Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Sunday Matins Hymns
USED
IN CONJUNCTION WITH

M

ATINS

SER

VICE

BOOK

9 t h Sunday of Triodion 5 t h Sunday of Great Lent

6 April 2014

By the Grace of God
COMPILED, ADAPTED & EDITED BY MARGUERITE PAIZIS ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD PORT ELIZABETH PO BOX 28348 SUNRIDGE PARK 6008 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA Email: marguerite.paizis@gmail.com download directly from “M A R G U E R I T E P A I Z I S O N S C R I B WWW.SCRIBD.COM/WRI TERS4574 ”

St Mary of Egypt
ALSO THE FE AST OF ST EUTYC HIOS OF CONSTANT INOPLE – ST METHODIOS, EQUAL TO THE AP OSTLES & ENLIG HTENER OF T HE SLAVS – ST PL ATON IDA O F SYR IA – 120 HOLY MARTYRS OF PE RSIA – ST JE RE MI AH AND ST ACH IL IOS THE PRE SBYTE R – ST GRE G ORY THE BY ZANT INE CONSTANT INOPLE & MO UNT ATHOS – ST OF GE NNADI OS OF D IONYS IO U M ONASTE RY, MO UNT ATHOS

Tone (8) Plagal 4
D

OUR RESURRE

Eothinon 8 Gospel 8: John 20 : 11 - 18
CTED

LORD J

ESUS

CHRIST SP

EAKS TO

ST MAR

Y OF

M

AGD ALA

Katavasias of Theotokos
RE-EDITED &
PUB LISHE D ON

4 APRIL 2014

Our Eternal Gratitude to God and to His Faithful Servant, Pater Seraphim Dedes, of the Greek Orthodox Archdiocese of America for the original Greek and English texts, which have helped so many to participate in these wonderful Holy Services. Please go to his website for the original texts: www.ematins.org

NOT FOR MATERIAL PROFIT

16

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

OF

EGYPT

6 APRIL 2014

St Mary of Egypt
St Mary of Egypt was a Desert Ascetic who Repented of a life of prostitution and immorality. She lived during the sixth century, and passed away in a remarkable manner in 522. The Holy Church celebrates her Feast Day on the day of her Repose in Christ – 1 April 5. We also Commemorate St Mary of Egypt on the Fifth Sunday of Great Lent – the Sunday of St Mary of Egypt. Our Venerable Holy Mother spent her pubescent years as a promiscuous young woman who was enslaved to the passions of the flesh. At the tender age of twelve she had run away from her pagan parents – going to the great city of Alexandria where she survived as a harlot for the next seventeen years, refusing money from the men with whom she freely copulated, and living by taking advantage of the kindness of strangers, begging and spinning flax. One day she met a group of young men who were pilgrims travelling to Jerusalem for the Veneration of the Life-giving Holy Cross of our Lord and Saviour, Jesus Christ. So she decided to accompany them, and immediately proceeded to seduce the young men as they journeyed towards the Holy City. However, when the group finally arrived at Jerusalem and made their way towards the Holy Church of the Resurrection where the Precious Cross was kept, she was prohibited from crossing the threshold by an invisible force. After three frustrated attempts to enter the Holy Church, she was forced to stand outside and, looking upwards in despair she beheld a beautiful Holy Icon of our Lady Theotokos of whom she had heard so much in the past few days. She began to weep as though her heart would break, and she prayed with all her might that the Ever Blessed Virgin might allow her to also see and venerate the True Cross of Her Son and Lord, promising that she would renounce all her worldly passions and go wherever the All Pure and Holy Mother might lead her. After her heartfelt Conversion before our Lady Theotokos, St Mary was able to enter the Holy Church and duly venerate the Life-giving Precious Cross of our Resurrected Lord and Saviour. Having thanked the Panagia for her Intercession, and having received enough money from a stranger for three small loaves of bread, St Mary of Egypt began her Ascetic Life in the wilderness alongside the Jordan River, where she endured the first seventeen years battling against the torments of the “wild beasts” of temptation and the desires of her flesh. ( She was Baptised and received her first Holy Communion at a Monastery along the banks of the Jordan River, before setting off to live in solitude.) Finally, after ceaseless Spiritual Struggle, she overcame all physical and Spiritual Obstacles and was comforted and guided by the Ever Blessed Theotokos in all circumstances. Having never received any education, St Mary was granted the Knowledge and Understanding of the Holy Scriptures by the Grace of God Who also bestowed upon her the Gift of Foresight and Perception After 47 years in solitude, she met St Zosimas, the Hieromonk, who persuaded her to tell him about her Life, which she then disclosed with profound Humility. Her Gift of Clairvoyance was evident when she addressed St Zosimas by name and revealed the fact that she knew who he was – as well as various details of his Life despite never having met before. Before they parted company, St Mary of Egypt asked St Zosimas to meet her the following year, at sunset, on Holy Thursday on the banks of the Jordan River, and to bring her Holy Eucharist, of which she had not partaken for all those years since her Baptism. The following year, St Zosimas obeyed her request and suddenly, as the sun began to set, he watched in amazement as St Mary miraculously walked across the wide Jordan River and greeted him. Having received her long awaited Holy Eucharist, St Mary gave St Zosimas certain instructions regarding his Holy Monastery, and then returned to the opposite bank, once again walking over the water. A year later he found St Mary's body with a message written on the sand asking him for burial and revealing that she had died immediately after receiving the Holy Mysteries the year before (and thus had been miraculously transported to the spot where she now lay). 2
TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY
OF

