You are on page 1of 149

DICIONRIO DENI-PORTUGUS

por Gordon e L o i s Koop

Edio Experimental 1985 Verso Online - 2008

Associao Internacional de Lingstica SIL Brasil Anpolis - GO

PREFCIO

A lngua deni (dani) foi classificada como membro do ramo Arau do grupo Aruak por Rodrigues (1967 p.33) A referida lngua falada por pequenos grupos de ndios que vivem perto dos rios Cunhu (Tapau), Xeru e Inauini. Estes rios ficam entre os rios Purus e Juru, no Estado do Amazonas. Os dados lingsticos empregados neste dicionrio foram colhidos de um grupo de mais ou menos noventa deni que moram na confluncia dos rios Cunhu e Marreco. Foram transcritos no perodo de dois anos durante o qual os autores viveram com os deni, entre 1975 e 1981. Os autores agradecem Fundao Nacional do ndio a oportunidade de manter contatos com falantes da lngua deni, sob auspcios do Summer Institute of Linguistics (SIL). Agradecem outroassim aos falantes que forneceram a maioria dos itens aqui includos: Antonio Shunavi, Antonio Isheruha, Pedro Banavi e Joo Kazupana, bem como Eunice Burgess e Robert Dooley pela sua prestimosa ajuda na reorganizao das notas gramaticais e do dicionrio. Agradecemos tambm Helena Flor, Frances Popovich e Robert Meader que ajudaram no processo editorial, e a todos os outros que ajudaram na preparao do manuscrito. Este dicionrio destina-se aos que querem estudar o vocabulrio deni: lingistas, antroplogos, missionrios e outros. O dicionrio se apresenta em trs sees. A primeira seo uma introduo gramtica bsica do deni. No final dessa seo h algumas sugestes de como usar o dicionrio. A segunda seo apresenta o vocabulrio deni em ordem alfabtica, com os verbetes em portugus. A terceira seo apresenta o vocabulrio portugus em ordem alfabtica com os verbetes em deni. Gordon e Lois Koop Porto Velho - RO maio de 1985

NDICE

Prefcio Seo I Introduo gramtica bsica do deni O alfabeto deni Notas gramaticais 1. Os verbos 1.1. As flexes do verbo 1.1.1. As flexes obrigatrias e facultativas 1.2. As conjugaes do verbo 1.3. A ordem dos afixos 1.4. Os afixos obrigatrios 1.4.1. Os afixos de pessoa 1.4.2. Os sufixos de terminao verbal 1.4.2.1. Os sufixos de aspecto 1.4.2.2. Os sufixos de modo 1.4.2.2.1. Os sufixos do modo interrogativo 1.4.2.2.2. Os sufixos do modo imperativo 1.4.2.3. Os sufixos derivacionais 1.4.2.4. Outros sufixos da categoria terminao verbal 1.4.2.5. A indicao de gnero nos sufixos de terminao verbal 1.4.2.6. A concordncia de gnero indicada pela terminao verbal 1.5. Os afixos verbais no-obrigatrios 1.5.1. Os sufixos de posio, lugar, direo 1.5.2. Os sufixos de maneira de participao 1.5.3. Os sufixos de tempo 1.5.4. Os sufixos negativos 1.5.5. O sufixo intensificador 1.5.6. O prefixo causativo 1.5.7. O sufixo benefactivo 1.6. Expresses imperativas 1.7. Expresses onomatopicas 2. Os advrbios 2.1. Os advrbios de modo 2.2. Os advrbios de tempo 2.3. Os advrbios de lugar 2.4. Os advrbios de afirmao 2.5. Os advrbios de intensidade 2.6. O advrbio de dvida

3. Os substantivos 3.1. Os substantivos concretos e abstratos 3.2. As flexes dos substantivos 3.2.1. A flexo de nmero 3.2.2. A flexo de gnero 3.2.2.1. As categorias de gnero masculino e de gnero feminino nas quais no h mudana de forma 3.2.2.2. A categoria de gnero masculino e/ou feminino na qual h mudana de forma 3.2.2.2.1. Coisas que pertencem a um objeto 3.2.2.2.2. Coisas especificadas por meio do uso 3.3. Os sufixos ligados aos substantivos 3.4. A posse 3.4.1. O prefixo pessoal possessivo do substantivo 3.4.2. Os pronomes possessivos 3.4.3. O sufixo possessivo dos substantivos prprios e comuns 3.4.4. A relao entre a parte e o todo 4. Os pronomes 4.1. Os pronomes subjetivos 4.2. Os pronomes reflexivos 4.3. Os pronomes objetivos diretos 4.4. Os pronomes objetivos indiretos 4.5. Os pronomes demonstrativos 4.6. Os advrbios pronominais (demonstrativos) 5. Os adjetivos 6. Os numerais 7. As conjunes Como usar o dicionrio Abreviaturas Bibliografia Seo II Dicionrio Deni - Portugus Seo III Dicionrio Portugus - Deni

SEO I GRAMTICA DENI

INTRODUO GRAMTICA BSICA DO DENI


O Alfabeto Deni
Apresenta-se aqui o alfabeto deni com uma palavra em portugus que contem o mesmo som, em ambas as lnguas. Quando o som no ocorre em portugus ou quando dele difere, seguese uma explicao de como se pronuncia o mesmo. Depois h um exemplo duma palavra em deni que tem o som e o significado em portugus. Vogais a e i u Portugus casa p vida puro Deni aba ephe ime ununi buba dapu hava mathu nukhu kume'i pu'u susu tapa khere phu'i shami metha varibu kiride vama zakhi ve'e Significado 'peixe' 'folha' 'carne' 'cinza' 'paxiba' 'jacu' 'patau' 'pescoo' 'olho' 'dor' 'mandioca' 'lagarta' 'milho' 'ariramba' 'rede' 'abacaxi' 'ontem' 'orelha' 'escuro' 'jacaretinga' 'tucano' 'pirarucu'

Consoantes b boda (mas pronunciado com imploso d de ar e, no meio da palavra, com uma ocluso glotal antes do som) h r (no dialeto carioca) m mato n ninho k copo p pai s ts-ts t terra kh como os quatro ph sons acima, mas sh acompanhado por uma th distinta aspirao. r orelha feliz v ovo z como o ingls adze 'enx' ' oclusivo glotal

Notas Gramaticais
Em portugus, h 9 classes de palavras: substantivo, artigo, adjetivo, pronome, numeral, verbo, advrbio, preposio e conjuno. Em deni, h somente 7 classes de palavras: verbo, advrbio, substantivo, pronome, adjetivo, numeral e conjuno. 1. Os verbos. A classe de verbos em deni inclui muitas palavras que em portugus seriam adjetivos e algumas que seriam advrbios. Estas palavras se classificam como verbos em deni porque se flexionam como os verbos. Exemplos: tati tu-makhu-kusha-ha 1) (cabea 3-vermelho-objeto=comprido-distributivo pama-de dois-adjetivador) 'A cabea (era) vermelha listrada (em) dois (lugares).' 2) hika-ri uza dihi-tu-na-vi (casa queimar-3-classe=verbal-perfectivo terminar-aspecto=neutro=masc) 'A casa queimou totalmente.'

Por outro lado h certos verbos em deni que no se conjugam. Estes funcionam como oraes imperativas ou demonstrativas, ou so idefonos que substituem outros verbos (seo 1.6. e 1.7.). As relaes expressas por preposies em portugus, em geral, so expressas por sufixos verbais em deni. Isto constitui uma das diferenas principais entre as duas lnguas. (seo 1.5. 1.5.3.) H, porm, algumas preposies em portugus que so expressas em deni por sufixos acresentados aos substantivos. (seo 3.3.) 1.1. As flexes do verbo. Os verbos em portugus se flexionam em categorias de nmero, pessoa, modo, tempo e voz. Os verbos da lngua deni tambm se flexionam em categorias de pessoa, nmero e de modo, mas alm destas, h outras categorias indicadas dentro da forma do verbo. Em portugus, so indicadas separadas do verbo e so conhecidas como: preposies, conjunes, afixos derivacionais, verbos auxiliares e advrbios. por isso que uma palavra verbal da lngua deni pode ser equivalente a uma orao completa em portugus. Entre os sufixos verbais do deni h aqueles que no podem ocorrer na posio final, e os que podem. Agrupamos estes ltimos como 'sufixos de terminao verbal' (seo 1.4.2.). Os que no ocorrem na posio final so apresentados em 1.5.

1.1.1. As flexes obrigatrias e facultativas. Cada forma verbal dos verbos que se flexionam obrigatoriamente inclui pelo menos um afixo de pessoa e um sufixo de terminao verbal. Os demais afixos so facultativos. 1.2. As conjugaes do verbo. Os verbos se dividem em duas conjugaes - os que indicam a pessoa com prefixo antes da raiz, e os que indicam a pessoa com sufixo depois da raiz. Estes ltimos exigem, obrigatoriamente, alm do sufixo de pessoa, um marcador de classe verbal. H sete classes, cada uma com seu marcador: -na, -ha, -ka, -kana, -kaha, -kari, -kaza, respectivamente. 1.3. A ordem dos afixos. A ordem em que ocorrem os afixos a seguinte: +

prefixo de pessoa

causativo +RAIZ

sufixo de pessoa

marcador de classe verbal

ou

posio lugar direo maneira de participao tempo

negativo intensificador

+terminao verbal Esta frmula se interpreta da seguinte maneira: i. A RAIZ tem, obrigatoriamente, um prefixo ou sufixo que indica a pessoa do sujeito. ii. Se h um causativo, a RAIZ tem que ter um prefixo que indica a pessoa. iii. Se h um sufixo que indica a pessoa, este seguido por um marcador de classe verbal. Exemplos: u-kha-ru 3) (1=sing=reg-ir-aspecto=neutro=fem) 'Fui.' 4) u-khi-mura-ru (1=sing=reg-ir-subindo-aspecto=neutro=fem 'Fui subindo.'

N.B. Determinados sufixos verbais produzem alterao da vogal a da slaba anterior, transformando a em i. Por isso, no exemplo acima, kha se muda para khi quando seguido por -mura.

5)

u-khi-mura-mita-ru (1=sing=reg-ir-subindo-iterativo-aspecto=neutro=fem) 'Vim subindo.' u-khi-mura-mita-phiraru (1=sing=reg-ir-subindo-iterativo-negativo- aspecto=neutro=fem) 'No vim subindo, no.' a-khi-mura-ru (1=sing=dir-ir-subindo-aspecto=neutro=fem) 'Levei subindo.' u-na-zukhe-vi (1=sing=reg-causativo-matado-aspecto=perfectivo=masc) 'Matei-o.' ('Causei-o ser matado.') tatha-'u-na-riaru (medo-1=sing=reg-classe=verbal-intensificador- aspecto=neutro=fem) 'Estive com muito medo.' Os afixos obrigatrios.

6)

7)

8)

9)

1.4.

1.4.1. Os afixos de pessoa. Os afixos de pessoa ocorrem como prefixos ou como sufixos raiz verbal. A posio em que ocorrem indicada no dicionrio por um espao, antes ou depois da raiz, por exemplo: __kha, ou hupha__. H 2 conjuntos de afixos pessoais; regular e direcionado. O conjunto direcionado, alm da pessoa e do nmero, abrange outros componentes de significado, como por exemplo, transporte por gua, propsito da ao, etc. As razes verbais que exigem um afixo pessoal da classe 'direcionado' so marcadas com um * no espao mencionado acima. Determinadas razes verbais, porm, podem ter um afixo pessoal regular ou direcionado, com uma diferena correspondente no sentido do verbo. Veja a raiz verbal __kha no dicionrio a fim de ver exemplos das diferenas de sentido. Primeira pessoa do singular Segunda pessoa do singular Terceira pessoa do singular Primeira pessoa do plural Segunda pessoa do plural Terceira pessoa do plural (# indica ausncia de afixo) Regular -u-ti-#-/-tu-i-ti- + vogal reduplicada -#-/-tuDirecionado -a-te-ka-/-ta-e-te- + vogal reduplicada -ka-/-ta-

Na terceira pessoa a forma bsica direcionada -ka-. A forma -ta- o resultado da fuso de -tu- com -ka-. Nos verbos que indicam mudana de lugar, -tu- e -ta- significam 'movimento na direo oposta ao ponto de referncia'. Nos verbos e adjetivos de processo, -tue -ta- indicam mudana de estado. Exemplos: #-kha-ru 10) (3=reg-ir-aspecto=neutro=fem) 'Ela veio.' 12) 11) tu-kha-ru (3=reg-ir-aspecto=neutro=fem) 'Ela foi embora.'

tada-tu-na-ru (secar-3=reg-classe=verbal-aspecto=neutro=fem) 'Secou.'

A segunda pessoa do plural derivada da segunda pessoa do singular, mais uma vogal redupliada. Se a raiz verbal tem um ou mais sufixos no-obrigatrios dos relacionados nas sees 1.5.1., 1.5.2. ou 1.5.3., uma vogal da mesma qualidade que a penltima vogal inserida antes da penltima consoante. Exemplo: ti-khi-meri-miata-ru 13) (2=reg=pl-ir-rio=abaixo-iterativo-aspecto=neutro=fem) 'Vocs voltaram rio abaixo.' Se no h um sufixo no-obrigatrio, uma vogal da mesma qualidade que a vogal final da raiz verbal inserida antes da slaba final da raiz. Exemplo: zuapha-ti-kana-ru 14) (arrancar-2=reg=pl-classe=verbal-aspecto=neutro=fem) 'Vocs (as) arrancaram.' 1.4.2. Os sufixos de terminao verbal. Os sufixos verbais da categoria 'terminao verbal' ocorrem em posio final no verbo. Esta categoria exclui os sufixos que no podem ocorrer em posio final no verbo, isto , os de posio, lugar, direo, maneira de participao, tempo, negativo e intensificador. Os sufixos de terminao verbal so os de aspecto, de modo, sufixos derivacionais e outros.

10

1.4.2.1. Os sufixos de aspecto: masc/fem masculino feminino -vipe'i -nipe'eni -puvi -puni -nava -ha -hi -vi -ni -ri -ru -rariba -rarube -rariha -raruha -bute

'aspecto simultneo competitivo' 'aspecto simultneo no-competitivo' 'aspecto progressivo' 'aspecto distributivo' 'aspecto perfectivo' (ao completa, visto como um todo) 'aspecto neutro' 'aspecto temporal prvio' 'aspecto temporal subseqente' 'aspecto completado' (j)

Exemplos: kha-tu-ni-muranava Taphuruvi 15) (ir-3=reg=direo=oposta-classe=verbal-subindo- adversativo Taphuruvi zai-tari-mitapular-3=dir=direo=oposta- aspecto=neutro=masc-iterativovipe'i simultneo=competitivo=masc) '(O jacar) subiu, mas Taphuruvi pulou para trs.' 16) puni uri-'e-thima(remar-1=pl=dir-rio=acima- simultneo=no=competitivo) 'Remamos juntos subindo (o rio).' u-kha-thimi-nava (1=sing=reg-ir-rio=acima-aspecto-progressivo) 'Fui andando rio acima.' punikha mari-#-ni-hi (sua segurar-3=reg-classe=verbal-distributivo ukha minha

17)

18)

mari-'u-na-ha segurar-1=sing=reg-classe=verbal-distributivo) 'Ela segurou a folha dela e eu segurei a minha.' (Sujeito plural fazendo a mesma ao) 19) -hi kapara va-'u-na-khizi(k=receptculo pr-1=sing=reg-classe=verbal-junto- distributivo) 'Pus as caparas uma a uma juntas.' (Sujeito singular fazendo a mesma ao repetidamente)

11

20)

paza neri (a jatuarana

ha isha-'u-kanaflechar-1=sing=reg-classe=verbal- distributivo

ha kama-'u-naenterrar-1=sing=reg-classe=verbal- distributivo) 'A flechei jatuaranas e enterrei-as.' (Uma srie de aes numa seqncia esperada) 21) ukhabi-kha mamure mutha izepe (meu=pai-possessivo matrinxo somente mo tu-kana-pama-ha 3=reg-quantidade-dois-distributivo) 'Os matrinxos do meu pai eram duas mos (dez).' (Nmeros acima de dois so indicados com mais de uma palavra e com o sufixo distributivo) 22) ti-kha-miati-'a kashi'i nihi-hi (2=pl-ir-iterativo-seqncia=imediata pimenta buscar-distributivo) 'Vocs vo buscar pimenta.' (Instruo dada passo a passo para alcanar certo fim) ni tu-varibu ima-'ima-'u-kana(dela-ouvido falar-falar-1=sing=reg-classe=verbal- perfectivo) 'Tenho falado repetidamente a elas (nos ouvidos delas).' tu-vana-vi aha tu-kha-vi (l 3=reg-ir-perfectivo 3=reg-parar-perfectivo 'Eles foram para l, eles pararam l.' aha l)

23)

24)

25)

mahi eza i-kha-thimi-rarube (sol aqui 1=pl=reg-ir-rio=acima-temporal=prvio) 'Antes de o sol estar aqui (meio-dia), fomos rio acima.' niza-'a (depois-seqncia=imediata kumi-kumiter=fartura-ter=fartura-

26)

'i-kana-raruha 1=pl=reg-classe=verbal-temporal=subseqente) 'Depois (daquele momento) vamos ter fartura repetidamente.' 27) mede ta-kha-thia-mita(eles 3=dir=direo=oposta-ir-rio=acima-iterativo'Eles j voltaram rio acima.' bute aspecto=completado)

12

1.4.2.2. Os sufixos de modo so classificados como interrogativos e imperativos. 1.4.2.2.1. Os sufixos do modo interrogativo: masc/fem masculino feminino -ha -hi -ku -ki -tivaha entonao na orao, sem quaisquer sufixos. -tha -the

'pergunta especfica' 'pergunta reflexiva' 'pedido de permisso' 'pergunta absoluta' (cuja resposta somente 'sim' ou 'no') 'pergunta de reforo exigindo uma resposta (opinio, informao, confisso) da pessoa a quem se faz a pergunta'

Exemplos: aku-na-ti-tuvi-hi 28) (o=que-dizer/fazer-2=sing=reg-intenco-especfica) 'O que voc vai fazer?' 29) akuza-ha na-nava (onde-especfica dizer-progressivo) '- Onde est? - perguntou.' hi akuvene ti-kha-ru(qual=direo/lado 2=sing=reg-ir-aspecto=neutro=fem- especfica) 'Em que direo voc foi?' akunana-ri kuku ta(porque-aspecto=neutro=masc tio 2=sing=reg+dizerri-ha aspecto=neutro=masc-especfica) 'Porque voc o chamou de "tio"?' 32) akunaka-tuvi-hi naphani (ovo quanto-inteno-especfica) 'Quantos ovos vai querer?' akunani-za mitha-ta(quando-tempo comprar-2=sing=reg+classe=verbal 'Quando foi que voc o comprou?' de-ha adjetivador-especfica)

30)

31)

33)

13

34)

kiza-na-depa (doente-classe=verbal-adjetivador- destaque=informao=nova ha aka-riquem-aspecto=neutro=masc- especfica) 'Quem que est doente?'

35)

aru aka-ru-kha-hi (esta quem-aspecto=neutro=fem-possessivo-especfica) 'De quem esta?'

N.B. Os sufixos -ha/-hi que indicam pedido de informao, como foi exemplificado acima, so sempre usados com uma das palavras interrogativas: aku 'o que', akuza 'onde', akuvene 'qual direo/qual lado', akunana 'porque', akunakana 'quantos', akunani 'qual ponto (no tempo/no lugar)', akari/akaru 'quem'. meza-ri-ku na-ri 36) (mentir-aspecto=neutro=masc-interrog=reflexiva dizer-aspecto=neutro=masc) '- Ser que ele est mentindo? - disse.' 37) ukha uza u-kha-bina-miti-tivaha (minha casa l=sing=reg-ir-para=dentro-pedido=permisso) 'Voltarei para minha casa (com sua permisso).'

N.B. A resposta que um pedido de permisso requer a mesma orao substituindo o imperativo (pedido) -ba em vez de -tivaha. (veja exemplo no 40) tikha da'u aku-ni-tha 38) (seu filho o=que-fazer-pergunta=de=reforo) '(Quero saber de voc) o que seu filho est fazendo?' 1.4.2.2.2. Os sufixos do modo imperativo: masc/fem -# 'imperativo' (ordem) -ba 'imperativo' (pedido) -kha 'imperativo' (sugesto) -na 'imperativo' (exortao) -hu 'imperativo' (exortao ao grupo) Exemplos: hupha-ta-# 39) (correr-2=sing=reg+classe=verbal-imperativo=ordem) 'Corra!'

14

40)

tikha uza ti-kha-bina-mita-ba (sua casa 2-sing=reg-ir-para=dentro-imperativo=pedido) 'Sim, volte para sua casa.' tia mede tima-na-ba (voc eles curar-classe=verbal-imperativo=pedido) 'Que eles curem voc!' akhaza u-kathuma-kha (l 1=sing-reg-olhar-imperativo=sugesto) '(Acho que) vou dar uma olhada l.' avi e'eheubu-ti-ra-na (anta comer-2=pl=reg-negativo-exortao) 'Vocs no devem comer carne de anta (depois de serem picados por cobra)!' Jorge hina i-kha-miti-na (Jorge embora 1=pl=reg-ir-iterativo-exortao) 'Jorge, vamos embora, voltar!' hu neri vada-'e-thima(jatuarana pescada-1=pl=dir-rio=acima- exortao=grupo) 'Vamos, como grupo, fazer uma pescada de jatuaranas rio acima.'

41)

42)

43)

44)

45)

1.4.2.3. Os sufixos derivacionais: masc/fem masc. fem. -'a -za -de -tivehina/ -tuvehina

'subordinador oracional, marcador de seqncia temporal imediata' 'subordinador oracional, marcador de seqncia temporal no-imediata' 'adjetivador' 'subordinador oracional, de propsito'

-nava

-zapa -zape 'marcador de condio hipottica' -nazapa -nizape 'marcador de razo' 'relacionador de orao adversativa'

15

46)

'a naku hupha-hupha-'i-ha(ento correr-correr-1=pl=reg-classe=verbal- seq=temp=imed phiri-'a va'a-va'a-'i-naparar-parar-1=pl=reg-classe=verbal- negativo-seq=temp=imed i-na-puni 1=pl=reg-fazer-simultneo) 'Correndo muito, nunca parando, continuamos juntos assim.'

47)

niza u-kumi-za (depois 1=sing=reg-satisfeito-seq=tempo=no=imediata u-khi-meri-mita-ru 1=sing=reg-ir-rio=abaixo-iterativo-aspecto=neutro=fem) 'Depois, quando eu estava satisfeito, voltei rio abaixo.'

48)

ukha zipari haba-za (minha banana paneiro-em

u-vatha1=sing=reg-colocar-

de adjetivador

u-ka-daphihi 1=sing=reg-classe=nominal-comer- distributivo) 'Comi minhas bananas que tinha colocado no paneiro.' 49) sirika viri-'i-ni-na arikha saku (seringa cortar-1=pl=reg-classe=verbal=exortativo nosso saco shuru-'i-tivehina passar=em-1=pl=reg-propsito) 'Vamos cortar seringa a fim de pass-la em nossos sacos.' 50) zape bani tei-'u-na-phiri(caa atirar-1=sing=reg-classe=verbal-negativo- hipottica zei-'u-nimeri-miti-tivaha ir=depressa-1=sing=reg-classe=verbal- rio=abaixo-iterativo-pedido) 'Se eu no atirar em nenhuma caa, voltarei depressa rio abaixo, t?'

16

51)

ninava paru-' a u-navatuniza (mas aquilo-seq=temp=imediata 1=sing=reg-saber- neg=implicao Ka'u mede tei-na-vi Ka'u ele matar-classe=verbal-perfectivo mede de'i ima eles esta notcia

u-mitha-nizape 1=sing=reg-escutar-razo) 'Mas eu no sabia que eles tinham matado o Ka'u porque no tinha escutado esta notcia.' 52) nava shava-tu-na-mura-mita(apalpar-3=reg-classe=verbal-subindo-iterativo- adversativo 'Apalpou em cima (do barranco), mas (no achou) nada.' amushi nada)

1.4.2.4. Outros sufixos da categoria terminao verbal: masc/fem masc. fem. -tuvi 'marcador de inteno' -ziva 'marcador de opinio pessoal' -zima 'marcador de incerteza' -zama 'marcador de probabilidade' -re 'marcador negativo numa situao infeliz' -vaha 'deduo de um fato pelo falante atravs de algo sentido, ouvido, visto ou cheirado' -va'a 'fato que o falante conhece no momento em que fala' -riava'a 'fato que o falante ainda no conhecia na poca a qual se refere' -tava'a 'fato que o falante sabe que ainda no tinha acontecido na poca a qual se refere' -va 'fato que o falante conhece, mas no a(s) pessoa(s) de quem se fala' -niza 'negao de implicao pessoal' -ta'u -ta'i 'fato no desejado; fato admirvel, espantoso' -ra'u -ra'i 'desejo no realizado' -kata'i 'juramento negativo' -kha 'superlativo' -khari -kharu 'foco de contraste' -khariha -kharuha 'destaque do participante ou do lugar'. -khia 'destaque do tpico' -tapuha -tapuniha 'movimentos sucessivos' -punaku -punaki 'dificuldade em alcanar ou ter sucesso' -puravi -purani 'marcador de possibilidade' (talvez)

17

Exemplos: shivaza i-khi-meri-miti-tuvi 53) (amanh 1=pl=reg-ir-rio=abaixo-iterativo-inteno) 'Amanh vamos voltar rio abaixo.' 54) uva-'a tiadeni u-ka(eu-seq=temp=imediata vocs 1=sing=reg-classe=nominalhamia-ziva raiva-opinio=pessoal) 'Digo que eu estou com raiva de vocs.' 55) aku-ni-zima ukhadi ahi mede (minha=irm o=que-fazer-incerteza a eles niha-ra-ru estar-negativo-aspecto=neutro=fem) 'O que pode ter acontecido com minha irm? Eles (ela e o marido) no esto a.' 56) ukha da'u muna-zama (meu filho morrer-probabilidade) 'Provavelmente meu filho morreu.' tima-na-ha ninava hashi(medicar-classe=verbal-distributivo mas melhorar'u-na-re 1=sing=reg-classe=verbal-negao=situao=infeliz) 'Ele me medicou, mas no melhorei, no.' 58) vaha kiza-'u-na-ru(doente-1=sing=reg-classe=verbal-aspecto=neutro=fem- deduo) 'Deduzo que estou doente.' va'a Kazupana ari-za amushi-aribom-aspecto=neutro=masc- conhecimento=real) (Kazupana ns-a 'Sabemos que Kazupana sempre bom para ns (sempre nos trata bem).'

57)

59)

18

60)

nanipe'eni ukhabi Khamitiza nani himete (entrementes meu=pai Khamitiza naquele=lugar sepulcro tu-ha-riava'a 3-estar-conhecimento=fato=no=conhecido) 'Entrementes, sem que eu soubesse naquele momento, meu pai Khamitiza estava naquele lugar no sepulcro.'

61)

tu-hi-tava'a Zahavi-me (Zahavi-pai=de 3=reg-ser-conhecimento=no=era=fato=posterior de'i-'a sarasara mario=mesmo-destaque=estabelecido terado levar=na=motu-ka-hizari 3=reg=direo=oposta-classe=verbal-seguro- aspecto=neutro=masc) 'Aquele que na poca no era pai de Zahavi, mas agora , levou o terado bem seguro na mo.'

62)

va nakuri ime isha-tu-kana(ndega carne flechar-3-classe=verbal- conhecido=mas=no=pela=pessoa=objeto) 'Flechou-o na ndega, mas ele no sabia (que ia ser flechado).' uva-pe u-navatura-ru (eu-destaque=informao=nova 1-sing=reg-saber- negativo-aspecto=neutro=fem niza u-nukhu-za1=sing=reg-olho-comneg=implicao=pessoal) 'Eu mesmo no sei, no vi quando aconteceu (no assumo responsabilidade pela reportagem).'

63)

64)

ukha da'u ukha tu kanani atinideni'ahukeri(meu filho minha filha tambm morrerta'i fato=no=desejado) 'Meu filho e minha filha infelizmente morreram!'

65)

bua pashu enetehe ehebu'e khi-tu-ka(puxa chuva ruim comida ver/achar-3-classe=verbaltuvi-kata'i inteno-juramento=neg) 'Puxa, a chuva ruim, juro que/garanto que ele no vai achar comida, no!'

19

66)

ninava havine phira-tu-ni-kha (mas caminho nada-3-classe=verbal-superlativo) 'Mas o caminho desapareceu completamente.' kha Maraviza aharini ka-va-ri3=dir-encalhar-aspecto=neutro=masc- superlativo) (Maraviza boca 'Ele est totalmente encalhado na boca do Maraviza.' ni-kha ti-vinu u-kathumi-tivaha (seu-dente 1=sing=reg-olhar-pedido=permisso dizer-superlativo) '-Deixe me dar uma olhada no seu dente,- foi exatamente o que ele disse.' patarahu u-ha-ru-kharu (patro 1=sing=reg-ser-aspecto=neutro=fem-contraste) 'Eu sou patro (e nenhum outro)!' mede bakhu-bakhu-tu(eles chegar-chegar-3=reg=direo=oposta'Eles chegaram um a um.' tei-na-punaki (atirar-classe=verbal-dificuldade=conseguir tapuha movimento=sucessivo)

67)

68)

69)

70)

71)

u-ni-nava 1=sing=reg-dizer-adversativo

kube negar=fogo) ' - Ser difcil conseguir atirar (na caa) - eu disse, mas negou fogo.' 72) huka-'u-purani aba (peixe pescar=de=anzol-1=sing=reg-talvez) 'Talvez vou pescar.'

1.4.2.5. A indicao de gnero nos sufixos de terminao verbal. O gnero no verbo indicado nas terminaes, sendo que a maioria destas terminaes tem uma forma feminina e uma masculina. Mas, h algumas terminaes que no diferenciam o gnero. Neste caso, o gnero indicado atravs da qualidade da vogal contgua antecedente terminao verbal sufixada: a vogal a, precedendo terminao, indica o gnero masculino, e a vogal i, indica o gnero feminino. Nas raras ocorrncias da vogal e, o gnero no identificado. Neste caso, o gnero precisa ser deduzido do contexto. Por exemplo: 73) tu-kha-mita-nava (3=reg-ir-iterativo=masc-progressivo) 'Ele voltou.'

20

74)

tu-kha-miti-nava (3=reg-ir-iterativo=fem-progressivo) 'Ela voltou.' tu-kha-vizehe-nava (3=reg-ir-em=companhia-progressivo) 'Ele/ela foi com ele/ela.' As terminaes que fazem uso da regra de qualidade voclica para a marcao de gnero

75)

so: -nava -nava -'a -za 'aspecto progressivo' 'relacionador de orao adversativa' 'subordinador oracional, marcador de seqncia temporal imediata' 'subordinador oracional, marcador de seqncia temporal no-imediata'

1.4.2.6. A concordncia de gnero dos verbos. Tal concordncia ocorre entre o sujeito e o verbo, ou entre o objeto e o verbo. Nos verbos transitivos e nos intransitivos, nas formas da terceira pessoa, o gnero da terminao verbal concorda com o sujeito. Nos verbos transitivos, nas formas da primeira e segunda pessoas, o gnero da terminaes verbais concorda com o objeto. Nos verbos intransitivos, nas formas da primeira e segunda pessoas, o gnero da terminao verbal sempre feminino. Se o objeto ou o sujeito se refere a um grupo misto (de homens e mulheres, por exemplo) o gnero sempre feminino. Gnero da Terminao Verbal Sem objeto Objeto do (intransitivo) gnero feminino singular ou plural Sujeito feminino da 3 pessoa fem. fem. sing. ou pl. Sujeito feminino e masculino fem. fem. da 3 pessoa pl. Sujeito masculino da 3 pessoa masc. masc. sing. ou pl. Sujeito da 1 ou 2 pessoa fem. fem. Objeto do gnero masculino singular ou plural fem. fem. masc. masc. Objeto feminino e masculino plural fem. fem. masc. fem.

21

1.5.

Os afixos verbais no-obrigatrios.

1.5.1. Sufixos de posio, lugar, direo: -za 'em; dentro; a; para' -riza 'sobre; num lugar acima do cho' -siza 'parcialmente dentro' -mina 'encostado' -ma 'no cho' -pha 'na gua' -tha 'abaixo; no cho' -thi 'debaixo' -mura 'subindo' -zipha 'descendo; na gua' -phiza 'na gua' -meri 'rio abaixo' -thima 'rio acima' -thia 'rio acima' -tha 'rio abaixo na gua' -ta 'rio acima na gua' -bina 'para dentro de rea coberta' -zima 'para dentro de rea cercada e fechada' -maha 'para cima, suspenso' -kusha 'para baixo, suspenso' -maru 'horizontal ou subindo ao longo de um objeto comprido' -rita 'descendo ao longo de um objeto comprido' -bakusha 'do lado de um objeto' -kusha 'cruzando ou cortando um objeto comprido; colocando objetos em forma de cruz' -rikusha 'para baixo sobre um objeto; para baixo para o cho' -vaha 'ao redor de um objeto' -rivaha 'rodeando um objeto; vagando' -huna 'em direo a um objeto' -bakhiza 'em toda direo, partindo de um objeto que est no centro' -khiza 'de todas as direes, para um objeto que est no centro; junto' -khera 'de encontro, de direes opostas' -zipha 'em fileira' -she 'juntado para permanecer em contato' -khizu 'atrs da caa' 1.5.2. Sufixos de maneira de participao: -mita 'iterativo' (de volta para um lugar ou condio anterior; ao repetida ou contnua) -masha 'com fora; repetido' -khera 'recproco' -mitiza 'por toda parte' 22

-vizehe -hiza -pu -bute

'em companhia de outro' 'enquanto est bem seguro' 'depressa; dentro de certo prazo' 'quase'

1.5.3. Sufixos de tempo: -butiza 'o dia todo' -pana 'a noite toda' -makusha 'de madrugada' -ra 'ainda' 1.5.4. Sufixos negativos: -phira 'no, nenhun, ningum, nada' -ra 'no, nunca' 1.5.5. Sufixo intensificador: -ria 'muito' 1.5.6. Prefixo causativo: na'causar' 1.5.7. Sufixo benefactivo: -nene 'fazer uma ao que benefcia a algum' 1.6. Expresses imperativas. H certas expresses imperativas que se expressariam em portugus como oraes demonstrativas. Assim como no portugus, existe em deni uma estreita relao entre o sistema tripartido dos pronomes demonstrativos e dos advrbios demonstrativos. masculino a'aha papaha akhakha feminino e'ehe pepehe ekhekhe sentidos em portugus 'aqui est!' 'pega isto!' 'olha aqui!' 'a est!' 'olha a!' 'l est!' 'olha l!'

Existem tambm outras expresses imperativas que no so demonstrativas: ahi ahavi 'vem c!' 'd para mim!' akuku maki 'escute!' 'pare! espere!' nihapu hina 'vamos! embora!' 'depressa!' niha paha 'embora!' 'ganhou! ganhei!' etc.

23

1.7.

Expresses onomatopicas. H muitas expresses que imitam o som de uma ao. Elas funcionam junto com um verbo ou em lugar dele, mas no se conjugam. sumu taphu etc. 2. som de algo caindo na gua som de algo penetrando num corpo (flecha)

Os advrbios. Os advrbios que no se flexionam do mesmo modo que os verbos so os seguintes: (Alguns desses tm uma forma masculina e outra feminina. Esta ltima indicada por ni.) 2.1. Os advrbios de modo: adava ati(ni)mani punimutha hami'eza anade'i bakhu(ni)hene ide(ni)hene akhune tabakhu(ni) nuvathi Os advrbios de tempo: hibanamutha metha methamani shivaza shivahani eneniza hibanana naza/niza nizamani enenizamani pezamani naniza zumezamani tumethani shivahamakushani nani 'rapidamente, depressa' 'forosamente' 'devagar, levemente' 'violentamente' 'assim' 's avessas' 'nas costas' 'por causa de' 'de medo de' 'em ausncia de' etc.

2.2.

'hoje' 'ontem' 'anteontem' 'amanh' 'depois de amanh' 'agora' 'agora' 'depois' 'antes, antigamente' 'daqui em diante' 'desde' 'a' 'ao amanhecer' 'de tarde' 'ao amanhecer' 'naquele momento'

24

nanipe'eni/navipe'i naku manaku 2.3. Os advrbios de lugar: navatunihene shakuvahene nemehene bupehene/bupanihene budi(ni)hene budi(ni)za bathuhene tatinihene vapi(ni)za himete(ni)za bakhu(ni)hene ide(ni)hene zabura zutumani zuduzaniza vinuri(ni)za nani

'entretanto, enquanto' 'em seguida' 'proximamente' etc.

' direita' ' esquerda' 'para cima' 'por baixo de' 'no lado interior' 'por dentro' 'rio abaixo' 'rio acima' 'por superfcie' 'em cima de' 'em frente de' 'atrs de' 'perto da casa' 'ltimo' 'em volta' 'ao lado de' 'naquele lugar' etc.

2.4.

Os advrbios de afirmao: e 'consentir com a opinio do outro' i 'consentir com o propsito do outro' he'e 'consentir com o propsito feito ao grupo ou feito por um grupo.' Os advrbios de intensidade: bedi pina hiba mutha O advrbio de dvida: nukuha

2.5.

'pouco' 'apenas' 'quase' 'somente' etc.

