You are on page 1of 12

Anbaumodul für Microstarter 4E / 4A

Betriebsanleitung
! WARNUNG Gefährliche elektrische Spannung! Kann zu elektrischem Schlag und Verbrennungen führen. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.

3RK1902-0DA00

Bestell-Nr.: 3RK1702-2MB00-2AA0

Deutsch

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet!
Anwendungsbereich

Das Anbaumodul ist für die Ansteuerung von Motorstartern im Motorklemmkasten (Microstarter) konzipiert. Am Modul sind zwei 5-polige M12-Buchsen für den Anschluss von Sensoren (PNP) in 2-Leiter und 3-Leiter-Technik vorhanden. Die rückseitig nach außen geführte 16-polige Buchsenleiste (2-reihig) ist für den Anschluss einer Funktionsplatine (z.B. 3RK1902-0DB00) vorgesehen.

Montage / Verdrahtung

Das Modul wird über 4 Schrauben M3,5 x 20 mm an der Außenwand von angepassten Klemmkastengehäusen befestigt. Kommunikationsanbindung und Hilfsspannungsversorgung (AUX PWR) erfolgen über die gelbe bzw. schwarze AS-Interface Profilleitung.

Belegung M12-Buchsen
5 4 3 1 2 Pinbelegung: 1: + 2: IN (gebrückt) 3: – 4: IN (gebrückt) 5: nicht belegt

Belegung 16-polige Buchsenleiste
AS-Interface
rot
2 4 1 3 5 7 9 11 13 15

AUX PWR

6 8 10 12 14 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

DC 24 V + DC 24 V + DO 2 (Bremse) DO 3 (Reset) DO 1 (Linkslauf) Sensor 2 (rück) DC 15 V + Sensor 2 (+) nicht belegt DO 0 (Rechtslauf Sensor 1 (rück) Sensor 1 (+) DI 1 (RUN) DI 0 (FAULT) DC 24 V – DC 24 V –

Adresse einstellen

Um die Adresse einstellen zu können, benötigen Sie: • das Adressiergerät (Bestell-Nr. 3RK1904-2AB00) oder das Diagnose- und Servicegerät M236A, (Fa GOSSEN Metrawatt). Gültige Adressen sind 1 bis 31. Verwenden Sie jede Adresse nur einmal.

Verschlusskappe Adressierbuchse

Schrauben Sie die Verschlusskappe nach der Adressierung wieder auf, um die Schutzart IP 65 zu erreichen. Verschlusskappe: Anziehdrehmoment 40 +/- 5 Ncm

Verbindungsleitung

GWA 4NEB 950 5507-30

1

Inbetriebnahme

Schritt Vorgehensweise 1 2 Stellen Sie die Adresse ein, wenn Sie vor der Montage adressieren wollen. Führen Sie die Flachbandleitung durch die Öffnung im Motorklemmkasten und stecken Sie den 16-poligen Buchsenstecker auf die Funktionsplatine. Befestigen Sie anschließend das Modul mit 4 Schrauben am Motorklemmkasten. Schnappen Sie die gelbe AS-Interface-Leitung und die schwarze Energieleitung in die Leitungsführung des AS-Interface-Deckels und schrauben Sie den Deckel auf das Modul. Schließen Sie ggf. bis zu 2 Sensoren an die M12-Buchsen an. Stellen Sie die Adresse ein, wenn Sie Schritt 1 nicht ausgeführt haben.

3

4 5

Logische Zuordnung Datenbit Bedeutung 1 0 DI 0 Bereit Fehler DI 1 Schützrückmeldung DI 2 DI 3 DO 0 DO 1 DO 2 DO 3
Hinweise

Lage des Anschlusses Buchsenleiste: Pin Nr.: 14 Buchsenleiste: Pin Nr.: 13 M12-Buchse: IN1 M12-Buchse: IN2 Buchsenleiste: Pin Nr.: 10 Buchsenleiste: Pin Nr.: 5 Buchsenleiste: Pin Nr.: 3 Buchsenleiste: Pin Nr.: 4

Eingang Sensor 1 Eingang Sensor 2 Schütz "Rechtslauf" Schütz "Linkslauf" Bremsansteuerung Reset

