You are on page 1of 193

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INGENIERÍA CARRERA DE TECNOLOGÍA DE PETRÓLEOS
“ANÁLISIS DE LAS APLICACIONES DE CONTROL DE POZO (WELL CAP: WELL CONTROL APLICATION), POR BROTES, DURANTE POZO 2011"
TRABAJO PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE TECNÓLOGO DE PETRÓLEOS

LA

PERFORACIÓN DE

PARA

DETERMINAR DE

LAS A

CAUSAS QUE LOS ORIGINAN Y SUS TIPOS, CONTROL DEL Y EQUIPOS SUPERFICIE, ACUERDO INFORMACIÓN DE EVENTOS ANTERIORES EN EL PERÍODO

AUTOR RUBÉN ROGELIO HIDALGO ULLOA

DIRECTOR: ING. PATRICIO JARAMILLO MSc. Quito, junio 2012

© UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL. 2012 RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS DE REPRODUCCIÓN

DECLARACIÓN

Yo RUBÉN ROGELIO HIDALGO ULLOA, declaro que el trabajo aquí descrito es de mi autoría; que no ha sido previamente presentado para ningún grado o calificación profesional; y, que he consultado las referencias bibliográficas que se incluyen en este documento. La Universidad Tecnológica Equinoccial puede hacer uso de los derechos correspondientes a este trabajo, según lo establecido por la Ley de Propiedad Intelectual, por su Reglamento y por la normativa institucional vigente.

_________________________ RUBÉN ROGELIO HIDALGO ULLOA
C.I. 171584883 - 2

para aspirar al título de Tecnólogo de Petróleos fue desarrollado por Rubén Hidalgo Ulloa. POR BROTES. y cumple con las condiciones requeridas por el reglamento de Trabajos de Titulación artículos 18 y 25. bajo mi dirección y supervisión.CERTIFICACIÓN Certifico que el presente trabajo que lleva por título “ ANÁLISIS DE LAS APLICACIONES DE CONTROL DE POZO (WELL CAP: WELL CONTROL APLICATION). DURANTE LA PERFORACIÓN PARA DETERMINAR LAS CAUSAS QUE LOS ORIGINAN Y SUS TIPOS. EN EL POZO CUYABENO 37 D”. . que. CONTROL DEL POZO Y EQUIPOS DE SUPERFICIE. en la Facultad de Ciencias de la Ingeniería.

A. Amazonas y Colón. tiempo durante el cual participó en las actividades involucradas a los operaciones de perforación y la recolección de datos para la realización de su tesis de grado. El Sr.: 2 256 3733 CERTIFICADO DE PRÁCTICAS PRE-PROFESIONALES Señor Ingeniero Jorge Viteri.A. Arista. telf. Rubén Hidalgo.. certifica que el Señor Rubén Rogelio Hidalgo Ulloa con C. Marco Guamaní Gerente General . 180 DE MAYO DEL 2012 SLN SÓLIDO Y LODOS NACIONALES S. 5to piso. 171584883-2. C. la Empresa Sólidos y Lodos Nacionales S. DECANO DE LA FACULTAD DE CIENCIAS DE INGENIERÍA UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL QUITO.QUITO. puede hacer uso del presente certificado como mejor convengan a sus intereses.. __________________ Ing.- Por medio de la presente. Edif. desarrolló actividades de Prácticas Pre-Profesionales en el Pozo Cuyabeno 37 D. en el período del 3 de abril del 2012 al 22 de abril del 2012.

Hidalgo Ulloa . Rubén R. han guiado mis pasos con amor y mucha entereza. que con su ejemplo de fortaleza y superación. y de quienes he recibido todos los dones que con gracia y bondad se han convertido en el usufructo de mi vida.DEDICATORIA A mis padres.

Rubén R.AGRADECIMIENTO Agradezco de forma muy especial al Ingeniero Patricio Jaramillo. Hidalgo Ulloa . por sus consejos y ayuda. quien ha sido una elemental guía en el desarrollo de este trabajo de tesis. A la Universidad Tecnológica Equinoccial por recibirme en sus aulas forjando en mi una persona de criterio y alto interés de superación.

3. Tipo de Investigación 1.1.8. Variable Independiente 2.1 Objetivo General 1. Variable dependiente 1.3.ÍNDICE DE CONTENIDOS RESUMEN ABSTRACT INTRODUCCIÓN 1 TEMA 1. Métodos 1. METODOLOGÍA 1.4.6.7.1 Planteamiento 1.6. TIPOS DE PRESIÓN xii xiv 1 1 1 2 2 3 4 4 4 5 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 10 10 10 i .2 Hipótesis Específica 1.7.7.4.4.2.6.4.1.2. OBJETIVOS 1.1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 1.2.8.1 Hipótesis General 1. BROTE 2.2 Objetivos Específicos 1. VARIABLES 1.3.8.3.2.5. HIPÓTESIS 1.6. JUSTIFICACIÓN 1. MARCO TEÓRICO 2. Técnicas 1.6.2 Formulación 1. GENERALIDADES 1. Población y Muestra 1.

5.5.2.4.1. CAUSAS Y ORIGEN DE UN BROTE 2. Prueba de Admisión LOT 2. Aumento de volumen de lodo en tanques 2. Incremento en el rango de penetración 2.1.3.1.3.3. Llenado insuficiente durante los viajes de tuberías 2. Contaminación del lodo con gas 2.4.3. Pérdidas en la circulación del lodo 2. Procedimiento de cierre al viajar con TP (lastrabarrenas) 2. Presión Hidrostática 2. Presión de Sobrecarga 2.3.4. Flujo desde el pozo con bombas paradas 2.5. Presión de Fractura 2. Corte de lodo 2.2.5.5.4.2.2.4.7. Procedimiento de cierre al sacar o meter herramienta ii .3. Disminución de la presión de bombeo .aumento de emboladas 2.5.5.4. Procedimiento de cierre sin tubería dentro del pozo 10 12 13 14 15 15 17 18 20 21 22 24 26 29 31 33 34 35 35 37 38 39 39 41 45 47 49 49 2.2.4.2.2. Presión de Formación 2. Procedimiento de cierre al estar perforando 2. Efectos de sondeo al sacar la tubería 2.5. Otros indicadores 2. Aumento del caudal (flow rate) 2. Máxima presión anular permisible en superficie 2.2.3.5.6.4.3.3.4.2.4. Gradiente de Presión 2. Densidad lodo para fracturar 2.3.2.4. Incorrecto llenado del pozo durante los viajes de la bomba 2.4.2.3.5.1.2. Densidad insuficiente del lodo 2.2.8. PROCEDIMIENTOS PARA EL CIERRE DE POZOS 2.2.5. INDICADORES QUE ANTICIPAN UN BROTE 2.4.1.

Preventor de arietes Cuerpo Sistema de cierre / apertura 50 53 57 61 63 64 65 66 66 66 67 67 68 68 69 70 71 72 78 80 80 80 81 81 84 85 88 88 3. Taponamiento de los jets de la broca 3.8. Conjunto de preventores 3.6. Taponamiento repentino y total del choke 3.2.5.6.5.2.6.1.2.7.5.3. Wash out en la sarta de perforación 3.6.1. Bloqueo gradual del choke 3. METODOLOGÍA 3. Pérdida total de circulación 3. Códigos del arreglo de preventores 3.2. EQUIPOS Y SISTEMAS ARTIFICIALES DE CONTROL 3.2.2.5. ANÁLISIS DE LOS PRINCIPALES PROBLEMAS QUE PUEDEN iii .6. Cabezal de tubería de revestimiento 3.3 MÉTODO VOLUMÉTRICO EL MÉTODO DE ESPERAR Y PESAR OCURRIR DURANTE UN CONTROL DE POZOS 3.5.5.1. CONSIDERACIONES SOBRE LOS MÉTODOS DEL PERFORADOR Y 3.5.4.5. MÉTODO DEL PERFORADOR 3. Daño en la bomba de lodo 3.1.6.2. Wash out del choke 3.4.5. Preventor anular Cuerpo Cabeza Pistón Cámara de apertura y cierre Unidad de empaque Principios operacionales 3.5. MÉTODO DE ESPERAR Y PESAR 3. Liqueo del jet 3.3.3.6.

6.8.4. Descripción del proceso de control del pozo con el método del ingeniero CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 5.6.6.2. RECOMENDACIONES 140 143 143 144 iv .6. Choke manifold 3.6.5.8. Pruebas del acumulador y del preventor de reventones acumulador 3. Componentes detallado sistema acumulador 3.4 RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL DURANTE EL CONTROL DEL 4.6.5 CIRCULACIÓN DE UN BROTE MEDIANTE EL MÉTODO DEL 4.6.5. Descripción del proceso de control del pozo con el método del perforador 139 4.6.5. EQUIPO DE CONTROL DEL POZO CUYABENO 37 D POZO PERFORADOR Y EL MÉTODO DEL INGENIERO 88 89 91 93 94 97 105 112 112 113 114 115 118 122 122 123 124 125 128 3.2.6. Anulares y desviadores ANÁLISIS DE RESULTADOS 4.3.6.3.7.6.5.2. Requisitos de capacidad de cierre de la unidad de bombeo del 4.1. INFORMACIÓN GENERAL DEL POZO CUYABENO 37 D 4.Sistema asegurador de rams Unidad de empaque 3.2. CONCLUSIONES 5.2 MAPA DE UBICACIÓN DEL POZO 4.7.2.6. Acumuladores 3.1.4.1. Múltiple de estrangulación 3.2. Kill lines 3. Arietes y carretes de circulación 3.6. Inspección y prueba de preventores de reventones 3. Prueba de cierre del acumulador 3.2.

GLOSARIO DE TÉRMINOS BIBLIOGRAFÍA ANEXOS 146 149 150 v .

Arreglos API 2000 psi Figura 15. Gradiente de presión Figura 3. Determinación del MAAASP Figura 4. Arreglos API 3000 – 5000 psi Figura 16. Relación valores de presión hidrostática Figura 5. Efecto de sondeo Figura 6. Medidores de flujo Figura 7. Arreglo de preventores Figura 14. Presión hidrostática Figura 2. Presión de bombeo método del perforador Figura 9. Comportamiento presión casing y MAASP Figura 11. Preventores a ser utilizados Figura 13. Arreglos API 1000 – 15000 psi Figura 17. Relación gradiente profundidad Figura 8. Diagrama BOP segunda sección 11 12 17 19 26 33 36 56 60 63 70 71 72 73 74 75 76 vi .ÍNDICE DE FIGURAS Figura 1. Cabezal de tubería de revestimiento bridado Figura 12. Presión de bombeo método del ingeniero Figura 10.

Diagrama de choke manifold Figura 29. Panel de operación de BOP 77 79 83 84 86 87 90 91 94 95 96 97 101 103 104 110 111 vii . Acumuladores Figura 31. Preventor tipo ariete doble Figura 25.Figura 18. Diagrama BOP tercera sección Figura 19. Diagrama de componentes sistema acumulador Figura 32. Sistema de reguladores de presión BOP Figura 34. Kill line Figura 27. Preventor anular Figura 22. Componentes internos preventor anular Figura 21. Múltiples de estrangulación Figura 26. Tipos de preventores de ariete Figura 23. Componentes detallados sistema acumulador Figura 33. Componentes preventor anular Figura 20. Componentes de los acumuladores Figura 30. Componentes preventores de ariete Figura 24. Manifold de choke Figura 28.

13. Presión de formación Ecuación: 2.ÍNDICE DE ECUACIONES Ecuación: 2. Presión inicial de circulación 11 11 12 16 17 19 22 23 23 23 23 24 24 25 27 27 51 viii .7. Máxima presión anular permisible Ecuación: 2. Volumen extraído tubería seca Ecuación: 2.11.9. Volumen extraído tubería llena Ecuación: 2.1. Presión del fondo del pozo Ecuación: 3. Densidad de lodo de fracturamiento Ecuación: 2.4.12. MAASP Ecuación: 2.14.3.15.2. Descenso nivel de lodo último DP Ecuación: 2.10. Disminución presión hidrostática Ecuación: 2. Gradiente de presión Ecuación: 2.5.6. Descenso nivel de lodo DP seco Ecuación: 2. Presión hidrostática Ecuación: 2.1.8. Presión hidrostática Ecuación: 2. Descenso nivel del lodo DP lleno Ecuación: 2. Presión de fondo Ecuación: 2.16. Presión del fondo del pozo Ecuación: 2.

Presión final de circulación Ecuación: 3. Presión final de bombeo 53 55 100 100 102 130 130 130 131 132 133 134 135 136 136 137 138 138 ix .12. Factor de capacidad Ecuación: 3.9. Altura de lodo contaminado Ecuación: 4.1.Ecuación: 3.2. Cálculo del tiempo de bombeo Ecuación: 4. Volumen de fluido utilizable Ecuación: 4. Presión inicial de circulación Ecuación: 4. Densidad del lodo de matado Ecuación: 3.7.11. Caída de presión del sistema Ecuación: 4.10.2. Capacidad volumétrica drill collar Ecuación: 4.5.6.6.13. Densidad lodo de control Ecuación: 4.4. Altura de lodo contaminado Ecuación: 4.5. Densidad de fluido invasor Ecuación: 4.3.4. Número de botellas Ecuación: 3. Volumen de lodo de control Ecuación: 4. Número de emboladas Ecuación: 4.8. Diámetro del estrangulador Ecuación: 4.3. Volumen drill collar Ecuación: 4.

Síntesis del origen y causas de brotes Tabla 2. Valores de densidad aproximados 31 40 102 133 x . Ejemplo de cálculo factor de capacidad Tabla 4. Síntesis indicadores que anticipan un brote Tabla 3.ÍNDICE DE TABLAS Tabla 1.

Botellas acumuladoras Anexo 13. Bajada de tubería en mesa rotaria Anexo 4. Packer del anular 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 xi . Manifold de producción Anexo 3. Interior preventor anular Anexo 15. Arreglo de kill line Anexo 11.ÍNDICE DE ANEXOS Anexo 1. Manifold de choke Anexo 9. Preventores anulares y de arietes Anexo 12. Corrida de registros eléctricos Anexo 8. Taladro de perforación CCDC39 Anexo 2. Interior preventor anular Anexo 14. Cambio de broca Anexo 7. Columna de BOP Anexo 10. Broca embolada Anexo 5. Pozo cerrado Anexo 6.

mismos que llevaron al desarrollo de la presente tesis y la determinación de conclusiones y recomendaciones En el segundo capítulo se determina las definiciones más importantes de presiones y sus diferentes tipos. en el proceso del control del pozo.RESUMEN El presente trabajo de titulación. debido a la presencia de brotes durante la perforación. El tercer capítulo se refiere a los métodos de control del pozo tanto como el método del perforador. y los procedimientos de cierre del pozo. un análisis de los problemas principales presentados durante el control del pozo. mediante el cálculo de los diferentes valores necesarios para determinar las características operativas como la presión inicial de circulación. así como el método de esperar y pesar (método del ingeniero). tanto generales como específicos. El cuarto capítulo abarca una esquematización del control del pozo. la justificación y el lineamiento de los objetivos. con la que se empezará a desplazar el fluido invasor. el método volumétrico. consta de cinco capítulos descritos de la siguiente manera: En el primer capítulo se presenta el planteamiento del problema. hasta determinar la presión final de bombeo con la que el fluido habrá de llegar a la superficie. relativo al control del pozo. y la descripción operativa de los equipos de superficie para el control del pozo como preventores. acumuladores y múltiples de estrangulación. y la disposición del personal en el momento del desarrollo del control del pozo. así como también las probables causas de la presencia de un brote. arreglos de BOP. choke manifold. xii . en el momento en que el brote ha sido detectado. así como la descripción de operación en los dos métodos de control antes mencionados.

En el quinto capítulo se señalan algunas conclusiones y recomendaciones. acordes a los objetivos planteados. xiii .

xiv . In the fifth chapter ended with the conclusions and recommendations consistent with the objectives. consists of five chapters described as follows: Performed in the first chapter the problem statement. in the process of well control. both general and specific. due to the presence of flares during drilling process. accumulator and multiple strangulation. which lead me to the development of this thesis and ending with conclusions and objectives at the end of development. as well as the probable causes of the presence of blowout. as well as wait and weight method (method engineering). and operational description of the surface equipment for well control and blowout preventers. volumetric method.ABSTRACT This thesis work on the well control. Board in the second chapter of the most important definitions about pressure and different types. The third chapter deals with methods of well control both the method of drilling. The fourth chapter made a schematization of well control by calculating the different values needed to determine the operating characteristics as the initial pressure of circulation with which it begins to displace the invading fluid. justification. BOP arrangements. to determine the final pressure pumping which the fluid will reach the surface. an analysis of the major problems occurred during well control. and procedures well shut-in at time the outbreak has been detected. choke manifold. and the provision of staff development at the time of well control. and work out the objectives. and a description of operation in the two control methods listed above.

xv .

xvi .

CAPÍTULO 1 .

TEMA “ANÁLISIS DE LAS APLICACIONES DE CONTROL DE POZO (WELL CAP: WELL CONTROL APLICATION). Mantener el control de las operaciones preventivas. 2011" ACUERDO A INFORMACIÓN DE EVENTOS ANTERIORES. CONTROL DEL POZO Y EQUIPOS DE SUPERFICIE. a la posibilidad de un arrancón de elevada o baja consideración. EN EL PERÍODO 1.CAPÍTULO I 1. DURANTE LA DE PERFORACIÓN PARA DETERMINAR LAS CAUSAS QUE LOS ORIGINAN Y SUS TIPOS. por aparición de brotes o aportaciones de fluido por parte de la formación debido al desbalance del equilibrio de presiones 1 . para siempre mantener el control del pozo evitando un desequilibrio entre las presiones antes mencionadas. POR BROTES. la consideración de mantener la presión hidrostática siempre mayor que la presión de formación.2. y en equilibrio para no fracturar la formación. mediante la correcta aplicación de los métodos de control de arremetida. GENERALIDADES Durante las operaciones de perforación de un pozo.

existen diferentes tipos de influjos que causan problemas en el proceso de perforación y la manera de controlarlos.3.1. Todos estas son las características que siempre se deberán mantener en constante observación para que el proceso de la perforación sea tan normalizado como la operación lo permita.3. así como la correcta aplicación y manejo del BOP (blow out preventor).1 Durante una perforación. montado en la superficie. previniendo imprevistos o anormalidades en las condiciones de las formaciones a ser perforadas. 1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 1. previenen la posibilidad de que se produzcan arrancones de pozo. con la correcta aplicación de los métodos del control del pozo mediante la aplicación de los diferentes equipos en superficie. priorizando las vidas humanas.necesarios para el control continuo del pozo durante las operaciones de perforación Minimizar las pérdidas económicas. 2 . de tal forma que las operaciones sean desarrolladas en la forma más técnica y con los niveles de seguridad que determinen una área de trabajo organizada.3. Planteamiento 1.1.

en caso de presentarse influjos o brotes durante la perforación. 1. y determinar los diferentes métodos que permiten el control del pozo durante una arremetida. estrangulador. y la falta de conocimiento operativo del equipo en superficie provocar problemas en la perforación de un pozo? 3 . Formulación ¿Puede la existencia de influjos.1. el tipo de brote presente. equipo auxiliar). la falta de conocimiento sobre las acciones correctivas.3 Establecer el manejo de cada uno de los equipos en superficie (preventor de reventones.3.1.3.2 Desconocer las acciones a ser tomadas. 1.1. pueden provocar accidentes en las instalaciones de perforación.2.3.