2.6.

'pode ser, quem sabe?'

3. 3.1.

Os substantivos. Substantivos concretos e abstratos. Como em portugus, em deni tambm h substantivos concretos:

25

amunehe havi pashu katara'a e substantivos abstratos: kumene kumi'e hami'e ima hahanaha 3.2.

'mulher' 'caminho' 'gua' 'galinha' etc.

'dor' 'fartura' 'raiva' 'fala' 'riso, alegria' etc.

Flexes dos substantivos. Em portugus, os substantivos se flexionam em nmero, gnero e grau. Em deni, porm, os substantivos s se flexionam em gnero, e em algumas categorias, em nmero. 3.2.1. Flexo de nmero. A maioria dos substantivos no se flexiona em nmero. Isto , o vocbulo tem uma forma nica, que se pode entender como singular ou como plural, dependendo da outra informao no contexto. Por exemplo, uza pode ser 'casa', ou 'casas', e ephe 'folha' ou 'folhas'. Os substantivos que se flexionam em nmeros so os que classificam ou descrevem o ser humano (nacionalidade, cor, atitude, termos de parentesco, etc.) e os que so intimamente relacionados ao ser humano e ao animal (lngua, fala, partes do corpo, alma, cadver, sepulcro, etc.). A forma bsica singular e o plural formado com o sufixo -deni. Singular paumari kurumi bedi eheve imari nukhuzizi amuri 'o paumari' 'o fregus' 'o filho' 'a criana' 'a fala' 'o cego' 'o p' Plural paumarideni kurumideni bedideni ehevedeni imarideni nukhuzizideni amurideni 'os paumaris' 'os fregueses' 'os filhos' 'as crianas' 'as falas (deles)' 'os cegos' 'os ps'

3.2.2. Flexo de gnero. H dois gneros em deni, o masculino e o feminino. Os substantivos, porm, se dividem em trs categorias: masculina, feminina, e masculina e feminina. 3.2.2.1. As categorias de gnero masculino e de gnero feminino nas quais no h mudana de forma. Cada vocbulo destas duas categorias masculino ou feminino e a forma no muda. No se conhece o gnero por regra, nem pela sua significao, nem pela sua terminao.

26

masculino mahi abaziku zume uza isha'ishade zakhi 'sol' 'lua' 'noite' 'casa' 'arco' 'tucano'

feminino pashu nami ava vatiza huhuka vaha 'gua' 'terra' 'rvore' 'roa' 'faca' 'arara'

3.2.2.2. A categoria de gnero masculino e/ou feminino na qual h mudana de forma. Os substantivos da categoria que podem ser masculino e feminino so diferentes na forma. A forma feminina indicada pela terminao -ni. Os substantivos desta categoria so os seguintes: 3.2.2.2.1. Coisas que pertencem a um objeto ou forma partes de um objeto ou de um corpo tm formas masculina e feminina e tomam o gnero do possuidor. masculino abapu himete abanu mahu uni mete habu emene ephe etc. feminino abapuni himeteni abanuni mahuni unini matani habuni amani aphani 'cadver (dele, dela)' 'sepulcro (dele, dela)' 'alma, reflexo (dele, dela)' 'aroma, cheiro (dele, dela)' 'nome (dele, dela)' 'toco (dele, dela)' 'raiz, tubrculo (dele, dela)' 'sangue, selva (dele, dela)' 'folha, asa (dele, dela)'

3.2.2.2.2. Coisas especificadas por meio do uso tm formas masculina e feminina e tomam o gnero do objeto ou da pessoa a que se destinam. masculino havine zamari zamine etc. Exemplos: sirika havine kushi-'u- na-ru 76) (seringa estrada roar-euclasse=verbal-aspecto=neutro) 'Roei (abri) a estrada para (cortar) seringa.' faminino havini zamarini zamini 'caminho, estrada, pista' (de carro, de avio, para buscar pau rosa, para buscar seringa, etc.) 'casa, prdio' (de gado, de galinhas, de estudo, para consertar motores, etc.) 'receptculo, caixa, cesta' (para frutas, para acar, para chocar ovos, para roupa, etc.)

27

77)

pukha katara'a zamarini nari'a puha-ru (dele galinha casa tambm existir-aspecto=neutro. 'Teve tambm o galinheiro dele.' aru-pe ukha zukira zamine (esse-destaque=informao=nova meu sal receptculo) 'Esse meu receptculo de sal.' Os sufixos ligados aos substantivos so os seguintes: masc/fem masc fem -kha 'possessivo' (de) -sha 'destaque dos indivduos (excluindo o primeiro a ser mencionado) que participam do mesmo tipo de atividade simultnea, mas individualmente.' -'a 'destaque do participante j identificado ou estabelecido no contexto.' -pa -pe 'destaque da apresentao de informao nova ou contrastiva' -ra 'destaque de exclusividade' (s) -za 'posposio que indica instrumento, veculo, lugar, tempo ou destinatrio da ao' (a, em, de, com) -vehina 'posposio que indica o propsito ou fim para que serve alguma coisa (que faz, que d, que serve como) -mani 'posposio que indica o que acompanha' (com, junto com) -ride 'destaque de importncia' (verdadeiro, grande, apreciado, importante)

78)

3.3.

Exemplos: (Para ver exemplos de -kha 'possuidor', veja 3.4. Posse.) 79) ukhabi-sha (meu=pai-destaque=indivduo ukha da'u muna- zama meu filho morrer- probabilidade ukhazu meu=irmo=mais=velho

u-karipene-sha minha-irm=mais=nova-destaque=indivduo

muna-zama morrer-probabilidade) 'Meu pai tambm (falou), -Meu filho provavelmente morreu.- Minha irm tambm (falou), -Meu irmo provavelmente morreu-.'

28

80)

Adriano-'a (Adriano-destaque=estabelecido

avio avio

aphani asa

vahu-kana-'a segurar-classe=verbal-seq=temp=imed) 'Adriano segurou a asa do avio.' (Adriano j tinha sido estabelecido como um dos participantes desta histria.) 81) uva-pe (eu-destaque=informao=nova avi- pa aza uva anta- destaque=informao=nova aqui eu

khi-'a-na-ruha ver-1=sing=dir-classe=verbal-aspecto=neutro=fem- distributivo) 'Fui eu que vi uma anta aqui.' (O falador no tinha falado antes de suas atividades, e ningum tinha falado sobre uma anta.) 82) aba-ra (peixe-destaque=exclusividade 'Comemos s peixe.' i-hebu-hi 1=pl=reg-comer-distributivo)

83)

isha'ishade-za akha bika-'u-kana-na (de=lado jogar-1=sing=reg-classe=verbal-hortativo arco-instrumento) 'Vou jogar as (folhas) de lado com o arco.' niza avio-za e-khi-thamita-ru (depois avio-veculo 1=pl=dir-ir-rio=abaixo- iterativo-aspecto=neutro) 'Depois voltamos rio abaixo no avio.' pashu bedeni-za badu paza hikha-'u(riacho pequeno-lugar veado ali deixar-1=sing=regna-ru classe=verbal-aspecto=neutro) 'Deixei o veado ali no riacho pequeno.'

84)

85)

86)

zume-za mede kha-mita-vi (noite-tempo eles ir-iterativo-perfectivo) 'Eles voltaram de noite.' ukhazu-za ima- ta-ba (meu=irmo=mais=velho-destinatrio falar- 2=reg+classe=verbal-imperativo) 'Fale ao meu irmo mais velho.'

87)

29

88)

arikha zumuvi-vehina bu-'ini-na (nosso piau-propsito escavar=tirar-1=pl=reg- classe=verbal-hortativo) 'Vamos escavar e tirar a nossa (isca) para (pegar) piau.' vabumi-mani ahi u-khi-tivaha (naquela=direo 1=sing=reg-ir-pedido=permisso cunhado-com) 'Com licena, vou naquela direo com (seu) cunhado.' naniza vama naphani-mani neri-mani (ali jacar ovo-com jatuarana-com kumi-'i-za-vahapuni satisfazer-1=pl=reg-classe=verbal-ao=redor- simultneo=no=competitivo) 'Ali satisfazemo-nos ao redor (do grupo) com ovos de jacar e com jatuaranas (peixe).'

89)

90)

91)

aru u-vibuva-pe u-vibuva- ride (esse meu-parente-destaque=apresentao meu-parente- destaque=importncia) 'Esse, meu parente, meu parente verdadeiro.'

Os substantivos tambm recebem alguns sufixos da classe terminao verbal, como -vaha 'afirmo que h', -ziva 'juro que h'. Nestes casos no h nenhum verbo na orao. 92) anubeza-vaha (caititu-afirmo=que=h) 'Afirmo que h caititus.'

3.4.

Posse. Em portugus, a posse indicada por meio de pronomes possessivos ou pela preposio de. Em deni, a posse indicada por meio de prefixos pessoais, pronomes possessivos, um sufixo ligado ao substantivo ou justaposio do possuidor ao possudo. 3.4.1. Prefixo pessoal possessivo no substantivo. Em portugus, muitos substantivos ocorrem com um possuidor expresso (ex: meu filho), mas esta indicao de posse facultativa, pois o substantivo pode ocorrer sem possuidor especificado. Em deni, no entanto, certos substantivos so obrigatoriamente possudos. So os que se referem a: o que pertence a um objeto, as partes de certos objetos e determinados termos de parentesco (veja 3.2.2.2.1. nos substantivos). Neste caso, para indicar o possuidor, ocorre no substantivo um prefixo da classe regular de afixos pessoais: u- 'meu, minha', ti- 'teu, tua', tu'seu, sua', i- 'nosso, nossa', ti- + -deni 'de vocs', tu- + -deni 'deles, delas'.

30

Exemplos: nukhu unukhu tunukhudeni

'olho' 'meu olho' 'olhos deles'

mahu umahu tumahudeni

'aroma, cheiro' 'meu aroma' 'aroma deles'

panadi 'esposa' upanadi 'minha esposa' tupanadideni 'esposas deles'

emene 'sangue, seiva' uvemene 'meu sangue' tuvemenedeni 'sangue deles'

3.4.2. Pronomes possessivos. Outros substantivos, porm, no so obrigatoriamente possudos, mas podem ocorrer com ou sem meno do possuidor. No caso de se expressar o possuidor por um pronome so usados os pronomes possessivos: 1 pessoa singular plural ukha arikha 2 pessoa tikha tikhadeni 3 pessoa masc. pukha pukhadeni fem. punikha punikhadeni

Exemplos: ukha bari zu-'u-naru 93) (meu machado amolar-1=sing=reg-classe=verbal- aspecto=neutro) 'Amolei o meu machado.' 94) tikhadeni shami i-kumi-na (de=vocs abacaxi 1=pl=reg-satisfazer-exortativo) 'Vamos satisfazer-nos com os abacaxis de vocs!' punikha uza dihi-tu-na-vi (dela casa queimar-3-classe=verbal-perfectivo) 'A casa dela queimou!' naza pukhadeni uza ukha uza niha-vi (depois deles casa minha casa chegar-perfectivo) 'Depois, ele chegou nas casas deles e na minha casa.'

95)

96)

3.4.3. Substantivos ou nomes possessivos. Quando o possuidor de um substantivo expresso por um substantivo ou um nome, o sufixo -kha 'possessivo' ocorre depois do possuidor.

31

97)

Jorge-kha uza dihi-tu-navi (Jorge-possessivo casa queimar-3-classe=verbal- perfectivo hika-ri terminar- aspecto=neutro=masc) 'A casa do Jorge queimou completamente.'

98)

ukhabi-kha uza-za bani eteruni (meu=pai-possessivo casa-lugar caa couro siu-tu-na-'a pendurar-3-classe=verbal-seq=imediata) 'Na casa do meu pai esteve pendurado um couro de caa.' -kha 'possessivo' tambm usado como pronome relativo.

Exemplos: ari maraka nihi-na pashu ka-bahikana-kha 99) (ns aa buscar-exortativo riacho classe=nominal-grande-possessivo) 'Vamos buscar o aa, aquele que fica no riacho grande.' N.B. Nesta sentena tambm se pode traduzir o sentido de -kha com a preposio de: 'Vamos buscar o aa do riacho grande.' 100) ari-'a papel-za mede (esta-destaque=informao=nova papel-com eles ibura-na-de-kha trabalhar-classe=verbal-adjetivizador-possessivo) 'Esta (casa) da gente que trabalha com papel (secretrias).' 101) uvamuri navatunihene-kha phenu(meu=p direito-possessivo escorregar'u-kani-nava 1=sing=reg-classe=verbal-progressivo) 'Meu p direito escorregou.' 102) u-phuvari-kha shavida (1=possessivo-costela-possessivo corda suki-'u-kheri-hi amarrar-1=sing=reg-recproco-distributivo) 'Amarrei juntando as cordas que (passaram por) minhas costelas.'

32

3.4.4. A relao entre a parte e o todo. Uma relao entre dois substantivos, como a que existe entre a parte e o todo, se expressa em portugus pela preposio de, por exemplo, a parte do todo. Em deni, esta relao se expressa por justaposio dos dois substantivos na seguinte ordem: o todo e a parte. Exemplos: ishuni 103) bari (machado cabo) 'o cabo do machado' 105) zabishu zepe (rapaz dedo) 'o dedo do rapaz' 104) mapuva tatinivakirini (canoa proa) 'a proa da canoa' uza kute (casa topo) 'o topo da casa'

106)

4.

Os pronomes. Os pronomes sujeitos tm a mesma forma que os pronomes reflexivos e os pronomes objetos, com exceo de mede '3 pessoa plural, sujeito', que sempre e somente pronome sujeito, e tupuni '3 pessoa plural objeto', que sempre e somente pronome objeto. 1 pessoa singular plural uva ari 2 pessoa tia tiadeni 3 pessoa masc. pua puadeni fem. puni punideni

mede '3 pessoa do plural masculino e feminino, sujeito' tupuni '3 pessoa do plural masculino e feminino, objeto direto e indireto' 4.1. Os pronomes sujeito. Os pronomes sujeito das l e 2 pessoas no so obrigatrios nas oraes que incluem verbo. Nestes casos, o afixo pessoal no verbo indica a pessoa e nmero do sujeito (seo 1.4.1.) e, se tambm ocorrer o pronome, serve principalmente para dar nfase ao sujeito. O pronome sujeito obrigatrio nas oraes sem verbo, como uva ahi (eu naquela=direo) 'Eu (vou) para l.' Exemplos dos pronomes sujeitos: vapiha-ru-tu-tuvi 107) uva u-vatikurua-ru (eu 1=sing=reg-ter=saudade-aspecto=neutro muito-aspecto=neutro-3-em=busca=de) 'Eu tenho muitas saudades deles.' 108) ari zutu i-ha-ru (ns derradeiro 1=pl=reg-estar-aspecto=neutro) 'Ns estamos em ltimo lugar.'

33

109)

tia ukha havi ti-kha-ba (voc meu caminho 2=sing=reg-ir-imperativo=pedido) 'Voc vai no meu caminho!' tiadeni-'a uva zava-taru (vocs-destaque me ralhar-2=sing=reg+classe=verbal- aspecto=neutro) 'Vocs me ralharam.' pua hupha-kana-mita-ri (ele correr-classe=verbal-iterativo-aspecto=neutro) 'Ele correu para trs.' puadeni mutha paza mede buke-buke(eles mesmo a eles=sujeito brigar-brigartu-kera-bakhiza-ha 3=reg-de=encontro-para=centro-distributivo) 'A eles mesmos se juntaram e brigaram entre si.'

110)

111)

112)

113)

puni nukhu kushi-tu-kaza-ni (ela meio bater-3=reg-classe=verbal=perfectivo) 'Ela bateu no meio (do fogo).' punideni ima mithia-ri-hi (elas conselho ouvir-negativo-distributivo) 'Elas no ouviram o conselho.' naku mede bakhu-bakhu-tu-ta-puha (ento eles chegar-chegar-3=reg-rio=acima-depressa- distributivo) 'Ento eles vieram depressa chegando rio acima.' Os pronomes reflexivos. Os pronomes reflexivos sempre ocorrem antes do verbo e contguos a ele.

114)

115)

4.2.

Exemplos: miti-tivehina 116) uva u-ka-tabite-mura(me 1=sing=reg-classe=nominal-arrastar-subindo- iterativo-propsito) 'Arrastei-me para cima a fim de subir (o barranco).' 117) ukhabi pua ka-pu-riza-vi (meu=pai se 3=dir-deitar-elevado-perfectivo) 'Meu pai deitou-se (na rede).'

34

4.3.

Os pronomes objeto direto.

Exemplos: uva iba-vi 118) uva tapa-tu-na (me largar-3-classe=verbal me deitar-perfectivo) 'Ele me largou e me deitou no cho.' 119) shivaza tupuni bakhu-'i-tuvi (amanh os encontrar-1=pl=reg-inteno) 'Amanh vamos encontr-los.' Os pronomes objeto indireto. tiadeni zama zupi-'u-kanamitiza-ni (vocs coisa mostrar-1=sing=reg-classe=verbal- por=toda=parte-perfectivo) 'Tenho mostrado todas as coisas nesta rea a vocs.' uva mede ima-na-khiza-ni patarahu (mim eles dizer-classe=verbal-todos-perfectivo patro ti-ha-hi 2=sing=reg-ser-distributivo) 'Todos eles disseram para mim: "Voc patro".' 122) manaku makina tupuni zupi-kari-vaha(proximamente mquina lhes mostrar-classe=verbal-redorri aspecto=neutro=masc) 'A ele mostrou-lhes toda a mquina.' Os pronomes demonstrativos. Os pronomes demonstrativos deni so empregados como os do portugus. Masculino ari pari akhari aru, ari paru, pari Feminino aru paru akharu Portugus 'esta, este' 'essa, esse' 'aquela, aquele'

4.4. 120)

121)

4.5.

indicam o que est perto da pessoa que fala. indicam o que est perto da pessoa a quem se fala/ o que foi ultimamente mencionado na histria ou conversa. akharu, akhari indicam o que est afastado tanto da pessoa que fala como da pessoa a quem se fala.

35

Exemplos: 123) ari ukha uza eza u-vada-ru (esta minha casa aqui 1=sing=reg-morar-aspecto=neutro) 'Esta minha casa, moro aqui.' 124) aru huhuka ti-vatikha-ru na-'a (esta faca 2=sing=reg-querer-aspecto=neutro falar-seq=temp=imed paru e sim essa) ' -Voc quer esta faca?- falou. -Sim, essa-.' 125) paru adami a-khi-mura-ha (esse barranco 1=sing=dir-ir-subindo-distributivo) 'Carreguei-a subindo esse barranco.' akharu hava ka-takusha-ba (aquele patau cortar-2=sing=reg+classe=verbal- no=meio-imperativo=pedido) 'Corta aquele patau no meio!'

126)

H tambm dois pronomes demonstrativos em deni que tm flexo do grau de realidade (identidade, "definiteness"), mas no tm flexo de gnero: anade'i 'como esse, essa / parecido com esse, essa', de'i 'esse, essa mesmo / o mesmo / exatamente.' 127) anade'i manga e-thimapuni (mangueira parecido=com 1=pl=dir-rio=acima- simultneo=no=competitivo) 'Subimos, passando (uma rvore) parecida com uma mangueira.' Ka'u mede tei-na-vi mede de'i ima essa=mesmo dizer (Ka'u eles matar-classe=verbal-perfectivo eles u-mitha-nizape 1=sing=reg-ouvir-por=que=negativo) 'Porque no tinha ouvido a fala deles (que era) exatamente essa, "Eles mataram o Ka'u".' 4.6. Os advrbios pronominais (demonstrativos). Como acontece no portugus, no deni tambm existe uma estreita relao entre o sistema tripartido dos pronomes demonstrativos e dos advrbios demonstrativos. No deni, porm, h mais uma categoria de advrbios. (Veja tambm a seco 1.6.)

128)

36

Masculino eza peza ekheza ahi

Feminino aza paza akhaza aha

'aqui' (perto da pessoa que fala) 'a' (perto da pessoa a quem se fala/ na histria, lugar ultimamente mencionado) 'l (afastado tanto da pessoa que fala como da pessoa a quem se fala) 'l' (fora da vista)

5.

Os adjetivos. Os adjetivos que no se flexionam como os verbos incluem, entre outros, os seguintes: masc/fem masculino imadipe'i enetehe mutha hirari'a mahunaphiri'a bahikana hurasa bute zati apaha bedi ime'i ime'ibute feminino 'perigoso, que traz m sorte' 'ruim' 's' 'pouco(s)' 'muito(s)' 'grande' 'velho' 'velho, acabado' 'novo' apahi 'melhor, bom' bedeni 'pequeno' ime'eni 'grande' ime'enibute 'enorme'

6.

Os numerais. O sistema numeral em deni no muito extenso. Os nmeros cardinais so os seguintes: 'um' 'dois' 'dois mais um (trs)' 'dois mais dois (quatro)' 'uma mo (cinco)' 'uma mo mais um (seis)' 'uma mo mais dois (sete)' 'duas mos (dez)'

masculino feminino uhariari uhariaru pamari pamaru pamaha uhariha pamihi uharihi pamaha pamaha pamihi pamihi izepe kahariari izepe kahariaru izepe kahariari uharimitari izepe kahariari pamamitari izepe kapamari izepe kapamaru

Quantidades maiores do que cinco, geralmente, so indicadas com as mos, mas no faladas. Os nmeros se conjugam como os verbos deni, tendo flexo de pessoa, nmero, gnero, aspecto, modo, podendo ocorrer com muitos dos afixos no-obrigatrios descritos em 1.5. Em

37

muitos casos, os nmeros tomam o lugar de verbos. Nestes casos, a ao entendida pelo contexto. Exemplos: shiru inakha-hi 129) i-pami-'a (1=pl=reg-dois-seq=temp=imed oitchi=fruto 1=pl=reg- juntar-distributivo) '(Vamos) ns dois juntar fruto de oitchi.' 130) shami u-na-pama-ni(abacaxi 1=sing=reg-causar-dois-classe=verbal'a seq=temp=imed

kuve-kuve-'uni-hi escavar-escavar-1=sing=reg- classe=verbal-distributivo) '(Causei, fui o causador) Eu tinha/Eu peguei dois abacaxis e os escavei.' 131) ukhabi-kha mamure mutha izepe (meu=pai-possessivo matrinxo s mo tu-ka-na-pama-ha 3=reg-classe=nominal-causar-dois-distributivo) 'S os matrinxos do meu pai (ele mostrou duas mos) eram dez.' 132) panadi-mani mede ka-pami-zipha-mita(esposa-com eles 3=dir-dois-descendo-iterativopuni simultneo=no=competitivo) 'Com a esposa, eles dois (voltaram) descendo juntos (a fim de falar comigo).'

O sistema de nmeros ordinais tambm no extenso. O nmero ordinal deriva-se do nmero cardinal, por meio do sufixo de tempo -za: 133) nani pamaha uhariha-za kuriza-za mede (a dois um-tempo lago-lugar eles khi-tu-kana-ha ver-3=reg-classe=verbal-distributivo) 'A na terceira vez eles o viram no lago.' Em deni h somente um nmero fracionrio: irube/irubeni 'meia parte, a metade'. As conjunes. A coordenao, que no portugus indicada pelas conjunes e ou ou, em deni indicada pela justaposio dos dois termos da orao: 7.

38

134)

naza pukhadeni uza ukha uza niha-vi (depois deles casa minha casa chegar-perfectivo) 'Depois chegou nas casas deles e na minha casa.' Kira-beni uza mutha Tamaku-beni (casa s Tamaku-feito=por Kira-feito=por) 'S a casa era feita por Tamaku e Kira.' Hukuvi Tivapu mede tabaru-ari bater-aspecto=neutro=masc) (Hukuvi Tivapu eles 'Eles bateram no Hukuvi e Tivapu.' aru akharu ti-vatikha-ru (2=sing=reg-querer-aspecto=neutro=fem esta aquela) 'Voc quer esta ou aquela?'

135)

136)

137)

A conjuno adversativa ninava: 138) tima-na-ha (medicar-classe=verbal-distributivo

ninava hashimas melhorar-

'u-na-re 1=sing=reg-classe=verbal-negativo) 'Ele (me) medicou, mas no melhorei.' A conjuno conformativa de'iza: de'iza ti-kha-hi 139) tu-tuvi (3=reg-em=busca=de 2=sing=reg-ir-distributivo por=isso i-kha-huna-ru 1=pl=reg-ir=ao-objeto-aspecto=neutro) ' -Vai busc-los!- (falou) por isso (ento) vimos para c.' Outros tipos de conjuno so indicados por sufixos verbais da categoria terminao verbal. Por exemplo: -za -nava -hi/-ha -puni/ -puvi -nipe'eni/ -vipe'i -zape/-zapa -tivehina indica conjuno subordinativa temporal 'quando'. indica conjuno adversativa 'mas'. indicam conjuno coordenativa, aditiva e consecutiva. indicam conjuno, s vezes coordenativa e, s vezes, subordinativa 'enquanto'. indicam conjuno adversativa e, s vezes, subordinativa 'enquanto'. indicam conjuno condicional (hipottica) 'se'. indica a conjuno final (propsito) 'para que'.

Veja exemplos das mesmas na seo 1.4.2.

39

COMO USAR O DICIONRIO


Quanto aos substantivos e aos pronomes, no houve problema em alist-los no dicionrio. Mas, o nmero elevado de variaes na forma dos verbos, bem como de adjetivos e advrbios que se flexionam como os verbos, impossibilitou alistar todas as formas possveis no dicionrio. Para verificar o uso do maior nmero das flexes verbais e a maneira em que estas modificam o significado da forma total do verbo, o leitor deve procurar no dicionrio as razes _kha, _va e va_. Os verbos que exigem afixos foram alistados pela raiz, com indicao da posio do afixo pessoal em relao raiz. Quando a raiz leva sufixo pessoal, indica-se o 'marcador de classe verbal' obrigatrio (como -na, -ha, -ka,-kana,-kaha, -kari, -kaza), pois diferem de verbo para verbo. Para se formar uma palavra completa, necessrio, ao menos, mais um sufixo da categoria terminao verbal. Por exemplo, o verbo 'ouvir' alistado como __mitha. Para se formar 'ouo' ou 'ouvi', emprega-se u, que indica a primeira pessoa do singular, no espao vago, e um sufixo de terminao verbal, como por exemplo, ni formando assim a palavra umithani que significa 'ouo/ouvi'. Semelhantemente, para se formar 'afio' ou 'afiei' da raiz zu__na, emprega-se o afixo u, que indica a primeira pessoa do singular, no espao vago, formando-se zu'una; ento se seleciona um sufixo de terminao verbal, como por exemplo, ru, formando-se a palavra zu'unaru, que significa 'afio/afiei'. (N.B. A oclusiva glotal ' sempre precede o sufixo que comea com vogal quando o sufixo segue uma vogal.) No espao vago de alguns verbos foi indicada a categoria de afixo pessoal, quando obrigatrio para o sentido indicado no verbete. Por exemplo, _# indica que, na 3 pessoa, o afixo pessoal no existe neste verbo; _tu indica que, na 3 pessoa, este verbo exige o afixo pessoal tu. (A 1 e 2 pessoas destes verbos exigem o afixo pessoal regular, veja 1.4.1.) _*_indica que este verbo exige afixos pessoais da categoria direcionada. Afixos de uma palavra, s vezes, foram includos na palavra entre parnteses, indicando que a palavra pode ter ambas as formas, com ou sem o afixo, por exemplo: (ni) no verbo composto exigido para indicar o sujeito feminino; (ka) prefixo acrescentado ao verbo ou adjetivo exigido quando o objeto do verbo ou o substantivo modificado pelo referido adjetivo da classe nominal que exige este prefixo; (ka)na indica que certos objetos exigem kana e outros s na. O substantivo indicado entre parnteses antes do verbo ou do adjetivo, por exemplo, (ima)__kanavatu, indica que este substantivo exigido para que o verbo ou adjetivo tenha o sentido indicado. Um espao antes do substantivo indica que este substantivo obrigatoriamente possudo e deve ter prefixo pessoal para indicar a quem pertence o substantivo. A presente edio deste dicionrio experimental, visto que reflete o conhecimento atual que os autores tem da lngua deni.

40

ABREVIATURAS
adj. adv. Anat. Bot. conj. dem. dir. = adjetivo = advrbio = Anatomia = Botnica = conjuno = demonstrativo = direcionado (categoria de afixo pessoal) = de dois gneros = especialmente = exemplo = exclamativo = feminino = feminino = isto = imperativo = indefinido = interjeio = interrogativo = intransitivo = locao = masculino = masculino = Medicina = negao; negativo = nmero = por exemplo = plural = possessivo = prefixo = prefixo ligado ao substantivo pref. v. = prefixo ligado ao verbo pron. = pronome reg. = regular (categoria de afixo pessoal) s. = substantivo s2g. = substantivo de dois gneros seq. temp. imed. = seqncia temporal imediata seq. temp. no-imed. = seqncia temporal no-imediata sf. = substantivo feminino sing. = singular sm. = substantivo masculino suf. = sufixo suf. pron. = sufixo ligado ao pronome suf. s. = sufixo ligado ao substantivo suf. v. = sufixo ligado ao verbo term. v. = terminao verbal (categoria de sufixos verbais) tr. = transitivo v. = verbo; verbal V. = veja var. = variante(s) v. intr. = verbo intransitivo v. tr. = verbo transitivo

2g. esp. ex. excl. f. fem. i.e. imper. indef. interj. interrog. intr. loc. m. masc. Med. neg. num. p. ex. pl. poss. pref. pref. s.

41

BIBLIOGRAFIA
Koop, Lois. 1980 (1981). ms. O Gnero E Sua Concordncia Em Deni. Traduo de "Gender and Gender Agreement in Deni" por Lois Koop. Koop, Gordon. 1976. ms.Os Afixos Pessoais Em Deni. Traduo de "Deni Person Affixes." _____. 1977. ms. Processes and Roles in Deni Clause Structure. _____. 1980. ms. Deni Verb Endings. Koop, Gordon & Lingenfelter, Sherwood. (1980) The Deni of Western Brazil. Moran, Paul and Dorothy. 1966. ms.. Deni Phonemic Statement. _____. 1975. ms. Notas Sobre Morfologia Verbal Deni. Traduo de "Notes on Deni Verb Morphology". por Paul and Dorothy Moran. Moran, Paul and Dorothy. 1971. ms. Material Pedaggico Experimental da Lngua Indgena Deni. Rodrigues, Aryon Dallgna. 1967. Grupos Lingsticos da Amaznia. Atas do Simpsio sobre a Biota Amaznica 2.29-39 Rio de Janeiro, Conselho Nacional de Pesquisas.

42

SEO II DICIONRIO DENI-PORTUGUS

43

A, A
a (adv.) oh! ah! exprime lembrana, reconhecimento ou entendimento de informao. (suf. v., term. v.) subordinador oracional, marcador de seqncia temporal imediata. (suf. s. e suf. pron.) destaque do participante j identificado ou estabelecido no contexto. (pref. v. ou suf. v.) 1 pessoa singular direcionada. (sf.) me, termo vocativo (V. ami, ime'eni). abaziku (sm.) lua; ms. abi (sm.) pai, termo vocativo e de referncia. (V. ime'i, vava)

-'a 1

abika (adj.) quente, calor. abikani (sf.) calor, quentura. abikene (sm.) calor, quentura. abisha (sm.) espcie de gafanhoto. abuni (sm.) cunhado potencial do homem, termo vocativo e de referncia; amigo do homem, termo vocativo e de referncia. (V. vabumi) aburu (sf.) (ave) papagaio. adami (sf.) barranco, declive, escarpa, colina; morro, monte. adava (adv.) depressa; rapidamente; ligeiramente; logo. adava adi ha (v.tr.) desejar algum como marido, esposa. (sf.) irm mais velha (filha da me, filha do irmo do pai, filha da irm da me), termo vocativo e de referncia. (adv. dem. m.) aquela direo; l (fora da vista). (fem: ahi)

-aa'a

a'aha (v. dem. m.) olhe aqui! pega isto! aqui est! (fem: e'ehe) aba (sf.) peixe, termo genrico. abakaphahavi (sm.) (ave) pelicano. aba karu (sm.) (peixe) pirarara. aba mapharaharu (sf.) (peixe) tucunar. aba mavavi (sm.) (peixe) sardinha. aba nephe (sm.) Med. acne. aba tukharu (sf.) curuca, piracema. abanu (sm.) reflexo (na gua, espelho, etc.); sombra; semelhana; retrato; alma. (V. kurime) abanuni (sf.) reflexo (na gua, espelho, etc.); sombra; semelhana; retrato; alma. (V. kurime) abapu (sm.) cadver. abapuni (sf.) cadver. abariza (sf.) (ave) urubu. abathani (sf.) Anat. cu da boca. (masc: ebethe)

aha

ahari (sm.) Anat. boca. (fem: aharini) __aharikemeza (v. intr.) comer refeio; festejar. aharini (sf.) Anat. boca; boca (de rio, saco, cesta, etc.). (masc: ahari) ahari phani (sf.) saliva. ahavi (v. tr. imper.) d para mim! ahavuneve (adv.) em, ou para, o lado mais perto do rio, lago, etc. ahi 1 (v. intr. imper.) vem c!

44

(adv. dem. f.) aquela direo; l (fora da vista). (masc: aha)

akhavene (adv. 2g.) em, ou para, o outro lado do caminho, arvore, casa, etc. akhavi (pron. dem. 2g.) o mais longe. akhavuneve (adv. 2g.) no, ou para, o outro lado do rio ou lago. akhaza (adv. dem. m.) l (afastado, tanto da pessoa que fala como da pessoa a quem se fala). akhu'e (adv. m.) proibido, no permitido. (fem: akhuni) akhune (adv.) razo ou base da atividade ou atitude, i.e. por causa de akhuni (adv. f.) proibido, no permitido. (masc: akhu'e) ama 1 2 (adj. 2g.) cru; verde (no seco). (s2g.) seiva; sangue; menstruao (termo genrico).

ahi'ahi__na (v. intr.) ir em certa direo; (como expresso de despedida) j vou. ai'ai (sm.) espcie de sapo. akari (pron. interrog. m.) quem? akaru (pron. interrog. f.) quem? aku (pron. interrog. 2g.) o qu?

akuku (v. intr. imper.) escute! presta ateno! akumi (sf.) (peixe) piranha. akumi nukhuni veshe (sf.) (peixe) espcie de piranha. akunaha (adj., adv., interrog. m.) que tal? akunakana (adj. interrog.) quantos? akunanari (adv. m. interrog.) por que? akunanaru (adv. f. interrog.) por que? akunani (adj., adv. interrog.) qual ponto? (em tempo/em lugar) (onde? quando?) akunihi (adj., adv.; interrog. f.) que tal? akure (sf.) agulha. akuvene (adv. interrog.) qual direo? qual lado? akuza (adv. interrog.) onde? akha (adv. m.) para o lado; a, ali. (fem: ekhe) akha__kehiza (v. tr.) abrir (tirando tampa de garrafa, lata, etc.). akhakha (v. dem. m.) l est! olha l! (fem: ekhekhe) akhari (pron. dem. m.) aquele. akharu (pron. dem. f.) aquela.

amani (sf.) seiva; sangue; menstruao. (masc: emene) ama zati (sf.) menarca, primeira menstruao da moa. (masc: emene zati) ami (sf.) me, termo vocativo e de referncia (somente nas 1 e 2 pessoas). (V. ime'eni) (sm.) (crustceo) caranguejo.

amu

amukhu (sm.) espcie de formiga. amunehe (sf.) mulher; feminino; fmea. __amuri (adv.) (falar) correto (sem erros de pronncia e no uso das palavras). (no leva sufixos) amuri (sm.) Anat. p; pata posterior; rasto. amuri bakhuni (sm.) Anat. planta do p. (fem: amurini bakhuni) amuri zutu (sm.) Anat. calcanhar. (fem: amurini zutuni)

45

amurini (sf.) Anat. p; pata posterior; rasto. __amushi 1 (v. intr.) estar bom, bonito, limpo, liso, funcionando, delicioso. 2 (adv.) (fazer) bem, bonito, amushide (adj. 2g.) bom, bonito, limpo, liso, que funciona, delicioso, etc. amushikhani (adj. f.) coisa ou pessoa bonita; comida deliciosa. amushikhavi (adj. m.) coisa ou pessoa bonita; comida deliciosa. __amushimita (v. tr.) consertar, reparar. amushinani (adj. f.) nada visto de caa ou de pesca na caada. amushinavi (adj. m.) nada visto de caa ou pesca na caada. amushini (sf.) terreiro, praa (lugar com cho liso onde o povo dana e festeja). amuva (sm.) estrela. anadani (sf.) Anat. queixo. (masc: enede) anade'i 1 (pron. dem.) como esse/essa; parecido com esse/essa. 2 (adv.) assim. ananaza (adv. m.) agora, neste momento. (fem: eneniza) anihi (adv.) alis, quer dizer. anubeza (sm.) (mamfero) caititu. anupi (sf.) ave canora; ave pequena (termo genrico). apaha (adj. m.) melhor. (estado no atual, que seria melhor do que outro estado). apahi (adj. f.) melhor. (estado no atual, que seria melhor do que outro estado).

api (sf.) flauta, flautim; a cana de que se fazem flautas. api'e (sf.) (rvore) sorveira; leite (seiva) da sorveira; sorva. apu (sm.) larva de espcie de escaravelho. (ima) apu (adv.) (fala) obstinada, inconsciente, irresponsvel.

aputu (sf.) espcie de casca de rvore usada para amarrar. aphani (sf.) Anat. pena; asa; Bot. folha. (masc: ephe) apha'u (sf.) (ave) pato-do-mato. aphune (sm.) pus. aphuneni (sf.) medula ssea. _#_arabu (adv,) continuar por muito tempo. arabude (adj.) comprido. __arana (adv. 2g.) (fazer ou ter) individualmente; (fazer ou ter) outro. (leva como prefixos de pessoa os pronomes pessoais) arapira (sf.) corda do arpo ou anzol grande. aravi (v. tr.) ser muito parecido com; ser o mesmo. (no leva afixos) ari ari (pron. dem. m.) este. (fem: aru) (pron.) ns, nos.