LED Anzeigen LED Anzeige ASgrün Interface rot rot blinkend rot/gelb blinkend AUX PWR grün STATE grün rot IN1 gelb IN2 gelb

Gerätezustand Kommunikation in Ordnung Kommunikation fehlt Überlast Sensorversorgung Slave hat Adresse "0" Hilfsenergie liegt an Ansteuersignal liegt an Gerätefehler Sensorsignal liegt an Sensorsignal liegt an

Beachten Sie folgende Hinweise: • Decken Sie nicht benutzte M12-Buchsen mit Verschlusskappen (Bestell-Nr.: 3RK1901-1KA00) ab, um die Schutzart IP 65 zu erreichen. • Ausgänge und Eingänge dürfen Sie nicht galvanisch verbinden! • Bei Unterbrechung der Kommunikation werden die Ausgänge nach 20 bis 100 ms rückgesetzt. • Bei Kurzschluss oder Überlastung der Sensorversorgung erfolgt Reset.
E/A-Konfiguration (Hex) ID-Code (Hex) Eigenstromaufnahme Gesamtstromaufnahme Verpolschutz Für Signal "0" Für Signal "1" Spannungsbereich Strombelastbarkeit Bemessungsbetriebsspannung Betriebsspannungsbereich Strombelastbarkeit (DC 13) 7 D ≤25 mA ≤250 mA eingebaut ≤1,5 mA ≥10 V ≥6 mA 20 V bis 30 V DC (Iout ≤200 mA) 200 mA (Tu ≤40 °C) 24 V DC 20,4 V bis 26,4 V DC 1,4 A 2,0 A

Technische Daten Elektrische Daten gemäß AS-Interface-Spezifikation

I I Iin Uin Iin Uout Iout Ue UB ILmin ILtyp

Eingänge

Sensorversorgung (kurzschluss- und überlastfest) Externe Zusatzeinspeisung AUX POWER (Schutzklasse III nach VDE 0106 (PELV)) Ausgänge

2

3RK1702-2MB00-2AA0

Add-on module for Microstarter 4I / 4O
Operating Instructions
! WARNING HAZARDOUS VOLTAGE. Can cause electrical shock and burns. Disconnect power before proceeding with any work on this equipment.

3RK1902-0DA00

Order No.: 3RK1702-2MB00-2AA0

English

Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Applications

The add-on module is designed for activating motor starters in motor terminal boxes (microstarters). The module has two 5-pin M12 sockets for connecting sensors (PNP) using two-wire and three-wire technology. The 16 pin socket connector (2 row) facing outwards on the back is for connecting a function board (e.g. 3RK1902-0DB00).

Installation / Wiring

The module is attached to the external wall of adapted terminal box casings using four M3.5 x 20 mm screws. The communications connection and the auxiliary power supply (AUX PWR) go through the yellow or black AS-Interface trapezoidal-section cable.

M12 pin assignments
5 4 3 1 2 Pin assignments: 1: + 2: IN (jumpered) 3: – 4: IN (jumpered) 5: not used

Pin assignments for 16 pin socket connector
AS-Interface
red
2 4 1 3 5 7 9 11 13 15

AUX PWR

6 8 10 12 14 16

1 DC 24 V + 2 DC 24 V + 3 DO 2 (brake) 4 DO 3 (reset) 5 DO 1 (counterclockwise rotation) 6 Sensor 2 (back) 7 DC 15 V + 8 Sensor 2 (+) 9 not used 10 DO 0 (clockwise rotation) 11 Sensor 1 (back) 12 Sensor 1 (+) 13 DI 1 (RUN) 14 DI 0 (FAULT) 15 DC 24 V – 16 DC 24 V –

Setting address

To be able to set the address, you require the following: • the addressing unit (order no. 3RK1904-2AB00) or the M236A diagnostics and service unit (from GOSSEN Metrawatt). Valid addresses are 1 to 31. Use each address once only.