Amin.
TH
E

Amen
Theotokion
CO
NGREGATION MUST STAND

art supremely Blessed, O Virgin Theotokos. For through Him Who from Thee became Incarnate, Hades was taken prisoner, and Adam has been summoned to return, and the Curse has been neutralised, and Eve has been liberated; Death has been put to death, and we have been brought to Life! Extolling, we cry out: O Christ our God, Thou art Blessed, for so was Thy Good Pleasure! > Glory to Thee! THE GREAT DOXOLOGY & THE RESURRECTION APOLYTIKION IS FOLLOWED IMMEDIATELY BY THE DIVINE LITURGY OF ST JOHN CHRYSOSTOM 

Iperevlogimeni

iparhis Theotoke Parthene. Dia gar tou ek Sou sarkothentos, O Adis ihmalotiste, O Adam anakeklite, i katara nenekrote, i Eva ilevtherote, O Thanatos tethanatote, ke imis ezoopoiithimen. Dio animnountes voomen. Evlogitos Hristos O Theos imon, O outos evdokisas: > Doxa Si!

Thou

EGYPT

6 APRIL 2014

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

OF

EGYPT

6 APRIL 201 4

15

Topous

proskinisasa, periharos tous Agious, aretis efodion, sotiriodestaton, enthen gegonas, ke sfodros edrames tin kalin porian, ke to rithron ekperasasa, to Iordanion, to tou Vaptistou endietima, prothimos kateskinosas, ke tin ton Pathon agriotita, dia politias, imavrosas leptinasa sarkos, en parrisia aimniste, Miter ta idimata.

After Thou had worshipped in the Holy
Land with rejoicing, therein also Thou received the Salvific means for Thy Road to Excellence. And Thou ran earnestly the fine Way of Virtue. Having crossed the Jordan River’s stream, unhesitatingly Thou began Thy residence in the place where John the Baptist had lived before. And by Thine Ascetical Way of Life Thou subdued the passions’ ferociousness with confidence, O Saint, and carnal throbbings Thou minimised, O Mother Ever Memorable.

Ke estisen epi petran tous podas mou, And Erimon
ke katiithine ta diavimata mou. ikisasa, ton son pathon tas ikonas, ek psihis apilipsas,to Theoidestaton exikonisma, en psihi grapsasa, areton ideas. Ke tosouton iperelampsas, os ke tis idasi koufos ipervenin makarie, ke githen ipereresthe, en tes pros Theon Sou entevxesi. Ke nin en parrisia, panendoxe Maria to Hristo, paristameni disopison, iper ton psihon imon.

Dwelling

He established my feet on Rock and kept straight my steps . in the wilderness, Thou blotted out every image of the passions from Thy soul, having in their place instead printed on Thy soul the sublime Godlike Form of the Holy Virtues. And Thou shone forth to such an extent that Thou were able to fly across the waters, O Blessed One, and levitate above the ground when Thou raised Thy hands up to God in Prayer. Now, O Blessed Mother, All Glorious Mary: as Thou stand before our Master with confidence, importunely pray for us.

So St Zosimas tried to dig a suitable grave but was unable to make much progress in the sunbaked ground. Suddenly a huge lion appeared, gently licked the feet of St Mary of Egypt and then began to dig a deep grave for the Holy Ascetic. Needless to say, St Zosimas was terrified at first but when he realised what was happening, he calmed down and was able to inter St Mary’s Holy Relics with all due respect and veneration. When St Zosimas said the final “Amen”, the lion turned around and departed, and St Zosimas, likewise, returned to his Monastery, where he eventually related to his disciple, the full account of his meeting with St Mary of Egypt and her Life that she had related to him. On his return to the Monastery, St Zosimas fulfilled all that St Mary of Egypt had advised him with regard to the problems of the Monastery, which then improved the circumstances and the attitude of everyone concerned. St Zosimas remained for the rest of his life at the same Monastery, finally Reposing in Christ at the age of 100 years. Later the Life of St Mary of Egypt was written down by St Sophronios, the faithful disciple of St Zosimas, who was eventually elected Patriarch of Jerusalem. The Life of St Mary of Egypt is read in several sections in Great Lent, during the Great Canon of St Andrew, which profoundly expresses the desire for personal Repentance and Salvation. May we all make a concerted effort to renounce our worldly passions and Struggle against all our habitual temptations so that we too, may be Blessed with True Repentance and Eternal Salvation. http://orthodoxwiki.org/Mary_of_Egypt

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Ouk
estin i Vasilia tou Theou vrosis ke posis, alla dikeosini ke askisis, sin agiasmo. Othen oude plousii iselefsonte en afti, all’ Osi tous Thisavrous afton, en hersi peniton apotithente. Tafta ke David O profitis didaski legon: Dikeos anir, O eleon olin tin imeran, O katatrifon tou Kyriou, ke to foti peripaton, os ou mi proskoupsi. Tafta de panta, pros nouthesian imon gegrapte, opos nistevontes, hristotita piisomen. Ke doi imin Kyrios, anti ton apigion ta Epourania.

> Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
TO
NE

Triodion Doxasticon –

1

The

Ke
14

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

Kingdom of God is not food and drink, but Righteousness and Ascetic Practice, and Holiness; therefore rich men will never enter it, except those who place their treasures in the hands of the needy. This is what David the Prophet taught when he wrote: “Righteous is the man who is Merciful day in and day out, who delights in the Lord. He walks in the Light; he will not stumble.” All of which was written for our edification, so that, while Fasting, we do Acts of Kindness; and the Lord will grant us – instead of earthly gifts – the Things of Heaven.

and ever, and to the Ages of ages.

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

OF

EGYPT

6 APRIL 2014

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

OF

EGYPT

6 APRIL 201 4

3

Ex

Resurrection Apolytikion ipsous katilthes O Efsplaghnos, tafin katedexo triimeron, ina imas eleftherosis ton Pathon. I Zoi ke i Anastasis imon, Kyrie, Doxa Si!

TONE (8) PLAGA

L

8

Thou

> Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati

> Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit
L

descended from on High, O Tender-hearted One; Thou endured the three-days’ burial, so that Thou might free us from our passions, O our Life and Resurrection: Glory to Thee!

Enite O

proskinoumen, tin Tafin Sou ke tin Egersin. Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara.

Praise Thine

no effect: therefore, we worship Thy Burial and Thy Rising.

Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp.

Festal Apolytikion – St Mary of Egypt
TONE (8) PLAGA 4

Angelos Sou Kyrie, O tin Anastasin kirixas, tous men filakas efovise, ta de Ginea efonise, legon: Ti zitite ton zonta meta ton nekron? Anesti Theos on, ke ti ikoumeni Zoin edorisato..

En Si Miter akrivos diesothi to kat Ikona. In
Labousa gar ton Stavron, ikolouthisas to Hristo, ke prattousa edidaskes, iperoran men sarkos, parerhete gar. Epimelisthe de psihis, pragmatos athanatou. Dio ke meta Angelon sinagallete, Osia Maria, to pnevma Sou.

Ke

Amin. O

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

Thee, O Mother, is preserved undistorted what was made in the Image of God; for taking up the Cross, Thou followed Christ and taught by Thy Example that we should overlook the flesh, since it passes away, and instead look after the soul, since it is Immortal. And therefore, O Devout Mary, Thy spirit rejoices with the Angels.

Triodion Prosomia – St Mary of Egypt -

Angel, O Lord, proclaiming Thy Resurrection, filled the guards with fear, but he cried to the Women and said: Who do you seek the Living with the dead? Being God, He has Risen and given Life to the whole world!
TO
NE

(6) PLA

GAL

2

Enite Afton en timpano ke horo. Se men
Afton en hordes ke organo.

Enite

Praise Thy

Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe prolonged polluted state with all Thy prior defilements like a wall, prevented Thee from beholding the august Holy Sites of Christ. Then Thy mind went to God, when a prick of Conscience and awareness of what Thou had done had their effect on Thee, to a higher Lifestyle, converting Thee. For gazing at the Icon of the Ever Blessed Mary, the Maiden of God, Thou condemned Thine every transgression in the past, O All Lauded One, and then with confidence Thou adored the All Precious Cross of Christ.

Amen Thou

and ever, and to the Ages of ages.

Theotokion
di imas gennithis ek Parthenou ke stavrosin ipominas Agathe, O Thanato to Thanaton skilefsas ke egersin dixas os Theos, mi paridis ous eplasas ti Hiri Sou. Dixon tin Filanthropian Sou eleimon. Dexe tin tekousan se Theotokon, Presvevousan iper imon ke Soson Sotir imon, laon apegnosmenon.

- TONE 4

diekolie, tis ton septon epoptias, molismon ton proteron, to episiromenon miantirion. I de Si aisthisis, ke ton Si Theofron, pepragmenon i sinidisis, tin pros ta krittona, Si epistrafin enirgasato. Ikoni gar prosvlepsasa, tis evlogimenis Theopedos, panton katagnousa, ptesmaton Sou panevfime ton prin, en parrisia to Timion, Xilon proskeinisas.

SMALL LITANY

Who for our sake was born of a Virgin, and suffered crucifixion, O Good One, and despoiled Death through Death, and as God, revealed Resurrection: despise not Thy Love for mankind, O Merciful One; accept the Birth-giver of God Who bore Thee, and Who entreats Thee for us: and Save Thy despairing people, O our Saviour!
- TONE (8) PLA
GAL

Enite

afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. diekolie, tis ton septon epoptias, molismon ton proteron, to episiromenon miantirion. I de Si aisthisis, ke ton Si Theofron, pepragmenon i sinidisis, tin pros ta krittona, Si epistrafin enirgasato. Ikoni gar prosvlepsasa, tis evlogimenis Theopedos, panton katagnousa, ptesmaton Sou panevfime ton prin, en parrisia to Timion, Xilon proskeinisas.

Praise Thy

Se men

Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord. prolonged polluted state with all Thy prior defilements like a wall, prevented Thee from beholding the august Holy Sites of Christ. Then Thy mind went to God, when a prick of Conscience and awareness of what Thou had done had their effect on Thee, to a higher Lifestyle, converting Thee. For gazing at the Icon of the Ever Blessed Mary, the Maiden of God, Thou condemned Thine every transgression in the past, O All Lauded One, and then with confidence Thou adored the All Precious Cross of Christ.

Anestis ek nekron, i Zoi ton apanton, ke Thou
Angelos Fotos, tes Ginexin evoa: Pafsasthe ton dakrion, tis Apostolis evangelisasthe: Kraxate animnouse: Oti Anesti Hristos O Kyrios, O evdokisas sose os Theos, to genos ton anthropon.

First Resurrection Kathisma

4

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Anastas
ek tou Tafou os Alithos, tes Osies prosetaxas Ginexi, kirixe tin egersin Apostolis os gegrapte: ke dromeos O Petros, epesti to Mnimati,

> Glory to the Father, and to the Son, When
and to the Holy Spirit

Rose from the dead, the Life of all, and an Angel of Light cried out to the Women: Cease your tears! Give the Good Tidings to the Apostles! Cry aloud in Hymns that Christ the Lord has Risen, Who as God was well-pleased to Save the human race.

Thou had Truly Risen from the Tomb, Thou ordered the Holy Women to proclaim the Resurrection to the Apostles, as it is
OF

Ipomenon

ipemina ton Kyrion ke proseshe mi, ke isikousetis deiseos mou.

I

waited patiently for the Lord, and He heeded me; and He heard my Supplication.
EGYPT 6 APRIL 201 4

4

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

EGYPT

6 APRIL 2014

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

OF

13

Pisti ke evfimomen.

Potho,

Se

asmasin

Season of the Fast we may be granted to praise Thee in songs with Faith and longing.

Theotokion

O

Glykasmos ton Angelon, ton thlivomenoni hara, Hristianon i prostatis, Parthene Mitir Kyriou, antilavou mou ke rise, ton enion vasasan.

O

Sweetness of Angels, O Joy of those who are distressed, and the Protectoress of Christians – O Virgin Mother of our Lord: come to my aid and Redeem me from the Eternal Torments.
LORD
OUR

ke to Fos en to Tafo, oron kateplitteto: Othen ke katide, ta Othonia mona, horis tou Thiou Somatos, en afto katakimena: ke Pistefsas evoise: Doxa Si Hriste O Theos oti Sosozis apantas Sotir imon: tou Patros gar iparhis apavgasma.

Lauds: The Praises to God -Psalm 148

Ke

Pasa pnoi Enite

ALL CR EATION

PRAISES THE

enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.
LET ALL THINGS P

Let

GOD

Praise

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Amin Tin

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the ages of ages.

written; and Peter, coming at full speed, stood by the Tomb and seeing the Light in the Tomb, was struck with amazement. And so he both saw the grave clothes lying there alone, without the Divine Body, and he believed and cried out: Glory to Thee, O Christ God, because Thou Savest us all, our Saviour: for Thou art the Brightness of the Father!

Amen Theotokion TONE (8) PLAGAL 4

Resurrection Stihera- Psalm 150 –
RAISE

Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.
T
HE

Tou

piise en aftis frima engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.

To execute upon Lord,

LO

TONE (8) PLAGAL 4 RD!

Kyrie,

them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones. although Thou stood at the Judgement Seat being judged by Pilate, yet Seated with the Father, Thou were not absent from Thy Throne; and Risen from the dead, Thou freed the world from the slavery of the stranger, as Thou art full of Compassion and Love for mankind. in His Saints; praise Him in the firmament of His Power.

i ke kritirio parestis, ipo Pilatou krinomenos, all’ ouk apelifthis tou Thronou, to Patri sigkathezomenos: ke Anastas ek nekron, ton kosmon ileftherosas, ek tis doulias tou allotriou, os Iktirmon ke Filanthropos.

Ouranion Pilin ke Kivoton, to Panagion Oros tin Fotavgi, Nefelin imnisomen, tin Ouranion Klimaka, ton Logikon Paradison, tis Evas tin Litrosin, tis Ikoumenis pasis, to Mega kimilion, oti sotiria, en afti dieprahthi. To kosmo ke afesis ton arheon egklimaton. Dia touto voomen afti. Presveve to So Iio ke Theo, ton ptesmaton afesin dorisasthe, tis evsevos proskinousi, ton Panagion Tokon Sou.

Let us sing Hymns in Praise of the Holy
Ark and the Heavenly Gate, and the Shining Cloud, the All Holy Mountain, and the Heavenly Ladder, the Rational Paradise, and the Redemptive Eve, the magnificent Treasure of the entire Universe. For in Her and through Her for the world was Salvation accomplished and forgiveness of its ancient transgressions. Let us therefore cry out to Her: Intercede with Thy Son and our God that Remission of Offences be bestowed on those who Piously Worship the All Holy Child Thou bore.
- TONE (8) PLA
GAL

Anthropi

Second Resurrection Kathisma

4

Enite

Kyrie,

ton Theon en tis Agiis Aftou. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou. i ke os nekron en Mnimio, Ioudei Se katethento, all’ os Vasilea ipnounta, Stratiote Se efilatton, ke os Zois thisavron, sfragidi esfragisanto: Alla Anestis ke pareshes, aftharsian tes psihes imon.

Praise God

Lord, although Jews had laid Thee as a
Corpse in a Tomb, yet soldiers were guarding Thee as a sleeping King, and they sealed Thee with a seal as Treasure-house of Life, but Thou Arose and granted Incorruption to our souls. Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati
Ta

to Mnima Sou, Sotir esfragisanto, Angelos ton lithon, ek tis thiras apekilise: Ginekes etheasanto, egigermenon ek nekron, ke afte evingelisanto tis Mathites Sou en Sion: Oti enestis i Zoi ton apanton, ke dielithi ta desma tou thanatou: Kyrie, Doxa Si!

Mortals

> Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit

sealed Thy Tomb, O Saviour; an Angel rolled the stone from the door; Women saw Thee Risen from the dead, and it was they who gave the Good Tidings to Thy Disicples in Zion: The Life of all has Risen and the bonds of earth are loosed: Lord, Glory to Thee!

Enite

Kyrie,

Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. oplon kata tou diavolou, ton Stavron Sou imin dedokas: fritti gar ke tremi, mi feron kathoran aftou tin Dinamin: oti nekrous anista, ke Thanaton katirgise: dia touto

Praise

Lord, Thou

hast given us Thy Cross as a Weapon against the devil; for he quails and trembles, unable to contemplate Thy Power; for Thou Raised the dead and made Death of
OF

Ke

mira tis tafis, e Ginekes komisase, fonis Angelikis, ek tou tafou ikouon: Pafsasthe ton dakrion, ke anti lipis Haran komisasthe: kraxate animnouse, oti anesti Hristos O Kyrios, O evdokisas sose os Theos, to genos ton anthropon. nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

The Women who brought spices for the
Burial heard from the Tomb an Angel’s voice: Cease your tears! And bring Joy instead of sorrow! Cry aloud in Hymns that Christ the Lord has Risen, Who, as God, was well-pleased to Save the human race.

Now and ever, and to the ages of ages. Amen
OF

Amin

12

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

EGYPT

6 APRIL 2014

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

EGYPT

6 APRIL 201 4

5

Theotokion

- TONE (8) PLA

GAL

4
OD I

Epi

Si Heri, Keharitomeni, pasa i ktisis, Angelon to sistima, ke anthropon to genos, igiasmene nae, ke Paradise logike, parthenikon kavhima: ex is Theos esarkothi, ke pedion gegonen, O pro eonon iparhon Theos imon. Tin gar sin mitran, thronon epiise, ke tin sin gastera, Platiteran Ouranon Apirgasato. Epi Si Hieri Kharitomeni, pasa i ktisis: Doxa Si!

Because

RES URR ECTION EVLOGITARIA , TRISAGION HYMN, TH EOTOKION & SMALL LITANY

E

Resurrection Iperkoe – TONE (8) PLAGAL 4
Mirofori tou Zoodotou, epistase ton mnimati, ton Despotin ezitoun, en nekris ton athanaton: ke Haras evangelia, ek tou Angelou dexamene, tis Apostolis eminion: Oti Anesti O Kyrios parehon to kosmo to Mega Eleos.

of Thee, O Full of Grace, all Creation rejoices: the Ranks of Angels and the human race; Hallowed Temple and Spiritual Paradise, Pride of Virgins: from Thee God was Incarnate and He Who is our God before the Ages became a little Child. For He made Thy Womb a Throne and caused it to become broader than the Heavens. Because of Thee, O Full of Grace, all Creation rejoice: Glory to Thee!

Tin

6

OD E

who sing Thy praises.
6

Thian Taftin ke Pantimon Telountes Eortin i Theofrones tis Theomitoros, defte tas hiras krotisomen, ton ex aftis tehthenta Theon Doxazontes.
7

As

we celebrate this Sacred and Solemn Feast of the Theotokos, let us come, clapping our hands, O people of the Lord, and Glorifying God Who was Born of her.
7

OD I

Ouk

OD E

elatrefsan ti ktisi i Theoforones para ton Ktisanta. Alla piros apilin andrios patisantes, herontes epsallon. Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke Theos, Evlogitos i
8

The

ANTIP

HON

Ek neotitos mou O ehthros me pirazi, tes From my youth, the enemy has beguiled
idones flegi me. Ego de pepithos en si, Kyrie, tropoume touton.

1

Myrrh-bearing Women standing at the Tomb of the Giver of Life, were seeking the Immortal Master among the dead: and when they received the Good Tidings of Joy from the Angel, they revealed to the Apostles that Christ had Risen, granting the world His Great Mercy. Anabathmi -TONE (8) PLAGAL 4
ANTIP
HON 1

The

OD I

OD E

Holy Children bravely trampled upon the threatening fire, preferring not to worship created things rather than the Creator, and they sang in Joy: “Blessed art Thou and praised above all: O Lord God of our Fathers!”
8

>Enoumen, Pedas

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrios.

ke

>We Praise, we Bless and we Worship The
the Lord! Offspring of the Theotokos saved the Holy Children in the furnace. He Who was then prefigured has since been born on earth, and He gathers together all Creation to sing: “O ye Works of the Lord: Bless ye the Lord and exalt Him above all forever!”

evagis en ti kamino O tokos tis Theotokou diesosato, tote men tipoumenos, nin de energoumenos tin ikoumenin apasan agiri psallousan. Ton Kyrion imnite ta Erga ke iperipsoute is pantas tous eonas.
FICAT

I

misountes Sion, genithitosan di, prin ekspasthine os hortos. Sigkopi gar Hristos avhenas afton tomi vasanon. Patri ke Io ke Agio Pnemati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Let

me with temptations of pleasure. But I, trusting in the Lord, have put him to shame. those who hate Zion truly become as grass, before it is uprooted, for the Lord shall behead them with the cutting sword of Torment. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever and to the Ages of Ages.

MAGNI

Katavasia of the Ever Blessed Theotokos -

9th Ode

Apas

>Doxa Amin >Agio
ANTIP

>Glory

gigenis skiratato to pnevmati lampadouhoumenos. Panigirizeto de ailon noon fisis, gererousa TA IERA THAVMASIA tis Theomitoros ke voato. Heris, Pammakariste Theotoke Agni, Aiparthene.
Y

Let

every mortaL born on earth, carrying his lamp, in spirit leap for Joy; and let the Orders of Angelic Powers celebrate and honour THE HOLY FEAST of the Theotokos, and let them cry: “Hail, All Blessed Theotokos, Pure and Ever Virgin!”

Pnevmati to zin ta panta, fos ek Fotos Theos Mega. Sin Patri imnoumen afto ke to Logo
HON 2

Amen >Life is in the Holy Spirit for all.
ANTIP

THE SMALL LITAN LORD 

& P

RAISES

TO T

HE

He is Light of Light, a Great God. Let us praise Him with the Father and the Logos.
HON 2

Eighth Eothinon -

Resurrection Exaposteilarion–

TON

E

2

Dio

I

Epi

kardia mou to fovo sou skepestho, tapinofrovousa, mi ipsothisa apopesi ek sou paniktirmnon. to Kyrion O eshikos elpida, ou disi tote ote Piri ta panta krini ke kolasi. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Let my heart, encompassed by Thy fear, He
be humbled, O Most Compassionate, lest it rise and fall from Thee. who trusts in the Lord shall not be afraid when Fire shall Judge, and Punish all. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages.
OF

Angelous vlepsasa, evdothen tou Mnimiou, Maria exeplitteto -ke Hriston agnoousa - os kipouron epirota: Kyrie, pou to Soma, tou Iisou mou tethikas? Klisi de touton gnousa ine afton, ton Sotira ikouse. Mi Mou aptou. Pros ton Patera apimi, ipe tis Adelfis Mou.

Two

Angels inside the Tomb surprised Mary - and not recognising Christ but thinking Him to be the Gardener - she enquired: Lord, where hast the Body of my Jesus been placed? She from his Voice that He was the Saviourwhen He said: “Do not touch Me, for I Am going to My Father. Tell this to My Brethren.”
TON
E

Triodion Exaposteilarion – St Mary of Egypt -

3

>Doxa
6

>Glory

Ipodigma metanias,

Se ehontes panosia, Maria Hriston disopi, en kero tis Nistias, touto imin dorithine, opos en

We

have Thee as an Example of True Repentance, O Devout Mary. To Christ pray intently that in this
EGYPT 6 APRIL 201 4

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

EGYPT

6 APRIL 2014

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

OF

11

Ti O Ti

afti imera, O Osios Patir imon Grigorios O Sinaitis, O askisas en eti ati 1310 en irini telioute. Osios Grigorios, O askisas en tis oriis tis Megistis Lavras tou Atho kata to etos ati 1308 en irni telioute. afti imera, O Agios Osiomartys Gennadios, Athlisas en Konstanopoli kata to eta aoii 1818 tin kefalin atotmithis, telioute. mnimi ton Agion Endoxon Pente Neomartyron Manouil, Theodorou, Georgiou, Mihail ke eterou Georgiou, ton ek Samothrakis, ke en Makri tis Thrakis Athisanton en eti ole’ 1835 pioumetha. dietahthimen mnimin piisthe tis Osias Mitros imon Marias tis Egyptias.

On this day our Holy Father, St Gregory Holy
of Sinai, who lived as an Ascetic in the 14th Century, Reposed in Peace. St Gregory, who lived as an Ascetic in the vicinity of Great Lavra Monastery, on Mount Athos, in the 14th Century, Reposed in Peace. Monastic Martyr, St Gennadios, contested in Constantinople and was Perfected when beheaded.

Amin >Agio

Pnevmati pas tis thios vlepi ke prolegi, teratourgi ipsista, en trisin ena Theou melpon. I gar ke trilampi, monarhi to Thion.
HON 

Amen >Every

ANTIP

On this day, in the year 1818, the Holy

Ekekraxa

ANTIP

Godly person sees, foretells, and works Supreme Wonders by the Holy Spirit. He sings to One God in Three Persons. Although manifested as Three, the Godhead reigns as One.
HON 3

si, Kyrie, proshes klinon mi to ous sou voonti, ke katharon prin aris me apo ton enthevde.

I

Ti afti imera,

On this day we Commemorate the Holy,
Glorious Five New Martyrs: St Manuel, St Theodore, St George, St Michael and another St George, of Samathrace, who contested in Makri, Thrace in the year 1835.

Epi tin mitera aftou gin dinon pas avthis Everyone
analisi, tou lavin vasanous i gera to veriomenon.

have cried to Thee: O Lord, incline Thine Ear to my voice and cleanse me before Thou take me from all that is here. shall again return to Mother Earth and at once be dissolved, to receive Prize or Punishment in accordance with their life. the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages

>Doxa Amin >Agio

Ti afti imera, Kyriaki pempti ton Niston, On Tes

Amin
OD I 1

aftis presvies, O Theos eleison, ke soson imas.

By her Intercessions, O God, have mercy Amen
OD E

this day, the 5th Sunday of Great Lent, we have been enjoined to observe the Memory of our Holy Mother, St Mary of Egypt. on us and Save us.
TONE 4

Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

>Glory to Amen >By the

Pnevmati Theologia Monas Trisagia. O Patir gar anarhos, ex ou efi O Ios ahronos, ke to Pnevma simmorfon, sinthronon, ek Patros sineklampsan.

Katavasia of the Ever Blessed Theotokos -

Anixo

to stoma mou ke plirothisete Pnevmatos ke logon erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros Panigirizon ke aso gnothomenos
TAFTIS TA THAVMATA .
3

I

1

shall open my mouth and the Spirit will inspire it, and I shall utter the words of my song to the Queen and Mother: I shall be seen radiantly keeping Feast and JOYFULLY
PRAISING HER MIRACLES
3

ANTIP

HON 

Idou Tou

ANTIP

Holy Spirit was bestowed Theology: the One Thrice-Holy Godhead: The Father Unoriginate, Who timelessly Begot the Eternal Son and from Whom proceeded the Spirit sharing Form, Throne and Splendour with the Father.
HON 4

di ti kalon i ti terpnon, all i to katikin adelfous ama? En touto gar Kyrios epingilato Zoin Eonian.

Behold how good and beautiful it is for The
Brethren to dwell together. For in this, the Lord promised Eternal Life. One Who adorns the lilies of the field commands that no one be concerned about their clothing.

OD I

Tous

OD E

Sous Imnologous, Theotoke, izosa ke Afthonos Pigi, Thiason Sigkrotisantas Pnevmatikon, stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou Stefanon Doxis axioson.
4

O

OD I

Tin anexihniaston Thian Voulin tis ek tis Perceiving the Unsearchable Purpose of
Parthenou sarkoseos Sou to Ipsistou O Profitis Abbakoum katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie
OD I

OD E

Mother of God, Thou living and plentiful Fount, grant strength to those united in Spiritual Fellowship, who sing Hymns of Praise to Thee: and in Thy Divine Glory grant them Crowns of Glory.
4

>Doxa

endimatos aftou O ta krina tou agrou kosmon kelevi, mi din frontizin. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

>Glory

Amin Amen >Agio Pnevmati enoidi etia, panta ehete >Contained within the Holy Spirit is the
irinovravevtos. Thos touto gar esti, Patri te ke Io Omoousion Kyrios

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages.

Exesti

5

OD E

God concerning Thine Incarnation from a Virgin, O Most High, the Prophet Habakkuk cried: Glory to Thy Power, O Lord!
5

ta simpanta epi ti Thia Doxi Sou. Si gar, apirogame Parthene, eshes en Mitra ton epi Panton Theon ke tetokas ahronon Iion, pasi tis imnousi Se Sotirian vravevousa.

The

Vasilefsi
STIH
OS

Prokeimenon of the Resurrection

Cause of all, in Perfect Peace. For He is God of one Essence with the Father and the Son.
– TON
E

(8) PLAGAL 4

whole world was amazed at Thy Divine Glory: for Thou, O Virgin, Who has not known wedlock, has been Translated from earth to the Eternal Mansions to the Life without end, bestowing Salvation upon all
OF

Kyrios is ton eona, O Theos Sou, Sion, is genean ke genean.(2)

The Lord shall reign forever:
VERSE

Eni, i psihi mou, ton Kyrion

Thy God, O Zion, from generation to generation. (2)

Vasilefsi

Praise the Lord, O my soul

Kyrios is ton eona, O Theos Sou, Sion, is genean ke genean.

The
OF

Lord shall reign forever: Thy God, O Zion, from generation to
EGYPT 6 APRIL 201 4

10

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

EGYPT

6 APRIL 2014

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

7

SMAL

L

LITAN

Y

& PRA

ISES

T

O

GOD

Resurrrection Gospel 8: John 20:11-18
OUR RIS EN LORD JES US SPEAKS TO ST MAR Y MAGDAL ENE

generation.

Ta

Ikos of the Resurrection –
tou Adou skilevsas vasilia, ke nekrous anastisas makrothime, ginexi Miroforis sinintisas, anti lipis Haran komisamenos: ke Apostolis Sou eminisas ta tis nikis simvola, Sotir mou zoodota, ke tin ktisin efotisas Filanthrope: dia touto ke kosmos sigheri, TI EK NEKRON EGERSI
SOU POLIELEE.

TON

E

(8) PLA

GAL

4

When

Maria

Ke legousin afti ekini: Legi Ke

de istiki pros to Mnimio kleousa exo. Os ouneklee, parekipsen is to Mnimion ke theori dio Angelous en levkis kathezomenou - ena pros ti kefali ke ena pros tis posin - opou ekito to Soma tou Isou. Gyne, ti kleis?

Mary stood outside the Tomb weeping,
and as she wept she stooped down and looked into the Tomb, and she saw two Angels in white sitting - one at the head and the other at the feet - where the Body of Jesus had lain.

And they asked She

her: “Woman, why are you weeping?”

Thou had ransacked the Palaces of Hades and raised the dead, O Longsuffering, Thou met the Myrrhbearing Women, bringing them Joy instead of sorrow; and to Thine Apostles Thou revealed the Symbols of Thy Victory, my Saviour: Giver of Life: and Thou Enlightened Creation, Lover of Mankind! Therefore, too, the world rejoices AT
THY RISING FROM THE DEAD, O MOST MERCIFUL! TO
NE

aftis: Oti iran ton Kyrion Mou, ke ouk ida pou ethikan afton.

tafta ipousa estrafi is ta opiso, ke theori ton Isoun estota, ke ouk idi oti Iisous esti. Gyne, ti kleis? Ti na

Now

replied: “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”

Triodion Kontakion -

St Mary of Egypt –

3

Legi afti O Iisous:
zitis?

Jesus

when she said this, she turned around and saw Jesus standing there, but did not know that it was Jesus.

I

Ekini

dokousa oti O kipouros esti, legi afto: Kyrie, i si evastasas afton, ipe mi pou ethikas afton, kago afton aro.

Supposing Him to be the Gardener, she

said to her: “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” said to Him: “Sir, if you have carried Him away, tell me where you have laid Him, and I will take Him away.”

pornias proteron, memestomeni panties, Hristou Nimfi simeron, ti metania, edihthis, Angelon, tin politian epipothousa, demonas, Stavrou to oplo katapatousa. Dia touto Vasilias, EFANIS NIMFI, MARIA ENDOXE.

Thou were once utterly debauched, but
today Thou show Thyself as a Bride of Christ through Repentance. Longingly Thou imitated the Angelic Lifestyle. With the Cross, being Thy Weapon, Thou trampled demons. Therefore, Thou hast appeared as a B RIDE OF HEAVEN’S REALM, O GLORIOUS MARY! Ewe of Christ and Daughter, now in song we praise Thee, O Mary Most Renowned. Accounted the Egyptian’s Nursling, yet fleeing all their error, Thou were altogether offered as a Seedling Precious to the Church. With Self-control and Supplication, Thou practised Asceticism beyond the measure of human nature. Therefore, Thou were exalted in Christ, through Life and Practise. Thou hast appeared as a B RIDE OF HEAVEN’S REALM, O GLORIOUS MARY!

Triodion Ikos – St Mary of Egypt

Tin

Legi afti O Iisous: Maria! Strafisa ekini legi afto:
legete, Didaskale.)

Ravouni!

(O

Jesus said to her: “Mary!” She turned and said to Him: “Rabboni!” Jesus said to
(which is to say: “Teacher ”).

Legi afti O Iisous: Mi mou aptou.

Erhete

Oupo gar anavevika pros ton Patera Mou. Porevou de pros tous Adelfous mou ke ipe aftis. Anaveno pros ton Patera Mou ke Patera imon, ke Theo Mou ke Theon imon.

Maria i Magdalini apangelousa tis Mathites oti eorake ton Kyrion, ke tafta ipen afti.
OF

Mary

her: “Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My Brethren and tell them: ‘I am Ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’” Magdalene went and told the Disciples that she had seen the Lord, and that He had spoken these things to her.

amnada Hristou ke Thigatera, asmasin evfimoumen Se nin, Maria panaidime, tin ton Egiption anafanisan Thremma, tin planin de touton pasan figousan, ke kalos prosenehthisan ti Ekklisia Vlastima Timion, di egkratias ke deiseos, askisasan iper metron tis anthropinis fiseos. Dio ke ipsothis en Hristo, dia viou ke praxeos, Vasilias Ouranou fanisa NIMFI, MARIA PANSEMNE.

Synaxarion – 6 April

RESURRECTION PRAYER TRIODION H Y M N S SALVATIO N PRAYERS

PSALM 50/51 – SALVA TION &

Ti Ti Ti Ti

’ tou aftou minos, mnimi tou en Agiis Patros imon Evtihiou, Patriarhou Konstantinoupoleos.
afti imera, mnimi ton Agion ekaton ikosi Martyron ton en Persidi. afti imera, Platonidos. mnimi tis Osias

On

Exanastas tou Mnimatos, tous tethneotas On Rising
igiras, ke ton Adam Anestisas: ke i Eva horevi en ti Si Anastasi, ke kosmou ta perata Panigirizousi, TI EK NEKRON EGERSI SOU, POLIELEE.

Kontakion of the Resurrection –

TONE (8) PLA

GAL

4

On this

this 6th day of the month, we Commmemorate our Holy Father, St Eftychios, Patriarch of Constantinople.

from the grave Thou roused the dead and Raised up Adam. Eve dances at Thy Resurrection, and the ends of the world keep festival at Thy Rising from the dead, O Most Merciful.

On this day we Commemorate our Holy On this
Mother, St Platonis. day we Commemorate the two Holy Martyrs of Ascalon, who Reposed and were Perfected after being buried up to the waist.
EGYPT 6 APRIL 201 4

day we Commemorate the 120 Holy Martyrs of Persia.

afti imera, mnmi ton Agion dio Martyron, ton en Askaloni arhis osfios hosthenton ke teliothenton.

8

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

OF

EGYPT

6 APRIL 2014

TONE (8) P LAGAL 4 – 9 TRIODIO N – 5 LENT – ST MARY

OF

9

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful