You are on page 1of 136

Antes de usar este aparelho, leia as sees: Uso seguro do aparelho (p.4) e Notas Importantes (p.6).

Estas sees contm informaes importantes sobre o uso adequado do equipamento. Alm destas sees, leia este manual por completo para conhecer todos os recursos do seu novo equipamento. Depois de lido, guarde este Manual do Proprietrio em um local seguro e de fcil acesso para consultas. 2011 BOSS CORPORATION Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida de nenhuma forma sem autorizao expressa da BOSS CORPORATION. BOSS, COSM e eBand so marcas da BOSS Corporation no Brasil e em outros pases.

No abra nem modifique


Nunca abra (ou modifique de qualquer forma) este aparelho ou seu adaptador AC (opcional, vendido separadamente).

Evite tocar com volume excessivo ou por tempo prolongado


Este aparelho, s ou combinado com sistema de amplificao ou fones de ouvido, pode levar a perda permanente de audio. No use por tempo prolongado com volume excessivo ou que no seja confortvel. Se perceber perda de audio ou rudo no ouvido, interrompa o uso imediatamente e procure um audiologista .

No faa reparos nem troque partes


No tente fazer reparos neste aparelho, nem substituio de partes (exceto quando indicado pelo manual, com instrues de como fazer). Consulte o seu Distribuidor Roland ou o Servio Tcnico Autorizado. Veja a lista de endereos no final deste manual.

No permita a entrada de lquidos e objetos estranhos no aparelho. No coloque recipientes com gua sobre o aparelho
No coloque recipientes com lquido (vaso de flores) sobre este produto. No permita que objetos estranhos (materiais inflamveis, moedas, arames) ou lquidos (gua, suco) penetrem no aparelho. Isto pode levar a curto circuitos, funcionamento incorreto e mau funcionamento.

No use nem guarde este aparelho em locais:


Sujeito a extremos de temperatura (luz direta do sol, fechado em um carro, prximo a um aquecedor, sobre um aparelho que aquece); ou Molhados (banheiros, lavanderias, cho molhado); ou Exposto a vapores ou fumaa; ou Sujeito a exposio ao sal; ou mido; ou Exposto chuva; ou Exposto poeira ou areia; ou Sujeito a vibraes e movimentos bruscos.

Desligue o aparelho se houver anormalidades ou mau funcionamento


Desligue o aparelho imediatamente, e desconcte o adaptador AC (opcional, vendido separadamente) da tomada, depois procure o seu Distribuidor Roland ou o Servio Tcnico Autorizado (veja a lista no final deste manual) nos seguintes casos: Se o adaptador AC (opcional, vendido separadamente), o cabo de fora ou o plug for danificado; ou Se perceber a presena de fumaa ou cheiro estranho; ou Se o aparelho cair, se houver a entrada de lquidos ou objetos no aparelho; ou Se o aparelho ficar exposto chuva ou ficar mido por qualquer motivo); ou Se o aparelho no funcionar como esperado ou apresentar variaes no funcionamento.

No coloque em locais instveis


Este aparelho deve ser colocado em uma superfcie que suporte o peso do aparelho e que no tombe nem caia.

Conecte o adaptador AC (opcional, vendido separadamente) em uma tomada com a voltagem correta
Utilize apenas adaptadores AC BOSS, srie PSA (vendido separadamente). Verifique se a voltagem da tomada est de acordo com o que est impresso no corpo do adaptador. Outros adaptadores AC, com polaridade ou voltagem diferente podem causar danos, mau funcionamento e choque eltrico.

Uso seguro do aparelho

No permita o uso por crianas sem um responsvel


Em casas com crianas, um adulto precisa supervisionar o uso deste aparelho, para que as regras de segurana sejam observadas.

No se apie nem coloque objetos pesados sobre o aparelho


Nunca suba no aparelho, nem coloque objetos pesados sobre o mesmo.

No derrube nem submeta o aparelho a impactos


Proteja este aparelho de impactos. (No deixe que caia!)

Nunca conecte ou desconecte o adaptador AC (opcional) com as mos molhadas


No toque no adaptador AC ou nos plugs com as mos molhadas, especialmente quando estiver conectando ou desconectando o aparelho.

No conecte um nmero excessivo de aparelhos na mesma tomada


No conecte este aparelho em uma tomada que j tenha um nmero excessivo de conexes. Cuidado quando usar extenses. A soma da carga dos aparelhos conectados na tomada no pode ultrapassar a especificao da tomada (watts/ampres) ou da extenso. Carga excessiva leva a aquecimento, podendo derreter os cabos e levar a risco de fogo e choque eltrico.

Cuidados ao mover e transportar este aparelho


Desconecte o adaptador AC (opcional). Desconecte todos os cabos de conexo com aparelhos externos.

Desconecte o adaptador AC (opcinal) da tomada antes de limpar


Antes de limpar este aparelho, desconecte o adaptador AC da tomada.

Cuidado ao usar em locais onde no usou previamente


Antes de usar o aparelho em um local onde no esteve, verifique a especificao da tomada. Caso tenha dvidas, consulte o Servio Tcnico Autorizado Roland local, ou o Distribuidor Roland (veja os endereos no final deste manual).

Se houver a probabilidade de raios, desconecte o adaptador AC (opcional) da tomada


Sempre que houver a probabilidade de raios na rea onde voc estiver, desconecte o adaptador AC da tomada.

Deixe o carto SD afastado das crianas Coloque este aparelho em um local bem ventilado
Este aparelho, e o adaptador AC (opcional, vendio separadamente) devem estar bem ventilados, em local sem interferncias quanto ventilao. Se voc retirar o carto, mantenha-o longe de crianas, que podem engolir acidentalmente objetos pequenos.

Verifique a segurana
Mesmo observando todos os cuidados descritos neste manual, algumas formas de tocar podem fazer o aparelho cair ou tombar. Sempre que usar este produto, pense na segurana e verifique a estabilidade da superfcie em que este foi colocado. .

Segure o plug ao conectar ou desconectar o cabo de fora


Segure apenas pelo plug ou pelo corpo do adaptador AC (opcional, vendido separadamente) ao conectar ou desconectar o aparelho.

Retire a poeira do plug do adaptador AC (opcional, vendido separadamente) periodicamente


Em intervalos regulares, desconecte o adaptador AC da tomada e limpe os contatos usando um pano seco. Retire toda a poeira que se acumula. A poeira pode causar mau contato, com risco de aquecimento e fogo. O aparelho tambm deve ser desconectado da tomada quando for ficar sem uso, ou no caso de tempestade com raios.

Ao lidar com cabos, tenha cuidado


Evite que os cabos fiquem embaraados. Os cabos devem ser colocados fora do alcance de crianas, e no devem ficar em locais onde passam pessoas.

Notas importantes
Alimentao
No conecte este aparelho no mesmo circuito eltrico que esteja em uso por aparelhos com inversores ou motores (geladeiras, mquinas de lavar, micro-ondas, ar condicionado). Dependendo do funcionamento destes equipamentos, pode ocorrer rudo na alimentao, e isto pode prejudicar o equipamento, levando a mau funcionamento e pode criar rudo no udio. Caso no seja possvel separar a instalao eltrica, use um filtro entre este aparelho e a tomada. O adaptador AC (opcional) aquece com o uso prolongado. Isto normal e no deve preocupar. Antes de fazer conexes entre os aparelhos, desligue todos os aparelhos, evitando danos e/ou mau funcioamento de alto-falantes e outros componentes.

Cuidados adicionais
Lembre-se que o contedo da memria pode ser perdido em virtude de uso incorreto ou mau funcionamento. Para se proteger contra a perda de dados, recomendamos que sejam feitas cpias peridicas dos dados importantes armazenados nos cartes SD, cartes SDHC, e no computador. Infelizemente, pode ser impossvel recuperar dados perdidos, mesmo tendo cpias de segurana, se a cpia de segurana tambm apresentar problemas. A Roland Corporation no assume responsabilidades quanto a perda de dados. Tenha cuidado ao usar o equipamento e seus controles e ao fazer conexes. O uso agressivo ou sem cuidado leva a mau funcionamento. Nunca bata ou aplique presso sobre o display. Ao conectar/desconectar cabos, segure pelos conectores. Nunca tracione um cabo. Desta forma voc evita danos nos componentes internos ou curto circuito nos cabos. Para no incomodar vizinhos, toque com volume razovel. Se preferir, use fones de ouvido, especialmente quando tocar noite. Se precisar transportar este equipamento, use a embalagem original completa, ou uma embalagem equivalente. Alguns cabos de conexo tem resistores. No use cabos com resistores para conexes com este equipamento. O uso destes cabos deixa o som muito baixo ou inaudvel. Para informao da especificao de um cabo, consulte o fabricante do cabo.

Alimentao: Uso de pilhas


Antes de colocar ou trocar pilhas, desligue o aparelho e desconecte outros equipamentos. Desta forma voc evita danos e/ou mau funcioamento de alto-falantes e outros componentes. Este aparelho fornecido com pilhas. Como estas pilhas so para teste de funcionamento, a durao das mesmas pode ser curta. Se for usar este aparelho alimentado por pilhas, use pilhas alcalinas ou pilhas Ni-MH recarregveis.

Posicionamento
O uso deste equipamento prximo de amplificadores ou outros equipamentos com grandes transformadores, pode levar ao aparecimento de rudo de udio. Para reduzir o problema, mude a orientao dos equipamentos. De preferncia, afaste a fonte de interferncia. Este equipamento interfere na recepo de rdio e TV e no deve ser usado prximo a estes receptores. Equipamentos de comunicao sem fio, como telefones celulares, podem produzir rudo no udio, caso recebam ligao ou estejam em comunicao. Para evitar este problema, deixe o equipamento de comunicao afastado ou desligado. No exponha este aparelho luz solar, nem deixe prximo de equipamentos que irradiam calor. No deixe fechado em um carro ou em outros locais com extremos de temperatura. O calor excessivo descolore e deforma este equipamento.

Quando transportar este equipamento entre ambientes com diferena de temperatura e/ou umidade, gotas de condensao podem se formar no interior do aparelho. Caso o aparelho seja ligado nestas condies, isto leva a danos e mau funcionamento. Quando ocorrer mudanas de ambiente para temperatura diferente, espere algumas horas antes do uso do equipamento, para que as gotas de condensao evaporem antes do aparelho ser ligado. Dependendo do material e temperatura da superfcie em que este aparelho colocado, os ps de borracha deste aparelho podem marcar ou descolorir a superfcie. Para evitar que isto ocorra, coloque feltros sob os ps de borracha. Neste caso, voc vai precisar ter cuidado para que este equipamento no deslize ou se movimente acidentalmente. No coloque vasilhas com gua ou outros lquidos prximo ou sobre este aparelho. Evite o uso de inseticida, perfume, lcool e outros solventes prximo a este aparelho. Seque com um pano limpo seco e macio qualquer lquido que espirre neste aparelho.

Manuteno
Para limpeza diria, passe um pano limpo seco e macio. Para retirar manchas, use um pano umedecido e bem torcido, impregnado com um detergente suave e no abrasivo, secando em seguida usando um pano limpo seco e macio. Nunca use benzina, lcool ou qualquer outro solvente, evitando o risco de descolorir e deformar este equipamento.

Reparos e dados
Lembre-se que os dados da memria deste aparelho podem ser perdidos quando o mesmo vai para reparos. Dados importantes devem ter cpia de seguranca em cartes SD, cartes SDHC, no computador, ou anotados em papel. Durante reparos, todos os cuidados para conservar os dados so observados. No entanto, caso o problema seja com a memria, os dados no podem ser recuperados. A Roland no assume qualquer responsabilidade quanto a perda de dados.

Notas importantes Uso de cartes SD


Insira o carto SD/carto SDHC com cuidado at o fimat ficar encaixado com firmeza.

Copyright
A gravao, duplicao, distribuio, venda, aluguel, execuo, ou transmisso de manterial com copyright (msica, material visual, etc.) pertencente, em todo ou em parte, a terceiros, sem a permisso do detentor do copyright proibida por lei. No use este produto em formas que possam infringir a lei. No assumimos quaiquer responsabilidades sobre o desrespeito do direito de terceiros realizados com o uso deste produto. Este produto pode ser usado para gravar ou duplicar material de udio ou material visual, sem as limitaes de tecnlogias de proteo contra cpias. Isto feito para que este produto possa ser usado sem restries quando voc criar seus prprios materiais. No desrespeite a lei de copyright e o direito de terceiros (grave e copie apenas material prprio). O copyright do contedo deste produto (sons, estilos, padres de acomanhamentos, frases, loops de udio e imagens) so reservados pela Roland Corporation e/ou Atelier Vision Corporation.

Nunca toque os terminais do carto SD ou carto SDHC. No permita que estes terminais fiquem sujos. Cartes SD e cartes SDHC so equipamentos de preciso; maneje com cuidado e observe os cuidados a seguir: Para evitar danos ao carto causados por eletricidade esttica, descarregue a energia do seu corpo antes de tocar no carto. No toque nem permita que metais entrem em contado com os terminais do carto. No dobre, no deixe cair e no submeta o carto a choques ou vibrao. No deixe o carto ao sol, nem fechado em um carro, ou em outras situaes de temperatura extrema. No deixe que o carto fique mido. No desmonte nem modifique o carto.

A compra deste produto permite a utilizao deste contedos para criao, execuo, gravao e distribuio de msicas originais. A compra destes produto NO autoriza a extrao e modificao destes contedo para distribuio em qualquer meio, inclusive redes de computadores.

Manejo de CDs / DVDs


Evite tocar ou riscar a superfcie brilhante da parte de baixo do disco, que a parte com os dados. Se o disco ficar danificado ou sujo, no ser lido corretamente. Mantenha seus discos limpos usando produtos comerciais especficos para esta limpeza.

Notas importantes
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) um portiflio de patentes de arquitetura microprocessada desenvolvida pela Technology Properties Limited (TPL). A Roland tem licena de uso da tecnologia do TPL Group. A tecnologia de compresso de udio MPEG Layer3 usada com licena da Fraunhofer IIS Corporation e THOMSON Multimedia Corporation. CD e dados de msica da Gracenote, Inc., copyright 2000-2010 Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000-2010 Gracenote. Este produto e seu contedo podem estar protegidos pelas seguntes patentes americanas: n5,987,525; n6,061,680; n6,154,773, n6,161,132, n6,230,192, n6,230,207, n6,240,459, n6,330,593, outras patentes pendentes. Alguns servios gerados por Open Globe, Inc. com patente americana: n6,304,523. Gracenote e CDDB so marcas da Gracenote. O logo Gracenote e Powered by Gracenote so marcas da Gracenote. Nomes de empresas e produtos que aparecem neste documento so de propriedade de seus respectivos proprietrios. Nomes de produtos mencionados neste documento so marcas de seus respectivos proprietrios, e usados neste manual como uma forma prtica de descrever sons simulados pela tecnologia COSM. As explicaes deste manual tem ilustraes que mostram o que normalmente aparece no display. Caso seu equipamento esteja com uma nova verso do sistema (com novos sons, por exemplo), as imagens do display do seu equipamento podem no ser exateamente iguais ao que mostrado neste manual. Nomes de empresas e produtos que aparecem neste documento so de propriedade de seus respectivos proprietrios.

Gracenote marca da Gracenote, Inc. O logo Gracenote e Powered by Gracenote so marcas da Gracenote. O logo SD ( ) e logo SDHC ( ) so marcas da SD-3C, LLC. VST marca da Steinberg Media Technologies GmbH. Imagens de tela produzidas de acordo com as instrues e orientaes da Microsoft Corporation. Este produto contm itens de programas eCROS integrated software platform da eSOL Co.,Ltd. eCROS marca da eSOL Co., Ltd. MP3 codec Copyright 1995-2010, SPIRIT. Cakewalk marca da Cakewalk, Inc. SONAR e logo Cakewalk so marcas da Cakewalk, Inc.

Notas importantes

Sumrio
Uso seguro do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Notas Importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Incio Rpido

15

O que voc pode fazer com o BR-80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 01 Gravando idias para msicas (Modo LIVE REC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 02 Transformando sua idia em uma msica (Modo MTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 Ensaiando com a msica pronta (Modo eBand). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 04 Conectando o BR-80 ao computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Preparao

33

Descrio dos painis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Painel superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Painel lateral (esquerdo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Painel lateral (direito). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Painel inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Preparao para usar o BR-80.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Colocao de pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Colocao do carto SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Conectando equipamentos externos ao BR-80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Como ligar e desligar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Gravando idias para msicas (Modo LIVE REC)

43

Fluxo de gravao no Modo LIVE REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Gravao/Reproduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ativando o Modo LIVE REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Gravando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Gravando com o metrnomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Reproduo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Reproduo repetida (AB Repeat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Escolhendo o tipo de reproduo (PLAY MODE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

10

Sumrio
Incio Rpido Preparaes Outras funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ajustando o nvel de gravao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ajustando o Modo de gravao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fazendo ajustes para a msica (SONG INFO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Nomeando a msica (SONG NAME). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Apagando uma msica (SONG ERASE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Reunindo suas idias em uma msica (Modo MTR)

53

Fluxo de gravao no Modo MTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Gravao/Reproduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ativando o Modo MTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Modo LIVE REC Modo MTR Modo eBand Funes convenientes Apndice

Escute a msica demo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Gravando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Criando uma nova msica (SONG NEW). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Escolhendo uma msica (SONG SELECT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Gravando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Escolhendo o(s) track(s) para gravao (REC TRACK). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Reproduo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Reproduo repetida (AB Repeat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Regravando apenas sobre o erro (AUTO PUNCH IN/OUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Gravando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ajustes de track (a janela Mixer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Visualizao de nveis dos tracks (Level Meter). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ajustando o volume dos tracks (TRACK LEVEL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Criando um track estreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ajustando a posio no estreo (TRACK PAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ajustes de Mute e Solo (TRACK MUTE & SOLO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ajustando o Tone (TRACK EQ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Fazendo ajustes detalhados de EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ajustando o Reverb (REVERB SEND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Fazendo ajustes detalhados de Reverb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Escolha de V-Tracks (V-TRACK). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Uso de efeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Patches e categorias de efeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Escolhendo um efeito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

11

Sumrio
Usando ritmos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Criando uma progresso de ritmos (EDIT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Inserindo um padro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Eliminando um padro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Inicializando a progresso de ritmo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mudando os sons de bateria (Kit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Importando ritmos de SMF (SMF IMPORT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Edio de track (TRACK EDIT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Cpia de dados de track(TRACK COPY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Deslocando dados do track (TRACK MOVE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Apagando dados do track (TRACK ERASE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Troca de dados (TRACK EXCHANGE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Importando dados de udio (TRACK IMPORT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Cancelando um procedimento (UNDO/REDO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Retornando condio anterior (UNDO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Cancelando o Undo (REDO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Masterizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Reunindo diversos tracks (BOUNCE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Masterizao (MASTERING). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Edio dos ajustes de efeitos de masterizao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Salvando os ajustes de efeitos de masterizao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Administrando suas msicas(SONG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Fazendo ajustes para a msica (SONG INFO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Nomeando a msica (SONG NAME). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Protegendo a msica (SONG PROTECT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Apagando uma msica (SONG ERASE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Copiando uma msica (SONG COPY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Liberando espao no carto SD (SONG OPTIMIZE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Ensaiando junto com a msica pronta (Modo eBand)

89

Fluxo de procedimentos no Modo eBand.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Reproduo/Gravao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Ativando o Modo eBand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Reproduo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Reproduo repetida (AB Repeat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

12

Sumrio
Incio Rpido Gravando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Usando o conector GUITAR/MIC IN para gravao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Gravando com os microfones internos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Reproduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Escolha de msicas (SONG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Alterando a velocidade ou afinao da msica (SPEED). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Cancelando o som do centro (CENTER CANCEL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Escolhendo o tipo de reproduo (PLAY MODE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Uso de efeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Escolhendo um efeito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Aplicando o Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Outras funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Fazendo ajustes para a msica (SONG INFO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Nomeando a msica (SONG NAME). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Apagando uma msica (SONG ERASE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Registro das 30 msicas favoritas (BEST 30 EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ajuste preciso do segmento de repetio (AB EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Usando o metrnomo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Mudana simultnea de msica e efeito (PATCH SYNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Modo MTR Modo LIVE REC Preparaes

Outras funes convenientes

103

Conectando o BR-80 a um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Modo eBand Antes de usar o USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Instalando o driver USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Fazendo ajustes para funcionamento USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Estrutura de dados no carto SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Troca de dados com o computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Transferindo arquivos WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Usando o BR Series Wave Converter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Usando o eBand Song List Editor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Salvando dados no seu computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Usando o BR-80 como uma interface de udio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Gravando udio do BR-80 no seu computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Funes convenientes Apndice

13

Sumrio
Ajustes detalhados de efeitos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Edio de ajustes de efeito de insero (EDIT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Salvando um efeito (WRITE/NAME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Lista de algortmos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Para guitarra/contrabaixo eltrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Para microfone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Para violo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Fazendo ajustes gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Ajustando a sensibilidade da entrada (INPUT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Ajustes do sistema (SYSTEM). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Visualizao do uso do carto SD (SD INFO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Inicializao de um carto SD (FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Inicializao do aparelho (FACTORY RESET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Ajustes para desligamento automtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Afinando seu instrumento.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Apndice

121

Soluo de Problemas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Problemas com a alimentao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Problemas com o som. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Problemas com o carto SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Problemas com o USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Lista de mensagens de erro.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Especificaes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 ndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

14

Incio Rpido

Preparaes

Modo LIVE REC

Modo MTR

Modo eBand

Funes convenientes

Apndice

Incio Rpido

O que voc pode fazer com o BR-80

Grave (Modo LIVE REC: p. 18, p. 43)


Grave suas frases ou idias musicais
Voc pode usar o microfone estreo existente no BR-80 para gravar imediatamente.

LIVE REC
Voc pode fazer gravaes de alta-qualidade apontando os microfones internos do BR-80 para o instrumento que deseja gravar. Mesmo ensaios da banda com volume alto podem ser gravados com clareza.

Grave sua banda tocando


Voc pode levar o BR-80 para o estdio de ensaio e gravar o ensaio da banda.

Msicas e idias que voc grava no Modo LIVE REC podem ser reproduzidas como msicas do Modo eBand (p. 94).

Toque (Modo eBand: p. 28, p. 89)


Toque junto com suas msicas favoritas
Voc pode usar o eBand Song List Editor para importar a msica de um CD de msica ou do seu computador, e tocar junto.
O BR-80 reune a funo de reprodutor de udio e grande nmero de efeitos Boss em uma nica unidade. Basta conectar sua guitarra, e voc ter sons poderosos de guitarra acompanhado por uma msica.

Toque junto com os ritmos internos


Com os diversos padres de ritmos internos, voc pode tocar diversos estilos musicais.

Toque junto com a msica terminada


Como o BR-80 permite que voc mude o andamento da reproduo sem mudar a afinao, voc pode ensaiar no seu prprio andamento.

16

Incio Rpido

Msicas e idias que voc grava no Modo LIVE REC podem ser importadas para o track do Modo MTR (p. 78).

Preparaes

Crie (Modo MTR: p. 22, p. 53)


Crie a msica usando ritmos e efeitos
O BR-80 tem tudo que voc precisa para criar a msica: oito tracks, um track de ritmo, e um conjunto de efeitos.