2.2. descripción de los equipos y procedimientos de cierre. Objetivos Específicos 1.4. Describir los equipos de control de pozos y su operación.4.2.4.4.1.2. Establecer los parámetros de cierre del pozo durante una arremetida. 1.2.3.1.4. 1.4. 1.1. OBJETIVOS 1. Objetivo General Analizar los tipos de influjos que intervienen en la perforación de un pozo. Determinar las causas y tipos de influjos que originan una arremetida del pozo. 4 . así como las causas e indicaciones de una arremetida.

Por esta razón. de tomar acción positiva para controlar el pozo. el personal de perforación debe estar en capacidad de reconocer las señales de avisos de una arremetida o al igual que un reventón en potencia.1.5. JUSTIFICACIÓN Durante la perforación ó rehabilitación de un pozo. para garantizar que el personal que trabaje en las operaciones de perforación esté altamente capacitado para detectar y controlar arremetidas y evitar que se convierta en reventones. influyendo esto en la construcción del pozo y por ende en altos desembolsos económicos. En la actualidad la industria petrolera cuenta con diversos métodos y equipos sofisticados para la prevención de arremetidas y control de pozos. Aunque aumentan los riesgos. de programar las operaciones apropiadas para matar el pozo. desarrollando programas de adiestramiento. hay que taladrar usando lodos con pesos cerca al equilibrio en estas áreas para obtener tasas de penetración máximas y costos de pozos mínimo. También las empresas petroleras invierten grandes sumas de dinero. se pueden presentar problemas de influjo de fluido que pueden ocasionar arremetidas o reventones de pozos. 5 .

Técnicas Observación de Campo 1.6. los equipos y su operación para mantener el control del pozo. Tipo de Investigación Descriptiva.6.6.3.6. situaciones o estructuras de acción técnica. METODOLOGÍA 1.2. Métodos Con la aplicación del análisis se describirán los tipos de brotes que se presentan durante la perforación. porque permite comparar entre dos o más fenómenos. así como también se hará una descripción de los parámetros que conlleven al cierre de un pozo 1.1.1. 6 . entre variables y módulos de comportamiento según ciertos criterios.

durante la pasantía realizada en la empresa Sólidos y Lodos Nacionales S. y la operación de los equipos necesarios para el cierre del pozo de ser necesario. A. Población y Muestra Investigación desarrollada en la locación del campo Cuyabeno Pozo 37 D.1 Hipótesis General Como establecer los parámetros para mantener el control del pozo. 7 .7. HIPÓTESIS 1.7.1. durante la perforación mediante la descripción de los tipos de influjos.6.4. 1.

sus tipos.7. VARIABLES 1.7. ayudará a mantener un control óptimo del pozo..Conocer las condiciones bajo las cuales el pozo debe ser cerrado.2.2. 1.8.3. 8 .2. el desconocimiento del equipo y su operación y la falta de criterio para tomar las acciones correctivas necesarias. para salvaguardar la integridad del equipo humano y técnico. 1.8.1.1 La determinación de los parámetros que producen arremetidas por influjos en un pozo durante la perforación podría optimizar el control del pozo.2.7. Hipótesis Específica 1. Variable Dependiente Los influjos producidos en perforación. 1.7.2 La descripción del manejo de los equipos de control del pozo ayudarán a realizar las operaciones necesarias para cerrar el pozo de ser necesario.1.

Variable Independiente Producirá la pérdida de control del pozo.8. por tanto habrá una creciente alza de gasto. así como también se pondrá en riesgo vidas humanas y la pérdida de equipo técnico de perforación. 9 .1.2.

CAPÍTULO 2 .

1. Cuando un brote ocurre. PRESIÓN HIDROSTÁTICA (Ph) se define como la fuerza ejercida por una columna de fluido debido a la densidad y altura vertical cuya unidad es (kg / cm2) o (lb / plg2).1. agua. MARCO TEÓRICO 2. petróleo.2.2. 10 . el pozo desaloja una cantidad considerable del lodo de perforación. o una mezcla de estos. BROTE Se define como la entrada de los fluidos que provienen de la formación hacia el pozo. TIPOS DE PRESIÓN 2. y si no es detectado y controlado a tiempo puede producir un reventón de pozo 2. sean estos fluidos: gas.2.

1] ( ) ( ) Eq. PRINCIPIOS DE CONTROL DE POZO 11 . [2.2] ( ) ( ) Figura 1. 2009.Se determina mediante las fórmulas: Eq. [2. Presión hidrostática WELL CONTROL SCHOOL.

2009. [2. (HYDRILL COMPANY.2. Figura 2.052. Eq. Gradiente de presión WELL CONTROL SCHOOL. GRADIENTE DE PRESIÓN (Gp) se define como la presión hidrostática que ejerce un fluido de densidad determinada.3] ( ) Factor de conversión = 0.2.2. PRINCIPIOS DE CONTROL DE POZO 12 . 2008) NOTA: tomando en cuenta 1 ft de profundidad el gradiente de presión hidrostática en un pozo es un valor que está en relación directa a la densidad del lodo (a mayor profundidad mayor presión). proviene de la necesidad de convertir el peso del lodo expresado en (lb / gal) y una profundidad expresada en (pies) a una presión expresada en (lb / plg2). que actúa sobre una columna de longitud unitaria.

2.465(Psi/ft) Gp > 0.02 gr/cm³. se la conoce también como presión de poro. es considerar que el gas y otros fluidos han migrado por fallas u otras vías del yacimiento causando su despresionamiento.00 gr/cm³ = 1000 Kg/m³).224 kg / cm2 / m). 2009) Una formación con presión anormal puede ser de dos tipos: a). y puede ser clasificada como normal y anormal.3. (WELL CONTROL 13 .Anormalmente alta que se controlan con densidades equivalentes a gradientes de hasta (0. 1027 Kg/m³). b)..433 (psi/ft) 0. Gp ˂ 0.433(psi/ft)≤Gp≤0. la cantidad y flujo de fluidos dependerá de las características de la formación: porosidad y permeabilidad.465(psi/ft) Presión anormal baja Presión Normal Presión anormal alta Riesgo de Kick Riesgo de Kick (1.2.Subnormal que se controla con una densidad menor que la del agua dulce (1. una posible explicación de la existencia de este tipo de presiones en la formación. de tal forma que los fluidos no pueden escapar hacia otras formaciones.. se generan por la compresión que los fluidos sufren en la formación debido al peso de los estratos superiores y se consideran formaciones selladas. PRESIÓN DE FORMACIÓN (Pf) se define como la presión de los fluidos contenidos dentro de los espacios porosos de la roca. Una formación con presión normal es aquella que se controla con densidades del orden del agua salada SCHOOL.

2.4] donde: Pf= presión de formación PCTP= presión de cierre en la tubería de perforación Ph= Presión hidrostática en el fondo del pozo Puede haber otras causas para la existencia de presiones anormales. 2008) 2. un gradiente promedio de sobrecarga sería de 1 (lb/plg2/pie) ó 1 (psi/ ft). Las rocas en el subsuelo generalmente tienen un peso estimado entre 18 a 22 (lb/gal) por lo que.Para cálculos prácticos del control de pozo la Presión de formación (Pf) puede ser calculada con la presión de cierre en la tubería de perforación (TP) y la presión hidrostática en el fondo del pozo. 2008) 14 . (INSTITUTO DE aproximadamente CAPACITACIÓN PETROLERA. levantamientos y diferencias de elevación de las formaciones subterráneas. (INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PETROLERA. tales como la presencia de fallas. [2.4. domos de sal. PRESIÓN DE SOBRECARGA Es la presión impuesta por las rocas y los fluidos contenidos arriba del punto de interés. Eq.

Formaciones poco compactadas. (WELL CONTROL SCHOOL. 2009) 2. Los gradientes de fractura aumentan normalmente con la profundidad debido al incremento de la Presión de Sobrecarga. PRUEBA DE ADMISIÓN LOT Una prueba de admisión es utilizada para estimar la presión o peso de lodo máximo (densidad del fluido) que el punto de prueba puede aguantar antes de romper o fractura la formación 15 . de alta compactación. como un fluido de densidad equivalente (ppg) o como la presión total calculada de la formación (psi). No necesariamente al superar la presión de formación se fracturará la formación. La presión de fractura puede ser expresada como un gradiente (psi/pie). tales como las que se encuentran debajo de aguas profundas. Formaciones profundas.5. requieren de presiones de fractura muy elevadas para superar la presión de formación existente y la resistencia estructural de las rocas. pueden tener gradientes de fractura bajos.5.2.2.1. PRESIÓN DE FRACTURA Es la cantidad de presión necesaria para producir una deformación permanente (fallar o separar) las estructuras rocosas de la formación.2.

el test finaliza cuando los puntos divergen considerablemente de la línea recta (GANDOLFI. Procedimiento de leak-off test El leak-off test es usualmente efectuado después de haber realizado el trabajo del Casing 1. Levante la broca hasta el zapato 4. Circule y acondicione el pozo 3. bombeando: a) volúmenes a intervalos de tiempos necesarios para balancear la presión b) 10 a 20 gpm constante. con la unidad de cementación   los valores de presión obtenidos serán representados en un gráfico tiempo vs presión. Drill collar es la sección de pozo abierto 2. Considerando que la fractura es en el punto más débil justo debajo del zapato del casing.La presión de fractura es usualmente determinada por el leak-off test (prueba de admisión). la presión de fractura será calculada adicionando el valor del leak-off test a la presión hidrostática en el zapato (Phs). 2009) 16 . En la práctica el leak-off test determina la Máxima Presión Anular Permisible en Superficie (MAASP). Cierre el BOP El test podrá ser efectuado de dos maneras. sin causar una fractura en la formación.

[2. E.2.5] 17 .2. 2009. Determinación del MAASP GANDOLFI.5.Figura 3. Eq. MÁXIMA PRESIÓN ANULAR PERMISIBLE EN SUPERFICIE (MAASP) Maximun allowable annular surface pressure. es la máxima presión en la superficie anular justo inferior a la de la fractura en su punto más débil (usualmente debajo del zapato del último casing). MANUAL DE WELL CONTROL 2.

con relación a la altura del influjo encima del zapato del casing.3 DENSIDAD DEL LODO PARA FRACTURAR EL POZO DFR nos permite representar la presión de fractura en términos que podamos tener un valor referencial. La DFR representa la densidad del lodo en condiciones estáticas. (GANDOLFI. el MAASP variará como sigue:   Aumento densidad del lodo------------------Disminución MAASP Disminución densidad del lodo-----------. 18 . en caso de kick. 2009) Si se cambia la densidad del lodo la Presión hidrostática en el zapato también cambiará. debido a que la presión de fractura (PFR )es constante. depende de la presión hidrostática en el zapato.2. por consecuencia.donde: MAASP = Máxima presión anular permisible en superficie PFR = Presión de fractura Phs = Presión hidrostática en el zapato El MAASP es un valor muy importante para el control del pozo. entonces cambia con relación a la densidad del lodo y. la cual determina una presión igual a la presión de fractura.Aumento MAASP 2.5.

MANUAL DE WELL CONTROL 19 .Eq. [2.6] [ donde: DFR= densidad del lodo para fracturar el pozo PFR= presión de fractura H= Profundidad ] Este valor es igual al máximo utilizable en el pozo. equivalente al gradiente de presión normal. E. 2009. hasta un valor máximo correspondiente al DFR. tal como muestra la Figura 4: Figura 4. Relación entre valores de presión hidrostática GANDOLFI. la densidad del lodo para fracturar el pozo puede variar desde un mínimo.

De esta forma se previene el riesgo de que un brote ocurra. siempre se debe mantener la presión hidrostática ligeramente mayor que la presión de la formación. [2.7] ( ( donde: ) ) ( ) MAASP = máxima presión anular permisible en superficie DFR= densidad de fractura de la formación HS= Altura del zapato D = densidad del lodo 2. CAUSAS Y ORIGEN DE UN BROTE Durante las operaciones de perforación.3. mismo que puede originarse por lo siguiente:   densidad insuficiente de lodo llenado insuficiente durante los viajes 20 .El MAASP puede ser calculado a partir de la densidad de fractura (DFR) Eq. la presión de la formación superará la hidrostática y un brote ocurrirá. En ocasiones sin embargo.

Por las siguientes razones. Los brotes causados por densidades insuficientes de lodo pudieran parecer fáciles de controlar con sólo el incremento de la densidad del lodo de perforación. actualmente se enfatiza en perforar con densidades de lodo mínimas necesarias de control de presión de formación. Pero se deberá tener cuidado cuando se perforen zonas permeables ya que. DENSIDAD INSUFICIENTE DEL LODO Es una de las causas predominantes en el origen de los brotes. los fluidos de formación pueden alcanzar el pozo y producir un brote. 2008) 2.1. esto puede ser lo menos adecuado:    se puede exceder el gradiente de fractura se incrementa el riesgo de tener pegaduras por presión diferencial se reduce significativamente la velocidad de penetración Las causas más comunes de una disminución no planeada del peso del lodo son: 21 .   sondeo del pozo al sacar tubería rápidamente contaminación del lodo pérdidas de circulación (HYDRILL COMPANY.3.

permite controlar cualquier disminución en el nivel del lodo. Según estipula la norma API-16D y API-RP59. Cuando la sarta de perforación es extraída. En función que la tubería es extraída y el pozo no se llena con lodo. 22 . también para pequeñas cantidades. Volumen de acero extraído=Volumen de lodo añadido El uso de un trip tank (tanque de viaje). el nivel de éste decrece y por consecuencia también disminuye la presión hidrostática. Esto se vuelve crítico cuando se saca la herramienta de mayor desplazamiento como son: lastra barrenas y tubería pesante de perforación (heavy weight drill pipe).3. a medid que la tubería sale del pozo el nivel del lodo disminuye por el volumen que desplaza el acero en el interior del pozo. en términos prácticos cada cinco paradas de tubería. LLENADO INSUFICIENTE DURANTE LOS VIAJES DE TUBERÍAS Es otra de las cusas predominantes de brotes. debe llenarse el espacio anular con lodo antes de que la presión hidrostática de la columna de lodo acuse una disminución de 5 kg/ cm2.   el funcionamiento defectuoso o fallas en el equipo de control de lodo errores en la operación del circuito del lodo lodo con características inesperadas 2. al estar sacando tubería. un volumen de lodo igual al volumen de acero sacado debe añadirse al pozo para mantenerlo lleno y bajo control primario.2.

.Descenso del nivel del lodo ∆H  con dril pipe en el pozo a) drill pipe seco: Eq.10] í b) drill pipe lleno: Eq.Se debe tener un cálculo continuo del volumen extraído. [2.8] Ve = (longitud extraída)*(desplazamiento del acero) b) Tubería llena: Eq.Volumen extraído (Ve) a) tubería seca: Eq. [2. [2.. el descenso del nivel del lodo en el pozo y la caída de presión hidrostática mediante: 1).11] í 23 . [2.9] Ve = (longitud extraída)*(desplazamiento total) 2).

se transforman en reventones. En la superficie el gas puede ser detectado en forma de lodo "cortado" y una pequeña cantidad de gas en el fondo representa un gran volumen en la superficie.Disminución de la presión hidrostática ∆PH Eq.c) último drill pipe: Eq.12] í 3). Esto reduce la presión hidrostática en el pozo.3. en que la barrena ha penetrado se puede producir un brote. el gas contenido en los recortes.3. [2.13] ( ) ( ) 2. Los brotes ocurridos por esta causa. [2. permitiendo que una considerable cantidad de gas entre en el pozo. CONTAMINACIÓN DEL LODO CON GAS Debido a una reducción en la densidad del lodo por la presencia de gas en la roca.. Si se perfora demasiado rápido la roca. para lo cual se recomienda las siguientes prácticas:   reducir la velocidad de penetración aumentar el gasto de circulación 24 . se libera ocasionando la reducción en la densidad del lodo.

. es la característica común de estos tipos de gas.gas liberado de la roca debido a la acción de trituración de la broca. [2. y la acumulación de gas es mayor. c) Trip gas. b) Connection gas. circular el tiempo necesario para que el lodo se desgasifique El riesgo de la expansión del gas y por ende la disminución de la presión hidrostática con el peligro de que ocurra un kick.. Esta pausa es de mucho más tiempo. se puede determinar de dos formas:   de tablas empíricas analíticamente mediante la siguiente fórmula Eq. a menos que el volumen de gas sea elevado La disminución de la presión hidrostática.gas que se acumula durante las pausas para cambiar la broca. que es menor a la de la presión hidrostática cuando entran al pozo. La presión.gas que se acumula en el pozo durante las pausas para adicionar paradas de tubería..14] ( ) donde: 25 . La cantidad liberada de gas depende de:    régimen de perforación grado de porosidad diámetro del pozo El gas en el lodo puede ser: a) Drilling gas. el peligro resultante de la contaminación del lodo. generalmente estas situaciones no presentan peligro.

Si esta reducción de presión es lo suficientemente grande como para que la presión hidrostática disminuya a un valor por debajo del de la formación. cuando avanza hacia arriba a una mayor velocidad que la del lodo. máxime cuando se "embola" la herramienta con sólidos de la formación. 2008.3. Figura 5.4 EFECTOS DE SONDEO AL SACAR LA TUBERÍA Se refiere a la acción ejercida por la sarta de perforación dentro del pozo. MANUAL DE CONTROL DE BROTES 26 . dará origen a un desequilibrio que ocasionará un brote.PH = Presión Hidrostática D= densidad original del lodo D1= densidad del corte de lodo 2. Efecto de sondeo HYDRIL COMPANY.

