You are on page 1of 25

Regra de So Bento (Sc.

V)
Prlogo 1. Escuta, filho, os preceitos do Mestre, e inclina o ouvido do teu corao; recebe de boa vontade e executa eficazmente o conselho de um bom pai 2. para que voltes, pelo labor da obedincia, quele de quem te afastaste pela desdia da desobedincia 3. ! ti, pois, se diri"e a"ora a minha palavra, quem quer que se#as que, renunciando s pr$prias vontades, empunhas as "loriosas e poderosssimas armas da obedincia para militar sob o %risto &enhor, verdadeiro 'ei 4. !ntes de tudo, quando encetares al"o de bom, pede(lhe com orao muito insistente que se#a por ele plenamente realizado 5. a fim de que nunca venha a entristecer(se, por causa das nossas m)s a*es, aquele que #) se di"nou contar(nos no n+mero de seus filhos 6. assim, pois, devemos obedecer(lhe em todo tempo, usando de seus dons a n$s concedidos para que no s$ no venha #amais, como pai irado, a deserdar seus filhos 7. nem tenha tamb,m, qual &enhor temvel, irritado com nossas m)s a*es, de entre"ar(nos pena eterna como p,ssimos servos que o no quiseram se"uir para a "l$ria 8. -evantemo(nos ento finalmente, pois a Escritura nos desperta dizendo. /0) , hora de nos levantarmos do sono/ 9. E, com os olhos abertos para a luz defica, ouamos, ouvidos atentos, o que nos adverte a voz divina que clama todos os dias. 1 . /1o#e, se ouvirdes a sua voz, no permitais que se enduream vossos cora*es/ 11. e de novo. /2uem tem ouvidos para ouvir, oua o que o Esprito diz s i"re#as/ 12. E que diz3 4 /5inde, meus filhos, ouvi(me, eu vos ensinarei o temor do &enhor 13. %orrei enquanto tiverdes a luz da vida, para que as trevas da morte no vos envolvam/ 14. E procurando o &enhor o seu oper)rio na multido do povo, ao qual clama estas coisas, diz ainda. 15. /2ual , o homem que quer a vida e dese#a ver dias felizes3/ 16. &e, ouvindo, responderes. /Eu/, dir(te() 6eus.17. /&e queres possuir a verdadeira e perp,tua vida, "uarda a tua ln"ua de dizer o mal e que teus l)bios no profiram a falsidade, afasta(te do mal e faze o bem, procura a paz e se"ue(a/ 18. E quando tiveres feito isso, estaro meus olhos sobre ti e meus ouvidos #unto s tuas preces, e antes que me invoques dir(te(ei. /Eis(me aqui/ 19. 2ue h) de mais doce para n$s, carssimos irmos, do que esta voz do &enhor a convidar(nos3 2 . Eis que pela sua piedade nos mostra o &enhor o caminho da vida 21. %in"idos, pois, os rins com a f, e a observ7ncia das boas a*es, "uiados pelo Evan"elho, trilhemos os seus caminhos para que mereamos ver aquele que nos chamou para o seu reino 22. &e queremos habitar na tenda real do acampamento desse reino, , preciso correr pelo caminho das boas obras, de outra forma nunca se h) de che"ar l) 23. Mas, com o profeta, interro"uemos o &enhor, dizendo(lhe. /&enhor, quem habitar) na vossa tenda e descansar) na vossa montanha santa3/ 24. 6epois dessa per"unta, irmos, ouamos o &enhor que responde e nos mostra o caminho dessa mesma tenda, 25. dizendo. /8 aquele que caminha sem mancha e realiza a #ustia; 26. aquele que fala a verdade no seu corao, que no traz o dolo em sua ln"ua, 27. que no faz o mal ao pr$ximo e no d) acolhida in#+ria contra o seu pr$ximo/ 28. 8 aquele que quando o mali"no diabo tenta persuadi(lo de al"uma coisa, repelindo(o das vistas do seu corao, a ele e suas su"est*es, redu(lo a nada, a"arra os seus pensamentos ainda ao nascer e quebra(os de encontro ao %risto 29.&o aqueles que, temendo o &enhor, no se tornam or"ulhosos por causa de sua boa observ7ncia, mas, #ul"ando que mesmo as coisas boas que tm em si no as puderam por si, mas foram feitas pelo &enhor, 3 . "lorificam !quele que neles opera, dizendo com o profeta. /9o a n$s, &enhor, no a n$s, mas ao vosso nome dai :l$ria/ 31. %omo, ali)s, o !p$stolo ;aulo no atribua a si pr$prio coisa al"uma de sua pre"ao, quando dizia. /;ela "raa de 6eus sou o que sou/ 32. e ainda. /2uem se "lorifica, que se "lorifique no &enhor/ 33. Eis porque no Evan"elho diz o &enhor. /<quele que ouve estas minhas palavras e as p*e em pr)tica, compar)(lo(ei ao homem s)bio que edificou sua casa sobre a pedra, 34. cresceram os rios, sopraram os ventos e investiram contra a casa; e ela no ruiu porque estava fundada sobre pedra/ 35. Em concluso espera o &enhor todos os dias que nos empenhemos em responder com atos s suas santas exorta*es 36. ;or essa razo, os dias desta vida nos so prolon"ados como tr,"uas para a emenda dos nossos vcios, 37. conforme diz o !p$stolo. /Ento

i"noras que a pacincia de 6eus te conduz penitncia3/ 38. ;ois diz o bom &enhor. /9o quero a morte do pecador, mas sim que se converta e viva/ 39. %omo, pois, irmos, interro")ssemos o &enhor a respeito de quem mora em sua tenda, ouvimos em resposta, qual a condio para l) habitar. a n$s compete cumprir com a obri"ao do morador= 4 . ;ortanto, , preciso preparar nossos cora*es e nossos corpos para militar na santa obedincia dos preceitos; 41. e em tudo aquilo que nossa natureza tiver menores possibilidades, ro"uemos ao &enhor que ordene a sua "raa que nos preste auxlio 42. E, se, fu"indo das penas do inferno, queremos che"ar vida eterna, 43. enquanto , tempo, e ainda estamos neste corpo e , possvel realizar todas essas coisas no decorrer desta vida de luz, 44. cumpre correr e a"ir, a"ora, de forma que nos aproveite para sempre 45. 6evemos, pois, constituir uma escola de servio do &enhor 46.9esta instituio esperamos nada estabelecer de )spero ou de pesado 47. Mas se aparecer al"uma coisa um pouco mais ri"orosa, ditada por motivo de eq>idade, para emenda dos vcios ou conservao da caridade 48. no fu#as lo"o, tomado de pavor, do caminho da salvao, que nunca se abre seno por estreito incio 49. Mas, com o pro"resso da vida mon)stica e da f,, dilata(se o corao e com inenarr)vel doura de amor , percorrido o caminho dos mandamentos de 6eus 5 . 6e modo que no nos separando #amais do seu ma"ist,rio e perseverando no mosteiro, sob a sua doutrina, at, a morte, participemos, pela pacincia, dos sofrimentos do %risto a fim de tamb,m merecermos ser co(herdeiros de seu reino !m,m !o"e#a o te$to da Regra % c&a"ada Regra 'or()e d*r*ge o+ !o+t)"e+ do+ ()e a ela o,edece" !a'-t)lo 1. /o+ g0nero+ de "onge+ 1. 8 sabido que h) quatro "neros de mon"es 2. ? primeiro , o dos cenobitas, isto ,, o monasterial, dos que militam sob uma 'e"ra e um !bade 3. ? se"undo "nero , o dos anacoretas, isto ,, dos eremitas, daqueles que, no por um fervor inicial da vida mon)stica, mas atrav,s de provao diuturna no mosteiro, 4. instrudos ento na companhia de muitos aprenderam a lutar contra o dem@nio 5.e, bem adestrados nas fileiras fraternas, #) esto se"uros para a luta isolada do deserto, sem a consolao de outrem, e aptos para combater com as pr$prias mos e braos, a#udando(os 6eus, contra os vcios da carne e dos pensamentos 6. ? terceiro "nero de mon"es, e detest)vel, , o dos sarabatas, que, no tendo sido provados, como o ouro na fornalha, por nenhuma re"ra, mestra pela experincia, mas amolecidos como numa natureza de chumbo, 7. conservam(se por suas obras fi,is ao s,culo, e so conhecidos por mentir a 6eus pela tonsura 8. &o aqueles que se encerram dois ou trs ou mesmo sozinhos, sem pastor, no nos apriscos do &enhor, mas nos seus pr$prios; a satisfao dos dese#os , para eles lei, 9. visto que tudo quanto #ul"am dever fazer ou preferem, chamam de santo, e o que no dese#am reputam ilcito 1 . ? quarto "nero de mon"es , o chamado dos "ir$va"os, que por toda a sua vida se hospedam nas diferentes provncias, por trs ou quatro dias nas celas de outros mon"es, 11. sempre va"ando e nunca est)veis, escravos das pr$prias vontades e das sedu*es da "ula, e em tudo piores que os sarabatas 12. &obre o mis,rrimo modo de vida de todos esses , melhor calar que dizer al"o 13. 6eixando(os de parte, vamos dispor, com o auxilio do &enhor, sobre o poderosssimo "nero dos cenobitas !a'-t)lo 2 1 !o"o de2e +er o 3,ade 1. ? !bade di"no de presidir ao mosteiro deve lembrar(se sempre daquilo que , chamado, e corresponder pelas a*es ao nome de superior 2. %om efeito, cr(se que, no mosteiro ele faz as vezes do %risto, pois , chamado pelo mesmo co"nome que Este, 3. no dizer do !p$stolo. /'ecebestes o esprito de adoo de filhos, no qual clamamos. !AA!, ;ai 4. / ;or isso o !bade nada deve ensinar, determinar ou ordenar, que se#a contr)rio ao preceito do &enhor, 5. mas que a sua ordem e ensinamento, como o fermento da divina #ustia se espalhe na mente dos discpulos; 6. lembre(se sempre o abade de que da sua doutrina e da obedincia dos discpulos, de ambas essas coisas, ser) feita apreciao no tremendo #uzo de 6eus 7. E saiba o !bade que , atribudo culpa do pastor tudo aquilo que o ;ai de famlia puder encontrar de menos no pro"resso das ovelhas 8. Em compensao, de outra maneira ser), se a um rebanho irrequieto e desobediente tiver sido

dispensada toda dili"ncia do pastor e oferecido todo o empenho na cura de seu atos malsos; 9. absolvido ento o pastor no #uzo do &enhor, di"a ao mesmo com o ;rofeta. /9o escondi vossa #ustia em meu corao, manifestei vossa verdade e a vossa salvao; eles, por,m, com desd,m desprezaram(me/ 1 . E ento, finalmente, que prevalea a pr$pria morte como pena para as ovelhas que desobedeceram aos seus cuidados 11. ;ortanto, quando al"u,m recebe o nome de !bade, deve presidir a seus discpulos usando de uma dupla doutrina, 12. isto ,, apresente as coisas boas e santas, mais pelas a*es do que pelas palavras, de modo que aos discpulos capazes de entend(las proponha os mandamentos do &enhor por meio de palavras, e aos duros de corao e aos mais simples mostre os preceitos divinos pelas pr$prias a*es 13. !ssim, tudo quanto ensinar aos discpulos como sendo nocivo, indique pela sua maneira de a"ir que no se deve praticar, a fim de que pre"ando aos outros, no se torne ele pr$prio r,probo, 14. e 6eus no lhe di"a um dia como a um pecador. /;or que narras as minhas leis e anuncias o meu testamento pela tua boca3 tu que odiaste a disciplina e atiraste para tr)s de ti as minhas palavras/, 15. e ainda. /5ias o ar"ueiro no olho de teu irmo e no viste a trave no teu pr$prio/ 16. 2ue no se#a feita por ele distino de pessoas no mosteiro 17. 2ue um no se#a mais amado que outro, a no ser aquele que for reconhecido melhor nas boas a*es ou na obedincia 18.9o anteponha o nascido livre ao ori"in)rio de condio servil, a no ser que exista outra causa razo)vel para isso; 19. pois se parecer ao !bade que deve faz(lo por questo de #ustia, f)(lo() se#a qual for a condio social; caso contr)rio, mantenham todos seus pr$prios lu"ares, 2 . porque, servo ou livre, somos todos um em %risto e sob um s$ &enhor caminhamos submissos na mesma milcia de servido. /;orque no h) em 6eus acepo de pessoas/ 21. &omente num ponto somos por ele distin"uidos, isto ,, se formos melhores do que os outros nas boas obras e humildes 22. &e#a pois i"ual a caridade dele para com todos; que uma s$ disciplina se#a proposta a todos, conforme os merecimentos de cada um 23. ;ortanto, em sua doutrina deve sempre o !bade observar aquela f$rmula do !p$stolo. /'epreende, exorta, admoesta/, 24. isto ,, temperando as ocasi*es umas com as outras, os carinhos com os ri"ores, mostre a severidade de um mestre e o pio afeto de um pai, quer dizer. 25. aos indisciplinados e inquietos deve repreender mais duramente, mas aos obedientes, mansos e pacientes, deve exortar a que pro"ridam ainda mais, e quanto aos ne"li"entes e desdenhosos, advertimos que os repreenda e casti"ue 26. 9o dissimule as faltas dos culpados, mas lo"o que comearem a brotar ampute(as pela raiz, como lhe for possvel, lembrando(se da des"raa de 1eli, sacerdote de &ilo 27. !os mais honestos e de 7nimo compreensvel, censure por palavras em primeira e se"unda advertncia; 28. por,m aos improbos, duros e soberbos ou desobedientes reprima com varadas ou outro casti"o corporal, desde o incio da falta, sabendo que est) escrito. /? estulto no se corri"e com palavras/ 29. E mais. /Aate no teu filho com a vara e livrar)s a sua alma da morte/ 3 . 6eve sempre lembrar(se o !bade daquilo que ,; lembrar(se de como , chamado, e saber que daquele a quem mais se confia mais se exi"e 31. E saiba que coisa difcil e )rdua recebeu. re"er as almas e servir aos temperamentos de muitos; a este com carinho, quele, por,m, com repreens*es, a outro com persuas*es 32. se"undo a maneira de ser ou a inteli"ncia de cada um, de tal modo se conforme e se adapte a todos, que no somente no venha a sofrer perdas no rebanho que lhe foi confiado, mas tamb,m se ale"re com o aumento da boa "rei 33. !ntes de tudo, que no trate com mais solicitude das coisas transit$rias, terrenas e caducas, ne"li"enciando ou tendo em pouco a salvao das almas que lhe foram confiadas, 34. mas pense sempre que recebeu almas a diri"ir, das quais dever) tamb,m prestar contas 35. E para que no venha, porventura, a ale"ar falta de recursos, lembrar(se() do que esta escrito. /Auscai primeiro reino de 6eus e sua #ustia, e todas as coisas vos sero dadas por acr,scimo/; 36. e ainda. /9ada falta aos que ? temem/ 37. E saiba que quem recebeu almas a diri"ir, deve preparar(se para prestar contas 38. &aiba como certo que de todo o n+mero de irmos que tiver possudo sob seu cuidado, no dia do #uzo, dever) prestar contas ao &enhor das almas de todos eles, e mais, sem d+vida tamb,m da sua pr$pria alma 39. E assim, temendo sempre a futura apreciao do pastor acerca das ovelhas que lhe foram confiadas enquanto cuida das contas alheias, torna(se solcito para com a suas pr$prias, 4 . e enquanto com suas exorta*es subministra a emenda aos outros, conse"ue ele pr$prio emendar(se de seu vcios

!a'-t)lo 3 1 /a con2oca#o do+ *r"o+ a con+el&o 1. Bodas as vezes que deverem ser feitas coisas importantes no mosteiro, convoque o !bade toda a comunidade e di"a ele pr$prio de que se trata 2. ?uvindo o conselho dos irmos, considere consi"o mesmo e faa o que #ul"ar mais +til 3. 6issemos que todos fossem chamados a conselho porque muitas vezes o &enhor revela ao mais moo o que , melhor 4. 6em pois os irmos o seu conselho com toda a submisso da humildade e no ousem defender arro"antemente o seu parecer, e 5. que a soluo dependa antes do arbtrio do !bade, e todos lhe obedeam no que ele tiver #ul"ado ser mais salutar; 6. mas, assim como conv,m aos discpulos obedecer ao mestre, tamb,m a este conv,m dispor todas as coisas com prudncia e #ustia 7. Em tudo, pois, si"am todos a 'e"ra como mestra, nem dela se desvie al"u,m temerariamente 8. 9in"u,m, no mosteiro, si"a a vontade do pr$prio corao, 9. nem ouse discutir insolentemente com seu abade, nem mesmo discutir com ele fora do mosteiro 1 . E, se ousar faz(lo, se#a submetido disciplina re"ular 11. 9o entanto, que o pr$prio abade faa tudo com temor de 6eus e observ7ncia da 'e"ra, c@nscio de que, sem d+vida al"uma, de todos os seus #uzos dever) dar contas a 6eus, #ustssimo #uiz 12. &e, por,m, for preciso fazer al"uma coisa de menor import7ncia dentre os ne"$cios do mosteiro, use o !bade somente do conselho dos mais velhos, 13. conforme o que est) escrito. /Caze tudo com conselho e depois de feito no te arrepender)s/ !a'-t)lo 4 1 4)a*+ +o o+ *n+tr)"ento+ da+ ,oa+ o,ra+ 1. ;rimeiramente, amar ao &enhor 6eus de todo o corao, com toda a alma, com todas as foras 2. 6epois, amar ao pr$ximo como a si mesmo 3. Em se"uida, no matar 4. 9o cometer adult,rio 5. 9o furtar 6. 9o cobiar 7. 9o levantar falso testemunho 8. 1onrar todos os homens 9. E no fazer a outrem o que no quer que lhe se#a feito 1 . !bne"ar(se a si mesmo para se"uir o %risto 11. %asti"ar o corpo 12. 9o abraar as delcias 13. !mar o #e#um 14. 'econfortar os pobres 15. 5estir os nus 16. 5isitar os enfermos 17. &epultar os mortos 18. &ocorrer na tribulao 19. %onsolar o que sofre 2 . Cazer(se alheio s coisas do mundo 21. 9ada antepor ao amor de %risto 22. 9o satisfazer a ira 23. 9o reservar tempo para a c$lera 24. 9o conservar a falsidade no corao 25. 9o conceder paz simulada 26. 9o se afastar da caridade 27. 9o #urar para no vir a per#urar 28. ;roferir a verdade de corao e de boca 29. 9o retribuir o mal com o mal 3 . 9o fazer in#ustia, mas suportar pacientemente as que lhe so feitas 31. !mar os inimi"os 32. 9o retribuir com maldio aos que o amaldioam, mas antes abeno)(los 33. &uportar perse"uio pela #ustia 34. 9o ser soberbo 35. 9o ser dado ao vinho 36. 9o ser "uloso 37. 9o ser ape"ado ao sono 38. 9o ser pre"uioso 39. 9o ser murmurador 4 . 9o ser detrator 41. %olocar toda a esperana em 6eus 42. ? que achar de bem em si, atribu(lo a 6eus e no a si mesmo 43. Mas, quanto ao mal, saber que , sempre obra sua e a si mesmo atribu(lo 44. Bemer o dia do #uzo 45. Ber pavor do inferno 46. 6ese#ar a vida eterna com toda a cobia espiritual 47. Ber diariamente diante dos olhos a morte a surpreend(lo 48. 5i"iar a toda hora os atos de sua vida 49. &aber como certo que 6eus o v em todo lu"ar 5 . 2uebrar imediatamente de encontro ao %risto os maus pensamentos que lhe advm ao corao e revel)(los a um conselheiro espiritual 51. :uardar sua boca da palavra m) ou perversa 52. 9o "ostar de falar muito 53. 9o falar palavras vs ou que s$ sirvam para provocar riso 54. 9o "ostar do riso excessivo ou ruidoso 55. ?uvir de boa vontade as santas leituras 56. 6ar(se freq>entemente orao 57. %onfessar todos os dias a 6eus na orao, com l)"rimas e "emidos, as faltas passadas e 58. da por diante emendar(se delas 59. 9o satisfazer os dese#os da carne 6 . ?diar a pr$pria vontade 61. ?bedecer em tudo s ordens do !bade, mesmo que este, o que no acontea, proceda de outra forma, lembrando(se do preceito do &enhor. /Cazei o que dizem, mas no o que fazem/ 62. 9o querer ser tido como santo antes que o se#a, mas primeiramente s(lo para que como tal o tenham com mais fundamento 63.;@r em pr)tica diariamente os preceitos de 6eus 64. !mar a castidade 65. 9o odiar a nin"u,m 66. 9o ter ci+mes 67. 9o exercer a inve#a 68. 9o amar a rixa 69. Cu"ir da van"l$ria 7 . 5enerar os mais velhos 71. !mar os mais moos 72. ?rar, no amor de %risto, pelos inimi"os 73. 5oltar paz, antes do p@r(do(sol, com aqueles com quem teve desavena 74. E nunca desesperar da miseric$rdia de 6eus 75. Eis a os instrumentos da arte espiritual. 76. se forem postos em ao por n$s, dia e noite,

sem cessar, e devolvidos no dia do #uzo, seremos recompensados pelo &enhor com aquele prmio que Ele mesmo prometeu. 77. /? que olhos no viram nem ouvidos ouviram preparou 6eus para aqueles que o amam/ 78. &o, por,m, os claustros do mosteiro e a estabilidade na comunidade a oficina onde executaremos dili"entemente tudo isso !a'-t)lo 5 1 /a o,ed*0nc*a 1. ? primeiro "rau da humildade , a obedincia sem demora 2. 8 peculiar queles que estimam nada haver mais caro que o %risto; 3. por causa do santo servio que professaram, por causa do medo do inferno ou por causa da "l$ria da vida eterna, 4. desconhecem o que se#a demorar na execuo de al"uma coisa lo"o que ordenada pelo superior, como sendo por 6eus ordenada 5. 6eles diz o &enhor. /-o"o ao ouvir(me, obedeceu(me/ 6. E do mesmo modo diz aos doutores. /2uem vos ouve a mim ouve/ 7. ;ois so esses mesmos que, deixando imediatamente as coisas que lhes dizem respeito e abandonando a pr$pria vontade, 8. desocupando lo"o as mos e deixando inacabado o que faziam, se"uem com seus atos, tendo os passos #) dispostos para a obedincia, a voz de quem ordena 9. E, como que num s$ momento, ambas as coisas ( a ordem rec,m(dada do mestre e a perfeita obedincia do discpulo ( so realizadas simult7nea e rapidamente, na prontido do temor de 6eus 1 . !podera(se deles o dese#o de caminhar para a vida eterna; 11. por isso, lanam(se como que de assalto ao caminho estreito do qual diz o &enhor. /Estreito , o caminho que conduz vida/, 12.e assim, no tendo, como norma de vida a pr$pria vontade, nem obedecendo aos pr$prios dese#os e prazeres, mas caminhando sob o #uzo e domnio de outro e vivendo em comunidade, dese#am que um !bade lhes presida 13. Dmitam, sem d+vida, aquela m)xima do &enhor que diz. /9o vim fazer minha vontade, mas a dE!quele que me enviou/ 14. Mas essa mesma obedincia somente ser) di"na da aceitao de 6eus e doce aos homens, se o que , ordenado for executado sem tremor, sem delon"as, no mornamente, no com murmurao, nem com resposta de quem no quer 15.;orque a obedincia prestada aos superiores , tributada a 6eus Ele pr$prio disse. /2uem vos ouve, a mim me ouve/ 16. E conv,m que se#a prestada de boa vontade pelos discpulos, porque /6eus ama aquele que d) com ale"ria/ 17. ;ois, se o discpulo obedecer de m) vontade e se murmurar, mesmo que no com a boca, mas s$ no corao, 18. ainda que cumpra a ordem, no ser) mais o seu ato aceito por 6eus que v seu corao a murmurar; 19. e por tal ao no conse"ue "raa al"uma, e, ainda mais, incorre no casti"o dos murmuradores se no se emendar pela satisfao !a'-t)lo 6 1 /o +*l0nc*o 1. Caamos o que diz o profeta. /Eu disse, "uardarei os meus caminhos para que no peque pela ln"ua. pus uma "uarda minha boca. emudeci, humilhei(me e calei as coisas boas/ 2. !qui mostra o ;rofeta que, se, s vezes, se devem calar mesmo as boas conversas, por causa do silncio, quanto mais no devero ser suprimidas as m)s palavras, por causa do casti"o do pecado3 3. ;or isso, ainda que se trate de conversas boas, santas e pr$prias a edificar, raramente se#a concedida aos discpulos perfeitos licena de falar, por causa da "ravidade do silncio, 4. pois est) escrito. /Calando muito no fo"es ao pecado/, 5. e em outro lu"ar. /a morte e a vida esto em poder da ln"ua/ 6. %om efeito, falar e ensinar compete ao mestre; ao discpulo conv,m calar e ouvir 7. ;or isso, se , preciso pedir al"uma coisa ao superior, que se pea com toda a humildade e submisso da reverncia 8. 0) quanto s brincadeiras, palavras ociosas e que provocam riso, condenamo(las em todos os lu"ares a uma eterna clausura, para tais palavras no permitimos ao discpulo abrir a boca !a'-t)lo 7 1 /a &)"*ldade 1. Drmos, a Escritura divina nos clama dizendo. /Bodo aquele que se exalta ser) humilhado e todo aquele que se humilha ser) exaltado/ 2. Dndica(nos com isso que toda elevao , um "nero da soberba, 3. da qual o ;rofeta mostra precaver(se quando diz. /&enhor, o meu corao no se exaltou, nem foram altivos meus olhos; no andei nas "randezas, nem em maravilhas acima de mim 4.Mas, que seria de mim se no me tivesse feito humilde, se tivesse exaltado minha alma3 %omo aquele que , desmamado de sua me, assim retribuirias a minha alma 5. &e, portanto, irmos, queremos atin"ir o cume da suma humildade e se queremos che"ar rapidamente quela

exaltao celeste para a qual se sobe pela humildade da vida presente, 6. deve ser er"uida, pela ascenso de nossos atos, aquela escada que apareceu em sonho a 0ac$, na qual lhe eram mostrados an#os que subiam e desciam 7. Essa descida e subida, sem d+vida, outra coisa no si"nifica, para n$s, seno que pela exaltao se desce e pela humildade se sobe 8. Essa escada ereta , a nossa vida no mundo, a qual , elevada ao c,u pelo &enhor, se nosso corao se humilha 9. 2uanto aos lados da escada, dizemos que so o nosso corpo e alma, e nesses lados a vocao divina inseriu, para serem "al"ados, os diversos "raus da humildade e da disciplina 1 . !ssim, o primeiro "rau da humildade consiste em que, pondo sempre o mon"e diante dos olhos o temor de 6eus, evite, absolutamente, qualquer esquecimento, 11. e este#a, ao contr)rio, sempre lembrado de tudo o que 6eus ordenou, revolva sempre, no esprito, no s$ que o inferno queima, por causa de seus pecados, os que desprezam a 6eus, mas tamb,m que a vida eterna est) preparada para os que temem a 6eus; 12. e, defendendo(se a todo tempo dos pecados e vcios, isto ,, dos pecados do pensamento, da ln"ua, das mos, dos p,s e da vontade pr$pria, como tamb,m dos dese#os da carne, 13. considere(se o homem visto do c,u, a todo momento, por 6eus, e suas a*es vistas em toda parte pelo olhar da divindade e anunciadas a todo instante pelos an#os 14.Mostra(nos isso o ;rofeta quando afirma estar 6eus sempre presente aos nossos pensamentos. /6eus que perscruta os cora*es e os rins/ 15. E tamb,m. /6eus conhece os pensamentos dos homens/ 16. E ainda. /6e lon"e percebestes os meus pensamentos/ 17. e /o pensamento do homem vos ser) confessado/ 18. ;ortanto, para que este#a vi"ilante quanto aos seus pensamentos maus, di"a sempre, em seu corao, o irmo empenhado em seu pr$prio bem. /se me preservar da minha iniq>idade, serei, ento, imaculado diante dEEle/ 19. !ssim, ,(nos proibido fazer a pr$pria vontade, visto que nos diz a Escritura. /!fasta(te das tuas pr$prias vontades/ 2 . E, tamb,m, porque ro"amos a 6eus na orao que se faa em n$s a sua vontade 21. !prendemos, pois, com razo, a no fazer a pr$pria vontade, enquanto nos acautelamos com aquilo que diz a Escritura. /1) caminhos considerados retos pelos homens cu#o fim mer"ulha at, o fundo do inferno/, 22. e enquanto, tamb,m, nos apavoramos com o que foi dito dos ne"li"entes. /%orromperam(se e tornaram(se abomin)veis nos seus prazeres/ 23. ;or isso, quando nos achamos diante dos dese#os da carne, creiamos que 6eus est) sempre presente #unto a n$s, pois disse o ;rofeta ao &enhor. /6iante de v$s est) todo o meu dese#o/ 24. 6evemos, portanto, acautelar(nos contra o mau dese#o, porque a morte foi colocada #unto porta do prazer 25. &obre isso a Escritura preceitua dizendo. /9o andes atr)s de tuas concupiscncias/ 26. -o"o, se os olhos do &enhor /observam os bons e os maus/, 27. e /o &enhor sempre olha do c,u os filhos dos homens para ver se h) al"um inteli"ente ou que procura a 6eus/ 28. e se, pelos an#os que nos foram desi"nados, todas as coisas que fazemos so, cotidianamente, dia e noite, anunciadas ao &enhor, 29. devemos ter cuidado, irmos, a toda hora, como diz o ;rofeta no salmo, para que no acontea que 6eus nos ve#a no momento em que camos no mal, tornando(nos in+teis, 3 . e para que, vindo a poupar(nos nessa ocasio porque , Aom e espera sempre que nos tornemos melhores, no venha a dizer(nos no futuro. /Cizeste isto e calei(me/ 31. ? se"undo "rau da humildade consiste em que, no amando a pr$pria vontade, no se deleite o mon"e em realizar os seus dese#os, 32. mas imite nas a*es aquela palavra do &enhor. /9o vim fazer a minha vontade, mas a dE!quele que me enviou/ 33. 6o mesmo modo, diz a Escritura. /? prazer traz consi"o a pena e a necessidade "era a coroa/ 34. ? terceiro "rau da humildade consiste em que, por amor de 6eus, se submeta o mon"e, com inteira obedincia ao superior, imitando o &enhor, de quem disse o !p$stolo. /Cez(se obediente at, a morte/ 35. ? quarto "rau da humildade consiste em que, no exerccio dessa mesma obedincia abrace o mon"e a pacincia, de 7nimo sereno, nas coisas duras e adversas, ainda mesmo que se lhe tenham diri"ido in#+rias, 36. e, suportando tudo, no se entre"ue nem se v) embora, pois diz a Escritura. /!quele que perseverar at, o fim ser) salvo/ 37. E tamb,m. /2ue se revi"ore o teu corao e suporta o &enhor/ 38. E a fim de mostrar que o que , fiel deve suportar todas as coisas, mesmo as adversas, pelo &enhor, diz a Escritura, na pessoa dos que sofrem. /;or v$s, somos entre"ues todos os dias morte; somos considerados como ovelhas a serem sacrificadas/ 39. &e"uros na esperana da retribuio divina, prosse"uem ale"res dizendo. /Mas superamos tudo por causa daquele que nos amou/ 4 . Bamb,m, em outro lu"ar, diz a Escritura. /F 6eus, provastes(nos, experimentastes(nos no fo"o, como no fo"o , provada a prata. induzistes(nos a cair no lao,

impusestes tribula*es sobre os nossos ombros/ 41. E para mostrar que devemos estar submetidos a um superior, continua. /Dmpusestes homens sobre nossas cabeas/ 42. %umprindo, al,m disso, com pacincia o preceito do &enhor nas adversidades e in#+rias, se lhes batem numa face, oferecem a outra; a quem lhes toma a t+nica cedem tamb,m o manto; obri"ados a uma milha, andam duas; 43. suportam, como ;aulo !p$stolo, os falsos irmos e abenoam aqueles que os amaldioam 44. ? quinto "rau da humildade consiste em no esconder o mon"e ao seu !bade todos os maus pensamentos que lhe vm ao corao, ou o que de mal tenha cometido ocultamente, mas em lho revelar humildemente, 45. exortando(nos a este respeito a Escritura quando diz. /'evela ao &enhor o teu caminho e espera nele/ 46. E quando diz ainda. /%onfessai ao &enhor porque ele , bom, porque sua miseric$rdia , eterna/ 47. 6o mesmo modo o ;rofeta. /6ei a conhecer a 5$s a minha falta e no escondi as minhas in#ustias 48. 6isse. acusar(me(ei de minhas in#ustias diante do &enhor, e perdoastes a maldade de meu corao/ 49. ? sexto "rau da humildade consiste em que este#a o mon"e contente com o que h) de mais vil e com a situao mais extrema e, em tudo que lhe se#a ordenado fazer, se considere mau e indi"no oper)rio, 5 . dizendo(se a si mesmo com o ;rofeta. /Cui reduzido a nada e no o sabia; tornei(me como um animal diante de 5$s, por,m estou sempre convosco/ 51. ? s,timo "rau da humildade consiste em que o mon"e se di"a inferior e mais vil que todos, no s$ com a boca, mas que tamb,m o creia no ntimo pulsar do corao, 52.humilhando(se e dizendo com o ;rofeta. /Eu, por,m, sou um verme e no um homem, a ver"onha dos homens e a ab#eo do povo. 53. exaltei(me, mas, depois fui humilhado e confundido/ 54. E ainda. /8 bom para mim que me tenhais humilhado, para que aprenda os vossos mandamentos/ 55. ? oitavo "rau da humildade consiste em que s$ faa o mon"e o que lhe exortam a 'e"ra comum do mosteiro e os exemplos de seus maiores 56. ? nono "rau da humildade consiste em que o mon"e ne"ue o falar a sua ln"ua, entre"ando(se ao silncio; nada di"a, at, que se#a interro"ado, 57. pois mostra a Escritura que /no muito falar no se fo"e ao pecado/ 58. e que /o homem que fala muito no se encaminhar) bem sobre a terra/ 59. ? d,cimo "rau da humildade consiste em que no se#a o mon"e f)cil e pronto ao riso, porque est) escrito. /? estulto eleva sua voz quando ri/ 6 . ? und,cimo "rau da humildade consiste em, quando falar, faz(lo o mon"e suavemente e sem riso, humildemente e com "ravidade, com poucas e razo)veis palavras e no em alta voz, 61.conforme o que est) escrito. /? s)bio manifesta(se com poucas palavras/ 62. ? duod,cimo "rau da humildade consiste em que no s$ no corao tenha o mon"e a humildade, mas a deixe transparecer sempre, no pr$prio corpo, aos que o vem, 63. isto ,, que no ofcio divino, no orat$rio, no mosteiro, na horta, quando em caminho, no campo ou onde quer que este#a, sentado, andando ou em p,, tenha sempre a cabea inclinada, os olhos fixos no cho, 64. considerando(se a cada momento culpado de seus pecados, tenha(se #) como presente diante do tremendo #uzo de 6eus, 65.dizendo(se a si mesmo, no corao, aquilo que aquele publicano do Evan"elho disse, com os olhos pre"ados no cho. /&enhor, no sou di"no, eu pecador, de levantar os olhos aos c,us/ 66. E ainda, com o ;rofeta. /Estou completamente curvado e humilhado/ 67. Bendo, por conse"uinte, subido todos esses de"raus da humildade, o mon"e atin"ir) lo"o, aquela caridade de 6eus, que, quando perfeita, afasta o temor; 68. por meio dela tudo o que observava antes no sem medo comear) a realizar sem nenhum labor, como que naturalmente, pelo costume, 69. no mais por temor do inferno, mas por amor de %risto, pelo pr$prio costume bom e pela deleitao das virtudes 7 . Eis o que, no seu oper)rio, #) purificado dos vcios e pecados, se di"nar) o &enhor manifestar por meio do Esprito &anto !a'-t)lo 8 1 /o+ 56-c*o+ /*2*no+ d)rante a no*te 1. Em tempo de inverno, isto ,, de primeiro de novembro at, a ;)scoa, em considerao ao que , razo)vel, devem os mon"es levantar(se oitava hora da noite 2. de modo que durmam um pouco mais da metade da noite e se levantem tendo #) feita a di"esto 3. ? tempo que resta depois das 5i"lias se#a empre"ado na preparao de al"um trecho do salt,rio ou das li*es, por parte dos irmos que disto necessitarem 4. 6a ;)scoa, por,m, at, o referido dia primeiro de novembro, se#a re"ulada a hora de tal maneira que as Matinas que devem ser celebradas quando comea a clarear, venham em se"uida ao ofcio das 5i"lias, depois de brevssimo intervalo, durante o qual os irmos

saem para as necessidades naturais !a'-t)lo 9 1 4)anto+ +al"o+ de2e" +er d*to+ na+ 7ora+ not)rna+ 1. 9o tempo de inverno acima citado, di"a(se em primeiro lu"ar o versculo, repetido trs vezes. /&enhor, abrireis os meus l)bios e minha boca anunciar) vosso louvor/, 2. ao qual deve ser acrescentado o salmo terceiro e o /:l$ria/ 3. 6epois desse, o salmo nona",simo quarto, com antfona, ou ento cantado 4. &e"ue(se o !mbrosiano e depois seis salmos com antfonas 5. 'ecitados esses e dito o versculo, o !bade d a bno; depois, achando(se todos sentados nos bancos se#am lidas pelos irmos, um de cada vez, trs li*es do livro que est) sobre a estante Entre elas cantem(se trs respons$rios 6. 6ois destes respons$rios so ditos sem /:l$ria/, por,m, depois da terceira lio, quem est) cantando di"a o /:l$ria/ 7. 2uando esse comear, levantem(se lo"o todos de seus assentos em honra e reverncia &antssima Brindade 8. -eiam(se, nas 5i"lias, os livros de autoria divina, tanto do !nti"o como do 9ovo Bestamento, e tamb,m as exposi*es que sobre eles fizeram os ;adres cat$licos conhecidos e ortodoxos 9. ! essas trs li*es com seus respons$rios, si"am(se os seis salmos restantes cantados com /!leluia/ 1 . 5m, em se"uida, a lio do !p$stolo, que deve ser recitada de cor, o versculo e a s+plica da litania, isto ,, /GHrie eleison/, 11. e assim terminem as 5i"lias noturnas !a'-t)lo 1 1 !o"o +er8 cele,rado no 2ero o lo)2or d*2*no 1. 6e ;)scoa at, primeiro de novembro, mantenha(se, quanto salmodia, a mesma medida acima determinada; 2. as li*es do livro, por,m, por causa da brevidade das noites, no so lidas; em lu"ar dessas trs li*es, se#a recitada de mem$ria uma do !nti"o Bestamento, se"uida de respons$rio breve, 3. e cumpram(se todas as outras coisas como ficou dito acima, isto ,. que nunca se di"am nas 5i"lias noturnas, menos de doze salmos al,m do terceiro e do nona",simo quarto !a'-t)lo 11 1 !o"o +ero cele,rada+ a+ V*g-l*a+ ao+ do"*ngo+ 1. !os domin"os, levante(se mais cedo para as 5i"lias, 2. nas quais se mantenha a mesma medida #) referida, isto ,. modulados, conforme dispusemos acima, seis salmos e o versculo, e estando todos convenientemente e pela ordem assentados nos bancos, leiam(se no livro, como #) mencionamos, quatro li*es com seus respons$rios; 3. s$ o quarto respons$rio , dito por quem est) cantando o /:loria/, ao comeo do qual se levantem todos com reverncia 4. ! essas li*es si"am( se, por ordem, outros seis salmos com antfonas, como os anteriores, e o versculo 5. Berminados esses, voltam(se a ler outras quatro li*es com seus respons$rios, na mesma ordem que acima 6. Em se"uida, di"am(se trs c7nticos dos ;rofetas que o !bade determinar, os quais se#am salmodiados com /!leluia/ 7. 6ito tamb,m o versculo, se#am lidas com a bno do !bade outras quatro li*es do 9ovo Bestamento, na mesma ordem que acima 8. 6epois do quarto respons$rio o abade entoa o hino /Be 6eum laudamus/ 9. Ima vez terminado, leia o !bade o Evan"elho, permanecendo todos de p, com reverncia e temor 1 . 2uando essa leitura terminar, respondam todos. /!m,m/; e o abade prosse"ue lo"o com o hino /Be decet laus/, e, dada a bno, comecem as Matinas 11. Essa disposio das 5i"lias para o domin"o deve ser mantida, como est), em todo tempo, tanto no vero quanto no inverno, 12. a no ser que, por acaso, e que tal no acontea, os mon"es se levantem mais tarde e se tenha de abreviar al"o das li*es ou dos respons$rios 13. 1a#a, por,m, todo o cuidado para que isso no venha a suceder; se, por,m, acontecer, satisfaa di"namente a 6eus no orat$rio, aquele por cu#a culpa veio esse fato a verificar(se !a'-t)lo 12 1 !o"o +er8 real*9ada a +olen*dade da+ "at*na+ 1. 9as Matinas de domin"o, 2. di"a(se em primeiro lu"ar o salmo sexa",simo sexto, sem antfona, em tom direto 6i"a(se, depois, o quinqua",simo, com /!leluia/ 3. Em se"uida, o cent,simo d,cimo s,timo e o sexa",simo se"undo; 4. se"uem(se ento os /Aenedicite/, e os /-audate/, uma lio do !pocalipse de cor, o respons$rio, o ambrosiano, o versculo, o c7ntico do Evan"elho, a litania, e est) terminado !a'-t)lo 13 1 !o"o +ero real*9ada+ a+ "at*na+ e" d*a co")"

1. 9os dias comuns, por,m, a solenidade das Matinas se#a assim realizada, 2. a saber. recita(se o salmo sexa",simo sexto sem antfona, um tanto lentamente, como no domin"o, de modo que todos che"uem para o quinqua",simo, o qual deve ser recitado com antfona 3. 6epois desse, recitem(se outros dois salmos, se"undo o costume, isto ,, 4. se"unda(feira, o quinto e o tri",simo quinto; 5.tera(feira, o quadra",simo se"undo e o quinqua",simo sexto; 6. quarta(feira, o sexa",simo terceiro e o sexa",simo quarto; 7. quinta(feira, o octo",simo s,timo e o octo",simo nono; 8. sexta(feira, o septua",simo quinto e o nona",simo primeiro; 9. s)bado, o cent,simo quadra",simo se"undo e o c7ntico do 6euteron@mio, que deve ser dividido em dois /:loria/ 1 . 9os outros dias, di"a(se um c7ntico dos ;rofetas, um para cada dia, como canta a D"re#a 'omana 11. ! esses se"uem(se os /-audate/, depois uma lio do !p$stolo recitada de mem$ria, o respons$rio, o ambrosiano, o versculo, o c7ntico do Evan"elho, a litania, e est) completo 12. 9o termine, de forma al"uma, o ofcio da manh ou da tarde sem que o superior di"a, em +ltimo lu"ar, por inteiro e de modo que todos ouam, a orao dominical, por causa dos espinhos de esc7ndalos que costumam sur"ir, 13. de maneira que, interpelados os irmos pela promessa da pr$pria orao que esto rezando. /perdoai(nos assim como n$s perdoamos/, se preservem de tais vcios 14. 9os demais ofcios di"a(se a +ltima parte dessa orao, de modo a ser respondido por todos. /Mas livrai( nos do mal/ !a'-t)lo 14 1 !o"o +ero cele,rada+ a+ V*g-l*a+ no+ natal-c*o+ do+ Santo+ 1. 9as festas dos &antos e em todas as solenidades, proceda(se do mesmo modo que indicamos para o domin"o 2. exceto que, quanto aos salmos, antfonas e li*es, se#am ditos os que pertencem pr$pria festa; mantenha(se, por,m, a mesma disposio acima descrita !a'-t)lo 15 1 :" ()a*+ 'oca+ +er8 d*to o 3lel)*a 1. 6a &anta ;)scoa at, ;entecostes, di"a(se sem interrupo o /!leluia/ tanto nos salmos como nos respons$rios 2. 6e ;entecostes at, o incio da 2uaresma, di"a(se todas as noites, mas somente com os seis +ltimos salmos dos noturnos 3. Em todo domin"o, fora da 2uaresma, di"am(se com /!leluia/ os %7nticos, as Matinas, ;rima, Bera, &exta e 9oa; entretanto, as 5,speras se#am ditas com antfona 4. 2uanto aos respons$rios, nunca so ditos com /!leluia/, a no ser de ;)scoa at, ;entecostes !a'-t)lo 16 1 !o"o +ero cele,rado+ o+ o6-c*o+ d)rante o d*a 1. 6iz o ;rofeta. /-ouvei(vos sete vezes por dia/ 2. !ssim, tamb,m n$s realizaremos esse sa"rado n+mero, se, por ocasio das Matinas, ;rima, Bera, &exta, 9oa, 5,speras e %ompletas, cumprirmos os deveres da nossa servido; 3. porque foi destas 1oras do dia que ele disse. /-ouvei(vos sete vezes por dia/ 4. 2uanto s 5i"lias noturnas, diz da mesma forma o mesmo profeta. /-evantava( me no meio da noite para louvar(vos/ 5. 'endamos, portanto, nessas horas, louvores ao nosso %riador /sobre os #uzos da sua #ustia/, isto ,, nas Matinas, ;rima, Bera, &exta, 9oa, 5,speras e %ompletas; e noite, levantemo(nos para louv)(-o !a'-t)lo 17 1 4)anto+ +al"o+ de2ero +er cantado+ ne++a+ "e+"a+ &ora+ 1. 0) dispusemos a ?rdem da &almodia, dos 9oturnos e das Matinas; ve#amos a"ora a das 1oras se"uintes 2. < 1ora de ;rima se#am ditos. trs salmos separadamente, no sob um s$ /:loria/, 3. e o hino da mesma 1ora, que vir) depois do versculo / F 6eus, vinde em meu auxlio/ e antes que se#am comeados os salmos 4. Berminados os trs salmos, recitem(se uma lio, o versculo, /GHrie eleison/, e faam(se as ora*es finais 5. Bera, &exta, e 9oa se#am celebradas se"undo a mesma ordem, isto ,. versculo, hinos de cada uma das 1oras, trs salmos, lio e versculo, /GHrie eleison/ e as ora*es finais 6. &e a comunidade for "rande, se#am os salmos cantados com antfona; se for pequena, em tom direto 7. ! sinaxe vespertina consta de quatro salmos com antfonas; 8. depois dos quais deve ser recitada uma lio; em se"uida o respons$rio, o ambrosiano, o versculo, o c7ntico do Evan"elho, a litania, a orao dominical e as ora*es finais 9. !s %ompletas compreendem a recitao de trs salmos, que devem ser ditos em tom direto, sem antfona; 1 . 6epois deles, o hino da mesma 1ora, uma lio, o versculo, o /GHrie eleison/, a bno e as

ora*es finais !a'-t)lo 18 1 :" ()e orde" o+ "e+"o+ +al"o+ de2e" +er d*to+ 1. 6i"a(se o versculo. /F 6eus, vinde em meu auxlio; apressai(vos, &enhor, em socorrer(me/, o :l$ria, e depois o 1ino de cada uma das 1oras 2. Em se"uida, na hora de ;rima do domin"o, devem ser ditas quatro divis*es do salmo cent,simo d,cimo oitavo; 3. nas demais 1oras, isto ,, Bera, &exta e 9oa di"am(se trs divis*es do referido salmo cent,simo d,cimo oitavo 4. 9a ;rima da &e"unda feira, di"am(se trs salmos, a saber. o primeiro, o se"undo e o sexto 5. E assim em cada dia, at, o domin"o, di"am(se na ;rima, por ordem, trs salmos at, o d,cimo nono; de tal modo que se#am divididos em dois o salmo nono e o d,cimo s,timo 6. E faa(se assim, para que sempre se comecem as 5i"lias do domin"o pelo vi",simo 7. 9a Bera, &exta e 9oa da se"unda(feira, di"am(se as nove divis*es que restam do salmo cent,simo d,cimo oitavo, trs em cada 1ora 8. ;ercorrido, portanto, o salmo cent,simo d,cimo oitavo nos dois dias ( domin"o e se"unda(feira, 9. #) na Bera, &exta e 9oa da tera(feira, salmodiam(se trs salmos de cada vez, do cent,simo d,cimo nono at, o cent,simo vi",simo s,timo, isto ,, nove salmos 1 . 'epitam(se sempre esses salmos pelas mesmas 1oras at, o domin"o, conservando(se de maneira uniforme e todos os dias a disposio dos hinos, bem assim como a das li*es e versculos; 11. e, assim sendo, comece(se sempre no domin"o com o cent,simo d,cimo oitavo 12. !s 5,speras se#am cantadas diariamente pela modulao de quatro salmos 13. Esses salmos vo do cent,simo nono at, o cent,simo quadra",simo s,timo, 14. excetuados al"uns que dentre esses foram tirados para outras 1oras, isto ,, do cent,simo d,cimo s,timo ao cent,simo vi",simo s,timo, mais o cent,simo tri",simo terceiro e o cent,simo quadra",simo se"undo; 15. todos os demais devem ser ditos nas 5,speras 16. %omo, por,m, ficam faltando trs salmos, devem ser divididos os mais lon"os dentre os supracitados, isto ,, o cent,simo tri",simo oitavo, o cent,simo quadra",simo terceiro e o cent,simo quadra",simo quarto 17. ? cent,simo d,cimo sexto, por ser pequeno, se#a unido ao cent,simo d,cimo quinto 18. 6istribuda, pois, a ordem dos salmos vespertinos, quanto ao restante ( isto ,, a lio, o respons$rio, o hino, o versculo e o c7ntico ( proceda(se como determinamos acima 19. 9as %ompletas, repitam(se todos os dias os mesmos salmos. o quarto, o nona",simo e o cent,simo tri",simo terceiro 2 . 6isposta a ordem da salmodia diurna, distribuam(se i"ualmente todos os salmos que restam, pelas sete 5i"lias da noite, 21. partindo(se, naturalmente, os que, dentre eles forem mais lon"os e estabelecendo(se doze para cada noite 22. !dvertimos de modo especial que, se porventura essa distribuio dos salmos no a"radar a al"u,m, que ordene como achar melhor; 23. mas, se#a como for, atenda a que se#a salmodiado cada semana, inte"ralmente, o salt,rio de cento e cinq>enta salmos e que se comece sempre, de novo, nas 5i"lias do domin"o, 24. porque os mon"es que, no decurso da semana, recitam menos do que o salt,rio com os c7nticos costumeiros revelam ser por demais frouxo o servio de sua devoo 25. ;ois lemos que os nossos santos ;ais realizavam, cora#osamente, em um s$ dia isso que oxal) n$s indolentes, cumprimos no decorrer de toda uma semana !a'-t)lo 19 1 /a "ane*ra de +al"od*ar 1. %remos estar em toda parte a presena divina e que /os olho do &enhor vem em todo lu"ar os bons e os maus/ 2. %reiamos nisso principalmente e sem d+vida al"uma, quando estamos presentes ao ?fcio 6ivino 3. -embremo(nos, pois, sempre, do que diz o ;rofeta. /&ervi ao &enhor no temor/ 4. E tamb,m. /&almodiai sabiamente/ 5. E ainda. /%antar(vos(ei em face dos an#os/ 6.%onsideremos, pois, de que maneira cumpre estar na presena da 6ivindade e de seus an#os; 7. e tal se#a a nossa presena na salmodia, que nossa mente concorde com nossa voz !a'-t)lo 2 1 /a re2er0nc*a na ora#o 1. &e queremos su"erir al"uma coisa aos homens poderosos, no ousamos faz(lo a no ser com humildade e reverncia; 2. quanto mais no se dever) empre"ar toda a humildade e pureza de devoo para suplicar ao &enhor 6eus de todas as coisas3 3. E saibamos que seremos ouvidos, no com o muito falar, mas com a pureza do corao e a compuno das l)"rimas 4. ;or isso, a orao deve ser breve e pura, a no ser que, por ventura, venha a prolon"ar(se por um afeto de inspirao

da "raa divina 5. Em comunidade, por,m, que a orao se#a bastante abreviada e, dado o sinal pelo superior, levantem(se todos ao mesmo tempo !a'-t)lo 21 1 /o+ decano+ do "o+te*ro 1. &e a comunidade for numerosa, se#am escolhidos, dentre os seus membros, irmos de bom testemunho e de vida mon)stica santa, e constitudos 6ecanos; 2. empre"uem sua solicitude em tudo o que diz respeito s suas decanias, conforme os mandamentos de 6eus e os preceitos do seu !bade 3. 2ue os 6ecanos eleitos se#am tais que possa o !bade, com se"urana, repartir com eles o seu @nus; 4. e no se#am escolhidos pela ordem na comunidade, mas se"undo o m,rito da vida e a doutrina da sabedoria 5. &e al"um dentre os 6ecanos, acaso inchado por qualquer soberba, for #ul"ado merecedor de repreenso, se#a repreendido uma, duas, at, trs vezes; se no quiser emendar(se se#a destitudo 6. e ponha(se em seu lu"ar outro que se#a di"no 7. ? mesmo determinamos a respeito do ;rior !a'-t)lo 22 1 !o"o de2e" dor"*r o+ "onge+ 1. 6urma cada um em uma cama 2. Benham seus leitos de acordo com o modo de viver mon)stico e conforme o abade distribuir 3. &e for possvel, durmam todos num mesmo lu"ar; se, por,m, o n+mero no o permitir, durmam aos "rupos de dez ou vinte, em companhia de mon"es mais velhos que se#am solcitos para com eles 4. Este#a acesa nesse recinto uma candeia sem interrupo, at, o amanhecer 5. 6urmam vestidos e cin"idos com cintos ou cordas, mas de forma que no tenham, enquanto dormem, as facas a seu lado, a fim de que no venham elas a ferir, durante o sono, quem est) dormindo; 6. e de modo que este#am os mon"es sempre prontos e, assim, dado o sinal, levantando(se sem demora, apressem(se mutuamente e antecipem(se no ?fcio 6ivino, por,m com toda "ravidade e mod,stia 7. 2ue os irmos mais #ovens no tenham leitos #untos, mas intercalados com os dos mais velhos 8. -evantando(se para o ?fcio 6ivino chamem(se mutuamente, para que no tenham desculpas os sonolentos; faam(no, por,m, com moderao !a'-t)lo 23 1 /a e$co")n&o 'ela+ 6alta+ 1. &e houver al"um irmo teimoso ou desobediente, soberbo ou murmurador, ou em al"um modo contr)rio santa 'e"ra, e desprezador dos preceitos dos seus superiores, 2. se#a ele admoestado, conforme o preceito de nosso &enhor, a primeira e a se"unda vez, em particular pelos seus superiores 3. &e no se emendar, se#a repreendido publicamente, diante de todos 4. &e por,m, nem assim se corri"ir sofra a excomunho, caso possa compreender o que se#a essa pena 5. &e, entretanto, est) de 7nimo endurecido, se#a submetido a casti"o corporal !a'-t)lo 24 1 4)al de2e +er o "odo de 'roceder1+e ; e$co")n&o 1. ! medida tanto da excomunho como da disciplina, deve re"ular(se se"undo a esp,cie da falta, 2. e esta esp,cie das faltas est) sob crit,rio do #ul"amento do abade 3. &e al"um irmo incorrer em faltas mais leves, se#a privado da participao mesa 4. &er) este o proceder de quem est) privado da mesa. no entoe salmo, nem antfona no orat$rio, nem recite lio at, que tenha sido dada a devida satisfao 5. 'eceba sozinho a sua refeio depois da refeio dos irmos; 6. de modo que, por exemplo, se os irmos vo tomar a refeio hora sexta, aquele irmo o far) hora nona; se os irmos nona, ele hora de 5,speras, 7. at, que tenha obtido o perdo por conveniente satisfao !a'-t)lo 25 1 /a+ 6alta+ "a*+ gra2e+ 1. 2ue se#a suspenso da mesa e tamb,m do orat$rio o irmo culpado de faltas mais "raves 2. 2ue nenhum irmo se #unte a ele em nenhuma esp,cie de relao, nem para lhe falar 3. Este#a sozinho no trabalho que lhe for determinado, permanecendo no luto da penitncia, ciente daquela terrvel sentena do !p$stolo que diz. 4. /Este homem foi assim entre"ue morte da carne para que seu esprito se salve no dia do &enhor/ 5. Caa a s$s a sua refeio na medida e na hora que o !bade #ul"ar convenientes, 6. no se#a abenoado por nin"u,m que por ele passe, nem tamb,m a comida que lhe , dada !a'-t)lo 26 1 /o+ ()e +e" a)tor*9a#o +e <)nta" ao+ e$co")ngado+

1. &e al"um irmo ousar #untar(se, de qualquer modo, ao irmo excomun"ado sem ordem do !bade, ou de falar com ele ou mandar(lhe um recado, 2. aplique(se(lhe o mesmo casti"o de excomunho !a'-t)lo 27 1 !o"o de2e o 3,ade +er +ol-c*to 'ara co" o+ e$co")ngado+ 1. %uide o !bade com toda a solicitude dos irmos que carem em faltas, porque /no , para os sadios que o m,dico , necess)rio, mas para os que esto doentes/ 2. ;or isso, como s)bio m,dico, deve usar de todos os meios, enviar /simpectas/, isto ,, irmos mais velhos e s)bios 3. que, em particular, consolem o irmo flutuante e o induzam a uma humilde satisfao, o consolem /para que no se#a absorvido por demasiada tristeza/, 4. mas, como diz ainda o !p$stolo, /confirme(se a caridade para com ele/, e rezem todos por ele 5. ? !bade deve, pois, empre"ar extraordin)ria solicitude e deve empenhar(se com toda sa"acidade e ind+stria, para que no perca al"uma das ovelhas a si confiadas 6. 'econhecer), pois, ter recebido a cura das almas enfermas, e no a tirania sobre as ss; 7. tema a ameaa do profeta, atrav,s da qual 6eus nos diz. /o que veis "ordo assumeis e o que era fraco lan)veis fora/ 8. Dmite o pio exemplo do bom pastor que, deixando as noventa e nove ovelhas nos montes, saiu a procurar uma +nica ovelha que des"arrara, 9. de cu#a fraqueza a tal ponto se compadeceu, que se di"nou coloc)(la em seus sa"rados ombros e assim traz(la de novo ao aprisco !a'-t)lo 28 1 /a()ele+ ()e ")*ta+ 2e9e+ corr*g*do+ no ()*+ere" e"endar1+e 1. &e al"um irmo freq>entes vezes corri"ido por qualquer culpa no se emendar, nem mesmo depois de excomun"ado, que incida sobre ele uma correo mais severa, isto ,, use(se o casti"o das varas 2. &e nem assim se corri"ir, ou se por acaso, o que no acontea, exaltado pela soberba, quiser mesmo defender suas a*es, faa ento o !bade como s)bio m,dico. 3. se aplicou as fomenta*es, os un">entos das exorta*es, os medicamentos das divinas Escrituras e enfim a cauterizao da excomunho e das pancadas de vara 4. e vir que nada obt,m com sua ind+stria, aplique ento o que , maior. a sua orao e a de todos os irmos por ele, 5. para que o &enhor, que tudo pode, opere a salvao do irmo enfermo 6. &e nem dessa maneira se curar, use #) a"ora o !bade o ferro da amputao, como diz o !p$stolo. /Birai o mal do meio de v$s/ e tamb,m. 7. /&e o infiel se vai, que se v)/, JKL a fim de que uma ovelha enferma no conta"ie todo o rebanho !a'-t)lo 29 1 Se de2e" +er no2a"ente rece,*do+ o+ *r"o+ ()e +ae" do "o+te*ro 1. ? irmo que sai do mosteiro por culpa pr$pria, se quiser voltar, prometa, antes, uma completa emenda do vcio que foi a causa de sua sada, 2. e ento se#a recebido no +ltimo lu"ar, para que assim se prove a sua humildade 3. &e de novo sair, se#a assim recebido at, trs vezes, #) sabendo que depois lhe ser) ne"ado todo caminho de volta !a'-t)lo 3 1 /e ()e "ane*ra +ero corr*g*do+ o+ de "enor *dade 1. %ada idade e cada inteli"ncia deve ser tratada se"undo medidas pr$prias 2. ;or isso, os meninos e adolescentes ou os que no podem compreender que esp,cie de pena ,, na verdade, a excomunho, 3. quando cometem al"uma falta, se#am afli"idos com muitos #e#uns ou casti"ados com )speras varas, para que se curem !a'-t)lo 31 1 !o"o de2e +er o !ele*re*ro do "o+te*ro 1. &e#a escolhido para %eleireiro do mosteiro, dentre os membros da comunidade, um irmo s)bio, maduro de car)ter, s$brio, que no coma muito, no se#a or"ulhoso, nem turbulento, nem in#uriador, nem tardo, nem pr$di"o, 2. mas temente a 6eus; que se#a como um pai para toda a comunidade 3. Bome conta de tudo; 4. nada faa sem ordem do !bade 5. %umpra o que for ordenado 6. 9o entristea seus irmos 7. &e al"um irmo, por acaso, lhe pedir al"uma coisa desarrazoadamente, no o entristea desprezando(o, mas ne"ue, razoavelmente, com humildade, ao que pede mal 8.:uarde a sua alma, lembrando(se sempre daquela palavra do !p$stolo. /2uem tiver administrado bem, ter) adquirido para si um bom lu"ar/ 9. %uide com toda solicitude dos enfermos, das crianas, dos h$spedes e dos pobres, sabendo, sem d+vida al"uma, que dever) prestar contas de todos esses, no dia do #uzo 1 . 5e#a todos os ob#etos do mosteiro e demais utenslios

como vasos sa"rados do altar 11. 9ada ne"li"encie 12. 9o se entre"ue avareza, nem se#a pr$di"o e esban#ador dos bens do mosteiro; mas faa tudo com medida e conforme a ordem do !bade 13. Benha antes de tudo humildade e no possuindo a coisa com que atender a al"u,m, entre"ue(lhe como resposta uma boa palavra, 14. conforme o que est) escrito. /! boa palavra est) acima da melhor d)diva/ 15.Mantenha sob seus cuidados tudo o que o !bade determinar, no presuma, por,m, a respeito do que lhe tiver proibido 16. ?ferea aos irmos a parte estabelecida para cada um, sem arro"7ncia ou demora, a fim de que no se escandalizem, lembrado da palavra divina sobre o que deve merecer /quem escandalizar um destes pequeninos/ 17. &e a comunidade for numerosa, se#am(lhe dados auxiliares com a a#uda dos quais cumpra, com o esprito em paz, o ofcio que lhe foi confiado 18. <s horas convenientes se#a dado o que deve ser dado e pedido o que deve ser pedido, 19. para que nin"u,m se perturbe nem se entristea na casa de 6eus !a'-t)lo 32 1 /a+ 6erra"enta+ e o,<eto+ do "o+te*ro 1. 2uanto aos utenslios do mosteiro em ferramentas ou vestu)rio, ou quaisquer outras coisas, procure o !bade irmos de cu#a vida e costumes este#a se"uro 2. e, como #ul"ar +til, consi"ne(lhes os respectivos ob#etos para tomar conta e recolher 3. Mantenha o abade um invent)rio desses ob#etos, para que saiba o que d) e o que recebe, medida que os irmos se sucedem no desempenho do que lhes for incumbido 4. &e al"um deixar as coisas do mosteiro su#as ou as tratar ne"li"entemente, se#a repreendido; 5. se no se emendar, se#a submetido disciplina re"ular !a'-t)lo 33 1 Se o+ "onge+ de2e" 'o++)*r alg)"a co*+a de 'r'r*o 1. Especialmente este vcio deve ser cortado do mosteiro pela raiz; 2. nin"u,m ouse dar ou receber al"uma coisa sem ordem do !bade, 3. nem ter nada de pr$prio, nada absolutamente, nem livro, nem tabuinhas, nem estilete, absolutamente nada, 4. #) que no lhes , lcito ter a seu arbtrio nem o pr$prio corpo nem a vontade; 5. por,m, todas as coisas necess)rias devem esperar do pai do mosteiro, e no se#a lcito a nin"u,m possuir o que o !bade no tiver dado ou permitido 6. &e#a tudo comum a todos, como est) escrito, nem di"a nem tenha al"u,m a presuno de achar que al"uma coisa lhe pertence 7. &e for surpreendido al"u,m a deleitar(se com este p,ssimo vcio, se#a admoestado primeira e se"unda vez, 8. se no se emendar, se#a submetido correo !a'-t)lo 34 1 Se todo+ de2e" rece,er *g)al"ente o nece++8r*o 1. %omo est) escrito, repartia(se para cada um conforme lhe era necess)rio 2. 9o dizemos, com isso, que deva haver acepo de pessoas, o que no acontea, mas sim considerao pelas fraquezas,3. de forma que quem precisar de menos d "raas a 6eus e no se entristea por isso; 4. quem precisar de mais, humilhe(se em sua fraqueza e no se or"ulhe por causa da miseric$rdia que obteve 5. E, assim, todos os membros da comunidade estaro em paz 6. !ntes de tudo, que no sur#a o mal da murmurao em qualquer palavra ou atitude, se#a qual for a causa 7. &e al"u,m for assim surpreendido, se#a submetido a casti"o mais severo !a'-t)lo 35 1 /o+ +e"an8r*o+ da co9*n&a 1. 2ue os irmos se sirvam mutuamente e nin"u,m se#a dispensado do ofcio da cozinha, a no ser no caso de doena ou se se tratar de al"u,m ocupado em assunto de "rande utilidade; 2. pois por esse meio se adquire maior recompensa e caridade 3. ;ara os fracos, arran#em(se auxiliares, a fim de que no o faam com tristeza; 4. ainda conforme o estado da comunidade e a situao do lu"ar, que todos tenham auxiliares 5. &e a comunidade for numerosa, se#a o %eleireiro dispensado da cozinha, e tamb,m, como dissemos, os que estiverem ocupados em assuntos de maior utilidade 6. ?s demais sirvam(se mutuamente na caridade 7. ? que vai terminar sua semana faa, no s)bado, a limpeza; 8. lavem as toalhas com que os irmos enxu"am as mos e os p,s; 9. ambos, tanto o que sai como o que entra, lavem os p,s de todos 1 . 6evolva aquele ao %eleireiro os ob#etos do seu ofcio, limpos e perfeitos; 11. entre"ue(os outra vez o %eleireiro ao que entra, para que saiba o que d) e o que recebe 12. ?s seman)rios recebam, uma hora antes da refeio, al,m da poro estabelecida, um pouco de po e al"o para beber, 13. a fim de que, na hora da refeio, sirvam a seus irmos sem murmurar e sem "rande cansao; 14. no entanto, nos dias solenes, esperem at,

depois da Missa 15. 9o domin"o, lo"o que acabem as Matinas, os seman)rios que entram e os que saem prostrem(se no orat$rio, aos p,s de todos, pedindo que orem por eles 16. !quele que termina a semana di"a o se"uinte versculo. /Aendito , o &enhor 6eus que me a#udou e consolou/ 17. 6ito isso trs vezes e recebida a bno, sai; prossi"a o que comea a semana, dizendo. /F 6eus vinde em meu auxlio; &enhor, apressai(vos em socorrer(me/ 18. Bamb,m isso se#a repetido trs vezes por todos e, recebida a bno, entre no seu ofcio !a'-t)lo 36 1 /o+ *r"o+ en6er"o+ 1. !ntes de tudo e acima de tudo deve tratar(se dos enfermos de modo que se lhes sirva como verdadeiramente ao %risto, 2. pois Ele disse. /Cui enfermo e visitastes(me/ 3. e /!quilo que fizestes a um destes pequeninos, a mim o fizestes/ 4. Mas que os pr$prios enfermos considerem que so servidos em honra a 6eus e no entristeam com sua superfluidade aos irmos que lhes servem 5. 9o entanto, devem os doentes ser levados pacientemente, porque por meio deles se adquire recompensa mais copiosa 6. ;ortanto, tenha o abade o m)ximo cuidado para que no sofram nenhuma ne"li"ncia 7. 1a#a uma cela destinada especialmente a estes irmos enfermos, e um servo temente a 6eus, dili"ente e solcito 8. ? uso dos banhos se#a oferecido aos doentes sempre que conv,m; mas aos sos, e sobretudo aos #ovens, se#a raramente concedido 9. Bamb,m a alimentao de carnes se#a concedida aos enfermos por demais fracos, para que se restabeleam, mas lo"o que tiverem melhorado abstenham(se todos de carnes, como de costume 1 . 2ue tenha, pois, o !bade o m)ximo cuidado em que os enfermos no se#am ne"li"enciados nem pelos %eleireiros nem pelos que lhes servem, pois sobre ele recai qualquer falta que tenha sido cometida pelos discpulos !a'-t)lo 37 1 /o+ 2el&o+ e da+ cr*an#a+ 1. !inda que a pr$pria natureza humana se#a levada miseric$rdia para com estas idades, velhos e crianas, no entanto que a autoridade da 'e"ra olhe tamb,m por eles 2. %onsidere(se sempre a fraqueza que lhes , pr$pria, e no se mantenha para com eles o ri"or da 'e"ra no que diz respeito aos alimentos; 3. ha#a sim, em relao a eles, uma pia considerao e tenham antecipadas as horas re"ulares !a'-t)lo 38 1 /o le*tor +e"an8r*o 1. <s mesas dos irmos no deve faltar a leitura; no deve ler a quem quer que, por acaso, se apodere do livro, mas sim o que vai ler durante toda a semana, a comear do domin"o 2. 6epois da Missa e da %omunho, pea a todos que orem por ele para que 6eus afaste dele o esprito de soberba 3. 9o orat$rio, recitem todos, por trs vezes, o se"uinte versculo, iniciando(o o pr$prio leitor. /!bri, &enhor, os meus l)bios, e minha boca anunciar) vosso louvor/; 4. e tendo assim recebido a bno, entre a ler 5. Caa(se o m)ximo silncio, de modo que no se oua nenhum cochicho ou voz, a no ser a do que est) lendo 6. 2uanto s coisas que so necess)rias aos que esto comendo e bebendo, sirvam(se mutuamente os irmos, de tal modo que nin"u,m precise pedir coisa al"uma 7.&e por,m se precisar de qualquer coisa, se#a antes pedida por al"um som ou sinal do que, por palavra 8. 9em ouse al"u,m fazer al"uma per"unta sobre a leitura, ou outro assunto qualquer, para que se no d ocasio, 9. a no ser que o superior, porventura, queira dizer, brevemente, al"uma coisa, para edificao 1 . ? leitor seman)rio, antes de comear a ler, recebe o /misto/ por causa da %omunho e para que no acontea ser(lhe pesado suportar o #e#um; 11. faa, por,m, depois, a refeio com os seman)rios da cozinha e os serventes 12. 9o leiam nem cantem os irmos se"undo a ordem da comunidade, mas faam(no aqueles que edificam os ouvintes !a'-t)lo 39 1 /a "ed*da da co"*da 1. %remos que so suficientes para a refeio cotidiana, quer se#a esta sexta ou nona hora, em todas as mesas, dois pratos de cozidos, por causa das fraquezas de muitos, 2. a fim de que aquele que no puder, por acaso, comer de um prato, coma do outro 3. ;ortanto dois pratos de cozidos bastem a todos os irmos; e se houver frutas ou le"umes frescos, se#am acrescentados em terceiro lu"ar 4. &e#a suficiente uma libra de po bem pesada, para o dia todo, quer ha#a uma s$ refeio,

quer ha#a #antar e ceia 5. &e houver ceia, se#a "uardada pelo %eleireiro a tera parte da libra e entre"ue aos que vo cear 6. Mas, se por acaso tiverem feito um trabalho maior, estar) ao crit,rio e em poder do !bade acrescentar, se convier, al"uma coisa, 7. afastados antes de mais nada excessos de comida, e de modo que nunca sobrevenha ao mon"e a indi"esto, 8. porque nada , to contr)rio a tudo o que , cristo como os excessos na comida, 9. conforme diz 9osso &enhor. /%uidai que os vossos cora*es no se tornem pesados pela "ula/ 1 . !os meninos de pouca idade no se sirva a mesma quantidade, mas sim menos que aos maiores, "uardada em tudo a sobriedade 11. !bstenham(se todos completamente de carnes de quadr+pedes, exceto os doentes demasiadamente fracos !a'-t)lo 4 1 /a "ed*da da ,e,*da 1. %ada um recebe de 6eus um dom particular, este de um modo, aquele de outro; 2. por isso, , com al"um escr+pulo que estabelecemos n$s a medida para a alimentao de outros; 3. no entanto, atendendo necessidade dos fracos, achamos ser suficiente, para cada um, uma hmina de vinho por dia 4. !queles, por,m, aos quais 6eus d) a fora de tolerar a abstinncia, saibam que recebero recompensa especial 5. &e a necessidade do lu"ar, o trabalho ou o ri"or do vero exi"ir mais, fique ao arbtrio do superior, considerando em tudo que no sobrevenha saciedade ou embria"uez 6.!inda que leiamos no ser absolutamente pr$prio dos mon"es fazer uso do vinho, como em nossos tempos disso no se podem persuadir os mon"es, ao menos convenhamos em que no bebamos at, a saciedade, mas parcamente, 7. porque /o vinho faz apostatar mesmo os s)bios/ 8. ?nde, por,m, a necessidade do lu"ar exi"ir que nem a referida medida se possa encontrar, mas muito menos ou absolutamente nada, bendi"am a 6eus os que ali vivem e no murmurem. 9. antes de tudo exortamo(los a que vivam sem murmura*es !a'-t)lo 41 1 3 ()e &ora+ con2" 6a9er a+ re6e*#=e+ 1. 6a &anta ;)scoa at, ;entecostes, faam os irmos a refeio hora sexta e ceiem tarde 2. ! partir de ;entecostes, entretanto, por todo o vero, se os mon"es no tm os trabalhos dos campos ou no os perturba o excesso do vero, #e#uem quarta e sexta(feira at, a hora nona; 3. nos demais dias #antem hora sexta 4. &e tiverem trabalho nos campos ou se o ri"or do vero for excessivo, o #antar deve ser mantido hora sexta. ao !bade caiba tomar a providncia 5. E, assim, que tempere e disponha tudo, de modo que as almas se salvem e que faam os irmos, sem #usta murmurao, o que tm de fazer 6. 6e MN de setembro at, o incio da 2uaresma faam a refeio sempre hora nona 7. 6urante a 2uaresma, entretanto, at, a ;)scoa faam(na hora de 5,speras 8. &e#am essas celebradas de tal modo, que os irmos no precisem, refeio, da luz de uma l7mpada, mas que tudo este#a terminado com a luz do dia 9. E mesmo em todas as ,pocas este#a tanto a hora da %eia como a do #antar de tal modo disposta, que tudo se faa sob a luz do dia !a'-t)lo 42 1 4)e n*ng)" 6ale de'o*+ da+ !o"'leta+ 1. ?s mon"es devem, em todo tempo, esforar(se por "uardar o silncio, mas principalmente nas horas da noite 2. ;or isso, em qualquer ,poca do ano, se#a de #e#um, se#a a ,poca em que h) #antar;3. se for ,poca em que h) #antar, lo"o que se levantarem da refeio, sentem(se todos #untos e leia um deles as %ola*es ou as /5idas dos ;ais/, ou mesmo outra coisa que edifique os ouvintes; 4.no, por,m, o 1eptateuco ou o livro dos 'eis, porque no seria +til, s inteli"ncias fracas, ouvir essas partes da Escritura, nesta hora; se#am lidas, por,m, em outras horas 5. &e, entretanto, for dia de #e#um, recitadas as 5,speras, depois de pequeno intervalo, diri#am(se lo"o para a leitura das %ola*es, conforme dissemos; 6. e, lidas quatro ou cinco folhas ou quanto a hora permitir, 7. re+nam(se todos os que vo che"ando no decorrer da leitura, isto no caso de al"u,m ter ficado ocupado em ofcio que lhe fora confiado 8. Estando, pois, todos #untos, recitem as %ompletas; saindo das %ompletas, no ha#a mais licena para nin"u,m falar o que quer que se#a 9. &e al"u,m for encontrado trans"redindo esta re"ra do silncio, se#a submetido a severo casti"o; 1 . exceto se sobrevier al"uma necessidade da parte dos h$spedes ou se, por acaso, o !bade ordenar al"uma coisa a al"u,m 11. Mas mesmo isso se#a feito com suma "ravidade e honestssima moderao

!a'-t)lo 43 1 /o+ ()e c&ega" tarde ao 56-c*o /*2*no o) ; "e+a 1. 9a hora do ?fcio 6ivino, lo"o que for ouvido o sinal, deixando tudo que estiver nas mos, corra(se com toda a pressa, 2. mas com "ravidade, para que a escurrilidade no encontre incentivo 3.;ortanto nada se anteponha ao ?fcio 6ivino 4. &e al"u,m che"ar s 5i"lias noturnas depois do /:l$ria/ do salmo nona",simo quarto, que, por isso, queremos que se#a dito de modo muito prolon"ado e va"arosamente, no fique no lu"ar de sua ordem no coro, 5. mas no +ltimo de todos ou em lu"ar parte determinado pelo !bade para tais ne"li"entes, a fim de que se#am vistos por ele e por todos; 6. at, que, terminado o ?fcio 6ivino, faa penitncia por p+blica satisfao 7. &e achamos que devem ficar no +ltimo lu"ar ou em lu"ar separado, , para que, vistos por todos, ao menos, pela pr$pria ver"onha, se emendem 8. ;ois se permanecessem fora do orat$rio, haveria talvez al"um que ou se acomodaria novamente e dormiria, ou ento se assentaria do lado de fora, ou se entre"aria a conversas e daria ocasio ao mali"no; 9. entrem, pois, no recinto para que nem tudo percam e da por diante, se emendem 1 . as 1oras diurnas, o que ainda no tiver che"ado ao ?fcio 6ivino depois do versculo e do /:l$ria/ do primeiro salmo que se diz depois do referido versculo, fique no +ltimo lu"ar, conforme a lei que estabelecemos acima. 11. nem presuma associar(se ao coro dos que salmodiam, at, que tenha feito satisfao, a no ser que o !bade, pelo seu perdo, d licena, 12. mas, ainda assim, que o culpado satisfaa por essa falta 13. 2uanto mesa, quem no tiver che"ado antes do versculo, de modo que todos di"am o versculo e orem #untos e se sentem ao mesmo tempo mesa ( 14. quem no tiver che"ado a tempo, por ne"li"ncia ou culpa, se#a casti"ado por este motivo at, duas vezes; 15. se de novo no se emendar, no lhe se#a permitida a participao mesa comum, mas faa a refeio a s$s, 16. separado do cons$rcio de todos, sendo( lhe tirada a poro de vinho, at, que tenha feito satisfao, e se tenha emendado 17. &e#a tratado da mesma forma quem no estiver presente ao versculo que se diz depois da refeio 18. E nin"u,m presuma servir(se de al"um alimento ou bebida antes ou depois da hora estabelecida 19. Mas quanto quele que no quis aceitar al"uma coisa que lhe tenha sido oferecida pelo superior, na hora em que dese#ar aquilo que antes recusou ou outra coisa qualquer, absolutamente nada receba, at, conveniente emenda !a'-t)lo 44 1 !o"o de2e" 6a9er +at*+6a#o o+ ()e t*2ere" +*do e$co")ngado+ 1. !quele que por culpas "raves tiver sido excomun"ado do orat$rio e da mesa, na hora em que no orat$rio se termina o ?fcio 6ivino, permanea prostrado diante das portas do orat$rio, sem nada dizer, 2. com o rosto em terra, estendido e inclinado aos p,s de todos os que saem do orat$rio 3. E faa isso por tanto tempo, at, #ul"ar o !bade que #) est) feita a satisfao 4. 2uando vier a ordem do !bade, lance(se aos p,s do mesmo !bade e depois aos de todos, para que rezem por ele 5. E, ento, se o !bade mandar, se#a recebido no coro, no lu"ar de ordem que o !bade determinar; 6.mas de tal modo que no presuma entoar, no orat$rio, salmo ou lio ou o que quer que se#a, sem que, de novo o !bade ordene 7. E em todas as 1oras, ao terminar o ?fcio 6ivino, prostre(se por terra, no lu"ar onde estiver; 8. e assim d satisfao at, que, de novo, lhe ordene o !bade que cesse da por diante essa satisfao 9. !queles que, por culpas leves, so excomun"ados apenas da mesa, faam satisfao no orat$rio, at, a ordem do !bade 1 . Caam(na at, que o !bade os abenoe e di"a. Aasta !a'-t)lo 45 1 /o+ ()e erra" no oratr*o 1. &e al"u,m errar quando recitar um salmo, respons$rio, antfona ou lio, e se no se humilhar, ali mesmo, diante de todos por uma satisfao, sofra casti"o maior, 2. de vez que no quis corri"ir, pela humildade, a falta que cometeu por ne"li"ncia 3. !s crianas por tal falta recebam pancadas !a'-t)lo 46 1 /a()ele+ ()e co"ete" 6alta+ e" ()a*+()er o)tra+ co*+a+ 1. &e al"u,m, ocupado em qualquer trabalho na cozinha, no celeiro, no cumprimento de uma ordem, na padaria, na horta, enquanto trabalha em al"um ofcio e em qualquer lu"ar que se#a, cometer al"uma falta, 2. quebrar ou perder qualquer coisa, ou exceder(se em qualquer lu"ar 3. e no vier imediatamente, diante do abade e da comunidade, espontaneamente, satisfazer e revelar o seu

delito,4. quando a culpa for conhecida por outro, se#a submetido a maior casti"o 5. Mas, se a causa de seu pecado estiver escondida na alma, manifeste(o somente ao abade ou aos conselheiros espirituais,6. a al"u,m que saiba curar as pr$prias cha"as e as dos outros e no as revela e conta em p+blico !a'-t)lo 47 1 !o"o de2e +er dado o +*nal 'ara o 56-c*o /*2*no 1. Este#a ao cuidado do !bade o dever de anunciar a hora do ?fcio 6ivino, de dia e de noite; ele pr$prio d o sinal ou ento encarre"ue desse cuidado a um irmo de tal modo solcito, que todas as coisas se realizem nas horas competentes 2. Entoem os salmos e antfonas, depois do !bade, na respectiva ordem, aqueles aos quais for ordenado 3. 9o presuma cantar ou ler, a no ser quem pode desempenhar esse ofcio de modo que se edifiquem os ouvintes; 4. e se#a feito com humildade, "ravidade e tremor por quem o !bade tiver mandado !a'-t)lo 48 1 /o tra,al&o "an)al cot*d*ano 1. ! ociosidade , inimi"a da alma; por isso, em certas horas devem ocupar(se os irmos com o trabalho manual, e em outras horas com a leitura espiritual 2. ;ela se"uinte disposio, cremos poder ordenar os tempos dessas duas ocupa*es. 3. isto ,, que da ;)scoa at, o dia MN de setembro, saindo os irmos pela manh, trabalhem da primeira hora at, cerca da quarta, naquilo que for necess)rio 4. 6a hora quarta at, mais ou menos o princpio da hora sexta, entre"uem(se leitura 5. 6epois da sexta, levantando(se da mesa, repousem em seus leitos com todo o silncio; se acaso al"u,m quiser ler, leia para si, de modo que no incomode a outro 6. %elebre(se a 9oa mais cedo, pelo fim da oitava hora, e de novo trabalhem no que for preciso fazer at, a tarde 7. &e, por,m, a necessidade do lu"ar ou a pobreza exi"irem que se ocupem, pessoalmente, em colher os produtos da terra, no se entristeam por isso, 8. porque ento so verdadeiros mon"es se vivem do trabalho de suas mos, como tamb,m os nossos ;ais e os !p$stolos 9. Budo, por,m, se faa comedidamente por causa dos fracos 1 . 6e MN de setembro at, o incio da 2uaresma, entre"uem(se leitura at, o fim da hora se"unda, 11. no fim da qual se celebre a Bera; e at, a hora nona trabalhem todos nos afazeres que lhes forem desi"nados 12. 6ado o primeiro sinal da nona hora, deixem todos os seus respectivos trabalhos e preparem(se para quando tocar o sinal 13. 6epois da refeio, entre"uem(se s suas leituras ou aos salmos 14. 9os dias da 2uaresma, por,m, da manh at, o fim da hora terceira, entre"uem(se s suas leituras, e at, o fim da d,cima hora trabalhem no que lhes for desi"nado 15. 9esses dias de 2uaresma, recebam todos respectivamente livros da biblioteca e leiam(nos pela ordem e por inteiro; 16. esses livros so distribudos no incio da 2uaresma 17. !ntes de tudo, por,m, desi"nem(se um ou dois dos mais velhos, os quais circulem no mosteiro nas horas em que os irmos se entre"am leitura 18. e vero se no h), por acaso, al"um irmo tomado de ac,dia, que se entre"a ao $cio ou s conversas, e no est) aplicado leitura e no somente , in+til a si pr$prio como tamb,m distrai os outros 19. &e um tal for encontrado, o que no acontea, se#a casti"ado primeira e se"unda vez. 2 . se no se emendar, se#a submetido correo re"ular de tal modo que os demais temam 22. 2ue um irmo no se #unte a outro em horas inconvenientes 23. Bamb,m no domin"o, entre"uem(se todos leitura, menos aqueles que foram desi"nados para os diversos ofcios 24. &e, entretanto, al"u,m for to ne"li"ente ou relaxado, que no queira ou no possa meditar ou ler, determine(se(lhe um trabalho que possa fazer, para que no fique toa 25. !os irmos enfermos ou delicados desi"ne(se um trabalho ou ofcio, de tal sorte que no fiquem ociosos nem se#am oprimidos ou afu"entados pela violncia do trabalho; 26. a fraqueza desses deve ser levada em considerao pelo !bade !a'-t)lo 49 1 /a o,+er2>nc*a da 4)are+"a 1. &e bem que a vida do mon"e deva ser, em todo tempo, uma observ7ncia de 2uaresma, 2. como, por,m, esta fora , de poucos, por isso aconselhamos os mon"es a "uardarem, com toda a pureza, a sua vida nesses dias de 2uaresma 3. e tamb,m a apa"arem, nesses santos dias, todas as ne"li"ncias dos outros tempos 4. E isso ser) feito di"namente, se nos preservamos de todos os vcios e nos entre"amos orao com l)"rimas, leitura, compuno do corao e abstinncia 5. !crescentemos, portanto, nesses dias, al"uma coisa ao encar"o habitual da nossa servido. ora*es

especiais, abstinncia de comida e bebida; 6. e assim oferea cada um a 6eus, de espont7nea vontade, com a ale"ria do Esprito &anto, al"uma coisa al,m da medida estabelecida para si; 7. isto ,. subtraia ao seu corpo al"o da comida, da bebida, do sono, da conversa, da escurrilidade, e, na ale"ria do dese#o espiritual, espere a &anta ;)scoa 8. Entretanto, mesmo aquilo que cada um oferece, su"ira(o ao seu !bade, e se#a realizado com a orao e a vontade dele, 9. pois o que , feito sem a permisso do pai espiritual ser) reputado como presuno e van"l$ria e no como di"no de recompensa 1 . ;ortanto, tudo deve ser feito com a vontade do !bade !a'-t)lo 5 1 /o+ *r"o+ ()e tra,al&a" longe do oratr*o o) e+to e" 2*age" 1. ?s irmos que se encontram em um trabalho to distante que no podem acorrer na devida hora ao orat$rio, 2. e tendo o !bade ponderado que assim ,, 3. celebrem o ?fcio 6ivino ali mesmo onde trabalham, dobrando os #oelhos, com temor divino 4. 6a mesma forma, os que so mandados em via"em no deixem passar as horas estabelecidas, mas celebrem(nas consi"o mesmos, como podem e no ne"li"enciem cumprir com o encar"o de sua servido !a'-t)lo 51 1 /o+ *r"o+ ()e 'arte" 'ara no ")*to longe 1. 9o presuma comer fora o irmo que , mandado a um afazer qualquer e que , esperado no mosteiro no mesmo dia, ainda que se#a instantemente convidado por qualquer pessoa; 2. a no ser que, porventura, o !bade lhe tenha dado ordem para isso 3. &e proceder de outra forma, se#a excomun"ado !a'-t)lo 52 1 /o oratr*o do "o+te*ro 1. 2ue o orat$rio se#a o que o nome indica, nem se faa ou se "uarde ali coisa al"uma que lhe se#a alheio 2. Berminado o ?fcio 6ivino, saiam todos com sumo silncio e tenha(se reverncia para com 6eus; 3. de modo que se acaso um irmo quiser rezar em particular, no se#a impedido pela imoderao de outro 4. &e tamb,m outro, porventura, quiser rezar em silncio, entre simplesmente e ore, no com voz clamorosa, mas com l)"rimas e pureza de corao 5. 2uem no procede desta maneira, no tenha, pois, permisso de, terminado o ?fcio 6ivino, permanecer no orat$rio, como foi dito, para que outro no venha a ser perturbado !a'-t)lo 53 1 /a rece'#o do+ &+'ede+ 1. Bodos os h$spedes que che"arem ao mosteiro se#am recebidos como o %risto, pois Ele pr$prio ir) dizer. /Cui h$spede e me recebestes/ 2. E se dispense a todos a devida honra, principalmente aos irmos na f, e aos pere"rinos 3. -o"o que um h$spede for anunciado, corra(lhe ao encontro o superior ou os irmos, com toda a solicitude da caridade; 4. primeiro, rezem em comum e assim se associem na paz 5. 9o se#a oferecido esse $sculo da paz sem que, antes, tenha havido a orao, por causa das ilus*es diab$licas 6. 9essa mesma saudao mostre(se toda a humildade Em todos os h$spedes que che"am e que saem, adore(se, 7. com a cabea inclinada ou com todo o corpo prostrado por terra, o %risto que , recebido na pessoa deles 8. 'ecebidos os h$spedes, se#am conduzidos para a orao e depois sente(se com eles o superior ou quem esse ordenar 9. -eia(se diante do h$spede a lei divina para que se edifique e depois disso apresente(se(lhe um tratamento cheio de humanidade 1 . &e#a o #e#um rompido pelo superior por causa dos h$spedes; a no ser que se trate de um dos dias principais de #e#um, que no se possa violar; 11. mas os irmos continuem a observar as normas de #e#um 12. 2ue o !bade sirva a )"ua para as mos dos h$spedes; 13. lave o !bade, bem assim como toda a comunidade, os p,s de todos os h$spedes; 14. depois de lav)(los, di"am o versculo. /'ecebemos, &enhor, vossa miseric$rdia no meio de vosso templo/ 15. Mostre( se principalmente um cuidado solcito na recepo dos pobres e pere"rinos, porque sobretudo na pessoa desses, %risto , recebido; de resto o poder dos ricos, por si s$, #) exi"e que se lhes prestem honras 16. &e#a a cozinha do !bade e dos h$spedes separada, de modo que os irmos no se#am incomodados, com a che"ada, em horas incertas, dos h$spedes, que nunca faltam no mosteiro 17. Entrem todos os anos para o trabalho dessa cozinha dois irmos que desempenhem bem esse ofcio 18. &e#am(lhes concedidos auxiliares quando precisarem, para que sirvam sem murmurao; e do mesmo modo, quando tm menos ocupao, deixem esse ofcio, para trabalhar no que lhes for

ordenado 19. E no s$ em relao a esses, mas em todos os ofcios do mosteiro, se#a este o crit,rio. se precisarem de auxiliares, 2 . se#am(lhes concedidos; por outro lado, quando esto livres, obedeam ao que lhes for ordenado 21. 6o mesmo modo, cuide do recinto reservado aos h$spedes um irmo cu#a alma se#a possuda pelo temor de 6eus. 22. ha#a ali leitos suficientemente arrumados e se#a a casa de 6eus sabiamente administrada por mon"es s)bios 23. 6e modo al"um se associe ou converse com os h$spedes quem no tiver recebido permisso. 24. se encontrar ou vir al"um deles, sa+de(o humildemente, como dissemos, e, pedida a bno, afaste(se, dizendo no lhe ser permitido conversar com os h$spedes !a'-t)lo 54 1 Se o "onge de2e rece,er carta+ o) ()al()er o)tra co*+a 1. 9o se#a permitido de modo al"um o mon"e receber ou enviar a seus pais ou a qualquer pessoa ou um ao outro cartas, eul$"ias, ou quaisquer pequenos presentes, sem permisso do abade 2. E tamb,m, se al"uma coisa lhe for enviada pelos seus pais, no presuma receb(la sem que se#a mostrada ao !bade 3. &e ordenar que a receba, este#a ainda no poder do !bade ordenar a quem a coisa deve ser dada. 4. e no se entristea o irmo a quem, porventura, a coisa fora enviada, a fim de no dar ocasio ao diabo 5. 2uem presumir proceder de outra maneira, se#a submetido disciplina re"ular !a'-t)lo 55 1 /o 2e+t)8r*o e do cal#ado do+ *r"o+ 1. &e#am dadas vestes aos irmos de acordo com as condi*es e temperatura dos lu"ares em que habitam 2. porque, nas re"i*es frias, tem(se necessidade de mais, e nas quentes, de menos 3. %abe ao !bade a considerao disso 4. %remos, por,m, que, para os lu"ares de temperatura mediana, aos mon"es so suficientes uma co"ula e uma t+nica para cada um. 5. a co"ula felpuda no inverno, fina ou mais usada no vero, 6. e um escapul)rio para o trabalho; para os p,s. meias e calado 7. 9o se preocupem os mon"es com a cor e qualidade de todas essas coisas, mas se#am as que se puderem encontrar no lu"ar onde moram e as que puderem ser adquiridas mais barato 8. ;rovidencie o !bade a respeito da medida, para que estas vestes no fiquem curtas para quem as usa, mas de boa medida 9. ?s que recebem novas entre"uem sempre, ao mesmo tempo, as velhas, que devem ser recolocadas na rouparia, para os pobres 1 . Aasta ao mon"e possuir duas t+nicas e duas co"ulas, para a noite e para poder lav)(las; 11. o que houver a mais , sup,rfluo e deve ser cortado 12. E devolvam tamb,m os calados e tudo o que est) velho, quando recebem os novos 13. ?s que so mandados em via"em recebam calas, da rouparia, e devolvam(nas lavadas, ao mesmo lu"ar, quando voltarem 14. &uas co"ulas e t+nicas se#am um pouco melhores que as de costume; recebam(nas da rouparia e, voltando, restituam(nas 15. %omo peas que "uarnecem o leito, bastam uma esteira, uma colcha, um cobertor e um travesseiro 16. Esses leitos devem ser freq>entemente revistados pelo !bade para que no ha#a ali coisas particulares 17. E aquele com quem for encontrada al"uma coisa que no recebeu do !bade, se#a submetido a pesadssimo casti"o 18. E para que este vcio da propriedade se#a amputado pela raiz, se#a dado pelo !bade tudo o que , necess)rio, 19. isto ,. co"ula, t+nica, meias, calado, cinto, faca, estilete, a"ulha, leno, tabuinhas, para que se tire a todos a desculpa de necessidade 2 . 9o entanto, considere sempre o !bade aquela sentena dos !tos dos !p$stolos que diz. /Era dado a cada um conforme precisava/ 21. !ssim, pois, considere o !bade as fraquezas dos que precisam e no a m) vontade dos inve#osos 22. Mas, em todas as suas decis*es, pense na retribuio de 6eus !a'-t)lo 56 1 /a "e+a do 3,ade 1. Benha sempre o !bade a sua mesa com os h$spedes e pere"rinos 2. Boda vez, por,m, que no h) h$spedes, este#a em seu poder chamar dentre os irmos os que quiser; 3. mas um ou dois dos mais velhos devem sempre ser deixados com os irmos, por causa da disciplina !a'-t)lo 57 1 /o+ art*+ta+ do "o+te*ro 1. &e h) artistas no mosteiro, que executem suas artes com toda a humildade, se o !bade o permitir 2. E se al"um dentre eles se ensoberbece em vista do conhecimento que tem de sua arte, pois parece(lhe que com isso al"uma vanta"em traz ao mosteiro, 3. que se#a esse tal afastado de sua

arte e no volte a ela a no ser que, depois de se ter humilhado, o !bade, porventura, lhe ordene de novo 4. &e, dentre os trabalhos dos artistas, al"uma coisa deve ser vendida, cuidem aqueles por cu#as mos devem passar essas coisas de no ousar cometer al"uma fraude 5. -embrem(se de !nanias e &afira, para que a mesma morte que esses mereceram no corpo no venham a sofrer na alma 6. aqueles e todos os que cometerem al"uma fraude com os bens do mosteiro 7. 2uanto aos pr$prios preos, que no se insinue o mal da avareza, 8. mas venda(se sempre um pouco mais barato do que pode ser vendido pelos seculares, 9. para que em tudo se#a 6eus "lorificado !a'-t)lo 58 1 /a "ane*ra de 'roceder ; rece'#o do+ *r"o+ 1. !presentando(se al"u,m para a vida mon)stica, no se lhe conceda f)cil in"resso, 2. mas, como diz o !p$stolo. /;rovai os espritos, se so de 6eus/ 3. ;ortanto, se aquele que vem, perseverar batendo porta e se depois de quatro ou cinco dias, sendo(lhe feitas in#+rias e dificuldade para entrar, parece suportar pacientemente e persistir no seu pedido 4. conceda(se(lhe o in"resso, e permanea al"uns dias na cela dos h$spedes 5. Cique, depois, na cela dos novios, onde esses se exercitam, comem e dormem 6. &e#a desi"nado para eles um dos mais velhos, que se#a apto a obter o pro"resso das almas e que se dedique a eles com todo o interesse 7. 2ue ha#a solicitude em ver se procura verdadeiramente a 6eus, se , solcito para com o ?fcio 6ivino, a obedincia e os opr$brios 8. &e#am(lhe dadas a conhecer, previamente, todas as coisas duras e )speras pelas quais se vai a 6eus 9. &e prometer a perseverana na sua estabilidade, depois de decorridos dois meses, leia(se(lhe por inteiro esta 'e"ra, 1 . e di"a(se(lhe. Eis a lei sob a qual queres militar. se podes observ)(la entra; mas se no podes, sai livremente 11. &e ainda ficar, se#a ento conduzido referida cela dos novios e se#a de novo provado, em toda pacincia 12. ;assados seis meses, leia( se(lhe a 'e"ra, a fim que saiba para o que in"ressa 13. &e ainda permanece, depois de quatro meses, releia(se(lhe novamente a mesma 'e"ra 14. E se, tendo deliberado consi"o mesmo, prometer "uardar todas as coisas e observar tudo quanto lhe for ordenado, se#a ento recebido na comunidade,15. sabendo estar estabelecido, pela lei da 'e"ra, que a partir daquele dia no lhe , mais lcito sair do mosteiro, 16. nem retirar o pescoo ao #u"o da 'e"ra, a qual lhe foi permitido recusar ou aceitar por to demorada deliberao 17. 9o orat$rio, diante de todos, prometa o que vai ser recebido a sua estabilidade e conversao de seus costumes, e a obedincia, 18. diante de 6eus e de seus &antos, a fim de que, se al"uma vez proceder de outro modo, saiba que ser) condenado por aquele de quem zomba 19. 6esta sua promessa faa uma petio no nome dos &antos cu#as relquias a esto e do !bade presente 2 .Escreva tal petio com sua pr$pria mo; ou ento, se no souber escrever, escreva outro ro"ado por ele, e que o novio faa um sinal e a coloque com sua pr$pria mo sobre o altar 21. 2uando a tiver colocado, comece lo"o o se"uinte versculo. Suscipe me, Domine, secundum eloquium tuum et vivam, et non confundas me ab expectatione mea 22. 'esponda toda a comunidade este versculo, por trs vezes, acrescentando. Gloria Patri 23. ;rosterna(se, ento, o irmo novio aos p,s de cada um para que orem por ele; e #) daquele dia em diante se#a considerado na comunidade 24. &e possui quaisquer bens, ou os distribua antes aos pobres, ou, por solene doao, os confira ao mosteiro, nada reservando para si de todas essas coisas. 25. pois sabe que, deste dia em diante, nem sobre o pr$prio corpo ter) poder 26. ;ortanto, se#a lo"o no orat$rio despo#ado das roupas seculares com que est) vestido, e se#a vestido com as roupas do mosteiro 27. !s vestes que despiu se#am colocadas na rouparia, onde devem ser conservadas, 28. para que, se al"um dia, por persuaso do dem@nio, consentir em sair do mosteiro ( que isso no acontea= ( se#a expulso, despido das roupas do mosteiro 29. 9o lhe se#a entre"ue, por,m, aquela sua petio que o !bade tirou de cima do altar, mas fique "uardada no mosteiro !a'-t)lo 59 1 /o+ 6*l&o+ do+ no,re+ o) do+ 'o,re+ ()e +o o6erec*do+ 1. &e porventura, al"um nobre oferece o seu filho a 6eus no mosteiro, se o #ovem , de menor idade faam os seus pais a petio de que falamos acima; 2. e envolvam na toalha do altar essa petio e a mo do menino #unto com a oblao, e assim o ofeream 3. ;rometam na presente petio, sob #uramento, que nunca, por si, nem por pessoa interposta, lhe do coisa al"uma, em qualquer tempo, nem lhe proporcionam ocasio de possuir; 4. ou ento, se no quiserem fazer isso e, como esmola, dese#am oferecer ao mosteiro al"uma coisa para a pr$pria recompensa, 5. faam a doao das coisas

que querem dar ao mosteiro, reservando o usufruto para si, se assim o dese#arem 6. E dessa forma, todos os caminhos estaro impedidos, de modo que no menino nenhuma esperana permanea, pela qual ( que isso no acontea ( venha a ser en"anado e possa perecer; eis o que aprendemos por experincia 7. 6a mesma forma procedam os mais pobres JKL !queles por,m, que absolutamente nada possuem, faam simplesmente a petio e ofeream seu filho, com a sua oblao, diante de testemunhas !a'-t)lo 6 1 /o+ +acerdote+ ()e? 'or2ent)ra? ()*+ere" &a,*tar no "o+te*ro 1. &e al"u,m da ordem dos sacerdotes pedir para ser recebido no mosteiro, no lhe se#a concedido lo"o; 2. mas, se persistir absolutamente nessa s+plica, saiba que dever) observar toda a disciplina da 'e"ra 3. e no se lhe relaxar) nada, de modo que lhe se#a dito, como est) escrito. /!mi"o, a que vieste3/ 4. &e#a(lhe concedido, entretanto, colocar(se depois do !bade, dar a bno e celebrar Missa, mas se o !bade mandar 5. Em caso contr)rio, no presuma fazer coisa al"uma, sabendo que , s+dito da disciplina re"ular; antes, d a todos exemplos de maior humildade 6. E se, por acaso, no mosteiro sur"ir questo de preenchimento de car"o ou outro qualquer assunto, 7. atente para o lu"ar da sua entrada no mosteiro e no para aquele que lhe foi concedido em reverncia para com o sacerd$cio 8. &e al"um da ordem dos cl,ri"os, pelo mesmo dese#o, quiser associar(se ao mosteiro, se#am colocados em lu"ar mediano, 9. mas desde que prometam, tamb,m eles, a observ7ncia da 'e"ra e a pr$pria estabilidade !a'-t)lo 61 1 /o+ "onge+ 'eregr*no+ co"o de2e" +er rece,*do+ 1. &e che"ar al"um mon"e pere"rino de lon"nquas provncias e quiser habitar no mosteiro como h$spede, 2. e mostra(se contente com o costume que encontrou neste lu"ar, e, porventura, no perturba o mosteiro com suas exi"ncias sup,rfluas, 3. mas simplesmente est) contente com o que encontra, se#a recebido por quanto tempo quiser 4. &e repreende ou faz ver al"uma coisa razoavelmente e com a humildade da caridade, trate o !bade prudentemente desse caso, pois talvez por causa disto 6eus o tenha enviado 5. Mas, se depois quiser firmar a sua estabilidade, no se re#eite tal dese#o, m)xime porque se p@de conhecer sua vida durante o tempo da hospeda"em 6. Mas, se durante o tempo da hospeda"em for #ul"ado exi"ente em coisas sup,rfluas ou vicioso, no somente no deve ser associado ao corpo do mosteiro, 7. como tamb,m lhe se#a dito honestamente que se v) embora para que tamb,m outros no se viciem com sua mis,ria 8. Mas, se no for tal que merea ser expulso, ( no somente, se pedir para aderir comunidade, se#a ele recebido, 9. mas tamb,m se#a persuadido a ficar, para que outros se#am instrudos pelo seu exemplo 1 . e porque em todo lu"ar se serve a um s$ &enhor, milita(se sob um s$ 'ei 11. E se o !bade #ul"ar que o merece, se#a(lhe lcito estabelec(lo em lu"ar um pouco mais alto 12. 9o s$ para um mon"e, mas tamb,m para os #) referidos ordenados sacerdote e cl,ri"os, pode o !bade estabelecer um lu"ar mais elevado que aquele em que in"ressam, se achar ser di"na de tal a vida deles 13. %uide, por,m, o !bade que nunca receba, para ficar, mon"e de outro mosteiro conhecido, sem o consentimento do respectivo !bade ou carta de recomendao, 14. porque est) escrito. /!quilo que no queres que te se#a feito, no o far)s a outrem/ !a'-t)lo 62 1 /o+ +acerdote+ do "o+te*ro 1. &e o !bade quiser pedir que al"u,m se#a ordenado presbtero ou di)cono para si, escolha dentre os seus, quem se#a di"no de desempenhar o sacerd$cio 2. !cautele(se o que tiver sido ordenado contra o or"ulho ou soberba 3. e no presuma fazer seno o que for mandado pelo !bade, sabendo que dever) submeter(se muito mais disciplina re"ular 4. E no se esquea, por causa do sacerd$cio, da obedincia e da disciplina da 'e"ra, mas pro"rida mais e mais para 6eus 5. !tente sempre para o lu"ar em que entrou no mosteiro, 6. exceto no ofcio do altar, mesmo que, pelo m,rito de sua vida, o quiserem promover a escolha da comunidade e a vontade do !bade 7.&aiba, no entanto, observar de sua parte a 'e"ra constituda para os 6ecanos e ;riores 8. E se presumir proceder de outro modo, se#a #ul"ado no como sacerdote, mas como rebelde; 9. e se, admoestado muitas vezes, no se corri"ir, chame(se tamb,m o bispo em testemunho 1 . &e nem assim se emendar, sendo claras as suas faltas, se#a expulso do mosteiro, 11. mas isso no caso de ser tal a sua

contum)cia, que no queira submeter(se ou obedecer 'e"ra !a'-t)lo 63 1 /a orde" na co")n*dade 1. %onservem os mon"es no mosteiro a sua ordem, conforme o tempo que tm de vida mon)stica, o merecimento da vida e conforme o !bade constituir 2. 2ue o !bade no perturbe o rebanho que lhe foi confiado, nem usando como que de livre poder, disponha al"uma coisa in#ustamente. 3. mas lembre(se sempre de que dever) prestar contas a 6eus de todos os seus #uzos e obras 4.;ortanto, se"undo a ordem que ele tiver estabelecido ou que tiverem os irmos, apresentem(se estes para a ;az, para a comunho, para entoar os salmos, para estar no coro 5. Em qualquer lu"ar que se#a, que a idade no distin"a ou pre#udique aquela ordem, 6. porque &amuel e 6aniel, meninos, #ul"aram ancios 7. ;ortanto, exceto aqueles, que, como dissemos, com superior conselho, o !bade tiver posto frente ou poster"ado por determinados motivos, todos os demais este#am se"undo a ordem de in"resso, 8. de modo que, por exemplo, aquele que che"ar ao mosteiro na se"unda hora do dia, se reconhecer) mais moo do que o que che"ar na primeira hora do dia, se#a qual for a idade ou di"nidade; 9. quanto aos meninos, se#a a disciplina em tudo conservada por todos 1 . ;or isso, honrem os mais moos aos mais velhos que eles e os mais velhos amem aos irmos mais moos. 11. 9o pr$prio modo de chamar pelo nome, a nin"u,m se#a permitido chamar o outro pelo simples nome, 12. mas os mais velhos chamem aos mais moos pelo nome de irmos e os mais moos chamem aos mais velhos de /nonos/, o que si"nifica reverncia paterna 13. ? !bade, que se cr fazer as vezes do %risto, se#a chamado &enhor e !bade, no em virtude de sua pr$pria atribuio, mas em honra e por amor a %risto 14. 2ue ele pense nisso e se mostre de tal forma que se#a di"no de tal honra 15. Em qualquer lu"ar em que se encontrem os irmos, pea o mais moo a bno ao mais velho 16. ;assando um mais velho, levante(se o mais moo e ceda(lhe o lu"ar, e no presuma o mais moo se assentar #unto, a no ser que o convide o seu irmo mais velho, 17. a fim de que se faa o que est) escrito. /!ntecipando(se mutuamente em honra/ 18. ?s meninos pequenos e adolescentes conservem com disciplina sua ordem no orat$rio e na mesa 19. Cora ou em qualquer lu"ar, se#am "uardados e tenham disciplina at, que atin#am a idade da compreenso !a'-t)lo 64 1 /a ordena#o do 3,ade 1. 9a ordenao do !bade considere(se sempre a se"uinte norma. se#a constitudo aquele que tiver sido eleito por toda a comunidade concorde no temor de 6eus, ou, ento, por uma parte, de conselho mais so, ainda que pequena 2. !quele que deve ser ordenado se#a eleito pelo m,rito da vida e pela doutrina da sabedoria, ainda que se#a o +ltimo na ordem da comunidade 3. E se toda a comunidade ele"er, em conselho comum, o que no acontea, uma pessoa conivente com seus vcios 4. e estes vcios che"arem de al"um modo ao conhecimento do bispo da diocese a que pertence o lu"ar, ou se tornarem evidentes para os !bades ou cristos vizinhos, 5. no permitam que prevalea o consenso dos maus, mas constituam para a casa de 6eus um dispensador di"no, 6. sabendo que por isso recebero a boa recompensa, se o fizerem castamente e com zelo divino; mas se, pelo contr)rio ne"li"enciam, cometero pecado 7. ;ense sempre o !bade ordenado no @nus que recebeu e a quem dever) prestar contas da sua administrao, 8. e saiba convir(lhe mais servir que presidir 9. 6eve ser, pois, douto na lei divina para que saiba e tenha de onde tirar as coisas novas e anti"as; deve ser casto, s$brio, misericordioso 1 . e faa prevalecer sempre a miseric$rdia sobre o #ul"amento, para que obtenha o mesmo para si 11. ?deie os vcios, ame os irmos 12. 9a pr$pria correo proceda prudentemente e no com demasia, para que, enquanto quer raspar demais a ferru"em, no se quebre o vaso; 13. e suspeite sempre da pr$pria fra"ilidade, e lembre(se que no deve esma"ar o canio #) rachado 14. %om isso no dizemos que permita que os vcios se#am nutridos, mas que os ampute prudentemente e com caridade, conforme v que conv,m a cada um, como #) dissemos; 15. e se esforce por ser mais amado que temido 16. 9o se#a turbulento nem inquieto, no se#a excessivo nem obstinado, nem ciumento, nem muito desconfiado, pois, nunca ter) descanso; 17. se#a prudente e refletido nas suas ordens, e quer se#a de 6eus, quer do s,culo o trabalho que ordenar, faa(o com discernimento e equilbrio, 18. lembrando(se da discrio do santo 0ac$, quando diz. /&e fizer meus rebanhos trabalhar andando demais, morrero todos num s$ dia/ 19. !ssumindo esse e outros testemunhos da discrio, me das virtudes, equilibre tudo de tal

modo, que ha#a o que os fortes dese#am e que os fracos no fu#am; 2 . precipuamente, conserve em tudo a presente 'e"ra 21. para que, depois de ter bem administrado, oua do &enhor o que disse ao bom servo que distribuiu o tri"o a seus conservos no devido tempo. 22. /9a verdade vos di"o ( diz ( estabelece(o sobre todos os seus bens/ !a'-t)lo 65 1 /o Pr*or do "o+te*ro 1. Muitas vezes acontece que, pela ordenao do ;rior, se ori"inam "raves esc7ndalos nos mosteiros; 2. quando existem al"uns que, inchados por um mali"no esprito de soberba e #ul"ando( se se"undos !bades, atribuindo a si mesmos um poder tir7nico, nutrem esc7ndalos e fazem dissen*es nas comunidades 3. principalmente naqueles lu"ares em que, pelo mesmo sacerdote ou pelos mesmos !bades que ordenam o !bade, , tamb,m ordenado o ;rior 4. Cacilmente se verifica o quanto isto , absurdo porque, desde o incio da ordenao se lhe d) mat,ria para se or"ulhar, 5.enquanto os seus pensamentos lhe su"erem que est) livre do poder de seu !bade. 6. /porque ,s ordenado, tamb,m tu, pelos mesmos que o !bade/ 7. 6a so suscitadas inve#as, bri"as, detra*es, rivalidades, dissen*es, desordens, 8. pois, enquanto o !bade e o ;rior sentem de maneira diferente, necessariamente, sob esta dissenso, peri"am suas almas; 9. os que lhes esto subordinados, enquanto adulam as partes, caminham para a perdio 1 . ? mal deste peri"o recai, em primeiro lu"ar, sobre aqueles que se fizeram autores de tal desordem 11. ;or isso achamos conveniente, para a defesa da paz e da caridade, que dependa do arbtrio do !bade a or"anizao do seu mosteiro 12. E, se for possvel, se#a or"anizado por meio dos 6ecanos, como estabelecemos acima, todo o servio do mosteiro, conforme dispuser o !bade; 13. para que, sendo confiado a muitos um s$ no se ensoberbea 14. E se o lu"ar o exi"e ou a comunidade pedir razoavelmente e com humildade, e o !bade #ul"ar conveniente, 15. ordene ele pr$prio, para si, o ;rior, na pessoa de quem quer que, com o conselho dos irmos tementes a 6eus, tiver escolhido 16.Execute, pois, o ;rior, com reverncia, aquilo de que for encarre"ado pelo !bade, nada fazendo contra a vontade ou disposio do !bade; 17. porque quanto mais elevado est) acima dos outros, tanto mais solicitamente lhe cumpre observar os preceitos da 'e"ra 18. &e este ;rior for achado com vcios ou se ensoberbecer, en"anado pelo or"ulho, ou se se tornar desprezador comprovado da &anta 'e"ra, se#a admoestado por palavras at, a quarta vez; 19. se no se emendar, aplique(se(lhe a correo da disciplina re"ular 2 . E se nem assim se corri"ir, se#a ento expulso da ordem de ;rior e coloque( se, em seu lu"ar, outro que se#a di"no 21. &e depois no permanecer quieto e obediente na comunidade, se#a tamb,m expulso do mosteiro 22. ;ense, no entanto, o !bade que deve dar contas a 6eus de todos os seus #uzos, para que no acontea que a chama da inve#a e do ci+me queime a sua alma !a'-t)lo 66 1 /o+ 'orte*ro+ do "o+te*ro 1. %oloque(se porta do mosteiro um ancio s)bio que saiba receber e transmitir um recado e cu#a maturidade no lhe permita va"uear 2. ? porteiro dever) ter a cela #unto porta para que os que che"am o encontrem sempre presente e dele recebam resposta 3. -o"o que al"u,m bater ou um pobre chamar, responda Deo gratias ou Benedic 4. e, com toda a mansido do temor de 6eus, responda com presteza e com o fervor da caridade 5. &e o porteiro precisa de auxiliar, receba um irmo mais moo 6. &e#a, por,m, o mosteiro, se possvel, construdo de tal modo que todas as coisas necess)rias, isto ,, )"ua, moinho, horta e os diversos ofcios, se exeram dentro do mosteiro, 7. para que no ha#a necessidade de os mon"es va"uearem fora, porque, de nenhum modo conv,m s suas almas 8. 2ueremos que esta 'e"ra se#a freq>entemente lida na comunidade para que nenhum irmo se escuse por i"nor7ncia !a'-t)lo 67 1 /o+ *r"o+ "andado+ e" 2*age" 1. ?s irmos que vo partir em via"em recomendem(se s ora*es de todos os irmos e do !bade; 2. e sempre, na +ltima orao do ?fcio 6ivino, faa(se a comemorao de todos os ausentes 3. ?s irmos que voltam de via"em, no mesmo dia em que che"am, em todas as 1oras can@nicas, quando termina o ?fcio 6ivino, prostrados no cho do orat$rio, 4. peam a todos a sua orao por causa dos excessos que, porventura, durante a via"em, se tenham nele insinuado, vendo

ou ouvindo coisas m)s ou em conversas ociosas 5. E nin"u,m presuma relatar a outrem qualquer das coisas que tiver visto ou ouvido fora do mosteiro, pois , "rande a destruio 6. E se al"u,m presumir faz(lo, se#a submetido ao casti"o re"ular, 7. da mesma forma quem presumir sair dos claustros do mosteiro ou ir a qualquer lu"ar, ou fazer qualquer coisa, por menor que se#a, sem ordem do !bade !a'-t)lo 68 1 Se +o ordenada+ a )" *r"o co*+a+ *"'o++-2e*+ 1. &e a al"um irmo so acaso ordenadas coisas pesadas ou impossveis, que receba a ordem de quem manda com toda a mansido e obedincia 2. &e v que o peso do @nus excede absolutamente a medida de suas foras, su"ira paciente e oportunamente ao seu superior as causas de sua impossibilidade, 3. no se enchendo de soberba, nem resistindo ou contradizendo 4. &e, depois de sua su"esto, a ordem do superior permanecer em sua determinao, saiba o s+dito ser(lhe isso conveniente 5. e, confiando pela caridade, no auxlio de 6eus, obedea !a'-t)lo 69 1 @o "o+te*ro no 're+)"a )" de6ender o o)tro 1. 6eve(se tomar precauo para que no mosteiro no presuma um mon"e defender outro, se#a por que motivo for, ou como que prote"(lo, 2. mesmo se li"ados por qualquer lao de consan">inidade 3. 6e modo al"um se#a isso presumido pelos mon"es, pois por este meio pode ori"inar(se "ravssima ocasio de esc7ndalos 4. &e al"u,m tiver trans"redido isso, se#a mais severamente punido !a'-t)lo 7 1 @o 're+)"a alg)" ,ater e" o)tre" a 'r'r*o ar,-tr*o 1. &e#a vedada no mosteiro toda ocasio de presuno, 2. e determinamos que a nin"u,m se#a lcito excomun"ar ou bater em qualquer dos seus irmos, a no ser aquele a quem foi dado o poder pelo !bade 3. 2ue os trans"ressores se#am repreendidos diante de todos para que os demais tenham medo 4. ! dili"ncia da disciplina e "uarda das crianas at, quinze anos de idade caiba a todos, 5.mas, tamb,m isso, com toda medida e inteli"ncia 6. 2uem de qualquer modo o presume, sem ordem do !bade, contra os que #) so mais velhos, ou bater sem discrio mesmo nas crianas, se#a submetido disciplina re"ular, 7. porque est) escrito. /9o faas a outrem o que no queres que te faam/ !a'-t)lo 71 1 4)e +e<a" o,ed*ente+ )n+ ao+ o)tro+ 1. 9o s$ ao !bade deve ser tributado por todos o bem da obedincia, mas, da mesma forma, obedeam tamb,m os irmos uns aos outros, 2. sabendo que por este caminho da obedincia iro a 6eus 3. %olocado, pois, antes de tudo o poder do !bade e dos superiores por ele constitudos, ao qual no permitimos que se#a antepostos poderes particulares ( 4. quanto ao mais, que todos os mais moos obedeam aos respectivos irmos mais velhos, com toda a caridade e solicitude 5. &e se encontrar al"um com esprito de conteno, que se#a casti"ado 6. &e al"um irmo, por qualquer motivo, ainda que mnimo, for repreendido, de qualquer modo pelo !bade ou por qualquer superior seu, 7. ou se levemente sentir o 7nimo de qualquer superior seu irado ou alterado contra si, ainda que pouco, 8. lo"o, sem demora, permanea prostrado em terra, a seus p,s, fazendo satisfao, at, que pela bno este#a sanada aquela comoo 9. &e al"u,m no o quiser fazer, ou se#a submetido a casti"o corporal ou, se for contumaz, se#a expulso do mosteiro !a'-t)lo 72 1 /o ,o" 9elo ()e o+ "onge+ de2e" ter 1. !ssim como h) um zelo mau, de amar"ura, que separa de 6eus e conduz ao inferno, 2. assim tamb,m h) o zelo bom, que separa dos vcios e conduz a 6eus e vida eterna 3. Exeram, portanto, os mon"es este zelo com amor ferventssimo 4. isto ,, antecipem(se uns aos outros em honra 5. Bolerem pacientissimamente suas fraquezas, quer do corpo quer do car)ter; 6. rivalizem em prestar m+tua obedincia; 7. nin"u,m procure aquilo que #ul"a +til para si, mas, principalmente, o que o , para o outro; 8. ponham em ao castamente a caridade fraterna; 9. temam a 6eus com amor; 1 .amem ao seu !bade com sincera e humilde caridade; 11. nada absolutamente anteponham a %risto ( 12. que nos conduza #untos para a vida eterna

!a'-t)lo 74 1 /e ()e ne" toda a o,+er2>nc*a da <)+t*#a +e ac&a e+ta,elec*da ne+ta Regra 1. Escrevemos esta 'e"ra para demonstrar que os que a observamos nos mosteiros, temos al"uma honestidade de costumes ou al"um incio de vida mon)stica 2. !l,m disso, para aquele que se apressa para a perfeio da vida mon)stica, h) as doutrinas dos &antos ;adres, cu#a observ7ncia conduz o homem ao cume da perfeio 3. 2ue p)"ina, com efeito, ou que palavra de autoridade divina no !nti"o e no 9ovo Bestamento no , uma norma retssima da vida humana3 4. ?u que livros dos &antos ;adres %at$licos ressoam outra coisa seno o que nos faa che"ar, por caminho direto, ao nosso %riador3 5. E tamb,m as %ola*es dos ;adres, as Dnstitui*es e suas 5idas, e tamb,m a 'e"ra de nosso santo ;ai Aaslio, 6. que outra coisa so seno instrumentos das virtudes dos mon"es que vivem bem e so obedientes3 7. Mas para n$s, relaxados, que vivemos mal e somos ne"li"entes, so o rubor da confuso 8. Bu, pois, quem quer que se#as, que te apressas para a p)tria celeste, realiza com o auxlio de %risto esta mnima 'e"ra de iniciao aqui escrita 9. e, ento, por fim, che"ar)s, com a proteo de 6eus, aos maiores cumes da doutrina e das virtudes de que falamos acima !m,m Traduzido por Dom Joo vangelista nout, !SB"