Professional Documents
Culture Documents
0>
iCD
CD
CO
CT'HE volumes
of the University of
Michigan
School
University
of
Michigan.
list
of the volumes
ranged for
is
iMntoemtp of
sptctjigan
fytuMts
HUMANISTIC SERIES
VOLUME
IX
MACMILLAN &
LONDON
THE MACMILLAN
CO. OF TORONTO
CANADA,
Ltd.
THE
FREER COLLECTION
BY
HENRY
A.
SANDERS
UNIVERSITY OF MICHIGAN
Nefo fgork
Copyright,
1912
and
1918,
By
HENRY
A.
SANDERS.
Xoriuooft IJri-sa
J. S.
Plate
rwyvoY 0cJck7~A.cscryAe&&rtM$^wr*y\
r&T-J&'teA^&AtrtAuTA??^^
CtyT7*fjhbi*s^*y&y 4 yv#c?ft\>iA p+irw&*$ Mr* Atj-owroc Aan&^iKAieiriAT-tMawcw uth F7ACAvAp*,X&f>Toc f<AlffA^**J^^J^yr^9C
c**AiM4C&i>f>'r*>y &5tMf>*ju^*i?oxaf*7rac9<*j
Cf^/iiA^J^fcy ?<4ty^&7^igAj&ewfe*
J^An^rXiAjMF*a^tifjjjL*tAi f<AVKr*ifrec*u
JZAnTfCMAAtpTAMorAxetcA&FCtM^^
CJ^rti^yA^AJ^f^
RAlHhKAXX:^iAi^AKj>?J>^
^f/?CA*dy0nJcivjLoyJy&iyjk:
Mark
i.
1-7.
PREFACE
Five years have elapsed since the publication of Part I of this volume, yet the editor has changed his views on the problem so
that this part of the work is in the main a reprint. However, in the tables of parallel readings ms 892 has been added, when found in agreement, except 44 cases in the table of Hesychian
little
and 39 cases in a similar list on pp. 104 ff. to X, that is, pure Hesychian, there related closely was no point in adding its evidence in tables of readings already These tables of parallel readings were classified as Hesychian.
readings on pp. 48
ff.
As ms 892
is
further corrected by use of the new collations of mss 28, 153, and Likewise some corrections have been taken from the reviews, 22. notably from those by E. J. Goodspeed in the American Journal of
Theology, xvii. pp. 240 ff. and in Classical Philology, ix. pp. 331 ff. Excellent as the Facsimile Edition is, over-reliance upon it has
sometimes led
notably in handling erasures. It is not necessary to enumerate the cases nor to note the misAll that is correct has been incorporated prints in his articles.
this
critic
astray,
in the
of the
Fragments
of the Epistles of
Paul com-
bought by Mr. These 1906. badly decayed fragments were left until the last because of their supposed inferior value and still more because of the difficulty of separating and reading accurately such Most of the labor of small and discolored pieces of parchment. in has to this of the course of which fallen the work, editing part the original collation has been compared and corrected three times. Somewhat more was read in the first collation than could be seen on later examination, but the fragments now seem to be keeping perfectly and so will be available for future reference. Owing to the extreme discoloration of most of the fragments
pletes the study of the four Biblical manuscripts
Freer
a facsimile edition
is
impracticable.
The Alexandrian
character
vi
PREFACE
was so plain and decided that long search for parallels few individual variants seemed unnecessary. In conclusion I desire to extend my most earnest thanks to Mr. Charles L. Freer for his interest in the work and his generous
HENRY
A.
SANDERS.
PREFACE TO PART
Over two
years have elapsed since the publication of the first of the Biblical mss in the Freer Collection, though it was then
would appear with less delay. My excuse is the great importance of the ms of the Gospels now published and the difficulty of gathering parallels to its remarkable readings so as to put a proper estimate and interpretation on the Furthermore the great importance of the early Versions was ms. soon discovered and necessitated a working knowledge of Syriac, For Armenian and Ethiopic I have had to Coptic, and Gothic. It is hardly necessary to state that rely on secondary sources. the admirable editions of the Old Syriac Gospels by Burkitt and of the Bohairic and Sahidic by Horner were of the utmost assist-
hoped
ance.
In gathering the parallels to the special readings shown in the lists the main object was to learn the degree of relationAbsolute completeness was therefore not ship to other mss.
various
necessary, nor was it attainable with the books accessible to me. In many cases reasons of space prevented printing all the parallels thus the conclusions are based on somewhat fuller gathered
;
than is given the reader. On the other hand some were inserted in which had not been considered in parallels proof, the summaries. I am under obligation to so many Biblical scholars that space
material
will hardly permit the mention of all here yet without belittling the assistance received from others, I wish to give special thanks to Professors Caspar Rene Gregory, Kirsopp Lake, and William
;
Rendel Harris, Sir Frederick Kenyon, and Mr. Herman C. Hoskier. To Mr. Hoskier I am also indebted for many suggestions and additions made in reading the proof, as well as for the loan of valuable books not elsewhere accessible to me. The libraries of Harvard University, Oberlin College, Hartford
J.
H. Worrell, Dr.
viii
PREFACE
Theological Seminary, and the Theological Department of the University of Chicago have been most kind in the loan of books
and
in granting special privileges for work. My most earnest thanks are likewise extended to Mr. Charles L. Freer for his
interest in the
work and
his
HENRY
Ann Arbor, Michigan,
November
22, 1912.
A.
SANDERS.
CONTENTS
PART
I.
I.
II.
Palaeography
i.
2. 345-
Paragraphs
Diacritical
8
12
18
J
6.
III.
Contents
i.
2.
27 28
(2)
(3)
(4)
28
.
.
31
36
37
41
IV.
Matthew
46
63
2.
Mark
(a)
(b)
64
.
73
3.
Luke
(a)
(p)
4.
5.
John
5, 12 to
first
The
quire of John
6.
Summary
....... ..........
-8, 12
8, 13 to
'87
88
end
96
113 128
133
135
end
V.
VI.
Date
The Text
1.
2.
3.
of W and the Early Church W and Clement of Alexandria W and Origen W and other early Fathers
.
:
Fathers
.
.
.140
140.
141
VII.
Collation
1.
2.
3.
4.
Matthaeum Ioannem
145
.166
.
Lucam Marcum
192
218
CONTENTS
PART
II.
The Manuscript
Palaeography
Parchment, leaves, quires,
ink, ruling, writing
titles,
251
253
253
.
Abbreviations, punctuation,
paragraphs, capitals
255 257
The Text Problem The Reprint of the Greek Text Ad Corinthios I Ad Corinthios II Ad Galatas Ad Ephesios
Ad Ad
Philippenses Colosenses
I
259
264
265 268
II
..........
294 306
Libraries containing the Facsimile of the Washington Manuscript of the Four Gospels
317
Indexes
English Index
321
Greek Index
323
FACSIMILE PLATES
I.
Mark
John
i.
1-7
53-v.
Frontispiece
II.
iv.
n
Two Quires
of Enoch Fragment,
.
FOLLOWING PAGE
134
III.
Akhmim
. .
136 136
138
IV.
V. VI.
Manuscript of the
Pauline Epistles
Appearance
When
250
Found
VII.
Hebrews
I
xiii.
16-18; II Timothy
1-2
;
i.
10-12
....
254 256
VIII.
Timothy
vi.
II
Timothy
i.
1-3
PART
I.
The Washington ms of the Gospels (Greek ms III in the Freer collection, Detroit, Michigan) will eventually be transferred to the Smithsonian Institution in Washington, D. C, where it
be placed with the other collections in the gallery to be in erected by Mr. Charles L. Freer. Gregory has named it
will
(Die griechischen Handschriften des Neuen Testaments, Leipzig, 1908), and I shall use that designation for it in the following pages. It has the number e 014 in von Soden's list. complete facsimile edition of the ms was published simultaneously
his list
Study under the title the Washington Manuscript of the Four Gospels
with the
first
edition of this
Facsimile of
in
the
Freer
Collection, University of Michigan, 1912. The story of the purchase of these famous Biblical mss has
The already been told and I shall merely summarize it here. 3 four mss were bought by Mr. Freer of an Arab dealer named I saw them Ali in Gizeh, near Cairo, on December 19th, 1906. for the first time and recognized their value in October, 1907.
a
determined not only to publish the mss in full, but also to make a most diligent search for the missing porIt
was
at once
tions
and related
finds, as
of the mss.
hint as to origin or former owner found in the mss themselves is the prayer for a certain Timothy in the subscription to Mark, p. 372 in the Facsimile. 4 I have already given my reasons 2 for connecting this with the Church of Timothy in the
The only
Monastery of the Vinedresser, which was located near the third pyramid (Abu Salih's Churches and Monasteries of Egypt, trans.
1
Cited as Facsimile.
Humanistic Series,
III,
vol. VIII, p.
I,
where the
II,
Psalms;
1
Gospels;
Epistles of Paul.
4
Cf. Biblical
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
by Evetts and
ment
Butler, p. 190), but an outline of the previous arguwith some additions may not be out of place here. The
XptcTTe ayie crv fiera tov SovXo(v crov TLfxoOeov /Cat TTOVTOiV TCOV OLVTOV -f
-)
Holy Christ, be thou with thy servant Timothy and all of his." With this as a whole we may compare the repeated notices by the scribe in ms e 376 of von Soden (Gregory 579), of which the
parallel portion
is
"
tt\v
/cat
ttclvtos
tov
The reference is plainly to an abbess at whose order avTrjs. the ms was written, as von Soden, Schriften des N. T., vol. 1, Therefore, if Timothy assumed the whole of our p. 179, notes.
Xaov
subscription
when he
it
was head of the monastery. A number of subscriptions, cited by von Soden in his list of mss, show that it was common to indicate that mss belonged to church officials, monasteries, or other
owners;
8 41
e
1,
cf.
mss a 150,
8 453,
605.
1036, e 210, e 2015, S 304, S 261, Also prayers for writer or owner appear, as
e
178,
135
145,
era)
SovX&j
TecopyLO)
TrpecrfivTepa);
cf.
also
O 21. In our subscription the matter is made more the complex by changes and additions. The second line is by a different hand and in brown ink of a slightly lighter tinge than
e 1
a 103,
the ms.
though that is lighter than any other writing in The words in parentheses are in jet black ink, like that used in the lectionary note on p. 35 of the Washington ms of Deuteronomy and Joshua, and they stand on an erasure in fact
the
first
line,
a double erasure
of crov.
It is
plainly indicated for all the letters except ov clear that the second hand did not write crov, yet it
is
The
first letter only, so presumably tov. of the erasure, reaching over the sign -?, shows that length
name
or other words.
for at least fourteen letters in the place of the eleven of the third
hand.
vnep
We
.
.
may compare
.
1222:
/cat ixvr)ixr)<;
Iwavvov
The reading tov deov for the second hand in our a little more probable by the erasure of a rendered subscription As the seclong-tailed letter where the final v would have stood.
fxova^ov
is
ond
line
was added by
this writer,
it
at least
was
Of the first the head of a monastery or some other church union. hand of the subscription we know still less. Manifestly neither
tov nor (tov could have been original, as the ov, though belonging From the to both second and third hands, stands on an erasure.
we cannot hope to ^picrre a y te o~v fxera tov SovXov establish much in regard to the earliest owner, who attached his
remnant
. .
name
to the ms,
nine article
though we may hazard the guess that the femistood in the place of the later tov and crov, and that
the writer characterized himself as the servant of a monastery, or The difference in writing shows that a church, or a female saint.
was not the scribe of the ms who added the first subscription. Thus we have to do with owners of the ms, of whom the first two belonged to the fifth century and the third to the sixth, if we may judge from the similarity of ink noted above. The infrequency
it
of notes in black ink in all four of the mss indicates that the
readily. shall see later that the writing of related to the Enoch fragment found at
We
our ms
Akhmim
the only evidence thus far found to support the first statement The text of W, of the dealer, that the mss came from Akhmim.
is
to be sure,
far
shows some affiliations with the Sahidic Version, but more with the Old Latin and Syriac, while scribal errors point
dealer long since acknowledged that his statement about buying the mss in Akhmim was made merely to mislead. Through him Mr. Freer
The
has been able to get in touch with the supposed finders, and various other purchases have been made of articles which are said
to
have come from the same ruined monastery, and which are Of these I may entirely consistent with such an explanation.
a badly decayed cluster of parchment leaves with Coptic writing, out of which fragments of five or six different mss, all diminutive, have been secured, notably a Psalter of the fourth (?) century; a single leaf of a Greek ms of an unknown church writer (Slavonic uncial of the eighth or ninth century); a small holder or seat having a curved top of wood inlaid with ivory, a fine piece of work, but
badly decayed.
inlaying
;
While
am
not as yet allowed to publish the exact spot where the mss
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
were found, the statements made by the finders fix it definitely and are consistent with the evidence gathered. The place would be a likely refuge for monks from the ruined Monastery of the Vinedresser, and diggers finding mss there would naturally take them to Gizeh for sale.
II.
PALAEOGRAPHY
i.
The ms
written on parchment of medium thickness and it has suffered exceedingly from age, wear,
and exposure. When first examined the leaves were very brittle, especially on the edges this condition was doubtless due to their having been so dried and baked by sand and sun for many years. The ms has gained in strength and pliability since it has been kept in a place where changes in temperature and moisture are guarded against, and it can now be used without damage, if handled with care. The presence of thick board covers prevented the decay from affecting anything except the edges of the leaves,
;
so the text
is
The parchment
;
with age yet in spite of this it is still rather transparent, so that the writing on the opposite side of the leaf is often visible. Some goatskin leaves occur, but they are usually hard to distinguish
In general it may be said that the flesh side of the goatskin leaves is whiter, and thus the difference in color between the two sides is greater. I have succeeded in seeing in a dozen
positively.
or
more leaves the branching veins characteristic of goatskin. Rough spots showing the hair roots sometimes occur, but only
very rarely extend into the written portion of the page. spots are smaller and nearer together in the goatskin leaves.
The
few weak spots and holes were mended by pasting on thin pieces of parchment; a good example may be seen on p. 337 of the
Facsimile.
quire of John the parchment is all of sheepskin and seems to be of a somewhat different character. It is regularly
first
In the
little
thicker, but
The
parchment
is as white as in the rest of the ms, but the skin side has yellowed more. In all of these respects, as well as in having
1 For a description of the painted covers, see Professor Morey's discussion XII of these Studies, pp. 63-86. 2 This quire was written by a different scribe and at a different time, cf. pp. 8
in
volume
135.
38
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
a slightly stronger odor, the parchment of this quire resembles that of the Greek Psalter in the Freer collection. bit of wool, found between pp. 22 and 23, was probably a book mark.
The parchment
varies in thickness
from
.05 to .20
mm., but
the instances of extreme thickness or thinness are very rare. The general run of the leaves vary between .08 and .16 mm.; the
The thinnest specimens seem to be goatskin. average is .13 mm. In the first quire of John the thickness varies from .13 to .20 mm.; The largest leaves are eight and onethe average is .16 mm.
fourth inches in height by five and eleven-sixteenths inches in width (21 by 14.5 cm.), while the smallest measure eight by five
and one-eighth inches (20.5 by 13 cm.); the common size is eight and three-sixteenths by five and five-eighths inches (20.8 by 14.3 The leaves of the first quire of John are all of the largest cm.). size, though the edges seem to show more loss by wear and
decay.
There are at present 187 leaves or 374 pages, of which 372 are There are two blank pages at the end of John. The ms is divided into 26 quires, which had originally the quire numbers A to KF placed on the upper right-hand corner of the first page of each quire. The numbers of the first seven quires have
written. entirely disappeared through decay
;
of quire
two leaves are lost, but the opposite halves, forming the last two leaves of the quire, have been securely sewed in at some time when the ms had been taken apart, thus proving at least one rebinding. The missing leaves would have stood between pages 172 and 173 of the In quire KF the sixth leaf is ms, as shown in the Facsimile. and 369) and the opposite half, the missing (between pages 368 The last leaf third leaf of the quire, has been carefully sewed in. of quire A was at one time torn out, but was repaired by pastfirst
recognizable trace, and of the later quires the Of quire IT the ally be read with certainty.
Quires A, ing a fresh strip of parchment over the torn edges. r, IB, A (end of John), and IZ are of six leaves each. Quires H KB leaves have four each. (end of Luke) (end of Matthew) and
I
quires of eight leaves each, though two as above noted. quires have lost leaves The leaves in the quires are so matched that flesh side of
all
parchment
is
to hair side.
brought opposite to flesh side, and hair side opposite but one mistake in arrangement. I have noticed
PALAEOGRAPHY
The middle double
in color
leaf of quire
IZ
is
reversed.
The
resulting
between the pp. 230 and 231, and also 234 and change in the Facsimile, but the hair root marks disshown is not 235,
The leaves are so arranged in every tinguish the opposing sides. the side of the flesh that parchment forms the outside of the quire The ink is dark brown of approximately quire. in the plates; that used in the first quire of John
darker, except
the shade
is
shown
perceptibly
where
it
In writing is in one column of 30 lines to the page. Matthew there are six instances where the scribe has written a
The
In three cases single word or a part of a word on a 31st line. the extra word is placed at the beginning of the line and in three
at the end.
fall
In
Luke
beginning of the line and two at the end. There are no John or Mark. Pages 13, 14, and 15 of the first quire of John have 31 full lines each and show other signs of crowding. Lines are ruled carefully and regularly 5.3 mm. apart. The ruling was done across the double pages before the quires were made up, and extends from the outer perpendicular of one page to The space between the the outer perpendicular of the other. is thus ruled, but the outer ms of the and the binding edge writing
at the
cases in
edge once
first
left
unruled.
Matthew and infrequently in the other gospels. In the quire of John the horizontal rulings extend clear across the
in
parchment.
Perpendiculars are ruled to limit the ends of the lines of writing, and these extend regularly to the upper and lower
edges of the parchment. Ruling was done on the light (flesh) side of the parchment, and rather lightly, as would be natural for
Presumably the position of the lines was determined by compass points pricked in the parchment, but these are preserved only in the first quire of John, where they were placed quite a distance from the edge of the parchment. The length of the written line as determined by the distance between the perpendiculars is three and seven-eighths inches The writing sometimes extends slightly beyond the (10 cm.). perpendicular. The number of letters in a full line varies between 27 and 30. The last quires of Luke run from 32 to 35 letters to the line. The letters are smaller, but the hand is the same. For some reason the scribe w as crowding on these pages. Lines were not made longer for the sake of ending with a word or a phrase,
thin parchment.
r
WASHINGTON MANUSCRIPT
Some
irregularity
is
III
yet the regular rules for syllable division at line ends are well
preserved.
eXdeiv, etc.,
Commonly we
(Luke
8,
e\i;ekdeiv
14,
18)
and even
ei|s
tov
ovpavov (Luke
itself to
the neighaXj\'
boring words;
ovk John
size.
It
3, 8.
ov\k
y)hwavTo Luke
writing is a graceful, sloping uncial of small was evidently written with ease and rapidity. The ordi<f>
1//
The
and nary letter is about 2.5 mm. in height, but over 7 mm. and p and v over 5 mm. in length.
man.
are usually
little
quire of John was a less practised penmore in size and shape, and the
The
average letter
is
about
3
;
mm.
<j>
v,
1/1
are the
same
hand
is
even larger, almost above and below. hands are shown in types have the first letter, even where
illustrate
always touching or extending into the lines The various forms of the letters in the two
the accompanying table
I
;
the
more prevalent
of each
in order to better
have not noted. The first column gives the regular hand the ms, the second column, the first quire of John.
2.
Abbreviations
from
The
Kvpuos,
abbreviations
Tcv,
Tcs,
Kio,
kv,
always abbreviated
-
when
referring to
Kvpios 10, 25; 18, 32; kv/hoi? 6, 24; from ~ from 0eo9, 0s, dv, 0<o, 0v xP LO T s> X*> etc ^ rom L 0V ^ &> etc these three words are always abbreviated except as noted from wpfa occur I noted no cases of trvevfjia, the forms Wva, 7fFs, Wvi,
cf.
W
;
failure to abbreviate.
In
Matthew
8,
write
7TO?,
to.
from
all
avOpoi-
and avows
occur,
to abbreviate, in which all yet there are a few instances of failure cases seem to be represented from Trarrjp, Wfjp, Wps, Wpi, Wpa are
;
is not abbreviregular; Wpos occurs Matthew 10, 29, and narep 1 1, ated cf. 6, 9 25 from ixrjTrjp, JTfjp, /Zp?, ]Zpa occur, but ixrjrpo^ are also found SaS for SavetS occurs once at firjTpL, and p,r)Tpa
;
12,
23 and Lo-p\ once at 27, 42; these words are elsewhere not
PALAEOGRAPHY
io
WASHINGTON MANUSCRIPT
k} for kcu, (h for 0cu,
lines.
t$
III
abbreviated.
and generally only at ends of at 26, 53. jxv at 20, 21, and /u
only twice (1, 17). In Mark the same abbreviations occur for Kvpuos, 0eo?, and 1 = xpioros also has xjJs ( x/hotov ?) once LTjcrovs as in Matthew
;
(9,
41); from
TTvaroiv
7fFl);
and
ttulktjv
is always abbreviated (wPa, Wi>s, occur in the addition to Mark 16, 14;
otherwise the plural and derived forms are not abbreviated. Mark 1 - 5, 30, shows but two cases of abbreviation of avdpar 7T05, viz., aws 1, 23; 5, 2, while the word is written in full eight
times
in the
remainder of Mark
it is
only avdpoiTTOiv (12, 14) escaping, except at 1, 20; ^rrfp is not abbreviated the five times it occurs in in chapter 3, or the once in chapter 5 and twice in chapter 6 = six found is it is vs vios the later chapters always abbreviated; at times from chapter 9 on; w? = vios occurs at 10, 45 and
;
14,
62
is
found three times; SB once, at 12, 35; k3 occurs a few times at end of line or within #3, n occur rarely, but only at the ends once or twice each. There are no ligaof lines p,v, /u, jivs occur
; ;
mark above such letters are both a and followed by slight space occurs six times, enra preceded twice; all smaller numbers are written in full, all larger ones are expressed by letters, except irevTaKeL<rx eL ^ L0L 6, 44. There seems no variation in usage between the two parts of Mark.
i
In the
first
part of
0eo<s,
I
and xP La"ro<
;
W^
-8, 12) regular abbreviations are Kvpios, irvevfia (plurals not abbreviated), occurs at 2, 34, but it is not abbreviated
(1
Luke
six times
Trarrjp is
not abbreviated
elsewhere is 5, 10; ave 5, 20, but times, 61 twice the numerals , 7r8,
;
wos
is
found
at 4,
X, ]Z
occur.
In the second part of Luke (8, 13 to end) we have almost the same abbreviations as in Matthew. The common forms occur
XP*> Xf> etc -> occur in are regular in codex Bezae they few instances.
2
1
W (Luke
vol. 3, no. 402 vol. 2, no. 209 9, 20), in Oxy. Pap. and the Old Latin mss, and Horner's Coptic mss show a
;
This abbreviation
p. 105, as
is
it is
Nom. Sac,
common
mss
no. 840.
PALAEOGRAPHY
for #09, Kvpios (plural not abbreviated, also Kvpica 14, 21), ir)<rov<;, = XpiaTos (xpv occurs at 9, 20), irvev^a (Wva Trvevp.ara at 10, 20,
otherwise the plural is not abbreviated); iraT^p is abbreviated generally in the singular Wep occurs seven times, unabbreviated
;
escaped abbreviation 7raTp5 11, irarepoiv 11, 48 occur; firjTrjp is not abbreviated (I noted nine instances); avOpojiro^ is abbreviated in all cases and numbers, but unabbreviated forms occur almost as often (29 = fiov four against 38 times); k3 occurs nine times, Os twice,
;
four times
irarpi
9,
42,
irarepa
9,
59,
47 and
ti\
and
= 99) (
full.
is
found at
15,
15, 7
0<s,
k?, is,
quire, we find the following abbrex?, Tfva, as also the oblique cases, are regular
first
singular (0oi 10, 34 deovs 10, 35 are the only plurals found) irar^p is abbreviated regularly in the singular (yet Trarqp occurs once and irarep five times) firjrrjp does not occur often
;
the
and
is
not abbreviated
avdpoiiro<;
is
is
regularly abbreviated in
;
all
found three times 177X for i(rpar)\ avOpaiirov is found once (12, 13); SaS twice in 7, 42 vs once (20, 31); k and jivs occur once each; icerjX of 6, 19 is the only numeral
; ;
cases and
numbers
abbreviated.
quire of John Oeos, Kvpcos, Lrjcrovs, x/sicrro?, irvevfia, TTaTi)p, prjTrjp, vto?, and avQpomo% have the regular abbreviations L-qk occurs three times, ovpov four times, and ovpov twice; arfp for
first
;
In the
o-ayrrjp is
found at
3,
at
1,
51,
3,
/6ao-iXeicu> at
fiacrikiav is
written in full at
regularly represented by the letters, yet none of the ligatures occur In 4, 25 for xp 10"* * tne scribe except k v which is used only twice. at first wrote tmt. immediately corrected to x? as xP lcrT0 ^ is X|>
;
always abbreviated,
to write x^?, as at
it
Luke
Mark
cannot well be due to chance, especially as the changes coincide fairly well with the changes in text represented in the various parts of the ms. It seems clear that the scribe imitated the style of abbreviations of
the parent ms, which, as parts of unrelated mss.
alone,
9, 41. in abbreviations
we
Judged on the basis of abbreviations Matthew and the second part of Luke are the nearest related.
of
is
not
The
latter
12
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
part of Mark shows similarity to John, having more abbreviations than the regular hand but less than the first quire. This foreign of the ms, but quire shows more abbreviations than any other part Of these arrjp is common and old in four are peculiar to it.
only
at any date, Biblical mss ovpov, fikevs, (SXeuav are not well known but the last two seem to point towards official documents in the hand cf. fia for /3acn,\ucw early cursive, rather than to any literary
;
;
in
Oxy. Pap.
vol.
VII, no.
1028.
The
variation in the
use of
abbreviations for irarrjp, p.r)T7)p, vios, avOpanroq in different parts of the same ms should warn us not to place too much reliance
of
such abbreviations as
representation of v at the end of a line by a stroke over the preceding vowel may be classed here with the abbreviations
;
The
it
3.
Punctuation
;
Punctuation
regularly used.
is
a single dot in middle position is In one or two instances the dot seems to approxrather rare
cf.
Matthew
1.
1.
30);
dot in lowest position 1). 52 (Facsimile, p. 207, than three or four puncmore is not found. Hardly (on the line) tuations occur on any one page, and the average is even less.
2,
Luke
The
Luke, while Mark has The double dot ( ) occurs 1 2 times in Matthew, far the fewest. in 6 John (excluding the first quire), 23 in Luke, and 11 in Mark It is used regularly at the end (7 are in the first four chapters). is it where each of accompanied by one or more line fillers gospel, (>); the majority of the remaining instances are found at the
They
are
most frequent
as a decidedly strong punctuation; for this reason it generally occurs at the ends of lines, or rather, nothing is written after it in the same line.
ends of paragraphs.
It
was therefore
felt
substitute for punctuation is formed by leaving small blank These occur frequently and reguspaces between the phrases. It is difficult to determine the exact larly in all parts of the ms.
any portion because of the varying width of the spaces, which are often so narrow as to be hardly distinguishable. Also the spaces which fall at the ends of lines are seldom clear unless punctuated, which often happens.
number
in
PALAEOGRAPHY
The
13
length of the phrases formed is quite even and approxicount of the more mates one and one-half lines of the MS.
As there are 112 ms pages in 22J spaces per ms page. number of the total Matthew, spaces would be about 2520. John, with 86 ms pages originally, would have had 1935 spaces.
On
the
number
of
approximates 25
more carelessness in the division. Yet the 116 pages of Luke indicate 2900 spaces, and the original 64 pages of Mark would have given 1600 spaces. These numbers correspond fairly well with the number of o-tl^oi or p^fxara enumerated in Omissions and additions to the text would have a many mss. tendency to make the totals vary in different mss, and for that reason I have not attempted a more exact enumeration of totals. The approximate numbers obtained seem on the whole to come
1
closer to the prjfxara than to the ort^oi as recorded in the various mss, but these two are so nearly the same that they must represent
system, which doubtless gave the <ttlxol counted by the scribe in determining the Of this earlier form Eustathius (fl. 326 a.d.) length of the ms. has left us information in the record that between John 9, 1 and 2 A careful count of this portion of 10, 31 there are 135 ort^oi. and gives 130 spaces punctuations which are sure, though some of the spaces are rather narrow. There are two very narrow A survey spaces not counted, as they seemed purely accidental. of my results showed that some long phrases were left undivided, and by a comparison with D, A, and Syr cu 3 I was able to locate six more punctuation points which coincided with line ends in W. We may therefore assume that these space divisions in are the original on^oi, and that they have on the whole been rather
in this original
Because
of the great
age
carefully preserved.
1
They
;
the
sense
Cf. Scholz,
N. T.,
p. xxviii
Harris,
On
14
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
divisions used in reading. The subject seems worthy of a special treatment, including comparison with other mss.
the punctuation in the first quire of John. regularly a single dot in middle position (over 400 cases in the 16 pages). The double dot (:) occurs twice, and in
Still
more
interesting
is
It is
44 cases we
find a space only without a dot. That this is not an is of shown the differences from punctuation by ordinary system the punctuation of the printed editions. There are 48 punctua
where not even a comma occurs in the editions, about 200 punctuations are omitted, of which 40 are full stops. yet The frequency of punctuation and spacing is greater than in any regular portion of the ms, averaging 28 per page as against 25 or It seems on the whole rather more careless and irregular less.
tions in the ms,
cf.
w/xcfuos in
3,
28, avrcu
afxrjv
a/jLTjv
Xeyw
in
1,
52,
and
eStu/cev
in
3,
16.
We
must therefore
number
of
systems at some points. Yet in spite of these defects it is apparent that the divisions correspond rather closely to those shown by capitals in A and to the punctuations in Syr cu and in some Old
Latin mss, as q and
show
They
short lines and punctuations of many agreements, but on the whole make shorter divisions. perhaps arose from the union of two systems or a revision
b.
The
phrases.
one original comparison A and Syr cu is the best representative. system, of which show the closest agreement with W. A is hard to handle accu-
It seems to vary from cially k of /cat. of which 25 are additional divisions. Syr
cu has only 16 punctubut has omitted more. The Old Latin mss q and b have no punctuations not found in the others, but are
W,
and the introdivision into lines of varying length in duction of each phrase by a capital in A seem to indicate that we
have to do with an ancient system of phrasing, used in reading If we are right in referring the Scriptures in church service. these widely separated mss to the same system, its origin must have been as early as the second century.
The
PALAEOGRAPHY
4.
15
Paragraphs
is
setting the first letter of the paragraph about its ing, These letters are generally a little full size into the margin.
shown by
(cf.
Matthew 1,1;
1,5; 3,714,8; 11, 24, etc.). The 14523, 15; Luke 1, 1 at the end of the paragraph, somemark ), standing ( paragraph
times just precedes the projecting letter of the next paragraph. At Luke 1, 5 In a few cases the paragraph mark stands alone.
it
I
\
It is
noteworthy that
it
is
always the
first
paragraph that projects into the margin. The vacant end of the previous line is never used for the beginning of the Rather more numerparagraph, as often happens in ancient mss.
letter of the
ous than the regular paragraphs are the cases where the line end is left vacant for quite a space, and yet the first letter of the next These seem to mark rather more decided line does not project. divisions than mere punctuation, yet one is hardly warranted in classing them as real paragraphs, though errors and interchanges between the two were doubtless easy. The numbers of these
divisions are as follows:
paragraphs
16
WASHINGTON MANUSCRIPT
Twice
in this quire the
III
the text.
and twice even three letters, into the margin. I have seen similar 1 examples on papyrus, chiefly documents of the early centuries, but in parchment mss I know but one example. Coptic frag, i in the Freer collection has several instances of paragraphs projecting two full letters into the margin. This fragment, containing Psalm 44, is said to be from the same ruined monastery as W, and is one of the oldest Coptic fragments I have ever seen. There are no and v, and even more decisive examples of the so-called Coptic the schima and huri still have the original Demotic forms unas2 I have dated it similated to the Greek. tentatively in the fourth
/x,
century, but
in
parts of the ms indicate quite plainly the care of the scribe in As regards the affiliations of the following his patchwork copy.
different parts of that parent
it is
In no portion do the paragraphs agree with the Eusebian sections, with the Ke<f>a\cua, or with any other system of numbering known
to me, such as the shorter chapters of codex B. The paragraphs of Luke bear the most resemblance to the Eusebian sections, yet
even here we find 27 disagreements out of 66 sections in the first has 131 paragraphs. In the second part up to 8, 12, though
part of
Luke
show 59
disagreements in 114 Eusebian sections. The agreement is theremore than could be expected from independent systems of dividing, where both are based on natural sense divisions.
fore but little
the Eusebian sections agree closely with the paragraphs of codex Alexandrinus except for the addition of extra paragraphs,
As
W and A.
In codex
a similar system of paragraphing by use of the mark ( ) and by projecting letters. These are on the whole considerably more
there
numerous: Matthew, 454, Mark, 208, Luke, 489, John, 351. The chapter numbers in B coincide with the beginnings of paragraphs except for a few errors evidently one of the systems was based on
;
also pi. i, a xii; facs. 2 of Rev. Laws of Ptol. Phil. plates ix Berlin. Klassikertext. vol. 3, Taf. II, Ps. Hippokrates, Ep. Cf. Ralfs, Gott. Akad. 1900-1901, nro. 4, p. 13.
Cf.
;
;
Amherst Papyri,
PALAEOGRAPHY
the other.
are
17
shown
as in
Codex Sinaiticus has even more paragraphs, which W, though the paragraph mark is regularly added
little
is
;
counted over 550 paragraphs in Matthew, agreement with W. Codex D shows greater
I
the regular
method
Matthew, 590 (12 pages lost), John, 172 In Matthew Luke, 151, Mark, 161. 2-20,1), (omitting shows quite a remarkable agreement with the paragraphs of D. Of its 209 paragraphs 20 are covered by lacunae in D of the
18,
is by projecting letter. Because of blank line end could not be used. The
is
agreement with
line
by punctuation or
end
D.
But
this
does
not show the full extent of the agreement, for we consider the vacant line ends and space punctuations of closely related to
find the following: the 168 times with paragraphs paragraphs and 197 times with blank line ends, while the remaining 225 paragraphs agree almost perfectly with space punctuations in W. The
the
paragraphs.
of
Comparing these we
by W
are supported
shows that
this
is
As
in
punctuation so
W and
can
In John 5, 12 to end, there is almost as close an agreement between the paragraphs of and D, though less numerous in In this part the agreement with codex B is close the both mss. of which find no support equal only about one-fourth paragraphs of the whole number. Furthermore, nearly all the paragraphs of
are paralleled by paragraphs, line ends, or punctuations of W. It seems, however, more likely that the paragraphing of B'was
made on
there
is
In the
graphs of
paragraphs
vice versa.
W
of
quire of John the agreement between the parais even more decided, and though some of the
It is
are paralleled by punctuations or spaces in W, or noteworthy that all nine of the Eusebian sections
W.
tradition
The Eusebian sections are a later and have had no influence on the
18
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
D and in the first five chapters there is no other ms showing such an absence of divisions. As I have stated above, the paragraphing in Luke is somewhat similar to the Eusebian sections, yet these do not present the closest parallel; that is found in codex B. Of the 131 paragraphs
of
81 are supported by the paragraph marks of B, 25 by space punctuations, and 7 by line ends, leaving only 18 unaccounted for. Of the 32 extra paragraphs in B, 19 equal vacant
in
12,
Luke 1-8,
and 13 equal punctuation in W. In the remainder of same relationship exists, though more obscured. This system of paragraphing goes back to a common ancestor indeand B, pendent of the system in D. Considering the age of it seems quite certain that the Eusebian sections were influenced this system, and not the reverse. by I have stated above that the were sometimes paragraphs of introduced by decidedly enlarged letters. There are forty such cases in Matthew, once in the middle of a line, not counting of course the slightly enlarged letters, which are rather numerous. In the first quire of John the initial letters are even more enlarged,
line ends,
Luke
the
also
is
very irregular
less
than one-third of
There are three of these enlarged the initial letters are enlarged. letters in the middle of the line, but each time following puncare doubtless substitutes for paragraphs omitted through ignorance or the desire for condensation.
tuation.
These
5.
Diacritical and
Other Marks
u Accents are not found in W, and rough breathings (^ or ) occur only very rarely; these are mostly on monosyllables and especially to distinguish words liable to be confused, as kv from 1 I counted eV, e from ef, and the relative pronoun from the article. 29 instances in Matthew; none in Mark 1-5, 30; 3 in the rest of Mark; 44 in Luke; and 4 in John 5, 12 to end. There are no mistakes in its use. In the first quire of John there are no breathings, but we find several instances of a curved stroke over initial vowels or successive vowels at the beginnings of words. The
1, 30; 4, 47; ovo/ia, 1, 6; o examples follow: ovtos, 1, 2 1,15; 1,27; o v o, 4, 46 ov for ov, 1,21; 4, 9 ov for ov, o for 6, 3, 11 ovk, 4, 17; ovx, 4' 35; OW) 1. 2I 3, 32
; ;
; 5
ottlo-q),
1
,
27;
4,
22;
The
article
PALAEOGRAPHY
for
17
19
3, 2 1
rj
6, 3,
3,
36
05, 4,
co,
3,
26
on,
for
fj,
3,
for ^, 4, 27.
the
The mark is similar over ^ in e^Beq, 4, 52. mark has nothing to do with breathings,
It
for
occurs over
vowels having the rough breathing 17 times, the smooth 10 times. comma-shaped mark is similarly used over initial vowels in the
Psalms ms in the Freer collection, and in codex Alexandrinus a curved stroke is used to distinguish rj in its various meanings The stroke over letters used as numerals in John, as a word.
quire
v}
1,
is
may occur after any final consonant except most , p, frequent with foreign proper names, but may be used when a word has dropped a final vowel, as a\A\ kolt, The apostrophe also occurs several times after ovx and air\ fxed'.
apostrophe
5,
*/f.
An
It is
rarely inserted in the middle of a proper noun; cf. in Matthew, I fACLTdaLOS, IO, 3; fir)0*craLav, II, 21 /3r)0'(T<f)ay7), 21, yeS'crrj/AavL,
is
; ;
26, 36;
in
Luke,
i,
;
10; in John,
firjO'craiSa,
rare in
Mark.
In the main portion especially in the case of the initial vowel. ms two dots are used over 1 and one over v; in the first
quire of John two dots are used over i) also. Very rarely in both hands the two dots coalesce into a simple stroke; cf. Luke 18, 38;
John
(
3, 7.
Quotations from the Old Testament are indicated by marks > ) in the left margin. There are seven cases in Matthew, cov-
Some ten ering the longer quotations in the earlier chapters. cases are not so marked. In Luke these marks are used but once
(10, 27), while there are
no instances
in
Mark and
John.
6.
Variations in spelling in the ms are noteworthy. In for et occurs very frequently, yet the opposite mistake
Matthew
is
found
e,
Rather more common fully three-fourths as often. while the opposite occurs about half as often. In
still is
at for
Luke
the
fre-
quency and proportion of these errors are about the same, except that the error e for at becomes rare. In John (except first quire)
1
cvdiv
John
3, 23.
Also
in v'tos.
20
WASHINGTON MANUSCRIPT
et
III
the cases of
for
is
accordingly.
In
Mark
for
being nearly twice as frequent as the opposite mistake. On the other hand, the errors e for at and at for e are of almost equal Itacistic errors other than these are rare. We may frequency.
note
:
Mark
I,
24;
5,
crot
for
;
crv,
John
13, 7
Sta^v-
7, 34 (cf. D) avv^d^o-eTai and avr]Luke Matthew II, 9-10; avvyrjcrerai, 7, 7; [u,ov, Mark 9, X^crerat, Luke and elsewhere; o for <u: crtSo^t, John 13, 16, 34; 7, 28; Matthew 11, 21-22; Luke 10, 13-14; Mark 3, 8 (cf. Thackeray, p. 169); rj for et: rjacrev, Matthew 24, 43; 17a, Luke 4, 41 rjpyacraro (=B D 28, 69, etc.), Matthew 26, 10; Mark 14, 6; a not
X#i7Tt
for Siavotx^rt in
Mark
77
and
1.
et
in verbal
endings
is
;
classed as ov for
Luke
1.
2,
48 (=V,
54);
KareyeXovv,
w Matthew
:
Here perhaps rjpwTovp, John 4, 40 (=N). tva Matthew 12, 10, though supported by belongs Kar-qyoprjcrovcriv, D X 74, 259. deuypovcriv man 1, John 17, 24, was corrected by
24
(=K,
185);
the SiopdcoTTJs.
The
473)
7,
;
24, 9, TrapaScocrcDCTLv
11,
=A % (
e
;
opposite mistake also occurs, cf. e for 77 <o eav <). /3ouAerat,
:
Matthew Matthew
17
:
27
=2 N (
for a: xo/>ee>,
17
Luke
10,
13
a for
7179
yXaKrcra?,
Mark
33
in
declension.
rarely
show forms
instance
of
Thackeray,
p. 142).
the
opposite
or corrective
Our
case
av for w: emfyavo-Kev,
14,
Luke
28; o^iXofxev, ex ov J onn I2 6; <o for o: to yeyovo)<s, Luke 8, 34. eopaKa and eapaKa are both used interchangeably, though eopaKa is the more common, especially in John cf. Blass, N. T. Gram., p. 39.
a>:
Luke
o for
Luke
17,
10
(=B E G H KM,
etc.);
>
>
In the
first
et
&>,
for
;
et,
193 times;
e,
for
ot for
ot for
for
e,
ot, t
for
17,
It
is
common
and e words
o for
for
enrav, etSav,
cf.
Cf. mss X B A C, 28, 1. 184 for similar errors. Thackeray, Gram, of O. T. Greek, p. 94.
2
Egypt
Cf.
Thackeray,
examples in codices
((AB
and papyri.
PALAEOGRAPHY
in
21
at the spelling is consistently wrong. the Especially noteworthy regularity of the ending -re for -rat in the verb forms. Odd, but probably itacistic, are the errors
of
ei
and
is
eXoiXeOas,
3, 2,
and
oSrjiropLas, 4, 6.
Matthew we
5,
Certain spellings seem peculiar to a single gospel. Thus in find Si/ccu&jcrwr; regularly; Sikcuoctwt/ occurs twice,
in 5,
it
first
hand, but
9,
(<y
over
Lrjpeptov
in
appears in 27,
10,
for tcXavOpos
is
always used
v,
Matthew except
at
12.
In
Mark
12,
co
occurs for
;
cf.
77
TpojpLaXias,
25; and ov
for
v, cf.
Xovrpov, 10, 45
occurs for
in
Luke
In
Luke 1-8,
16).
always va^apeO except in Matthew 21, 11. Matthew has Kanepuaovpi except in 17, 24, but Kafyapvaovp is found
In the other gospels
in the other gospels, except Luke 10, 15, which is the only occurrence in the part 8, 13 to end. Eav occurs for av after 09, orav
etc., in
Matthew,
less often so in
In
Mark we
find regularly av in this position. In general, however, distinctions in spelling between the different gospels or parts of gospels cannot be sharply drawn.
Throughout the whole MS dissimilation of consonants is the cf. in Matrule, as might be expected in the Hellenistic period:
thew:
evTrecrr),
12,
11; evfiavra,
3, 5,
Mark: Luke:
in
11,
evfiavra, 4, 1; evfievovTos,
18; crvvirocna,
I
39, etc.;
in
(rvvKaXecrapevos,
9,
evfias, 8, 2>7
2,
John:
16;
16; evyvs,
23; crvvpadrjTous,
11,
38, etc.
rarely occurs:
fiXetfjacra;
<rvp,(f>epei.
Matthew
;
Mark
;
15,
(rvp.fiovXLov
2
Luke
John
Luke
Variations in aspiration occur in Matthew: yeS' arjpavt, 26, 36 X) /oa^a, 5, 22 ( = K D); in Mark S&paypa, I 7, 24 (= D E F L
kolO iSlolv, 4,
34;
6,
9, 2
(= B
Ka0
A);
egovOevrjdrj, 9, 12
=N
<
1,
V)
25
a4>KovXaropa,
(=D
I,
1
W
;
27;
eK^Opow;,
ero?, 2,
12,
36;
;
in
Luke:
10,
e^etSev,
13, etc.);
41
/ca#' tStar,
23; avdonTau,
22,
^et^ai^a?, 9, 3; e-^vvvopevov,
seemingly only here
;
20
(=A
teste
K\a$fxo<;
codex
Wetstein
2
Moulton,
p. 47.
Cf.
Thackeray,
p. 131.
22
WASHINGTON MANUSCRIPT
ovdtvos, 22, 35
(
III
BELTUAn);
^atos, 19,
<j)ofir)dpa,
=A B QT
29-32
1
2-8
21,
TraTV7)<$, 13,
15
;
\cod, 17,
<rx
OLVL(t)1J i
;
28 Ign)
11
(=B D)
( c ^-
22
= A); (
3,
;
in
(
John:
*5
XAA
oi//eTe,
i,
;
36
eL ^
=
^
etc.)
/fyScrcuSa,
12, 21
24, peculiarities even those which lack New Testament support find good warrant in the papyri and older uncials; cf. Thackeray, p. 102 ff. agrees with the older uncials in the spelling paOOeos; there is only one exception, pardaio^
yecrcrrjpavLu,
Mark
14, 32
ovx
Luke
Matthew
10, 3.
Matthew 23, '13, irpo^aet for Mark 6, 45, ftyjOaihav; Mark 12, Thackeray, p. 114; TTpo(f)ao-eL, Luke 24, 41, ttj x<xpas John 6, 55, 28, irpoekdtov for irpoo-ekOcov cf. for aag Thackeray, p. 116; Matthew 6, 6, raptov (= D, o-aptj,
Omission
cf.
etc.);
John
4,
9-10,
ttlv
for Tneiv)
John
;
5,
Thack-
Luke 4, 19, Tedpavpevovs (=D); Luke 10, 17, <o for Matthew 14, 3, iqptDiaha. ro>; Matthew 21, 41, airokei for a/n-oXecrei Mark 14, 18, vpco; Luke g, v omitted: John 4, 23, Trpoo-Kvvovras Matthew 12, 27, 41, <f)apLcraLQ) 58, tv)v K(f)aXr); John I, 35, 7raXi;
eray, p. 93;
; ;
Rather more
o-av,
common
68;
;
Matthew
17, 2 14,
(
26,
eXeicrcuov, Luke 4, 27 irepi14, Luke 6, 48; 34; TrXrjpvprjs, o-evpLOLTos, = = Matthew 20 KC X* X); aipopoovcra, 9, ( irapr)o-ia John 11, 14 ( L) yopoptov, Matthew 10, 15; pavao-rjs, Matthew 1, 10; yeprjTous, Matthew 11, 11, etc. Most of these spellings have uncial support cf. Thackeray, p. 119. Here we may note the regular spell; ; ; y ; ;
= n*)
65
10,
= b);
L);
epiirre,
(=B D
crvo-r)pov,
44;
(=F L
184);
irepicrov,
John
10; yevrjparos,
fiappafiav occurs (man 1) in John 18, 40. ing Kpafiarrov in There are a few cases of the insertion of an extra consonant
;
liera popKov, Matthew 26, 72; 29 (=D and Old Latin mss)
larpa-qk, Matthew 19, 28; Mark 12, F ^-qd'o-^ayr], Matthew 21, 1 (=B K M N, etc.); KeKoviacrpevois, Matthew 23, 27 ( = 69, Eras., etc.). The interchange of consonants is rare re for 8e, Matthew 24, 49; X for a: hiekoiBiqcrav, Matthew 14, 36; p for /3: pao~avLo-Tai<s, Matthew 18, 34; papOokopeos, Mark 3, 18; parOoXopeov, Luke 6,
; :
14;
for X:
Taficda,
Mark
5,
41
(=D,
and O. L.
PALAEOGRAPHY
mss)
for
;
23
Xe^eXrj,
(cf.
X for p:
cr:
/caX<o<?,
(,/xvpva,
Luke Matthew 2,
6,
1 1
41
;
X for v.
19,
John
39
first
aorist
invariable.
Those
of
most frequent
13, 18;
and
their
3,
cf.
also aneipavTos,
8, 7
(
Matthew
Mark
et^av,
Mark
for
o,
= X B DA);
egefiaXav,
John
34.
some time have been recognized as a fault, for we find the opposite error: anrjyyeiXov, Matthew 28, 11 Mark 6, 30; Luke 7, 18; 9, 36 avqyyeiXov, Mark 5, 14; v)vXr)airoa-ofxev, Matthew 11, 17; epeivov, Matthew 11, 23 (=L X A) o-tlXovtol, Matthew 10,40; 14, 35; Luke 10, 16; in Mark: oiSo/xev, 11, 33 enXvvou, Luke 5, 2 (= B <tvvt)kov, 6, 52 KparrjcrovTe*;, 14, 1 D 91); <T7retp5, Luke 19, 21 ecopaxeg, John 8, 57 (= B). The temporal augment is more often retained cf. in Matthew
Yet the change, a
;
must
at
in
Mark,
etc.
in
Luke,
in
r)V(f)opr)crev,
I
in
John
Exceptions
Mark
noted the exceptions e/aeXXev and are evXoyet, 10, 16; Swolvto, 5, 3.
oLKoSofxyjOr}.
There are
verbs
:
some
augment
in
<nrKaT(TTa0r),
Matthew
;
2,
=S BC E (
i
;
compound
;
F, etc.)
TTpoe(f>7]Tev(Tep,
;
Mark 7, 6 ( = B**) eirpo^yjTeva-ev, Luke 1, 67 ( = S A B C L 1, 33) = Matthew 7, 22; rjveo-Trj, John 2, 22 rjveoj^diqa-av, John 9, 10 ( = A B N X A 13, 33, etc.). uncials); rjvecogev, John 9, 17-32 ( There are certain words which show the influence of the Atticists Luke yiyvaxjKO) is often used yivwcrKoi occurs at John 7, 49 Matthew Mark an d 12, 39; 21, 31 12, ^\ it,, 28-29 elsewhere; also occurs, avayiva)(TKa> is found in Mark 13, 14. yiyvofxaL though
:
less often.
The form
XrjfxxpofxaL,
characteristic of the
kolvt],
is
regularly
In Mark 14, 10-11, irapahoi used; no exceptions were noted. occurs twice (= B D C?) and in 5, 43, yvoi (= A B D L). John even has an itacistic cf. 16, 19 error, eyvoi, plainly Thackeray, p. 93. This may cause one to hesitate to explain all the other cases as
special subjunctives,
p. 256,
is
classified
by Thackeray,
Moulton,
p. 55.
supported by B
1
perfect in -av (rer-qp-qKav, John 17, 6) is a well established, and L, though rare,
where codex
The
Cf.
Luke
9, 8,
24
WASHINGTON MANUSCRIPT
in
III
form
N. T. Greek,
cf.
Moulton,
p. 52.
;
for r)(T0a
= fam. (
1,
In
Mark
or twice; crr^/cw replaces lo-t^jxi rarely; cf. o-tt}kovo-w, Mark 3, 32; = fam. 1, fam. 13, 299); <TTr)KOT<ov, Matthew (TTrjKov, Mark 13, 14 (
^arraA-oyetrat, Matthew 6, 7 Matthew 8, 16; Sta/co^crcu, Matthew 27, 55; \L0ofto\r)yovofxevrjs, cracra, Matthew 23, 37 Oecopovcrou, Matthew 28, 1 (= 240) a^te^rat for a<f)ea)VTcu, Luke 7, 47-48; John 20, 23; acfyiofxev, Matthew 6, 1 2 most of these have good support. Of peculiar case forms I noted x eLP av Matthew 12, 10; John Luke 6, 8 (man 1) rpiyav, Matthew 5, 36 airavrav, Luke 20, 25 Matthew 25, 9 (man 2) craXovs for craXov, Luke 19, 37 <f)poi>i(x(u,
27, 47.
>
and Moulton, p. 48, for explanation Thackeray, and other authorities. Nominative for vocative is rare Ovyarrjp,
21, 25
;
cf.
p. 146,
Luke 8, 48; John 12, 15; Matthew 9, 22; Mark 5, 34; vtos, Matthew 9, 27; Wrfp, John 17, 21; cf. Moulton, p. 71. Nominative or indeclinable for accusative once Luke crifjuov, Luke 6, 14.
:
It is 19, 29 has eXeoava as an accusative for the regular ekaio>v. noteworthy that Moulton, p. 69, suggests this form as an emendation to bring the passage into accord with Acts and Josephus.
21,
Probably to be classed as archaising forms are: rriqx eo) v, John 8; opvi, Luke 13, 34 (=D and cited by Photius), cf. Moul;
papyrus authority yXwo-cro/co/uov, John 12, 6 13, 29. eavrov occurs for o-eavrov (Mark 1, 44); we may compare the development of the plural reflexives, Moulton, p. 8y Thacketon, p. 45, for
;
Once
A
3,
in
1,
M
;
gender or
28, 69, etc.)
number occur:
;
\idov
Xi^io? fxeyaXr],
Luke
4,
25
= fam. (
Latin mss) ra
irao-ya,
Matthew
26, 18
to SiS/xxyjaa,
/ecu
Matthew
17, 24.
Changes
Latin)
;
enoiovvTo,
Mark
II,
3,
ap6r)vai
1,
;
fi\r)0r)TL,
5,
Mark
42
23
= fam. (
fam. 13)
28,
124
Matthew
=X B D (
etc.).
Traperr)-
pow, Luke
7( =
SEKSUVTA,
Mark
in
Among
26, 14;
Matthew
fxev
six times in
= (
Luke
12,
48; to
12, 33.
:
construction are
p.
eo-diovTwv
Mark
21
Moulton,
74;
e/c
TraihoOev for
Mark
9,
(=1 N
ere
for dative,
Mark
10,
PALAEOGRAPHY
21
(
25
6 (a Latinism ?) paWov ewg a? Mark 8, 3; I, 33, 69, etc.); vnep, John 12, 43 of time: of duration toctovto) for accusative dative xp V(ti John 14,
etc.)
;
= KBCM,
John
7,
= S L X, (
=^ (
DL
Q,
cf Blass, p. 121,
Moulton,
8,
1
p. 75)
Matthew
(=SBC
9,
Mark
28
= KBCL);
irpos
avrous pofjiLKov^ Luke 14, 3, is supported by G*, but I hesitate to consider avrov? a weak demonstrative, though avrr] for Tavrrj occurs, Luke 17, 34; John 4, 11 ecmv for e^as looks a little like a Latin-
ism;
so also avro)
r,
= X B C* D L
avrrjs,
X,
5.
;
etc.) for
avrov and
00/717
(=
300,
Vulgates) for
Luke 1, Luke 4, 26
;
eKaro^rap^?, Luke
7,
man
12,
2,
John
21, 17
jxcovcry]?
(always except
39; John
20,
Luke
1
;
16, 29)
as nominative,
Luke
2,
19;
10,
aoXo/xcovos,
42; o-aXo/x&j^ro?, John 10, 23; the spellings probably indicate age, as the best mss support. SaueiS, vocro-ovs, aXa (for
dXag), OVTW5, evdvs, avarreipovs
16, 20),
Matthew
(Luke
14,
13-21),
etX/cw/ae^os
(Luke
;
12,
an Ionic form) are likewise old. aiv7)Tre(o<; (Luke The strange form tea for Kai occurs seven times Matthew 3, 5 John 20, 1; codex L 50; 24, 18; Mark 1, 3; 12, 33; 16, 1
17, 6,
: ;
and
has
it,
Mark
11,8.
Matthew
5,
36,
Luke
ova for ovat; these errors probably reflect careless pronunciation of the diphthong and are paralleled in Ptolemaic papyri,
10, 13,
There are two cases of g>*> for L,cor)u: John and 4, 36. 3, 15 (corr. 2) They may well be due to an error in writing, caused by the similarity of 17 and v. AXXa for aXX' is very frequent and occurs before all vowels as Coptic uses only the full form the influence is apparent.
cf.
Thackeray,
p. yy.
man.
regularly has v 1(l\kvo-tikqv after ecrrt, the third singular of verbs in e, and the ending en, both of verbs and dative plurals. I noted
twenty omissions
aXvaecn,
edueo-L,
5,
in
Mark:
7,
4; r)6eke,
24;
ecf)a)vr]ae,
;
9,
35;
eSiSacr/ce,
;
iracri
;
and
49;
10;
10, 4; 10, 5 10, 17; 4, 16; 6, 17; 6, 45 7, 33; 9, 25 13; 15, 46; five in Luke, 1, 3; 1, 34; 2, 38; 9, 50; 23, 20; three in Matthew, 5, 15; 14, 2; 22, 17; and three in John, 5,
11,
12,
lists
examples which might throw light on the character, nationality, and age of the scribe yet there is little that seems to offer decided evidence. The errors are all old and often agree remarkably with
;
26
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
A few cases look like Coptic or Latin influence, but the papyri. can be otherwise explained. I enumerate here a few odd errors, which I have not
classified
:
In
Luke:
1,
I,
20;
77
/capSta for
'
fiaKapLa,
ap-a,
1
45;
irepu crov irepi o~ov, 4, 10; Se for Set, 13, 33; fi$e\vI
;
6,
15
1
;
20;
'
oiSayuet'
|
otSa1
2 jXV, 20,
2 2,
20
Ct? CLVTr)Vp0V,
Tee,
3,
I; ri7 OLKovfxevrjq,
21,
26;
;
vrroTTTaipr),
18, 5;
/ecu
for
22,
38;
oi>
jue*/
tov
Se, 23,
33
In John: yaAtSeav,
/3a\iv for Xafiew, 6, 21
I9 9-
44; av|avTots, 7, 45 05 for o Oeos, 4, 24; kcukgu, e/aetv, 10, 40; tSa for touSa, 13, 2
;
;
In Matthew:
rov9, 5,
16; 7rara/aoj, 3, 6; rot> for 44; T for TeXet, 17, 24; to vaviov, 18, 27; a for o, 21, 5 et
fxayoju,
2,
;
yap.wv for
for
et?,
25,
46
:
46
ecr^tcr^
for
eo-eta-Or),
27, 51.
/cat, I,
In
5,
Mark
29
;
Sta77ep aerate?
= -ro?),
22 (f>apLO(ov, 8, 15 a7re\oyowre, 16, 14a. there is a repetition of five whole lines not dis56 covered by scribe or correctors. Omissions by carelessness or
21
;
Sav for
In John
6,
because of like endings, which can be definitely assigned to our scribe, are few: Matthew 4, 21-22 15, 18; 16, 2-3; Mark 6, 23;
;
7,
13;
11,
15;
Luke
if
'
8,
31
;
15,
19;
15,
12 (perhaps
from parent)
21, 4.
The
35 regular scribe
17,
;
24;
John
is
5,
11-
very free
from such
errors,
we consider
the length of the ms. forms, and construction, as a rule, be referred to our scribe, but rather mark the character of the text tradition and its locality and
age.
the rapid style of his script and Neither can the peculiarities of spelling,
Only
the ms without change can we assume our scribe responsible. Among these I venture to draw deductions only from those pro-
rare or non-existent
in
other
we may enumerate: tendency towards aXXa before all vowels, /ca for /cat, and the aspirated consonants, decided tendency towards Attic or other old forms. The most of these find their nearest parallels in the early papyri and the oldest
In this class
uncials of Egyptian origin, thus confirming the supposed Egyptian
the scribe himself corrected his mistake after writing three words.
III.
CONTENTS
i.
once contained the whole of the four gospels in the This is the order known as order, Matthew, John, Luke, Mark. the Western, of which the best known examples have been the As noted mss D X 594, Old Latin (a b e f f 2 q), and Gothic.
The ms
These above, there are two lacunae caused by the loss of leaves. cover John 14, 25 (o Se TTapai<\r)TO<;) to 16, 7 (including eXevcrerai
npos
there
v/Aa?)
et?
and Mark
Svo).
15,
13
(01
Se 7ra\/) to
of
15,
is
ea-x^o-drj
is
The remainder
the ms
the preceding page I have listed 12 cases of longer omissions by our scribe 9 of these were due to like endings and 3 to
;
On
like
phrases. beginnings these omissions would more easily occur at the beginnings or ends of neighboring
of successive
We
may assume
that
if
The three inferences as to the length of line in the parent ms. omissions in Matthew are respectively 214, 44, and 36 letters long, As indicating a line of either 20 or 40 letters in the parent.
seems quite certain that the parent did not agree. In Mark the three omissions are of 36, 30, and 14 letters each. These lengths might be consistent with a line length similar to W, but seem to point to a line of about half the length. In Luke, the lengths of the four omissions are 17, 27, 22, 65 letters, which would seem to suggest the short line attributed to the parent of Matthew. In John there are two omissions of this type; one comes between the first and second quires and is 69 letters long;
has about 30,
it
and
repetition 139 five lines and eight letters in its first form. the evidence of these three, the parent ms would
are also assisted letters long. letters long, covering five lines in the repeated
4, is
49
We
by a form
unite
If
we may
to
seem
have had
a line from 23 to 25 letters in length, i.e. again a different length, and so indicating a different parent. The average amount of text written on a sixteen-page quire of
the ms
is
Yet
28
WASHINGTON MANUSCRIPT
first
III
quire of John has about eleven and one-half pages, and the last two full quires of Luke (crowded writing noted above, p. 7)
the
It
is
if
easy enough to
of a gospel,
crowding would
Luke ends
in a four-page quire.
This looks
The larger first quire of John sugshall find this for that a similar gospel as well. guess gests thought confirmed in our study of the text affiliations later.
parent MS had larger quires.
We
2.
Corrections
There seem
the ms.
to
First
Hand
scribe corrected his
to the
There are seventy-eight cases where the own blunders. Only rarely is there doubt as
correction.
author of the
The
it.
letter to delete
original scribe uses a full round dot above a The dot is made as dark and heavy as his ink
allowed.
He
wash or wipe
off
the
still
moist ink.
hand
The example which makes the delete dot sure in Luke 17, 35, where we find kai dirokplO'evTe^
Xkyov of verse 36 standing before verse 35, though it follows in its regular place; cf. above, p. 26. Similarly deleted errors are: 6 deleted Matthew 17, 25 rf (also by second hand); Mark 10, 35
(see
19,
15,
43
o;
Luke
6,
26
vjxiv
17,
20
7r6fe;
23
John
10,
30
fiov;
ij,22
SeSw/ca? (8 also deleted by second hand) 19, 9 /cat. few of the corrections by the first hand give light on his language: Matthew 6, 20 ovSe corr. to ovre; 16,25 cnroXecrq corr.'
to curoXeo-ei
17,
19
27,
46 6e
erco
6,
corr. to Oee;
ev
Mark
^eipa;
13,
6,
;
28
<i>\axei corr. to
11,
15
;
tepco corr. to
eL
-
to) iepoi
7,
Luke
corr. to Swa/xei
8, 7
x P av corr to
corr. to ei<? to opos; 23, 9 35 77^01 corr. to yj^eL; 22, 39 tw avrov corr. to avrw; John 6, 18 Si^yei/nro corr. to -pero] 11, 24
8,
40 fiappafiav
corr. to /3apa/3f3av.
few of the corrections by the original scribe are well-estabTheir appearance as corrections made by lished variant readings. first hand seem to indicate that they stood in the parent ms as
CONTENTS
29
the lines or in the margin, and so were not glosses either between always seen by the copyist at first. The examples follow
:
Matthew,
12, 31
77
i.e.
stands in an erasure.
The first writing was washed off and erased very neatly so that hardly any traces remain. ately The first letter was taller or there was something over it, since the There were erasure extends rather high (cf. 65 two lines below). no abbreviation marks to be erased. Two upsilons can be read It all agrees near the end of the line, also ov near the middle. that the scribe omitted just one fairly well with the supposition started 05 eav enrr), etc., without must have so he if but sentence, It is evident that our ms must be related in some kcli before it. X 6, 113*, 234, 435, 1. 25, 1. 47 Old Latin (a g 1), mss to the way Vulgates (J R), and Victorinus, all of which omit the whole verse " But the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven omitted It seems quite clear that the parent of unto men." in a it had been but the sentence, supplied marginal gloss, which was not discovered by the copyist of W, until he had written the
;
next following
line.
