Le  preposizioni  greche  

 
Le  preposizioni  si  chiamano  così  perché  precedono  il  termine  a  cui  
si   riferiscono   per   formare   un   complemento.   In   greco   alcune  
preposizioni   si   sono   unite   ai   verbi,   modificandone   il   significato.  
Queste  sono  dette  preposizioni  proprie.  Vi  sono  preposizioni  che  non  
si  sono  unite  ai  verbi  e  che  si  costruiscono  con  uno  o  più  casi  oppure  
vengono   utilizzate   come   avverbi;   queste   sono   dette   preposizioni  
improprie.   Le   preposizioni,   in   alcuni   casi,   per   anastrofe   vengono  
posposte  al  termine  di  riferimento.  
 
Preposizioni  proprie  
ἀμφί   con   il   genitivo:   intorno   a,   a   riguardo   di,   per;   con   il   dativo:  
vicino  a;  con  l’accusativo:  presso  (luogo),  circa  (tempo),  per  (causa);  
ἀνά  con  il  genitivo:  sopra;  con  il  dativo:  sopra;  con  l’accusativo:  su,  
durante,  per  (luogo);  
ἀντί  con  il  genitivo:  di  fronte,  invece  di;  
ἀπό  con  il  genitivo:  da,  lontano  da;  

 

1  

 con  il  dativo:  oltre.  contro.  per  mezzo.   con   l’accusativo:  dopo.διά  con  il  genitivo:  attraverso. fuori di.  con  l’accusativo:   a  causa.   ἐν  con  il  dativo:  in  (stato  in  luogo  e  tempo  determinato).   con   l’accusativo:  verso.  in  favore  di.   ἐκ.   con   il   dativo:   intorno.   su.   contro.  in  confronto  a.  circa  (tempo).  presso.  ἐξ  davanti  a  vocale.   con   l’accusativo:  intorno  (luogo).  da  parte  di.  durante.  per.   secondo.   insieme   con.  fino  a.  contro.   per.  lungo.  con il genitivo: da.   con   il   dativo:   con.   con   l’accusativo:   durante.   con   il   dativo:   presso.  prima.  contro.   πρός  con  il  genitivo:  da.   ἐπί   con   il   genitivo:   al   tempo   di.   κατά   con   il   genitivo:   giù   da.   μετά   con   il   genitivo:   con.   περί   con   il   genitivo:   a   riguardo   di.   πρό  con  il  genitivo:  davanti.   2   .   con   il   dativo:   presso.   σύν  con  il  dativo:  con  (compagnia  e  modo).   presso.  a  scopo  di.   παρά   con   il   genitivo:   da   parte   di.   εἰς  con  l’accusativo:  verso.  con   l’accusativo:  verso.   con   l’accusativo:  verso.

 tranne.  al  fine  di.  con  l’accusativo:  sopra.  sine)  con  il  genitivo:  senza.  lat.  dopo.   per   (causa).           3   .  simul)  con  il  dativo:  insieme  con.  per.ὑπέρ  con  il  genitivo:  in  difesa  di.  vicino  a.   ὑπό   con   il   genitivo:   da   (agente).  lat.   ἔνδον  con  il  genitivo:  dentro.   ἀντίον  con  il  genitivo  e  con  il  dativo:  contro.  con  l’accusativo:  sotto  (moto  a  luogo).  lontano  da.   πλήν  con  il  genitivo:  eccetto.   con   il   dativo:   sotto   (stato  in  luogo).  di  fronte  a.  oltre.  nello  stesso  tempo  di.   ἐγγύς  con  il  genitivo:  presso.   μέχρι  con  il  genitivo:  fino  a.   ἄνευ  (cfr.   ὄπισθεν  con  il  genitivo:  dietro.     Preposizioni  improprie  (le  principali)     ἅμα  (cfr.   ἕνεκα  con  il  genitivo  anche  posposto:  a  causa  di.   ἐναντίον  con  il  genitivo:  davanti  a.