You are on page 1of 20

Paisagem real e paisagem espiritual da Grcia em alguns poetas portugueses contemporneos

MARIA HELENA DA ROCHA PEREIRA Universidade de Coimbra

O esplendor cultural da Grcia de outrora, depois de ter conhecido os seus primeiros discpulos entre os Romanos que a tinham subjugado (Graecia capta ferum uictorem cepit, segundo a frmula imortal de Horcio), depois de ter recuperado o seu prestgio na poca do Renascimento, tornou-se de novo o modelo supremo sob a influncia do romantismo alemo. E no s sob o ponto de vista literrio, com Lessing, Goethe, Schiller, Hlderlin. Lembremo-nos que foi ento que Winckelmann inaugurou o estudo da histria da arte grega e o que no de menor importncia que Humboldt props um novo tipo de Universidade, a de Berlim, dedicada ao ensino e investigao, que proporcionaria aos seus estudantes o desenvolvimento harmonioso de todas as foras coisa que era ainda um ideal grego, um ideal que seria absorvido primeiro atravs do estudo da lngua helnica, cujo aprendizado se tornou obrigatrio no ensino secundrio para os alunos que se destinavam a qualquer especialidade que fosse. Voltando aos grandes poetas, no se pode esquecer o peso do legado helnico em Hlderlin, particularmente no seu poema Der Archipelagus sobretudo do passo memorvel que comea Sage

gora. Estudos Clssicos em Debate 1 (1999) 11-30

Maria Helena da Rocha Pereira

mir, wo ist Athen?; nem to-pouco nos seus grandes contemporneos ingleses, como Shelley e Byron, este morto pela causa da independncia grega, como sabido, aquele ao escrever no prefcio do seu drama lrico Hellas, onde exortava os grandes pases da Europa a partir em socorro da Grcia, a frase clebre We are all Greeks1. ainda neste contexto que deve colocar-se a exploso de alegria de Vtor Hugo nas Orientales aps a vitria de Navarino: Console-toi: la Grce est libre. Entre les bourreaux, les mourants, LEurope a remis lquilibre. Todos estes exemplos, a que muitos outros poderiam juntar-se, so outras tantas provas do entusiasmo despertado pela libertao da Hlade, acontecimento poltico esse que foi visto ao mesmo tempo pelos pases cultos como o pagamento de uma dvida cultural de h muitos sculos. No ainda a o fim da histria, como todos sabem. Os temas de origem grega permaneceram no imaginrio dos poetas do Ocidente, que da retiraram o tema de numerosas obras-primas do nosso sculo. Basta pensar nos romances e obras lricas ou dramticas nas quais so retomados, reconstrudos, desenvolvidos, em funo da problemtica do tempo presente. apenas a uma pequena parte dessa fonte inesgotvel que hoje vamos beber, aquela que correu para a poesia portuguesa contempornea. Os exemplos so numerosos, mas apenas seleccionmos uma amostra muito restrita, conquanto de altssima qualidade: trata-se de alguns poemas de Sophia de Mello Breyner, Eugnio de Andrade, Manuel Alegre, Jos Augusto Seabra.

Agradeo minha Colega Prof. Doutora Maria Irene Ramalho algumas informaes sobre o poema de Shelley.