Screw plug Address socket

After addressing has been completed, re-attach the screw plug to obtain degree of protection IP 65
Connecting cable

Screw plug: tightening torque 40 +/- 5 Ncm

3

Commissioning

Step 1 2

3 4 5

Procedure Set the address if you want to carry out addressing prior to installation. Guide the ribbon cable through the opening in the motor terminal box and plug the 16pin female connector onto the function board. Then attach the module to the motor terminal box with 4 screws. Snap the yellow AS-Interface cable and the black power cable into the conductor guide on the AS-Interface cover and screw the cover onto the module. If necessary, connect up to 2 sensors to the M12 socket. Set the address if you have not carried out step 1. LED displays Position of the connection LED Display ASgreen Interface Socket strip: pin no: 14 red Socket strip: pin no: 13 red flashing M12 socket: IN1 red/yellow flashing M12 socket: IN2 AUX PWR green STATE green Socket strip: pin no: 10 red IN1 IN2 yellow yellow

Logic assignments Data bit Meaning 1 0 DI 0 Ready Fault DI 1 Contactor check-back signal DI 2 Input sensor 1 DI 3 DO 0 DO 1 DO 2 DO 3
Notes

Device status Communication OK No communication Overload of sensor supply Slave has address "0" Auxiliary power on Start signal activated Device error Sensor signal activated Sensor signal activated

Input sensor 2

"Clockwise rotation" contactor "Counter-clockwise rotation" Socket strip: pin no: 5 contactor Brake activation Socket strip: pin no: 3 Reset Socket strip: pin no: 4

Note the following: • Cover unused M12 sockets with screw plugs (Order-No.: 3RK1901-1KA00) to obtain degree of protection IP 65. • Do not connect inputs and outputs without electical isolation! • In the event of an interruption in communications, the outputs are reset after approx. 20 to 100 ms. • In the event of a short-circuit or overloading of the sensor supply, a reset takes place.

Technical Data Electrical data as per AS-Interface specification

I/O configuration (hex) ID-code (hex) Induced current drain Total current drain Reverse polarity protection for signal "0" for signal "1"

I I Iin Uin Iin Uout Iout Ue UB

7 D ≤25 mA ≤250 mA fitted ≤1.5 mA ≥10 V ≥6 mA 20 V to 30 V DC (Iout ≤200 mA) 200 mA (Tu ≤40°C) 24 V DC 20.4 V to 26.4 V DC

Inputs

Sensor supply (short-circuit and Voltage range overload-proof) Current carrying capacity External auxiliary power supply AUX POWER (VDE 0106 (PELV), class off protection III) Output Rated operating voltage Operating voltage range

Current carrying capacity (DC 13)

ILmin ILtyp

1.4 A 2.0 A

4

3RK1702-2MB00-2AA0

Module rapporté pour microdémarreur 4E / 4S
Instructions de service
! ATTENTION Tension dangereuse ! Risque d’électrocution et de brûlure. Isoler cet appareil du réseau avant d’y intervenir pour travaux.

3RK1902-0DA00

N° de référence : 3RK1702-2MB00-2AA0

Français

Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.
Domaine d'emploi

Le module rapporté est conçu pour la commande de démarreurs de moteurs dans la boîte à bornes du moteur (microdémarreur). Le module comporte deux prises M12 à 5 contacts pour le raccordement de capteurs (PNP) en montage 2 et 3 fils. Le connecteur femelle à 16 points (sur 2 rangées) disposé à l’arrière est destiné au raccordement d’une platine de fonction (par ex. 3RK1902-0DB00).

Montage / Câblage

Le module est fixé par 4 vis M3,5 x 20 mm contre la paroi externe de la boîte à bornes adaptée. Les connexions de communication et d’alimentation (AUX PWR) sont établies respectivement au moyen des câbles profilés AS-Interface jaune et noir.

Brochage des prises M12
5 4 3 1 2 Brochage: 1: + 2: IN (ponté) 3: – 4: IN (ponté) 5: non utilisé

Brochage connecteur 16 pts
AS-Interface
rouge
2 4 1 3 5 7 9 11 13 15

AUX PWR

6 8 10 12 14 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

+ 24 V cc + 24 V cc DO 2 (frein) DO 3 (réarm.) DO 1 (gauche) Capteur 2 (SR) + 15 V cc Capteur 2 (+) non utilisé DO 0 (droite) Capteur 1 (SR) Capteur 1 (+) DI 1 (RUN) DI 0 (FAULT) – 24 V cc – 24 V cc

Réglage de l’adresse

Pour régler l’adresse, il vous faut : • la console d’adressage (n° de réf.3RK1904-2AB00) ou le terminal de diagnostic et de maintenance M236A, (Sté. GOSSEN Metrawatt). Adresses valables : 1 à 31. Chaque adresse ne doit intervenir qu'une seule fois.