[2. que cuando se extrae la tubería fuera del pozo la pérdida de cara se presenta en dirección hacia arriba y disminuye la presión del fondo del pozo. Eq.16] donde: PB = presión de fondo PH = Presión hidrostática ∆Pan = Variación de presión anular El efecto de swabbing es considerable para los siguientes casos:     velocidad de viaje reducción del espacio anular longitud de la sarta en el pozo viscosidad del lodo 27 . [2. Bajando la tubería al pozo las pérdidas de carga (surging) están en dirección hacia abajo e incrementan la presión del fondo del pozo.Este es un efecto conocido también como "Swabbing". Eq.15] NOTA: el efecto de Swabbing es más peligroso durante la extracción de la tubería con pozo estrecho.

Un efecto de Swabbing se puede detectar mediante el trip tank. Si el volumen de lodo requerido para llenar el pozo durante la extracción es menor que el calculado. Es también intensificado por obstrucción de arcillas en la broca o sobre los estabilizadores.  Aumente la densidad del lodo: La densidad del lodo puede ser aumentada para reactivar la posible reducción del margen del viaje. Controlando el nivel del lodo. una parte del acero de la tubería extraída ha sido reemplazado por el fluido de la formación. NOTA: Variaciones de peso en la sarta de perforación durante un viaje son los indicadores de efectos del Swabbing. 28 . En este caso. controlando sus características reológicas: Mejorando las características reológicas del lodo antes del viaje reduce el efecto swabbing y hace que la extracción sea una operación menos delicada  Tener cuidado con el arrastre durante las maniobras: El arrastre durante una maniobra es lo peor que puede suceder. significa que. En este caso se debe reducir la velocidad del viaje.El fenómeno se incrementa con la profundidad y llega a su máximo cuando la broca está cerca del fondo del pozo. la operación debe realizarse con mucho cuidado. El efecto del swabbing aumenta considerablemente con la velocidad  Acondicionar el lodo. Sugerencias para reducir los efectos de swabbing:  Reducción de la velocidad de extracción: La velocidad de extracción determina la extensión de la pérdida de carga debido al swabbing. podemos saber si los fluidos han entrado en el pozo durante la extracción.

y éste incrementa al estar en zonas de alta presión o en el yacimiento en pozos delimitadores y exploradores. 29 . la presión hidrostática disminuye al punto de permitir la entrada de fluidos de la formación al pozo. Si la pérdida de circulación se presenta durante el proceso de la perforación. La pérdida de circulación ocurre en formaciones naturalmente fracturadas o donde mecánicamente se ha inducido este efecto. antes de extraer la sarta es necesario realizar un viaje corto para asegurarse si existe la posibilidad de causar un kick. 2.3. Al perder la columna de lodo. se corre el riesgo de que se presente un brote. La pérdida parcial sola no es causa directa de un Kick. En un trabajo en particular en los viajes cortos es cuando se determina el grado del swabbing: Cuando se perfora a través zonas mineralizadas.5. ocasionando un brote. El término pérdida de circulación quiere decir que el lodo va desde el pozo hacia la formación y puede ser:   parcial: cuando el lodo que sale es menor al de entrada total: cuando no hay retorno de lodo del pozo La pérdida total de circulación puede causar un Kick debido a que el nivel del lodo en el pozo desciende. PÉRDIDAS EN LA CIRCULACIÓN DEL LODO Es de los problemas más comunes durante las operaciones de perforación.

Las más importantes son: causas naturales:    formaciones cálcicas formaciones fracturadas fallas las pérdidas de carga condiciones operativas    sustanciales en el anular surging el comenzar la circulación a través de pozos de pequeños diámetro a gran profundidad  gumbo shale (arcilla pegajosa) en el anular 30 .

MANUAL DE WELL CONTROL 2. Chequear las características del lodo. Realizar una maniobra corta Disminución Disminución de Disminución de la la presión de la presión presión hidrostática hidrostática hidrostática Ajustar los parámetros de acuerdo a las condiciones operativas en el pozo Chequear el equipo y trabajar con cuidado Chequear el detector de gas. el problema puede agravarse 31 .4. E. GANDOLFI. Síntesis del origen y causas de brotes FALLAS EN EL PRELLENADO SION A – DEL POZO NORDE MODO MAL APROPIADO Situacio. 2009.Fallas en el nes llenado geológicuando se cas extrae la naturales sarta SWABBING PERDIDA DE CIRCULACION Causas operativas y naturales INSUFICIENTE PESO DEL LODO Daños en el equipo de circulación o errores de operación LODO CON CORTE DE GAS Fluidos de formación ORIGEN Movimiento del lodo en el pozo cuando se hacen viajes Aumento de la EFECTO presión de formación Uso de métodos para prevenir las PROCEDIMIENpresiones TO A de formaADOPTAR ción Disminución de la presión hidrostática Uso del trip tank para determinar la relación entre el acero extraído y el volumen de lodo añadido Variación de la presión de fondo del pozo Reducir la velocidad de la maniobra y acondicionar el lodo. INDICADORES QUE ANTICIPAN UN BROTE En el momento en que un brote ocurre.Tabla 1. el lodo es desplazado fuera del pozo. Si dicho brote no se detecta a tiempo ni corregido.

aumento de las emboladas de la bomba e) cortes de gas en el lodo f) disminución del peso de la sarta .hasta el punto de ocurrir un reventón del pozo.aumento de la presión de circulación g) aumento del torque o arrastre (overpull) 32 . Los indicadores de brote pueden ser agrupados en dos categorías:  Indicadores de brote en progreso a) aumento del caudal (flow rate) durante la perforación b) flujo desde el pozo con bombas paradas  indicadores de un posible brote a) aumento de volumen en tanques b) incremento del rango de penetración c) incorrecto llenado del pozo durante los viajes d) disminución de la presión de bombeo . Con la oportuna detección se ha demostrado que hay una probabilidad del 98% de controlarlo.

Medidores de flujo GANDOLFI. Este equilibrio es alterado por la entrada de fluido de formación en el pozo.4. y causa aumento en el flujo saliente.2. puede ser difícil de medir las variaciones de flujo. 2009. MANUAL DE WELL CONTROL 33 . Cuando la formación de donde proviene el fluido tiene permeabilidad baja. El medidor de flujo indica las variaciones en el flujo conectado al flow line nos permite detectar un brote inmediatamente. Figura 6. E.1 AUMENTO DEL CAUDAL (FLOW RATE) En condiciones normales la cantidad del lodo que sale del pozo es equivalente a la que entra y corresponde al caudal (flow rate) de la bomba.

es una muy buena indicación de influjo. Un influjo generalmente fluirá cada vez con mayor velocidad.2. las pérdidas de presión en el anular se anulan y entonces la presión de formación puede exceder a la presión hidrostática. FLUJO DESDE EL POZO CON BOMBAS PARADAS Es un seguro indicador de brote en progreso. En este caso. el lodo no debe estar circulándose desde el pozo. al parar la circulación. Sin embargo. el pozo seguirá fluyendo hasta que se equilibre la presión hidrostática en el tubo de perforación y la del anular. permitiendo así la entrada del fluido de formación al pozo. Cuando las bombas en las plataformas. donde las pérdidas de presión en el espacio anular son significativas. mientras que la presencia de un desbalance en el tubo de perforación causará un flujo con cada vez menor velocidad mientras se compensan las presiones hidrostáticas entre el tubo de perforación y el anular. si el lodo en el tubo de perforación es más pesado que el lodo en el anular. cuando se hayan parado las bombas.4. no estén bombeando el lodo dentro del pozo. el flujo desde el pozo.2. 34 . A veces el flujo tarda unos segundos en detenerse cuando se paren las bombas. sucede en pozos de diámetros reducidos. Es fácil discriminar entre la presencia de desbalances y un influjo.

Sin embargo el volumen en los tanques puede ser relacionado a causas ajenas al brote y pueden ser:   adición de significativas cantidades de material al sistema de lodo. Un aumento de rango muy notorio de penetración podría indicar la entrada en una zona con 35 . cualquier aumento del volumen en tanques constituye un indicador de brote. AUMENTO DE VOLUMEN DE LODO EN TANQUES Cuando un influjo está entrando al pozo.3. si no se detecta un brote. habrá que revisar la razón de la anormalidad.2. Para este caso es necesario detener la operación presente y realizar una prueba de flujo (flow check). Una alarma sonora indicará si hay variaciones de volumen en los tanques por mínimas que éstas sean. 2. debido al incremento de la compactación del terreno. el volumen total del flujo saliente aumenta. fugas o incorrecto uso de válvulas de sistema de lodo que causan transferencia de líquido en los tanques.4.4. INCREMENTO EN EL RANGO DE PENETRACIÓN A medida que la profundidad aumenta el rango de penetración tiende a disminuir. Por esto.4.

MANUAL DE WELL CONTROL El gráfico muestra la tendencia del gradiente de presión de formación con respecto al gradiente del lodo. 36 . Relación gradiente . para identificar la posibilidad de presencia de un brote. el aumento del rango de penetración se debe a un cambio en la formación.presiones anormales. 2009. En ausencia de un brote. Figura 7. Muestra como la entrada en una zona de presión anormal altera el equilibrio hidrostático con la consecuencia de un brote Durante una perforación regular el valor del gradiente de presión ∆P es positivo.profundidad GANDOLFI. E. y es necesario parar la perforación para realizar un flow check (prueba de flujo). En la fase de acercamiento a la zona de sobre-presión el gradiente de presión ∆P se reduce hasta tomar valores negativos cuando la broca afecta la formación en sobrepresión.

2. c) el pozo sigue fluyendo Presencia de un brote en progreso. el nivel del tanque de viaje disminuye menos de lo esperado. crea un desbalance momentáneo en la presión de fondo. El control de flujo (flow check) para determinar la condición del pozo puede revelar tres situaciones posibles: a) retorno al nivel normal Esta es una situación peligrosa. Para determinar el grado de pistoneo (swabbing) existente debe controlarse cuidadosamente el nivel de variaciones en el tanque de viaje. NOTA: el uso del trip tank durante los viajes permite detectar situaciones anormales en el pozo como migración de gas o fractura de la formación. b) un nivel menor del esperado El pistoneo (swabbing). 37 . con una mínima entrada de fluido de formación. la causa de la menor cantidad para llenar el pozo se debe a una parcial obstrucción en el anular.5. existe la posibilidad de que haya una entrada del fluido de formación al pozo. Las operaciones deben detenerse y examinar la condición del pozo (flow check). INCORRECTO LLENADO DEL POZO DURANTE LOS VIAJES Si al sacar tubería del pozo.4.

la presión hidrostática disminuye en el anular. Los cambios en la presión de la bomba podrán obedecer a varios factores tales como:       taponamiento de alguna sección de la bomba lodo aireado en la succión de la bomba la falta de algún componente de la bomba fugas en el tubo de perforación fugas en las boquillas de la broca pérdida de circulación y otros. Esta condición revela la posibilidad de un brote y la operación debe detenerse. por tanto cuando hay una infiltración en el pozo.6.2. lo que produce una caída en la presión de circulación y un eventual aumento en las emboladas por minuto (SPM) de la bomba. DISMINUCIÓN DE LA PRESIÓN DE BOMBEO . 38 .4. con la consecuente condición de desbalance del pozo.AUMENTO DE EMBOLADAS DE LA BOMBA Generalmente la densidad del fluido de formación es menor que la del lodo.

OTROS INDICADORES  Disminución del peso de la sarta de perforación y aumento de la presión de circulación Una disminución en el peso de la sarta.7. con un consecuente aumento del torque durante la perforación y arrastre al agregar un nuevo drill pipe. contenido de clorato: aumento de cloratos indica entrada de agua nativa. (GANDOLFI.  Aumento del torque y/o arrastre (overpull) En condiciones particulares la presión de formación tiende a reducir la apertura del pozo. la salinidad del agua de formación es generalmente mayor que la del lodo de perforación.químicas del lodo tales como:   densidad: disminuye con la entrada de fluido e formación al pozo. CORTE DE LODO La presencia de fluido de formación en el pozo se puede detectar con la observación de las características físico . 2009) 39 .4. 2. observando en el indicador de peso del Martín Becker y un aumento en la presión de circulación indican un posible brote.2.4. La presión del fluido infiltrado en el pozo ejerce una fuerza mecánica que tiende a empujar la sarta hacia arriba.8.

Síntesis de los indicadores que anticipan un brote INDICADORES Aumento del caudal (Flow Rate) Flujo desde el pozo con bombas paradas Brote CAUSAS DETECCION Medidor de flujo Cierre del pozo ACCIONES Brote Trip tank Brote .Anomalías en Indicador de el circuito de superficie nivel de tanques Aumento del volumen de lodo Alarma acústica en tanques Incremento del Rango de Penetración Incorrecto llenado del pozo Sobrepresión.Tabla 2. Brote Obstrucción en el anular Disminución de la Presión de Bombeo – Aumento de emboladas de la bomba Brote Fallas en la bomba Lodo desbalanceado Lavado en la sarta Corte de gas en el lodo Brote Contaminación del lodo Disminución del peso de la Brote – Anomalías sarta de perforación y aumento que deben ser de la presión de circulación controladas Aumento del torque y/o arrastre Brote – Anomalías que deben ser controladas Indicador de peso Medidor Indicador de peso Torquímetro Seguimiento Control de pozo (Flow check) Medidor Cuenta emboladas Pare la operación Trip Tank GANDOLFI. Brote Registrador del Rango de Cambio de formación Penetración Pistoneo. MANUAL DE WELL CONTROL 40 . E. 2009.

lo que se debe a altas presiones diferenciales. El atascamiento de los tubos es causado generalmente por desprendimientos de lutitas. Cerrar un pozo en lugar de dejarlo abierto puede acusar problemas adicionales de atascamiento de los tubos si hay pérdida de circulación.Cerrar el pozo a la mayor brevedad posible para mitigar el impacto del brote.Mitigar los esfuerzos en el pozo. se atascarían tubos. se perdería la circulación o se causaría un reventón subterráneo. Sin embargo. evitar el atasque de tubería. PROCEDIMIENTOS PARA EL CIERRE DE POZOS Al manejar un brote se debe tener en cuenta los siguientes objetivos: 1.. 2. o cuando se atasque cerca del zapato por presión diferencial..5. Una vez que el pozo haya sido cerrado y las presiones estabilizadas.2. Cuando se haya detectado un brote.. Mientras ésta sea menor. Esta condición podrá presentarse por varias razones. que causan una inestabilidad del pozo. Esto obedece a los lodos de alta densidad equivalente que se imponen en la formación cerca del zapato. 3. o daños al equipo o al pozo. existía el concepto erróneo de que al cerrar el pozo. 41 . En años pasados. lo más importante es mitigar la afluencia de los fluidos de la formación. menores serán los problemas en el control del pozo. casi siempre habrá desprendimiento de lutita cuando se presenta una situación de influjo. Cuando se equilibra la presión en la formación y se disminuye la posibilidad de arrojar la lutita.El uso de procedimientos apropiados de control para matar el pozo de forma segura sin lesiones al personal. no habrá mayor afluencia. pérdidas de circulación o problemas causados por errores técnicos.

luego de obtener el resultado. el pozo se cierra o continúa con las operaciones necesarias. el control del flujo debe hacerse siguiendo los siguientes pasos: Control de flujo (flow check) Mientras se perfora    levante el Kelly antes de parar las bombas hasta que le tool joint del último drill pipe este sobre la mesa rotaria de perforación pare las bobas realice el control de flujo Durante un viaje   detenga el viaje realice el control de flujo Como resultado del control de flujo: El pozo fluye: El pozo no fluye: se realiza el cierre del pozo se continúa con las operaciones necesarias Una vez asegurado que el pozo debe cerrase. según los procesos descritos en la norma API RP 59. se debe realizar uno de estos: 42 .Mediante el control del pozo se constata la presencia de un brote.

-Abra la válvula hidráulica del "choke line" 2.IN) 1. preventor de reventones SIDPP= SHUT IN DRILL PIPE PRESSURE.-Registre las presiones balanceadas 3.-Cierre el BOP 2.CIERRE DURO (HARD SHUT .-Cierre SIDPP y SICPP estrangulador (power choke) 4.-Abra la válvula hidráulica del "choke line" CIERRE SUAVE (SOFT SHUT . presión de cierre en el casing NOTA: es importante verificar periódicamente la disposición de las válvulas en el choke maninfold. de acuerdo con el tipo de procedimiento.-Registre la ganancia de volumen en tanques BOP= BLOW OUT PREVENTOR. se corre el riesgo de fracturar la formación a la profundidad correspondiente al zapato del casing.-Registre las presiones balanceadas tanques SIDPP y SICP 5. bajo presión.IN) 1. Al cerrar el pozo. (GANDOLFI.-Registre la ganancia de volumen en 4. presión de cierre de la tubería SICP= SHUT IN CASING PRESSURE.-Cierre BOP completamente el 3. 2009) 43 .

se tendrá un menor SICP VENTAJAS Reducción ariete". menor entrada de fluido de formación al pozo. en ciertos paneles de control. del "golpe al de Es más fácil y rápido debido cierre DESVENTAJAS Un mayor riesgo de entrada al pozo de mayor volumen de fluido de formación. Al entrar menos fluido al La apertura de la válvula hidráulica del choke line nos permite. 44 . mantener abierto el sistema de apertura automático del estrangulador (power choke. reduciendo el peligro de fractura bajo el zapato. inmediato. Hace más fácil el control de la presión el casing.VENTAJAS Y DESVENTAJAS ENTRE CIERRE SUAVE Y DURO PROCEDIMIENTO SUAVE PROCEDIMIENTO DURO La operación toma menos tiempo. Gran riesgo de fracturar la formación bajo el zapato del casing. pozo.