As
this omission
is
we must accept
enumerated
mss.
a certain relationship
between
Matthew
and
7r is
21, 19
22,
1.
150*,
1.
185.
The
common
21,
scribal error.
aneKpiOt),
Matthew
30
at first, is sup-
ported by Syr cu S, Sah Bo. The correction to agree with Greek mss was only partial, so that aneKpiBeis resulted. Matthew 16, 24 avrov corr. to eawov, which is attested by all Greek mss, may be compared with mss, r r 2 which have se for
OL
Mark
all
GKLNn^n,
others have
0,77-0.
1.
8,
31
ano
corr. to
19,
vno which
is
the reading of
X B C
1.
20, 60,
48;
Mark 15, 43 o before ano was written and deleted by the first hand. The authorities for omission are: D 13, 28, 219, 220, 472, All other Greek mss have it. 484, 49, Syr S, Bo (five mss), Eth. Luke 5, 25 na.vT0i> was corrected at once to the regular reading, ctvTOiv. Fam. 13, 157,1.47 are the only other authorities I have found for iravTcov; III, 124, Sah (in) have the conflate avrcov
rravroiv.
30
WASHINGTON MANUSCRIPT
Luke
6,
III
first
26
v/xlv
hand.
It is
found
Ir
in
D
8,
A fam
21
13,
Chr.
Most
Luke
Luke
avroi? corr.
The
oSov.
only
eg
<xtt
corr.
by erasing
and writing
This
d, air
aypov.
at first, is sup*
Luke
7)koXov0l
18,
43
r)Ko\ovdr)crev,
ported by 252*
is
254, 569,
1.
48,
49, gat.
The
corrected form
found
23
Luke
19,
the scribe at
wrote
1. 48, Sah Bo. He in as found most mss, especially the apyvpiov iMov
B L
33, 157,
Antioch recension.
Luke 20, 1 + avro), which was first written, is supported by 472, Syr S cu g, Sah Eth. Its deletion brought the text into agreement with all other mss. Luke 23, 12 o was added above and before r)p(ohr)<; by first The authorities for omission are H U fam 13, 72, 74, 86, hand.
90,
1.
106, 234, 235, 245, 252*, 254, 330, 435, 565, 569,
1.
1.
47,
1.
48,
49,
54.
8,
Luke
first,
42
C L U fam 13, 28, 33, 157, 243, 259, 472, an harmonistic insertion from Mark 5, seems 49, 183. 47, The corrected form a-vvenviyov is supported by all other mss. 24. Luke 10, 1 1 vfiuv written and corrected to iqpnv by first hand vfxw is found in K* D A, 3, fam 13, 115, 242, 433, 478* 1. 184, Vulg D. All others have the corrected form ryuy.
is
supported by
1.
1.
1.
Luke
6,
48 Sta to
W, man
L
I
the reading of 3, 33, 157, Syr h, Sah Bo. as the seemed to read re
' '
may feel certain that the scribe started to original writing. write TedefxekuoDTo, etc., of most mss, but saw the correction mark
or gloss in season to change without much erasing. John 10, 18 airo erased and napa written by first hand.
We
The
wets
,
as only other Greek authorities for airo are ms 157 and colb Theol. Stud. shown by the new collation of Hoskier, Jour. (191 3), a of all Latin mss and airo tov we but may compare patre p. 369,
iraTpos of Justin. Dial.
1
c.
Tryph. 100.
the testimony of the respective group whether
all
CONTENTS
John
10,
31
first
30
fxov
hand.
The
author-
are
44, e 8
Syr S
g,
Sah Bo Go
hand.
6, etc.
;
Arm
SeScu-
Eth
kcls
Pers.
17,
John
ADNUn
Chr Cyr.
1
SBCLXY r A A unc.
1.
by
first
For
for eSw/cas
48,
1.
49,
al. 6,
Summing up
first
we may note
that in
written forms agree in all four cases with the version tradition, while the corrected form is each time the same as the Antioch
and Hesychian
recensions.
Practically the same condition holds for Luke 8, 13 to end, for of the seven corrections six agree with the Antioch recension,
usually supported by the Hesychian, while one agrees with the Hesychian alone. The forms first written agree with the version
tradition.
porting these readings only once each. Also in Luke 1 - 8, 1 2, both of the corrections are from the text
found
In
recensions.
Mark one correction is from the Antioch recension supported by lectionaries and some versions to the Hesychian supported by The other is from the Hesychian part of the version tradition.
and Antioch recensions to the version tradition. In John two of the corrections are from the version tradition to the Hesychian and Antioch recensions, and one is the opposite. Even from this fragmentary evidence it seems likely that the different parts of the parent ms had been corrected to agree with
different text traditions.
The remaining 33 corrections by first hand are mostly due to memory all are given in the collation, so I shall
;
(2)
Second
Hand
;
His Corrections by the second hand (hiopOayrrjs) number 71. delete mark is to draw a line through the letters rejected examples are found
1
in
Matthew
17,
25
27, 55
Mark
2,
25
3,
10;
10,
bilin-
guals, versions,
2
See
v.
Soden, Schriften
N. T.
p.
894
ff.
32
WASHINGTON MANUSCRIPT
;
III
Examples Matthew are: 2, 17 'j.rov npo(f}r)Tov '/ ayaOov; 24, 24 7, 17 Luke 12,30 '/.tov Kocrpov; John 11,9 /. tovtov. The /. peyaXa mark (>) is used in similar fashion once: John 8, 12 >\eycov.
;
Omissions are marked by the sign repeated in the margin with the words to be added.
35
John
17, 22.
/.,
which
is
This
is
of sign
not an addition but a substitute expression, and the change may denote this fact.
first
generally shows the following differences is lighter; letters are regularly some-
what
smaller, especially
;
when
margin
ance
the slope
less
even
there
is
less difference
between
the light and heavy strokes, thus giving a rather heavy appearo is smaller and e has to the writing o, e, and cr are rounder
; ;
rather regularly a shorter middle stroke a, 8, X, p seem to have is narrower and the cross stroke starts from the v lines straighter
; ;
projects less, top of the first upright stroke the cross stroke of while the perpendicular stroke of p regularly shows above the curve v has a shorter tail <o is flatter and closes in more at the
; ;
top.
Quite a number of the corrections by the second hand are either known or natural variants, yet the sum total of such variants
regularly compared hint as to the method of a gives In this passage the first origin or the cause of these corrections. hand omitted kcu rots xeikecriv pe rupa, but left some space at the
is
OLopOcoT-rjs
a second ms.
Matthew
15, 8,
end
It the following line vacant. is correctly supplied in the characteristic smaller letter of the second hand. This phrase is found unvaried in all the mss known
of the line
and the
first half of
might be explained that the original scribe could not read his copy either because of illegibility or of damage to the But if such were the fact, similar cases should have parent ms. occurred. Also, as above noted, the second hand does not seem to have used another ms for purposes of comparison, so he must have read the passage in the parent. There is a more natural
to
me.
It
In this correction is preceded by eyyit,ei pou o explanation. All of this except o Xao? ovtos is to) Xao? ovtos arofxaTL clvtcov.
omitted by
K B D L
(1), 33,
124,
avroiv Eth, etc. eyyit,ei poi t<o a-rop.ct.Ti may was not original in this passage. But it was regular in all mss of is related, as the Antioch recension, to which this portion of
Arm
We
be sure that
CONTENTS
we
shall see later.
33
was accommodated If, then, the parent of Antioch recension by correction, the whole matter becomes The gloss inserted above /cat rot? xetAecriv fxe rt/xa was clear. considered a substitute for it rather than an addition therefore the scribe did not venture to write it, though he left a space for the hiopdaynjs to use, if he desired. Corrections and additions to the parent ms seem the proper source for the following products also of the second hand
to the
;
:
Matthew
6,
+ on; on
is
omitted by minuscule
4,
and we
Its
may
Bo have
Matthew
roiv \oya)v,
10,
14
rovq Xoyovs
Matthew
minuscule
hand.
1 1
+ vfjnv.
In addition to the
first
hand
of
Matthew
22 airiqXdav
in a
is
is
The form
The
characteristic of Egyptian texts and the omicron forms are universal in the Anti-
Matthew
24, 2
4-o)Se;
the
first
hand
of
omits, supported
of the first
13*, 28, 33,
131, 179, 235, 258, 482, 569, 700, while the great majority
IxLKporepos.
have
Mark
is ev avTO),
6,
14
avrov
is
corrected to
clvtco.
The
regular reading
;
which the corrector may have been trying to restore avro) is supported by 485*, 1. 88, and the vulgates R T* avrov of the first hand seems to be supported by Syr S alone (possessive
;
ending).
added before eyw ov. This was probably intended as a correction of order, though the second ov was not We may, however, note that before ov deleted. reads on, which is omitted by S B D L i, 28, 33, 67, 124, 209, 565, Latin The insertion of on at some time in an ancestor Syrr Arm Eth. of may have caused the displacement.
6,
Mark
16
ov
is
Mark
8,
25
avefiXenev of
c
first
hand, supported by
346,
is
corrected to evefiXenev of S B L fam 13, 28, Syrr Sah Bo, etc. avefiXexjje has some support, but most mss have evefiXexjje.
34
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
(cf.
Mark 10, 36 pe is added before 77-01770-011, with S cb L (Sah Bo); S c B Arm = jue 7701170-00). The first hand omits /xe, as do A 282,
1.
472, 569,
29, etc.
77-01770-co
omit
fxe.
Most
MSS read
iroirjcrai jxe.
Mark 13, 25 too ovpavca of first hand is corrected to the plural. The singular is elsewhere found only in minuscules 38 and 700,
while Syr S
is
indeterminate.
is
hand we may compare 77000-77 of minuscule 472 and coo-77 of 28 in Matthew 2j, 56. For the cause of the error compare Sahidic NIUCH. Luke 6, 37 iva of first hand is supported only by D, the Latin mss (a c d e ff2 r 2 mol) Syr S Diatess Sah Eth and Basil. Tertul. Cypr. kcu ov of the second hand is supported by all others. Luke 8, 49 euro of the first hand is supported by A D fam. 1,
the
first
;
000-77.
g,
Bo
(F),
Dam.
All
others support irapa of the second hand. Luke 9, 52 avrov of the first hand has
ity,
by
supported by A E G S V A and other representatives of the oldest Antiochian recension. Luke 10, 11 vfxcov is added by the second hand; besides the
while eavrov of the second
is
first
to omit.
first
Luke
ing.
anoKrevovenv of the
hand
is
clttoktivov(tiv of
Luke
11,
54
1.
A X
in
69, 569,
19 only.
hand
17 (Tvvagcu of the first hand is supported by A fam 13, All others have o-vvagco with the secondhand. 131 {teste Scholz). Luke 12, 30 tov koct/xov is added by second hand; its omission
Luke
12,
by
supported only by minuscules 12, 40, 53, 58, 59, 63, 67, 119, 248, 253, 259, 330, 482, and Old Latin 1. Luke 12, 47 avrov of the first hand has the best and oldest
first
is
;
hand
support
sion
= A E** G sup (
HMRSUVTAA,
hand belongs
to the
Antioch recen-
etc.).
Luke 12, 50 the first hand omits ov, as do mss 53, f and i*. The second hand adds o7rov, not elsewhere found, but which must
stand for otov of
nys.
second hand
was inserting
hastily written or
crowded glosses
CONTENTS
Luke
15,
35
is
30
hand
correct; o-ltlo-tov of
the second hand has no support in this passage, but is borrowed from Matthew 22, 4. Therefore the glosses of the parent ms seem to have contained harmonistic additions or corrections.
hand has no other support. It is a synonym of the correct ea-iyrfcrav, and may well have crept into the text under the influence of the early versions with Another explanation may make allied so often. which we find
Luke
20,
26
ea-LcoTrrjcrav
of the first
it
an harmonistic
in
Luke, Mark.
error, for while cnyaoj occurs two or three times Matthew and four times in cria>Traa> occurs twice in
veKpcjv of the second hand is the regular of first hand is supported by 38, 59, 234, the reading; tojv veKpcov
Luke
1.
20, 35
T175 K
435,
7,
1.
13, c,
Sah Bo.
TrapekevcrovTcu (1) of the
Luke
21,
33
second hand
is
the best
supported reading.
singular, given by man 1, is supported and Old Latin a e q r r 2 1, etc., Luke 21, 34 first hand omits 17 before rjfiepa, as do D K V. The addition by the second hand is supported by all other mss. Luke 22, 37 ir\r)pojdiqvai of the first hand is found only in 56, 108, 124, 218, 262, 482; also in 66 reXea-O stands in an erasure; The TeXea-OrjvaL of the second hand agrees with all other mss. versions or of the from one as a retranslation arose error through an harmonistic influence from Mark 15, 28. Luke 24, 34 the omission of ovt<o<; by the first hand is supThe second hand inserts the ported by 258*, b e 1 and Cyril. word after 7c?, as do A X T A A II unc. (8), etc., of the Antioch Other mss and versions insert before *?. recension. Luke 24, 50 for firjdavias of the first hand I have found no
The
by CKn fam
support, though
15 is omitted also by 237, 1. 15, 1. 253, Vulgate and (C), Augustine. The second hand correction, as /3r)0avt,av, is supported by A C*** X T A A n unc. (7), etc., as also by the
Latin mss.
John
8,
12
/ecu
hand
is
supported by Syrr
;
Diatess Eth Pers, though it has no support in Greek mss \ey<ov is added in the margin, perhaps as a substitute, though /cat enrev
is
the regular reading. d John 11, 18 omission of <u? by the first hand agrees with in hand second with the S Diatess All others Syr agree Cyr.
It is
not deleted.
adding
w?.
36
WASHINGTON MANUSCRIPT
John
1 6,
III
22
hand
is
supported by
1.
A DL
b d e
r
33, 42, 122, 131, 145, 157, 249, 254, 481, 482,
etc.
15,
1.
184, a
e^ere ^
^ e secon<^ hand
occurs in X*
B C
etc.
Analyzing these cases we get results similar to those obtained In Matthew all of the second hand for the first hand changes.
corrections agree with the Antioch recension, sometimes but not always supported by other ms groups. The first hand generally has weak support, but it always includes mss, versions, or Church
to the
The same relationship Antioch recension prevails in the second hand corrections in Luke 8, 13 to end, though one case out of the seventeen points The first hand here also is always related to a different influence. There is but one example in the first two to the version tradition. this Luke and of gives a correction from the version tradiquires In Mark we find tion to the Antioch and Hesychian recensions.
Fathers related to the version tradition.
Hesychian recension, but usually supported by some branches of the version tradition, while one
six cases of correction to the
case
The
on
fact that representatives of the both sides in all except one case
hinders us from assuming a definite accommodation to either of the In John there are but three cases and all show great recensions.
corrections from the version form to the Hesychian supported by the Antioch recension. The remaining ^t, cases of second hand
are mostly corrections of simple errors.
collation.
(3)
I
Third
Hand
Matthew
later,
24,
32
;
rougher hand
first
1
evOvs for eyyvs; v0 is in an erasure and by a there is no variant recorded for the passage.
eyyvs.
v of tt]v before
Possibly the
hand wrote
Mark
5,
omitted
third hand.
Mark
10,
35
irpoaeXdovTes of the
first
was further corrected by the second hand, who crossed out 5. The third hand again crossed out these two letfirst e and wrote 17. All other Greek mss have erased the ters, The perfect tense of the Old Latin mss c d f ff 2 irpocnropevovTai.
to irpocre\doi'T<;,
CONTENTS
r
37
aur,
Syr S Sah
Bo
gives
of
some warrant
the
first
for
the
first
hand
to
reading.
Mark n, 33
otSa//.ev.
oihopev
the third hand corrected redpaixixevovs to the spell2 Tedpavajxevovs is the regular reading. ing, TeOpavfjievovs, of Luke 7, 3 third hand changes avrw to avrov after epcoTcju.
4,
Luke
19
of egeXrjXvdr) the letters gekrjXvO are in an erasure and by the third hand. The letters are unduly spread, showing The only recorded variant that the original writing was longer.
8, 2
is Kfiefi\r)KL
Luke Luke
7,
22
hand
is
corrected to
etSere.
of
Y 1555,
Syr cu Bo Tatian.
a/xrjv.
Start after \e\yco omitted by first hand is added by erasing ya>, writing yo St at end of previous line and art in the
8,
John John
5,
19
46
erasure.
John 11, 7 omitted a of aywfxev is added by third hand. These are all natural corrections made by an intelligent reader. The corrections at Matthew 24, 32 and Mark 10, 35 almost forbid our thinking that he had another text to use for comparison, while 4- Start, John 8, 46, seems to imply knowledge of a corrected text. It is possible that this correction was made by the Siopdcorrj^ and that the awkwardness of the writing is due to the depth and roughness of the erasure.
28, (8y), 250,
The omission
mss),
of Start is
supported only by
Bo (two
Syr g (nine
mss).
The third hand is written with large, awkward letters. Ornamental dots are heavier, especially on the middle stroke of e and the cross stroke of 0; also v and v are ornamented. The ink is brown but rather darker than the regular hand. It is decidedly later than the original writing, but may be dated as early as the
sixth century, possibly the
(4)
end
of the fifth.
Other Hands
:
Of the fourth hand there are but four instances Luke 17,1 ov for ovat is corrected to ove.
John 6, 53 omitted fxrj is added. John 9, 6 omitted o of rov is added a little below and smaller. John 9, 23 enrov is changed to ei-nav. These are all corrections by a reader and were not drawn from
acquaintance with another ms.
The
letters are
very awkward
in
38
WASHINGTON MANUSCRIPT
:
III
shape
Coptic p
is
The ink is jet black. The corrector used. in the habit of writing in uncials, so it would be
him on the
basis of the forms of these
have, however, seen that black ink was used in the Deuteronomy-Joshua ms in the sixth century and later; so we may safely date this hand later than the third hand.
We
The
thus
first
far, as the
all
To
avoid confusion
a, b, and c, instead of first, second, and third. In this quire there are four cases of letters crossed out. The following three were certainly deleted by hand a\ 2, 16 o between
jx
name them
and
In
r)
of \a)
2,
24
o before eavrov
4,
10
a between r and o
of avrov.
4,
is
by writing v above. In 3, 15 on> is corrected to <or)v by changing v to 17 and adding v above. In 3, 22 1 is written above to change eg to eis. These four changes I refer to hand b. The noticeable characThe ink teristics are the angularity and narrowness of the letters. is of the same shade. In 1, 13 the first two letters of o-a/o/co? stand in an erasure the It was certainly ink is darker and the a both angular and broad. not written by hand b and probably not by hand a, yet it is of the same general style and so not much later. The fact that none of the hands bear any resemblance to the hands in the remainder of the ms proves that all date from a time before the quire became a part of the ms, or that the whole quire is later than the fourth hand I incline to the first alternative, for it does not seem of the ms would have busied themselves likely that three different scribes of and with the first quire John yet have left no mark in the rest
to ovros
;
corrected by crossing out the second o This is surely not hand a. In 1, 33 the
of the ms.
I
have above, on
p. 2, referred to
subscription to
;
Mark was
;
nos. 5 5, 6, and 7 no. 7 is a similar but ruder semi-cursive in jet in light brown ink ink. black eighth hand wrote across the top of the same page
These may now be numbered written. and 6 are semi-cursives of the fifth century and
An
XXov vaa>s XX05 i/aws or (372 of the ms) certain words of which The ink is pale brown and the forms of the letters is still legible.
" '
'
'
most crude.
CONTENTS
The
39
regular subscriptions to the four gospels are evayyeXtov Kara fiaOOeov, Kara i<oavvr)v, evayyeXiov Kara XovKav, evayyeXiov Kara fxapKov. All are preceded by a simple ornamental division,
Matthew, John, and Luke, but larger for Mark. The subscriptions are all by the first hand and of the regular size of let-ter. At the beginnings of the Gospels, crowded near the top of the page, stand the usual titles, \_ev~\ayyeXuov Kara fxa06eov, evayyeXiov
identical for
In evayyeXiov Kara. XovKav, evayyeXiov Kara p.apKov. spite of slight variations it is manifest that the titles of Matthew, Luke, and Mark were written by the same hand, who was not the
Kara
iojavvrjv,
though there seems to be a tendency to imitate the regular hand in a few letters. The smaller size, varying slope, and characteristic forms of certain letters have caused me to assign
titles to
is
these three
identification
the second hand, though I recognize that the somewhat doubtful. Those who accept this view
SiopOaynjs was consciously or unconsciously influenced by the forms of some letters on the page before him as he wrote. The writer of the title to John is even more doubtful.
Yet we may venture the assertion that it was not by the scribe of the first quire nor by either of its correctors. I base this view not only on the style of writing, but still more on the lighter shade of the ink and its apparent escape from the severe wear which the ink on the two outside pages of this quire has suffered. It seems
It bears, to be clearly later than the original writing of the quire. sure, a certain general resemblance to the regular hand of the quire, but one feels that it is only imitative and not very well done
at that.
of
letters distinguishes it sharply from the regular hand of the quire. In fact, in this regard it stands on a par with the regular hand of
variations in slope, smaller size, and shapes X remind us of the SiopOcoTTJs. The title would be most
The
easily explained
by supposing
it
assumption would suggest the SiopdwTirjs as the writer, a decision that we cannot accept until the question of relative age of the two parts of the ms has been settled. It may be of interest to note that the word evayyeXuov, where it occurs in
the text and subscription, measures approximately ij inches in length each time, while in the titles it measures about an inch
each time.
In the
title of
John
it
measures ^f
of
an inch, thus
40
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
approximating the work of the Siopdconjs} We may also note that the last letters of Lcoavvrjv in the title have offset or printed This may have been caused by across on to the opposite page. closing the book before the title was dry, or a little moisture or
decay may have caused these letters to print across. The marks on the opposite page feel a little smoother than the ordinary offset.
The
first
all
John.
and
further discussion.
Cf.
Amer.
ff.,
for plates
IV.
The
by the inadequacy of the textual material in the critical editions and the impossibility of explaining its peculiarities on the basis It was a common occurof the text theories generally accepted.
rence to find in the Tischendorf apparatus al 2, al 3, etc., as the This seemed at chief authorities for noteworthy variants of \V.
first
much more
were often not yet in the end I found that the two conditions different, for Tischendorf might have taken from the older editions cursive
ms authority
for
many
readings, which he
critical edition,
left
unmen-
tioned.
The inadequacy
of
any one
in omitting from consideration the minuscule mss and the variants in the versions, is well illustrated by the fact that a comparison of
of
Tischendorf
left
unexplained nearly
five
in the gospel of Mark alone. Through the use of the minuscule mss and the early versions this number of unsupported readings has been reduced by nearly three-fourths.
Furthermore, a comparison of the readings of \V with von Soden's results, as shown in his prolegomena, convinced me that Tischen-
Hort had built on a false foundation. Von Soden's earliest form of the Antioch recension (K ) pointed so as its oldest and best representative, and plainly in Matthew to
dorf and Westcott and
1
his
in Luke Hesychian recension (H) agreed so closely with at his least up to I not hesitate that could results, 1-8, 12, accept The matter was made more certain by the fact to that point. that the corrections of first and second hands showed plainly that these recensions had been corrected into an older style of text in our ms or its parent (cf. pp. 31 and 36). That there was another,
probably older, recension connected in some way with Origen is also likely, but that assumption does not seem sufficiently to " " Western Texts of Westcott explain all the divergences of the
and Hort.
1
Harris,
have,
be-
Sangallensis, Cambridge, 1891; Study of Codex Bezae, Cambridge, 1891. Old Syriac Element in the Text of the Codex Bezae, London, 1893 Syro-Latin Text of the Gospels. London, 1895. 8 Genesis of the Versions, London, 1910-1911.
Codex
41
42
lieve, started
WASHINGTON MANUSCRIPT
it
III
that
may
on the right path here. Enough has been done so be considered as settled that the peculiarities of the
text (von Soden's
I)
so-called
Western
early versions.
in
My
W,
especially
Mark and
clearly.
the early part of John, establish this intimacy most " " Only rarely did I fail to find authority for W's special
variants in
some one of the versions, Syriac, Latin, Coptic, Gothic, Armenian, or Ethiopia In the cases where I failed I generally
it
inadequacy of the textual apparatus in the versions or to the insufficiency of my own acquaintance with all Harris {op. cit.) first showed the extent of Latin these languages.
attributed
to the
Greek text in the bilinguals Chase {op. cit.) followed with a more elaborate proof of the Syriac influence, which though adequate on the main theme claimed too exclusive an It remained for Hoskier to reconcile the influence of Syriac.
reaction on the
;
conflicting ideas
in
by assuming the early existence of trilinguals, which there might be influence of more than one version on In my article in the Amer. the Greek text at the same time.
Jour, of Phil. vol. 33, pp. 30 ff., I hesitated to accept this theory in full on the ground that it was barely possible to explain the textual conditions on the basis of bilinguals alone, and that no
Yet proof of the early existence of trilinguals was known to us. even in the few weeks of study since that article new evidence has come to view, and doubtless more lies hid in the Church
literature.
We
may
xvi),
note
first
concerning Ulfilas: Grecam et Latinam et Goticam linguam sine intermis sione in una et sola eclesia Christi qui et ipsis tribus Unguis plures tractatus et mulpredicavit
Gotische Bibel,
. . .
ad
utilitatem et
ad
aedificationem
mercedem post se dereliquit. This does not state that Ulfilas completed or used a trilingual version, That these were, however, but that he used all three versions. combined in a trilingual may now be assumed, and I feel sure that
with the
that
new
material available scholars will be able to prove that made from a Greek-Latin bilingual and
existed for a long time parallel to a Latin version at least, of which the best-preserved example is Old Latin f.
A
(1252
1
much more
a.d.)
passage occurs in Ibn al-Assal's 1 introduction to his Arabic version of the Gospels.
decisive
Hartford
My
Theological Seminary.
43
quote from Professor MacDonald's translation in Estudios de Erudicion Oriental, 1904, p. 386: "I have seen in Cairo a codex
columns, Coptic, Greek, and Arabic, and in Psalms in three columns, Syriac, a transliteration of Greek, and Arabic." On page 385 Ibn alof the
Psalms
in three
Damascus
Assal mentions a Greek-Arabic bilingual of the Gospels, and on page 387 refers to a Coptic-Arabic Bible. On page 389 he states that his translation has a Coptic interlinear over all words which
are doubtful or difficult.
in
Furthermore, there
is
now on
exhibition
(Harl. 5786) a trilingual Psalter, Greek, Mr. Hoskier writes Latin, and Arabic, of a date before 1153. me that the Greek forms the first column and the Latin the
the British
Museum
This evidence middle, and that the two correspond line for line. does not, to be sure, prove that there were trilingual mss of the Gospels; but the fact that a trilingual of the Psalms still exists
and that such mss were perhaps frequent in the thirteenth century, when they must have been relatively unnecessary, and that the known examples included Syriac-Greek as well as Greek-Latin columns, gives us a most convincing suggestion as to what must have been the condition in the earlier times when the peoples of the East were bilingual or even trilingual. We know that were common in Syria (cf. bilingual (Greek-Syriac) inscriptions Mommsen, Prov. Rom. Emp. vol. 2, p. 96), and Latin also must have gained a foothold in the larger cities and garrison towns. In Egypt the conditions are known to have been quite similar. The absolute necessity of having Syriac and Coptic versions of the New Testament in spreading Christianity among the peoples of those regions will be felt by any one who has ever observed the enthusiasm with which a speaker in their own tongue is greeted by the Germans in Wisconsin, the French in Quebec, and still more the common people in Wales, though all of these understand
English.
We
the
may be sure that the rapid spread of Christianity over Roman world was caused by or accompanied by the transla-
tion of the Gospels into the chief languages of the Empire. Yet us that tells was overrun it before Pliny, Ep. 10, 96, Bithynia by
1 1 1
a.d.,
was widespread
in
Rome
before 65.
The
New
From
Brit.
44
WASHINGTON MANUSCRIPT
is still
III
Testament
who
undecided, but I have no hesitation in taking claim the earliest date. That the transla-
tions into Syriac and Latin were the earliest has been generally conceded, but some have tried to put the date late in the second The real difficulty with such an assumption, .aside from century. its incompatibility with the rapid spread of Christianity before that
date,
the impossibility of explaining the age, frequency, and wide distribution of N. T. text corruptions, which are best assigned
is
D and by the Old Latin and Old Syriac mss are now found in W, an old Greek ms of Egypt, and have long been known in Irenaeus and other church fathers The characteristic features of this type of of his time and earlier. text were well established and widespread before 150 a.d., and to those who find the most acceptable explanation in the use and influence of the versions, as I do, there can be no doubt about the Even in the early date of the first New Testament translations.
case of the Coptic translations the trend is now towards the earlier On pages date; cf. Bousset, Text. u. Untersuch. vol. 11, p. 95. 903 ff. of his Prolegomena von Soden states that mss X and B show
influence of the Sahidic translation and, while he assumes that the Bohairic version was made later, he notes instances where the
Peculiarities characteristic
Bohairic version shows variants plainly older than Sahidic and the related X and B. Hoskier upholds the early date of both the
cf.
London, 191
1.
definitely placed before 300 by the discovery and publication of a ms of Acts in that version, which has been dated before 350 by Dr. Kenyon on the
The
now been
Greek hand
of that date;
cf.
page
lv in the introduction to
Budge's Coptic
Biblical
Texts in
191 2. Budge also notes that the version of Acts in question was not an original translation from the Greek, but because of transcription errors must be con-
the Dialect of
We
thus gain no definite date for the may now be considered the terminus
ante quern.
Another equally important and difficult question is the character and amount of influence of Tatian's Harmony of the Gospels. Did it influence or was it influenced by the Old Syriac version ?
45
recent works Burkitt, Evangelion da Mepharreshe, von Soden, Die Schriften des Neuen Testaments, p. 1536, etc., and Vogels, Texte und Untersuchungen, vol. 36, ia, have made the earliest Vogels Syriac translation dependent on Tatian's Diatessaron. even supposes a Latin version of Tatian, which influenced the Old Latin version or versions, and thus explains the close relationHis work is able as ship of the Syriac and Latin translations. well as elaborate and will be of value to scholars because of his " " harmonistic errors catalogued on pp. 63 to 106. long lists of To me he seems both to exaggerate the harmonistic influence and to err in his fundamental assumption that all harmonistic errors must be referred to the influence of Tatian's Diatessaron. Every one knows how easy it is for us to remember the Lord's prayer according to Matthew, while few can repeat the original form in Luke. The ancient Christians, both readers and scribes, knew their Gospels far better than we, yet they also would have remembered the words of Christ and the story of his life in a form which omitted or harmonized the differences in the accounts given in the four Gospels. Such a reader or such a scribe was sure to
corrections in his copy of the Gospels, especially in the period before the end of the second century, when the New Testament canon had not been formed and the written word was not
make
The early yet so rigidly adhered to as in the Old Testament. established habit of collecting parallel passages for lectionary use
aided this harmonistic tendency. There can be little doubt that Tatian's Harmony had an influence on the separate Gospels in those regions of Syria where it was used, but it certainly was not
the cause of
all
Hoskier, Genesis of the Versions, chapters iv and xii, has gathered many examples showing that the first Syriac translation of the Gospels was prior to Tatian, 1 and I shall note a few others in
view is correct, the excessive exaltation of Tatian's Harmony rests on a very insecure foundation. This outline of the current controversies on matters affecting the New Testament text does not aim or hope to settle the questions under discussion, but has been introduced in order that terms
the discussion below.
If this
to be used later
may be
intelligible
of
W placed
on the proper
As
it
Cf. also
Amer. Jour, of
46
WASHINGTON MANUSCRIPT
W,
I
III
each
proof that such a course was necessary Gospel separately. will appear from the different results arrived at in the different
Gospels.
i.
The
Matthew
and second hand corrections to Mat-
In the discussion of
first
thew, pp. 31 ff., we found that practically all of the corrections agreed with the Antioch recension, sometimes supported by the
first
We
written forms were always found in can add to this evidence of a revision
W.
Tt)
In
2,
yrj
iov8a.
This might be a
scribal error of r for y, but our scribe has no tendency in that It seems more likely that the parent ms had 7-175 iovdirection.
8cua? with
marks
scribe
to ttjs lovhaiak.
it
to y, his
2)
which was corrected by delete form before the eye of the would make little difference if the t had been corrected tendency would be to write t.
f ff 2
6 1, a b c
g With
z
q,
this
In
3,
Confusion of a and o
+TrarayiO) for 7rora/Aa> looks like a cursive gloss. 1 is not a natural fault of our scribe. The
it
addition belongs to the Hesychian recension, though port in the version tradition also.
3)
has sup-
In
8,
/Sacravtcrat occurs.
regular reauing is irpo Kaipov fiacravio-ai rjfiaq, while only K, Bo, Eustathius, Orosius, Augustine, and Amshows this as an addibrosius support airokeo-ai 17/^015. Vulgate
The
tion,
but deleted.
It
seems that
irpo
above
marks were not used, some reader, or our scribe, considered it an The error atroXeaai was perhaps addition and inserted a /ecu.
harmonistic in
its origin; cf. Mark 1, 24; Luke 4, 35. 16 In combines the regular reading /cat eireTifjirjo-ev 12, 4) avTois with the substitute he ou? edepanevaeu 7reTrkr}ei> avrois of The same explanation applies as in example 3. 1, a b c ff, h k.
W has KarafievovTuv Kara/3aivouTon/ d may compare KarafiaivovTes of D and descendentes W was evidently the parent The correction
5)
In
7,
for
avrcov.
;
We
But
of
cf.
also e.
of
of
careless, as avrcov
it.
47
(t9lovtq)v
veloped as ablative absolute in Latin cf. Moulton, p. 74. adds eKewo) of the Antioch recension before 6) In 18, 7
W
r
ovai
1,
tcj
1.
mm
184,
instead of after
it
/cetva>
is
omitted by
D FL
Basil.
22,
was added to make the text conform to the Antioch recension, and the fact that it comes two words too early indicates that it was a gloss between the lines Old Latin r 2 has the order vae or in the margin of the parent. huic homini, which is indeed a Latin order, but no other Latin ms changes from the Greek order. has aKpa<na<; aStxeta?, where the scribe copied 7) In 23, 25 his original so accurately that he did not add the connective necesAs in sary to make a conflate reading, as was done in Syr g. examples 3 and 4, we find the Antioch reading aSiKcia? placed last, its natural position if the other reading stood on the line in the parent and this was added between the lines or in the margin.
Aphr. Anast. Hier.
clear that eKewoj
The
reading
a.Kpa<jia<; is
In 27, 41
7,
1.
W
1.
reads ^apia-aioi
36,
1.
(
1.
= <f>apLcrcua)v
253,
of
63, 64,
Syr S, Old Latin, and on This has been p. 22 as a possible explained Cassiodorus). also have been occascribal omission of v, but the omission may sioned by a correction inserted between the lines or in the margin of the parent ms. At the end of a line v was shown by an abbreviation mark, which was easily obscured by anything written
2,
1.
9,
1.
12,
47,
1.
183,
above.
Cumulative evidence of this sort can never be quite conclusive, but we may, I think, assume that there was an ancestor of W, which had been corrected. It does not seem necessary to suppose more than one corrector, for all except one or two of the changes can be accounted for on the basis of accommodation to the Antioch recension. This conclusion does not force us to think previous
readers incapable of making changes in their copies, but simply says that this plain evidence of recent correction points to a single
corrector.
Furthermore, the fact that most of this evidence is first and second hands indicates that the
remote ancestor.
all,
and not in some more made in the parent of With a second or third copying many, if not
would have been removed.
of these inconsistencies
That the
48
WASHINGTON MANUSCRIPT
make
is
III
corrector aimed to
sion
borne out by the study of the text. avoid evidence liable to deceive, variants which are purely orthographical or grammatical have been treated under a previous
To
will be,
so far as possible, excluded here, even in cases has notable support for its mistakes. It has seemed
that these peculiarities indicate rather the date and nationality of the scribe, or even the character of Hellenistic Greek, but not
direct
ms
affiliation.
these deductions there remain 1505 notable variants in Matthew, of which 1205 belong to the Antioch recension. It is 1 furthermore the oldest type of the Antioch recension, viz. the
With
type of von Soden, of which the best mss previously known are The special peculiarities of the later or revised types of ft S V.
the Antioch recension are not found in
It
W.
was produced, and the 300 text variants Antioch recension may be supposed to contain opposed I cite first those variants which have evidence on this question. in each case all the authorities known uncial support, giving good
this corrected type of text
to
me
1,
22
2,15
2,
tov tov
1.
X B C K B C
Z,
1
17
=K B C D
OL
5>
i57
2,
22
1
3,
= X B C Eth
1,
33, etc.
OL
Vulg Sah Bo
3,
C D
1,
OL
Vulg Sah Bo
3,
3,
4 10
11
7]v
3,
3,
12
S B C D I, 209; -/cat (i) = K B C D sup M A 4, 124, cu g, Sah Bo Or Ir (OL Vg) = K B 1, 13, 33, 209, vfias a7rTiw Just Clem Or Cyr Cyp Tert (aTTO0TjK7jv) +avTov=B E L U 7,
; ;
avrov =
Syr
700,
ff.g.lm Vulg
60,
g,
Vulg
(B
1
T X*
Z*) Syrr
(P. S.)
Cyr Ambr;
in form or spelling.
49
16
v0vs
1 27, I, 243, 435, 700, avei7=X B D Eth Sah Bo cu Hipp Chr Hil Op g, Syr
sup
OL
Vulg
4,
TTeipa.l,(i)v
eiirev avTcu
=X B
I,
4,
if, Vulg Sah Bo Syr g Arm Eth Chr; 9 (tol TTavra = X B C* Z i, 21, 33, 209, 335, 435, Vulg Or
h k
4, 4,
16 16
Chr; o-Koria=K b
et8ci' <fxo<;
B D Or; = K B C 1, 13,
rr)
OL
25
/act
avrov ev
o8a>
=8 B D L
g,
i,
I,
3,
28, 33,
24, 209,
a b c d g, h q Syr cu
5,
Cop Arm
22, 33,
Eth Ambr;
I2 4> 209. 2 37, 2 3 8
>
32
/utotxcvlVai
=K B
13,
5,
36
5,
39 39
5,
253, 259, 1071, Thphil Or Chr; = X B L a b C f ff, g h m Vulg iroiiqa-ai /xeXa[i]i/ai> Cop Arm Eth Chr Cyp Aug; = K B S 33, 234, 476, 700, 48, (Tert) pa7rici 19 for em = K* B 4, 125, 169, 234, 235, 238, 245, 247,
17
1( ,
1,
2 53>
5,
435 473> 4 8 4
BDMUZS
BEL
etc.)
1-
l8 4> Dial
44, 47, 61, 124, 209, 235, 299, 346, 471, 700, al I.48,
Syr g
6,
6,
7, 7, 7,
Arm
6
10 6
= H D, 47 TafiLov 7179 = S B Z A 1,
KaTaTTaTTjo-ov<n.v=
(cf.
22, 406,
Clem Or Chr;
1.
10
7, 7,
24 26
28
8,
B C L X 33, 485, 0; = S B C L A 33, 475, 184; atr^crct avrov ttjv oi/aay = X B C Z I, 33, 471, Sah Bo Or; avrov T7)p oi*cia^ = X B Z S 1, 700, Sah Bo; Te\(Tl>=K B C Z r I, 2, 33,68, 73, 99, 122*, 24, 27, 44, 470, 476, 482, 485, 700, 183, Or Chr; /ecu (2) K B99, 2 5 a b g h kq Syr cu g, Sah Bo
?
1.
1.
If
Ir
8, 8,
Chr;
xot/twuv (2)
27
32
avro) viraKovovcnv
-tow
iva for
crov at
= X B I, = K B C*
33,
Eus Chr;
1,
142, 157,
8,
299, 471*, OL
(cf.
34
07TW? = B
Arm
Eth Go;
9, 2
9,
9, II
a/*a/mat= X B C A* I, 4, 5, 6, 64, 209, 50, Or Chr; = li B D i, 22, 33, 59, 1 e<f)o(3r)6rio-av Bo Syr g Eth Hil Aug; = X B C L 1, 21, 33, ekeyou for einov
1.
7, 8, 9,
8,
OL
Vulg Sah
Cyr;
15, 118,
50
IO, 12
WASHINGTON MANUSCRIPT
(avrrjv)
III
+\eyovT<;
eLprjvr)
t<o
1.
olkcj
1.
tovto>=S*
1.
DL$I,
49,
1.
4, 22, 99,
4,
7,
18,
1.
19,
1.
al 10, 13
e<
OL
184
Vulg
Arm
Thphil Hil
243,
for
7jy>o5
=K B
10,
23
a\\r)v=X B
33, 265,
Or
Petr
Thdrt;
IO,
28 avoKTevvovTcov m K
476, 485, 700,
1.
CDUTA
49
al
;
;
II**
I,
IO,
28
<t>o/3eL<T0au
IO, 31
10,
33
1.
36,
1.
70,
I,
34,
1.
60, al
OL
Vulg Syr cu S
1
Arm Go Or
;
11,2
11, 5
11,
1 1,
9
16
S B C* D P Z A 33, 24, d q Syrr Arm Go = +kcu (3) K B D L P Z A 1, 13, 28, 122, 300, 478, a b d g k q Vulg (D J L) Syrr Arm Go Z Or Chr; irpo<j>7)rr)v iSeu^X* B = K BCDLMZAS$33, 106, KaOrjfxevois ev ayo/3ais
x
Cyr Chr;
1.
48,
1.
49,
184, al
11,
19
pya>v for
'
OL
Arm Eth
11,23
fxrj
\AJf(o0r)(r7]
n, 23 n, 26
1 2,
Bo Caes Chr; ev&oKeta yevTo = X B 1, 33, k Vulg (Wurz J J 5 *) Bo Ir; 10 rjv rrjp = K B C k 1 Vulg Bo Syr cu Eth
157, 243, 478,
1.
ff,
g2
12,
12,
10 depanevcrai =
22
-/cat (4)
= K*
D L B D
1.
106;
I,
1.
77,
124, 201,
49,
184,
OL
49,
1,
1.
Arm;
12, 12,
X
X
BCD fam
1, 4,
1,
1,
238,
1.
fam
mult Or;
13, 2
-ro = X B C L Z 2
o-7Ti/>ai
1.
=X D L
1.
M X fam
4,
fam
;
49,
13,
34 ovhev for
51
1.
4,
1.
18,
1.
48,
1.
49,
184,
Syr
h
i3
Arm Clem Or
=S B C
Chr;
33, 237, 244, 299, 472, 700,
55
19
ovx
tov
MAS
1.
1.
Or Eus
Bas Cyr;
14,
xoprov=X
BC*IS$i,
22,
^^
14,
14,
481, 700, 27, 44, Syr h Bo Arm Or; = I 22 -ois fam 1, 4, 33, 106, 124, 238, ff f al d e 472, (Vulg) Syr cu g h j Bo Arm Eth Or; C AB$I, fam 13, 22, 238, 700, 25 rt)v da\acr<rav=X
SBC*D PA0
,
BPT
1.
27,
Or;
14,
28 e\0Lv
777309 o-e
=K
BCDA8i$
c
1,
fam
238, I.47,
14,
OL
Arm
Eth Eus;
34 cm for 34
ci5
= K B C D T A fam
^3^ i57 2 3 8
2 45>
Syr h Chr;
14,
1
5 5
+5 before yevv-qo-aper = S B D T A 33, Syr cu h Arm = SBCDE**T c A8n** 1, 3, 9, fam 3, 33, 7^ TLfirjaei
c 1
1.
184,
+ /cat
1.
before
x w ^v? = K B
k
CD
PA
;
1,
4,
fam
13, 157,
184,
16,
19
*\i8as = K* B*
crvi/XaXouKrc?
Vg
(J)
Syrr Bo Eth
L Or;
avrov =
I7 3
ix.tr
X B
124,
1, ff lf
q Syr cu g Sah Bo
17,
10
33,
700,
OL
13,
1.
Vulg Sah Bo
15,
1.
17, 11
1,
33, 237,
1.
184,
OL
Q)
7,
1 1
33,
24, 700, a
b c d e
ff a
Vulg (A
184,
17, 11
-irpuyrov=K B D i, 22, 33, 435, 700, Sah Bo Syr cu Arm Hil Aug;
-/iot
1.
OL OL
Vulg
Vulg
18,
28
=K B D L n
1,
33,
114, 700,
;
I.
184,
19, 3
19,
14
Dam Lcif -ot=B C L M A n 2 4, 33, 72, 237, 238, 242, 248, 184, Bo Dam 253, 700, (enrev) +avrois=K C D L M 77, 89, f g I2 Vulg Syrr
Sah Bo Eth Or
1.
1,
22,
22,
Sah (in) Bo Eth Chr; o? 6zs = X B C* L 2 i, 22, 33, 69, 5 1. 15, Or; = X B L U A n* 1, 2, 71, 72, -kcu 27 Vulg(T);
52
22, 32
WASHINGTON MANUSCRIPT
-0eos
8e for
(5)
III
=K B
DLA
1.
184,
OL
Vulg
Syr cu g h Sah Bo
23,
209, 237,
299, 473,
184, al a b c ff I>a
g I>2
1,
23, 8
-ox? = K B D
474,
1.
Bo Op;
E**
L @b nfam
25,
1.
29, al
OL
;
Arm Eth
23>
23,
Cyp A n fam 1, fam 13, 33, 1 2 JI 4> I57 34 482, e q (Vulg) Syr S g Arm Or; mg D M A 37 cum?5=K* B 33, 258, 48, Clem Or Cyr Eus
- /cai
=S B (3)
1.
Thdrt;
24, 31
<oj*>77s = X L A fam
e
1,
56, 57,
58,
106, 700,
1.
184,
Syr S g Bo Cyp;
238, d
f
Thdrt
24,42
A 2
I,
fam
Ir
13, 33,
115, 157,
Arm
r2 e
Vulg
DE
Hil Cyr
Ath
(cf.
R, etc. Eth);
24,
45
27
L A
II*
fam
25,
25, 32 26,
36 38 45
B 700, Syr h Sah (8) = L A fam 1, 157, 472, Cyr Thdrt; X* a<f>opi(T6i = S A C D fam I, 237, 240, avrov + (/ta^rou?)
apyvpioi= K*
;
253,
433,
26,
1.
44,
1.
46, al
-ois = K
d
ff
1>2
A
1
OL Vulg Bo L fam C* D
I
1,
fam
13, 33,
470, b c
26,
27,
46
56
27, 51 27,
to= B C L 2, 6; 102, 142*, efior)crev= B L 2 33, 69, 124, b air for airo= B C 102 uoo-rycHK* D L 59^, 69**, 157,
;
g I>2
q Vulg Syr
g Sah Bo Arm
55,
OL
Vulg Syr S
o>9
for
ct)cr6t
28,9
-co?
1.
=X
1.
142*
15,
1.
17,
184, al
a b c d e
ff I2
g I2 h
n mol Vulg
28, 15
28, 19
Sah Bo Syrr Arm Pers Or; -Ta = K B*; fam 1, fam +6vu= B A IT 2
<$>
13, 33,
1.
184, etc. c e
ff I>2
(12 mss)
Arm
Eth;
1.
28,
20
-afxr)v
ffi, a
= H A* B
1,
22, 33,
53,
d e
gi,2
53
great majority of these ninety-nine readings are quite probably correct, and so have less weight in proving ms affiliation. Yet I have gathered these in one group because they seem to point
somewhat toward the Hesychian recension. It will be noted that one or more accepted members of the Hesychian group (KBCL Z A 33) are found in support of each of these readings. But the total of one hundred variants in the whole of Matthew is not very imposing, and we can increase the number only by adding readings which belong also to the Antioch recension, a most questionable assignment in view of the excessive number of undoubted
Antioch readings in Matthew. But the case for the Hesychian influence on our ms in Matthew is still weaker, for examination shows that some 90 of these 99 variants have good non- Hesychian support, such as D, fam 1, fam 13, 157, 700, the lectionaries and versions. There are few cases left and the variants involved are not striking enough to countenance our assuming direct Hesychian influence, though some scribe or reader may have incidentally inserted
shows the most similarity Hesychian) and versions to which are the following: fam 1, I), fam 13, OL, Syr, Bo, Sah, 700, Eth,
shall find 238, 22, 157, 4, 106, 299, 245, 435, 28. that these closely parallel the relatives of in that larger group of variants, which find neither Antioch nor Hesychian support.
1.
The mss
(omitting the
184,
Arm,
We
The
1,
1,
e/3o>/x
bis= Syr S
14
o-aSSw* 6/s
= Aeci
;
Vulgates
Y
1,
(AB3PFHRTUX
Arm = a\Lv
(
Z*** e)
14
ax^vbis = A fam 1 )
;
D
74,
(in
Luke) Syrr Bo
in
1,18 1, 20
xpio-Tov
kclt
Pers p et cod
Max
diaI
Cy r
com
in
mat,h
;
e<f>avr)
ovap
=g
(cf.
r2
g,
2,
aur Sah Bo
tcocr-qcf)
R vg
13 17
<f)au>eTau to)
3,
k tov
T
1,
vg
184, f Bo (Chr) Evan Hebr (Resch Agrapha ap. 4; 47) ovpavov= Syr S cu Diatess Ambr Vig-Tapf Hil and Mark,
kclt
oyap
\.
11, in
1.
184 b c Epiph
4, 4,
6
1
X Z
157,
OL
cf.
= X*
54
4> 15
WASHINGTON MANUSCRIPT
-TV
(
III
2)
7h
2 3
47 8 485*
>
44
d Vulgates (A
FY);
4, 4,
1
20
11
D K II
;
252, 253, a b c
g h
t
m R rg
Syrr
5,
5,
Slcd^ovo-lv
= S A 2 (D)
543;
cf.
Luke
6,
22;
13
-ti=D OL
mss)
Vulgates
(D E
L), Syrr
Sah Bo (two
5,
19
21
o?
(D
Cyp;
av
8'
K* 12, 1 5, d g2 r2 Vulgates ovpavcjv Turon. 25, S. John Ox. 194) Bo (3 mss) Chrinmt6
;
5,
5,
26
1.
184 Clem;
II, 56, 58, 74, 84, 86, 89, 90, 234, 235,
1.
49,
Colb evg
18,
12,
Sah
(P.S.)
1.
29
184,
13,
1.
48,
5, 5, 5, 5,
30
33 33
Ko\fjov
=A
Syr cu
S, Tert;
39
= a b d k {reddas) Cypr (exso/vas); airoh(o(rr}<; 8c=Sah (108^ Bo (two mss); -<tov (i) = K fam 1, 33, 127, 157, 201, 237,
2 5 2 435. 482, 892,
238, 243,
1.
48,
1.
49,
1.
184, al
h Vulgates
Amb
;
Dam
Or;
43
6
6, 6,
20
6, 2 3
6,
23
25
= % 52 = % 183, Syr cu S airohuxTT) ovSc KXenTova-Lv = k Clem Procop (TTLV (TK OTOS = k tr. before o o^aXjto? = K*
fuo-r)<rr)s
1.
1.
17
6,
+f)
tl
inr)Tcu=B
6,
7,
7,
f g h m q gat lux Arm Sah mon Bo Eus Max; 118) (Or Ath) Mc 29 -01-1=235, 248, g Basil Theodrt;
(108,
9
21
= k Syr e-rnhoio-q =
<I>
t,^
47 x
OL
Vulg Syr cu
and ms
h
1
7,
25
243
7,
at
7,
27;
ff f
29
4- /cat 01
g,
(k)
8,
S h (Sah)
55
13
8,
8,
8,
8, 8,
mol gat** dimma Vg (D L Q Wurz J, etc.) Syr cu S Sah Bo 18 oy\ov no\w = c g, Syr cu S Sah (4 mss) Arm; cf. B 12, 119, 120, 243, Sah (3 mss); 27 (ovto?) + o avo9 = Chr Hil Theodrt 29 eKpa^ou = 489, Bas Macar Epiph (Cyr Athan Eus Chr)
17
;
+on = abcg,hq
OL Vg
;
(D E
H31"*
L Wurz
9, 1
=F
a g,
9,
9, 9,
10
13
15
7roXXot= 157; (Bo Arm om. itoWol) Sikcuous /caXccrat=C* 5 1 7, k Pist-Soph Nilus 61*, a b c d f ff, g x h inqareveiv for 7ri/#u>=
;
q Syr g
h Sah Bo
9,
(2
(Am Aug)
27
t(o Tv
Ki0ev= 106,
T vg Go
Diatess;
9,
34
8
-/=*;
ha.Lp.ovLa.
IO,
P A
28,
1.
37,
1.
60,
IO, 19
Syr h Chr
1.
= Trapa&oxrovo-LV
346,
13,
1
1.
D G L X
etc.
33, 99,
15, I.44,
;
Mark
IO, 21 10,
3,
9)
10,
TCKfa = 49,
22
M
1.
4,
fam
1.
13,
1.
19,
184, al
Syrr Sah Bo
Arm
Eth;
10, 31
(<f>ofSerdai)
+avrov<;=M fam
;
3,
478, a g,
dimma Vg
IO 33
>
11,4
11,
=F et;e\r)kv0aT
<TTLV
892
(cf.
second perfect
\
in
Sah);
aVTOV=C
OL
Vlllg
20
lor?=CKLn
al
fam
1,
fam
11, 12,
12,
485, Vg (B H) Syrr Sah Eth Chr; gl 23 KaTafir)(rr)=B D OL Vulg Sah Arm Eth Go 1 +ev before rot5= 238 (Syr cu S) Sah Bo;
Ir
Caes
D U
49,
15,
1
1.
17,
1
1.
1 2,
o for ovs
=B D
3,
24, a
Arm
56
12, 5 12,
1
WASHINGTON MANUSCRIPT
1.
III
14
2,
20
22
12, 21
+ ev before t<hs = C D 157, 48, d Sah Bo Cyr; - cX0<h>t9 = A jy, 123, 225, 245, 892, 184, ff q; = D* + adds to ov (ouj /xi7 irt for ei> = 4, 157, 262, Syr cu S (Sah) Eus Chr;
'
1.
a)
12,
ko)(J)ov
/cat
rv<f>\ov=h
1.
2j
I,
4,
fam
13,
247, 700,
12,
48,
1.
184,
29
SiapTrao-Y)
= K D G K n*
Syr g Juv;
1,
fam
Chr;
(4), 27, 76, 142, 182,
40
(carat)
+ /cat=D E F L
236, 243,
Ir
OL
; ;
Syr cu Bo Or
1 2,
12,
12,
13, 13, 13,
(cf. Luke II, 30) to) XeyovTt avTco = X dimma E vg 48 vg 48 7} for icai= D a d ff I>2 h k q T Bo Arm Tert Aug; ciaii> = 2 184, c k Tert Aug Ambr; 48
1.
8
19
C7reaai/
=C
2, 2,3,
243,
all
versions;
;
=D o-Treupofxevov
(Xoyov,) +/otov
d Sah (Diatess)
cf.
Mark
4,
16-18;
20 (Xoyov) +fxov=
22
245,
f*
Syr h;
13,
I3 2 3
13,
26
= q (cf. 301); = (Xoyov) +/Aou q 245, Syrg; = D fam 13, 248, OL Vulg /cat (2)
S Sah (Bo)
;
J 3>
3
52
/acx/hs
<E>;
13,
/c/3aX.ei=E
G L
(472), etc.
13, 13,
consonant for double, p. 54 (tovt (o) +TavT a /cat ti?= 242 55 ioktt75=K L A n fam 13,
etc.,
22
(cf.
Diatess)
28,
13,
Arm
Eth Bas;
14,
(Chr);
ff x
14, 7
oowat avr>;=
II
1.
I, 4,
Syr cu S
Sah Bo;
14,
(avn? )
W conflates with
1
+ ct7rei/=(D OL Vg (D Q
J>
as also
g2
14,
19
/cat
O T
gl
Z*
472, 485,
1.
184,
ff,
Arm;
241, 247,
14, 21 15, 2
15,
-a>act =
OL
1.
eo~$(,ovo-Lv = g,
l
248, 346,
(Wpa )+o-ov=C**
KLMNUn24> (E*)
75
$7
OL
13,
Arm
5,
( lx-r]
Tepa )+<Tov=
z
N 4,
1.
5,
48, Syrr Sah Bo Or Ptol; = D F 2 4> 99, 238, 240, 242, 14 e^nrea-ovvTai 1. 184, etc. d Cyr Bas Chr; 253, 480,
1.
OL
5,
19
i|/euS
/3Xao"*
=L
(1.
84)
q Cyr
5,
23
5,
30
L K(o(f)'x^TV(f)X'Kv\;
1..
184)
5,
5,
5,
avrov
1.
=K
39 fiaySakav=C
2,
1.
M 33, 42, LA
36,
(cf.
6,
Bo; = D C* \moKpiTai
48, q
I,
471, 892,
6, 6,
6,
7,
1.
34,
1.
OL
13 13
$X6o)u=
H G
14
ff I>2
o= H -et= 1,
244,
33, 131,
1.
ryXia*
9
12
= 184 avro)v= 235, 44, e dimma; -t 01/=K B* Sah Bo; = Syr cu Sah Bo Diatess avaarr) ex veKpcov = -i/ K D F U (r) 13, 28, 106, 127, 131, 237,
fi(ovcn
1.
;
299, 435,
1.
48, al
OL
(2)
Just;
cf.
Mark
9,
13;
7,
15
7roXXaKi5
yap
al
238, Hil;
8, 8,
4
15
for
ow = g,
=33,
Syr cu S Aphr;
a/Mapx7?
Or Bas Chr; = M A 47, Syr g (15 mss) Eth Chr; 8, 19 (ttolXlv) + he 8,21 afiapTrjo-rj = E H A 41, 253, 483, 485; +7rai,Ta = K C** L T U (K) I, 33, 474, 475, 482, 8, 29
1.
1.
184,
OL
9, 5
(Jlpa)
Vulg Syr g h Sah Bo Eth Chr; + avrou= E T 66, 69, 237, 243, 244. 247, 253, 262,
I
471, 543,
9,
= C* ya/x(ov
248, 474,
Sah Bo Syrr Eth Or Dam Ath N A IT Z 4> fam 1, fam 13, 33, 72,
;
238, 245,
1.
184
al;
58
19,
1
WASHINGTON MANUSCRIPT
6
t,oyr\v
III
vg e^cu aiayviov= J
19, 18
19,
-to = D
I.184, (versions);
13,
19
33, 237,
I>2
a b
f ff
(Vulg) Syr cu
g Sah
24
30
23
= Or, Cels in Or, Chr; = (<txcltol ) + eo-ovrai Syr cu S Pist-Soph cf. Luke
;
13,
30;
20,
(efjLov)
+ tovto = C
;
II 33, 72,
106, 346,
1.
48, al
q h
Syr h Bo
20, 25
(enrev)
+ avrots = D
;
238,
d e
Vg
cf.
(B O) Syr cu g Sah
28;
Bo Eth
20, 27
21,
1
nptoTos
#>/ = K*C***EUV mt A
1.
50,
183, al e
ff2
gat
E vg
Syr cu g
1.
Or Chr
1.
21, 7
KadeL<rev=
II
4, 71, 72,
243,
6,
1.
11,
53, al
OL
Vulg(cf.
21, 8
avT(ov=D
471, 700,
Mark
',
11, 17;
Luke
19, 36);
21.8
OLTTO
avTT/9
T(OV
= SevhpwV 6
21.9
21, 19 21, 19 21, 21
-oi(3)
= AqOr; f or axrrr)v = L
Kav= (D)
157, 238;
1. 1.
22,
1.
150*
1.
1.
185
5)
;
for
472,
II
48
(59, 69,
21,
27
1
v/Lttv
\eya>=
MA
fam
Bo;
1.
48,
OL
h q
22,
22,
ttcl\ip=F
(Vulg) Or;
243, r 2
700,
ff2
4
6
22,
22, 17
22, 18 22,
22,
= X 60, 6 1, 243, 258, 574, (crmcrra) + fiov Rvg Syrr Arm Eth Chr; avrov=L Ir Or Eus (Hil) = A** a ff g q aur Vulg; K7)va-ov Bowai = Tat irov7)pLa<; Y T vg (Syr)
;
g,
24
= Tnyaix/3pvcrr)
\.
184;
1
30 ya/Aicr/coz/Tai=33, Chr;
24,
5 7, 700, (69),
Or Meth Epiph
22, 32
22,
-o
Is
rj
37 38
122,
Eus Chr;
517, q Syrr
Arm
Eth;
22, 22,
46
Sah Bo; npajTr) Kai 17 fjieya\r)= (L) E* for I*, 118, 131, 209, 70, 76, 247, copas r)(iepas=D vg 252*, 472, a d q Syrr Bo Or Cyr Op
59
9 10
251, o ev ovpai>oi<;=
-o=B V
1,
435,
1.
184,
Dam
-vfi(ov=KTl*
433 474;
(fjLaOrjTai)
71, 72,
24, 3
+ avrov = C U T A II
1.
57, 235,
c
24, 7
5,
1.
20,
1.
44,
1.
47,
1.
49,
;
183, al
^^, 225,
1.
32, c
f ff t
g ljt
1.
q
24,
aur
24, 8
g Ift
244,
1.
63,
Arm
Eth Or
Chr;
24, 11 24, 13
24,
avaarr)(TovTai
=S
4,
262,
;
Didasc
vi
24,
Syr S Diatess -7racri=r Bo (J,) Or Chr; cf. Matth. 14 20 vfuov 7) (f>vyq = Sah Bo Or Eus
;
ovto<;=
3,
Just Theodrt
10,
18;
24, 21
ovSe/xi7
1.
=
1.
D U
48,
1.
1.
5,
1.
16,
20,
184,
Bo
(F,)
24,
27
(eorcu)
1.
+ /ecu, =
183, etc.
M OL
A $ fam
Dam
Cyp;
24, 31
(icaij
-I-
tot
= F vg Chr;
1.
Mark
184;
13,
27;
47,
33
ravra
33>
7rai>Ta
J
=K
D K H U
V*
1.
<I>
fam
I,
fam
13, 28,
184, etc.
24,
2 4>
OL Vg
Syr g
45
-ai/rois = q
e<T0iiv
(e)
24,
49
1 1
TTivuv
n*
1.
47, I.49,
etc. a
Sah Bo Ephr
Dam
c d
f
25,
r2
Bo Eth Or
25, 14
25,
-yap= D
ottov for
1.
222 d
20
-raXavra (2) = A
o6ev=
Vg
1.
24 25, 26
25,
{on)
'
eyco
;
ai^os
OL
(i.
34)
25,27
25,
+tw = AS 1.6SahBo;
-TravTL=D
yy,
1.
29
18,
1.
24,
1.
31,
1.
49,
d Syr g Chr
60
2 5>
WASHINGTON MANUSCRIPT
35
III
+kcu before
Nil;
/ne# rjfiepas
eSixjrrja-a
=A
;
c*
26, 2
Svo =
Sah Bo
cf.
26, 15
=d 7ra/3a8o)
Xeyovre?
(OeXeis)
to>
26,
26, 17
+aTre\0ovTe<s
= ia.m
13;
cf.
Arm;
Luke
22, 19;
26,
26,
23 26
K-tvo5 for
owo?=
26,
33
26, 26,
etc. (OL) Vulg Syrr Arm Eth Or Chr Bas; oi? 36 fxer avr<ov= D 238, OL Vulg Arm; 36 av for ov=D K L M** T A fam 1, fam 13, 42, 49,
71,
1.
183,
1.
184,
Chr;
26,
44 irpocnqv^aro Tra\iv=
A K
II
49 60 (8vo)+t>s=N 2
63
(!h> 2
cf.
1.
Bo
)+T0v
1.
Io)vto<;=C*
1.
NA0
184,
;
^
1.
23,
48;
157,
27, 6
27,
6,
23,
1.
44,
1.
ff2 r,
(Vg) Syr h
Sah Bo
10 eS(DKa =
122, 476,
1.
24,
1.
31,
27, 11
cf.
dicens,
R* Sah (m )
1
Hil;
27,
29
33
edriKav=
KNA
1.
II
fam
I,
fam
235, 482,
27,
23,
= X* N t \eyoiMevop
6, 115, 201, 240, 244, 252**, 301, 433, 479, 480, 1. 23, 1. 52, 1. 54, al L n* 71, 114, b J vg Bo (10 mss) -8e kcu = K
;
43
45
+tov
= (0v)
l.
47,
1.
eyevero ctkoto<;=\J
1.
47,
1.
183,
Syrr
Go;
27,
27,
27,
2 7>
49 (Ttotfiiv = g, aur Vulg (cf. g, D E ?* mol gat= 50 Kpatjas 7raXii/ = dimma Sah Eth Ambr;
52 55
cu>ea>x0r?= -o-tto (1)
cu
liberare)
n*
1.
22;
27,
60
for
=A K A n 0= L Z 28
; ' '
al
Sah Chr;
28,2
KCLTe/St)
kcu=(472, 482)
OL
Eth;
61
8c
+o=DLSr farm
iroirj(T(ofiv
(i)
=C
28, 14
Syr S Sah (in) Bo (4 mss) Arm; 1, fam 13, etc., Or; fam 13, 33, 157, 242, 245, ^ E* F G H
59,
248, 300, 433, 435, 472, 475*, 483, 484, 485, 700,
1.
1.
6,
184, Chr.
W agrees with
number
In this
list of
special readings, which are in the main errors, each nearly related version and ms the following
Old Latin, 93; Sahidic, 54; Bohairic, 54; Syr cu S, 48; D, 44; Syr g, 42; A, 32; fam 13, 29; I. 184, L, fam 1, and Eth, 2 2 each ms 1 5 7, 20 Arm and X, 1 8 each 2 and 243, 1 7 each; mss 245, 238, and 33, 15 each; mss 28, 253, and M, 13 each; ms 4, Diatess, 1. 48, 71, and 482, 11 each ms 700, 10 times.
of times:
;
; ; ;
interesting to note that we find in this list primarily the versions, the bilinguals, and those cursive mss and groups of mss
It is
Genesis of the Versions has shown were The entrance of 1. 184 and 1. 48 into the related to the versions.
which Hoskier
in
his
relation-
The other mss in the list, as L ship to the versions. or Egyptian and probably go back to a similar base.
fest that all of these are related to
%, are old
is
It
manithe
its
what
version tradition.
In the case of
have chosen to
is
call
it
parent before correction was a ms most closely related to the three This ought to be considered older versions and to the bilinguals.
proof that
somewhere
was a bilingual or
trilingual ms.
in Matthew complete, To make our picture of the text of add the noteworthy variants for which no satisfactory parallels have been found
I
:
6,
6,
4-
26
ov^et
ovx in
i
4>
1.
150,
1.
181,
1.
185)
6, 8,
30
28
cf.
Luke
12, 18);
?
cf.
Mark
Luke
8,
26)
7179
9,
9,
a/na/mas (harmonistic, cf. Mark 2, 10, which Chrys. de fut. vit. delic. 5, probably quotes) 9 KaXovfievov for \eyojxevov (cf. 28, which has a lacuna here, but makes the same interchange at 4, 18 10, 2
a<f>Levau ein T179
;
;
17, 21
9,
1
cf. k,
a<f>epe0r)
for aTrapdr)
62
o, 5
WASHINGTON MANUSCRIPT
eg<nre<TTi\v (for this
24. 6)
III
4,
o,
17
avrcoi> = Mark
the error
is
2,
4
27
33
(as
for
iro>5
2,
v/acoi/ (cf.
k and S B
D
16);
157, 517,
892,1.49,1. 184,
2, 3,
OL);
;
TrovqcrriT ai
for
3,
cf.
Mark
4,
4, 4'
ow
for 8e;
3 (ur\vpov)
+ <r<f>ohpa
;
(cf.
quotation of Matthew
8,
26 in
4,
6,
30
3
+ (8wacr#cu) + SoKLfxaaai
;
'
in
6,
GMU
Z
1)
;
33, al
12, 26)
24 avrov (man
3
for eavrov
(cf.
c ff2 g, r r2 Ir Lucif, se
8,
8, 8,
8
15
eicrtkOeiv
(transposition in
II al
;
OL
Vg)
8, 1 7 8,
19
v/xi^
Xcyw
(cf.
21, 27,
where
;
this order
has support of
9,
(cf:
irapayav in D,
etc.)
21, 23
21,
Trpocrr)\0v
21, 32
24,
1 1
to) incrreva'aL
24,
38
eKyapuo-KovTes
184) cf. Luke 20, 34, where again interchanges these verbs
(cf.
1.
;
B and
24,
39
(ecus)
+ av
24,
49
(cf.
different
words used
in
Old
Latin mss)
25, 19
25,
24
ovk eo-KopTno-as
(cf.
uncompounded verb
;
in
Old Latin
63
32
nama
Ta
eOvrj
;
e/xTrpocrOev
opic only)
25, 41
c evcowfxots
(cf.
a sinistris of Latin)
1 1,
26, 3
cf.
Mark
14,
Luke
26, 19
26, 27,
22, 2
koli
John
;
47)
ovv for
(1)
52
avrois for
axrrco;
(cf.
pronoun)
27,
60
61
+cv
before
ttj
dvpa
(cf.
cm
of
A, 242, 243,
;
also
27,
Syr S = a
OL Vg
Or;
em
for cnrevavTi.
probable that the majority of these 44 cases would find their parallels in the versions and related cursives, if the material
It is
for
errors are very similar to those in the preceding list. The smallness of the number of unique variants is accounted for by the fact that I have treated above the pure scribal errors as well as the
By examining
the previous
lists
variants enumerated are distributed fairly evenly throughout Matthew. The same is true of the Antioch readings not enumerated.
The same
this gospel.
2.
Mark
is
The
text
problem
in
Mark
both more
difficult
and more
interesting.
erratic
Even
the
first
survey convinced
me
W, though
homogeneous
true character and approximate point of break came to light through comparison with the Old Latin mss, espeIn 750 weakly supported, and so probably erroneous, cially e. readings there are the following agreements with the Old Latin
throughout.
The
chap.
10 11
12
13
14
15
16
agree
disag.
46 49 43 47 18 13 14 18 26 29 14 19 18 33 711 11 9 10 11 18 33 19 28 44 24 16 30 23 45 13 10
64
WASHINGTON MANUSCRIPT
The change
as
all
III
fall in
chapter five, except two of the eighteen agreements with Old Latin mss in that chapter come before verse 30, the break or text change
in type of text is
thus shown to
and
of the parent
ms can be placed
(a)
at that point.
Mark
- 5, 30
striking characteristic of this portion of the text is its relationship to the Old Latin, and this is best seen by catalogand the Old Latin mss stand alone ing the readings where
The most
together.
1, I, I, 1,
The
3
cases follow
Isaiah 40,
''
'
4-6 = c;
r
; *
26 26
to aKaOaprov = e
avKpayev
/cat
for
Kpaav = e
f r
(cf.
Bo)
;
(discessit)
1,27 edavfia^ov for e0aixfir)0r)o-av = Latin (mirati sunt) yet with change of tense, as often in other pasy
sages
6
7
1,
27
/cat o~vvet,r)Tovv
77
=b
1,27
1,
etjovcnaaTiKr)
tentabilis)
;
cf. ff2 r
and Gr.
Bo)
;
D
;
8 9 10
11
27
35
35
/cat
=c (2)
e g,
(cf.
1,31
1,
*i
J
>
=d
e (et)
ff2
5 79
;
tr)\dev = b
~~ K0LL
- 7rp(oL= a b
12
37
37
13
*>
1
,
-ori =
c e;
14
38
v qrO*);
15
1,
42
/cat Kadapio-07)
=b
e, cf.
Gr.
M*
which omitted
16)
(ac-
ev
eavroLS
=C
=c
f2
(//&
zwp
surgens)
22) 2,12
ev^&/9 = b
c e ff 2 q
65
abiif),
12
=e
{coram omnibus
24)
2,
12
Oavfia^eLv
25)
26)
27)
2, 2, 2,
2,
12
16
21
iSo*>T5
(aLpei.)
'
'
'
'
a/xaprcoXcov
=e
1
cf r 2
28)
29)
22 22
2,
hiappt)(T<TovTa.i
acrKOL
for
'
'
'
prjaaei
21,
1
clo~kov<;
= a,
Hegemonius,
tur)
;
acta
Archelai,
{rumpen{sata)
30)
2,
23
25
=c
6,
'
d g,
ff2
;
aur
t
Vg
31)
2,
(w^r
//#*:),
from Luke
''
32)
2,
26
eicreX&tw for
;
eiay)\6ev
/cat
(Vtt-
33)
2,
26
ecfxxyev
34) 2,27
35)
3,
I
rrjs
TrpoOeaecos
= ff
ep^erac avSpornos
e
i
777309
avrov for
;
ay#.
=b
;
{veil it
ad ilium homo)
36)
37)
3, 3>
e)((ou
^rjpav tt,v
V ov f r V KaKonoirjo-at.
passage,
14, 3,
Luke
6, 9,
for the parallel (#// male) Tert has annon; cf. also Luke
;
=f
38)
39)
3,
(TvXXvTrovfjLe
where S B D L fam 1, fam 13, 157 and some versions add 17 ov after depanevo-an.
;
'05
= be;
;
cf.
3'
&
r\Ko\ovBovv avTco after crtSoi>a for rjKoXovOrjaav avT(o of verse 7 = b c many omit
;
40)
41)
3, 3, 3, 3>
8
12
7ro\\a=b
ai>a/3a<?
=b
g,
i
' '
c;
cf.
transposition in e;
q
'
r;
/cat
42) 43)
13
*
for a"a/3cui>ei
= Old
Latin Vulg
44)
45)
3, 3>
1 J
7 7
= (Sai/Moi/ia) + /cat TrepiayovTas KiqpvaaLV to evayyeKiov aceg.gat Vg (D E LQT); /cat laKoifiov cf. c iclk(d/3ov= e *ou;a>9 Se at>rou<? e/caXecrei^ fioavav7)pye = b ceq {com'
'
cf.
Z*
^<?#-
18
nom.
is
found also
in
and
47)
3,
18
/cat
e (suggested 0aSSato5= e
;
by Syr)
66 48)
3,
WASHINGTON MANUSCRIPT
22
/cat oti = c e q
(/cat
;
III
added
later,
22
ro>
.
ap\ovri)
et per
+ /cat
;
Si
avrov =
5)
51)
3' 2 5
eum)
oiKia KLvr)
= e;
3,
27
r^
;
ot/ceta'=b c e {diripere
ingressus in
52)
3,
domum)
28 28
t<x
afiapTTjfxara a<j>edT)(TTaL
=e
=a
Cypr.
iii,
3,
28
16, 2
53)
3,
ocras
{peccata remittentur)
av
;
j3b.ao-<f>r)ixr)o~<oo-Lv
b c e
ff2
Cypr
;
Ambrst
54) 55)
3, 3>
\l
-P
0V (i)
56)
KCU 0?
= Ambr; f r ? yct/> = a
= abceff g qd
2
I
{habere eum)
Aug
(^/
gui)\ e
= quicumC e
ff, r
que;
57)
4,
I
irapa tov aiyiaKov for ei> T17 daKaacrq {ad litus) Bo conflates
;
;
=a b
58) 59)
4, 2
7roXXa = b
XeycDV for
c e
4, 2
/cat
in
Greek min.
28);
/cat
{dicens); 28
= \eyc*v
ekeyev
60) 61)
4,
ff 2
(aves)
4, 5 4, 5 4,
1
62)
63)
64) 4,
i8a#os 7179
;
=b
c e
cf.
Syr S
ff2 r
{qui ceci-
65)
66)
4, 4, 4,
29
v0vs = c
(W)
67)
30
32
in X B C* L S(op.v for napafiaktofiev {Ow/iev = e {damus) in fam 13) 579, and conflate
A
;
28, 63,
68) 69)
4,
4,
36
avci for avafiawei = b e r {crescit) aua 7roXXot ^crai' for aXXa hi trkoiapia
;
r)v=Q r*{simu/
70) 4, 39
ff 2
71) 4,
72) 4,
73)
5>
74)
75)
5, 5,
39 -u<yaXi7 = e; 40 -7T<u9 ovK = e q; cf. 579, 892; + CTt before 8a/xa<rat = e (z#w domare) c d ff3 1 q 4 = amplius vincere; (r) = c d e {adcucurrit) 6 Trpoo~ehpa[jiv for c8/)a/Lt 22 Trpoo-irum, for 7ri7rTci = b c d f ff q r Vg {procidit).
;
67
These 75 cases of special agreement within four and one half chapters show the closeness of relationship which must have and of these Latin mss. The existed between the parents of
best representative of
means W, we find it again and again agreeing with the Vulgate, where other Old Latin mss, like c b q r a reproduce the reading to Mss e and c are rather W. parallel closely united and four times agree with six more times b otherwise unsupported
agreements with
source, for
f,
is
e with
10 special an unadulterated
its
that c has
two
must recogmore extenthan In Latin mss e. seem to have fact, none of the Old sively to which as much as to influence, entirely escaped Vulgate quite the peculiarities of provincial or individual development are due That all go back to a the wide variations in this group of mss.
is single original translation closely related to this portion of now perfectly clear. Far more difficult is the question of the exact
1
long addition, 1, next to e in nearness of relationship to W. Yet we nize that c has been corrected to the Vulgate form far
c alone support W. The fact special agreements with W, one of which is the 3, inclines me to rank c or rather the parent of c
Does nature of this relationship. represent the original Greek from which the North African translation was made, or is it a
retranslation from the
intermediate explanation ? The first of these suggestions will perhaps appeal more strongly to most scholars and it is in fact supported by so many proofs that
open the discussion with the admission that many of these peculiarities are Greek in origin, or at least not Latin. A good illustration is no. 67 of the above list, hc^fxev of equal damns of e. The best mss have dcjfiev, which is paralleled by ponemus of Old Latin b, while the common Greek reading Trapa(Baka>fjLev is copied
I
by the Vulgate comparabimus. A part of this confusion arose in the Greek, for Sajfiev and doifie-j represent an easy sound interchange. Ponemus and damns could not have been confused so easily in Latin, and so must be considered independent translations or imitations from the Greek. But Greek errors would in themselves Greek mss, so that we usually ordinarily perpetuate find other Greek support for this class of errors. Further examples are, however, unnecessary, for the essentially Greek character of the
1
W and a
f ff 2
q and
as
shown
in the table.
68
text of
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
W as a whole
Chap.
is
sufficiently established
69
seen, not only has the most of the text of escaped this influence, but there are many perfect agreements between Old Latin and W, which are not due to Latin
W
It
Yet, as
we have
influence.
is
has plainly been a case of action and reaction, which and an early form most naturally explained on the basis that
Old Latin (that of North Africa) were at one time parallel columns of the same Bible and mutually influenced each other. That this was actually the Bible of North Africa is amply proved by the agreement with Old Latin e, which von Soden (Texte und
of the
Untersuchungen, vol. 33) has shown to be nearly identical with The striking variations even the Bible text used by St. Cyprian. from the bilingual indicate how thoroughly these Greek and Latin texts had become assimilated and suggest that the develop-
Yet back bilingual one for a considerable time. Greek-Latin bilingual lies the influence of other versions or of an old trilingual. We note the following examples of Syriac
influence or affiliation
I,
:
20
1,
31
-f /ecu
= Syr S
d, r
in ace.
2,
27
ovx
3,
26
1
4,
longer omis-
S.
W
g,
together, I add a few in which the Syriac influence has spread a little further in the version tradition
:
1,
25
/cat
Lirev
for \ey(ov=
;
Syr S
OL
(b c e);
common
Z*,
1,
32
kcu
Syriac change
S and Vulgates X*
2,15
2,
avrov
ol
OLr;
(1)
= Syr g and
b
OL
;
c;
18
3,8
3,
ir\r)0o<;
OL
a b c;
the order
is
27
31
to. o-Kevr)
= Syr S and
;
OL
e;
3,
+avTov before
mss have
70
3,
WASHINGTON MANUSCRIPT
32
oT7]Kov<riv QrjTovvres for ??Tovcri
cf c f r
. ;
III
e;
3,
33
/cat eLTrev
Arm and
4, 2
to
aureus t
Tt)
SiSa^ avrov=Syr
g,
OL
bee;
5,
22
= Syr S and
do not attempt
to
make
showing that the Greek-Latin bilingual of North Africa traveled In four cases to its home by way of Egypt. is supported by Sahidic alone 2,9 () + yap 4,16 Se for /cat; 5,4 ScSecrtfat /cat 7TSe? /cat aXucrecrt (this order is supported by D d, but with changed To these may be added the construction) 5, 4 Se for /cat (2). in which is there some following cases, slight support from other
sources:
1,
37
41
3
ZflTovcnv
ere
iravres
= Sah Bo
and
OL
b c e;
this
is
2,
Xeyet=Sah and fam 13, 565; a common Coptic change = Sah and Gr. 28, 565 often a Syriac (/cat) + tSou avBpe<;
; ;
trait,
3, 1 3,
but Syr. mss omit here Trakiv= Sah (1 ms) Bo (4 mss) and
;
OL
Gr.
b c e
i;
16
T(o before
article before
3,
proper nouns
23
= Sah Bo
565,
and
OL
4,
29
27
8e= Bo
is
5,
b e; omission of conjunctions (3 mss) and old in Coptic +/cat at beginning = Eth and e; Sah and Bo have
:
OL
"
OL
-A.e,
used to
mean
and
"
"
in early
Coptic.
of
The
is
relative strength of these various influences on the text well illustrated by a study of 258 noteworthy readings,
which have such weak support that they may with reasonable In this number the agreecertainty be assumed to be errors.
71
are as follows Old Gr. Greek D, 85; Sah, 40; Bo, 34; Syr S, 33; Latin, 202; 700, fam and 21 Gr. 16 21 Arm, 28, Eth, 18; 17 13 565, 24; Syr g, that Sah and Bo are It be noted often each; fam 1, 15. very may
:
agreement, so that the entire Coptic affiliation does not much exceed 50 cases, a number nearly equaled by the Syriac, some of
in
more
striking.
complete the study of the text of this portion of the readings for which I have found no other support
:
To
add
1,
1, 1,
9 10
17
from verse
II
1,
24
8,
29, cf.
1,
39
eKfiaWw,
;
perhaps original
1,
44
2, 2
mon /xrjSe
even
ret
in early
777309
Greek
ttju
Ovpav;
cf.
OL
;
e;
Matthew and
an easy
Luke omit
2,
4
7
ci5 ov for
<f>
perhaps due
Greek,
;
to retranslation
;
change
2,
a<f>Li>ai
in late
for a<f>ivaL
21, or transla-
tion tense
2,
change
p.
14
77i
c7ti
;
to tcXcovlov
a late
Greek change,
cf.
2,
Moulton,
107
15
avcLKeifxevcov avruiv for ev t<o Ka.TaKLO~0ai avrov, harmoa b c ff 2 are also harnistic from Matthew 9, 10;
Luke,
5,
29
agrees
better
19
vv(jL<f>LOL
due to Old Latin influence, cf. Jilii sponsi; the latter was considered a nominative plural and caused loss of Jilii ;
for viol;
3, 1
io-e\0ovTo<;
avrov for
eio~r)\de;
i
;
perhaps a Latinism,
this
cf.
cum
3,
introisset of
b c e
seems an intentional
correction
3, 5
3,
<$
for /ccu(i)
10
7r7n7TTo/
perhaps an earlier Coptic had AG; for 7rj,7rt7rrt^ the indicative with wore empha; ;
72
WASHINGTON MANUSCRIPT
sizes the actuality; also cf.
III
OL,
especially r a {inrue-
runt)
3,
3,
ii
ii
he for
/cat (i)
see above;
OL;
this
seems
cf.
to be a
3,
14
a tense change,
Latin mit-
3,
4;
;
3, 2
et~rfpTr)VTai
avrov for e^ecmj a change in the thought = were attached to him"; unfortunately OL e "they
;
22
a stylistic
/cat
;
change
3,
3
25
kcu/ for
Kai
ecu/;
;
a rare form in N. T.
cf.
157,
av;
33
.34
o? Se for
8,
/ecu
21
an error for o Se of Matthew 1 2, 48 similar errors noted pp. 24; 26; 83;
cf.
Luke
3,
4,
eyevero
ev tco cnreipeiv
Da;
cnreipai as
had
;
D, hence
cf.
8
16
ogives for 01; oltlvcs orav looks like a conflate caused by the Latin qui cum, which suggested quicumque;
ovSev for ov; harmonistic from
12
2
;
4,
22
Matthew
10,
26;
Luke
4>
30
T-t)v
adaptation to error Scj/xev TrapafioXrjv for napafioXr) for dcofjiev, perhaps aided by parabolam in Old Latin
;
cf.ee;
4,
4,
30
31
avTTjv; further accommodation to the same error; oirorav for 05 orav; intentional change of construction, but cf. Sah
;
4,
32
avrov v7ro
tt)v cnaa*>;
4, 2>7
OL
5,
S" L U
Syr
S,
A fam
etc.
5,
1,
184,
either ov/ceri
crowded out
73
\V or S B C*
;
D L
A fam
cf.
have
5,
mss
5,
5, 5,
4
7
tov
19
21
tov
tv
because of error
8ta7re/>a-
5,
27 27 28
<ravT<; (see above, p. 26) no construction was left for tov tU; it is therefore an editorial change ekOovo-a; fam 1 omits the following eu tcd o^Xo>; per;
5,
5,
tov
haps the errors are related t/iartou; cf. Luke 8, 45-47, harmonistic
;
avrov transposed after ai|/w/xat; either Syriac influence or wrongly inserted correction.
of these variations are rather
Some
to
indicate intentional changes, as already noted. The cases are not, however, numerous enough to prove a definite editorial revision.
(6)
Mark
5,
31 to
end
is
still
In the second
part of
Mark
there
and the Old Latin mss, but the special relationship between Latinisms and the peculiar agreements with ms e have mostly disappeared.
a decidedly close
To
illustrate the
characteristics of
the text,
have
made a study of all (490) the readings weakly supported by other Greek mss or lacking that support. In these 490 readings
agrees the following number of times with the various versions, mss, or groups of mss: Old Latin, 186; fam 13, 170; fam 1, 122; ms 565, 120; ms 28, 119 D, 116; Syr S, 101 Sah, 101 Bo, 71
;
; ; ;
g,
X, 24; Eth, 19; lect. 184, 18; C, 18; B, 16; Goth., 16; A, 15. The most interesting feature of this table is the increase in
the
agreements with fam 13 (Ferrar group) and the other Syriacising mss, fam 1, 565, and 28. With this naturally
of
number
goes the closer alliance with Syr S, while the close bond of union of all the early versions is shown by Sahidic also maintaining an The number of agreements with Old equal relationship. larger Latin is in a measure deceptive, for we have far better evidence for Old Latin than for If we confine our early Syriac or Coptic.
74 *
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
comparison to a single Old Latin ms, we find that k now stands nearest, with just under 75 agreements or partial agreements; mss ff2 and c stand next in order of relationship. In the case of fam 1 3 it is interesting to note that of the 1 70 agreements 43 are with ms 124 against the rest of the family; in like manner 13 are with ms 69 alone, 7 with ms 346, and 5 with ms 13. Thus only 102 out of the 170 agreements are attested by
a
fair
dence
proportion of the group yet we may, I think, on the eviof assign the remaining agreements to the ancestor of
W
;
the group therefore the often expressed opinion that sometimes ms 124 alone preserves the original reading may now be consid-
ered as established.
comparison with von Soden's mss and groups of mss most closely
classification
affiliated
with
are placed
by him in different sub-groups of the I recension. D, 565, 28, and 700 all belong to the oldest branch, I a while fam 13 is the sub-group J fam 1 is the sub-group H ms 472 is related to the and to sub-group % are assigned cursives 157 and sub-group with these two has several notable agreements, though 245 the number does not run high. The general conclusion that stands back of all these groups is easily made but deceptive, if we
,
<I>,
leave out of consideration the equally remarkable relationship to the versions, Latin, Syriac, Coptic, and even Armenian, Ethiopic, and Gothic. The only adequate explanation, it seems to me, is will then represent the to refer all to the version tradition.
Greek column of a trilingual, which had come to Egypt in the form Greek-Latin-Syriac, but the Syriac column had then been replaced by a Coptic (Sahidic) version. Under such circumstances we might expect the Sahidic influence to be even stronger, as was evidently written in Coptic territory, and so under Coptic in-
not by a Coptic scribe. must, however, remember that both Sahidic and Bohairic have been accommodated to the
fluence,
if
We
of
the original
Coptic version are preserved. At the risk of being wearisome, I append a list of the more as illustrative of the conclusions reached. notable readings of Readings supported by not more than two ms groups, or two ver-
sions, or both,
have been chosen. It is hardly necessary to that unimportant variants and scribal errors, frequently found where, have not been included.
state
else-
75
avrov = Arm; tSetv =259 (in Vulgate Q videre stands in an erasure) 5, 32 = iam I, 28, Sah 7TTroir}KVLav for ttoltj aao~av 5, 32 5,33 (avT(o) + jjLTTpoo-0ei> TravTtov = fam 13, Sah; cf. Luke
;
;
8,47;
5,
5> 5,
37 37
avrco ovheva
( et /"?)
'
\.
49,
1.
184,
;
cf.
e {secum
quemquam)
40
I
1 3,
6,
KiOev = 4J 3
W omits
/cat
Sah Bo Arm;
6, 2
6,
1 1
= fam
1;
cf.
afcovcrct of
28 and
re-
fam 13
6,
1
(?);
egeirefXTrov for
egefiaWov = Sah
;
Bo
a sure case of
6, 6,
6,
18
1
yvpauca
= fam e\et,v
3
;
6, 6,
" " Eth, which has his for my 23 29 KT/Sevcrai for *ai r)pav = 28 29 avrof for avro = S, 346; cf. Matthew 14, 12 in X*
cf.
;
;
fiov= ff
"
"
B %
aff,;
6,
30
eiroirjcrev
= A Syr S
;
this
is
a characteristic
6,
6,
30 ehiSao-Kep for e8i8aaz> = Syr S 33 avrov for avrovs (1) = 108, 700,
;
Arm cdd
an error natural
6>
37
41
(<f>a>yeiv 3 )
+ uva
= fam
13;
from John
6, 6, 6, 6,
6, 6,
6, 7
+ irevre before aprov? (2) = D b c d ff, g r eis to 7re/3az/ = fam 1, q Syr S; 45 ff r 48 777309 avrov5= D 565, a b c d = fam I, 28; 49 t^aiTacr/Aa eSoa?; 51 avrois for avrot?= L 485 55 +i? before 0X171; = fam 13, Syr S; change
2
;
arose in
was used
55
<TTLV
K6l=fam
tlvcl<;
7, 1
tivcs for
=X
+ rti/a?
76
7, 5
WASHINGTON MANUSCRIPT
epojTCJcnv for ejTep(tiT(i><Tiv= 28, 124, 2 7
III
Syriac has no
"
compound verbs
7, 5
+ rat?
28 Syr S g Sah have before \epo-iv = hands Bo has the indefinite article
their
"
7,
7,
6
13
a b c
Eth conflates
1)
;
\oyov)+n)v evroX-qv = (f am
crept into
7,
W from gloss
1
a conflate which
;
in parent
19 x^/
361
f r
= tKiropevercu
Ir
I5
2
17;
7,21
7,
7, 7,
order in
many mss
28
xjjLxoiP
for
xjfLXLtop
=D
;
(from
/cat,
xjjl$,
regular reading
13, 28,
;
is
from
the diminutive)
7,
33
TTTvcra<; ct?
ocro)
ra wra avrov
= fam
Syr S;
\
7,
7,
36
37 37
1
= 472,
;
;
Vulg (quanto)
q 8 aur
Vg
(fecit)
Sah and
Bo have
7,
first
8,
perfect
8, 2
0^X0) for
6MSS
em
toi>
oxXoi>
;
=a
cf.
T vg gat
cf.
(turbae huic)
;
8,
4 4
8
Vg avrov = Bo
r2
ouSe
(super turbd)
(8 mss)
;
D
;
8,
8, 5
8,
8,
Arm
fam
I,
28, a
10
7r/)os
to.
fipr)= 28,
Syr S
cf
Arm
8, 11
8,
1
Eth
ck for a7ro =
2
2
vfitv = B L
ravrrj rq
fam 13 (except
;
W omits
124),
Sah Bo;
;
keya> also
8,
8,
14
18
(regular Coptic order) eva fxovop e^ovTes aprov= 28, 69; fam 1, fam 13, 565, 700, agree except for order
;
;
8,
/cat (2)
eral;
(1)
omitted by sev-
8, 8,
20
23
K\ao-fxaTo>v = 346, k Vg
C7T
Bo
245 and 25
conflate
8,25
av^\iro/
iravra
;
rrjXavytus
= f Sah
Diatess
(normal
Arabic order)
77
= 27 tovs fjLadr)Ta<; avrov em)p(t)ra 28, Syr S 28 (aTreKpi6y)crav) + Xyoi>Tes= 579, 892, 1071,
;
29 29
8,
f q Bo Arm; eivcu = Sah Bo (omission of copula common in Coptic) = fam 13, (b) Syr g Pers (x?) + o vio? tov 6v tov coi/to5
j
from Matthew
8, 8,
16,
16;
30 Xeyovcnv for
31
\ey(i)<Ti= 245,
251
8,
8,
(8 and 64) Bo (S); 13, Sah 38 38 /cat for /xera=Syr S (Sah Bo use /xev=with, but which " " and with persons) is used for
(KaL^+oLiro Tore
= fam
vg
Sah
= koyovs
k*
5)
avrov?
= fam
13,
Diatess
1 ;
also
28,*
9,
Luke
9,2
9,
29;
(fATfjiop<f)a)dr))
+o
;
19
= fam
13,
Diatess
;
1
;
made
neces-
for
oia=
;
yet W has
rest of
comparison like
X B
C
9, 5 9,
L, etc.
coSe i7fia?=
Vulg (10
mss) Syr
S
;
9, 7 9,
XaXct for \aX17cn7 = Syr S g Sah = -eyevero (rjkOev) fam 1, k Syr g; = b c d f ff q r aur Vulg npLfi\eiroiMi>oi
2
{circumspicienalso
tes)\
9,
13
17817
1,
/cat
cXia? eXrjXvde
cf.
;
= Go
C fam
700,
9,
9,
14 18 19
7roXvj/ = fam
a-jri(TTe
Matthew
17, 12;
28,
Arm
D.
Bo()
;
= 700
Latin influence;
9,
9,
for a7ri0TO5=
a
20 20
1
Kat(2) = ff
avrov
(4)
(a lacuna before
cum
vidisset,
but comsubstitute
pare enlarged C)
9,
Arm
= 435,
;
gat; fam
OL
to 7raL$Lov
9, 2 9,
avrov tov Wpa = Sah Bo 23 TovTo for to = Sah Bo; Latin mss do not
;
show the
ex-
nowhere shows these changes; he drew from the version inserted the harmonistic error modeled on Luke. 2 Thus Hoskier in his new collation of 28.
tradition,
78
9,
9,
WASHINGTON MANUSCRIPT
;
III
9,
9,
24 Lnv for e\eye = fam 13, a f k q Kcu ave<rrr) = 63, k Syr S g Diatess; 27 28 avrov (2) = Vulg (2 mss) Bo (3 mss) Arm = 28 cf. eyepOrjaerat in fam 31 eyeipeTCLL for avaarnqa-erai
;
;
I,
fam
9,
13, etc.
32
epayrrjo-au for
Chr; Syriac
influ-
ence;
9,
9,
33 36
1,
28;
-ci/=66;
p,e
9,
9,
39
= fam KaKo\oyy)<raL
1,
28, 565,
cf.
Sah
cf.
9,
9, 9,
9, 9,
42 43 45 45
45 47
= D;
;
Syr S;
18,
kvXXov = 472;
. ;
Matthew
cf.
8;
9,
= 90*, g L vg cf L o-KavBakio-r) = a ff q r A vg {amputa)\ Kotyov for airoKo^ov aneXOeiv for fi\rjdr)vaL = ia.m 1, 28, Syr S i for eav = D
2
; ;
Syr;
9,
47
0-01=565,
to o-c;
Vg
(D*)
many
transpose or change
o-ot
9,
- (Skqdiqvai = L vg 47
50 (MopavOr) for
34-
9,
ai>aXoi>
yc^)7Tat= 579;
cf.
Mt.
5,
9,
9,
50 50
aprvo-qTCLL
+u/u,et?
ot
= A fam ow before
;
13,
28;
cf.
fam
1,
Syr;
13, (28),
ev eavrot? e;(Tcu
= fam
565,
565
10, 2
8e <f>apL(raLOL irpocrekdovTes
= 406,
Arm; many
;
omit participle
IO,
10,
IO
Tn)p(t)rr)(Tav ol (xaOrjTcu
IO
- avrov =M L vg
;
avrov =c k Syr
S Sah
10,
= Syr S g Clem;
cf.
10,12
10,
kcu
avroi?
(i)
14
13;
10, 14 efxe for /te= 10, 21 ovpavoi<s for ovpcu>co=E* 238; cf. Syr; cf. verse 25 IO, 24 (eio-e\deLi>) + TrXovaiov = c
;
;
10,
25
tr.
1,
299;
cf.
cf.
28;
10, IO,
27 28
-irapa
avT(o
= (3)
10, 579,
Clem
1,
\eyeiv o 7767005=
124;
28, 565,
Syr S Bo
Arm;
10,
32 32
(a*oXov#owTes)
10,
- kcu and
700
79
33 37
-avrov
"
(2)
=c
r2
T71 fiao-i\eia
rr)
So^rj crow
"
;
= fam
"
13;
"
;
cf.
Sah
o, o,
o,
42
o Se for o Se 19
2 38,
Go
and he
;
o,
43 oori9 for 09 = 485, OL Vulg (quicumque) 46 /3aym/iaio9 = k, which omits o vioq tuaguov likewise; 48 whole verse omitted because of like endings = 14, 477*
o,
o,
,
49 49 Oappoiv for dap<rei= 28, (fam 1, fam 13) vfuov = X* k 2 TToieire tovto = fam 1, 299, Syr S; more omit tovto; 3 cf. Matthew 21,3;
;
(36);
8
8
,9
,
OL
1.
10
eiprjvr)
1,
299 have
(6 mss)
conflate
,12
,
1? (5r)davia.v for
ano
fiT)6ai>ias= r 2
Bo
13
472,
OL
cl
;
Vulg Or;
;
14
Kapirov
/xi78ci5
= fam
1,
299,
Vg
22
tov Qv for
28
wo,
6v= D Sah Bo (as always in Coptic) r aur (k) Syr S ravra 7701779=28, 565, a b ff,
i
;
Arm
,
29
30
31 31
a7r for
= fam (i)
-I-
otl
= Sah Bo;
cf.
2,
2,
(e&Lpav)
kcu
aireKTivav
346
addition
cf.
came from
OL
mss
6 19
21
2,
en ow 565, c k many omit one of avrov (i) = 892, b; /ecu aiTedave=\. 184, Sah Syr S (in
;
the words;
lacuna, but not
sufficient space)
2,
25
+ ol
Or Sah Bo
(26 mss)
plain
2,
26 26
2,
Syr S Sah (1 ms) Bo (1 ms) Or; B omits nos. (3) and (4) only;
;
8o
I2
WASHINGTON MANUSCRIPT
?
III
30
34
35
35 35
77/301x17
evToArj
= 28,
565,
k Mcell Eus
;
(eiirtv avra>)
+ ori=
aur
;
157, 565,
2
Sah
34 eroX/xa avroy
ov/cert = ff Vulg (K
wets
Z) cor-vat
cf.
Diatess;
-oI?= 700,
2,
2, 2, 2, 2, 2,
ff2
to>i'= D 229; ras, 40 40 omi>s for ovtov = fam 13, 28 40 irepuraov for nepio-aoTepov =A 8 Sah cdd 43 -avrou = Arm
;
2,43
3>
1
oTi = fT
o
Is
-i8e=59*;
at
3, 2 3, 2
XLpcov=D
3>
OL
Cypr;
tisch
Se for kcu
= al pauc (i)
579,
Sah Bo
(2 mss)
Coptic
influence;
3,8 3,8
3,
3>
(Xl/xol)
apxa-i
with
+rapayai = 299
oSlvcov tclvtcl
also
fam
1,
13 l6
cf.
above to Matthew
435
;
10,
22
= 61, ijua,Tioi>
;
3,
3, 3,
19 22 25
25
/cTi0-ea>g= 28, 299, Arm = Sah (55, (yap) 4- 7roXXot at = 22, 253 cf. D K
2
;
Matthew
.
24, 11;
115, c
3,
3,
tq)
ovpavo) for
7-019
ovpavois
= 38,
etc.
27
2)
regular verb
fam
1,
(22),
OL;
30
.
=L (a/xr)v) + he
co9
892
30
33
35
eoTii> = D Xe-yw
adds
(2)
ov=
2 59'
5^5
;
>
e<w9
cwand
a c Syr
37
3
iTpoo-q\dev
B* = D d 565 E ff a i k r2 Vg omit more for r)\0= fam 13, which changes order and
; ;
4
5
8r
6
1
4,
4,
=k
24)
13
(kcu 3 )
= Sah vpxov
fam
1
13, 28,
299, 565,
Luke
;
22, 10;
4, 4, 4,
14 18
21
-/ecu (i)=579,
fie
(Syr S) Sah (m
(c d);
1,
=f h = + 7rapaSiSoT D a
TrapahoKrei
4,
4,
22 22
= fam
fam 13;
;
oti = Syr S
4,
4,
30
31
= Or
fam
cf.
1,
add
4, 3
1
in different order;
1
;
4,
4,
36
D,
OL, add
(A)
<t>
plural verb
;
46
ret?
xeipa? avruiv
err (
avrov
avrov)
'
= X* C
many
par-
tially
4>
4, 4,
support
*
56-57
- *ai
for
10-ai
= 435,
440, 472
60 on
61
tl= B L;
ap^iepev<;
=c
ff 2
4,63
4, 4,
(ap\Lpev<;)
+ ev0v9 =
;
24,
Sah
(4 mss)
others add in
different order
Ti? ot> o
4,
4,
66
70
26, (1071); mss without vvv % copy many tou (i) = 7CO, Sah Bo; regular omission in Coptic;
;
Matthew
68; Luke
1 24) (G 1) Sah (6 mss) cf. Matthew 5, 7 (171/ 8e) 13, 5, 1 1 fiapvaftav for (3apafifiav= Sah (73*) ovto>s= 565, Bo Arm Or; 5> 39 5,41 -at (2) = 892*;
;
= (D
+ Tore = fam
27, 16;
5, 5,
43 44
Koo-rjq for
17817
ico<rr)<j>
=k
cf.
vg
;
= 472
cf.
OL Vulg
(z'<z;
esset) and other versions cf. k 5, 45 L<o(T7) for L(o<rT)<f>= B = iam + 5,47 (ia><rri) irf)p 13, 565 Syr j; ctcreX^ovcrat for ekQovcrai = Goth {atgaggandeins) 6, 1 Ti? before /nia = B 1 cf. Syr and Lat; 6, 2
;
; ; ;
mortims
6,
a.TTOKvki<ry)
for 0-61
6, 5
de<opovo~Lv for
82
16,
WASHINGTON MANUSCRIPT
6
(fxyfieiadcu for K0afifiei<r0e=
(<o/3eicr0cu)
III
565, d n
Euseb;
lectionary
cf.
16,6
+ ot8a
28, 5
;
ya/o
on =
Greek-Sahidic
published in
Matthew
16,
16, 16,
1
6 6 6
7
top ualaprjvov
eiSere for iSe
(eiSere) + ckci=
777-0-0,1
=c
?
;
ff 2 (k)
=D
ff 2
k n q aur
cf. ecce
565
in
6,
16,
=D
= Syrr Sah
(108)
Bo Arm
change)
16, 16,
;
Gr. frg.
in
Paris
9
14
Vict;
long addition, see coll.= Hier. adv. Pelag. (quotes first verse only)
16, 19
(*?)+!?
x=01d
Latin o Bohairic
T.
comparison of all the readings of this portion of Mark with gave no decided results. X A B C D L N varied in proportion of agreements slightly from chapter to chapter, but the totals showed no definite preference for any one or for any It is quite apparent that neither the Hesychian nor the group. Antioch recension had any influence on this part of W. What agreements exist are due to the fact, that these recensions drew from the same sources as W. As in the previous sections, I add the readings of this part of Mark, for which there seems no other support those discussed in
;
5,
mon
5,
in
N. T.
40 eavrov
cf. to>v
5,41
6, 5
6,
-avTTj;
ovKtri for kci ovhefxiav a milder denial Trqpav for 001/171/; careless repetition from first half of
; ;
verse
6,
6, 6,
Syr S which omits more 11 avTtav for auroi?; Syr S has the possessive suffix; 20 rj7ropLTo for cTTotct {-q-rropei) the middle voice gives
10
;
auTot?
cf.
bet-
ter
meaning here
83
22
7-179
(ei7rei>)
(2) after
avrqq
cf
many
(
for avrqs;
6,
24
25
-f curricre
28
;
+ avni)
6,
occasioned by gloss Sokttjs for So)?; cf. 3d future in Sah, often used with
conjunction like subjunctive;
Xolttov
6,
31
for okiyov,
change could
hardly be intentional
6,
33
accommodated
to construction of
6,
6, 6,
other changes 40 aphpes for ava; 45 (ea>?) -+- av influence of following subjunctive 50 /XT/ <f>ofieL<T0cu eye* i/xt order change to bring two
; ;
6,
55
on
imperatives together; for o7rov, a change to avoid two expressions of place in succession
; ;
7,
10
means
"reject," therefore a
weak-
ened expression
7,
13
napehore
for
;
Tra/acSoi/carc
looks
like
translation
change
7,
19
31
7,
33 33
7> 7,
-tovs;
e<f>eO0a for e<f><f>ada;
34
nants on form in
8, 5
8, 5
(Sah), etc.;
;
o he for /cat
cf.
8,
6
10
1 1
influence of the versions r)po)Tr)<rev for eTrqpojra auroi? for rot? /xaflrjTcus airov; an intentional change
;
8, 8,
8,
haXfiowat; an error perhaps influenced by Syriac; an for 7rap; cf. Latin ad;
12
Xeyo>;
cf.
omission in
B L;
8,
8,
14 16
18
cf.
above;
ing
8,
eyes
the subject
;
23
cf.
Latin expuens;
84
8, 8, 8,
WASHINGTON MANUSCRIPT
23
III
-n;
tSoj? for l$q)v;
' ' ' ;
33 Kai a more natural Latin construc34 apas for aparco tion, but cf. Or. protr. 13
;
8, 8, 9,
34 36 4
avrov
(2)
ttjv
eavrov ^v^qv natural Coptic order avros for aurois scribal error
;
9, 5 9,
eiirev irerpoq
ifva.
24 to
31
due to con-
fusion of abbreviations
9, 9>
cf.
XeycDv
1.
26,
{dicens)
Sah
35
-* at
(1);
;
9, 9,
37
39 Swt/o-ovtcu for
for posint
;
ercu
adjustment to a conflate,
;
e/c
and
ev.
r2
and
vg
9,
41
considered one
9, 9,
42
(fiLKpcou) + fxov
cf.
(-\-vestros), a
;
+ vestris)\
42
fivXov oviKov for \i#o? fxvXiKos a change in gender from form in S B L etc., to some ancestor of which
C D
is
related;
9,
47
o-KavSakio-r) for
77
cf
2
same change
;
vg g L
49 aXis
50
*>
Latin influence;
salie-
ecu/rots e^crat
Latin order
;
IO, 7
cf
o Se
22
ano tov Xoyov for em tw Xoyw; looks but not found in mss;
{airqXBe)
like
Latin change,
IO,2 2 10, 28
10,
10,
+ air
avrov
1.
28
lSov
Kai
"we";
30
35
aSeX^ov?
10,
the words were missing in some parent intentional change; middle aLrqo-cofieda for aiTrjcrofxeu
;
voice
10,
means
"
"
;
38
IO,
39
8e i? enrev avrois
85
(2);
scribal error;
it
may
indicate defective
parent
42
avrcov
(3)
an
error
in
1,
correction
avrcov
;
(2)
is
omitted by
11, 2
X N 2 fam
for
Karevavrt
19'
Kcofxrjv
Kco\x.r\v
Karavavri;
from Luke
text in
3;
ecf)
11, 2
o)
for
ov;
;
\.
48
<j>
co
points to
same
parent
11, 2
cf.
preceding example
11, 12
common
in
N. T. and
11,
13
11,
copied from previous phrase, where supported by many; 14 (avrr)) + o t?; Antioch recension adds, but in different
a?
avrt)v
for ev avrr)
order
11,
25
cunj for
12,
does not seem to mean "forgive" a<f>LT}iJLL N. T. yet easy change, cf. OL Vulg; etjcopvtjev for copvt^ev; probably Latin influence, ct fodit
txfyr);
in
read as
12, 2
12, 5
ec fodit;
discussed above
cf.
12, 5
1
8e for fiev;
Syr g;
;
2,
10
12, 12
aieyvtoKare for aveycore cf. perfect tense in Syr Lat Sah; Kai attires avrov cnrr)\dov\ perhaps accommodated to
12,21
12, 12, 12,
for all
such omissions
cf.
lack of conjunctions
in early
Coptic;
23 26
twos; cf. omission of avrcov in A 579, c k 8. for oti; an editorial change; cf. I Cor. 15, 16;
;
26
cf.
verse 10;
12,
29
ei?;
S
12, 31
a b k
ofxoLcos
259, 1. 183, Syr omit Kvpios (2) for ofxota; cf. omission in Coptic and change of
;
32
#<?
eo-Tiv;
09 omitted by
many, accounts
for the
change
in
order;
86
12,
WASHINGTON MANUSCRIPT
38
III
cf.
12,41
1 2,
(e^ew/at)
+ 7rai>ras
19, 7,
from
w. 43-4;
cf.
also
Or. John
Com.
44
42;
;
7rai>Ta
is
the appositive, o\ov top /Slop a\jrr)<s, g aur Syr S and Diatess the regular reading seems a conflate, cf. Luke 21, 4; Diatess borrowed from Lat-Syr tradition, not vice versa;
ocra L\v
ff2
omitted by
1 3,
a<f>edr)
cf . KarakvOrfcrerai
;
in
is
X*
L fam
13, 106,
a<f>e0r)
13,
1 3,
9
1
a repetition from the previous phrase Saxrovcriv for Trapa$(o<rovcn, Syriac influence;
;
cf
13, 15
K L
n*
72,
13, 17
1
253;
(2);
;
-TCU?
3,
k? f or x?
13,
33
I
iny/3
Kat o vtos
cf.
14,
<j>apL<rcuoL
for ypa/A/xarci?
from John
;
11,
47;
1.
185
13
kcu
found
14,
in
mss
23
27 28
rots fiaOrfrais for avroiq; 69, 124, 235, same change in verse 22
;
14,
(eyepdrjvcLL /xc)
12,
+ c/c
vKp<ov
common
addition,
;
cf.
John
14,
30
32 41
9 (where ck vcKpcov is omitted by W) o-ol; omitted to avoid succession o-oi-av; or regular text adds o-ot from Matthew 26, 35 Luke 22, 34;
;
14,
14,
14,
eepxovTcu for ep^ovTau cf. Sahidic insertion due to change in order; (cupa) + kcu,
; ; ;
14,
47 53
translation change,
cf.
4,
60
62
14,
87
15, 7
J 5>
order in Sahidic and Bohairic; cf. Sah 73* in verse 11 [Sapvafia*; for /3a/)ay8/3a?
crov noa-a; cf.
;
39-o
39
41
2 ( ); cf.
Sah;
cf.
;
15,
14,
15,
15,
Sii7/coi>oucrav for
SajKovow
cf.
47; 28 (Sta/cot^crat)
46
4
6
10
(o"u>oova)
4-
16, 2
1
*cai
v#ea>9 f)veyKev
\n>;
many omit
;
;
Auu>;
to give construction to the
6,
<x<o8pa fxeyas
(to7to<;) 4-
16,
airrou eorii'
added
nom. independent
16,
omission
16, 15
aXXa
for
ko.l
enrev aureus
In this long list there are comparatively few harmonistic errors rather more, especially towards the end, are the deliberate changes
reader or editor, possibly showing the influence of a lost source by far the larger number are of the same character as
;
of a
list,
for
in
general
in
the version
Doubtless
many
dence
same
In the study of the text also a decided change in character between the earlier and later portions was found. Here, however, a comparison with the four chief uncials sufficed to show
Luke of Luke
the point of change. The following table gives the number of in each chapter. All imporagreements of those uncials with tant variants were counted.
Chap.
88
WASHINGTON MANUSCRIPT
Chap.
III
89
OL Vg
6,
IO
Arm (avTov)+vyi7)<;= E M
Syr g
j
Eth
28, 240,
The
original
home
of these readings is seen from the minuscule to the version recension. This is least
clear in the first example, but there the lectionaries suffice, espeThe explanacially as the Antioch authority is not very strong.
Antioch recension or some from the version tradition. To the adopted readings same text tradition belong the following 126 readings, though they I add in each were in some cases adopted into other families. case the ms authority for the reading, but where only the Hesychian recension is opposed, I state the MS authority in that way. Scribal
tion of the relationship
is
that the
branch
of
it
1,
-eu=F
248, 255,
1,
32,
1.
47,
1.
60,
1.
184;
;
6
15
1,
eucjinou for evavriov, against Hesych. rec. ev KoiXia for k K-oiXia?= K* c e 1 r Syr S
Sah Go Cypr
Ambr Vig-Tap
I,
17
TrpoekevcreraL
1-
for
irpocreXevcreTaL
ag.
B*
C L V
482,
I,
1,
32 35
=X 8to=A* Ir
; ;
(qua propter);
ag.
cf.
c q
r,
etc. [ideo-
que
1,
et)
17
41
T)Kovcrev
cXta-a/Ser
Hesych.
Bo;
rec.
+ D fam
1,
fam
13,
565, Latin
I, I,
Arm
65 (tovSata?)
+ *ai = b
;
C e
rr\
(r)
66 reus
68
/capSicus for
Ka.phia=
D L
1, 1,
Vg
=c
;
(9 mss)
tco
\aco
ff a
Ambr
1,
(p/edis suae)
many
;
aur
70 avrov TTpo<f)r}Tojv = e: b aur Sah Bo; Coptic prefix seems to have influenced order
"jy
1,
30
gr
,
565
cf.
(suorum)
2, 5
for aTroypa^acrBcu
= X*
A D
33,
59,
73,
245, 472,
etc.,
Chr;
90
2,
WASHINGTON MANUSCRIPT
9
ii
(jieyav)
III
+ <r<f>o$pa = Bo B
;
;
has
<r<f>oSpa in
place of
<f>o/3ov
peyav
2,
2,
Diatess; cf. e d Cypr Ir (XPS IHS) which the error arose through scholz 16 fam i, fam 13, 53, 61, 71, evpov for avevpov=D L
ks
;
x?=Syr S
wets
(=22);
1.
26 26
-7)
cu>
= fam
47, etc.
OL
;
top before
2, 2, 2,
27 ticrayeiv for 37
37
Vg;
(wuj+ijro>5
gat
vg
Syr S Sah
against
ecus of
Hesych.
rec.
+A
f ff2
I>2
Vg;
Ir
49 2,49
2,
2,
d* ^y)TLT for ci7TiTe=K* 346, b 3 Syr otSare for rjSeire = 225, 282, 1. 49,
2,
49 49
51
pov= Syr S
fie
D fam
13,
1.
253,
OL Vg
Ir
Or Did Cyr
2, 2,
52
1
3,
-P
1.
122, 131, 237, 248,472, 892, Or; 60* cf. Sah iSov/aata as prob-
3,
8 10
=D
3,
106, e
Syr h Bo
Arm
3,
edd
Eth Go
from Matthew
OL
Syr cu S Sah
Diatess
;
Bo
3,
1 1
(L) Eth
=a
b d e
;
g,
q Syrr Bo
Arm Eth
14
19
Hesych. +
f ff 2
= X*
a b c
g I(2
S Sah Lucif
3,
20
1
3, 2 3,
+ kcu
D
;
b d e;
cf.
= (579),
it
;
Diatess;
D d (partly from
;
Matthew); lectionaries
4,4
4, 5
fiov<o=Syr g (13) Eth Tert; +cis opos before e8eigev = e Sah (107); most mss add
opos vxjfrjXov Traaav TavTt]v= 247, 482
; ;
4,
ira<rav\
4, 7
183, al
pauc
OL Vg
91
(ecrrrjcrev)
+ avrov
;
against Hesych.
4, 12
D
2
472,
;
abcdefff g,lqr
2
mol
4,
4,
4,
4, 4,
Or cf. Matthew 4, 7 a 1 2 otl = S D b c d e f (ff ) g, q r mol Vg Syr S g Arm 20 (/JtySXtoy + kcu = moling Syr S Go otl = D d mol Syr S Or 21 24 cavrov for avrov = X D 892
Pers
1
38
rj
TTevBepa
1.
Sc=
I,
47,
1.
183, etc.;
4,
40
41
41
y\yov for
r)yayov=Or
(4,
171);
cf.
(e<f>pov
= Mark
I,
32) and
4,
a7ro = S fam
fam.
OL Vg
1
,
{ducebant);
215;
)
4,
DEGHQUVTA
Or;
l.
4,
44
= yaXtXata9
48
(avTO)v)
18;
cf.
1.
7,
1.
13 (Y015
7179
tov8atoi?),
1.
34,
1.
many
mss have
tovdaia?
5,
5,
4
5
B D e; X* vg Syr S g
Pers
5,
+0
(to)
5, 5 5,
crov= 579
cf.
Coptic prefix
5,
enX-qaau
;
47, al
Arm
B*
is
B*
5,
5,8
5,
5,
1 1
planation can hardly be right fam 13 +0 before <rip.iov= 892 cf. irerpoq = fam 1 3, 892, a b c d e r mol Syr a-navTa against 7rai>Ta of Hesych. -I;
14
5, 5,
20
Hesych.;
20
(tov
at
= X D Fw
9, 2
;
40,
Mark
2,
Matthew
'
=D
M
;
12,
fam
13,
45,
112,
1.
120,
122*, 157,
243,
5,
29
247, 406*, 435, 483, 484, 579, afxaprcoXcov for aXXo>^=X 239, Mark 2, 16 (Matthew 9, 10)
;
184, d e
;
299, al
92
WASHINGTON MANUSCRIPT
5,31 6, 4
6,
III
019 = 44; B
eXafie
omits o;
II
kcu = K D K
1.
fam
1.
1,
+Kar
before
avrov=S F
c
47, w
50, al
Arm
Eth
Ir;
K LR
Syr h bo
Arm;
auOpcjirct)
10 10
against avSpi of Hesych. fam 1, etc.; order of words differs elsewhere; avTov<; = Vg Syr j
;
6,
koll
e^envev for o Se
1.
enovr\<jv ovro>
=X
D X
1,
157,
6, II
48, al
12,
OL Vg
13;
;
Syrr Sah Bo
3, 5
;
Arm Eth Go
?
,
Matthew
299
6, 6,
;
Mark
7rotr)(TLv f or iroiiqo-eiav
cf.
= X A fam
I3
B
;
L, etc.
16
17 18
KTKapiQ)Tiqv
against Hesych. +
(LepovcraXrjfi)
/cat T779
= S*; 7repea9
6, 6,
ofXABLi,
Arm
Matthew
6, 21
5,
=e g
Syr S Sah
Eth Tert
(marc) Eus;
126, 5;
6,
cf.
Matthew 5,4;
22
22
ot(x.v
(2)
= 68,
;
108,
6, 6,
D Fw
Go
P T
Bas Chr;
26 vnas em<o<riv=
(D)EKMPQRSUVXrAAEII
Chr;
3P mg
alacdf
6,
(Vg)
27
27 28
(clkovovctus)
6, 6,
+ kcli
Syr S g Bo (4 mss) Eth; before irpo<Tevx*cr0(u= 238, 249, 251, 471, 472, 485, cl 506, 517, 1. 183, al ff 2 Vg Syr S g Eth Just Tert Adi892, Ol
r
= mol
6,
29
Vg Sah
mol
(e
in) Clem
6,
6,
Vg
aur
Arm
Tert
6, 6,
6,
38
483*, 484, Diatess Tert Cypr Ambr; Diatess is surely indebted to the version tradition here crecraXevixevov treTn(Tp.evov= D fam 1, 157, d Or Dial Eus
OL
Syr S Sah
;
Bo
(7 mss)
Go Eth
39
41
p.r)
for
fir}TL
=X
6,45
to -to
before ev tco=
al
OL Vg
Arm
93
45
(770^17/305)
+ avOpcoTTos
1.
against Hesych.
;
+D
a b d
6,45 6, 49
6,
to
al
'
(2)
184,
Sah (Arm)
= C fam
;
472,
OL
'
Vg;
for
77
6,
o-v^7reo-^
1
against Hesych.
4-
D R
+
fam
1,
1,
fam
13,
(10) b d e
Vg
(10 mss)
7,4
7,
rjpurrcDv of
Hesych.
fam
1.
47,
Syr S
D
is
7,
OL Vg
fam
1,
fam
;
13, etc.,
omit
a-rro;
a conflate
9
11
1
dKoXovdowTL
cf.
avTcj
omit o^Xw
transposition in
d e Bo Syrr Eth
2
7,
7,
7,
-i/=D
Dabcdeff
lq;
12
against Hesych.
+S V
al (15)
OL
gat
157;
Vg
7,
Syrr
Arm
13
is
Bo Arm
cdd
;
7,
16
Hesych. 41,
(D)
I,
13,
Matthew
11, 11;
7,
21
4-
to before /8Xc7rct^
= Ka F L U A
238, 241-244, 246, 248, 249, 251, 252, 259, 474, 475,
7,
22
3>
57>
229**,
235,
258,
184, e
Vg (Q W)
Syr S g h
Arm
69,
1.
(Sah)
183;
Diatess
7,
7,
7,
7,
26
28 28
32 32
+D
= D fam 13, OL (Vg) (Xeyco) +8c (v/uy) + ort=Dcd e mol (Sah Bo) w ayopaLs for ayopa=F A Bo (2 mss) Arm;
;
cf.
Matthew
13, a
11,
7,
16;
=S H
c
157;
cf.
D L
fam
b
in
7>
33 /wjSe for
/zt7T
;
=X
157,
Coptic
7,
33
+0
before Lwavvr]<;
= Or
130)
of
7,36
avetckidr)
against KaTK\L0r)
;
Hesych.
4-
D X
fam.
1,
Epiph
94
7,
WASHINGTON MANUSCRIPT
39
III
-\eya>v=
tiirev
DX
d e
Syr h
Arm Sah Or
Amphil Aug;
7,
7, 7, 7,
40 40 43 43
46
ls= H Syr S cu
enre
SiSacr/caXc
o 8c
cf.
I,
Arm
(o 8 )+is=M 71, 129, 157, 245, 543, 565, 569, Syr cu S g Diatess
ff2
mol
1
7,
/mou
tovs
7ro8a?=D
49, 63,
^^, a
b c d e
ffa
Arm;
7,
47 avn/s
at afia/>Tiai=X
f
2
x
A F K
cl
II 69,
_
8, 2 8, 5
8, 5
482, 892, a b c e
8at/Aoi/ta=
8 8
y
em
for
ci?=D
184, al a c
;
avrov= R 700, a b c ff, Ann 9 10 7175 /SacrtXcia? = 50* 258, 579, ff2 Just. dial. 121 Epiph. ad diogn.
;
Corinth.
4,
1;
11, 2.
number as follows Old the agreements with Latin, 58; D, 35; Syr cu S, 31; Sahidic, 28; Bohairic, 19; fam fam 1,472, 579,892,9 each; 13, Arm, K, 17; ms 157, 16; Eth, 11 Goth, 6; mss 700 and X, 7 each. To the Syriac testimony we
In this
list
: ;
can add six cases supported by the other Syriac recensions, but not by Syr cu S, so that the two nearest relatives to the uncorwere the two earliest versions. X, as well as D rected base of
and fam
found closely related to this tradition in places. Mss 472 and 157 (von Soden's %) are nearer here than they have been found elsewhere. There remain to be noted the 30 variants, for which no other authority has been found as usual, scribal errors previously treated
13,
is
;
1,
1,
20
32
r)s;
Scoo-rj
and
OL
transpose;
though
it
involves change
of
1
,
mood
34 eon
for coral
i> 1,
43 65
-ftov;
/cat (2); asyndeton
is
a Coptic trait;
95
77
7
tov
(1); infinitive
;
is
Coptic
2,
2,
tov trpoiTOTOKov; cf. Matthew 1, 23; 37 +t before /cat (2); cf. Syr S, which adds "and"
1
to con-
3, 3, 3,
7
7
4, 5
yr)<;
for otKovue/179
cf.
orbis terrae of
many
Latin mss
6
41
avra
cf.
Mark
;
is
omitted in e
5, 11
ff a
cf.
(7rX.oia) + *at
Diatess
5, 5, 5,
1
x^Rox
f r Kafir)?
37
38
21
cf. ySaXAovcrii'
;
in
X*
D OL
OL
cf.
Eth = Matthew
6,
Syrr
9,
34 aTToXafiftavaxriv for
a7roAay8<yeri
cf.
recipiant of
and
Vg";
6,
6,
35
43
5
(ma/os)
7, 7, 7,
Latin
S B Sah omit
a
{et
;
7,
7, 7,
qui) Eth lotawov a repetition from end of 30 /3a7mo7xa verse previous 44 TOV OLKOV for TJ)V OlKiaV
28 Kat o for o 8c
(avrov) + to
cf.
cf.
su^
in
8,
perhaps abbre-
7, 7,
44 49
4
cf
apud
;
se,
intra
to
se,
secunt,
of
8,
Latin mss;
for
eio-TTopevofievcjv
ennropevofxevcDv
seems
indicate
version influence.
of the
These readings as a whole are not very important, but they are same general character as the variants which have previously
96
WASHINGTON MANUSCRIPT
;
III
they consist in the main of omissions or additions, synonyms, and changes in number slight
and
Luke
8,
13 to
end
suggested by the relationship to codex A, this part of Luke belongs to the Antioch recension. Out of 1399 readings considered, 1 1 1 2 agree with that recension. Furthermore, while differs often from the derived forms of the Antioch recension
As
a K\ etc.), it does not agree with these (noted by von Soden as against the original type of the recension, as shown in the mss S
,
von Soden). There remain 287 special readings of to be accounted for these are in the main to be referred to the original base, as it has been shown above (pp. 31 ff.) that in Luke just as in Matthew the corrections by first and second hands indicate that the parent ms had been revised from the version tradition form to the Antioch
H, etc.
(K
of
the following 189 may special readings in be definitely assigned to the version tradition, though a few have been adopted by later Antioch types also
:
recension.
Of these
8, 8,
17
yap= Bo
+to
(F while
20
airrjyyeXdr) for
C and H have 8e), Aug Hier; = 47 56, 58, 61, 476, Eras; aTrrjyyeXyj
,
8,22
8, 8,
before ttXolov=H.
M V
fam
13,
71,
242,
253,
472;
28
32
(einev)
+ avrco =
1.
47
e*ei =
8, ^t,
fam
1,
fam
13, 237,
238,
8,
35
243, 251, 253, 472, 474, 482, I.47, 1. 183, 1. 184, al; tov avdpamov KaQr\^vov=V fam I, 124, 157, 243, 892, (exc. a 8) Vg Sah Bo;
OL
8,
37
TTOLV
for
CLTTCLV
=X
8,
47
55
7rcu5
Sah;
cf.
quern
OL
R
cf.
1.
mss;
8,
SoOrjvai
avrr)=D
;
fam
1,
fam
43
253, a d
r r2
Vg (FRQVV)
; ;
Syrr Sah
Bo Arm Eth
9, 2
9, 9,
Mark
5,
8
1
226* 235 cf. Syr cu S Goth ort= Syr cu S g (Eth) Goth +\eyovT(ov before 8c (2) = e c b ff2 g, q aur Vg Syr cu S (Sah)
;
97
13, 61**, (e)
;
17
7re/3tcr<Tev/i,a
for nepiaaevcrav
;
D
5,
f
5,
fam
17
avrcov for
avrois= 579
17
17
D
b
fam
ff a
13,
Vg
61**; : (B B
Y) Syr
cu S Sah
9,
18
(fxaO-qTai)
+ avrov =
M U
X
fam
I,
II,
fam
9,
9,
24
31
106, 237, 242, 251, 435, 579, 892, 1. 18, 1. 19, 1. 48, 1. 49, 1. Eth Go; 1S4, a f Syrr Sah Bo (7 mss) a7roXecret for anoXecrrj= A 28, 69, 157, 1. 234;
Arm
579,
Sah
(91)
Epiph;
al
;
9, 7,8
= S D E W" X A 28, 157, emfiXajjov for e7rt/8Xo//at cf. Latin and Syriac Mark 9, 22 has fiorjBrjaov;
;
9,
fam
1,
9, 9,
46
59
-6i/=
53, 259,
700;
;
= Theodoret npcoTov
etc.;
cf.
change
r
of order in
X B
Ir
D,
9,
c b
d e q
aur
Vg
Syr cu S
Tert
9,
62
A D L
;
474, b c e g, q r gat
IO,
4
8
IO,
Syr cu S Sah (Bo) Clem Ir Tert Cypr; = 472 ao-rra(rr)cr0e Sexovrai for ^currai= E* K L*
Vg
acmao-aadat. for
MRUXTA
1.
28, 245,
al
;
48,
1.
49,
1.
184
et=
{teste
72,
471*;
10,
19
-rou(i)
Constit. Apost. (8, 7, 5) Just (dial 76) (strom 4, 6, 26) Test, xii patr (Levi, 18) Or
etc.
= fam
1.
184;
Ded
ff 2
Syr S Bo (X
r
J)
Eth
10,
32
-Se (0 =
Sah
;
g2 q
Vg
(Syr cu S)
10,
1
37
2
-avrw=
1,
D X
d Bo
(J) cat
ox
;
1,
ACH M
II
P T A A
II*
3^
1.
II, 5
A D K M D
= fam
183,
1.
184;
R
J
V
1.
4,
fam
5^ 253,472,482,
49,1. 184
OL
Vg;
II, 7
11,
5 7, 254,
472
13,
98
II, II
1 1,
WASHINGTON MANUSCRIPT
12
o vios <unq(Ti= 243, 485, 700, = cmSojcrrj for m8a>(Xi 245
III
d Sah Bo Or;
II,
17
18
fJLpL(T0L(Ta
for 8ia/ue/Hcr0eio-a
=C F
MX
1,
1 1,
106, 124, 157, 235, 248, 258, 259,433, 435> 579 700, al; for hLfXpt<r0r) = X C A 28, 61, 80, 108, 124, 127, fjLpL<T0T)
11, 18
236, 259, 433, 472, 485, 579, 1. 184, etc. = 1 30, Eth cf. e/c/3a\Xa> in 218, eKfiaXket, for e*c/3a\\eii>
;
220,
11, 18
OL
* ' '
Syrr Bo;
1.
-fi=F
184,
Vg (? D O
;
11,
19
et
dimma) Eth;
8c
haLfxovia
;
= 69,
346,
r2
Vg
(R)
due to
like
endings
II,
19
=
d
1.
M R X
1
A
II
II,
19
dimma;
K L M U
184, fft
i
II,
22
H M R X
8 4J
1
Vg; V A
25
11,
ii
24
(teste
106,
1.
48,
1.
184,
;
b d
aur
(cf.
1)
Vg
(D)
Bo
11,
(5 mss)
36 fxepos
37
1
tl=A
Sah Syr h
11,
12,
48, 184, f 253, 254, 472, 474, 482, 579, = 28, 59, 245, 472, 1. 184; api<TTr)(rL for apt<TTr)crr)
irpoiTov
GL
28, 472, al
mult c
12, 5
/JaXii> for
e/xfiaXeii/
=D
OL Vg
;
Mcion
Thdot
12,
Bvo acra-apioiv =
of
{duo assibus)
OL
Vg (R Y mg )
=
cf.
dipondio
Vg;
18, 51, 57, 90, 66*,
12, II
106, 209, 240, 243, 244, 246, 247, 254, 470, 476, 478,
Vg
(R);
38, c; cf. 118,
;
at>Tov=n,
209 (avrov in
12, 18 12,
an erasure) avr&> in many mss fiov (1)= 157, a c d ff 2 Hier Aug Ambr; 36 avTfov for eavT<ou=D fam 1, fam 13, 33, 49, 240, 244, 579, 700, 892, 1. 20, 1. 47, 1. 184, Clem Or Meth;
(K<u 2 )
12,38
+ cai/=P**
157,
254,
472,
481, al
ff
g,
aur;
99
253, 259, 700,
= (X*)
1.
"^
28, 63,
122,
184;
42
tov=D L
QX
60,
1.
63,
Or;
49, 157, 470, 475,
1.
12,44 12, 44
12,
M
;
P T woi Y A
63,
47
fj.T)Se
Syr S (Sah)
TTOL7)<ras
= L fam
;
OL
Syr cu S g
Diatess
Arm
12,55
J 1
3>
3,
5
1 1
28, 25
;
I,
= yvvrj
mult d
some omit
13, 15
D V X
;
3,
13.21
1 1
3,
3,
Sah Arm = + eu before <ra#8a A T woi al Syr =D e r Cv/jLojO-q for vfiaj0T} = 0X17 for oXov 64
Syr cu g
j
;
;
cu S Sah Bo
22
13,
24
\eycj
vfxiu
= Bo
in
changed order in
13, 31
TavTT) for
al
at/r>7=D
OL Syrr K M T
Aug
8,
464;
Diat;
II
woi
13,31
14, 5 14, 21
<re
14,
J
24
33 ^^
1
= X 251; eavrou for avrov ( ) = T 69, 124, 243; = fam 1, 472 cf. yevcnp-ai for yevtrcTai
+oi?
before
;
1.
183;
4>
-ow-A
237, gat
Syr cu S g Bo
14,
M
;
II
15,
15,
7rai/T65=
Sah
(90)
237, 251, b c
Vg
Syr cu S g
Eth Go;
7T7recr/
1.
15,
20 enecrev for
= fam
1.
48,
;
OL
15.22 15,27
15,
15,
29
32
crov vto\t)v
Syr cu S Sah;
/cat (4)
=Sah
16, 3 16,
6
14
16,
= e (szdt); aurw = fam 1, Vg (D*) Syr S Bo; -/cat (2) = L wets A 2, 53, 59, 67, 71,
S Sah Eth Pers;
Syr
ioo
16, 17
WASHINGTON MANUSCRIPT
= 472, a TrapekOeuv for Trecreiv first half of sentence
;
III
16, 22
184,
Epiph;
130,
1
16,
26 26
27
vfi.(ov
/cat
r}fX(ov=N
5 7,
colb wets
(=22) b
;
8
16, 16,
evrevdei'= D c ow = 579, e f
dimma mol Vg
d e
1
(12 mss)
Chr Eustath
16, 31
order changed in many; {abierit) Dial; D d r Ir and Sah (114) combine the two; cf. iropevdr) of 225, 245, ierit of a ff 2 i 1 Syr S
r
;
Bo Eth
2 t,j
sco1
bceg
;
16, 31
/c
veKpcov aiTeXOr) ( npos avrovs) Syr S yet the simple verb in Syr S agrees better with nopevdr) {ierit) than
;
with the
16, 31
compound
Ir
aireXBrf,
= f Vg
(Z*);
cf.
157,
OL
17, 2
Vg
Syr S
Ephr Aug;
cf.
Xtdos fxvXtKoq of
17,
10
otl (1)
=A
f or
fam
1,
42, 67,
OL Vg
;
Syr cu S Eth
(Step^ero)
;
Or Bas Cypr;
1
7,
1 1
8i,/>x
TCU
17,
23
= -/cai(rj)
Vg;
DKLX
=A
&Lr)PX eTO
= Sah
n*
(y )
cf
A*
1.
48,
49,
1.
184, e
17,
29 Oeiov
17, 31
fam 13, 71, 106, 245, h Go; 251, 254, 472, 482, d Syr (ttlv for ccnrat= 245, 254, Syr cu S Sah Bo;
/cat irvp
D K M
II
248,
17,
33
E H
1.
49,
1.
184,
Vg(D);
17,
34 Svo o-ovrat=
1.
AKM R U
II
fam
245, 246*, 248, 251, 254, 472, 479, 480, 482, 483**,
18, 2
184, al
18,5
18,
fxoi=
Diatess;
(irap)
14
-yap
= 6g
;
118*,
Arm
1
Eth Antioch
18,
26
D L
fam
1,
other
OL
mss;
18, 18,
27
-ro=D P
vfiiv
Thphl
cf.
Matthew
19,
26;
29
Xeya)= Clem
101
33
=D
;
i;
42
9, 2
9,
(g)
ipse)',
= E*
1.
GK U
183,
II 40, 71,
124,
473,
482,
484, 485**,
1,
Cyr;
(Wo/uco1.
peav)
1.
D Q
fam
237,
239,
3,
24;
for ra
77/110-17
9,
to
rjfiL(rv
= 433,
cf.
1.
19,
Bo;
9,
cf.
AR
OL Vg
;
Syr cu S Sah
1.
251
11
/xeXXct after
(tis)
9,
12
+ t)v '"
Oeov=^g; *cai = a b
131
f
i 1
OL
q
r
Vg;
Lucifer (Ambr);
cf.
c e
Sah Bo;
9,
13
TrpayficLTtvecrdaL
for Trpayfiarevcrao-Oe
= D A fam
I,
71,
9,
15
OL Vg; OL (except
251, (d) e
f
a d)
Vg Sah
(114)
Bo
;
Arm
9,
9, 9,
Eth Lcif;
15 21
av<TT7)po<;= D
= OL Vg
cf.
Syrr
1.
25
Kai.
1.
Syr cu S
1.
Sah Bo;
1.
fJLva?=
1.
18,
1.
19,
36,
49,
251,
260, b d e
9,
K R U
II
fam
1,
(251), I.49,
9,
38
-/3ao-i\eu5 =
A*
15,
16,
1.
18,
cf.
1.
48,
Vg (D E
c d
9,
9, ff 3
i
R) Bo
D
;
9, 9,
19,
= Epiph (haer 2, 66, 43) <m= B* 48, 57, 69, 235, 240, 244, 470, 472, a c (e) ff 40 rr s Vg (K) Or; /ecu <tvv^ov(tl ere = c e 43 q Eus = D K M II ^ 33, 71, 106, 235, 4otl A C 46 (yeypanrai) 18, 248, 251, 19, I.48, I.49, al d f g I>2 s Vg Syr cu g Go cf. Mark 11, 17; 48 iroi7)(Tovo~iv for TTOLTjcnocriv = K L S 59, 66, 71, 201, 234,
39
<f)apicraLOL for tcdv (fxxpLo-aicjv
a i
1
1.
1.
20, 5
242, 253, 435, 470, 480-5, 672, al Or; =X C (rvveXoyil^ovTO for o~vve\oyL(ravTo
20,9
20, 14
D (56, 61) 157, OL Mark 11, 31 cf. Matthew 21, 25 254, Vg Syrr; = A am 13, 28, 241**, 252**, 473, 517, 183, (cuTo?) + tis
;
1.
1.
184, al r
-hevT=
BKMQn^ fam
1.
Vg (G
48,
Arm
Go;
475*, 482,
i3o
OL Vg Arm
102
20, 19
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
145,
1.
48, colb
wets
(=
22)
Syr h;
cf.
24 20, 28 eapa(TTr)<rL=
20,
8e=D T fam
239,
1.
34
36
Kya[ii{,ovTcu for
cf.
(TKovTai= AKMPUrAIIal
;
184;
(50);
20,
20,
ff2
36 38
20, 37 20,
D D
+0
20,42
21, 2 21, 3
before 0eos=6o, 124, 475, 1. 48, 1. 184, Sah Bo; +t(ov before t//a\/xwv=D P fam 13, 64, 71, 106, 157,
247, 569,
1.
18,
1.
19,
1.
49,
1.
184,
1.
Sc = S
484;
251,
1.
260;
Sah (in) Bo
(8 mss)
Arm;
483,
DXQ
c
21, 5
21,
ADX
X
LX^ fam
1,
I,
579, al
1,
fam
= T fam
;
fam
484;
21, 16
crvyyevecw
=A
cf. Syr; 21, 20 yivaxTKerai for yvayre= R fam I, Sah Eus = 21,23 rat? (2) 251 (346 omits reus,) cf. OL Vg Tert 21, 28 avaKaXxAJfare for cuxxKin/zare = f am 1
;
; ; ;
21,
30
a<j>
eavT<ov=$
k
c*
L fam
13, 157,
Syr g
Bo
Arm;
21,
34 at /capStat v/xwi/=
291, 348, 579,
21,
36 iravra Tavra=
37
A C* M 235, 471, a e
21,36
21,
ra=Ualpauc; egepxofievos q (D
Syr h
Eth Tert;
d Tert Tit-Bost)
22,4
U A
fam
13,
1.
28,
157,
184,
Sah
cf.
Bo Eus;
22, 12
I,
22, 15
-^e=Or
+to
127,
semel
;
cf.
22, 17
before irorrjptou =
Ol Vg;
A D K M U n
lect;
103
+pvv before
cf. K B L K M n, etc. ( + avToi = c Vg (W) 22,23 = 66* 22, 23 rjptjaro for rjp^amo
;
ycz^/xaro?
=b
E vg
DG
22, 25
22, 22,
= (X*) Syr
;
cu S
27
-Se =
l.
150* Syr cu
et
S Or Eph-Syr Sedul
22,
49 enLTa^ofiev for
eao-are for care
Stacrrq(racrr)<;=
= TraTatjofjiev
;
= b Vg (D) Syr cu
1
Diatess Pers
;
(b)
22, 51
= fam
579
22,
59
SicuTracrrjs of
SiaoTTjo-a? of
from
letters
22,
22,
D
8c=
AA
ow
for
A K Mn
23, 3
23, 8
avro?
<f>rj
ecfy-q
= Syr cu S Tert
fam
13,
=H (ik*vov) + xP ovov
cu g Bo Eth;
M X
1. 1.
fam
1.
1,
71, 239,
14,
184, al
d.KBD
;
OL Vg
Syr
L T
23,
1 1
23,11
2 3'
l
260;
cf.
Coptic;
9
I
= fam
1.
1,
23, 2
49, 251, Sah Ho; 48, 63, 478, - a-ravpov (aTavpuicrov) (2) = U** 57, a b Bo (N) Arm Eth;
1.
1
f ff a
Vg
184,
(E)
23, 25
ev
T17
<f>v\a.Kr)
1.
Vg
23>
2 3'
+ ev
ot *
before
/cat (1)
S g Sah Bo
phrase)
23,
23,
;
(all
add
for
them
"
at
end
of previous
40 48
53
cu S
U X P
1.
1.6, I.47,
1.
48, I.49,
54,
1,
1.
183,
1.
184;
1.
2 3>
-avro (2)=
1.
H X
1.
T fam
7,
;
1.
9,
12,
1.
13,
184,
23,
53 ouSa? ou8ttw =
-7)(rav
K C K
1.
M
48,
48,
OL Vg Arm
fam
P
1.
U n
49;
49, al
Se=A D
1.
T fam
47,
1.
d Syr cu S Bo Eth
104
24,
WASHINGTON MANUSCRIPT
20 avrov napeScjKav =
1071, I.253,
24,
III
A D K P OL Vg Aug;
=X
II
1,
fam
13,
157, 247,
27
= X*
;
cf.
(eppyveveiv)
OL
VgEth;
24,37
24.
<f>ofir)6evT6<; f or TTTorjdevTes
39
-H* v
2 ( )
=L
ii
!3 33> 53>
300, 579, c e
Vg
Syr h
Hier
Arm Eus
2 4>
39
/^e=D avrov =
OL Vg
i
;
i30
Syr cu S
33
Aug Ambr
etc.,
Hilar Vig-Tap;
24, 24,
49
50
DL
OL
Vg,
omit iSov;
ff2 .
comparison of these readings shows that the base was not only of the version tradition, but closely allied to that branch of it in the latter part of Mark. exhibited by The various versions as follows: Old Latin, yy; fam 13 and Syr and mss agree with cu S, 43 each; D, 41 fam 1, 36; MS 472, 33; Sah and 1. 184, 30; MS 157, 31 Bo and A, 25; X, 23; 579, 21 Syr g and Eth, 19; ms 28, 15; mss S and 254, 13; mss 700, 245, and Arm, 12.
W
;
To
8,
complete our
list
total of
the following
related to the
Hesychian recension
1,
20
21
8,
OL Vg
34, 36, 39, 63, 72, 240, 243, 244, 249, 253, 259, 470, 472, 478, 479, 700, al (10)
OL Vg
8,
Syr S h
22
8e for
33,
J
/cat
=K (i)
57> 2 53>
8,
25
-(ttlv
= (i)
(2)
KABLX^ fam
Eth
1,
;
Arm Eth Go Bas Tit; A B D K L M U n fam 1, fam 13, 2 47 482, 700, al OL Vg Syrr Bo Go;
>
1,
;
27
28
-avroi
= S B E S fam
al
8,
8,
39
Arm Ps-Ath 484, 700, -*ai (i)-K B L X H (D) 33, 61, 157, 259, 47, OL Vg Syr cu S g (Sah Bo) o-ol Troir)<rev = X B C* D L P R X ^ I, 131,251, 435, OL Vg Tit Vict Cyr:
1.
j
;
8,
45
avrov
=S
ACDLPRUE fam
1.
1,
fam
I.
18,
1.
19,
1.
36,
48,
49
8,
47
-avrco
=K (2)
B C**
DL XHn?
fam
1,
fam
13,
105
72,
700, al
OL Vg
13, 16,
ff 2
Syr cu g
8,
Bo Arm Eth
52
ov yap for
ov/c
=S B C
j
D F L XA
fam
1,
fam
I.48, I.49, al
a c
df
g I>2
1,
em Syr
fam
9,
pa/3Sov for
11,
OL Vg
II
Syrr Sah Bo
9, 5
Arm
Eth
Sex"*
-Kat
(2)
for
ScWtcu = X A B C* K L
MU
al
i,
Go;
d
= S B C*
Eth
;
D L XE
1,
3*
!24> a c
Sah
fam
18,
Bo Arm
9, 21
ABCDKLMSII fam
1.
I,
1.
19,
48,
1.
49,
184,
9,
23
= K*
ABC*DKLEII
157, 253, 300,
1.
Or;
fam
1.
1,
fam
al
13,
72,
49,
184,
Latin Or;
9,
23
ko.9 r)fxepaLv
= X*
ABKLMREII fam
1.
1,
fam
13, 33,
48,
1.
183,
I>3
Vg
fam
Syrr Sah
13,
Bo Arm Go Hier;
9,
36 37
before t^=C***
K L M X
A fam
1,
157,
-f=SBLS
13,
fam 1, fam 13, q r (Sah); fam 13, 28, 50, 243, 251, 474, Sah Bo; = K cb B C D K L M E n 1, fam (6is)
1
71,
10, 19
OL Vg C* L X
Syrr
700,
Arm
1.
Eth Go
1,
48,
OL
(exc.
10,
10,
10,
Syr g j h Sah Bo Arm Eth Or Caes Bas Cyr Epiph Antioch Thdrt Hil Lcif - err? = X A D E H L M T A 1, fam 13, 33, 19 aSuojcrei for 1. 184, al Or; fam 1, 30 e/c8ucra^T5 against etjehvo-av q Vg Go; 433, 472, 475, 478, 481, 483, 484, al b e f g = D L Bas S B C 1, 33, Evagr; 41 6opv/3a^r) for Tvp/3aCrj
Vg
ofEGHSVAA
r
11, 2
11,
- T779 = X* cb
1.
48;
71, 157, 253,
1.
48,
1.
49,
1.
184,
OL Vg
Syr
cu h
Arm
Eth Or
io6
ii,
WASHINGTON MANUSCRIPT
8
o<r<ov
III
= X*
Chr;
II, II
+ c
before v/xwv
al
OL Vg
II
Dial
Or
Epiph
11, 15
B C
1.
K L M
1.
33, 42,
253,482, 700,
18,
19,
Arm
1,
1 1,
26 eurk0ovra for
e\6Wa= X
13, 33,
ABCDHKLMRXEII
157, 241, 245, 246, 259, 472,
fam
11, 11,
fam
71,
28
-ye = K
B*
28
-avrov = S a
L A Sal; A BC D LAH
3, 9,
OL
VA
(Vg) Syr h
al
Arm
11,
Eth Tert;
32
E*
H K
mult Syr
;
cu h Bo
1 1, 1 1,
34
34
ovv = S B D L A
Bo Syr g h Eth
;
12, 5
exovra
J
egovo~iav = $
33>
1
ABDKLRXlIi,
OL Vg
B L R
fam
3>
I.48,
L49,
;
184,
Epiph
12,
T A
A fam
1,
fam
12, 15
iracn?5 for
njs =
12,
22
12,
28
too
248,251, 254, 472, al OL Vg Arm Eth Clem Bas Antioch = S A B D L Q 1, 42, 108, 124, 157, 229** 700, v/xwv 48, al (OL) am fu for em Syr S h Arm Ambr;
SA BDKLMQRTUXnfami,
;
fam
Syrr Sah Bo
1.
EKSVrAII^al
mult
Sah Bo
12,
49 cm
12, 13,
1, fam 13, Sah (Bo) Clem Or 33, 157, 240, 248, 483, Archel Eus Ath Cyr Chr Bas Antioch Hil to 59 eo-xarov Xe7TToi/=K* B M T T fam 1, fam 13, etc.
for
Xn fam
48, al
4 6
1.
3,
ire<f>vrvnevr)v ev
K L T X n 4, 33, 69, 157, 251, OL 48, Vg Syr h Chr; tw ajxTrikajvL avrov = X B D L X "^ A
B
107
13, 11
fam 1, 106, 157, 251, 253, 259, 346, OL Vg Syr g h Sah Bo Arm Petr Bas Cyr; = ^ fam 1, 46, 52, 472, Sah Bo; cf. D -)cai(2)
KBT
A
bde;
13, 14
=K
B L T
IT 69,
1
II
fam
1,
fam
13, 42,
472;
106, 114, 248, 251, 254,
3>
35
^V T
=S /xe
K M R
14, 5
Vg;
A
P
B L
II
fam
1,
1,
fam
13,
-*ea/o9 =
la
ABDKL
Rn? fam
OL
Arm
Vg;
Eth
71,
i30
OL Vg
Sah Bo
Go
14, 21
Bas
ru<f)kov<;
/cat
^a)Xou?
=K B
D FKLMPUIT33,
1. 1.
106, 157, 241, 252, 254, 346, 472, 479, 480, 482,
al
48,
OL Vg
49,
1.
14,
27 28
eavrov for
1.
Syr h Sah Bo Eth Go Eus Bas; olvtov= A B L** M** A 106, 251, 472,
48,
184;
77/309
14,
a?
for ra
BDLR^
1.
244, 245, 248, 251, 472, 474, 475, 476, 478, I.48, b c
14,
29 avrco
32
I
dff.lqrVg; evire Lv = H
>
ABKLRUXlT fam
48,
1.
1,
106, 248,
;
49,
1.
184, al
Bas Eph
474,
avTov 7rop/3w=X
al
D L X fam
Go
1,
1,
fam
II
13, 157,
1.
183,
mult
OL
Vg;
15,
avrio eyyioi>Tcs
=X A B K
MU
fam
fam
I,
fam
13, 71,
15,
4
32
Bas;
13, 157, 579, e
;
15, 22 15,
16, 2
16, 6
-rqv (i) = K A B D* K* L P Q n 254, 482, al -7}v (2) = A B D L R X fam 1, fam 13, 33, 157, 184, Arm Go Const; = i^ B D P fam 13, 254, 470, 475, 18, Suz/17 for Svur](T7] 184, d e ff Syr cu S g Go 48, 49, 19, = for X L X f 36, 40**, 44, 48, 57, 59, /3arov5 /SaSou?
;
1.
1.
1.
1.
1.
1.
cre=S A B L fam
vg
Or;
42, 254, 346, a
1,
f ff 2
g I>2
;
m
1
7,
Tert
80, 90,
(124**), 130, 131, 157, 229*, 346, 473, 475*, 483, 484,
1.
17,
1.
21,
1.
22,
1.
184,
OL Vg
Antioch
Dam;
108
WASHINGTON MANUSCRIPT
17,17 ovx for ot>xi= =K B -7) (2) 17, 24
17,
III
184, al;
24
v7r=K
D K R nV
al; 18,
=X
ABDLQRXA^i, fam
47 2 >475> 4 g o
;
al
18,
20
- aov
OL Vg
(2)
Syrr Bo
=A B
1.
42, 49, 67, 71, 86, 157, 245, 248, 251, 300, 382, 472,
22, 473>_475' =K irapa 0a> eoru>
d e
18,
27
D L
j
;
Vg
fam
Syr h
1,
Arm Go;
1.
49,
a e (d) Syr cu
18,
S g
39
a-eiyrjcrrj
for
0-10)77170-17=
19, 13
ev
(o
for eo)?
=S
ABD
D L PX^ 245, 254, 382, Or; K L Rn^ fam 25, 42, 142,
1,
1.
I.184,
19,
Or;
34
(enrov)
+ ort = K
1.
ABDKLMn^ fam
d
f
1,
fam
1.
13, 42,
6,
1.
71, 86, 106, 157, 245, 251, 254, 472, 473, 482,
1.
19,
48,
49, al a
19,
41
= XABD
Vg
13,
42, 49, 56, 58, 60, 61, 66, 67, 71, jt Io6
57> 2 40 2 44
;
20, 3
248, 255, 472, 481, 1. 6, 1. 48, 1. 184, Ir Or Bas fam 1, (fam 13,) 33, 157, c h q -fla = K
BLR
J
mol
I,
durm Vg (C
20, 19
KRTV
= ABCKLMUII fam
Syr h Bo
X) Syr S g;
fam
20,
Arm
Eth Go;
24
heitjare for em-Sec^are
=X
A
;
D L M
P fam
86, 106, 157, 240, 244, 245, 248, 254, 435, 470, 475,
1.
48,
1.
49,
1.
184, al
Bas
21,
ravra
EGHMSVTA fam
1.
13,
48,
1.
49, etc.
33,
=K
13,
B*
D LMRXn
Syrr Sah Bo,
/xou=S ABDEGHLRX
106, 157, 245, 254, 435, 472,
etc.
482
fam
21,
21,
1,
fam
33,
71,
20
482, 700,
etc.,
OL Vg
B
;
D L
1 3,
33,
157,
109
57, 66, 69,
X B
D L X
22,
B***
1.
GL Q
184;
II*
25,
+ev
tt)
/SacrtXeta fxov
against
EFGHSVTA
i,
;
235,
mult;
12, 59, 157, 247, 258,
-ert =
to for
DH LQ T X
Syr
j
579, b d
22,
7,7
f r
ra=S B D
1,
157,
b d Syr cu h
1,
22,
39
a 43-44 omit both verses = K A B R T fam 13, 473, 481, cdd Ath Cyr Ambr Dam 1071*, f Syr S h Sah Bo Arm = i,fam 13,49, 22,47 -8e (i) S A 1. 6, 1. 184, al 1 q 68, 80, 142, 157, 239, 262, 470, 482, Vg Sah Bo avrov=K B L R T fam 1, Arm; 22, 51
A**
fam
13, 67, al
22,
BG LMRTUXAn?
22,
53
<rriv
v/ict)i/
=K B
c
D G K L M RTXnt22,n6,
1.
124,
49,
1.
184, a Syr cu
g Sah
23,
Arm
Eth;
34
35
-o
Se Ts''iroiov<rLv=X*
B D*
1
2 3>
S Sah Bo
1
;
mss)
23,
46
ABCKMPQUX
;
4,6,22,33,42,67,68, 71, 78, 127, 131, 251, 252*, 470, (472), 482, 1. 18, 1. 19, 1. 48, (1. 184), Or Tert, etc. = S B C* 71, 248, c r Bo; 23, 46 tovto Be for /ecu Tawa
24,
Tavra irama=
472, 482,
24, 12
24,
42 53
24,
Syr cu S Sah Bo Eus; Syr S Sah (Bo) Clem Or Eus Epiph Cyr Ath Diatess -cui7p = K C* D L n 1, 22, 33, 130, 240, 244, a b d e
1.
S fam
1.
1,
fam
= SABDLlIde tcrjpiov
47,
ffa
Vg
Sah Bo Arm.
This
ian revision of
make
the whole evidence for a partial or preliminary Hesychin this part of Luke, and while the readings an imposing array, the proof cannot be considered adequate
is
many
of the readings
correct,
no
and most
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
of the others are simply instances, where the Hesychian recension has adopted the form of the version tradition all such cases must be added to our evidence of the basic text, which stood
;
in the parent of
be thrown on
before correction.
little
list.
follows:
outside of the Hesychian mss is as ms D, 56; fam 13, 53; OL, 50; ms 157, 45; i, 58; ms X, 37; Bo, 34; ms M, 32; Sah, 30; ms 254, 29; ms 472, 29; ms R, 26; Arm, 25 ms 71, 23; ms 251, 22 Syr cu S, 22 1. 48, 22; 1. 184, 19; Syr g, 18; Syr h, 18; ms 253, 18; ms 106, 15; Eth, 14. Many of these readings were taken over by one of the a that we types of the Antioch recension (K type of von Soden), so
chief support of
The
fam
agreements with the chief members of that group as follows ms A, 48 times ms n, 37 ms K, 28 ms 482, 28 ms 72, 8, etc. If we omit this group along with the Hesychian, the supporting mss and versions are in the main the same as for the previous list, though fam 1 and ms 157 are more closely related. The really notable fact is that there are no readings having Hesychian support only;
find
: ; ; ;
;
there are always some members of the version tradition in agreea ment, so that W, the Hesychian recension, and the type of the Antioch may all be considered indebted to that text form.
of
8, 8,
8,
31
kcu
32
(opi) +TOVT(i>\
38
8,
9,
47
13
avrw; aireXvcre changed to eSiSacncev editorial change, perhaps from a lost source evavTiov for evomiov
;
;
Seero
now found
in
MS 892
9,
9, 9,
24
51
avrov
(1);
52
9, 5 3
1
0,
10, 7
kcu
irivovTes;
due to
;
ance movement
39
Tavrrj for t^Sc; cf.
',
579
avrrjSe;
in
1.
40
253
dereli-
quet in
r2
1,44 1, 49
2,
(2);
editorial
change;
;
cf.
omission in
OL
2,
(Bo);
29
2,31
2,
Tavra
TO)V
;
46
53
2,
3, 2
ein /xryrpt;
;
omission due to like endings; some mss omit o itjctovs, so the error
may be due to an attempted correction crowding out the words over which it was written
;
3,
15 21 3
to;
-ov;
-ri)v\
perhaps displaced by
inserted
/,
perhaps Coptic
influence;
3,
5> 5, 5,
16
16
avrov;
alone combines Antioch reading with older text;
;
17
cf.
;
quanti mercenarii of
OL
mss;
5,
28
avrov
"
wrong
;
translation
6, 5
cited
6,
7,
29
8
I
+0
before a/8oaa/x
Slttv(o(T(o
for SeiTTiTjtrai
\
7,
8, 8,
present participle of Sah cu 13 ^owa (was daring) = g, Aug; Syr this looks like the original text of some gospel but
1 1
cf.
for Tfdekev;
cf.
8,
9,
16
1
the eulogistic form prevailed for ue; rjfias was written at //,
first;
I
tl
omitted
in
think, but
am
not
able to verify;
9,
9,
20,
23 42 6
avdpoiiTov for
21,
avOpamw, not
harmonistic,
;
cf.
Matthew
>
W)
Mark
1 1,
27-33
Syriac
influence
ii2
WASHINGTON MANUSCRIPT
20, 14 8ieXoyioi>Tes
III
for 8ie\oyioi/To
seems
to be the
20, 18
7T0-eiT
cf.
for
irecrr)
;
Sah Bo
20,
20
37 38
20, 32 2 i
cf.
like
beginning of preceding
20,
phrase avrov ovtol for avro) ^oxtlv Latin interchange of i/&* may explain the demonstrative
;
and
21, 21
-01
(3);
=579;
;
21,
21, 25
00s;
cf. f
Syr cu S Arm;
21,
36 KaTrxv(TaT for
X B L
X
Syr
22, 22, 22,
22,
j
1,
131,
Sah Bo
Eth
23
33
36-0
36
-to;
;
22, 22,
22,
47 avrov for avToiv cf. avrovs of the best mss 53 aXX t) for aXX; 54 crvvqyayov for eiaiqyayov
;
23, 11
-o
(1);
;
23, 18 23,
much
;
variation in mss
36 39
cf.
Act.
Pil.
(p.
308); as
this
work, both
9
may
9,
24, 6
cf
Mark
;
8,
31;
9,
Luke
19;
16, 31
I
24, 7
24,
4,
14;
Thessalonians
;
24,
24, 24,
29
30 30
36
Xa/W
to for
to.;
toi> aproi/
scribal error
24, 35 24,
at/rots for
lation
113 in 28 there
is
36
+ eycj
before
eiprjvr)
eiprjvr), but the addition, which once stood on the margin, has been trimmed off; cf. G P 88,
faint
over
1.
253, c
1>a
Vg
in different
text,
39
fie
for efxe;
cf.
These variants are of the same character as those previously discussed and referred to the version tradition and so have received
briefer treatment.
They
and
The
a sufficient explanation.
4.
John
5,
12
to end
1
As
the
first
quire of John
(1
5,
1) is in
fair to
assume that
it
is
in a separate section.
text of the remainder of John shows a decided Hesychian Not counting the previously excluded variations in orthography and grammar, out of 1307 readings considered there are 840 certain and 147 possible Hesychian variants in this part of John, while but 8 variants point toward the Antioch recension.
The
trend.
6,
10
(enrev)
J
+ 8e = A
r A
II
unc
b
f
(8)
r
fam
1,
fam
57> 435'
47 2 579'
al
6,
15
-Tra\Lv=
E F G H
U
;
Syr S g Sah
6,
6,
Bo Eth Diatess Cyr Nonn 36 (7ricrreveTcu) 4- /txot= A II** Chr Bo (B) 39 olvtov f or avro = E G H L* N S V T A A
;
13, 28,
131,
2 99>
1.
48,
1.
184, al a
e q
(Vg)
6>
57
65
3
1
Sah
6,
9,
A A unc (7) fam I, 28, 108, 157, muit 433, 472, 486, Cyr; otl= K II 42, a Chr Cypr; = A X T A A unc (6) fam 1 3, 28, 1 5 7, 472, (oiSa/xei/) + Se 579, al mult f Syr g j h Vg Eth Go Chr;
al
12,40
K L M X
fam
13.
II
42, 62,
Eus Did;
cf.
ii4
WASHINGTON MANUSCRIPT
All of these except nos.
2, 4,
III
and
5 are related to
von Soden's
be related
3,
type
(= A K IT, etc.).
Nos.
1, 2, 5,
and
7 are seen to
OL
a and no.
is
however now probable, since supported by W. No. 8 is an error which was rather widespread in earlier mss, as it appears in Eusebius and W. In these cases therefore one Didymus, as well as in L from which the Antioch sub-recensions drew their finds the source material instead of Antioch influence on W. It is to be noted fall in most of the cases further that chapter six and none later than chapter twelve. That is not the only indication, that there
MX
is
a variation in the type of text within the Gospel of John. In the latter half of the Gospel the variants show a decided trend
toward
table,
This
uncials
Chap.
115
change in relationship towards all near is best ascribed to variation in the text of fourteen chapter from the latter part of chapter thirteen on. Whether this change is due to a difference in the parent ms for the two parts, or to
The two types of text are cercannot be absolutely decided. tainly not very different, whether we call them both Hesychian, or the first Hesychian and the second Egyptian.
readings opposed to the Hesychian recension, and so presumably showing the original base, give some light on the It is necessary first to exclude from consideration 72 question.
instances in which the corrector failed to insert Hesychian readings almost all seem editorial changes without original authority, has overwhelming support. so that the opposing text of To
;
The 313
at
include these in our calculations would tend to confuse the point issue. As the ms authority is in each case the Hesychian
all
is
is
the
rest,
is
W reading sup:
given
first,
5,
;
19 einev
6,
;
6,
17 to ttXoiov (ttXolov)
TTL(TTev(rrjTe
6,
;
23 aXXa
8e (aXXa)
29
7,
t?
;.6,
29
(TTio~Tevr)T)
J
6,
43 ovv
J
(
)',
19 (is)
V KpVTTTOi Ti
tov Tv<f)\ov
9,
I
(n
;
V KpVTJTO))
9,
;
J,
O I? (is)
8,
39
;
7]T (OT)
9,
4 6
;
1 1
avdpconos
(o
avOpwrro?
o)
9,
30 davfiacTTOu
(to davp.ao~Tov)
p.y)
o,
7 o iraTrjp
/xc (/xe
o iraTTjp)
;
10,
apnacrr));
;
fxov (iraTpos)
1 1,
IO,
(tj
32 Xi#a6T
;
(ep.e
Xi#acTe)
;
IO,
24 fiapda
;
fxapOa)
n, 32
;
o
1 1,
i? (is)
1,
44
;
/cat
er)\0v (erj\-
0ev)
vna.yf.iv
(avrov vTrayeiv)
46
o is (is)
Is (ts)
12, 2 13,
e/c
;
(e/c)
12,
;
22
/cat
ttoXlv (ep^eraL
/cat)
12,
36 o
18 ov? (ri^as)
oTav yei^rat)
13,21
eo~Tiv)
o
;
^
13,
0-s)
>
3>
2 4 Trvdecrdai
ns av
;
177
ns
25
;
TTnreo~(DV (ava-rreacDv)
3,
26
(ovv)
/cat evfiaxjjas
;
(/3ai//as
is (is)
;
ovv)
13,
38
;
(Xa/xySai^et /cat);
lo-Kapioyrr)
(icr/opicorou)
;
13,
31 o
o is (15);
14,
;
vfxtv)
6 o
1
14,
ewpa/care avroi>
;
(ca/pa/care)
4,
IO XaXa/ (Xeyw)
1
o > e/xot
;
(J>
e/iot)
14,
14 eyco
;
/nei^ eyw 20 /# u/xo)^ (/ac# vfxcDV 17) 4, yvcoaeade v/x,ets (v/teis yvoio-ecrde) 16, 12 Xeyfti^ v/ui> (v/niv Xcyeii/) 16, 23 ei> raj oi/ouart uov Swcret u/mi^ 16, 29 Xeyou16, 27 #eov (rraTpos) (Swcret u/Att' i> too 01/ouart /now)
(tovto)
14,
15 rr)py)o-aTe (TrjprjaeTe)
;
14,
16
/cat
(/cayco)
u6
WASHINGTON MANUSCRIPT
;
III
6,
32
/cat
;
eae (Kafxe)
1 7,
o is (1?)
18, 2 o I? (ts)
18, 3 <f>apL(T(LLa)v
^>apicraio)v)
18, 7
avrovg
Trr)poyrr)crev
{erriqpoyr-iqcrev
',
avrovs)
I? (t?)
;
8,
16 os iqv"T<i>
;
apx^epec (o-"tov apxiepecjs) 21, 6 Lo-yyo~a.v iiayyov) 21, 15 7rXetoi/ 20, IO eavrov? (aurovg) 21, 21 tovtov (tovtov ovv); 21, 25 ocra (a); ovSe (ov8) (7rXeov)
;
;
18,
20 o
eXaX^cra (XeXaX^/ca)
X<opr)craL (^(oprjcretv).
The remaining non-Hesychian readings have less may help to establish the relationships of the basic
part of
support and
text in this
W.
14
tl crot
5,
=K
DEKn fam
f
1
a b d e
5,
q Syr h
enrev
15
(tovSatots)
+ /cat
13, 28, 157, 245, al mult Bas Chr Ir Cypr; avrot9= Syr cu S Diatess Cyr (but
1,
fam
Arm Or
;
5,
16
these omit avrjyyeiXev) cf. X C L, etc. +Tco before o-a/3/3ara>= 237, 251, 264, Sah Bo;
;
5,17
5,
5,
18
19
5, 5,
19
19
(haer. 3, 6) = for 33, 53, 68, 1. 47, al aireKpivaTO anreKpiOr) o for Epiph (haer. 2, 74) Diatess; cf. Syr;
airoKTeivai ol
tovSatoi =
107,
Ambr Epiph
D N
a=
a<
eavrov
ttollv
7,
5, 5,
5,
19
20
26
245, 472, a d e q Tert Nonn = 66**, 472, 474; Seigr] for 8etet a>9 for wcT7rep = S* Eus;
rt=
bf gr VgSyrcu
cf.
Syr cu S
5, 5,
26
29 29
35
/cat T(o
vmd
^(orjv
eha)K6p=
Or:
Sah Bo (Syr
5, 5,
5,
5, 5, 5,
36
37
g Bo Arm Ir; = A 19, 472, 476, 485, it/oos (opav ayaXXHil Chr Aug Maxim gat Vg iieL&v for /xeta)= A B E G M A 472, 579, avrov (2) = b r* r Athan
/cat ol
cl
;
892, a
ff 2
aur**
1.
48,
1.
184, al
47
TTLo-revo-rfTe
for
I,
fam
in
6,2
6,
49. I- 184, 248, 253, 433, 579, otl ecop<ov = Chr (horn, for deoopowTes
1.
al
Go Or Chr;
joan. com.)
Nonn
3
ovv for
8e=
fam
I,
fam
OL Vg
Sah
1
;
(13)
6, 7
+0
before
=X L N (tXi7T7ro9
117
10
L N ^ fam
1,
184, al
Cyr;
6,
13
errepicrcrevcrav for
<rev = B
;
D 6
67,
1.
60;
r
all
versions
6,
14
1.
53, a
b q
Vg
Syr cu S
Arm
6, 2 3 6,
Cyr;
?
eyyv
28
(D)
fam
13,
6,
30
3
1
cu S; -<ru = fam
484,
al
1
13,
66,
71,
201,
aur fos
f Arm Chr
1
Cyr
;
6,
6, 6,
42
44
hehajKev for eScoKtv = X fam 3, Eus cf Latin and Coptic kcu = X* b Syr cu S Arm Quaest fxrjrepa = e Bo Georgian Hilar Hier Vigil(avrov (1)) + 7r/)os /xc
.
1-771/
Tap
6, 6,
(Epiph);
46 avros for ovto<? = Syr cu S g Eth (Go); -Se = X* c D T 28, 108, 125, 218, 219, 220, 225, 433, 51 486, c d ff a m Vg Syr cu S g j Bo Arm Eth Clem
Amm
6, 6, 6,
58
770-77
for
770-61 (77o-eTcu)
= Chrys
(4 mss)
58 62
=e
q 28
;
(ih-qrz)
Latin videritis;
ejovo-Lai>
7,
uxev
7,
3
5
7,
Syrcu Bo(B) Eth Chr; kou for oui/ = Syr cu S Eth cmo-Tevo-av for em,(TTevoi> =
Eth;
ovhewa) for ovrroi
cf.
ff,
Vg
{auteni)\
D L
d q
Syr cu
Arm
7, 7,
6 6
= Vg
(Z*)
= necdum
1.
- ow = X* D* g
ttoit)
19,
1.
60, e fos
Syr cu S
Arm Georg
for &X77
(
Pers Cyr;
)
7, 7,
7,
17
7tollu= 254,
28
k*i (1)
28, a ff 2
30
7, 7' 7,
X eL P a= N G fam 1, 14, 22, 44, 53, 242, 565, 107 1, OL Vg Syr cu S g Bo Arm Ir Nonn 31 (e/c tou) ow for =299, 482, 486; cf. K IT fam 1, etc.; - Tr OL 37 /xeya\77= 12, 17, 229*, Vg (J); cf. Syr and constructions Latin and i for Did cf. ea^= 2,y Coptic
ra<?
x^P^
f r Tri v
7,40
= (Koycov) + avrov
(X*
D
ff 2
24)
II
122**,
2 7,
229**,
Vg
n8
7,
WASHINGTON MANUSCRIPT
41
(eXeyov,)
III
+ on = D L
=
X
;
d g
46 48
52
16
(a7rKpi0r)<rav)
+ avrots = 892,
13, 15,
ypa<f>a<;
(i)
fam
foss
+ t<x?
;
= (D
r
229*)
OL Vg
(14 MSS)
Syr g Sah Bo
8,
Vg (D K)
Syr cu S g
(14)
Bo
8,
(g
2)
Eth
Arm
19
+0
before is =
SN fam
Georg;
13, 33, 71,
472, al
8,
8, 8,
= fam (2)
13,
;
24
25
8,
8,
26
28 33
8, 8,
8,
= Syr S g Eth Pers (1) enrov for eXeyov = 245, Vg (E); cf. Syr Eth, etc. enreiv for \a\e> = b [dicere)\ cf. Sah Syr g Eth; o tt<xtt)p = Tert Eus ort= 1, 69, al b c ff r aur Vg Syr S Arm Eth Go;
;
ort
OL Vg
Or Cyr;
Sah Bo;
tco
7rar/n
= Vg
(J);
cf.
131,
Sah
8,
38 38
-0^ = 96,
1.
19, f ff2
;
m Vg
8,
d q (Sah) Bo
13,
8,
42
fam
;
OL
have
cf.
Syrr Sah Bo
(Z)
8,
46 vjLtet?=7i,
157, a r
cf.
Vg
Sah
2 l
Arm
8> 5 3
8,
9, 9, 9, 9,
Eth Go;
28, 87,
250 ( v/ua?
(75, 86)
Bo
;
(3 mss)
ov)
54
9 16
1
7rar/3os rjfxcov =Dabcdeff Syr S jxov (2) = Syr S Arm Or Tert Chr; otl (1) = X 470, a b c e ff r Eth Pers Cyr Ps-Ath
;
crrjixLa
21
rotavra= Sah Bo Georg Arab; = Xeyovres K*abcff,l Syr g (S) Sah (4 mss) Pers avrov pctiT7)craTe=X* b Syr S Sah Eth Chr;
9,
22
= 47,
b c
54,
Thphil
9,
35
(t)kovj-p)
cf.
+ S = fam
' ' '
13, 474,
;
f ff 2
Vg
;
K*
Syr S g Eth
etirev
9'
38-39
Be
e<f>r)
oi?=K*b
for
(1*)
IO, 2
Klvo<> TTOLfirju iroifiTjv eori= Wetstein co lb unus i.e. one of the mss 22 to 26; this is not ms 22, which I have collated
ecTTiv
119
K ca fam
;
1,
aur*
X* omits both
B omits
avroi?
O,
[O,
9
15 18
[O,
/cat eto-eXevcrerat, = A 579, a e S Lucif; = ^,* D d (Eth Pers Arab); SiSw/ii for TL0r)ixL hent +kcu before efrvmav ( 1 ) = Vg Hier; cf.
sixt cl
a,
Syr S
dif-
g, Diatess, etc.
21
+Se = fam
;
13,
d Syr S Sah (m
;
);
order varies in
ferent authorities
to,
[O, [o,
25
31
32
t(o= X 01 Lovhauoi = Syr S Sah (m A than KaXa= 220, 54, b Syr S Thdrt change
1
1.
of order in
many;
[O,
32 32
(ttolov)
to,
to,
-avru)i>
36
41
1.
44, e
124,
Vg
218,
(T) Bo Ath;
258, 330, 472,
h
etc.;
[O,
to,
= fam
248,
1,
fam
II
;
41
12
L<oavi>r)<;
(2)
Syr g
;
Go Or;
avro) ol /Aa#T7Tcu
=X D K
Sah
579,
al
b d
ff a r
Arm
14
-ow= A
Arm
dimma Syr S g
cf.
1
Bo
Eth Georg;
14
17
=c
ff 2
Vg
exoi>ra=
(E G); L ^ b c cl
;
Syr S
aur
Vg;
22
Syr S
26
28
-i? e/xe=Nonn;
30
43 48
49
5
1
Bo D 249, 472, 47, Sah Bo, etc. rj 6Kpaev for eKpaxryaae= C* Chr; ttjv ttoKiv for top to7jov= Syr S (Chr) (dv = 184, d f Syr S Eth cf. X
(ei7rovcra.)
+otl=
d Sah
1.
1.
=d
;
{pruueps)
princcps saccrdotum
regular
5
1
in
OL
=
aTTodvri<TKLv I?
79
order only
33, 69,
1
54
2,
L T
;
5 7, 249,
;
25
1,
252,
Or;
1.
+ avT(o = c
2, 2
tcop <rvvavaKijxevo)v
cf.
253,
-e/c
deer
Vg
(R) Go;
cf.
Hier
trans, of
T20
12,
WASHINGTON MANUSCRIPT
9
16
III
-k
(i)
Go
12,
+0
Vigil before
t?=D H A fam
e
ff 2
1
579, etc.
12,
16
12, 18
roT = b c -0 = 869,
Bo
(P);
cf.
Syr g, etc. = Syr S Sah Bo 20 12, avafiavrcov for avafiaivovTw = 12,21 +tco before fyikiinro) D
;
(OL Vg)
12,
22
25
+0
before
<iA.(,7T7ro9
157;
12,
<f>vXa^L
avrrjv
et?
Arab;
1
2,
26
eyai l/al
=Dabcder Syr g
12, 12,
29 29 etmjKw? for
29
(aXXoi)
8e for
ow= Syr
+ Se=
(i)
DG
13,
15,
1.
48,
1.
184, al;
1.
253, e
;
Syr g
Sah
ff2
l
(76)
Bo Georg Arab
12, 31
cf.
-TovTov
Syr S Eth
D L
6, 71,
bd g
;
rVg
35
= Or
(joan.
com.
482**,
frg. 91)
1.
cf.
;
Syr;
40
42
=S
II
48,
Did
mol gat
Vg
(10 mss)
Sah Bo
Eth;
12,42
12, 12,
77-oAXoi
tgh>
apxovToiv
;
= Chr
(ioan. com.)
Diatess (Bo)
1.
Eth
44 47 49
Arm Arab
eKpatjev Se o
(69, 346,
260)
12,
Pers
Aug
Chr;
1.
Bo;
28, 475,
13, II
hovra=
181,
1.
183,
1.
184,
I185;
13,
1
18
3
3, 2
13,
25
cf.
Latin Syr;
579,
1.
183,
1.
184, etc.
13,32
13.
/ecu
OL Vg
1.
Syr S Or;
251,
Norm;
b c d e
cf.
157,
579.1;
33 33
13, al
ff 2
Vg
13.
-cr w = 477
579.
Syr g
(4 mss)
121
37 vrrep crov
3 3
tt)v
^rvxtl v flov=
579
4, 2 4, 4,
q aur Sah Bo
Ambr;
M,
etc.;
r A
al (20);
fam
470, 565, a
579, d
;
b d e
Ir
ff,
Arm
L
Eth Chr;
4, 7 4, 4,
= X D*
579,
Syr S
Vict
10
1 1
epya avro<?=
/at?
X
;
^^ Cyr
579;
cf.
firjye
for
=D
4,
4, 4, 6,
17
versions;
20 22
13
ev (i)
= a Eth
Vict Hilar;
/xeXXeis 7]fxiu=
d e
Vg
1.
Or;
1.
-Se=D
Pers
ovktl for
473, 579,
19,
28,
1.
184,
d e
Sah
Arm
Or
6,
17
6,
17
ov=
DY
f
T A unc
(6)
fam
1,
28, 157,
d
3,
j
18
-o
Xcyct
= S* D*
1,
6,
19
Sah
Arm
Georg;
ff 2
=K
69, (579), c
Sah
(85, 92)
cf.
Syr S
6,
23
-oo-a =
145*;
6,
6, 6,
24
24 26
26 28
aiTr)<ra(T0e for
7r7r\rjpa)fivr)
cutit=X* 579,
;
1.
185
= d Vg(H) Tju
atTT/cr-
ei/
tod
;
oyo/xari /u.ov=X
I,
565, 579,
84, a
Syr S g Sah
Bo Eth
6, 6,
aiT7)(Tacrdai for
-creo-#e=X
tov
I,
1.
Bo;
249,
er)\dou napa
Syr S;
63,
7rarpo?=D
l
63,
b d
ff,
6,
29 -aurou=S*
I
7^
7, 7,
1.
84;
7, 2
c e
ff 2 f
Vg
(C) Syr
S g
7,
2)
Or
com.
7,
D K
II
mi11
1.
53, (colb
a lectio n-
ary)
122
17, 7
WASHINGTON MANUSCRIPT
?
III
7,
8 9
12
7,
cyvwKaior eyvojKav = A 7, 118, 579, 1. 32, 1. 36, 1. a b c e f ff2 q Syrr Sah Go Theophil (Chr) Kat eyvtoaav = X* A Vg (R) Go eSw/ca? for Se8a>/cas=D N 579; cf. versions;
;
44,1. 60,
cf.
Dadeq
7,
7,
14
eSw/ca? for StSa)Ka<;= 579, Chr; eS(oK% for Se8a)K:a=25l, 254, 579; cf.
C N
(SeeSawca)
7,
19
= tya) X A 71, 248, 579, 700, b c e q r mol dimma fos Vg (D P M) Syr S Sah Eth Did Ath Chr Vict
Ambrst;
7,
7, 7, 7,
20 ixov(op eparra) = 2L c dimma 3P Eth Pers 20 vnep for 7re/n (2) = 579 - tva 2 ( + /ccu) = K 1, 579, b c 23 Vg Sah
;
Arm
Georg;
Arm
Eth Syr
j;
23
7,
24
25
1
Kajjie for e/u,e= (OL) (exc. a few) KCU KLVOV for KOXWOl = II*
Vg
A K U D
489 Thdrt
7,
8,
eyiw cre= 579, Vg (E 3P NT O) Syr S (Sah Bo) Eth tov Kehpov for tcop Ke$pa)v= X* a b d r Sah (Bo) Eth
;
8, 8,
16
1
= 486
cf.
Syr S
8,
18
+ Kcu =fam
=X
Arm;
8,
8,
23
29
31
enrov for e\a\y)(ra = X,* 579, Aug; cf. o 7rei\aTos = X Sah Bo; 77/905 (lvtovs
Sah Bo;
1.
8,
-clvtov (2)
= K* @ fam
c
1,
251, c
Arm
8,
Cyr;
32
TrXrjpcodrj
8,
8,
34 34
35
+ /cat
at
sup
N U @
1.
II
^
1.
;
1,33,
8, 8, 8,
63, 196; 157, 254, 299, 470,482, 565, 700, 15, = fam Bo 1. for S* 1, 565, 253, Eth) ^rt fir) (Syr
1.
36
37 39
7]v
before
/c
-o
before
14, 17)
27,
28,
33,
71,
157,
(ow) + tva=S K U Y n
700;
9, 9,
4
4
1.
GHMSUYAA28,
ff2
47,
ff2
Pers wa,t
245, 472,
579,
9,
9,
fam
13, al
mult b
.
Vg;
6 3<
1-
4 6
atrial/
ov X
v/m? avro*/ =
2 53> r
Arm
123
1,
579, a b c e
ff 2
NT Bo(N) Eth
19, 12 19, 12
avrov clttoXvo ai
33,
Syr g Cyr;
eKpavya&v
ttoiidv
for Kpa,ov=
L
b
M N Y
Sah
IT
fam
1,
fam
19, 12
eavrov=
MY
cf.
579,
1.
26,
;
ffa
Arm
Eth;
13,
19, 13
19, 13
Syr Eth
+tov before
/Srjp.aTo<;
EHKMSUTAA fam
;
14
Arab)
19, 15
wah
;
= X*
Xeyovres in
19, 16
napeXafiov 8e
= X*
1.
many;
1,
fam
1.
fam
1.
13,
1.
1,
1.7,
14,
15,
17,
19, 16
(tP) 4-
anrjyayov
= X*
MN U
X
II**
239, 246,
19, 17
5 6 5> 579^ 700, 1. 54, etc. Sah Arm eavrco tov aravpov = ^ L IT (1), 489, (579),
1.
85*',
OL
OL
Vg Cyr Or;
19,
cf.
33, etc.
19,
20 aveyvwo-av ttoXXol= 579, Diatess Arab 20 rqs 7roXca>5 o to77o<?= I, fam 13, 239, 565, 579,
;
walt
1.
253,
e clvtol<; = A* 24
25
Vg
Syr g
Sah Bo Arm
tov
tv
l.
26
napeo-TcoTa = A*
avr-qv o /xa^T^?
150* Georg
477,
j
Nonn Chr;
1.
54,
g2
cor-vat mg
etc.,
f Book
of
Margaret; Syr g
19,
Arm
Eth,
27 28
= S D sup T d U V
2 49>
565,
19,
alOL VgBo;
1,
=Y -77877
I.47-50,
473' 4 86
r
al
b c e ga n
;
mol
Vg
Syr g
(j)
Sah
9>
253, al;
rjpav for -qXdep
9,
38 38
7}X0ov
j
rjpe
= S* N
a b c e
ff 2
fos
Syr
;
Sah
Arm
19, 19,
39
ANUXY fam
= X*
a b c e
ff 2
1,
fos
Syr
Arm
fam
19,
40
1
y\v
20,
7J-/DOH =
Arm (OL
e)
Nyss
a b c
124
20,
I
WASHINGTON MANUSCRIPT
(-qpixevov)
III
+ ano
7179
0vpa<;
=X
579;
cf.
cf.
+ T779
tt)<;
fam
20,
1,
+/c
= = Ovpas X
6vpa<;
14
etSej/
q 8 aur
Vg
(16 mss)
Sah Bo
(Syr S)
20, 15 20, 17
a/oo> avroi/
20, 18
= Syr S Sah Bo Eth walt Arabwalt = -p.ov (3) K*Dde Syr S Or Ir; =E G S A** 33, avayyeWovcra for airayy
;
122,
2 7*,
OLVg;
20,
20, 21 20, 22
7raXtj^
cf.
Syr S;
;
Xyt=Arm Georg Pers; a peculiar inversion which transfers the dative to preceding clause
cf.
20,
26
avrou=S
S g
j
b c e Syr
Sah Bo; 20 29 chores for iSoi>ts= 157 (iSore?), Chr (psal. no, 4) 20 31 ox? eo-TLv = b (c) f Syr S Sah Bo Arm Pers walt Ir;
(c e)
;
Sah Bo (8 mss) Arm o before I?= (Sah Bo) 20, 26 20 29 enrev 8e for \eyeL = X* fam 13, q
;
cf.
21
oI?7ra\/
kgu for
21 21
21
3
5 5
= C*
Vg
(K);
21 21
6 6 6
Pers Slav
239,
berg
;
aur
dimma Vg
(5
mss) Syr
21
21
ol he for
ow = S* D
S g
Bo
Sah
cf.
Vg,
etc.;
21 8
21
21
9
14 17 18 18
21
Vg Sah Bo; = K* H 299, Syr S g; avef$r}<rav for aTreftrjcrap -o i? = S 234, (ff ) Vg (E); -o i?=K D fam 1, 33, 120, 565, OL Vg Syr S Bo
(exc. a e)
2
OL
Eth Arab;
21 21
aTTOLcrov<TLv for otcret
(ottov)
=S
II
I,
Cyr;
+o-v= D* b d
c e
f ff 2
aur
Vg (D E
cf.
G) Syr S
in
Nonn;
21
1,
565,
Chr;
variation
21
20
<xKo\ovdowTa = X*
ff a
(Bo)
order varies in
OL;
125
sixr cl)
for \eyei
=K
r
;
deer
Vg
(4
mss
Syr g
has been found in the other gospels, these variants are supIn chapters 5 to ported primarily by the versions and allied mss. those inclusive the 13 (132 readings) showing largest number of with as are follows OL, 65 agreements Syr cu S, 39 Bo, 36
As
ms D, 31 Sah, 29; fam 13, 27; ms X, 24; Eth, 21 Arm. 18; Syr g, 17; ms 579, 16; ms 157, 16; fam 1, 14; ms 472, 12; ms 28, 11 Go, 10; lect. 184, 8; ms 482, 8; ms II, 7; 565, 251, and Syr j,
;
;
6 each.
In chapters 14 to 21 (108 readings) the agreements are OL, 56 ms S, 46; ms 579, 39; Sah, 30; Bo, 24; ms D, 23; fam 1, 23; Syr cu S, and Eth, 20 each Syr g, fam 13, 17 each; Arm, 16; ms 565, 16; ms A, 1 1 and n, 8 each L, 7.
;
; ;
There seems
ters,
to
in the later
as
chapagreements with
Sahidic and K, but with all other older mss of Egyptian origin, whatever the text affiliation. Old Latin leads in number as usual
because of our better knowledge of it, but its supremacy is diminMost noteworthy is the decrease in agreements with the ished. older Syriac and the syriacising mss. This does not include fam 1, which runs closely with S in the second part of John as likewise in most of Luke. The remarkable increase in agree-
ments with ms 579 begins at 13, 25 and is even greater than the It seems quite clear figures show, since ms 579 fails after 20, 14. that there was a difference in base between the two parts of John in W, but that both were corrected to the Hesychian form of text. The fact that the dividing point is less clearly marked than in the other cases may be due to the greater degree of similar ty in the basic texts or to an earlier union with consequent opportunity
for assimilation.
agreements with where the Syriac trend is strong. shows no direct indebtedcertainly ness; the similarities come from the version tradition, to which
noteworthy, especially in the earlier part,
number
certainty, of
and
it
may have
the Diatessaron
is
also indebted.
in this part of
John
for
which
is
the only
follow
126
15
WASHINGTON MANUSCRIPT
5,
III
(awqWev)
+ Se "and"
;
is
ver-
5,
15
sions
has both Syriac and regular expressions for "he " said see above
;
5,
5,
21
24
5,
6,
cf.
versions
6, 2
6,
6,
7, 7,
scribal error
;
28
cf.
;
60
14
o-tlv
Syriac
cf.
Sah Bo
/xe(TT75
39
13
cf.
IO,
Se
fXLO~d(OTo<;
(frevyei.
the phrase
hr
may
well be suspected;
KB
L,
1,
22*, 33, e
half;
Syr
Arm Sah Bo
10, 2
1
Eth
;
Lucif, omit
first
579 omits
A*
;
the only special peculiarity see previous list on page 1 19 for the other authorities, which add Se but preserve the regular order, aXXoi
is
;
the order
eXeyov
IO,
25
avra ravra ra epya; ravra is the regular reading; aura is found in Bo Syr Arm; ra epya appears here it seems an only explanatory gloss on the
D OL
conflate
IO,
25
ixapruprjcreL for
IO,
10, 11,
38
avayvone
(ttoXXol)
for
wa
;
yparre;
cf.
et scitote in
OL.
42 10
+ ovv
to;
;
;
11,
1 1,
11, 11,
19 + tt)v before fxapiav 20 eKaOrjro for eKade^ero cf. Syr S iqv; cf. Syriac Eth; 32 32 (iSovcra) + Se note addition of "and" in b
;
;
ff 2
fos
Syr
38
9
ev/3ptfJi(ov
12,9
12,
ipyXoi) + K veKpw
CTree
for eixfipLfuoixevos; o
;
;
cf.
fremens
;
of
OL
and Vg;
where
cf.
Matthew
;
26, 32
Mark
14, 28,
B L
MX
1,
Sah
127
47 48
7
fxrjSe for
/ecu
(jltj
- rr)
tl for
3, 2 3,
3, 3,
Lo-KapLOJTT]
a/an
26 38
7
1
Scjctcj evftaxjjas
xfjojfjaov;
is
peculiar;
;
o~v fie
4,
6,
6,
cf. ff 2
<m
cf.
S* Sah Diatess
22
OL
cf.
4
8
(epyov)
-f
o-ov
7, 7,
cScu/ca for
SeSwKa;
;
above John,
17,
;
9-14;
8
22
cum) for
(hotjav)
olvtol
;
cf.
Arm Arab
Eth
7,
7,
+ jiov
26 kgu
1
eyo) for
Kay at
8,
cf.
perfect introivit of
most
;
8,
8,
8,
17 18
Latin mss {intravit, r 8 Dimma D) Bo Eth Pers (ow) + avra>; cf. the conflate in Syr S;
Arab
-o;
TrapaSehajKeLfJiev for napehcoKafxev
ctfroXucu
;
30
39
8,
for airo\va-o) (1); note the conjunctive in while Sah has third future
;
Bo
*9> 7
+tou before 0eou; Beza, Elzevir, Mill, Wetstein have it, but there seems no other ms authority in spite of Tisch (c. minusc. pauc.) a few may be inferred from
;
failure to
19, 19,
in
19,
20, 20,
4
6
1
for eis
20, 5
20,
fJievTOL<;
for /x>Toi;
cf.
fteiroiye of
I,
579, etc.;
+0
3
before a-i/AW,
;
20,
20, 19
tg>> <ra/8/3aTcoi>
cf.
S* Syr S
128
20, 21,
WASHINGTON MANUSCRIPT
30
4
TreTTOirjKev
III
for
eiroiiqcrev
a long omission due to like endings in sound cistic error assumed) see collation
;
{i.e. ita-
21, 12
21, 15
+ TravTO)P
',
21,
5.
The
In the text of this part of John there is somewhat the same Out of 225 important variants of puzzle to be solved as in Mark.
90 agree or partially agree with the Hesychian recension, though there is generally other and older support. There are 41 agreements with the Antioch recension, but these always have In 65 cases other support, especially from the ms group T A, etc.
W,
only support in the descendants of the version tradition, and for 28 readings there is no other support. It is evident that there has been no adaptation to either of the
its
W finds
which have been corrected into other parts of the ms. The agreements indicate rather that those recensions drew many The closer relaof their readings from a text form allied to W. this that tionship to the Hesychian suggests type of text was of Egyptian origin. That it belongs to the version tradition is shown by the following readings, which have no adequate Hesychian or Antioch support
recensions,
:
1, 1,
1,
15
15
1, 1,
16
17
0eo?=L Nyss; (enrov) +vyav= D** X f Vg Eth Epiph +05 before ep,irpoa-6ev = ^* 184, c P dimma Eth Chr; + t,(i>y]v before e\a/3ofxeu = Sah +8e before x a P L< = 2 53> a b c f ff q r deer Syr (g) h Bo Eth Georg Ambr;
before
;
+0
1.
>
\-
1,
18
+t
fxr)
before o novoyevrjs =
OL Vg
33,
(10 mss)
Arm
Ir
Hilar
1,
I,
Ambr;
18
(et;TqyTq<TaTo)+7)ixiv
= c Syr
cu Adimant
19
=L A
579
note -X6KA.C
in
Sah with
future but
Bo
uses conjunctive;
129
20
21
-*ai
(3)
= C** L fam
;
1,
33,
f ff 2 r
Bo (B F M)
Arm cdd
;
Georg
1,
1
=S (clvtov) + iraXtv
cf.
a b e
ff 2
Vg (D
c e (r)
;
R) Syr g Pers
K*c;
avrov = e Or Ambr;
1
1,
1,
21
+ri
(kv)
1.
23 27
cf.
1, I,
ovk
eya)=
BT X? fam
b
;
13,
18, 579,
1
29 ra?
= ap.apnav Q
Or Aug;
aur cor-vat
Vg
;
(4)
1,
30 (enrov) + vp.iv = fain 13, 248, 1. 47, 1. 52, 1. 184, Eth 30 +ori before 07rtcrcu=X Vg (O) Syr cu S g h Bo;
31
fiairri^iv for fiaTTTi&is
Sah
cf.
1,
=e
q Sah (109)
r
Arm
Georg;
Hier;
Syr cu S
1,
32
=a
foss)
b e q
Vg
;
(R) Chr
all
Ambr
rrjv
I,
36
(deov)
+o
epuiv ra<>
ff2
aur
Vg
(F nt
have
apaprcav
q Syrr
I,
43
-f
= 46,
17,
1.
15, a e
Eth Chr; many omit conjunction; o before <$>ikunro<; = X* F* fam 13, 17, 24, 122, 248, 471, I, 45 472, 565, Sah Bo Epiph; 1,48 (ciSei/) + 8e = 5 7, e (iesus an tent) Bo Chr (1 ms); 124, a b ff aur foss and Epiph also add but with par1
2
1
ticipial
1,
construction
;
51
2, 2
Vg(ABA?FGHMOQSXY
foss)
2,7
2, 2,
+ koli
g><?
12
15
deer
Eth Georg
1,
Pap. 847,
GLX
j
19, 22,
2, 2,
16
17
OL
1
Vg
r
Syr h
Or Cyr;
q aur foss
2,
2, 2,
3,
17
21
2
=X {(lcttiv) + otl
avTo<? for
20 o
486, Pers Or Epiph (Sah Bo); 1 Diatess i^ao? ovtos oLKohop.7)dr)= CI em-
ra
crrjfxia
130
3,
WASHINGTON MANUSCRIPT
13
(ouSis)
III
common
;
Latin para-
3,
14
81
phrase, but not found in mss here = 1. 26, a Syr cu S Sah (pap 109) Bo Eth xAJjwdrjve Arab Slav Lucif.
3,
20 avrov ra epya=
A K K
II
I,
this reading was 482, 484, 569, 672, a taken by the it does not type of the Antioch
;
Sah Bo Chr;
belong
3, 2 3, 3,
3,
1
to the original
Antioch recension
eio-Lv
for <rTiv
=V
2,
Syrr Latin,
etc.
23 28
31
4,
44, uoawri<$= 245, a d ff 2 1 aur Syr cu Cypr Firm etc T175 7075 ecrrt Kat g 1 aur Vg (D E) Or Tert Hier; = b cor-vat Vg (D) Sah (y ) Bo Cyr; cf. e (et) (ojpa) + 8e
1.
; ; 1
+ o before eyo)= D
Sah
Syr h;
4, 7
4,
4, 4,
+kcu before ep^erai = 64, 258, OL Vg (H@) Syr S cu g Eth Arab; cf. f {autem) Sah (3 mss) 23 (avTov) + ev Wvi= 124* a b Vg (R) cf. 131, 229* which seem to add due to omission X* D; 25 avayyeWi for avayyeXeu
j
; ; ; ;
27
4,
4,
27
29
4,
30
+ye= Or cf. above, John 20, 5 = 486, 579, Syr g Bo; fioi = & Bo (O) = X N A fam 1, fam 13, 28, (egr)\6ov) + ovv
(fxevroi)
;
1.
184, al e
f ff 2
q aur
Vg
4, 3
4, 4,
(cl NT) Sah Cyr kcu for Se = Syr g Arm Eth Aug
35
Terpaixr/vov (against
rerpa^voi) = H
q Chr;
38
-o=D* Ld
-on
(1)
e;
80,
1.
4,
4,
42 42 45 45
I
=B
53,
-a\r)doK= K*
Vict Heracl
;
42, 71,
4, 4,
4, 5
4, 5 2
4,
54 54
9
4,
5,2
5,
+ rot? before (lepoo-oXtyxois) = Or cf. Sah avroL = Cyr Chr = e Syr cu vur)VTr}(rav avru> ol SouXoi avrov avro) = a b dimma Sah Chr ms) (rovro) + 8e=B C*Gfam 13, 71,485,1.253, Bo(7MSs)Or; = X Chr (a b Eth) erroiy)<jev crrjfjuov = d b (c 8) tt) einXeyofxevrf aur Arm; 28, 245, 254, etc., omit -ev0eo)s = X* D d
;
;
more;
131
10
11
apiv for apcu=OL Vg (tollere) Sah Bo; o Be (nreKpLvaTO for aTreKpidr] X* Syr g j h
(2
Sah
(91)
Bo
cf.
X C*
G,
etc.
5,
II
I
= X*
579.
5,
I-I 2
KpafiaTTOv
;
apov
tov=T A*
357,
b Syr S
The number
and various mss
of
in
agreements
question
is
of
as follows:
OL,
15 (total Coptic agreements, 25); Syr cu S, 14; Eth, 13; later 579, 33 and Syriac, 13 ms X, 9 Arm, 6 fam 1 and fam 13, 5 each X, 4 each D, 28, L, 565, and lect. 184 and 253, 3 each. From this
;
;
clear that the type of text is related to the base found for the The Old Latin agreements are rather more later portion of John.
it is
numerous and striking, reminding one of the text of Mark 1-5, 30. Coptic, and even X, maintain the expected relationship, though the majority of agreements was removed by the rigidness with which
due in large Conclusions should not be based on so part to the lacuna in D. The two cases where the Diatessaron is brief a portion of text. found in the support are of less account since Semitic construction
is
possible Hesychian readings were excluded in The small number of agreements with list.
making
the 'above
is
involved.
and the following table of all the agreements between in obtained will uncials correct errors six chief impression any from the above
:
The
Chap.
132
i, I, 1,
WASHINGTON MANUSCRIPT
21
III
av
ei 17X10,5;
cf.
e foss
which
29
33 37
7T/30?
err axrroi
aVTOV,
for
7T
avrov;
cf.
OL
;
e {in eo)
I, 1,
?7/coi>crai>
\
46 tovtw
TOVTCOV
fJLL^CJ
',
2,12
2,12
2, 2,
1
it appears to be an imperfect for aoran itacism perhaps et? Ka<f>apvaovn perhaps due to the change of order noted below
; ;
; ;
01 /xadrjTe
avrov before
/ecu
;
77
]Tffp
other mss
show change
of order or omission
2
avrov
the
after
fxrjTrjp',
;
14
cf.
verse 15;
Latin uses
present for
2,
cf.
1.
47
(eytoets), therefore
2,
22
-qveo-TT) for rjyepdr)] auecrrr} in Chr 134 E; 135 B; Nemesus, nat. horn. 576 B; cf. Matthew 17, 9; Luke 9, 8;
on augment see
2,
p.
23
22
3
3, 1
for
;
avafiefirjKev
cf.
perfect
tense
in
the
ver-
sions
3,
22
1 1
4, 4,
1 1
/cat
4, 11
4,
1
eo-Tiv for
ex ct?
(<j)pap)
+ to
;
4,
14
1
(Sav)
+ 8c;
t?
in
parent
4,
o o
jCt
before
4,
4,
47 48
i)Kev for
Tj/cet
before
77
is
5,5
5,
/cat
for TpiaKovraoKTO)
seems
to imply
misuse of
let-
ters as
numerals
a>)
ev oo-q) for ev
cf.
Sah (OCON).
The peculiarities are in the main similar to those found in the rest of the ms, which have been assigned to the influence of the
133
individual cases here point to Latin and Coptic, particularly Sahidic, influence.
6.
The
Summary
in this
It
By
far the
long study
W.
John 5, 12 to end, (3) Luke 1-8, 12, (4) Luke 8, 13 to end, (5) Mark 1-5, 30, (6) Mark 5, 31 to end. We do not know whether it originally contained John 1-5,11, or not, but it may be assumed. At some earlier date portion 2 seems to have been combined from two separate mss. The dividing point is near the end of chapter 13. Portions 1 and 4 had been previously corrected to agree with the Antioch recension portions 2 and 3, with the Hesychian portion 5 was from a Greek-Latin bilingual portion 6, from a trilingual with decided The basic text {i.e. Latin-Syriac and less Coptic tendencies. before correction) of portions 1, 3, and 4 must have been closely The first half of portion 2 had the same allied to this type of text. half shows more Coptic affiliation. It may but the second base, be noted that Mark 1-5,30 is slightly more than a quire, and Luke 1-8, 12 about five ms pages more than two quires. The mss, or parts of mss, which made up the parent of presumably had somewhat larger quires.
Matthew,
(2)
; ; ;
The first quire of John, though really an independent ms, has a text closely related to the text of the latter part of John, before In some respects this is correction to the Hesychian standard.
like the text
found
in
Mark 1-5,
30,
but there
is
less
Latin and
more Coptic
influence.
V.
DATE
The
because of its difficulty and uncertainty, and partly because I wished the ms to exhibit its great worth, unaided by the prepossession which attaches to hoary age. In
the preliminary notice about the
Jour, of
mss
in
the
Freer Collection
12 (1908), p. 52) I assigned the MS (Amer. tentatively to the fifth or sixth century; in the same journal, vol. 13, p. 132, I dated it more exactly in the fifth century, and Dr. Kenyon, in the English Paleographical Society Publications
vol.
Arch.
both by
Professor series) gives the same date. letter and in conversation at Oxford, dated the
new
Grenms as
"probably fourth century." But in a ms of such importance it is well to give all the evidence bearing on the date, rather than to rely on the general acceptance of any date. Even in antiquity this ms was exhibited as an object of interest
or peculiar sanctity, presumably because of its great age. On the first page of each gospel there are several large blots, twenty on Matthew 1, sixteen on John 1, five on Luke 1, and four on Mark 1.
first page of John are much the largest there blots in ms elsewhere the are no similar except three small ones on page 326. Though these blots were dried and hardened, so
The
blots
on the
that no semblance of the original material remained, they were still thick enough so that small bits could be cleaved off. These
were analyzed by Professor Gomberg of the University of MichiHe found slight traces of iron, but only to the extent that gan. was expected from the ink, which cleaved off with the bits of blot The ms was written with an iron ink, but the blots were material. not ink. The rest of the material was readily combustible, leaving
blots were therefore of vegetable or aniwith safety assume that they came from the dripping of candles or lamps, probably the former, if one may judge from the thickness of the blots. As a flock of wool was
The may
found between two leaves, evidently used as a book mark, sheep were probably kept in the neighborhood of the monastery which
34
Plate
II
tMB*!p"
'
"."^
'
.
"w
1W'
/ft*
fc#-
&P.J&&'*
f-
f^^^Af\.1U3Lw|
17?
AVfi
oj
4X
Jjtf*}
John
iv.
53
v. 11.
DATE
possessed the ms.
tallow
is
135
an easy
The inference that the candles used were of The blots did not come from any natural one.
use in reading, as they would then have been found in other parts It seems that this Bible must have been kept in some of the ms.
monastery and, when shown to visitors, usually only the first pages of Matthew and John were looked at, but the more curious or distinguished visitors may have been shown the No similar blots appear in the other first page of each gospel. with this found Biblical mss one, so they were evidently not conThat they were all younger is sidered equal objects of interest.
dark part
of the
not thereby proved, but is at least suggested. On page 35 of the Deuteronomy-Joshua ms there
is
a cursive
at the
note in black ink, end of the sixth century. used by the third hand in W, and also by the last corrector of the subscription to Mark. As a crude Coptic /x is found in one of these
corrections and
style of writing has been dated The same shade of black ink was
familiarity with Greek that all four of the mss were in probable a Coptic monastery during the sixth century. An earlier terminus ante quern for the ms is given by the subof
none
it
is
scription to Mark (Facsimile, p- 372; Amer. Jour. Arch. vol. 13, Plate iii). As has been stated above (p. 2), the two lines of this were written by two fifth century semi-cursive hands and indicate
two successive owners of the ms. The second of these was the head of a monastery. We may thus with safety date the whole ms as not later than the early part of the fifth century. But does i:his
Dr. Kenyon (op. cit.) thinks apply also to the first quire of John ? not and dates it tentatively in the seventh or eighth century, on the basis of the writing, which he classes as a Slavonic sloping
uncial.
ms,
seems impossible to separate so far the two parts of the and fortunately we do not have to rely entirely on the comIt
It is certain that this strange quire parison of styles of writing. was written to fill a gap, to supply a lost quire. On the last page of it the text is stretched and ends of lines left vacant after each
sentence, so as to
come out just even cf. Plate II. The three prewere ceding pages just as plainly crowded, an extra line even being added on each page. It must be admitted that the writer was both inexperienced and had before him a copy quite different in
;
Yet with all his care to make his quire come out even he omitted nearly a verse at the end. This not only emphasize of page.
136
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
form of the mss from which and for which he was copying, but proves conclusively that one was not the parent In other words, he was not copying an injured or of the other. wornout quire, but was restoring a lost one he was not copying a definite quire, but was striving to arrange in a quire a certain amount of text. His task was to copy as far as the words Kpafiartov crov koll TTepiTTCLTei of 5, 12, but he stopped with the same words This might have been an omission in the parent in verse n.
sizes the difference in
;
and be explained as due to like endings, but the fact that the omission falls exactly at the end of the quire seems sufficient proof that it was first made in copying this inserted quire. Exactly the same omission is noted by Tischendorf with the words " Ceterum r A* a/ 6 b om versum 12, quippe transilientes a /ecu TrepnraTti ad This explanation is, of course, possible, but exactly Kat 7re/ot,7rara." the same words are omitted by the jump from KpaftaTTov to KpaI can not avoid the fiaTTov, which we know took place in W. conclusion that the error had a common origin, and therefore all
text
others having
it
are indebted to
W,
or rather to the
first
quire of
John
Latin
in
b,
W.
T and A
fifth
W the the century mss b Syr S show a closer relationship the mistake was original Yet the W uncorrected parts
to
all
omitting mss are V A* 54*, 57, 64, 68, 357, Old and Syr S. Of these we have seen above (p. 128), that in the first quire of John at least, while were related to
The
of
text.
if
W, the date of this quire must be before the fifth century, while the whole ms would have to be still earlier, if a lost quire of it was date for the whole ms replaced by the quire under discussion.
in
Furthermore the
T and
A show
a closer affiliation to
John than in the rest of the ms implies that the parts were not yet united when the ancestor of T and A did
in the first quire of
the borrowing.
Another proof may be drawn from the condition of the writing. superscription evayyekiov Kara lokjlvwjv and the quire number 6 are less worn than the rest of the writing on the first page and without losing much in brightness have nevertheless printed across on to the opposite page very decidedly. This feels less rough and is more easily legible than the offprints due to age, which are so common in the ms. It seems to be a case of blotting and not an If so, the quire was bound in the ms when the title and offprint. This would be final on the greater quire number were added.
The
Plate III
Two Quires
of Enoch Fragment.
Plate IV
^pA/tAM0f^TxnKXfi^MxtA/xi^c\pi<av^Hf'
,.;.'-.y
is///*
'**
*/A/ t<xtxnox
vMXyjptv I e/r a> '7 At- f&ijref&jft fsuiyy*** 7 *** fv/s/X^> "/ v~> *' f MXK 1 v fet<\&$ ri&ixypK
.^ %**rr*tM#m K ixr/.cJf-4'j
f%%J'&P?^Y
AA\rJhJt\$\'\j 6)ci<\-
Ux^^rjMByKW^Mi<xtc^ikocnHeyy^
v>
DATE
137
age of the first quire of John, if we were certain that these additions were written by the hiopdairrjs (cf. above, p. 39), but we do not need that assumption. The quire number 9 is written exceptionally low for this ms and a careful examination with a good lens revealed
the parchment, though badly decayed, shows plain signs of an erasure. I have not been able to read an erased quire number on this spot, even the reason. In the place above the quire
number
ammonium, and
the parchment prevents further attempts. However, on an excellent negative of this page, secured four years ago, both Professor Bonner and I have read independently a small angular alpha
This accords exactly with all the other points noted. The quire was once the first quire of a ms and so suffered more severely from wear. The ms probably did not include Matthew and may have contained only John. After the original first quire had been lost or worn out, the present quire was written to The ms seems not to have been well bound, for the complete it. last page of the quire has suffered from wear almost as much as Yet the quire as a whole was in such the first page cf. Plate II. was when copied, that it was taken over into the good condition,
Presumably it is not much older than the rest of the ms. are not very freExamples of the early, sloping uncial of quent on parchment. The closest parallel known to me is the Enoch fragment found at Akhmim in 1886. The first two quires of this (Plates xi-xxv in Mem. de la Miss. Arch. fran. au Caire,
new
ms.
rough uncial hand, having a decided slope to the right and, though written carelessly with a broad pointed pen, bearing considerable resemblance in forms of letters to the first hand of W. 2 Plate III gives a facsimile
note further that the plural abbreviations irvajfa, etc., are used, as once in W, and also there is agreement in two noteworthy misspellings, eK^Qpovs (cf. above, p. 21) and ok
of
page
22.
We
may
(cf. p.
38).
last quire of
The
xxxiii)
third
and
the
Enoch fragment
(Plates xxvi-
Plate
bears a much closer resemblance to the hands of W. IV shows page 52. The ease, grace, and slope of the hand
1 This is not an impossibility in ancient mss. Sometimes mss were repaired when the newly added portion equaled the old in amount, as codex Aesinus of the Agricola of Tacitus, tenth and fifteenth centuries.
Cf. Plate
I.
138
WASHINGTON MANUSCRIPT
of the first
III
hand of W, but the shapes of many of the letters, notably y c k p,<r and w, are far closer to hand I see no reason for not a (first quire of John). considering the two hands of the Enoch fragment contemporary. It has been dated in the sixth century, but, though both hands are somewhat more developed types than the hands of W, I should not place the date later than the end of the fifth. Another interesting parallel is the Sappho fragment (Berlin, P. 9722 facs. in Sitzungsber. d. kgl. Preus. Akad. d. Wissen. 1902, p. 195 ff.). Though much blurred and disfigured, the writin and forms of letters is a close parallel to hand 1 both slope ing of W. The ornamental dots on such letters as k y r v are, however, much more pronounced and frequent, thus approximating hand a of W. The editor, Professor Schubart, dated this fragment in the sixth or seventh century in spite of the fact that it was a part of a parchment roll, and found in a mass of papyrus fragments. The entire absence of accents and punctuation and the fact that the
remind one strongly
;
Because
of the roll
form
speak for a relatively early date. should date the fragment in the transi-
tion period from papyrus to parchment (third or fourth century). Another sloping uncial hand on parchment has been published
by Professor Hunt
Manchester,
vol.
1,
Pap. in John Rylands Libr. This is the remnant of a vellum book which once contained the whole Odyssey. Because of its close similarity to papyrus hands it has been dated in the third or It bears no close resemblance to possibly fourth century. any of the hands above discussed, though it approximates the first hand
of the
Gr.
Enoch fragment
in its
believe
we can
these sloping uncial no with the hands have connection later Slavonic uncial, but are
parallels to or imitations of the sloping papyrus to fifth centuries.
hand
of the
second
Dr.
British
Kenyon
(op. cit)
V b. This is Another interesting parallel is no. 108 in Papiri Greco-Egizi, vol. The appear2, Milan, 1908, a fragment of the Iliad (Plate V a). ance of a letter from Sarapammon to Eroninus on the verso gives
All the dated examples of the rather a perfect date ante quern. extensive correspondence of these men fall in the years 255-266.
as a very close parallel to the first hand of a magical papyrus of the fourth century. See Plate
Museum
W.
Plate
Bn-->
e-/
Specimens of
Greek
DATE
The
Iliad,
139
letters
were found at Harit in the Fayum. The ms of the which was torn up to use for correspondence, must have
been materially older. The writing is the characteristic sloping uncial, which we have been discussing, and is even more noteworthy since it has heavy ornamental dots on the letters y x v and rarely r as in hand a of W. Also the and w have similar, decidedly early forms. Heavy ornamental dots are no more a mark of late date than the sloping hand. Both are early, if
Ox. Pap. nos. 844, 406, and 447. For early sloping uncials compare O. P. 23, 26, 403, 655, 223, 232; Rylands Libr. Gr. Pap. 57; Berlin. Klassikertexte, vol. 5, Plate ii vol. 3, Plate i. Uncials with ornamental dots are fairly common and early; cf. O. P. 25, 20, 661 Rylands, Gr. Pap. 20,
Cf.
; ;
55 5, no. 46 D, Taf. i. In determining the date of most of the evidence thus seems to point to the fourth century, though the beginning of the fifth must still be admitted as a possibility. The first quire of John is
16, 44, 51,
;
The two parts can not be slightly older than the rest of the ms. far in for most of the peculiarities of hand a appear date, separated
infrequently in the rest of the ms. Enlarged letters, punctuation, and ornamental dots are more frequent in hand a, but occur
throughout the ms. On the other hand, the slope of hand a is less pronounced and the presence of old forms of /a and tu is more The peculiarities of text, regular than in the rest of the ms. absence of titles by first hand, and the presence in one case of the shorter subscription, /caret io)awr)v, point to an early date. The patchwork character of the parent ms plainly indicates origin in a time when Biblical mss came near extinction in certain regions at
least. As the last great persecution, in which we are expressly told that the sacred books were ordered destroyed, was begun by Diocletian in 303, we are probably justified in dating the parent
of
soon after that date. Just how complete a ms of the gospels was gathered for that parent and how much the scribe of had to add from other mss we can not determine. some one Certainly had to send to North Africa for the beginning of Mark, and the Hesychian recension, which should have been the favorite one in Egypt at this time, seems to have been in large part inaccessible. Matthew and the later part of Luke, which are of the Antioch to fill the recension, were quite probably added by the scribe of gaps in the more ancient ms, which he was copying.
VI.
Individual agreements are often more instructive than mere authorities support. For this reason the
readings are repeated, in which
in the early
finds
almost
its
only support
i.
church
fathers.
W
21
Matthew
6,
5,
for
<f>ovevo-ei<;
20
ovSe
(Strom.
7,
60,
4)
Kkeirrovo-iv
25, 35
(<j>ayeiv)
+ /ecu
;
Mark
Xeyco
napa
most noteworthy, for the Arabic Diatessaron also agrees. As this is not the normal Arabic order the agreement can not be accidental. Furthermore the citation in
and three verses long (cf. Stahlin's edit. vol. 3, It seems almost equally inconceivable that any one of p. 219). these three authorities should have copied from one of the others. Furthermore the change in order was not called for by Syriac, but rather suggests Latin influence. The Diatessaron can not have originated the change but all drew eventually from the same
is literal
Clement
source.
the transposition is entirely possible in Greek, though not called for by a rigid rule of order, I do not venture to refer the
to a bilingual ms.
2.
As
change
W
Sea
and Origen
;
Matthew
order)
;
10, 21
16, 13
19,
24
eicreXdeiv
Tpv7T7)fJLaTO<;
Chr agrees);
;
21,
01
(3);
22,
6
;
24,
naa-Lu (Chr agrees) omit) 24, 14 tic order also found in Eus) 26, 23
;
20 vfuov
-q
<f>vyr)
(a
Cop-
27, 11
r)yefjLO)u
1
3, 12,
105
Paed.
3, 6, 34,
4, 6, 33,
sup-
140
TEXT OF
Mark
(ocravva
;
W AND
12
141
4,
aKovcocnv
+ot;
t)yov for
;
8,
12,
;
25
12,
26
o
7,
38
ravrrj;
(2
II,
14,
10
eLpy]vrj
for for
3 4)
30
apvrjcrr)
an a pur) err)
Luke
John
Epiph)
;
4,
40
26
;
^yayov;
33
+0
airavTav for
5,
a7rat
22, 15
raj
1
utw
3
for KaTaXrjfir)
18,
I,
7,
ere and
e/c;
12,
35
XafSrj
36
23
r)v
before
John
Ambr)
change);
Troiene ra? rpt/8ov? avrov (also in (lev) + evOuxs on + ret cr^/xta ravra (order 2,17 3, 2 (also Epiph) 4- rot? before le/xxroAv/Aois. 4, 27 (fxevTOi) + ye 4, 45
; ;
length and striking character of this list is impressive enough without further comment, but a word should perhaps be added on Luke 19, 37. The variant anavrav involves not only a mistake in gender but a transfer in declension of a well-known Such an error would probably not arise twice independword. Neither could it ently and certainly not in the same passage.
The
long survive in any text tradition, for almost any scribe or reader would know enough Greek to correct it. Koetschau, Texte u. Unter. vol. 28, pt. 2, p. 26, assures us that this is the reading of
the best ms of Origen, John Comm. 10, 21, 127, though the error has been silently corrected by the editors. The passage of Origen is a literal citation covering twelve verses, and the variations from
due to the Antioch corrections inserted in The parent before correction must have been very text. related to the ms used by Origen or his secretary. closely
practically all
W are the W
3.
Matthew
av6 poiTros =
= Chr; 10, 17 avrcov= Hil eicru>= Aug Ambr; 15, 19 12, 21 em for ei/=Eus Chr; 12, 48 = Cyr 15, 32 avrov=Hil iropviai /xot^tat (f>opoL (order change) = Chr; 18,4 yap for ovv Aphraates 19,8 vfxiv (man 1) = Chr + ecrovrcu = Pistis Sophia; 24, 31 +rore= Chr; 27, 6 19, 30 ea-Tiu for efeori = Eus Mark 1, 11 tov ovpavov for T(av ovpavcov = Epiph 1, 15 tcdv eio-ekdcov for eurrfkBev kcu = 2, 26 ovpavcjv for tov 0eov= Justin o before x? = Barnabas Hier; 3,33 p,ov= Ambr; 12,35
Epiph;
10,
TrpocreKpovcrav for Trpo<jeTTe<rov= Philo 8, 27 +0 Hil Chr Thdrt 8, 29 tKpalpv for eKpatjav = Bas Macar
7,
25
i)
'
'
142
WASHINGTON MANUSCRIPT
Luke
i,
III
yap = Aug Hier; 35 Sum for 8io=Ir; 8, 17 e*cei= Basil-Seleuc + 7-77 before 80^77 = Epiph; 9, 31
;
8,
9,
32 59
irponov = Thdrt
awekdr) for
= avacrrrj
18
o
John 5, Epiph 5, 19
;
= Faust-Man 16, 31 Dial. c. Marc.; 18, 42 airroj = Adamant aTTOKTeiuai ol iouScuoi (order change) = Ambr for a=Epiph; 6, 2 decopowTts for on ecopo)v =
;
13,
24
Xcyo>
vp.iv
Chr Nonn
for
6,
44
;
+777305
6,
6,
58
770-77
= Chr tj)<reTai
;
62
^77 7roiei> = Chr Cyr 8, 28 o iranqp = Tert Eus; 8, 42 + ouK=Chr Athan; 9, 22 awedevTo for o-vi/ere ot tovScuoi = Athan 11, 26 et? 6eLvro= Cyr Thphil 10, 31 e/Lte=Nonn; 11, 43 eKpa^ev for eKpavyaae = Chr 12, 42 77-0XA.01 = Chr Aug T(ov apxovTwv for e/c r ap 7roX = Chr 12, 47 +/r77 ev= Hil Vict; 20, 29 etSorc? for iSoi>res= Chr 14, 20 +0 before tfs=Nyss; 1, 18 + 77/uv = Adamant John 1, 1 avroi = Cyr Chr 4,54 77-0177e/cei= Chron-Alex 2, 12 4,45 = Chr. o-*/ crrjptov (order change)
Thdrt
7,
1
for decjprjre
;
77-0177
for
who
it
list there are 17 agreements with Chrysostom, thus ranks next to Origen in nearness to the text of yet must be noted that none of these agreements come in Mark or
In the above
Luke. The agreements with Hilarius, Epiphanius, Cyril, and In general we must conclude that Eusebius are also noteworthy.
the citations in the early
Biblical texts
Church Fathers
are
more apt
to represent
assumed.
VII.
COLLATION
based on the Oxford 1880 edition of the Textus Receptus, which is designated as iuxta exemplar Millianum.
collation
is
The
The following a reprint of Stephen 1550. table shows the variations of these editions (variations in accent
The
edition of Mill
is
Oxford
144
WASHINGTON MANUSCRIPT
For ease
III
by " omit
itself
"
;
in using the collation each variant is printed in a line these are distinguished as follows + for " add " for < for " transpose to read " f to call attention to an im:
; ;
portant variation in spelling; all other variants worthy of any consideration are preceded by the sign *. It has been deemed wise to include minor variations in spelling, mostly itacistic, but
no distinguishing mark placed before them they can be I have omitted the easily disregarded by any one not interested. cases of addition of v tyekKvo-TiKov, as it is regularly added see and for the rule exceptions. p. 25
there
is
;
sign fl[) indicates a paragraph division of the In case a paragraph does not coincide with the beginning of a verse, the first words are given.
ms.
The paragraph
or letters illegible or missing are inclosed in square Letters only partially legible are distinguished by a brackets. dot placed below. Abbreviations, punctuations, and apostrophes are given in so
Words
occur in the variants, but none besides. Colon and Greek colon are used in the ms commas are used to represent the punctuation by vacant space. Line ends within the variants are
far as they
;
Variants are printed as they indicated by a light upright line. occur in the ms without accents, breathings, or capitals. Word division has been introduced. The extent of longer omissions is
sometimes shown by giving the first and last words only. The different hands are designated by figures or letters on the line following the word man. Repeated occurrences of a word in the same paragraph are marked by a numeral placed above and to All erasures and corrections, even by the first hand, the right.
are given.
The Latin
intelligible.
commonly used
or are easily
has in a few cases been necessary to put two variants in the same line, but these are always separated
In the second edition
it
is
if
i.
SECUNDUM MATTHAEUM
146
SECUNDUM MATTHAEUM
25. 26. 27. 28.
147
<
*
\fiT
avrov ev
TT] oSo>,
48.
ov pro av
*
reXioi
tols
*
^[
ap^aiois
avrrjv
29.
30.
31.
reXt09
*
|/COl//OV
prO eKKOX^OV
pro 09
ai/
1.
2. 4.
32.
Caput VI
e^erac
v|7TOK0ire
a7roSa>crt
a,7ro\uo"i7
jaot^ef^^at]
pro
/xot^a-
5. 6.
irXaTLOiv
f \rafjLiov
/cXto"a9
pro ra/xteto^
jLtot|^are,
33.
f a7To|Sa>cn75
7rpoo~ve
-Se
36.
"J"
Tpi\\av
r]
7.
< TronqcTOLi
38.
^[
fieXavav
(sic)
39.
*
paTTL^tl
ttl
19
pro
8.
on man
|
CTOV
40. 41.
paino-ei
o/u,oi<y #77x0,1
^ei\T0iva
f avyapevcrrj * S09, pro SiSou
9.
Trpoo~v^eo~0aL\
f eXOarco
10.
42.
T179
12.
"j"
ha\vto~ao~dai
43.
ayaTT7](TL<;
o<f> l\t)
/Mara
a(f)LO[xev
0<lXTCU9|
44.
"j"
tou e^^pou?]
evXoyeirai
7roieirat
13.
14.
Swa/AeLS
a(f>r)TaL
f avrcov, in ras
man
(v/xow
T019
/aj,|o-oucru>
pro
tous
15. 16.
prim
a<f>r]TaL
scr)
fXLCrOVVTCLS
Kai
45.
46.
^[
vr)0~T6V7)TCU
7Tpoo-ev^eo~0aL
yevr\crdai
17.
yiveadai
I
aXu//e
2
ay 077170-17x0.1
18.
47.
ao~Trao"X]o~0ai
*
<j>i\ov<;
pro aSeX^ou?
19.
oir&>
ev
^[
Ten (fxivepa)
7rotetrat,
Orjo-avpuberal
to avro pro
20.
Orjcravpi^eTaL
148
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
22.
SECUNDUM MATTHAEUM
27. 28.
^[
149
ot/ceta
Kkeivr)
22. 24.
*\
'|
29.
23.
(JtCTjLtOg
evfiavri
post ypapp,aTei<;
26.
27.
^[
^[
ecrrat
+o
Caput VIII
1.
a^os post
ovto<z
'
I
<
a vrov pro
28.
^[
avro) vttolkovovctZ
*
^[
I
/car afiavro 5 Se
15
TTp ^((opau
KCLTafiavTi Se avrco
3. 4.
fJLVrjfXLtoV
e/crtva?
29.
e/coao^
pro eKpatjav
77/i.as
^[faX|Xa
Stoj>
+ a7roXea"at|
coSe
/cat
post
T7/>ta?
5.
*
^[
aurco
pro
T(o ltjctov
30
*
fSoo-KOfxepow,
fievr)
pro
ySocr/co-
f eKaTovrapxrjs
6.
ot/ceta
|otVG)5
32
Twv
t/i,et
vnayeTai,
yoipcov
I
7.
^[
8.
pro
et/xt
33.
34.
10.
^[*7ra/3 ov\Sevu
pro ovSe
ev
Caput IX
tw
1.
If
< Tocravrrjv
tcrpa^X'
11.
^[
ttmttiv
v/3aq
avaK\eL0r)\crovTaL
f eKOLTOVTapXT)
2
2.
13.
^[
o~ot
/cat
*
14.
^[
< crou
pro 6>oa
3.
5.
^[
at a/Aaortat,|
^[
rj/xepa
4.
evdv/xicrdaL
ot/ceta^
a^atwt'lrat
*
crou
15.
OLTjKOVl
pro
crot
*
16.
eyetpe|
^[ |oi//eta?
etS^rat
I yovojjLevrjs
pro
yevop,evrj<;
< a</>ie^ai| em
Kkeivqv
8.
^[
7179 yrjs
rrvfa
*ecf)ol3r)0r)(Tav
pro edavfxa-
17.
+ ort
*
^[
o~av
9.
acr^evta?
18.
*
*[[
\eyop.evov
^[ ot/ceta,
19. 20.
f
^[
|az>
pro eav
11.
<reXwvat
*
77oXXot|
^>wXat|ovs
ireriva
crwa^e|/cti>TO
ekeyov pro
et7ro^
ISO
12. 13.
WASHINGTON MANUSCRIPT
^ffaXXa
/u,a#e|rai
III
crafi.apLT(ov
'
eLcrekdrjTCLL
< StKaiov?
"j"
KaXecrat
6.
7.
Tropevecrdai
K7]pV(T(TTat.
aXXa|
fxeravoiav * 15.
^f
ft?
14.
Tf
rjyyeiKev
V7j(TTVlV
pro
8.
OepaireveTai,
|/ca#a/3ieTai,
Trevdeiv
*
a<f)epe\dr)
pro airapOrj
< SaifJiOVLa
2)
e/c)8aXXe|rat,
eyeiperau,,
vc-
16.
layfa^ov?
pro
Kpovs
pro ayva<f>ov
c/aet
haypcLiav bis
CU/>1
leXaySerat
Sorai,|
9.
yctpercu,|
17.
*
^f
^f
18.
20.
Krr)(T7)(T0 ai
10. 11.
*
/3a/3Sou9|
pro
/)a/38oi/
22.
^
^f
f cufAopoovcra *
ot/cetav
leicreX^rat
/xeivarai
eek\dr)TCLL
23.
24.
|ava^aj/3tTat
12.
oiKti\av
f /caTeye|Xow
25.
*ff
pro Kare-yeXwi/
iv eiceidev
acnracracrOaL
27.
^f
<
rc>
+ \eyovT<;,\
tovto),
13.
en/ceia
*
28.
^f
vie Sa^Sio
post avrr)v
ante
/cat
Xeyee,
VKFTCuerat
32.
35.
^f
f eX^aroo *
(f>
34.
If
/
Xa&>
pro
7T/30?
14.
^f
-6^ TW
voi
36.
*
<TKvX|/xei>(H
pro
efcXekufie-
(corr
ovs)
oi/ceias
I
sup
man
ov?
37.
If
epyare
oXetyot]
herjdr) rai
6KTii'aaTai
38.
I
15.
16.
If
^f
f yo/xop(ov
Caput
1.
yivecrdai
7roocre^Tai
17.
*
/cy8aXXii/
|/u,aXaKeiai>,
2.
3.
5.
^f
TrapahojcrcoiTLV
h(0(TOV<TL
pro napa-
^e/SaiScov,
18.
avT(ov
f /iar '0cuos| *
If
ax0W (T @( aL
*
^f
c^a7rccrTiXci/|
pro
a7Tcrra-
19.
7rapa8ei>crovcr<,i>
8t8cto"ti'
pro 7rapa-
\ev
'
aire\0T)Tai
/Ltc|/3t/xw70-T7rat
152
WASHINGTON
SECUNDUM MATTHAEUM
6.
8.
153
avaTikavTos
* TT(rav pro eneaev
If
10.
11.
14.
7T
TTpo<f>r)TLa
* aKovcTTjTe
pro aKovcrere
pro
/3Xei/fere
*
ySXev/zT/rat
15.
*
|e7rto-rpi//ov(rtt'
pro
em-
154
21.
WASHINGTON MANUSCRIPT
(ocrei
\nVTaKl<T)(l\LOl
^[
III
10.
22.
Lrjcrovs
avrov
\v/3r]vaL
23.
eiSicu-j
o\jj6La<$
24.
fia(ravi[,oiAe\pov (/Sacra in
ras
25.
man
2)
ovi>
o
*
pro Be
dakaaa-avj pro
njs
n/crovg
ttjv
0aA.acrcr)7s
27.
OapcreiTaL
\eifiet
<f>o/3i(r0at,\
28.
^[
< ekdeiv
77730? cre|
30.
31.
32.
34.
7U
+ 5
35.
f a7TCTTlXov|
36.
Caput
1.
^[
XV
pro ecOioajiv
y/jaft/Ltart?
cr|0ioucn,i',|
2.
3.
*
^[
4.
7rapa/8aiverai everiXaro
1
+ <xov|
5.
post
fjLTjTepa
Xeyerat|
man
om man
relicto
1,
spatio
tamen
56
WASHINGTON MANUSCRIPT
vqana
to
'
I
III
21.
24.
20.
f Ka<$>apvaovp?\ *
StSpaypa pro ra
bis
St-
Spa^pa
*
25.
+ois
post
eio-rjXdev
man
I,
i
27.
r>7i>
*
(xv<x$awovTa.
pro
ava-
Caput XVIII
1.
3.
\
*
fXl^OiV
o~Tpa\<f)r)T<ii
4.
f *
pro
TaireLvcocrr]
ev
rt) /Sao-iX
in ras
man
(jov ovpa
5. 6.
7.
prim
scr)
* *
TOioxrro
IS
pro toiovtov
7Tl
pro
8.
to
avcii\
10.
\oparai
KaTa<f>popr)<rr)Tcu
12.
"j*
ouX t,
eveirqKovTaevvea
13. 15.
f evevrjKovTaevvea *
^[
*
17.
o
^[
18.
\vo~rjTcu
19.
1[
+8e
post |7ra\u>
Xcyco,
< v/niv
* o
pro ov
58
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
i6o
21.
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
SECUNDUM MATTHAEUM
161
62
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
35.
64
o pro 05
*
WASHINGTON MANUSCRIPT
*
III
33.
SiaKovrjcrai
man
itoo-77
1,
corr
35.
^f
man
56.
2 Sia/covovtrcu
| Ltocrrjfi
pro
Kkf)pOV
39.
ey8aiSeov,|
57.
ot//eia9
kl\vovvt<;
< axrrcov
40.
ra?
K<f>a\a<5
58.
aoitiaflea?
*
|7r/>ocrA0a)
Kara^rjdeL
41.
8e
*
pro
irpocreX-
/cat
6(ov
ante rore
pro
7r/)cry8vTe
60.
IXVT) pid)
o)
pro o
42.
Swarc
cro>o"e|
*
7TL(TTev(r(ofxev
pro
avrcu
ttuttcv-
61. 63.
*
\eiri
pro airevavTi
ao/xev
*
43. 44.
77
avra>|
pro
64.
TpLS
VVKTOS
7ret\aro?
+ tov
|
ante 0v
65.
cru (TTavpcodevTes
VTrayerai
*
45.
^f
2 avro'l pro avroi
ao~c/>aXio"acrc9ai
< ey>ero
cncoros
Caput XXVIII
46.
1.
2.
*
deoipovcrai
cnafxo<;
pro
deojprjcrcu
pro
2
*
KaTe/3r)
1
pro /cara^Sa?
ov/oai/ou|
flee
(e
sup
man
prO
2)
4.
+ /CCU
*
I
post
^KaTeXet7re?,|
47.
49.
a>?
pro
wcret
*
^[
<TTT)K070iV
eihca/xev
OTC0TftH>
5.
Se
$0 fitter 6 (ai)
[,r)TLTCu\
*
(Toitfuv
pro
crojcrov
6.
50. 51.
eiSercu
oxjjeadai,
p.VY]jXlOV
7.
pro
ecreLcrdr)
8.
9.
52.
uart\uxa,
to?
Se enopevovTO anayrot?
/a
*
a^ea>x^T?,
pro
avcox@T
^[
yeiXcu
a circus
crav
53. 54. 55.
fivrjfiLOJV
avrou
ante
k-cu
iSou
(TMTfJiOV
l^atpeTat,
10.
(fjofieicrOou,
OLTTO
SECUNDUM MATTHAEUM
VTraryeTou
165
f /xe^/at?
f /c(at)
11.
e/cet
pro
/cd/cet
16.
^f
20.
f laTrrjyyeiXov
TTMTOfJLeV
afjarju
TroLr)(roiJLev
et/xet|
14.
*
iroLrjaojfiev
'\
15.
U ra
pro
fiad-
man
2.
SECUNDUM IOANNEM
usque ad Kpafiarrov
scriptus est
crov 5,
1 1,
Quaternio
6,
id est
ab
alia
manu
(a)
man
aut
SECUNDUM IOANNEM
epwv
30.
ret?
167
afiapTLds
pro
*
oxjjecrdac
4-
pro tSere
ow
post r)k$av
*
^f
v7T/9
pro vepc
otl
f ei8av|
et7roi/
+ vfxiv\
31.
post
ev\Trpoadev
1781V
eutvai>
eKiviqv
-Be
j3aTTTL,(OV
pro
41.
+ 8e
post
|t7i/
reOea/xe
CTtjLia)VOs|
Karafievov
*
a*s|
42.
evpMTKl
Xeyt
pro
wcrei
ejxeivev
43.
*
fxeuov
33.
77811'
pro
-o + /cat
2
post
IP,
-Se
e/ctvos
18775
/ca|ray8evov
*
avra>*
2 pro avrov
44.
o Lrjcrovs
I ovro?| (v
34.
sup man
b)
f eOpOLKGL' f |7raXt
35.
pro ttoKlv
Xeyt
KJTTjKl
36.
'
+o
45.
Xeyt
etSe
post aKoXovBi
tg
avra>|
O
evpLCTKL
+o
37.
epaz/
46.
/cocr/xou|
Xeyt
tjkovf
jj.(ov(Tr)<;
f |/CT;/coucrav
pro
/cat
crav
VLOV
*
ra*
I
< ot
38.
Sio
avTOv
pro TOV
|<XT/3a<lS
va^aped*
47.
Xeyt
39.
f va(,ape0,
^Irtrat,
f et7rav
Swa[re
Xeyt
48.
pa/3/3et
+ 8e
post
eiSei>
Xejyere
*
fieOepfxyjvevofxevov
/ArjvevofjLevov
'
Xeyt
pro
e/>
49.
et8e
I
Xeyt
fxevis
40.
Xeyt
f yt|y^ajcr/cts
ante
tg
c/>G>VT7<Te|
168
50.
WASHINGTON MANUSCRIPT
+ avro) post aTre\Kpidr] /cat Xeyet avreu < ySXcvg ei pro ao j3a(rikeus + ort post crot| CT < TOVTCOV /Xta>
t /"?'
III
yaXtXea?,|
12.
51.
fiadr)Te\
ante
/cat
y]
e/cet
/ui>av
13. 14.
fxrip
52.
a7r' a/m
|oi//cr#ai
Xey*
tovSeouv
|/ce
pro
/cat
*
KoXXvy8tcrra5[
pro Kepfia-
KGLTafievovTas'
15.
TtcrTas
+ a>?
Caput
y pro
*
\eyivero
rpirr)
post
7rotT7cra?
1
II
yaXtXeas
/Cf
-|
< + /cat
*
par)
+ /Cl
pOSt
tS
et
rj
est deleta
|Xeyt
littera o
'
?)
+ /cat
*
KL 17
I
ante Xcyt
crot
evTropLov
17.
av pro
Xcyt
/cat
LLvr)cr\0r)crav
pro
e/Lt-
vrjaOrjaav Be
+ ort
pro av
18.
post
ecrrtv
'
\eav
e/ct|
pro
/xe
|v8/3te Xt#ti>
tovSeot
< Kara
/8
t7Ta*>
o"T;|/atoj/
pro 8vo
^[
St/civets
T/3t9*
ante
is
+ /cat
*
ante Xc|yt
Xvo"arat|
Xeyt
ot 8e|
7781
pro
/cat
20.
J"
enrav
tovSeot|
]x /cat
rj&MTCLV
\<f>(OVL
^ pro
e
TcrcrapaKouTa
/cat
10.
11.
Xcyt TOTC
cjt7|/ugh>
<o
*
rjixepes
yt/x?|
pro
eye/act?
SECUNDUM IOANNEM
21.
169
170
WASHINGTON MANUSCRIPT
*
|ou
/3a7rrii
6.
e/ct
III
pro o
ep)(OUT
27.
Svuare
avos\ pro avdpairos
+ Se
*
7.
post o)pa
cucret
W5 pro
Xa/x/8awi>
28.
|v/ns
'
fiaprvpirai
1
avT\r)\cre
LfiL
pro
'
ct/u
8.
Xcyt
fxadrjTe
eyo)
6KLVOV
'
ane\r)\vdi(rav\
9.
29.
VVfl
<f>LOS
*
|Xeyt
cr
^atpt
30.
a/aaptTts|
\KLVOV
St
pro
prO
7TttI>
31.
f avodev
CTtS
yr)<s
atTl5
32.
eK tt)<; /cat
1
cart, /cat
<ywat/co9
er^?
'|
cra^a/DtrtSo?
'
ov-
/xa/3TV/0t|
ou8t?
Xa/u,|/8ai>t*
crvv\po>vTai tovSeot
'
cra/u,a/3i|Tai5
34.
a7TcrrtXci/
10.
"j"
17815
'
o
35. 36.
L
0eos*
ttlv
pro
7TttI/
X PL
e^t
a7Tt#0n;
11.
Xcyt
f ov^(
/xet't
oi//ere
< to
<f>peap eo~riv
'
fiadv
/cat
Caput IV
1.
ovre\ avTXrjfxa e^t?' * /cat irodev pro nodev ow 2 * OTiv| pro ^ets
12.
<f>a\pLcreoL'
f /uuot>
pro
p.it,(ov
irXiovas
13.
(f>peap
-v
3.
|tov8eai>
'
14.
+ Se
\ya\i\eav
4.
+
15.
eSt
*
Xcyt
aiTXtj;
*
cra/xaptas
5.
ep^ere
craua/Ha?'
16.
Xeyt
172
40.
WASHINGTON MANUSCRIPT
'
III
#
(TCLfiapiTCU
51.
/cara/8|vo^T05
y rjparrovv
< virqvTrjaav
av| tou
avra> ot SovXot
aTrrjyyiXai/
KL
/3
*
|
pro Svo
1
52.
41.
42.
7rXtOU5
OTL akrjOax;
y3
avrcu
LTTOv\
43.
pro Svo
airqkdev
KL0V
koli
44.
yaXiXea|
ante
ts
45.
'
yaXiXeav
yaXiXeoi
f eopaKOTes' *
oaa pro a
+ T015
46.
ante tepoeroXvaois
aVTOL o irjaovs
yaXiXea?
f /ca^>a/3vaou/Lt| *
7jKU
47.
pro
>y/CC
ioy|8ea9
avrov
yaXiXeaz/*
2
Lao-y)Te
48.
\airo6vr)(TKiv
ante
if
(TrjfMLa
1877 T*
1
irurrevatfrcu,
49.
Xeyi airoOaviv
I
50.
Xeyi Kat 1
SECUNDUM IOANNEM
*
173
Kara^evi'\
8.
^f
o pro
Xeyt
eyipe
20.
St/cvuo~tz>
"j"
\Kpa/3aTTOV
'
TTepLTTCLTL
9.
If
< rows
veKpovs eyeupeu o
2
7rrjp\
ev9e(os
23.
I
1
OVTCOS
rt/xwcret
retju-a
I Kpa/SoLTTOV
776/31671 art,
^f
ante
r\v
Se
24.
<
* *
ov/c
epyerai
et? Kpicriv,
25.
olkovctcoo-lv
I
pro aKovaovr at
10.
^f
tovSeot
tflcrovo-i v,
pro
^rjcrovTaL
+ Katj
*
pOSt eOTtV
26.
&)?
pro
2
cocrirep
+ crov\
11.
post KpafiaTTOv
27.
28.
*
^f
#au/xaerat
fivr)fjLi\oL<;
f 7Totcra?|
"j"
pro
ttoltjo-cls
vyirjv 6KIV05
29.
* aKovcraxjiv *
pro aKovaovTai
1112.
Kpafifiarov
crov /cat
*
77-e-
|/<at
ot
pro
30.
7TaT/D05
fxapTvpi
cro)BrjTai,
32. 34.
f |/c/)a/3arrov
et|a#ets
etSe
13.
14.
35.
36.
< 7rpo<?
*
w/aav ayaX|Xta^T7^at
15.
post tov
eya>
*
37.
16.
+ ro)
17.
ante
irjaovs
*
cra/3|/3aT&),
e^erat|
<
pro aireKpivaro
ot touSatot,
|ev
vutv
jxei>ovTa,
arreKpidy]
18.
19.
aireo-Ti\\.eu
< cnroKTeivai
*
^f
I
7rt<TTeu|erat,
39.
a7TKpi9r}
1
pro aneKpuvaTO
epevvarai
So/cevrat
f la/a^v
(V
sup
man
3)
< a< Tt
eavrov ttoUiv
40.
avrat pro
#e|Xerat
e/cetvat
174
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
SECUNDUM IOANNEM
175
176
64.
65.
WASHINGTON MANUSCRIPT
f
III
aXXa
16. 17.
66.
eOavfxa^ov
|a7re/c/3t^>y
fia\6r)TQ)v
avrov
*
atrrjk18.
770117
pro
TTOtetv
6ov
67.
68. 69.
aSt/ceta
Oekerai
19.
iL(DV(rt)<s
ovv
*
^rctrat
i^VlTOS
*
20.
TOV
70.
^f
/Cat
a|7ro/crt^at,
17T
71.
i<TKapL(OTOv\
pro
a7ro/cTt^af|
21.
^f
LCTKapLOTTjl/
0avfJLa,Tau\
fxcovcrr}<5
< 7rapaStSovat
< fxera
o I? *
av|rov
22.
Caput VII
1.
^[
f /AO)u|o"ew5
7T/3tT/X^eTat
ravra
7re/3i7rarec
23.
24.
|uo)vcreeos,
KpiPeTOLL
*
/c/)t^eTat,|
etx ev eovcriav
CLTTOKTiVGU,]
pro rjOekev
25.
pro Kpivare
aTTOKTlVaiy
eiSe
2.
^[
3.
/cat i7roi>
pro
et7roj>
26.
ovv
fxerafirjOeil
a\r)d(o<;
27.
*
0e(o\pr)crov(TLi>
pro Oewpr)-
28.
^[
f yty^wo-zcet o ante is
1
craxrt
4.
/cat
auro pro
atrros
et/xet,
5.
6.
*
\eTno-T6v(rav
^[
ow
pro emcrrevov
29.
a\i7^et|vo9
-Se
etjaet
*
ov8eir(o\
7.
pro ov7rw
30.
fxicnv
a7reoTt\v,|
juetcret
8.
aval/Sryrat
31.
ras x eL P a ^ P ro T17 1 X 61/301 * K row ov\ o^kov 7ro\Xot pro 7roXXot Se e/c rov
'
o /catpos
O /AO?
9.
on
*
U17
o^Xou
pro
/htjti
*
^f
10.
12.
TOVTCOV
32.
pOSt
7)V
a7reo"rtXav
14.
/Ltecri75|
overt)?,
pro
/u-e-
< ot
33.
1[
apxiepeis Kat ot
cratot
</>ct[p*>-
15.
/cat
CTOVCTT7S
avrots
SECUNDUM IOANNEM
177
78
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
SECUNDUM IOANNEM
179
i8o
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
SECUNDUM IOANNEM
28.
< hiScofxei.
viov,
avT0is\
,o)rjv
auo-
29.
pro o?
i)
30.
31.
32.
1T0L0V
34.
36.
aTT(TTL\ev
Xeyerat,
rov
37.
ante 0v
et/xet,|
7no~Tev|eTai
38.
*
7rt(r|TeveTat
pro
TTicrTevqTe
iricrreverai^
pro
TTMTTeV-
crare
jLvoio-Kerai
(TrjTe
pro
ttl(TTv-
*
39.
too Wpi,
pro avraj
iraXiv
40.
pro epeivev
ev,
41.
<
*
IcTTon^crev ar/pvov
ouSe
pro ovSev
owe-tcrrevcravpro
ttoXXol
Lcoavvrjs
42.
7roX|Xot
/cat eiricrrevcrav
<
19
aVTOV KL
'I
Caput XI
^[
2.
aXt|i//acra
|a77"0~TlXaV
82
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
26.
84
WASHINGTON MANUSCRIPT
23.
-f
III
K pOSt 15
86
oxfteaOai.
WASHINGTON MANUSCRIPT
KXavcreTai
6pr)Vr)(TTCLL
Xvttt] dr)<T(rdaL,
I
III
20.
22.
< WV
*
fXU \viTY)V
e^erai
man
scr
pro c^cre
2)
(sup
*
23.
x man
CV
a<f>epL
1
pro
at/>t
ocra
24.
/3Ct>T^O*Tat|
aLT7}crr)Tcu
*
\aLTr)<Ta<rdcu
pro
atrciTC
y \r) fxxjjecrO'at, *
TTTr\r)pa>fxevr)
r)v,\
pro
17
25.
- aXX'
*
TT7r\r)p(Ofievr)
1
26.
< aiTrjaaadaL
fXOV,
too ovofxaru
pro
TW
OVOfiaTL
28.
er)\dov napa
a<f>ur)ij,L
fxov aiTrjaecrde
tov irarpos
29.
avrov
t8e
31.
32.
\<TKOp7TL<T0r)T(U,
a<f>r)Tcu,
Lfxei\
33.
ex^rcu,
0a/)<xetTat
Caput XVII
l.
*
XeXa\i7Ki>
pro eXaX^crev
etrrjpe
3
*
7rapa<;
2
koli /cat
pro
SECUNDUM IOANNEM
20
187
< fxovcov
vrrep
e\po)T(o,
pro
epOJTQ)
7.
tprjTeiTai,
If
(XOVOV
8.
ante
ts
pro
trepi
t/Xt,|
21.
7ri
c
7/
1
D
l
;
*
P r0 no-Tcp
pro TnarTevcq
/cat
^retrat
a<f)Tai
7rttrTevi7|
10.
e7re|cref
aireaTika^,
22.
*
eyco
11.
12. 13.
f /cay
a)
pro
crov
*
(orapiov pro
tuTtoi/
+ fiov
*
post 8o|ai>
^etXta/axo?
avTov
14.
r^yayol
pro aTrrjyayov
sed S
del
man
et 2)
<rvvfiov\ev(ra<;
(TVfJL<j)epL
ecrfjiev
23.
*
Tere\i(iip.evoi
Lua
15.
a7recrriXas,|
/ca/xe
-o < yvwerro?
10-717
/cet
771;
pro
ep.e
16.
24.
o pro ov?
|et/xet
05 *
*
pro
oi>
(error
edit
Oxon)
pro
/cd/cet^ot
1,
f /cat Klvol *
To)
pro
777
corr
17.
eicrr)vyKe\
pro ettr^yaye
+ av raj
et/aet,
post
ow
*
25.
< eyvcov
18.
ictty) Keicrav
a7reoTt\as,
26.
60p[JL\vOVTO,
/cctyco
f /cat e\yco
pro
f /cat
post Se
Caput XVIII
1.
*
^f
|rov
KeSpov
pro
/ceSpwv
*
etcr|eXi7Xv^e^
2.
3.
If
20.
717
*
*
^e/3ue^o/u.evo5,|
ante crwaywyf?
pro
Lo-r)\0ev
21.
\iravT<;
pro iravroTe
7roXA.aKei9 *
4.
If
e|paj7a?,
pro
eirepcoras
eirepwriqcrov
Se pro
ow
22.
*
epoiTTjaov
etSe
pro
tS&iS
5.
\eifxei,
6.
OTt
23.
Se
t?
ei7re^|
av7w pro
et/aet
f a7n7\|^av
J eirecrav
24.
et7ro^
pro eXaXi^cra
+ ow
post a7recr7tXev
25.
0epixevojxeuos,\
WASHINGTON MANUSCRIPT
27.
III
SECUNDUM IOANNEM
12.
189
<o
*
77tXaro5
aTTo\\vcrai,
etpqri
avrov
27.
etSe
tSaj?
pro tSov
28.
tK.pavyat,ov\
< TTOioiv
13.
eavTov pro
97817
TTOlOiV
7retXaro5
T5j|
reXtaj^l
< tov
14.
eKadeicrev
* *
r)u cog
30.
a>crei
/cat o ante
/cXetvas *
yov
Is
pro Se
7rapaSeSwKv
hcoKe
31.
pro
nape-
15.
*
\\
< em
17
irapacrKevr)
t)v
ante
t|j>a /X17
ante l^/aepa
/SacretXea,
16.
32.
f crvvcTTavpcodevTOS
7761
I
*
|ot
Se
7rapa\a/3ovTe<;
pro
33.
pro
7Tt
17.
7rape\a/3ov Se
34.
tSov
< 77IS17
post
/3aorTa,(t)V
avrov
|aXXa
evdvs
< e^X^ei^
35.
pro 05
aXr)0eiV7]
19.
20.
7retXaro5
*
J
/cat e/cetvog
pro
/ca/cetvo?
+ /cat
^[
j"
post
ii>a
7rtcrTev|o-T7Tat,
o ante
LQjar)<j)
+ e/3paL(TTL,\
<TTt,
post
p<y|/Aaei-
aptjua|#tas
7TtXaro9,
21.
Treikaroi
et/xet
*
^X^oi/|
pro 17X^6^
i7/3
*
T7/>av
22.
^[
pro
2
7ret\aros
avrov,
pro to
eXtyjaa
crco/xa
tov
23.
^eiTw^al
39.
Lrjcrov
e^wv
pro
<j>epa)v
f apa(f)o<;
24.
"j*
/xtyua
f *
,fJLvp\vY)<;
|et,7rav
25. 26.
40. 41.
r)v
pro
ecrrt
^i7^tov|
*
17V re|#et/xevos,
pro
ctc^t;
42.
fjLvrjfXiov
190
WASHINGTON
SECUNDUM IOANNEM
t?
191
ets
16.
< |7raXii>
*
Xeyet avro)
\iO)avvov
17.
pro twi^a
\kou Xeyet
LTjCTOVS
TL
*
Lco\avvov
pro
t&)i>a
* *
e^erctt,
6.
|
<Trav\Ta
ySaXerat
1
f yty^wcr/cets
Lrjcrovs
Vpr)(T6TCU>
f irpofiaTa
man
1,
TrpofZaTia
01 Se efiaXov
pro e/3a\ov
18.
ovv
man
< MT^ycrav
8.
eX/cucrat
*
ajcrou<xw,
pro
2
eucret
*
t
ttXolco
pro
*
irXoiapioi
a|7roicrovcrti/
ere
pro
otcret
aXXa
pro
7rr))(o)u
+ cru
19.
20.
post o7rou
9.
t |7n7^ft)v *
if
ave(3r)o~av
pro anefirjcrap
10.
eveyxaTai
7rtao"arat
8e CLKoXovdoVVTOL
Slttvo)
eXeyey pro
et7re
11.
leveySr;
+ ovv
*
+ avro)
21.
T17S
post
t7Tf
et7rei^
pro Xeyet
pro
e-n-t
yqs
22.
<
12.
if
\fxeyaX.(ov i^dvoiv
23.
a/HOTarat| pro
crare
apiarrj-
13.
14.
ovi> o O L7)0~OV<5
avrov
If
24.
fiaprvpua
eo~TLV,\
15.
Subscr
/caret Loiavvrjv
man
I.
+ iravroiv
post
|7rXetoi/
2.
SECUNDUM LUCAM
SECUNDUM LUCAM
52.
i93
194
25.
WASHINGTON MANUSCRIPT
f < av0parrros
tjv
III
44.
< etvat
*
ev
717
crwoSta *
< 7)v
26.
ayiov
crvyyeuV(TLV
pro
crvy-
iSiv
yevecn
17
18-7
-ev3
45.
\)(y
avrov
*
*]f
27.
* eicrayeiv
pro L(rayayeiv
46.
eideio~p.vov
28.
av/caXa5
avrov
33.
47.
ot
*]f
a/covovTe? avrov
avrov
34.
48.
t8o|T5
pro
i<ocn)<f>
ante
/cat
< et7Tv
"j"
ante
77/305
avrov
f rjvXoyr)(Tv
35. 36.
Se f < /aera
oSvvovue|i>ot
49.
a| 8/305
^[*^T7retT|
pro
&rjTLT
erq
pro
7TTa
/cat
I
37.
+-17^
7rS
post
pro
crap(ov
oyhor)KovTaT<T"
If
ante
/cat
38.
VrfOTUUS
52.
errjpei
pro hievqpei
0a>
ev
39.
pro Kvpua
Caput
1.
III
f
*
iravTa.
pro a7raiTa
vireo-rpe-
fen
Tt/3at/3iou
errecrTp&pav pro
iftav
7TtXarov
7roXt>
vt]v
*
40.
ante
eavTa>i>
pro avroyv
2.
/cat
*
f TTVeVfAOTI,
*
(ro(f)La,
em
I
a/3^te/3ew5
pro
C7r'
a/3-
pro cro^iag
kclt
^tepewv
41.
f /ca#
pro
42.
3.
4.
15
43.
f ante
|eyevero
tepocroXv/xa TeKioiaavTQiv
eyi>a>|crai>
5.
ra7rtvct*^T7crerat,|
ot
yovas avrov*
i<o<Tr)<f>
cr/coXeta
7.
pro
eyi>a>
/cat
17
p.r)Tt]p
avrov
opyys
<f>vyLV
SECUNDUM LUCAM
8.
195
Caput IV
< 7r\r)pr)s
ev
tt]
irvs
ayiov
*
10.
^f
eprjpco'
pro
ets ttjv
eirrjpajrrjcrav
pro
eTrrjpco2.
p,
eprj/xov
T(OV
*
TToaqaoiixev,
11.
pro
voirjo-ofxev
varepov
3.
pro recraapaKovTa
*
\enrev
pro Xeyei
*
^[
\eirivao~ev
enrev Se pro
/cat et7rev
12.
f enrav *
|7rotT7<Tajjaev,
4.
< 77^05
o~ov<?
avTov o
ts
pro
07-
pro
noLrjcrofjLev
13.
14.
7rpacrcreTat,|
< Tt
pro
pev;
/cat
T^ets
rt ttoit)o~o5.
ota|o~eto">7Tat
crv : o<^) az^Ti7 cr^rat
J
rrpos avTov
pTJfJLCLTL
0OV
7 ? 5 P ro
1
OLKovfievrjs
apKticrOai
15.
^[
6.
*
7rao~a|
TavTrjv
pro TavTrjv
StSaj/u
16.
^[
< Ae-yaw
7racrtv o
anacrav
*
tcoaw^l pro o
cnracTL Xeyajv
LfXi\
Lcoavvrjs
7.
7ra|paStScuut
f e/zov
^[
pro
pro
15
/Ltou
8.
<o
enrev avrco
ottlo~oj
et/cavo?
17. 18.
^[
vnaye
pov crarava
0~0V
o~etrof|
-yap
levrjyyeXeii^eTO
TTOViqpOiV
COV
7T0t[9.
< /?
wi^
TOV
V7]crei<s
_ 0V
TTpoO~KV-
19.
^[<TW^
T^crev
pro
*
^f
eiroaqce
TTOV7)p(DV
21. 22.
o
10.
\r)yayev Se
pro
/cat
rjyayev
ante vto?
crov
+ 7rept
*\
post
7re/ot
cov
12.
OTL
*
^f
23.
Xeyovcrav o ante 15
tt^
*
mpacrpov
ante va^ape9'
ava.Te8pap\pevo<;,
pro
re-
< apl^ojae^o?
pro
wcret
erosv
Opafifxevos
L(O0O<$
wcrt erco^
rpiaKovra
17.
ap^opevos
< tov
*
Trpocf)r)Tov iqcraiov
*|
<w<?|
evopet^eTO
tjXl,
tov
tov
aSa//,,
18.
ig6
*
WASHINGTON MANUSCRIPT
evayye\i(ra(T0aL pro evay*
>7yoi>
III
19.
pro
edepa-
Kaphtav
41.
a7TO
*
f TeOpavfxevovs
(av
in
ras
man man
20.
4- /cat
3,
red pa^fxevovi
^/Dtcrro?
1)
f 17a
pro
eta
post fiifikiov
o(f>da\\fxoi ev ttj
< XaXet^l
TrjScaav
aura
eKadeurev,
< ol
21.
<rvva-
42.
43.
^[*|7re{ )7Tow
^f
pro
et,7)7ovv
ycoyr]
< Set
7rt
f OTt
fie\
*
>
pro
ets
22.
< OV)(L
^[
l>|tOS
(TTLV
*
a7recT7ah.7)v,\
LO)(Tr)(f)
pro
a-n-eo-TaX-
OVTO?,|
23.
e/Detrat
44.
/xat
^[*t?
*
T<5|
t?
TT^ prO
ev 77)
ev rat?
f Ka^apvaov/x,
24.
XtXatas
25.
+ OTt
*
post
V/Al^|
e/cXtcr^
p.eya\7]
26.
Caput
1.
pro /ueyas
pro criSwvo?
eXto-craiov
f crapa7T7a *
cretjSajvta?
2.
27.
f eXetcreov
pro
+ /cat post aurw tov ante a.Koveiv\ < 7rXota Svo < oltt av7(ov a.7ro\(3av7e<;
* eirXvvov pro aire-nXwav tov ante o"t/xa>|^o5,
oXetyo^,
*
/catfetcra?
Se|
< ev
29.
tco L<rpa7}\\
ante
em
3.
Ti]?
y vatuctv|
7roXet9
pro
/cat
/ca-
< (OKOoofxr/70
*
toOT|
31.
33.
35.
^[ ^[
meras
4.
pro
TO
^[*7ra^ayayeTat
t'ayaye
pro
C7ra-
f Ka^apvaov/x*
Xeytw
^aXacrarat
5'
If
a7r
firjSev
36.
pro e
fiXaxfjav
(t
~~ T1 ?
C7ret
<
av70v
pro ent
p7]fxa7L
f Bv\vap,ei,
sup
man
*
1)
cro)\
pro
/017/xaTt crow
38.
^f*a7ro pro
ot/cetai>
/C
*
6.
ra
1
St/crva'l
pro to Slk7vov
1
<
77X17^05 l\0V(x)V
1
39.
$L7)KOVL
^[
Bitppr) (T(T0V70
pro
u dte/3-
40.
7TOtKt|XatS
p7)yW70
SECUNDUM LUCAM
*
7.
197
rots
25.
man
prim
ec/>'
scr)
*
o~vvkafieo~dai
f rjXOav *
eTr\y)(T0rjo~av
8.
ec/>
46.
/cat
1[
pro
&>
' ' ' '
e/ccrracrt?
tov Oeov
pro
7r\r)crap
27. 28.
\eveiv
7rav|ra
* *
pro a^aira
29.
^[
10.
^[
<
*
30.
t7raji/
afxaprcoXcov,
pro aXXajv
11. 12.
^[ ^f
+ /cat
13.
post 7rXota
< ot
^[*\e|yw^pro
'
/xarets
-\-to)v
avTov
tX<w|i/gjv
:
14.
avros
f
Ka6apLO~07)TeL
ante
ixcov(Trj<;
31.
15.
vtt'
>|
avrov
XP L av
\
aa6evi\(ou
17.
VyLaLVOVTS
K(o/xr]<;
j*
^[*^w/oa?| pro
|aXXa
33.
|o
Swapecs
*
33.
34.
^[ f enrav ^]
Start
+t? post
Se
18.
^f
Sta 1
36.
^|
/cXet^tStw
20.
+ cr^tcra?
*
cr^etcret
post
"]
/cat|i>ov
pro
cr^t^et
crvfJL(f)(jovrio-eL
21.
ypap\pa.Ti<$
/3\ao-(j)r) /JLeia<i\
+ to
37.
*
^17
pro /x^ye
2
a^ete^at
22.
<
apapTiai, pro
crot
38.
o olvos o vos\
Sta|Xoytecr#at
*
\crov at
airokovvTai (X pro o
scr)
*
prim
23.
at
a/xa/mat crov
'
(3ak\r)Tcu
'\
pro
fikr)Teov
eyetyoe
|7T/3t7rart
/cat
39.
a.[X(f>OT6poL
avPTrjpovv-
rat
24.
etS^rat
evOecos
*
^017 <xros
39.
<o
*
t>to<?
rov|
P r0
criav e^et
Caput VI
^[
7rapa|\vrt/ca
Xvpevco
eyeipe
$evTepoTrpa)T(i)
T(DV
198
WASHINGTON MANUSCRIPT
ctlWou
r/o~#to|
(t
III
corr ex
man
i)
14.
"j*
|o~t/*cof
|
pro
(TLfJicjua
2. 3.
2.
+ /cat + /cat
*
OLVTOVS LTTv\
15.
emvaa-ev
4.
OVTCS e\a/3e
/Cat4 OTt ^[
16.
/cat
17.
5.
TOV TOV + /cat ante tlovSav /cat ^[ + 7to\v5 post o^Xo? + /cat XT]? 7re/)a5 post
1
fxarOaLOv)
lepoiy-
o vtog tov
18.
aakr)p\
*
6.
/cat
19.
a7T0|
2
pro
V7TO
*
^f
Kt,
20.
7.
*
ypa/AftaTts|
^|/3a7Tvet
+
8.
/car'
|
21.
)(opTao-dr)o~eo~dai,
^[
\earev Se pro /cat enre 1 i> f eyecpe (e in ras man I prim scr, id est x eL P av
;
ante /xa/captot
/cXeo^re?
yeXacrovert
22.
^f
pro yeXacrere
pro xpa)
crrry^et
eorat
2
orai'
|
*
9.
1f
/cat
oj>tSto"a>o~ii>
* Se
6V6K6V
< wpos
*
*
*
et
23.
* *
enepcoTQ)
pro
eneponTrjcra)
24.
^[
pro ravra
pro
rt
a7T|xerat
raj crafifiaTO)
25.
+ vvv
post
2
evTreTrXrjcrpevot.
fiacnv
10.
avrov?
6/CTWOl/
vp.iv
pro o 8e e7rot26.
\irivao~Ta^
irevdrjcreTaL
/cXavo~Tat,|
*
|
/cat etjenvev,
Tycret'
oura>
^[*vtuv
*
(os
11.
12.
f a7re/caTCTTa#i7|
v)
man man i
i,
tamen del
aWrj
pro
Troirjcreiav
27.
0ti>
*
TTotrjcreiev
*
ff
&X|
avroi>
pro
etjrjXOev
+ pov\
^[f|aXXa post
SECUNDUM LUCAM
+ Kat
28.
199
pOSt
VjXO)V,
|770teirat
vXoya|rat
*
VfJLOLS,
f virepeK^yvvofxevov * a; yap fxerpw /xe[r/3tr pro to> yap avTOJ p^erpai a>
/xerpetre
39.
If
prO pro
VflLV
+ Kat
///>7
post Se
/otr^Tt
*
irepi
29.
*
v77-ep
eirt
pro
cts
I
pro
oWa|re
* e^7r<Towrat,|
epovTos
30.
pro 7Tcrow-
Se
J )(LTCOPa
rat
40.
*|f
ra
avrov
41.
1j
a7reret
|
42.
^[
31.
OeXeTcu
7rotetrat
<K/3a\ew post
43.
33.
If
-ya/>
Sa^to-^rat pro Sa^et^re
eX77teTat|
34.
+ 7raXtv
44.
^[
Xafiew pro
/
airokafieiv
VfXLV,
ante ov yap
< (TTa(f)v\r)v
45.
rpvycocnv
TO Orjaavpov
1
T179
KapStas av-
*
aTTokaixfiavtocriv
Xa/3aicrt
35.
pro
a7ro-
rou
-ro
/xrjSev
Savtere
*
jLt^jSeva
TOU
pro
f 7TptO"eV/AaTOS
36.
^f
TT7<?
47.
48.
*[[
|l77"o8ta>
[otKetav,
ovv Kat
37.
f |7rXT7^v/DT7?
f Trpoo-epy)\^ev
1
otKeta
*
8ta to
I
KaXw?
OLKoSojxr]-
KaraStKa^erat
* wet
(
o~6ai avrr)v,\
pro re^ejaeXtwro
irevpav. (ota ro
1
;
man
pro
Kat
ov 2
2)
yap
7Tt 717^
man
in ras
tamen man
pro
re---
38.
a7roXv| OrjcrecrdaL,
49.
777rteo~|jue)
prim
*
scr)
oiKohoyiovvTi
/xrjaavTL
otKoSo-
1^0^
Kat
Kat
otKet|av
*
J
Kat pro
17
200
WASHINGTON MANUSCRIPT
+ arm)
post npocrepprjtjev
OLKL0L<;
III
Caput VII
1.
*
817
pro 8e
f Ka<f>apvaovfx\\
3.
OLTTe(TTlkV
man
3,
4.
avro)
man
1)
0"7TOUO&)5
5. 6.
f TTapetjrj *
eTTOL-qcrev
pro
(oKoSofirjo-ev
*
^f
e^oi'To?
ot/cetas|
pro a7re^o^Tos
<(f>i\ov<; o eKaTo\rap)(yj^
(TTeyrfv
et/xet
OLKokovOoVVTL
t?
I
OVTOi
10.
<
TOV OUCOV
01 TTfX(f>0J^-
res
acdevovvTa
11.
If
" *>
enopevOr) pro enopevero
LKaVOL
12.
*
1[
< fio\voyevr)<;
13.
^f
vto?
15. 16.
18.
az>e|Ka#eio~ei/
f
^[
17.
f <nrr)yyi\ov
19. 20.
airearaXKeu
*
21.
erepov pro
aWov
-8c
22.
^[
tT/O-OV?
et7rare
pro a7rayyeiXaT
SECUNDUM LUCAM
oiKeua
38.
201
rjp^aro
in ras
man
1,
ov prim scr)
pro efe^acrcre
39.
^[
\eyo)v
< 617761/
O I?
<f>r)<TLV
40.
^[
< SiSacr/caXe
41.
"j"
l^peo^tXerat
Sa^tCTTT7
202
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
204
2.
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
SECUNDUM LUCAM
205
206
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
208
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
210
29.
WASHINGTON MANUSCRIPT
+Se
III
+o
30.
OV)(L
"j"
31.
ixwvaecos
* *
pTO
TTL<T$r)-
crovTai
Caput XVII
1.
4-
tov ante
/A17
add
2.
t?
4.
npoae^eraL
ere
|7rra/cets bis
SECUNDUM LUCAM
5.
211
212
WASHINGTON MANUSCRIPT
man
l
III
i(fiov
del et pov
25.
scr in marg)
/cvptc,
e^ct
6.
29.
pro cXatajy
8.
aTTecmXev
30.
vTrayerai
evprj&eTai
Ka\$L(TU
11.
14.
31.
ayayerat, Xuerat
f evpav\
32.
33.
Xverat
34. 35.
36. 37.
+ OTL
pOSt
17T0I>
16.
eXewv,
17.
*
r)pa.To
pro rip^avro
18. 19.
*
38.
39.
/SacrtXev?
*
craioiv
<a|/>tcraioi
pro tow
<f>apt-
20.
40.
^f
ort
<ria)TTr)crov<TLv
*
(TOXTLV
41.
pro
<ria)Trr)~
SECUNDUM LUCAM
213
214
WASHINGTON MANUSCRIPT
yivuxTKercki
III
Xa/3erat
33.
*
TrapeXeva-eTai,
man
e,
I,
corr
2
18.
Sta/ae/Dtcrarai
iraptXevaovTOLL
(o
man
et
+ vv\
*
I
ante yevrjfiaTos
corr
ex
v
19.
otov (o sup
noieiTOLL
man
2)
suprascr)
*
irape\ev<rovTcu,
0(OO~l
pro napek
20.
St 77^7707x1
1
Ti
pro
atftart
34.
tt
poae^e\Tai
*
/3ap7]dco(Tiv
0O)O~IV
pro
fiapvv-
23.
avrot
* *
< at
r)
Kap\ouaL vp.(ov
<f>Vl$LO<i
ante
rj/xepa
man
add
24.
25.
<i|Xo*;tKta
sup
35.
man
nay el<;
<tt]<;
yrj<; irao-r)<;,\
cnalpvTes
26.
) o)v\ p.it
36.
\aypvnviTai
*
KOLTicrxvcraTe
l(i)07]T
27.
pro
/cara-
ov^et
-Se
et/aet
< TravTa
37.
TCL etjepxoixevos
eXecov,
Tavra\
28.
30.
carat
<T0Lr)TCLL
UreunjTCU
*
Ka0y)crecr6'at
(T0e
31.
^[
Caput XXII
2.
pro
Ka0Lcrr)-
ypap.[jLaTL<;
33.
LfXL
eroifios
3.
1f-0
*
KajXov/Ae^oi'
Xov/xci/ov
pro
e7rt/ca-
34. 35.
a7T0"rtXa
6.
7. ^f
e^rt|
8.
f |/8aXXavrtou
a7reo"TtXv
f ov^ei/o?!
pro ouSe^o?
10.
OLKLav
epeirai
ot/cetas
36
f /3aXXaj>n|oj'
11.
-o*
pro
t
12.
"j"
a^ayeoi>
avcayeov
i)
(c
37.
TO CTt
*
Tr\r)po)0r)vai
corr ex
man
|
TOLfxa(TaTaL,
15.
corr
('rc-
ue
*
16. 17.
f OVKVTl
+ro
ante
7rori7/3ioi>|
2l6
23. 24. 25.
*[
WASHINGTON MANUSCRIPT
7TKLVTO
55.
III
/cat
1Tl\aT05
crweXTyXv^ueiax
fXVTJfJLlOV
aVTOtS
*
c>
T17 <f>v\aK7)\
pro
ct? T171/
Caput
2. 4.
XXIV
G/>vXcua7i>
26.
28.
TOV
I/aitj/aiou,
/cXeercu bis
Sta7ro/3tcr^at
29.
aipovcriv,
< aySpes
5.
Svo
OTl/MU
30.
cucr^Tjcrecrii'
\ev<f>o^<ov
KaXvi/zarat
Kkei\vov(ra)V
{flTeLTCU
"
33. 34.
2 rov pro ov
* *
35.
6.
f aXXa|
*
avearrj,
pro yyepdrj
019
ecrrT/Ket
pro
lXV7)0~9r)TCU
9.
jxprj/XLOv
<tov
36.
#v| o
V7Te^OI'
f a7n7y|yeiXcu> r)<rav Se
Trpoaevxo^voL pro
ep^o/xevoL
irpocr-
+ ante ai
>7
a
ta/ccoy8ov,|
39. 40.
* kcu avrov
e7TTlfJia
pro o-eavrov
t
12.
^f ^.1/17 /AtO!/,
1
*
\eo~fiev,
pro
14.
1)
43.
*
o-r/l/xepoi/
(cr
corr
man
ex
sine ras)
15.
7ra/3aSto"ft>,j
17.
avrt^SaXXcTat
ccrrcu
44.
46.
f evarr)<;\ *
18. 20.
ev < (xv|toi>
1
irapeh(i)Kav
2
*
48.
rov|ro Se pro
,
/cat
ravra
21. 22.
f crv/x *
Tracnv
o"W7ra./3a| y*>out>oi
opdpeivai (p
sup
man
2)
*
cui|tgj*>
pro
eavrooi/
pro opdpia.1
LLVr)fllOV,\
49. 51.
|icrn7Kacrai>
o~uvKaTaTe0eLjxeuo<s
aptp.adia<i\
24.
fXvrjfXLOU
OVTCDS
52.
7T(,\aTG>
t ovX P ro ot"c
25.
^f
53.
avro
2
27.
f ua>u|crecu9
54.
*
ov8|7ra)
jSte/auTyveueti/
pro
Sirfp/xTj-
vevev
*
7Tto/)aucrKev,|pro enecfxtXTKe
SECUNDUM LUCAM
28.
217
SECUNDUM MARCUM
Inscr evayyeXcov Kara p,apKov
man
Caput
1. 2. 3.
TOV fnrpo(T0v
2
crov
pro
OK7t
7re/3t-
7TOl(,TCU
crTtpav KaTafiatvov
(3 a)
11.
Tr\r)pa)0r)o~e\/cat
opos
fiovvos
Tcnnv(odr)\(rTai,
/cat
carat
13.
< 7X
rjfjLepas
pro 0-a.pa.K0vT a
rjfxepas reo-
r/oa^eta
/cat
(t
7)
ets
7reStoi>,
1 ?)
14.
o ante t?
T^ylyet/cei'
(3^)
o<f>0rf\(TTaL
sup hoa
man
7cv>
15.
/cat
oi//erat nacra <rap roj o-qjtt)piov tov 0v, (3c) otl 7c? eXa-
\r)<rev
<f)<t)vr)\
XeyovTos,
fiorjcrco,
/Sorj-
tScv
*
(3^)
17.
7racra ort|
^opro<;, /cat
<u? av6o<z
ante
ts
18.
19.
20.
avTOiv KL0U
tcw cucova'
6.
TTOTa.p.(i) + post
>ii>
tepoo~oAv/Atrat|
2
T7/coXov|^i7cra^
avreo
pro
21. 24.
aio~9i(ov
7.
ea
*
f /ca|<^ap^aovja,
etuet
o-v
pro
crot
tcdi'
8.
*
I
f fianTLo-r)
/cat ci7re^
pro o
trjcrov? Xc-
9.
eyevero 8e pro
/cat
eyevero
*
e/c|
+ /cat
)
post
7)p.epai<;
f vat ape0
10.
avrov
a7ro
218
*
|e/c
pro
25-26.
7J J/
a.Ka0apTOv,
/cat
SECUNDUM MARCUM
e^rjXdev
219
to
Ifva
ante
*
\crvvr)yixvr)
fievr)
pro
enio~vvy]y-
26.
/cat TO 7TV6VfJ,a
1
cnrapa^av
TO LtKCtdapTOV
34.
*
*
+ a7r
+ x^
a\TTt]kOev air
pro e^X-
Xa|Xt^
27.
35.
77/90)1
*
crvvelflTOvv
pro wore
crv^T/retP'
* *
Xmxv e^rjXde
36.
/cat
I /cat e/cet
TL
*
7}
TOVTO
37.
o /cat
*
pro
/cd/cet
evpovTes avTov
pro
otl /car'
e^ov-
navTes, pro
crtav /cat
28.
*
I
/cat
er)X0ev
pro
e^rjXde
38.
tva
*
/cd/cet
Be
*
K7)\pvo~criv
pro
Krjpv^co
29
*
eXr]Xvda,\
39.
pro eeXr)Xv0a
ei^
ets
pro
/cat ev-
Try?
avvayoiyrj^
/cat
40.
away
coy cus
e/c/8aX-
ra
oai/AOVLa
ee\6ovTS i)X6ov
OLKeiav
Xa>^
+ La.Ka)/3ov
/cat
/cat
post
ittKtofiov
avTov
30.
Se
17
nevBepa
crt-
41.
Xeycop pro
/cat
Xeyet avra)
Ka0apLo-0r)TL,
777^
31.
X 6 ^ 01 Kat
!
7U~
42.
avTto,
jxrjSeu
j"
*
32.
33.
Kat
aX|Xa
eavrov pro (reavroi>
Setoi>
< Set^ov
7ToXet5
220
*
WASHINGTON MANUSCRIPT
Kadap<TLOv, pro
flOV
III
Kadapur-
Xcyet pro
i7re*>
ravra
8taXoytecr#at
9.
*
\o
pro a
45.
7roXXa avrov
1
K7)pva-\cnv
*
*
7r
pro >
/cat
pro iravrajyod^v
10.
eyaoe aoov
TOV
crov
tov Kpa/3/3a-
TravTo0v,\
Caput
1.
ctS^rat
II
7Tt
a<ete*>at
Try? yrjs
St'
2.
f Ka(f>apvaovjx
7]u.epo)v
crot Xeyoo
eyetoe
'
V0(O<i
KpaficiTTov * o 8e eyepflet?
|
pro
/cat
fir)$e
*
77/305
3.
dvpav
apa?
OLipopLtVOV
V7TO
+
*
T(rcrapa)v
4.
*
77730 o-eX#ii>|
pro
trpoarey-
ytcrat
eopvavT<;
f Ky>a|/8aTTOi> *
t?
o^Xo^
ak\(f>ov
cu
ov pro
e<'
5.
T)KokoV0L
o~tv
15.
prO 7]Ko\ovdrj-
6.
7.
+ Xeyoire?,
ovrcus
post avTwi>
* *
a^)tevat
yet|verat
*
a<f>Lpai.
8.
V0G)S avrov
pro
i>
KaTCLKeLoS'at avrov
OVTCJS
ei>
eavrots
avrov
ot|/ceta
1
,
/cat
Icrwave/ctiTO
SECUNDUM MARCUM
16.
221
*
\t<dv <f>apio~aLa>v
pro
/cat ot
iSovres
<aptcratot
cra$8acrt
ecrdiovra
avrov
tcov
*
eo-Trapfxevcov,\
fAODV
pro
o~7ropi-
fxera
reXcovcov
Kai
apapraXcov
*
17.
OLVTOLS
"j"
r)pavro
pro rtXXo^res
/cat ot
ot Se
pro
aXXa
eXr)XvOa pro tjXBov
25.
ot
2
|
t8e
ev avros
*
o
*
pro ovSenore
(o
ltjctovs
vvfX(f)LOL
pro
i)
vtot
(*>v/>t
in
man
i,
ras
man
o<rov
f 8av|et8',
fxed'
xpovov
eavroiv
eTTivao~ev
*
/u,er
avrov,
1)
(eravr in ras
ovvavrai
20.
vr)o~Teveiv
man
e/cet-
*
eKewr)
*>at?
ttj rjfxepa,
pro
26.
eio-e\do)v
21.
/cat
*
rat? rjfiepcus
7rt
pro
eio-rjXOev
afiiaOap
tov
ap^ie-
pe<o<;, /cat
7ncrvvaTrTi\
TL
pro eTnppatr-
< e<f)ayev
*
/cat
ante rovs
a/arovs|
rot?|
eSw/cev /cat
em
epei
/Ar
<f>a-
ante to 1
|
yeiv et fir)\ rot? bepevo-iv, pro ov? ov/c eeo~TL rot? o~vi>
avrot) ovo~t
pro yeipov
post
ot
27.
Xeyw Se
vp.iv
ort
pro
/cat
yeiverai,
22.
eXeyev avrot?
7ra-
+ |aXX
*
et? /cati^ov?
Xatov?
ota/3/3T7O"O"0^|rat
acr/cot
ov^
o oivos
ro
pro
*
prjcraeu
Caput
*
III
etcr-
*
/3aXXovcrti>,
23.
|
pro
*
fiXrjreov
ep^erai pro
av|ro^
7TO?
avrov ev rot?
o-ayS^8ao"t^|
+ 7rpo?
post avdpco-
222
*
e\(i}v
WASHINGTON MANUSCRIPT
r)pav pro e^qpafx/xe11.
III
avrov
*
man
1,
aurtu
man
/cat
2.
Traperq\povvTO pro
TT<xperr\-
ra
povv
* depaTTv\ei
2
3.
pro depairevaeu
*
*
prO
7T/0OCTC-
*
|
* *
e/c
07"l 7roXXa
*
4.
ayadov\
* *
ov,
pro aya13.
TTOLCOCTLV,
pro
pro
TT0l7)0~0)0~l
*
ai>a/8a?
donoiiqo-ai
ai/a/Sati'et
pro
KOLKOTroviqcrai
/cat
*
a7roXeo~at| vau
5.
pro
a7ro/cret-
7r/3ocre/caXecraTO
pro
Trpocr-
/caXeirat
*
7T/3t/SXev/;a/xvog
0 pro
/cat
7re/3t/3Xei//a/A*>os
14.
avro? + /u,a0777-a?|
Sf/ca)
post
t/3
(pro
Sco-
o~vk\virovLievo<s
f (nreKOLTecTTadr)
vyajs
6.
(ovofxacrev,
a>s
17
|eeX#ovreg
aXXrj Se pro
anoo-TiXr}
pro airoareWy)
post
/ct;}-
e^eX^oire?
+ to
15.
V0(O<;
*
evayyeXtov,
ov0"a"ti>
crvvfiovkiov
*
7.
ehcoKev av|rot5
pro e^et^
k/3<xWlv
8.
7)Ko\ov9rjo~av avroi arro /cat a.7ro 7-77$ tSovyuatag ot + rjKoXovOovv avroi post
2
Se pro
/cat
16.
<xt-
17.
tov
e/3e-
TrXrjQos
*
Soj^a
ua<xvvr\v
tov
noKv
tj\6ov
10.
fioavavr)p\ye,
pro
/cat
eBepairevev pro
<rev
eOepanev18.
enedrjKtv
avrots
o^o-
fiara fioavepyes
*
7re7ri77To|
pro
e7rt7Tt7np eti'
^[
SECUNDUM MARCUM
avopeas,
vrjs,
223
ta/c&>/3o9,
/cat
/cat
L<oa\-
ante
etcreX-
<tXt7T7ro9
Xofieos,
Oaifxas,
Kai
I
fiapdojxaOOeos, Kai
ra
(TKevr)
pro rr^
ot/ctav
pro
/cat
avSpeav
28.
f Sta/37rao"i7,|
KavaVLT7)V
19
*
< ra
t|ovSa9
*
tcr/ca/)t(WTT75
pro
a/xapT^I/Aara afyeOiqcrerat
tOvSai> MTKapiOJT7)V 09
20
*
f
^[Se pro
|7re/3t
/u/rire
29.
21.
pro
ot 7ra/)'
et? t?
TOV
0LL(Ol>a
I aXXal
post avrov
30
'at
f eXeyav *
er]pT7)VT
0-717
e^etp avrov,
/cat
31
ovv
22.
/cat ort
< avrov
/cara/3a*><ot
rj fjLr)Tr)p
Kai ot aSeX|-
avrov,
a7reo"rtXa|
*
ez;
r<u
32.
< 7re/3t
*
/cat
avrov 0^X09,
Xeyovcrtv pro t7rov Se
tprjTovvTes
*
Satjuo-
o~Tr)Kovcnv
pro
^rovo-t
33.
23.
09 Se pro
/cat
pro eXeyev
/cat eai>
pro avrot9
|e/cy8aXXtv,
25
J /cai>
pro
1
fiov
34.
Xeycov
1
ot/ceta
77
Ot/Cta KLVr)
* /cat pro *
17
26
"
eai>
avecTTT)
*
pro
et
irept,
av-
+ rov9[
pro
/cat
/xe/utept-
ejAepLcrOr),
fjuevovs
crrat
etoe
+
27
17
fiacnXeia
avrov
post
35.
/cat
09 pro 09
yap
77-0117
pro
7701170-17
aSeXco9
2
224
WASHINGTON MANUSCRIPT
Caput IV
III
1.
<r)pa.TO irakiv
*
Trpos\
9.
auTot?
*
/cat
10.
TrXctcrro?,
eTrr)p<oTr)\o-ai>
pro
rjpoyrr}-
< l<s
o~av
*
p,adr)TaL
avrov pro
7rcpt
dakacrcrr)
ei>
to)
rts
17
Trapa\l3o\.r) avTT),
pro
TT7*'
2.
napa/3okr)v
11.
avrots
3.
I
\eyoiv,\
pro
ep
rrj
/ecu
ekeyev
y^a/vat ra ante
12.
iravra
StSa^
avTOV
a/cover cu
TOU
eyevero
*
*
ev tcj cnreipuv
yeiveTai
to
/**>
pro o u>
7reTtva tov ou13.
15.
ra
o-vvuio-iv\
pro
ctwiojcti
afiapTrjfxaTa
opvea pro
yV(DO~O~0CU,
j CV0U9
6/)6t
ets
at/T0U9,|
pro
ev
rats
/cat
*
o|rt
pro 07rou
16.
OUOtCt)?
*
17.
otru><?
Sta
6.
7.
averei\\e,
pro e^areretXe
X LV ySa^o? yr)s
pro
7)
ot
to
fir)
* Kat
pro
avartXa vro 5
*
+ Kat
*
post Xoyo|
f evOvs
* *
*
8.
pro
1?
o"Kai>SaXteTat,
man
I,
corr
crKa*'SaXio*>Tai
pro
eSw/ce
a\Xa
e\Treo~av
pro
aXXo
18.
eirecrev
19.
*
/8tov
avl;avo\nvov
pro
ava'
TOVTOV
air oral
17
fovra
*
Kat
at Trepi
ra Xotrra
7Tt-
dvfxiai
o~vvTrvi.yovo~i
X pro TpiaKovra
SECUNDUM MARCUM
aKapTTOL
20.
225
yiyvovran,
ovrot
pro
* *
OTTo\Tav
ri7^ y-qv
pro 05 orav
pro
7-779
a/ca/37ro5 ytveTat
yris
1,
* *
ovrot| 8e
pro
/ecu
pixporepov
7rt7TTo|re5,
pro cnrapevTes
+
32.
<w|
man man 2
piKpo-
(TTL
+ ro
21.
ante ev ter
/cat
*
orav enrapr)
* *
Xeyet|
<peit,ov (pro
7ra|rwv
peit,(iiv)
ante
*
*
22.
Xa^a^a^
'
'
/c
'
'
in
ras
man
re Orj,
pro emTeOr)
(/cat
prim
vtto
frj\
scr)
tx
24.
^[
ouSev| pro ov
< avTov
TTETlVa
ea*> ^77
crKiav
* aXX'
ti>a
pro o
33.
7ToXXat5
f
"j"
/3Xe7re|Tat
a/couerat,
34.
/cat
25. 26.
/x,erptrat|
pro wavra
7rpo<TTe6r)crTaL
vp.iv
35 36
|oi//eta?
rot? OLKOVOVCTIV
*
a<f>Lov(TLv
pro
ao/e^T5
*
e^et
avo<;
pro
ai>
^17
+ /cat
eav
av*
post o^Xov
otolv
pro
rov
*
717^
27.
OpCOTTOS
aXXa
37
yeiverat
XeXai//
yrp pro
T179 yrjs
* *
'
peyakov avepov
pro
ai>e-
pro ^Xacrravr)
28.
* ev *
pro
677-t
crra^vet,
'
7rpocr|/ceo/)aXatov
pro
to
29.
-8e
V0(OS
30.
7rpoo~K(f)a\aLov
*
TtVt
Stevet/oalres )teyetpa|reg
pro pro
81 icyet-
*
7Tto<?
pro
tt7^
rtvt
7rapa/3o\\r)v
7T"ota
8w-
pev,
pro
7rapa/3o\r)
39.
/cat avrco
3
povcriv
* *
OLVTTjV
31.
7rapa(3aXo)peu
pro
OaXacrcrrj
226
(TiCOTTa
WASHINGTON MANUSCRIPT
*
III
fxrjheva
"|
Se
icr\veiv
avrov
*
<f)Lfl(O0r)TL
fxeyaXrj
40.
pro
7T(fiLflO)CrO
en pro
to-^ve
5.
/cat
ovSets avrov
*
|i/v/C70<
Se
/cat
7ra^T05 pro
ejorai
OVTtoS
T05 w/crog
*
fJLvrjfJuois
7TC0S
41.
OV/C
6.
1[
a7ro
Xeyet,
pro
fxvrjjxao-Lv
*
*
e^erai 6aXao~o~a 7]
7r/)0(r8pa|/u,i>
/cat ot
pro ehpa/xe
ave/xoc
17
7.
* *
crv
I
pro
et7re
pro
/cat
o ai>e/aos /cat
0aXao~cra
Caput
1.
V
3)
9.
pro
crot
o~oi\
Xeyet avrcu
pro
aireKptOr)
f rjXdav
f riyv (i> sup * [ye/ayvcrrqv&jv,
Xeycov
man
10.
anoo-TiXy)
avrov
|
pro av-
pro
iSaya<
11.
rov? aiTocrTeiXri
< 77/309
*
TO) 0/3t
(pro 7T0OS Ta
2.
ee\6ovT(Dv
e^eXdovn
av\ro>v avToj
pro
12.
et-
7ra|
pro
TrapeieaXecrav
ot Sat/oto-
T(DV
fJLVrjfJLLCOV
(aV
13.
avrov
iravT<i
man
1,
r*
prim
evdecos rjo~av
< .lX eV
V KaTOLKYjCTlV TT I
'
f LO~7)X0av
/Al^/UOt?
f ovSe pro ovte * aXvcrt avroi>|
^ai/ro
Set<?
Se
14.
ov/cert
eSvov15.
*
|"
la^T/yyeiXoi/
*
evpio~KOvo~iv
4.
Kadrjfxevov k at i\xario~p.evov
/cat
pro
deoipovcri
pro
/cat
16.
* *
etSores
pro tSorre?
18.
ev/3e\vovTo<;
pro e/n/SWros
* Steo-7ra/cei>at
Se
pro
/fat
< /oter
19.
av|rov
17
StO"7racr0at
V7r
*
avrov
* /cat * *
pro o Se
trjcrov?
aXvcrts|
CrWTTpLrf)Vai,\
pro
eiroirjo-e
pro
CTVVT20.
*
rjXerjKev
pro
yXerjcre
Tpitydai
Kr)pvo~o~\.v
SECUNDUM MARCUM
21.
227
Sia7re/3<x (retires
I
pro
Sia7re-
39. 40.
6opvfii\cr9aL
pao~ai>TOS
+ etSore?
|
ori a7re#aj/e*>,|
1
post
< ev
22.
tco ttXolco
tov
W
*
*
avrov
* *
rt?
co
pro
ei?
eiotov
*
23.
pro avaKti-
avr^
41.
pevov
pro 07rw?
pro
ScoSeKa
25
< t/3
avri7
26 27
6x17
err]
KOVpi
42. 43.
i/3
f rafiiOa
pro raXiOa
eyLpe\
axovcracra
Sieo-riXaro
f y^oi
28.
29.
30.
Caput VI
*
ei7Tj>,
KL0ei>,
*
/cat
31.
avrov
*
rjXOev
crvvrpL/SovTa pro
fiovra.
OTL
32.
iSei*>
*
TTTroir)KVLai>,
ovvapLS
ytivovraiA
pro irouqaar
3.
+77751 ante
aheX(f>e
crav
33.
tovia
4.
avrois
ot/ceta|
+ epirpocrOev
avTw
*
2
Tfa\roiv
post
aX^5.
o~vvyeveo~iv
aiTtav
avri75,]
pro
"j"
eSvvcLTO
0Lav
34.
< 7rot|i7a"at
6.
7.
ovvapiv,
vyetrjs
35. 36.
<
*
0~KvXXl9
evOeais
*
37.
8.
*
7ra/3T7y|yeXXe^
pro Trappy
yeiXev
*
ap(oo~Lv
pro
o~vv-
pro
aipoicriv
,(ovr)v
aKoXovdrjcrcLi
Trrjpav
9.
pro
+ fJLOVOU
38.
pOSt
fX7]
ev$vo~r)o~0cu
/cat,
post 0opv/3ov\
^etrwva?
228
10.
WASHINGTON MANUSCRIPT
avrot?
| av pro eav
Ol/Cta|
\r)fxi,av
yoiou
III
pro
T^/xtcrov?
24
ocrot
aiTiqaoifxai,
pro atr^oxtytat
17T6^
2
11.
05
pro
+ atTT)(Te
25.
pOSt
+ TOTTOS
*
pOSt av
&er)Tcu\
pro 8ea)VTai
f |cv#v9
*
au<ov(rr)
pro aKovaaxTLv
pro avroi9
v/Ltt*>
*
ai'Ton',1
a/rr/y Xeyco
7TO Act
c^
26
Saj|o"T75
pro
8<us
avnys
cjvj>a*>a-
KLV7)
7ri^aKet
12.
fXTa\voa)(TLv
0~(00~L
pro
*
cLKvaeLfxevovs
/CCl/A*>OVS
jxeTavorj-
pro
13.
*
^7re/x|7roj/
pro egefiaWov
27.
a7ro|o"TtXa5
^Xt^oi/
o
post eOepairevov
ySacriXeug
+ avTou?,|
14.
* *
Xarcjpa
prO
1)
fidTTTL^toV
+ 7ri
28.
7rt^a|Kt,
post avrov
avrov,
(man
pro ev avroo
/cat
pro o Se
(-q
15.
+ eCTTLV
f <f>v\aK7)
et
corr
man
ex
sine ras)
7)
m^a/ca
16.
SECUNDUM MARCUM
/cat
34.
229
npor)\0ov avrovs,
CTOV5
/cat
49.
50.
eyo)
117
51.
35.
avrov
f <rvvr)Kov
pro crvvr)Kav
/cayoSta
naprjXdev, pro
noWr)
53.
< avnov
j r)\6av
7)
36.
aprovs
Srjvapuov
J)
f V#U9
$7)VapL(t)l>
+ ot
avnov fipayy
55.
ai>Spe5 rov
ronov post
+ Lva
38.
e/ca|
o"rog
|aurov
*
7reptS/3a|jLtov
jAOVT<;
tl \afir),\
post cfrayew
pro nepiSpa-
39.
vnayerai
/cat
1
etSerat,
(TvvTTOcria
1
0~VflTTOO~La
40.
"j"
aveirecrav
OTt
prO
07TOV
< ecrrtv
56.
e/cet,
pro TrevTiqKovTa
3 pOSt TOVS
* *
OTTOTOLV
prO
07TOV
ai>
41.
"j"
T7vXoyT7|a"ev
to-e7ropev|o^To
joevero
pro
eto"7ro-
+ TT6VT6
*
o~iv
*
r)\jjavTO
pro
tjtttopto
43.
ty8
pro
SooSe/ca
77X17/3615
2.
Caput VII
*
|rt^9
*
44.
7rX^pa;uaTa| pro
tovs
a/3TOU5, wo~et
7Tc^raKe(,(T^eiXtot
45.
f ev#vg ev /3rjv ai
7TV/Cl>a
pro
aicrOiovcriv,
4.
t<? + a^
47.
TO TTpaV
f a7r
pro
airo
f firjOaihav
+ Se
post
ecus
oi//eta<?
aicrdiovcnv,
48.
tScov
pro etSev
post avrots
5.
kpar iv,
Kkeivcov,
7rtra
+ cr<oSpa,
e
7T/309
/>X e re
l
aVTOV?
*
e/>ojra;]o"iv
pro
eTrepaiTdicnv
230
4
WASHINGTON MANUSCRIPT
Xeyojrres
III
post ypamxaTLsl
kolpclls rats
pro
a*>t7rrot?
aicrOiovcTLv
f TTpO<f>r)TV(TeV * aw
ay
a,
pro
rt/xa
*
e)(L
8.
pro
yap
KpaTire
a7T^et
/SaTTTtO-ftOV?
o/xoLa
TTOL6LT6
9.
^eCTTWV
/cat
noTrjpLcov, /cat
aXXa
Trap-
rotavra
iroXXa
*
(TTr)0"r)Ta.L,
pro
rrjprjarjTe
10.
f *
fi<0vcrr)<s\
aOerov pro
/ca/coXoycu*/
11.
12.
13.
apteral
post Xoyoi>|
/cat
14.
o~wtTai|
15.
SECUNDUM MARCUM
37.
231
clvtos
-8c
7TOll
f vTrepTre\pL(T<r(0 *
TTTT017)K.V
tov<s
piD aXaXovs
K\ao~jxarcou
f TrepLcrevjxaTa
pro
e7TTa
+
Caput VIII
1.
^[
7rXi7/3et,<?,
post
CT7rv|/>tSa9
9.
rer/oa/cetcr^etXtot
If
+ Se
post
Klvcu<s
10.
7ra/ot-
<
e*>/3a5
7raXtv
7roX|Xov 7toXXov
pro
e^aySa?
to
4- /cat
e^ovTOiV
pro
11.
etg
ra
/ue/317
SaX/xa-
o-7rXayxi>tojae|
*>ov#a
f avvtprjTeiv *
a7r
*
*
to) o)(Xco
rjfjLepe
pro
7ra/)'
TpLS
3.
arj/xiov
+ ea)<?|
*
post vqans
12.
eKXvdrjaopre
|/cat Tii^e?
aurou Xeyco
*
K pro a7ro
cnq/xiov bis
v/ui>
et
4- a7ro
4.
ante jxaKpodeu
+ Xe|yovTs, avrov
*
(wSe
ov pro
SoOrjcreTe
clvtov<;\
Swacrac
pro
rts
13.
Tovroug
Sw^crerat
TTj
yV0L
ev/3a<;
wSe
232
WASHINGTON MANUSCRIPT
c^cTat bis
(rvvierai
17.
III
1
en
27.
\fn)
pro /x^Se
TT) KO)flT)
18.
* *
X Te KaL P r0
($keirov(Tiv,
X OVT<st
2
pro {SKewere
28.
+Xyo^|T5,
*
ot
u> post
/cat
aire-
Kpi0r)o~av
/cat
19.
jxvrjixGveveTcu
2
29.
(e
aXXot
TTVTaKi(TxeiKi\ov<;
sup
man
20.
4-
2)
(pro 7rra)
1
eti^at
aprov? post
+
30. 31.
VtOg TOV
#l
TOV aj&TOS*[
TT/3a/CtO")(et\tOU9
K\a<TfJLCLTa)V
et7raj>
"j"
post x?
*
+
*
pro
7rra
ano prim
scr,
corr
wo
21.
* *
man
+ to>|
*
T17
ante apxtepctuv
rptTi7
rjixepa
pro uera
22.
23.
Tpet? 7jixepa<s
32. 33. 34.
evTTTv<ra<;
pro
7rn>cras
avrots
*
|et
4- /cat
+ |e7r
*
rts
pro ooTt?
eX0eti/
* *
aKokovdeiv pro
2
,
tl
24.
rjpayra
pro etrqporra
35.
avrov
<eavrov
xjrvxw^
2
P ro
^X ?"
1
avrov
25.
ovros
36.
Q><j>e-
avdpoiirov
< eav|rov
avrov
37.
1
pro avafSketyai
*
rt
yap pro
I
?7
pro
38.
C7TCO-XV ^17
(eve^Xeneu
man
*
2)
Xoyov? ravry]
/noi|xaXt8ei
.TTeo~\vvdr)o~eTai
7rai>Ta rx/Xavyws,
pro rq*
Xauyw?
26.
a|7recrTtXei/
a7rai>Tas
/cat
pro uera
SECUNDUM MARCUM
Caput IX
*
1.
^f
233
Trpcoro^
pro
irparrov
av
eXiqXvOveiav
f
e^ov^ei^^l
1
pro
e^ovSe-
2.
Kad pro
roi\
KOLT
+ ev
irpocrev^ecrd ai
/Cat
5
av
13.
*
17817
pro
/cat
TOVS pOSt
*
>7X^v|
3. 4.
*
14.
avrctf
*
f
tj-oXvi>
"f"
pro et8>
pro
u&jerei
ypapfxaris
crvv^rjTOWTas
77-/309
trv^XaXov^res
5.
t7Ti>
*
15.
Xeyet
|oa/3/3et
f ev#vs
< <ySe
*
*
T7/x.a?
pro
ce-
deXeLs
TroL7)cra>
<uSe
pro
16.
OafifirjOr)
7TOt77 O~60flZ>
T/>t9,
6.
7.
f pcovcrr) *
+ tSov
*
post
/cat
I
|avTov<>,
pro allots
18.
-ijXtfe
< a/covere
8.
avrov,
*
7re/3t[/3Xe7ro/A^ot
pro
7rept-
$r}pPT,
/SXer/za/xevot
9.
f et7ra *
pro enrov
|Sto~TtXaro *
etSo^| etjrjyrjcrovTaL,
hirjyrjcrojvTaL
pro
19.
pro icrxycrav
*
*
etSot'
10.
* ot 8e pro
/cat
t <Tvvt,r)TovvTe<i *
ejcrrtv
+o
eo-rt
orav pro
to
*
avao~T7),
11.
pro avao~T"qvai
*
eTrr)\p(oTr)o-av
pro
1
eir-qpoi-
pro
ave^o/JLOU
TOJV
Tt ov*>
pro on
20.
12.
juez;
ypau/AaTt?
21.
^eperat
4
tov irpa
234
WASHINGTON MANUSCRIPT
+ \yo>i>|
*
*
III
'
ante
cos
77-00-09
V7)(TTia
e ov pro
30.
If
31.
tKirauZoOev,
7T0X|\CUCIS
pro iraihiodev
*
7rapct8iSoT
22.
KCU
ey&peraf pro
avao-T^cre-
23.
24.
28.
SECUNDUM MARCUM
|e<XTat,
235
Caput
VjXIV
X
pro
Ka/cet-
+ OTL
42.
pOSt
fXLKpCOV
lo
f /cat
e/<ei#e|
0e*/
7re/3t/cet|ro
fxvXov
ovlkov Xidos
Sta
*
tov
arvpLTro-
pro
*
efi\r)07j
TrepiKtiTai
o-WTTOpeverai pro
jjlvXlkos
pro
fiefiXrjTou
irakiv
*
icadei
pevovTai
1
43.
*
|<r/cai>SaXi,cr>7
pro crKavBa2.
44.
< \kv\\ov, post eiaeXdel, tx]v yeevvav, ets 07TOV o (TKCoXrj^ ov crfitv'
he (f>apLcraLOi 7rpoo-e\\-
'
VVTCLl
45.
*
<TKa,va\io"r)
Xii?
pro
cr/ca^Sa-
1,
2
(v
*
ko\Jjov
pro anoKoxfjou
pro
'
3.
< cot
*
46.
ecrTiv
CIS
* *
et
a7reX#et|
fiXrjOrjvai
' '
4.
f et7rav| f
[JL(0vo-r)<s
TO
7TV/5
OV
0~fiev5.
vvrai
47.
eypaxjje
pro eav
pro
(TKOLV6.
7.
[cncaj/SaXtcn?
VfXLV avrov? ^f
8aXii7
+ /cat
*
enrev,
ante eveKtv
o~ot /3Xr)0r)vaL
TOV
48
*
o-fievvveraL
*|
|/caraXti//et
e/cao"ro?
OV/C
TTVpOS
8.
pro
o-/3ei;-
< crap\
9.
vvrat
49.
*
et,evt;ev
pro crvve^ev^ev
ante
01
akicryr)0r)creTaL
50.
aXt-
10.
ot/ceta
< e7T7]pco\Tr]o-av
^rat
/ita-
f *
pro avaXov
'
11.
'
'
uot^a-
rat *
apTv\<jv)Tai
7r'
avrrjv
pro aprvcrere
12.
yvvrj
aXXoi
23
WASHINGTON MANUSCRIPT
+ /cat|
eav avrjp aTro\vo~r) tt\v
fxoi^ar ( at )
1
III
yvvauKa
14.
25.
|
post eiaekdeiv
post /Mot^arai,
post
/cat
< 7rXoucrioj>
26. 27.
Swarai
1
/Cat
*
pro
2
fi
aXXa
1
KQ)\vTat
Tbiv
ovpav(ov deov
'I
pro
tov
28.
15. 16.
f av pro eav
evavKa\eLO~ap.evo<;
o irerpos
a\<f>r)Kap.ev
eiriTiOei
+ /cat
17.
tl0l<s
7]KoXovdr)Kafxev
pro
77/co-
T t? avrov
29.
Xou^crajLta/ 8e
OLKEICLV
<r;
2
ja/Ja
17 777)0"
Kat
30.
post |upa
Tt,|
aSeXc^ov?
/x/)a
oi/cet|a5
/cat
+rt
varepo)
post aov
31.
32.
-o8c
*>)8Xei//as
cwat post
avra),
pro
(xrjTepas
aKo\ov\dovvre$
ere
rot?
*
i/3
33.
oupai/otg|
pro ovpavo)
34.
TOl? avrov
2
pro
2
ScoSe/ca
6VTTeovO~lV * evTTTvatocriv
crovcriv
pro
pro
eu77TU-
airo tov
\oyov pro
em
to>
35.
* irpoo~r]k0ov
Trpocmo-
koyco
-f a\ir
24.
^f
(1) et 2 et 3;
eras et
17
scr
etri
man
3)
rots
SECUNDUM MARCUM
+ ere
*
237
'
'
post a
48.
/Cat
fie
eTTCTlflQJV
e\7](TOU
atr^crajue^a
crcop,ev
pro
can/
49.
avrcj
*
36.
#eXerat
0ap|/3wi>
(/ae
pro Oapcreu
<ue
37.
Troirjcrai
sup
51.
eyeipe
cf)COVL
man
crov
*
2)
0eXts
fiacrikeia 7779
&or) crov
38.
Borj<;,\
pro
52.
nacrous
*
I pafifiovvi]
+ airoKpideis
* *
\to
post
19
aVTO)
prO
TO) L7)CTOV
pro
tl
1.
Caput XI
vytouo"ti>
aiTicrOai,
ovvaaOau
*
r)
f tepocroXuua
pro
/cat
2.
39. f et7rav|
/cat
*
autco o oe LTjcrovs
'
\e\ycov
eiirev
pro Xeyet
aureus
U7rayerat
TTiecrdai
< Karei^a^n
Kcofxrjv rrjv
Kco/xrjv,
/8a|77Ttoue
fiaTTTLcrdrjcrecrOaL,
40.
pro Karevavn
VflCOV
evpr)(TTai
/ca|#etcrat
*
17
42.
pro
/cat
co
pro
ecf>
of
+ ov|7rw
*
3.
ante ouSets
7TLKKa9lKeV
avrcov
43.
4.
prO KKCL0LK
TOUTO
OUTOJs|
5.
pro
/cat
rtves
-Se
* ecrTtv pro eerrat * ocrrts av pro og eav
6. 7.
earcorcov
et7re^
pro earrjKorcov
*
* *
< ev
44.
u|ut*>
yaeyas yevecrdai
pro
Kv/xcov Sta/co^os,
* eivai
pro yevecrdai
post ecrrat
I
avrcov
*
8.
ySaXov
+ vjxcov
45. 46.
/ca#tet
Xovrpov
o
avrcov
*
pro eKaOicrev
pro
ecrrpcocrav
'
'
aXXot Se crrcu/JaSas
T17V
|eo"Tpaj^vuov
'
eis
47.
oSov
238
9.
WASHINGTON MANUSCRIPT
III
SECUNDUM MARCUM
| otSouei>,
fjcev
239
man man 3
I,
corr otSa-
doXw
aurco
pro
Xeyovcrtv
-ou
Caput XII
l.
+ |et7ro^ ow
(JTIV
a/x-
T7/xtf
ante e^e-
* *
avos
Tt?
<f)v
revcreu
J
< oovvat
15.
Kiqvaov
Kaio~api\
2)
neXajva,
pro
afXTrekaiva,
(ktjvctov
sup man
pOSt
(f)VTV(Tl> OLvOpOiTTOS
+ VTTOKpiTOU,
LO(0,
1Tipat,Te
+ av|rw /cat
3
post
irf>izdr)K.ev
16.
I e:7ra^
*
2..
3.
a7ro8ore
St-
18.
19.
f /xwvcr^?! * 1
4.
7raAii/
aTrecrrtXei/
eX
P ro ^a,raXt7n7
1
'
avrov
20.
\i6ofio\r)(xavT<;
*
K6(f>a\(DcravTe<;
pro
e/cec^a-
Xataxraf
a7recrTiXav|
/cat
21.
*
r/TifiacriJLevov,
pro
rjTifxcofxe-
vov
5.
22.
KaKeivov
*
a7rea"rt|Xev,
pro
7rra
aireKTeivav
Se pro
ju,et
aTroKTt^ovre?,
6.
vcrrepov
8e|
pro
ert
ow
23.
ow
*
+ rov
ante ayainqrov
ow
7.
avrw|
rtt/o?
pro orav
avroiv
avacrTaicn,
twos
pro cnra
Se pro Kat a7ro-
eavrov?
24.
*
airoK.pidei's
K/3t#et<?
a7TOKTt|^WjU,V
8.
7rXa^a<T#ai(
25.
10.
yajLttlcrKo^re,
+ ot
26.
12.
14.
ante ayyeXot
et
pro
ort
rfp^avTO
epcoTav
avTo\
ev
yetpo|re
240
WASHINGTON MANUSCRIPT
aveyva)Ka.Te pro aveyvorre
f
p,0)v\(T0)<;
III
36.
27.
Xeya>| avroi'
37.
OVC
*
7T6JS
prO
V7T07ro8lOl>
ir\<x.vaa'0a.i\
28.
*
*
f (TVvt,7)TOVVTO)V *
tSa>|
pro TTO0V
crroXcu?
,
pro
ctStos
39.
avrois,
40.
on
*
ras ante oiKcia? row ante x^P^I + [fcac op<f)avo)i>, post XOP
7rpo<f)a(rL
travTOiv Trpa/rrj,
TTCMTCOV
pro
*
TrpoiTt]
oiTLves
pro
ovroi,
TOW VTo\o)V
f \r)fx\jjovTcu *
irepta-crov
f i(TTparj\\
pro
7re/DicrcroT-
poi>
30.
vto\t)
31.
aya7rr)(TLS
41.
ecrTCDS
pro Ka0L<ra<;
+ TravTa<;,
OjAOLCL
|oUOUU9 prO
ayairqcTK;
fXltfiDV
\-tov
43.
ort
32.
< 09
*
COTII'
/ecu
2
33.
*a ro pro
T6J^
44.
|7rXlOV
($a\0VT0)V
olvto)v
*
7re/oicrcrev/xa|T05
pro
pro eavrov
irkiov
34.
Caput XIII
avrw,|
1.
t8e
7rora7r
ySacreiXias
< To\p,a
*
35.
avrov ovketl
2.
o
*
e7repo)Tav\
1770-OU5
pro
Trtpayn)<Tai
|a<#>7
pro
Xi#g>
a<f>e\0r}
ovSe StaXu^Tjo-erat
ypa/x/xans
pro KaTa\v0rj
242
WASHINGTON MANUSCRIPT
aKpaiv ovpavoiv, pro aicpov
4.
III
28.
17817
J
ovpavov
5.
post Tlf9
yLvaicrKerai
29.
OVTGJS
181776
< hrj\vapi(ov
*
t pro
rptaKO-
30.
+
*
(TLOiv hr)vapL0)v
eve/SpifJLovvTo
fJLCOPTO
6.
pro
evefipt-
pro fie^pt? ov
31.
*
7rape\ei;crTe|
pro Trapekev-
+ auToi9,
*
post
'
17T>
(TOVTai
33.
KOTTOP
pro K07TOU5
+Se| post
/3Xe7rerat
-f
7rape^erat
ya/3 post /caXoi>
aypwnvvrs.
+ eL
e/x,c
yap,
e^erat bis
*
vfjiiov,
<TTIV
34.
Kepos
"|
pro eavTOiV
OeXrjraL
axnrep
yap pro
a>s
hwacrdau
*
ot|/ctav
evertXaTO
35.
8. 9.
\yprjyopiTai
ot/cetas
*
/xcrai>v/CTto|
pro p.<row-
10.
KTLOV
*
7r/3wet,
tyS|
pro
Sa/8e/ca
36.
37.
Xeya/
|e^c<^^s
2
aureus
11.
ypi7yo/HTat,|
< avrov
*
i//cat|p<us
'
Caput
1.
XIV
pro
y/aa/tytarets
irapahoi
13
*
ev
*
|<a/3tcratoi
KpaTi7crovT?|
\airoKrivo)(Tiv i
3.
|v7rayerai
4- etcrX0o|Ta)i>
t//AG)i>
ot/Cta|
14
/cat
post
/cat
f av pro ca^
ywi7
*
+ /itov,
*
15.
post /caraXi>ua
'
Kara
<ayo|/Ltat
pro
<f>ay<o
J ai>aytoi>|
pro avcoyeov
SECUNDUM MARCUM
TOl\lAa<TaTCU
16. 17. 18.
1[
243
+ eTOLfxaaai\
l(3,
post e^rjXdov
pro SwSe/ca
ante ap-qv
f v/xw
pro
VflCOU
<
19.
fjce
7rapa\So)(Ti
Kai
20.
\\vTTLCT0aL
aWos,
p"q tl ey<o
6K
t/3
pro ScoSeKa
ante V7rayet
v/3a7rTO[jLvo<;
21.
22.
244
WASHINGTON MANUSCRIPT
TOiV " 4
2
III
OU/C
*
\otl
aTTOKpiVT) OVOV
44.
f avcrqfxou
< Xeycov
*
45.
avrot5,
61.
ayayerau pro anayayeTe +^aipe| post Xeyet, * pafifiei, pro pa/6/3t paftfii
avrov
*
euXoyi7/ze|you,
46.
7T
* *
pro evXoyrj-
aVTOV
62.
rov
47.
pro
et5 Se
*
7rapecrTw|Ta)i>
pro irapearr)-
lUt
KOTOiV
rrjv
7Tcre^|
oi//ecr #at
<
*
|e/c
he^ucov KaOrjpevov
'
rrjs
hwapecos
pro
too z>
z>e-
a<tXe|
48.
ceXc>i>
e^X^aTe
orvv\a\^iv
63.
+ ev#V5
post ap^tepev?
f Stap^^a?!
49.
+ Toiv 7rpo<f>r)T(ov
<f>cu
post ypa\64.
^etrw^ag
+ 7rai/T5
*
rr^^l
50.
rore pro
/cat
o~roT175
+ ot
51.
padryrai
ovtov
ante
paros
avrov
pro
/3Xao~<f>r)pias
7Tt
*
|ot
i7|/coXou0t
yvpvov
Se veavuTKOi eKparrjcrav
65.
/cat
avrov, pro
o~lv
Kparov-
avrov
ot veavucrKOL
53.
+ Kaua(f>av,
*
post ap^iepea
7reoiKaXv|7TTti>
ere,
post
XpvraL avro)
54.
vTrqptre
tamen man
pro
*
i) 66.
rjKoXovdrj-
TOU
*
175-
67.
deppevopevov
1
KCU
55.
\o~vvKa6r)pevo<s
3
pro
?7o-0a
68.
|^0/X^0/M^0$
f rjvptaKov
< (TV
*
5657.
/cat
pro
e<u
kot avrov
59.
60.
< -qv TO
LO"T)
69.
to rrpoavXiov
<f>o)vr)o~e
SECUNDUM MARCUM
70.
245
*
r\pvr)
|
fxetKpov
*
Trepie\(TTr)KOTes
pro irape/cat
et,
17
crou o/xotaet
Xeyerat,
-t-eu#ew<?
1
post
/cat
*
a^c|/AVT7cr#eis
pro
avejJLvrj-
a6rj
p,e aTrapvrjcrr)
246
46.
WASHINGTON MANUSCRIPT
4- ev0(o<; rjveyKev,
III
post
o~lv\-
Sova
*
et? ttjv
pro rpofxos
crivhova pro
tt) <tlv-
9.
Bovl
*
e\6r)Kev
irpoyrov
*
7ra/3
irpoiei
pro KaTedrjKev
10.
pro
a<'
pvrjpicj
/cat
*
/cXatovcrt
+ T179
ante irerpas,
12.
e(f)avep(o0\r) e]v\
7r/3ocre/cvXeicr|
13
airqyyekou
pro
an^yyet'
pvr)piov,\
47.
7}
Xav
Loiar)
io)(Tr}\
prjp pro
14.
avrot?
*
t/3
Caput
1.
XVI
pro
e^Se/ca
0)\vl8lO'V
TOV
+ (post
/ca/cett'ot
e7ricrTeu<Tav,|)
(l4a)|
pro
eX#ot>crat
2.
/cat
*
aXt|i//ajo"tv
amorta?]
fXY)
v7ro
0iV
Xtai>
TOV
O-OLTOLVaV (TTIV, O
irpoiei
Ta
o-aj3f3a.T<Dv\
vno\
tcov
TTvaTOiv
a/ca-
pia
Totv
pro
dapTa,
tt)v
aX^^eta^l rov 6v
7175
pias crafi/SaTODV
e/cet-
3.
vol ekeyov
l
to
^a>,
(14 c)
/cat
a7ro
pro
e/c
X^
e/cetvot?
irpoo-eXeyev,
pvrjpLOV,
4.
5.
< cr(f)ohpa
pvrjpiov
*
rava,
t8oi>
aXXa
/cat
aXXa
apapts
6.
8>a
v|77e/o
eyco
T7)o~avT0)V
Trapeho0T)\
pro
eK0aix/3ei,(T0
<tov
*
va,apr)\vov ^rjTLTai
e/cet
pr)Ken
7171/
etSere
pro
t8e
apapT7)<T0io~iv
T&)
+ aVTOV
7.
ovpavoi WviKrjv,
T179
/cat
a[<-
[aXXa
post VTrayere
0aprov
8i/catocrw>7S
+ /cat
* ihov irpo\a.yo)
\o\fj6<T0<XL
8.
pro irpoayei
/cat
15. 16.
OV
O-(O07)O~-
aKovcracai
er)\0ov
Tat'|
17.
pro /cara/c/H^trerat
\o~rjpia
\$[ai]povia
SECUNDUM MARCUM
KCUI>S,
247
Subscr
"|
man
ayie
(et
18. 19.
f fi\a\lfr)
^[
OVU
- xpucTTe
o~v fxera
-P|
6 et 7) tov Sov-
(v (TOV TLfXO;
+Is x? post K?
f ave\Xr)ix(f)07}
man
;
scr
man
v T
'
Ka0eiae\
20.
(rrjfALcov
:
>
textu sed
ov)
TCOV T(DV
6 v tov
kcu 7r<w-
aVTOV
<
In sup
vaeos
'
'
marg
8.
legitur
XXov
man
fxap-
man
1.
PART
II
Plate VI
I.
THE MANUSCRIPT
of the Epistles of Paul
The Washington ms
(Greek ms IV in
the Freer Collection, Detroit, Michigan) will eventually be transferred to the Smithsonian Institution in
it will be placed with the other collections in the gallery to be erected by Mr. Charles L. Freer. The ms, or rather the fragment, has been given the symbol " " 1 by Gregory in his list of the New Testament mss, and I shall
is
use that sign to designate it in the following pages. Manuscript I one of four Biblical mss purchased by Mr. Freer from an Arab dealer named Ali in Gizeh near Cairo on December 19th, 1906.
story of the purchase, and some surmises as to the earlier history of the several mss, have been given on page 1 ff. of this
The
volume VIII, pp. 1 and 107 of this series of I have Studies. nothing to add to the statements there made. This fragment was in an almost hopelessly decayed condition when found. No value was put upon it either by the dealer or by Mr. Freer in the purchase of the collection. Neither was the content of the fragment known to either of the parties, and it was preserved and sold with the three large mss rather because of its association with them than from any supposed value of its own. It was, however, thought that some words would prove legible on
in
volume and
if
of the fragment before separation is shown by was a blackened, decayed lump of parchment as hard and brittle on the exterior as glue. The maximum measurements were, approximately, length 6J inches, width 4I inches, and thickness ij inches. The process of separating the leaves has been already described on page 108 of volume VIII of this After a little Series, and so may be briefly summarized here. it was found that the leaves could be lifted off one experimenting at a time, while the top surface was drying after a slight and uniform application of moisture. A thin-bladed dinner knife was used to separate the leaves. The end of the ms was better pre-
The appearance
It
Plate VI.
251
252
WASHINGTON MANUSCRIPT
IV
was conre-
served, so the separation was begun from that side and tinued as long as any legible writing appeared on the
fragmentary
portion
leaves
The unseparated
maining, though nearly one-half inch thick, is so narrow as to cover hardly more than the unwritten upper margin of the ms. There was thus little hope of recovering any legible portion, and
to preserve this small sample as illustrative of condition and appearance of the ms. Though careful the original search was made for anything bearing on the earlier history of the
so
it
seemed best
nothing definite was found. Only two marginal notes were discovered. Of the one on page only the letter A could be on with the other read certainty page 3 was almost equally
ms,
seemed to read Tre^im*;. However, the reading illegible. too none certain, and interpretation is lacking.
I
is
another point we are better supplied with evidence. The preservation of ten quire numbers, including the last (KZ), makes It once contained certain the original size and content of the ms.
On
between 208 and 212 leaves. The legible fragments begin at I Corinthians 10, 29, and portions of all the remaining Pauline are found. The to the Hebrews follows II ThesEpistle Epistles salonians. There have been lost at the beginning of the ms On the basis of the amount of text fifteen quires and two leaves. per page in the preserved portion we may reckon Acts at about sixty leaves or eight quires, of which the last was probably a fourleaf quire; the Catholic Epistles would fill 24 leaves or three quires, and the Epistle to the Romans with the missing part of I Corinthians would require some 34 leaves, i.e. just over four This was then the content of the original ms. Joined quires. with the ms of the Four Gospels, found with it, it made a complete New Testament, which did not however contain Revelation. This is not particularly strange, for it is well known that the Revelation of John was popular in the West much earlier than in the East, and in Egypt, particularly, it had a competitor in the spurious Revelation of Peter, a large fragment of which was discovered at
Akhmim
in 1886.
II.
PALAEOGRAPHY
i.
mostly of sheepskin, though one cannot be certain, owing to the extreme decay. In a few cases the branching veins characteristic
good example. In thickness the and parchment fairly even, averages about .20 mm.; only rarely were specimens found reaching .30 mm., and but one leaf as thin The great majority of measurements taken were as .15 mm. between .17 and .23 mm. The leaves are all of an irregular shape, wider at one end than at the other, as shown in Plate VII. The largest leaves measure
of goat skin occur; leaf 15 is a
is
16 cm. (6.25 inches) in length, 10.5 cm. (4.5 inches) in width at The the wider end, and 4.5 cm. (1.75 inches) at the narrow end. smallest leaf separated measures 1 1 cm. (4.5 inches) in length and
7 cm. (2.5 inches) to 3.5 cm. (1.25 inches) in width. By far the number of leaves the size. approximate greater larger There are 84 leaves having legible writing; of these 168 frag-
mentary pages the last is blank and two are illegible. Slight remnants of two entirely blank leaves were found at the end. The quire division was as follows
:
rn
num
254
WASHINGTON MANUSCRIPT
quire marks are on the
IV
first page of the quire and in the hand are near the corner; they upper right edge and are usually rather dim, but all were read with reasonable certainty.
The
decayed condition it is not always easy to distinguish between the hair side and the flesh side of the parchment, but in general the sheets for the quires were put together in the customary way, hair side facing hair side and flesh side The lighter colored flesh side of parchment is facing flesh side. found on the outside of each quire. The ink is dark brown, and on that account is very hard
Owing
to the
to
same
colored ink, but the first lines of the different Epistles are somewhat red in all cases except one. Red ink fades worse with
is
natural.
also distinguishable in all the first lines and is genThere is some doubt as to which erally stronger than the red. was written first, but I believe that the whole ms was written in
is
Brown ink
brown
and then it was decided to re-ink the first lines in red. This seems to have been done carefully, though we find a beginning of one Epistle that now shows not even the slightest trace It was probably overlooked by the scribe in the re-inking. of red. The writing is in one column, 1 2 cm. (4.75 inches) wide. The
ink,
preserved margin is about 4 cm. (1.5 inches) wide, so that the Peroriginal width of the page was about 20 cm. (7.75 inches). pendicular lines ruled clear to the edge of the parchment marked
The writing itself was on horizontal lines, the space for writing. generally ruled only as far as the outer perpendicular lines rarely
;
the rulings extended clear to the edge of the parchment. In ruling was done very lightly, and is often hard to see.
The
many
cases the compass pricks made as guides for the ruling can be The seen about one-half inch from the edge of the parchment.
is
that there
was a ruling
first three lines at the top of the page, but for every other line The same style of ruling is found in the Washonly below that.
In early mss it seems to ington ms of Deuteronomy and Joshua. have been not uncommon, especially in Egypt, but indicates a I have listed some of the best-known very practised scribe.
examples on page 12 of volume VIII of these Studies. On most of the fragments parts of eight or nine lines are preA careful count served, and these average 25 letters to the line.
Plate VII
A.
Hebrews
xiii.
16-18.
B.
II
Timothy
i.
10-12.
PALAEOGRAPHY
of the letters of
255
many of the missing portions shows that the MS had 30 lines. The count was made on the Westcott originally and Hort text, which is closest to that of ms I. As the line rulings are 5.7 mm. apart (a little less than .25 of an inch) the length of the written column was about 17 cm. (7 inches), and the addition of 8 cm. (3 inches) for the upper and lower margins, gives 25 cm.
It may be noted (10 inches) for the original length of the page. as confirming this computation, that the mss of the Gospels and the Psalms in the Freer Collection have 30 lines each to the
page, and that the ms of Deuteronomy and Joshua has 31 lines. Words are divided at the ends of the lines according to rule
and with considerable care. All the consonants that can be pronounced together go with the following vowel. Therefore double consonants are separated, and X, v, and p do not join with any
ovk is considered following consonant; jx joins with following v Similar thus: and divided of word the part following ov\k aadevco.
;
single cases are a preposition and noun, Ka\6 rj/xepav, and a\\X ov. Compound words are generally divided into their component parts,
as
K\(f)of3eLv, (rvv\epyo),
Only seven
;
fail-
yvaxr\dr)Ta), Phil. 4, 5
to\vto,
and opKQ)[x\ocna<;, Hebr. 7, 20; Ke<^ak\aiov, 1 8, oX\oKavTcofxara, Hebr. 10, 8; \vTp\a)0"r)Ta.i, Tit. 2, 14. The writing is an upright square uncial of medium size. The writer was an exceptional penman and his letters are all well The later date is, formed, and seem easily and rapidly written. the the however, betrayed by enlarged lengthened p and the ornamental dots to e, cr, r, 8, etc. The ms was written in Egypt in the sixth century. The question of date and place, and the relation of this ms to others having similar handwriting, has been fully discussed on pp. 12-13 of volume VIII of these Studies. The forms of the individual letters are shown on the facsimile plates, VII and VIII.
Hebr. Hebr.
6,
3; o/)Kco/xocr[ias
;
(f>,
2.
early Christian mss are used: Kv/ho<?, eo5, XpioTos, and I^crovs are abbreviated k<s, #9, ^5, is, etc. The abbreviations are regular for all cases in the singular, but
The
regular abbreviations
of
when
From 7701x17/0, plural forms occur, they are not abbreviated. found the are unabbreviated form only Wrfp, Wps, Wpi, irpcov, irpas
;
256
is TraTpao-iv,
WASHINGTON MANUSCRIPT
Hebr.
i, i.
IV
From
a.vo*v,
nvevixa,
Wud and Wpfa occur. From and avois appear, and avOpajiros is
i,
6.
From ovpavos
noted ovvov,
;
mo? only
ence
is
vs
breviated.
and TjvvTjvs. From croiTiqp I found crqp and <x/3l from and vv are used, while all forms seem to occur unabIn two of the three cases of abbreviated vto? the referis
to Christ.
The
the line
found
is
'
/cat.
At
the end of
very often represented by a stroke over the preceding vowel. This was, however, done merely to save space, and plenty of instances of final v fully written occur.
to
The punctuation is a single dot in middle position. It seems have been used indiscriminately to represent a period or a semiIt rarely
weak division mark, like a comma, where a succession of proper names is 32, separated by punctuation marks, and at I Timothy, 4, 12, where a
colon.
equals a very
notably in
Hebr. u,
succession of prepositional phrases is so separated. case of faulty use noted was yvoicre <ag, Ephes. 3, 18.
The
only
the various Epistles are in the regular brown ink with letters somewhat smaller than in the text. All are in the
titles of
The
name
of Paul, thus
;
77/309
is
yaXara?,
the
77/305
several times
Latin cross
same
and between
of the
parchment.
adorned by several short ornamental A small dark piece of parchment as a bookmark is pasted over the outer edge of the leaf at the beginning of each Epistle. Compare Univertitle
is
The
further
sity of
in the
6,
for similar
examples
paragraph or chapter division is frequently shown by an enlarged letter completely set out into the margin. Only rarely is the end of the previous line left blank for the purpose of having In general the the first letter of the chapter the one so enlarged
lines are written solid,
and the
letter
at
the beginning of the first line after a paragraph is enlarged and set out into the margin, even though it stands in the middle of a
word.
Good examples
I
5,
22, yeypaitTai
\
yap
otl afipa
A/x
Colos.
I, 3,
cwo
|
Hecr^at
3, 8,
TrpocrKapre
Powres.
Plate VTII
A.
Timothy
vi.
l-'2.
B.
II
Timothy
i.
1-3.
PALAEOGRAPHY
257
This system is very common in Greek mss of the fifth century and is added in the In ms I generally a paragraph mark later. the The and above capital. just beginnings of Epistles margin seem always to have the three indications of chapter division.
3.
over certain vowels with varying frequency. The form of this mark varies greatly even over the same letter and in the same
word.
h
7
(chiefly over v
and
1)
occur,
but more
-,
i_
common
and
>.
are
strokes of
The mark
of
which cases are initial except three over the Iota takes second place with 28 instances, partly v in M<ov(rr)<;. The words which get this initial and partly following v in vlos. mark over initial 1 most often are iva and iSov. There are 13 cases of the mark over a, which is always initial except twice in Sta, Ephes. 2, 16 and Phil. 1, 20; aSeX^os and Utto are the only There other words that receive the mark more than once each. are four cases of the mark over o on, o, and o<rov twice 17 has These the mark twice, rj and 7)yeipev, and e only once, eSajKev. diacritical marks are quite similar to those which are found in the Washington ms of the Psalms, and which have been described 1 6-1 on pp. 17 of volume VIII of the University of Michigan The apostrophe does not seem to occur in the preserved Studies.
times) over
v, all
;
fragments.
The irregularity in spelling in the ms. older forms are regularly used, such as ourwg, Mwvo-179, eopaKev, akXa before a vowel, and the addition of v movable to such forms
There
is
very
little
as
A
I
assimilated to the following noun once: e/x [xecrco, preposition Thess. 2, 6, though the tendency of the ms is decidedly toward
K occurs
for
koll
non-assimilation of consonants.
once,
Phil.
4,
;
3.
This
cases
is
commonest kind
to the following
of
error in the ms
:
yet even
this
changes
;
at for
e,
42
(all
second person
t for et, at, only 8 71 cases; et for t, 17 cases. Other itacistic errors are rarely found, there being less than half a dozen in all.
for
258
WASHINGTON MANUSCRIPT
IV
There are only two or three corrections by a second hand and seem contemporary and so are
slight traces of were of papyrus
Some
binding were found at the end of the ms. and seemed to have been covered with
III.
In discussing the text problem of the ms I have not only taken those variants, which fall in the well-preserved portions of the text, but have tried to determine the position of the ms regarding many
others which
fall in lines
is
ning
of a line
In all cases where the beginpartly lost. lost but the end preserved, it is possible to deter-
mine almost absolutely the number of letters in the line, and this in general settles which of the opposing variants must have stood In case the end of the line is missing, as in the missing part.
occurs in half of the fragmentary
lines,
the
number
of letters in
Lines are somethe full line cannot be determined so exactly. times a little longer or shorter, and, still worse, smaller letters are frequently used at the ends of lines to enable a word or syllable
to be finished in the space available.
of
the line
not possible to determine which of the opposing variants stood there, unless there is a difference of more than In all I have been 3 or 4 letters in the length of the variants.
is lost, it is
450 variants
plain even at first sight that there is a notable agreement with the Alexandrian group of mss, the Neutral group of Westcott and Hort. This is well illustrated by a comparison with the triple readings cited by Hutton in his
It is
Mr. Hutton tried to gather in his tables all the cases where the three great families, Alexandrian, Western, and Syrian, were absolutely opposed, each having its
Atlas of Textual Criticism.
own
Unfortunately only four of the readings fall within reading. the preserved portion of our ms, but in each of these cases it has the Alexandrian form of text.
If
we compare
all
of the readings,
we
has pure Alexandrian readings 67 times; in all of these except the above-mentioned 4 readings, Western and Syrian unite in opposition to the Alexandrian. Compared with this we find
I
Ms
has only 5 pure Western readings, all of which are, however, noteworthy, while with the Syrian alone it agrees some 15 times, most of which are matters of spelling, word-forms, or use of
that ms
I
259
260
WASHINGTON MANUSCRIPT
article.
IV
There are a couple of transpositions, Vv ^v for ^p Tv. All are thus minor variations. It is also important to note that in some 20 cases it agrees with a few Egyptian or Alexandrian This is mss, such as A, C, P, 17, 37, 67** 73 against X and B. and will a have very interesting, tendency to add weight to the mss. All of such such readings readings seem to me to belong to the Egyptian text or texts, from which the Alexandrian was We often find them derived, if not to the Alexandrian itself. as Alexandrian by Westcott and Hort in opposition catalogued to the Neutral text of K and B. There can be no question that
the
if we omit about 100 readings where only a few or late mss are opposed, ms I agrees with the Alexandrian supported either by Western or There are over 200 such cases, while it agrees with Syrian.
they are readings current primarily in Egypt. In the great majority of the readings considered,
Western and Syrian against Alexandrian only 9 times. This is a remarkable showing, and while it does not mean that ms I is pure Alexandrian, it does show that it is quite free from Western
In this respect it is superior to either S or B, and its evidence will lend weight to the younger representatives of the Alexandrian group, when S and B alone gO over to the Western.
readings.
It has already been recognized that X or B separately might have a Western reading, but their agreement has always been considered sufficient to establish the Alexandrian or, as Westcott and
This conclusion must be revised so far as it concerns the Pauline Epistles, and X and B will lose something of their commanding position, and their younger allies
Hort
called
it,
will gain.
in
ms
is
more
difficult to classify.
If
we add
the 9 cases of Syrian-Western agreement to the 15 cases we get 24 cases as the limit of possible indebted-
350 readings this represents only 7 %, of which 4% would be pure Syrian. There was no Syrian The few Syrian revision of the ms or of any of its ancestors. in an in as found either came ancestor, through glosses readings the activity of some reader, a view supported by the fact that such variants are found in groups rather than scattered, or they were older Egyptian readings taken over by the makers of the Syrian If the latter explanation be correct, more careful examinatext. tion will reveal more non-Syrian support for those readings which
only about
261
to be pure Syrian. There are some forty readings in ms I which find support in but two or three other mss at most. These
some
sort,
is
still
too
readings.
To
the
of the following
unsup-
ported readings of ms
II Corinth. 8, 6
tt
Philip.
I
3,
Thessal.
15
omit
deco
jxiq
4
sion,
jumping from /cat Nat. Gk. 106, Sinai 977, Rom. Vat. Gk. 1650, and Athen, Nat. 131, which omit the next phrase.
;
"
"
3,
I I
VfJLODV
for
7]fM(OV
"
3,
tt)
ayairy)
cf.
OL
F and
6, 2 fiaTTTiadevrj
7,
"
10,
"
27 omit
8 add
1 1
77X09.
12,
"
1
/cat
after e.
3,
Timothy, 2, Gk.
5,
omit
e^reu^et?,- related is
61,
which transposes
"
"
6,
The few
near parallels found and the character of the changes indicate Western influence. It may well be that we have here a
few remnants of that earlier text which existed in this family of mss before it was corrected to agree with the Alexandrian recension.
well
"
The
greater part of ms
is
free
from
such readings. The few noted above seem to be grouped in Hebrews and in two or three chapters outside, a fact which may point to periods of carelessness on the part of the Alexandrian corrector or to interpolations by a reader. I have omitted from
this list of
unsupported readings
all
262
I
WASHINGTON MANUSCRIPT
IV
I is the support it gives to the younger members of the AlexanThis view is supported by a study of the 40 varidrian group. ants of I which find support in from 1 to 3 other Greek mss only.
number we find that ms I agrees 14 times with ms 17, a ms known for its Alexandrian text, and in three of these readings
Of
I
this
and 17 stand alone against all other mss and Versions, ms 17 is Paris Nat. Gk. 14; it is the same ms numbered in the Gospels 33 and by von Soden 8 48. With X ms I has 1 1 special agreements and three of these also are absolutely without other support. With ms A it has 10 special agreements, but none individual. With ms C, though very
fragmentary, there are nevertheless 4 agreements, while with B there are only 3 in one of these B and I stand alone together.
;
is quite Alexanperhaps not out of place to note that ms drian in the Pauline Epistles as well as in Acts and the Catholic
It is
Syrian than in the GosSo the special agreements of ms I are practically all with pels. Alexandrian mss.
Epistles,
and that ms
also
is
even
less
on the above I have counted the agreements of ms I with all the most important mss in 250 representative readIts agreements are as follows ings on which it gives evidence. with X, 179; with A, 170; with minuscule 17, 162; with D, 118;
a check
:
As
with P, 113; with C, 107 (owing to lacunas only 160 readings compared); with B, 107 (only 170 readings compared); with
106; with G, 94; with minuscule 37, 8y; with L, 72. Again we note the remarkable agreements with X, A, and I feel sure that the minuscule 17. agreements with ms 17, as
minuscule
73,
well as with mss 37 and 73, would have been much increased, if I had had access to equally full and careful collations of these later mss.
a few of the rarest readings may throw additional light on the value of ms I. In I Corinthians 14, This is an easy scribal 12, ms I has irpo(f)iqexrqT for Trepicro-evrjTe.
brief consideration
of
error for
of A, 73, and Ambrosiaster. Ambrosiaster's on Paul's Epistles is pure Western, while A and I commentary are practically pure Alexandrian, and ms y^ mixes Alexandrian and Western. For the origin of the reading compare the earlier part of the chapter, especially verses 1 and 4 the context seems " to demand the repetition of the word " prophesy here, yet the
7rpo<f>r)Tev7]T
;
263
to excel, to
probably to be retained.
14, ms I has Slcokcov for Slcokco, supported 3, a2 von Soden's i.e. 459, classed by him as of the type I only by Western. Probably the participle is due to the imitation of the two preceding participles, but it is not difficult grammatically, and would render the connection with the preceding verse closer. In Colossians 3, 16, ms I has with X* cop. and Clement kv for Xv of Western and Syrian and 6v of the Alexandrian text. This is surely an old reading, and the other two may have arisen as
In Philippians
reads Trpoo-KarepovvTes for irpocrKaTe4, 2, But 17 is one of the best of the peue with mss 17 and 37 only. Alexandrian group, and ^y is the same ms as 69 of the Gospels,
I
interpretations of In Colossians
it.
am
ms
inclined to think
it
original.
that
is,
due
to translation
the best ms of the Ferrar Group. The participle may be or version influence, but it seems to fit change
of
accepted
text.
The
indicative
substituted after
by some stichometric
arrangement.
In
Hebrews
12, 16,
of the Alexandrian,
while Clement
of
ms I seemingly alone has olvtcdv for eavTov and avrov of the Western and Syrian texts, Alexandria and the Armenian Version omit.
The appearance
We
where ms
has Ta^eLou for Ta^ew? with ms 17 alone. It is a simple strength" Hasten to come to me quickly " has beening of the phrase. come " hasten to come to me more quickly." This looks like
editorial
if
it
point to the
repeat that ms
text,
for the
Alexandrian
and
in this
it
when
it
has
IV.
In the following pages the text of the fragments is printed according to the line division of the ms. Capitals set out in the
left
used in
filling
by decay, and sometimes one or more lines are added before or after the fragments so as to give intelligible portions of
text.
in square brackets.
In the case of abbreviations the words are printed in full, but the omitted or curtailed letters are enclosed in parentheses.
In the case of the diacritical
and double dots have been reproduced but the longer strokes
varying shapes are represented only approximately. The fragments are numbered as pages from i to 167, though two of the pages (8 and 9) are illegible. Letters at all dim or
doubtful are marked by dots placed below.
In the bracketed portions punctuation and iota subscript are retained as helps to the While the Westcott and Hort text has been generally reading.
used to supply the missing portions, variant forms have been not
infrequently required by considerations of space. As a substitute for a collation I have given at the bottom of
the pages all the variations of the Westcott and Hort text from Here also accents and breathings are omitted. the ms as printed. in statements few regard to erasures and corrections of ms I are
given in these footnotes, but bracketed to distinguish them from In the collation it may be the Westcott and Hort collation. " " " " otherwise the tr means transpose so as to read noted that
;
264
[IIPOI KOPIN(k)IOT2
A']
X
p.
I
29
[crvveL$]r)criv
tl
yap
77]
pov [Kpiverat
;
vtto
aAA^s]
]
[(jv^etjS^fcreaj?
XI
1
*
[/cat
yap
'
o]vk
e.KTLO~\0rj
avrfp Sta]
\riqv
10
[auSpa
yw^]
]
[e^ova'tav e^et^
p. 3
18
7re/A7JTts
[a/couaj
[/cat]
19
[pepos tl
[ev
St ya/3
/cat
[at/secret?]
]
v/atv
etvat,
p.
26
a^/ns ov av
e\0r).
r)
warfe 05 av ecr^i^]
to iroTiqpiov tov]
]
27
[tov
apTov t]ov[tov
ttlvtj
\icvpiov
XII
p. 5
3
[Xeyet
[et7retv
avadepa
t^croug]
/cat
ouSets
Swarat
nvevpaTL
aytjw Stepecret? Se
[xa/3tayx,aTa>v
eto"tv,
to Se a]vTO
legi
1
|
7n/[eu/aa].
7rp,7ms]
XI 18
pro
81
I
[est superscriptio,
|
quae
av
19 Set
|
om
27
om
toutov
|
4 Siaipeo-eis
265
266
p.
WASHINGTON MANUSCRIPT
Kat yap to X09 aXXa
[o]ti
o"to/Lt[a
IV
14
p.e]
7r[oXXa.
et/xL
enrjj o ttovs,]
et
/
jtt
[ovk
X LP> 0VK
K T0V o~(ofiaTo<;]
p. 7
27
[vLieis
[\rj
fie
K fiepovs
[o
deos ev
ttj
eKJ/cX^o-ta irpoyrov
.
.
.]
XIII
p.
6-8
XIV
P-
3-5
p. 10
12
[7rpos
re.
rrji'
17x61]
>a
7rpo(j)r]vriT[e.
8to o]
SiepfirjvevQ.
p. II
22
[coo~T [eio~iv
at yX<oo"0"at 19
crrj/aetoi;]
ov rot?
a7rto"rot9
7rt]o~Tevovo"ti'
'
a[XXa]
ov]
[rot?
17
Se]
irpocfar) [reta
[rot? a7rto*rot5,
aXXa
rots 7rto-Tvovo"ti>]
p.
12
32
irv{evfia)Ta 7rp[o(f>r}TQ)v
Trpo<f>r)TaL<s]
eo-Tt*>]
v7TOTa[crcrTat
33
ov yap
[aKa]Tao-[rao"ia5 o 0eo?,
aXXa
10171/179,]
xv
P *3
3
iz
ev 7rpo>rot9, o
/cat]
[7rap8a>/ca
yap
vfiiv
r)]fi(ov
Kara
[ra? ypa(f>as.]
XIV
non
12 irepio-aevrjre pro
Trpotprjevrjre
22 [superscriptio praeter
unam
litteram
legi
potest]
AD CORINTHIOS
p.
267
14
15
[/cara
tov deov,
Se
otl iravra vttote otl /cto9 tov v
p. 15
27
[otolp
eL7r]rj
[ra/crat,
817] \ov
\otclv
Se vTTOTayr) av]ra> ra
/cat
ttolv
[ra,
rore
atrro9 o vios]
v7TOTa
[yi70"Tat
rw viroTa^avTL
o Se #09 av]
38
p.
16
Tw
ere
StS&icrt^ aojfxa
koll
[kolOcos rjdeXrj]
39
tcjv to
lSlov
[craiLLCL.
ov iraaa
crapt;,
rj\
avTT)
a[XXa a\\r)
/cat
/xev
49
[.
p.
tt\v
50
[tovto Se
[/cat
at/Ma /3ao"tXetai']
0{eo)v K\r)po
]
[vojxrjcraL
ov Swolvtcll,
XVI
1
18
2
e/c/cXi7crtat9 tt)<;
/cat
v/x,et9
yaX[arta9, OVT0J9]
/cara /atav cra/8]
7ra/>'
7rotT7[o"are.
eavrw]
12
p.
19
\wa
XV, 38
49
a
39
|
StSwcrtv avro)
rjdeXrjcrev
om
to
tr.
avrr] <rap,
aAAa aXXrj
fiev
<f>ope(TWfiv
pro (popeaofxev
268
WASHINGTON MANUSCRIPT
[he\<f)(t)V
IV
KOLI
TTaVT\<i)<$
OVK
f)V
0e
[Krjfxa
13
iva.
[orav evKatprjcrj).
p.
20
IIPOS KOPIN[@IOT2
I
B]
Lr} <TOV
& La
Q^y]
jLtaro?
6{eo)v,
/cat
[rLfxodeos o aSeXc^os]
ev\
[ev
0X77 tt)
axcua-
p.
21
eavrots,
aXX
em
tco
[dew
TO)
16
[/cat
v<f>'
vfuov
7rpoiTiJL<f>0r)]
p.
22
17
tovto ovv\
eXa^pict]
apa
t-q
r)[~ a lxrl v
^ a
/SouXeuo/xat, Kara]
rj
cra/3/c[a
fiovXevo/Aau, iva
/cat
Trap*
/Aot]
]
to v[at vat,
to ov ou;
II
3
[7r7TOt0a>S
[17
7Tl
'
ITCLVTaS Vfta?,
OTt]
p.
23
4
fti7
xaPa
[c/c
yap
7ToXXi7? 0Xa|/e]&>9
o"v(v)
ov^ t]va
ayaTrrjv]
XV7J-17
aXXa,
T17V
tva yv(o
[re T)v
XVI, 13
yp-qyopurt.
AD CORINTHIOS
14
[
II
269
to)
Se dea)
X aP
L<s
T v\
p.
24
x(P L(TT) a)
>
tt)<;]
yvo)o~ea)[<;
flCt)[v
avrov <f>avepovvTL
ev TTCLVTl TOTTOi
].
Ill
p.
25
.6
to
yap
ylpafJLfjLa
ano
[kTLVL,
7
to Se nvevfia Qojottoll.
Slclkovlol
[et
Se
7)
tov 6ava\rov ev
Ai#o[ig],
]
[ypa/xfjiacnv evTeTvircDfievrj]
[eyevr)0r)
ev Bogy,
p.
26
16
17
rjvLKa 8
av
e7r[io~Tpexlrr)
irpos Kvpcov],
irepiep\eiTai to KaXv/xfxa.
o Se KvpLO?]
ckci]
to TTv(ev[x)a
e\ev6ep\ia.
e[o~Tiv'
rjfJLeis
ov Se to nvevfxa Kvpuov,
Se iravTes ava]
ttjv
]
KeK[a\vfXfjiev(p
TrpocrcoTrco
ho^av Kvpiov]
[KaTOTTTpL^O/XevOL,
IV
.
o? eXafxxjjev ev]
rjjxcov,
rats /capSiai?
p.
77/309
<f>a)TLO~fiov
7179]
27
\yvcoo~ecos ttjs
tto)
vqo-ov xpccrTov.
ev]
he tov Orjaav
pov tovtov
eo~iv,
oo"|Y/ocwa]i>ois o~Kev
uva
17
rj
virepf3o\7] t]t)s
/xrj
Svva
'
/mews
rfifxcov
16
[.
aXX'
Kau o ea>
rjfxcov]
p.
28
[a]v(dpa)Tr)o<;
8La<f)0eip[eTaL,
rj/xepq.
aW
ecrco]
avaKev[ovTai
17
/cat
rjfjiepa.]
to
yap
i//ew?
III,
16 8e eav pro
av
|
7repcaLpeiTai
17 ora
|
e/cet
|
IV, 6
om
tov2
|
om
irjorov
16
|
add
rjfiwv
ante avaKaivovrai
17
om
^ynwv
270
WASHINGTON MANUSCRIPT
VTr[epfio\y)v aiwviov fiapos So^qs]
IV
[KaTtpya&T ai
17/uf,
].
V
8
IH
p.
29
9
Vr)fJLr)<r<ll
7T/305
[top Kvpiov.
[etre
evSrjfxovvTes,
k8t7
10
[yap rravTas
rj/xas
<f>avep(t)dr)vai
Set]
.
.]
17
ra ap^aia]
ra]
p.
30
18
to?
T7UtI^
i7/w,a[?
Sovto?]
[tT)V
'
^yy*
VI
6
[
cv yveucret, ev]
p. 31
[uaKpofltyua,] /
xPWTOT l TL
'
1
'
avvnoKpi
ev Xoy(p a\r)6eta\<; ev
hvva
[p,et
[/catocrwTj?
8
twv
[SvcrG^/ua? Kat
'
ev(f>r)[XLa<;
16
[ort
evoLKrjcra) ev
p. ^ 2
17
Kat avrot]
8to etjeXdare]
m
Ek fxeaov
aTire]
]
AD CORINTHIOS
VII
7
[
II
271
ov fxovov 8e ev
ttj
7ra/)oucrta]
[avrov,
P-
aXXa
/cat
ev
ty)
TrapaKXr)o~ei]
33
[y
irapeK\r)0]r)
e<f>
vfxiv
avayyeXXco(v)
to(v)
\y)p.iv
[vfJLO)V
ty)v vficov]
eirnrodiqcriv
VlAO)(v)
oSvpflOV,] TOV
ejxov,
[ZflXov VTrep
8
[xapyvai.
[ev ttj
otl et /cat
eXv^cra]
vp.a<s
ei
eniCTToXr), ov /xera/aeXo^iat,
/cat
ixeTep.ekop.7)v\
13
em
Se
717 ira]
p.
34
jxaXXov e\aprjfie[v
em
ttj
X a P (i\
tov arro
'
ir[avT(t)v
v[X(ov
otl et rt]
ov KaTYjO~\vv6y)v ']
VIII
6 [et?
[
p. 35
[/cat
7
Trj(v)
[^aptv Tavrrjv.
[rt
TrepucrcreveTe,
/cat
Xoyw
/cat
/cat]
[/cat
[T17
o~tt] ovhrj
rj/xcDv
ev v/xlv aya]Trr)
[lvcl
[ev Tavrr)
Ty ^aptrt
Tre/ato-a-ei^Te*]
14
07TGJ?
yevrjTai]
tto]
p.
36
15
10-07179
Kadcos yeyplanTOLL, o to
Xv ovk e7rXeo^ao~[ev
16
/cat
'
o to oXtyov]
ovk
eXa,TT\ovr)o~ev.
X aP L ;
^e T ]
)
o~ttov]
Tt]
ev ttj /capSta
tov
eSe^aTo,]
|
15 rjXaTTOvrjatv
272
WASHINGTON MANUSCRIPT
[
IV
tt\v
ovv
evheitjiv]
/cat
p.
37
24
[7175
aya-m)*; vfxoi]v
virep vpi\oiv
t^mhv Kav\rj
[creco?
etg
avrov? e(y)
c/c
[het^aade, t?
7rpo]o~ojTrov tcov
]X
[kXtjctlcov.
irepi jxev
tt)<;
y\ap
ttjs
[Sta/covtas
[Trepicrcrov
[vfXLV
et?
rov? ayjtous
ypa](f>ei,(y)
pot eartv to
]
p.
38
777
/cap]
e/c
Xvnrjq
[77
e avay/CTjs* tXa]
*
Lva ev
iravTt,
[exovres,
p.
39
15
*
[
1
X a/H?
T(0
^C 6) 6*
C7ret
tt)
ai^e/cStr;
7-175
]7rtt/ctas
tov
ram
[vpas
OV/C
firj
OLLCT)(Vv]
p.
40
Orjaofxai Lva
<f>o/3ei,v
hoa)
to)[i^
w? [av
e/c]
v/xa9 Sta
7rtcrToXa>i/.]
10
ptat
/cat
tcr^v[paf
17
8e irapovo~ia tov]
cra)fx[aTo<;
eov0[evr)fxevo<;
17
o he /cav^aty-te^o?,]
p.
41
18
[ev Kvpico
IX, 15
Ka]vxao~0o) ov
C7Ti
I
yap
o eavro{y)
10
|
om
ht
pro twu
X, 1
Ta7rj/os
tr c7rioToXai fitv
fiapeuu
AD CORINTHIOS
[(Tvvktt a\va)v e/ceivo<?
[So/ct/xog,
II
273
eanv
/c(upto)<
aXXa] ov o
crvvio~Tr)(TL(v)
XI
[o(j>e\ov
[tl
<xvei)(cr\dai fxov
piKpo{y)
a(f)poavvy]<;
aXXa
/cat]
aveye
0(eo)v
']
[crde jxov.
17X00
yap
v/aas]
17
[V
9
[
to
yap
vcrre]
ot
p.
42
a]
vta?
vp.iv
10
/cat
efxavrov]
Tr)prj[cra
TT/p-^croj.]
Eo-Ttf a[Xi7^eta
XP LO
TOV ev
tJL0L >]
20
ave^ecrde yap,]
|et
p.
43
et
rt?
et
/caTecr#t]et
Tt<>
rt? \apf3avei
et]
enaiperai,
nov v/aa?
Xeya>,
8epet.
Kara
a]rt/itav
w?
28
X^/319 Ta
17
H
17
p.
44
7rape/cro5
e7rto-vcrrao"[t5
/aot
/ca]
rjpepav
29
17
eKKXrjcrLcov
/c
[rt?
;
ov]
ao~6e[v(o
[eyco
ov/c
irvpovpau
XII
p.
45
[aXrjJ^eta*'
\pv)
yap epae/xe
tj
<tSop,at Se
rtg]
et?
Xoytcrr/rat V7rep
a/covet
[o
\ttj
/3Xe7Tt]
yu,e
e e/xov
/cat
virepfioXr)
to)]v
aTroKa\vyjjeo)(v)
Tjo-Ocvrjo-a/xev
28
|
7rtcrTacris
pro 7no"u<rTaoris
274
[Sto iva
[fioi
WASHINGTON MANUSCRIPT
fir)
IV
VTrepcupa)fjLa]i.
eSodrj
a-KoXoxj}
rg crap]Ki ayycXos
fit
Ko\a<j>iC,7)]
[aarava iva
[virepaipojpai
/a
]
/jltj
p.
46
14
e\0LV
K7)<ra)
vpuiv ov
V(xas ov
yap yap
[r}T(o
ra
Vfuov]
aXXa
o<[eiXei
ra TtKva]
aXXa
01]
yovtis
[tols tckvois
eyo) Be ^Sierra]
TOiV
'
\jl[v)(<l)V
v/jlcov
XIII
p.
47
[t/3i]tov
Tpi<ov p.ap
airoyv
wv
rot?
Xot
19]
]
to
[ttoKiv,
ov
<f>io~ofxai
p.
48
10
airotv ypa[<f>a),
iva]
a7TOTOja[a>? )(py]o~(ofiai,]
[rjv
Kara
KV
rrjv etjovaiav
o /cvoiog eSw]
/cat
fiot
ets o[LKoSofir)vy
OVK
19]
to avro
(f>poveiT,
eiprjveveTe
rj
']
rpuov paprvpwv
AD GALATAS
p.
275
49
nPOS TAAATA2
I
O.TT
av{6p(HTT)(t)V
i(r)cro)v
e/c
[ovSe
St'
av6p(oTTo]v
aXXa Sta
x(p LO TO) v
/cat
6(eo)v
ve
[Kpav,
[<f)OL,
/cat
ol o~vv\
efxoL
iravTes aSeX
rat? K/cX77crt]at5
7179
yaXart
airo
iiqcrov
a?
X a P L<* vtJiLV
K0LL
CLp]r)i>r)
[deov 7rar/)09
r)p,cjv
/cat
Kvpiov
xptorov]
11
[yva>pta>
[to
yap
vp.iv
aSeX<ot, to evayyeXtov]
p.
50
12
evayyeXtadev vn epov, OTt ou/c eo~Tt*>] Kara av(dpo)Tr)ov ovSe yap ya> [7rapa avOpcjirov]
Trapekafiov avTO ov[re ehiSa^drjv]
aXXa
13
H/covo~arat
yap
[tt)v
epr\v a^acrrpo]
22
[rjprjv
he ayvoovpevo<; ra>
7rpoo~co7Ta)]
p.
51
23
[^pLO~T(p
[otl
[ayyeXterat 717^
ttotc
24
\eiropdei
/cat
eSoao]v ev epoi
II
[tov Oeov.
[pcov
eTixiv
[uera fiapvafia,
8
[o
yap
ets
p.
52
9
7175
TrepiTopr)<;
e]
pot
ra
)
e^^
/cat
/cat
yv[ovTes
Trjv]
X a P LV Tr v hoBeio~\av poi,
Kat
Kr)(f)a<;
ta/cw/3og]
[uoavrjs
I,
ot
So/cow]
I
12
81
pro Sta
13 rjKovaaTe
276
WASHINGTON MANUSCRIPT
res <ttv\o[l etpat, 8eias
e8co/cai/]
.
.
IV
cuot
[/cat
fiapvafiq Koivovias,
16
/cat
m
T7/xeis]
p.
53
[et? XP L(TT0V]
i>{v)o
e/c
ov)v
TTL<rTv<raiJiv
Iva 8t
\Kaioid(i)iie\v
[/cat
men-ecus ^(/3tcrro)v
vofiov otl e
/)
ov/c
epy(Di>]
[naa-a o~ap.
et
Se 77T]oviTe9 St
aurot afiapnokoi,
Sta/covos
,]
III
p.
54
Ka#co9 a/3paa
7rtoT[vcrei> tco]
oo~wr\v
yt^cucr/c[eTe
on
ot]
eto-t*>
a]
ypa<j>r)]
efcV>7]
P-
55
l6
It?*
avrov
7ToXX]cui>
aXX
0)9
c/>
V09 Kat
[rco
(mepfjiaTL crov,]
09 cotu' x(/3tcrro)s
17
[tovto Se Xeyw,
[Kvp<OfAVr)V VTTO
[
Stat^/ap npoKe
TOV 0Ov]
]
Ct9 x(pi<TTO)v
24
p.
56
25
yovev
81]
Kaua)0(ofiv
IItcrTca)9
ekdovo~r)[<;
Se
T179]
17
om ?
xp'*"" "
AD EPHESIOS
26
27
277
eafjLtv
tt)<;
Travres
yap
[vlol
nicrTecos
[ev ^/Qtcrroj
ltjctov
ocrot
yap
ets]
Ovk
evi
[tovSatos, ovhe
'
eWrjv
IV
8
[
eSovXeixxare rot?
ovcrt^ #eot?.
(f>v\
P*
57
[o"i
/A7;]
vvv Se yj>o(V)
[re?
[v7To]
6eov\
fxaXXov Se yvcocrdevTes
776)5
6{eo)v
7rt
7Tt(7T/3e^)rat
/cat
[7raXt*>
ra]
ao~0evr)
Ttroiya
Sov
[Xeucrat OeXere
[ttj peicrde,
rjl/iepas
napa
/cat
[/cat
evtavrovs
20
f)6e\ov Se Trapeivai\
vfias a/art, /cat aXXa^at]
jxov otl aTr[opovfxai]
fxoi
[777)05
p.
58
21
tt)v
(f)Q)vr]v
'
ev vfXLP
Xeyerau
ol
[vtto
vofxov]
/coverat
Aja'
'
Bvo
i/i'ovs
[ecr^e^
e^a
e/c
e/c
T175]
7rat8to"/CT7?
[/cat
e^a
7-775
eXev]
23
depas aXX
[o
/aei^
e/c
7175
'
7ratStcr/ci75,]
]
folia.]
[KTtcrrj
p.
59
16
[av0 pcoTTo]v
eipr)vr]v
Kat airoKa
9 em(TTp<f>eTe
21 Xeyere
aKOvere
\
278
[evi
WASHINGTON MANUSCRIPT
creoj/nari t<o
IV
[pov,]
17
anoKTLvas
C)(j9pa(v)
[ev
avra>*
/xaKpav Kai
ori hi
01
[eiprjvrjv rot?
eyyvs,]
avrov
afi](j>o
Ill
6
[civai
[jxa
ra
edvY) crvvKXrjpovofxa
7175
Kai crwo"a>]
Kai avvfjiero^a
irjo~ov
e7rayye\ia<s]
[ev xpicrT<p
p.
60
Sajpeav
T179
x aP LTO<s
Kara
[tov #ou]
evep]
$o0eio~r)s
tt/5
jjlol
tt}[v
]
yiav
8 E/AOl
hvvafxea)*;
a[vrov'
tcu
\axto"J"OT[/)6> 7rai>Ta>*>]
77
ayitov eho9r)
XP LO TOV
>
18
ev ayanrj
eppi]
ii^a]
[^(OfxevoL
Kai Tedep.e\i(op,evoi
p.
61
[tois
19
ajyiois
injjos
to rrXaros Kai
/117
[ko? Kai]
[tt]v
vneplfiaWovcrav T779 yvcoae ~ [w? ayaTTrjv] tov x(p lo to ) v lva y^-VP^V tov 0(eo)v' [re i? Trav to 7r\]r)p<oixa
20
[ra>
ttoi
aiTOV
voovfxev,
Kara
tt)v\
ovva
Tf\v
evepyovfxevrfv ev
airoKTuvas
r)fiiv,]
II,
III,
7 cvepyeiav
18 (^urxwrrjre
AD EPHESIOS
IV
9
[
279
to
rt
Se,
ave]
p. 62
/Sry
eartj>
et
fxr)
as]
ra KOLTcoTepa
10
p<epiq
y^?
o ava/3a5]
/Caracas avro5
eo~Tiv
/c[at
tVa
7r\.r) pcoo~r)
ra [navTa'
/cat
ai/j-05]
TOV5 Se
Tr[po(f)r]Ta<;,
tovs Se
ev]
/cat]
]
[StSacncaXov5,
17
P-
63
[ra
18
[rt
e]^i^i7
ev /xaratorr^
rot;]
1/005
avrcov ecrKOTcofxe
[vol ttj
[ajjAevoi]
717(1/)
[ayvoiav
ovcrav ev avroi
7-175]
St
[a T17V TTcopa)o~LV
'
/capSta5 av
19
[tojv
[tov5 irapehcjKav
acreXyetct 15]
Trao~r)<;
[e/ayacrtav a/ca#ap<xta5
ev Tr\eoveiq.]
28
[o
/cX7TTa)V fJLYjKeTL
KXeiTTeTO),
[AdWov
Se]
[/co7rtar&>,
p.
64
29
to ayaOov Lva
to>
e^rat
'
jU,eraStS[ovat]
yjpiajv
/C
eyovri
IIp05
TOV
O-TO/AOLTOS VjXO)[v
eKTTopevecrOco
aXXa
e[t
Tt5
olkoBolltjv T175 X/
30
pti/
e [ ta? '
'
iva
ayados 77/305] Xa
Tot5 a/covov[crti>
/cat
^17
Xv7ret]
a> e]
aTTo\vTp(oo~e<i)<;.]
e
28
ro e^?? P
XVTaL
XP tav
^0 AtnreiTC
I
28o
WASHINGTON MANUSCRIPT
IV
[Sta
[tov]
17
opyrj]
7-179
p.
65
7
tovs viovs
a77t#tas
[/i/>7]
[tq)]v
[<f>co<s
yap
ttotc ctkotos
vvv Se
<f)(DTO<s
ev]
10
[cncorou?,
fxaWov
Se Kat eXey^erc]
20
[eVXCt/3t<TTOVVT5
77ai>TOT V77C/}]
66
21
77/Aaw
i(*qcro)v ^(pt<TTo)v
ra>
crofxevoL
22
aXX^Xots ev
<j>o[/3a>
XP LO TOV
At ywatKe?
23
avrjp
eo-TLv
Kefyakq
[7175
" "
K05* ws Kat o
xO310 7
)* [^^>aXi7
ex]
crto/xaro?]
AXXa
[a>9
rj
eKKX-^crta v770TacrcreTat]
1
[tw XP LO T(i)>
32
crrti>
/avottj]
p.
67
eyco Se
[crtajv
77X17^
[eKa<TT]o? rt]v
[tcds
eavrov yvvaiKa ov
a>s
aya77]ara>
I
eavrov
77
Se
yv
|
V, 6 avuOias
yive<r0
orvv/iCTOxoi
10 8oKi/uaovTes
11 <tvvkolv(ovlt
|
23
om
inrora<ro-e<r0axrav
AD PHILIPPENSES
VI
1
281
[vr]
Lva
(]>o/3r)T]aL
tov avopa'
tcl
re
[kcuov
p.
do
IO
[ev
Kvpua)]
[avrov
"]
11
u[/xa<?
cm-pat]
On
ovk
eo~Tiv
y)pi[v
rj
naXr) irpos]
ra<?]
]
p.
69
'
19
[/cat]
v7re/>
e/xov
lva
p,oc
So0r]
koyos
KA
[ev]
[7ra]pp7]o~La
20
yvwpiaaL to
pvcrTiqpi
[o]v
[crfievco
[prjo~iao~(o]pai
21
St
[tva Se
[jite,
/cat
vyajet?
tl
Trpacro-(i),
iravTa yv]mpio~ei
]
p.
70
npos cMAinnmoTS
I
urjcrov,]
ev ^>tXt7T7rot5 crvv
'
77019
/cat
Sta/covot?
airo
^a[pt?
u/xt^]
[rjpLcov
Kat
3
eipiqvr)
d(eo)v 7r(aT)p(o)s
*
Kat]
#eaj /xov]
ev)(ap[io-T(D rco
TTacrv)
^
ttj
re
7r[acr^
|
pov
\
virep iravTcov]
20
|
VI, 1 xnrciKoueTe
7rpos <f>t\nnr7](nov<;
10 Kpara
11 evSvo-acr#e
Set
pro
St
|
21
tr
aS^re
/cat
u^ceis
282
WASHINGTON MANUSCRIPT
[vficjv
IV
ii
p. 71
[p]0L
[yiv\a)(TKLv
[<f>o]i
paWov
t9
\ttpoko\tt7)v
tov evayyeXtov
eXrj
13
[Xvdev
co]o~Te
[(jxivepovs ev]
yeveadai ev
iracnv,
20
[/cat
iw
p. 7 2
21
crcofJLdTL
a.
22
Se t[o
ev]
tovto
/xot
KapTros e[pyov'
/cat]
23
Tt aipy)o~opai
ttat
ov
'
yi>&Y>t[ot>
cTwe^o]
he
/C
T0t)l>
crw
^/3to"TO>]
7roXXw yap
paWov
II
KpeLcrcrov.]
ct Tt9
ovv irapa]
et
[kXtj(tl<;
ev ^ptcrTw,
t
Tt
TTapapvOuov]
p.
73
2
[ay]a7TT79"
Tt9 KOivo>via
'
w(evpaTo)<;
trkiqpoi
ct
T19
^apav
Iva to axrro
aya
e)(0VTe<;
avp\\ivyoi to avro
[<f>povovv]Te<;
[p.r)he
Kara
aXXa
rrj
[TCLTreivo^poo-vvr) aXXT;X]ou9
77730*7
'
12 yiVUXTKUV
II,
<f>pOVTJT
OIT1
7TaVTS
(TW^VX01
CV P f0 aVT0 '
'
rffOVfiCVOl
pro Trporryou/xcvoi
AD PHILIPPENSES
12
[
283
aXXa vvv
ttj
iro\\a> fxak]
[Xov ev
p.
74
13
/cat
/care/3yaecr#at
0(eo)<;
/cat
7-77
yap
(tt[lp
/cat]
e]
Nepycjv ev vfjuv
to 6e\keiv
s
to evepyiv vnep
14
[evSo/ctas.]
TLavra
/cat
afjie/MTTTOL
a[/cepaiot,
P*
75
25
tov a$e\(f)ov
/cat
o~vvep
[yov]
[fxcov]
Xtrovpyo(v)
[T175
aou
26
[eweiS-^
[/ia?,
27
da.va.Tov
']
III
4
[
/cat7re/)]
p.
76
/cat
e[i>
trap]
/ct
et
rt?
aXXos
80/cet 7re7j-ot#[evat]
7T/3tTO/>t[i7
ev crap/ct
KTarjfxepos
eyw fxakXov
e/c
'
o]
yevovs Lcr(par))\
<f>[v\r)<s]
ftevLa/xeLv
6
e/8/3at[o<?
e efipaicov,]
77]
X09
Slo)K(ov tt]v
[e/c/cXricrtav]
[yevouevos ajaeu7rro9
14
[ev
Se,
ra
/xev
oincroi e7rtXav#avo]
eire]
[jjievo<s,
rot? 8e efjurpocrdev
|
14 ttolutc
| |
25 Aeiroupyov
284
p.
WASHINGTON MANUSCRIPT
[k]tluoixvo<;
[<d]k(ov
.
IV
77
Kara
(tkottov Sl
7175
1?
to /3pa/3iov
avo)
t,(r)o~o)v'
[kX]t)(T(o<;
15
[ocrjoi
[kOLI
<j>pov(ojJLe(v)
t]
<f>pOPr)T0LL
KOLl
77X77(1/)
16
17
aSeX
7T/3l]
[Trarovt'Ta?,
e^ere tvttov
Ti/tas.]
IV
3
p.
78
dXrjcrav
/cat
j.loi
/xera kc
/cX^c^to?]
[p.ov]
[0)779]
twv
tol
XoiiTOiv crvvepycov
<ov
ovo/AdTa ev /3i/3Xoj
4
5
Xcupercu
^at/3erat to 7rtet/c5
ixr)hev ix[epifxvaTe,
13
iravTa
to>
Lcrxy<o]
p.
79
14
[e^]
evoWa/xowTi
/xe
tt\t)v
[/<]aXo)9
15
enoLrjcraTaL avvKoivoivr)
#X//i
otSarat
/ecu
v/xeis (fytXiTTirqcnoL
\
cm
e(v)
[apXV T0V
[KXticrta /coiv]o)i>77cr>
eig Xoy[o*/|
i
/u]t7
[Socrcws /ecu
*
X77i//eo)?,
]
v/ms
[/xoi/ot
Biwkw pro Biwkwv /3pa/?iov 15 <f>poveire pro 14 eTreKTCtvo/xevos 14 ei"/*11"* ^'</'t 15 otSare s IV, 3 /ecu pro kc 4 xMP tT D
| |
|
<f>pov7]rai
AD COLOSENSES
p.
285
80
IIP02
KOAA22AEI2
I
IlavXos airocrTokos
i{t)<jo)v ^(/3tcrro)u
8ta
#e[Xi7]
uaros 6{eo)v
2
/cat
rt/xo^eo? o aSeX([os,]
7r[tcrrot<;]
aSeX(ot9 ev ^(pto"r)a>
Xapt?
3
v'/ittv
/cat
eip-qvt)
ano 6{eo)v
[-rraTpos
17]
yawv
/cat
tr^crou,]
10
..
ev ttolvti epyco]
/cat
p.
81
[ay]a#a> Kap7ro<f)opovvTe<s
av
[a]vouevot
11
T17
e7rtyva>cret
tov 6{eo)v
[ev]
iracrrj
Suvauet SwafJiov/xevoL
T17 ?
1
[/car] a
to /cpaTO?
80^17? avrou
[etg
12
[OvfAuav /xjera
[res
[tl
^apa? evyapio-TOvv
t/cavajo"av
/cA.17
.
t<w
vua?
T77V /xept]Sa
row
[/sou
rwv aytwv
ev tco (Jxotl,
20
[etpryvoTrot^cra?
p.
82
yi)? etre
7rore
ra ev rot? ov(pa)voi<;
ovra? aTT^XXofrpt]
ttj
Kat u/xas
<op.evov<;
Kat eydpovs
[Stavot]
7rovT7[/90t9,]
toj]
vvvt 8e aTro/caTTyXXaf^ev, ev
o-oo/jlcltl
T17?
cra/3/c[o?
avTov 8ta]
v/u-ag
aytot"?]
a/xco/xov ?
/cat
om
2 koAoctoxus pro KoA.ttO"o-uis ora Kat Kvpiov ly](XOv 1 tr xjchcttou Lrfdov xpiarov 12 om $ew km 20 add 81' auroi; ante etre 1 11 [_8vvafJLi, i supra man 2] Kat
I
I | |
286
27
WASHINGTON MANUSCRIPT
[
IV
Tt TO 7rXoVT09 TT/?]
83
28
[ev]
x(P L<rro )
01/
iS
[v]/ui>
cXms
7175
8or)<;
Ty/Aeis
[/ca]rayyXXo/A> i>oi/#toi>i/t?
[7ra^]ra av(0p(oir)ov /cat SiSatr/coiTes 7ra(i/)
[ra
ai>](#/3c>7r)oi/
e*
Trao~r)
crocfaia
iva.
ira
[pao~T7)o~a)p.e]v
29
iravTCL
av(0po)7r)ov re
o]
[Xeioi>
ev xpi(TT(p
t?
/cai
kottkh ayco
[vii^ofxevos
ev hvvafici,.]
II
7
eppul^cDfJievoL
/cat]
[c7roiKo8o/MOv/u,ep'ot ev avroj,
/cat]
p.
84
c8t8a^^T7rat Trepi(T<TevovTe{<i ev
'
ev\
xapioria ySXeirerai ^17 ri[? vuas] Eorc o crvXayajyooi' 81a 7179 [<iXo]
cro(f)ia<s
/cat,
rip napaSocnv
avOpcjircw, /cara]
ra orot^ta tov k[oo~iaov, /cai ov Ka] ra x(pLo~To)v otl [ev avr&) /caroi/cci 7rai>]
[t]o
TrXT^pwua
tt/9
deorrjros
o"cu/x,aTi/c<us,]
p.
85
16
\ji\q
[crjei
/8pcu
KB
ev irocrei
17
r)
ev p.epi eopTrjs
17
[17]
vovfJLrjvLas
<ra(3fiaT(ov
ecrn(i')
18
a eopa.Ke(v)
<^vo~iov\xevo<;
[vtto
tov
I
vo\o<; T179
crap/co? avrou
27 o pro o? 29 evepyeiav 2 add ev curry ante ev 8 8 (3\eircTe co-rat pro core oroiII, 7 T17 pro ev eSio^xotyre * 17-18 post fitWovrwv add to 8e crwpa vf 16 kou pro t; o/i^via? pro vovfirjvias pepei Xia 0eAa>v ev tov xpurrov. Ta.Trcivo<ppoovvr) kcu QprjOKoa tg>v [irjoeis v/na.9 Kara/?pa/?cueTa>
I I |
ayyeAwv
AD COLOSENSES
19
[/cat
287
/cat
III
5
[veKp<t)(raT
T175 yrjs
ovv Ta
fieXr)
tol
em]
Tr\a6o<s\
p.
86
iropviav
aKadapaiav
/cat ttjv
eTTiBvfxiav KaKTjv
7r[Xeo]
ve^tav
6
7
17715
eo~Tiv
t8a)XoXa[T/ota]
a tpx er aL V Pyy) T0V ^(co)v 7r[t viovs 717s am^eias ev ot? /<[at v]
81
fxeis
tov?]
TrepieiraTy)\<Tare ttot,
*/
ore]
e^re
eo~0ai
rovrfots
ty/,[ets
vvvi he a7ro]
opyrjv,]
]
/cat
ra travTa,
15
[/cat
r)
eiprjvr)
tov
xP La rov
"
fipa/BeveTO) ev rats]
c/cXtj
p.
87
[/caj/aStats
v/u,<wi>
t9 17^ /cat
cv^a
irao-rj
/cat
ez>
^aptrt aSojire? ev
deep Kat
r)
717
/cap
nav
o]tl
av
]
ev Xoyco
ev cpyaj,
25
yap
ovk
Tin
ahiKCJV kojxl]
eo~T[tv]
p.
88
irapa
6{e)(o
IV
Ot KVpiOl TO
III,
I
5 7ropviav 6 om em tovs vlovs tijs a7ri#eias 8 aTroOtaOe. 15 eicXrjOrjTe yive16 xpuTTov pro Kvpiov om Kai 2| 3 tchs KapSicus pro tt; KapSia 17 eav pro av 25 KOfuacTai, pro KOfiuiraL om 7rapa to) 0ea>
<r#e
|
288
WASHINGTON MANUSCRIPT
ra rots SovXot? irapexecrde
T5 otl /cat
iifxeis
IV
[etSo] ev\
e^ere K(vpLo)[v
ov(pa)vo)
T-q
rrpocrevxq [TrpocncapTe]
avrrj]
]
PovvTes ypr)yop[ovvre<; ev
ev ev^aptcrrfta,
*
n
p.
[/cat
L7)crov<;
/C
o Xeyopevos touoros,
ot]
89
[oir]S
e]
7raiTOT
[ya>v]t{o/xei/05
[7r/3ocrev^at9,]
uVeo
t^a
v/ot<w^
ev rat?
r)Te TeXtot
Kat
7T
[jrXripocfioprjfjLevoL]
13
eu Travri 6e
[XrjfAaTL
tov deov.
paprvpco yap]
avr[(p]
p.
90
IIPOS
ESSAAONIKEI2 A
I
IlauXo?
deos
ev
/cat
/cat
T7]
crtXoua^o?
/cat
Tt[/u,o]
eKKXyjorua 6eo-o~a\ov[LKea)v]
6(e)(1)
vP lv\
tiprjvr]
K(vpio)v
i(r)o-o)v
x(p LO TO ) v
'
tvxapL<jT[ovpev
T(o]
()w navTOTe
pVlO,V TTOLOv[p,VOL
[irp]o(Tev)(<i)[v
TQ)u]
]
r)p<ov,
p.
91
[avjrot
[<t]lv
yap
vpas
irepi iqpoiv
airayyeWov
[7r]po5
[re]
7tg>s
eTre&Tpetfja
tcAcioi
xpwrrou
/xvtuxv
AD THESSALONICENSES
10
[vco,
[e/c
289
ovpavoi\v ov rjyeupev
trjaovv,
e/c
tco(v)
rj/xas
[veKpcov,
[e/c
tov p]vofxevov
T179
II
7
[
aXXa
ejx
eyevTjdrjjjLev]
p. 9 2
vrjirioi
[Accra)
vjxcov
cos
[eav\
Tpo(f>os
8
fxo]
/cat]
tol
eyevr)[0r]T.
p>vrj\
y]fxcov\
tov \xoydov
14
[v/aet<?
yap
jxifx-qTaL
eyevrjdrjTe,]
[aSe\cf)OL,
tcov
eKKXrjcncov tov]
ttj
tovSata
ev]
93
[XP L0 T
[v]/XLS
0)
\
r) (TO ) v
OTL
iSiCOV
VTTO TCOV
[\t]cov
15
Kadcos
/cat
/cat
16
[nacrLv av0pcoTTOL<z]
evavTucov kcoXv
Xa
'
.]
Ill
2
[et?
to crTiqpi^ai v/xas
/cat
irapa/ca]
p.
94
II,
7TtcrTeaj<?
v/x[cov,]
ofAupo/xevoi.
rjvBoKov/Jitv
14 67ra#Te
|
|
6ew
firj
apeaKovTUiv
290
3
WASHINGTON MANUSCRIPT
to firjheva aeveadai ev Tats
yjjecriv
IV
[dXi]
re 777309 v/Lta?
vp.iv
rjfxev
TrpoeXe[yofiev]
otSare
']
[firfKeTi
o~Teycov,]
ttlo~tiv]
to yvoivai Tt)V
ii
[ 1
avros he o
/cat
6eo<s
kcu
TraTfjp]
i(r)o-ov)<s
P*
95
[ ?]/
Ltft,,/
*(v/9to)s
rjfutiv
KaTV0V
[v]ai rr)v
12
ohov
Trepi<r
ayawqv
t?
aXX-ryXous
[xa]i
13
ct?
[cts
[naTpos
[rjfKov
rjfxaiv,
ev
ttj
7ra/oov<x]ia
tov k(v/dio)v
IV
7
[ov
yap
em
a/ca]
p.
96
dapaia aXX
TOiya\povv\
O
9
avrov
t?
'
vua?
'
irepi
l
he
t[t)s
cf>i]
AaScX^ta? ov
<f)LV
XP Lav
Xl>
t6,;
7P a]
vp.iv avroL
yap
vue[ts #oSt]
Xovs
cat
yap
[iroieiTe
avro
t?
nav]
Tjj]
3 traiveadai
tr
11
|
77/xwv
|
IV, 8
avrov to ayiov
pro vfxmv 12 rrj ayairrj pro T-qv ayairav 9 xp la ' X Te P ro lX/itv y/a<'
| I
I
AD THESSALONICENSES
16
[/cat
[
291
p.
97
17
a7r]
ov(pa)vov
/cat
ot
[<r]Trj(TOVTaL
[ju-et]?
Ttponov ewevra
ot
^(ovTts ot Trepiknrope
[^ot 7 ]
afta
crw avrot?
apira.y7)o~op,e.
t?
aeoa
/cat
ovto)<;
(ocrre
iravro
[re
ctw
Kvpia> e\o~ope6a
irapa
Xoyot?
/Cat
e*)(eTe\
[rOVTOtS.
[toiv
[vp.iv
7T6/3t
TOiV ~)(p]oVO)V
ypatyeadai
ort
ovk
e]
P*
ts we]
17]
[irepi]
17]
(rcopev
/cat
oLKoSopeire
/cat
eva,]
12
Kad<o<;
irotctfre.
e/3ouT(u/x,e^]
/co77ta>i>Tas]
23
/cat
17
o]
t/a>
p.
99
Kai to
awpa
apepTTTOJS ev
/c(v/3to)v rj[x<ov
napovaua tov
'
t(y?cro)v
x(p lo to ) v
[Tr)p\r)9eur)
24
25
[7Tto"r]o5
[^o"t.]
[wepi r)p]cov
26
V, 25 7rpo(rev^<r^
irepi
292
27
WASHINGTON MANUSCRIPT
[ras ev ^>ikf]p.aTi aytew.
o/3/a]a> v/x[a9]
.
IV
.]
p.
100
IIPOS
ES2AAONIKEIS B
I
ITauXo?
#eo?
(ov
/cat
717
crtXovavo?
/cat
Tt/ot[o]
e/c/cXr^crta
^ecrcraXovft/ce]
rjfxcov
a-rro
ev 0(e)o) 7r(ar)/3t
v/xtv
/cat
/cat
Xapt?
eiprjvr]
0(eo)[v iraTpos]
T7/awi'
Kat k(v/Ho)v
tcd
1(170-0)1;
x(p La T0 ) v
7re/>t]
e]
"
'
^v\ap[i(TTeiv\
O^ikofxev
v/xoov
6(e)(o iravTOT[e
maris]
]
Kr
10
[
p.
ioi
[\a<r0r)va.L
[^av/aacr^vat ev
[aT]evo-ao-ti>
m
tyj
%
ort e7no-Tev0rj to
r\\ioiv
e(j>
\jxap]Tvpiov
11
v/u,as
/cat
ev
[rjfx\epa
eKeivr)
eis
irpocrev
[yop]e0a iravTore
[t*>a
irept vficov
[o
0eo?
irkiqpoio-q
iracrav
e/3
.
[yov
morews
ev 8wa/>tet
'
n
p.
102
Ov
p.vr)p.oveveTe ort
en
cov
ir[po<;]
v/ottv
/cat
v[vi>]
to Kare^ov otSarat
\v<j>0r)vai
eis rat
to
a7ro/c[a]
avrov ev
avrov
K[at]
27
I,
fOpKl(i> pro OpKl<l> 1 Kvpito pro Kvptov x/hotw pro xP"rrou II, 6 otSarc
I
om
r;/xwi>
3 o<pe(Ao/Aev
AD THESSALONICENSES
7
II
293
pco to
yap
T175
[xvo~Tr)pLOv 17817
e^e[/9]
/ca]
yenai
T)(Q)v
8
avo/uxas p,ovo\y o
apn
oi>
ews
e/c
ixecr[ov yevrj\
rat
/cat
rore a7ro/caXv[(#i7o-eTat]
o /c(v/3to)[s tijo-ov? aveXet
.
o avofio<;
[irvev/JLaTL
t<w]
14
a?
/c(v/3to)t>
TrepLTrotrjo-iv]
rj/AOJV
t
p.
IO3
15
80^17? TOV
(17O-0) V
x(pi<TTO)v
[ap]a
ow
aSe\(f)OL o-rq/ceTat
/cat
SiSax^rai
16
[S]t
etre Sta
Aoyov
etre
7rto"roXi75 rjfxojv'
auros Se o
o 0(eo)<s /cat 7r(ar) 17/3
r)p.(i)(v)
[o
aya7n7]o"as
i7/>ta?
/cat
Sous irapaKkf)
\o~lv
17
auovuav]
/cat
eXvrtSa ayaOiqv ev
v/aco^,
]
[^a/atrt,
7rapa/ca]Xeo"at
ra?
[/capStas,
III
8
[
ovSe Swpeav]
p.
104
aprov e^ayofxev irapa twos [aXX e*>] Koiroi /cat fjLO^dco pvKTa /cat i7/x[epa^]
epya^Ofxevoi Trpos to
9
jxyj
7Tt/3[a/3i7crat]
ecfou]
aXX
eis
ti>a
eavrovg tvttov
rjfxas
h[aip.ev\
10
v/ui>
to
fju/xLcrOaL
[/c]a[t
y]a[/3
o]
re
17/1,6^
<TTr)KTC
rjfxepav
9
|
/u,i)U.cr0cu
294
WASHINGTON MANUSCRIPT
IIPOS EBPAIOT2
I
IV
p. 105
[iro]Xv/i,/ocos
/cat
noXvrponcts
[t](ov rjfiepcov
tovtcjv eXaXrjcrev
['r)p<]i<v
[fio]v
navr<ov 81 ov
/cat
enovr\o~ev
[So^s
[crccos
/cat
x aP aK
avrov,
p.
106
ere
o #(eo)s o #(co)s
cr[ov]
eXatov ayaXXtacrecos
10
napa
epya
tov[s
/ae]
to^ovs crov
/cat crv
/car a/>x a ?
^(vpOfo ^^l
y^v
11
cfle/xcXtcocras /cat
[tcoi/]
/cat]
navres
12
cos
ifiaTLOv 7raX[ao#T7croi/|
irfeotySoXatoj'
/cat
rat
/cat
cocrct
eXt^cts]
*
[avrovs
cos
Lfianov
aXXay^croi/rat
II
4
/cat 7ri>ev/iaTos
aytov]
p.
107
5
crtv
\t\t)v
ov
irepi 17s
OTt fXLIXV7)(TKrj
aVTOV
enterxenrr)
tl
vtos a]v(0pco7r)ov
;
on
av
[toi/
T^XaTTcocrjas
'
avrov fipaxv
]
[nap
ayycXovs
II,
4 (upuTfiois pro
/xtpia/xot
AD HEBRAEOS
12
[
295
ev
'
fiecrat
e/c/cX^]
p.
108
13
crta?
vfivrj(T(t) ere
/cat
err
ttoXiv eya)
ecTOfxai TTTTOL0(t)<;
avrco /cat
ra
TratSta
fio[i]
$(OKV O d(eo)<S'
7Tt
ovv ra 7rat8[ta]
/cat
<r[a/>]
KeKOLva)vr)Kv at/aaros
/cos /cat
ctkcj'
III
4
[
p.
109
[/cajracr/ceva^erat vito
[7r]az>Ta /caracr/cevacras
5 [/cat]
[AO)V(Tr]<;
twos
o 8e
0(eo)s'
ev oXco
pev
avrov
ttlcttos
(o<s
[t](o
oiKOi
depcnroiv et?
^(/Jtcrro)?
ot/cos
8e
oj?
v(to)s
C7rt
to*/
oi/co[i>]
[avro]v ov
ecrpev r)p[eis,]
[eavnep
ttjv]
[Kavxqfxa
[/8e^3atai>
KaTao~\o)pv
14
^eroxot]
[rrjv]
p.
IO
aPX r v
l
ri7 9
P'
ev
Ev
ra)
7175]
(fxov7)<;
avrov
a/coucrr/Tat
[yu,77
cr/cX^]
pvvrjTCLL
16
ci>
TO) trapaTTiKpacrpo)
aKOVcravre? Tra[pTriKpavav
14
III,
7Tl
aX]
14 /?e/?aiav pro
/?cu/?cav
15 okovct^tc
a-Kkrjpvvrp-e
296
WASHINGTON MANUSCRIPT
X ov 7r[(WT9
ol
IV
ee\0ovTes e]
;
IV
[
p.
1 1 1
eupy]Kev
/lit/?
yap
ovtojs Kat
KaTevnaaev o
e/3So/x,r
0(eo)<;
ev
5
rrj
rjfxepa tt\
ano
iraiy)
ttoXlv
7)
em
ovv dno
[Xet]7TTat Tivas
eicrekdeiv ets
\awr)v,
/cat
ol
Trpo\repov ev7]yyek[i]
']
KOtTt]
p.
1 1
2
13
K05
evOvfxrjo-eo)^
/cat
/cat
ewota>[i/| [a<a]
KapStas
ovk
ecrrtv /crtcrts
VV
avrov
77-009
ov
rjfxiv
o Xoy[o<;]
Sue]
Exovrc?
ow
ap\iepea p.ey[av,
o/noXoytas.]
V
5
eyw
crrjfxepov]
/cat
ei>
p.
113
[yjeyewr/Ka
[rjepco
o"e
Ka#a>9
[v]a
7
Kara
ttjv
ratv /jteX^to-eSeK
[o]s ev
[av]rov
IV, 5
re Kat tKetcrtas
pro
6 C7T pro
iKcio-ias
em
cvayycWflevTcs
12
|
evflu/xTjo-cwi/
pro e^vtiTjo-cws
13
TeTpa.xT7A.10-/xeva
V, 7 ixeTTjpias pro
man
sec. ]
lo-x^pas
AD HEBRAEOS
[77/305
297
[ck
[/oas
SaKpvcov 7rpo]creve[yKa<;,]
VI
1
[Sto
a(f)evT<;
tov
7-179
ap)(7)<;
tov]
[<e]
P" X1 4
" x(P LO ro ) v
em
TafiaXXopevoL peTavoias
Kpoiv
2
cnr[o
ve]
epyuv
/cat
/cat
KpipaTos olmdviov
[/cat
ro]
Tro
!o
[
77otT70"o/x,e[i/,
eavnep
eTTiTpeirrj
6eos.]
StaKovr}]
/cat
p.
115
11
Sta/co^ov(v)
avT7]v ei>8u<vvo-0aL
tt/v TrXrjpo<j)opia{y)
ju.77
o~irov$r)v
12
7rpo<;
7179
7rt(TTea)<?
paKpoOvpuas
[Xta<?.
[pevos o
20
OTTOV
7T/)0]
p.
116
Spopos
^tepeu? yevopevoq
a? tov
a[t]
VII
oiva
'
ovtos
yap
o jueX^tcreSef/c]
[tov]
/3airTL(r0evr}^
2 f3aTrTL(T/xu)v pro fiaTTTiadevv [ve) VI, 1 reXeior-qTa 2 om tc 11 evSeiKvw&u eA7rt8os pro 7rrT(os SiSa^r/s
| | |
8iSa^r;v pro
/Ju/uLrjTai
12
|
yevrjcrOi.
13
|
7TttyyetAajU.evos
298
WASHINGTON MANUSCRIPT
vxpLOTov os crvvaPTrjcras aj3[paap]
VTTO(TTp<f>OVTL
IV
CLUO [r^S
KOTT7)<;]
avrov
a)
/c[ai
[efiepurev afipaap.
[x<u/3i9
KA
ci/XoyeiTcu
Kt $ lAapTVpOfJieVOS OTL
Kai
0>5
7TO? LTTLV
Sia afipaafx
[/c]at
io
[avrft)
o ^eX^ttrcSe/c
et
p<z[v]
iepo)o~vvT)$ i\v
P*
18 A0TT)o-i<;
/Mv
yap
yeivercu np[oa]
[a]
Sev
yap
eTeki<oo~ev o vofios
en
LO~ay<oyr)
St
20
179
he KpiTTOvos e\Tnh[o<i\
Kai Ka0
xapis
opK[(op.]
oo"ia? 01 /xev
[yap
x<opi.<;
opKcofxocr]
.
ias lo~lv
ie[/3i9
yeyopores,
27
p.
119
Xaov.
'
toi^-o
yap
enovt)o~ev e<f>a
'
ira
28
eavrov irpoaeveyKas
o vop.o<;
[te]/3i?
yap
av{0pa)Tr)ov<; Ka0io~rr)a iv
c^oi^ras ao~0viav.
I
VII, 1 o pro os
11 \evtiTiK7fi
tovos
18
I
adcTrjo-is
9 oY pro 81a
i]
|
10
|
om
|
man
|
ercAcioxrev
k/xit-
27
|
aj/tvcy/cas
pro 7rpoo-VyKas
28
|
ap^it/jtt?
pro
icoei?
ao-#vav
AD HEBRAEOS
[o
299
Xo]yo<>
[jLiera]
tov
VIII
et
yap
ov/c
'
17
TrpcoTrj]
p.
I20
KLvr)
rjv
au//.7rrog
a*/
Se[v]
yap avrovs
Xey[et,]
[/cvpto?]
tSov
/cat
rjfjiepau
ep^ovrai Xeyet
tov
roi/
(rvvreXecrcu enei
'
o[t/cov]
ot/coi>
L<r(parf)\
9
/cat
7Tt
[tovSa]
SiaOrjKTjv Kcu[vr)v
ov /c]ar[a r^v]
x t P ?
a-vr^"?
IX
1
[
et
KCtt
""/3<u]
p. 121
2
[r]i7 [o]i>
St/catcu/Mara
Xarpta? to re ayi
Kocrp-LKov (TKrjvr)
t]
yap
rj
KarecrKev
aadt]
/cat
17
irporrr)
ev
17
re Xv^vta
rpaire^a Kat
17
Trpodecris t<i)(v)
[aejra Be to Bevrepov
[crua]
crtcqvr)
17
KaTanera
ayta
Xeyo/xevrj
\ayicov, xpvcrovv]
[rrjpLov, Kat
[#17/079
r)7i>
e^ovcra dvfxia
/ct]y8&>rov T17S
Sta
300
p.
WASHINGTON MANUSCRIPT
pa
T /cat 0v(Tiai irpocr(f>povTa[L
crvveihrjaLu r[e]
fir)]
IV
122
ovvapevai Kara
10
em
fipojpacriv /cat
nopaaiv
/c[at]
/Mara cra/3/co?
ii
p^XP 1
a/)^te[/3U5
rwv
tteX]
7179
tteto]
.
vo[?
/cat
reXetorc/oag
o~Kr)vr)<s,
.]
16
o]
p.
123
[rr]ov
yap
huaOrjKr)
Bavarov avayKT)
(f>epe(T0ai
17
tov hiaTiBepevov
[8]ta#i7/cT7
[eJ7ret
/A17
yap
eiri
ve/cpots /3e/3ata
77
o St
18
[aj^ettevo?
[^w]/3t?
06 ev ovhe
77
irpoiTr)
at/xarog evKeKevicrjai
evToXrjs
19
to)
Xaa>,
25
[.
p.
124
26
epyerai
ra ayta
/car evtavfrov]
7rt
ev at/xart aXXor/3ta>
eSt aur[ov]
X17S
Kocrpov
8e aira^
et<?
eiri
[o~vv\
a^er^fcrtv]
7re<?!>ai>e/3WT[at.
/ca[#'
ocrov]
A7ro/cetTat rjotg
9 TcAeiaxrai
|
17 totc
|
pro
iroTt
|
18 evKCKaivioTui
26 7ra pro
7ri
I
eSei
7roAAaas
vvvi pro
pw
o-vircXeia
AD HEBRAEOS
301
X
5
[
erojua he Karrjp]
/not'
p.
125
6
7
[r]to~a)
oXoKavTcofxara
/cat
'
ire
to
re enrop 7Sov
St /3i/3Xiov
'
r)K(o
ep Kecf>a\i
irepi
yeypaiTTai
e/xov
tov
8
TTOirjcrai
r}/3ov\y)dr)o~av apcoTepop
[or]t
o\
[o/cavrot>]/>taTa
-
7rept
a/aaprta?
[ov/c
17
[atrtve?
16
7rpoo~(j)epovTai,]
hiadrfKT)
rjp]
126
ras
rjfjiepas
e/cetfa? Xeyet
jjlov
/c(vpto)?
S[t]
Sous vofiovs
tojv /cat 7Tt
17
em
/capStas [av]
avrja/i/]
Tfp Stavotav
rwv
av[o]
auraw ov
18
[AvrjaOrjcroliAcu
To[trr&)i>,
ert]
07rov Se a<ecri9
(jyopa irepi
ou/cert 7rpocr]
]
a/xa[prtas
26
e/coucrt&j?
rjfjicov
yap
ap,ap]
\ravovTOiv
p.
p.era to Xa/3eu>]
akrj6eia<; ov
127
717^
/cert
emypcocnp
7rept
'
7-179
a/xapTLcov atrokenre
(j)o/3epa
/cat
27
rat 0vo~l<x
^17
Se
Tt<?
e/cSo
/cptcrew?
7rupo<?
eo~O1z.1v
'
fxe\
a0eT7]cra<; ft?
po/jlop
fxcovaecos
^&pt? oiKTip/xajp
[77
em
Svctlp
X, 6
17
8
|
om
rj /3ov\r)8r)(ruv
tr ap.apTi.wv
avnuv
Kai
twv avo/xiwv
#ucrias pro dvcriav Trpocr<popa'S pro -rrpoacpopav 27 add 77X05 post 7rupos
| |
302
29
[irocroi
WASHINGTON MANUSCRIPT
Soklt xeip\ovos a[^LQ}drj\
[crerat TLfuopias o
IV
[KaT<nraTr)(Ta<;,
35
M
L
airofiaXrjTe]
vficov 17T19
[c]
p.
128
36
^yoXf)v
p,icr0a7roSo(TLav v[tto]
(xovrjs
lva TO @\A
-
Xr)fxa
37
KO[uo~[r)]
[/Mt]
cr#at Ti)v
enayyekiav
en yap
rj\
Kpov oaov
38
ocrov o p)(o/jivo[<;
et Kai
/c
ov xpovieu o Se StKatofs]
[^o-ejrat
[/cat
7rto"Ta>5
eav
v]
]
TroaTtXr/rfat,
XI
6
[
7TtaTucrat
yap
Set]
p.
129
tov irpoaep)(oiMevov
6(e)(1)
on
av
'
eanv Kai
rot? eK^r)Tovo~Lv
VQ) 7TC/H
KaTo~Kvao~ev kl
o-corrjpiav
tov olkov
avrov] St
o-p.ov,
175
KareKpive tov ko
itio~tlv
St/cat
]
.... Kat
cos
17
a/x/xo<?
77
Trapa]
a>a]
tfaXacrcrq?
17
130
13
pidfxrp-os'
voz>
Kara morii'
fxr)
a7re#[a]
ovTOL iravres
Ko/itcra[/n]
vol
36 x Te XP'"11
tciAtttou
KOfuovfrBt.
37 xpow0-" P ro XPomt
KareK/xvev
z ^d [xov ante ck
vmxt
XI, 6 add
Tift
ante dew
7 irrr
| |
AD HEBRAEOS
0ev auras etSovres
fievoi /cat
/cat
303
acr7racra
ofJioXoyrjaravTes or[t]
TTapeTTL^rjfxoi
evot
14
7ret
/cat
etcnv
[e]
7179 yrjs ol
yap
t
tolclvtcl Xe[yov]
Trit,7)T0v<Tiv
/cat
a<j>
[ui>
e/cetj^?]
. .
[efxvrjfiovevov
179
ee/3r)crav f
.]
22
[mo-ret,
LO)crr)<f>
reXevroiv Trepi]
p.
I3 1
fys e^oSou
fiovevcrev
(ov
tojv
vo L(r(par})\'
efxvr)
/cat
7T/h tcov
*
oore
avrov evertXaro
23 IltOTt ixwvcrrjs
/817
yevvr)0i<;
e/cpu
TpLfjLTjvov
av
/cat
ovk
crap to Si
'
[ara]y/u,a
24
[7rtcrTet,
tov /SacrtXew?
p](ovo~r)<;
fieyas yevope
0v
]
[yarpos
<f>apaa),
31
[7rto"Tt,
paafi
17
TTopvr)
ov
o~vpa7T(o]
132
1 t
V17
1/917
^175
32
Kat
Tt
ert
Xeyw
o
'
7rtX//et
yap
irept
'
//,
oir)yovfjLevoi>
^povo^
aafJLxjjcov
ye
Sewv
'
/3a/aa/c
L(f)0a[e]
/cat
raw
[77/30]
ol
ota
ttlo~T(o<;
/car[i7ya>]
.]
7rt
I
tr p,e
yap
vtco
[
evTiA.a.To
I
23
ttkttl
I
aoreiov
|
32
7ri-
304
WASHINGTON MANUSCRIPT
/cat
IV
KE
38
[em
[crt
eprjiAiaus TrXavcjfxevoi
/cat
ope]
cnrrjXaLois
/cat
rat?
0770,15]
P*
33
39
TT? ?
k
40
KOfjLicravTO
ra? enayyeXia^
tov 0{eo)v
irepi y)p.(ov
(XT)
Kpnrov
tl
npo
fSXex^aixevov Iva
^copis
/cat
r)ix(o{y)
XII
Teki(o6a)(Tiv
[rjjitets
'
Totyapovv
nqkiKovTOv eyovTes
ire
6\jkov airodefxevoL
Ti)v
7ra[i>]
[ra
/cat
evireptaTarov attaprtav,]
p.
134
cos
v[tot?]
o 0(eo)s rt?
'
yap
t
Se
X^P 15
/cat
carat 7rat8ta?
17s
tie
601
'
etTa rovs
[et]
Mey
Xo/xev 7rai8evra5
ei/efrpe]
yqaofxeda
[/cat
[to)
;
Trarpt ratv
TrvevpaTw]
]
tpqa'op.ev
p.
135
16
ur? rt?
"
nopvos
f)
fiefirjXos 0)5
17
crav
05
avn
/cat
pereinra de
rr\v
Kk r)povop.y]0~ai
ev\o
40 Kpeirrov TtXeuoOaHTiv e7rayyc\iav pro ras 7rayycAias 8 om kou x tare 7rai8as 7rai8tiav 7 1 to(tovtov virofi.tvf.Ti XII, pro TrjXiKOVTov tore 2 16 aweStTO pro a7r8oro eairrw pro avrwv 17 tare pro turn /xcT7rTa yeyovao-i
\
| | |
AD HEBRAEOS
[/aejra
18
305
BaKpvcop e/c^r^cra?
av[TrjV ov
yap
Tr]po<rekr)\vdaT
]
[\jjr)\a(jxt)iJiV(o,
25
ei
yap
Klpol]
p.
136
top
xP 7)fJLaTL OUTa
ol
77
\v fjiaXXop
26
rjfxeLS
top
17
air
ov(pa)pco(p)
aTrocTTpe^ofxepoL ov
c\>copt]
'
Nvv
Se eTrrjyyeXraL Xeycop
en
aTrfa^]
eyco cricrco
27
ov
/jlopop ttjp
'
yrjp [aX]
to Se
en
\jxeTaOeo~LP,
XIII
P*
*37
fipr)fJLOPeveTe
tcop rjyovjxepco{y)
vfxcop
cop
apaOecopov(p)
aPaCTTpO
'
<f)rj<;
ttjp ttlcttlp
e
8 9
1(170-01/)?
[/c]cu
x(/ho-to)s
X^ ?
eig
Trapa<f>epe
/8[e/3]aiovo~#ax
]
[crde
[rrjp
KapStap, ov fipco/xacnp,
16
TOiaVTCU?]
dvcriais evapecniTai o
p.
138
17
yap
0(eo)?*
pro
/xL/jnaOai
16 cvapecrretTat
VTreiKere
pro
VTTZLKZO-daL
306
ficjv
to?
WASHINGTON MANUSCRIPT
'
IV
Xoyov airo8<o<rovTs
iva fiera
^apas tovto
TOVTO
troioiaw
Kai
fir)
crTPa,ovT<;
aXvcriTefXes]
yap
18
VfJLLV
Upoaev^eadai
dap.ev
irzpi rffxo)[v
7T7toi]
yap
[cxofxev,
23
[<f>ov
p.
139
v/Ltas.
24 Ao~Trao-ao~0aL
p,evov<s
'
vfuov
7ra*>Tas tovs
ayiovs
a.wnaXpvTa.1 v\xa% ot airo rr/s
[raXjta?
25
[17
Xa
:>
lS
f^70 TTdVTOiV
-
VfXOJV
[irp]o<s
/8[/3ai]ov5"
p.
140
IIPOS
TIMO0EON
I
[A]
IlavXos a,7rocrToXo5
i(r)cro)v
x(/hoto)v
rffjiav
/car ctti
/cat
x(/3ioto)v i(r)o-o)v
Tr)[s]
T6KV0) P
'
1TLCTTL
Xapts cXcos
3
eiprjvrj
/cat
x(P LO TO ) v
1 i( 7") v
Ka0a)[<;]
TrapeKaXeaa
<f>o~<o
ere
TrpocrfXLv[aL ev]
10
/cat
TTj
et
rt
c]
p.
14
Tepov
vyiaivovoT) StSacr/caXia
|
18 7rpoavxo"^c
I,
I
irtiOofieda
pro
ireiroidafx.(v
23 Taxov
24 a<nrao-ao-0e
25
om
x/motou
"70"ov
2 7tiot
AD TIMOTHEUM
31
307
avTuceLTOLL /cara to
T179
evayyekiov
em
(TTevOrjv
12
eyco
Xapw
fxe
e^o)
to evSwafxcocravTi
1(170-0) v
fxe ^(/3tcrr)aj
toj
/c(v/)t)a)
rjfuov
on
ttlo~to{v)
rjyqaaTO de/xevos
et?
Sta/co
f3Xao~<f)[r)]
13
/cat
v/3pLO~T7)V.]
19
T)V]
ttl
p. 142
20
evavayrjaav
/cat
o)v
eo~Tiv
oi>?
iifxe
veos
aXe^avhpos
7rapehoj
/ca to)
fX7)
fSkao-fyiqiLeiV
II
ev X a ]
.
.
ptortas [vnep
9
ttolvtojv
avdpouTrojv,
fir]
rj
ev Tr\eyLuxo~iv, /cat]
r\
p.
143
10
\pvaioi
o~jxo)
LiapyapiTcus
tuart
TTokvre\ei
aXX
o 7rpem
yv
vcll^lv
o~e/3i>av
11
eTrayyeWofxevaus Beo
St epycov
'
ayadoiv
12
v-rroTayr).
StSacr/cew Se
yv
[v]aiKei
OVK
7717/36770)
OvSe
eti^at
OLV
[6e]vTeLv av$po<;
13
aAA
ev
77\[a]
]
[^crv^ta.
[0*^17,
aSa/x yap]
77/3a>ro9
etra eva
III
p.
144
e^eiv
ovi
12 ywaiKi
/xr)
ets
u^tfvatos
7raiSex;#(j)<ri
I
add
Set
10
|
7rpe7rei
fleocrc/Sciav
III,
pro
Si
|
oveiSiapov
308
8io"/utov
WASHINGTON MANUSCRIPT
e/ATrecrrj
'
IV
/cat
7rayt8a rov
wcravrwf?]
oti>co
Sta/8oXou
^ep,vov<i
fxr)
8ta/coi>ovs
StXoyovs
/hi?
7ToX\w Trpo(T)(ovra<;
9
p,rj
aicr^po
ev
Kadapa
crvi'fetS^cret.]
IV
p.
145
To
he irv{evp)a
pr)T<o<;
Xeyet on,
cj>
vore
otoao"/ca
KeKavTrjpLa<jp,ev(ti{y)
crvveihiqcriv
[^17]^
t8tai>
Kuikvov
ftpa)fJiaT(t>(y)
[tcdv y\ap.eLv
ane^ecrOat
et?
[a o Beos eKTLcrev]
[/xeraX^ji/fftv]
mo-rot?
10
[ort
rfXTTLKafiev 7rt
Sew
^(ovtl,
05
OTti>]
p.
146
11
(r((t)r)r)p ttclvtcdv
IlapayyeXXe ravra
8t8ao~/ce
jxrj
12
aXXa
tvitos yivov
'
tow
ttl
ev Xoyo)
'
ev ava(TTpo<f>7)
'
ev ayaTTT)
13
ev ttl(TTl
ev
rt)
'
ayvia
Ea>? epypfjiai
'
Trpoae^e
ava
[ttj
]
yvdxrei
rrj
irapaK\rj(reL
8i8acr/ca]
[%
V
5
[/cat
Trpocrfievei rats
Serjcrecriv
/cat
/cat
rats]
p.
147
Trpocrcvxats vvktos
8 aurxpoKcpSa? IV, 1 7rvv/LUX(ri
rj/nepas
2
J
KCKavoTr)pui<Tfx.evo)v
3 fxtraXrifupw
12 /i^Sas pro
f;8is
7rrTet
|
AD TIMOTHEUM
6
7
rj
309
/cat
7n\r)[JL7TTOL
(DO~LV
61
Se
TL<5
T(o(v)
IBlcov
/cat
/xaXtcrra olklojv ov
rat
9
/cat
eo-tlv
airicrTov yeipatv
fxr)
[x 1?/30
[etcov
-]
KaTaXeyecrdco
eXarro(i')
[avSpos yvvrj,
16
[/cat
fxr)
/3apL(T0a)
i
17
e/c/cXi7<rta]
'
p.
148
17
x 7P at<?
eTrapKeo-r}
Ot
/caXaj<?
7r/3oecrraiT5
Tifxr]S
TTpecrfivre
pot
$LTr\r)<;
a^iovcrdoxrav
18
/cat
akr)0La
Xeyet
yap
rj
ypa<f>r)
/cat
Ov
^)t/xaja"t9
flow akooivra
jjllo~0o[v]
/ca]
avrov
'
/caTa TTpecr/3vTp[ov
/X17
T^yoptav
[et
/ii7
7ra/3aSexo[v, e/cros]
7rt
Svo
r)
rpuxiv /xapTvpojv.]
VI
1
K
TLfxrjs]
par)
p.
149
to o
/cat
17
StSaavcaXta /3Xa
o~<f>r)iiy)TaL
ol
Se 7rtcrrovg ^o(v)
/xr}
ra? 8e(T7roTa5
KaracfrpovL
aXXa
ttl
paWov
o~tol
SovXevercoaav otl
/cat
eicriv
ayanrjTOL ol T17?
[ejvepyecrta?
[vol.
avTL\ap(3avope
St]Sacr/ce
/cat
ravra
I
7ra/3a/caX[et]
|
V, 8 olkuwv
ov
<i/xa><7is
18
|
tr
/3ow aAowvra
VI,
2 ex'/T s P r0 X 0VTas
KaTa<j>poveiT(naav
310
p.
WASHINGTON MANUSCRIPT
aLTLVS fivOl^OVO-LV TOV<S av(0p(DTT)oVS
15
IV
I50
9 10
'
pt^a
yap
t)
fyiXapyvpia
17?
rives opeyofie
mOTCOOS
KOLI
taVTOVS
7r/H7Tl
'
Xv
8c
a)
av(0pcoTr)e 6(eo)v
ravra
<f>evye
.
.]
*7
W"l]
p.
151
Xa
ttl
TO)
ra
ayadois
19
evfierahoTOvs
'
eivat,
kolvcwlkovs
a7ro0r)o~avpi o(v)
)
koXop
eis
OVTCDS ^0)175
p.
152
nP(o?)
TIMO0EON B
I
IlavXos a7rocrToXo5
t(i7cro)v
7175
TKV(t)
x(P
L(TT ) CO
rO ''{ }
'
V TLflodeO) ayaTT7)T(0 )
Xapt? eXeos
eiprjvrj
ano 6{eo)v
7r(aT)p(o)<; /cat
'
)((piO~To)v l(t)0~o)v
3
TOV K(vpio)v
a>
TJflCOV
Xapiv
Xarpevo) airo
o~vveihri[o~ei\
irpoyovoiv ev
[a>s]
Kadapa
ire[pi
crov]
9
rci
I
(3ovdiov<Ti
17
I
v\(n]\o<f>poveiv
|
om
t(d
*
I
om
Ta
<f>povetv
7rAovrov
pro 7tXoutw
7Ti
|
pro
I,
1 tr xpuTTOv irjaov
AD TIMOTHEUM
p.
II
311
153
I0
r)fj,a)v
0(eo)v
KaTapyrjaavTos
tov
11
fxev
tov Qoahx
^(orjv
/cat
<f)(OTLO~avTOS
Se
ano
t)v
12
crroXog
/cat
StSao"KaXo? St
Tra.o~yoi
at
e
]
[rta]v /cat
J
ravra
aXX ovk
[7ratcr^vt'o/ tat
II
2
Kat a ^/coucra?]
p.
154
ravra napa0ov
7rtcrrot9
av(0pa)Tr)ois ol
'
OuSet? crrparevouevo?
/cerat rat?
14
Sta/aaprvpo/Me^os]
p.
155
evoiiTLOv
e7T
tov 0(eo)v
p.iq
Xoyojaa^et(v)
Kara
'
0~TpO<f>r)
15
TQiV CLKOVOVTGJV
vena.io-yyvTov op0orofiovv
ra
16
'
roi'
Xoyov
r>79
aXr^eta?
Kevocfxovias
ra[s Se]
ySe^Xou?
7r[epttcrrjacro
[7rpoKoi//ova"tv
em
7rXeto[^
yap]
]
acre^Seta?,
I
II,
10 C7ri^>avas 2 t/cavoi
XP LOTOV
'V <T0V
P ro $cov
312
22
[
WASHINGTON MANUSCRIPT
Slo)K Se]
ei
IV
p.
156
navTcov tcov
ttlkcl
Ka0apas
a7rat
23
Kaphas
Sw? on
rets Se /xajpas
/cat
ei
'
24
III
6
.
[.
kcu aix/xaXo)Tioi>T5]
crecrojpevfieva afxap
p.
157
yvvaucapia
Kai
fxrjheTTOTe
ei?
eniyvoxiiv
'
Ov
avT(TTr)(rav /acovcrei
[/c]ai
ovtcos
Tt)
ovroi avdicTTavTai
aXr)
\6eiq,
16
[/cai
p.
158
777309
'
eXeyfxov
'
77/305
eiravopdo)
ev Si/cai
ctlv
17
7T/30? 7raiSiav
717 v
17
oo~vvt)
77/309
Lva a/aTio?
7rav epyov
'
ayadov
IV
'
fffievos
IIioi>
tov 0(eo)v
^e/c/sfovs]
/cat
TTL(f)avet.av
avrov
tt/v /3ao"iXeiai>
aurou.]
22
III,
om
7ravra>v
|
6 7TOlKlAulS
24 S pro
&
AD TITUM
8
313
p.
159
TV Vf^epa ov fiovov Se
e/xou
aX
Xa
TTJV
/cat
7rL(f)0LVLaV
OLVTOV
77/305
fxe
9 %TTOvoacroi>
10
eXOeiv
ue
tcl
yeiov hrjfxas
irev
[/cat
yap
etg
ev/careXt
decrcraXovLKrjv
']
18
/cat
et<?
crco]
p.
160
cret
ttjv
enovpaviov
covas to)v
19
So^a
et<?
'
tovs at
aucovcov
afxr/v
/cat
Acnracracrde irpicrKav
/cat
aKvXav
[e]
20
roi^
oi>r)<jL(f)opov
[efie]Li>e[i>
olkov
pao-Tos
[cfufjiov
ev KopC\v9oi
rpo
Se aneXenrov ev
fXiXr)T(t>]
]
[acrdevovvTa
p.
161
npos TITON
I
Kara
ttlcttiv
e/cXe/CTco(z>)
0(eo)v
2
/cat
/car evo~e/3eiav
eXmSi
w>7s
axjjev
auovLOV
8179
3
rjv
e-rr^yyeiXaro o
7T/)o
#(eo)<?
yjpovoiv
aicovLcov
tS]tot<?
]
[e(f)avepco<rev Se /catpots
P* It)2
10 Etcrtv
yap
uaratoXcyot
10 ey/<uTeAei7rev
I,
tfrpsvaTraTai
|
rjyaTrrjKocn
7ri<avetav
1 uXrjOuas
314
ii
WASHINGTON MANUSCRIPT
/xaXtora ot K
8l
Tri(TTOflL( LV
)
IV
ttjs TrepLTOfxrjs
OLTLV<s
ous
okoVS
prj
Set aicrxpov
Kephovs
X aP LP
II
4
p.
Lva
<T(i)<f)povi,,(o\
163
5
crt
(f>ikoTKvov<s a<o<f>povas
'
[a]yva<;
oiKovpyovs ayadas
vtto
avhpa&w
fB\a(r<f>y}
iva
6
fir)
'
prjTcn.
tovs veayrepovs
<wcr[avr<w5]
]
[7rapaKaXt aoxfcpoveiv,
14
[os c8<uKex>
eavrop vtrep
7)poiv,
wa
Xvrp]
p.
164
ai>o/jua<;
KaKoiV epycjv
/cat
7rtrayi79 ut;
]
III
8
t^a
<f>pov]
KZ
p-
165
'
/cat
'
ax^eXtua
^i^rr/crcis
rot? ap(0pa)7r)oLS
,
potpas 8c
/3i5
[fc]at
Kat
* . .
8<i
pro
&
pro <povriowiv
|
<$>povTit,u>cnv
AD PHILEMONEM
p.
315
166
1
nPOS
"
[i\rifu>va]
IIavXo<; 8eo-/xi09
x(p LO ro ) v
<f>L\r)fJiovi
t(
Beos o aSeX(o9
2
r[(p]
[a]ya7rr]TOj
[a7r](ia
717
/cat
crvvepyco
/cat
y)p.oiv
7)/xo)[i',
/cat]
aSekcfurj
a/);)(i7r[7r&>]
[rw (TvvcrTp\ario)Tiq
3
[/car'
[v/ati^
/cat
"
[r^]
oikov crov
/cat
e/c/cX-^cria
^japt?
eiprjvr)
[KVpiOV L7]CT0V
xP La rov
p.
167
x w P ts
^e
T17 ?
^^
yvo)fir)<;
/xr)
77
ovSev
17
&>?
Kara av
/cara e[/cov]
ayKV)v to
15
ayadov
crov
aXXa
crtov
7T/30?
e^a)pLcr\6rj\
\airc\
16
^17 9
SouXov, aXXa
V7rep SovXov,]
APPENDIX
For the convenience
of readers
to refer to the
Washington Manuscript
taining the Facsimile
is
here added.
LIBRARIES CONTAINING THE FACSIMILE OF THE WASHINGTON MANUSCRIPT OF THE GOSPELS, NOVEMBER 15, 1917
United States
Amherst, Massachusetts
:
Charlottesville,
Virginia
University
of
Amherst
:
Ann
Arbor,
Michigan
:
University
College. of
Virginia.
Chester, Pennsylvania
Crozer Theological
Theological
Michigan.
Seminary.
Auburn,
New York
:
Auburn Theological
Chicago,
Illinois
Chicago
Seminary.
Austin, Texas
Seminary.
University of Texas.
Chicago, Illinois:
McCormick Theological
Newberry Library. University of Chicago.
Seminary.
Baltimore, Maryland
versity.
:
Chicago, Illinois
Chicago,
Illinois
Beloit.
Wisconsin
Berkeley,
California
Cincinnati, Ohio
Cincinnati,
Hebrew Union
College.
Ohio
Seminary.
Berkeley, California University of California. Bloomington, Indiana University of In: :
nary.
Cincinnati,
cinnati.
Ohio
University
of
Cin-
diana.
Cleveland,
Ohio
Boston,
Massachusetts
Boston
Public
versity.
Clinton,
:
New York
Hamilton College.
:
University of Colorado.
Colorado Colof
Brunswick, Maine
the
Bowdoin
:
College.
Academy
Bryn
of
Columbia, Missouri
souri.
University
Mis-
New
Church.
:
Mawr
Columbus, Ohio
Crawfordsville, Indiana:
Wabash
College.
Burlington,
Vermont
University of Ver-
mont.
Delaware,
versity.
Ohio
Ohio
Wesleyan
Uni-
Cambridge, Massachusetts
logical Seminary.
:
Andover Theo-
Denver, Colorado
versity Club.
Cambridge, Massachusetts
New Church
:
Easton, Pennsylvania
:
Lafayette College.
University of
North Carolina.
317
versity.
3i8
Galesburg, Illinois
: :
APPENDIX
Knox
:
College.
Gambier, Ohio Kenyon College. Geneva, New York Hobart College. Gettysburg, Pennsylvania Lutheran Theo:
logical
Seminary.
New Haven, Connecticut Yale University. New Orleans, Louisiana Tulane University. New York American Bible Society. New York Columbia University. New York Jewish Theological Seminary
: : :
: :
Greencastle, Indiana:
Grinnell,
De Pauw
University.
of America.
Iowa
Grinnell College.
Hamilton,
Hanover,
College.
Pierpont
Hartford, Connecticut
Newton
cal
Theological Institution.
:
Haverford, Pennsylvania
lege.
University of Okla-
Northampton, Massachusetts
:
Smith Col-
Holland, Michigan
Indianapolis,
brary.
Hope
College.
State
Li-
Notre
Dame
Uni-
Indiana
versity.
Iowa
City,
Iowa
Ithaca,
New York
Oberlin, Ohio
Olivet,
Oberlin College.
:
Kalamazoo, Michigan
lege.
Kalamazoo
Col-
Philadelphia, Pennsylvania
American Phil:
osophical Society.
Lawrence, Kansas
Lewisburg,
versity.
Pennsylvania
:
Philadelphia,
lege.
Pennsylvania
:
Dropsie Col-
Philadelphia, Pennsylvania
Lutheran The-
Lexington, Kentucky
versity.
Transylvania Uni-
ological Seminary.
Philadelphia,
:
Pennsylvania
:
Reformed
Lincoln, Nebraska
Louisville,
University of Nebraska.
:
Episcopal Seminary.
Philadelphia, Pennsylvania
Kentucky
Southern
Baptist
University of
Theological Seminary.
Pennsylvania.
Pittsburg, Pennsylvania
:
Madison,
New
Jersey:
Drew Theological
University of Wis-
Poughkeepsie,
Princeton,
logical
Princeton Theo-
Brown Univer-
Meadville, Pennsylvania
Meadville Theo-
Minneapolis, Minnesota.
Minnesota:
University
of
cal
Seminary.
Cornell College.
York
:
University
of
Island, Illinois
Augustana College.
Tennessee:
Vanderbilt
UniSt. Louis,
Missouri
Concordia Theological
New
New
Brunswick,
Brunswick.
New New
Jersey
Rutgers Col-
lege.
Jersey: Theological
Salt
Washington University. University of Utah. City, Utah Union UniverSchenectady, New York
:
Lake
sity.
APPENDIX
Seattle,
319
Washington
University of
WashLehigh
Canada
Kingston Montreal
: :
ington.
South
Bethlehem, Pennsylvania
:
University.
Mount Hol:
Toronto Toronto
Knox
College.
University of Toronto.
yoke College.
Stanford
University,
California
Leland
Santiago
:
Chile
University of Chile.
Swarthmore,
College.
Pennsylvania
:
Swarthmore
Syracuse,
New York
China
Syracuse University.
Nanking
Theological Seminary, Virginia Theological Seminary of the Protestant Episcopal
:
Peking
Denmark
Copenhagen
:
University of Copenhagen.
Tufts
lege.
College, Massachusetts
Tufts Col-
Egypt
Cairo
:
Vice-Regal Library.
Urbana,
Illinois
University of
Illinois.
England
Washington, D.C. America.
:
Catholic University of
&
Jefferson College.
Birmingham Birmingham Public Libraries. Birmingham University of Birmingham. Cambridge Cambridge University. Croydon Croydon Public Libraries.
:
: : :
Waterville,
Maine
Leeds
Colby College.
:
University of Leeds.
:
Wellesley, Massachusetts
lege.
Wellesley Col:
Liverpool
Williamstown,
College.
Massachusetts
Williams
British
British
Museum.
Library.
London
: :
Argentine Republic
Buenos Ayres
:
Universidad Nacional.
Manchester John Rylands Library. Manchester University of Manchester. Oxford Bodleian Library.
:
Finland
Austria-Hungary
Budapest
:
University of Budapest.
Helsingfors
University of Helsingfors.
Cracow
Prague Vienna
:
France
Bordeaux
Grenoble
Lille
:
Australia
Melbourne: University of Melbourne. Sydney University of Sydney.
:
Toulouse
Belgium
Brussels
Liege
Germany
Berlin
:
Bonn
Brazil
Rio de Janeiro
:
Breslau
University of Breslau.
:
Bibliotheca Nacional.
Erlangen
University of Erlangen.
320
Freiburg University of Freiburg. Giessen University of Giessen.
: :
APPENDIX
Japan
Kyoto
:
Goettingen Greifswald
Halle
:
University of Goettingen.
Tokyo Tokyo
Waseda
College.
Mexico
Mexico City
:
Kiel
Biblioteca Nacional.
University of Kiel.
:
University of Koenigsberg. University of Leipzig. Marburg University of Marburg. Muenster University of Muenster.
Koenigsberg
Leipzig
: :
Norway
Christiania
:
University of Christiania.
Munich
Rostock
Royal Library.
:
Peru
Lima
:
Strassburg
University of Lima.
Tuebingen Wuerzburg
Russia
Dorpat
:
Imperial University.
Moscow:
Imperial University.
:
Greece
Athens
:
Petrograd
Imperial University.
University of Athens.
Scotland
Aberdeen University. Edinburgh Edinburgh University. Glasgow Glasgow University. St. Andrews University of St. Andrews.
: : : :
Holland
Amsterdam Amsterdam
: :
Aberdeen
University of Amsterdam.
Vrije University.
Groningen: University of Groningen. Leyden University of Leyden. The Hague Royal Library.
:
Spain
Barcelona
Utrecht
University of Utrecht.
Madrid
India
Sweden
Calcutta
:
University of Calcutta.
Lahore
Lund
Punjab University.
Upsala
Ireland
Dublin
Dublin
:
Switzerland
University of Basel. Geneva University of Geneva.
:
Basel
Zurich
Italy
Bologna
Florence
ana.
:
University of Zurich.
Syria
Beirut
:
American College.
Naples
University of Naples.
Turkey
Rome
Rome Rome
Turin
American Academy
British School at
in
Rome
(Li-
Constantinople
Robert College.
Rome.
:
:
Wales
Aberystwyth National Library of Wales. Lampeter St. David's College.
ENGLISH INDEX
are to pages.
Abu
Acta
Salih,
I, 3.
Pilati, 112.
76, 80,
Adimantus,
89,90,92,97,
130.
Cyril, 31,
100,
102, 113,
116,
127,
129,
Akhmim,
3,
252.
first aorist,
Alexandrian
Alexandrian
Ali Arabi,
I,
23.
47-53.
113,
5 6 -5 8 >
text,
259-263.
107,
109,
116-118, 120-124,
I2 7> I2 9>
251.
Ambrosius, 46, 49, 53-57, 60, 66, 89, 92, 94, 98,
101, 104, 106, 109, 113, 116, 141, 142. 121,
59, 107-109.
128,
129,
100,
103,
109,
Ammonius,
Amphiloch,
Anianus, 53.
17.
123,
125,
94.
Anastasius, 47.
Didascalia, 59.
Didymus,
90,
1 1
3,
14,
1 1
7,
Diocletian, 139.
in,
Hi-
Egyptian text, 33, 61, 115, 125, 128, 260, 261. Enoch, 3, 137, 138.
Ephraem,
Epiphanius, 55, 58, 90, 94, 95, 97, 100, 101, 105,
106, 109, 116, 117, 121, 127-129, 141, 142.
Eulogius, 101.
Eusebian sections,
16, 18.
Augment, misplaced,
100, 104,
142.
Il 3>
JI 4
Augustine, 35, 46, 49, 51, 54, 56-58, 94, 96, 98,
in,
113,,
Auxentius, 42.
4,
251.
Harit, 139.
Hegemonius,
65.
Bohairic,
3.
Heracleon, 130.
82,84,88-94,
Hieronymus,
100,
102, 104,
109,
no,
113,
96-
Cassiodorus, 47.
98, 104, 105, 116, 117, 119, 129, 130, 141, 142.
100,
103,
106,
108,
113,
16-124
Clement, 31, 48, 49, 51, 52, 54, 60, 77, 92, 97,
98, 100, 106, 107, 109, 117, 129, 140, 263.
322
WASHINGTON MANUSCRIPT
Psalter, Coptic, 3.
IV
92, 97, 100, 108, 116, 117, 121, 124, 128, 130,
140, 142.
Ptolemy, 57.
Revelation, 252.
Justinus, 30, 48, 57, 59, 92, 94, 97, 100, 141.
Sahidic Version,
3.
Juvencus, 56.
Lucifer, 49, 51, 62, 90, 100, 101, 105, 119, 136.
Lupus, 54.
Macarius, 55, 97, 141.
Maxim us,
Theodotus, 98.
117, 119, 120, 123, 124, 127,
Timothy, Church
titles,
of, 1, 2.
numerals, 24.
39.
Old Latin,
3.
Tyconius, 116. Version tradition, 61-63, 69, 74, 94"9 6 > io4
Origen, 34, 41, 48-52, 54~6i, 63, 76, 77, 81, 84,
86, 90-94, 97-101,
no.
Victor, 82, 104, 121, 122, 130, 142.
105-109, 116,
118-124,
Victorinus, 29.
Vigilius, 117, 120, 142.
Vinedresser, monastery
voice changes, 24.
of, 1, 4.
GREEK INDEX
References are to pages.
ai/iopoovaa, 22.
7recrai',
23.
oidofxev, 23.
a\a, 25.
avaireipovs, 25.
Tri(pavcrKv, 20.
eTrXu^oi', 23.
ok
ou/c),
137.
OKodo/nriaat, 20.
opvi%, 24.
oixx
airavrav, 24.
aireKaTeaTadr), 23.
airiqyyeCKov, 23.
TTpoe(priTevcrev, 23.
epiiricrav, 22.
(=
ouat), 25.
epiwre, 22.
e<T7reipes,
etrxei',
oufei'os, 22.
airoaTiKovTa, 23.
23.
OVKVTl, 26.
avdowTai, 21.
a,(pievTai, 24.
acpiofiev, 24.
24.
eu^us, 25.
irapadoi, 23.
TrapTjcria, 22.
jSairTLffdevr},
261.
ecpeidev, 21.
Bappa(3au, 22.
fiaTTaXoyeiTai, 24.
(35e\vcrp.a, 26.
ecpvyav, 23.
e
waTap.w, 26.
-
warvrjs, 22.
irepi.crevp.aTos,
irepicrov, 22.
22.
B?70<Tcu5a, 22.
23.
Br^cuSa?', 22.
Brjd'acpayri, 22.
Za%xatos, 22.
Zpvpva, 23.
fw>/
Trr/xewj/, 24.
7Ti^,
22.
TaXtSeaj', 26.
(=
fw77")> 25.
tvXt) p.vpi)s,
22.
TeSV^/xaw,
21.
r]\0av, 23.
7)ve<TT7),
ir\-qadriaov, 26.
iTotcras, 22.
yevrip.aTos, 22.
Yeucrrjixaviv, 22.
23.
Tjj'ew^ev, 23.
7ev7jrots, 22.
7tj/w<7/cai,
7]veix}X^V<rav > 2 3-
23.
HpauaSa, 22.
77s
rjuda), 24.
23.
262.
7)v\rj(Top.ev,
pt]p.ara, 13.
23.
Oewpovcrai, 24.
I-qpepuov, 21.
iKetcrias,
paX a
21.
Fo/UO/JWl', 22.
yovofjLevyjs,
SaXop;wyTos, 25.
24.
261.
caXous, 24.
o-<x
Aafeco", 25.
Icrrpa^X, 22.
K<X (
(=
<rap), 22.
5e
(=
Set), 26.
^aOt
2 5*
2apa7rra, 25.
aiv7]irios, 25.
KaXcpos, 23.
Ka<papvaovfx, 21.
/ce
SoXop.wws, 25.
cnreipavros, 23.
ffrixoi, 13.
<JVV7)K0V,
0~Tr)KLO,
(=
kcu), 2 57-
KeKOviacrfxevois, 22.
21.
K\ad/AOS, 21.
23.
eioai', 23.
Kpaparrov, 22.
Kparrja-ovTes, 23.
\rjp.\{/op,ai,
24.
etX/cajpe^os, 25.
ei7rai',
>
avar\p.ov, 22.
23.
23.
G(peKov\a.Topa, 21.
re6pavp.evovs, 22.
TeTTjprjKav, 23.
c'X aJ/ 2 3-
\cdoj3o\7]crai7a, 24.
eKCLTovTapxVSt 2 5-
\ovrpov, 21.
Aw#, 22.
Ma00eos, 22.
Mavac?;?, 22.
Mapta/x, 25.
jxehavav, 25.
rpixav, 24.
rpw/xaXtas, 21.
viroTTTafy, 26.
EXeiacuou, 22.
eXea>ca, 24.
vipeuTpeipav, 26.
(pofiT]6pa, 22.
e\oi\edas, 21.
efxeiv,
26.
perapopnov, 22.
Mawcr^s, 25, 257.
(ppovipai, 24.
eixeivov, 23.
Xeitfwyas, 21.
e^ej3a\av, 23.
e^ovdevrjdri, 21.
e^oi/flevto-as, 21.
Nafaper, 21.
j/ocrcrous,
Xeipav, 24.
Xopefetr, 20.
25.
o5Tj7roptas, 21.
awSifai', 23.
A.
SANDERS
Size, 22.7
15.2 cm.
8.
Bound
in cloth
Vol.
I.
Institutions.
of
Edited
by
Pp.
Michigan.
+ 402.
CONTENTS
The Myth about Tarpeia Professor Henry A. Sanders. The Movements of the Chorus Chanting the Carmen Sae:
culare
Studies in the Lives of Roman Empresses, Julia Mamaea Professor Mary Gilmore Williams, Mt. Holyoke College.
Cassius toward Epigraphic Sources Duane Reed Stuart, Princeton University. The Lost Epitome of Livy Professor Henry A. Sanders. The Principales of the Early Empire Professor Joseph H.
: : :
Drake, University of Michigan. Centurions as Substitute Commanders of Auxiliary Corps Professor George H. Allen, University of Cincinnati.
Vol.
II. Word Formation in Provencal. By Professor Edward L. Adams, University of Michigan. Pp. xvii + 607.
$4.00
Vol. III.
net.
Latin
net.
Philology.
University
Edited
of
by Professor Clarence
Pp.
vii 4-
Linton
Meader,
Michigan.
290.
$2.00
Part Part
I.
ing.
II.
The Use of idem, ipse, and Words of Related MeanBy Clarence L. Meader. Pp. i-iii. $0.75. A Study in Latin Abstract Substantives. By Professor
Stewart,
Manson A.
Part III.
Yankton
College.
Pp. 113-78.
$0.40.
The Use of the Adjective as a Substantive in the De Rerum Natura of Lucretius. By Dr. Frederick T. Swan.
$0.40. Pp. 179-214. Part IV. Autobiographic Elements in Latin Inscriptions. By Professor Henry H. Armstrong, Drury College. Pp. 215-86. $0.40.
New York
Continued
Pro-
Roman History and Mythology. Edited by Henry A. Sanders. Pp. viii 4- 427. $2.50 net.
Parts Sold Separately in Paper Covers
:
Part
I.
Part
II.
G. Winter, University of Michigan. $0.50 net. Pp. 171-273. Part III. Roman Law Studies in Livy. By Professor Alvin E. Evans, Washington State College. Pp. 275-354. $0.40 net.
Part IV.
Loura
By Dr.
Vol. V.
Sources of the Synoptic Gospels. By Rev. Dr. Carl S. Patton, First Congregational Church, Columbus, Ohio. $1.30 net. Pp. xiii + 263.
Size, 28
18.5
cm.
4to.
Vol. VI.
Athenian Lekythoi with Outline Drawing in Glaze Varnish on a White Ground. By Arthur FairDirector of
the
banks,
Museum
of
Fine
Arts,
Boston.
371.
in the text.
Pp.
viii -h
Athenian Lekythoi with Outline Drawing in Matt Color on a White Ground, and an Appendix: Additional Lekythoi with Outline Drawing in Glaze Varnish on a White Ground. By Arthur Fairbanks. With 41 plates. Pp. x + 275. Bound in cloth. $3.50 net.
Vol. VIII. The Old Testament Manuscripts in the Freer Collection. By Professor Henry A. Sanders, University of Michigan. With 9 plates showing pages of the Manuscripts
in facsimile.
Pp.
viii
357.
Bound
in cloth.
$3.50 net.
Part
I.
Joshua.
Part
II.
3 folding plates.
Pp. vi Pp.
4- 104.
$1.25.
With
sin-
gle plate
105-357.
$2.00 net.
New
York
Continued
Manuscripts in the Freer By Professor Henry A. Sanders, University With 8 plates showing pages of the Manuof Michigan. Pp. ix+ 323. Bound in cloth. $3.50 net. scripts in facsimile.
Parts sold separately in Paper Covers
:
New Testament
Part
Part
I.
With
II.
Pp.
vii
247.
$2.00 net.
$1.25 net.
With
Pp.
vii,
249-315.
Vol. X.
Coptic Manuscripts in the Freer Collection. William H. Worrell, Hartford Seminary By Foundation.
Professor
I.
The
Part
Fragment of a Psalter
in
Coptic Text, with an Introduction, and with 6 plates showing pages of the Manuscript and Fragments in .facsimile. $2.00 net. Pp. xxvi +112.
The
Vol. XI.
Part
{Parts
I and II ready.)
I. Robert of Chester's Latin Translation of the Algebra of Al-Khowarizmi. With an Introduction, Critical Notes, and an English Version. By Professor Louis C. Karpinski, Univer-
With 4
plates
diagrams
in the text.
covers.
$2.00 net.
Part
II. The Prodromus of Nicolaus Steno's Latin Dissertation on a Solid Body Enclosed by Process of Nature within a Solid. Translated into English by Professor John G. Winter, University of Michigan, with a Foreword by Professor William H. Hobbs. With 7 plates. Pp. 165-283. Paper
covers.
$1.30 net.
Part III. Vesuvius in Antiquity. Passages of Ancient Authors, with a Translation and Elucidations. By Francis W. Kelsey.
Illustrated.
Vol. XII.
Roman Art.
By
Professor Charles R. Morey, Princeton University, and Professor Walter Dennison, Swarthmore College. With 67 plates (10 colored) and 91 illustrations in the text. Pp. xii + I 75- $4-75 net.
New
York
Continued
Part
the Freer Collection. By Professor Charles R. Morey. With 13 plates (10 colored) and 34 illustrations in the text. Pp. xii + 87. Bound in cloth.
I.
in
$2.50 net.
Part
II.
Egypt.
Gold Treasure of the Late Roman Period from By Professor Walter Dennison. With 54 plates and 57
Pp. 89-175.
Bound
in cloth.
$2.50 net.
Vol.
XIII. Documents from the Cairo Genizah in the Freer Collection. Text, with Translation and an Introduction by Professor Richard Gottheil, Columbia University.
(In Preparation)
SCIENTIFIC SERIES
Size, 28
18.5
cm.
Bound
in cloth
Vol.
The Circulation and Sleep. By Professor John F. I. Shepard, University of Michigan. Pp. x + 83, with an Atlas Text and Atlas, $2.50 net. of 83 plates, bound separately.
II.
Vol.
Pp. xi +
By
15.2 cm.
8.
Bound
in cloth
The
and Works of George Sylvester Morris. A Chapter in the History of American Thought in the Nineteenth Century. By Professor R. M. Wenley, Uni$1.50 net. Pp. xv+332. versity of Michigan.
Life
Latin and Greek in American Education, with Symposia on the Value of Humanistic Studies. Edited by Francis
W.
Kelsey.
Pp. x
+ 396.
#1.50 net.
The Menaechmi
lation
-I-
of Plautus. The Latin Text, with a Transby Joseph H. Drake, University of Michigan. Pp. xi 1 30. Paper covers. $0.60 net.
New
York
Antiquities
KELSEY
PERCY GARDNER
and FRANCIS W.
PERCY GARDNER,
clear the artistic
Archaeology
sculpture,
Classical
and psychological principles underlying Greek art, especially treated as a characteristic manifestation of the Greek spirit, a development parallel to that of Greek literature and religion. While there are many handbooks of Greek archaeology, this volume holds a unique place.
which
is
New
Edition.
Illustrated.
GREEK ARCHITECTURE
By
Cloth, $2.50
ALLAN MARQUAND,
in Princeton University.
Professor Marquand, in this interesting and scholarly volume, passes from the materials of construction to the architectural forms and decorations of the buildings of Greece, and lastly, to its monuments. Nearly four hundred illustrations assist the reader in a clear understanding of the subject.
Illustrated.
Cloth, $2.25
GREEK SCULPTURE
By
ERNEST
A.
GARDNER,
in
University
College,
London.
comprehensive outline of our present knowledge of Greek sculpture, distinguishing the different schools and periods, and showing the development of each. This volume, fully illustrated, fills an important gap and is widely used as a text-book.
Illustrated.
Cloth, $2.50
in writing of Greek History emphasize the structure of the constitutions Mr. Greenidge lays particular stress upon the workings of these constitutions. With this purpose ever in view, he treats of the development of Greek public law, distinguish-
Most authors
in the British
All the information needed by the beginner in numismatics, or for ordinary reference, is here presented. The condensation necessary to bring the material within the size of the present volume has in no way interfered with its clearness or readableness. Illustrated. Cloth, $2.25
Illustrated.
Cloth, $2.50
New
York
Antiquities
Continued
ATHENS AND
University of Iowa.
many
years of study
and of
It presents in concise and readable form a different periods of residence in Athens. description of the ancient city in the light of the most recent investigations. Profusely
Cloth, $4.00
RODOLFO LANCIANI, D.C.L., Oxford; LL.D., Harvard; Professor of Ancient Topography in the University of Rome.
the fate of her buildings and masterpieces of art, is the subject of this profusely volume. Professor Lanciani gives us vivid pictures of the Eternal City at
Illustrated.
illustrated
ROMAN
By
Oxford.
This book covers in a concise form almost all phases of the public worship of the Roman state, as well as certain ceremonies which, strictly speaking, lay outside that It will be found very useful to students of Roman literature and hispublic worship. tory as well as to students of anthropology and the history of religion.
Cloth, $1.50
ROMAN
PUBLIC LIFE
J.
By A. H.
GREENIDGE,
College, Oxford.
its working during the developed Republic All imthe subject which Mr. Greenidge here set for himself. portant aspects of public life, municipal and provincial, are treated so as to reveal the in connection with the chief problems of administration. political genius of the Romans
The growth
of the
Cloth, $2.50
WALTER LOWRIE,
Studies in
Rome, Rector of
M.A., Late Fellow of the American School of Classical St. Paul's Church, Rome.
Nearly two hundred photographs and drawings of the most representative monumental remains of Christian antiquity, accompanied by detailed expositions, make this volume same time useful as a hand-book replete with interest for the general reader and at the
for the student of Christian archaeology in all its branches.
Illustrated.
Cloth, $1.50
"The
ical
a historplan of the volume is simple and admirable. The first part comprises The Outlook. sketch the second, a classification of the monuments."
Illustrated.
Cloth,
$225
New
York
BS 1939 F732
Sanders, Henry Arthur The New Testament manuscripts in the Freer collectior
PLEASE
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
OF TORONTO
LIBRARY
huh
ijljl
i