You are on page 1of 196

COOPERATIVA CON

PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
1 de 196
COOPERATÌVA CON PUNTO, R. L.
Ri': ()*+,-**-.)+ NIT: ,*,/0.120.
PROGRAMA
DE HIGIENE SEGURIDAD
INDUSTRIAL Y AMBIENTE
Le3 O45nic$ De P4evención, C!ndici!nes Y
Medi! A%6ien&e de T4$6$7!
8LOPCYMAT9
Realizado por:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
2 de 196
>NDICE
 ÌNTRODUCCÌON.
 OBJETÌVO, ALCANCE, RESPONSABÌLÌDADES.
 DESCRÌPCÌÓN DEL PROCESO DE TRABAJO (MEMORÌA DESCRÌPTÌVA).
 MÌSÌON, VÌSÌON Y OBJETÌVOS.
 DECLARACÌÓN DE POLÍTÌCAS.
 ÌDENTÌFÌCACÌÓN Y EVALUACÌÓN DE LOS RÌESGOS Y PROCESOS
PELÌGROSOS EXÌSTENTES.
 PLANES DE TRABAJO PARA ABORDAR LOS DÌFERENTES RÌESGOS Y
PROCESOS PELÌGROSOS.
 SELECCÌÓN Y EMPLEO DE PERSONAL.
 ASÌSTENCÌA MÉDÌCA.
 ADÌESTRAMÌENTO.
 MOTÌVACÌON.
 ÌNGENÌERÌA.
 ÌNSPECCÌONES DE SEGURÌDAD ÌNDUSTRÌAL.
 EVALUACÌONES DE HÌGÌENE ÌNDUSTRÌAL.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
3 de 196
 EQUÌPOS DE PROTECCÌÓN PERSONAL.
 ÌNVESTÌGACÌÓN, ANÁLÌSÌS DE ACCÌDENTES Y ESTADÍSTÌCAS.
 CLASÌFÌCACÌON DE LOS ACCÌDENTES.
 ASÌGNACÌON DE RESPONSABÌLÌDADES.
 ÌDENTÌFÌCACÌÓN DEL PATRONO O PATRONA Y COMPROMÌSO DE HACER
CUMPLÌR LOS PLANES ESTABLECÌDOS.
 EVALUACÌÓN Y SEGUÌMÌENTO DEL PROGRAMA.
 ANEXOS (FORMATOS).
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
4 de 196
INTRODUCCI?N
COOPERATÌVA CON PUNTO, R.L., tiene como punto de partida El programa
de Higiene Seguridad Ìndustrial y Ambiente, para prevenir riesgos en el trabajo; si se
desea reducir al mínimo la posibilidad de sufrir un accidente en nuestro lugar de trabajo
y es necesario establecer un conjunto de actividades que nos permitan recopilar toda la
información pertinente para poder adecuar las áreas de la empresa a las necesidades
del trabajo, así las condiciones que rodeen a los trabajadores sean seguras y confiables
al momento de ejecutar las actividades diarias, todo esto con el fin de poder emprender
las correcciones correspondientes necesarias en esta área afectada para evitar todos
los peligros presentes en la misma y así evitar posible perdidas.
Es por ello que se implementara en la COOPERATÌVA CON PUNTO, R.L., el
Programa de Higiene Seguridad Ìndustrial y Ambiente para llevar a cabo las
actividades habituales de manera Segura en las instalaciones, cumpliendo con lo
establecido en la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de
Trabajo (LOPCYMAT) y su Reglamento Parcial.
Así como también todas las normativas, procedimientos, decretos, leyes y convenios a
nivel Nacional e internacional en materia de prevención de accidentes, incendios,
higiene, salud, ergonomía, ambiente y enfermedades profesionales. En cumplimiento
con las disposiciones legales vigentes, las cuales cumplirán la empresa a través de los
Servicios de Seguridad y Salud Laboral y Comité de Seguridad y Salud Laboral.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
5 de 196
OB(ETIVO
Contar con una herramienta que sirva de guía a la Gerencia para establecer metas y
compromisos en el área de Seguridad y Salud Laboral, además de poder cuantificar su
cumplimiento y así poder prevenir o minimizar la ocurrencia de accidentes, incidentes,
enfermedades profesionales y contaminantes en los trabajos ejecutados.
ALCANCE
Este Programa aplica a todo el personal en general incluyendo a contratados para la
prevención de accidentes que causen lesiones al personal, daños a equipos, ambiente
y demás propiedades bajo la jurisdicción de la empresa.
CAMPO DE APLICACI?N
Aplicable a todos los trabajos efectuados dentro de las instalaciones de la empresa por
trabajadores de nómina, contratados y quienes desempeñen labores en cooperativas u
otras formas asociativas, comunitarias, de carácter productivo y de servicio, estarán
amparados por las disposiciones del presente Programa de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
6 de 196
RESPONSABILIDADES.
a) E%:;e$d! r: es responsable de asegurar la elaboración, la puesta en práctica y
funcionamiento del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo para brindar
las facilidades con relación a los aspectos técnicos, logísticos y financieros,
necesarios para la consecución total de su contenido.
b) Se4vici! de Se=4id$d 3 S$;=d L$6!4$; : es responsable de elaborar la
propuesta del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo, el mismo será
elaborado con la participación efectiva de los trabajadores y trabajadoras,
someterlo a consideración del Comité de Seguridad y Salud Laboral.
c) C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d L$6!4$; : es responsable de participar en la
elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación del Programa de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
d) T4$6$7$d!4es 3 T4$6$7$d!4$s : son responsables de participar en la elaboración
del Programa de Seguridad y Salud en el trabajo, políticas y los reglamentos
internos relacionados con la seguridad y salud en el trabajo.
e) De;e$d!s 3 De;e$d$s de P4evención : como representantes de los
trabajadores y trabajadoras, garantizaran que los mismos estén asesorados e
informados para participar activamente en la prevención de los riesgos y
procesos peligrosos del Empleador. Ìgualmente, como representantes de los
trabajadores y trabajadoras, entregaran de manera formal una vez revisada la
propuesta definitiva al El Ìnstituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad
Laborales ÷ ÌNPSASEL.
f) Ins&i&=&! N$ci!n$; de P4evención, S$;=d 3 Se=4id$d L$6!4$;es @ INPSASEL :
es responsable de aprobar el presente Programa de Seguridad y Salud en el
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
7 de 196
Trabajo de la empresa previamente entregado por los Delegados y Delegadas de
Prevención en representación de los trabajadores del Empleador.
DE"INICIONES:
Para el desarrollo y la apropiada aplicación del presente Programa de Seguridad y
Salud en el Trabajo se entiende por:
Acciden&e de T4$6$7!: Se entiende por accidente de trabajo, todo suceso que
produzca en el trabajador y trabajadora, una lesión funcional o corporal, permanente o
temporal, inmediata o posterior, o la muerte, resultante de una acción que pueda ser
determinada o sobrevenida en el curso del trabajo, por el hecho o con ocasión del
trabajo. Son igualmente accidentes de trabajo:
a- La lesión interna determinada por un esfuerzo violento o producto de la
exposición a agentes físicos, mecánicos, químicos, biológicos, psicosociales,
condiciones meteorológicas sobrevenidas en las mismas circunstancias.
b- Los accidentes acaecidos en actos de salvamento y en otros de naturaleza
análoga, cuando tengan relación con el trabajo.
c- Los accidentes que sufra el trabajador o trabajadora en el trayecto hacia y desde
su centro de trabajo, siempre que ocurra durante el recorrido habitual, salvo que
haya sido necesario realizar otro recorrido por motivos que no le sean imputables
al trabajador o trabajadora y exista concordancia cronológica y topográfica en el
recorrido.
d- Los accidentes que sufra el trabajador o trabajadora, con ocasión del desempeño
de cargos electivos en organizaciones sindicales, así como los ocurridos al ir o
volver del lugar donde se ejerciten funciones propias de dichos cargos, siempre
que ocurran los requisitos de concordancia cronológica y topográficas en el literal
anterior.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
8 de 196
Acciden&e C!%An: Es todo suceso imprevisto y no deseado que interrumpe o interfiere
el desarrollo normal de una actividad, teniendo incidencia a nivel familiar y social.
Originando una o más, de las siguientes consecuencias: lesiones personales (físicas y
Psíquicas), daños materiales, pérdidas económicas y daños ambientales.
Ac&ivid$d: Son los distintos procedimientos, tareas realizadas por el trabajador o
trabajadora, para cumplir con la intención de trabajo, donde existe la interacción
dinámica entre el objeto que ha ser transformado, los medios (herramientas, maquinas,
herramientas) que intervienen en dicha transformación.
1. C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d L$6!4$; : Es un órgano paritario y colegiado de
participación, destinados a la consulta regular y periódica de las políticas,
programas y actuaciones en materia de seguridad y salud en el trabajo,
conformados por los Delegados o Delegadas de Prevención, por una parte y por el
empleador o empleadora, o sus representantes por la otra, (bipartito) en número
igual al de los delegados o Delegadas de Prevención.
2. C!ndici!nes Inse=4$s e Ins$;=64es : Según el artículo 12 del Reglamento
Parcial de la Ley Orgánica de Prevención Condiciones y Medio Ambiente de
Trabajo, se define como: "...todas aquellas condiciones, en las cuales el
patrono o patrona:
1. No garantice a los trabajadores y las trabajadoras todos los elementos de
saneamiento básico, incluidas el agua potable, baños, sanitarios, vestuarios
y condiciones necesarias para la alimentación.
2. No asegure a los trabajadores y a las trabajadoras toda la protección y
seguridad a la salud y a la vida contra todos los riesgos y procesos
peligrosos que puedan afectar su salud física mental y social.
3. No asegure protección a la maternidad, a los y a las adolescentes, que
trabajan como aprendices y a las personas naturales sujetas a protección
especial.
4. No asegure el auxilio inmediato y la protección médica necesaria para el
trabajador y la trabajadora, que padezcan lesiones o daños a la salud.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
9 de 196
5. No cumplan con los límites máximos establecidos en la constitución, leyes y
reglamentos en materia de jornada de trabajo y no asegure el disfrute
efectivo de los descansos y vacaciones que correspondan a los trabajadores
y las trabajadoras.
6. No cumpla con los trabajadores y las trabajadoras, las obligaciones en
materia de información, formación y capacitación en seguridad y salud en el
trabajo.
7. No cumpla con algunas de las disposiciones establecidas en el reglamento
de las normas técnicas en materia de seguridad y salud en el trabajo.
8. No cumpla con los informes, observaciones o mandamientos emitidos por las
autoridades competentes, para la corrección de fallas, daños, accidentes y
cualquier situación que afecte la seguridad y salud de los trabajadores y
trabajadoras¨.
Medid$s de P4evención: Son las acciones, que permite promover la mejora de la
seguridad y salud de los trabajadores y las trabajadoras, mediante la aplicación de
medidas y procedimientos eficaces para el control de riesgos y procesos peligrosos.
C!n&inenci$: Es un evento donde existe la probabilidad de que se causen daños a
personas, el ambiente y/o los bienes, considerándose una perturbación de las
actividades normales, en todo centro de trabajo, establecimiento, unidad de explotación,
empresas, instituciones públicas o privadas y que demanda una acción inmediata.
C!n&4$&is&$: Persona u organización que presta servicios a un empleador o
empleadora, en el lugar de trabajo del empleador o empleadora o donde este o esta
dispongan, de conformidad con especificaciones, plazos y condiciones convenidos.
De;e$d! ! De;e$d$ de P4evención: Es el representante de los trabajadores y las
trabajadoras, elegido entre estos, por medios democráticos, con atribuciones y
facultades específicas, en materia de seguridad y salud en el trabajo, quien será su
representante ante el Comité de Seguridad y Salud Laboral.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
10 de 196
E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$: Se entiende por empleador o empleadora, la persona
natural o jurídica que en nombre propio, ya sea, por cuenta propia o ajena, tiene a su
cargo una empresa, establecimiento, explotación o faena, de cualquier naturaleza o
importancia, que ocupe trabajadores o trabajadoras, sea cual fuere su número.
En'e4%ed$d C!%An: Se entiende como el estado patológico, que adquiere todo
individuo como ser común.
En'e4%ed$d Oc=:$ci!n$;: Se entiende por Enfermedad Ocupacional los estados
patológicos contraídos o agravados con ocasión del trabajo o exposición al medio, en el
que el trabajador o la trabajadora se encuentra obligado a trabajar, tales como los
imputables a la acción de agentes físicos y mecánicos, condiciones disergonómicos,
meteorológicas, agentes químicos, biológicos, factores psicosociales y emocionales,
que se manifiesten por una lesión orgánica, trastornos enzimáticos o bioquímicos,
trastornos funcionales o desequilibrio mental, temporales o permanentes. Se presumirá
el carácter ocupacional de aquellos estados patológicos incluidos en la lista de
enfermedades ocupacionales establecidas en las normas técnicas de la Ley Orgánica
de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente del Trabajo, y las que en lo sucesivo se
añadieren en revisiones periódicas realizadas por el Ministerio con competencia en
materia de seguridad y salud en el trabajo conjuntamente con el Ministerio con
competencia en materia de salud.
Ev$;=$ción de Ries! 3 P4!ces! Pe;i4!s!: Es el proceso encaminado a identificar o
reconocer los riesgos y procesos peligrosos existentes en los centros de trabajo, para
valorar su gravedad y establecer las medidas preventivas, en función de los resultados
obtenidos, para garantizar la seguridad y salud de los trabajadores, controlando su
evolución.
G4=:! H!%!<ne!: Es aquel que se forma a partir de los trabajadores y trabajadoras
que comparten características similares en un centro de trabajo: el tipo de actividad, las
condiciones que se realizan, horarios y turnos, riesgos y procesos peligrosos, entre
otros.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
11 de 196
Inciden&e: Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo, que no
implica lesiones corporales.
Lesi!nes: Efectos negativos en la salud por la exposición en el trabajo a los Riesgos y
Procesos Peligrosos.
Medi! A%6ien&e De T4$6$7!: Se entiende por medio ambiente de trabajo:
1. Los lugares, locales o sitios, cerrados o al aire libre, donde personas presten
servicios a empresas, centros de trabajo, explotaciones, faena y
establecimientos, cualquiera sea el sector de actividad económica; así como
otras formas asociativas comunitarias de carácter productivo o de servicio; o
de cualquier otra naturaleza, sean públicas o privadas, con las excepciones
que establece la Ley.
2. Las situaciones de orden socio-cultural, de organización del trabajo y de
infraestructura física que de forma inmediata rodean la relación hombre y
mujer÷trabajo, condicionando la calidad de vida de los trabajadores o
trabajadoras y la de sus familias.
3. Los espacios aéreos, acuáticos y terrestres situados alrededor de la empresa,
centro de trabajo, explotación, faena, establecimiento; así como de otras
formas asociativas comunitarias de carácter productivo o de servicio y que
formen parte de las mismas.
Medi!s de T4$6$7!: Son todas aquellas maquinarias, equipos, instrumentos,
herramientas, sustancias, infraestructura empleados en el proceso de trabajo, para la
producción de bienes de uso y consumo o para la prestación de un servicio.
Me7!4$ C!n&in=$: Perfeccionamiento del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en
el Trabajo, para incrementar la eficiencia y permanente efectividad, de los planes,
acciones y las actividades del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo, en su
conjunto.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
12 de 196
O67e&! de T4$6$7!: Es todo aquello, que es utilizado como materia prima o material de
arranque a ser transformado o trabajado en un determinado proceso productivo.
Pe;i4!: Situación determinada con capacidad de causar lesiones o daños a la salud de
las personas.
P;$n :$4$ e; C!n&4!; de C!n&inenci$s: Es un conjunto de Procedimientos
preestablecidos, acciones y estrategias para la, coordinación, alerta movilización y
respuesta ante la ocurrencia de una contingencia.
P!;B&ic$ P4even&iv$: Es la voluntad pública y documentada del empleador o
empleadora de expresar los principios y valores sobre los que la prevención se
fundamenta, para desarrollar el Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo.
P4!cedi%ien&!s P4even&iv!s: Es un documento que describe el método seguro y
saludable, de hacer las cosas, es decir, el modo ordenado, anticipado, secuencial y
completo para evitar daños a la salud de los trabajadores y las trabajadoras en la
ejecución de sus actividades.
P4!ces! Pe;i4!s!: Es todo aquello que en el trabajo pueda afectar la salud de los
trabajadores o trabajadoras, sea que surjan de los objetos y medios de trabajo, de la
interacción entre estos y la actividad, de la organización y división del trabajo o de otras
dimensiones del trabajo, como el entorno y los medios de protección.
P4!4$%$ de Se=4id$d 3 S$;=d en e; T4$6$7!: Es el conjunto de objetivos, acciones
y metodologías establecidas para prevenir y controlar aquellos riesgos- procesos
peligrosos presentes en el ambiente de trabajo que puedan generar incidentes,
accidentes de trabajo y enfermedades de origen ocupacional.
Ries!: Es la probabilidad de que ocurra un daño a la salud, material o ambos.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
13 de 196
S$;=d de ;!s T4$6$7$d!4es 3 T4$6$7$d!4$s: Es una rama de la salud pública, que
tiene como finalidad con la finalidad, prevenir la aparición de diversos factores de
riesgo, minimizar sus efectos adversos y proteger la salud e integridad física de los
trabajadores o trabajadoras, procurando el mayor nivel de bienestar y calidad de vida.
Se=4id$d 3 S$;=d en e; T4$6$7!: Tiene como objetivo mejorar las condiciones y
medio ambiente de trabajo, a través de la identificación, evaluación y control de los
riesgos y procesos peligrosos, con la participación de los trabajadores y trabajadores,
empleador y empleadora, es decir, adaptar todos los aspectos organizativos,
funcionales, métodos, sistemas o procedimientos utilizados en la ejecución de las
tareas, así como las maquinarias, equipos, herramientas y utilices de trabajo, con la
finalidad de prevenir accidentes, enfermedades ocupacionales y garantizar el más alto
grado posible de salud física y mental de los trabajadores y trabajadoras.
Se4vici! de Se=4id$d 3 S$;=d en e; T4$6$7!: Es la estructura organizacional de los
patronos, patronas, cooperativas y otras formas asociativas comunitarias de carácter
productivo o de servicios, que tiene como objetivos la promoción, prevención y
vigilancia en materia de seguridad, salud, condiciones y medio ambiente de trabajo;
para proteger los derechos humanos a la vida, a la salud e integridad personal de los
trabajadores y las trabajadoras.
Estos Servicios estarán conformados por profesionales de las distintas disciplinas en el
área de seguridad y salud en el trabajo, así como por aquellas personas que por sus
conocimientos y experiencias puedan formar parte del equipo multidisciplinario, quienes
gozarán de autonomía e independencia respecto a las partes.
Sis&e%$ de Vii;$nci$ de ;$ S$;=d en e; T4$6$7!: Es un sistema dotado de capacidad
funcional para la recopilación, el análisis y la difusión de datos, vinculado a los
programas de Seguridad y Salud en el Trabajo. Abarca todas las actividades realizadas
en el plano de la persona, el grupo, la empresa, la comunidad, la región o el país para
detectar y evaluar toda alteración significativa de la salud causada por las condiciones
de trabajo y para supervisar el estado general de salud de los trabajadores o
trabajadoras. Los programas de vigilancia de la salud en el trabajo registran los casos
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
14 de 196
de muerte, enfermedad, lesión o exposición a riesgos relacionados con el trabajo y
evalúan la frecuencia con la que se producen en las diversas categorías de actividades
económicas, en un período o zona geográfica determinados.
Sis&e%$ de Ges&ión de ;$ Se=4id$d 3 S$;=d en e; T4$6$7!: Conjunto de elementos
conformados por: la política, organización, planificación y aplicación, evaluación y
acciones, relacionadas con la seguridad y salud en trabajo, interrelacionados o
interactivos que tienen por objeto describir en la estructura organizativa,
responsabilidades funcionales a nivel del departamento, individual, normas
procedimiento preventivos y recursos necesarios, para la prevención de accidentes y
enfermedades ocupacionales.
T4$6$7$d!4 ! T4$6$7$d!4$: Es toda persona natural, que realiza una actividad física y
mental, para la producción de bienes y servicios, donde potencia sus capacidades y
logra su crecimiento personal.
T4$6$7! Re=;$4: Es la labor habitual que desempeña un trabajador o trabajadora
durante el tiempo correspondiente a las horas de su jornada de trabajo.
T4$6$7!: Es la actividad física y mental que desarrolla los trabajadores y trabajadoras,
potencian sus capacidades, logran su crecimiento y desarrollo. Así el trabajo, no solo
transforma la naturaleza para la producción de bienes y servicios, sino además, el
hombre es transformado, permitiendo su autorrealización y liberación.
V$;!4$ción de ;!s Ries!s 3 P4!ces!s Pe;i4!s!s: Es el proceso dirigido a estimar la
magnitud de aquellos Riesgos y Procesos peligrosos que no hayan podido evitarse,
obteniendo la información necesaria para que el empleador o empleadora, esté en
condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la necesidad de adoptar medidas
preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que deben adoptarse.
Vii;$nci$: Es el análisis, interpretación y difusión sistemática de una realidad concreta,
generalmente usando métodos que se distinguen por ser prácticos, uniformes y rápidos,
más que por su exactitud o totalidad, que sirven para observar las tendencias en el
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
15 de 196
tiempo, lugar y persona, con lo que pueden observarse o anticiparse cambios para
realizar las acciones oportunas, incluyendo la investigación y/o aplicación de medidas
de control.
Vii;$nci$ E:ide%i!;óic$: Es el proceso regular y continuo de observación, registro y
análisis de la frecuencia y distribución de la morbi-mortalidad de un grupo humano
(comunidad, colectivo de trabajadores o trabajadoras), evaluando los riesgos que
determinan su ocurrencia, para la formulación de medidas de control
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
16 de 196
DESCRIPCIÓN DEL
PROCESO DE TRABAJO
(MEMORIA DESCRIPTIVA)
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
17 de 196
 DESCRIPCI?N DEL PROCESO DE TRABA(O 8MEMORIA
DESCRIPTIVA9:
+. se;ección de; :e4s!n$; :$4$ &4$6$7$4 en !:e4$ci!nes.
La empresa cuenta con un personal capacitado, adiestrado y preparado para regir cada
uno de los puestos de trabajo a realizar dentro de las operaciones portuarias.
• Gerente general
• Capataz.
• Supervisor de operaciones.
• Secretaria.
• Supervisor de seguridad industrial.
• Planista.
• Chequeadores.
• Obreros estibadores.
0. Re$;iC$ción de eD5%enes :4e e%:;e!s :$4$ ;$ $sin$ción de c$4!s
es:ecB'ic!s :$4$ &4$6$7$4 den&4! de ;$s !:e4$ci!nes :!4&=$4i$s.
0.+. Todo trabajador tiene derecho a los exámenes pre empleos e información
del ambiente de trabajo y sus riesgos inherentes dentro de los mismos.
0.0. Realización de examen ocupacional quien dará el visto bueno y la
capacitación del trabajador si está apto o no para la realización del
trabajo.
0.*. Ìntroducción al seguro social obligatorio para la solicitud de pases.
*. L$ e%:4es$ !:e4$d!4$ c!n'i4%$ $ COOPERATIVA CON PUNTO, R.L., ;$
;;e$d$ de; 6=E=e #!4$ 'ec#$ 3 %=e;;e:
*.+. Se hace un llamado al personal requerido para trabajar en dicho buque el
cual contara con 8 horas de jornadas diarias las cuales se dividen en tres
bloques de 07 a 15:00 hrs de 15:00 a 23:00 hrs y de 23:00 a 07:00hrs.
*.0. Ya confirmado el buque se realiza el nombramiento por parte del capataz
en conjunto con el gerente general para el personal que será requerido.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
18 de 196
*.*. Llegada del buque se realizan las inspecciones subsiguientes por parte
del inspector de seguridad que todo el personal tenga su equipo de
protección personal botiquín entre otros.
*.F. Se le asigna la tarea a realizar cada quien en su sitio de trabajo.
*.1. Durante las jornadas se verifica por parte del inspector que todo marche
bien.
*./. El capataz dirige el embarque y desembarque de mercancía mediante el
personal humanos equipos y maquinas.
*.-. Culminada las operaciones se retira el personal de la empresa de
recursos humanos de la plataforma del muelle.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
19 de 196
MISION, VISION
Y VALORES
MISION:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
20 de 196
Prestar servicios de recursos humanos, en descarga y carga de buques de materiales
metalmecánicos así como su distribución y almacenamiento, donde el cliente debe ser
satisfecho, dando lo mejor de nuestro personal motivado y con alto nivel de rentabilidad.
VISION:
Convertirnos en una organización líder en la prestación de servicios en recursos
humanos en las operaciones portuarias en Venezuela con reconocimiento
internacional.
VALORES:
Los valores son los principios rectores para la prestación del servicio en especial el de
la legalidad, la generalidad, la igualdad, el respeto, la cordialidad, la progresividad y la
competencia, dejando sentado el principio ético que tiene este para el país y con el
mundo entero.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
21 de 196
DECLARACIÓN
DE LAS
POLÍTICAS
POL>TICA DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
Es política de COOPERATÌVA CON PUNTO, R.L., brindar protección de integridad
física y mental de todos sus trabajadores y terceros, mediante la adopción de un
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
22 de 196
conjunto de medidas técnicas, medicas, psicológica y cultural, necesarias que
garanticen condiciones y un ambiente de trabajo seguro, en la prevención de
accidentes laborales y enfermedades profesionales, es responsabilidad de cada uno
de los trabajadores en defensa de su propia salud y de las instalaciones,
comprometiéndonos en cumplir y hacer cumplir las normas, lineamientos y
regulaciones de seguridad y salud laboral vigentes en el país.
POLITICA DE AMBIENTE:
Nuestra politica está orientada a garantizar a todos los trabajadores y las comunidades
que nos rodean, un ambiente libre de contaminacion, mediante actividades de
reduccion y control de los impactos ambientales , a traves de uan Gestion Ambiental
participativa que promueva la conservacion, manejo y proteccion de los Recursos
naturales ( agua, suelo, aire , energia electrica ) ,adquieriendo el compromiso de
cumplir y hacer cumplir con las regulaciones vigentes en el pais .
POLITICA DE CALIDAD:
Nuestra politica de calidad esta orientada a garantizar los servicios ofrecidos a nuestros
clientes a través de procesos controlados y mejorados continuamente, personal
capacitado así como equipos e infraestructura adecuada.
DIVULGACI?N DE NUESTRAS POL>TICAS.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
23 de 196
La empresa se compromete a divulgar todas nuestras políticas a todo el personal a
través de carteleras, dícticos, volantes y charlas de concienciación a todos nuestros
trabajadores y contratistas.
Las personas encargadas de velar por la divulgación de las mismas y en general la
adopción de medidas tendientes a mejorar las condiciones laborales, será a través del
Comité de Seguridad y Salud laboral, con la finalidad de garantizar a todos los
trabajadores las condiciones de seguridad, salud y bienestar.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
24 de 196
IDENTIICACIÓN Y EVAL!ACIÓN
DE LOS RIES"OS Y PROCESOS
PELI"ROSOS E#ISTENTES
IDENTI"ICACI?N Y EVALUACI?N DE LOS RIESGOS Y PROCESOS PELIGROSOS
EGISTENTES
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
25 de 196
Iden&i'ic$ción 3 ev$;=$ción de ;!s 4ies!s
Antes de iniciar todo nuevo puesto de trabajador se le realizara un recorrido de
reconocimiento a las instalaciones y su proceso productivo para familiarizarse con el
alcance del trabajo y cualquier riesgo asociado con las actividades a realizar.
El objetivo del mismo, es efectuar un análisis previo según el tipo de trabajo a ser
realizado por el trabajador, con el fin de evaluar los riesgos, sus consecuencias,
probabilidades de ocurrencia en las instalaciones de la empresa y de esta forma
notificar al trabajador, indicando las medidas de control y/o recomendaciones.
Antes de que el trabajador inicie actividades dentro de la empresa se debe
especificar por medio del Análisis de Seguridad por Puesto de Trabajo (AST) o
Matriz de Riesgo cada una de las tareas especificas, las medidas preventivas a fin
de reducir la posibilidad de ocurrencia de accidente y dar cumplimiento a la
identificación, evaluación y notificación de riesgo en cada caso.
La empresa planificara un programa anual de adiestramiento dirigido al personal en
general que pasa desde la Charla de Ìnducción de Seguridad, hasta las reuniones
semanales y diarias de seguridad tratando aspectos que tengan relación con el
trabajo, específicamente:
• Discutir activamente los análisis de riesgos (AST).
• Divulgar los planes de emergencias.
• Divulgar los planes de contingencia de las áreas de trabajo.
• Normas y procedimientos de trabajo.
• Prácticas de trabajo seguro.
"$c&!4es de 4ies!s :!4 eD:!sición de ;!s &4$6$7$d!4es:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
26 de 196
• Ìncendio y/o explosión por presencia de sustancias inflamables y combustibles en el
área.
• Caída del mismo nivel.
• Heridas y/o golpes.
• Ìnhalación de polvos, humos y neblinas.
• Partículas en los ojos.
• Quemaduras en la piel por contacto con superficies calientes.
• Caída de herramientas manuales o piezas pertenecientes a las operaciones de
trabajo (Tornillos, clavos, tablones, remaches, escombros metálicos, etc.)
• Quemaduras generales en la piel por la exposición a los rayos solares.
• Trastornos físicos o mentales a causa de los ruidos y vibraciones.
• Ìntoxicación por ingestión o inhalación de sustancias nocivas a la salud.
• Descargas o choques eléctricos.
• Exposición con humedad o sequedad excesiva.
• Lesiones en la espalda.
Ev$;=$ción 3 :4!cedi%ien&!s:
• Verificar que el supervisor emita los permisos de trabajo antes de comenzar la
operación (Permiso para trabajos en frío y caliente para trabajos propios o
subcontratados).
• Conocer que hacer en caso de incendio.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
27 de 196
• Debe portar todos los equipos de protección personal que su labor requiera según
Norma COVENÌN 2237-89.
• Usar la herramienta correcta para el trabajo. El peso, tamaño y tipo de herramienta
se debe seleccionar de acuerdo con el trabajo que se ha de ejecutar. No sustituya
alicates por martillos, ni cinceles por atornilladores.
• La mayoría de las herramientas de mano atraen la electricidad. Se debe tener
extrema precaución cuando se trabaje cerca de circuitos eléctricos. Se deben
probar frecuentemente, bajo supervisión experta, las herramientas aisladas y no
conductoras.
• No se deben usar herramientas que produzcan chispas cerca de materiales
inflamables o de polvos explosivos y vapores.
• Seleccione el tamaño y el tipo correcto de las llaves de tuercas para cada trabajo.
No extienda el mango de la llave de tuerca con un tubo por que las quijadas se
abrirán.
• En labores donde se requiera el uso de cincel, este debe ser bastante ancho para el
trabajo, debe ser el apropiado para el material que se corta y se debe reemplazar
cuando los vástagos o espigas estén rotos o rajados.
• En el uso de destornilladores; mantenga debidamente afilada la punta y los cantos
a escuadras, y seleccione el destornillador apropiado al tornillo. Verifique que el
mango ajuste firmemente a la herramienta.
• En el uso de limas, cuando los dientes se atascan, se debe limpiar con una lija. Los
dientes atascados pueden ocasionar que se resbale la lima, exponiendo las manos
a lesiones.
• En el uso de serruchos use la sierra de forma y tamaño apropiado, con los dientes
correctos para las dimensiones del corte y el material que se está aserrando.
• Cuando se usa la sierra trozadora no empuje o forcé la sierra. Solamente estire.
Cuando esté trabajando con un compañero mantenga el corte derecho para evitar
que se pandee.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
28 de 196
• En el uso de seguetas se debe seleccionar la hoja para el material que se está
cortando. Los dientes de la hoja deben apuntar hacia adelante y la hoja debe estar
rígida y el marco debidamente alineado.
• Solamente debe usarse alicate cuando ninguna otra herramienta sirva para ese
trabajo. Nunca use los alicates como llave de tuercas o para sacar clavos. Use
alicates aislados para trabajos de electricidad.
• Cuando se utilizan picos, estos no deben tener astillas en los mangos al igual que
rajaduras ni roturas.
• Los mangos de las palas tampoco deben tener astillas, roturas o rajaduras. La hoja
debe estar afilada y no debe estar desgarrada o rajada en las orillas.
• Los carros de mano o carretillas se deben escoger para el trabajo. El armazón
deben ser fuertes y aseguradas al armazón. Un plan cuidadoso para el tránsito de
carretillas evitará accidentes y será ventajoso económicamente.
• Al usar martillos, la cara debe ser plana y no muy lisa, el mango no debe tener
estillas, rajaduras o roturas.
• Al usar taladros se debe poner siempre una marca de "Principio¨ en la punta del
taladro, seleccionar la mecha adecuada para el material a taladrar y se debe tener
cuidado de que la ropa, especialmente las mangas no se enreden en el taladro.
• Todo sitio de trabajo tendrá un lugar apropiado para guardar las herramientas.
• Los gatos para levantar peso no podrán ser utilizados si no para su capacidad
normal, debiendo colocarse sobre bases sólidas y niveladas que permitan
accionarlos sin riesgo de accidentes.
• Se debe cuidar que los bordes de los recipientes de mezcla no estén
desgarrados para evitar que los albañiles se corten los brazos y las manos al vaciar
la mezcla.
• Establecer un plan de orden y limpieza en el área de trabajo; para evitar lesiones
y disminuir el riesgo de incendio.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
29 de 196
EE=i:!s de P4!&ección Pe4s!n$;:
• Equipo de protección para la cabeza: Use casco de seguridad contra impacto.
• Equipo de protección visual: Use lentes de seguridad contra impacto, de protección
lateral.
• Equipo de protección auditiva: Use protectores auditivos de tipo inserción auricular.
• Equipo de protección para las manos: Use guantes de carnaza y/o vaqueta caña
corta.
• Equipo de protección para los pies: Use calzado de seguridad con puntera de acero.
• Equipo de protección respiratoria: Use mascara, o boquillas con filtros mecánicos y
cartuchos químicos combinados.
• Equipo de protección adecuado a la actividad: Use camisa manga larga o Braga
protectora resistente.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
30 de 196
MATRIH DE RIESGOS OPERACIONALES.
RIESGOS
"ACTORES
DE RIESGOS
8C!venin F-F).-9
E"ECTOS
PROBABLES
A LA SALUD.
MEDIDAS I SISTEMAS DE
PREVENCION Y CONTROL
EGISTENTES.
MEDIDAS DE CONTROL
JUE DEBE CUMPLIR
EL TRABA(ADOR.
"
>
S
I
C
O
• Ruido.
• Perdida progresiva de
la audición.
• Dolor de cabeza.
• Alteración nerviosa.
• Stress.
• Fatiga.
• Dotación de protectores
auditivos.
• Educación del personal.
• Programas de inspección y
mantenimiento de equipos.
• Avisos de seguridad.
• Minimizar la exposición
Uso del equipo de protección
personal (guantes, cascos, botas,
arnés, respiradores, lentes,
polayner, chaleco, protectores
auditivos).
Mirar por donde camina.
Avisar del desgaste o daño de
algún equipo de protección
personal al supervisor inmediato.
Divulgar los procedimientos de
trabajos y las normas de seguridad.
Familiarizarse con los planes de
emergencias y contingencia.
Respetar las señales de seguridad.
• Calor.
• Quemaduras.
• Deshidratación.
• Stress calórico.
• Sincope por calor
(Desmayo).
• Tomar suficiente agua.
• Usar guantes de carnaza.
• Usar bragas aislantes de
temperatura.
• Minimizar la exposicion.
• Vibración.
• Ìnfertilidad.
• Ìmpotencia.
• Alteraciones
nerviosas.
• Alternar actividades.
• Utilizar guantes apropiados.
• Minimizar exposición.
• Electrocución
• Quemaduras.
• Shock eléctrico.
• Muerte.
• Guantes y botas dieléctricas.
• Observar los alrededores.
• Radiaciones.
• Enfermedades de la
piel.
• Cáncer.
• Excoriaciones.
• Uso de careta para soldadura.
• Restringir áreas de trabajo.
• Colocar barreras (paraban) al
realizar trabajos especiales.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
31 de 196
RIESGOS
"ACTORES
DE RIESGOS
8C!venin F-F).-9
E"ECTOS
PROBABLES
A LA SALUD.
MEDIDAS I SISTEMAS DE
PREVENCION Y CONTROL
EGISTENTES.
MEDIDAS DE CONTROL JUE
DEBE CUMPLIR
EL TRABA(ADOR.
M
E
C
K
N
I
C
O
• Atrapado por,
contra y debajo.
• Golpeado por o
contra.
• Caídas a igual o
diferente nivel.
• Arrollamiento por
locomotora y
vehículos.
• Contacto con.
• Exposición a
cuerpo de agua.
• Golpes.
• Contusiones.
• Heridas.
• Fracturas.
• Muerte.
• Perdida de algún
miembro.
• Lesiones lumbares y
cervicales.
• Quemaduras.
• Ahogamiento por
inmersión.
• Procedimientos de trabajos
seguro.
• Normas de seguridad industrial.
• Equipos de protección personal.
• Programas de educación.
• Resguardo de maquinas y
equipos.
• Demarcación de áreas.
• Sistemas de detección de
gases.
• Avisos de seguridad.
• Orden y limpieza.
• Chaleco o aro salvavidas.
Conocer y manejar de forma
adecuada los extintores contra
incendios.
Ìnformar al supervisor inmediato las
condiciones inseguras.
No utilizar ropa holgada cerca de
maquinas o equipos en
movimiento.
Evaluar las áreas de trabajo antes
de iniciar la actividad.
No correr en las áreas de trabajo.
Adoptar posturas correctas.
Verificar las condiciones del equipo
para trabajos en altura.
No llevar pasajeros en los
montacargas.
J
U
>
M
I
C
O
• Contacto con
productos
químicos.
• Exposición e
inhalación de
partículas y
vapores
orgánicos e
inorgánicos.
• Enfermedades de los
sistemas respiratorios,
circulatorio, digestivo,
nervioso,
hematopoyético.
• Alergias.
• Quemaduras
químicas.
• Asfixias.
• Dolor de cabeza.
• Ìntoxicación.
• Muerte.
• Guantes de PVC.
• protección respiratória.
• Bragas especiales.
• Sistemas de extracción
adecuados.
• Minimizar la exposicion.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
32 de 196
RIESGOS
"ACTORES DE
RIESGOS
8C!venin F-F).-9
E"ECTOS
PROBABLES
A LA SALUD.
MEDIDAS I SISTEMAS DE
PREVENCION Y CONTROL
EGISTENTES.
MEDIDAS DE CONTROL JUE
DEBE CUMPLIR
EL TRABA(ADOR.
B
I
O
L
?
G
I
C
O
• Agua potable
fuera de
especificación.
• Contagio por
otros
trabajadores
afectados.
• Bacteria, hongos,
Ho virus
potencialmente
en el aire.
• Picado o mordido
por.
• Enfermedades del
sistema digestivo.
• Dolor de cabeza.
• Ìnfecciones.
• Virosis (dengue).
• Enfermedades del
sistema respiratorio y
de la piel.
• Alergias.
• Envenenamiento.
• Ìntoxicación.
• Muerte.
• Suministro de agua potable
proveniente de una empresa
certificada para tal fin.
• Programa de inspecciones de
saneamiento básico industrial:
agua potable, disposición agua
negras y excretas.
• Dotación de vasos del tipo
cónico desechable.
• Filtros o termos hermeticamente
cerrados.
Realizar mantenimiento preventivo
a maquinas y equipos.
Tomar precaución al trabajar al
borde de la superficie.
Evitar los juegos de manos.
Respetar el límite de velocidad
permitido.
Hacer uso adecuado del equipo de
protección personal.
Capacitar o adiestrar al personal en
materia de seguridad, higiene y
ambiente
P
S
I
C
O
S
O
C
I
A
L
E
S
• Presión de
trabajo producto
en ocasiones de
la cantidad o
urgencia del
mismo.
• Ìnconformidad
con el trabajo.
• Problemas
familiares y
laborales.
• Estrés.
• Dolor de cabeza.
• Dolores musculares.
• Perdida de
concentración.
• Ìnsomnio.
• Trastornos
cardiovasculares
(hipertensión arterial).
• Ìnfarto al miocardio.
• Fatiga.
• Muerte.
• Programas de motivación del
personal.
• Control medico periódico.
• Reuniones de equipos de
trabajo.
• Rotación de turnos.
• Alternar actividades.
• Uso adecuado del tiempo de
descanso.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
33 de 196
RIESGOS
"ACTORES DE
RIESGOS
8C!venin F-F).-9
E"ECTOS
PROBABLES
A LA SALUD.
MEDIDAS I SISTEMAS DE
PREVENCION Y CONTROL
EGISTENTES.
MEDIDAS DE CONTROL JUE
DEBE CUMPLIR EL
TRABA(ADOR.
D
I
S
E
R
G
O
N
O
M
I
C
O
S
• Posturas
inadecuadas.
• Uso inapropiado
de herramientas.
• Actividades
repetitivas.
• Falta de filtros en
monitores de los
PC.
• Sobreesfuerzo.
• Ìnclinación
inadecuada.
• Enfermedades del
sistema músculo
esquelético.
• Estrés físico y mental.
• Hernias.
• Lumbago.
• Fatiga Visual.
• Muerte.
• Programa de evaluación y
adecuación de mobiliario.
• Programa de inspección y
mantenimiento del ambiente.
• Programas de educación.
• Procedimientos de trabajos
seguro.
• Normas de seguridad industrial.
• Evaluación del puesto de
trabajo.
• Colocación de filtros en
monitores de PC.
Viene de la pagina anterior.
I
N
C
E
N
D
I
O
S
3I!
e
D
:
;
!
s
i
ó
n
• Altas
temperaturas.
• Alta presiones.
• Humos de
combustión.
• Ìgnición de
sustancias
inflamables.
• Fugas de gases.
• Combustión
espontánea.
• Ìntoxicación por
humos de combustión.
• Quemaduras.
• Laceraciones.
• Fracturas.
• Asfixias.
• Muerte.
• Procedimientos de trabajo
seguro.
• Normas de seguridad.
• Educación del personal.
• Planes de emergencias y
contingencia.
• Conservar el orden y la limpieza.
• Equipos de protección personal.
• Almacenamiento adecuado de
mercancías.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
34 de 196
PLANES DE TRABAJO
PARA ABORDAR LOS
DIERENTES RIES"OS Y
PROCESOS PELI"ROSOS
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
35 de 196
P;$nes de &4$6$7! :$4$ $6!4d$4 ;!s di'e4en&es 4ies!s 3 :4!ces!s :e;i4!s!s.
La empresa cuenta con información escrita suficiente para dar a conocer a todos los
trabajadores que laboren en un determinado proceso, los riesgos y la forma de
protegerse al realizar las diferentes actividades y podrán tener a su alcance y/o
disposición dicha información para sus consultas.
La información contenida en este Programa se refiere entre otras a:
• Permisos de trabajo en frío / caliente.
• Andamios.
• Practicas seguras de trabajo.
• Normas.
• Procedimientos.
• Planes y programas.
Pe4%is!;!B$ :$4$ ;$ e7ec=ción de ;$s $c&ivid$des:
La permisología es una autorización escrita por medio de un formato, en el cual se
evalúan y se controlan los riesgos del área, garantizando el ambiente apropiado
para el trabajador.
El objetivo de la permisología es definir y establecer normativas y acciones a seguir
en la emisión de los permisos para trabajos en Frío y Caliente, etc., y así suministrar
a los supervisores una guía para la ejecución de cada trabajo, en condiciones
seguras en el ejercicio de las facultades físicas y mentales.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
36 de 196
Pe4%is! :$4$ T4$6$7!s en C$;ien&e:
Es cualquier operación donde se produce calor de magnitud suficiente que pueda
provocar la combustión de líquidos vapores, gases o cualquier otro tipo de material
inflamable. Por Ejemplo; Esmerilar, soldaduras eléctricas y autógenas.
Pe4%is! :$4$ T4$6$7!s en "4ió:
Son por lo general trabajos de carácter manual donde no se genera calor de
intensidad suficiente que pueda provocar la combustión de sustancias u otro tipo de
material inflamable. Por ejemplo construcción de andamios, pintar.
Ev$;=$ción de C=%:;i%ien&! de ;$s P45c&ic$s de T4$6$7!s Se=4!:

