You are on page 1of 47

Área de Transcripciones CONGRESO DE LA REPÚBLICA PRIMERA LEGISLATURA ORDINARIA DE 2013 COMISIÓN DE CULTURA Y PATRIMONIO CULTURAL MARTES, 1° DE OCTUBRE DE 2013

PRESIDENCIA DE LA SEÑORA MARÍA MAGDALENA LÓPEZ CÓRDOVA —A las 14:58 horas, se da inicio a la sesión. El señor PRESIDENTE.— Buenas tardes, señores congresistas, siendo las 2 y 58 de la tarde, del martes 1 de octubre del año 2013, en la sala 2 Fabiola Salazar Leguía, ubicada en el edificio Víctor Raúl Haya de la Torre del Congreso de la República, y encontrándose presentes los señores congresistas: Cabrera Ganoza Eduardo, el señor Acuña Núñez Richard, ha salido un momento, el señor Carrillo Cavero Hugo, el señor Medina Ortiz Antonio, Freddy Sarmiento Betancourt, y quien les habla, hacemos el quorum reglamentario para empezar esta Quinta Sesión Ordinaria de la Comisión de Cultura y Patrimonio Cultural de este 2013. Se encuentra con licencia el congresista Ramón Kobashigawa y Michael Urtecho. Contando con el quorum se da inicio a la Quinta Sesión... Ah, Manuel Dammert, gracias secretaria técnica. Y también está con licencia el congresista Manuel Dammert. Contando con el quorum reglamentario, se da inicio a la Quinta Sesión, como les había mencionado. Como primer punto pongo a consideración la aprobación del acta de la Cuarta Sesión Ordinaria de la Comisión de Cultura y Patrimonio Cultural del 17 de setiembre de 2013. Se somete a votación, sino hay alguna observación se va a dar por aprobada. Señores congresistas, se da por aprobada. Pasamos a la estación de despacho. DESPACHO La señora PRESIDENTA.— Señores congresistas, doy cuenta que ha sido remitido como anexos de la agenda de la presente sesión, a sus respectivos despachos, la relación de documentos ingresados y remitidos conforme a los anexos A y D, así como los proyectos ingresados según lo mencionado en agenda. Los señores congresistas que tengan interés en alguno de estos documentos, de los anexos antes señalados, pueden solicitarlo a secretaria técnica. Gracias, secretaria técnica. Damos la bienvenida a nuestro colega, José acompañarnos el día de hoy acá, en la comisión. Pasamos a la estación de informes. Informes -1Urquizo, por

La señora PRESIDENTA.— Pongo en vuestro conocimiento que el contralor general de la República ha enviado el Oficio 19052013DG/DC, que adjunta el informe semestral de las labores de control, efectuadas sobre la gestión gubernamental del ambiente de los recursos naturales y del patrimonio cultural de la nación, correspondiente al primer semestre de este año. Si algún congresista quisiera obtener una copia, puede solicitar a la secretaria técnica. Asimismo se ha recibido el Oficio 1023-2013, remitido por la señora Susana Villarán de la Puente, que adjunta el informe sobre las acciones tomadas para salvaguardar el monumento histórico denominado 'Puente Balta', pedido que se planteó en la Comisión de Cultura, la sesión pasada. Si algún congresista quisiera una copia puede solicitarlo a la secretaria técnica. Señores congresistas, si tuvieran ustedes algún informe hacer, ustedes tienen la palabra. Este es el momento. ¿Congresistas? El congresista Cabrera. El señor CABRERA GANOZA (GPFP).— Muchas gracias, presidenta. En realidad, yo no sé si trata sencillamente de hablarlo ahora, en la sesión Informes, o podría ser también en Pedidos, yo tengo ya trabajado un proyecto de ley, que es el Proyecto de Ley 2700, exactamente sí 2700 del año 2013, que tiene todos los informes correspondientes; no se ha puesto en agenda en esta oportunidad, porque habían otras cosas que le antecedían, otros temas [...?], pero lo que quisiera es exceptuarlo, que lo remitan, que en la Junta de Portavoces se exceptúe de dictamen de acuerdo al artículo 78 del Reglamento, a fin de apurar un poco el trámite y pueda en la próxima agenda estar incorporado. No sé si podría hacer para que en la próxima reunión pueda estar incorporado. Sé que la próxima semana va a ser feriado el martes, porque es 8 de octubre. Entonces, probablemente no va haber Comisión de Cultura, pero si va a ver, de este martes que viene al otro, probablemente va a ver, y quisiera que esté presente, poder presentar este Proyecto de Ley 2700, y que se le exonere de dictamen en la Junta de Portavoces. No sé si está bien, señora presidenta. Entonces, he dicho que tengo el Proyecto de Ley 2700 del año 2013, y que sobre la reserva paleontológica de Ocucaje, y quisiera que a la Junta de Portavoces se exonere de dictamen, a fin de que pueda lógicamente, en vista de que no requiere una cosa mayor que pueda entrar en la próxima sesión que tengamos. La señora PRESIDENTA.— Esto estaba en Pedidos, nos hemos ya pasado con su pedido a la estación de Pedidos. Hemos terminado con estación de Informes, y con el pedido suyo —como le repito— hemos pasado ya a la estación de Pedidos. Pedidos La señora PRESIDENTA.— Señores congresistas, con el permiso de todos ustedes quiero hacer un pedido en calidad de congresista, a fin de solicitar que en el seno de la comisión se acuerde solicitar al presidente del Congreso la prioridad en la agenda -2que

del Pleno de los dictámenes aprobados, según el listado que se les hace entrega en este acto. Como verán en los pedidos que tenemos ahí, en los documentos que ustedes tienen hay dictámenes que tienen mucho tiempo ya y no han pasado. Entonces, era necesario que de todas maneras tengamos un acuerdo aquí en la comisión para que se pase a agenda. Si algún congresista quisiera solicitar algún pedido, aparte del congresista Cabrera. Congresista, tiene la palabra. El señor .— Presidenta, muy buenas tardes, por su intermedio un afectuoso saludo a los miembros de la Comisión de Cultura y Patrimonio Cultural. Y deseo solicitar ante esta comisión, presidenta, que se priorice el Proyecto de Ley 2405 de mi autoría. Este proyecto de ley propone declarar de interés nacional y necesidad pública la restauración, conservación y promoción del Complejo Arqueológico Wari, es preinca. Hace poco el señor viceministro de Patrimonio Cultural visitó la región Ayacucho, y tuve el honor de acompañar a la delegación de la Dirección Regional de Cultura, encabezada por el señor viceministro de Patrimonio Cultural, toda vez que existe la intención de que en el marco de un convenio con el Gobierno Regional de Ayacucho se ponga en valor el Complejo Arqueológico Wari. Entiendo que el Consejo Directivo está requiriendo que las comisiones prioricé una serie de proyectos, y es en ese marco, presidenta, que solicito que dentro de esta priorización disponga, usted, los requerimientos de opinión sobre el Proyecto de Ley 2405, que ha ingresado a la Comisión de Cultura, el 24 de junio del presente año. Muchas gracias, presidenta. La señora PRESIDENTA.— El congresista Cabrera, tiene la palabra. El señor CABRERA GANOZA (GPFP).— Nuevamente, solamente para subrayar que lo que quiero lógicamente, de acuerdo al artículo 78 del Reglamento, uno puede exonerarse de dictamen, en este caso, de la Junta de Portavoces; lo digo porque en el caso de este Proyecto de Ley, el 2700, que ya tengo preparado hace un tiempo, quisiera que se pueda debatir lo antes posible acá en la Comisión de Cultura, que fundamentalmente es la Reserva Paleontológica del distrito de Ocucaje en la provincia, departamento y región de Ica. Que lo apunten, no sé cómo podrán hacer, pero yo quisiera. Claro no, por eso la comisión tiene que oficiar a la Junta de Portavoces para que yo, espero la próxima semana no va haber sesión, pero de esta que viene a la otra sí va haber sesión, si pudiera estar lógicamente encuadrada en la agenda, se lo agradecería.

-3-

La señora PRESIDENTA.— Su pedido va a ser pasado a la orden del día. Gracias. Como quinto punto tenemos orden del día. ORDEN DEL DÍA La señora PRESIDENTA.— Continuando con la sesión, se encuentra presente la señora Diana Álvarez Calderón, ministra de Cultura, para informar sobre los siguientes temas: Lineamientos y políticas que desarrolla su sector en las direcciones de patrimonio cultural, industrias culturales y arte; así como de fiscalización, supervisión, resguardo del patrimonio cultural de la Nación. Plan de restauración del Monumento Histórico Artístico de la Iglesia de Nuestra Señora de Cocharcas, la iglesia de la Virgen de la Asunción de Tupay, la Iglesia de Caype, y la iglesia de la Virgen de la Asunción de Huaquirca, ubicado en el departamento de Apurímac. Vamos a suspender, a levantar un momento, para invitar a la ministra...Perdón, sí tiene razón. Gracias. Señores congresistas, le hemos dado, en sus manos, un cuadro de los dictámenes que estaban en comisión, queremos ver la posibilidad de someter a votación, a fin de que se pida al Pleno para ver estos temas. Sometemos a votación, congresistas. Los que estén de acuerdo. (Interrupción fuera de micrófono) La señora PRESIDENTA.— Estábamos en votación. Congresistas, la votación... Antonio Medina, voto a favor; el congresista Freddy Sarmiento, a favor; el congresista Hugo Carrillo, se abstiene; el congresista Eduardo Cabrera, a favor. Por mayoría se aprobó. Damos la bienvenida a la ministra a la Comisión de Cultura, ya habíamos hecho un preámbulo antes; agradecemos la asistencia también al viceministro de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales, Luis Jaime Castillo, y a todos los que lo acompañan; bienvenidos... La viceministra de Interculturalidad. Habíamos anunciado, señora ministra, de que el día de hoy usted nos acompañaba para hablar sobre los lineamientos y políticas que desarrolla su sector en las direcciones de patrimonio cultural, industrias culturales y arte; así como la fiscalización, supervisión, resguardo del patrimonio cultural de la Nación. El plan de restauración del Monumento Histórico Artístico de la Iglesia de Nuestra Señora de Cocharcas, (2) la Iglesia de la Virgen la Asunción de Tupay, la Iglesia de Caype, la Iglesia de Virgen de Asunción de Huaquirca, ubicada en el departamento de Apurímac. -4-

Tiene usted la palabra, señora ministra. La señora MINISTRA DE CULTURA, licenciada Diana Álvarez-Calderón Gallo.— Muchísimas gracias, presidenta, señores congresistas, buenas tardes. Señora presidenta de la Comisión de Cultura, María Magdalena López Córdova, señores congresistas, miembros de la Comisión de Cultura del Congreso de la República, señor viceministro de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales, señoras y señores. La cultura en nuestro país ha vivido en las últimas décadas el mejor de los tiempos, pero también el peor de los tiempos, esa paradoja nos ha situado en el contexto de los más grandes logros culturales en nuestra historia republicana, pero también de los retos y amenazas más graves que han atravesado nuestras culturas vivas y milenarias. Nunca antes habíamos asistido a tantos grandes descubriendo arqueológicos que han dado la vuelta al mundo a tanto proyectos de puesta en valor de nuestro patrimonio monumental, republicano y colonial, al desarrollo de las artes, la danza y la música, al renacimiento de tantas de nuestras expresiones culturales inmateriales, a nuestro primer Premio Novel en Literatura, al redescubrimiento y valoración de la gran ruta de los Incas el Capac Ñan, que naturalmente nos hermana con los países vecinos de Sudamérica e ilustra la grandeza de nuestro legado cultural, a la apertura y modernización de tantos museos que con mayor frecuencia presentan digna y modernamente nuestro patrimonio a propios y extraños, acabamos de ver la inauguración de la Sala Paracas del Museo de Historia. Pero a la misma ves, nunca nuestra herencia cultural ha estado tan amenazada y ha encontrado tantos enemigos, muchos veces en el seno mismo de nuestra sociedad y a veces incluso en el Estado mismo, esta herencia material o inmaterial andina, costeña o amazónica, milenaria o viva por tantos años conservada y cuidadosamente transmitida de una generación a la otra, atesorada en los confines de las montañas y profundidad en los desiertos, es codiciada y destruida a un ritmo alarmante, es presa de los traficantes de tierra que arrasaron con la huacas milenarias del Paraíso aquí en la afueras de Lima y huaqueros que cada día destruyen, por citar uno de mil ejemplos el sitio del Cerro de Loro en Cañete o que es vista muchas veces lamentablemente como una traba o una razón de atraso, una piedra en el zapato. Sí bien la cultura viva constantemente se va recreando y en nuestra sociedad es sorprendente como la creatividad se expresa en nuevas expresiones musicales y artísticas, materiales y arquitectónicas, también va desapareciendo particularmente la que fue creada por nuestros antepasados. La herencia cultural está constituida por bienes no renovables y sí bien pareciera que estamos rodeados de un número infinito de restos del pasado, su número es decreciente y corremos el riesgo de algún día solo tener las expresiones más conspicuas de este patrimonio, las coas que por su tamaño no pudimos destruir en nuestro pazo aplastante hacia el desarrollo y la modernidad. -5-

¿Quién defiende nuestra herencia Cultural?, ¿Quién le da vos y amparo a esta tradiciones mucha veces mudas o marginalizadas que requieren la protección especial del Estado y la sociedad civil?, ¿Quién se encarga de trasmitir a nuestros descendientes lo que recibimos de nuestros ancestros? La historia nos juzgara, de eso no cabe duda. Nos preguntaran nuestros descendientes ¿Qué hicimos con los dones que recogimos, con bienes que nos legó el tiempo, con la herencia que recibimos? La conservamos, engrandecimos, elevamos, nos enorgullecimos de ella y construimos nuestro futuro en armonía con el pasado o la dilapidamos expoliamos, malgastamos en obras efímeras, en valores intranscendentes. Menudo reto, señores congresista, el que le toca a ustedes y a nosotros. Pero como ustedes bien saben, en política pública los grandes planes y proyectos solo son viables cuando existen asignaciones presupuestales congruentes con el tamaño de la tarea. El Ministerio de Cultura, una de las carteras menor dotadas del Estado, recibe a la fecha tan solo un 0,26% del Presupuesto Público, es decir, poco más de un sol por cada 400 soles que gasta el Erario público, como veremos a continuación, con este limitadísimo presupuesto hemos emprendido una tarea enorme, en la que se ha logrado algunos éxitos gracias a la dedicación y compromiso de muchas personas, tantos empleados del propio ministerio, sectores organizados de la sociedad civil e individuos altruistas que junto con nosotros han tomado a su cargo la defensa de nuestro patrimonio, el fomento de las artes, la conservación de las tradiciones vivas y en general la creación cotidiana de nuestra cultura. Nuestro gran reto de cara a la sociedad y al Estado, es convencernos de que los recursos gastados en el patrimonio cultural son en realidad recursos invertidos cuyos redito no solo conserva el pasado, sino que asegura un fututo con prosperidad e identidad. Los dos grandes retos del Ministerio de Cultura; rediseño normativo y funcional y catastros del patrimonio cultura e industrias culturales, en materia de patrimonio cultural e industrial culturales además de las tareas urgentes de conservación, protección y fomento como ente rector y regulador de la cultura a nivel nacional, la actual gestión del Ministerio de Cultura se ha propuesto dos grandes retos, primero propiciar una reforma y modernización de nuestros instrumentos normativos, desde la Ley General de Patrimonio Cultural de la Nación, los reglamentos de funcionamiento, TUPA y las demás normas que existen y las que deberán crearse para permitir una gestión eficiente, proactiva, de respuestas rápidas y soluciones innovadoras, que tome la delantera en la defensa y promoción del nuestro patrimonio cultural y que permita el desarrollo armonioso de nuestras industrias culturales. Muchas de nuestras normar son aun las que se dieron para el funcionamiento del Instituto Nacional de Cultura por lo que la tarea de transformarlas en muy compleja, estamos trabajando con -6-

