Ministério da Educação Secretaria de Educação Profissional e Tecnológica Centro Federal de Educação Tecnológica do Piauí Unidade de Ensino Descentralizada de Floriano

- UNED
PROGRAMA DE CURSO

CURSO: Análise de Desenvolvimento de Sistema AREA PROFIS.: Informática DISCIPLINA: Inglês instrumental CARGA HORÁRIA: 60h PERÍODO LETIVO: 2008/1 PROFESSORA: Giselda S. Costa E-Mail: giseldacostas@hotmail.com Blog: http://giseldacosta.spaces.live.com

OBJETIVO

Desenvolver estratégias que possibilitem ao aluno aumentar sua capacidade criativa no uso da língua estrangeira e dar-lhe acesso à interpretação de uma grande variedade de textos incluindo manuais técnicos, diagramas, tabelas e artigos de revistas especializadas.

EMENTA

O curso visa desenvolver no corpo discente a capacidade de analisar, avaliar e assimilar o conteúdo de textos em inglês e de expressar-se, por escrito e oralmente, nesse idioma, propiciando, assim, um acesso maior a todas as vias de informações em geral e em seu próprio campo de atuação profissional. COMPETÊNCIAS

Desenvolver estratégias que possibilitem ao aluno aumentar sua capacidade criativa no uso da língua estrangeira e dar-lhe acesso à interpretação de uma grande variedade de textos incluindo manuais técnicos, diagramas, tabelas e artigos de revistas especializadas em sua área de atuação profissional, como também, executar exercícios de aplicação de estruturas gramaticais.

HABILIDADES

Desenvolver as competências básicas de comunicação em língua inglesa; Compreender textos (orais e escritos) de natureza diversificada; Produzir (oralmente e por escrito) enunciados de complexidade adequada às situações exigidas neste nível de aprendizagem; Analisar discursos produzidos em situação; Selecionar e aplicar adequadamente os recursos lingüísticos em função da situação e do uso concreto da língua; ·. Utilizar adequadamente os conhecimentos sobre a estruturação e o funcionamento da língua nos seus aspectos morfossintáticos, semânticos e pragmáticos; ·. Enriquecer progressivamente o vocabulário.

1

BASES TECNOLÓGICAS (CONTEÚDOS) Recursos Textuais 1. Elementos responsáveis pela "imagem do texto": 1. Títulos, subtítulos, paragrafação. 2. Efeitos tipográficos (itálico, negrito, maiúsculas, etc.). 3. Sinais de pontuação. 4. Índices tipográficos de organização (numeração, hífens, setas, etc.). 5. Quadros, gráficos, tabelas e ilustrações. Elementos lingüísticos responsáveis pela coesão e coerência do texto: 1. Palavras/expressões responsáveis pelas "referências" textuais (formas remissivas, tais como: pronomes, repetições, sinônimos, antônimos, nominalizações, etc.). 2. Palavras/expressões responsáveis pela organização temática do texto (palavras repetidas, palavras-chave, escolha de substantivos, adjetivos, verbos e advérbios, etc.). 3. Palavras/expressões responsáveis por relações lógicas (preposições, conjunções, expressões que indicam causa, conseqüência, conclusão, comparação, oposição, etc.). Palavras/expressões responsáveis pela ordenação e seqüenciação textual (advérbios ou locuções adverbiais como, por exemplo, a seqüência: "inicialmente..., em seguida..., finalmente", etc.).

2.

3.

Recursos Gramaticais 1. As partes do discurso 1. Modal auxiliar verbs I,II,III 2. Present perfect x Simple Past 3. Since & for 4. Passive voice 5. Indirect speech I,II,II 6. Relative pronous 7. Condicional sentence I,II,II 8. Use+ infinitive 9. Verbs form used to express future 10. Used to + infinitive 11. Phasal verbs

Estratégia de leitura 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Cognatos Tipográfico Skimming Scanning Prediction How to use the dictionary ( affixation) Nominal group Context reference Discourse markers

PROCEDIMENTOS METODOLÓGICOS E RECURSOS DIDÁTICOS Metodologia: As aulas serão ministradas de forma expositiva e interativa, onde os alunos trabalharão em pares, grupos e individuais para que possam se beneficiar com a troca de conhecimento. O professor fará uso de um material selecionado por ele escolhido (livro) e textos pertinente à área de Informática que inclui atividades de leitura e interpretação de textos, atividades gramáticas e elaboração de textos escritos e falados. Recursos Didáticos: Livro texto, textos específicos, retro projetor, TV e livros paradidáticos.

2

PLANEJAMENTO DE AULAS Aula 1-2 3-4-5-6-7-8 Apresentação geral da disciplina. O que é Inglês Instrumental e como trabalharemos. . Estratégias de leitura com o uso dos cognatos. Uso do predicting, skimming, scanning, guessing em textos. Grammar Overview: tempos verbais. Uso do dicionário - prefixos e sufixos. Referência contextual - Written Test Grammar overview: Adjectives, pronouns, articles, texts. Texts interpretation. Orientações para leitura, interpretação, tradução de textos. Grammar overview: preposition , types of business, vocabulário técnico. Review and Written test – ordenação de texto - Written Test Grupos Nominais - completando esquemas. Textos técnicos, Marcadores. Grammar overview : passive Voice, grammar review II, texts. Review and Written Test

9-10-11-12-13-14 15-16-17-18-1920 20-21-22-23-2425 26-27-28-29 30-31-32-33-3435 36-37-38-39 40-41-42-43-4445 46-47-48-49-5051-52 53-54-55-56-5758 59-60

CRITÉRIOS E INSTRUMENTOS DE AVALIAÇÃO

A avaliação ocorrerá através do progresso, interesse e da participação do aluno, incluindo verificações escritas e orais em sala de aula. As notas finais dos alunos nesta disciplina serão calculadas com base nas seguintes porcentagens:

 

Quatro exames escritos e orais em classe: 60% Freqüência e participação em classe: 40%

Considerar-se-á aprovado por média o aluno que obtiver média igual ou superior a 7 ( sete) e freqüência igual ou superior a 75% do total da carga horária da disciplina.

BIBLIOGRAFIA BÁSICA

MARCINIUK,Ruth; KRUK, Andréia. Take a lift: Lingüística aplicada ao ensino da língua inglesa.Curitiba: Base, 2004. MUNHOZ, Rosangela. Inglês Instrumental: estratégias de leitura. Modulo 1 e 2. São Paulo: Textonovo, 2003. GLENDINNING, E. H. and McEwan, J.1999. Basic English for Computing, Oxford: Oxford University Press. TORRES,Décio et al.2003. Inglês .com.texto para informática. 1. ed. Salvador: Disal editores.

BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR

MICHAELIS: dicionário prático: inglês-português, português-inglês. São Paulo: Melhoramentos, 1987. MURPHY, Raymond.1995. English Grammar in Use. England: Cambridge University Press.

3

4