MTR
O BR-80 um gravador mlti-track de tamanho mdio porttil. Da gravao do que voc toca at a mixagem final, o BR-80 uma maneira fcil de aproveitar a alegria da gravao digital.

Modo LIVE REC

Masterize a msica pronta


Voc pode usar o Mastering Toolkit para fazer o acabamento da msica e melhorar a sonoridade e peso, para maior impacto.

Modo MTR

Voc pode chamar imediatamente a msica completada e reproduzir no Modo eBand (p. 94).

Modo eBand

A msica gravada no Modo eBand pode ser importada em um track do Modo MTR (p. 78).

Funes convenientes

Conecte ao seu computador (p. 32, p. 104)


Voc pode importar arquivos de udio do computador, ou copiar uma msica criada no BR-80 para o computador. Voc pode fazer o backup de dados gravados no BR-80 para o computador, e recuperar o backup quando desejar. Voc pode aplicar efeitos no som que entra no BR-80 e gravar o resultado no computador, ou reproduzir sons do seu computador pelos alto-falantes conectados ao BR-80.

Apndice

17

01 Gravando idias para msicas (Modo LIVE REC)


O que Modo LIVE REC?
Este Modo permite que voc use os microfones internos e grave com facilidade a qualquer hora em qualquer lugar. Com o microfone condensador estreo existente no BR-80, voc pode gravar violo ou voz com qualidade e fidelidade cristalina. O BR-80 pode funcionar por muito tempo com pilhas, permitindo que voc grave em locais sem tomadas, como parques e na rua. uma forma de conseguir sons naturais ou rudos da cidade para uso em sua a msica.

Passo 1 Preparao para gravar


1
1. 1. 2.

Escolha o Modo LIVE REC


Pressione o boto [ Pressione o boto [ ] para ligar o aparelho. ] diversas vezes at o indicador LIVE REC acender.

* No Modo LIVE REC, voc s pode gravar com o microfone estreo existente no BR-80. * Efeitos no so aplicados, no Modo LIVE REC.

18

Conectando fone de ouvido


O BR-80 no tem alto-falantes. Para ouvir o som, voc vai precisar conectar um aparelho de udio como alto-falantes de monitorao ou sistema estreo, ou fone de ouvido. Durante a gravao, use fone de ouvido para evitar realimentao de udio.

Incio Rpido

1. Conecte o fone de ouvido estreo (disponvel no comrcio) ao conector


PHONES/LINE OUT no painel lateral (esquerdo).
fone de ouvido

Preparaes Modo LIVE REC

Gravando com o metrnomo


Modo MTR Se voc usar o metrnomo, voc pode gravar com um andamento estvel.

1. Pressione o boto [RHYTHM]. 2. Use o dial [VOLUME] para ajustar o volume. 3. Use os botes de cursor movendo o cursor at
Voc pode ajustar o andamento entre 25 e 250.

TEMPO, e use o dial para indicar o andamento.

Modo eBand

4. Pressione o boto [EXIT].


Se voc tiver alto-falantes de monitorao conectados quando estiver gravando com o metrnomo, o som do metrnomo includo no que voc grava. Se voc no quiser gravar o som do metrnomo, voc vai precisar usar fone de ouvido.

Funes convenientes

O que feedback?
Feedback ou microfonia, a realimentao do som amplificado, que sai do alto-falante e volta pelo microfone, produzindo um som de intensidade crescente, e que pode ser prejudicial ao equipamento e sua audio. Para evitar que isto acontea, o microfone deve ficar longe de alto-falantes.

Apndice

19

Gravando idias para msicas (Modo LIVE REC)

Passo 2 Grave
1
1. 1. 2.

Ajuste o nvel de gravao


Pressione o boto [ ] (REC). O BR-80 entra no Modo de espera de gravao. Enquanto voc toca, use o dial [REC LEVEL] que fica no lado direito do BR-80 para ajustar o nvel de gravao. Enquanto voc toca, faa os ajustes, de forma que o medidor INPUT level tenha movimento na faixa entre 12P (-120 dB).

Faa o ajuste para o medidor ficar nesta faixa.

Se o P (indicador PEAK) acender, o som ser distorcido. Dial [REC LEVEL]

* Durante o ajuste do nvel de gravao, voc pode perceber um rudo discreto; isto normal e no indica mau funcionamento.

3.

Use o dial [VOLUME] para ajustar o volume.

2. 1. 2.

Grave
Pressione o boto [ A gravao comea. ] (REC).

Pressione o boto [ ] (STOP) para interromper a gravao. Quando a gravao pra, um nome de arquivo criado automaticamente, e o dado salvo.

20

Dicas para gravao


Posio do microfone
Para um violo, coloque o BR-80 a aproximadamente 30 cm (1 p) do corpo do violo, e com a boca do violo entre os microfones esquerdo e direito. Isto permitir que voc grave um som balanceado entre graves e agudos, e tambm a captura da ressonncia do corpo do instrumento.

Incio Rpido Preparaes Modo LIVE REC

Afaste 30 cm (1 p)

Cavalete Ressonncia do corpo enfatizada

Centro Balano entre graves e agudos

Direo da pestana

Modo MTR

Som das cordas enfatizado

Alternativamente, voc pode enfatizar a ressonncia do corpo posicionando o cavalete do instrumento entre os microfones, ou para capturar um som mais brilhante, traga os microfones para mais perto da pestana do instrumento.

Nvel de gravao
Se estiver gravando quando tocar baixo, por exemplo dedilhado, voc pode gravar com menos rudo colocando os microfones mais prximos do instrumento, em vez de aumentar o nvel de gravao.

Modo eBand

Ouvindo o som que foi gravado


1. Use o dial para escolher o arquivo que deseja reproduzir. 2. Pressione o boto [
] (PLAY).
A reproduo comea. Para ajustar o volume de reproduo, use o dial [VOLUME] que fica no painel lateral (esquerdo).

Funes convenientes

3. Pressione o boto [

] (STOP) para interromper a reproduo.

Apndice

21

02 Transformando sua idia em uma msica (Modo MTR)


O que Modo MTR?
No Modo MTR, o BR-80 funciona como um gravador mlti-track que permite que voc crie uma msica completa. Voc poder reproduzir diversos tracks simultaneamente, e poder, por exemplo, usar os V-tracks para gravar diversos takes de uma guitarra solo e depois escolher o melhor.

Passo 1 Prepare para gravao


1
1. 1. 2. 3. 4.

Faa as conexes
Mantenha pressionado [ para desligar o aparelho. ] por alguns segundos
Guitarra Microfone

Gire o dial [REC LEVEL] e [VOLUME] para o ajuste mnimo. Conecte sua guitarra ou microfone no conector GUITAR/MIC IN. Ajuste a chave [GUITAR/MIC] do painel inferior do BR-80 na posio GUITAR ou MIC.

1. 1. 2. 3. 4.

Selecione o Modo MTR


Pressione o boto [ Pressione o boto [ ] para ligar o aparelho. ] diversas vezes at o indicador MTR acender.

Enquanto voc toca, ajuste o nvel de gravao subindo gradualmente o dial [REC LEVEL] localizado no lado direito do BR-80. Suba gradualmente o dial [VOLUME] para ajustar o volume de sada.

22

Passo 2 Crie uma msica nova


1
1. 1. 2. 3. 4.

Incio Rpido

Crie uma msica nova


Pressione o boto [MENU]. Preparaes Use os botes de cursor movendo o cursor at SONG, e pressione [ENTER]. Use os botes de cursor movendo o cursor at NEW, e pressione [ENTER]. Use o dial para escolher o modelo de msica do estilo desejado, e depois pressione [ENTER].

Modo LIVE REC

Modelos de msicas: Song Templates


Os arquivos de Song template tem ritmos e efeitos de acordo com o estilo de msica escolhido. fcil criar uma nova msica; basta escolher um modelo (template).

Modo MTR

1. 1. 2. 3.

Escolha um efeito
Pressione o boto [COSM]. Use os botes de cursor selecionando CATEGORY, depois use o dial para escolher a categoria desejada. Use os botes de cursor movendo o cursor at PATCH, depois use o dial para escolher um patch. O efeito ligado/desligado cada vez que voc pressiona [COSM]. Depois de escolher um efeito, pressione [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela inicial (Level Meter). Os sete tipos de efeitos abaixo esto disponveis. Para guitarra (E. Guitar) Simulador de contrabaixo (Guitar to Bass) Simulador acstico (Acoustic Simulator) Para contrabaixo eltrico (E.Bass) Para violo (A. Guitar Multi) Para voz (Vocal) Para os microfones internos

Modo eBand Funes convenientes

4.

Apndice

23

Transformando sua idia em uma msica (Modo MTR)

Passo 3 Gravao/gravao mlti-track


1
1. 1.

Grave
Pressione o boto track correspondente ao track que deseja gravar. A tela REC TRACK vai aparecer. Pressione track diversas vezes escolhendo o track de gravao. O track de gravao muda cada vez que voc pressiona o boto track.

2.

3. 4. 5.

Pressione o boto [ ] (REC). O BR-80 entra no Modo de espera de gravao. Pressione o boto [ Pressione o boto [ ] (PLAY) para comear a gravao. ] (STOP) para interromper a gravao.

1. 1. 2. 3. 4. 5.

Grave um novo som em outro track


Mantenha pressionado [ msica. ] (STOP) e pressione [ ] para voltar para o incio da

Use os botes track indicando outro track para gravao. Pressione o boto [ Pressione o boto [ Pressione o boto [ ] (REC). ] (PLAY) para comear a gravao. ] (STOP) para interromper a gravao.

24

Dicas para gravao


Ajuste do andamento
Veja como ajustar o andamento do ritmo que toca durante a gravao e a reproduo.

Incio Rpido

1. Pressione o boto [RHYTHM].


Preparaes

2. Use os botes de cursor movendo o cursor at

TEMPO, e use o dial para ajustar o andamento.


Voc pode ajustar o andamento entre os valores 25.0 e 250.0.

3. Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar at


a tela Level Meter.
Modo LIVE REC

Reproduo
1. Mantenha pressionado [
comeo da msica. ] (STOP) e pressione [ ] para voltar para o

2. Pressione o boto [

] (PLAY) para iniciar a reproduo.

Modo MTR

Se voc pressionar os botes de cursor [ ] [ ] para acessar a tela TRACK SOLO&MUTE (p. 64), voc pode fazer ajustes de solo e mute para cada track.

Ajustando o volume dos tracks


Modo eBand

1. Pressione os botes de cursor [


a tela TRACK LEVEL.

][

] para acessar

2. Pressione o boto [
reproduo.

] (PLAY) para iniciar a

3. Use os botes de cursor para escolher o track no qual


deseja ajustar o volume, e use o dial para ajustar o volume.
Se voc usar os botes de cursor [ ] [ ajustar PAN (p. 64), EQ (p. 64), e reverb send (p. 65).

Funes convenientes

] para mudana de tela, voc tambm pode

Apndice

25

Transformando sua idia em uma msica (Modo MTR)

Passo 4 Masterizao
Masterizao o processo de acrescentar o polimento final sua msica usando um efeito especial chamado Mastering toolkit, que refora a percepo de intensidade e potncia geral da msica, e melhora o balano de timbres, deixando a msica mais clara audio.

1. 1. 2. 3.

Selecione o Modo de masterizao


Ajuste o balano de volume dos tracks antes de comear a masterizao (p. 63). Pressione o boto [MENU]. Use os botes de cursor movendo o cursor at MASTERING/BOUNCE, e pressione [ENTER].

4. Use os botes de cursor movendo o cursor at


MASTERING, e pressione [ENTER].
A tela MASTERING vai aparecer.

2. 1. 2.

Masterizao
Selecione EFFECT usando os botes de cursor, depois use o dial para escolher o efeito de masterizao. Pressione o boto [ ] (REC) e depois, pressione [ ] (PLAY). A masterizao comea. A masterizao vai parar automaticamente quando chegar no ponto ajustado com END.

26

Dicas para masterizao


Ajustando o volume geral
Para uma gravao com som potente, aumente o volume at o valor mais alto que voc pode conseguir sem distorcer o som.

Incio Rpido

1. Selecione o Modo de masterizao. 2. Pressione o boto [


volume geral. ] (PLAY) para reproduzir a msica.

Preparaes

3. Na tela MASTERING, mova o cursor at LEVEL depois use o dial para ajustar o
Ajuste o volume no valor mais alto, sem que o som que voc ouve fique distorcido.

Modo LIVE REC

Ajustando o ponto de incio: START time


Para msicas que comeam com uma contagem, voc pode fazer a masterizao comear aps a contagem (Count-In), mudando o ajuste de START time da masterizao.

Ajustando o ponto de trmino: END time


Ajustando o END time da masterizao em um ponto alm do fim da msica, voc evita que o decaimento final do som da msica tenha um corte artificial.
START Count-in Recorded data Recorded data
Poro gravada na masterizao Decay

Modo MTR

END Dados da msica Dados de masterizao

Modo eBand Funes convenientes

Criando um arquivo WAVE para a msica


Ao terminar, a msica criada na masterizao salvo um arquivo WAVE na pasta MASTERING do carto SD. Voc pode usar o Modo eBand para reproduzir a msica, ou copiar este arquivo para o seu computador e criar um CD.

Apndice

27

03 Ensaiando com a msica pronta (Modo eBand)


O que Modo eBand?
Voc pode tocar sua guitarra enquanto ouve uma msica que voc escolheu. Voc tambm pode gravar sua guitarra sobre a reproduo da msica. Esta uma forma de praticar seu instrumento, e voc pode ajustar a velocidade da reproduo da msica, ou a afinao da reproduo, ou pode usar a funo center cancel, que cancela o som do centro.

Passo 1 Preparao para tocar


1
1. 1. 2. 3. 4.

Faa as conexes
Mantenha pressionado [ para desligar o aparelho. ] por alguns segundos

Guitarra Microfone

Gire os diais [REC LEVEL] e [VOLUME] para o ajuste mnimo. Conecte sua guitarra ou microfone no conector GUITAR/MIC IN. Ajuste a chave [GUITAR/MIC] do painel inferior do BR-80 na posio GUITAR ou MIC.

1. 1. 2. 3. 4.

Selecione o Modo eBand (p. 91)


Pressione o boto [ Pressione o boto [ ] para ligar o aparelho. ] diversas vezes at o indicador eBand acender.

Enquanto voc toca, ajuste o nvel de gravao subindo gradualmente o dial [REC LEVEL] localizado no lado direito do BR-80. Suba gradualmente o dial [VOLUME] para ajustar o volume de sada.

28

Passo 2 Escolhendo a msica e o efeito


1
1. 1. 2. 3.

Incio Rpido

Escolha a msica
Pressione o boto [TR1/2] (SONG). Preparaes Use os botes de cursor movendo o cursor at ALL SONGS, e pressione [ENTER]. Use o dial para escolher a msica, e pressione [ENTER]. O BR-80 filtra o tipo de msica que aparece no display para voc localizar a msica desejada rapidamente (p. 94).

Modo LIVE REC

1. 1. 2. 3. 4.

Escolha um efeito
Pressione o boto [COSM]. Use os botes de cursor movendo o cursor at CATEGORY, e use o dial para escolher uma categoria. Use os botes de cursor movendo o cursor at PATCH, e use o dial para escolher um patch. Depois de escolher um efeito, pressione [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela bsica. Efeitos indicados para guitarra esto associados s msicas internas do BR-80, portanto basta voc indicar uma msica e comear a tocar. Se voc estiver tocando um instrumento que no seja guitarra (por exemplo, contrabaixo ou microfone), desligue patch sync (p. 101).

Modo MTR Modo eBand Funes convenientes Apndice

29

Ensaiando com a msica pronta (Modo eBand)

Passo 3 Praticando com diferentes andamentos


Voc pode usar a funo phrase trainer para reduzir o andamento da reproduo da msica para ensaiar frases rpidas, ou pode usar a funo center cancel.

1. 1. 2.

Mudana da velocidade
Pressione o boto [TR3/4] (SPEED). Use os botes de cursor selecionando SPEED, e use o dial para ajustar a velocidade. Com o ajuste em 100%, a msica toca na velocidade original. A mudana da velocidade no afeta a afinao.

2. 1. 2.

Prtica
Pressione o boto [ ] (PLAY). A msica vai comear a tocar. Toque junto com a msica.

30

Dicas para uso do Phrase Trainer


Boto SPEED ([TR3/4])
* A funo SPEED e PITCH atua apenas na msica em reproduo. SPEED Como voc pode reduzir a velocidade sem mudar a afinao, fica mais fcil entender e praticar frases rpidas. PITCH Voc pode mudar o tom da msica subindo ou descendo a afinao sem mudar a velocidade.
Parmetro SPEED SHIFT FINE Explicao Muda a velocidade de reproduo da msica. Sobe/desce a afinao em semitons. Ajusta a afinao em passos de 1 cent. (100 cents = 1 semitom)

Incio Rpido Preparaes Modo LIVE REC

Boto CENTER CANCEL ([TR5/6])


Esta funo deixa o som do centro do estreo (em geral voz ou guitarra solo) menos perceptvel, permitindo usar a msica como uma base para karaok ou prtica. * CENTER CANCEL pode ser usado em uma msica em reproduo, e tambm pode ser aplicado no som recebido pelo conector LINE IN ou USB.
Parmetro POSITION FREQ DEPTH Explicao Ajuste a posio do som que deseja eliminar. L50: esquerdo, C00: center, R50: direito

Modo MTR Modo eBand

Ajuste a faixa de frequncias do som que deseja eliminar. Aumentando este valor o efeito fica mais forte.

Gravando o que voc toca


Veja como gravar o som exato que voc est tocando no Modo eBand.

Funes convenientes

1. Pressione o boto [ 2. Pressione o boto [ 3. Pressione o boto [

] (REC). ] (PLAY) para iniciar a reproduo. ] (STOP) para interromper a gravao.

A gravao comea. O silncio tambm gravado enquanto a reproduo no comea. A msica reproduzida. Toque junto com a msica.

Apndice

31

04 Conectando o BR-80 ao computador


Transferindo dados gravados de/para o computador
BOSS BR Series Wave Converter
Dados gravados em tracks de udio no Modo MTR do BR-80 podem ser convertidos em arquivos WAV/AIFF Arquivos WAV/AIFF do seu computador podem ser convertidos para dados de tracks de udio do BR-80. Depois de convertidos, os arquivos WAV/AIFF podem ser carregados no SONAR ou outro programa DAW.

eBand Song List Editor


Msicas de um CD de msica ou arquivos de udio do seu computador (arquivos WAV/AIFF/MP3) podem ser importados como dados de msica (eBand songs) para o Modo eBand do BR-80. Voc tambm pode inserir ou editar informao (ttulo da msica/ nome do artista) para a msica importada no eBand. BOSS BR Series Wave Converter e eBand Song List Editor esto presentes no carto SD. Para detalhes da instalao, veja ReadmeEN.txt que est no carto SD. Para detalhes do uso, veja o help online do programa.

Salvando dados no seu computador (Backup/Recovery)


Quando o carto SD ficar cheio, ou quando dados importantes precisarem de cpia de segurana, voc pode salvar uma cpia dos dados (backup) para o computador. Para detalhes, veja Salvando dados no seu computador (p. 107).

Usando o BR-80 como uma interface de udio


Antes de usar o BR-80 como uma interface de udio, voc precisa instalar o driver USB no computador. O driver USB est no carto SD. Voc pode usar um programa do computador para gravar o udio recebido no conector GUITAR/ MIC IN ou LINE IN do BR-80. A entrada de udio GUITAR/MIC IN pode ser processada por um efeito durante a gravao. Voc tambm pode usar alto-falantes ou fone de ouvido conectados ao BR-80 para ouvir sons reproduzidos no computador, ou pode gravar estes sons em uma msica do BR-80. Para detalhes, veja Usando o BR-80 como uma interface de udio (p. 109).

32

Incio Rpido

Preparaes

Modo LIVE REC

Modo MTR

Modo eBand

Funes convenientes

Apndice

Preparao

Descrio dos painis


Painel superior
1 6 7

2 4

3 5 9 10

17

11

12 13

14

15

16

17

1 Boto [ ] (ligar)
Liga/desliga este aparelho. Para desligar, pressione e mantenha pressionado este boto por alguns segundos. Pressionando o boto [ ] voc alterna os modos disponveis, nesta ordem: Modo MTR Modo eBand Modo LIVE REC Modo MTR...

4 Boto [RHYTHM]
No Modo MTR, ativa a tela onde voc pode mudar (editar) os ajustes de ritmo. No Modo eBand e Modo LIVE REC, liga o metrnomo. Para usar o afinador interno, mantenha pressionado [RHYTHM] e pressione [COSM] (p. 118).

2 Boto [MENU]
Este boto acessa diversas funes, como os ajustes gerais do BR-80.

5 Boto [COSM]
Este boto acessa a tela na qual voc liga/ desliga o efeito de insero e pode editar os ajustes de efeitos. Para usar o afinador interno, mantenha pressionado [RHYTHM] e pressione [COSM] (p. 118).

3 Boto [A

B]

Use este boto para indicar a seo a ser reproduzida repetidamente.

34

Descrio dos painis


6 Display
Apresenta os diversos tipos de informao dependendo dos ajustes que voc estiver fazendo, como ajustes de volume, e telas de menus. Caso esteja difcil visualizar o contedo da tela, veja LCD CONTRAST (p. 114), LCD BACKLIGHT (p. 114).

12 Boto [

Incio Rpido

A msica continua em retrocesso enquanto este boto estiver pressionado. Mantendo pressionado [ ] (STOP) e pressionando [ ], voc retorna ao comeo da msica.

13 Boto [

]
Preparaes

7 Botes de cursor
Estes botes movem o cursor.

A msica tem avano rpido enquanto este boto estiver pressionado.

8 Dial
Use para indicar a posio da msica (avano ou retorno). Ao fazer ajustes das diversas funes, este dial usado para editar valores.

14 Boto [

] (STOP)

Este boto interrompe a gravao/ reproduo. Mantendo pressionado [ ] (STOP) e pressionando [ ], voc retorna ao comeo da msica.

Modo LIVE REC

15 [

] (PLAY)

9 Boto [ENTER]
Este boto confirma uma escolha ou finaliza um ajuste.

Este boto ativa a reproduo da msica. Se o boto [ ] (REC) estiver piscando, pressionando [ ] (PLAY) inicia a gravao. O boto acende em verde durante a reproduo.

10 Boto [EXIT]
Este boto retorna para a tela anterior, ou cancela um procedimento.

Modo MTR

16 Boto [

] (REC)

11 Botes Track ([TR1/2] [TR3/4] [TR5/6]

[TR7/8])

Ativa o Modo de gravao. Durante o Modo de espera de gravao, este boto pisca em vermelho, e muda para aceso em vermelho durante a gravao.

Use para escolher um track a ser gravado ou reproduzido. Em algumas telas, estes botes atuam como botes de funo. A funo vai depender do Modo. Por exemplo, sempre que o boto [TR1/2] (SONG) aparece neste manual, isto indica que, pressionando [TR1/2] voc seleciona SONG, como indicado na tela.

Modo eBand

17 MIC L/R (microfones internos L/R)


Voc pode usar estes microfones para gravar em estreo. No existem alto-falantes internos. Para ouvir o som, voc vai precisar usar fone de ouvido ou conectar alto-falantes amplificados (p. 40).

Funes convenientes

Funes dos botes Track


Modo Modo MTR Modo eBand Modo LIVE REC SONG [TR1/2] [TR3/4] SPEED [TR5/6] CENTER CANCEL [TR7/8] Escolha de track a ser gravado

Apndice

Muda o Modo de reproduo

35

Descrio dos painis

Painel lateral esquerdo)

Painel lateral (direito)

18

19

20

21

22

23

24 25

18 Conector DC IN
Um adaptador AC (srie PSA, vendido separadamente) pode ser conectado aqui.

22 Conector GUITAR/MIC IN (1/4)


Voc pode conectar sua guitarra, contrabaixo, ou microfone neste conector de entrada. Use a chave [GUITAR/MIC] (que fica no painel inferior) para escolher entre sinais de alta impedncia (uso de guitarra ou contrabaixo) ou baixa impedncia (uso de microfone). * Use microfone dinmico mono. O BR-80 no suporta microfone condensador.

19 Conector USB (Mini B)


Use este conector para conectar o BR-80 ao seu computador com um cabo USB. Estando conectado ao computador, voc tem as seguintes possibilidades:. Usar o BR-80 como uma interface de udio Transferir dados de udio de e para o computador Fazer cpia de dados (backup) do BR-80 no computador

23 Conector LINE IN (mini estreo)


Entrada que permite a conexo de equipamento de reproduo de udio digital ou outros equipamentos.

20 Conector PHONES/LINE OUT

(mini estreo)

Conector de sada para conexo de fone de ouvido estreo (vendido separadamente) ou equipamento de udio externo.

24 Dial [REC LEVEL]


Este dial ajusta o volume dos sinais recebidos nas entradas, como guitarra ou microfone. Este ajuste determina a intensidade de volume do material gravado no track.

21 Dial [VOLUME]
Ajusta o volume da sada do conector PHONES/LINE OUT.

25 Orifcio para ala


A ala pode passar por estes orifcios.

36

Descrio dos painis

Painel inferior
26

Incio Rpido Preparaes

27
Modo LIVE REC Modo MTR

28 26 Tampa do compartimento de pilhas


O BR-80 pode funcionar com duas pilhas alcalinas AA ou com pilhas recarregveis de nquel. * O BR-80 no recarrega pilhas. Recarregue externamente.

28 Slot do carto de memria


Abra esta tampa e insira um carto SD. O BR-80 sai da fbrica com o carto SD que fornecido j inserido. Este carto SD tem dados de msica, ritmo, o driver USB, e os programas eBand Song List Editor, e BR Series Wave Converter. * Antes de usar o BR-80, faa uma cpia de segurana do carto SD fornecido. Para detalhes de como fazer esta cpia de segurana, veja Salvando dados no seu computador (p. 107). Modo eBand

27 Chave seletora GUITAR/MIC


Dependendo do aparelho conectado ao conector GUITAR/MIC IN, ajuste a chave na posio para guitarra (aparelhos de alta impedncia) ou microfone (aparelhos de baixa impedncia).

Funes convenientes Apndice

37

Preparao para usar o BR-80


Colocao de pilhas
1. Verifique se o aparelho est
desligado.

2. Na parte de baixo do BR-80, deslize a

tampa do compartimento no sentido indicado pela seta, e retire a tampa.

Se usadas incorretamente, as pilhas podem explodir ou vazar, e levar a danos ou ferimentos. Por motivos de segurana, leia e observe os cuidados a seguir. Siga com cuidado as instrues para a instalao de pilhas, e sempre verifique se a polaridade das pilhas est correta. No misture pilhas novas com antigas ou pilhas de tipos diferentes. Retire as pilhas se o aparelho for ficar sem uso por algum tempo. Se a pilha vazar, use um pedao de pano ou um papel toalha para retirar todo o vazamento do compartimento de pilhas, e depois coloque pilhas novas. Para evitar inflamao da pele, no deixe que este material entre em contato com a pele. Cuidado especial para este material no chegar prximo aos olhos. Lave imediatamente qualquer rea afetada com gua abundante. No deixe pilhas junto com objetos metlicos, como grampos, canetas, pulseiras, etc. Quando a pilha estiver fraca o display apresenta a mensagem Battery Low! Se esta mensagem aparecer, troque as pilhas assim que possvel. A durao da pilha varia com as condies de uso e com o modelo da pilha. Esta durao tambm afetada pelo tipo e capacidade do carto SD. Ao colocar ou trocar pilhas, sempre desligue o aparelho, e desconecte outros aparelhos que possam estar conectados. Desta forma voc evita mau funcionamento e/ou danos em alto-falantes ou outros equipamentos. As pilhas so fornecidas com o aparelho. A durao das pilhas fornecidas pode ser limitada, uma vez que o propsito destas pilhas permitir o teste do aparelho.

NOTA Cuidado para que objetos estranhos (material inflamvel, moedas, pinos, etc.) ou lquidos (gua, suco, etc.) no entrem no aparelho enquanto a tampa estiver aberta.

3. Coloque duas pilhas AA, observando


a polaridade correta (+/-).

4. Recoloque a tampa do
compartimento.
MEMO Se voc quiser retirar as pilhas, voc precisa desligar o BR-80 antes; depois, voc pode retirar as pilhas.

Caso queira usar o aparelho alimentado por pilhas, use pilhas alcalinas, ou pilhas recarregveis do tipo Ni-MH. Durao esperada das pilhas em uso contnuo: Pilhas alcalinas: Aproximadamente 6 horas Este valor varia com as condies reais de uso.

38

Preparao para usar o BR-80

Colocao do carto SD
Veja como abrir a tampa do carto.

Incio Rpido

Retire a tampa do carto


1. Coloque o BR-80 virado com a parte
de cima para baixo.

Esta unidade suporta cartes SD/SDHC. Nunca insira ou retire um carto SD com o aparelho ligado. Isto pode corromper os dados, ou danificar o carto SD. Insira o carto SD com cuidado at o fim, at que fique encaixado. Nunca toque nos terminais do carto SD. Evite que estes terminais fiquem sujos. Alguns tipos de cartes, de alguns fabricantes podem no permitir gravar ou reproduzir corretamente neste aparelho. Se voc estiver usando um carto SD que no seja o carto fornecido, veja o website da Roland (http://www.roland.com/) para a informao mais recente sobre cartes que funcionam com o BR-80.

Preparaes

2. Empurre a tampa na direo da seta


da ilustrao abaixo.

Modo LIVE REC

Inserindo o carto SD
1. Ao inserir o carto SD, segure com
o lado do conector para cima, e pressione com firmeza at ouvir o clique de encaixe.

Retirando o carto SD
1. Pressione carto SD para dentro,
depois solte.

Modo MTR

2. O carto SD sai um pouco para fora,


permitindo que voc segure para retirar.
Modo eBand Funes convenientes

Recurso de proteo de dados do carto SD (LOCK)


O contedo do carto SD pode ser protegido contra alteraes. Para proteo do carto contra novas gravaes, deslize a chave do lado do carto SD para a posio LOCK. Desative a proteo quando quiser apagar ou gravar novos dados no carto.
Permite mudanas

Impede mudanas (LOCK)

Apndice

39

Preparao para usar o BR-80

Conectando equipamentos externos ao BR-80


Painel lateral (esquerdo)
fone de ouvido Alto-falante amplificado Computador

Se voc conectar o BR-80 ao seu computador via USB, ele pode operar com alimentao USB. (Voc vai precisar instalar o driver.) Se voc usar a conexo USB e simultaneamente um adaptador AC, o adaptador AC tem prioridade.

Painel lateral (direito)


Guitarra

Microfone

Reprodutor de udio digital

Ajuste a chave [GUITAR/MIC], do painel inferior, na posio apropriada para o aparelho que estiver conectado. Quando conectar um microfone externo, use plug TS no balanceado. Um plug TRS balanceado no pode ser usado.
equipamentos antes de fazer conexes. * Se um cabo com resistor for usado, o volume do equipamento conectado na entrada (conector LINE IN, conector GUITAR/MIC IN) pode ficar baixo. Se isto acontecer, troque por um cabo sem resistores. * Pode ocorrer microfonia, dependendo da posio dos microfones em relao a alto-falantes. Este problema pode ser reduzido com: 1. Mudana da orientao do microfone. 2. Afastando microfones de alto-falantes. 3. Reduzindo os volumes sonoros. * Para prevenir mau funcionamento e danos, sempre reduza todos os volumes e desligue todos os

40

Preparao para usar o BR-80

Como ligar e desligar


Depois de fazer as conexes (p. 40), ligue os diversos aparelhos na ordem especificada. Se forem ligados em outra ordem, existe risco de mau funcionamento e/ou danos a alto-falantes e outro aparelhos.

Incio Rpido

1. Veja os seguintes pontos antes de ligar o equipamento.


As conexes com aparelhos externos foram feitas corretamente? Os controles de volume do BR-80 e do equipamento conectado esto no ajuste mnimo? O carto SD foi inserido? (p. 39) Preparaes

2. Gire o dial [VOLUME] do BR-80 para o ajuste mnimo. 3. Ligue o equipamento conectado nos conectores de entrada (conectores GUITAR/
MIC IN, LINE IN).

Modo LIVE REC

4. Pressione o boto [

] no painel superior para ligar o aparelho.

5. Ligue o o equipamento conectado ao conector PHONES/LINE OUT.


NOTA Esta unidade tem um circuito de proteo. Um curto intervalo (alguns segundos) so necessrios, depois de ligar, antes do aparelho comear a funcionar normalmente. Antes de ligar/desligar, sempre reduza o volume. Mesmo com o volume no mnimo, voc pode ouvir um rudo ao ligar/desligar; isto normal e no indica mau funcionamento. No uso do BR-80 com alimentao USB, cuidado para o cabo USB no desconectar durante o uso. Se o cabo USB desconectar, os dados podem ser perdidos. MEMO Quando o BR-80 sai da fbrica, um carto SD inserido no slot do carto de memria.

Modo MTR Modo eBand Funes convenientes

Conectando o adaptador AC (vendido separadamente)


Conecte o adaptador AC (vendido separadamente; srie PSA) ao conector DC IN localizado no painel do lado esquerdo do BR-80. Use adaptador AC da srie PSA. Usando qualquer outro adaptador existe risco de aquecimento e mau funcionamento. * Recomendamos que voc mantenha as pilhas enquanto usa o adaptador AC. Desta forma, voc pode continuar a usar o aparelho caso o adaptador AC desconecte acidentalmente.

Apndice

41

Preparao para usar o BR-80

Para desligar
1. Veja se a reproduo da msica est parada. 2. Desligue qualquer equipamento conectado ao conector PHONES/LINE OUT. 3. Observe se o display do BR-80 no indica Keep power on! 4. Mantenha pressionado o boto [
O aparelho vai desligar. ] do painel superior por dois segundos ou mais.

Se voc no quiser o desligamento automtico, desligue AUTO POWER OFF


Com o ajuste de fbrica, o BR-80 desliga automaticamente aps 30 minutos sem que voc toque ou opere o aparelho. Se voc quiser manter o aparelho sempre ligado, mude o ajuste de AUTO POWER OFF para a opo OFF como descrito na p. 117. NOTA Quando o aparelho desligado, todos os ajustes de edies de efeitos so perdidos. Antes de desligar o aparelho, voc precisa salvar todos os ajustes que quiser conservar (p. 111). Outros ajustes de edio so salvos automaticamente ao desligar o aparelho. Auto Power Off ativado quando o BR-80 estiver funcionando com alimentao por pilhas ou por adaptador AC. Esta funo desativada ao conectar o computador via USB. Quando diversas fontes de alimentao estiverem conectadas, a alimentao segue a seguinte ordem de prioridades: adaptador AC, USB, e pilhas em ltimo lugar.

42

Incio Rpido

Gravando idias para msicas (Modo LIVE REC)


Fluxo do udio Modo LIVE REC
No Modo LIVE REC, voc s pode gravar com o microfone estreo existente no BR-80. No Modo LIVE REC os efeitos no so aplicados.

Preparaes Modo LIVE REC

REC LEVEL

Gravador

VOLUME

Microfones internos

PHONES/ LINE OUT

Modo MTR Modo eBand Funes convenientes Apndice

Fluxo de gravao no Modo LIVE REC


O Modo LIVE REC permite gravar em estreo facilmente, usando os microfones internos do BR-80.

Prepare para gravao


Ativando o Modo LIVE REC (p. 45) Outras funes (p. 49)

Gravao/Reproduo
Gravao (p. 46) Reproduo (p. 47)

Usando o metrnomo na gravao


Gravando com o metrnomo (p. 46)

* As msicas que voc gravar podem ser carregadas para uso no Modo MTR ou Modo eBand, ou podem ser usadas no seu computador.

44

Gravao/Reproduo
Ativando o Modo LIVE REC
1. Pressione o boto [ ] diversas vezes at o indicador LIVE REC acender.
Incio Rpido Preparaes

O BR-80 entra no Modo LIVE REC, e a tela principal vai aparecer.


Nome do arquivo Posio atual Durante reproduo: volume de sada Durante a gravao: volume de entrada Condio do gravador Situao da alimentao Durante reproduo: tamanho do arquivo Durante a gravao: tempo disponvel para gravao Indicador PEAK Tipo de reproduo (p. 48)

Modo LIVE REC

Condio da alimentao Modo MTR


Indicao Explicao Alimentao atravs do adaptador AC. Alimentao atravs do computador. Alimentao atravs de pilha, em boas condies. Alimentao atravs de pilha, gasta. Alimentao atravs de pilha quase esgotada. Coloque pilha nova. Pilha esgotada. Coloque pilha nova.

Modo eBand Funes convenientes Apndice

45

Gravao/Reproduo

Gravando
Retrocesso Avano

4. Pressione o boto [
Gravar / espera de gravao

] (STOP) para interromper a gravao.


O boto [ ] (REC) apaga. O display mostra o arquivo que foi gravado. MEMO Um nome de arquivo de msica como LIVE0001.WAV criado automaticamente. A poro 0001 corresponde ao nmero seguinte ao maior nmero de arquivo de msica existente.

Pausa

Reproduo

1. Pressione o boto [
O boto [

] (REC) para entrar em modo de espera de gravao.


] (REC) fica piscando.

Gravando com o metrnomo


Se voc usar o metrnomo durante a gravao, vai ficar mais fcil gravar com andamento constante.

2. Use o dial [REC LEVEL] para ajustar o


nvel de gravao.
Ajuste a intensidade do som que voc vai gravar (p. 49).

1. Pressione o boto [RHYTHM].


O metrnomo ligado.

3. Pressione o boto [

comear a gravao.

] (PLAY) para

2. Use os botes de cursor para escolher


o parmetro desejado, e use o dial para indicar o valor do parmetro.
Parmetro BEAT TEMPO LEVEL Explicao Determina a frmula de compasso. Ajusta o andamento. Ajusta o volume do metrnomo. ON: O metrnomo gravado com a msica. OFF: O metrnomo toca, mas no gravado.

O boto [ ] (REC) vai acender, e a gravao comea. NOTA O nvel de gravao muda quando voc movimenta o dial [REC LEVEL] durante a gravao. Cuidado para no mover o dial [REC LEVEL] inadvertidamente. Voc no pode desligar o aparelho durante a gravao. Interrompa a gravao antes de desligar o aparelho.

REC

Na tela de ajustes do metrnomo, voc pode pressionar [ENTER] para ligar/desligar o metrnomo.

46

Gravao/Reproduo

Reproduo
Retrocesso Avano Reproduo

Incio Rpido

Reproduo repetida (AB Repeat)


Use este recurso, por exemplo, para praticar um solo de guitarra e em outras situaes onde deseja praticar junto com um trecho, que toca repetidamente.
Seo a ser repetida

Preparaes

Parada A (incio)

Tempo

Modo LIVE REC

B (fim)

1. Use o dial para escolher o arquivo


que deseja reproduzir.
MEMO Se o display indicar No Song, a pasta atual no tem arquivos que o BR-80 possa reproduzir. Se o display indicar No Card, o carto SD no est inserido.

1. Pressione o boto [
A msica reproduzida.

].

2. Pressione o boto [A

B] no ponto onde deseja iniciar a repetio (ponto A). B] no ponto onde deseja terminar a repetio (ponto B).
AB Repeat ligado, e a reproduo repetida comea.

Modo MTR

3. Pressione o boto [A

2. Pressione o boto [
NOTA

reproduzir o arquivo.

] (PLAY) para

Durante a reproduo, voc pode manter pressionado [ ] para retrocesso, ou manter pressionado [ ] para avano da msica. A reproduo normal retomada quando voc solta o boto.

Modo eBand

3. Use o dial [VOLUME] para ajustar o


volume.
AB Repeat A A B Explicao A posio A de AB Repeat foi registrada. Reproduo tocar repetidamente entre os pontos A e B (AB Repeat).

Funes convenientes

4. Pressione o boto [

] (STOP) para interromper a reproduo.

MEMO Para cancelar a funo repeat,

Apndice

47

Gravao/Reproduo
pressione o boto [A B] novamente.
Play Mode Explicao Todas as msicas do Modo LIVE REC so reproduzida repetidamente, em ordem aleatria.

Escolhendo o tipo de reproduo (PLAY MODE)


Aqui voc escolhe como as msicas so reproduzidas. Voc pode indicar o Modo bsico de reproduo em que as msicas tocam consecutivamente, comeando na primeira, ou pode reproduzir apenas uma msica que voc escolhe. Voc pode ainda preferir que as msicas toquem em ordem aleatria (shuffle play).

SHFLE

1. Pressione o boto [TR7/8] (PLAY


MODE).
O Modo de reproduo fica indicado na tela principal, no local indicado pelo crculo na figura abaixo.

Cada vez que voc pressiona [TR7/8] (PLAY MODE) este parmetro muda, na seguinte ordem.
Play Mode ONE ONE LIST Explicao A msica atual toca at o fim e pra. Reproduo da msica atual repetida indefinidamente. Todas as msicas do Modo LIVE REC so reproduzidas na ordem. Todas as msicas do Modo LIVE REC so reproduzidas na ordem, repetidamente. Todas as msicas do Modo LIVE REC so reproduzidas em ordem aleatria.

LIST

SHFLE

48

Outras funes
Ajustando o nvel de gravao
O BR-80 foi projetado para permitir que voc grave uma ampla variedade de sons. Ajustando o nvel de gravao (volume) corretamente de acordo com a fonte sonora da gravao, voc pode gravar com tima qualidade. O princpio bsico no ajuste do volume o ajuste mais alto possvel que no provoque distoro. Se voc for gravar uma msica, seja instrumento ou voz, voc deve tocar o trecho de maior intensidade da msica. Incio Rpido

4. Enquanto o som toca, use o dial

[REC LEVEL] para ajustar o nvel de gravao um pouco a cada vez.


Faa o ajuste para o medidor ficar nesta faixa.

Preparaes

1. Aponte os microfones internos do

BR-80 em direo fonte sonora da gravao.


Se o P (indicador PEAK) acender, o som ser distorcido.

Modo LIVE REC

Aprox. 30 cm

Quanto mais alto o volume do som capturado, mais para a direita o indicador de nvel se move. Use o dial [REC LEVEL] para ajustar o nvel de forma a capturar o som no nvel mais alto possvel. Mas voc no pode permitir que o indicador PEAK acenda; isto indica que o volume de entrada excessivo.

Modo MTR

2. Na tela principal, pressione [


(REC) de forma que [ piscando.

] ] (REC) fique

* Durante o ajuste do nvel de gravao, voc pode perceber um rudo discreto; isto normal e no indica mau funcionamento.

Modo eBand

O BR-80 fica no Modo de espera de gravao.

3. Na origem do sinal de udio da

gravao, toque o som da forma que pretende gravar.


A indicao do nvel de gravao se move de acordo com a intensidade do som que chega ao BR-80.

Ajustando o Modo de gravao


A escolha do Modo de gravao determina a qualidade do udio, o tamanho do arquivo e o tempo de gravao. Escolha o ajuste mais adequado a cada situao, de acordo com a qualidade de udio ou tempo de gravao, o que for mais importante a cada momento.

Funes convenientes Apndice

49

Outras funes
1. Pressione o boto [MENU].

Fazendo ajustes para a msica (SONG INFO)


Veja como ver ou editar as informao sobre a msica.

2. Use os botes de cursor

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor


[ ] [ ] movendo o cursor at SONG, e pressione [ENTER]. [ ] [ ] movendo o cursor at INFO, e pressione [ENTER].
A tela SONG INFO vai aparecer.

[ ] [ ] indicando REC SETUP, e pressione [ENTER]. gravao.

3. Use o dial para indicar o Modo de


Modo de gravao (Record Mode) WAV MP3-64kbps MP3-128kbps MP3-192kbps MP3-320kbps

3. Use os botes de cursor

Arquivos WAV resultam em qualidade de gravao superior a arquivos MP3. Se voc escolher MP3, o tamanho do arquivo ser menor que na opo WAV, permitindo gravar por tempo mais longo. Valores mais altos de bps produzem gravao de qualidade mais alta, e em arquivos maiores, por isso, o tempo disponvel para gravao fica mais curto. NOTA A frequncia de gravao (taxa de amostragem) fixa em 44.1 kHz.

4. Use os botes de cursor [

][ ] para escolher um parmetro, e use o dial para editar os ajustes.

4. Pressione o boto [EXIT] diversas

vezes para voltar para a tela bsica.

50

Outras funes

Nomeando a msica (SONG NAME)


Quando voc cria uma nova msica, criado automaticamente um nome, como LIVE0001. Quando terminar a msica, voc pode mudar o nome para um nome mais adequado, para localizar a msica mais tarde.

7. Pressione o boto [ENTER].


Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

Incio Rpido

8. Pressione o boto [ENTER].


O nome ser alterado. Preparaes

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor


[ ] [ ] movendo o cursor at SONG, e pressione [ENTER]. [ ] [ ] movendo o cursor at INFO, e pressione [ENTER].
A tela SONG INFO vai aparecer.

Modo LIVE REC

3. Use os botes de cursor

4. Use os botes de cursor

Modo MTR

[ ] [ ] movendo o cursor at o nome da msica, e pressione [ENTER].


A tela SONG NAME vai aparecer.

Modo eBand

5. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at os caracteres que deseja editar.

Funes convenientes

6. Gire o dial para escolher os caracteres


desejados.
Pressione os botes de cursor [ ] para inserir os caracteres nas posies escolhidas. Pressione os botes de cursor [ ] para eliminar os caracteres selecionados.

Apndice

51

Outras funes

Apagando uma msica (SONG ERASE)


Veja como apagar a msica atual.

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor


[ ] [ ] movendo o cursor at SONG, e pressione [ENTER]. [ ] [ ] movendo o cursor at ERASE, e pressione [ENTER].

3. Use os botes de cursor

4. Pressione o boto [ENTER].


Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

5. Pressione o boto [ENTER].


A msica ser apagada. * Durante a atualizao de dados, o display apresenta a mensagem Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver sendo apresentada.

