ELÍAS

Arturo W. Pink

ÍNDICE Introducción La dramática aparición de Elías El cielo cerrado El arro o de !uerit La prue"a de la #e El arro o seco Elías en Sarepta Los apuros de una $iuda El Se%or pro$eerá &na Pro$idencia oscura Las mu'eres reci"ieron sus muertos por resurrección (rente al peli)ro (rente a Aca" El al"orotador de Israel La llamada al Carmelo El reto de Elías *ídos +ue no o en La con#ian,a de la #e La oración e#ica, La respuesta por #ue)o El sonido de una )rande llu$ia Perse$erancia en la oración La -uida En el desierto A"atido (ortalecido La cue$a de *r"e El sil"o apaci"le delicado La restauración de Elías La $i%a de Na"ot El pecador descu"ierto &n mensa'e aterrador La .ltima misión de Elías &n instrumento de 'uicio La partida de Elías El carro de #ue)o IN/0*D&CCI1N Generación tras generación, los siervos del Señor han buscado la edificación de los creyentes en el

estudio del relato del Antiguo Testamento. En estos casos, los comentarios a la vida de Elías han ocupado siempre lugar prominente. Su aparición repentina de la oscuridad m s completa, sus intervenciones dram ticas en la historia, nacional de !srael, sus milagros, su partida de la tierra en un carro de fuego, sirven para cautivar el pensamiento tanto del predicador como del escritor. El "uevo Testamento apoya este inter#s. Si $esucristo es el %rofeta &como 'ois#s&, tambi#n Elías tiene su paralelo en el "uevo Testamento( $uan, el m s grande de los profetas. ), lo *ue es toda+ vía m s notable, Elías mismo reaparece de forma visible cuando con 'ois#s, en el monte de &la magnífica gloria&, &habla de la contienda *ue ganó nuestra vida con el ,i-o de .ios encarnado&. /0u# sublime honor fue #ste1 'ois#s y Elías son los nombres *ue no sólo brillan con pare-a grande2a en los capítulos finales del Antiguo Testamento, sino *ue aparecen tambi#n como representantes vivientes de la hueste redimida del Señor 3los resucitados y los traspuestos3 en el &monte santo&, donde conversan de la salida *ue su Señor y Salvador había de cumplir en el tiempo designado por el %adre. Es el representante &transpuesto&, la segunda de las maravillosas e4cepciones en el Antiguo Testamento del reino universal de la muerte, cuyo retrato se tra2a en las p ginas *ue siguen. 5Aparece, como la tempestad, desaparece como el torbellino6 3di-o el 7bispo ,all en el siglo 89!!3: &lo primero *ue oímos de #l es un -uramento y una amena2a&. Sus palabras, como rayos, parecen rasgar el firmamento de !srael. En una ocasión famosa, el .ios de Abraham, !saac y $acob respondió a #stas con fuego sobre el altar del holocausto. A lo largo de la carrera sorprendente de Elías el -uicio y la misericordia est n entreme2clados. .esde el momento en *ue aparece, &sin padre, sin madre&, &como si fuera el hi-o de la tierra&;, hasta el día, cuando cayó su manto y cru2ó el río de la muerte sin gustarla, e-erció un ministerio sólo comparable al de 'ois#s, su compañero en el monte. &Era&, dice el 7bispo ,all, &el profeta m s eminente reservado para la #poca m s corrupta&. Es conveniente, por lo tanto, *ue las lecciones *ue puedan derivarse legítimamente del ministerio de Elías sean presentadas de nuevo a nuestra propia generación. El hecho de *ue la profecía no tenga edad es un testimonio notable de su origen divino. <os profetas desaparecen, pero sus mensa-es iluminan todas las edades posteriores. <a historia se repite. <a impiedad e idolatría desenfrenadas del reinado de Acab viven todavía en las profanaciones y corrupciones groseras de nuestro siglo 88. <a mundanalidad y la infidelidad de una $e2abel, con toda su terrible fealdad, no sólo se han introducido en la escena del día de hoy, sino *ue han penetrado en nuestros hogares y se han acomodado en nuestra vida p=blica. A. >. %in? @ABBC+ADEFG, autor de la presente vida de Elías, tuvo una amplia e4periencia de las condiciones reinantes en el mundo de habla inglesa. Antes de fi-ar su residencia en la Gran Hretaña, alrededor del año mil novecientos treinta, había e-ercido su ministerio en Australia y en los Estados Inidos de Am#rica. .espu#s se dedicó a la e4posición bíblica, especialmente por medio de la revista *ue fundó. Su estudio de Elías es particularmente apropiado a las necesidades de la hora presente. "os toca vivir días en los *ue el ale-amiento de los antiguos hitos del pueblo del Señor es vasto y profundo. <as verdades *ue eran preciosas a nuestros antepasados ahora son pisoteadas como fango de la calle. 'uchos, ciertamente, pretenden predicar y promulgar otra ve2 la verdad con nuevo atavío, pero #ste ha resultado ser la morta-a de la misma en ve2 de las &vestiduras hermosas& *ue los profetas conocían. %in? se sintió llamado claramente a la obra de combatir la impiedad reinante con la vara del furor de .ios. Jon este ob-eto acometió la e4posición del ministerio de Elías, aplic ndolo a la
A. >.

situación contempor nea. Tiene un mensa-e para su propia nación, y tambi#n para el pueblo de .ios. "os muestra *ue el reto antiguo( &/.ónde est $ehov , el .ios de ElíasK& no es una mera pregunta retórica. /.óndeK, ciertamente. /,emos perdido nuestra fe en LlK <a oración ferviente y efica2, /no tiene lugar en nuestros cora2onesK /"o podemos aprender de la vida de un hombre su-eto a seme-antes pasiones *ue nosotrosK Si poseemos la sabiduría *ue viene de lo alto diremos con $osías Jonder( "Nuestro corazón, Señor, con esta gracia inspira: Responde a nuestro sacrificio con el juego, y declara por tus obras poderosas Que eres Tú el ios !ue escuc"a el ruego#" Si tal es nuestro anhelo, la vida de Elías aventar la sagrada llama. Si carecemos del tal, *ue el Señor use esta obra para traer convicción a nuestros espíritus indolentes, y para convencernos de *ue la prueba del Jarmelo es todavía absolutamente v lida( &El .ios *ue respondiere por fuego, #se sea .ios&. S. '. ,7IG,T7". Enero, ADCM.

LA D0A23/ICA APA0ICI1N DE ELIAS
Elías apareció en la escena de la acción p=blica durante una de las horas mis oscuras de la triste historia de !srael. Se nos presenta al principio de ! Neyes AO, y no tenemos *ue hacer mas *ue leer los capítulos precedentes para descubrir el estado deplorable en *ue se hallaba entonces el pueblo de .ios. !srael se había apartado flagrante y dolorosamente de $ehov , y a*uello *ue m s se le oponía estaba establecido de modo p=blico. "unca había caldo tan ba-o la nación favorecida. ,abían pasado cincuenta y ocho años desde *ue el reino fue partido en dos, a la muerte de Salomón. .urante ese breve periodo, nada menos *ue siete reyes reinaron sobre las die2 tribus, y todos ellos, sin e4cepción, eran hombres malvados. Es en verdad doloroso tra2ar sus tristes carreras, y aun m s tr gico ver cómo ha habido una repetición de las mismas en la historia de la Jristiandad. El primero de esos siete reyes era $eroboam. Acerca de #l leemos *ue hi2o, dos becerros de oro, y di-o al pueblo( &,arto hab#is subido a $erusal#n: he a*uí tus dioses, oh !srael, *ue te hicieron subir de la tierra de Egipto. ) puso el uno en Hetel, y el otro puso en .an. ) esto fue ocasiCn de pecado: por*ue el pueblo iba a adorar delante del uno, hasta .an. ,i2o tambi#n casa de altos, e hi2o sacerdotes de la clase del pueblo, *ue no eran de los hi-os de <ev#. Entonces instituyó $eroboam solemnidad en el mes octavo, a los *uince del mes, conforme a la solemnidad *ue se celebraba en $ud : y sacrificó sobre el altar. Así hi2o en Hetel, sacrificando a los becerros *ue había hecho. 7rdenó tambi#n en Hetel sacerdotes de los altos *ue #l había fabricadoP @! Neyes AF(FB+MFG. 0uede debidamente claro *ue la apostasía comen2ó con la corrupción del sacerdocio, Qal instalar en el servicio divino hombres *ue nunca habían sido llamados y apare-ados por el Señor1

las m s terribles consecuencias. di-o a Acab( 9ive $ehov . Ju n vergon2oso era el estado de cosas se ve claramente en las palabras *ue siguen( 5. levantó para sí un testigo poderoso. un borracho. de la situación en !srael durante ese tiempo: y no sólo eso. m s *ue todos los reyes de !srael *ue antes de #l habían sidoP @! Neyes AC(MMG. fue culpable de 5traición& @! Neyes AC(FRG. "ada se nos dice de *ui#nes eran su padres.. como bien podía esperarse @pues no podemos pisotear la ley de .ios. apareció en la escena de la vida p=blica con repentino dramatismo un testigo de . Elías. en verdad. del cual se nos dice *ue &hi2o lo malo a los o-os de $ehov . y en su menor asiente sus puertas& @$osu# C(FCG.an y en Hetel. UEntonces Elías tisbita. la m s . los 5bos*ues6 de Haal se multiplicaron. In comentarista eminente comien2a sus observaciones sobre ! Neyes AO diciendo( &El profeta m s ilustre. Toda tra2a de adoración pura a $ehov desapareció en breve espacio de tiempo y.ios de !srael. con mano firme.ios. sino por mi palabraP @! Neyes AO(AG. Ello era una afrenta tremenda. Elías aparece ante nuestros o-os de la manera m s abrupta. *ue era de los moradores de Galaad.ios de !srael con sus ídoloK @! Neyes AC(FE. toda ve2 *ue Galaad estaba dividido entre las dos. En su primog#nito eche sus cimientos. pues anduvo en todos los caminos de $eroboam hi-o de "abat. Simri.MAG. y en su pecado con *ue hi2o pecar a !srael. sino *ue procura la clave de todo lo *ue sigue. y sus sacerdotes se hicieron cargo por completo de la vida religiosa de !srael. y en sus pecados con *ue hi2o pecar a !sraelP @! Neyes AE(FCG.ios. Esta unión de Acab con una princesa pagana tra-o consigo. provocando a ira a $ehov . Siguió despu#s Ela.iel de Hetel reedificó a $ericóP.FCG.ios. o de cu l fue su vida anterior. triste contemplar las terribles condiciones prevalecientes. toda vo2 de testimonio divino había sido acallada. e hi2o peor *ue todos los *ue habían sido antes de #l. delante del cual estoy. Haasa @! Neyes AE(FOG. y parecía como si Satan s hubiera obtenido realmente el dominio de la situación.ios impunementeG.el siguiente rey. Su sucesor. <e sucedió un aventurero militar llamado 7mri. y tomó por mu-er a $e2abel hi-a de Etbaal rey de los sidonios. se dice *ue &hi2o lo malo ante los o-os de $ehov . En medio de esta oscuridad espiritual y degradación moral. El ciclo maligno fue completado con el hi-o de 7mri. &) Acab hi-o de 7mri hi2o lo malo a los o-os de $ehov sobre todos los *ue fueron antes de #l: por*ue le fue ligera cosa andar en los pecados de $eroboam hi-o de "abat. <e sucedió en el trono el mismo hombre *ue le había asesinado. <a muerte espiritual se e4tendía por do*uier. &En su tiempo . andando en el camino de su padre.ios de !srael. .rosera idolatría apareció en forma desenfrenada. sucinto pero e4acto. Se declaraba llanamente *ue Haal vivía y *ue $ehov había cesado de e4istir. ya *ue era aun m s vil *ue todos los *ue le habían precedido. UGalaad se e4tendía al este del $ord n: era silvestre y despoblado: . Toda lu2 había sido e4tinguida. *uien a su ve2 fue asesinado @! Neyes AC(B+ARG. y la impiedad m s descarada habían alcan2ado su punto culminante. *ue no habr lluvia ni rocío en estos años. se edificó un templo a Haal en Samaria. <a reedificación de la maldita $ericó era un desafío abierto a . en su lugar. Es. Este es un resumen. fue levantado durante el reinado del m s impío de los reyes de !srael6. MT. pues estaba escrito *ue U$osu# les -uramentó diciendo( 'aldito delante de $ehov el hombre *ue se levantare y reedificare esta ciudad de $ericC. y fue y sirvió a Haal. y lo adoróP @! Neyes AC(MR. Se adoraban los becerros de oro en . "i si*uiera sabemos a *ue tribu pertenecía. Esto se hace m s evidente aun en el v. El desprecio a $ehov .i2o tambi#n Acab un bos*ue: y añadió Acab haciendo provocar a ira a $ehov . solitario pero sorprendente. aun*ue el hecho de *ue fuera Ude los moradores de Galaad6 parece indicar *ue pertenecía a Gad o a 'anas#s. "adab.

y de modo especial con los cortesanos de vida regalada de palacio.ios de los e-#rcitosP. Así como. en el caso de 'el*uisedec. "o tenemos manera de saber *u# edad contaba Elías cuando el Señor le concedió por primera ve2 una revelación personal y salvadora de Sí mismo. ya *ue sentía Uun vivo celo por $ehov . Sabiendo cu nto habla hecho el Señor por !srael. Elías debla ofrecer un marcado contraste con los habitantes de las ciudades de los valles. y subsistían de sus rebaños.ios de los e-#rcitosP @! Neyes AD(ARG. Elías se nos presenta de modo e4traño en la narración divina. ya *ue no poseemos noticias de su previa formación religiosa. habitaban en aldeas r=sticas. el recurso de todas las almas probadas profundamente. a medida *ue iba conociendo me-or el terrible car cter y el alcance de la apostasía de !srael. Jomo 'el*uisedec. y matado a sus siervos sustituy#ndolos luego por sacerdotes idólatras del paganismo. y el hecho ulterior de *ue fuera transpuesto sobrenaturalmente de este mundo sin pasar por los portales de la muerte. . El *ue se nos diga *ue Elías &era de los moradores de GalaadP est registrado. %ero cuando se enteró de *ue la realidad era muy otra al llegar hasta #l noticias de lo *ue estaba pasando al otro lado del $ord n. *ue siempre e-erce una influencia poderosa en la formación del car cter. sin duda. debió de sentirse profundamente afligido y lleno de indignación santa. Jomo hemos observado con anterioridad. le susurraba al oído( U"o puedes hacer nada. y los señalados favores *ue les había conferido. %ero. hay una frase *ue permite formarnos una idea definida de la índole espiritual de este hombre( USentido he un vivo celo por $ehov . sin *ue se nos diga nada de su lina-e ni de su vida pasada. Q7-al nos llenara a nosotros en la actualidad tal indignación -usta1 Es probable *ue la pregunta *ue agitaba a Elías fuera( /Jómo debo obrarK /0u# podía hacer #l. Jomo hombre curtido por la vida al aire libre.e ahí *ue la omisión de tales detalles esbocen la eternidad de la función prof#tica de Jristo. y dotado de una resistencia *ue le permitía soportar grandes esfuer2os físicos. siempre envuelto en su capa de pelo de camello. el alma debió llen rsele de horror. En consecuencia. debía anhelar con profundo deseo *ue le agradaran y glorificaran.sus colinas cubiertas de bos*ues frondosos: su formidable soledad era sólo turbada por la incursión de los arroyos: sus valles eran guarida de bestias salva-esP.ios. en un capitulo posterior. para arro-ar lu2 sobre su preparación natural. sin duda. 7ró . Esas palabras no pueden tener otro significado sino *ue se tomaba la gloria de . de modo especial los primeros libros del Antiguo Testamento. acostumbrado a pasar la mayor parte de su vida en la soledad. al ser informado de cómo $e2abel había destruido los altares de . rudo e incultoK Juanto m s lo meditaba. un hi-o del desierto. y su sangre debió hervir de indignación. %ero había una cosa *ue podía hacer( orar. "o hay ra2ón para *ue dudemos de *ue Elías conocía las Escrituras perfectamente.ios muy en serio. asQ tambi#n el hecho de *ue no cono2camos nada acerca del padre y de la madre de Elías. y *ue para #l la honra de Su nombre significaba m s *ue todas las dem s cosas. m s difícil debía parecerle la situación: Satan s. graves y austeros. le señalan como el precursor simbólico del %rofeta eterno. el principio y el final de su historia est n ocultos en sagrado misterio. <os habitantes de a*uellas colinas refle-aban la naturale2a de su medio ambiente( eran bruscos y toscos. la ausencia de mención alguna acerca de su nacimiento y muerte fue determinada divinamente para simboli2ar el sacerdocio y la reale2a eternos de Jristo. ) así lo hi2o: como se nos dice en Santiago E(AO( Urogó con oraciónP. Jreemos *ue hay una ra2ón típica por la cual el Espíritu no hace referencia alguna a la ascendencia de Elías. la situación es desesperadaP.

preguntamos nosotros( /"o era mucho m s terrible *ue los favorecidos descendientes de Abraham.ios no les desaniman las dificultades m les arredran los peligros. *ue $ehov era un mito.e-ar el Señor de imponer el -usto castigoK /0u# concepto del car cter divino se formarían los hombres si . Siendo así. Qay1. Juales*uiera *ue fueran los peligros personales a los *ue el profeta pudiera e4ponerse. 7ró por*ue se daba cuenta de *ue .euteronomio AA(AC. ) no sólo eso. *ue pusieren cerco contra mí& @Salmo M(CG: &Aun*ue se asiente campo contra mí. . y suplica ante tí diciendo( &. y cierre los cielos. !saac y $acob despreciaran a .ios de los e-#rcitos&. el cora2ón de los hi-os de los hombres est en ellos lleno para hacer malP @Eclesiast#s B(AAG. y. /. la oración debe basarse en la %alabra de .ios declaró( 5Estas cosas hiciste. *ue tenía *ue ir a comunic rselo a Acab. ). pues. y por ello se nos dice *ue &rogó con oración *ue no llovieseP @Santiago E(AOG. pues. al orar.ios. como un leoncillo& @%roverbios FB(AG: a los *ue est n a bien con . 7ró por*ue sentía su propia debilidad e insuficiencia. por lo tanto. %ero. amigo lector1 hay algo muchísimo m s temible *ue las calamidades físicas y el sufrimiento( la delincuencia moral y la apostasía espiritual. en verdad. AOG. Supongamos. *ue este -uicio divinamente pronunciado no fuera e-ecutado. y. y )o he callado: pensabas *ue de cierto /ría )o como t=: )o te argVir#. y *ue.ios es todopoderoso y *ue para Ll todas las cosas son posibles. /0u# son los crímenes cometidos contra el hombre en comparación con los pecados arrogantes contra . tanto el rey como sus s=bditos debían conocer la relación directa e4istente entre la terrible se*uía *ue se avecinaba y los pecados *ue la habían ocasionado. *ue vuestro cora2ón no se infat=e.ios. 0ue un montañ#s inculto se presentara sin ser invitado ante un rey *ue desafiaba los cielos era suficiente para asustar al m s valiente: mucho m s cuando su cónyuge pagana no dudaba en matar a cual*uiera *ue se opusiera a su voluntad. y por lo tanto rogó *ue no lloviese.ios tres veces santo cerrara los o-os ante tales e4cesosK /%ueden pisotearse sus leyes impunementeK /. para ser efica2. Elías recibió la certe2a de *ue su petición era concedida. ya *ue sin fe es imposible agradarle. /no parecería.ios.ios luciera caso omiso de las provocacionesK <as Escrituras contestan *ue &por*ue no se e-ecuta luego sentencia sobre la mala obra. /*u# son los reveses nacionales comparados con la perdida del favor divinoK <a verdad es *ue Elías tenía una escala de valores verdadera: sentía &un vivo celo por $ehov . 5"o temer# de die2 millares de pueblos. /*u# probabilidad había de *ue ese galaadita solitario escapase con vidaK &'as el -usto esta confiado. y Aa fe es por el oír: y el oír por la %alabra de . . y os apart#is y sirv is a dioses a-enos.ay un pasa-e en particular en los primeros libros de la Escritura *ue parece haber estado fi-o en la atención de Elías( &Guardaos.e ahí aprendemos una ve2 m s lo *ue es la verdadera oración( es la fe *ue se acoge a la %alabra de . Este era e4actamente el crimen del cual !srael era culpable( se habla apartado y servía a dioses falsos. <a tarea de Elías no era pe*ueña y re*uería muchísimo m s *ue valentía com=n. ni la tierra d# su frutoP @.esearía *ue el . y os inclin#is a ellos: y así se encienda el furor de $ehov sobre vosotros. una tradición muertaK ) Elías era &muy celoso por $ehov . %ero. insult ndole descaradamente al adorar a HaalK /. QAh. no temer# mi .iosK Asimismo. &Nogó con oración *ue no lloviese&.a2 conforme a lo *ue has dicho& @!! Samuel O(FEG. ya habla mandado e-ecutar a muchos siervos de .ios y se apartaran de Ll.por*ue estaba seguro de *ue el Señor vive y lo gobierna todo. y pondr#las delante de tus o-os& @Salmo ER(FAG. se comprende tan poco esto hoy en día.iosP @Nomanos AR(AOG. y no haya lluvia. <as enfermedades desesperadas re*uieren medidas dr sticas. sino *ue .ios de los e-#rcitos&.ay alguien *ue e4clame( &0u# oración m s terrible&K Si es así. se allegó a A*uel *ue est vestido de poder y *ue es infinito y suficiente en si mismo. de hecho.

Lsta es una figura apta para describir la e4periencia moral del mundo en general. y Elías de-ó su casa en Galaad para llevar a Acab el mensa-e de -uicio. pisoteada cruelmente por las masas.ios interviene y desbarata los propósitos de Satan s. fue puesto en presaP @!saías ED(D+TEG# "o obstante. en diferentes períodos de la historia.cora2ón& @Salmo FO(MG: tal es la bendita serenidad de a*uellos cuyas conciencias est n limpias de delitos. El momento de llevar a cabo la dura tarea habla llegado. mas el espíritu de $ehov levantar bandera contra #lP @!saías ED(ADG. no abandonó a su siervo 'ois#s. !maginadle en su largo y solitario via-e. el enemigo había venido como río.ios en el pasado deberían alentar siempre a sus siervos en el presente. cuando el diablo ha inundado de errores mentirosos. impiedad e ini*uidad. %or lo tanto. WWW EL CIEL* CE00AD* &9endr el enemigo como río.. y la e*uidad no pudo venir. El prevaricar y mentir contra $ehov .. y he a*uí tinieblas: resplandores. Sólo tenemos *ue mirar el conte4to para descubrir lo *ue *uiere decir tal lengua-e. <os versículos solemnes *ue hemos leído m s arriba describen fielmente las terribles condiciones *ue privaban en !srael ba-o el reinado de Acab y su cónyuge pagana $e2abel. tampoco tal recuerdo había de disuadirle o intimidarle. y le concedió un completo #4ito en su misión. y andamos a tiento como sin o-os. y parecía *ue no *uedaba barrera alguna *ue pudiera oponerse a sus efectos devastadores. . Jiertamente. /Ju les eran sus pensamientosK /Se acordaría de la seme-ante misión encargada a 'ois#s cuando fue enviado por el Señor a pronunciar su ultim tum al soberbio monarca de EgiptoK El mensa-e *ue #l llevaba no iba a agradarle m s al rey degenerado de !srael. haciendo p=blica demostración de *ue el . ) el derecho se retiró. y el desorden ha llegado a predominar. la puesta en peligro de la propiedad y la vida misma: una inundación *ue amena2a llev rselo todo consigo. y tornar de en pos de nuestro . "o obstante. %alpamos la pared como ciegos. la verdad había trope2ado en la pla2a. y un espíritu de falsedad y locura poseía sus cora2ones. &9endr el enemigo como ríoP. ) la verdad fue dete+ nida: y el *ue se apartó del mal. <as maravillosas obras de .. %or*ue nuestras rebeliones se han multiplicado delante de ti. sino *ue e4tendió Su bra2o poderoso en su ayuda. el Señor. y nuestros pecados han atestiguado contra nosotros.. <a idolatría se había convertido en la religión del estado: la adoración a Haal estaba a la orden del día( la impiedad se había desenfrenado por todas partes.ios.ios de !srael estaba grandemente . y de secciones especialmente favorecidas en particular. y la -usticia se puso le-os: por*ue la verdad trope2ó en la pla2a.ios había entregado el pueblo a la ceguera y las tinieblas.ios viviente.ios: el hablar calumnia y rebelión. y cuya confian2a descansa en el . . el Espíritu de . Nepetidas veces la inundación del mal se ha desbordado alcan2ando dimensiones tan alarmantes *ue ha parecido como si Satan s fuera a tener #4ito en sus esfuer2os por derrumbar toda cosa santa *ue encontrara a su paso: cuando ha parecido *ue la causa divina en la tierra estaba en peligro inmediato de serW arrastrada completamente por la inundación de idolatría. y andamos en oscuridad. sino *ue el pensar en la secuela había de fortalecer su fe. Xue entonces cuando el Espíritu del Señor levantó bandera contra #l. &Esperamos lu2. concebir y proferir de cora2ón palabras de mentira. A causa de sus m=ltiples transgresiones. /0u# significa *ue el peligro vendr &como ríoPK <a figura a*uí usada es gr fica y e4presiva( es la de una inundación anormal *ue produce la anegación de la tierra.

"i la persecución ni la corrupción han podido destruirlo enteramente.EFG# El nombre *ue Ana dio a su hi-o @! Samuel A(FRG. por el profeta *ue di-o. son e-emplos característicos: nadie por cierto *ue desee entender los escritos sagrados puede permitirse el no prestar atención especial a los nombres propios. &diciendo( Lste nos aliviar @o ser un descanso para nosotrosG de nuestras obrasP @G#nesis E(FDG +"o# significa UdescansoP o UconsueloP+. EnviadoG& @$uan D(OG. . Esa bandera celestial y solitaria fue levantada por mano de Elías. *ue declarado. X cilmente se echa de ver con cuanta e4actitud el nombre de Elías correspondía a la misiCn y el mensa-e del profeta: y Qcu nto estímulo debía proporcionarle la . <a nación apóstata había adoptado a Haal como su deidad. Juando los hebreos fueron reducidos a una esclavitud abyecta en Egipto. <amec llamó a su hi-o "o#. ya *ue Elías puede traducirse por Umi . muchos de ellos encierran verdades importantesG: ello debe hacerse modestamente y seg=n la analogía de la Escritura. *ue fueron sus padres *uienes le pusieron este nombre. y no con dogmatismo o con el propósito de establecer una nueva doctrina. Tambi#n. son otras tantas ilustraciones. Heerseba @G#nesis FA(MAG. es( Jon nosotros . <os *ue est n familiari2ados con la %alabra de . En las #pocas m s oscuras de la historia humana el Señor ha levantado y mantenido un testimonio para sí. cuando 'ateo describía el mandato del ngel a $os# de *ue el Salvador había de llamarse $es=s. F. y Jabul @! Neyes D(AMG. el Altísimo enviC a 'ois#s y Aarón como emba-adores suyos: y en cada período subsiguiente de su historia les fue enviando un profeta tras otro. *ue el e-emplo de los apóstoles nos autori2a a e4traer enseñan2as de los nombres propios @ya *ue.espu#s de habernos detenido a considerar el significado de la misión particular *ue Elías e-erció. pero el nombre de nuestro profeta proclamaba al . 7bservemos cómo el mismo principio se aplica tambi#n con referencia a muchos de los lugares *ue se mencionan en la Escritura( Habel @G#nesis %%:&'. cuando mandó al ciego lavarse en el estan*ue de Silo#. $os# dio a sus hi-os nombres e4presivos de las diferentes provisiones de . e iba a visitar sus ini*uidades sobre ellos. <a importancia de ello se confirma en el e-emplo de nuestro Señor . 'asah y 'eriba @L4odo AO(OG. el Espíritu le llevó a añadir( &Todo esto aconteció para *ue se cumpliese lo *ue fue dicho por el Señor.ios es $ehov P. si no todos. %odernos llegar a la con+ clusión segura. .ios. pensemos ahora en el significado de su no$bre# Es por dem s sorprendente y revelador.iosP. y el *ue la mu-er de Xinees dio al suyo @! Samuel T(AD+FFG.A. en . en tiempos de Jarlomagno. y llamar s su nombre Emanuel. y de haber contemplado su misteriosa personalidad. 9emos. no considerar n #sta una idea caprichosa. o U$ehov es mi .ios @G#nesis TA(EA. $ehov tenía un Enoc y un "o# para actuar como sus portavoces.eno-ado contra los pecados del pueblo. 9#anse tambi#n las palabras &*ue interpretado esP.íosP @A(FF+FMG. Asimismo. . Así ha sido tambi#n durante el curso de la historia de la Jristiandad( en los días de "er n. cuando la tierra estaba llena de violencia y toda carne habla corrompido sus caminos.ios nunca se de-ó a si mismo sin testimonio en la tierra. en este te4to de ! Neyes AO contemplamos de nuevo la fidelidad inmutable de .ebreos O.e a*uí la virgen concebir y dar a lu2 un hi-o. si lo interpretares. En los días antediluvianos. e incluso en tiempos del oscurantismo +a pesar de la oposición incesante del papado+ la l mpara de la verdad nunca se ha e4tinguido.echos T+MC: . al añadirse inmediatamente( U@*ue significa.ios a su pacto al sacar a escena a uno *ue era celoso de Su gloria y *ue no temía el denunciar a Sus enemigos.ios verdadero de !srael. por la analogía de las Escrituras. probablemente ba-o un impulso prof#tico o como consecuencia de una comunicaciCn divina. pues.

meditación del mismo1 Tambi#n podemos relacionar con su nombre sorprendente el hecho de *ue el Espíritu Santo designara a Elías UtisbitaP, *ue significativamente denota el *ue es e4tran-ero. ) debemos anotar, tambi#n, el detalle adicional de *ue fuera &de los moradores de Galaad&, *ue significa rocoso debido a la naturale2a montañosa de a*uella tierra. En la llora crítica, .ios siempre levanta y usa tales hombres( los *ue est n dedicados completamente a Ll, separados del mal religioso de su tiempo, *ue moran en las alturas: hombres *ue en medio de la decadencia m s espantosa mantienen en sus cora2ones el testimonio de .ios. UEntonces Elías tisbita, *ue era de los moradores de Galaad, di-o a Acab( 9ive $ehov .ios de !srael, delante del cual estoy, *ue no habr lluvia ni rocío en estos años, sino por mi palabraP @! Neyes AO(AG. Este suceso memorable ocurrió unos ochocientos sesenta años antes de Jristo. %ocos hechos en la historia sagrada pueden compararse a #ste en dramatismo repentino, audacia e4trema, y en la sorprendente naturale2a del mismo. In hombre sencillo, solo, vestido con humilde atavió, apareció sin ser anunciado ante el rey apCstata de !srael como mensa-ero de $ehov y heraldo de -uicio terrible. "adie en la corte debía saber demasiado de #l, si acaso alguno le conocía, ya *ue acababa de surgir de la oscuridad de Galaad para comparecer ante Acab con las llaves del cielo en sus manos. Tales son, a menudo, los testigos de su verdad *ue .ios usa. Aparecen y desaparecen a su mandato: y no proceden de las filas de los influyentes o los instruidos. "o son producto del sistema de este mundo, ni pone #ste laurel en sus cabe2as. &9ive $ehov .ios de !srael, delante del cual estoy, *ue no habr lluvia ni rocío en estos años, sino por mi palabra.P <a frase &9ive $ehov .ios de !sraelP, encierra mucho m s de lo *ue pueda parecer a primera vista. "ótese *ue no es simplemente &9ive $ehov .iosP, sino U$ehov .ios de !srael&, *ue ha de diferenciarse del t#rmino m s amplio &$ehov de los e-#rcitosP. ,ay ahí, por lo menos, tres significados. %rimero, &$ehov .ios de !srael& hace #nfasis especial en su relación particular con la nación favorecida( $ehov era su Ney, su Gobernante, A*uel al cual habían de dar cuentas, con el *ue tenían un pacto solemne. Segundo, se informaba a Acab *ue .ios vive. Este gran hecho, evidentemente, había sido puesto en entredicho. .urante el reinado de un rey tras otro, !srael había escarnecido y desafiado a $ehov sin *ue se hubieran producido consecuencias terribles: por ello, llegó a prevalecer la idea falsa de *ue el Señor no e4istía en realidad. Tercero, la afirmación &9ive $ehov .ios de !sraelP, mostraba el notable contraste *ue e4istía con los Qdolos sin vida, cuya impotencia iba a hacerse patente, incapaces de defender de la ira de .ios a sus engañados adoradores. Aun*ue .ios, por sus propias y sabias ra2ones, Usoportó con mucha mansedumbre los vasos de ira preparados para muerteP @Nomanos D(FFG, no obstante da pruebas suficientes y claras, a trav#s del curso de la historia humana, de *ue Ll es a=n ahora el gobernador de los impíos y el vengador del pecado. A !srael le fue dada tal prueba entonces. A pesar de la pa2 y la prosperidad de *ue había disfrutado el reino por largo tiempo, el Señor estaba airado en gran manera por la forma grosera en *ue había sido insultado p=blicamente, y había llegado la hora de *ue .ios castigara severamente a su pueblo descarriado. En consecuencia, envió a Elías a anunciar a Acab la naturale2a y duración del a2ote. "ótese debidamente *ue el profeta fue con su terrible mensa-e, no al pueblo, sino al mismo rey, la cabe2a responsable, el *ue tenía en su mano el poder de rectificar lo *ue estaba mal, proscribiendo los ídolos de sus dominios. Elías fue llamado a comunicar el mensa-e m s desagradable al hombre m s poderoso de todo !srael: pero, consciente de *ue .ios estaba con #l, no titubeó en su tarea. Enfrent ndose s=bitamente a Acab, Elías le hi2o ver de manera clara *ue el hombre *ue tenía delante no le temía,

por m s *ue fuera el rey. Sus primeras palabras hicieron saber al degenerado monarca de !srael *ue tenla *ue v#rselas con el .ios viviente. U9ive $ehov .ios de !sraelP, era una afirmación franca de la fe del profeta, y al mismo tiempo dirigía la atención de Acab hacia A*uel a *uien había abandonado. U.elante del cual estoyP @es decir, del cual soy siervo: v#ase .euteronomio AR(B: <ucas A(ADG, en cuyo nombre vengo a ti, en cuya veracidad y poder incuestionable confío, de cuya presencia inefable soy consciente, y al cual he orado y me ha respondido. U"o ; habr lluvia ni rocío en estos años, sino por mi palabraP. Q0u# perspectiva m s aterradora1 .e la e4presión Ulluvia temprana y tardíaP inferimos *ue, normalmente, %alestina e4perimentaba una estación seca de varios meses de duración: pero, aun*ue no cala lluvia, de noche descendía abundante rocío *ue refrescaba grandemente la vegetación. %ero *ue no cayera rocío ni lluvia, y por un período de años, era en verdad un -uicio terrible. Esa tierra tan f#rtil y rica *ue mereció ser designada como &tierra *ue fluye leche y miel&, se convertirla r pidamente en aride2 y se*uedad, acarreando hambre, pestilencia y muerte. ) cuando .ios retiene la lluvia, nadie puede crearla. U/,ay entre las vanidades @falsos diosesG de las gentes *uien haga lloverKP @$eremías AT(FFG. QJómo revela esto la completa impotencia de los ídolos, y la locura de los *ue les rinden homena-e1 <a severa prueba con la *ue Elías se enfrentaba al comparecer ante Acab y pronunciar tal mensa-e re*uería una fuer2a moral poco com=n. Esta verdad se hace m s evidente si prestamos atención a un detalle *ue parece haber escapado a los comentaristas y *ue sólo es evidente por medio de la comparación cuidadosa de las diversas partes de las Escrituras. Elías di-o al rey( U"o habr lluvia ni rocío en estos añosP, mientras *ue en ! Neyes AB(A, la secuela de ello es *ue Upasados muchos días, fue palabra de $ehov a Elías en el tercer aAo, diciendo( 9e, mu#strate a Acab, y yo dar# lluvia sobre la ha2 de la tierraP. %or otra parte, Jristo declaró *ue &muchas viudas había en !srael en los días de Elías, cuando el cielo fue cerrado por tres años y seis meses, *ue hubo una grande hambre en toda la tierraP @<ucas T(FEG. /Jómo podemos dar cuenta de esos seis mesesK .e la forma siguiente( cuando Elias visitó a Acab ya hacia seis meses *ue la se*uía había comen2ado: podemos imaginarnos perfectamente la furia del rey al anunci rsele *ue la terrible plaga había de durar tres años m s. Si la desagradable tarea *ue Elías tenla ante sí re*uería resolución y valentía sin igual: y bien podemos preguntar( /Ju l era el secreto de su gran cora-e, y cómo podemos e4plicarnos su fortale2aK Algunos rabíes -udíos han mantenido *ue era un ngel, pero esto no es posible por*ue en el "uevo Testamento se nos dice claramente *ue &Elías era hombre su-eto a seme-antes pasiones *ue nosotrosP @Santiago E(AOG. Sí, era sólo Uun hombreP: sin embargo, no tembló en presencia de un monarca. Aun*ue hombre, tenía poder para cerrar las ventanas del cielo y secar los arroyos de la tierra. %ero la pregunta surge de nuevo ante nosotros( /Jómo e4plicar la plena certidumbre con *ue predi-o la prolongada se*uía, y su confian2a en *ue todo seria seg=n su palabraK /Jómo fue *ue alguien tan d#bil en si mismo vino a ser poderoso en .ios para la destrucción de fortale2asK %uede haber tres ra2ones del secreto del poder de Elías. %rimera, la oración. &Elías era hombre su-eto a seme-antes pasiones *ue nosotros, y rogó con oración *ue no lloviese, y no llovió sobre la tierra en tres años y seis meses& @Santiago E(AOG. 7bs#rvese *ue el profeta no comen2ó sus fervientes s=plicas despu#s de comparecer ante Acab, sino Qseis meses antes1 Ahí est la e4plicación de su certidumbre y resolución ante el rey. <a oración en privado era el manantial de su poder en p=blico podía mantenerse con audacia en la presencia del monarca impío por*ue se

habla arrodillado humildemente ante .ios. %ero obs#rvese tambi#n *ue el profeta &rogó con oraciónP @fervientementeG: la suya no era una devoción formal y carente de espíritu *ue nada conseguía, sino de todo cora2ón, ferviente y efica2. Segunda, su conocimiento de .ios. Ello se adivina claramente en sus palabras a Acab( &9ive $ehov .ios de !srael&. %ara #l, $ehov era una realidad viva. El abierto reconocimiento de .ios habla desaparecido en todas partes( por lo *ue se refiere a las apariencias e4ternas, no habla un alma en !srael *ue creyese en su e4istencia. %ero ni la opinión p=blica ni la pr ctica general podían influir en el nimo de Elías. "o podía ser de otro modo, cuando en su propio pecho tenía la e4periencia *ue le permitía decir con $ob( &)o s# *ue mi redentor viveP. <a infidelidad y el ateísmo de los dem s no pueden hacer vacilar la fe del *ue ha comprendido por sí mismo a .ios. Ello e4plica el valor de Elías, como en una ocasión posterior e4plicó la fidelidad insobornable de .aniel y sus tres compañeros hebreos. El *ue conoce de verdad a .ios se esfor2ar , @.aniel AA(MFG, y no temer al hombre. Tercera, su conocimiento de la presencia divina. &9ive $ehov .ios de !srael, delante del cual estoyP. Elías no sólo estaba seguro de la realidad de la e4istencia de $ehov , sino *ue tambi#n era consciente de estar en su presencia. El profeta sabía *ue, aun*ue aparecía ante la persona de Acab, estaba en la presencia de Ino infinitamente mayor *ue todos los monarcas de la tierra: A*uel delante del cual aun los m s ilustres ngeles se inclinan en adoraciCn. El mismo Gabriel no podía hacer una confesión m s grande @<ucas A(ADG. QAh, lector1: tal certe2a bendita nos eleva por encima de todo temor. Si el Todopoderoso estaba con #l, /cómo podía el profeta temer ante un gusano de la tierraK &9ive el Señor .ios de !srael, delante del cual estoyP revela claramente el fundamento sobre el *ue su alma reposaba mientras llevaba a cabo su desagradable tarea. WWW

EL A00*4* DE !&E0I/
UElías era hombre su-eto a seme-antes pasiones *ue nosotros, y rogó con oración *ue no lloviese, y no llovió sobre la tierra en tres años y seis mesesP @Santiago E(AOG. A*uí se nos presenta a Elías como e-emplo de lo *ue la sincera oración del U-ustoP puede conseguir @v. ACG. "ota, *uerido lector, el ad-etivo calificativo, por*ue no todos los hombres, ni si*uiera todos los cristianos, reciben contestación definida a sus oraciones. "i muchísimo menos. El U-ustoP es el *ue est bien con .ios de una manera pr ctica: cuya conducta es agradable a sus o-os: *ue guarda sus vestiduras sin mancha de este mundo: *ue est apartado del mal religioso, por*ue no hay en la tierra mal *ue tanto deshonre @v#ase <ucas AR(AF+AE: Apocalipsis AA(BG. <os oídos del cielo est n atentos a la vo2 del tal, por*ue no hay barrera alguna entre su alma y el .ios *ue odia el pecado. U) cual*uier cosa *ue pidi#remos, la recibiremos de Ll, por*ue guardamos sus mandamientos, y hacemos las cosas *ue son agradables delante de LlP @! $uan M(FFG. UNogó con oración *ue no llovieseP. Q0u# petición m s terrible para presentar delante de la 'a-estad en las alturas1 Q0u# de privaciones y sufrimiento incalculable+ iba a producir la concesión de seme-ante suplica1 <a hermosa tierra de %alestina se convertiría en un desierto abrasado y est#ril, y sus habitantes serían consumidos por una prolongada carestía con todos los horrores consiguientes. Así pues, /era este profeta estoico, frío e insensible, vacío de todo afecto naturalK Q"o, por cierto1 El Espíritu Santo ha cuidado de decirnos en este mismo versículo *ue

y no recibís. y hallar gracia para el oportuno socorroP @. . emprendió la senda de servicio lleno de poder divino. sino *ue por todas partes los adoradores de Haal le desafiaban e insultaban. *ue habitase al abrigo del Altísimo para obtener de #l la gracia *ue le capacitara para su difícil y peligrosa tarea: sólo así podía ser librado del mal. El profeta no fracasó en su ob-etivo. aun*ue Elías estaba adornado de tierna sensibilidad y c lida consideración para con sus seme-antes. <a contestación es la misma en todos los casos( la fortale2a sobrenatural provenía de un manantial sobrenatural: sólo así podemos ser vigori2ados para luchar contra los principados y las potestades del mal. para gastar en vuestros deleites @Santiago T(MG.ios en una era degenerada. la señal prominente del U-ustoP cuyas oraciones prevalecen ante . pone la honra de . y esto se menciona inmediatamente antes del relato de su tremenda petición.ios en toda la e4tensión del país. por*ue pedís mal.ios ha prometido( U. seguro de la respuesta a su petición.ios de sus padres. &) no llovió sobre la tierra en tres años y seis mesesP. ) Elías Usentía un vivo celo por $ehov .ios antes *ue cual*uier otra consideración. Necordad lo *ue en un capitulo previo se dice de la condición espiritual reinante en !srael.onrar# a los *ue me honranP @! Samuel F(MRG.ios y el amor verdadero a !srael fue lo *ue le movió a presentar su petición. sino *ue puso la gloria de ios por encima de todo lo dem s. ). Xue allí.ios de los e-#rcitosP @! Neyes AD(ARG.ios nunca se niega a actuar cuando la fe se dirige a %. A*uí tenemos. E*uipado de este modo para la lucha. %ero. ) . a actuar para . deteng monos por un momento para *ue nuestras mentes puedan comprender la importancia de este hecho. sintiendo *ue la presencia del Todopoderoso estaba con #l. y suspiraba por verle de nuevo en el lugar *ue le correspondía en !srael. incluso de sus sentimientos naturales. Ju n esencial era. &%edimos malP cuando los sentimientos naturales nos dominan. y sólo así podía esperar ser un instrumento en la liberación de otros. "o solamente no habla reconocimiento p=blico alguno de . confiadamente al trono de la gracia.e dónde sacó <utero la resolución para seguir su cometido Uaun*ue cada te-a de cada te-ado fuera un demonio&. "o sólo se re*uería de #l *ue guardase sus vestiduras sin mancha de este mundo. Elías se enfrentó intr#pidamente al impío Acab.ebreos T(ACG. para alcan2ar misericordia. /*u# significa esa descripción en tal conte4toK 0ue. y le anunció el -uicio divino sobre su reino. %ero. Así pues. /0u# fue lo *ue hi2o a 'ois#s tan auda2 ante XaraónK /0u# fue lo *ue capacitó al -oven .era &hombre su-eto a seme-antes pasiones *ue nosotrosP. Jonsciente de la aprobación del Señor. pues. cuando nos mueven motivos carnales. pues. y deseaba ver Su gran nombre vindicado.avid para ir al encuentro del poderoso GoliathK /0u# fue lo *ue dio a %ablo tanto poder para testificar como lo hi2o ante AgripaK /. *ue Elías obtuvo la fortale2a *ue tan penosamente necesitaba. en ese bendito trono. Ju n a menudo se puede decir de nosotros( U%edís. en sus oraciones se elevaba por encima de todo sentimentalismo carnal.ios( aun*ue de tierna sensibilidad. y Su pueblo apóstata restaurado. la gloria de . a esfor2arse seriamente por llevar al pueblo de nuevo al . /%or *u# rogó Elías U*ue no lloviesePK "o es *ue fuera insensible al sufrimiento humano. Q*u# diferente era el caso de Elías1 A #l le movían profundamente las indignidades terribles contra su Señor.A sobre la base de Su propia gloria: y era sobre esta base *ue Elías suplicaba. <a marea maligna subía m s y m s cada día hasta arrastrarlo pr cticamente todo. cuando nos inspiran consideraciones egoístas.ios en todas las #pocas. ya *ue e4plica el cora-e sobrehumano desplegado por los siervos de . . sino *ue era llamado a e-ercer una influencia santa sobre otros. ni *ue se deleitara malvadamente presenciando la miseria de sus vecinos. pues. U<legu#monos.

y no se cansar n: caminar n.MG# A*uí se e-emplifica una verdad pr ctica importante. no es probable *ue lo percibamos a menos *ue lo meditemos a la lu2 de lo *ue precede.ios de !srael. el siervo identific ndose con el Señor. U$ehov habla dicho a Abram( 9ete. con perfecta calma en medio de las circunstancias m s duras. como algunos en nuestra propia era degenerada. El sistema del Señor no es revelarnos todo el trayecto a recorrer. diciendo( Ap rtate de a*uí. para *ue nuestra dependencia de Ll sea constante. Jon esta conciencia de la presencia de . el tisbita se enfrentó a Acab( U9ive $ehov . fue en las soledades de Galaad donde Elías tuvo comunión con $ehov . 'as. . las escuelas de ortodo4ia no pueden impartir tales secretos: ni si*uiera los hombres piadosos pueden enseñarse a si mismos esta lección. %or el versículo anterior sa+ bemos *ue Elías había cumplido su misión fielmente.ios no concede nuevas revelaciones hasta *ue se han obedecido las recibidas anterior$ente( esta verdad *ueda ilustrada en el caso de Abraham al principio de su vida. *uien le entrenó para sus arduas tareas: allí &esperó& al Señor. ) ello no puede ser de otro modo por*ue el camino *ue somos llamados a se+ guir es el de la fe. siempre te sustentar# con la diestra de mi -usticiaP @!saías TA(ARG. y a*uí encontramos al Señor hablando a su siervo: de ahí *ue consideremos esto como una recompensa de gracia de a*uello. FG# Q0u# bendito1: sin embargo. y escóndete en el arroyo de 0ueritP @v. y no se fatigar nP @!saías TR(FDMAG. no temiendo al hombre. así como fue &detr s del desiertoP @L4odo M(AG donde el Señor se apareciC a 'ois#s y le encargó la obra *ue había de reali2ar. a la tierra *ue te mostrar#P @G#nesis AF(AG: empero. /dónde había aprendido Elías esta importantísima lecciónK "o era en un seminario. &) fue a #l palabra de $ehov P @v. El profeta habló con la m 4ima seguridad y autoridad por*ue estaba dando el mensa-e de . los mo2os fla*uean y caen: mas los *ue esperan a $ehov tendr n nuevas fuer2as: levantar n las alas como guilas: correr n. el profeta sin duda debió de preguntarse *u# hacer una ve2 cumplida su misión. Esta lección es en e4tremo saludable. *ue yo soy. .ios viviente puede decir efica2mente a su siervo( &"o temas. y vu#lvete al oriente. y mucho menos impartirla a otros. fue sólo la mitad del camino y se asentó en . Qcu n poco sabía el monarca apóstata de los e-ercicios del alma del profeta antes de presentarse ante #l. Es un sistema de estudio muy provechoso ir buscando esta e4presión por toda la Hiblia. *ue yo soy contigo: no desmayes. "adie sino . estaría.ios *ue te esfuer2o: siempre te ayudar#. su siervo salió Uvaliente como un leónP. en manos de los enemigos del Señor. y multiplica las fuer2as al *ue no tiene ningunas.&Ll da esfuer2o al cansado. pero la carne est le-os de agradecerla. especialmente en el caso de los *ue son de naturale2a activa y fervorosa. Antes de salir de Galaad e ir a Samaria a pronunciar su solemne mensa-e. y no fue hasta *ue partió de allí y obedeció completamente *ue el Señor se le apareció de nue)o @AF(T+OG# &) fue a #l palabra de $ehov . y allí obtuvo &fortale2aP para su traba-o.ios. Amigo lector. Esta tendría *ue ser siempre la compostura del ministro de Jristo( U<o *ue sabemos hablamos. sino por mi palabraP. En este espíritu. %ero eso . y dirigirse a su conciencia1 U"o habr lluvia ni rocío en estos años. <os mancebos se fatigan y se+cansan. y lo *ue hemos visto testificamosP.. F. por *ue si hubiera habido alguno de #stos en a*uellos tiempos.. y la fe es lo contrario de la vista y la independencia. ni en una escuela bíblica. Así son los caminos del Señor: se deleita en la comunión con a*uellos *ue se deleitan haciendo Su voluntad. delante del cual estoyP. %or otra parte.ios. sino restringimos su lu2 de manera *ue alumbre sólo un paso tras otro.ar n @AA(MAG. Sorprendente y bendita cosa es #sta.ios dirige a su pueblo paso a paso. tu . %ero.

entonces no *ueda lugar a dudas. 0ui2 se nos dir *ue &fue por*ue la mano de ..iosP para ellos. A medida *ue la se*uía mortal continuó. Así pues. Acab Qno hi2o nada para matarle1 @! Neyes AB(AO+FRG. Si hubiera seguido sus propios instintos. &Xue a #l palabra de $ehov P. la turbación de Acab aumentó m s y m s. se dan a conocer en su -alabra. y *ue la calamidad m s grande *ue puede caer sobre cual*uier nación consiste en *ue . Neconócelo en todos tus caminos. *'# En verdad. el Señor ordenó a su profeta( &Ap rtate de a*uíP. por el momento: habla de obedecer la orden divina. cuando volvieron a encontrarse. anali2ado con cuidado. y de-ar *ue . lector. siguiendo esta línea de conducta. los pensamientos y los caminos de . cambiando el #nfasis. Si reconocemos *ue. . 7bs#rvese *ue no dice( le fue revelada la )oluntad del Señor&. no estamos le-os de descubrirla. aparte de la %alabra y del Espíritu Santo para aplicarla. y . y. y. por*ue es un punto sobre el cual hay no poca confusión hoy en día. si hubiera hecho lo *ue considerase *ue glorificaría m s a . si Elías había de conservar la vida.ios retire a los *ue ha designado para ministrar a las necesidades del alma.euteronomio MR(AA+AT# ). en lo *ue estamos de acuerdo: pero. la ra2ón de la orden del Señor a su siervo debe buscarse en otro lugar. lo cual. podemos estar seguros *ue la =ltima cosa *ue hubiera hecho sería esconderse en el arroyo de 0uerit. si Elías hubiera estribado en su propia prudencia. m s a=n. o &se le reveló la $ente del SeñorP: *ueremos hacer especial #nfasis en este detalle. Jasi da risa ver la manera cómo muchos comentaristas se han desviado completamente en este punto. y escóndete en el arroyo de 0uerit. *ue est delante del $ord nP @v.ios concede a pueblo alguno es el envío de Sus propios y calificados siervos. /no hubiera emprendido un via-e predicando por todas las ciudades y aldeas de SamariaK /"o hubiera considerado *ue su obligación ineludible era hacer todo lo *ue es taba en su mano para despertar la conciencia adormecida pueblo.ios. "ota *ue. <a se*uía en el reino de Acab era un a2ote divino. una indicación de *ue envía el -uicio al pueblo *ue ha provocado su furor.ios. resulta no ser nada m s *ue una vaga incertidumbre o un impulso personal. debla de prove#rsele de un refugio.no era cosa suya. y vu#lvete al oriente. ya *ue casi todos ellos interpretan el mandamiento del Señor como dado con el pro+ pósito de proteger a su siervo. <a retirada de los ministros de su verdad es una señal cierta del desagrado de . y no estribes en tu prudencia.ios estaba sobre el rey refren ndoleP. Ufue a #l palabra de $ehov P( Qno tuvo necesidad de ir a buscarla1 9#ase .ios le revelara *u# habla de hacer despu#s. el don m s valioso *ue . &<a menteP y &la voluntadP de .l nunca U*uiereP nada para nosotros *ue cho*ue en lo m s mínimo con su <ey celestial. . Sin embargo. y sólo %+A nos los puede notificar @Salmo ARM(OG. UXíate de $ehov de todo tu cora2ón.ios refrenarle durante este intervaloK "o. y al recordar el lengua-e del profeta al decir *ue no habría rocío ni lluvia sino por su palabra.ios.'# Amigo lector. /*u# valor tienen el ra2onamiento y las inclinaciones naturales en relación con las cosas divinasK "inguno en absoluto. y Ll endere2ar tus veredasP @%roverbios *:+.ay muchos *ue se confunden a sí mismos y a los dem s hablando muchísimo acerca de &alcan2ar la mente del SeñorP y &descubrir la voluntad de . /no podía . Q*u# UpalabraP la *ue fue a Elías1 &Ap rtate de a*uí. eso era lo *ue . a fin de *ue todos los s=bditos +horrori2ados de la idolatría prevaleciente+ obligaran a Acab a poner fin a la mismaK Sin embargo.ios son completamente diferentes a los nuestros: sí. con toda seguridad. su rabia debió ser sin límite.ios no *uería *ue hiciese: así pues.

de sus maestros.urante las =ltimas dos o tres d#cadas . O+DG. a lo *ue añadimos( U. es completamente distinto del *ue aparece en $osu# C(AO. por parte del Señor.ios. /*u# fue lo *ue le movió a hacer estas doloridas preguntasK /0u# era lo *ue le hacía darse cuenta de *ue el furor de . dice el Señor $ehov . ni sed de agua.e a*uí vienen días. no les privaría de nuevo de los *ue ministraban a las necesidades de sus almas. sino para hacer patente Su disfavor contra Su pueblo apóstata( la desaparición del profeta de la vida p=blica era un -uicio adicional contra la nación.AFG. *ue est delante del $ord n @! Neyes AO(F. y vu#lvete al oriente. "o vemos ya nuestras señales: no "ay $/s profeta0 @vs. no era meramente para proveer a Elías de un refugio seguro *ue le protegiera de la ira de Acab y $e2abel *ue $ehov dio esta orden al profeta. por*ue a*uí les dice *ue Su ira ser mitigada por Su misericordia: *ue. Xinalmente.. aun*ue en nuestros días est# casi olvidado.ios ardía contra !sraelK Era lo *ue sigue( &. aun*ue les diera pan de congo-a y agua de angustia. no sólo no los ha reempla2ado por otros.a de tenerse en cuenta *ue el verbo UesconderP @! Neyes AO(MG. El Señor declaró por boca de 'ois#s( &Gotear como la lluvia mi doctrina: destilar como el rocío mi ra2onamiento: como la llovi2na sobre la grama.ios ha apartado por la muerte a algunos de sus siervos fieles: y.ios en la tierra. <os *ue ministraban su %alabra fueron *uitados de la actividad y la vida p=blicas @! Neyes AB(TG. Xue el abandono de los medios p=blicos de gracia la señal m s segura del desagrado de . recordamos al lector la afirmación *ue Jristo hi2o de *ue había Uuna grande hambreP en el país en tiempos de Elías @<ucas T(FEG. han *uemado todas las sinagogas de . por*ue de la manera *ue las mercedes celestiales sobrepu-an las terrenales. sino *ue tus o-os ver n tus enseñadoresP. El salmista preguntó( U/%or *u#. no sólo literal. ). en los cuales enviar# hambre a la tierra.ios esconde su rostro de un pueblo o nación *ue el privarles de las bendiciones inestimables de los *ue ministran su %alabra Santa. no hay prueba m s segura y solemne de *ue . no hambre de pan. y escóndete en el arroyo de 0uerit. nos has desechado para siempreK /%or *u# ha humeado tu furor contra las ove-as de tu dehesaKP @OT(AG.ios. tus enseñadores nunca m s te ser n !uitados.AM.. Si se re*uieren m s pruebas bíblicas de esta interpretación @! Neyes %3:*'.euteronomio *1:1'# 2 ahora. WWW LA P0&E5A DE LA (E &) fue a #l palabra de $ehov . nos remitimos a !saías MR(FR. y como las gotas sobre la hierbaP @.an puesto a fuego tus santuarios. olí . <ector. sino *ue de los *ue *uedan cada día aumenta el n=mero de los *ue Ll aísla. como en G#nesis MA(TD. todo rocío y toda lluvia iban a ser retirados de la tierra de Acab. . diciendo( Ap rtate de a*uí.. así tambi#n las calamidades espirituales son mucho m s terribles *ue las materiales.FE @cuando Nahab escondió a los espíasG y en ! Neyes ABT. "o podemos de-ar de indicar la analogía tr gica *ue prevalece en mayor o menor grado en la Jristiandad. <a palabra usada en relación a Elías podría muy bien traducirse &vu#lvete al oriente. con todo. sino tambi#n espiritualmente.MG. y no la hallar nP @Amós B(AA. Jomo indic bamos en el =ltimo capítulo. y ap rtateP. donde leemos( &Hien *ue os dar el Señor pan de congo-a y agua de angustia. /0u# hay *ue sea m s claro *ue estoK <a p#rdida m s sensible *ue el pueblo podía sufrir era la retirada. sino de o4r palabra de 5e"o)/# E ir n errantes de mar a mar: desde el norte hasta el oriente discurrir n buscando palabra de $ehov . .

Tales eran las cosas *ue debían llenar. El !srael degenerado habla de conocerle sólo como el testigo contrario: no habla de tener lugar ni tomar parte en la vida social y religiosa de la nación.ios en toda dispensación. Xue un llamamiento a la separación.esde este día comen2ar# a hacerte grande delante de los o-os de todo !srael. ha de mantenerse sumiso. al menos hasta cierto punto. Q*u# mensa-e de esperan2a y consuelo contenía &el $ord n6 para el *ue caminaba con el Señor1 Q0u# bien calculado estaba para hablar al cora2ón de a*uel cuya fe estaba en una condición saludable1 /Acaso no era #ste el lugar donde $ehov se mostró fuerte en favor de Su pueblo en los días de $osu#K /"o fue el $ord n el escenario *ue presenció el poder milagroso de .ios *ue obraba milagros no le abandonaría allí.ios viviente& @v.ios no podía simpati2ar ni tener comunión con tal horrible situación. ya *ue el *ue se rige por los preceptos divinos &no andar en tinieblas. le-os del sistema religioso. El hombre *ue . Es deber indispensable volver la espalda a todo lo *ue deshonra a . <a idolatría abundaba por todas partes. El $ord n señalaba los limites del país.elante del cual estoy&. Tipificaba la muerte. El profeta . *uerido lector.ios y para bien del profeta *ue el Señor le di-o( &Ap rtate de a*uí.ios de sus padres. sino ta$bi6n de la corrupción religiosa# &"o comuni*u#is con las obras infructuosas de las tinieblas6 @Efesios E(AAG. Jon anterioridad había estado ocupado en oración secreta. Si su fe estaba en e-ercicio. Elías se levantó como el testigo fiel del Señor en días de ale-amiento nacional.Xue para gloria de . escóndete6. ya *ue vendría el día cuando no sólo testificaría de .ios usa. mas tendr la lumbre de la vida @$uan B(AFG. y la muerte espiritual estaba ahora sobre !srael.ios.. Acab era un apóstata. AOG.ios mismo habla designado( fuera del real. El profeta no fue de-ado a su propia suerte ni a su voluntad. sino *ue derrotaría y desharía las huestes reunidas de Haal y. en presencia de Acab. El aislarnos del mal nos es absolutamente indispensable si *ueremos guardarnos &sin mancha de este mundo6 @Santiago A(FOG: no sólo separación de la impiedad secular. la mente del tisbita cuando su Señor le mandó a este mismisimo lugar. el profeta había de retirarse.ios cuando !srael de-ó el desierto tras de síK Allí fue donde el Señor di-o a $osu#( &. 5En el arroyo de 0uerit *ue est delante del $ord n6. as1 ser# contigo6 @$osu# M(OG. para *ue entiendan *ue como fui con 'ois#s. de sus s=plicas podía venir a ser una trampa: podía llenarle de orgullo e incluso endurecer su cora2ón ante la *Aarnidad *ue asolaba el país. Tambi#n fue por el propio bien del profeta *ue el Señor le mandó esconderse. y entonces. %ero.ios.. y su consorte una pagana. AMG hasta *ue 5todo !srael pasó en seco6 @). había confesado y testificado bien delante del rey. . %ero. %ero la hora no estaba todavía en sa2ón: ni Elías tampoco. sabiendo *ue el . tiene *ue e4perimentar severa disciplina para *ue la carne sea mortificada debidamente. adem s del furor de Acab.ios de !srael. Xue allí donde 5el . y despu#s de haber presentado el testimonio divino a la cabe2a responsable. El #4ito. El futuro le reservaba todavía un servicio me-or. de donde sale el sol. El hombre de . podía decir al pronunciar sentencia de -uicio contra Acab: y habla de morar a=n al abrigo del Altísimo. ARG hi2o *ue las aguas se detuvieran 5en un montón6 @v. 5. ha sido el mandato de . su cora2ón había de estar en perfecta pa2.abla de volverse &al oriente6. durante breve tiempo. Estaba en peligro de otra cosa.ios. llevaría de nuevo a la nación descarriada al . El profeta necesitaba m s instrucción en secreto si es *ue había de estar capacitado para hablar de nuevo en p=blico para . sino *ue fue dirigido al lugar *ue . y sin duda llenaron. /dónde habla de ir ElíasK Antes había morado en la presencia del Señor .

sería m s duro pasar tres años en reclusión inactiva *ue estar ocupado en servicio p=blico. Jonsideremos ahora con m s detalle el lugar particular *ue el Señor seleccionó para *ue habitara su siervo( &en el arroyo de 0uerit6.. Su suave respuesta es por dem s instructiva( &9enid vosotros aparte al lugar desierto.ios *ue podemos aprender *ue no somos nada. En una ocasión regresaron a Ll -ubilosos por el #4ito alcan2ado. no un río: un arroyo *ue podía secarse en cual*uier momento.ios rara y pone a sus siervos. Esta importante lección se pone claramente de manifiesto en los tratos de Jristo con sus discípulos amados. .ios los *ue tienen ri*ue2as1& <o *ue . Hienaventurado el *ue puede decir desde el fondo de su cora2ón( 5Sea hecha la voluntad del Señor6. Lste es a=n su remedio de gracia para todo siervo *ue est# hinchado por su propia importancia. la manera en *ue son sobrellevadas las p#rdidas temporales pone de manifiesto la di+ . tambi#n. %ero.. Lste fue. Tambi#n fue así en el del principal de sus emba-adores( antes de convertirse en el apóstol de los gentiles tuvo *ue pasar su aprendi2a-e en las soledades de Arabia. Lste es un principio invariable en los caminos del Señor. Esta lección es obvia en el caso de Elías( había de aprender personalmente a rendir obediencia implícita al Señor antes de estar calificado para mandar a otros en Su nombre. y por lo tanto. el caso del Siervo perfecto treinta años de retiro y silencio pasó antes de comen2ar su breve ministerio p=blico. inferior sólo al rey. e4traña orden de( 5Ap rtate de a*uí. por el lecho de la aflicción o por una p#rdida sensible. aparentemente.. MAG. y reposad un poco6 @v. para un hombre impetuoso.avid tuvo *ue aprender de la suficiencia del poder de . . a menudo. esc ndete6K /"o era esto una prueba real y severa de la sumisión del profeta a la voluntad divinaK . %or regla general. . Es sólo retir ndonos de la vista p=blica y estando a solas con .. y llenos de sí mismos 5le contaron todo lo *ue habían hecho. Q0u# humillante1 'as. y.ios nos confía el pedestal en el *ue e4hibirnos a nosotros mismos1 %ero . larga y dolorosa e4periencia *ue la inactividad es una prueba mucho m s severa *ue el dirigir la palabra a grandes congregaciones cada día durante meses.ios se digna usar ha de pasar por la e4periencia de la prueba de 0uerit antes de estar realmente preparado para el triunfo del Jarmelo.ecimos 5severa6 por*ue.ios dice a menudo a sus siervos( &Ap rtate de a*uí. El *ue esto escribe puede testificar por propia.ios no compartir su gloria con nadie. antes de ir y matar a Goliat en presencia de los e-#rcitos de !srael y de los filisteos. antes de *ue $ehov le concediera el honor de acaudillar a su pueblo sac ndolo de la casa de servidumbre. #stos son puestos a prueba. *ue se cumple el propósito divino. y *ue imagine *ue la causa divina en la tierra sufriría una p#rdida severa si #l fuera *uitado de ella.había de pasar tres años m s de soledad. $os# sufrió la indignidad de la cisterna y la prisión antes de llegar a ser gobernador de todo Egipto. o incluso a su pueblo. esta demanda era mucho m s rigurosa *ue su comparencia ante Acab: para el de celosa disposición.. en medio del lu-o y la abundancia( el estar repleto de las cosas de este mundo demasiadas veces significa ale-arse de los afectos del . Era un arroyo. 'ois#s pasC la tercera parte de su larga vida &detr s del desierto6.ios pide son nuestros cora2ones. y el instrumento est presto a creerse algo m s *ue un instrumento1 QJu n tristemente f cil es hacer del servicio *ue . 5QJu n difícilmente entrar n en el reino de . /no hay otro ngulo desde el *ue contemplar esta. *u# incapa2 de sostenerse en el lugar de honor1 Q0u# pronto aparece en la superficie el yo.ador. Todo siervo *ue . escóndete6: a veces es por medio de la frustración de sus esperan2as ministeriales. 5esconde& a a*uellos *ue pueden verse tentados a tomar parte de ella para sí.ios en la labran2a.y lo *ue hablan enseñado6 @'arcos C(MRG. Qcu n poco digno de cr#dito es el hombre.

a menudo. pero debía ir a 0uerit si *uería recibir el suministro di vino( . &) engrosó $esur=n.e dónde habla de venir su comidaK Ah.ios se mostrar fuerte en pro de los suyos. a Elías se le mandaba confiar en . pero era . entristecieron al Espíritu. *uien alimentaba sus almas de grosura de trigo+&.ios se ocupar de esto: ti proveer sus necesidades( &) beber s del arroyo6 @v. %ero hemos conocido personalmente a muchos *ue profesaban ser cristianos. y *ue. . si como el hi-o menor le vuelve la espalda y me voy a un país le-ano. sino en el . ellos ser n alimentados( 5Se le dar su pan.ios el *ue había dado esta orden. 5)o he mandado a los cuervos *ue te den allí de comer6 @v. se suicida.ios. como #l. aun*ue sea sacudido con severidad y est# profundamente deprimido por un tiempo. sufrir# necesidad.ios todavía es mi porción y nada me faltar 6. /%or *u#K %ara enseñarnos a no descansar en las bendiciones. entonces. %ero recibieron alguna tentadora oferta de medrar en los negocios y me-orar su posición en el mundo en alg=n lugar distante. Sin embargo. cuando recibieron una invitación de traba-ar en alg=n lugar *ue parecía ofrecer m s amplio campo @Qy me-or paga1G cedieron a la tentación. A veces creemos *ue se nos trata duramente por*ue . ) la misma tendencia mala e4iste en nosotros.e este modo. y #stas prosperaban. %ero. sin darnos cuenta.ios por su %alabra o por su providencia me ha asignadoK Si es así. la ra2ón y todas las apariencias e4ternas: descansar en el Señor mismo y esperar pacien+ temente en Ll. por lo tanto.ios( ha de estar 5en el camino& @G#nesis FT( FOG designado por . y tiró coces: engord stete. . pero ello es por*ue conocemos tan poco nuestros propios cora2ones. TG. /no es en este punto *ue caemos tan a menudo +estando nuestros cora2ones mucho m s ocupados con las d divas *ue con el .ador+K /"o es #sta la ra2ón de *ue el Señor no nos confíe un ríoK Si lo hiciera. el lugar *ue le corresponde a >.ios se había comprometido a proveerle todo el tiempo *ue permaneciere allí. los cuales residían en alguna ciudad donde . recuperar el e*uilibrio y dir ( &.ios ha habido *ue han traba-ado en alguna esfera humilde y difícil con el rocío del Espíritu en sus ministerios.euteronomio MF(AEG. "o obstante.ios ama demasiado a los suyos para de-ar cuchillos peligrosos en manos de niños. Elías no perecería.ador de las mismas. 'uchas veces. Este =ltimo se descora2ona completamente por los reveses financieros y. en lugar de un río. En los peores tiempos . Aceptaron la oferta. El mismo principio es aplicable con igual fuer2a al resto del pueblo de . y menospreció la Noca de su salud6 @. . la pregunta( /Estoy en el lugar donde . 5Sea hecha tu voluntad6 precede a 5danos hoy nuestro pan cotidiano6.ios nos da un arroyo en lugar de un río. cubrístete: y de-ó al .ferencia entre el cristiano real y el hombre mundano. y los mandamientos divinos no deben ser discutidos sino obedecidos. El profeta podía haber preferido muchos otros escondites. y sus aguas ser n ciertas6 @Asalas MM(ACG. de seguro *ue suplir todas mis necesidades. .ios a pesar de la vista. 0u# importante es.ios nos da un arroyo *ue hoy brota y mañana *ui2 estar seco. /Jómo había de subsistir el profeta en un lugar como a*uelK /. el creyente verdadero. Aun*ue todos pere2can de hambre. Jual*uiera *ue fuere el caso de Acab y sus idólatras. engros stete. recogieron sus tiendas: pero . Q*u# absurdo parece al sentido com=n mandar a un hombre *ue permane2ca indefinidamente -unto a un arroyo1 S!.ios *ue le hi2o. /%or *u#K %or*ue su todo se ha perdido y no le *ueda nada por lo *ue vivir. TG.ios para recibir las provisiones divinas. Ju ntos de . #ste ocuparla en nuestros cora2ones. y vieron terminada su utilidad en el reino de . 7bs#rvese la palabra *ue hemos puesto en letra bastardilla. Jomo contraste.ios envió a uno de sus calificados siervos.

para *ue beba mi pueblo6 @!saías TM(AC+FRG. aun los mismos vientos y las olas le obedecen. esas aves de presa obedecer n el mandato divino. &. Si un perro o alg=n otro animal dom#stico hubieran ido cada mañana y cada noche. &Escóndete en el arroyo de 0uerit.. <a naturale2a es e4actamente como . . alimentaran al profeta. En Ll y por Ll todas las aves y bestias. El mismo . sentir curiosidad.entraron en un desierto espiritual donde no había ministerio edificante alguno. su supremacía en el poder para llevarla a cabo. *u# grande es nuestro . 9eamos. Ll sabe *u# es lo *ue pondría en peligro su seguridad y provee de acuerdo con ello. el Señor hi2o *ue las aves de presa. los chacales.ios: su soberanía en la elección hecha. Así. tenía *ue tenerlos como abominación6 @<evítico AA(AE: .ios. los instru$entos *ue .& 9e inmediatamente. sin vacilar. y una honda y una piedra para vencer a su gigante. &. Q7h. . . viven. la gente podía ver esos via-es regulares llevando comida. sus testimonios de Jristo fueron arruinados. %ero.ios seleccionó para ministrar a las necesidades corporales de su siervo.ios no obrar milagros para evitar traba-o al hombre. y )o he mandado a los cuervos *ue te den allí de comer. hi2o uso de ellos para llevar comida a su siervo. lo mismo *ue el hombre. %or contrario *ue sea a sus instintos naturales. 9ed cu n cuidadoso es . admiremos tambi#n a*uí la sabiduría así como el poder de . y tíos en la soledad. en los mares y en todos los abismos6 @Salmo AME(CG. clasific ndolos entre lo inmundo: es m s. Q0u# diferentes de los nuestros son los caminos de . Ll puede interrumpir o alterar las leyes *ue ha . ha hecho en los cielos y en la tierra. <as viandas se le proveían a Elías de manera en parte natural y en parte sobrenatural. El sabe cómo interrumpirlo y contenerlo seg=n Su buena voluntad. sin abrigar duda alguna. lo *ue le haría negligente y pere2oso al no hacer esfuer2o alguno para procurarse su propio sustento. y senda en las aguas impetuosas: el *ue saca carro y caballo.ios la hi2o. Jon todo. LA sustenta todas las cosas con la palabra de su potencia. así tambi#n nosotros debemos estar en el lugar ordenado por . %rimero.e la manera *ue !srael antiguamente tenía *ue seguir la nube para obtener la diaria provisión de man . sabe cómo dirigir y controlar dicho instinto. y a Halaam para pronunciar una de las. profecías m s notables. se mueven y son: por tanto.. Isó la *ui-ada de un asno por mano de Sansón para herir a los filisteos. ríos en la soledad. sus almas hambrearon. podían haber divulgado su escondri-o. y sobrevino un período de retroceso espiritual sin fruto. las bestias salva-es del campo.ios1 Empleó a la propia hi-a de Xaraón para socorrer al pe*ueño 'ois#s. *u# prudentes son los planes *ue hace para el mismo.euteronomio AT(ATG.ios para con su pueblo. Jomo consecuencia. a continuación. %rohibió a su pueblo *ue comiese cuervos.e mandado a los cuervos *ue te den allí de comer6. y los pollos del avestru2 +Qsi1G ) los cuervos tambi#n1+: por*ue dar# aguas en el desierto. el *ue da camino en la mar. %ero. Esto no ha de parecer improbable.ios1 <as aves del cielo y los peces de la mar.. 5Todo lo *ue *uiso $ehov .e mandado a los cuervos *ue te den allí de comer6. pues.ios para *ue nuestra alma sea regada y nuestra vida espiritual prosperada.ios suple eso de modo milagroso( 5.ios *ue las creó y *ue les dio su particular instinto.e mandado a los cuervos *ue te den allí de comer6. <a bestia del campo me honrar . 5Así dice $ehov . e investigar. Se nos sugieren a*uí varias líneas de pensamiento. *ue vivían de la carroña. en el desierto no había comida( /cómo había de conseguirloK . Si hubieran sido usados seres humanos para llevarle comida. %ero los p -aros llevando carne hacia el desierto no levantarían ninguna sospecha( podía suponerse *ue la llevaban a sus crías. En el arroyo había agua para *ue pudiera tomarla f cilmente. ved la elevada soberanía y la supremacía absoluta de .e a*uí *ue )o hago cosa nueva: presto saldr a lu2( /no la sabr#isK 7tra ve2 pondr# camino en el desierto. e-#rcito y fuer2a.. Ll es ley en sí mismo. y su permanencia depende enteramente de Ll.

&) #l fue. <legamos ahora a la secuela de a*uel hecho. Sí. QAh. "o obstante. ser separado de sus seme-antes. sino en la palabra cierta del *ue no puede mentir( 5)o he mandado a los cuervos6. y nos perdemos mucho por nuestra perversidad. y vu#lvete al oriente. En el anterior capítulo procuramos mostrar *ue el arreglo *ue .escondiera. y tener prueba segura de su cuidado en la inefable promesa de . 5/$u2gase cosa increíble entre vosotros *ue . /es muy distinto el caso de la . el profeta habla de permanecer durante muchos días.ios. para la mayoría de las personas. seria dura prueba. en su humilde retiro. *ue est delante del $ord n: y beber s del arroyo: y )o he mandado a los cuervos *ue te den allí de comer6 @! Neyes AO(M. y luego la preciosa promesa. al de-ar de cumplir las estipulacionesK . El re*uerimiento de . *ue est antes del $ord n6 @v. /por *u# ha de ob-etar el siervo al mandamiento de &esconderse6 cuando leemos del Señor *ue &se encubrió&K @$uan B(EDG. cuando les di-o( &'as cuando os persiguieren en esta ciudad. Adem s. EG. %ocos hay *ue puedan soportar la soledad: en verdad. e hi2o conforme a la palabra de $ehov : pues se fue y asentó -unto al arroyo de 0uerit.ios resucite los muertosK6 @. <os discípulos no debieron de pensar *ue lo *ue Jristo les mandaba era seguir una política muy valiente. "o tengo miedo a Acab. /0ui#n ha oído -am s *ue fueran e$pleados tales instrumentosK Q<as aves de presa llevando comida en tiempo de hambre1 /%odía confiarse en los cuervosK /"o era mucho m s probable *ue devoraran la comida en ve2 de llevarla al profetaK Su confian2a no descansaba en las aves. <os inconversos no pueden vivir sin compañía: la convivencia con los *ue piensan como ellos les es necesaria para acallar sus conciencias in*uietas. mas no sin una promesa preciosa *ue garanti2ara su sustento( el suministro de las provisiones necesarias le era asegurado divinamente. <a mayoría de las promesas de . no sólo proporcionaba a Elías una prueba real de su sumisión y su fe. /"o e4plica esto la ra2ón de *ue muchos de nosotros no sa*uemos ning=n bien de Elías. su poder omnisuficiente. WWW EL A00*4* SEC* 5Ap rtate de a*uí. Allí. el cumplimiento del mandato divino representaba una carga para el aspecto social de la naturale2a de Elías. y desterrar sus pensamientos onerosos. sino *ue era tambi#n una demanda severa a su "u$ildad# Si su orgullo hubiera prevalecido. 0u# bienaventurado es ser elevado por encima de las &circunstancias+.echos FC(BG. Elías habla de cumplir el mandamiento divino para poder ser alimentado sobrenaturalmente. y le alimentaría diariamente por su poder milagroso.ios hi2o mostraba su gran soberanía. hubiera dicho( 5/%or *u# he de seguir tal línea de conductaK Actuaría como un cobarde si me . y escóndete en el arroyo de 0uerit. El cora2ón de Elías descansaba en el Jreador. El Señor cuidaría de su siervo mientras estuviera escondido de la vista general..ios son condicionadas. y debían obedecerle. lector1: algunos de los mandamientos de . ).ios nunca premia la incredulidad ni la desobediencia. "otemos bien el orden: primero el mandato divino. no en las criaturas: en el Señor mismo. ). LA nos ha de-ado e-emplo en todas las cosas. y su bendita sabiduría: y cómo demandaba la sumisión y la fe del profeta. "osotros somos nuestros peores enemigos.ios. "uid a la otra6 @'ateo AR(FMG: sin embargo.TG.ios son verdaderamente humillantes para la carne y la sangre soberbias.impuesto sobre cual*uiera de sus criaturas cuando lo cree conveniente. y por lo tanto no me recluir#6. era una prueba real de la fe de Elías. tales eran sus órdenes. no en los instrumentos.

Hienaventurados somos cuando le obedecemos en circunstancias difíciles. pero de-an de practicarla. %ero. arrebatado al cielo sin pasar por los portales de la muerte1 <os siervos de . #sta est desautori2ada por los estatutos divinos. pero -am s sus promesas. /por *u# no habríamos de poner confian2a implícita en . &) #l fue. al final. o lo desagradables *ue fueran las perspectivas. CG. ciertamente lo har . encierra poco significado para la mayoría de nosotros. y en muchas ocasiones es contraria a los mismos. /'editamos como debi#ramos en las promesas del SeñorK Si estuvi#semos m s &amistados6 con LA @$ob FF(FAG.ios para con Elías ha *uedado registrado para nuestra instrucción: o-al hable a nuestros cora2ones de manera *ue reprenda nuestra desconfian2a impía y nos lleve a clamar sinceramente( 5Señor. El proceder de .ios.inmensa mayoría de los *ue profesan ser cristianosK <a promesa( &. &) #l fue. &) #l fue. y cu n diferentes las consecuencias tambi#n( Qel uno encarcelado durante tres días y tres noches en el vientre de la ballena: el otro. Esta es la urgente necesidad de nuestros días. Q0u# diferente era el contentamiento. es el re*uisito cierto de A*u#l al cual hemos de dar cuentas. pero.i-itos. Señor. pero se camina muy poco de acuerdo con ellos. Ju n ine4cusable es nuestra incredulidad. engañ ndoos a vosotros mismos6 @Santiago A(FFG. demasiado a menudo. 0u# diferente fue el caso de $on s. si 5pusi#ramos al Señor& m s definidamente delante de nosotros @Salmo AC(BG. es -usto6 @! $uan M(OG. 5. El tisbita cumplió el precepto con prontitud.ios sin duda ni dilación. <os cielos y la tierra pasar n.ios y depender en su palabra de promesaK /. y -am s abandona al *ue confía en su fidelidad. ni fruto. y confiamos en+Ll en la oscuridad. *ue huyó para no cumplir la palabra del Señor: sí. yo estoy con vosotros todos los días6. sino *ue adem s hi2o lo *ue le mandaba. aum#ntanos la fe6. cu n indeciblemente impías nuestras dudas.ios no son todos iguales en fe. no sólo predicó la %alabra de .ebreos AR(FMG. &"o todo el *ue me dice( Señor. El obedecer es me-or *ue los sacrificios: y el prestar atención *ue el sebo de los carneros. <a naturale2a entera cambiar su camino antes de *ue una sola de sus promesas falte. pero no del Señor. Elías. Ju nta de nuestra desconfian2a es consecuencia de *ue las promesas divinas no est n suficientemente definidas en nuestras mentes. y no tan solamente oidores. sin importarle lo poco ra2onable *ue pudiera parecer. no+ os engañe ninguno( el *ue "ace -usticia. entrar en el reino de los cielos: mas el *ue "iciere la voluntad de mi %adre *ue est en los cielos6 @'ateo O(FAG.ios supliría todas sus necesidades. QJómo probaba esto *ue 5Ll es el *ue prometió61 @.a faltado -am s a su palabra de promesaK Así. Ju ntos se engañan en este punto: parlotean de la -usticia. 0u# consuelo para el cora2ón *ue confía( lo *ue . e hi2o conforme a la palabra de $ehov 6. y pan y carne a la tarde: y bebía del arroyo6 @v. pues.ios de Elías vive todavía. ni obediencia. o de 'adame Guyon en su confinamiento solitario1 Elías podía verse separado de sus seme-antes. El . el go2o y el servicio de Hunyan en la c rcel. 7-al todos fu#semos tan prontos a obedecer la %alabra del Señor como Elías. El profeta no se retrasó en el cumplimiento de las directrices divinas ni dudó de *ue . e "izo conforme a la palabra de $ehov 6. <a suya era una bendita su-eción a la voluntad divina( estaba preparado tanto a llevar al rey el mensa-e de $ehov como a depender de los cuervos.ios ha prometido. /no tendrían sus promesas mucho m s peso y poder para nosotrosK .e a*uí. e hi2o conforme a la palabra de $ehov 6. Se habla muchísimo de los preceptos divinos. no abriguemos recelo incr#dulo alguno en cuanto a su futuro cuidado. En el reino religioso hay mucha actividad. El profeta cumplió el mandato de .ay algo demasiado difícil para el SeñorK /. 5) los cuervos le traían pan y carne por la mañana. &'as sed "acedores de la palabra.

ios hacen ídolos. %ero. a menudo obra de manera igualmente definida y maravillosa ordenando al egoísta. El agua del arroyo era una verdadera provisión de . . Adem s. cuando dice( Ju n a menudo.6 Si el Señor lo hubiera *uerido. y a todo lo *ue *uiere los inclina @%roverbios FA(AG. ya *ue en la Escritura no hay ni un solo detalle sin importancia. a Elías y a nosotros. Estas promesas est n dirigidas a nosotros. suplir todo lo *ue os falta conforme a sus ri*ue2as en gloria en Jristo $es=s& @Xilipenses T(ADG. El Espíritu Santo. tl tiene en su mano los cora2ones de todos los hombres. 5Así *ue. tanto como lo eran el pan y la carne *ue traían los cuervos. habla siete mil israelitas fieles *ue no hablan doblado sus rodillas ante Haal.*ue el recibirla de los *ue nos la concedieron. a .e una manera u otra. sin embargo. ni dulces.ios prefirió hacer uso de las aves del cielo. &Temed a $ehov . CG. seamos contentos con esto6 @! Timoteo C(BG. incluso entre el pueblo del Señor. /%or *u# est n descontentos los -óvenes con el nivel de vida *ue bastó a sus padresK %ara seguir a A*u#l *ue no tenía donde reclinar la cabe2a. en contra de su disposición natural y sus h bitos míseros. "o habla bocados e4*uisitos. y todas estas cosas @comida y vestidoG os ser n añadidas6 @'ateo C(MMG. "o pasemos por alto esta cl usula. .ios. cu ntos . 5el Señor proveer 6. no tendr n falta de nin+ g=n bien6 @Salmo MT(D. aun en la m s grave necesidadK ) lo m s sorprendente es *ue Elías fuera alimentado me-or *ue los profetas *ue Abdías sustentaba. en el pasado. sin reservas financieras. debemos negarnos a nosotros mismos. sin duda. Ll no te de-ar : y si confías en LA. al de cora2ón duro y al inmoral para la asistencia de los suyos. y a menudo los induce. no te ver s defraudado. ya *ue #stos tenían sólo &pan y agua6 @AB(TG.6 Xi-#monos *ue no se mencionan vegetales. Ll puede hacerlo. sin provisiones: *ui2 sin saber de dónde vendr la pró4ima comida. &) bebía del arroyo6 @v. %ero . ha registrado este de+ talle con el propósito de enseñarnos *ue las mercedes comunes de la providencia @como las llamamos nosotrosG son. &) los cuervos le traían pan y carne por la mañana. .ios y hacer su voluntad.abía entonces en !srael un hombre hospitalario llamado Abdías *ue sustentaba en secreto a cien profetas de . teniendo sustento y con *u# cubrirnos. y tuvieron hambre: pero los *ue buscan a $ehov . sino simplemente lo necesario. mientras *ue Elías tenía tambi#n carne.ios. al avariento. y pan y carne a la tarde. cual*uiera de los cuales se habría sentido sin duda grandemente honrado de haber sustentado a alguien tan eminente como Elías.ios. y pan y carne a la tarde. 'as. Alguien *ue lea este p rrafo puede *ue viva precariamente. El Señor tiene die2 mil maneras de cumplir su palabra. ni frutas. un don de . y no de los cuervos. a comportarse benigna y liberalmente en el ministerio de nuestras necesidades. ). Es infructuoso preguntar cómo. si eres un hi-o de . Si se nos ha suministrado a*uello *ue nuestros cuerpos necesitan. y por ende de *ue Ll es digno de toda nuestra confian2a. QGracias sean dadas al Señor por enviar su provisión por medio de tales instrumentos1 "o dudamos de *ue un buen n=mero de nuestros lectores podrían dar un testimonio similar al del *ue esto escribe. pues. para alentarnos a unirnos a . <os leoncillos necesitaron. Ju ntos ponen el cora2ón en las cosas de las cuales los *ue son sin .ARG: 5Huscad primeramente el reino de . podía haberle alimentado por medio de los Yngeles. /lo somosK Ju n poco de este contentamiento santo se observa. tambi#n.ios no emplee cuervos reales al ministrar a sus siervos necesitados de hoy.ios proveyó a nuestras necesidades de la manera m s inesperada: nos hubiera sorprendido menos *ue los cuervos nos tra-eran comida.ios.ios y su -usticia.ios en una cueva @ABAG. una prueba señalada de su dominio absoluto sobre todas las criaturas. /%or *u#K /"o fue acaso para damos. &) los cuervos le traían pan y carne por la mañana.ios le debemos la gratitud y el reconocimiento. vosotros sus santos: por*ue no hay falta para los *ue le temen. Aun*ue .5'i ..

en 0uerit. el arroyo se secó. por*ue &muchos son los males del -usto6. 5el hombre nace para la aflicción6.ios estaba cumplido. 'i *uerido lector.ios es soberano y no obra de acuerdo con una regla( repetida. al venir a*uíK Todo . *ue se sientan a la mesa sin pedir la bendición de . %or la e4presión 5pasados algunos días6. ni si*uiera para el profeta. %or ello. &no tenemos a*uí ciudad permanente6 @. sino *ue tiene varias ma+ neras de producir los mismos resultados. Tratemos de evocar a Elías allí. no es cosa e4traña *ue . el curso de la naturale2a estaba alterado. una verdadera calamidad.ios no est atado.ios. no de-emos de hacer lo mismo.ios permita *ue sus hi-os amados sean envueltos en las calamidades comunes de los ofensores. aun*ue es ob-eto de amor eterno. y para demostrar la grande2a de su poder. Así pues. secóse el arroyo: por*ue no habla llovido sobre la tierra6 @v. /Se llenó paulatinamente de ansía y melancolíaK /. %ero. 9ivimos en un mundo *ue est ba-o la maldición del .ebo permanecer a*uí y perecerK /'e ha olvidado . y a veces de otro: usa este medio hoy. Siempre obra seg=n su buena voluntad. Es verdad *ue Ll hace diferencia en el uso y en los resultados de las heridas. pues cuando alimentó a la multitud. despu#s de un intervalo de cierta duración.( nada hay estable ba-o el sol. como con SartísCn @$ueces AE(AB. y por tanto. A veces . Sea como fuere. a fin de cuentas. y hacer *ue pongamos nuestros afectos en las de arriba. %odía haber hecho brotar agua de la roca.ebreos AM(ATG. Tampoco hay manera de escapar de la aflicción mientras estemos a*uí. y habla llegado la hora de *ue el profeta partiese hacia otro escondite. &<a apariencia de este mundo se pasa6 @! Jorintios O(MAG.hay.ios.i-o( 0u# har#K /. OG. El propósito de . y m s tarde cesó por completo. y lo hace así para desplegar su absoluta suficiencia. podía hacerlo.ADG. los cuervos seguían llevando al profeta carne y pan para comer cada mañana y cada tarde. el hambre e4tendida por todo el país: y ahora. <ightfoot entiende 5pasado un año&. Jon toda probabilidad se trataba de un torrente del monte *ue descendía por un barranco. . como hacía con la comidaK Jon toda seguridad. o de la *ui-ada.ios del agua de modo milagroso. su propio arroyo se secaba. SegAn las apariencias e4ternas.Tasados algunos días. Sí. mas no podía subsistir sin agua. El propio pueblo de . y por tanto. <a se*uía era general. y se levantan sin darle gracias por lo *ue han comido. Necibía el agua por medio de la naturale2a o providencia ordinaria. y si cierra una puerta puede f cilmente abrir otra. pero no en el infligirlas.i un mal paso.ios obra de un modo. para e4hibir su sabiduría m=ltiple. . como si se secara generalmente m s deprisa *ue cual*uier otro arroyo. El agua disminuyó gradualmente hasta *ue pronto no había m s *ue un goteo. Jomo hasta entonces. no est e4ento. El mismo Elías había de sentir lo terrible del a2ote *ue habla anunciado. y habiendo dado gracias. para la ra2ón carnal parecería un verdadero infortunio. para llevar a cabo su conse-o. aun entre los *ue profesan ser cristianos. repartió a los discípulos& @$uan C(AAG. 5Secóse el arroyo6. *ue es con frecuencia el sentido de esta frase en la Escritura. Todas las cosas terrenas est n marcadas con el sello del cambio y la decadencia. Zrumínacher declara *ue el nombre 0uerit denota 5se*uía6. 5Secóse el arroyo6. 0ue el arroyo se secase era un poderoso recordatorio para Elías de la naturale2a transitoria de todo lo mundano. se nos dice *ue tomó $es=s a*uellos panes. /%or *u#K %or varias ra2ones y con varios designios( uno de ellos es ena-enar nuestros cora2ones de las cosas de aba-o.iosK /. . 0uerit no brotaría para siempre: no. y ese otro mañana.ios Santo. pero ahora. Tambi#n en esto Jristo nos ha de-ado e-emplo. pero el Señor no est limitado a ning=n m#todo. /por *u# no había de proveer . como hi2o con !srael. deberíamos estar preparados para los cambios repentinos en nuestras circunstancias.

0ui2 alg=n lector ha de enfrentarse con el arroyo cada ve2 m s seco de la popularidad. secóse el arroyo6: no tengamos demasiada prisa en dirigir nuestra atención a lo *ue sigue. no sea *ue confíe en #stos. amigo. Aun*ue morara en el lugar designado por . en la etapa de la vida de Elías a la *ue hemos llegado. y *ue no merecemos ninguna de ellas. Al acabar el capitulo precedente llegamos al punto en *ue sucedió *ue &pasados algunos días. no se apresure& @!saías FB(ACG. *ue recibimos la m 4ima ayuda.ios muestra cu nto dependemos de Ll aun para recibir las mercedes cotidianas. antes por el contrario. de la amistad *ue se marchita. /cu nta fe tenemosK WWW ELÍAS EN SA0EP/A &El *ue creyere. %ero el cora2ón del profeta había de ser puesto 2 prueba.ios por concedernos sus mercedes por tanto tiempo. con oración. !maginemos al tisbita en su humil+ de retiro. de la salud *ue se desvanece. y meditar sobre la prueba con la *ue se enfrentaba. deberíamos esfor2arnos en imaginar la situación del profeta. "o es tanto la cantidad de tiempo *ue pasamos con las Escrituras. "os perdemos mucho al pasar demasiado deprisa de un versículo al siguiente. admiró la bondad de .ios no puede dormirse sobre los laureles. Si su fe estaba en acción.ios. especialmente si recordamos *ue nos son prestadas. alab ramos a .dependía de lo firmemente *ue su fe siguiera e-ercit ndose. para ver si su confian2a estribaba en 0uerit o en el . como la medida en *ue. lo *ue determina mayormente el grado en *ue el alma se beneficia de la misma. %ero la fe había de ser probada y desarrollada. %or regla general. %odemos aplicarla con el mayor provecho a nuestra lectura y estudio de la %alabra de . Ll no provee a su pueblo por mucho tiempo de la misma manera y por los mismos medios. obedeciendo el mandamiento divino. y pensando *u# hubi#semos hecho probablemente en tales circunstancias. nunca m s necesario al pueblo de . Se nos ofrece una ilustración de lo *ue decimos en el p rrafo anterior.ios viviente. /%or *u# permite . Ju nto me-or para nuestras almas si.ios al hacer *ue el suministro de agua durara tanto tiempo. Así es en su trato con nosotros. al de-ar de imaginarnos vividamente los detalles *ue tenemos ante nosotros. y al no esfor2arnos en descubrir las lecciones pr cticas *ue pueden sacarse de los hechos históricos. Tarde o temprano . y no en sus dones. Elías no estaba e4ento de a*uellos profundos e-ercicios del alma *ue son siempre la disciplina necesaria para la vida de fe. El siervo de . un arroyo *ue se seca es un verdadero problema. ha de avan2ar y dominar otras todavía m s difíciles. Seguir esta regla en todos los m=ltiples detalles de nuestra vida es sabiduría y bienestar.ios. y espere recibir ayuda de los mismos. Ju n a menudo creemos *ue confiamos en el Señor. Es verdad *ue. en ve2 de lamentar nuestras p#rdidas. Es poni#ndonos en el caso de a*uel del cual estamos leyendo.ios *ue en esta loca generación de velocidad y prisas. El agua del arroyo disminuía día a día: /decrecían tambi#n las esperan2asK /Se hicieron . sino *ue ha de pasar de clase en clase en la escuela del Señor: y despu#s de haber aprendido @por la graciaG las difíciles lecciones de una. Ah.ios *ue se se*ue el arroyoK %ara enseñarnos a confiar en Ll. los cuervos le habían visitado diariamente tray#ndole comida mañana y tarde. cuando. descansamos en circunstancias cómodas: y cuando se vuelven in+ cómodas. $edita$os sobre lo *ue est ante nosotros. en realidad. y *ue el arroyo había seguido su tran*uilo discurrir. de los negocios *ue disminuyen.

feta no movió su morada hasta *ue recibió instrucciones definidas del Señor en este sentido.. cuando a la mañana la nube se levantaba. *ue permanecer donde estaba y morir de sedK /%odemos dudar de *ue Satan s le acosara con tales tentaciones en la hora de la pruebaK El Señor le había ordenado( 5Escóndete en el arroyo de 0uerit6. pero para eso el cora2ón debe confiar firmemente en Ll. Si Samuel no llega cuando le esperamos. R si dos días. ellos estaban *uedos. Lste es el punto importante( /confiamos en el Señor en circunstancias difíciles. al dicho de $ehov alo-aban. su fe y su paciencia habían sido puestas a prueba.e-ó el arpa colgada de los sauces al sumirse en pensamientos ansiosos y al caminar de un lado a otroK "o hay nada en la Escritura *ue nos haga pensar tal cosa. por desagradables *ue se volvieran las condiciones. Así pues. ) cuando era *ue la nube se detenía desde la tarde hasta la mañana. ) una mañana. ) esto est escrito e4presamente para nuestra instrucción y consuelo: así pues.m s d#biles y menos frecuentes sus cantos de alaban2a a medida *ue el arroyuelo se desli2aba con menos ruido sobre su lecho rocosoK /.ios nos ha puesto donde estamos. El pro . y por lo tanto. sin embargo. ingeniamos alg=n medio de salirnos de las dificultades. y la noche la nube se levantaba. entonces los hi-os de !srael guardaban la ordenan2a de $ehov . tratamos de for2ar las cosas @! Samuel AM(AFG. "otemos debidamente. en lugar de esperar pacientemente en el Señor. Así es en lo *ue se refiere a nosotros. ni de-arla a su siervo sin la dirección y guía necesarias cuando había llegado la hora de concederlas. nos habríamos impacientado. debemos recordarlo si *ueremos ser sabios y felices. llenos como est n de nuestros propios planes y designios.ios conserva en perfecta pa2 a a*uel cuya mente descansa en Ll. Juando est claro *ue . pues.. /no hubiera mostrado esto claramente la inutilidad y lo innecesario de los talesK . . o un año. aun cuando nuestra permanencia se vea llena de dificultades y peligros aparentes. ellos partían: o si había estado el día. entoncesK /. vete a Sarepta6 @! Neyes AO(B. donde estaba hasta *ue .ios no había 5olvidado tener misericordia6. o sólo cuando son favorablesK Es de temer *ue. añadiendo( 5)o he mandado a los cuervos *ue te den allí de comer6: y es notorio y bendito observar *ue permaneció allí incluso despu#s de *ue el suministro de agua hubiera cesado. o un mes. nuestras mentes se habrían llenado de confusión. en . y. entonces partían. si hubi#semos estado allí. el profeta había actuado ba-o las órdenes divinas. por otra parte. Elías hubiera de-ado 0uerit por su propia voluntad. ) cuando sucedía *ue la nube estaba sobre el tabern culo pocos días.ios solamente reposa6. /"o seria me-or tomar las cosas por su mano y hacer lo *ue pudieraK /"o seria me-or desandar lo andado y arriesgarse a sufrir la vengan2a de Acab.ios le dirigiera a de-ar a*uel lugar. Si. y habríamos discurrido y preguntado a nosotros mismos *u# hacer. y al dicho de $ehov partían. *ue antes de *ue la palabra de . allí debemos 5*uedarnos6 @! Jorintios O(FRG. . /cómo . Sí.DG. y no partían.e *u# modo tan claro debería esto hablar a nuestros cora2ones. 5) fue a #l palabra de $ehov . -unto al arroyo seco. estaba ba-o el cuidado especial de .ios llegara de nuevo a Elías. Elías despertó y comprobó *ue el arroyo se había secado del todo.abía de permanecer allí y perecerK: por*ue no podía esperar vivir por mucho tiempo sin nada *ue beber. /0u# había de hacer. ) cuando la nube se detenía sobre el tabern culo muchos días. los hi-os de !srael se estaban acampados. y entonces pedimos al Señor *ue lo prospere. y no movían& @"=meros D(AB+FFG. Si el profeta se hubiera permitido tra2ar es*uemas carnales. En ve2 de atender al precepto( &Alma mía. y *ue el suministro para su sustento estaba completamente cortado.ios. diciendo( <ev ntate.abía de permanecer. cuando se dirigían a la tierra prometida( 5Al mandato de $ehov los hi-os de !srael se partían: y al mandato de $ehov asentaban el campo: todos los días *ue la nube estaba sobre el tabern culo. /podía venirle mal alguno teniendo tal guardi nK . Al ir a 0uerit. Así fue con !srael en la antigVedad en el desierto.

lector. Q<os caminos de . pues. *ue Sarepta estaba en 5Sidón6. <a misma verdad se ilustra a*uí( luna pobre viuda1 QIna gentil1 Q9iviendo en Sidón. tambi#n. . ) he a*uí *ue t= eres a ellos como cantor de amores. diciendo( <ev ntate. <a e4periencia *ue aguardaba al profeta era dura y desagradable para la carne y la sangre. por cuanto ir de 0uerit a Sarepta re*uería un via-e de ciento veinte *uitó metros a trav#s del desierto. por cuanto 5Sarepta6 significa 5refinar6. nuestros caminos han sido como los de los -udíos rebeldes. Es igualmente notable observar la singular persona *ue . gracioso de vo2 y *ue canta bien: y oir n tus palabras. . Ju n a menudo ha llegado hasta nosotros su %alabra +a veces directamente. vete a Sarepta de Sidón.MF( &Se estar n delante de ti como mi pueblo. Al lugar de la purificación no se llega f cilmente. hicimos notar la soberanía de .ios le ordenaba ir es profundamente sugestivo. son ordenados con sabiduría infinita1 Jomo decía 'atthe[ . Q0u# reproche m s severo para la nación escogida1 %ero lo *ue es todavía m s notable es el hecho de *ue 5Sidón6 fuera el lugar de donde procedía $e2abel. y no las pondr n por obra: antes hacen halagos con sus bocas. sino el refina$iento de la misma. En otras ocasiones hemos sido como a*uellos de los *ue se nos habla en E2e*uiel MM(MA. a veces por alguno de sus siervos+.hubiera %odido esperar *ue el Señor estuviera con #l provey#ndole en sus necesidades y libr ndole de sus enemigosK Esta verdad tiene la misma vigencia para nosotros en nuestros días.ios son sobremanera e4traños: sin embargo. *ue podían @o noG haber recibido y socorrido al profeta: pero a ninguna de ellas fue enviado.enry( &%ara mostrar a $e2abel la impotencia de su maldad. Al comentar acerca de los 5cuervos6 *ue llevaban pan y carne al profeta mientras permanecía -unto al arroyo. y procede de una raí2 *ue significa 5crisol6. mas no las pondr/n por obra7# /%or *u#K %or*ue la %alabra de .ios y lo e4traño de los instrumentos *ue le plugo usar. ni uno de los hombres principales de Sidón. es decir. no sólo una nueva prueba piara su fe.DG. el modo de obrar de . Lste es. fuera de %alestina. y el cora2ón d# ellos anda en pos de su avaricia.ios seleccionó para cobi-ar a Elías. y allí morar s6 @ys. 5) fue a #l palabra de $ehov 6. El Señor hi2o #nfasis en este detalle @en el primer sermón *ue se conoce de LlG como una de las primeras señales del favor *ue . el lugar donde se funden los metales. la tierra de $e2abel1 "o es e4traño. el nombre del lugar al cual . e implica todo lo *ue naturalmente rehuimos.ios: Ll usa y honra a &lo necio y lo flaco del mundo6 para su gloria. *ue el proceder de . generalmente. sino una pobre +viuda +sola y necesitada+ *uien fue predispuesta y capacitada para atenderle. *uienes respondieron a la amonestación afectuosa de -eremías( &<a palabra *ue nos has hablado en nombre de $ehov . B. "o era un rico mercader.FCG. y oir n tus palabras. en el territorio de los gentiles.ios choca con nuestra voluntad perversa y re*uiere lo *ue es contrario a nuestras inclinaciones naturales. no oímos de ti6 @TT(ACG. El Señor es ley en si mismo. &) fue a #l palabra de $ehov .ios para contigo haya sido totalmente opuesto a lo *ue t= habías esperado. . por*ue la misión del crisol es separar la escoria del oro puro. Eso significa *ue Elías había de ser disciplinado con m s pruebas y humillaciones. y lo *ue pide de nosotros es confian2a implícita y sumisión sin reserva. Allí aguardaba a Elías.ios encontró un escondite para su siervo en su mismísima tierra6.ebe observarse. es decir.ios se proponía e4tender a los gentiles. diciendo( 5'uchas viudas habla en !srael6 en a*uellos días @<ucas T(FE. %rimeramente. la mu-er impla *ue había corrompido a !srael @! Neyes AC( MAG. Si no en palabras. 9amos a considerar ahora la otra provisión de gracia *ue el Señor hi2o para su siervo en su retiro. y nos hemos negado impíamente a obedecerla.

nuestra comunión con . a menos *ue nos su-etemos a sus preceptos. #sta ha sido la e4periencia del *ue esto escribe. 'idamos debidamente el peso de la verdad de *ue el plan de .ios llama a alguno de sus hi-os a ir a un lugar determinado. $ehov . en diferentes partes del mundo. "uestra fe. lector *uerido. TG. Elías debía ir y morar en Sarepta. tambi#n al tener *ue hacer frente a una e4periencia totalmente contraria a sus sentimientos. Necuerda. una prueba severa para Elías. Jómo debería enseñarnos esto a abstenernos de abrigar cuidados e in*uietudes acerca del futuro. y el castigo viene a ser nuestra porción. 5"o temas. Q0u# vergon2oso para la confian2a y la suficiencia propias aceptar ayuda de una *ue parecía no tener con *u# suplir sus m s urgentes necesidades1 %ara *ue nos inclinemos a lo *ue repugna a nuestras tendencias naturales. siempre te sustentar# con la diestra de mi -usticia6 @!saías TA(ARG: ha2 de estas promesas seguras y ciertas el sost#n de tu alma. Xí-ate *ue una ve2 m s. ' s de una ve2 en el pasado sentimos tener *ue recibir favores y ayuda de los *ue tenían pocos bienes de este mundo. Se re*uería de #l *ue de-ara la tierra de sus padres y morara en el cuartel general del culto a Haal.ios *ueda rota.ios( cuando 0uerit se se*ue se abrir Sarepta. sino a una pobre viuda de escasos medios. en verdad. sino. *ue )o soy contigo: no desmayes. no sólo al tener *ue emprender un largo via-e por el desierto. y Ll los inclina hacia donde *uiere. nuestra obediencia ha de serlo por los mandamientos divinos. lo había designado y lo efectuaría por su providencia: comp rese con &)o he mandado a los cuervos *ue te den de comer6 @v. 'uchas veces. <a necesidad del hombre es la oportunidad de .ios.ios dispuso secretamente *ue esta viuda recibiera y sustentara a Su siervo. %uede inclinarlos a mostrar favor y a obrar con benevolencia hacia nosotros. en su conse-o. no sólo una prueba para su fe y obediencia. puede estar seguro de *ue tl ha hecho provisión plena en su predeterminado propósito. DG.e a*uí )o he mandado allí a una mu-er viuda *ue te sustente6 @v. Así *ue somos desobedientes. El Señor *uería *ue su siervo siguiera dependiendo de LA y de Su poder y bondad como hasta entonces. Todos los cora2ones est n en las manos del Señor. (Lsta era. ya *ue son la %alabra del *ue no puede mentir: ha2 de ellas la respuesta a toda pregunta incr#dula y a toda difamación perniciosa del diablo.ios *ue te esfuer2o: siempre te ayudar#. dispuestos a regirse enteramente por su %alabra. .ios de mañana. *ue )o soy tu . si no conocía a nadie en a*uel lugarK El mismo *ue le había dado la orden. sino tambi#n para su "u$ildad# Era llamado a recibir caridad de manos de una viuda solitaria. Juando . su educación religiosa y sus inclinaciones espirituales( tener *ue depender de una mu-er gentil en una ciudad pagana. no sólo ha de ser educada por medio de una gran variedad de providencias.ios envió a Elías. no sólo han de confiar en Ll de manera implícita sino *ue han de estar. habla hecho los preparativos para su recepción y sustento. pero fuimos consolados por las palabras( 5) algunas mu-eres *ue habían sido curadas de . 5. adem s.ios.ios para Elías demandaba de #l obediencia incuestionable. Es en vano suponer *ue podemos disfrutar de la sonrisa de. tambi#n.&. El hecho de *ue . 5Jiertamente. 0u# humillante para el amor propio depender de una de las m s pobres entre las pobres. sino *ue. las circunstancias han de ser en verdad apremiantes. %ero. <os *ue *uieren andar con . no a un río.ios llamara a Elías a ir a Sarepta constituía. /cómo podía subsistir.e a*uí )o he mandado allí a una mu-er viuda *ue te sustente6. aun*ue les seamos completamente desconocidos. Ello no *uiere decir necesariamente *ue el Señor hubiera hecho saber sus planes a #sta: lo *ue siguió muestra claramente *ue no fue así. sino a un arroyo6: no a alguna persona rica y de grandes recursos. ' s bien hemos de entender estas palabras como significando *ue . . el obedecer es me-or *ue los sacrificios: y el prestar atención *ue el sebo de los carneros6 @A Samuel AE(FFG. *ue el día de mañana traer consigo el .

y otras muchas *ue servían de sus haciendas6 @<ucas B(F. <o *ue necesitamos mucho es servir a Jristo. 50uieto estuvo 'oab desde su mocedad. &Entonces #l se levantó.. T# *ue predicas *ue . <as conmociones y despla2amientos de la %rovidencia son necesarios para *ue nuestra vida espiritual prospere. cu n a menudo somos eno-adi2os. El agitar nuestro nido.. .ios estaba trasegando a Elías 5de vaso en vaso6 para *ue la espuma flotara y pudiera ser *uitada. el cambio constante de las circunstancias *ue nos rodean. Jada uno de los *ue predicamos el Evangelio deberíamos medirnos diligentemente a nosotros mismos por #l. su-etarnos a sus mandamientos. %ara la ra2ón carnal. El principio a*uí enunciado es escrutador y de amplia aplicación. /Jómo puedo ministrar las cosas santas de . enseñador de los *ue no saben6 @Nomanos F(AD. le-os de reconocer los designios misericordiosos del %urificador. hurtasK @v. 5Jonfías *ue eres guía de los ciegos. %ero. Se habla estropeado como el 2umo de uva sin refinar. espíritu carnal. por*ue . . Estaba tan dispuesto a pedir socorro a una viuda gentil. puede parecer *ue ponía la cabe2a en la boca del león\ *ue se encaminaba hacia un peligro cierto al ir a Sidón. empero no rendían gloria a . hay muchos *ue hablan de su servicio por Jristo como si Ll necesitara su asistencia. 5Entonces #l se levantó. pero son indispensables para impedir *ue &reposemos sobre nuestras heces6.ios le hubiera proporcionado una carro2a. como si el arca santa hubiera de caer inevitablemente al suelo si sus manos impías no la sostuviesen. <a figura usada a*uí es muy sugestiva. y sobre sus heces ha estado #l reposado. no te sorprendas si tus sermones tienen poco efecto.malos espíritus y de enfermedades.ios. <a palabra 5viuda6 nos habla de debilidad y soledad: !srael estaba viudo en a*uel tiempo. tanto. Elías era compelido a sentirlo en su propia alma. /no te enseñas a ti mismoK /T=. 'oab se había aletargado y vuelto blando por*ue había tenido pa2 por largo tiempo. por*ue el camino del siervo es la senda de la obediencia: el *ue abandona ese camino de-a de ser siervo. *ue enseñas a otro. "o puso dilaciones. podía contar con la protección divina.oy en día. y por tanto.ios. Así pues.FRG. Todo 5servicio6 *ue no sea andar en sus preceptos es invención humana. lu2 de los *ue est n en tinieblas. Elías dio prueba de ser verdaderamente el siervo de . /tienes deudas por pagarK T= *ue e4hortas a los creyentes a orar sin cesar. Estaba tan presto a ir a pie como lo hubiera estado si . y no fue trasegado de vaso en vaso6 @$eremías TB(AAG.e la pa2 pastoril de Galaad a la prueba e4igente de confrontarse al rey: de la presencia de Acab a la soledad de 0uerit: del. el apóstol le pone a prueba( 5T= pues. FAG. y murmuramos cuando nos trasiega de vaso en vaso. . "o puso inconvenientes. someternos a su yugo. .ios le hubiera dicho *ue regresara entre sus amigos en Galaad. como el obrero y su traba-o. /pasas mucho tiempo en el lugar secretoK Si no es así. rendirnos a su voluntad. sino *ue emprendió su largo y desagradable camino en seguida. y por.ios se lo hubiera ordenado.ios si no ando por el camino de la obedienciaK <os -udíos contempor neos de %ablo se consideraban muy importantes. En esto. 5fuego e4traño6. y se fue a Sarepta6 @v. y se fue a Sarepta. ARG. El siervo y la obediencia est n ligados de manera inseparable. Esto es un error.MG. sino *ue hi2o lo *ue se le mandaba. como si su causa no pudiera prosperar a menos *ue ellos la fomenten y promuevan.ios se lo había mandado. un serio error: el producto del orgullo *ue Satan s alimenta. %ero. arroyo seco a Sarepta. donde los agentes de $e2abel serían numerosos. 5Entonces #l se levantó y se fue a Sarepta6. Estaba tan presto a cru2ar un desierto como lo habría estado para dirigirse.ios ama la verdad en lo íntimo. como si . era -usto *ue obedeciera @y erróneo no hacerloG. a un -ardín e4uberante y frondoso. *ue predicas *ue no se ha de hurtar. no son e4periencias agradables. si . /eres fiel a tus palabrasK T= *ue enseñas *ue debemos procurar lo bueno delante de todos los hombres.

El predicador ha de andar por el sendero de la obediencia si *uiere ser usado por el *ue es Santo. ha de atenerse a este principio. %ero.DG. /Jómo puede ser de otro modo si andamos por leK . Es raro *ue nos revele mucho por anticipado. . /"o descubrimos en este punto la causa de nuestra fla*ue2a y la e4plicación de nuestra falta de frutoK /"o es debido a nuestra propia voluntad indomable el *ue nuestra alma pere2ca y nuestra fe sea d#bilK /"o es debido a nuestra poca abnegación. Esta fue una de las lecciones m s importantes enseñadas a !srael en el desierto( su comida y su bebida sólo podían obtenerse siguiendo el sendero de la obediencia @"=meros D(AB+FM: obs#rvese las veces *ue se cita 5el man+ dato6.ebemos confiar en Ll implícitamente para el desarrollo pleno de su plan para nosotros. a *ue no hemos tomado la cru2."ótese bien *ue el Señor no dio a Elías m s información acerca de su futura residencia y sustento sino *ue sería en Sarepta y en casa de una viuda. Si el Señor se compromete a guiarnos en el via-e de nuestra vida.ios ha fi-ado la misma regla para sus ministros y para a*uellos a los cuales ministran( han de hacer lo *ue predican.ios. 0u# verdad m s escrutadora e importante hay en esto para todo cristiano( la senda de la obediencia es la =nica *ue contiene bendición y ri*ue2a. tanto cuando habían de via-ar. <o mismo sucedía a Elías. no olvidemos *ue uno de los títulos m s nobles de nuestro Ney era el de 5Siervo de $ehov &. En tiempo de escase2 deberíamos estar profundamente agradecidos al Señor de *ue provea por nosotros. lo mismo *ue el cristiano corriente. seguidle6K Jomo observ bamos en el capítulo anterior. o Qay de ellos1 El profeta no podía tener voluntad propia ni decir cu nto tiempo iba a estar en 0uerit ni adonde iría despu#s. como cuando habían de acampar. y obedeci#ndola obtenía su sustento. vete a Sarepta de Sidón. Si se hubieran negado a seguir la nube.ios para *ue nuestras almas puedan ser alimentadas y fortalecidas. <a %alabra de $ehov lo disponía todo. la correlación del 5servicio6 es la obediencia. a *ue no seguimos a Jristo. <a significancia espiritual de la misma ser aparente para el lector al decir lo siguiente( nuestras acciones han de estar reguladas por AF %alabra de . de-o de ser su 5siervo6. /cómo podría haber dicho despu#s con tanta certe2a en el monte Jarmelo( 5Si $ehov es . Si Elías hubiera observado una conducta insubordinada. ) el predicador. y hubiera tratado de agradarse a sí mismo. Lste fue el caso de Elías.ios de la antigVedad no le estaba permitido tener sus propios planes: el Señor lo disponía todo. "otemos con cuidado la relación entre estos dos versículos. ya *ue . 5la ordenan2a6 y &el dicho de $ehov 6 en este pasa-eG. sí andamos de verdad con . y lo *ue ahora no sabemos lo sabremos m s adelante. Al pueblo de . Su providencia aclarar nuestras dificultades. diciendo( <ev ntate. WWW L*S AP&0*S DE &NA 6I&DA 5) fue a #l palabra de $ehov .ios. no habría habido para ellos man . a-ustando nuestros caminos a su %alabra. <as dos cosas est n unidas indisolublemente: en el mo+ mento en *ue de-o de obedecer a mi 'aestro. y contentarnos de-ando en sus manos el modo de hacerlo. *ue seamos tan d#biles e infelicesK "ada contribuye tanto a la salud y al go2o de nuestras almas como la su-eción a la voluntad de A*u#l a *uien hemos de dar cuentas. En la mayoría de los casos sabemos poco o nada de antemano. y allí morar s: he a*uí )o he mandado allí a una mu-er viuda *ue se sustente6 @! Neyes AO(B. A propósito de ello. Ll har *ue las cosas sean gradualmente m s claras. debe bastarnos el *ue lo haga paso a paso.

su cora2ón se sostenía en la %alabra inmutable del *ue no puede mentir. Elías 5no confería con carne y sangre&. y dí-ole( Nu#gote *ue me traigas tambi#n un bocado de pan en tu mano. ARG. lector. si es *ue se fi-aba en las circunstancias e4ternas.ios es nuestro amparo y fortale2a. Toda incertidumbre acerca de la identidad de la persona *ue había de ampararle desapareció al instante. %or tanto no temeremos aun*ue la tierra sea removida6 @Salmo TC(A. no se desanimó por lo *ue parecía una situación poco prometedora. por tanto. he a*uí una mu-er viuda *ue estaba allí cogiendo sero-as6 @v. y le había prometido *ue una viuda le sustentaría: pero no le había informado I nombre de la mu-er. y en verdad ser s alimentado6 @Salmo MO(MG. Era tan pobre *ue no tenía leña ni servidor *ue se la fuera a buscar. y por lo tanto sólo puede seguirse con los o-os fi-os constantemente en el Señor. y *ue lo comamos. y di-ole( Nu#gote *ue me traigas una poca de agua en un vaso.K /Est s en pa2 en este mundo mudableK /. y. empero. /0u# estímulo debía encontrar Elías en tales aparienciasK "inguno. Es verdad *ue en guardar sus mandamientos . ) yendo ella para tra#rsela."inguno de nosotros puede aspirar a alcan2ar un fin m s noble *ue el *ue inspiraba su cora2ón( &9engo a hacer tu voluntad.ios de Elías era el Todopoderoso. ni del modo de reconocerla.ios est le-os de ser f cil para nuestra naturale2a: e4ige la diaria negación del yo. ) como llegó a la puerta de la ciudad.FG. 5. y con la conciencia su-eta a su %alabra. su fe no necesitaba la ayuda de las cosas *ue le rodeaban. El . sino en la fidelidad del . por cuanto el Señor no ser deudor al hombre: no obstante. y +ser sostenido por una viuda solitaria +y a punto de morir de hambre. 5. *ue la senda de la obediencia a .ios vivo: por lo tanto. nuestro pronto au4ilio en las tribulaciones. ahora. Aparentemente este encuentro fue casual por cuanto no e4istía cita alguna entre ellos. . 'as. ) ella respondió( 9ive $ehov . y nos muramos6 @vs. se le mandaba via-ar a una ciudad le-ana y pagana. re*uiere de-ar a un lado la ra2ón carnal. #l la volvió a llamar. e ir a 0uerit para ser alimentado por los cuervos: /cómo puede entender esto el intelecto orgullosoK ). 5Jomo llegó a la puerta de la ciudad. y ha2 bien: vivir s en la tierra. &Entonces #l se levantó. ni en el 5hermoso parecer6. volvamos a las circunstancias e4ternas *ue se presentaban ante Elías al acercarse a Sarepta. y para mi hi-o.as hecho tuyas Sus promesas ciertasK 5Espera en $ehov . a menudo encuentras m s difícil crucificar la ra2ón *ue repudiar los trapos inmundos de la -usticia propia. la fa2 sonriente de su provisor. con toda fran*ue2a. pero el o-o de la fe atravesaba las negras nubes y vela. . Jonfió en *ue .5hay grande galardón6 @Salmo AD(AAG. . 5. <a confian2a de Elías descansaba.ios le daría m s lu2 al llegar allí: y no sufrió ninguna decepción al respecto. 5) #l la llamó. ) si t= sufres la misma dolencia espiritual *ue el *ue esto escribe.igamos. m s all . *uerido lector: /no hubieras pensado *ue era una perspectiva sombría e in*uietanteK Empero. %or el contrario. he a*uí una mu-er viuda *ue estaba allí cogiendo sero-as6.ios mío&. de donde se hallaba su casa.ios tuyo *ue no tengo pan cocido: *ue solamente un puñado de harina tengo en la tina-a. <as apariencias podían ser oscuras y funestas. no en las circunstancias favorables. la senda de la fe es totalmente contraria a lo *ue llamamos 5sentido com=n6. y se fue a Sarepta. AR+AFG: Qeso era lo *ue esperaba al profeta al llegar al destino divinamente designado1 %onte en su lugar. Sí.ios había dicho a su siervo *ue fuera allí. /En *u# se sostiene el tuyo. por cierto: m s bien parecía todo calculado para llenarle de dudas y temores. y un poco de aceite en una boti-a: y ahora cogía dos sero-as. para entrarme y adere2arlo para mí.e mandado allí a una mu-er viuda *ue te sustente: eso era lo *ue sostenía su cora2ón.e a*uí @considera y admiraG una mu-er viuda *ue estaba all47( ve cómo el Señor en . para el *ue todo es posible. para *ue beba.

ios. he a*uí una mu-er viuda *ue estaba allí6. Elías no había recibido insinuación alguna acerca del lugar donde vivía esa viuda.. asQ tambi#n Elías estaba convencido *ue sólo una persona liberal estaría dispuesta a sostenerle en tiempo de hambre y se*uía.. y a favorecer a 'ardo*ueo y sus compatriotas. Si el eunuco etíope deMea entender la %alabra de . Nebeca apareció y cumplió estas con+ diciones. Jómo ilustra esto una ve2 m s un principio acerca del cual hemos llamado la atención del lector con frecuencia. *ue cuando . y ella respondiere( Hebe. por grande o pe*ueño *ue sea. ni si*uiera a pesar de *ue Elías era un e4traño para ella.abía de probarla. por cuanto 5de Ll y por LA. %edro es enviado a predicarle. pues. Xelipe es enviado a interpret rsela. no puso ob-eciones ni le pidió precio por lo *ue había venido a ser un lu-o costoso: no. Todo el mundo merece cortesía: 5sed amigables6 @! %edro M(BG es uno de los preceptos divinos dados a los creyentes.ios. /cómo había de conocer Elías *ue era la *ue . esto es. *uien puede producir actos bondadosos en el cora2ón humano en beneficio de sus siervos. Todas las circunstancias y e4periencias *ue nos rodean est n dirigidas por el Señor. siempre lo hace de manera doble# Si $acob envía a sus hi-os a Egipto en busca de comida en el tiempo de escase2. 5Jomo llegó a la puerta de la ciudad. 5Jono2co. son todas las cosas. Am#n6 @Nomanos AA(MCG.ios había apare-ado para recibirleK . Tenía toda la apariencia de ser casual. ni del hombre *ue camina es ordenar sus pasos6 @$eremías AR(FMG. di-o( 5Nu#gote6. *u# prueba m s severa a la *ue Elías sometió a esta pobre mu-er( Qtraerle agua para beber1 Jon todo. El ser un profeta de $ehov no le autori2aba a tratar a esa pobre viuda de manera altanera y despótica. oh $ehov . 0u# bendito es tener la seguridad de *u# 5por $ehov son ordenados los pasos del hombre6 @Salmo MO(FMG. pero la providencia divina ordenó sus pasos para *ue la encontrara a la entrada de la ciudad. empero estaba decretado y preparado por . no hay evento en este mundo. perteneciente a otra ra2a. hay una Nahab esper ndoles para cobi-arles. y en LA. $os# es movido a d rsela. ).ios en todo lo *ue te sucede. <ector mío. Asuero es vencido por el insomnio. Si 'ardo*ueo pide al Señor *ue libre a su pueblo amena2ado. Q0u# estímulo hay para nuestra fe en estos e-emplos1 Así pues.su providencia rige todas las circunstancias para *ue esta mu-er en particular pueda estar a la puerta de la ciudad en el mismo momento *ue llegue el profeta. *ue el hombre no es señor de su camino.ios los hechos ordinarios de la vida. y tambi#n dar# de beber a tus camellos: *ue sea #sta la *ue T= hAs destinado para tu siervo !saac6 @G#nesis FT(ATG. 5<a llamó. Si Jornelio ora pidiendo conocimiento del Evangelio. *ue suceda por casualidad. no la conocía. 7bs#rvese el porte cort#s y respetuoso de Elías. para *ue beba6. obligado a buscar en los libros de las memorias. y dí-ole( Nu#gote *ue me traigas una poca de agua en un vaso. 0u# reproche se contiene a*uí para los *ue son orgullosos y entremetidos. Es incredulidad total desasociar de . ni ella a #l. como el siervo de Abraham hi2o con Nebeca cuando fue enviado a buscar esposa para !saac: Elie2er oró( 5Sea. ahí estaba la viuda: mas. Q. A Ll sea gloria por siglos. para *ue beba. . *ue la mo2a a *uien yo di-ere( Ha-a tu c ntaro. <o mismo en este caso: Elías prueba a esa mu-er para ver si es amable y ben#vola( &Nu#gote *ue me traigas una poca de agua en un vaso.ios para cumplir la palabra *ue había dado al profeta. Jultiva el h bito santo de ver la mano de .ios obra. En ve2 de mandar. Así como Elie2er consideró *ue sólo alguien lleno de bondad estaría capacitado para ser la compañera del hi-o de su amo. Si los espías de !srael penetran en $ericó.e a*uí *ue Elías acude como con el propósito de encontrarla: con todo. Admiremos el poder persuasivo de .

podía encontrarse all4 aceite. y por tanto ser ensal2ado teniendo de vosotros misericordia( por*ue $ehov es . #l la volvió a llamar. de-ó de coger sero-as para sí y. y *ue lo comamos.5) yendo ella para tra#rsela. y di-ole( Nu#gote *ue me traigas tambi#n un bocado de pan en tu mano6 @v. 5) ella respondió( 9ive $ehov . FTG. 5Empero $ehov esperar/ para tener piedad de vosotros. %one de relieve *ue. 5) yendo ella para tra#rsela. despu#s de un largo periodo de escase2. y no de la confian2a en el . AAG. Hlunt. pero no fue así. Sidón tocó en suerte a 8ser @$osu# AD( FBG.6 Q0u# petición m s egoísta debía parecer1 0u# probable era *ue la naturale2a humana reprochara tal demanda hecha a una mu-er de tan escasos recursos. /confiaría ella en LlK A menudo. no *uedar sin recompensa. ella creía *ue había llegado el fin. %ero esa viuda había de ser probada primeramente. "o. cuando 'ois#s bendi-o las doce tribus. Empero en realidad era . Si no tenemos con *u# dar al necesitado. y no el de la fe: de la incredulidad. y nos $ura$os#7 Q%obre mu-er: reducida al =ltimo e4tremo. sin nada m s *ue la muerte dolorosa ante ella.ios *uien le salía al encuentro a la hora de su nece+ sidad m s aguda. En relación con el hecho de *ue se encontrara 5aceite6 en poder de esa viuda de Sarepta en Sidón. y un poco de aceite en una boti-a: y ahora cogía dos sero-as. antes de *ue haya una me-ora. Así. 5Nu#gote *ue me traigas tambi#n un bocado de pan en tu mano. hasta *ue todo pare2ca perdido y nos desesperemos. /%or *u#K %ara hacernos llegar al fin de nosotros mismos y de nuestros recursos. para entrarme y adere2arlo para mí y para mi hi-o.$. El profeta lo pidió con el propósito de probarla aun m s +y *u# prueba( compartir con #l su =ltima comida+. 7lí. y para preparar el camino para la conversación *ue Seguirla.ios *ue nuestros temores. en su obra admirable &<as coincidencias involuntarias del Antiguo y del "uevo Testamento6. como despu#s otra mu-er gentil fue probada por el Señor encarnado @'ateo AEG. di-o( &Hendito Aser en hi-os: agradable ser a sus hermanos. pero no fue así.ios tuyo. a fin de *ue podamos discernir m s claramente su mano liberadora. Seguidamente menciona . y un poco de aceite en una boti-a: y ahora cogía dos sero-as. El suyo era el lengua-e. 5Espera para tener piedad6. y *ue lo comamos. y nos muramos6 @v. 5) ella respondió( 9ive $ehov .ios de -uicio: bienaventurados todos los *ue le esperan7 @!saías MR(ABG. veamos su armonía perfecta.euteronomio MM.avid di-o en una ocasión en su cora2ón( &Al fin ser# muerto alg=n día por la mano de Sa=l6 @! Samuel FO(AG. lo m s natural en a*uellas circunstancias+ Todavía no sabia nada de a*uellas palabras dirigidas a Elías( 5)o he mandado allí a una mu-er viuda *ue te sustente6K @v. para entrarme y adere2arlo para mi y para mi hi-o. <os hebreos incr#dulos imaginaban *ue morirían de hambre en el desierto. lector. . al comparar las diferentes partes de la Escritura. se encaminó a buscar el agua. y mo-ar en aceite su pie6 @v. indicando la fertilidad de a*uella región y la naturale2a de su principal producto. . <os efectos de la terrible hambre y se*uía de %alestina se hicieron sentir tambi#n en los países adyacentes. en la distribuciCn de la tierra de Jana n. de la ra2ón camal. aun*ue no nos cueste m s *ue el traba-o de ir a buscarlo. ante la petición de este e4traño. deberíamos estar dispuestos a trabajar por ellos @Efesios T(FBG. 5) ahora cogía dos sero-as. <os apóstoles creían *ue se hundirían en el mar tormentoso. *ue no tengo pan cocido: *ue solamente un puñado de harina tengo en la tina-a. y estemos siempre preparados a hacer favores a nuestros seme-antes. $. Ll permite *ue las cosas lleguen a lo peor. In vaso de agua fría. para . cu nto me-or es .ios vivo: si.6 Sí. tiene un capitulo provechoso. *ue no tengo pan cocido: *ue solamente un puñado de harina tengo en la tina-a.ios tuyo. DG. Aprendamos a imitarla en esto. AFG. pero no fue así.e ahí *ue. y recuerda al lector *ue. El Señor supliría en verdad todas sus necesidades: mas.

Jumple con tu obligación hasta el fin. ) sus o-os no estaban puestos en .ios. mí y para mi hi-o. y nos muramos. recordemos por otro lado *ue la medida m s pe*ueña de harina en las manos de . Xue activa hasta el fin. era todo lo *ue e4istía entre ellos y la muerte. Sabia *ue el Señor de cielos y tierra habla decretado *ue ella ten4a *ue sustentarle. el =nico *ue puede librar de la muerte @Salmo CB(FRG. como veremos cuando consideremos la secuela inmediata.ios. .ios. mayor es la necesidad de afanarnos. cuanto m s desesperada es la situación. por su siervo. haciendo uso de los medios a su alcance. %ara la vista natural. y nos muramos6 @v.emasiado a menudo somos como los discípulos cuando. el fin de sus provisiones estaba a la vista. . parecía imposible *ue pudiera socorrer a nadie. e4clamaron( 5In muchacho est a*uí *ue tiene cinco panes de cebada y dos pececillos: mas. &tampoco en la promesa de . para entrarme y adere2arlo para. y en la necesidad urgente menos *ue nunca: no. A pesar de esto. le salió al encuentro y la bendi-o. Xue mientras andaba por el sendero del deber @Qel deber casero1G *ue . el poder y la fidelidad de . Ah. un puñado de harina y un poco de aceite. y de sentarse retorci#ndose las manos. 5Ahora cogía dos sero-as. Jon todo. En la miseria m s abyecta. En ve2 de de-arse llevar por la desesperación. 9acilante cosa es la esperan2a *ue no descansa en nada me-or *ue en una tina-a de harina. y aun*ue no hubiera habido harina ni aceite. pero. tan suficiente y efica2 como 5los millares de animales en los collados6. para la ra2ón humana. ello no habría desalentado su espíritu ni le habría disuadido. <a incredulidad y la muerte est n unidas inseparablemente. lector *uerido. si conoces algo e4perimentalmente de la bondad. estaba ocupada recogiendo sero-as para la *ue creía plenamente sería su ultima comida.entrarme y adere2arlo para mi y para mi hi-o. *u# e4periencia m s dura para el profeta1 Si tenía *ue ayudarla. y #sta ahora le faltaba: en consecuencia. /*u# es esto entre tantosK6 @$uan C(DG: #ste es el lengua-e de la incredulidad. Este detalle no carece de importancia. aun*ue sea preparando tu =ltima comida. <a ociosidad nunca est -ustificada. nuestras esperan2as sólo pueden ser limitadas y evanescentes. sino del .6 "otemos bien *ue esa mu-er no de-ó de hacer lo *ue era su responsabilidad. y *ue lo comamos. Ina viuda y su hi-o muriendo de hambre: unas pocas sero-as. cuan raramente est la fe en pr ctica saludable. Así era para con Elías. <a fe no se ocupa de las circunstancias. sino de A*u#l para *uien todo es posible. no había nada ante ella sino la muerte. sino *ue merece *ue lo consideremos detenidamente. y *ue lo comamos. %ero.ios de las circunstancias.ios es. como Abraham antes de #l. QJu n dados somos todos nosotros a apoyarnos en algo tan despreciable como una tina-a de harina1 ) mientras así lo hacemos. por la fe. AFG. no de-es *ue tu confian2a en Ll vacile. <a fe no se ocupa de las dificultades. .e-arse llevar del desaliento nunca produce bien alguno. y aparte de #stas no tenla esperan2a. 7h. Todavía no podía creer 5en esperan2a contra esperan2a6 @Nomanos T(ABG. enA presencia de la multitud hambrienta. Jonsidera la situación *ue se presentaba ante sus o-os.ios dudó con desconfian2a: antes fue esfor2ado en fe6. Su alma no conocía nada de la bendición de la comunión con . <a confian2a de esa mu-er estaba puesta en la tina-a y la boti-a. ) *u# prueba para la fe de Elías eran las palabras lastimeras de la pobre viuda. no importa cu les sean las apariencias. sino en la tina-a.ios @Qcomo tampoco los nuestros lo est n hasta *ue el Espíritu obra en nosotros1G. en lugar de convertirse en una carga para ella. WWW .ios le habla dicho( &)o he mandado allí a una mu-er viuda !ue te sustente7# Ju ntos e4clamar n( Q0u# profundamente misterioso. <a viuda fue recompensada abundantemente por su laboriosidad.

Así y todo. revel ndonos del modo m s bendito la suficiencia de la gracia divina para los siervos y el pueblo de .asta a*uí. en ve2 de dar una bienvenida go2osa al profeta. atravesó el desierto. 5) Elías le di-o( "o hayas temor: ve. y tr emela: y despu#s har s para ti y para tu hi-o6 @v. le dice *ue 5un puñado de harina.ios o de los hombres un sacrificio seme-anteK . y un poco de aceite6 es todo lo *ue le *ueda. Ju n a menudo el siervo de . Q0u# palabra m s afable para acallar el cora2ón de la pobre viudal "o temas las consecuencias. "o debería ser así: ni fue así con Elías. En el capítulo precedente llegamos al punto en *ue Elías +en respuesta a las órdenes de $ehov + de-ó su retiro en 0uerit.ios *ue es infle4ible en p=blico y fiel en sus devociones secretas. <o *ue acabamos de aludir *ui2 re*uiere unas cuantas observaciones *ue ofrecemos a modo de atenuante y no de e4plicación. <a encontró a la entrada de la ciudad. Esta mu-er. 5Empero ha2me a mi primero de ello una pe*ueña torta cocida deba-o de la ceni2a. Es entonces *ue las cosas relativamente triviales le irritan y contrarían f cilmente. hemos visto algo de cómo se desenvolvió en p=blico( su cora-e y dignidad espiritual ante Acab: y tambi#n cómo obró en privado( su vida en secreto ante .ios -unto al arroyo. sin darse cuenta de *ue Satan s puede usar a los suyos para tener venta-a sobre #l.ios a menudo salga mucho menos airoso en el hogar *ue en el p=lpito o en la c mara secretaK En primer lugar. lo hace con su energía nerviosa agotada.ios en todas las situaciones en *ue puedan encontrarse. al ir a cumplir sus deberes p=blicos. y mucho menos señal alguna de un diluvio: ni menos ra2onable *ue el *ue se pidiera a !srael simplemente andar y andar alrededor de las murallas de $ericó. y un agui-ón en la carne +el darse cuenta con dolor de su fracaso triste en su hogar+ puede serle necesario para humillarse.EL SE7*0 P0*6EE03 En lo *ue tenemos ante nosotros para considerar. pero en el circulo familiar est rodeado de a*uellos *ue le aman. ha2 como has dicho& @! Neyes AO(AMG. aun*ue en circunstancias *ue presentaban una apariencia de lo menos prometedor para la vista carnal. y dispuesto a recuperarla y descansar. le habló con triste2a de su inminente muerte y de la de su hi-o. En segundo lugar.ios no nos ha mandado hacer m s *ue amar a nuestros seme-antes co$o . al usar los medios a tu alcance. la fidelidad consciente en p=blico puede haber estimulado su vanidad. en sus circunstancias. en su ministerio p=blico es consciente de luchar contra+los poderes del mal. AMG.acerle una torta 5primero6 era ciertamente. por escasos *ue sean. /A *u# es debido *ue el siervo de . y no est tan en guardia. . esperando pacientemente la orden de partida. fracasa lamentablemente en la esfera dom#stica. %ero a*uí el Espíritu nos concede ver cómo se condu-o Elías en +el hogar de la viuda de Sarepta. donde el Señor había mandado @secretamenteG a una viuda *ue le sustentara. <e-os de estar apare-ada para cuidar de Elías.ios no tiene m s -ustificación en el circulo dom#stico *ue en el p=lpito.ios esperara sustento ba-o su techo1 "o m s irra2onable *ue el hecho de *ue a "o# le fuera ordenado construir un arca antes de *ue hubiera lluvia. Q0u# prueba m s severa #sta1 /Xue -am s una pobre viuda probada tan penosamenteK . el circulo familiar. ni para ti ni para tu hi-o. lo hace resuelto a presentar batalla al enemigo: y cuando regresa a casa. El sendero de la obediencia puede andarse sólo cuando se e-ercita la fe. vamos a ver de *u# modo se comportó el profeta en un ambiente y unas circunstancias totalmente distintas de las *ue hasta ahora han ocupado nuestra atención. y llegó a las puertas de Sarepta. la conducta *ue deshonra a . Q0u# prueba para la fe1 Q0u# irra2onable parecía *ue el hombre de . En tercer lugar. obediente a la palabra del Señor. uno de los mandatos m s duros dados -am s. /"o parecía fruto del egoísmoK /Ne*uerían las leyes de .

en verdad.T. Se le pedía una porción de lo poco *ue le *uedaba: pero Elías le di-o *ue no dudara en d rselo por*ue. ni se disminuir la boti-a del aceite. ni se arrepentir : por*ue no es hombre para *ue se arrepienta& o cambie de parecer @! Samuel AE(FDG. o *ue supliría todas sus necesidades: sino *ue era como si el profeta hubiera dicho( <a harina de tu tina-a no disminuir .ios+. sino seguridad positiva y firme en *ue el repuesto no disminuiría. su fe en el Señor no fue menor.a2me a mí pri$ero61 5%or*ue $ehov . especialmente al serle un e4traño: pero.a nosotros mismos: nunca nos ha mandado amarles m s. . 7bs#rvese con *u# confian2a implícita habló el profeta( no había incertidumbre. *uien mucho tiempo despu#s recibió a Jristo en los t#rminos de Tiro.ios de !srael ha dicho así( <a tina-a de la harina no escasear . la sirofenisa. de cuyos hechos maravillosos tienes *ue haber oído tanto: el *ue hi2o del altivo Xaraón el estrado de sus pies: *ue llevó a Su pueblo a trav#s del 'ar No-o sin *ue se mo-ara: *ue lo sostuvo milagrosamente en el desierto durante cuarenta años: y *ue subyugó a los cananeos. y buscó Su ayuda para su hi-a atormentada del demonioK 9enció todos los obst culos con fe asombrosa. . %odemos. S]. AEG. *ue nos entreguemos sin reservas a su cuidado. estaba calificado para acallar los temores y confortar el cora2ón de esta pobre viuda @v#ase !! Jorintios A(M.eidad. ciertamente. 7-al esos casos nos movieran a clamar desde el cora2ón( 5Señor. /"o nos recuerda ello otra mu-er gentil.ios dio su palabra de promesa en *ue apoyarse: /podía ella confiarK . ni se disminuir la boti-a del aceite.ios. por lo tanto. 5$ehov . mostrando *ue no estaba inspirada por el egoísmo. 5Entonces ella fue. Su simple confian2a en *ue . pero ello no era suficiente.asta a*uel día *ue $ehov dar lluvia sobre la ha2 de la tierra6 evidenciaba la fe firme del profeta. har *ue confiemos en su promesa.ios de !srael&. QEmpero a*uí dice( 5. aum#ntanos la fe6. mu-er. confiar en un . %uede confiarse. &%or*ue $ehov . por cuanto sólo *uien concede la fe puede aumentarla. donde se revela el secreto de todo ministerio efica2G.ios cuidaría de ellos acalló todas las ob-eciones de la ra2ón carnal. y. ni se secar el aceite de tu boti-a. en Ino así. Elías había aprendido en 0uerit una valiosa lección por propia e4periencia( había co$probado la fidelidad de $ehov -unto al arroyo. &. a pesar de lo grande *ue era la prueba.ios de !srael6 es a*u#l cuya promesa nunca falta. ATG. hasta a*uel día *ue $ehov dar lluvia sobre la ha2 de la tierra6 @v.ios tuyo& @v./%odía esperar realmente en tíK 9#ase cu n definitiva era la promesa( no era simplemente *ue .ios+ cuidaría de ella y de su hi-o. grande es tu feK %odía haber puesto muchas e4cusas a la petición del profeta.ios de !srael ha dicho así&: había de hacerse comprender a esta gentil la verdad humillante de *ue 5la salud viene de los -udíos6 @$uan T(FFG. muchos días6 @v. y obtuvo una parte del pan de los hi-os en la curación de su hi-a @'ateo AEG. %ero notemos *ue la fe ha de seguir e-ercit ndose continua$ente( no se prometió ni proveyó una nueva tina-a de harina( sólo un 5puñado6 *ue no disminuía +al parecer una cantidad inadecuada para la familia. ATG. . 5$ehov . por cuanto &el 9encedor de !srael no mentir . /0ui#n puede de-ar de e4clamar( 7h. una descendiente de los cananeos idólatras. Elías declaró( $ehov .ios de !srael ha dicho así( <a tina-a de la harina no escasear . 7bs#rvese el título especial conferido a*uí a la .ios no permitiría *ue muriese de hambre. . y ella y su casa. hasta a*uel día *ue $ehov dar lluvia sobre la ha2 de la tierra& @v.ios así para nuestro pan de cada día. pero suficiente para . Si nuestra fe est sostenida por . <a mu-er di-o( 59ive $ehov . AFG. e hi2o como le di-o Elías: y comió #l. aun*ue el caso parecía desesperado. y *ue hagamos bien a nuestros seme-antes. Ahí estaba la diferencia( ello *uitaba la avaricia de la petición.

Ahí es donde obtenemos el primer refle-o de la manera en *ue se comportó en el círculo familiar. . Empero.el cora2ón sumiso y pacífico *ue descansa en . /. y por su bondad para con #l. cu n oscuras las perspectivas.ios tienen el privilegio de socorrer a un profeta( con todo. A*uí vemos a Elías a salvo. El *ue pone a . e hi2o como le di-o Elías: y comió #l. obedecerle y honrarle en todas las cosas. 0ui2 alguno de los *ue leen replicar ( 5Es m s f cil recibir este sano conse-o *ue obrar de acuerdo con #l. . ) la tina-a de la harina no escaseó. Es m s sencillo recordar las promesas de .5Huscad primeramente el reino de . con todo. ni menguó la boti-a del aceite6. ) la tina-a de la harina no escaseó. os ser n añadidas6 @'ateo C(MMG.ios y obtener comida @comida espiritual en figuraG. te veas sin lo necesario para vivirK Entonces.ios no ser deudor de hombre. "o hay indicación alguna de *ue . fí-ate bien *ue todas estas promesas son condicionales: tu obligación es dar a . satisfecho con la porción *ue Ll se complace en designarnos. 0ui2 otro dir ( 5Ah. bastaba para vivir. ni menguó la boti-a del aceite. y Ll le dar su paga6 @%roverbios AD(AOGK ) tambi#n( &Hienaventurado el *ue piensa en el pobre: en el día malo lo librar $ehov 6 @Salmo TAAG. muchos días6.e nuevo tenemos a*uí un e-emplo de *ue recibir la bendición de . *ue envió Su siervo a . . no pereció de hambre. muchos días. %ero su disposición de asistir al siervo de .ios les proveyera de variación en su r#gimen durante a muchos días6.ios. 5Temed a $ehov . Es verdad. no olvides al . lector. . la viuda no tenía motivo de *ue-a de la prueba severa en *ue había sido puesta su fe. temerle.ios. conforme a la palabra de $ehov *ue había dicho por Elías& @vs. merced de profeta recibir 6 @'ateo AR(TAG. pueden socorrer a los pobres de . Esa mu-er cumplió la petición del siervo de .ios mantuvo su casa provista a lo largo del periodo de carestía.ios. Su pe*ueña provisión de harina y aceite era suficiente sólo para una comida. sino hasta *ue el hambre cesó. .ios de Elías. tendr s seguros tu pan y tu agua. te rogamos seriamente *ue pienses en la viuda de Sarepta: no es probable *ue tu situación sea tan e4trema como la suya. /Temes t=.ios el primer lugar en tu vida. y todas estas cosas @las necesidades temporalesG.ios le tra-o lo suficiente. 5) comió #l. <as cosas *ue parecen ir contra nosotros. y ella y su casa.&). y viendo Su mano tanto en el proveer como en el rehusar.io a Elías de lo me-or *ue tenía. por desesperando *ue sea tu caso.e dónde procede este contentamientoK . nos ayudan a bien en Sus maravillosas manos.ios ante todo le encontrar siempre al fin. %ero.ios y su -usticia. 5"o *uitar el bien a los *ue en integridad andan6 @Salmo BT(AAG. 5) la tina-a de la harina no escaseó. permítenos recordarte *ue no hay por *u# temer. ni menguó la boti-a del aceite6. comió #l. Jiertamente. es el resultado de la obediencia. y grande fue su recompensa. pero t= no sabes cu n penosas son mis circunstancias. morando en la humilde casa de la pobre viuda. /"o est escrito *ue &a $ehov presta el *ue da al pobre. Tenemos en #l un e-emplo bendito ' precepto divino( 5Así *ue sustento y con *u# cubrirnos.ios *ue confiar en ellas6. Juales*uiera *ue sean tus necesidades. a cambio. al futuroK Tienes miedo de *ue. ACG. Aun*ue la mesa era frugal. pero. . seamos contentos con esto6 @! Timoteo C(BG.ios. no sólo para muchos días. su-eto a Su voluntad soberana. vosotros sus santos: por*ue no hay falta para los *ue le temen6 @Salmo MT(DG. *u# dolorosas las dudas *ue Satan s est poniendo en mi mente6. cuando las fuer2as te falten y llegue la ve-e2. y ella y su casa. "o perdió nada por su generosidad. AE. y despu#s. muchos días. Ju n cierto es *ue &el *ue recibe profeta en nombre de profeta. ella y su hi-o hablan de morir. y ella y su casa. y Ll te garanti2a *ue. &Entonces ella fue. no todos los hi-os de . ni de *ue el profeta estuviera descontento de comer lo mismo durante tanto tiempo.

donde tenemos las cinco grandes ofrendas establecidas para !srael. ni menguó la boti-a del aceite6. en verdad.ios les dio lo suficiente para su uso diario. mientras los discípulos los repartían y la multitud los comía @'ateo AT(AD. ni llenó las vie-as hasta el borde.ios ha hecho para sus hi-os en el Señor $es=s permanece a trav#s de los siglos: podernos ir a LA una y otra ve2 y. etc. pero no provisión para un año entero. y hoy. sino con las dos cosas en con-unción. <a provisión *ue .ios no es in-usto para olvidar vuestra obra y el traba-o de amor *ue hab#is mostrado a Su nombre. el Espíritu en nosotros: el Ino defendiendo nuestra causa en lo alto. y os lo har saber6.ios muestra misericordia al misericordioso. 5) la tina-a de la harina no escaseó. le pagó bien por su manutención al proveer a su familia de alimentos mientras sus vecinos perecían de hambre. de iluminación y de sustento. Tratemos de mirar m s arriba. .ios no dio una nueva tina-a de harina y una nueva boti-a de aceite a la familia de Sarepta.abía un aumento constante de la reserva de ambos seg=n la poderosa virtud de . Huscar en las Escrituras las referencias simbólicas al &aceite6 es uno de los m#todos de estudio m s benditos.morar con ella. y es por ello *ue añadió el Salvador( 5El tomar de lo mío. . el alimentador de nuestras almas. Esto se ve claramente en los +primeros capítulos de <evítico. y la eficacia de sus oracionesK Tenía una disposición humana y generosa. A los . y al concederle la compañía y la instrucción de Su siervo. Est igualmente claro *ue el 5aceite6 es un emblema del Espíritu Santo en su operación de unción. 5%or*ue . aun*ue recibamos de Ll 5gracia por gracia6. una figura de Jristo escogida divinamente: 5el grano de trigo6 *ue murió @$uan AF+FTG. no sea *ue nos perdamos el hermoso tipo *ue a*uí se encuentra. no con harina sola. es m s. ni menguó la boti-a del aceite. y por los siglos6. las cuales representan la persona y la obra del Nedentor: la ofrenda de 5flor de harina& @<evítico FG representa las perfecciones de Su humanidad. &) la tina-a de la harina no escaseó. Tenemos *ue ir constantemente a Jristo en busca de nueva provisión. su 5plenitud6 @$uan A(ACG permanece igual 5ayer. habiendo asistido y asistiendo a=n a los santos6 @. la provisión intacta: y la harina señalaba a Jristo. nunca sentiríamos la necesidad de hacerlo.e la misma manera.6 . <a &harina6 es. molido entre las ruedas del -uicio de .e la manera *ue la familia de Sarepta se sostenía. asimismo el creyente se sostiene espiritualmente de Jristo y del Espíritu Santo.G. %ero señalemos de nuevo *ue .ios: y su liberalidad le fue restituida cien veces. /0ui#n sabe la bendición *ue reportC a su alma la conversación edificante de Elías. para 5glorificarle6 @$uan AC(ATG. FRGK %ero. ni si*uiera para una semana por adelantado.ay en esto otra importante lección para nosotros. o con aceite. 5"i menguó la boti-a del aceiten prefiguraba la gran verdad de *ue el Espíritu Santo est con nosotros hasta el fin de nuestro peregrina-e @Efesios T(MRG.ios. El Espíritu est para dar testimonio6 de Jristo @$uan AE(FCG. si no fuera por la influencia de gracia del Espíritu de . . . /"o es #sta la ra2ón de *ue la 5harina6 @por tres vecesG se mencione primero en el símboloK Tampoco es #ste el =nico pasa-e en el *ue vemos los dos tipos combinados: en las hermosas prefiguraciones del Antiguo Testamento. de nuevo pasemos la vista del tipo al Antitipo. leemos una y otra ve2 acerca del aceite usado -unto con la sangre @L4odo FD(FA: <evítico AT(AT.ios a fin de ser &%an de 9ida6 para nosotros.ios obrando un continuo milagro: /no hay un paralelo estrecho entre esto y la multiplicación sobrenatural por el Salvador de los cinco panes de cebada y los dos pececillos. El Ino es tan indispensable para nosotros como el 7tro( Jristo por nosotros. . <a comida siguió sin disminuir. pronta a remediar la miseria de otros. y a socorrer las necesidades de los siervos de . "o podríamos alimentarnos de Jristo. no podemos acumular gracia para usarla en el futuro. el 7tro ministr ndonos a*uí aba-o. es m s.ebreos C(ARG.

así y todo somos remisos a reconocer su aplicación a nosotros mismos. y persuadirnos de *ue. todas las promesas hechas a sus santos tendr n perfecto cumplimiento. Solemne por cuanto las amena2as de la Sagrada Escritura no Son en vano. por cuanto. lo ser durante mucho tiempo.ios en el cumplimiento de su %alabra son los fundamentos sClidos en los cuales puede descansar con seguridad la fe. donde nada hay estable. en el día del Señor. el Altísimo cumplir todos los -uicios *ue ha anunciado contra el impío. Estas afirmaciones constituyen lugares comunes.& 9ivimos en un mundo mutable. tambi#n. cu n vigorosa sea nuestra constitución. si nuestra suerte actual es feli2.OG. Ello es solemne y bendito. Tal es la naturale2a humana( deseamos ignorar lo desagradable. o pueden hacerlo a los *ue nos son m s cercanos y *ueridos: y estamos obligados a doblegarnos a las dispensaciones soberanas de A*u#l *ue todo lo gobierna. 5Jonforme a la palabra de $ehov *ue habla dicho por Elías6 @v. ' s bien debemos e-ercitarnos en retener las mercedes temporales con mano blanda. así como la harina y el aceite no le faltaron a la viuda seg=n Su palabra dicha por Elías. Esto ilustraba y demostraba un principio vital( ninguna palabra suya caer en tierra. Sería contrario a la naturale2a de nuestra presente condición de criaturas caídas. se cumplió al pie de la letra. donde la vida est llena de e4trañas vicisitudes. Aun*ue seamos los hi-os de . lG. ello no nos libra de las calamidades ordinarias de la vida. pueden atacarnos personalmente. con todo. "o podemos. Así. %ero no debemos pensar +no importa cu n sanos estamos. Hendito. Así como la declaración de Elías( &"o habr lluvia ni roció en estos años.echos M(FAG se cumplir n verdaderamente. cu n bien preparados financieramente estemos+ *ue nuestra montaña es tan fuerte *ue no puede ser conmovida @Salmo MR(C. <a enfermedad y la muerte pueden entrar en nuestra morada en cual*uier momento+. así tambi#n. recordando *ue 5la apariencia de este mundo se pasa6. los ob-etos de su favor especial. y si construimos nuestro nido en un rbol terreno debiese de ser con la comprensión de *ue tarde o temprano el bos*ue entero ser cortado. sino *ue &todas las cosas *ue habló . así el hombre nace para la aflicción6: ni tampoco sería para nuestro bien el estar e4entos de^ todo de la aflicción.!sraelitas les estaba e4presamente prohibido guardar el man ( tenían *ue salir a recogerlo nuevo cada mañana.ios cada mañana. sino los avisos fieles del *ue no puede mentir. . WWW &NA P0*6IDENCIA *SC&0A 5Jambio y decaimiento veo a mi alrededor. suficiente sustento para toda la semana. y no debemos. con todo. <a veracidad intachable. ACG. y en usar las( relaciones y comodidades de esta vida como si no las tuvi#semos @! Jorintios O(MRG. "o podemos procurar para nuestra alma. "uestro descanso no est a*uí. Ll renueva nuestro hombre interior &de día en día6 @!! Jorintios T(ACG. y lo veamos ilustrado diariamente por todos lados. sino por mi palabra6 @v. la fidelidad inmutable y el poder absoluto de . lo sabemos: empero contienen una verdad *ue +por desagradable *ue sea+ necesitamos *ue se nos recuerde constante+ mente.ios. por cuanto 5como las centellas se levantan para volar por el aire.ios por boca de sus santos profetas *ue han sido desde el siglo6 @. así tambi#n. aun*ue hayamos sido regenerados por el Espíritu de una ve2 y para siempre. sino *ue debemos alimentarnos por la %alabra de . Aun*ue estemos muy familiari2ados con el hecho *ue se menciona m s arriba. esperar *ue las cosas nos sean f ciles por alg=n período de tiempo mientras estemos de paso en esta tierra de pecado y muerte.

no os maravill#is cuando sois e4aminados por fuego.. y de la bendición real y liberal *ue había recibido.ios. %odía ra2onablemente esperar bendición del hecho de haber recibido al siervo de . necesitaba ser probada aun m s severamente.abiendo probado por e4periencia la bondad del Señor.. ello no nos concede la inmunidad de las aflicciones inherentes a la carne y la sangre. ama de la casa. la viuda de Sarepta podía haber sido tentada a pensar *ue todos sus problemas estaban solucionados. /"o est escrito 5%or*ue el Señor al *ue ama castiga. y difundiendo una pa2 indescriptible en sus mentes. al serle arrebatado el hi-o. en su gracia infinita. A menudo. est n me-or preparados para hacer frente a la adversidad. El lengua-e en el *ue est redactado este pat#tico incidente parece denotar *ue su hi-o fue herido s=bitamente. la viuda erró ciertamente si.íos1 <a rare2a del incidente *ue tenemos ante nosotros es todavía m s evidente si lo relacionamos con el versículo anterior( 5<a tina-a de la harina no escaseó. Jomo consecuencia del hecho de albergarle. la siguiente cosa *ue se registra en la narración es *ue &aconteció *ue cayó enfermo el hi-o del ama de la casa. concluyó *ue había perdido el favor de . 5. ella y su hi-o se veían abastecidos por &muchos días6 en tiempo de hambre por un milagro divino: y podía sacar la conclusión de *ue no había ra2ón para temer m s.ebreos AF(CGK Aun cuando tenemos las manifestaciones m s claras de la buena voluntad de . llenando sus cora2ones con Su amor. . la esperan2a. hemos de buscar gracia para &alegrarnos con temblor6 @Salmo F(AAG. la mansedumbre y todas las dem s gracias espirituales. y a2ota a cual*uiera *ue recibe por hi-o6 @. y *ue esta oscura dispensación era una señal segura de su ira.anielK ) por encima de todo.ios e-ercita a su pueblo con las pruebas m s duras cuando han sido recipientes de sus bendiciones m s ricas. Aun*ue la sonrisa del Señor est# sobre nosotros y LA se muestre fuerte a nuestro favor. Adem s. y *ue e4piró en seguida. ni menguó la boti-a del aceite. conforme a la palabra de $ehov *ue había dicho por Elías. Jon todo. lo cual se hace para vuestra prueba. . y la enfermedad fue tan grave. &Jarísimos. Xi-#monos bien *ue esta pobre alma habla recibido señales especiales del favor de . Tanto ella como su hi-o hablan sido alimentados milagrosamente durante un período de tiempo. 'ientras permane2camos en este valle de l grimas.ios +como tenía esta mu-er con la presencia de El ba-o su techo. y ahora era cortado dr sticamente de la tierra de los vivientes. y son muertos6 @$uan C(TDG. /no las tuvo el mismo NedentorK <o mismo los apóstoles.ios en su casa.Jomo tantos otros antes y despu#s de ella. /"o las tuvo $os# una tras otraK /) . *uerido lectorK /%reguntas cómo puede serK %ues por*ue el Señor.ios antes de ser echada en el horno de la aflicción. /Te sorprende esta observación. pueden desarrollarse sólo por fuego: la fe de esta viuda. %or otro lado. antes de *ue Elías tuviera oportunidad de orar por su curación. debemos estar preparados para los reveses *ue la %rovidencia permite.. la paciencia. Así y todo. el o-o ungido puede discernir sus tiernas bondades. como si alguna cosa peregrina os aconteciese6 @A %edro T(AFG. *ue no *uedó en #l resuello6 @A Neyes AO(AOG. Q0u# profundamente misteriosos son los caminos de . a menudo prepara a sus hi-os para el sufrimiento d ndoles antes grandes go2os espirituales: d ndoles señales ine*uívocas de Su bondad. "o deberíamos tambalearnos al hacer frente a las aflicciones severas *ue nos salen al paso mientras caminamos por el sendero del deber.espu#s de estas cosas aconteció *ue cayó enfermo el hi-o del. . y el milagro diario de su sostenimiento+. etc. record ndonos a*uellas palabras de Jristo referentes a la secuela de un milagro anterior( 59uestros padres comieron el man en el desierto. pues. considerable. .

$ehov dio.iosK /. llegó a la conclusión de *ue su propia aflicción había llegado de manera parecida. entonces.ubiera deseado no haber fi-ado -am s los o-os en #l. <a pobre viuda estaba profundamente desesperada a causa de la p#rdida *ue había sufrido. le pregunta( &/0u# tengo yo contigoK&. *ue la terrible se*uía había llegado sobre !srael como contestación a las oraciones del profeta. empero . todas sus esperan2as *uedaban destruidas( en verdad. le reconoce como 5varón de . /en *u# le he ofendidoK . Así fue con esta mu-er. en ve2 de someternos con mansedumbre a la misma1 <e-os de humillarnos ba-o la poderosa mano de . probablemente. necesitamos mucha gracia para preservarnos de la impaciencia y los arran*ues petulantes.ios pidi#ndole *ue nos haga entender por *u# pleitea con nosotros @$ob AR(FG. ) en tales circunstancias.as venido a mí para traer en memoria mis ini*uidades. Todos sus afectos estaban centrados en su hi-o. y. 5) ella di-o a Elías( /0u# tengo yo contigo. "o obstante. Q7-al tuvi#semos+ fe para asirnos al 5despu#s6 de . Era la e4plosión inconsciente de una miente agitada. Ju n lamentablemente de-arnos de usar nuestros privilegios. /y el mal no recibiremosK. En las pruebas repentinas y severas. el terrible golpe era 5por gloria de . le-os de servirnos de e4cusa. fracasadas y pecadoras somos1 Q0u# míseramente correspondemos a las.ios.ios1 Juando Ll pone su mano sobre nosotros para corregirnos. <a calamidad repentina *ue había caído sobre ella la había tornado por sorpresa. y al perderlo. si es *ue era res+ ponsable de la muerte de su hi-o. abundantes mercedes de .ios6 @$uan AA( TG. como lo sugiere su naturale2a incoherente y espasmódica. 5) ella di-o a Elías( /0u# tengo yo contigo.. este fracaso debe llevarnos a -u2garnos a nosotros mismos implacablemente y a confesar con contrición tales pecados a .ios.as venido a mí para traer en memoria mis ini*uidades y para hacerme morir mí hi-oK& Esto estaba en marcado contraste con la calma *ue había mostrado cuando Elías se encontró con ella. ella sólo tuvo reproches. %ero. 9arón de . y para *ue Ll santificara esa aflicción para bien de su alma glorificarle &en los valles6 @!saías FT(AEG. refiri#ndose posiblemente a su culto previo a Haal.ios les confirió posteriormente honores aun mayores. /*u# he hecho para disgustarteK. y su lengua-e a Elías era una me2cla e4traña de fe e incredulidad. Q0u# criaturas m s pobres. es decir. estamos prestos a culpar a otras personas de ser la causa de nuestras desgracias.%ara la pobre mu-er. es difícil para nuestros espíritus mantener la compostura. v para e-ercitar confian2a firme y sumisión completa a . "o todos los santos est n capacitados para decir como $ob( 5Necibimos el bien de . varón de .. <o es para toda madre. En primer lugar. al preguntar( 5.ebreos AF(AA. y $ehov *uitó: sea el nombre de $ehov bendito6 @$ob F(AR: A(FAG.ebía de saber. e iba a proporcionarle una señal m s distintiva todavía del favor del Señor. Jon todo.ios6: como el *ue ha sido separado para el servicio divino.ios le hiciera comprender en *u# había 5errado6 @$ob C(FTG. cuando la congo-a nos llega inesperadamente. se humilló a sí misma. y para hacerme morir mi hi-oK6 @v. como en el caso de < 2aro y sus hermanas. tambi#n.aniel. . perder a su hi-o era una gran aflicción.ios. pero aun m s para ella al haber *uedado viuda y no tener a nadie m s *ue cuidara de ella en su ve-e2. orgullo y humildad. en el caso de $os# y . el ascua *ue le *uedaba la era apagada @!! Samuel AT(OG al no haber nadie *ue preservara el nombre de su marido sobre la tierra. En tercer lugar. en segundo lugar.as venido a mí para traer en memoria $is ini!uidades96. a *uienes nos hemos referido antes( las pruebas *ue sufrieron fueron severas y dolorosas. En lugar de pedir a Elías *ue orara con y por ella para *ue . . Qcu n a menudo nos rebelamos. Así fue.ios: /. ABG.

iosK /. 0u# dispuestos estamos a confundir las causas de nuestra aflicción y a atribuirlas a falsos motivos. *u# diferente la persona verdaderamente humillada.ios en la muerte de su hi-o. *uien habla de-ado de. Este fue el caso de . En la rutina ordinaria de la vida es muy f cil pasar de un día al otro sin un e-ercicio profundo de conciencia ante el Señor. por cuanto la muerte es la paga del pecado @Nomanos C(FMG. 5) #l le di-o( . pacientes y resignados. Atribuye la p#rdida a Elías. es e4aminarnos diligentemente a nosotros mismos. y la pa2 de . <a actitud m s segura *ue podemos adoptar siempre. Así fue en el caso de Aarón *uien. sobre todo cuando disfrutamos de una tina-a rellena. Es en este punto *ue aparece a menudo la diferencia entre el no creyente y el creyente. . a veces. Aun*ue la viuda y su hi-o se habían mantenido en vida por muchos días. y est dispuesta a aceptar y temer *ue ha desagradado al Señor. Juando el primero es visitado por alguna desgracia o p#rdida. Tal persona pensar bien sobre sus caminos @. tambi#n.avid *ue perdió un hi-o al cual hirió la mano de . y *uien. 'as.ios cayó sobre su familia. e4clamó( &$ehov es: haga lo *ue bien le pareciere& @! Samuel M(ABG. cuando la muerte visitó a su familia. "o importa cu n dolorosa sea la p#rdida y cu n profundo el dolor: el lengua-e del santo *ue est en su sano -uicio ser siempre( &Jono2co. mientras el resto de la gente sufría.as venido a mi para traer en memoria mis ini*uidades. como si hubiera sido comisionado a ir con el propósito de infligirle un castigo por su pecado.ageo A(EG.ame ac tu hi-o6 @v. para rectificarlo. cuando el -uicio severo de . amonestar y disciplinar a sus hi-os. &calló6 @<evítico AR(MG.ios a causa del pecado de su padre @!! Samuel AFG.ios. lo *ue est mal. <a p#rdida de un hi-o puede.esconfía de sí misma por*ue se da cuenta de sus muchas faltas. En el primer p rrafo del capitulo anterior. arrepentirnos de nuestras ini*uidades.ado *ue había sido enviado a Acab para anunciar la se*uía sobre !srael por su pecado. a ella le impresionó menos la benevolencia divina *ue el hecho de *ue le *uitara su hi-o: &/0u# tengo yo contigo. Sólo así pueden ser aliviados los temores de nuestra mente. con todo. su proceder en el hogar de la viuda de Sarepta.ios *ue habla a nuestros cora2ones pecaminosos. surgió la cuestión del pecado. . y para hacerme morir mi hi-oK6 A pesar de *ue parece adivinar la mano de . Así fue. cuando fueron muertos sumariamente. estaba alarmada al verle. oh $ehov . Es el recordar nuestros m=ltiples pecados y el -u2garnos a nosotros mismos *ue nos har mansos y sumisos. cuando consideramos *ue las p#rdidas *ue sufrimos son la vo2 de . ella ahora temía su presencia. repasando su manera de vivir anterior. *ue tus -uicios son -usticia.ios confirmada en nuestra alma. y escudriñando cuidadosamente su conducta presente a fin de descubrir *u# ha sido. en el del pobre y vie-o Elí. ADG. En primer lugar. y confesarlas debidamente al Señor para *ue podamos obtener el perdón y la limpie2a @A $uan A(DG. recordar a los padres alg=n pecado cometido mucho tiempo antes con respecto a a*u#l. el orgullo y la -usticia propia de su cora2ón se manifiestan r pidamente e4clamando( 5"o s# *u# es lo *ue he hecho para merecer esto: siempre he procurado hacer el bien: no soy peor *ue mis vecinos *ue no tienen *ue sufrir seme-antes infortunios: /por *u# tengo *ue ser ob-eto de seme-ante calamidadK6 Empero. o cuando recibimos de su mano alguna reprensión especial.A menudo el Señor acostumbra a usar las aflicciones para traer a la memoria pecados pasados. sostenidos milagrosamente por el poder de . *ue nuestra conciencia es sensible ante Ll. pusimos de relieve la manera en *ue la segunda mitad de ! Neyes AO nos presenta un cuadro de la vida dom#stica de Elías. varón de . Es solamente cuando andamos realmente cerca de Ll. no puede ahuyentar el pensamiento de *ue la presencia del profeta era responsable de la misma. evidenció su . o *u# es. y *ue conforme a tu fidelidad me afligiste6 @Salmo AAD(OEG.

permiti#ndonos obtener una concepción m s completa de lo *ue estamos considerando ahora. A*uí es.. 5Elías vio *ue estaba en e4tremo angustiada y *ue hablaba movida por su gran ansiedad de espíritu: y +por lo tanto. era suficiente para alterar a cual*uier persona. de *uien leemos *ue 5cuando le maldecían. ) a*uí vemos la manera en *ue se condu-o ante una gran provocación. El arran*ue petulante de la agitada mu-er era cruel para el hombre *ue había traído la liberación a a*uella casa. al mismo tiempo. las mu-eres recibieron sus muertos por resurrección6. %uede ob-etarse *ue en la narración histórica no hay indicación de *ue la viuda tuviera fe en la restauración a la vida de su hi-o. "os veríamos en un aprieto para encontrar algo en el libro . SimpsonG. pues. El profeta no hi2o caso de su pregunta apasionada. sino m s bien lo contrario. no manifestando descontento alguno por el monótono men= *ue se le ofrecía día tras día.ame ac tu hi-o: llev ndole. A*u#l *ue había hecho *ue no escaseara un puñado de harina y *ue no disminuyera un poco de aceite en la boti-a sustentando a tres personas durante 5muchos días&. <a viuda de Sarepta.as venido a mi para traer en memoria mis ini*uidades. <a interpretación errónea *ue la viuda dio a la presencia de Elías en su casa. "o puede haber lugar a dudas de *ue se refiere al caso *ue tenemos ante nosotros y al caso paralelo de la Sunamita @!! Neyes T(AO_MOG. aun*ue era gentil.ios no hubiera estado obrando en #l. Su pregunta( 5/. podía tambi#n resucitar un muerto. por lo *ue se menciona en la %alabra. y podía muy bien haber producido una amarga respuesta. <a fe ra2ona de esta manera( no hay nada imposible para el Todopoderoso.. En .ebreos AA(FM. sino por el contrario una 5respuesta blanda6 *ue *uitara su ira.ios6 @Nomanos AR(AOG. por*ue fue en respuesta a su fe @así como a la intercesión de ElíasG *ue su hi-o le fue restituido. y en esto evidenció *ue era un seguidor de A*u#l *ue es 5manso y humilde de cora2ón6. y su autor y su ob-eto son sobrenaturales tambi#n. sino *ue lo *ue se menciona es sAi escepticismo. v#ase . aun así. por cuanto Elías tenía un car cter acalorado por naturale2a. Es verdad: pero.ios vivo. y despu#s se agrupan y se dice en general( &0ue por le ganaron reinos.resignación a la humilde mesa. "o se nos dice cu ndo nació esta fe en ella. El car cter sobrenatural de su fe se evidenció en los frutos sobrenaturales. era innecesaria por in-usta. esto no se opone a lo *ue hemos afirmado anteriormente.ios al poner a su hi-o en la ar*uilla de -uncosK: empero. "o obstante. donde el Espíritu presenta algunas de las ha2añas y proe2as de los *ue confían en el . a esperar la restauración d( su hi-o por su intercesión6 @$. donde el "uevo Testamento arro-a de nuevo su lu2 sobre las Escrituras precedentes. <o m s notable del caso es *ue. Es bienaventurada cosa observar *ue no hubo respuesta airada a su -uicio inconsiderado. a *uien se había dado la fe de los elegidos de . aun*ue fue probablemente mientras Elías moraba en su casa. por cuanto &la fe es por el oír: y el oír por la palabra de . /0u# hay en AA4odo *ue sugiera *ue los padres de 'ois#s e-ercitaban su fe en . Se recordar *ue esta afirmación se halla en el gran capitulo de la fe. era hi-a de Sara. Tal fe es sobrenatural. creemos *ue est n plenamente autori2adas por la Escritura. Si alguien nos habla de modo imprudente.ios. %uede pensarse *ue las palabras citadas son enteramente especulativas: por nuestra parte. no haciendo caso de sus palabras. no habla habido anteriormente ning=n caso en el *ue a un muerto le fuera devuelta la vida. Se mencionan uno tras otro los diferentes casos en particular. no retornaba maldición6 @! %edro F(FMG. "ada se nos dice en el G#nesis acerca de la fe de Sara en concebir simiente. y para hacerme morir mi hi-oK6. le di-o con toda calma( .ebreos AA(ME leemos( 5<as mu-eres recibieron sus muertos por resurrección. Así habría sido si la gracia subyugadora de . no hay ra2ón para *ue descendamos a su nivel.

así. no tiene motivo para dudar de nada de lo *ue las Escrituras registran acerca de los prodigios de Su poder en el reino material. <a preservación de "o# y su familia en el arca: el paso de !srael por el 'ar No-o sin mo-arse: el *ue $on s sobreviviera en el vientre de la ballena. %or nuestra parte.ios vivo. si no se nos dice nada en el Antiguo Testamento acerca de la fe de. la restauración de la vida del hi-o de la viuda de Sarepta. "o es *ue sea un bobalicón intelectual. en verdad. El *ue implantó la vida al principio. y por consiguiente. preguntó( 5Q0u#1 /$u2gase cosa increíble. la %alabra del *ue no puede mentir. Aun*ue Satan s inyecte dudas viles en su mente. sino *ue. y haga tambalear por un tiempo su confian2a en la resurrección del Señor $es=s. Es un incidente desconcertante para el incr#dulo: sin embargo. sea llano y simple para el cristiano. A*uí est la ra2ón de *ue lo *ue desconcierta y hace trope2ar al sabio.echos FC(BG. El tema entero de los milagros se reduce. Ahí es donde el creyente pone todo el #nfasis( en la absoluta suficiencia de A*u#l con el cual trata. y el *ue puso nuestra alma en vida @Salmo CC(DG. mas en . Así %ues. el actuar de . a su factor m s simple. Adem s. El infiel moderno @como los antiguos SaduceosG puede burlarse de la verdad divinamente revelada de la resurrección. recobrar pronto el e*uilibrio: conoce la bendición de a*uella gran verdad.ebreos AA(MF est claro *ue lo era. pero el cristiano no. Se ha escrito gran cantidad de -erga erudita sobre este tema( las leyes de la naturale2a.emos de considerar ahora uno de los incidentes m s notables *ue se registran en el Antiguo Testamento. notemos tambi#n *ue las duras palabras *ue dirigió a Elías no se registran en el "uevo Testamento +como tampoco la incredulidad de Sara ni la impaciencia de $ob+ por*ue #stas fueron borradas por la sangre del Jordero. y no importa lo dr stica y desesperada de la situación: todas las dificultades desaparecen en seguida. e4clama con el apóstol( &Jristo vive en mi&. le fue plantando un principio sobrenatural en el cora2ón +el principio de la fe+ *ue hace *ue reciba la Escritura Santa con confian2a plena de *ue es. sinoG *ue . entre vosotros @no sólo *ue un muerto vuelva a la vida. la ra2ón es restaurada a su funcionamiento normal( asegurad *ue . *ue acepta cr#dulamente lo *ue es completamente contrario a la ra2ón. su suspensión. cuando nació de nuevo. en el cristiano.ios para salud6. cree todo lo *ue los profetas di-eron. Juando %ablo se defendía ante Agripa. y la naturale2a precisa de un milagro. y el obrar sobrenatural de Su mano síguese necesariamente.ios( fue llevado espiritualmente de la muerte a la vida. por*ue no hay nada imposible para Ll.ios resucite los muertosK& @. son hechos *ue no presentan dificultad alguna para #l. Necurrid al . esto es. WWW LAS 2&8E0ES 0ECI5IE0*N S&S 2&E0/*S P*0 0ES&00ECCI1N . y cuando la gracia le ha librado de nuevo del poder de las tinieblas. Al haber comprobado por si mismo *ue el Evangelio de Jristo es 5potencia de . para el *ue conoce por e4periencia al Señor no hay en #l dificultad alguna. por*ue la verdad *ue contiene la ha verificado por propia e4periencia. Sabe *ue la %alabra de .ios contrario a las mismas. la viuda. definimos el . El creyente tiene seguridad plena en *ue nada es demasiado difícil para el Jreador de cielos y tierra. puede reavivar a los muertos.de los -ueces *ue sugiriera *ue Sansón era un hombre de fe.ios es todopoderoso. /%or *u#K %or*ue ha e4perimentado en su propia alma el poder vivificador de .ios es infalible.

sino *ue. se retira a su c mara para poder estar solo con .ios puede efectuar. En lugar de esto. ella lo había olvidado ba-o el peso de su prueba presente. Al *ue esto escribe. /%or *u#.ios. pues. *ue Elías estaba apenado de *ue alguien *ue habla sido tan bondadoso para con #l hubiera de ser tan duramente afligido cuando #A estaba en su hospitalaria morada: y *ue ella pensara *ue era responsable de la p#rdida *ue sufría. di-o con calma( &. y p=sole sobre su carne6 @! Neyes AO(ADG. Juando la viuda preguntó si la muerte de su hi-o era debida a su presencia. evidentemente. %rofundamente agitada se volvió a Elías y le acusó de ser la causa de su tremenda p#rdida. Xi-#monos *ue no impuso sus manos sobre el muerto de modo autocr tico. por el contrario. /no pensaría #l *ue el honor de su Señor estaba tambi#n empeñadoK Q0ue fuera escandali2ado el nombre del Señor1 /"o preguntaría la viuda si es así cómo recompensa . tenía un tierno espíritu @como los hombres así de serios tienen por regla generalG. le basta lo *ue la Sagrada Escritura afirma acerca del Señor( 5Al solo *ue hace grandes maravillas& @Salmo AMC(TG. no haría m s *ue aumentar su triste2a . habla de venir seme-ante mal sobre la *ue le ofrecía albergueK /"o había venido por propio mandato de^ Señor como mensa-ero de misericordia para su casaK Es verdad. ni de-amos de considerar pasa-es tales como Apocalipsis AC(AT y AD(FR. "o debe perderse de vista *ue esta dispensación oscura constituyó una prueba real para la fe de Elías.ios solamente reposa6 es aplicable doblemente en el tiempo de la perple-idad y la . Lsta era.ios hace grandes maravillas: y por ser . por cuanto fue @en parteG en respuesta a su fe *ue ella recibió a su muerto por resurrección @. en busca de soledad. su naturale2a y designio son el 5engañar6 @'ateo FT(FTG. En cuanto a las 5señales grandes y prodigios6 dados por los falsos cristos y los falsos profetas. ). sobre todo de los *ue muestran benevolencia para con Sus siervos. &Entonces #l lo tomó de su+rega2o. cort#smente. como Eliseo tenía la suya en otro lugar @!! Neyes T(ARG. no desestimamos el poder *ue Satan s posee.ebreos AA(MEG.ios y presentarle su perple-idad. a2ote de su pecado. y el efecto inmediato *ue tuvo sobre ella. @'ateo C(MMG. pidió *ue se le tra-era el cuerpo. $ehov es el . y llevólo a la c mara donde #l estaba. esto es lo *ue la fe espera de Ll.ios. por*ue el Señor no sólo es &nuestro pronto au4ilio en las tribulaciones&. En el =ltimo capitulo nos ocup bamos de la amarga aflicción *ue sobrevino a la viuda de Sarepta con la muerte repentina de su hi-o. lleno de benignidad y sensible a las miserias a-enas.ios de la viuda y el galardonador de los *ue favorecen a Su pueblo. ya *ue ahora lo consideraba emisario de la ira. Jreemos *ue el propósito de Elías era calmar la pasión de ella y hacer *ue creyera 5en esperan2a contra esperan2a6 @Nomanos T(ABG. %or muy rígido *ue fuera Elías en el cumplimiento de su deber. pues. y verdugo de su =nico hi-o. Este es el curso *ue deberíamos seguir siempre. como tambi#n sus predicaciones son falTas. no se dio a especulaciones carnales. peor a=n. como Abraham habla hecho mucho antes cuando creyó a . Se fue allí. sino *ue su %alabra re*uiere *ue le bus*uemos pri$era$ente. en . ni intentó resolver el profundo misterio *ue ahora tenía ante si y ante ella. El profeta no replicó speramente a la acusación dura e in-usta. En esto descansamos( sólo . y habla demostrado serlo: empero.milagro como algo *ue sólo . como %edro fue a la a2otea. una habitación superior reservada para el uso personal del profeta. El profeta debía de estar muy oprimido y desconcertado ante el hecho triste *ue había ocurrido a su anfitriona. Al hacerlo así. por cuanto son &milagros mentirosos6 @!! Tesalonicenses F(DG.ame ac tu hi-o6. y Jristo al huerto. &Alma mía. 5el cual da vida a los muertos6. Es evidente por lo *ue sigue.ios a a*uellos *ue favorecen a Sus siervosK Es una bendición el observar la manera como Elías reaccionó ante la prueba. sino *ue.