grupos de especialistas, con representantes de los gremios y sectores que están representados en estas leyes y reglamentos y en general con algunos de los investigadores de más alta reputación a nivel mundial, por ejemplo para la elaboración de la Ley General de Patrimonio Cultural de la Nación, hemos establecido un grupo de trabajo con los juristas más reputados y con investigadores del Centro de Arqueología de la Universidad de Stanford. La modernización de la leyes del artista y la cinematografía han sido elaboradas en concursos con representantes de estos sectores, solo recientemente hemos logrado el Reglamento de Organización y Funciones, que sin embrago mercera un segundo reajuste propio de su implementación y actualmente nos encontramos dedicados a las redefinición del cuadro de asignación del personal. Los proyectos normativos más importantes en nuestra cartera son Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley del Artista, Interprete y Ejecutante; Ley de la Cinematografía Peruana; Ley de fomento y Promoción de la Investigación; Ley de Sistema Nacional de Museos; Ley de Elencos Nacionales; Ley del Libro; Ley que faculta al Ministerio de Cultura para el otorgamiento de premios de *dinerarios; Ley de incentivos a la promoción cultural. Proyectos de reglamentos; Reglamento de Intervenciones en el Patrimonio Cultural prehispánico; Reglamento de Intervenciones en el Patrimonio Cultural Histórico; reglamento de la ley que declara de necesidad y utilidad pública la recuperación del Complejo Arqueológico de Chan Chan, cuyo primer borrador está en revisión por nuestra asesoría jurídica; Reglamento de la ley de promoción del desarrollo sostenible de servicios turísticos de los bienes inmuebles, integrantes del patrimonio cultural de la nación, para lo cual se ha constituido un grupo de trabajo interno, presidida por el Viceministerio de Patrimonio Cultural; Reglamento de Sanciones e Infracciones; Reglamento de la Ley del Sistema Nacional de Bibliotecas en coordinación con el Ministerio de Educación; texto único de procedimientos administrativos. Proyectos de directivas; directiva sobre declaratoria de manifestaciones de patrimonio cultural inmaterial, interés cultural y reconocimientos en revisión; directiva sobre calificación de espectáculos públicos culturales no deportivos; directiva de reconocimiento de asociaciones y centros culturales; directiva que regula las condiciones de préstamos de bienes culturales para exposiciones temporales; directiva para la elección del comisario para exposiciones internacionales de bienes muebles, integrantes del patrimonio cultural de la nación; directiva para el otorgamiento de pensiones de gracia ante la comisión calificadora de merecimientos de pensiones de gracia. Segundo, iniciar y continuar según sea el caso los esfuerzos para producir catastros, inventarios, listados y catálogos de nuestro patrimonio cultural tanto material como inmaterial, -7-

arqueológico e histórico de los paisajes culturales museos del Estado y privados y de sus colecciones.

de

los

Estos esfuerzos catastrales deben ser elaborados con los más altos criterios científicos y deben culminar en los Registros Públicos para que contribuyan en la protección y defensa del patrimonio, estos catastros no solo permitirán conocer a ciencia cierta cuál es y donde esta nuestro patrimonio cultural y su extensión el territorio, sino que será la herramienta fundamental que permitirá su conservación y puesta en valor y que hará posible que el desarrollo económico y social se de en armonía con él. En esta segunda tarea, el concurso público y privado es fundamental tanto de las instituciones nacionales como de la cooperación internacional, del gobierno nacional y de los gobiernos regionales y municipales, estamos trabajando en la elaboración de este tipo de catastros en conjunto incluso con empresas de servicios públicos que se beneficiarían enormemente al tener mapas detallados del emplazamiento de nuestro patrimonio. Creemos firmemente que es de interés de muchos sectores que se explicite la extensión de nuestro patrimonio, de tal forma que se armonicen las diferentes acciones que se tomen sobre el territorio, esto es particularmente grave en el caso de los entornos urbanos donde nuestro patrimonio arqueológico histórico está más amenazado, nuestros principales enemigos ya no son los tradicionales huaqueros o los robos sacrílegos, aunque estos aún siguen amenazando nuestra riqueza cultural, hoy traficantes de tierras muchas en complicidad con empresas inmobiliarias y hasta malos funcionarios públicos, le han puesto la puntería a los pocos terrenos que quedan en nuestras ciudades, muchos de los cuales han sido preservados precisamente porque se trata de nuestro patrimonio cultural inmueble. Estas nuevas amenazas van armadas ya no de picos y palas, sino asesores legales y maquinarias pesadas y no se aprovechan de la lejanía de nuestros cementerios precolombinos o de nuestras iglesias coloniales, sino en los vacíos en nuestro ordenamiento jurídico y en las deficiencias de nuestro sistema de registros. A cargo de la protección de nuestro legado cultural material esta la Dirección General de Defensa del Patrimonio a cargo de Blanca Alva y un equipo dedicado a profesionales que ejercen la primera línea de acción en contra de la depredación y enajenación del patrimonio y cuyo accionar no solo se circunscribe a impedir el accionar de traficantes de tierras y huaqueros, sino que tiene a su cargo la recuperación de nuestro patrimonio en cuanto espacio comercial, subasta o venta. La Dirección General de Defensa del Patrimonio ha estado al frente de nuestra defensa en los casos más sonados como el de Paraíso y en coordinación con la Cancillería de la República está enfrentando casos como la recuperación de nuestros textiles milenarios de la ciudad de Gotemburgo - Suecia, pero la mayor parte de su trabajo es mucho más discreto y tiene que ver con la numerosísimas acciones de concientización que directamente o -8-

través de las direcciones desconcentradas de Cultura se ejercen en todo el país y del trabajo con numerosas agrupaciones ciudadanas que son capacitados y monitoreados por esta dirección general. Investigación sobre el patrimonio cultural y las unidades ejecutoras; es evidente que mientras mayor es nuestro conocimiento respecto a las diversas expresiones de nuestra cultura, tanto material como inmaterial, mejor es la protección puesta en uso social y reconocimiento que el Estado puede darle, este mayor conocimiento se logra a partir de la investigación que realiza lo público y lo privado de nuestro patrimonio. No es novedad señalar que el Perú es uno de los destinos más importantes de la investigación científica en arenas arqueológicas, antropológicas, de la historia del arte y de la arquitectura, el folklore y la etnomusicología solo por señalar las más importantes. Nuestras colecciones de textiles y restos humanos, gracias a la fantástica preservación que se da en alguna regiones del Perú es el foco de atención de los grandes científicos del mundo, algunas de las instituciones de investigación más importantes del mundo residen en el Perú como el Centro Internacional de la Papa, los laboratorios de antropología física y textiles del Museo Nacional de Antropología, Arqueología e Historia del Perú, o grandes universidades dedicadas a la investigación como la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y la Pontificia Universidad Católica del Perú. Las grandes universidades del mundo, las que figuran en los primero puestos de los rankings que hoy en día se han puesto tan de moda, cuentan con investigadores especializados en algún aspecto de nuestro patrimonio cultural, (3) lo que nos debe llenar de orgullo, puesto que ninguna otra región del mundo, con excepción de México, tiene la fortuna de tener este sitial tan prominente, fomentar la investigación, a traer nuevos talentos de los mejores centros de investigación del mundo, continuar siendo uno de los grandes centros de conocimiento sobre la evolución cultural humana, es ciertamente uno de los propósitos del Ministerio de Cultura, pero en los últimos años la novedad ha sido que la creación de este conocimiento no estaba en manos de investigadores extranjeros, sino que se ha hecho en buena medida en casa, por nuestros propios investigadores, que han alcanzado ya el nivel que antes reservábamos solo para los grandes profesores de Harvard y La Sorbona. Fruto de este trabajo, por ejemplo, en el área de patrimonio inmaterial se han logrado 52 declaratorias de patrimonio cultural de la Nación, desde el 2010, cinco de las cuales han sido ya reconocidas por la UNESCO como integrantes de la lista del patrimonio inmaterial de la humanidad. En el 2008 el arte textil de Taquile y las tradiciones orales del pueblo Sapara, en el 2010 la Huaconada y la danza de tijeras y en el año 2011 la peregrinación al santuario del señor de Qoylloriti. -9-

Seguimos en este esfuerzo preparando las complejas y detalladas nominaciones de nuestro patrimonio vivo que se enfocarán en los próximos años en la festividad de la virgen de La Candelaria, los conocimientos, saberes y rituales asociados a la renovación anual del puente, que es Huachaca, la cocina peruana, etcétera. Los descubrimientos arqueológicos más sorprendentes del mundo se realizan cotidianamente en el Perú y este año no ha sido la excepción con grandes hallazgos de tumbas reales Huari, en Huarmey, a cargo de un equipo peruano-polaco de la octava sacerdotisa mochica, en San José de Moro, de dos entierros reales de la cultura Lambayeque, en Chornancap, y del reconocimiento del equipo de investigación del proyecto Huaca de la Luna, como uno de los grandes proyectos de investigación del mundo en el Shangai Arqueologic Forum. Para el propósito de contribuir en esa dinámica el Estado tuvo a bien crear unidades ejecutoras y proyectos especiales que dieran independencia administrativa en la tarea de producir nuevos conocimientos, conservar y preservar sitios en riesgo, poner en uso social los grandes yacimientos arqueológicos del Perú y contribuir al desarrollo turístico de nuestro patrimonio cultural. Las cuatro unidades ejecutoras que contamos en el norte del Perú, Caral, Naylamp, Lambayeque, Chan Chan, La Libertad y Huamachuco, ya van dando sus frutos. Es cierto que avanzan a diferentes ritmos y con velocidades de ejecución que por la propia naturaleza del trabajo que realizan, a veces parece no muy veloz. Sin embargo, si medimos los resultados en términos de nuevos conocimientos, han superado largamente sus objetivos de poder contar con los recursos necesarios vengan estos del gobierno central, de los gobiernos regionales, del sector privado o de la cooperación internacional, nuestro propósito es extender el radio de acción de las unidades ejecutoras existentes y fomentar la creación de nuevas unidades ejecutoras en las regiones del Perú que no están atendidas, particularmente en la región de Chachapoyas, donde ya se está trabajando con un gran proyecto financiado por la cooperación japonesa. Asimismo, se trabaja en cooperación con los gobiernos regionales impulsando convenios interinstitucionales para la ejecución del uso racional de los recursos que produce el turismo en el país. Todos estos esfuerzos nos permitirán desarrollar un mapa estratégico del desarrollo turístico de nuestro patrimonio cultural que contribuye a la mejora de la calidad de vida de las poblaciones y a la revalorización de su identidad cultural. Otra área de vital importancia del Ministerio de Cultura es la Dirección General de Industrias Culturales y Artes, cuya dirección está a cargo de Mariella Noriega. Recientemente hemos aprobado las bases de seis concursos para los premios de cine, cuya convocatoria es a nivel nacional. El Ministerio de Cultura cuenta con mil 514 puntos de lectura, y a la fecha se han reconocido 125 puntos de cultura, como la red de -10-

organizaciones que fomenta y promueve las artes y los nuevos medios. Asimismo, en colaboración con Petroperú se ha convocado al premio Nacional de Cultura, edición 2013. La Dirección General de Patrimonio Cultural a cargo de Ana María Hoyle, es la responsable de proponer la implementación de políticas nacionales para la gestión del patrimonio cultural, incluyendo el patrimonio paleontológico y el subacuático. Asimismo, propone las declaratorias como patrimonio cultural de la Nación, las expresiones del patrimonio inmaterial, como las candidaturas a las listas del patrimonio mundial ante la Unesco. Además gestiona la implementación del Registro Nacional Informatizado de Bienes Integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación, es decir de los catastros que les mencioné anteriormente. Los grandes proyectos relacionados a los museos a nivel nacional como el relanzamiento del museo regional de Ica, el museo amazónico, el nuevo museo de sitio de Pachacámac, la ejecución de los depósitos en el Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú, y la gestión de los museos pertenecientes al Sistema Nacional de Museos, son dirigidos por la Dirección General de Museos. Asimismo, es la dirección encargada de la puesta en valor de los bienes muebles integrantes del patrimonio cultural de la Nación, poniendo al servicio del ciudadano los diversos componentes patrimoniales-muebles, que para el efecto son conservados, restaurados, y presentados en museos y exposiciones, a fin de compartir con la población nacional y extranjera, nuestra vasta riqueza cultural. La gestión Ministerio la difícil de nuestro del patrimonio arqueológico, tema primordial en el de Cultura está a cargo de Luis Cáceres, quien tiene tarea de la puesta en uso social en la preservación valioso patrimonio cultural prehispánico.

La Dirección General de Patrimonio Arqueológico Inmueble tiene a su cargo la ejecución de los aspectos técnicos y normativos referidos a la gestión, conservación y protección del patrimonio arqueológico inmueble en el país. Como parte de sus funciones propone e implementa estrategias, lineamientos, planes, programas y proyectos que promueven la preservación, investigación, conservación, promoción y difusión, del patrimonio arqueológico. Se ha creado un grupo de trabajo que tiene como finalidad presentar el Plan de Saneamiento Arqueológico 2014-2016, lo que significa que el Ministerio de Cultura garantizará la identificación, registro, inventario e inscripción definitiva ante la Superintendencia Nacional de Registros Públicos (Sunarp) de las zonas arqueológicas. Asimismo, es la encargada de las inspecciones y supervisiones necesarias para los proyectos de intervención arqueológica. Para cumplir eficientemente con esta labor se ha dispuesto que se -11-

adopten las acciones necesarias para la adquisición de equipos de alta tecnología, lo que nos permitirá sobrevolar los sitios arqueológicos para realizar el levantamiento tridimensional y georreferenciado de los mismos. Ello permitirá recabar información precisa sobre cada sitio, evitando demoras y observaciones en los expedientes que retrasan las solicitudes. Ahora bien, uno de los esfuerzos más ambiciosos y sostenidos en pro de la revalorización de nuestro patrimonio cultural ha sido el gran proyecto Qhapac Ñan. El Qhapac Ñan cuya secretaría técnica recae en Giancarlo Marcone, en coordinación con distintos gobiernos regionales y municipales ha llegado a comunidades de forma directa y didáctica, logrando concientizar a las poblaciones a apropiarse de su patrimonio y de su puesta en uso social. A la fecha el Qhapac Ñan cuenta con cinco proyectos integrales: Cabeza de Vaca en Tumbes, Aipate en Piura, Huaycán de Cieneguilla en Lima, Chinchao y Huánuco Pampa en Huánuco. También estamos trabajando proyectos de tramo para preservar este gran camino inca, como el de Jauja, Pachacámac, Huánuco Pampa, Huamachuco, en Huánuco, y Aipate, las Pircas de manera conjunta con Ecuador. En resumen, señores congresistas, el Ministerio de Cultura viene realizando grandes esfuerzos con el presupuesto que tiene, para que estos recursos no renovables se mantengan y sean preservados de la forma más eficiente posible. Para llevar a cabo esta monumental tarea es imprescindible contar con el apoyo de sus gobiernos regionales y de ustedes, no solo como representantes de los mismos, sino también como nuestros aliados. Para emprender este trabajo es importante cambiar la visión antigua que se tiene sobre el cuidado del patrimonio cultural que no debe ser vista más como una traba o un gasto, sino como una fuente de riquezas, a través de la investigación y la puesta en valor que redunda en el desarrollo económico y los grandes caudales que se generan mediante el turismo cultural sostenible. Muchas gracias. La señora PRESIDENTA.— Gracias, señora Ministra. Antes de pasar a hacer algunas preguntas, vamos a dar la bienvenida a la congresista Cenaida Uribe, al congresista John Reynaga Soto, al congresista Ramón Kobashigawa, que abandonó por un momento la sala, seguro ya lo tenemos nuevamente de regreso. Señores congresistas, ahora vamos a dar la palabra a cada uno de ustedes, pero permítanme, por favor, ser yo quien haga mis primeras preguntas para luego darles la palabra. En primer lugar, darle la bienvenida a usted, señora Ministra, al viceministro y a nuestra viceministra de Interculturalidad. Señora Ministra, es evidente que las leyes más importante de su sector son la ley del patrimonio cultural, la ley del artista y la ley del cine, y no hace mucho esta comisión ha enviado oficios al entonces Ministro de Cultura, el señor Peirano, -12-