12

gora 1

A Grcia em poetas portugueses contemporneos

A nossa escolha dirige-se a temas precisos, designadamente, paisagem espiritual da Grcia antiga, frequentemente vista em contraste com a do presente, ou ento a beleza da paisagem real e dos seus monumentos, ou ainda os lugares sagrados da religio ou da lenda, como Delfos, Epidauro, Snion. Notemos antes de mais que os poetas escolhidos pertencem a geraes diferentes, sendo os dois ltimos mais jovens do que os primeiros. Tm todos, no entanto, um trao comum que me parece muito importante: no se consideram pertencentes a nenhuma escola, no obstante muitos crticos literrios, daqueles que se comprazem em colar etiquetas em todos os autores, tenham feito todos os esforos possveis para os arrumar nesta ou naquela. Quer isto dizer que cada um deles possui um estilo, uma esttica prpria. Para todos estes poetas em geral, a Grcia antiga , acima de tudo, uma ptria intelectual, aquela em que nasceu o ideal de justia, de liberdade, de sabedoria, de beleza. Mas, entre eles, esta percepo muito mais aguda em Sophia de Mello Breyner. Pode dizer-se, sem receio de exagerar, que essa a trave-mestra de toda a sua obra. um sentimento que ela exprime com muita frequncia na sua linguagem sbria, num estilo to despojado que j se pde afirmar que nenhuma palavra est a mais, cada verso s por si pode ser um poema2. Vejamos dois exemplos muito breves, que testemunham a emoo do poeta ao encontrar-se com o pas de onde partiu o ideal que unifica todo o seu ser. O primeiro pertence a Acaia (Geografia: 63)3: Aqui despi meu vestido de exlio E sacudi de meus passos a poeira do desencontro.
Carlos Seia, Monlogo crtico Nos 50 anos de vida literria de Sophia de Mello Breyner Andresen, Colquio/Letras 132/133 (1994) 184. 3 As citaes de Sophia de Mello Breyner so feitas pelas edies seguintes: Livro Sexto (Lisboa 1962); Geografia (Lisboa 1967); Dual (Lisboa 1972); O Nome das Coisas, 2. ed. (Lisboa 1986); Ilhas (Lisboa 1989).
2

gora 1

13

Maria Helena da Rocha Pereira

O segundo foi publicado cinco anos mais tarde na colectnea Dual (55): Eis aqui o pas da imanncia sem mcula O reino que te rene Sob o rumor de folhagem que h nos deuses. Um poema bem mais extenso, no qual a ilha de Ulisses apenas figura como um smbolo, principia por uma evocao de Brindes o porto de onde saem as carreiras de barco com destino s Ilhas Inias. A viagem descrita como uma caminhada para a luz da cultura helnica, para uma espcie de segunda vida no seio da sabedoria porque esta a viglia dum segundo nascimento, como ela escreve aps a qual termina de sbito por uma espcie de metamorfose realizada por meio da metfora das esttuas das korai arcaicas4. Recordaremos apenas a ltima estrofe: O sol rente ao mar te acordar no intenso azul Subirs devagar como os ressuscitados Ters recuperado o teu selo a tua sabedoria inicial Emergirs confirmada e reunida Espantada e jovem como as esttuas arcaicas Com os gestos enrolados ainda nas dobras do teu manto. Espcie de iniciao feita durante a noite efectivamente, o barco chegava s Ilhas Inias de manh cedo , um verdadeiro ritual de passagem das trevas luz. A autora conhece, no entanto, a histria da Grcia e dela traa um quadro admirvel desde Homero Antiguidade tardia, qual pe termo a famosa consulta de Juliano o Apstata ao orculo de Delfos. O poema, publicado na mesma colectnea de que falvamos h momentos (72-73), com o ttulo Crepsculo dos Deuses, faz apelo a vrios registos da cultura grega,
Geografia: 42-44 (que foi acrescentado aps a primeira edio e encontra-se na colectnea, com traduo francesa de Joaquim Vital, intitulada Mditerrane (d. de la Diffrence 1980).
4

14

gora 1

A Grcia em poetas portugueses contemporneos

desde a literatura (o enigmtico oi[nopa povnton homrico est por trs de e Homero fez florir o roxo sobre o mar) at escultura e arquitectura da poca arcaica (o Kouros avanou um passo exactamente, bem como os monstros nos frontes de todos os templos) e clssica (o nu e as colunas de Snion). Entre as duas pocas, o facto histrico das Guerras Medo-Persas e a alegria da vitria. A este quadro de progresso, de libertao das capacidades do homem, opor-se- contudo o apagamento dos deuses sol interior das coisas, quer dizer, o afastamento gradual do homem da realidade. Nesse ponto, o poeta toca na sua viso do mundo, um mundo onde se quebrou a aliana com as coisas, mundo que no est religado nem ao sol nem lua, nem a sis, nem a Demter, nem aos astros, nem ao eterno, como se l na sua Arte Potica I 5. O poema termina com a resposta famosa que a Ptia teria dado a Juliano, precisamente o imperador que tentou restaurar o culto dos deuses do paganismo. Embora seja um pouco extenso, creio que vale a pena reunir agora os disiecta membra poetae que acabo de vos apresentar e ouvir toda a sequncia destes belos versos: Um sorriso de espanto brotou nas ilhas do Egeu E Homero fez florir o roxo sobre o mar O Kouros avanou um passo exactamente A palidez de Atena cintilou no dia Ento a claridade dos deuses venceu os monstros nos frontes de todos os templos E para o fundo do seu imprio recuaram os Persas Celebrmos a vitria: a treva Foi exposta e sacrificada em grandes ptios brancos O grito rouco do coro purificou a cidade