Huscó alivio con gran sinceridad y porfía.triste2a. FRG. clamó. descendiendo al nivel de a*uellos a los *ue sirven. "o preguntó( /%or *u# has infligido esta funesta disposición sobre nosotrosK: sino *ue di-o( 5$ehov . y *ue siempre hay un motivo por todo lo *ue hace: por lo tanto. FAG.ios mío. el *ue el profeta esperara la restauración de la vida al niño era un efecto maravilloso de su fe. Ello era una apelación a su inter#s personal en .ios mío6. En la hora de la prueba m s aguda. En tercer lugar.ios haría por su poder y lo *ue lograría por su gracia al traer a los pecadores de la muerte a la vida. El preguntar &/%or *u#K6 es altercar con ios :Romanos D(AD. y di-o( $ehov . nada demasiado grande para conceder en respuesta a la oración. alegó la severidad de la aflicción( este mal ha venido. y se pusiera en contacto inmediato con lo *ue. %ero notemos su reverente lengua-e. en ve2 de estar sobre un pedestal como si fueran seres superioresK &) clamó a $ehov . Juando .ios en respuesta a sus s=plicas.ios y presentó su lamento ante #l. /Era #sta una prueba de la humildad del profetaK Q0u# notable *ue un hombre tan grande gastara tanto tiempo y pensara tanto en esa figura d#bil. buscó la ra2ón de la calamidad en su causa original( 5/Aun a la viuda en cuya casa yo estoy hospedado has afligidoK @v.. considerando *ue nada era demasiado difícil para Ll. . y para mostrar cu n profundamente le habla afectado su muerteK /Era una muestra del fervor de su apelación a . no sólo sobre una mu-er. primero. contaminaba1 /Era tina indicación de su propio afecto por el niño. si podía. poner vida en su cuerpo de la vida y el calor del suyoK /"o parece indicarlo el hecho de *ue lo hiciera tres vecesK /Era una señal de lo *ue . el cual $ehov no haya hechoK6 @Amós M(CG. esta petición estaba movida por el Espíritu Santo: con todo. H stenos saber *ue el Señor no se e*uivoca nunca. el profeta no había comprendido el significado de ese misterio. el Salvador se retiró de sus discípulos. ) recuerda. FRG. ra2onando humildemente acerca de la muerte del niño. mat ndole su hi-oK6 @v. Acudió a su . 9ana es la ayuda del hombre: sin valor las con-eturas carnales. A la viuda no le era permitido presenciar los e-ercicios m s hondos del alma del profeta ante su Señor. es a*uella &en cuya casa yo estoy hospedado6( mí bondadosa bienhechora. Sin duda. Adem s. ru#gote *ue vuelva el alma de este niño a sus entrañas6 @v. El por*u# de ello no era de su incumbencia.ios. En segundo lugar. "o podemos ob-etar a los caminos del Altísimo ni in*uirir con curiosidad en sus conse-os secretos.ios usa como instrumentos en la conversión deben venir a ser como niños. FRG: vio *ue la muerte hería por mandato divino( 5/. con el Espíritu Santo haci#ndoles sombra e imparti#ndoles su propia vidaK Si así es. /no hay a*uí algo m s *ue una indi+ cación de *ue los *ue .ios sino el *ue LA les envía. En las palabras de Elías a . FRG. *ue esto est escrito para nuestra instrucción y aliento( la oración efica2 y ferviente del -usto puede mucho. 0u# consuelo cuando podemos darnos cuenta de *ue ning=n mal puede sobrevenir a los hi-os de . ni si*uiera sobre una madre. pero sí sabia *u# hacer ante esa dificultad. 0u# prueba de *ue Elías estaba acostumbrado a esperar bendiciones maravillosas de . y vertió en secreto su cora2ón al %adre.ios mío.ios hallamos. &) midióse sobre el niño tres veces. lector cristiano. por cuanto esas palabras son siempre la e4presión de una relación basada en un pacto. &) clamando a $ehov . %oder decir &$ehov .ios. ceremonialmente. como si *uisiera. debemos someternos con mansedumbre a su voluntad soberana. a *uien T= has socorrido de modo especial.ios mío6 es de m s valor *ue el oro o los rubíes.asta entonces.abr alg=n mal en la ciudad. FAG. y clamó a $ehov 6 @v. de *u# modo se acogió a la relación especial *ue el Señor sostenía con #l( 5$ehov . sino sobre una 5viuda6. por cuanto la Escritura no dice *ue alguien hubiera sido levantado de los muertos antes de ese tiempo. /aun a la viuda en cuya casa yo estoy hospedado has afligido. di-o @v.

por lo *ue no podemos esperar *ue a nuestros muertos les sea devuelta la vida sobrenaturalmente. en la soberanía divina y en su supremacía( 5aun a la viuda.ios: en este caso. de *ue e4iste en un estado separado despu#s de la muerte del cuerpo. no fueron meras palabras. 0uinto. y echada de una parte a otra. Juanto m s confía la fe en el poder infinito y en la suficiencia del Señor. 0u# demostración del poder y la eficacia de la oración. nos allegamos a un gran Ney: así pues. Se4to. Xinalmente. podemos observar *ue la petición de Elías y la respuesta del Señor ponen claramente de manifiesto *ue el niño estaba realmente muerto. su dependencia en su inter#s personal en el Señor. En este caso podemos notar siete aspectos. *ue Elías se retiró a su c mara para estar solo con .OG. .ablando relativamente. en el día de la creación.ios( 5la viuda en cuya casa estoy hospedado6. %or desesperado *ue sea nuestro caso para la ayuda humana. 0u# prueba de *ue 5los o-os del Señor est n sobre los -ustos. El . la era de los milagros ha cesado. el Señor . el cristiano puede y debe esperar con seguridad cierta reunirse de nuevo con los *ueridos familiares y amigos *ue partieron de a*uí estando en Jristo. y revivió6 @v.ios. ni si*uiera dormidos como algunos aseguran erróneamente. y de *ue nadie sino . "o piense pues. En verdad necesitamos todos clamar m s fervientemente( &Señor. Estas palabras son importantes por*ue establecen claramente la distinción definida *ue e4iste entre el alma y el cuerpo. nuestro estudio del mismo nos servir de poco. AAA nos oye6 @A $uan E(ATG. Sus espíritus no est n muertos. pidamos 5en fe.ios puede restaurarla a su habitación original @v#ase <ucas B(EEG. %ero. declarando la relación basada en el pacto( 5$ehov . de *ue no muere con el cuerpo. %or cierto. y el alma del niño volvió a sus entrañas.ios formó el cuerpo del hombre 5del polvo de la tierra6: y luego. lo cual no podría ser si estuvieran privados de comunión consciente con su Amado. est n &presentes al Señor6 @!! Jorintios E(BG. y est n ahora en un estado &mucho me-or6 @Xilipenses A(FMG. traigamos peticiones grandes. FFG. Segundo. nada es demasiado difícil para el Señor. *ue se confortó en los atributos de . sino *ue han vuelto a .. y revivió6 @v. <a Escritura nos dice *ue. lo definido de su petición( 5*ue vuelva el alma de este niño a sus entrañaK 5) el alma del niño volvió a sus entrañas. Juarto.vamos al trono de la gracia. El lengua-e empleado en esta ocasión ofrece clara prueba de *ue el alma es diferente del cuerpo. y en Su presencia hay &hartura de alegrías6 .ios mío6. ens#ñanos a orar6. una distinción tan real como la *ue e4iste entre la casa y el *ue la habita. puesta de manifiesto al medirse sobre el niño nada menos *ue tres veces. "o basta con *ue clamemos( 5Señor. &) $ehov oyó la vo2 de Elías. *ue 5alentó en su nari2 soplo de vida6. su sinceridad e insistencia. ens#ñanos a orar6: debemos tambi#n meditar cuidadosamente las porciones de su %alabra *ue relatan casos de intercesión triunfante. Aun*ue est n ausentes del cuerpo. aun*ue en un sentido muy real. has afligido6. LA es poderoso para hacer todas las cosas mucho m s abundantemente de lo *ue pedimos o entendemos. FFG.ios *ue los dio @Eclesiast#s AF(OG. el tal hombre *ue recibir ninguna cosa del SeñorT @Santiago A(C. *ue si demand remos alguna cosa conforme a su voluntad. su apelación a la misericordia tierna de . m s honrado es Ll. A menos *ue #ste sea uno de los efectos producidos por la consideración del hecho *ue tenemos ante nosotros.ios nuestro oye y contesta la oración( por tanto recurramos a Ll cual*uiera *ue sea nuestra angustia. y sus oídos atentos a sus oraciones& @A %edro M(AFG. *ue es movida del viento. a fin de *ue aprendamos los secretos de la oración *ue es contestada. Tercero. %rimero. 5Lsta es la confian2a *ue tenemos en 9.. y sólo entonces se convirtió en &alma viviente6 @G#nesis F(OG. su fervor( #l &clamó a $ehov 6. no dudando nada: por*ue el *ue duda es seme-ante a la onda de la mar. Jon todo.

Su confesión: "8"ora cono2co *ue t= eres varón de . QAh. por consiguiente. tomó al niño con prontitud y lo dio a su madre. y diólo a su madre. así *ue se levantó y comen2ó a hablar. ) ahora. era indispensable *ue estableciera su derecho a tal título. y de *ue su testimonio era fiel. Esto es muy bendito. la prolongada inactividad a la cual se veía for2ado a someterse había de resultar una prueba severa.ios viviente: pero. tr -olo de la c mara a la casa. rehusando contestar a las palabras in-ustas con un r#plica morda2. tu hi-o vive6 @v. nosotros declaramos ser hi-os del . la acción del Señor despu#s del milagro de la resurrección del hi-o =nico de la viuda de "aín.ios& @v#anse las palabras de la mu-er en el v. estableciendo su fe en la veracidad de Su palabra. evidenciando *ue somos nuevas criaturas en Jristo. Al e4aminar el modo en *ue se condu-o en el hogar de la viuda. y dí-ole Elías( 'ira. "o debe olvidarse *ue se había presentado al principio como &varón de . /mantenemos nuestra profesiónK SóAo hay un modo concluyente de hacerlo( andando en &novedad de vida6. En ve2 de ello +los caminos de . In profeta tan en#rgico y valiente debla de estar ansioso de aprovechar la aflicción *ue sufrían sus compatriotas: debía de desear despertarles a sentir sus graves pecados. En segundo lugar. notamos. era un testimonio personal de la realidad y el poder de una )ida santa# Q7-al vivi#semos con la energía del Espíritu Santo.ios son tan distintos de los nuestros+ se le pedía *ue permaneciera en su retiro un mes tras otro.ios. su delicadeza. En lugar de dar salida a sus emociones naturales. Sin embargo. ) ello se hi2o por medio de la vuelta a la vida del niño. Se había dado una demostración plena de *ue era ver+ daderamente un profeta de . cuando. por lo tanto. Q0u# go2o debió de llenar el cora2ón del profeta al presenciar la milagrosa respuesta a su intercesión1 Q0u# e4clamaciones de ferviente alaban2a a . lector1. parece haber estado absorbida enteramente en el poder de . en primer lugar.ios6.ios obrando en y por nosotros1 Así fue cómo el Señor venció el dolor de la viuda. y. su Señor tenía un designio sabio y de gracia al tratar de disciplinar a su siervo. 5Entonces la mu-er di-o a Elías( Ahora cono2co *ue t= tres varón de .ios debieron salir de sus labios por esta nueva manifestación de Su bondad al librarle de su dolor1 %ero no había tiempo *ue perder: tenla *ue calmar la pena y la ansiedad de la pobre viuda.ios *ue descansaba sobre Su siervo. FMG. ABG.ios. y urgirles a tornarse al Señor. y *ue la palabra de $ehov es verdad en tu boca6 @v. /0ui#n puede imaginar su alegría al verlo devuelto a la vidaK Jómo nos recuerda la conducta del profeta en esta ocasión. se nos dice *ue el Salvador 5diólo a su madre& @<ucas O(AEG. convirti#ndolo en un bien espiritual. vemos el efecto bendito *ue el milagro obrado en respuesta a sus oraciones tra-o a su anfitriona. esperan el gran . el cual entonces estableció firmemente su convicción de la misión divina y la seguridad de Elías en la verdad *ue proclamaba. 7bservemos *ue lo *ue estamos considerando nos proporciona aun otra característica de la vida dom#stica de Elías. &Tomando luego Elías al niño. FTG. su contenta$iento sin murmurar por la humilde comida *ue se le ponía delante. En cuanto a Sus cuerpos. Elías. A lo largo de su estancia -unto al arroyo de . año tras año. a fin de *ue los *ue se relacionan con nosotros pudieran percibir el poder de .@Salmo AC(AAG.ía en *ue ser n hechos a la seme-an2a del cuerpo glorioso de Jristo. WWW (0EN/E AL PELI90* %ara alguien tan lleno de celo por el Señor y de amor para Su pueblo como Elías.

*ue traigamos al cora2ón sabiduría& @Salmo DR( AFG. a *ue e4tendiera su esfera de servicio. Atendamos a esta e4presión del Espíritu bendito. fue6: es decir. contestó( &<os d4as de los años de mi peregrinación son ciento treinta años6 @G#nesis TO(DG. *ue sienten *ue su obligada inactividad es una prueba severa. &El hombre nacido de mu-er. y por lo tanto. la señal primordial de un siervo de Jristo aprobado es la gracia de la paciencia6 espiritual. antes de emprender la parte m s difícil y peligrosa de la misma *ue tenla ante sí.ios le había enviado. <os años *ue Elías pasó en Sarepta estaban le-os de ser tiempo perdido.0uerit. El Señor nunca olvida a ninguno de sus hi-os. El espacio preciso de tiempo *ue su siervo tiene *ue permanecer en un lugar determinado fue predestinado por el Señor en la eternidad. m s de mil desde *ue la se*uía comen2ó fue palabra de $ehov a Elías&. cuando Xaraón preguntó al patriarca por su edad. Seme-ante sello a su ministerio @la vuelta a la vida del niño muertoG y la aprobación en la conciencia de la madre eran motivos de estimulo al ir a hacer frente a la gran crisis y el conflicto del Jarmelo. y cuando llega.ios. Tal era la visión de la vida del anciano $acob. El cumplimiento del propósito divino no podemos retrasarlo ni for2arlo. Xue allí donde obtuvo su aprobación en la conciencia de su hu#sped( 5Ahora cono2co *ue t= eres varón de .FG. y *ue la palabra de $ehov es verdad en tu boca6 @AO(FTG. por su ferviente intercesión.e a*uí *ue en las palmas te tengo esculpida: delante de mi est n siempre . %ero. Tenemos *ue esperar la hora por LA designada. &%asados muchos días6 @! Neyes AB(AG. sino 5pasados muchos d4as7# . Su cora2ón fue confirmado de modo bendito. *ue deben procurar celosamente la gracia necesaria para no in*uietarse ni obrar por si mismos buscando for2ar la salida de tal situación. *ue tengan la seguridad de *ue el Señor tiene alguna buena ra2ón al imponer esa limitación sobre ellos. Hienaventurados a*uellos cuya oración es( 5Ens#ñanos de tal modo a contar nuestros días. y contar nuestras vidas por días. y había ganado no poco en su estancia descrita en Sarepta. Empero. . "o dice &pasados tres años6 @como fue en realidadG. y harto de sinsabores: *ue sale como una flor y es cortado6 @$ob AT(A. 5%asados muchos días&. y #sta se desarrolla por medio de &la prueba de la fe6 @Santiago A(MG. por*ue fue durante su estancia en casa de la viuda *ue obtuvo la confirmación de su llamamiento divino por el sello notable dado a su ministerio. Q'editad el caso de Elías1 "o de-ó escapar *ue-a alguna ni se aventuró a salir del retiro al *ue . corto de d4as.ay ahí una importante lección para nuestro cora2ón. Esperó pacientemente a *ue el Señor le dirigiera.ios. "i nuestra petulancia ni nuestras oraciones pueden apresurar a . &%asados muchos días. fue hecho bendición grande para los de a*uella casa. el predeterminado conse-o de $ehov se llevaba a cabo. a *ue le libertara.ios no había olvidado a su siervo. Q0u# mensa-e se contiene a*uí para muchos ministros ardorosos de Jristo a *uienes la %rovidencia ha retirado por un tiempo del ministerio p=blico1 Est n tan deseosos de hacer bien y de e4tender la gloria de su 'aestro en la salvación de los pecadores y en la edificación de los santos. y de *ue la %alabra del Señor estaba verdaderamente en su boca. por cuanto. *u# propensos somos a contar por años. Elías había probado la suficiencia y la fidelidad del Señor. a vivir cada día como si fuera el =ltimo de nuestra vida. Entre tanto. si atendemos a la misma( deberíamos vivir los días uno a uno. por*ue %+A ha dicho( &. Ll obra: es tal como Ll lo ha predeterminado. y así ya estaba capacitado para comen2ar de nuevo su carrera p=blica con la seguridad de ser un siervo de $ehov . Esforc#monos. Era de gran importancia *ue el profeta tuviera un testimonio seme-ante de la procedencia divina de su misión. Jomo revela el apóstol en !! Jorintios C(T y en AF(AF. esto es.

A menos *ue .AAG. El estado de cosas. para *ue no nos *uedemos sin bestias6 @v. &) di-o Acab a Abdías( 9e por el país a todas las fuentes de aguas.emos visto cómo le fue a Elías durante este largo intervalo: ahora hemos de ver cómo estaban las cosas para Acab. /) *u# efecto produ-o en Acab y sus s=bditos el severo -uicio del cieloK &) di-o Acab a Abdías( 9e por el país a todas las fuentes de aguas. !srael habla pecado gravemente contra el Señor. neg ndose a ver en ello la mano de .ios del cielo por sus dolores. delante del cual estoy. Q"o hay a*uí ni una sola sílaba acerca de . y a todos los arroyos: *ue acaso hallaremos grama con *ue conservemos la vida a los caballos y a las ac#milas. diciendo( 9e. @Apocalipsis AC(AR. En ninguna parte se pone de manifiesto la terrible depravaciCn de la naturale2a humana de modo m s grave *ue en este punto. ha de ser en verdad espantoso.abla a la sa2ón grande "a$bre en Samaria6 @AB(FG. Q0u# contraste con la abundancia y la gloria de los días de SalomCn1 %ero. y. los hombres consideran todo período prolongado de se*uía como un fenómeno de la naturale2a *ue debe soportarse. Este fue el de Xaraón( a cada plaga *ue descendía sobre Egipto. tratemos de hacernos una idea del estado de nimo en *ue debía encontrarse el rey impío. para *ue no nos *uedemos sin bestias6. mu#strate a Acab. "o importa cu n severos sean sus -uicios o por cu nto tiempo se prolonguen: el hombre nunca se ablanda a menos *ue . &) se mordían sus lenguas de dolor: y blasfemaron del .ios de !srael. sino por mi palabra& @AO(AG. tenia *ue segar tempestades. di-o a Acab( 9ive $ehov . como *ue !srael había sembrado vientos. por consiguiente.ios: ver al rey buscando hierba. cuando se cierran los cielos y no hay rocío durante tres años. si *ui2 hallarla alguna para poder salvar la vida a las bestias *ue a=n le *uedaban. y )o dar# lluvia sobre la ha2 de la tierra6 @! Neyes AB(AG. *ue no habr lluvia ni rocío en estos años. 7-al nunca le olvidemos. pero no es difícil imaginar los detalles. &. . llamaba a 'ois#s y le pedía *ue rogase *ue cesara. y por sus plagas. los arroyos y la hierba era todo lo *ue ocupaba los pensamientos de Acab: todo lo *ue le preocupaba era el ali)io de la aflicción divinamente enviada. Siempre es #ste el caso de los reprobados. %ara *ue podamos entender me-or la tremenda prueba del valor del profeta *ue se contenía en este mandato. adoptan un espíritu de desafío *ue sostienen descaradamente. ni una palabra acerca de los terribles pecados *ue habían causado Su desagrado1 <as fuentes.ios lleve a cabo una obra de gracia en #l.tus muros6 @!saías TD(ACG. In profeta posterior de !srael se lamentaba de *ue el pueblo manifestaba su car cter vil( 57h $ehov . falsos profetas y sacerdotes.ios tenga a bien santificar directamente sus castigos en nuestra alma. y su verdad recha2ada. <os altares de Haal hablan suplantado los del Señor. En primer lugar. Jomen2amos el estudio de la vida de Elías meditando en las palabras( &Entonces Elías tisbita. Se nos presenta a*uí el perfil m s simple.ios. Ahora hemos de considerar la secuela de estos hechos. y no . y por ello se le hacia sentir el peso de la vara de su -usta ira. 0u# cuadro m s humillante deQ pueblo favorecido de . y sus s=bditos. <a vil $e2abel había contaminado la tierra con la influencia pestilente de sus . &Xue palabra de $ehov . $ehov habla sido deshonrado groseramente. endurecía su cora2ón y seguía desafiando al Altísimo.ios. y tan pronto como cesaba. *ue era de los moradores de Galaad. no nos aprovechan. sino *ue podamos decir( &A $ehov he puesto siempre delante de mí& @Salmo AC(BG. si se les hace ver *ue est n ba-o el -uicio divino. a Elías en el tercer año. ' s tarde. y no se arrepintieron de sus obras6. EG. y a todos los arroyos: *ue acaso hallaremos grama con *ue conservemos la vida a los caballos y a las ac#milas. su corte. /no miran tus o-os a la verdadK A2ot stelos.

&El fuego imaginario del purgatorio y los tormentos reales del infierno no poseen efecto purificador alguno. a medida *ue continuó la se*uía. y acumular ira por toda la eternidad6 @Thomas ScottG. 5 %asados muchos días. Q) ahora. *ue buscó diligentemente a Elías por todas las naciones fronteri2as.ios *ue castigaba su pecado. y el pecador. y contra la casa de mi padre6 @!! Samuel FT(AOG. &) yendo Abdías por el camino. mu#strate6. 5 ) di-o Acab a Abdías( 9e por el país a todas las fuentes de aguas. sino *ue Acab no di-o nada acerca de su pueblo. y del infierno de los universalistas. había de cumplir la voluntad divina.ios. mu#strate a Acab6. estaba $e2abel. . la %alabra del Señor fue a Elías diciendo( &9e. y a todos los arroyos: *ue acaso hallaremos grama con *ue conservemos la vida a los caballos y a las ac#milas.ablando humanamente. aumentar continuamente su impiedad. Jomo el apóstol %ablo. sino siervo de otro.avid di-o a $ehov cuando vio al ngel *ue hería al pueblo( )o pe*u#. A Elías no le faltó cora-e. sino *ue estaba preparado para ser torturado y muerto. re*uiriendo un -uramento de sus gobernantes de *ue no estaban prestando asilo al hombre *ue consideraba su peor enemigo y la causa de todos sus males. lo cual constituye el m s alto encomio *ue podía tribut rsele. ni misericordia alguna del rey. %ero el Espíritu Santo no ha dicho *ue hiciera mal en permanecer al servicio de Acab.les dolió: consumístelos. *uien. A menudo. hubo de retirarse. y Abdías fue separadamente por otro6 @vs. "o declinó la presente comisión. Su cora2ón malo parecía incapa2 de elevarse m s all de los caballos y las ac#milas( esto era lo *ue le importaba en el día del espantoso a2ote de !srael. para *ue no nos *uedemos sin bestias. E y CG. OG. acus ndole de transigir deslealmente y de procurar servir a dos señores. y el noble espíritu del hombre seg=n el cora2ón de .ios. sino *ue fue sin murmurar y sin dilación. el resentimiento amargo y la furiosa indignación de Acab y su vil consorte contra el *ue habla pronunciado el terrible interdicto. y cuando le di-o( 5ve. en la angustia de sus sufrimientos. por*ue &el -usto est confiado como un leoncillo6 @%roverbios FB(AG. Q0u# cuadro presentan estas palabras1 "o sólo no había lugar en sus pensamientos para el Señor. era en e4tremo peligroso para el profeta regresar a Samaria. Algunos e4tremistas @5separatistas 5G han interpretado el car cter de Abdías de modo desconsiderado. diciendo( 9e. *ue destruyó a los profetas de $ehov @v. despu#s de . si #sta era la voluntad de . yo hice maldad: /*u# hicieron estas ove-asK Nu#gote *ue tu mano se torne contra mi. no estimaba su vida preciosa para sí mismo. Es f cil imaginar cómo aumentaban. y sus efectos desoladores se hicieron m s agudos. #ste era el lengua-e de un rey regenerado cuando su pueblo temblaba ba-o la vara de . *u# intrepide2 necesitaba ahora para hacer frente al *ue le buscaba con rabia despiadada. y no *uisieron recibir corrección: endurecieron sus rostros m s *ue la piedra6 @$eremías E(MG. fue palabra de $ehov a Elías en el tercer año.ios( no era &suyo6.ios ha . 0u# contraste entre el ba-o y vil egoísmo de este miserable. %ero cumplió las órdenes de su Señor con la misma resuelta obediencia *ue le había caracteri2ado previamente. por cuanto no podía esperar ser bien recibido por a*uellos *ue se encontraban en seme-ante apuro. TG: y tan enfurecido estaba el rey. <os movimientos de Elías estaban todos ordenados por . %odemos ver en ello lo absolutamente absurdo y erróneo de la doctrina de< purgatorio de los romanistas. topCse con Elías6 @v. ni ha sugerido *ue su vida espiritual sufriera en consecuencia: m s bien nos ha dicho+ claramente *ue 5Abdías era en grande manera temeroso de $ehov @v. &) . ) partieron entre sí el país para recorrerlo( Acab fue de por sí por un camino. debla ser su principal inter#s. Juando el Señor le di-o( &escóndete6 @AO(MG. mu#strate a Acab&1 Si se re*uería de #l mucho valor cuando fue llamado a anunciar la terrible se*uía. Tan encoleri2ada. MG. .ios para #l.

*ue no ha habido nación ni reino donde mi señor no haya enviado a buscarte& @v. encamin ndose a Samaria. con todo.enryG. en verdad. Temía *ue Elías desapareciese otra ve2 de modo . se encontró con el piadoso mayordomo del palacio del rey. cuando Elías lo encontró. /0ui#n puede concebir los sentimientos opuestos de temor y deleite de Abdías al ver al varón de . y ahora aparece inesperadamente. "o hablas en serio al pedirme seme-ante cosa. Juando Elías se dirigía a confrontarse con Acab. Abdías reconoció a Elías. B. si no hubiera sido por el Elector de Sa-oniaK /) cu l hubiera sido la suerte de >ycliffe sí $ohn of Gaunt no lo hubiese puesto ba-o su tutelaK Jomo mayordomo del palacio de Acab. topóse con Elías: y como le conoció.ios la orden de mostrarse a Acab. %ero #l di-o( /En *u# he pecado. 5/) ahora t= dices( 9e. y no hall ndote #l. hace saber a Elías con *u# af n su soberano habla tratado de seguir sus pasos y descubrir su escondite( 59ive $ehov tu . di a tu amo( . no pudieron encontrarle( tal era la eficacia con *ue .ebe observarse con atención *ue.ios. &) #l respondió( )o soy: ve. no trató de ocultar su identidad al ser interrogado por el mayordomo.anielG. Adías estaba sin duda en la m s difícil y peligrosa de las situaciones: empero. ciertamente. pregunta en *u# había ofendido al Señor o a su profeta para *ue se pida de #l *ue sea mensa-ero de nuevas tan desagradables al rey. por cuanto el diablo puede asaltarnos tan f cilmente en un lugar como en otro. "o hay nada malo en *ue un hi-o de . OG.e a*uí Elías. %rimero. y por ello puso de manifiesto *ue era.DG. di a tu amo( A*uí est ElíasK6 @v. &Jomo habla mostrado la ternura de un padre para los hi-os de los profetas. 5) yendo Abdías por el camino. AAG. luego *ue yo me haya partido de ti. a pesar de todo su empeño. el espíritu de $ehov te llevar donde yo no sepa: y viniendo yo. ). 5) #l respondió( )o soy: ve. le-os de doblar su rodilla a Haal. y.ios.ios le habla puesto a salvo de su maldad.ios. Era natural *ue Abdías *uisiera ser relevado de misión tan peligrosa. ello puede permitirle rendir un servicio valioso a la causa de . Sus santos se hallan en los lugares m s inesperados. AFG. si puede hacerlo sin sacrificar sus principios. postróse sobre su rostro. Qlo cual es una prueba cierta de !ue su conciencia estaba limpia1 Segundo.e a*uí Elías6 @9. Empero. /0u# hubiese sido de <utero y la Neforma. Es totalmente in=til *ue el hombre trate de esconderse cuando el Señor le busca: y es igualmente in=til *ue el hombre bus*ue lo *ue .ios *uiere esRconder de #l. .ios ocupe una posíciCn influyente. fue el instrumento *ue valió la vida a muchos de los siervos de . Al profeta no le faltó el valor. y di-o( /"o eres t= mi señor ElíasK6 @9. BG. "o temamos declarar valientemente *ue somos discípulos de Jristo cada ve2 *ue se nos re*uiere. <a b=s*ueda tan diligente *ue habla tenido lugar tiempo antes habla sido en vano. hablando humanamente. mas. di a tu amo( . . temeroso en gran manera del Señor6 @'atthe[ . así tambi#n mostró la reverencia de un hi-o para el padre de los profetas.dado a los suyos favor a los o-os de amos idólatras @como a $os# y . Se mantuvo integro a pesar de estar rodeado de tantas tentaciones. y ha magnificado la suficiencia de su gracia preservando sus almas en los ambientes menos propicios. y dando las nuevas a Acab. Q"o sabes *ue las consecuencias ser n fatales para mi si no puedo probar mi afirmaciónK &) acontecer *ue. por cuya palabra la terrible se*uía y la penosa hambre hablan desolado el país casi por completoK Abdías le mostró enseguida el mayor respeto y reverencia. no pronunciC palabra alguna de reproche contra Abdías. no podía creer lo *ue vela. Era sorprendente *ue el profeta hubiera sobrevivido el ata*ue despiadado de $e2abel contra los siervos de $ehov : y m s increíble todavía era verle ahí.ios. ARG. "o nos precipitemos a cambiar de ocupación. por consiguiente. me matar : y tu siervo teme a $ehov desde su mocedad6 @v. como en casa de J#sar @Xilipenses T(FFG. para *ue t= entregues a tu siervo en mano de Acab para *ue me mateK6 @vs.abía recibido de . solo.

Abdías no se refirió a estos hechos nobles y atrevidos suyos con espíritu -actancioso. Ju n a menudo vemos citadas estas palabras como si fueran afirmaciones absolutas e incondicionales. Si se comparan las Escrituras con las mismas Escrituras. mi pecado6 @Salmo EA(A. contemplamos los efectos *ue la prolongada se*uía había causado en Acab y sus s=bditos efectos *ue ponían en triste evidencia la depravación del cora2ón humano.ios. y .. sino muchas aflicciones sobre to+ dos los habitadores de las tierras. y no mirar a la ma-estad de $ehov &. diciendo( 9e. y la segunda parte de la referencia de !saías parece contradecir llanamente la primera. y obedeciendo a su Señor.. se vela engañado no pudiendo hallar ni rastro de Elías. *ue hoy me mostrar# a #l. sino por mi palabra& @! Neyes AO(AG.FGK ) asimismo. y límpiame de. WWW (0EN/E A ACA5 En los capítulos precedentes hemos visto a Elías siendo llamado de modo repentino a comparecer ante el rey impío de !srael.misterioso. y no aprender -usticia: en tierra de rectitud har ini*uidad. pregunta( &/"o ha sido dicho a mi señor lo *ue hice. al llegar a a*uel lugar. . Entonces Abdías fue a encontrarse con Acab. fue cuando los -uicios de . y Abdías cumplió con obediencia el re*uerimiento( 5) dí-ole Elías( 9ive $ehov de los e-#rcitos. y dióle el aviso: y Acab vino a encontrarse con Elías6 @vs. se retiró de la escena de la vida p=blica y pasó parte del tiempo en la soledad -unto al arroyo de 0uerit. se ver *ue cada una de las declaraciones citadas tiene un e-emplo claro y definido. %ero había llegado la hora de *ue este intr#pido siervo del Señor saliera y se enfrentara una ve2 m s con el monarca idólatra de !srael.ios. AMG. y los mantuve a pan y aguaK6 @v. ) la una gente destruía a la otra. delante del cual estoy. 5no habr lluvia ni rocío en estos años. /no era el sentimiento de la bondad ' Señor +su 5misericordia& y 5la multitud de sus piedades&+ lo *ue llevó a . AE. mu#strate a Acab6 @! Neyes AB(AG. &Xue palabra de $ehov a Elías en el tercer año. y *u# poco se citan las palabras *ue siguen inmediatamente: en el primer caso( 5'as por tu dure2a y por tu cora2ón no arrepentido atesoras para ti mismo ira para el día de la ira&: y en el segundo( 5Alcan2ar piedad el impío. y a pronunciar la temible sentencia de -uicio. y una ciudad a otra ciudad( por*ue .ACG. parecen revocarse a sí mismos.CG +*ue Asa @en respuesta a la predicación de A2aríasG 5*uitó las abominaciones de toda la tierra. y parte en el humilde hogar de la viuda de Sarepta. para el hombre natural.. Est escrito( 5Su benignidad @la de . /no fue la comprensión de la bondad del %adre +el *ue hubiera &abundancia de pan6 en su casa+ lo *ue llevó al hi-o pródigo al arrepentimiento y a confesar sus pecadosK Así tambi#n. sino con el propósito de atestiguar su sinceridad. cuando $e2abel mataba a los profetas de $ehov .. *ue escondí cien varones de los profetas de $ehov de cincuenta en cincuenta en cuevas. /Jómo podemos entender estos pasa-esK: por cuanto.espu#s de pronunciar este solemne ultim tum.avid al arrepentimiento y le hi2o e4clamar( &< vame m s y m s de mi maldad. En el capítulo anterior.ios los conturbó con todas calamidades6 @!! Jrónicas AE(E. a saber.iosG te guía a arrepentimiento6 @Nomanos F(TG: y( 5<uego *ue hay -uicios tuyos en la tierra. %or e-emplo. y *ue su amo se airara por no haber arrestado al profeta: se pondría verdaderamente furioso si. los moradores del mundo aprenden -usticia6 @!saías FC(DG. Elías le tran*uili2ó en el nombre de . siendo sus necesidades en ambos lugares suplidas milagrosamente por . Xinalmente. ni para el *ue salía. *uien no permite *ue nadie salga perdiendo al cumplir sus órdenes. ni para el *ue entraba.ios eran sobre la tierra +hasta tal punto *ue se nos dice( &En a*uellos tiempos no hubo pa2. y reparó el altar de $ehov .

el &hecho es *ue ni la prosperidad ni la adversidad por si mismas producir n -am s esos resultados ben#ficos.ios en grado sumo. hasta ser consumidos por la ira del . endurecen sus cora2ones a la misma. B+AFG. estaban le-os de ser afectados debidamente por tales beneficios y de ser llevados al arrepentimiento. los pecadores siguen sofocando la convicción de pecado y abalan2 ndose en su desafío. la desprecian: y cuando inflige vengan2a m s terrible. pues. los moradores del mundo aprenden -usticia6K Es obvio *ue no hay *ue tomarlos de modo absoluto y sin modificación. Asimismo. %or otro lado. /Jómo hemos de entender. así como ante nuestros o-os: sólo cuando se digna bendecir sus intervenciones providenciales en nuestras almas. /"o hemos presenciado demostraciones sorprendentes de estas verdades en nuestros propios díasK <os favores divinos eran recibidos como cosa natural. *uien despu#s de cada plaga endureció su cora2ón m s aun y continuó desafiando a $ehov .ios santo.ios soberano *uiera santificarlos en nuestras almas. y ellos no han aprendido todavía la -usticia por medio de los mismos. y tiró coces6 @. y paciencia6: la prosperidad les hace menos dispuestos a recibir la instrucción de la -usticia. y *uienes. <os pecadores endurecidos &menosprecian las ri*ue2as de su benignidad. siguen profanos y con los o-os cerrados a toda revelación de gracia divina y de santidad. cu n a menudo leemos en la Escritura *ue . estas afirmaciones divinas( &Su benignidad te guía a arrepentimiento 5 y &<uego *ue hay -uicios tuyos en la tierra. han perdido de vista a . In e-emplo notable se halla en la persona de Xaraón. 9#ase tambi#n Apocalipsis AA(AE.ios visita con sus -uicios a los individuos y las naciones sólo para ilustrar la verdad de a*uellas palabras( 5$ehov .ios es *ue las muestras de su bondad llevaran a los hombres al sendero de la -usticia: tal es su naturale2a. bien *ue se levante tu mano. sus cora2ones eran endurecidos y las misericordias de . es *ue se imparte en nosotros una disposición dócil. si las dispensaciones divinas no son santificadas de modo e4preso en nosotros. Juando los -uicios divinos no son santificados de modo definitivo en el alma. y aun*ue los medios de la gracia @la predicación fiel de la palabra de . 0ui2 alguien preguntar *u# tiene todo esto *ue ver con el tema *ue estamos tratando.ios profanadas( &Engrosó $esur=n. ni sus mercedes ni sus castigos obrar n en nosotros me-ora alguna. por*ue. por las mismas. <a respuesta es( mucho en todos los sentidos. secreto e invencibleG de . disfrutando tanto de Sus bendiciones temporales como espirituales de modo Qlimitado. SóAo cuando . Juando la mano de .entraron en concierto @Asa y sus s=bditosG de *ue buscarían a $ehov el . antes por el contrario. Juanto m s han prosperado las naciones.ios de sus padres. cu ntos casos se registran en la Sagrada Escritura de individuos y pueblos *ue fueron ob-eto de la bondad de .euteronomio MF(AEG: v#ase 7seas AM(C. de todo su cora2ón6 @vs. El designio ostensible @me-or dicho. Siempre ha sido así. y tales deberían ser sus resultados en nosotros.ios se levanta para administrar reprensión suave. y somos llevados a reconocer la -usticia de sus castigos y a enmendar nuestros caminos. Jon todo. no ven6 @!saías FC(AAG. es m s. Sirve para probar *ue la perversidad terrible de Acab no era algo e4cepcional al mismo tiempo *ue e4plica el por*ue no le afectó en lo m s mínimo la .an de entenderse con este re*uisito( *ue el .iosG est n a su alcance en abundancia. m s.ios se complace en obrar en nuestros cora2ones. 0ui2 el caso de los -udíos es incluso m s notable.ios. . a pesar de ser asQ privilegiados. pues siglo tras siglo el Señor les ha infligido los -uicios m s penosos. eran considerados m s como el fruto de nuestra propia laboriosidad *ue de la misericordia divina.

Q0u# terrible es de-ar al . sino un israelita privilegiado: pero se había casado con una idólatra y se había prendado de sus falsos dioses. un -uicio divino: mas.ios vivo y abandonar el Nefugio de nuestros padres1 &) partieron entre sí el país para recorrerlo( Acab fue de por si por un camino. "i tampoco parece haberse preocupado lo m s mínimo por sus s=bditos. el camino de la obediencia a las órdenes de su amo. le-os de ello. hubiera podido disfrutar en el palacio y go2ar de la compañía de los profetas idólatras de $e2abel. . m s bien. la tarea *ue estaba llevando a cabo . cultivemos el h bito de buscar el significado espiritual y la aplicación ba-o el sentido literal de la Escritura. un pagano. por*ue era un e4traño para #l. AFG. sino *ue. por cuanto via-aban hacía destinos eternos enteramente distintos. sus aspiraciones no parecen haberse elevado m s all de las fuentes y los arroyos. ni le in*uietaban los pecados *ue habían sido causa del eno-o de .ios+ debía haber sido su principal ocupación. /) *u# concierto había entre estos dos hombresK "o era mayor *ue el *ue e4iste entre la lu2 y las tinieblas. parece confirmar la aplicación mística hecha del versículo anterior. sin duda. topóse con Elías6 @v. Jiertamente. en ve2 de pensar en las causas de ella para rectificarlas. Era propio. un sentido espiritual en lo *ue acabamos de citar. &) di-o Arab a Abdías( 9e por el país a todas las fuentes de aguas. *ue se separaran y tomaran cursos diferentes y opuestos. para *ue no nos *uedemos sin bestias6 @! Neyes AB(EG. Lste era. "o había lugar en sus pensamientos para el .ios sobre sus dominios. cuyo bienestar +despu#s de la gloria de . *uitando los altares de Haal y restaurando el culto a $ehov K Q"o1. mientras el uno era apóstata. Ello. pues. y a todos los arroyos: *ue acaso hallaremos grama con *ue conservemos la vida a los caballos y a las ac#milas. Se había cernido sobre el país una se*uía total *ue continuó por espacio de tres años de modo *ue &habla a la sa2ón grande hambre en Samaria6 @A Neyes AB(FG.ios. por cuanto si el cora2ón se descarría de su . "o. Acab no era un gentil. los caballos y las ac#milas.acedor su dirección es siempre hacia aba-o. en verdad. -usticia por #lK /<es dio e-emplo el soberano.abía naufragado de su fe y era llevado a la destrucción. Jristo y Helial: pues. reconociendo sus transgresiones perversas. no le importaba nada todo lo dem s. OG. sino. así tambi#n estas palabras revelan el estado del cora2ón de Acab.e la misma manera *ue una pa-a lan2ada al aire revela la dirección del viento. percibir un significado místico en estas palabras( &/Andar n dos -untos. poderosa mano de . añadiendo ini*uidad a la ini*uidad y mostrando las tremendas profundidades de maldad en las *ue el pecador caer a menos *ue sea detenido por el poder moderador de . y Abdías fue separadamente por otro6 @v CG. permitió durante este tiempo *ue su malvada mu-er destruyera los profetas del Señor @ABTG. Se había vendidos a sí mismo para obrar ini*uidad.ios sobre el país. /aprendieron el rey y sus s=bditos. pero los horrores del hambre le hicieron salir.terrible visitación del -uicio de . el terreno cubierto era doble *ue si hubieran ido -untos. el otro temía al Señor desde su mocedad @v. busca sólo un alivio temporal. por*ue hay. /no podemos. "o se considere esta sugerencia como 5for2ada6. Esto no es evolución. sino degeneración. %ero. Jon todo. A la hora de su necesidad m s honda. lector *uerido1. &) yendo Abdías por el ca$ino. de *ue las bestias *ue a=n le *uedaban pudieran salvarse. QAh.ios. y se habla convertido en esclavo de una mu-er *ue odiaba a $ehov . <a ra2ón de este proceder es clara( yendo el rey en una dirección y el mayordomo en otra. si no estuvieren de conciertoK6 @Amós 'G. tambi#n. El ob-etivo *ue le absorbía por completo era la hierba: si #sta podía encontrarse. verdaderamente. humill ndose ba-o la . .ios vivo. Si hubiera podido encontrarse comida y bebida. /Ju l era 5el camino6 por el *ue Abdías andabaK Era la senda del deber. Acab no se volvió humildemente a .ios.

aun*ue #ste ocupe en la vida una posición muy inferior a la de ellos. dirigi#ndose con calma y solo hacia Samaria. esperó la llegada de Acab con espíritu imp vido y con calma en el cora2ón. imaginando al eno-ado monarca reuniendo alrededor suyo a sus oficiales. Aun*ue estuviera encoleri2ado contra el hombre cuyo anuncio terrible había sido cumplido e4actamente. . consciente de su propia integridad y seguro de la protección divina. no podemos pensarlo ni por un solo momento. grandes cobardes: sus propias conciencias les acusan. ya debía in*uietarle.ios he confiado( no temer# lo *ue me har el hombre. 0ue los siervos de . Qy $ientras cu$pl4a la palabra del rey fue recompensado encontrando a Elías1 En G#nesis FT(FO hay un caso paralelo. y le di-o( Gu rdate *ue no hables a $acob descomedidamente6. sabiendo *ue era varón -usto y santo6 @'arcos C(FRG. En el capítulo anterior consideramos la conversación *ue tuvo lugar entre Abdías y Elías: no obstante. <os impíos son. El profeta sabía perfectamente *ue A*u#l *ue le había guardado tan fielmente. no le abandonarla ahora.echos FT(FEG. y. y Abdías apenas podía creer lo *ue veían sus o-os. vivo y sano.ebió de llenarse de temor y deleite al ver a a*u#l cuya palabra había causado la temible se*uía y el hambre *ue habían desolado casi por completo el país: a*uí estaba el profeta de Galaad. En *u# estado de nimo m s distinto debla de estar el rey cuando 5vino a encontrarse con E!@as6 @v. la llevó a cabo con obediencia( 5Entonces Abdías fue a encontrarse con. Acab. tenía ra2ones para temer *ue esta entrevista no fuera demasiado honrosa para #l. %arecía demasiado bello para ser verdad.e la misma manera. %ara el Señor era cosa f cil amedrentar el cora2ón de Ac b e impedirle *ue matara a Elías. tiene Su brida en sus bocas y los hace volverse como *uiere. el gobernador romano. 0ue los . mencionemos a*uí los sentimientos me2clados *ue debieron de llenar el cora2ón del primero al encontrarse con tan inesperada como grata visión.6 Así fue. y sabedor de *ue Elías no se de-aría intimidar por su eno-o. y dióle el aviso6 @v. Salud ndole con la deferencia propia.ios sean fortalecidos con el pensamiento de *ue L! tiene a todos sus enemigos ba-o Su dominio. les causan mucho recelo cuando est n en presencia de alg=n siervo fiel de .ios había seleccionado para ser la esposa de !ssac( &Gui ndome $ehov en el ca$ino a casa de los hermanos de mi amo. Hien podían hacer suyas las palabras( 5En . por cuanto se nos dice *ue 5. y avan2ando con odio amargo y muerte en su cora2ónK "o. ACG. y del -uicio venidero6 @.erodes temía a $uan. y *ue había suplido todas sus necesidades de modo tan bondadoso durante la larga se*uía.ios a <ab n arameo en sueños a*uella noche. a menudo. tambi#n. X#li4. /"o tenía motivo para recordar el modo cómo $ehov apareció a <ab n cuando perseguía con ardor a $atobK 5) vino . *uerido lector. como la viuda de Sarepta encontró al profeta mientras estaba en el sendero del deber @recogiendo sero-asG. sin importar cu nto deseara hacerlo. El hecho de *ue el profeta le buscara. por lo general. de modo *ue no puedan tocar ni un cabello de sus cabe2as sin Su conocimiento y permiso. . pues. Lsta era una ingrata misión: sin embargo. con todo había de sentir cierto temor de encontrarle. cuando Elie2er. antes de aceptar el reto del profeta. Elías le envía a informar a Acab de su presencia. #ste era el traba-o *ue Acab le habla asignado. cumpliendo las instrucciones de Abraham. tembló ante %ablo @aun*ue era un prisioneroG. @G#nesis MA(FTG. y de la continencia. Elías. pregunta( 5/"o eres t= mi señor ElíasK6 Ase+ gur nctole su identidad. Así fue con el rey . Acab habla sido testigo de su firme2a infle4ible y su valor sorprendente.ios. ACG. y de *ue hubiera enviado a Abdías diciendo( &A*uí est Elías&.erodes en relación al precursor de Jristo. encontró la doncella *ue . /) *u# de Elías mientras esperaba la llegada del rey apóstataK /Estaba intran*uilo. cuando el apóstol estaba &disertando de la -usticia.era humilde( buscar hierba para los caballos y las mulas: así y todo.

ios de Elías6 era el Ney soberano de cielos y tierra.abía visto *ue lo *ue el profeta anunció se había cumplido. Tenía motivos sobrados para convencerse de *ue &$ehov . %ero no. di-ole Acab( /Eres t= el *ue alborotas a !sraelK @! Neyes AB(AOG. despu#s de haber tenido pruebas tan dolorosas de *ue el tisbita no era un impostor. dio salida a su obcecación y su furor.ios *ue el producir el fuerte odio de los Acabs *ue los rodean. hablando de otro siervo devoto de . mostraba la dure2a e impenitencia del cora2ón del rey. . AOG: Q*u# contraste con el saludo *ue le dirigió el piadoso Abdías1 "i una palabra de contrición salió de los labios de Acab. Años m s tarde. WWW :AS/A A!&Í :E C*00E9ID* EL AL5*0*/AD*0 DE IS0AEL &) como Acab vio a Elías. y ver#is cómo la locura de la *ue su cora2ón est poseído se desborda como por un di*ue roto. Aun*ue los -uicios de . y cuyo bra2o todopoderoso nadie puede resistir. Era el antagonismo declarado entre el mal y el bien: el silbido de la simiente de la serpiente contra un miembro de Jristo: el rencor desatado del *ue se sentía condenado en la presencia del -usto.e-ad *ue el freno divino le sea *uitado. Así pues. pidi#ndole sus oraciones en su favor.i-ole Acab( /Eres t= el *ue alborotas a !sraelK6 "o hay *ue considerar estas palabras como un estallido desmesurado. como la e4presión petulante de una represalia repentina. sin temor al disfavor de los *ue son m s influyentes en sus congregaciones. "o importa la gravedad del peligro *ue se cierna sobre su país.ios había enviado a sus dominios.abía sido prevenido por el profeta de las consecuencias ciertas *ue le reportarla el seguir en el pecado. ni cu ntos de sus conciudadanos sean mutilados o muertos: #l ha de seguir satur ndose de los placeres de pecado.abía *uedado demostrado *ue los ídolos *ue #l y $e2abel adoraban no podían evitar la calamidad ni dar la lluvia *ue necesitaban tan urgentemente.ministros de Jristo no duden en dar su mensa-e con valentía. 5teniendo cauteri2ada la conciencia. esperó con fervor vengar todo lo *ue #l y sus s=bditos habían sufrido.ios cuyo conse-o consultó $osafat. del cora2ón habla la boca&.. sino solamente mal6 @FF(BG. esta acusación de Acab contra el car cter y la misión de Elías era un tributo a su integridad.ios truenen en sus oídos cada ve2 de modo m s fuerte. y *ue se volvería al Señor con arrepentimiento humilde. sino un verdadero siervo de $ehov cuyas palabras se hablan cumplido e4actamente. cuyos decretos nadie puede anular. El saludo *ue le dirigió mostró enseguida el estado de su cora2ón( &/Eres di el *ue alborotas a !sraelK6 @v. Esta resuelto a hacer su propia voluntad a todo coste. por cuanto no hay testimonio m s elevado de la fidelidad de los siervos de . Así es el pecador abandonado a sí mismo. Jonsiderad las oportunidades *ue le habían sido dadas. en ve2 de ir al profeta con el deseo de recibir instrucción espiritual. . #l los cierra deliberadamente y procura olvidar los sinsabores en un remolino . sino m s bien como indicación del estado miserable de su alma. 5. despu#s del -uicio doloroso *ue . Acab se habría ablandado. este mismo Acab di-o( 5<e aborre2co. Era de esperar *ue. por cuanto 5de la abundancia. convencido de su pecado y locura. &) Acab vino a encontrarse con Elías6. Endurecido por su pecado. . "o importa cu n graves y solemnes sean los tiempos *ue le+ to*uen vivir( ello no le vuelve a su -uicio. . por*ue nunca me profeti2a bien. QJómo revelan el estado de nuestro cora2ón las palabras de nuestra boca1 Seme-ante lengua-e.

ser n siempre considerados unos alborotadores. es decir. haciendo la voluntad de la carne y de los pensamientos6 @Efesios F(F. Empero. %ero. y un acometerle 5en la cervi26 @$ob AE( FE. Su deber es reprobar la impiedad donde*uiera *ue se encuentre. al escribir estas líneas.ios sean calificados de alborotadores de las gentes y las naciones. Xue su amor determinativo el *ue nos resucitó a una nueva vida cuando est bamos &muertos en delitos y pecados6. %or el contrario. ni se sentía compungido por su conducta pecaminosa: por el contrario. no tenemos ra2ón para -actarnos. "o es cosa rara el *ue los ministros rectos de . . Ello no contribuir a su popularidad. testimonio m s noble de su fidelidad *ue el *ue los siervos de . como suponía #l. del mismo modo *ue la nación cegada por el pecado. y *ue de otro modo perecer n. las proseguir en los refugios subterr neos. Ina de las condenaciones m s graves *ue pueden pronunciarse contra los hombres es la *ue se contiene en a*uellas terribles palabras de nuestro Señor a sus hermanos incr#dulos( "No puede el mundo aborreceros a )osotros( m s a mí me aborrece. se oponía al deseo de Acab de unir !srael al culto de Haal. <os *ue ponen en evidencia a los hipócritas. como Jristo declaró( 5Hienaventurados sois . El Salvador fue acusado de alborotar al pueblo @<ucas FM(EG. /0u# es ello sino un esfor2arse contra el Todopoderoso&. hemos de andar con cuidados y de modo penitente ante A*u#l *ue nos ha salvado de nosotros mismos. /*ui#n te hace a ti diferente de los dem sK Sólo hay una respuesta( un . "o hay. Xue la misericordia determinativa de . recordamos a*uellas palabras escudriñadoras( &/0ui#n te distingueK& @! Jorintios T(OG. al ser a2otada a causa de o sus ini*uidades. su &vida nocturna6 y sus orgías siguen como siempre.ios soberano en la plenitud de su asombrosa gracia.echos AO(CG. a *uienes les molestar seriamente seme-ante claro lengua-e. y en Tesalónica @. <o mismo se di-o de %ablo y Silas en Xilipos @.ios es dar la culpa a otro.echos AC(FRG. Q*ui#n no preferir recibir todas las acusaciones *ue los Acabs de este mundo puedan amontonar sobre nosotros. era responsable de todas las aflicciones y sufrimientos *ue llenaban el país. por cuanto condenar e irritar a los impíos. establecer pacíficamente la religión en la nación.e este modo. por*ue yo doy testimonio de #l. y se le di-o *ue la tierra no podía sufrir todas sus palabras @Amós O(ARG. *ue oír esta sentencia de los labios de Jristo1 El deber de los siervos de .MG. Al comprender esto. señalarles *ue la rebelión contra . Aun*ue su país est# en guerra. y e4hortarles a de-ar las armas de su rebelión y huir de la ira *ue vendr . por tanto.ios es prevenir a los hombres de su peligro. conforme al príncipe de la potestad del aire.ios provo*uen el rencor y la hostilidad de los reprobados. y de este modo.ios *ue nos buscó cuando est bamos 5sin Jristo6.de alga2ara.ios en la se*uía. *ue sus obras son malas& @$uan O(OG. m s *ue ning=n otro. resisten a los tiranos y se oponen a los impíos. El fiel Amós fue acusado de conspirar contra $eroboam segundo.ios vivo. atribuir sus penalidades a los desatinos de sus gobernantes. por cuanto. dí-ole Acab( /Eres t= el *ue alborotas a !sraelK6 Elías era *uien. luchando por su e4istencia.ios lleva a la destrucción cierta. ni base para vanagloriarnos. cómo deberíamos humillarnos hasta el polvo. Acab procuraba cargar la responsabilidad a otro. y declarar *ue la paga del pecado es muerte. 5) como Acab vio a Elías. "o discernía la mano de . el espíritu *ue ahora obra en los hi-os de desobediencia: entre los cuales todos nosotros tambi#n vivimos en otro tiempo en los deseos de nuestra carne. Su deber es enseñarles *ue han de volverse de sus ídolos y servir al . FCGK Si. a sus o-os. <a característica del cora2ón no humillado y sin -uicio *ue se duele ba-o la vara de la -usticia de . Elías era *uien. &En otro tiempo anduvisteis conforme a la condición de este mundo. y acusar al profeta de ser el autor de las calamidades *ue llenaban la nación. Si los bombardeos se lo impiden. por naturale2a y pr ctica no hay diferencia entre nosotros y los dem s.

Elías no iba a ser intimidado por la difamación lan2ada contra #l.ios. Su mala influencia fue tan persistente y efectiva *ue permaneció durante doscientos años @'i*ueas C(ACG. y siguiendo a los Haales6.ios es salud mía: asegurar#me.ios: como "at n di-o a . Est perfectamente claro. y siguiendo a los Haales6 @AB(ABG. la acusación in-usta( 5)o +no he alborotado a !srael6. El profeta. A*uellos *ue por sus pecados provocan la ira de . de-ando los mandamientos de $ehov . *ue el profeta no temió la presencia del monarca apóstata de !srael. y en su celo por el culto degradado de los `dolos. sino t= y la casa de tu padre6. El rey y su familia eran los líderes de la rebelión contra . los ofensores de .ios. fue uno de los peores reyes *ue -am s tuvo !srael: y Acab habla seguido en los pasos impíos+ de su padre. &T= y la casa de tu padre. <a autoridad divina con la cual estaba investido permitió a Elías encausar al mismísimo rey.cuando os vituperaren y os persiguieren. <a intercesión de Elías nunca hubiera prevalecido contra un pueblo santo( 5<a maldición sin causa nunca vendr 6 @%roverbios FC(FG. /0ui#n de nosotros puede afirmar estoK En segundo lugar. &) #l respondió( )o no he alborotado a !srael. *ue 7mri. y no temer#6 @!saías AF(FG. $e2abel.ios y a Su pueblo. m s ello era por*ue deseaba *ue se arrepintieran de sus pecados y *ue rectificaran sus caminos. la esposa de Acab.ios santo no han sido causados en medida alguna por mis pecados. 0uerido lector. Si Elías hubiera sido uno de a*uellos par sitos rastreros *ue por regla general acompañan a los reyes. Elías devuelve con audacia la acusación. el profeta procedió a aportar pruebas de la acusación *ue habla hecho contra Acab( 5. no *uienes advierten de los peligros a los *ue les e4pone su ini*uidad. no temeríamos lo *ue el hombre pueda hacernos. Ina acusación -usta y grave( *ue Acab y la casa de su padre eran la causa de todos los males dolorosos y las calamidades tristes *ue habían llenado la nación.. primeramente.ios *ue -u2gara la impiedad y la apostasía del rey y la nación. Eran las obras malas de Acab y su casa lo *ue había traído la se*uía y el hambre.ios son los alborotadores verdaderos. y siguiendo a los Haales6. culpando a *uien correspondía -ustamente( 5)o no he alborotado a !srael. le-os de ser el enemigo de su país. no tenía. %or el contrario. y produ-o la vengan2a del cielo sobre li nación apóstata. Es cierto *ue había orado y pedido a .. y el pueblo había seguido ciegamente( #sa fue la causa de la aflicción: ellos eran los &alborotadores6 temerarios de la nación. si comprendi#ramos m s la presencia y suficiencia de nuestro . Go2aos y alegraos: por*ue vuestra merced es grande en los cielos: *ue así persiguieron a los profetas *ue fueron antes de vosotros6 @'ateo E(AA. 7-al pudi#ramos decir( &. conservó la dignidad de su oficio y car cter actuando como el *ue representa una potencia superior. <a incredulidad es la causa de nuestros temores. <os estatutos de a*uellos reyes eran la idolatría m s grosera. igual en su odio a . . así tambi#n Elías a Acab( 5T= eres a*uel hombre&.AFG. era el emba-ador de un Ney mayor. de-ando los mandamientos de $ehov . los perturbadores de la pa2. y *ue puede detener la ira del hombre y hacer *ue los dem s le alaben.ios. el padre de Acab. a pesar de lo breve del relato de la Escritura. mintiendo. se hubiera echado a los pies de Acab pidiendo clemencia y ofreciendo sumisión indigna.e a*uí .avid. y di-eren de vosotros todo mal por mi causa. de-ando los mandamientos de $ehov . Jon valentía impert#rrita negó. Hienaventurados somos si podemos apropiarnos estas palabras con verdad( *ue los castigos *ue Sión est ahora recibiendo de manos de un . Xue por*ue Elías se daba cuenta de la presencia de A*u#l por el cual los reyes reinan. 9ed ahí la fidelidad del siervo de . En tercer lugar. procuraba su bien. el Señor de los e-#rcitos: consciente de ello. sino t= y la casa de tu padre.

ADG. había de poner las dos religiones a prueba y por un milagro tan magnifico *ue nadie pudiera poner ob-eción alguna: y como *ue la nación entera estaba profundamente interesada en el asunto. Ello señala siempre la diferencia entre la verdad y el error( la una re*uiere la lu2. &) siguiendo a los Haales&: cuando se abandona al verdadero . .e-ando los mandamientos de $ehov 6. odia la lu2. Lstos eran los terribles crímenes *ue Acab había cometido.ios. Elías. había de hacerse abierta y p=blicamente ante testigos imparciales. El primer estatuto de la misma prohíbe de modo e4preso el tener otros dioses aparte del . empero. por cuanto Acab y su mu-er adoraban a varios dioses falsos. por decirlo asQ. &Jomo *ue el designio de Elías era establecer el culto a $ehov sobre una base firme. Es sacudir el yugo divino. y *ue allí se reunieran tambi#n todos los profetas de Haal y Astarot *ue se encontraban esparcidos por el país entero. &Sabe pues y ve cu n malo y amargo es tu de-ar a $ehov tu . sino tambi#n d ndole instrucciones. y medra siempre ba-o el manto del secreto. Es desconocer intencionadamente al -ue2. <a ley del Señor es clara y enf tica.acedor y Ney. y ello es la causa de *ue el cielo nos mire ahora con ceño tan fruncido. "o es necesario decir *ue su conducta en esta ocasión no sentó un precedente ni estableció un e-emplo a seguir para todos los siervos de . negarse a estar en su-eción a nuestro . El lugar seleccionado para el encuentro era un monte en la tribu de Aser. y rebelarse contra su autoridad. A la lu2 de lo *ue sigue. y tambi#n de la absoluta. en el e-ercicio de esa autoridad. y faltar mi temor en ti. <o *ue todavía es m s e4traño es el lengua-e perentorio usado por el profeta( dio simplemente las órdenes sin ofrecer e4plicación ni ra2ón alguna acerca de su propósito real al convocar a todo el pueblo y a todos los profetas. Sólo habla un medio de hacer *ue cesara la terrible se*uía y el hambre resultante. del poder y la soberanía absolutos de $ehov . y restaurar la obediencia del pueblo al . El tisbita estaba revestido de e4traordinaria autoridad del Señor. demandaron *ue todo !srael se -untara en el Jarmelo. . en plural.ios en circunstancias parecidas. MRG. odiado por Acab.ios de !srael.ios. en la cumbre del alto Jarmelo. otros dioses falsos ocupan su lugar: 5Haales&. ) los cuatrocientos profetas de los bos*ues. sin temor a la investigación: el otro. el culto a Haal había suplantado incluso este servicio irregular al .ios verdadero: y el segundo prohíbe hacer im genes e inclinarse a ellas en adoración. como se desprende de a*uella e4presión del "uevo Testamento *ue dice( 5El espíritu y virtud de Elías6 @<ucas A(AOG. y son tambi#n.&. para *ue pudieran ser testigos. Acab había de reunir a todo !srael en el Jarmelo.ios ver+ dadero. así. y de *ue la bendición de $ehov retornara sobre la nación( *ue el pecado *ue había causado la aflicción fuera -u2gado: para ello. vani+ dad de los sistemas idólatras *ue lo habían sustituido& @$ohn SimpsonG.abía llegado la hora de ultimar las cosas( $ehov y Haal. habían de enfrentarse ante toda la nación. no sólo acusando al rey de sus crímenes. habla de tener lugar del modo m s p=blico y en un punto elevado. el designio del profeta es claro( lo *ue iba a hacer. dici#ndole lo *ue había de hacer. dice el Señor $ehov de los e-#rcitos6 @$eremías F(ADG. con sus propios o-os. *ue comen de la mesa de $e2abel @v. a cuyo servicio habían renunciado. a*uellos de los *ue nuestra generación mala es culpable. &Envía pues ahora y -=ntame a todo !srael en el monte de Jarmelo. 0uería *ue todos se -untasen en esta ocasión. A*uí reside la esencia y enormidad del pecado. el autor del cual es el príncipe de las tinieblas. 0u# cosa m s notable( ver a Elías solo. y en presencia de todo !srael. lugar bien situado para *ue se reunieran las gentes procedentes de todos los lugares: nótese *ue era fuera de la tierra de Samaria. y los cuatrocientos y cincuenta profetas de Haal. en esencia. irregular por*ue la ley prohibía la e4istencia de altares fuera del templo de $erusal#n. Xue en el Jarmelo donde se había construido un altar y en donde se habían ofrecido sacrificios al Señor @v#ase v.

espu#s de tres años y medio de hambre. rey de reyes.ios obra. Juando los campos y los huertos producen buenas cosechas se alaban la laboriosidad del labrador y la pericia del hortelano: pero.euteronomio FB( FEG. y carros6 @E2e*uiel FC(OG. de tal manera *ue &a todo lo *ue *uiere lo inclina @%roverbios FA(AG. ' sucede."o hay nada *ue indi*ue *ue el profeta hiciera saber su intención a Acab: m s bien parece haber ordenado sumariamente al rey *ue reuniera al pueblo y a los profetas( todos los *ue tenían parte en el terrible pecado +gobernantes y gobernados+ habían de estar presentes. no sólo al pueblo de !srael.ios de !srael e4citó el espíritu de del rey de los asirlos @! Jrónicas E(FCG. con la esperan2a de ver descender lluvia a la llamada de Elías. Afirmad *ue el Señor est interviniendo en -uicio por nuestros pecados. &El . Tanto en el reino de la creación como en el de la providencia. sino tambi#n a los profetas de Haal a cumplir con el pregón de Acab. /*u# cora2ón creyente dudar por un momento de *ue fue el Señor *uien &dio voluntad6 a Acab en el día de Su poder: voluntad incluso para obedecer a a*uel a *uien odiaba m s *ue a ning=n otroK ) cuando . de modo *ue no de-ar ir al pueblo6 @L4odo T( FAG.ios. y le 5estorbó6 de hacer a*uello. rey de Habilonia. . tambi#n te detuve de pecar contra 'i6 @G#nesis FR(CG. citaremos unos cuantos pasa-es como prueba. asQ debla hacerse. &)o. 5. el cual hi2o pasar pregón6 @Esdras A(AG. 5$ehov te entregar herido delante de tus enemigos6 @.ios sobre el cora2ón de los hombres. adem s de sus amigos.e a*uí *ue )o despierto contra ellos a los medos. &). y -untó los profetas en el monte de Jarmelo6. 5. &En millares como la hierba del campo te puse6 @E2e*uiel AC(OG. 5) el espíritu de $ehov comen2ó a manifestarse en #l6 @$ueces AM(FEG. tambi#n. le 5movió6 a hacer eso. cuando producen poco. y -untó los profetas en el monte de Jarmelo6. y como *ue los mendigos no pueden escoger. lo hace por ambos lados: El *ue inclinó al rey impío a cumplir las instrucciones de Elías. &Entonces Acab envió a todos los hi-os de !srael.6 @!saías AM(AOG. leed las Escrituras y observad con *u# frecuencia se dice *ue el Señor 5incitó6 el espíritu de cierto rey a hacer esto. preferimos considerar la a*uiescencia de Acab como una asombrosa demostración deQ poder de . &Entonces Acab envió a todos los hi-os de !srael. se culpa al tiempo o alguna otra causa: nunca se tienen en cuenta la sonrisa ni el ceño fruncido de . no tuvo otra alternativa *ue acceder. el espíritu de los filisteos6 @!! Jrónicas FA(ACG. con caballos. &)o empero endurecer# su cora2ón @de XaraónG. cuando se reduce la atención a las causas secundarias y se pierde de vista el principio motor. . &) $ehov suscitó un adversario a Salomón& @! Neyes AA(ATG. &Entonces despertó $ehov contra $oram. llevó. por*ue ti dirige a sus enemigos. si la lluvia tan penosamente necesitada no podía obtenerse de otro modo *ue gracias a las oraciones de Elías. Ju n pocos. +probablemente. Empero. El pueblo en general se reunió. *u# po*uísimos. el sufrimiento había de ser tan agudo *ue. en los asuntos políticos.e a*uí *ue del a*uilón traigo )o contra Tiro a "abucodonosor. incluso sobre el del rey. la atención se centra en la criatura en ve2 de en el Jreador. reconocen la mano de .ios en el presente conflicto entre las naciones. A la lu2 de las Escrituras mencionadas. e incluso la mayoría de los *ue profesan ser cristianos se indignar n ante tal declaración. &E4citó $ehov el espíritu de Jiro rey de %ersia. mientras *ue los falsos profetas seguramente consideraron con desd#n el hecho de *ue fueran re*ueridos a ir al Jarmelo por orden de Elías a trav#s de Acab. %or nuestra parte. Esta es una verdad +grande y b sica+ *ue es necesario enfati2ar con fuer2a en este tiempo de escepticismo e infidelidad.ebido a *ue ello se reconoce tan poco y se comprende tan d#bilmente en nuestros días. . /por *u# accedió Acab tan mansa y r pidamente a la demanda de ElíasK <a idea general entre los comentaristas es *ue el rey estaba ya desesperado.

<a nación habla de ser restaurada @al menos e4terna y manifiestamenteG antes de *ue el -uicio pudiera ser *uitado, debido a *ue la condenación divina les había sido infligida como consecuencia de la apostasía, y como testimonio contra la idolatría. <a prolongada se*uía no habla producido cambio alguno, y el hambre consiguiente no había llevado el pueblo a .ios. %or lo *ue podemos deducir de la narración inspirada, el pueblo, con pocas e4cepciones, estaba tan aferrado a sus ídolos como antes: cuales*uiera *ue fuesen las convicciones y las pr cticas del remanente *ue no habla doblado su rodilla ante Haal, estaban tan temeroso de e4presarlo p=blicamente @por miedo a ser muertoG *ue Elías no conocía ni si*uiera su e4istencia. "o obstante, no podía esperarse ning=n favor de .ios hasta *ue el pueblo volviera a la obediencia. &.ebían arrepentirse y volverse de sus ídolos, de otro modo no había nada *ue pudiera evitar el -uicio de .ios. Aun*ue "o# y Samuel y $ob hubieran intercedido, no hubieran inducido al Señor a retirarse del conflicto. ,ablan de abandonar los ídolos y tornarse a $ehov .6 Estas palabras fueron escritas hace casi un siglo: con todo, son tan verdaderas y pertinentes ahora como entonces, por cuanto enuncian un principio permanente. .ios -am s cerrar los o-os al pecado ni disculpar la maldad. Tanto si imparte su -uicio a un individuo como si lo hace a una nación, a*uello *ue le ha desagrada do ha de rectificarse antes de *ue su favor pueda ser restablecido. Es in=til orar pidiendo su bendición mientras nos negamos a de-ar lo *ue ha producido su maldición. Es en vano *ue hablemos de e-ercitar fe en las promesas de .ios hasta *ue hayamos e-ercitado arrepentimiento por nuestros pecados. "uestros ídolos han de ser destruidos antes de *ue .ios acepte de nuevo nuestra adoración. WWW LA LLA2ADA AL CA02EL* &Entonces Acab envió a todos los hi-os de !srael, y -untó los profetas en el monte de Jarmelo6 @! Neyes AB(FRG. Tratemos de imaginar la escena. Es a primeras horas de la mañana. 'ultitudes vidas procedentes de todas partes se dirigen al lugar *ue, desde los tiempos m s remotos, ha sido asociado con la adoración. Toda clase de traba-o ha cesado: un solo pensamiento llena las mentes de -óvenes y vie-os al cumplir la orden ' rey de unirse a la inmensa muchedumbre. Q9ed los miles de israelitas afan ndose en obtener un lugar desde el *ue poder presenciar el proceso1 /!ban a ser testigos de un milagroK /!ba a ponerse fin a sus sufrimientosK /!ba a llegar la tan esperada lluviaK <a multitud *ueda en silencio al sonido de las pisadas de una pe*ueña tropa( son los cuatrocientos cincuenta profetas de Haal, con sus símbolos solares centelleando en sus turbantes, seguros del favor de la corte, insolente y desafiante. Entonces, por entre el gentío, aparece la litera del rey llevada por su guardia de honor y rodeada de los oficiales del estado. <a escena, en esa ocasión llena de buenos auspicios, debía de ser algo parecido. &) acerc ndose Elías a todo el pueblo ... 5 @v FAG. 9ed el vasto mar de rostros fi-os en la figura e4traña y severa del hombre a cuya palabra los cielos habían sido como metal durante tres años. Jon *u# inter#s y ansia debían mirar a este hombre solitario y vigoroso, de o-os centelleantes y labios apretados. 0u# solemne silencio invadiría la muchedumbre al ver un hombre dispuesto a pelear contra la vasta compañía. 0u# miradas malignas le dirigirían los celosos sacerdotes y profetas. Jomo dice un comentarista, 5ning=n tigre miró -am s a su víctima con mayor ferocidad1 Si pudieran salirse con la suya, nunca volvería a ver los llanos.6 El mismo Acab, al mirar al siervo del Altísimo, debla de sentir su cora2ón lleno a un tiempo de temor y de odio, por cuanto el rey

consideraba a Elías como la causa de todos sus males: empero sentía *ue, de alg=n modo, la llegada de la lluvia dependía de #l. <a escena est preparada. <a inmensa audiencia estaba reunida, los persona-es principales a punto de interpretar sus papeles, y uno de los actos m s dram ticos de la historia de !srael iba a ser representado. !ba a tener lugar un combate p=blico entre las fuer2as del bien y las del mal. %or un lado, Haal y sus cientos de profetas: por el otro, $ehov y su siervo solitario. 0u# grande era el valor de Elías, *u# fuerte su fe, al atreverse a estar solo en la causa de .ios contra seme-antes poderes y n=meros. 'as, no hemos de temer por el intr#pido tisbita( no necesitaba nuestra compasión. Era consciente de la presencia de A*u#l para *uien las naciones son sólo como una gota de agua en el mar. El cielo entero estaba tras de #l. <egiones de ngeles cubrían el monte, aun*ue eran invisibles para el o-o físico. Aun*ue era una criatura fr gil como nosotros, con todo, Elías estaba lleno de fe y poder espiritual: y por medio de esa fe ganó reinos, obró -usticia, evitó filo de cuchillo, fue hecho fuerte en batalla y trastornó campos de e4traños. 5Elías se presenta ante ellos con porte confiado y ma-estuoso, como emba-ador del cielo. Su varonil espíritu, lleno de la osadía *ue le daba su conciencia de la protección divina, inspiró con su valor y atemori2ó toda oposición. Jon todo, Q*u# escena m s terrible y detestable la *ue el hombre de .ios tenia ante sí1: ver seme-ante reunión de agentes de Satan s *ue habían apartado al pueblo de $ehov de su servicio santo y honroso, y le habían seducido a creer las supersticiones abominables y deshonrosas del diablo. Elías no tenía un espíritu seme-ante al de a*uellos *ue ven sin inmutarse cómo se insulta a .ios, cómo sus compatriotas se degradan a si mismos siguiendo las instigaciones de hombres diabólicos, y cómo destruyen sus almas inmortales en las imposiciones groseras practicadas en ellas. "o podía mirar con indiferencia a los cuatrocientos cincuenta impostores viles *ue, con fines lucrativos o para conseguir el favor real, procuraban engañar a la multitud ignorante llev ndola a la destrucción eterna. 9eía a la idolatría como una vergVen2a atro2, como algo no me-or *ue el mal personificado, el diablo divini2ado y el infierno convertido en una institución religiosa, miraba a los secuaces del sistema diabólico con horror6 @$ohn SimpsonG. Es ra2onable concluir *ue Acab y sus s=bditos reunidos esperaban *ue Elías, en esta ocasión, oraría pidiendo lluvia, y *ue serían testigos del s=bito final de la prolongada se*uía y el hambre consiguiente. /"o habían transcurrido los tres duros años *ue había profeti2ado @A Neyes AO(AGK /!ban el llanto y el sufrimiento a de-ar lugar al regoci-o y la abundanciaK Sin embargo, se necesitaba algo m s *ue oración para *ue las ventanas del cielo se abrieran, algo de importancia mucho mayor *ue habla de procurarse primero. "i Acab ni sus s=bditos estaban todavía en un estado de alma *ue les permitiera recibir bendiciones y misericordias. .ios les había administrado -uicio por sus terribles pecados, y, hasta entonces, no habían reconocido la vara de .ios, ni había sido *uitado el motivo de desagrado. Jomo señaló 'atthe[ ,enry, &.ios dispone nuestros cora2ones primero, y despu#s hace atento Su oído: primero nos vuelve a tí, y despu#s se vuelve a nosotros @v#ase Salmo AR(AOG. <os desertores no deben buscar el favor de .ios hasta *ue hayan vuelto a la obediencia6. 5) acerc ndose Elías a todo el pueblo... 5 El siervo de .ios tomó en seguida la iniciativa por*ue dominaba por completo la situación. Es indeciblemente solemne observar *ue no dirigió ni una sola palabra, a los profetas falsos, ni intentó convertir les. Estaban condenados a la destrucción @v. TRG. "o, sino *ue se dirigió al pueblo, acerca del cual habla alguna esperan2a, y di-o( &/,asta cu ndo claudicar#is vosotros entre dos, pensamientosK6 @v. FAG. <a palabra traducida 5claudicar

es ta$balearse( no caminaban rectamente. Algunas veces se tambaleaban hacia el lado del .ios de !srael, y seguidamente se balanceaban como un embriagado hacia el lado de los dioses falsos. "o estaban decididos plenamente a cu l seguir. Sentían miedo de $ehov , y, por lo tanto no *uerían abandonarle totalmente: deseaban adular al rey y la reina, y para conseguirlo creían *ue hablan de abra2ar la religión del estado. Su conciencia les prohibía hacer lo primero, su temor del hombre les persuadía a hacer lo =ltimo: pero no estaban dedicados de cora2ón a ninguna de las dos cosas. %or ello, Elías les reprochó su inconsistencia y volubilidad. Elías demandaron una decisión ter$inante# .ebe recordarse *ue 5e"o)/ era el nombre por el cual el .ios de los israelitas había sido conocido desde *ue salieron de Egipto. 9erdaderamente, $ehov , el .ios de sus padres, era el .ios de Abraham, de !saac y de $acob @L4odo M(AE,ACG. 5$ehov 6 significa el Ser *ue e4iste por sí mismo, omnipotente, inmutable y eterno, el solo .ios, fuera del cual no hay otro. &Si $ehov es .ios, seguidle: y si Haal, id en pos de #l&. En la mente del profeta no habla &Ll6: #l sabia perfectamente *ue $ehov era el solo .ios verdadero y vivo, pero había de mostrarse al pueblo lo insostenible y absurdo de su vacilación. .os religiones diametralmente opuestas no pueden ser ambas verdaderas( una ha de ser falsa: y tan pronto como se descubre la verdadera, la falsa debe ser echada a los vientos. <a aplicación para el día de hoy de la demanda de Elías es #sta( si el Jristo de la Escritura es el verdadero Salvador, ríndete a #l: si es el cristo del cristianismo moderno, síguele. Ino *ue pide la negación del yo, y otro *ue permite el "alagar al yo, no pueden ser ambos verdaderos. Ino *ue insiste en la separación del mundo, y otro *ue permite el disfrute de su amistad, no pueden ser verdaderos los dos. Ino *ue re*uiere la mortificación infle4ible del pecado, y otro *ue te permite -ugar con #l, no pueden ser ambos el Jristo de .ios. %ero hubo ocasiones en *ue los israelitas intentaron servir a .ios y a Haal. Tenían cierto conocimiento de $ehov , pero $e2abel y su hueste de falsos profetas habían turbado sus mentes. El e-emplo del rey les sedu-o y su influencia les corrompió. El culto a Haal era popular y sus profetas eran feste-ados: el culto a $ehov fue abolido y sus siervos muertos. Ello hi2o *ue el pueblo en general escondiera el poco aprecio *ue pudiera tener por el Señor: le indu-o a adherirse al culto idólatra con el fin de evitar el encono y la persecución. En consecuencia, los israelitas se tambaleaban entre los dos bandos. Eran como lisiados( vacilantes, y co-eando de un lado al otro. 9acilaban en sus sentimientos y conducta. %ensaban acomodarse a los dos bandos para agradar y asegurarse el favor de ambos. Su caminar era inseguro, sus principios inestables, su conducta in+ consistente. .e esta forma, deshonraban a .ios y se envilecían a si mismos a causa de esa clase de religión mi4ta por la *ue 5temían a $ehov y honraban a sus dioses6 @!! Neyes AO(MMG. Empero .ios no acepta el cora2ón dividido: Ll lo *uiere todo o nada. El Señor es .ios celoso, *ue demanda todo nuestro afecto y *ue no acepta dividir su imperio con Haal. .ebes estar con Ll o contra Ll. "o acepta los t#rminos medios. ,as de $anifestarte# Juando 'ois#s vio al pueblo de !srael *ue dan2aba alrededor del becerro de oro, destruyó el ídolo, reprendió a Aarón y di-o( 5/0ui#n es de $ehov K -=ntese conmigo6 @L4odo *1:1,'# <ector, si todavía no la has hecho, ha2 la resolución *ue hi2o el piadoso $osu#( 5)o y mi casa serviremos a $ehov 6 @$osu# FT(AEG. Jonsidera estas solemnes palabras de Jristo( &El *ue no es conmigo, contra mi es: y el *ue conmigo no recoge, derrama6 @'ateo %1:*;'# "ada le es tan repulsivo como el profesante tibio( 5Q7-al fueses frío o caliente16 @Apocalipsis *:%+', una cosa u otra. "os ha advertido de *ue 5ninguno puede servir a dos señores6. Así pues, 5/hasta cu ndo claudicar#is vosotros entre dos pensamientosK6 ,aced una decisión, en un sentido u otro, por*ue no puede haber concordia entre +Jristo y Helial.

