IZGUBLJENA ENKI-eva KNJIGA

Zecharia Sitchin Prevela Bojana Paun

UVOD
Prije nekih 450 000 godina,astronauti su došli s druge planete na Zemlju u potrazi za zlatom. Raspršili su se na jednom je zemaljskih mora,prešli su na obalu i uspostavili Eridu, " dom faraona". Vremenom se početni smještaj proširio na cijeli zemlju sa kontrolnim centrom, svemirskim stanicama,radnjama u rudnicima pa čak i stanicom za Mars. Zbog manjka ljudske snage,astronauti su zaposlili genetičare da stvore primitivne radnike- Homo Sapiens. Poplava je katastrofalno pomela zemlju i to je zahtijevalo novi početak, astronauti su postali bogovi,pomagali su ljudskoj civilizaciji i učili ju da štuje. Tada,prije otprilike 4000 godina,sve što su postigli uništili su velikim katastrofama posjetioci koji su došli na zemlju,koji su bili suparnici i počeli rat. Ono što se događalo na zemlji,a posebno događaje od početka civilizacije sredio je Zacharia Sitchin u svojim Zemljanim kronikama, iz Biblije,izračuna,drevnih mitova i arheoloških otkrića. Ali što je prethodilo događajima na zemlji – što se događalo na planeti astronauta zvanoj Nibiru? Što je uzrokovalo ovakva svemirska putovanja,potrebu za zlatom i stvaranjem čovječanstva? Koji osjećaji,uvjerenja,morali (ili manjak) su motivirali na ovakve božanstvene i svemirske legend? Kakvi su bili odnosi koji su uzrokovali napetost između starih i mladih,između onih koji su došli s s Nibiru i onih rođenih na Zemlji? I do koje mjere je bilo prošireno to što se dogodilo određeno sudbinom - sudbinom čiji ključ prošlosti drži ključ budućnosti? Zar ne bi bilo prikladno gdje je jedan od ključnih svjedoka,očevidac,i onaj koji može razlikovati između vjere i sudbine,da je bilježio kako i kada i gdje i zašto su sve prve stvari možda i posljednje? Ali to je točno ono što su neki od njih i učinili;a najvažnije među njima je bio je vođa koji je naredio prvoj grupi astronauta da dođe na Zemlju. Učenici i teolozi sada shvaćaju da se biblijske priče o nastanku.priče o Adamu i Evi,rajskom vrtu, babilonskoj kuli temelje na tekstu dolje napisanom koji prije nekoliko tisuća godina u Mezopotamiji,a posebno u Sumeru i oni jasno tvrde da je njihovo znanje o prošlim događajimamnogo i iz vremena prije ljudske civilizacije,iz pisanja Anunnakija („oni koji su s neba došli na zemlju“)-drevnih Bogova. Kao rezultat arheoloških otkrića u ruševinama drevnim civilizacija nađen je velik broj dokumenata; otkrićima je također utvrđeno postojanje nestalih tekstova zvanih – izgubljene knjige – koje su ili spomenute u u otkrivenim tekstovima ili se može zaključiti iz takvih tekstova ili je utvrđeno da postoje jer su kategorizirane u kraljevskoj ili hramskoj knjižnici. Ponekad su „tajne Bogova" djelomično otkrivene u epskim pričama poput „Epa o Gilgamešu“ ili tekst poznat pod imenom „Atra Hasis“.u kojem je opisana pobuna Anunnakija koji su se mučili u rudnicima zlata koja je vodila do stvaranja primitivnih radnika . S vremena ne vrijeme,vođe

astronauta su sami skladali,nekad su diktirali tekst odabranom pisaču,poput teksta „ERRA EPOS“, u kojem su jedan ili dva Boga,koji su uzrokovali nuklearnu katastrofu prebacivali krivnju na svoje protivnike. Ponekad je i Bog sam pisao poput „Thotove knjige tajni“ (egipatski Bog znanja) koju je Bog sakrio u tajne odaje. Kada je Gospodin Bog Yahve,prema Bibliji,svojim odabranima dao svoje zapovijedi,prvo su bile napisane Njegovom vlastitom rukom na dva komada stijene koje je dao Mojsiju na gori Sinaj. Kada je Mojsije bacio kamen razbio ga,napisao je zamjenski set vlastitom rukom na kamenu,kada je ostao na planini 40 dana i 40 noći i bilježio Gospodnje diktirane riječi. Da priča nije bila zabilježena na papirusu, iz vremena egipatskog kralja Khupu (Keops) vezana za „Thotovu knjigu tajni“,nikad ne bi otkrili postojanje te knjige. Da nije bilo biblijskih naracija nikad ne bi otkrili postojanje božanskih setova i njihovo značenje,bili bismo samo tijelo „izgubljene knjige“ čije postojanje nikad ne bi bilo otkriveno. Isto tako je bolna činjenica da u nekim primjerima znamo da su neki tekstovi postojali,ali nismo upoznati njegovim sadržajem. Tako je i u primjeru vezan za „knjigu jehovinih ratnika“ i „knjigu pravednih“. U najmanje 2 primjera se možemo vidjeti da je biblijski pripovjedač bio upoznat s postojanjem starijih knjiga tekstova. U 5.poglavlju „knjige postanka“,piše da je ovo knjiga Adamovog toledotha ( riječju toledoth se podrazumijeva razvoj,ali točnije značenje riječi je „povijesno ili genetski zapisi). Slijedeći slučaj je u 6. poglavlju Knjige postanka“ gdje događaji vezani za Nou i potop počinje riječima : “ ovo je Noin toledoth“. Zaista djelomične verzije knjiga koje su poznate kao „knjige o Adamu i Evi“,opstale su tisućama godinama u armenijskom,slavenskom,sirijskom i etiopijskom jeziku, a „KNJIGA ENOCHA“ ( jedna od takozvanih knjiga koja nije uključena u popis knjiga Biblije) sadrži segmente koje sljedbenici smatraju dijelovima mnogo ranijih knjiga o Noi. Smatra se da je to jedna od nestalih knjiga iz najpoznatije aleksandrijske knjižnice iz Egipta,uspostavljenu od Ptolomeja nakon Aleksandrove smrti 323.god pr.kr..Rečeno je da je u toj knjižnici bilo sadržano više od pola milijuna knjiga,zapisa,tekstova (na glini,kamenu,papirusu,pargamentu). Velika knjižnica u kojoj su se sakupljali učenici kako bi učili i skupljali znanje,bila je spaljena i uništena u ratovima koji su trajali u razdoblju od 48. pr.kr pa sve do arapskih pohoda 642.god. Jedino što je ostalo su prijevodi prvih 5 izdanja hebrejske biblije na grčkom,a neki dijelovi fragmenata su ostali kod učenika navedene knjižnice. To je jedino što znamo da su drugi kralj Ptolomej osnovao komitet cca 270. pr.kr. i egipatski svećenik kojeg su Grci zvali Manetho zajedno sakupljali povijest i pretpovijest Egipta. Prvo Manetho je pisao samo o tamošnjim Bogovima,tada o polu-bogovima i na kraju cca 3100 god pr.kr. pr.kr počinje dinastija faraona. Vladavina bogova,o kojima je on pisao, počela je 10 000 godina prije potopa i nastavila se tisućama godina kasnije,slijedeći periodi svjedoče o bitkama i ratovima između Bogova. Čak je i došlo i u azijskom području, koje je palo pod ruke generala Seleucosa njegovih nasljednika,došlo je do slične situacije kako bi spriječili Grke da bilježe događaje iz prošlosti. Zaštitnik Babilonaca Bog Marduk,Berossus koji je imao pristup glinenim zapisima iz knjižnica čija je jezgra bila u hramskoj knjižnici Harrana ( sada na sjevero-istoku Turske) zapisao je u 3 sveska povijest Bogova i početak čovječanstva-432 000 godina prije poplave kad su Bogovi došli s neba. Slušajući imena i područja prvih 10 komandanata , Berossus, izjavio da je prvi vođa obučen kao riba,došao iz mora na obalu. To je onaj koji je stvorio čovječanstvo i njegovo ime na grčkom je bilo

Cannes. Oba svećenika su tada bilježila podatke o Bogovima koji su sišli na zemlju,njihovo naseljavanje na zemlji i o katastrofalnoj poplavi. U sačuvanim komadićima fragmenata (iz drugih privremenih zapisa) iz 3 sveska Berossus je izrazito izvještavao o zapisima prije velike poplave – zapisi u kamenu su bili sakriveni u drevnom gradu zvanom Sippar, jednom od originalnih gradova koje su podigli drevni Bogovi. Iako je Sippar, kao i drugi gradovi koje su digli drevni Bogovi, bio poplavljen i uništen poplavom, zapisi o tome postoje u ljetopisima asirskog kralja Ashurbanipala , (668-633 pr.kr). Kada su arheolozi sredinom 19.st, otkrili drevni asirski grad Nineveh-koji do tada bio poznat samo iz drevnih zapisa,otkrili su ruševine palače,knjižnicu s ostacima oko 25 000 napisanih zapisa u glini. Kolekcionar drevnih zapisa Ashurbanipal napisao je u svojim ljetopisima : "Bog zapisa me blagoslovio darom znanja njegovog umijeća;bio sam iniciran u tajna pisanja;čak mogu čitati i sumerske zapise;razumijem značenje riječi napisanih u kamenu iz dana prije velike poplave“. Sada je poznato da je sumerska civilizacija (današnji Irak) bila u punom cvatu gotovo tisućama godina prije doba faraona u Egiptu, a kasnije i Indija. Također je poznato da su Sumerani bili prvi koji su pisali ljetopise i priče o ljudima i Bogovima,iz kojih su svi drugi ljudi uključujući i židove,pisali priče o postanku,o Adamu i Evi,potopu,babilonskoj kuli i ratovima i ljubavi Bogova kao što se vidi u zapisima grka,indoeuropljana… Svim tim davno napisanim tekstovima izvor su bili još ranije napisani tekstovi-neki su nađeni,a neki izgubljeni. Ne tisuće,nego deseci tisuća glinenih zapisa su bili otkriveni u ruševinama Bliskog istoga. U mnogima su bili opisani aspekti svakodnevnog života poput trgovanja, radnika, bračni ugovori…. Ostali koji su uglavnom bili nađeni u knjižnicama iz palača sadrže ljetopise kraljeva,;pa ipak ostali otkriveni u ruševinama hramskih knjižnica sadrže skup pravilnika,tajne literature koji su bili napisani na sumerskom jeziku,a kasnije prevedeni na akadijski,a kasnije na druge drevne jezike. I čak u tim tekstovima napisanim prije 6 000 godina, spominju se izgubljene „knjige“ (tekstovi napisani na glinenim pločama). Gotovo nevjerojatno, tako reći, u nađenim spisima sreća ne prenosi čuda- nalazi u ruševinama drevnih gradova i njihovim knjižnicama su zapisi u glini s puno informacija o razdoblju prije potopa,vođama i njihovim područjem prije 432 000 godina o kojoj Berossus govori. Poznat kao sumerski kralj List ( izložen u asmoleanskom muzeju, Oxfordu i Engleskoj),u nekoliko njihovih verzija nema sumnje da su sumerski sakupljači imali pristup ranijim uobičajenim ili tekstovima zakonika. Zajedno s drugim jednakim drevnim tekstovima, otkrivenih u različitim stanjima očuvanja, žestoko sugeriraju na originalne bilješke Dolaska,kao i događaja koji su uslijedili. Vođe, ključni svjedoci, očevidci. Onaj tko je bio očevidac svih tih događaja i zaista ključni sudionik u njima, bio je vođa koji je došao s prvom grupom astronauta. U to doba njegovo ime kojim su ga opisivali bilo je E.A. “onaj čiji dom je voda“. On se razočarao komandom misije na zemlji koju je dao svom polu-bratu EN.LIL-u („gospodar zapovijedi“), poniženje je ublaženo kad je imenovan EN.KI („gospodar zemlje“). Maknuvši se od gradova Bogova i njihovih svemirskih postaja u E.DIN-u (Eden),da bi nadzirao iskop zlata u AB.ZU-u (sjevero-istok Afrike) ,EA /ENKI je bio najveći znanstvenik koji je ujedno i naselio ta područja. I tada su se Anunnakiji došli mučiti i raditi u rudnicima zlata,a on je rekao :“ Ne više!“,on, ENKI je bio taj koji je shvatio da potrebnu ljudsku radnu snagu može napraviti genetskim inžinjeringom. I tako je stvorio Adama (u doslovnom prijevodu „onaj sa zemlje“), kao hibrid Adam se nije mogao množiti,događaji iz Biblije o AdamU i Evi u rajskom vrtu bilježe slijedeći ENKI-ev genetski pothvat,dodao je dodatne hormone potrebne za seksualno rađanje,stvaranje.

I kada je čovječanstvo postalo obilnije,čija budućnost je postala upitna,a on, ENKI je spriječio ENLIL-ov plan da uništi ljude poplavom-događaji čiji heroj opisan u bibliji je bio Noa i Ziusudra opisan u ranijim originalnim sumerskim tekstovima. Prvorođeni sin vladara Nibira ANU-a, EA/ENKI je bio vrlo iskusan i upućen u svoj planet Nibiru i upoznat prošlošću stanovnika. Kao izvrstan znanstvenik, najvažnije aspekte svog naprednog znanja podijelio je s drugim Anunnakijima,a posebno svojim sinovima Marduku i Ningishziddi ( koji su kao egipatski Bogovi,veoma obožavani, bili poznati pod imenima Ra i Thot ). Ali On je također i sa čovječanstvom podijelio svoje aspekte naprednog znanja, učeći odabrane „tajnama Bogova“. U najmanje 2 primjera odabrani su zapisivali (jer im je tako bilo naređeno) božanska učenja koja su ostala ostavština ljudima. Jedan,imenom Adapa,koji je vjerojatno bio ENKI-ev sin s ljudskom ženom, poznat je po tome što je napisao knjigu imena “Zapisi vremena“- jedna od najranije izgubljenih knjiga. Drugi, zvan Enmeduranki,je vjerojatno prototip biblijskog Enocha ,bio je odveden u nebo jer je svom sinu povjerio knjigu božanskih tajni, a iz te priče je vjerojatno nastala biblijska Knjiga Enocha. Iako je bio prvorođeni ANU-ov sin,nije mu bilo namijenjeno da preuzme očevo prijestolje Nibira. Kompleksna pravila uspjeha,koja su se odrazila na zamršenu povijest Nibiranca, oni su odlučili tu privilegiju dati ENKI-evom polu-bratu ENLIL-u. trudeći se da riješe ovaj gorak konflikt,braća ENKI i ENLIL oboje su poslani na misiju na planet Zemlju u potrazi za zlatom koje im je trebalo za stvaranje štita na Nibiru radi očuvanja vlastite planete zbog nestabilne atmosfere. Ono što je konflikt učinio još gorim, bila je prisutna i njihove polusestra Ninharsag (glavna liječnica Anunnakija) koja je također bila na zemlji,je to što je ENKI odlučio spriječiti ENLIL-ov plan da poplavom uništi čovječanstvo. Svađa se nastavila,čak i na njihovoj djeci i unucima;zapravo na svima njima,a posebno onima rođenima na zemlji koji su bili suočeni gubitkom dugovječnosti koju su Nibiranci proširili orbitom radi vlastite agonije i oštrih ambicija. Sve to je došlo dovelo do kulminacije u zadnjem stoljeću trećeg tisučljeća pr.kr. kada je Marduk ( ENKI-ev prvorođeni sin) tvrdio da on,a ne ENLIL-ov prvorođeni sin Ninurta treba naslijediti Zemlju. Žestoke svađe koje su uključivale i nekoliko ratova,dovele su i do upotrebe nuklearnog oružja;rezultat toga je bio predaja krune po naslijeđu.. Inicijacija odabranih koji su čuvali „tajne Bogova“ obilježio je početak svećenstva koji su bili posrednici i veza između Bogova i ljudi,prijenosnici Božjih riječi zemaljskim smrtnicima. I kako je samo čovječanstvo bilo uvučeno u ratove bogova, bili su prisiljeni birati stranu.,proročanstva su počela igrati svoju ulogu. Zaista,takvi božji glasnici su nagovještali što dolazi. Nabih,kako su zvali prvorođenog Mardukovog sina Nabu je u ime svog prognanog oca Marduka pokušavao uvjeriti čovječanstvo da znakovi s neba govore o dolasku nadmoćnog Marduka. Ovaj događaj je izoštrio svjesnost ljudi da moraju znati razlikovati vjeru od sudbine. ENLILOVA,a nekad i ANU-ova objava koja je bila neupitna je sada postala subjektom različitosti između NAMine sudbine kao planetarne orbite čiji smjer je bio određen i nepromjenjiv i NAM.TAR čija je sudbina doslovno mogla biti slomljena uništena,nije radi vjere. Pregledavajući i prisjećajući se slijeda događaja i kad povučemo paralelu između onog što se događalo na Nibiru i što se događalo na Zemlji,ENKI i ENLIL su počeli primjenjivati filozofiju sudbinskog utjecaja koja nije mogla biti izbjegnuta,a koja je bila samo posljedica dobrog ili lošeg odabira i slobode izbora. Ishod nije mogao biti predviđen,tvorac je mogao ostati nikad viđen,posebno zato što sve planetarne orbite bile kretale u ciklusima.;ako ,ono što je bilo bude opet i ako one prve stvari bude ujedno i zadnje

