கதை: ந�ோனி

ஓவியம்: ஆன்ஜி மற்றும் உபேஷ்

Original Story in English ‘Too Much Noise’ by Noni
Illustrations: Angie & Upesh
'Ammaidiyai Thedee' ― Tamil Translation by S. Jayaraman
© Pratham Books, 2014. Some rights reserved. CC-BY-3.0
First Tamil Edition: 2014
ISBN: 978-xx-xxxx-xxx
Typsetting and Layout by: Pratham Books, Bangalore
Printed by: xxxxxxxxxx
Published by: Pratham Books | www.prathambooks.org
Registered Office:
PRATHAM BOOKS
#621, 2nd floor, 5th Main, OMBR Layout
Banaswadi, Bangalore 560 043
T: +91 80 42052574 / 41159009
Regional Office:
New Delhi | T: +91 11 41042483
Some rights reserved. This book is CC-BY-3.0 licensed. Which means
you can download this book, remix illustrations and even make a new
story - all for free! To know more about this and the full terms of
use and attribution visit http://prathambooks.org/cc.

கதை: ந�ோனி
ஓவியம்: ஆன்ஜி மற்றும் உபேஷ்
தமிழாக்கம்: எஸ். ஜெயராமன்

சிருங்கேரி சீனிவாஸ் ஒரு விவசாயி. அவர் ஒருநாள் தன்னிடமிருந்த சிறந்த பசுக்களுடன்

மாட்டுச் சந்தைக்குக் கிளம்பினார். அவருடைய கிராமத்துக்கும் சந்தைக்கும் இடையே ஒரு புதிய, பெரிய
தேசிய நெடுஞ்சாலை. அதில் ஏராளமான கார்களும் லாரிகளும் ஓடிக்கொண்டிருந்தன.

எல்லா ஓட்டுநர்களும் சத்தமாகவே ஹார்ன் ஒலி எழுப்பினார்கள். ப்பாம் ப்பாம்! ப்பாம் ப்பாம்!
பசுக்கள் அந்தச் சத்தத்தைக் கேட்டு மிரண்டன. அவற்றுக்கு இந்த இரைச்சல் பிடிக்கவில்லை.
ஆகவே, அவை வட்டை

ந�ோக்கித் திரும்பிவிட்டன. சிருங்கேரி சீனிவாஸுக்கு என்ன
செய்வதென்றே புரியவில்லை.

02

உடனே, அவர் தன் கைகளை ஆட்டியபடி டிரைவர்களிடம் ஹார்ன் சத்தத்தை நிறுத்தும்படி கெஞ்சினார்.

ஆனால், அதனால் எந்தப் பலனும் இல்லை. ச�ொல்லப்போனால், அவர்கள் வேண்டுமென்றே இன்னும் சத்தமாக

ஹார்ன் அடித்தார்கள். சிறிது நேரத்தில், அவருடைய தலைக்குள்ளேயே அந்த ஹார்ன் சத்தம் குடியேறிவிட்டது.

‘ம்ஹூம், இன்றைக்கு நாள் சரியில்லை’ என்று பசுக்களுடன் வடு
ீ திரும்பிவிட்டார்.
அவருடைய பசுக்கள் திரும்பவும் தங்கள் க�ொட்டகைக்கு வந்ததில்

மகிழ்ச்சி அடைந்தன. ஆனால், சீனிவாஸுக்குதான் தலைவலி, அந்த ஹார்ன்

சத்தம் நாராசமாக இன்னும் அவருடைய காதுக்குள் ஒலித்தது, த�ொல்லை செய்தது,
ப்பாம் ப்பாம்! ப்பாம் ப்பாம்!

03

சிறிது நேரத்தில், அங்கிருந்த வேறு சத்தங்களும் அதனுடன் இணைந்தன. பிரம்மாண்டமான ஒலி எழுப்பின. அவர்
தினமும் கேட்கும் சாதாரண ஓசைகள்கூட இப்போது சிருங்கேரி சீனிவாஸுக்கு அதிகச் சத்தமாகக் கேட்டன.

தவளையின் ரிப்பிட்.. ரிப்பிட்.. சத்தமும், சில்வண்டின் கிர்க்.. கிர்க்.. சத்தமும் அதிக இரைச்சலாகக் கேட்டது.