Bouchon Prise adressage

Après l’adressage, revissez le bouchon pour rétablir le degré de protection IP 65. Bouchon : couple de serrage 40 +/- 5 Ncm
Câble de liaison

5

Mise en service

Etape 1 2

Opération Réglez l'adresse si vous désirez le faire avant le montage. Introduisez le câble plat à travers l’ouverture dans la boîte à bornes du moteur et enfichez le connecteur femelle 16 pts sur la platine de fonction. Fixez ensuite le module sur la boîte à bornes au moyen des 4 vis. Enclipsez le câble AS-Interface jaune et le câble d’énergie noir dans leurs guidages sur le couvercle AS-Interface, et fixez ensuite le couvercle sur le module avec la vis. Branchez éventuellement les 2 capteurs aux prises M12. Reliez au besoin la borne de terre avec la masse de l’installation (PE).

3

4 5

Affectation logique Bit Signification 1 0 DI 0 Prêt Défaut DI 1 Sign. retour contacteur DI 2 DI 3 DO 0 DO 1 DO 2 DO 3
Remarque

Emplacement Connecteur : contact 14 Connecteur : contact 13 Prise M12 : IN1 Prise M12 : IN2 Connecteur : contact 10 Connecteur : contact 5 Connecteur : contact 3 Connecteur : contact 4

Entrée capteur 1 Entrée capteur 2 Contacteur "droite" Contacteur "gauche" Commande de frein Réarmement

LED de signalisation LED Signalis. ASverte Interface rouge rouge clignotant rouge/jaune clignotant AUX PWR verte STATE verte rouge IN1 jaune IN2 jaune

Etat de l’appareil Communication O.K. Communication défectueuse Surcharge alimentation des capteurs Esclave avec adresse "0" Tension aux. présente Signal de commande présent Appareil en défaut Signal de capteur présent Signal de capteur présent

Veuillez tenir compte des remarques suivantes : • Obturez les connecteurs M12 inutilisés avec des bouchons (réf. : 3RK1901-1KA00) pour obtenir le degré de protection IP 65. • Les entrées et sorties doivent rester isolées galvaniquement ! • Suite à une interruption de la communication, les sorties TOR sont remises à 0 après environ 20 à 100 ms. • Un court-circuit ou une surcharge de l'alimentation des capteurs provoque un Reset.

Caractéristiques techniques Caract. électriques selon spécification AS-Interface

Configuration E/S (hexa) Code ID (hexa) Consommation propre Consommation totale Prot. contre invers. de polarité Pour état logique "0" Pour état logique "1" Plage de tension Courant admissible Tension assignée d’emploi Plage de tension d’emploi Courant admissible (CC 13)

I I Iin Uin Iin Uout Iout Ue UB ILmin ILtyp

7 D ≤25 mA ≤250 mA intégrée ≤1,5 mA ≥10 V ≥6 mA 20 V à 30 V cc (Iout ≤200mA) 200 mA (Tu ≤40°C) 24 V cc 20,4 V à 26,4 V cc 1,4 A 2,0 A

Entrées

Alim. des capteurs (tenue aux courts-circuits et surcharges) Alimentation externe AUX POWER, VDE 0106 (TBTP), classe de protection III Sorties

6

3RK1702-2MB00-2AA0

Módulo adicional para Microstarter 4E / 4S
Intrucciones de servicio
! ADVERTENCIA

3RK1902-0DA00

Nº de pedido: 3RK1702-2MB00-2AA0

Español

¡Tensión peligrosa! Puede causar choque eléctrico y quemaduras. Desconectar la alimentación antes de efectuar trabajo alguno en este equipo.