52

Incio Rpido

Reunindo suas idias em uma msica (Modo MTR)

Preparaes Modo LIVE REC

Fluxo do udio no Modo MTR

Modo MTR

GUITAR/ MIC IN Microfones internos LINE IN

SENS

REC LEVEL

Efeito

Gravador

VOLUME

Modo eBand

PHONES/ LINE OUT

USB

Funes convenientes

Os microfones internos desligam ao conectar um cabo no conector GUITAR/MIC IN. Se voc quiser usar os microfones internos, no conecte nada no conector GUITAR/MIC IN. O sinal recebido no conector LINE IN e conector USB mixado com o sinal recebido no conector GUITAR/MIC IN ou pelos microfones internos, e depois mandado para o gravador. Use os controles do equipamento conectado para ajustar o balano de volume. Para gravar apenas o som que chega no conector LINE IN e conector USB, gire o dial [REC LEVEL] todo para baixo.

Apndice

Fluxo de gravao no Modo MTR


No Modo MTR, o BR-80 funciona como um gravador digital capaz de reproduzir oito tracks simultaneamente. Da gravao masterizao, todas as funes que voc precisa para criar uma msica esto presentes.

Preparaes para gravao


Fazendo as conexes (p. 40) Ativando o Modo MTR (p. 55) Criando uma nova msica (p. 57), Escolhendo uma msica (p. 57)

Gravao/Reproduo
Gravao (p. 57) Reproduo (p. 60)

Gravando com aplicao de efeito


Escolhendo um efeito (p. 68) Ajustes detalhados de efeitos (p. 110)

Gravando ouvindo um ritmo


Usando ritmos (p. 69)

Edite sua msica


Edio de track (p. 74)

Masterize sua msica


Masterizao (p. 81)

* Aps o termino do processo de masterizao, as msicas podem ser reproduzidas no Modo eBand, ou podem ser usadas no computador.

54

Gravao/Reproduo
Ativando o Modo MTR
1. Pressione o boto [ ] diversas vezes at o indicador MTR acender.
Incio Rpido Preparaes

O BR-80 entra no Modo MTR; a tela com o indicador do medidor de sinal vai aparecer.
Condio Punch-in/out Tempo atual Condio Repeat Compasso Condio da alimentao
Indicador PEAK Se PEAK acender, ajuste INPUT SENS (p. 114).

Modo LIVE REC

Cursor

Andamento

Modo MTR

Volume de sada na sada Volume de sada de cada track Condio do Track R: track em gravao S: Solo (p. 64) M: Mute (p. 64)

Volume de entrada

Modo eBand

* Se voc fizer ajustes para mudar o andamento do ritmo no meio da msica, voc no vai poder mudar o andamento na tela com o indicador do medidor de sinal. Condio da alimentao

Funes convenientes

Indicao

Explicao Alimentao fornecida pelo adaptador AC. Alimentao fornecida pelo computador. Pilha, em boas condies. Pilha, j usada. Pilha quase esgotada. Troque por pilhas novas assim que possvel. Pilha esgotada. Troque por pilhas novas.

Apndice

55

Gravao/Reproduo

Escute a msica demo


O carto SD fornecido com o BR-80 contm msicas demo. Veja como reproduzir as msicas demo.

1. Pressione o boto [MENU].


A tela Menu vai aparecer.

4. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at DEMOSONG, e pressione [ENTER].

A tela level meter vai aparecer.

2. Use os botes de cursor movendo


o cursor at SONG, e pressione [ENTER].
A tela Song vai aparecer.

5. Coloque o dial [VOLUME] no ajuste


mnimo.

3. Use os botes de cursor movendo


o cursor at SELECT, e pressione [ENTER].
A tela SONG SELECT vai aparecer.

6. Pressione o boto [

] (PLAY).

A reproduo da msica Demo comea.

7. Suba lentamente o dial [VOLUME]


para ajustar o volume.

8. Pressione o boto [

] (STOP) para interromper a reproduo.

56

Gravao/Reproduo

Gravao
O BR-80 administra as gravaes em unidades chamadas songs (msicas). Se voc quiser criar uma nova gravao, voc precisa criar uma nova msica (SONG NEW). Se voc quiser gravar material adicional para uma msica que j tenha sido salva no BR-80, selecione a msica (SONG SELECT).

Incio Rpido Preparaes

Criando uma nova msica (SONG NEW)


Para gravar uma nova msica, siga o procedimento abaixo.

6. Pressione o boto [ENTER]


novamente.
A nova msica criada, e voc volta para a tela Level Meter (com o medidor de sinal). * O display fica com a mensagem Keep power on! durante a atualizao de dados. No desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

Modo LIVE REC

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor movendo


o cursor at SONG, e pressione [ENTER].

3. Use os botes de cursor movendo o


A tela SONG NEW vai aparecer.

cursor at NEW, e pressione [ENTER].

Escolhendo uma msica (SONG SELECT)


Se voc quiser gravar material adicional em uma msica j salva, selecione a msica como indicado a seguir.

Modo MTR

Categoria

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor movendo


Modo eBand

4. Use o dial para escolher um modelo


de msica da categoria desejada.
Cada modelo de msica determina ritmos e efeitos apropriados categoria. Se voc no quiser escolher um modelo para a msica, indique NO CATEGORY.

o cursor at SONG, e pressione [ENTER].

3. Use os botes de cursor movendo


o cursor at SELECT, e pressione [ENTER].
A tela SONG SELECT vai aparecer.

Funes convenientes

5. Pressione o boto [ENTER].


Aparece no display a mensagem Are you sure? Um * aparece ao lado da msica atual.

Apndice

4. Use os botes de cursor [

][

57

Gravao/Reproduo
para escolher um msica.

5. Pressione o boto [ENTER].


A msica ser selecionada, e voc volta para a tela Level Meter. * O display fica com a mensagem Keep power on! durante a atualizao de dados. No desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

conector LINE IN e conector USB, gire o dial [REC LEVEL] todo para baixo. Use os controles do equipamento conectado para ajustar o nvel de gravao.

2. Use os botes track escolhendo o


track de gravao (p. 59).

3. Pressione o boto [
O indicador [

] (REC) para entrar em modo de espera de gravao.


] (REC) fica piscando.

Gravando
Retrocesso Parado: Espera de gravao Durante a reproduo: Gravando Avano

4. Use o dial [REC LEVEL] para ajustar o


nvel de gravao.
Ajuste a intensidade do som usada para a gravao.

Se o indicador de pico acender, ajuste INPUT SENS (p. 114).


Pra Reproduo

5. Ative a gravao.
No Modo de espera de gravao ([ ] (REC) piscando), pressione [ (PLAY). O boto [ ] (REC) vai acender, e a gravao comea. NOTA O nvel de gravao muda se voc operar o dial [REC LEVEL] durante a gravao. Cuidado para no mover inadvertidamente o dial [REC LEVEL]. Voc no pode desligar o aparelho durante a gravao. Primeiro voc precisa interromper a gravao, para depois desligar o aparelho. ]

1. Conecte o aparelho que deseja


gravar (p. 40).
Os aparelhos que voc conectar sero selecionados automaticamente. Se voc no conectar nada, os microfones internos sero selecionados. MEMO Se voc conectar um equipamento no conector GUITAR/MIC IN, o conector GUITAR/MIC IN tem prioridade, e os microfones internos so desligados. Se voc conectar algo no conector LINE IN ou no conector USB, estes sinais so mixados aos sinais do conector GUITAR/MIC IN ou sinais dos microfones internos. Para gravar apenas o som que chega no

6. Pressione o boto [

] (STOP) para interromper a gravao.

58

Gravao/Reproduo

Escolhendo o(s) track(s) para gravao (REC TRACK)


Escolha o track(s) onde ser feita a gravao.

Incio Rpido

1. Pressione um boto track para escolher o track(s) usado na gravao.


Preparaes

O volume do track em gravao mostrado na tela com o indicador do medidor de sinal na posio indicada pelo crculo na figura abaixo.

Modo LIVE REC

Se voc pressionar o boto [TR1/2], pressionando repetidamente, voc pode percorrer as opes disponveis , que so: track 1 (mono) track 2 (mono) track 1/2 (estreo). Se os microfones internos estiverem selecionados como entrada, ou se voc indicar tracks em associao estreo, os tracks 1/2 (estreo)sero selecionados inicialmente.
Track 1 (mono) Track 2 (mono) Track 1/2 (estreo)

Modo MTR Modo eBand

MEMO Se voc quiser gravar em mono, selecione TR1 ou TR2. Se voc quiser gravar em estreo, selecione TR1/2. Se o sinal de entrada for mono, o mesmo sinal gravado nos tracks esquerdo e direito. A entrada de sinal do canal esquerdo do estreo ser gravado no TR1, enquanto o canal direito ser gravado no TR2. Se voc gravar em estreo, voc poder modificar os parmetros de mixagem dos canais esquerdo e direito simultaneamente; veja Criando um Track Estreo (SONG NEW, p.57).

Funes convenientes Apndice

59

Gravao/Reproduo

Reproduo
Retrocesso Avano

Reproduo repetida (AB Repeat)


Usando a funo repeat voc reproduz repetidamente a regio indicada.

Pra

Reproduo

Trecho a ser repetido Tempo A (incio do trecho) B (fim do trecho)

1. Mantenha pressionado [
e pressione [ incio da msica.

] (STOP) ] para voltar para o ] (PLAY) para

1. Pressione o boto [
A msica reproduzida.

] (PLAY).

2. Pressione o boto [

reproduzir a msica. volume.

2. Pressione o boto [A

3. Use o dial [VOLUME] para ajustar o 4. Pressione o boto [


MEMO Para voltar ao comeo da msica, mantenha pressionado o boto [ ] (STOP) e pressione [ ]. No entanto, se a posio atual estiver depois do ponto que a gravao anterior comeou, este procedimento leva para o ponto em que a gravao anterior comeou. Para voltar ao comeo da msica, mantenha pressionado o boto [ ] (STOP) e pressione [ ] novamente. Para chegar ao fim da msica, mantenha pressionado [ ] (STOP) e pressione [ ].

B] no ponto onde deseja iniciar a repetio (ponto A). B] no ponto onde deseja terminar a repetio (ponto B).

] (STOP) para interromper a reproduo.

3. Pressione o boto [A

AB Repeat ligado, e a reproduo repetida comea. MEMO Para cancelar a funo de repetio, pressione [A B] novamente.

60

Gravao/Reproduo

Regravando apenas sobre o erro (AUTO PUNCH IN/OUT)


Durante uma gravao, podem ocorrer erros, ou voc pode tocar diferente do esperado. Nestes casos, voc pode usar a funo punch-in/out para regravar apenas a regio que desejar. Durante a reproduo da msica, voc pode ativar a gravao com o punch-in mudando de reproduo para gravao; depois com o punch-out voc retoma a reproduo, sem paradas. Ative o Punch-in no ponto onde deseja comear a regravao, e depois indique o punch-out no ponto em que deseja interromper a regravao.
Reproduo Start Gravando Reproduo Tempo

Incio Rpido

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor movendo o


cursor at A. PUNCH, e pressione [ENTER].
Preparaes Modo LIVE REC

3. Use os botes de cursor

[ ] [ ] movendo o cursor at ON/ OFF, e gire o dial indicando ON.

Punch-In

Punch-Out

Stop

Modo MTR

O Auto punch-in/out o controle automtico de punch-in/out nos pontos que voc indicar com antecedncia. * No uso do auto punch-in/out, preciso de um intervalo maior que 1,0 segundo entre os pontos de punch-in e punchout. MEMO O dado anterior ao punch-in/out permanece no carto SD; ele no eliminado. Para maximizar o espao disponvel no carto SD, use o procedimento Song Optimize p. 88) para eliminar dados desnecessrios.

4. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at DISP, e gire o dial indicando a unidade de escolha de posio.


Opes TIME MEASURE Explicao Indique posies em unidades de tempo. Indique posies em unidades de compassos.

Modo eBand Funes convenientes Apndice

61

Gravao/Reproduo
MEMO Depois de indicar um ponto no tempo com o procedimento acima, um sinal de + pode aparecer se houver diferena entre o ponto real e o ponto indicado no display. Se voc indicar uma posio usando compassos, ajuste novamente a posio em cada tela, usando o dial, para eliminar a diferena existente.

Gravando
Neste exemplo, explicamos como indicar os pontos de auto punch-in/out com antecedncia, e depois gravamos o trecho sobre o track 1, que j tinha sido gravado anteriormente.

1. Reproduza a msica, e use o boto

5. Use os botes de cursor

[ ] [ ] movendo o cursor at IN, e gire o dial indicando o ponto de punch-in.


Voc pode chegar na posio atual pressionando o boto [ENTER].

[REC LEVEL] para ajustar o volume da entrada.


Compare o volume da entrada ao volume do track que deseja regravar, e ajuste o boto [REC LEVEL] de forma que no exista diferena no volume.

6. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at OUT, e gire o dial para indicar a posio de punchout.


MEMO Se voc colocar o cursor em IN ou OUT, e depois pressionar o boto [ENTER], o ponto atual indicado como o ponto ajustado.

2. V para uma posio um pouco antes


da posio que deseja regravar.

3. Selecione o track 1, e pressione o

boto [ ] (REC) colocando o BR-80 no Modo de espera de gravao. ] (PLAY).


Punch-in acontece automaticamente no comeo da regio indicada. Regrave o trecho. O boto [ ] (REC) vai acender durante a gravao. Quando voc chegar no ponto ajustado como punch-out, o BR-80 automaticamente volta para o Modo de reproduo, e o boto [ ] (REC) apaga.

4. Pressione o boto [

7. Pressione o boto [EXIT] diversas

vezes para voltar para a tela inicial (Level Meter).


O display fica com a mensagem A. PUNCH, indicando que os pontos de punch-in/out foram ajustados.

62

Ajustes de track (janela Mixer)


A tela mixer permite que voc faa ajustes para cada track. Na tela mixer, use os botes de cursor [ ] [ ] para percorrer os diversos ajustes na ordem a seguir.
Tela Level Meter (medidor de sinal) TRACK LEVEL TRACK PAN TRACK MUTE&SOLO TRACK EQ REVERB SEND V-TRACK Pg. p. 63 p. 63 p. 64 p. 64 p. 64 p. 65 p. 66

Ajustando o volume dos tracks (TRACK LEVEL)


Aqui voc ajusta o volume de cada track.

Incio Rpido Preparaes

1. Use os botes de cursor [


para escolher um track.

][

]
Modo LIVE REC

2. Use o dial para ajustar o volume do

Visualizao de nveis dos tracks (Level Meter)


Este a tela principal do modo MTR. Para chegar nesta tela, pressione [EXIT] diversas vezes.

track.

MEMO Voc pode pressionar o boto de cursor [ ] para mudar para a tela com o indicador do medidor de sinal. Voc pode pressionar o boto de cursor [ ] para chegar na tela TRACK PAN.

Modo MTR

Criando um track estreo


Na tela TRACK LEVEL, pressione o boto [ENTER] para associar tracks com nmero mpar e par adjacentes em um par. MEMO Voc pode pressionar o boto de cursor [ ] para chegar na tela TRACK LEVEL. Modo eBand Funes convenientes

Voc poder editar os ajustes dos dois tracks simultaneamente. Pressione o boto [ENTER] novamente para desfazer a associao em estreo.

Apndice

63

Ajustes de track (janela Mixer)

Ajustando a posio no estreo (TRACK PAN)


Aqui voc ajusta a posio esquerda/direita de cada track.

3. Use o dial para ligar/desligar solo ou


mute.
MEMO Voc pode pressionar o boto de cursor [ ] para chegar na tela TRACK PAN. Voc pode pressionar o boto de cursor [ ] para chegar na tela TRACK EQ.

Ajustando o Tone (TRACK EQ)


1. Use os botes de cursor [
para escolher um track. ][ ]
Aqui voc ajusta o tone de cada track. Um EQ (equalizador) permite que voc ajuste intensidade de agudos, graves e mdios.

2. Use o dial para ajustar a posio do


som no estreo (pan).
MEMO Voc pode pressionar o boto de cursor [ ] para chegar na tela TRACK LEVEL. Voc pode pressionar o cursor [ ] para chegar na tela TRACK MUTE & SOLO.

Ajustes de Mute e Solo (TRACK MUTE & SOLO)


Aqui voc ativa o mute (desliga o som) ou solo (desliga o som dos outros tracks) para cada track.

1. Use os botes de cursor [

][ ] indicando HI (agudos), MID (mdios), ou LOW (graves). para escolher um track. ][ ]

2. Use os botes de cursor [

3. Use o dial para ajustar o timbre.


MEMO Voc pode pressionar o boto de cursor [ ] para chegar na tela TRACK MUTE & SOLO. Voc pode pressionar o boto de cursor [ ] para chegar na tela REVERB SEND.

1. Use os botes de cursor [ 2. Use os botes de cursor [


para escolher um track.

indicando SOLO ou MUTE.

][ ][

] ]

64

Ajustes de track (janela Mixer)

Fazendo ajustes detalhados de EQ


1. Na tela TRACK EQ, pressione [ENTER].
Uma tela para edio detalhada de track EQ vai aparecer.

Ajustando o Reverb (REVERB SEND)


Aqui voc ajusta o intensidade de reverberao (reverb) aplicada em cada track.

Incio Rpido Preparaes Modo LIVE REC

2. Use os botes de cursor [


para escolher um track.

][

1. Use os botes de cursor [


para escolher um track.

][

3. Use os botes de cursor [

][ ] para escolher um parmetro, e use o dial para editar o valor.


Parmetro ON/OFF HIGH CUT HIGH GAIN MID FREQ MID Q MID GAIN LOW GAIN LOW CUT LEVEL Valor OFF, ON 700Hz11kHz, FLAT -20dB+20dB 20Hz10kHz 0.516 -20dB+20dB -20dB+20dB FLAT, 55Hz800Hz -20dB+20dB

2. Use o dial para ajustar a quantidade


de sinal que mandado para o reverb.
MEMO

Modo MTR

Voc pode pressionar o boto de cursor [ ] para chegar na tela TRACK EQ. Voc pode pressionar o boto de cursor [ ] para chegar na tela V-TRACK.

Fazendo ajustes detalhados de Reverb


1. Na tela REVERB SEND, pressione
[ENTER].
Uma tela para edio detalhada do reverb vai aparecer.

Modo eBand Funes convenientes

4. Pressione o boto [EXIT] para voltar


para a tela TRACK EQ.

Apndice

65

Ajustes de track (janela Mixer)


2. Use os botes de cursor [
][ ] para escolher um parmetro, e use o dial para editar o valor.
Parmetro TYPE TIME E.LEVEL Valor ROOM, HALL, PLATE 0.1 s10.0 s 0100 Indicao Explicao V-track com dados gravados V-track sem dados gravados

O que so V-Tracks?
Cada track consiste de oito tracks virtuais, e voc escolhe o V-track para gravao ou a reproduo. Com isto, voc pode gravar at 64 tracks, e depois, pode indicar oito deles para reproduo. Os tracks virtuais que existem em cada track so chamados V-Tracks.

3. Pressione o boto [EXIT] para voltar


para a tela REVERB SEND.

Escolha de V-Tracks (V-TRACK)


Cada track do BR-80 tem oito V-tracks, e voc escolhe um V-track para a gravao ou reproduo. Com o uso de V-tracks, voc pode gravar e comparar diversos takes de uma guitarra solo ou de voz, e depois usar o take que achar melhor.

V-Track1 V-Track2 V-Track3 V-Track4 V-Track5 V-Track6 V-Track7 V-Track8

1 2 3 4 5 6 7 8

MEMO Voc pode pressionar o boto de cursor [ ] para chegar na tela REVERB SEND.

1. Use os botes de cursor [


para escolher um track.

][

2. Use o dial para mudar o V-track do


track.

Indicao

Explicao V-track atual (com dados gravados) V-track atual (sem dados gravados)

66

Uso de efeitos
O BR-80 tem processadores independentes para quatro tipo de efeitos diferentes: efeitos de insero, reverb (p. 65), track EQ (p. 64), e efeitos de masterizao (p. 81). Guitar to Bass (guitarra para contrabaixo) Incio Rpido

Patches e categorias de efeitos


Acionando um patch de efeitos, voc pode mudar o efeito e os ajustes de parmetros do efeito usado na insero. O BR-80 tem diversos patches de efeitos, indicados para uso com voz ou com uma variedade de instrumentos. Estes patches de efeitos esto organizados pelo tipo em sete categorias.

Acoustic Simulator (simulador acstico) Preparaes

For Bass (para contrabaixo)

Modo LIVE REC

A. Guitar Multi (para violo)

Patches preset
Patches preset so patches j programados. Voc pode selecionar e editar um patch preset, e depois salvar a nova programao de patch e um patch user ou patch da msica (music patch). For Vocal (para voz)

Modo MTR

For Guitar (para guitarra)

For Built-in Microfone (para o microfone interno)

Modo eBand

Patches User
Os patches User so memrias internas onde voc armazena suas edies de patches. Quando voc criar um patch que deseja usar em outra msica, voc deve salvar este patch como um patch user.

Funes convenientes

Patches Song
Os patches Song permitem o armazenamento de patches no carto SD junto com os dados da msica. Isto conveniente quando voc deseja um patch para uso na gravao, e deseja manter o patch junto com a msica.

Apndice

67

Uso de efeitos

Escolhendo um efeito
Veja como indicar o efeito que aplicado no sinal recebido no conector GUITAR/MIC IN.

1. Pressione o boto [COSM].


A tela para escolha do patch de efeito vai aparecer.

O efeito ligado/desligado cada vez que voc pressiona [COSM].

2. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at CATEGORY, e use o dial para escolher a categoria desejada. ][ ] movendo o cursor at PATCH, e use o dial para escolher o patch desejado.

3. Use os botes de cursor [

4. Pressione o boto [EXIT] diversas

vezes para voltar para a tela Level Meter.


MEMO Para detalhes dos efeitos, vejaEdio de ajustes de efeito de insero (EDIT) (p. 110).

68

Usando ritmos
O BR-80 tem um gerador de ritmo dedicado, separado dos tracks de udio 18. Voc pode usar o ritmo como guia durante a gravao, ou criar um acompanhamento de ritmo original arranjando os diversos ritmos internos na estrutura da sua msica. Tipicamente, um baterista toca um padro repetido fixo de um ou dois compassos de tamanho. No BR-80, esta unidade que toca repetidamente chamada de padro.
Tipo de padro I (intro) V (verse) Explicao Estes padres so indicados para uma intro (introduo). Estes so os padres principais. So padres de ornamento (virada) inseridos em mudanas de frases. Estes padres so indicados para o trmino da msica (finalizao). Padro com som de metrnomo. Padro sem som. Estes padres so criados com a importao de arquivos SMF (p. 72).
1

Criando uma progresso de ritmos (EDIT)


possvel usar um nico padro como metrnomo, servindo de guia para ensaios, e o ritmo fica igual do comeo ao fim da msica. Para criar uma msica com variao, voc deve organizar diferentes padres na ordem correta como intro chorus break ending.
PATTERN LENGTH TEMPO PATTERN LENGTH TEMPO

Incio Rpido Preparaes Modo LIVE REC

Intro
5 PATTERN LENGTH TEMPO

Verse
8

Fill
9 PATTERN LENGTH TEMPO

Verse

F (fill)

Modo MTR

E (ending) M (metronome) B (break) S (msica)

Compasso 1 5 I V Tipo de padro

9 F V

13

17

Modo eBand

1. Pressione o boto [RHYTHM].


A tela RHYTHM vai aparecer.
Padro colocado Compasso

Funes convenientes

Cursor

Parmetros do padro atual

Apndice

69

Usando ritmos
2. Use os botes de cursor
[ ] [ ] movendo o cursor at o padro posicionado. ][ para escolher um parmetro. ]
Parmetro Explicao Ajusta o andamento em que o padro atual vai tocar. TEMPO Opes: 25.0250.0 Se voc ajustar TEMPO na opo ---, o padro toca no andamento do padro precedente.