. de la piedad. o alg=n otro medio. a veces. "o tienen esa confian2a firme en el Señor *ue les lleve a romper con Sus enemigos y a ser Suyos abiertamente.ay tanta falta de integridad y consistencia en su car cter *ue les hace ofensivos a . si vacilan.ía del Señor. su turbada conciencia les mueve a leer un capítulo de la Hiblia y a decir algunas palabras de oración: y de esta forma claudican entre dos pensamientos e intentan servir a dos señores.brillo del oropel y ser arrastrados por su felicidad aparente.ios. . .ios y despreciables a los o-os de los hombres de entendimiento. R bien temen ser demasiado indignos de hacerlo. temen alterar su norma de conducta. por alguna ra2ón. pero *ue. E4teriormente est n separados del mundo.ios hace de ellos.ay aun otros *ue deben ser clasificados entre los *ue claudican y vacilan. y *ue aun conservan al+ guna de las formas . claudican entre dos pensamientos( lo *ue . y. Asisten con regularidad a los cultos religiosos.ios o Sus demandas en su conversación diaria. a lo sumo hallaríais un mero culto formalista en privado: no oiríais nada acerca de . o. no fueran a ofender a sus compañeros *ue est n sin . %or esta causa hacen componendas pecaminosas. Son gentes vacilantes. Jon todo. "os referimos a los *ue saben *ue hay *ue amar al Señor y servirle con todo el cora2ón y en todo lo *ue manda. y gustan de la compañía del pueblo de . y aun así. aun*ue difieren radicalmente de los *ue hemos descrito. Empero. ' s tarde. debido a *ue no tienen gracia en sus cora2ones ni presencia de nimo para resistir la tentación.ios y acarrear sobre si burlas y oposición. veríais algunas cosas de las cuales los incr#dulos m s decentes se avergon2arían. Se han sentido insatisfechos con su vida mundana.e este modo. "o *uieren acogerse sólo a . entre locuras y vanidades.asta cu ndo claudicar#is vosotros entre dos pensamientosK6 Aun*ue son dignos de l stima. alardean de adorar a . no toman parte en sus placeres vacíos.ios. si *uieren escapar de la ira *ue vendr y echar mano de la vida eterna. . ni seguirle con cora2ón no dividido. ) a menudo. y *ue son inconsistentes en su posición y pr ctica. o *ue al hacerlo puedan ser motivo de reproche a Su . y tratan de esconder sus me-ores convicciones descuidando las demandas *ue . al estar rodeados de amigos y familiares mundanos. y lo *ue pensar el mundo. de la predicación de la %alabra de . 5%rof#sanse conocer a . de-an de manifestarse abiertamente como Suyos.ios a trav#s del =nico 'ediador. Estos pertenecen a una clase menos numerosa. salen al mundo y suelen deslumbrarse con el . "o encontraríais señales de *ue adoran a . Guardan el . son despreciados.Algunos han sido educados ba-o la protección y la influencia santificadora de un hogar piadoso. los cuales. %ero. participan regularmente de los medios de la gracia. Jierto es *ue no pueden olvidar por completo las enseñan2as *ue recibieron y *ue. y no hay nadie *ue pueda señalar nada en su conducta *ue sea contrario a las Escrituras. deben ser tambi#n reprendidos. y sin embargo. por cuya operación de gracia el pueblo de . deben ser considerados dignos de hacerles la pregunta( &/.ay otros *ue se aferran a un credo ortodo4o. Se les invita a participar de ellos. .ay otra clase *ue debemos mencionar. a causa de la aflicción. no ocupan su lugar entre los seguidores de Jristo ni se sientan a Su mesa.ios.ios pensar de ellos. los cuales han crecido en el mundo.ios: mas con los hechos lo niegan6 @Tito A(ACG. ni abandonarlo todo por aA. y pretenden ser morada del Espíritu. si penetraseis en sus hogares. se unen a la alga2ara del mundo y siguen los apetitos de la carne.ios en el círculo familiar. corren y andan en conse-o de malos y est n en camino de pecadores. se les ha hecho sentir *ue deben volverse al Señor y servirle.ios recibe el poder de volverse del pecado y andar por los senderos de -usticia y de verdadera san+ tidad. *ue aman y siguen al mundo. pronto tendríais motivos para dudar de su profesión de fe. y no veríais nada en su conducta *ue les distinga de las personas mundanas respetables: por el contrario. Sus cora2ones necios apetecen las distracciones y los placeres.

Este era un reto eminentemente -usto. &El hombre de doblado nimo es inconstante en todos sus caminos6 @Santiago A(BG. !nvocad luego vosotros en el nombre de vuestros dioses.ios. El Nedentor no *uiere ser servido a medias.causa. escógele como tu porción. *ue va a encontrar un cielo silencioso cuando *uieran clamar por misericordia. 5) el pueblo no respondió palabra& @v. %arece *ue *uedaron aturdidos al presentarse ante ellos seme-ante elección: pero no fueron suficientemente sinceros para reconocer. culpable silencio. y de este modo ofender a Acab: bien por*ue eran incapaces de refutar a Elías y. y escó-anse ellos el uno.ebemos ser tan decididos en nuestra pr ctica como lo somos en nuestras creencias u opiniones: de otro modo +no importa lo ortodo4o de nuestro credo nuestra profesión carece de valor. y les lleva a verse condenados a si mismos. seme-ante debilidad e inconsistencia es mala. &) el pueblo no respondió palabra. bien por*ue no estaban dispuestos a reconocer su culpa.ios: avergon2ados de Jristo y su causa. . buen siervo y fiel6 de $esucristo. *ue barre las telarañas de su sofistería. seguidle como LA manda.ios y a 'ammón. a Jristo y a su pueblo sin *ue de su boca salga una palabra de reprensión. Elías amonestó al pueblo a decidir cu l era realmente . "o supieron *u# decir. y a A*u#l a *uien has menospreciado: y si est s seguro de *ue el Señor $esucristo 5es el verdadero . lo cual es muy preferible a las e4cusas frívolas *ue profieren la mayoría de las personas hoy en día cuando se les reprenden sus malos caminos. y córtenlo en peda2os. temerosos de mantenerse firmes por . lo *ue . =nete a <l como tu todo. y ning=n fuego pondr# deba-o. ) eso es lo *ue el Espíritu Santo te est diciendo a ti. al ídolo al cual has estado dando tus afectos. 9emos por todas partes a los *ue tratan de servir a . o señor del sol. por lo tanto. Si $ehov es . ni con reservas.6 Hendita la predicación llana y fiel *ue revela de tal modo a los hombres lo irra2onable de su posición. desean conservar su lugar en el palacio de Sa=l. *ue les denuncia de tal modo ante el tribunal de sus propias conciencias *ue todas sus ob-eciones son acalladas. *ue obraban de acuerdo con la orden del rey. ríndete a Ll como Señor tuyo. %oca duda cabe de *ue estaban aterrados por las preguntas escudriñadoras del profeta. "o sabemos si estaban convictos o confusos: pero sí estaban a2orados.avid. Era evidente *ue no podía haber dos .ios. FAG. ) todo el pueblo respondió diciendo( Hien dicho6 @vs. y siguiendo a la multitud en hacer lo malo. id en pos de #l&. por*ue Haal estaba considerado ser el dios fuego. ni bastante osados para decir. y pónganlo sobre leña.ios *ue respondiere por fuego. . incapaces de encontrar un error en el ra2o+ namiento del profeta. por lo tanto. &) Elías tornó a decir al pueblo( Sólo yo he *uedado profeta de $ehov : mas de los profetas de Haal hay cuatrocientos y cincuenta hombres. hablan de dar sus cora2ones enteros y sus energías íntegras al Ser *ue decidieran ser el . Jomo $onatan en la antigVedad. Elías dio la preferencia a los falsos profetas. *ue intentan ganar la sonrisa del mundo y oír el &Hien. y esperad de L! confiadamente toda la gracia necesaria. FF+FTG.ioses Supremos y. Ju ntos hay hoy en día *ue profesan ser cristianos y *ue pueden oir ultra-ar. <a propuesta era tan ra2onable *ue el pueblo asintió en seguida a la misma. 5Si $ehov es .ios. mi *uerido lector no salvo( sospesa al uno y al otro. %or consiguiente. seguidle: y si Haal. *ue e4pone así su hipocresía. y yo invocar# en el nombre de $ehov : y el . a fin de *ue el resultado del litigio fuera m s aparente para gloria de . y tambi#n retener a . buscaron refugio en el silencio. Empero.ios verdadero y vivo. aun*ue sus conciencias aprueben las cosas por las cuales oyen cómo se critica al pueblo del Señor. y pondr#lo sobre leña.ios& @A $uan E(FRG. estaban avergon2ados de sí mismos. #se sea .#nsenos pues dos bueyes. mas no pongan fuego deba-o: y yo aprestar# el otro buey.ios.ios: y como *ue no podían servir a dos señores. 7h.

QEn cu ntas ocasiones gloriosas en el pasado $ehov había 5respondido por fuego7< Esta fue la señal dada a 'ois#s en el monte . <os -ustos son valientes como leones( las dificultades nunca les acobardan. y córtenlo en peda2os. lo cual les atañía m s debido a *ue Haal era adorado como señor del sol y sus devotos eran consagrados a #l pasando &por el fuego& @!! Neyes AC(MG. ) /es distinto en nuestros díasK /0u# tanto por ciento de predicadores de hoy en día est n proclamando la verdad de modo incondicional. <ector. sólo. ese sea . cu ntos hay *ue practi*uen lo *ue predicanK 5. la señal *ue dio de aceptar los sacrificios *ue el pueblo le ofrecía sobre el altar( &) salió fuego de delante de $ehov . sino *ue. por cuanto no hay indicación de *ue estuvieran pre+ sentes en el Jarmelo.ios verdadero. alabaron.ios *ue respondiere por fuego. y pónganlo sobre leña.ios dio la ley( 5Todo el monte de Sinaí humeaba.abía llegado la hora de poner las cosas en claro( $ehov y Haal hablan de enfrentarse ante la nación entera. y la 2ar2a no se consumía6 @L4odo M(FG. FM+FTG# . y yo invocar# en el nombre de $ehov : y el . Así fue. por lo tanto.obligó a los seductores a salir a campo abierto( hablan de aceptar el reto. la verdad no puede -u2garse por el n=mero de los *ue la confiesan y apoyan( el diablo siempre ha tenido la inmensa mayoría en su bando. y escó-anse ellos el uno. y entre ellos. . !nvocad luego vosotros en el nombre de vuestros dioses. Es verdad *ue había cien varones de los profetas de $ehov escondidos en cuevas @v. Elías estaba al lado de $ehov . el n=mero de los *ue est n dispuestos para la batalla contra ellos nunca les causa desmayo. y *ue los profetas de Haal no podían cambiar nada ni producir lluvia ni rocío. tambi#n. *ue $ehov podía retirar la lluvia a placer. por*ue la batalla no es suya. cuando 5apareciósele el Yngel de $ehov en una llama de fuego en medio de una 2ar2a: y #l miró. para guiarlos por el camino: y de noche en una columna de fuego para alumbrarles6 @L4odo AM(FAG# Así fue cuando se hi2o la alian2a y . adem s. no les importa *ui#n est# contra ellos. un reto *ue los profetas no podían recha2ar sin reconocer *ue no eran m s *ue unos impostores. estaba calculado de modo eminente para apelar a la mente del pueblo de !srael.ios est por ellos @Nomanos B(MAG. por consiguiente. . Era de la mayor importancia *ue el pueblo de !srael fuera despertado de su indiferencia impla y *ue fuera establecido de modo incontrovertible *ui#n era el . cuando 5$ehov iba delante de ellos de día en una columna de nube. y ning=n fuego pondr# deba-o. tambi#n. y consumió el holocausto y los sebos sobre el altar: y vi#ndolo todo el pueblo. el *ue tenía derecho a su obediencia y adoración.ios& @vs. Este era el símbolo de Su presencia con Su pueblo en sus via-es por el desierto. y cayeron sobre sus rostros6 @<evítico D(FTG. AMG: pero. no sólo obligaba a los profetas de Haal a salir a campo abierto y por consiguiente ponía en evidencia la futilidad de su simulación. Elías. WWW EL 0E/* DE ELIAS 5) Elías tornó a decir al pueblo( Sólo yo he *uedado profeta de $ehov : mas de los profetas de Haal hay cuatrocientos y cincuenta hombres& @! Neyes AB(FFG.#nsenos pues dos bueyes. una prueba por fuego.e los cuatrocientos cincuenta y un profetas reunidos en el monte en a*uel día. y vio *ue la 2ar2a ardía en fuego.oreb. Si . por medio de los tres años de se*uía *ue la palabra del profeta habla producido. mas no pongan fuego deba-o: y yo aprestar# el otro buey. Esta prueba del fuego. en los días de . se propuso *ue el asunto *uedara fuera de toda duda. o reconocer *ue Haal era un impostor.abla *uedado demostrado ya. Esta fue. Ahora iba a hacerse otro e4perimento. /de *u# servían en la causa del SeñorK %arece ser *ue temían mostrarse en p=blico.avid @v#ase ! Jrónicas . Era. y pondr#lo sobre leña. por*ue $ehov había descendido sobre #l en fuego: y el humo de #l subía como el humo de un horno& @L4odo AD(ABG.

y la ira de . sino *ue era.ios *ue respondiere por agua6K Esto era lo *ue el país necesitaba con tanta urgencia. . lo har 5en llama de fuego. cuando vuelva el Nedentor despreciado y recha2ado. inflama y limpia al creyente.ios ha hecho Señor y Jristo6 @. 5. &El . es la evidencia de la presencia divina @L4odo M(FG: es el símbolo de la ira *ue odia el pecado @'arcos D(TM+TDG: es la señal de *ue acepta el sacrificio de un sustituto señalado @<evítico D(FTG: es el emblema del Espíritu Santo @. Era. ) es por fuego *ue -u2gar al incr#dulo.+ y no puede haber e4piación o remisión de pecados sin derramamiento de sangre.#nsenos pues dos bueyes. ha derramado esto *ue vosotros veis y oís.ios santo y los pecadores e4cepto sobre la base de la e4piación.ios *ue hiciere descender fuego *ue consumiere el sacrificio atestiguaría ser el solo . <a se*uía fue un -uicio divino sobre la nación idólatra. por lo tanto.ios *ue respondiere por fuego6. Sí. tambi#n( 5Enviar el . el testimonio p=blico de *ue aceptaba el sacrificio al subir a L< en el humo como un olor suave. pero.ios es fuego consumidor6 @.ios. El fuego. y el . por cuanto en a*uel día se ver *ue 5el *ue no fue hallado escrito en el libro de la vida.ios. *ue a este $es=s *ue vosotros crucificasteis. y los echar n en el horno de fuego: allí ser el lloro y el cru-ir de dientes6 @'ateo AM(TA. bien sobre el sustituto sacrificado. para dar el pago a los *ue no conocieron a . 5El .ios. %edro di-o( 5A este $es=s resucitó . ) ello nos lleva al significado m s profundo de este notable drama.e ahí *ue el hecho de *ue descendiera fuego del cielo de modo sobrenatural en esta ocasión pusiera de manifiesto al pueblo *ue $ehov . e4piado y borrado. en el día de %entecost#s. o al reo culpable o a un sustituto inocente. y afirmaba su e4altación al trono del %adre. fue lan2ado en el lago de fuego& @Apocalipsis FR(AEG. ni obedecen al Evangelio de nuestro Señor $esucristo: los cuales ser n castigados de eterna perdición por la presencia del Señor6 @!! Tesalonicenses A(B.ios de !srael. tambi#n.ebreos AF(FDG# Qu6 despertar m s terrible habr a=n.DG# 2 est escrito. y recibiendo del %adre la promesa del Espíritu Santo. y córtenlo en peda2os. antes de *ue pudiera d rseles lluvia. y pónganlo sobre leña. el Espíritu Santo descendió y apareció en forma de lenguas repartidas.ios *ue respondiere por fuego6. era el . de lo cual todos nosotros somos testigos.ios ha de descender.echos F(MG# Al e4plicar los fenómenos *ue tuvieron lugar a*uel día. El fuego de la ira de .echos F(MG.ios de Elías.MCG# El don del Espíritu en forma de &lenguas como de fuego6 puso de manifiesto *ue .echos F(MF. Q0u# e4traño1 /%or *u# no &el . fue cortado en peda2os y puesto sobre leña.ios aceptaba el sacrificio e4piatorio de Jristo. Era por ello *ue. Así *ue. mas no pongan fuego deba-o: y yo aprestar# al otro buey. "o puede haber reconciliación entre un . y los *ue hacen ini*uidad. y coger n de su reino todos los esc ndalos.MM. testificaba de su resurrección de los muertos. como de fuego7 @. levantado por la diestra de .FA(FOG.íos de sus padres. y ning=n . Se tomó un buey. por consiguiente. <a -usticia divina ha de ser satisfecha+ ha de infligirse el castigo *ue reclama la ley *uebrantada. por*ue.ios al consumir a*uello sobre lo cual se ponía el pecado. y escó-anse ellos el uno. Jomo hemos señalado anteriormente. y pondr#lo sobre leña. el . bien sobre los culpables.ios había de ser aplacada antes de *ue su -uicio pudiera ser con-urado. y de *ue la -usticia divina era vindicada y satisfecha. Sepa pues ciertísimamente toda la casa de !srael. había de intervenir algo m s. . ) esta grande y b sica verdad es lo *ue se presentó de modo ine*uívoco ante los o-os de la hueste reunida en el monte Jarmelo.i-o del hombre sus ngeles. *ue descendiera fuego del cielo sobre la víctima vicaria @! Jrónicas FA(FOG no sólo era la manifestación de la ira santa de .TFG# Ello es indeciblemente solemne( l stima *ue no se oiga hablar desde los p=lpitos infieles del hecho de *ue 5nuestro . una prueba visible de *ue el pecado había sido -u2gado. *ue ilumina.

<as palabras *ue Elías habla dirigido a sus conciencias les había de-ado callados. .6 %odemos ver a*uí *ue la prueba *ue Elías propuso era triple( había de centrarse en un sacrificio muerto: había de demostrar la eficacia de la oración: había de poner de manifiesto al . sabes *ue no te enseña el Evangelio de . /enfoca tu mente.ios. Su curiosidad era viva.ios *ue t= adoras un .ios y pedirle *ue obrara un milagro seme-ante con Su mano. y sea tu . 6se sea ios7. Si de-as de hacerlo. y ellos estaban anhelantes y ansiosos de presenciar un e4perimento sin igual. dirige tu cora2ón y e4ige tu fe en la muerte e4piatoria del Señor $esucristoK Si de-a de hacerlo. tu Ney. *ue es )uestro racional culto7 @Nomanos AF(AG. ni seguir tradiciones humanas: sino *ue deben hacer todas las cosas seg=n la %alabra de .A no *uiere for2arte.ios.ios.ay *ue recordar.ios. hermanos. tu bien supremo.ios *ue contesta la oraciónK Si no lo es. *ue la religión = nuestra religión+ ha de ser probada hoy.ios.ios. señalaba al don del Espíritu como fruto de 1a ascensión de Jristo. Así. diciendo( Hien dicho6 @v. empero eso no encerraba dificultad alguna para el *ue habitaba al abrigo del Altísimo. en su significado esencial. *uerido lector.ios. Seme-ante señal sobrenatural evidenciaría *ue el sacrificio había sido acepto a .ios no le pondría en primera línea de combate para abandonarle.ios verdadero por medio de fuego descendido del cielo. ni obrar por propia voluntad. y *ue el proceder de Elías no proporciona un e-emplo *ue los ministros de Jristo han de seguir en el día de hoy. tu porción. indecisión y negativa a darle el lugar *ue le corresponde en -usticia en nuestros cora2ones y nuestras vidas es absolutamente ine4cusable. *ue present#is vuestros cuerpos en sacrificio vivo. es lo *ue ha de guiar a los siervos de . y las habla cumplido con fe sencilla. )a *ue ha dado tales pruebas de su e4istencia. ríndete a Ll. FTG. "o deben hacer e4perimentos. santo. pues. 7brar un milagro sería una demostración palpable para sus sentidos. agradable a . y al poner de tal modo la verdad al a2ar. 5) el . al tentar a . o bien adoras a un dios falso.ios. o. y nada m s *ue esto. Esto. y tal revelación de su voluntad. %.ios y cu l el falso. sino *ue condesciende a presentarse a ti: se digna ofrecerse para *ue le aceptes. bien no est s en comunión con el verdadero .fuego pondr# deba-o. Su derecho sobre ti est fuera de toda duda. confiar en el Señor acerca del resultado. est claro *ue obraba seg=n las instruccio+ nes del cielo( 5%or mandato tuyo he hecho todas estas cosas6 @v. pues.abía recibido órdenes.ios. te ofrece el *ue le esco-as en un acto de tu propia voluntad. ) es en estos mismos tres puntos. %ero. Es por tu propio bien *ue debes hacer de Ll tu . Elías no temía. pero la llamada a la ra2ón fue aprobada enseguida. El ministro a cuyos pies te sientas.ios( seguido. a esta invitación afectuosa de su siervo( &Así *ue. desde luego. por sus propias palabras. su conducta se hubiera reducido a una presunción loca. Es verdad *ue era necesario un milagro asombroso.as recibido el Espíritu Santo como santificadorK Si no es así. 6se sea considerado y reconocido como el verdadero . MCG. /. por cuanto les pareció *ue era un m#todo e4celente para resolver la controversia y averiguar la verdad acerca de cu l era el verdadero . Si el profeta no hubiera obrado siguiendo el mandato divino. *ue #sta era una ocasión e4traordinaria.ios en todas sus empresas( no deben ir ni una -ota m s le-os de lo *ue el cometido divino e4ige.ios *ue respondiere por fuego. servido y adorado como tal. tampoco. y . Todos estuvieron de acuerdo en llevar a cabo esta proposición. /Es el . tu estado no es me-or *ue el de los paganos. Sabía *ue . tuya ser la perdición irreparable y la destrucción eterna. Atiende. os ruego por las misericordias de . !nvocad luego vosotros en el nombre de vuestros dioses. tales demostraciones de su gran poder. 5) todo el pueblo respondió. tales manifestaciones de su car cter.ios *ue respondiere por fuego. plenamente convencido de *ue $ehov no le de-arla ni le avergon2aría delante de la gran asamblea. lo cual. y yo invocar# en el nombre de $ehov : y el . toda incredulidad. . #se sea .

<a impotencia de Haal y la insensate2 de sus adoradores era puesta en evidencia clara. ni *uien respondiese: entre tanto.. <a vanidad y el despropósito de la idolatría *uedaron completamente e4puestos.: manos tienen. y haced primero. Se e4tenuaron reali2ando los diversos e-ercicios de su culto idólatra. les concedió el hacer la prueba en primer lugar. ) ellos tomaron el buey *ue les fue dado. sin detenerse durante tres horas. Empero. "o hay religión falsa. primeramente. a saber. %ero. AMG. al fin de sí mismo antes de apreciar la suficiencia de la gracia divina. &Entonces Elías di-o a los profetas de Haal. por lo tanto. SóAo los *ue se reconocen pecadores arruinados y perdidos pueden recibir al *ue es poderoso para salvar.. Escogeos un buey. %or primera ve2 en su historia. FMG de la leña. <a impotencia total de la criatura debe sentirse y verse antes de *ue el poder de . a depender de una llamada directa a su deidad. respóndenos16. y aprest ronlo. a pesar de todo su celo y su insistencia a Haal. Elías o los profetas de Haal.FCG. pero se eno-a por cual*uier palabra *ue trae convicción de pecado y *ue condena. Es cierto *ue se nos dice *ue la segunda bestia de Apocalipsis AM &hace grandes señales. adem s. mas no palpar n: tienen pies. rompiendo filas de ve2 en cuando para saltar sobre el altar. &Sin duda. Nodearon el altar una y otra ve2 con sus dan2as alocadas y místicas. /Es así en nosotros9 . Estaban obligados. ni *uien respondiese ni escuchase&. no sólo dio a escoger a sus adversarios entre los dos bueyes. El altar permanecía frío y sin humo. la naturale2a humana: pronta a presenciar los milagros de Jristo. sabía perfectamente bien *ue iban a ser frustrados y confundidos.QHaal. envía fuego sobre el sacrificio. ellos andaban saltando cerca del altar *ue habían hecho6 @vs. capa2 de hacer descender fuego sobre un sacrificio vicario. ) así lo hicieron con todas las fuer2as. 5no pongan fuego deba-o& @v. El hombre ha de llegar. lector *uerido. *uedara resuelta la disputa sin *ue hubiera necesidad de posterior acción: no obstante. mas no ver n. el profeta iba a hacer. lo *ue ellos habían hecho. pero sorda a su llamada al arrepentimiento: le satisfacen las manifestaciones e4ternas *ue halagan los sentidos. y. el buey intacto. pues *ue vosotros sois los m s: e invocad en el nombre de vuestros dioses. para *ue. 0u# prueba de *ue los ídolos no son sino 5obra de manos de "o$bres7( 5tienen boca. de esta forma. mas no hablar n: tienen o-os.vehemente su deseo de ver *ui#n lograrla la victoria. As@ es. "inguna religión falsa puede borrar el pecado. e invocaron en el nombre de Haal desde la mañana hasta el mediodía.ios pueda desplegarse. sino *ue. por*ue tenía lugar un -uicio abierto entre L< y Haal. si podían. por desgracia. cual*uiera *ue en ellos confía& @Salmo AAE(T+BG. repitiendo sin cesar su canto monótono. mas no andar n . y lo hubiera hecho si se le hubiera permitido: pero no puede hacer nada m s *ue lo *ue se le permite hacer6 @Thomas ScottG. ) no había vo2.. de tal manera *ue aun hace descender fuego del cielo a la tierra delante de los hombres6 @v. : como ellos son los *ue los hacen. ni *uien respondiese ni escuchase6. &no había vo2. impartir el Espíritu Santo y contestar de modo sobrenatural a las . mas no pong is fuego deba-o.ios. a fin de *ue no hubiera diferencia alguna entre ellos. para evitar todo fraude. Sólo les puso una restricción @como se la puso a si mismoG.a de señalarse *ue Elías. respóndenos1 'as no habla vo2. esos falsos sacerdotes eran incapaces de insertar la chispa de fuego secreta entre los haces *ue yacían sobre el altar. Empero se encerraba un principio m s profundo iba a ser demostrado ine*uívocamente ese día en el Jarmelo( *ue la necesidad e4trema del hombre es la oportunidad de . Satan s podía haber enviado fuego @$ob A(D+AFG. diciendo( QHaal. en todos los respectos.. en esta ocasión. A su debido tiempo. el Señor no permitió *ue el diablo usara su poder. ratificaran el derecho de Haal y su propio poder. FE.

emitida ahora la sentencia espantosa( 5Jomer n pues el fruto de su camino. y se hartar n de sus conse-os. y *ue su celo no podía cambiar las cosas. Entonces me llamar n. El Altísimo es.ios y se hablan burlado de Sus amonestaciones y amena2as. paciente: aun así. puede negar *ue estas terribles palabras describen e4actamente la conducta de nuestra propia generaciónK /Es. <es aconse-a. impunementeK "o. *ue se permitió el ridiculi2arles sugiriendo una ra2ón de la indiferencia de su dios( &Acaso duerme. y menospreciaron toda reprensión mía&. o va de camino: acaso duerme.oraciones. el si+ lencio fue roto por la vo2 del siervo del Señor *ue hacia escarnio. con alg=n discernimiento espiritual. *ue Elías se les acercó y les alentó en t#rminos irónicos a redoblar sus esfuer2os. *ue deb#is despertarle: así pues. su paciencia tiene un limite. diciendo( Gritad en alta vo2. y despertar 6 @! Neyes AB(FOG. y no escogieron el temor de $ehov . El sarcasmo es una arma peligrosa de emplear. pero ellos lo desechan: les reprende. Era a mediodía. . permítenos *ue te recordemos *ue en la %alabra de 9erdad est escrito( 5El *ue mora en los cielos se reir . <a burla de Elías en el monte Jarmelo era una sombra de la burla del Altísimo en el día en *ue -u2gar . &tambi#n )o me reir# en vuestra calamidad. y despertar 6. *ue Elías se burlaba de ellos. El pueblo de !srael merecía *ue Elías mostrara su menosprecio hacia a*uellos *ue procuraban engañarles. a menudo. Al ser probadas en estos tres puntos vitales. cuando el sol estaba en su cenit y los profetas tenían la me-or oportunidad de #4ito. /Te sorprenden las e4presiones sarc sticas de Elías en esta ocasiónK %ues. y la prosperidad de los necios los echar a perder& @%roverbios A(FD+MFGK Si así es.ora tras hora. m s no *uieren. /*ui#n puede poner en duda la -usticia de la mismaK 0u# bendito . El caso es tan urgente y vuestra reputación y honor est n tan en entredicho. Sabia *ue seria así. ) ahora. Estaba tan seguro de *ue nada podía evitar su derrota. pero es ine*uívocamente -usto( ellos se habían reído de . los profetas de Haal hablan llamado a su dios para *ue demostrara su e4istencia haciendo descender fuego del cielo *ue consumiera el sacrificio *ue habían colocado sobre el altar: pero Qtic en vano( &no había vo2. y no me hallar n6 @%roverbios A(FT+FBG. muy efica2 para convencer a los hombres de lo disparatado e irra2onable de sus caminos. gritad en alta vo2. ni *uien respondiese ni escuchase&. Esto es de una solemnidad indecible. WWW *ID*S !&E N* *4EN &) aconteció al mediodía. %or*ue el reposo de los ignorantes los matar . /Se mofar n de L<. Sus esfuer2os absurdos y sin fruto bien merecían este sarcasmo morda2. /0ui#n. ni *uisieron mi conse-o. pues. o tiene alg=n empeño. y me burlar# cuando os viniere lo *ue tem#is: cuando viniere como una destrucción lo *ue tem#is y vuestra calamidad llegare como un torbellino: cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia. Ll llama a los hombres. y ahora Ll contesta a tales insensatos de acuerdo con su locura. y no responder#: buscarme han de mañana. y no escuchan. todas y cada una de ellas fracasan. pues. por*ue vuestras voces son tan d#biles *ue no os puede oír. pero su uso est plenamente -ustificado para e4poner las pretensiones ridículas del error. y es. *ue Elías se burlaba de ellos&. en verdad. /Est echada nuestra suerte ahora para a*uel díaK 5%or cuanto aborrecieron la sabiduría. vuestras voces no llegan a su remota morada: redoblad vuestros esfuer2os para llamar su atención. Así fue cómo el fiel e intr#pido tisbita añadió el ridículo a su impotencia y se burló de su derrota. y #stos no *uieren: e4tiende su mano. &) aconteció al mediodía. *ue dios es: *ui2 est conversando. declara.: el Señor se burlar de ellos6 @Salmo F(TG. como sucedió al culto de Haal en ese día memorable en el Jarmelo.

pero la crueldad corporal no le proporciona ning=n placer. en *ue se ofrecía el sacrificio en el templo de $erusal#n. para *ue seamos m s felices tambi#n. FBG. Q0u# pobres y miserables esclavos son los idólatras. tanto en la observancia de la idolatría como en la pr ctica de la inmoralidad. Su insistencia no tuvo respuesta( los cielos eran como cobre.ios no es sordo o impotente como Haal.e *u# modo m s claro *uedaba al descubierto la i$potencia de los dioses falsos. por cuanto no puede haber verdadera felicidad sin verdadera santidad# 5) como pasó el mediodía. y vivir reposado. el hecho de *ue los cielos permanecieran en silencio. Estuvieron importunando a su dios durante seis horas sin interrupción. consideraron *ue contenían sano conse-o. Q*u# clase de dios era el *ue correspondía a la descripción del profeta1 Sin embargo. por*ue nuestro . Ll desea sólo nuestra felicidad. ni *uien respondiese ni escuchase6.ios soberano nos haya librado misericordiosamente de tales supersticiones. <os profetas de Haal levantaron un altar y pusieron sobre #l el sacrificio. como se evidenció en el Jarmelo. cantando y dan2ando. Era de esperar *ue a*uellos sacerdotes de Haal hubieran percibido *ue Elías se estaba burlando de ellos al lacerarlos con ironía tan cortante: +por*ue. m s *ue en ninguna otra cosa. 'as todos los esfuer2os y s=plicas de los profetas de Haal fueron in=tiles( el fuego *ue consumiera el sacrificio no llegó. /no demostraba al pueblo *ue la religión de Haal y su culto eran un engaño y una ilusiónK &"o había vo2. *ue no parecen haber entendido el giro de sus palabras sino *ue. hiri#ndose y sangrando. FDG.oy en día pueden presenciarse cuadros parecidos en el paganismo. tan infatuados estaban y tan est=pidos eran esos devotos de Haal. Q0u# concepto debían de tener de una deidad *ue re*uería seme-antes laceraciones crueles de sus propias manos1 . y ellos profeti2aran hasta el tiempo del sacrificio del presente. sin temor de mal6. se esfor2aron en enternecer a su dios con la sangre *ue derramaban por amor a #l y por su celo en su servicio. Q!ndudablemente. El culto a Satan s. "i una . ni *uien respondiese ni escuchase6 @v. $ehov . Jonvierte a sus víctimas en completos necios. %ero fue en vano. incapaces de ayudar a sus fieles a la hora de la necesidad. Son vanas en esta vida.observar *ue este pasa-e inefable termina con las palabras( &'as el *ue me oyere. hora. y no había vo2. y sa. 0u# agradecidos deberíamos estar de *ue el .a sido siempre verdad. aumentaron su ahínco. pues. y nunca re*uiere nada *ue no tenga una influencia directa en hacernos m s santos. m s bien. hasta las tres de la tarde. Es cierto *ue demanda *ue mortifi*uemos nuestras corrupciones. mandó a sus adoradores de modo e4plicito( &"o os sa-ar#is6 @. donde se pone de manifiesto m s claramente la imbecilidad *ue el pecado produce. y todavía lo es hoy.banse con cuchillos y con lancetas conforme a su costumbre. &) ellos clamaban a grandes voces. *ue las tenebrosidades de la tierra llenas est n de habitaciones de violencia6 @Salmo OT. continuaron orando y profeti2ando. pero Qmucho m s en la venidera1 Es en la idolatría. Así. Son criaturas sin poder. habitar confiadamente. hasta chorrear la sangre sobre ellos6 @). los e4tremos a los *ue habían llegado eran suficientes para provocar la compasión de cual*uier deidad1 ). cuyos ob-etos de culto pueden ser complacidos con sangre humana y con los tormentos *ue los adoradores se infligen1 .euteronomio AT(AG.FRG. al mismo tiempo *ue promete indulgencia a los apetitos de los hombres es cruel a sus personas y tiende a atormentarles en este mundo. . y entonces clamaron a su dios por espacio de seis horas para *ue mostrara *ue aceptaba su ofrenda. y a la vista de la cual suponían se deleitaba. %or consiguiente. y usando los recursos m s b rbaros. Esta es una promesa preciosa a la *ue la fe puede asirse: podemos clamar al Señor y esperar contestación.

sola lengua de fuego *ue lamiera la +. dicen.esde el punto de vista m s elevado es locura.Trne del buey muerto ba-ó del cielo. dan comodidad y satisfacciónK /Es el ad*uirir bienes.ios verdadero. . aun*ue no haya profundidad en la predicación. como. 5en donde haya vida y calor en abundancia. ilumina el entendimiento. si t= adoras ídolos. valores y acciones por lo *ue traficas con tu almaK Entonces.ame un lugar6. *uerido lector. y contin=as haci#ndolo. la hora viene cuando gustar s las heces amargas *ue reposan en el fondo de seme-ante copa. Antes de seguir adelante. la hora viene cuando ver s la falta de valor de tales cosas. %ermítasenos decirlo de la forma siguiente( el celo y el entusiasmo.ios verdadero. es un craso error. aun desde un punto de vista m s ba-o. y su impotencia para mitigar tu remordimiento. mientras es tiempo. "o es oro todo lo *ue reluce. sírvate ello de advertencia y guíate por la %alabra de . un lugar prominente en el mundo social. >?s @a$$ón tu . ning=n sistema religioso falso. Q7h. /Es el )ientre tu diosK /%ones tu cora2ón en el disfrute de la grosura de la tierra. %ero.ios. la locura consumada de servir a dioses falsos1 . por grandes *ue sean. Q<os profetas de Haal estaban llenos de e4tremo celo y fervor. &. un insulto *ue nunca -am s tolerar ni pasar por alto. la ora viene cuando descubrir s la locura de tal proceder. proporcionar evidencia satisfactoria de *ue el pecado es borrado.ay una clase muy numerosa de gentes de mente superficial *ue deducen *ue desplegar celo religioso y fervor es una señal real de espiritual id+ad. y todas tus energías en obtener lo *ue imaginas *ue va a darte poder sobre los hombres. puede responder de modo milagroso a la oración. sabe *ue si persistes en tu impiedad y desatino. antes *ue un ministerio sano pero frío y sin atractivo6. sabe *ue. El =nico sonido *ue se oía era los gritos angustiados de los sacerdotes fren#ticos al herirse hasta *ue brotara la sangre. sabe *ue si persistes en esta locura e impiedad. 0uerido lector. y corres de un espect culo al otro. lector. se supone. dinero en el banco. y *ue te procurar las cosas *ue. en ve2 de comer y beber para vivirK /Gime tu mesa ba-o el peso de los bocados e4*uisitos de este mundo. vu#lvete al . pero era en una causa falsa y no tra-eron nada del cielo1 %or lo tanto. por*ue es una afrenta al . . por*ue no hay dios falso ni ídolo capa2 de procurar ayuda real en la hora en *ue #sta es m s necesaria. el fuego. no son pruebas de *ue la causa a la *ue se dedican sea verdadera y buena. gastando todo tu tiempo y tu dinero en las funciones deslumbrantes de la Xeria de la 9anidadK /Son tus horas de recreo una sucesión continua de e4citación y bromaK %ues. descubrir s a=n *ue tu dios es tan impotente e in=til como Haal. ni dar el Espíritu Santo. hay otro punto *ue debe mencionarse en cuanto a lo *ue est ante nosotros: un punto *ue contiene una lección importante para la presente generación superficial. Así pues. /Es el placer tu diosK /%ones tu cora2ón en el torbellino incesante de la alga2ara. un dar a otro lo *ue le corresponde a AAA sólo. y vives para comer y beber. In dios falso no pudo enviar fuego sobre el monte Jarmelo. si persistes en seme-ante propósito absurdo y malo. ni tampoco puede hacerlo hoy. el desatino. ning=n dios sino el 9erdadero.iosK /%ones tu cora2ón en las ri*ue2as materiales. da calor al cora2ón y limpia el alma. y *ue tales virtudes compensan con creces la falta de conocimiento y de doctrina sana *ue pueda e4istir. mientras tantos carecen de lo m s necesarioK %ues. *uien. emociones y af n de e4citación. y no por lo *ue apela a tus. "inguna forma de idolatría.

El ministro de Jristo debería hablar a la conciencia. MRG. %ero el profeta estaba decidido a *ue esa respuesta por fuego estuviera fuera de toda duda. 0u# fuerte y resuelta era la confian2a en . de mostraba de modo convincente *ue Haal no tenia derecho a llamarse @verdaderoG . ) todo el pueblo se llegó a #l6 @v. . &Elías di-o entonces a todo el pueblo( Acercaos a mí. MRG. FAG# Segundo. han derribado tus altares6.abían de estar -unto a #l para *ue vieran por si mismos *ue no les engañaba ni ponía ninguna chispa secreta deba-o de la leña sobre la *ue yacía el buey sacrificado. habla apelado a sus conciencias. al preguntarles( &/. Son el obrador de maldad y sus emisarios los *ue aman las tinieblas y el lugar secreto y obran ba-o la capa del misticismo.5Elías di-o entonces a todo el pueblo( Acercaos a mí.ebe conservarse un e*uilibrio entre la <ey y el Evangelio. Era evidente *ue esperar m s no iba a servir de nada. %ero llegado el momento oportuno. ) entonces. %ara poner en acción la voluntad. &). Tomad nota de su primer acto. . y en la dispensación previa se construyeron altares donde*uiera *ue los patriarcas permanecieron por alg=n espacio de tiempo. por lo tanto.asta cu ndo claudicar#is vosotros entre dos pensamientosK Si $ehov es . apeló a sus corazones.ios *ue respondiere por fuego. + en el Jarmelo. ha de escudriñarse la conciencia. Nespondieron en seguida. es decir. Xue así como Elías lo hi2o en el Jarmelo. al proponer *ue se hiciera una prueba entre los profetas de Haal y #l para *ue &el . se dirigió al pueblo.ios. pidi#ndoles *ue se le acercaran para *ue pudieran observar me-or sus acciones. hi2o un triple llamamiento al pueblo. Era e4traordinaria la manera en *ue se contuvo a lo largo de las seis horas durante las cuales había permitido *ue sus adversarios ocuparan la palestra: sólo una ve2 rompió el silencio para estimularles a aumentar sus esfuer2os. y #ste estaba en donde el Señor habla fi-ado su residencia peculiar desde los días de Salomón. seguidle: y si Haal. %ero. habla apelado a su razón. y no tenía el m s leve temor de verse contrariado y confundido. %or consiguiente. <a prueba *ue Elías había propuesto. el pueblo aprobado y los falsos profetas aceptado.ios de Elías -am s de-a a *uien confía en 9 con todo el cora2ón. y es probablemente a ellos *ue Elías aludió en AD(AR. . FTG. en $erusal#n. cuando &reparó el altar de $ehov &.ios *ue tenla el profeta. sin duda con curiosidad de ver lo *ue habla. Al siervo de $ehov le había llegado la hora de actuar. Sabia perfectamente bien *u# era lo *ue su fe y oración habían alcan2ado del Señor. El lengua-e de Elías en AD(AR arro-a lu2 sobre este pasa-e( &<os hi-os de !srael han de-ado tu alian2a.ios6 @v. #se sea . "unca rehuye la lu2. y con deseos de saber si su llamada al cielo sería m s fructífera *ue la de los profetas de Haal. antes de *ue se levantara el tabern culo. han de avivarse los afectos y ha de convencerse la mente. ) todo el pueblo se llegó a #l6. #l reparó el altar de $ehov *ue estaba arruinado6 @v.ios. El . %rimero. invitó al pueblo a inspeccionar lo m s de cerca posible su labor de reparación ' arruinado altar de $ehov . . *ue estaba destinado a hablar al cora2ón de a*uellos israelitas. por cuanto sólo así puede ser presentada la verdad de modo adecuado: y sólo así puede llegarse a las facultades principales de los hombres y esperarse de ellos una decisión definitiva por el Señor.ay a*uí mucho m s contenido del *ue se ve a primera vista. sino *ue la solicita. Este altar en ruinas. &) Ll reparó el altar de $ehov *ue estaba arruinado @v. podían ofrecerse sacrificios en todos los lugares. Alguien ha señalado *ue Elías. el entendimiento y los afectos de los oyentes. <a verdad nunca teme la investigación m s estricta. MRG. habla sólo un altar sobre el *ue pudiera ofrecerse sacrificios. Seg=n la ley mosaica. id en pos de #l6 @v. En esto dio un e-emplo admirable a seguir por los siervos de .ios de todos los tiempos.

E4ternamente habla ahora dos: empero el profeta omitía tal división: andaba por fe. %ero. y así lo hace en nuestros días. WWW LA C*N(IAN. percibir la unidad espiritual de los santos y aseverar esa unidad recibiendo en nuestros afectos a todos a*uellos *ue manifiestan algo de la imagen de Jristo. El profeta. tambi#n. El cristiano ha de volver al lugar de antes# 9#ase G#nesis AM(AT: Apocalipsis F(T. entretanto. nuestro deber y nuestro privilegio es atenernos al ideal de . al cual había sido palabra de $ehov .ios pueda responder con fuego santo.A DE LA (E &) tomando Elías doce piedras. L< siempre reconoce y honra la fe. no hemos de perder de vista la unidad mística y esencial ' pueblo de . &Señor. En esto. <a fe es lo *ue le honra. y en consecuencia.e este modo testificó de su unidad. ) ahí es donde debemos comen2ar nosotros si *ueremos *ue la bendición del cielo descienda de nuevo sobre las iglesias y sobre nuestro país.emos de ver las cosas desde el punto @le vista divino( deberíamos mirar la iglesia *ue Jristo amó y por la cual se entregó a sí mismo. y hacia en su nombre confesión del mismo. en la bondad de su providencia diaria. no por vista @!! Jorintios E(OG. En muchos hogares de cristianos nominales hay un altar de . ) ha de confesarse de hecho así como de palabra( el altar ha de ser le)antado de nue)o. y. . y así había de ser ahora. la sombra tenebrosa del pecado descansa sobre esta casa.ios. Esta es la verdad inculcada por las &doce piedras& *ue Elías usó. donde*uiera *ue la halle. miembros de las die2 tribus solamente.ubo un tiempo en *ue la familia se reunía y reconocía a . Esto era a la ve2 sorprendente y bendito. hemos de andar por fe. la mundanalidad y el placer han acallado los acentos de la devoción. %ero Elías tomó doce piedras para construir el altar. . En esto es en lo *ue . manifestada visiblemente ante nuestros o-os corporales. al repararlo. aum#ntanos la fe6.E.ios. *ue es el cuerpo de JristoK Q!ndudablemente1 En medio de la dispersión tan e4tendida *ue prevalece +los 5hi-os de . vela a !srael desde el punto de vista divino. El ob-eto de su adoración habla sido originalmente uno.ios se deleita. ) no puede haber acercamiento a . dando a entender *ue iba a ofrecer sacrificio en nombre de toda la nación @v#ase $osu# T(FR: Esdras C(AOG. por consiguiente. la mu-er del Jordero @Apocalipsis FA(DG.ios6 *ue est n 5derramados6 @$uan AA(EFG en medio de las varias denominaciones+. y en el amor de su redención y su cons+ tante gracia: empero el sonido de la adoración unida no se oye ya elevarse de ese hogar. pues.ios abandonado. reprochaba al pueblo por su pecado. al propio tiempo *ue les llevaba de nuevo al lugar de los principios# <ector.ios en la autoridad de su ley. la !glesia. tal como e4iste en el propósito eterno y en los conse-os sempiternos de la bendita+ Trinidad. . .a de confesarse el pecado antes de *ue . /Ju l es la gran verdad simboli2ada en este incidenteK /"o es obviaK /"o hemos de ver m s all del !srael típico y natural el antitípico y espiritual. es decir.era un testigo solemne de *ue el pueblo se había ale-ado de . diciendo( !srael ser tu nombre6 @! Neyes AB(MAG. y no por vista. -am s veremos la unidad de la Esposa. Así lo hi2o en el Jarmelo. En a*uella asamblea estaban presentes sólo los s=bditos de Acab.ios6. esto est registrado para nuestra instrucción( Elías comen2ó reparando el altar arruinado. Elías. <a prosperidad.ios. hasta *ue la veamos descender del cielo &teniendo la claridad de . El altar ha caído. .ios entretanto *ue el pecado no es confesado. conforme al n=mero de las tribus de los hi-os de $acob. de la unión e4istente entre $ud y las die2 tribus.&<os *ue encubren sus pecados no pueden prosperar @%roverbios FB(AMG. y así habla aparecido ante L< desde toda la eternidad. por cuanto era ocupar eQ lugar de la fe en contra de las evidencias de la vista. En la mente de .ios la nación era una.

El Señor había dado directrices concretas acerca de su altar( 5Si me hicieres altar de piedras. Elías no envió a buscar piedras de una cantera ni *ue hubiesen sido pulidas por arte humano. Tomó lo *ue . a *ue se han adoptado impíamente medios y m#todos mundanos.ios sobre elloK /%uedo hacerlo en el nombre del SeñorK Si no es así.ios6 hasta *ue hayamos cumplido plenamente sus re*uisitos.ios le dio en las Sagradas Escrituras. . El creyente -oven se pregunta a menudo si la pr ctica de esto o a*uello est bien o mal. 7bró seg=n el patrón *ue . tambi#n.FCG. Es debido a *ue se ha de-ado de modo funesto su 5dechado6. Tambi#n en ello vemos de *u# modo tan estricto se atuvo Elías al patrón *ue la Escritura le ofrecía. Tambi#n esto est escrito para nuestra enseñan2a. "otemos. %ru#bese todo en esta piedra de to*ue( /%uedo pedir la bendición de . El Señor. . ni a los dictados de la sabiduría humana ni de la conveniencia.ios regulaba las acciones de Elías. sino *ue. Jada uno de los hechos *ue tuvieron lugar en esta ocasión.despu#s hi2o una reguera alrededor del altar. el modo en *ue la ley de . "o debemos esperar &fuego de .ebreos B(EG. Así *ue nos apartamos del patrón de .e estricto acuerdo con este estatuto divino. hacedlo todo en el nombre del Señor $es=s6 @Jolosenses M(AOG. t= lo profanar s. o de hecho. el culto todo. Acerca de su servicio. El sendero de la obediencia es prosperidad espiritual y bendición.ios ha establecido. *ue le es gravemente deshonroso y *ue es hedor a su olfato1 5Ap rtese de ini*uidad todo a*uel *ue invoca el nombre de Jristo6 @!! Timoteo F(ADG. por cuanto la obra del Señor ha de hacerse de la manera y seg=n el m#todo designado por Ll. sea de palabra.ios. y es muy celoso de^ mismo y *uiere *ue nos guiemos por #l.ios había provisto. por*ue tu desnude2 no sea -unto a #l descubierta6 @L4odo FR(FE.ios no ha de-ado las cosas a nuestra discreción. y cortó el buey en peda2os. mientras *ue el camino del *ue busca hacer su propia voluntad y obrar en su propio inter#s es el de la impotencia y la derrota. la disciplina y la vida de la iglesia han de regirse por las directrices *ue . y cu ntos problemas se resolverían. el Espíritu Santo ha sido entristecido y apagado. QJu nto se hace en la cristiandad en el nombre santo de Jristo *ue L< nunca ha autori2ado. tambi#n. MMG. Así debería ser siempre por lo *ue se refiere a nosotros( &Todo lo *ue hac#is. entonces es pecaminoso. cuanto cupieran dos sacos de simiente6 @v. así *ue de-amos de actuar conforme a un &así dice $ehov 6. no las labres de cantería: por*ue si al2ares tu pico sobre #l. Esta es una de las reglas b sicas *ue deberían guiar todos nuestros actos. Ju ntas dificultades desaparecerían. es decir. y no podemos contar m s con su bendición. "o sólo el *ue ocupa el p=lpito ha de atender al precepto divino y predicar &el pregón *ue )o te dir#6 @$on s M(FG. conforme al n=mero de las tribus de los hi-os de $acob6. MFG. "os ha suministrado un &dechado6 @.ios se haya apartado de algunas iglesias. cada detalle del proceder de Elías ha de ser observado y meditado si *ueremos descubrir *u# se re*uiere de nosotros para *ue el Señor se muestre fuerte a nuestro favor. ) no subir s por gradas a mi altar. a *ue se han introducido tantas innovaciones. y no lo *ue el hombre habla hecho. no es difícil adivinar la ra2ón de *ue . 0u# diferente sería si todos los *ue profesan ser cristianos se rigieran por ella. &Edificó con las piedras un altar en el nombre de $ehov : . . Todo debe hacerse tal como . y p=solo sobre la leña& @v. estamos actuando por propia voluntad. sino *ue usó piedras toscas y sin labrar *ue yacían en el monte. Jomo consecuencia. En vista de lo *ue acabamos de mencionar. Tomad nota de ello( 5Edificó un altar en el no$bre del Señor7. y de *ue su poder milagroso no se vea obrando en medio de Elías. &Jompuso luego la leña. por su autoridad y para su gloria.ios ha dado. es decir.&) tomando Elías doce piedras. a *ue se han empleado armas carnales en la lucha espiritual.

%enetrante en verdad es la afirmación de Jristo( &El *ue es fiel en lo muy poco. Q0u# tran*uilo y serio era su m#todo1 "o habla prisas ni confusión( todo era hecho 5decentemente y con orden6. ni *ue dividieran el buey en pie2as y las acomodaran sobre la leña. /"o tiene derecho el Señor a lo me-or de nosotrosK Jómo necesitamos procurar con diligencia presentarnos a .ios necesitara ayuda alguna de nosotros1 .acedlo la tercera ve2: e hici#ronlo la tercera ve2. <uego los sacerdotes. deteng monos a considerar lo grande de la fe del profeta en el poder y la bondad de su . la cabe2a y el redaño. sino. El derramar tanta agua sobre el altar. no sólo implicamos la gloria de . Qcómo si . pensemos al servicio de !ui6n estamos. maravillosa fe *ue se burla de las imposibilidades. hi2o *ue pareciese totalmente imposible *ue el fuego pudiera consumirlo..ios aprobados. Elías estaba resuelto a *ue la intervención divina fuera a=n m s convincente y gloriosa. y el empapar el holocausto y la leña deba-o de #l. FCG. diciendo( &) desollar el holo+ causto. Es en estas 5pe*ueñas cosas6. hi-os de Aarón. ) los hi-os de Aarón sacerdote pondr n fuego sobre el altar.i-o a=n( . /"o contiene ello una lección importante para nosotros.por medio de 'ois#s.i2o una reguera. Juanto m s improbable fuera la respuesta. Q7h.. un día de 5pe*ueñas cosas6.ios. acomodar n las pie2as.ios *ue no temió amontonar dificultades en Su camino. y *ue puede incluso aumentarlas para tener el go2o de ver cómo . simplemente. Ju n poco de ella vemos hoy en día.acedlo otra ve2: y otra ve2 lo hicieron. "o traba-ó ba-o el temor del fracaso. habla dado órdenes referentes al holocausto. sabiendo *ue no pueden ha+ berlas para el 7mnisciente y 7mnipotente. *ue vemos la diferencia entre el verdadero y el falso siervo de . de manera *ue las aguas corrían alrededor del altar: y había tambi#n henchido de agua +la reguera6 @vs. MF+MEG. bus*uemos gracia para escapar de esta maldición al preparar nuestros sermones @o escritosG o cual*uier cosa *ue hagamos en el nombre de nuestro 'aestro. y derramadla sobre el holocausto y sobre la leña. Esos detalles del proceder de Elías son tanto m s dignos de mención debido a lo *ue se nos dice acerca de los profetas de Haal en esta ocasión( no se dice *ue compusieran la leña. empero ha de recordarse *ue el mar estaba muy cerca. sino con gran precisión y reverencia. y sin duda la tra-eron de allí: doce c ntaros en total( una ve2 m s. sobre la leña *ue est sobre el fuego6 @<evítico A(C+BG. y lo dividir en sus pie2as. y di-o( . e invocaron en el nombre de Haal6 @v. Antes de seguir adelante. seg=n el n=mero de las tribus de !srael. *ue &aprest ronlo. ) di-o( . es un día en el *ue abunda la incredulidad. Estaba tan seguro de .ios.ios de modo inmediato. 5Jompuso luego la leña. tambi#n en lo m s es in-usto6 @<ucas AC(ARG. Si somos ministros de Jristo.ios las vence todas1 <a fe *ue Ll se deleita en honrar es la osada y emprendedora. y p=solo sobre la leña&. Algunos han preguntado dónde podía conseguirse tanta agua despu#s de tres años de se*uía. pues. 0u# terribles palabras las de -eremías TB(AR( &'aldito el *ue hiciere engañosamente la obra de $ehov 6. tambi#nK <a obra del Señor no ha de llevarse a cabo sin cuidado y con prisas. y compondr n la leña sobre el fuego. Juando nos ocupamos en la obra del Señor. tambi#n en lo m s es fiel: y el *ue en lo muy poco es in-usto.enchid cuatro c ntaros de agua. Lste es. e ingenia el modo de eliminarlas. Así. . en verdad. &. sino tambi#n la felicidad o la desdicha eternas de las almas inmortales. Si. m s glorificado por ella seria su Señor. si *ueremos ser obreros *ue no tienen de *u# avergon2arse @!! Timoteo F(AEG. sino *ue estaba seguro del resultado. y cortó el buey en peda2os. <a incredulidad se espanta ante las dificultades. como las llaman los hombres.

y derramadla sobre el holocausto y sobre la leña. %enetrante en verdad es la afirmación de Jristo( &El *ue es fiel en lo muy poco. seg=n el n=mero de las tribus de !srael. un día de &pe*ueñas cosas6. Ese 5holocausto6 *ue se ofrecía cada día en el templo de $erusalem tres horas antes de la puesta del sol.ios. deberían recordar la hora de los cultos semanales y de la reunión de oración. "uestro privilegio santo es tener y mantener co$unión espiritual con los santos cuando ya no es posible el contacto físico con ellos. aun*ue privados de las ordenan2as p=blicas. no sólo implicamos la gloria de . MCG. 5. en verdad.acedlo la tercera ve2: e hici#ronlo la tercera ve2. Sí. deteng monos a considerar lo grande de la fe del profeta en el poder y la bondad de su . El derramar tanta agua sobre el altar. empero ha de recordarse *ue el mar estaba muy cerca. tambi#n en lo m s es in-usto6 @<ucas AC(ARG.e este modo. algo m s profundo y precioso en el hecho de *ue Elías esperase hasta esa hora en particular. pueden -untarse al coro general en alaban2a y acción de gracias. Elías estaba resuelto a *ue la intervención divina fuera a=n m s convincente y gloriosa.ios de modo inmediato. Q7h.6 %ero hay algo m s.eberíamos cumplir con este deber y disfrutar de este privilegio de modo especial durante las horas del día del Señor. Al esperar hasta &la hora de ofrecerse el holocausto6 @en el temploG. /"o hay en ello una lección para muchos de los hi-os de .ios aprobados. Estaba tan seguro de . Juando nos ocupamos en la obra del Señor. por los pecados de otrosK Jómo necesitamos procurar con diligencia presentarnos a . maravillosa fe *ue se burla de las imposibilidades. Así. pues. al venir a la tierra. señalaba al holocausto antitípico *ue iba a ofrecerse en el cumplimiento de los tiempos. sino *ue estaba seguro del resultado. Elías dio testimonio de su identificación con los adoradores de $erusalem. hi2o *ue pareciese totalmente imposible *ue el fuego pudiera consumirlo. llegóse el profeta Elías. 0u# terribles palabras las de $eremías TB(AR( &'aldito el *ue hiciere engañosamente la obra de $ehov 6. m s glorificado por ella sería su Señor. Juanto m s improbable fuera la respuesta. MF+MEG. Algunos han preguntado dónde podía conseguirse tanta agua despu#s de tres años de se*uía. . llegóse el profeta Elías6 @v. y *ue puede incluso aumentarlas para tener el go2o de ver cómo . Lste es. El siervo del Señor ocupó su lugar -unto al altar *ue señalaba a la cru2.ac.. sabiendo *ue no pueden haberlas para el 7mnisciente y 7mnipotente. 5) como llegó la hora de ofrecerse el holocausto. los enfermos y los ancianos. bus*uemos gracia para escapar de esta maldición al preparar nuestros sermones @o escritosG o cual*uier cosa *ue hagamos en el nombre de nuestro 'aestro.&) como llegó la hora de ofrecerse el holocausto. y el empapar el holocausto y la leña deba-o de #l. confiando en el gran sacrificio *ue el 'esías iba a ofrecer. y sin duda la tra-eron de allí: doce c ntaros en total( una ve2 m s. tambi#n en lo m s es fiel: y el *ue en lo muy poco es in-usto.ios en el presente día oscuroK Aun*ue vivan en lugares aislados y le-os de los medios de la gracia.edlo otra ve2: y otra ve2 lo hicieron. y di-o( . y al mismo tiempo acercarse al trono de la gracia y unir sus peticiones a las de los hermanos allí.i-o a=n( . . si *ueremos ser obreros *ue no tienen de *u# avergon2arse @!! Timoteo F(AEG. Ju n poco de ella vemos hoy en día. ) di-o( .i2o una reguera. de manera *ue las aguas corrían alrededor del altar: y había tambi#n henchido de agua la reguera6 @vs. es un día en el *ue abunda la incredulidad.enchid cuatro c ntaros de agua.. Antes de seguir adelante. en la iglesia de su -uventud. <a . sino tambi#n la felicidad o la desdicha eternas de las almas inmortales. tambi#n. Q0u# tran*uilo y serio era su m#todo1 "o había prisas ni confusión( todo era hecho 5decentemente y con orden6.ios *ue no temió amontonar dificultades en Su camino.ios las vence todas1 <a fe *ue LA se deleita en honrar es la osada y emprendedora. "o traba-ó ba-o el temor del fracaso. .

!saac y $acob6 @!! Neyes AM(FMG.ios1 Elías estaba totalmente seguro de *ue A*u#l al cual servía. Su prolongada estancia -unto al arroyo de 0uerit. se allegó sin ning=n temor. llegóse el profeta Elías. El Señor habla establecido un pacto solemne con Abraham @G#nesis AO(O. por los pecados del pueblo de . Ello era mucho m s *ue una referencia a los antepasados de su pueblo.BG. algo m s profundo y precioso en el hecho de *ue Elías esperase hasta esa hora en particular. y de !srael6 :A# MCG. como se desprende del hecho de *ue. confiando en el gran sacrificio *ue el 'esías iba a ofrecer. y los largos días *ue pasó en el aposento alto de la casa de la viuda de Sarepta no habían sido en vano. Era mucho m s *ue+una e4presión patriótica o sentimental. deberían recordar la hora de los cultos semanales y de la reunión de oración. se acercó al altar *ue habla edificado y sobre el *ue habla puesto el sacrificio. Qcómo si . /"o hay en ello una lección para muchos de los hi-os de . W) como llegó la hora de ofrecerse el holocausto.ios en el presente día oscuroK Aun*ue vivan en lugares aislados y le-os de los medios de la gracia.ios. . es decir. se nos dice *ue 5$ehov tuvo misericordia de ellos.incredulidad se espanta ante las dificultades. 5) di-o( $ehov . *ue como +tal había prometido no abandonarles -am s. . *ue renovó con !saac y $acob. El valor santo ante la gente ha de obtenerse penetrando el alma en el estrado de la misericordia en el lugar secreto. de !saac. y ponía de manifiesto la base sobre la *ue descarAsaba. Elías. . "uestro privilegio santo es tener y mantener co$unión espiritual con los santos cuando ya no es posible el contacto físico con ellos.de su -uventud. e ingenia el modo de eliminarlas.abía redimido el tiempo. Jompañero en el ministerio. Juando Siria afligía a !srael.e este modo.6 %ero hay algo m s.ios de Abraham. ll#gose el profeta Elías6. lo mismo *ue 'ois#s. y al mismo tiempo acercarse al trono de la gracia y unir sus peticiones a las de los hermanos allí.ios. aun*ue privados de las ordenan2as p=blicas. sino de Jristo. al venir a la tierra. y compadecióse de ellos.e nuevo decimos( Q*u# confian2a santa en . MCG. los enfermos y los ancianos. 5) como llegó la hora de ofrecerse el holocausto. El siervo del Señor ocupó su lugar -unto al altar *ue señalaba a la cru2. señalaba al holocausto antitipico *ue iba a ofrecerse en el cumplimiento de los tiempos. .ios en privado. no del buey. y mirólos. Al esperTr hasta 5la hora de ofrecerse el holocausto6 @en el temploG. tambi#n. &hablaban de su salida.eberíamos cumplir con este deber y disfrutar de este privilegio de modo especial durante las horas del día del Señor. tenía un inter#s intenso en ese gran sacrificio. <a fe activa de Elías en el pacto recordó al pueblo el fundamento de su esperan2a y .por amor de su pacto con Abraham. Al presentar su petición a . no iba a herirle. Era reconocer a $ehov co$o el ios del pacto de su pueblo. Era algo *ue evidenciaba aun m s la fortale2a de su fe. por*ue habitó al abrigo del Altísimo y moró ba-o la sombra del 7mnipotente. Elías dio testimonio de su identificación con los adoradores de $erusalem. en los días de $oaca2. Aun*ue esperaba una respuesta por fuego. donde aprendió lecciones preciosas *ue ninguna de las escuelas de los hombres puede impartir. cuando aparecieron con Jristo en el monte de la transfiguración. en la iglesia. y al *ue ahora estaba honrando. la cual habla de cumplir en $erusalem6 @<ucas D(MR(MAG. pueden -untarse al coro general en alaban2a y acción de gracias.ios necesitara ayuda alguna de nosotros1 &) como llegó la hora de ofrecerse el holocausto. Ese 5holocausto6 *ue se ofrecía cada día en el templo de $erusal#n tres horas antes de la puesta del sol.. permítenos *ue señalemos *ue el poder de . .ios en las ordenan2as p=blicas sólo puede ad*uirirse tomando del poder de . Elías lo hi2o confiando en la sangre. llegóse el profeta Elías6 @v. o a los fundadores de la nación. El Señor se refirió a este pacto cuando se apareció a 'ois#s en la 2ar2a ardiendo @L4odo M(C: F(FTG.

El cora2ón del profeta estaba lleno de celo ardiente por la gloria de . 0u# bendito ver a este hombre. y la desolación *ue ha producido en Sión1 In espíritu de indiferencia.'. "o se preocupaba de su persona. por*ue pone de manifiesto claramente su propio car cter. Jompañeros en el ministerio. glorifica tu nombre6 @$uan AF(FBG. &%adre. y *ue yo soy tu siervo6. por su abnegación y sacrificio personal. notemos otra cosa. /es #sta nuestra actitudK /Est n nuestras voluntades de tal modo rendidas a . cuyo deseo y go2o es agradar y honrar al *ue le emplea. y la prosperidad de nuestra iglesia o denominación. de !saac y de $acob habla abdicado en favor de Haal. era el deseo dominante de su cora2ón. Es solamente cuando miramos m s all de los intereses personales y abogamos por la gloria de . por cuya palabra fueron cerradas las ventanas del cielo. Era un lugar subordinado. por su consumirse y ser consumido en el servicio de otros. reconócelo así por la manifestación de tu poder. %ero estamos tan ansiosos por el #4ito de nuestro traba-o. Su espíritu se conmovió en lo m s hondo al contemplar de *u# modo m s vocinglero y grave $ehov habla sido deshonrado. &Sea hoy manifiesto. /"os asombra *ue el círculo donde nos movemos disfrute de tan poca bendición de . sea hoy manifiesto *ue T= eres . por cuyas oraciones resucitó un muerto y ante *uien aun el rey se acobardaba. di-o Jristo al cumplir su misión.ios fuese vindicado en ese día. por el contrario. /JómoK %or su separación del mundo. Esta era la actitud y la costumbre de Elías( estaba com+ pletamente rendido a .ios y arruinaban las almas. &Sea hoy $anifiesto *ue. decimos. Q7-al nos afectara m s íntimamente el modo en *ue languidece la causa de Jristo en la tierra en nuestros tiempos debido a la incursión del enemigo.ios. y *ue hiciese volver a sí el cora2ón del pueblo. El &servicio cristiano6 no consiste en hacer algo por Jristo: es. de !saac. . &$ehov .ios de Abraham.ios. "o podía tolerar *ue el país fuera profanado por la idolatría de a*uellos paganos *ue insultaban a . MCG.ios. &%or sus frutos los conocer#is6( por la . *ue yo soy tu siervo6. *u# bendito. "o basta *ue el ministro del Evangelio sea el siervo de . por su devoción a su Señor. por su incansable labor..ios en !srael6 @v. verle ocupar seme-ante lugar ante .ios en !srael. Esta era la primera petición de Elías: y nótese bien la naturale2a de la misma. sino del hecho terrible de *ue el pueblo de !srael acariciaba la idea de *ue el . por su amor y cuidado de las almas.ebreos AM(FRG. 5Sea hoy manifiesto *ue T= eres .ios.ios. hacer a!uellas cosas *ue Ll ha designado y nos ha señalado a cada uno.. *ue alcan2amos el lugar donde Ll no nos negar . o por lo menos un estoicismo fatalista.i-o& @$uan AT(AMG. *ue perdemos de vista el asunto infinitamente m s maravilloso de la vindicación y el honor de nuestro 'aestro.ios de Abraham. y de !srael. esto har#. yo soy tu siervo&. sumiso. y por el sello del Señor en su ministerio.. *ue hiciera conocer su inmenso poder. declaró A*u#l *ue era &manso y humilde de cora2ón6. un lugar en el cual estaba ba-o órdenes. Su deseo de *ue sus discípulos llevaran fruto era por*ue &en esto es glorificado mi %adre& @$uan AE(BG# &)o te he glorificado en la tierra& @$uan AO(TG. ) ahora afirma( &Todo lo *ue pidiereis al %adre en mi nombre. In &siervo& es uno cuya voluntad est enteramente rendida a otro. El ob-eto principal de la oración de Elías era *ue .bendición. 0u# diferente es cuando podemos acogernos a 5la sangre del testamento eterno6 @. buscando su gloria y no la propia.. para *ue el %adre sea glorificado en el . ha de ser $anifiesto *ue es tal. cuyos intereses personales est n por completo subordinados a los de su amo.iosK "uestro bendito Nedentor nos ha de-ado el me-or e-emplo( &"o busco mi gloria6 @$uan B= +. "o podía ni pensar en a*uellos altares destruidos y en los profetas martiri2ados. est congelando a muchos de nosotros.ios *ue podemos decir en verdad 5yo soy tu sier)o79 %ero.

Te cubriste de nube.ios y pedir al %adre celestial: nuestras vidas han de estar ordenadas de acuerdo a su voluntad revelada( 5Jual*uier cosa *ue pidi#remos. la recibiremos de L<. Es la vía por la cual hemos de dar a conocer nuestra necesidad al Altísimo y buscarle para *ue nos la alivie. .ios en y por ellos.santidad de su car cter y conducta. por el caminar de a*uellos *ue se sientan a sus pies. creemos *ue #ste es un lugar apropiado para decir algo acerca de este tema tan altamente importante y por dem s pr ctico. y.ay dos ra2ones principales de *ue tantas de las oraciones del pueblo de . R pedir en su nombre.ios sean infructuosas( primera. "o basta con ser un hi-o de . por*ue no son seg=n las Escrituras. Esa s=plica del profeta re*uiere un atento e4amen por cuanto prevaleció y consiguió una respuesta milagrosa. . mencionar algunos de los re*uisitos principales de acceso al trono de la gracia. Si el *ue profesa ser cristiano supone *ue.ios. no tiene m s *ue alegar el nombre de Jristo para *ue sus peticiones sean contestadas con toda seguridad. en plena certidumbre de fe. y os ser hecho6 @$uan AE(OG. <a oración es uno de los privilegios m s prominentes de la vida cristiana. Es triste. el Señor no me oyera6 @Salmo CC(ABG.ios nos oiga y se muestre con potencia en favor nuestro. para no oír6 @!saías ED(FG. no importa cu l sea el car cter de su andar. Jreador. y lavados los cuerpos con agua limpia& @.ios había dicho a su pueblo( 59uestras ini*uidades han hecho división entre vosotros y vuestro . por*ue guardamos sus mandamientos.emos de reconocer *ue 5nosotros nos liemos rebelado. y mis palabras estuvieren en vosotros.ios es inefablemente santo. est engañado de modo lastimoso. Es el canal por el *ue la fe asciende al cielo. para *ue el alma se acer*ue a su. nos ocup bamos de la oración *ue Elías elevó en el monte Jarmelo. . . "o basta con creer en Jristo. pedid todo lo *ue *uisiereis. y fuimos desleales: T= no perdonaste. por*ue no pasase la oración nuestra6 @<amentaciones M(TF. Es el canal por el *ue hemos de procurarnos las provisiones necesarias de gracia espiritual y misericordias temporales. 'as\ si ese canal est obstruido. y vuestros pecados han hecho ocultar su rostro de vosotros. Entrar en todos los detalles acerca de los re*uisitos *ue debemos llenar y las condiciones *ue debemos cumplir para *ue .ebreos AR(FFG: siendo *uitado lo *ue contamina por medio del lavacro de los preceptos de la %alabra @v#ase Salmo AAD(DG. TTG. Es el medio designado para el acceso e4perimental a . purificados los cora2ones de mala conciencia. /Es distinto hoy en díaK Tambi#n di-o( 59uestras ini*uidades han estorbado estas cosas6 @$eremías E(FEG. nos llevarla le-os: con todo. "o basta con ir confiadamente al trono de la gracia: hemos de llegarnos &con cora2ón verdadero. los milagros no se efectuar n. y los milagros descienden a la tierra. y hacemos las cosas *ue son agradables delante de Ll6 @A $uan M(FFG. y para *ue el cristiano tenga comunión espiritual con su Nedentor. verdaderamente triste. cuando #ste es nuestro caso. por la obra del Espíritu de . al menos. para tener respuesta segura a la oración: ha de haber su-eción pr ctica a Ll y comunión diaria con Ll: &Si estuviereis en mí. Al cerrar el capitulo anterior. y su %alabra declara de manera enf tica( 5Si en mí cora2ón hubiese yo mirado a la ini*uidad. En la antigVedad. /"o es #ste el caso de la mayoría de nosotrosK . la provisión se detiene: si la fe est adormecida. es decir. WWW LA *0ACI1N E(ICA. no son seg=n el patrón de las oraciones registradas en la Santa %alabra. Jómo necesitamos rogar( &Sea manifiesto *ue yo soy tu siervo6. por*ue no +cumplen los re*uisitos de la oración aceptable: y segunda.ios.

se acercó al altar sobre el cual había el buey sacrificado: se acercó Qa pesar de *ue esperaba *ue descendiera fuego del cielo1 En ello vimos su confian2a santa en .ios. . si no nos negamos a nosotros mismos. y limpiar para si un pueblo propio. /no. Jristo no murió al ob-eto de ganar para su pueblo una indulgencia *ue le permitiera vivir en pecado: por el contrario. si no luchamos contra el pecado. había mantenido la comunión personal con el *ue es Santo. <o *ue aparta del Señor el cora2ón y ale-a de Ll la conciencia culpable es el pecado( y "a de haber arrepentimiento y confesión de ese pecado para *ue pueda haber nuevo acceso a . en primer lugar. tu gran poder. de !saac. le oímos dirigirse a $ehov como el .Aplicad los principios brevemente aludidos.ios vivo. de-aremos de alcan2ar de modo e4perimental los beneficios de su redención. Lstos son los elementos *ue componen la oración *ue es aceptable a . mu#strate a Acab6 @AB(AG. "o rehuyó cumplir los deberes m s desagradables. sino en Santiago. &cómo llegó la hora de ofrecerse el holocausto. En cuarto lugar. Neconóceme como tal por medio de una manifestación de.ios @Santiago E(ACG: y eso significa algo m s *ue el hombre al *ue ha sido imputada la -usticia de Jristo. de modo *ue podía decir( 5$ehov . . vertió su sangre preciosa 5para redimirnos de toda ini*uidad. *ue vindicara su honra y glorificara su gran nombre. 5*ue yo soy tu siervo6.ios de !srael. y observad de *u# modo. /nos sorprende *ue nuestra vida de oración sea fría y vacía.ios oye y hace poderoso a un hombre así. Su vida estaba ordenada por la voluntad revelada de su Señor. donde se e4pone la parte pr ctica y e4perimental del Evangelio. como lo demuestra su obediencia al mandato divino de morar con una mu-er viuda en Sarepta. celoso de buenas obras6 @Tito F(ATG. todos esos re*uisitos y condiciones fueron cumplidos.a de haber algo m s *ue un seguir las formas de la devoción( ha de haber un acercamiento real del alma al .ios de Abraham. regalamos nuestra naturale2a carnal. y cuyo andar agrada a ios# Si no vivimos separados del mundo. cuyos intereses est n totalmente subordinados a los tuyos. El cora2ón del profeta estaba lleno de celo ardiente por el . En un tiempo de degeneración espiritual y apostasía. El &-usto6 de Santiago E(AC @así como a trav#s de todo el libro de los %roverbiosG es a*u#l *ue lo es ante . si no mortificamos los deseos de la carne.abía caminado en separación estricta del mal *ue abundaba en !srael. vimos *ue.ios del pacto con su pueblo( 5. delante del cual estoy6 @! Neyes AO(AG.ios y *ue alcan2a de Ll respuesta.ios en !srael6.ios en oraciónK Es 5la oración del -usto. como se echa de ver en su prontitud en llevar a cabo la orden divina( &9e. Anduvo en sumisión pr ctica a .ios y el fundamento sobre el cual #sta descansaba( el sacrificio e4piatorio: En segundo lugar. <o *ue decimos no es legalista: no hacemos m s *ue insistir en las de mandas de la santidad divina. y para ello ha de *uitarse y de-arse todo lo *ue le es ofensivo. .ios de $odo pr ctico en su vida diaria. obrando efica2mente6 la *ue &puede mucho6 ante . y no podía soportar ver el país lleno de idolatría. antes bien. Si lo *ue hemos señalado sirve para e4plicar el hecho de *ue la intercesión de Elías prevaleciese.ios. nos proporciona tambi#n la ra2ón por la cual tantos de nosotros nos vemos sin influencia ni poder ante . como lo prueba el hecho de *ue no se moviera de 0uerit hasta *ue 5fue a #l palabra de $ehov 6 @AO(BG. es decir. neg ndose a contempori2ar y a tener comunión alguna con las obras infructuosas de las tinieblas. y *ue nuestras peticiones no se vean contestadasK Al e4aminar la oración de Elías en el monte Jarmelo. y. es decir. llegóse el profeta Elías6. y de !srael6.ios viviente. en el caso de Elías. En tercer lugar\ consideramos su primera petición( &Sea hoy manifiesto *ue T= eres . T#ngase en cuenta *ue esta afirmación no se encuentra en Nomanos @donde se muestran de modo especial los beneficios legales de la e4piaciónG. en la misma medida *ue descuidemos esas buenas obras. .

por*ue no puede negarse a sí mismo.ios en !srael. y lo mismo puede hacer el lector si se aflige por el pecado como se afligía . evitaremos la irreverencia descarada *ue caracteri2a a tanto del llamado &orar6 de nuestros días. para *ue nuestra oración sea aceptable a . no podemos esperar otra cosa sino *ue nos sea denegada. y pedimos 5conforme a su voluntadW cuando deseamos las cosas *ue reportan honor y alaban2a al . lo confiesa con la misma contrición: y suspira como #l por la santidad. "uestra oración es muy diferente cuando podemos Cabrazar el pacto de . y cuyo anhelo constante es agradar a su señor y defender sus intereses.avid: si. es m s. Ll nos oye6 @A $uan E(ATG. *ue est ba-o las órdenes de su amo. presentamos una ra2ón *ue . &) *ue por mandato tuyo he hecho todas estas cosas6 @! Neyes AB(MCG. apelar a este pacto ante Ll. ordenado en todas las cosas.TA: . por e-emploG. y *ue yo soy tu siervo. como #l. Todos hemos de probarnos a nosotros mismos en este punto( si el móvil de nuestra oración no procede de nada me-or *ue el yo.ios como si fu#semos sus iguales.ioK. vindicar Su santidad.ios -am s recha2ar .AO.ios.ios. y ser guardado6 @!! Samuel 1*:+'. y di-o( $ehov . SóAo pedimos bien cuando pedimos de verdad a*uello *ue repercute en la gloria de . . ). por*ue pedís mal. Juando pedimos el cumplimiento de las promesas del pacto @$eremías MF(TR. ha de provenir de *uien puede declarar con verdad( &)o soy tu siervo6: es decir( uno *ue est sometido a la autoridad de otro. /cu les son las cosas m s importantes *ue desea un 5siervo6K El conocimiento de lo *ue su amo re*uiere y *u# se necesita para llevar a cabo sus órdenes. Xue en respuesta a las órdenes divinas *ue el profeta habla detenido la lluvia.6 Esto fue presentado por el profeta como un ruego adicional( *ue .avid +a pesar de todas sus faltas+ reconoció *ue &Ll ha hecho conmigo pacto perpetuo.ador. Es en este punto *ue hay tantos *ue yerran: como est escrito( &%edís. &) como llegó la hora de ofrecerse el holocausto. sin duda alguna. ha de conocer algo acerca de la relación *ue mantiene con . y no recibís. Qcu nta carnalidad hay en muchas de nuestras oraciones1 Xinalmente. ). no por naturale2a. *ue si demand remos alguna cosa conforme a su voluntad. por medio de una señal visible del cielo. y propuesto celebrar un -uicio p=blico o prueba para *ue. *ue no tiene voluntad propia. El privilegio bendito del creyente +no importa lo fracasado *ue se sienta @siempre y cuando sea sincero al lamentar sus faltas y leal en sus esfuer2os para agradar al SeñorG+ es recordarse a sí mismo *ue se acerca a Ino con el cual est unido por medio de un pacto. hecho reunir a todo el pueblo de !srael y a los falsos profetas. y de !srael. para *ue una criatura descarriada y pecadora se acer*ue al *ue es tres veces santo con alguna medida de humilde confian2a. pudiera saberse *ui#n . . 'as. de !saac. sino por gracia. seguros de nuestro inter#s personal en #l.ios de Abraham. y *ue por mandato tuyo he hecho todas estas cosas. sino magnificar a su Señor.ebreos AR(AC. llegóse el profeta Elías. 5Esta es la confian2a *ue tenemos en Ll. para gastar en vuestros deleites6 @Santiago T(MG# "o fue así en el caso de Elías: lo *ue procuraba no era su propio provecho o e4altación. En lugar de e4igir o de hablar a .ios.%ero. el cristiano no pondr inconvenientes en *ue ello sea así /"o fue #sta la actitud deQ NedentorK /"o tomó el Señor de la gloria la 5forma de siervo6 @Xilipenses F(OG. presentaremos humildemente nuestras &peticiones6.ios enviara fuego del cielo en contestación a sus s=plicas. como testimonio de su fidelidad a la voluntad de su Señor. *ue toma un lugar subordinado.ay a=n otra cosa *ue es indispensable para *ue nuestras oraciones tengan la aprobación divina( el móvil *ue las impulsa y las peticiones en sí deben ser correctos. la cual Su pueblo había deshonrado tanto al volverse a adorar a Haal. conduci#ndose como tal en la tierraK Si mantenemos el car cter de siervos al acercarnos al trono de la gracia. sea hoy manifiesto *ue T= eres . .

Juando podernos alegar ante . aun*ue pasen los cielos y la tierra.ios6 @v.ios nuestra fidelidad a sus mandamientos. Aparte de la gloria de su Señor.i-o.ios fuera glorificado. mas aun a morir en $erusal#n por el nombre del Señor $es=s @. tambi#n. puede sentirse. "o era un hombre concentrado en si mismo y egoísta. Ju nto necesitamos buscar la ayuda del Espíritu Santo. no por si mismo. /no es ello verdad de todos los . y Ll es fiel para cumplir sus promesas. <a %alabra de . por*ue sólo Ll puede inspirar en nosotros la oración verdadera. estaba ansioso de *ue lo *ue satisfacía tan plenamente su propia alma fuera tambi#n la porcAón y el bien supremo de ellos.an bebido. respóndeme6. sino ba-o la dirección de lo Alto.ios6. si con ello es magnificado el Señor. 5Alleg dome he a tus testimonios: oh $ehov . . Es 5la oración del -usto. &) *ue T= volviste atr s el cora2ón de ellos6 @v. nuestras peticiones cobran gran fuer2a. en alguna medida.era el verdadero .e a*uí el anhelo supremo del alma de Elías( *ue fuera demostrado de modo abierto e incontrovertible *ue $ehov . para *ue tambi#n tu . $ehov . MOG. invencible +los hombres.ios. QJu ntos desde los días del apóstol han muerto en su servicio y para alaban2a de su santo nombre1 Este es. y 5en guardarlos hay grande galardón& @Salmo AD(AAG +tanto en esta vida como en la venidera.ios verdadero y vivo. 0ue un siervo act=e sin *ue su amo se lo haya ordenado es obstinación y presunción. al servicio y al culto del . 5%or*ue yo no sólo estoy presto a ser atado. 5Nespóndeme. Su celo e intensidad. .MAG. /"o es así con todos los verdaderos siervosK Est n dispuestos a sufrir todas las penalidades.i-o . las circunstancias y la oposición de Satan s no cuentan m s *ue la pa-a de la era+.ios &no son penosos6 @para a*uellos cuyas voluntades est n rendidas a LAG. la respuesta es cierta. Todo ello lo habla hecho. eres el . no me avergVences @Salmo AAD(FF. El Señor ha declarado( 5)o honrar# a los *ue me honran6 @A Samuel F(MRG. eres el . y no Haal ni ning=n otro ídolo. era el verdadero . como e4perimenta toda alma obediente+. <os mandamientos de . &Nespóndeme.ios no volver a Ll vacía( su propósito se cumplir . Esto. olí $ehov . &%ara *ue cono2ca este pueblo *ue T=. tambi#n.avid al Señor( 5Aparta de mí oprobio y menosprecio: por*ue tus testimonios he guardado6. una ferviente s=plica.ios.ios. y contentos de consumirse y ser consumidos. Qcómo pone en evidencia la frialdad de nuestras oraciones1 Sólo el clamor genuino de un cora2ón agobiado llega a los oídos de . MOG: atr s de seguir ob-etos prohibidos. Juando el siervo de . "o podía soportar *ue su Señor fuera deshonrado por do*uiera: suspiraba por verle vindicarse a si mismo.ios tiene el testimonio de una buena conciencia y del Espíritu de *ue est haciendo la voluntad divina. oh $ehov . El modo de honrarle es andar en sus preceptos. . "o era una mera petición d# labios. atr s de Haal. y ahora contaba con *ue $ehov le honraría concedi#ndole su petición. $ehov . Jómo respiran estas palabras de la intensidad y vehemencia del celo del profeta por el Señor de los e-#rcitos. indiferente a la suerte de sus seme-antes: por el contrarío. el anhelo m s hondo del cora2ón de Elías era *ue !srael fuera librado del engaño de Satan s. glorifica a tu . obrando efica2mente6 la *ue &puede mucho&. era lo *ue llenaba el cora2ón de Elías de seguridad y sosiego en esa hora crucial. .echos FA( AMG. el deseo m s profundo y constante de todo cristiano *ue no se halla en una condición de apartamiento o rebeldía: todas sus peticiones proceden y se centran en esto( *ue . del espíritu del Nedentor( &%adre. <o *ue dominaba el cora2ón del profeta era el anhelo de *ue . y. con ra2ón. <a repetición de la misma da a entender de *u# modo m s verdadero y profundo estaba agobiado su cora2ón. sino una s=plica.ios sea glorificado. era el clamor ferviente de un alma encerrada.ios no iba a burlarse de *uien le había sido fiel. ) decimos de nuevo. respóndeme: para *ue cono2ca este pueblo *ue T=.i-o te glorifi*ue a ti& @$uan AO(AG: cuando #ste es el móvil de nuestra petición. Esto es lo *ue Elías había hecho.