Geografia: 100. Mais tarde, a autora explicou a gnese deste poema em Arte Potica V, publicado em Dual: 78-79.

gora 1

15

Maria Helena da Rocha Pereira

Como golfinhos a alegria rpida Rodeava os navios O nosso corpo estava nu porque se encontrara Sua medida exacta Inventmos: as colunas de Sunion imanentes luz Mas eis que se apagaram Os antigos deuses sol interior das coisas Eis que se abriu o vazio que nos separa das coisas Somos alucinados pela ausncia bebidos pela ausncia E aos mensageiros de Juliano a Sibila respondeu: Ide dizer ao rei que o belo palcio jaz por terra quebrado Febo j no tem cabana nem loureiro proftico nem fonte melodiosa. A gua que fala calou-se. Esta resposta, cujo original grego se compe de trs hexmetros dactlicos, que a Ptia teria dado a Oribsio, mdico do imperador Juliano, talvez em 362 d.C., foi sempre muito apreciada pelos modernos, sob influncia do Romantismo, e tem sido, ao mesmo tempo, um assunto favorito de discusso para os historiadores. A hiptese mais recente, publicada h cerca de um ano na revista Hermes, atribui ao prprio Oribsio os versos em questo, que iriam tornar-se, segundo o autor do artigo, G. Fatouros, o epigrama mais clebre do final da Antiguidade, cujo pattico e nostalgia o elevaram expresso mais concentrada e mais perfeita do crepsculo dos deuses antigos 6. Alguns anos mais tarde, no segundo, e sobretudo no quarto dos poemas do conjunto chamado Delphica, o poeta regressou a esse epigrama, colocando-o, contudo, num contexto diferente: agora,
Giorgios Fatouros, Ei[pate tw'i basilh'i, Hermes, 124 (1996) 367-374. Com o mesmo ttulo e na mesma revista (87, 1959, 420-437), C. M. Bowra fora o primeiro a reunir e interpretar todos os dados histricos sobre o assunto.
6

16

gora 1

A Grcia em poetas portugueses contemporneos

trata-se do contraste estabelecido entre o mundo ideal simbolizado pelo mito antigo, segundo o qual Zeus teria lanado uma guia em cada extremo do mundo, guias essas que se foram encontrar em Delfos, facto que demonstrava que o lugar era o centro da Terra 7, e o mundo actual, em que j no se ouve a Sibila nem a gua que murmura (Dual: 22): Desde a sombra do bosque desde a orla do mar Caminhei para Delphos Porque acreditei que o mundo era sagrado E tinha um centro Que duas guias definem no bronze de um voo imvel e pesado Porm quando cheguei o palcio jazia disperso e destrudo As guias tinham-se ocultado no lugar da sombra mais antiga A lngua torceu-se na boca da Sibila A gua que primeiro eu escutei j no se ouvia. Este poema, de que no lembrei seno uma pequena parte, traz a data de 1970. talvez por sua influncia 8 que o respectivo tema ser retomado duas vezes por um outro poeta, Manuel Alegre, aquele cujos versos transbordantes de ritmo foram o porta-voz de toda uma gerao do ps-guerra (A minha gerao nasceu da guerra escreveu ele), formada por jovens portugueses que tinham visto nascer muitos sonhos de liberdade e de felicidade num mundo que cara em runas. O poema que contm o verso que acabo de citar (Babilnia: 143-144)

Pndaro, fr. 54 Snell-Maehler (apud Stob. 9.3.6 e Paus. 10.16.3). Entre esses poemas, que pertencem todos a um conjunto intitulado Louvor de Apolo, compostos por ocasio de uma viagem Grcia em Maio de 1987, h um, o penltimo, que tem uma dedicatria a Sophia de Mello Breyner.
8

gora 1

17

Maria Helena da Rocha Pereira

termina bruscamente por uma recordao da resposta ao Imperador Juliano ligada a um fragmento de Heraclito 9: O deus que est em Delfos continua sem orculo A Europa anoitece e s quem espera Ver o inesperado Assim falou Heraclito No mesmo ano, por ocasio da viagem Grcia de Manuel Alegre, o dito da Pitonisa ouvir-se- de novo num poema intitulado Delfos, no qual se pinta um quadro completamente diferente: dum lado, o deus que a Antiguidade acabara por identificar com o deus do Sol, smbolo da luz e da beleza; do outro a barbrie, representada pela invaso do turismo moderno. aps esta anttese entre o passado e o presente (que , de resto, um tema favorito do poeta, cujo sentido da histria muito intenso), que se ouve a voz da profetisa (208-209): E de repente o sol bate na rocha Apolo passa com seu carro e seu esplendor E enquanto os brbaros chegam com suas mquinas a tiracolo A Pitonisa responde ainda a Juliano: Nenhum outro deus habitar em Delfos. Voltaremos a Delfos. De momento, retomemos este tema da anttese passado/presente, que foi de novo desenvolvido por Sophia de Mello Breyner de forma arrebatadora no poema Kor, cuja figura epnima personifica simultaneamente a juventude, um modelo de escultura grega arcaica, clebre pelo seu sorriso enigmtico, e os sofrimentos da Grcia ao longo da poca bizantina e, sobretudo, do domnio otomano, at segunda guerra mundial num conjunto

Fr. 18 Diels-Kranz. As citaes de Manuel Alegre so feitas pela edio dos seus poemas em dois volumes, O Canto e as Armas e Atlntico (Lisboa 1989).

18

gora 1

A Grcia em poetas portugueses contemporneos

enquadrado pelos belos versos que pintam a luz plida dos mrmores do Prtenon de essncia divina (Ilhas: 43): Alta e solene mais alta do que a luz a pesada palidez sagrada do Prtenon reina sobre o dia Folhagens danam movidas pelo vento Na mesa ao lado a Kor de nariz direito e cabelo entranado serve de intrprete e erguendo a sua taa brinda com os comerciantes tedescos que saquearam a Grcia e a Europa quase toda mas que aps a derrota dos seus generais ganharam a guerra O caf tem p relquias dos turcos Porm no vinho resinado no frescor da vinha na fina suave brisa nas plidas colunas algo dos deuses sbito visita a luz do instante Chegou o momento de mostrar o ponto de vista de outro poeta contemporneo, espcie de mago da palavra e da metfora. Trata-se, evidentemente, de Eugnio de Andrade 10. Poeta muito sensvel luz, s rvores, ao vento, aos amplos espaos, sente-se abafado pela avalanche do turismo moderno que ameaa tornar vulgares estes lugares sagrados da cultura. Em Turismo em Corfu, por exemplo, a pureza do encontro de Ulisses com Nauscaa que se dissolve na leviandade de costumes da actualidade (Escrita da Terra: 68): Onde Ulisses avistou Nausica com o vero brincando nas areias
As citaes de Eugnio de Andrade so feitas pelas edies seguintes: Vspera de gua (Porto 1973); Escrita da Terra, 4. ed. (Porto 1974); Vertentes de Olhar, 2. ed. (Porto 1987); Rente ao Dizer (Porto 1992).
10

gora 1

19

Maria Helena da Rocha Pereira

espreita agora a ndega indecisa e vagabunda de qualquer sereia se no for de algum anjo sodomita. precisamente a beleza rude da paisagem grega, sentida atravs do canto das cigarras e dos asfdelos em flor, no cume de uma montanha sobre o qual um pastor guia ainda os seus rebanhos, que est no corao do seu poema em prosa A flor da Tesslia (Vertentes do Olhar: 76-77): Foi longa e fastidienta a viagem, mas chegmos a tempo de ouvir ainda, no corao quente do outono, as cigarras cantar no cimo das oliveiras e ver na encosta dos montes os asfdelos em flor. Estvamos na Grcia, no havia dvida. Apesar de o turismo ter transformado a mais sagrada das terras numa feira perptua e reles, uma ou outra coisa resistia peste: os cardos de Epidauro, as cigarras da Arcdia, os asfdelos de Egina. Algumas coisas mais: a luz sem peso das colunas, o azul espesso do golfo de Corinto. E Akratos, o pastor de Meteora. Entre os rochedos a prumo, assobiava s cabras, guiando-as com olhar sbio para os tufos de ervas que iam, sabe-se l como, rompendo da rocha. Este desdm pela barbrie turstica, vimo-lo surgir h momentos no poema sobre Delfos de Manuel Alegre. Volvamos agora o nosso olhar para o quarto autor de que pretendo falar-vos: Jos Augusto Seabra11, um poeta cujos versos subtis sugerem o momento que foge, o nada, a ausncia. Outro grande poeta contemporneo, Antnio Ramos Rosa, escreveu acerca dele que possui o fulgor de um breve relmpago de palavras que no iluminam seno o seu prprio caminho, que vai do nada ao nada, do
Todos os poemas citados deste autor pertencem a Gramtica Grega (Porto 1985).
11

20

gora 1

A Grcia em poetas portugueses contemporneos

silncio ao silncio, do vazio ao vazio12 este sentido da ausncia perdida nas brumas do passado que domina a sua viso da Grcia num livro cujo ttulo sugere de imediato que os signos da terminologia lingustica estaro no cerne das metforas mais frequentemente empregadas. Trata-se da colectnea de poemas Gramtica Grega, cujo primeiro poema o seguinte: Tanta runa sem nome. Declinar que alfabeto entre a lngua dos restos? Hecatombe insensata dos deuses saciados. O mesmo sentimento se encontra de novo no poema com que termina a colectnea (63): Entenda-se: o fulgor dos sons, as cinzas do sentido. Entenda-se o silncio ferido. Por vezes a paisagem de Atenas reconhece-se por trs deste aniquilamento da Histria (17): Da descida ficavam indcios de p branco e tempo. Contornvamos as colunas ausentes da histria. Era a hora do sol
12

Prefcio ao livro de Jos Augusto Seabra, Fragmentos de Delrio (Ponta Delgada 1990: 8).

gora 1

21

Maria Helena da Rocha Pereira

rodando sobre a gora. No poema antecedente, s o rudo do canto das cigarras, uma constante da paisagem grega cujos ecos se encontram em todos os poetas em geral, d um pouco de vida a este cenrio de ausncia (16): As cigarras rondavam as espaldas da Acrpole vergada. Repetiam as slabas rodas por sculos de nada. Atravs destes versos, eis-nos chegados cidade de Atenas. J a vislumbrmos na Kor de Sophia de Mello Breyner. Uma composio de Eugnio de Andrade intitulada Arredores de Atenas, na qual abundam as hiplages to caractersticas do seu estilo, fala dela sob um ngulo inteiramente diferente (Escrita da Terra: 62): O pltano. E o estrdulo sol a prumo das cigarras. O rio quase mo. E um rumor, no de ninfas: de palavras. O azul branco, duro. Os dois homens dormem agora sombra da tarde. E da memria. Penso bem que os helenistas reconheceram j todos os pormenores da paisagem: a rvore, as cigarras, a fonte, as ninfas,

22

gora 1

A Grcia em poetas portugueses contemporneos

o dilogo e, depois, os dois homens que dormem no passado. , sem qualquer dvida, o quadro da abertura do Fedro de Plato (230 b-c), no momento que precede a clebre declarao de Scrates, de que so os homens, e no a Natureza, que so os seus mestres. A associao entre Scrates e Atenas no causa dvidas num poema de Jos Augusto Seabra, no qual se divisam, com uma preciso no habitual nesse poeta, pormenores topogrficos e, ao mesmo tempo, simblicos da cidade; o todo termina por uma aluso cena final do Fdon de Plato (24): Trepavam a rugosa coluna de Hephaistos no encalo da sombra de outra Ideia. S ento meditavam a fmbria da distncia ao Pnix ao Arepago. Sabiam que a cicuta aguardava o descanso dos ps. Uma outra figura que pertence ao imaginrio europeu Ulisses, tal como a ilha de taca para todos o smbolo do regresso s origens. Os poetas de que nos ocupamos falaram dela todos quatro, mas em Manuel Alegre que se torna um tema quase obsessivo, pois a sua vida de exilado durante vrios anos o aproximava muito naturalmente da sorte do rei de taca13.

