I John 5:13-17

Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

I John 5:13-17 Literal Translation
Introduction

13)

These things I wrote to you, the ones believing into the name of the Son of God, in order that you might know that you have eternal life, and in order that you might believe into the name of the Son of God.

14)

And this is the confidence which we have toward Him, that if we should ask anything according to His will, He is hearing us.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

I John 5:13-17 Literal Translation (continued)
15) And if we know that He is hearing us, whatever we should ask, we know that we have the requests which we have asked from Him.

16)

If anyone should see his brother sinning a sin not toward death, he will ask, and He will give life, to the one not sinning toward death. There is a sin toward death. I do not say that he should ask concerning that.

17)

All unrighteousness is sin, and there is a sin not toward death.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

I John 5:13-17 Greek / English Interlinear
13) Tau`ta e[graya uJmi`n (i{na eijdh`te o{ti zwh;n e[cete These things I wrote to you (in order that you might know that life you have aijwvnion), toi`" pisteuvousin eij" to; o[noma tou` uiJou` tou` eternal), the ones believing into the name the of Son the Qeou` of God,

i{na eijdh`te o{ti zwh;n e[cete aijwvnion, [kai; i{na in order that you might know that life you have eternal, [and in order that pisteuvhte eij~ to; o[noma tou` uiJou` tou` Qeou`.] you might believe into the name the of Son the of God.]

14)

kai; au{th ejsti;n hJ parrhsiva h}n e[comen pro;" aujtovn, o{ti ejavn and this is the confidence which we have toward Him, that if ti aijtwvmeqa kata; to; qevlhma aujtou`, ajkouvei hJmw`n: anything we should ask according to the will of Him, He is hearing us;

15)

kai; eja;n oi[damen o{ti ajkouvei hJmw`n, o} a]n (eja;n) aijtwvmeqa, and if we know that He is hearing us, what ever (ever) we should ask, oi[damen o{ti e[comen ta; aijthvmata a} hj/thvkamen parj (ajpÆ) we know that we have the requests which we have asked from (from) aujtou`. Him.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

I John 5:13-17 Greek / English Interlinear (continued)
16) ejavn ti" i[dh/ to;n ajdelfo;n aujtou` aJmartavnonta aJmartivan mh; if anyone should see the brother of him sinning sin not pro;" qavnaton, aijthvsei, kai; dwvsei aujtw`/ zwhvn, toi`" toward death, he will ask, and He will give to him life, the ones aJmartavnousin mh; pro;" qavnaton. e[stin aJmartiva pro;" qavnaton: sinning not toward death. there is sin toward death; ouj peri; ejkeivnh" levgw not concerning that I do say i{na ejrwthvsh/. in order that He should ask.

17)

pa`sa ajdikiva aJmartiva ejstiv(n), kai; e[stin aJmartiva ouj pro;" all unrighteousness sin is; and there is sin not toward qavnaton. death.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

I John 5:13-17 Diagram
13) Tau`ta These things e[graya I wrote uJmi`n = to you (i{na) (in order that) (eijdh`te) (you might know) (o{ti) (that) (zwh;n) (life) (e[cete) (you have) (aijwvnion,) (eternal,)

toi`" the ones

= pisteuvousin believing eij" into to; the o[noma name tou` the uiJou` of Son tou` the Qeou`, of God,
New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

I John 5:13-17 Diagram (continued)
13) cont. i{na in order that eijdh`te you might know o{ti that zwh;n life e[cete you have aijwvnion,
eonian

[kai;] [and] [i{na] [in order that] [pisteuvhte] [you might believe] [eij~] [into] [to;] [the] [o[noma] [name]

eternal,

[tou`] [the] [uiJou`] [of Son] [tou`] [the] [Qeou`.] [of God.]
New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

I John 5:13-17 Diagram (continued)
14) kai; and au{th = this hJ the parrhsiva
boldness

ejsti;n is

confidence h}n which e[comen we have pro;" aujtovn, toward Him, = o{ti that

ejavn if ti anything aijtwvmeqa
we may request

we should ask kata; according to to; the qevlhma will aujtou`, of Him, ajkouvei He is hearing hJmw`n: us;
New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

I John 5:13-17 Diagram (continued)
15) kai; and eja;n if oi[damen we know o{ti that ajkouvei He is hearing hJmw`n, us, o} a]n (eja;n) what ever (ever) aijtwvmeqa,
we should be requesting

oi[damen we know o{ti that e[comen we have ta; the aijthvmata requests a} which hj/thvkamen
we have requested

we should ask,

we have asked par j (ajpÆ) aujtou`. from (from) Him.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

I John 5:13-17 Diagram (continued)
16) ejavn if ti" anyone i[dh/ should see to;n the ajdelfo;n brother aujtou` of him aJmartavnonta
missing

sinning aJmartivan
miss

sin mh; not pro;" qavnaton, toward death, aijthvsei,
he will request

he will ask, kai; and dwvsei He will give aujtw`/ = to him zwhvn. life.
New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

I John 5:13-17 Diagram (continued)
16) cont. toi`" the ones = aJmartavnousi(n)
missing

sinning mh; not pro;" qavnaton. toward death. e[stin there is aJmartiva
miss

sin pro;" qavnaton: toward death;

ouj not peri; ejkeivnh" concerning that levgw I do say i{na in order that ejrwthvsh/.
He should be requesting

He should ask.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

I John 5:13-17 Diagram (continued)
17) pa`sa all ajdikiva
injustice

unrighteousness aJmartiva
miss

sin ejstiv(n): is; kai; and e[stin there is aJmartiva
miss

sin ouj not pro;" qavnaton. toward death.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003 BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America