Medir el incremento en el nivel de los tanques 8..Parar la rotaria. PROCEDIMIENTO DE CIERRE AL ESTAR PERFORANDO Una vez que le brote ha sido identificado.. levantar broca para que su conexión inferior esté arriba de la mesa rotaria.1. el pozo debe cerrarse para reducir al mínimo la entrada del fluido invasor.-Registrar las presiones de cierre de TP (tubería de producción) y TR (tubería de revestimiento) durante cada minuto hasta la estabilización de la presión y posteriormente cada cinco minutos sin que se rebase la presión máxima permisible 9..Observar el pozo y mantener la sarta suspendida 4..Observar que los preventores no tengan fugas 10. 2.Cerrar el estrangulador 7..Parar el bombeo de lodo 3.Verificar la presión de los acumuladores A este procedimiento se lo conoce como "Cierre Suave" y tiene dos ventajas:  Reducir el golpe de ariete y la onda de presión sobre el pozo y las conexiones superficiales..2..5. los pasos a seguirse son como a continuación sigue: 1.Abrir la válvula de la línea de estrangulación 5.Cerrar el preventor de arietes superior o el preventor anular 6.. 45 ..

 Permitir observar la presión del espacio anular y en caso de ser necesario la desviación del flujo.Registre las ganancias en tanques el pozo no fluye . el pozo fluye .Cierre el BOP anular . DIAGRAMA DEL PROCEDIMIENTO DE CIERRE AL ESTAR PERFORANDO Aumento del volumen en tanques Incremento del caudal de salida del pozo Aumento del Rango de penetración Procedimiento Pare la perforación Levante el Kelly Pare la circulación Realice un control de flujo (flow check) e informe al supervisor y a los representantes de la operadora.Circule “bottoms up” para el análisis de los recortes y verifique las características del lodo 46 .Cierre el estrangulador (power choke) .Registre las presiones balanceadas SIDPP y SICP .Abra la válvula hidráulica del choke line .

.Observar que los preventores no tengan fugas.Anotar presiones de TP y TR 9.....Sentar la tubería de perforación 3..Instalar la válvula de seguridad abierta 4. (HYDRILL COMPANY.Cerrar la válvula del estrangulador cuidando no rebasar la máxima presión permisible en el espacio anular 8.2.2.Registrar las presiones cada minuto hasta estabilizarse.5.Abrir la válvula de la línea de estrangulación 7.Suspender el viaje dejando una junta sobre la mesa rotaria 2.Suspender la sarta en el elevador 6... 2008) 47 ..Medir el incremento de volumen en los tanques de lodo 10. y después cada cinco minutos 11.Cerrar la válvula de seguridad 5.. PROCEDIMIENTO DE CIERRE AL VIAJAR CON TUBERÍA DE PERFORACIÓN El procedimiento indicado de cierre es como sigue: 1..

Circule hacia la superficie el influjo con pozo abierto y a caudal normal el pozo fluye .Cierre el BOP anular .Conecte el kelly .Abra la inside BOP. el pozo no fluye .Instale una inside BOP en posición abierta y luego ciérrela . si es posible.Pare el viaje .Registre.Repita el control de flujo el pozo no fluye .Realice un control de flujo (flow check) e informe al supervisor y a los representantes de la operadora.Regrese al fondo . siempre que la lower kelly cock haya sido instalada . la SIDPP y SICP balanceadas .Abra la válvula hidráulica de la choke line .Registre las ganancias en tanques 48 .DIAGRAMA DE PROCEDIMIENTO DE CIERRE AL VIAJAR CON TUBERÍA DE PERFORACIÓN Si el nivel del lodo en el trip tank no corresponde al volumen de acero metido o extraído del pozo Procedimiento .Cierre el estrangulador (power choke) .

PROCEDIMIENTO DE CIERRE SIN TUBERÍA DENTRO DEL POZO 1. Observar que los preventores no tengan fugas (HYDRILL COMPANY. Cerrar la válvula del estrangulador cuidando las presiones máximas 5.4. Cerrar el preventor de arietes ciegos o de corte 3. En caso de presentarse una emergencia la herramienta deberá soltarse en el pozo para luego cerrarlo con el preventor de arietes. Registra las presiones cada minuto hasta estabilizarse y después cada 5 minutos 6. 2.2. con la diferencia de que si se presenta un brote al sacar o meter herramienta se debe considerar la posibilidad de bajar una parada de tubería de perforación con la posibilidad de operar los preventores de ariete con un factor adicional de seguridad.5. Abrir la válvula de estrangulación 2. PROCEDIMIENTO DE CIERRE AL SACAR O METER HERRAMIENTA (LASTRABARRENAS) E procedimiento a seguirse es similar a los anteriores. 2008) 49 . Colocar yugos o candados 4.3.5.

CAPÍTULO 3 .

Este método puede ser dividido en dos fases: 50 . las técnicas que no tienen que ver con el bombeo permiten el control de la formación y / o que las herramientas entren o salgan del pozo con deslizamiento. Algunas de las técnicas del control de pozo proveen los métodos para la circulación de un fluido de control o para que el pozo alcance el nivel deseado de control de presión. pero todos confluyen a el hecho de mantener la presión en el fondo del pozo dentro del nivel deseado.3.1.. La diferencia en estos métodos radica en el incremento del peso del fluido y si habrá circulación dentro del pozo. También que se permite que se bombee fluido en el pozo sin retornarlo a la superficie. que normalmente es por encima de de la presión de formación para evitar el influjo del fluido de la formación. MÉTODO DEL PERFORADOR Considerado como el método más simple para el control del pozo ya que no requiere da cálculos complicados y se acomoda a diferentes situaciones.METODOLOGÍA Existen varios métodos para mantener el control del pozo. Las metas comunes de éstas técnicas son el de controlar los influjos de la formación que está produciendo y evitar la pérdida de circulación. 3.

es necesario:    mantener las emboladas de la bomba constantes mantener la presión inicial de circulación (ICP) constante mantener la densidad del lodo uniforme en todo el sistema 51 . [3. 2. Calcule la presión inicial de circulación Eq. paralelamente regular el power choke de tal manera que se mantenga el SICP (Presión de cierre en el casing) constante. PRIMERA CIRCULACIÓN: deberá circularse primeramente con el lodo original para evacuar el primer influjo.  SEGUNDA CIRCULACIÓN: deberá realizarse con el lodo más pesado con la finalidad de desplazar el lodo original y poder balancear la columna hidrostática nuevamente. Empezar a bombear lentamente incrementando las emboladas hasta alcanzar el caudal mínimo de circulación pre-establecido. PRIMERA CIRCULACIÓN 1.1] donde: ICP = presión inicial de circulación SIDPP = presión de cierre en la tubería de perforación PL = Presión a caudal reducido. requerida para circular lodo a razón de circulación mínima. con la finalidad de mantener la presión de fondo constante. Cuando la bomba alcance el caudal mínimo de circulación.

registrar el valor de presión de circulación. Basándonos en el principio del tubo en U. luego de haber regulado el choke a una cierta medida. En términos prácticos. durante el tiempo de estabilización. 3. por lo tanto es necesario tener bajo control la SICP (Presión de cierre en el casing). la situación puede ser aún normal. la presión en la tubería puede aumentar gradualmente. si el valor es ligeramente diferente.Sin embargo. 4. las variaciones de los valores de ICP pueden ser compensados por los valores en SICP (Presión de cierre en el casing) a través del choke. Continuar circulando hasta que se haya desalojado completamente el fluido del influjo manteniendo la presión de circulación y constantes las emboladas en la bomba. Tan pronto como se haya alcanzado el número mínimo de emboladas preestablecidas.   si el valor es igual al ICP (presión inicial de circulación) calculado. la situación es anómala. se debe parar el bombeo. la situación es normal. Finalice la circulación cuando el influjo haya sido completamente desalojado y verificar que: SICP = SIDPP 52 . deberá transcurrir el tiempo suficiente para poder percibir en el manómetro la presión correspondiente. debido a la profundidad del pozo (la propagación de la onda) de presión se moviliza a través del lodo aproximadamente a 985 ft/s). En este caso debemos tener en cuenta que todos estos cambios serán transmitidos al manómetro de la tubería de perforación después de un tiempo. La diferencia puede deberse a una variación en la eficacia volumétrica de la bomba y al tiempo de registro del valor de PL  si el valor es considerablemente diferente. revisar cual es la causa de tal diferencia y resolver el problema antes de continuar. 5.

significa que en el momento de parar la bomba fue atrapada alguna presión. esto significa que el influjo fue circulado y sacado en el pozo por lo tanto la primera circulación ha terminado. si el valor de SICP es mayor que el SIDPP. quiere decir que todavía queda algo del influjo anular y que por lo tanto deberá continuarse con la circulación a fin de sacar todo el influjo del pozo.2] ( ) donde: KMD = Densidad para matar el pozo OMD = Densidad original del lodo 53 . La confirmación de que haya sido atrapada una presión se ve cuando cae la presión en el drill pipe mientras se desfoga con el choke. cerrando el choke y luego leer las presiones estabilizadas de SIDPP y SICP   si ambas son iguales.  si son iguales. [3. Preparar el lodo para controlar el pozo que se calcula de la siguiente manera: Eq.SICP = Presión de cierre en el casing SIDPP= Presión de cierre en la tubería de perforación Esta situación puede verificarse ya sea con circulación o en condiciones estáticas Se puede saber si la operación fue satisfactoria parando la bomba. Este exceso debe ser liberado a través del choke. pero mayor que el valor esperado. SEGUNDA CIRCULACION 1.

el valor de la presión de circulación debe ser registrado y mantenido constante durante todo el tiempo que sea necesario para desplazar el lodo del anular. las emboladas de la bomba deben mantenerse constantes. En esta fase la presión hidrostática se irá incrementando gradualmente debido al lodo pesado. es necesario encenderla nuevamente incrementando las emboladas lentamente hasta el valor de PL (Presión a caudal reducido. requerida para circular lodo a razón de circulación mínima) manteniendo SICP constante hasta completar el desplazamiento del volumen interno de la sarta de perforar. la circulación puede continuar con los mismos parámetros. Si la bomba no ha sido parada. significa tener listo:  el número de emboladas necesarias para reemplazar el volumen interno de la sarta de perforar (esto requiere de una conversión de volumen a emboladas de la bomba)  programe el contador de emboladas 3. 4. 54 . por lo que la SIDPP (Presión de cierre en la tubería de perforación) irá reduciéndose gradualmente hasta llegar a cero por otro lado la presión de circulación también disminuirá. Durante esta fase. Preparar los datos para circular. Si al final de la primera circulación la bomba esta parada.SIDPP= Presión de cierre en la tubería de perforación TVD= Profundidad vertical verdadera 2. Circule hasta que el lodo original haya sido desplazado del interior de la sarta manteniendo SICP (Presión de cierre en el casing) constante. Registre el valor de la presión final de circulación (FCP) Al final del desplazamiento del lodo dentro de la sarta. corno en la primera circulación.

Pare la circulación y verifique las presiones. [3. luego continuar con el acondicionamiento del lodo. 5. Complete la circulación hasta desplazar totalmente el volumen anular manteniendo el valor de FCP constante. Si la situación es aparentemente normal abrir el BOP y ver si hay flujo del pozo.El valor registrado debe ser comparado con el calculado previamente (FCP) con la siguiente fórmula: Eq. 6. requerida para circular lodo a razón de circulación mínima KMD= Densidad para matar el pozo OMD= Densidad original del lodo Los dos valores deberán coincidir. 3] ( FCP= Presión final de circulación ) PL= Presión a caudal reducido. Durante un control de pozo se deben registrar los siguientes parámetros (con intervalos de 5 a 10 minutos):      Presión de Circulación SICP Emboladas en la bomba (STRK/min y acumuladas) Densidad del lodo (entrante y saliente) Volumen en tanques 55 .

utilizando el lodo con densidad original a un gasto y presión (Figura 8) constante y un estrangulador ajustable. Presión de bombeo. 2009) NOTA: El método de perforador requiere de un ciclo completo para que los fluidos invasores circulen fuera del espacio anular. (GANDOLFI. método del perforador HYDRILL COMPANY. MANUAL DE CONTROL DE BROTES 56 . 2008. Posición del Choke El conocimiento de estos datos será muy útil para poder detectar eventuales anomalías durante el control del pozo. Figura 8.

un tiempo suficiente como para pesar el lodo pesado y poder iniciar el procedimiento de control de pozo.3. antes de empezar el control del pozo. La circulación con el lodo pesado produce dos efectos:   El lodo original es desplazado por un lodo más pesado capaz de darnos una carga hidrostática suficiente para balancear la presión de formación. antes de empezar el control del pozo. el perforador debe controlar las presiones en la tubería y en el casing. El método consiste de esperar. PROCEDIMIENTO OPERATIVO Con el pozo cerrado y esperando la estabilización de la presión. Al mismo tiempo. El método consiste en esperar. 57 . el procedimiento requiere como primer paso llenar la hoja de control o "kill sheet". El lodo pesado debe estar listo sin demora para iniciar el procedimiento de control ya que la migración del gas continúa durante el tiempo entre el cierre del pozo y el inicio de la circulación. un tiempo suficiente como para preparar el lodo pesado y poder iniciar el procedimiento de control de pozo. MÉTODO DE ESPERAR Y PESAR El método de esperar y pesar requiere solo de una circulación hecha con el lodo pesado. La hoja del kill sheet es un formato que contiene seis secciones: 1. Preparación del lodo pesado Mientras se prepara el lodo pesado.2. el fluido que ha ingresado al pozo es llevado a superficie y descargado.

 si el valor de la presión es igual o ligeramente diferente. Para eliminar un posible incremento de presión se debe desfogar un poco de lodo por el choke hasta que la presión en el AP haya retomado a su valor original (SIDPP). 2. requerida para circular lodo a razón de circulación mínima) y regular el power choke de tal manera que el valor de SICP (Presión de cierre en casing) se mantenga constante. La diferencia puede deberse a una variación en la capacidad volumétrica al momento de registrarse el valor de PL.Para mantener la presión de fondo constante. la situación puede ser considerada normal. Para este propósito es necesario conocer el volumen de lodo en las líneas de superficie con el objeto de determinar el número de emboladas necesarias. El contador de emboladas es colocado en posición cero cuando el lodo pesado llega al kelly.  si el valor es sustancialmente diferente la situación es anormal. Encender la bomba Cuando se empieza con la bomba lentamente llevar las emboladas al valor registrado de PL (Presión a caudal reducido. determinar la causa y solucionar el problema antes de continuar. Debe detenerse la operación. Desplazamiento del volumen interno de la sarta de perforación 58 . la presión en la tubería no debe incrementarse. 3. Desde ese momento empieza el tiempo necesario para desplazar el lodo original. Cuando el valor de las emboladas calculadas haya sido alcanzado debe compararse el valor de la presión de circulación con el valor de ICP (Presión inicial de circulación) calculado.

abrir el BOP. Si la situación es normal. 2009) NOTA: Este método implica cerrar el pozo mientras se espera la preparación de un lodo con densidad adecuada para equilibrar la presión hidrostática con la presión de la formación (Figura 9) 59 . Desplazamiento del volumen anular Cuando el lodo pesado haya alcanzado la broca. realizar una prueba de flujo. 5. La presión de fondo se mantiene constante debido a que esta disminución es compensada por el incremento de la presión hidrostática del flujo de lodo pesado. Esta disminución es controlada con el uso adecuado del power choke. La SIDPP desaparecerá completamente cuando el lodo pesado haya alcanzado la broca. acondicionar el lodo y reiniciar el trabajo. (GANDOLFI. 4.En esta fase la presión de circulación decrece progresivamente de ICP a FCP debido a la disminución del SIDPP. la presión final de circulación (FCP) debe mantenerse constante hasta el final de la operación. Parar la circulación y ver las presiones.

MANUAL DE CONTROL DE BROTES 60 .Figura 9. Presión de bombeo método del ingeniero HYDRILL COMPANY. 2008.

Se puede usar desde el momento en que se cierra el pozo después de un amago o kick. en el fondo y en todo el pozo que. hasta que se pueda poner en marcha un método de circulación y se pueda usar. a su vez. podrían causar la falla de los equipos en la superficie o de la tubería de revestimiento. la presión de la formación con el amago o kick. o un poquito más alta que. 61 . el Método Volumétrico está basado en los principios de la Ley de Gas. las técnicas volumétricas se pueden usar para reemplazar el gas con fluido para que el pozo vuelva a tener el control de la presión hidrostática. sino más bien es un método para controlar las presiones de fondo y en la superficie hasta que se puedan iniciar los procedimientos de control. o una falla en la formación con las resultantes pérdidas de retornos y posiblemente un reventón subterráneo. sin exceder la presión de fractura de la formación. se puede usar este método para traer el influjo a la superficie. Cambia la presión por volumen en el momento apropiado para mantener una presión en el fondo del hoyo que es igual a. En los casos de amagos descomprimidos. Y. para traer un amago o kick de gas a la superficie sin usar una bomba.3 MÉTODO VOLUMÉTRICO Se puede describir el Método Volumétrico como un medio para proveer una expansión controlada del gas durante su migración. La preocupación principal es que el gas que migra puede causar incrementos en la presión en la superficie. El Método Volumétrico reduce estas presiones altas por medio de una purga sistemática de fluido para permitir la expansión del gas.3. siempre y cuando que no se permita el ingreso de ningún flujo adicional. A igual que con otros métodos de presión constante en el fondo del hoyo. La intención del Método Volumétrico no es la de controlar el amago de un reventón.

Existe la posible necesidad de usar el Método Volumétrico cuando hay demoras en iniciar un método de circulación principal. (con excepción de los pozos con fluido a base de aceite o que están sumamente desviados.) Si la presión de la tubería de revestimiento sigue incrementándose por encima de la presión de cierre original. hay gas. Por lo general se puede determinar la necesidad de usar el Método Volumétrico por el comportamiento de la presión en la tubería de revestimiento tan pronto como apenas unos minutos después de que se ha cerrado el pozo. donde la solubilidad o el ángulo del hoyo puede impedirlo o hay una migración lenta. probablemente no hay ningún gas asociado con el amago o kick. o para reparaciones en los equipos de etc. superficie (estrangulador. Si la presión en la tubería de revestimiento no se incrementa después de unos 30 minutos.)    Un derrumbe en la sarta de perforación que impide el desplazamiento del amago o kick por uno de los métodos de circulación La sarta está a una distancia considerable del fondo y el amago del reventón está por debajo de la sarta Se acumula presión en la tubería de revestimiento en un pozo de producción o inyección debido a una fuga en la tubería o el empaque Durante operaciones de deslizamiento (stripping) o intervención con presión. mezcladores de fluido.     La sarta está fuera del hoyo Las bombas no pueden operar debido a algún malfuncionamiento mecánico o eléctrico La sarta está taponada Hay un período de cierre como para incrementar el peso del fluido de perforación antes de usar Esperar y Pesar. 62 .Hay varias situaciones en que se podría aplicar el Método Volumétrico. tubería.