pidiendo informes sobre lo escrito, sobre el estado de estas tres leyes, sobre todo la Ley del Patrimonio Cultural. Es necesario e importante que de una vez por todas se dé esta ley sobre nuestro patrimonio cultural, es la ley más importante del sector y ya ha esperado demasiado. Cada vez que venía un ministro acá siempre nos pedían plazos de seis, de tres, de cinco meses, pero hasta ahora no se ha hecho nada, señora Ministra, tiene usted el apoyo de esta comisión para sacar adelante esta ley. La invito, por lo tanto, a trabajar juntos en esto, en el ministerio y de manera coorganizada con el Congreso de la República a través de esta comisión, para llevar un fórum internacional que analice los alcances necesarios para que sea una ley práctica y aplicable en todos los aspectos para la preservación y la protección de nuestro patrimonio cultural. Quisiera comprometerla, señora Ministra, en este sentido, por el bien de la cultura en nuestro país. Lamentablemente vemos que no todos están tomando con responsabilidad de este sector, lamentablemente no se está dando mayor presupuesto y es lamentable caminar por todos los centros arqueológicos y ver el descuido que hay en todo, del norte al sur, etcétera, como está tan descuidado. Sobre las oficinas desconcentradas, señora Ministra, según la web del propio ministerio, las direcciones desconcentradas de cultura son las encargadas de actuar en representación y por delegación del Ministerio de Cultura en cada región, ejecuta lineamientos y directivas en concordancia con las políticas del Estado y con los planes sectoriales y regionales, esto a nivel nacional. Estas oficinas también están encargadas de implementar el nuevo CIRA. Según el Decreto Supremo 064-2013, tendría un plazo de 20 días para emitir sino se entiende el silencio administrativo positivo. Siguiendo con el CIRA, de acuerdo al Decreto Supremo 064-2013 que establece la publicación de los CIRA ya existentes para evitar una duplicidad. ¿A qué escala ya viene implementando esta medida, señora Ministra, estas oficinas desconcentradas están en capacidad de llevar a cabo la implementación de este nuevo CIRA, están o estarán en condiciones de llevar a cabo un gran catastro arqueológico nacional? ¿Qué problemas enfrentan las acciones destinadas al registro de inscripción del patrimonio arqueológico? Y lo digo esto porque a medida que nosotros tenemos la semana de representación vamos y encontramos que están descuidadas y a veces no saben ni por donde empezar. Esto es en afán de apoyar que esto salga adelante, recuerden que Cultura no tiene camiseta de color político, a todos nos interesa, y yo estoy más que segura que será el turismo quien saque adelante el país.

-13-

Vivimos de recuerdos de la época del caucho, de la época de la pesca, de la época, seguro de la mina, y no tenemos nada concreto, y yo estoy más que segura que el turismo será quien dé grandes logros al país con tanta riqueza que tenemos. Existe un plan integral específico de (4) seguridad cultural destinada a enfrentar invasiones, sustracción de patrimonio al exterior, entre municipios, gobiernos regionales, la Policía Nacional, registros, Poder Judicial, Ministerio Público, etcétera. Existe algo integral, señora Ministra, yo por mi parte le agradecería darnos respuesta al respecto, no sé si la dinámica de la comisión es responder primero uno, sino hacemos todas las preguntas para luego que la ministra nos dé respuestas. Yo creo que optamos por lo segundo, para hacerlo más viable, señores congresistas, ustedes tienen la palabra y este es el momento para hacer sus preguntas o inquietudes a la ministra. Congresista Cenaida Uribe, tiene la palabra. La señora URIBE MEDINA (NGP).— Gracias, señora Presidenta. Primero saludar a la Ministra de Cultura que nos visita por primera vez aquí en esta comisión y a las personas que la acompañan, tanto a los viceministros. Creo que ya la presidenta nos adelantó con las preguntas, en realidad no hay muchas que hacer, porque ya nos ganó la presidenta, me parece muy bien, y obviamente es un tema muy importante para todos. Hay una cosa que sí nos preocupa, porque usted dice que tiene el 0.26 % del presupuesto público para la cartera de Cultura, y seguramente todo el mundo dirá: qué hace el Congreso de la República. Sería oportuno aclarar, señora Ministra, que este tema lo tendría que ver en el Ejecutivo, porque nosotros aprobamos lo que ustedes nos piden. No es que nosotros no queramos que Cultura tenga mayor presupuesto, entonces es lamentable cuando vienen los ministros y nos dicen: no tenemos plata, no nos dan, no nos alcanza, cuando en realidad el presupuesto lo trabajan en el Ejecutivo y vienen a sustentarlo al Congreso de la República y nosotros lo aprobamos, y al contrario, la mayor oportunidad y posibilidad de toda la comisión, creo que ésta es una de las mejores comisiones donde se puede trabajar tranquilos, de apoyarla. También hay que saludar, obviamente, las cosas positivas como el tema que usted acaba ya de decir, la priorización en el tema de la Ley del Patrimonio Cultural, de la modernización de la ley del artista, que es muy importante y tiene años esa ley, en realidad hasta ahora no hemos podido hacer nada, la ley de la cinematografía, la ley del libro, y así que aquí, señora Ministra, usted tiene las puertas abiertas y el apoyo y el respaldo de toda la comisión, como siempre lo hemos hecho. Gracias, señora Presidenta; gracias, señora Ministra. -14-

La señora PRESIDENTA.— El congresista Hugo Carrillo, tiene la palabra. El señor CARRILLO CAVERO (NGP).— Muchas gracias, señora Presidenta, con un atento saludo a la señora Ministra de Cultura y a los señores viceministros. A través suyo, señora Presidenta, yo me siento absolutamente complacido y orgulloso por las manifestaciones que hemos escuchado el día de hoy, sobre todo las leyes que nos anuncia la señora Ministra, cómo no va a ser importante una ley del patrimonio, cómo no van a ser importantes las acciones que se están realizando para preservar nuestro patrimonio cultural, para rescatar nuestros recursos culturales y artísticos que están el exterior. Le pregunto, sin embargo, señora Presidenta, a través suyo a la ministra, no hemos escuchado una sola palabra de los idiomas nativos, no, miento, hemos escuchado una, la palabra Qhapac Ñan, y en un país pluricultural y multilingüe, en una exposición de la ministra no escuchar quechua, no escuchar aimara, no escuchar awajún, no escuchar lenguas amazónicas, yo invito a una reflexión un poco mayor acerca de estos temas. Y cuando hablo de rescatar nuestro patrimonio, yo me preguntaría junto con Lucho Nieto, ex senador de la República, y qué del hombre runa, heredero de ese patrimonio, qué de los quechuahablantes de hoy, qué de los 6 millones de quechuahablantes el día de hoy, qué de los 2 millones de aimaras hablantes el día de hoy, voy un poco más allá, qué de los 18 millones de personas que piensan en otro idioma en el Perú, porque las estadísticas creo que ahí están por lo menos erradas, no somos 6 millones los que pensamos en quechua, somos muchísimos más, lo que pasa es que nos hemos dado cuenta. No nos hemos visto muy bien el rostro, en el Cusco hay una palabra simpática, hermosa, dicen que no habla quechua, su cara habla quechua, y nuestra cara francamente está hablando en quechua. Claro, cómo no voy a estar atento a las leyes de las que nos habla la ministra, pero ministra, también hay una ley, la 29735, ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento, difusión, de las lenguas originales del Perú. No está reglamentada, no es suficiente con que haya una ley, qué hacemos para que esa ley tan importante se reglamente. Yo no sé, hace cuánto tiempo que no hemos reglamentado, pero esa ley me parece fundamental. Yo soy mucho más radical, creo que los grandes problemas del Perú han sido por mucho tiempo económicos, han sido temas que tienen que ver con la pobreza, con la desigualdad, en fin, principalmente con la redistribución, pero creo que el problema mayor de nuestro país es el desencuentro cultural, hay un autismo, quizá hoy exagerado, pero nos escuchamos los quechuas y los aimaras con las poblaciones costeñas, no se oye padre, manan, no nos escuchamos. -15-

Tenemos que hacer todo lo posible para oírnos, para sentirnos diversos, pero hermosamente diversos, culturalmente mestizos, tenemos que propiciar ese encuentro, y creo que esta es una extraordinaria oportunidad, para justamente propiciar ese encuentro saludable, armonioso, de todas las sangres, de las que hablaba José María Arguedas, pero eso es reconociendo ese nuestro carácter pluricultural y multilingüe, reconociendo la importancia de encontrarnos en comunión, comunicados. Ayer mismo yo he criticado, he comentado, perdón, que tenemos dificultades de comunicación. Ayer se ponía un ejemplo en la Comisión de Defensa Nacional, acerca de las acciones que viene realizando la Comisión de Defensa o el Ministerio de Justicia, conjuntamente con la Municipalidad de Lima, y nos hablaban de la constitución de un Soas*, que son los sistemas de apoyo a los jóvenes que han cometido delitos por primera vez. Han agarrado las siglas, se llama Soas*, eso en quechua quiere decir "dicen que es ladrón", o sea estamos haciendo exactamente al revés, en vez de librar a esos jóvenes y llevarlos a otro terreno, decirles: oiga, usted ha cometido un delito pero puede reintegrarse a la sociedad, les estamos dando el membrete sin quererlo. Lo cuento con un ejemplo mucho más sencillo, cuando en mi pueblo llegaban los jóvenes que habían visitado Lima con su camiseta marca norteamericana y decían: United States of América, USA, eso en mi pueblo es piojo. Algo así está sucediendo por desconocimiento y porque no conocemos de las lenguas originarias y por supuesto de un elemento fundamental de esas lenguas originarias, perdón, de la cultura que son las lenguas originales. Me parece que si de preservación se trata, si de fomento a nuestra cultura se trata, si tratamos de recuperar nuestros valores culturales, reconocer nuestra condición pluricultural multilingüe y hacer los esfuerzos para que de una vez por todas reconozcamos desde el Parlamento, que somos diversos, que en el sistema educativo tenemos que pensar quizá en que los profesionales estudiantes terminen, por lo menos, con opción teniendo el quechua y el aimara para su titulación, creo que haremos mucho. Por supuesto, tenemos que reclamar justamente con usted mejores presupuestos para el Ministerio de Cultura, pero también mejores presupuestos para que cada uno de los ministerios comience a entender esa condición, para que en los sistemas judiciales, por ejemplo, haya transmisión simultánea, para que tengamos la oportunidad. También lo cuento de otro modo, hace libro enteramente en quechua y se lo medio de comunicación, el amigo al uyuyuyuy, me está pasando lo mismo que o sea no comprendía nada. algunos años elaboré un ofrecí a un amigo de un ver el libro me dijo: Atahualpa, pero al revés,

-16-

Bueno, señora Ministra, resulta que 6 millones de personas nos encontramos en la escuela con uyuyuyuy, no comprendo nada porque nos ofrecen el material en un idioma que no es el nuestro. No es totalmente crítico el asunto, yo estoy muy complacido porque el día de ayer he recibido, por ejemplo, un texto de los chocjas* de Huancavelica, un texto hermosísimo, que habla de la potencia de esa cultura, que habla de su nacionalidad, que habla de nuestra cosmovisión, de los chocjas* de Huancavelica, que es un ejemplo de cómo es el país, y eso me sirve también para hacer un poco de publicidad, si se quiere. Los chocjas* están pidiendo hace mucho tiempo ser distrito, mire usted que paradoja, los chocjas* que han sido reconocidos por el Ministerio de Cultura como una nación en nuestro país, con un carácter cultural hermoso, en una zona que defiende su cultura y sus recursos, no son distritos y se están peleando para ser distrito, es decir, para tener un poquito de recursos y desarrollar su territorio y su zona. Claro, eso los puede poner en una situación de desventaja porque todas las comunidades quieren ser la capital del distrito, porque lamentablemente los recursos se concentran generalmente en la capital del distrito, y eso puede hacerlo desaparecer. Es decir, una nación pretende convertirse en distrito, por qué, por este tema de la redistribución de los pequeños recursos que nos sirven para hacer algunas de nuestras obras. En fin, es una reflexión que yo quería aprovechar la ocasión, felicitando esas acciones que se están realizando en el ministerio, pero señalando también que la cultura es mucho más que esos pequeños esfuerzos que vamos a lograr en el Ministerio de Economía y Finanzas, es una visión distinta de cada uno de nosotros, solo así nos transformaremos, solo así alcanzaremos esa aspiración de Arguedas, ser un país de todas las sangres. Muchas gracias, señora Presidenta. La señora PRESIDENTA.— Señores congresistas, señora Ministra, señores viceministros y todos los que están acá, hay mucho por hacer. Señor Antonio Medina, tiene la palabra. El señor MEDINA ORTIZ (GPFP).— Muchas gracias, señora Presidenta, saludar la presencia de la señora Ministra de Cultura y también de los viceministros. Ya el congresista Carrillo ha hecho un resumen de nuestra característica como nación, como cultura, como país, como tradición, como identidad, algunas preocupaciones respecto al tema que nos convoca hoy, señora Ministra, a través suyo, señora Presidenta. Acabamos de aprobar esta relación de dictámenes pidiendo que en el pleno del Congreso se vea como una agenda prioritaria y todas son de declaratorias de interés respecto a patrimonios culturales, y esto supone en la práctica presupuestos, porque hay que poner en valor el patrimonio cultural y tenemos un -17-

presupuesto en el Ministerio de Cultura, muy bajo, por supuesto ahí tenemos que hacer los mayores esfuerzos. La pregunta, señora Ministra, es cómo ve usted, cuáles serían los compromisos en su sector respecto, por ejemplo, a esta relación de proyectos de dictámenes que han sido aprobados en la comisión y que nosotros aquí en la comisión hemos aprobado que se vea en el pleno del Congreso de la República. Hay un tema que es fundamental en el comportamiento de todos nosotros como ciudadanos y como políticos. Señora Ministra, este Congreso de la República, y por supuesto por ofertas de carácter electoral en el proceso electoral, de manera unánime ha aprobado la Ley de la Consulta Previa, y esta ley de la consulta previa hasta ahora no se implementa. Obviamente eso está en su sector y el Viceministerio de Interculturalidad es el ente rector de implementar la Ley de la Consulta Previa. Estando en esta sala la viceministra, es una extraordinaria oportunidad para que nosotros como representantes del país, muchos de nosotros ligados a las comunidades andinas, amazónicas, a los pueblos originarios, tengamos una versión institucional y oficial respecto a estos problemas que se ha generado a raíz de la falta de implementación de la Ley de la Consulta Previa. En el contexto de Apurímac, señora Ministra, uno de los proyectos que se ha venido difundiendo es la posibilidad de la construcción de un teleférico al Complejo Arqueológico de Choquequirao, quisiéramos saber cómo está enfocando el Ministerio de Cultura respecto a este tema, teniendo en cuenta que la carga turística, el Santuario de Machu Picchu, ya ha sido alertado por la propia Unesco, y siendo Choquequirao un destino turístico alternativo y, obviamente, (5) siendo el ingreso más rápido por territorio apurimeño, Huanipaca o San Pedro de Cachora, es de una gran expectativa que este proyecto pueda ejecutarse más aún teniendo en cuenta que su antecesora, la exministra Susana Baca ha ido in situ a ver este proyecto, pasado dos años y no hemos avanzado mayormente en este tema. Respecto a la agenda también de hoy día de la Comisión de Cultura, señora ministra, hay proyectos de ejecución en Apurímac, en la restauración de cuatro patrimonios culturales, básicamente templos: el santuario histórico Santuario de Cocharcas, la Virgen de la Asunción en Curupay en Grau, la Iglesia de Caype en Abancay, y por supuesto la Iglesia de Haquira en Cotabambas. Y sobre este tema hay que ser absolutamente claro, ministra, porque yo estuve al igual que el congresista Carrillo, en Cocharcas. No voy a referirme a algunos temas que no es el momento, pero sí señalar con absoluta claridad de parte de usted, respecto al cronograma de ejecución de las obras de restauración al Santuario de Cocharcas. El señor director de Cultura comprometido ante una multitud concurrido de distintos sectores, miles han tenido que paralizar el -18que estuvo presente se ha inmensa de personas que han de diversas regiones del país; protocolo religioso para hacer

el anuncio de la restauración del Santuario de Cocharcas. Obviamente, conocemos los procesos, hemos participado en las gestiones desde un principio; también la ministra de Cultura ha viajado a Cocharcas, ha estado in situ, se ha generado documentos necesarios y ahora se cuenta con el presupuesto. De 2 millones iniciales, a los tres y tantos que se ha gastado en un principio, se paralizó la obra estuvo mucho tiempo paralizada, ya prácticamente en riesgo a la estructura, y a una decisión que nosotros lo valoramos o se ha determinado continuar con esta obra. Sin embargo, el compromiso del director de Cultura de Cusco, es que aclamada la multitud es que esta obra se va a terminar en un año, y quisiéramos que ese compromiso de espera haya sido coordinado con su despacho, pueda hacerse cumplimiento, toda vez de que se trata de una actividad donde han participado miles, muchos miles de personas. Finalmente, señora ministra, tenemos una iglesia en Andahuaylas, que es la iglesia central, una iglesia colonial declarado patrimonio cultural. Por la voluntad del pueblo se han hecho algunas acciones, lamentablemente no de carácter técnico; no se ha intervenido como corresponde. Quisiéramos plantear el inicio de las gestiones para empezar con la restauración de la Iglesia de Andahuaylas. Muchas gracias, señora ministra. Una interrupción mucho gusto. está pidiendo el congresista Carrillo, con poder