. klimatski događaji radi nuklearnog uništenja izoštrili su duše tražeći vođu među Anunnakijima i rasla je potreba da se ljudima objasni zašto je došlo do tog događaja. Da li je bilo suđeno ili su tu odluku donijeli Anunnakiji? Tko je bio odgovoran,dal se na nekog moglo računati? Na sastanku Anunnakija jednog dana mira,ENKI je ustao sam protiv upotrebe zabranjenog oružja. ENKI-u je bilo izuzetno važno da patnicima objasni preokret događaja kojim su vanzemaljci koji su došli s dobrom namjerom,na kraju završili uništavanjem. I tko je osim EA/ ENKI-a bio prvi očevidac svih događaja,koji je bio najkvalificiraniji da prepriča prošlost,kako bi budućnost mogla biti božanstvena? A najbolji način da to ispriča svima je naći osobu kojoj je osobno sve izdiktirao. I ta duga autobiografija je otkrivena u knjižnici u Nippuru koja citira ENKI-a riječima: "kad sam došao na zemlju,bilo je toliko poplava I kad sam se približio, zelene livade, Mnoštva brežuljaka dignuti su mojom naredbom Na čistini sagradio sam svoju kuću I dao sam joj prikladno ime" Dugi tekst nadalje opisuje kako je ENKI tada dodijelio zadatke svojim pomoćnicima poslavši ih na misiju na Zemlju. Brojni daljnji tekstovi opisuju razne aspekte ENKI-eve uloge u daljnjem razvoju potrebom za završetak ENKI-jeve priče;one uključuju pripovjedi, „Ep o postanku“ gdje se nalazi ENKI-ev vlastiti tekst koji učenici nazivaju „Porijeklo Eride“. Oni uključuju detaljan opis stvaranja Adama. Oni opisuju kako su drugi Anunnakiji,muški i ženski, došli ENKI-u u njegov grad Eridu tražeći od njega da im da disk s podacima za dekodiranje svih aspekata civilizacije;također uključuju tekstove o ENKI-evom privatnom životu i osobnim problemima poput priče o njegovom pokušaju da mu vlastita polusestra Ninharsag rodi sina, o njegovim promiskuitetnim vezama s Božicama i ljudskim ženama i o posljedicama toga. Atra Hasis tekst ukazuje na ANU-ove pokušaje da pomiri žestoke protivnike,braću ENKI-a i ENLILA-a tako što je svaki od njih dobio dio Zemlje kojom će vladati i tekst bilježi događeje koji su prethodili velikoj poplavi,raspravama Bogova na koncilu o sudbini čovječanstva,ENKI-evom utjecaju poput priče o Noinoj arci-priče poznate samo iz Biblije do tad kad nije otkrivena originalna mezopotamijska verzija nađena u glini-Ep o Gilgamešu. zapisi Sumerana i Akadijaca,knjižnice babilonskih i asirskih hramova,te njihovo mitovi su zapisani kao pripovjedi po sjećanju događaja između Bogova i ljudi. Prvi koji je taj materijal iznio u javnost jest Zecharia Sitchin kako bi ponovo iznio ENKI-eve autobiografske memoare i precizna proročanstva vanzemaljskih Bogova. Predstavljeni tekst je ENKI osobno diktirao svom odabraniku,“Knjiga svjedočanstva“ kojoj je bila namjena da bude otkrivena u prikladno vrijeme,daje instrukcije iz AL YILWAH-a proroku Isaiahu (7.st.pr.kr.) Dođi sada

I zapiši na zapečaćenu glinu Ugraviranu u knjigu Neka to budu svjedočanstva do posljednjeg dana Svjedočanstva za sva vremena Isaiah 30:8 U prošlosti ENKI osobno je prorekao budućnost. Uz napomenu da su Anunnakiji, koji su sve radili vlastitom voljom,bili stručnjaci po pitanju njihovih vlastitih vjera (i vjera čovječanstva) dali put,na kraju,za shvaćanje da je sudbina,kad je sve rečeno i učinjeno,određena slijedom događaja; i stogakako židovski proroci kažu „prve stvari će biti i posljednje stvari“ Bilješke događaja koje je sam ENKI izdiktirao, postaju temelj proročanstva,a prošlost postaje budućnost. ISKAZ SVJEDOKA Riječi Endubsara, stručnog pisca,sina grada Eride i sluge Gospodina ENKI-a,velikog Boga. 7 godina poslije velike poplave,2.mjeseca i 17.dana,prizvao me moj gospodar,Gospodin ENKI,veliki Bog,obožavatelj čovječanstva, svemoguć i milostiv. Bio sam među posljednjima u Eridi koji su pobjegli na suho tlo kako se zao vjetar približavao gradu. I odlutao sam u divljinu tražeći suha drva za ogrjev. I tražio sam , a uragan je dolazio sa sjevera. Bio je toliko briljantan i bez ikakvog zvuka. I kad je taknuo tlo,ispružio noge,sjaj je nestao. Bacio sam se na tlo i ispružio jer jer sam znao da je to božanska vizija. Kad sad digao pogled,vidio sam dvije božanske pojave kako stoje pored mene. Izgledali su poput ljudi,a njihova odjeća je blještala. Zvali su me imenom i progovorili,govoreći :“pozvao te veliki Bog,gospodin ENKI. Ne boj se,jer ti si blagoslovljen. A mi smo došli ovdje da te dignemo visoko, i odvedemo u Njegovo utočište, Zemlju Magan,otok okružen rijekom Magan gdje se nalaze brane. I kako su mi govorili, uragan se digao poput leteće kočije i nestao. Držali su me za ruke, svatko od njih za jednu i digli su me i nosili između neba i zemlja poput sokolova. I mogao sam vidjeti zemlju,vode,planine i livade. I tad su me spustili na otok na prolaz do prebivališta Velikih Bogova. I kad su pustili moje ruke,preplavio me takav briljantan sjaj kakvog nikad nisam doživio i pao sam na tlo oslobođen duhom od života. Životna osjetila su mi se tad vratila baš kao da sam se probudio iz najdubljeg sna čuvši kako netko doziva moje ime. Nalazio sam se u nekakvom ograđenom prostoru. Bio je mrak,ali bila je i aura. Tada me opet natko zvao,najdubljim od glasova. A iako sam čuo,nisam mogao razaznati odakle glas dolazi,niti sam vidio onog koji me zvao. Tada sam rekao :“ tu sam“. Tada mi je glas rekao :“ Endubsar,odabrao sam tebe da budeš moj pisar,da zapisuješ moje riječi u glini“. I tada,najednom sve je postalo sjajno i vidio sam prostoriju nalik prostoriji za pisare;stol,pribor za pisanje i na kraju pripremljene kamene ploče. Ali nisam vidio spremnu ili mokru glinu. A ondje sam tada vidio samo jednu iglu,koja je blistala od sjaja jer još nikad nije bila upotrijebljena. I tada je glas progovorio ponovo rekavši:“ : Endubsar,sinu Eride,moj vjerni sluga,ja sam tvoj Gospodin ENKI i prizvao sam te da zapisuješ moje riječi jer sam izbezumljen onime što se dogodilo čovječanstvu radi velike poplave. Moja je želja da se zabilježi istinit slijed događaja kako bi bogovi i ljudi znali da su moje

ruke čiste. Ništa osim ove velike poplave nije toliko prouzročilo toliku katastrofu bogovima,ljudima i zemaljskim bićima. Ali bilo je suđeno da se velika poplava dogodi. A ova,prije 7 godina,nije se trebala dogoditi. Moglo se spriječiti,i ja ENKI,učini sam sve što sam mogao da je spriječim;pa ipak,nisam uspio. I da li je to bila sudbina? U budućnosti,biti će suđeno jer na kraju doći će do sudnjeg dana. Tog dana,zemlja će se tresti,a rijeke će promijeniti smjer toka i podne će biti tama,a u noći će se vidjeti nebeska vatra i dan će biti božanstven i dobar. I tko će preživjeti,a tko će nestati,tko će biti nagrađen,a tko kažnjen,bogovi i ljudi,sve će biti otkriveno tog dana. Jer ono što je prolazilo,bit će prekinuto, a ono što je bilo suđeno ponavljat će se i ono što je suđeno samo srcima,dogodit će se za dobro ili zlo kad dođe sudnji dan.“ Glas je utihnuo;a tada je Veliki Gospodin progovorio ponovo:"iz tog razloga ću ti reći istinu vezanu za sam početak,prijašnja i drevna vremena,jer u prošlosti je skrivena budućnost. 40 dana i 40 noći ja ću ti govoriti,a ti ćeš pisati;40 dana će trajati tvoj zadatak ovdje jer 40 je moj sveti broj među Bogovima. 40 dana i 40 nećeš jesti ni piti, samo ćeš sada uzeti komad kruha i vodu i to će ti biti dovoljno za vrijeme tvog zadatka“. I glas je opet prestao govoriti,i najednom prostorija je zabljesnula. Tad sam vidio stol,a na njemu tanjur i čaša. I glas velikog ENKI-a, progovorio je ponovo:" Endubsar,jedi kruh i popij vodu i to će te održati sitim 40 dana“. Učinio sam kako je rekao. Tada mi je glas rekao da sjednem za pisaći stol i sve je blještalo od sjaja. Nisam mogao vidjeti ni vrata ni prostoriju u kojoj se nalazim,samo sjaj jak poput podnevnog sunca. I glas je tada rekao :" Endubsar,pisaru,što vidiš?" Pogledao sam i vidio svjetleće zrake nad stolom,kamene ploče i iglu i rekao sam:“vidim kamene ploče,površine čiste i plave poput neba. I vidim iglu kakvu nikad prije nisam vidio,sjaja kakvog nikad nisam vidio i oštra poput sokolovih kandži.“ Tada je glas rekao:"ovdje su tableti na koje ćeš zapisati moje riječi. Mojom željom bili su izrezani iz najfinijeg lapis lazulija,svaki sa dvije glatke strane. A igla koji vidiš je izrađena od Boga,ručno izrađena od božanskog kristala. Čvrsto će pristajati tvojoj ruci,i ono što ćeš njome upisati,bit će tako lako kao da pišeš po mokroj zemlji. U 2 stupca ćeš ispisati prednju stranu ploče i u 2 stupca zadnju stranu svake ploče. Ne odstupaj od mojih riječi i izražavanja!“ Tada je nastala tišina i ja sam dodirnuo površinu jedne ploče,bila glatka poput kože,nježna na dodir. I dignuo sam svetu iglu koja je bila laka poput pera u mojoj ruci. A tada je veliki ENKI počeo govoriti,a ja sam počeo zapisivati njegove riječi točno onako kako ih je izgovarao. Nekad je njegov glas bio snažan,a nekad gotovo poput šaputanja. Ponekad se u glasu osjetio ponos ili sreća,a ponekad bol i patnja. I kada sam ispisao jednu ploču, odmah sam uzeo drugu da bih nastavio. I kada su posljednje riječi bile izrečene,Veliki Bog je zastao i čuo sam velik uzdisaj. I tada je rekao:“ Endubsare,moj sluga,40 dana i 40 noći vjerno si bilježio moje riječi. Tvoj zadatak ovdje je završen. Sada uzmi drugi komad i na njega ćeš zapisati svoje vlastite iskaze,a na kraju kao dokaz obilježi ih svojim pečatom i uzmi svoje zapise i skupi ih zajedno sa svim drugim božanskim zapisima u veliki sanduk;jer u određeno vrijeme oni odabrani će doći ovamo i naći sanduk i zapise i oni će naučiti sve što sam tebi izdiktirao ;i prava istina o počecima,prijašnjim i drevnim vremenima i velikom potopu će biti ubuduće poznati kao RIJEČI GOSPODARA ENKI-A. I to će biti Knjiga svjedočanstva

prošlosti i Knjiga proricanja budućnosti jer budućnost leži u prošlosti i prve stvari će biti i posljednje stvari.“ Tada je opet nastala tišina i ja sam uzeo zapise i stavio sam ih po njihovom redoslijedu u sanduk. A sanduk je bio napravljen od drveta izvana presvučen zlatom. I glas mog gospodara je rekao:“sada poklopi sanduk i zaključaj bravu.“ Učinio sam kako je rekao. Ponovo je uslijedila pauza,a tada je moj gospodar ENKI rekao:"A što se tebe Endubsare tiče,sa velikim Bogom si razgovarao,i iako me nisi vidio u mojoj prisutnosti si bio. Stoga,ti si blagoslovljen, i ti ćeš biti moj govornik ljudima. Ti ćeš savjetovati ljude da budu pravedni jer u tom leži dobar i dug život. I ti ćeš ih tješiti,jer u 70 godina gradovi će ponovo biti izgrađeni i ljetina će ponovo uroditi plodom. Bit će mira,ali će također biti i ratova. Novi narodi će postati moćni, kraljevstva će rasti i padati. Drevni bogovi će se maknuti u stranu,a mladi bogovi će oskvrnuti vjeru. Ali na kraju, prevladat će ono što je suđeno i iz tog budućnost je prorečena mojim riječima o prošlosti. Sve to,ti Endubsare,reći ćeš ljudima“. I opet je napravio stanku i bila je tišina. I ja Endubsar,naklonio sam se do zemlje i rekao:"ali kako ću znati što trebam reći?“ ENKI-ev glas je tada rekao:"znakovi će biti na nebesima,a riječi iskaza doći će ti u snovima i u vizijama. A poslije tebe bit će drugih odabranih proroka. A na kraju, bit će nova zemlja i novo nebo i neće više biti potrebe za prorocima.“ I tada je opet nastala tišina, aure su nestale i duša me napustila. I kad sam se osvjestio, našao sam se na polju blizu Eride. Endubsarov pečat,veličanstveni pisar.

