You are on page 1of 16

‫ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه ﻓﺎروق‬

‫و ﻧﻤﺎ ﻫﺎي ﺑﺮﺟﺴﺘﺔ رﺋﺎﻟﻴﺴﻢ در ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي او‬

‫ﺳﻼم‬
‫ﻧﻴﻼب ﺳﻼم‬
‫ﻧﻴﻼب‬

‫ﺑﺮاي ﻟﺬت ﺑﺮدن از آﺛﺎر ﻫﻨﺮي ﺑﺎﻳﺪ ذﻫﻦ آزاد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ آﻣﺎده ﺑﺎﺷﺪ ﻫﺮ‬
‫اﺷﺎرﺗﻲ را ﺑﺮ ﮔﻴﺮد و در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻇﺮﻳﻒ و ﻣﻜﺘﻮﻣﻲ واﻛﻨﺶ ﻧﺸﺎن دﻫﺪ‪.‬‬

‫ارﻧﺴﺖ ﮔﺎﻣﺒﺮﻳﭻ‬

‫‪-1-‬‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺷﻤﺎره ‪1‬‬

‫ﺧﻄﻮط ﭘﻨﺴﻠﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﺮا ﺑﻪ ﻛﻮﭼﻪ ﻫﺎي ﺷﻬﺮ ﻛﻬﻨﻪ ﻣﻴﺒﺮد‪ .‬در دﺳﺖ راﺳﺖ و ﭼﭗ ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻛﺎه ﮔﻠﻲ و ﺑﻠﻨﺪ و در ﻣﻴﺎن‪ ،‬ﻳﻚ ﻛﻮﭼﺔ ﺑﺎرﻳﻚ و آﺷﻨﺎ ﺑﺮاي اﻫﻞ ذوق‪ ،‬اﻫﻞ ﻫﻨﺮ‪،‬‬
‫اﻫﻞ ﺷﻌﺮ و اﻫﻞ ﺧﺮاﺑﺎت ـ ﻛﻮﭼﺔ ﺧﺮاﺑﺎت ـ ﻣﺎﻫﺮاﻧﻪ رﺳﺎﻣﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬آﺳﻤﺎن ﭘﺮ‬
‫ﻛﺒﻮﺗﺮ ﻫﺎي ﺳﭙﻴﺪ و ﻳﻜﻲ دو ﻛﺎﻏﺬ ﭘﺮان اﺳﺖ‪ .‬دو ﺧﺮ ﺑﺎ ﺳﺮ ﻫﺎي ﺧﻤﻴﺪه‪ ،‬ﻳﻜﻲ‬
‫ﺧﻮرﺟﻴﻦ ﻫﺎي ﺑﺮ دوش و آن دﻳﮕﺮ آدﻣﻲ ﺑﺮ دوش در ﺣﺎل ﮔﺬر از آن ﻛﻮﭼﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮدي ﻫﻢ ﻟﻨﮕﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ‪ ،‬دﺳﺖ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻴﻮة ﻣﺮدان ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﮔﺮه زده و ﭘﺘﻮي ﺳﭙﻴﺪي ﺑﺮ‬
‫ﺷﺎﻧﻪ درﻛﻮﭼﻪ روان اﺳﺖ‪ .‬زﻧﻲ ﻫﻢ ﺑﺎ ﭼﺎدري ﺳﻴﺎه و ﭘﻮﺷﻴﺪه دارد ﺑﻪ اﻳﻦ ﺳﻮ ﻣﻲ‬
‫آﻳﺪ‪).‬ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺷﻤﺎره ‪( 1‬‬

‫ﺑﻪ ﻳﺎد ﻣﺘﻦ از ﺷﺎد روان اﺣﻤﺪ ﻋﻠﻲ ﻛﻬﺰاد ﻣﻴﺎﻓﺘﻢ ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﻛﻮﭼﻪ ﻫﺎي ﺷﻬﺮ ﻛﻬﻨﻪ‬
‫ﻧﻘﻞ ﻛﺮده ﺑﻮد‪:‬‬

‫» ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﻣﻬﺎي ﮔﻠﻲ و ارﺳﻲ ﻫﺎي ﺷﺒﻜﻪ دار ﺑﺎ رﻧﮕﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ و ﻛﻬﻨﻪ‪ ،‬آﻧﻘﺪر در‬
‫ﻫﻢ ﻓﺸﺮده و ﺑﺎ ﻫﻢ ﭼﺴﭙﻴﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﻫﻴﭻ ﻗﺪرﺗﻲ آﻧﻬﺎ را از ﻫﻢ ﺟﺪا ﺳﺎﺧﺘﻪ‬
‫ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﺪ‪ « ...‬و در ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻮﭼﻪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﻮﭼﻪ ﻫﺎي در ﻫﻢ ﻓﺸﺮده ﻛﻪ ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه ﻓﺎروق‬

‫‪-2-‬‬
‫را ﻫﻤﻮاره ﻣﺠﺬوب ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬در ﻛﻨﺎر ﺷﺎﻋﺮان‪ ،‬ﻛﺎﻛﻪ ﻫﺎ و اﺳﺘﺎدان ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ‬
‫ﻛﺸﻮر ﻣﺎ ﭼﻮن اﺳﺘﺎد ﻗﺎﺳﻢ‪ ،‬اﺳﺘﺎد ﻧﺒﻲ ﮔﻞ‪ ،‬اﺳﺘﺎد ﻧﺘﻮ‪ ،‬اﺳﺘﺎد ﻏﻼم ﺣﺴﻴﻦ و ده ﻫﺎ آواز‬
‫ﺧﻮان و ﻧﻮازﻧﺪة دﺳﺖ اول ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺻﻮﻓﻲ ﻋﺸﻘﺮي ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻧﻪ داﺷﺖ‪ .‬ﻫﻨﻮز ﻛﻪ ﻫﻨﻮز‬
‫اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻋﺒﻮر از ﻛﻮﭼﻪ ﻫﺎي ﺧﺮاﺑﺎت‪ ،‬ﺷﻮر ﺑﺎزار‪ ،‬ﻣﺮاد ﺧﺎﻧﻲ‪ ،‬ﭼﻨﺪاول‪ ،‬ﺑﺎغ ﻋﻠﻲ‬
‫ﻣﺮدان‪،‬و ﺑﺎﻏﺒﺎن ﻛﻮﭼﻪ آواز ﺑﻴﺖ ﺷﻮر اﻧﮕﻴﺰ و ﻣﻌﺮوف ﺻﻮﻓﻲ ﻋﺸﻘﺮي‬

‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻛﻪ ﺳﺎﻗﻲ ﺑﺎده در ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﻣﻴﺮﻳﺰد‬

‫رﺳﺪ ﺗﺎ دور ﻣﺎ دﻳﻮار اﻳﻦ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﻣﻴﺮﻳﺰد‬

‫ﺗﺮ و ﺗﺎزه از دور ﻫﺎ داﻣﻦ ﻫﻤﻮار ﻣﻴﺴﺎزد‪.‬‬

‫در اﻳﻦ ﺑﻴﺖ‪ ،‬ﻋﺸﻘﺮي ﺻﺎﺣﺐ‪ ،‬در ﻛﻤﺎل اﺳﺘﺎدي از ﻳﻚ ﺳﻮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎز و ﻋﺸﻮة ﺳﺎﻗﻲ‬
‫دﻟﺮﺑﺎ ﺣﻴﻦ رﻳﺨﺘﻦ ﺑﺎده در ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ آﻫﺴﺘﻪ ﮔﻲ ﺑﺴﻴﺎر اﻧﺠﺎم ﻣﻴﭙﺬﻳﺮد‪ ،‬اﺷﺎره دارد‬
‫و از ﺳﻮي دﮔﺮ ﺣﻮاﻟﻪ اﻳﺴﺖ ﻛﻨﺎﻳﻪ آﻣﻴﺰ ﺑﻪ رﻳﺨﺘﻦ دﻳﻮار ﻣﻴﺨﺎﻧﺔ ﻛﻮﭼﺔ ﺧﺮاﺑﺎت ﻛﻪ ﺗﺎ‬
‫ﻧﻮﺑﺖ رﻳﺨﺘﻦ ﻣﻲ در ﭘﻴﺎﻟﺔ ﺷﺎﻋﺮ‪ ،‬دﻳﻮار از ﻛﻬﻨﻪ ﮔﻲ در ﻫﻢ ﺧﻮاﻫﺪ رﻳﺨﺖ‪.‬‬

‫*‬ ‫*‬ ‫*‬

‫ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﭼﺎي ﺳﺒﺰ ﻫﻴﻞ دارش را ﺳﺮ ﻣﻲ ﻛﺸﺪ‪ ،‬و ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ اﺷﺎره‬
‫ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ ،‬از ﻣﻦ ﻣﻴﭙﺮﺳﺪ‪ :‬آن ﺧﺎﻧﻪ ﻳﻲ را ﻛﻪ ارﺳﻲ ﻫﺎي ﺷﺒﻜﻪ دارش ﺑﻪ ﺑﻴﺮون ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ‬
‫ﮔﺸﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﺪ؟)ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺷﻤﺎره ‪( 1‬‬

‫‪-3-‬‬
‫ـ ﺑﻠﻲ‪ ،‬ﺧﺎﻧﺔ ﻛﻲ ﻫﺴﺖ اﺳﺖ؟‬

‫* ﺧﺎﻧﺔ اﺳﺘﺎد ﻗﺎﺳﻢ‪ ،‬ﭘﻴﺮ ﺧﺮاﺑﺎت‪ ،‬اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﭗ را وﺣﻴﺪ ﺟﺎن ﻗﺎﺳﻤﻲ‪ ،‬ﻧﻮه اش‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﻣﻦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬

‫ـ ﭼﺮا ﭼﺎدري اﻳﻦ ﺧﺎﻧﻢ را ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻴﺎه ﻛﺸﻴﺪه اﻳﺪ؟ ﻣﮕﺮ روزﮔﺎر ﺧﺎﻧﻢ ﻫﺎي اﻓﻐﺎن ﺑﻪ‬
‫ﻗﺪر ﻛﺎﻓﻲ ﺳﻴﺎه ﻧﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ؟‬

‫* رﺳﻢ ذﻏﺎﻟﻲ اﺳﺖ‪ .‬دل ﺗﺎن اﺳﺖ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﺧﺎﻧﻢ ﻳﻚ ﭼﺎدري ﺳﺒﺰ ﻣﻲ ﻛﺸﻴﺪم؟‬

‫ـ اﮔﺮ اﻳﻦ ﻛﺎر را اﻧﺠﺎم ﻣﻲ دادﻳﺪ و اﮔﺮ آن ﭼﺎدري را ﻳﻚ ﻛﻤﻲ از روي آن ﺧﺎﻧﻢ‬
‫ﺑﻴﭽﺎره ﭘﺲ ﻣﻲ ﻛﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺻﻮرت ﻣﺎه آن ﺧﺎﻧﻢ ﺣﺘﻤﺎ ﻟﻄﻒ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻴﺪا ﻣﻲ‬
‫ﻛﺮد‪.‬‬

‫* ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه ﻣﻴﭙﺮﺳﺪ‪ :‬اﮔﺮ آن ﺧﺎﻧﻢ ﺑﺪ ﺻﻮرت ﻣﻲ ﺑﻮد‪ ،‬ﭼﻪ؟‬

‫ـ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﻧﻘﺎﺷﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ آن ﺧﺎﻧﻢ ﻳﻚ ﺻﻮرت ﻣﺎه ﺷﺐ ﭼﻬﺎرده ﻣﻲ ﻛﺸﻴﺪﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻪ از رﻧﮓ‬
‫ﻫﺎي ﺷﻤﺎ ﻛﻢ ﻣﻲ ﺷﺪ؟‬

‫* ﻣﮕﺮ رﺳﺎﻣﻲ ﻫﺎي ﻣﺮا ﻣﻨﺤﻴﺚ ﺑﺎز ﺗﺎب دﻫﻨﺪة واﻗﻴﻌﺖ ﻫﺎي ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﺎ ﻗﺒﻮل ﻧﻪ‬
‫دارﻳﺪ؟‬

‫ـ ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﺮده ﺑﻮدم‪ ،‬ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻴﺮو ﻣﻜﺘﺐ رﺋﺎﻟﻴﺴﻢ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﻲ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪.‬‬

‫در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ دو ﻣﻲ ﺧﻨﺪﻳﺪﻳﻢ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬از ﺷﻮﺧﻲ ﻣﻲ ﮔﺬرﻳﻢ و ﮔﻔﺖ و ﺷﻨﻮد ﻣﺎن را‬
‫ﭘﻴﺮاﻣﻮن رﺳﺎﻣﻲ ﻫﺎي ﺷﻤﺎ آﻏﺎز ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫*‬ ‫*‬ ‫*‬

‫‪-4-‬‬
‫رﺋﺎﻟﻴﺴﻢ ﻳﺎ واﻗﻊﮔﺮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﻜﺘﺐ ﻓﻠﺴﻔﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻋﻲ اﺳﺖ‪،‬ﻋﻠﻢ ﺟﻬﺎن را ﭼﻨﺎن ﻛﻪ‬
‫واﻗﻌﺎ ﻫﺴﺖ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ‪ .‬رﻳﺎﻟﻴﺴﻢ ﻳﻌﻨﻲ اﺻﺎﻟﺖ واﻗﻌﻴﺖ ﺧﺎرﺟﻲ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻜﺘﺐ ﺑﻪ‬
‫وﺟﻮد ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج و ﻣﺴﺘﻘﻞ از ادراك اﻧﺴﺎن اوﻟﻮﻳﺖ ﻗﺎﻳﻞ اﺳﺖ‪ .‬واژة رﻳﺎﻟﻴﺴﻢ از‬
‫رﺋﺎل )‪ (Real‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي واﻗﻌﻴﺖ اﺳﺖ ﻣﺸﺘﻖ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻜﺘﺐ رﺋﺎﻟﻴﺴﻢ در ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻳﺪه ﻳﺎﻟﻴﺴﻢ ﻗﺮار دارد‪ .‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻜﺘﺐ ﻛﻪ وﺟﻮد ﺟﻬﺎن ﺧﺎرﺟﻲ را ﻧﻔﻲ ﻛﺮده و‬
‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﺗﺼﻮرات و ﺧﻴﺎﻻت ذﻫﻨﻲ ﻣﻴﺪاﻧﺪ‪.‬‬

‫»رﺋﺎﻟﻴﺴﻢ از ﺳﺎل ‪ 1840‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ در اروﭘﺎ و دﻳﮕﺮ ﻧﻘﺎط ﺟﻬﺎن ﻣﺘﺪاول ﺷﺪ‪.‬ﻣﺪت زﻳﺎدي‬
‫از ﻣﻴﺎﻧﺔ ﻗﺮن ﻧﻮزدﻫﻢ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺷﺎرل ﺑﻮدﻟﺮ ﺷﺎﻋﺮ و ﻫﻨﺮﺷﻨﺎس ﻓﺮاﻧﺴﻮي‪ ،‬در‬
‫ﺳﺎل ‪ 1846‬ﻧﻘﺎﺷﻴﻬﺎﻳﻲ را ﻣﻲ ﺳﺘﻮد ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ"ﺧﺎﺻﻴﺖ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﻲ " را ﺑﻪ‬
‫وﺻﻒ درآورد‪ .‬در آن زﻣﺎن ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻧﻘﺎش وﺟﻮد داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺮآوردن اﻳﻦ‬
‫"ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪي" را اﺳﺎس اﻳﻤﺎن ﻫﻨﺮي ﺧﻮد ﻗﺮار ﻣﻴﺪاد‪ .‬و او ﻛﺴﻲ ﺟﺰ ﮔﻮﺳﺘﺎف ﻛﻮرﺑﻪ‬
‫ﻧﺒﻮد‪ .‬ﻛﻮرﺑﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺮورش روﺳﺘﺎﻳﻲ ﺧﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﻟﻴﺪ و در ﺳﻴﺎﺳﺖ از ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺖ ﻫﺎ‬
‫ﻃﺮﻓﺪاري ﻣﻲ ﻛﺮد‪ ،‬ﻫﻨﺮ ﺧﻮد را در ﺳﺎﻟﻬﺎي ﻣﻴﺎن ‪ 1840-50‬ﺑﻪ ﺷﻴﻮه ي ﻧﻮ ﺑﺎ روش‬
‫رﻣﺎﻧﺘﻴﻚ آﻏﺎز ﻛﺮد‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ در ﺳﺎل ‪ 1848‬در زﻳﺮ ﻓﺸﺎر ﻃﻐﻴﺎﻧﻬﺎي اﻧﻘﻼﺑﻲ ﻛﻪ ﺳﺮاﺳﺮ‬
‫اروﭘﺎ را ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻋﻘﻴﺪه ﮔﺮاﻳﻴﺪ‪ :‬ﺗﺎﻛﻴﺪي ﻛﻪ ﻣﻜﺘﺐ روﻣﺎﻧﺘﻴﺴﻢ ﺑﺮ اﻫﻤﻴﺖ‬
‫اﺣﺴﺎس و ﺗﺨﻴﻞ ﻣﻲ ﮔﺬاﺷﺖ ﺻﺮﻓﺎ دﺳﺘﺎوﻳﺰي ﺑﻮد ﺑﺮاي ﻓﺮار از واﻗﻌﻴﺘﻬﺎي زﻣﺎن و او‬
‫اﻋﺘﻘﺎد ﺑﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ ﭘﻴﺪا ﻛﺮد ﻛﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ي ﺷﺨﺼﻲ و ﺑﻲ واﺳﻄﺔ‬
‫ﺧﻮد ﺗﻜﻴﻪ ﻛﻨﺪ و ﻣﻲ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻢ ﻓﺮﺷﺘﺔ را ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻛﻨﻢ‪ ،‬زﻳﺮا ﻫﺮﮔﺰ آن را ﺑﻪ‬
‫ﭼﺸﻢ ﻧﺪﻳﺪه ام!‬

‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻛﻮرﺑﻪ ﭘﺮده ي "ﺳﻨﮓ ﺷﻜﻨﺎن" را ﺑﻪ ﻣﻌﺮض ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬاﺷﺖ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬


‫اﺛﺮي ﺑﻮد ﻛﻪ واﻗﻌﮕﺮاﻳﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي ﺷﺪة او را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ در ﺑﺮ داﺷﺖ‪ .‬وي دو‬
‫ﻣﺮد را ﻛﻪ ﺑﺮ ﺟﺎده ﻳﻲ ﻛﺎر ﻣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬دﻳﺪه ﺑﻮد و آﻧﻬﺎ را ﺳﺮﻣﺸﻖ ﻧﻘﺎﺷﻲ اش ﻗﺮار‬
‫داده ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪-5-‬‬
‫رﺋﺎﻟﻴﺴﻢ را در آﺛﺎري ﻣﻲ ﺗﻮان ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ از ﺳﻄﺢ ﻇﻮاﻫﺮ ﻋﻴﻨﻲ ﻓﺮاﺗﺮ رﻓﺘﻪ‪،‬‬
‫ﺣﻘﺎﻳﻘﻲ از رواﺑﻂ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن و ﭘﻮﻳﺎي اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ و ﺑﺎ ﻣﺤﻴﻄﺸﺎن را ﺑﻴﺎن ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‬
‫و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻠﺔ "اﻧﺴﺎن ﭼﻴﺴﺖ و ﭼﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺸﻮد" درﮔﻴﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻧﻘﺎﺷﺎﻧﻲ ﭼﻮن راﻣﺒﺮاﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻮﻳﺎ‪ ،‬واﻧﮕﻮگ‪ ،‬ﭘﻴﻜﺎﺳﻮ‪ ،‬ﻟﮋه و ﺑﺴﻴﺎري از ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان دﻳﮕﺮ‪،‬‬
‫آﺛﺎري واﻗﻊ ﮔﺮاﻳﺎﻧﻪ آﻓﺮﻳﺪه اﻧﺪ‪«.‬‬

‫ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺷﻤﺎره ‪2‬‬

‫از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﮔﺎن ﺑﺰرگ رﺋﺎﻟﻴﺴﻢ در ﺣﻮزة ادب‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮان در ﻓﺮاﻧﺴﻪ از "ﺑﺎﻟﺰاك" و‬
‫"اﺳﺘﺎﻧﺪال" در اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن "دﻳﻜﻨﺰ" و در روﺳﻴﻪ "ﺗﻮﻟﺴﺘﻮي" و "داﺳﺘﺎﻳﻮﻓﺴﻜﻲ" را ﻧﺎم‬
‫ﺑﺮد‪.‬‬

‫»در ﺣﻮزة ﺳﻴﻨﻤﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻤﻬﺎي رﺋﺎﻟﻴﺴﺘﻲ ﺑﻪ دو ﺑﺨﺶ ﻋﻤﺪة ﻓﻠﻤﻬﺎي ﻣﺴﺘﻨﺪ و ﻓﻠﻤﻬﺎي‬
‫رﺋﺎﻟﻴﺴﺘﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﺧﺼﻮﺻﻴﺖ ﻓﻠﻤﻬﺎي رﺋﺎﻟﻴﺴﺘﻲ ﻋﺒﺎرت ﺑﻮدﻧﺪ از‬
‫ﻋﻼﻗﻪ و ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺮوﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﺑﻪ وﻳﮋه ﺗﻌﺎرض ﻫﺎي ﻣﻴﺎن‬
‫ﻓﺮد و ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﺗﺠﺰﻳﻪ و ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻓﺮاد در ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎي ﺧﺎص‪.‬‬

‫‪-6-‬‬
‫در ﺣﻮزة ﻫﻨﺮ ﻋﻜﺎﺳﻲ‪ ،‬اﺻﻮﻻ ﭘﻴﺪاﻳﺶ رﺋﺎﻟﻴﺴﻢ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻬﺎي‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژﻳﻚ ﺑﺸﺮ ﻣﺮﺗﺒﻂ اﺳﺖ‪ ..‬ﻳﻚ دﻳﺪﮔﺎه ﺟﺎﻟﺐ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺪاﻳﺶ رﺋﺎﻟﻴﺴﻢ ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮر ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺎ ﻛﺸﻒ دورﺑﻴﻦ ﻋﻜﺎﺳﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ اﺳﺖ‪.‬ﻋﻜﺎس ﻣﻌﺮوف آﺛﺎر رﺋﺎﻟﻴﺴﺘﻲ‬
‫ﺟﺎوداﻧﻲ در زﻣﻴﻨﻪ ي ﻋﻜﺎﺳﻲ اراﺋﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ‪Dorothea Lange«.‬‬

‫ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه ﻓﺎروق رﺳﺎم ﭼﻴﺮه دﺳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺮو ﻣﻜﺘﺐ رﻳﺎﻟﻴﺴﻢ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﻲ‪ ،‬ﻛﻪ ﺗﺤﺼﻴﻼت‬
‫اﻛﺎدﻣﻴﻜﺶ را در اﻳﻦ رﺷﺘﻪ در ﻣﺎﺳﻜﻮ اﻧﺠﺎم داده اﺳﺖ‪ ،‬از آن ﺷﻤﺎري ﻫﻨﺮﻣﻨﺪاﻧﻲ‬
‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ وي از ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ از آن ﭼﻪ در ﺧﻮرش اﺳﺖ‪ ،‬رﺳﻴﺪه ﮔﻲ ﺻﻮرت‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ .‬ﮔﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﮕﻮﻳﻢ رﺳﻴﺪه ﮔﻲ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮرم از ﻫﻨﺮش ﻗﺪرداﻧﻲ ﻛﺮدن اﺳﺖ‪ .‬او‪،‬‬
‫آن ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺧﻮدش ﻧﻴﺰ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻳﻪ ﭘﺮدازي ﻧﻪ ﻣﻴﭙﺮدازد‪ .‬اﺳﺘﻌﺪاد و ﻫﻨﺮش را‬
‫در ﻟﺒﺎس رﺳﺎﻣﻲ ﻫﺎﻳﺶ در ﻣﺤﻀﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻗﺮار ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺎ اﻓﻜﺎر و‬
‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﺎﻳﺶ آﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻘﺎﺷﻲ ﻫﺎﻳﺶ رﺟﻮع ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪ .‬در آن ﻫﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺗﺼﺎوﻳﺮ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از آﻧﻬﺎ را ﺧﻮاﻫﻴﻢ دﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻫﺮ رﻧﮓ‪ ،‬ﺧﻮش وﻗﺘﻢ ﻛﻪ ﭘﺎي ﺻﺤﺒﺖ ﺑﺎ وي ﻣﻲ ﻧﺸﻴﻨﻢ و ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎﻳﺶ را ﺑﺎزﺗﺎب ﻣﻲ‬
‫دﻫﻢ‪.‬‬

‫ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه ﻓﺎروق در ﺳﺎل ‪ 1335‬آﻓﺘﺎﺑﻲ در ﺷﻬﺮ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﺎﺑﻞ در ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮادة‬


‫روﺷﻨﻔﻜﺮ دﻳﺪه ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﮔﺸﻮد‪ .‬ﻫﻨﻮز دو ﺳﺎل داﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺮض ﺟﺎﻧﻜﺎه ﻣﺤﺮﻗﻪ ﻣﺒﺘﻼ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﻣﺤﺮﻗﻪ ﺗﻴﻤﻮر ﻛﻮﭼﻚ را از زﺑﺎن ﮔﻨﮓ و از ﮔﻮش ﻧﺎ ﺷﻨﻮا ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺗﻴﻤﻮر‪ ،‬در‬
‫اﺛﺮ ﺗﻮﺟﻪ و ﻋﺸﻖ ﭘﺪر ﻓﻘﻴﺪش ﺑﻪ داﻧﺶ و ﻫﻨﺮ‪ ،‬در ﺳﺎل ‪ 1343‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻜﺘﺐ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫ﺷﺪ و زﻳﺮ ﻧﻈﺮ اﺳﺘﺎد ﻏﻮث اﻟﺪﻳﻦ ﺑﻪ آﻣﻮزش ﭘﺮداﺧﺖ‪ .‬ﻓﻀﺎي ﻣﻜﺘﺐ ﺻﻤﻴﻤﻲ و ﮔﺮم‬
‫ﺑﻮد ﺗﺎ ﺟﺎي ﻛﻪ ﺗﻴﻤﻮر ﺧﻮدش را در آن ﻣﺤﻴﻂ آﺳﻮده از ﻟﺤﺎظ ﻓﻜﺮي و ﭘﺮ ﺗﻜﺎﭘﻮ در‬
‫ﺣﻮزة ﻫﻨﺮ اﺣﺴﺎس ﻛﺮد‪ .‬اوﻟﻴﻦ ﺷﻜﻮﻓﻪ ﻫﺎي اﺳﺘﻌﺪادش در آن ﺟﺎ ﺷﻜﻔﺘﻨﺪ‪ .‬او در‬
‫ﻣﻴﺎن دﻧﻴﺎي زﻳﺒﺎي رﻧﮓ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ اﻟﻔﺒﺎي رﺳﺎﻣﻲ آﺷﻨﺎ ﺷﺪ و در آن دﻧﻴﺎي‬
‫رﻧﮕﺎرﻧﮓ دل ﺑﻪ ﻳﻚ رﻧﮓ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺑﻲ رﻧﮕﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﭙﺮد‪.‬‬

‫‪-7-‬‬
‫ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺷﻤﺎره‪3‬‬

‫ﺗﻴﻤﻮر آﻣﻮﺧﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻲ رﻳﺎ ﺗﺮ و ﺑﻲ رﻧﮓ ﺗﺮ دل ﺑﺪﻳﻦ ﻫﻨﺮ ﻧﻬﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ در ژرﻓﺎي آن ﻓﺮو ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ و ﺑﻲ درﻳﻎ‪ ،‬ﺑﺎ دﺳﺖ ﻳﺎزﻳﺪن ﺑﻪ رﺳﺎﻣﻲ ﺳﺒﻚ‬
‫ﺑﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ زﻳﺮا دﻧﻴﺎي ﻫﻨﺮ‪ ،‬دﻧﻴﺎي ﭘﺮ ﺗﻼﻃﻢ و اﺣﺴﺎس ﺑﺮ اﻧﮕﻴﺰ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺘﺎي ﻧﻪ‬
‫دارد و در آن ﻣﻴﺘﻮان دردﻫﺎي ﺧﻮﻳﺶ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان زﺑﺮ دﺳﺘﻲ ﺑﻮده‬
‫اﻧﺪ و ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ درد ﺧﻮﻳﺶ و ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺧﻮﻳﺶ را در آﺛﺎر ﺷﺎن ﺑﻴﺎن ﻛﺮدن اﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ از‬
‫اﻳﻦ راه از ﻳﻚ ﺳﻮ ﺑﺮ زﺧﻢ ﻫﺎي ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺮﻫﻢ ﻣﻲ ﻧﻬﻨﺪ و از ﺳﻮي دﮔﺮ ﺻﺎﺣﺐ دﻻن و‬
‫ﻧﺎزك اﻧﺪﻳﺸﺎن را ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎي درد ﻫﺎي ﺑﺮﻫﻨﻪ و ﻧﻴﻤﻪ ﺑﺮﻫﻨﺔ ﻛﻪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻨﺪ در ﻗﺎﻟﺐ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﺎن ﮔﺮدﻧﺪ ﻓﺮا ﻣﻲ ﺧﻮاﻧﻨﺪ و در راه ﻏﻨﺎﻣﻨﺪي ﻫﻨﺮ‪ ،‬ادب و ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺳﺮزﻣﻴﻦ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻗﺪ ﻣﻲ اﻓﺮازﻧﺪ‪ .‬و او ﭼﻨﺎن ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه ﻓﺎروق ﺳﻨﺪ ﻓﺮاﻏﺖ را اﺧﺬ ﻧﻤﻮد‪ .‬در آن روز ﻫﺎ ﺑﻮد ﻛﻪ زﻳﺮ ﺗﺪاوي‬
‫داﻛﺘﺮان ﻣﺠﺮب آن زﻣﺎن) ﺳﺎل ﻫﺎي ‪ 1360‬آﻓﺘﺎﺑﻲ( وﺿﻊ ﺻﺤﻴﺶ رو ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮد‬
‫ﮔﺬاﺷﺖ و آﻫﺴﺘﻪ آﻫﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪن ﻫﺎ و ﮔﻔﺘﻦ ﻫﺎ در ﻋﻤﻞ آﺷﻨﺎ ﺷﺪ‪ .‬وي‪ ،‬ﻧﺴﺘﻮه و ﺑﺎ‬

‫‪-8-‬‬
‫ﻋﺸﻖ ﺑﺎ ﺧﻄﻮط ﭘﻨﺴﻠﻲ ﺑﺎزي ﻣﻴﻜﺮد و ﻫﻨﺮش را در دل ﺻﻔﺤﺔ ﺳﭙﻴﺪ ﻛﺎﻏﺬ ﻳﻜﻲ ﭘﺲ از‬
‫دﻳﮕﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﻴﻜﺮد‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻌﺪاد ﺳﺮﺷﺎري ﻛﻪ داﺷﺖ‪ ،‬در ﻫﻤﺎن ﺳﺎل ‪ 1360‬ﺑﻪ ﺻﻔﺖ‬
‫اﺳﺘﺎد در ﻣﻜﺘﺐ ﻫﻨﺮي ﻏﻼم ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﻤﻨﻪ ﮔﻲ ﺑﻪ ﺷﻐﻞ ﮔﻤﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬از ﺷﺎﮔﺮدان ﺗﻴﻤﻮر‬
‫ﺷﺎه ﻓﺎروق از آن ﻣﻜﺘﺐ ﻣﻴﺘﻮان از ﻓﺘﺎﻧﻪ ﻋﺎرﻓﻲ‪ ،‬ﻗﻄﺐ اﻟﺪﻳﻦ ﺛﻤﺮ و اﺣﺴﺎم اﻟﺪﻳﻦ‬
‫رﺳﺘﺎﻗﻲ ﻧﺎم ﺑﺮد‪.‬‬

‫ﭘﺲ از ﺳﭙﺮي ﮔﺸﺘﻦ دو ﺳﺎل ﺟﻬﺖ ﻓﺮا ﮔﻴﺮي ﻫﻨﺮ از راه ﺗﺤﺼﻴﻞ راﻫﻲ ﺷﻮروي ﺳﺎﺑﻖ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬در ﺟﺮﻳﺎن ﺗﺤﺼﻴﻞ‪ ،‬رﺳﺎﻣﻲ ﻫﺎي رﺋﺎﻟﻴﺴﺘﻴﻚ وي‪ ،‬راه ﺷﺎن را در ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه‬
‫ﻫﺎي ﺑﺮون ﻣﺮزي ﺑﺎز ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ در ﺗﺎﺷﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻴﻒ‪ ،‬ﻣﺎﺳﻜﻮ و ﺷﻬﺮ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺸﻮر ﻫﺎي ﭘﻮﻟﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﺎرﺳﺘﺎن و آﻟﻤﺎن رﺳﺎﻣﻲ ﻫﺎي وي ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺬاﺷﺘﻪ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ و ﺷﻤﺎر زﻳﺎد از ﻫﻨﺮ دوﺳﺘﺎن ﺧﺎرﺟﻲ را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮﻳﺶ ﺟﻠﺐ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪ .‬ﺗﻴﻤﻮر‬
‫ﺷﺎه ﻓﺎروق‪ ،‬در ﺳﺎل ‪ 1368‬ﺑﻪ اﺧﺬ رﺷﺘﺔ ﻣﺎﺳﺘﺮي ﻧﺎﻳﻞ آﻣﺪ و ﺑﻪ زادﮔﺎﻫﺶ ﺑﺮ ﮔﺸﺖ‪.‬‬

‫ﭘﺲ از ﺑﺎز ﮔﺸﺖ ﺑﻪ وﻃﻦ در ﻧﮕﺎرﺳﺘﺎن ﻏﻼم ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﻤﻨﻪ ﮔﻲ ﺑﻪ وﻇﻴﻔﻪ اش ﺑﻪ ﺣﻴﺚ‬
‫اﺳﺘﺎد اداﻣﻪ داد‪ .‬در ﻫﻤﺎن زﻣﺎن ﺑﻮد ﻛﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه رﺳﺎﻣﻲ ﻫﺎي وي ﻳﻜﻲ ﭘﺸﺖ دﻳﮕﺮ‬
‫در ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮﮔﺰار ﮔﺮدﻳﺪ و ﻧﺎﻣﺶ ﺑﺮاي ﻫﻨﺮ دوﺳﺘﺎن و آﻓﺮﻳﻨﺶ ﮔﺮان ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﻣﺎ‬
‫آﺷﻨﺎ ﮔﺸﺖ‪.‬‬

‫او از ﺳﺎل‪ 1992‬ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ در آﻟﻤﺎن ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻴﺒﺮد‪ ،‬ازدواج ﻛﺮده و ﺻﺎﺣﺐ دو ﻓﺮزﻧﺪ‬


‫اﺳﺖ‪ .‬دﺧﺘﺮك دارد ﻃﻨﺎز ﺑﻪ ﻧﺎم ﻧﻴﻼب و ﭘﺴﺮك ﺷﻮخ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺳﻤﻴﺮ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه‪،‬‬
‫ﺧﺎﻧﻢ ﻃﻮﺑﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻨﺮ واﻻي ﺷﻮﻫﺮش ﺑﻪ دﻳﺪة ﻗﺪر ﻣﻴﻨﮕﺮد‪.‬‬

‫ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺎ رﺳﺎﻣﻲ ﻫﺎي ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه ﻓﺎروق از ﺳﺎل ﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺪﻳﻦ ﺳﻮ آﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻢ‪ .‬او ﺑﺎ‬
‫ﻟﻄﻒ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﮔﻲ ﻛﻪ دارد‪ ،‬ﻫﻤﻮاره ﻣﺮا ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﻫﺎي ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬دﻋﻮت ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫دو ﺗﺎﺑﻠﻮي وي دﻳﻮار ﻫﺎي ﺧﺎﻧﺔ ﺳﺎدة ﻣﺎ را ﺻﻔﺎي ﺧﺎص ﺑﺨﺸﻴﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ از آﻧﻬﺎ‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﮔﻠﻲ ﺷﻬﺮ ﻛﻬﻨﺔ ﻛﺎﺑﻞ را در ﻣﻮﺳﻢ زﻣﺴﺘﺎن ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و آن دﻳﮕﺮي ﺗﺎق‬

‫‪-9-‬‬
‫ﻇﻔﺮ ﭘﺮ ﺷﻜﻮه را در اوج ﺑﻬﺎران‪ .‬ﻫﺮ ﮔﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﺗﺎزه ﻳﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﺔ ﻣﺎ آﻣﺪه اﺳﺖ‪،‬‬
‫در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺎق ﻇﻔﺮ ﭘﻐﻤﺎن ﺧﻴﺮه ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺼﻮر ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻜﺲ اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ‬
‫ﻛﻤﺎل ﻫﻨﺮﻣﻨﺪي رﺳﺎم ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ را ﻫﻮﻳﺪا ﻣﻴﺴﺎزد‪.‬‬

‫ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺷﻤﺎره ‪ 4‬ﺑﺖ ﺑﺎﻣﻴﺎن‬

‫» اﻏﻠﺐ اﺷﺨﺎص دوﺳﺖ دارﻧﺪ در ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎ ﻫﻤﺎن ﭼﻴﺰي را ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﻛﻪ دوﺳﺖ دارﻧﺪ در‬
‫واﻗﻌﻴﺖ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻳﻚ ﻣﻴﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻤﻪ زﻳﺒﺎﻳﻲ را در ﻃﺒﻴﻌﺖ دوﺳﺖ دارﻳﻢ و‬
‫ﺑﺮ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪاﻧﻲ ﻛﻪ آن را در آﺛﺎر ﺷﺎن ﺟﻠﻮه ﮔﺮ ﻣﻲ ﺳﺎزﻧﺪ‪ ،‬ارج ﻣﻲ ﻧﻬﻴﻢ‪«.‬‬

‫ﻣﻴﭙﺮﺳﻢ‪ :‬ﭼﻪ ﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮي در ﻛﻨﺎر اﻳﻦ ﻛﻪ ﭘﻴﺮو ﺳﺒﻚ رﺋﺎﻟﻴﺴﻢ در ﻧﻘﺎﺷﻲ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺷﻤﺎ را‬
‫وا ﻣﻴﺪارد ﺗﺎ ﻧﻘﺎش اﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻛﻮﭼﻪ ﻫﺎ و ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺷﻬﺮ ﻛﻬﻨﺔ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎﺷﻴﺪ؟‬

‫* ﻣﻦ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺷﻬﺮ ﻛﻬﻨﻪ را دوﺳﺖ دارم‪ .‬ﻓﻀﺎي واﻗﻌﻲ آن دﻧﻴﺎ را دوﺳﺖ دارم‪.‬‬
‫اﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ واﻗﻌﻴﺖ ﻋﻴﻨﻲ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺷﻜﺴﺘﻪ و در ﻫﻢ ﻓﺮو‬
‫رﻳﺨﺘﻪ ‪ ،‬ﻣﺮدم ﻓﻘﻴﺮ و ﺳﺎدة زادﮔﺎه ﻣﺎن را در ﺧﻮد ﺷﺎن ﺟﺎ داده اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺮدم‬

‫‪- 10 -‬‬
‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن در ﻫﻤﭽﻮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ زﻳﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و ﻣﻴﺰﻳﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻫﻮﻳﺖ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎﺑﻞ روﺷﻨﻔﻜﺮان‪ ،‬ﻗﻠﻢ ﺑﻪ دﺳﺘﺎن‪ ،‬ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان و ﻓﺮﻫﻨﮕﻴﺎن ﺑﻲ ﺷﻤﺎري را ﻛﻪ‬
‫آﺷﻴﺎن ﺷﺎن ﻫﻤﭽﻮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺑﻮده اﻧﺪ‪ ،‬در ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺮورش داده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﺮ دوﺳﺘﺎن‬
‫ﻫﻢ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎ ﺑﻪ دﻳﺪة ﻗﺪر ﻣﻲ ﻧﮕﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫ـ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﮔﺬﺷﺖ اﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺳﺎل ﻫﻨﻮز آن ﮔِﻠﻲ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي را ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻴﻜﻨﻴﺪ‪ ،‬از‬
‫ﭼﻪ ﺷﻴﻮه ﻳﻲ ﻛﺎر ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻳﺪ؟‬

‫ﻣﻨﻈﻮرم ﻫﺴﺖ‪ ،‬آﻳﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪ دارﻳﺪ؟‬

‫* ﻣﻦ ﻋﻜﺲ ﻫﺎ و ﭘﺴﺘﻜﺎرت ﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ را ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮدم آورده ﺑﻮدم‪ ،‬دارم‪ .‬از آن‬
‫ﻋﻜﺲ ﻫﺎ ﺑﺮاي رﺳﺎﻣﻲ ﺑﺮ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﺑﺰرگ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻴﻜﻨﻢ‪ .‬از ﺣﺎﻓﻈﺔ ﺧﻮدم ﻧﻴﺰ ﻛﺎر‬
‫ﻣﻴﮕﻴﺮم‪.‬‬

‫ـ ﻣﻦ‪ ،‬در ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﺷﻤﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ ،‬ﭘﻮرﺗﺮﻳﺖ و ﻣﺪل ﺑﺮ ﺧﻮرده ام‪ .‬ﻧﻪ‬
‫ﻟﻐﺰﻳﺪه ام ﻛﻪ؟‬

‫* درﺳﺖ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ـ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ رﺳﺎﻣﻲ ﻛﺪام ﻳﻚ از آﻧﻬﺎ ﻣﺎﻳﻠﻴﺪ؟‬

‫* ﻣﻦ رﺳﺎﻣﻲ ﻣﺪل و ﭘﻮرﺗﺮﻳﺖ‪ ،‬ﻫﺮ دو را دوﺳﺖ دارم‪ .‬اﻣﺎ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﺮا ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻮﻳﺶ ﻣﻲ ﻛﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺗﺎزه اﺳﺖ و ﺧﻼق‪ .‬رﺳﺎﻣﻲ اﻓﺴﻮن ﮔﺮي ﻫﺎي‬
‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﺤﺮك ﻣﻦ اﻧﺪ؛ زﻳﺮا ﻃﺒﻴﻌﺖ ذﻫﻨﻢ را ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﺸﻐﻮل ﻣﻲ دارد‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫درﺑﺎرهء آن اﻧﺪﻳﺸﻴﺪ؛ ﺳﻨﺠﺶ ﻛﺮد و ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻣﺤﺘﺎط ﺑﻮد‪.‬‬

‫ـ رﺳﺎﻣﻲ ﻛﺪام ﻳﻚ از آﻧﻬﺎ دﺷﻮار ﺗﺮ اﺳﺖ؟‬

‫* ﺑﺮاي ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﺪل از ﻫﻤﻪ دﺷﻮار ﺗﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪- 11 -‬‬
‫ـ ﭼﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻴﻜﻨﻴﺪ؟ ﻛﺪام ﺑﺮ ﺟﺴﺘﻪ ﮔﻴﻬﺎ ﻳﻚ رﺳﺎم ﻳﺎ ﻧﻘﺎش را ﺧﻮﺑﺘﺮ ﻣﺘﺒﺎرز ﻣﻲ ﺳﺎزد؟‬

‫* داﺷﺘﻦ اﺳﺘﻌﺪاد‪ ،‬ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺘﻦ دروس اﻛﺎدﻣﻴﻚ‪ ،‬داﻧﺴﺘﻦ و ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ اﻧﺎﺗﻮﻣﻲ ﺑﺮاي‬
‫ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻓﻴﮕﻮر ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ رﻧﮓ ﻫﺎي ﺳﺮد و ﮔﺮم و اﺣﺴﺎس درك آﻧﻬﺎ‪ ،‬آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻮدن ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺎ و ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮدن از اﺳﺎﺳﻲ ﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮ ﺟﺴﺘﻪ ﮔﻲ ﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻘﺎش‬
‫ﺧﻮب ﺑﺎﻳﺪ از ﻋﻬﺪة آﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎزدﻳﺪ ﻛﻨﻨﺪه ﮔﺎن در ﻳﻜﻲ از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه ﻫﺎي ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه ﻓﺎروق در ﻫﺎﻣﺒﻮرگ در ﺳﺎل‬
‫‪2000‬‬

‫ـ ﺑﺎ ﻛﺪام اﺑﺰار و رﻧﮕﻬﺎ رﺳﺎﻣﻲ ﻣﻴﻜﻨﻴﺪ؟‬

‫* ﭘﻨﺴﻞ‪ ،‬ذﻏﺎل‪ ،‬رﻧﮓ روﻏﻨﻲ و رﻧﮓ آﺑﻲ‪ .‬ﺑﺮاي رﺳﺎﻣﻲ ﭘﻮرﺗﺮﻳﺖ ﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ذﻏﺎل و‬
‫ﭘﻨﺴﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻴﻜﻨﻢ و ﺑﺮاي ﻃﺒﻴﻌﺖ و ﻣﺪل از رﻧﮓ روﻏﻨﻲ و رﻧﮓ آﺑﻲ‪ .‬ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺑﺖ‬
‫ﺑﺎﻣﻴﺎن )ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺷﻤﺎره ‪ (4‬را ﻳﻚ ﺑﺎر ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از رﻧﮓ ﻫﺎي روﻏﻨﻲ و ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺑﺎ‬
‫رﻧﮓ ﻫﺎي روﻏﻨﻲ رﺳﺎﻣﻲ ﻧﻤﻮده ام‪.‬‬

‫ـ آﻳﺎ ﻫﺮ دو را ﻧﺰد ﺧﻮد ﺗﺎن دارﻳﺪ؟‬

‫‪- 12 -‬‬
‫* ﻧﺨﻴﺮ‪ ،‬ﻫﺮ دو ﺑﻪ ﻓﺮوش رﺳﻴﺪه اﻧﺪ‪.‬‬

‫ـ در ﺗﺎﺑﻠﻮي ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻛﻬﻨﻪ در داﻣﻨﺔ ﻛﻮه ﻫﺎ ﻏﻨﻮده اﻧﺪ )ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺷﻤﺎره ‪ ،(3‬ﺑﻪ‬
‫ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻲ و ﺑﺎرﻳﻚ ﻛﺎري ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ اﻳﻦ اﺳﺎس ﻛﺎر ﺷﻤﺎ را ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪،‬‬
‫آﻓﺮﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬

‫* ﺗﺸﻜﺮ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ را در ﺳﺎل‪ 1356‬رﺳﺎﻣﻲ ﻛﺮده ام‪ .‬ﻣﻦ‪ ،‬در آن زﻣﺎن در وزارت‬
‫ﻣﻌﺎرف ﻣﺼﺮوف ﻛﺎر رﺳﻤﻲ ﺑﻮدم‪ .‬دﻟﻢ از ﻓﻀﺎي ﺗﻨﮓ دﻓﺘﺮ ﻫﺮ ﺑﺎر ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬از ﭘﻨﺠﺮه‬
‫ﺑﻪ ﺑﻴﺮون ﻧﮕﺎه ﻛﺮدم و ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻈﺮة را ﻛﻪ ﺷﻤﺎ در ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﻴﺒﻴﻨﻴﺪ‪ ،‬در ﺑﺮاﺑﺮم ﻳﺎﻓﺘﻢ‪.‬‬
‫ﭘﻨﺴﻞ رﺳﺎﻣﻲ و رﻧﮕﻬﺎ را ﮔﺮﻓﺘﻢ و در آﻧﺠﺎ ﺑﻪ رﺳﺎﻣﻲ ﭘﺮداﺧﺘﻢ‪.‬‬

‫ـ ﺑﻪ ﻛﺪام رﺷﺘﻪ اي دﻳﮕﺮ ﻫﻨﺮ ﻫﻢ دﺳﺘﺮﺳﻲ دارﻳﺪ؟‬

‫* ﺑﻪ ﻣﺠﺴﻤﻪ ﺳﺎزي ﻋﻼﻗﺔ ﻓﺮاوان دارم و ﻛﻢ و ﺑﻴﺶ ﻫﻢ دﺳﺘﺮﺳﻲ دارم‪.‬‬

‫ـ ﻓﻜﺮ ﻣﻴﻜﻨﻢ‪ ،‬زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﻴﻮة رﺳﺎﻣﻲ ﻛﺎرﻳﻜﺎﺗﻮر ﻳﺎ ﺑﻴﺎن ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ‬
‫آﻣﻴﺰ ﻫﻢ آﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ؟‬

‫* درﺳﺖ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ‪ ،‬از ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎ رﺳﺎﻣﻲ ﻛﺎرﻳﻜﺎﺗﻮر آﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻢ و ﺑﺎ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت آن زﻣﺎن‬
‫در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﻫﻤﻜﺎري داﺷﺘﻢ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎ ﻣﺠﻼت ژوﻧﺪون‪ ،‬ﻣﻴﺮﻣﻦ ﺗﻮﻟﻨﻪ‪ ،‬ﻫﻨﺮ‪،‬‬
‫ﺳﺒﺎوون و ﺟﺮﻳﺪه ﻫﺎي اﻧﻴﺲ و اﺧﺒﺎر ﻫﻔﺘﻪ ﻫﻤﻜﺎري داﻳﻤﻲ داﺷﺘﻢ‪.‬‬

‫ـ ﺧﺮﻳﺪاران ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﺷﻤﺎ در اﻳﻦ ﺟﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺮﻗﻲ ﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎ ﻏﺮﺑﻲ ﻫﺎ؟‬

‫* راﺳﺘﺶ را ﺑﮕﻮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺔ ﺷﻤﺎ ﻏﺮﺑﻲ ﻫﺎ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻋﻼﻗﺔ ﻓﺮاوان از ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه‬
‫ﻫﺎي ﻣﻦ دﻳﺪن ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ آورﻧﺪ و ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎ را ﺧﺮﻳﺪاري ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﻓﻐﺎﻧﻬﺎي‬
‫ﺧﻮد ﻣﺎ و اﻳﺮاﻧﻴﻬﺎ ﻫﻢ از ﺧﺮﻳﺪاران ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﻣﻦ اﻧﺪ اﻣﺎ ﺷﻤﺎر ﺷﺎن اﻧﺪك اﺳﺖ‪.‬‬

‫ـ در ﻛﺪام ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه رﺳﺎﻣﻴﻬﺎي ﺷﻤﺎ ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎده اﻧﺪ؟‬

‫‪- 13 -‬‬
‫* در ﺷﻬﺮ ﻫﺎي درﻳﺰدﻳﻦ‪ ،‬اﻳﺮﻓﻮرت‪ ،‬واﻳﻤﺮ‪ ،‬ﻫﺎﻣﺒﻮرگ‪ ،‬ﻫﺎرﺑﻮرگ ـ ﻫﺎﻣﺒﻮرگ و در‬
‫ﻫﺎرﻳﻨﺴﺒﻮرگ آﻟﻤﺎن و در ﺷﻬﺮ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ در ﻫﺎﻟﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮار اﺳﺖ‪ ،‬ﺳﺎل آﻳﻨﺪه‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه دﻳﮕﺮم ﻛﻪ ﺗﺎﻛﻨﻮن ﺗﺎرﻳﺦ و ﻣﺤﻞ ﺑﺮﮔﺰاري دﻗﻴﻖ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬داﻳﺮ ﮔﺮدد ﻛﻪ‬
‫ﻋﻼﻗﻤﻨﺪان و دوﺳﺘﺪاران ﻫﻨﺮم را ﺳﺮ وﻗﺖ ﺧﺒﺮ ﺧﻮاﻫﻢ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ـ ﺷﻨﻴﺪه ام‪ ،‬دﺧﺘﺮك ﻫﻮﺷﻴﺎر و زﻳﺒﺎي ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻼب ﺟﺎن ﻫﻢ ﺑﻪ رﺳﺎﻣﻲ ﻋﻼﻗﻪ دارد؟‬

‫* ﺑﻠﻲ‪ ،‬ﻫﻤﻨﺎم ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﻔﺖ ﺳﺎل دارد‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﻮق زﻳﺎد رﺳﺎﻣﻲ ﻣﻴﻜﻨﺪ و ﺑﻌﻀﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ‬
‫ﮔﻮﺷﺰد ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ :‬ﻛﻼن ﻛﻪ ﺷﺪم‪،‬از ﺗﻮ ﺧﻮﺑﺘﺮ رﺳﺎﻣﻲ ﻣﻴﻜﻨﻢ‪.‬‬

‫ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه ﻓﺎروق در ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه در ﺳﺎل ‪ 1997‬ﺑﺎ ﺷﻬﺮدار ﺷﻬﺮ ﻫﺎﻣﺒﻮرگ در ﻫﻤﺎن ﺳﺎل‬

‫ﺑﻪ ﻳﺎد ﻳﻜﻲ از ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي او ﻣﻴﺎﻓﺘﻢ ﻛﻪ زﻣﺎﻧﻲ آن را در ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎه دﻳﺪه ﺑﻮدم‪.‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪارش ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮدم وﻟﻲ ﻧﻪ ﺻﺎﺣﺒﺶ‪:‬‬

‫ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻛﻬﻨﺔ ﺷﻬﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻳﻜﻲ در ﭘﺸﺖ دﻳﮕﺮ‪ ،‬در ﻋﺎﻟﻢ از ﺧﻠﻮت و زﻳﺒﺎﻳﻲ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬
‫آرﻣﻴﺪه اﻧﺪ و ﻛﺮﻳﺴﺘﺎﻟﻬﺎي ﺳﭙﻴﺪ ﺑﺮف رﻗﺺ ﻛﻨﺎن در ﺣﺎل رﻳﺰش‪ .‬در ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻛﻪ ﺧﻴﺮه‬

‫‪- 14 -‬‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮي‪ ،‬ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻲ‪ ،‬ﺷﻬﺮ ﻛﻬﻨﺔ ﻛﺎﺑﻞ در ﺑﺮاﺑﺮ دﻳﺪه ﮔﺎﻧﺖ زﻧﺪه ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ و ﻧﻔﺲ ﻣﻲ‬
‫ﻛﺸﺪ و ﮔﻮاه ﻣﻴﺸﻮد ﺑﺮ ﻧﻔﺲ ﻛﺸﻴﺪن ﻫﺰاران اﻧﺴﺎن آزاد ﻣﻨﺶ در ﻛﺎﺑﻞ ﻋﺮوس ﺷﻬﺮ‬
‫ﻫﺎ‪ .‬در آن ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻲ‪ ،‬زﻧﺪه ﮔﻲ را ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ ﻟﻤﺲ ﻧﻤﺎﻳﻲ‪ .‬ﭘﺮﻧﺪه ﻫﺎي دﻳﺪه‬
‫ﮔﺎﻧﺖ‪ » ،‬ﭘﺮ ﭘﺮ زﻧﺎن « ﺑﺪان ﺳﻮ در ﭘﺮواز ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ و ﺗﺮا از ﻓﻀﺎي ﻏﻢ اﻧﮕﻴﺰ دﻳﺎر ﻏﺮﺑﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﻫﺎي و ﻫﻮي ﺷﻬﺮ اﻓﺴﺎ ﻧﻮي ﻛﺎﺑﻞ ـ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﻴﺸﻨﺎﺳﻢ ـ ﺳﻔﺮ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ و ﺗﻮ آن‬
‫ﺷﺮ و ﺷﻮر ﻣﺮدم ﻛﺎﺑﻞ را در ﻧﻈﺮ ﻣﺠﺴﻢ ﻣﻴﺴﺎزي؛ ﻣﺰة ﺷﻮر ﻧﺨﻮد ﺗﺮ ﮔﺸﺘﻪ در ﭼﺘﻨﻲ‬
‫ﺗﻨﺪ و ﺗﻴﺰ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻠﻲ ﮔﺮم و ﭘﻜﻮره ﻫﺎي ﻛﭽﺎﻟﻮ را در ﭼﻠﺔ زﻣﺴﺘﺎن‪ ،‬در دﻫﻦ و ﻋﻄﺮ ﺳﭙﻨﺪ‬
‫را ﻛﻪ دودش از ﻗﻮﻃﻲ ﻫﺎي ﺣﻠﺒﻲ ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪ ﻫﺎي ﺷﻮخ و ﻧﺎزﻧﻴﻦ در ﭼﻬﺎر دور و ﺑﺮت‬
‫ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻴﺸﻮد‪ ،‬اﺣﺴﺎس ﻣﻴﻜﻨﻲ و ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺑﺮ ﻟﺒﺎن ﻣﻨﺠﻤﺪت ﻧﻘﺶ ﺑﺮ ﻣﻴﺒﻨﺪد‪...‬‬
‫ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻴﺸﻮد‪ ،‬ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺎ او و ﺣﺮﻓﻬﺎﻳﺶ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻣﻴﭙﺮﺳﺪ‪:‬‬

‫ـ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻴﻜﺮدﻳﺪ؟‬

‫ـ در ﭘﺎﺳﺨﺶ از آن ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﻴﮕﻮﻳﻢ و ﻣﻴﭙﺮﺳﻢ ﻛﻪ آﻳﺎ ﻫﻨﻮز آن را دارد؟‬

‫ـ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ‪ :‬ﻫﻨﻮز دارﻣﺶ‪.‬‬

‫ـ ﺑﺮاﻳﺶ ﻣﻴﮕﻮﻳﻢ‪ :‬ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻧﮕﻬﺶ دارﻳﺪ‪ .‬در ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻲ آﻳﻢ و ﻣﻴﺒﺮﻣﺶ‪.‬‬

‫ـ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ‪ :‬درﺳﺖ اﺳﺖ‪.‬‬

‫از ﺗﻴﻤﻮر ﺷﺎه ﻓﺎروق ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﻲ آﻻﻳﺸﺎﻧﻪ اش ﺳﭙﺎﺳﮕﺰاري ﻣﻴﻜﻨﻢ و ﺑﺮاﻳﺶ‬
‫ﺳﻼﻣﺘﻲ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ و ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻫﺎي روز اﻓﺰون ﺗﻤﻨﺎ ﻣﻴﻜﻨﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺪرود ﻣﻴﮕﻮﻳﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻣﻦ‪ ،‬ﺳﻮار ﺑﺲ ﻣﻴﺸﻮم و ﻛﺘﺎب " ﻣﺴﺎﻳﻠﻲ از ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﻫﻨﺮ و زﺑﺎن " را ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮد‬
‫داﺷﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺎز ﻣﻴﻜﻨﻢ و ورق ﻣﻴﺰﻧﻢ‪ .‬ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﻣﻴﺨﻮرﻧﺪ ‪ »:‬ﻫﻨﺮ‪،‬‬
‫واﻗﻌﻴﺖ را ﻳﻜﺒﺎره و آﺳﺎن در ﻛﻒ دﺳﺖ ﺷﻤﺎ ﻣﻴﮕﺬارد و ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ] اﻳﻦ اﺳﺖ! ﻓﻜﺮ ﻛﻦ!‬
‫ﺑﺒﻴﻦ![‪ .‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻫﻨﺮ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﻨﺪ ﺑﻲ آﻧﻜﻪ ﺑﺮ ﻣﻨﺒﺮ ﻣﻮﻋﻈﻪ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘﺖ‬
‫را ﻣﻨﻌﻜﺲ ﻛﻨﺪ ﺑﻲ آﻧﻜﻪ در ﺑﺎرة آن ﺑﻪ وراﺟﻲ ﺑﭙﺮدازد‪ .‬ﺳﻬﻞ و ﺳﺎده و ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ و‬

‫‪- 15 -‬‬
‫ﻣﻔﻬﻮم ﻋﻤﻴﻖ و ﮔﻴﺮا ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دﻟﻬﺎ و ﻣﻐﺰ ﻫﺎ را ﭘﻴﻮﻧﺪ دﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺪ ﻫﺎ را ﺑﺪرد‪ ،‬ﺗﺒﺎﻫﻲ و ﺳﺘﻢ‬
‫را ﺑﻜﻮﺑﺪ‪«.‬‬

‫ﻫﺎﻣﺒﻮرگ‪ ،‬ﺟﻮﻻي ‪2007‬‬

‫‪www.pendar.eu‬‬

‫‪- 16 -‬‬

You might also like