La señora PRESIDENTA.— Congresista Carrillo, tiene la palabra. El señor CARRILLO CAVERO (NGP).— Muchas gracias, presidenta. Simplemente para ratificar la solicitud del congresista Antonio Medina. Efectivamente, la Iglesia San Pedro de Andahuaylas es uno de los principales recursos con los que cuenta ese territorio, señora presidenta, señora ministra. Hace algunos años se han hecho obras de recuperación, más bien de protección. Pero estamos hablando de obras muy incipientes; no han sido convocados expertos en la materia, como sí se han hecho, por ejemplo, en los casos de el Valle del Colca, donde con el concurso de la Agencia Española de Cooperación hemos convocado a expertos que han trabajado muchísimo tiempo en Cusco, conocedores de la materia, y se ha hecho recuperación no solamente de la infraestructura sino también del patrimonio artístico que hay en la región. En el caso de Andahuaylas no, simplemente se han hecho dos tijerales, casi desde una avenida, para evitar que la pared lateral se derruya. Paralelamente se ha construido una pequeña capilla al costado del templo, es decir, se ha dejado para la posteridad la protección de este tema. Igualmente, en el caso de la Iglesia del Santuario de Cocharcas, yo sí estoy absolutamente preocupado porque creo que se ha hecho un anuncio desmedido a una obra que quienes conocemos de las -19-

acciones de la cooperación de ese tipo de obras sabemos que esta requieren muchísimo tiempo; solo técnicos requieren muchísimo tiempo. Y en el caso sí yo tengo que reconocer que se está haciendo trabajo, casi piedra por piedra, ministra. Ojalá oportunidad de ir a ver la zona.

monumentales, los estudios de Cocharcas un magnífico que tenga la

Pero anunciar que a partir del momento contamos con los recursos, y con dos millones vamos en un años a tener el tempo reconstruido, eso no nos hace bien; no lo hace bien a usted, no lo hace bien a nuestro gobierno. No podemos permitir que un funcionario en su afán de protección y seguramente con alguna internacionalidad. Yo tengo el registro de quienes han participado en la solicitud. El congresista Reynaga ha enviado sendos documentos al Ministerio de Cultura; el congresista Medina ha enviado un conjunto de documentos; varios congresistas han participado en ese proceso, entonces, a mí me parece que hay un error o una intencionalidad de parte del funcionario para señalar que esta es un acción casi de favor del Instituto Nacional de Cultura del Cusco, y con el concurso de algún otro congresista, solamente de ellos. El problema no es ese, el problema es que no se puede engañar, efectivamente, a una feligresía que en ese evento habían —por lo menos— 25 mil personas. Ante 25 mil personas no se puede proceder de esa manera, tan alegremente no se puede jugar con el ideario de la gente, con la feligresía que tiene además toda una relación especial con la Virgen de Cocharcas. Era, simplemente, para ratificar la preocupación del congresista Medina Ortiz. Muchas gracias, presidenta. La señora PRESIDENTA.— Va a tener la palabra el congresista Reynaga, luego el congresista Urquizo y luego el congresista Fredy Sarmiento. Congresista Reynaga. El señor REYNAGA SOTO (NGP).— Presidenta, por su intermedio saludar a la ministra de Cultura, en igual contexto a sus viceministros. Y en la misma línea que me antecedieron los parlamentarios, el congresista Carrillo, el congresista Medina, referente a la Iglesia de San Pedro de Andahuaylas, que amerita una restauración, ya que Andahuaylas es la provincia de mayor población de toda una región, no es capital, pero amerita. Hay bastante presencia de turistas dentro de este turismo vivencial, ecológico, de aventura; más aún que es parte de este corredor Huari, Chanca, Inca; y se habla de otros potenciales como el caso de Choquequirao, en fin; hay una diversidad de sustento donde necesitamos que los turistas no solo se salten de Ayacucho a Cusco, sino que continúen su travesía por la ciudad en su conjunto, no solo de Andahuaylas sino de todo Apurímac.

-20-

Puntualmente, yo quiero señalar referente al documento que vuestra persona lo ha cursado a la ministra de Cultura con fecha 20 de setiembre, referente al artículo único que señala: "Declárese de interés nacional y necesidad pública de investigación, restauración, conservación y puesta en valor del Complejo Arqueológico de Sóndor, que se ubica en el distrito de Pacucha, provincia de Andahuaylas y departamento de Apurímac, los avances relacionados a este proyecto de ley". Reitero, necesitamos darle este valor agregado y sobre todo con este peso de carácter de ley que es más fácil conseguir presupuesto en el tema de Cooperación Internacional, o en su defecto de cualquiera de los tres niveles de gobierno; pero necesitamos que se ponga en valor para que se pueda complementar el resto por añadidura que realmente lo necesitan estos complejos arqueológicos, en el caso puntualmente de Sóndor. Adicionalmente, presidenta, por su intermedio, dentro de la semana de representación, estuve en este monumento histórico artístico de Nuestra señora de Cocharcas, la iglesia de la provincia de Chincheros, departamento de Apurímac, donde hemos detectado un pequeño número, una pequeña cuadrilla que hacía de limpieza en esta segunda etapa de construcción. Adicionalmente del impresionante descubrimiento que ya lo han encontrado con fechas atrás de unas catacumbas dentro de la iglesia, hay cuatro fosas. Definitivamente esta es una reliquia, una de las iglesias más antiguas de Sudamérica, un reliquia enclavada en Apurímac, donde debo reconocer y resaltar la labor que ustedes vienen haciendo la voluntad, probablemente, que muchos gobiernos del pasado lo han relegado, postergado y olvidado este patrimonio cultural. No hay una resolución de la secretaría general. Esta con fecha de julio de 2013 donde se da esta continuidad de los dos millones a la Iglesia de Cocharcas, a la Virgen de Asunción de Turpay, ochocientos mil; a la Iglesia de Taype, ochocientos mil; al Templo de Virgen de Asunción en Huaquirca, igual, ochocientos mil. Todo este paquete por 4 millones 400 mil presupuestados que desgraciadamente se ha ido tergiversando por instituciones de Cusco. Y eso sería importante que se pudiera esclarecer. Y lo otro, ministro; presidenta, por su intermedio, hay un saldo de la primera etapa; hay un saldo de más de 800 mil nuevos soles que no se ha logrado gastar, ejecutar. Debe ser importante que esto se pueda añadir a estos dos millones adicionales. Lamentablemente, cuando fui a inspeccionar o fiscalizar esta obra no estaba la arquitecta, estaba su asistente, vía celular, que estaba en Cusco. Es cierto, se necesita mano calificada. Como lo señalaba el congresista Carrillo, hay que cambiar piedra por piedra, es una labor con bastante paciencia, es una labor artística; no es como cualquier obra que se pueda sembrar cemento y rápido se acelera y se corre. Yo le pediría, ministra, esto que se tome mayor énfasis, y esta reliquia, esta riqueza que tenemos aquí en el Perú, en este caso -21-

puntualmente en Chocharcas, se le deba coadyuvar corredor turístico, se le deba dar valor agregado.

en

este

Tiene varios potenciales lo que es el distrito de Cocharcas, el mismo valle Cocharcas, da frutales, hay cuevas, cavernas, ruinas, en fin; pero ellos se preguntan ¿cómo hacemos para que ingrese el turista? No hay acceso; y una de las cosas que pediría por su intermedio, al Ministro de Transportes [...?], lo que ellos pedían era un puente carrozable, con Vilcashuamán que los conecta, tranquilamente los turistas que llegan hasta Vilcashuamán fácil se desplazan y está cerca Cocharcas, y de ahí empalman a meda hora a Uripa, y bueno, están ya en todo el asfaltado longitudinal, el asfaltado surandino, lo que vienen concluyendo el presidente Ollanta Humala. Sería importantísimo, no solo daríamos el valor agregado a esta iglesia, sino de generar el desarrollo económico local que necesita este distrito que por cierto pobre dentro de los quintiles uno, dos. Eso, presidenta, por su intermedio para que este proyecto de la municipalidad del puente carrozable tranquilamente, y esto ha sido ejecutado por ambos alcaldes, del de Ayacucho de Vilcashuamán conjuntamente con el alcalde de Cocharcas, de la Región Apurímac, para que los turistas puedan tranquilamente desplazarse o viceversa, los que vienen de Cusco que van para Huamanga y salen para Lima. Esos puntos estratégicos sería importante, y reiterar el trabajo que vienen dando a estas cuatro iglesias que era algo fundamental, con presupuesto sobre todo a favor de Apurímac, que lamentablemente es una de las dos regiones más pobres del país. Lo otro, presidenta, por su intermedio, una pregunta. ¿Qué se está haciendo desde el Ministerio de Cultura para proteger y preservar esas zonas arqueológicas, que señalamos como es en el caso de Sóndor Raymi; y como lo hemos escuchado a la responsable del municipio de Lima Metropolitana, (6) las denuncias que hay a nivel de los medios que no se está poniendo ni protegiendo en valor de muchos patrimonios que tenemos aquí dentro de la capital, pero en esencia lo que pido es en el ámbito nacional referente a las zonas arqueológicas. Gracias, presidenta. La señora PRESIDENTA.— El congresista Urquizo, tiene la palabra. El señor URQUIZO MAGGIA (NGP).— Muchas gracias, presidenta. Por su intermedio un afectuoso saludo a la señora ministra Diana Álvarez Calderón Gallo y a sus viceministros. Resaltar que este ministerio es uno de los más jóvenes. En julio del año 2010, se dio la Ley 29565 que creó el Ministerio de Cultura, entonces, es obvio que existe un embalse de demandas, de proyectos de inversión, muchos temas para impulsar en el ámbito del sector cultura. No tiene el ministerio, sino un poco más de tres proceso para impulsar una serie de reformas cultura y considero que esta comisión de la que pero dada la trascendencia de la presencia ministra, he querido acompañar, por lo menos, -22años y en pleno en materia de no soy miembro, de la señora la parte de la

exposición para conocer su visión y solo pretendo dar algunas sugerencias al sector a través de la Presidencia de la Comisión de Cultura y Patrimonio Cultural en relación al tema de las universidades. Se requiere establecer lineamientos en materia de investigación, convenios con Concytec, con la Asamblea Nacional de Rectores, las universidades cuentan con recursos para temas de investigación, pero la contribución materia de cultura y patrimonio seguramente requiere de lineamientos que debe ser proporcionado por el ente rector. Un segundo aspecto es relativo a los sistemas. El sector cuenta con tres sistemas. El último mediante la Ley 334 del 5 de junio del presente año se le ha dado el status o, en todo caso, al amparo de la Ley del Sistema Nacional de Bibliotecas se ha actualizado la normatividad referida a la rectoría del Sistema Nacional de Biblioteca que recae sobre la Biblioteca Nacional del Perú. Sin embargo, hay dos sistemas funcionales que es necesario que el sector lidere la actualización y las iniciativas legislativas que deben ser aprobados por esta comisión, vía una iniciativa legislativa que sería conveniente que provenga del Poder Ejecutivo, me refiero a la necesidad de actualizar la Ley 25323 que creó el Sistema Nacional de Archivos y la Ley 25790, que creó el Sistema Nacional de Museos. Entonces, son tres sistemas funcionales que logra ubicar a raíz de su exposición en este ámbito, dos de los cuales tienen dos años con el marco normativo y que sería necesario que el sector impulse. Y para concluir, presidenta y señora ministra, saludar la presencia hace unos días del viceministro de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales, Luis Jaime Cisneros a quien acompañé en Ayacucho en esta visita al Complejo Arqueológico Wari con una serie de expectativas que ha generado en el campo académico e investigación. Es en ese marco que está pendiente a nivel del sector la opinión sobre el proyecto de ley 2405. Este proyecto de mi autoría propone declarar de interés nacional y necesidad pública la restauración, conservación y promoción del Complejo Arqueológico Wari. En ese marco solicito, ministra, que disponga la celeridad en el requerimiento de opinión que esta comisión ha requerido en el ámbito de la Región Ayacucho la que tengo el honor de ser representante. Ministra, presidenta, miembros de la comisión, pido las disculpas del caso en la medida que el día de hoy se conmemorada el Día Internacional de las Personas Adultas Mayores y constituir un referente en el Congreso no por edad, sino en cuanto a las demandas y al monitoreo de las políticas públicas, me están esperando en una importante ceremonia con respecto al tema.