RIJEČI GOSPODARA ENKI-A Kratki sadržaj 1. Zapisa Jadikovka nad razrušenim Sumerom Kako su Bogovi poplavili njihove gradove tako se širio nuklearni oblak Rasprave na koncilima Bogova Sudbonosna odluka za puštanje oružja terora Porijeklo Bogova i očaravajuće naoružanje na Nibiru

Nibirski S-I ratovi,zajedništvo i dinastijska pravila Nibirov položaj u sunčevom sustavu Padajuća atmosfera uzrokuje klimatske promjene Trud da se stekne zlato kako bi se spriječio pad atmosfere Alulu,protivnici,koriste nuklearno oružje za pokretanje vulkanskih plinova Anu,vođa dinastije,lišava Alulu-e prava vlasništva Alulu ukradu svemirski brod i bježe s Nibiru PRVI ZAPIS Riječi gospodara ENKI-a,prvorođenog Anu-ovog sina,koji prebiva na Nibiru.

Teškom dušom,bezgranično jadikujem,jadikovke toliko gorke pune moje srce.

Kako je zemlja svladana,njeni ljudi pogođeni zlim vjetrom,njene staje napuštene,pašnjaci prazni. Kako su gradovi svladani,ljudi pokošeni poput mrtvih trupla,pogođeni zlim vjetrom Kako su polja svladana,vegetacija uništena,dotaknuta zlim vjetrom. Kako su rijeke savladane,ništa u njima ne pliva,samo blistajuća voda miruje. Sumer,lišen svih svojih crnokosih stanovnika,sav život je nestao Ispražnjen od svojih staja i ovaca,utišao je zvuk mlijeka. Tornjevi čije glave prema nebu su se dizale,od svojih bogova bili su napušteni. Nije bilo gospodarevih ni kraljevih naredbi;žezlo i kruna su nestali. Na obalama 2 velikih rijeka,koje su nekad davale život,samo korijenje raste. Nitko ne trguje,nitko ne traži puteve,Sumer u cvatu je poput napuštene pustinje Kako pokorena je zemlja,dom bogova i ljudi! Na tu zemlju je pala elementarna katastrofa,nepoznata čovjeku.

Katasrofa kakvu čovječanstvo prije nije vidjelo,ona koja nije mogla biti spriječena.

Na sve zemlje od zapada do istoka, pala je razorna ruka terora. Bogovi,u svojim gradovima,poput ljudi bili su bespomoćni.

Smrtonosni vjetar rođen na zapadu,smjer istoka je krenuo,sudbinski određenim smjerom. Oluja razorna poput poplave,radi vjetra a ne vode kao uništavačem,otrovanim zrakom,a ne podivljalim valovima,razarala je. Vjerom,a ne sudbinom je prouzročena; veliki bogovi na svom koncilu,veliku elementarnu nepogodu su prouzročili. Od Enlila i Ninharsaga dozvoljena,ja sam za prekid sam preklinjao. Dan i noć ono što je nebo odredilo ja sam prigovarao,da ne napadnu!

Zao vjetar,oluja daleko očigledno rođena,velika elementarna nepogoda donesena na njihov put.

Ninurta, Enlilov ratnički sin i Nergal,moj vlastiti sin,otrovali su oružje očigledno i tada ga pustili. Da će zao vjetar slijediti ovu briljantnost, mi nismo znali. Sada oni u agoniji plaču! Bogovi sada oplakuju. Da će smrtonosna oluja ,rođena na zapadu smjer istoka krenuti, tko je mogao predvidjeti! U svojim svetim gradovima,Bogovi su u nevjerici stajali kako je zao vjetar krenuo u smjeru Sumera. Jedan za drugim,Bogovi su napuštali gradove,prepuštajući svoje hramove zlom vjetru. Otišao sam. Ljudima sam dao upute,sa Ninki svojom suprugom,grad sam napustio.

U mom gradu,Eridi,kako se otrovni oblak približavao,nisam mogao učiniti ništa da ga zaustavim. U svom gradu Nippuru,mjestu koje povezuje nebo i zemlju,Enlil nije mogao učiniti ništa da ga spriječi. U Uru,sumerskom kraljevskom gradu,Nannar je svom ocu Enlilu za pomoć plakao.

Zao vjetar je brzo krenuo prema Nippuru. U svom svemirskom brodu,Enlil i njegova supruga brzo su otišli.

U mjestu hramova koji su se dizali prema nebu, Nannar je odbio prihvatiti ruku sudbine. Moj otac koji me stvorio,veliki bog koji je Uru obećao kraljevstvo,okrenuo je zao vjetar u suprotnom smjeru. Veliki bog koji određuje sudbine, pustio da ja Ur i njegovi ljudi budu pošteđeni. Nannar je prigovarao!

Enlil je odgovorio svom sinu:" Plemeniti sine,tvom predivnom kraljevskom gradu kraljevstvo je bilo obećano,ostaloj regiji nije. Uzmi za ruku svoju suprugu Ningal,napusti grad! Čak i ja koji određujem sudbine,ne mogu njegovu sudbinu izbjeći!“ Tako je Enlil moj brat govorio:"jao meni,jao meni",nije sudbina to bila. Elementarna nepogoda,ništa veća od poplave koja je pogodila bogove i ljude;jao meni,ne,nije sudbina to bila!

Velika poplava je bila suđena da se dogodi;velika elementarna nepogoda nije bila. Uzrokovana odlukom koncila;oružjem terora stvorena. Odlukom,a ne sudbinom otrovano oružje je bilo pušteno. Protiv Marduka,mog prvorođenog sina,dva sina su naredila uništenje;gnjev je bio u njihovim srcima.

"Marduk nema nikakvog utjecaja",vikao je Enlilov prvorođeni sin. “Oružjem ću mu se suprotstaviti“-Ninurta je rekao. “Od ljudi,digao je vojsku,Babiloncima zemaljskim najavio je rat“-Nergal,Mardukov brat tako je vikao. Na koncilu Bogova,otrovne riječi su se širile. Dan i noć dizao sam svoj glas protiv;mir sam predlagao.

"I po drugi puta ljudi su dostigli božanski lik,zašto se suprotstavljanje nastavlja?"-pitao sam plačući. “Jesu li svi instrumenti bili provjereni? Zar nije stiglo vrijeme Mardukove vladavine?“ još jednom sam pitao. Ningishzidda,moj vlastiti sin,pratio je druge nebeske znakove. U svom srcu,znao sam,nikad neće oprostiti Mardukovu nepravdu. Nannar, Enlilu rođen na Zemlji,također je bio neumoran.“ Marduk je moj hram u gradu na sjeveru svojim prebivalištem načinio“-Tako je rekao.

Ishkur, Enlilov najmlađi,zahtijevao je kaznu. “Na mojim zemljama žene je učinio kurvama“,tako je rekao. Utu, Nannarov sin,usmjeravao je svoj bijes na Mardukovog sina Nabu. On želi zauzeti Mjesto nebeskih kočija.

Inanna,Utu-ova blizanka,bila je ljuta na sve: zahtijevala je da Marduk bude kažnjen zbog ubojstva njenog voljenog Dumuzi-a. Ninharsag,majka Bogova i ljudi,samo je prodorno pogledala. "Zašto je Marduk još ovdje?",samo je rekla.

Gibil,moj vlastiti sin,utučeno je odgovorio:“ Marduk je sva upozorenja stavio po strani,svoju nadmoć vidi u znakovima nebeskim,tako on tvrdi“ "Samo oružjem će Marduk biti zaustavljen“,Ninurtha,Enlilov prvorođeni sin je vikao. Utu štiteći Mjesto Nebeskih Kočija bio je zabrinut:“ U Mardukove ruke ne smije pasti“,tako je rekao. Nergal,gospodar niže dimenzije,bijesno je zahtijevao:"Neka oružje terora bude korišteno!" U vlastitog sina sam gledao s nevjericom. Jer brat protiv brata oružjem se zakleo. Umjesto svađe,nastala je tišina.

Enlil je progovorio:"Kazne mora biti;poput ptice bez krila,Marduk i Nabu nas žele lišiti našeg naslijedstva;neka oni budu lišeni Mjesta Nebeskih Kočija!“ "Neka mjesto bude zapaljeno!", Ninurtha je vikao:"onaj koji pali neka budem!" Uzbuđeno,Nergal je ustao i povikao:“Neka zločiniteljski gradovi također budu preokrenuti,grešne gradove neka uništim,stoga neka moje ime bude Uništavač!“

"Zemljani,od nas stvoreni,ne smiju biti ozlijeđeni,pravedni sa grešnima ne smiju stradati!“;silno sam rekao. Ninharsag,moja supruga,pristala je:"Stvar je samo na bogovima da se dogovore,ljudi ne smiju biti ozlijeđeni“. Anu,iz svemirskog broda,raspravi je dao malo vrućine.

Anu,koji određuje sudbine,iz njegovog svemirskog broda začuo se glas:“Neka oružje terora samo jednom bude korišteno,neka mjesto svemirskih postaja bude uništeno,neka ljudi budu pošteđeni“: "Neka Ninurtha Palitelj bude,neka Nergal Uništavač bude!“,tako je Enlil najavio odluku. „njima ja ću otkriti tajnu bogova,skriveno mjesto od terora oružja ja ću otkriti.“ Dva sina,jednog mog i jednog svog u svoje tajne odaje je pozvao. Nergal,kad je prolazio pored mene,prodorno me pogledao. Jao meni! Plakao sam bez riječi;brat se okrenuo protiv brata! Zar je suđeno da se prijašnja vremena ponavljaju? Tajne drevnih vremena Enlil im je otkrivao,oružje terora u njihove ruke povjerio! U odjeći terora,briljantno su pušteni;sve što taknu u prašinu pretvaraju.

Jer brat protiv brata na Zemlji, zakleli su se da to neće utjecati ni na jednu regiju.

Sada,zakletva je bila povučena,poput slomljene staklenke na tisuću beskorisnih dijelova.

Drugi bogovi okrenuli su leđa svojim gradovima;nigdje nije bila zabranjena elementarna nepogoda. Ovo je rezultat ranijih vremena i oružja terora. Prije ranijih vremena bio je početak;a poslije ranijih bila su starija vremena. U starijim vremenima bogovi su došli na zemlju i stvorili zemljane.

Dva sina,prepuni srđbe brzim koracima iz Enlilovih odaja su krenuli,prema oružju se uputili.

U ranijim vremenima,prebivalište bogova je bilo na njihovoj vlastitoj planeti:Nibiru joj je ime. Veliki planet crvenkastog sjaja,oko sunca izduženo Nibiru kruži. Put hladnoće je zahvatio Nibiru,ali dio koji kruži oko sunca snažno se grije. Gusta atmosfera obavija Nibiru,stalno hranjena vulkanskim erupcijama. A atmosfera održava sve oblike života,bez toga sav život bi nestao. U hladnom periodu unutarnja toplina Nibira održava planetu,poput toplog kaputa koji se konstantno obnavlja. A u vrućem periodu štiti planetu od sunčevih štetnih zraka. U svojoj sredini sadrži kišu koja puni jezera. Bujna vegetacija naše atmosfere hrani i štiti sve oblike života u vodama i na zemlji prouzrokuje nicanje.

Nakon eona vremena naše vlastite vrste su niknule našim vlastitim sjemenom za razmnožavanje. Kako se naš broj povećavao,naši preci su se širili diljem Nibira.

Neki su obrađivali zemlju,neki su uzgajali četveronožne stvorove,neki su živjeli na planinama,a neki su svoj napravili u dolinama. Počelo je dolaziti do sukoba,posezanja su se dogodila,štapovi su se postali oružje.

Klanovi su postali plemena,tada su se suočile dvije velike nacije. Narodi sjevera protiv naroda juga dizali su oružje.

Ono što je bilo u rukama pretvorilo se u oružje,oružje gromova i sjaja povećalo je teror.

Rat,dugačak i silovit zahvatio je planetu;brat je krenuo protiv brata. Bilo je smrti i uništenja i na jugu i na sjeveru. Mnogo krugova pustoši pokosili su zemlju,sav život je bio umanjen. Tada je bilo proglašeno primirje,provedeno je mirotvorstvo. Neka narodi budu ujedinjeni,predložili su poslanici jedni drugima. Neka na Nibiru bude jedan tron,jedan kralj koji će vladati nad svima.

Neka većina odabere između vođe sjevera i vođe juga jednog kralja koji će biti nadmoćan nad svima. Ako on bude sa sjevera,neka jug odabere ženu koja će mu biti supruga kao jednaka kraljica. A ako većinski bude odabran kralj s juga tada će mu sjever odabrati ženu za suprugu. Muž i žena neka budu,neka postanu jedno.

Neka njihov prvorođeni sin bude nasljednik i neka tako bude oformljena dinastija,jedinstvo na Nibiru,zauvijek uspostavljeno! U ruševinama,nastao je mir,sjever i jug brakom su bili ujedinjeni. Kraljevski tron,ne lomljiva linija kraljevstva je uspostavljena. Prvi kralj je postao ratnik sa sjevera,moćan zapovjednik. Od većine,istinski i pravedno odabran,jedinstvo je bilo prihvaćeno. Za svoje prebivalište,izgradio je predivan grad;Agade mu je bilo ime. Njegovoj regiji je bila garantirana plemićka titula;An,značenja onaj nebeski. Svojom jakom rukom u zemljama je uspostavio mir,donio zakone i pravila. Odredio je guvernere za svaku zemlju i svakom je dodijelio zadatak. Tako je zabilježeno u njegovim kraljevskim ljetopisima: An je zemlje ujedinio i nastao je mir na Nibiru. Izgradio je nove gradove,popravio kanale,osigurao hranu ljudima; u zemljama je bilo izobilja. S juga mu je bila odabrana supruga,za ljubav i ratovanje je bila predbilježena. AN-TU je bilo njena kraljevska titula- vođa koja je AN-ova supruga,dano ime jasno sve govori.

Rodila je AN-u 3 sina i nijednu kćer. Prvorođenom sinu je dano ime An.Ki; to ime je AN-u imalo solidne temelje. Na tronu sjedio je sam.; dva puta je odgodio odabir supruge. Dinastija je tako počela smrću poremećenog ANKI-a; na čijim temeljima je više nasljednika. U njegovo kraljevstvo,dovedene se žene u palaču;sin mu nije bio rođen.

Od svoje mladosti,jednog od trojice braće,IB ga je njegova majka ljubazno zvala. Onaj srednji je značilo njegovo ime. U svojim kraljevskim ljetopisima,nazivao se AN.IB;u svemirskom kraljevstvu, generacijama,On koji je Anu-ov sin su ga zvali. On je slijedio svog oca AN-ua na kraljevskom tronu;treći po redu vladavine. Za suprugu odabrao je kćer svog mlađeg brata. Nin.ib je bilo njeno ime,Ib-ova gospođa. Nin.ib je An.ib-u rodila sina;on je bio nasljednik vladavine,četvrti po redu. Kraljevskim imenom An.Shar.Gal se želio zvati; An-uov princ nad prinčevima je značenje imena.

Srednji sin,iako ne prvorođeni,proglašen je legalnim nasljednikom.

Njegova supruga,polusestra , K1.ShaY.Gal,jednako je nazvana. Znanje i razumijevanje su bile njegove glavne ambicije;putove nebesa je neumorno proučavao. Kako je jedna godina bila mjera na Nibiru,njezinim kraljevskim regijama je bila mjerena.

Shar je podijelio na deset dijelova, i stoga je proglasio dva festivala. Kada se približavao sunčev kvartal,slavio se festival topline. Kada se sunce udaljilo od Nibiru-a, slavio se festival hladnoće. Zamjenjujući sve festivale nacija i naroda,ova dva su uspostavljena da ujedine ljude. Zakone o muževima i ženama,braćom i sestrama je donio. Običaje plemena je proglasio za cijelu zemlju. Iz ratova žene su bile mnogobrojnije od muškaraca. Povećanje je donio,jedan muškarac smije imati više žena. Po zakonu,prvorođeni sin je očev nasljednik.

Po zakonu,jedna žena je proglašena službenom ženom i naziva se „prva žena".