3. Use os botes de cursor [

Voc pode pressionar o boto [RHYTHM] para ouvir o padro selecionado (padro atual).

4. Use o dial para editar o valor.


Parmetro TYPE PATTERN Explicao Escolha o tipo de padro. Escolha um padro dentro do tipo. Ajusta a durao do padro atual. Se voc mudar a durao do padro, qualquer padro depois do padro atual, se move de Modo correspondente. LENGTH Se voc ajustar LENGTH na opo --- no ltimo padro, este padro fica tocando repetidamente. * O nmero que aparece entre parnteses ( ) indica a durao do padro em si. Aumentando a Intro de 4 compassos para 6 compassos. Intro (4 compassos) Verse (4 compassos) Fill (4 compassos)

5. Se voc quiser indicar padres 6. Quando terminar a criao da

adicionais, repita os passos 24. progresso de ritmo, pressione [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela inicial (Level Meter).
Quando voc volta para a tela com o indicador do medidor de sinal, a progresso de ritmo salva.

Inserindo um padro
Veja como inserir um novo padro.

1. Pressione o boto [RHYTHM].


A tela RHYTHM vai aparecer.

2. Use os botes de cursor

[ ] [ ] para escolher a posio em que deseja inserir um padro.


Um novo padro ser inserido antes do padro que voc selecionar aqui.

Intro (6 compassos)

Verse (4 compassos)

Fill (4 compassos)

3. Pressione o boto [ENTER].


Voc entra no Modo EDIT.

Um padro localizado depois da intro avana dois compassos para diante.

70

Usando ritmos
4. Use os botes de cursor
[ ] [ ] movendo o cursor at INSERT, e pressione [ENTER].
Um compasso break ser inserido.
Indique Verse e insira um padro. Intro (4 compassos) Verse (4 compassos) Fill (4 compassos)

5. Pressione o boto [ENTER].


O dado eliminado.
Selecione Fill e elimine o padro.
(4 compassos)

Incio Rpido

Intro

Fill
(2 compassos)

(4 compassos)

Verse

Verse
(2 compassos)

Preparaes

(4 compassos)

Intro

Verse Verse Fill (4 compassos) (2 compassos) (2 compassos) Padres subsequentes so deslocados.

Intro (4 compassos)

Verse (4 compassos)

Fill (4 compassos)

Modo LIVE REC

Um compasso break acrescentado antes do Verse.

Eliminando um padro
Veja como eliminar o padro selecionado.

Inicializando a progresso de ritmo


Este procedimento apaga todos os padres que voc alinhou para o ritmo.

Modo MTR

1. Pressione o boto [RHYTHM].


A tela RHYTHM vai aparecer.

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor movendo o


cursor at FUNCTION, e pressione [ENTER].

2. Use os botes de cursor [

][ ] para escolher o padro que deseja to eliminar.

3. Use os botes de cursor [

3. Pressione o boto [ENTER].


Voc entra no Modo EDIT.

][ ] movendo o cursor at INIT RHYTHM, e pressione [ENTER].

Modo eBand

4. Pressione o boto [ENTER]


novamente.
Aparece a mensagem Are you sure?

Funes convenientes

5. Para confirmar a eliminao, indique 4. Use os botes de cursor


YES e pressione o boto [ENTER]; para cancelar, indique NO e pressione [ENTER].

[ ] [ ] movendo o cursor at DELETE, e pressione [ENTER].

Apndice

71

Usando ritmos

Mudando os sons de bateria (Kit)


Uma execuo de bateria usa normalmente um set com vrios instrumentos de percusso, como bumbo, caixa, e outros, de acordo com o estilo da msica. O BR-80 tem nove sets de bateria, cada um indicado para diferentes estilos musicais. Cada um destes sets chamado de drum kit. O set drum kit agrupa diversos sons de instrumentos de ritmo. Os nove sets do BR-80 so chamados drum kits preset.

4. Gire o dial indicando um drum kit.


Opes 1. STANDARD 1 2. STANDARD 2 3. ROOM 4. HARD 5. JAZZ 6. HIP-HOP 7. HOUSE 8. REGGAE 9. 808 Explicao Drum kits padro Drum kit com ambincia Drum kit indicado para hard rock Drum kit indicado para jazz Drum kit indicado para dance music Drum kit indicado para reggae Drum kit baseado na mquina de ritmo Roland TR-808

1. Pressione o boto [RHYTHM].


A tela RHYTHM vai aparecer.

2. Pressione o boto [ENTER] para


entrar Modo EDIT.

5. Pressione o boto [EXIT] diversas

vezes para voltar para a tela Level Meter.

3. Use os botes de cursor

Importando ritmos de SMF (SMF IMPORT)


Voc pode importar arquivos SMFs armazenados em um PC como padres de ritmos. Voc pode aumentar sua coleo de padres de ritmos criando arquivos SMFs no seu computador ou outro aparelho, e copiando estes arquivos para cartes SD. Para importar arquivos SMF, preciso obedecer as condies abaixo.
Formato 0 ou 1

[ ] [ ] movendo o cursor at KIT, e pressione [ENTER].

240 KB no mximo Tamanho do arquivo (Varia de acordo com o contedo do SMF.) Nmero de compassos Nmero de notas At 999 compassos 4,999 notas ou menos na soma dos padres

72

Usando ritmos
Canal MIDI Apenas canal 10

4. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at SMF IMPORT, e pressione [ENTER].

Incio Rpido

A correspondncia do nmero de notas mostrada na tabela abaixo.


Som de bateria TOM 4 TOM 3 TOM 2 TOM 1 COWBELL CROSS STICK RIDE CYMBAL CRASH CYMBAL OPEN HIHAT CLOSED HIHAT SNARE KICK N da nota 41 45 48 50 56 37 (31) 51 49 46 42 38 (40) 36 (35)

Preparaes

Um cone ao lado direito do nome do destino da importao informa se o padro contm dados. : Sem dados : Com dados

Modo LIVE REC

5. Selecione o arquivo que deseja


importar.

6. Escolha o padro de destino da

importao (DEST), depois pressione [ENTER].


Voc volta para a tela Level Meter. NOTA

Modo MTR

1. Usando seu computador, coloque o

arquivo SMF que deseja importar na pasta ROLAND/SMF do carto SD.

A polifonia mxima para padres cinco vozes. Voc pode ter at cinco notas tocando ao mesmo tempo. No uso de pratos (cymbal) e outros sons com decaimento longo, se outros cinco sons tocarem antes do som do prato desaparecer, os sons ativados podem impedir que o som do prato toque at o fim, interrompendo o som antes da hora.

2. Pressione o boto [RHYTHM]. 3. Pressione o boto [ENTER] para


entrar Modo EDIT.

Modo eBand Funes convenientes Apndice

73

Edio de track (TRACK EDIT)


Veja como copiar ou apagar tracks, ou importar dados do Modo eBand ou Modo LIVE REC. MEMO O resultado da operao de edio do track salvo na msica quando voc retorna para a tela LEVEL METER.

Cpia de dados de track (TRACK COPY)


Os dados do track de origem so copiados para o track escolhido como destino. Exemplo 1: Copiando duas vezes para o mesmo track
Track 1

1. Pressione o boto [MENU].

2. Use os botes de cursor movendo o

Ponto Start ou Repeat start

(A)

TO (B) Ponto End ou Repeat end

Tempo

cursor at TRACK EDIT, e pressione [ENTER].

Exemplo 2: Copiando duas vezes para outro track


Track 1

Track 2

3. Use os botes de cursor

[ ] [ ] para escolher a edio que deseja realizar, e depois pressione [ENTER].


Voc pode indicar as seguintes edies de tracks.
Item Cpia de dados de track (COPY) Deslocando dados do track (MOVE) Apagando dados do track (ERASE) Troca de dados (EXCHANGE) Importando dados de udio (IMPORT) Cancelando um procedimento (UNDO/REDO) Pg. p. 74 p. 76 p. 76 p. 77 p. 78 p. 78

(A) Ponto Start ou Repeat Start (B)

TO

Tempo

Ponto End ou Repeat end

74

Edio de track (TRACK EDIT)


1. Use os botes de cursor e o dial para
Incio Rpido

escolher o track e V-track de origem da cpia (SOURCE) e o track e V-track de destino da cpia (DEST).

Parmetro START Time ou measure END Time ou measure TO

Explicao

Indique o comeo da cpia da origem.

Indique o fim da cpia da origem.

Preparaes

2. Pressione o boto [ENTER].


Uma tela de ajuste de tempo vai aparecer.

Time ou measure REPEAT 199

Indique o comeo da cpia no destino.

Determine o nmero de repeties.

Modo LIVE REC

4. Para copiar os dados, pressione 3. Use os botes de cursor e o dial


[ENTER]. para indicar a posio no tempo e o nmero de vezes que o dado copiado.
Os parmetros apresentados vo depender do tipo que voc escolher.
Parmetro TYPE A START e END sero as posies indicadas em AB Repeat p. 60). TO indicado como posio no tempo. A START e END sero as posies indicadas em AB Repeat p. 60). TO indicado como compasso. Determine START, END, e TO como posies no tempo. Determine START, END, e TO por compassos. Todo o track copiado. TO indicado como posio no tempo. Todo o track copiado. TO indicado como compasso. Explicao

Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

Modo MTR

5. Pressione o boto [ENTER].


A cpia realizada. * O display fica com a mensagem Keep power on! durante a atualizao de dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver sendo apresentada.

Modo eBand

AB (TIME)

AB (MEASURE)

Funes convenientes

TIME MEASURE

ALL (TIME)

ALL(MEASURE)

Apndice

75

Edio de track (TRACK EDIT)

Deslocando dados do track (TRACK MOVE)


Este procedimento move os dados do track escolhido. Se houverem dados gravados no destino do deslocamento estes dados sero substitudos pelos dados deslocados. Exemplo 1: Deslocamento para o mesmo track
Tack 1

2. Pressione o boto [ENTER].


Uma tela de ajuste de tempo vai aparecer.

3. Use os botes de cursor e o dial para


indicar a posio no tempo. pressione [ENTER].

4. Para confirmar o deslocamento,


Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

(A) Start time (B) End time

TO

Time

5. Pressione o boto [ENTER].


O deslocamento realizado. * O display fica com a mensagem Keep power on! durante a atualizao de dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver sendo apresentada.

Exemplo 2: Deslocamento para outro track


Track 1

Track 2

(A) Start time (B) End time

TO

Time

Apagando dados do track (TRACK ERASE)


Este procedimento apaga dados da regio indicada.
Track 1

1. Use os botes de cursor [

][ ]eo dial para escolher o track/V-track de origem (SOURCE) e track/ V-track de destino do deslocamento (DEST).

Track 1

(A) Start time

(B) End time

Time

76

Edio de track (TRACK EDIT)


1. Use os botes de cursor [
][ ]eo dial para escolher track/V-track com dados a serem apagados.

Troca de dados (TRACK EXCHANGE)


Este procedimento faz a troca de dados entre dois tracks. Exemplo: Troca de contedos entre os tracks 1 e 2
Track 1: Guitar

Incio Rpido Preparaes

2. Pressione o boto [ENTER].


Uma tela de ajuste de tempo vai aparecer.

Track 2: Vocal

Modo LIVE REC

3. Use os botes de cursor e o dial para


indicar a posio no tempo. [ENTER].

Track 1: Vocal

4. Para apagar os dados, pressione


Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

Track 2: Guitar

Modo MTR

1. Use os botes de cursor [

5. Pressione o boto [ENTER].


Os dados sero apagados. * O display fica com a mensagem Keep power on! durante a atualizao de dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver sendo apresentada.

][ ]eo dial para escolher os tracks e V-tracks em que deseja a troca de dados.

Modo eBand

2. Para fazer a troca de dados, pressione


[ENTER].
Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

Funes convenientes Apndice

77

Edio de track (TRACK EDIT)


3. Pressione o boto [ENTER].
A troca realizada. * O display fica com a mensagem Keep power on! durante a atualizao de dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver sendo apresentada.

4. Para importar os dados, pressione


[ENTER].
Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

5. Pressione o boto [ENTER].


A importao realizada. * O display fica com a mensagem Keep power on! durante a atualizao de dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver sendo apresentada.

Importando dados de udio (TRACK IMPORT)


Usando esta operao, os dados gravados no Modo LIVE REC ou Modo eBand podem ser importados no track que voc escolher. Antes do procedimento, indique a msica no outro Modo. Modo LIVE REC (p. 47) Modo eBand (p. 94)

Cancelando um procedimento (UNDO/REDO)


Se voc no ficar satisfeito com a gravao ou se a edio foi feita com ajustes errados, voc pode usar o undo para cancelar o procedimento. O Undo recupera os dados como estavam antes do ltimo procedimento. Se voc quiser cancelar um Undo, voc pode usar o Redo. Por exemplo, se voc estiver usando a gravao punch-in e gravar a mesma seo duas vezes sucessivas. Se voc quiser cancelar a gravao mais recente e retornar para a condio do final da primeira gravao, use o Undo. Depois de usar o Undo, voc pode usar o Redo para cancelar o Undo e voltar para a condio que estava ao final da segunda gravao. NOTA Depois de usar o Undo, apenas o Redo pode ser usado.

1. Use os botes de cursor [

][ ]e o dial para escolher o arquivo que deseja importar e o track e V-track de destino da importao.

2. Pressione o boto [ENTER].


Uma tela de ajuste de tempo vai aparecer.

3. Use os botes de cursor e o dial para


indicar a posio no tempo.

Undo aplicado em dados de udio gravados em um track.

78

Edio de track (TRACK EDIT)

Retornando condio anterior (UNDO)


Se voc quiser cancelar a gravao ou edio mais recente, use o Undo.

Cancelando o Undo (REDO)


Se voc quiser cancelar o procedimento Undo realizado, use o procedimento Redo.

Incio Rpido

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor [


][ ] movendo o cursor at TRACK EDIT, e pressione [ENTER]. ][ ] movendo o cursor at UNDO/REDO, e pressione [ENTER].

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor [


Preparaes

][ ] movendo o cursor at TRACK EDIT, e pressione [ENTER]. ][ ] movendo o cursor at UNDO/REDO, e pressione [ENTER].

3. Use os botes de cursor [

3. Use os botes de cursor [

Modo LIVE REC

A tela UNDO/REDO vai aparecer.

A tela UNDO/REDO vai aparecer.

4. Para confirmar o Undo, pressione


[ENTER].
Se voc decidir no usar o Undo, pressione [EXIT].

4. Para confirmar o Redo, pressione


[ENTER].
Se voc decidir no usar o Redo, pressione [EXIT].

Modo MTR Modo eBand Funes convenientes Apndice

79

Masterizao
Reunindo diversos tracks (BOUNCE)
Apesar do BR-80 permitir a reproduo simultnea de oito tracks, quando faltarem tracks, o BR-80 tambm permite que voc copie a gravao de diversos tracks e rena todos estes dados em um nico track (V-Track). Isto chamado bounce (chamado tambm de gravao bounce ou gravao ping-pong). Combinando diversos tracks desta forma, voc libera tracks e poder fazer gravaes de novos tracks. No Modo Bounce, voc pode reproduzir oito tracks simultaneamente e gravar o resultado em um nico V-Track separado.
TRACK 4-V1 TRACK 3-V1 TRACK 2-V1 TRACK 1-V1 TRACK 8-V1 TRACK 7-V1 TRACK 6-V1 TRACK 5-V1 RHYTHM

1. Na tela mixer (p. 63p. 66), faa

os ajustes para a reproduo dos tracks.


A tela Menu vai aparecer.

2. Pressione o boto [MENU].

3. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at MASTERING/ BOUNCE, e pressione [ENTER]. ][ ] movendo o cursor at BOUNCE, e pressione [ENTER].
: V-track sem dados : V-track com dados

4. Use os botes de cursor [


A tela BOUNCE vai aparecer.

Track 18

Rhythm

TRACK 8-V2 TRACK 7-V2

V-Track separado

Um cone ao lado direito do nome do V-track de destino do bounce indica se o V-track tem dados.

80

Masterizao
5. Faa os ajustes do bounce.
Use os botes de cursor [ ] [ ] e o dial para escolher o item que deseja editar, e use o dial para editar os ajustes.
Parmetro DEST START END Explicao Determina o V-track de destino do bounce. Determina a posio do comeo do bounce. Determina a posio onde o bounce termina. Ajusta o volume do V-track para a gravao do bounce. LEVEL Ajuste o volume no valor mais alto que no produza distoro.
Masterizao efeito

Incio Rpido

Masterizao (MASTERING)
Este captulo explica o processo de mixagem dos tracks gravados em um arquivo WAV com a aplicao do efeito de masterizao para criar uma msica completa com o volume ideal.
TRACK 4-V1 TRACK 3-V1 TRACK 2-V1 TRACK 1-V1 TRACK 8-V1 TRACK 7-V1 TRACK 6-V1 TRACK 5-V1 RHYTHM

Preparaes

Track 18

Rhythm

Modo LIVE REC

6. Pressione o boto [

] (REC).
Arquivo WAV

O BR-80 entra no Modo de espera de gravao.

7. Pressione o boto [

] (PLAY).

Modo MTR

O procedimento bounce comea.

O que o efeito de masterizao?


Ao criar um CD das msicas que voc gravou, importante controlar o volume geral de forma que a seo de volume mais alto da msica ainda esteja na faixa de volume que o CD permite.

Modo eBand

Se voc decidir no usar o bounce, pressione o boto [ ] (STOP) ou [EXIT]. Quando o bounce terminar, voc retorna para a tela level meter. MEMO Bounce pra automaticamente quando chegar no ponto ajustado com END.

Mas isto pode reduzir o volume geral, fazendo com que a msica fique com pouco peso. Alm disso, som excessivo em graves podem dificultar a audio, e o medidor de sinal se move at o mximo, mesmo que o som no parea to potente. Isto tambm faz com que a msica fique com volume abaixo do desejado. Usando o efeito de masterizao, voc faz com que o volume da sua msica fique mais consistente, e equilibra o balano dos graves. Recomendamos que voc use o efeito de masterizao como um toque final sua msica.

Funes convenientes Apndice

81

Masterizao
* O efeito de masterizao tem 19 patches preset (P01P19), 10 user patches reprogramveis (U01U10), e 10 patches song (S01S10) que ficam armazenados com a msica.
Parmetro EFFECT START END Explicao Escolhe o efeito de masterizao. Determina o ponto de comeo da masterizao. Determina onde a masterizao termina. Ajusta o volume do arquivo WAV criado na masterizao. LEVEL Ajuste o volume no valor mais alto, que no produza distoro.

1. Na tela mixer (p. 63p. 66), faa

os ajustes para a reproduo dos tracks.


A tela Menu vai aparecer.

2. Pressione o boto [MENU].

Voc pode pressionar [ ] (PLAY) para ouvir o resultado da masterizao com os ajustes correntes.

6. Pressione o boto [ 3. Use os botes de cursor movendo o


cursor at MASTERING/BOUNCE, e pressione [ENTER].

] (REC).

O BR-80 entra no Modo de espera de gravao.

7. Pressione o boto [
Masterizao comea.

] (PLAY).

4. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at MASTERING, e pressione [ENTER].

O BR-80 vai entrar no Modo de masterizao, e a tela MASTERING vai aparecer.

Se voc decidir no usar a masterizao, pressione [ ] (STOP) ou [EXIT]. Quando a masterizao terminar, voc retorna para a tela level meter. MEMO

5. Faa os ajustes para a masterizao.


Use os botes de cursor [ ] [ ] e o dial para escolher o item que deseja editar, e use o dial para mudar os ajustes.
Parmetro FILE Explicao Mostra o nome do arquivo WAV criado na masterizao.

A masterizao vai parar automaticamente quando chegar no ponto ajustado com END. A msica masterizada salva como arquivo WAV na pasta ROLAND/ MASTERING. O arquivo WAV salvo pode ser carregado e reproduzido no Modo eBand (p. 94).

82

Masterizao

Edio dos ajustes de efeitos de masterizao


Para criar um novo patch, escolha um patch prximo ao que deseja, e edite os ajustes. Se voc quiser conservar sua edio, salve a programao em patch user ou patch song.

5. Use os botes de cursor

Incio Rpido

[ ] [ ] movendo o cursor at cada parmetro, e use o dial ajustando o valor de cada parmetro do efeito.
Se quiser salvar os ajustes do efeito atual, veja Salvando os ajustes de efeitos de masterizao (p. 84).

Preparaes

Valor

Explicao

1.

Selecione o Modo de masterizao (p. 81). A tela MASTERING vai aparecer.

DYNAMICS Ajusta a variao do volume entre as passagens fortes e fracas da gravao. Subindo este ajuste voc reduz a variao de volume. Apesar disto ser uma forma conveniente de aumentar a intensidade da msica, isto reduz a variao natural da dinmica. Reduzindo este valor voc aumenta a variao do volume; enquanto isto dificulta conseguir uma msica potente, a msica fica com uma dinmica natural semelhante ao que foi tocado originalmente. Com este ajuste em 0, o efeito de masterizao produz o efeito padro.

Modo LIVE REC

-20+20

2. Use os botes de cursor

[ ] [ ] movendo o cursor at EFFECT, e escolha o efeito de masterizao.


A tela Menu vai aparecer.

Modo MTR

TONE Se voc subir este ajuste, graves e agudos so reforados, produzindo timbre mais agressivo. -6+6 Se voc reduzir este ajuste, graves e agudos no so reforados, e o timbre fica mais suave. Com este ajuste em 0, o efeito de masterizao produz o efeito padro. NATURAL Se voc subir este ajuste, o efeito de masterizao ser aplicado mais suavemente, produzindo uma impresso mais natural. Como picos sbitos de volume ainda so reproduzidos sem alterao, fica mais difcil um reforo geral da intensidade. -50+50 Se voc reduzir este ajuste, o efeito de masterizao ser aplicado rapidamente em picos sbitos, mas a naturalidade do som comprometida. Com este ajuste em 0, o efeito de masterizao produz o efeito padro.

3. Pressione o boto [ENTER].

Modo eBand

4. Use os botes de cursor

[ ] [ ] movendo o cursor at EDIT, e pressione [ENTER].


A tela MASTER FX vai aparecer.

Funes convenientes Apndice

83

Masterizao

Salvando os ajustes de efeitos de masterizao


Veja como escrever um nome (patch name) para o efeito que voc criou, e salvar sua programao como um novo efeito.

5. Use cursor [

] [ ] e o dial para escolher o destino de registro do efeito de masterizao. registro do efeito, pressione [ENTER].
A mensagem de confirmao pergunta Are you sure?

6. Depois de escolher o destino do

1. Na tela MASTERING, pressione


[ENTER].
A tela Menu vai aparecer.

7. Pressione o boto [ENTER] para salvar


os ajustes, ou pressione [EXIT] se decidir cancelar.
Depois que o ajuste for salvo, voc retorna para a tela MASTERING.

2. Use os botes de cursor [


A tela Name vai aparecer.

][ ] movendo o cursor at WRITE/NAME, e pressione [ENTER].

3. Use os botes de cursor [

][ ] eo dial escrevendo o nome do patch.