Esta evaluación se evidencia sistemáticamente en los resultados estadísticos de las
horas hombres trabajadas sin accidentes incapacitantes o perdidas de tiempo por
incidentes laborales, de igual manera se podrá medir este rendimiento por formatos
de auditoria Seguridad y Salud Laboral aplicados o dirigidos a las contratistas
involucrados en este proyecto, por medio del programa de inspecciones periódicas
e intermitentes.
N!4%$s de Se=4id$d 3 S$;=d L$6!4$;:

• El Supervisor encargado del trabajo se informara del alcance del mismo para así
poder organizar y planificar un acuerdo plan de trabajo que cumpla con todos los
requerimientos y Normas de Seguridad y Salud Laboral.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
37 de 196
• El personal recibirá para cada tipo de trabajo una charla de Seguridad relacionadas
con las actividades y los riegos inherentes, a través del supervisor de SSL, en dicha
charla le explicara al trabajador la forma segura y correcta de ejecutar el trabajo y
los riesgos involucrados, así mismo se efectuaran reuniones aclaratorias cuando se
trata de actividades de trabajo complejas.
• El personal se dotara de todos lo equipos de protección personal, tales como: casco
de seguridad, lentes de seguridad, guantes de carnaza, botas de seguridad,
mascarillas, chaleco reflectivo, etc.
• Todo equipo y/o herramienta a utilizar en el área, será revisada por el supervisor de
SSL y/o supervisor inmediato.
• Todo trabajo a efectuarse debe estar soportado por sus respectivos permisos de
trabajos en frío, cliente, excavación, andamio, etc.
• No se comenzaran los trabajos sin los respectivos permisos, emitidos por la persona
responsable.
• La empresa y el trabajador se comprometen a cumplir fielmente con las
recomendaciones del permiso de trabajo.
• Los trabajos se suspenderán cuando se presente alguna anormalidad en el área de
trabajo y/o fenómeno atmosféricos externos.
• Esta terminantemente prohibido fumar en las área de trabajo.
• El personal esta obligado a usar los equipos de protección personal dentro de las
instalaciones de la empresa.
• Todo el personal debe cumplir obligatoriamente con las normas y procedimientos de
seguridad prevención de accidentes e incendios.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
38 de 196
ACTIVIDAD: (USTI"ICACION: RESPONSABLE: PERIODOS:
Adiestramiento
del personal.
Mantener a los
trabajadores
constantemente
adiestrado.
CSSL, Recursos Humanos
y/o Administración.
1º semestre año 2013
Elaborar listado de
tareas de alto riesgos.
Elaboración de normas y
procedimientos de
Trabajo seguro.
CSSL, Supervisores,
Asesor técnico del Comité
1º trimestre del 2013
Revisión y/o actualización
de los AST Y ART.
Mantener los documentos
actualizados.
CSSL, Supervisores
Asesor técnico y Miembros
Del Comité de SSL.
1º trimestre año 2013
Conformación y prácticas
de Brigada para
Emergencias.
Mantener al personal
adiestrado para situación
de emergencias.
CSSL, Recursos Humanos
/ Administración /
Seguridad Ìndustrial.
1º semestre año 2013
Ìmplementación del
programa de
Ìnspecciones
Reducir y/o minimizar los
riesgos operaciones.
CSSL, Supervisores,
Asesor técnico y Miembros
Del Comité de SSL.
1º trimestre año 2013
Cronograma de charlas
motivacionales
Mantener la motivación en
materia de Seguridad,
Higiene y Ambiente
Gerencia Administración,
Comité de SSL.
1º trimestre año 2013
Asistencia de la gerencia
a las reuniones del
Comité de SSL.
Apoyo directo en la gestión
y funciones del Comité
De Seguridad.
Directores, Gerencia,
Comité de SSL.
Cada dos (2) meses de
Todo el año 2013
Ìmplementar programa de
inducción de seguridad
Adiestramiento y
capacitación del personal
Recursos Humanos /
Administración / Dpto.
Seguridad y Salud Laboral.
1º semestre año 2013
Ìnducción operacional
en diferentes tareas
a realizar
Mantener a los
trabajadores
constantemente
adiestrado.
CSSL, Supervisores,
Asesor técnico y Miembros
Del Comité de SSL.
1º semestre del 2012
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
39 de 196
CAPACITACION Y
ADIESTRAMIENTO$
FORMACIÓN Y CAPACITACIÓN PERMANENTE A LOS
TRABAJADORES Y TRABAJADORAS.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
40 de 196
"ORMACI?N Y CAPACITACI?N PERMANENTE:
ADIESTRAMIENTO DEL PERSONAL
Cuando ingresa un nuevo trabajador bien sea obrero o empleado comienza,
inmediatamente una inducción con el objeto de aprender y a formarse juicios
personales con respecto a la empresa, al trabajo, a su jefe, y sus compañeros que le
rodean.
Es por ello, que el Comité de Seguridad y Salud laboral de la empresa ha elaborado un
programa de inducción y adiestramiento para su personal, el cual esta constituido de la
siguiente manera:
P4!4$%$ de Adies&4$%ien&!
De acuerdo con lo establecido en los artículos 237 de la Ley Orgánica del Trabajo.
Ningún trabajador podrá ser expuesto a la acción de agentes físicos, condiciones
ergonómicas, riesgos psicosociales, agentes químicos, biológicos o de cualquier otra
índole, sin ser advertido acerca de la naturaleza de los mismos, de los daños que
pudieren causar a la salud, y aleccionado en los principios de su prevención.
Por los antes señalado, todo el que ingrese a prestar sus servicios en nuestra empresa,
debe asistir a un taller de Ìnducción básico Seguridad.
Durante este proceso de inducción, nuestro personal de Seguridad y Salud Laboral le
corresponde informar todo lo relativo con esta materia, preparando y motivando al
nuevo trabajador para que realice sus tareas dentro de las Normas de Seguridad y
Prevención de Accidentes, lo cual redundara en su propio beneficio.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
41 de 196
Adiestramiento:
Sobre la base de las descripciones de cada puesto de trabajo, análisis del trabajo,
inspecciones de seguridad y otros aspectos, la empresa cumplirá con el siguiente
Programa de Adiestramiento a sus trabajadores.
Ind=cción:
Todo nuevo trabajador será sometido a un proceso de inducción y adiestramiento sobre
la labor a ejecutar, antes de incorporarse a su labor asignada, mediante el cual recibirá
inducción, charlas, documentos y/o cualquier otro medio de enseñanza.
Ìgualmente, todo nuevo trabajador antes de incorporarse a la labor asignada deberá ser
informado por escrito sobre los riesgos involucrados en el trabajo a ejecutar, la forma de
prevenirlos y los medios de protección.
Adies&4$%ien&! O:e4$ci!n$;:
La empresa garantizara que todos sus trabajadores reciban capacitación frecuente en
las materias relacionadas con su entorno de trabajo, con el objeto de desarrollar
conocimientos y habilidades en la ejecución segura de la labor asignada.

Esta capacitación se dará en el puesto de trabajo y/o mediante charlas y talleres.
Adies&4$%ien&! en Se=4id$d 3 S$;=d L$6!4$;:
Todo trabajador de la empresa recibirá adiestramiento adicional en materia de
Seguridad y Salud Laboral a objeto de desarrollar conciencia sobre la identificación y
control de los riesgos, prevención de accidentes y enfermedades profesionales en sus
respectivas áreas de trabajo mediante cursos básicos de; Prevención de Accidentes,
Primeros Auxilios, Equipos de Protección Personal, Prevención y Control de Ìncendios,
Riesgos Ambientales, Orden y Limpieza, Seguridad Vial, etc.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
42 de 196
PROGRAMA DE CHARLAS OCUPACIONALES Y DE SEGURIDAD Y SALUD
LABORAL
P4!4$%$s de C#$4;$s Oc=:$ci!n$;es 3 de Se=4id$d 3 s$;=d ;$6!4$;
En cuanto al dictado de charlas, las mismas serán coordinadas por el Supervisor de
Seguridad y Salud Laboral tendrán como objetivo que los trabajadores conozcan los
riesgos inherentes al trabajo y las medidas preventivas para su control. El esquema
para el dictado de las charlas es el siguiente:

C#$4;$s de Ind=cción 8n=ev!s in4es!s9:
Toda persona que forme parte de la empresa debe pasar por el Departamento de
SSL, donde es notificado de los riesgos ocupacionales a los cuales podría estar
expuesto de acuerdo a lo establecido en la Ley Orgánica de Prevención Condición y
Medio Ambiente de Trabajo, Bajo la siguiente programación:
• Política de Seguridad de la Empresa.
• Políticas de Calidad de la Empresa.
• Explicación de ARETE, importancia y sus beneficios.
• Normas y Procedimientos aplicables a la empresa.
• Procedimiento de trabajo seguro
• Definiciones Básicas: Actos inseguros, condiciones inseguras, riesgo, peligros,
equipos de protección personal.
C#$4;$s de inici! de se=4id$d di$4i$:
Este tipo de charlas se dará antes de comenzar la jornada de trabajo, el personal
recibirá la charla de inicio con una duración aproximada de 5 a 10 minutos, la cual se
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
43 de 196
dictara en las instalaciones de la empresa dejando constancia escrita en el formato
correspondiente.
Ce4&i'ic$ción !c=:$ci!n$; de $4&es$n!s:
El personal empleado calificado deberá estar adiestrado y altamente capacitado para
cumplir sus labores con profesionalismo, además por exigencia de la empresa
contratante, todos deben estar certificados ante una entidad didáctica.
Adies&4$%ien&! en e; Us! de EE=i:!s de P4!&ección Pe4s!n$;:
Los Equipos de Protección Personal, requeridos serán suministrados de forma gratuita
al personal, a quienes se les impartirá adiestramiento a través de charlas aclaratorias,
notificaciones y ARETE de su uso adecuado, importancia, mantenimiento y reclamo
oportuno. Por otra parte los supervisores de la obra realizaran las inspecciones y
cubrirán las necesidades de requerimiento y uso adecuado de estos equipos por parte
de los trabajadores.
Adies&4$%ien&! :$4$ e; M$ne7! de E%e4enci$s
La directiva de obra, realizara, mantendrá y revisara los procedimientos contemplados
en los Planes de Emergencias y Contingencia, conjuntamente con el Supervisor de
Ìnmediato, establecerán la funcionalidad y logística requerida en el área de trabajo para
implementar eficientemente este procedimiento.
Al iniciar la obra se emitirán charlas guiadas aclaratorias a todos los trabajadores
referente a los diferentes tipos de emergencias que pudieran presentarse y como
afrontarlas con prontitud manteniendo en todo momento el control de la situación
presente, así como el rol que se desempeñaría cada uno de ellos.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
44 de 196
CRONOGRAMA DE ADIESTRAMIENTO
Capacitación básica
ACTIVIDAD DIRIGIDO AL PERIODOS: RESPONSABLE:
Prevención de Accidentes.
Comité de Seguridad / Brigadistas
Trabajadores.
1º,2º 3º y 4º Trimestres
año 2013 - 2014.
Entidad didáctica
reconocida,
registrada y
acreditada como;
servicios
educativos ante el
MPPE, como
entidad didáctica
ante el ÌNCES y
categoría de
capacitación ante
el ÌNPSASEL.
Extintores Portátiles.
Comité de Seguridad / Brigadistas
Trabajadores.
1º,2º 3º y 4º Trimestres
año 2013 - 2014.
Básico Materiales Peligrosos Trabajadores y Supervisores.
1º,2º 3º y 4º Trimestres
año 2012 - 2014.
Primeros Auxilios.
Comité de Seguridad / Brigadistas
Trabajadores.
1º,2º 3º y 4º Trimestres
año 2013 - 2014.
Prevención de Ìncendios
Comité de Seguridad / Brigadistas
Trabajadores.
1º,2º 3º y 4º Trimestres
año 2013 - 2014.
Seguridad Ìndustrial Básico
Comité de Seguridad / Brigadistas
Trabajadores.
1º,2º 3º y 4º Trimestres
año 2013 - 2014.
Aspectos Legales.
Comité de Seguridad /
Supervisores.
1º,2º 3º y 4º Trimestres
año 2013 - 2014.
Higiene Ocupacional Trabajadores en General.
1º,2º 3º y 4º Trimestres
año 2013 - 2014.
Permisología de trabajo Supervisores.
1º,2º 3º y 4º Trimestres
año 2013 - 2014.
Actitud para el trabajo seguro Trabajadores / Supervisores.
1º,2º 3º y 4º Trimestres
año 2013 - 2014.
Brigadista Ìndustrial
Comité de Seguridad / Brigadistas
/ Trabajadores.
1º,2º 3º y 4º Trimestres
año 2013 - 2014.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
45 de 196
PROCESOS DE INSPECCIÓN Y
EVAL!ACIÓN EN MATERIA DE
SE"!RIDAD Y SAL!D EN
EL TRABAJO
INSPECCIONES DIRIGIDAS A LA PREVENCI?N DE ACCIDENTES.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
46 de 196
OB(ETIVO.
Establecer un sistema de inspección y procedimientos acordes con la dimensión y
diversificación de sus actividades, con el objeto de detectar condiciones y actos
inseguros a través de una revisión sistemática y eficiente de sus operaciones
específicas.
ALCANCE.
El presente documento aplica a las inspecciones realizadas en las instalaciones de
COOPERATIVA CON PUNTO, R.L., y aquellas que se llevan a cabo en las obras que
ejecuta la empresa.
Estas inspecciones también abarcan tanto el personal propio como contratado que
labora en la empresa.
PROCEDIMIENTOS PARA REALIHAR INSPECCIONES DE SEGURIDAD Y SALUD
LABORAL.
Realizar inspecciones tomando en cuenta los aspectos que se mencionan a
continuacion.
1. Ìnspecciones periódicas y programadas a intervalos regulares a objeto de efectuar
una revisión eficiente y sistemática de las instalaciones, operaciones y/o equipos
específicos de la empresa.
2. Ìnspecciones intermitentes diseñadas para efectuarse sin previo aviso a intervalos
irregulares, para detectar cumplimiento continuo de reglas, normas y procedimientos
asegurando así la continuidad de las operaciones de la empresa y otras labores,
bajo estándares adecuados de prevención de accidentes logrando evitar la
paralización de las actividades de la empresa ya sea por fallas en los equipos y/o
eventos fortuitos no deseados, suprimiendo las perdidas de tiempo y alcanzando la
calidad total deseada.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
47 de 196
3. Ìnspecciones especiales preventivas para la detección y predicción de fallas en
equipos que pudieran causar accidentes.
4. Ìnspecciones iniciales sobre toda maquinaria, equipo, instalación u operación que
genere peligro, debiendo ser inspeccionada previo comienzo operacional con el fin
de asegurar el cumplimiento de las normas de Seguridad Ìndustrial y las funciones
para la cual fueron diseñadas y/o concebidas.
• Ins:ecci!nes P4!4$%$d$s:
Con el objeto de realizar una revisión sistemática y eficiente de una instalación,
operación o equipo especifico.
• Ins:ección Inici$;:
Toda maquinaria, equipo, instalación u operación que genere peligro, debe ser
inspeccionada previo comienzo operacional, con el fin de asegurar el objetivo y
cumplimiento de las funciones para las cuales fueron diseñadas y/o concebidas.
• Ins:ecci!nes Pe4iódic$s:
Con el objeto de garantizar las condiciones más idóneas propicias para el normal
desenvolvimiento de las actividades laborales, mediante la detención y sectorización
de condiciones que generen peligros, emitiendo recomendaciones para posibles
soluciones.
• Ins:ecci!nes n! P4!4$%$d$s:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
48 de 196
Ìnspecciones intermitentes diseñadas para efectuarse sin previo aviso a intervalos
irregulares para detectar el cumplimiento continuo de las Normas, Reglas y
Procedimientos, asegurando así la continuidad de nuestras operaciones y otras
labores, bajo estándares adecuados de prevención de accidentes logrando evitar la
paralización de nuestras actividades ya sea por fallas equipos o eventos fortuitos no
deseados, suprimiendo las perdidas de tiempo alcanzando la calidad total deseada.
 Ìnspección de orden y limpieza.
 Ìnspección de circuitos eléctricos.
 Ìnspección de baños, vestuarios y comedor.
 Ìnspección a montacargas y equipos de elevación.
 Ìnspección a vehículos pesados y livianos.
 Ìnspección a zona de almacenamiento y/o ubicación de sustancias químicas.
 Ìnspección a sistemas fijos y portátiles contra incendios.
 Ìnspección de uso adecuado de herramientas de trabajo e implemento de
seguridad.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
49 de 196
MONITOREO Y VI"ILANCIA
EPIDEMIOLÓ"ICA DE LOS
RIES"OS Y PROCESOS
PELI"ROSOS
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
50 de 196
MONITOREO Y VIGILANCIA EPIDEMIOL?GICA DE LOS RIESGOS Y PROCESOS
PELIGROSOS.
La empresa establece dentro del proceso de monitoreo y vigilancia hacer
investigaciones de los riesgos presentes para así llegar a identificar dentro de todos los
procesos el nivel de peligrosidad y el grado de exposición.

Se harán mediciones correspondientes de ser necesario a las áreas que así lo ameriten
en conjunto con la gerencia, supervisores, trabajadoras y trabajadores en general.
En este sentido se harán monitoreo y vigilancia periódicamente ambientales para llevar
un control en los archivos del servicio de seguridad y salud laboral. Estas mediciones
nos ayudaran a determinar dependiendo de lo que se quiera estudiar el nivel de
riesgos, explosividad y de exposición.

De la misma manera se podrá establecer las medidas preventivas y corregir las fallas
existentes dentro de tal monitoreo y así garantizarle a cada trabajador las condiciones
de trabajos adecuadas.