Os principais exemplos so os dois sonetos de amor de Ulisses e, sobretudo, Um Barco para taca, cujos episdios se inspiram na Odisseia (todos includos em O Canto e as Armas: 193-194 e 237-287). Devem ainda acrescentar-se-lhes Um dia como Ulisses e Regresso a taca, ambos em Atlntico: 99-104 e 216-217.

13

gora 1

23

Maria Helena da Rocha Pereira

Mas, uma vez que o nosso estudo diz sobretudo respeito ao pas real ou espiritual voltar-nos-emos para os lugares sagrados da religio, tais como Epidauro e Delfos. Ouvimos j Eugnio de Andrade fazer aluso aos cardos de Epidauro como sendo uma das belezas intactas da Grcia actual (no esqueamos que eles florescem no recinto do santurio do deus da Medicina, num lugar onde, naturalmente, as ervas com efeito teraputico cresciam em abundncia). tambm por a que comea o poema de Sophia de Mello Breyner em que ela diz ter encontrado na claridade do dia a liberdade e a luz que a livrou do pesadelo primevo do Minotauro14 e do seu palcio. Dele vou recordar unicamente a parte final (Geografia: 67): S poders ser liberta aqui na manh dEpidauro. Onde o ar toca o teu rosto para te reconhecer e a doura da luz te parece imortal. Estars no centro do crculo. A tua voz subir sozinha as escadas de pedra plida. E ao teu encontro regressar a teoria ordenada das slabas portadoras limpas da serenidade. Facilmente se reconhece a aluso maravilhosa acstica do teatro grego de Epidauro: uma pessoa coloca-se ao centro da orquestra circular, fala, mesmo em voz baixa, e no se perde uma slaba. Alguns anos antes, a poetisa tinha ficado maravilhada (Epidauro 62, publicado em Ilhas: 7): Ouvi a voz subir os ltimos degraus Oio a palavra alada impessoal Que reconheo por no ser j minha Voltar a falar do assunto por ocasio do encontro de poetas Les Belles trangres, que se realizou em Paris em 198815, como de
14 15

A mesma ideia em O palcio de O Nome das Coisas: 20. Publicado com o ttulo Arte Potica V em Ilhas: 70.

24

gora 1

A Grcia em poetas portugueses contemporneos

uma experincia nica que lhe fez compreender a teoria da inspirao potica que ela criara para si desde a infncia, teoria segundo a qual um poema deveria ser uma espcie de respirao das coisas, o nome deste mundo dito por ele prprio, pois que no h poesia sem silncio, sem que se tenha criado o vazio e a despersonalizao. A importncia da palavra pois preciso saber que a palavra sagrada e foi pela palavra que o homem tomou conscincia de si e que deu um nome a todas as coisas16 uma ideia fundamental na poesia de Sophia de Mello Breyner17. neste sentido que a experincia de Epidauro assume todo o seu valor. Nenhum outro santurio, porm, jamais igualou o de Delfos, no obstante a importncia de Delos e de Dodona e de outros ainda. A antiguidade do seu orculo, o seu carcter pan-helnico, que, alis, excedia os limites das cidades gregas e chegava at sia Menor, a riqueza dos seus tesouros18, e, como observou Estrabo (9.3.6), a sua situao no meio da Grcia a que, pela nossa parte, acrescentaramos a beleza severa, impressionante, da paisagem conferiam-lhe uma posio sem par. Desnecessrio ser dizer que os quatro poetas de que nos ocupamos foram todos sensveis ao significado da mensagem do deus que traduz a harmonia do cosmos, como disse Sophia de Mello

O Nome das Coisas: 28. Ver a este propsito o ensaio de Clara Rocha, Poesia e magia, Colquio/Letras 132/133 (1994) 166-182, que pensa que esta concepo da arte potica no anda longe da noo de desvelamento defendida por Heidegger. 18 Entre os autores que testemunham todos estes factos, recordemos somente as informaes de Herdoto acerca de Creso da Ldia e das riqussimas oferendas por ele feitas a Apolo (1.46-51). Sete sculos mais tarde, Pausnias (10.7.1), depois de ter elaborado a lista dos povos que tinham saqueado Delfos no decurso dos tempos, termina neste tom pessimista: No sairia indemne da total irreverncia de Nero, o qual roubou a Apolo quinhentas esttuas de bronze, tanto humanas como divinas.
17

16

gora 1

25

Maria Helena da Rocha Pereira

Breyner, assim como ao perigo de um regresso barbrie, simbolizada pela serpente Pton, por Apolo dominada. essa a ideia-mestra de algumas das composies pertencentes a Delphica, sobretudo no Soneto II, de que acabmos de citar um verso, e do ltimo poema do conjunto, o stimo, um poema de tonalidades apocalpticas, do qual apresentamos a seguir uma amostra (Dual: 25): De novo em Delphos o Python emerge Do sono sob os sculos contido As guias afastaram o seu voo S as abelhas zumbem ainda no flanco da montanha seu vozear de bronze Sob negras nuvens e mrbidos estios o Python emerge A ordem natural do divino deslocada De novo cresce o poder do monstruoso De novo cresce o poder do Apodrecido De novo o corpo de Python reunido Nenhum deus respira no respirar das coisas Um lugar sobrecarregado de memrias sombrias que perseguem o pensamento do poeta o que parece desprender-se da intensidade destes dois versos de Eugnio de Andrade (Escrita da Terra: 18): Ser que a noite para poder dormir me pede a mim uma gota de gua? O tema do declnio do santurio em ligao com a resposta a Juliano, ouvimo-lo h instantes desenvolvido por Sophia de Mello Breyner, e depois encontrmo-lo de novo em Manuel Alegre. Neste, porm, j desponta uma esperana (Nenhum outro deus habitar em Delfos); outro tanto se poder dizer do final do poema Sermo da Montanha (Atlntico: 183). O ideal do deus da luz acender-se- de novo no princpio de Elogio de Apolo (Atlntico: 207): 26 gora 1

A Grcia em poetas portugueses contemporneos

No sei das foras da noite Nem danarei com bruxas em louvor de Dynisos Irei a Delfos celebrar Apolo A luta de antanho entre o deus da luz e Gaia, a Terra negra, desenrola-se no poema seguinte de Jos Augusto Seabra. O autor retoma nele uma tradio mitolgica assaz confusa19, qual junta o coro das cigarras, cujo grito rouco se ope aos sons melodiosos da lira divina, o que quer dizer que aqui ele no somente o complemento habitual da paisagem grega que j conhecamos. Penso que pode a discernir-se alm disso uma sugesto da sua origem mtica ( a cigarra era ghgenhv", nascida da Terra, segundo a Anacreonteia 34 West). Ouve-se a tambm a msica tocada por Apolo, o rumor da fonte inseparvel de Delfos (Gramtica Grega: 32): Que eco no soa se a flauta sopra enquanto Apolo na lira entoa um som de fonte que a brisa escoa entre os destroos que o corpo coa?

O Hino Homrico a Apolo 300-374 refere a luta do deus com a serpente ptica. No entanto, o prlogo das Eumnides de squilo apenas conhece uma sucesso pacfica dos deuses em Delfos, ao passo que a verso de Eurpides, Ifignia entre os Tauros 1234-1283, regressa tradio dos monstros aterradores que Apolo teve de vencer. Sobre o assunto, vide AllenHalliday-Sykes, eds., The Homeric Hymns, 2nd. ed. (Oxford 1936) 244-246; Andrew M. Miller, From Delos to Delphi. A Literacy Study of the Homeric Hymn to Apollo (Leiden 1986) 81-91; e ainda J. Fontenrose, Python. A Study of Delphic Myth and its Origins (Berkeley 1977) e W. Burkert, Griechische Religion der archaischen und klassischen Epoche (Stuttgart 1977) 230.

19

gora 1

27

Maria Helena da Rocha Pereira

Gaia, a deusa que assim se morre na noite louca sem voz que a chore. S as cigarras lhe rezam, roucas. Poderamos deter-nos noutros lugares sagrados, quer sob o ponto de vista religioso, quer sob o lendrio. Escolheremos um nico para terminar: Snion. a que fica, como se sabe, a ponta sudeste da tica, aquela que primeiro divisavam os nautas que vinham do Mar Egeu em direco a Atenas. E precisamente por a que comea a clebre Descrio da Grcia de Pausnias. um lugar aoitado pelos ventos, inundado de sol, sobre o qual se perfilam, muito brancas sobre o azul luminoso do cu mediterrneo, as colunas dricas e os restos da arquitrave do Templo de Posidon. Vamos escutar trs verses diferentes desta viso, que apresentarei numa sequncia que no obedece ordem cronolgica. Principiarei por Eugnio de Andrade, que comps, com o ttulo Snion, um poema no qual no h sucesso seno de dois elementos concretos as colunas e as falsias colocadas entre trs topoi favoritos do poeta o silncio, o amor, a luz , cada um dos quais est ligado a um adjectivo com valor metafrico. O conjunto termina numa srie de aliteraes (Vspera de gua: 43): Nesse novembro nos flancos do crepsculo, como falar entre o silncio calcinado das colunas de Snion nos ramos do amor, como falar das falsias 28 gora 1

A Grcia em poetas portugueses contemporneos

to longe e leve a luz das abelhas? Uma tripla anfora que pe em relevo o despojamento absoluto das runas do templo, com cada uma destas figuras de estilo a reportar-se aos elementos da natureza que entre si disputam a primazia do quadro, forma a moldura que, num poema de Sophia de Mello Breyner, prepara a evocao destas colunas que se destacam no cu (Geografia: 65): Na nudez da luz (cujo interior o exterior) Na nudez do vento (que a si prprio se rodeia) Na nudez marinha (duplicada pelo sal) Uma a uma so ditas as colunas de Sunion Completamente diferente a viso de Manuel Alegre. L est, evidentemenete, o vento que sopra. Mas Snion para ele no , sob o ponto de vista da realidade fsica, seno o lugar de referncia dos marinheiros vindos do lado oriental digamos melhor, daqueles que ameaam invadir a Grcia. Uma Grcia que est ali como smbolo da luta pela liberdade, de que Atenas se tornou modelo inultrapassvel desde as Guerras Persas. O poeta gosta de pr em paralelo dois planos histricos, muitas vezes separados por vrios sculos, cujos acontecimentos se assemelham. Exemplo mais conseguido do emprego deste processo sem dvida a Crnica de Abril segundo Ferno Lopes20, um extenso poema que pe lado a lado a descrio de duas revolues determinantes na Histria de Portugal: a de 1385 e a de 1974. Na pequena composio que nos ocupa, os factos pertencentes histria da libertao do Ocidente encontram-se l: a ameaa da invaso persa, cujo sinal precursor o rumor dos barcos; a vitria de Salamina. Facilmente se subentende a mensagem: a liberdade est
20

Atlntico: 110-111.

gora 1

29

Maria Helena da Rocha Pereira

sempre em perigo e em qualquer ocasio ser necessrio batermo-nos por ela. Eis o poema (Atlntico: 211-212): Os persas podem chegar ainda a qualquer momento Quem no estiver atento ouvir apenas Os pressgios trazidos pelo vento Mas h um rumor de barcos na neblina Quem sabe se conseguiremos chegar a tempo De lutar por Atenas Em Salamina A fulgurante vitria naval sobre os Persas tornou-se um smbolo para toda a Europa, porquanto representa os altos valores morais que fizeram a sua grandeza. Desse facto tem o poeta uma percepo muito aguda, que exprime numa outra composio intitulada precisamente Salamina (Atlntico: 212): Irei morrer ainda a Salamina Mesmo que da antiga perdida grandeza No reste mais do que desordem e runa Irei morrer ainda a Salamina Pelo sol pela luz pela beleza Damos aqui por terminada a nossa volta pela Grcia, feita em companhia de quatro dos maiores poetas portugueses contemporneos. Ouvimo-los falar da paisagem real, por vezes por oposio a um passado glorioso entre todos. Foi, contudo, a paisagem espiritual que nos permitiu discernir, atravs de quatro estilos diferentes, os reflexos sempre presentes da grande fonte de inspirao de toda a cultura ocidental.

30

gora 1

You might also like