Zbog tih zakona ubrzo je došlo do zabune, što ako prvorođeni sin nije rođen od prve supruge,a nakon toga prva supruga rodi sina koji po zakonu postaje nasljednik. Tko će tada biti nasljednik? Prvorođeni u Sharu ili prvorođeni od prve supruge? Prvorođeni sin? Zakonski nasljednik? Tko će naslijediti? Tko će uspjeti?

U regiji Anshargal, Kishargal je proglašena prvom suprugom. Ona je bila polu sestra od kralja.

U Anshargalu konkubine su bile dovedene u palaču. Od konkubina sinovi i kćeri su bili rođeni kralju. Sin jedne od njih je prvi bio rođen, sin konkubine je bio prvorođenac. Nakon toga i Kishargal je rodila sina. Zakonski naljednik on je bio,ali prvorođeni nije bio. U palači Kishargal je digla glas, u ljutnji vičući: po pravilima moj sin je prvorođeni,neka drugo sjeme bude zanemareno! Iako od različite majke,od istog oca kralj i ja smo nastali. Ja sam kraljeva polusestra,kralj je moj polubrat. Zbog toga moj sin posjeduje duplo sjeme od Aniba! Neka bude jači zakon o sjemenu!

Anshargal je prihvatio zakon o sjemenu. Zabuna supruga i konkubina, o braku i razvodu, treba biti izbjegnuta. Na njihovom koncilu,kraljevski odvjetnici zakon o sjemenu su uspješno prihvatili.

Kraljevom naredbom,zapovijedi o zapisima su napisali. Tako je, zakonom o sjemenu proglašen slijedeći kralj. Sada ovo je regija Ansharova i kraljeva koji slijedi. Kad je zakon bio promijenjen, drugi prinčevi su se svađali. Riječi je bilo, pobune ne. Za svoju suprugu Anshar svoju polusestru je odabrao. Učinio ju je svojom prvom ženom; bila je zvana imenom Ki.Shar. I tako je zakonom nastavljena dinastija. U Ansharovoj regiji, polja su smanjila urod,voće i biljke su izgubile obilnost.

Njegovo kraljevsko ime je bilo An.Shar. Peti na tronu on je bio.

Od kruženja do kruženja,približavajući se suncu vrućina je rasla; na udaljenijem dijelu hladnoća je rasla. U Agadu;kraljevskom gradu; kralj one od velikog razumijevanja je okupio. Izučenim znanstvenicima,onima od velikog znanja, bilo je naređeno da istražuju.

Zemlju i tlo su pregledavali, jezera i rijeke su testirali.

Desilo se to i prije, neki su dali i odgovor: na Nibiru je u prošlosti rasla hladnoća i vrućina. Sudbina je to; u kruženju Nibiru-a se usadila. Oni drugi od znanja,promatrajući kruženje, smatraju da ne dolazi u obzir da je za to kriva sudbina. U atmosferi se pojavio rascjep; to je bilo njihovo otkriće. Vulkani, atmosfera,poredak, manje erupcije su bile rascjepkane. Zrak na Nibiru-u je postajao sve rjeđi, štitovi zaštite uništeni.

U regiji Anshara i Kishara pojavilo se umjetno smrtonosno, polje; mukom nije moglo biti svladano. Njihov sin En.Shar je tada naslijedio dinastiju; šesti na tronu on je bio. Gospodin gospodar od Shara je njegovo ime predstavljalo. Sa velikim razumijevanjem je rođen, s mnogo učenja ovladao je velikim znanjem.

Puno je proučavao kruženje Nibiru-a.

U svojoj petlji, u obitelji Sunca bilo je pet članova,pet planeta očaravajuće ljepote. Da nađe lijek za njihovu nesreću, istraživao je njihovu atmosferu. Svakoj planeti je dao ime, svoje svemirske pretke je štovao; pošto ih je smatrao svojim nebeskim parom. An i Antu je nazvao prvo dvoje, planeta nalik blizancima. Iznad kružnice Nibiru-a,Anshar i Kishar, dvoje najvećih. Kao glasnika Gaga je nazvao jednog od njih. Sveukupno oko njih pet zajedno s Nibiru-om sunce je kružilo. Iznad,poput granice, čeličnu ogrlicu Sunce je napravilo; poput zaštitnika nebeske regije koju je čuvalo. Ostala djeca Sunca,njih četvero, od prodiranja ogrlica je štitila. Atmosferu ostalih pet Enshar je počeo proučavati.

U svojem ponavljajućem kruženju, pet u Nibirovoj petlji pažljivo su bili istraženi.

Kakve atmosfere imaju uz promatranje u svojim nebeskim kočijama pomno su bile proučavane.

Pronalasci su bili zapanjujući,otkrića zbunjujuća.

Od kruženja do kruženja atmosfera Nibiru-a je sve više patila. Na koncilu učenjaka, o lijekovima se raspravljalo; o načinima kako da hitno zaliječe rane su razmišljali. Pokušali su napraviti novi štit koji bi okruživao planetu, sve što su pokušali srušilo se. Na koncilu znanstvenika, bili su proučavani eruptirani vulkani.

Atmosfera stvorena eruptirajućim vulkanima imala je velike rane.

"Napravimo intervencijom nove erupcije,neka vulkani ponovo pljuju vatru!"- jedna grupa znanstvenika je govorila. Kako da to postignu, kojim oruđem da postignu veće erupcije, nijedan od njih nije mogao dati odgovor kralju. U regiji Enshara prodori na nebu su postajali sve veći i veći. U zemljama je bilo optužbi; prsa majki su bila suha. Kiše su se suzdržavale,vjetar je puhao sve jače,proljeća iz dubina nisu se dizala. U palači je bilo jada,nesreće; tamošnji događaji su učinili svoje. Nin.Shar je bila nazivana. Sina ona nije nosila. Od konkubine Ensharu je sin bio rođen; prvorođeni sin on je bio.

Kao njegova prva žena Esharova sestra je pripomagala jer se pridržavala zakona o sjemenu.

Zbog zakona o nasljedstvu, konkubinin sin je naslijedio tron, sedmi u regiji on je bio. Du-Uru je bilo njegovo kraljevsko ime; značenja onaj koji prebiva u palači. Za svoju suprugu u svojoj ranoj mladosti voljenu je odabrao; iz ljubavi, ne iz zakona svoju prvu suprugu je odabrao. Da-Uru je bilo njeno kraljevsko ime; značenja Ona koja je uz mene. Na kraljevskom sudu došlo je do zbunjenosti. Sinovi nisu bili nasljednici, žene nisu bile polusestre. U kući konkubina,a ne u palači je on zaista bio začet.

U zemlji je rasla patnja. Polja su zaboravila svoje urode, a među ljudima plodnost je nestajala. U palači, plodnost je bila odsutna; nije rođena ni kćer ni sin. Od An-ovog sjemena sedam vladara je nastalo; a onda je od njegovog sjemena tron ostao prazan. Da-uru je pred ulaznim vratima našla dijete; kao vlastitog sina ga je prigrlila. Da-uru ga je posvojila i proglasila ga zakonskim nasljednikom;Lahma u značenju suhoća mu je bilo ime. U palači prinčevi su prigovarali,na koncilu odvjetnika bilo je pritužbi. Na koncilu učenjaka, bilo su dva prijedloga kako da zacijele prodore: Na kraju Lahma je naslijedio tron. Iako ne od An-ovog sjemena on je bio osmi u regiji.

Jedan od načina je bio da koriste metal, zlato mu je bilo ime. Na Nibiru je bio izuzetno rijedak, ali je metalna narukvica obilovala njime. To je bio jedini sastojak koji je najbolji bio na Zemlji i trebalo ga je dopremiti visoko na nebo; zamijenjen nije mogao biti. Stoga, popunjavanjem prodori bi zacijelili,a zaštita bila bolja. "Neka nebeski brodovi budu izgrađeni, neka nebeska flota na Nibiru donese zlato!“

"Neka oružje terora bude stvoreno!"- bio je drugi prijedlog; oružje koje će protresti zemlju, prepoloviti planine; Sa projektilima da pogode vulkane,da se potrude protresti ih,njihovu erupciju povećati. Da ponovno popune atmosferu, da učine da prodori nestanu. Na poljima nesreća nije nestala.

Za odluku,Lahma je bio previše bojažljiv; koju odluku donijeti . da je Nibiru završio jedan krug,znao je, dva razdoblja na Nibiru na isti način su se nastavila. Vulkanskim erupcijama atmosfera se nije popravila. Prošlo je i treće razdoblje,nastavilo se i četvrto. Zlato nije bilo stečeno. Nestalo je jedinstva u zemlji;bilo je obilnih optužbi. U zemlji, svađa je bila obilna; hrana i voda nije bila obilna.

Na kraljevskom sudu, znanstvenici su dolazili i odlazili; savjetnici su žureći ulazili i žureći izlazili.

Savjetnicu svoje supruge je jedino poslušao,Lahama je bilo njeno ime. Ako to je sudbina, molimo,preklinjimo Velikog Stvoritelja,kralju je rekla. Molitva nam pruža jedinu nadu. Na kraljevskom sudu prinčevi su ustali,usmjereni kraljevim optužbama. Iz starih skladišta, oružje je izvađeno; mnogo se govorilo o pobuni. Princ u kraljevskoj palači je bio prvi koji je digao ruke. Riječima obećanja,druge prinčeve je uzrujao; Alulu je bilo njegovo ime. Neka Lahrna ne bude kralj više,vikao je. Neka odluka potkopa oklijevanje. Dođite,pomozimo kralju u njegovoj dilemi; neka napusti tron.

Kralj nije obraćao pozornost na njihove riječi.

Budalasto, bez razloga,velike elementarne nepogode umjesto lijeka su se desile.

U kraljevsku sobu u kojoj je ulaz bio zabranjen jurili su poput navale vode. U toranj palače kralj je pobjegao; Alulu ga je slijedio. U tornju je došlo do borbe,Lahma je pao mrtav. Lahme nema više! Alulu je vikao. Kralj više nije, sa zadovoljstvom je vikao. U kraljevsku dobu je poživio i na tron sjeo. Bez prava ni koncila kraljem se proglasio. U zemlji,jedinstvo je nestalo; zbog Lahmine smrti i zbog Aluluovog postupka. I sada je došlo vrijeme Aluluve vladavine i njegovog dolaska na Zemlju. U zemlji jedinstvo je bilo izgubljeno,u kraljevstvu mnogi su bili oštećeni.

Prinčevi, potaknuti njegovim riječima požurili su prema kraljevim vratima.

U palači prinčevi su bili nemirni;u vijeću, savjetnici su bili izbezumljeni. Od oca na sina, slijed od An-u na prijestolju se nastavio; proglasio. Čak i Lahma, osmi, usvajanjem sinom je bio proglašen.

Tko je bio Alalu? Je li on zakonski nasljednik, bio je Prvorođenac? Kojim pravom je on prisvojen, zar on bio nije kraljev ubojica? Pred sedmoricu koji sude Alalu je pozvan bio,da se odluči o njegovoj sudbini. Od Anshargala sam sišao, pred sucima je tvrdio. Iako ni zakonski nasljednik,niti prvorođenac ipak je kraljevskog sjemena bio. od konkubine, moj predak bio je njemu rođen; Alam je njegovo ime. Računicom Shara Alam je Prvorođenac; prijestolje mu pripada; kraljica je njegova prava stavila na stranu!

Zakon o sjemenu uzalud je stvoren, za svoga sina kraljevstvo je dobila. Alarnovo kraljevstva ona je oduzela,za njenog sina kraljevstvo je osigurano bilo. Do podrijetla, od Alarnove generacije sam nastavio; sjeme Anshargala je u meni! Sedam koji sude na Alaluve riječi su se obazirali.

Vijeća savjetnika su prolazili stvar, istina ili lažno da utvrde, Kraljevski ljetopisi iz Doma zapisa su uzeli, s mnogo pažnje su čitali. An i Antu prvi kraljevski par su bili; tri sina i nijedna kćeri njima su rođeni. Srednji sin na njegovo mjesto prijestolja uzašao; Anib je njegovo ime. Anshargal bio njegov Prvorođenac; na prijestolje je uzašao. Prvorođenac je bio Anki, umro je na prijestolju, nije imao potomstva.

Nakon njega na prijestolju s kraljevske strane prvorođenih nije dalje bilo; Zakon o nasljedstvu zakonom o sjemenu je zamijenjen bio. Konkubinin sin Prvorođenac je bio, prema Zakonu o sjemenu kraljevanja je lišen.

Kraljevstvo, umjesto da je Kishargalov sina dobio; polusestra kralja bila je razlog.

O konkubininom sinu, prvorođencu, u ljetopisima nije postojala nikakva evidencija. Od njega sam sišao! Alalu je na savjetnika povikao.

Po Zakonu o nasljedstvu, njemu je kraljevstvo pripadalo, prema Zakonu o nasljestvu, na kraljevstvo ja sada imam pravo! S oklijevanjem, savjetnici od Alalu-a zakletva istine su zahtijevali. Alulu se u život ili smrt zakleo, kraljem ga je vijeće smatralo.

Oni sazva starješine, oni su pozvali knezove, prije nego što je odluka izrečena. Slijed se mora razmotriti, na skupštini, rekao je on.

među svim knezovima, mladi princ je istupio; o kraljevskim riječima poželio je reći. Iako niti prvorođeni niti kraljičin sin, čistog sjemena sam sišao:

Suština An-a je u meni je očuvana, nijednom konkubinom razrijeđena!

Savjetnici su slušali riječi s čuđenjem, mladi princ korak bliže je pozvan.

Oni su zatražili njegovo ime. To je Anu, nakon mog praoca ja sam dobio ime! proglasio. Oni su ga ispitivali o njegovim generacijama; na tri An-uva sina je podsjetio ih:

Anki bio prvorođenac, bez sina ili kćer kad je umro;

Anib je srednji sin, umjesto Anki-a na prijestolje je uzašao; Anib je uzeo za ženu kćer svog mlađeg brata;od njih nadalje vodile su se evidencije u ljetopisima o nasljedstvu. Tko je bio taj najmlađi brat; sin An-u i Ant-u;onaj čistog sjemena? Odvjetnici su sa čuđenjem pogledavali jedan drugog.

Enruru je bilo njegovo ime. Anu ih je obavijestio-on je bio moj predak. Njegova supruga Niniru mu je bila polusestra;njen sin prvorođenac; Enama mu je bilo ime.

An,po mom pretku Anu ,moji roditelji su mi dali ime; sa trona smo bili maknuti,ali s Anu-ovog čistog sjemena nismo bili maknuti! "Neka Anu bude kralj"-mnogi savjetnici su vikali. "Neka Alulu bude maknut!" Drugi su sa oprezom savjetovali:" Neka neprijateljstvo bude spriječeno,neka prevlada jedinstvo!“

Nastavile su se generacije čiste loze savršenim zakonom i o sjemenu i o nasljetstvu!

Žena mu je bila polusestra,zakonom o sjemenu i nasljedstvu rođen je sin.

Pozvali su Alulu-a da ga obavijeste o novim spoznajama. Princu Anu,Alulu je pružio ruku i tada mu rekao:" Iako iz druge obitelji obojica potječemo od istog pretka; živimo u miru, vratimo zajedno obilje na Nibiru! Neka je zadržim prijestolje,a neka ti budeš moj nasljednik!“. Uputio je riječi savjetnicima:“ Neka Anu bude okrunjeni princ,neka on bude moj nasljednik! Neka njegov sin oženi moj kćer,neka nasljedstvo bude ujedinjeno!“ Anu se naklonio savjetnicima i tada im izjavio:" Alulu-ova sluga ja ću biti,njegov nasljednik u čekanju, moj će sin njegovu kćer za nevjestu uzeti.“ To je i bila odluka savjetnika i tako je upisano u ljetopise. Alulu je sjeo na svoje prijestolje. Tada je On pozvao mudrace, i zapovjednike s kojima se konzultirao;da im objavio koje znanje je stekao. Neka svemirski brodovi budu izrađeni,odlučio je, da traže zlato u čeličnoj ogrlici.

Svemirski brodovi su u čeličnoj ogrlici bili razbijeni,nijedan se nije vratio.

Tada je zapovijedio:" Neka Nibiru bude naoružan da ne bude ponovo odrezan,neka vulkani ponovo prorade!" Nebeske kočije bile su naoružane oružjem terora, terorskim projektilima iz neba vulkani su bili pogođeni. Planine su nestale,doline osvijetljene briljantnom svjetlošću eksplodirale. U zemlji je bilo mnogo iščekivanja;obilju su se nadali. U palači Anu je Alulov sluga bio.

Kleknuo bi pred Alulova stopala, stavio šalicu s pićem u Alulove ruke. Alulu je bio kralj; prema Anu se odnosio kao prema sluzi. U zemlji je nezadovoljstvo raslo; kiše su padale sve jače,vjetar puhao sve snažnije,pukotina u atmosferi nije se smanjila. Ljudi Nibira ljuti su na kralja bili,umjesto olakšanja prouzročio im je jad. Alulu je nastavio sjediti na prijestolju.

U nebesima,Nibiru je nastavio kružiti;od kruženja do kruženja i hladnoća i vrućina rasle su sve više i više.

Snažan i mudar Anu,prvi među prinčevima,stajao je ispred njega. Ukupno 9 perioda Alulu je bio kralj na Nibiru.

Kleknuo bi pred Alulova stopala, stavio šalicu s pićem u Alulove ruke.

U devetom razdoblju,Anu je izazvao na bitku Alulu-a. Na borbu jedan na jedan,golih tijela,An ga je izazvao. "Neka pobjednik postane kraljem"-Anu je rekao. Borba je počela na javnom trgu,vrata i zidovi su se tresli.

Potiho je pobjegao od gužve koja je bila na trgu,poput Lahme bio je pun straha. Bez znanja drugih,brzo je otišao u palaču u nebeskoj kočiji.

Alulu je slomio koljeno,pao na prsa na zemlju. U bitci Alulu je bio poražen; Anu je priznan kraljem i bio je ispraćen u palaču. Alulu se u palaču nije vratio.

Popeo se kočiju koja je bacala projektile,sjeo na zapovjednikovo mjesto.

To pokazuje način na koji se uzdigao, plavkastom aurom je ispunio odaju. bacao je vatrene stijene,njihov zvuk se čuo poput glazbe. Krenuo je tako nebeskom kočijom;crvenkastim svjetlom je obasjavala. Ne rekavši ostalima,u svemirskom brodu Alulu je pobjegao. Prema snježnoj Zemlji je krenuo, tajnom odredištu od samog početka.

KRATKI SADRŽAJ DRUGOG ZAPISA Alulu-v let u nuklearno opremljenoj svermirskoj letjelici.

Krenuo je prema KI-i,sedmom planetu Zemlji. proglasio. Zašto je očekivao da će naći zlato na Zemlji Izgled Nibiru van svemira Svemirska bitka i Tiamatin prekid Zemlja,polovica Tiamata,nasljeđuje njenu vodu i zlato

Pregled solarnog sistema; vode i zlato Tiamata

Kingu,Tiamatin glavni satelit postaje Mjesec Zemlji Nibiru je osuđen na vječno kruženje oko Sunca Alulu-v dolazak i slijetanje na Zemlju

Alulu pronalazi zlato i drži sudbinu Nibiru-a u svojim rukama

DRUGI ZAPIS Prema snježnoj Zemlji Alulu je namjestio svoj kurs;ali tajna od samog početka je što je odabrao svoje odredište. Alulu je krenuo prema zabranjenim regijama,nitko tamo prije nije išao. Nitko nije pokušao proći čeličnu ogrlicu, sudbina Nibira smještena je u njegovim rukama,prijevarom da svoje kraljevstvo učini univerzalnim. Na Nibiru progonstvo je bilo sigurno, tamo samu smrt bi izazivao. U njegovoj varci, rizik je bio na putu; vječna slava uspjeha bila je nagrada! Poput orla Alulu se pojavio na nebu; ispod; Nibiru poput loptice visi. Privlačan je njegov lik, Njegov sjaj ukrašavala su okolna nebesa. Njegova mjera je bila ogromna,njegova vatra gorjela je naprijed. Njegov život održavao je omotnice,njegova nijansa crvenilo, bilo je kao da more gori. U sredini procijep se nazirao,poput mračne rane.

Ponovo je pogledao dolje; velik procjep se pretvorio u malu rupicu. Slijedeći put kad je pogledao,velika lopta Nibiru se pretvorila u malo voće.

Kajanje je u Alulu-ovom srcu raslo; strah ga je držao u svojim rukama; odluku u oklijevanje okrenuo; da se vrati Alulu je razmišljao a tada se vratio svojoj odluci. Brzinom sto liga, tisuću liga kočija je kolala; brzinom deset tisuća liga kočija je putovala. Putovao je što je brže mogao,a tada mu je u susret išlo veliko zadovoljstvo. U širini nebesa,svemirski poslanici su mu dolazili uj susret. Mali Gaga,Onaj koji pokazuje put, svojim kruženjem susretao je Alulu-a. poželio mu tako dobrodošlicu. Vratima ispred i iza Antu je bilo suđeno da putuje; kad se okrenuo naprijed;kad se okrenuo iza bio je suočen s dva lica. Njihovo pojavljivanje kao prvo veliki Alulu kao dobar predznak je shvatio. Svemirski Bogovi su poželjeli dobrodošlicu! Tako je on to smatrao. U svojoj kočiji Alulu je slijedio Gagin put; od drugog boga nebesa je bio usmjeren. Plava poput čistih voda je bila njena nijansa; od gornjih voda je bila sačinjena. Alulu je bio zadivljen prelijepim prizorom, put u daljinu je nastavio. U dalekoj pozadini Aluluva supruga je počela svjetlucati; veličinom jednaka,Antu.

U okolnim nebesima tama je bila najtamnija; u daljini treptale se oči dalekih zvijezda.

Uskoro svemirska Antu; ime joj je bilo dano od kralja Enshara; u duboke tmine je ulazila;

Kao što je njegova supruga u dvostrukom u zelenkastom plavetnilu je An razlikovan. Blistav domaćina okružili sa strane; s čvrstim temeljima uvjetovani. dvojici nebesnika Alulu je rekao zbogom; Gagin put je još uvijek pronicljiv. Način na koji je pokazivao svojim starim majstorima kojima je nekad bio savjetnik. Ansharu,najistaknutijem princu nebesa, put se okrenuo. Jurećom kočijom Alulu je Ansharu mogao reći; sjajnim prstenjem blistajućih boja kočija je bila okićena. Njegov prodoran pogled prema Alulu je brzo skrenuo onom koji pokazuje put mogao bi biti preokrenut. Predivan prizor je tada vidio; u dalekim nebesima vidio je obiteljsku sjajnu zvijezdu!

Najstrašniji prizor tada je slijedio: ogromno čudovište, krećući se svojom sudbinom na Suncu je širilo tamu. Kishar je progutao svojeg stavraoca. Zastrašujuća pojava, loš predznak; Alulu je mislio. Oluje po licu, obojene mrlje su se micale tamo;

Ogromnom Kisharu najistaknutijem od čvrstih planeta,veličina je bila zaprepašćujuća . Domaćini koje se ni ne može izbrojati, neke brze,neke spore, svemirski bog je kružio.

Problematičan im je bio put, naprijed I natrag su se micali. Kad je Alulu pogledao,njegov put je postao uznemiren. Njegov smjer ometen, njegove radnje zbunjujuće.

Kishar je bacao čini; bozansko prosvjetljenje se pokazivalo.

Tada se najtamnija tama počela raspadati,Kishar je svojom sudbinom nastavio kružiti. Radost u Alulu-vom srcu nije dugo trajala.

Polako se mičući, maknuo se od sjajnog Sunca, Onaj od Početka je došao potpuno na vidjelo.

Iza petog planeta najveća opasnost je vrebala, a zaista to je znao. Metalna narukvica se nazirala isred, čekala je. Stijene I kamenje su bili skupljeni zajedno poput siročića bez majke koji se prigrle. Krečući se naprijed I nazad, neizbježnu sudbinu su slijedili. Njihove radnje su bile opasne, njihove kretnje problematične. Kočije s Nibiru-a poput lavova koji mole ih proždire.

Dragocjeno zlato potrebno za preživljavanje, odbili su istjerati. Alulu-ova kočija prema čeličnoj ogrlici polako se kretala. Divljoj gromadi u bliskoj borbi hrabro se suoćiti. Alulu vatrene stijene u svojoj kočiji snažno podiže.

Onaj koji pokazuje put snažnim rukama je usmjeravao.

Mnogobrojne gromade jurile su prema kočiji,poput neprijatelja koji napada u bitci. Poput uplašenih vojnika gromade su se povukle tako oslobađajući put Alulu-u. Kao čarolijom vrata metalne narukvice kralju su se otvorila. U mračnoj dubini Alulu je jasno mogao vidjeti nebesa.

Prema njima Alulu je pustio smrtonosan projektil; a onda slijedeći pa slijedeći prema neprijatelju oružje terora je usmjerio.

Zbog milosti metalne narukvice nije bio poražen; njegova misija nije završila! U daljini, Sunčeva leteća loptica je slala naprijed svoj sjaj. Zrake dobrodošlice prema Alulu-u je usmjerila. Ispred nje, crveno-smeđa planeta je kružila; šesti po redu nebeski bog je bila.

Alulu nije mogao ništa drugo nego gledati; svojim suđenim smjerom prema Alulu-ovom smjeru brzo se kretala. Tada se pojavila snježna Zemlja, sedma po nebeskom broju. Prema planeti je Alulu odredio smjer, prema najpoželjnijem odredištu. Njena lopta je bila manja od Nibira, slabija od Nibir-ove je bila njena zaštitna mreža. Njena atmosfera je bila tanja od Nibirove, oblaci su se kretali unutar nje. Ispod, Zemlja je bila podijeljena u tri regije; Sniježno bijela na vrhu I na dnu, plava I smeđa u sredini. U srednjoj regiji suha polja I vodene oceane mogao je razaznati. Širinom koja prodire, silazni put je usmjerio; Zemljinu utobu otkriti. "Postigao sam ga!"- zanosno je povikao. Zlato, puno zlata širinom je naznačeno; bilo ga je ispod tamne regije, a I u vodi je bilo također! Hoće li na suhu zemlju spustiti svoju kočiju, razbiti se I umrijeti?

Alulu je raširio krila kočije I kružio oko Zemljine lopte.

Lupajućim srcem Alulu je smišljao odluku.

Hoće li odrediti smjer pre

radnik, biti stvoren! Tako im je Enki govorio. Donesimo sada odluku, blagoslov mom planu dajmo!

KRATKI SAŽETAK ŠESTOG ZAPISA

U Abzu-u luta divlje biće slično Anunnakijima. Može postati inteligentan primitivni radnik.

Nepovjerljvim vođama Enki otkriva tajnu.

Dodavanjem životnog sadržaja od Anunnakija Stvaranje pripada Ocu svih početaka, Enlil je vikao.

Zbog očajničke potrebe za zlatom radi preživljavanja vođe glasaju “Da” Enki, Ninmah I Ningishzidda, Enki-ev sin,počinju eksperimente. Ninmah je slavno uzviknula: "Moje ruke su ga učinile!” Nakon mnogo promašaja savršen model Adama je postignut.

Dat ćemo naš izgled samo postojećem biću, Ninmah je komentirala.

Ninki, Enki-eva supruga, pomaže stvoriti žensku zemljanku. Zemaljska bića, pošto su hibridi, ne mogu se razmnožavati.

Preimenovana je u Ninti ( Gospođa Života) radi njenog postignuća.

Otkrivši nedozvoljene radnje, Enlil protjeruje zemaljska bića.

Ningishzidda dodaje dva bitna sastojka u njihovo drvo života.

ŠESTI ZAPIS

Tako je Enki vođama govorio. Biće koje trebamo već postoji!

Da stvorimo primitivnog radnika, obilježjem našeg postojanja da ga modeliramo!

Očaranjem su vođe Enki-eve riječi slušali: riječima su bili fascionirani. Svoje prednje noge kao ruke koriste, ruke im se pružaju. Jedu bilje ustima, piju vodu iz jezera I jaraka.

Tako im je Enki tajnu Anzu-a otkrio.

Bića na Abzu-u postoje, Enki je govorio, koja hodaju uspravno na dvije noge. Među životinjama stepa žive. Ne znaju o odjevanju u odjeću. Prekriveno dlakama cijelo je njihovo tijelo, njihova glava je poput lavlje. S gazelama se guraju, sa stvorenjima u vodama oduševljavaju. Vođe su Enki-eve riječi s oduševljenjem slušali-

Ni jedno takvo biće nikad nije bilo viđeno u Edinu! Enlil, u nevjerici je rekao. To je biće, a ne stvorenje! Tisućljećima prije,naši stvaraoci su možda bili poput njih! Ninmah je rekla. Ninmah je govorila, za gledanje mora biti užitak!

U Kuću Života Enki ih je vodio, u čvrstim kavezima bilasu neka bića. Pogledom na Enkija I ostale šakama su udarali po kavezu. Roktali su I frkali, riječi nisu progovorili.

Poput nas koji s Nibira dolazimo se razmnožavaju.

Muški I ženski su! Enki je govorio, muževni su I ženstveni.

Ningishzidda,moj sin, njihovi je stvoreni sastojak testirao. Kada njihova bit bude s našom kombinirana, naše obilježje na njima će biti, Primitivni radnik bit će stvoren! Našu zapovijed će razumijeti, Našim oruđem će rukovati, u iskopinama će se truditi, Anunnakijima u Abzu-u olakšanje će doći! Slična našima je, poput dvije zmije je isprepletena.

Tako je Enki s entuzijazmom govorio, s uzbuđenjem su njegove riječi dolazile. Enlil je s riječima oklijevao: Stvar je od velike važnosti! Na našoj planeti, ropstvo je davno bilo ukinuto, oruže je rob a ne druga bića! Kreacija je u rukama Oca svih bića sadržana!

Novo biće koje prije nije postojalo želiš dovesti u postojanje:

Enki je svom bratu odgovorio: Ne robovi nego pomagaći u mom planu !

Tako je Enlil u opoziciji govorio, oštre su bile njegove riječi.

Biće već postoji! Ninmah je govorila, plan je da mu damo više sposobnosti!

Uz malo izazova može biti postignnto, samo kapljica naše biti je potrebna! Velika stvar je to, ne sviđa mi se! Enlil je govorio. Protiv pravila planeta to je,

Ne novom biću, nego već postojećem naše naličje da damo! Enki je s uvjerenjem rekao.

Da sakupimo zlato je bila svrha, a ne zamijenimo Oca svih početaka! Nakon što je Enlil tako govorio, Ninmah je dala odgovor: Brate moj! Ninmah je Enlilu rekla,

Prema pravilima dolazak na Zemlju je bio zabranjen,

S kojom svrhom smo bili stvoreni savršeni, kako bi najveće koristi bilo od nas?

S mudrošću I razumijevanjem Otac svih početaka nas je stvorio,

Za bilo kakvu upotrebu smo sposobni, zar nam to nije bilo suđeno? Tako je Ninmah svom bratu Enlilu riječi uputila, S time čime je naša bit osigurana, oruđe I kočije smo usavršili, Tako je Niniurta svojoj rođenoj majci govorio.