4. Quando terminar de escrever o nome


do patch, pressione [ENTER].
A tela WRITE vai aparecer.

84

Administrando suas msicas(SONG)


O BR-80 administra as gravaes em unidades songs.

1. Pressione o boto [MENU].


A tela Menu vai aparecer.

Fazendo ajustes para a msica (SONG INFO)


Veja como ver ou editar informao sobre a msica.

Incio Rpido Preparaes

2. Use os botes de cursor

[ ] [ ] movendo o cursor at SONG, e pressione [ENTER].

Itens

Explicao Edita o nome da msica. Mova o cursor at NAME e pressione o boto [ENTER]; voc ativa a tela de edio de nome da msica (p. 86). Indica o tamanho (tamanho do arquivo) da msica. Ajusta o volume geral da msica. Liga/desliga a proteo da msica. Determina o tom da msica.

Modo LIVE REC

NAME

SIZE

3. Use os botes de cursor

(no editvel) MASTER LEVEL PROTECT KEY

Modo MTR

[ ] [ ] para escolher o procedimento, e pressione [ENTER].


Itens Escolhendo uma msica (SELECT) Criando uma nova msica (NEW) Visualizando informao da msica (INFO) Apagando uma msica (ERASE) Copiando uma msica (COPY) Liberando espao no carto SD (OPTIMIZE) Pg. p. 57 p. 57 p. 85 p. 87 p. 87 p. 88

Modo eBand Funes convenientes Apndice

85

Administrando suas msicas(SONG)

Nomeando a msica (SONG NAME)


Quando voc cria uma nova msica, criado automaticamente um nome, como SONG0001. Quando terminar a msica, voc pode mudar o nome, indicando um nome mais adequado para localizar a msica mais tarde.

enquanto esta mensagem estiver sendo apresentada.

Protegendo a msica (SONG PROTECT)


Voc pode proteger os dados da msica de forma que no sejam apagados ou alterados (Song Protect). Com Song Protect ativo, os procedimentos abaixo no podem ser realizados. Gravao Edio de Track Mudana do nome da msica Mudana em MASTER LEVEL Mudana em KEY Apagar a msica Edio de ritmo Registro de patches de efeitos da msica

1. V para a tela SONG INFO (p. 85). 2. Use os botes de cursor


[ ] [ ] movendo o cursor at INFO, e pressione [ENTER].
A tela SONG INFO vai aparecer.

3. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at os caracteres que deseja editar.

Uso da funo Song optimize

1. V para a tela SONG INFO (p. 85). 2. Use os botes de cursor [


][ ] movendo o cursor at PROTECT.

4. Gire o dial para escolher os caracteres


desejados.
Pressione os botes de cursor [ ] para inserir caracteres nas posies escolhidas. Pressione os botes de cursor [ ] para eliminar caracteres selecionados.

3. Use o dial para escolher a opo de


ajuste ON.

5. Pressione o boto [ENTER].


Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

6. Pressione o boto [ENTER].


O nome ser alterado. * Durante a atualizao de dados, o display apresenta a mensagem Keep power on! Nunca desligue o aparelho

86

Administrando suas msicas(SONG)

Apagando uma msica (SONG ERASE)


Veja como apagar uma msica.

Copiando uma msica (SONG COPY)


Veja como copiar a msica atual.

Incio Rpido Preparaes

NOTA Dados de msicas apagadas com Song Erase no podem ser recuperados.

1. Para copiar uma msica, pressione


[ENTER].
Modo LIVE REC Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

1. Use o dial para escolher a msica que


deseja apagar. [ENTER].

2. Para apagar a msica, pressione


Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

2. Pressione o boto [ENTER].


A cpia realizada. * Durante a atualizao de dados, o display apresenta a mensagem Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver sendo apresentada. MEMO Se uma mensagem aparecer antes da cpia, o carto SD no tem espao suficiente para o procedimento. Neste caso apague dados desnecessrios do carto SD.

Modo MTR

3. Pressione o boto [ENTER].


A msica ser apagada. * Durante a atualizao de dados, o display apresenta a mensagem Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver sendo apresentada. MEMO Se voc apagar a msica atual, uma outra msica do carto SD automaticamente selecionada.

Modo eBand Funes convenientes Apndice

87

Administrando suas msicas(SONG)

Liberando espao no carto SD (SONG OPTIMIZE)


Ao fazer edies de track ou gravaes punch-in/out, os dados anteriores permanecem no carto SD e no so apagados. Isto reduz o tempo disponvel para gravao. Com o procedimento Song Optimize voc apaga os dados sem uso que esto no carto de memria, e libera espao para novas gravaes.

1. Para usar o procedimento Song


Optimize, pressione [ENTER].
Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

2. Pressione o boto [ENTER].


O procedimento Song Optimize realizado. O Song Optimize apaga dados de udio que no estejam em uso de todos os V-tracks. * Durante a atualizao de dados, o display apresenta a mensagem Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver sendo apresentada. * Em alguns casos, a otimizao pode demorar um tempo considervel. Isto no mau funcionamento. No desligue o aparelho antes da otimizao terminar. * Ao final da otimizao, voc no poder usar a funo Undo ou Redo.

88

Incio Rpido

Ensaiando junto com a msica pronta (Modo eBand)

Preparaes Modo LIVE REC

Fluxo do udio Modo eBand

Modo MTR

GUITAR/ MIC IN Microfones internos LINE IN

SENS

REC LEVEL

Efeito

Gravador

VOLUME

Modo eBand

PHONES/ LINE OUT

USB

Funes convenientes

Os microfones internos desligam ao conectar um cabo no conector GUITAR/MIC IN. Se voc quiser usar os microfones internos, no conecte nada no conector GUITAR/ MIC IN. O sinal recebido no conector LINE IN e no conector USB mixado com o sinal recebido no conector GUITAR/MIC IN ou nos microfones internos, e depois mandado para o gravador. Use os controles do equipamento conectado para ajustar o balano de volume. Para gravar apenas o som que chega no conector LINE IN e conector USB, gire o dial [REC LEVEL] todo para baixo.

Apndice

Fluxo de procedimentos no Modo eBand


No Modo eBand, voc pode gravar uma guitarra tocada junto com a msica de acompanhamento. Este modo permite voc praticar efetivamente com a guitarra---voc pode mudar o andamento da reproduo da msica ou mudar a afinao, e pode usar a funo Center Cancel.

Preparao para tocar


Fazendo as conexes (p. 40) Ativando o Modo Band (p. 91) Escolha de msicas (p. 94)

Tocando a msica
Reproduo (p. 92)

Aplique um efeito enquanto toca


Uso de efeitos (p. 97) Criando facilmente um efeito de insero (p. 110)

Prtica
Alterando a velocidade ou afinao da msica (p. 95) Cancelando o som do centro (p. 96)

Grave o que voc toca


Gravando (p. 93)

* A msica que voc grava pode ser reproduzida no Modo eBand.

90

Reproduo/Gravao
Ativando o Modo eBand
1. Pressione o boto [ ] diversas vezes at o indicador eBand acender.
Incio Rpido Preparaes

O BR-80 entra no Modo eBand, e a tela principal vai aparecer.


Durante a gravao: durao da gravao Quando parado, durante a reproduo: tempo disponvel p/ gravao

Modo LIVE REC

Level Meter
Posio atual Nome da msica

Condio da alimentao

Patch de efeito atual

Modo MTR

Os botes track atuam como botes de funo, ativando a funo indicada na parte inferior da tela.

Modo eBand

Condio da alimentao
Indicao Explicao Alimentao fornecida pelo adaptador AC. Alimentao fornecida pelo computador. Pilha, em boas condies. Pilha, j usada. Pilha quase esgotada. Troque por pilhas novas assim que possvel. Pilha esgotada. Troque por pilhas novas.

Funes convenientes Apndice

91

Reproduo/Gravao

Reproduo
Retrocesso Avano Play

1. Pressione o boto [
A msica reproduzida.

].

2. Pressione o boto [A

B] no ponto onde deseja iniciar a repetio (ponto A). B] no ponto onde deseja terminar a repetio (ponto B).

3. Pressione o boto [A
Stop

AB Repeat ligado, e a reproduo repetida comea.

1. Conecte o instrumento que deseja


gravar no conector GUITAR/MIC IN (p. 40).

2. Pressione o boto [TR1/2] (SONG), e


escolha a msica na tela SONG LIST (p. 94).
AB Repeat A A B Explicao Ponto A registrado em AB Repeat. Reproduo fica repetindo entre os pontos A e B (AB Repeat).

3. Pressione o boto [

reproduzir a msica. volume.

] (PLAY) para

4. Use o dial [VOLUME] para ajustar o 5. Pressione o boto [


] (STOP) para interromper a reproduo.

MEMO Para cancelar AB Repeat, pressione [A B] novamente. Voc pode fazer ajuste fino nos pontos de incio (start) e fim (end) de AB Repeat . Para detalhes, veja Ajuste preciso do segmento de repetio (AB EDIT) (p. 100).

Reproduo repetida (AB Repeat)


Use este recurso para praticar solos de guitarra e em outras situaes onde deseja praticar junto com um trecho que toca repetidamente.
Trecho em repetio Time A (Repeat Start) B (Repeat End)

92

Reproduo/Gravao

Gravando
Veja como o som do que voc estiver tocando no Modo eBand pode ser gravado em separado como uma msica eBand.

Incio Rpido

Gravando com os microfones internos


Se voc quiser usar os microfones internos, no conecte nada no conector GUITAR/ MIC IN. NOTA!

Usando o conector GUITAR/ MIC IN para gravao


1. Conecte o instrumento que deseja
gravar no conector GUITAR/MIC IN (p. 40). nvel de gravao.

Preparaes

2. Use o dial [REC LEVEL] para ajustar o


Ajuste a intensidade do som a ser gravado.

Se voc deseja ouvir o som com alto-falantes de monitorao enquanto grava, tenha cuidado no posicionamento dos microfones, considerando a posio e distncia em relao aos alto-falantes para no ter retorno (microfonia).

Modo LIVE REC

1. Pressione o boto [

] (REC).

O BR-80 entra no Modo de espera de gravao. Modo MTR

2. Use o dial [REC LEVEL] para ajustar o


nvel de gravao.

3. Pressione o boto [
A gravao comea.

] (REC).

Ajuste a intensidade do som usada para a gravao.

4. Pressione o boto [

Modo eBand

] (PLAY) colocando a msica em reproduo.


Toque junto com a msica.

5. Pressione o boto [
A gravao pra. MEMO

] (STOP).

3. Pressione o boto [
novamente.
A gravao comea.

] (REC)

Funes convenientes

Um nome de msica como SONG0001 criado automaticamente. A parte 0001 ser o nmero seguinte ao maior nmero de msica existente. Voc pode localizar facilmente msicas do BR-80 usando a categoria USER na funo SEARCH.

4. Pressione o boto [

] (PLAY) para comear a reproduo da msica.


Toque junto com a msica.

5. Pressione o boto [
A gravao pra.

] (STOP).
Apndice

93

Reproduo
Voc pode conectar sua guitarra ou microfone, e tocar junto com a msica em reproduo.
Tipo de busca Explicao Apenas frases curtas (RHYTHM LOOP) existentes no carto fornecido com o BR-80 so listados. RHYTHM * Usando o programa eBand Song List Editor (p. 107) voc pode usar o computador para acrescentar arquivos de udio como ritmos. Mostra arquivos criados pela masterizao no Modo MTR. Apresenta arquivos gravados no Modo LIVE REC. Retorna msica selecionada anteriormente gravao.

Escolha de msicas (SONG)


Veja como escolher a msica ou ritmo que deseja reproduzir.

MASTERING LIVE REC PREVIOUS SONG

1. Pressione o boto [TR1/2] (SONG).


A tela SONG LIST vai aparecer.

3. Use o dial para escolher a msica, e


pressione [ENTER].

2. Escolha o tipo de busca com o dial e


pressione [ENTER].
Tipo de busca ALL SONGS Explicao Msicas gravadas com o BR-80, registro de ttulo de lbum ou nome de artista so listadas. Msicas gravadas com o BR-80 so listadas. Apenas suas 30 msicas preferidas so listadas, se voc j indicou as msicas (130) (p. 100). Msicas so listadas pelo ttulo do lbum (ALBUM) ou nome de artista (ARTIST). * Estas opes ficam disponveis quando as informaes de ttulo e nome de artista estiverem registradas com as msicas. Usando o programa eBand Song List Editor (p. 107) voc usa o computador para registrar e editar nomes de lbum ou artista.

Usando o programa eBand Song List Editor voc pode acrescentar e editar msicas usando o computador. Para detalhes da instalao, veja ReadmeEN.txt que est no carto SD. Para detalhes do uso, veja o help online do programa. MEMO O BR-80 pode administrar um mximo de 4.000 msicas. Voc pode registrar at 2.000 ttulos, incluindo ttulos de lbum, e nome de artistas.

USER

BEST 30

ALBUM/ARTIST

94

Reproduo

Alterando a velocidade ou afinao da msica (SPEED)


Veja como mudar a velocidade de reproduo (tempo) ou afinao da msica.

Mudando a afinao O parmetro PITCH muda o tom da msica.


Parmetro SHIFT Explicao Suba ou desa a afinao em passos de semitom. Faixa: -6+7 FINE Ajusta a afinao em passos de 1 cent. Faixa: -50+50

Incio Rpido

1. Pressione o boto [TR3/4] (SPEED).


A tela SPEED vai aparecer.

Preparaes

* 1 Semitom = 100 cents.

4. Pressione o boto [EXIT] para voltar


para a tela bsica.
Modo LIVE REC

2. Pressione o boto [ENTER] para ligar/


desligar o SPEED.
A funo ligada/desligada cada vez que voc pressiona [ENTER].

3. Use os botes de cursor [

][ ] para escolher um parmetro, e use o dial para editar os ajustes.

Modo MTR

Mudando a velocidade da reproduo Voc pode ajustar o parmetro SPEED entre 50% (metade da velocidade original) at 150% (1,5 vezes a velocidade original). Para voltar para a velocidade original, indique o valor 100%.
Parmetro Explicao Muda a velocidade da reproduo. Voc pode mudar o andamento da reproduo sem mudar a afinao.

Modo eBand Funes convenientes

SPEED

Apndice

95

Reproduo

Cancelando o som do centro (CENTER CANCEL)


Veja como voc pode minimizar o som que est no centro do estreo.

Escolhendo o tipo de reproduo (PLAY MODE)


Veja como escolher como ser a reproduo das msicas. Voc pode indicar o Modo bsico em que as msicas tocam consecutivamente comeando na primeira msica, ou pode tocar uma nica msica, ou pode tocar as msicas em ordem aleatria (shuffle play).

1. Pressione o boto [TR5/6] (CENTER


CANCEL).
A tela CENTER CANCEL vai aparecer.

1. Pressione o boto [TR7/8] (PLAY


MODE).
O Modo de reproduo fica indicado na tela principal na regio indicada pelo crculo da ilustrao.

2. Pressione o boto [ENTER] para ligar/


desligar CENTER CANCEL.
Ele ligado/desligado cada vez que voc pressiona [ENTER].

3. Use os botes de cursor [

][ ] para escolher um parmetro, e use o dial para editar os ajustes.


Parmetro POSITION Explicao Determine a posio do som que deseja eliminar. L50: esquerdo, C0: centro, R50: direito Determine a faixa de frequncia do som que deseja eliminar. Aumentando este valor o efeito fica mais forte.

Cada vez que voc pressiona o boto [TR7/8] (PLAY MODE) este parmetro muda, na seguinte ordem:
PLAY MODE ONE ONE LIST LIST Explicao A msica atual toca at o fim e pra. Reproduo da msica atual repetida indefinidamente. As msicas so reproduzidas na ordem da lista. Reproduo repetida de todas as msicas da lista. As msicas da lista so reproduzidas em ordem aleatria. Reproduo das msicas da lista repetidas em ordem aleatria.

FREQ DEPTH

4. Pressione o boto [EXIT] diversas


MEMO

vezes para voltar para a tela bsica.


Pode no ser possvel eliminar completamente alguns tipos de sons. A reproduo ser mono.

SHFLE

SHFLE

96

Uso de efeitos
O Modo eBand tem dois processadores de efeitos (insert e reverb).

Aplicando o Reverb
Veja como fazer os ajustes da reverberao (reverb) que aplicada ao sinal recebido no conector GUITAR/MIC IN.

Incio Rpido

Escolhendo um efeito
Veja como indicar o efeito que aplicado no sinal recebido no conector GUITAR/MIC IN.

1. Pressione o boto [COSM].


A tela para escolha do patch de efeito vai aparecer. Preparaes

1. Pressione o boto [COSM].


A tela para escolha do patch de efeito vai aparecer.

2. Pressione o boto [ENTER].


A tela Menu vai aparecer.

Modo LIVE REC

O efeito ligado/desligado cada vez que voc pressiona [COSM].

3. Use os botes de cursor

2. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at CATEGORY, e use o dial para escolher a categoria desejada. ][ ] movendo o cursor at PATCH, e use o dial para escolher o patch desejado.
* Os patches Song no podem ser usados no Modo eBand.

[ ] [ ] movendo o cursor at REVERB, e pressione [ENTER].


Uma tela para edio detalhada de ajustes do reverb vai aparecer.

Modo MTR

3. Use os botes de cursor [

Modo eBand

4. Pressione o boto [EXIT] diversas


MEMO

4. Use os botes de cursor [

vezes para voltar para a tela bsica.


Para detalhes dos efeitos, veja Edio de ajustes de efeito de insero (EDIT) (p. 110).

][ ] para escolher um parmetro, e use o dial para editar os ajustes.


Parmetro TYPE TIME E.LEVEL Valor ROOM, HALL, PLATE 0.1 s10.0 s 0100

Funes convenientes

5. Pressione o boto [EXIT] diversas

Apndice

vezes para voltar para a tela bsica.

97

Outras funes
Fazendo ajustes para a msica (SONG INFO)
Veja como ver ou editar informao sobre a msica.
Parmetro PATCH SYNC KEY Explicao Armazena o nmero do patch de efeito na msica. Se desligado, a reproduo usa os ajustes de efeito atuais. Determina o tom da msica.

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor


[ ] [ ] movendo o cursor at SONG, e pressione [ENTER]. [ ] [ ] movendo o cursor at INFO, e pressione [ENTER].
A tela SONG INFO vai aparecer.

Nomeando a msica (SONG NAME)


Quando voc grava uma msica, criado automaticamente um nome, como SONG0001. Quando terminar a msica, voc pode mudar o nome para um nome mais adequado, para localizar a msica mais tarde. * O BR-80 no pode editar o nome da msica que foi editado no eBand Song List Editor.

3. Use os botes de cursor

1. Pressione o boto [MENU]. 4. Use os botes de cursor [


][ ] para escolher um parmetro, e use o dial para editar os ajustes.
Parmetro Explicao Edita o nome da msica. NAME Mova o cursor at NAME e pressione o boto [ENTER]; voc ativa a tela de edio de nome da msica (p. 98.) Indica o tipo de arquivo. Indica a durao da msica (tempo). Indica o tamanho (tamanho do arquivo) da msica. Determina o volume da msica. Liga/desliga a proteo da msica.

2. Use os botes de cursor

[ ] [ ] movendo o cursor at SONG, e pressione [ENTER]. [ ] [ ] movendo o cursor at INFO, e pressione [ENTER].
A tela SONG INFO vai aparecer.

3. Use os botes de cursor

4. Use os botes de cursor

TYPE (no editvel) LENGTH (no editvel) SIZE (no editvel) LEVEL PROTECT

[ ] [ ] movendo o cursor at NAME, e pressione [ENTER].


A tela SONG NAME vai aparecer.

98

Outras funes
5. Use os botes de cursor [
][ ] movendo o cursor at os caracteres que deseja editar.

6. Gire o dial para escolher os caracteres


desejados.
Pressione o boto de cursor [ ] para inserir os caracteres nas posies escolhidas. Pressione o boto de cursor [ ] para eliminar os caracteres selecionados.

Apagando uma msica (SONG ERASE)


Veja como apagar a msica atual.

Incio Rpido

1. Pressione o boto [MENU].


Preparaes

2. Use os botes de cursor

7. Pressione o boto [ENTER].


Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

[ ] [ ] movendo o cursor at SONG, e pressione [ENTER]. [ ] [ ] movendo o cursor at ERASE, e pressione [ENTER].

3. Use os botes de cursor

Modo LIVE REC

8. Pressione o boto [ENTER].


O nome ser alterado. * Durante a atualizao de dados, o display apresenta a mensagem Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver sendo apresentada.

4. Pressione o boto [ENTER].


Aparece a mensagem Are you sure? Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

Modo MTR

5. Pressione o boto [ENTER].


A msica ser apagada. * Durante a atualizao de dados, o display apresenta a mensagem Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver sendo apresentada. Modo eBand Funes convenientes Apndice

99

Outras funes

Registro das 30 msicas favoritas (BEST 30 EDIT)


Adicionando suas msicas favoritas nesta categoria, voc faz com que estas msicas apaream na lista de msicas correspondente.

Ajuste preciso do segmento de repetio (AB EDIT)


Veja como ajustar com preciso o ponto de incio (start) e fim (end) de AB Repeat.

1. Antes de comear, indique uma

msica que deseja que figure na lista BEST 30 (p. 94).

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor


[ ] [ ] movendo o cursor at AB EDIT, e pressione [ENTER].
A tela AB EDIT vai aparecer.

2. Pressione o boto [MENU]. 3. Selecione BEST 30 EDIT com o dial e


pressione [ENTER].
A tela BEST 30 EDIT vai aparecer.

3. Use os botes de cursor [ 4. Determine a ordem (130) usando o


dial.
MEMO Quando voc indica BEST30 na lista de msicas, as msicas aparecem na ordem que voc indicar aqui.

][ ]eo dial para ajustar os pontos de incio (A) e fim (B).

4. Pressione o boto [EXIT] diversas


MEMO

vezes para voltar para a tela bsica.


Voc pode pressionar [ENTER] na tela AB REPEAT EDIT para ligar/desligar a funo AB REPEAT sem apagar os pontos. Com dados MP3, voc pode no ser capaz de indicar pontos especficos (a reproduo comea prximo do ponto indicado). * Voc no pode ajustar os pontos de incio (A) e fim (B) com um espao menor que 1 segundo entre eles.

5. Pressione o boto [ENTER].

100

Outras funes

Usando o metrnomo
No Modo eBand voc pode tocar o metrnomo enquanto a msica reproduzida.

1. Pressione o boto [RHYTHM].


A tela METRONOME vai aparecer.

Mudana simultnea de msica e efeito (PATCH SYNC)


Veja como ajustar o BR-80 de forma que o patch de efeito armazenado na msica seja carregado automaticamente quando a msica muda.

Incio Rpido Preparaes

1. Pressione o boto [MENU].


A tela Menu vai aparecer.

Modo LIVE REC

2. Pressione o boto [ENTER] para


ligar/desligar o metrnomo (METRONOME).

3. Use os botes de cursor [

][ ] para escolher um parmetro, e use o dial para editar os ajustes.


Parmetro BEAT TEMPO LEVEL Valor Determina a frmula de compasso. Ajusta o andamento. Determina o volume. ON: O metrnomo gravado com a msica. OFF: O metrnomo toca, mas no gravado.

2. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at FUNCTION, e pressione [ENTER].

Modo MTR

3. Use os botes de cursor

[ ] [ ] movendo o cursor at SYSTEM, e pressione [ENTER].


Com o ajuste de fbrica, usada a opo ON. Na opo OFF, o ajuste de sincronismo de patch de SONG INFO (p. 98) ignorado, e o patch de efeito atual usado. Mesmo que voc mude a msica, o patch de efeito no muda.

4. Ajuste PATCH SYNC na opo ON.

Modo eBand

REC

4. Pressione o boto [EXIT] diversas

Funes convenientes

vezes para voltar para a tela bsica.

Apndice

101

102

Incio Rpido

Outras funes convenientes


Fluxo de sinal de udio durante o uso como interface de udio

Preparaes Modo LIVE REC Modo MTR Modo eBand

GUITAR/ MIC IN Microfones internos LINE IN

SENS Efeito

REC LEVEL

Gravador

VOLUME

Funes convenientes

PHONES/ LINE OUT

No Modo LIVE REC, voc s pode gravar com o microfone estreo existente no BR-80. Efeitos no so aplicados no Modo LIVE REC. Apndice

Conectando o BR-80 a um computador


Antes de usar o USB Fazendo ajustes para funcionamento USB
Esta seo explica como fazer ajustes para as funes do BR-80 relacionadas ao USB. Faa os ajustes adequados para a forma como estiver usando o BR-80.

O BR-80 equipado com um conector USB. Quando conectado ao seu computador, voc pode realizar os seguintes procedimentos. Usar o BR-80 como uma interface de udio (p. 109). Transferir dados de udio entre o BR-80 e seu computador (p. 106). Fazer copias de dados do BR-80 no computador (p. 107). Importar arquivos SMF para criar um padro (p. 72). MEMO Para detalhes das exigncias para uso do USB, veja o website da Roland (http://www.roland.com/).

1. Pressione o boto [MENU].


A tela Menu vai aparecer.

2. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at FUNCTION, e pressione [ENTER].

A tela FUNCTION vai aparecer.

3. Use os botes de cursor


A tela USB vai aparecer.

[ ] [ ] movendo o cursor at USB, e pressione [ENTER].

Instalando o driver USB


Antes de usar o BR-80 como uma interface de udio, voc precisa instalar o driver USB no computador. O driver USB est no carto SD. Para detalhes de onde encontrar o driver USB, veja ReadmeEN.txt que est no carto SD. Leia com ateno o arquivo Readme.htm da pasta que contm o driver de cada sistema operacional.

4. Use o dial para indicar o Modo USB.


USB MODE AUDIO Explicao Escolha este Modo quando desejar usar o BR-80 como uma interface de udio. Escolha este Modo quando for usar o eBand Song List Editor ou BR Series Wave Converter, ou quando desejar compartilhar dados com o computador.

STORAGE

Se voc decidir cancelar o procedimento, pressione [EXIT].

5. Pressione o boto [ENTER] para voltar


para a tela bsica.

104

Conectando o BR-80 a um computador

Estrutura de dados no carto SD


As pastas e arquivos criados no carto SD usam a estrutura abaixo. * No apague nem renomeie qualquer pasta ou arquivos criado no carto SD.
Root Directory
ReadmeEN.txt ReadmeJP.txt

Pasta LIVEREC Arquivos WAV/MP3 usados no Modo LIVE REC so salvos nesta pasta. Se voc colocar arquivos WAV/MP3 do seu computador nesta pasta, voc pode reproduzir os arquivos no BR-80. Voc tambm pode copiar arquivos WAV/MP3 criados no BR-80 da pasta LIVEREC para o seu computador. Para detalhes, veja Troca de dados com o computador (p. 106). Pasta MASTERING Arquivos WAV de masterizao feita no Modo MTR so salvos nesta pasta. Voc tambm pode copiar os arquivos WAV da pasta MASTERING para o seu computador. Para detalhes, veja Troca de dados com o computador (p. 106). Pasta SMF Arquivos SMF (Standard MIDI Files) que voc usa para criar padres devem ser colocados nesta pasta.

Incio Rpido Preparaes

ROLAND Folder BR0 Folder MTR Mode song data JS Folder eBand song data LIVEREC Folder
WAVE file MASTERING Folder WAVE file SMF Folder SMF file Win.zip Drivers Folder x64Drivers Folder Song List Folder Wave Converter Folder Mac.dmg Drivers Folder Song List Folder Wave Converter Folder

Modo LIVE REC Modo MTR

Win.zip
Esta pasta contm o driver USB, eBand Song List Editor, e BR Series Wave Converter para Windows. Para detalhes, veja ReadmeEN.txt, que pode ser encontrado no carto SD fornecido.

Modo eBand

Pasta ROLAND
Os dados do BR-80 so salvos nas seguintes pastas. Pasta BR0 Dados de msicas do Modo MTR so salvos nesta pasta. Pasta JS Dados de msicas eBand so salvos nesta pasta.

Mac.dmg
Esta pasta contm o driver USB, eBand Song List Editor, e BR Series Wave Converter para Mac OS X. Para detalhes, veja ReadmeEN.txt, que pode ser encontrado no carto SD fornecido.

Funes convenientes Apndice

105

Conectando o BR-80 a um computador

Troca de dados com o computador


Ajuste o Modo USB na opo STORAGE antes de conectar o BR-80 ao computador (p. 104).

Para transferir arquivos masterizados no Modo MTR D um duplo-clique na pasta MASTERING e veja os arquivos WAV salvos na pasta. Arraste e solte os arquivos WAV que deseja copiar.

5. Interrompa a conexo entre o BR-80 e


seu computador.
Depois dos procedimentos com o computador, espere at a tela IDLING reaparecer no BR-80. Usurios de Windows A partir do menu Windows Start, indique Computer. D um clique direito no cone BR-80 eBand (ou Removable disk (*:) ), e use o comando Eject. Usurios de Mac OS Arraste o cone BR-80 eBand at o cone Eject.

Transferindo arquivos WAV


1. Pressione o boto [EXIT] para voltar
para a tela principal.

2. Use um cabo USB para conectar o


BR-80 ao seu computador.
Quando o BR-80 for reconhecido pelo computador, a tela IDLING vai aparecer. O cone BR-80 eBand (ou cone removable disk (*:)) vai aparecer no seu computador. Se a tela IDLING no aparecer, verifique as conexes e o Modo USB (p. 104).

6. Desligue o BR-80.
NOTA O carto SD pode ser danificado se voc no interromper a conexo entre o BR-80 e o computador usando o procedimento correto.

3. No seu computador, d um duplo

clique no cone BR-80 eBand (ou Removable disk (*:). ROLAND.

4. D um duplo clique na pasta


A pasta em que o BR-80 armazena os dados de gravao a vai aparecer. Para transferir arquivos usados no Modo LIVE REC De um duplo clique na pasta LIVEREC e veja os arquivos de udio salvos nesta pasta. Arraste e solte os arquivos de udio que deseja copiar.

7. Desconecte o cabo USB.


Se voc quiser continuar a usar a unidade, desligue o aparelho, depois ligue novamente.

106

Conectando o BR-80 a um computador

Usando BR Series Wave Converter


Usando o BOSS BR Series Wave Converter voc pode converter dados de udio do BR-80 em arquivos WAV/AIFF, ou converter arquivos WAV/AIFF do seu computador em dados de udio do BR-80. O BR Series Wave Converter est no carto SD. Para detalhes de onde est o BOSS BR Series Wave Converter, veja o arquivo ReadmeEN.txt que est no carto SD.

Salvando dados no seu computador


Ajuste o Modo USB na opo STORAGE antes de conectar o BR-80 no seu computador (p. 104). Quando o carto SD estiver sem espao livre, ou quando voc quiser salvar dados importantes no seu computador, voc pode criar arquivos de cpias de segurana (backup). Voc deve fazer cpias de backup regularmente como garantia contra falhas inesperadas do carto SD. Os seguintes tipos de dados de msica so armazenados no arquivo de backup. Dados de msica do Modo MTR (Dados de gravaes, dados de Mixer, patches de efeitos Insert da msica, patches de efeitos de Masterizao da msica , ritmos, efeitos de Loop) Dados de msica do Modo eBand Dados de msica do Modo Live Rec Dados de msica da masterizao

Incio Rpido Preparaes Modo LIVE REC

Usando o eBand Song List Editor


Usando eBand Song List Editor voc pode converter msicas de um CD de msica em dados de udio do BR-80, e converter arquivos WAV/AIFF para dados de udio do BR-80, e editar dados de msica do BR-80 armazenados no carto SD. O eBand Song List Editor fornecido e est no carto SD. Para detalhes de como achar o eBand Song List Editor, veja ReadmeEN.txt que est no carto SD.

Modo MTR

1. Pressione o boto [EXIT] para voltar


para a tela principal.

2. Use um cabo USB para conectar o BR80 para o seu computador.


A tela IDLING vai aparecer.

Modo eBand Funes convenientes

O cone BR-80 eBand (ou a removable disk (*:) ) vai aparecer no seu computador. * Os passos a seguir no podem ser feitos enquanto a tela IDLING no aparecer. Ajuste o Modo USB do BR-80 na opo STORAGE (p. 104).

Apndice

107

Conectando o BR-80 a um computador


3. Fazendo cpia de backup de dados
ou recuperando dados gravados.
Para fazer o arquivo de backup D um duplo-clique no cone BR-80 eBand (ou removable disk (*:)). Arraste e solte a pasta ROLAND em uma pasta do seu computador. Quando o backup terminar, a tela IDLING reaparece. Recuperando os dados (recover) D um duplo-clique no cone BR-80 eBand (ou removable disk (*:)). Apague a pasta ROLAND do BR-80. Arraste e solte a pasta ROLAND no cone BR-80 eBand (ou removable disk (*:)). Quando o recover terminar, a tela IDLING reaparece. NOTA Nos procedimentos de backup ou recover, arraste e solte toda a pasta ROLAND. Se voc copiar apenas parte das pastas, os dados no podero ser usados no BR-80. Em alguns casos durante o procedimento recover, o seu computador pode apresentar uma mensagem que solicita autorizao para substituio de arquivos (overwrite). Escolha YES em todas as perguntas. Se voc indicar No, o recovery fica incompleto, e pode levar a mau funcionamento quando voc for usar o BR-80. Quando voc recupera os dados, os dados existentes no carto SD so substitudos.

4. Interrompa a conexo entre o BR-80 e


o computador.
Depois de usar estes procedimentos do computador, espere at a tela IDLING reaparecer no BR-80. Usurios de Windows No menu Windows Start, selecione Computer. D um clique direito no cone BR-80 eBand (ou Removable disk (*:)), e use o comando Eject. Usurios de Mac OS Arraste o cone BR-80 eBand at o cone Eject .

5. Desligue o BR-80.
NOTA O carto SD pode ser danificado se voc no interromper a conexo entre o BR-80 e o computador usando o procedimento correto.

6. Desconecte o cabo USB.


Se voc quiser continuar a usar a unidade, desligue o aparelho, depois ligue-o novamente.

108

Conectando o BR-80 a um computador

Usando o BR-80 como uma interface de udio


Se voc for usar o BR-80 como interface de udio, ajuste o Modo USB do BR-80 na opo AUDIO (p. 104). Voc precisa instalar o driver USB antes de conectar o BR-80 ao seu computador (p. 104). NOTA A gravao, duplicao, distribuio, venda, aluguel, execuo, ou transmisso de material (msicas, imagens, etc.) com copyright pertencente a terceiros em todo ou em parte, sem autorizao do detentor do copyright proibida por lei. No use este produto em propsitos que possam ferir o direito de copyright de terceiros. No nos responsabilizamos por atos de infraes ao direito de copyright realizados com este produto.

Uso do BR-80 para ouvir a msica em reproduo no computador


Veja como o udio reproduzido no computador pode ser escutado, atravs do USB, nos aparelhos conectados ao BR-80.

Incio Rpido Preparaes

1. Use um cabo USB para conectar o


BR-80 ao computador.

2. No programa de reproduo de udio


do computador indique o destino de sada de udio como BR-80.
Modo LIVE REC Para detalhes de como indicar o destino de sada de udio, veja o manual do programa que estiver usando.

Gravando udio do BR-80 no seu computador


Usando o USB, o som que entra no BR-80 ou o som do tracks em reproduo podem ser gravados em programas do computador.

Use o BR-80 para gravar msicas reproduzidas no computador


Veja como dados de udio reproduzidos no computador podem ser mandados para o BR-80, por USB, e gravado nos tracks do BR-80.

Modo MTR Modo eBand

1. Use um cabo USB para conectar o


BR-80 ao seu computador.

1. Use um cabo USB para conectar o


BR-80 ao seu computador.

2. No programa de reproduo de

2. No programa de gravao de udio

udio do computador, indique o BR80 como sada de udio.


Para detalhes de como mudar o destino de sada de udio, veja o manual do programa que estiver usando. Ajuste o volume dentro do programa que estiver usando.

Funes convenientes

do seu computador, mude a entrada de udio selecionando o BR-80.


Para informao de como fazer este ajuste, veja o manual do programa.

3. Grave; veja Gravando (p. 58).


* Para gravar apenas o som que chega no conector USB, gire o dial [REC LEVEL] todo para baixo. Apndice

109

Ajustes detalhados de efeitos


Edio de ajustes de efeito de insero (EDIT)
Para criar um novo efeito, escolha um patch existente, prximo ao que deseja, e edite os ajustes. Para voc salvar o patch, use as memrias de patches user ou de msica.

6. Use os botes de cursor

[ ] [ ] movendo o cursor at o efeito com parmetros que deseja editar, e pressione [ENTER].
A tela de edio de parmetros do efeito vai aparecer. Para detalhes de parmetros de efeitos, veja BR-80_Data_List_e.pdf que est no carto SD. Para detalhes de onde est o arquivo BR80_Data_List_e.pdf, veja ReadmeEN.txt que est no carto SD.

1. Pressione o boto [COSM].


A tela para escolha do patch de efeito vai aparecer.

2. Escolha um patch de efeito (p. 68). 3. Pressione o boto [ENTER]. 4. Use os botes de cursor
A tela EDIT vai aparecer.

7. Use os botes de cursor [

][ ] para escolher um parmetro, e use o dial para editar os valores.

[ ] [ ] movendo o cursor at EDIT, e pressione [ENTER].

Se voc quiser editar um efeito diferente, pressione [EXIT] para voltar para a tela anterior, e repita os passos 56.

8. Pressione o boto [EXIT] diversas


NOTA

vezes para voltar para a tela bsica.


Se voc mudar para outro patch de efeito antes do salvamento, as mudanas que voc fez sero perdidas.

5. Use os botes de cursor

[ ] [ ] e mova o cursor at cada efeito, e use o dial para ligar/desligar cada efeito.
Indicao Explicao Efeito ligado (selecionado) Efeito ligado Efeito desligado (selecionado) Efeito desligado

110

Ajustes detalhados de efeitos

Salvando um efeito (WRITE/NAME)


Veja como escrever um nome (patch name) para os ajustes de efeito editados, e salvar estes ajustes como patch de efeito.

7. Quando terminar de escrever o nome


do patch, pressione [ENTER].
A tela WRITE vai aparecer.

Incio Rpido Preparaes

1. Pressione o boto [COSM].


A tela para escolha do patch de efeito vai aparecer.

8. Usando os botes de cursor

[ ] [ ] e o dial, escolha o patch de efeito que ser o destino deste registro.

Modo LIVE REC

9. Pressione o boto [ENTER].

2. Escolha um patch de efeito (p. 68). 3. Pressione o boto [ENTER]. 4. Use os botes de cursor [
][ ] movendo o cursor at WRITE/NAME, e pressione [ENTER].

Modo MTR

A tela WRITE/NAME vai aparecer.

Modo eBand

5. Use os botes de cursor [

][ ] movendo o cursor at os caracteres que deseja editar.

Sobre o COSM (Composite Object Sound Modeling)


Composite Object Sound Modeling ou COSM uma tecnologia inovadora da BOSS/Roland para recriao do som de instrumentos clssicos e efeitos. Na tecnologia COSM os diversos fatores que produzem o som originalincluindo caractersticas fsicas e eltricasso recriados digitalmente para reproduzir o som original.

Funes convenientes

6. Gire o dial para escolher os caracteres


desejados.
Pressione o boto de cursor [ ] para inserir os caracteres nas posies escolhidas. Pressione o boto de cursor [ ] para eliminar os caracteres selecionados.

Apndice

111

Ajustes detalhados de efeitos

Lista de algortmos
Para os efeitos de insero, os efeitos disponveis e a ordem da conexo entre eles (o algortmo) varia para cada categoria e patch. O BR-80 tem os seguintes algortmos, usados para diversos propsitos. * A linha ou linhas de conexo do algortmo indica se o efeito atua em mono (linha nica) ou estreo (duas linhas). (Ex.) Output: Mono Output: Estreo

[COMP/LM][WAH] [MOD]=[DLY]=

Para Guitarra/ Contrabaixo


1. E.GUITAR MULTI
Este um mlti-efeito projetado para guitarra. Fornece som de amplificador usando simulador de preamp e alto-falante. -[COMP/LM]-[DIST]-[AMP]-[EQ] [NS]-[MOD]=[DLY]=
Compressor/Limiter Distortion Amp Equalizer Noise Suppressor Modulation - Octave - Phaser - Flanger - Tremolo - Rotary - Uni-v - Pan - Chorus Delay

2. ACOUSTIC SIM
Este um mlti-efeito projetado para guitarra. Permite usar uma guitarra para produzir som similar a um violo. -[ASIM]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS] [CHO]=[DLY]=
Acoustic Simulator Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Chorus Delay

112

Ajustes detalhados de efeitos

3. GUITAR TO BASS
Simula o som de contrabaixo eltrico. Consiga o som de contrabaixo eltrico enquanto toca uma guitarra. * Evite tocar acordes quando usar o GUITAR TO BASS. -[G->B]-[COMP/LM]-[DIST]-[AMP] [EQ]-[NS]-[MOD]=[DLY]=
Guitar to Bass Compressor/Limiter Distortion Amp Equalizer Noise Suppressor Modulation - Octave - Phaser - Flanger - Tremolo - Pan - Chorus Delay

5. STEREO MULTI
Este efeito foi projetado especificamente para os microfones internos. Este algortmo conecta seis tipos de efeitos, todos em estreo. =[COMP/LM]=[EQ]=[NS]=[MOD] [CHO]=[DLY]=
Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Modulation - Phaser - Flanger - Tremolo - Rotary - Pan Chorus Delay

Incio Rpido Preparaes Modo LIVE REC

Para violo
6. A.GUITAR MULTI
Este um mlti-efeito projetado para violo. Mesmo se voc conectar um violo eltrico em sinal de linha, voc pode conseguir o som quente, prximo ao que conseguido com um microfone. -[ACP]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS] [CHO]=[DLY]=
Acoustic Processor Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Chorus Delay

Modo MTR

Para microfone
4. VOCAL MULTI
Este um mlti-efeito para vozes. Contm efeitos otimizados para vozes. -[PCR]-[DYN]-[EQ]-[NS] [DB/HR]=[DLY]=
Pitch Correct Dynamics Equalizer Noise Suppressor Double/Harmony Delay

Modo eBand Funes convenientes Apndice

113

Fazendo ajustes gerais


Ajustando a sensibilidade da entrada (INPUT)
Veja como ajustar a sensibilidade para o sinal recebido no conector GUITAR/MIC IN/ e nos microfones internos. * Este ajuste no est disponvel no Modo LIVE REC.

4. Use os botes de cursor [

][ ] para escolher um parmetro, e use o dial para editar o valor.


Parmetro LCD CONTRAST LCD BACKLIGHT POWER SAVE AUTO POWER OFF Explicao Ajusta o contraste da tela LCD. Ajusta o brilho da retro-iluminao na tela LCD. Determina o intervalo de tempo para reduo do brilho da tela. Determina o intervalo de tempo para desligamento automtico (p. 42). Se voc ligar esta opo (ON), a indicao de tempo atual muda para indicar o tempo disponvel para gravao. Se voc desligar (OFF), a indicao volta a ser de tempo atual. Ligue/desligue a funo PATCH SYNC (p. 98). Permite informar o tipo de pilha em uso.

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor


[ ] [ ] movendo o cursor at INPUT, e pressione [ENTER].

3. Use o dial para ajustar o valor. 4. Pressione o boto [EXIT] diversas


vezes para voltar at a tela do Modo em que estiver.

REMAIN INFO (apenas Modo MTR)

Ajustes do sistema (SYSTEM)


1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor [
][ ] movendo o cursor at FUNCTION, e pressione [ENTER].

PATCH SYNC BATTERY

5. Pressione o boto [EXIT] diversas

vezes para voltar at a tela do Modo.

3. Use os botes de cursor

[ ] [ ] movendo o cursor at SYSTEM, e pressione [ENTER].

114

Fazendo ajustes gerais

Visualizao do uso do carto SD (SD INFO)


Veja como ver a condio de uso do carto SD.

Inicializao de um carto SD (FORMAT)


NOTA Ao formatar um carto, todo o contedo do carto perdido. Faa cpia de segurana dos dados antes de prosseguir (p. 107). Antes de usar um carto SD comercial, o carto deve ser formatado no BR-80. Verifique para que o BR-80 esteja desligado antes de inserir ou retirar o carto SD. A colocao ou retirada do carto SD com o aparelho ligado pode destruir os dados do carto SD ou pode danificar o carto SD. Dependendo da capacidade do carto SD, a formatao demora alguns minutos. Isto no indica a mau funcionamento. No desligue o aparelho antes do final da formatao. Nunca retire o carto SD ou desligue o aparelho enquanto a mensagem Keep power on! estiver no display. Isto ir destruir os dados do carto SD ou poder danificar o carto SD.

Incio Rpido

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor [


][ ] movendo o cursor at FUNCTION, e pressione [ENTER].

Preparaes

3. Use os botes de cursor

[ ] [ ] movendo o cursor at SD INFO, e pressione [ENTER].


Parmetro TOTAL SIZE REMAIN SIZE Explicao Capacidade total do carto SD Espao disponvel no carto SD

Modo LIVE REC Modo MTR

4. Pressione o boto [EXIT] diversas

vezes para voltar at a tela do Modo.

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor [


][ ] movendo o cursor at FUNCTION, e pressione [ENTER].

Modo eBand Funes convenientes Apndice

115

Fazendo ajustes gerais


3. Use os botes de cursor [
][ ] movendo o cursor at SD FORMAT, e pressione [ENTER].

4. Pressione o boto [ENTER]


novamente.
Aparece a mensagem Are you sure?

Inicializao do aparelho (FACTORY RESET)


1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor [
][ ] movendo o cursor at FUNCTION, e pressione [ENTER].

5. Para formatar o carto, indique YES


e pressione [ENTER]. Se voc decidir cancelar, indique NO e pressione [ENTER].

Se voc indicar YES e pressionar o boto [ENTER], o carto formatado; depois voc volta para a tela principal do Modo em que estiver.

3. Use os botes de cursor

[ ] [ ] movendo o cursor at F.RESET, e pressione [ENTER]. novamente.

4. Pressione o boto [ENTER]


Aparece a mensagem Are you sure?

5. Para confirmar o factory reset,

indique YES e pressione [ENTER]. Se decidir cancelar, indique NO e pressione [ENTER].


Se voc escolheu YES e pressionou o boto [ENTER], o factory reset realizado. NOTA Aps o Factory Reset, desligue e volte a ligar o BR-80.