-23-

Más que preguntas son aportes e invocaciones, señora ministra y muchos éxitos en esta gestión que usted está asumiendo al frente del sector. Gracias, ministra. La señora PRESIDENTA.— Agradecemos la presencia en la comisión del congresista Urquizo. Queremos que, por intermedio, salude también a nuestros amigos adultos mayores. El congresista Sarmiento, tiene la palabra. El señor SARMIENTO BETANCOURT (GPFP).— Gracias, presidenta, por su intermedio saludar a la ministra de Cultura y a los viceministros que lo acompañan. Solamente quiero hacer un aporte en el sentido que en la última visita que hemos tenido a Ayabaca, por ejemplo, en esta Semana de Representación, vemos que cada monumento o patrimonio que nosotros descubrimos o tenemos, se le hace una inversión, pero posteriormente es olvidado porque la presentación que nos hizo el arqueólogo que está a cargo del patrimonio de Aypate, nos dijo que él había estado hace 25 años y nos enseñó fotos de hace 25 años de Aypate el cual estaba completamente puesto en valor y de ahí se olvidaron 20 años y nuevamente volvemos a hacer inversiones para volverlo a poner puesto en valor. Entonces, yo creo que todo patrimonio puesto en valor debe tener todo un circuito turístico y de mantenimiento, entonces, eso es lo que verdaderamente hay. Y lo que quería yo ir a esto es que la mayoría de patrimonios culturales lo tenemos en la sierra y que se invierte dinero en poner en valor este patrimonio y que podría ser una gran industria en el sector, una gran industria del turismo y se pierden esas oportunidades que son inmensas. En este caso en Ayabaca ya tenemos Aypate, tenemos Qapaq Ñan, tenemos el Señor Cautivo de Ayabaca que me dice que el día de mañana estaríamos recibiendo la resolución y eso ya está formando un circuito turístico, pero turismo no está con ustedes articulando esta situación. Quisiera que allí, porque solamente se ha encontrado en la semana del turismo internacional y solamente se ha encontrado al gobierno local tratando de articular y hacer un circuito turístico sin la debida capacitación que debería tener por parte de los ministerios, es allí donde les pido, por favor, que en este tema, al menos en mi región, todo el mundo ha defendido su región, se pueda llevar a cabo una capacitación en forma articulada con el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo y el Ministerio de Cultura para poner un circuito turístico y que se mantenga esto, puesto en valor y se mantenga solo. También la otra parte, me bajo de la sierra a la costa, donde tenemos un gran problema de un iglesia centenaria que es la Iglesia de Sechura. Esta iglesia hace dos años y medio más o menos la empresa Vale la de fosfatos, se comprometió en restaurar esa iglesia, pero en estos momentos ha cerrado la puerta de la iglesia. Las misas se hacen afuera, todas las festividades se hacen afuera de la iglesia, ¿por qué? Nadie nos da respuesta qué es lo que ha pasado. -24-

Quisiera ahí que el Ministerio de Cultura intervenga en este tema para poder ver qué es lo que está sucediendo en esa iglesia. Ha habido, inclusive, por parte de los pobladores a la toma de la iglesia hace 15 a 20 días y eso es lo que nadie me da respuesta en qué sector está, si es Energía y Minas, porque es una empresa que está en la mina o el Ministerio de Cultura que tampoco sabe quién tiene la responsabilidad de hacerle seguimiento a este tipo de ofrecimientos por parte de la empresa. Gracias. La señora PRESIDENTA.— Como verá, son solamente seis congresistas los que estamos ahora acá en la comisión y hay múltiples pedidos, todos interesados en sus regiones en el ámbito nacional por resolver varios problemas. Es verdad, señora ministra, señores viceministros, que todavía recién están nuevos en esto, pero son temas muy importantes que no dejan de preocupar, sobre todo a las personas o los congresistas que venimos de las respectivas regiones. Le doy la palabra al congresista Cabrera, no sin antes nuevamente intervenir para decirle que en Huarmey ya aquí aterrizando a mi región, en Huarmey, señora ministra, señores viceministros y todo el personal que lo acompaña, se ha encontrado este fabuloso monumento histórico el Castillo de Huarmey, pero mucho más preocupada, porque ha sido visto a nivel internacional a través de medios internacionales, llámese Discovery Channel, National Geographic, se han interesado muchas personas que tienen un medio de comunicación tan legendario como son estas cadenas. Entonces, ya se está recibiendo turistas, porque a diferencia de otros museos le abrieron la puerta al mundo, pero, por ejemplo, yo aquí voy con un pedido concreto. No podemos dejar que vengan personas, no está bien dicho, no podemos. Claro que podemos dejar personas que vengan, pero tenemos que estar preparados para ello, porque no está todavía en las condiciones como para recibir turistas. Necesitamos un museo de sitio y esto es urgente, porque ya se dio a conocer en el ámbito internacional. Tenemos documentales que se están trabajando, tenemos cosas que se vienen trabajando, entonces, dentro de poco vamos a recibir turistas y necesitamos exponer lo que se ha encontrado en Huarmey. Entonces, como verán hay prioridades y en realidad todo es prioridad. En el ámbito nacional todo tiene una prioridad, pero cada uno como se ha dado cuenta, señora ministra, venimos de diferentes regiones, donde cada Semana de Representación los pobladores nos reclaman por casos específicos y quieren que llevemos respuestas y definitivamente nosotros no tenemos la capacidad de gasto, pero sí de pedirles a ustedes en estos casos puedan ustedes hablar con el Gobierno y decirle cuán importante es que se muestre, se siga mostrando al mundo, pero con calidad, bien organizado, bien estructurado, bien puesto nuestro patrimonio en lugares donde se pueda seguir mostrando al mundo. Eso es un pedido que se me había quedado aquí traspapelado. -25-

Congresista Cabrera, para culminar esta lista de intervenciones y dar paso a la ministra. El señor CABRERA GANOZA (GPFP).— presidenta; por su intermedio, por ministra de Cultura. Muchas gracias, señora supuesto, saludar a la

Tengo algunas cosas que decir, igual como todos, cada uno en su región de alguna manera habla acerca de las necesidades que pueda haber en materia cultural y en materia de restos, lógicamente, arqueológicos. Y en el caso de Ica, yo creo más que todo hay una cercanía lógicamente con Lima, pero también hay muchos, definitivamente, restos arqueológicos que hay puestos en valor en los últimos años. Quizás en el caso de la ciudadela de Cahuachi que queda en Nazca, creo que podría hacerse mucho mejor, quizás hay que trabajar con las mismas dependencias del Ministerio de Cultura en cada una de las regiones. En el caso de Ica, definitivamente sería importante, creo que en el resto también hay que coordinar un poco con las dependencias que ustedes tienen en cada una de las regiones y que coordinen, porque se puede hacer muchísimo para mejorar los restos arqueológicos. Nosotros definitivamente tenemos un fondo milenario, cuando llegaron acá los españoles encontraron un imperio que fue el Imperio de los Incas, pero anteriormente hubo otros imperios. Hay en realidad horizontes no solamente Wari, también Tiahuanaco, Nazca, Paracas, Chavín que tienen una gran profundidad histórica. Indiscutiblemente que hay una grandeza en el Perú que se da ante la llegada de los españoles y hay también una grandeza que se ha desarrollado durante la época de la colonia. Finalmente, ya estamos en una etapa republicana, pero un poco haciendo referencia a lo que dijo el congresista Carrillo. Efectivamente, hay que considerar en el futuro que creo que eso es bueno que lo pueda hacer el Ministerio de Cultura en coordinación con el Ministerio de Educación, ver la manera de incorporar como un curso obligatorio el quechua en todo el Perú dentro de la currícula de los estudiantes. Yo no digo para que aprendan totalmente el quechua, pero sí para que tengan una gran cantidad de palabras que puedan conocer y porque es una manera de buscar cercanías, es una manera de buscar afectos y eso está bien. Creo que eso, de alguna manera, (7) le da un común denominador a una Nación como la Nación peruana y como este país, que requiere pues unirse más y tener mayores afectos; aunque hay que reconocer también que es propio de los imperios que sean pluriculturales. Definitivamente, el Imperio Romano fue pluricultural en idiomas y en tantas cosas, anteriormente lo fue el Imperio Griego, un poco antes, lógicamente, el Imperio Persa. Posteriormente, no se puede negar, que el Imperio Español, que está cerca de nosotros, -26-

fue pluricultural, porque en el Imperio Español se hablaba el francés, el alemán, el castellano, el azteca, el quechua y aimara. Porque es así; así son los imperios, unen a las culturas y, definitivamente, se hablan diferentes idiomas. En el caso nuestro no se trata de un imperio, que puede engrandecerse y empequeñecerse, nosotros ya tenemos un Estado formado y, definitivamente, sí hay una tradición ya milenaria del quechua, y no milenaria, pero, por supuesto, centenaria en el caso del español, que tiene primacía en cuanto hay gente que la habla en mayor proporción. Pero creo que más allá de quien pueda hablar más un idioma que el otro, sí creo que sería conveniente que pueda incorporarse dentro de la currícula, dentro del régimen escolar, el curso de quechua. La verdad me hubiera gustado tenerlo y saber mucho más palabras en quechua, de alguna manera entender. Hay muchas palabras que yo la sé por razones que soy ingeniero geólogo, he trabajado en la sierra, pero me gustaría lógicamente conocer más el quechua. Y para eso tenemos en Latinoamérica un caso ejemplar que hicieron los jesuitas en Paraguay. En Paraguay la gente sabe dos idiomas, es una ciudad, la verdad, bicultural y de dos lenguajes: es el guaraní y, por otro lado, es el castellano. Y creo que en ese sentido, inclusive, el Paraguay siendo un país chico, que quizás no tenga pues mayor relevancia, sin embargo hay unas características en los paraguayos muy especiales en referencia al resto de América Latina. Creo que esto haría bien. Y sería bueno que desde el Ministerio de Cultura ustedes lo puedan recomendar al Ministerio de Educación. Felicitarlos por su presencia, espero que haya suerte, y muchas gracias. La señora PRESIDENTA.— Tiene la palabra el congresista Ramón Kobashigawa. El señor KOBASHIGAWA presidenta. KOBASHIGAWA (GPFP).— Gracias, señora

Por su intermedio saludo la presencia de la señora ministra y de los funcionarios del Ministerio de Cultura. Tengo dos inquietudes nada más para la señora ministra: una, en qué situación está el convenio que hay entre el Ministerio de Cultura y el Fondo Contravalor Perú-Japón para construir el Instituto de Investigación al costado del Museo de Chavín de Huántar. Esa es una. Y la otra es, se ha presentado una moción ahí al Ministerio de Cultura para reclamar las piezas arqueológicas que trajeron de Chavín de Huántar y están en el museo de Pueblo Libre y no se están exhibiendo, sino que nos informaron de que estaban encajonados ahí. Como ya tiene museo, que lo construyó la embajada del Japón, en Chavín de Huántar sería bueno que atiendan el pedido de la población y vuelvan esas piezas arqueológicas al Museo de Chavín de Huántar, señora ministra. Y creo que la moción lo está firmando el que ahora es presidente del Congreso, el congresista -27-

Fredy Otárola, como ancashino, y también lo firma la presidenta de la Comisión de Cultura, porque con ella fuimos a Chavín de Huántar, y fue una de las cosas que nos pidieron allá. También tienen la Estela Raimondi, pero conversando con el anterior ministro nos dijo que era muy difícil moverla porque se podía deteriorar y estaban trayendo técnicos que lo iban a mejorar, pero sería bueno cuando menos cumplir con lo de Chavín de Huántar y enviarles una réplica, señora ministra. Muchas gracias. La señora PRESIDENTA.— Como él fue el anterior presidente de la Comisión de Cultura y muy comprometido, en el viaje que tuvimos de la comisión en la sesión descentralizada, efectivamente, la población nos reclamaba tener de regreso la Estela Raimondi en su sitio, porque se tiene un museo de sitio muy bonito, que fue donado por los japoneses en ese entonces. Sería bueno de que se vea la posibilidad de retornar ya que ellos reclaman tenerla para poder exhibir in situ, en Chavín de Huántar. Es un pedido que lo ha venido haciendo constantemente quien le habla, pero principalmente, cuando fue presidente de la Comisión de Cultura, el congresista Ramón Kobashigawa, a quien yo agradezco el interés que tenga y todavía la persistencia de cumplir con el ofrecimiento hecho a toda la población de Chavín. Señora ministra, en estos momentos usted tiene la palabra para absolver cada una de las preguntas que los congresistas han tenido bien hacerle. Agradecerle, de ante mano, por todas las respuestas que usted vaya a dar y decirle el compromiso que tenemos toda la comisión, creo, de trabajar esta ley tan importante, insisto, la Ley del Patrimonio Cultural, que es una ley muy importante. Usted ha visto todas las leyes son declarativas, no hay una ley marco, tenemos tres leyes fundamentales en su sector que a nosotros nos interesa muchísimo tratar y que esto está ya en las manos de usted, de las personas que están trabajando con usted, para hacer realidad estas importantes leyes. Señora ministra, tiene usted la palabra. La señora MINISTRA DE CULTURA, licenciada Diana Álvarez-Calderón Gallo.— Gracias, señora presidenta. Muchas gracias, ante todo, por el compromiso de la Comisión de Cultura en ayudar al Ministerio de Cultura a que haga realidad tantos proyectos como los que tenemos pensados. En el caso de la Ley del Artista está casi al 90%, ya está por terminarse, y la alcanzaremos a través de quienes del sector que la ha venido haciendo. Para contestar las preguntas en orden, quería responder a la señora presidenta que, efecto, la Ley del CIRA, la 054, nos ha tenido trabajando a toda máquina, por decir algo. Hemos tenido que contratar arqueólogos para el caso y, realmente, hemos podido cumplir con la exigencia que se nos ha impuesto. Sin embargo, pensando a largo plazo esto que nos encontramos al entrar al ministerio nos pone frente al reto de cómo modernizar el sistema de todo lo que tiene que ver con restos -28-

arqueológicos, y estamos presentando un proyecto para implementar unos helicópteros, multicópteros, tiene GPS y tienen cámaras que toman fotografías de los sitios arqueológicos con tal precisión que uno puede, luego, reconstruirlos a nivel de 3D, por lo cual queda perfectamente documentado el sitio arqueológico y georreferenciado, lo que nos permitirá, por supuesto, proseguir con la inscripción de los restos arqueológicos. Esto lo hemos considerado fundamental porque podemos a la par que los proyectos requieran avanzar con los CIRA respectivos, pero además ir documentando de antemano todos aquellos restos arqueológicos —empezará, por supuesto con las ciudades que son las que están en mayor riesgo de invasión ahora— para poder inscribirlas, porque unos de los problemas graves que hay cuando invaden un sitio arqueológico, lo destruyen, es que al no tener el registro respectivo la defensa a nivel de juzgado se hace mucho más complicada. Por eso decíamos que ya ahora no nos enfrentábamos a huaqueros simplemente, sino nos enfrentamos a ejércitos de abogados que tienen todo el expertise para hacernos la vida complicada en la defensa del patrimonio. Eso por un lado. Por otro lado, el tema del CIRA cuando se trata de una carretera es complejísimo, porque para sitios puntuales, para una inversión puntual y acotada, no es complejo hacer un CIRA; sin embargo, una carretera de 150 kilómetros, a ver, quién entrega un CIRA en 20 días. Entonces, para ahí hemos pensado en adquirir unos georadares, que van como aspirando o barriendo el suelo, para ver qué cosa se encuentra en el subsuelo. ¿Eso qué nos va a permitir? Primero, hacerlo de forma mucha más veloz; y, en segundo lugar, en aquellos sitios donde se prevé una inversión de una carretera o mina o qué yo, poder avanzar de antemano cosa que cuando venga la inversión ya se ha hecho un avance para ver si es que se encontrarán restos arqueológicos. Entonces, estamos yendo a la modernización del Ministerio de Cultura en ese sentido para que podamos estar al día con lo que significa la modernidad y la inversión, que es necesaria en nuestro país, y, por supuesto, respetando lo que es nuestro patrimonio. La señora PRESIDENTA.— Congresista Freddy Sarmiento. El señor SARMIENTO BETANCOURT (GPFP).— Ministra, una pregunta. Lo que acabo de escuchar es que el ministerio, si hay un patrimonio o un monumento histórico o una ruina histórica, ese terreno no es dueño el Ministerio de Cultura, sino es dueño el que tiene la tierra. La señora MINISTRA DE CULTURA, licenciada Diana Álvarez-Calderón Gallo.— No. El señor SARMIENTO BETANCOURT (GPFP).— ¿No? O necesita un marco legal para poder que una vez que uno haga el denuncio de ese patrimonio quede ya establecido que es patrimonio nacional. El señor PRESIDENTE.— Congresista Carrillo. -29-

El señor CARRILLO CAVERO (NGP).— Presidenta, yo tengo que solidarizarme con lo señalado por la ministra, ya no son los huaqueros de antes, estamos hablando de ejércitos de gente que encuentra en los vacíos legales la fórmula ideal como para destruir nuestro patrimonio. Y, en ese sentido, tengo que recordar que, lamentablemente, incluso entidades del Estado, están cometiendo esos actos de barbarie. Hace algunos meses se denunció acá en esta misma comisión lo que está ocurriendo con una casona que es patrimonio y que es propiedad de la Universidad Nacional del Centro. Entonces, han encontrado la fórmula ideal como para construir un edificio moderno. ¿Qué están haciendo? Lo están destruyendo por partes. Han destruido los sistemas de agua y desagüe, están inundando el territorio. En el caso de Huancayo, es la Universidad Nacional del Centro, es decir, con autoría del rectorado. Entonces, creo que tenemos que hacer algo en relación con eso. Ahora poco también nos hemos enterado que —y eso lo pongo en condicional— un señor congresista habría adquirido una propiedad en Huancayo y estaría haciendo exactamente lo mismo, han inundado, y el pretexto es que han habido lluvias torrenciales en Huancayo y han destruido su terreno, y en estos días no ha llovido en Huancayo. Yo vengo de Huancayo y no es para nada cierto, han inundado una parte de la casa para permitir la reconstrucción. El ejemplo de lo que está pasando —también lo denuncié en una sesión pasada ante el Ministerio de Cultura— con la propiedad de IDAT en la avenida Garcilaso de la Vega. Curiosamente se ha incendiado el local, pero ese local es patrimonio. Entonces, claro, ahora que se ha incendiado van a pedir que se declare en quiebra total y, entonces, ahí tenemos terreno suficiente para construir el edificio que se nos ocurra. Creo que tenemos que estar preparados para este tipo de cosas. Creo que hay que poner el aviso antes de que esto ocurra. Repito: ya hace seis meses que se denunció este asunto de IDAT, creo que debemos tener una respuesta. Muchas gracias, presidenta. El señor PRESIDENTE.— Congresista Antonio Medina. El señor puntual. MEDINA ORTIZ (GPFP).— Sobre ese mismo tema, muy

Efectivamente, necesitamos inversiones en el país, en las comunidades, necesitamos carreteras, etcétera. Y un tema puntual, hay una inversión importante en municipios que cuentan con el canon del gas: Echarate, Vilcabamba, y cuando uno va por esos lugares hay apertura de carreteras con la inversión, por supuesto, de los gobiernos locales, y son zonas declaradas arqueológicas. Toda Vilcabamba es una zona arqueológica, por ejemplo. Echarate, igual. Entonces, ¿cuál es criterio institucional? ¿Existe autorización del CIRA para esa cantidad de carreteras que se abren en zonas arqueológicas? No estamos en contra de apertura de carreteras, por supuesto, pero sí estamos a favor del patrimonio cultural, y -30-

las normas tienen que permitir, tienen que cumplirse, para que, respetando el patrimonio cultural, se hagan las inversiones y también se aperturen las carreteras. Nada más. La señora PRESIDENTA.— Señora ministra, tiene usted la palabra. (8) La señora MINISTRA DE CULTURA, licenciada Diana Álvarez-Calderón Gallo.— Gracias, señora presidenta. Sí. En el caso del patrimonio arqueológico la propiedad es del Estado peruano. Sin embargo hay superposición, como ocurre con casi todo lo que nos, digamos, sucede en el Perú, se titula sobre un territorio completo y entonces resulta que el patrimonio arqueológico está dentro del lote titulado. Entonces, es por supuesto patrimonio de la nación y de ahí la necesidad de que actuemos de forma muy diligente, georreferenciando el lugar, fotografiándolo de manera que lo tengamos registrado y luego procedamos a la inscripción en Registros Públicos. Esto naturalmente requerirá de algunas acciones legales en el momento de la inscripción, no es una tarea tan sencilla pero por algún lado tenemos que comenzar y creo que la línea general de trabajo que nos hemos planteado es la de ordenar y organizar el patrimonio de la nación para que en el futuro no hayan dudas de a quién pertenece los sitios arqueológicos. En el caso de carreteras, naturalmente, se requiere de CIRA siempre que se vaya hacer. Digamos, se puede iniciar la construcción de carreteras pero están obligados, quienes construyen a tener contratado un arqueólogo conforme van avanzando, y tienen la obligación de informar cuando encuentran algún resto arqueológico para que se trate ya, digamos, de acuerdo a la normatividad. Para algunos casos me gustaría que el viceministro de Cultura pudiera intervenir para aclarar y ampliar lo expuesto por... La señora PRESIDENTA.— Tiene la palabra el viceministro, Luis Jaime Castillo Butters. El señor VICEMINISTRO DE CULTURA, don Luis Butters.— Muchas gracias, señor presidente. Jaime Castillo

Solamente para algunos puntos básicos. La coyuntura en la que estamos, este nuevo escenario de un ataque mucho más sofisticado sobre el patrimonio requiere de una concepción de la Ley General de Patrimonio que sea un poco diferente a la concepción que se tuvo en las dos formulaciones anteriores. Lamentablemente, la ley anterior no definía con precisión temas de superposición de propiedad, temas que tienen que ver, por ejemplo, con las notificaciones previas para actuar sobre el patrimonio; temas que tienen que ver, por ejemplo, con la presunción del patrimonio que invierta el peso probatorio, que nos permita defender el patrimonio incluso antes de que se declare formal y completamente, y que se haga su inscripción en Registros Públicos. -31-

Es decir, la Ley del Patrimonio tiene que tener un carácter un poco diferente, tiene que ser un poco más enfática de lo que habíamos previsto. El borrador que se había ido preparando no tenía ese carácter y la realidad a la que nos hemos enfrentado, particularmente a partir del caso del paraíso, requiere por lo tanto de una reconcepción del problema, y eso es en realidad lo que está atrasando ese proyecto como decía la señora ministra. Hoy el escenario es diferente, porque hoy nuestro principal enemigo es el valor de la tierra. Una hectárea de tierra en la zona del paraíso, es decir en el río Chillón vale cinco millones de dólares. Hace 25 años valía probablemente 100 mil dólares, es decir el aumento en el valor de la tierra [...?] que pasa de 10 dólares el metro cuadrado a 500 genera un escenario completamente diferente que requiere, por lo tanto, de una normativa que sea muy diferente. Antes podíamos de alguna manera controlar y hasta amedrentar a los invasores con las declaratorias, ahora lo que encontramos como respuesta de ellos son ataques legales sofisticados, ataques que evidentemente ponen en tela de juicio la precariedad del marco normativo. Entonces, ahí creo que tenemos un tema que estaba incluido. Los proyectos que sí están casi listos son la Ley del Cine que ya está prácticamente terminada y que debería entrar a la comisión pronto, muy pronto; y la Ley de los Artista que también va a entrar, como decía la señora ministra. Creo que con eso tenemos señora, María Elena Torres. las preguntas que había hecho la

La señora PRESIDENTA.— Tiene la palabra, señora ministra. La señora MINISTRA DE CULTURA, licenciada Diana Álvarez-Calderón Gallo.— Gracias, señora presidenta. En cuanto a colaboración del Ministerio de Cultura con el Ministerio de Turismo. Hay colaboración y colaboración que nos está ayudando a resguardar el patrimonio en primer lugar, poniendo en valor algunos sitios arqueológicos con iluminación, con cercado y, digamos, nos hemos reunido en lo que va de este mes, porque no tenemos tanto tiempo de gestión, para tomar acciones conjuntas. Me gustaría que el viceministro explicara, por ejemplo, qué cosa es lo que se ha hecho con relación a Machu Picchu, porque es un tema que preocupa a todos los peruanos: ¿Por qué Machu Picchu podría estar o no estar en riesgo por la cantidad de visitantes? Y ya se ha hecho todo un plan de trabajo con el Ministerio de Turismo porque queremos trabajar con ellos, por ejemplo en Machu Picchu, por ejemplo en el corredor Moche en el norte; desarrollar también —me voy a adelantar a contestar la pregunta— Choquequirao. Hemos tenido una reunión entre el Ministerio de Turismo, el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, Vivienda y Proinversión para ver de qué manera vamos a hacer una tramo de carretera que nos acerque hasta —no recuerdo el nombre ahorita pero lo tengo apuntado— Y poder permitir que se llegue a -32-

Choquequirao haciendo también el teleférico que está en manos del Ministerio de Vivienda. Entonces, hay mucha coordinación. Y, sí me gustaría, con su permiso señora presidenta, que el viceministro explicara un poco qué cosa es lo que se va a hacer con Machu Picchu, porque creo que sería una muestra más de como sí hay un trabajo de mucha coordinación con turismo. La señora PRESIDENTA.— Sí, señora ministra. Antes de darle la palabra al viceministro, quisiera anotar algo. Justamente, Machu Picchu está a punto de colapsar por la gran cantidad de visitantes, justamente, porque no hemos puesto todavía los ojos en darle una potencialidad, por ejemplo, digo Chavín de Huántar; pero para esto se tiene que trabajar coordinando con diversas instituciones, llámese gobierno regional, llámese Ministro de Transportes y Comunicaciones etcétera, porque de nada va a servir que se repotencialice Chavín cuando tenemos las carreteras destruidas. Es muy importante comenzar a lanzar otros centros arqueológicos de los miles que tenemos para que también los ojos de los turistas puedan ver en otra dirección; justamente toda la aglomeración de los turistas están en el Cuzco, gracias a Dios que así lo es; pero también podemos tener parte de esos turistas mirando en otro lado, visitando en otro lado y bajaríamos un tanto... no pretendemos decir que con esto que baje la visita de los turistas, pero al menos que le demos otras opciones a los turistas ¿verdad? Tiene usted la palabra, viceministro. El señor VICEMINISTRO DE CULTURA, don Luis Jaime Castillo Butters.— Efectivamente, en el Perú tenemos la suerte de tener realmente sitios impresionantes, increíbles, incomparables para no solamente desarrollar un turismo sostenible, cultural, un turismo de calidad no un turismo de bajo costo, sino un turismo que verdaderamente aporte y que se base además en nuestra identidad cultural. El problema es que evidentemente tenemos que desarrollarlos, la carretera que lleva de Huaraz a Chavín de Huántar está en un estado calamitoso; entonces, tenemos un museo de muchos millones de soles en Chavín de Huántar pero llegar hasta ahí es un poco difícil. Tenemos la ruta Moche en la costa norte que todavía falta cerrar, en el sentido de que falta desarrollar una serie de puntos en el valle Jequetepeque, en el valle Chicama; tenemos el área turística que se está desarrollando con la cooperación japonesa en la zona de Chachapoyas pero está en un estado incipiente. ¿Cuánto representa Machu Picchu para el turismo peruano? En el año 2010 cuando hubo los derrumbes, los huaycos que cortaron la línea del tren, en el Perú el turismo bajo 90%, eso es lo que representa Machu Picchu. Es decir, Machu Picchu es la atracción que representa el 90% del turismo en el Perú; se cae Machu -33-

Picchu, se cae el turismo en el Perú, ¿por qué?, porque el destino número uno, número dos y número tres es Machu Picchu. La gente después de ir a Machu Picchu considera ir a Trujillo, a Huaraz, a Chavín de Huántar, a Chachapoyas, etcétera. Entonces, Machu Picchu es verdaderamente la joya de nuestra corona, como lo es en cada parte del mundo algún sitio emblemático, las Pirámides de Guiza, en Egipto; el Acrópolis en Atenas; entonces, tenemos ese carácter. Machu Picchu, efectivamente, en los últimos 30 años no ha recibido la atención y se ha debatido entre las disputas que existen entre los diversos sectores que actúan ahí. En coordinación con el sector Turismo, hemos comenzado a trabajar en Machu Picchu para hacer un cambio integral. Por ejemplo, el estudio que se hizo hace algunos años de carga sobre Machu Picchu, determinaba que dos mil 500 personas más o menos debería ser el máximo de carga en Machu Picchu. Sin embargo, en una visita que hice hace algunas semanas a Machu Picchu hemos determinado que... Fíjese, el domingo que estuve ahí entraron tres mil personas, es decir 500 más de lo recomendado. Sin embargo, entre las seis de la mañana y las doce del día entraron dos mil 800 personas, y entre las doce del día y las seis de la tarde entraron 200 personas. Eso quiere decir que, por ejemplo, ahí tenemos un problema que tenemos que resolver, tenemos que incentivar a la gente a que vaya en la tarde y tenemos que desalentarlo de que vaya en la mañana, lo cual significan cambios en muchas cosas como los horarios de los trenes, los servicios que ofrecen las compañías turísticas. Entonces, evidentemente tenemos que entrar a normar un poco el tema, tenemos que cambiar el acceso a Machu Picchu a la parte inferior, multiplicar el número de rutas, colocar baños, hacer un museo o un centro de interpretación en la parte baja de Machu Picchu, regular el tema de los buses en Machu Picchu, etcétera; es decir, es un trabajo integral que debe de tomar un equipo internacional porque Machu Picchu es verdaderamente un problema de orden nacional. Es decir, no mejorar el servicio que aparentemente ha sido ligeramente decreciente en los últimos años va a tener un impacto sobre todo el resto del turismo en el Perú; eso a medida de que tenemos la suerte de que todavía nuestro turismo está muy enfocado hacia Machu Picchu y nos permite, por lo tanto, resolver rápidamente el tema de Machu Picchu mientras terminamos de acondicionar los otros circuitos en Nazca, en los circuitos que tenemos en el norte, los circuitos que tenemos del Barroco por ejemplo, en las que empiezan en Andahuaylillas; las iglesias que tienen este tipo de arte. Entonces, creo que tenemos esa ventaja mientras vamos pensando en lo otro. Tradicionalmente, el sector Turismo y el sector Cultura han tenido una relación más bien antagónica puesto que nosotros somos los que preservamos y ellos son los que de alguna manera utilizan y a veces, se podría pensar, abusan de los sitios. Creo que esa mentalidad en esta gestión está cambiando drásticamente; -34-

y nosotros vemos en el sector Turismo un aliado incondicional, estamos trabajando con ellos a partir del fondo de Copesco que es un fondo que maneja el sector Turismo que va a emplearse en la restauración de algunas de las iglesias que se han mencionado aquí; que se está empleando en la restauración de sitios arqueológicos en diversas partes del Perú. Con el Plan Copesco acabamos de terminar un museo de sitio muy bonito en el sitio de Túcume en Lambayeque por ejemplo, íntegramente pagado por fondos de Copesco y otros sitios. La idea es que en este nuevo matrimonio con el sector Turismo podamos establecer, también, una estrategia común para emplear los fondos que tenemos que son muy limitados en nuestro caso y un poquito mayores en el caso del sector Turismo para el desarrollo estratégico de las zonas que necesitamos abrir. La señora PRESIDENTA.— Señora ministra, tiene la palabra. Una interrupción para el congresista, Hugo Carrillo. El señor CARRILLO CAVERO (NGP).— reflexión del señor viceministro. Comentar simplemente la

Creo que tenemos que preocuparnos todos y cada uno de nosotros, y especialmente los sectores por mejorar las condiciones de Machu Picchu, porque no es que ya este por colapsar, el tema es gravísimo, pero creo que hay alternativas, ya se ha señalado el conjunto, la apertura de otros escenarios. Llegue al Colca el año 1992, en ese año el colca recibía cuatro mil visitantes al año, entonces se hicieron un conjunto de esfuerzos y especialmente se publicitó el valle del Colca como un lugar turístico interesante donde había un patrimonio cultural; había un conjunto de restos, de rasgos, estaba el cañón más profundo del planeta que no se sabe si es efectivamente, porque podemos competir con el cañón de Cotahuasi o el Cañón de Apurímac. Pero, finalmente se vendió el Colca como el cañón más profundo del planeta, y encontramos que además ahí están los cóndores, y perfecto. (9) Hoy tenemos alrededor de doscientos cincuenta mil visitantes al año o un poco más. ¿Qué ha ocurrido mientras tanto? El Estado priorizó esa zona, el Estado ha invertido, se formó un instrumento que se llama Autocolca. Autocolca comenzó a generar un conjunto de acciones para mejorar la oferta de los servicios, porque mientras el año 92 había 3 restaurantes, principalmente el de la Tía Lucha, que no atendía los días domingos, en Chivay, porque la tía Lucha se bañaba el día domingo, así que no había comida para nadie, ahora estamos hablando de alrededor de 200 hoteles, de todo tipo, con un hotel que es incluso de propiedad de Expreso del Oriente, con restaurantes de todo tipo, donde la oferta principal es la alpaca al vino, por ejemplo. Entonces, participó la Agencia Española, se restauraron todos los templos del valle. Algunas ONG participaron en la recuperación del espacio andenado más grande del Perú, son diez mil hectáreas de andenes. Se han recuperado alrededor de 2500 hectáreas de andenes. Eso no es muy sencillo, muy fácil, porque se necesitan ejércitos de trabajadores para recuperar los -35-

andenes, que están ahora en producción. todo porque, además, ya no hay agua, el en fin, pero tenemos esa alternativa. Y los que van al Colca terminan visitando hay un conjunto de recursos.

No es posible recuperar agua fluye hacia Majes, no necesariamente todos Machu Picchu, creo que

El tema es que, por lo menos en mi concepción tiene que cambiar nuestra mentalidad, como la que ocurría en Huancavelica. ¿Qué hacemos en Huancavelica? Tenemos recursos y la gente dice "sí, claro, tenemos restos arqueológicos, como en Choquequirao más o menos, como en Machu Picchu más o menos. No, no, tenemos Uchcus Incañan, chiquitito, un poco más. ¡Ah, ya!, pero la gente va a ir a Machu Picchu, la gente va a ir a Choquequirao porque, además, allí están los servicios. No, pero también tenemos restos monumentales, coloniales, tenemos iglesias, como en Ayacucho más o menos. No, no, pues, las nuestras están más desperdigaditas, pero tenemos. ¿Qué tiene Huancavelica para competir? Oiga, el escenario paisajístico más importante, donde los gusanos más osados del África se morirían de frío en Huancavelica. Seguramente en Huancavelica tenemos el escenario de pesca deportiva más importante del Perú, donde, a ver, tiene que ser machazo el que vaya a pescar en Choclococha, Machototote. Además, tenemos lugares tan cercanos entre Choclococha, donde uno se muere de frío, literalmente, a 30 grados bajo cero, y a cien kilómetros a la redonda tenemos el valle bajo del río Mantaro, a 1000 m.s.n.m., donde literalmente nos morimos de calor, donde hay que dormir en el puente colgante para refrescarse un poquito. Esos son los recursos que tenemos, y hay turistas para ese tipo de recursos. Cómo no, alguien nos decía los europeos, "a mí me gustaría, por ejemplo, ir a un paseo en llama" o ir a conocer esos escenarios acompañado de una llama, comiendo un poco de charqui y, por supuesto, fomentando el consumo de carne de alpaca, que a mí me parece que ha es una carne absolutamente saludable. En fin, creo que esa mirada no la estamos completando de procesar. La mirada todavía, por lo menos de las organizaciones del interior del país es muy restrictiva, siempre nos andamos comparando con ¿y qué hacemos para atraer a los turistas del Cusco? No, van a ser, finalmente, otros.} Los lugares cercanos pueden diversificar, los que van a Machu Picchu seguramente irán a los lugares cercanos, pero no necesariamente van a ir hasta Huancavelica, pues, porque ellos tienen sus tiempos limitados también. Creo que esa mirada nos hace falta, identificar, hacer un nuevo diagnóstico de nuestras potencialidades, creo que eso es lo que hace falta. Siempre estamos diagnosticando nuestros males, nuestros problemas, nuestras enfermedades, ¡ay, qué triste!, ¡pobrecitos somos! ¡No tenemos ningún servicio! Hace una fomentar, semana nomás discutíamos un proyecto para mejorar las condiciones de la -36de ley para provincia de

Huaytará, del Templo de Huaytará, y la respuesta del ministerio era "no hay condiciones de oferta de servicios en Huancavelica". Alguien tiene que empezar por algo, tenemos que comenzar a limar, agilizar esos procesos, pero identificando, efectivamente, nuestras potencialidades. La señora PRESIDENTA.— Señora ministra. La señora MINISTRA DE CULTURA, Lic. Gallo.— Gracias, señora Presidenta. Diana Álvarez-Calderón

En cuanto a lo expresado por la congresista Uribe, es cierto que el presupuesto del Ministerio de Cultura es magro, pero también es cierto que al segundo día de haber juramentado me citó el Ministerio de Economía y Finanzas, ya con el presupuesto asignado para Cultura. De manera que me encontré en la situación de mirar lo que se estaba ofreciendo y aceptar. Pero las mujeres nos llenamos de recursos cuando nos dicen "no hay plata". Entonces, rápidamente ubicamos recursos, por ejemplo, para el catastro en COFOPRI, que tiene muchísimos recursos en un fondo que le otorgó Sunarp el año pasado, y esto servirá para ayudarnos a hacer el catastro del patrimonio cultural. También tocamos la puerta del Banco Interamericano de Desarrollo, que nos dijo que si se trataba de catastro, ellos consideraban que era importante, pero, naturalmente, debía ser algo aceptado por Economía y Finanzas, porque era endeudamiento. Entonces, nos citamos con las personas de endeudamiento del Ministerio de Economía y Finanzas. Los que mostraron particular interés en el tema de catastro, porque resulta siendo un tema de ordenamiento fundamental para nuestro país. De manera que hay un gran interés del Ministerio de Economía y Finanzas, por un lado. Y, luego, por gestiones ya de viceministerio de Cultura y de la señora Ana María Hoyle, la cooperación coreana ha ofrecido también recursos para catastro. De manera que no nos hemos encontrado con un "no" y nos hemos sentado en nuestros escritorios, nos hemos encontrado con un "no" y hemos dicho "pero lo vamos a hacer de todas maneras porque es necesario para el Perú". De manera que en cuanto a presupuesto, eso es lo que iremos haciendo, consiguiendo recursos. Y conforme vayamos avanzando en hacer proyectos y en demostrar que cultura no se va a dejar quedar sin recursos, y que estamos convencidos que esta es la salida para el Perú. Claro, hay minería, ¿pero y cuando se acabe? Hay agricultura, ¿y cuando no haya también? Cultura siempre será quien atraiga el turismo y será quien pueda darle al Perú un valor agregado de lo que estamos convencidos. De manera que cuando eso cale en la mente de las personas que trabajan en Economía y Finanzas, estoy segura que esto se revertirá. De manera que el presupuesto el próximo año, en Economía y Finanzas será peleado centímetro a centímetro, eso lo prometo. -37-

De manera que sí hay un problema presupuestal, pero no nos vamos a ahogar con ese problema. En cuanto a la acotación hecha por el congresista Carrillo sobre los idiomas nativos, quiero presentar a la viceministra de Interculturalidad, en realidad, era una visita a la Comisión de Cultura, no de Pueblos Indígenas; sin embargo, ella ha venido preparada también para responder con relación al tema de idiomas indígenas. Porque hay una verdadera preocupación. Y, por supuesto, recogemos la idea de poder hacer del quechua un idioma, ojalá fuera, obligatorio de ser enseñado en los colegios. Yo quisiera, señora Presidenta, a través de su... La señora PRESIDENTA.— Damos Patricia Balbuena Palacios. la palabra a la viceministra

La señora VICEMINISTRA DE INTERCULTURALIDAD, doctora Patricia Balbuena Palacios.— Muy buenas tardes, señora Presidenta, señores congresistas. Realmente me ha emocionado mucho escuchar al congresista Carrillo por la preocupación por el tema de las lenguas indígenas, y quisiera también felicitar y decir que vamos a trabajar de manera conjunta con el grupo de trabajo que está conformado en relación al tema de la implementación de la Ley de Lenguas. Yo quisiera, además, señalar, como decía la ministra, que en el Ministerio de Cultura estamos tan preocupados y tan comprometidos con el tema de la promoción de las lenguas, que se ha creado una dirección de línea de lenguas indígenas dentro del Viceministerio de Interculturalidad. Esto se ha creado a partir del nuevo Reglamento de Organización y Funciones, que ha sido aprobado hace tres meses. Entonces, tenemos ya una institucionalidad para que atienda de manera particular el tema de las lenguas indígenas que, según el Viceministerio de Interculturalidad, reconoce la existencia de 51 lenguas indígenas, básicamente, principalmente en número amazónicas y tres andinas. Yo quisiera también señalar ahí que el Ministerio de Cultura, el Viceministerio de Interculturalidad, en el marco de la Ley 29735, ha estado también avanzando, porque si bien la ley le asigna principalmente en un 90% las competencias al Ministerio de Educación, y es el Ministerio de Educación el que ha sido el ente responsable de reglamentar la ley. Nos toca como viceministerio ser proactivos en el tema, y hemos sido tan proactivos que le hemos alcanzado un proyecto de reglamento de la Ley de Lenguas al Ministerio de Educación para que, de manera conjunta, podamos sacarlo pronto. Estamos también a la espera de poder avanzar con esta iniciativa, que se ha visto, estamos un poquito esperando también la transferencia de todas las competencias que la Ley de Lenguas le asigna al Ministerio de Educación, al Ministerio de Cultura. ¿Por qué? Porque la ley es muy importante porque no solamente habla del tema de las lenguas indígenas en el espacio -38-

educativo, sino también en toda la relación del Estado con su ciudad [...?] que son bilingües. En ese sentido, la ley establece los llamados derechos lingüísticos, y ahí estamos trabajando. Tanto así que yo les podría, simplemente para ser breve, señalar que el Viceministerio de Interculturalidad cuenta con 110 intérpretes en 20 lenguas indígenas, y son 120 intérpretes que han sido capacitados en traducción e interpretación. Y estamos ya en noviembre sacando nuestro V Curso para Intérpretes y Traductores Oficiales en Lenguas Indígenas, en 10 lenguas indígenas nuevas, 10 lenguas indígenas con las cuales tendríamos ya 30 lenguas indígenas cubiertas. Y estamos, además, también, promoviendo, junto con la Presidencia del Consejo de Ministros, el tema de los servicios públicos bilingües. Es decir, si las lenguas indígenas se hablan en las escuelas y se promueven en las escuelas, que nos parece importantísimo, pero se habla en la relación entre cualquier operador, funcionario del Estado y aquel ciudadano y ciudadana que tiene una lengua materna, las lenguas van a tener una vitalidad y van a dejar de esta en el estado de vulnerabilidad en el que están ahora. En eso estamos trabajando para tener servicios públicos bilingües. Y, además, simplemente manifestar iniciativas muy concretas, estamos trabajando ya con el Poder Judicial, en un Código Penal adecuado para pueblos indígenas, y estamos iniciando con el quechua ayacuchano, porque en todas las variantes del quechua. Y hemos publicado hace poco, con la Universidad Católica, un manual para policías en quechua andahuaylino. Entonces, quisiera también señalar algunas de estas iniciativas en relación al tema de lo que hemos podido avanzar en el tema de lenguas indígenas. Y yo creo acá, congresista, que vamos a poder trabajar, entonces, muy comprometidos con el grupo de trabajo. Eso en relación al tema de lenguas indígenas. Seguimos, entonces. La señora PRESIDENTA.— Gracias, viceministra. Señora ministra, tiene usted la palabra. La señora MINISTRA DE CULTURA, licenciada Diana Álvarez-Calderón Gallo.— Gracias, señora presidenta. Quería pedirle también a Patricia Balbuena que nos explique un poco cómo ha ido avanzando el tema de consulta previa, que ha sido materia de una pregunta. Porque, no era el tema, pero es importante. La señora PRESIDENTA.— Tiene la palabra la viceministra Patricia Balbuena. La señora VICEMINISTRA DE INTERCULTURALIDAD, doctora Patricia Balbuena Palacios.— Muchas gracias, señora Presidenta. Yo creo que acá también quería expresarle, a través de la Presidencia, al congresista Medina, e informarle e informarle la buena noticia. Hay una buena noticia que creo que es importante compartir, y es que la Ley de Consulta Previa, el derecho colectivo de los pueblos indígenas a la consulta previa ya es un -39-

derecho que está siendo implementado. Es decir, esperando empezarlo, ya se empezó, en realidad.

no

estamos

Es cierto que nos está tomando, digamos, un tiempo del que no habíamos planificado, pero eso tiene que ver con algo muy importante, y es que el derecho colectivo a la consulta previa implica cambiar la relación de diálogo entre el Estado y los pueblos indígenas. Y ese cambio de relación implica, por tanto, que las entidades estatales tienen que tomar un tiempo para adecuar su acción y su manera de relacionarse. Tomar la decisión con el pueblo indígena no es la práctica con la cual hemos venido actuando como sector público. En ese sentido, es importante señalar, creo yo, la buena noticia de que la ley y el reglamento se están ya implementando. Tenemos el proceso de consulta Maijuna Kichwa terminándose en la región Loreto; tenemos dos procesos de consulta previa trabajándose con lotes de hidrocarburos en la región Ucayali; (10) estamos ya con el Ministerio de Salud trabajando para iniciar el Primer Taller de Consulta Previa que daría inicio al proceso de consulta de la Política Nacional de Salud Intercultural. Estamos trabajando con el Ministerio de Cultura el Plan de Consulta, que ya empezó con el tema del Reglamento de la Ley Forestal. También estamos trabajando en consulta con el Ministerio de Educación el Reglamento de la Ley de Lenguas, que saldría a consulta nacional, y estamos trabajando con los gobiernos regionales de Ayacucho, de Huancavelica y de Cusco, los procesos de consulta a nivel regional para la creación de áreas de conservación. Entonces, creo que es importante señalar eso, creo que el proceso de consulta ya empezó y estamos trabajando, seguramente no en el ritmo que hubiéramos ideado después de la implementación, pero como yo digo, y como creemos y estamos convencidos en el ministerio, nuestro trabajo consiste en acompañar a las entidades estatales responsables de implementar el proceso de consulta, porque el Viceministerio Intercultural y el Ministerio de Cultura por la ley tienen la labor de coordinar la implementación, pero no son los responsables de la implementación; porque según nuestro régimen son las entidades promotoras las que implementan, nosotros acompañamos ese proceso y damos toda la asistencia técnica y la capacitación necesaria para poder hacer eso. Y, en ese sentido, finalmente, quería señalar que tenemos hasta la fecha un promedio de cerca de 500 funcionarios, tanto de entidades del Ejecutivo como de gobiernos regionales que han sido capacitados para que puedan identificar las medidas a ser consultadas en sus respectivas entidades y sectores. Creo que eso es lo que podría informar. Gracias. La señora PRESIDENTA.— Gracias, viceministra Patricia Balbuena. Señora ministra, usted tiene la palabra. -40-

La MINISTRA DE CULTURA, Lic. Gracias, señora presidenta.

Diana

Álvarez-Calderón

Gallo.—

En cuanto a lo que nos ha preguntado el congresista Reynaga, por supuesto que tenemos muchísimo interés en trabajar lo de Sóndor, pero también tenemos muchos otros lugares donde nos gustaría trabajar como Cerro Baúl, en Moquegua; Pañamarca, en Ancash; en Cerro del Oro, en Cañete; Pacatnamú, en La Libertad; Huarivilca, en Junín. No tenemos los recursos en ese momento necesarios, aunque pensamos que es fundamental, lo que sí quisiéramos hacer es buscar alianzas con los gobiernos regionales para ver de qué manera se puede trabajar en conjunto con ellos, y ahí es donde yo pediría ayuda de parte de los congresistas con sus gobiernos regionales para poder buscar los recursos en conjunto con el gobierno regional, digamos, el presupuesto del ministerio es magro en ese sentido; ya ofrecí buscar recursos en donde se pueda, pero no tenemos la posibilidad. En cuanto a trabajar con Transportes y Comunicaciones, buscar los recursos dentro del Estado donde los haya, yo seré la aliada en ese sentido de los congresistas y de las regiones para los logros que se esperan conseguir para cada región. La señora PRESIDENTA.— Gracias, ministra. Con las disculpas del caso, el congresista Ramón Kobashigawa me había pedido la palabra antes de su intervención, le pido disculpas congresista, usted tiene la palabra. El señor KOBASHIGAWA KOBASHIGAWA disculpas, señora presidenta. (GPFP).— Se aceptan sus

Por su intermedio, no, lo que quería preguntarle a la viceministra es sobre los pueblos indígenas, y si en eso están comprendidas las comunidades campesinas y las comunidades pesqueras también, porque se habla de pueblos indígenas pero en una forma general; y las comunidades campesinas me dicen, nosotros estamos incluidos dentro de la ley o no estamos. Por eso, es que le hacía la pregunta. Gracias. La señora PRESIDENTA.— La viceministra tiene la palabra para contestar al congresista Ramón Kobashigawa. La VICEMINISTRA DE INTERCULTURALIDAD DEL MINISTERIO DE CULTURA, doña Patricia Balbuena Palacios.— Muchas gracias. Es bien importante señalar que también es tarea del Viceministerio de Interculturalidad junto con todas las entidades estatales, recabar la información existente que se ha trabajado en toda nuestra historia alrededor de los pueblos indígenas. Un tema bien importante ahí es que una forma de organización de los pueblos indígenas son las comunidades campesinas y nativas, entonces en ese sentido las comunidades campesinas tenemos más o menos un promedio de 6400 comunidades campesinas en el Perú, si mi memoria no me falla, entre reconocidas y tituladas, de esas 6400 comunidades campesinas que están distribuidas entre la costa y la sierra, y algunas en zonas de selva también -41-

curiosamente; tenemos que para el Viceministerio de Interculturalidad según el Convenio 169, que es el que nos rige como marco legal, tendrían que cumplir además de ser comunidad otros tipos de criterios vinculados al tema de sustituciones, cuanto conservan de pueblo anterior a la Colonia. Entonces, en ese sentido más o menos según la data que el viceministerio está recogiendo y procesando, se calcula que más o menos de esas 6400 comunidades tenemos un promedio de 4500 comunidades que podrían integrar la categoría de pueblo indígena. La señora PRESIDENTA.— Congresista Ramón Kobashigawa. El señor KOBASHIGAWA KOBASHIGAWA (GPFP).— Y hay una opinión que dice, que indígena que usa celular ya no es indígena, entonces habría que tomar en cuenta esa recomendación también. La señora PRESIDENTA.— Tiene la palabra, señora ministra. La MINISTRA DE CULTURA, Lic. Gracias, señora presidenta. Diana Álvarez-Calderón Gallo.—

En cuanto a lo solicitado por el congresista Freddy Sarmiento, en Ayabaca está trabajando el señor César Asto Huamán con lo de Qhapac Ñan, ahí hay recursos del Qhapac Ñan, pasa por seis países... La señora PRESIDENTA.— Congresista Freddy Sarmiento, tiene la palabra usted. El señor SARMIENTO BETANCOURT (GPFP).— No, era señora ministra, por intermedio de la presidencia. la pregunta

El presupuesto es binacional, ¿no está en Perú y Ecuador?, esa era la pregunta. La señora PRESIDENTA.— Señora ministra, tiene la palabra. Gracias, congresista Freddy Sarmiento. La MINISTRA DE CULTURA, Lic, Diana Álvarez-Calderón Gallo.— Sí, señora presidenta. El proyecto es binacional, el dinero proviene de recursos del Qhapac Ñan, que tiene recursos peruanos. La señora PRESIDENTA.— Señora ministra, para que concluya con las respuestas, tiene alguna más, a los congresistas que no están seguro su cartera va hacerles llegar por escrito. Aparte, antes de que termine señora ministra, yo quisiera insistir con este fórum para realizar acciones conjuntas, la comisión y el ministerio, como repito e insisto, para llevar a cabo con este fórum internacional sobre la Ley del Patrimonio Cultural. Yo quisiera saber que dice usted al respecto, que dice el viceministro, que dice la viceministra y todos los que le acompañan. Para nosotros es muy importante, creo que es la ley más importante que tiene su cartera, aparte, claro está; de las dos, y que trabajemos ya con esa ley, puesto que si dejamos pasar más tiempo el que pierde es nuestra cultura, el que pierde es nuestro patrimonio, el que pierde es la nación en conjunto. -42-

Yo le agradezco, ya para terminar ministra, dar las respuestas a ver si usted nos hace saber cuál es la respuesta al pedido que le hemos hecho la comisión en pleno. Gracias. La MINISTRA DE CULTURA, Gracias, presidenta. Lic. Diana Álvarez-Calderón Gallo.—

Quería hacerle entrega de la primera edición de este libro en mi gestión, es "Los *Chocas, de Huancavelica: etnicidad y cultura en el Perú Contemporáneo", que espero lo disfruten. Luego, quería pedirle al viceministro que diera una breve explicación sobre el tema de Sechura y la situación del Fondo Contravalor Perú-Japón, por su intermedio presidenta. La señora PRESIDENTA.— Viceministro, usted tiene la palabra. El VICEMINISTRO DE PATRIMONIO CULTURAL E INDUSTRIAS CULTURALES, don Luis Jaime Castillo Butters.— Con la venia de la señora presidenta. En el tema de Sechura, efectivamente, tenemos una oferta de la empresa Bale por un millón y medio de soles para culminar el proyecto, según la información que tengo. En todo caso, lo vamos a poner en la agenda y yo creo que si usted ha visto alguna irregularidad o que el proyecto está un poco abandonado, hay que tomar cartas en el asunto. Nos han informado por ejemplo que el museo de sitio de Paracas, en Ica, está abandonado, pero no está abandonado, lo que pasa es que por ejemplo estamos en una fase en la que ya se culminó la obra física y ahora hay que pasar a la implementación de la museografía, entonces da la impresión de que el museo está pasando por una etapa de abandono. Entonces, quizás esta espera que usted ha visto se refiere a este tránsito entre un momento y otro. La señora PRESIDENTA.— Congresista Freddy Sarmiento. El señor SARMIENTO BETANCOURT (GPFP).— Gracias. Sabemos que el proyecto, dice que la Universidad Nacional de Ingeniería está haciendo el proyecto para que pueda ser aprobado como código SNIP, pero tiene algunos problemas arquitectónicos, de estructura, que tiene que seguir las pautas del INC. Entonces, ahí está entrampado, o sea, ya tiene más de un año y medio y la población está medio inquieta, porque es 100 % católica, Sechura, de los 365 días tiene 400 santos. La señora PRESIDENTA.— Prosiga, señor viceministro. El VICEMINISTRO DE PATRIMONIO CULTURAL E INDUSTRIAS CULTURALES, don Luis Jaime Castillo Butters.— Lo que podemos hacer es ponerlo en revisión rápidamente. Con relación al Fondo Contravalor Perú-Japón para el Museo de Sitio de Chavín de Huántar, como usted sabe el museo fue implementado o fue construido, se hizo una museografía temporal, que fue con la que se inauguró, pero quedan algunas cosas pendientes, queda la zona de investigación, los laboratorios y -43-

la residencia para la persona que se va a encargar del museo; quedan los depósitos, queda el cerco perimétrico y queda la museografía final. Hemos tenido una reunión hace poco con la señora Imano, que es la Coordinadora del Fondo Contravalor, para coordinar la última fase y tenemos ahí un pequeño problema, y es que hay un desembolso un poco fuerte en contraprestación que tenemos que hacer de parte del ministerio para poder terminar el proyecto. Pero, está en la lista de prioridades del ministerio, puesto que ya hay una inversión muy fuerte, de ese fondo depende evidentemente que podamos trasladar algunos artefactos a Chavín de Huántar, puesto que en este momento no tenemos ni siquiera depósitos en el museo, toda la parte investigación y depósitos se dejó pendiente para esta segunda fase; entonces, yo creo que eso va a seguir avanzando. Ahora, las colecciones de Chavín de Huántar, al que usted hacía mención y que tienen que ver con este asunto, son evidentemente parte de problema, las colecciones no solamente están en el Museo Nacional de Antropología, en Pueblo Libre, sino están mayoritariamente las antiguas, las que excavó Julio C. Tello están en el Museo de la Universidad Nacional de San Marcos. Entonces, la idea es que cuando se implemente la museografía del Museo de Chavín, ahí vaya una muestra muy grande y muy representativa de esas colecciones que fueron excavadas en el sitio... El señor CARRILLO CAVERO (NGP).— ¿Una interrupción? La señora PRESIDENTA.— Sí, antes me pidió una interrupción el congresista Ramón Kobashigawa, y luego usted, congresista Hugo Carrillo. Perdón... El señor KOBASHIGAWA KOBASHIGAWA (GPFP).— Presidenta, que siga el congresista Hugo Carrillo. La señora PRESIDENTA.— ... ah mire, que amable. Tiene la palabra, señor Hugo Carrillo. El señor CARRILLO edad, presidenta. CAVERO (NGP).— Muchísimas gracias, es por

Yo quiero agradecerle, mire, el señor presidente del Congreso me hace un encargo, sí, el sitio arqueológico de Chavín se han hecho sendas visitas, el congresista Kobashigawa lo ha mencionado en diversas ocasiones, al propia presidenta de la comisión, María Magdalena, nos ha señalado también la preocupación que tienen los congresistas respecto a las acciones finales en la recuperación total del complejo arqueológico. Y, hay un reclamo de parte de la población, que es cuándo se devuelven los recursos, y lo que me pide el presidente es eso, ojalá que podamos poner algunas fechas, porque resulta que tenemos prioridades, pero la sola mención de prioridad de repente puede quedarse en el eufemismo. -44-

Entonces, yo sí quisiera pedir si tuviéramos algunas fechas tentativas para los diferentes procesos, esa es la preocupación también del presidente, que la comparto. Muchas gracias, presidenta. La señora PRESIDENTA.— Sigue el congresista Ramón Kobashigawa. El señor KOBASHIGAWA presidenta. KOBASHIGAWA (GPFP).— Gracias, señora

En las reuniones que tuvimos con el Fondo Contravalor Perú-Japón había un pequeño impase, decía que los planos que habían presentado tenían 200 metros o algo así, (11) más que lo que ellos habían verificado en el sitio físicamente, y la verdad que no sé si ya se subsanó esa diferencia, porque no se podía continuar con el proyecto. Y la verdad que en la Comisión de Cultura hicimos un trabajo esa vez porque ya había pasado mucho tiempo y el proyecto se había quedado abandonado, parece que ha habido un pequeño desfase, porque el convenio lo hicieron cuando era Instituto Nacional de Cultura y cuando fue absorbido por el Ministerio de Cultura se dejó de conversar con ellos. Entonces, la señora [...?] me dijo si es que ya no querían ¿no?, y yo por eso que fui a hablar con el ministro de ese entonces Peirano, y al día siguiente estuvimos ahí en el Fondo Contralor reclamando que continúe el proyecto, y felizmente que quedó en que iban a continuar con la museología y con el Centro de Investigación, pero siempre y cuando subsanen la diferencia entre la parte física y los planos. La señora PRESIDENTA.— Sabemos que el ex ministro Peirano tuvo la voluntad y creemos también que usted continuará con ese buen deseo del ministro anterior, en continuar con esas acciones que el congresista Ramón Kobashigawa menciona. Como verá, la preocupación no solamente es de la presidenta de esta comisión, sino también del Presidente del Congreso, del congresista Ramón Kobashigawa y por qué no decir, yo creo que de todos los peruanos, porque nos compete a todos, es de todos, es el patrimonio y Chavín está solicitando regrese la Estela Raimondi al museo que tiene, y es válido decir plazos, porque estamos acostumbrados a veces sí lo vamos a hacer, pero no hay cuándo, igual que pasa con la Ley de Patrimonio Cultural, que está pasando año tras año y nunca se hace, esto solamente con el único fin de poderlos ayudar y ayudarnos todos en general a tener esta ley, a que regrese la Estela Raimondi, a que se preocupen por cada uno de los centros arqueológicos que existen en nuestro país. Ya quisieran tener otros países lo que tenemos nosotros y yo creo que harían cosas, no sé, para manejar el tema. Seguro ya lo habrán dado en concesión a particulares para que los pongan en valor, para que reactiven el turismo, qué sé yo. Seguro que sí, porque de lo poco que tienen hacen maravilla los países que no han tenido la fortuna de tener tremendo legado que tenemos nosotros los peruanos. -45-

Prosiga usted, ministra, con la palabra. La señora MINISTRA DE Gallo.— Muchas gracias. CULTURA, Lic. Diana Álvarez-Calderón

No sé si quede alguna otra pregunta. Yo quería agradecer profundamente a la Comisión de Cultura. Para mí es refrescante realmente venir a intercambiar ideas y recibir todas las buenas vibras, como dicen mis hijos, de parte de eta comisión, que nos da energía para continuar. Por supuesto, que estaremos trabajando de forma conjunta. Tenemos la decisión de sacar adelante toda la legislación y la haremos, por supuesto, en compañía de ustedes, que nos ayudarán. Pido, además, que nos ayuden a buscar a los presidentes de los gobiernos regionales para ver de qué manera podemos nosotros conseguir algo de recursos. Un poco más de recursos de los que no nos da el Ministerio de Economía y Finanzas y que, estoy segura, vamos a seguir buscando recursos por fuera. De manera que quiero agradecer a esta comisión. Estoy a disposición de todos ustedes para cualquier cosa que quieran trabajar en el futuro, consulta. Mi despacho está abierto, como saben, para todos ustedes. Muchísimas gracias. La señora PRESIDENTA.— Gracias, señora Ministra. Hay algunas preguntas que se han quedado de los colegas parlamentarios, le rogaría que lo haga llegar por escrito a la comisión para nosotros a partir de ahí hacerle llegar a sus respectivos despachos. Agradecemos la presencia de cada uno de ustedes, de la señora ministra, de los viceministros y de toda la plana que los acompañan, por haber estado el día de hoy. No sin antes decirle que no medio la respuesta, si hacemos o no hacemos el foro, pero yo lo tengo por aceptado, yo lo doy por aceptado y, bueno, estaremos a la espera de cuándo se va a hacer. La señora MINISTRA DE CULTURA, Lic. Diana Álvarez-Calderón Gallo.— En febrero viene la Universidad de Stanford, podemos hacer un gran foro. La señora PRESIDENTA.— Entonces, le dejo a usted los micrófonos para que lo anuncie, señora Ministra. La señora MINISTRA DE CULTURA, Licenciada Diana Álvarez-Calderón Gallo.— Me informa el Viceministro que en febrero vendrá la Universidad de Stanford, será la fecha propicia para hacer un foro de esta importancia. Muchísimas gracias. La señora PRESIDENTA.— Entonces, ya tenemos por lo menos el mes, a la espera de la fecha, para hacer este foro internacional. Agradecemos a la señora Ministra, a los señores viceministros. -46-

Invitamos a que puedan abandonar la sala cuando ustedes lo crean conveniente. Levantamos por un momentito la sesión. Los congresistas no se vayan porque tenemos que aprobar el acta del día de hoy. La señora MINISTRA DE CULTURA, Lic. Diana Gallo.— Muchísimas gracias, señora Presidenta. La señora PRESIDENTA.— A usted muchas gracias. —Se suspende la sesión. —Se reanuda la sesión. La señora PRESIDENTA.— Señores congresistas, dispensa de la aprobación del Acta, a fin de acuerdos adoptados en la presente sesión. consulto la tramitar los Álvarez-Calderón

Señores congresistas, estamos en la consulta de la aprobación del Acta a fin de tramitar los acuerdos adoptados en la presente sesión. Al voto. Aprobado. No existiendo otro tema que tratar, se levanta la sesión siendo las 17 horas con 30 minutos. Agradecemos a todos los congresistas por la asistencia. —A las 17:30 h, se levanta la sesión.

-47-