CONSIDERACIONES SOBRE LOS MÉTODOS DEL PERFORADOR Y EL MÉTODO DE ESPERAR Y PESAR Figura 10.3. Comportamiento de la presión en el casing y el MAASP HYDRILL COMPANY.4. MANUAL DE CONTROL DE BROTES 63 . 2009.

3.5. ▼ ▼ ▼ ▼ Apertura choke entrada Salida ▲ ▼ ▼  ▲  ▲ ▲  ▼ ▼ ▲ ▼ ▼ ▼ ▼     ▼   Bloqueo gradual del choke Pérdida total de circulación Daño en la bomba de lodo ▼ ▼   ▼ ▼   Wash out en el choke ▼  ▼ ▼ 64 . choke ANÁLISIS Pérdidas de carga Sarta y broca Casing y choke Pres. ANÁLISIS DE LOS PRINCIPALES PROBLEMAS QUE PUEDEN OCURRIR DURANTE UN CONTROL DE POZOS INDICADORES Nivel tanque Pres. de fondo PROBLEMAS Caudal Taponamiento de los jets de la broca Liqueo de un jet Wash out en la sarta de perforación Taponamiento repentino y total del choke ▲ ▼ ▼ ▲  ▲ ▲ ▼ ▲ ▲ Pres circ.

3. en el choke vemos una disminución en la apertura del choke anula la caída de PL y PB que de alguna otra manera podría ocurrir. Por ejemplo en el wash out. y también que podría suceder si no se realiza ningún ajuste.5. Esto es debido a un incremento en la pérdida de carga a través de los jets de la broca 65 .Decremento Agudo▼ Incremento Agudo▲ Decremento Incremento  HYDRILL COMPANY. requerida para circular lodo a razón de circulación mínima) y PB (Presión de fondo). Para neutralizar el efecto del problema en forma manual. 2008.1. MANUAL DE CONTROL DE BROTES La columna de apertura de choke" muestra los ajustes del choke (incremento o disminución de la apertura). En la columna de ANALISIS se muestra el resultado del ajuste del choke sobre PL (Presión a caudal reducido. TAPONAMIENTO DE LOS JETS DE LA BROCA El taponamiento de los jets de la broca reduce la apertura para el pase de fluido y causa un incremento repentino en la presión de circulación.

2. LIQUEO DEL JET La pérdida de uno o más jets de la broca dejan una gran apertura al flujo con la consecuente disminución de la presión de circulación. TAPONAMIENTO REPENTINO Y TOTAL DEL CHOKE Una obstrucción repentina del choke interrumpe la circulación y causa un incremento repentino de la presión de circulación y de la presión en el choke 66 .3.5.5.4.5.3. WASH OUT EN LA SARTA DE PERFORACIÓN La pérdida de fluido en la sarta de perforación debido a algún agujero da lugar a:  una disminución lenta y gradual de la presión de circulación debido a las pérdidas de presión dentro de la sarta de perforación si es que no se interviene. 3. Esta situación mantiene la presión de fondo constante la reducción de la apertura del choke para mantener la presión de circulación a los niveles requeridos:    una presión de circulación invariable un ligero incremento de presión en el choke debido al incremento de pérdida de carga al reducir la apertura del choke  el incremento de la presión formación) en el choke podría llevar a un incremento de la presión de fondo (con peligro de fractura de la 3.

La presión de fondo se incrementa.6. BLOQUEO GRADUAL DEL CHOKE Una obstrucción progresiva de choke causa un incremento de presión en el choke y en el drill pipe (de igual intensidad). se debe parar el bombeo inmediatamente y abrir otra válvula 3. El incremento de presión en el choke es debido al incremento de las pérdidas de carga a través del choke causada por la parcial obstrucción.5.5. Esta situación es extremadamente peligrosa. PÉRDIDA TOTAL DE CIRCULACIÓN La pérdida total de circulación da lugar a: Una disminución brusca de la presión de circulación Una disminución brusca de la presión en el choke Una disminución brusca del nivel de lodo en los tanques Una disminución brusca en el retorno y como resultado de esto   una disminución brusca de la presión en el casing una disminución brusca de la presión de fondo con el peligro de ingreso de fluidos de la formación al pozo 67 .con un consecuente incremento en la presión de fondo.5. 3.

debido al wash out. DAÑO EN LA BOMBA DE LODO En este contexto se entiende por avería una disminución accidental de la capacidad de la bomba con igual número de golpes (lo que hace difícilmente identificable el problema).3.5. con consecuente disminución de la presión de fondo. En este caso se puede actuar de tres maneras:    disminuir la apertura del choke de manera que se vuelva a llevar la presión de circulación al valor anterior disminuir la apertura del choke de manera que se vuelva a llevar la presión en el choke al valor anterior aumentar los golpes de la bomba para volver a llevar la capacidad al valor anterior 3. 2009) 68 . (GANDOLFI. WASH OUT DEL CHOKE El ensanchamiento del choke.5.8.7. Esto produce una disminución de la presión en la tubería y en el choke (más marcada en la tubería) a causa de la menor capacidad de lodo en circulación que comporta menores pérdidas de carga. Para restablecer la situación normal es suficiente reducir la apertura del orificio por donde sale el fluido hasta volver a llevar la presión en el choke al valor anterior. comporta una disminución de la presión en el choke y una idéntica disminución en la tubería.

3. EQUIPOS Y SISTEMAS ARTIFICIALES DE SEGURIDAD Y CONTROL Al manifestarse la presencia de un brote durante el proceso de perforación de un pozo. LA función del equipo para el control de reventones (BOP) es el de cerrar el pozo y parar su flujo en el caso de pérdidas del control primario y mantener la presión de fondo igual que la presión de formación mientras dicho control primario es restaurado. el sistema de control en la superficie debe tener la capacidad de sustentar el modo adecuado para cerrar el pozo y circular dicho brote de fluido invasor fuera del mismo.6. en tales casos el sistema de BOP debe estar construido completamente en material resistente a los esfuerzos de deformación de ácidos. 69 . En algunas áreas puede ser necesario equipo para el control e pozo adecuado para el servicio de ácido. La distribución de los preventores y la posición de los arietes es crítico y se debe seguir la norma de la compañía operadora. Cuando se selecciona un equipo de control de pozo se debe considerar lo siguiente:    El equipo debe seleccionarse para sostener la máxima presión anticipada en superficie El conjunto de preventor de reventones debe constar de un equipo de control remoto capaz de cerrar el pozo con o sin la tubería dentro.   El tiempo de respuesta del BOP debe estar de acuerdo con lo especificado en el API RP 53.

soldado. Su principal función es la de anclar y sellar la tubería de revestimiento e instalar el conjunto de preventores. No se deben usar conexiones roscadas en líneas de alta presión. bridado o integrado. Figura 11.6. (Sólo se admite el uso de roscas NPT para conexiones hasta de 2" de diámetro y 3000 psi de presión de trabajo. todas las uniones deben ser flanchadas o soldadas. 3. Cabezal de tubería de revestimiento bridado 70 . API RP 53).1. CABEZAL DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO Forma parte de la instalación permanente del pozo y puede ser de tipo roscable. El cabezal tiene salidas laterales en las que se pueden instalar líneas auxiliares de control.

3. 352.2. es la adecuada para operar con 2000. 3000.6. 10000 y 15000 lb / plg 2 (141. Preventores a ser utilizados 71 . 5000. desde el casing head hasta el preventor en la parte más superior. con el propósito de prevenir el flujo incontrolado de los fluidos desde el pozo. 703 kg / cm2) Figura 12. 211. La clasificación típica de API para conjunto de preventores API RP 53 (3ra edición marzo. CONJUNTO DE PREVENTORES Los arreglos para el conjunto de preventores dependerán de la presión de diseño o máxima presión esperada. El término arreglo se refiere a la combinación del equipo instalado en el tope del último casing. 1999).

6.2. Arreglo de preventores 3.Figura 13.1 CÓDIGOS DE LOS COMPONENTES DEL ARREGLO DE PREVENTORES A = Preventor anular G = Cabeza rotatoria R = Preventor de arietes (ed: arietes dobles. t: arietes triples) 72 .

2008. Figura 14.Rd = Preventor triple con tres juegos de arietes S = Carrera de control con salidas laterales de matar y estrangular El conjunto de preventores se designa desde la cabeza del pozo hacia arriba. MANUAL DE CONTROL DE BROTES 73 . Arreglos API 2000 psi HYDRILL COMPANY.

Arreglos API para 3000 .5000 psi HYDRILL COMPANY. MANUAL DE CONTROL DE BROTES 74 .Figura 15. 2008.

2008. Arreglos API para 10000 .Figura 16.15000 psi HYDRILL COMPANY. MANUAL DE CONTROL DE BROTES 75 .

650m 135/8"× 5000psi 0.176m 13-5/8"× 5000psi BX160 1.680m 76 . Diagrama BOP segunda sección BOP's PARA SEGUNDA SECCIÓN DEL RIG CCDC-39 BX160 1.145m 13-5/8"× 5000psi BX160 0.135m 135/8"× 3000psi 0.815m 13-5/8"× 5000psi BX160 0.Figura 17.

650m 13-5/8" × 5000psi BX160 0.815m 13-5/8"× 5000psi BX160 0.680m 77 .176m 13-5/8" × 5000psi BX160 1.145m 13-5/8" × 5000psi BX160 0.740m 13-5/8" × 3000psi R57 0.135m 11" × 3000psi R53 9-5/8" BTC 0.Figura 18. Diagrama BOP tercera sección BOP's PARA TERCERA SECCIÓN DEL RIG CCDC-39 BX160 1.

es instalado en la parte superior de los preventores de arietes.2. es el primero en cerrarse cuando se presenta un brote.Para definir los rangos de presión de trabajo del conjunto de preventores se considerará lo siguiente:    Resistencia a la presión interna de la tubería de revestimiento que soporta al conjunto de preventores. 2008) 3. el lodo del pozo es expulsado totalmente por el fluido invasor. Presión superficial máxima que se espera manejar. PREVENTOR ANULAR También conocido como esférico.6. Los BOP anulares cuentan con un pistón de cierre del aparato que es operado hidráulicamente mediante la aplicación de presiones en las cámaras para el cierre y la apertura.2. Gradiente de fractura de las formaciones próximas a la zapata de la última tubería de revestimiento. El tamaño y capacidad deberá ser igual a los de arietes. Se considera que la condición más crítica se presenta cuando en un brote. Sus principales componentes son:     cuerpo cabeza pistón cámara de cierre y apertura 78 . (PETREX.

  unidad de empaque sellos Figura 19. E. Componentes preventor anular GALDOLFI. 2009. MANUAL DE WELL CONTROL 79 .

Los BOP anulares pueden contar con tres tipos diferentes de cabeza dependiendo de os procedimientos de remoción.  CABEZA Da acceso a la unidad de empaque BOP durante la inspección y operación de mantenimiento.  PISTÓN Gracias a su inclinación el pistón vuelve el movimiento vertical en movimiento radial. y las líneas de cierre (bottom). 80 . Es sometido a pruebas acústicas para chequear la homogeneidad del acero y luego a pruebas hidráulicas. Dentro del cuerpo están las cámaras de apertura y cierre y los orificios roscados tipo API para la conexión de la línea de apertura (top). CUERPO Ha sido diseñado para soportar altas presiones y está hecho de acero forjado.

Durante las operaciones de cierre su movimiento ascendente determina el cierre del packer alrededor del tubo.  CÁMARA DE APERTURA Y CIERRE Los BOP anulares tienen dos cámaras donde circula el fluido que trabaja. La parte de caucho es deformable para llevar a cabo el sellado. Algunos modelos tienen una tercera cámara para reducir el efecto de la presión del pozo en el pistón del BOP. este controla el movimiento del pistón y por lo tanto la apertura y el cierre del BOP. 81 .  UNIDAD DE EMPAQUE Constituye el componente que actúa el sellado y es una estructura de caucho con reforzamiento de acero (segmentos). El sellado hidráulico entre el pistón y el cuerpo es asegurado por apropiados sellos. mientras los segmentos de acero aseguran solidez. previniendo así la extrusión de los cauchos y reduciendo la fricción con la cabeza del BOP.

35 + 107 C 0 + 75 CR VERDE .Tipo de caucho Lodo Temperatura Dureza Código ASTM Color Natural (Hydrill) Base de Natural (Shaffer) Agua . 2009.35 + 107 C NItrile (Hydrill) .7 + 88 C NItrile (Shaffer) Base de Neopreno (Hydrill) Neopreno (Shaffer) Aceite .7 + 88 C . MANUAL DE WELL CONTROL 82 . E.35 + 107 C 70 + 75 NR NEGRO 65 + 75 70 + 75 NBR ROJO 70 + 82 .35 + 107 C 0 + 75 GALDOLFI.

MANUAL DE CONTROL DE BROTES 83 . 2008.Figura 20. Componentes internos de preventor anular HYDRILL COMPANY.

en consecuencia la 84 . el fluido de trabajo entra en la cámara de cierre y empuja el pistón hacia arriba.Figura 21.Cuando el BOP empieza a cerrar. Preventor anular  PRINCIPIOS OPERACIONALES  CIERRE..

PREVENTOR DE ARIETES Este preventor tiene como característica principal poder utilizar diferentes tipos y medidas de arietes de acuerdo a los arreglos de preventores elegidos. 2009) 3.Durante la apertura.. el fluido de trabajo entra en la cámara de apertura y empuja el pistón hacia abajo (la cámara de cierre debe estar descargada). Un adecuado valor de presión de apertura y cierre dentro de las cámaras permite al pistón moverse y variar de acuerdo a la tipología del BOP. doble o triple y tiene que contar sea con un mecanismo manual ó con un ram hidráulico para bloquear el sistema.2. menor presión inicial de cierre. Los preventores de ariete de los BOP pueden ser de tipo sencillo.6.3. las siguientes afirmaciones son generalmente válidas:   a mayor diámetro de la tubería.  APERTURA. En la mayoría de los casas oscila entre 700 y 1500 psi. en caso de cierre de un pozo vacío. (GANDOLFI. 85 . sellándolo. LA máxima presión de trabajo es la presión máxima del pozo que el BOP puede soportar y controlar en condiciones de trabajo. La unidad de empaque regresa a su posición original abriendo el BOP. Respecto a la presión de cierre.unidad de empaque aprieta más y más alrededor del centro del BOP. el BOP se cerrará con la presión máxima permitida (1500 a 3000 psi).

Tipos de preventor de ariete SENCILLO DOBLE TRIPLE FUENTE: GALDOLFI. E. salvo pocas excepciones. 2009. Los rams de los BOP tienen que ser cerrados siempre alrededor de la tubería con una medida fija. Antes de bajar el casing un juego de rams tendrá que ser reemplazado con uno del mismo diámetro. MANUAL DE WELL CONTROL Cuentan con conexiones principales y laterales con bridas o empalmadas con abrazaderas y son todos. 86 . que permite sellar sin tubería dentro del pozo. para servicio de H 2S Son particularmente apropiados para las operaciones de stripping. Los rams tienen que ser reemplazados siempre que el diámetro de la tubería cambie y antes de bajar el casing. Los rams son apropiados para cualquier diámetro de tubo.Figura 22. pero no pueden utilizarse solos. Excepto los blind rams. Algunos modelos más recientes con variables cuerpos de ram permiten el sellado de diferentes diámetros de tubería.

E. Los preventores de tipo ariete están compuestos por:     cuerpo sistema de cierre / apertura sistema asegurador de rams cilindro / pistón Figura 23. Durante el montaje asegurarse de que están siendo instalados en la dirección correcta para obtener el sellado correcto. MANUAL DE WELL CONTROL 87 . o peso insuficiente de la tubería. Componentes preventor de ariete GALDOLFI. 2009. El sellado mecánico hacia arriba previene la expulsión del drill string en caso de valores de presión en pozos altos. El cierre del ram del BOP asegura ambos lados hacia arriba y hacia abajo sellando mecánicamente.El cierre de los rams asegura hacia arriba sólo sellando hidráulicamente.

Shafer. vástago.  SISTEMA DE CIERRE / APERTURA Sirve para evitar errores durante la instalación. MPL Hydrill) 88 . rams)  SISTEMA ASEGURADOR DE RAMS Se usa después de cerrar el BOP para evitar un imprevisto cierre de ram. El sistema asegurador puede ser:   manual automático (Poslock. Está compuesto de:   circuito hidráulico de cierre / apertura mecanismo ram de cierre / apertura (cilindro. CUERPO Diseñado con técnicas de elementos acabados para soportar altas presiones. las conexiones de apertura y cierre están marcadas claramente. pistón. Todos los modelos tienen cuerpos reforzados.

89 . El BOP ram puede ser: PIPE RAM (FIJO O CUERPO VARIABLE)... o alrededor de las secciones con pipes de diferentes tamaños (rams de cuerpo variable). Hidráulico (Wedgelock. Cameron)  UNIDAD DE EMPAQUE.Pueden ser cerrados sin tubería en el pozo. BLIND RAM.Permiten cerrar alrededor del diámetro del tubo (pipe rams fijos).

2009) Figura 24..Permiten cortar los tubos y aseguran un sellado hidráulico. Se usan principalmente en instalaciones de off shore para permitir el abandono de emergencia. Preventor tipo ariete doble 90 . (GANDOLFI.SHEAR RAM.

crucetas y conexiones "t". estranguladores y líneas.6. El múltiple de estrangulación está formado por un conjunto de válvulas. Se utilizan para controlar el flujo de lodo y os fluidos invasores durante la perforación y el proceso de control del pozo. De manera similar al conjunto de preventores. Un sistema de control superficial de preventores se conecta a través de líneas metálicas (de matar ó de inyección) para proporcionar alternativas de dirección del flujo.2.4. Múltiple de estrangulación PRESIONES DE TRABAJO 2000 Y 3000 psi 91 . MÚLTIPLE DE ESTRANGULACIÓN.3. el múltiple de estrangulación se estandariza de acuerdo a la norma API 16 C y las prácticas recomendadas API 53 C (Figura 25) Figura 25.

(HYDRILL COMPANY. 2009. abrasividad y toxicidad de los fluidos congénitos y volumen a manejar. 2008) 92 . MANUAL DE WELL CONTROL Cuando se diseña el múltiple de estrangulación deben tomarse en cuenta los siguientes factores:     Establecer la presión máxima de trabajo Los métodos de control a utilizar para incluir el equipo necesario El entorno ecológico La composición.PRESIÓN DE TRABAJO 5000 psi HYDRILL COMPANY.

si no se pueden usar las bombas de la instalación (presión máxima de trabajo 5000 psi). KILL LINES Las kill lines conectan las bombas de lodo a la salida lateral del BOP-stack y se usan para bombear dentro del pozo cuando la circulación a través de los tubos no es posible. Esta línea debe ser instalada directamente en las kill lines e instalada cerca de la instalación para acceder fácilmente con bombas de emergencia.3. sea conectadas a la brida lateral del BOP. En la sección conectada al BOP stack se instalan dos válvulas:   válvula manual válvula hidráulica operada con control remoto (HCR) Las válvulas manuales generalmente se colocan al lado del pozo y se mantienen abiertas. mientras que las válvulas hidráulicas se colocan al lado externo y se mantienen cerradas.5. En instalaciones de gran profundidad se instala una kill line adicional (kill line de control remoto) para permitir intervenciones con bombas de emergencia. Puede haber una o dos y pueden instalarse ya sea en el BOP stack a través de drilling spools.6.2. 93 .

para mantener la correcta presión de control ajustando la salida del fluido del pozo a través de un choke ajustable. El manifold de choke puede contar con una cámara compensadora para conducir los fluidos de alta presión que salen. CHOKE MANIFOLD El manifold de choke se compone de un grupo de válvulas y líneas conectadas a la cabeza del pozo a través de las choke lines. Kill line 3. durante el blowout control.2.6.6. Se usa.Figura 26. a una sola línea y a la línea de descarga conectada (línea de quemado de gas) 94 .

Figura 27. Manifold de choke 95 . Debe tenerse en cuenta esta diferencia durante las pruebas de presión. por lo menos uno de los manifold de chokes tiene que ser operado con control remoto.La cámara compensadora tiene un valor de presión de trabajo menor que todas las demás áreas del manifold de choke. NOTA: En instalaciones con valores de presión de trabajo por encima de 5000 psi.

9 ABIERTA No. 1 SUPER CHOCK MEDIA ABIERTA VALVULA No. Diagrama de choke manifold CHOCK MANIFOLD DEL RIG CCDC-39 No. 4 ABIERTA No. 12 CERRAD No. 11 ABIERTA VA AL DESGASIFICADOR No. 3 ABIERTA No. 2 VALVULA No. 7 CHOCK MANUAL MEDIA ABIERTA No. 10 ABIERTA No. 6 ABIERTA No. 8 ABIERTA No. 13 CERRADA LINEA DE DESFOGUE 96 .Figura 28. 5 ABIERTA VA AL DRILLING SPOOL No.

Se compone de:    Un tanque. E. que contiene fluido hidráulico (aceite) a presión atmosférica. Cuenta con los controles necesarios para activar los BOP y las válvulas hidráulicas durante la perforación y en caso de blow out.7. Componentes de los acumuladores GANDOLFI. Figura 29.6. MANUAL DE WELL CONTROL El funcionamiento del acumulador de presión se caracteriza por las siguientes 97 . Una o más unidades de bombeo de alta presión para presurizar fluidos. Botellas precargadas de nitrógeno para almacenar fluido presurizado El fluido de control de alta presión es conducido a un manifold y enviado hacia mecanismos de cierre a través de válvulas de control previstas.3.2. 2009. ACUMULADORES Producen y almacenan energía hidráulica para usarla cuando hay que cerrar rápidamente el BOP por condiciones de emergencia.

a las líneas de trabajo para preparar los mecanismos conectados ya sea a la apertura que al cierre.la válvula reguladora de presión del manifold controla la presión de apertura/cierre de las válvulas hidráulicas y del ram BOP. presurizado y enviado a la línea de carga de la botella. (Presión de carga 3000 psi). regulación: se puede regular la presión del fluido de control mediante válvulas adecuadas que permiten reducir la presión. carga: las bombas bombean el fluido de control desde el tanque. se envía el fluido de control presurizado almacenado en las botellas. 98 . y controlarla por medio de dos reguladores: .FASES precarga: DESCRIPCIÓN se llenan las botellas del acumulador con nitrógeno a la presión de precarga estimada (1000 psi). Las operaciones de descarga causan una disminución en la presión del acumulador y se pueden activar las bombas si los valores de presión bajan más del límite definido. descarga: cuando se activan las válvulas de control. o pararla cuando alcanza el valor máximo permitido (presión de carga). control de la bomba: adecuados interruptores automáticos de presión (hidro-eléctricos e hidro-neumáticos) permiten controlar el funcionamiento de la bomba y activarla cuando la presión del acumulador disminuye por debajo del valor mínimo. El proceso de carga termina tan pronto como la presión del acumulador alcanza el valor deseado.

calcular el volumen de fluido utilizable para cada botella 2.la válvula reguladora de presión del BOP anular controla la presión de apertura/cierre del BOP anular. calcular el volumen de gas reducido: presión de trabajo * volumen de gas 1 = constante c. Presión precargada: se calcula el factor constante presión de precarga * volumen de la botella= constante b. calcular el número de las botellas requeridas 1.. Presión de trabajo: después de cargar con fluido de control. Cálculo del volumen de fluido utilizable por botella Aplicando la ley de los gases en los siguientes casos: a. Se pueden llevar a cabo los cálculos para determinar la capacidad volumétrica en tres pasos: 1. determinar el volumen de fluido necesario para efectuar todas las operaciones requeridas 3. Presión mínima de trabajo: una vez que la botella haya alcanzado la presión mínima de trabajo calcular: presión mínima de trabajo * volumen de gas = constante constante/presión mínima de trabajo = volumen del gas 2 El volumen del fluido utilizable es dado por la diferencia entre los dos volúmenes de gas.Volumen del gas 2 = Volumen del fluido utilizable 99 . Volumen del gas 1 .

[3. Basándose en el volumen necesario para llevar a cabo operaciones. puede determinarse el número de botellas que hay que almacenar para tal volumen de fluido. Volumen total = Capacidad volumétrica x Factor de seguridad 3. [3. ya sea durante el cierre que la apertura. Cálculo del volumen necesario para efectuar las funciones requeridas El volumen total del fluido de control se calcula considerando las diferentes capacidades del BOP y de las válvulas hidráulicas. puede definirse un "factor de capacidad" de un acumulador: representa la fracción del volumen de botella que puede ser realmente usado.2. puede determinarse el volumen total de fluido que hay que almacenar como un función de un "factor de seguridad". Eq. y multiplicando cada valor por el número de operaciones de apertura y cierre que hay que efectuar.5] La tabla muestra un ejemplo de "factor de capacidad" basado en una presión 100 . Cálculo del número de botellas Basándose en el volumen de fluido utilizable por botella y del volumen total de fluido necesario.4] Factor de capacidad Con base en el fluido utilizable. Eq.

Acumuladores 101 . (GANDOLFI. 2009) Figura 30.mínima de trabajo de 1200 psi.

se puede determinar el volumen de fluido utilizable con la siguiente expresión: Eq. Ejemplo de cálculo factor de capacidad Presión de trabajo (psi) Presión de precarga (psi) Volumen de fluido utilizable fracción de la capacidad total del tanque depósito 1/8 1/3 1/2 Factor de capacidad 1500 2000 3000 750 1000 1000 8 3 2 Por regla general.Tabla 3. [3.6] ( ) donde: Vu = Volumen de fluido utilizable V = Volumen por cada botella PP = Presión de precarga de nitrógeno PM = Presión de trabajo PR = Presión mínima de trabajo 102 .

E. MANUAL DE WELL CONTROL (2009) 103 . Diagrama componentes sistema de acumulador GANDOLFI. 2009.Figura 31.

Figura 32. Componentes detallado sistema acumulador

PEMEX. 2005, MANUAL DE MANTENIMIENTO A EQUIPOS

104

3.6.2.8. COMPONENTES DETALLADO SISTEMA ACUMULADOR

1.- Acumuladores. Su presión de trabajo es de 3,000 lb/pg2 y la presión de precarga con nitrógeno de 1,000 a 1,100 lb/pg2 se tiene que verificar la presión de precarga en cada botella cada 30 días, las botellas deben contener solamente nitrógeno, ya que el aire y otros gases pueden causar fuego o explosión. 2.- Válvulas aisladoras del banco acumulador. Normalmente deben estar abiertas y cerradas cuando se desee aplicar una presión mayor de 3,000 Lb/pg2 o cuándo realice pruebas de efectividad de tiempo de respuesta del sistema. 3.- Válvula de seguridad del banco acumulador. Está calibrada para abrir a 3,500 lb/pg2 4.- Filtro de la línea suministro de aire. Debe limpiarlo cada 30 días 5.- Lubricador de aire. Debe usar lubricante SAE -10 o equivalente y ajustarlo para que provea seis gotas de aceite por minuto, además de revisarlo Semanalmente. 6.- Manómetro indicador de la presión de la línea de suministro del aire. Rango de presión de 0 - 300 lb/pg2 7.- Interruptor de presión automática hidroneumático. Normalmente está regulado para cortar a 2,900 lb/pg2 en unidades que cuentan con bombas de aire y bomba eléctrica. Cuándo la presión en el Sistema desciende a 2,700 lb/pg2 automáticamente permite que el aire fluya y arranque la bomba. Para incrementar la presión de corte, gire la tuerca que ajusta el resorte de izquierda
105

a derecha y de derecha a izquierda para disminuirla. 8.Válvula para aislar el interruptor de presión automático

hidroneumático. Normalmente ésta válvula debe encontrarse cerrada. Cuándo se requieran presiones mayores de 3,000 lb/pg2, primero cierre la válvula que aísla la bomba eléctrica (19) gire la válvula (25) hacia la derecha (alta presión) y finalmente abra esta válvula, lo que permitirá manejar presiones hasta de 5,500 lb/pg2. 9.- Válvulas para suministrar aire a las bombas hidráulicas impulsadas por aire. Normalmente deben estar abiertas. 10.- Válvulas de cierre de succión. Siempre permanecerán abiertas 11.- Filtros de succión. La limpieza se realizará cada 30 días. 12.- Bombas Hidráulicas impulsadas por aire. Este tipo de bombas operan Con 125 lb/pg2 de presión de aire. Cada Lb/pg2 de presión de aire produce 60 Lb/pg2 de presión hidráulica. 13.- Válvulas de contrapresión (check). Su función es permitir reparar o cambiar las bombas hidroneumáticas sin perder presión en el banco acumulador. 14.- Motor eléctrico y arrancador. El motor eléctrico opera con tensión eléctrica de 220 a 440 voltios, 60 ciclos, tres fases; la corriente requerida depende de la potencia del motor. El arrancador acciona y para automáticamente el motor eléctrico que controla la bomba triplex o dúplex; trabaja conjuntamente con el interruptor manual de sobre control para accionar o parar. El interruptor de control debe estar en la posición "auto”. (14)

106

Su función es permitir reparar el extremo hidráulico de la bomba sin perder presión en el Sistema. purgue la presión del sistema a la presión de arranque deseada y mueva la rueda de ajuste hacia arriba. 107 . Efectúe su limpieza cada 30 días 18..000 lb/pg2 22.000 lb/pg2 con las bombas hidroneumáticas. Normalmente debe estar abierta 17. Al ajustar la presión de paro del motor eléctrico.Manómetro indicador de la presión en el sistema acumulador. Debe estar abierta normalmente y sólo tiene que cerrarla cuando vaya a generar presiones mayores de 3. 21. el cual debe llegar hasta el tapón de llenado.000 lb/pg2. 16.15. Cada 30 días se debe revisar el nivel (SAE-30W).Válvula de contrapresión (check). Rango de presión de 0..Válvula de cierre de succión. 19.. 20.Filtro de succión. Revisarlo cada 30 días...6.. Además se tiene que revisar el nivel de aceite en la coraza de la cadena (30 ó 40W).. Para ajustar la presión de arranque del motor eléctrico quite la tapa a prueba de explosión.Filtro para fluido en el sistema acumulador.Interruptor de presión automático hidroeléctrico.Válvula aisladora de la bomba hidroeléctrica.. quite el protector del tomillo regulador y gírelo en sentido contrario a las manecillas del reloj para disminuir la presión o en el sentido de las mismas manecillas para incrementar la presión. El motor de la bomba hidroeléctrica arranca automáticamente cuando la presión en el banco acumulador desciende a 2700 lb/pg2 y para cuando la presión llega a 3.Bomba triplex (o duplex) accionada por motor eléctrico. hasta que el motor arranque.

así se aísla la válvula (23). primero afloje la tuerca candado de la manija y gírela hacia la derecha para incrementar la presión y hacia la izquierda para reducirla.Válvulas de cuatro vías..000lb/pg2 26. gírela a la posición de cerrada.. Para ajustar esta válvula. y cuando se necesiten aplicar presiones mayores de 1.23... 29... Reduce la presión del Sistema a 1. Rango de presión de O .Caja de empalme de aire.Válvula de purga.Manómetro indicador de presión del preventor anular. Permiten cerrar o abrir los preventores y las válvulas hidráulicas instaladas. (24) 25.10. Normalmente debe estar cerrada. 30. 108 .500 lb/pg2 para operar los Preventores de arietes y las válvulas con operador hidráulico. observando siempre el manómetro al fijar la presión en el regulador del múltiple de distribución. Rango de presión de O -3. apriete la tuerca candado de la manija. 27.Válvula para aislar la válvula reductora de presión. 24..Manómetro indicador de presión en el múltiple de distribución de fluido..Válvula reguladora y reductora de presión impulsada por aire.Válvula reguladora y reductora de presión. Se usa para conectar las líneas de aire en el Sistema a las líneas de aire que vienen del tablero de control remoto. Debe estar en posición abierta. Esta válvula debe mantenerse abierta cuando se precarga las botellas del acumulador. finalmente.000 lb/pg2.500 lb/pg2 a los preventores de arietes. 28.

Ajuste el regulador de presión del transmisor. Con dos de 4” y se utilizan para cargar y descargar el fluido de operación.500 lb/pg2. Está regulada para que abra a 5. Vigile siempre el manómetro cuando ajuste la presión.Selector de regulador de presión del preventor anular. Se usa para seleccionar el tablero (unidad o control remoto) desde donde se desea controlar la válvula reguladora (26)..31. (21) 34. Ajuste el regulador de presión del transmisor. Ajuste el regulador de presión del transmisor.Válvula de seguridad del múltiple distribuidor de fluido... (27) 32. Y observar fugas en las válvulas de 4 pasos RAM-LOCK 109 ..Transmisor de presión neumática para la presión del múltiple de fluido... (24) 33. (27) 35.. para que el manómetro de los preventores de arietes en el tablero remoto registre la misma presión que el manómetro del Sistema. 36. Se utiliza para regular la presión de operación del Preventor anular.Transmisor de presión neumática para la presión del sistema acumulador.Transmisión de presión neumática para la presión del preventor anular.Tapones del tanque de almacenamiento. El giro a la izquierda disminuye presión y a la derecha la incrementa. para que el manómetro que indica la presión del acumulador en el tablero remoto registre la misma presión que el manómetro del Sistema. 37. para que la presión del manómetro del preventor anular en el tablero remoto sea igual a la del manómetro del Sistema.Válvula neumática reguladora de la válvula (26).

Sistema de reguladores de presión de BOP 110 . 39.. Válvula general de N2 que al abrirla acciona el cierre del conjunto de preventores. (PEMEX..Manómetro del banco de energía adicional.38. 40. Son la fuente de energía independiente que podrá utilizarse como último recurso para cerrar el pozo cuando se presente una emergencia. 2005) Figura 33.Cilindros con nitrógeno.. Este manómetro deberá tener como mínimo 80 kg/cm² de N2.Válvula maestra del banco de energía adicional.

Figura 34. Panel de operación de BOP 111 .

3 PRUEBAS DEL ACUMULADOR Y DEL PREVENTOR DE REVENTONES (BOP) El sistema de acumulador es la clave para el éxito en el control de surgencias.3. cada ariete debe cerrarse dentro de los 45 segundos y los preventores anulares. estatal o de la compañía. dentro de los 60 segundos. En los preventores de superficie. el sistema de cierre debería ser capaz de cerrar cada preventor de ariete (esclusa). dentro de un lapso de 30 segundos y no debería de exceder los 30 segundos para preventores anulares menores a las 20 pulgadas (508 mm) o 45 segundos para los mayores a las 20 pulgadas (508 mm). Por lo tanto. Para preventores submarinos. A menos que el sistema esté funcionando correctamente. antes de probar con presión la columna de Preventor de Reventones. podrían no ser posibles.4.6.6. refiérase siempre a los procedimientos del fabricante y a las regulaciones apropiadas. Los siguientes procedimientos (extractos del API RP 53) son solamente una guía general y no debe confundírselos con ninguna política gubernamental. la secuencia de cierre y operación del Preventor de Reventones u otro equipo de control del pozo. debería ser efectuada en cada pozo. REQUISITOS DE CAPACIDAD DE CIERRE DE LA UNIDAD DE BOMBEO DEL ACUMULADOR La prueba de capacidad de la bomba de esta unidad de cierre. Para obtener los procedimientos de prueba específicos. 3. 112 . es esencial efectuar una cuidadosa y exitosa prueba.

cierre la válvula de control del preventor anular. Simultáneamente. 4.5. Si la bomba está propulsada por aire. y registre el tiempo requerido para efectuar esta acción. PRUEBA DE CIERRE DEL ACUMULADOR Esta prueba debe realizarse en cada pozo previo a probar el conjunto de BOP Un procedimiento típico se indica a continuación: 113 . debe probarse separadamente.6. cambie el sistema de acumuladores a su presión de operación apropiada. 6. cerrando las válvulas necesarias. comprendería: 1. Si se utiliza un sistema doble de potencia. Colocar un tramo de tubería de perforación/tubing en el interior del conjunto de Preventores de Reventones. Deberá usarse un tanque de almacenamiento de aire separado o una batería de botellones de nitrógeno para mover las bombas durante esta prueba. abrir la válvula hidráulicamente controlada (HCR) y registre la presión remanente. cada alimentador de potencia. 3. Registre el tiempo en segundos que toman las bombas en cerrar el preventor anular. llevándola a su posición de cerrado y active el control de la válvula hidráulicamente controlada (HCR) a la posición de abierta. Aislar los acumuladores (botellones) del múltiple de la unidad de cierre. La API recomienda que este tiempo no debe exceder dos minutos. Abra el sistema acumulador a la unidad de cierre.Una prueba típica. 3. Cierre la válvula hidráulicamente controlada (HCR) y abra el preventor anular. aísle el sistema de aire del equipo de perforación de las bombas. 5. 2.

recargue el sistema de acumuladores a la presión de operación designada y registre el tiempo requerido para completar la reconexión de la fuerza motriz. 2. Verifique el tipo de preventor y la presión de trabajo especificada. 3. Registre las presiones iniciales del acumulador.) 5.6.79 bar) por encima de la presión de precarga después de cerrar todos los preventores de reventones. Revise el protector del tazón del cabezal de pozo (buje de desgaste.1. efectúe las funciones que se requieran (por ejemplo la API requiere que el estándar mínimo para cerrar el espacio anular. Verifique el carrete de perforación. 4. Ajuste el regulador anular a 1500 psi (103.42 bar) o a la presión especificada. Registre el tiempo requerido para que se cierren los acumuladores. Verifique el tipo de cabezal y la presión de trabajo especificada. Después de que se han abierto los preventores. Dependiendo de las políticas. una esclusa parcial y la válvula de la línea del estrangulador hidráulico. INSPECCIÓN Y PRUEBA DE LOS PREVENTORES DE REVENTONES Antes de probar hidráulicamente un preventor. 6. 114 .carga.) 3. Posicionar una tubería de perforación o tubing en el interior de la columna de los preventores de reventones. 2.6. así como las presiones de trabajo especificadas. (Nota: Algunas agencias regulatorias requieren que se tenga una presión remanente mínima de 200 psi (13. revise los siguientes aspectos: 1. Cierre la fuente de fuerza motriz a las bombas del acumulador. 3. el carrete espaciador y los tipos de válvula. 4.79 bar) por encima de la presión de pre. No debería ser menor a 200 psi (13. Registre la presión final del acumulador.

Verifique el tipo y especificaciones de presión de la bomba y el probador de preventores que se vaya a usar. las inspecciones y pruebas deben incluir lo siguiente: 1. 3. ARIETES Y CARRETES DE CIRCULACIÓN Como mínimo. 9. 6. vástagos de conexión del ariete y vástagos de operación. No se debe exceder la resistencia a la tensión de la cañería. verificando el tipo/tamaño correcto. 10.7. Verifique la colocación de los arietes (esclusas) dentro de los preventores y el tamaño del ariete de tubería (parcial). 7. desgaste o corrosión 2.5. Verifique los tamaños y tipos de las conexiones de la tubería de perforación / tubería en uso. 4. La presión de prueba no deberá exceder los valores apropiados de la presión de colapso ni de fluencia interna tabuladas para la cañería de perforación / tubería en uso.6. Revisar el tamaño/tipo de empaquetaduras de juntas de anillo. Abra la válvula de la tubería de revestimiento durante la prueba. a) Desgaste. a menos que se tenga la intención de presurizar la tubería de revestimiento o el pozo. 8. 3. Inspeccionar visualmente el cuerpo y las ranuras de los aros (verticales. La presión de prueba no deberá exceder la presión de trabajo especificada por el fabricante para el cuerpo o los sellos del arreglo o conjunto que se esté probando. Revisar los pernos y tuercas. picaduras y/o daño en el casquete o las áreas de los sellos de la puerta o ranuras. horizontales y cavidades de alojamiento de esclusas) para ver si hay daño. aberturas de la esclusa. 115 . Inspeccionar visualmente el preventor de ariete.

b) Instale la herramienta de prueba de preventores en la cañería de perforación / tubería. inspeccionar los sellos secundarios y sacar los tapones para poner a la vista los puertos de inyección de plástico. de acuerdo a las especificaciones del fabricante. aplicando presión de cierre a los arietes de cierre y revisar si hay fugas de fluido mediante la observación de las entradas de la línea de apertura. Revise para ver si hay fugas de fluido. La holgura dependerá del tipo. La presión de cierre debería ser equivalente a la presión de operación recomendada por el fabricante para el sistema hidráulico de los preventores. 116 . rajaduras. Pruebe hidráulicamente con agua. que se necesitará retirar.) Pruébese el empaque para asegurarse que es suave y que no está energizando el sello. tamaño y acabado de los preventores. que se usan para propósitos de sellado secundario. f) Afloje la presión de apertura y reconecte las líneas de cierre. observando las entradas de la línea de cierre. d) Si el preventor tiene sellos secundarios. 5. (Algunos arietes tienen una válvula reguladora para aflojar el empaque. La presión de apertura debería ser equivalente a la presión de operación recomendada por el fabricante para el sistema hidráulico del preventor. d) Purgue la presión de cierre. Retirar el tornillo plástico de inyección y revisar la válvula en esta puerta. Retire y reemplace el empaque si fuera necesario. c) Medir el ariete y el orificio del ariete para revisar la holgura máxima vertical. c) Revisar si hay fugas en los sellos de la cámara de cierre. aplicando presión de apertura a los arietes. debajo de los preventores si es que se va a probar el preventor con arietes de cañería (parciales). e) Revise para ver si hay fugas en el sello de la cámara de apertura. retire las líneas de cierre y conecte las líneas de apertura. de la siguiente manera: a) Conecte la(s) línea(s) de cierre al(los) preventor(es). dureza excesiva.b) Desgaste del empaquetador.

Continúe probando hasta que se obtengan resultados exitosos.79 a 20. h) Prueba de alta presión: verifique si hay fugas en el empaque del ariete. y reemplácelos si fuera necesario. Mantenga la presión durante el tiempo requerido mientras verifica si hay fugas. 117 . verifique si está apropiadamente ajustado de acuerdo a las especificaciones. l) Pruebe los arietes ciegos de la misma manera como se lo hace con los arietes de cañería con el tapón de prueba instalado y el tramo de prueba retirado. Si el preventor está equipado con un dispositivo automático de trabado. verifique que estén apropiadamente ajustados de acuerdo a las especificaciones. Continúe la prueba hasta que se obtengan resultados exitosos. i) Pruebe el vástago de conexión para revisar si su resistencia es adecuada. con la herramienta de prueba del preventor de reventones instalada (si se está probando el preventor con arietes de tubería -parciales-). Si el preventor está equipado con dispositivos automáticos de trabado.42 bar) (o de acuerdo a los procedimientos del fabricante) y aplique una presión de 200 a 300 psi (13. aumentando la presión lentamente hasta la presión de trabajo especificada del preventor. k) Repita los pasos a-j para cada juego de arietes. Retenga por el tiempo requerido. j) Alivie la presión de apertura y alivie la presión bajo los arietes. revise el desgaste de los empaques. Si el empaque del ariete tiene fugas. aplicando la presión según la recomendación del fabricante con los arietes cerrados y aplicando la presión de trabajo especificada del Preventor de Reventones bajo los arietes. revise su desgaste y reemplácelos si fuera necesario.g) Prueba de baja presión: verifique si hay fugas en el empaque del ariete a baja presión. Verifique si es que hay fugas. cerrando las esclusas con una presión de operación de 1500 psi (103.68 bar) debajo de los arietes. Si hay fugas en los empaques.

debajo del preventor.tanto los pernos como tuercas para verificar el tipo. composición correcta del elastómero. PRUEBA HIDRÁULICA 1. INSPECCIÓN VISUAL Revise la cara de la cabeza / tapa de la cara del preventor. Coloque la herramienta de prueba en la cañería de perforación / tubería. inspeccione las empaquetaduras de anillo para verificar el tipo. Revise el empaquetador. Donde sea posible. Revise el manguito ranurado para ver si tiene picaduras o daño. especialmente las ranuras del anillo y agujeros de bulones o espárragos.8. para ver si hay desgaste. Vea a través de las ranuras en la base de la calza interna (liner) para ver si hay acumulaciones de recortes que podrían evitar el movimiento pleno del pistón. para ver si hay desgaste descentrado. Conecte la línea de cierre al preventor 2. tamaño y condición adecuados. Revise el cuerpo para ver si tiene desgaste y daños. 118 . ANULARES Y DESVIADORES Las inspecciones y las pruebas. rajaduras. Revise el orificio vertical para ver si tiene desgaste y daños causados por la cañería y las herramientas. dureza excesiva.3. Revise el abulonado . corrosión y daños. deben incluir inspecciones visuales y pruebas hidráulicas. tamaño y condiciones apropiadas.6.

3. Pruebe los sellos entre la cámara de cierre. Retire el tapón de la cámara de apertura e instale la línea de apertura o abra la válvula en la línea de apertura. 13. 10. b) Si el fluido está saliendo de la cámara de apertura. Si hay otras cámaras ubicadas entre el pozo y la cámara de operación. Purgue la presión de cierre a 1000 psi (68.) 12. Si la presión se mantiene. cámaras de operación y el pozo. o si la línea de apertura está equipada con una válvula.42 bar) al pozo. Instale un manómetro en el lado de la unidad de cierre de la válvula y abra la válvula. Instale el tapón en la cámara de apertura.95 bar). instale la línea de apertura y cierre la válvula.95 bar). la línea de cierre tendrá una presión mayor a los 1000 psi (68. 5. continúe con el paso 13. el sello entre la cámara de cierre y el pozo u otra cámara de apertura está con pérdida. indicando que el sello entre la cámara de cierre y la cámara de apertura tiene fuga. aplicando la presión de cierre recomendada. Alivie la presión de cierre. 9. continúe con el paso 11. 6. 7. Aplique una presión de cierre de 1500 psi (103. 4. Si este sello está perdiendo. Observe para ver si es que la presión se mantiene. Aplique una presión de 1500 psi (103.42 bar). 11. y no está saliendo fluido de la cámara de apertura. cierre la válvula en la línea de cierre y desconecte la línea de cierre de la válvula en el lado de la unidad de cierre de la válvula. 119 . aplicando la presión de cierre recomendada. Pruebe los sellos entre la cámara de cierre y el pozo y entre la cámara de cierre y la cámara de apertura. sus sellos deben también probarse. 8. Para probar el sello entre el pozo y la cámara de cierre. a) Si la presión no se mantiene. Alivie la presión de cierre. continúe con el paso 5. (Use una presión menor para equipos de menor capacidad.

Alivie la presión de apertura. Alivie la presión de cierre. el sello entre la cámara de apertura y el pistón tiene fugas. NOTA: Este procedimiento prueba todos los sellos excepto el sello que hay entre el pozo y la cámara de apertura.Precaución: Si la línea de cierre no tiene una válvula instalada. el sello entre la cámara de apertura y la cabeza del preventor tiene una fuga.). la línea de cierre no debe desconectarse teniendo presión atrapada en la cámara de cierre. Este sello debe ser probado en el preventor anular de fondo. etc. si es que está disponible). Refiérase al paso 22. 17. 19. 15. Alivie la presión del pozo. 16. continúe con el paso 17. a) Si la presión no se mantiene y no hay fluido saliendo de la abertura de la cámara de cierre. Verifique el hecho visualmente. Alivie la presión de apertura. Instale la línea de cierre y bloquee el flujo (cierre la válvula en la línea de cierre. Puede probarse a la presión de trabajo 120 . continúe con el paso 21. 22.42 bar). 14. y entre la cámara de apertura y el pistón. y reemplace los sellos necesarios. Si la línea de cierre tiene una válvula instalada. continúe con el paso 21. Alivie la presión de apertura y reemplace los sellos necesarios. 18. Si la presión se mantiene. b) Si hay fluido manando de la abertura de la cámara de cierre. 20. Verifique esto visualmente. asegúrese que la válvula esté abierta al final de la prueba. es una indicación que el sello entre las cámaras de apertura y cierre está con fuga. Para probar los sellos entre la cámara de apertura y la cámara de cierre. aplique la presión de apertura recomendada. reemplace la línea de cierre. si es que se están usando dos preventores anulares cuando se acopla mediante un niple una columna dentro del preventor anular (para insertar tubería bajo presión. Aplique una presión de apertura de 1500 psi (103. 21. Si las presiones no se mantienen.

2009) 121 . Si alguna de las dos presiones no es incorrecta. asegúrese revisar los reguladores de presión del múltiple y los anulares. retirando la línea de apertura. Una vez que los sistemas han pasado todas las pruebas requeridas. depende de varios factores. corriendo un tramo (trozo) y un tapón. (WELL CONTROL SCHOOL. La presión inicial de cierre regulada al anular.42 bar) en el múltiple. cerrando un preventor superior. ya sea manualmente o por control remoto. y presurizando entre preventores. y presurizando la columna del preventor hasta un máximo de 1500 psi (103. La mayor parte de los sistemas requiere de una presión de 1500 psi (103. retirando la línea de apertura.42 bar).especificada. los reguladores deben ajustarse. o mediante el cierre de un preventor superior y el preventor anular.

CAPÍTULO 4 .

5 ft GLE.4.NIVEL DEL TERRENO ELEVACIÓN TOTAL DE LA MESA ROTARIA 802. ANÁLISIS DE RESULTADOS 4.0 1 N .72 ft TVD: 8818. W UTM (E) 357741.1.0464 ft OBJETIVO: WELL TYPE ARENISCA "U" INFERIOR AVANZADA 122 .00 m UTM (N) 10004567 m TOTAL DEPTH (TD) MD: 8800. INFORMACIÓN GENERAL DEL POZO CUYABENO 37 D COMPAÑÍA OPERADORA CONTRATISTA DE PERFORACIÓN CAMPO SLOT POZO ALTURA DE LA MESA ROTARIA DATUM EP PETROECUADOR CCDC-39 CUYABENO CUYABENO 22 CUYABENO 37 D 31.545 msnm LATIT DE: 0 01 LON IT DE: 1 .045 msnm ELEVACIÓN DE TERRENO COORDENADAS DE SUPERFICIE 770.

2 MAPA DE UBICACIÓN DEL POZO 123 .4.

incluye:         Arietes superiores (upper pipe rams) Arietes inferiores (lower pipe rams) Ciegos (blind pipe rams). Equipo auxiliar:          Mangueras y conexiones de alta presión (5000 psi) resistentes al fuego. Carretel con salidas laterales (drilling spool). Equipo adicional: 124 .4. Válvula de seguridad (safety valve). Preventor anular (annular preventors). EQUIPO PARA EL CONTROL DEL POZO CUYABENO 37 D El equipo para el control del pozo debe estar compuesto por: Equipo principal:  Conjunto de preventoras (BOP´s). adjustable and remote adjustable chokes). Válvula de preventor interno (inside BOP´s valve). Panel de control (control panel).3. Unidad de acumuladores (accumulator units). Válvulas operadas hidráulicamente (HCR valve). Válvula superior de la kelly (upper kelly cocks). ajustables y ajustables remotamente (fixed. Válvulas cheques y/o tapón (kill valve). Válvula de contra-flujo (float valve). Separador de gas-lodo (mud-gas separator). Manifold del choque (Choke manifold). incluye:   Válvulas de compuerta (gate valve) Choques: fijos. Válvula inferior de la kelly (lower kelly cocks).

              Desgasificador (degasser). Alarma de nivel de tanques (pit level alarms).4 RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL DURANTE EL CONTROL DEL POZO Varios factores pueden afectar el tamaño de la cuadrilla de personal que se requiera para un determinado trabajo. Equipo para detectar influjos: Equipo diverter (diverter equipment): 4. Carretel con salidas laterales (diverter spool). Indicador y registrador de niveles de lodo en los tanques (mud pit level indicator and recorder). debe conocer su lugar de trabajo y sus responsabilidades en las actividades de control del pozo. tales 125 . Sensores de flujo (flow line sensor). Tanque de viajes (trip tank). Detectores de gas (gas detector). Válvula del equipo diverter con actuador neumático (diverter valve). Líneas de venteo. Hay actividades específicas que pueden requerir de especialistas. Unidad de monitoreo continuo (mud logging units) Este equipo es utilizado para el “control de pozo” cuando hay presencia de gas en formaciones someras. Totalizador del volumen de fluidos (pit volumen totalisers). Cada miembro del equipo. Control del sistema del equipo (diverter control system). Contador de recorridos ó estroques (pump strokes counters).

cementación o equipos de registros por cable. Da la señal de alerta. Organiza la cuadrilla para controlar y matar el pozo.como la bajada de tubería de revestimiento. Se mantiene en la consola del perforador Supervisor     Verifica el influjo ó kick. Verifica la distribución y desarrollo del personal. Notifica al jefe del equipo. son representativas de lo que debe hacerse. modificando en consecuencia las responsabilidades generales asignadas. Notifica al supervisor. Es el responsable de operar el choque ó designa a una persona para que lo maneje. Se mantiene en la mesa rotaria para recibir órdenes. que se añaden a la lista del personal activo en funciones. Cierra el pozo. 126 . Las responsabilidades individuales que se muestran debajo. y la persona que típicamente ejecuta la tarea durante los eventos de control de pozo. Jefe de equipo    Es el encargado de manejar la operación en el equipo. Recuerde que la principal responsabilidad de cada miembro es la de mantener las líneas de comunicación abiertas. Perforador ó maquinista      Detecta el influjo ó kick.

Jefe de pozo y/o representante de la Compañía en el pozo    Es el encargado de manejar toda la operación para el control del pozo. Verifica que todo el personal este en su posición de acuerdo a sus responsabilidades Notifica a la oficina y se mantiene en constante comunicación

Encuellador     Va al área de la piscina y alinea el separador y desgasificador con las piscinas. Se reporta al ingeniero de lodos Supervisa la mezcla y bombeo del fluido de control (kill mud). Verifica el funcionamiento de las bombas.

Cuñeros   Cada cuñero se asigna a una posición especifica: En la mesa rotaria, área de bombas, manifold choque, etc. Sigue las instrucciones del supervisor.

Eléctrico /Mecánico   Está pendiente de los motores y planta eléctrica. Está pendiente de recibir órdenes.

127

Ingeniero de lodos    Está pendiente de los tanques. Supervisa la operación de densificar el lodo. Mantiene las propiedades del lodo constantes.

Enfermero / Bodeguero     Extintores contra-incendio. Equipo de primeros auxilios. Está pendiente de la salud del personal Operador de radio o Es el encargado de recibir e enviar las comunicaciones

4.5 CIRCULACIÓN DE UN BROTE MEDIANTE EL MÉTODO DEL PERFORADOR Y EL MÉTODO DEL INGENIERO

Información Registrada: Densidad de lodo: ρ = 1, 0 g / cm3 Presión de cierre en la tubería de revestimiento, PCTR = 695,5 psi Presión de cierre en la tubería de producción, PCTP = 525,16 psi Ganancia en tanques, Vg = 40 Bls Gasto reducido Qr = 200 gal / min Presión de bombeo Pb = 298 psi Profundidad, H = 3050 m Volumen de emboladas = 10,08 lt / embolada Emboladas por minuto = 70 epm Diámetro del hueco Db = 12 1/4 plg Diámetro Drill Collar Ddc = 8 plg @ 192m

128

Diámetro tubería de producción = (DE = 5plg; DI = 4,276 plg) Diámetro tubería de revestimiento = (DE = 13 3/8 plg;DI= 12,437 plg) @ 1524 m 1.- Presión Hidrostática: ( ) ( )

( )

(

)

NOTA: Este es el valor de la presión que ejerce la columna de fluido sobre el pozo, y siendo menor que la presión de la formación es una clara señal de la presencia de un brote. 2.- Presión de formación:

Las presiones de trabajo deben estar en unidades aparentes:

NOTA: Como el valor de la presión de formación es mayor, que la presión hidrostática, se confirma la presencia de un brote; por el desequilibrio de las
129

presiones. 3.- Altura del lodo contaminado en el espacio anular: Considerar que: Si: Volumen anado ˂ Volumen en Drill Collar

Eq. [4.1]

Si:

Volumen

anado ˂ Volumen en Drill Collar Eq. [4.2] ( )

donde: Lb = Altura del lodo contaminado Vg = Volumen de ganancia en tanques Cdc = Capacidad volumétrica en Drill Collar Vdc = Volumen en drill collar Ctp = Capacidad volumétrica en la tubería de producción Ldc = Longitud del Drill Collar Para el cálculo de Vdc primero establecemos Cdc con : Eq. [4.3] ( )

130

(

)

Eq. [4.4]

Como:

NOTA: Esta es la longitud medida desde el fondo del pozo hacia superficie en que el lodo de perforación ha sido contaminado con el fluido que la formación ha aportado al pozo, y que deberá ser circulado a superficie.

131

4.- Densidad del fluido invasor Eq. [4.5] ( donde: ρfi = densidad del fluido invasor ρ = Densidad del lodo PCTR = presión de cierre Tubería de Revestimiento PCTP = presión de cierre Tubería de Producción Lb = Longitud del lodo contaminado ( (Transformación unidades de PCTR) ) )

(

)

NOTA: Esta densidad se verificará con los valores de la Tabla 4, para determinar el tipo de fluido invasor, y así poder corregir la densidad del lodo de control.

132

03 gr / cm3 por cada 1000 m.0.Densidad del lodo necesaria para controlar la presión.10 HYDRIL COMPANY.1. debido a que el rango de la densidad del fluido invasor es de 0.. 2008.3 0.Tabla 4. [4. MANUAL DE CONTROL DE BROTES Por tanto la densidad del fluido invasor concuerda con ser GAS.3 . 5. Eq. Considerando un margen de seguridad de 0.85 0. Valores de densidad aproximados gr / cm3 GAS PETRÓLEO AGUA 0 .6] ( ) ( ) donde: ρMC = Densidad del lodo de control Pf = presión de la formación TVD = longitud vertical verdadera ( ) ( ) 133 .85 .38 gr / cm 3.0.

..7] 134 . hasta la superficie.Selección del Método de Control considerando:  Método del Perforador       Desplazar el fluido invasor con adecuadas presiones en Tubería de revestimiento y Tubería de Producción Aumentar la densidad del lodo al valor necesario del lodo de control Desplazar el lodo original por el lodo de control Aumentar densidad del lodo de control al valor de control Desplazar el lodo contaminado con el lodo de control Método del Ingeniero 7. 6.Cálculo de la caída de presión del sistema (necesaria para establecer la Presión Inicial de circulación) Eq.mrg = margen de seguridad ( ( ) ) [( ( ) ( ) ) ] NOTA: Esta es la densidad con la que el lodo de control circulará el brote presente en el pozo. [4.

.27547 si 1/2 Qo f = 0.Cálculo de diámetro del Estrangulador (La Caída de presión del sistema se considera ligeramente mayor a PIC) 135 . 9.4704 si 2/3 Qo 8..donde: ∆P sist = caída de presión del sistema f = factor de corrección dependiente del Gasto inicial Pb = presión de bombeo f = 0. [4.8] NOTA: Es la presión con la que se iniciará la circulación del brote desde el fondo del pozo hasta la superficie.129584 si 1/3 Qo (Valor referente) f = 0.Cálculo de la Presión Inicial de Circulación (PIC) Eq.

Eq. debe ser considerada con un valor ligeramente mayor. 10. [4.. debido al margen de seguridad estimado en el cálculo de la densidad del lodo de control.Volumen del lodo de control para llenar el pozo Eq.10] donde: V = Volumen Cvol = capacidad volumétrica h = profundidad de asentamiento ( ) ( ) ( ) ( ) 136 .9] [ ] ( [ ) ] NOTA: La presión inicial de circulación. [4.

nos determinará el valor de volumen total para llenar el pozo con fluido de control a condiciones ya determinadas con lo que equilibraremos la presión hidrostática con la presión de formación. 11.11] NOTA: Este valor determina el número de emboladas ó strokes que la bomba deberá realizar. para circular completamente el brote..( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) NOTA: La suma de los volúmenes de cada uno de los espacios anulares existentes entre tuberías. [4.Cálculo del número de emboladas para llenar la Tubería de Producción hasta la barrena Eq. así como para llenar el 137 .

devolviendo el control del pozo.Presión Final de Bombeo Eq.pozo con fluido de control.13] NOTA: Está presión se registrará cuando el lodo de control haya llegado a superficie.12] NOTA: Este es el tiempo estimado que le tomará a la bomba para llenar todo el pozo con el fluido de control.. [4.Cálculo del tiempo para que la bomba desplace el fluido Eq. y será un indicativo de que todo el brote ha sido desplazado. 138 . 12. [4. 13..

1. Se observará una pequeña disminución de presión al pasar el fluido invasor por el espacio anular entre la herramienta y el agujero o tubería de revestimiento. Registre la presión de la Tubería de Producción cuando se iguale a la Presión Inicial de Circulación PIC (40 kg / cm3). 4. Manteniendo constante el bombeo regule el estrangulador para mantener una presión constante en la Tubería de Producción 6.  Con respecto al volumen en tanques y el gasto. 5. se observará que al 139 . PCTR (695. Descripción de los eventos:   En el espacio anular la presión no varía significativamente. El lodo de control deberá llegar a través de la barrena hasta la superficie para que el pozo sea controlado. Cerrar el pozo 2. Ajustar el estrangulador hasta que la presión anular sea igual a la presión de cierre en la tubería de revestimiento.4. y al espacio anular entre la Tubería de producción y el agujero o tubería de revestimiento. manteniendo constate el gasto reducido de circulación Qr (200 gal/min). durante la etapa de desplazamiento de la capacidad de la tubería de perforación. DESCRIPCÓN DEL PROCESO DE CONTROL DEL POZO CON EL MÉTODO DEL PERFORADOR La secuencia de eventos es la siguiente: 1. Abrir el estrangulador y acelerar la bomba hasta que alcance la velocidad adecuada (70 epm) 3.5.5 psi).

41 gr / cm3) a un gasto reducido.circular un brote. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE CONTROL DEL POZO CON EL MÉTODO DEL INGENIERO (DENSIFICAR Y ESPERAR) La secuencia de eventos es la siguiente: 1. La decisión de abrir el estrangulador permitirá la introducción de otra burbuja.2. ya que la densidad original del lodo fue la suficiente para equilibrar la presión de lo contrario utilizar el método del ingeniero.  Cuan el lodo de control llega a la superficie y las presiones en la tubería de producción y la tubería de revestimiento son iguales a cero el pozo estará controlado. que provocaría una disminución de la presión de fondo que produciría una entrada de una nueva burbuja. 4. Se debe entender que el incremento de la presión ene le espacio anular sirve para compensar la disminución de la presión hidrostática en el mismo.   Conforme la burbuja de gas llega a la superficie.  Si se desaloja una burbuja de gas se debe cerrar ligeramente el estrangulador debido a que el gas sufre de una expansión súbita. ambos incrementan. Simultáneamente abra el estrangulador e inicie el bombeo de lodo con densidad de control (1. 140 . Qr (200 gal / min).5. como resultado de una menor columna de lodo de perforación. la presión en el espacio anular incrementa (si el fluido invasor es aceite o gas).

Regulando el estrangulador iguale la presión en el espacio anular con la presión de cierre de la tubería de revestimiento. Mantenga la presión constante en el espacio anular con la ayuda del estrangulador. la PFC deberá mantenerse constante hasta que el lodo de control alcance la superficie.2. Descripción de eventos:  Cuando el lodo de control se comience a bombear a un gasto reducido de circulación. Registre las presiones en las tuberías de perforación y revestimiento. PCTR (695. 9. Continúe circulando con la presión de la tubería de perforación constante hasta que el lodo de control retorne a la superficie. 8. 3. 6. lea y registre la presión en la tubería de perforación. en este 141 . la presión en esta disminuirá paulatinamente hasta un valor conocido como la presión final de circulación. 5. hasta que el lodo de control llegue a la barrena. Suspenda el bombeo y cierre el pozo. caso contrario la densidad del lodo bombeado no fue la suficiente para igualar la presión de la formación. será similar a la inicial de circulación solo en el momento de igualar la del espacio anular con la presión de cierre en la tubería de revestimiento. ciérrelo. 4. Mantenga la presión en la tubería de perforación constante.  Al bombear lodo de control a través de la tubería de perforación. si incremente abra el estrangulador y si disminuye.5 psi). por lo que se deberá repetir el proceso.  Una vez que el lodo ha llegado a la barrena. el pozo estará controlado. Cuando el lodo de control llegue a la barrena. 7. la presión que se registre en la tubería de perforación. Si las presiones son iguales a cero.

 La pérdida de por fricción debido al gasto reducido. Por lo que es recomendable cerrar ligeramente el estrangulador. Entonces se para el bombeo para observar si no hay flujo. y cuando el lodo salga nuevamente de la barrena se tendrá un incremento en la caída de presión hasta que el lodo alcance la superficie.momento. la presión en el espacio anular deberá ser cero. será igual a la presión reducida en el inicio del desplazamiento. Este valor se mantendrá hasta que el lodo de control entre en la tubería de perforación. Durante el desalojo de la burbuja de gas se observa una disminución de la presión en la tubería de revestimiento causada por la expansión de ésta. Las pérdidas por fricción estarán presentes siempre durante el bombeo.  Cuando hay presencia de gas expandido cerca de la superficie. Estas pérdidas aumentarán lentamente conforme el lodo descienda por la tubería de producción. la declinación en la presión de la tubería de revestimiento cesará y comenzará a incrementarse hasta alcanzar su máxima presión. 142 .

CAPÍTULO 5 .

29 emboladas de la bomba. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 5. se calcula la altura del lodo contaminado (146m) y se determina una Presión Inicial de Circulación de 40 (kg/cm2) para circular el brote. pérdidas de circulación y contaminación del lodo. es importante cumplir en estricto rigor los procedimientos de cierre del pozo. (BOP). (366 kg/cm2). para evitar 143 . el proceso de perforación es afectado por la presencia de brotes. tendrán como consecuencia el descontrol del pozo y por ende el riesgo inminente por el que los equipos. misma que disminuirá hasta 24.  Una vez que un brote ha sido detectado. en 312. con un total de 21898. CONCLUSIONES  Un ineficiente control de operaciones como: lodo con densidad insuficiente. debe ser realizado con alto criterio técnico por parte del operador.5. (403 kg/cm2). la seguridad del personal de operación atravesarán. y presión de formación.  Hay un desequilibrio en el balance de presiones: presión hidrostática. el cierre de preventores anulares o de arietes.84 minutos. llenado de tubería insuficiente durante los viajes.1. debido a que dichas presiones han sido desbalanceadas. el manejo del equipo de control. así como.67 (kg/cm2) cuando el total del lodo contaminado del brote haya llegado a superficie. así como la operación del sistema de válvulas del manifold de choke.

atasques de tubería, pérdidas de circulación, daños en el equipo, daños al pozo  Tan pronto como una arremetida es detectada, debe ser analizado el tipo de influjo que está produciendo el arrancón del pozo, con la determinación de la densidad del fluido invasor, (0.38 gr/cm3); mismo que comparando con el valor las densidades de referencia de la Tabla 4, estimadas en unidades del sistema internacional de medidas (gr / cm 3), definirá al fluido invasor como gas, petróleo ó agua salada; en este caso corresponde a ser un brote por presencia de gas.  Se deberá acudir al método más efectivo de control del pozo (Método del Perforador, Método del Ingeniero), en la brevedad posible, así como con la mayor eficacia que cada uno de los métodos aportan, mismo que se seleccionará de acuerdo a la experiencia del personal involucrado en el proceso de control.

5.2 RECOMENDACIONES

El Ingeniero de Lodos debe realizar un constante control sobre las densidades y volúmenes del lodo que retorna, para mantener un continuo control sobre la posible presencia de un brote; puesto que si hay cambios en dichos valores, con los que originalmente han sido bombeados al pozo, serán un claro indicativo que hay aportación de

144

fluido por parte de la formación; de forma que el control preventivo del pozo sea realizado en forma rápida y eficaz.  El perforador debe tener siempre un registro de las presiones de

operación, así como, de los volúmenes de tuberías desplazados, para evitar que la Presión Hidrostática varíe respecto a la Presión de Formación, produciendo el descontrol el pozo, que desembocaría en pérdidas innecesarias.  En el desarrollo de los cálculos es imperante que sean realizados dentro del esquema de unidades equivalentes, ó rigiéndose a la especificación de la fórmula en las unidades especificadas por la misma, pues las constantes que pertenecen a la fórmula suelen ser el valor de equiparación de dichas unidades.  El conocimiento operativo y de selección de los equipos de superficie: Conjunto de preventores BOP, preventores anulares, preventores de arietes, múltiples de estrangulación, líneas de matado y acumuladores es de extrema importancia para que en el momento en que un brote sea detectado se pueda seguir los pasos y lineamientos adecuados en forma que el control del pozo sea llevado a cabo en la forma más efectiva posible.  En el equipo de superficie de control del pozo BOP, es recomendable realizar siempre las pruebas de acumuladores, preventores de arietes y anulares cumpliendo el esquema mínimo para cada uno de ellos.

145

GLOSARIO DE TÉRMINOS

Acumulador.- En un equipo de perforación, el acumulador almacena fluido hidráulico bajo presión de nitrógeno comprimido, para el cierre del BOP en caso de emergencia. El acumulador es un recipiente o tanque (botellón) que se utiliza para recibir y almacenar temporalmente liquido que se utilizan en procesos continuos en plantas de producción.

API.- Instituto Americano del Petróleo (American Petroleum Institute).

BHA.- Iniciales de Bottom Hole Assembly, conjunto o ensamblaje de fondo.

BOP.- Iniciales de Blow out preventer, preventor de reventones

Casing.- tubería de aro que se coloca en un pozo de perforación o de gas a medida que avanza la perforación para evitar que las paredes del pozo se derrumben durante la perforación y para extraer petróleo si el pozo resulta ser productivo.

Circulación de lodo.- Acción de bombear lodo hacia abajo hasta la broca y de vuelta hasta la superficie por circulación normal o por circulación inversa.

146

Circulación lenta.Circulación normal. fisurados o permeables.Cantidad de fluido en un determinado tiempo Pérdida de circulación.. Conjunto de BOP....Preventores de reventones que se utilizan para control mecánico o automático del pozo durante de perforación. Pérdida de retorno. Espacio anular. Elastómeros. ininterrumpida de fluido hacia abajo por la tubería de perforación. de regreso a la superficie. generalmente en lechos cavernosos.. por fuera de la broca. Gasto.El espacio entre la columna de sondeo y la pared de pozo o del casing.Desde el fondo del pozo hasta la superficie.. en la parte superior del espacio anular entre la tubería y el pozo. elemento sellador de caucho.Pérdida de una cantidad de lodo en el interior de la formación. Circular el fondo..Pérdida de circulación provocada por el ingreso de fluido de perforación desde el pozo al interior de una formación.. 147 .Sello.

Presión de formación. 148 . profundidad vertical verdadera. que no puede perderse.. Presurizado. TVD...La presión que ejerce los fluidos de una formación.Presión cerrada.Iniciales de true vertical depth. registrada en el pozo a nivel de la formación con el pozo cerrado..Presiones que se regulan cerrando válvulas poco a poco según la presión que se requiere para controlar el pozo. Presión regulada en el cierre.

E. México: Ediciones Saipem. Principios de Control de Pozo. (2009). Huston: Universidad de Victoria Ed. Manual de Mantenimiento a Equipos. (2005). Well control school. Pemex. (2008). Editor Instituto de Capacitación Petrolera. Petrex. Manual de control de brotes. (2009). Institucional 149 . Huston: Hydrill Co. (2008). Manual de Well Control. Argentina: WCI. Mexico: Pemex Editor.BIBLIOGRAFÍA       Gandolfi. Manual de well control. Control de Brotes. Mexico: Ediciciones Saipem. Hydrill company. (2008).

ANEXOS .

ANEXO 1: TALADRO DE PERFORACIÓN CCDC39 150 .

ANEXO 2: MANIFOLD DE PRODUCCIÓN 151 .

ANEXO 3: BAJADA DE TUBERÍA EN MESA ROTARIA 152 .

ANEXO 4: BROCA EMBOLADA 153 .

ANEXO 5: POZO CERRADO 154 .

ANEXO 6: CAMBIO DE BROCA 155 .

ANEXO 7: CORRIDA DE REGISTROS 156 .

ANEXO 8: MANIFOLD DE CHOKE 157 .

ANEXO 9: COLUMNA DE BOP 158 .

ANEXO 10: ARREGLO DE KILL LINE 159 .

ANEXO 11: PREVENTORES ANULARES Y DE ARIETES 160 .

ANEXO 12: BOTELLAS ACUMULADORAS 161 .

ANEXO 13: INTERIOR DEL PREVENTOR ANULAR 162 .

ANEXO 14: INTERIOR PREVENTOR ANULAR 163 .

ANEXO 15: PACKER DEL ANULAR 164 .