116

Fazendo ajustes gerais

Ajustes para desligamento automtico


O BR-80 pode desligar automaticamente. O aparelho normalmente desliga automaticamente aps 30 minutos sem que o aparelho seja operado, ou sem reproduzir msicas. Com o ajuste de fbrica, a funo est ligada (ON) (desligamento em 30 minutos). Se voc quiser desligar esta funo (OFF), mude o ajuste, como indicado a seguir. NOTA Quando o aparelho desligado, todos os ajustes de edies de efeitos so perdidos. Antes de desligar o aparelho, voc precisa salvar todos os ajustes que quiser conservar.

Incio Rpido Preparaes Modo LIVE REC

1. Pressione o boto [MENU]. 2. Use os botes de cursor [


][ ] movendo o cursor at FUNCTION, e pressione [ENTER].

Modo MTR

3. Use os botes de cursor

[ ] [ ] movendo o cursor at SYSTEM SETUP, e pressione [ENTER]. ][ ] indicando AUTO POWER OFF, e use o dial para mudar o ajuste.
Valor 3MIN 5MIN 10MIN 15MIN 30MIN 45MIN 60MIN OFF Explicao

Modo eBand

4. Use os botes de cursor [

Funes convenientes

Determina o tempo sem uso do BR-80 para o desligamento automtico.

O aparelho no desliga automaticamente.

Apndice

117

Afinando seu instrumento


O BR-80 tem um afinador cromtico que facilita a afinao de um instrumento. Este afinador cromtico interno pode ser usado para guitarra ou contrabaixo. Veja como afinar sua guitarra. O sinal de entrada (input) que pode ser afinado vai depender do Modo em uso.
Input (entrada) GUITAR/ MIC IN Microfones internos LINE IN USB Modo LIVE REC Modo MTR Modo eBand

2. Para desligar o afinador, pressione


[EXIT].
MEMO Se voc no quiser a sada do som durante a afinao, reduza o ajuste do boto [VOLUME].

Afinando
1. Toque uma nica corda solta para
afinar esta corda.
O display indica o nome da nota mais prxima da afinao da corda tocada. * Toque uma nica nota com clareza.

* No possvel a reproduo ou a gravao enquanto o afinador usado.

2. Afine o instrumento para que o nome


da corda tocada aparea no display.

Ativando o afinador
1. Mantenha pressionado [RHYTHM] e
pressione [COSM].
A tela TUNER vai aparecer.
Guia de afinao

Afinao padro
7 6 5 4 3 2 1 corda corda corda corda corda corda corda

Guitar Bass

B -

E -

A B

D E

G A

B D

E G

3. Enquanto observa o guia de afinao,


afine o instrumento de forma que a tela mostre o nome de nota correto e os dois smbolos triangulares.
Se a diferena estiver na faixa de 50 cents em relao afinao correta, o guia mostra a diferena entre o instrumento e a afinao indicada.
Instrumento com afinao baixa

Afinao de referncia Nome da nota

Um guia de afinao indica a diferena entre o som recebido e a afinao da nota que est com o nome indicado no display. Se a diferena entre o som e a afinao correta estiver na faixa de 50 cents, o guia de afinao indica o valor da diferena.

118

Afinando seu instrumento


Instrumento com afinao correta

Incio Rpido

Instrumento acima da afinao

Preparaes Modo LIVE REC

4. Repita os passos 13 afinando cada


corda do instrumento.
MEMO Ao afinar uma guitarra com alavanca de bend, a afinao de uma corda pode tirar outras notas da afinao. Inicie com a afinao aproximada de todas as cordas, e reafine cada corda sucessivamente quantas vezes precisar.

Modo MTR

Indicando a referncia de afinao


Ao afinar um instrumento, a nota A4 (l central) usada como referncia para a afinao. . Voc pode ajustar a referncia do afinador entre os valores 435445 Hz. Na tela TUNER, use o dial para fazer este ajuste. Com o ajuste de fbrica, o valor ajustado 440 Hz. MEMO O ajuste de referncia de afinao fica salvo no BR-80.

Modo eBand Funes convenientes Apndice

119

120

Incio Rpido

Preparaes

Modo LIVE REC

Modo MTR

Modo eBand

Funes convenientes

Apndice

Apndice

Soluo de Problemas
Esta seo tem dicas para ajudar a resolver problemas. Se esta informao no resolver o problema, procure o servio de atendimento local, nos endereos listados no final deste manual.

Problemas com a alimentao


Item Explicao O adaptador AC indicado (srie PSA; vendido separadamente) est corretamente conectado? No use um adaptador AC que no seja o especfico para o BR-80. A energia fornecida pelo computador ou USB hub suficiente? A conexo no estabelecida se a energia fornecida ao BR-80 for insuficiente. Veja se voc est enquadrado em um dos casos abaixo. O aparelho no liga Se estiver usando um notebook alimentado pela bateria, o funcionamento fica instvel em alguns computadores. Neste caso, conecte o adaptador AC do computador. O ajuste de economia de energia do computador pode limitar a alimentao USB. Veja os ajustes do computador. Em alguns casos, o BR-80 no pode ser usado com hub USB sem alimentao (hub USB que no conectado na tomada). Use um hub USB com alimentao prpria (hub conectado na tomada). Pg.

Problemas com o som


Item Explicao O BR-80 e demais equipamentos esto ligados? Os cabos de udio esto conectados corretamente? O cabo de udio no est com defeito? O ajuste de volume no est baixo no amplificador ou mixer conectado? O dial [VOLUME] no est baixo? Sem som O carto SD foi inserido? Ser que um carto SD no suportado pelo BR-80 foi inserido? Antes de usar um carto SD que no seja o fornecido, veja o website da Roland (http://www.roland.com). L voc encontra a ltima informao sobre compatibilidade. Voc est tentando reproduzir uma frase menor que um segundo no Modo MTR? Frases menores que um segundo no podem ser reproduzidas no Modo MTR. Arquivo WAV/MP3 no toca Voc est tentando reproduzir um arquivo em um formato que o BR-80 no suporta? p. 128 Pg. p. 41 p. 40 p. 39

122

Soluo de Problemas
Incio Rpido
Item Explicao Pg. p. 63 p. 66 O volume do Voc est usando um cabo de conexo com resistor? equipamento Use um cabo de conexo sem resistores. conectado em LINE IN ou GUITAR/MIC IN O ajuste de volume do aparelho externo est correto? est baixo. Ser que o volume do track est baixo? Sem som em um track no Modo MTR Ser que o V-track correto foi selecionado? Ser que o track est em mute? Ser que tem algum track em solo? No se ouve o som da entrada (input source) Voc ajustou o dial [REC LEVEL]? Voc ajustou INPUT SENS? A chave GUITAR/MIC est na posio correta? Ser que a msica est protegida? No possvel gravar O carto SD foi inserido? O carto SD tem espao livre suficiente? O carto SD no est travado para proteo? Verifique o ajuste de reverb send level no efeito loop. Voc no quer aplicar O BR-80 tem o reverb como efeito loop. reverb no Modo MTR O reverb aplicado no ajuste padro. Se quiser desligar o efeito reverb ajuste send level de cada track em 0. O ajuste de sensibilidade (input sensitivity) est correto? O som gravado distorcido se o ajuste estiver muito alto, e o rudo excessivo se este ajuste estiver muito baixo. Faa o ajuste de input sensitivity de forma que o indicador Peak acenda rapidamente nas passagens mais fortes. O ajuste de volume do track est correto? Gravao est com rudo ou distoro Se houver rudo ou distoro aps a masterizao, o volume do track pode estar ajustado muito alto. Est sendo usado um microfone de alta impedncia, conectado diretamente ao BR-80? Como o conector GUITAR/MIC IN (com MIC selecionado) uma entrada de baixa impedncia, o nvel de gravao pode ficar baixo para alguns microfones. Neste caso, passe o sinal por um preamp de microfone antes da entrada para gravao. Rudo presente quando o dial [REC Um rudo discreto pode ser percebido quando o dial [REC LEVEL] movimentaLEVEL] movimenta- do enquanto se est no Modo LIVE REC, isto no indica mau funcionamento. do no Modo LIVE REC p. 65

Preparaes

p. 64 p. 64 p. 36 p. 114 p. 37 p. 86 p. 39 p. 115 p. 39

Modo LIVE REC Modo MTR

p. 36 p. 114

Modo eBand Funes convenientes

Apndice

123

Soluo de Problemas

Problemas com o carto SD


Item Explicao Dados do carto SD podem ser danificados pelas razes abaixo. Formate o carto SD. Dados do carto SD danificados O aparelho foi desligado durante a gravao ou a reproduo? O carto SD sofreu um choque fsico? O aparelho foi desligado enquanto o carto SD era acessado? Voc est usando um carto SD formatado por um computador ou cmera digital? O carto SD est protegido contra gravao? No se pode formatar Um carto SD no suportado pelo BR-80 foi inserido? Antes de usar um carto SD que no seja o que foi fornecido, veja o website da o carto SD Roland (http://www.roland.com). Ali est a ltima informao sobre compatibilidades. p. 39 p. 115 Pg.

Problemas com o USB


Item Explicao O cabo USB est conectado corretamente? O sistema do seu computador aceita o BR-80? IDLING no aparece Para informao sobre os sistemas que podem ser usados na conexo USB, veja o website da Roland (http://www.roland.com). O seu computador suporta USB 2.0? O BR-80 no funciona com USB 1.1 ou anterior. Use um computador que suporte USB 2.0. No se ouve o som recebido por USB Ser que o Modo USB est na opo Storage? O driver USB foi instalado corretamente? p. 104 p. 104 Pg. p. 40

124

Lista de mensagens de erro


Uma mensagem de erro aparece no display quando voc tenta fazer um procedimento invlido ou quando um procedimento no puder ser executado corretamente. Faa o que for indicado para mensagem apresentada.
Mensagem Already exists! Battery low! Cannot change file name! Causa As pilhas esto fracas. O nome do arquivo tem caracter incompatvel com o BR-80. O nome do arquivo tem mais de oito caracteres. O nome da msica editado no Song List Editor pode ser visto, mas no editado no BR-80. O que fazer Troque as pilhas. Mude o nome do arquivo usando seu computador. Pg. p. 38

Incio Rpido

Existe um arquivo com este nome. Crie um nome diferente para o arquivo.

Preparaes

p. 106

Cannot edit music name! Cannot delete!

No possvel editar o nome da msica. Use o Song List Editor para editar o nome.

Voc tentou apagar o nico Voc precisa ter pelo menos dois padres padro rtmico contido na msica. no ritmo para poder apagar um padro. Voc tentou mudar, na tela Level Meter o andamento de um ritmo Faa a mudana de andamento usando a que tem mudana de andamento funo de edio de ritmos. ao longo do mesmo. O ritmo ultrapassou 999 compassos. O ritmo no pode ter mais que 999 compassos.

Modo LIVE REC

p. 70

Cannot Edit!

p. 69

Cannot insert!

p. 69 p. 107 p. 76, p. 88 p. 39

Card full!

Faa cpia de dados no computador, e A gravao ou cpia no pode ser apague dados sem uso no carto. feita porque o carto SD no tem Apague tracks sem uso, e use a funo de espao livre. otimizao no Modo MTR. Gravar ou apagar no permitido, Desligue o aparelho, retire o carto SD, e pois o carto SD est travado desative a trava (Lock). (Lock). Desligue o aparelho, recoloque o carto SD corretamente, e volte a ligar. Se a mensagem aparecer novamente depois disso, o carto SD pode estar danificado. Formate o carto SD. Se a mensagem aparecer novamente depois disso, o carto SD pode estar danificado. Formate o carto SD. A msica que voc tentou salvar est perdida. Se a mensagem aparecer novamente depois disso, o carto SD pode estar danificado.

Modo MTR

Card locked!

Modo eBand

p. 39

Card read error!

Dados do carto SD no podem ser lidos corretamente.

p. 115

Funes convenientes

Card write error!

Ocorreu erro enquanto dados eram gravados no carto SD.

p. 115

Data too long!

Reduza o tamanho do arquivo, usando, A msica muito longa (o arquivo por exemplo, seu computador dividindo o muito grande) para tocar. arquivo em partes menores.

Apndice

125

Lista de mensagens de erro


Mensagem Data too short! Causa Voc tentou importar um arquivo WAV/MP3 menor que um segundo. Os dados no podem ser lidos ou gravados com a velocidade necessria, pois os dados do carto SD esto fragmentados. Alternativamente, voc est usando um carto SD lento. O que fazer O arquivo WAV/MP3 precisa ter pelo menos um segundo para ser importado. Reduza o nmero de tracks a ser reproduzido simultaneamente. Use o Bounce para combinar tracks, e apague os tracks que no precisar tocar. Depois, tente a reproduo novamente. p. 80 Pg.

Drive busy!

Este problema ocorre normalmente se voc reune frases Reduza o nmero de itens gravados (gravaes) de poucos segundos, simultaneamente. por exemplo usando gravao punch-in/ out gravao. No Modo MTR, voc ultrapassou o nmero de eventos que podem ser usados em uma msica. O que um evento? Event full! Apague tracks desnecessrios, e use a otimizao da msica no Modo MTR.

p. 76, p. 88

O evento a menor unidade usada no BR-80 para administrar dados gravados no carto SD. Aproximadamente 30.000 so alocados para cada msica. Em cada track, cada gravao consome dois eventos. Operaes como punch-in/out e cpia de track tambm consomem eventos. O nmero de eventos em uso varia de forma complexa, dependendo das condies. Por exemplo, mesmo que o carto SD tenha espao livre, no possvel gravar ou editar o track se todos os eventos estiverem em uso. Se isto acontecer, a mensagem Event Full! vai aparecer. Voc tentou um procedimento no carto SD ou uma gravao sem inserir o carto SD, ou com o carto inserido incorretamente. Voc retirou o carto SD depois de indicar dados do carto SD.

No card!

Desligue o aparelho, insira o carto SD corretamente, e ligue o aparelho.

p. 39

No file!

Ao importar dados WAV/MP3/ SMF o arquivo a ser importado no existe. O carto SD no tem msicas.

Prepare o arquivo a ser importado. Crie uma nova msica. Recupere os dados de backup, transferindo os dados do computador para o BR-80. Recoloque toda a pasta ROLAND no BR-80.

p. 57 p. 107

No music!

A pasta de msicas est com dados incorretos ou no contm os dados necessrios.

Not available!

A operao tentada no pode ser executada no Modo atual. Se estiver usando o adaptador: O cabo ou o adaptador est com defeito. Procure o atendimento Roland. Se estiver usando pilhas: Coloque pilhas novas.

Power down!

Ocorreu falha de alimentao e a gravao no pode ser feita.

p. 38

126

Lista de mensagens de erro


Incio Rpido
Mensagem Protected! Causa Voc tentou gravar dados em uma msica com Song Protect na opo ON. O procedimento no pode ser feito durante o uso (durante a reproduo ou a gravao). A gravao na memria do BR-80 falhou. Voc tentou criar mais de 1.000 arquivos no Modo LIVE REC. Voc tentou criar mais de 100 msicas no Modo MTR. O que fazer Ajuste a proteo na opo OFF. ] (STOP) para Pressione o boto [ interromper a reproduo ou a gravao. O BR-80 pode estar com problemas. Procure o atendimento Roland. Apague arquivos desnecessrios. Apague msicas desnecessrias. Pg. p. 86

Stop recorder! System error! Too many files! Too many songs!

p. 52 p. 87 p. 39

Preparaes

Unformatted card!

Desligue o aparelho, recoloque corretamenO carto SD de um tipo que no te o carto SD, e volte a ligar. pode ser usados no BR-80. Formate o carto no o BR-80. Verifique o formato do arquivo WAV/MP3/SMF. Use a otimizao.

Modo LIVE REC

p. 115 p. 128

Voc tentou importar um arquivo Unsupported format! WAV/MP3/SMF que o BR-80 no suporta. No Modo MTR, o tamanho da msica chegou ao mximo.

Memory full!

Se a otimizao no criar espao adicional, apague tracks sem uso, depois repita a otimizao, no Modo MTR.

p. 76, p. 88

Modo MTR Modo eBand Funes convenientes Apndice

127

Especificaes
BOSS MICRO BR BR-80 : DIGITAL RECORDER
Tracks: 8 Modo MTR Gravao de tracks simultneos: 2 V-Track: 64 (8 V-Tracks em cada Track) Tracks Modo eBand Tracks: Tracks: Modo LIVE REC Carto SDHC: Carto SD: Modo MTR Modo eBand 2 (estreo) 2 (estreo) 2 2 (estreo) Gravao simultnea de track: Gravao simultnea de track: * Seja reproduo ou a gravao. Capacidade til 4 GB32 GB 1 GB2 GB Linear (Bit Depth: 16 bits) eBand Songs (Gravao/Reproduo) Tipo de dado WAV (Bit Depth: 16 bits, apenas reproduo) MP3 (Bit Rates: 64 kbps320 kbps, apenas reproduo) Modo LIVE REC Converso AD Converso DA Sample Rate 24 bits 24 bits 24 bits 44.1 kHz Modo MTR (calculado para 1 track) Modo eBand eBand Song WAV 16-bit, estreo MP3 128 kbps, estreo 1GB 32GB 1GB 32GB 1GB 32GB 1GB 32GB 3 horas 100 horas 4 horas 130 horas 1.5 horas 50 horas 16 horas 550 horas WAV (Bit Depth: 16 bits, Gravao/Reproduo) MP3 (Bit Rates: 64 kbps320 kbps, Gravao/Reproduo)

Tempo de gravao (converso para um track)

Modo eBand/ Modo LIVE REC

* Tempos de gravao aproximados. Tempo ser mais curto com aumento do nmero de msicas criadas. * Tempo indicado no Modo MTR o total de todos os tracks em uso. Se cada um dos oito tracks tiver tamanho igual, a msica ter 1/8 do valor indicado. GUITAR/MIC IN: Sinal de entrada nominal LINE IN: GUITAR/MIC IN: Impedncia de entrada Sinal de sada nominal LINE IN: PHONES/LINE OUT: -20 dBu (GUITAR/MIC SW = GUITAR) -40 dBu (GUITAR/MIC SW = MIC) -10 dBu 1 M ohm (GUITAR/MIC SW = GUITAR) 6 k ohms (GUITAR/MIC SW = MIC) 10 k ohms -14 dBu

128

Especificaes
Incio Rpido
Impedncia de sada Display Funes USB PHONES/LINE OUT: 22 ohms LCD grfico 128 x 64 pontos 24-bit/44.1 kHz USB-AUDIO (Hi-Speed USB) USB Mass Storage Class (Hi-Speed USB) Alimentao por BUS Power GUITAR/MIC IN (1/4) LINE IN (mini estreo)

Preparaes

Conectores

PHONES/LINE OUT (mini estreo) Conector USB (mini tipo B) DC IN DC 9V: Adaptador AC (vendido separadamente) Pilha alcalina (AA, LR6) x 2 Pilha Ni-MH recarregvel (AA, HR6) x 2

Alimentao

Modo LIVE REC

Alimentao por Bus USB

130 mA (DC IN) Consumo de corrente Pilha alcalina: aprox. 6 horas (reproduo contnua de 8 tracks, uso de funo power save) * Valores variam com as condies reais de uso Dimenses Peso 138.0 (C) x 86.0 (L) x 21.7 (A) mm 5-7/16 (C) x 3-7/16 (L) x 7/8 (A) polegadas 140 g / 5 oz Carto SD SONAR X1 LE DVD-ROM Acessrios Cabo USB (mini-B) Pilha alcalina (AA, LR6) x 2 Manual do proprietrio Opcionais (vendido separadamente) Adaptador AC: srie PSA BA-BR80S

Modo MTR Modo eBand

Estojo de borracha e silicone:

* 0 dBu = 0.775 Vrms * No interesse do desenvolvimento do produto, as especificaes e/ou aparncia do produto esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.

Funes convenientes Apndice

129

ndice
ndice original, para termos em ingls. [ ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ ] (STOP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ ] (PLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [ ] (REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 35 35 35 35 35 eBand Song List Editor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Effect Detail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Modo eBand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Modo MTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Effect Category . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Effect Patch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 E.GUITAR MULTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 [ENTER] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Lista de mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 [EXIT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

A
[A B] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 AB EDIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 AB Repeat Modo eBand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Modo LIVE REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Modo MTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Adaptador AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ACOUSTIC SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 A.GUITAR MULTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Algorithm Acoustic Guitar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 E.Bass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 E.Guitar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Microfone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Audio Interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Auto Power Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 AUTO POWER OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 AUTO PUNCH IN/OUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

F
FACTORY RESET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 FORMAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

G
GUITAR/MIC IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 GUITAR/MIC select switch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 GUITAR TO BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

I
INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

K
Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

L
LCD BACKLIGHT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 LCD CONTRAST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Level Meter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 LINE IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modo LIVE REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 45

B
Back up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 BATTERY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Battery compartment cover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 BEST 30 EDIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 BOUNCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 BR Series Wave Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

M
Masterizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 MASTERING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Memory card slot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 [MENU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 MIC L/R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Modo MTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 55 Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

C
CENTER CANCEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 96 [COSM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

D
DC IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demo Song. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drum Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 56 35 35 72

P
PATCH SYNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 PHONES/LINE OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Phrase Trainer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Playback - Reproduo Modo eBand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Modo LIVE REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Modo MTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

E
Modo eBand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 91

130

ndice
PLAY MODE Modo eBand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Modo LIVE REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 POWER SAVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Problemas Power Supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 SD Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 SONG SELECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Song Templates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SPEED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 95 STEREO MULTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Strap hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SYSTEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Incio Rpido

T
Tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 TRACK EDIT COPY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 ERASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 EXCHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 IMPORT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 MOVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 TRACK EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 TRACK LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 TRACK MUTE & SOLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 TRACK PAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Preparaes

R
[REC LEVEL]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Gravando Modo eBand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Modo LIVE REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Modo MTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Recorder level - nvel de gravao . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Record Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Recover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 REC TRACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 REDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 REMAIN INFO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Reverb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 REVERB SEND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Rhythm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 [RHYTHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Modo LIVE REC

U
UNDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 conector USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 driver USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 User patch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Modo MTR

S
SD card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 SD INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 SMF IMPORT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Solo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 SONG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 SONG COPY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 SONG ERASE Modo eBand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Modo LIVE REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Modo MTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 SONG INFO Modo eBand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Modo LIVE REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Modo MTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 SONG NAME Modo eBand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Modo LIVE REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Modo MTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 SONG NEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 SONG OPTIMIZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Song patch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 SONG PROTECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

V
VOCAL MULTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 [VOLUME] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 V-TRACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Modo eBand

W
WRITE/NAME Effect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Funes convenientes Apndice

131

MEMO

132

Incio Rpido

Preparaes

Modo LIVE REC

Modo MTR

Modo eBand

Funes convenientes

Apndice

133

For EU Countries

For China

134

For EU Countries This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. For the USA

Incio Rpido

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit. Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.

Preparaes Modo LIVE REC

For Canada

NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Modo MTR

AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

WARNING

For C.A. US (Proposition 65)

This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.

Modo eBand

DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement


Model Name : Type of Equipment : Responsible Party : Address : Telephone :
BR-80 Digital Recorder Roland Corporation U.S. 5100 S.Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700

For the USA

Funes convenientes Apndice

135