LA MEDITACION Y EL INCONSCIENTE

por Ken Wilber La mayoría de las descripciones de la meditación y del inconsciente adolecen de falta de interés para los factores del desarrollo y la evolución. Tienden a suponer que el inconsciente es sólo el inconsciente sumergente (sublimal, filtrado, bloqueado o automatizado) y por consiguiente ven la meditación como una forma de invertir un estado desagradable de la situación en esta vida es decir, un modo de forzar la entrada en el inconsciente. La meditación se imagina como un método para levantar la depresión, detener el filtra!e, desautomatizar la automatización o desenfocar el enfoque. "n mi opinión, estos aspectos, por significativos que sean, son los m#s secundarios de todo tipo de meditación. La meditación es, como mínimo, un camino instrumental mantenido $acia la trascendencia. % dado que, como $emos visto, trascendencia es sinónimo de desarrollo, se deduce que la meditación es simplemente desarrollo o crecimiento mantenido. &o es primordialmente un modo de invertir las cosas, sino de llevarlas adelante. "s el despliegue natural y ordenado de unidades sucesivas de orden superior, $asta que sólo e'ista la (nidad, $asta que todo el potencial se $aya realizado, $asta que el campo inconsciente se abra como )onciencia. "s lo que un individuo, en el estado actual de evolución $umana, debe $acer para desarrollarse m#s all# de dic$o estado y avanzar $acia ese *nico +ios, meta de toda la creación. ,sí pues, la meditación tiene lugar del mismo modo que todas las dem#s etapas del crecimiento o emergencia. -e resuelve una traducción, sin llegar a dominar e'clusivamente la conciencia, y se transforma en una traducción de orden superior (se recuerda una estructura profunda de orden superior, que domina y crea nuevas estructuras superficiales). "'iste diferenciación, desidentificación, trascendencia e integración. La meditación es evolución, es transformación en realidad no tiene nada de especial. ,l ego le parece misteriosa y enmara.ada, porque supone un desarrollo m#s all# del mismo. La meditación es al ego lo que el ego es al tifón/ un estado de desarrollo m#s avanzado. -in embargo, el proceso de crecimiento y emergencia es e'actamente el mismo la secuencia que nos llevó del tifón al ego es la misma que nos conduce del ego a +ios. "s un proceso de crecimiento, no de e'cavación. "l primer punto que deseo aclarar es que la mayoría de las visiones de la meditación suponen que los reinos transpersonales (sutil y causal) forman parte del inconsciente sumergente o inconsciente sumergente reprimido y que la meditación significa levantar la represión. -in embargo, lo que yo sugiero es que los reinos transpersonales forman, en realidad, parte del inconsciente emergente y la meditación se limita a acelerar la emergencia. &o obstante, cuando una persona 0digamos un !oven0 comienza a meditar, son muc$as las cosas que empiezan a ocurrir, algunas de las cuales sólo est#n relacionadas incidental y remotamente con el propio proceso de crecimiento y trascendencia, lo que complica considerablemente la visión global de la meditación. Teniendo esto en cuenta, me gustaría $ablar en primer lugar de la naturaleza de la propia posición meditativa, para tratar a continuación de su proceso general y completo. 1ara empezar, observamos que toda transformación en el desarrollo precisa la claudicación de la traducción presente (o, me!or dic$o, de la e'clusividad de dic$a traducción). 1ara una persona normal que $aya ya evolucionado desde el pleroma al tifón y al ego, la transformación a los reinos sutil y causal e'ige que la traducción egoica se someta y se rinda (no que se destruya). "stas traducciones egoicas est#n generalmente

se le muestra al individuo un símbolo de la divinidad yidam (o is$tadeva). régimen alimenticio. )omo se e'plica en La conciencia sin fronteras. con todo desarrollo) con dic$a estructura superior.mbos tienen en com*n la misma esencia y eficacia bloquear una traducción por medio de la concentración o contemplar la traducción por vía del desenfoque sólo puede realizarse desde el pró'imo nivel superior. "n teoría. el individuo aprende cómo empezar a traducir su realidad.o que e'prese en palabras algo que preferiría representar tifónicamente. esto significa frustrar la traducción actual y estimular la nueva transformación. en un modo de romper la traducción conceptual con el fin de abrir paso a la transformación al nivel sutil.simismo. que precisamente por tratarse de un símbolo no corresponde a nada en su actual realidad.compuestas de ideas verbales y conceptos (así como de las reacciones emotivas a dic$as ideas). 1or e!emplo. &uestros padres nos ayudaron a trasladamos desde el primer piso $asta el quinto. es lo mismo que pedirle a un ni. . mientras que en la meditación receptiva 4carece de forma5 sin embargo. imponiéndonos las condiciones del décimo para que practiquemos. para vencer antiguas resistencias y estimular la nueva transformación forzando condiciones especiales. votos y otras condiciones de régimen m#s interno como la oración. la aceptación total y la unión su!eto7ob!eto. 1or consiguiente no usa signos.) se limita a seguir frustrando las vie!as traducciones. no importa que las condiciones especiales usen un modo de meditación concentrador7absorbente o receptor7afocal. "n esencia. que rompe su traducción inferior como ego y lo eleva a la estructura superior. sino símbolos. . +ado que algunas de las características principales de dic$o reino superior incluyen la atemporalidad transtemporal. imponiéndonos condiciones especiales de lengua!e y autocontrol egoico. porque el su!eto lo $a evocado como proceso de crecimiento y trascendencia desde su campo inconsciente. tales como preceptos morales. en un principio. "l su!eto construye o traduce dic$o símbolo en su propia conciencia. el amor. abriéndose así a una transformación en lugar de a una mera traducción. . la ausencia de evitaciones o despegos. ros$i. los c#nticos y la meditación. el 3aestro nos ayuda a desplazarnos del quinto al décimo. m#ntrica o silenciosa. éstas suelen ser por lo general las condiciones especiales de la meditación (4permanecer siempre en el presente reconocer las evitaciones ser sólo amor en todas las condiciones convertirse en uno con la meditación y con el mundo aceptarlo todo ya que todo es 8uda5 etc. "s decir. Le pedimos al ego que vaya un paso m#s all# y estructure en formas sutiles lo que de preferencia interpretaría conceptualmente. "sto es cierto en todas las formas de meditación/ de concentración o receptiva. "n la meditación concentrativa. "l individuo se identifica (como ocurre. "l corazón de las condiciones especiales es una actividad que abarque cualquiera de las características principales de la esfera superior que se persigue. etc. seg*n una de las principales características del reino superior deseado.). 1or consiguiente. "l primero rompe la traducción inferior y egoica interrumpiéndola y el segundo observ#ndola. la desintegración de una traducción de orden inferior. ambas son condiciones especiales obligatorias y el individuo que de!a escapar de su concienciamiento su carencia de forma o desenfoque recibe un castigo tan severo como el que olvida su 6oan. como $emos visto. $asta el punto en que el yidam sutil emerge realmente del campo inconsciente en pleno concienciamiento. "sencialmente. la meditación consiste. $asta que uno llega realmente a transformarse en el propio reino superior. esta frustración2 estímulo se crea por medio de condiciones especiales.mbos conducen a la misma meta. "ntonces ve (traduce) la realidad desde el punto de vista superior de la +ivinidad en este caso el sutil superior $abr# emergido. "l crecimiento tiene lugar al aceptar traducciones superiores. . la condición especial tiene una forma determinada. "l 3aestro (gur*.

$asta e'tirpar todas las formas de dualismo su!eto7ob!eto. Toda clase de recuerdos aparece en la superficie/ recuerdos filtrados. como dice 8enoit. es el sa$asrara. La segunda categoría es la del -amb$oga6aya. el budismo >en y el $induismo ?edanta. causal inferior y superior. sino interrogando el propio campo causal de la conciencia. "n primer lugar. requisito previo indispensable para de!ar de reprimir el nivel inferior y facilitar la transformación ascendente). equivale a actividad en un plano superior. el individuo se $alla e'puesto en primer lugar al inconsciente sublimal sumergente (el inconsciente sumergente no reprimido en general). si no son simplemente olvidados o preconscientes. ya sea en la forma de 6oan concentrador o en la de s$i6an7taza repetitivo. "sto ser# evidente cuando esbocemos el proceso de una meditación típica.o$n. que trata de las regiones causales. sin embargo. el -vab$avi6a6aya. (sadas correctamente. entre otras cosas. -upongamos a$ora que un adulto !oven comienza a practicar el budismo >en. 9ncluye el yoga bat$a. ambos son procesos intensamente activos. recuerdos insignificantes y recuerdos no reprimidos. 4innumerables aspectos desapercibidos de las e'periencias. . en particular. @asliburn nos ofrece un agradable relato de algunos aspectos específicos de este proceso (4la reducción de intensidad de su umbral5 y 4la inmovilización de sus operaciones psíquicas5 son dos formas de desarticular las traducciones de un nivel determinado. a pesar de que esto es m#s f#cil y probable cuanto m#s elevado sea el camino que uno eli!a inicialmente. ya sea par#ndola (6oan) u observ#ndola (s$i6an). ambas son pr#cticas +$arma6aya y por consiguiente es de esperar que se vean abundantes manifestaciones de nivel inferior en las etapas intermedias. 3uy pocas religiones son conscientes de estas distinciones. culminando en el sa$asrara. ("sto no significa. "n esta categoría se incluye el yoga &ada y el yoga -$abd. como ya $emos sugerido en capítulos anteriores. o que produzcan los mismos resultados secundarios. como lo muestra <irpal -ing$. &o opera con la manipulación de la energía t#ntrica. uno puede caer en la -ustancia anterior de todos lo reinos. el yoga 6riya. el condicionamiento. "n realidad. que incluye. el c$a6ra superior y lo e!emplariza el 1atan!ali. )onstituyen e!emplos de esta categoría las obras de -ri =amana 3a$aras$i. como ya $e mencionado. los reinos transpersonales y superconscientes se dividen en varios niveles (sutil inferior y superior. adoptados por la costumbre. con el progreso de la meditación se socavan lentamente los aspectos m#s .sí pues. (no puede pasar meses 4en el cine5 observando lo sublimal sumergente que reaparece en el concienciamiento y se e'$ibe ante el o!o interno. el yoga 6undalini. que emanan dentro y m#s all# del sa$asrara. -in embargo. 9ncluso la 4receptividad pasiva5. interrogando la esencia del yo o el sentido de autoindependencia. "l ob!etivo de la categoría del &irmana6aya. )uando la traducción egoica presente comienza a desprenderse.) 1ero antes de $ablar de lo que ocurre en la meditación. La primera categoría es la del &irmana6aya. La tercera categoría es la del +$arma6aya.dem#s. por lo que muc$as se $an 4especializado5 m#s o menos en un nivel u otro. incluso dentro y a través del Testigo Trascendente de la región causal.o$n). ni con luz sutil y absorción de sonido. que el modo receptor7afocal y el concentrador7absorbente sean idénticos.). el pranayama y. 8ubba :ree . o las e'igencias de la situación5. que se ocupa de las energías corporales o tifónicas y de su transmutación a la región sutil inferior. "n la terminal de cada camino. etc. es importante comprender que no todas las escuelas aspiran al mismo reino general de la conciencia. todas las formas de yoga t#ntrico. que se ocupa de las regiones sutiles superiores y aspira a las siete (o diez) esferas interiores de bienaventuranza y realización audible. las propias pr#cticas de meditación se dividen en tres categorías principales (véase 8ubba :ree . la pr#ctica de la meditación comienza a romper la traducción egoica presente..

"l camino de la concentración $a revelado este aspecto sutil del inconsciente emergente de un modo perfectamente directo e inmediato. al igual que no llevamos las matem#ticas al concienciamiento por medio del entorpecimiento. "s decir. en particular los 4aspectos dolorosos5. Basta este momento de la meditación $a visto el pasado y puede que el pasado de la $umanidad. aunque esto sólo sea aplicable a ciertos aspectos del inconsciente en desarrollo. se rompe el vínculo entre el inconsciente encastrado y su identificación inconsciente como ob!eto del concienciamiento. que el inconsciente sumergente reprimido tiende a$ora a flotar Ao a veces irrumpirA en el concienciamiento. . im#genes y sombras de todos los niveles anteriores de su conciencia que $an emergido en su vida (el pierom#tico. especialmente el arcaico.unque uno no lo reconozca como ob!eto. "n adelante ve el futuro propio. a no ser que éstos se $allen en el inconsciente emergente reprimido. -e $a abierto a todos los traumas. comple!os. obsérvese que lo que se libera en esta situación es el inconsciente sumergente reprimido y no necesariamente el inconsciente emergente sutil o causal. o por lo menos de!a de dominarlo. de modo que 4uno puede comenzar a mirarlas. en lugar de mirar.os luc$ando con su sombra y éste es un caso en el que la terapia ortodo'a puede ciertamente complementar la meditación. no llevamos al inconsciente causal emergente al concienciamiento 4entorpeciéndolo5. )reo que éste es un punto importante. creo que est# en lo cierto. lo reprimido tiende a emerger. es inaccesible a la conciencia y debido a ello. recordemos que las traducciones del inconsciente encastrado. aunque en general las defensas que operan contra la sombra reprimida y las que lo $acen contra un dios emergente son de distinta naturaleza. sigue abierto intuitivamente a lo sutil como tal. propósito. por e!emplo. mantra o nada. al rela!arse el represor. al verse 4entorpecido5. "s decir. o cuando la pr#ctica $a concluido57 (na vez m#s. @as$burn afirma que la inmovilización psíquica (el paro de la traducción egoica) 4lleva al concienciamiento operaciones psíquicas inconscientes entorpeciendo su funcionamiento normal5.resistentes de la traducción egoica y se desmantela su e'clusividad.) Lo que $a ocurrido $asta esta etapa de la meditación es que el individuo Agracias a la disolución de la traducción egoica y del inconsciente encastradoA $a 4revivido5 su vida $asta entonces. el tifónico. comienza a desatarse de su ancla!e $abitual. @as$burn $a sugerido que sólo la meditación receptiva conduce directa e inmediatamente al inconsciente. el sumergente y el encastrado. propósito. . el verbal y el egoico mental). ninguno de dic$os aspectos del inconsciente lograr# 4inmiscuirse5. el inconsciente encastrado. el urobórico. al inconsciente sutil emergente. "n todo caso. &aturalmente. ya que. en cierto sentido. 3ientras la pr#ctica concentrativa esté en plena actividad. sino permitiendo en primer lugar que emer!a. incluidos los mensa!es del inconsciente. sino comenzando por aprenderlas. e incluso $asta cierto punto probable. como $abía sido el caso $asta entonces. (n individuo puede pasar meses o incluso a. así como el de la $umanidad. . eran represoras sin ser reprimidas. porque en el estado de absorción propio del yidam. . la confrontación con el inconsciente sólo puede tener lugar después de desec$ar el ob!etivo. en un nivel dado del autosistema. como las fi!aciones y represiones propias de los cinco primeros pisos de su e'istencia. que es lo que ocurre. fi!aciones. durante el transcurso de la propia meditación. por e!emplo. Todo est#. e'puesto a e'amen. a través de ellas5. esto no afecta. mientras que la meditación absorbente 4est# tan absorta en su ob!etivo que todo lo dem#s. pero yo agregaría que es aplicable b#sicamente al inconsciente encastrado. "sto es sin duda posible. -in embargo. (. oculto por las mismas defensas que oprimen la sombra. "l individuo se enfrenta a su sombra (y en ocasiones a las fantasías primarias o arcaicas del inconsciente arcaico). uno est# directamente en contacto con dic$o estado anteriormente inconsciente.$ora bien.

lo que dice @as$burn es realmente aplicable a la sombra.. como 8uda. "l caso es que van emergiendo traducciones cada vez m#s sutiles. recordando m#s y m#s. tal como lo describe @as$burn. separ#ndolos del presente el $ec$o de 4salvar dic$a valla5 es simplemente una transformación a una traducción superior. &o es necesario que repita a$ora la descripción que ya $e ofrecido del reino sutil. la verdad es que ning*n otro ob!eto tiende a aparecer en el concienciamiento.5 . aparecen varias visiones arquetípicas superiores. lo que le permite 4ver5 la sombra en aquel mismo momento. si prosigue la meditación $acia el reino causal. pero su car#cter es muc$o m#s refinado y dilatado. sonríe para sí en silencio. $asta que sólo e'iste la simple (nidad. (na de las formas de describirlo es como sigue/ -on los impulsos m#s fuertes los primeros en verse afectados y cuando éstos empalidecen. quedan reducidos a gestos de la )onciencia como tal. una especie de 4membrana5 psíquica que separa el nivel presente del pró'imo y m#s sutil. pero no al inconsciente emergente. m#s sutil y 4m#s dilatada5. en 8uda. "n cada caso. durante los cuales uno cruza.sí pues. 4"l nuevo umbral (la nueva traducción) que se establece entonces puede ser a su vez reducido (transformado) continuando con la meditación. al parecer. una nueva gama de ob!etos sutiles de ba!a intensidad se $ace accesible a la percepción interna del mediador. el mediador comienza a discernir los m#s sutiles. )uando el maestro del >en :a7c$Eang agonizaba. permitiendo la distinción de otros todavía m#s sutiles. &o obstante. . y así sucesivamente. respira profundamente y se proyecta $acia el e'terior por enésima vez. desde el punto de vista de los +$arma6ayas no son m#s que ma6yo (producciones inferiores). por e!emplo. transformación tras transformación. Las 4membranas5 son simplemente los procesos de traducción de cada nivel. todos los ob!etos anteriores. pesar de que estos sonidos e iluminaciones son el ob!etivo de los -amb$oga6ayas. . en cuyo momento 8ra$ma. con la meditación repetitiva uno se abre a lo que aparezca cuando aparezca. la meditación sutil ayuda realmente a romper la traducción egoica. una ardilla rec$inaba en el te!ado y di!o/ 4"sto es todo y nada m#s5. en mi opinión. "s interesante constatar que éste no es un proceso perfectamente continuo. que impiden la penetración de los dem#s niveles. "ntonces prosigue la evolución. "l espe!o y su refle!o son una y la misma cosa. absorbido lo sutil. la sombra.si pues. % así procede la meditación. tanto sutiles como ordinarios. ya que durante la meditación se dan interludios de auténtico silencio. en un alarde imperceptible de reconocimiento y *ltimo recuerdo. que acaban por ser desestimadas y tiene lugar una transformación a traducciones nuevas y m#s sutiles. $asta que incluso el Testimonio o "sencia del reino causal irrumpa en la Cran 3uerte del ?acío y tenga lugar la resurrección del estado incomparable pero *nico obvio del sa$a!. perdiéndose en sus propias manifestaciones para deporte y !uego de todo lo que e'iste. se resume la actividad psicomental. "sto se denomina anuttara sam6ay sambod$i. que es simplemente un desarrollo superior. una evolución superior una transformación de unidad en unidad. cuando ésta de!a de estar reprimida. incluida. al igual que con la puesta del sol aparecen las estrellas. "videntemente. "sto no es m#s que desarrollo en el reino sutil. porque el traductor $a muerto. Dste es el fin de los recursos. "n esta transformación final de!an de tener lugar en todas partes las traducciones e'clusivas. % ésa es la transformación final. -alvada dic$a valla. )uando lo sutil emerge en el concienciamiento desde el campo inconsciente. en cuyo momento no $ay 8uda ni alma.. cierra los o!os. $asta que todas y cada una de las almas recuerden a 8uda. sonidos e iluminaciones.-in embargo. de modo que cuando cesa la absorción sutil uno est# ciertamente abierto al influ!o de la sombra. . esos impulsos sutiles también van menguando. -in embargo.

[ Volver Inicio ] .