S mudrošću I razumijevanjem Otac svih početaka je bit našeg života ispunio,

Planine smo s oružjem terora sravnali, nebo sa zlatom liječimo! Neka s mudrošću novo oruđe stvorimo, a ne novo biće,

Tamo gdje nas vodi naše razumijevanje,to nam je suđeno!

Neka uz pomoć nove opreme a ne uz robove, novi trud bude otkriven!

Tako je Ningishzidda govorio, s Enki-em I Ninmah se slagao, Ningishzidda je govorio.

Znanje koje posjedujemo, njegova upotreba ne može biti spriječena! Sudbina se zaista ne može mijenjati, od početka pa do kraja već je određena!

Enlil im je tako govorio, Sudbina je to ili vjera je to,

To što nas je na planetu dovelu da zlato iz voda vadimo, To je moje pitanje; tako je ozbiljno govorio Enlil.

Da stavimo Anunnakije da iz iskopina vade zlato, da stvaranje primitivnog radnika planiramo?

Je li to od samog početka određeno ili smo mi to odabrali? Stariji, sluge I zapovijednici bili su konzultirani.

Je li sudbina,je li vjera? To je ono što odluku zahtijeva.

Odlučili su stvar staviti pred Anu-a, Anu je pred koncilom stvar predstavio,

Zlato mora biti postignuto, stvorimo biće! Koncil je odlučio.

Postoji li drugi način da se zlato postigne? Preživljavanje nam je u opasnosti!

Duga I gorka je bila rasprava, o životu I smrti, o vjeri I sudbini su raspravljali.

Iz Anu-ove palače,odluka je odzvanjala Zemljom, to je razveselilo Enki-a. Tako je Enki govorio.

Neka Anu brine o pravilima putovanja na planete, neka Nibiru bude spašen!

Neka Ninmah moja pomoćnica bude, o ovakvim stvarima ona razumijevanje ima! U Ninmah je s žudnjom gledao.

Neka tako bude! Ninmah je rekla, Neka bude tako! Enlil je rekao. Do onda kad se ne stvori biće, dobrovoljno se morate vratiti radu! Rekao je. U Kući Života u Abzu-u kako da stvore biće Enki je Ninmah objašnjavao. Ennugi je odluku Anunnakijima u Abzu-u rekao,

Bilo je razočaranja; pobune nije bilo; na posao su se Anunnakiji vratili. Na mjesto među drvećem Ninmah je uputio, mjesto kaveza to je bilo.

U kavezima su bila čudna stvorenja, njihov izgled u divljini nitko nije vidio. Bića dviju vrsta njihovim svojstvom Enki je Ninmah pokazivao.

Prednji dio od jedne vrste su imala, a stražnjii dio od druge vrste su posjedovala; U Kuću života su se vratili, na čisto mjesto sa svjetlom vodili su ju.

Na čistom mjestu Ningishzidda je Ninmah tajne sastojaka života objašnjavao. Kako se sastojci od dvije vrste mogu kombinirati pokazivao joj je. Ninmah je govorila. Bića u drvenim kavezima prečudna su, ona su čudovišta!

Zaista je tako! Enki je odgovorio. Da bi postigli savršenstvo, za to tebe trebamo! Kako kombinirati sastojke, koliko ovog I koliko onog staviti zajedno, U čijoj utrobi koncept započeti, iz čije utrobe će biti rođeno? Za to tvoje razumijevanje o bolestima I liječenju trebamo,

Razumijevanje one koja je rodila, koja je majka potrebno je.

S Ningishzidd-om je tajne formule koje su na ME-u bila tajna pregledavala je, Kako je ovo I ono bilo učinjeno ispitivala je. Bića u drvenim kavezima je pregledavala, o dvo-nogim bićima je razmišljala. Sastojak je prenesen kad muško oplodi žensku, Dvije isprepletene niti treba razdvojiti I kombinirati kako bi stvorili potomstvo. To smo već pokušali, neuspjehom je rezultiralo! Enki joj je odgovorio.

Osmijeh je bio na licu Ninmah, rođenja dviju Enki-evih kćeri dobro se sjećala,

Neka muški Anunnaki dvo-nogu žensku oplodi, neka kombinacijom potomstvo bude rođeno! Tako je Ninmah rekla. Nije bilo začeća, nije bilo rođenja!

Sada, ovo se tiće toga kako je primitivni radnik bio stvoren,

Kako su Enki I Ninmah uz pomoć Ningishzidda biće stvorili.

Na drugi način moramo postići miješanja sastojaka, Ninmah je govorila. Kako kombinirati dvije niti sastojaka, drugi način moramo naći. Ono što je sa Zemlje ne smije biti ozlijeđeno. Da bi primilo naš sastojak, postepeno mora biti oblikovano.

Od ME-inih formula Nibirov sastojak samo malo po malo može biti stavljen; S ME koji sadrži sastojak Anunnakija jajnike je oplodila,

U kristalnoj posudi Ninmah je mješavinu pripremala; u jajašca dvo-noge ženske ju je nježno stavila, Jajašca je u utrobu dvo-noge ženske natrag stavila, Ovog puta bilo je začeća, porođaj je zaista dolazio! Vrijeme je stiglo, porođaja nije bilo!

Rođenje su vođe čekale, nestrpljivim srcima rezultate su tražili,

U očaju Ninmah je napravila rez, ono što je bilo oplođeno je izvadila van!

Živo biće je to!

Novorođenče je bilo prekriveno kosom po cijelom tijelu, prednji dio mu je isto kao kod zemaljskog bića bio. Stražnji dio mu je izgledao više nalik Anunnakijima. Pustili su da ga dvo-noga ženska čuva, da ga doji mlijekom,

U svojim rukama Ninmah je novorođenče držala, s radošću nije bila ispunjena!

Uzbuđeno je Enki viknuo. Uspijeli smo! Ningishzidda je od sreće plakao,

Brzo je novorođenče raslo, ono što je na Nibiru bio jedan dan u Abzu-u je bio jedan mjesec. U njegove ruke oruđe nije pristajalo, njegov govor je bio samo mrmljajući zvuk! Neka ME formule testiram, s ovim ili onim neka s ME nastojim učiniti! Sastojke iz ME-e Ninmah je pažljivo razmatrala, S Enki-en I Ningishzidd-om proces su ponovili, Moramo pokušati još jednom! Ninmah je rekla, mješavinu treba prilagoditi: Što je više zemaljsko dijete raslo, nalik Anunnakijima nije bilo.

U prikladno vrijeme došlo je do rođenja,

Onda je u kristalnoj zdijeli jajašca zemaljske ženske oplodila.

Jedan dio je uzela iz jednog, jedan dio iz drugog,

Pustili su dag a njegova majka doji; pustili su da novorođenče raste. Njegova osjetila su testirali, otkrili su manjkavost, Zemaljsko dijete nije čulo, njegov vid je posrnuo.

Ovaj je po izgledu više sličio Anunnakijima.

Privlačan je bio njegov izgled, njegove ruke za ručno oruđe su bile oblikovane;

Jedno biće je imalo paralizirane noge, drugom je njegovo sjeme kapalo, Jedno je imalo drhtave ruke, neispravnu jetru je imalo drugo,

Ponovo I ponovo Ninmah je preslagivala mješavinu, iz ME formula uzela je dijelove I komadiće,

Jedno je imalo prekratke ruke da bi dosegao usta, drugo nije imalo dobra pluća za disanje. Enki je rezultatima bio razočaran. Primitivnog radnika nismo stvorili! Ninmah je rekao. Ono što je dobro I ono što je loše ispitivanjima otkrivam! Ninmah je Enki-u odgovorila, Da nastavim do uspijeha srce me tjera!

Možda greška nije u mješavini! Enki joj je govorio. Ono od čega je Zemlja stvorena možda to nedostaje,

Još jednom mješavinu je napravila, još jednom novorođenće je rođeno s nedostacima. Možda ni u ženskim jajašcima ni u sastojcima nije smetnja? Nemoj koristiti kristale s Nibira za zdijelu, napravi je od zemljine gline! Možda je ono što je zemljina vlastita mješavina, zlato I bakar, potrebno!

Tako je Enki obdaren velikom mudrošću Ninmah govorio.

Tako ju je Enki, onaj koji zna I stvarima, saavjetovao da uzme glinu s Abzu-a. U Kući Života Ninmah je napravila zdijelu, od Abzu-ove gline ju je napravila, Poput kade je oblikovala zdijelu da u njoj napravi mješavinu. Nježno je u glinenu zdijelu jajašca zemaljske ženske stavila,

Životni sastojak izvućen iz krvi Anunnakija u zdijelu je smjestila. Tako je oplođena jajašca natrag u žensku utrobu stavila,

Uz pomoć ME formula je sastojak bio usmjeren, komadić po komadić je bio u zdijelu dodan.

Ovo je dizajn! Ninmah je sretno izjavila. Pripisano vrijeme za rođenje su čekali. U pripisano vrijeme zemaljska ženska se počela porađati; Dijete, novorođenče je dolazilo! Svojim rukama Ninmah je dijete izvukla; muško je bilo! Bio je oličje savršenstva!

U svojim rukama držala je dijete, njegov izgled je pregledavala,

U svojim rukama podigla je novorođenče, Enki I Ningishzidda bili su prisutni. Enki I Ningishzidda su pljeskali, Enki je Ninmah zagrlio I poljubio. Pustili su da majka novorođenče doji, brže nego dijete na Nibiru raste ono je raslo. Iz mjeseca u mjesec novorođenče je napredovalo, od bebe dijetetom je postalo. O govoru nije imao razumijevanja, gunđanje I brektanje bili su njegov govor! Njegovi udovi za zadatak bili su prikladni, govoriti nije znao. Tvoje ruke su to učinile! Enki joj je, sa sjajem u očima govorio. Sretnim osmijehom troje vođa bili su preplavljeni.

Enki je stvar razmatrao, što je bilo učinjeno svaki korak mješavine je razmatrao. U utrobu zemaljske ženske oplođena jajašca uvijek smo stavljali. Možda je to preostala struktura! Tako je Enki govorio. Ninmah je u Enki-a gledala, začuđeno ga je slušala,

Od svega što smo pokušavali I mijenjali, jedna stvar nije bila zamijenjena! Ninmah je govorio.

Što, po istini, govoriš? Pitanje mu je postavila.

O utrobi koja daje rođenje ja govorim! Enki joj je odgovorio. Onoj koja oplođena jajašca njeguje, do rođenja nosi. Našeg lika I da kasnije sliči nama možda je potrebna utroba Anunnakija.

Gledali su jedan u drugog, mislili su o tome što ovaj drugi misli. Možda je dobra mješavina u pogrešnu utrobu stavljena; Mudre su tvoje riječi, moj brate! Ninmah je napokon rekla.

U Kući Života bila je tišina, riječi nikad prije izgovorene Enki je govorio.

Sada, gdje je ženska među Anunnakijima koja će svoju utrobu ponuditi,

Tako je Ninmah drhtajućim glasom govorila.

Možda da primitivnog radnika stvori, možda da u utrobi čudovište nosi?

Ja ću to od Ninki, moje supruge, tražiti! Enki je govorio. Okrenuo se da ode kada je Ninmah stavila svoju ruku na njegova ramena, Mješavinu sam ja uradila, nagrada ili opasnost trebaju biti moje! Ne! Ne! Enki-u je govorila. Pozovimo ju u Kuću Živimo,stvar joj predstavimo.

Enki je kimnuo glavom, zagrlio ju je. Neka tako bude! Rekao joj je. Oplođeno jaje u Ninmah-inu utrobu Enki je stavio.

Ja ću biti ta od Anunnakija koja će utrobu ponuditi, s dobrom ili zlom sudbinom se suoćiti!

Trudnoća, mješavinom začeta, koliko dugo će trajati? Jedan drugog su pitali. Duže nego na zemlji, brže nego na Nibiru porod je došao; muško dijete Ninmah je rađala! Enki je muško dijete u svojim rukama držao, obličje savršenstva on je bio! Pljusnuo je dijete po stražnjici, dijete je izustilo prikladne zvukove. Moje ruke su to učinile! Pobjedonosno je viknula. Hoće li to biti devet Nibirovih mjeseci ili devet zemaljskih mjeseci?

Dao je novorođenče Ninmah, ona ga je držala u rukama, Sada ovo se tiće toga kako je Adam nazvan imenom,

I kako je Ti-Amat za njegovu žensku družica bila stvorena, Izgled novorenčeta I udove vođe su pazljivo promatrali, Dobrog izgleda bila su njegova uha, njegove oči nisu bile zatvorene, Doljnji dio kao noge oblikovan.

Negovi udovi bili su skladni, gornji dio kao ruke oblikovane,

Dlakav poput onih divljih nije bio, tamno crna je bila njegova kosa, Glatka je bila njegova koža, glatka kao što je I koža Anunnakija, Tamno crvena je bila boja njegove krvi, nijanske poput gline s Abzu-a.

Pogledali su njegovu muškost, čudnog oblika je bila, kožom je bio njegov prednji dio prekriven, Ne onakva kakvu Anunnakiji imaju, s prednje strane mu je koža visjela. Neka se zemljani od nas Anunnakija po tome razlikuju! Tako je Enki govorio.

Novorođenče je počelo plakati; k svojim prsima Ninmah ga je približila, Svoja prsa mu je dala, njena prsa počeo je sisati. Savršenstvo smo postigli! Ningishzidda je poletno rekao.

Enki je u svoju sestru gledao, majku I sina, a ne Ninmah I biće je vidio. Hoćeš li mu ime dati? Enki je pitao. Biće on je, a ne stvorenje. Ninmah je stavila svoju ruku na tijelo novorođenčeta, svojim prstima njegovu kožu tamne nijanse milovala je. Adamu ću ga nazvati! Ninmah je govorila. Onaj koji je poput zemljine gline, to će biti njegovo ime! Model za primitivnog radnika zaista smo postigli! Enki je govorio. Za novorođenog Adamu-a kolijevku su napravili, u kut Kuće Života su ga stavili.

Sada su domaćini radnici poput njega potrebni! Ningishzidda je starije podsjetio. Od rada on će biti zaštićen, njegov sastojak sam poput kalupa će biti. Model će zaista on biti; a što se njega tiće poput prvog bića bit će tretiran,

Tako je Enki govorio, njegovom odlukom Ninmah je bila iznimno sretna. Čija će utroba na dalje oplođena jajašca nositi? Ningishzidda je pitao. Vođe su stvar razmatrali, Ninmah je riješenje ponudila.

Iz svog grada Shurubaka Ninmah je ženske liječnice pozvala, zadatak koji je potreban im je objasnila. Da izvedete zadatak nije zapovijed! Ninmah im je govorila, Odluka neka bude vaša želja! Do Adamu-ove kolijevke ih je smjestila, novorođenog zemljanina da vide.

Od okupljenih Anunnakija sedam ih je istupilo, sedam ih je zadatak prihvatilo.

Neka njihova imena za sva vremena budu zapamćena! Ninmah je Enki-u govorila.

Sedam ih je istupilo, svaka je svoje ime izgovorila, imena je Ningishzidda zabilježio: Ninimma, Shuzianna, Ninmada, Ninbara, Ninmug, Musardu, i Ningunna, To su bila imena njih 7 koje su svojom odlukom odlučile biti majke Zemaljska bića u svojoj utrobi začeti I nositi, primitivne radnike nositi. U sedam glineni ČETRNAESTI ZAPIS

Njihov zadatak je junački, zbog njih doći će u postojanje rasa novih primitivnih radnika.

Babilon gdje je Marduk svoju nadmoć objavio od zlog vjetra bio je pošteđen. Kada su se nakon velike katastrofe Enlil I Enki susreli s pustoši su se suočili. Enki je Enlilu o poštedi Babilona kao božanski predznak upućivao,

Sve zemlje južno od Babilona zao vjetar je proždro, srce druge regije također je dodirnuo,

Da je Mardukova nadmoć bila suđena poštedom Babilona je potvrđeno! Tako je Enki Enlilu rekao. Volja Stvaraoca svega to je morala biti! Enlil je Enki-u rekao. Tada mu je svoj san-viziju I Galzuovo prpročanstvo otkrio,

Ako si o tome znao, zašto uptrebu oružja terora nisi spriječio? Enki ga je pitao. Moj brate! Enlil je Enki-u tužnim glasom rekao, Dovoljno viđen je bio razlog. Kada je nakon vašeg dolaska na Zemlju misija preprekom bila spriječena, Način za zaobilaženje prepreka našli smo. Od toga stvaranje zemljanina bilo je najveće riješenje. Također bio je izvor neželjenih zaokreta I obrata, Tko je u njima ruku sudbine mogao predvidjeti? Kada si nebeske cikluse naslutio I zviježđa dodijelio,

Tko je između naših određenih sudbina I naših nepokolebljivih sudbina mogao razlikovati? Tko je lažne predznake proglasio, tko je pravo proročanstvo mogao proreći? Stoga sam odlučio da riječi Galzua zadržim za sebe,

Da li je on zaista bio poslanik Stavraoca svega ili je on bio moja halucinacija? Što god da se dogodi neka se dogodi! Sam sebi sam rekao. Riječi svog brata Enki je slušao, glavom gore prema dolje je klimao.

Prva regija je opustošena, druga regija je zbunjena, treća regija je ranjena,

Mjesta nebeskih kočija više nema; eto to se dogodilo! Enki je Enlilu rekao. Ako je to volja Stvaraoca svega, to je ono što je naša misija na zemlji ostala! Ambicijom Marduka sjeme je bilo posađeno, usijev je za njega ostao za žetvu!

Tako je Enlil svom bratu Enki-u rekao, tada je Mardukovu pobjedu prihvatio,

Neka rang od pedeset umjesto Ninurti Maruku bude dodijeljen, neka Marduk na opustošenim zemljama svoju nadmoć proglasi! A što se mene I Niurte tiće na njegovom putu više nećemo stajati! Misiju da postignemo zlato za Nibiru mi ćemo završiti! U zemlje iza oceana mi ćemo otputovati, po ono po što smo svi došli tu, Tako je Enlil Enki-u rekao, utućenost je bila u njegovim riječima,

Bi li različite stvari bile tamo da oružje terora nije bilo korišteno? Enki je svog brata izazivao. Zar nismo obratili pozornost na Galzove riječi da se na Nibiru ne vratimo? Enlil je odgovorio. Bi li misija na zemlji bila završena kada su se Anunnakiji pobunili? Učinio sam što sam učinio, ti si učinio što si učinio, Prošlost ne može biti promijenjena! Zar nije I u tome lekciju? Enki je obojicu pitao. Zar se nije ono što se na Zemlji dogodilo na Nibiru odrazilo? Nije li u toj priči o prošlosti obris budućnosti zapisan?

Hoće li čovječanstvo, stvoreno po našem obličju, naša postignuća i greške ponoviti?

Enlil je bio tiho, ustao je da od; Enki mu je svoju ruku pružio. Pružimo si ruke kao braća, kao drugovi koji su se sa izazovima na stranoj planeti suočili! Tako je Enki svom bratu rekao. I Enlil je primivši bratovu ruku također ga I zagrlio.

Hoćemo li se sresti opet, na Zemlji ili na Nibiru? Enki je pitao.

Je li Galzu bio u pravu da ćemo umrijeti ako se na Nibiru vratimo? Enlil je odgovorio. Tada se okrenuo I otišao. Sam je Enki ostao, samo u društvu svojih misli u srcu. Kako je sve počelo I kako je tako daleko završilo, sjedio je I pitao se. Ako su nebesa I zemlja ciklusima unutar ciklusa regulirani,

Da li je sve to bilo suđeno ili je vjera ovime I onime svoje odluke donosila? Ono što se dogodilo zar će se ponovno desiti? Je li prošlost I budućnost? Hoće li onaj koji je prvi stigao kao poslijednji otići?

Hoće li se Zemljani s Anunnakijima natjecati? Hoće li zemlja oživjeti Nibiru? Obasut mislima Enki je odluku donio;

Sve događaje I odluke, počevši s Nibirom do dana današnjeg na Zemlji, Da zabilježi, vodić za buduće generacije da budu, Neka potomstvo u vrijeme sudbinom određeno, Neka budućnost prošlosti bude sudac!

Zapise čita, prošlost pamti, budućnost kao proročanstvo razumije! Ovo su riječi Enki-a, prvorođenog Anu-ovog s Nibira.

Četrnaesti zapis: riječi gospodina Enki-a.

Napisane iz usta velikog gospodina Enki-a.

Od gospodara pisara Endubsara, čovjeka iz Eride, sina od Udbara.

Ni jedna riječ ne nedostaje, nijedna riječ nije bila dodana,

Od gospodina Enki-a dugim životom bio sam blagoslovljen!

RIJEČNIK

Abael – biblijski Abel ubijen od brata Kaina. Abgal – pilot svemirske letjelice, prvi zapovijednik na mjestu slijetanja. Abzu – Enki-eva domena rudnika zlata u jugo-istoku afrike. Adab – Ninarsagin diluvijalan grad u Sumeru Adad – akadijsko ime za Ishkura, Enlilovog najmlađeg sina

Adamu – prvi uspješno stvoren čovjek genetičkim inžinjeringom, Adam

Adapa – Enki-ev sis a zemaljskom majkom, prvi civilizirani čovjek, Adam

Agade – prvi glavni grad poslije rata Nibira, ujedinjeni glavni grad Sumera I Akkada Akkad – zapadne zemlje dodane Sumeru pod Sargonom I Akadijcima; materinji jezik svih sematskih jezika Alalgar - – pilot svemirske letjelice, drugi zapivijednik na Eridi Alulu – svrgnut kralj Nibira koji je pobjegao na zemlju I otkrio zlato, umro je na Marsu, njegov lik je uklesan u stijenu koja je bila njegova grobnica Alam – Anshargalov sin od konkubine Amun – egipatsko ime za protjeranog boga Ra An – prvi jedinstveni kralj Nibira, ime planeta kojeg mi zovemo Uran Anak – metal kositar Anib – kraljevska titular Ib-a, naslijednika Nibirovog trona Anki – prvorođeni sin Ana na Nibiru

Annu – sveti grad u Egiptu, biblijski On, grčki Heliopolis

Anshar – peti vladar na Nibiru ujedinjene dinastije ; planet koji mi zovemo Saturn Anshargal: četvrti vladar na Nibiru ujedinjene dinastije

Antu – supruga od An-a, supruga od Anu-a; ranije ime planeta koju mi zovemo Neptun Anu – vladar Nibira kada su Anunnaki došli na Zemlju; također ranije ime planete Uran Anunitu – nježno ime božice Inanne Anunnaki – oni koji su s neba došli na Zemlju ( s Nibira na Zemlju) Anzu - – pilot svemirske letjelice; prvi zapovijednik polazne stanice na Marsu Apsu – praiskonski praotac solarnog sustava, Sunce Aratta – područje obećano Inanni, dio treće regije Arbakad: biblijski Arpakhshad Arrata – zemlje I planine Ararat Asar – egipatski bog zvan Oziris Asta – egipatska božica zvana Isis, sestra I supruga od Asara Awan - , sestra I supruga od Ka-in (biblijskog Kaina) Aya – supruga od Utu ( bog nazvan Shamash u akadijskom) Azura – supruga od Sati, majka od Enshi ( biblijski Enosh) Bab-ili – vrata bogova, Babilon, Mardukov grad u Mezopotamiji Bad-Tibra – Ninurtin grad taljenja I rafiniranja zlata Banda – herojski vladar Uruka (biblijski Erek), otac od Gilgamesha Baraka – supruga od Irid ((biblijski Jared) Batanash - supruga od Lu-Mach Bau – supruga od Ninurte, liječnica

Beacon vrhovi – dvije velike piramide I Gizi; kasnije brdo Mashu na Sinaju Ben-Ben – stožasti gornji dio Ra-ovog svemirskog broad Bijela zemlja: Antartika Biljka ponovne mladosti – tajna biljka koja pomlađuje koju je pronašao Gilgamesh

Biljka života – biljka koju je Enki upotrijebio da oživi Inannu Brdo Mashu – insrumentima opremljeno brdo nakon duvijalne svemirske stanice Sinaj Brdo spasenja – vrhovi Ararata gdje je arka počivala nakon poplave Brod nebesa - nebesko vozilo različitih bogova I božica

Brdo pokazivanja puta – brdo Moriah mjesto post duvijalnog misijskog kontrolnog centra

Broj zemaljskih godina – broj godina od kada je Anu posjetio Zemlju, calendar Nippura počinje 3760. godine pr.kr. Burannu – Rijeka Eufrat Cedrova šuma – lokcija mjesta slijetanja, današnji Libanon Cedrova planina – lokacija Enlilovog boravišta u cedrovoj šumi Civilizirani čovjek – homo sapiens, od kojih je Adapa bio prvi Crnoskosi ljudi – ljudi iz Sumera Crna zemlja – afričko područje boga Dumuzija

Crna nebeska ptica – Ninurtino nebesko vozilo

Veza Nebo- Zemlja – kompleks instrumenata misijskog kontrolnog centra, grana životnog sastojka. DNA sadrži kromosome Bika nebesa, Enlilov čuvar na mjestu slijetanja, symbol njegovog zviježđa. Nebeska barka – egipatski naziv za svemirske letjelice bogova Nebeska bitka – praiskonski sudra između Nibiru I Tiamat Nebeske kočije – međuplanetarne svemirke letjelice Nebeske stanice – dvanaest kuća zodijačkih zviježđa Mjesto kočija – svemirska stanica Nebeski dijelovi – razdoblje od 72 godine za 1 ° zodijački pomak zbog precesija

Damkina – supruga od Enki-a preimenovana u Ninki, kćer od Alulu-a

Nebesko vrijeme – vrijeme mjereno smijenom zodijačkih zviježđa Kružnica – orbita planeta oko sunca

Odaja stvaranja – genetski inžinjering I pripitomljavanja objekta na cedrovoj planini. Stvaraoc svega – univerzalni kozmički bog

Zemlja tamne nijanse – Afrika

Dauru – supruga nibirovog kralja Da-Uru Zora I sumrak- zemaljske ženske oplođene od Enki-a, majke od Adape I Titi

Poplava – velika navala vode

Sudbina – predodređeni slijed događaja koji je nepromijenjiv Doljnje more – tijelo vode sada nazvan Perzijski zaljev

Doljnji Abzu – sjeverni vrh afrike, domena Nergala I Ereshkigal

Doljnji svijet – sjeverna polutka uključujući sjevernu Afriku I Antartiku Druga regija – Egipat I Nibia kada su zajedno bile osigurane civilizacije Duat – egipatsko ime za zabranjenu zonu svemirske stanice na Sinaju Dudu – nježno ime za boga Adada (Ishkura) Enlilovog najmlađeg sina. Inanninog ujaka Duna – supruga od Malulu,majka od Irida ( biblijskog Mahalalel i Jared) Duttur – Enki-eva konkubina, majka od Dumuzija Da-Uru – sedmi vladaoc Nibira E.A- "onaj čiji dom je voda”, prptotip vodenjaka, prvorođeni Anuov sin; polubfrat od Enlila, vođa prve grupe Anunnakija koji su došli na Zemlju, stvaratelj čovječanstva I njegov spasitelj od poplave, opisan epitetom Nudimmud ( “stvaratelj), Ptah (“ razvijač” u Egiptu), Enki; Mardukov otac Eanna – Anuov toranj od sedam stadija u Uruku koji je on na poklon dao Inanni. Istočni vjetar – satelit (mjesec) Nibira Dumuzi – Enki-ev najmlađi sin, zadužen za ovčarstvo u svojem egipatskom području

Edin – lokacija Anunnakijevih prvih nastamba, biblijski Edin, u južnoj Mezopotamiji, kasnije područje Sumera Edinni – supruga od Enkima, majka Mutushala ( biblijski Enocha I Methuselah)

Ednat- Matushalova supruga, Lumachova majka ( biblijski Lamech) Ekur – prva visoka struktura predd-duvijalnog misijskog centra, velika piramida ( u Gizi ) nakon poplave Emitter – instrument korišten zajedno s pulserom kod oživljavanja Inanne Emush – zmijska zaražena pustinja gdje je Emush tražio skrovište Emzara – Zuisudrina supruga ( biblijski Noa) I majka njegova tri sina Enbilulu – poručnik Ea s prve parije slijetanja Engur - poručnik Ea s prve parije slijetanja

Edubshar – pisar kojem je Enki diktirao svoje memoare

Enki – epitet Ea nakon podijele dužnosti I moći između njega I polubrata I suparnika Enlila otac Marduka od supruge Damkine; nije uspio u pokušaju da ima sina sa svojom polusestrom Ninmah, ali je postao otac peteroci sinova od razlićitih konkubina I djeci zemaljskih majki Enkidu – umjetno stvoren prijatelj od Gilgamesha Enkimdu - Poručnik Ea s prve partije slijetanja

Enkime – odveden u nebo d mnogo odobrenog znanja, otac od Sarpanit, Mardukove supruge Eninnu – hram stanovište Ninutre, sveti okrug Lagasha

Enlil – sin od Anua I njegove sestre-supruge Antu I stoga najistaknutiji sin koji trebao naslijediti tron Nibira prije prvorođenog sina Enki-a, zapovijednik vojske I administrator, poslan na Zemlju da organizira operacije širokih razmjera ishođenja zlata, otac od Ninurte sa svojom polusestrom Ninmah, I Nannara I Ishkura od svoje supruge Ninlil, protivnik stvaranja zemljanjinja, tražio uništenje čovječanstva poplavom, ovlašten da koristi nuklearno oružje protiv Marduka Enmerkar – herojski vladar Unug-ki (Uruk), Gilgameshov djed Ennugi – zapovijednik Anunnakijima koji su bili poslani u rudnike zlata Enshar – šesti dinastijski vladar Nibira, imenovao je planete koju su bili prigrljeni u Nibirovoj orbiti Enshi – biblijski Enosh, prvi koji je bio naučen obredima I štovanju Enursag - - Poručnik Ea s prve partije slijetanja Enuru – treći sin An-a I Antu, otac nibirskog valara Anu

Ereshkigal – enlilova unuka, gospodarica doljnjeg svijeta ( južna Afrika), supruga od Nergala, sestra od Inanne Eridu – prvo naselje na Zemlji, uspostavljeno od Ea, njegov vječni centar I stanovište u Sumeru Esagil – Mardukov hram u Babilonu Erra – nergalov epitet nakon nuklearnog holokausta značenja “gasitelj”

Sastojak života – genetski kodirani DNK Etana – kralj Uruka koji je bio nošen prema nebesima ali se previše bojao da nastavi Gornja ravnica -: Mjesto u sjevernoj Mezopotamiji, gdje su potomci Arpakada živjeli Gornje more: mediteransko more Zla zmija – pogrdni epitet za Marduka od njegovih neprijatelja Zao vjetar – smrtonosni nuklearni oblak koji je krenuo smjer istoka prema Sumeru Vjera - slijed događaja koji su predmet slobodnog izbora I može biti promijenjen Otac svih početaka – univerzalni stvaratelj svega, kozmički bog Svod – asteroidni pojas, ostatak slomljene polovice Tiamat Prva regija – prva regija osigurana čovječanstvu, Sumer

Najistaknutiji sin – sin rođen vladaru od njegove sestre I tako zakonski naslijednik Četvrta regija – otok Sinaj, lokacija post diluvijalne svemirske stanice Gaida – najmlađi sin od Enkide ( biblijski Enoch) Gaga – mjesec od Anshara (Saturna), koji je prolaza Nibira postao planet Pluton

Galzu – tajnoviti poslanik koji je povjeravao poruke u snovima I vizijama Vrata do nebesa – svrha lansirnog tornja kojeg je Marduk podigao u Babilonu Geshtinanna – Dumuzijeva sestra koja ga je izdala Gibil – Enki-ev sin, zadužen za metalurgiju, čudotvorac metalnih artefakata Gigunu – Inannina kuća noćnih užitaka

Gilgamesh – kralj Uruka, pošto je bio sin božice otišao je u potragu za besmrtnošću u Girshu, sveti Ninurtin okrug u Lagashu-ovoj dubini, continent velike katastrofe Antartike, razaranja u razdoblju nakon nuklearnog holokausta 2024. godine prije Krista Velika dubina – antartički ocean Veliko more – mediteransko more, također zvano gornje more

Guru - Poručnik Ea s prve partije slijetanja

Gug kamen – emitirajući Kristal koji je bio prenesen iz velike piramide na brdo Mashu

Ham – drugi sin heroja poplave, brat od Shema I Jaspheta Metalna narukvica – asteroidni pojas, također nazvan I nebeski svod Hapi – drevno egipatsko ime za rijeku Nil Harran – grad na sjeverozapadu Mezopotamije ( sada u Turskoj) koji je služio kao grad blizanac Ura, mjesto u kojiem je boravio Abraham, mjesto Marduka za prisvajanje prevlasti na Zemlji Nebeski bistar object – tajni božanski uređaj koji su sadržavala mjesta kraljevstva Hem-Ta – edipatsko ime za drevni Egipat Horon – egipatsko bog sada zvan Horus Kuća stvaranja – genetski laboratorij za usjeve I stoku Hurum – planina gdje je heroj Banda umro I vratio se u život Ib – treća dinastija kralja na Nibiru, dodijeljene kraljevske titule An-Ib Kuća života – biogenetska ustanova Enki-a u Abzu

Ibru – unuk od Abrakada, biblijski Eber ( Abrahamov predak)

Igigi – tristo Anunnakija dodijeljenih letjelicama i usputnoj postaji na Marsu, otelji zemljske žene I oženili ih, često su se bunili Ilabrat – vizir I poslanik Anu-a, preuzeo Adapu za putovanje na Nibiru Neuništiva zvijezda – ime koje su Egipćani dali planet s koje Marduk potjeće

Ibru-Um (Ibruum): potomak svećeničke plemićke obitelji iz Nippura I Ura, biblijski Abraham

Inanna – kćer od Ningal I Nannara, sestra blizankinja od Utu, bila je zaručena za Dumuzija, ošra u ratu, pohotna u vođenju ljubavi, vladarica Uruka I treće regije, poznata kao Ishtar u akadijskom, povezana s planetom koju mi zovemo Venera Inbu – voće doneseno s Nibira, izvor Anunnakijevog eliksira Irid – biblijski Jared, otac od Enkime (biblijski Enoch)

Ishkur – najmlađi Enlilov sin od njegove supruge Ninlil, akadijski bog Adad Ishtar – akadijske ime za božicu Inannu Ishum – epitet dodijeljen Ninurti nakon nuklearnog holokausta značenja “ užasno zažaren dan” Isimud – gospodar kuće I vizir od Enki-a Južni vjetar – Nibirov satelit-mjesec

Ka-In – biblijski Kain, koji je ubio svog brata Abaela (Abela) I bio protjeran Kalkal – čuvar vrata Enlilove rezidencije u Abzu Ki – čvrsto tlo, Zemlja Ki-Engi – Sumer (" zemlja uzvišenih promatrača”), prva regija civilizacije Kingu –glani satelit od Tiamat, zemaljski Mjesec nakon nebeske bitke Kishar – supruga petog vladara Nibira, planeta kojeg mi zovemo Jupiter Kishargal - supruga četvrtog vladara Nibira

Kishi – prvi grad ljudi u Sumeru gdje je kraljevstvo počelo Kulla – poručnik Ea s druge partije slijetanja Kunin – biblijski Kenan, sin od Enshi-a and Noam Krilata Zmija: epitet za Ningishzidda u Americi Laarsa – jedan od Anunnakijevih preduvijalnih fradova, ponovno podignut nakon poplave Lagash – sagrađen u isto vrijeme kao I Laarsa, oba da služe Beacon gradovima, nakon poplave ponovno podignut kao Ninutrin glavni grad Lahama – supruga od Lahma Lahamu – planeta koju mi zovemo Venera

Lahma – kralj osme disnastije na Nibiru Lahmu – planeta koju mi zovemo Mars Lugal – doslovno " veliki čovjek” , epitet za odabranog kralja Lulu – genetski inžinjirani hybrid, primitivni radnik Lu-Mach- sin od Matushala I Ednat, biblijski Lemech Magan, drevni Egipat Malulu – sin od Kunin I Mualit, biblijski Mahalalel Marduk – prvorođeni sin I naslijednik Enki-a I Damkine, štovan kao Ra u Egiptu, ljubomoran na svoju braću, nezadovoljan samo podučjem Egipta, Tvrdio i nakon progonstva i ratova postići nadmoć na Zemlju iz svog grada Babilona Matushal – sin od Enkime I Edinni, biblijski Methuselah ME – sitni objekti s kodiranim formulama za sve aspekata znanosti I civilizacije Meluhha – drevni Nubia Mena – kralj čija je vladavima obilježila prvu dinastiju faraona Mena-Nefer – egipatski prvi glvni grad Memphis Misijski kontrolni centar – u Nibru-Ki (Nippur) prije poplave, na planini Moriah nakon poplave Mjesto nebeskih kočija-svemirska stanica Anunnakija Mjesto sniježne nijanse - Antartika Mulalit – supruga od Kunina, majka od Malalu-a Musardu – jedna od sedam majki rodilja prvih zemljana Mushdammu - Poručnik Ea s prve partije slijetanja

Mjesto slijetanja – platform za nebeske brodove I rakete u cedrovoj planini

Nabu –sin Marduka I Sarpanit, organizirao ljudske slijedbenika Marduka Namtar- "Vjera"; vizir od Ereshkigal u njezinoj domeni doljnjeg svijeta Nannar – sin od Enlila I Ninlil, prvi Anunnaki vođa rođen na Zemlji, bog zaštitnik Urima (Ur) I Harrana, povezan s Mjesecom, nazvan Sin po akadijskom, otac od Utu-a I Inanne

Naram-Sin – unuk od Sargona, njegov naslijednik kao kralj u Sumeru I Akkadu

Nebat – sestra I supruga egipatskog boga Satu, ona koju zovemo Nephtys Nebeaske ptice – zračne letjelice kojima su Anunnakiji letjeli sa Zemlje u nebo

Nergal – Enki-ev sin, vladar doljnjeg svijeta sa svojom suprugom Ereshkigal, pustio je nuklearno oružje zajedno s Ninurtom Neteru – egipatska riječ za bogove značenja zaštitnici promatrači

Nibiru –planet dom Anunnakija, njegov orbitalni period Shar jednak je 3600 zemaljskih godina ; postao je dvanaesti član u solarnom sustavu nakon nebeske bitke Nibru-ki – originalni misijski kontrolni centar, Enlilov grad u Sumeru, nazvan Nippur po akadijskom Nimug – jedna od sedam majki rodilja prvih zemljanina Nimul – enki-eva majka Anu nije bila zakonita supruga niti polusestra , njezin sin iako prvorođen izgubio je pravo na naslijedstvo koje je preuzeo Enlil čija je majka bila Antu Ninagal – Enki-ev sin, upućen od njega da void brod heroja za vrijeme poplave Ninbara - jedna od sedam majki rodilja prvih zemljanina Ningal – supruga od Nannara (Sin), majka Utu I Inanne Ningirsig - Poručnik Ea s prve partije slijetanja

Ningishzidda – Enki-ev sin, majstor genetike I drugih znanosti , nazvan Tehuti (Thoth) u drevnom Egiptu,otišao je sa svojim slijedbenicima u Ameriku nakon što je bio svrgnut od svog brata Marduka Ninguanna - - jedna od sedam majki rodilja prvih zemljanina Ninharsag – epitet za Ninmah nakon što je osigurala stanovište na otoku Sinaju Ninkashi – ženka Anunnaki glavna za proizvodnju pive Ninki – preimenovana Damkina kada je Ea njezin suprug bio preimenovan u Enki "Gospodar Zemlje" Ninib – supruga od Ib-a, trećeg kralja Nibira

Ninimma - jedna od sedam majki rodilja prvih zemljanina Ninlil – udala se za Enlila nakon što mu je oprostila silovanje, majka Nannara I Ishkura Ninmada - jedna od sedam majki rodilja prvih zemljanina

Ninmah – polusestra od Enlila I Enki-a, majka Ninurte od Enlila, glavna liječnica Anunnakija, pomogla je Enki-u u genetskom inžinjeringu za stvaranje primitivnog radnika, mirotvorac među neprijateljima I protivničkim Anunnaki klanovima, preimenovana u Ninharsag Nimug - jedna od sedam majki rodilja prvih zemljanina Ninshubur – Inannina sobarica Ninsun – anunnaki majka od Gilgamesha Ninurta – Enlilov najistaknutiji sin, rođen od Enlilove polusestre Ninmah I njegov zakonski naslijednik, borio se s Abzu-om koji je ukfralo hzapise sudbine I Mardukom, pronašao je alternativan izvor zlata I podigao alternativne svemirske utvrde u Americi, bog zaštitnik Lagasha

Nippur – akadijsko ime za Nibru-ki, gdje je calendar zemaljskih godina počeo 3600 godina prije Krista, rodno mjesto Ibru-Uma (Abrahama) Nisaba – božica mjerenja I pisanja Noam – sestrs I supruga od Enshi-a, Kuninova majka Nudimmud – epitet za Ea značenja “onaj koji stvara”, planet Neptun Nungal – pilot svemirskog broda Nusku – Enlilov vizir I poslanik Olujna ptica – Ninurtin ratni zračni brod

Primitivni radnik – prvi genetski inžinjenirani zemljanin Praiskonski Stvaraoc: "Apsu"-Sunce u stvaranju kozmogonije Prijašnja vremena – razdoblje događaja na Nibiru prije misije na Zemlji zemljišta ispod potopa vodama

Ptah – Enki-evo ime u Egiptu, značenja razvijač, obilježava njegova djela u podizanju Pulser – instrument koji se koristio za oživljavanje mrtvih zajedno s odašiljačem Pupak zemlje – epitet za lokaciju misijskog kontrolnog centra Ra – egipatsko ime za Marduka značenja onaj bistar

Sarpanit – zemljanka, Mardukova supruga, Nabuova majka

Sati – treći sin Adape I Titi (biblijski Seth)

Satu – sin od Marduka I Sarpanit, egipatski bog znan kao Seth Sjeverni brijeg – Enlilovo stanovište u cedrovoj šumi Sjeverni vjetar – jedan od Nibirovih satelita Starija vremena – period koji je počeo s prvim slijetanjem I završio poplavom

Užasno vreo – epitet za Ninurtu nakon upotrebe nuklearnog oružja

Sjeme života - Genetski materijal koji kodira sve oblike života, DNA Shamash: akadijsko ime za Utu Shamgaz, vođu Igigija I pokretač otmice zemaljskih žena Shar – jedan orbitalni period okretanja Nibira oko Sunca jednak 3600 zemaljskih godina Sharru-kin – prvi kralj ujedinjenog Sumera I Akkada, onaj kojeg zovemo Sargon Shem- najstariji sin heroja poplave Shumer – zemlja promatrača, prva regija civilizacije nakon poplave, Sumer.

Shurubar – centar za liječenje od Ninmah prije poplave, a kasnije ponovno podignut Sin – akadijsko ime za Nannara Sippar – svemirska stanica u razdoblju prije poplave gdje je zapovijednik bio Utu, njegov kultni centar nakon poplave Sud – medicinska sestra, također nazvana Ninlil nako što je postal Enlilova supruga

Suzianna: - jedna od sedam majki rodilja prvih zemljanina

Tehuti: egipatsko ime za Ningishzidda kao "Thoth" boga znanja I znanosti Treća regija: regija dodijeljena Inanni, civilizacija Indus doline

Tiamat: praiskonski planet koji je puknuo u nebeskoj bitci, Što je dovelo do asteroidnog pojasa i do Zemlje Ti-Amat: supruga od Adamu, prva Zemljanka sposobna za razmnožavanje Tilmin: "zemlja projektila", četvrat regija na otoku Sinaj

Tirhu: Proročanski svećenik u Nippuru, Ur, a Harran (biblijski Terah, otac Abrahama)

Titi: supruga prvog civiliziranog čovjeka Adapu, majka Ka-Ina I Abaela Udbar: otac pisara Endubsara Ulmash: Poručnik Ea s prve partije slijetanja

Unug-ki: Grad izgrađen za Anu-ov posjet, od njega obećan Inanni, kasnije nazvan Uruk (biblijski Erech), kraljevski grad Gilgamesha I drugih polubogova Ur: akadijsko ime za Urim, ; Vladari Sumera i Akkada kada se nuklearna tragedija dogodila poznati su kao kraljevi Treće dinastije Ura; biblijski "Ura Kaldejaca" iz kojeg se Abraham preselio u Harran Urim: Nannarov grad u Sumeru tri puta glavni grad zemlje, (uključujući i vrijeme velika katasrofe); uspješano središte kulture, industrije i međunarodne trgovine Ur-Nammu: prvi kralj treće dinastije Ura Uruk: akadijsko ime za Unug-ki (biblijski Erek) Utu: "Šamaš" u akadskom; blizanac Inanne, zapovjednik svemirske luke u Sipparu u vremenu prije poplave i od onog na Sinaju nakon potopa, davatelj zakona iz njegova kultnog centra u Sipparu nakon potopa; Kum o Gilgamešu Vihor: satelit-mjesec Nibira, jedna od sedam Vihorima: Helikopter nalik zračnim vozilima Anunnakija

Voda mladih: Obećano od Ra svojim sljedbenicima u životu poslije smrti Oružje terora: Nuklearno oružje, isprva na Nibiru i onda napokon na Zemlji Put Anua: Centralni pojas nebeske sfere sadrži zodijačka zviježđa, na Put Enkija: nebesku sferu ispod 30. južno paralele

Voda Života: Korištena za oživljavanje Inanna i vraćanje je iz mrtvih

Zemlji, središnji sastav između sjevernog puta Enlila i južnog puta Enkija

Put Enlila: nebeski svod iznad 30. Sjeverne paralele Zapadna Vjetar: satelit-mjesec Nibira, jedna od sedam

Zapisi sudbine: : Uređaji koji se koriste u misijskom kontrolnom centru za praćenje i kontrolu putanje I gibanja; kasnije, snimanje nepromjenjivih odluka Zamush: Zemljište od dragog kamenja, dio Inanne treće regije Ziusudra: Heroj potopa, sin Enkija od strane zemljanke (biblijski Noa) Zumul: Astronom-svećenik u Uruku za vrijeme Anuovog posjeta Zemlje s dva sužavanja – zemlje uz rijeku Nil Zakon sjemena - Pravilo davanja uzastopne prednost sina rođenom od polu sestre

Zemlje iza mora – Amerika, naseljeno Ka-inovim potomstvom, zemlje koje je Ninurta nadgledao

Sjeme života – DNK izvućen iz sjemena

Prevela Bojana Paun

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful