You are on page 1of 8

DEPARTAMENTO DE LENGUAJE INVESTIGACION: COMO SE UTILIZA EL ESPAOL EN AMERICA Y EN ESPAA INDICE Introduccin: .....

Pagina 03 Definicin de conceptos Bsicos: Pagina 03 Tabla lenguas amerindias: . Pagina 04 Tabla comparativa: Chile, Argentina, Mxico: Pagina 06 Tabla comparativa: Espaa; Chile: Pagina 09 Tabla comparativa: Chile, Centro Amrica, y Per: Pagina 09 Conclusiones:.... Pagina 13 Bibliografa: ... Pagina 14 INTRODUCCION En este trabajo har lo posible por especificar de la forma mas clara las diferencias de lexicologa, sintaxis, y de pronunciacin al respecto de las palabras que usamos a nivel hispano americano tanto como nivel de Espaa, palabras que aunque son completamente iguales, para ambos sectores en nuestro planeta tienen distinto significado, para comenzar demostrare un estudio a nivel de las lenguas pre hispnicas en Amrica como por ejemplo puedo destacar las lenguas quechua, rapanui, embera, entre otras. Lenguas que se vieron disminuidas y que debieron adoptar la cultura espaola. A continuacin podremos distinguir una comparacin a escala latinoamericano y otra de mayor magnitud entre Amrica y Espaa como pases de habla castellana. Pero para comenzar con un anlisis e investigacin del uso de la lengua castellana en nuestro continente y el continente europeo (Espaa) debemos comenzar por definir los conceptos a tratar: DEFINICIONES: Lexicologa: La Lexicologa es la disciplina que dentro de la lingstica tiene por cometido determinar el origen de las palabras (etimologa) las relaciones entre conceptos y palabras (onomaciologia y semaciologia) 1

la estructura de relaciones que se establecen entre las palabras que constituyen el lxico de una lengua Sintaxis: es la ordenacin de las palabras en una oracin para dar a entender el mensaje en forma clara y que no quede duda al respecto del tema central de la dicha oracin. Pronunciacin: 1. f. Accin y efecto de pronunciar. 2. f. Parte de la antigua retrica que enseaba a moderar y arreglar el semblante y accin del orador. Pronunciar. (Del lat. pronunciare). 1. tr. Emitir y articular sonidos para hablar. 2. tr. Determinar, resolver. U. t. c. prnl. 3. tr. Resaltar, acentuar, destacar. U. t. c. prnl. Esa falda blanca pronuncia tus caderas. 4. tr. Sublevar, levantar. U. m. c. prnl. 5. tr. Der. Publicar la sentencia o auto. 6. prnl. Declararse o mostrarse a favor o en contra de alguien o de algo. Lenguas amerindias Pases Per caractersticas QECHUA Nombre de la lengua (runasimi, lit) AYMARA GUARANY RAPA NUI m'ph EMBERA SHUAR Bolivia Paraguay Chile Nicaragua Colombia Ecuador

Cuantas personas lo hablan

Donde lo hablan

Hablado por un 94%(de un total de entre 8 y 10 4.500.000), millones de depende de personas en la ubicacin el sudeste del urbana o Per(5 rural siendo millones) variable el grado de noroeste de pureza y de Bolivia (1,5 Lo hablan un riqueza del 2 millones) milln y medio lxico. En la y sur de capital se de personas Ecuador habla Jopara (medio (mezcla de milln). Es la guaran y lengua espaol pero amerindia con que tiene un estructura mayor del guaran) nmero de considerado hablantes. como tercera lengua se extenda La Paz donde se hablaban desde un 40% de su en la Ecuador, en poblacin lo Amrica el norte hasta habla, algunos precolonial Chile por el barrios superan pueblos que

La poblacin autctona es de 1.800 personas. A ella se agregan 400 continentales. Los pascuenses son todos bilinges. El espaol se aprende ms bien por necesidad

poblacin censada en 1995 para los principales municipios mphs considerados en este estudio es de 307.212 personas, de la cual 131.474 (43%) es indgena

La hablan ecuador lo grupos de Jbaros del ecuador y Los hablantes segn un de esta lengua censo de no supera los 1981 los 200.000. parlantes d esta lengua van de los 30.000 a lo 32.000.

En la isla de Pascua

Azoy, Quechultenango, Tlapa, Metlatnoc municipios

Costa Sur , alto San Juan Afluentes y

Principal

mente en l selva del sudeste (lo 2

sur. Actualmente se habla en Per, Bolivia, Ecuador y en el norte de Chile y Argentina (en zonas andinas).

el 90% de la poblacin parlante. En el altiplano (Boliviano, peruano, chileno y argentino),

vivan al este de la Cordillera de los Andes, el mar Caribe hasta el ro de la plata y hoy son habladas por etnias que conservan su cultura autctona: Paraguay, Norte Argentino, Bolivia y Brasil.

nicaragenses.

curso alto del amazonas) ro San Juan, provincia d ro Baud y Morona de sus afluentes Santiago. El ro Atrato y sus afluentes Tambin hasta el hay grupos Darin de hablant panameo y en brasil y Antioquia Colombia. Crdoba Valle del Alto Murri y Dabeiba, Frontino, Murind, y altos ro Sin y San Jorge

En la actualidad, el quechua se encuentra dividida en varios dialectos

Quienes lo hablan

Personas nacidas y que viven en el altiplano chileno y argentino. Los ms importantes Tambin en la zona andina son el de peruana y Ayacucho (que forma la principalmente en Bolivia base del llegando al estndar utilizado en 40% de los Per) y el del bolivianos. Cuzco (base del estndar boliviano). Akawara: Escarabajo Chixnisqa: Odiado, Aborrecido Illapa: Rayo. Rina Caminar

La gran mayora de los paraguayos y etnias autctonas del norte Argentino, Bolivia y Brasil.

Los habitantes originarios de esta isla y las personas que han llegado a esta.

Los habitantes autctonos de las regiones Los indgenas de anteriormente Nicaragua y otros mencionadas y algunas habitantes cercanos a ellos. personas que viven cerca o trabajan con ellos.

Grupos de Jbaros qu habitan en selva ecuatorian Tambin para su interaccin con la sociedad nacional, emplean e Castellano como segunda lengua.

Aguyje: gracias Achaku: Ratn. Chuwi: Frijol. Chhiji: Accidente. Illapu: Rayo. Ete: verdadero Guapy: sentarse Guata: viajar Hi: cido 3 Teki: feliz Hanga Rahi au kia Koe: Te quiero mucho Iorana: Hola

Palabras

Estos son solo ejemplos de algunas de las lenguas amerindias. En los datos se puede distinguir que ha bajado notablemente el promedio de uso de ellas para ser reemplazadas por el espaol, como tambin se demuestra que las lenguas prehispnicas han adoptado el espaol o mejor dicho el espaol ha adoptado algunas palabras para crear el lenguaje de cada pas. Teniendo en cuenta esta tabla podemos trabajar a escala latinoamericana. Poniendo como ejemplo a 3 pases que como podremos darnos cuenta le darn diferentes significados a las palabras como por ejemplo los distintos nombres que se le da a una micro: bus; guagua; autobs; camin; COMPARACION ENTRE ARGENTINA; CHILE; Y MEXICO ( igual palabra distinto significado) PALABRA acabar (intransitivo) aguinaldo alcahuete almacn asado EN ARGENTINA tener un orgasmo sueldo extra de fin de ao a un empleado sopln tienda de comestibles EN CHILE terminar sueldo extra de fin de ao a un empleado Que inventa los Tienda de abarrotes, librera, etc. carne a las brasas Detener/cortar camino Lugar donde se juegan bolos Tienda de abarrotes, librera, etc. EN MEXICO

carne a las brasas detener remates en atajar el ftbol Tienda de poca boliche importancia o discoteca. gran bolsa de tela bolso usada como pieza de equipaje Bronca Rabia pequeo ritual que cbala supuestamente trae buena suerte fideos finos para cabellos de ngel sopa cachete mejilla o nalga el terreno de cancha cualquier juego y el estadio bolsa con dos asas cartera que usan las mujeres cobrar una falta marcar una falta el (ftbol) rbitro coger hacer el amor

bolsa de tela usada como pieza de equipaje Pelea pequeo ritual que supuestamente trae buena suerte fideos finos para sopa mejilla o nalga el terreno de cualquier juego y el estadio Rabia

bolsa con dos asas que usan las mujeres marcar una falta el rbitro Tomar algo 4

cola (coloquial o trasero vulgar) colectivo autobs

Trasero/gay

Auto para transportar 4 pasajeros como mximo de recorridos cortos Donde habitan los mariscos/vulgarmente se le llama concha Vagina as a la vagina constipado estreido del vientre Con diarrea solamente el acto de consulta acto de consultar/lugar donde atiende el medico consultar corpio sostn femenino sostn femenino correrse desplazarse desplazarse lugar donde el ciudadano mete su Juego de adolescentes/sala de castigo en algunos cuarto oscuro voto en el sobre en colegios las elecciones crema crema de leche Vaselina para el cuerpo lado de una lado de una manzana urbana cuadra manzana urbana currar estafar solamente quitar el quitar el sueo desvelar sueo tienda donde se droguera venden drogas tienda donde se venden drogas medicinales medicinales encajar un golpe dar un golpe dar un golpe dar un golpe facha solamente aspecto solamente aspecto solamente fallo solamente veredicto Veredicto/arruinar algo veredicto planta procesadora Planta para mantener congeladas las carnes frigorfico de ganado miembro del Trabajador de alto rango en una empresa funcionario gobierno galera sombrero de copa Galera en estadios Espaol de Galicia(comn mente se utiliza el gallego cualquier espaol termino gallego para los chistes) gamba Pierna N del pie/ $100 recipiente metlico garrafa Botella grande de vino para gases gnero tela tela goma (uso Teta/mama Teta/mama vulgar) guapo valiente o bravucn valiente o bravucn/lindo tabla que cuelga de hamaca cadenas para que los red para reposar nios se balanceen hongos los hongos tipo los hongos tipo moho/los que tienen tallo y sombrero moho/los que tienen 5

tallo y sombrero igual (adv. de modo, como en de todas maneras "igual te ayudo") salir de juerga / joder (intr.) hacer bromas juda hebrea lquido que se extrae de cualquier jugo cosa, especialmente de la fruta exprimida ligar recibir una paliza (intransitivo) mala leche mala suerte solamente persona que ayuda a los maletero pasajeros con su equipaje grasa de leche de manteca vaca (Espaa: mantequilla) lpiz de punta de marcador fibra para escribir textos gruesos mariquita solamente maricn tabla con ruedas y un manubrio o monopatn manillar (Espaa: patinete) corbata en forma de moo lazo camarero de un mozo restaurante membrana que se forma sobre la leche nata tibia cuando se la enfra burla al equipo ole contrario paro huelga / infarto Pascuas Semana Santa salida a pegar pegatina carteles slo la piel con piel pelos de chinchillas, (indumentaria) visones, etc. pija pene de todas maneras hacer bromas hebrea lquido que se extrae de cualquier cosa, especialmente de la fruta exprimida

juntar Mala onda/mala persona Quien ataca por la espalda

Grasa de cerdo de color blanco lpiz de tinta fosforescente para destacar sectores de un texto Maricon/chinita tabla con ruedas y un manubrio o manillar/scuter

pelo recogido/corbata en forma de lazo camarero de un restaurante membrana que se forma sobre la leche tibia cuando se la enfra burla al equipo contrario huelga / infarto Semana Santa/Navidad (expresin mal utilizada) piel con pelos de chinchillas, visones, etc./cueros 6

pijotero pique

piso

plaza polla pollera prolijo prontuario pulso putear quiniela

tacao movimiento acelerado apartamento que ocupa una planta completa en un edificio espacio abierto con rboles carrera de caballos falda esmerado, atildado, ordenado antecedentes delictivos de un reo solamente arteria de la vena de la mueca insultar juego de apuestas basado en los resultados de la lotera rizo o bucle

Carrera corta apartamento que ocupa una planta completa en un edificio espacio abierto con rboles Juego de azar falda esmerado, atildado, ordenado/que hace las cosas bien antecedentes delictivos de un reo Manifestacin de los latidos cardiacos insultar

rulo saco sea taco tarro

tirador tomar trnsfuga vagoneta vos yerba zapatillas

rizo o bucle/alguien o algo que no se mantiene aseado chaqueta de un traje bolsa /chaqueta de un traje cantidad que se deja bajo promesa de gesto comprar algo/ gesto parte elevada de la parte elevada de la suela del zapato suela del zapato recipiente de metal/trasero Recipiente de metal humano tiras de elstico para sujetar los pantalones beber beber maleante o crpula holgazn, gandul holgazn, tratamiento de Se utiliza el vo mxima intimidad producto para infusin parecido al marihuana/producto para infusin parecido al t t calzado resistente calzado resistente para deportes para deportes 7

Como se habr podido dar cuenta la variacin de significados entre pases vecinos no es tan grande de hecho en su mayora las palabras coinciden en significado y si no se refiere a algo similar, tomando en cuenta el ejemplo anterior colectivo para los argentinos es una micro para nosotros y un camin para los mexicanos, un colectivo para nosotros es un auto para transportar pasajeros, en esencia son lo mismo. Con esta tabla nos pudimos dar cuenta que aunque la palabra sea la misma el significado puede llegar a ser muy distinto, esto tambin se puede apreciar al de una forma distinta o sea que la palabra es distinta pero tiene el mismo significado esto lo demostrare con los ejemplos de la tabla que esta a continuacin Comparacin CHILE; CENTRO AMERICA; y PER (distintas palabras de igual significado) CHILE Auto Manubrio Bus/Micro Rueda Nio Bocina Mira Matrimonio Teleserie Salir de fiesta Trabajo enseanza media Conversacin Carabineros(comisaria) cachetada Sala de clases Hechar (de un lugar) Amigo CENTRO AMERICA carro, mquina Timn/volante Guagua/camin goma Chavo/gur Claxon checa boda telenovela Irse de pinta empleo preparatoria platica delegacin bofetada salon Correr (de un lugar) guey PER carro volante El micro llanta

secundaria

You might also like