Dentro de esta función se incluye también las revisiones a las maquinarias y equipos
correspondientes al programa de inspecciones de manera tal de velar que los mismos
estén en buen funcionamiento.
También se incluyen las inspecciones de campo de higiene, inspecciones de orden y
limpieza entre otras que tengan el mismo fin de evitar, para la reducción significativa de
los riesgos en el trabajo.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
51 de 196
La empresa medirá, evaluara, controlara y corregirán los riesgos para la salud
mediante:
• Evaluaciones de los horarios del personal.
• Evaluaciones del número de personal
• Evaluaciones de los procesos
• Evaluaciones de los objetos manejados
• Evaluaciones de ruido (Norma COVENÌN 1565)
• Evaluaciones sobre temperatura del ambiente de trabajo (Norma COVENÌN
2254)
• Evaluaciones sobre ventilación (Norma COVENÌN 2250)
• Evaluaciones sobre iluminación en ambiente de trabajo (Norma COVENÌN 2249)
• Evaluación sobre concentraciones ambientales (Norma COVENÌN 2253)
• Evaluaciones sobre ergonomía (Norma COVENÌN 2273)
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
52 de 196
MONITOREO Y VI"ILANCIA
EPIDEMIOLÓ"ICA DE LA SAL!D
DE LOS TRABAJADORES Y LAS
TRABAJADORAS
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
53 de 196
MONITOREO Y VIGILANCIA EPIDEMIOL?GICA DE LA SALUD DE LOS
TRABA(ADORES Y LAS TRABA(ADORAS.
La empresa llevara un control monitoreo y vigilancia de la salud de los trabajadores al
momento de ingresar a las empresa y al momento de salir de vacaciones a lo que
también se conoce como post-vacacional y al momento de reingresar a la empresa
luego de vacaciones de manera tal que se pueda determinar las condiciones físicas
psicológicas en las que se encuentra el trabajador.
Así también se podrá determinar en qué condiciones físicas psicológicas sale el
trabajador y en cuales se reintegra de esto se llevará un registro de tal manera que se
pueda determinar a futuro de presentarse alguna molestia o patología a un trabajador si
es o no derivado del trabajo.
Control que llevara el personal de recursos humanos y el servicio de seguridad
industrial y salud laboral.
La institución responsable de realizar los exámenes a los trabajadores es el Centro de
la Cruz Roja Venezolana, quien dará los resultados para el registro, el análisis e
interpretación y divulgación de los estudios hechos a los trabajadores.
MONITOREO Y VIGILANCIA DE LA UTILIHACION DEL TIEMPO LIBRE DE LAS
TRABA(ADORAS Y LOS TRABA(ADORES
La empresa, en conjunto con el Comité de Seguridad y Salud Laboral, garantizará la
coordinación, ejecución y continuidad de planes que garantice el disfrute, utilización de
tiempo libre y turismos social de los trabajadores y trabajadoras, a través de:
• Encuentros deportivos e Ìnscripción en el ÌNCRET, Rotación de personal para el
disfrute de días libres correspondientes. Celebración de festividades como: día
del trabajador cumpleaños, navidad, entre otros.
Vacaciones correspondientes, Entre otros
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
54 de 196
RE"LAS, NORMAS Y
PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
SE"!RO Y SAL!DABLE
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
55 de 196
REGLAS, NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE TRABA(O SEGURO Y SALUDABLE.
P4!cedi%ien&!s:

• El Supervisor encargado del trabajo se informara del alcance del mismo para así
poder organizar y planificar un acuerdo del plan de trabajo que cumpla con todos los
requerimientos y normas del personal de SSL.
• El personal recibirá para cada tipo de trabajo una charla antes del inicio de las
actividades relacionadas con los riegos inherentes, a través del personal de SSL de
la empresa, le explicara al trabajador la forma segura y correcta de ejecutar el
trabajo y los riesgos involucrados, así mismo se efectuaran reuniones aclaratorias
cuando se trata de actividades de trabajo complejas.
• El personal se dotara de todos lo Equipos de Protección Personal, tales como:
casco de seguridad, lentes de seguridad, guantes de carnaza, botas de seguridad,
mascarillas, chaleco reflectivo y cualquier otro según la exposición al riesgo
asociado con la actividad a ejecutar.
• Todo equipo y/o herramienta a utilizar en el área, será revisada por el personal de
SSL.
• Todo trabajo a efectuarse en la zona, debe estar soportado por sus respectivos
permisos de trabajos en frío, calienta, excavación, arete. En el mismo orden se
notificara que los permisos de trabajo duraran 8 horas máximo.
• Los permisos de trabajos serán tramitado por la contratista y lo recibe el
responsable de las instalaciones donde se ejecute el trabajo.
• No se comenzaran los trabajos sin los respectivos permisos, emitidos por el jefe de
almacén y/u operaciones responsable de las instalaciones.
• La empresa se compromete a cumplir fielmente con las recomendaciones del
permiso de trabajo.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
56 de 196
• Los trabajos se suspenderán cuando se presente alguna anormalidad en el área de
trabajo y/o fenómeno atmosféricos externos.
• Se suspenderá la ejecución de los trabajos en caliente (Soldadura, oxicorte) cuando
haya una emergencia de descarga anormales de hidrocarburos.
• Todas maquinas estará dotadas de extintores de incendio, según la necesidad debe
ser previamente certificada, la que requiera, se le debe practicar una inspección.
• Esta Prohibido Fumar en las áreas de trabajo.
• El personal esta obligado a usar los equipos de protección personal dentro de las
obras.
• Todo el personal debe cumplir con las Normas y procedimientos de SSL.
• El personal que reincida en violar las normas y procedimientos de SSL será objeto
de sanciones disciplinarias administrativas.
C$4$ 3 Desc$4$ en !:e4$ci!nes de c!s&$d! de 6=E=e.
Ìmpartir al personal la charla de seguridad tal como lo establece la Ley Orgánica de
Prevención, Condición y Medio Ambiente de Trabajo.
Los trabajadores involucrados directa o indirectamente en las operaciones deben contar
con el Equipo de Protección Personal básico (casco industrial, calzado de seguridad
con puntera, chaleco reflectivo y guantes de carnaza).
Cuando existan riesgos adicionales deberán disponer de otros equipos tales como:
 Lentes.
 Respiradores.
 Protección auditiva.
 Protección ocular.
 Otros, de ser necesarios según el riesgo inherente a las operaciones.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
57 de 196
Todo equipo, accesorios, herramientas, elementos o dispositivos a utilizar en las
operaciones deben estar en óptimas condiciones de funcionamiento.
No se deben usar cables metálicos (Guayas) que presenten las siguientes
condiciones:
 Si evidencia señales de corrosión, especialmente interna.
 Si muestra una tendencia a la separación entre cordones o hilos.
 Si muestra señal de desgaste excesivo, evidenciado por el aplastamiento
de hilos aislados.
 Si el número de hilos rotos en una longitud igual a diez veces su diámetro
excede del 5% del número total de hilos del cable.
 Si los hilos rotos:
• Afectan solo a un cordón.
• Están concentrados en una longitud igual a diez veces el diámetro del
cable.
 Aparecen en los pasos de un ajuste.
 Si hay más de un hilo roto inmediatamente junto a un Guardacabo o cualquier
guarnición terminal.
 Toda la Guayas deben trabajar con su respectivo Guardacabo.
 Cintas o Eslingas:
 No deben presentar cortes, quemaduras ni perforaciones.
 Sólo serán utilizadas para ajustar o asegurar cargas que no presenten puntos filosos
o abrasivos.
 Deben encontrarse en perfecto estado de funcionamiento, no deben tener síntomas
de haber sido sometida al sol o humedad.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
58 de 196
INSTRUCTIVO PARA EL MANE(O DE CONTAINERS
OB(ETIVO.
Describir los pasos para el manejo de los equipos Metalmecánicos, en las instalaciones
de COOPERATÌVA CON PUNTO, R.L.
ALCANCE.
Aplica a los operadores de equipos.
RESPONSABLES.
 El gerente es el responsable de velar por el cumplimiento de lo establecido en este
instructivo.
 El jefe de operaciones, es responsable de coordinar las actividades para la correcta
utilización y manipulación de los equipos de izamiento en la empresa.
 El supervisor de almacén y/o patio es responsable de vigilar que se cumplan los
pasos descrito en este instructivo.
 Los ó el operador(es) de equipo y ayudantes de patio deben de cumplir las normas y
pasos establecidos en el presente documento.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
59 de 196
CONDICIONES GENERALES
• Debe verificarse bien las condiciones del equipo de izamiento antes de mover y
elevar las tolvas.
• Las puertas, tapas, correderas, partes movibles o plegables o todo equipo no fijo
deben estar bien fijadas antes de emprender cualquier operación de elevación ó
desplazamiento.
• Comprobar el enganche y desenganche correcto de los cerrojos de enganche
normal o giratorios en el equipo ya terminado.
• Los equipos metalmecánicos ya terminados deben posarse suavemente sobre el
piso, otros contenedores o vehículos de carga para evitar daños a los equipos o
mercancía. .
• Al estar sobre el suelo los equipos deberán ser soportados únicamente por sus
piezas de esquinas inferiores.
• Nunca levante un equipo vacío con un montacargas por un extremo y otro
montacargas por otro extremo.
• No permita que circule personal por debajo del containers o contenedor mientras
esta siendo elevado por el equipo de izamiento, al igual que en su desplazamiento.
• Al desplazarse con el contenedor tenga cuidado de no golpear otros contenedores u
mercancía.
• Los equipos de izamiento no deben dejarse con la carga suspendida.
• Los equipos de izamiento están equipados con dispositivos de señales sonoras para
avisar quienes transiten por la vía.

Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
60 de 196
INSTRUCCTIVO ALMACENAMIENTO DE MERCANCIA YIO MATERIALES
OB(ETIVO
Describir los pasos para el almacenamiento de mercancía y/o materiales en las
instalaciones de muelle principal de puertos en Bolivariana de Puertos, S.A.
ALCANCE

Aplica a los operadores de equipo y ayudantes de almacén y/o patio.
RESPONSABLES
 El gerente de cada departamento es el responsable de velar por el cumplimiento de
lo establecido en este instructivo.
 El jefe de operaciones es responsable de coordinar las actividades para la correcta
manipulación de mercancía peligrosa.
 El supervisor de almacén y/o patio es responsable de vigilar que se cumplan los
pasos descrito en este instructivo.
 Los ayudantes de almacén y/o patio deben de cumplir las normas y pasos
establecidos en el presente documento.
CONDICIONES GENERALES
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
61 de 196
 Los materiales en los almacenes techados serán apilados de manera que no
interfieran con la adecuada distribución de la luz, el paso libre en el pasillo destinado
al tránsito de personas y vehículos.
 Las secciones de almacenamiento estarán delimitadas e identificadas
correctamente.
 Los arrumes y/o apilados de materiales deberán estar en forma correcta, a fin de
evitar colapsos y/o desplazamientos accidentales (caída de materiales).
 Al detectar pilas y/o arrumes de materiales inclinados se debe informar de inmediato
al jefe de patio ó almacén.
 No está permitido el almacenamiento en forma alguna en las zonas marcadas para
equipo contra incendio.
 Evitar la acumulación de basura combustible en los pasillos entre las rumas o pilas
de almacenamiento.
 Los almacenes deben mantenerse en buen orden y limpieza.
 No ingerir alimentos en el interior de los almacenes.
 No fumar y ni encender llama en el interior de los almacenes.
 No obstaculizar las salidas de emergencia.
 Realizar mantenimiento periódico a los equipos contra incendio.
INSTRUCTIVO PARA EL USO Y MANE(O DE MONTACARGAS
OB(ETIVO
Describir los pasos para el correcto manejo de los montacargas y la manipulación de la
mercancía de los clientes en las instalaciones de COOPERATÌVA CON PUNTO, R.L.
ALCANCE
Aplica a los operadores de equipos y ayudantes de almacén.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
62 de 196
RESPONSABLES
 El gerente es el responsable de velar por el cumplimiento de lo establecido en este
instructivo.
 El jefe de operaciones es responsable de coordinar las actividades para la correcta
utilización y manipulación de los montacargas en la sucursal.
 El supervisor de almacén y/o patio es responsable de vigilar que se cumplan los
pasos descritos en este instructivo.
 Los o el operador(es) de equipo y ayudantes de almacén deben de cumplir las
normas y pasos establecidos en el presente documento.
CONDICIONES GENERALES.
 Compruebe el estado del montacargas antes de ponerlo en funcionamiento.
 Ìnforme de inmediato si hay alguna avería o defecto en el montacargas al supervisor
de almacén y/o patio o en su defecto al jefe de operaciones.
 No sobrecargué el montacargas. Respete su capacidad de carga.
 Use el tamaño correcto de plataforma o paleta de acuerdo a la carga y no use
paletas defectuosas.
 Coloque las horquillas bien separadas. Si las horquillas del montacargas están
espaciadas la carga se mantiene estable.
 Cuidado con las cargas sueltas sobre la paleta de almacenamiento.
 Coloque las cargas uniformemente sobre las horquillas al manejar cargas anchas o
descentradas que no puedan ser centradas, hágalo con precaución para evitar que
el montacargas pueda volcarse.
 Nunca levante una carga cuando el montacargas está en plano inclinado.
 No permitir a ninguna persona que esté de pie o ande sobre las horquillas del
montacargas.
 Mantenga las manos y los pies alejados del conjunto del mástil.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
63 de 196
 Tenga cuidado cuando almacene en alto y cuide que no se caiga mercancía desde
lo alto.
 No levante la carga cuando el mástil del montacargas está basculando hacia
delante.
 Trasporte la carga lo más cerca posible del suelo. Mantenga la horquilla bien baja,
del suelo.
 Coloque la carga contra el apoya carga con el mástil del montacargas inclinado
hacia atrás.
 Nunca levante la carga con el montacargas en movimiento.
 Mire alrededor antes de poner en marcha el montacargas.
 Arranque y pare el montacargas gradual y suavemente.
 Maneje el montacargas a una velocidad segura y prudente.
 Disminuya la velocidad del montacargas en suelos húmedos o resbaladizos.
 Al dar la vuelta en las esquinas disminuya la velocidad.
 Evite pasar o marchar con el montacargas sobre objetos sueltos en la superficie del
suelo.
 Asegúrese que hay suficiente espacio por encima, hasta las instalaciones del techo
del almacén tales como luces, dinteles de puertas, entre otros. Para bajar o subir el
mástil lo suficiente.
 Observe bien las distancias y holguras laterales, especialmente con cargas anchas.
 Al manejar asegúrese de que la punta de las horquillas del montacargas no golpee
ningún objeto.
 Si la carga es muy ancha y la visibilidad delante tiene obstrucciones maneje en
orden inverso para ver hacia donde va.
 Cuando esté trabajando en la rampa de carga cerciórese de que los montacargas y
los remolques estén asegurados.
 No usar el montacargas para montar personas y llevar pasajeros.
 Cuando deje el montacargas vació desconecte la energía.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
64 de 196
 Desconéctese siempre con la horquilla plana sobre el suelo, nunca con la horquilla
suspendida.
 Compruebe el estado del montacargas después del funcionamiento de la jornada.
INSTRUCCIONES
M$ne7! de M!n&$c$4$s:
Res:!ns$6;e: Acción:
Operador de equipo.
Recibe orden de ubicar y trasladar mercancía a
determinado módulo; para ello tiene presente:

Res:!ns$6;e: Acción:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
65 de 196
Operador de equipos, y/o
ayudante de almacén.
INSPECCI?N ANTES DEL USO:
 Ìnspeccione el mástil para ver si hay puntos de
soldaduras rotas o cualquier daño visible.
 Asegúrese de que los canales para los rodillos
estén engrasados y que las cadenas puedan
moverse sin impedimento alguno.
 Asegúrese de que las cuchillas u horquillas estén
bien distanciados y libres de rajaduras a lo largo
de la hoja en le ángulo.
 Revise los niveles de líquido hidráulico.
 Ìnspeccione los cilindros de inclinación y de
elevación para ver si hay daño o escape de
fluido.
 Revise los cauchos y vea que no estén
demasiados gastos.




Res:!ns$6;e: Acción:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
66 de 196
Operador de equipo
y/o ayudante de
Almacén.
Ins:ección d=4$n&e e; $44$nE=e de; %!n&$c$4$s:
 Revise todos los indicadores del nivel.
 Revise los controles, sistema de dirección y
frenos para verificar su funcionamiento.
C!%! enc!n&4$4 ;$ c$:$cid$d de c$4$:
 Levante la carga a una altura prudente del piso,
el montacargas debe sentirse estable y los
cauchos traseros deben estar en contacto firme
con el suelo.
 Si al mover la carga el montacargas está
funcionando forzadamente ponga la carga de
nuevo en el piso y notifique al jefe de almacén.
%$ne7! 3 %!vi%ien&! de c$4$s:
• Encuadre las cuchillas en el
centro de la carga y
• Deténgase cuando las puntas de
las cuchillas se encuentren aproximadamente a
30cm. de la carga
• Nivele las cuchillas y muévase
lentamente hacia delante hasta que la carga
haga contacto con la parte posterior de las
cuchillas u horquillas.
• Levante la carga hasta eliminar
el contacto con cualquier cosa que este debajo
de ella.
• Después de mirar por encima de
ambos hombros asegúrese de que el camino
esté despejado y retroceda asegúrese de que el
camino esté despejado y retroceda con
precaución aproximadamente 30cm.
• Ìncline cuidadosamente la carga
hacia atrás con el fin de estabilizarla.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
67 de 196

Res:!ns$6;e: Acción:
Viene de la pagina anterior.
Desc$4$:
Conduzca cuidadosamente hacia su destino a una
velocidad prudente (no mayor de 20km/h).
Encuadre el montacargas y deténgase no muy
lejos del sitio de descarga.
Nivele las cuchillas y acerque la carga hasta el
punto deseado.
Desmonte la carga y para asegurarse que no va a
enganchar la carga, al retroceder el montacargas,
incline levemente las cuchillas hacia delante.
Mire por encima de ambos hombros y retroceda
en línea recta hasta que las cuchillas hayan salido
totalmente de la plataforma de carga.
Res:!ns$6;e: Acción:
Operador de equipo
y/o ayudante de almacén
Có%! $%!n&!n$4 3 des$%!n&!n$4 c$4$s:
Acérquese a la carga lentamente y en línea recta
con las cuchillas en posición de desplazamiento.
Deténgase cerca de la carga (30cm
aproximadamente) y eleve el mástil hasta que las
cuchillas lleguen a la altura deseada.
 Nivele las cuchillas avance
lentamente con la parte posterior de las cuchillas.
 Levante la carga, cerciórese que
se despejó de la carga que está por debajo, mire
por encima de ambos hombros y retroceda
lentamente en línea recta.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
68 de 196
Res:!ns$6;e: Acción:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
69 de 196
Viene de la pagina anterior..
Una vez que las cuchillas hayan despejado el
resto de la pila o ruma de forma que no hagan
contacto con ella al descender, deténgase y baje
la carga hasta la posición para el desplazamiento.
Ìncline las cuchillas hacia atrás para estabilizar la
carga y estará lista para avanzar.
A:i;$%ien&! de =n$ c$4$ enci%$ de !&4$:
Asegúrese lentamente y en línea recta a la ruma o
área de descarga.
Deténgase cerca del área de carga (30cm
aproximadamente) y eleve el mástil hasta que la
carga no pueda hacer contacto con el resto de la
pila.
Avance lentamente hasta que la carga encuadre
con el resto de la pila.
Nivele las cuchillas y hágalas descender hasta
que la carga no esté apoyada por ellas.
 Mire por encima de ambos
hombros y retroceda lentamente en línea recta.
Medid$s de se=4id$d.
Nunca eleve una carga mientras el montacargas
está en movimiento, espere hasta que esté en el
área de carga y que se haya detenido
completamente antes de levantar la carga.
Asegúrese de que la carga encuentre al colocarla
sobre la pila. Si llegara a quedar levemente
descuadrada es posible la carga voltee la pila
entera.
Desplácese con la carga inclinada hacia atrás en
todo momento, para estabilizarla.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
70 de 196
Res:!ns$6;e: Acción:
Desplácese con la carga a una velocidad
prudente y mantenga una altura adecuada entre
el ángulo y el piso para evitar contacto con
superficies desniveladas u objetos misceláneos.
Nunca maneje con exceso de velocidad (vel.
máxima de 15 a 20 km/h. Aproximadamente) ni
maniobre bruscamente.
Si no puede ver por encima de la carga
transpórtela conduciendo hacia atrás nunca trate
de conducir hacia delante mirando por los lados.
 Nunca dé una curva a velocidad normal.
Desacelere el montacargas para mantener el
balance de la carga en todo momento.
Cuando esté girando el montacargas para entrar
en un pasillo abrase mientras da la curva de
forma que la carga pueda pasar por sus lados y
también alinearse con su punto de destino.
Si por alguna razón debe dejar desatendido el Montacargas baje completamente las
cuchillas apague el Motor y accione el freno.
Ries!s en ;!s T4$6$7!s E;<c&4ic!s:
• La exposición directa con equipos que estén energizados produce el paso de
electricidad por el cuerpo que puede causar quemaduras, shock eléctrico o
consecuencias mayores.
• Fuego o explosión debido a la generación de chispas producto de un corto circuito
que en contacto con un combustible y el oxígeno produce el conato de incendios.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
71 de 196
• El uso inadecuado de los equipos y dispositivos de seguridad pueden generar corto
circuito o descarga eléctrica al personal trabajador. Al igual que el omitir los trabajos
con procedimientos seguros.
• Heridas y/o golpes.
• Partículas en los ojos.
• Caída al mismo nivel.
• Exposición con atmósferas peligrosas (vapores inflamables, exceso de oxígeno).
P4!cedi%ien&!s :$4$ T4$6$7!s en eE=i:!s 3I! Ci4c=i&!s E;<c&4ic!s:
• Portar casco no conductor, protección visual, guantes y botas dieléctricas al realizar
trabajos eléctricos. Establecido por la Norma Covenin Nº 2237-89.
• Reportar al supervisor cualquier daño, anomalía o falla en un equipo eléctrico y
asegurarse que nadie entre en contacto con el equipo hasta que este halla sido
reparado.
• Ìdentificar los interruptores u otras instalaciones similares.
• Permanecer atento al trabajo a realizar evitando distracciones.
• Conocer que se debe hacer en caso de shock eléctrico.
• Evitar el uso de escaleras metálicas u otro equipo o herramienta de éste material
cerca de donde se trabaje con equipo, aparatos y circuitos energizados.
• Mantener orden y limpieza en el área de trabajo.
• Utilizar mantas dieléctricas cuando se realice cualquier trabajo con baja y alta
tensión.
• Colocar avisos de advertencia para prevenir accidentes e informar del riesgo
eléctrico.
• Ìnspeccionar las herramientas eléctricas a utilizar, tomacorrientes, conductores,
aislamientos, cables, etc.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
72 de 196
• Evitar utilizar implementos o herramientas húmedas, ya que éstas facilitan la
conducción en circuitos de alta tensión.
• Colocar candado y tarjetas en los puntos de desconexión en el área de trabajo.
• No utilizar prendas metálicas de ningún tipo mientras realiza trabajos de electricidad.
• Evitar el contacto con superficies húmedas.
• Proteger los cables de los equipos eléctricos contra aceite, grasas, ácidos o
superficies calientes.
• Limpiar rapidamente todo derrame de sólidos o líquidos.
• Mantener el sitio (incluyendo piso) de su área completamente seca.
• Mantener el área de trabajo libre de trapos, basuras, etc.
• Asegurarse que no hay peligros atmosféricos en su área de trabajo tales como:
partículas de polvo, vapores inflamables o exceso de oxígeno.
• Asegurarse de que toda herramienta de mano tenga aislamiento de fábrica en el
punto de agarre. Descarte las herramientas con desperfectos.
• Para evitar incendios causados por enchufes o cables de extensión sobrecargada,
verifique que los cables de extensión sean del tamaño y especificación correcta para
la herramienta que está utilizando.
• Nunca remueva el contacto a tierras de los tomacorrientes para poder conectarlo a
un enchufe de pared de dos ranuras.
• Los avisos y candados pueden ser removidos por la persona que los instaló, o por el
supervisor de dicha persona "únicamente¨.
• Los trabajadores que no están calificados para trabajar cerca a los cables eléctricos
expuestos, ya sean energizados o desenergizados, deben mantenerse a una
distancia mínima de 3 metros de todo equipo desprotegido.
• Cada persona tiene un nivel de resistencia distinto al choque eléctrico. Esto significa
que el mismo nivel de corriente puede causarle dolor a una persona y un choque
fatal a otra.
EE=i:!s de P4!&ección Pe4s!n$; :$4$ T4$6$7!s E;<c&4ic!s:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
73 de 196
• Equipo de Protección para la Cabeza: Usar casco de seguridad contra impacto, no
conductor de electricidad con resistencia no menos a 20.000 voltios.
• Equipo de Protección para Píes; Usar calzado de seguridad dieléctricos según la
Norma Covenin 2431-93.
• Equipo de Protección para las Manos: Usar guantes dieléctricos caña larga.
• Equipo de Protección Visual: Usar gafas de seguridad contra impactos, de
protección lateral no conductoras y pantalla facial.
• Otros equipos de Protección; Usar mantas dieléctricas de goma. Usar mangas
dielétricas de goma.
T$47e&$ de Se=4id$d :$4$ T4$6$7!s E;<c&4ic!s:
Es una tarjeta que se coloca en la manilla de control (de cierre y disparo de los
interruptores y/o que han sido desenergizados (abiertos) y/o retirados (posición de
prueba), en la cual se notifica que hay personal trabajando en el circuito. Estas son
de uso obligatorio y se colocan antes de comenzar el trabajo.
P4!cedi%ien&! :$4$ Desene4iC$4 e; EE=i:!:
• La tarjeta debe ser llenada por el supervisor de operaciones del área cuando se
vayan a efectuar o a realizar los trabajos.
• La tarjeta será entregada por el supervisor de operaciones del área, al supervisor de
electricidad de la empresa o contratista responsable por la ejecución del trabajo.
• Luego de desenergizar el equipo, el supervisor de la empresa y/o contratista
responsable de ejecutar el trabajo, firmara la tarjeta, la cual se colocara sobre la
parte exterior de la cabina o interruptor del equipo que quedo fuera de servicio.
P4!cedi%ien&! :$4$ en&4e$4 e; EE=i:!:
• Luego de concluido el trabajo en el equipo, solamente el supervisor del área de
electricidad podrá remover la tarjeta para energizar nuevamente el equipo o circuito.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
74 de 196
• El supervisor contratante u operaciones verificara previamente con el supervisor de
la empresa y/o contratista responsable de la ejecución del trabajo, las condiciones
del circuito o equipo en el lugar del trabajo para luego proceder a energizar el
circuito o equipo.
• Si el supervisor contratista necesita probar el funcionamiento del equipo entregado
en consignación, deberá obtener la autorización del supervisor contratante a la cual
presta servicio el equipo.
P4!cedi%ien&! :$4$ e; C$6;e$d! E;<c&4ic!:
• Cuando se realicen trabajos de colocación de cables se debe tener cuidado con las
instalaciones existentes tanto eléctricas como telefónicas.
• Al introducir la cinta o guía (material conductor) en las tuberías eléctricas, se debe
tener cuidado de no soltar bruscamente o de que se mueva dentro de la tubería,
para evitar posibles daños físicos o lesiones por golpes o por contacto eléctrico.
• Al introducir el cable eléctrico hacia el conducto que comunica con otra tubería se
debe tener cuidado al halar el cable, debido a que la rigidez de este requiere de un
gran esfuerzo fisco pudiendo ocasionar caídas, golpes o resbalones.
• Cuando se utilice poleas para halar cables, estas deben estar sujetas a los ganchos
existentes para tal propósito, no deben apoyarse sobre transformadores, o cables
eléctricos.
• Al finalizar los trabajos se deben dejar las áreas en buenas condiciones de orden y
limpieza.
Ries!s en e; Us! 3 M$ne7! de ;!s Es%e4i;es:
• Desprendimiento de partículas tanto de piedra como de la pieza a trabajar.
• Quemaduras al contacto con piel y ojos, por partículas incandescentes.
• Las partículas desprendidas incandescentes son una fuente de ignición idónea para
producir fuego.
• Fuego o explosión al entrar en contacto con sustancias y/o productos inflamables o
combustibles.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
75 de 196
• Riesgos a la salud por la inhalación o exposición de particular y/o polvos
desprendidos del material de trabajo.
• Heridas y/o golpes.
• Exposición con atmósferas tóxicas e inflamables.
• Trastornos físicos o mentales a la salud de los trabajadores a causa de los ruidos y
vibraciones.
P4!cedi%ien&! :$4$ e; Us! 3 M$ne7! de es%e4i;es:
• Verificar el estado del equipo (cable, brida guarda protectora, piedra, mangos, etc.
(antes de iniciar el trabajo).
• Mantener almacenadas las piedras en lugares secos, en forma ordenada y
clasificadas.
• Utilizar siempre los equipos de protección personal de acuerdo a lo establecido en la
Norma Covenin Nº 2237-89.
• Seleccionar la piedra adecuada al trabajo a realizar, siendo inspeccionada de forma
visual y acústica antes de utilizarla.
• Todo esmeril debe tener su protector frontal (guarda protector).
• Realizar y mantener un Programa de Orden y Limpieza en el lugar de trabajo.
• Desconectar el esmeril para realizar el Montaje y Desmontaje de la piedra.
• Verificar que la piedra tenga el tamaño adecuado y su especificación de velocidad
(RPM) sea igual a la del esmeril.
• Evitar colocar la piedra en contacto directo con la brida.
• Limpiar los ejes y bridas antes de montar la piedra del esmeril.
• Verificar que no haya personal sin protección visual cercano al esmeril.
• Dejar funcionar el esmeril por más de un minuto antes de ser utilizado, para verificar
y/o observar cualquier anormalidad en su funcionamiento.
• Aplicar presión moderada al esmerilar una pieza.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
76 de 196
• Reportar cualquier daño o desperfecto del equipo.
EE=i:!s de P4!&ección Pe4s!n$; :$4$ e; Us! 3 M$ne7! de Es%e4i;es:
• Equipo de Protección para la Cabeza: Usar casco de seguridad contra impactos y
capucha o cubierta de cuero.
• Equipo de Protección para Pies: Usar calzado de seguridad con puntera de acero
caña larga y polainas.
• Equipo de Protección para las Manos: Usar guantes de cuero curtido de tipo
carnaza y vaqueta caña larga.
• Equipo de Protección Visual: Usar gafas de seguridad contra impacto de protección
lateral y pantalla facial.
• Equipo de Protección Auditiva: Usar protectores auditivos.
• Ropa de Protección Personal: Usar delantales de amianto o cuero.
Ries!s en e; Us! 3 M$ne7! de Pin&=4$s 3 S!;ven&es:
• Riesgos de incendios al contacto con una fuente de Ìgnición
• Producen gases altamente tóxicos al calentarse
• Los solventes utilizados en estas pinturas son muy volátiles e inflamables.
• Causan irritación en los ojos y piel
• Causan irritación en las vías respiratorias y pulmones. Paro cardiaco.
• Son inestables al contacto con oxidantes fuertes (peróxido, clorato, etc.)
• Causan mareos y vómitos.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
77 de 196
• Heridas y golpes.
• Partículas en los ojos.
P4!cedi%ien&!s :$4$ e; Us! 3 M$ne7! de Pin&=4$s:
• Todo trabajador deberá portar los equipos de Protección Personal recomendados
por la Norma Covenin 2237-89.
• Ventilar el área de trabajo previo a este con medio mecánico de inyección y
extracción de aire.
• Eliminar toda posible fuente de ignición cerca del área.
• No fumar durante la aplicación del producto.
• Usar motores a prueba de explosión.
• En caso de derrame ventile el área. No descargue en alcantarillas, recoja con
material absorbente (arena, tierra) y deposítelo en tambores y deje solidificar. Lleve
a relleno sanitario adecuado.
• Mantenga los solventes utilizados en las pinturas en envases cerrados.
• Como agente use Polvo Químico seco.
• En caso de exposición o contacto con los ojos lave con abundante agua durante 15
minutos y solicite atención médica.
• En caso de exposición con la piel remueva rápidamente frotando la parte afectada.
Lave con agua y jabón.
• En caso de inhalación respire aire fresco; Aplicación de respiración artificial.
• En caso de ingestión; Provoque el vómito y acuda a un médico.
• No debe almacenarse comestible en un cuarto que contenga productos de pintura.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
78 de 196
• La ropa utilizada en el uso y manejo de pinturas debe lavarse. Por lo menos, cada
semana.
• Todo trabajador debe alejarse del trabajo y lavarse las manos con agua y jabón,
limpiándose las uñas antes de comenzar a comer.
• Realizar aseo personal (Lavado de cara, manos y dientes), después de terminada la
jornada de trabajo.
• Cualquier persona que haya sufrido envenenamiento con pinturas no debe volver a
exponerse a este riesgo.
EE=i:! de P4!&ección Pe4s!n$; M 8E.P.P9 en e; Us! 3 M$ne7! de Pin&=4$s:
• Equipo de Protección para la Cabeza: Usar casco de seguridad contra impacto.
• Equipo de Protección Visual: Usar lentes contra salpicaduras de sustancias
químicas.
• Equipo de Protección para las Manos: Usar guantes de Nitrilo caña corta.
• Equipo de Protección para los Pies: Usar calzado de seguridad con puntera de
acero.
• Equipo de Protección Respiratoria: Usar mascaras, mascarillas o boquillas con
cartuchos contra partículas, gases o vapores orgánicos.
• Usar equipos de aire comprimido o suplido para concentraciones superiores a los
100 mg / m3.
• Equipo de Protección Adicional: Usar ropa protectora (Braga fuerte).
Ries!s :$4$ ;!s T4$6$7$d!4es:
• Ìncendio y/o explosión por presencia de sustancias inflamables y combustibles en el
área.
• Caída a niveles o a mismo nivel.
• Heridas y/o golpes.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
79 de 196
• Ìnhalación de polvos, humos y neblinas.
• Partículas en los ojos.
• Quemaduras en la piel por contacto con superficies calientes.
• La cal y el cemento húmedo secan y agrietan la piel, produciendo quemaduras y
otros males como infección.
• Caída de herramientas manuales o piezas pertenecientes a las operaciones de
trabajo (Tornillos, clavos, tablones, remaches, escombros metálicos, etc.)
• Quemaduras generales en la piel por la exposición a los rayos solares.
• Trastornos físicos o mentales a causa de los ruidos y vibraciones.
• Ìntoxicación por ingestión o inhalación de sustancias nocivas a la salud.
• Descargas o choques eléctricos.
• Exposición con humedad o sequedad excesiva.
• Derrumbes o deslizamientos de tierra.
• Lesiones en la espalda.
P4!cedi%ien&!s :$4$ ;!s A4&es$n!s 3I! O64e4!s:
• Verificar que el supervisor emita los permisos de trabajo antes de comenzar la
operación (Permiso para trabajos en frío y caliente).
• Conocer que hacer en caso de incendio.
• Debe portar todos los equipos de protección personal que su labor requiera según
Norma Covenin 2237-89.
• Usar la herramienta correcta para el trabajo. El peso, tamaño y tipo de herramienta
se debe seleccionar de acuerdo con el trabajo que se ha de ejecutar. No sustituya
alicates por martillos. Ni cinceles por atornilladores.
• La mayoría de las herramientas de mano atraen la electricidad. Se debe tener
extrema precaución cuando se trabaje cerca de circuitos eléctricos. Se deben
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
80 de 196
probar frecuentemente, bajo supervisión experta, las herramientas aisladas y no
conductoras.
• No se deben usar herramientas que produzcan chispas cerca de materiales
inflamables o de polvos explosivos y vapores.
• Seleccione el tamaño y el tipo correcto de las llaves de tuercas para cada trabajo.
No extienda el mango de la llave de tuerca con un tubo pues las quijadas se
abrirán.
• En labores donde se requiera el uso de cincel, este debe ser lo bastante ancho para
el trabajo, debe ser el apropiado para el material que se corta y se debe reemplazar
cuando los vástagos o espigas estén rotos o rajados.
• En el uso de destornilladores; mantenga debidamente afilada la punta y los cantos
a escuadras, y seleccione el destornillador apropiado al tornillo. Verifique que el
mango ajuste firmemente a la herramienta.
• En el uso de limas, cuando los dientes se atascan, se debe limpiar con una lija. Los
dientes atascados pueden ocasionar que se resbale la lima, exponiendo las manos
a lesiones.
• En el uso de serruchos. Use la sierra de forma y tamaño apropiado, con los dientes
correctos para las dimensiones del corte y el material que se está aserrando.
• Cuando se usa la sierra trozadora no empuje o forcé la sierra. Solamente estire.
Cuando esté trabajando con un compañero mantenga el corte derecho para evitar
que se pandee.
• En el uso de seguetas se debe seleccionar la hoja para el material que se está
cortando. Los dientes de la hoja deben apuntar hacia adelante y la hoja debe estar
rígida y el marco debidamente alineado.
• Solamente debe usarse alicate cuando ninguna otra herramienta sirva para ese
trabajo. Nunca use los alicates como llave de tuercas o para sacar clavos. Use
alicates aislados para trabajos de electricidad.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
81 de 196
• Cuando se utilizan picos, estos no deben tener astillas en los mangos al igual que
rajaduras ni roturas.
• Los mangos de las palas tampoco deben tener astillas, roturas o rajaduras. La hoja
debe estar afilada y no debe estar desgarrada o rajada en las orillas.
• Los carros de mano o carretillas se deben escoger para el trabajo. El armazón
deben ser fuertes y aseguradas al armazón. Un plan cuidadoso para el tránsito de
carretillas evitará accidentes y será ventajoso económicamente.
• Al usar martillos, la cara debe ser plana y no muy lisa, el mango no debe tener
estillas, rajaduras o rupturas.
• Al usar taladros se debe poner siempre una marca de "Principio¨ en la punta del
taladro, seleccionar la mecha adecuada para el material a taladrar y se debe tener
cuidado de que la ropa, especialmente las mangas no se enreden en el taladro.
• Todo sitio de trabajo tendrá un lugar apropiado para guardar las herramientas.
• Los gatos para levantar peso no podrán ser utilizados si no para su capacidad
normal, debiendo colocarse sobre bases sólidas y niveladas que permitan
accionarlos sin riesgo de accidentes.
• Se debe cuidar que los bordes de los botes de mezcla no estén desgarrados para
evitar que los albañiles se corten los brazos y las manos al vaciar la mezcla.
• Establecer un Plan de Orden y Limpieza en el área de trabajo; para evitar lesiones y
disminuir el riesgo de incendio.
EE=i:!s de P4!&ección Pe4s!n$; :$4$ O64e4!s:
• Equipo de Protección para la Cabeza. Use casco de seguridad contra impacto.
• Equipo de Protección Visual. Use lentes de seguridad contra impacto, de protección
lateral.
• Equipo de Protección Auditiva. Use protectores auditivos de tipo inserción auricular.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
82 de 196
• Equipo de Protección para las Manos: Use guantes de carnaza y vaqueta caña
corta.
• Equipo de Protección para los Pies: Use calzado de seguridad con puntera de
acero.
• Equipo de Protección Respiratoria: Use mascara, mascarilla o boquillas con filtros
mecánicos y cartuchos químicos combinados.
• Equipo de Protección Adicional: Use camisa manga larga o Braga protectora
resistente.
PRACTICAS DE TRABA(O SEGURO EN LA CONSTRUCCI?N DE ANDAMIOS.
NORMAS.
• El Supervisor contratista debe informar a los andamiaros los riesgos asociados a la
actividad y el entorno (Permiso de Trabajo y ARETE).
• El Supervisor contratista es responsable de verificar que los andamios sean de
acuerdo a la Norma COVENÌN 2116.
• El Supervisor contratista es responsable de llenar, firmar y colocar la tarjeta de
andamio en un sitio visible.
• Los andamios deben estar certificados conocer y cumplir con los procedimientos
sobre armado y desmontaje de andamios.
• El personal de Seguridad y Salud Laboral son responsables de verificar las
condiciones del andamio.
• El Supervisor contratista es responsable de no modificar el andamio sin informar al
personal de Seguridad y Salud Laboral.
• Todos los andamieros deben tener un basamento sólido o de anclaje capaz de
soportar la carga que se tiene pensado colocar sin hundimientos o movimiento
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
83 de 196
alguno, ningún objeto inestable tales como: tubos, ladrillos sueltos, bloques o cajas
se usarán para soportar los andamios.
• Los pasamanos y los guardapiés, deben utilizarse en todos lo lados abiertos y
extremos de las plataformas. En aquel caso donde se utilice una sección tubular
alrededor de la plataforma, ésta servirá como guardapiés.
• Los pasamanos deben ser de 2¨ x 4¨ o su equivalente, colocados a una altura no
mayor de 42¨ y no menos de 30¨. Los rieles del medio se colocarán a la mitad de la
distancia entre el pasamano y el borde superior de los guardapiés. Los guardapiés
deben estar por lo menos a cuatro (4¨) pulgadas de altura y de ¼¨ del piso de la
plataforma, como se indica en el punto 2 en donde los tubos bastarán como
guardapiés.
• Cuando haya necesidad de trabajar o pasar por debajo de un andamio, se debe
colocar una malla de calibre 18 o su equivalente desde los pasamanos hasta el
guardapiés.
• No se permitirá un espacio superior a ½¨ entre los tablones de una plataforma.
• Cualquier parte dañada en los andamios debe ser reparadas antes de cualquier uso
posterior del mismo.
• Todos los tablones deben ser de calidad apta para Andamios.
• Para un tablón nominal d 2¨ x 10¨ de espesor se le permite la dimensión horizontal
máxima.
• Servicio Liviano 25 Libras / pie2 = 8 pies.
• Para un tablón de 2¨ x 10¨ de espesor de madera sin mecanizar, el máximo tramo
será de:
Servicio Liviano de 25 libras / pie = 10 pies.
Servicio Liviano de 25 libras / pie = 8 pies.
Servicio Liviano de 25 libras / pie = 6 pies.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
84 de 196
• Todos los tablones o plataformas sobresaldrán por lo menos 12 pulgadas.
• Los tablones deben extenderse sobre los soportes de los extremos a no menos de 6
pulgadas ni más de 12 pulgadas.
• Se deben colocar protecciones sobre cabezas cuando haya peligro en la parte alta
del andamio.
• No se permite el uso de apuntamiento o Andamios recostados.
• Todos los clavos deben estar bien fijados, sin posibilidad de salirse.
And$%i!s R!d$n&es:
a- La altura no excederá 4 veces las dimensiones mínimas de la base, en torres
levantadas libres.
b- Todos los componentes deben tener capacidad para soportar 4 veces la carga que
se colocará.
c- Las ruedas deben tener un dispositivo bloqueador y debe utilizarse cuando alguien
este arriba.
d- Nadie podrá montarse en un andamio en movimiento.
M!n&$7e 3 P4!4$%$ción.
Es importante hacer croquis del los andamios. La planificación debe hacerla una
persona calificada para tal efecto, en el caso de andamios mayores de 100 pies, el
montaje debe hacerlo un montador con experiencia suficiente o un Ìngeniero
asignado al proyecto.
Es recomendable hacer croquis del andamio cualquiera que sea su altura, además
del croquis se debe calcular la lista de materiales a emplearse. Esta planificación
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
85 de 196
debe lograr que el equipo adecuado llegue al sitio de la obra y los que intervienen en
el montaje sepan que hacer con los equipos y material cuando estos se reciban.
C!%:!nen&es:
Antes de iniciar cualquier proyecto con andamios se debe inspeccionar todo el
equipo que se va a utilizar y debe estar en buenas condiciones para el servicio,
nunca utilice equipos:
1. Dañados.
2. Deteriorado.
3. Defectuoso.
4. Oxidado excesivamente.
5. Abollado.
6. Doblado.
7. Corroído.
P4!cedi%ien&!s :$4$ e; Us! de And$%i!s.
• No utilice equipos de otra manera para las cuales fueron diseñados, no siempre es
fácil anticiparse a los usos incorrectos, la mejor regla es en caso de dudas,
preguntar al Supervisor.
• Los tablones deben ser inspeccionados para clasificar su calidad, verifique que los
tablones estén libres de defectos tales como:
1. Cortadura de sierra.
2. Huecos.
3. Rajados.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
86 de 196
• Si cualquier equipo o tablón se encuentran defectuosos, debe ser marcado, y
aparatado para su reparación o desecho, si se encuentra en buenas condiciones
ambos extremos se deben pintar de rojo, para identificarlo como tablón apto para
andamio.
• Comience con una base firme, utilice los durmientes adecuados para la carga que
se vaya a soportar. Asegúrese que los tornillos niveladores se usen en superficie en
declive y que las placas de asiento tengan plena carga.
• No utilice objetos inestables tales como bloques, ladrillos sueltos, y otros. Comience
el trabajo de montaje fijando el primer tramo de estructuras o patas verticales con el
arrastramiento apropiado.
• Utilice el nivel aplomado durante el trabajo de montaje, no fuerce las abrazaderas
para fijar los andamios de estructura. Coloque suficiente abrazaderas longitudinales
y transversales en los tubos. No trepe por lo apoyos, mantenga equilibrio todo el
tiempo.
• El entablado es un aspecto crítico en el proceso de construcción. De hecho, el uso
indebido de los tablones es la causa de la mayoría de los accidentes en los
andamios consecuentemente, el montador debe tomar debidamente de los tablones
que se están utilizando.
P4!cedi%ien&! :$4$ e; Des%$n&e;$%ien&!.
Muchas de las pautas y normas para el trabajo de montaje también se aplicaran
para el desmantelamiento. Hay sin embargo, pautas adicionales que deben ser
seguidas cuidadosamente para asegurarse de que el andamio se desarme de una
manera segura, controlada y lógica.
A pesar de que este listado no incluya la totalidad de factores, es importante
considerar lo siguiente:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
87 de 196
1. Familiarizarse con el diseño. Es importante que los desmanteladotes entiendan
como se armo el andamio, como se transfiere la carga y la mejor manera de
desmantelar el andamio antes de comenzar el proceso de desmantelamiento.
2. Verificar la estructura integral del andamio armado o levantado. En muchas
ocasiones los andamios serán modificados por el usuario, muchas veces hasta el
punto de su inestabilidad y gran peligro. Es muy importante que el andamio regrese
a su punto de integridad estructural antes de iniciar el trabajo de desmantelamiento.
3. Utilice el sentido común para la secuencia de los eventos. No se exceda de la
capacidad de los desmanteladores para quitar el equipo en una forma metódica.
4. Mantenga el control de los equipos durante el proceso de desmontaje utilizando
cables para las maniobras, en el caso de ser necesario. Nunca tire o arroje equipos
al suelo. Use grúas y/o guinches para bajar los equipos en niveles de altura mayor.
Sea precavido cuando aglomere equipos para evitar la sobrecarga del resto del
andamio.
5. No se pare sobre los tirantes. Estos están diseñados para resistir las cargas de
compresión y detección, no para el trabajo de colocarse sobre los tirantes.
6. No quite los amarres del andamio hasta tanto este haya sido desmontado hasta el
nivel del amarre.
7. Continuamente vigile la estabilidad del andamio.
8. Ìnforme a los trabajadores del piso, para rotular el equipo dañado o deteriorado y
haga que se separen para su desecho.
9. Al igual que en el montaje utilice siempre tablones apropiados. Nunca deje
plataformas parcialmente desmanteladas sin protección o sin barandas.
10. Ìdentifique claramente y marque los andamios desmontados, para que los usuarios
potenciales, estén sobre aviso.
11. Nunca deje un andamio en forma inestable.
12. No permite que otras empresas o contratistas trabajen en los andamios que están
siendo desmantelados.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
88 de 196
13. Siga y cumpla todas las normas y procedimientos de seguridad.
EE=i:! de P4!&ección Pe4s!n$;.
Los cinturones de seguridad y arnés se deben llevar en todo momento mientras se
este sobre el andamio, todo personal de andamieros deben asegurarse con cabos
de vida y arnés siempre que se este trabajando encima de los (02) pies de altura.
P4ec$=ci!nes
E'ec&!s de; Vien&!
En todo, el trabajo sobre andamios se debe extremar las precauciones por los efectos
del viento. Todos los tablones deben bajarse amarrados y las herramientas no se deben
dejar sueltas. Tome precauciones especiales cuando el viento golpee el andamio.
P4!cedi%ien&! :$4$ ;$ S!;ici&=d de Pe4%is!;!B$ :$4$ And$%i!s
Desc4i:ción
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
89 de 196
VERI"ICACI?N DE ANDAMIOS
Flujograma:
Supervisor
Contratista.
Andamieros. Personal de SSL.
Supervisor
Contratista
y demás usuarios.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
Supervisor contratante (emisor).
El personal de Seguridad y Salud Laboral
El Supervisor de Operaciones
1. Antes de emitir la autorización para el uso
del andamio y le informa al supervisor
contratista sobre los riesgos asociados al
entorno a la actividad a ejecutar.
2. Gira instrucciones al supervisor
contratista sobre las características del andamio
antes de ser usado por los trabajadores.
3. Verifica que los componentes del
andamio (tablas, tubos, escaleras), estén en
buenas condiciones y cumplan con la norma
COVENÌN 2116.
4. Llena la tarjeta correspondiente, la firma y
se coloca en un lugar visible.
5. Verifica la condición del andamio.
6. Elabora y emite previa verificación del
andamio la tarjeta de certificación firmada.
Recibe permiso de trabajo
y autorización (tarjeta)
para uso del andamio
Realiza charla de seguridad
y hace las
recomendaciones
del caso.
Aprueba.
No
Verifican la colocación de
la tarjeta e inician las
labores.
Informa al personal
sobre los riesgos de
la actiidad y su
entorno
!irma y coloca la
tarjeta respectia
para autorización
de su uso
Reciben instrucciones y arman el
andamio de acuerdo a normas
"oenin.
#i
Verifica condiciones
del andamio.
#i necesita
modificar el
andamio.
#i No
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
90 de 196
NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA TRABA(AR EN ESCALERAS.
ESCALERAS:
• Antes de usar una escalera debe inspeccionarse cuidadosamente para cerciorarse
de las condiciones en que se encuentra.
• Nunca se debe usar escaleras metálicas o reforzadas con metal, cuando estén
cerca de circuitos eléctricos energizados. Use escaleras de fibra o de madera
tratada.
• No deben ser utilizadas cajas, sillas u otro objeto como sustituto de escaleras.
• No debe haber más de un trabajador por escalera.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
$esarman el andamio.
%ira instrucciones al
personal sobre las
caracter&sticas del
andamio.
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
91 de 196
• Nunca deben empalmarse o empatarse escaleras cortas para hacer una mas larga.
• Se debe cumplir siempre con las normas para el uso de las escaleras.
• Suba y baje las escaleras tomándose de las barandas con ambas manos,
lentamente.
• Verifique la limpieza de la suela de su calzado de seguridad (libre de grasa, aceite,
ceras, etc.,)
• No se estire hacia los lados de la escalera tratando de acercarse un poquito más,
baje y desplace la escalera todas las veces que sea necesario.
• Si debe trabajar con ambas manos, utilice un cinturón de seguridad.
• Para las escaleras simples (apoyadas sobre la pared), debe respetarse la relación
de longitud de la escalera con la distancia de separación de la pared al punto de
apoyo sobre el piso. Esta relación debe ser igual a 4 (cuatro).
• En el caso de escaleras dobles, verifique que los separadores estén trabados
firmemente y los tensores estirados convenientemente.
• Las escaleras de mano deben ser amarradas en la parte superior o atadas en la
base. Utilice un estabilizador, para las escaleras de mano si es posible.
• Seleccione la escalera de acuerdo al trabajo a realizar.
• Verificar el buen estado de las mismas.
• Toda escalera muy deteriorada debe reemplazarse y ser destruida.
• El ángulo de apoyo debe ser tal que, la base quede separada desde su punto de
apoyo en un arco equivalente a ¼ de su altura.
• No pintar las escaleras de color, si barnizarlas (no permiten ver las grietas).
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
92 de 196
• Ìnstalar las escaleras sobre un suelo estable, contra una superficie sólida y fija, y de
forma que no puedan resbalar, ni bascular. Apoye firmemente las patas de las
escaleras (deben tener zapatas de seguridad).
• Hacer traspasar las escaleras por lo menos un metro por encima del plano de
trabajo.
• Vigilar que la separación del pie de escalera, de la superficie de apoyo sea la
correcta.
• Las escaleras no deben utilizare como montante de andamios, piso de trabajo o
pasarela.
• Ìmpedir que las escaleras dobles se deslicen, por medio de cadenillas o cuerda, no
usar el último escalón.
• Las escaleras correderas deben tener un cruzamiento de por lo menos cinco
peldaños.
• Las escaleras de mano tendrán la resistencia y los elementos de apoyo y sujeción
necesarios para que no conlleven riesgos de caídas por rotura o desplazamiento. La
parte superior se sujetará al parámetro sobre el que se apoya.
• Las escaleras de mano se utilizarán de la forma y con las limitaciones indicadas por
el fabricante.
• Está prohibido el uso de escaleras de mano de fabricación improvisada.
• Antes de usar una escalera de mano tenemos que ver su estabilidad. Se deben
apoyar en superficies planas y estables y tener zapatas antideslizantes.
• El ascenso, descenso y los trabajos desde escaleras se realizarán en posición
frontal.
• Las escaleras de mano deben formar un ángulo aproximado de 75º con la
horizontal.
• Los trabajos a más de 3,5 metros de altura que requieran movimientos o esfuerzos
peligrosos para la estabilidad del trabajador, se realizarán con cinturón de seguridad
o se adaptarán otras medidas de protección alternativas.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
93 de 196
• Está prohibido transportar o manipular cargas pesadas desde las escaleras de
mano.
• En el caso de tener que utilizar herramientas se utilizará cinturón portaherramientas.
• Las escaleras de mano no deben ser utilizadas por dos o más personas
simultáneamente.
• Si la escalera se coloca frente a una puerta, ésta debe ser cerrada con llave o
vigilada por alguien.
• En las escaleras de tijera los elementos para que no se abra han de ser adecuados
y estar colocados correctamente.
• Los dos lados de una escalera de tijera no se deben sujetar de cualquier forma.
• Las escaleras han de revisarse periódicamente y han de ser resistentes para que su
uso no suponga un riesgo de caída por rotura.
• Las escaleras de madera no se deben pintar, ya que se pueden tapar defectos y
roturas, en caso de pintarlas se recomienda usar barniz transparente.
• Los largueros serán de una sola pieza y los peldaños estarán ensamblados y no
clavados.
• Nunca se utilizarán escaleras que le falten peldaños o con peldaños deteriorados.
• Los espacios entre escalones deben ser iguales y de 30 cm. como máximo.
• Mantenga al menos una mano en la escalera a la hora de subir o bajar.
• Mire hacia la escalera al subir o bajar.
• La pluma de la escalera debe de solapar por lo menos 4 escalones.
• Al colocar una escalera extendida debe de sobrepasar por lo menos en un metro la
superficie superior sobre la que se apoya.
Esc$;e4$s 3 S=s P4!&ecci!nes:
• Las escaleras móviles se deben utilizar solamente para ascenso y descenso, hacia y
desde los puestos de trabajo. Tanto en el ascenso como en el descenso el
trabajador se debe tomar con ambas manos.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
94 de 196
• No se deben utilizar las escaleras como puntos de apoyo para realizar las tareas.
• Todos aquellos elementos o materiales que deban ser transportados y que
comprometan la seguridad del trabajador, deben ser izados por medios eficaces.
• Las escaleras deben estar construidas con materiales y diseño adecuados a la
función a que se destinarán, en forma tal que el uso de las mismas garanticen la
seguridad de los operarios. Previo a su uso se debe verificar su estado de
conservación y limpieza para evitar accidentes por deformación, rotura, corrosión o
deslizamiento.
• Toda escalera fija que se eleve a una altura superior a los 6 m. debe estar provista
de uno o varios rellanos intermedios dispuestos de manera tal que la distancia entre
los rellanos consecutivos no exceda de TRES METROS (3m.). Los rellanos deben
ser de construcción, estabilidad y dimensiones adecuadas al uso y tener barandas
colocadas a UN (1) metro por encima del piso.
• Las escaleras de madera no se deben pintar, salvo con recubrimiento transparente
para evitar que queden ocultos sus posibles defectos. Las escaleras metálicas
deben estar protegidas adecuadamente contra la corrosión.
Esc$;e4$s de M$n!:
• Los espacios entre los peldaños deben ser iguales y de TREÌNTA CENTÌMETROS
(30cm.) como máximo.
• Toda escalera de mano de una hoja usada como medio de circulación debe
sobrepasar en UN METRO (1m.) el lugar más alto al que deba acceder o
prolongarse por uno de los largueros hasta la altura indicada para que sirva de
pasamanos a la llegada.
• Se deben apoyar sobre un plano firme y nivelado, impidiendo que se desplacen sus
puntos de apoyo superiores e inferiores mediante abrazaderas de sujeción u otro
método similar.
Esc$;e4$s de D!s 809 H!7$s:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
95 de 196
• No deben sobrepasar los Seis Metros (6m.) de longitud, deben asegurar estabilidad
y rigidez.
• La abertura entre las hojas debe estar limitada por un sistema eficaz asegurando
que, estando la escalera abierta, los peldaños se encuentren en posición horizontal.
• Los largueros deben unirse por la parte superior mediante bisagras u otros medios
con adecuada resistencia a los esfuerzos a soportar.
Esc$;e4$s ED&ensi6;es:
• Las escaleras extensibles deben estar equipadas con dispositivos de enclavamiento
y correderas mediante las cuales se pueden alargar, acortar o enclavar en cualquier
posición, asegurando estabilidad y rigidez. La superposición de ambos tramos deber
ser como mínimo de UN METRO (1m).
• Los cables, cuerdas o cabos de las escaleras extensibles deben estar
correctamente amarrados y contar con mecanismos o dispositivos de seguridad que
eviten su desplazamiento longitudinal accidental. Los peldaños de los tramos
superpuestos deben coincidir formando escalones dobles.
Esc$;e4$s "i7$s Ve4&ic$;es:
• La distancia mínima entre los dos largueros debe ser de Cuarenta Y Cinco
Centímetros (45cm.) y el espacio mínimo libre detrás de los peldaños debe ser de
Quince Centímetros (15cm.).
• No debe haber obstrucción alguna en un espacio libre mínimo de Setenta Y Cinco
Centímetros (75cm.) delante de la escalera, deben estar fijadas sólidamente
mediante sistema eficaz.
• Cuando formen ángulos de menos de Treinta Grados (30º) con la vertical deben
estar provistas, a la altura del rellano superior, de un asidero seguro, prolongando
uno de los largueros en no menos de Un Metro (1m.), u otro medio eficaz.
Esc$;e4$s Es&4=c&=4$;es Te%:!4$;es:
• Deben soportar sin peligro las cargas previstas y tener un ancho libre de Sesenta
Centímetros (60cm.) como mínimo.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
96 de 196
• Cuando tengan más de Un Metro (1m.) de altura deben estar provistas en los lados
abiertos de barandas, de un pasamano, o cuerda apropiada que cumpla ese fin, de
Dos (2) pasamanos si su ancho excede uno con veinte metros (1,20 m).
• Deben tener una alzada máxima de veinte centímetros (20cm.) y peldaños mínimos
de veinticinco centímetros (25 cm.).
• Si forman ángulos de menos de Treinta Grados (30º) con la vertical, el asidero
indicado en el punto 6) del artículo anterior.
Esc$;e4$s Te;escó:ic$s Mec5nic$s:
• Las escaleras telescópicas mecánicas deben estar equipadas con una plataforma
de trabajo con barandas y zócalos, o con una jaula o malla de alambre de acero
resistente.
• Cuando están montadas sobre elementos móviles, su desplazamiento se efectuará
cuando no haya ninguna persona sobre ella.
• NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LAS EGCAVACIONES
N!4%$s Gene4$;es :$4$ ;$s EDc$v$ci!nes
• Las escaleras telescópicas mecánicas deben estar equipadas con una plataforma
de trabajo con barandas y zócalos, o con una jaula o malla de alambre de acero
resistente. No se podrán comenzar las operaciones de excavaciones hasta no saber
la ubicación de líneas eléctricas y su profundidad aproximada.
• No se permitirá el uso de equipos mecánico excavador para trabajar en las
cercanías de conductores de energía eléctrica o de líneas de gas u otro combustible,
a menos que la fuente de suministro haya sido desconectada y la operación sea
autorizada por la unidad responsable.
• Durante las excavaciones con los equipos mecánicos, el encargado de la obra no
permitirá que las personas penetren en la zona de peligro del punto de operación de
la maquina.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
97 de 196
• En las zanjas con profundidad de 1,20 mts. 0 mas donde trabajen personas,
deberán proveérselas de escaleras se extenderán por menos de 1 mts. Sobre la
superficie.
• Los trabajadores que laboren con pico y pala dentro de la zanja, deberán estar
separados por una distancia no menos de dos (2) metros.
• Las excavaciones circulares/rectangulares profundas deberán ser provistas de
medios seguros de accesos/ salidas para las personas que trabajan en ellas, estas
deberán estar en contacto con el personal que se encuentra en la superficie. Si en el
fondo de la excavación trabaja permanentemente una sola persona, esta será
provista de un cinturón de seguridad con su correspondiente cabo de vida,
controlada desde la superficie por una persona que velara por la seguridad del
trabajador en caso de cualquier emergencia.
• Los bordes de las excavaciones antes de colocar la pala, para evitar accidentes en
caso de desprendimientos.
P4!cedi%ien&!s O:e4$ci!n$;es:
• Previo a una excavación, movimiento de suelo o trabajo subterráneo, se debe
realizar un reconocimiento del lugar, determinando las medidas de seguridad
necesarias a tomar en cada área de trabajo. Además, previo al inicio de cada
jornada, se debe verificar las condiciones de seguridad por parte del responsable
habilitado.
• Se deben adoptar medidas de prevención especialmente en lo que hace al derribo
de árboles y al corte de plantas, así como también en lo atinente a la presencia de
insectos o animales existentes en el área.
• Cuando se proceda a tareas de quemado, éstas se deben realizar bajo la
supervisión del responsable de la tarea tomándose todas las precauciones
necesarias. Dicha tarea debe ser realizada por personal especializado o adiestrado
en control de incendios.
• Cuando las tareas demanden la construcción de ataguías o terraplenes, éstos
deben ser calculados según la presión máxima probable o el empuje máximo de
sólidos o líquidos a que se verán sometidos.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
98 de 196
• Tanto las zanjas, excavaciones, como los túneles y galerías subterráneas deben ser
señalizados por medios apropiados de día y de noche.
• Cuando las obras subterráneas están provistas de iluminación artificial, deben ser
obligatoria la existencia de iluminación de emergencia, de acuerdo al capítulo
correspondiente.
• Todo lugar con riesgo de caída deben ser protegido para evitar la caída de personas
y objetos.
• Debe tenerse en cuenta la resistencia del suelo en los bordes de la excavación,
cuando éstos se utilicen para acomodar materiales, desplazar cargas o efectuar
cualquier tipo de instalación, debiendo el responsable de Higiene y Seguridad,
establecer las medidas adecuadas para evitar la caída del material, equipo,
herramientas, etc., a la excavación, que se aplicarán bajo la directa supervisión del
responsable de la tarea.
• Cuando existen riesgo de desprendimiento, las paredes de la excavación deben ser
protegidos mediante tablestacas, entibado u otro medio eficaz, teniendo en cuenta
que mientras exista personal trabajando, la distancia entre el fondo de la excavación
y el borde inferior del encofrado no sobrepase nunca UNO CON VEÌNTE METROS
(1,20m.).
• Cuando el terreno se encuentre helado, la entibación o medio utilizado como
contención, no debe ser retirado hasta tanto haya desaparecido la anormalidad.
• Cuando la profundidad exceda de UN METRO (1m.) se deben instalar escaleras
adecuadas.
• Las plantas o plataformas dispuestas sobre codales del blindaje se deben afianzar
con ménsulas y otros medios apropiados y no deben apoyarse en los mismos.
• No se debe permitir la permanencia de trabajadores en el fondo de pozos y zanjas
cuando se utilicen para la profundización medios mecánicos de excavación, a
menos que éstos se encuentren a una distancia como mínimo igual a DOS (2) veces
el largo del brazo de la máquina.
• Cuando haya que instalar un equipo de izado, se deben separar por medios
eficaces, las escaleras de uso de los trabajadores de los cables del aparato de
izado.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
99 de 196
• NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LA CONDUCCI?N DE VEH>CULOS.
De ;!s Ve#Bc=;!s Livi$n!s:
Se entiende por vehículos livianos los que utilizan hasta dos (2) ejes o con carga
menor a los quinientos (500) Kg. Del tipo Sedan o Coupe (3 o 5 puertas)
• Los vehículos deberán reunir las características técnicas de construcción,
dimensiones, peso, condiciones de seguridad, comodidad y mantenimiento
establecidos en las Normas Venezolanas COVENÌN, Ley de Transito Terrestre y su
Reglamento.
• Todo vehículo liviano alquilado y/o propio de la empresa debe conservarse
normalmente en buenas condiciones físicas y mecánicas, con sus dispositivos de
seguridad funcionando perfectamente tomando en cuenta incluso la higiene y
apariencia del vehículo.
• Estos tipos de vehículos que circularan dentro de las instalaciones de la empresa
deberán hacerlo a la velocidad máxima permitida por la normas para la conducción
de vehículos.
• Todo vehículo debe contar con sus dispositivos de seguridad funcionando
perfectamente los cuales se describen como; triángulo de seguridad, gato hidráulico,
llave de cruz, caucho de repuesto, limpiaparabrisas, bocina, difusor de alarma para
retroceso, luces intermitentes, luces de cruce, cocuyos, extintor, retrovisor y alarma
contra robo o hurto.
• Todo vehículo debe contar con las siguientes condiciones de operatividad; cauchos
en perfecto estado incluyendo al de repuesto, frenos en buenas condiciones, luces,
faros o silvines en buenas condiciones, corneta o bocinas en buen estado, asientos
en buenas condiciones, cinturón de seguridad operativo, espejos retrovisores en
buenas condiciones, sistema de escape en buen estado.
• Ningún vehículo debe trasladar un mayor número de pasajeros que el indicado por
el fabricante.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
100 de 196
• En ningún caso los vehículos emitirán sonidos molestos o gases en perjuicio del
ambiente, al observar algún tipo de contaminación debe ser reparado lo más pronto
posible.
• Todo vehículo debe conservar en la guantera documentos originales o copias de;
documento de propiedad, póliza de seguro o responsabilidad civil y autorización por
escrito por parte de la empresa para la conducción de vehículos.
• Todo vehículo liviano debe tener rotulado en su estructura lo siguiente; nombre o
logo de la empresa, numero de unidad, y las leyendas; no se admiten pasajeros y
en caso de infracción comunicarse con los teléfonos.
• Ningún vehículo realizara una función o misión distinta para lo que fue diseñado por
el fabricante.
• Todas las demás normas y procedimientos que no estén contempladas en el manual
de normas y procedimientos, pero que se encuentren vigente en la Ley de Transito
Terrestre y su reglamento, decretos, Normas Covenin, etc.
De ;!s Ve#Bc=;!s Pes$d!s:
Se entiende por vehículos pesados los que utilizan mas de dos (2) ejes o con carga
superior a los quinientos (500) Kg. Ejemplo; Camionetas pick up, Camiones 350,
Camiones con o sin remolques, Camiones con o sin semi remolques, gandolas con
o sin remolques, Fley Sea con o sin remolques, microbús, Autobús, Volteos, etc.

Todos los vehículos pesados alquilados y/o propiedad de la empresa debe
conservarse normalmente en buenas condiciones físicas y mecánicas, con sus
dispositivos de seguridad funcionando perfectamente tomando en cuenta incluso la
higiene del vehículo.
Todo vehículo pesado debe contar con sus dispositivos de seguridad funcionando
perfectamente los cuales se describen como; triángulo de seguridad, gato hidráulico,
llave de cruz, caucho de repuesto, limpiaparabrisas, bocina, alarma para retroceso,
luces intermitentes, luces de cruce, cocuyos, extintor, retrovisor, y alarma contra
hurto o robo (en caso de las camionetas y camión 350).
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
101 de 196
Todo vehículo debe contar con las siguientes condiciones de operatividad: cauchos
en perfecto estado incluyendo el de repuesto, frenos en buenas condiciones, luces,
faros o silvines en buenas condiciones, corneta o bocinas de aire en buen estado,
asientos en buenas condiciones, cinturón de seguridad operativo, espejos
retrovisores en buenas condiciones, sistema de escape en buen estado y difusor
para retroceso.
Ningún vehículo debe trasladar un mayor número de pasajeros o carga que el
indicado por el fabricante, Ley de Transito Terrestre y Normas Covenin.
En ningún caso los vehículos emitirán sonidos molestos o gases en perjuicio del
ambiente, al observar algún tipo de contaminación debe ser reparado lo más pronto
posible.
• Todo vehículo debe conservar en la guantera documentos originales o copias de;
documento de propiedad, póliza de seguro o responsabilidad civil y autorización por
parte de la empresa para la conducción de vehículos.
• No se permitirá el traslado y/o transporte de personas en las plataformas, bateas o
estribo de los camiones, camiones o gandolas.
• Ningún vehículo realizara una función o misión distinta para lo que fue diseñado por
el fabricante.
• Se considera condiciones de riesgos; parabrisas rotos o fracturados, insuficiencia en
el sistema de frenos, cauchos lisos y/o deformes, insuficiencia en el sistema de
iluminación o imperfectos mecánicos relevantes que amerite una evaluación e
inspección por parte del personal de Seguridad y Salud Laboral.
• Todo vehículo pesado debe tener rotulado en su estructura lo siguiente; numero de
placas identificadores, nombre o logo de la empresa propietaria, numero de unidad y
las leyendas; no se admiten pasajeros y en caso de infracción llamar a los teléfonos.
• Todas las normas que no estén contempladas en estas normas pero que se
encuentren vigente en la Ley de Transito terrestre y su reglamento, decretos,
Normas Covenin, etc.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
102 de 196
De ;!s C!nd=c&!4es ! Us=$4i!s:
• A los efectos de estas Normas, se entiende por conductor, toda persona que
conduce, maneja o tiene control físico de un vehículo de motor en la vía pública o
privada. Se entiende por usuario, el conductor o empleado que hace uso casual,
provisional o permanente de los vehículos propios y/o alquilados por la empresa.
• Es responsabilidad de los Directores, Gerentes y Supervisores, respetar y hacer
cumplir estas normativas para con el personal supervisado.
• Es obligación de los conductores o usuarios que provisional o permanentemente
usan vehículos propios o alquilados por la empresa mantener vigentes; certificado
medico y licencia de conducir según el grado de conducción que amerite.
• Tener como habito y/o costumbre el uso del cinturón de seguridad.
• Debe mantener dentro de la guantera de los vehículos copias de; documento de
propiedad, póliza de seguro o responsabilidad civil y autorización por escrito por
parte de la empresa para la conducción de vehículos, igualmente deberá estar
pendiente de la vigencia de los mismos.
• El conductor o usuario de los vehículos de la empresa debe cumplir con las
normativas vigentes contempladas en estas normas, al igual que lo indicado a través
de letreros, avisos, dispositivos de prevención y control.
• Esta terminantemente prohibido estacionar estos vehículos en zonas no permitidas
tanto por normas industriales como transito terrestre entre ella; frente a hidrantes,
esquinas, corredores viales, rayado peatonal, rayado de carga y descarga, puertas
de garajes, estacionamientos, zonas de emergencias, entradas y salidas de plantas,
tanques, vías de escape o salida de emergencia, sobre las aceras, etc.
• Es responsabilidad del conductor o usuario de vehículos propios o alquilados de la
empresa el mantenimiento preventivo o servicio del vehículo bajo su responsabilidad
con la frecuencia que amerite el caso o lo indicado en el programa de
mantenimiento preventivo.
• Esta prohibido el transporte o traslado de personas ajenas a la empresa de manera
que no se admitirán pasajeros extraños, será responsabilidad absoluta de cada
conductor en caso de accidentes el que este involucrado con lesiones leves y/o
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
103 de 196
graves alguna persona que este a bordo de algún vehículo propiedad o alquilado de
la empresa.
• Los conductores y/o usuarios son los únicos responsables en caso de negligencia o
imprudencia una vez comprobada por personal de SSL o efectivos de Transito
Terrestre, de los accidentes de transito en los que se encuentren involucrados.
• El conductor o usuario debe reportar a su Supervisor Ìnmediato junto con el
Ìnspector de SSL cada vez que sea necesario o haya que realizar alguna reparación
importante, de igual forma estar pendiente del servicio o mantenimiento preventivo
de la unidad a cargo o la que eventualmente este bajo su responsabilidad.
• Esta prohibido terminantemente la ingesta de licor u otras sustancias psicotrópicas
en la conducción de vehículos que puedan alterar sus condiciones físicas o
mentales.
• Cuando vaya a realizar maniobras utilice sus luces, cornetas, bocinas y asegúrese
de no tener obstáculos en la trayectoria del vehículo.
• Todo conductor o usuario ante un accidente de transito debe; notificar a su
Supervisor inmediato, reportar al Ìnspector de Seguridad y Salud Laboral, mantener
estacionado el vehículo afectado en el lugar del accidente, notificar a inspectoría de
Transito Terrestre, en ningún momento debe realizar convenios o negociaciones
personales y/o en perjuicio de la Cooperativa, debe esperar que efectivos de
Transito Terrestre para la autorización a movilizar el vehículo, elaborar finalmente un
informe describiendo el evento.
• En caso de robo o hurto el conductor debe; reportar inmediatamente a su Supervisor
inmediato, notificar al Ìnspector de Seguridad y Salud Laboral,, informar a la
compañía de Seguros y CÌCPC a través del Gerente o Supervisor afectado, elaborar
finalmente un informe describiendo el evento.
• El conductor o usuario es responsable del accesorio que se encuentren dentro del
vehículo como; gato hidráulico, llave de cruz, palancas, herramientas, reproductores,
caucho de repuesto, chacas, cadenas, tensores o perros, entre otros.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
104 de 196
• Todo conductor o usuario debe abstenerse de arrojar, depositar o abandonar en la
vía publica objetos o materiales que puedan resultar peligrosos y/o afectar la
seguridad, entorpecer la libre circulación, paradas, estacionamientos, operaciones
de buques, almacenes, entre otros.
• El conductor o usuario deberá efectuar la parada o estacionamiento de tal manera
que el vehículo no obstaculice la circulación ni constituya un riesgo para el resto de
los demás usuarios o conductores en la vía pública o privada, evitando que el
vehículo pueda ponerse en movimiento en ausencia del conductor.
• Para advertir la presencia en la vía publica o privada de cualquier obstáculo o
peligro creado que ponga en riesgo la seguridad de los demás, el conductor del
mismo deberá señalizarlo de forma eficaz, tanto de día como de noche.
• Todas las normas que no estén contempladas en estas normas y vigente en la Ley
de Transito Terrestre y su reglamento, decretos, normas Covenin, etc.
• NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA TRABA(OS DE OBRAS CIVILES.
Ries!s en T4$6$7!s de O64$s Civi;es
• La cal y el cemento húmedo secan y agrietan la piel, produciendo quemaduras y
otros males como la infección.
• Ìnhalación de polvos, humos y neblinas.
• Partículas en los ojos.
• Caída a niveles o al mismo nivel.
• Heridas y/o golpes.
• Caída de herramientas manuales o piezas pertenecientes a los trabajos de obras
civiles (tornillos, clavos, tablones, barras de acero, etc.).
• Quemaduras generales en la piel por la exposición de los rayos al sol y por agentes
térmicos, químicos y físicos.
• Caída de rocas y escombros.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
105 de 196
• Trastornos físicos o mentales a la salud de los trabajadores a causa de los ruidos y
vibraciones.
• Exposición a cambios buscos de temperatura, humedad o sequedad excesiva.
• Lesiones al operar o levantar equipos pesados (mayor a 50 kg).
• Ìncendio y/o explosión por presencia de sustancias inflamables o combustibles en el
área de trabajo.
• Derrame o deslizamiento de tierra.
• Desprendimiento de partes de concreto a consecuencia de un mal fraguado.
• Descarga o shock eléctrico por contacto con líneas eléctricas energizadas.
• Desprendimiento de equipos, piezas o maquinarias transportadoras por plumas y
correas a consecuencia de un mal ajuste o un mal anclaje.
P4!cedi%ien&!s :$4$ ;$ P4evención de Acciden&es en T4$6$7!s de O64$s Civi;es.
• Se deben obtener todos los permisos de trabajo, antes de comenzar cualquiera
operación (Permisos para trabajos en frío y caliente).
• Si los trabajos de Obras Civiles requieren permisos especiales, se deben obtener
previo a la ejecución de la obra.
• Todo trabajador debe portar los equipos y dispositivos de Protección Personal
recomendados por la Norma Covenin 2237-89.
• Cuando se trabaje con cal o cemento, se deberá evitar en lo posible el contacto con
la piel, lavarse las manos con frecuencia y secarlas perfectamente antes de
reanudar el trabajo. Al terminar el trabajo lavarse las manos con un buen jabón y
agua tibia. Secarse y frotarse con ungüento hidratante.
• Se deben exigir herramientas y equipos que reduzcan al mínimo el contacto con la
cal y el cemento.
• Cuando se construyan andamios o se apuntalen estructuras se debe considerar el
estado del terreno. El peso que deben soportar y las condiciones ambientales
(Entres otros).
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
106 de 196
• Establecer un Plan de Orden y Limpieza en el área de trabajo para evitar caídas de
herramientas, piezas, equipos utilizados en las labores de obras civiles.
• En el uso y manejo de equipos pesados, solamente los hombres activos, vigorosos y
debidamente capacitados deben ser asignados como operadores del equipo de
movimiento de tierra.
• Todo equipo pesado debe tener servicio adecuado de conservación para que
siempre esté en buenas condiciones de funcionamiento. Los Motores, bastidores,
cuchillas y sus sostenes, bandas de oruga, mandos, cables, mecates, sistemas
hidráulicos, transmisiones y partes visuales, deben ser revisados diariamente.
• Verificar que los caminos de trabajo y acarreo de materiales tengan sección
adecuada, pendiente mínima y buenas condiciones.
• Los caminos de trabajo y acarreo que tienen la tendencia a ser polvorosos, deben
ser compactados con agua o tratado periódicamente con algún producto químico
para mejorar visibilidad.
• Los operadores de las maquinarias pesadas no deben dejar nunca una máquina con
el motor en marcha en una pendiente o en camino de material suelto, pues las
vibraciones pueden ponerla en movimiento.
• Los operadores deben cerciorarse que los demás trabajadores estén fuera del
alcance de la máquina antes de ponerla en marcha.
• Debe prohibirse a personas no autorizadas, viajar en las máquinas.
• Los operadores no deben saltar de las máquinas en movimiento, ni tampoco deben
tratar de dirigir el tránsito mientras están manejando el equipo.
• Los motores de todo equipo debe ser parado antes de colocar combustible.
• El operador debe conservar las plataformas o estribos del equipo libre de grasa,
aceite, hielo o lodo. No se debe usar zapatos con clavos en las suelas para evitar
resbalones.
• Se debe cuidar que los bordes de los pipotes de mezcla no estén desgarrados para
evitar que los albañiles se corten los brazos y las manos al vaciar la mezcla.
• Toda herramienta, equipo o maquinaria se debe revisar minuciosamente antes de
iniciar la jornada laboral.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
107 de 196
• Las sierras eléctricas que se usan para cortar ladrillos o piedra deben estar
equipadas con absorbedores de polvo. Los interruptores de corriente deben estar
colocados de manera que para encender o apagar el motor el operador no tenga
que pasar el brazo por encima de la cuchilla.
• El montaje de estructuras de acero (Ìzado) no debe trabajar cerca de alambres de
corriente eléctrica o de contacto.
• En trabajos con remaches, se debe tener cuidado al aventarlos, y tomar medidas
para evitar que les caigan encima o quemen a las personas o a las propiedades que
estén abajo.
• En las operaciones con malacates, plumas, y grúas, conserve la pluma por lo menos
a 1,80 metros (6 píes) de distancia de cualquier cable de acero.
• Si la Pluma hiciere contacto con un cable aéreo, permanezca en la cabina hasta que
se separe el aguilón, o se corte la corriente. no permita que nadie se acerque a la
máquina y si necesita abandonar la máquina salte.
• Nunca gire la pluma sobre la cuadrilla que trabaja en tierra.
• Nunca sobrecargue la pluma ni bote
• Asegúrese de que nadie obstruya el camino al retroceder cualquier maquinaria.
• Antes de levantar cualquier Pieza o Equipo, los amarres, eslingas y ganchos de
seguridad deben estar bien colocados.
• Nunca trate de subir o bajar de ninguna máquina cuando está en movimiento.
• Cierre el motor y trabe los controles antes de abandonar la cabina de su máquina.
• Descanse siempre el cubo o la carga en el suelo antes de abandonar la cabina. No
los deje nunca suspendidos en el aire.
• Cuando se utilizan plumas para colocar tuberías se debe cuidar que las partes se
coloquen firmemente a cada lado de las zanjas. Si es necesario, se deben
apuntalar los bordes de las zanjas para evitar que se derrumben.
• Los maquinistas de grúa de cualquier tipo, deben conocer la capacidad de carga de
cada grúa especificada por el fabricante.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
108 de 196
• En trabajos con herramientas neumáticas, se deben tener precauciones contra
incendios al operar los compresores y protegen las mangueras que soporten el aire
contra daños por vehículos, materiales, entre otros.
EE=i:!s de P4!&ección Pe4s!n$; :$4$ T4$6$7!s de O64$s Civi;es
• Equipo de Protección para la Cabeza: Use casco se seguridad contra impacto.
• Equipo de Protección Visual: Use gafas de seguridad contra impacto, de protección
lateral.
• Equipo de Protección Auditiva: Use protectores auditivos de tipo inserción auricular
para niveles de ruido considerado.
• Equipo de Protección para las Manos: Use guantes de cuero curtido de tipo carnaza
y vaqueta, caña corta.
• Equipos de Protección para los Pies: Use calzado de seguridad con puntera de
acero.
• Equipo de Protección Respiratoria: Use mascara, mascarilla o boquillas con filtro
mecánico para polvos, humos y neblinas.
• Cinturones y Arneses de Seguridad: Use arnés de seguridad de tipo integral con
eslinga de seguridad y línea de vida.
• Ropa de Protección Personal: Use camisa manga larga o braga resistente.
Div=;$ción 3 A:;ic$ción de ;$s P45c&ic$s de T4$6$7! Se=4!, N!4%$s 3
P4!cedi%ien&!s
La empresa se compromete y cumplirá sistemáticamente con las divulgaciones y
aplicación de las prácticas de trabajo seguro y normas y procedimientos de Seguridad y
Salud laboral a través de carteleras, dícticos, volantes, charlas, reuniones. Etc.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
109 de 196
DOTACIÓN DE E%!IPOS DE
PROTECCIÓN PERSONAL
• DOTACI?N DE EJUIPOS DE PROTECCI?N PERSONAL.
OB(ETIVO.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
110 de 196
Establecer las medidas de seguridad necesarias para regular la adquisición, uso y
mantenimiento de los implementos y equipos en general de protección personal
para así llevar a cabo lo estipulado en las leyes que rigen la materia, asimismo
tomando en cuenta los riesgos a los cuales se expone el trabajador minimizando las
lesiones que se puedan presentar para evitar incidentes y/o accidentes mayores.
ALCANCE.
Aplica a todo el personal de la empresa y contratistas.
DE"INICION
EE=i:!s de P4!&ección Pe4s!n$;:
Son todos aquellos dispositivos, accesorios y vestimenta de diversos diseños que la
empresa emplea al trabajador para protegerse contra los posibles daños producto
de la exposición a los riesgos presentes en el medio ambiente de trabajo.
RESPONSABILIDADES
De ;!s S=:e4vis!4es:
Familiarizarse con la presente Norma
• Proporcionar a sus trabajadores equipos de protección personal para evitar daños
corporales al exponerse a riesgos conocidos.
• Suministrar y exigir a sus trabajadores y cualquier persona presente, la utilización de
los equipos, implementos y/o ropas en aquellas áreas donde la empresa ha
establecido el uso obligatorio.
• Suministrar gratuitamente los implementos y/o equipos de protección personal. Los
mismos serán solicitados o adquiridos a través de una requisición para materiales
(RPM). Esta RPM debe tener la aprobación de la organización de seguridad,
higiene y ambiente de la empresa, la cual determinara la necesidad, tipo y
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
111 de 196
características o especificaciones del protector a usar según el riesgo, de acuerdo a
la Norma Covenin Nº 2237-85 Ropa, Equipos y Dispositivos de Protección
Personal. Selección de acuerdo al riesgo ocupacional.
• Motivar a los trabajadores a usar los equipos de protección personal, dando el
ejemplo al usarlos ellos mismos, convirtiéndose en modelos a seguir ante el resto de
los trabajadores de la empresa.
• Solicitar el asesoramiento de la organización de seguridad y salud laboral cuando se
crea necesaria su participación, en la determinación de la necesidad de utilización
de un implemento y/o equipo de protección personal para un riesgo específico.
• Reemplazar cualquier equipo de protección personal que presente desgaste o
deterioro motivado al tiempo de uso y exposición de agentes (químicos, sustancias
oleosas, etc.) que causen el desgaste prematuro del equipo.
• Solicitar la devolución de los implementos y/o equipos de protección personal
reusables de aquellos trabajadores que por cualquier motivo se retiren
definitivamente de la empresa.

De ;!s Us=$4i!s:
Familiarizarse con la presente Norma
• Cumplir estrictamente con las disposiciones establecidas en el "Reglamentos de las
Condiciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo¨, especialmente aquellas relativas
al uso obligatorio de los implementos y/o equipos de protección personal.
• Solicitar a su supervisor inmediato el suministro del equipo y/o ropa de protección
personal adecuada para la realización del trabajo, en aquellos sitios donde la
empresa ha determinado la obligatoriedad de su uso.
• Cuidar, conservar y/o mantener en perfectos condiciones los implementos y/o
equipos de protección personal asignados, en la misma forma que cualquier
herramienta de trabajo.
• Guardar en un lugar seguro y limpio los implementos y/o equipos de protección
personal suministrada, a fin de evitar su deterioro por golpes, sucio, temperaturas
extremas o sustancias químicas.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
112 de 196
• Solicitar el reemplazo de implementos y/o equipos de protección personal
deteriorados o que no estén cumpliendo en forma cabal su función de seguridad y la
prevención de accidentes.

De O4$niC$ción de M$&e4i$;es:
Familiarizarse con la presente norma
• Mantener en existencia en los almacenes los implementos, equipos y/o ropa de
protección personal de uso más frecuente (zapatos, guantes, cascos, etc.) en
suficiente cantidad y en todos los tamaños.
• Procesar la Requisición Para Materiales (R.P.M.) de equipos y ropa de protección
personal, siempre y cuando estas tengan la aprobación correspondiente del personal
de seguridad y Salud Labora. Estas R.P.M. deberán ser tramitadas con carácter de
urgencia, a fin de reducir el tiempo de exposición al riesgo a que estarán sometidos
aquellos trabajadores que serán los usuarios de dichos equipos.
• Consultar con el personal de seguridad y Salud Laboral cuando los suplidores no
tengan el equipo o implementos de seguridad solicitados y en su lugar ofrezca otros
"similares¨.
• Solicitar a los proveedores la respectiva certificación de calidad emitida por una
entidad competente en la materia (UL, NÌOSH, OSHA, COVENÌN).
• Llevar un control de inventario sobre la cantidad de implementos, equipos y/o ropas
de protección personal adquiridos por año, a fin de que el personal de seguridad,
higiene y ambiente puedan hacer estudios sobre uso, calidad y conservación de los
mismos.
P4!&ección de ;$ C$6eC$:
"$%i;i$4iC$4se c!n ;$ :4esen&e n!4%$
• Se debe usar protección para la cabeza en todos los centros de trabajo
operacionales de la Empresa o donde existan riesgos de:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
113 de 196
 Objeto y/o materiales que caigan de cierta altura.
 Objetos que se muevan horizontal o verticalmente (ganchos de grúas, etc.). A la
altura o por encima de la cabeza.
 Contacto con cables eléctricos.
 Salpicaduras de productos químicos peligrosos.
 Quemaduras por partículas a altas temperaturas que saltan
 Enganche del pelo con piezas de maquinaria en movimiento.
 Golpes con tuberías o estructuras a baja altura al caminar por espacios confinados.
 Otras lesiones a la cabeza, cuero cabelludo, nuca, etc.
• Se debe utilizar el tipo de protección para la cabeza, adecuado al riesgo al cual va a
estar sometido, acorde con las recomendaciones del personal de seguridad y Salud
Laboral y las normas Covenin Nº 815-82 Casco de Seguridad para Uso Ìndustrial y
2237-85 Ropa, Equipos y Dispositivos de Protección Personal.
• La suspensión (ARNES) de los cascos de seguridad debe mantenerse en buen
estado, ya que ella es la encargada de sostener el caso en su sitio y distribuir los
impactos.
• Ella debe permitir su ajuste a la cabeza del usuario y dejar un espacio libre de
38mm., entre esta y el casco de protección.
• Los cascos de seguridad deben ser inspeccionados antes de usarse para estar
seguros de que no tiene fisuras, señales de impacto, de desgaste o de cristalización
del material, ya que estas condiciones reducen su capacidad protectora original.
P4!&ección A=di&iv$:
Familiarizarse con la presente norma.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
114 de 196
• En aquellas áreas de trabajo donde los niveles de ruido sobrepasen los 85 dB
(DECÌBELES) y no sea posible reducirlos por medios técnicos, la empresa o
contratista deberá proveer protectores auditivos a los trabajadores sometidos o
expuestos, temporal y/o permanentemente, a este riesgo, según las normas Covenin
Nº 871-78 Protectores Auditivos y 2237-85 Ropa, Equipos y Dispositivos de
Protección Personal.
Los protectores auditivos están clasificados en dos categorías:
 T$:!nes ! Dis:!si&iv!s de Inse4ción:
• Se introducen en el canal auditivo y se utilizan generalmente en ambientes sonoros
entre 110 y 115 dB, debido a que cuando estos son usados y colocados
correctamente pueden reducir el ruido entre 25 y 30 dB.
 O4e7e4$s:
• Cubren todo el oído externo (oreja). Pueden reducir de 10 a 15 dB más que los
tapones, por lo cual son mas eficaces para niveles de ruido entre 115 y 130 dB. El
uso combinado de tapones y orejeras da una protección adicional entre 3 y 5 dB.
• Se debe utilizar el tipo de protección auditiva adecuada al nivel de ruido existente en
el área de trabajo. Si el supervisor del área tiene dudas sobre la intensidad sonora
existente, debe solicitar un Estudio Evaluativo de Ruidos a la empresa a fin de
determinar la magnitud del riesgo presente en el área.
• Para garantizar una adecuada protección, los tapones deben ajustar correctamente al
canal auditivo, ya que si quedan flojos no hay buena protección y si están muy
apretados causaran molestias en el usuarios, por lo cual este tendera a quitárselos.
• Los trabajadores deben ser adiestrados y motivados para que mantengan limpios sus
protectores auditivos, pues en caso de no hacerlo pueden ser fuentes de
enfermedades.
• Es esencial una inspección periódica por parte de los supervisores, ya que los
protectores que no ajustan bien o que están deteriorados no cumplen su función. Los
protectores dañados y que no puedan ser reparados adecuadamente, deben ser
reemplazados en forma inmediata.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
115 de 196
P4!&ección Vis=$;:
Familiarizarse con la presente norma.

• Será obligatorio para todas las personas el uso de protección visual en aquellas
actividades clasificadas por la empresa como peligrosas de lesiones en los ojos,
según las normas Covenin Nº 955-76 Protectores Oculares y Faciales y 2237-85
Ropa, Equipos y Dispositivos de Protección Personal.
• Para cada área donde sea obligatorio el uso de la protección visual, se usaran los
anteojos o mascaras señaladas por la organización de protección del área.
• Los dispositivos de protección visual deben ser considerados como instrumentos
ópticos y por lo tanto, deberán ser seleccionados, probados y usados
cuidadosamente. Bajo ninguna circunstancia debe usarse lentes de contacto dentro
de un área industrial, amenos que se utilice permanentemente un protector visual
sobre los mismos.
• Los protectores faciales no son recomendables como equipos de protección visual
contra impactos. Si se desea utilizar contra estos riesgos, debe colocarse debajo un
anteojo de seguridad.
• Las gafas de copa deben tener las copas lo suficientemente amplias para que
protejan el globo ocular y distribuyan el impacto sobre una superficie extensa de los
huesos faciales.
• Los lentes de soldar (filtros de absorción) deben ser protegidos de golpes y
quemaduras mediante placas de vidrios o de plásticos. Estos filtros coloreados no
deben tener efectos de distorsión o de prisma.
• Los anteojos sencillos de seguridad deben ser ajustados para que se aproximen
tanto como sea posible a los ojos, sin que lleguen a tocar las pestañas, a fin de
brindar el máximo campo visual.
• Los equipos de protección visual deben ser guardados en sus estuches de fábrica y
no tirado dentro de las cajas de herramientas. Los lentes de los protectores visuales
no deben ser tocados con las manos, ya que se ensucian o se llenan de grasa. Los
lentes sucios dificultan la visión, constituyéndose en su riesgo adicional.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
116 de 196
• En esencial una inspección periódica por parte de los supervisores a los protectores
visuales, ya que si estos están dañados o no ajustan bien, pierden su efectividad.
Los protectores deteriorados que no puedan ser reparados adecuadamente deben
ser reemplazados en forma inmediata.
P4!&ección Res:i4$&!4i$:
Familiarizarse con la presente norma.
• Se deben utilizar equipos de protección respiratoria en aquellos lugares de trabajos
señalados por la empresa donde haya deficiencia de oxigeno o la presencia de
partículas sólidas, liquidas o gaseosas, que por su características físicos - químico,
pongan en peligro la vida o la salud de los trabajadores expuestos a esos
ambientes.
• La selección del equipo de protección respiratoria será realizada mediante el estudio
y recomendación del personal de Seguridad y Salud Laboral y medica del área y las
normas Covenin Nº 1056-91 y 2237-85 Ropa, Equipo y Dispositivos de Protección
Personal.
• Los respiradores purificadores de aire no brindan protección contra una insuficiencia
de oxigeno. Su efectividad se limita al uso en atmósferas que contengan por lo
menos un 19,5% de oxigeno (por volumen de aire) y no mas de un 0, 2% de los
gases o partículas para los cuales están destinados.
• Los respiradores purificadores de aire no deben ser usados en combate de
incendios, debido a que en los mismos existe generalmente una insuficiencia de
oxigeno.
• Para utilizar mascaras anti-gas, respiradores con suministro de aire y equipos de
aire auto contenido, será obligatorio un adiestramiento previo por parte de los
usuarios. De la misma forma requieren un examen medico físico, especialmente del
corazón y los pulmones.
• Durante el adiestramiento, el usuario debe utilizar el equipo un tiempo
suficientemente largo como para acostumbrarse a la resistencia respiratoria.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
117 de 196
• "Los canisters" (envase o cartuchos) de las mascaras anti-gas generalmente tiene
un sello para evitar la entrada de aire antes de empezar a usarse. Estos sellos
deben retirarse cuando se va a colocar el "canisters" en la mascara.
• Las mascaras anti-gas y los equipos de aire auto contenidos deben ser ubicados en
lugares de fácil acceso en caso de emergencia.
• Los respiradores con suministro de aire consisten de una mascara y un tubo o línea,
a través de la cual se suministra aire al usuario desde un área o deposito no
contaminado. La línea de aire no debe ser utilizada como cuerda salvavidas. El
arnés que se usa para arrastrar la línea de aire y la cuerda salvavidas debe resistir
una tracción de 113 Kg. Por lo menos.
• Los respiradores con línea de aire deben poseer una trampa y un filtro en el trayecto
entre el compresor y la mascara, con el objeto de separar los aceites, la humedad y
otros materiales extraños en la corriente de aire.
• En tareas donde el trabajador debe movilizarse de un lado a otro, se debe tener
especial cuidado para no dañar la manguera. Esta no debe colocarse sobre
derrames de aceite, ya que se deteriora.
• En atmósferas donde hay peligros inmediato para la vida, debe usarse un equipo de
respiración auto contenido. Estos equipos brindan una protección respiratoria
completa contra cualquier atmósfera toxica o que tenga deficiencia de oxigeno.
• Para el mantenimiento de los respiradores de filtro mecánico y de cartucho se
prefieren aquellos que puedan ser limpiados, desinfectados y reparados con
facilidad.
• El usuario tiene la responsabilidad de efectuar una inspección diaria a las mascaras
de los respiradores que están usando, especialmente a las partes funcionales, como
la válvula de exhalación y los elementos filtrantes. Además de este control diario,
deben ser inspeccionados semanalmente por el supervisor.
• En razón de que el calor, la luz y el aceite deterioran el caucho, los respiradores
deben ser almacenados en un lugar seco y fresco, protegiéndolos de la luz y del aire
tanto como sea posible. No deben guardarse dentro de cajas de herramientas o en
los bancos de trabajo, donde queden expuestos al polvo y a defectos por contacto
con aceite u otros materiales nocivos.
P4!&ección :$4$ ;$s M$n!s:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
118 de 196
Familiarizarse con la presente norma.
• En todos aquellos trabajos donde presente riesgos para las manos, se deberán usar
guantes de seguridad. La empresa determinara el tipo de guante a usar para cada
tipo de riesgo, según las normas Covenin Nº 761-80 Guantes Dieléctricos de Goma,
1927-82 Guantes de Cuero para Uso Ìndustrial, 2165-84 Guantes de Goma natural y
materiales sintéticos y 2237-85 Ropa, Equipo y Dispositivos de protección Personal.
• Para manejar materiales ásperos o abrasivos, se usaran guantes de cuero o de tela
y carnaza.
• Para manipular productos derivados del petróleo, ácidos y sustancias químicas en
general, se usaran guantes de Neopreno.
• Para proteger las manos del calor se usaran guantes con tela de amianto o de lana.
• Para los trabajos eléctricos, se emplearan guantes de neopreno dieléctricos
protegidos a su vez por un cubre guantes de cuero, mantas y mangas dieléctricas,
según las normas Covenin Nº 761-80 Guantes Dieléctricos de Goma, 2166-84
Mangas Dieléctricas de Goma y 2167-84 Mantas Dieléctricas de Goma.
• Para trabajos de corte y soldaduras se usaran guantes reforzados de cuero con el
puño extra largo, que cubran por lo menos hasta la mitad del antebrazo.
• Bajo ninguna circunstancia se usaran guantes mientras se trabaja con maquinas en
movimiento, como taladros, sierras, esmeriles u otros equipos que se muevan o
giren y que pudieran atrapar el guante, tirar de el y arrastrar la mano del trabajador.
P4!&ección :$4$ ;!s Pies:
Familiarizarse con la presente norma.
 Se requiere el uso de zapatos de seguridad con puntera de acero en todos aquellos
trabajos donde se manejen materiales pesados, objetos rodantes como barriles y
tuberías, movimiento de vehículos y también donde exista el peligro de golpearse
accidentalmente con un objeto metálico con bordes agudos.
 Bajo ninguna circunstancia se permitirá la eliminación de la puntera de acero del
zapato de seguridad, ya que le elimina sus características de protección. Todos los
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
119 de 196
calzados deberán cumplir con la norma Covenin Nº 39-82 Calzado de seguridad, de
Protección y de Trabajo y su selección se hará de acuerdo con la norma Covenin Nº
2237-85 Ropa, Equipos y Dispositivos de Protección Personal.
 Para la realización de trabajos de corte y soldadura se deben usar calzados de
seguridad con la caña alta (botas). Además, se debe cubrir la parte superior de la
bota con el pantalón o con una polaina.
 Para realizar trabajos en ambientes donde exista la presencia de líquidos o gases
inflamables, se deben usar zapatos de seguridad que no tengan clavos en la suela
(vulcanizados) a fin de evitar la posible generación de chispas con el piso. De la
misma forma, el trabajador expuesto a riesgos eléctricos debe usar zapatos de
seguridad que posean la suela de material dieléctrico.
P4!&ección :$4$ e; C=e4:!:
Familiarizarse con la presente norma
• Para proteger el cuerpo contra el calor (irradiación) y salpicaduras de metal caliente.
Se utilizara vestimenta de cuero. Esta también protege contra impactos no muy
fuertes y radiaciones infrarrojas y ultravioletas.
• Las vestimentas anteriores no deben tener dobleces en los puños ni otras
proyecciones que pudieran atrapar y retener metal caliente. Además, los bolsillos
deben tener solapas o cierres para evitar el riesgo antes mencionado.
• Para proteger el cuerpo de metales fundidos, calor radiante o peligros de llama de
una intensidad mayor que las originadas por trabajos de corte y soldadura, se usan
telas de amianto y lana o amianto y cuero.
• En donde haya que trabajar con temperaturas extremadamente altas (superiores a
1000°C) o como en combate de incendios, las telas aluminizadas son
imprescindibles.
• Para proteger el cuerpo de metales fundidos, calor radiante o peligros de llama de
una intensidad mayor que las originadas por trabajos de corte y soldadura, se usan
telas de amianto y lana o amianto y cuero.
• Para proteger el cuerpo de cortaduras, contusiones y excoriaciones, en tareas
donde se manejan materiales pesados, filosos o ásperos, se usan vestimentas
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
120 de 196
acolchadas de cuero, tela plástica, fibras duras o una combinación de las mismas
con metal.
• Para protegerse contra polvos, vapores, humedad y líquidos corrosivos, se usan
vestimentas elaboradas a base de neopreno. Estas vestimentas varían desde
pecheras y delantales hasta prendas que encierran totalmente el cuerpo (desde la
cabeza hasta los pies) y contiene su propio suministro de aire.
• Debe evitarse el uso de prendas sueltas, corbatas, cadenas, pulseras, anillos,
cabello largo, etc.; cerca de maquinaria en movimiento, ya que pueden engancharse
y arrastrar al trabajador con ellos.
• Para la protección contra riesgos especiales no contemplados en la presente norma,
consultar con el personal de seguridad, higiene y ambiente la empresa de y con la
norma Covenin Nº 2237-85 Ropa, Equipo y Dispositivos de Protección Personal.
Re'e4enci$s.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
121 de 196
Normas Covenin números; 2237-85; 2165-84; 2186-84: 2167-84; 761-80; 1927-82;
1056-76; 955-76; 871-78; y 815-82.
>&e%
P$4&e de; c=e4:!
$ :4!&ee4.
Ries!s $ evi&$4. Ti:! de :4!&ección.
Ce4&i'ic$ción
de c$;id$d.
01. Cabeza. Golpes.
Cascos plásticos de
polietileno.
COVENÌN 815.
ANSÌ Z89-1-Z89-2
02.
Oídos. Ruidos. Tapones / orejeras COVENÌN 871.
03. Ojos.
Partículas
suspendidas / luz
ultravioleta.
Lentes contra impactos
careta para soldadura
eléctrica.
COVENÌN 955.
ANSÌ Z87.1
04.
Pulmones. Polvos / gases tóxicos. Respiradores. COVENÌN 1056.
05. Manos.
Cortes, abrasivos
químicos, calor.
Monolente de corte.
Guantes de carnaza.
Guantes de neopreno.
COVENÌN 1972.
06. Pies.
Cortes, abrasivos
químicos, calor.
Botas de seguridad
dieléctrica.
Botas de goma caña
alta.
COVENÌN 39 / 1008.
ANSÌ Z41.
07. Cara. Salpicaduras químicas.
Semi ÷caretas con
filtro.
Orejeras.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
122 de 196
PLAN DE CONTIN"ENCIA Y
ATENCION DE EMER"ENCIAS
• P;$n de c!n&inenci$ 3 $&ención de e%e4enci$s
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
123 de 196
P;$n de C!n&inenci$.
OB(ETIVO.
Ìnvolucrar a las diferentes autoridades correspondientes de la ciudad y zona
portuaria en la elaboración y/u organización de simulacros para el desalojo y/o
contingencias en las instalaciones de la COOPERATIVA CON PUNTO, R.L., en
eventos como; Ìncendios, movimientos sísmicos, amenazas de bombas y/o
detonaciones, entre otros desastres naturales y/o bélicos, con el fin de prevenir que
una acción o situación externa agraven el incidente, de igual forma delegar
funciones y responsabilidades a todo nivel de manera sistemática y organizada,
para evitar y/o minimizar mayores daños y lesiones antes, durante y después de una
Contingencia o Emergencia.
ALCANCE
Para Gerentes, Supervisores, Coordinadores y delegados de desalojo, miembros de
la Brigada de Emergencias, Dpto. de Seguridad Ìndustrial y Ambiente - Bomberos
Municipales, Policía del Estado, Protección Civil, D.Ì.S.Ì.P. C.Ì.C.P.C., Guardia
Nacional y Personal de empleados en General.
RE"ERENCIAS.
Decreto Presidencia Nº 2.195
Ley de los Cuerpos de Bomberos y Bomberas.
Norma Covenin 2226 Guía para la Elaboración de planes para el Control de
Emergencia.
Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo ÷
LOPCYMAT.
ORGANIHACI?N.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
124 de 196
Los diferentes miembros de la organización para casos de Emergencias y en el
marco de una Contingencia dentro de las instalaciones de la empresa estarán
comprendidos y/o coordinados de la siguiente forma;
• B!%6e4!s M=nici:$;es.
Teléfonos: (0242) ÷ 3619386 ÷ 171.
• P4!&ección Civi;.
Teléfonos: (0242) ÷ 3646706 ÷ 171.
• P!;icB$ de; Es&$d!.
Teléfonos: (0242) ÷ 3645515 ÷ 171.
• G=$4di$ N$ci!n$;.
Teléfonos: (0414) ÷ 4060647 ÷ 171.
• C!%:$NB$ Anóni%$ de L=C 3 '=e4C$ e;<c&4ic$ 8CALI"E9.
Teléfonos: (0242) 3613624
• Hid4!cen&4!.
Teléfonos: (0242) 3616157
• D.I.S.I.P. 8Div. eD:;!siv!s9
Teléfonos: (0241) 8686286 / 171.
• T4$nsi&! Te44es&4e.
Teléfonos: (0242) 3611285 / 3618448 / 171.
RESPONSABILIDADES
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
125 de 196
Cada Ìnstitución y/u Organismo al igual que los empleados de la empresa, tendrá
una responsabilidad definida para el evento programado o fortuito (simulacro o
contingencia real) en un tiempo de respuesta oportuno de una Emergencia, en el
cumplimiento de sus funciones de manera sistemática, coordinada y organizada en
la siguiente manera.
GUARDIA NACIONAL Y POLICIA DEL ESTADO:
Es responsabilidad de la Policía uniformada del Estado y Guardia Nacional; la
guarda y custodia de las instalaciones de la empresa. Al igual que mantener el
orden publico durante los Simulacros y/o Emergencias reales como también la
integridad física de las personas involucradas en el evento.
BOMBEROS MUNICIPALES:
Se incorporan en la segunda fase del Simulacro o Contingencia, realizando
actividades especificas como; rescate, control y extinción de incendios, investigación
del siniestro y la coordinación de los recursos tanto materiales como humano;
ambulancias, unidades bombas y de rescates, equipos de rescate y demás
voluntarios como coordinadores, delegados y brigada de emergencia y protección
civil.
PROTECCION CIVIL:
Se incorporan en la segunda fase del Simulacro o Contingencia, realizando
actividades específicas como: primeros auxilios, tiraje, rescate, apoyo en el desalojo
y la coordinación ordenada y coordinada de las ambulancias en la zona del evento.
DISIP Y CICPC:
Se incorporan en la tercera fase del Simulacro o Contingencia, realizando
actividades especifica en caso de; amenaza de bombas, detonaciones e
investigación de siniestro.
DPTO. DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL @ COOPERATIVA CON PUNTO, R.L.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
126 de 196
Gira las instrucciones necesarias para la realización previa del simulacro,
igualmente realizara los tramites y diligencias pertinentes ante la Gerencia para
gestionar y coordinar todo lo relacionado con el apoyo logístico e insumos en caso
de simulacros o emergencia real.
GERENCIA @ COOPERATIVA CON PUNTO, R.L.
Coordinara para el momento oportuno, el lugar y las declaraciones de prensa
necesarias que tuviere lugar, producto de los resultados del Simulacro o
Contingencia real directamente o a través de la persona autorizada por esa
Gerencia para tal fin, atendiendo a los diferentes medios de comunicación social y
ser ubicados en un lugar o instalación al margen del evento para la respectiva nota
de prensa, igualmente atenderá a las instituciones u organismos oficiales externos
que pudieran tener información al respecto.
• Re$cci!nes 3I! E&$:$s de ;$s E%e4enci$s
PRIMERA REACCION:
Esta fase comprende la asistencia del personal de la Brigada de Emergencias,
coordinadores y Delegados de desalojo de la empresa COOPERATIVA CON
PUNTO, R.L. para el desarrollo de simulacros o la emergencia real del personal que
labora en el interior del almacén. De manera simultánea el personal autorizado
activara la alarma para involucrar al resto de las Ìnstituciones u Organizaciones al
simulacro o evento real. Esta primera fase se cumple al ubicar a todo el personal
desalojado en un área segura de concentración.
SEGUNDA REACCION:
Esta fase comprende la asistencia de los efectivos Bomberiles y/o Personal de
Apoyo Coordinado por ellos en el caso que se produzca un incendio declarado,
movimiento sísmico, entre otros. En caso de que la contingencia tenga otras
características como amenaza de bombas y/o explosiones participaran en el evento,
funcionarios de la D.Ì.S.Ì.P. y C.Ì.C.P.C., todos bajo la coordinación de la Gerencia
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
127 de 196
y/o personal Seguridad y Salud Laboral de COOPERATIVA CON PUNTO, R.L. al
igual que los organismos de seguridad del Estado antes mencionado.
Esta segunda fase concluye cuando los expertos en explosivos lo consideren
necesario si la situación fuera amenaza de bomba y en el caso de incendios los
Bomberos.
TERCERA REACCION:
Esta tercera y última fase comprende las actividades de carácter administrativo
realizadas por los Efectivos Bomberiles, D.Ì.S.Ì.P., C.Ì.C.P.C., y Personal de
Seguridad y Salud Laboral ÷ COOPERATIVA CON PUNTO, R.L.
Estas tareas se realizaran dependiendo del tipo y clase de evento y están
comprendidas en; evaluaciones, investigaciones, reconocimientos, reportes e
informes, fotografías, recomendaciones y/o sugerencias.
Esta fase finaliza en los tres (3) días continuos siguientes al siniestro, con una
reunión mixta entre la Gerencia General, Directivos, Dpto. de Seguridad y Salud
laboral de la empresa, para evaluar, revisar y discutir los resultados del simulacro o
contingencia en tiempo real para sus respectivas correcciones y mejorar a corto
plazo para su mejor desempeño.
GRK"ICA DE ORGANIHACI?N
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
128 de 196
Control de Emergencia en el Sitio
Activación del Simulacro o Contingencia
(ÌNÌCÌO)
PRIMERA REACCI?N.
Coordinadores y Delegados de desalojo, Brigada de
Emergencias, Personal de apoyo
''''''''''''''''''''''''''''''''''
Por área ÷ oficinas y patio.
Control de Emergencia en el Sitio
(DESARROLLO)
SEGUNDA REACCI?N.
Control de Logística
________________
RR.HH
y Personal de Apoyo
Coordinador y
Delegados de
Desalojo de las
instalaciones.
''''''''''''''''
Personal de
Brigada de
Emergencias
Control de Emergencia en el Sitio
(CULMÌNACÌÓN)
TERCERA REACCI?N.
Evaluación e
Ìnvestigación.
_______________
Personal de Seg. Ìnd.
Y Personal de Apoyo.
Prensa e
Ìnformación. (Medios
de Comunicación)
''''''''''''''''
Gerencia y Personal
Autorizado
Res:!ns$6i;id$des 3 P4!&!c!;! de Ac&=$ción.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
129 de 196
BRIGADISTAS:
• Colaborar indicando con prontitud y activamente sobre la movilización y rescate de
materiales y productos que puedan contribuir a agravar la situación de emergencia,
bien por combustión, toxicidad, generación de humos, etc.
• Participar en el pronto restablecimiento de la situación y rescate de materiales.
DELEGADOS DE DESALO(O:
• Actuar directamente en los grupos de operación y apoyo, promoviendo ideas y
soluciones que permitan contribuir al pronto control de la emergencia y el
restablecimiento de la situación.
• Desactivar y/o activar sistemas.
ADMINISTRACION YIO GERENCIA:
• Control de personal y atención de organismos oficiales y de seguridad del estado.
• Arreglos y seguimiento en los Centros de Asistencia Medica (ÌVSS, Hospitales,
Clínicas) para la atención de los empleados lesionados producto de las Emergencias
suscitadas en el seno de la empresa.
• Suministro de material e insumo de primeros auxilios y logística para la alimentación
o en su defecto realizar los trámites respectivos.
DE"INICIONES YIO TERMINOS:
• E%e4enci$:
Es una serie de circunstancias irregulares que se producen súbita e
imprevistamente, que podrían originar daños a las personas, propiedades y/o al
ambiente y que demandan acción inmediata.
• E%e4enci$ Men!4:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
130 de 196
Es cualquier acontecimiento que sin poner en peligro la vida de las personas,
represente riesgo de daños a la propiedad y/o al ambiente y que están dentro de la
capacidad de control de las empresas.
• E%e4enci$ Se4i$:
Es cualquier condición que ponga en peligro la vida de las personas y represente
riesgo de daños a la propiedad y/o al ambiente y que estando dentro de la
capacidad de control de la empresa requiere ayuda externa, en tal fin se activara el
Plan de Contingencia.
• E%e4enci$ M$3!4:
Es cualquier condición que ponga en peligro la vida de las personas, represente
riesgo de daños a la propiedad y/o al ambiente y que rebase los recursos de la
empresa, requiere auxilio exterior y/o movilización completa de recursos.
• "in de ;$ E%e4enci$:
Es cuando la condición irregular, es controlada y la situación regresa a la
normalidad.
• P;$n :$4$ e; C!n&4!; de E%e4enci$s 3I! Sinies&4!s:
Son un conjunto de medidas y procedimientos de aspectos operacionales que de
manera sistemática y coordinada se ponen en practica para el control definitivo de
una situación de emergencia sea esta; menor, seria o mayor pudiendo ser ejecutada
en primer lugar por la empresa afectada a través de sus brigadas de emergencias y
en segundo lugar por los cuerpos de bomberos locales. Es el procedimiento escrito
que permite responder adecuada y oportunamente con criterios de seguridad,
eficiencia y rapidez ante los casos de emergencias que se puedan presentar,
mediante una acción colectiva y coordinada de los diferentes entes participantes que
permitan controlar y reducir las posibles pérdidas.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
131 de 196
• P;$n de C!n&inenci$ :$4$ e; C!n&4!; de'ini&iv! 3 &!&$; de ;$s E%e4enci$s,
sinies&4!s 3 des$s&4es:
Es el procedimiento escrito que permite responder adecuada y oportunamente con
criterios de seguridad, eficiencia y rapidez ante los casos de emergencias, siniestros
y/o desastres que se puedan presentarse, mediante una acción colectiva, ordenada
y coordinada de los diferentes entes, organismos e instituciones participantes que
permitan controlar y reducir las posibles pérdidas cuando la situación sobrepasa la
capacidad de respuesta de un Plan para emergencia.
• G4=:! :$4$ e; C!n&4!; de ;$s E%e4enci$s:
Son las personas debidamente organizadas y capacitadas para enfrentar las
emergencias.

• O4$nis%!s ! A=&!4id$des C!%:e&en&es:
Son los entes privados u oficiales a quienes les correspondería actuar o ser
informados durante la emergencia.
• K4e$s de Se=4id$d:
Es Toda área especialmente designada, libre de la acción de la emergencia, en la
cual se concentra el personal para proteger su integridad.
• Ries!:
Es la evaluación de la posibilidad de incendio o explosión en función de la
combustibilidad de los materiales, facilidades de propagación del incendio,
generación de humo y vapores tóxicos.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
132 de 196
Ries! Leve:
Es el presente en el área donde se encuentran materiales con una combustibilidad baja
no existen facilidades para la propagación del fuego, no hay posibilidad que se genere
gran cantidad de humo, no hay generaciones de vapores tóxicos y no existe riesgo de
explosión.

Ries! M!de4$d!:
Es el presente en el área donde se encuentran materiales combustibles que permiten
esperar fuegos de dimensiones medias, o existe la posibilidad de generación de gran
cantidad de humo, así mismo no hay generación de vapores tóxicos y no existe riesgo
de explosión.
Ries! A;&!:
Es el presente en el área donde se encuentran materiales combustibles que permiten
esperar fuegos de gran magnitud o que producen vapores tóxicos o existe la posibilidad
de explosión.
P4!cedi%ien&!s O:e4$ci!n$;es:
1. Activar la estación de alarma local o avisar oportunamente a través de sistemas de
parlantes internos o megáfonos u otros medios de difusión del mensaje. El desalojo
general será anunciado por los Delegados de desalojos en la oficina y el interior del
patio, en el caso que sea un simulacro o contingencia real, se le dará la misma
importancia.
2. Los Delegados de desalojos tanto en el interior del patio como en la oficina, para
iniciar el evento deberán colocarse el distintivo que los identificara como los
responsables del simulacro o contingencia en su primera fase ante el resto del
personal.
3. Persuadir a los visitantes y empleados para que los acompañen al área segura de
concentración asignado por Seguridad y Salud Laboral de la empresa.
4. Mantener constante comunicación con los Delegados de desalojo. Permanecer en el
sitio de concentración y esperar instrucciones del Coordinador General.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
133 de 196
5. Desalojar ordenadamente al personal de las instalaciones y oficinas, por las vías de
escape previamente establecidas.
6. Guiar y ubicar al personal hacia el área de concentración segura de las
instalaciones.
7. Mantener las Puertas de Emergencias abiertas hasta que todo el personal de su
área haya desalojado completamente las instalaciones y oficinas.
8. Verificar en el interior de las oficinas para comprobar que no queden personas,
pasando lista de asistencia una vez ubicados en el área segura de concentración.
EN CASO DE MOVIMIENTOS S>SMICOS.
1. El personal en general debe ubicarse en sitios de menor
riesgo como; Dinteles, Columnas y Esquinas de paredes de bloques.
2. Si desconoce la ubicación de los sitios de menor riesgo, colóquese debajo de
muebles fuertes o escritorios.
3. Oriente a otras personas a que se ubiquen en los sitios de menor riesgo.
4. Contrólese, evite cualquier manifestación de pánico, no grite ni alarme.
5. Después de culminar los movimientos sísmicos no corra, espere instrucciones de la
Brigada de Emergencia.
EN CASO DE INCENDIOS.
1. Desconecte los equipos eléctricos, electrónicos o baje el tablero del sistema
eléctrico sí esta a su alcance.
2. Cierre las ventanas y puertas al salir de las oficinas.
3. Acate las instrucciones del personal de la Brigada de Emergencia y colabore
ordenadamente.
EN CASO DE AMENAHA DE ARTE"ACTOS EGPLOSIVOS.
1. Sigas las indicaciones antes mencionadas.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
134 de 196
2. Al salir de las oficinas y talleres no toque nada y deje las puertas abiertas para el
libre acceso para los expertos en explosivos de la D.Ì.S.Ì.P.
3. Resérvese cualquier tipo de comentarios.
ACCIONES JUE DEBEN TOMAR LOS EMPLEADOS EN GENERAL.
1. Diríjase a las puertas de salidas sin correr y de manera ordenada, al bajar por
escaleras circule por su derecha.
2. Lleve las manos libres de objetos, este siempre alerta ante cualquier indicación por
parte de los miembros de la Brigada de Emergencia.
3. Sea disciplinado, respete a las personas que están delante de usted.
4. Las damas con calzados altos deben quitárselos antes de iniciarse el desalojo.
5. Verifique tactilmente las superficies de las puertas antes de abrirlas. Si están
calientes, indican la presencia de un incendio en su interior. No deben abrirse
bruscamente.
6. En caso de humo dentro de las oficinas, las personas en su interior deben
desplazarse lo más cerca posible del piso, de rodillas (a gachas) preferiblemente,
así podrá tener mayor visibilidad del trayecto hacia las vías de escape.
7. En cualquiera de los casos en situación de emergencia, no se debe realizar el
desalojo en el área afectada movilizando los vehículos que se encuentren
estacionados cerca de las instalaciones en emergencia, igualmente no se debe
permitir la entrada de personas y vehículos no autorizados al área de simulacro o
contingencia.
C!n&4!; :$4$ "=$s 3I! De44$%es de M$&e4i$;es Pe;i4!s!s:
La empresa prestara especial atención a las operaciones que involucren el manejo,
destino y ubicación de sustancias químicas; por el cual se exigirá que las empresas
cumplan plenamente con todas las normativas de seguridad y prevención vigentes en
esta materia.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
135 de 196
O67e&iv!s.
• Garantizaran la correcta ubicación de los diferentes tipos de químicos.
• Detectaran cualquier condición insegura que pueda originar un incendio, perdida de
material y/o accidentes a los trabajadores.
• Garantizaran el orden y la limpieza del área.
• Evitaran que puedan ocurrir siniestros que pongan en peligro la seguridad de los
trabajadores e instalaciones, por incumplimiento de las normas y/o procedimientos
adecuados.
• Llevaran una relación y/o estadística de las sustancias peligrosas que se movilizan a
través de las instalaciones portuarias.
"ic#$s T<cnic$s:
Son herramientas que facilitan y suministran un conocimiento anticipado de las
características físicas, toxicologicas y medidas de precaución asociadas al manejo de
los diferentes materiales y sustancias químicas a fin de controlar y disminuir el riesgo
que involucra el uso de las mismas.
L$s "ic#$s c!n&ienen in'!4%$ción s!64e:
• Ìnformación del producto.
• Propiedades fisicoquímicas.
• Tipo de sustancia según la clasificación de la Organización Marítima Ìnternacional
(OMÌ)
• Ìngredientes activos.
• Riesgos de la salud.
• Procedimiento en caso de derrame o fuga.
• Medidas de prevención y manipulación.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
136 de 196
• Precauciones especiales.
C!n&4!; :$4$ De44$%es de S=s&$nci$s O;e!s$s:
La empresa prestara especial atención a las operaciones que involucren el manejo,
destino y ubicación de sustancias químicas; por el cual se exigirá que las empresas
cumplan plenamente con todas las normativas de seguridad y prevención vigentes en
esta materia.
OB(ETIVO
Establecer los lineamientos a seguir para la atención inmediata a las diferentes
situaciones de emergencia con derrame de sustancias oleosas sobre la superficie de
las instalaciones de la empresa, teniendo como prioridad proteger el ambiente.
ALCANCE
Este procedimiento aplica para todo tipo de eventos con derrames y/o fugas, desde su
origen dentro de las instalaciones o donde se realicen las operaciones hasta su
disposición final.
RESPONSABILIDADES
Gerente, Supervisor y Personal de Seguridad y Salud Laboral.
RE"ERENCIAS
Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
Norma COVENÌN guía para la elaboración de planes para el control de emergencia
(2226).
Norma COVENÌN materiales peligrosos, guía de respuesta de emergencias a incidentes
o accidentes (2670).
Plan Nacional de Contingencia Petróleos de Venezuela, S.A., (PDVSA).
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
137 de 196
P4!&!c!;! de Ac&=$ción I P4!cedi%ien&!s O:e4$ci!n$;es:
RESPONSABLES ACCIONES
Gerente y/o Supervisor de Operaciones
COOPERATIVA CON PUNTO, R.L.
• Detecta el evento e informa a Bomberos y
al Supervisor de Seguridad Salud Laboral - .,
sobre el derrame. COOPERATIVA CON PUNTO,
R.L.
Supervisor de Operaciones y/o
Jefe de Seguridad y Salud Laboral
COOPERATIVA CON PUNTO, R.L.
• Se comunica con Bomberos Municipales.
• Notifica el sitio exacto y la ubicación del
evento, proporcionando la mayor cantidad de
datos posibles.
Bomberos y/o Supervisor de Seguridad y Salud
Laboral de COOPERATIVA CON PUNTO, R.L.
• Evalúan el evento y definen la magnitud
del mismo.
• En caso de que el derrame, sobrepase los
cien (100) barriles solicite apoyo al personal del
PDVSA.
Supervisor de Operaciones
COOPERATIVA CON PUNTO, R.L.
• Notifica a una empresa permisada por el
MARN y ÌAMPROAM para recolectar las
sustancias oleosas derramadas.
Bomberos y/o Supervisor de Seguridad y Salud
Laboral de COOPERATIVA CON PUNTO, R.L.
• Evalúan el evento y determinan las
medidas necesarias para recolectar el vertido.
• Establecen los equipos e insumos
necesarios para la operación.
• Detienen la fuente y emisión (derrame o
fuga del producto).
• Controlan el derrame del producto.
• Coordinan la recolección y/o retiro del
material.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
138 de 196
Gerente, Supervisor de Operaciones y/o
Supervisor de Seguridad y Salud Laboral
COOPERATIVA CON PUNTO, R.L.
• Verifican el retiro del producto y los
materiales utilizados, tomando en consideración
posibles secuelas durante el transporte y/o
manejo.
• Efectúan seguimiento a la disposición final
del producto y los insumos utilizados y soliciten al
representante de la empresa recolectora los
documentos que lo certifiquen.
• Realizan una investigación preliminar del
suceso, tomando en cuenta la versión de los
testigos presénciales y datos para ubicarlos, así
como fotografías del producto.
Viene del cuadro anterior.
Jefe y/o Supervisor de Seguridad y Salud Laboral
COOPERATIVA CON PUNTO, R.L.
• Elabora y emite el informe respectivo del
evento a la Gerencia.
Bomberos , MARN y Jefe de Seguridad y Salud
Laboral de COOPERATIVA CON PUNTO, R.L.
• Lleva a cabo un análisis comparativo del
informe consignado por la empresa responsable.
• Reporta ante los organismos competentes,
las características del evento y emite las
recomendaciones a la empresa responsable.
• Efectúa seguimiento a través de la
empresa involucrada, a objeto de evaluar la
aplicación de medidas preventivas por parte de la
empresa.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
139 de 196
PERSONAL Y REC!RSOS
NECESARIOS PARA LA
EJEC!CION DEL PRO"RAMA DE
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
140 de 196
SE"!RIDAD Y SAL!D EN EL
TRABAJO
• Pe4s!n$; 3 4ec=4s!s neces$4i!s :$4$ e7ec=&$4 e; :;$n.
La COOPERATIVA CON PUNTO, R.L., cuenta en la actualidad con personal propio
y externo para la ejecución del presente Programa, a través de un equipo
multidisciplinario mancomunado integrado por TSU en Seguridad Ìndustrial, Médicos
ocupaciones, Higienistas, Bomberos Profesionales, Asesores y Consultores externo,
Brigadistas, etc,
Rec=4s!s M$&e4i$;es Dis:!ni6;es:
• 02 Botiquín de primeros auxilios en las Ìnstalaciones de LA EMPRESA
• 02 Botiquín de primeros auxilios para las unidades móviles.
• 04 Extintores portátiles.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
141 de 196
,* ED&in&!4es de DióDid! de C$46!n! 8CO09.
 01 Extintor de 20 Libras.
 02 Extintor de 10 Libras.
.
REC!RSOS ECONÓMICOS
PRECISOS PARA LA
CONSEC!CIÓN DE LOS
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
142 de 196
OBJETIVOS PROP!ESTOS EN LA
EJEC!CION DE
LOS PLANES Y
PRO"RAMA DE SE"!RIDAD Y
SAL!D EN EL TRABAJO
RECURSOS ECON?MICOS PARA LA CONSECUCI?N DE LOS OB(ETIVOS
PROPUESTOS.
Para la implementación, puesta en práctica, mantenimiento y revisión del presente
programa, la empresa. COOPERATIVA CON PUNTO, R.L., dispone de un presupuesto
anual de Bs. 250.000,00 aproximados, para cubrir partidas de: equipos de protección
personal, capacitación, recarga de extintores, dotación de botiquines de primeros
auxilios, seguridad social de los trabajadores y trabajadoras, asesor externo, entre otros
Sin embargo, a medida de que se presentes eventualidades o medidas preventivas o
correctivas de último momento, la gestión de seguridad y salud laboral, dispone de todo
el apoyo por parte de la dirección de la empresa para solventar las no conformidades
encontradas.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
143 de 196
SELECCIÓN
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
144 de 196
Y
EMPLEO DE PERSONAL
• SELECCI?N Y EMPLEO DE PERSONAL.
P4!cedi%ien&!s :$4$ ;$ se;ección 3 e%:;e! de :e4s!n$;.
INTRODUCCION
Con el objeto de establecer procedimientos para la selección y/o contratación de
personal artesanal, técnico o profesional, la empresa ha elaborado estos
lineamientos basados en lo establecido en el Programa de Seguridad y Salud en el
Trabajo y Norma COVENÌN Nº 2260 Programa de Higiene y Seguridad Ìndustrial.
OB(ETIVO
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
145 de 196
Establecer los fundamentos básicos para la selección y empleo de personal que
requiera ser ingresado a la empresa para el desempeño de funciones como
profesionales, técnicas y/o artesanales.
ALCANCE
Aplica a los nuevos puestos de trabajo a cualquier nivel dentro de la empresa.
RE"ERENCIAS.
Ley Orgánica del Trabajo
Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
Norma COVENÌN Nº 2260 Programa de Higiene y Seguridad Ìndustrial.
GENERALIDADES
El procedimiento a emplear para la selección y empleo de personal profesional,
técnicos y/o artesanal deberá estar basado en las siguientes especificaciones según
lo establecido en el Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo (Norma Covenin
Nº 2260) y los artículos Nº 53, literal 1 y 2, Nº 54, literal 1, y Nº 55, literal 1 de la Ley
Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT) y
la Ley Orgánica de Trabajo.
PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS
1. La Presidencia, Gerencia o cualquier departamento que genere las necesidades de
una vacante iniciara los requerimientos ante el Dpto. de Recursos Humanos.
2. Se efectuara la entrevista a través de Administración, Recursos Humanos o en su
defecto el canal indicado para dicha actividad, realizando la recepción de
documentos (Currículos, Síntesis, anexos, etc.), para la pre -selección de manera de
cubrir las necesidades dentro de la empresa.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
146 de 196
3. La persona a ser contratada debe de contar con algunos conocimientos del tipo de
trabajo a ejecutar; bajo ninguna circunstancia se contratará a alguien que carezca
de los conocimientos teóricos prácticos a desarrollar en el lugar y/o puesto de
trabajo.
4. En caso contrario al punto anterior en que se llegase a emplear a alguien sin ningún
tipo de experiencia en la actividad a realizar (aprendiz) deberá contar con
supervisión constante por parte del supervisor jefe inmediato.
5. Una vez de haber elegido él candidato se le hará entrega por parte del empleador
de planillas y requerimientos para cumplir con los requisitos que exige la empresa.
6. Posteriormente el Dpto. de Administración entregara al candidato a optar por la
vacante la orden por escrito para someterse a exámenes médicos pre empleo según
la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo
(LOPCYMAT), norma Covenin Nº 2260 y el Programa de Seguridad y Salud en el
Trabajo con el propósito de destacar cualquier dolencia y/o enfermedad en el caso
que sea contratado o exista una relación de dependencia directa en lo sucesivo.
7. De acuerdo al diagnostico medico ocupacional, el medico informara por escrito y en
un sobre cerrado al Dpto. de Administración si el candidato presenta algún estado
patológico anormal identificada como enfermedad y los exámenes realizados.
8. Seguidamente el Dpto. de Administración comprobara si el candidato a optar por la
vacante esta clínicamente apto.
9. Una vez elegido la persona a contratar bien sea fijo y/o eventual se deberá dar
ingreso encargándose el Dpto. de Seguridad Ìndustrial de la charla de inducción de
seguridad y prevención de accidentes de acuerdo a lo establecido en los artículos Nº
53 y 54 de la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de
Trabajo ÷ LOPCYMAT, y norma Covenin Nº 2260, donde se le indicaran todos los
riesgos y factores de accidentes relacionados con su puesto de trabajo.
10. Una vez culminado el programa de inducción el Dpto. de Seguridad Ìndustrial
entregara por escrito toda la documentación exigida en materia de Seguridad
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
147 de 196
Ìndustrial como; acreditación de inducción, carta principios de prevención, carta
compromiso de seguridad, análisis de seguridad por puesto de trabajo (AST),
constancia de entrega de equipos de protección personal, recorrido habitual del
trabajador y matriz de riesgos.
11. Concluido el procedimiento anterior el Dpto. de Administración entregaran los
exámenes médicos efectuados al trabajador y realizara con el ya contratado un
recorrido por las instalaciones de la empresa y la presentación formal del resto de
los trabajadores y puesto de trabajo.
12. La empresa a través de la Presidencia y/o Gerencia vigilaran y garantizaran que
toda persona que ingrese a la empresa en su condición de fijo o contratado sea
sometido a todos los procedimientos anteriormente señalados.
PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS.
PROCESO: RESPONSABLE:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
148 de 196
Se genera la necesidad
dentro de la empresa.
La Gerencia, Departamento de
Recursos Humanos.
Se realiza la entrevista, efectuándose la
recepción de documentos (currículos,
síntesis, anexos, etc.) para la pre selección
y necesidad a cubrir dentro de la empresa.
Dpto. de Administración.
La persona a ser contratada debe de contar
con algunos conocimientos del tipo de
trabajo a ejecutar; bajo ninguna
circunstancia se contratará a alguien
que carezca de los conocimientos teóricos
prácticos a desarrollar en el lugar y/o
puesto de trabajo.
Dpto. de Administración.
PROCESO
RESPONSABLE
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
149 de 196
En el caso contrario al punto anterior en
que se llegase a emplear a alguien sin
ningún tipo de experiencia en la actividad
a realizar (aprendiz) deberá contar con
supervisión constante por parte del
supervisor jefe inmediato.
Dpto. de Administración.
Una vez de haber sido elegido él candidato
se le hará entrega por parte del empleador
de planillas (hojas de vida) y requerimientos
para cumplir con los requisitos
que exige la empresa.
Dpto. de Administración.
Posteriormente se le entregara al candidato
a optar por la vacante la orden por escrito
para someterse a exámenes médicos
pre empleo según la LOPCYMAT,
norma Covenin Nº 2260 y el
Programa de SST
Dpto. de Administración.
De acuerdo al diagnostico medico
ocupacional, se informara por escrito y
en un sobre cerrado al Dpto. de
Administración. Si el candidato presenta
algún estado patológico anormal
identificado como enfermedad a
la empresa respectivamente.
Servicio medico de la empresa.
Seguidamente se comprobara si el
candidato a optar por la vacante
esta clínicamente apto.
Dpto. de Administración.
PROCESO RESPONSABLE
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
150 de 196
Una vez elegida la persona a contratar
bien sea fijo y/o eventual se deberá
dar ingreso procediéndose a la charla
de inducción de seguridad y
prevención de accidentes.
Dpto. de Seguridad y Salud laboral.
Una vez culminado el programa de
inducción el Dpto. de Seguridad Ìndustrial
entregara por escrito al Dpto. de
Administración. Toda la documentación
exigida en materia de Seguridad Ìndustrial.
Dpto. de Seguridad y Salud laboral.
Dpto. de Administración.
Concluido el procedimiento anterior se
entregara al trabajador los resultados de
los exámenes médicos y se realizara con
el ya contratado un recorrido por las
instalaciones de la empresa y la
presentación formal al resto de los
trabajadores y sitio de trabajo.
Dpto. de Administración.
La empresa vigilara y garantizara que toda
persona que ingrese en su condición de
fijo o contratado sea sometida a todos los
procedimientos antes señalados.
Presidencia, Gerencia y
Dpto. de Administración.
";=7!4$%$ de; :4!ces! $d%inis&4$&iv!:
Se ene4$ ;$ v$c$n&e: Rec=4s!s H=%$n!s:
Se4vici! Medic!
Oc=:$ci!n$;:
D:&!. S.S.L.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
151 de 196
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
#e generada la necesidad de
la acante en cual(uier
departamento de la empresa.
Realiza e)*menes de
laboratorio.
+ntrega la hoja de
ida o planilla de
solicitud
Realiza charla de
inducción y
seguridad, entrega al
ingresado, la carta
compromiso, carta
principios de
preención,
constancia de entrega
de +--, matriz de
riesgos operacionales,
A#., recorrido
habitual y la
acreditación de
inducción,
-osteriormente el
$pto. de RR//
realiza la
presentación y
recorrido hasta su
puesto de trabajo.
Recibe la documentación y
realiza la entreista.
!irma y emite certificación
m0dica y e)*menes
+ntrega orden por escrito para
los e)*menes y ealuación
medica.
1na ez apto para el empleo le
entrega los resultados de los
e)*menes m0dicos y R) y pasa a la
$pto. de #.#.2.
/ace ealuación
m0dica
ocupacional.
Aplica el programa
de inducción.
#e inicia el proceso
administratio aplic*ndose
en su totalidad el
-rocedimiento para la
#elección y +mpleo de
-ersonal del -rograma de
#eguridad y #alud en el
.rabajo.
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
152 de 196
VI"ILANCIA Y&O
ASISTENCIA M'DICA
ATENCIÓN PREVENTIVA EN SALUD OCUPACIONAL
OB(ETIVO
Establecer los requisitos de Salud Ocupacional que debe cumplir la empresa para
que sus actividades sean realizadas de forma tal que los riesgos a la Salud del
personal sean identificados y estén debidamente controlados.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
153 de 196
ALCANCE.
Aplica a los nuevos puestos de trabajo a cualquier nivel dentro de la empresa.
RE"ERENCIAS.
Norma Venezolana COVENÌN 2274-1997 "Servicios de Salud ocupacional en
Centros de Trabajos. Requisitos¨.
Ley Orgánica del Trabajo
Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo y su
Reglamento.
PROCEDIMIENTOS.
Asis&enci$ M<dic$.
La empresa establecerá un Programa de Asistencia Medica que contemple entre otros,
los siguientes aspectos:
a) Atención medica de primeros auxilios.
b) Control médico de lesionado.
c) Control medico preventivo y curativo en busca de enfermedades previas a la
contratación (exámenes PRE-Empleo), antes y después del disfrute de
vacaciones y con posterioridad a la terminación de la relación de trabajo Pre-
liquidación.
A&ención M<dic$ P4i%e4!s A=Di;i!s.
La empresa tendrá para sus trabajadores un sistema efectivo de atención de lesiones.
Este servicio se aplicara a todo trabajador que sufra una lesión durante el curso de su
trabajo, independientemente del horario y día de la semana que este laborando. El
trabajador lesionado deberá ser trasladado a un centro asistencial donde recibirá los
primeros auxilios que le ayuden en la lesión que fue victima durante el trabajo.
C!n&4!; Medic! de Lesi!n$d!s.
La empresa establecerá los sistemas adecuados para el mantenimiento de los controles
médicos necesarios sobre todos los trabajadores que hayan sufrido algún accidente
laboral y/o enfermedad profesional durante su relación laboral con La empresa.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
154 de 196
De; C!n&4!; M<dic! P4even&iv!.
El aspirante a un cargo determinado deberá someterse a todos los exámenes médicos
preventivos con el objeto de determinar si no sufre de alguna afección o enfermedad
que lo inhabilite para el trabajo a ejecutar y conocer las condiciones mentales y físicas
en las cuales el aspirante comenzaría a prestar sus servicios para la empresa.
Ìgualmente todo trabajador de la Empresa deberá someterse a un examen medico
antes y después del disfrute de sus vacaciones (PRE y Post Vacacional), así como
también, a la terminación de la relación laboral con la empresa (pre liquidación).
DEL PROCESO ADMINISTRATIVO Y PROCEDIMIENTOS EN MATERIA
DE SALUD OCUPACIONAL Y EVALUACIONES MODICAS.
EGAMEN MODICO PRE)OCUPACIONAL.
O67e&iv!.
Determinar mediante la evaluación y examen médico practicado al personal
seleccionado para su ingreso a la empresa, aquellas condiciones físicas y mentales
aptas y/o satisfactorias para el buen desempeño de sus funciones en condiciones
normales.
De'inición.
Es la evaluación y diagnóstico de las condiciones físicas y mentales que presenta el
individuo previo a su ingreso, siendo la misma practica por el profesional de medicina
ocupacional o industrial.
A;c$nce.
Aplicable a todas las personas (Sin excepción) que optan a cargos dentro de la
empresa.
Res:!ns$6i;id$d:
Dpto. RRHH
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
155 de 196
Previa coordinación con el servició médico laboral, enviar a dicho servicio a la
persona seleccionada para el examen médico pre-ocupacional, con la autorización de
examen.
Médico ocupacional (Tratante, realizar el examen médico pre-ocupacional mediante
evaluación física y mental para determinar condiciones (Aptas o no aptas para el
cargo y/o ocupación a contratar).
P4!cedi%ien&!:
 Coordinación conjunta para la realización del examen médico pre-
ocupacional, a la persona seleccionada para ingreso, entre los Dpto. de RRHH y el
servicio médico laboral.
 Elaboración de la historia médica a la persona autorizada para la realización
del examen médico pre-ocupacional.
 Realización del examen médico pre-ocupacional, remitir a la personal.
 De ser satisfactorio el examen médico pre-ocupacional, remitir a la persona
con la autorización al laboratorio clínico a fin de ejecutar los análisis respectivos.
 De ser insatisfactorio el resultado del examen médico pre-ocupacional, el
aspirante es rechazado.
 El laboratorio clínico emite el resultado de los análisis del aspirante al
servicio médico laboral.
 Evaluación del resultado de los análisis de laboratorio por el servicio médico
(Satisfactorio o insatisfactorio), estos son remitidos al Dpto. RRHH.
 De ser insatisfactorio el resultado de análisis de laboratorio, el aspirante es
rechazado para su ingreso, por el Dpto. RRHH.
 De ser satisfactorio el resultado de análisis de laboratorio, el aspirante es
aceptado para proseguir con los requisitos de ingreso.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
156 de 196
PLAN MOTIVACIONAL
PLAN MOTIVACIONAL.
La empresa mantendrá el interés de sus trabajadores en materia de Seguridad y
Salud Laboral, mediante:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
157 de 196
La participación del personal ejecutivo en las actividades de Seguridad y salud laboral
a fin de mantenerlos informados y actualizados en cuanto a las Normas y
Procedimientos que rigen la materia, generando de esta forma un clima
organizacional donde la prevención de accidentes ocupe un renglón como objetivo
primordial dentro de La empresa.
Reuniones y charlas en los puestos de trabajo, dirigidas por un Supervisor calificado
para analizar y evaluar los posibles riesgos, condiciones y actos inseguros y
accidentes ocurridos, en el trabajo u otro tema inherente a la prevención de
accidentes. Estas reuniones deberán efectuarse por lo menos una vez al mes.
Realización de eventos y/o campañas especiales con objeto de promover la
Seguridad y Salud laboral dentro y fuera del trabajo, como filosofía de vida generando
así en nuestro personal un hábito o actitud pro activa hacia la prevención de
accidentes y enfermedades profesionales, mediante la participación del personal en:
• Simulacros de evacuación.
• Concursos y competencias para desarrollar el interés y la participación individual, de
grupos y Supervisión.
• Competências Ìnter-brigadas e Ìnter empresas.
• Actividades deportivas.
• Cursos, charlas y adiestramiento en prevención de accidentes.
• Reconocimiento y motivación a todo el personal.
1. Distribución periódica de boletines, folletos, afiches, mensajes u otro medio de
difusión e información idóneo, alusivo a la prevención de accidentes, manteniendo así
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
158 de 196
notificados y actualizados a nuestro personal en materia de Seguridad y Salud
laboral.
2. Reconocimientos y/o premiaciones por hechos o acciones sobresalientes, tendientes
a incrementar actitudes positivas alusivas a la prevención de accidentes, sean en
forma individual o grupales, emitidos por el Gerente General, Gerencia de
Operaciones y Gerencia de Recursos Humanos, mediante: diplomas, placas, relojes,
artefactos eléctricos, bolígrafos, pisa papel, llaveros, gorras, viseras, banderines,
porta nombres, prendedores u otros incentivos materiales.
MOTIVACI?N DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
";=7!4$%$:
COMIT !" SSL
#e$e de S.S.L. !PTO. %%.&&. Tra'ajadores
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
159 de 196
en (eneral
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
Aprueba resultados
-lanifica e inicia el
programa de Incentios
+al3a las aptitudes de
todo personal en
materia de #/A
Analiza resultados
Archia los registros y las
ealuaciones del programa
"oordina entrega del incentio o
reconocimientos
Reciben
Incentios o
reconocimientos
+ntrega incentios o
reconocimientos
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
160 de 196
IN"ENIERIA
• INGENIERIA
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
161 de 196
A través de la participación de un diseñador, proyectista, ingeniero, constructor y el
personal de Seguridad y Salud laboral de la Empresa velara por considerar entre
otros los aspectos siguientes:
1. El estudio y aplicación de las normas de diseño de Seguridad a nuevos proyectos e
instalaciones existentes; de manera de garantizar el fiel cumplimiento de todas las
regulaciones y exigencias existentes en cuanto a confección y diseño de construcción
en materia de Higiene y Prevención de Accidentes.
2. El estudio y la revisión de la metodología de construcción y normas de seguridad
aplicables a trabajos específicos, logrando así implementar procedimientos seguros,
mediante el análisis y sectorización de los riesgos específicos por puestos de trabajo,
utilizando esto en la confección de los análisis, logrando la mayor efectividad en el
cumplimiento de las recomendaciones de Higiene, Prevención de Accidentes e
Ìncendios.
3. Evaluación de la confiabilidad de los equipos, implantando registro y revisiones
frecuentes de los mismos emitiendo certificados de revisión antes del comienzo de la
ejecución de las obras de mantenimiento o construcción por paros no previstos y/o
paralizaciones de trabajos por fallas o condiciones inapropiadas de los equipos.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
162 de 196
EVAL!ACIONES
DE
(I"IENE IND!STRIAL
• EVALUACIONES DE HIGIENE INDUSTRIAL
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
163 de 196
La empresa medirá, evaluara, controlara y corregirán los riesgos para la salud
mediante.
• Evaluaciones de los horarios del personal
• Evaluaciones del numero de personal
• Evaluaciones de los procesos
• Evaluaciones de los objetos manejados
• Evaluaciones de ruido (Norma COVENÌN 1565)
• Evaluaciones sobre temperatura del ambiente de trabajo (Norma COVENÌN 2254)
• Evaluaciones sobre ventilación (Norma COVENÌN 2250)
• Evaluaciones sobre iluminación en ambiente de trabajo (Norma COVENÌN 2249)
• Evaluación sobre concentraciones ambientales (Norma COVENÌN 2253)
• Evaluaciones sobre ergonomía (Norma COVENÌN 2273)
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
164 de 196
INVESTI"ACIÓN, AN)LISIS DE
ACCIDENTES Y ESTADISTICAS
INTRODUCCION
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
165 de 196
El Ìnstituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales (ÌNPSASEL), en
atención a lo establecido en la Ley Orgánica de Prevención, condiciones y Medio
Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT), informo a los empleadores de empresas y de
establecimientos industriales, agropecuarios, comerciales, de servicios y cualesquiera
sea la naturaleza de sus actividades, el lugar donde se ejecuten, persigan o no, fines de
lucro, sean publicas o privadas, la obligación que tienen de denunciar (notificar) ante
este Ìnstituto los accidentes que ocurran en los centros de trabajo, dentro de sus cuatro
(4) dias continuos siguientes al hecho, tal como lo establece el Articulo 565 de la Ley
Orgánica del Trabajo, a través de las Direcciones Estadales de Salud de los
Trabajadores (Diresat). En aquellos estados donde aun no haya sido creada la Diresat,
deberán notificarlo en las Unidades de Supervisión local del Ministerio del Trabajo.
OB(ETIVO
Dar a conocer los pasos y/o procedimientos en casos de accidentes laborales con o sin
lesionados durante las operaciones dentro de las instalaciones de manera que todo el
personal involucrado este en conocimiento y sepa que hacer, logrando una mejor
coordinación en menor tiempo posible.
Ìnformar a todo el personal involucrado en las operaciones los pasos y/o
procedimientos en casos de accidentes laborales con o sin lesionados que puedan
presentarse dentro de las instalaciones de manera que todos estén en conocimiento
y sepan que hacer, logrando una mejor coordinación en menor tiempo de respuesta.
Establecer las Normas y Procedimientos a cumplir para reportar internamente y en su
momento oportuno, un accidente de trabajo.
Determinar las causas que motivaron el hecho con el propósito de establecer
medidas para evitar su repetición.
Garantizar la notificación oportuna de los accidentes con lesiones a las oficinas de
Control de Accidentes del Ministerio del Trabajo e Ìnstituto Venezolano de los
Seguros Sociales de la localidad, en el plazo y tiempo previsto por la Ley para cada
caso.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
166 de 196
Mantener un registro de información objetivo y veraz, el cual permita encaminar las
actividades de prevención de accidentes a través de un análisis estadístico del
comportamiento de los mismos
INVOLUCRADOS:
Todo aquel personal con mando: Gerentes, Superintendentes, Jefes de
Departamentos, Coordinadores, Supervisores (Jefes de Patio) y Trabajadores en
general, (personal de la nomina diaria o contratados.)
ALCANCE
Este procedimiento aplica a todos los trabajadores en general contratados o nomina de
la empresa.
RE"ERENCIAS
Ley Orgánica del Trabajo
Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
Ley de los Seguros Sociales.
Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo.
N!&i'ic$ción de Acciden&es:
Todo Accidente Laboral por pequeño que sea debe ser notificado al Supervisor
inmediato del accidentado, Gerente, Recursos Humanos, Dpto. de Seguridad y Salud
Laboral, Delegados de Prevención y Comité de Seguridad y Salud Laboral para la
declaración, registro y constancia del evento.
Para este propósito se ha establecido el formato denominado PN!&i'ic$ción de
Acciden&e L$6!4$;Q (formato ÌNPSASEL-pagina Web con su correspondiente
instructivo).
Así mismo se informa a los trabajadores, que de conformidad con el Articulo Nº 564 de
la Ley Orgánica de Trabajo, los accidentes deben ser notificados dentro de las cuarenta
y ocho (48) horas siguientes de haberse ocurrido el mismo, si el trabajador estuviese en
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
167 de 196
condiciones de hacerlo al patrono, a su representante o al encargado de dirigir los
trabajos donde hubiese ocurrido el accidente. Todo esto a fin de garantizar los
derechos del trabajador.
P4!cedi%ien&!s Ad%inis&4$&iv!s 3 O:e4$ci!n$;es:
Cuando ocurre un accidente con lesionados, por razones de seguridad debemos parar
todo vehiculo o maquinaria que este en funcionamiento en el área donde ocurrió el
evento, para coordinar el ingreso de una ambulancia y no obstaculizar el trabajo de los
Bomberos o Paramédicos en el sitio, logrando mantener siempre una vía permeable.
Debemos usar en todo momento los Equipos necesarios de Protección Personal para
minimizar las lesiones y/o impactos, concentrémonos en nuestro trabajo para evitar
accidentes, por lo general estos ocurren cuando dejamos de pensar.
 Acciden&es Sin Lesi!n$d!s:
Cuando sucede un Accidente sin lesionados pero con daños materiales, lo
clasificamos como ACCÌDENTE DE EQUÌPOS, ¿Qué hacer?
• El Supervisor debe comunicarse lo más pronto posible con el jefe inmediato para
transmitir sin perdida de tiempo la novedad suscitada de manera verbal y luego
reporta debidamente por escrito.
• El jefe inmediato debe autorizar el cese de las operaciones en el área afectada para
evaluar la situación y los daños ocasionados por el accidente.
• Notificar a todo el personal del área afectada la paralización de las operaciones y a
su vez notifique al personal de seguridad y Salud Laboral para la investigación del
evento y elaboración del informe respectivo con sus recomendaciones pertinentes.
• Trate de aportar soluciones al problema, si esta a cargo manténgase actuando.
• Colabore en todo momento con el personal de Seguridad y Salud Laboral,
aportando datos e información importante para indagar y/o investigar las causas
básicas del accidente y los testimonios necesarios en el área afectada.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
168 de 196
• En este caso se debe elaborar un informe de accidentes para ser reportado al
ÌNPSASEL y demás registros pertinentes.
• Posterior al evento hacer seguimiento a las casas básicas del accidente y/o factores
contribuyentes para evitar su reincidencia.
Acciden&es C!n Lesi!n$d!s:
Cuando sucede un Accidente con lesionados lo clasificamos como Acciden&e
L$6!4$;, al igual que el anterior debe agregar las siguientes acciones por parte del
Supervisor
• En primer lugar debemos lograr comunicación inmediata con los Bomberos o
Protección Civil para el traslado en ambulancia.
• Una vez contactado identifíquese y suministre información necesaria sobre; sitio
específico, lugar donde se encuentra el lesionado, etc.
• Ìnforme al Jefe inmediato y notifique al personal de Seguridad y Salud Laboral para
la investigación y elaboración preliminar del informe y recomendaciones pertinentes
del caso, recuerde como regla de oro; evite mover innecesariamente al lesionado.
• Colabore siempre suministrando toda la información necesaria, tanto del lesionado
como de la ocurrencia del evento al personal de Seguridad y Salud Laboral para la
investigación y elaboración final del informe del accidente y conocer las causas
básicas del mismo y sus recomendaciones.
• Observe siempre cualquier situación de riesgo, será más útil prevenirlos a tiempo
que después tener que lamentarnos pudiendo hacer algo antes de la ocurrencia del
accidente, todo accidente tiene su costo sin ser productivo.
• En este caso se debe elaborar un informe de accidentes para ser reportado al ÌVSS,
ÌNPSASEL y UNÌDAD DE SUPERVÌSÌON-MÌN DEL TRABAJO.
• Posterior al evento hacer seguimiento a las casas básicas del accidente y/o factores
contribuyentes para evitar su reincidencia.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
169 de 196
PROCEDIMIENTOS, RE"ISTRO
Y DECLARACION DE
ACCIDENTES LABORALES
DISPOSICION SEGÚN NORMA COVENIN Nº 474-97
LOPCYMAT E INPSASEL.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
170 de 196
CLASI"ICACION INTERNACIONAL UNI"ORME DE ACTIVIDADES ECONOMICAS:
Ac&ivid$des Ec!nó%ic$s:
• Gran Division 1: Agricultura, caza, selvicultura y pesca.
• Gran División 2: Explotación de minas y canteras.
• Gran División 3: Ìndustrias Manufactureras.
• Gran División 4: Electricidad, gas y vapor.
• Gran División 5: Construcción.
• Gran División 6: Comercio al por mayor y al por menor y restaurantes y hoteles.
• Gran División 7: Transporte, almacenamiento y comunicaciones.
• Gran División 8: Establecimientos financieros, seguros, bienes inmuebles y servicios
prestados a las empresas.
• Gran División 9: Servicios comunales, sociales y personales.
• Gran División 0: Actividades no bien especificadas.
LISTADO DE OCUPACIONES COVENIN F-F:
• Gran Grupo 0: Ocupaciones de profesionales y técnicas afines.
• Gran Grupo 1: Ocupaciones de la administración y del personal de oficina.
• Gran Grupo 2: Ocupaciones del comercio y la venta.
• Gran Grupo 3: Ocupaciones de los transportes y las comunicaciones
• .Gran Grupo 4: Ocupaciones de los servicios.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
171 de 196
• Ins&4=c&iv! de PN!&i'ic$ción de Acciden&e L$6!4$; de INPSASEL Vien&eQ:
El presente instructivo deberá ser utilizado por los empleadores, para efectuar la
notificación de accidente, establecida en le Ley Orgánica de Prevención,
Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
Se deberán presentar ante la Unidad Técnico Administrativa del ÌNPSASEL un (1)
Original y dos (2) copias, de las cuales se devolverá un ejemplar sellado al
empleador.
El cuadro que indica el "Número de Registro¨ deberá ser dejado en blanco, pues es
de uso exclusivo del ÌNPSASEL.
En primer lugar deberá rellenar la casilla que indica si el accidente es de trabajo o
común.
A continuación se debe llenar el resto del formato de acuerdo con las siguientes
instrucciones.
I.) DATOS DEL ACCIDENTADO:
1. APELLÌDOS: Ìndique el (los) apellido (s) de la persona que sufrió el accidente.
2. NOMBRES: Escriba el (los) nombre (s) de la persona que sufrió el accidente.
3. ASEGURADO: Rellene el recuadro correspondiente, "Si¨ en caso de que el
trabajador accidentado esté afiliado a la seguridad social (ÌVSS) o "No¨ en caso de
que no lo esté.
4. CÉDULA DE ÌDENTÌDAD: Coloque el número de cédula del trabajador accidentado.
5. FECHA DE NACÌMÌENTO: Coloque el día, mes y año de nacimiento del trabajador
Accidentado.
6. EDAD: Coloque la edad en años de la persona accidentada para la fecha del
accidente.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
172 de 196
7. NACÌONALÌDAD: Rellene el recuadro "V¨ si la nacionalidad del trabajador
accidentado es venezolana o "E¨ si es extranjera.
8. SEXO: Rellene el recuadro correspondiente: "M¨ si la persona accidentada es
masculino o "F¨ si es femenino.
9. MANO DOMÌNANTE: Rellene el recuadro que indique zurdo "zur¨ o derecho "der¨,
según corresponda al trabajador accidentado.
10. ESTADO CÌVÌL: Rellene al casilla indicando el estado civil del trabajador
accidentado: "S¨ Soltero, "Ca¨ Casado, "D¨ Divorciado, "V¨ Viudo o "Co¨, Concubino.
11. NÚMERO DE HÌJOS: Escriba en números, la cantidad de hijos del trabajador
accidentado.
12. CATEGORÍA DE OCUPACÌÓN: Rellene la casilla según corresponda a la categoría
de ocupación de la persona accidentada, atendiendo a las siguientes definiciones:
Empleado: Se entiende por empleado el trabajador en cuya labor predomina el
esfuerzo intelectual o no manual. Deben incluirse jefes administrativos, técnicos,
investigadores, personal de secretaria, vendedores y encargados que no sean
capataces.
Obrero: Se entiende por obrero al trabajador en cuya labor predomina el esfuerzo
manual o material. Deben incluirse supervisores de taller, capataces, operarios de
fabricación y montaje, personal de reparación, limpieza, mantenimiento y otros
servicios auxiliares.
Otros: Ìncluye a todas las personas que no abarcan las definiciones anteriores.
Estas pueden ser propietarios y socios activos, trabajadores familiares no
remunerados, gerentes, directores y aprendices.
13. NÌVEL EDUCATÌVO: Ìndique en el recuadro correspondiente, la rama del nivel
educativo del trabajador accidentado. Ejemplo: iletrado, primaria, secundaria,
técnica o superior. La categoría superior incluye Universitario, Ìnstitutos
Pedagógicos e Ìnstitutos Tecnológicos.
14. GRADO APROBADO: escriba el grado o año aprobado de acuerdo al nivel
educativo, excepto en el caso de ser iletrado.
15. FECHA DE ÌNGRESO: Ìndique el día, mes y año en que el trabajador accidentado
ingresó a la empresa.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
173 de 196
16. SUELDO O SALARÌO: Ìndique el monto del sueldo mensual, salario semanal o
salario diario del trabajador accidentado, marcando la casilla M para mensual, S
para semanal o D para salario diario.
17. HORARÌO DE TRABAJO: Coloque el horario regular de trabajo de la persona
accidentada. En caso de laborar en horarios rotativos, indique el horario que
cumplía el trabajador al momento del accidente.
18. OFÌCÌO U OCUPACÌÓN: Ìndique el oficio u ocupación de la persona accidentada.
Ejemplo: cocinera, mecánico, electricista, ingeniero químico, entre otros.
19. 19. CÓDÌGO DE OCUPACÌÓN: Ìndique el código de ocupación establecido en la
norma COVENÌN 474 vigente.
20. ANTÌGUEDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO: Ìndique el tiempo en años y meses
de antigüedad que el trabajador accidentado tiene en el puesto de trabajo.
21. DÌRECCÌÓN DE HABÌTACÌÓN: Ìndique la dirección de habitación del trabajador
accidentado.
22. ESTADO: Ìndique la entidad federal o estado donde reside el accidentado.
23. CÌUDAD: Ìndique la ciudad donde reside la persona accidentada.
24. MUNÌCÌPÌO: Ìndique el municipio donde reside la persona accidentada.
25. PARROQUÌA: Ìndique la parroquia donde reside el accidentado.
26. TELÉFONO: Ìndique el número teléfono móvil o residencial del trabajador
accidentado.
II.) DATOS DEL EMPLEADOR:
27. NOMBRE O RAZÓN SOCÌAL DE LA EMPRESA: Ìndique el nombre con el cual se
encuentra registrada la empresa en el Registro Mercantil, tomando en cuenta el
tipo de organización jurídica. Ejemplo TAPÌCERÍA XYZ, S.R.L.; AGENCÌA DE
VÌAJES ABC, C.A.; LÌBRERÍA XXX, S.A.; etc. Si se trata de una empresa
contratista agregue además el número de contrato.
28. REPRESENTANTE LEGAL: Escriba el (los) nombre (s) y apellido (s) del
representante legal de la empresa.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
174 de 196
29. NÚMERO DEL REGÌSTRO ÌNFORMACÌÓN FÌSCAL R.Ì.F.: Ìndique tanto las letras
como los números que identifican a la empresa ante el SENÌAT.
30. NÚMERO DE ÌNFORMACÌÓN TRÌBUTARÌA: Ìndique tanto las letras como los
números que identifican a la empresa ante el SENÌAT.
31. NÚMERO PATRONAL ANTE EL ÌVSS: Ìndique tanto las letras como los números
que identifican a la empresa ante el ÌVSS.
32. DÌRECCÌÓN DE LA EMPRESA: Ìndique la dirección exacta donde la empresa
desarrolla su actividad,
33. DÌRECCÌÓN DE CORREO ELECTRÓNÌCO: Ìndique la dirección de correo
electrónico de la empresa si la tiene.
34. ACTÌVÌDAD ECONÓMÌCA: La actividad se determina por los principales tipos de
bienes y servicios que elabora, vende o trasfiere el establecimiento.
35. CÓDÌGO DE ACTÌVÌDAD ECONÓMÌCA: escriba el código de actividad económica
que corresponda según Clasificación Ìndustrial Ìnternacional Uniforme de todas las
Actividades Económicas.
36. NÚMERO DE TRABAJADORES: Ìndique el total de personas que en el mes
anterior a la fecha del accidente, se encontraban en la nómina de la empresa o
establecimiento, realizando labor, remunerada o no, para el establecimiento. Deben
incluirse las personas ocupadas en uso de licencias cortas, vacaciones, permisos y
en huelga. Se excluyen las personas en uso de licencias indefinidas y las
pensionadas.
37. ESTADO: Ìndique el estado donde la empresa desarrolla su actividad.
38. CÌUDAD: Ìndique la ciudad donde la empresa desarrolla su actividad.
39. MUNÌCÌPÌO: Ìndique el municipio donde la empresa desarrolla su actividad.
40. PARROQUÌA: Ìndique la parroquia donde la empresa desarrolla su actividad.
41. TELÉFONO-FAX: Ìndique número telefónico o de fax de la empresa.
42. ¿TÌENE ÓRGANO DE SEGURÌDAD LABORAL?: Rellene la casilla
correspondiente, indicando "S̨, en el caso de contar en la estructura organizativa
con un departamento, órgano o sistema de seguridad laboral o "NO¨ en caso
contrario.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
175 de 196
43. ¿EXÌSTE PROGRAMA DE PREVENCÌÓN DE ACCÌDENTES?: Marque el recuadro
la casilla que indica "S̨ en caso de tener el programa o en su defecto la casilla que
indica "NO¨.
44. ¿ESTÁ REGÌSTRADO EL COMÌTÉ DE HÌGÌENE Y SEGURÌDAD?: Rellene la
casilla correspondiente si está o no registrado el Comité de Higiene y Seguridad
Laboral.
45. ¿FUE NOTÌFÌCADO EL ACCÌDENTADO POR ESCRÌTO DE LOS RÌESGOS DE
SU LABOR? Responda la pregunta si el trabajador fue notificado por escrito de los
riesgos inherentes a su labor y rellene la casilla que corresponda según sea el
caso.
46. ¿RECÌBÌÓ EL ACCÌDENTADO ÌNSTRUCCÌÓN EN HÌGÌENE Y SEGURÌDAD?
Rellene en el recuadro la casilla que corresponda.
47. ¿ELABORÓ ÌNVESTÌGACÌÓN ÌNTERNA DEL ACCÌDENTE? Rellene la casilla
según sea el caso.
48. ¿TÌENE PROFESÌONAL EN SEGURÌDAD EN EL TRABAJO? Marcar la casilla que
corresponda, "S̨ en caso de tener contratado un profesional de Seguridad en el
Trabajo o "NO¨ en caso contrario.
III.) IN"ORMACI?N DEL ACCIDENTE.
49. HORAS TRABAJADAS EL DÍA DEL ACCÌDENTE: Escriba el número de horas
trabajadas por la persona accidentada, desde el inicio de la jornada laboral en el
horario establecido hasta el momento en que ocurrió el accidente.
50. FECHA DEL ACCÌDENTE: Ìndique día, mes y año en que ocurrió el accidente.
51. HORA: Ìndique la hora en que ocurrió el accidente, rellenando la casilla AM de ante
meridien, si ocurrió entre las 00:01 y 12:00 o la casilla PM, si ocurrió entre las 12:01
a las 00:00. Debe escribir utilizando los dos puntos ":¨ para separar las horas de los
minutos. Ejemplo 12:00.
52. LUGAR DONDE OCURRÌÓ EL ACCÌDENTE (EN LA EMPRESA O EXTERÌOR A
ELLA): Rellene la casilla que corresponda según el lugar donde se ocurrió el
accidente: en el trayecto, si el accidente ocurre durante el traslado del trabajador de
la empresa a su casa o viceversa; en la empresa, cuando el accidente ocurra dentro
de las instalaciones; o fuera de la empresa, cuando el accidente ocurra fuera de las
instalaciones pero cumpla las condiciones para ser considerado accidente laboral.
Ìndique lugar donde se produjo el accidente: línea de producción, departamento,
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
176 de 196
puesto de trabajo o sección. Si se produjo fuera de las instalaciones de la empresa
indique la dirección o lugar del accidente.
53. DESCRÌPCÌÓN DEL ACCÌDENTE: Redacte una descripción precisa de cómo
ocurrió el accidente, indicando: la labor que realizaba el trabajador, el agente que
provocó el accidente, la parte del agente que generó la lesión, la forma en que la
parte del agente entró en contacto con el trabajador, la lesión o lesiones sufridas por
el trabajador, la región del cuerpo afectada y cualquier otra circunstancia
relacionada con las causas que lo originaron y las consecuencias al trabajador.
54. PARTE DEL CUERPO LESÌONADA: Ìndique la parte del cuerpo que resultó
lesionada como consecuencia del accidente. Ejemplo: cuero cabelludo.
55. CÓDÌGO DE LA PARTE DEL CUERPO LESÌONADA: Escriba el número del código
correspondiente a la parte del cuerpo afectada por la lesión, según especificaciones
de la Norma COVENÌN 474 vigente. Ejemplo: para el cuero cabelludo la norma
especifica el código N° 1110.
56. NATURALEZA DE LA LESÌÓN: Ìndique el tipo de lesión provocada por el accidente,
ejemplo: fractura, luxación, torcedura, esguince, conmoción, traumatismo interno,
amputación, contusión, quemadura, envenenamiento, efecto del frío o del calor,
traumatismo sonoro, asfixia, efecto de la electricidad, efectos de radiaciones,
irritación, entre otras.
57. CÓDÌGO DE LA NATURALEZA DE LA LESÌÓN: Escriba el número del código que
corresponda a la naturaleza de la lesión, de acuerdo a la clasificación de la Norma
COVENÌN 474 vigente.
58. GRAVEDAD DE LA LESÌÓN: Cuando el trabajador resulte con lesiones leves que
se presuma una incapacidad temporal, en la que el trabajador debe quedar
totalmente recuperado en su salud e integridad física y funcional, rellene en el
recuadro que indica LEVE, la casilla donde se lee "Menor de tres (3) días perdidos¨
o la casilla que señala "Mayor de tres (3) días perdidos¨, según sea el caso.
Cuando independientemente del número de días perdidos, el trabajador resulta con
lesiones con daño a la integridad física o funcional en la que se pueda presumir una
incapacidad parcial permanente o absoluta permanente, rellene la casilla que indica
GRAVE. Si el accidente genera la muerte del trabajador, rellene la casilla donde
señala MORTAL.
59. AGENTE MATERÌAL: Ìdentifique el agente material que provocó el accidente.
Ejemplo: máquina, equipo, sustancias o materiales, etc.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
177 de 196
60. CÓDÌGO DEL AGENTE MATERÌAL: Escriba el número del código de Agente
Material establecido en la Norma COVENÌN 474 vigente.
61. TÌPO DE ACCÌDENTE: Escriba el tipo de accidente según clasificación de la Norma
COVENÌN 474 vigente.
62. CÓDÌGO DEL TÌPO DE ACCÌDENTE: Escriba el número del código que
corresponda en base a la clasificación del tipo de accidente dado en la Norma
COVENÌN 474 vigente.
63. TESTÌGOS DEL ACCÌDENTE: En los recuadros correspondientes, escriba el
nombre y apellidos de los testigos presénciales o referenciales del accidente, la
dirección de habitación actualizada de dichas personas, los números telefónicos y
los números de la cédula de identidad respectivos.
64. LUGAR: Ìndique el domicilio de la empresa o ciudad donde se elabora la
Notificación del Accidente.
65. FECHA DE ELABORACÌÓN: Escriba la fecha de elaboración de la Notificación del
Accidente.
66. SELLO: Coloque el sello húmedo que identifica a la empresa.
67. FÌRMA DEL EMPLEADOR O REPRESENTANTE LEGAL: La planilla debe ser
firmada por el Representante Legal de la empresa y estampado el sello húmedo de
la misma. El resto de la planilla debe ser dejado en blanco ya que es sólo para el
uso del ente receptor. En los recuadros donde se requieran llenar las casillas "Sí¨ o
"No¨, cuando sean omitidos serán consideradas las respuestas como negativas. En
el formato digital aparecen los códigos que se requieren para llenar los cuadros 18,
19, 34, 35, 54, 55, 56, 57,59, 60, 61 y 62. Para que funcione correctamente la
aplicación debe modificarse el nivel de las macros en Excel y fijarse en el nivel
medio.
MATERIALES PELIGROSOS Y HIV POSITIVO
PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES
Medid$s In%edi$&$s en c$s! de Acciden&e L$6!4$; Seve4!:
Durante las Operaciones normales, siempre existe el potencial para que surja una
emergencia. En estos casos un Plan de Respuesta a la Emergencia debe estar
preestablecido. Durante estas situaciones, todos los empleados deben saber como
actuar y reaccionar dependiendo de la emergencia. Una vez formulado los
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
178 de 196
procedimientos, este debe ser divulgado a través de dícticos y colocarlos en lugar
visible a fin de poderlo consultar con rapidez cuando sea necesario.
M$&e4i$;es Pe;i4!s!s:
• Derrame de sustancia química peligrosa
• Esta puede darse de diferentes maneras, ya sea como exposición química que
requiere atención médica, como una sustancia tóxica, Corrosiva, inflamable,
carcinogénica, explosiva, etc.
• No se asuste. Solicite ayuda.
• Si hay víctima, quite la ropa contaminada.
• Enjuague con mucho agua.
• Busque ayuda médica.
• Si hay vapores tóxicos busque un área ventilada. Nunca asuma que los vapores son
inofensivos por ausencia de olor.
• Si hay posibilidad de incendio, llame al departamento de seguridad y de
mantenimiento.
• Prepare los extintores de incendio.
• Si hay ingestión química, No induzca el vómito.
• Busque ayuda médica inmediata.
• Lleve consigo el frasco de la sustancia ingerida.
• Si hay accidente punzo cortante.
• Controle el sangramiento.
• Busque ayuda médica si es un sangramiento mayor.
• Si hay punción con jeringuilla.
• Anote los datos del paciente.
• Limpie el área con hipoclorito de sodio al 1% y alcohol al 70%.
• Notifique a su jefe inmediato, al director del laboratorio y al Supervisor de seguridad.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
179 de 196
• Anote cualquier dato de interés como objeto o sustancia del accidente, lugar,
testigos, fecha y hora, circunstancias, etc.
P4!'i;$Dis en c$s! de $cciden&es c!n :$cien&es HIV :!si&iv!:
Los trabajadores, corren el riesgo potencial de infección con el virus HÌV por
exposición profesional a la sangre infectada. A pesar de que el riesgo promedio a la
infección del virus HÌV, después de la exposición a la sangre infectada se ha
calculado en 0,3 %, los factores del riesgo no están del todo definidos. El riesgo a
esta exposición aumenta debido a algunos factores como son:
• Superficial: Rasguño superficial sin aparición de sangre.
• Moderada: Penetración en la piel con aparición de sangre.
• Profunda: Perforación profunda con o sin sangramiento.
• Artefacto visiblemente contaminado con la sangre del paciente fuente.
• Procedimientos que implican colocación directa de una aguja en venas o arterias.
• La enfermedad Terminal de la paciente fuente.
Para aquellos trabajadores expuestos a contaminación con sangre de otros
trabajadores, compañeros u obrero con HÌV positivo, se recomienda trasladarlo de
inmediato a un centro asistencial para su revisión y la realización de una serie de
estudios debido al alto grado de contaminación al que allá estado expuesto el
trabajador al momento de contaminarse.
• INVESTIGACION DE ACCIDENTES:
La investigación de los accidentes determina como y porque estos eventos ocurren.
Usando la información obtenida en una investigación, se pueden prevenir accidentes
semejantes o peores. Quien investiga debe conducir la investigación con la idea de
prevenirlo en el futuro, no buscando culpables, ya que el accidente es por sí, un
acontecimiento imprevisto, fortuito y no deseable.
Un accidente puede a veces, tener mas de una causa; esto incluye causas directas
e indirectas. En la investigación del accidente, se deben tomar en cuenta todas las
circunstancias implicadas.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
180 de 196
Los investigadores del accidente se deben interesar en cada acontecimiento, así
como también en la sucesión de los mismos. La reaparición de accidentes parecidos
en áreas comunes de exposición, implica un mayor énfasis en prevenir que los
mismos se repitan.

P4!cedi%ien&! de ;$ Inves&i$ción:
Los procedimientos utilizados en las investigaciones, dependen de la naturaleza y
consecuencias del accidente. Esta investigación esta bajo la responsabilidad del
Supervisor de Seguridad y salud Laboral, el cual puede designar a otra persona para
que realice la investigación o bien integrar una comisión multidisciplinaría o comité de
investigación (si el evento es grave o muy grave).
E; inves&i$d!4 de6e &ene4 en c=en&$ ;! si=ien&e:
• Defina el alcance de la investigación.
• Descripción del accidente con el daño ocasionado.
• El procedimiento normal en que ocurrió el accidente.
• Ubicación del sitio del accidente.
• Ubicación de los testigos.
• Los acontecimientos que precedieron al accidente.
• Haga dibujos o fotografía si es necesario.
• Entreviste a cada víctima o testigo.
• Registre las circunstancias antes, durante y después al accidente.
• Un investigador debe buscar las desviaciones de la norma.
• Ìndique la situación original y lo que se afectó.
• Liste las causas posibles del accidente.
• Liste los factores contribuyentes.
L$s En&4evis&$s:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
181 de 196
• Obtenga las declaraciones preliminares tan pronto como sea posible.
• Describa la posición de cada persona presente en un mapa.
• Permita que cada entrevistado hable libremente.
• Atienda el relato y no discuta con el testigo.
• Registre las palabras exactas usadas por los testigos para describir cada
observación.
• Suministre a cada testigo una copia de su declaración.
• Es recomendable que las declaraciones sean firmadas.
• Sea paciente, una persona que ha sufrido una experiencia traumática, pudiera no
recordar bien los hechos.
E; In'!4%e s!64e ;$ Inves&i$ción de; Acciden&e L$6!4$;:
La investigación del accidente no esta completa, hasta que un informe sea
preparado. Este informe puede incluir entre otra información lo siguiente:
• Dónde, cuando y hora de la ocurrencia del accidente.
• Quién, herramientas y equipos involucrados en el accidente.
• Descripción del accidente.
• Causas básicas.
• Factores contribuyentes.
• Testimonio de los testigos presénciales (no referenciales).
• El análisis del accidente.
• Las recomendaciones para prevenir accidentes similares, que incluyan acciones
inmediatas y a corto plazo.
• Recuerde siempre; no se debe buscar culpables, concéntrese en la que pudo causar
el accidente, aporte soluciones y recomendaciones para evitar su ocurrencia
nuevamente.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
182 de 196
Dis&4i6=ción de ;$ In'!4%$ción:
• Copia y original para el Departamento de Salud Ocupacional.
• Copia para Relaciones Ìndustriales.
• Copia de SSL.
Reis&4! Es&$dBs&ic! de Acciden&es e Inciden&es:
El registro de las estadísticas y evaluación cuantitativa de las horas hombre
trabajadas (HHT) y la Accidentabilidad serán presentadas por el Supervisor de SSL
de la empresa bajo los lineamientos de la Norma COVENÌN que rige la materia donde
especificara:
• Periodo / Mes / Obra / Días Trabajados.
• Horas Hombre Expuestas (H.H.T.).
• H.H. Exp. = Nº Trabajadores x días trabajados x total de H.H.T. durante el día.
• Nº Total de accidentes = Numero de accidentes con o sin perdida de tiempo.
• Nº de Acc. C.P.T. = Numero de accidentes con perdida de tiempo.
• Nº de Acc. S.P.T. = Numero de accidentes sin perdida de tiempo.
• T.D.P. = Total de Días Perdidos.
• Ì.F.N. = Índice de Frecuencia Neta.
• Ì.F.B. = Índice de Frecuencia Bruta.
• K = 1.000.000 de H.H.T. (Constante).
• Ì.S. =Índice de Severidad.
• Ì.F.B.= Nº. Total de Acc. C/S P.T. x K
H.H. Exp.
• Ì.F.N. = Nº Acc. C.P.T. x K
H.H. Exp.
• Ì.S. = T.D.P. x K
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
183 de 196
H.H. Exp.
Los índices de frecuencia Neta, Bruta y Severidad permiten llevar un control en las
Estadísticas de Accidentabilidad sistemáticamente y en estos indicadores podemos
observar las derivaciones o no de la meta propuesta y la efectividad de la
Prevención de Accidentes en relación a la perdida de tiempo productivo.
Inves&i$ción, An5;isis de Acciden&es 3 Es&$dBs&ic$s:
La empresa no escatimara esfuerzos para que la investigación de accidentes se
ejecute bajo las directrices de la Norma COVENÌN Nº 474, a manera de determinar
con precisión la causa básica del accidente.
De esta manera, en caso de generarse algún accidente, se realizaran las
investigaciones objetivas pertinentes para así determinar su origen, de forma tal que
se evite la repetición de estos eventos los cuales interfieren en el logro de la calidad
total deseado.
Es por ello, que cada trabajador de la Empresa esta obligado a informar con
prontitud al Gerente o Supervisor inmediato del área afectada, Delegados o
Delegadas prevención, los Servicios de Seguridad y Salud en el Trabajo y Comité
de Seguridad y Salud Laboral de cualquier accidente y/o incidente ocurrido por muy
simple que este haya sido.
El Supervisor debe recordar que esta obligado a reportar la ocurrencia de los
accidentes a los Servicios de Seguridad y Salud en el Trabajo y Comité de
Seguridad y Salud Laboral, no importando su naturaleza y/o magnitud, para así
poder investigar inmediatamente el accidente a fin de identificar y corregir cualquier
causa o factor que haya ocasionado el hecho.
A tal efecto, los Supervisores de Seguridad y Salud Laboral y/o el Comité de
Seguridad y Salud Laboral de la Empresa elaborara un informe sobre el accidente,
el cual contendrá por lo menos la siguiente información: Nombre del Lesionado,
Lugar, Hora y Fecha del Accidente, Relato del Accidente, Consecuencias del
Accidente, Análisis de sus Causas y Plan de Acción o Recomendaciones para evitar
su repetición.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
184 de 196
Los Supervisores de Seguridad y Salud Laboral y/o Comité de Seguridad y Salud
Laboral podrán dictar sus recomendaciones y/o planes de acción para evitar nuevos
accidentes, le dará el debido seguimiento y control al cumplimiento de tales
recomendaciones y plan de acción.
Cuando la magnitud del accidente lo requiera, el accidente deberá ser investigado
también por los miembros del Comité de Seguridad y Salud Laboral.
Los Supervisores de Seguridad y Salud Laboral se encargaran de registrar, clasificar y
reportar a los órganos competentes del estado tales como; El Ìnstituto Venezolano de
los Seguros Sociales (ÌVSS), Ìnstituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad
Laborales (ÌNPSASEL) e Ìnspectoría del Trabajo, los accidentes de los trabajadores de
COOPERATIVA CON PUNTO, R.L. Dentro de los lapsos establecidos para tal fin.
El personal de Seguridad y Salud Laboral de la empresa se encargara de llevar un
registro de estadísticas de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, las
cuales serán elaboradas según lo establecido por la norma COVENÌN Nº 474,
enviando, además, un informe mensual a las Gerencias de la empresa.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
185 de 196
CLASIICACIÓN DE
LOS ACCIDENTES

Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
186 de 196
C;$si'ic$ción de ;!s Acciden&es:
En la empresa los accidentes se clasificaran de la siguiente manera:
• Accidentes Personales.
• Accidentes de Equipo.
• Accidentes de daño ambiental.
• Accidentes de tránsito.
• Ìncendio o Conato de Ìncendio.

Acciden&es Pe4s!n$;es:
Se considera como accidente personal toda lesión de tipo funcional o corporal,
permanente o temporal, inmediata o posterior, o la muerte, resultante de la acción
violenta de una fuerza de exterior que pueda ser determinada o sobrevenida en el
curso de trabajo por el hecho o con ocasión de trabajo, será considerado como
accidente personal, toda lesión interna determinada por un esfuerzo violento,
sobrevenida en las mismas circunstancias.
Acciden&es Pe4s!n$;es Sin P<4did$ de Tie%:!:
Son aquellos que requiere tratamiento médico inmediato o de primeros auxilios después
del cual el lesionado regresa a su trabajo regular.
Acciden&es Pe4s!n$;es C!n P<4did$ de Tie%:!:
Son aquellos que inutiliza a la persona lesionada para ejecutar su trabajo durante uno o
más días (incluyendo, días feriados y libres) subsecuentes a la fecha de la lesión. Es
decir todo accidente que requiere de reposo medico.
Re:!s! Medic!:
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
187 de 196
Es el total de días del calendario en los cuales la persona lesionada estuvo
incapacitada para trabajar, como resultado de una incapacidad absoluta temporal.
Dentro del Reposo Medico no se incluye el día en que la ocurrió la lesión, así como
tampoco el día en que la persona lesionada regresa a trabajar, pero si incluye todos los
días intermedios (días feriados y libres).
También incluye cualquier otro día de incapacidad para el trabajo debido a la misma
lesión, posterior a la reanudación de las labores por la persona lesionada.
Las lesiones personales se clasifican en:
• Lesión Fatal.
• Lesión con Ìncapacidad absoluta y permanente.
• Lesión con Ìncapacidad absoluta y temporal.
• Lesión con incapacidad parcial y permanente.
Acciden&e de EE=i:!:
Es todo suceso imprevisto y no deseado que interrumpe o interfiere el desarrollo
normal de una actividad y origina una o más de las siguientes consecuencias; lesiones
personales, daños materiales y pérdidas económicas.
También se entenderá por Accidente de Equipo que interrumpe o interfiere el desarrollo
normal de una actividad y que produce lesiones personales, daños materiales y/o
perdidos económicos, aquella cuya causa básica sea consecuencia de la carga a través
de equipos y/o materiales.
No se considerara Accidente de Equipo cuando este evento fortuito ocurra como
consecuencia de un traslado de la máquina. Es decir cuando la maquina y/o equipo no
este realizando labores.
También se considerara accidente de equipo los accidentes ocurridos con o por
máquinas y/o equipos utilizados en los diferentes trabajos de construcción.
Acciden&e de D$N! A%6ien&$;:
Se considera Accidente de Daño Ambiental, todo hecho que se efectúe de manera
consiente o inconsciente, prevista o imprevista que violen las disposiciones relativas a
la conservación, defensa y mejoramiento del ambiente.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
188 de 196
Ve4&id! I;Bci&!:
Es todo acto en el que se vierta o arroje materiales no biodegradables, sustancias,
agentes biológicos o bioquímicos, afluentes o aguas residuales no tratadas según las
disposiciones técnicas dictadas por el Ejecutivo Nacional, objetos o desechos de
cualquier naturaleza en los cuerpos de las aguas, o en sus riberas.
Ac&ivid$des 3 O67e&!s Des$4$d$6;es:
Es todo acto en el que se vierta, arroje, abandone deposite o infiltre en los suelos o
subsuelos, sustancias productos o materiales no biodegradables, Agentes biológicos o
bioquímicos, agroquímicos, objetos o desechos sólidos o de cualquier naturaleza, en
contravención de las normas técnicas que rigen la materia, que sean capaces de
degradarlos o alterarlos nocivamente.
Acciden&e de T45nsi&!:
Es todo suceso imprevisto y no deseado conformado que produzca una lesión personal
o un daño material; cuya causa básica sea consecuencia de la circulación de un
vehículo de desplazamiento automotor.
C!n$&!s 3I! Incendi!s:
Es todo suceso imprevisto y no deseado que interrumpe o interfiere el desarrollo normal
de una actividad y que produce lesiones personales, daños materiales y/o perdidas
económicas, producido por un proceso de combustión que se caracteriza por la emisión
de calor acompañado de humo y/o llama que se propague o no sin control, en el
tiempo y en el espacio.
No se considerara Ìncendio y/o conato de incendio cuando se produzca combustión
como consecuencia de otro tipo de accidente con sus causas básicas especificas, por
ejemplo; si ocurre una colisión entre vehículos y estos se incendian luego del impacto,
se entenderá como un Accidente de Transito.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
189 de 196
ASI"NACIÓN DE
RESPONSABILIDADES
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
190 de 196
Asin$ción de Res:!ns$6i;id$des:
Aun cuando la empresa tiene la máxima responsabilidad en la ejecución del Programa
de Seguridad y Salud en el Trabajo, podrá a través del Comité de Seguridad y Salud
Laboral y/o Los Supervisores de Seguridad y Salud Laboral, pudiendo a su vez delegar
responsabilidades en los Gerentes, Jefes o Supervisores, quienes serán directamente
responsables de aplicar las normas y procedimientos de higiene, seguridad, prevención
de accidentes y enfermedades profesionales y lograr que los trabajadores desarrollen
practicas seguras de trabajo.
Cada nivel jerárquico la empresa deberá establecer controles y seguimientos para
ejecutar este programa asignado a sus áreas de responsabilidad, apoyando
constantemente en el Comité de Seguridad y Salud Laboral de la empresa en la
realización de sus tareas.
Todo trabajador con deberes de Supervisión en la empresa deberán lograr que los
trabajadores bajo su cargo:
• Conozcan el riesgo del trabajo.
• Pongan en práctica las medidas de seguridad para protegerse contra los riesgos.
• Entiendan y apliquen debidamente las reglas, normas y procedimientos de trabajos
establecidos para protección:
 Personal.
 Ìnstalaciones.
 Equipos.
 Ambiente.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
191 de 196
Por su parte los trabajadores son responsables de cumplir con las leyes, reglas,
normas, procedimientos y programas especiales de Seguridad y Salud en el Trabajo
que se han establecido para su seguridad personal en la empresa.
EVAL!ACIÓN
Y
SE"!IMIENTO
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
192 de 196
Ev$;=$ción 3 Se=i%ien&!:
El Comité de Seguridad y Salud Laboral y/o los Supervisores de Seguridad y salud
laboral de la empresa deberán diseñar un plan de evaluación periódica del Programa de
Seguridad y Salud en el Trabajo, considerando entre otros los siguientes aspectos:
• Declaración de las políticas.
• Selección y empleo de personal.
• Adiestramiento.
• Motivación.
• Ìngeniería.
• Ìnspecciones de Seguridad Ìndustrial.
• Evaluaciones de Higiene Ìndustrial.
• Equipos de Protección personal.
• Ìnvestigación y análisis de accidentes.
• Estadísticas.
• Asignación de responsabilidades.
Adicionalmente el Comité de Seguridad y Salud Laboral y/o los Supervisores de
Seguridad y Salud Laboral de la empresa deberán establecer una metodología de
información de resultados y recomendaciones en el ámbito superior y otros niveles,
a fin de tomar las acciones a que haya lugar.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
193 de 196
!NCIONES DE LA ESTR!CT!RA
OPERACIONAL DE LA EMPRESA
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
194 de 196
"UNCIONES DE LA ESTRUCTURA OPERACIONAL
GERENTE GENERAL
Persona que administra y gerencia las actividades de la empresa, autoriza los recursos
y/o logística para el cumplimiento y desarrollo del presente
Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo.
GERENTE ADMINISTRATIVO
Persona encargada de gerenciar todas las actividades operativas y administrativas en
materia de, operaciones, construcción y/o de mantenimiento, apoyando y cumpliendo
con el presente Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo.
SUPERVISORES.
Persona encargada de velar por el buen desarrollo de los trabajos asignados,
responsable de un grupo de trabajadores para realizar una actividad, así como también
garantizar la seguridad de las personas involucradas en las actividades de,
operaciones, construcción y/o de mantenimiento.
LOS SERVICIOS DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL.
Persona encargada de sugerir, recomendar, planificar, desarrollar, corregir, advertir los
riesgos, implementar controles, aleccionar al trabajador sobre el uso de dispositivos de
seguridad y medidas preventivas para la protección personal dentro de las labores
diarias.
COMITO DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL.
Es un ente paritario encargado de vigilar las condiciones y medio ambiente de trabajo,
asiste y asesora a la Empresa y a los trabajadores en la ejecución del Programa de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
195 de 196
IDENTIICACIÓN DEL
PATRONO O PATRONA Y
COMPROMISO DE (ACER
C!MPLIR LOS PLANES
ESTABLECIDOS Y PRO"RAMA DE
SE"!RIDAD Y SAL!D EN EL
TRABAJO
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-
COOPERATIVA CON
PUNTO, R. L.
PROGRAMA DE HIGIENE
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y AMBIENTE
COMITE DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Revisión:
00
Edición:
01
Códi!:
PHSÌA-CCPUNTO-082013
"ec#$ de venci%ien&!:
01-2014
P$in$:
196 de 196
ANEXOS
Revis$d! 3 $:4!6$d! :!4 ;!s %ie%64!s de; C!%i&< de Se=4id$d 3 S$;=d ;$6!4$;
De;e$d!s de P4evención:
V-
Re:4esen&$n&es de; E%:;e$d!4 ! E%:;e$d!4$:
V-