-aride (suf. s.) verdadeiro, grande, importante, apreciado. arikha (pron. poss.) nosso, nossa. aru (pron. dem. f.) esta. (masc: ari)

__ashi (v. intr.) tornar-se podre. ashivani (sf.) nuvem; fumaa; nevoeiro; poeira no ar. ashu (sf.) irm do pai; sogra; termo vocativo e de referncia. 46

ata

(sf.) barreiro, pntano.

atari (sm.) lamaal (onde antas, caititus, e queixadas se atolam). ati (sm.) Anat. fgado; sentimento moral (expresso por verbo composto). (fem: atini) __ati(ni)'adava (intr.) estar impaciente __ati(ni)'ahuna (v. intr.) desmaiar; morrer.

ati(ni) khera (v. tr.) nunca aceitar, nunca querer. atimani (adv.) em voz alta; forosamente; vigorosamente. atimuvi (sm.) grunhido (do porco do mato). atinibudi(za) (adv. f.) (falar) em si, em voc, em mim. (masc: atibudi) __ati(ni)shihina (v. intr.) parar de reclamar, tornar-se satisfeito com a situao ou com a pessoa com que(m) no se estava satisfeito. __ati(ni)tuha (v. intr.) estar calado e com desejo de silncio; calado por causa de doena, cansao, tristeza, etc. __ati(ni)vati (v. intr.) gostar de falar, ser conversador. __ativatu (v. tr.) adquirir conhecimento de, pelos sentidos; perceber; relembrar. __ati(ni)ze'i 1 (v. tr.) namorar. 2 (v. intr.) estar alegre; estar feliz; achar graa. ativa (sm.) espinho. atizu (sf.) av, termo vocativo e de referncia. atuvi (sm.) av, termo vocativo e de referncia. athani (sf.) Anat. testa. (masc: ethe) au ava (onomatopia) som de fogo grande. (sf.) rvore; pau; tora; tbua; viga; poste; madeira.

ati'ahunade (adj.) desmaiado, morto. (V. munade) __ati(ni)bika (v. intr.) estar animado, entusistico, esp. no trabalho. __ati(ni)bikera (v. intr.) estar preguioso, desanimado, sem entusiasmo para trabalhar. atibudi(za) (adv. m.) (falar) em si, em voc, em mim. (fem: atinibudi) __ati(ni)damutuna (v. tr.) esquecer. __ati(ni)dipe'i (v. intr.) ter medo, estar sem coragem de fazer alguma coisa no costumeira. __ati(ni)hami (v. intr.) zangar-se; estar zangado, irado, enraivecido. __ati(ni)he'etuha (v. intr.) tornar-se cnscio; tornar-se bom, passando a febre. __ati(ni)hepera (v. intr.) estar impaciente, estar afobado. _tu_ati keneze'i (v. tr.) alegrar algum. __atikuru (v. intr.) estar triste; ter saudades de. __atikha (v. tr.) querer, desejar, aceitar; amar. ati(ni) kha (v. tr.) sempre querer, sempre aceitar.

__ava (v. tr.) ter relaes sexuais com. avabunu (sm.) fruto; noz. avabununi (sf.) fruto; noz.

47

avakakari (sm.) (inseto) espcie de gorgulho. avakede (sf.) (inseto) taquarinha. avani (sm.) (inseto) abelha, vespa, caba. avarabakhu (sm.) sapopema. ava shirepe (sf.) (rvore) angelim. __avatu (v. intr.) ser visvel; estar ao alcance da vista. __avatura (v. intr.) ser invisvel; estar fora do alcance da vista. avi (sm.) (mamfero) anta. avikhara (adv.) em muitos lugares; por todo canto. (andar, caar, colher seiva, etc.)

avini (s2g.) esposa potencial; esposo potencial; amiga do homem; amigo da mulher; cunhada do homem; cunhado da mulher; termo de referncia. (V. uvini) avitha (sm.) chicotaia (formiga pequenina cuja picada dolorosa). aza azu (adv. dem. m.) aqui (perto da pessoa que fala). (fem: eza) (sm.) irmo mais velho (filho do pai e me, filho do irmo do pai, filho da irm da me), termo vocativo e de referncia.

B, b
-ba (suf.v., term.v.) modo imperativo (pedido). baba (s2g.) gmeo. babakhari (sm.) Anat. lado interior da coxa. babakharini (sf.) Anat. lado interior da coxa. babiri (sm.) (inseto) carrapato pequeno. babu (sm.) (inseto) carrapato. badu makhuvi (sm.) (mamfero) veado roxo. badu veshevi (sm.) (mamfero) veado capoeira. baha_*_kana (v. tr., intr.) sentar no colo; sentar no cavalo. baha__na (v. intr.) chegar , chegar na. bahani (sf.) Bot. pecolo (da folha); raz (area, que comea em cima do cho). (masc: behe) bahi (sm.) trovo. _#_bahikana (adj.) maduro, adulto, formado; gordo, bochechudo. bahikana (adj.) grande. __bahikana(na) (v. intr.) tornar-se maduro, formado. bahikuburu (sm.) (rptil) espcie de lagarto venenoso. baka__na (v. intr., tr.) quebrar; dobrar; fazer capepena. -bakusha (suf. v.) do lado de um objeto. -bakhiza (suf. v.) em toda direo, partindo de um objeto no centro. bakhu (sm.) Anat. peito; lado interior de canoa, mo, mala, etc.; superfcie da terra. (fem: bakhuni) bakhu abari (sm.) caa de algum. (fem: bakhuni abarini)

48

bakhu khara (adj. m.) corajoso, bravo. (fem: bakhuni khararu) bakhu__na (v. intr.) chegar, alcanar. bakhuni (sf.) Anat. peito; lado Interior de canoa, mo, mala, etc.; superfcie da terra. (masc: bakhu) bakhuni abarini (sf.) caa de algum. (masc: bakhu abari) bakhuni duvade (adj.) rea baixa, rea encovada na superfcie. __bakhu(ni)hene (adv.) em frente de uma pessoa. bakhunihene (adj.) s avessas (roupa). bakhuni kumiaru (adj.) rea cheia e nivelada no solo. (V. kumi) bakhuni khararu (adj.f.) corajosa, brava. (masc: bakhu kara) __bakhu va'a_tu_na ou __bakhuvavana (v. intr.) Med. ter azia, pirose. bama__na (v. intr.) latir repetidamente como animal nas festas. ba__na 1 (v. intr.) boiar. 2 (v. tr.) colher, apanhar. (imari) ba__na (v. tr.) contar; lr. __bana (v. tr.) assar na brasa. banaha (s2g.) pessoa escolhida como futuro marido ou esposa de algum. bani (sf.) animal de caa. banihada (sf.) espcie de animal carnvoro. banipe 1 (sf.) (mamfero) tamandu-bandeira. 2 (sf.) espcie de vespa. banipe kurimani (sf.) (vespa) marimbondo-caador.

bani vadanaha (sf.) caada grande que se faz em grupo antes de uma festa. barakita (sf.) bala de chumbo colocada num cartucho, em vez de chumbo fino, para atirar nos bichos grandes. bara__na 1 (v. tr.) rastejar. 2 (v. tr.) tocar, bater de leve. bari (sf.) machado. barikaka (sm.) espcie de formiga. barisese (sf.) (inseto) besouro (que se acha na madeira apodrecida). baru__na (v. tr.) achatar, bater repetidamente. basiza (sf.) bacia. basu__na (v. tr.) bater, dobrar e entortar (um receptculo). basuzavaharu (adj.) dobrado, torto, batido (receptculo). basha__na (v. tr.) partir (lenha). bashu__na (v. intr.) sentar-se na parte posterior, com as patas anteriores estendidas (cachorro, ona, etc.). bataru makha (sm.) (cobra) surucucu pico-de-jaca bathade ou batharu 1 (adj.) Med. com infeco por monla; ulcerado; com ferida infeta; sapinho. 2 (adj.) apodrecido (comida). bathuhene (adv.) rio abaixo. bati (sf.) camorim, rvore e fruta. batu (sm.) (rvore) map. __bavi (adj.) mole; fraco; macio. be__kana (v. tr.) tocar e picar (ao cabelo da lagarta).

49

be__karikusha (v. tr.) tirar uma lasca fina da superfcie (p. ex. de remo, com terado). be__na (v. tr.) tirar a madeira exterior; esquadriar; apontar; (p. ex. poste, com machado). be_*_rivaha (v. tr.) fazer os tequeteques (formigas) picar uma rea do corpo (como tratamento de dor reumtica). bedeni 1 (sf.) filha; prole fmea. 2 (adj. f.) pouca; pequena. 3 (adv. f.) pouca. bedi 1 (sm.) filho; prole macho. 2 (adj. m.) pouco; pequeno. 3 (adv. m.) pouco. be'epheni (sm.) folhagem, folhas. be'erikusharu (adj.) de mago reto (madeira). behe (sm.) Bot. pecolo (da folha); raiz (area, que comea em cima do cho). (fem: bahani) beku (sf.) espcie de cip; bebida amarga feita desse cip (que tomada e vomitada pelo casal antes do casamento e depois do nascimento de um filho); caf. beni (adv.) feito por. benibeni (sf.) capepena. __benikivi (adv.) com toda a fora, com todo bom xito, com agilidade. bere__na (v. tr., intr.) molhar alguma coisa, derramando lquido sobre ela. __beri (adj.) molhado.

beri__khera (v. intr.) fechar ou juntar dois ou mais objetos compridos que so ligados numa extremidade e separados na outra p. ex. os dedos ou pernas. beri__na (v. tr.) fechar (dois objetos compridos); prender-se (entre dois objetos compridos); pegar (com dois objetos compridos) (p. ex. pegar a caneta para escrever). __beza (v. tr.) esconder; guardar; colocar (dentro de receptcuio). (ima) __beza (v. tr.) memorizar, lembrar (histria, leitura, palavra). bidade ou bidaru (adj.) amargo. bidama (sm.) (peixe) mandi. bidu__na (v. tr.) fazer furo ou buraco cncavo com instrumento de cavar (colher, formo, dente de paca, etc.). biha (sf.) car (batata). bihi (sm.) Anat. brao; perna anterior. bihi kutani (sm.) Anat. antebrao. bihi matani (sm.) Anat. brao superior. bihini (sf.) Anat. brao; perna anterior. bihini zutuni (sf.) Anat. cotovelo. (masc: bihizutu) bihitati (sm.) nascente de rio; barranco cortado na margem do rio, que se enche no perodo das chuvas. bihizutu (sm.) Anat. cotovelo. (fem: bihini zutuni) bika__kana (v. tr.) jogar para o lado (com a ponta de um objeto comprido, como um arco). -bina (suf. v.) para dentro de rea coberta. biridi (sm.) av, termo de referncia.

50

birihari (adj. m.) pequeno. biriharu (adj. f.) pequena. (izepe) birini (sm.) dedo mnimo. bishana (sf.) bichano, gato. bishasha (sf.) banana ma. bishu__na (v. intr., tr.) esticar (pernas); deitar(-se) em posio estendida. bite__na (v. tr.) puxar (linha). bite tu na (v. intr.) descoser, quebrar (linha, corda). bitha (sm.) (inseto) pium, borrachudo. bitheriri (adj.) fraco (linha, corda). bua (Interj.) ai! oh! puxa! exprime surpresa, espanto, desnino, averso. buba (sf.) paxiba; assoalho de paxiba; assoalho. bubi (sm.) pedao. bubini (sf.) pedao. bubu (sm.) (ave) espcie de coruja. budi (sm.) Anat. estmago, ventre; interior. (fem: budini) budihine (sm.) comida; alimento. budihini (sf.) comida, alimento. budikuma (sm.) Med. diarria. (fem: budikumani) budikumani (sf.) Med. diarria. (masc: budikuma) budini (sf.) Anat. estmago, ventre; interior. budiniza (adv. f.) por dentro. budi _ta_phira (adj.) magro de fome. budiza (adv. m.) por dentro. budu (sf.) terra baixa que igap no inverno e seca no vero.

bukebuke__kherabakhiza (v. tr.) fazer guerra; fazer briga. bukebuke__na (v. tr.) brigar com. buke'i (sf.) violncia, briga. bukerade (adj.) manso, dcil, no bravo (pessoa, animal). buku (sf.) espcie de sapo; o comeo do perodo seco, quando este sapo comea a grasnar. buku__kana (v. tr.) fechar (teto, mala, etc.). buku_*_rikusha (v. tr.) pr algo sobre a cabea, cobrindo-a de todos os lados. bukure (sf.) durame no apodrecido de rvore derrubada faz tempo. bukushuveru (sf.) espcie de morcego (que dorme nas rvores em cima da gua). buku taphahani (sf.) a ltima enchente do inverno. bukhuri__na (v. tr.) tomar uma braada; colocar uma coisa em cima da outra (no brao, vara, etc.). bu__na (v. tr.) escavar, cavar (com bico, com instrumento agudo). buni (sf.) tufo; temporal. bunu (sm.) Anat. bico; tromba; focinho; lbios agudos (como se faz para assobiar); Bot. fruta; noz. bunu hu__na (v. intr.). assobiar nas mos fechadas. bunu kie__na (v. intr.) assobiar com o dedo na boca. bunukune (sm.) bigode. bunukhude (adj.) reto (vara, rvore, etc.). bunu khukhu__na (v. intr.) assobiar com lbios agudos.

51

bunu__na (v. intr.) rolar-se, revolver-se. bununi (sf.) Anat. bico; tromba; focinho; lbios agudos (como se faz para assobiar); Bot. fruta; noz. bunu supini (sf.) cuspe, saliva. bupani 1 (sf.) lado inferior. 2 (adv. f., posposio) por baixo de, abaixo. (masc: bupe) bupanihene (adv. f.) para/ao/no/por (o) lado inferior; debaixo. (masc: bupehene) bupe 1 (sm.) lado inferior. 2 (adv. m., posposio) por baixo de, abaixo. (fem: bupani) bupehene (adv. m.) para/ao/no/por (o) lado inferior; debaixo. (fem: bupanihene)

burerede (adj.) pintado (animal). butani (sf.) (peixe) arraia. -bute 1 (suf. v.) quase. 2 (suf. v., term. v.) aspecto completo. bute (adj.2g.) velho (que no presta mais; no mais usado). __buti (v. tr.) roubar. butidedeni (s2g.) ladro. -butiza (suf. v.) o dia todo. butha_#_nakusha (v. intr.) doer no msculo, como a dor que se sente com uma ferroada de caba. buthu__kana (v. intr.) deslocar (junta dos ossos); nascer (dentes); sair (do mato para a clareira).

D, d
da_tu_hiza (adj.) comparativo, mais alto. da'irituziri (v. intr.) tremer, vibrar, oscilar. (no recebe afixos) daka_*_kana (v. tr.) flechar bem fundo. da__kera (v. tr.) trocar um pelo outro. daka__na (v. tr.) bater com o extremo de uma coisa comprida; triturar no pilo; dar sco, murro. dama__na (v. tr.) agarrar; tomar. da__na (v. tr.) pr; dar. danahunani (adj. f.) ponto ou lado mais prximo, mais perto. (masc: danahunavi) danahunavi (adj. m.) ponto ou lado mais prximo, mais perto. (fem: danahunani) dapu (sm.) (ave) jacu. dapha__na (v. tr.) enterrar; plantar; furar. daphatuniri (adv.) meio dia; poca no meio do ms lunar. daphi__na (v. tr.) engolir. daphuphu (sm.) (inseto) mariposa. dara (sf.) (rvore) rabo-de-tatu. darakanavi (sm.) flecha de pesca, com uma ponta s. dathu (sm.) terreno prprio; morada prpria. dathuni (sf.) terreno prprio; morada prpria. da'u (sm.) filho. (filho prprio, filho do irmo do falante masculino, filho da irm da falante feminina), termo de referncia.

52

daude (adj.) (cho) liso, sem folhas cadas, formado pelas guas correntes no igap. dau__na (v. tr.) misturar mexendo alguma coisa adicionada (na gua, caf, etc.). davi (sf.) (peixe) jacund. -de (suf. v., term. v.) adjetivador. dedekeusu (sm.) ponta curta (de flecha). de'i (pron.) aquele ou como aquele j indicado com gesto ou mencionado na ltima sentena. de'iza (adv., conj.) em resposta; por isso; em conseqncia; ento. _#_dekeshu (adj.) curto; baixo. de__na (v. intr.) arrotar. denephe (sm.) testculo; escroto. -deni (suf. em certos s., pron. e nomes) plural. derephede (adj.) verde, azul. deri (sf.) (rvore) uguba, virola. deru (sf.) barata. desi__(ka)na (v. tr.) esmagar; apertar; coser. deza (v. tr.) beber; derramar num recipiente. _#_didi (v. tr.) ecoar; fazer rudo; fazer zoada ( transitivo porque literalmente o sentido 'silenciar o ouvido com rudo, zoada, etc.'). didi__na (v. intr.) estar quieto, silencioso, calado. didi_*_na (v. tr.) fazer calar; impor silncio; desligar motor. dihi__kana (v. intr.) queimar(-se). (vapi) dihinimasharuna (v. tr.) sofrer calor no corpo por causa da temperatura alta.

dimadeni (sm.) nome de um cl deni. _#_dipe'i (adj.) feio (aparncia). dipidipi__na (v. tr.) tocar de leve em algum com o dedo. dira__kana (v. tr.) remover de modo violento (como se faz com o peixe pregado na flecha). disha__(ka)na (v. tr.) tirar, desamarrar. disha__na (v. intr.) cair morto. diva__na (v. tr., intr.) fazer a volta, virarse; enrolar. dube__na (v. intr.) cair (coisa derrubada, caa atirada). dube_*_na (v. tr.) derrubar. dube_*_runa (v. intr.) balanar e cair (cobra). dudara na (v. intr.) cambalear (por causa de doena ou embriaguez). dudukhuvakanade (adj.) esfrico. du__kana (v. intr.) andar em, ou acompanhar, chuva intensa no caminho. du__(ka)na (v. intr.) disparar (espingarda). duki na (v. intr.) coxear, mancar. __dukumeriri (v. intr.) serpear. duku__(ka)na (v. tr.) torcer; dobrar-se, dobrar. duku__na (v. intr.) viajar (barco grande, esp. com zoada). duku__nakhiza (v. tr.) respingar em cima de algum. dukha_#_na (v. tr.) tocar fogo em. duphiphi (sm.) (ave) beija-flor. duru (sm.) Anat. ventre, abdmen, cintura; cinto. 53

duruni (sf.) Anat. ventre, abdmen, cintura. dushudushu (sf.) espingarda. dushu__kahiza (v. intr.) ser espigado, ser crescido (rvore); explodir.

dushu__na (v. intr.) explodir (balo, pneu). duvade (adj.) baixo. (V. bakhuni duvade

E, e
e (adv.) sim (indica consentimento a opinio do outro, ou responde positivamente pergunta do outro). (pref. V., suf. v.) 1 pessoa plural direcionada. ehebu'e (sf.) comida. ehebu__na (v. tr.) comer habitualmente. eheu (interj.) exclamao de humor, de satisfao depois de comer ou tomar uma coisa da qual se gostou. eheu__na (v. intr.) pigarrear. eheve (s2g.) nen, criana; filhote novo. eki (sf.) (rvore) virola.

-e-

ebenu (sm.) Anat. lngua; idioma, lngua. ebenuni (sf.) Anat. lngua; idioma, lngua. ebethe (sm.) Anat. o cu da boca. (fem: abathani) __ebezu (v. tr.) ornamentar o corpo (pintar-se, vestir-se com luxo). ebezuri (sm.) ornamentao do corpo (colar, pulseira, etc.). ebezurini (sf.) ornamentao do corpo (colar, pulseira, etc.). ede (sm.) planta, rvore. (adj. m.) planta de, rvore de (como o sufixo -eira nas palavras seringueira, ameixeira, mangueira, etc.). edeni (sf.) planta, rvore. (adj. f.) planta de, rvore de (como o sufixo -eira nas palavras seringueira, ameixeira, mangueira, etc.). e'ehe (v. dem. f.) aqui est! pega isto! olha aqui! (masc: a'aha) e'e__kherebakhiza (v. intr.) fazer muita confuso (grupo), fazer piorar relaes sociais entre si. __ehebu (v. tr.) comer.

ekhe (adv. f.) para o lado; a; ali. (masc: akha) ekhekhe (v. dem f.) l est! olha l! (masc: akhakha) ekheza (adv. dem. f.) l (afastado tanto da pessoa que fala como da pessoa a quem se fala). (masc: akhaza) ekhikhie (v. dem f.) l est! olha l! (var. de ekhekhe) emede ha (v. intr.) menstruar.

emene (sm.) seiva; sangue; menstruao. (fem: amani) e_#_na (v. tr.) ralhar. ena (adv. m.) at aqui (lugar ou tempo).

enani (adv. f.) at aqui (lugar ou tempo). enede (sm.) Anat. queixo. (fem: anadani) enede kune (sm.) Anat. barba (cabelo no queixo). enekanaru ou enekanade (adv.) tantos (mostrado com os dedos).

54

ene__na (v. tr.) fazer assim. eneniza (adv. f.) agora, neste momento, (masc: ananaza) enenizamani (adv.) daqui em diante. enethehe (adj.) ruim, que no adianta. epha_*_na (v. tr.) encher totalmente. epha_tu_na (adj.) enchido, completo. ephe (sm.) Anat. pena; asa; Bot. folha, (fem: aphani) erekesi (sm.) barro usado para olaria. eri__kana (v. intr.) partir-se, racharse (madeira). eteru (sm.) Anat. pele, couro; corpo humano, cadver; Bot. vagem, casca (de rvore ou fruta); escama.

eteruni (sf.) Anat. pele, couro; corpo humano, cadver; Bot. vagem, casca (de rvore ou fruta); escama; cartucho vazio. ethe (sm.) Anat. testa, (fem: athani) eutuziri ou eutaniziri (onomatopia) som de rvore cortada quando comea a quebrar e cair. evene (adv.) em ou para o lado mais perto do caminho, da rvore, da casa, etc; para c e para l. evenekha (adj.) o mais perto. eza (adv. dan. f.) aqui (perto da pessoa que fala), (masc: aza) eze'i (sf.) pequi (rvore e fruta).

H, h
ha (interj.) exclamao de denncia. -ha (suf. v., term. v.) modo interrogativo, pergunta especfica, masc. -ha (suf. v., term. v.) aspecto distributivo, masc. __ha (v. intr., tr.) ser, estar, haver; ter, possuir. _tu_ha (v. tr.) sobrar, faltar. haba (sf.) paneiro, feito de cip. habu (sm.) raiz; tubrculo. (fem: habuni) habukude (adj.) morno, tpido. habuni (sf.) raiz; tubrculo. (masc: habu) __hada (v. intr.) amadurecer. hadade ou hadani (adj.) maduro. hadaka__na (v. intr.) soluar. hadisha__na (v. intr.) espirrar. hadu (sf.) flecha de caa com ponta de bambu; o bambu de que se faz a ponta dessa flecha. hadumashiki (sm.) espcie de palmeira. haha__kana (v. tr.) rir sobre ou de algum; desprezar rindo. hana__kariza (v. tr.) achar muito engraado; rir muito sobre. haha__na (v. intr., tr.) rir; rir-se, gracejar; fazer pilhrias; aceitar. hahanaha (sf.) alegria, riso, graa. haha__(phi)ra (v. tr.) rejeitar com veemncia. hahaphu (sf.) fogo. (V. ziphu) ha'i (interj.) expresso desconcertante quando a caa escapou.

55

haka__na (v. tr.) revirar; inserir, intercalar, encaixar. haka_*_rikusha (v. tr.) inserir um pedao de madeira num entalhe feito na rvore para marcar certo lugar. _#_hakhuru (adj.) coberto de coto (flor, fruto); granulado (lquido). haku (sm.) (aracudeo) caranguejeira. hakusere (sf.) fungo (na rvore). hakuvishivishi (sf.) Med. dor no fgado. hamashi (sf.) grama. hami'e (sf.) raiva. hami'eza (adv.) em voz alta; violentamente. hami__na (v. tr.) fazer teia (aranha). hamumuri (sm.) (mamfero) gamb. __hanu (v. tr.) escrever, desenhar. hanude (adj.) listrado; pautado. hanuni (sf.) listra; pauta. hapi__na (v. intr.) tomar banho. haphu_tu_ha (v. intr.) inchar(-se). haphu__na (v. tr., intr.) acender (fogo); soprar. hari (num.) um, uma. (V. uhari) hari__na (v. tr.) lamber; roer; provar (na boca). harishi (sm.) batata doce. harishi tapi (sm.) espcie de passarinho. haru__kana (v. intr.) estar com muita fraqueza. hashi_tu_na (v. intr.) melhorar; recuperar; descansar. hashi_#_na (v.intr.) respirar.

hashi_*_namita (v. tr.) curar. hataruni (sf.) penugem das aves. hatuku (sf.) (ave) aracu. _#_hathi (adj.) encharcado, molhado (massa, lama, etc.); mistura densa (de massa, mingau). _*_ha'u (v. tr.) cansar algum (dito de trabalho que cansou o trabalhador). ha'u__ha 1 (adj.) cansado. 2 (adj.) fendido (madeira no barco, etc.). hau__na (v. tr.) comer coisa mole (frutas, massa de mandioca, etc.). hava (sf.) patau (palmeira e fruta). hava makhani (sf.) larva de certo escaravelho que se acha no patau podre. hava pashu (sf.) espcie de cobra que mora perto da gua. havazura (sf.) bacaba (palmeira e fruta). havi (sm.) termo genrico: caminho, estrada, varador. havine (sm.) caminho ou estrada que pertence a algum ou tem certo fim; rastos. havini (sf.) caminho ou estrada que pertence a algum ou tem certo fim; rastos. hazana (sm.) (mamfero) tatu-canastra. _*_hazira (v. intr.) estar com cime, esp. suspeitando da infidelidade do marido ou esposa; estar no cio (animal). __hebu (v. tr.) comer. (V. ehebu) hedi (sm.) irmo da me, termo de referncia. he'e (adv.) sim (indica consentimento ao que o outro prope).

56

(ima) he'e__na (v. tr.) combinar com o que algum fala; crer naquilo que algum fala. heki__na (v. tr.) ralar. hemedi (sf.) remdio. (V. teseperi) heme__na (v. tr.) esconder(-se). -hene (suf. s., adv.) para ou na direo de. hesika (sf.) (manfero) golfinho. he'u__kana (v. tr.) experimentar; colocar coisa(s) num vaso ou buraco a fim de saber se cabe. heu__na (v. intr., tr.) entrar em rea estreita ou fechada; meter. hi -hi 1 2 (adv.) sim? o que quer? (resposta chamada). (suf. v., term. v.) aspecto distributivo, fem. (suf. v., term. v.) modo interrogativo, pergunta especfica, fem.

hika (adv.) at o fim; todos; todo tempo. __hika (v. intr.) ir (todos), ningum excludo; terminar, completar. _tu_hika (v. intr.) sair ou fugir (todos), ningum excludo. hika__na (v. tr.) completar (projeto demorado). hikani (adj., adv. f.) completado, terminado. hikavi (adj., adv. m.) completado, terminado. hikha (interj.) deixa!; no quero! hikha__na (v. tr.) no querer, no aceitar, rejeitar. hikha tu na (v. tr.) deixar, abandonar. himani (sf.) onda, banzeiro, esteira (feita por peixe, canoa, etc.), (masc: himene) hime'i (sf.) termo genrico: onda, banzeiro. himeka (sm.) macaxeira. himene (sm.) onda, banzeiro, esteira (feita por peixe, cobra, etc.), (fem: himani) himete (sm.) avental de algodo das mulheres; cabeceira, superfcie (de mesa, caixa, mosquiteiro); ponta do teto; teto sobre um sepulcro; sepulcro. himeteni (sf.) cabeceira, superfcie (de mesa, caixa, mosquiteiro, etc.); ponto do teto; teto sobre um sepulcro; sepulcro. __himeteniza (adv. f., posposio) em cima de. __himeteza (adv. m, posposio) em cima de. hi__na (v. Intr.) gritar, chamando ou sinalizando.

_#_hiakiraha (v. intr. m.) nunca terminar; permanecer. _#_hiakirihi (v. intr. f.) nunca terminar; permanecer. hiba (adv.) quase. hibanamutha (adv.) hoje; agora. hibanana (adv.) agora. hibu__na (v. tr.) carregar nas costas; carregar na boca (gato). (tabakhu) hibu__na (v. tr.) ter pavor de. hidepe (sm.) urucu (planta, semente e tinta da semente). hie (interj.) eh! exprime sucesso na caa ou pesca.

hie__na (v. tr.) chamar, gritando.

57

hina (Interj.) vamos embora! hina__sheri (v. intr.) implorar para vir. (leva s o afixo pessoal) hinu (s2g.) neto, neta, termo vocativo. hinudini (s2g.) neto, neta, termo de referncia. __hira (v. intr., adj.) estar ou ser errado, ruim, mal, mau; no estar funcionando; ser perverso; estar enfermo. _tu_(ka)hira (v. intr.) tornar-se doente, perverso, que no funciona. hirahiranaphiri'a (adj.) superlativo, muitos. hirara (adj.) muito rasgado (folha, papel). __hirari (adj.) pouco, pequeno, curto, fino. hirari'a (adj.) pouco. hiri__na (v. intr.) cantar. hirubadi (sm.) sobrinho, filho da irm do falante masculino, filho do irmo da falante feminina, termo de referncia. hirumadini (sf.) sobrinha, filha da irm do falante masculino, filha do irmo da falante feminina, termo de referncia. hirurukhani (adj.) comida ou caldo delicioso e gorduroso. (nukhu) hishi__khera (v. tr.) cheirar, fungar um com o outro. hishi__na (v. tr.) fungar; cheirar. __hiva (adj.) tendo concebido filhos; habilidade de conceber filhos, frtil, (antnimo: hivera) _#_hiva (v. tr.) ter relaes sexuais que resultam na procriao de filho ilegtimo.

hivahiva__na (v. tr.) procriar filhos (casal no estado marital). hiva__na (v. tr., intr.) aquecer(-se). hivenideni (sf.) prole; prognie. __hivera (adj.) estril; que nunca esteve grvida. -hiza (suf. v.) enquanto est bem seguro. hizama (sm.) (mamfero) queixada. hizi (sm.) mel de abelha. hizivaka (sm.) colmeia que tem mel de abelha brava. (V. sumaruru) hizu__ha (v. intr.) omitir, deixar sem; no ter mais; faltar; terminar. hizu__kakhiza 1 (adj.) estar muito curto. 2 (v. tr.) no alcanar porque curto. hizura__na (v. tr.) estar lotado demais; carregar muita coisa nas costas e nas mos. -hu (suf. v., term. v.) modo imperativo (exortao a um grupo). huaka__na (v. tr.) arrastar. __huapha(na)vaha (v. intr.) girar rapidamente. huba__na (v. tr.) mamar; bebericar; tomar (de um copo). hudani (sf.) Bot. pednculo (de fruta ou flor), (masc: hude) hudara__na (v. intr.) gritar (ona). hude (sm.) Bot. pednculo (da fruta ou flor), (fem: hudani) hue__kana (v. tr.) assustar. huhuka (sf.) faca. hui__na (v. tr.) fazer girar (uma coisa suspensa numa corda).

58

huka__na (v. tr.) pescar com anzol; puxar; arrastar. (ka)hukariride (adj.) elstico. huka_#_za (v. intr.) dar cibra. _#_huku (adj.) enxuto, seco. humu (sf.) (macaco) coat. hu__na (v. intr.) ir como grupo. -huna (suf. v.) em direo a um objeto. huna__na (v. intr.) passear, visitar (sem querer alguma coisa); aproximar-se. hunure birihari (sm.) (ave) soco. hunure putahari (sm.) (ave) soc-boi. (amani ou emene) hupi (adj.) que d muito leite (seringueira, sorveira). hupiri (sf.) armadilha para pegar porcodo-mato. hupha__na (v. intr., tr.) correr; fugir; sair; carregar de vrios lugares; tirar os paus da roa depois de queim-la.

hura_tu_ha (adj.) estragado (casa velha, roupa velha, coisas que esto caindo em pedaos). hurasa (adj.) velho, seco, estragado. hure__na (v. tr.) embrulhar, amarrar. husuru__na (v. tr.) tomar (lquido de um copo) ruidosamente. __husha (v. intr.) encher-se e doer (olhos de lquido por causa de cebolas; nariz durante o resfriado; aparelho genital da mulher na menstruao, etc.). hushade (adj.) (sabor) travoso. hushani (sf.) cheiro forte que causa reao alrgica. huvehuve (sf.) vassoura. huve__na (v. tr.) varrer; escovar, raspar.

I, i
-iii (pref., suf. v.) 1 pessoa plural regular. (pref. em certos s.) possessivo: nosso, nossa. (adv.) sim, (indica consentimento ao que outra pessoa prope que ele mesmo faa). ibutu (sf.) beira; margem; borda. ibuva (s2g.) parente, esp. pessoa da famlia imediata. ide (sm.) Anat. costas; banda do teto; parte posterior.

__iba (v. tr.) deixar; deitar; pr; colocar. __ibu (adj.) preguioso. __ibura (v. tr.) trabalhar, obrar (em certo servio). ibura__na (v. intr.) trabalhar, obrar habitualmente. ibure'i (sf.) trabalho, servio.

idehene (adv. m., posposio) de costas; para trs da pessoa. ideni (sf.) Anat. costas; banda do teto; parte posterior. idenihene (adv. f., posposio) de costas; para trs da pessoa. ide phatani (sf.) Anat. rim. ide phetene (sm.) Anat. rim.

59

idi (sm.) cupuau (fruto e rvore). __idi (v. tr.) pegar, apanhar, levantar, alar, tirar, colher; amolar (numa pedra). idiku (sm.) (ave) mutum. idikuri (sm.) homem velho. iha (sf.) espcie de veneno usado em flechas de caa e setas; cip que fornece este veneno; qualquer veneno. iha'i (interj.) expresso desconcertante quando a caa escapou. ikahade (adj.) deste tamanho, enorme. ikha (adv.) em ou para outro lado. (V. akha, ekhe) ikharu (pron. dem.) aquela outra. ikhaza (adv. dem.) ali (em outro lugar). ima (sf.) conversa; fala; palavra; histria; lngua; opinio; mentira.

imari__vakha (v. intr.) falar consigo mesmo, falar com voc mesmo, falar comigo mesmo. ima vativati (sf.) mentira, tesourada. ime (sm.) Anat. carne, msculo; veio (madeira); coisa no-lquida, i.e. p, pomada, pasta, massa, (fem: imani)

ime'eni 1 (sf.) me, i.e. genitora feminina, termo de referncia (nunca usado para se referir prpria me, mas somente me de outro); genitora feminina de qualquer organismo biolgico: humano, animal, peixe, inseto, planta, etc. 2 (adj. f.) grande, (masc: ime'i, V. ami) ime'enibute (adj. f.) enorme. (superlativo de ime'eni, masc: ime'ibute) ime'i 1 (sm.) pai, i.e. genitor masculino, termo de referncia (nunca usado para se referir ao prprio pai, mas somente ao pai de outro); genitor masculino de qualquer organismo biolgico: humano, animal, peixe, inseto, planta, etc. 2 (adj. m.) grande, (fem: ime'eni, V. abi) ime'ibute (adj. m.) enorme. (superlativo de ime'i, fem: ime'enibute) imi (sf.) ing, (rvore e fruto).

ima'amushinaha (sf.) festa. ima'amushinaha kamuni (sf.) atividades de uma festa. imabute (sf.) lenda. imadipe'i (adj.) perigoso; que traz o mal. ima__na (v. intr.) falar, dizer, proclamar, contar, relatar, explicar. imani (sf.) Anat: carne, msculo; veio (madeira); coisa no-lquida, i.e. p, pomada, pasta, massa, (masc: ime) __imari (sm.) conversa, palavra, conselho, mensagem, histria, opinio; som ou gritaria de animal, ave, etc. imarini (sf.) conversa, palavra, conselho, mensagem, histria, opinio; som ou gritaria de animal, ave, etc.

inihi (adv.) alis, quer dizer. (V. anihi) inikuri (sf.) mulher velha. inini (sf.) ramo, galho.

60

inu 1

(sf.) filha, (filha do irmo do falante masculino, filha da irm da falante feminina); irm mais jovem (filha do pai, do irmo do pai, da irm da me), termo vocativo. (sm.) Anat: dente; ponta (de flecha, faca, etc.).

__ishu(ni)khara 1 (v. intr.) tornar-se adulto. 2 (adj.) adulto. ishuni (sf.) Anat: perna; haste (de mandioca); cabo comprido; furo entre rio e lago. __ithumi (v. intr.) competir (em jogos). ivene (sm.) Anat. nariz. __ivenemuvi (v. intr.) roncar. ivene muvi (sm.) ronco. iveneni (sf.) Anat. nariz. iveneni muvini (sf.) ronco. iverumi (sf.) espcie de vespa. iza__kanakusha (v. tr.) quebrar com as mos (haste, vara). iza__na (v. tr.) arrancar, tirar (de outra coisa). iza_*_rivaha (v. tr.) tirar (cacho). izepe kahariaru (num.) cinco. izepe kapamaru (num.) dez. izepe kapamihi kaharihi (num.) quinze. izu (sm.) excremento. izune (sm.) tripa. izuni (sf.) excremento; gota (de gua na chuva). izuva (sf.) lama.

inuni (sf.) Anat. dente; ponta (de flecha, faca, etc.); fio (de faca, machado, etc.). ipu (sm.) Anat: lbio; beira (de cesta, panela, etc.).

ipuni (sf.) Anat: lbio; beira (de cesta, panela, etc.). iramu (sm.) espcie de escaravelho. (V. apu) iri (sm.) (palmeira) buritirana.

irube (sm.) metade. irubeni (sf.) metade. isha'isha (sf.) flecha de caa com ponta de paxiba. isha'ishade ou isheshede (sf.) arco. isha__kana (v. tr.) flechar. ishapi (sm.) (rvore) quariquara ishi'i (sm.) (mamfero) espcie de tatu. ishu (sm.) Anat: perna; haste (de macaxeira); cabo comprido.

K, k
-ka- (pref. v., suf. v.) 3 pessoa singular e plural direcionado. ka(pref. v. e adj.) marcador de classe nominal. -ka ou -kana (suf. v.) 2 pessoa plural regular. (V. -ti-) _#_ka'a (adj.) assado, torrado (no cru).

61

_*_kabakhu (v. tr.) encontrar-se com algum. __kabama (v. intr.) latir (cachorro, ona). __kabubi (v. tr.) dividir em pedaos. __kabune'ikha (v. intr.) estar ou ter de ambos os lados. _#_kabune'ikha (v. tr.) carregar algo entre duas pessoas. __kabushe (v. tr,) queimar algum, tocando-lhe com brasa. __kabutha (v. tr.) ferroar (caba). __kadaphi (v. tr.) comer fruta. kadi__na (v. tr.) dar puxadinhas para esticar o algodo que est sendo fiada. __kadusisi (adj.) torto (madeira). __kaha (v. intr.) ter certa medida, tamanho, altura, grossura, etc. (indicado com gesto.) kahami (sm.) (palmeira) urucuri. __kahami (v. tr.) estar com raiva de algum. kaheru (sf.) anzol. kahude (adj. 2g.) solteiro, solteira (no casado). kahu__kana (v. tr.) suspender (rede). _ka_huviruvahamita (v. tr.) levar, sendo virado para cima (por furaco, tufo). ka_#_kana (v. tr.) derrubar (com machado). kakaphadakanade (adj.) curto (p). kakathazakanade (adj.) leve. kakathuma_#_na (v. tr.) fazer; tomar conta de; medir. kakiba (sm.) flecha; cana usada como haste de flecha. 62

__kakiri (v. tr.) sujar-se, manchar. kakudu (sm.) (inseto) centopia, piro de cobra. kama__na (v. tr.) semear; plantar; pr no buraco; pr rap na boca. kamashu (sm.) espcie de formiga que pica, usada para tratar dor reumtica. kamati (sm.) piolho. __kameza ou __kemeza (v. tr.) enganar. ka_#_na (v. tr.) cortar (com machado ou terado). ka_#_nabakusha (v. tr.) cortar entalhe (com machado). __kanabubi (v. tr.) dividir (em pedaos, partes ou parcelas). __kanadipe'i (v. intr.) detestar, estar irritado com algum; mostrar uma cara feia e torta a algum, fazer caretas. _*_kanaha (v. tr.) deixar algo com outro; terminar com algo. _#_kanaha (adj.) pesado. ka_#_nakusha (v. tr.) cortar no meio, cortar em pedaos (com machado). kanani (adj. f.) tambm. __kanasizu (v. tr.) cortar todo o cabelo da cabea. __kanavana (v. tr.) pr um a um; pr carga em. __kanavatu (v. tr.) construir. (ima)__kanavatu (v. tr.) ensinar, explanar. kanavi (adj. m.) tambm. __kanazukhi (v. tr.) cortar (a bananeira enquanto se tira o cacho). __kanihira (v. tr.) suspender ou levar coisa pesada e incmoda.

_tu_kanishi (v. intr.) bater (o corpo num objeto). kanuva (sf.) canoa. (V. maphuva) kanuva bubu (sf.) enx. __kapai (v. intr.) ir, vir (sujeito dual, dito somente na 3 pessoa). kapara (sf.) cofo, feito do pecolo da folha do aa para colher a sorva. __kapi (v. intr., tr.) vomitar. kapushiri (sm.) espcie de formiga. karabuni (sf.) flor. karadi (sf.) filha da irm do pai da falante feminina, filha do irmo da me da falante feminina, termo vocativo e de referncia. karahi (sm.) espelho. karakara (sm.) mosca. karakushi (sf.) Anat. clavcula; viga da casa; pau deitado atravessando a roa como marca de fronteira entre as sees prprias das vrias famlias. karaviri (sm.) (peixe) mandi. __karibaha (v. tr.) atirar setas com zarabatana. karibehe (sm.) zarabatana; palmeira de que se faz a zarabatana, arcos e clavas. _*_karikhizu (v. tr.) seguir acompanhando (caa). karipene (sf.) irm mais jovem, (filha da me, filha do irmo do pai, filha da irm da me), termo de referncia. kariva (s2g.) no-indgena. karuma (sf.) (rvore) copaba. karuru (sf.) (peixe) pacu. kasuru (sm.) mianga de fbrica; sementes pequenas usadas como mianga.

kasha__ka)ha (v. intr., tr.) prender(-se), cativar(-se). kashama (sm.) flecha de pesca pequena, com trs pontas. kasha__na (v. tr., intr.) meter ou colocar na vara; juntar ou fechar rea aberta. kashi'i (sf.) pimenta. _#_kashimi (v. tr.) ter relaes sexuais, ter cpula, procriar. kashinava (sf.) comida com a qual as pessoas brincam nas festas. kashinava__ha (v. tr.) atrair ou convidar para brincar com a comida, antes de prepar-la e com-la, na festa. __kashuna (v. intr.) nascer (nen ou filhote). __kashunarikusha (v. tr.) abortar feto. kashuri (sm.) cana de acar. __katabite (v. tr.) agarrar; beliscar. -kata'i (suf. v., term. v.) juramento negativo. __katama (v. tr.) saborear, comer experimentando; enxugar lagrimas com a mo (a fim de adivinhar atravs das lgrimas na mo o resultado da caa). katara'a (sm.) galinha, galo, pinto. katarapa (sm.) flecha de pesca de duas pontas. (isha'isha) katazumu (sf.) flecha com pena de ave colocada na haste como guia. __katehima (v. intr.) estar perdido (na gua). __katuha (adj.) feio; inferior, de m qualidade.

63

katuhe (sf.) breu, usado pelo paj como sinal visvel do seu poder espiritual. (Cr-se que o paj lana o breu com o dedo pessoa que ele quer fazer adoecer ou matar.) katumi (sm.) banana roxa, banana rosa. katuna (sm.) espcie de r. (bunu)_#_katuru (adj.) ter muitas picadas de pium num local. __kathuma (v. intr., tr.) dar uma olhada; espiar; olhar, ver; procurar; cuidar, tomar conta de (criana). kathuma__na (v. tr.) examinar. kathuma_tu_na (v. tr.) operar (mquina). kau (onomatopia) batida nas sapopemas das rvores que anuncia a aproximao de algum aldeia.

_tu_kavihivi (v. tr.) pegar todos, tomar todos presos. kavishuiri (sf.) (rvore) cajueiro do mato. __kavitha (v. intr.) ficar (em casa). kavithavaha (adj.) redondo e chato. __kaziphuni (v. intr.) ter flatulncia, ventosidade. __kazukha (v. intr.) urinar. ke'e_tu_na (v. intr.) cicatrizar. keheru'e (sf.) varredura, cisco (a ser varrido). __kehira (v. intr.) ser transformado em, ou feito outra criatura, sobrenaturalmente, por outra pessoa. (V. nana) kemere (sm.) cobra-coral. __kemeza (v. tr.) enganar. __kena (v. tr.) jogar algo a fim de bater em algo. kena__na (v. tr.) jogar, lanar. __kenehira (v. tr.) desmantelar. __kenimasha (v. tr.) desviar-se, saltar. __kera (v. intr.) despedir-se de algum. keriha (sf.) mingau de aa ou patau. keri__na (v. tr.) roer, mordicar. __keshasha ou __kesheshe (adj.) comichoso. __kesheru (v. tr.) no deixar outro (ir ou fazer alguma coisa); recusar algum; recusar alguma coisa a algum; ser avarento. _#_kesheu (adj.) afiado (faca, terado). keshuva (sm.) (molusco) caracol. ketebeherani ou ketebeherede (sf.) confluncia de dois rios; convergncia de dois caminhos, galhos, etc.

kava (sf.) espcie de r pequena. _*_kava (v. tr.) esperar algum ou algo. __kava (v. tr.) enterrar; plantar; entrar (coisa no olho); dar na mo do outro; estar na boca; morar, ficar. __kavakiru (v. intr.) entortar-se (mo, perna adoentada). __kavakusha (v. intr.) ficar preso em rea estreita, p. ex., atravessado na garganta. __kavamina (v. tr.) fazer inclinar e apoiar (rvore em outra rvore, escada na casa, etc.). (pashu) __kavana (adj.) (gua) nocorrente, estagnada. kavanathima (sm.) (peixe) mandi. __kavatha (v. tr.) colocar, pr (comida no cho para a festa ou refeio). kavazu (sf.) mamo.

64

keukeu (sf.) tesoura. keu__na (v. tr.) cortar com tesoura. kevehe__na (v. intr.) bocejar. __kevekeru (v. intr.) entortar-se (canoa). __kevemina (v. tr.) mesmo que kavamina. __keveshiza (v. tr.) colocar, empilhar por dentro de um receptculo. __keveshizana (v. tr.) ferver. __keze'i (v. tr.) abraar. -ki (suf. v., term. v.) modo interrogativo, pergunta reflexiva, fem.

__kive (v. tr.) tirar puxando; arrancar. (zama) _#_kive (adj.) lotado, cheio de bagagem. kivede (sf.) golpe, ferimento. kive__kanabakhiza (v. tr.) abrir (canoa). _tu_kivemita (v. intr.) tirar-se da armadilha. __kiza (v. intr.) defecar. kiza__na (v. intr.) pegar doena; estar doente. -ku (suf. v., term. v.) modo interrogativo, pergunta reflexiva, masc.

kibi (sf.) (peixe) pacu. _*_kidikha (v. tr.) fiar trs fios de linha para fazer linha mais grossa. kiki (sm.) cocar, enfeite dos homems deni, feito de cip, penas de arara, papagaio ou soc, e bicos de tucano, colocado na cabea como ornamento para a festas. kimutu (sm.) espcie de rvore. Kira (sm.) nas lendas deni: nome do criador de alguns animais, e procriador antigo dos povos no-deni; irmo mais novo do Tamaku. __kiri ou kiri__na (v. tr.) sujar-se. manchar(-se); escurecer; tornar-se mais escuro em cor. kiride (adj.) preto; escuro; sujo. kisha__na (v. tr.) derramar; depositar. kishasha__kana (v. intr.) tremer de medo. kisha__za (v. tr.) despejar de um receptculo para outro. _*_kite (adj.) forte (corda). kitete (sf.) banana ouro.

kuba__kanakhiza (v. tr.) bater nos dedos por engano. kuka (sm.) (ave) espcie de pica-pau. kuku (sm.) irmo da me; sogro; termo vocativo e de referncia. kukuvi (sm.) espcie de rvore. _#_kuma (v. intr.) doer. kumani (sf.) dor. (masc: kumene) __kume'i (v. intr.) envergonhar-se; estar com vergonha. _#_kume'ikha (adj.) bonito. kumene (sm.) dor. (fem: kumani) kumene (adv.) sob a influncia de (cachaa); por causa de (embriaguez, preguia, etc.). (tuvini) kumere (adj.) prejudicial (mexerico ou briga que causa dano a outro). __kumi (v. tr., intr.) comer; estar satisfeito; estar no nvel (solo). kumi'e (sm.) fartura. kumikumi_*_kana (v. tr.) dar fartura, satisfazer um grupo com comida. 65

_ta_kumira (adj.) prejudicial fartura. kumi__zavaha (v. intr.) satisfazerse (grupo) com comida. __kunaha (v. intr.) nadar; andar na gua funda. kune (sm.) Anat. cabelo; pelo, espinho, pele de animal; pena do corpo das aves. kuneni (sf.) Anat. cabelo; pelo, espinho, pele de animal; pena do corpo das aves. kunine (sm.) folhagem. kunini (sf.) folhagem. kunivadeni (sm.) nome de um cl deni. kuramanu (sm.) espcie de rvore. kure (sm.) porco domstico. kurekure (sf.) espcie de sapo pequeno. kurimani (sf.) sombra de; reflexo (em gua ou espelho); imagem de; semelhana; alma, esprito. kurime (sm.) sombra de; reflexo (em gua ou espelho); imagem de; semelhana; alma, espirito. (V. abanu) kuripi (sf.) bacia de barro. kuriza (sf.) lago. kuru__karikusha (v. tr.) vestir(-se) pondo a roupa sobre a cabea. kurukuru (sf.) (ave) cor-cor. kurumesese (sm.) (ave) espcie de canora. kurumi (sm.) criado; empregado; fregus; parente masculino mais novo que pode ser mandado e por quem aquele que o manda fica responsvel. kuru__na (v. tr.) vestir(-se), pr sobre, reclinar-se, apoiar-se; desvestir(-se). kuru__na (v. tr.) jogar para o lado (com a mo).

kuru__na (v. intr.) rosnar (cachorro). (__beni) kuru__na (v. tr.) matar muita caa de uma vez. kuru_*_runa (v. tr.) jogar fora. kuruvi (s2g.) paraltico. kuruvi'aphiri'a (adj.) (nen) lindo, com nenhuma deformidade ou defeito. kuruvi_tu_(ka)ha (adj.) paralizado. kuru__zipha (v. tr.) estender (roupa); pendurar coisas uma aps a outra na vara ou varal. kusikusi (sm.) (mamfero) jupar. -kusha 1 (suf. v.) para baixo, suspenso. 2 (suf. v.) cruzando ou cortando um objeto comprido; colocando objetos em forma de cruz. _#_kushi (v. intr.) doer muito. kushi na (v. tr.) roar, aoitar.

kushi'e (sm.) poder que d dor forte na pessoa a fim de mat-la (paj). kushiri (sm.) (peixe) surubim. _*_kushu (v. intr.) estar esfolado. kushu na (v. tr.) esfolar.

kushuvi (sm.) (ave) cujubi. kutani (sf.) topo, cume, ponta, pico; esquina; ponta da roa, lago, etc. kute (sm.) ponto, topo, cume; esquina. kutipa (sf.) (inseto) bicho de p. _*_kuthe'i (v. tr.) ficar de emboscada. kuva (v. tr.) tecer (cesta). _*_kuva (v. tr.) tecer (rede) prendendo todo fio do comprimento com n feito com o fio da banda. kuvara (sm.) espcie de formiga correio.

66

(zehe ou zahani) kuvaru (adj.) barrigudo, barriguda. kuvene (sm.) algodo para tecer rede. __kuza (v. tr., intr.) correr atrs de; fugir.

__kuzanakhiza (v. tr.) levantar, ajudar a pessoa cada a ficar em p. kuzu (sm.) (rptil) lagartixa.

KH, kh
-kha 1 (suf. v., term. v.) modo imperativo (sugesto). 2 (suf. v., term. v.) superlativo (completamente, totalmente, exatamente). 3 (suf. s.) possessivo. __kha 1 (v. intr.) processo, mudana de estado, p. ex. habu tukharu - o tubrculo cresce; kumene tukhari - a dor cessou. 2 (adv.) relao fsica de um local a outro, p. ex. uza tukhitamitani - para rio abaixo, em relao a casa; havi khiziphakusharuza onde o caminho atravessa o rio. __kha (v. intr.) qualquer movimento ou mudana fsica, p. ex. ukharu - eu fui; pashu kharu - est chovendo. H outros exemplos de variaes no sentido quando os afixos variam. Veja os verbetes que se encontram afastados da margem: __kha (v. intr.) ir, andar. _tu_kha (v. intr.) sair. _*_kha (v. tr.) levar, trazer, buscar. __khabaha (v. tr.) comer coisa seca e granulada (farinha de mandioca, amendoim, po, bolacha). __khabakusha (v. intr.) ir do lado do rio, barranco, etc. _*_khabakusha (v. tr.) levar, trazer, buscar, indo do lado do rio, barranco, etc. __khabakhiza (v. intr.) espalhar-se. _*_khabakhiza (v. tr.) espalhar-se, levando ou buscando algo. __khabina (v. intr.) entrar (barraca). _*_khabina (v. tr.) levar, trazer algo para dentro (da barraca). khabu (sm.) irmo mais jovem (filho do pai, filho do irmo do pai, filho da irm da me), termo de referncia. __khahuna (v. intr.) aproximar-se. _*_khahuna (v. tr.) levar, buscar, trazer algo, aproximando-se. khai__kana (v. intr.) tossir. __khakusha (v. intr.) atravessar ou tomar um atalho. _*_khakusha (v. tr., intr.) levar, trazer, buscar algo, atravessando ou tomando um atalho; atravessar um rio. khakha (sm.) (ave) tucano pequeno. khakhadade (onomatopia) som das asas do inambu-sujo. __khakhiza (v. intr.) unir-se em grupo. _*_khakhiza (v.) levar, trazer, buscar algo a ou de um ponto no centro. khamanuvi (sm.) (mamfero) paca.

67

__khamaru (v. intr.) trepar ou subirseguir (rvore, escada). _*_khamaru (v. tr.) levar, trazer, buscar algo trepando ou subindo (rvore, escada). __khamita (v. intr.) vir; voltar; continuar. _*_khamita (v. tr.) trazer; vir buscar. khamitani (adv. f.) em ou para o lado mais perto de. khamitanikha (adj.) o mais perto. khamitharari (adj. m.) vivo. khamithararu (adj. f.) viva. __khaphatairi (v. intr.) estrondar (trovo); ranger os dentes e estrondar (porco). _*_khara (adj.) correnteza forte. _#_khara (adj.) duro; forte. __kharana (adv.) sozinho; cada um, o prprio, (leva como prefixo pessoal o pronome pessoal.) kharani (sf.) mulher velha; vigor, fora, poder (da mulher), (masc: kharavi; kharene) kharavi (sm.) homem velho. __kharene (sm.) vigor, fora, poder (do homem), (fem: kharani) -khari (suf. v., term. v.) foco de contraste, masc. -khariha (suf. v., term. v.) destaque do participante ou do lugar, masc. __kharikusha (v. intr.) descer no ar (avio, ave). __kharita (v. intr.) descer (rvore, escada). _*_kharita (v. tr.) levar, trazer, buscar algo, descendo (rvore, escada).

__kharivaha (v. intr.) rodear ou contornar obstculo (lago, casa, rvore) e prosseguir. _*_kharivaha (v. tr.) levar, trazer, buscar algo, rodeando ou contornando obstculo; vagar. __kharizana (v. intr.) afundar; afogar (na gua). -kharu (suf. v., term. v.) foco de contraste, fem. -kharuha (suf. v., term. v.) destaque do participante ou do lugar, fem. __khathima (v. intr.) andar em terra firme na direo rio acima. _*_khathima (v. tr.) levar, trazer, buscar algo, na direo rio acima. _*_khathima ou _*_khathia ou _*_khatha (v. intr.) subir o rio de barco ou andando na gua. __khavaha (v. intr.) dar uma volta dentro de uma rea. khavikhavi (sm.) (ave) curica. khavini (s2g.) esposa potencial;.esposo potencial; amiga do homem; amigo da mulher; termo de referncia. (V. uvini) __khazama (v. tr.) cozinhar. khebe__(ka)na (v. tr.) cortar (com cortador de unhas, com tesoura); beliscar. khebekhebe (sf.) pregador de roupa; cortador de unhas; qualquer instrumento com ao que belisca. khe__na (v. tr.) triturar, esmagar no pilo. -khera 1 (suf. v.) recproco. 2 (suf. v.) vir de encontro de direes opostas.

68

khere (sm.) (ave) ariramba. kheresusu (sm.) (ave) corrura. kheru__za (v. tr.) colocar num receptculo com um instrumento, (colocar comida no prato com concha, etc.). -khia (suf. v., term. v.) destaque do tpico. khi__kana (v. tr.) ver, achar, descobrir; procurar (objeto plural). __khimaha (v. intr.) subir (para outro nvel sem trepar, p. ex. subir na rede); voar subindo. _*_khimaha (v. intr.) decolar da gua (ave, avio anfbio); levar algo para cima no ar. __khimasha (v. intr.) correr; sair com mpeto; pular. _*_khimasha (v. intr.) correr, sair com mpeto (com barco de motor ou avio anfbio). __khimeri (v. intr.) andar em terra firme na direo rio abaixo. _*_khimeri (v. tr., intr.) levar, trazer, buscar algo, andando na direo rio abaixo; descer o rio no barco ou andando na gua. __khimura (v. intr.) subir barranco, colina. _*_khimura (v. tr.) levar, trazer, buscar algo, subindo barranco, colina. __khina (v. intr.) sair (de casa com paredes, da roa); nascer (nen). khi__na 1 (v. tr.) ver, achar, descobrir; procurar (objeto singular). 2 (v. intr.) olhar. khina__kana (v. tr.) tirar lquido com receptculo, mergulhando-o.

_*_khita (v. intr.) descer o rio no barco ou andando na gua. _tu_khita (v. intr.) cair (rvore). __khiza (v. intr.) entrar (canoa). -khiza (suf. v.) de todas as direes para um objeto no centro; junto. __khizakusha (v. intr.) entrar (em casa com paredes, na roa). _*_khizakusha (v. tr.) levar, trazer, buscar algo, entrando (em casa com paredes, na roa). __khizakushamita (v. intr.) sair (de casa, da roa). __khizana (v. intr.) entrar (bicho na pele). __khizima (v. intr.) entrar em rea fechada (buraco, carro). __khizipha (v. intr., tr.) descer barranco, declive; buscar gua (do riacho). _*_khizipha (v. tr.) levar, trazer, buscar algo, descendo barranco, declive. __khiziphakusha (v. intr.) atravessar rio (na ponte ou na rvore). _*_khiziphakusha ( v. intr.) atravessar rio no barco ou andando na gua. -khizu (suf. v.) atrs da caa. khube__na (v. intr.) falhar, negar fogo (da espingarda). (zama) khubere (adj.) (bagagem) ruidosa (quando levada). khubu__na (v. intr.) ajoelhar-se. khuburi (sm.) Anat. joelho. khuburini (sf.) Anat. joelho. khukhuri (sf.) cesta temporria feita de folha de patau e que tem fita para cabea feita da mesma folha.

69

khu__na (v. tr.) bater no outro com a mo fechada e com o brao balanando. (V. daka na) khurihi (sm.) homem nu. khurihini (sf.) mulher nua. khurubu makha (sf.) (cobra) jibia. khurura (sm.) espcie de mosca pequena que gosta de feridas.

khutukaza_#_na (adj.) cncavo, escavado. khuve__kana (v. tr.) barbear. khuve__na (v. tr.) raspar (polpa de fruta da casca). khuzuru (sm.) (palmeira) joari (de que so feitos cestos e leques).

M, m
-ma (suf. v.) no cho. mabu (sf.) (cobra) jararacuu. madapaku (sf.) faixa de casca de cip, amarela, antigamente usada pelos homens no peito e na cintura. madi (s2g.) pessoa; ser humano. madiha (s2g.) ndio, pessoa indgena; ser humano. __madu (v. tr.) colocar a corda no arco. madu (sm.) termo genrico: cip; videira; corda; fio. madune (sm.) corda do arco ou outra coisa do gnero masculino. maduni (sf.) corda da cesta ou outra coisa do gnero feminino. madupuriza (sm.) (mamfero) maracaj. -maha (suf. v.) para cima, suspenso. mahaku (adj.) ter cheiro ou sabor de outra coisa. mahakuni (adj.) ter cheiro agradvel. mahapa (sf.) (inseto) mutuca. maharude (adj.) termo genrico: malcheiroso, como o do cabelo no fogo. maharune (adj. m.) mau cheiro do cabelo no fogo. maharuni (sf.) mau cheiro do cabelo no fogo. mahi (sm.) sol; relgio. mahidaphatuniri (sm.) meio-dia. _#_mahu (adj.) cheiroso (cheiro bom ou mau). _#_mahu (sm.) cheiro ou fedor de animal ou coisa do gnero masculino, (fem: mahuni) __mahubishani (sf.) cheiro do ser humano. mahu__ha (v. intr.) casar-se (sujeito singular). mahuhunani (adj.) pouquinho. mahu__keri (v. intr.) casar-se, moo e moa (sujeito plural). mahu_*_na (v. intr.) fedor. mahunaphira'a (adj. m.) muitos, em grande nmero. mahunaphiri'a (adj. f.) muitos, em grande nmero. _#_mahuni (sf.) cheiro ou fedor de animal ou coisa do gnero feminino, (masc: mahu)

70

mahuni (s2g.) termo genrico: cheiro, fedor. _tu_mahuzipha (v. intr.) estar amadurecendo e caindo (frutas). makasi (sf.) pano; roupa. makavari (sm.) (mamfero) serelepe. maki ou makimaki (interjeio) pare! espere! maki__kana (v. tr.) fazer parar. maki__na (v. intr.) atividade normal; fazer vagarosamente. makuku (sf.) (inseto) borboleta. -makusha (suf. v.) de madrugada. makha (sm.) termo genrico: cobra. makhabuvana (sf.) (cobra) sucuri. makhani (sf.) termo genrico: larva, de qualquer inseto do gnero feminino, (masc: mekhene) makha putahari (sm.) (cobra) jararaca. makha phuve (sf.) (cobra) sucuri. makha shashaba (sf.) (cobra) surucucu. makha veshevi (sm.) (cobra) surucucu. makha virunani (sf.) (anfbio) cobracega. makhi (sm.) masculino; macho; homem; marido. makhidehe (sm.) homem adulto. __makhu (v. intr.) enrubescer; avermelhar (fruta). makhude (adj.) de cor vermelha, encarnada ou castanha. makhu__na (v. tr.) passar na pele; esfregar de leve. makhuni (adj.) no-maduro (patau). makhuvideni (sm.) nome de um cl deni. 71

mama__na (v. tr.) moldar(-se), formar(-se). mamure (sm.) (peixe) matrinxo. manaku (adv.) proximamente, alternadamente. manakune (sm.) pagamento ou preo ou troco para certa coisa; pena ou castigo pela violao feita; recompensa por favor feito. manakuni (sf.) o mesmo que manakune. -mani (suf. s., suf. pron.) posposio que indica o que acompanha; com, junto. manu 1 (sm.) tipiti. 2 (sf.) (macaco) caiarara. mapu (sm.) (formiga) tracu. mapupi (sm.) espcie de cip. __maphara (v. intr.) tornar-se maduro e de cor amarela ou vermelha. mapharade (adj.) louro (cabelo); branca (pele); amarelo/vermelho (fruta madura como o mamo). maphushakuri (sm.) paina; rvore que produz a paina (que os deni usam nas setas da zarabatana). maphuva (sf.) roxinho (rvore); canoa feita da casca dessa rvore; qualquer canoa ou barco. maraka (sf.) aa (palmeira e fruta). mari__na (v. tr.) carregar na mo; segurar na mo. -maru (suf. v.) horizontal ou que sobe ao longo de um objeto comprido. maru (stn.) buriti (palmeira e fruta). maru hereke (sf.) (ave) maracan. masapi (sm.) (rptil) calango, taraguira. masiri (sf.) espcie de rvore; casca dessa rvore usada para amarrar.

-masha (suf. v.) com fora; repetido. mashi (sf.) sobrinha (filha da irm do falante masculino, filha do irmo da falante feminina), termo vocativo. (masc: tati) mashi ou mashirini (sm.) Anat. orgo genital da mulher. mashiki (sf.) espcie de planta cuja semente preta usada como mianga nos colares e pulseiras; colar ou pulseira feita dessa semente. mashikunine (sm.) Anat. veia, artria; tendo. mashikunini (sf.) Anat. veia, artria; tendo. mashudini (sf.) irm do pai; sogra, termo de referncia. (V. ashu) matani (sf.) Bot. toco, tronco; Anat. parte superior do brao ou da perna; coto. (masc: mete) __mati (v. intr.) no parar, no desaparecer, no passar, no deixar. matide (adj.) que no passa, que difcil de curar. mati__na (v. tr.) prender; aderir; morder; beliscar. matirade (adj.) que passa logo, que no fica (resfriado, etc.). _#_matiti (adj.) pegajoso, aderente. matu (sm.) (planta) taioba, tarro. mathu (sm.) Anat. pescoo. mathu__na (v. tr.) carregar no ombro. mathuni (sf.) Anat. pescoo. mathuzutu (sm.) Anat. base do crnio; cabelo no pescoo. mathuzutuni (sf.) Anat. base do crnio; cabelo no pescoo.

mava (sf.) banana So Tom. mavani (adj.) vermelho-escuro (dito de aa maduro). mazakira (sf.) (mamfero) cutiai. mazari (sm.) smen. mazarini (sf.) smen. mazu (sm.) (rvore) pajur. -me (suf. no nome) pai de. (V. -meni) mebiza (sm.) espcie de planta cip, cujo caule cozido, descascado e comido, e tem sabor de macaxeira. mede (pron.) 3 pessoa do plural, masculino e feminino, sujeito: eles, elas. meheku (sm.) cavacos, raspas; aparas. mehekuni (sf.) cavacos, raspas; aparas. me'i (sm.) (formiga) taoca. meke__na (v. tr.) colar e moldar (com presso do dedo); esmagar (inseto, com presso do dedo). mekhene (sm.) termo genrico: larva de qualquer inseto do gnero masculino, (fem: makhani) memesi (sf.) pedao de osso pequeno usado como mianga nos colares e pulseiras. -meni (suf. no nome) me de. (V. -me) mepe (sf.) espcie de passarinho. mepe__na (v. tr.) colar, fixar. mepiri (sm.) espcie de planta que tem caule, folhas e flor como o milho, cuja raiz tuberosa cozida como batata. mepiribani (sm.) (mamfero) anta. (V. avi) (zupuri) meremere__na (v. tr.) masturbar-se. -meri (suf. v.) rio abaixo.

72

__meru (adj.) escorregadio, liso. mete (sm.) Bot. toco, tronco; Anat. parte superior do brao ou da perna; coto. (fem: matani) metha (adv.) ontem; qualquer tempo antes de que hoje. methamani (adv.) anteontem; anteanteontem, etc. meu_tu_na (v. intr.) desviar-se, ricochetear (machado, bala, etc.). _#_meza (v. intr.) mentir; dizer piadas, gracejar. meze (sm.) cachorro; animal de estimao; animal domstico. midini (sf.) av, termo de referncia. mihi_tu_na (v. tr.) pr ovo; dar luz. _#_mimi (v. intr.) estar frio. -mina (suf. v.) encostado. minati (sf.) (peixe) poraqu. -misiza (suf. v.) o mesmo que -mitiza. mishe 1 (sf.) canto. 2 (sm.) ourio, porco-espinho. -mita (suf. v.) iterativo: de volta para um lugar ou condio anterior; ao repetida ou contnua. -mitiza (suf. v.) por toda parte. __mitha (v. intr.) ouvir; escutar; entender; obedecer. mitha__na (v. tr.) comprar; trocar. (imari) mitha__na (v. tr.) falar com; perguntar, fazer pedido. mudu (sf.) (mamfero) espcie de tamandu. mudukusu (sm.) minhocuu (verme do mato).

muhu (sm.) Med. berne em pessoas ou animais. mukava (sf.) espingarda. __muku (adj.) fechado, cercado de paredes. muku__khera (v. tr.) fechar (boca). muku__namita (v. tr.) fechar (porta, janela). _#_muna (v. intr.) morrer. munade (adj.) morto. (V. ati'ahunade) -mura (suf. v.) subindo. muri (sm.) espcie de morcego. muru__na (v. intr.) grelar; nascer (dente, cabelo). musu (sm.) (mamfero) espcie de tatu. mushuhimashi (sf.) protuberncia, salincia no cho. mutu (sm.) (vespa) cabatatu. _ka_mutu (v. tr.) pegar e comer piolhos (louva-a-deus). mutumutu (sf.) (inseto) louva-a-deus. mutha 1 (adv.) mesmo, mesma; somente, exclusivamente. 2 (adj.) s, exclusivo. muthi__na (v. tr.) perfurar com instrumento agudo; picar (inseto). muve'i (sm.) termo genrico: rudo; barulheira muve'i vakhanade (sm.) barulheira grande (de muita gente falando, brincando). muve__na (v. intr.) miar; arrulhar (nen). muvi (sf.) (mamfero) macaco-da-noite. muvi (sm.) fala de; som de; gritaria de; rudo de; barulho de.

73

muvini (sf.) o mesmo que muvi. muza (sf.) resina; alcatro preto feito do leite da sorveira e resina, que se usa para colar e fixar vrias coisas.

muzapaku (sf.) resina; rvore que fornece a resina. muzi__kana ou muzi__khera (v. intr.) fechar os olhos.

N, n
na(pref. v.) causativo: causar de ser, causar de acontecer. __nahura (adv.) rpido; ligeiro, (dito sobre um trabalho a ser feito). _#_nakamitha (v. tr.) tornar vivo, fazer com que fique vivo. _*_nakathuma (v. tr.) observar; vigiar. naku (conj.) ento, portanto, em seguida. nakuri (sm.) Bot. tronco (de rvore). (sm.) Anat. ndegas, quadril, (fem: nakurini) (V. zanakari) __nakha (v. tr.) colher (fruta do cho). nakha__na (v. tr.) colher habitualmente (fruta do cho). __nakhara (v. tr.) criar (rfo, filho). nami (sf.) cho; terreno; solo; terra. namika (sf.) barro. namikude (adj.) terrestre, i.e. os animais, insetos, aves que vivem no cho. (V. nemekude, pashukude) namirube (s2g.) Anat. bao. __namushi (v. tr.) alisar; limpar; plainar; raspar; varrer. na__na (v. intr.) verbo auxiliar: hbito de fazer, dizer, ser, estar. nanava (conj. m.) mas, porm, no obstante, (fem: ninava) nanavatu__na (v. tr.) fazer habitualmente. -na (suf. v., term. v.) modo imperativo (exortao). na'a 1 (adv. m.) ento. 2 (interj.) bem. __na (v. intr.) verbo auxiliar: ser; estar; fazer; dizer (quando precede ou segue citao). (zama) __nabika (adv.) fazer ligeiro; fazer rapidamente. nade'i (adj.) igual (em proporo, aparncia, etc.). __nadi (v. tr.) ter relaes sexuais com a donzela. __nadipe'i (v. intr.) ter medo de. _*_naha (v. intr.) causar sua transformao sobrenatural em outra criatura, (V. kehira) _*_naharuna (v. tr.) juntar e jogar toda coisa da casa para fora. __nahika (v. tr.) terminar, completar (algo). __nahu (adv.) devagar; que leva tempo (dito sobre um trabalho a ser feito). (vada) _tu_nahu (adv.) depois de muitos dias. nahuphiriza (adv.) de repente; logo.