Ino de los muchos males producidos por las oraciones largas del *ue ocupa el p=lpito es el desaliento *ue lleva a las almas sencillas *ue ocupan los bancos: est n e4puestas a llegar a la conclusión de *ue. cuando est movida por el deseo de la gloria del Señor. sinoG a orar6.iosK Aparte de la gloria de su Señor. cuando go2a de la unción del Espíritu. Xi-#monos bien en las dos palabras *ue escribimos en cursiva( 5) *ue T= volviste atr s el cora2ón de ellos&: otra cosa *ue no sea el cora2ón vuelto a .ios. Q0u# contraste con las oraciones prolongadas y tediosas *ue se oyen en muchos lugares hoy en día1 &"o te des prisa con tu boca. y contiene muchas lecciones valiosas para el cora2ón dispuesto a recibirlas. deben volverse a a*uella revelación *ue . Ina de las características de los escribas y los fariseos era *ue &por prete4to @para impresionar a la gente con su piedadG hacen largas oraciones6 @'arcos AF(TRG. . puede disfrutar de gran libertad para verter su cora2ón e4tensamente: empero ello es la e4cepción *ue confirma la regla.ios. por su gracia.verdaderos siervos y santos de . "o ocupa m s *ue dos versículos en nuestra Hiblia. <os versículos como #ste parecen no e4istir para la mayoría de predicadores.ios est en el cielo. le rogamos *ue haga un estudio de las oraciones registradas en las Sagradas Escrituras +tanto en el Antiguo como en el "uevo Testamento+ y descubrir *ue casi todas Elías son e4tremadamente cortas. ha designado como l mpara a sus pies y lumbrera en su camino.a *uedado escrita para nuestra enseñan2a @Nomanos AE(TG y aliento.ios -am s oye a nadie a causa de la multitud de sus palabras. si cuando oran en privado no pueden hacerlo con a*uella proli-idad. Salvo contadas e4cepciones. y dependen confiadamente en la ayuda del Espíritu Santo. sean pocas tus palabras6 @Eclesiast#s E(FG. ens#ñanos @no como orar.ios: por*ue . sino sólo cuando su petición proviene del cora2ón.ios obrando por su gran poder puede efectuar ese cambio. y t= sobre la tierra: por tanto. Si los cristianos -óvenes en la fe ansían descubrir los secretos de la oración aceptable y efica2. . .ios en el monte Jarmelo. es piedra de tropie2o para a*uellos *ue desean conocer m s perfectamente los caminos del Señor. llevados a . fervientes pero definidas.espu#s de haber considerado en detalle y e4tensamente cada una de las peticiones de la oración prevaleciente de Elías. WWW LA 0ESP&ES/A P*0 (&E9* En el anterior capítulo tratamos de hacernos la aplicación pr ctica de la oración *ue Elías ofreció a . no deben guiarse por lo *ue oyen y ven en la hora presente en el mundo religioso: por el contrario. el predicador moderno. Todas las oraciones *ue alcan2aron respuestas tan e4traordinarias del cielo fueron como #sta de Elías( breves y atinadas. Si buscan con humildad la instrucción de la %alabra de . 0ue el Señor nos libre por su misericordia de la hipocresía y el formalismo. lo *ue tienen m s cerca del cora2ón y constituye el ob-eto constante de sus oraciones es la salvación de los pecadores. Si alguno de los lectores est angustiado a causa de esto. y cuando se presenta con una fe como de niño.ios. se ver n libres de lo *ue hoy en día se denomina anómalamente oración. permítasenos llamar la atención a otra característica de la misma( su bre)edad# . es debido +a *ue el Señor reh=sa darles el espíritu de oración. ni tu cora2ón se apresure a proferir palabra delante de . y sólo contiene cincuenta y ocho palabras en la traducción española.ios.ios valdr de nada en la eternidad: y nada *ue no sea . y nos haga sentir un deseo profundo de clamar( &Señor. para *ue sean vueltos atr s de sus caminos malos y locos. como demuestra claramente la %alabra de . "o *ueremos desestimar el hecho de *ue el siervo de Jristo. . le-os de ofrecer ayuda alguna acerca de este tema.

ay muchos *ue. MBG. y menosprecian a los *ue hablan a . se puso de manifiesto en los efectos *ue produ-o. ) tratad de oír las =ltimas palabras de la oración del profeta( 5Nespóndeme. Entonces. 'irad la vasta multitud reunida. y aun lamió las aguas *ue estaban en la reguera6 @v. por parte de la multitud. hemos de librarnos del tipo de oración frío. En cada caso. y *ue T= volviste atr s el cora2ón de ellos6 @! Neyes AB(MOG. en el cual el alma no se allega al Señor.ios. ). por cuanto. el Señor se atestiguó a si mismo como el =nico verdadero . eres el . lo cual es contrario a la naturale2a de todo fuego terrenal. %or medio de este fuego. le-os de seguir f bulas por arte compuestas. todo su testificar de su Señor como el =nico y verdadero . y la leña. y por #l testificó del hecho de *ue Elías era su profeta e !srael su pueblo. %or si todo ello no fuera suficiente testimonio de la naturale2a e4traordinaria de ese fuego. si no descendía fuego del cielo. la acción de este fuego era "acia abajo.6 El hecho de *ue #se no fuera un fuego ordinario sino sobrenatural.QJu n lleno de gracia es . 5Entonces cayó fuego de $ehov . .%or un lado. se parecen demasiado a los adoradores de Haal.ios. sus perfecciones. %or otro lado.ios al proporcionar tales pruebas y al hacer toda duda absolutamente irra2onable e ine4cusable1 <os *ue reciben las enseñan2as de la Nevelación Santa sin discusión. <a fe del cristiano descansa sobre un fundamento *ue no teme el escrutinio m s detallado. poniendo aun m s de manifiesto *ue no se trataba de un fuego com=n. ni el delirio con la devoción. la autoridad divina de su %alabra y la naturale2a de su adoración. el Señor no tenía m s derecho *ue Haal a ser considerado . aparte de la perversidad de los hombres *ue recha2an seme-antes demostraciones reiteradas. de nuevo. Seme-ante frenesí irreverente es aun peor *ue el formalismo. . y las piedras.ios como si estuviera sordo. hemos de librarnos del frenesí indecoroso. Q0u# terribles los momentos *ue siguieron1 Q0u# avide2. con propiedad y orden. oh $ehov . y aun lamió las aguas *ue estaban en la reguera6. el cual consumió el holocausto.ios. mec nico y formalista *ue no es m s *ue un e-ercicio de labios. dirigi#ndose a . 0u# admirable la condescencia del Altísimo al demostrar repetidamente las verdades m s evidentes acerca de su ser. como lo hablan sido los profetas de HaalK Si no habla una respuesta. y velad en oración6 @! %edro T(OG. "o hay nada m s maravilloso *ue esto.ios de modo sosegado y compuesto. $ehov . todo lo *ue Elías habla hecho. Jonsideremos ahora los hechos e4traordinarios *ue siguieron a la hermosa pero sencilla oración de Elías. 5Sed pues te$plados. . es el correctivo divino para este mal. para *ue *uedara absolutamente claro *ue era un fuego cuya fuer2a nada podía detener. ni se deleita en LA. !ncluso las doce piedras del altar fueron consumidas. %arecen considerar la e4citación de su fuer2a nerviosa y las contorsiones violentas de sus cuerpos como la esencia de la plegaria. invitamos al lector a tratar de imaginar en lo posible la escena *ue tuvo lugar en el Jarmelo. desenfrenado y fan tico *ue en algunos lugares se confunde con el ardor y la sinceridad espirituales. Jonsumió primero las pie2as del sacrificio. al orar. no son unos tontos cr#dulos. 9ed la gran compañía de los ahora e4haustos y derrotados sacerdotes de Haal.ios vivo seria reputado como engaño. y despu#s la leña sobre la cual había sido colocado: y este orden hacia ver claramente *ue la carne del buey no se *uemaba por medio de la leña. %ero. y el polvo. de presenciar los resultados1 Q0u# silencio m s absoluto debía de haber1 /0u# iba a sucederK /!ba a ser defraudado el siervo de $ehov . cuando se nos dice *ue &cayó fuego de $ehov . respóndeme: para *ue cono2ca este pueblo *ue T=. "o debe confundirse el ruido con el fervor. ni derrama el cora2ón ante Ll. apenas habla terminado la corta oración de Elías.escendió de arriba. aceptan el testimonio intachable de los *ue fueron testigos pres#nciales de los milagros m s e4traordinarios. Q0u# momentos m s intensamente solemnes1. #ste consumió &el polvo.

antes me desampararon todos: no les sea imputado. 'as el Señor me ayudó. y me preservar para su reino celestial( al cual sea gloria por los siglos de los siglos.ios nos ha dicho: es atenerse a su %alabra y confiar en *ue Ll cumplir sus promesas. Am#n6 @!! Timoteo T(AC+ABG.ios. <a oración es el canal principal por el cual obra la fe. cómo le sostuvo el Señor en las circunstancias m s difíciles.Ahí no habla estratagema alguna. pero per+ mítasenos citar otra característica de la misma *ue debemos observar en nuestras oraciones si *ueremos *ue el cielo las conteste. al encuentro de los peligros m s graves.ios con nosotros es( 5Jonforme a vuestra fe os sea hecho6 @'ateo D(FDG# 5Si puedes creer. recuerda el caso del apóstol. y *ue les ponla cara a cara con la grande2a y la ma-estad de A*u#l a *uien de modo tan grave habían despreciado. Jonfía plenamente en Ll en cuanto a los resultados. "o te descora2ones por el hecho de *ue te veas rodeado de tan pocos *ue piensan como t=: consu#late al pensar *ue si . %uede *ue haga *ue te preguntes( /0u# ser de mí y de mi familia si sigo predicando algo tan despreciadoK Si es así. sino un poder sobrenatural *ue *uitaba todo motivo de sospecha por parte de los espectadores.ios. Nefiri#ndose al hecho de *ue tuviera *ue comparecer ante a*uel monstruo llamado "erón para vindicar su conducta como siervo de Jristo. )a hemos dicho bastante acerca de la oración *ue Elías elevó en esta ocasión trascendental. /*u# es orar con feK Es cuando la mente se regula y el cora2ón se conmueve por lo *ue .ios: hace *ue Ll act=e. 7rar sin fe es insultar a . como ha comprobado el *ue esto escribe. 5Entonces cayó fuego de $ehov . "o mires los ceños fruncidos de los mundanos. a enfrentarse a los enemigos m s fieros. Si nuestra confian2a est puesta de modo pleno en el Señor.6 Ello era sobremanera bendito. Esto es lo *ue Elías había hecho. decía( &En mi primera defensa ninguno me ayudó. y LA no te de-ar . el *ue derramara agua sobre el holocausto y la leña: . a salir.ebreos AA. procura sólo su gloria. En primer lugar. y me esfor2ó para *ue por mí fuese cumplida la predicación.a2 conforme a lo *ue has dicho6 @!! Samuel O(FEG# Si *uieres ver algunas de las maravillas y milagros *ue la fe puede producir. y LA no de-ar *ue seas confundido.ios y burlarse de %!. lee despacio . con Su poder. mas inefablemente solemne tambi#n. Este incidente debería alentar y fortalecer a los siervos probados de . Este incidente sirve de e-emplo bendito del poder de la le y la eficacia de la oración.ios es por nosotros. aun*ue todos nos abandonen: Ll nos librar de las manos de los *ue procuran nuestro mal: Ll desbaratar a nuestros adversarios: Ll nos honrar a la vista de los *ue nos han calumniado o reprochado. Algunas de esas cosas parecían totalmente contrarias a la ra2ón. Est escrito( &<a oración de fe salvar al enfermo6 @Santiago E(AE'# 'as. al *ue cree todo es posible6 @'arcos D(FMG# /%or *u#K %or*ue la fe se dirige directamente a . y todos los gentiles oyesen: y fui librado de la boca del león. como se desprende de sus palabras( &%or $andato tuyo he hecho todas estas cosas6 @v. LA no nos de-ar . el cual consumió el holocausto. el *ue se enfrentara a cientos de profetas falsos. como el *ue se aventurara a ir en presencia del hombre *ue procuraba matarle y *ue le ordenara reunir una vasta asamblea en el Jarmelo. Satan s puede *ue te est# diciendo *ue el transigir es la =nica política sabia y segura en tiempos tan degenerados como los presentes. MCG. Q) el Señor no ha cambiado1 %onte sin reservas en sus manos. Ino de los principios *ue rigen el trato de . Ll estar a nuestro lado. no importa *ui#n est# contra nosotros. y a emprender las tareas m s arduas y arriesgadas a las *ue el Señor les llame. este notable hecho debería alentar a los cristianos d#biles a poner su confian2a en . echa mano de su fidelidad al recurrir a sus promesas y decir( &. cristiano tembloroso: pon tu mirada en el *ue tiene todo el poder en la tierra y en el cielo. ) el Señor me librar de toda obra mala.

visitar toda trasgresión y desobediencia como 5-usta paga de retribución6 @.eben buscar sólo la gloria de .sin embargo. -unto con la ley moral. ) . se le dio la ley ceremonial en la *ue se proveía de un medio por el cual pudiera mostrarse misericordia hacia el transgresor. y al mismo tiempo solemne. . . In animal sin mancha ni contaminación era muerto en lugar del pecador. no permitas *ue se interponga entre .ios no permitió *ue fuera confundido: por el contrario. alguna prueba penosaK Si es así. #sa morir 6 y Ll no puede contradecirse.ios y t=. en el Jarmelo( &Jayó fuego de $ehov . el cual consumió el holocausto. pero en la venidera se maldecir n a si mismos por su locura.ios trata con misericordia y paciencia a sus enemigos en este mundo. pero descubrir n *ue no pueden mofarse impunemente de . L< vindicó su santidad. Sobre el monte Jarmelo. . y de esta forma. al mismo tiempo *ue las demandas de la -usticia divina eran satisfechas.abla de caer el fuego del Señor inmediatamente sobre ellos. &Entonces cayó fuego de $ehov . sino pon a .ios en todo lo *ue emprenden. <o mismo decimos a los siervos de . obró de acuerdo a la %alabra de . y por lo tanto. . su adoración había sido. este hecho era inefablemente bendito. 'edita de nuevo en sus perfecciones maravillosas y en su suficiencia infinita: considera sus preciosas promesas *ue se a-ustan a tu caso con e4actitud: pide al Espíritu Santo *ue fortale2ca tu fe.ios es ine4orablemente -usto. /. el cual consumió el holocausto6.ios es fuego consu$idor7 @. Ello ser aun m s evidente si recordamos a*uellas terribles palabras( &"uestro . <a paga del pecado ha de pagarse. consumiendo ese pueblo desobediente y culpableK /"o habla escapatoria posibleK Sí.ios: para todo esto han de esperar *ue L< obre en ellos y por ellos. y ponía en acción. pero en el por venir hallar n para su ruina eterna *ue Ll es &fuego consumidor&. y confían en Ll como hi2o el profeta. pero se mantiene un silencio culpable acerca del hecho igualmente cierto de *ue es 5fuego consumidor6. los israelitas idólatras fueron perdonado6.urante años había sido gravemente deshonrado. .ios demostró p=blicamente *ue &es fuego consumidor6. alguna necesidad apremiante. Ese fuego *ue descendió del cielo en respuesta a la sincera s=plica de Elías era un -uicio divino( era la e-ecución de la sentencia de la ultra-ada ley de . . El Señor es el mismo hoy *ue entonces+ dispuesto a mostrarse poderoso en favor de *uienes andan como Elías.ios es amor6.ios. .e nuevo *uisi#ramos recordar al lector *ue este incidente est escrito para nuestra enseñan2a y aliento. tambi#n.ebreos F(FG. o por un sustituto inocente *ue tome su lugar y sufra su castigo. creer de verdad y darse a la oración ferviente. su naturale2a pura arde contra el pecado. suplantada por la de Haal+. honró su fe y contestó su oración.ios había de -u2gar. Así fue.ios es tres veces santo. y por ello.ios( para hacer grandes cosas en el nombre del Señor: para confundir a Sus enemigos y alcan2ar la victoria sobre los *ue se oponen: para ser instrumentos en el volver el cora2ón de los hombres a . y han de confiar en su poder infinito para *ue les prote-a y les acompañe en el cumplimiento de tareas arduas. /Te enfrentas con alguna situación difícil.ios. frente a toda la multitud reunida.6 Jomo hemos dicho antes. bendito sea . A !srael.ios entre ella y t=. El Señor ha -urado *ue &el alma *ue pecare. 5<os necios se mofan del pecado6 @%roverbios AT(DG.ios y confió en L< al poner los resultados en sus manos. pero allí.ebreos AF(FDG# Q0u# pocas veces se cita este versículo. ) ahí estaba una nación culpable llena de maldad *ue . y *u# raramente se predica sobre el mismo1 7ímos a menudo decir desde el p=lpito *ue &. %ueden desafiar su autoridad y pisotear sus leyes en esta vida. Q0u# escena m s admirable y maravillosa la *ue se nos presenta en el monte Jarmelo1 El . o por el pecador mismo.ios santo ha de -u2gar todo pecado con el fuego de su furor.

no hay el m s leve rayo de esperan2a para ti. mas no derramó su sangre por los reprobados v los apostatas. en cuanto a la e4piación( Jristo murió por su pueblo.ios hi2o *ue su verdad bendita +*ue ahora es negada casi universalmente+ fuera ilustrada en los símbolos. &"o podían dudar por m s tiempo de la e4istencia y la omnipotencia de $ehov . Jayó el fuego sobre #l consumi#ndolo y. Allí.ios tomó el lugar de su pueblo culpable y llevó sus pecados en su cuerpo sobre el madero @! %edro F(FTG.ios1& Al Señor se le conoce por sus caminos y por sus obras( Ll es 5magnifico en santidad. 0u# símbolo m s maravilloso de lo *ue tendría lugar casi mil años m s tarde en otro monte. a *uienes protegía pero Qno para los egipcios1 0uerido lector. <os milagros *ue Jristo obró. Allí. ) ellos los prendieron: y llevólos Elías al arroyo de Jisón. los hi-os de !srael olvidaron pronto lo *ue habían visto. Allí fue hecho maldición @G latas M(AMG. &) di-oles Elías( %rended a los profetas de Haal. de esta forma.ios de sus padres+. y tan intenso fue su calor *ue clamó( &sed tengo6. Se proveyó de una víctima inocente. o el hecho de *ue Elías lo hubiera anunciado de antemano y hubiera tenido lugar con un propósito determinado. en nada cambiaron la oposición de la nación -udía a la verdad: para *ue el hombre na2ca de nuevo ha de haber una obra sobrenatural en #l. "o podía haber engaño en cuanto a la realidad del milagro( vieron con sus propios o-os cómo descendía el fuego del cielo y consumía el sacrificio. condenan a Elías por haber degollado a los profetas de Haal: yerran en gran manera ignorando el car cter de . el del Jalvario. para llevarlos a . tambi#n.ios v las enseñan2as de su %alabra.ios16 @v. v *ue *uedara claramente e4puesta en las porciones doctrinales de su %alabra. . 0u# solemne es esto: Elías no habla orado por los falsos profetas @sino por &este pueblo&G. todas estas cosas se combinaban para demostrar la divinidad de su Autor y sancionar la autoridad de Elías6 @$ohn SimpsonG.ios. ) tanto si estimaban la grande2a del milagro en sí.. . el &fuego de $ehov 6 cayó sobre su cabe2a sagrada. y probar *ue L< era el . y di-eron( Q$ehov es el . hacedor de maravillas6.ios1 Q$ehov es el . arrancar de #l confesiones y resoluciones. 5) vi#ndolo todo el pueblo. El permitir *ue esos profetas de Haal escapasen. el -usto por los in-ustos. ellos fueron perdonados. como si consideraban la ocasión digna de la intervención e4traordinaria del Ser supremo +para recuperar a su pueblo *ue habla sido seducido a apostatar por la influencia de los *ue estaban en autoridad. por cuanto acarrean sobre ella males espirituales v temporales.ay algunos *uienes. . Aun así. &) vi#ndolo todo el pueblo. para cambiar su cora2ón y convertir su alma. El cordero pascual fue instituido en favor de los hebreos. un sacrificio *ue representara esa gente cargada de pecado. v destruyen tanto los cuerpos como las almas de los hombres. 5el !srael de . Así es. y +lo mismo *ue sus padres. <as manifestaciones terribles de la -usticia divina suelen atemori2ar y convencer al pecador. llevados por nociones falsas de liberalidad. hubiera significado darles permiso para continuar sus actividades como agentes de la . *ue no escape ninguno. v el buey *ue había sido sacrificado no les aprovechaba. e incluso inclinarle a la obediencia. TRG. <os peores enemigos *ue puede tener una nación son los profetas v sacerdotes falsos.e este modo fue resuelta la controversia entre $ehov y Haal. *uienes habían sido testigos de las plagas de Egipto y de la derrota de Xaraón y sus huestes en el mar No-o+ pronto cayeron de nuevo en la idolatría. es necesario algo m s. MBG. y di-eron( Q$ehov es el . la habla. Allí. terrible en loores.ios. el Jordero de . si tu nombre no est escrito en el libro de la vida. y allí los degolló& @v. el Señor $esucristo sufrió. para *ue la bendición eterna pudiera ser la porción de ellos. cayeron sobre sus rostros.ios&. cayeron sobre sus rostros. $ientras perdura en #l la impresión: empero.

v no debemos permitir *ue en nuestro cora2ón haya rival alguno del Señor nuestro . dónde y cuanto había de llover. <a preordinación de .apostasía. y los t#rminos precisos de cada oc#ano y cada río han sido determinados de modo e4acto por orden del Soberano de cielos y tierra. con arreglo a su preordinación.ios. Es necesario *ue los siervos de $ehov e4pongan la relación *ue . v solamente así podía vindicarse su santidad.ios.ios. era el siervo de . las enseñan2as *ue de ella se desprenden son totalmente desconocidas por la inmensa mayoría en la cristiandad actual. *ue no pasasen su mandamiento& @%roverbios B(FDG. En las #pocas de degeneración se re*uieren testigos *ue no pierdan de vista la gloria de . y a las aguas. nadie. del mundo *ue LA creó.ios alcan2a a las cosas materiales lo mismo *ue a las espirituales. del mismo modo *ue &poma a la mar su estatuto. no sClo no ocupa el lugar *ue le corresponde en los cora2ones y las vidas de las gentes.ios mantiene con su creación. &prepara la lluvia para la tierra& @Salmo ATO(BG# &)o har# llover sobre la tierra& @G#nesis O(TG. En esta era atea y materialista. adem s. la cual no *uebrantar . El Señor es glorioso en santidad. v estaba obligado a llevar a cabo sus órdenes: al degollar a a*uellos falsos profetas no hi2o m s *ue cumplir lo *ue la %alabra de . <eemos *ue . y *ue sean infle4ibles en condenar el mal. *ue no de-en *ue sea influido su nimo por el sentimentalismo. v *ue el tolerar la e4istencia de a*uellos *ue pervertían a las gentes llev ndolas a la idolatría. en la actualidad. <a aplicación para nosotros en el día presente es #sta( debemos -u2gar implacablemente todo el mal *ue haya en nuestras vidas.ios: Q&*ue no escape ninguno61 WWW EL S*NID* DE &NA 90ANDE LL&6IA En las Escrituras se habla mucho de la lluvia: sin embargo. "osotros. puse arena por t#rmino. di-o el Ney del firmamento. . virtualmente. no conocen al . ba-o la dispensación cristiana.FR+FFG. . Es verdad *ue Elías sólo era un hombre: empero.ebe recordarse *ue el pueblo de !srael estaba ba-o el gobierno directo de $ehov .ios. no hemos de matar a los *ue seducen a otros v les llevan a la idolatría. sino *ue. &Ll hi2o ley @la misma palabra hebrea *u# en el Salmo F(OG a la lluvia& @$ob FB(FCG. mas no prevalecerían& @$eremías E(FFG. la duración y la intensidad de las lluvias lo fi-ado la divina voluntad de modo eterno e inalterable. Se levantaran tempestades. por cuanto &las armas de nuestra milicia no son carnales6 @!! Jorintios AR(TG. El numero e4acto. v nunca m s *ue cuando es 5fuego consumidor6 de los obradores de ini*uidad. y esta haciendo todas las cosas seg=n el conse-o de su voluntad&. controla los elementos y regula los fenómenos meteorológicos. y *ue declaren *ue Ll est llevando a cabo lo *ue predeterminó. e imaginan *ue actuó con crueldad despiadada al degollar a los falsos profetas. y &al mar por ordenación eterna. y su intervención y gobierno en todos los asuntos de la tierra: *ue proclamen *ue el Altísimo preordinó en la eternidad todo lo *ue tiene lugar a*uí aba-o. predestinando cuando. y ninguna de sus . cree *ue #l ordena las estaciones. Aparte de un remanente insignificante de personas a las *ue se califica de necias y fan ticas. y abarca los elementos de la tierra lo mismo *ue las almas de los hombres. est e4cluido de sus pensamientos y. El insulto lan2ado contra $ehov sólo podía ser vengado por medio de su destrucción.ios de Elías. seg=n se revela clara+ mente en su %alabra Santa. v hubiese e4puesto a !srael a m s corrupción.ios re*uería de #l @v#ase . <os *ue consideran *ue Elías llevó su severidad a e4tremos inauditos.euteronomio AM(A+E: AB. hubiera e*uivalido a dar refugio a hombres culpables de alta traición contra la 'a-estad de las alturas.

ios1& ) cuando Elías les mandó prender a los falsos profetas de Haal y *ue no de-aran escapar a ninguno. tribulación y angustia& vienen a ser su porción. ni puesto fin a lo *ue había ocasionado su desagrado. y ello no era resultado de la casualidad ni del destino ciego. y se abrió el camino para la bendición visible de . Q0u# tardas para aprender esta sana lección son las naciones favorecidas con la lu2 de la %alabra de . Este es siempre el orden de las cosas( el -uicio prepara el camino para la bendición: al fuego terrible sigue la esperada lluvia. cumplieron sus órdenes con prontitud.e este modo. de hierro. &aun a las nubes mandar# *ue no derramen lluvia& @!saías E(CG.. y por el momento. y ni el rey ni ellos ofrecieron resistencia alguna cuando el profeta los llevó al arroyo de Jisón y los degolló @! Neyes AB(MD. . sobre un pueblo *ue había de-ado a $ehov para ir en pos de dioses falsos. Esa maldición terrible había llegado de modo literal. de aceite. Juando. y entonces. no podía esperarse favor alguno de . de modo asombroso y convincente en la parte de la historia de !srael *ue estamos considerando. secóse& @Amós T(O( v#ase . todos los del pueblo &cayeron sobre sus rostros. <o *ue acabamos de señalar *ueda demostrado. Jomo señalamos al final de un capitulo anterior.ios.criaturas puede impedirlo. cayó fuego del cielo. el mal fue *uitado de ellos.ios soporta con mucha mansedumbre la desobediencia de una nación. El Señor había cumplido su terrible amena2a por mano de 'ois#s.euteronomio B(O+DG# %ero. &tus cielos *ue est n sobre tu cabe2a.ios les habla -u2gado posibles pecados. tarde o temprano hace saber de modo ine*uívoco *ue #l no ser burlado impunemente. y había llevado a cabo sus palabras por medio de Elías @! Neyes AO(AG: y ese -uicio espantoso no podía ser *uitado hasta *ue. de aguas. . %or otra parte.euteronomio FB(FM FTG. y de vides. y. *u# poco se reconoce y aprecia el cumplimiento de la misma. sino del -uicio divino *ue habla caído. reconociera sin rebo2o a $ehov como el verdadero . tambi#n había dicho *ue. *uitó de ellos el severo castigo. tl declaró( &)o os detu)e la lluvia. de abismos *ue brotan por vegas y montes: tierra de trigo y cebada. y sobre otra ciudad no hice llover( sobre una parte llovió: la parte sobre la cual no llovió. . Su promesa preciosa es( &)o dar# vuestra lluvia en su tiempo& @<evítico FC(TG: aun así. ' aceptó bondaBosamente esto como su enmienda. e hice llover sobre una ciudad. al menos el pueblo. en consecuencia. de la tierra son incapaces de revocar esta orden. el milagro maravilloso *ue había tenido lugar en el Jarmelo cambió por completo el estado de cosas. . el país empobrecido por la se*uía.euteronomio AA(AOG( y otra ve2. desde las alturas del Jarmelo. Así *ue un pueblo se postra como debe ante .ios.. y en ello podernos ver las horribles consecuencias del pecado. no habían visto en ello la vara del Señor. . no había habido lluvia ni rocío sobre la tierra de Samaria.ios hasta *ue el pueblo se volviera a la obediencia a ti: y en otro capitulo.ar $ehov por lluvia a tu tierra polvo y ceni2a& @. debía de ser difícil reconocer *ue a*uóA era el -ardín *ue el Señor había descrito como &tierra de arroyos.ios1: parece como si la me-or escuela fuera la de la e4periencia dura.ios1 Q$ehov es el . %or espacio de tres años y medio. y di-eron( Q$ehov es el . di-imos *ue ni Acab ni sus s=bditos estaban en un estado de alma *ue les permitiera recibir sus bendiciones y misericordias.ios y rinde el homena-e *ue a le corresponde. no te faltar nada en ella& @.TRG. ) es por ello *ue nos demanda( "-edid a $ehov lluvia& @Sacarías AR(AG. y granados: tierra de olivas. %ero. lo mismo *ue hace con los individuos: mas. &eno-o e ira. en respuesta a la oración de Elías. Al e4aminar. de fuentes. y todos los científicos. serian de metal: y la tierra *ue esta deba-o de ti. y de miel: tierra en la cual no comer s el pan con escase2. e higueras. desciende del cielo la lluvia refrescante. para *ue recono2camos nuestra dependencia de Ll. cuando tanto los lideres como el pueblo apostatan y levantan ídolos en el lugar *ue le corresponde sólo a Ll.

temblando al pensar *ue. se le permitió ale-arse sin sufrir daño alguno del lugar de la e-ecución: es m s. Juando se nos dice *ue 'ois#s &se sostuvo como viendo al !nvisible& @. Jomo aAguien ha señalado. ve donde tienes plantadas tus tiendas. declaró( &"o hay nada& @v. Es in=til reconvenir a los apostatas @comp rese $uan AM(FOG# 5%or*ue una grande lluvia suena&. %or el contrario. Q0u# peso debían de *uitar estas palabras del cora2ón del rey culpable1 Grande debía ser su temor al contemplar con impotencia la muerte de sus profetas. si ya. ve deprisa. Est escrito de los patriarcas *ue.'ientras Elías actuaba de e-ecutor de la -usticia contra los profetas de Haal. lo *ue decía: y en el versículo *ue estamos considerando ahora habla como si estuviera sucediendo. la demostración de las cosas *ue no se ven& @. las verifica en la mente. d ndoles realidad y corporeidad. a las cosas futuras una e4istencia presente. fe espiritual y sobrenatural( &Es pues la. allí en el llano ancho y elevado.ios. y cuando Elías anunció *ue una grande lluvia suena&. ahora *ue la tierra est limpia de los sacerdotes traidores y . ante sus o-os yacían los cuerpos victimas de una muerte espantosa a orillas del Jisón. y )o dar# lluvia. <a fe da. de las cosas *ue se esperan.ios haría. señalada para sellar la ruina. se le di-o *ue fuera a comer y beber1 Q0u# bien conocía Elías al hombre con el *ue se enfrentaba1 "o le pidió *ue se humillara ba-o la poderosa mano de . despe-ado.ebreos AA(AMG: aun*ue durante sus vidas no se cumplieron las promesas. Xue &por el oír de la fe" @G latas M(FG *ue el profeta supo *ue la esperada lluvia estaba al llegar. se le permitía engordar. TMG: y m s tarde.ios est de nuevo entroni2ado en su lugar. come y bebe: por*ue una grande lluvia suena& @! Neyes AB(TAG. el intr#pido tisbita se volvió al rey y le di-o( &Sube. y el profeta creyó *ue . *uienes hablan sido los principales agentes de la rebelión nacional contra . tus lacayos te esperan: ve. cuando. sin al reverse a resistir la e4plosión popular de indignación. ese sonido no era audible para el oído corporal. El ban*uete est preparado en tu pabellón dorado.ios es el acercarnos las cosas *ue est n le-os( la fe ve las cosas prometidas come. podía dictar alguna sentencia terrible contra LA.& <a hora. como testigo reacio de a*uel terrible acto de vengan2a. es decir. la lluvia no puede tardar. y la revelación *ue se le dio a conocer la recibió por fe. por*ue estaba. para ser muerto. en cual*uier momento. Juando el =ltimo de los profetas de Haal hubo mordido el polvo. 'ientras hablaba. ) ahora. fe la sustancia. Acab debía mantenerse a distancia. come y ban*uetea. <a naturale2a de esta. A*u#l a *uien había despreciado de modo tan patente y al *ue había insultado con tanta arrogancia. y mucho menos *ue se uniera a L! en acción de gracias por el milagro maravilloso y lleno de gracia *ue había presenciado. "o hace falta decir *ue Elías no se refería a un fenómeno natural. por cuanto. a=n: entretanto. gracia *ue procede de .ebreos AA(FOG. no *uiere decir *ue viera a . . pues1: no vaya la lluvia a detener tu carro2a. %ero. el cielo estaba. era corno si el siervo del Señor le hubiese dicho( &Sube. &conforme a la fe murieron todos estos sin haber recibido las promesas. QJorre. mu#strate a Acab.ios y *ue confesara p=blicamente su impiedad. todo lo *ue pudo ver fue &una pe*ueña nube&. del rey no había. como una bestia. el Señor le di-o( &9e. ni a intentar proteger a los hombres *ue óA mismo había introducido y mantenido. por cuanto. seguro de *ue su Señor no de-aría de cumplir lo *ue había dicho. el criado del profeta miraba.ios con los o-os de su cuerpo.ebreos AA(AG. sino mir ndolas de le-os& @. sin *ue revele su secreto a sus siervos los profetas& @Amós M(OG. hacia el mar tratando de descubrir alg=n presagio de lluvia. cuando miró por s#ptima ve2. llegado. Todo lo *ue le importaba a este hombre cegado por Satan s era comer y beber. &%or*ue no har nada el Señor $ehov . las vieron con sus o-os de guila. Es así cómo obra siempre la. Juando Elías a=n moraba con la viuda en Sarepta. se hubieran cumplido. sobre la ha2 de la tierra& @AB(AG.

v#ase en su conducta en esta ocasión una ilustración y un e-emplo de la muerte espiritual *ue es com=n a todos los no regenerados( vacíos de cual*uier pensamiento serio acerca de .urante tres años y medio la se*uía habla agostado sus dominios y habla producido una terrible hambre. 'ientras sus s=bditos sufrían los rigores del a2ote divino. nada de ello le causó impresión aAguna( permaneció impenitente en su pecado. al saber *ue iba a llegar la lluvia. estaba le-os de procurarse las necesidades de su cuerpo en a*uellos momentos. ) hemos vivido lo bastante para ver las masas.ios. <os puntos de vista *ue.ios no ocupa lugar en sus pensamientos: su =nico pensamiento era *ue la lluvia iba a llegar. 0u# e4traño es seme-ante concepto: lo *ue menos caracteri2ó al rey apóstata fue la sumisión a . podía disfrutar sin obst culo: por consiguiente. Si nosotros estuvi#ramos mas separados del ruido de este mundo. por*ue fiel es El *ue prometió. &) Acab subió a comer y a beber& @v. embriagadas de placer. y andando por fe en ellas.ios o a su siervo. <a ra2ón por la cual asintió con preste2a en esta ocasión fue *ue.abía visto la completa vanidad de sus ídolos y el fracaso de Haal. hay un tie$po para cada cosa. se nos anto-an carnales o for2ados. nuestros oídos estarían m s afinados para oír sus susurros suaves: si la %alabra divina morara m s poderosamente en nosotros y nuestra fe en ella estuviera m s e-ercitada. .ios no era la me-or ocasión de dar gusto a la carne. Elías estaba tan seguro de la llegada de la lluvia prometida como si ya hubiera oído sonar las primeras gotas sobre las rocas o la hubiera visto caer torrencialmente. oiríamos lo *ue es inaudible para el entendimiento embotado de la mente carnal. el hacerlo. TFG. fue a celebrarlo. ni si*uiera nadie de los *ue estaban reunidos en el monte Jarmelo. e4presan los comentaristas. mientras Guillermo de 7range desembarcaba en Tor Hay. por lo tanto.ay otros *ue ven en ello la evidencia de un espíritu sumiso en Acab( *u# obedecía con mansedumbre las órdenes del profeta. viviendo y regoci. si estuvi#ramos en comunión m s intima con . 7-al &crey#ramos y salud ramos& m s las promesas de . %odemos leer cómo Helsasar y sus nobles ban*ueteaban al mismo tiempo *ue los persas sembraban la muerte a las puertas de la ciudad de Habilonia. Algunos consideran el acto del rey como lógico y prudente: como no habla comido ni bebido nada desde primeras horas de la mañana y era ya una hora avan2ada. *ui2 se volvería a . y *ue.& /"o ha registrado el Espíritu Santo este detalle m s bien para mostrarnos la dure2a y la insensibilidad del cora2ón del reyK .ios. #A sólo pensó en el ban*uete *ue le aguardaba en su pabellón.ios y le daría gracias por su bondad. óA sólo se preocupaba de salvar su caballada @AB(EG: y ahora *ue sus sacerdotes devotos hablan muerto por centenares. <as nubes todavía no e4istían. Tampoco Elías había comido nada y. y sido testigo del -uicio terrible de sus profetas: con todo.&Ina grande lluvia suena. no obstante. . aun*ue estuviera vestido con la t=nica real de !srael1 "o se piense *ue Acab era un caso e4cepcional de torpe2a: por el contrario. &) Acab subió a comer y a beber. satisfacía sus apetitos carnales y le permitía dar gusto a su sensualidad. sin em+ bargo. oía lo *ue iba a tener lugar. sin importarles mis *ue las cosas del presente y de los sentidos.ndolos en ellas. acerca de estas palabras. e inmediatamente despu#s de haber presenciado la manifestación m s e4traordinaria del poder de . creen *ue obró natural y cuerdamente al dirigirse a su hogar con el propósito de poner fin a su prolongado ayuno.ios.& /"o percibe el lector el tenor espiritual de tales palabrasK Ese &sonido& no lo oyó Acab. Se nos dice *ue "erón tocaba la lira mientras Noma ardía: y *ue uno de los apartamentos del palacio de >hitehall estaba lleno de una multitud entregada a la frivolidad. inafectados por la mis solemne de sus providencias o la mis maravillosa de sus obras. . y. El cielo y la tierra pasaran antes de *ue una sola de sus palabras de-e de cumplirse. . "o obstante. QEmbrutecido y sensual hasta el =ltimo e4tremo. Ahora.

El siervo fiel.ios puede dar el crecimiento a la semilla *ue ha sembrado y *ue. sino *ue era la diferencia *ue e4iste entre la vida y la muerte. y la confian2a en sus propios esfuer2os. %or otro lado. "o sólo han de atender a las almas de su rebaño. Tal es la naturale2a humana de todas las #pocas( mientras puedan comer y beber. El contraste entre Elías y Acab no era sólo de temperamento personal y de gustos. cuando la congregación se ha dispersado. Es nuestra reacción a las interposiciones y los -uicios de . pedirle su bendición sobre su traba-o. puso su rostro entre las rodillas& @v.ios acudir n al abrigo del Altísimo y morar n ba-o la sombra del 7mnipotente. necesitan darse a una obra en privado con . .ios. le-os de desear la compañía -ovial del mundo. sino tambi#n despu#s. Acab acudió presto a su fiesta carnal.dan2ando y divirti#ndose mientras aviones enemigos hacían llover muerte y destrucción sobre ellos. sino. tenia &una comida *ue comer& *ue los otros no conocían @$uan T(MFG. TFG. <os ministros.ios. Son las crisis de la vida las *ue revelan los secretos de nuestro cora2ón y ponen de manifiesto si somos realmente nuevas criaturas en Jristo o meros seres mundanos blan*ueados. puso su rostro entre las rodillas. entre la lu2 y las tinieblas. por mucho *ue . /"o confirma ello lo *ue hemos dicho anteriormenteK 0u# contraste m s grande el *ue se presenta a*uí( el profeta. orar: y no sólo antes y durante la preparación de sus sermones. sabe *ue sólo . pero el profeta. sino *ue. Al final del capítulo anterior decíamos *ue este versículo ofrece grandes lecciones *ue los ministros del Evangelio harían bien en tener muy en cuenta. sino *ue deseó dar las gracias a su Señor por su gracia soberana en el milagro *ue había llevado a cabo. <os hi-os de este mundo pasaran el tiempo en festines y orgías. puso su rostro entre las rodillas& @! Neyes AB(TFG. ansió estar a solas con . Adem s. sino *ue se retiró de la vista de los hombres para estar solo con . El predicador no debe pensar *ue. *uerido lectorK Aun*ue seas preservado e4ternamente. siendo la principal de #stas lo importante y necesario *ue para ellos es el retirarse del lugar de su ministerio.ios.ios: le-os de pensar en las necesidades de su cuerpo. &) Elías subió a la cumbre del Jarmelo: y postr ndose en tierra. y suplicarle m s manifestaciones de su amor y misericordia. no sólo han de predicar.ios e indiferentes a su destino eterno. WWW PE0SE6E0ANCIA EN LA *0ACI1N 5) Elías subió a la cumbre del Jarmelo: y postr ndose en tierra. El pecado puede contaminar la me-or de nuestras acciones. alabarle por lo *ue LA ha obrado. Juando su labor p=blica ha terminado. aun*ue el mundo corra hacia su destrucción: pero los hi-os de .ios lo *ue saca a la superficie lo *ue est dentro de nosotros. las gentes obran sin pensar en los -uicios de . /"o es así en tu caso. es consciente de sus defectos y halla motivos de humillación ante su Señor. Elías no esperó a recibir las congratulaciones del pueblo por el #4ito de su encuentro con los falsos profetas. Elías no llegó a la conclusión de *ue podía descansar despu#s de haber cumplido su ministerio p=blico. y el no regenerado puede ser muy respetable y religioso. antitesis radical no siempre es aparente para la vista del hombre( el *ue ha sido regenerado puede caminar carnalmente. con el fin de tener comunión con su Señor. como el Señor. para *ue sea ad.ios le corone de hito su traba-o.ay varias lecciones importantes a*uí *ue los ministros del Evangelio harían bien en guardar en su cora2ón. ha de suplicar delante del trono de la gracia. /hay alguna diferencia en lo interiorK &) Elías subió a la cumbre del Jarmelo: y postr ndose en tierra. %ero esa. tambi#n. se ocupó de las de su espíritu. adem s.& . han de cuidar de la suya propia con el propósito especial de *ue sean librados del orgullo. su traba-o ha concluido( necesita buscar la comunión con .

tenemos de nuevo ante nosotros las condiciones *ue.emos de hacer #nfasis de nuevo en *ue estos pasa-es del Antiguo Testamento fueron escritos para nuestra enseñan2a y consolación @Nomanos AE(TG. si *ueremos valernos del &camino nuevo y vivo& *ue el Nedentor consagró para su pueblo y &entrar en el santuario& @. Así pues. %uede *ue aAguien piense *ue en ! Neyes AB(TF+TC no se dice de modo e4plicito *ue Elías estuviera orando. figuras y e-emplos valiosísimos de lo *ue el "uevo Testamento contiene en forma de doctrina y precepto.FRG. lo *ue se nos muestra ahora es un aspecto diferente de la misma( en ! Neyes AB(MC y MO vimos el modo en *ue Elías oró en público.ebreos AR(AD. se abrieron. y cerrada tu puerta. en efecto: empero. debemos retirarnos de este mundo loco y alborotador *ue nos rodea.ios se apartó de la multitud y &subió a la cumbre del Jarmelo&.ios( &) postr ndose en tierra. sino tambi#n para el pueblo de . ) otra )ez oro. el Espíritu ha tenido a bien darnos a conocer los secretos de la oración *ue es contestada. no podemos e4aminarlos superficialmente. y no llovió sobre la tierra en tres años y seis meses. posible de lo *ue se nos dice en los versículos TF+TC. mientras *ue ahora se nos presenta el poder de su intercesión pri)ada( y si *ueremos sacar el m 4imo provecho. ora a tu %adre *ue est en secreto: y tu %adre *ue ve en secreto. #ntrate en tu c mara. %ocas horas antes estaba erguido como un castaño de Hasan: ahora encorvado como un -unco. AB se nos dice *ue &Elías era hombre su-eto a seme-antes pasiones *ue nosotros. QJu n a menudo nuestro descuido de &cerrar la puerta& hace inefica2 nuestra oración1 <a atmósfera del mundo es fatal para el espíritu de devoción: así pues. es el re*uisito invariable. %uede pensarse *ue. para *ue estemos en un estado *ue nos permita acercarnos y dirigirnos al Santo. *ue sean aceptables a . Es totalmente necesario *ue nos separemos de a*uellos *ue est n sin .En el pasa-e *ue tenemos ante nosotros se contiene la m s gloriosa e importante instrucción. no sólo para los ministros del Evangelio. sino de modo detenido. despu#s de haber dedicado recientemente casi dos capitulas de este libro acerca de la vida de Elías a mostrar los secretos de la oración *ue todo lo puede. y el cielo dio lluvia&. &Estad *uietos. te recompensar en p=blico& @'ateo C(CG. por cuanto era en el e-ercicio santo de la misma *ue el profeta se ocupaba en esta ocasión. Así es. y conoced *ue yo soy . tambTn. para *ue sea efica2. debemos estar a solas con L<. observemos bien la postura en la *ue estaba este hombre de .ios&. en este detalle tenemos otra prueba de la importancia de comparar la Escritura con la Escritura.& Al enfrentarse a la multitud reunida. . %ero. /Ansias llevar a cabo tus devociones secretas de modo. presta atención a los detalles siguientes( En primer lugar. Si *ueremos estar en la presencia de la 'a-estad de las alturas. para estar a solas con . Lsta fue la gran lección *ue nuestro Señor enseñó en las primeras palabras *ue pronunció acerca del tema *ue nos ocupa( &'as tu cuando oras. Ina ve2 m s. y rogó con oración *ue no lloviese. Q0u# e4traño es esto1 Jomo aAguien ha dicho( &Apenas le reconocemos: parece haber perdido su identidad. no hay necesidad de *ue volvamos de nuevo al mismo tema. TFG. ha de reunir nuestra intercesión.ios.ios y produ2can respuestas de pa2K Si es así. En Santiago E(AO. a*uietar la carne febril y el pensamiento. En segundo lugar. y nos ofrecen ilustraciones. puso su rostro entre las rodillas& @vs.ios y *ue cerremos los o-os y los oídos a todo lo *ue se interpone entre nuestras mentes y Ll. a Acab y a los cientos de falsos profetas lo hi2o con porte ma-estuoso y digno: . El hecho de entrar en la c mara y cerrar la puerta denota algo m s *ue aislamiento físico( significa tambi#n calmar el espíritu. gracias a sus Aplicas. este hombre de .ios.ios en general. Este versículo se refiere de modo claro al hecho *ue estamos considerando( así como los cielos se cerraron en respuesta a la oración de Elías. si *ueremos disfrutar de comunión con .

/%or *u#. y tampoco. debemos ponernos en el lugar *ue nos corresponde. Es 9erdad *ue el cristiano ha sido regenerado y hecho acepto en el Amado: pero no obstante sigue siendo. engendra un temor tan delicado y sensible como el de $uan. por sus acciones. para *ue puedan ser cumplidas en nosotros. le di-o e4plícitamente( &) )o dar# lluvia sobre la ha2 de la tierra& @AB(AG. deberíamos hacerlo nosotros. para hacerles esto& @vsMOG. <o *ue estamos considerando es muy necesario para esta generación irreverente y profana. su proceder es humilde y reverente. es decir. pues. .ios su palabra. leemos( 5Aun ser# solicitado de la casa de !srael. Q. &Echando toda 9uestra solicitud en J.: Abraham declaró( &. aun*ue habla recostado su cabe2a en el seno de Jristo. e infinitamente superiores a los mismos.ios.ios es tambi#n nuestro Soberano. somos tambi#n sus s=bditos. Allí como emba-ador de . <os pensamientos y los caminos de . aun*ue es nuestro %adre. Juando . notemos de modo especial *ue la oración de Elías se basaba en una promesa divina. Aun*ue . <os *ue han sido m s favorecidos por el cielo siempre han obrado así. habla de pedir lluvia de modo tan fervienteK %ara la ra2ón natural. tuvo escr=pulos de entrar demasiado deprisa en la rumba donde L< habla dormido&. En tercer lugar.ebreos T(ACG1 Suponer *ue ellas nos autori2an a dirigirnos al Señor . . se presenta ante el Altísimo.ios. &. . "o debemos olvidar *ue.ebe humillarnos el sentido de nuestra propia ba-e2a. Elías no se tomó ninguna libertad ni se acercó a #l con familiaridad impropia. en relación estrecha con ellas.mas ahora. cuanto mas favorecidos nos 9eamos por .aniel AR(BG. el hecho de *ue . tambi#n nosotros debemos conducirnos como corresponde al poder y la ma-estad del Señor cuando nos dirigimos a L< en oración.ios nos oiga. Al enfrentarse a las fuer2as de Haal fue 9aliente como un león: a solas con . nos daremos cuenta de *ue nunca podemos reba-arnos demasiado ante L<. *ue echa fuera el temor *ue atormenta. est n destinadas a instruirnos acerca de las cosas por las *ue debemos pedir. declaró( &'i fuer2a se me trocó en desmayo& @.ios.e a*uí ahora *ue he comen2ado a hablar a mi Señor. esconde su rostro y. Jomo aAguien señaló. le-os de e4imirnos del deber de suplicar al trono de la gracia las bendiciones garanti2adas. En E2e*uiel MC(FT+MC se halla una lista de promesas: sin embargo. Si 'ois#s hubo de *uitarse los 2apatos antes de acercarse a la 2ar2a en la cual se apareció la gloria de . y *ue. por*ue ' tiene cuidado de 9osotros& @! %edro E(C. un pecador.ios encarnado. se había presentado ante !srael: ahora.ios son siempre lo contrario de los nuestros. *uien. reconoce *ue no es nada.umillaos pues ba-o la poderosa mano de . ) si nuestros cora2ones sienten lo *ue debieran. en sí mismo. Juando el Señor le mandó presentarse de nuevo ante Acab. si fu#ramos iguales a L< es confundir las tinieblas con la lu2 y el mal con el bien.ios asegure una cosa hace innecesario pedir su cumplimiento: /"o cumpliría .aniel tuvo la 9isión de . Si *ueremos *ue . para *ue LA os ensalce cuando. Aun los serafines cubren sus rostros en su presencia @!saías C. fuere tiempo&.e *u# modo m s grave se han pervertido las palabras( &<legu#monos pues confiada$ente al trono de la gracia& @. y a alentarnos a pedirlas creyendo. se "alla antes !ue. dobló sus rodillas ante el Altísimo ) puso su rostro entre las mismas como señal de la profunda 9eneración *ue sentía por el Ser infinito y glorioso del cual era mensa-ero. OG. al acercarse al Ney de reyes.ios le había favorecido tanto y le habla dado tanto poder en la oracAón.ios. aun*ue soy polvo y ceni2a @G#nesis AB(FOG. como intercesor de !srael. en el polvo. aun*ue somos sus hi-os. enviando lluvia independientemente de *ue le fuera pedidaK Elías no ra2onó de este modo. %or el contarlo.ios como.FG. mas nos humillar el sentido de nuestra propia indignidad e insignificancia y no encontraremos postura demasiado sumisa para e4presar nuestro respeto por la 'a-estad divina. <as promesas de . Si recordamos *ue el Todopoderoso obra con infinita condescendencia cuando &se humilla a mirar en el cielo y en la tierra& @Salmo AAM(CG.ios. &el m s tierno amor.ios.

sino. . Necordad cómo $acob luchó con el Señor. m s *ue los vigilantes a la mañana& @Salmo AMR(E.Al pedir las cosas *ue . el alma suplicante ha de estar alerta para descubrir aAguna señal de la <legada de la bendición por la cual ora. Así pues. *uienes miraban hacia oriente para descubrir la primera lu2 del día. y le dir ( Amigo. . al día siguiente. las peticiones frías y formalistas no 9an a 9erse contestadas. habla de orar pidi#ndola @Sacarías AR(AG. su oración era definiti)a y atinada# <a Escritura dice( &%edid a $ehov lluvia& @Sacarías AR(AG. y recordad *ue ello est escrito %ara nuestra enseñan2a. En se4to lugar. velando en ella con hacimiento de gracias& @Jolosenses T(FG. Ju n a menudo de-amos de hacerlo debido a *ue nuestros deseos son . por*ue no pedís& @Santiago T(FG. Es en esto *ue fracasan tantos.CG. si *ueremos recibir. El salmista di-o( &Esperó yo a $ehov . sino &la oración del -usto.ios ha prometido. su oración fue fer)iente# "o es necesario gritar ni chillar %ara demostrar el fervor: %ero. Sus peticiones son tan vagas *ue. notemos bien la vigilancia de Elías al orar( &) di-o. a su criado( Sube ahora. ni consiga mucho. de modo especifico.AA(EG: no di-o simplemente &comida&. 'i alma espera a $ehov m s *ue los centinelas a la mañana. <lamar. esperó mi alma: en su palabra ha esperado. con intensidad de espíritu y ruego 9ehemente. e ir a #A a media noche. "o es la oración indiferente y mec nica la *ue &puede mucho&.ios ha establecido *ue. En cuarto $ugar.el mismo modo.ios nos son dadas para movernos a la oración.ios nos concede lo *ue pedimos sólo por el nombre de Jristo: sin embargo. hemos de <lamar: y si de-amos de hacerlo así. al recibirlas. <a Escritura da a entender constantemente *ue es necesario porfiar. Juando los discípulos pidieron al Señor *ue les enseñara a orar.ebreos E(OG. y mira hacia la mar& @Ll. Aun a su . Aun*ue Elías oyó @por feG sonar &una grande <luvia&. y el profeta pidió esto de modo concreto( no se e4tendió en generali2aciones. y %ara darnos a entender el alcance de las respuestas *ue podemos esperar.ador y aprendemos a depender de Ll( la fe entra en acción y. a menos *ue supli*uemos con ardor y 9erdad. "o es e4traño *ue seme-ante modo de orar no aproveche al alma.i-o amado. "tres panes"# En *uinto lugar.ios har lo *ue se ha propuesto. .ios dice( &%ídeme. hemos de pedir: si *ueremos hallar. y cómo . TMG. Q0u# distintas son las peticiones indiferentes y l nguidas de la mayoría de los hombres de hoy1 Esta escrito del Nedentor bendito *ue ofreció &ruegos y s=plicas con gran clamor y lagrimas6 @. y te dar# por heredad las gentes6 @Salmo F(BG( el galardón ha de serle pedido. Estas palabras hacen alusión a los *ue estaban apostados como vigías. no obtendremos la deseada bendición. Si el lector repasa los cuatro evangelios con esta idea en su mente. 'ientras oramos y cuando esperamos la contestación a nuestras s=plicas. <as cartas *ue no re*uieren contestación contienen poco o nada de alg=n valor o importancia. obrando efica2mente& @Santiago E(ACG. observaría *u# definidas eran las peticiones y con *u# detalle describían su caso todos los *ue se allegaron a Jristo y obtuvieron curación. pero *uiere *ue le supli*uemos las cosas *ue *ueremos *ue haga por nosotros. casi no la reconocerían: sus ruegos est n tan faltos de precisión *ue. comprobaremos la 9erdad de a*uellas palabras( &"o ten#is lo *ue dese is. y daban la señal a fin de *ue se ofreciera el sacrificio en el templo a la hora e4acta. Ll di-o( &/0ui#n de 9osotros tendr un amigo. clamar y procurar. le reconocemos como el . . &%erseverad en oración.avid suspiró y derramó su alma. pr#stame tres panes& @<ucas . si recibieran contestación. debemos estar alerta para ver las señales del bien *ue deseamos. las promesas de . son incapaces de recordar lo *ue pidieron. . sino *ue fue especifico. por otra parte. hemos de buscar: si *ueremos *ue se nos abra la puerta de la bendición. apreciamos aun m s sus misericordias. %ara *ue nos sirvan de modelo en el *ue fundir nuestras peticiones. al comparar la oración con el buscar.

mayores *ue nuestra esperan2a. 7ramos, pero no vigilamos esperando ver los favores *ue buscamos. Q0u# diferente era el caso de Elías1 En s#ptimo lugar, Elías perse)eraba en su s=plica. Este es el rasgo, m s notable de su conducta, al cual debemos prestar especial atención por*ue es en este punto donde fracasamos m s lastimosamente. &) di-o a su criado( Sube ahora, y mira hacia la mar. ) ` subió, y miró, y di-o( "o hay nada.6 5"ada6 hay en el cielo, ni levant ndose del mar, *ue indi*ue *ue va a llover. /"o conocernos por propia e4periencia esta verdadK ,emos buscado al Señor y hemos esperado confiados su intervención: mas, en ve2 de ver una señal de *ue Ll nos ha oído, miramos y &no hay nada&. QJu l. ha sido nuestra reacciónK /,emos dicho con eno-o e incredulidad( &)a me lo esperaba&, y hemos de-ado de orarK Si es así, hemos adoptado una actitud e*uivocada. Tenemos *ue estar seguros, en primer lugar, de *ue nuestra petición est basada en una promesa divina: despu#s, esperemos confiadamente a *ue .ios la cumpla a su debido tiempo. Si no tienes una promesa concreta de .ios, pon tu caso en sus manos y procura aceptar su voluntad acerca de los resultados. 5) Ll subió, y miró, y di-o( "o hay nada&. "i si*uiera Elías recibía respuesta in$ediata( i*uiCdes somos nosotros para e4igir pronta contestación a nuestro primer ruegoK El profeta no pensó *ue, ya *ue habla pedido una ve2 y no había habido respuesta, no tenía necesidad aAguna de seguir pidiendo: sino *ue, por el contrario, perseveró hasta *ue la recibió. Esta fue, tambi#n, la persistencia del patriarca $acob( &"o te de-ar#, si no me bendices& @G#nesis MF(FCG. Este era el modo de orar del salmista( &Nesignadamente esper# a $ehov , e inclinóse a mi, y oyó mi clamor& @TR(AG. &) #A le volvió a decir( vuelve siete veces& @vs. TMG: #sa fue la orden *ue el profeta dio a su criado. Estaba convencido de *ue, tarde o temprano, .ios le concedería lo *ue pedía, pero estaba persuadido de *ue no debía darle tregua @!saías CF(OG. El criado regresó seis veces diciendo *ue no había señal alguna de lluvia, mas el profeta no desmayó en sus suplicas. "o desmayemos nosotros orando nuestras oraciones no se ven coronadas por el #4ito inmediato, antes bien, insistamos e-erciendo fe y paciencia basta *ue la bendición esperada llegue. El pedir una y otra ve2, hasta seis veces, sin *ue le fuera concedido lo *ue pedía, era una prueba no pe*ueña de la paciencia de Elías, pero le fue dada gracia para resistirla. &Empero $ehov esperar para tener piedad de vosotros& @!saías MR(ABG. /%or *u#K %ara enseñarnos *ue, cuando se nos oye, no es debido a nuestro fervor y premura, ni por*ue nuestra causa sea -usta( no podemos e4igir nada de .ios: todo es de gracia, y por lo tanto, debemos esperar el momento *ue crea conveniente. El Señor espera, no por*ue sea un tirano, sino &para tener piedad6. Ll espera por nuestro bien( para perfeccionarnos, y para *ue aumente nuestra sumisión a su santa voluntad: es entonces cuando se vuelve a nosotros y nos dice con amor( 5Grande es: tu fe: sea hecho contigo como *uieres& @'ateo AE( FBG. Esta es la confian2a *ue tenemos en Ll, *ue si demand remos alguna cosa conforme a su voluntad, Ll nos oye. ) si sabemos *ue El nos oye en cual*uiera cosa *ue demand remos, sabemos *ue tenemos las peticiones *ue le hubi#remos demandado& @! $uan E(AT, AEG. .ios no puede *uebrantar su %alabra, pero debemos esperar el momento *ue Ll crea oportuno perseverando en la oración sin desmayo hasta *ue nos conteste. &) a la s#ptima ve2 di-o( )o veo una pe*ueña nube como la palma de la mano de un hombre, *ue sube de la mar& @vs. TTG. <a perseverancia en la oración del profeta no había sido en vano, por cuanto #sta era la señal de *ue .ios le había oído. .ios pocas veces da una respuesta completa a la oración de modo inmediato, sino *ue, por regla general, da un poco al principio, y luego, seg=n crea *ue es me-or para nosotros, contesta de modo m s pleno. <o *ue el creyente recibe ahora, no es nada comparado con lo *ue recibir si persevera en la oración de fe. .ios, aun*ue tuvo a

bien hacer esperar al profeta por un tiempo, no defraudó sus esperan2as, como tampoco lo har con nosotros si perseveramos en oración, velando en ella con hacimiento de gracias. Así pues, estemos prestos a recibir con go2o y gratitud la menor indicación de la respuesta a nuestras peticiones, acept ndola como una muestra del bien, y como un estímulo para perseverar en nuestras sCplicas hasta *ue sean cumplidos de modo pleno los deseos basados en la %alabra. <os principios modestos producen a menudo resultados maravillosos, como enseña la par bola del grano de mosta2a @'ateo AM(MA,MFG. <os esfuer2os d#biles de los apóstoles tuvieron un hito asombroso cuando .ios los aceptó y los bendi-o. ,ay un significado simbólico en las palabras 5como, la palma de la mano de un hombre6( la mano de un hombre se habla levantado en oración, y era como si hubiera de-ado su sombra en el cielo. &) #A di-o( ve, y di a Acab( Ince y desciende, por*ue la lluvia no te ata-e& @vs. TTG. Elías no desdeñó este augurio significativo, a pesar de ser pe*ueño, sino *ue cobró aliento en #l. Estaba tan seguro de *ue las ventanas del cielo estaban a punto de abrirse dando lluvia abundante, *ue envió a su criado con un mensa-e urgente para *ue Acab escapara enseguida, antes de *ue estallara la tormenta y el arroyo de Jisón estuviera tan henchido *ue le impidiera regresar. 0u# muestra m s clara de su confian2a santa en un .ios *ue contesta la oración. <a fe ve al Todopoderoso detr s de &una pe*ueña nube&. In &puñado de harina& había bastado en las manos de .ios para sustentar a una familia durante muchos meses: y una nube &corno la palma de la mano de un hombre& podía considerarse suficiente para proporcionar abundancia de agua. &) aconteció, estando en esto, *ue los cielos se oscurecieron con nubes y viento: y hubo una gran lluvia& @vs. TEG. Jómo debería ello hablarnos a nosotros. Jreyente *ue est s siendo probado con severidad, toma aliento de lo *ue est escrito( la respuesta a tus oraciones puede *ue est# mucho m s cerca de lo *ue piensas. &) subiendo Acab, vino a $e2reel& @Ll. TEG. El rey obró con prontitud al recibir el mensa-e del profeta. Jon cu nta mayor prontitud se atiende a los conse-os temporales de los ministros del Señor *ue a los espirituales# Acab no abrigaba duda alguna acerca de la inminencia de la lluvia. Estaba convencido de *ue A*u#l *ue había contestado a Elías con fuego iba a hacerlo ahora con agua: no obstante, su cora2ón permaneció tan endurecido para con .ios como siempre. 0u# solemne es el cuadro *ue se nos presenta( Acab estaba convencido pero no convertido. Ju ntos hay en las iglesias hoy en día *uienes, como #A, tienen la religión en la mente, pero no en el cora2ón: est n convencidos de *ue el Evangelio es la verdad, y, sin embargo, lo recha2an: est n seguros de *ue Jristo es poderoso para salvar, y, aun así, no se rinden a Ll. WWW LA :&IDA Al pasar del capítulo AB al AD de ! Neyes, nos encontramos con una transición e4traña. Es como si el sol brillara en un ciclo claro y, de repente, sin aviso alguno, #ste se cubriera de negras nubes y una tormenta sacudiera la tierra. <os contrastes *ue ofrecen estos dos capítulos son violentos y sobrecogedores. Al final del uno, 5la mano de $ehov fue sobre Elías mientras corría delante del carrua-e de Acab: al principio del otro, est ocupado en sí mismo, tratando de &salvar su vida6. En el primero vemos lo me-or del profeta: en el =ltimo lo peor. Allí era fuerte en la fe, ayudando a su pueblo: a*uí est lleno de temor y abandona su pata. En el uno se enfrenta intr#pidamente a los cuatrocientos profetas de Haal: en el otro huye lleno de p nico a causa de las amena2as de una

mu-er. .e la cumbre del monte se va al desierto, y de suplicar a $ehov *ue vindicara y glorificara su grande nombre pasa a implorarle *ue le mate. /0ui#n podía esperar seme-ante tragediaK En estos contrastes tan marcados tenernos una prueba sorprendente de la inspiración de las Escrituras. <a naturale2a humana se pinta en la Hiblia en sus verdaderos colores( el car cter de los h#roes est descrito fielmente, los pecados de los persona-es notables est n registrados con fran*ue2a. Es verdad *ue de humanos es el errar, pero es igualmente cierto *ue el esconder las faltas de a*uellos a los *ue admirarnos m s es muy humano, tambi#n. Si la Hiblia hubiera sido un producto de los hombres, si hubiese sido escrita por historiadores no inspirados, estos habrían e4altado las virtudes de los hombres m s lustres de sus respectivos países, e ignorado sus faltas: y si las hubieran mencionado, sería disculp ndolos e intentando atenuarlas. Si un admirador humano hubiera escrito la historia de Elías, hubiese omitido su triste fracaso. El hecho de *ue est , de *ue no se pretende e4cusarlo, es una evidencia de *ue los persona-es de la Hiblia est n pintados en colores verdaderos y reales, y de *ue no fueron tra2ados por manos humanas, sino por escritores *ue estaban dirigidos por el Espíritu Santo. &) la mano de $ehov fue sobre Elías, el cual ciñó sus lomos. y vino corriendo delante de Acab hasta llegar a $e2reel6 @! Neyes AB(TCG. Ello es maravilloso. <a e4presión &la mano del Señor se usa a menudo en las Escrituras para describir su poder y bendición. %or ello, Esdras di-o( &<a mano de nuestro .ios fue sobre nosotros, el cual nos libró de mano de enemigo @B(MAG: &<a mano del Señor era con ellos: y creyendo, gran n=mero se convirtió al Señor& @,echos AA(FAG. El hecho de *ue estas palabras se encuentren en este versículo sirve de secuela instructiva a lo *ue se nos dice en el versículo TF. Allí vimos al profeta postrado en tierra y humillado ante .ios: a*uí vemos a .ios honrando y sosteniendo milagrosamente a su siervo. Si *ueremos tener el poder y disfrutar de la bendición de .ios, debemos humillarnos ante LA. En esta ocasión, la &mano del Señor& transmitió poder sobrenatural y ligere2a de pies al profeta, hasta el punto de *ue recorriera casi veintinueve ?ilómetros m s r pidamente *ue el carrua-e del rey: de este modo, .ios honró aun m s a *uien le habla honrado, al mismo tiempo *ue proporcionaba a Acab una prueba m s de lo divino del cometido de Elías. Esto ilustraba la naturale2a de los caminos del Señor( cuando un hombre desciende al polvo delante del Altísimo, bien pronto ver el mundo *ue un poder mayor *ue el suyo es el *ue le da vigor, &Jiñó sus lomos, y vino corriendo delante de Acab hasta llegar a $e2reel.& Todos los detalles contienen una enseñan2a importante para nosotros. El poder de .ios *ue había en Elías no le hi2o descuidado y negligente de su propio deber( recogió sus ropas para *ue no entorpecieran sus movimientos. ) si nosotros *ueremos correr con paciencia la carrera *ue nos es propuesta, hemos de de-ar &todo el peso& @,ebreos AF(AG. Si *ueremos estar &firmes contra las asechan2as del diablo&, debemos tener &ceñidos nuestros lomos de verdad& @Efesios C(ATG. Al correr &delante de Acab&, Elías tomó el lugar de un humilde lacayo, lo *ue habla de mostrar al monarca *ue su celo contra la idolatría no estaba movido por el desacato a su persona, sino sólo por su fidelidad a .ios. Al pueblo del Señor se le re*uiere &honrar al rey6 en todas las cuestiones civiles, y aun en ello, el deber de los ministros es dar e-emplo. <a conducta de Elías en esta ocasión puso de nuevo a prueba el car cter de Acab( si hubiera tenido respeto alguno al siervo de .ios, le hubiera invitado a subir a su carrua-e, como el etíope ilustre hi2o con Xelipe @,echos B(MAG, pero no fue #ste el caso de este hi-o de Helial. El rey impío se apresuró a ir a $e2reel donde su vil esposa le esperaba. %ara $e2abel, el día debla de ser largo y penoso, por*ue hablan transcurrido muchas horas desde *ue su marido saliera a

Juando un hombre de ambición insaciable es el instrumento en las manos de .ios en los pensamientos de los impíos sino *ue.ios y sus maravillosas obras a su esposa en su hogar. no hay lugar para . en respuesta a la oración del profeta. no sólo el sacrificio.6 . Es muy probable *ue #stos fueran los pensamientos *ue ocupaban su mente durante la espera. y convirti#ndolos en el escarnio de todo el pueblo. hacen los m 4imos esfuer2os para desterrarle de sus mentes.encontrarse con Elías en el Jarmelo. ese instrumento se convierte en el ob-eto del odio universal. había enviado lluvia en abundancia. "o dicen nada de las maravillas *ue Ll habla obrado en ese día: de cómo habla hecho descender fuego del cielo *ue consumiera. . &) Acab dio la nueva a $e2abel de todo lo *ue Elías había hecho. por el contrario. %or consiguiente. "o. &) Acab dio la nueva a $e2abel de todo lo *ue Elías había hecho. debla de atribuir.ios. daba a entender *ue había llegado el momento de la crisis. y hacen profesión de fe y asisten a los cultos. acariciarla la esperan2a de *ue sus sacerdotes habían triunfado. del #4tasis producido en el pueblo y de cómo hablan caldo sobre sus rostros diciendo( 5Q$ehov es el . sino para encender su furor contra el siervo de . Sin duda alguna. ) aun a*uellos *ue. lacer ndolos con su ironía mordiente. el hecho feli2 a alguna grandiosa intervención de Haal en respuesta a sus s=plicas. sus planes serían coronados por el #4ito. y *ue era #l. sino aun las piedras del altar y el agua de la reguera *ue lo rodeaba: y cómo. adoptan la religión. Si era así. y cómo #l. como por arte de magia. los indecisos israelitas serían ganados para su r#gimen idólatra y los =ltimos vestigios de culto a $ehov serían eliminados. ansiosa de saber cómo hablan ido las cosas. en ve2 de percibir *ue era el Señor *uien tenía un pleito con la nación culpable. por alg=n inter#s personal.ios1 Q$ehov es el . 'as ahora la incertidumbre había acabado( el rey llegó y se apresuró a darle las nuevas. %ara la inmensa mayoría de los *ue profesan ser cristianos.ebía de relatarle cómo se había burlado de los profetas. <e e4plicaría de *u# modo los había avergon2ado con su reto.ios1& 0ue todo esto se lo e4plicó. no para convencer a $e2abel de su error. las masas de gentes religiosas le adoran y los hombres hablan de sus habilidades y de sus convertidos. #stos atribuyen a las causas secundarías o al instrumento humano a*uello *ue el Señor hace. achacó la se*uía y el hambre al profeta +&/Eres t= el *ue alborotas a !sraelK& @AB(AOG.6 .& Al no ocupar .ebla de e4tenderse en detalles de la victoria del tisbita. Acab. Si se levanta un >hitefield o un Spurgeon para predicar la %alabra con poder y bendición e4traordinarios. todo iba bien( los deseos de su cora2ón iban a reali2arse. el principal responsable por la condición en *ue se encontraban: y ahora est todavía ocup ndose de &lo *ue Elías habla hecho&. había hecho descender fuego del cielo. debla de estar. y al contemplar las nubes *ue cubrían el cielo. "o .ios -u2gue o *ue bendiga: el incr#dulo pierde de vista su %ersona y sólo ve los medios *ue emplea o los instrumentos *ue usa. hablar de . Así fue en el caso de Acab( primero.ios para castigar las naciones cargadas de pecado. <o primero *ue nos llama la atención acerca de estas palabras es tina omisión notable( el Señor estaba e4cluido por completo. El mandato perentorio *ue había recibido del siervo de $ehov de reunir todo el pueblo de !srael y los profetas de Haal. la religión es como sus ropas domingueras( algo *ue se lleva en ese día pero *ue se guarda durante el resto de la semana. es lo =ltimo *ue harían. &) Acab dio la nueva a $e2abel de todo lo *ue Elías había hecho. se pone de manifiesto en su clíma4 intencionado( 5cómo había muerto a cuchillo a todos los profetas. de cómo había muerto a cuchillo a todos los profetas& @AD(AG. Toda la culpa del hambre penosa era de Elías: pero ella y sus sacerdotes iban a atribuirse la gloria de *ue hubiera terminado.!mporta *ue . pero no hay humillación alguna por parte de las naciones ante A*u#l *ue empuña la vara del -uicio.ios el pensamiento de los impíos.

repartir# despo-os: mi alma se henchir de ellos: sacar# Qni espada. Juanto m s manifiesto era *ue . FG. Si no se ponía fin a esa reforma nacional. diciendo( Así me hagan los dioses. sufría la misma suerte *ue los falsos profetas.QJómo revela ello una ve2 m s el terrible car cter de Acab1 .ios estaba con Elías. declaró( 5%erseguir#. dominante y fero2 $e2abel( debía de herir su amor propio y encender su irascibilidad de tal modo *ue sólo podía calmarla la eliminación inmediata del ob-eto de su resentimiento. y sus caballos y ac#milas estuvieran bien cuidados.ios y de recha2ar su %alabra. sino *ue. de por si. luego *ue el Señor habla sacado a Su pueblo con mano poderosa. . %ero $e2abel era un caso distinto: era tan resoluta como d#bil era #l. Juando los miembros del Sanedrín pusieron los o-os en Esteban y 5vieron su rostro como el rostro de un ngel&. Juando oyó *ue había matado a los sacerdotes. era feli2.ios vivo. y cru-ían los dientes contra #l&. -urando con -actancia por sus dioses. e insensible a . prender#. Egipto sufrió una plaga tras otra: con todo. y arremetieron un nimes contra #l: y ech ndolo fuera de la ciudad. a medida *ue la conciencia se resiste a las convicciones y recha2a una y otra ve2 la lu2. sin escr=pulos.echos O(ET+EBG. regenerar n al inconverso( sólo un milagro de gracia soberana puede hacer *ue las almas se vuelvan del poder del pecado y Satan s al . <a resolución de $e2abel muestra la dure2a de su cora2ón e ilustra con toda gravedad el hecho de *ue la impiedad aumenta en el alma humana. le apedreaban6 @. destruirla a*uello por lo *ue había traba-ado durante años. no import ndole nada los asuntos religiosos: mientras tuviera abundancia de comida y bebida. y como locos furiosos.ios: pero el de su esposa pagana aun m s. Siempre ha sido #sta la actitud de a*uellos a *uienes . y así me añadan. Era astuta. era la sombra de la mu-er sentada sobre la bestia berme-a @Apocalipsis AO(MG. destruirlos ha mi mano6 @L4odo AE(DG. 7bservad el modo en *ue se e4presa el odio( incapa2 de herir a $ehov .ios se presenta ante los o-os. sus profetas muertos a cuchilloG. "i los -uicios divinos ni las bendiciones. tanto m s e4acerbada estaba contra #l.el mismo modo *ue la se*uía anunciada y el hambre consiguiente no habían hecho *ue se volviera al Señor. se taparon sus oídos. resplandeciente de gloria celestial. aun las cosas *ue deberían ablandarla y humillarla la endurecen y la hacen m s insolente: y cuanto m s claro sea el modo en *ue . Su furor no conoció límites: Elías habla de morir inmediatamente. si Elías no. mayor ser el resentimiento en la .ios entregó a una mente depravada.e a*uí la enemistad horrible e implacable contra . tampoco la misericordia divina *ue se manifestó al enviar la lluvia le llevó al arrepentimiento. despiadada: Acab no era m s *ue un instrumento en sus manos para satisfacer sus deseos de placer. Su cora2ón. %ronunció una imprecación terrible contra sí misma. en ve2 de recibir su mensa-e. su maldad se desborda contra el siervo. si mañana a estas horas yo no haya puesto tu persona como la de uno de ellos6 @v. completamente incorregible. "o es difícil imaginar el efecto producido por el informe de Acab en la altiva. Ll era sensual y materialista. le-os de deponer las armas de rebelión. y así me añadan. si mañana a estas horas yo no haya puesto tu persona como la de uno de ellos6 @es decir. &Así me hagan los dioses. era insensible por entero a la presencia y el poder divinos. 5dando grandes voces. como indica Apocalipsis F(FR. 5regañaban de sus cora2ones. se volvió como una leona a *uien han *uitado su cría. Xaraón. <os pecadores no llegan a seme-antes e4tremos de desafío en un momento. y en ello. y actuó con prontitud movida tanto por la indignación como por la política *ue perseguía.ios del alma *ue Ll ha abandonado. El cora2ón de Acab permaneció impasible por lo *ue había acontecido en el Jarmelo. no sea *ue te abandone y permita *ue tu locura te lleve a tu propia destrucción. <a crisis era de la m 4ima trascendencia. Gu rdate de resistir a . 5Entonces envió $e2abel a Elías un mensa-e.

desertó de su deber y huyó de *uien procuraba destruirle. a menudo.ebreos AA(FOG. ) entonces.ios. el futuro no est en las manos de los hi-os de los hombres. cual*uiera *ue sea la autoridad *ue tenga en este mundo. <os -udíos &hicieron entre sí conse-o6 de matar al apóstol %ablo. &fue poniendo sus tiendas hasta Sodoma&. mas /fue a Ll en busca de instruccionesK . dici#ndole lo *ue tenla *ue hacer: /buscaría en esta ocasión la guía necesaria del SeñorK En ve2 de e4poner su caso ante . y en consecuencia. asegur reme. y no temer#&: &T= le guardar s en completa pa2. por*ue sólo la fe constantemente fi-a en . tomó el asunto en sus propias manos: en ve2 de esperar con paciencia en Ll.e a*uí . envió a un mensa-ero *ue le anunciara la sentencia dictada contra #l.echos D(FM+FEG. *uien &por le de-ó a Egipto. y eligió seg=n esto: pero est escrito *ue. . levantóse y fuese por salvar su vida6. levantóse y fuese por salvar su vida. Esto nos lleva a la parte m s triste de la narración. no temiendo la ira del rey: por*ue se sostuvo como viendo al invisible6 @. y de-ó allí su criado6 @v. le fue dado aviso a #ste. tambi#n. &prende a los sabios en la astucia de ellos6 @$ob E(AMG. Xue C)iendo el viento fuerte&. El andar por vista e4agera las dificultades y parali2a la actividad espiritual. a nuestro parecer. su cora2ón se llenó de terror. una y otra ve2 &fue a #l palabra de $ehov & @AO(F. y los discípulos le libraron de las manos de ellos @. A*uí se ve la $ano poderosa de ios# $e2abel. *ue %edro 5 tuvo miedo& y comen2ó a hundirse @'ateo AT(MRG. . pero ahora había perdido de vista al Señor y sólo veía la mu-er cruel. 7bservad con atención las palabras. El tisbita recibe aviso de la determinación de la reina de matarle: /cu l fue su reacciónK Era el siervo del Señor. 5toda la congregación al2aron grita. *ue toda ella era de riego6 @G#nesis AM(ARG. El informe de la mayoría de los doce hombres *ue 'ois#s mandó a espiar la tierra de Jana n fue( &9imos allí gigantes.ios. <a fe es lo =nico *ue puede librar del temor carnal( &. Jomo consecuencia de ello. haciendo *ue la furia desenfrenada ofus*ue la ra2ón de modo *ue de-e de obrarse con prudencia y cautela.asta a*uí Elías se había sostenido por la visión de la fe en el . poco despu#s. Ju ntos avisos solemnes contienen las Escrituras de las consecuencias desastrosas del andar por vista. cuyo pensamiento en ti persevera: por*ue en ti se ha confiado6 @!saías AF(F: FC(MG. como langostas: y as. Es m s *ue probable *ue se sintiera tan segura de su presa *ue no temiera el anunciarle sus propósitos.erodes abrigaba intenciones criminales contra el infante Salvador. &siendo avisados por revelación en sueños6. Es muy posible *ue pensara *ue Elías era tan valiente *ue no era probable *ue intentara escapar: pero en esto estaba e*uivocada. . les parecíamos a ellos& @"=meros AM(MTG. esa alma no est le-os de ser destinada al fuego eterno. . y vino a Heerseba. *ue es en $ud .ios es salud mía. en el pasado. &9iendo pues el peligro.ios vivo. Así fue. MG. y vio toda la llanura del $ord n. hi-os de Anac. y entontece el conse-o de los Ahitofeles @!! Samuel AE(MAG. mas 5las asechan2as de ellos fueron entendidas de Saulo6. El pensamiento de Elías ya no perseveraba en $ehov . obró por un impulso precipitado. ")iendo pues el peligro. en esta ocasión( antes de *ue $e2abel descargara su cólera sobre Elías. y por consiguiente.ios puede capacitarnos para sostenernos&. el temor se apoderó de #l.mente y la hostilidad en el cora2ón. y dieron voces: y el pueblo lloró a*uella noche6. Sus o-os estaban fi-os en la reina malvada y enfurecida: su mente estaba ocupada en su poder y en su furor. Jon *u# frecuencia la pasión loca desbarata sus propios fines. Empero.B: AB(AG.emos visto *ue. ra2a de los gigantes: y #ramos nosotros. pero sus padres. le llevaron a Egipto @'ateo F(AFG. &Al2ó <ot sus o-os. en ve2 de mandar a sus oficiales *ue dieran muerte al profeta en el acto. 0u# contraste m s grande el *ue ofrece en esta ocasión Elías con 'ois#s.

ios ha depositado su tesoro en &vasos de barro6 +no acero u oro+ *ue se rompen y echan a perder con facilidad y *ue . Jlaman empero a $ehov en su angustia. . en espíritu. Se re*uiere de #l *ue sea &e-emplo de los fieles en palabra.ios. aun*ue sea un &hombre de . por cierto: ello seria una concepción carnal y errónea.ios y su verdad fueran abandonados a su propia suerte. la meditación y la oración. descienden a los abismos: sus almas se derriten con el mal. en caridad. y la e4periencia com=n a todos los santos no constituye e4cepción a esta regla general. <a verdad es *ue &sólo cuando .ios les ha otorgado dones especiales de car cter espiritual( una mayor medida de su Espíritu y una visión profunda de su %alabra. WWW EN EL DESIE0/* <a porción de los hi-os de . descargando sobre ellos todo el furor de su odio.ios. Es -usto *ue se espere mucho m s del ministro del Evangelio *ue de los dem s. "o disfrutan de un verano continuo en sus almas: empero no siempre es invierno para ellos.ios es variada y su-eta a cambios frecuentes. levantóse y fuese por salvar su )ida7 +no por .ios6. participar#is de mi victoria. a pesar de *ue la victoria es cierta. Es verdad *ue disfrutan de muchos privilegios a-enos al resto de los creyentes. Jon todo. El hombre nace para la aflicción como las centellas se levantan para volar por el aire. y pueden y deben emplear la mayor parte de su tiempo en el estudio. en limpie2a6 @! Timoteo T(AFG: y el mostrarse 5en todo por e-emplo de buenas obras: en doctrina haciendo ver integridad. es un 5hombre6 y no un ngel. <a conducta de Elías en esta ocasión muestra *ue el espíritu y el valor *ue había manifestado anteriormente eran del Señor. en conversación @conductaG. <os ministros del Evangelio no han de gastar la mayor parte de su tiempo y energías entre los infieles. pero tienen *ue responder de ellos. /E4clamaremos( &Jómo han caído los valientes&K "o. y por lo tanto. &En el mundo tendr#is aflicción& @$uan AC(MMG. gravedad& @Tito F(OG. y para *ue la obra de reforma fuera llevada adelante y establecida de modo firme.FBG. El hombre *ue había hecho frente a los cuatrocientos cincuenta profetas falsos. %ero. y est rodeado de fla*ue2a e inclinado al mal. Así es. con los siervos de .ios otorga su gracia y su Espíritu Santo puede el hombre caminar con rectitud. ni por el bien de su pueblo.&9iendo pues el peligro. y líbralos de sus aflicciones6 @Salmo ARO(FC. Jon todo. y el diablo hace de ellos los principales ob-etos de su malevolencia. tambi#n. *ue debería capacitarles mucho m s para hacer frente a las pruebas de la vida. "o podemos esperar *ue sea de otro modo mientras estemos en este mundo donde no hay nada estable( la mutabilidad y la fluctuación caracteri2an todo lo *ue hay deba-o del sol. huía ahora de una mu-er: el *ue hasta entonces habla sido tan fiel en el servicio del Señor. Su travesía por el mar de la vida es parecida a la de los marineros en el oc#ano( 5Suben a los cielos. añadió. advirtió Jristo claramente a sus discípulos: &mas&. desertaba de su deber en el momento cuando su presencia era m s necesaria para *ue el pueblo viera fortalecidas sus convicciones. Adem s. afan ndose por ganar su sustento: por el contrario. est n resguardados del contacto constante con los impíos. Qasí es el hombre1 . <a corrupción *ue mora en ellos no les da descanso de día ni de noche. si los *ue hacen gala del mayor celo y valentía por . así tambi#n Elías se vio sin fuer2as ante las amena2as de $e2abel. vendrían a ser d#biles y timoratos6 @$ohn GillG. yo he vencido al mundo6. la &tribulación& tambi#n es su porción mientras est n en este desierto de pecado. en fe. buscando siempre enturbiar su pa2 y destruir el bien *ue pueden hacer. y no suyos propios: y *ue.e la manera *ue a %edro le faltó el valor en la presencia de una sirvienta. &confiad. sufren muchas derrotas por el camino. sino por*ue sólo pensó en si mismo. .

ios. añade el apóstol. ni de considerarles seres superiores *ue merecen ser tenidos como dioses de menor cuantía.ios. se vería en seguida *ue soy.e ahí *ue sufran tantos desengaños al comprobar *ue su ídolo *uerido es. y no de nosotros& @!! Jorintios T(OG: es decir. <a lectura de las mismas . . . la negación @lo %edro y la disputa de %ablo con Hernab#.ebería hacer brotar en nosotros una ferviente oración *ue humillase el orgullo y la presunción de nuestros cora2ones. y los efectos benditos *ue produce no son debidos. El Señor es muy celoso de su honor y no compartir su gloria con nadie. acostumbra a olvidarlo. &vasos de barro6. ni el *ue planta @el evangelistaG es algo. &lo flaco del mundo6. todos ellos son otras tantas ilustraciones de la solemne verdad de *ue &no hay hombre -usto en la tierra. tambi#n. recordemos *ue las faltas de estos hombres no han *uedado registradas en la Escritura para *ue nos escudemos tras ellas ni para *ue las usemos como e4cusa de nuestra infidelidad. la desobediencia de $on s.ebería humillarnos y hacernos desconfiar cada ve2 m s de nuestras propias fuer2as. Su pueblo profesa creer esto como verdad fundamental. Siendo así. si su poder sustentador se apartara de ellos por un momento.ios. 5la alte2a del poder sea de . por si mismo es tan fr gil como una pompa de -abón y tan asustadi2o como un ratón. <a perfección se encuentra en el cielo. librarnos de confiar e4cesivamente en las criaturas y de esperar demasiado de los dem s. Tambi#n ellos son humanos e inclinados a adorar a los h#roes. "o son m s *ue instrumentos. fuera de en el . /por *u# ha de -u2garse cosa increíble el leer acerca de las faltas y las caídas de los santos y los siervos de . y no a ngeles para *ue predicaran su Evangelio a fin de hacer evidente *ue &la alte2a del poder6 al llamar a los pecadores de las tinieblas a su lu2 admirable no estriba en ellos ni procede de ellos. de modo *ue no tienen motivo alguno de vanagloria: y asimismo. . a su destre2a. &lo vil& y &lo *ue no es6. &Es completa vanidad todo hombre *ue vive6 @Salmo MD(EG. y *ue sin Ll nada podemos hacer. El m s e4perimentado de los santos. "ing=n hombre puede mantenerse por m s tiempo del *ue la gracia divina le sostiene. &para *ue ninguna carne se -acte en su presencia6 @! Jorintios A(FO+FDG. Ll ha llamado a hombres pecadores. y como avisos solemnes a los *ue atender. el glorioso Evangelio *ue proclaman los ministros no es el producto de sus cerebros. sino *ue sólo Ll es el *ue da el crecimiento a la semilla por ellos sembrada( . Jon todo. las prevaricaciones de Abraham. ) no sólo esto: debería. por mucho *ue Ll los honre y los use. d#biles y sin valor en si mismos: su mensa-e procede de . &para *ue6.ebería grabar en nuestros cora2ones el hecho de *ue nuestra fortale2a es sólo en el Señor. hecho de barro.ios ha escogido &lo necio del mundo&. Es por esta ra2ón *ue . y sus frutos son debidos =nicamente al Espíritu Santo.ios m s favorecidosK <a borrachera de "o#.ebería hacernos diligentes en el orar por nuestros hermanos en Jristo. aun así.Así *ue. dados a la idolatría y a rendir a las criaturas lo *ue sólo pertenece al Señor. %or el contrario. pero. especialmente por nuestros pastores.ios permite *ue resalte el hecho de *ue los me-ores hombres no son m s *ue hombres. ni el *ue riega @el maestroG: sino .no tienen valor alguno. . *ue haga bien y nunca pe*ue& @Eclesiast#s O(FRG. %ara formar su pueblo. los *ue se benefician de sus esfuer2os no tienen ra2ón alguna de hacer de ellos h#roes. . y ser# salvo6 @Salmo AAD(AAOG.ios6 @! Jorintios M(OG.ebería hacernos clamar constantemente( &Sostenme. incluso de los padres de !srael. como ellos mismos. . tampoco. la carnalidad de <ot. el adulterio de . y no en la tierra. por eminentes *ue sean en el servicio de . aun*ue regenerados.avid. los celos de Aarón. han sido puestas ante nosotros como señales de peligro para *ue tomemos nota de ellas. para *ue . la ira de 'ois#s. %or ricos *ue sean en dones.ombre perfecto. las prisas de $osu#. .ios se digne preservarles de todo lo *ue pueda deshonrar Su nombre y hacer *ue Sus enemigos se regoci-en.