El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Campo de aplicación

El módulo adicional ha sido concebido para el mando de arrancadores de motor desde la caja de bornes del motor (Microstarter). El módulo incluye dos conectores M12 de 5 polos para conectar sensores (PNP) a 2 y 3 hilos. El conector de 16 polos (2 líneas) sacado al exterior está previsto para conectar una placa funcional (p. ej. 3RK1902-0DB00). El módulo se fija con 4 tornillos M3,5 x 20 mm a la pared exterior de cajas de bornes adaptadas. La conexión de comunicación y de alimentación auxiliar (AUX PWR) se realiza mediante los cables AS-Interface amarillo y negro, respectivamente.

Montaje / Cableado

Asig. de pines en conector M12
5 4 3 1 2 Pin: 1: + 2: IN (puenteado) 3: – 4: IN (puenteado) 5: no conectado

Asig. conector 16 polos
AS-Interface
rojo
2 4 1 3 5 7 9 11 13 15

AUX PWR

6 8 10 12 14 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

DC 24 V + DC 24 V + DO 2 (freno) DO 3 (Reset) DO 1 (antihorario) Sensor 2 (ret.) DC 15 V + Sensor 2 (+) no conectado DO 0 (horario) Sensor 1 (ret.) Sensor 1 (+) DI 1 (RUN) DI 0 (FAULT) DC 24 V – DC 24 V –

Ajustar dirección

Para poder ajustar la dirección se precisa el: • equipo direccionador (Ref. 3RK1904-2AB00) o el equipo de diagnóstico y servicio técnico M236A (de la marca GOSSEN Metrawatt). Las direcciones válidas son las comprendidas entre 1 y 31. No asignar direcciones repetidas.

Tapón Conector direc.

Una vez ajustada la dirección, atornille el tapón para alcanzar el grado de protección IP 65. Tapón: par de apriete 40 +/- 5 Ncm
Cable conexión

7

Puesta en marcha

Paso 1 2

Forma de proceder Ajuste la dirección si lo desea realizar antes del montaje. Lleve el cable plano a través de la abertura en la caja de bornes del motor y enchufe el conector hembra de 16 polos en la placa funcional. Fije seguidamente el módulo con 4 tornillos en la caja de bornes del motor. Coloque los cables amarillo AS-Interface y negro (alimentación) en las guías correspondientes de la tapa AS-Interface y atornille la tapa sobre el módulo. Dado el caso, conecte hasta dos sensores en los conectores M12. Si no ha realizado el paso 1, ajuste ahora la dirección.

3 4 5

Correspondencia lógica Bit datos Significado 1 0 DI 0 listo fallo DI 1 Respuesta del contactor DI 2 DI 3 Entrada sensor 1 Entrada sensor 2

Posición de la conexión Conector: Pin No.: 14 Conector: Pin No.: 13 Conector M12: IN1 Conector M12: IN2

Indicadores LED LED Aspecto ASverde Interface rojo rojo interm.

AUX PWR STATE

DO 0 DO 1 DO 2 DO 3
Notas

Contactor "giro horario" Conector: Pin No.: 10 Contact. "giro antihorario" Conector: Pin No.: 5 Mando del freno Conector: Pin No.: 3 Reset Conector: Pin No.: 4

IN1 IN2

Estado del equipo Comunicación en orden Falta comunicación Sobrecarga en al. de sensores rojo/amarillo El esclavo tiene la dirección interm. "0" verde Alimentación auxiliar aplicada verde Señal de mando aplicada rojo Fallo del equipo amarillo Señal de sensor aplicada amarillo Señal de sensor aplicada

Respete las notas siguientes: • Tape con tapones (Ref.: 3RK1901-1KA00) los conectores M12 no usados para alcanzar grado de protección IP 65. • ¡Las entradas y salidas no deberán unirse galvánicamente! • En caso de que se interrumpa la comunicación se desactivan las salidas tras 20 a 100 ms. • En caso de cortocircuito o sobrecarga de la fuente de alimentación de los sensores se produce Reset.

Datos técnicos Datos eléctricos según especificación AS-Interface

Configuración de E/S(Hex) Código de ID (Hex) Consumo propio Consumo total Protecc. inversión polaridad para señal "0" para señal "1" Margen de tensión Capacidad de carga Tensión asignada de servicio Margen de tensión de servicio Capacidad de carga (DC 13)

I I Iin Uin Iin Uout Iout Ue UB ILmin ILtíp

7 D ≤25 mA ≤250 mA incorporada ≤1,5 mA ≥10 V ≥6 mA 20 V a 30 V DC (Iout ≤200 mA) 200 mA (Tu ≤40 °C) 24 V DC 20,4 V a 26,4 V DC 1,4 A 2,0 A

Entradas

Alimentación de sensores Alimentatión auxiliar externa AUX POWER (clase protecc. III s/VDE 0106 (PELV) Salidas

8

3RK1702-2MB00-2AA0

Modulo aggiuntivo per Microstarter 4E / 4A
Istruzioni di servizio N. di ordinazione: 3RK1702-2MB00-2AA0

3RK1902-0DA00

Italiano

! ATTENZIONE Tensione elettrica pericolosa! Rischio di shock elettrico e ustioni. Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro, assicurarsi che l’apparecchio e l’impianto siano scollegati.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura viene garantito soltanto con componenti certificati.
Campo d’impiego

Il modulo aggiuntivo è concepito per l’azionamento di avviatori nella morsetteria del motore (microstarter). Il modulo è provvisto di 2 connettori M12 a 5 poli per l’allacciamento dei sensori (PNP) in tecnica a 2 fili e a 3 fili. Il connettore multiplo a 16 poli (su 2 file) rivolto verso l’esterno sul lato posteriore è predisposto per il collegamento di una pistrina funzionale (p.es. 3RK1902-0DB00).

Montaggio / Cablaggio

Il modulo viene fissato con 4 viti M3,5 x 20 mm sulla parete esterna delle custodie delle morsetterie del motore predisposte a tale scopo. La comunicazione e l’alimentazione ausiliaria (AUX PWR) avvengono tramite il cavo profilato AS-Interface giallo o nero.

Config. dei connettori M12
5 4 3 1 2 Assegnazione dei pin: 1: + 2: IN (colleg. a ponte) 3: – 4: IN (colleg. a ponte) 5: libero

Config. connett. multiplo a 16 poli
AS-Interface
rosso
2 4 1 3 5 7 9 11 13 15

AUX PWR

6 8 10 12 14 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

DC 24 V + DC 24 V + DO 2 (freno) DO 3 (reset) DO 1 (corsa sinistr.) Sensor 2 (post.) DC 15 V + Sensore 2 (+) libero DO 0 (corsa destr.) Sens. 1 (post.) Sensore 1 (+) DI 1 (RUN) DI 0 (FAULT) DC 24 V – DC 24 V –

Indirizzamento

Per poter impostare l’indirizzo, sono necessari: • il programmatore di indirizzi (n. di ordinazione 3RK1904-2AB00) o il dispositivo di diagnosi e manutenzione M236A (ditta GOSSEN Metrawatt). Gli indirizzi validi sono compresi tra 1 e 31. Utilizzare ciascun indirizzo una sola volta. Dopo l’indirizzamento riavvitare la capsula di chiusura per ottenere il grado di protezione IP 65. Capsula di chiusura: coppia di serraggio 40 +/- 5 Ncm

Capsula di chiusura Connettore di indirizzaCavo di collegamento mento

9

Messa in servizio

Passo 1 2

Procedura Impostare l’indirizzo se si desidera indirizzare il modulo compatto prima del montaggio. Inserire il cavo a nastro piatto nel foro della morsetteria del motore e collegare il connettore multiplo a 16 poli alla piastrina funzionale. Quindi fissare il modulo alla morsetteria utilizzando le 4 viti previste. Inserire il cavo AS-Interface giallo e il cavo di alimentazione nero nell’apposito foro del coperchio AS-Interface e avvitare quest’ultimo sul modulo. Se necessario, collegare max. 2 sensori ai connettori M12. Se necessario collegare alla massa impianto (PE) il collegamento a terra.

3 4 5

Assegnazione logica Bit dati Descrizione 1 0 DI 0 pronto errore DI 1 Mess. risp. contattore DI 2 DI 3 DO 0 DO 1 DO 2 DO 3
Avvertenze

Posiz. collegamento Conn. multiplo: n. pin: 14 Conn. multiplo: n. pin: 13 Connettore M12: IN1 Connettore M12: IN2 Conn. multiplo: n pin: 10 Conn. multiplo: n pin: 5 Conn. multiplo: n pin: 3 Conn. multiplo: n pin: 4

Ingresso sensore 1 Ingresso sensore 2 Cont. "Corsa destrosa" Cont. "Corsa sinistrosa" Azionamento freni Reset

Indicatori LED LED Segnale ASverde Interface rosso rosso intermittente rosso/giallo intermittente AUX PWR verde STATE verde rosso IN1 giallo IN2 giallo

Stato dell’apparecchio Communicazione regolare Communicazione assente Sovraccarico alimentazione sensori Slave ha indirizzo "0" Alimentazione ausiliaria Errore dell’apparecchio Errore dell’apparecchio Segnale dei sensori Segnale di sensori

Rispettare le seguenti indicazioni: • Coprire i connettori M12 non utilizzati con capsule di chiusura (n. di ordinazione 3RK1901-1KA00) in modo da ottenere il grado di protezione IP 65. • Le uscite e gli ingressi non devono essere collegati galvanicamente! • Se la comunicazione cade, le uscite di commutazione vengono resettate dopo ca. 20 ... 100 ms. • In caso di cortocircuito o sovraccarico dell’alimentazione dei sensori, il modulo viene resettato.

Dati tecnici Dati elettrici secondo specifica AS-Interface

Configurazione I/O (esa)) Codice ID (esa) Assorbimento di corrente proprio Assorbimento di corrente totale Protez. da inversione polarità Per segnale "0" Per segnale "1" Campo di tensione Carico di corrente ammesso Tensione nominale de esercizio Campo di tensione de esercizio Carico di corrente ammesso (DC 13)

I I Iin Uin Iin Uout Iout Ue UB ILmin ILtyp

7 D ≤25 mA ≤250 mA integrata ≤1,5 mA ≥10 V ≥6 mA 20 V ... 30 V DC (Iout ≤200 mA) 200 mA (Tu ≤40°C) 24 V DC 20,4 V ... 26,4 V DC 1,4 A 2,0 A

Ingressi

Alimentazione dei sensori (a prova di cortocircuito e sovraccarico) Alimentazione supplementare esterna AUX POWER, VDE 0106 (PELV), classe di protezione III Uscite

10

3RK1702-2MB00-2AA0

Módulo de anexo para Micropartida 4E / 4A
Manual de serviços
! AVISO

3RK1902-0DA00

Nº enc.: 3RK1702-2MB00-2AA0

Português

Tensão elétrica perigosa! Pode causar um choque elétrico e queimaduras. Antes de iniciar os trabalhos, desligue a tensão da unidade e do aparelho.

O funcionamento seguro do aparelho pode ser apenas garantido se forem utilizados os componentes certificados.
Área de aplicação

O módulo de anexo foi especialmente concebido para o controle de partidas de motores na caixa de bornes do motor (Micropartida). O módulo está munido de tomadas M12 de 5 pólos para a conexão de sensores (PNP) em técnica de 2 e 3 condutores. A régua de terminais de 16 pólos na retaguarda (2 linhas) é para a conexão numa platina de funcionamento (p. ex. 3RK1902-0DB00).

Montagem / Fiação

O módulo é fixado com 4 parafusos M3,5 x 20 mm na superfície exterior da carcaça da caixa de bornes. Ligação para a comunicação e a alimentação da tensão auxiliar (AUX PWR) é efectuada através do condutor perfilado AS-Interface amarelo ou preto

Ocupação tomadas M12
5 4 3 1 2 Ocupação de pinos: 1: + 2: IN (ponteado) 3: – 4: IN (ponteado) 5: não ocupado

Ocup. régua terminais de 16pólos
AS-Interface
vermelho
2 4 1 3 5 7 9 11 13 15

AUX PWR

6 8 10 12 14 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

CC 24 V + CC 24 V + DO 2 (freio) DO 3 (Reset) DO 1 (esquerda) Sensor 2(tras.) CC 15 V + Sensor 2 (+) não ocupado DO 0 (direita) Sensor 1 (tras.) Sensor 1 (+) DI 1 (RUN) DI 0 (FAULT) CC 24 V – CC 24 V –

Ajustar endereço

Para ajustar o endereço necessita: • do dispositivo de endereçamento (nº enc.: 3RK1904-2AB00) ou do dispositivo de diagnóstico e de serviço M236A, (Fa GOSSEN Metrawatt). Os endereços válidos são de 1 até 31. Utilize cada endereço apenas uma vez.

Capa de fechamento Tomada endereçamento

Após o endereçamento deve aparafusar, novamente, a capa de fechamento, de modo a alcançar o grau de proteção IP 65. Capa de fechamento: torque de aperto 40 +/- 5 Ncm

Fiação de conexão

11

Acionamento

Passo 1 2

3 4 5

Procedimento Ajuste o endereço se pretender efectuar o endereçamento antes da montagem. Insira o cabo chato, através da abertura na caixa de bornes do motor, e proceda à conexão do conector de tomada de 16 pólos à platina de funcionamento. Fixe de seguida o módulo, com 4 parafusos, à caixa de bornes do motor. Insira a fiação amarela AS-Interface e a fiação preta de energia na passagem de fiação da armação AS-Interface e parafuse-a no módulo. Proceda, eventualmente, à conexão de 2 sensores às tomadas M12. Ajuste o endereço se não tiver executado o passo 1.

Atribuição lógica Bit de Significado inform. 1 0 DI 0 Preparado Erro DI 1 Resposta de contator DI 2 DI 3 DO 0 DO 1 DO 2 DO 3
Observação

Posição da conexão

Régua de terminais: pino nº: 14 Régua de terminais: pino nº: 13 Tomada M12: IN1 Tomada M12: IN2 Régua terminais: pino nº: 10 Régua de terminais: pino nº: 5 Régua de terminais: pino nº: 3 Régua de terminais: pino nº: 4

Entrada sensor 1 Entrada sensor 2 Contator "rotação à direita" Contator "rotação à esquerda" Ativação de freios Reset

Indicações LED LED Indicação AS-Interverde face vermelho vermelho piscante ver./ama. piscante AUX PWR verde STATE verde vermelho IN1 IN2 amarelo amarelo

Estado do dispositivo Comunicação em ordem sem comunicação Sobrecarga alimentação dos sensores Escravo tem endereço "0" há energia auxiliar há sinal de comando Erro do dispositivo há sinal de sensor há sinal de sensor

Observe as seguintes indicações: • As tomadas M12 não utilizadas devem ser protegidas com as capas de fechamento (nº enc.: 3RK1901-1KA00), de modo a garantir o grau de proteção IP 65. • As saídas e entradas não podem ser sujeitas a uma conexão galvânica! • Após interrupção da comunicação o reset das saídas é efetuado após 20 até 100 ms. • O reset é efetuado após curto-circuito ou sobrecarga da alimentação dos sensores.
Configuração E/A(Hex) ID-Code (Hex) Consume eletricidade própria Consumo total de eletricidade Proteção de polarização Para sinal "0" Para sinal "1" Intervalo de tensão Intens. de corr. máx. admissível Tensão de operação medida Tensão de operação 7 D ≤25 mA ≤250 mA instalado ≤1,5 mA ≥10 V ≥6 mA 20 V até 30 V CC (Iout ≤200 mA) 200 mA (Tu ≤40 °C) 24 V CC 20,4 V até 26,4 V DC 1,4 A 2,0 A

Dados técnicos Dados elétricos segundo especificação AS-Interface

I I Iin Uin Iin Uout Iout Ue UB

Entradas

Alimentação de sensores (à prova de curto-circuito e de sobrecarga) Alimentação externa adicional AUX POWER (tipo de proteção III segundo VDE 0106 (PELV)) Saídas

Intensidade de corrente máx. admissível (CC 13) ILmin ILtyp

Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 9131-7-43833 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 9131-7-42899 E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Bestell-Nr./Order No.: 3RK1702-2MB00-2AA0 Printed in the Federal Republic of Germany Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2003