74

nani (adv. dem.) naquele momento; naquele lugar; a. nanipe'eni (conj.) todavia; entretanto. (adv. f.) enquanto; entrementes; depois disso, (masc: navipe'i) naniza (adv. dem.) a, naquele momento, naquele lugar. __napai (v. tr.) fazer alguma ao com dois animais. napariha (v. m.) mandar dizer, (fem: napuniha) naparina (sf.) lamparina. naparina phene (sm.) querosene. __napi (adj.) grande, grosso (de circunferncia). (izepe) napini (sm.) dedo polegar. __napipikana (adj.) superlativo: muito grande, muito grosso (de circunferncia). napuniha (v. f.) mandar dizer, (masc: napariha) naphanikha (sf.) ova de peixe ou ovo de inseto de gnero feminino, (masc: nephekha) naphani (sf.) ovo da ave e do rptil de gnero feminino, (masc: nephe) naphirari (adv. m.) no (discordar com o que outro fala). naphiraru (adv. f.) no (discordar com o que outro fala). nari (adv. n.) assim foi. (fem: naru) nari'a (adj.) tambm. nariava'a (adv.) negar que conhece realmente um fato acontecido (no momento em que fala). naru (adv. f.) assim foi. (masc: nari)

__nashuna (v. tr.) derrubar (rvore, caa). __nata'u (v. tr.) deixar secar. nathume__kana (v. tr.) ensinar; mostrar; demonstrar. nathume__na (v. tr.) medir. (imari) nathume__na (v. tr.) imitar. nathume_*_ri (v. tr.) provar (a medida de algo). -nava 1 (suf. v., term. v.) aspecto progressivo. 2 (suf. v., term. v.) relacionador de orao adversativa: mas. __navana (v. tr.) colocar num certo ponto. (V. vana) __navanakushi (v. tr.) colocar numa coisa comprida (p. ex. moedas no colar). __navatu (v. tr.) fabricar, fazer. __navatu (v. intr.) saber. (ebenu) navatuaranavi (adj.) (lngua) estranha. __(ka)navatude (adj.) feito, fabricado, construido. __(ka)navatumita (v. tr.) consertar, renovar. navatunihene (adv.) direita. navatunihenekha (adj.) direito, direita. __navatura (v. intr., tr.) no saber; no saber fazer. __(ka)navaturi (v. tr.) saber fazer bem; fazer com competncia. navi (adv.) ento, a. navipe'i 1 (conj.) todavia; entretanto. 2 (adv. m.) enquanto; entrementes. (fem: nanipe'eni)

75

naza (adv. m.) depois; mais tarde; ento, (fem: niza) nazapa (conj m.) porque, porquanto, por isso. (fem: nizape) -nazapa (suf. v., term. v.) marcador de razo, masc. __nazukhe (v. tr.) matar. nebude 1 (s2g.) divorciado. 2 (v. tr.) divorciar, (no leva afixos.) __nehezu 1 (v. tr.) derramar; errar no tiro. 2 (v. intr.) fazer pantomima engraada. __nehika (v. tr.) terminar com; completar. __nehira (v. tr.) fazer errado, fazer mal. neme (sf.) cu. nemehene (adv.) para cima; para alto; acima. neme nukhuni (adv.) para cima ao ar livre. nemekude (adj.) no terrestre, i.e. os animais, aves, e insetos que vivem acima do cho, nas rvores. (V. namikude, pashukude) nemeva'avi (sm.) banana ba. -nene (suf. v.) marcador de ao benefactiva. nephe (sm.) ovo da ave e do rptil de gnero masculino, (fem: naphani) nephekha (sm.) ovo do peixe e do inseto de gnero masculino, (fem: naphanikha) neri (sm.) (peixe) jaturana. -ni 1 (suf. v., term. v.) aspecto perfectivo (ao completa, vista como um todo), fem. (suf. s.) marcador de gnero feminino. 76

ni'a (adv. f.) ento. niha 1 (v. tr., intr.) est relacionado com outra pessoa, coisa ou ao, j subentendida pelos ouvintes, no havendo necessidade de explicar, porque j sabem ou podem visualizar a situao, (no leva afixo de pessoa. 2 (interj.) vamos embora! (fazer alguma coisa em cooperao com outros). nihanipe'eni (adv. f.) quando est, tem, acontece, (masc: nihavipe'i) nihapu (interj.) depressa! nihapuni (adv. f.) antes. nihapuvi (adv. m.) antes. nihavipe'i (adv. m.) quando est, tem, acontece, (fem: nihanipe'eni) __nihira (v. intr.) correr devagar. nikaninava (adv.) por toda parte; todo tempo. niki__na (v. tr.) espremer; fazer presso na mo. niku__na (v. intr.) balanar; oscilar. nikiniku_*_na (v. intr.) andar oscilando. nikha (v. tr., intr.) assim disse; assim fez. (no leva afixo de pessoa.) nikhina__na (v. intr.) sempre fazer assim. __nimashani (adv. f.) repetidamente; durante muito tempo. __nimashavi (adv. m.) repetidamente; durante muito tempo. ninava (conj. f.) mas; porm; no obstante, (masc: nanava) -nipe'eni (suf. v., term. v.) aspecto simultneo competitivo, fem. (masc: -vipe'i)

nitiphirani (adv. f.) no (discordar com o que outro prope fazer), (masc: nitiphiravi) -niza (suf. v., term. v.) negao de implicao pessoal. niza (adv. f.) depois; mais tarde; ento, (masc: naza) nizamani (adv.) antes; antigamente; h muito tempo. nizape (conj. f.) porque, porquanto, por isso. (masc: nazapa) -nizape (suf. v., term. v.) marcador de razo, fem. nudi (sm.) Bot. pecolo. (fem: nudini) nukuha (adv., interj.) pode ser; quem sabe? nukhu (sm.) Anat. olho; Bot. semente, noz, caroo de fruta; meio, centro, (fem: nukhuni) __nukhu (v. tr.) ver. (no leva sufixos.) nukhu abanu (sm.) medula, cerne, durame; Anat. pupila, (fem: nukhuni abanuni) nukhu bihi (sm.) porta, porto. nukhu bihirini (sf.) tampa. _tu_nukhubisha (v. intr.) estar com sono. nukhude (adj.) (animal) no-domestiado, arisco, que tem medo de gente.

nukhudipe'i (v. tr.) temer, ter medo de. nukhu eteruni (sf.) Anat. plpebra. nukhu_tu_ha (v. intr.) acordar. __nukhu hanu (v. intr.) estar tonto; estar com vertigem. (izepe) nukhunikha (sm.) dedo mdio. nukhu putahari (sm.) lua cheia. __nukhu phani (sf.) lgrima. nukhuphiphi (sm.) (mamfero) espcie de esquilo. nukhushi (sm.) Anat. sobrancelha. nukhushini (sf.) Anat. unha. __nukhutarini (v. tr.) olhar escolhendo; espiar, encarar. __nukhu __vana'a (v. tr.) brigar; mexer com algum com m nteno; provocar. (V. vana'a) __nukhu zizide (s2g.) cego; vista imperfeita. nuraba (sm.) espcie de rvore. nuraba'irube (sm.) espcie de fruta brava. _#_nuvathi (adv.) em ausncia de; depois da sada de ou antes da volta de.

P, P
-pa (suf. s.) destaque de apresentao de informao nova ou contrastiva, masculino. pa (onomatopia) som de algo caindo no cho. paha 1 (adv. m.) ali, onde foi alcanado certo alvo. 2 (interj. m.) interjeio de vitria ou para obteno de um certo fim. (fem: pene)

77

pahari (adv.) daqui; dali; da; desde que; proseguindo a partir do ltimo estgio alcanado em certa atividade; respondendo. pahi (adv. f.) ali, onde foi alcanado certo alvo. __paku (adj.) branco. pakuku__na (v. intr.) resplandecer, cintilar. __pama (adj.) dois, duas. __pana (v. tr.) queimar (pimenta crua na boca). -pana (suf. v.) a noite toda. panadi (sf.) esposa. panakhu (sm.) Anat. coxa. (fem: panakhuni) panakhu bupani (sf.) Anat. virilha. panakhuni (sf.) Anat. coxa. (masc: panakhu) panara'a ou panari'a (adv. m.) outra vez; novamente, (fem: peneri'a) pani__na (v. tr.) tecer (folha do teto). panu (sm.) Anat. bochecha, face. panu kuneni (sf.) costeletas __panu__khara (v. intr.) estar srio, estar sem humor, estar com raiva, estar ofendido. panu tuneni (sf.) Anat. maxilar superior. papaha (v. dem. m.) a est! olha a! (fem: pepehe) papa__kana (v. tr.) aular (co). papeu (sf.) papel; livro. pari (pron. dem. m.) esse. paru (pron. dem. f.) essa.

pasha__na (v. tr.) mastigar e chupar, mastigar sem engolir. pashu (sf.) gua; chuva; rio, riacho, igarap, etc. pashude (adj.) sem sal (comida). pashukude (adj.) aqutico i.e. relativo a animais, aves, peixes e insetos que vivem na gua. (V. namikude, nemekude) pata__na ou patapata__na (v. tr.) rolar. patarahu (sm.) patro; tuxaua. pataruna (sf.) capanga, patroa. pataruva (sf.) patroa; esposa do tuxaua. pava (sf.) plvora. pavi (sf.) espcie de cip. pavi zumahi (sf.) (mamfero) cachorrodo-mato. paza (adv. dem. m.) a (perto da pessoa com quem se fala; na histria, lugar ultimamente mencionado), (fem: peza) -pe (suf. s.) destaque de apresentao de informao nova ou contrastiva, feminino.

pene (interj. f.) interjeio de vitria ou de obteno de um certo fim. (masc: paha) pe'ima__na (v. intr.) dizer certo; falar a verdade. pekina (interj.) espere! pemi (v. intr.) ter fome. pena__kara (v. intr.) estar satisfeito. pena__na (v. intr.) comportar-se bem; ser satisfeito. penekara (interj.) deixe! acabe com isso!

78

pene__(ka)na (v. intr.) ser bom; ser suficiente; ter suficiente. peneri'a (adv. f.) outra vez; novamente, (masc: panara'a) pepehe (v. dem. f.) a est! olha a peza (adv. dem. f.) a (perto da pessoa com quem se fala; na histria, lugar ultimamente mencionado), (masc: paza) pezamani (adv.) desde. pezamutha (adv.) naquele momento; naquele lugar. (izepe) pezamuthakha (sm.) dedo anular. pezamuthakha (adj.) o prximo; a prxima. pikahada (sf.) espingarda. piku__na ou pikupiku__na (v. intr.) girar para c e para l (como faziam antigamente com a vara a fim de acender fogo). pina 1 (adj.) s. 2 (adv.) apenas, somente. pine'i (sf.) escada. pine__(ka)na (v. tr.) endireitar, desentortar (vara, flecha). pinine (sf.) viga (da casa). piri__na (v. intr.) iluminar, focar com lanterna ou fogo. pishi (sf.) (macaco) sagi, soim. pishi veshe (sf.) (mamfero) macaco-decheiro. pishuri na (v. intr.) cuspir. pitu (sm.) punho; cabo curto. pituni (sf.) punho; cabo curto (de faca); culatra (da espingarda). 79

(nukhu abanu) pizuri (sm.) durame que serve para fazer arco. -pu pua (suf. v.) depressa; dentro de certo prazo. (pron. m.) ele, o.

puadeni (pron. m.) eles, os. pukade (adj.) cerrado, mata fechada. pukha (pron. poss. m.) seu, sua, dele. pukhadeni (pron. poss. m.) deles. __puma (v. intr.) cair; deitar(-se) no cho; boiar na gua; driblar (bola no cho). __pumakushiri (v. tr.) enfrentar, atacar de frente (caa). -punaki (suf. v., term. v.) dificuldade em alcanar ou ter sucesso, fem. -punaku (suf. v., term. v.) dificuldade em alcanar ou ter sucesso, masc. puni (pron. f.) ela, a. -puni (suf. v., term. v.) aspecto simultneo no competitivo, fem. punideni (pron. f.) elas, as. punikha (pron. poss. f.) sua, seu, dela. punikhadeni (pron. poss. f.) delas. punimutha (adv.) devagar; vagarosamente; levemente. punina (adv.) primeiramente. pupurivaha_*_rivahapuni (v. intr.) correr, rodeando a caa, a fim de enfrent-la. -purani (suf. v., term. v., suf. s.) talvez, marcador de possibilidade, fem. pure__na (v. tr.) arrancar, tirar; puxar; depenar (ave). __purimasha (v. intr.) cruzar o caminho. purita (sf.) espoleta.

__puriza (v. tr., intr.) deitar(-se) num lugar elevado do cho; apoiar(-se) em alguma coisa. __pusiri (adj.) enrugado. pusiri__na (v. intr.) tornar enrugado. putade (adj. 2g.) crescido, inchado (banana, batata de mandioca). putahari (adj. m.) alto, grande. putaharu (adj. f.) alta, grande. putukuru__ha (adj.) com borbulhas. pu'u (sf.) mandioca; goma de mandioca, farinha de mandioca; comida.

pu'usuku (sf.) tapioca. __puva (v. tr.) tomar lquido, beber. puveshe (sm.) parte interior; lado interior; parte por dentro, no vista; corpo, matria (no a alma); lado da folha (da faca, terado, etc.), (fem: puvesheni) -puvi (suf. v., term. v.) aspecto simultneo no-competitivo, masc. __puza (v. intr.) sentar em cima (galinha nos ovos), deitar(-se) dentro de um lugar fechado.

PH, ph
-pha (suf. v.) na gua. phada__na (v. intr.) bater-se, chocar(-se) contra algo. __phadimeri (v. intr.) partir-se e cair (rvore podre). pha__(ka)ha (v. intr., tr.) estar molhado; molhar. pha__na (v. tr.) encher, tapar; bater com a mo espalmada. phani (sf.) umidade; lquido; caldo feita de frutas, verduras ou carne, por ex. havaphani - caldo de patau; marakaphani - caldo de aa; abaphani - caldo de peixe; bihaphani - caldo de car; etc. (masc: phene) phapha (sm.) peteca, bola-de-milho, usado no jogo do mesmo nome. phaphadakanade (adj.) raso. phapha__na (v. tr.) rejeitar o conselho de algum. pharara__zipha (v. intr.) esguichar (golfinho). phata__kana (v. tr.) chocar (ovo). phatakararararari (v. intr.) tiquetaque (do relgio). phati_*_na (v. tr.) apagar (fogo, luz). phati nene (v. tr.) ensurdecer temporariamente (como faz a zoada do tiro ou do jato); cegar temporariamente. phe__na (v. tr.) abanar (com leque). phene (sm.) umidade; lquido; caldo feito de fruta, verdura ou carne, por ex. maruphene - caldo da fruta de buriti; kushiriphene - caldo de surubim; anubezaphene - caldo de caititu; tapaphene - caldo de milho; himekaphene - caldo de macaxeira; etc. (fem: phani) phenu__kana (v. intr.) escorregar; desviar. phephe (sf.) leque, abano.

80

phethe__na (v. tr.) soltar a linha molhada na tinta, retesada, a fim de marcar linha reta, p. ex. na construo de canoa. -phira (suf. v.) negao; no, nenhum, nada, ningum. __phira (adv.) no; nada; ningum; nenhum. _tu_phira ou _ta_phira (v. intr.) findar-se, acabar-se, phira__na (v. intr.) desaparecer. phiri (sm.) canudo feito de ossos do macaco, usado para fungar rap. phiriri (sf.) espcie de ave canora. -phiza (suf. v.) descendo; na gua. phudu (onomatopia) som de fruto caindo de certa altura phuha (v. tr.) ter; haver; possuir; existir. phu'i (sm.) rede; tucum, (palmeira de cujas folhas se extrai fibra para fazer redes). phu__na (v. tr.) esticar (roupa nas plantas e grama para secar); arremessar, jogar (coisa leve).

phuphunaha (sf.) vento. phuphunuri (sm.) enfumaa muito. phura__na (v. tr.) passar lquido na superfcie com a mo. phuru__karivaha (v. intr.) encher, sobrecarregar (pessoas ou animais numa casa, na praa, etc.). phuru__na (v. tr.) afastar ou levar soprando ou mexendo com a mo ou pano. phutu__na (v. intr.) abanar (fogo) no buraco. phuva (sm.) (rvore) mura-piranga. phuva__na (v. tr.) partir em pedaos (po, carne). phuvani (sf.) perodo de enchente de chuva. phuvari (sm.) Anat. costela; costado. phuvari buphani (sf.) Anat. sovaco, axila phuvini (sf.) espcie de sapo grande.

R, r
-ra 1 2 3 (suf. v.) negao; no, nunca. (suf. v.) ainda. (suf. s.) s. -rariha (suf. v., term. v.) aspecto temporal subseqente, masc. -rarube (suf. v., term. v.) aspecto temporal prvio, fem. -raruha (suf. v., term. v.) aspecto temporal subseqente, fem. -ra'u (suf. v., term. v.) desejo no realizado, masc. -re -ri 81 (suf. v., term. v.) marcador negativo numa situao infeliz. (suf. v., term. v.) aspecto neutro, masc.

-ra'i (suf. v., term. v.) desejo no realizado, fem. rami (sf.) espcie de cip que os Culinas usam para fazer a prpria cachaa. -rariba (suf. v., term. v.) aspecto temporal prvio, masc.

-ria (suf. v.) intensificador, i.e. muito. -riava'a (suf. v., term. v.) conhecimento que um falante tem de um fato que no era conhecido no tempo ao qual se refere. -rikusha (suf. v.) para baixo, sobre um objeto. -rita (suf. v.) descendo ao longo de um objeto comprido.

-rivaha (suf. v.) rodeando um objeto. -riza (suf. v.) sobre; num lugar elevado do cho. -ru (suf. v., term. v.) aspecto neutro, fem. rubu (sm.) (rptil camaleo. rukupa (sm.) planeta.

S, s
sabunu (sm.) espcie de fruto do mato. sadarude (adj.) redondo. __sahara (adj.) desarrumado (cabelo). saka__na (v. tr.) comer carne (gavio, urubu); bater de leve. sa__na (v. tr.) descascar, partir. sanaru (sf.) (fruta) maracuj. sapava (sf.) sabo. sarakura ou sakuruna (sm.) espcie de planta do mato cujas folhas so cozidas e misturadas com rami para se fazer uma droga fortificante. sarapa (sf.) Med. sarampo. saru__ha (v. tr.) escaldar(-se), queimar(-se), carbonizar. sasara ou sarasara (sf.) terado, faco. sasu (sf.) ferida. sava (sm.) (planta) taioba, tarro. _#_seikana (adj.) ardoso (sabor). sekama (sm.) (inseto) gafanhoto de cor escura, grande. sekede (adj.) afiado, aguado (ponta de flecha, faca, etc.). sekeseke (sm.) espcie de bambu que se usa como ponta da flecha de caa. sepi__na (v. tr.) tirar a polpa do caroo (de patau) com a unha do dedo polegar. sereme (sm.) arpo de pesca com 3 pontas. sesekanade (sf.) (inseto) espcie de cigarra. (nukhu) seuseupu (sm.) Med. infeco no olho. sevi (sm.) ave pequena de cor azul. siba (sf.) pedra; montanha; concreto; amoladeira. _#_siba (adj.) muito, numeroso. sibabakanade (adj.) muito grosso (papel, pano, couro). sibade (adj.) grosso (papel, pano, couro). siba__na (v. intr.) tornar-se numeroso. __sikahikha (v. intr.) ficar apertado em, aderira um objeto (roupa molhada no corpo; cartucho molhado na espingarda, etc.). sika__na (v. tr.) passar em, esfregar; pintar.

82

siki__na (v. tr.) esfregar (uma coisa com outra: olho com a mo, roupa nas duas mos, etc.). sipa (sf.) Med. impetigo. sipi (sm.) bananeira (do mato). sipibunu (sm.) semente da bananeira do mato. sipide (adj.) fino (couro, pano, papel). sirika (sm.) seringueira; seiva da seringueira; borracha; pneu; qualquer coisa feita de borracha. sisipe (sf.) (inseto) merum. sisipikanade (adj.) finssimo (papel, pano, couro), superlativo de sipide. -siza (suf. v.) parcialmente dentro. sizukuri (sm.) Anat. tornozelo. sizukurini (sf.) Anat. tornozelo.

subasuba (sf.) (ave) cuitelo; jacamacira. sukaru (sm.) (peixe) piau. sukunari (sm.) (peixe) piau. sumaruru (sf.) abelha brava, pequena e preta, que faz mel gostoso. (V. hizivaka) sumu (onomatopia) som de algo caindo na gua. supi__na (v. tr.) chupar lquido (de canudo, de copo). sura (sm.) (mamfero) macaco barrigudo. sure_*_na (v. tr.) rasgar. sure_tu_na (v. intr.) rasgar-se. susu (sf.) lagarta. susu__na (v. tr.) chupar; haurir; sorver.

SH, sh
-sha (suf. s.) destaque dos indivduos (exluindo o primeiro a ser mencionado) que participam do mesmo tipo de atividade simultnea, mas individualmente. shabira (sf.) (mamfero) ariranha. shabu__na (v. tr.) lavar (roupa). shabunu (sm.) espcie de fruta do mato. shai__kana (v. intr.) sair, efervescendo. shakade ou shakakade (adj.) denteado (crista de galo, crista na espinha do camaleo, serra, etc.); agudo (ponta de flecha, etc.) shakuta (sf.) cesta, balaio. shakuve (s2g.) mo esquerda; canhoto. shakuvehene (adv.) esquerda. shakuvehenekha (adj.) esquerdo, esquerda. shami (sf.) abacaxi, anans. sha__na (v. tr.) descascar, separar (com faca, terado, etc.). shanapa (sf.) lama. shapakanikhade (adj.) (cesta) chata, no-redonda, em forma de envelope. shapa__karimasha (v. tr.) beliscar, apertar. __shaputu (v. intr.) esvoaar (cabelo). shaputu (sf.) cesta temporria feita da folha de patau; a folha de patau. shara__(ka)na (v. tr.) rachar(-se); partir. sharu (sf.) cesta pequena.

83

sharu__ha (v. intr.) escaldar(-se), queimar(-se), carbonizar no fogo. shashaku (sf.) (peixe) pir-andira. shaturi (sm.) capim que cresce em moita. shau (onomatopia) som do veculo dos espritos ou de avio, descendo. shau__kana (v. tr.) agitao da gua (na cachoeira). shau__kaza (v. tr.) agitar muito a gua (peixes, arirambas). shautuziri (adj.) agitao de gua ou banzeiro feito pelos peixes ou animais na gua. shava (sm.) (mamfero) irara, papa-mel. shava__na (v. tr.) apalpar, procurando. shavavaru (adj.) aguda, boa (vista, habilidade de ouvir). shavida (sf.) matamat (rvore cuja casca usada para amarrar coisas). __shaviza (v. intr.) derreter. -she (suf. v.) juntado para permanecer em contato. shebede (adj.) plano; raso; liso. she__ha (v. intr.) acostumar-se. shehi__na (v. tr.) ajudar. shei__kaza (v. intr.) arder (cebola no olho, remdio na ferida). she__kana (v. tr.) fritar em banha. she_tu_na (v. intr.) baixar, secar (enchente no fim do inverno). she__na (v. tr.) coar-se (esfregando-se na rvore ou outra coisa); esfregar (roupa, loua, pomada na pele, etc.). __sheperi (adj.) no-barrigudo, magro.

sheri__ha (v. intr.) secar (planta, semente). sheru__khiza (v. tr.) juntar ou amontar, raspando. __(ka)she'u (adj.) amolado, afiado (faca, machado). __shiava (adj.) estar com boa sade. shibere__kaza (v. tr.) estender, separando-os (os dedos da mo, punhado de setas). shibiri (sm.) (ave) gavio. shibiri putahari (sm.) (ave) gavioreal, harpia. shibure (sf.) (rptil) tracaj. shibure putaharu (sf.) (rptil) tartaruga da Amaznia. shiburima (sm.) (rvore) cedro. shidede (adj.) torcido. shidudu__kana (v. intr.) sair espremido (pus do tumor). shiki (sf.) areia. shimeshime__na ou shimeshime__kere (v. tr.) ter relaes sexuais, ter cpula, procriar. shimi (sf.) peneira (tecido de palha). shimiri__na (v. intr.) borbulhar, espumar (gua). shina (sf.) (planta) tabaco; rap. shi__na (v. intr.) assoar o nariz. shinama (sf.) (mamfero) cutia. Shinukari (sm.) nas lendas deni: o paj que fez um grande dilvio do qual escaparam s dois irmos, Kira e Tamaku. shipa (sm.) picada (do pium, mosquito). shipakuri (sm.) Anat. omoplata. 84

shipu__na (v. tr.) espremer, amassar na mo; tirar leite (da vaca). shirepe (sf.) seta da zarabatana. shiri (sm.) (rptil) tartaruga de igap, muu. shiri (sm.) espcie de abacaxi. shiribakhukhu 1 (sm.) Anat. gnglio linftico. 2 (sm.) Med. tuberculose no gnglio linftico. shiri__kana (v. tr.) pentear (cabelos). shirimazura (sm.) (rptil) espcie de tartaruga pequena que mora na gua, menor do que a muu. shiri__na (v. tr.) partir, rasgando (folha); tirar aa do cacho. shirini (sf.) friagem. _*_shiririkana (v. intr.) comear a se inclinar (rvore que a gente est derrubando). shiru (sf.) oitchi (rvore e fruto). _#_shitaka (adj.) azedo, cido. shiu_*_kana (v. tr.) fazer balanar. shiu__na (v. intr.) suspender; balanar; sacudir, cair. shiva (sf.) espcie de aranha que faz teia; teia de aranha. shivaha (sf.) luz; luz do dia. _tu_shivaha (v. intr.) esclarecer. __shivaha (adj.) clara (cor); claro, iluminado. shivahamakushani (adv.) ao amanhecer. shivahani (adv.) depois de amanh; o dia depois. shivaha thitunaru (v. intr., adv.) amanhecer.

shivakudeni (sm.) nome de um cl deni que mora no rio Inauini. shivaza (adv.) amanh. shubu (sf.) espcie de cana de cuja casca se fazem cestos e leques. shuburi (sm.) Anat. umbigo; cordo umbilical. shuburini (sf.) meada (de linha de algodo ou da palmeira tucum). shuburitaba (sf.) Anat. placenta. shuda (sf.) (rptil) matamat. shuha__na (v. tr.) cair, tirar (pele devido a queimadura; carne devido a um golpe); despir-se. shuki (sf.) adorno das mulheres: bandas tecidas de algodo usadas na cabea e cruzadas no peito. shuki__kaza (v. tr.) prender ou atar por dentro (como os Deni fazem com o cadver posto numa rede e atado no sepulcro). shuki__kazipha (v. tr.) amarrar ao longo da vara ou linha. shuki__kera (v. tr.) amarrar, apertando dois objetos. shuki__na (v. tr.) amarrar, atar. shuku__(ka)na (v. tr.) lavar (mo, rosto, cabelo, verduras, etc.) shukini (sf.) goma de mandioca (da qual se faz a tapioca). shukuru (sm.) cesto pequeno, temporrio, feito de folhes compridas. shuma (sf.) (mamfero) gato do mato. shumi (sm.) minhoca; verme intestinal. shu__na (v. tr.) verter, derramar (lquido). __shuna (v. intr.) cair; andar ou correr descendo rapidamente. 85

__shunakhiza (adj.) comparativo: mais baixo. shunu (sf.) terra firme; terra. shure (sf.) folha, que o p do caador pega entre os dedos, que sinal que h caa no caminho mais para frente. shuru__na (v. tr.) lavar (olhos); passar lquido em algo. shuve__na (v. tr.) cavar a terra com o p (caititu, anta).

shuvi (sm.) filho; filho do irmo do falante masculino; filho da irm da falante feminina; irmo mais jovem; filho do irmo do pai e filho da irm da me mais jovem que o falante; termo vocativo. shu__za (v. tr.) derramar (lquido) num vaso.

T, t
-ta 1 (suf. v.) 2 pessoa, -ti, em combinao com o marcador de classe verbal -na, resulta em -ta. 2 (suf. v.) rio acima na gua. tabudi (sf.) vale ou vrzea na beira do rio, que alaga no inverno; igap. tabu__na ou tabura (v. intr.) boiar (peixe). taburu (sm.) assento; banco; cadeira; cama. taburuni (sf.) primeiro transvazamento do rio no inverno, que no fica, mas que leva o resduo vegetal e deixa o terreno limpo. tabuthuni (sf.) rea baixa que alaga no perodo de chuvas. tada__na (v. intr.) secar; parar (chuva). tadi (v. intr.) chorar muito, reclamar (nen). __tahu ou tahu__na (v. intr.) tocar, tatear. tahu__kana (v. intr.) tropear; tocar involuntariamente. -ta'i (suf. v., term. v.) fato indesejado; fato admirvel, espantoso, fem. takana (sf.) pulseira de algodo tecido que os homens usam no pulso. ta__kaza (v. tr.) pregar, fixar, estopar.

-ta- (pref., suf. v.) 3 pessoa singular e plural direcionada, -ka-, em combinao com -tu-, movimento na direo oposta ao ponto de referncia, resulta em -ta-, taba__kanimasha (v. intr.) decolar (avio). _#_tabakhu (adv. m.) de medo de, em temor de. __tabakhuni (adv. f.) de medo de, em temor de. tabarini (sf.) placenta. __tabaru (v. tr.) bater; matar. tabihuni (sf.) fora do vento. __tabishi (v. tr.) defumar, assar (carne). __tabite (v. tr.) tirar, tomar fora, agarrar, puxar; pressionar (na corda do arco). tabuara__kana (v. intr.) galopar.

86

takazikharu (sf.) buraco queimado no assoalho feito de paxiba. taki__na (v. intr.) gotejar; escoar. tamahu (sf.) anel de casca de rvore ou de caules que posto nos ps para trepar em rvores. Tamaku (sm.) nas lendas deni: nome do criador de alguns animais e procriador antigo do povo deni. tamakuri (sf.) (macaco) parauau. tamakurideni (sm.) nome de um cl deni. tamakuzepe (sm.) caa grande e bem sucedida; toarem (regionalismo; rvore e fruta). tamidi (sm.) Anat. garganta; canto. tamidini (sf.) Anat. garganta; canto. tamidi(ni) _#_zari (v. intr.) ter sede. taminu (sm.) jaca (rvore e fruta). tana__na (v. tr.) ensopar, pr de molho; cozer no fogo lento s para abrandar o aa, etc. __tanikhu (v. intr.) suar. tanikhune (sm.) suor. (fem: tanikhuni) tanu (sm.) (ave) japu. tanupi (sm.) orvalho. tapa (sf.) milho. tapha__na (v. tr.) soltar. tapi (sm.) canto cujo assunto dado no ttulo, p. ex. hesika tapini "canto do golfinho", (fem: tapini) -tapuha (suf. v., term. v.) proximamente; um a um; um depois do outro; movimento sucessivo, masc.

-tapuniha (suf. v., term. v.) proximamente; uma a uma; uma depois da outra; movimento sucessivo, fem. taputuri (sm.) roupa. taputurini (sf.) bainha (feita de folhas e colocada nas pontas das flechas e dardos); roupa. __taphizi (v. tr.) passar, seguir para frente de. taphu (onomatopia) som de alguma coisa pontuda entrando num corpo. (bakhuni) taphurini (v. tr.) mexer muito; jogar muito (como o vento forte faz com as rvores pequenas). taphuve (sm.) pacote feito de folhas compridas dobradas e amarradas, usado para carregar isca ou caa e peixes pequenos, tambm usado para assar peixes e larvas no fogo. taphuve _*_ria ou taphuve_*_na (v. tr.) empacotar (peixes ou larvas em folhas). ta_*_rikusha (v. tr.) bater na extremidade do cabo, a fim de segurar o machado, etc. no cabo. taritari (sm.) espcie de rvore e fruta. taru 1 (sm.) molusco bivalve. 2 (adj. 2g.) grande (rvore). tarukusha (sf.) tiro (parte reta do rio, sem curvas). tatabishe (sf.) grelha de pau para defumar carne. tatara (sm.) Anat. pomo de ado, gog. tatatukaza (sf.) prego; rebite.

87

tati (sm.) sobrinho, (filho da irm do falante masculino, filho do irmo da falante feminina), termo vocativo. (fem: mashi) tati 1 (sm.) cabea; a ferramenta no cabo; topo do saco, cesto, etc. 2 (adj. m.) verde (no-maduro), (fem: tatini) tati aphune (sm.) crebro, miolos, (fem: tatini aphuneni) tatide 1 (adj.) primeiro, primeira. 2 (adv.) primeiramente. tatidekha (s2g.) o primeiro; a primeira. tati kute (sm.) Bot. cocuruto. tatikuve (sm.) pessoa calva. __tati _#_kuvi (v. intr.) estar calvo. tatikha kavarizari (sm.) crista (de galo). tati mashirine (sm.) chifre (de veado, gado). tatini 1 (sf.) cabea; a ferramenta no cabo; topo do saco, cesta, etc.; cabeceiras (rio). 2 (adj. f.) verde (no maduro), (masc: tati) tatinihene (adv.) rio acima. tatinivakhirini (sf.) proa (do avio, canoa ou barco). tatisipata (sm.) espcie de palmeira pequena. __tatukaziri (sf., adj.) tiro (parte reta do rio, sem curvas). tatuziri (sf.) tiro (parte reta do caminho, sem curvas). tatha__na (v. tr.) temer; ter medo de.

__tathazakana (adj.) muito leve, superlativo de __thaza. -ta'u (suf. v., term. v.) fato no desejado; fato admirvel, espantoso, masc. __ta'u (v. intr.) secar. tauba (sf.) (planta) tbua, partasana. -tava'a (suf. v., term, v.) conhecimento atual que o falante tem de algo que no era fato no tempo ao qual se refere. tavikuru (sm.) (ave) bico-de-brasa. -te- (pref. v., suf. v.) 2 pessoa singular e plural direcionada. _tu_tehima (v. intr.) perder-se. tei__na (v. tr.) atirar; matar com espingarda; fazer estampido (espingarda, trovo). tei__nakusha (v. intr.) dar choque (nervo radial no cotovelo). te__kana (v. tr.) costurar mquina. __temeha (v. intr.) estar inquieto (estmago, trovo). _#_temehe (adj.) capaz de fazer; capaz para o fim desejado. __temehera (adj.) incapaz de fazer; sem poder; sem valor para o fim desejado. teru__na (v. tr.) tirar a casca (da espiga de milho ou da banana). teseperi (sf.) remdio; repelente de insetos. teteru (sf.) carretel; o volante do carretel. ti(pref. em certos s.) possessivo: teu, tua; com sufixo -deni: de vocs.

-ti- (pref. v., suf. v.) 2 pessoa singular e plural regular. tia (pron.) voc, tu.

88

tiadeni (pron.) vocs. tihiaratutunani'a (interj.) exprime denncia: "voc mentiroso, cara feia," etc. __tikamasha (v. intr.) sair correndo com mpeto. _*_tikamasha (v. intr.) decolar (avio), sair com mpeto (barco, carro). tika__na (v. intr.) pular. tikerade (adv.) devagar. tiki__na (v. tr.) beliscar. tiku_tu_kaha (adj.) cheio, completo (receptculo). tiku_*_kanaha (v. tr.) encher, completar. tikha (pron. poss.) teu, tua. tikhadeni (pron. poss.) de vocs. tima__na (v. tr.) curar com rezas; medicar, curar. ti__na (v. intr.) pulsar, palpitar (de febre, de fraqueza, de dor, de pesadelo). ti_*_nizipha (v. tr.) fazer cair do barranco (rvore, pessoa). (mathuzutu) tiri__na (v. tr.) cortar com a tesoura os cabelos curtos levantados com o pente. (V. khebe na) -tivaha (suf. v., term, v.) modo interrogativo, pedido de permisso, masc. e fem. -tivehina (suf. v., tem. v.) o mesmo que tuvehina: subordinador oracional, de propsito. ti__zipha (v. intr.) pular, cair do barranco. tizukuri (sm.) parte estreita no talo ou haste de algumas plantas.

-tu- (pref. v., suf. v.) 3 pessoa regular singular e plural, que tambm significa movimento na direo oposta ao ponto de referncia. tutu (pref. nos certos s.) possessivo: dele, dela; com sufixo -deni: deles, delas. (sf.) filha, termo de referncia.

tubakhuvava'a (sf.) Med. azia, pirose. tubakhuvavana (sf.) alfinete de segurana. tukaverizade (sm.) Anat. junta (de ossos). tuku__na (v. tr.) deleitar uma pessoa, fazendo ccegas nela. tukurime (sf.) esprito; esprito da pessoa depois da morte. tukuru nukhu (sm.) flauta pequena feita de uma noz; a noz de que feita a flauta. tukuzu (sm.) (rptil) jacar. tukhani (adv. f.) para ou no lado mais longe de. tukhanikha (adj.) o mais longe. tukhanikhani (adv. f.) assim por diante; por toda parte. tukhanikhavi (adv. m.) assim por diante; por toda parte. tukhavi (adv. m.) para ou no lado mais longe de. tukhirari'a (adj. 2g., pron. indef. 2g.) todo, toda; todos; todas. tumethani (adv.) de tarde; no terceiro quarto do ms lunar. __(ka)tumu (adj.) cega (faca, etc.). tumukhu (sm.) flecha de pesca, com uma ponta s. tumumu (sf.) banana ba. 89

tune (sm.) Anat. osso. tuneni (sf.) Anat. osso. tuniru (sf.) espcie de rvore pequena. tupi 1 (sm.) espcie de cip. 2 (sm.) Med. carrapatinho ou caro que causa sarna na pele. 3 (sm.) Med. curuba; escabiose. tupuni (pron.) 3 pessoa do plural, masc. e fem. objeto direto e indireto: o, os, a, as, ao, ele, , ela, dele, dela. tupuzanade (adj.) baixo (nvel da terra). turatura (sf.) espcie de sapo. tushipa (sf.) (ave) jacamim. tushuku (sm.) (formiga) sava. tutaputu (sf.) roupa. tutupurikusha na (v. tr.) acarinhar filho ou namorado/namorada enquanto est deitado na rede. (izepe) tutuvari (sm.) dedo mnimo. (V. izepe birini) tuva (sm.) (rptil) cobra-de-duascabeas, me-de-sava.

(mahi) tuvavahavi (adv.) quando o sol comea a mudar do ponto mais alto do cu. -tuvehina (suf. v., term. v.) o mesmo que -tivehina: subordinador oracional, de propsito. tuverizade (sf.) Anat. junta (de ossos); calo; n do dedo: -tuvi (suf. v., term. v.) marcador de inteno. __tuvi (adv. m.) em busca de; ter saudades de. __tuvia (v. tr.) querer muito, ter desejo forte de. __tuvini (adv. f.) em busca de; ter saudades de. tuvinukearu (sf.) colar de sementes de cor preta e vermelha; rvore que fornece essas sementes. __tuzuva (v. intr.) terminar a estrada ou outro objeto comprido. tuzuvaniza (adv.) no fim (de objeto comprido: caminho, lago, mesa, etc.).

TH, th
-tha 1 (suf. v., term. v.) modo interrogativo, pergunta de reforo que requer uma resposta, opinio, informao ou confisso da(s) pessoa(s) a quem se faz a pergunta, masc. 2 (suf. v.) abaixo, no cho. 3 (suf. v.) rio abaixo na gua. thabu__kana (v. intr.) pisar na gua rasa. tharakanavaha__kana (v. intr.) nas lendas deni: grito da tribo sabira. __thaza (adj.) leve. (zama) __thazaphiri'a (v. intr.) achar pesado demais. -the (suf. v., term. v.) modo interrogativo, pergunta de reforo que requer uma resposta, opinio, informao ou confisso da(s) pessoa(s) a quem se faz a pergunta, fem. the__na (v. tr.) pisar, calcar, a fim de tirar o bagao; atacar com as garras (ave caadora). -thi (suf. v.) debaixo. -thia (suf. v.) rio acima. 90

-thima (suf. v.) rio acima. thuhu__na (v. intr.) tossir. thuhuthuhu (sf.) Med. tosse. _#_thumu (adj.) cego (machado, flecha, etc.). thunure (sm.) Med. resfriado, gripe.

thuru__ha (v. intr.) tornar-se cansado e entorpecido; estar cansado (de ficar numa posio s); estar dormente. thuru__na (v. intr.) trovejar (trovo). __thuruku (adj.) que ainda tem fogo, em brasa. thuthuru (sm.) (inseto) carrapato pequenino.

U, u
-uuu uba (pref. v., suf. v.) 1 pessoa singular regular. (pref. nos certos s.) possessivo:meu, minha. (interj.) ai, grito de dor ou de tristeza. (sf.) Med. impigem. (ima)__uki (adj.) (fala) engraado, chistoso, cmico. _#_uki (adj.) gordo; gorduroso; oleoso. ukini (sf.) gordura, banha. ukuku (sf.) (ave) pomba. ukuru__na (v. tr.) tocar flauta. ukurushuva (sf.) (ave) uru. ukha (pron. poss.) meu, minha. umamuri (adj.) fala de outro dialeto; fala que no est certa na pronncia e no uso das palavras, (antnimo: amuri) uni (sm.) nome; xar. (fem: unini) unihene (adj. m.) um lado; outro lado. uniheneni (adj. f.) um lado; outro lado. uni'i 1 (sf.) irm da pessoa de quem se fala. 2 (pron. f.) outra da mesma categoria, outra do mesmo nome; a prxima, (masc: uva'a) unini (sf.) nome; xar. (masc: uni) ununi (sf.) carvo; cinza. unuvana pakuvi (sm.) (ave) urubu branco. upanavadeni (sm.) nome de um cl deni.

uba kiride (sf.) Med. tuberculose da pele; psorase. uba vesheni (sf.) Med. pinta (doena da pele). udi ou udine (sm.) buraco. udini (sf.) buraco. ue (onomatopia) som de algum vomitando (nas lendas deni, os animais foram criados quando o Kira e o Tamaku os jogaram para fora, vomitando).

uhari ou hari ou kahari (num.) um, uma. uhi__na (v. intr.) chorar; gritar. ukenu (sm.) espcie de palmeira cuja madeira se usa para ponta de flecha de caa. uki ou ukine (sm.) gordura, banha.

91

uri__na (v. intr.) remar; misturar, mexer (caldo). urini (sf.) farpa; harpo. uri'urikanade (sf.) (ave) anu, anua. urunaha (sm.) Med. empola, furnculo; tumor. urusire (sm.) (inseto) lacrau, escorpio. uruva (sm.) (mamfero) macaco zaque zaque. uruvi (sf.) maraj (palmeira pequena cuja madeira se usa para fazer ponta de flecha de caa). uruvitha (sf.) clava. _#_uta (v. tr.) procurar piolho no cabelo. utavi (sm.) (peixe) car. uva (pron.) eu; me, mim.

uvava (sm.) espcie de sapo verde. __uvi (v. intr.) morrer, apagar-se (fogo). uvini (sf.) esposa potencial; esposo potencial; amiga do homem; amigo da mulher; cunhada do homem; cunhado da mulher; termo vocativo. uza 1 2 (sm.) carana (palmeira); as folhas de carana que se usa para cobrir a casa. (sm.) casa; aldeia.

uza idehari (sm.) (cobra) jararaca. uzamadi (sf.) (cobra) cobra-cip. uzapitu (sm.) haste central da folha de carana, que se dobra na vara para tecer o teto. uzatikiri (sm.) espcie de carana cujas folhas se tece para cobrir a casa. uzavaharu (sf.) buraco queimado no assoalho feito de paxiba. (V. takazikharu) uze__na (v. tr.) forrar (cesto com folhas, etc.).

uva'a 1 (pron.) outro da mesma categoria, outro do mesmo nome; o prximo. 2 (sm.) irmo da pessoa de quem se fala. (fem: uni'i)

V, v
-va (suf. v., term. v.) conhecimento que o falante tem de um fato ignorado, no momento em que fala, pelas pessoas de quem se fala. __vasiza (v. tr.) colocar no receptculo uma coisa que fica parcialmente dentro. __vatha (v. tr.) colocar no cho, na cabea ou num receptculo vazio. __vathakusha (v. tr.) colocar ao redor de um objeto, p. ex. cinto na cintura; colocar no colo (criana). __vathariza (v. tr.) colocar num lugar acima do cho (na prateleira, mesa, rede, etc.).

__va (v. intr., tr.) estar: colocar; ficar em p, ficar ereto. (usado somente nas 1 e 2 pessoas, (na 3 pessoa, o verbo __va'a) __vamina (v. intr.) ficar em p, apoiando-se na parede, poste, etc. __variza (v. tr.) pisar no; colocar (em objeto horizontal).

92

__vatharizimaha (v. tr.) colocar num lugar mais alto que a pessoa que as coloca (na prateleira alta). __vathi (v. tr.) colocar debaixo de. -va'a (suf. v., term. v.) fato que do conhecimento do falante no momento em que fala. _#_va'a (v. intr.) ficar em p, ficar ereto. (usado somente na 3 pessoa, (nas l e 2 pessoas o verbo __va) __va'ade (adj.) em p, no-derrubado, no cado, (usado somente na 3 pessoa.) va'a__kana (v. tr.) parar e ficar em p com caa (oferecendo assim a caa s mulheres da aldeia). va'a__kana (v. intr.) parar (avio, carro). va'a__na (v. intr.) parar (de andar). va'a__naphira (v. intr.) continuar (andando) sem parar ou descansar. va'a__nimasha (v. intr.) levantar-se (da posio sentada ou deitada). va'a__nina (v. intr.) sair (esprito do cadver). vaba (sf.) (ave) espcie de coruja. vabishi (sf.) eixo do carretel. vabuhi (sf.) (palmeira) paxiubina, paxiba barriguda. vabu ou vabumi (sm.) cunhado potencial ou real do homem; amigo do homem; termo de referncia. (V. abuni) vabunukhuri (sm.) Anat. corao. vada (sf.) dia de 24 horas. __vada (v. intr.) dormir; morar; sonhar. vada__kara (v. tr.) sonhar com algum ou com alguma coisa.

vada__na (v. tr.) caar ou pescar no perodo de mais de um dia fora da aldeia. vadari (sm.) sonho, (fem: vadarini) vadavada__na (v. intr.) brincar; fingir, brincando. vadi__na (v. tr.) apertar (o dedo no gatilho). -vaha 1 (suf. v., term. v., suf. s.) deduo de um fato pelo falante atravs de algo ouvido, visto, ou cheirado. 2 (suf. v.) ao redor de um objeto. vaha (sf.) (ave) arara. vahanu (sm.) perodo seco; espcie de grilo que comea a cantar em maio. vahara (sm.) (inseto) carapan, mosquito. __vahi (adv. m.) longe, distante. vahiaphiriza (adv.) logo; pouco tempo ou distncia depois. vahimasha (adv.) de longe. vahi__na (v. intr.) andar, voar, viajar longe e constantemente. (ima) vahi__na (v. intr.) falar tesouradas (falar mal de algum) constantemente. __vahini (adv. f.) longe, distante. __vahira (adv.) perto, prximo. vahu__na (v. tr.) pegar, segurar, tomar nas mos. vai'i__na (v. intr.) gemer, gritar (de susto, de dor, de tristeza); chamar (certas aves). (nukhu) vai__za (v. tr.) bater no olho. __vakiru (adj.) torto (veio da madeira). __vakiruru (adj.) anelado, ondulado (cabelos). 93

vakhavakha__na (v. tr.) bater, espancar. vakhi__na (v. tr.) amarrar; enrolar em fios. vama (sm.) (rptil) jacaretinga. vami (sm.) resina, breu preto (que se usa para acender fogo e para pintar desenhos no rosto durante as festas). vamiphene (sm.) querosene. vamure (sf.) algodo. va__na (v. tr.) colocar, pr. va__kana (v. tr.) colocar (fio de algodo) na armao para tecer uma rede. va__na (v. tr.) colocar (comida no prato); colocar (varas no cho, na roa, como marcador de fronteira). va__nabakusha (v. tr.) colocar ao lado de um objeto. va__nakusha (v. tr.) colocar cruzando um objeto. va__nakhiza (v. tr.) colocar juntos, empilhar. va__nimaha (v. tr.) colocar coisas num lugar mais alto do que a pessoa que as coloca. va_*_riza (v. tr.) colocar ou deitar algum ou algo num lugar elevado do cho. va__she (v. tr.) colocar junto, tocando uma na outra (lenha no fogo). va__za (v. tr.) colocar no receptculo. va__zima (v. tr.) colocar num lugar fechado (buraco, quarto). __vana (v. intr.) terminar (caminho). __(ka)vanabakushade (adj.) colocado, fixado na superfcie vertical.

__vanakusha (v. intr.) estar numa rvore entre o cho e o cu. __vanarikushahuna (v. intr.) terminar (o caminho) antes da travessia (do rio). (imari)__vana'a (v. tr.) desrespeitar o que falado ou ordenado. (nukhu)__vana'a (v. tr.) atormentar, mexer com algum; provocar. vana__ka (v. intr.) costear e parar no porto (barco). vanakuni (sm.) (inseto) aranha. vana__na (v. tr.) alcanar e ficar. vanunu (sf.) pio; a noz de que se faz o pio; a rvore que produz esta noz. vapi 1 (sm.) superfcie, exterior. 2 (adv. m., posposio) na superfcie, no exterior; fora; perto de. (fem: vapini) vapi__ha (v. tr.) acompanhar (a caa); ficar junto; enamorar; cuidar de algum; guardar algo. vapihari (adv. m.) muito; muitas vezes. vapiharu (adv. f.) muito; muitas vezes. vapini 1 (sf.) superfcie, exterior. 2 (adv. f., posposio) na superfcie, no exterior; fora; perto de. (masc: vapi.) vapiniza (adv. f.) por superfcie. vapiza (adv. m.) por superfcie. varakana (sm.) espcie de rvore, de madeira macia. varami (sm.) remo. _tu_varamitapuni (v. intr.) ficar sem folhas (galho). vara__na (v. tr.) coar.

94

(inini) vararade (adj.) sem folhagem (galho). varashedeni (sm.) nome de um cl deni. __varibu (v. tr.) ouvir, escutar, (no leva sufixos.) varibu (sm.) Anat. orelha; ouvido; Bot. muda que sai da planta (como banana e abacaxi); guias de pena na flecha; cabo duplo da panela, (fem: varibuni) varibu da__na (v. intr.) escutar atentamente. varibu didi (sm.) surdo. (fem: varibuni didini) varibuni (sf.) Anat. orelha; ouvido; Bot. muda que sai da planta, (V. varibu, masc.) varikuze (sf.) (mamfero) espcie de tatu. vari__na (v. tr.) esfregar, apalpar (os dentes que esto nascendo nas gengivas, como faz o nen). varude (adj.) depenado. varukava (sm.) (rvore) umbaba. vasuma (sf.) espcie de rvore. vashaburi (sm.) Anat. pulmo, (fem: vashaburini) __vashi (v. intr.) correr rpido; ter habilidade de andar (nen). _#_vashide (adj.) gil, habilidade de correr rapidamente. vashuri (sf.) (ave) inambu. (zama) vati__kanikha (v. tr.) ponderar, refletir, pensar sobre. vati__kera (v. intr.) conversar um com outro. vati__na (v. tr., intr.) conversar; contar (histria); pensar.

vati__nikha (v. intr.) meditar, refletir com tristeza; estar preocupado. vatiza (sf.) roa. __vatu (v. intr.) engordar, crescer (nen). vatura (adv.) devagar, vagarosamente, furtivamente, cuidadosamente. vatuturi (sm.) Anat. casco (de tartaruga, tatu). vava (sm.) pai, termo vocativo. vava__na (v. tr.) chamar; convocar, convidar. (ima) __vavathanariaru (v. tr.) mexericar. vavazarade (sf.) (ave) inambu-galinha. vavinukhu (sm.) (peixe) piaba. vaza__na (v. tr.) abanar(-se). vazi__na (v. tr.) morder, picar (cobra, aranha). __vazuriri (v. tr.) ondear (peixe, poraqu). ve'e (sm.) (peixe) pirarucu. __vehina 1 (v. tr.) apunhalar; dar injeo; lancear. 2 (suf. s.) posposio que indica a pessoa, o propsito ou o fim para que serve alguma coisa. __veikana (v. intr.) cair lentamente, com gotas finas (chuva). ve'izana (sf.) pote de barro grande. __ve'izipha (v. intr.) em p no lamaal (veado). vekama (sf.) tingui (planta cujas folhas se usam como veneno para matar peixes na gua doce). vekavari (sm.) montanha, cume (da colina ou barranco); arco-ris.

95

vekhe'i (sm.) semente da seringueira. __vena (v. intr.) suspendido pela corda. vere (sm.) sinal congnito no corpo. vere__na (v. tr.) procurar, mexendo; peneirar (na peneira grossa). verevere (sf.) peneira grossa (para farinha). veru__na (v. intr.) ferver; doer muito, intensamente. veshede (adj.) amarelo; plido. __vetipha (v. tr.) mergulhar, imergir. veu__na (v. intr.) desviar-se. -vi (suf. v., term. v.) aspecto perfectivo (ao completa, vista como um todo), masc.

vinitekere (sf.) (inseto) espcie de gafanhoto grande e verde. vinu__na (v. tr.) mover a cabea, de um lado ao outro, em resposta negativa. vinuri (sm.) ponto ao lado de, perto de. (fem: vinurini) vinuriza (adv. m. posposio) ao lado de; no meio; entre dois pontos, (fem: vinuriniza) -vipe'i (suf. v., term. v.) aspecto simultneo competitivo, masc. viri__na (v. tr.) canelar; cortar superficialmente (na casca de sorveira ou seringueira na colheita de seiva; no peixe a fim de cortar as espinhas). viriviri (sf.) rasgueta: a faca curvada que se usa para rasgar sorveiras e seringueiras. viru__na (v. intr.) fechar-se (nus). __visiza (v. intr.) sentar-se num receptculo (criana na cesta). visha__na (v. tr.) jogar gua (no fogo, na pessoa; da canoa). vishi__na (v. tr.) cortar (com faca); serrar. vishude (adj.) estreito. viti__na (v. tr.) amolar, limar; formar com a lima. (vatiza)__vitha (v. tr.) fazer, colocar (roa, num certo lugar). __vitha (v. intr.) sentar-se. vithapude (adj.) o que primeiro foi feito (roa). __vithariza (v. intr.) sentar-se (no banco, cadeira, etc.). vithavahade (adj.) redondo e cilndrico.

vide__na (v. tr.) virar(-se) de um lado para outro. vihe'e__kana (v. intr., adj.) adequado; que d para certo fim; ter tamanho correto, medida certa (viga de casa, roupa, etc.). vihu__na (v. tr.) pulverizar (tabaco seco no pilo). vihuvihu (sf.) mo de pilo pequeno (que se usa para pulverizar tabaco seco). viku__na (v. tr.) fiar (algodo ou fibra de tucum); torcer (corda de casca de rvore). vi__na (v. tr.) cavar; coar. vini (sf.) (inseto) espcie de gafanhoto pequeno. vini__na (v. intr.) sentar-se. vini_*_rikusha ou vini_*_runa (v. intr.) sentar-se sobre os calcanhares. vini_*_riza (v. intr.) sentar-se num lugar elevado.

96

__vithaza (v.) sentar-se por dentro (da casa, do mosquiteiro, etc.). __vizaza (v. intr.) mover para cima e para baixo (coisa flcida que se leva nas costas, etc.). -vizehe (suf. v.) em companhia de outro. __vizehe (adv. m.) em companhia de; com. (fem: vizeheni)

__vizehemani (adv. m.) antes de. (fem: vizehenimani) __vizeheni (adv. f.) em companhia de; com. __vizehenimani (adv. f.) antes de. (masc: vizehemani)

Z, z
-za (suf. v., term v.) subordinador oracional, marcador de seqncia temporal noimediata (quando, enquanto). (suf. v.) em, dentro, a, para. (suf. s.) posposio que indica instrumento, veculo, lugar, tempo ou destinatrio da ao (, em, de). zabishu (sm.) moo, rapaz. zabura (adv.) vizinhana. zaburaza (adv. posposico) por perto de. zahade (adj.) fundo (gua). zaha__kana (v. intr.) tornar-se fundo, subir (gua). zahani (sf.) o lugar mais fundo do rio, lago, etc. (sf.) Anat. tero; abdmen; usado tambm para descrever o tamanho de qualquer coisa redonda e cilndrica, (masc: zehe) zahani__naphuha (v. tr.) causar a gravidez, procriar. (usado somente na 3 pessoa.) zahani _#_phuha (v. intr.) estar grvida; estar prenhe. (usado somente na 3 pessoa; nas 1 e 2 pessoas o verbo __zehe _#_phuha) zai__na (v. intr.) pular; ir depressa; lanarse, atirando (na banda de caititus). 97 zai__nakusha (v. intr.) pular de um lugar para outro (de beira beira; de tora a tora). zai__nimasha (v. intr.) pular para cima. zai__nimura (v. intr.) pular para cima do barranco. zai_*_rimita (v. intr.) pular para trs (afastando-se de algum perigo). zakana (sm.) (inseto) espcie de besouro pequeno. zaki__kana (v. tr.) pregar nos dentes. zakhi (sm.) (ave) tucano. -zama (suf. v., term. v.) marcador de probabilidade. zama (s2g.) coisa; comida; mato; ato de (com verbo); coisa como (com substantivo). zama buruni (sf.) deserto, rea onde no h planta nenhuma. zama da na (v. tr.) pagar. zama kamu (sm.) acontecimentos vistos. zama kamuni (sf.) acontecimentos vistos. zama_*_kive (adj.) lotado, cheio de bagagem.

zamakuma (sm.) Med. febre, (fem: zamakumani) zamakumama (sf.) formiga-aucareira. zamakumani (sf.) Med. febre. zauphani (sf.) sopa, caldo. zama pashukhani (sf.) bia, sopa de carne ou peixe, esp. sem sal. __zamari (sm.) lar; casa; ninho (de ave), toca (de animal), etc. (fem: zamarini) zama tuhani (adv.) ningum responde a chamada, tudo quieto. zama vadavada (sf.) brinquedo. zama vamuni (sf.) deserto, rea onde no h mato. zamine (sm.) receptculo (de certo uso: para frutas, para roupa, para chocar ovos, etc.); cacho de banana. (fem: zamini) za__(ka)na (v. intr.) danar. za__napana (v. intr.) danar toda a noite. za__namakusha (v. intr.) danar at amanhecer. zanakari (sm.) Anat. quadril, ndegas, (fem: zanakarini) (V. nakuri) zanakari tune (sm.) Anat. bacia, (fem: zanakarini tuneni) zana__na (v. intr.) pr-se de p fazendo fora; pr-se de p com carga. zani (sf.) (palmeira) paxiba; raiz espinhosa da paxiba, que se usa como ralador de mandioca. zanikuva (sf.) (rptil) jabuti. -zapa (suf. v., term. v.) marcador de condio hipottica, masc.

zapa (sf.) mo de ona (rvore e fruta). zapa__karimasha (v. tr.) pisar em; empurrar com p. zapa__na (v. intr.) pisar; andar. zapani (sf.) Anat. mo; dedo; pata anterior; Bot. cacho (de patau, aa, etc.), (masc: zepe) -zape (suf. v., term. v.) marcador de condio hipottica, fem. zapi (sm.) (mamfero) rato. zapi'amuri (sm.) (rvore) toarem (regionalismo). zapise ou zapiseri (sf.) utenslios e ingredientes para um certo fim (da cozinha: para fazer comida; do caador: para fazer munio; etc.). zara__kana (v. tr.) sacudir. zara__na (v. intr.) sacudir, balanar, vibrar. zararade (adv., adj.) choque eltrico; dor que passa de um lugar para outro; tremedeira, balanceiro ou sacudido. zarava (sf.) veculo dos espritos que desce para a terra e volta para o cu com o paj. zarima (sf.) (mamfero) morcego que mora perto da gua. zasizasikanade (sm.) (mamfero) ona peluda, gato do mato. zashide (sf.) (rvore) angelim. zati 1 (adj. 2g.) novo. 2 (adv. 2g.) novamente; recentemente. zatiri (sf.) (mamfero) rato pequeno. za'u (sm.) (mamfero) preguia. __zava (v. tr.) ralhar; repreender. zavana (sm.) (palmeira) murumuru. 98

zavanabani (sm.) (mamfero) gamb, mucura. zavaramakushapuni (adv.) madrugada. zavida (sf.) pupunha (palmeira e fruta). zazava__na (v. tr.) censurar, ralhar habitualmente. zazaza__kana (v. intr.) tremer (de frio, de fraqueza, de febre). zazi'u (sm.) (macaco) guariba. zedi__na (v. tr., intr.) rastejar; caar. zehe (sm.) Anat. tero, abdmen; usado tambm para descrever o tamanho de qualquer coisa redonda e cilndrica, (fem: zahani) __zehe __naphuha (v. tr.) causar a gravidez, procriar. (usado somente nas 1 e 2 pessoas.) __zehe _#_phuha (v. intr.) estar grvida, (usado somente nas 1 e 2 pessoas, (fem: zahani _#_phuha (usado somente na 3 pessoa)) zepe (sm.) Anat. mo; dedo; pata anterior. (Nomes dos dedos: napini - dedo polegar, zupizupi - dedo indicador, nukhunikha - dedo mdio, pezamuthakha - dedo anular, birini ou tutuvari dedo mnimo, (fem: zapani) zepe bakhuni (sm.) Anat. palma da mo. __zepetapha (v. tr.) completar ou terminar de fazer algum projeto. zepe zirari (v. tr.) lanar em segredo o breu (paj) com o qual a pessoa atingida ficar doente e morrer. zerezere (sf.) (ave) periquito. zeru__na (v. tr.) torrar. zeze (sf.) espcie de sapo.

zibe_*_na (v. intr.) relampejar. zibe_tu_na (v. tr.) fazer relampejar (trovo, mquina de soldar, etc.). zihe na (v. tr.) reformar, endireitar coisa enrugada.

-zima 1 (suf. v., term. v.) marcador de incerteza. 2 (suf. v.) para dentro de rea cercada e fechada. zi__na (v. tr.) embrulhar (estmago). zipa (sf.) tigela ou pote de barro. zipa huhuride (sf.) pote de barro usado com cana como trompete. zipa mamanani (sf.) (miripode) gongol. zipari (sf.) termo genrico: banana; bananeira. zipari veshe (sm.) espcie de banana comprida. -zipha (suf. v.) descendo, na gua; em fileira. ziphu (sf.) fogo; lenha para o fogo. ziphu ashivani (sf.) fumaa; nuvem; nevoeiro. ziri__na (v. tr.) escamar. ziriva (sf.) (ave) espcie de andorinha. -ziva (suf. v., term. v., suf. s.) marcador de opinio pessoal. zivede (adj.) brilhante, cintilante. __zivi (v. intr.) brilhar, cintilar. (nukhu) __zizi (v. intr.) estar cego, estar com vista imperfeita. zizide (adj.) escuro (cu).

99

zizi_#_kana (v. intr.) escurecer (no pr do sol). zizi_tu_za (v. intr.) escurecer (nuvens de chuva). zuba__navaha (v. intr.) desviar-se do caminho (a fim de deixar outro passar). __zuba (v. intr.) grasnar, crocitar (sapo). zudu (sm.) (mamfero) jaguarundi. __zududu (adj.) zigue-zague (caminho). zudu__na (v. intr.) voltar. __zudupuni (v. intr.) andar em voltas: zigue-zague (no rastejo de caa). zuduzani (sf.) volta. zuduzaniza (adv.) na volta. zuha (sf.) espcie de fruta e rvore. zuhu__na 1 (v. intr.) bater-se. 2 (v. tr.) pegar, carregar no(s) brao(s); ter no peito; ter no regao. zuhuphuru (sm.) Med. abcesso no seio. zuhuri (sm.) Anat. seio, mama. (fem: zuhurini) zuhuri bununi (sm.) Anat. o bico da mama. zuhuri hiburiri (sm.) (miripode) centopia. zuhurini phani (sf.) leite. zuhuva (sm.) (molusco) caracol. (__ebenu) zu__kanikha (v. tr.) aprender a lngua. zukira (sf.) sal. zuku__na (v. tr.) pr dentro, inserir; plantar; empurrar.

_#_zukuriri (v. intr.) sentir ccegas quando algum est fazendo ccegas para deleite. zukha 1 (sf.) urina. 2 (sf.) Med. p de atleta. zukheri (sm.) caa morta. zumahi (sm.) (mamfero) ona. zumahi birihari (sm.) (mamfero) maracaj. zumahi makha (sm.) (cobra) jararaca. zumahi makhuvi (sm.) (mamfero) onavermelha, ona parda. zumahi putahari (sm.) (mamfero) ona-pintada. zumahi vava'ade (sm.) (mamfero) raposa. zumasha (sm.) (inseto) escorpio; nervo radial no cotovelo que d um choque no brao todo quando se bate nele. zume (sf.) noite. zumezamani (adv.) ao amanhecer. zumu (sm.) (formiga) tocandira. zumuvi (sm.) (peixe) piau. zu__na (v. tr.) amolar, afiar; escovar; empurrar; meter; calar. zuni (sm.) cobra-cip. zuni (s2g.) Anat. fontanela. zupati (sf.) caju, cajueiro. zuperi (sm.) (inseto) mucum. zupi__na (v. tr.) mostrar, indicar; ensinar. (izepe) zupizupi (sm.) dedo indicador. zupuri (sm.) Anat. pnis; cauda (de animal e ave), (fem: zupurini)

100

zupuri kashiuzu (sm.) (cobra) jararaca pequena. zupurini (sf.) Anat. cauda (de animal e ave), (masc: zupuri) zupuri vaphu (sm.) (cobra) jararaca. zupha__na (v. tr.) arrancar. zupha__na (v. intr.) sair da lana (e assim escapar) (peixe, jacar, etc.). zuphinehe (sm.) curandeiro, paj. zuri__na (v. intr.) cavar na terra com o focinho (caititu, queixada). zu_*_riza (v. tr.) lancear. __zushe (v. tr.) mandar; ordenar; fazer pedido. zushe__na (v. tr.) enviar (pessoa); mandar sair. zutu (sm.) fim, extremidade; Anat. ndegas, (fem: zutuni) zutu__ha (v. intr.) ser o ltimo; ser o derradeiro. zutumani (adv.) ultimamente, no derradeiro.

zutumi (sm.) (mamfero) quati. zutu_#_na (v. intr.) inclinar-se da posio vertical; comear a se pr (sol). zutunikaharu (adj.) no-cheio, onde ainda cabe mais. zu'uzu'u__na (v. tr.) pregar peixe com os dentes (ariranha). zuvatu (sf.) moa. zuvazuva (sm.) (mamfero) espcie de gato do mato. zuveru (sm.) espcie de rvore (usada para fazer fogo girando-se duas varas, antigamente, quando no existiam fsforos). zuvihi (sm.) (mamfero) macaco-prego. zuviku (sm.) espcie de casca de rvore usada para amarrar. zuzu (sf.) lana. zuzude (sm.) (ave) inambu-sujo. zuzukimeni (sf.) banzeiro. zuzu_#_na (v. tr.) dar injeo; picar (com ponta aguda).

101

SEO III DICIONRIO PORTUGUS-DENI

102

A, a
a, as tupuni, -za a ele tupuni -za direita navatunihene ela tupuni shami, shiri acima acne aoitar nemehene aba nephe kushi__na vapi__ha

acompanhar

abacaxi

abaixo bupani, bupe _ no cho -tha abanar(-se) vaza__na _ (com leque) phe__na _ (fogo) no buraco phutu__na abandonar abano hikha_tu_na

acontecer nihavipe'i, nihanipe'eni acontecimentos vistos zama kamu, zama kamuni acordar nukhu_tu_ha she__ha papa__kana vihe'e__kana _#_matiti mati__na -de

acostumar-se aular (co) adequado

phephe zuhuphuru

abcesso no seio

aderente aderir

abdmen duru, duruni, zahani, zehe abelha brava abortar feto abraar sumaruru __kashunarikusha

adjetivador adulto a ele

__ishu(ni)khara, _#_bahikana tupuni phuru__na

__keze'i

abrir (canoa) kive__kanabakhiza _ (tirando tampa) akha__kehiza acabar-se _tu_phira ou _ta_phira penekara

afastar ou levar soprando

afiar zu__na afiado __(ka)she'u, _#_kesheu afogar afundar agarrar gil, __kharizana __kharizana

acaba com isso! aa maraka

acarinhar

tutupurikusha__na -mita

ao repetida ou contnua aceitar haha__na

__tabite, __katabite, dama__na _#_vashide

acender (fogo)

haphu__na

agitao da gua shau__kana, shautuziri agitar muito a gua agora gua 103 shau__kaza

achar khi__na, khi__kana _ muito engraado haha__kariza achatar cido baru__na _#_shitaka

hibanamutha, hibanana, eneniza pashu

gua; na __ aguado

-pha

alma alta

abanu, abanuni, kurime putaharu manaku

sekede

aguda, (vista, habilidade de ouvir) shavavaru agudo agulha ai! a shakade ou shakakade akure bua, u peza, naniza, nani, navi, ekhe, akha a est! pepehe, papaha -ra khubu__na

alternadamente alto

putahari

altura, ter certa __kaha comparativo, mais _ da_tu_hiza amadurecer __hada

amadurecendo, estar _ e caindo (frutas) _tu_mahuzipha mago reto amanh be'erikusharu

ainda

shivaza

ajoelhar-se

ajudar shehi__na _ a pessoa cada a ficar em p __kuzanakhiza ali akha, ekhe, ikhaza, paha, pahi

amanhecer shivaha thitunaru _ ao shivahamakushani, zumezamani depos de _, o dia depois shivahani amarela/vermelha amarelo amargo mapharade

veshede bidade ou bidaru

alcanar bakhu__na _ e ficar vana__na _ dificuldade em _ ou ter sucesso punaki, -punaku _ no _ porque curto hizu__kakhiza alar __idi muza uza hahanaha

amarrar shuki__na, shuki__kazipha, shuki__kera, hure__na, vakhi__na amassar na mo amiga do homem shipu__na uvini, khavini

alcatro aldeia alegria

amigo da mulher uvini, khavini _ do homem abuni, vabu ou vabumi tubakhuvavana kuvene amoladeira amolado amolar anans siba __(ka)she'u __idi, viti__na, zu__na shami

alfinete de segurana algodo vamure _ para tecer rede

alguma coisa adicionada (na gua, caf, etc.) dau__na alis inihi budihine, budihini

alimento alisar

andar vahi__na, zapa__na _ em voltas zigue-zague __zudupuni _ em gua funda __kunaha

__namushi

104

_ em terra firme, na direo rio acima __khathima _ em terra firme, na direo rio abaixo __khimeri _ no, ou acompanhar, chuva forte no caminho du__kana _ oscilando nikuniku_*_na _ ou correr descendo rapidamente __shuna _ ter habilidade de _ (nen) __vashi andorinha ziriva

apertar

shapa__karimasha, desi__(ka)na _ (o dedo no gatilho) vadi__na _ -se com um objeto __sikahikha bathade ou

apodrecida (comida) batharu

apoiar-se kuru__na _ (-se) em alguma coisa

__puriza

apontar; (p. ex: poste, com machado) be__na aprender a lngua (__ebenu) zu__kanikha aproximar-se apunhalar aquecer(-se) __khahuna, huna__na

anel de casca de rvore para trepar em rvores tamahu anelado __vakiruru

angelim zashide animal de caa bani _ de estimao meze anta avi, mepiribani bihi kutani

__vehina hiva__na

antebrao

aquela akharu _ direo ahi _ outra ikharu aquele akhari _ ou como __ de'i aqui eza _ est! e'ehe, a'aha aracu aranha arara hatuku shiva, vanakuni vaha vekavari

anteontem; anteanteontem, etc. methamani antes nihapuni, nihapuvi, nizamani _ da volta de ou depois da sada de _#_nuvathi _ de __vizehamani _ de __vizehenimani nizamani uri'urikanade

antigamente

anu, anua (ave) anzol kaheru

arco-ris arco

isha'ishade ou isheshede _#_seikana

apagar (fogo, luz) phati_*_na _ -se (fogo) __uvi apalpar apanhar aparas apenas vari__na, shava__na __idi meheku, mehekuni pina

ardoso (sabor)

rea _ baixa tabuthuni, bakhuni duvade _ cheia e nivelada no solo bakhuni kumiaru areia shiki khere shabira

ariramba ariranha

105

armadilha arpo arraia

hupiri

sereme butani

arrancar pure__na, __kive, zupha__na, iza__na arrastar huka__na, huaka__na phu__na

assim _ disse; assim fez nikha _ foi nari, naru _ por diante; por toda parte tukhanikhani, tukhanikhavi assoalho buba shi__na

arremessar arrotar

assoar o nariz

de__na muve__na

arrulhar (nen) artria rvore

mashikunine, mashikunini ava, ede, edeni bakhunihene

assobiar _ com a dedo na boca bunu kie__na _ com lbios agudos bunu khukhu__na _ nas mos fechadas bunu hu__na assustar hue__kana

s avessas asa ephe

aspecto _ completo -bute _ distributivo, fem -hi, -ha _ neutro, fem -ru, -ri _ perfectivo, fem -ni _ perfectivo, masc -vi _ progressivo -nava _ simultneo competitivo, fem -nipe'eni _ simultneo competitivo, masc -vipe'i _ simultneo no competitivo, fem -puni _ simultneo no-competitivo, masc -puvi _ temporal prvio, fem -rarube _ temporal prvio, masc -rariba _ temporal subseqente, fem -raruha _ temporal subseqente, masc -rariha assado _#_ka'a

atacar _ com as garras (ave caadora) the__na _ de frente (caa) __pumakushiri at _ aqui (lugar ou tempo) _ o fim hika atar shuki__na akuku __karibaha ena, enani

ateno!

atirar tei__na _ setas com zarabatana atormentar atrs da caa

(nukhu) __vana'a -khizu

atravessar _ ou fazer atalho __khakusha _ rio (na ponte ou na rvore) __khiziphakusha _ rio no barco ou, andando na gua _*_khiziphakusha _ um rio _*_khakusha ausncia, na __ de avareza, estar com _ ave _ canora, espcie de __ kurumesese _#_nuvathi __kesheru

assar __tabishi _ na brasa __bana assento taburu

106

_ pequena de cor azul

sevi himete

azedo azia azul

_#_shitaka tubakhuvava'a, __bakhu va'a_tu_na, __bakhuvavana derephede

avental de algodo das mulheres avermelhar (fruta) av av __makhu

atizu, midini atuvi, biridi

B, b
bacaba havazura bacia basiza, zanakari tune _ de barro kuripi bao namirube taputurini she_tu_na banzeiro hime'i, zuzukimeni, himani, himene barata barba barbear deru enede kune khuve__kana bihitati

bainha roupa

baixar (enchente)

baixo _#_dekeshu, duvade _ (nvel da terra) tupuzanade para _, sobre um objeto -rikusha mais _ __shunakhiza balaio shakuta

barranco adami _ cortado na margem do rio

barrigudo, barriguda (zehe ou zahani) __kuvaru no _ __sheperi barro namika _ usado para olaria erekesi

balanar zara__na, niku__na, shiu__na _ e cair (cobra) dube_*_runa bambu hadu, sekeseke

barulheira muve'i _ grande muve'i vakhanade batata doce bater harishi

banana zipari _ ba nemeva'avi, tumumu _ comprida zipari veshe _ ma bishasha _ ouro kitete _ roxa, banana rosa katumi _ so tom mava bananeira zipari _(do mato) sipi banco taburu ide, ideni

banda do teto banha

uki, ukine, ukini

__tabaru, pha__na, khu__na, vakhavakha__na, basu__na, _tu_kanishi _ com a extremidade da coisa comprida daka__na _ de leve bara__na, saka__na _ na extremidade do cabo, a fim de segurar o machado, etc. no cabo ta_*_rikusha _ no olho (nukhu) vai__za _ nos dedos, por engano kuba__kanakhiza _ repetidamente baru__na _ -se phada__na, zuhu__na basuzavaharu

batida (receptculo)

107

batida na sapopema das rvores beber __puva, __deza

kau

bonito

__amushi, amushide, _#_kume'ikha, amushikhani, amushikhavi makuku shimiri__na

bebericar

huba__na beku

borboleta borbulhar borda

bebida amarga feita de cip beija-flor beira duphiphi

ibutu sirika bitha

ibutu, ipu, ipuni

borracha borrachudo

beliscar shapa__karimasha, khebe__(ka)na, mati__na, _katabite, tiki__na bem berne __amushi, na'a muhu

brao bihi, bihini _ superior bihi matani branca (pele) branco bravo breu mapharade

besouro barisese _ pequeno zakana bichano bishana kutipa meze

__paku bakhu khara katuhe

bicho de p

bicho domstico

briga buke'i fazer _ bukebuke__kherabakhiza brigar __nukhu__vana'a _ com bukebuke__na brilhante brilhar brincar zivede __zivi vadavada__na zama vadavada

bico bunu, bununi _ da mama zuhuri bununi bico-de-brasa bigode tavikuru

bunukune

boa (vista, habilidade de ouvir) shavavaru boca aharini, ahari o cu da _ ebethe bocejar bochecha bochechudo bia kevehe__na panu _#_bahikana

brinquedo

buraco udi, udine, udini _ queimado no assoalho feito de paxiba takazikharu, uzavaharu buriti maru

zama pashukhani

boiar tabu__na __tabura, ba__na _ na gua __puma bolo-de-milho phapha

bom amushide estar _ __amushi

buscar _*_kha em de __tuvi, __tuvini _ gua __khizipha _ algo ao ou de um ponto no centro _*_khakhiza _ algo para dentro (da barraca) _*_khabina _ algo, andando na direo rio abaixo _*_khimeri

108

_ algo, andando rio acima _*_khathima _ algo, atravessando ou fazendo atalho _*_khakusha _ algo, descendo (rvore, escada) _*_kharita _ algo, descendo barranco, declive _*_khizipha _ algo, entrando (casa com paredes, roa) _*_khizakusha

_ algo que est trepando ou seguindo (rvore, escada) _*_khamaru _ algo, rodeando ou contornando obstculo _*_kharivaha _ algo, subindo barranco, colina _*_khimura _ aproximando-se _*_khahuna _ indo do lado do rio, barranco, etc. _*_khabakusha

C, c
cabea cabeceira tati, tatini himete, himeteni tatini cadeira caf taburu beku manu cabeceiras (rio) caiarara cair

cabelo kune, kuneni _ ao pescoo mathuzutu, mathuzutuni cabo _ comprido _ curto ishu, ishuni

pitu, pituni

caa _de algum bakhu abari _ grande e bem sucedido tamakuzepe _ morta zukheri caada grande que o grupo faz vadanaha caar bani

__shuna, __puma, shiu__na, shuha__na _ (rvore) _tu_khita _ (coisa derrubada, caa atirada) dube__na _ lentamente, com gotas finas (chuva) __veikana _ morto disha__na _ sobre o barranco ti__zipha zupati

caju

cajueiro zupati _ do mato kavishuiri calado calango calcanhar didi__na masapi amuri zutu the__na

zedi__na, vada__na

cacho _ (de patau, aa, etc.) zapani _ de banana zamine cachorro meze _ -do-mato pavi zumahi cada um, o prprio __kharana

calcar, a fim de tirar o bagao calar caldo calo calor zu__na

phani, phene, zamaphani tuverizade abikani, abikene, __abika __tati _#_kuvi

cadver eteru, eteruni, abapu, abapuni

calvo estar _ 109

pessoa_ cama

tatikuve

carne

imani, ime nukhu

taburu rubu dudara__na havine, havini, havi bati

caroo de fruta

camaleo cambalear caminho camorim

carrapatinho ou caro que causa sarna na pele tupi carrapato babu _ pequeno babiri, thuthuru carregar _ algo de duas pessoas _#_kabune'ikha _ de vrios lugares hupha__na _ muita coisa nas costas e nas mos hizu__ha _ na mo mari__na _ nas costas; __ na boca (gato) hibu__na _ no ombro mathu__na _ no(s) brao(s) zuhu__na carretel teteru eteruni

cana shubu _ de acar kashuri _ usada como haste da flecha canelar canhoto canoa cansado viri__na shakuve kanuva, maphuva

kakiba

thuru__ha, ha'u__ha _*_ha'u

cansar algum cantar canto

hiri__na tapi, mishe, tamidi, tamidini phiri

cartucho vazio carvo casa ununi

canudo usado para fungar rap capanga pataruna

__zamari, uza mahu__ha, mahu__keri

casar-se

capaz _ de fazer; capaz para o fim desejado _#_temehe _ no __ de fazer __temehera capepena benibeni shaturi

casco, casca _ (de rvore ou fruta) eteru, eteruni _ (de tartaruga, tatu) vatuturi castanha cativar(-se) makhude kasha__(ka)ha zupuri,

capim que cresce em moita car (batata) car (peixe) caracol carana biha utavi

cauda (de animal e ave) zupurini

keshuva, zuhuva uza, uzatikiri haku amu vahara saru__ha, sharu__ha

causativo: causar de ser, causar de acontecer nacavacos meheku, mehekuni

caranguejeira caranguejo carapan carbonizar

cavar vi__na _ (com bico, com instrumento agudo) bu__na _ na terra com o p (caititu, anta) shuve__na

110

_ na terra com o focinho (caititu, queixada) zuri__na cedro shiburima phati nene

cheiro

cegar temporariamente

cego nukhu zizide _ (faca, etc.) __(ka)tumu _ (machado, flecha, etc.) _#_thumu estar _ (nukhu) __zizi censurar zazava__na

mahuni, _#_mahuni, _#_mahu ter _ agradvel mahakuni _ do ser humano __mahubishani _ forte que causa reao alrgica hushani _#_mahu

cheiroso (cheiro bom ou mau) chifre (de veado, gado) mashirine chistosa (fala) chocar (ovo) tati

(ima) __uki phata__kana phada__na

centopia zuhuri hiburiri _ piro de cobra kakudu centro nukhu __muku

chocar(-se) contra algo choque eltrico

cercado de paredes crebro cerne cerrado cesta cu

zararade

tati aphune nukhu abanu pukade

chorar uhi__na _ muito __tadi chumbo, bala de chupar chuva barakita

sharu, khukhuri, shaputu, shakuta, shukuru neme abathani

huba__na, husuru__na, supi__na, susu__na pashu ke'e_tu_na sesekanade vithavahade

cicatrizar cigarra

cu da boca

chamar vava__na certas aves vai'i__na _ gritando hie__na cho nami shapakanikhade

cilndrico e redondo cinco

izepe kahariaru zivede __zivi, pakuku__na duru duruni, duru ununi _*_hazira

cintilante cintilar cinto cintura cinza

chata (cesta) chegar

bakhu__na, baha__na

cheio _ de bagagem (zama) _#_kive, zama _*_kive no _ , onde ainda cabe mais zutunikaharu cheirar hishi__na _ um ao outro (nukhu) hishi__khera

cio, estar no _ (animal) cip madu

cl deni, nome de __ makhuvideni, shivakudeni, dimadeni, kunivadeni, tamakurideni, upanavadeni, varashedeni claro 111 __shivaha

clava

uruvitha karakushi

clavcula coar

vara__na _#_hakhuru

coberto de coto

cobra makha _ -cega makha virunani _ -cip uzamadi, zuni _ -coral kemere _ -de-duas-cabeas tuva coca kiki

coar vi__na _ -se she__na cocuruto cofo tati kute

kapara

coisa zama _ como (com substantivo) zama _ no-lquido imani, ime colar (ornato para o pescoo) tuvinukearu _ ou pulseira feita de semente tipo "mashiki" mashiki colar (grudar) mepe__na _ e moldar meke__na colher __nakha, ba__na, __idi _ habitualmente nakha__na colina colmeia adami hizivaka

colocado, fixado na superfcie vertical __(ka)vanabakushade colocar va__na, __iba, __va, __kavatha, __keveshiza _ a corda no arco __madu _ coisas num lugar mais alto do que a pessoa que as coloca va__nimaha _coisa(s) num vaso ou buraco a fim de saber se cabe he'u__kana _ comida no prato va__na

_ cruzando um objeto va__nakusha _ debaixo de __vathi _ dentro de receptculo __beza _ do lado de um objeto va__nabakusha _ em objeto horizontal __variza _ (fio de algodo) na armao para tecer uma rede va__kana _ junto (lenha no fogo) va__she _ juntos, empilhar va__nakhiza _ na vara kasha__na _ no cho, na cabea ou num receptculo vazio __vatha _ no receptculo uma coisa que fica parcialmente dentro __vasiza _ no receptculo va__za _ num certo ponto __navana _ num lugar fechado (buraco, quarto) va__zima _ num lugar acima do cho (na prateleira, mesa, rede, etc.) _vathariza _ num lugar mais alto que a pessoa que coloca as coisas (na prateleira alta) __vatharizimaha _ num receptculo com algum utenslio, (colocar comida no prato com concha, etc.) kheru__za _ numa coisa comprida (p. ex. moedas no colar) navanakushi _ ou deitar algum ou algo num lugar acima do cho va_*_riza _ (roa, num certo lugar) (vatiza) __vitha _ uma coisa em cima da outra (no brao, vara, etc.) bukhuri__na _ (varas no cho, na roa como marcador de fronteira) va__na com -mani, __vizehe, __vizeheni _ fora -masha _ borbulhas putukuru__ha (ima)

combinar com o que algum fala he'e__na

112

comer

hau__na, __khabaha, __ehebu, __hebu, __kumi _ carne (gavio, urubu) saka__na _ fruta __kadaphi _ habitualmente ehebu__na _ refeio __aharikemeza

consertar __(ka)navatumita, __amushimita construdo construir contar __(ka)navatude __kanavatu (imari) ba__na, ima__na vati__na

comichoso __keshasha ou __kesheshe cmica (fala) comida (ima) __uki

contar (histria)

ehebu'e, pu'u, zama, budihine, budihini _ com a qual as pessoas brincam nas festas kashinava _ ou caldo delicioso e gorduroso hirurukhani atrair ou convidar a brincar com a _ antes de prepar-la e com-la, na festa kashinava__ha anade'i

continuar __khamita _ (andando) sem parar ou descansar va'a__naphira convergncia de dois caminhos, galhos, etc. ketebeherani ou ketebeherede conversa __imari, ima, imarini

conversar vati__na _ um com outro vati__kera convidar convocar copaba corao corajoso corda vava__na vava__na karuma vabunukhuri bakhu khara madu, maduni, madune shuburi

como esse/essa

companhia, em _ de outro __vizehe, __vizeheni, -vizehe competir (em jogos) __ithumi

completo epha_tu_na, hikani, hikavi _ (receptculo) tiku_tu_kaha completamente -kha

cordo umbilical cor-cor

kurukuru

completar hika__na, __nahika, __zepetapha, __hika, __nehika, tiku_*_kanaha comportar-se bem comprar cncavo conceber concreto pena__na

corpo _ humano eteru, eteruni _ , realidade (no a alma) puveshe correnteza forte correr _*_khara

mitha__na khutukaza_#_na __hiva siba

confluncia de dois rios ketebeherani ou ketebeherede conselho __imari, imarini

__khimasha, _*_khimasha, pupurivaha_*_rivahapuni, hupha__na _ atrs de __kuza _ devagar __nihira _ rapidamente __vashi _ habilidade de __rapidamente _#_vashide

113

correto, ter tamanho _, medida certa (viga de casa, roupa, etc.) vihe'e__kana corrura kheresusu

coxa panakhu lado interior da _ babakhari, babakharini coxear duki__na tana__na

cortador de unhas; qualquer instrumento com ao que belisca khebekhebe cortar _ (a bananeira enquanto se tira o cacho) __kanazukhi _ (com cortador de unhas, com tesoura) khebe__(ka)na _ (com faca) vishi__na _ (com machado ou terado) ka_#_na _ com a tesoura os cabelos curtos levantados com o pente (mathuzutu) tiri__na _ com tesoura keu__na _ entalhe (com machado) ka_#_nabakusha _ no meio, cortar em pedaos (com machado) ka_#_nakusha _ superficialmente viri__na _ todo o cabelo da cabea __kanasizu curuba coruja coser costado tupi bubu, vaba desi__(ka)na phuvari

cozer no fogo lento cozinhar

__khazama

crnio, base do __ mathuzutu, mathuzutuni crer naquilo que algum fala he'e__na crescer (nen) __vatu (ima)

crescido putade ser _ (rvore) dushu__kahiza criado criana criar kurumi eheve __nakhara tatikha kavarizari __zuba

crista (de galo) crocitar (sapo) cru ama

cruzando ou cortando um objeto comprido; colocando objetos em forma de cruz -kusha cruzar o caminho cuidadosamente __purimasha vatura

costas ide, ideni _ de _ idehene, idenihene costear (barco) costela costeletas vana__ka

cuidar __kathuma _ de algum vapi__ha cuitelo cujubi subasuba kushuvi pituni vekavari

phuvari panu kuneni te__kana

costurar mquina coto

culatra (da espingarda)

matani, mete bihizutu eteru, eteruni

cotovelo couro

cume kutani, kute _ (da colina ou barranco) cunhado/a _ a do homem _ o da mulher uvini uvini

114

_ o potencial ou real do homem abuni (termo vocativo); vabu ou vabumi (termo de referncia) cupuau curandeiro idi zuphinehe

curto, estar to hizu__kakhiza _ (p) kakaphadakanade curuca cuspe cuspir cutia cutiaia aba tukharu bunu supini pishuri__na shinama mazakira

curar tima__na, hashi__namita _ com rezas tima__na curica curto khavikhavi __hirari, _#_dekeshu

D, d
d para mim! da dali pahari pahari ahavi debaixo -thi, bupanihene, bupehene declive adami

danar za__(ka)na _ at o amanhecer za__namakusha _ toda a noite za__napana dando muito leite (seringueira, sorveira) (amani ou emene) hupi daqui pahari _ em diante enenizamani dar da__na _ luz mihi_tu_na _ fartura kumikumi_*_kana _ injeo __vehina, zuzu_#_na _ na mo do outro __kava _ uma olhada __kathuma _ soco, murro daka__na _ uma volta dentro de uma rea __khavaha -za

decolar _ (avio) _*_tikamasha, taba__kanimasha _ da gua (ave, avio anfbio); levar algo _*_khimaha dedo zapani, zepe _ anular (izepe) pezamuthakha _ indicador (izepe) zupizupi _ mdio (izepe) nukhunikha _ minimo (izepe) birini, (izepe) tutuvari _ polegar (izepe) napini deduo de um fato pelo falante atravs de algo ouvido, visto ou cheirado -vaha defecar defumar __kiza __tabishi

de

de encontro, vindo de direes opostas -khera de repente de vocs nahuphiriza ti-

deitar __iba _ (-se) __puza, bishu__na, __puma, __puriza deixar __iba, hikha_tu_na _ algo com outro _*_kanaha _ secar __nata'u _ sem hizu__ha 115

deixa! _ no quero! hikha _ pare com isso! penekara dela dele punikha pukha tupuni, tu-

derramar __nehezu, kisha__na _ (lquido) shu__na _ lquido sobre ela bere__na _ (lquido) num vaso shu__za _ num recipiente __deza derreter __shaviza

dele, dela

delas, deles punikhadeni; tu- com sufixo -deni deleitar uma pessoa, fazendo ccegas nela tuku__na delicioso amushikhani, amushikhavi, amushide, __amushi demonstrar dente nathume__kana

derrubar dube_*_na, ka_#_kana, __nashuna desamarrar desaparecer disha__(ka)na phira__na

desarrumado (cabelo) __sahara descansar descascar hashi_tu_na sa__na, sha__na

inu, inuni shakade ou shakakade

denteado

dentro -za _ de rea coberta -bina parcialmente _ -siza denncia: "voc mentiroso, cara feia," etc. tihiaratutunani'a depenado varude pure__na

descer _ ao longo de um objeto comprido rita _ (rvore, escada) __kharita _ barranco, declive __khizipha _ na gua -zipha, -phiza _ no ar (avio, ave) __kharikusha _ o rio no barco ou andando na gua _*_khimeri _ o rio no barco ou andando na gua _*_khita descobrir descoser khi__kana, khi__na bite_tu_na

depenar (ave)

depois naza, niza _ da sada de ou antes da volta de _#_nuvathi _ de muitos dias (vada) _tu_nahu _ disso nanipe'eni depositar kisha__na -pu

desde pezamani _ que pahari desejar algum como esposa, mrido adava__ha desejo ter _ forte de __tuvia _ no realizado, fem -ra'i _ no realizado, masc -ra'u desenhar __hanu

depressa adava _ dentro de certo prazo depressa! nihapu

derradeiro estar no _ zutu__ha no _ zutumani

desentortar, (vara, flecha) pine__(ka)na

116

deserto rea onde no h planta nenhuma zama buruni rea onde morreu o mato zama vamuni desligar o motor didi_*_na buthu__kana

diarria

budikuma

direo, em _ a um objeto -huna de todas as _ para um objeto que est no centro -khiza em toda _ partindo de um objeto que est no centro -bakhiza direito, direita navatunihenekha du__(ka)na __vahini

deslocar (junta dos ossos) desmantelar

__kenehira __kera

disparar (espingarda) distante __vahi,

despedir-se de algum

despejar de um receptculo para outro kisha__za despir-se shuha__na haha__kana

dividir __kanabubi _ em pedaos __kabubi divorciado divorciar nebude nebude

desprezar rindo

desrespeitar o que falado ou ordenado (imari) __vana'a destaque _ de apresentao de informao nova ou contrastiva, feminino -pe _ , masculino -pa _ do participante j identificado ou estabelecido no contexto * _ do participante ou do lugar, fem kharuha _ , masc -khariha _ do tpico -khia desviar phenu__kana _ -se meu_tu_na, veu__na, __kenimash _ -se do caminho (a fim de deixar outro passar) zuba__navaha detestar, estar irritado com algum; mostrar uma cara feia e torta a algum __kanadipe'i devagar vatura, punimutha, tikerade _; que leva tempo __nah dez izepe kapamaru -butiza

dizer ima__na _ certo pe'ima__na _ piadas _#_meza _ (quando precede ou segue citao) __na dobrar baka__na _ e entortar (o receptculo) basu__na _-se, dobrar duku__(ka)na dcil bukerade kiza_na

doena, pegar _, estar doente

doer _#_kuna _ forte veru__na _ muito _#_kushi _ no msculo, com dor sentida como ferroada de caba butha_#_nakusha dois, duas dor __pama

kumani, kumene _ no fgado hakuvishivishi _ passando de um lugar para outro zararade thuru__ha __vada __puma

dormente dormir

dia, o _ todo

driblar (bola no cho)

117

durame nukhu abanu _ no apodrecido bukure _ que serve para fazer arco (nukhu abanu) pizuri

durante muito tempo __nimashani, _nimashavi duro _#_khara

E, e
ecoar _#_didi shai__kana hie empregado kurumi efervescendo eh! exprime sucesso na caa ou pesca eixo do carretel ela, a elas, as elstico ele puni punideni (ka)hukariride vabishi empurrar zuku__na, zu__na _ com p zapa__karimasha enamorar encaixar encarar encarnado encharcado -kavapi__ha haka__na __nukhutarini makhude _#_hathi

pua

ele, eles, ela, elas direcionado eles em puadeni

enchido tiku_tu_kaha, epha_tu_na enchente a ltima _ do inverno buku taphahani perodo de _ de chuva phuvani encher pha__na, phuru__karivaha, tiku_*_kanaha _ totalmente epha_*_na _ -se e doer __husha -mina _*_kabakhu

-za _ cima de __himeteniza, __himeteza _ , ou para o lado mais perto do rio, lago, etc. ahavuneve _ p, no-derrubado, no cado __va'ade _ resposta de'iza _ seguida naku _ voz alta hani'eza niha _#_kuthe'i

encostado

embora!

encontrar-se com algum

emboscada, ficar de _ de

embrulhar hure__na _ (estmago) zi__na empacotar (peixes ou larvas em folhas) taphuve _*_ria ou taphuve_*_na empilhar por dentro de um receptculo __keveshiza empola urunaha 118

endireitar pine__(ka)na _ coisa enrugada zihe__na enfermo, estar _ enfrentar __hira

__pumakushiri phuphunuri

enfumaa muito enganar engolir engordar

__kameza ou __kemeza daphi__na __vatu

engraada (fala)

(ima) __uki

envergonhar-se enviar (pessoa) enx enxuto

__kume'i zushe__na

enorme ime'enibute, ime'ibute deste tamanho _ ikahade enquanto nanipe'eni, navipe'i, -za _ bem seguro -hiza enrolar diva__na _ em fios vakhi__na enrubescer enrugado ensinar __makhu __pusiri

kanuva bubu _#_huku __katama

enxugar lgrimas com a mo errado, (estar _) errar no tiro escabiose escada __hira

__nehezu tupi

pine'i saru__ha, sharu__ha

zupi__na, nathume__kana, (ima) __kanavatu tana__na

escaldar(-se) escama escamar

ensopar, pr de molho

eteru, eteruni ziri__na iramu

ensurdecer temporariamente phati nene entender enterrar enterrar __mitha __kava dapha__na

escaravelho, espcie de_ escarpa escavado esclarecer escoar adami

khutukaza_#_na _tu_shivaha

entortar-se _ (canoa) __kevekeru _ (mo, perna adoentada) __kavakiru entrar _ em rea estreita ou fechada heu__na _ em rea fechada (buraco, carro) __khizima _ (barraca) __khabina _ (bicho na pele) __khizana _ (canoa) __khiza _ (em casa com paredes, na roa) __khizakusha _ (coisa no olho) __kava entre dois pontos entrementes entretanto ento vinuriza

taki__na

esconder __beza _ (-se) heme__na escorpio urusire, zumasha __meru phenu__kana zu__na, huve__na __hanu denephe

escorregadio escorregar escovar escrever escroto

escurecer __kiri ou kiri__na _ (no pr do sol) zizi_#_kana _ (nuvens de chuva) zizi_tu_za escuro kiride _ (cu) zizide escutar __varibu, __mitha varibu da__na

navipe'i, nanipe'eni nanipe'eni, navipe'i

naku, navi, de'iza, na'a, naza, ni'a, niza

escutar atentamente

119

escute! esfrico

akuku dudukhuvakanade _*_kushu

esquerda, _ shakuvehene, shakuvehenekha esquilo, espcie de _ esquina essa esse nukhuphiphi

esfolado, estar _ esfolar

kushu__na

kute, kutani

esfregar she__na, siki__na, vari__na, sika__na _ de leve makhu__na esguichar (golfinho) pharara__zipha

paru pari (pashu)

estagnada, (gua) no-corrente __kavana

esmagar meke__na, desi__(ka)na _ no pilo khe__na espalhar-se __khabakhiza _ levando ou buscando algo _*_khabakhiza espancar espelho vakhavakha__na karahi _*_kava

estar __va, __ha, __na _ com cime _*_hazira _ na boca __kava _ numa rvore entre o cho e o cu __vanakusha _ ou ter de ambos os lados __kabune'ikha esteira himani, himene

esperar algum ou algo espere! espiar

maki ou makimaki, pekina __nukhutarini, __kathuma dushu__kahiza

espigado, ser _

estender _ (roupa) kuru__zipha _ separando-os (os dedos da mo, punhado de setas) shibere__kaza estril; que nunca esteve grvida __hivera esticar (pernas) estmago estopar estrado estreito estrela bishu__na

espingarda dushudushu, mukava, pikahada espinho kune, kuneni

esprito kurime _ da pessoa depois da morte tukurime espirrar espoleta hadisha__na purita

budi, budini ta__kaza havi, hurasa, hura_tu_ha vishude

amuva __khaphatairi __shaputu -a-

esposa panadi _ do tuxaua pataruva _ potencial uvini, khavini esposo potencial espremer uvini, khavini

estrondar (trovo) esvoaar (cabelo) eu uva _ direcionado,

niki__na shimiri__na

espumar (gua) esquadriar

examinar exatamente

kathuna__na -kha eheu

be__na

exclamao humorosa de satisfao 120

exclusivamente exclusivo excremento existir

mutha

mutha izu, izuni

explodir dushu__na, dushu__kahiza expremer shipu__na

__phuha he'u__kana

expresso desconcertante quando a caa escapou ha'i, iha'i exterior vapi zutu

experimentar explanar explicar

(ima) __kanavatu ima__na

extremidade

F, f
fabricado fabricar faca faco face fala __(ka)navatude __navatu huhuka sasara ou sarasara panu fato _ indesejado; _ admirvel, espantoso, fem -ta'i _ indesejado; _ admirvel, espantoso; masc -ta'u _ que o falante conhece no momento em que fala, mas que no conhecido pela(s) pessoa(s) de quem se fala. -va _ que o falante conhece no momento em que fala. -va'a _ que o falante agora conhece, mas que no era conhecido no tempo ao qual se refere. -riava'a _ que o falante sabia que no era verdico no tempo ao qual se refere. -tava'a fazar (vatiza) __vitha, __navatu, kakathuma_#_na, __na _ a volta diva__na _ alguma ao com dois animais __napai _ assim ene__na _ balanar shiu_*_kana _ cibra huka_#_za _ cair do barranco ti_*_nizipha _ calar didi_*_na _ capepena baka__na _ choque (nervo radial no cotovelo) tei__nakusha

ima _ de muvi _ de outro dialeto; fala incorreta na pronncia e no uso das palavras umamuri

falar ima__na _ com (imari) mitha__na _ consigo mesmo, _ com voc mesmo, _ comigo mesmo imari vakha _ corretamente (sem erros de pronncia e no uso das palavras) amuri _ tesouradas (falar mal de algum) constantes (ima) vahi__na _ verdade pe'ima__na falhar faltar khube__na _tu_ha, hizu__ha pu'u

farinha de mandioca farpa fartura urini kumi'e

121

_ errado, fazer sal __nehira _ estampido tei__na _ furo ou buraco concavo com instrumento de cavar bidu__na _ girar (uma coisa suspensa numa corda) hui__na _ habitualmente nanavatu__na _ inclinar e apoiar __kavamina _ ligeiro; fazer rapidamente (zama) __nabika _ muita confuso (grupo) e'e__kherebakhiza _ pantomima engraada __nehezu _ pedido (imari) mitha__na _ pilhrias haha__na _ presso na mo niki__na _ relampejar zibe_tu_na _ rudo _#_didi _ teia (aranha) hami__na _ ponto teminal da estrada ou outro objeto comprido tuzuva _ vagarosamente maki__na _ zoada _#_didi febre fechado zamakuma, zamakumani __muku

feito daude, __(ka)navatude _ por beni fmea feminino fendido ferida amunehe amunehe ha'u__ha sasu kivede tati, tatini

ferimento

ferramenta, a _ no cabo ferroar (caba) frtil ferver

__kabutha

__hiva __keveshizana, veru__na

festa ima'amushinaha _ atividades da_ ima'amushinaha kamuni festejar fiar __aharikemeza

viku__na, __kidikha __kavitha

ficar (em casa)

ficar __kava _ em p, apoiando-se __vamina _ em p, ficar ereto __va, _#_va'a _ junto de vapi__ha fileira, em _ filha filho -zipha

fechar _ rea aberta kasha__na _ (boca) muku__khera _ (dois objetos compridos) beri__na _ dois ou mais objetos compridos beri__khera _ os olhos muzi__kana ou muzi__khera _ (porta, janela) muku__namita _ (teto, mala, etc.) buku__kana fechar _ (nus) fedor viru__na

inu, tu, bedeni da'u, shuvi, bedi eheve

filhote novo fim

zutu a _ de tuvehina, tivehina no _ tuzuvaniza que d para certo _ vihe'e__kana _tu_phira ou _ta_phira vadavada__na

findar-se

mahuni, _#_mahuni, _#_mahu, mahu_#_na

fingir, brincando

feio __katuha _ (aparncia) _#_dipe'i

finssimo (papel, pano, couro) sisipikanade

122

fino __hirari _ (couro, pano, papel) fio

sipide inuni

madu _ (da faca, machado, etc.)

_ (da mulher) kharani _ (do homem) __kharene _ do vento tabihuni fora vapi, vapini _#_bahikana

fixar

ta__kaza, mepe__na

formado

flatulncia, ter _ , ventosidade __kaziphuni flauta pequena feita de uma noz nukhu flecha tukuru

formar com a lima viti__na _ (-se) mama__na formiga amukhu, kamashu, kapushiri, barikaka _ aucareira zamakimama _ correiao kuvara _ taoca me'i forrar (cesto com folhas, etc.) forte _#_khara _ (corda) _#_kite fraco __bavi _ (linha, corda) bitheriri haru__kana uze__na

(isha'isha) katazunu, hadu, isha'isha, katarapa, kashama, darakanavi, tumukhu, kakiba

flechar isha__kana _ profundamente daka_*_kana flor karabuni piri__na

focar com lanterna ou fogo focinho bunu, bununi

fraqueza, estar com muita _ fregus kurumi

foco de contraste, fem -kharu _, masc -khari fogo hahaphu, ziphu _ que ainda tem _ , no-apagado __thuruku folha ephe _ que o p do caador pega entre os dedos, que sinal de que h caa no caminho mais frente shure folhagem kunine, kunini, be'epheni sem _ (galho) (inini) vararade folhas be'epheni __pemi zuni

frente, em _ de uma pessoa __bakhu(ni)hene friagem shirini _#_mimi she__kana

frio, estar com _ fritar em banha fruta

bunu, bununi

fugir __kuza, hupha__na _ de todos, ningum excludo _tu_hika fumaa ziphu ashivani amushide __hira

funciona, que _

fome, ter _ fontanela

funciona, que no _ funcionando fundo (gua)

__amushi zahade

fora com toda a _, com todo boa xito, com agilidade __benikivi

_ o lugar mais _ do rio, lago, etc. zahani

123

fungar

hishi__na

furar

dapha__na ishuni

fingar um com o outro (nukhu) hishi__khera fungo (na rvore) hakusere

furo entre rio e lago furtivamente furnculo

vatura

urunaha

G, g
gafanhoto sekama, vinitekere, vini, abisha galho galinha galo inini katara'a gordo _#_bahikana _ -gorduroso _#_uki gordura uki ou ukine, ukini izuni

gota (de gua na chuva) gotejar graa gracejar grama grande taki__na hahanaha _#_meza hamashi

katara'a tabuara__kana zavanabani, hamumuri shiribakhukhu

galopar gamb

gnglio linftico garganta gato

tamidi, tamidini

bishana shuma, zuvazuva

gato do mato

_ __napi, bahikanam, ime'i, putahari, putaharu muito _ __napipikana _ -(rvore) taru _#_hakhuru

gavio shibiri _ -real shibiri putahari gmeo gemer baba vai'i__na ime'i

granulado (lquido) grasnar __zuba

grvida, estar _ zahani _#_phuha, __zehe _#_phuha gravidez, causar a _ __zehe __naphuha, zahani __naphuha grelar grelha grilo hesika gripe muru__na tatabishe vahanu thunure

genitor masc.

girar _ -para c e para l piku__na ou pikupiku__na _ -rapidamente __huapha(na)vaha gog tatara

golfinho (mamfero) golpe kivede

goma de mandioca gongol

shukuni, pu'u

zipa mamanani

gritar vai'i__na, uhi__na _ -chamando ou fazendo sinal hi__na _ -(ona) hudara__na gritaria de 124 muvi

grito da tribo sabira tharakanavaha__kana grosso _ -(de circunferncia) __napi _ -muito _ (papel, pano, couro) sibabakanade, __napipikana _ -(papel, pano, couro) sibade

grossura, ter certa _ guardar __beza

__kaha

guardar algo

vapi__ha

guerra, fazer _ bukebuke__kherabakhiza guias de pena na flecha varibu

H, h
h muito tempo nizamani haver histria hoje __phuha, __ha __imari, ima, imarini hbito de fazer, dizer, ser, estar (verbo auxiliar) na__na harpo harpia urini shibiri putahari uzapitu hibanamutha

haste _ -central da folha da carana _ -(de macaxeira) ishu _ -(de mandioca) ishuni haurir susu__na

homem makhi _ -adulto makhidehe _ -velho kharavi, idikuri horizontal ou subindo ao longo de um objeto comprido -maru humor, estar sem _ __panu__khara

I, i
idioma, lngua igap igarap ebenu, ebenuni implorar para vir impor silncio hina__sheri didi_#_na tabudi pashu inambu vashuri _ -galinha vavazarade _ -sujo zuzude inchado, (banana, batata de mandioca) putade inchar(-se) haphu_tu_ha

igual (em proporo, aparncia, etc.) nade'i iluminado iluminar imagem de imergir imitar impetigo impigem __shivaha piri__na kurimani, kurime

__vetipha (imari) nathume__na sipa uba 125

inclinar _ comear a se _ _*_shiririkana _ - se de posio vertical zutu_#_na indicar zupi__na (nukhu) seuseupu

infeco no olho

inferior, de m qualidade infetada

__katuha

ir

bathade ou batharu

influncia, sob a _ de (cachaa); por causa de (embriaguz, preguia, etc.) kumene ing imi __tameha

inquieto, estar _ inserir

__kapai _ como grupo hu__na _ depressa zai__na _ - do lado do rio, barranco, etc. __khabakusha _ - em certa direo; (como expresso de despedida) j vou ahi'ahi__na _ - todos, ningum excludo __hika shava

zuku__na, haka__na

irara

inserir um pedao de madeira num entalhe feito na rvore para marcar certo lugar haka_*_rikusha intensificador, i.e. muito intercalar haka__na -ria

irm _ - da pessoa de quem se fala uni'i _ - do pai mashudini _ - mais jovem karipene _ - mais velha adi irmo _ - da me kuku _ - da me, termo de referncia hedi _ - da pessoa de quem se fala uva'a _ - mais jovem khabu iterativo: de volta para um lugar ou condio anterior -mita

interior budi, budini, puveshe _ - lado _ , parte por dentro, no vista puveshe interjeio de vitria ou de obteno de certo fim paha, pehe interrogativo, pergunta especfica, masc -ha

J, j
jabuti jaca zanikuva taminu subasuba tushipa tukuzu vama jacamacira jacamim jacar jararaca zumahi makha, makha putahari, uza idehari, zupuri vaphu _ - jararacuu mabu _ - pequena zupuri kashiuzu jaturana jibia joari joelho joelho neri khurubu makha khuzuru khuburi khuburini

jacaretinga jacu dapu

jacund jaguarundi japu

davi zudu

tanu

jogar kena__na _ - gua visha__na _ - algo a fim de bater em algo _ - (coisa leve) phu__na

__kena

126

_ - fora kuru_*_runa _ - muito (como faz o vento forte) (bakhuni) taphurini _ - para o lado (com a mo) kuru__na _ - para o lado (com a ponta de objeto comprido, como um arco) bika__kana junta (de ossos) tukaverizade, tuverizade, -khiza, -mani juntado para permanecer em contato juntar _ - rea aberta kasha__na -she

_ -dois ou mais objetos compridos que so ligados num fim e separados noutro fim, p. ex. os dedos ou pernas beri__khera _ - e jogar toda coisa da casa para fora _*_naharuna _ - ou amontar, raspando sheru__khiza jupar kusikusi -kata'i

juramento negativo

L, l
l akhaza, aha, ahi, ekheza _ est! akhakha, ekhekhe, ekhikhie ipu, ipuni _, um _ , outro lado uniheneni ladro lagarta lagartixa butidedeni susu kuzu unihene,

lbio

lbios agudos (como se faz para assobiar) bunu, bununi lacrau urusire

lagarto, espcie de _ venenoso bahikuburu lago kuriza __nukhu phani izuva, shanapa hari__na naparina

lado puveshe _ inferior, no bupanihene, bupehene _ inferior bupani, bupe _ interior da canoa, mo, mala, etc.; superfcie da terra bakhu, bakhuni _, ao _ de vinuriza _, do _ de um objeto -bakusha _, em ou para outro _ ikha _, em, ou para o outro _ do caminha, rvore, casa, etc. akhavene _, em, ou para o outro _ do rio ou lago akhavuneve _, para ou no _ mais perto de khamitani o _ mais perto do rio, lago etc. ahavuneve _, para o _ ekhe

lgrima lama lamber

lamparina lana

zuzu

lanar kena__na _ em segredo o breu (paj) com o qual a pessoa atingida ficar doente e morrer zepe zirari _ -se, atirando (na banda de caititus) zai__na lancear lar __vehina, zu_*_riza

__zamari

127

larva _

mekhene, makhani

latir __kabama _ repetidamente como animal nas festas bama__na lavar _ (mo, rosto, cabelo, verduras, etc.) shuku__(ka)na _ (olhos) shuru__na _ (roupa) shabu__na leite zuhurini phani (ima)

_ , rodeando ou contornando obstculo _*_kharivaha _ , subindo barranco, colina _*_khimura _ , trepando ou seguindo (arvore, escada) _*_khamaru leve __thaza, kakathazakanade muito _ , superlativo de __thaza, __tathazakana levemente ligeiramente punimutha adava __nahura

lembrar (histria, leitura, palavra) __beza lenda imabute ziphu

ligeiro, (dito de um trabalho) limar limpar limpo viti__na __namushi

lenha para o fogo leque ler phephe

__amushi, amushide

(imari) ba__na __idi, __kuzanakhiza va'a__nimasha

levantar _ -se

lngua ebenu, ebenuni, ima _ estranha (ebenu) navatuaranavi lquido liso phani, phene

levar _*_kha _ levar algo _*_ _ virando para cima _ka_huviruvahamita _ , andando na direo rio abaixo _*_khimeri _, andando rio acima _*_khathima _ , ao ou de um ponto no centro _*_khakhiza _ , aproximando-se _*_khahuna _ , atravessando ou fazendo altalho _*_khakusha _ , descendo (rvore, escada) _*_kharita _ , descendo barranco, declive _*_khizipha _ , entrando (casa com paredes, roa) _*_khizakusha _ , indo do lado do rio, barranco, etc. _*_khabakusha _ , para dentro (da barraca) _*_khabina

__amushi, amushide, __meru, shebede _ , (cho) daude hanuni hanude papeu adava, nahuphiriza, vahiaphiriza

listra listrado livro logo

longe __vahini, __vahi _ , de vahimasha _ , mais _ akhavi, tukhanikha _ , para ou no lado mais _ de tukhani, tukhavi lotado zama_*_kive _ , estar _ demais hizura__na louro (cabelo) mapharade mutumutu

louva-a-deus (inseto)

128

lua

abaziku _ cheia nukhu putahari

luz; luz do dia

shivaha

M, m
macaco _ barrigudo sura _ coat humu _ -da-noite muvi _ -de cheiro pishi veshe _ guariba zazi'u _ parauau tamakuri _ -prego zuvihi _ zaque zaque uruva macaxeira machado macho macio himeka bari makhi __bavi -makusha mancar duki__na manchar __kakiri _ -(-se) __kiri ou kiri__na mandar __zushe _ dizer napariha, napuniha _ sair zushe__na mandi karaviri, kavanathima, bidama pu'u

mandioca manso

bukerade zapa

madrugada, de _ madrugada

mo zapani, zepe _ de ona (rvore e fruta) _ esquerda shakuve map batu

zavaramakushapuni

maduro hadade ou hadani, _#_bahikana _ , no_ (patau) makhuni, tatini me me de a'a, ami -meni

maracaj madupuriza, zumahi birihari maracan (ave) maracuj maraj maru hereke

sanaru uruvi

magro __sheperi _ de fome budi _ta_phira mais tarde mal naza, niza

__hira

mal-cheiroso, como o do cabelo no fogo (termo genrico) maharude mau cheiro do cabelo no fogo maharuni mama mamo mamar zuhuri kavazu huba__na maharune,

marcador _ de aco benefactiva -nene _ de classe nominal ka_ de condio hipottica, fem -zape, -zapa _ de gnero feminino -ni _ de inteno -tuvi _ de opinio pessoal -ziva _ de probabilidade -zama _ de razo, -nizape, -nazapa _ negativo numa situao infeliz -re margem marido ibutu makhi

129

marimbondo-caador kurimani mariposa (inseto) mas

banipe

mel de abelha melhorar memorizar menarca mensagem

hizi

hashi_tu_na (ima)__beza ama zati __imari, imarini

daphuphu

nanava, ninava, -nava makhi

masculino

mastigar e chupar, mastigar sem engolir pasha__na masturbar-se (zupuri) meremere__na mata fechada matamat pukade

menstruao amani, emene, ama _ , primeira _ da moa ama zati menstruar mentir mentira mergulhar merum emede__ha

_#_meza ima, ima vativati __vetipha sisipe

shavida, shuda

matar __nazukhe, __tabaru _ com espingarda tei__na _ muita caa de uma vez (__beni) kuru__na mato zama mamure

ms abaziku _ do terceiro quarto do _ lunar tumethani mesmo, mesma metade irube irubeni mutha

matrinxo (peixe) mau __hira

maxilar superior me, mim uva

panu tuneni

metade

meada (de linha de algodo ou da palmeira tucum) shuburini medicar tima__na __kaha

meter heu__na, zu__na _ na vara kasha__na meu, minha mexendo u-, ukha vere__na, dau__na

medida, ter certa_ medir

kakathuna_#_na, nathune__na vati__nikha

mexer (caldo) uri__na _ com algum com m inteno __nukhu__vana'a _ muito (bakhuni) taphurini mexericar miar (ima) __vavathanariaru

meditar

medo, de_ de __tabakhuni, __tabakhu medula nukhu abanu

muve__na

meio nukhu _ dia; ponto no meio do ms lunar daphatuniri, mahidaphatuniri _ , no_ vinuriza

mianga _ da fbrica; sementes pequenas usadas como mianga kasuru _ pedao de osso pequeno usado como _ nos colares e pulseiras memesi milho tapa

130

mingau de aa ou patau minhoca minhocuu miolos shumi mudukusu

keriha

morcego muri _ zarima _ bukushuveru morder (cobra, aranha) morder mordicar morno mati__na keri__na habukude vazi__na

tati aphune

miripode zipa mamanani, zuhuri hiburiri mistura densa (de massa, mingau) _#_hathi misturar moa uri__na, dau__na zuvatu, zabishu

morrer _#_muna _ (fogo) __uvi morro morto adami munade

modo imperativo _ (exortao) -na _ (exortao ao grupo) _ (pedido) -ba _ (sugesto) -kha

-nu

mosca karakara _ pequena que gosta de feridas khurura mosquito mostrar vahara zupi__na, nathume__kana

modo interrogativo -the _, pedido de permisso, -tivaha _, pergunta especfica, -hi _, pergunta reflexiva, -ki _, pergunta reflexiva, -ku _, pergunta de reforo -tha, -the moldar(-se) mole mama__na

mover _ para cima e para baixo (coisa flcida que se leva nas costas, etc.) __vizaza _ a cabea, de um lado a outro, em resposta negativa vinu__na mucu mucum mucura shiri zuperi zavanabani

__bavi

molhado (massa, lama, etc.) _#_hathi, __beri estar _ pha__(ka)ha molhar pha__(ka)ha _ alguma coisa bere__na molusco bivalve taru bathade ou

muda que sai da planta (como banana e abacaxi) varibu muitas vezes muito vapihari, vapiharu

monila, com infeco _ batharu montanha monte

_#_siba, vapihari, vapiharu _ rasgado (folha, papel) hirara

vekavari, siba

adami dathu, dathuni

morada prpria morar

muitos hirahiranaphiri'a _, em grande nmero mahunaphira'a, mahunaphiri'a

__vada, __kava

131

mulher amunehe _ velha kharani, inikuri mura-piranga (rvore) msculo phuva

mutuca (inseto) mutum (ave)

mahapa idiku

imani, ime

N, n
nada nadar ndegas no -phira, __phira __kunaha nakuri, zanakari, zutu _, no presente momento, de um fato acontecido nariava'a negar fogo (da espingarda) khube__na

naphirari, naphiraru, nitiphirani, -phira _ deixar outro (ir ou fazer alguma coisa) __kesheru _ parar, no desaparecer, no passar, no deixar __mati _ querer, no aceitar hikha__na _ quero! hikha _ saber; no saber fazer __navatura _ terrestre, i.e. os animais, aves e insetos que vivem em cima do cho, nas rvores nemekude nukhude

nen eheve _ lindo, com nenhuma deformao ou defeito kuruvi'aphiri'a nenhum -phira, __phira

nervo radial no cotovelo que d um choque no brao todo quando se bate nele zumasha neto, neta, nevoeiro ningum hinudini, hinu ziphu ashivani -phira, __phira __zamari __kumi

no-domesticado no-indgena

ninho (de ave)

kariva

nvel, estar no_ (solo) no

naquele _ lugar naniza _ momento naniza _ momento; naquele lugar pezamutha, nani nariz ivene, iveneni bihitati

_ cho -ma _ superfcie, no exterior vapini n do dedo tuverizade

vapi,

nascente de rio

ns, direcionado -eregular -inoite zume _ , a _ toda nome -pana

nascer _ (dente, cabelo) muru__na _ (dentes) buthu__kana _ (nen ou filhote) __kashuna _ (nen) __khina negao -phira _ de implicao pessoal _; no, nunca -ra -niza

uni, unini i-

nosso, nossa

novamente panara'a ou panari'a, peneri'a, zati novo 132 zati

noz

nukhu, bunu, bununi _ de que feita a flauta tukuru nukhu _ de que se faz o pio vanunu khurihi, khurihini

numeroso

_#_siba

nunca terminar _#_hiakiraha, _#_hiakirihi nuvem ziphu ashivani

nu

O, o
o _! ah! a _, os tupuni obedecer __mitha onda onde? ondear hime'i, himene, himani, akuza akunani __vazuriri __vakiruru

obrar (em certo servio) __ibura _ habitualmente ibura__na observar _*_nakathuma __panu__khara

ondulado (cabelos)

ontem; qualquer tempo antes de hoje metha operar (mquina) opinio ordenar orelha kathuma_tu_na

ofendido, estar _

oh! exprime surpresa, espanto, desnimo, averso bua oitchi (rvore e fruto) oleoso _#_uki shiru

__imari, ima, imarini __zushe varibu mashi ou

olha _ a! papaha, pepehe _ aqui! e'ehe _ l! akhakha, ekhekhe, ekhikhie olhar khi__na, __kathuma _ escolhendo __nukhutarini olhe aqui! olho omitir a'aha

rgo genital da mulher mashirini

ornamentao do corpo (colar, pulseira, etc.) ebezuri, ebezurini ornamentar o corpo (pintar-se, vestir-se com luxo) __ebezu orvalho os tanupi

puadeni da'irituziri, niku__na tune, tuneni mishe

nukhu hizu__ha shipakuri

oscilar osso ourio

omoplata

ona zumahi _ peluda, gato do mato zasizasikanade _ -pintada zumahi putahari _ -vermelha, ona parda zumahi makhuvi

outra pessoa da mesma categoria, outra do mesmo nome uni'i, uva'a outra vez panara'a ou panari'a, peneri'a ouvido varibu

133

ouvir

__varibu, __mitha

ova de peixe ou ovo de inseto naphanikha, nephekha ovo da ave e do rptil naphani, nephe

P, p
paca khamanuvi taphuve papa-mel papagaio papel shava aburu pacote feito de folhas compridas pacu karuru, kibi papeu

pagamento ou preo manakune=manakuni pagar pai zama da__na

abi _ vava _ de -me _ , genitor masculino maphushakuri zuphinehe mazu

ime'i

paina paj pajur palavra plido

para -za _ baixo -kusha _ c e para l evene _ cima -maha _ cima no ar livre neme nukhuni _ cima; para o alto nemehene _ dentro de rea cercada e fechada -zima _ o lado akha _ ou na direo de -hene _ trs da pessoa idehene _ trs da pessoa idenihene paraltico paralizado kuruvi kuruvi_tu_(ka)ha

__imari, ima, imarini veshede zepe bakhuni

palma da mo

palmeira hadumashiki, ukenu, tatisipata _ buritirana iri _ murumuru zavana _ paxiba zani _ paxiubina, paxiba barriguda vabuhi _ urucuri kahami plpebra nukhu eteruni

parar _ (andando) va'a__na _ atividade normal maki__na _ (avio, carro) va'a__kana _ (chuva) tada__na _ e ficar em p com caa va'a__kana _ , fazer _ maki__kana pare! parente maki ou makimaki ibuva tauba

palpitar (de febre, de fraqueza, de dor, de pesadelo ti__na paneiro, feito de cip pano makasi haba

partazana (rvore)

parte _ estreito no talo ou haste de algumas plantas tizukuri _ posterior ide, ideni 134

partir sa__na, shara__(ka)na _ (lenha) basha__na _ em pedaos (po, carne) phuva__na _ , rasgando (folha) shiri__na _ -se e cair (rvore podre) phadimeri _ -se eri__kana passa _ , que _ logo, que no fica (resfriado, etc.) matirade _ , que no _ , que difcil de curar matide _ em sika__na passar __taphizi _ lquido em algo shuru__na _ lquido na superfcie, com a mo phura__na _ na pele makhu__na passarinho, espcie de _ tapi, mepe passear huna__na harishi

pedido, fazer _ pedra siba

__zushe

pednculo (da fruta ou flor) hude pega isto! pegajoso pegar a'aha, e'ehe _#_matiti

hudani,

beri__na, vahu__na, zuhu__na, __idi _ e comer piolhos (louva-a-deus) _ka_mutu _ peixe nos dentes (ariranha) zu'uzu'u__na _ todos, tomar todos presos _tu_kavihivi bakhu, bakhuni aba

peito

peixe, termo genrico pele

eteru, eteruni, kune, kuneni abakaphahavi

pata _ anterior zepe, zapani _ posterior amuri, amurini patau hava _ , a folha de _ patro patroa patrona pauta pautado patarahu pataruva pataruna hanuni hanude (tabakhu) hibu__na shaputu

pelicano pelo

kune, kuneni kune, kuneni

peludo, animal

pena ephe _ do corpo das aves kune, kuneni _ ou castigo por violao feita manakune=manakuni pendurar coisas uma aps a outro na vara ou varal kuru__zipha peneira shimi _ grossa verevere, vere__na pnis zupuri

pavor, ter _ de paxiba p buba

amuri, amurini _ de atleta zukha _ , em _ no lamaal (veado) __ve'izipha bahani, behe, nudi bubi, bubini 135

pensar vati__na _ sobre (zama) vati__kanikha pentear (cabelos) penugem de aves pequena pequeno shiri__kana hataruni

pecolo pedao

bedeni, biriharu birihari, __hirari

pequi

eze'i vahanu

piau

sukaru, sukunari, zumuvi kuka shipa

perodo vero seco perder-se

pica-pau

_tu_tehima __katehima

picada (do pium, mosquito)

perdido, estar _ (na gua)

perfurar com instrumento agudo muthi__na perguntar (imari) mitha__na imadipe'i

picadas, ter muitas _ de pium num local (bunu) _#_katuru picar _ (cobra, aranha) vazi__na _ (com ponta aguda) zuzu_#_na _ (inseto) muthi__na pico kutani eheu__na vihuvihu

perigoso; que traz o mal periquito zerezere

permanecer _#_hiakiraha, _#_hiakirihi perna anterior perna perto _ de bihi, bihini

pigarrear

pilo, mo de_ pequeno pimenta kashi'i

ishu, ishuni vapi, vapini, vinuri

pinta (doena da pele) pintado (animal) pintar pinto piolho

uba vesheni

burerede

perto _ , em ou para o lado mais _ do caminho, rvore, casa etc. evene, khamitani _ , no-distante vahira _ , o mais _ khamitanikha, evenekha _ , por _ de zaburaza perverso, ser _ __hira

sika__na katara'a kamati

piorar relaes sociais entre si e'e__kherebakhiza pir-andira piracema shashaku aba tukharu

pesado _#_kanaha _ achar _ demais (zama) __thazaphiri'a pescar com anzol pescoo huka__na

piranha akumi, akumi nukhuni veshe pirarucu pirarara pirose ve'e aba karu

mathu, mathuni

pessoa madi _ escolhida como futuro marido ou esposa de algum banaha _ indgena madiha peteca piaba pio phapha vavinukhu vanunu

__bakhu va'a_tu_na, __bakhuvavana, tubakhuvava'a

pisar zapa__na _ em zapa__karimasha _ na gua rasa thabu__kana _ no __variza _ , a fim de tirar o bagao the__na pium bitha

136

placenta plainar planeta plano

shuburitaba, tabarini __namushi rukupa shebede amuri bakhuni

_ no cho kavatha _ ovo mihi_tu_na _ sobre kuru__na _ um a um; pr carga em __kanavana _ , comear a se _ (sol) zutu_#_na por baixo de por causa de por dentro por isso bupani, bupe akhune budiniza, budiza nazapa, nizape, de'iza -mitiza, nikaninava ninava, nanava

planta do p planta plantar plural

ede, edeni zuku__na, __kava, dapha__na, kama__na -deni

pneu; qualquer coisa feita de borracha sirika pode ser nukuha

por toda parte

porm; no obstante

poder _ (mulher) kharani _ (do homem) __kharene _ que d dor forte na pessoa, com o fim de mat-la (paj) kushi'e sem _ __temehera plvora pomba pava ukuku tatara

pr-se de p fazendo fora; pr-se de p com carga zana__na poraqu minati kure mishe

porco domstico porco-espinho porquanto porque porque?

nazapa, nizape

nazapa, nizape akunanari, akunanaru nukhu bihi

pomo de ado ponderar

porta, porto portanto

(zama) vati__kanikha

naku

ponta _ curta (de flecha) dedekeusu _ (de flecha, faca, etc.) inu, inuni _ da roa, lago, etc. kutani ponto kutani, kute _ ao lado de vinuri _ do teto himete, himeteni _ ou lado mais prximo, mais perto danahunani pr __iba, da__na, va__na _ algo sobre a cabea, cobrindo-a de todos os lados buku_*_rikusha _ dentro zuku__na _ no buraco; pr rap na boca kama__na

posposio que indica a pessoa, o propsito ou a finalidade de alguma coisa __vehina posposio que indica instrumento, veculo, lugar, tempo ou destinatrio da ao (, em, de) za posposio que indica o que acompanha -mani possessivo possuir -kha

__ha, __phuha

pote de barro zipa _ grande ve'izana

137

_ usado com cana como trompete huhuride pouca bedeni

zipa

pouco bedi, hirari'a, __hirari _ tempo ou distncia depois vahiaphiriza pouquinho praa preo mahuhunani

procriar filhos hivahiva__na, __zehe __naphuha, zahani __naphuha, _#_kashimi, shimeshime__na, shimeshime__kere procurar vere__na, __kathuma, khi__kana, khi__na _ piolho no cablelo _#_uta procurando shava__na prognie hivenideni akhuni,

amushini manakune, manakuni khebekhebe

pregador de roupa pregar

proibido, no permitido akhu'e prole hivenideni _ fmea bedeni _ macho bedi protuberncia

ta__kaza zaki__kana

pegar nos dentes prego preguia preguioso prejudicial

tatatukaza za'u __ibu (tuvini) kumere _ta_kumira

mushuhimashi

provar _ (a medida de algo) nathume_*_ri _ (na boca) hari__na provocar (nukhu)__vana'a, __nukhu __vana'a prxima uni'i pezamuthakha

prejudicial fartura

prender mati_na _ ou atar por dentro shuki__kaza _ (-se) kasha__(ka)ha, beri__na prenhe, estar _ zahani_#_phuha vati__nikha

prximo uva'a o _ ; a prxima proximamente

manaku

preocupado, estar _

preso, ficar _ em rea estreita __kavakusha pressionar (na corda do arco) preste ateno! preto kiride punina, tatide akuku __tabite

proximamente; um a um; um depois de outro -tapuha, -tapuniha psorase pular uba kiride

primeiramente

primeiro, primeira tatide, tatidekha _ roa feita vithapude proa tatinivakhirini ima__na

ti__zipha, __khimasha, tika__na, zai__na _ de um lugar para outro zai__nakusha _ em cima do barranco zai__nimura _ para cima zai__nimasha _ para trs zai_*_rimita vashaburi ti__na takana

pulmo pulsar pulseira

proclamar

138

pulverizar punho

vihu__na

puxa! puxar varibu

bua

pitu, pituni

punhos duplos da panela pupila pupunha nukhu abanu zavida

__tabite, pure__na, huka__na _ (linha) bite__na

Q, q
quadril zanakari, nakuri qual? _ direo? akuvene _ lado? akuvene quando -za, akunani _ estar nihanipe'eni, nihavipe'i _ ter nihanipe'eni, nihavipe'i quantos? quariquara quase quati que tal? akunakana ishapi _ (cebola no leo, remdio na ferida) shei__kaza _ (pimenta crua na boca) __pana _ (-se) saru__ha, sharu__ha, dihi__kana queixada queixo hizama enede, anadani

quem? akari, akaru _ sabe? nukuha quente quentura __abika abikani, abikene __tuvia

hiba, -bute zutumi akunaha, akunihi aku

querer muito

querosene naparina phene, vamiphene quieto estar _ tudo _ quinze didi__na zama tuhani

que? o que?

quebrar baka__na _ (linha, corda) bite_tu_na _ com as mos (haste, vara) iza__kanakusha queimar _ algum, tocando nele com brasa __kabushe

izepe kapamihi kaharihi

R, r
rabo-de-tatu (rvore) dara rachar(-se) shara__(ka)na _ (madeira) eri__kana raiva hami'e estar com _ __panu__khara, __kahami

139

raiz habu, habuni (que comea em cima do cho) bahani, behe ralador, raiz espinhoso da paxiba, que se usa como _ de mandioca zani ralar heki__na

recproco

-khera __tadi

reclamar (nen) reclinar-se

kuru__na

recompensa por causa de um favor feito manakune, manakuni recuperar hashi_tu_na

ralhar zava, e_#_na _ habitualmente zazava__na ramo inini

recusar algum; recusar alguma coisa algum __kesheru rede phu'i

ranger os dentes e estrondar (porco) __khaphatairi rapaz rap zabishu shina adava

rapidamente rpido raposa

redondo sadarude _ e chato kavithavaha _ e cilndrico vithavahade no _ , em forma de envelope shapakanikhade redor, ao _ de um objeto -vaha

__nahura zumahi vava'ade

refletir (zama) vati__kanikha _ com tristeza vati__nikha reflexo kurimani, kurime, abanu, abanuni zihe__na

rasgar sure_*_na _ -se sure_tu_na rasgueta: a faca curvada que se usa para rasgar sorveiras e seringueiras viriviri raso phaphadakanade, shebede

reformar

raspar huve__na, __namushi _ (polpa de fruta da casca) khuve__na raspas rastejar rasto rastos meheku, mehekuni bara__na, zedi__na amurini, amuri havine, havini zatiri

rejeitar hikha__na _ o conselho de algum phapha__na _ com veemncia haha__(phi)ra relaes sexuais, ter _ , ter cpula shimeshime__na ou shimeshime__kere relampejar relatar relgio remar remdio remo zibe_*_na

ima__na mahi uri__na hemedi, teseperi

rato zapi _ pequeno razo rebite

akhune tatatukaza zati zamine, zamini 140

varami

remover com moo violenta dira__kana renovar __(ka)navatumita

recentemente receptculo

reparar

__amushimita teseperi

repelente de insetos

repetidamente __nimashani, __nimashavi repetido repreender resfriado -masha __zava thunure muzapaku

rir haha__na _ muito sobre haha__kariza, haha__kana _ -se, gracejar haha__na riso roa roar hahanaha vatiza kushi__na -rivaha

rodeando um objeto

resina vami, muza _ rvore que fornece a _ respingar em cima de algum duku__nakhiza respirar hashi_#_na pakuku__na pahari

rodear kharivaha _ a caa pupurivaha_*_rivahapuni roer hari__na, keri__na

resplandecer respondendo

rolar pata__na ou patapata__na _ -se bunu__na roncar __ivenemuvi ivene muvi, iveneni muvini kuru__na

ningum _ a chamada reta (vara, rvore, etc.) retrato revirar

zama tuhani bunukhude

ronco

abanu, abanuni haka__na bunu__na

rosnar (cachorro) roubar roupa __buti

revolver-se riacho

makasi, taputuri, tutaputu maphuva

pashu

roxinho

ricochetear (machado, bala, etc.) meu_tu_na rim rio ide phatani, ide phetene pashu

rudo muve'i _ de muvi ruidosa (zama) khubere enethehe

rio abaixo bathuhene, -meri _ na gua -tha rio acima tatinihene, -thima, thia _ na gua -ta

ruim __hira _ , que no adianta

S, s
saber __navatu _ fazer bem; fazer com competncia __(ka)navaturi sabo sapava saborear, comer experimentando __katama 141

sacudir

shiu__na, zara__na, zara__kana _ a fim de estender o algodo que ser fiado kadi__na pishi

_ um grupo com comida kumikumi_*_kana satisfeito, estar _ __kumi, pena__kara, pena__na saudade, com _ de __tuvi, __tuvini __shiava

sagi, soim (macaco) sair

hupha__na, shai__kana _ (de casa com paredes, da roa) __khina _ (de casa, da roa) __khizakushamita _ (do mato para clareira) buthu__kana _ (esprito do cadver) va'a__nina _ com mpeto __khimasha _ com mpeto (barco, carro) _*_tikamasha _ com mpeto (com barco de motor ou avio anfbio) _*_khimasha _ com mpeto, correndo __tikamasha _ da lana (e assim escapar)(peixe, jacar, etc.) zupha__na _ espremido (pus do tumor) shidudu__kana _ todos, ningum excludo _tu_hika zukira

sade, estar com boa _ sava seca tushuku hurasa

secar __ta'u, tada__na _ (enchente no fim do inverno) she_tu_na _ (planta, semente) sheri__ha seco _#_huku o comeo do perodo _ sede, ter_ buku

tamidi(ni) _#_zari

seguindo de um passo de certa atividade, para o passo seguinte pahari seguir _ acompanhando (caa) _*_karikhizu _ para frente de __taphizi segurar vahu__na _ na mo mari__na seio zuhuri

sal

salincia no cho mushuhimashi sem _ (comida) pashude saliva saltar-se sangue sapinho sapo ahari phani, bunu supini __kenimasha ama, amani, emene bathade ou batharu

seiva ama, amani, emene _ de seringueira sirika semear kama__na

semelhana abanu, abanuni, kurime smen mazari, mazarini

kurekure, uvava, phuvini, buku, ai'ai, turatura, zeze sarapa aba mavavi

sarampo sardinha

semente nukhu _ de bananeira do mato sipibunu _ de seringueira vekhe'i sempre fazer assim nikhina__na __puza

satisfazer _ -se (grupo) com comida kumi__zavaha

sentar _ em cima (galinha dos ovos)

142

_ no colo; _ no cavalo baha_*_kana _ -se __vitha, vini__na _ -se (no banco, cadeira, etc.) __vithariza _ -se no traseiro, com as patas anteriores estendidas (cachorro, ona, etc.) bashu__na _ -se num lugar elevado vini_#_riza _ -se num receptaculo (criana na cesta) __visiza _ -se por dentro (da casa, do mosquiteiro, etc.) __vithaza _ -se sobre as calcanhares vini_*_rikusha ou vini_*_runa sentir ccegas _#_zukuriri sha__na

sim? o que quer? (resposta ao chamado) sinal congnito no corpo s vere

hi

mutha, -ra, pina nukhushi

sobrancelha sobrar sobre

_tu_ha -riza phuru__karivaha

sobrecarregar sobrinha sobrinho

mashi, hirumadini tati, hirubadi

soc-boi hunure putahari, hunure birihari sofrer calor no corpo por causa de quentura (vapi) dihinimasharuna sogra sogro sol solo mashudini kuku mahi nami

separar (com faca, terado, etc.) sepulcro ser

himete, himeteni

__ha, __na _ bom pene__(ka)na _ humano madi, madiha _ transformado em, ou feito outra criatura sobrenaturalmente, por outra pessoa __kehira

soltar tapha__na _ a linha molhada na tinta, retesada, a fim de marcar linha reta phethe__na solteiro, solteira soluar kahude

ser; estar; fazer; dizer (quando precede ou segue citao) __na serelepe seringueira srio, estar _ serpear serrar makavari sirika __panu__khara

hadaka__na

__dukumeriri vishi__na __vehina ibure'i shirepe

serve para servio

seta da zarabatana seu, sua, dele silencioso sim

pukha

didi__na

som de muvi _ de algo caindo na gua sumu _ de algo caindo no cho pa _ de alguma coisa pontuda entrando num corpo taphu _ de rvore cortada quando comea a quebrar e cair eutuziri ou eutaniziri _ de fruto caindo do alto para o cho phudu _ do veculo dos espritos ou de avio descendo shau _ ou gritaria de animal, ave, etc. __imari

he'e, i, e

143

_ ou gritaria de animal, ave, etc. imarini sombra abanu, abanuni _ de kurimani, kurime somente mutha, pina

_ o rio no barco ou andando na gua _*_khathima ou _*_khathia ou _*_khatha sucuri makhabuvana, makha phuve

sonhar __vada _ com algum ou com alguma coisa vada__kara sonho vadari _tu_nukhubisha zama

suficiente, ser _ , ter bastante; ter suficiente pene__(ka)na sujar-se __kakiri,__kiri, kiri__na sujo suor kiride tanikhune

sono, estar com _

sopa zamaphani _ de carne ou peixe, esp. sem sal pashukhani soprar sorver sovaco sozinho haphu__na susu__na phuvari buphani __kharana punikha

superfcie vapi, vapini _ (da mesa, caixa, mosquiteiro) himete, himeteni _ da terra bakhuni, bakhu por _ vapiniza, vapiza surdo surubim varibu didi kushiri

sua, seu, dela suar

__tanikhu -mura

surucucu makha shashaba, makha veshevi _ pico de jaca bataru makha suspender shiu__na, kahu__kana _ ou levar coisa pesada e incmoda __kanihira suspendido pela corda suspenso __vena

subindo

subir _ (gua) zaha__kana _ barranco, colina khimura _ (para outro nvel sem trepar, p. ex. subir na rede) __khimaha

-maha, -kusha

T, t
tabaco tbua taioba talvez shina tauba matu, sava -purani tamanho __kaha de qualquer coisa redonda e cilndrica zehe, zahani ter certo _ tambm tampa __kaha

kanani, kanavi, nari'a nukhu bihirini

tamandu mudu _ -bandeira banipe

tantos (mostrado com os dedos) enekanaru ou enekanade

144

tapar tapioca

pha__na pu'usuku masapi tumethani

taraguira tarde, de _ tarro

_ relaes sexuais que resultam em procriao de filho ilegtimo _#_hiva _ relaes sexuais, ter cpula _#_kashimi terminado hikani, hikavi

matu, sava

tartaruga _ da Amaznia shibure putaharu _ de igap, mucu shiri _ shirimazura tatear __tahu ou tahu__na tatu ishi'i, musu, varikuze _ -canastra hazana tecer _ (cesta) __kuva _ (folha do teto) pani__na _ (rede), _*_kuva teia de aranha temer shiva

terminar __hika, hizu__ha, __nahika _ (caminho) __vana _ (o caminho) antes da travessia (do rio) __vanarikushahuna _ com algo _*_kanaha _ com __nehika _ fazer algum projeto __zepetapha termo vocativo uvini

terra nami, shunu _ baixa budu _ firme; terra shunu terreiro amushini

__nukhudipe'i, tatha__na

temor, em _ de __tabakhuni, _#_tabakhu temporal tendo tpido ter buni mashikunine, mashikunini habukude

terreno nami, _ prprio dathu, dathuni terrestre, i.e., os animais, insetos, aves que vivam no cho namikude terado tesoura tesourada testculo testa sasara ou sarasara keukeu ima vativati denephe

nihanipe'eni, nihavipe'i, __phuha, __ha _ certa medida, tamanho, altura, grossura, etc. __kaha _ cheiro agradvel mahakuni _ medo de __nadipe'i _ medo de __nukhudipe'i _ medo de tatha__na _ no peito; ter no regao zuhu__na _ o cheiro ou sabor de outra coisa mahaku _ relaes sexuais com a donzela __nadi

ethe, athani himete,

teto sobre um sepulcro himeteni teu

tikha _ , com sufixo -deni: de vocs zipa

ti-

tigela de barro tingui tipiti

vekama manu

tique-taque (do relgio) phatakararararari

145

tiro _ do caminho, tatuziri _ do rio, __tatukaziri, tarukusha tirar __tabite, pure__na, __idi, disha__(ka)na, shuha__na _ aa do cacho shiri__na _ (cacho) iza_*_rivaha _ a casca (ou de banana ou a palha do milho) teru__na _ (de outra coisa) iza__na _ leite (da vaca) shipu__na _ lquido com receptculo, mergulhando-o khina__kana _ madeira exterior be__na _ os paus da roa depois de queim-la hupha__na _ pele (por causa da queimadura; carne atravs do golpe) shuha__na _ polpa do caroo (de patau) com a unha do dedo polegar sepi__na _ puxando __kive _ -se de armadilha _tu_kivemita _ uma lasca fina da superfcie (p. ex. de remo, com terado) be__karikusha tamakuzepe, zapi'amuri __zamari

todo, toda; todos; todas tukhirari'a _ tempo hika, nikaninava todos hika

tomar dama__na _ fora __tabite _ banho hapi__na _ conta de (criana) __kathuma _ conta de kakathuma_#_na _ lquido __puva _ nas mos vahu__na _ uma braada bukhuri__na tonto; estar com vertigem hanu __nukhu

topo kutani, kute _ do saco, cesta, etc. tatini, tati torcer duku__(ka)na _ (corda de casca de rvore) viku__na torcido shidede

toarem

toca (de animal) tocandira tocar zumu

__tahu ou tahu__na, bara__na _ a flauta ukuru__na _ de leve em algum, com o dedo dipidipi__na _ e picar (o cabelo da lagarta) be__kana _ fogo em dukha_#_na _ involuntariamente tahu__kana matani, mete nanipe'eni, navipe'i

tornar _ enrugado pusiri__na _ -se doente, perverso, que no funciona _tu_(ka)hira _ -se mais escuro em cor __kiri ou kiri__na _ -se adulto __ishu(ni)khara _ -se fundo zaha__kana _ -se maduro e de cor amarela ou vermelha __maphara _ -se maduro, formado __bahikana(na) _ -se numeroso siba__na _ -se outra criatura sobre naturalmente _*_naha _ -se sem folhas (galho) _tu_varamitapuni _ vivo (v. vivificar) _#_nakamitha tornozelo torrado torrar sizukuri, sizukurini _#_ka'a zeru__na

toco

todavia

146

torto _ _ tosse tossir

basuzavaharu __kadusisi __vakiru thuhuthuhu khai__kana, thuhu__na -kha __ibura, ibura__na ibure'i shibure mapu

tremer da'irituziri _ de frio, de fraqueza, de febre zazaza__kana _ de temor kishasha__kana trepar ou subir (rvore, escada) __khamaru tripa izune

totalmente trabalhar trabalho tracaj tracu

triturar khe__na _ no pilo daka__na trocar mitha__na _ um pelo outro da__kera tromba tronco tropear trovo trovejar tu tua tia tikha, tihabu, habuni bunu, bununi nakuri, matani, mete tahu__kana bahi thuru__na

transvazamento, primeiro _ do rio taburuni traseiro travoso zutu hushade

trazer _*_kha, _*_khamita _ algo, aproximando-se _*_khahuna _ , andando na direo rio abaixo _*_khimeri _ , andando rio acima _*_khathima _ , ao ou de um ponto no centro _*_khakhiza _ , atravessando ou fazendo atalho _*_khakusha _ , descendo (rvore, escada) _*_kharita _ , descendo barranco, declive _*_khizipha _ , entrando (casa com paredes, roa) _*_khizakusha _ , indo ao lado do rio, barranco, etc. _*_khabakusha _ , rodeando ou contornando obstculo _*_kharivaha _ , subindo barranco, colina _*_khimura _ , trepando ou subir (rvore, escada) _*_khamaru tremedeira, ao, _ balanceiro ou sacudido zararade

tubrculo

tuberculose _ da pele uba kiride _ no gnglio linftico shiribakhukhu tucano zakhi _ pequeno khakha tucum tucunar phu'i aba mapharaharu

tufo buni tumor tuxaua urunaha patarahu

147

U, u
uguba ulcerado deri bathade ou batharu zutumani unir-se ao grupo urina urinar zukha __kazukha ukurushuva __khakhiza ultimamente

um, uma uhari ou hari ou kahari _ a um, um depois do outro -tapuha, -tapuniha umbaba umbigo umidade unha varukava shuburi phani, phene

uru (ave)

urubu abariza _ branco unuvana pakuvi urucu hidepe

utenslios e ingredientes para um certo fim zapise ou zapiseri

nukhushini

V, v
vagar _*_kharivaha vatura punimutha veio (madeira) velho vem c! veneno vento ventre ver vero verde keheru'e imani, ime vagarosamente vagarosamente vagem vagem eteru eteruni hurasa, bute ahi iha phuphunaha budi, budini, duru, duruni

vale ou vrzea na beira do rio que alaga no inverno tabudi valor, sem _ para o fim desejado __temehera vamos embora! varador havi hina

khi__kana, khi__na, __nukhu, __kathuma vahanu tatini, tati, derephede __kume'i

varredura, cisco (a ser varrido) varrer vassoura

vergonha, estar com _ verme intestinal

huve__na, __namushi huvehuve zarava

shumi

veculo dos espritos veado capoeira veado roxo veia

badu veshevi

vermelho _ , encarnado ou castanha makhude _ -escuro (dito de aa maduro) mavani verter shu__na

badu makhuvi

mashikunine, mashikunini

vespa banipe, iverumi _ cabatatu mutu vestir _ (-se), pondo a roupa sobre a cabea kuru__karikusha _ (-se) kuru__na viajar _ (barco grande, esp. com zoada) duku__na _ longe e constante vahi__na vibrar zara__na, da'irituziri madu

visitar (sem querer alguma coisa) huna__na vista _ imperfeita nukhu zizide _ , estar com _ imperfeita (nukhu)__zizi visto, nada _ de caa ou de pesca na caada amushinani, amushinavi viva khamithararu _#_nakamitha

vivificar, ressuscitar vivo

videira (termo genrico) viga (da casa) vigiar vigor

khamitharari zabura

pinine, karakushi

vizinhana

_*_nakathuma kharani, _*_kharene buke'i hami'eza

voar vahi__na _ subindo __khimaha voc tia -ka ou -kana

violncia

voc, vocs regular

violentamente vir

__khamita _ buscar _*_khamita _ (sujeito dual, dito somente na 3 pessoa) __kapai vide__na

vocs tiadeni _ , de_ tikhadeni volta zuduzani _ , na _ zuduzaniza voltar __khamita, zudu__na ue

virar _ de um lado para outro _ -se diva__na virilha virola panakhu bupani deri, eki

vomitando, som de algum _ vomitar __kapi

X, x
xar uni, unini

Z, z
zarabatana karibehe __zududu zigue-zague (caminho)

149

You might also like