சிருங்கேரி சீனிவாஸுக்கு அலறும் ஆந்தைகளைத் துரத்தவேண்டும்போலிருந்தது. அதிகாலை 4 மணிக்குச் சத்தமாகக்
கத்தும் குயில்கள்மீ து க�ோபம் வந்தது. ’ம்மா’ என்று 5 மணிக்கு அழைத்த பசுக்கள்மீ தும் க�ோபம். சேவல்களைக்

காலையில் கூவி எல்லோரையும் எழுப்பச்சொன்னது யார்? அறிவு கெட்ட புலி, யாருக்கு வேண்டும் அதன் உறுமல்?

04

பாவம் சிருங்கேரி சீனிவாஸ். அவரது காதுகள் புதிய காயத்தைப்போலச் சிவந்திருந்தன.

அவர் எல்லாவற்றையும் சத்தமின்றிச் செய்ய எத்தனைய�ோ முயன்றார். குழந்தைகள் சத்தமாகப் பேசினால்

அவர்கள்மீ து எரிந்து விழுந்தார். சமையல் அறையில் குக்கர் விசில் அடித்தால் மனைவி பர்வதம்மாவை முறைத்தார்.

05

அப்போது, சிருங்கேரி சீனிவாஸுக்கு அமைதிமட்டுமே தேவையாக இருந்தது.
இதைப் புரிந்துக�ொண்ட மற்றவர்கள் அவருக்கு உதவினார்கள்.

பர்வதம்மா குழந்தைகளைத் திட்டுவதை நிறுத்திவிட்டார். பிள்ளைகளும் சத்தமில்லாமல் ஒரு மிருதுவான
பந்தில் கிரிக்கெட் விளையாடினார்கள். பசுக்கள் கத்துவதை நிறுத்திவிட்டன. சில்வண்டுகளும் அடுத்த
கிராமத்துக்குச் சென்றுவிட்டன. புலியும் உறுமுவதை நிறுத்திவிட்டது.

06

ஆனாலும் சிருங்கேரி சீனிவாஸ் மகிழ்ச்சியாக இல்லை. ஏனெனில், எல்லாரும்
சத்தமின்றி இருக்க முயலும் சத்தம்கூட அவருக்குக் கேட்டது.

ஒருநாள் காலை, “நான் இந்த ஊரை விட்டுப் ப�ோகிறேன்” என்றார் அவர்.

“தயவுசெய்து ப�ோகாதீர்கள். இங்கே இல்லாவிட்டால் வேறு எங்கே உங்களுக்கு அமைதி கிடைக்கும்?”

என்றார் பர்வதம்மா. சிருங்கேரி சீனிவாஸ் அவளை முறைத்துவிட்டு அந்தக் கிராமத்திலிருந்து வெளியேறி நடந்தார்.

07

விரைவில், அவர் இன்னொரு ஊரை அடைந்தார். சத்தமான அந்த நகரத்தில், சத்தம் ப�ோடும்
மக்களைப் பார்த்தார். ஓர் இளைஞன் அவரைக் கடந்து சென்றான். அவன் காதில் சில

வயர்கள் த�ொங்கின. அவற்றின் ’டிங் டாங் டிங் டாங்’ சத்தம்கூட சிருங்கேரி சீனிவாஸ் காதில்
விழுந்தது. இளைஞன் மகிழ்ச்சியாக இருந்தான். அருகில் அலறிய லாரிகளின் ஹார்ன் சத்தம்
அவனைப் பாதிக்கவில்லை.

“என்ன இது?” என்று அந்த இளைஞனிடம் கேட்டார் சீனிவாஸ்.

“இது என் ஹெட்ஃப�ோன். உபய�ோகித்துப் பாருங்களேன்” என்றான் அவன்.

சிருங்கேரி சீனிவாஸ் காதில்

அவன் அதனை மாட்டினான். உடனே, அவரது காதுக்குள் “டிங் டாங் டிங் டாங்” என்ற இசை கேட்டது.
லாரியின் ஹார்ன் ஒலி கேட்கவில்லை. “ஆஹா! இதுதான் எனக்கு வேணும்!” என்றார் அவர்.

08

உடனே, சிருங்கேரி சீனிவாஸ் நகரத்துக்குள் சென்றார். சிறந்த ஹெட் ஃப�ோன் ஒன்றை வாங்கிக் காதில்
ப�ொருத்திக்கொண்டார். வேறு சத்தம் ஏதும் அவருக்குக் கேட்கவில்லை.

அவர் தனது புதிய, பெரிய ஹெட் ஃப�ோன்களுடன் கிராமத்துக்குத் திரும்ப வந்தார். அவருடைய

மனைவிக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சி. சிருங்கேரி சீனிவாஸும் அவளைப் பார்த்துப் புன்னகைத்தார். அவரது
குழந்தைகளும் நல்ல, மகிழ்ச்சியான இசை ஹெட்ஃப�ோனில் கேட்க அவருக்கு வழி செய்தார்கள்.

09

இப்பொழுது கார் சத்தம் மற்றும் தவளைகளின் சத்தத்தால் சிருங்கேரி சீனிவாஸுக்குக் க�ோபம் வந்தால், உடனே
ஹெட்ஃப�ோன் அணிந்துக�ொண்டு அமைதியை ரசிக்கிறார். அல்லது, அதில் நல்ல இசையைக் கேட்கிறார்.

கிராமத்தில் இப்பொழுது பசுக்கள் கத்துகின்றன, குயில்கள் பாடுகின்றன, தவளையின் ரிப்பிட் ரிப்பிட்டும்,
சில்வண்டின் கிர்க் கிர்க் ஒலியும் இன்னும் பல சத்தங்களும் கேட்கி்ன்றன.

10

இவற்றினிடையே, நெடுஞ்சாலைகளில் கார்கள் அதிகச் சத்தம் எழுப்புகின்றன. ப்பாம் ப்பாம்! ப்பாம் ப்பாம்!
ம்ஹூம், இது எப்போதும் மாறாது!

இப்போது, சிருங்கேரி சீனிவாஸ் எப்படிச் சந்தைக்குப் பசுக்களை அழைத்துச்செல்வார்? அவற்றுக்கும் ஹெட்
ஃப�ோன் தேவைப்படும�ோ?

11

ந�ோனி என்பது குழந்தைகளுக்குக்
கதைகள் எழுதுவதற்காக ர�ோஹிணி
நீலக்கேனி சூட்டிக்கொண்ட புனைபெயர்.
ர�ோஹிணி நீலக்கேனி எழுத்தாளர். தயாள
மனம் க�ொண்டவர். பிரதம் புக்ஸின்
இணை நிறுவனர்.

ஆஞ்ஜி ஒரு கிராபிக் வடிவமைப்பாளர். நேரம்
கிடைக்கும்போது செராமிக் ப�ொருள்களிலும் தன்
கலைவண்ணத்தைக் காட்டுபவர். உபேஷ் ஓர்
அனிமேட்டர். கிராஃபிக் நாவல்களைச் சேகரிப்பதிலும்,
மாறுபட்ட திரைப்படங்களைப் பார்ப்பதிலும் தனது
ஓய்வு நேரத்தைச் செலவிடுபவர்.
இவர்கள் இருவரும் சேர்ந்து, “தி அதர் டிஸைன்
ஸ்டுடிய�ோ” என்ற அமைப்பை உருவாக்கியுள்ளனர்.

சிருங்கேரி சீனிவாஸ் நீ ண்ட தலைமுடியுள்ள அன்பான விவசாயி.
அவர் ஒரு புதிய நெடுஞ்சாலையின் ஓரமாகத் தன் பசுக்களைச்
சந்தைக்கு அழைத்துச்செல்லவேண்டியிருந்தது. அப்போது அந்தச்
சாலையில் சத்தம் மிகவும் அதிகமாக இருந்தது. அதைக் கேட்டுப்
பசுக்கள் மிரண்டன.
இதனைச் சமாளிக்க அவர் புத்திசாலித்தனமான ஒரு வழியைக்
கண்டுபிடிக்கிறார். அது என்ன? தெரிந்துக�ொள்ள உள்ளே படியுங்கள்!

Too Much Noise
(Tamil)
MRP: ` XXXXX

www.prathambooks.org

Related Interests