Todo lo *ue acabamos de mencionar. ElíasK& @AD(DG. /no se sentiría profundamente agradecida de *ue sus oraciones hubieran producido la tan necesitada lluviaK ). Si se hubiera puesto en las manos de .ios. de repente. levantóse y fuese por salvar su vida. aun*ue . %ero. y por cuyas s=plicas se hablan abierto de nuevo. hemos de estudiar con atención *u# fue lo *ue les llevó a cometerlos y cu les fueron las causas. sino *ue. y si *ueremos sacar todo el provecho del relato de los pecados de hombres tales como Abraham. cuando el pueblo m s le necesitaba para *ue les dirigiera en la destrucción total de la idolatría y el establecimiento del verdadero culto. En la mayoría de los casos.El hombre por cuyas oraciones se habían cerrado las ventanas del cielo durante tres años y medio. $e2abel envió un mensa-ero para *ue le informara de *ue al día siguiente iba a sufrir la misma suerte *ue sus profetas. sino *ue lo hace por*ue le damos ocasión a usar su vara: nos priva de su gracia a causa de nuestro orgullo. .ios siempre obra de 'odo soberano. Era 5la mano de $ehov & lo *ue le llevó a $e2reel @! Neyes AB(TCG. todas sus esperan2as se vieron frustradas violentamente por este mensa-e de la e4asperada reina.ios obra de modo soberano. %ero. . y fue permitido *ue esto se manifestara dolorosamente. Xue la falta de fe lo *ue hi2o *ue se llenara de temor. Ju n acertada la amonestación( &El *ue creyere.6 En medio de su triunfo glorioso sobre los enemigos del Señor. sólo veían una mu-er enfurecida. como antes lo había hecho con la de Acab. y no había recibido ninguna orden de partir de allí. Jon todo. Su privilegio ) su deber eran. "o se detuvo a pensar. *ue le habla sostenido maravillosamente en el hogar de la viuda de Sarepta y *ue le habla fortalecido de modo tan señalado en el Jarmelo. 59iendo pues el peligro. . Ll nunca aflige gustosamente. obró siguiendo sus impulsos. %+A no le habría de-ado: y si hubiera permanecido en el lugar en *ue el Señor le habla puesto. -am s lo hace de modo caprichoso. el profeta contestó( &Sentido . toda caída visible es siempre precedida de alguna falta cometida.avid.uyó de su lugar de testimonio. pero pocas veces en el de los otros.ios16. aun*ue si los posteriores. /"o era -usto *ue esperara con go2o la cooperación de todo !srael en la obra de reformaK <a nación entera *ue había clamado 5$ehov es el .iosK <e-os est# de nosotros lan2ar contra #l seme-ante acusación: m s bien parece *ue *uedó moment neamente abatido y lleno de p nico. tengamos en cuenta *ue el e-ercicio de la fe no es algo *ue est# a la disposición del creyente para usarlo cuando le pare2ca. "o: la fe es un don divino. no era una e4cepción( tambi#n #l era de carne y hueso. Se habla olvidado de A*u#l *ue le había dado de comer de modo milagroso en el arroyo de 0uerit. y retira de nosotros el consuelo a causa de nuestros pecados. Así pues. %ero sus o-os ya no estaban fi-os en .ios permite *ue su pueblo sufra caídas por diversas ra2ones: aun así. fue un espíritu de confian2a en sí mismo *ue apuntaba su inminente calda. el conte4to precedente da indicios claros de las primeras señales de declive: en el caso de %edro. Elías y %edro. /cómo podemos e4plicarnos este desli2 tan e4trañoK Es indudable *ue sus temores fueron producidos por lo inesperado de las amena2as de la reina. /perdió toda fe en la protección de . no se apresure& @!saías FB(ACG. no aclara su e4traño desli2. confiar en la protección de su Señor contra la ira de $e2abel. y por el contrario. los versículos anteriores no ofrecen la clave del eclipse de la fe de Elías. Esto se hace a menudo en el caso de %edro. Juando el Señor se le apareció y le preguntó( 5/0u# haces a*uí. pensando sólo en si mismo. la amena2a de la reina le aterrori2ó y huyó. al tomarle por sorpresa. %ero. en el caso *ue nos ocupa. y el e-ercicio de la misma sólo es posible por el poder divino: y tanto al concederla como al usarla. aun*ue e4plica la acción apresurada de Elías. hubiera podido hacer un gran bien. en verdad. .ios. en los *ue se indica la causa de su tropie2o.

he un vivo celo por $ehov .ios de los e-#rcitos: por*ue los hi-os de !srael han de-ado tu alian2a, han derribado tus altares, y han muerto a cuchillo tus profetas: y yo solo he *uedado, y me buscan para *uitarme la vida.6 Ello nos muestra, en primer lugar, *ue consideraba demasiado su propia importancia: segundo, *ue se ocupaba demasiado de su servicio( &)o solo he *uedado6 para mantener tu causa: y tercero, *ue le mortificaba la ausencia de los resultados *ue habla esperado. <os estragos del orgullo +&)o solo&+ ahogan el e-ercicio de la fe. "ótese *ue Elías repitió esas afirmaciones @v. ATG, y *ue la respuesta de .ios, por lo correctiva, parece dictaminar la enfermedad( QEliseo fue nombrado en su lugar1 Entonces, .ios privó por el momento a Elías de su poder para *ue se viera en su debilidad natural. <o hi2o con toda -usticia por cuanto sólo a los humildes les es prometida la gracia @Santiago T(CG. Así y todo, aun en esto .ios obra de modo soberano, por cuanto es por gracia solamente *ue el hombre puede humillarse. Ll da m s fe a unos *ue a otros, y la mantiene de modo m s constante en algunos *ue en los dem s. 0u# contraste m s marcado entre la huida de Elías y la fe de Eliseo( cuando el rey de Siria envió un gran e-#rcito para arrestar a #ste, y su siervo di-o( 5QAh, señor mío1 /0u# haremosK6, el profeta contestó( 5"o hayas miedo( por*ue m s son los *ue est n con nosotros *ue los *ue est n con ellos6 @!! Neyes C(AE,ACG. Juando la Emperatri2 Eudo4ia envió un mensa-e amena2ador a Jrisóstomo, #ste contestó &9e, dile *ue no temo nada m s *ue el pecado.6 Juando los amigos de <utero le rogaron encarecidamente *ue no fuera a la .ieta de >orms a la *ue el emperador le había convocado, replicó( &Aun*ue todas las te-as de todas las casas de esa ciudad fueran un demonio, no me amedrentaría&: y fue, y .ios le libró de mano de sus enemigos. Sin embargo, en otras ocasiones se pusieron de manifiesto las fla*ue2as de Jrisóstomo y <utero. <a causa de la triste caída de Elías fue el *ue se ocupara de las circunstancias. <a sentencia de la filosofía del mundo es *ue 5el hombre es el producto de las circunstancias 5. "o hay duda de *ue #sta es, en gran medida, la verdad acerca del hombre natural: pero no debería ser verdad del cristiano, ni lo es mientras la gracia mora en #l de modo saludable. <a fe ve a A*u#l *ue ordena todas las circunstancias *ue nos rodean, la esperan2a ve m s all de lo *ue los o-os pueden ver, la paciencia da fortale2a para sobrellevar las pruebas, y el amor se deleita en A*u#l a *uien no le afectan las circunstancias. 'ientras Elías miró al Señor, nada temió, aun*ue un e-#rcito acampara a su alrededor. %ero, cuando miró a la criatura y contempló el peligro, pensó m s en su propia seguridad *ue en la causa de .ios. El ocuparnos de las circunstancias es andar por vista, y ello es fatal para nuestra pa2 y para nuestra prosperidad espiritual. %or desagradables y difíciles *ue sean las circunstancias para nosotros, .ios puede preservarnos en medio de ellas, como hi2o con .aniel cuando estaba en +el foso de los leones y con sus compañeros en el horno de fuego: sí, %+A puede hacer *ue el cora2ón triunfe sobre ellas, como testifican los cantos de los apóstoles en el calabo2o de Xilipos. Ju n necesario nos es clamar( &Señor, aum#ntanos la fe6, cuanto sólo cuando e-ercitamos nuestra fe en .ios, podemos ser fuertes y estar seguros. Si le olvidamos, y si no somos conscientes de su presencia cuando nos amena2an grandes peligros, es seguro *ue obraremos de un modo indigno de nuestra profesión cristiana. Es por la fe *ue estamos firmes @!! Jorintios A(FTG, y es por fe *ue somos guardados por el poder de .ios para salvación @! %edro A(EG. Si tenemos al Señor delante de nosotros, y le contemplamos corno si estuviera a nuestro lado, nada podr conmovernos ni nada podr atemori2arnos: podremos desafiar al m s poderoso y maligno de los enemigos. Empero, como alguien ha dicho( &/.ónde est la fe *ue nunca dudaK /.ónde la mano *ue nunca tiembla, la rodilla *ue -am s se dobla, el cora2ón *ue no desmayaK6 Sin embargo, la falta est de

nuestra parte, la culpa es nuestra. Aun*ue no est# a nuestro alcance el fortalecer la fe o el ponerla por obra, si *ue podemos debilitarla o impedir su normal funcionamiento. .espu#s de decir( &T= por la fe est s en pie&, el apóstol añade inmediatamente( &"o te ensoberbe2cas, antes teme6 @Nomanos AA(FRG: desconfía de ti mismo, por*ue el orgullo y la suficiencia propia es lo *ue ahoga la respiración de la fe. 'uchos se han sorprendido al leer *ue los santos m s notables de la Hiblia trope2aban en las gracias divinas. *ue eran sus puntos m s fuertes. Abraham es notable por su fe y llegó a ser llamado el &padre de todos nosotros6: sin embargo, su fe desfalleció en Egipto cuando mintió a Xaraón acerca de su mu-er. Se nos dice *ue &'ois#s era muy manso, m s *ue todos los hombres *ue habla sobre la tierra6 @"=meros AF(MG: no obstante, perdió la paciencia y habló sin prudencia, por lo *ue fue e4cluido de entrar en Jana n. $uan era el apóstol del amor: con todo, en un arran*ue de intolerancia, #l y su hermano $acobo *uisieron *ue descendiera fuego del cielo *ue destruyera a los samaritanos, por lo *ue el Salvador les reprendió @<ucas D(ET, EEG. Elías era famoso por su intrepide2: aun así, fue su valentía lo *ue le faltó en esta ocasión. Ello demuestra *ue ninguno de ellos pudo e-ercitar esas gracias *ue m s distinguían sus caracteres sin la asistencia inmediata y constante de .ios: y *ue, cuando estuvieron en peligro de ser e4altados en demasía tuvieron *ue luchar contra la tentación sin su acostumbrada ayuda. Sólo cuando somos conscientes de nuestra debilidad y la reconocemos, somos hechos poderosos. %ocas palabras bastar n para hacer la aplicación de este lamentable hecho. <a lección principal del mismo es, sin duda, un aviso solemne para los *ue ocupan posiciones p=blicas en la viña del Señor. Juando Ll tiene a bien obrar por ellos, se levanta, con toda seguridad, oposición fero2 y poderosa. .i-o el apóstol &Se me ha abierto puerta grande y efica2, y muchos son los adversarios& @! Jorintios AC(DG: las dos cosas siempre van -untas: no obstante, si el Señor es nuestra confian2a y fortale2a, no hay nada *ue temer. Satan s y su reino sufrieron un golpe certero y fatal a*uel día en el Jarmelo y, si Elías se hubiera mantenido firme, los siete mil adoradores secretos de $ehov se habrían atrevido a unirse a su lado, se habría cumplido la palabra de 'i*ueas T(C,O, y el pueblo habría sido librado de la cautividad y la dispersión *ue siguieron. Si, un solo paso en falso bastó para *ue estas perspectivas felices se derrumbaran y no retornaran -am s. Husca la gracia, siervo de .ios, para resistir en el día malo, y estar firme, habiendo acabado todo& @Efesios C(AMG. %ero este triste incidente tiene una lección saludable *ue todos los creyentes necesitan guardar en sus cora2ones. <a calda solemne del profeta sigue inmediatamente a las maravillas *ue tuvieron lugar en respuesta a sus s=plicas. Q0u# raro nos parece1 'e-or dicho, Q*u# penetrante1 En los capítulos precedentes hicimos #nfasis en *ue las operaciones gloriosas *ue se obraron en el Jarmelo ofrecían al pueblo de .ios la ilustración m s sublime y la demostración m s clara de la eficacia de la oración: por lo *ue esta secuela pat#tica les muestra, en verdad, cu n necesario es *ue est#n en guardia cuando han recibido alguna misericordia grande del trono de la gracia. Si el apóstol necesitó un agui-ón en la carne, un mensa-ero de Satan s *ue le abofeteara, por*ue la grande2a de las revelaciones no le levantasen descomedidamente @!! Jorintios AF(OG, cu n necesario nos es alegrarnos 5con te$blor7 @Salmo F(AAG, cuando nos e4altamos demasiado por haber recibido contestación a nuestras peticiones: cu n necesario *ue cada uno de nosotros &no tenga m s alto concepto de sí *ue el *ue debe tener, sino *ue piense de si con templan2a, conforme a la medida de fe *ue .ios repartió a cada uno6 @Nomanos AF(MG. WWW

A5A/ID* 9amos a ver ahora los efectos *ue produ-o en Elías el de-arse llevar por el temor. El mensa-e *ue había recibido de $e2abel en el sentido de *ue iba a vengar la muerte de los profetas al día siguiente, llenó al tisbita de p nico. .ios creyó oportuno abandonarle a sí mismo, por el momento, para *ue aprendiera *ue el m s fuerte es d#bil como el agua cuando Ll retira su sost#n, como sucedió con Samsón *uien, cuando el Espíritu de1 Señor se apartó de #l, vino a ser un hombre tan impotente como los dem s. "o importa cu nto hayamos crecido en la gracia, cu n e4perimentados seamos en la vida espiritual y lo eminente de la posición *ue hayamos ocupado en el servicio del Señor: cuando Ll retira de nosotros su mano sustentadora, la locura *ue mora en nuestros cora2ones por naturale2a se afirma, se apodera de nosotros y nos lleva al desatino. Eso es lo *ue ahora te sucedía a Elías. En ve2 de llevar la amena2a fero2 de la reina al Señor y de pedirle *ue Ll obrara, tomo; el asunto en sus manos y &fuese por salvar su vida6 @! Neyes AD(MG. .i-imos en el capítulo anterior por *u# permitió el Señor *ue su siervo sufriera un tropie2o en esa ocasión: pero adem s de lo ya e4puesto, creemos *ue la huida del profeta constituía un castigo sobre Dsrael por la falta de sinceridad y consistencia de su reforma. 5Era de esperar *ue, ante seme-ante manifestación p=blica y concluyente de la gloria de .ios, y de un resultado tan claro del encuentro entre ' y Haal para honra de Elías y confusión de los profetas de Haal, y *ue tanto había complacido a todo el pueblo: despu#s de haber visto la llegada del fuego y el agua en respuesta a la oración de Elías, y ambos como muestras de compasión hacia ellos( el uno como muestra de *ue su ofrenda era aceptada, y el otro para vivificar su herencia: era de esperar, decimos, *ue todos, como un solo hombre, se volverían en adoración al .ios de !srael, tomarían a Elías como guía y or culo y, en adelante, #l seria su primer ministro de estado, y sus directrices ley tanto para el rey como para el pueblo. %ero la realidad fue muy otra( abandonaron a *uien .ios habla honrado: no le ofrecieron sus respetos ni se beneficiaron de su presencia: al contrario, la nación de !srael, para la *ue había sido y a=n podía ser una gran bendición, pronto fue un lugar intolerable para #l6 @'atthe[ ,enryG. Su partida de !srael constituía un -uicio sobre ellos. En las Escrituras se e4horta a los hi-os de .ios una y otra ve2 a no te$er: 5"i tem is lo *ue temen, ni teng is miedo& @!saías B(AFG. 'as, /cómo pueden obedecer este precepto las almas d#biles y temblorosasK El versículo siguiente nos lo dice( &A $ehov de los e-#rcitos, a L< santificad: sea Ll vuestro temor, y L< sea vuestro miedo.6 Es el temor del Señor el *ue nos librar del temor del hombre( el temor filial a desagradar y deshonrar al *ue es nuestro amparo y fortale2a, nuestro pronto au4ilio en las tribulaciones. 5"o temas delante de ellos6, di-o .ios a otro de sus siervos, y añadió( 5por*ue contigo soy para librarte, dice $ehov 6 @$eremías A(BG. <a fe ha de darnos conciencia de su presencia para *ue todos los temores puedan ser ahuyentados. Jristo reprendió a sus discípulos por su temor( 5/%or *u# tem#is, hombres de poca feK6 @'ateo B(FCG. 5"o tem is por el temor de ellos, ni se is turbados6 @! %edro M(ATG, son las palabras *ue debemos guardar en nuestro cora2ón. En relación a la huída de Elías de $e2abel, se nos dice, en primer lugar, *ue 5vino a Heerseba *ue es en $ud 6 @! Neyes AD(MG. Allí, pensaba, encontraría un asilo seguro, por cuanto era fuera del territorio *ue Acab gobernaba: empero, ello era @como dice un vie-o refr nG &salirse de la sart#n para meterse en el fuego6, por*ue el rey de $ud era $osafat, cuyo hi-o casó 5una hi-a de Acab6 @AA Neyes B(ABG: y las familias de $osafat y Acab estaban tan íntimamente unidas *ue, cuando #ste le pidió *ue se le uniera contra Namot de Galaad, a*u#l declaró( &Jomo yo, así t=: y como mi pueblo, as1 tu pueblo: y como mis caballos, tus caballos& @! Neyes FF(TG. Siendo así, $osafat no

*ue no puede estarse *uieta6 @!saías EO(FRG: es así de necesidad. Heerseba estaba situado hacia el e4tremo sur de $udea. Elías. est desmorali2ado y busca en vano encontrar alivio en el torbellino incesante de las diversiones y en la actividad febril de la carne. Se nos dice despu#s. y pertenecía a la herencia de Simeón. no entregó. el alma pierde su fuer2a. por el momento. <a ra2ón de *ue Elías de-ara $e2reel de modo tan precipitado al oír la amena2a de $e2abel era &salvar su vida6. adem s. a pesar de lo descora2onado y desalentado *ue estaba.eseando morirse. 5. cuando no e-ercita la esperan2a y la fe. cuando toma las cosas por su cuenta. Aun*ue. el cristiano debería retirarse de la presencia de otros para no contagiarles su enfermedad y agitación. %odemos percibir en ello otro resultado m s *ue se produce cuando la incredulidad y el temor se apoderan del cora2ón. Elías no se atrevió a permanecer en Heerseba sino *ue huyó aun m s le-os. por cuanto son a-enos al . por *ue est completamente perturbado: se fatiga in=tilmente en e-ercicios vanos. %or ello. Tambi#n esto es digno de imitar( cuando el temor y la incredulidad llenan el cora2ón y est a punto de dar e4presión a su desfallecimiento. Juando el cristiano no est en comunión con . ni lo hace -am s. para *ue la verdad nos domine de modo efica2. El contentamiento y el deleite en la voluntad del Señor no son ya su porción: a causa de ello. TG. la le ha de estar en acción constante. y ahora deseaba *ue le fuera *uitada. Seguid al profeta mentalmente. el profeta da e-emplo a los amos. su mente est turbada. y nos llenamos de un espíritu de in*uietud y descontento. . En ello nos es dado ver otro resultado del temor y la incredulidad( produce turbación y agitación de modo *ue el alma se llena de un espíritu de desasosiego# /Jómo puede ser de otro modoK El alma no halla pa2 sino en el Señor. <o primero *ue *ueremos mencionar en relación a esto. Se afana hora tras hora ba-o el sol abrasador.ios. a uno de los suyos de modo total al poder del diablo. *uienes no deberían obligar a sus subordinados a hacer frente a peligros innecesarios ni rendir servicios *ue est#n por encima de sus posibilidades. y de-amos de obrar consecuentemente. solo en el desierto l=gubre. y no dar salida a su desaliento en presencia de otro. 5<os impíos son como la mar en tempestad. llagados sus pies por la arena ardiente. y respete los sentimientos de sus hermanos. *ue 5de-ó allí su criado6. <a e4plicación es muy sencilla( la. nos convertimos en seres err ticos e .ios había retirado su presencia confortadora y. Juando la fe de-a de obrar en nosotros. la fatiga y la angustia vencieron su robusta naturale2a y &vino y sentóse deba-o de un enebro: y deseando morirse6 @v. "o sólo obramos de modo necio y e*uivocado. en cierto modo le había privado de su gracia moderadora. al comunicarle y confiarle todos los pesares.hubiera dudado en entregarle a un fugitivo de su tierra tan pronto como hubiera recibido la orden de Acab y $e2abel de hacerlo. mientras *ue el error es multiforme e incongruente: pero. 0ue descargue su cora2ón en el Señor. hasta *ue su vigor natural se ha agotado.a de moverse sin cesar. al *ue pensaba dirigirse. En este acto de consideración. es *ue. TG. Se calcula *ue Elías y su acompañante recorrieron no menos de ciento cincuenta ?ilómetros en su via-e desde $e2reel hasta allí.6 <a segunda cosa *ue *ueremos mencionar es la inconsistencia de su conducta. deseaba estar solo con sus problemas. .ador de pa2 +5camino de pa2 no conocieron6 @Nomanos M(AOG. verdad es uniforme y armónica. por*ue se aísla de su consolación y se siente completamente desdichado. sino *ue perdemos el e*uilibrio. Elías no atentó contra su persona. su caso no es me-or *ue el de los no regenerados. %or fin. &) #l se fue por el desierto un día de camino6 @v. En ello vemos el cuidado y la compasión hacia su servidor leal( estaba ansioso de librarle de las penalidades del desierto de Arabia.

a muchos de nosotros: y aun*ue no podemos vindicar a Elías por su displicencia e impaciencia. Jon todo. "o estamos seguros de lo *ue *uiso decir al e4clamar( &"o soy yo me-or *ue mis padres. en medio del desaliento. yo te ruego *ue me des muerte& @"=meros AA(AT. o *ui2 tan temerosos del aspecto físico de la muerte. y derramar nuestras *ue-as en sus oídos comprensivos. ru#gote *ue me mates: por*ue me-or me es la muerte *ue la vida& @T(MG. y el desear ser librado de este cuerpo de muerte para estar presente con el Señor.ios *ue en alguna ocasión no haya deseado *uitarse el arn#s y abandonar las fatigas del combate. especialmente cuando sus esfuer2os parecen vanos y se inclinan a considerarse seres in=tiles.6 Es . Era el lengua-e de la frustración y el eno-o( &Haste ya6 +no estoy dispuesto a luchar por m s tiempo.ios y di-o( &Haste ya. 'uchos son los *ue.ios. 9 no cerrar los o-os al mal: sin embargo. se compadece de nuestras debilidades. lo cual es mucho me-or6 @Xilipenses A(FMG.avid( &Q0ui#n me diese alas como de paloma1 9olaría yo. oh $ehov . he hecho y sufrido bastante: d#-ame marchar de a*uí+. pero ha sido en vano: he traba-ado toda la noche. TG. *ue se asen a la vida con tanta tenacidad como los *ue profesan no creer nada. El deseo de librarse de la pobre2a abyecta y de la enfermedad consumidora.ios antes de subir en Su carro. venirnos a ser &un mano-o de contradicciones&. el privilegio del creyente siempre es descargar el cora2ón ante A*u#l *ue es un amigo &m s con-unto *ue el hermano&. El Señor no *uitó su vida en esa ocasión. Este deseo de ser *uitados de este mundo de aflicción no es e4clusivo de los ministros de Jristo. por cuanto Elías fue arrebatado al cielo sin *ue viera muerte. El cielo no puede ser muy real para ellos. por cuanto muchas veces nos hemos sentado deba-o del mismo. pero ello no ha de e4cluir ni vencer el deseo de &ser desatado. $ehov . como dicen los hombres. <a consistencia en el car cter y en la conducta dependen del caminar constante con . *ue consideraba in=til. Ina de las mayores sorpresas de nuestra vida cristiana ha sido el trope2arnos con pocas personas *ue abrigaran este =ltimo deseo. Esto =ltimo fue lo *ue movió al apóstol a e4clamar( &Teniendo deseo de ser desatado. añadió en seguida( &) si así lo haces T= conmigo. son llevados a decir como . y hastiado de la lucha. olí $ehov . es natural: pero el anhelo de librarse de un mundo de ini*uidad y de un cuerpo de muerte para disfrutar de una comunión sin nubes con el.AEG. nos parece larga. pero no he logrado nada. $on s oró( &Ahora pues. por agudo *ue sea nuestro dolor. *uita mi alma: *ue no soy yo me-or *ue mis padres. Amado. Aun*ue nuestra estancia a*uí es corta. Es verdad *ue debemos esperar con sumisión la hora designada por . . Así fue en el caso de Elías. <a mayoría de los *ue profesan ser cristianos est n tan aferrados a este mundo.informales y. es verdaderamente espiritual. Elías tuvo *ue esperar la hora de . por*ue muchas veces &pedirnos mal& @Santiago T(MG: no obstante.6 Estaba cansado de la oposición incesante *ue había sufrido. Adem s. %ero no perdamos de vista *ue. podemos en verdad sentir afinidad con #l ba-o el enebro. Estaba descora2onado en su labor.ios. "o es *ue 9 vaya a concedernos todas nuestras peticiones. *ue me es pesado en demasía&.el mismo modo. muy larga. debe señalarse *ue hay una diferencia radical entre el desear ser librado de un mundo de penas y desilusiones. y estar con Jristo6. Elías es uno de los dos =nicos hombres *ue entraron en el cielo sin pasar por los umbrales de la tumba. y estar con Jristo. Es muy probable *ue sean pocos los siervos de . . y descansaría6 @Salmo EE(CG. &Haste ya. en ocasiones. tan enamorados de esta vida. *uita mi alma: *ue no soy yo me-or *ueW mis padres @v. %or muy abatidos *ue estemos. 7.e luchado con todas mis fuer2as. si nos niega lo *ue deseamos es por*ue tiene algo me-or para nosotros. ni tampoco lo hi2o m s adelante. Elías se volvió a . Juando 'ois#s e4clamó( &"o puedo yo solo soportar a todo este pueblo.

Estaba totalmente desalentado y deseaba de-ar la palestra. "i tampoco el e-ercicio físico ni el traba-o manual en sí mismos pueden asegurarnos el sueño: /no os hab#is echado nunca estando casi e4haustos y hab#is descubierto *ue estabais &demasiado cansados para poder dormir6K El sueño es una d diva divina. no soy m s capa2 *ue ellos de hacer frente a las dificultades a las *ue se enfrentaron. la salud y la fortale2a. se compadece $ehov de los *ue le temen6 @Salmo ARM(AMG. percibimos la mano llena de gracia de .ios le había llevado. /Ju l fue la respuesta del SeñorK /Jerró los o-os con aversión a seme-ante cuadro. tanto como puedan serlo la comida y la bebida. es decir. . de-ando *ue su siervo e4traviado recogiera lo *ue habla sembrado. . pero el hecho de *ue tenga lugar cada noche hace *ue seamos ciegos a esta verdad. S!. 0ui2 hi2o alusión a la infructuosidad de su ministerio( mi labor no produce ning=n resultado. por cuanto la siguiente cosa *ue leemos es *ue. Juando . en mayor o menor grado. no tengo m s #4ito *ue ellos. no la regla. y estaba gustan @lo los efectos amargos de su conducta obstinada. en nuestros días. sino tambi#n de sus cuerpos. <os creyentes.ios ministrando con ternura a las necesidades de a*uel a *uien ama. . %ero ello constituye. pero muchos lo ignoran en lo referente al punto *ue estamos tratando. lo reconocen así en lo referente a la comida y el vestido. no *ueriendo *ue ninguno pere2ca&. y cada noche da el sueño a su amado. "o podemos dormirnos gracias a nuestros esfuer2os o voluntad. Así fue en esa ocasión( el Señor manifestó su piedad por su siervo rendido y desconsolado del modo m s lleno de gracia. Era *ue el Señor daba descanso a su traba-ado profeta. en estos días en *ue el nombre de . Juando de-amos el camino de la -usticia nos separamos de los manantiales de refrigerio espiritual. por*ue no hay nadie *ue pueda consolarnos cuando estamos en seme-ante estado. ) allí nos sentimos en completa desesperación. y nuestra morada viene a ser un 5desierto&. y tanto #stos como a*u#l son d/di)as de nuestro %adre celestial. 9ed una ve2 m s las consecuencias producidas por el ceder ante el temor y la incredulidad. y sufriera todo lo *ue su incredulidad merecíaK /Se negar el buen %astor a cuidar la ove-a perdida *ue yace impotente en el caminoK /"egar sus cuidados el gran '#dico a uno de sus pacientes cuando m s le necesitaK Alabado sea el nombre del Señor *ue &es paciente para con nosotros. Elías se veía ahora en el abismo de la desesperación. *uedóse dormido6 @v. perdamos de vista la importancia de este hecho.abla abandonado el lugar al *ue . Era algo me-or *ue &el curso normal de la naturale2a&+. se pierde de vista *ue el Señor cuida. &Jomo el padre se compadece de los hi-os. R *ui2 de-aba entrever su descontento por el hecho de *ue . Ju n a menudo. nos priva del sueño.ios no hubiera hecho lo *ue #l esperaba *ue hiciese. &ech ndose deba-o del enebro. en este pe*ueño detalle +el de *ue Elías durmiera deba-o del enebro+ *ue es muy posible *ue pasemos por alto sin darle importancia.posible *ue alegara su debilidad e incapacidad( no soy m s fuerte *ue ellos.ía a día.e ahí *ue. . como saben muy bien los *ue padecen insomnio. y deberíamos estar profundamente agradecidos de *ue sea así. el Señor nos alimenta. .eseamos *ue la muerte ponga fin a nuestro dolor.ios el sueño& @Salmo AFO(FG. Si probamos de orar. sólo el murmullo de nuestro cora2ón halla salida. solos en nuestra miseria. El sueño es imprescindible para nuestro bienestar físico.ios es de tal modo deshonrado.e su vida habían desaparecido todos los goces: el go2o del Señor ya no era su fortale2a. y tenemos *ue decir con el salmista( &Tenlas los p rpados de mis o-os6 @OO(TG. cuando hay tan pocos *ue se den cuenta de *ue &a su amado dar . EG. sino la e4cepción. no sólo de las almas de sus santos. . una e4periencia *ue han tenido la mayor parte de los hi-os del Señor en alguna ocasión. h gase mi voluntad y no la tuya.ios lo cree conveniente. %ero e4iste el peligro de *ue.

ios. se lamenta. /por *u#K C-or!ue L< conoce nuestra condición: acu#rdase *ue somos polvo6 @Salmo ARM(ATG. y renueva con amor nuestra fortale2a.!7S. se repitan indefectiblemente. el *ue te haya sido arrancado alg=n ser *ueridoK %ues recuerda *ue $ob perdió todos sus hi-os e hi-as en un solo día. Sabe *ue otros han sido probados de modo igualmente severo. sino humana6 @! Jorintios AR(AMG. %ero. Empero. Su propósito no era *ue su siervo muriera de agotamiento en el desierto despu#s de su larga huída desde $e2reel: por ello fortaleció misericordiosamente su cuerpo con el sueño reparador. Q*u# pronto perdemos de vista esta verdad1 Entonces nos inclinamos a creer *ue nadie ha sido -am s probado como lo somos nosotros. cuando las nubes negras de la adversidad se ciernen sobre nosotros.ramos de dar las gracias por tales privilegios y procur ramos gracia para usar el vigor *ue los mismos nos proporcionan para la gloria de . /Es un dolor físico agudo el *ue te hace pensar *ue tu angustia es superior a la de cual*uier otra personaK Si es así. En tales momentos. ha desertado.ios. WWW (*0/ALECID* 5"o os ha tomado tentación @prueba: sea en forma de seducción o aflicción. nos lleva a considerarlas cosa corriente. tanto temporales como espirituales. y sin embargo. &herido de una i+naligna sarna desde la planta de su pie hasta la mollera de su cabe2a6. murmuramos y nos *ue-amos de la porción *ue nos ha tocado. "uestro entendimiento est tan embotado. ) es con la misma compasión *ue nos trata a nosotros. recuerda el caso de $ob. invitación al pecado o penalidadG. mientras no tenemos *ue sufrir noche tras noche revolvi#ndonos en el lecho del dolor. soportaron las pruebas con valor y. cuando vienen sobre nosotros la enfermedad y el insomnio. Lsta es la causa de *ue no nos demos cuenta del valor de la salud hasta *ue la perdemos. y de *ue. /Es alguna p#rdida sensible. dignidad mientras *ue #l ha sido aplastado por las mismas. en ve2 de aprovecharlos para arrepentirnos de nuestra pasada ingratitud confes ndola con humildad ante .el Señor &se compadece de los *ue le temen&: y. y nos preguntamos *u# liemos hecho para merecer seme-ante trato.ubo -am s un fracasado m s grande *ue yoK. *ui2 s lo *ue m s agobia a alguno de los lectores es la )ergEenza *ue siente a causa de sus caldas ba-o el peso de las pruebas. y templa su viento de acuerdo con ella: se da cuenta de cuando hemos gastado todas las energías. ha cedido a un espíritu de desesperación: en lugar de soportar la vara con mansedumbre y paciencia. nuestro cora2ón es tan frío para con . 0u# poco nos conmueve la bondad del Señor y su gracia para con nosotros. "o os ha venido prueba alguna a la n a *ue la naturale2a humana no est# e4puesta y su-eta: no hab#is sido llamados a sufrir ninguna tentación sobrehumana ni sin precedentes. En lugar de recibir consuelo de las promesas divinas. haremos bien en recordar esta verdad y en meditar sobre las e4periencias de los *ue han sido antes *ue nosotros. *ue es de temer *ue la mayor parte del tiempo de-amos de reconocer de !ui6n es la mano amorosa *ue nos provee de todas las cosas. El hecho de *ue sus misericordias. Es -usto *ue nos humillemos y lamentemos . Somos unas criaturas tan viles *ue. 7-al todos los *ue todavía go2amos de la bendición *ue constituye la salud y el sueño diario no de. /Es una sucesión de penalidades y persecuciones *ue te han salido al paso en el servicio del SeñorK <ee !! Jorintios AA(FT+FO y toma nota de las e4periencias m=ltiples y dolorosas por las *ue el m s grande de los apóstoles tuvo *ue pasar. se ha rebelado y ha murmurado: en lugar de afanarse en el sendero del deber. y *ui2 s mucho m s. /. Ll tiene cuidado de nuestra fla*ue2a. no valoremos como se merece el sueño normal con el *ue somos favorecidos.

sino un . Aun*ue $ob no maldi-o a . Ll no nos abandonar . se echó ba-o un enebro y pidió morir. *ue no os de-ar ser tentados m s de lo *ue pod#is llevar. por otro lado no debemos desesperar ni abandonar la lucha. %ero .ios. y *ue todos sus esfuer2os para hacer *ue !srael se volviera al verdadero . sino tambi#n por el alivio *ue reporta a la mente in*uieta.MMG. su vida hubiera de verse en peligro por la impía $e2abel. Así *ue. El lloro puede durar toda la noche. y pidió *ue se relevara. <o mismo hi2o $eremías @FR(ATG.ios. Xue una prueba o tentación amarga *ue. Aun así. . de modo *ue no seamos vencidos del todo por ella. Ll permanece fiel( no se puede negar a si mismo& @!! Timoteo F(AMG. aun*ue por un lado no debemos ser arrogantes y atrevidos. ni da las gracias de todo cora2ón al . si clamamos a Ll en el día de la aflicción.e *u# modo m s inadecuado valoramos esta bendición divina. lo primero *ue hi2o el Señor para renovar las fuer2as de Elías fue dar el sueño la su amado. si procuramos resistir la tentación. y -untamente con la dolorosa tentación. *ue necesitaba. *ue se muestra de modo m s visible la fidelidad de .CG.ios. . el Señor no de-ó al profeta en la hora de la necesidad. ni reali2ó una poderosa obra de gracia en los cora2ones de !srael. aun cuando nosotros seamos infieles: L< es fiel a su pacto. para *ue pod is aguantar6 @! Jorintios AR(AMG. Es en la hora de la prueba.ios6: no es *ue Ll est# obligado a rescatarnos si nos sumergimos deliberadamente en la tentación. . ni te de-ar#&: por ello podemos declarar triunfalmente( &El Señor es mi ayudador: no temer# lo *ue me har el hombre. si *ue lo hi2o con el día en *ue nació. !ncluso esta e4periencia no de-a de tener paralelo en las vidas de otros. el descanse. @.ermano &para la angustia nacido6 @%roverbios AO(AOG. cansado por el via-e. aligerar la carga o dar m s fortale2a para llevarla. dio tambi#n la salida para *ue pudiera soportarla. no: mas.ios es fiel. sino *ue &dar tambi#n -untamente con la tentación la salida6. si imploramos sus promesas y confiamos en *ue obra por nosotros. Es decir. "o *uitó a $e2abel.ebreos AM(E. 5Xiel es . Era m s de lo *ue podía sobrellevar: estaba fatigado de luchar solo en esa batalla in=til. Q0u# maravilloso es nuestro . 5Si fu#remos infieles.ios.ios es fiel. .ios pareciesen ser completamente vanos. no hemos de imaginar *ue todo se ha perdido. Si .a -urado solemnemente( &"o te desamparar#. como a menudo en la nuestra. confesando contritos nuestros pecados a . mas a la mañana vendr la alegría.ios no *uitó la carga sino *ue le dio una nueva provisión de gracia para *ue el profeta pudiera llevarla. En la de Elías. pero muchos otros *ue se ven arruinados por el dolor o *ue est n afligidos en gran manera consideran las pocas horas de inconsciencia de cada noche como una dicha. -am s *uitar su misericordia de los suyos @Salmo BD(MF..ios1 El *ue derramó su sangre para redimirnos no es un mero amigo circunstancial. sitio *ue renovó las fuer2as de su siervo rendido. Q0u# espe-o para todos nosotros es la Escritura1 5'as fiel es .nuestro fracaso en portarnos 5varonilmente6 @! Jorintios AC(AMG. Elías abandonó su deber.e *u# modo m s sorprendente y bendito servía el caso de Elías como ilustración y e-emplo de ! Jorintios AR(AM. no sólo e4celente por el reposo *ue proporciona a nuestro ser físico. Aun*ue Elías había abandonado su lugar y su deber. "inguno de nosotros es lo agradecido *ue debiera por este constante y repetido privilegio. despu#s de haber sido fiel en el servicio del Señor. cuando m s negras aparecen las nubes y se apodera de nosotros el desaliento. antes dar tambi#n -untamente con la tentación la salida. El conoce nuestra condición y no permitir *ue seamos probados m s de lo *ue podemos llevar.ador del . Jomo señal bamos en el capítulo anterior. dando a su cuerpo. Q0u# misericordia representa para muchas almas atormentadas el no pasar las veinticuatro horas del día despiertas1 <os *ue go2an de buena salud y son ambiciosos puede *ue consideren las horas *ue pasan dormidos como 5p#rdida necesaria de tiempo6. y aun*ue visita nuestras ini*uidades con a2otes.

di-o $ehov . . *uerido lector. "o fue en la cumbre del Jarmelo. y les muestra la piedad y la ternura m s hondas.mismo. . nuestros m#ritos o nuestra falta de ellos. m s de uno.ios *ue supliera sus necesidades. la gracia es gratuita y soberana. y he a*uí misericordia1 /"o ha habido alg=n 5luego6 como #ste en nuestras vidasK Si *ue los ha habido.ios de toda gracia6 @! %edro E(ARG. sino seg=n A*u#l *ue es &el . Jómo nos recuerda esto las palabras( . y mis pensamientos m s *ue vuestros pensamientos6 @!saías EE(B.6 Este adverbio de tiempo ofrece un #nfasis adicional al fenómeno asombroso *ue tenemos delante de nosotros. ignorando sus fla*ue2as y olvidando *ue #l est e4puesto a caer en las mismas faltas *ue ellos: y por consiguiente. cuando habla pedido con impaciencia *ue le fuera *uitada la vida. A pesar de lo muy a menudo *ue se citan estos versículos. pero a*uí vemos algo muchísimo m s asombroso.e a*uí&( una nota de asombro para estimular nuestro inter#s y suscitar nuestro estupor reverente. &despert ndole de su sueño para *ue viera y participara del refrigerio *ue habla sido preparado para #l. &) he agua luego un ngel *ue le tocó&. QEsperamos -uicio. Así pues.ios nuestro. sino. sino despu#s de su huída de $e2abel. &) he a*uí luego. el cual tendr de #l misericordia. Jada palabra de este versículo re*uiere atención devota. sino a*uí. Jomo son m s altos los cielos *ue la tierra. y no busca fuera de si misma los móviles *ue la impulsan. pocos son los creyentes *ue est n tan versados en las palabras inmediatamente precedentes y de las cuales son una ampliación( &9u#lvase @el !mpíoG a $ehov .ios: Ll siempre act=a de modo paciente para con sus hi-os descarriados. 5) ech ndose deba-o del enebro. *uedóse dormido: y he a!u4 luego un ngel *ue le tocó& @! Neyes AD(EG. &) he a*uí luego un ngel *ue le tocó.e a*uí la segunda prueba del cuidado tierno del Señor para con su siervo. sino muy al contrario.e a*uí& *u#K /Alguna muestra del desagrado divino. delicadamente. pidiendo a . El hombre es.DG. ' s bien ha hecho con nosotros conforme a su pacto fiel y seg=n su amor *ue sobrepu-a todo entendimiento. duro para con sus seme-antes. en el desierto. en la e4periencia del *ue esto escribe: y sin duda en la de cada uno de los cristianos. "o. no tiene en cuenta nuestra dignidad ni indignidad. inconsistente y despiadado. *ue recibió este favor especial. ni vuestros caminos mis caminos. /&. Ello hubiera sido una muestra de misericordia. *ue le llegó la provisión para *ue pudiera conservarla. obra muchas veces con los mismos de modo precipitado. &.ios envió a una de a*uellas criaturas celestiales *ue rodean su trono en las alturas. como era de esperar( una abundante lluvia *ue de-ara calado al profeta y aumentara sus incomodidadesK "o. así son mis caminos m s altos *ue vuestros caminos. y al .& "o fue a un compañero de via-e a *uien .e a*uí una gran demostración de a*uella verdad( &%or*ue mis pensamientos no son vuestros pensamientos. El hecho de *ue #sta sea una de las d divas del Jreador se echa de ver en la primera ocasión en *ue esta palabra se encuentra en las Escrituras( 5) $ehov . *ue Elías tuvo esta prueba conmovedora del cuidado de su Señor. .ios hi2o caer sueño sobre Ad n6 @G#nesis F(FAG. el cual ser amplio en perdonar"# Así *ue. o-al todos nosotros reconoci#ramos *ue &no ha hecho con nosotros conforme a nuestras ini*uidades: ni nos ha pagado conforme a nuestros pecados6 @Salmo ARM(ARG. Jon *u# frecuencia . para *ue confortara al profeta abatido y supliera sus necesidades. ) la gracia. lo *ue a*uí se nos presenta no es su alta sabiduría sino su misericordia infinita.ios es m s bueno para con nosotros *ue lo *ue nuestros temores nos permiten comprender. "o fue inmediatamente despu#s de su conflicto con los profetas de Haal. a menudo. esto no era &seg=n los hombres6. En verdad. %ero no así . "o fue mientras se hallaba ocupado en ferviente oración.ios guió hacia el enebro y a *uien tocó el cora2ón para *ue se compadeciera del *ue yacía e4hausto deba-o de #l.

ios cuando.ebreos A(ATG.ios en esta ocasión.e a*uí la tercera provisión *ue el Señor en su gracia hi2o para el refrigerio de su siervo cansado. "o es difícil creer en el amor de .6 Es de todo punto necesario para nuestra pa2 y consuelo *ue sepamos y creamos *ue el amor de . Elías. . en la *ue todos los cristianos profesan creer. es difícil creer *ue L< siente el mismo amor por nosotros. 5"o es difícil creer *ue . Jomo alguien di-o( 5Juando vamos con una multitud a la casa de . Jome. Xue un ngel el *ue visitó a %edro en la c rcel. sino por*ue se necesitaba una . m s abunda su gracia superabundante.asta entonces. 0ui#n puede sondear +ni tan sólo comprender la asombrosa gracia de nuestro . y todas sus ondas y sus olas pasan sobre nosotros. CG. y bien podemos meditar la escena y maravillarnos de la asombrosa gracia del . el *ue aseguró a %ablo *ue ninguno de los *ue se hallaban en el barco en el cual via-aba iba a perecer @. negamos a nuestro 'aestro con -uramentos y somos avergon2ados por una mirada en la *ue hay m s dolor *ue reprensión. y go2amos de los rayos del sol. como Elías en 0uerit y en el Jarmelo. y he a*uí a su cabecera una torta cocida sobre las ascuas. enviados para servicio a favor de los *ue ser n herederos de saludK6 @. y por medio de la viuda en Sarepta. adem s. %ero a*uí. cuando a causa de nuestro pecado somos desterrados a la tierra del $ord n y de los hermonitas. Xue un ngel. Q0u# demostración de ello tuvo Elías1 El Señor. Xue un ngel el *ue acudió y libró a <ot de Sodoma antes de *ue la ciudad fuera destruida con fuego y a2ufre @G#nesis AD(AE. pero nunca tortas cocidas por manos celestiales. se abrieran &de suyo6 @. como %edro. aun*ue no se manifiesten en una forma visible corno en los tiempos del Antiguo Testamento.ios de Elías y nuestro. la e4presión &he a*uí tan llena de significado. en un arrebato de go2o. y un abismo llama a otro. una ve2 m s.ios con go2o y alaban2a.ios. tambi#n. .aniel fue de-ado en el foso @C(FFG. hi2o *ue las cadenas se le cayeran de las manos y *ue las puertas de hierro de la ciudad. como lo indica . E.ios condonara a su siervo. nada menos *ue un ngel vino en su ayuda. y como b -eles desmantelados y sin timón somos -uguete de las olas.ios nos ama: pero. ). . no sólo no le de-ó.ios permanece invariable como Ll.ios( cuanto m s crece el pecado. pero nunca habla bebido agua e4traída por manos ang#licas del río de . Estamos convencidos de *ue el ministerio de los ngeles no es algo *ue pertenece al pasado. le fue revelada de una manera especialmente tierna. sino *ue.ios nos ama cuando.e a*uí la constancia del amor de . no sólo recibió una prueba ine*uívoca de la constancia del amor de . 9emos. y de esta forma se viera libre de sus enemigos. .&/"o son todos espíritus administradores. el Señor habla provisto milagrosamente de su sustento al profeta por dos veces( por medio de los cuervos en el arroyo de 0uerit. no es difícil creer *ue . proponemos compartir un tabern culo con Jristo para siempre: pero es casi imposible cuando. pero referente a 1o cual las Escrituras revelan mucho para nuestro consuelo. y un vaso de agua6 @vs.ios.echos FO(FMG. y le di-o( <ev ntate. sino *ue ni si*uiera le hi2o una reconvención ni le reprochó su conducta. como Elías en el desierto. Xueron ngeles los *ue llevaron el alma del mendigo &al seno de Abraham6 @<ucas AC(FFG. .abía bebido del arroyo de 0uerit. como el mismo apóstol. Entonces #l mir#.abla comido pan *ue le procuraban los cuervos o *ue era amasado de la harina *ue se multiplicaba de modo milagroso. Esto es algo acerca de lo cual se oye hablar muy poco en esta era materialista y esc#ptica. cumplimos sus mandamientos y atendemos a la vo2 de su %alabra: pero no es tan f cil cuando. &<uego un ngel *ue le tocó. /por !u6 seme-antes pruebas especiales de ternuraK "o por*ue . pero de la *ue pocos parecen ser conscientes en los momentos de depresión y oscuridad. estamos en el monte glorioso y.ACG. y nuestra alma est en nosotros abatida. In ngel &cerró la boca de los leones6 cuando .ebreos A(AT. yacemos perdidos.echos AF(O+ARG.

a e4cepción de algunas matas. %arece degradante para uno de a*uellos seres por . CG. Si alg=n idealista religioso hubiera inventado la historia.6 Esta e4presión &he a*uí&. había e4clamado( &'e-or nos fuera servir a los egipcios. no como hubiera debido ser. 5Entonces #l miró. es decir. llama nuestra atención hacia las maravillas de su poder.iosG poner mesa en el desiertoK6 @Salmo OB(ADG: es m s.6 Estas dos palabras. &he a*uí&. "o se nos de-a entrever *ue el profeta impaciente . y *ue aun cuando tengas *ue vivir tiempos de guerra o de hambre. enternecido por tal bondad y postrado ante L< en ferviente adoración. Necuerda. &Entonces #l miró. *ue los dedos de un ser celestial se emplearan en preparar y cocer una torta. a*uellos a los *ue el Señor se ha comprometido a sostener no carecer n de ning=n bien( tanto su misericordia como su poder est n empeñados a nuestro favor. nunca te faltar n el pan y el agua. la falta de los mismos no presenta ninguna dificultad al Jreador: Ll puede hacer brotar agua del pedernal y convertir las piedras en pan. ) ahora Elías estaba. El Espíritu Santo ha descrito la conducta de los hombres. no sólo hace #nfasis en las ri*ue2as de la gracia de .manifestación especial de amor *ue afirmara al profeta *ue todavía era ob-eto del amor divino. Es por ello *ue encontramos nuestros propios caminos y nuestras mismas e4periencias descritas de modo tan e4acto. Jómo nos recuerda ello la escena descrita en $uan FA. %ero es m s: debería alentarnos a atender a*uel precepto *ue dice( 5Acomod ndoos a los humildes6 @Nomanos AF( ACG. Ina ve2 m s es evidente *ue estas narraciones de las Sagradas Escrituras fueron escritas por una mano imparcial y est n pintadas en colores verdaderos y reales. y he a*uí a su cabecera una torta cocida sobre las ascuas. sino &un día de camino& hacia su interior. y un vaso de agua. >có$o "ubiera retratado la respuesta de Elías a este despliegue asombroso de la gracia del Señor. y a no considerar ninguna ocupación indigna de nosotros. si al cumplirla hacemos bien a alguna criatura abatida y oprimida de espíritu. y un vaso de agua. había preguntado( &/%odr @. apuntan aun hacia otra dirección. y *uienes se negaron a creer en su triunfo sobre la muerte cuando las mu-eres les di-eron *ue la tumba estaba vacía y *ue se les habla aparecido en forma tangible. y no había ning=n arroyo *ue humedeciera su re*uemada arena. la cual parece haber pasado por alto a los comentaristas. pues. *ue morir nosotros en el desierto6 @L4odo AT(AFG. la noche *ue fue traicionado. cuando un ngel no desdeñó el cocer comida para un hombre pecador. la clase de servicio *ue el ngel llevó a cabo. Aun*ue care2camos de medios. servir a uno *ue pertenecía a una ra2a inferior y calda.ios de Elías vive a=n.ios al administrar a su siervo descarriado. *ue ablandara su espíritu y *ue le llevara al arrepentimiento. y volvióse a dormir @v. sino como era en realidad. de la constancia de su amor y de la ternura especial *ue le mostróK Es obvio *ue hubiera pintado al profeta anonadado ante seme-ante favor divino. &) comió y bebió. y he a*uí a su cabecera una torta cocida sobre las ascuas. y admirar la obediencia del ngel al cumplir la orden de su Señor. %or consiguiente. y *ue era desobediente y destemplado( cu n humillante de-ar una ocupación espiritual y preparar comida para el cuerpo de Elías. donde se nos muestra al Salvador resucitado preparando un almuer2o y un fuego para calentar a los pescadores hambrientos y ateridos: y lo hi2o para los mismos hombres *uienes. *ue el . aun de los m s eminentes. t= *ue dudas. sino *ue. Hien podemos maravillarnos ante este hecho. en su impaciencia e incredulidad. "o crecía nada en a*uel lugar. Ju n sorprendente *ue una criatura tan digna se ocupara de una tarea tan ba-a. %ero las circunstancias adversas y las condiciones poco propicias no ofrecen obst culo alguno para el Todopoderoso. no meramente al borde de ese desierto desolado y rido. !srael. le abandonaron y huyeron.ios e4altados a rodear Su trono. adem s. "o despreciemos el deber m s servil. Ju n distinta la descripciCn del hecho *ue nos hace el Espíritu.

y nos humillara. por des+gracia. y en sus acciones subsiguientes nos es dado ver los efectos *ue un cora2ón lleno de incredulidad y temor produce. es. Elías obró por su cuenta: en ve2 de esperar pacientemente en Ll.ios. de cuyo hi-o &una hi-a de Acab fue su mu-er6: ni si*uiera el sentido com=n6 regula las acciones de los *ue no tienen comunión con . lo *ue ilustra el hecho de *ue. *ue comió y bebió. En lugar de e4poner ante su Señor la naturale2a del mensa-e *ue había recibido. Es incapa2 de apreciar las misericordias divinas por*ue se considera in-ustamente tratado. y la una real2a a la otra( los frutos amargos del p nico del profeta y la gracia superabundante del Señor hacía su siervo descarriado. cuando la incredulidad y el temor toman posesión del alma. Si el lector cree *ue no tenemos ra2ón sacando seme-ante conclusión de este silencio del relato. Segundo. si cree *ue no deberíamos suponer *ue Elías de-ara de dar gracias. . ni se menciona el *ue se inclinara en adoración. WWW LA C&E6A DE :*0E5 . %or =ltimo. <os caminos de A*u#l a *uien hemos de dar cuenta son en verdad maravillosos. envió a un ngel para *ue le sirviera. En tercer lugar. ni si*uiera *ue dirigiese una palabra de acción de gracias: simplemente. el Señor no abandonó a su pobre siervo. por*ue así fue. Elías no se atrevió a permanecer en Heerseba. y Ll es paciente para con nosotros.ay dos cosas prominentes en los primeros versículos de A Neyes AD. en primer lugar. es tan impertinente como un niño mal criado. y *ue se asegure de si indica o no *ue el profeta continuara en un estado in*uieto y displicente. estaba lleno de locura. &fuese por salvar la vida6. no sólo inmerecida sino tambi#n inesperada para el tisbita. En la hora de la desesperación y la necesidad. 7-al ello sirva para nuestra reprensión por las omisiones parecidas *ue cometemos. y por consiguiente. Tercero. %or el contrario. preocupado solamente por su propia suerte.fuera movido en lo m s mínimo. el sueño reparador de sus destro2ados nervios.e modo no diferente al no regenerado. cuando su energía febril se consumió. abandonó su puesto y huyó de $e2reel a donde le habla llevado &la mano de $ehov 6. el profeta se lan2ó ba-o un enebro y pidió le fuera *uitada la vida. ) es con ese fondo *ue vemos las glorias de la gracia divina brillando de modo bendito. En segundo lugar. /0u# es el hombreK /Jómo es el me-or de los hombres *ue se pueda encontrar.ios ni el bien de su pueblo. Juando no tiene comunión con . proveyó de un refrigerio para su cuerpo. %rimero. llenó a Elías de consternación. por cuanto al huir a Heerseba penetró en el territorio de $osafat. &se fue por el desierto un día de camino&.ios. e4cepto JristoK /Jómo obra el santo m s maduro en el mismo momento en *ue el Espíritu Santo cesa su operación y de-a de obrar en y por #lK . El hecho de *ue no se mencione el *ue Elías adorara y diera gracias por lo *ue se le daba. y en ve2 de e4presar gratitud por los favores temporales. Ello era verdaderamente abundante gracia. 7-al esta ausencia de alaban2a nos recordara nuestra ingratitud por los favores divinos cuando nos sentimos contrariados. por cuanto la carne no es me-or en su caso *ue en el del otro. Estaba ahora en el loda2al de la desesperación y sentía *ue la vida no valla la pena de ser vivida. sin *ue le importara ya la gloria de . Ll dio a su amado. obró llevado por un impulso precipitado. #sta se llena de un espíritu de desasosiego *ue la hace incapa2 de estar *uieta ante . los acepta como cosa natural.ios. cuando su voluntad ha sido contrariada. le invitamos a *ue lea lo *ue siguió. El mensa-e amena2ador *ue la furiosa $e2abel envió. y se echó otra ve2.

/%or *u#K %or*ue . por cuanto el despreciar la gracia no es un pecado ordinario. y por ello dice( 5otra ve2 digo( 0ue os goc#is @Xilipenses T(TG. ) pensando en esto. y entonces %edro &se acordó de las palabras *ue $es=s le había dicho.ios obraba con gracia. cuando el yo se convierte en el centro de todos nuestros intereses. .ay aun otro efecto producido cuando el cora2ón cede a la incredulidad y el temor./) cu l fue la respuesta de Elías a estas muestras de la asombrosa misericordia de . todo lo soporta6 @!! Jorintios AM(T+OG.ay una frase muy corta *ue resume la vida de los no regenera &Jomen y beben. tocóle. y el amor &es sufrido. ni e-ercicio del alma para los futuros traba-os.echos AR(AEG.escendemos al nivel de las bestias. con el salmista( &%or*ue no menospreció ni abominó la aflicción del pobre.ios. ) #ste es. %or ello leemos *ue &volviendo el ngel de $ehov la segunda ve2. por cuanto se nos dice *ue &comió y bebió. no se irrita. no lo llames t= com=n6 @.ios.ebreos E(AFG. así el cora2ón del hombre al otro6 @%roverbios FO(ADG. con gracia soberana.ios es amor.ios limpió. para con el profeta. /Jómo correspondió el Señor a la gran ingratitud de su siervoK /Se ale-ó de #l con disgusto y como si no mereciera ya consideración algunaK %odía haberlo hecho así. <a primera ve2 *ue cantó el gallo. <a gracia no puede ser atraída por los m#ritos ni repelida por la falta de ellos.. la insensibilidad del alma. CG sin dar muestra alguna de arrepentimiento por el pasado. Se ofusca nuestra vista y somos incapaces de ver los beneficios derramados sobre nosotros. Aun así.. o mientras estabais a=n en un estado caído hab#is aceptado los beneficios de . 0u# discípulos m s torpes somos( 5%or*ue debiendo ser ya maestros a causa del tiempo. es decir. y ha de ser &mandamiento tras mandamiento. y volvióse a dormir6 @v.. lloraba6 @'arcos AT(OFG. tambi#n. el caso del creyente caído( desciende al nivel de los *ue est n sin . 0u# torpes somos para responder a la vo2 divina( &) volvió la vo2 hacia #l la segunda ve2( <o *ue .ios como cosa natural y sin *ue os conmovieran sus m s tiernas mercedesK Tal es la naturale2a humana caída en todo el mundo y en todas las edades( &Jomo un agua se parece a otra. *ue comen lo *ue se les da. ni indicación de gratitud por las bondades presentes.iosK /0uedó anonadado ante el favor divinoK /Se enterneció ante seme-ante amorK /"o puede contestar el cristiano por propia y triste e4perienciaK Juando os hab#is apartado del sendero de la -usticia y Ll ha sufrido vuestro e4travío. vemos en el cuadro *ue se nos ofrece. . línea sobre línea6.. ni en sus almas ni en la eternidad. ) . si el pecado pudiera contrarrestar la gracia. ni de #l escondió su rostro6 @FF(FTG. ) Elías no era una e4cepción. a pesar @le *ue la gracia no considera el pecado como cosa leve +como se desprende de lo *ue sigue+.. . se apodera de nosotros una dure2a y una insensibilidad *ue nos hace sordos a las llamadas del amor del Señor. .ios. y en ve2 de visitar vuestra trasgresión con su vara ha continuado derramando sus bendiciones temporales sobre vosotros. es benigno.ios es la fortale2a& @Salino CF(AAG. &Go2aos en el Señor siempre&: parece *ue el cristiano no debería necesitar *ue se le recordara un mandamiento como #ste: mas el apóstol sabia muy bien *ue habla de hacerlo. come: por*ue gran camino te resta& @! Neyes AD(OG. diciendo( <ev ntate. &) volviendo el ngel de $ehov la segunda ve2. y se vuelven a dormir6: sin pensar en .. ten#is necesidad de volver a ser enseñados6 @.ios6 y ello debería bastarnos.& Q0u# maravillosa es la paciencia del Señor1 5Ina ve2 habló . %edro no prestó atención: pero. &cantó la segunda ve26. mas pocas veces es así: por consiguiente se añade( &dos veces he oído esto( *ue de . %odemos e4clamar. por*ue Ll ya no ocupa el centro en su cora2ón ni en sus pensamientos. sin pensar en la fidelidad del Jreador. #sta de-aría de ser gracia. en verdad. Ello nos hace indiferentes y empedernidos. /os ha llevado al arrepentimiento el sentido de su bondad. y *ue. Juando el cora2ón se aparta de .

las pruebas *ue hay *ue resistir y los enemigos a los *ue vencer. Así pues. sino aun cada porción diaria de la misma re*uiere m s de lo *ue est al alcance de nuestro poder y posibilidades. Era como si el mensa-ero celestial le di-ese( 9e los resultados de tu obstinación y del obrar por tu propia voluntad: te ha reducido a la debilidad y la inanición. tarde o temprano dar pruebas de *ue todavía e4iste. A pesar de *ue no vemos en #l señal alguna de gratitud ni de *ue diera las gracias al .&) volviendo el ngel de $ehov la segunda ve2. El camino *ue había emprendido era el *ue había decidido #l mismo: era producto de su propia voluntad.ios se ha apiadado de ti y te ha provisto de un refrigerio: no *uebrar la caña cascada ni apagar el pabilo *ue humeare. El amor de .ador bondadoso. "o obstante. &#l era el =nico culpable&. no perecer deliberadamente de hambre. amólos hasta el fin6: hasta el fin de sus e4travíos e indignidad. %uede *ue el pabilo no arda con mucha fuer2a: con todo.ios nunca cambia( &no se traba-a. come&. y por ello. ni se fatiga con cansancio. comencemos el día como lo comen2ó Elías( &<ev ntate. aun para a*uellos a los *ue la gracia ha librado de caer.espu#s de haber participado del refrigerio *ue le proveían manos tan angostas. <a fe *ue se re*uiere. ahora.6 muy probable *ue. &Gran camino te resta.ay a*uí una enseñan2a pr ctica para cada uno de nosotros. &lev ntate come6. sino *ue comió lo *ue se le ofrecía. no *uedar postrado6. sino *ue en su gracia. 5<evantóse pues. la ha colocado a tu cabecera. . <a vida del creyente puede descender a un nivel muy ba-o: aun así. pero &cuando cayere. BG. . así tambi#n. la paciencia *ue se necesita. .ios le *uitara la vida.6 /0u# caminoK "o se le había ordenado *ue emprendiera ninguno. Era un camino *ue le ale-aba de la escena del deber en el *ue debería haber estado ocupado en. El Señor est lleno de compasión: ti ve las demandas *ue van a hacerse de tu energía. come&: alim#ntate del man celestial para *ue tus fuer2as sean renovadas: comien2a el día participando del %an de 9ida para *ue est#s debidamente provisto para las demandas *ue se har n a las gracias *ue est n en ti.el mismo modo *ue.iciendo( <ev ntate. .oreb.6 <a oscuridad no le afecta ni hace *ue pierda de vista el ob-eto amado.& "o sólo la vida en su totalidad. "o se burló de las provisiones *ue se le ofrecían ni despreció el usar los medios. El amor eterno guarda al creyente durante las horas en *ue est insensible a su presencia. son demasiado grandes para la carne y la sangre. a*uellos momentos. Juando el ngel vino y le tocó por se había amanecido ya: el mensa-ero celestial había vigilado y guardado el sueño del cansado profeta durante las horas de oscuridad. había rehusado *uit rsela sí mismo. . 5. el valor *ue se e4ige. Si no Na2as el traba-o del día sin proveer de comida y bebida a tu cuerpo /esperas *ue el alma sea capa2 de pasar sin su alimentoK . El -usto puede caer. . así pues. cuando el ngel fue a Elías por primera ve2 y le di-o *ue se levantara y comiera. por*ue se nos dice *ue habla ido por el desierto &un día de camino& cuando se sentó deba-o de un enebro.ios no te pide *ue t= te proveas de comida espiritual. come: por*ue gran camino te resta. era el atardecer. Aun*ue su tan triste. el humo atestiguar *ue no est completamente apagado.ios previó sus necesidades a pesar de *ue eran las de un siervo inconstante y de un hi-o rebelde. <o =nico *ue te pide es( &<ev ntate. a pedir *ue . 5Jomo habla amado a los suyos *ue estaban en el mundo. y comió y bebió& @v. Aun*ue habla obrado por su no desafió al ngel en la cara. Elías tenía fi-o en su mente el distante . Elías se había echado de nuevo a dormir\ y la noche habla cubierto con su manto la arena ardiente. Elías cumplió con obediencia la orden del ngel.

"o sabemos si era su intención el dirigirse allí cuando salió de $e2reel. hay *uienes creen *ue el profeta se encaminó a . al menos durante los días del Antiguo Testamento. es e4traño el notar *ue la Escritura no registra ni un solo caso de alg=n israelita *ue visitara ese santo monte desde el día en *ue fue dada la ley. 0ui2 s. Xue allí donde $ehov se apareció a 'ois#s en medio de una 2ar2a ardiendo @L4odo M(A+TG. por cuanto no hay lugar en la tierra donde la presencia de . El m s grande filósofo no puede e4plicar el misterio. nos bastar con pedirle *ue nos e4pli*ue cómo puede la comida proporcionarnos energías para un solo día. no puede alimentarnos lo m s mínimo.ios. aun*ue los profetas y los poetas de !srael solían encontrar la inspiración m s sublime en los esplendores y los terrores de a*uella escena. el profeta se sintió satisfecho de la distancia *ue le separaba de la *ue había -urado vengar la muerte de estos profetas: allí. ). Xue allí donde 'ois#s estuvo en comunión con . El Señor. escondido en una cueva oscura rodeada de precipicios. 5Jomo los repartimientos de las aguas. El mismo . en a*uel monte remoto.ios. . Este detalle *ue tenemos ante nosotros es muy bendito( . se sintió seguro. y de ellos me apartase16 @$eremías D(FG.ios *ue puede hacer *ue una comida nos fortifi*ue durante cuarenta minutos. tal punto de vista: el Señor se dirigió dos veces al profeta increp ndole con palabras penetrantes( &/0u# haces a*uí. Si su conciencia le hubiera acusado de haber obrado demasiado precipitadamente . .5) caminó con la fortale2a de a*uella comida cuarenta días y cuarenta noches. "o se nos dice a *u# se dedicó.ios. ba-o a*uel fenómeno atemori2ador. si se dio a la oración. sino *ue hi2o *ue la comida *ue había comido le proporcionara fuer2as para mucho tiempo. como -eremías( 5Q7h *ui#n me diese en el desierto un mesón de caminantes. como reformador legal. no go2ó de libertad y menos aun de deleite en ella.ios( 5El cora2ón del hombre piensa su camino: mas $ehov endere2a sus pasos6 @%roverbios AC(DG. ni podemos estar seguros de por *u# lo hi2o. Xue allí donde !srael recibió la <ey @. puede hacer *ue lo haga durante cuarenta días. BG. 5) allí se metió en una cueva. Si el esc#ptico pregunta cómo pudo una sola comida alimentar al profeta durante casi seis semanas.6 Era en verdad e4traño *ue Elías se dirigiera a #l. /cómoK %or medio de un impulso secreto *ue brota del interior y *ue no destruye la libertad de acción.oreb6 @v. para *ue de-ase mi pueblo. "o dudamos *ue sus pasos fueron guiados divinamente. <o m s probable es *ue se sentara y refle4ionara acerca de sus problemas. fue para dar rienda suelta a su melancolía y decir. empero el cielo determina su curso. &El monte de . hasta el monte de . cosa *ue no habría hecho si hubiera ido obedeciendo al mensa-ero celestial.ios fuera m s manifiesta *ue allí. hasta *ue Elías fue allí huyendo de $e2abel.oreb.euteronomio T(AEG.enry sugirió. ElíasK&. Aun*ue pare2ca e4traño.oreb por mandato de . %ero lo *ue sigue niega.ios durante cuarenta días y cuarenta noches. en su gracia. mas el creyente m s sencillo sabe *ue es por el poder y la bendición de .ios sobre ella. si #sa es su voluntad. en verdad. DG %or fin. %odemos estar ciertos de *ue. Aun asQ. pasa por alto las fla*ue2as de a*uellos cuyo cora2ón es recto delante de Ll y *ue le aman sinceramente. "o importa cu nto comamos o *u# comamos: si no la acompaña la bendición de . como 'atthe[ . aun*ue en ellos haya a=n lo *ue siempre trata de oponerse a Su amor. así est el cora2ón del rey en la mano de $ehov ( a todo lo *ue *uiere lo inclina6 @%roverbios FA(AG: las aguas fluyen libremente.ios no sólo renovó las energías debilitadas de su siervo.ios. fue dirigido allí por la providencia secreta de . Aun*ue Elías no fue a . donde tuvo la noche& @). encontrara a $ehov en el lugar donde habla sido promulgada la ley +recu#rdese *ue 'ois#s y Elías aparecieron con Jristo en el monte de la transfiguración+. por cuanto era propio *ue #l.oreb a trav#s del desierto siguiendo las instrucciones del ngel.

5/0u# hacesK6: /est s usando el tiempo en la gloria de .ios vivo sabe dónde est n sus siervos.MG. Elías se habla ale-ado del sendero del deber.e sus caminos ser harto el apartado de. . sino una e4plicación franca y simple de su conducta. su autoridad despreciada.ios y procedido a instruir a la nación. eran la declaración vera2 de un cora2ón honrado.al huir de $e2reel.6 . con peligro de su vida. sino m s bien haber confiado en . <a pregunta del Señor constituía un reproche. la ingenuidad de Elías: no presentó evasivas ni e*uivocaciones. fí-ate bien. la 5%alabra6 eterna @$uan A(AG. han derribado tus altares. Elías& @v. 0u# e4traño y solemne es ello. Esto se ve claramente en la cl usula siguiente( 5El cual le di-o6. y me buscan para *uitarme la vida& @v. ) otra ve2 le había dicho *ue se mostrara a Acab @AB( AG. de *ue no debía haber cedido a sus temores. 5Sentido he un vivo celo por $ehov . por*ue sus o-os est n en todo lugar @%roverbios AE(MG. Al meditar estas palabras nos encontramos en desacuerdo con los comentaristas. podríamos esperar ser tratados con la misma gracia con *ue #l lo fue: por cuanto. dici#ndole *ue se marchara a Sarepta @AO(B.ios de los e-#rcitos: por*ue los hi-os de !srael han de-ado tu alian2a. ARG. su culto profanado. por cuanto el hombre no puede estar totalmente inactivo ni en cuerpo ni en mente. le-os de la obra de reforma.6 Elías había sido afligido profundamente al ver de *u# modo m s grave la nación *ue llevaba Su nombre deshonraba al Señor <a gloria de . la *ue interrogó al descarriado tisbita. Es verdad *ue sus palabras no $ustificaban su huida: con todo. <o *ue impresiona m s a *uien esto escribe es. una palabra severa dirigida a su conciencia. "o fue debido a *ue su celo se hubiera enfriado *ue huyó de $e2reel. DG.ios le había hablado en anteriores ocasiones. la mayoría de los cuales critican severamente al %rofeta por pretender e4cusarse y echar la culpa a los dem s. afligi#ndose por el trato in-usto de $e2abelK 5) fue a #l palabra de $ehov & @v. para poner fin a la idolatría de !srael y . en primer lugar. habría acallado seme-antes convicciones humillantes en ve2 de confesar su fracaso a . El .ios de los e-#rcitos& era la e4posición de un hecho cierto( no había rehusado el servicio m s difícil y peligroso por su Señor y Su pueblo. y han muerto a cuchillo tus profetas: y yo solo be *uedado. como lo indica lo *ue sigue despu#s. en refle4ionar acerca de la ingratitud de sus compatriotas. &%or*ue los hi-os de !srael han de-ado tu alian2a.ios. y le afectaba de Elías leyes *uebrantadas. lo *ue hacen y lo *ue no hacen. 5) #l respondió( Sentido he vivo por $ehov . Jomo no sabemos *u# palabra en particular acentuó el Señor. &) yo solo he *uedado. /*ui#n puede dudar de *ue Elías se ocupara en compadecerse y vindicarse a sí mismo. 5.ios y el bien de su pueblo. 5/0u# hacesK6: es bueno o malo. 7-al pudi#ramos nosotros dar cuenta de nuestra conducta del mismo modo ante el Santo. Si fu#ramos tan sinceros y francos con el Señor como Elías. %ero nos parece *ue a*uí hay algo distinto de las ocasiones mencionadas. haremos #nfasis en cada una por separado. ElíasK&: t= *ue eres el siervo del Altísimo y *ue has sido honrado de tal manera: t= *ue has recibido pruebas de su ayuda *ue has dependido en el Señor para ti( protección. ra2ón& @%roverbios AT(ATG. &/0u# haces a*uí. Era nada menos *ue la segunda %ersona de la Trinidad. y han muerto a cuchillo tus profetas. y de *u# Qnodo el pueblo tributaba homena-e a los ídolos y daba su consentimiento t cito al asesinato de Sus siervos. o lo est s malgastando en *ue-as *uis*uillosasK 5/0u# haces a*uíK6: le-os de la tierra a de !srael. 5El cual le di-o( /0u# haces a*uí. el profeta no recibió represión alguna del Señor en respuesta a su fran*ue2a.DG. DG. "inguno puede escapar a su mirada omnisciente.abía llegado de nuevo hasta #l.ios estaba muy dentro de su cora2ón. han derribado tus altares. . En #sta era algo m s *ue un mensa-e divino lo *ue se comunicaba al oído del profeta: nada menos *ue la visita de una persona divina es lo *ue recibió el profeta. <a palabra del Señor le habla ordenado esconderse en el arroyo de 0uerit @AO(F. A la lu2 de este pasa-e. y su Señor lo sabía.abla traba-ado mucho.

para !srael y para nosotros. la cual le permitió pasar cuarenta días y cuarenta noches sin alimentos. Jristo mismo. 5) me buscan para *uitar# la vida: /de *u# me sirve *ue me consuma a mí mismo en favor de un pueblo tan obstinado e irresponsableK WWW EL SIL5* APACI5LE 4 DELICAD* 5) Ll le di-o( Sal fuera.ios de toda gracia61 %uede *ue alguien. entonces Elías menospreció esa gracia: en ve2 de afectarle debidamente. despu#s.ios. <e-os de de-arle en la hora de la debilidad y la necesidad. aun*ue breve. ) he a*uí $ehov *ue pasaba. . ) tras el fuego un silbo apacible y delicado& @! Neyes AD(AA. 7-al nuestros o-os fueran ungidos para discernirlo. nuestros pensamientos controlados por el Espíritu Santo. y el solemne mensa-e *ue se contiene en los versículos del AE al AB. tanto por lo *ue se refiere a la historia de !srael. se compadece $ehov de los *ue le temen6 @Salmo ARM(AMG. Xinalmente. /cómo hemos de considerar esta manifestación de . el Señor se mostró del modo m s tierno hacia #l. el Señor obraba hacia #l con gracia.ios al fracaso de su siervo. se le apareció en una teofanía.ios. diga( Sí. hemos de meditar acerca de la escena en relación con lo *ue precede.emos de considerarlos. el &9erbo& eterno. Al tratar de descubrir el significado espiritual de lo *ue el profeta vio en el monte. nuestro cora2ón inclinado para apreciarlo. <o *ue deseamos hacer no es m s *ue descubrir el significado y el mensa-e de esta manifestación de .ios( su mensa-e para Elías. pero. en relación a lo *ue sigue inmediatamente. ) Elías temía al Señor: y aun*ue su fe se había eclipsado moment neamente. hemos de e4aminar este incidente sorprendente a la lu2 de la analogía de la fe. %or #l hemos visto la respuesta conmovedora dc . ilustrando a*uella promesa preciosa( &Jomo el padre se compadece de los hi-os. intentó -ustificar el haber abandonado su deber. y ponte en el monte delante de $ehov . ) tras el viento un terremoto: mas $ehov no estaba en el terremoto.AFG. y de toda la Escritura. <a descripción *ue a*uí se nos da de la escena. QJu n grandes favores eran #stos1 Q0u# pruebas de *ue Ll es 5el . Necibió el sueño reparador: un ngel le proveyó de comida y bebida: y le fue infundida fortale2a sobrenatural para su cuerpo. *ue podemos adentrarnos m s inteligentemente en el significado de sus 5obras6 @Salmo ARM(OG. es tan gr fica *ue lo *ue pudi#ramos decir sólo serviría para empañar su fuer2a. siendo #stos interpretación de a*uellos.ios la necesaria lección al reacio profetaK /"o se le apareció de un . Esto se pone de manifiesto en el conte4to. Aun así. y *uebraba las peñas delante de $ehov : mas $ehov no estaba en el viento. habla traba-ado in=tilmente y malgastado sus esfuer2os. Elías fue llamado a ser testigo de una manifestación e4traordinaria y terrible del poder de . por cuanto una parte de ella sirve para e4plicar la otra. ) al llegar a la cueva. permaneció indiferente y dis+ plicente: en ve2 de confesar su fracaso. /*u# es elloK /"o enseñó . Así pues. despu#s de haber leído lo *ue acabamos de decir. tal como se revelan en su %alabra. y nuestra pluma dirigida para la gloria del Altísimo y la bendición de su amado pueblo. aA no le volvió por ello la espalda. y un grande y poderoso viento *ue rompía los montes. Es al conocer me-or &los caminos& de . %or lo *ue podía ver.ios en el monte por lo *ue toca a ElíasK En primer lugar.para domeñar la nación: pero todo habla sido en vano. como a la e4periencia de Elías. ) tras el terremoto un fuego: mas $ehov no estaba en el fuego. por cuanto no hay duda de *ue e4iste una relación estrecha entre las escenas asombrosas relatadas en los versículos AA y AF.

%or consiguiente. si tal es Su voluntad. Elías estaba desalentado debido al fracaso de su misión. y al fuego encendido. todos los obst culos hablan de ser barridos. <os *ue adoptan seme-ante punto de vista no tienen mucho conocimiento e4perimental de la maravillosa gracia de .ios comien2a tratando a uno de Mus elegidos con gracia. y otro es el *ue siega6 @$uan T(MOG. lo *ue mostraba *ue se había llegado al monte de Sión6 @. el monte de la gracia. En ello podemos descubrir la relación de este notable . contin=a trat ndole con gracia. %ero el Señor. con la ayuda de . . la idolatría abolida y el pueblo llevado de nuevo a la adoración de $ehov . y a la tempestad6 @. y por lo tanto. el m#todo *ue el Señor empleó en esta ocasión.ios..ABG. el Espíritu nos dice *ue Elías no se habla 5llegado al monte *ue se podía tocar.abla orado como *ui2 nadie lo hi2o antes: sin embargo. mas /*u# se habla hecho de su celoK .ios.ios. Elías había aparecido con toda la vehemencia de un grande y poderoso viento.ios de los e-#rcitos. era una señal del favor divino *ue le confería la misma distinción *ue 'ois#s habla recibido en ese mismo lugar. En esta triple nación. sin ver en Elías una referencia a la espantosa solemnidad del Sinaí. un medio m s suave y delicado. en su gracia. habían de -ugar sus respectivos papeles y preparar el camino de modo m s distinto y efectivo para el ministerio m s suave del 5silbo apacible y delicado6.modo aterrador con el propósito de reprenderleK Esta no es la manera en *ue entendemos este incidente. Necuerda a Elías. Elías había desempeñado su parte e iba a ser premiado pronto por su fidelidad. $e2abel se mantenía tan retadora como siempre. En segundo lugar. por medio de un despliegue de su gran poder. hi2o saber al profeta *ue %AA tiene otras armas en su arsenal *ue usar a su debido tiempo. el 5terremoto6. y a la oscuridad. el 5fuego6. Elías parecía estar completamente solo y sus esfuer2os eran in=tiles. A pesar de todo el enemigo aun triunfaba. *ue no est limitado a un medio determinado para llevar a cabo Sus designios.. y en otra seg=n nuestros propios dem#ritos. otro *ue no era #l iba a proseguir sus labores. El *ue $ehov se revelara de esta forma a Elías.ios reveló el futuro a Elías por medio de lo *ue podríamos llamar una par bola panor mica. . "adie puede e4aminar las maravillas *ue tuvieron lugar en . ) aun*ue no había tra+ ba-ado en vano. estaba designado para la instrucción de su siervo. El 5viento6. aun*ue sus oraciones fueron contestadas con milagros. Q0u# lleno de gracia es el Señor al hacer participes de sus secretos a sus siervos1 5"o har nada el Señor $ehov . el Señor da a su siervo una lección a trav#s de lo *ue sucede. <os elementos est n a Su disposición cuando se complace en emplearlos: y. <a vo2 *ue hablaba al profeta era la del &silbo apacible y delicado&.ios no trataba con Elías sobre la base del pacto legal. y al turbión. con sus &truenos y rel mpagos6 cuando el Señor descendió sobre #l &en fuego6. 5$ehov no estaba en el terremoto6. Eso fue precisamente lo *ue ocurrió en . A Acab no le afectaba en lo m s mínimo todo lo *ue había presenciado.ebreos AF(FFG. Elías no era sino un agente entre muchos. Ll no es voluble y variable como nosotros: no nos trata en una ocasión seg=n su compasión bondadosa. .ebreos AF(ABG. <a nación no habla sido llevada de nuevo a .oreb.oreb. cuando el Señor hi2o descender su gloria e hi2o *ue todas sus misericordias pasaran ante #l. a*uello *ue le era m s *uerido no lo habla logrado.abía sido celoso por el Señor . Juando . y todo el monte se estremeció en gran manera6 @L4odo AD(AC. era muy natural *ue hubiese llegado a la conclusión de *ue #l era *uien había de hacer toda la obra: *ue. Aun así. no apreciaremos todo el peso de la alusión a menos *ue consideremos detenidamente las palabras( 5$ehov no estaba en el viento6. y nada *ue haya en la criatura puede impedir *ue su misericordia se derrame sobre ella. &Ino es el *ue siembra. &$ehov no estaba en el fuego&. sin *ue revele su secreto a sus siervos los profetas6 @Amós M(OG.

y mirólos. el m#todo *ue el Señor adoptó en esta ocasión estaba designado a capacitar a Elías para un servicio %osterior. En la obra de esos hombres podemos percibir el significado prof#tico del fenómeno solemne *ue Elías presenciaba( eran símbolos de las calamidades horribles con las *ue . !saac y $acob: y no *uiso destruirlos ni echarlos de delante de si hasta ahora6 @!! Neyes AM(FMG. y bocas todas *ue no lo besaron& @v. misericordioso y piadoso: tardo para la ira. Elías y alentar su cora2ón. ABG. es fortalecida para enfrentarse a nuevos peligros y oposición por Su causa. En cuarto lugar. y compadecióse de ellos. <os -uicios *ue habían caído sobre la nación culpable eran. Eliseo lo matar 6.ios iba a enviar en breve sobre su pueblo idólatra.ios iba a castigar a la nación apóstata. tambi#n. y luego asegur ndole la remisión de sus pecados: por ello. terribles: con todo. %or cuanto leemos *ue.incidente con !srael. *uien destruyó completamente la casa de Acab @!! Neyes D(O+ARG: y el &fuego6. descubriremos *ue ellos indican e ilustran uno de los principios generales del gobierno divino de este mundo. cómo obró con !saías( primero humill ndole con la visión de Su gloria *ue le tra-o la conciencia de su total pecaminosidad e insuficiencia. y por ello el Señor. <a nación escogida no sería e4terminada de modo total. a $eh= por rey sobre !srael.a2ael. y de este modo hacerle saber cu l seria la secuela de sus esfuer2os. $eh= lo matar : y el *ue escapare del cuchillo de $eh=.oreb. y para llevar a cabo cual*uier tarea *ue L< se digne asignarle.OG. *ue *uería mitigar el disgusto de.@v. Juando el alma del siervo recibe de nuevo la seguridad del amor de su Señor. de la obra de -uicio acabada por Elíseo. $ehov .a2ael. Si consideramos a la lu2 de todas las Escrituras los hechos e4traordinarios *ue tuvieron lugar en . por amor de su pacto con Abraham. estaba designado a calmar y apaciguar su espíritu agitado. asegur ndole *ue 5el *ue escapare del cuchillo de . %rimero las plagas de Egipto y la destrucción de Xaraón y su hueste en el mar No-o y despu#s la liberación de los hebreos. cu n lleno de gracia fue el Señor al mostrar a Elías &lo *ue ha de venir6. y lo cumplió con obediencia. este incidente estaba designado para la consolación de Elías. por regla general las misericordias divinas est n precedidas por manifestaciones terribles del poder de . Así fue. en verdad. cuando . . $ehov recordaría ser misericordioso. El orden de las manifestaciones divinas *ue Elías presenciaba era an logo al tenor general ' proceder de . y despu#s la proclamación bendita( 5$ehov . el 5silbo apacible y delicado6 *ue siguió a #stos.ios. la rebelión y el pecado& @L4odo MT(C. Evidenciaba de nuevo la bondad y ternura del Señor. El 5silbo apacible y delicado6. &$ehov tuvo misericordia de ellos. . Así el gran 5viento6 era una figura de la obra de -uicio *ue . <a ma-estad y el poder de $ehov fueron desplegados en el Sinaí.ecimos una ve2 m s. miraba hacia la misericordia *ue tenía reservada para cuando su 5e4traña obra6 fuera cumplida. !saías emprendió la m s ingrata de las misiones @Asaías C(A+AFG. Tanto por lo *ue toca a un pueblo o a un individuo. por rey de Siria. <o *ue siguió demuestra *ue las medidas de . fuerte. en su gracia. Así como el &grande y poderoso viento6. en la ira. y el 5fuego& eran portentos simbólicos de los -uicios *ue . &hablando con #l blandamente6. En los versículos *ue siguen a los *ue estamos considerando. el 5terremoto6.a2ael reali2ó en !srael cuando pegó fuego a sus fortale2as y mató a cuchillo a sus mancebos @!! NeyeM B(AFG: el 5terremoto6 lo era de la revuelta de $eh=. *ue perdona la ini*uidad. y a Eliseo para ser profeta en lugar suyo. aseguró a su desalentado siervo( 5)o har# *ue *ueden en !srael siete mil: todas rodillas *ue no se encorvaron a Haal.ios y de su desagrado hacia el pecado. y grande en benignidad y verdad: *ue guarda la miseri+ cordia en millares.ios fueron igualmente efectivas en el caso de Elías: recibió un nuevo encargo.a2ael hubo afligido a !srael todo el tiempo de $oaca2. AOG. hallamos al Señor mandando a Elías *ue ungiera a . En tercer lugar.

estamos seguros *ue la gran mayoría diría *ue por medio del primero. en los fenómenos *ue tuvieron lugar en el monte podemos percibir una ilustración asombrosa del vívido contraste *ue e4iste entre la ley y el Evangelio. y salió. *ue . Juando 'ois#s se acercó a la 2ar2a *ue ardía y en la *ue se hallaba la presencia del Señor. AMG. una prueba palpable de *ue su conciencia no estaba abrumada por el peso de la culpa.ios.ios con vo2 suave y delicada. el terremoto ni el fuego. Esto es algo e4traordinario. la preeminencia de la %alabra. <as lecciones *ue podemos sacar de este hecho e4traordinario son muchas y provechosas.ios obra de modo inesperado en su trato con nosotros. el sentido de la ma-estad. sino por medio del silbo apacible y delicado6. di-o( 5Soy polvo y ceni2a6 @G#nesis AB(FOG. /"o es así. en realidad. a menudo . En segundo lugar. percibimos en #l *ue el modo de obrar de . sino con delicade2a y ternura. y el sentido de su propia indignidad +del mismo modo *ue los serafines estaban representados cubri#ndose el rostro en la presencia del Señor @!saías C(F. #ste le afectó en seguida. Juando Abraham se vio en la presencia de . del terremoto o del silbo apacible.ios. <a palabra hebrea traducida a*uí 5apacible6 es la misma *ue se emplea en el Salmo ARO(FD( &. hallamos confirmación en el hecho sor+ prendente de *ue la palabra hebrea para 5delicado6 es la misma *ue se usa en L4odo AC(AT( &una cosa menuda. El viento destructor. Elías permaneció impasible ante las diversas manifestaciones del poder de $ehov . a pesar de lo terribles *ue eran: y ello es. diríamos *ue el Señor le habló. tambi#n.ios hablara a Elías por medio del gran viento.MG+. Al considerar este =ltimo como el símbolo de la %alabra. la santidad y la ira de .ace parar la tempestad en sosiego6. 5cubrió su rostro6 @L4odo M(CG.ios es el heraldo *ue nos prepara para apreciar verdaderamente su gracia y . hemos de entender *ue Ll no se dirigió al cora2ón del profeta por medio de ellos. el Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu de *ue somos hi-os de . En primer lugar. %edimos. sin duda. %or lo *ue se deduce del relato inspirado. mas el 5silbo apacible y delicado6 era un símbolo apropiado del &evangelio de pa26 *ue calma el pecho turbado. en nuestra e4periencia espiritualK <e pedimos con fervor *ue nos conceda una certe2a m s definida y firme de *ue somos aceptos en Jristo. Aun*ue en la creación se despliegan el gran poder y la maravillosa sabiduría de . redonda&: y casi no hace falta añadir *ue el man con el *ue el Señor alimentó a !srael en el desierto era un tipo del alimento *ue Ll ha provisto para nuestras almas. Así como el arado y la grada son necesarios para *uebrantar la tierra dura y prepararla para la semilla.ios. así tambi#n. a . Juando se nos dice *ue 5$ehov no estaba en6 el viento. y entonces esperamos su respuesta en forma de un mayor goce de su presencia: mientras *ue lo *ue Ll nos da de modo suave es el ver me-or la depravación *ue se esconde en nuestros cora2ones. El Señor se dirigió a su siervo. el terremoto y el fuego eran figuras de la ley *ue producía pavor @como vemos en el hecho de *ue se produ-eran en el SinaíG. no de modo airado y severo.&) cuando lo oyó Elías.ios *ue cre2camos en la gracia.ios es hacer lo inesperado. Si hubi#ramos de definir con una sola palabra el fenómeno variado *ue Elías presenció en el monte. sino por medio de su %alabra aplicada por su Espíritu. para mostrarle lo compasivo y lleno de gracia *ue era el . y paróse a la puerta de la cueva6 @v. En tercer lugar. y entonces buscamos su respuesta como si fuera una especie de sacudida el#ctrica impartida a nuestras almas o una visión e4traordinaria: cuando. Si pre+ gunt semos a los *ue nos rodean *u# creen m s probable. El *ue se cubriera el rostro con su manto denotaba dos cosas( su reverencia por la ma-estad divina.+ cubrió su rostro con su manto. tambi#n. no es por medio de la naturale2a *ue podemos entender y conocer a .ios al *ue habla de dar cuentas: y ello enterneció su cora2ón. %ero cuando sonó el silbo apacible y delicado. S].

no han visto fruto ni resultados y todo ha parecido en vano. Elías pensó *ue toda la obra habla de hacerse a trav#s de su instrumentalidad. y aun*ue no haya fruto en tus días. el alma ha de darse cuenta del peligro.ios suele tratar con las almas. Aun así. El hombre ha de sentirse completamente perdido antes de *ue pueda implorar salvación.a de dictarse sentencia de muerte contra nosotros antes de *ue nos volvamos a Jristo en busca de perdón. #sas no son e4periencias salvadoras: lo =nico *ue hacen es preparar el camino del mismo modo *ue el ministerio de $uan el Hautista capacitó a los hombres a mirar al Jordero de . <a bendición de .ios te ha puesto: ara la tierra barbechada y siembra la semilla. en el día de su visitación y oportunidad. A la misericordia siguió el -uicio dr stico y devastador. .ios contesta la oración. e4cepto en los efectos producidos.ios hace su obra de gracia.ios @Salmo BD(AEG. suponiendo *ue #ste sea el caso. /9a a ser #sta la terrible suerte de la presente generaciónK /Est destinada a ser destruida por .an sido incansables en su traba-o.ios no pueden medirse por las manifestaciones anormales y las visitaciones e4traordinarias. <os cristianos suelen esperar *ue .oreb contiene un mensa-e oportuno para los predicadores. /*ui#n sabe si no habr un Eliseo *ue te siga y lleve a cabo la obra de la siegaK En s#ptimo lugar. en este hecho podemos ver una figura del modo en *ue . Ju ntos ministros del Evangelio hay *ue se han desalentado por completo con menos motivos *ue Elías. pero no por ello menos constantemente. y por*ue no les son dadas en una forma señalada y permanente. y la conciencia ha de ser convicta de AF pecaminosidad del pecado. A pesar de lo mucho *ue se dice en contra en nuestros días. Antes de *ue pudieran ser librados de Egipto.ios conteste sus oraciones con señales asombrosas y maravillas espectaculares. a menudo. hubieron de sentir cu n terrible es el tratar con desprecio las amonestaciones divinas. celosos por el Señor y fieles en predicar su %alabra. su paciencia tiene un límite. el modo en *ue . En se4to lugar. lo mismo *ue la de la naturale2a. Jumple tu deber allí donde . . antes de *ue podamos volvernos a . A*uellos *ue no se aprovecharon. . %ero la presencia y el poder de . %ara *ue el cora2ón se llene de un sentido profundo de su propia necesidad. el *ue esto escribe cree a=n *ue el Espíritu suele herir antes de curar. Aun*ue es lento para la ira. En cuarto lugar. . /0ui#n puede oír el sonido del rocíoK <a vegetación crece en silencio. #ste es. por cuanto Ll acostumbra a usar la ley antes *ue el Evangelio. El viento y el fuego han de hacer su obra antes de *ue podamos aclamar a . la complacencia y la -usticia propias han de ser destruidas.ios no ser burlado impunemente.ios. llegan a la conclusión de *ue L< no las atiende. El *ue duerme ha de ser despertado. Jon todo. y sin embargo. /*u# de elloK %rocura asirte de nuevo a la gran verdad de *ue los propósitos del Señor no de-ar n de cumplirse y *ue ese propósito incluye el día de mañana lo mismo *ue el presente. del ministerio de Elías. El Altísimo no est limitado a un solo medio. hay un aviso solemne para los no salvos. En *uinto lugar. <as maravillas de .ios no se encuentran donde prevalecen la e4citación y el sensacionalismo. de modo suave.iosK %arece m s y . pero hubo de aprender *ue #l no era m s *ue un medio entre muchos. delicado.su amor. los hebreos hubieron de sufrir el l tigo de sus amos y gemir en los hornos de cocer ladrillos. la escena de . imperceptible.ios huyendo de la ira *ue vendr . <a mayor fidelidad y devoción a .ios se producen pocas veces con ruidos y vehemencia. hacer *ue el cora2ón desespere antes de llevarle a Jristo.ios acompaña al uso discreto y perseverante de los medios *ue te ha establecido y *ue no atraen la atención de los hombres vulgares y carnales. <as fortale2as de !srael cayeron y sus mancebos murieron a cuchillo. sacudir el alma con la visión del infierno antes de comunicarle la esperan2a del cielo.

"o hemos dicho lo *ue antecede con el propósito de e4cusar a Elías. su conducta parece a-ustarse a lo *ue Jristo di-o a sus discípulos( &'as cuando os persiguieren en esta ciudad.ios permitió esto a fin de *ue sepamos *ue las personalidades m s fuertes se convierten en d#biles en el mismo momento en *ue Ll retira de ellas su mano sustentadora. en verdad. Algunos han e4agerado su falta de modo poco ra2onable acus ndole de lo *ue en -usticia no fue culpable.emos visto ya el modo tan tierno como $ehov trató a su siervo errante en el desierto: veamos ahora y admiremos la gracia *ue tuvo con #l en .ios sólo encuentran oídos sordos. por cuanto #ste no le había dicho *ue lo hiciera. la pregunta *ue se le hi2o por dos veces en . . sino *ue.m s *ue así sea. en una ocasión u otra. -am s nosotros. y le eleva a una posición de honor en su servicio. Era m s bien *ue el Señor probaba a su siervo por medio de 5circunstancias6. El *ue habla confortado y alimentado a su siervo ba-o el enebro. cuando no había para #l mirada de compasión alguna.íos te alcance. Si hubiera habido algo m s *ue esto.MG. por cuanto ello es algo *ue sólo . debían evitarlos a fin de estar preparados para emprender otros servicios: y ello es lo *ue hicieron algunos de nuestros Neformadores y muchos miembros de sus rebaños al refugiarse en otros países durante el reinado de la impla reina 'aria.oreb( 5/0u# haces a*uí. WWW LA 0ES/A&0ACI1N DE ELÍAS El fracaso de Elías había sido de naturale2a distinta al de $on s. por tanto. <ector *ue no eres salvo. para mostrarnos lo *ue habla en su cora2ón. le libra ahora de su aflicción infructuosa. sino para mirar su tropie2o con una perspectiva -usta. *ue cometió una e*uivocación lamentable al abandonar el puesto al cual le habla llevado 5la mano del Señor& @! Neyes AB(TCG. ElíasK6. /"o es así. Jreemos. huid a la otra& @'ateo AR(FMG. abandon ndole a si mismo.oreb de modo muy diferente de como lo hi2o. si el profeta hubiera sido culpable de desobediencia deliberada. de sus descarríos. no sólo le había hecho yacer en lugares de delicados pastos. en la e4periencia de todos los siervos de . Elías era incapa2 de restaurarse a si mismo y no había ser humano *ue pudiera librarle de la desesperación en *ue se hallaba: así pues. <as muchedumbres se dan a un espíritu loco. Tampoco podemos -ustificar su impaciencia cuando. tampoco hay trasgresión& @Nomanos T(AEG. <o *ue vamos a considerar nos recuerda mucho la e4periencia del salmista( el Señor. . implicaba de modo evidente una suave reprensión: con todo. Adem s. . si podían hacerlo de modo honorable.ios puede decidir. 5donde no hay ley. y permiti#ndole usar su propio discernimiento y seguir sus propias inclinaciones. *ue era su %astor.ios no habla ordenado de modo e4plícito a Elías permanecer en $e2reel y continuar la obra de reforma. "o parece haber nada malo en *ue saliera de $e2reel: por el contrario. el Señor le habría tratado en . Se consideró libre de usar su propia iniciativa y de obrar seg=n los dictados de sus sentimientos. <os portentos m s solemnes de la tormenta *ue se avecina son menospreciados de modo impío. pidió al Señor *ue le *uitara la vida. el Señor le tuvo compasión.oreb.ios y del pueblo suyo en generalK El *ue nos libró al principio del hoyo espantoso sigue cuidando de . <as palabras de los siervos de . como #l mismo reconocía. habla cometido un error de apreciación m s *ue un pecado del cora2ón. estando ba-o el enebro. "o habían de e4ponerse a peligros innecesarios. ve a Jristo sin m s dilación antes de *ue el diluvio de la ira de . sino *ue había confortado su alma @FM(F.

EG. Lsta es la me-or medicina contra la melancolía( hacer algo *ue re*uiera esfuer2o muscular y *ue. el cual era parte del curso *ue cru2aría en su camino hacia . tanto como el *ue habla concedido a Samuel @! Samuel AC(AMG. . beneficie a otros. ya a los gobernadores. Así pasaba el tiempo en la cueva de .ios *ue los reyes reinan @%roverbios B(ACG. al cual &le ungió . las =nicas personas *ue. Sólo puede reinar a*u#l a *uien . reunía en si mismo los oficios de profeta. adem s. Juando la iglesia de Efeso de-ó su primer amor. &) di-ole $ehov ( 9e. Elías ha de volverse por el camino *ue ha venido.oreb alimentando su desilusión y lacer ndose a si mismo al meditar sobre la conducta del pueblo.echos AR(MBG. El honor *ue $ehov confería sobre Elías era muy grande.a2ael por rey de Siria6 @v. a trav#s del desierto de Arabia.nosotros. restaura nuestra alma y nos dirige de nuevo a los senderos de -usticia. hablan de ser . En esta era de &democracia& es necesario *ue los ministros del Evangelio proclamen esta verdad( &Sed pues su-etos a toda ordenación humana por respeto a . y arrepi#ntete. leemos *ue &volvió por sus -ornadas de la parte del 'ediodía hacia Hetel. a donde habla 5descendido6 cuando había grande hambre @G#nesis AF(ARG. &) dí-ole $ehov ( 9e. 7bservad *ue estos pasa-es enseñan *ue no es por el pueblo sino por . <a =nica esperan2a para las personas *ue se hallan en circunstancias como #stas es salir de sus escondites solitarios y ocuparse de modo activo en alguna cosa =til y ben#fica. AEG. AEG. por*ue misericordioso soy )o6 @-eremías M(AFG. por el desierto de . El Señor $es=s. le dio nuevo traba-o en su servicio.ios hiciera *ue Elías abandonara su solitaria morada. &) llegar s.ios adopta al restablecer el alma de alguno de sus hi-os descarriados.i-o el apóstol a Tito( 5Amon#stales *ue se su-eten a los príncipes y potestades. seg=n las Escrituras. Juando Abraham salió de Egipto. dice $ehov : no har# caer mi ira sobre vosotros. Lsta es la medida *ue . sacerdote y rey. le-os de curarla. y ungir s a .e ahí *ue .amasco.6 *ue obede2can6 @M(AG.ios: y las *ue son. y ello sólo durante el tiempo *ue Ll *uiere. <os lugares solitarios en los *ue no hay nada *ue hacer. 5El profeta estaba lamentando el fracaso de todos sus esfuer2os para glorificar a . al mismo tiempo. Esta unción proclama s?i designación divina a tal oficio y la calificación con la *ue hablan de estar dotados para su labor. como de #l enviados para vengan2a de los malhechores6 @! %edro F(AM. de . y ha2 las primeras obras6 @Apocalipsis F(T. Esta es a=n la vo2 del Señor hablando a sus ove-as descarriadas( 59u#lvete. Ju n lleno de gracia es nuestro . ungir s por rey sobre !srael& @versículo ACG. Así pues. alimentar n esta disposición. y por lo tanto se re*uiere *ue &toda alma se someta a las potestades superiores& @Nomanos AM(AG. y cuando nos apartamos de Ll. <o mismo hi2o el Señor a*uí( no sólo restauró el alma del profeta. &) a $eh= hi-o de "imsi.ios hace rey. vu#lvete por tu camino. hasta el lugar donde había estado antes6 @G#nesis AM(MG. &"o hay potestad sino de . vu#lvete por tu camino. oh. Así pues. ya sea al rey como superior. Juando %edro se arrepintió de su gran pecado. .ios de Espíritu Santo6 @.ios: con *u# paciencia sobrelleva nuestras fla*ue2as. sino *ue. haci#ndoles desandar su camino y regresar a su puesto. rebelde !srael.ios son ordenadas6. Elías estaba en peligro de sucumbir a una melancolía crónica o a una locura furiosa. pueden agradar al hombre *ue se halla en esta condición: pero tales lugares. por el desierto de .ATG. el Señor no sólo le perdonó sino *ue le encargó de nuevo( 5Apacienta mis ove-as& @$uan FA(ACG.ios.ios y la determinación obstinada del pueblo de seguir en la apostasía. la cual no hacía m s *ue aumentar la triste2a y la e4asperación de su espíritu: y por ello le dio un encargo *ue habla de cumplir en un lugar le-ano& @$ohn SimpsonG.amasco& @! Neyes AD(AEG.amasco6 @v. el mensa-e de Jristo para ella fue( &Necuerda por tanto de dónde has caldo.

ni se apartó de los pecados de $eroboam6 @!! Neyes AR(MAG. otros vendr n a llenar el vacío. el -oven campesino. Ll suele hacer uso de los impíos para castigar a los *ue. el modo en *ue . <os infieles han puesto ob-eción al versículo *ue estamos considerando. "i . . pero !srael había de ser tratado con otros medios( los tres hombres a los *ue se le mandaba ungir traerían el -uicio sobre la nación. Elías habla obrado de modo fiel. tambi#n. .ios le proveyó de un compañero y sucesor apropiado. ellos son totalmente responsables por el mal *ue cometen: con todo. mientras leemos del =ltimo *ue &$eh= no cuidó de andar en la ley de $ehov . %ero notemos la diversidad de los instrumentos *ue empleó( . $eh= lo matar : y el *ue escapare del cuchillo de $eh=.ungidas.a2ael. 0u# consuelo debía de llevar a su cora2ón la aseveración divina de *ue había sido designado el *ue proseguiría la misión *ue #l trató de llevar a cabo de modo tan celoso. y ahora aun su propia vida parecía estar en peligro. &) ser .ios e-erce su gran soberanía en los medios *ue usa. Es cierto *ue el hecho de *ue cumplan los decretos del cielo no disminuye ni disculpa su pecado: es m s. de Abel+mehula. el capit n rudo de !srael: y Eliseo. los hombres m s ignorantes y aparentemente m s faltos de preparación son los *ue . pero cuando m s desesperado estaba.a2ael. rey de Siria: $eh=. los han despreciado despu#s. Esta ob-eciCn puede contestarse de dos modos. se dice *ue Elías ungió a $eh= por*ue lo *ue tuvo lugar en !! Neyes D fue ordenado por #l.FG. <o *ue ahogaba el espíritu del tisbita era el fracaso *ue habla acompañado a sus esfuer2os( parecía *ue no habían de-ado huella alguna sobre la nación idólatra: sólo #l seme-aba estar interesado en la gloria de $ehov . Eliseo lo matar 6 @v.ios usa para reali2ar las mayores ha2añas en su reino. no había habido nadie *ue le ayudara. *ue $eh= podía ser ungido dos veces. 0u# diferencias m s notables.ios. AOG. sólo hacen lo *ue la mano y el conse-o de . así como &$es=s hacia y bauti2aba m s discípulos *ue $uan @aun*ue $es=s no bauti2aba. constituía un nuevo privilegio *ue se concedía a Elías. 5"i el o-o puede decir a la mano( "o te he menester: ni asimismo la cabe2a a los pies( "o tengo necesidad de vosotros& @! Jorintios AF(FAG. de la misma manera. y no iba a abandonar su causa o permitir *ue sus enemigos triunfaran. .asta entonces.ios y para sus rebaños ha sido siempre de gran consuelo el pensar *ue el Señor -am s carecer de medios para llevar a cabo su obra: *ue cuando ellos desapare2can. cada uno era necesario para un traba-o especial relacionado con la nación idólatra de a*uel tiempo. como .ios determinaron de antemano *ue se haría y sirven como medios suyos para infligir los -uicios *ue merece su pueblo apóstata. como temía el profeta.a2ael ni $eh= eran hombres piadosos( el primero ascendió al trono asesinando traidoramente a su predecesor @!! Neyes B(AEG.ios de !srael con todo su cora2ón. . El *ue disfrutara del favor especial de ordenar a su sucesor. %odemos ver a*uí. %ara los hombres de . así tambi#n.ios es infinitamente m s celoso de su honra de lo *ue sus siervos puedan ser. %rimero. a menudo.el mismo modo *ue los miembros m s pe*ueños y fr giles del cuerpo llevan a cabo las funciones m s =tiles. y señalado *ue $eh= no fue ungido por Elías sino por un profeta -oven ba-o la dirección de Eliseo @!! Neyes D(A+CG. &) a Eliseo hi-o de Safat.avid @! Samuel AC(AM: AA Samuel F(TG: o *ue. . *ue el *ue escapare del cuchillo de . Jon todo. Ino de los rasgos m s tristes y solemnes de esta era degenerada es *ue las filas de los -ustos est n casi vacías y apenas se levanta ninguno para llenarlas. ACG. Esto es lo *ue hace *ue el futuro apare2ca doblemente oscuro. Es verdaderamente e4traordinario ver cómo el Altísimo lleva a cabo sus propósitos por medio de unos hombres cuyo =nico af n es satisfacer los deseos de su propia carne. ungir s para *ue sea profeta en lugar de ti6 @9. sino sus discípulosG& @$uan T(A. habiendo go2ado de sus favores.

estos versículos como el relato de la respuesta consoladora de . Sobre este versículo presentamos una ob-eción decidida a la interpretación *ue dan la mayoría de los comentaristas. Eliseo lo matar . Aun*ue . sino *ue iba a emprender en breve una obra de -uicio. por =ltimo. en realidad. m s bien. le declaró *ue no era en absoluto indiferente a a*uella situación terrible.ios a su desaliento e4presado en la frase &)o solo he *uedado&. sino *ue Ll preservaría para sí un remanente.a2ael. 7-al las naciones atendieran a su vo2 antes de *ue sea demasiado tarde. por muy escondidas *ue se encuentren&. a *uien -u2gó apart ndole de la posición de honor *ue había ocupado. en su misericordia.ios habla soportado durante largo tiempo ese insulto terrible a su ma-estad. Se comprobar *ue adoptamos un punto de vista totalmente distinto de la interpretación general. En el Jarmelo había tenido lugar un milagro notable. $ehov informó al profeta de *ue otro iba a ocupar su lugar y proseguir su misión. cuando. hasta *ue la nación fuera librada de este terrible mal. repenteK El lector atento notar *ue no dice *ue estos siete mil e4istieran. y *ue el profeta desconociera por completo su e4istenciaK "o es e4traño *ue un escritor notable diga( &A menudo me ha e4trañado el hecho de *ue a*uellos siete mil discípulos secretos pudieran serlo tanto *ue pasaran desapercibidos a su gran Aider: la fragancia de las flores revelar siempre su presencia. /Es posible *ue hubiera miles de personas en !srael *ue permaneciesen leales a $ehov .ablan sido amonestados fielmente( durante tres años y medio hubo una terrible se*uía y el hambre con siguiente sobre el país. su paciencia tiene un limite( &El hombre *ue reprendido endurece la cervi2. por cuanto . %ero. Jonsideremos. estaba confortando a su siervo desalentado. El Señor. *uienes ven en #l una reprensión divina al pesimismo del profeta. le aseguraba *ue. no con suavidad sino de modo pleno y total.ios soporta 5con mucha mansedumbre6 los vasos de ira preparados para muerte. aun así. <uego. ). y suponen *ue es la respuesta de . ElíasK6. El Señor no ha cambiado( aun en el mismo momento en *ue escribimos vemos sus -uicios sobre casi todo el mundo. sino *ue dice( &)o har# *ue *ueden6. "o podemos aceptar este punto de vista por diferentes ra2ones..ios contra su refractario siervo. despu#s de conceder un honor al profeta. sino del pasa-e entero. AO: v#ase AA Neyes AR(FE+FBG. siempre *ue substituyamos la palabra &respuesta& por 5or culo& @como re*uiere el griegoG. había una verdadera muchedumbre de personas *ue no habían consentido en unirse a la idolatría general. En primer lugar. no sólo del versículo AB. Elías se afligía por*ue #l .ios al desaliento del profeta. $eh= lo matar : y el *ue escapare del cuchillo de $eh=. con todo no iba a ser el fin del pueblo. y bocas todas *ue no lo besaron& @v. . mas los adoradores de Haal iban a descubrir en breve *ue su ira era tan grande como su poder. y nombrando a Eliseo en su lugar. había de reprenderle el Señor de.& Esto es muy solemne. Todos los escritores *ue hemos consultado consideran estos versículos como e4presando el desplacer de . *ue el *ue escapare del cuchillo de . sino *ue estaba dando a conocer a Elías lo *ue había de venir. 'as ello crea un problema: este punto de vista est en desacuerdo con el conte4to /por *u#. . &) yo har# *ue *ueden en !srael siete mil: todas rodillas *ue no se encorvaron a Haal. ) Nomanos AA(T no choca en absoluto con ello. sino todo lo contrario. pero sólo produ-o una impresión pasa-era en el pueblo. ) ello ha *uedado registrado para *ue las generaciones sucesivas lo pudieran meditar. a e4cepción de la reprensión suave *ue se contiene en la pregunta( &/0u# haces a*uí. de repente ser *uebrantado: ni habr para #l medicina& @%roverbios FD(AG. Elías sentía *ue las fuer2as del mal hablan triunfado: mas el Señor le anuncia *ue el culto a Haal seria completamente destruido @v.ios no estaba respondiendo a una ob-eción. ) ahora . ABG.ios anunciaba *ue el 5cuchillo6 haría una obra terrible. aun*ue !srael sufriría un -uicio sumario.5) ser . no hay nada *ue indi*ue eno-o por parte del Señor.

ADG. <o mismo *ue $uan el Hautista +*uien fue con su espíritu @<ucas A(AOG+ fue enviado para introducir a otro. A*uí tenemos buena evidencia de *ue el Señor había restablecido el alma de su siervo. AC: v#ase T(AFG+. hubiera estado poco dispuesto a encontrarse en la. 0u# bendición ver el modo en *ue el Señor restituyó el alma de Elías a una comunión íntima con Ll lo sacó de su triste2a y lo reintegró a su servicio. 9ed *u# f cilmente puede el Señor llevar a los hombres a emprender su traba-o a pesar de los grandes motivos de desaliento. El Espíritu de .solo habla *uedado: el Señor declara( &)o har# *ue *ueden en !srael siete mil&. y tomó un par de bueyes. vino corriendo en pos de Elías.ios le movió a aceptar la llamada. vuelve: /*u# te he hecho yoK6 @v. <a situación era muy apurada. situación de Elías. $ehov acalló con ternura sus temores y volvió el nimo a su cora2ón. Así era tambi#n con Elías. lo cual indicaba *ue era investido con el oficio prof#tico. y serviale6 @9. y luego te seguir#6 @v. 0u# consuelo para el tisbita tener por compañero a uno tan respetuoso y lleno de afecto: y *u# privilegio para este -oven el estar ba-o tutor tan eminente. y cuando no podía esperarse nada sino persecución. por*ue el siervo no sabe lo *ue hace su señor: mas os he llamado amigos. Jon todo. FRG.ios6 @Santiago F(FMG. QHendita humildad1 5) volvióse de en pos de #l. 0u# hermoso es ello( no había en #l sentido de la propia importancia. ) así fue cómo lo entendió el -oven labrador. <a obediencia ser siempre la prueba real de nuestra relación con . de tal modo perseguido en a*uellos tiempos peligrosos. En verdad. Es como lo *ue leemos en G#nesis AB(AO( &) $ehov di-o( /Encubrir# yo a. como se desprende de su respuesta( &Entonces de-ando #l los bueyes. siervo de un profeta antes *ue el dueño de una gran hacienda. "o sentía resentimiento celoso por el hecho de *ue otro fuera a ocupar su lugar: tan pronto como encontró a Eliseo. &) #l le di-o( 9e. Elíseo no consideró a Elías como alguien a *uien el Señor había recha2ado. y alegremente lo de-ó todo por . ) pasando Elías por delante de #l.ios. FRG. y di-o( Nu#gote *ue me de-es besar mi padre y mi madre.ios le había descartado de su servicio( &Entonces fue palabra de $ehov a Elías tisbita. y era una señal amistosa de *ue le tomarla ba-o su cuidado e instrucción. 5) parti#ndose #l de allí. 0u# final m s hermoso para el relato. En esta ocasión re*uería un via-e difícil de unos doscientos cincuenta ?ilómetros +la distancia entre . &Si hubiera escuchado la vo2 de la carne y la san+re. sino *ue respondió con prontitud. Elías no presentó ob-eción alguna ni se retrasó un momento.ios( &Si me am is.e este modo. Elías echó sobre #l su manto.oreb y Abel+mehula @v. lo cual no habría sido así si el profeta hubiera estado apartado de .y con el arado de los bueyes cociC la carne de ellos. la mayor parte a trav#s del desierto: pero. . "os gusta relacionar los versículos *ue tenemos ante nosotros con a*uellas palabras de Jristo a sus apóstoles( &)a no os llamar# siervos. y dióla al pueblo *ue comiesen. El Señor de los e-#rcitos habla condescendido a hacerle notorias las cosas *ue hablan de acontecer.ios.ios lo ordena es para *ue lo cumplamos. . ya *ue procuraban *uitar la vida de Elías: el Señor le promete *ue Eliseo acabar su labor. cuando . y fue tras Elías. FAG. Abraham lo *ue voy a hacerK6 "o: LA no lo hi2o por cuanto Abraham era 5amigo de . os he hecho notorias6 @$uan AE(AEG: lo cual indica la relación intima *ue go2aban con Ll. de modo *ue abandonó al momento todos sus proyectos humanos. <a oración llena de gracia divina puede hacer desaparecer todas las ob-eciones y vencer todos los pre-uicios6 @Nobert SimpsonG. *ue araba con doce yuntas delante de si: y #l era uno de los doce gañanes. .espu#s se levantó. por*ue todas las cosas *ue oí de mi %adre.( echó sobre #l su manto6 @v. <a siguiente referencia *ue tenemos en las Escrituras niega por completo la idea general de *ue . guardad mis mandamientoK @$uan AT(AEG. Eliseo prefirió ser el. y matólos. y su modo de hablar e*uivalía a decir( &A #l le conviene crecer y a mí menguar6. sino renuncia total. halló a Eliseo hi-o de Safat.

a2ael. %ero. WWW LA 6I7A DE NA5*/ El contenido d ! Neyes FR ha presentado un problema no pe*ueño para los *ue han escrito sobre el mismo. ) este incidente no es =nico.ARG. Este es el motivo por el cual hemos titulado este capitulo 5<a Nestauración de Elías&. /por *u# se permitió a Hen+adad el amena2ar la tierra de SamariaK. si no había llegado la hora de la retribución. Ina ve2 m s. <as ventanas del cielo no se abrieron derramando el diluvio devastador hasta *ue "o# y su familia estuvieron a salvo dentro del arca. Es la respuesta a esta pregunta la *ue arro-a lu2 a todo el problema. sino de . TFG. y a usarla para humillar y castigar a Acab y a su apóstata mu-er. sino *ue todos procedan al arrepentimiento6 @!! %edro M(D. . <a predicción se cumplió de nuevo. Estaba tan seguro de la victoria *ue envió mensa-eros a Acab diciendo( &Tu plata y tu oro es mío. El &día del Señor6 se retrasa por*ue . %or raro *ue pare2ca. <a hora en *ue . para *ue cono2c is *ue )o soy $ehov @v. )o entregar# toda esta grande multitud en tu mano. 'as. %ero no fue así. ) lo mismo en este caso( la obra de -uicio no pudo ser llevada a cabo hasta *ue Elías y su ayudante hubieron completado su traba-o y los . y los carros: y deshi2o a los sirios con grande estrago6 @v.ABG. Est bien claro *ue fue restaurado y go2aba de nuevo de la misma relación con su Señor *ue habla disfrutado anteriormente. El resultado fue *ue &mataron los hi-os de !srael de los sirios en un día cien mil hombres de a pie6 @v.as visto esta grande multitudK . no . la victoria fue para Acab y no para Henadad. FAG: así pues. El fuego y el a2ufre no cayeron sobre Sodoma. FDG. <a vengan2a divina: llegó. FBG. $ehov es . FOG. y considera y mira lo *ue has de hacer: por*ue pasado el año. FFG. y combatióla6.ios de los valles. hasta *ue <ot hubo salido de ella( 5"ada podr# hacer @di-o el ngel destructorG hasta *ue allí hayas llegado6 @G#nesis AD(FFG.siete mil6 *ue $ehov se había reservado hubieron sido llamados.. era lógico suponer *ue el Señor iba a coronar con el #4ito esta aventura de Hen+adad. por cuanto Hen+adad volvió con fuer2as tan inmensas *ue el e-#rcito de !srael parecía &como dos rebañuelos de cabras: y los sirios henchían la tierra6 @v. no por mano de Hen+adad. nuestra sorpresa va en aumento cuando leemos *ue vino un profeta a Acab. e hirió la gente de a caballo. AMG. MG.espu#s de ver algo de los graves pecados *ue Acab había acumulado. le di-o( 9e. %arece raro en gran manera *ue el Señor fuera en ayuda de un hombre como Acab. y tus mu-eres y tus hi-os& @). diciendo( &Así ha dicho $ehov ( /. Jomien2a con la afirmación( 5Entonces Hen+adad rey de Siria -untó a todo su e-#rcito. el rey de Siria ha de venir contra ti6 @v.e a*uí )o te la entregar# hoy en tu mano.ios de los montes. y con #l treinta y dos bueyes\ con caballos y carros: y subió. un profeta fue a Acab y le di-o( &Así di-o $ehov ( %or cuanto los sitios han dicho. por cuanto la siguiente cosa *ue leemos es *ue lleg ndose luego el profeta al rey de !srael. otro profeta le anunció( &Tu vida ser por la suya6 @v. . ) en lo *ue sigue vemos el cumplimiento de esa predicción( &) salió el rey de !srael. desciende a encontrarte con Acab rey de !srael6 @! Neyes FA(AO. debido a *ue Acab permitió *ue Hen+adad escapara.ios es paciente para con sus elegidos 5no *ueriendo *ue ninguno pere2ca. y puso cerco a Samaria.diciendo( <ev ntate. para *ue cono2cas *ue )o soy $ehov 6 @v.ios destruiría a Acab y a todos los *ue le seguían en la idolatría no había llegado todavía. fortal#cete.

tl puede allanar todas las cosas y hacerlas seguras para ellos. Hasamos este punto de vista en la mención *ue se hace de los &hi-os de los profetas *ue estaban en Hetel6 y &en $ericó6 @!! Neyes F(M. /. sino *ue se disponía a llevarle a hacer aun m s mal. Ll sabe cómo desviar los asaltos de sus enemigos *ue *uieren oponerse a sus esfuer2os piadosos para hacer el bien.FBG.EG. %odemos ver. podemos estar ciertos de *ue redimieron el tiempo. y afrontar nuevas y m s serias tareas *ue constituir n una prueba para su fe y re*uerir n todo su valor.ios( los reyes y sus e-#rcitos no son m s *ue peones *ue Ll mueve a su voluntad. /. antes de considerar este hecho. go2osos de escapar a la atención de la corte: pero los ministros de . /Ju l era. El Señor puede llenar las mentes y las manos de los *ue se oponen. pues. <os dos profetas siguieron su traba-o de predicación e instrucción de sus hermanos -óvenes durante alg=n tiempo. Esto se refiere a Acab. en lo *ue estamos considerando. y volvió su rostro. la causa de su triste2aK "os lo dice el conte4to -unto a la residencia real había una viña *ue pertenecía a uno de sus s=bditos. /A *u# era debidoK /. oponi#ndose a la corrupción general. no comió pan6 @! Neyes FAAG. 0u# maravillosos son los caminos de . prepar ndoles para ser e4positores de la misma al pueblo y para dirigir la salmodia. en llevar a cabo una reforma consistente. en partes remotas del país. Juando . ocupado en defenderse a si mismo y su reino de enemigos poderosos. <e esperaba otra prueba( nada menos *ue enfrentarse de nuevo a Acab y. Ju n incapaces somos de determinar la ra2ón por la *ue .e pronto se encaprichó de la .avid y sus hombres estaban en peligro en el desierto de 'aón y parecía *ue no tenían esperan2a. esfor2 ndose diligentemente. por cuanto Acab. &vino un mensa-ero a Sa=l. %arece ser *ue. 5) acostóse en su cama. y a la vista de la promesa de AD(AB. 9olvióse por tanto Sa=l de perseguir a . a fin de *ue puedan proseguir sin impedimento en el cumplimiento de los deberes *ue Ll les ha asignado.Siguiendo el relato del llamamiento de Eliseo al ministerio. no podía entremeterse en lo *ue hacían.ios no pueden esperar vidas tran*uilas y f ciles. establecieron escuelas en diversos lugares para instruir a los -óvenes en el ministerio prof#tico y en el conocimiento de la ley de . los medios varios *ue el Señor usa para proteger a sus siervos de *uienes podrían dañarles.ios. especialmente despu#s de haber estado ocupados en alg=n servicio duro y peligroso: empero deben estar constantemente preparados para ser sacados de su ocupación tran*uila. Este fue el caso de Elías. la narración inspirada no nos ofrece. %uede ser así por alg=n tiempo. no sólo no había muerto.abían sufrido sus profetas otra matan2aK "o: el culto a Haal se había resarcido del desastre terrible del Jarmelo. .abía sido derrotado por alg=n e-#rcito invasorK "o: sus soldados todavía estaban llenos de -=bilo por su victoria sobre los sirios. pronunciar contra #l -uicio condenatorio. diciendo( 9en luego. ' s.avid. desesperación. podemos llegar a la+conclusión de *ue la bendición del Señor acompañó sus esfuer2os y de *ue no fueron pocos los *ue se convirtieron. y partió contra los filisteos6 @! Samuel FM(FO. descripción alguna de las actividades en las cuales se ocuparon: aun así.ios permite *ue una nación se levante contra otra. hemos de estudiar a*uello *ue lo ocasionó. siguiendo el e-emplo de Samuel @! Samuel AR(E+AR: AD(FRG. esta ve2. por*ue los filisteos han hecho una irrupción en el país.ubieran permanecido en esa ocupación *uieta y feli2. Es probable *ue instruyeran a las +entes. y. con negocios urgentes y solicitudes *ue har n *ue tengan bastante traba-o para *ue no estorben a sus siervos en el suyo. en la adoración a $ehov . . *uien se echó en la cama en una habitación de su palacio en un arran*ue de. servicio verdaderamente importante. aun*ue de modo callado. y *ue sea precisamente contra esa otra y no contra cual*uiera de las dem s.abía sido herida de muerte su consorte realK "o: $e2abel. Así fue cómo Elías y Eliseo pudieron proseguir su traba-o sin ser molestados durante un año o dos.

*ue el desobedecer a las autoridades humanas en a*uello *ue choca de modo manifiesto con la ley del Señor no es pecado ni mucho menos. . Era uno de los siete mil *ue el Señor se había reservado para si: un miembro del remanente seg=n la elección de gracia. en ninguna circunstancia.misma y se propuso conseguirla a fin de e4tender su hacienda. incluso grosero.ios sobre #l no sean *uebrantados. ni a los *ue ocupan lugares de preeminencia. sino *ue constantemente codician m s. la e4presión 5Así dice $ehov 6 tiene un valor definitivo( ni los incentivos pecuniarios ni las amena2as de castigo pueden persuadirles a desestimarla. no era sino una tentación sutil. aun cuando era el rey *uien le pedía *ue se hubiera reservado para sí. %edro y $uan se enfrentaron con una situación parecida cuando el Sanedrín les prohibió *ue predicaran en el nombre de $es=s @. le pide *ue desobede2ca un estatuto divino( &Acordarte has del día del reposo. Si no hubiera sido por esto. Q0u# cuadro m s elocuente del rico pobre1 "o hay *ue envidiar a los millonarios. Acab fue a "abot. "abot se atuvo a la %alabra de . Juando un gobierno pide a un hi-o de . por deseoso *ue "abot estuviese de acceder a los deseos del rey. Salomón comprobó esta verdad( se le permitió poseer todo lo *ue el hombre natural anhela.ios lo *ue nos pide: y si se nos pide *ue robemos a . se presentaba una prueba real y severa( había de escoger entre agradar al rey o al Ney de reyes. hubiera sido descort#s. por*ue la tierra mía es6 @<evítico FE(FMG: 5%ara *ue la heredad de los hi-os de !srael no sea traspasada de tribu en tribu: por*ue cada uno de los hi-os de !srael se allegar a la heredad de la tribu de sus padres6 @"=meros MC(OG. "o obstante. Se tomó tan a pecho esta desilusión *ue se apoderó de #l una angustia *ue le hi2o ir a la cama y negarse a tomar aliento alguno.echos T(ABG. .ios debe anteponerse a toda otra consideración. y le ofreció cambi rsela por otra me-or o compr rsela. rehusar atender los deseos de su soberano. no podemos. Aun*ue es cierto *ue debemos al J#sar las cosas *ue corresponden con toda -usticia al J#sar. el cristiano debería ser e-emplo para el resto de las personas guardadoras de la ley.ay ocasiones cuando el creyente puede ser obligado a escoger entre el cumplir la ley humana o el obedecer la ley divina. Así pues. consider ndola alarmado como una tentación a cometer un pecado terrible. por cuanto ello hería su orgullo: y se sintió de tal modo ve-ado *ue se comportó como un niño mimado cuando se le contraría. en realidad.ios6 @. 5-u2gad si es -usto delante de .ios obedecer antes a vosotros *ue a . Necuerda. de-ar de dar a . Adem s.e ahí *ue "abot no tuviera derecho legal a vender su viña. para santificarlo6. ni los honores mundanos pueden proporcionar felicidad al cora2ón. 5) "abot respondió a Acab( Gu rdeme $ehov de *ue yo te d# a ti la heredad de mis padres6 @! Neyes FA(MG. En apariencia. <os tres -óvenes hebreos pasaron por esta e4periencia cuando se pidió de ellos *ue se inclinaran y adoraran la imagen *ue "abucodonosor había levantado @. nuestro deber es llano y simple( la ley inferior debe ceder ante la superior: la lealtad a . <os ricos no est n satisfechos con lo *ue poseen. y despu#s descubrió *ue todo ello no era .ios *ue traba-e siete días a la semana.echos T(ADG. En esto se conocen los tales( en su separación de los *ue transigen y contempori2an. %ara ellos.ios escrita y rehusó obrar de modo contrario a la misma.aniel M(AT+ AEG. el dueño de esa viña. 5<a tierra no se vender rematadamente. Acab se eno-ó grandemente ante la negativa de "abot. *uerido lector.ios. Netrocedió horrori2ado ante seme-ante propuesta. <os e-emplos de los tres hebreos y de los apóstoles no de-an lugar a dudas en este punto. no podía hacerlo sin violar la ley divina *ue prohibía el ena-enar parte alguna de la herencia familiar. por cuanto ni las ri*ue2as materiales. no hubiese habido daño alguno en aceptar la oferta de Acab: es m s. es su defensa cuando las potestades de este mundo tratan de intimidarles. en tanto *ue los derechos de . esa propuesta era ra2onable: mas. ante "abot.

incrementó su sentimiento de frustración. <a avaricia consiste en no conformarse con la porción *ue .enry( 5Jon el prete4to de consolar a su afligido esposo. ciudad. 5%roclamad ayuno6 @v. 0u# f cil es tergiversar aun lo m s recto. aun &en lugar de la -usticia. sino *ue habló como si hubiera obrado movido sólo por su rebeldía y obstinación.i2o a los hombres perversos. y apedre ronlo con piedras.ios. y come pan. no dudó en cometer un per-urio absoluto\ sobornando a los hombres a dar un testimonio falso( &%oned a "abot a la cabecera del pueblo @so color de darle un -uicio imparcial ba-o una acusación legalG: y poned dos hombres perversos delante de #l.m s *ue 5vanidad y aflicción de espíritu6. A*uí tenemos una mu-er *ue sembró pecado a manos llenas. por cuanto leemos *ue &escribió cartas en nombre de Acab. /"o hay a*uí un aviso solemne para cada uno de nosotrosK "ecesitamos atender a*uellas palabras de Jristo( 5'irad. y digan( T= has blasfemado a . ba-o la capa de la religión+. En tercer lugar. le tentó a e-ercer un poder arbitrario y le urgió a desestimar los derechos de otro y a contravenir la ley de . <os ancianos y los príncipes de !srael fueron lo suficientemente infames para cumplir sus órdenes. $e2abel puso de manifiesto su terrible car cter( &/Eres t= ahora rey sobre !sraelK <ev ntate. lo cual es una señal ine*uívoca de *ue el reino merecía el -uicio( cuando los *ue est n en eminencia son impíos y sin conciencia. BG.ARG. Jomo decía 'atthe[ . aun peores de lo *ue eran. a "abot 5sac ronlo fuera de la. . tan llena de ambición sin limite y lu-uria de poder. OG. y enviólas a los ancianos y a los principales *ue moraban en su ciudad con "abot6 @v. *ue atestigVen contra #l. alimentó su orgullo y pasión. A instigación de los ancianos y príncipes.e esta forma. y murió6 @v. avivando el fuego de su depravación6. y guardaos de toda avaricia: por*ue la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes *ue posee6 @<ucas AF(AEG. recurrió a la falsificación.ios y al rey6 @9ersículos D. no es sólo un persona-e histórico. . En segundo lugar. 5) vino a #l su mu-er $e2abel. *ue amena2aba a la ciudad con el -uicio divino a menos *ue fuera e4piado el delito +la historia ofrece abundantes pruebas de *ue los crímenes m s viles han sido perpetrados. fue culpable de hipocresía deliberada. y dí-ole( /%or *u# est tan triste tu espíritu. la ira de . Al oír estas palabras. Ella se identificó con el deseo in-usto de #l. sino el símbolo *ue predice un sistema nefando y apóstata. <os deseos e4cesivos llevan siempre a la ve-ación y nos hacen incapaces de disfrutar de lo *ue tenemos. y no comes panK ) #l respondió( %or*ue habl# con "abot de $e2reel. /9as a permitir *ue un s=bdito se rebele contra tiK "o seas tan escrupuloso: usa tu poder real: en ve2 de lamentarte de esta denegación. <a infame mu-er planeó la estratagema m s diabólica para arrancar a "abot su herencia. <as cartas a las siete iglesias en Apocalipsis F y M ofrecen un perfil histórico de la .ios me ha dado y en codiciar algo *ue pertenece a mi vecino. Acab no hi2o mención de los escr=pulos de conciencia *ue impidieron a "abot el acceder a su petición. le darla otra viña por ella: y #l respondió( )o no te dar# mi viña6 @vs. sino *ue arrastró a los ancianos y los nobles de la ciudad al lodo de su pecado inspirado por el diablo mismo. AMG: y sus hi-os sufrieron una suerte parecida @!! Neyes D(FCG para *ue le herencia pudiera ser cortada.ios no tardar en caer sobre a*uellos a los cuales gobiernan. allí la ini*uidad6 @Eclesiast#s M(ACG.CG. hurtando a "abot su buen nombre y herencia. y dí-ele *ue me diera su viña por dinero. "o sólo hundió a Acab aun m s en la ini*uidad. o *ue. a menudo. si m s *uería. En primer lugar. DG: di-o esto para dar la impresión de *ue se había descubierto la impiedad m s terrible. v#ngala. y sellólas con su anillo. Se convirtió en una ladrona y una criminal. y al#grate: yo te dar# la viña de "abot& @v. Tengamos muy en cuenta *ue esta mu-er sin principios. E. los testigos falsos.

%rimero. #stos fueron destruidos por el -uicio divino @A Neyes FA(AD+FM: 'ateo FA(TA: FF(OG. de este modo.MMG. Jonocía la atrocidad de los mismos. a la cual ha descendido para tomar posesión de ella. sino *ue es muerto. dicho $ehov ( /"o mataste y tambi#n has poseídoK ) tornar s a hablarle. ambos fueron acusados en falso por los *ue procuraban matarles.ios @'ateo FA(MBG. ) hablarle has. hace mención de &a*uella mu-er $e2abel6 @F(FRG: y el paralelo entre esa reina y el sistema monstruoso *ue tiene su cuartel general en el 9aticano es asombroso. . dio testimonio aprobatorio a todo lo *ue había sido hecho. ) d#cimo. Se4to. Entretanto. <a de Tiatira. ambos fueron tentados a desobedecer a . $e2abel no era -udía. los perros lamer n tambi#n tu sangre.ios.el mismo modo *ue $e2abel era un símbolo prof#tico de ese sistema sat nico conocido como el papado.ebreos AM(AF+ATG. AO+ADG. sino una princesa pagana: y el catolicismo no es un producto del cristianismo. Isó m#todos deshonestos y malvados para lograr sus fines. se aprovechan de su villanía para enri*uecerse. la tuya misma6 @vs. y vino a ser partícipe de la culpabilidad. Estableció un sacerdocio idólatra. levantóse para descender oT la viña de "abot de $e2reel. di-o a Acab( <ev ntate y posee la viña de "abot de $e2reel. muchos han podido alcan2ar la meta de su lu-uria a costa de fraudes. 7ctavo.esde los días de Acab y $e2abel. Al hacerlo. FMG. diciendo( <ev ntate. a los o-os de . Apenas había sido cometido ese crimen horrible cuando Acab fue llamado a cuentas.echos F(FF. acusarle de su maldad y pronunciar sentencia contra #l en el nombre de . . la viña de "abot. *ue est en Samaria: he a*uí #l est en la viña de "abot. sino del paganismo.FG. 0uinto. poseía una viña( lo mismo *ue Jristo @'ateo FA.ios había permanecido callado como mudo espectador de los hechos. &) como $e2abel oyó *ue "abot había sido apedreado y muerto. fue codiciada por uno *ue no respetaba la ley de. fueron acusados de 5blasfemar contra . Sepan todos esos villanos sin conciencia y todos los *ue se creen astutos al compartir ganancias in-ustas *ue.ios.ACG. . *ue retrata el catolicismo romano. para tomar posesión de ella& @vs. &Entonces fue palabra de $ehov a Elías tisbita.ay una clase de personas *ue reh=san cometer personalmente un crimen. Segundo. A $e2abel le fue permitido llevar a cabo su designio malvado y a Acab ad*uirir la viña codiciada. y *ue ser n castigados -unto con ellos de modo adecuado. Juarto. diciendo( Así ha dicho $ehov ( En el mismo lugar donde lamieron los perros la sangre de "abot. y. "oveno.ios. murieron de muerte violenta. *ue no te la *uiso dar por dinero: por*ue "abot no vive. ) oyendo Acab *ue "abot era muerto. <os eruditos nos dicen *ue su nombre tiene un significado doble @seg=n el sentido sidonio y hebreoG( una virgen pura. Gobernó en !srael como reina.ios y a separarse de su herencia @'ateo T(DG. %ero todos ellos descubrir n a su debido tiempo *ue &la alegría de los impíos es breve6 @$ob FR(EG.. *ue es lo *ue Noma profesa ser: y un estercolero. ambos rehusaron atender a la vo2 del tentador. los asesinos de ambos fueron acusados de su crimen @A Neyes FA(AD: . Tercero. *ue es lo *ue Noma es a los o-os de . falsedades y derramamiento de sangre. pero no tienen escr=pulo alguno en usar a sus agentes asalariados para hacerlo. el Señor . ) tuvo un final terrible. a pesar de la apariencia impía de religión y legalidad. desciende a encontrarte con Acab rey de !srael. S#ptimo. y por lo tanto llevar a cabo sus -uicios sobre ellos sin hacer acepción de personas. ) Ll es infinitamente superior a los reyes y dictadores. lo mismo *ue la de Jristo.ios y contra el rey6 @'ateo FC(CE: <ucas FM(A. 'ató a los siervos del Señor. AE. son participes de los pecados de los *ue cometieron el traba-o indigno en su favor. siendo Acab un mero instrumento en sus manos( los reyes son los muñecos de Noma. y por consiguiente est capacitado para llamarles a cuentas: Ll es infinitamente -usto. "abot era un tipo bendito del Señor $es=s. . mentiras. diciendo( Así has. . fueron muertos &fuera& de la ciudad @.cristiandad. Esa era la prueba del profeta( enfrentarse al rey.

sino *ue se ha dado una y otra ve en la historia de este mundo: un mundo *ue yace en la impiedad. Helsasar. Si hubiera un .ios se dispone a descargarla. En ello yerran. A trav#s del curso de la historia de este mundo. por cuanto lo =nico *ue hacen es atesorar para si mismos &ira para el día de la ira y de la manifestación del -usto -uicio de . dicen. con Helsasar y con otros muchos: y aun*ue en la mayoría de los casos el cielo permane2ca silencioso y aparentemente impenetrable. pero viene de modo seguro. rodeado de los nobles de su corte. 7bserva bien esta palabra( &manifestación 5.ios6 @Nomanos F(EG. <a vengan2a divina viene despacio. Este es uno de los elementos misteriosos *ue se derivan del conflicto entre el bien y el mal: y es una de las pruebas m s severas de nuestra fe en .ios. A los hombres les es permitido go2ar hasta tal punto de su impiedad. esas e4cepciones son suficientes para demostrar *ue los cielos gobiernan. pensando *ue el -uicio nunca les llegar . y prometi#ndose gran placer al ampliar los terrenos del palacio. .ios y en su gobierno de este mundo.io orden de *ue los vasos de oro y plata *ue su padre había sacado del templo de $erusal#n le fueran traídos. ni nadie en Habilonia *ue pudiera oponerse a *ue Helsasar profanara los vasos del templo de !srael. Este no es un problema nuevo. *ue a veces los *ue lo ven han de preguntarse si e4iste realmente la -usticia y si. planeando el modo de usarla sac ndole el m 4imo provecho. es verdadera.ios6 est ahora m s o menos yaciente. %ero el Altísimo no ignoraba ni era indiferente ante seme-ante conducta. un &día6 designado en *ue se manifestar de modo pleno. #stos endurecen todavía m s sus cora2ones. . participando de un gran ban*uete. ) . Su dueño legitimo estaba muerto. el cora2ón de los hi-os de los hombres est en ellos lleno para hacer mal6 @Eclesiast#s B(AAG. El ob-eto codiciado @v#ase el v. /*ui#n podía privarle de disfrutar de la ganancia mal ad*uiridaK !magínatelo deleit ndose en su nueva ad*uisición. Ll ha dado. pero hay una hora establecida. Así lo hi2o con Acab. Q!magínate( los utensilios sagrados de la casa de $ehov usados para tal fin1 0u# e4traordinario *ue se permitiera a un gusano de la tierra llegar hasta e4tremos tales de presunción e impiedad. Su mandato fue obedecido y los vasos fueron llenados de vino del *ue bebían sus mu-eres y concubinas. El hecho de *ue Acab tomara posesión de la viña de "abot nos recuerda una escena descrita en . no presenciaríamos seme-antes agravios infligidos a los inocentes.aniel S. pero habla Ino en los cielos *ue podía y *ue les llamó a -uicio. Allí vemos a otro rey.ios no ha *uedado sin testimonio claro de esta verdad.ebido a *ue la retribución no alcan2a de modo inmediato a los inicuos. pruebas claras de su &-usto -uicio6 castigando de modo e-emplar a alg=n rebelde notorio y evidenciando su horror al mismo a la vista de todos los hombres. y deberían de capacitar al *ue sufre la in-usticia para go2ar con paciencia en el alma. de ve2 en cuando. . levantóse para descender a la viña de "abot de $e2reel. FG había de ser tomado. hasta la temeridad. ni seme-ante triunfo de los impíos. *ue ama la -usticia y posee el poder para evitar la in-usticia flagrante. "o habla nadie en Samaria *ue pudiera impedir el *ue Acab tomara posesión de la viña de "abot. asesinado de modo brutal con la a*uiescencia de Acab: y siendo el rey.WWW EL PECAD*0 DESC&5IE0/* &) oyendo Acab *ue "abot era muerto. El rango de un hombre no le libra de la ira divina ni le ofrece ninguna protección contra ella cuando . 5%or*ue no se e-ecuta luego sentencia sobre la mala obra. El 5-usto -uicio de . para tomar posesión de ella6 @! Neyes FA(ACG. despu#s de todo.

diciendo( <ev ntate. no est n nunca seguros. pues. estamos hablando de gracias espirituales y dones ministeriales. -usto. &<ev ntate.avid saliera al encuentro del gigante filisteo revestido de la armadura de Sa=l: lo sabía y la recha2ó. El *ue nos llama ha de e*uiparnos. 5<os o-os de $ehov est n en todo lugar. FF. fortalecida y aumentada en la escuela de la oración y en el campo de batalla de la e4periencia. . Jomo diamante. Asentad en la ciudad de $erusal#n.ios. di-o Jristo a los apóstoles 5hasta *ue se is investidos de potencia de lo alto6 @<ucas FT(TDG. no en #l.e a*uí he hecho )o tu rostro fuerte contra los rostros de ellos. %or otro lado.ios.ios vivo. comprobado su suficiencia.ios la honra *ue le es debida por capacitar y sostener a sus siervos. sino en su Señor. *ue est en Samaria: he a*uí #l est en la viña de "abot. Se re*uería un hombre de gran valentía y de espíritu intr#pido para enfrentarse al rey. "o. En la aride2 de Galaad. %ero los pecadores. <o *ue esta prueba severa re*uería era fe robusta y la intrepide2 *ue #sta imparte: fe. %rofetas de menos e4periencia habían sido enviados al rey poco antes por asuntos de menor importancia @FR(AM. Acab podía enorgullecerse de *ue nadie le reprendiera -am s por su conducta diabólica. ) esa fe había sido probada y disciplinada. y tu frente fuerte contra su frente. sino alguien *ue era fuerte en el Señor y en la potencia de su fortale2a. por cuanto la normal no hubiera bastado. ni facultades intelectuales. *ue nos referimos. a la cual ha descendido para tomar posesión de ella6 @vs. El . "o era un no vicio falto de preparación el llamado por $ehov a actuar como su emba-ador en esta ocasión solemne. m s fuerte *ue pedernal he hecho tu frente: no los temas.6 Acab no estaba en su palacio. el profeta había habitado al abrigo del Altísimo. aprendido a conocer a .ios de modo e4perimental y.ios sabia dónde se encontraba y en *u# estaba ocupado. desciende a encontrarte con Acab rey de !srael.. mirando a los. Xe robusta. y de -uicio. Se re*uieren aptitudes especiales para misiones especiales e importantes: y para desarrollar esas aptitudes hay *ue pasar un aprendi2a-e muy riguroso. y los m s fuertes de nosotros son d#biles como el agua cuando Ll retira su ayuda de ellos. fue por*ue podía decir( &)o empero estoy lleno de fuer2a del espíritu de $ehov . y atribuir a . FBG: mas en esta ocasión sólo el padre de los profetas fue considerado un agente adecuado. y de fortale2a. Así. 0u# poco se reconocen estos principios en las iglesias hoy en día. en la soledad de 0uerit y en las necesidades de Sarepta. había observado la maldad en la *ue Acab habla participado voluntariamente. m s . AO. sean de la clase social *ue sean. *ue est en Samaria: he a*uí CA est en la viña de "abot. si vemos a Elías cumpliendo ton preste2a este llamamiento. acusarle de su crimen horrible y anunciarle la pena de muerte en nombre de . y Ll a menudo los . *ue sólo el Señor puede impartir. y decidió dictar sentencia contra #l usando nada menos *ue al tisbita austero como portavo2. "o son dotes naturales. "o tenemos nada *ue no lo hayamos recibido @! Jorintios T(OG.ios. Era en vano *ue . y de *ue podía disfrutar de su botín sin impedimento. debemos tener cuidado en poner la corona donde corresponde realmente. %ero no se nos entienda mal sobre este punto. para denunciar a $acob @AcabG su rebelión6 @'i*ueas M(BG. <os pecadores audaces han de ser reprobados con audacia: empero. malos y a los buenos6 @%roverbios AEMG( no hay nada *ue pueda serle escondido. y duros de cora2ón. por cuanto los encargos e4traordinarios re*uieren dones e4traordinarios tambi#n.ABG. . desciende a encontrarte con Acab rey de !srael. ni tengas miedo delante de ellos6 @E2e*uiel M(O+DG. ni lustre educacional a lo.i-o t A a otro de sus profetas( 5Toda la casa de !srael son tiesos de frente.&Entonces fue palabra de $ehov a Elías tisbita. a la cual ha descendido para tomar posesión de ella. /0ui#n me-or calificado *ue Elías para llevar a cabo esta empresa formidable y peligrosaK 9emos en ello *ue el Señor reserva las tareas m s difíciles para sus siervos m s e4perimentados y maduros. esa firme2a y valor han de provenir de . y *ue odia el pecado. Su maldad sube ante .

no te detengas6 @!saías EB(AG. dice $ehov . hasta tanto *u# haya hecho. Spurgeon levantó su vo2 y usó su pluma para denunciar el &'ovimiento .ecadente6 de las iglesias y retiró su Tabern culo de la Inión Hautista. . El profeta fue enviado con un mensa-e nada suave ni tran*uili2ador. caer sobre la cabe2a de los malos6 @-eremías FM(ADG.ios. Xueron los falsos profetas *uienes obraron a*uella ruina tan grande en !srael. no sea *ue se pronuncie contra vosotros alguna sentencia terrible *ue os haga comprender esta verdad con un poder tal *ue veng is a ser causa de terror para vosotros mismos y para los *ue os rodean. y ahora 5la tempestad de $ehov 6 est barriendo la estructura endeble *ue el mundo religioso levantó. Estos son los mensa-es *ue nuestra generación degenerada re*uiere. y luego les entre tuvieron con especulaciones acerca de la profecía. el Go+ bernador del universo.ios puede abrigar duda alguna de *ue se ha desencadenado una tempestad así en nuestros díasK &"o se apartar el furor de $ehov . y sólo el oro puro soportar la prueba ardiente. . dice $ehov . y hasta tanto *ue haya cumplido los pensamientos de su cora2ón: en lo postrero de los días lo entender#is cumplidamente6 @FM(FRG. ADG. cuyos o-os omniscientes ven todas las cosas. 5.manda buscar cuando menos lo esperan. los perros lamer n tambi#n tu sangre. los falsos profetas corrompieron la cristiandad durante todo el siglo pasado. y ellos profeti2aban6 @v. FM(FTG.ios -am s llamó y *uienes di-eron 5mentira6 en su nombre @v. y cuyo bra2o omnipotente detiene y castiga a todos los obradores de ini*uidad. Esta es una figura terrible( la 5tempestad6 desarraiga rboles.espu#s de su muerte las cosas fueron r pidamente de mal en peor. Era suficiente para aterrori2ar aun al mismo profeta( Qcu nto m s al culpable Acab1 %rocedía de A*u#l *ue es Ney de reyes y Señor de señores.ace cincuenta años. y *ue acusaban a Acab de sus crímenes. /0u# hi-o de . diciendo( Así ha dicho $ehov ( /"o mataste y tambi#n has poseídoK ) tornar s a hablarle. &) hablarle has. el cielo y la tierraK6 @$eremías. barre casas y siembra la muerte y la desolación a su paso. Eran. 0ue recuerde esto el *ue se halla le-os de su casa y de los seres *ueridos: sepa *ue est a=n ba-o la mirada del Altísimo. predicadores a los *ue . y ve todos sus pasos. aun*ue no les llegue en esta vida. adem s. . Es la falta de ellos lo *ue ha producido la condición terrible en la *ue se encuentra el mundo.e a*uí *ue la tempestad de $ehov saldr con furor: y la tempestad *ue est apare-ada. ) así mismo. En la actualidad todo est en el crisol.ios sobre la nación. Temed en la presencia de . .ombres *ue llenaron las iglesias de miembros no regenerados. &%or*ue sus o-os est n sobre los caminos del hombre. Era la palabra del *ue declara( &/7cultar se alguno. y ahora los hi-os han vuelto la espalda a las iglesias. corrompieron el trono e hicieron descender el -uicio de . FAG: profetas falsos. palabras condenatorias *ue le daban a conocer la perdición terrible *ue alcan2arla. /0u# pueden hacer los verdaderos siervos de .iosK <evantar sus voces( 5Jlama a vo2 en cuello. 0ue nadie se engañe a sí mismo crey#ndose impune por el solo hecho de haber salido airoso en sus planes inicuos. hicieron caso omiso de la santidad divina y silenciaron la ira divina.ombres *ue recha2aron la ley divina. FFG. diciendo( Así ha dicho $ehov ( En el mismo lugar donde lamieron los perros la sangre de "abot. El día del a-uste de cuentas no est le-os. a *uien había pisoteado de modo descarado la ley divina. "o hay tinieblas ni sombra de muerte donde se encubran los *ue obran maldad& @$ob MT(FA.a2 como Elías( denuncia el pecado en todas partes sin temor. . y ellos corrían: )o no les habl#. /%or *u#K /Ju l es la raí2 fundamental de elloK Es #sta( 5"o envi# )o a*uellos profetas. en escondri-os *ue )o no lo veaK /"o hincho )o. Eran palabras acusatorias *ue sacaban a la lu2 cosas escondidas en las tinieblas. . <os predicadores falsos engañaron a los padres. la tuya misina6 @). 0ue este pensamiento le libre de pecar contra Ll y contra sus seme-antes. FEG. sin ninguna duda.

El impenitente considera como amigos a a*uellos *ue hablan de modo suave y *ue les ayudan a engañarse a sí mismos. /%redicó el Señor $es=s en el templo un sermón acerca del amor de . &) Acab di-o a Elías( /'e has hallado. ni muchísimo menos.ios. hicieron todo cuanto pudieron para per-udicarles y no se preocuparon si les vieron morir de hambre. Si no hubiera sido consciente de cu nto merecía el mal de mano de . contempori2adores *ue *uerían conservar a toda costa un empleo f cil y lucrativo. oyentes im+ píos. Su conciencia debía de herirle por su maldad infame. FRG. ni círculo de comunión *ue pueda alegar ser inocente. una minoría insignificante. El rey evidentemente se asustó y desalentó al verle ante si./Es #ste un mensa-e agradable de pronunciarK "o.ios ha de esperar de los impíos. %ero no lo hicieron. ni grupo. enemigo míoK+& @v. creyendo *ue la amena2a de $e2abel le habría asustado y *ue no le molestaría m s. no obstante. %ero a*uellos siervos verdaderos de Jristo eran pocos en n=mero. y el lugar mismo en el *ue se encontraron no debía sino aumentar su malestar. principalmente de los *ue profesan la religión pero *ue.ios hambreaban de la %alabra de . <a gran mayoría de los 5pastores6 eran mercenarios. delante de #l. A*uellos en sus congregaciones *ue eran hi-os de . <e consideran como un agitador de la pa2. mientras su recinto sagrado se convertía en una cueva de ladronesK Así y todo. sino todo lo contrario. aun*ue fueron pocos los *ue se atrevieron a reconvenir a sus pastores. y de la maldad de sus obras6 @$eremías FM(FFG. con sus o-os centelleantes y con un a2ote en su mano. estaría ya muerto y enterrado: mas.ios. le-os de procurar fortalecerles.ios *ue se desconcertó de tal modo al enfrentarse a su emba-ador. ahí estaba. eso es lo *ue miles de a*uellos *ue se dicen sus siervos han estado haciendo durante las dos o tres =ltimas generaciones. echó de la casa de su %adre a los traficantes *ue la habían contaminado. Templaron las velas con cuidado y omitieron deliberadamente en sus sermones cual*uier cosa *ue pudiera ser desagradable a sus. permanecen no regenerados. %or consiguiente no debía de poder mirar al tisbita sin sentir terror y sin el presagio espantoso de *ue se le acercaba alguna amena2a temible de $ehov . por a*uel entonces. 5Ellos aborrecieron en la puerta al . 7dian las Escrituras por*ue e4ponen su hipocresía. <os *ue eran siervos verdaderos de Jristo se negaron a usar m#todos carnales para añadir a la membresía muchos *ue profesaban creer de modo nominal solamente. /%uede ello e4trañarnosK .ios santo. <os verdaderos siervos de Jristo proclamaron los re*uisitos invariables del . un alborotador de los *ue desean vivir confortablemente con sus pecados. tambi#n hubieran hecho oír mis palabras a mi pueblo: y les hubieran hecho volver de su mal camino. Asustado y eno-ado gritó( &/'e has halladoK6 /. Q0u# consternación debía de apoderarse del rey al verle1 El profeta debía de ser la =ltima persona a la *ue esperara o deseara ver. es un mensa-e penosamente necesario y criminalmente arrinconado. 0ui2 Acab pensó *ue habla huido a alg=n país le-ano o *ue. El Nedentor.ios. 5) Acab di-o a Elías( /'e has hallado. no hubiera saludado a su siervo como &enemigo mío&. Xue por*ue su cora2ón le acusaba de ser enemigo de . y siguieron la política de ofrecer la menor resistencia posible.e sido descubiertoK In cora2ón culpable no puede -am s go2ar de pa2. y 5he a*uí *ue la tempestad de $ehov saldr con furor: y la tempestad *ue est apare-ada6. insistieron sobre el cumplimiento de la disciplina bíblica y abandonaron el pastorado cuando sus rebaños se rebelaron. "o obstante. enemigo míoK6 Lsta es la recepción *ue el siervo fiel de . El pasa-e *ue hemos mencionado antes declara( &) si ellos hubieran estado en mi secreto.ios no puede ser burlado. <as potestades religiosas se alegraron de verles partir. <os *ue se ocupan en hacer el mal se eno-an con el *ue los descubre sea un ministro del Evangelio o un policía. Son las iglesias las responsables de ello: y no hay denominación alguna. mientras *ue sus compañeros en el ministerio. /In mensa-e agradable para los *ue lo oiganK "o.

ios y nos refugiemos en Jristo. su mensa-e ha llega do a la conciencia. %or ello. no sería siervo de Jristo6 @G latas A(ARG +Q*u# pocos siervos de Jristo *uedan1+. Si tu predicación es enemiga de l hipocresía. de la carnalidad. por cuanto ello mues+ tra *ue el predicador ha dado en el blanco. el deshecho de todos hasta ahora6 @! Jorintios T(AMG. /*u# importa si todo el mundo religioso le desprecia y le detestaK Hienaventurados a*uellos a los cuales el mundo ultra-a a causa de Jristo. El servicio de Jristo es el =ltimo lugar para a*uellos *ue desean ser alabados por sus seme-antes.6 Si no est s dispuesto a *ue los ancianos y los di conos se limpien en ti los 2apatos. Ac n. de la mundanalidad.emos considerado ya la pregunta de Acab y la primera parte de la respuesta del profeta: llegamos ahora a la acusación solemne *ue dirigió al rey. ser s considerado como enemigo de a*uellos a los *ue te opones.ios condescendió a ser la puerta. vendido a su-eción del pecado. a no ser *ue de-emos de luchar contra . &.6 Esta afirmación ha confundido a no pocos. la cual. ) a los *ue ya est n en #l. el Señor es venido con sus santos millares a hacer -uicio contra todos.reprensor. de-aremos de diferenciarlo de una e4presión *ue se encuentra en el "uevo Testamento. Es buena cosa *ue el *ue se condena a sí mismo califi*ue al siervo de .ebemos observar. y a convencer a todos los impíos de entre ellos tocante a todas sus obras de impiedad *ue han hecho impiamente. Abandona tal propósito en seguida si no est s dispuesto a *ue te traten con desprecio y a ser &corno la he2 del mundo. Jaín.ios: y Ad n. Xue por ello *ue el apóstol declaró( &Si todavía agradara a los hombres. Nespondió a Acab con sus mismas palabras. Gie2i y Ananías pudieron comprobarlo. cu n indispensable es *ue consideremos por separado cada una de las palabras de las Sa+ gradas Escrituras: ya *ue. y a todas las cosas duras *ue los pecadores impíos han hablado contra Ll @$udas AT. "ecesitaba muchísimo m s *ue una palabra spera para amedrentarse o impacientarse. . En Nomanos O(AT. respondió como un hombre. ap rtate del ministerio. WWW &N 2ENSA8E A/E00AD*0 &) Acab di-o a Elías( /'e has hallado. llegar con toda seguridad en la venidera. de la profesión vacía de fe y de todo lo *ue es necesario a la piedad vital. y di-o( &.e a*uí. tiene un significado muy distinto. &Saber *ue os alcan2ar vuestro pecado& @"=meros MF(FMG. si leemos este versículo sin la debida atención. enemigo míoK ) #l respondió( . en este punto. In ministro -oven se *ue-aba a otro de m s edad. por*ue te has vendido a mal hacer delante de $ehov 6 @! Neyes FA(FRG. el apóstol declara( &'as yo soy carnal. y si le agrada a Ll. El deber del ministro es ser fiel a su Señor. y al *ue hablaba lo recto abominaron6 @Amós E(ARG.i-o de .ete encontrado.6 Te he encontrado como el ladón y el asesino en la viña de otro. dice . y algunos han entendido tan mal su sentido *ue lo han relacionado con la terrible acusación del profeta contra Acab. algo muy importante le falta.ete encontrado.AEG. 0ue nadie piense *ue escapar de la retribución divina( sí el castigo no llega en esta vida. no es pedirte demasiado *ue t= seas el felpudo. Al llegar a este punto *uisi#ramos decir algo a los -óvenes *ue piensan seriamente entrar en el ministerio.ete encontrado.6 Elías no era un hombre temeroso. %uede *ue sea una divagación. pero estamos seguros *ue muchos de los lec+ . diremos( A menos *ue tu predicación provo*ue contienda y acarree persecuciones y rebeldía contra ti. &%or*ue te has vendido a mal hacer delante de $ehov . 5) #l respondió( . Acab.ios de &enemigo6. aun*ue seme-ante en apariencia.6 . diciendo( &<os miembros de mi iglesia me tratan como si fuera el felpudo de la puerta: todos me pisotean6. le-os de dolerse y volverse con mala cara. a lo cual el otro contestó( 5Si el .

ios. Es como un hombre *ue camina cuesta arriba con una gran carga sobre sus espaldas( cuanto m s asciende. Jomo hi-o de Ad n.6 Ello no *uiere decir *ue el santo se entregue para ser el esclavo voluntario del pecado. no son una prueba -usta de su disposición y deseos.abla un principio malo en #l contra el cual luchaba. A pesar de la gracia *ue habla recibido.ios le ve en sí mismo. . .tores recibir n bien unos pocos comentarios e4positivos sobre la diferencia de significado entre las dos e4presiones. &)o soy carnal6. se había 5vendido a mal hacer delante de $ehov 6. sino tambi#n a la causa *ue lo motivó y al espíritu en el r+++Ase reali2a: en una palabra. pero *ue seguía e-erciendo su terrible poder. se deleita en la ley de . es decir. por cuanto no puede librarse de este hecho humillante. "o lo di-o a modo de e4cusa. Acab se dio de modo deliberado y sin límite a toda clase de maldad a despecho del Altísimo. no de lo *ue parecía ante los o-os del mundo. muy le-os de la perfección. %ero. Juanto m s crece el cristiano en la gracia. El caso de Acab era infinitamente diferente del *ue acabamos de bos*ue-ar( le-os de ser cautivo en contra de su voluntad. mas sin *ue la 5carne6 *ue mora en #l haya me-orado en lo m s mínimo. Xue al mirar a los re*uisitos altos y santos de la ley de . es una plaga *ue le impide alcan2ar la perfección a la *ue ansia @v#ase Xilipenses M(AFG. Su 5vie-o hombre6 se oponla por completo a la ley de .ios @Nomanos O(FFG.ios le ve en Jristo. /cómo armoni2a esto con el versículo *ue dice( &el pecado no se enseñorear de vosotros6 @Nomanos C(ATGK . El apóstol habla de lo *ue #l mismo e4perimenta.ios *ue el apóstol declaró( 5)o soy carnal&. al no ser cometidas con el consentimiento pleno de su voluntad y deleite de su cora2ón. ni para -ustificarse por *uedar tan le-os del modelo divino *ue presenta ante nosotros. la corrupción interior retiene al creyente. &9endido& para estar ba-o el poder del pecado. Se observar *ue Nomanos O(AT comien2a con la afirmación( 5%or*ue sabemos *ue la ley es espiritual&.ios. m s se da cuenta de su carnalidad y de *ue la 5carne& contamina sus acciones me-ores y m s santas. sino como condenación propia por no ser conforme al mismo. est &vendido a su-eción del pecado6: como hi-o de . del *ue deseaba ser librado. es &carnal6. m s descubre sus impedimentos. en ninguna manera prevalece contra #l de modo total y absoluto. Esta es la confesión triste *ue hace todo cristiano sincero. re*uiere conformidad y pure2a interiores. en verdad. cuando se dio cuenta de lo le-os *ue estaba de ella. aun*ue dese ndola. <as acciones de un esclavo son.esde el punto de vista de la nueva naturale2a y seg=n . *ue re*uiere amor perfecto. sino *ue se ve en el caso y con la e4periencia de un esclavo: de uno cuyo amo le obliga hacer cosas contra sus propias inclinaciones. por cuanto la vie-a naturale2a -am s es hecha santa. <a traducción literal del griego es( &habiendo sido vendido ba-o pecado&. &9endido a su-eción del pecado6: es decir. y *ue sus e4igencias alcan2an. <o mismo *ue Halaam . m s se da cuenta de ese peso. 5seg=n el hombre interior6. Aun así. Xue al medirse con la ley. &9endido a su-eción del pecado. el creyente es espiritual: pero desde el punto de vista de la vie-a naturale2a y seg=n . *ue entre otras cosas e*uivale a decir *ue legisla para el alma adem s de para el cuerpo. e4presa lo *ue todo creyente es por naturale2a( nacido de arriba. sus propias acciones: así y todo. se veía le-os.ios. ) ello no sólo es verdad cuando el creyente ha sufrido alguna caída( #l es siempre &carnal6. Juanto m s progreso espiritual le es dado hacer. en cuyo estado continuamos hasta el fin de nuestra carrera terrenal.e la forma siguiente( aun*ue el pecado *ue mora en #l tirani2a al creyente. de lo *ue es ante . El pecado reina en el pecador y tiene un dominio completo e indiscutible sobre #l: pero no así en el santo. en la calda. e incapa2 en todos los sentidos de alcan2arla. no sólo al mero acto visible.

*ue el *ue no camina con( Ll est luchando contra Ll. una señal de peligro y un aviso solemne para el pueblo de .ios *ue odia el pecado. El deber de todo siervo de .ios ore fervientemente para *ue haya en sus ministros el espíritu de Elías. sino *ue #l mismo se ha vendido al mal y en #l permanece por su propia voluntad. Se re*uería de #A *ue se enfrentara al rey impío y *ue le di-ese en la cara e4actamente lo *ue era a los o-os de un . fue a encontrarles y convino con ellos en traicionar al Salvador @'ateo FC(AT. &. del fuego consumidor contra todo lo *ue es incapa2 de detenerlo. FEG.ios.ios se une a una hi-a de Satan s. Ina tarea *ue re*uiere *ue la gloria de . estaba empleado en los negocios de su amo como un esclavo.&amó el premio de la maldad& @!! %edro F(AEG. Q0u# combinación m s terrible1 Elías denunció a Acab en tonos ine*uívocos por su unión desafiadora con $e2abel y por todos los males *ue esa unión habla producido. en esencia. Ll &est airado todos los días contra el impío6 @Salmo O(AAG. 5Esta era. . 5Te has vendido a mal hacer delante de $ehov . Se levantan como una lu2 ro-a. <e-os de ellos est# el decir( &"o nos profetic#is lo recto. est cumpliendo las órdenes de su amo y es el esclavo de sus concupiscencias. Si un hi-o suyo se une a una mu-er *ue no es creyente. Es una tarea *ue re*uiere firme2a de car cter y cora2ón valeroso.echos T(FDG. Su ira se manifiesta contra toda impiedad e in-usticia de los hombres @Nomanos A(ABG. este rey apóstata se vendió 5a mal hacer6 sin remordimiento ni reserva algunos.ios en nuestros días. <a ley prohibía de modo e4preso a un israelita casarse con una gentil: y el "uevo Testamento prohíbe de modo igualmente e4plícito al cristiano el casarse con una mundana. El cristiano corre gran peligro si de modo premeditado pisotea este mandamiento divino.ios: así como $udas codició la plata de los príncipes de los sacerdotes. contrario al tenor general ni al curso de su vida +como lo había sido el de .i-o el Señor $es=s( 5A*uel *ue hace pecado. y para *ue no rehuyan el . El crimen horrible *ue cometió contra "abot no era un acto aislado. despreci ndole y desafi ndole.abi#ndose vendido a mal hacer delante de $ehov . pagana e idólatra: y las consecuencias de esa unión terrible est n registradas para nuestra instrucción. por cuanto la desobediencia deliberada no puede hacer otra cosa *ue incurrir en el desagrado notorio de . es siervo de pecado6 @$uan B(MTG. &Te has vendido a mal hacer delante de $ehov . 0ue nadie diga ni haga nada *ue pueda desanimar al ministro en el cumplimiento fiel de su deber. 0ue el pueblo de . Esa ira es el antagonismo de la santidad contra el mal. sino simplemente una muestra de su rebelión continuada contra .ios. &"o os -unt#is en yugo con los infieles: por*ue /*u# compañía tiene la -usticia con la in-usticiaK /y *u# comunión la lu2 con las tinieblasK6 @!! Jorintios C(ATG. es como si hiciera *ue Jristo tuviera concordia con Helial @!! Jorintios C(AEG. pues. y por consiguiente se de-ó sobornar por Halac para maldecir al pueblo de .ios. Juando un cristiano se casa con una infiel. y *ue el *ue no se rinde a Su servicio est sirviendo al diablo.ios es #ste( dar a conocer la indignación y el -uicio del cielo contra el pecado. así tambi#n. decidnos cosas halagVeñas. la *ue espera a todo siervo de Jristo+ en el día presente.avid en el asunto de Irías.ios es el enemigo del pecado. . es una servidumbre culpable por la cual ha de ser -u2gado. para *ue les sea dado 5*ue con toda confian2a& hablen la palabra @. ) por consiguiente. profeti2ad mentiras6 @!saías MR(ARG. un hi-o de .6 El deber primordial del siervo de .6 Su decadencia comen2ó cuando se casó con $e2abel @v. y es. Ina tarea *ue pide el apoyo y la cooperación de todo el pueblo de . la prueba *ue esperaba a Elías.AEG. constante y diligente6 @Thomas ScottG. pero es un esclavo voluntario *ue se deleita en ello. de modo abierto. Era portador de un mensa-e desagradable.ios ponga a un lado todas las consideraciones sentimentales. "o es un servicio *ue le ha sido impuesto contra sus deseos.ios es declarar y dar a conocer la situación y la suerte terribles del pecador: *ue los *ue no est n con Jristo est n contra Ll.

En primer lugar. El siervo de .6 7-al podamos decir con el apóstol %ablo( &)o soy limpio de la sangre de todos6 @.ios muele despacio. %ero. ni alegría real para el cora2ón./"o es -usto *ue sea asíK Sí. El pecado tiene una paga terrible. tambi#n. el deber del siervo de . El *ue de Acab fuere muerto en la ciudad. han sido vendidos 5de balde6 @!saías EF(MG. el -uicio divino iba a caer no sólo sobre el rey apóstata y su vil mu-er. luego. y en un aspecto negativo. es como la designa la %alabra de 9erdad.ios sabe *ue le apoya un pueblo *ue ora. el cual es anunciar el aspecto positivo de las consecuencias de vendernos a mal hacer delante del Señor.ios. El molino de . saldr n ganando en gran manera y *ue. 9ed en ello la -usticia de . sino *ue m s bien arruina la salud y acumula desdicha. perros le comer n: y el *ue fuere muerto en el campo. FAG. . /0u# responsabilidad alcan2a a los *ue se sientan en los bancos por el estado en *ue se halla la predicación actualK &. <os horrores de la guerra. 0u# negocio m s ruinoso es vendernos &de balde6. comerlo han las aves del cielo6 @versículos FF+FTG. #l es mentiroso. Este es. estar n alegres y go2ar n de la vida. ni pa2 a la conciencia. y como la casa de Haasa hi-o de Ahias: por la provocación con *ue me provocaste a ira.ios dir al atalaya *ue ha faltado a su deber( 5Su sangre )o la demandar# de tu mano. 0ue procuren sustentar sus manos para *ue no desmayen en el dAa de la batalla @L4odo AO(AFG.ebreos F(FG. y con *ue has hecho pecar a !srael. y vuestro traba-o no en harturaK& @!saías EE(FG. sino *ue ha de dar a conocer.. diciendo( <os perros comer n a $e2abel en la barbacana de $e2reel. de cierto morir s6 @E2e*uiel MM(BG: y el mismo versículo sigue diciendo *ue . es la paga del pecado *ue reciben ahora las naciones: y las naciones *ue han pecado contra la lu2 m s clara y los privilegios mayores son las *ue est n recibiendo la paga m s dura i. pero lo hace de modo e4tremadamente fino.echos FR(FR. Q0u# locura servir a seme-ante dueño1 %ero el siervo de . los *ue se han vendido a mal hacer delante del Señor. -uicio espantoso *ue anonadar y consumir totalmente. ) el mismo principio es aplicable al individuo: a todo el *ue se vende a mal hacer delante del Señor. El dar gusto a la carne no produce satisfacción a la mente.ios tiene un deber aun m s doloroso *ue cumplir.ios. sino tambi#n sobre toda su familia: de esta forma su casa malvada sería e4terminada de modo total. como Eva descubrió en el principio. Ll le dice( &.ios al hacer *ue Acab segara lo *ue había sembrado( no sólo habla consentido a la muerte de "abot @FA(BG.ios @.ios( &9isito la maldad de los padres sobre los hi-os6 @L4odo FR(EG.espilfarrar nuestro caudal en una vida disoluta y. %odríamos preguntar a los *ue se venden a mal hacer( &/%or *u# gast is el dinero no en pan. . no importa cu l sea su rango( &!mpío. /"o est escrito *ue &el nombre de los impíos se pudrir 6 @%roverbios AR(OGK Se nos da a*uí una ilustración terrible de a*uel principio solemne en el gobierno de . caer en la necesidad m s calamitosa.echos FR(FCG..e a*uí yo traigo mal sobre ti6 @v. si dan rienda suelta a sus concupiscencias. una 5-usta paga de retribución6 @.ios( declarar con toda solemnidad a todo ser rebelde contra . sino *ue los hi-os de "abot tambi#n hablan sido muertos @AA Neyes . Sat n les ha asegurado *ue.anunciar todo el conse-o de . con todo el sufrimiento y la angustia incalculables *ue lleva consigo. %restar obediencia completa a los dictados del pecado y recibir a cambio sólo golpes y reveses. 0u# diferencia m s grande cuando el servidor de . el fin inevitable al *ue tal senda conduce. *uerido lector. Acab había desafiado a $ehov durante muchos años.e a*uí ya traigo mal sobre ti6. tu casa como la casa de $eroboam hi-o de "abat. pero el día de la retribución estaba cerca. no sólo tiene el deber de pintar en sus colores verdaderos la senda *ue el pecador ha escogido. &) yo pondr#. y cuando amaneciera.e $e2abel tambi#n ha hablado $ehov .FOG. Eso es lo *ue hace en el momento presente de la historia del mundo. al entrar a su servicio. tambi#n.

ios: pero *ue han vuelto a su impiedad tan pronto como han recobrado la salud. y no vuestros vestidos6 @$oel F(AMG( es lo *ue .ebe tenerse+ en cuenta el hecho de *ue no hay indicación alguna de *ue Acab se separara de $e2abel ni estableciera de nuevo el culto a $ehov .ios cayera.ios. y anduvo humillado6 @v. . . <a enmienda e4terna de nuestros caminos. /) cu l fue el efecto *ue este mensa-e de $ehov produ-o en AcabK Al ver al profeta se desconcertó y molestó: mas cuando oyó la terrible sentencia se afectó profundamente( 5rasgó sus vestidos. &ni sus parientes ni amigos6 @! Neyes AC(AAG.irió toda la casa de $eroboam. ' s adelante diría de un siervo de . FOG. y ayunó. se han humillado ante . en tiempos de peligro o enfermedad grave. %uede *ue alguien d# grandes muestras de arrepentimiento sin *ue su cora2ón haya sido cambiad/. Juando nos negamos a atender a los avisos solemnes *ue la historia registra de los -uicios ine*uívocos de . del mismo modo *ue la culpabilidad de nuestra generación es tanto mayor por cuanto desestimó la llamada de atención *ue la guerra de ADAT+AB hi2o a todas las naciones para *ue abandonaran su maldad y se volviesen al . /0u# m s podía pedirseK QLste es el punto *ue reviste la m 4ima importancia. 0uedó humillado y confundido. hasta raerlo6 @! Neyes AE(FDG: mientras *ue de Haasa +cuya dinastía duró tan sólo poco m s de un cuarto de siglo+. se nos dice *ue no de-ó varón. %ero no es oro todo lo *ue reluce. sin de-ar alma viviente de los de $eroboam. y puso saco sobre su carne. . sin embargo. reconoció la -usticia de la sentencia divina. "o intentó defenderse ni hacer callar a Elías. Sabía bien *ue el asenso a la ini*uidad por parte de los *ue est n en autoridad. demostración clara de *ue no había e4+ perimentado cambio alguno en el cora2ón. nuestro pecado se hace m s grave. 5lacerad vuestro cora2ón. Es probable *ue una de las ra2ones de *ue la condenación terrible *ue sobrevino a las familias de sus predecesores se mencionara a*uí de modo tan específico. leemos( &.ios puede hacer *ue el pecador m s intr#pido tiemble y *ue el m s arrogante se humille a si mismo. sino tambi#n sobre sus hi-os. no sólo sobre Acab y $e2abel.ios y. aun*ue sin matar al dueño del mismo.ios anunció la destrucción total de sus descendientes. se humilló a sí mismo yQ por sus acciones visibles. <os pecadores m s endurecidos pueden enmendarse durante un tiempo. <o *ue a*uí se nos dice de Aciab es tan solemne como aleccionador. aun*ue buena en sí misma. %or*ue. y cuando no se deshacen los entuertos tenemos motivos para dudar seriamente del arrepentimiento. . no es suficiente. @'arcos C(FR: $uan E(MEG. Su conciencia le hirió por haber consentido al acto criminal.ios( &le aborre2co6 @FF(BG. no han *uerido de-ar sus pecados. 'uchos han temido la ira de .ios sobre los obradores de maldad.6 Al declarar *ue pondría la casa de Acab como la de los otros dos reyes impíos *ue le habían precedido.ios e4ige. de la casa de $eroboam +cuya dinastía duró apenas veinticuatro años+. por apropiarse del botín. "o se nos dice *ue restituyera la viña de "abot a sus herederos.D(FCG: de ahí *ue la retribución de . y durmió en saco. los cuales deberían reprimirla. fuera el hacer m s #nfasis aun en la enormidad de la conducta de Acab( el haber de-ado de atender a esos -uicios recientes de . es considerado como su propia obra: y *ue el *ue recibe ob-etos robados es tan culpable como el mismo ladrón. In hipócrita puede ir muy le-os en el cumplimiento aparente de deberes sagrados. <a humillación de Acab no era m s *ue superficial y transitoria. Es m s. y ello de modo violento. y como la casa de Haasa hi-o de Ahías. Acab no se esfor2ó en -ustificar sus crímenes ni se volvió contra Elías. ya *ue era producida por el temor al -uicio y no por el odio a sus pecados. 5) yo pondr# tu casa como la casa de $eroboam hi-o de "abat. Solemne por*ue es un aviso contra el peligro de ser engañados por las apariencias. Ju ntos impíos ha habido *uienes.ios de sus padres.

los perros lamer n tambi#n tu sangre6 @FA(ADG. AO. AT. la -usticia . vemos *ue aun en el día de su muerte 5adornó sus o-os con alcohol. MTG.aciendo caso omiso de esas amonestaciones espantosas. Aun*ue el arrepentimiento del rey no era sino superficial. y atavió su cabe2a. $e2abel sobrevivió algunos años a su marido. no traer# el mal en sus días: en los días de su hi-o traer# el mal sobre su casa6 @v. . y por consiguiente fue cortado en su -uventud: no obstante. del modo en *ue fueron muertos a cuchillo los profetas en el Jarmelo y del proceder terrible de .ios toma nota de tales cosas. se toman tanto traba-o en adornar de modo artificial sus cabellos y buscan hacerse notables pertenecen a la misma clase *ue esa reina vil y &maldita6 criatura @v. tambi#n. . y asomóse a una ventana& para llamar la atención @!! Neyes D(MRG. aun*ue intentó hacerlo @FF(MRG. y lo adoró&. 7co2ías sabia muy bien de los tres años y medio de hambre *ue el pueblo había sufrido.abía determinado en su cora2ón hacer lo malo.y sepultaron al rey en Samaria. Xiel a su depravada naturale2a. ) lavaron el carro en el estan*ue de Samaria: lavaron tambi#n sus armas: y los perros lamieron su sangre. sino el anuncio del -uicio divino *ue se cumpliría poco despu#s. no con aprobación sino con repudio: y es igualmente grave ver en este pasa-e *ue a*uellas mu-eres *ue pintan sus rostros.e este modo se le libró de la angustia de ser testigo de la matan2a de sus hi-os y del e4terminio total de su casa. y anduvo en el camino de su padre. diciendo( <os perros comer n a $e2abel en la barbacana de $e2reel6 @FA(FMG. *ue hi2o pecar a !srael(+por*ue sirvió a Haal.e $e2abel tambi#n ha hablado $ehov . conforme a todas las cosas *ue su padre había hecho& @! Neyes FF(EF+ETG. <as amena2as *ue pronunció el profeta no fueron palabras vanas. y lo adoró. 0u# grave y solemne es esto.ios trata y gobierna a los individuos en esta vida. E hi2o lo malo en los o-os de $ehov . y se nos dice *ue 5murió pues el rey.ios es tan fiel y vera2 al cumplir sus amena2as como lo es al cumplir sus promesas. y en el camino de $eroboam hi-o de "abat. . los perros se habían dado tanta maña *ue 5no hallaron de ella m s *ue la calavera. ) el rey no pudo evitar el golpe de . Alguno de sus propios criados la lan2ó por la ventana. y fue traído a Samaria:. El *ue se vende al pecado ha de recibir la paga del pecado.ios para con su padre: pero estos hechos no produ-eron en #l ning=n efecto saludable por cuanto se negó a tomarlos en consideración. y las palmas de las manos6 @!! Neyes D(MEG. y &sirvió a Haal. . WWW LA <L/I2A 2ISI1N DE ELIAS . y *ue hi2o *ue su sentencia le fuera remitida+ 5%or cuanto se ha humillado delante de mí. conforme a la palabra de $ehov *ue habla hablado6 @FF(MO.El caso de Acab es. con todo. y los pies. 5. pero su fin fue el *ue Elías anunciara. Se nos dice acerca de su inmediato sucesor( &) 7co2ías hi-o de Acab comen2ó a reinar sobre !srael en Samaria. %oco tiempo despu#s.espu#s de la muerte de Acab los -uicios de .MBG.ios. por cuanto arro-a lu2 acerca del modo como . y en el camino de su madre. El Señor había dicho( &En el mismo lugar donde lamieron los perros la sangre de "abot. %ero no había apelación posible a la sentencia divina pronunciada contra su persona. v#ase !! Neyes D(FE: AR(C. O. aleccionador. %ara la ruina *ue sufrió la familia de Acab. aun en su caso. Es grave observar *ue .ios comen2aron a caer sobre su familia. AM.ios. siguió con indiferencia en el pecado. al ser una humillación e4terna ante . constituía una confesión y un acto *ue honraba al Señor. cuando se dieron órdenes de *ue #ste fuera enterrado. FDG. y provocó a ira a $ehov . el año diecisiete de $osafat rey de $ud : y reinó dos años sobre !srael. de la puesta en evidencia de la impotencia de Haal. y su sangre salpicó la pared y su cuerpo fue pisoteado sin piedad.ios de !srael.

desde luego. como fue m s o menos notorio durante el pasado siglo. Así lo hi2o con el hi-o de Acab. los Estados Inidos de Am#rica y otros. &. cuando sus caminos agradan al Señor. cuando el error se introduce en las iglesias y hay una rela-ación de la disciplina. ya *ue los . nos acechan peligros por do*uier.ios se retira y llegan la orgía y el libertina-e. castiga al impío en conformidad a su propio pecado a fin de hacer m s evidente su mano.espu#s de la muerte de Acab rebelóse 'oab contra !srael6 @AA Neyes A(AG.ios desbaratando los asuntos de 7co2ías. #l les da favor a los o-os de los *ue les rodean. como sucede en nuestros días.efectos perniciosos de ello se hacen m s y m s aparentes en el país en el aumento del desorden y la ilegalidad. y entonces su vasalla-e y tributos fueron transferidos a los reyes de !srael. en cuyo caso se determina por su conducta hacía Su pueblo. ya *ue antes de ser *uitado de este mundo le fue dada oportunidad para arrepentirse. Si las iglesias persisten en su rumbo decadente. o el partido político *ue ocupe el poder. el Espíritu es apagado y sobre Elías se escribe &!cabod6. Al apartarse #ste del Señor. En ello vemos la providencia de . <as naciones. ello debería llevarnos a e4aminar nuestra conducta hacia . Es entonces cuando la mano moderadora de . cuando los *ue dirigen y gobiernan dan un e-emplo malo. permaneciendo en su-eción al reino de !srael hasta *ue #ste fue dividido. <a actitud de una nación hacia . no tanto por el proceder del pueblo como por el car cter de sus gobernantes y de su gobierno. En países llamados &cristianos6. sino tambi#n en el subyugar el pecado de los no elegidos y en el hacer *ue la ma*uinaria del estado apoye la piedad. Jomo cumplimiento a la profecía de Halaam @"=meros FT. Jual*uiera *ue sea la forma de gobierno de un país. se manifiesta su poder. Juando alguien se porta mal con nosotros. el Espíritu es contristado y *uitado su poder. no sólo en el llamar a los elegidos. Entonces es cuando el gobierno se convierte en un titulo hueco. no a la esfera de la salvación+. por cuanto una mayoría de s=bditos píos tolerar n la impiedad en los *ue ocupan los lugares de preeminencia: y por otro lado.ios ha de medirse. .ios como gobernador.ios: de modo directo en a*uellas *ue tienen los 7r culos vivos en sus manos de modo indirecto en las paganas.ios. tienen sólo una e4istencia temporal. aun*ue los individuos *ue las componen tienen un destino eterno. no con la eternidad: a la obra de la providencia divina. aun a sus enemigos pacificar con #l& @%roverbios AC(OG: mas cuando nuestros caminos le desagradan. Ll. Esto *ue acabamos de señalar se refiere al proceder de . como la Gran Hretaña. como tales. lo *ue constituye el factor decisivo es el car cter y las leyes de los *ue las dictan. del mismo modo *ue los de Edom continuaron con los reyes de $ud . %ero despu#s de la muerte de Acab se rebelaron. son las iglesias las *ue regulan el pulso de la nación. no puede esperarse *ue los *ue son gobernados desta*uen por su -usticia.estaba me2clada con la misericordia. e !lustra un principio importante *ue rige sus caminos6 para con una nación +nos referimos a lo *ue tiene *ue ver con el tiempo.ios. Tanto la prosperidad espiritual como temporal dependen por entero de la bendición de . %ero. y entonces los . 'oab fue llevado a rebelarse contra #l. por cuanto son ellos los *ue ocupan las posiciones de mayor responsabilidad ante . a menudo.ios. Juando el Espíritu Santo puede obrar sin impedimentos. Estas dos cosas van unidas de modo intimo.avid había con*uistado a los moabitas *ue vinieron a ser sus 5síervos6 @!! Samuel B(FG. Esta rebelión de 'oab debe ser considerada a la lu2 de las palabras( 5Juando los caminos del hombre son agradables a $ehov . Act=an como la &sal6 en el organismo corporativo. El Antiguo Testamento nos ofrece muchos e-emplos de ello. <a prosperidad y la adversidad de una nación las determina su actitud y conducta hacia .AOG. Este tributo consistía en *ue los moabitas pagaban al rey de !srael 5cien mil corderos y cien mil carneros con sus vellones6 @!! Neyes M(TG. de modo *ue.

ios vivo y de denuncia de las formas modernas de culto a Haal. Así pues.ios. o me-or dicho. Su ira se enciende contra ellos. y. *ue la reacción inevitable de las multitudes haya sido hacer dioses de 'ammón y del placer. sino un libro vivo *ue anuncia principios vitales aplicables a cada #poca. FG. lee con cuidado este p rrafo de nuevo.ios verdadero. se vieron reducidos al aislamiento y a virtual destierro: y ahora parece *ue su =ltima misión antes *ue .6 Aun*ue estas dos afirmaciones est#n separadas por el fin del primer libro de Neyes y el principio del segundo. act=an de acuerdo con los deseos depravados de las masas.ubo algunos Elías *ue levantaron sus voces de testimonio del . Es como la relación entre la causa y el efecto. y hasta *ue los ídolos fueran abolidos. pues. la alteración del orden. como el tisbita antaño. su relación entre si es demasiado obvia para *ue sea pasada por alto.. y *ue la nación ponga su confian2a en el e-#rcito armado y no en el bra2o del Señor. por cierto. tanto en la forma de revolución social como de guerra internacional. no sólo por*ue la naturale2a humana es fundamentalmente la misma en todos los tiempos. "o tenla ninguna necesidad de indagar( el rey sabía perfectamente bien *u# era lo *ue estaba mal: estaba sirviendo y adorando a Haal. y provocó a ira a $ehov . rebelóse 'oab contra !srael. 5) provocó a ira a $ehov . <o *ue no dice el versículo es revelador del car cter de 7íoslas. a lo *ue registra el versículo anterior. El Señor es un . y lo adoró. /Est s de acuerdo. han sido adorados en la cristiandad en los =ltimos decenios: *u# caricatura del car cter divino ha presentado la mayor parte del protestantismo +un 5dios6 a *uien nadie teme+: *u# mutilación del Evangelio ha habido en las secciones &ortodo4as6 de la cristiandad. /no . como consecuencia.ios ni in*uirió la causa por la cual se habla introducido en su reino seme-ante disturbio. así tambi#n podemos verla en el hacer *ue una colonia tras otra rompa sus la2os con la &madre patria6. /"o hemos visto acontecer algo parecido al imperio brit nicoK In país tras otro ha ido cortando sus la2os con la Gran Hretaña y alcan2ando la independencia.ios y los principios por los *ue gobierna permanecen inalterables. le han provocado las iglesias. &) 7co2ías cayó por las celosías de una sala de la casa *ue tenía en Samaria6 @v. sino tambi#n por*ue los caminos de . el deber del rey era ayunar y orar. 'oab habla estado pagando tributo a !srael. y averiguar *u# era lo *ue habla disgustado al Señor. *ueremos hacer notar *ue este versículo comien2a con la partícula &y6. de su honra: y cuando a*uellos *ue se llaman a si mismos Su pueblo se vuelven a otros dioses.ios celoso: celoso de su verdad.*ue est n en autoridad no tienen sino la *ue el pueblo ha puesto en sus manos. En primer lugar.ios les llame a su presencia sea la de pronunciar sentencia de muerte contra todo el sistema apóstata.ios de !srael. <a Hiblia no es un libro muerto *ue relata hechos históricos acaecidos en un pasado remoto. volverse a los dioses falsos. poniendo #sta de manifiesto a a*u#lla. Si est s de acuerdo. #ste es siempre el orden de las cosas( apartarse del . 7co2ías &sirvió a Haal. el *ue clamara al Señor no hubiera sido m s *ue una comedia y una farsa piadosa. y *ue describe las cosas tal como son en el día de hoy. hasta tal punto *ue #A otro6 $es=s @!! Jorintios AATG ha despla2ado al Jristo de la %alabra de .ios. ni maldición *ue llegue sin causa @%roverbios FC(FG: por consiguiente. despu#s. Ju ntos dioses falsos.ios de !srael6. lo cual parece indicar la reacción del rey.. . "o debe sorprendernos... y por consiguiente. pero /*ui#n les prestó atenciónK "o las iglesias. <a historia se repite. los políticos y el pueblo de esta nación: y de la misma manera *ue su ira se puso de manifiesto haciendo *ue 'oab buscara su independencia. "o se humilló ante . <o mismo *ue 7co2ías provocó al Señor . ya *ue les cerraron el camino de sus p=lpitos y. pero ahora se *uitaba de encima el yugo. la falta de ella. "o hay nada *ue suceda por casualidad. lectorK Si no es asQ. "o se volvió al Señor en busca de guía y ayuda. "o: retiramos lo dicho( hubiera sido una burla e4trema el *ue lo hubiera hecho así.

sido su reacción ante la revuelta de 'oabK Sencillamente. /cómo escapar s del fuego eterno si tienes en poco una salvación tan grandeK &) estando enfermo envió mensa-eros. &Haal+2ebub6 era el ídolo de Ecrón. siguió la política de no ofrecer resistencia. si tengo de sanar de esta mi enfermedad& @v. y luego hirió su cuerpo.ios1 <a caída de 7co2ías no fue fatal de modo inmediato. 0ui2 recordó la suerte *ue habla corrido su padre poco antes en el campo de batalla. FG. es terrible. aun*ue les privó de alguno de sus miembros. y despu#s de haber vivido sin . por*ue. 0ui2 #sta es la e4periencia de alguno de los *ue leen estas p ginas. Esta era claramente su obligación como rey.emos mencionado lo *ue este rey malo no hi2o: ahora vamos a considerar lo *ue hi2o. %restemos atención a otro factor *ue est ausente del versículo F. %ero no hay modo de escapar de la mano de . El emperio romano no fue construido en un día. suponían *ue les protegería de las enfermedades *ue esparcían. de modo *ue envió a algunos de sus siervos a in*uirir cerca de un or culo idólatra si iba a reponerse de esa aflicción *ue sufría o no. probablemente por*ue. y tierra notable por sus 5agoreros6 @!saías F(CG. Estaba evidentemente in*uieto por su estado de salud. recurrió a los dioses diabólicos de los paganos. y cada uno de ellos tenía su oficio particular y su distrito. no endure2cas tu cora2ón.ios le había entregado a un espíritu de locuraK Evitó cobardemente los peligros del campo de batalla. Sa=l. 0ui2 les sobrevino un 5accidente6 *ue. no les *uitó la vida. 7co2ías.ios habla desbaratado sus planes. al hallarse en la necesidad m s e4trema. asimismo. A estas horas podías haber estado en el infierno. Ju n a menudo obra el Señor de este modo tanto en su trato con las naciones como con los individuos. %ero si nos atenemos a los hechos tal como son en realidad. Si es así. En tales circunstanciaM. sin intentar subyugarlo de nuevo. de ahí los títulos distintivos de Haal+2ebub. En ve2 de hacerlo así. consultó una pitonisa *ue le hi2o saber su inminente ruina.ios cuando rl ha decidido herir( estamos tan e4puestos a sufrir un 5accidente6 en. Ninde las armas de tu milicia y reconcíliate con aA. y decidió *ue lo me-or del valor es la prudencia. Si oyes hoy su vo2. . al llegar la adversidad despreció la mano *ue le castigaba. En ve2 de ocupar su puesto al frente de su e-#rcito y sofocar la rebelión por la fuer2a. Haalpeor. de-ó *ue 'oab hiciese lo *ue bien le pareciese. lo cual es prueba de *ue su alma estaba en peor estado *ue su cuerpo. . y consultad a Haal+2ebub dios de Ecrón.6 A*uí es donde la misericordia se me2cla con la -usticia: a*uí es donde se le concedió al rey idólatra lugar para el arrepentimiento. /Ju l debía haber. En primer lugar. la conclusión es inevitable. 57co2ías cayó por las celosías de una sala de la casa *ue tenía en Samaria.ios en la prosperidad. el refugio de nuestro hogar como lo estaríamos si nos vi#semos e4puestos a la acción de las armas m s mortíferas en el campo de batalla. /cabe dudar *ue . sino *ue hi2o *ue tuviera *ue guardar cama. Haal+2efón y Haal+berit. En 'ateo AF(FT encontramos a los fariseos . d ndole oportunidad de meditar en sus caminos.+ y se entregó a una vida regalada. parece *ue se dio a la lu-uria en su palacio. 'uchos *ue se rebelaron contra el cielo fueron frenados en su carrera de pecado de modo repentino. pero . sino tambi#n en el material. y se dio a una vida de placer. "inguno de los -uicios *ue presenció logró ablandarle. 7-al su bondad te lleve a arrepentimiento. haber obrado con mano firme mat ndola en germen. estando a*uella tierra llena de moscas @como los via-eros modernos a=n dicenG.puedes aplicarlo a la situación de tu propio paísK 0u# serio y solemne es esto +sí.ios te ha dado un poco m s de tiempo para pensar acerca de la eternidad y para prepararte para ella. Este 5Haal+2ebub6 significa &Señor de una mosca o de las moscas6. y dí-oles( !d. 7co2ías fracasó. pero tampoco fue destruido en un día. *uisi#ramos decir al tal con toda solemnidad( Nedime el poco tiempo *ue te *ueda. Q0u# paciente es . no sólo en el aspecto espiritual. ciudad de los filisteos. 5Haales era el t#rmino com=nmente usado para designar a los dioses falsos.

. diciendo( <ev ntate. o a amonestar a los impíos y denunciar a los obradores de maldad. sean monarcas o sirvientes( nadie est demasiado encumbrado o es demasiado independiente para escapar a su dominio.ios de !srael.G. <as tareas asignadas a los ministros del Evangelio son. Jon todo. antes morir s ciertamente& @).el lecho en *ue subiste no descender s. lo *ue enfati2aba la relación bendita *ue el rey estaba repudiando: era el ngel del pacto @L4odo FM(FM. astrólogos y &espiritistas6 sean culpables de un pecado terrible y se e4pongan a las potestades del mal. con el E-emplo eterno( de sus labios salieron tanto bendiciones como maldiciones: aun*ue la mayoría de las congregaciones est n mucho m s acostumbradas a las primeras *ue a las =ltimas. El . tambi#n.elfos era tenido en gran estima por los griegos unos años despu#s.ios alguno. . "ada escapa a A*uel a *uien hemos de dar cuentas. lo cual indica *ue los espíritus malos eran adorados por los paga nos ba-o varios nombres e im genes. Ello no podía pasar inadvertido. 5Entonces el ngel de $ehov habló a Elías tisbita. decimos y pensamos. &Juando un rey de !srael consultaba a un or culo pagano.ios. proclamaba a los gentiles su falta de confian2a en $ehov : era como si la =nica nación favorecida con el conocimiento del .ios en !srael. Esto es lo *ue e4plica el *ue &el ngel de $ehov 6 se dirigiera a Elías en esta ocasión. variadas.ios en !srael.ios verdadero y vivo. Elías fue enviado a encontrar a los mensa-eros del rey cuando salían a toda prisa de Samaria. en verdad.espu#s de reprender el terrible pecado de 7co2ías. Sus o-os est n siempre puestos en los caminos de los hombres. mas para Acab y su hi-o fue 5olor de muerte para muerte6. *ue vosotros vais a consultar a Haal+Sebub dios de EcrónK6 @). el *ue es Ney de reyes. Lsta fue. del mismo modo *ue el or culo de . habían ad*uirido renombre por su conocimiento de los hechos futuros.ios le había hecho &olor de vida para vida&. en verdad. la =ltima y solemne misión de Elías( dictar sentencia sobre el rey apóstata.6 %arece *ue en tiempos de 7co2ías los sacerdotes de Haal. . y no a . MG. <a pecaminosidad e4trema de seme-antes pr cticas es puesta fuera de toda duda en pasa-es tales como <evítico FR(C. a los demonios lo sacrifican. y sube a encontrarte con los mensa-eros del rey de Samaria. etc.llamando a Heel2ebub @la forma de escribirlo de los griegosG 5príncipe de los demonios6.euteronomio AB(AR: Jrónicas AR(AM. y por consiguiente. como tambi#n .ios verdadero fuera la =nica nación en la cual no se conocía . le tributó homena-e.ía seremos llamados a rendir cuentas de todo ello. un desprecio deliberado y p=blico del Señor. El Señor conoce todo lo *ue hacemos. y les dir s( /"o hay . <a acción de 7co2ías era. puede verse *ue las bienaventuran2as de 'ateo E est n compensadas con igual n=mero de 5ayes& en 'ateo FM. y les anunció la muerte cierta del rey( 5Entonces el ngel de $ehov habló a Elías tisbita. %ara la viuda de Sarepta. MG. sino *ue tenía una relación establecida por un pacto con ellos. creyendo *ue el ídolo de Ecrón podía prever y predecir el futuro. Así fue.ios y alimentar a sus ove-as. diciendo( <ev ntate. a trav#s de encarnaciones de espíritus malignos. $ehov habla dado pruebas suficientes de sí mismo a 7co2ías durante su vida. . seg=n sean llamados a dar consuelo a los hi-os de . no sólo se habla dado a conocer a !srael. un elegir desafiadoramente a*uellos caminos *ue hablan hecho descender la ira del cielo sobre su padre. y en a*uel . Ello era una gran deshonra y una provocación para $ehov 6 @Thomas ScottG. le llamó a cuentas. el siervo de . y les dir s( /"o hay .FO: . Jomo tal. como dice claramente A Jorintios AR(FR( 5<o *ue los gentiles sacrifican.ebe observarse *ue estos =ltimos fueron pronunciados por el . 7íoslas. pues. *ue vosotros vais a consultar a Haal+2ebub dios de EcrónK @v. &%or tanto así ha dicho $ehov ( .e ahí *ue los *ue consultan a los adivinos.ios pronunció sentencia contra #l. TG. ni nadie es demasiado ba-o o insignificante para *ue #l le pase por alto. y sube a encontrarte con los mensa-eros del rey de Samaria.

ale.ios. <os reyes de a*uel tiempo estaban acostumbrados a recibir de sus s=bditos una obediencia ciega. Si eran e4tran-eros. el profeta salió a encontrar a los siervos de 7co2ías.ndose de ellos. no es probable *ue conocieran al poderoso tisbita. predecir el resultado de la enfermedad( así pues.ios. les impresionó tanto su dominante personalidad y su tono autoritario. El *ue conocía lo *ue 7co2ías pensaba y decía podía. %ero no es el hablar a los impíos del amor de . ' s bien reconocer el Señor a *uienes declaran. el rey debla de tener una sorpresa y un sobresalto. deben retirarse de la vista de los hombres para estar a solas con . una reprensión por su negligencia en el cumplimiento de su deber. En una ocasión anterior vimos a Elías dirigirse a la cumbre del monte tan pronto como terminó su traba-o @! Neyes AB(TFG. como Elías a 7co2ías( 5morir s ciertamente6. Siguiendo el mandato de su Señor. Ello ilustra un principio importante. &<a cumbre del monte& es tambi#n un lugar de observación y visión: o-al convirtamos nuestra habitación en un observatorio espiritual. #l les di-o( /%or *u# pues os hab#is vueltoK& @v. su mensa-e lleva convicción y llena de terror los cora2ones de los oyentes: lo mismo *ue .ios recibe la energía del Espíritu. Juando sus siervos aparecieron tan inesperadamente.erodes 5temía& a $uan el Hautista @'arcos C(FRG y X#li4 se espantó ante %ablo @. . Q7-al la gracia les preserve &fieles hasta la muerte61 WWW &N INS/0&2EN/* DE 8&ICI* 5) Elías se fue& @!! Neyes A(TG.emos de acudir &al abrigo del Altísimo& si *ueremos morar &ba-o la sombra del 7mnipotente& @Salmo DA(AG. Su pregunta indica eno-o. EG. Juando un siervo de . 0uienes*uiera *ue fuesen. Al partir no lo hi2o con el propósito de esconderse. diciendo( &!d. y volveos al rey *ue os envió6 y repetidle mi . y Qay de a*uel *ue se opusiera a la voluntad real1 Ello sirve para poner m s de manifiesto el efecto *ue la aparición y las palabras de Elías hicieron en ellos. les atemori2ó tanto su declaración y el conocimiento *ue tenía de la misión de ellos.echos FT(FEG. los siervos de Jristo tienen una misión ingrata ante ellos en el día de hoy. "o hay nada en el relato sagrado *ue indi*ue la nacionalidad de esos mensa-eros de 7co2ías. %or el siguiente versículo sabemos *ue el profeta les habla mandado. *ue abandonaron en seguida su propósito y regresaron a palacio. parece evidente *ue el fin del presente estado de cosas +la &civili2ación6+ es inmi+ nente. traídos de Tiro por $e2abel. 0u# lección hay a*uí para todos los siervos de Jristo( despu#s de haber pronunciado el mensa-e. sino para volver a la comunión con . Se retiró a 5la cumbre del monte& @v. como solía hacer el Salvador. y aun*ue el fin del mundo puede *ue no est# cerca @nadie lo sabeG. evidentemente. DG *ue era un tipo de la separación moral y de elevación por encima del mundo. no se atrevieron a proseguir su via-e a Ecrón. por cuanto hablan pasado algunos años desde su =ltima aparición p=blica. 5) como los mensa-eros se volvieron al rey. entregó el mensa-e *ue $ehov le habla dado y los mandó de nuevo a su rey. Si eran israelitas no podían ignorar la identidad del profeta cuando se les apareció repentinamente y les anunció de modo tan dram tico el final tr gico de su señor.Señor $es=s al final de su ministerio p=blico. %or tanto. y ello es le-os de las muchedumbres veleidosas y alborotadas: Su vo2 se oye en el trono de misericordia @"=meros O(BDG. por cuanto sabía *ue no había transcurrido bastante tiempo para *ue fueran a Ecrón y regresaran.ios lo *ue producir estos efectos: y los aduladores *ue tal hacen no recibir n bendición del cielo.

ese tosco vestido denotaba mortificación al mundo por parte del profeta. cobarde. Sin duda el rey estaba convencido de la identidad del hombre *ue se habla atrevido a cru2arse en su camino y enviarle seme-ante mensa-e: pero *uería estar bien seguro y. cuando no habla pa2 para ellos. para engañar al pueblo. y lo hicieron cuando el proclamar la verdad con fidelidad no hubiera puesto sus vidas en peligro. la orden del profeta. ponen su atención en *uien lo dice. En verdad. no trataron de suavi2arlo ni alterar el tono con *ue habla sido pronunciado. *ue t= envías a consultar a Haal+2ebub dios de EcrónK %or tanto. pero.ebreos AA(MOG. sino el hombre *ue lo pronunció: aun*ue su propia conciencia habla de prevenirle de *ue un mero hombre no podía ser el autor de seme-ante mensa-e. Ju n a menudo se encuentra m s sinceridad y fidelidad entre los mundanos *ue entre los *ue tienen pretensiones espirituales elevadas. su denominación. esos mensa-eros de 7co2ías se levantar n en -uicio contra tales contempori2adores infieles. y estaban tan convencidos de *ue lo *ue habla anunciado se verificarla. dice *ue se vestían 5de manto velloso para mentir6. la gente trata de evadirlas ocup ndose de su personalidad. "o dudaron en contar a 7co2ías en su cara la sentencia de muerte *ue había sido pronunciada contra #l. BG. y ceñía sus lomos con un cinto de cuero6 @v. cual*uier cosa secundaria *ue sirva para e4cluir lo *ue verdaderamente tiene importancia. es decir. *uien iba 5con el espíritu y virtud de Elías6 @<ucas A(AOG. y os di-o tales palabrasK6 @v. y decidle( Así ha dicho $ehov . del mismo modo *ue el ponerse un vestido de saco significaba humildad y dolor. Nefiri#ndose a $uan el Hautista.ios en !srael. hablando de los falsos profetas. 0u# vergVen2a para los miles *ue. %or ello entendemos *ue la vestidura de Elías era de pieles @v#ase . ceñida con un cinto de cuero. aun así. antes morir s de cierto6 @v. parece claro *ue esos mensa-eros del rey ignoraban la identidad del profeta. &) ellos le respondieron( Encontramos un varón *ue nos di-o( !d. En a*uel tiempo. %ero estaban tan amedrentados por su apariencia y por la gravedad de sus maneras.e la lectura de Sacarías AM(T se desprende *ue los profetas llevaban un atavío *ue les distinguía. Juando un verdadero siervo de . cuando se ins+ truía a las gentes tanto por medio de la vista como del oído por símbolos y sombras. cumplieron. y e4presaba la in*uietud y el pesar del mismo por la idolatría e ini*uidad del pueblo. *ue se creyeron -ustificados a abandonar su via-e y regresar a su amo. por ello.ecimos otra ve2 *ue estos hombres son una afrenta para el predicador contempori2ador. su filiación. y volveos al rey *ue os envió. mandó a sus siervos *ue le describieran el misterioso persona-e( /cu l era su apariencia. OG.mensa-e. CG.echos FA(AR+AA. Sabían perfectamente bien *ue seme-ante mensa-e no seria bien recibido por el rey. %ara otras referencias del significado simbólico del vestido de los profetas. Esa es la tendencia com=n a todos los inconversos( en ve2 de hablar de lo *ue se dice. Así es la pobre naturale2a caída de los hombres. ya *ue. &Entonces #l les di-o( /0u# h bito era el de a*uel varón *ue encontrasteis. . profesando ser los siervos de Jristo. 5) ellos le respondieron( In varón velloso. . ) aun*ue el hacerlo significaba poner sus vidas en peligro.ios es enviado a llevarles palabras escudriñadoras. durante años han ocultado a sus oyentes lo *ue m s necesitaban oír y lo han substituido de modo criminal por un mensa-e de 5pa2. v#ase ! Neyes AA(FB+MA: . %ero cuando el cartero les entrega una carta importante. Así pues. . su elocuencia. y una cinta de cuero alrededor de sus lomos6 @'ateo M(TG. /"o hay . dieron cuenta sin tapu-os de lo *ue habla acaecido e informaron fielmente del anuncio de Elías. no se ocupan de la apariencia del cartero. del lecho en *ue subiste no descender s. est escrito *ue 5tenía su vestido de pelos de camelloM. Al omitir su nombre y referirse a Elías como &un varón6. *ue busca agradar a sus oyentes. cómo iba vestido y de *u# modo se dirigió a vosotrosK Eso ilustra uno de los rasgos característicos de los no regenerados( no era el mensa-e lo *ue preocupaba a 7co2ías. pa26. no obstante.

y cons=mate con tus cincuenta6 @v. DG.ios&. y *ue #stos desistirían de intentar prender a Elías. <a insolencia y la impiedad de ese hombre *ue habla insultado a $ehov y a su emba-ador. El agente real *ue se habla burlado del hecho de *ue fuera un &varón de .ios y por su e4preso mandato.ios.e a*uí una prueba cierta de *ue Elías no habla obrado movido por un espíritu de vengan2a.ios por misericordiaK "i muchísimo menos.ios no hubiera respondido a su clamor. si no al rey abandonado. y no estaba dispuesto a sufrir la reprensión ni a tolerar *ue nadie se opusiera a su voluntad: no. ni obedecen al Evangelio de nuestro Señor $esucristo6 @!! Tesalonicenses A(O. como si #ste hubiera hecho algo *ue no fuera cumplir con su deber. *uien decidió al instante *ue el profeta debla morir. <a aflicción terrible *ue sufría no le ablandó. &) descendió fuego del ciclo.ios. en esta ocasión.ios. El capit n puso toda el alma en el cumplimiento de su misión. ARG. %ero no fue así( &9olvió el . y di-o al capit n de cincuenta( Si yo soy varón de . /A *ui#n se le ocurriría designar a la mayoría de los cl#rigos como &hombres de . 0u# parecido a las gentes entre las *ue nos toca vivir. ) #A le di-o( 9arón de . ARG. si a sus sirvientes. enfureció hasta lo sumo al monarca. 7co2ías era -oven y arrogante.ios. . Si Elías le hubiera enviado palabras mentirosas y aduladoras las hubiera aceptado. aun*ue dado en el nombre de . E*uivalía a decir( T= apelas a $ehov como Señor tuyo: nosotros venimos en nombre de un rey mayor *ue Ll( Qel rey 7co2ías dice *ue desciendas1 Q0u# afrenta y *u# blasfemia m s terribles1 "o era sólo un insulto a Elías sino tambi#n al . En una ocasión anterior. ni aun $ehov mismo. tambi#n. en llama de fuego. el 5fuego de $ehov 6 cayó y consumió el holocausto @A Neyes AB(MBG: pero. iba a recibir prueba concluyente de *ue el Jreador del cielo y de la tierra reconocía al profeta como siervo suyo. pero no podía tolerar la verdad. BG. 5Elías respondió. Se encoleri2ó contra el profeta y tomó la determinación de destruirle. *ue lo consumió a #l y a sus cincuenta6 @v. el rey ha dicho *ue desciendas& @v. sino un celo consumidor por la gloría de . descienda fuego del cielo. %ero. ha+ blando de ellos con desprecio como 5los elegidos6. "o había lugar a duda( el rey sabía ahora *ui#n era el *ue le había enviado mensa-e tan solemne. /*u# efecto produ-o en #lK /Sintió temor y humillaciónK /<amentó sus pecados y clamó a . por*ue de haber sido así .ios designa a su pueblo en epítetos peyorativos.&Entonces #l di-o( Elías tisbita es6 @v. etc#tera.ios a *uien el capit n habla insultado de modo tan descarado. El terrible fin de su padre no le había enseñado nada. <o encontraron sentado tran*uilamente en una cima. para dar el pago a los *ue no conocieron a . Esa compañía de soldados se puso en marcha con prontitud para prender al siervo de . *ue el oro fino se ha ennegrecido: la santidad ya no es una realidad y una reprensión para los impíos. 7co2ías no tuvo dificultad en encontrar hombres malvados. "i aun la pro4imidad de la muerte le hi2o cambiar.ios sirviera para disuadir.ios6. dispuestos a llevar a cabo las órdenes m s perversas e implas. iban a recibir -uicio sumarlo.ios6K Lstos prefieren *ue se les cono2ca como &hombres sociables6. &) envió luego a #l un capit n de cincuenta con sus cincuenta.ios. cayó sobre unos pecadores *ue hablan despreciado a*uel sacrificio. cuando &se manifestar el Señor $es=s del cielo con los ngeles de su potencia. t#rmino usado a modo de escarnio e insulto. las cuales preferirían morir en su lugar de diversión a ser hallados sobre sus rostros ante . Así ser . hombres de mundo. En la respuesta terrible de Elías no había vengan2a personal. el cual subió a #l: y he a*uí *ue #l estaba sentado en la cumbre del monte.BG.ios de Elías: un insulto *ue no podía de-ar de ser recusado. Era de esperar *ue seme-ante intervención de . 5los santos6. lo *ue se manifestó por el modo insolente en *ue se dirigió a Elías como &varón de . El mensa-e de Elías. El *ue ya no lo hagan es debido a. Ju ntas veces en el pasado los impíos se han mofado de cosas sagradas y han convertido los t#rminos por los cuales .

ru#gote *ue sea de valor delante de tus o-os mi vida. y de los e-emplos de Xaraón. persistió en e4tender su mano contra el ungido de $ehov y e4puso a ser destruidos a otro de sus capitanes con sus hombres. sino luchando abiertamente contra el cielo. no debería sorprendernos lo m s mínimo lo *ue vemos y leemos *ue tiene lugar en el mundo en estos días. Es difícil decir *u# era. y rogóle. y la vida de estos tus cincuenta siervos. los *ue les ayudan y reciben no perder n su recompensa. Esto ha *uedado registrado como aviso perenne para todas las generaciones los *ue se burlan y persiguen a los siervos fieles de . me-or dicho. Era una apela+ ción conmovedora. /0u# es el hombre en las manos de su JreadorK In rayo. y los cincuenta y un enemigos se convirtieron en rastro-o *uemado. 0u# obstinación m s terrible.acedor16 @!saías TE(DG. o estaba decidido a desafiarlo todoK <o mismo *ue el *ue le precedió. si la locura del herido 7co2ías al recibir el informe del hecho terrible. Elías no hi2o otra cosa *ue anunciar lo *ue .ios no se hubiera interpuesto y detenido nuestra loca carrera1 QHendita sea la gracia soberana *ue me arrancó como un ascua del fuego encendido1 &) respondióle Elías. ATG. &) volvió a enviar el tercer capit n de cincuenta con sus cincuenta6 @v. Este hombre tenía una disposición distinta de la de los dos *ue le precedieron( .ATG.esciende presto6. sino para mostrar su poder y -usticia. AMG.e a*uí ha descendido fuego del cielo. Entristecidos y apenados sí *ue hemos de estarlo. 7co2ías se esfor2ó contra el Todopoderoso e hi2o un intento m s para herir al profeta. /Atribuyó a la casualidad el a2ote *ue les sobrevino +a *ue alg=n rayo les consumió por accidente+. y di-o( Si yo soy varón de . /%or *u#K %or*ue &el cora2ón de los hi-os de los hombres est lleno de mal. no se hubiera necesitado otro poder. se hubiera reunido allí. AFG. se dirigió al profeta con lengua-e lleno de desprecio insultante. como indica el lengua-e del tercer capit n. En vista de tales declaraciones ine*uívocas. el rey ha dicho así( . Este segundo capit n no tuvo en cuenta lo *ue le había acontecido a su predecesor y su tropa. usó de sumisión humilde y s=plicas fervientes con marcado respeto. hincóse de rodillas delante de Elías. 9ed una ve2 m s cómo el pecado endurece al cora2ón y lo sa2ona para el -uicio.ios mismo había deter+ minado hacer. %or otro lado. Aun*ue estaba en su lecho de muerte y sabia del -uicio divino *ue había caldo sobre dos compañías de sus soldados @como parece indicarlo el v.ios. olvidando *ue #l no podía hacer descender fuego del cielo. Sin atreverse a hacer nada contra Elías. Algunos han condenado a Elías por haber destruido a a*uellos hombres.rey a enviar a #l otro capit n de cincuenta con sus cincuenta: y hablóle. no se *uitar de #l su necedad& @%roverbios FO(FFG. Endureciendo deliberadamente su cora2ón. descienda fuego del cielo. y di-o( 9arón de . Atribuyó la muerte de las dos compañías anteriores a . TG. m s notable.ios tiene un remanente.ios. pero -am s perple-os y a2arados. diciendo( 9arón de . y cons=mate con tus cincuenta& @v.ios no escapar n a su castigo. "o puede decirse *ue a*ue+ llos soldados fueran inocentes. ) si todos los e-#rcitos de !srael. a*uel *ue tiene &aliento de espíritu de vida en sus narices&( 5QAy del *ue pleitea con su . y ha consumido los dos primeros capitanes de cincuenta. en esta ocasión.esciende presto6 @v. la ra2a humana entera.ios. /) *ui#n te ha hecho a ti diferenteK QA *u# e4tremos m s desesperados hubi#ramos llegado si la misericordia de . o para satisfacer alg=n sentimiento vengativo propio. Acab y 7co2ías. AM. aun*ue usando unos t#rminos m s perentorios( 5. una verdadera oración. . 5) subiendo a*uel tercer capit n de cincuenta. y de enlo*uecimiento en su cora2ón durante su vida6 @Eclesiast#s D(MG. con sus cincuenta: sea ahora mi vida de valor delante de tus o-os6 @vs. AAG. y era necesario *ue supieran *ue tambi#n es omnipotente. o la presunción de este oficial y sus soldados. seg=n la elección de gracia. Se habían dado pruebas de *ue $ehov era omnisciente @v. ) el Señor no obró así para complacer al profeta. aun en las fuer2as armadas. Ju n veraces son a*uellas palabras de la Escritura( 5Aun*ue ma-es al necio en un mortero entre granos de trigo a pisón ma-ados. 0u# locura *ue resista al Todopoderoso. por cuanto no estaban cumpliendo ning=n deber militar.

Elías repitió al rey.aniel el ser echado al foso de los leones.ios. asegur ndole &no hayas de #l miedo6. Aprendamos del e-emplo de Elías para tratar de modo benigno a a*uellos *ue pueden haber sido usados contra nosotros. "uestro . Ello demuestra claramente *ue Elías obraba por un impulso divino *ue le guiaba en las ocasiones anteriores en *ue tan severo se mostró. Jon todo. AEG. ya *ue Elías fue con #l al rey. tan pronto como el Señor se lo ordenó. por rebelde *ue haya sido: y el modo de prevalecer ante Ll es inclinarnos ante Ll. y descendió con #l al rey6 @v. podía aventurarse a ir a la presencia de sus enemigos furibundos. y ahora su hi-o debla de estar furioso contra #l. &Entonces el ngel de $ehov di-o a Elías( . AOG. sino tambi#n de honor a Elías. sin modificarlo. y por la fe puede apropiarse las palabras triunfales del Salmo FO(A+M. fue con prontitud. %ero este capit n acudió con temor y temblor. %or consiguiente. se puso en las manos del Señor y se sintió seguro ba-o su promesa y protección. El tisbita. alent ndonos a seguir la guía de la %rovidencia con confian2a en . el profeta habló las de . Estos no podían mover ni un dedo en contra suyo sin el permiso de .ios. por*ue confiaba en . <os otros habían sido heridos para castigar su escarnio e impiedad. y parece *ue tenía un sentido temeroso de la -usticia de . ACG. halló misericordia y favor( no sólo sus vidas fueron preservadas. "o puso ninguna ob-eción ni demostró temor alguno por su seguridad personal( aun*ue el rey estaría lleno de rabia y rodeado por numerosos cortesanos.ios de modo llano y fiel: en el nombre de A*uel en cuyas manos est n la vida y la muerte. Neconoce *ue sus vidas yacen en las manos del profeta y pide *ue les sean salvadas.e este modo $ehov proveyó.ios.ios ni su siervo podían disfrutar *uitando la vida a *uienes se acercaran a ellos de un modo apropiado. diciendo( &El Señor es mi ayudador: no temer# lo *ue me har el hombre6 @. se ale-ó sin ser molestado. 5) #l se levantó. 5) di-ole( Así ha dicho $ehov 6. el rey y sus siervos.ebreos AM(CG. El profeta entró y salió de entre ellos sin ser tocado.su verdadera causa. &) murió conforme a la palabra de $ehov *ue había hablado Elías6 @v. y sin tratar de atenuar sus palabras. Sin temor. <a s=plica de ese capit n no fue en vano. A pesar de lo furiosos *ue estaban $e2abel y sus seguidores. no con malevolencia hacia el profeta ni desprecio hacia el Señor. El pueblo de . como lo había hecho con 'ois#s cuando Xaraón amena2ó con matarle @L4odo AA(BG. reprochó al rey sus pecados y pronunció sobre #l la sentencia. por cuanto el Señor le había mandado *ue fuera. 0u# prueba m s asombrosa de la fe del profeta y de su obediencia a . "i . sin recibir mayor daño *ue . <os *ue se humillan ser n ensal2ados. @v.ios. no sólo de seguridad.ios est a salvo en sus manos. 0u# mensa-e m s terrible el *ue recibió( *ue iría de su cama al infierno. mientras *ue los *ue se ensal2an ser n humillados. 7-al ello hiciera *ue nosotros sali#ramos a cumplir con nuestra misión con firme2a y humildad. con preste2a y confian2a. cuando evidencian su arrepentimiento y nos piden clemencia.ios est siempre presto a perdonar al *ue suplica humildemente.ios en el cumplimiento del deber.esciende con #l: no hayas de #l miedo& @v. sin temor a su ira. WWW . despu#s de cumplir su encargo. *uedaron tan mansos como corderos y tan silenciosos como estatuas. 7bservad *ue fue &el ngel del Señor6 *uien se dirigió de nuevo al profeta: Qpero *u# prueba m s grande de su obediencia y valor1 El profeta había e4asperado grandemente a $e2abel y a sus partidarios. sino *ue el capit n tuvo #4ito en su misión. . etc. enseñando a Sus siervos a no obrar de modo temerario ni a e4ponerse al peligro descuidada e innecesariamente: mas. lo *ue había dicho a sus servidores. AEG. %ero Elías no fue a enfrentarse al rey hasta *ue el Señor le mandó hacerlo.

son diversas y valiosas: las principales de las cuales hemos procurado señalar en este libro. de su nacimiento o de su -uventud: pero el concepto de *ue tuviera un origen sobrehumano est completamente e4cluido por a*uella e4presión del Espíritu Santo( &Elías era hombre su-eto a seme-antes pasiones *ue nosotros& @Santiago E(AOG. En respuesta a su oración &cayó fuego de $ehov 6 sobre el monte Jarmelo. y el profeta &creyó ser fiel el *ue lo había prometido&. acosado por las mismas inclinaciones depravadas. abrumado por el mismo diablo. por cuanto nos toca vivir tiempos *ue se parecen mucho a los suyos. Elías fue un hombre *ue caminó por fe y no por vista. y ning=n final diferente al *ue fue hubiera parecido el adecuado.LA PA0/IDA DE ELIAS <a partida de Elías de este mundo fue aun m s asombrosa *ue su entrada en la escena de la vida p=blica: empero. caminó por la misma fe. tambi#n. el car cter sobrenatural de su partida no fue sino el fin apropiado de su meteórica carrera.ios de !srael. enfrentado a las mismas pruebas y oposición *ue tienen *ue e4perimentar tanto el *ue esto escribe como el *ue lo lee. y fue un milagro. <as lecciones a las *ue su. y capacita al *ue la tiene a sufrir 5viendo al !nvisible6. <a fe mira m s all de la promesa. Así.ios lo *ue capacitó a Elías a permanecer -unto al arroyo de 0uerit donde fue alimentado por los cuervos. El Señor habla dicho a su siervo( &)o he mandado a los cuervos *ue te den allí de comer&. %ero $ehov había dicho( &)o . Esta no fue una carrera com=n. <a vida de Elías no fue la carrera de un ser sobrenatural *ue habitó entre los hombres por breve tiempo( no era una criatura ang#lica en forma humana. El esc#ptico cree *ue la fe es una mera credulidad o una especie de fanatismo religioso. A. . declaró( &$ehov . y caminar por fe no es una cosa nebulosa o mística. repasemos brevemente su vida. sino una e4periencia intensamente pr ctica. y de nuevo sobre los *ue procuraban matarle @!! Neyes A(AFG: y cuando llegó el fin.ios nunca de-a a a*uellos *ue confían en 9 solamente y dependen por completo de Ll.abía servido durante tiempos tenebrosos: una y otra ve2 hi2o descender -uicios divinos sobre los obradores de maldad.onde*uiera *ue fue le acompañaron milagros diversos. &un carro de fuego con caballos de fuego& le apartó de Eliseo. mira m s all de las circunstancias penosas y perturbadoras y se ocupa de A*uel *ue regula todas las cosas. lo *ue se produ-o el día de su salida de la escena. <a fe hace mucho m s *ue descansar en la letra de la Escritura( trae al . por*ue no conoce el fundamento en el cual descansa. Xue la fe lo *ue movió a Elías a morar con la viuda abandonada de Sarepta. cuando ella y su hi-o estaban a punto de morir de hambre. delante del cual estoy& @! Neyes AO(AG: y al final de la misma fue arrebatado de modo misterioso para estar en Su presencia sin pasar por los portales de la muerte. "uestra presente tarea es hacer un sumario de los puntos m s importantes. su-eto a las mismas tentaciones. Xue la fe en . Es cierto *ue no se registra nada acerca de sus padres. y al fin un &torbellino6 le arrebató a #l de esta tierra. %ara el instinto natural parecería cruel el imponer su presencia allí: para la ra2ón carnal parecería una conducta suicida. Al principio de su dram tica carrera. confió en el mismo Salvador. Antes de mirar de modo m s detenido a esta salida sobrecogedora. vida sirvió de e-emplo e ilustración. El estudio de su vida es particularmente pertinente en el día de hoy. Juando la fe est en e-ercicio de modo real.ios misericordioso y fiel *ue nosotros. y . y por lo tanto no fue confundido. y tuvo todas sus necesidades suplidas por el mismo . y tratemos de hallar sus lecciones m s sobresalientes. hagamos un sumario de sus rasgos principales. ) esto est registrado para nuestro aliento. . Tambi#n #l era un descendiente caldo de Ad n.ios vivo a una escena de muerte. al *ue la hace.

%ero. .espu#s *ue hubo entregado su mensa-e a 7co2ías. sino m s bien una refutación enf tica y condenatoria. por cuanto una fe sin obras no es m s *ue una fe muerta y sin valor. est escrito( &) he a*uí *ue #l estaba sentado en la cumbre del monte6 . y de *ue adoptaba una actitud *ue daba a entender *ue se consideraba me-or *ue los dem s. S!. "o le encontramos nunca confraterni2ando con las degeneradas gentes de a*uellos tiempos. . llevando su vituperio6 @. sino reprendi#ndoles constantemente. mientras *ue Elías 5subió a la cumbre del Jarmelo6 @AB(TFG. para aparecer sociables& a fin de ganar a los -óvenes. Elías era con toda propiedad el hombre del monte. y el profeta no dudó de la promesa de . lo *ue revelaba sus respectivos caracteres. es decir. &"o os -unt#is en yugo con los infieles6 @!! Jorintios C(ATG: &no comuni*u#is con las obras infructuosas de las tinieblas6 @Efesios E(AAG. obró. Elías era un hombre de una notable elevación de espíritu. Su victoria memorable sobre los falsos profetas tuvo lugar en el monte Jarmelo. <a primera referencia *ue tenemos de #l se encuentra en A Neyes AO(A.!! Neyes A(DG. por cuanto -am s el hacer lo malo ser recto. una región montañosa.ay un significado místico y espiritual en esta verdad *ue es claro para el o-o ungido y al *ue hemos calificado de elevación de espíritu. Este es . y ello implica de modo inevitable el llevar su vituperio. ale-ados de todo lo *ue le deshonra y de las multitudes apostatas *ue repudian al Señor $es=s. <o m s notable de Elías fue su separación intransigente del mal *ue prevalecía alrededor suyo. respondiendo a la voluntad divina.ios. de insociable. diciendo a Acab cu l iba a ser su tr gico fin y anunci ndole el -uicio terrible *ue caería sobre su mu-er. les re*uiere a *ue. . por sus vidas. Juando el Señor hi2o *ue se recobrara de su tropie2o. entiendan tus móviles y tu modo de obrar( 5el mundo no nos conoce& @! $uan M(AG.ios. testifi*uen contra #l. %or elevación de espíritu *ueremos decir mente celestial: *ue el cora2ón se levanta por encima de las cosas vanas de este mundo y *ue los afectos son puestos en las cosas de arriba.ios como la fe en %+!. para *uien nada es demasiado difícil. &/"o sab#is *ue la amistad del mundo es enemistad con . se nos dice *ue &Acab subió a comer y a beber6. honra tanto a . son sus demandas perentorias. leemos *ue &caminó con la fortale2a de a*uella comida cuarenta días y cuarenta noches. creyó y obró. dirigida por la autoridad divina.ios.oreb6 @AD(BG.espu#s de matarlos a cuchillo en el arroyo de Jisón y de hablar con el rey. <a obediencia no es m s *ue fe en e-ercicio. *uerido lector. Era. &<a fe es por el oír: y el oír por la palabra de . Así pues.ios6 @Nomanos AR(AOG( Elías oyó.ios de-a a su pueblo en este mundo para *ue testifi*ue de Jristo. .iosK Jual*uiera pues *ue *uisiere ser amigo del mundo.ebreos AM(AMG: no podemos andar con Jristo a menos *ue estemos donde est su Espíritu. no podemos esperar *ue los religiosos nominales. y nada le deshonra tanto como nuestra incredulidad. se constituye enemigo de . <a fe mira y depende en el .ios no ha llamado a su pueblo para &ganar el mundo para Jristo6: por el contrario. . %or ello se nos e4horta a salir &a LA fuera del real.ios6 @Santiago T(TG. Se arguye *ue no podemos esperar *ue asciendan a un plano espiritual: así *ue el =nico modo de *ue el cristianismo pueda ayudarles es descendiendo al de ellos. donde se nos dice *ue era &de los moradores de Galaad6. . lector. Elías fue un hombre *ue caminó en separación manifiesta del mal *ue le rodeaba. M. <a conducta prevaleciente hoy en la cristiandad es caminar del bra2o del mundo. %ero este ra2onamiento de &hagamos males para *ue vengan bienes& no tiene apoyo en la %alabra de . "ada. hasta el monte de . Xue por fe *ue Elías regresó a $e2reel y arrancó las barbas del león en su misma guarida. "os referimos al hecho de *ue encontremos al profeta una y otra ve2 &en el monte6. F.he mandado allí a una mu-er viuda *ue te sustente6.ios vivo. en verdad un 5e4tran-ero y peregrino6 "o hay duda de *ue muchos le tacharon de egoísta. los *ue mantienen una profesión de fe vacía. es tan verdad en este siglo veinte como lo era en el primero.

Ascendió desde el monte de los 7livos. Juando m s+ moremos al abrigo del Altísimo. tambi#n. Xue en respuesta a su oración *ue el hi-o de la viuda volvió a la vida @A Neyes AO(AD+FFG. %ero hay un aspecto m s agradable de la eficacia de la intercesión de Elías *ue el *ue hemos considerado en el p rrafo =ltimo.ios y el bien de su pueblo +las principales lecciones *ue Jristo inculcó en la oración modelo+. Ello nos enseña *ue el motivo supremo de.ios. la fidelidad y la espiritualidad son re+ *uisitos necesarios. Q0u# posibilidades abre ello a la oración confiada e insistente1 <a necesidad m s e4trema del hombre es. y lo mismo debería ser la nuestra. un hombre del monte. <eemos *ue %ablo entregó a Satan s algunos *ue habían naufragado en la fe para *ue aprendiesen a no blasfemar @A Timoteo A(FRG. <a vida de Elías constituyó un e-emplo maravilloso de ello. Este punto. Sólo el *ue anda por fe. Su primer sermón lo predicó en uno. o estamos absortos en las cosas temporales y de los sentidos. Allí pasó noches enteras. %ero no olvidemos *ue tras la intercesión del profeta había un motivo m s elevado *ue el de consolar el cora2ón de la viuda( *ue su Señor fuera glorificado y *ue fueran vindicadas las demandas del profeta. el *ue est separado totalmente del mal *ue le rodea y el *ue se caracteri2a por su elevación de espíritu.ay ocasiones en *ue es -usto y necesario *ue el cristiano pida a . %ero nunca tendremos poder en la oración si cedemos a un cora2ón malo e incr#dulo o fraterni2amos con hipócritas religiosos. en respuesta a las s=plicas de fe. pecadores indignos e in=tiles.siempre uno de los efectos o frutos del caminar por fe.ios *ue haga descender la vara de su castigo sobre su pueblo caldo y apartado de Ll. suplicaron a . menos nos seducir n las fruslerías de los hombres. <os pa+ dres cristianos est n deseosos de *ue sus hi-os sean salvos y oran a diario por ello. y por ello ha dicho( &Al *ue cree todo es posible6 @'arcos D(FMG. "o hay nada me-or para animar y estimular al cristiano cuando se acerca al trono de la gracia *ue recordar el modo en *ue unas criaturas tan fr giles y limitadas como #l. no sólo en favor de los suyos6. en verdad. y sobre las naciones *ue no invocan tu nombre6 @AR(FEG. $eremías pidió al Señor( &. 0u# prueba m s grande de *ue no hay nada demasiado difícil para el Señor: de *ue puede y *uiere cambiar la situación *ue parece m s desesperada. "os enseña. sus cora2ones en el cielo. Juanto m s se ocupen nuestras mentes en las perfecciones del *ue es deleitoso. El hecho de *ue la intercesión de Elías prevaleciese est registrado no sólo para causarnos admiración sino para *ue lo emulemos. Elías fue un poderoso intercesor. es muy. El Señor $es=s intercedió.ios sea glorificado por su regeneraciónK . &<os *ue esperan a $ehov tendr n nuevas fuer2as: levantar n las alas como guilas6 @!saías TR(MAG: sus cuerpos en la tierra. .ios se deleita en *ue le pongamos a prueba. est calificado para este traba-o santo. <as enfermedades graves re*uieren medicinas fuertes. . todas nuestras s=plicas ha de ser la gloria de . importante. <a fe. *ue hay ocasiones cuando el siervo de . tambi#n. Xue transfigurado en el 5monte santo6. T. menos poder tendr n las cosas temporales para atraernos. En respuesta a la intercesión de Elías.ios en la angustia y obtuvieron respuestas milagrosas. m s se elevan nuestros espíritus por encima de la tierra. la oportunidad de .ios puede pedir a su Señor *ue administre -uicio a sus enemigos. /%or *u#K /Es sólo para tener el consuelo *ue proporciona la certidumbre de *ue sus seres *ueridos han sido librados de la ira *ue vendr K /R es para *ue . por cuanto la fe tiene como causa a .ios( la de mostrarse fuerte a nuestro favor. Este fue un rasgo prominente de la vida de Jristo( Ll fue.errama tu eno-o sobre las gentes *ue no te conocen. los cielos se cerraron y no llovió en absoluto durante tres años y medio. Juanto m s ocupados est n nuestros cora2ones en A*u#l cuyo trono est en el cielo. sino tambi#n contra -udas y su familia @Salmo ARDG. y 9 mora en las alturas. aun*ue a menudo pasado por alto.

la lección pr ctica para nosotros es tener fe al orar pidiendo m s poder y bendición del Espíritu. Tiene como consecuencia la resistencia: es lo *ue capacita a los santos a perseverar frente al desaliento. ni tampoco es a*uella dócil afabilidad *ue los insultos y las ofensas sin vengan2a y a=n sin *ue-a. y llegar n a su hora establecida en respuesta a la ora+ ción de alg=n Elías. Esta distinción es muy importante. para ayudar con reuniones especiales +un signo seguro de la mala salud de las iglesias es *ue se llame al m#dico+.el mismo modo el 5valor6 cristiano no es una prenda *ue forme parte de #A. al no poseer una predisposición natural como #sta. Jomo señal bamos en uno de los capítulos anteriores. a menos *ue llegue el fin del mundo. Esto se puso de manifiesto en los recursos a los *ue llegaron en sus intentos de &reavivarlas6 y fortalecerlas.ebreos AF(AG. Ju ntos se han e4trañado de las palabras( 5corramos con paciencia la carrera *ue nos es propuesta6 @. Tomad como e-emplo la gracia de la paciencia espiritual( cu n a menudo se confunde con un temperamento suave y pl cido: y muchos hi-os de . <a paciencia *ue es fruto del Espíritu Santo no es una serena ecuanimidad *ue nunca se irrita ante los contratiempos. a mantenerse en el camino a pesar de toda oposición. Así pues.ios en !srael6 @! Neyes AB(MCG.ios. para *ue podamos ser favorecidos con m s manifestaciones de su presencia con y en nosotros. Tambi#n esta petición se basaba en el deseo de *ue el Señor reivindicara su grande y santo nombre delante de la vasta muchedumbre de su pueblo vacilante y de paganos idólatras( &Sea hoy manifiesto *ue T= eres . no sólo un símbolo solemne de la ira divina *ue hería a Jristo. sab#is dar buenas d divas a vuestros hi-os. a=n descender n lluvias de bendición @aun*ue *ui2 en partes del mundo distintas de las anterioresG. El significado espiritual y la aplicación de ello es obvia. fueron llamados los &especialistas& religiosos en forma de 5evangelistas fructuosos6 y 5maestros renombrados de la Hiblia6. siendo malos. naturale2a. sino un don del . el paciente se sentir peor *ue antes. Así y todo. como lo demuestran a*uellas palabras del Señor( &%ues si vosotros. Sin duda alguna. sobre *uien recaían los pecados de su pueblo. sino audacia espiritual. /cu nto m s vuestro %adre celestial dar el Espíritu Santo a los *ue lo pidieren de LlK6 @<ucas AA(AMG. . y la tierra produ-o su fruto& @Santiago E(ABG. hasta tal punto *ue su condición muerta y seca es aparente aun para ellas mismas. . %odemos pedir de esa forma. %edid fe para apropiaros de esta promesa.ios del sacrificio de su . Así tambi#n.Xue en respuesta a la intercesión de Elías *ue descendió fuego del cielo *ue consumió el holocausto. la costumbre actual de definir los t#rminos bíblicos por medio del diccionario en ve2 de hacerlo por el uso *ue de ellos se hace en las Sagradas Escrituras. <a &paciencia& cristiana no es una virtud pasiva sino una gracia activa: no una prenda natural sino un fruto sobrenatural. Aun en a*uellos casos en los *ue no se usaron medios carnales con el ob-eto de atraer a las gentes. E. sino tambi#n una sombra dispensacional de la venida del Espíritu Santo en forma visible en el día de %entecost#s. imaginan *ue no tienen paciencia. Así ha sido con las iglesias. Elías era un hombre de un valor intr#pido. por lo cual no *ueremos decir valentía natural.i-o.ay pocos hoy día *ue est#n capacitados para diferenciar entre lo *ue es de la carne y lo *ue es fruto del Espíritu. aun*ue reconocida muy raramente. fue en respuesta a la intercesión del profeta *ue terminó la se*uía terrible( 5) otra ve2 oró. atestiguando la aceptación por parte de . y el cielo dio lluvia. y a menos *ue la salud sea restablecida por medios naturales. Se crean dificultades al suponer *ue la &paciencia& es una gracia pasiva y no activa. <as iglesias han estado en una condición seca y languideciente durante muchos años. ese 5fuego del Señor& L!. Ello se parece m s bien a la mansedumbre. no hace m s *ue aumentar el confusionismo. %ero los estimulantes artificiales pierden pronto su eficacia.

y por lo *ue sugiere la lectura de !! Neyes F. Estaba pró4ima la hora de su partida: /en *u# había. sino algo sobrenatural. ya *ue apartó su vista del Señor por un momento y huyó de una mu-er lleno de terror. y para continuar la obra de reforma en !srael: el ministerio pedagógico de Elías y Elíseo era. aun*ue conmueva por un poco de tiempo. aun*ue menos llamativa para los sentidos. sino *ue tambi#n fundaron y dirigieron seminarios o escuelas para los profetas en diversas partes del país. no sólo instruían al pueblo en privado. <a gracia divina lo buscó.ios tanto para el mantenimiento como para la concesión de las gracias espirituales. Elías fue un hombre *ue e4perimentó una caída triste. <a audacia de Elías al acusar a Acab en la cara y al enfrentarse solo a un e-#rcito de falsos profetas. fueron su fe y su valor los *ue le abandonaron. sí fue algo bueno y =til. WWW EL CA00* DE (&E9* . Elías no fue abatido del todo. O.ios de veras. &. Jómo prueba ello la verdad de a*uellas palabras( &Así *ue.cielo( no es una cualidad natural. . el *ue piensa estar firme. pues. era de mucha m s importancia. lo restableció en el camino de la -usticia y renovó en #l el hombre interior de tal modo *ue fue tan fiel y valiente como lo había sido antes de su caída. sino como un aviso solemne *ue debemos tener muy en cuenta. Elías casi habla llegado al final de su carrera. A*uellos hombres se preparaban para el ministerio de la lectura y la enseñan2a de la %alabra de . Aun*ue parece asombroso. pocos los lunares del car cter de Elías: sin embargo. mire no caiga6 @A Jorintios AR(AFG. por cuanto el efecto producido por el presenciar maravillas sobrenaturales. a . no siente temor alguno del hombre. a la s=plica ferviente. ha brillado en muchas mu-eres d#biles. Esta sagrada actividad. Este va a ser el tema de nuestro pró4imo y =ltimo capítulo.ios muchos . A pesar del modo tan notable como habla sido honrado por su Señor. %ero aun*ue cayó. para nuestra instrucción: no como e4cusa en la *ue escudarnos. entendemos *ue sus iEltimos días no los pasó en la inactividad. El tiempo *ue Jristo pasó enseñando a sus apóstoles produ-o frutos m s duraderos *ue los prodigios *ue obró en presencia de las multitudes. C. El tesoro *ue llevaba era verdaderamente glorioso: no obstante. %arece *ue tanto #l como Elíseo. el pecado no fue e4tirpado de su ser. en verdad. de ocupar sus =ltimas horasK /0u# hi2o mientras esperaba el gran cambio inminenteK /Se encerró en un claustro para *ue el mundo no le molestaraK /Se retiró a su c mara para poder dedicar sus =ltimas horas a la meditación. Ese valor espiritual. no debe atribuirse a su temperamento natural sino a la obra del Espíritu Santo. no temen confesar a Jristo aun*ue hacerlo les e4ponga a una muerte atro2.ios le pareció bien manifestarlo en un 5vaso de barro6. Elías fue un hombre *ue de-ó este mundo de un modo sobrenatural.ios y a prepararse para comparecer ante el -ue2K "o.epen+ demos por completo de . esa audacia. tambi#n. a hacer las paces con .uye el impío sin *ue nadie lo persiga @por*ue le llena de terror su conciencia culpableG: mas el -usto est confiado como un leoncillo6 @%roverbios FB(AG. lo cual est registrado. pues. pronto pasa. 'uchas *ue hubieran temblado ante la idea de pasear a solas por un cementerio en una noche oscura. tímidas y cobardes. Si bien no estuvo ocupado en nada espectacular y dram tico. Son.espu#s del encuentro de Elías con el rey 7co2ías no leemos nada m s de #l hasta llegar a la escena final de su carrera terrestre: sin embargo.ios. El *ue teme a . en verdad: habla hecho las paces con . lo libró de su desaliento. mientras *ue la verdad *ue recibe el alma mora para siempre. no alcan2ó en este mundo la perfección. una ocupación =til.

In hombre seme-ante se est preparando siempre para el gran cambio. Xue allí donde celebraron la pascua6 y &comieron del fruto de la tierra6 en ve2 del man con el cual hablan sido alimentados milagrosamente @$osu# E(AR+AFG. *ue *uería evitar a su compañero el dolor de la partida. y por consiguiente. y nadie puede oponerse a su voluntad. y al polvo ser s tornado6 @G#nesis M(ADG: el cuerpo del hombre fue formado de la tierra. *ue significa &la casa de . &) Eliseo di-o( 9ive $ehov . tA obra como *uiere. Allí. por lo *ue se refiere a los *ue #l libra de la tumba. Xue allí donde acampó el pueblo de !srael y donde levantaron el tabern culo. En la salvación de almas +al librar a los pecadores de una condenación merecida y al concederles bendiciones inmerecidas+ LA reparte &particularmente a cada uno como *uiere6 @! Jorintios AF(AAG.abían transcurrido m s de tres mil años desde *ue fuera pronunciada esta sentencia contra la ra2a caída. Su conducta al ir de un lugar a otro por indicación divina prueba *ue Elías habla recibido una notificación previa de la intención llena de gracia del Señor. &%olvo eres. los &hi-os de los profetas6 de la escuela local fueron e informaron a Eliseo de *ue el Señor iba a llevarse a su maestro a*uel mismo día. y Enoc había sido la =nica persona *ue se libró de la misma( /por *u# habla de ser honrado de tal modo #l en ve2 de "o#. volver siempre a la tierra. *ue no te de-ar#. y todos sus caminos est n caracteri2ados por el e-ercicio de su soberanía. Juando Elías le llamó por primera ve2. Sólo las vírgenes necias son las *ue est n sin aceite cuando llega el Esposo. por cuanto el Altísimo no siempre se digna dar ra2ón de su conducta. 5Gilgal6 señala el punto de partida de su via-e final. . ya *ue era donde $ehov se apareció por primera ve2 a $acob y le dio la visión de la escalera mística. tambi#n. Así es. &. <es contestó *ue ya lo sabía y les ordenó callar @v. Elíseo era sincero al decirlo. %or la gracia de . cuando tuvo la oportunidad de hacerlo. y a permanecer con #l. 5) di-o Elías a Eliseo( 0u#date ahora a*uí. y ninguno tan apropiado como #ste. habla pasado su vida caminando con L!. Se han hecho varias con-eturas acerca de la ra2ón de *ue Elías *uisiera *ue Eliseo se ale-ara de #l en a*uellos momentos( *ue deseaba estar solo. /%retendía realmente hacerloK /Se le uniría hasta el finK Elías probó su fe para determinar si su declaración estaba motivada por un impulso moment neo o si era una resolución firme. Abraham o SamuelK "o lo sabemos. En cuanto a prepararse para comparecer ante el -ue2. . a causa d el pecado. . por*ue $ehov me ha enviado a Herel6 @F(FG. Estaba decidido a go2ar de los beneficios de la compañía y la instrucción del profeta cuanto le fuera posible. confiando en su misericordia y e4perimentando su favor. FG. y.ios.escendieron pues a Hetel6. Sólo los mundanos y los impíos son los *ue de-an para el =ltimo momento el prepararse para la eternidad. probablemente con la esperan2a de recibir su bendición final. Elíseo di-o( &Te seguir#6 @! Neyes AD(FRG. no era tan necio como para de-ar para el =ltimo momento ese importantísimo deber. *ue su modestia y humildad le hacían procurar esconder de la vista de los hombres el gran honor *ue iba a serle conferido.ios6. 5) aconteció *ue.escendieron pues a Hetel& @v. rehusó de-ar a su maestro. . cuando *uiso $ehov al2ar a Elías en un torbellino al cielo. 7tro hombre estaba ahora a punto de ser transportado físicamente al cielo: pero es ocioso especular acerca de las ra2ones de *ue seme-ante honor fuera conferido a Elías y no a otro de los profetas. Este era otro lugar de santa memoria. y vive tu alma. y *ue *uería probar hasta dónde llegaban su afecto y su fe: nosotros nos inclinamos por esta =ltima. MG. cumpliendo sus mandatos.años antes y había vivido en comunión bendita con 9 día tras día. Elías venia con Eliseo de Gilgal6 @!! Neyes F(AG.abla sido el primer lugar en el *ue !srael se detuvo despu#s de cru2ar el $ord n y entrar en la tierra de Jana n @$osu# T(ADG.

5) Elías le di-o( Nu#gote *ue te *uedes a*uí. /por *u# no te *uedas a*uí con nosotrosK %ero. El significado de la pregunta parece ser( /%or *u# seguir a tu maestro con tanta tenacidadK 9a a ser *uitado de tu lado. Jómo se manifiesta en todo la soberanía de . las cuales se apartaron a uno y a otro lado. cuando *uiso probar el afecto de sus discípulos en el camino de Ema=s. . 'ois#s dividió el mar con su vara @L4odo AT(ACG: en esta ocasión Elías dividió el río con su manto +cada uno de ellos con el emblema de su misión distintiva+. 59inieron pues a $ericó6. por medio de la embarcación dedicada a ello. *ue fue concedido a Elíseo solamente. %ero. por*ue $ehov me ha enviado al $ord n @v. &era el preludio del traslado de Elías a la Jana n celestial. Eliseo no confirió con carne y sangre sino *ue se atuvo a su resolución. 7-al nos sea dada una gracia parecida cuando somos tentados a no seguir al Señor plenamente. *ue estaba al limite de la tierra de la cual iba a partir Elías. ) cuando alguno se atreve a discutir su absoluta soberanía. Así y todo. BG. OG. Este hecho de dividir el $ord n era un preludio adecuado de la partida del profeta hacia las alturas. &) vinieron cincuenta varones de los hi-os de los profetas. mas no les fue permitido ser espectadores de la misma. %ero. . y m A e aparte de ti: por*ue donde*uiera *ue t= fueres.ablan recorrido un largo camino: /se estaba cansando Eliseo o continuarla hasta el finalK Ju ntos hay *ue corren bien por un tiempo y luego se cansan. Jómo nos recuerda ello la decisión de Nut: cuando "oemí le di-o *ue se fuera con su cuñada. yo lo s#: callad @v. &Tomando entonces Elías su manto.e *u# modo tan abundante fue premiada la fidelidad y la constancia de Eliseo vamos a verlo por lo *ue siguió. nada podía hacer *ue Elíseo se ale-ara de su maestro. &) #l di-o( 9ive $ehov . <as multitudes presenciaron el milagro *ue obró Jristo aA multiplicar los panes y los peces. y par ronse enfrente a lo le-os: y ellos dos se pararon -unto al $ord n6 @v. como el apóstol diría m s tarde. !lustra un principio *ue se revela en cada p gina del <ibro Santo.ios estorbe a su comunión individual con el Señor. CG. así corno los dos discípulos &detuvieron por fuer2a& a Jristo a *ue se *uedara con ellos. .enry. Sin duda hay un significado m s hondo y . respondió( &"o. probablemente por*ue esperaban presenciar el traslado de Elías al cielo: un favor.el mismo modo *ue el Salvador &hi2o como *ue iba m s le-os6 @<ucas FT(FBG. &Xueron pues ambos a dos6. se les permitió presenciar un milagro e4traordinario( el *ue las aguas de^ $ord n se separaran para *ue pudiesen pasar sin mo-arse el profeta y su acompañante. e hirió las aguas. TG. como había sido la entrada de !srael en la Jana n terrenal& @$osu# M(AE+AOG. en Hetel.ios *uiso hacer *ue esos -óvenes profetas supieran de la salida sobrenatural de su siervo de este mundo. vivir#6 @A(ACG.ios hace distinciones. así tambi#n. *u#date a*uí ahora. Elías y su compañero podían haber cru2ado el río como lo hacían los dem s pasa-eros. así tambi#n el profeta di-o a su com+ pañero( 50u#date a*uí6. doblólo. y del cual la historia est llena de e-emplos( *ue . me ruegues *ue te de-e. y vive tu alma. ir# yo: y donde*uiera *ue vivieres. . su respuesta es( &/"o me es licito a mí hacer lo *ue *uiero con lo míoK& @'ateo FR(AEG. entre uno de sus siervos y el otro. como lo habla hecho con $osu# cuando entró. de-ando tras de sí la escuela de los profetas. Jomo señaló 'atthe[ . &) lleg ronse a Eliseo los hi-os de los profetas *ue estaban en $ericó. repartiendo sus favores como ti *uiere. *ue no te de-ar#. "o sabemos el por*u#. sin embargo. y pasaron ambos en seco& @v. y del mismo deberíamos aprender.5) Elías le volvió a decir( Eliseo. pero el Señor había determinado magnificar a su siervo en su salida del pais. y di-#ronle( /Sabes como $ehov *uitar hoy a tu señor de tu cabe2aK ) #l respondió( S!. pero el hecho es *ue fue así. no Eliseo. EG. Xueron pues ambos a dos6 @versículo CG. por*ue $ehov me ha enviado a $ericó6 @v. El creyente -oven no debe permitir *ue la m s santa comunión con los hi-os de . pero no todos los apóstoles presenciaron su transfiguración.ios. lugar de tan sagradas memorias. no sólo entre los hombres\ sino tambi#n entre los santos.

<os cronólogos calculan *ue el ministerio de Eliseo dura por lo menos el doble de tiempo *ue el de su predecesor. deseó sinceramente los me-ores dones: pidió una porción doble del espíritu de+ profecía +de sabiduría y gracia. Su conflicto habla cesado: habla acabado su carrera: habla obtenido la victoria. Eliseo no pidió ri*ue2as ni gloria. Jon toda ra2ón. en el cielo.una aplicación m s amplia a este incidente e4traordinario. y de su propia indignidad para recibirlos. y parece ser *ue obró doble n=mero de milagros. en el Señor $esucristo. sino algo espiritual. Jon *u# cuidado debemos leer el lengua-e de la Escritura: la simple palabra &antes6 prueba la falsedad de una de las doctrinas de Noma. Elías di-o a Eliseo( %ide lo *ue *uieres *ue haga por ti. como parece indicarlo el versículo AE: y por lo tanto. y por lo tanto. Q0u# prueba m s grande de su car cter encerraban las palabras( 5%ide lo *ue *uieres *ue haga por ti61 In escritor de los puritanos hace notar el significado de las palabras de Elías( &antes de *ue sea *uitado de contigo&. intercede por el pueblo de . deseaba estar capacitado para su misión. y la señal de *ue su deseo le era concedido: mas para *ue ello fuera así. ARG. ya *ue no hubiera dicho estas palabras si #ste hubiera estado desobedeciendo sus deseos. sino una porción doble de la *ue se comunicaba a los dem s profetas. aprendemos *ue ha sido provisto. %+sa era la noble respuesta a las palabras de Elías( 5%ide lo *ue *uieres *ue haga por ti6. "o tenía hogar ni lugar donde .abía conservado sus vestiduras limpias de mancha del mundo religioso apóstata. sino una doble porción del espíritu *ue reposaba y obraba en su maestro. del mismo modo *ue Eliseo debe ser considerado como el representante de todos a*uellos *ue se adhieren a #l y le siguen.ios en la tierra. El gran momento habla llegado. para su pueblo. no6 @v. y #l iba a saberlo por medio de la señal mencionada( ver el traslado de Elías seria la prueba de *ue su petición era conforme a la voluntad de . un camino seguro y f cil para atravesar la muerte.ios le habla dado. de fe y fortale2a+ para ser 5enteramente instruido para toda buena obra6. El 5$ord n6 es una figura conocida de la muerte: Elías es a*uí un tipo de Jristo. . y no su propia e4altación.ios. Al calificarlo de &cosa difícil6. Su petición iba a serle concedida. deseaba estar calificado para la misión *ue estaba a punto de emprender.& Elíseo sentía su propia debilidad y su absoluta insignificancia ante la obra a la cual era llamado. ya *ue hubiera sido en vano *ue Eliseo invocara a su maestro despu#s. El profeta estaba tan satisfecho con el afecto y la compañía de Eliseo *ue *uiso premiarle con alguna bendición final. buscando la gloria de . ARG. antes *ue sea *uitado de contigo6 @versículo DG. Elías habla cumplido la misión *ue . &) #l le di-o( Josa difícil has pedido6 @v. sabiduría ni poder. &Si me vieres cuando fuere *uitado de ti. &) como hubieron pasado. te ser así hecho: mas si no. Elías parece haber hecho #nfasis en el gran valor del seme-ante don: era como decir( Es mucho lo *ue deseas. DG. "o creemos *ue pidiera algo superior a lo *ue su maestro había tenido. como enseñan erróneamente los católicos acerca de los santos y ngeles. Jreemos *ue los comentarios de 'atthe[ . Esta es una prueba de *ue Elías habla estado probando a su compañero al decirle *ue se *uedara en los lugares en los *ue se hablan detenido. Ll había de ocupar el lugar de Elías en la vida p=blica: habla de ser el líder de &los hi-os de los profetas6.6 Jristo es el =nico *ue.ios. no pidió nada apetecible al hombre natural. Elev ndose por encima de los deseos y sentimientos de la carne. &"o podía pedirsele nada como si fuera un mediador o intercesor. 5) di-o Elíseo( Nu#gote *ue las dos partes de tu espíritu sean sobre mí6 @v.enry son muy apropiados( 5<os *ue me-or preparados est n para recibir bendiciones espirituales son los *ue m s conscientes son de su valor. su mirada había de seguir puesta en su maestro. ' pues.

A lo largo de estos capítulos hemos señalado una y otra ve2 *ue. yendo ellos hablando. mientras los hi-os de . &Elías iba a ser trasladado a un mundo de ngeles: así pues.ios.ios no envió su carro mientras Elías se hallaba en Samaria. oh $ehov . no siempre ser así. como paga del pecado. los ngeles fueron enviados para *ue le condu-eran allí& @'atthe[ . "o. *ue esta señal de honra fue concedida al profeta. El cristiano maduro puede asegurar a sus hermanos m s -óvenes *ue da gracias a . . los *ue llevaron a Elías al cielo. así y todo. un mundo m s all del firmamento. los m s nobles de ellos. confiando de modo total en *ue !N! usar sus propios m#todos. . es llevada por los ngeles a la presencia . . he a*uí. %ara #l. para *ue pudiera ser conducido a los cielos como un con*uistador triunfante. por cuanto nunca murió: pero su traslado corpóreo al cielo proporciona pruebas indudables de *ue el cuerpo puede ser inmortali2ado y vivir en condiciones celestiales. así tambi#n. "o iba a ser testigo de la verdad de la resurrección. <a felicidad futura compensar infinitamente los sacrificios y los sufrimientos presentes( el *ue se humilla ser ensal2ado. asQ como Qas almas de los santos son llevadas por los ngeles al paraíso @<ucas AC(FFG. . esta verdad. tambi#n.descansar: así pues.ios y de un modo muy inferior al *ue Ll había preparado: había pedido.ebe observarse *ue .ios apenas tienen con *u# subsistir: empero. #l puede ser considerado como un santo representativo.ios de-a este mundo. <as e4periencias de la vida parecen contradecir. *uita mi alma6 @! Neyes AD(TG. *ue el cuerpo humano puede ser inmortal. el conocimiento del =nico .ios por haberle denegado lo *ue muchas veces le pidiera. en un sentido m s amplio. Si *ueremos hacer nuestra voluntad. y pone de relieve una lección *ue todos necesitamos tener muy presente. cuando se hallaba ba-o el enebro( &Haste ya. Su salida de este mundo no fue corriente. ha sido abolida para el redimido. 9emos a los impíos florecer.ios& @Salmo CB(AOG. 5Serafín6 significa encendido. a menudo. &) aconteció *ue. prosiguió hacia su descanso celestial. El profeta *uiso de-ar este mundo cuando se hallaba abatidos antes de *ue llegara la hora designada por .ios te niega tu petición por*ue ha ordenado para ti algo mucho me-or.ios *uiso concederle un alto honor. . aun*ue en muchos aspectos el car cter y la carrera de Elías fueron de una naturale2a e4traordinaria. <a partida sobrenatural de Elías de+ mostró. Si le hubiese sido concedido lo *ue pedía. En la partida de Elías tenemos una señal y un tipo del modo sobrenatural en *ue todo hi-o de .ios y con toda la hueste ang#lica. ahora les enseñarla *ue hay un estado futuro. aun*ue al hacerlo ponía su vida en constante peligro.Xue al otro lado del $ord n. Qcu nto hubiera perdido1 ) esto est registrado para nuestra enseñan2a.ios verdadero. fueron los seres celestiales. mientras *ue &*uerubín6 es el nombre de &los carros de . en lo *ue toca a este hecho final.ios hace a sus ngeles &fuego flameante6 @Salmo ART(TG. Así fue. Jreemos *ue. En el traslado de Elías tenemos un testimonio claro del hecho de *ue hay una recompensa para los -ustos. Elías fue honrado de modo muy especial en unos días en *ue la apostasía era casi universal: con todo. Así como habla enseñado a los hombres. en el lugar de separación. En el traslado de Elías vemos cu nto me-ores *ue los nuestros son los caminos de . un carro de fuego con caballos de fuego apartó a los dos: y Elías subió al cielo en un torbellino& @versículo AAG. de seguro saldremos perdiendo( 5Ll les dio lo *ue pidieron: mas envió fla*ue2a en sus almas6 @Salmo ARC(AEG. <a muerte. sino *ue hay una gran diferencia entre ella y el fin com=n de la e4istencia terrena *ue e4perimentan los impíos.ebemos ponernos a nosotros mismos y todas nuestras cosas en las manos llenas de gracia de .enryG. en el cual los -ustos son admitidos y donde morar n para siempre con . tambi#n.ios. y se dice *ue . la tierra de !srael estaba contaminada y sobre ella estaba escrita la palabra 5Jabod&. la muerte física no es m s *ue un sueño para el cuerpo: en cuanto al alma.

a toda la hueste rescatada por . WWW . <os de la generación *ue est# en la tierra cuando el Salvador vuelva. Así pues. una e4periencia sobrenatural. en verdad.ios le es asegurada una partida sobrenatural de este mundo.inmediata de .ios @<ucas AC(FFG. lo cual es. ) no todos los hi-os de .ios dormir n @! Jorintios AE(EAG. y ser n arrebatados -unto con los santos resucitados para &recibir al Señor en el aire6 @A Tesalonicenses T(AOG. ver n su cuerpo transformado &para ser seme-ante al cuerpo de su gloria6 @Xilipenses M(FAG.

i .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful