1982

ROGELIO UGARTE # 1688
SANTIAGO
2 556 3660 – 2 554 2554
mep@tie.cl

OBRA:

ESTACION DE SERVICIO SAN BERNARDO

UBICACIÓN:

AV. PDTE. JORGE ALESSANDRI
RODRIGUEZ # 20055, SAN BERNARDO.

REVISIÓN:

0

FECHA: SEPTIEMBRE 2013

1

o en caso de indefinición de algún material.9 El contratista deberá realizar todos los trámites relacionados con las inspecciones y aprobaciones de las instalaciones ante SEC hasta la conexión del empalme y obtención del TE1. 1. quién decidirá haciendo las consultas que estime necesarias. o entre los planos y especificaciones. etc.1 Las presentes especificaciones técnicas. el contratista deberá dirigirse al representante de la ITO. como son la ubicación de equipos. las condiciones que determinen los equipos que se incorporarán al edificio que primarán en la definición de ubicaciones. mencionadas en el punto 1.7 El contratista será responsable de verificar las cotas y las medidas en obra..4 Los planos indican las disposiciones generales de las instalaciones. 2 .3 Estas especificaciones. como así mismo. distancias.6 En caso de discrepancia entre las condiciones del terreno y los planos. 1. 1. cotas. etc. 1. recorrido de todos los alimentadores y circuitos. emita en el futuro. 4/2003. rigen el suministro. fuerza y corrientes débiles se ejecutarán conforme a la norma NCH Elect. De igual modo deberá respetar cualquier norma que la superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC. con efecto retroactivo a la fecha de emisión de este proyecto. 1. fuerza y corrientes débiles a efectuarse en el edificio en referencia. 1. trazados. instalación y puesta en funcionamiento de las instalaciones de alumbrado. trazados y detalles mostrados en planos.8 Cualquier consulta o verificación relacionada con la definición del edificio (niveles.1.GENERALIDADES 1. son parte integrante del proyecto de las instalaciones.) deberá ser hecha en planos de arquitectura.5 El contratista deberá respetar los planos y especificaciones que le serán entregados para la ejecución de la obra.2 Las instalaciones de alumbrado. 1.01 y contemplan las notas. 1.

de modo de respetar siempre las normas vigentes debiendo considerar en su oferta todas las soluciones necesarias.13 No se aceptará la realización de faenas que no estén ejecutadas según norma SEC (Ej.: Alambrar con herramientas motorizadas. para los cuales no están diseñados. disponiendo personal técnico de la más alta calidad para la ejecución de estos trabajos. etc. 1. nuevos.17 El contratista eléctrico deberá cumplir en forma precisa los plazos estipulados en el programa general de faenas de la obra. serán salvaguardados antes de instalarse de las condiciones atmosféricas y mecánicas.15 No se aceptarán cambios de materiales sin la aprobación de la ITO y de los proyectistas. 1. 3 . 1. garantizados y serán inspeccionados antes de instalarse y después de su instalación por la Inspección Técnica de la Obra. 1.1.11 Todos los materiales sin excepción deberán ser de primera calidad. 1. etc. será resuelto por la ITO y los proyectistas.). vehículos. 1. personal administrativo.16 La empresa constructora deberá coordinar el trazado de tuberías y escalerillas con los trazados de las otras instalaciones. 1.18 El contratista deberá disponer de toda la infraestructura necesaria (herramientas.10 El contratista será responsable de tomar todas las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes durante las faenas.14 Todos los materiales. se deberá interpretar un material que cumpla los mismos requerimientos técnicos que el señalado en modelo y marca.12 Cualquier error u omisión en planos y/o especificaciones. 1. para el normal desarrollo de la obra.). 1. previa solicitud por escrito del contratista.19 En los materiales que se señalan marcas y/o equivalente.

1 El listado de documentos entregados es el siguiente. Planta General MT-Mallas a tierra Planta General Exteriores Planta Edificio de Servicios alumbrado Planta Edificio de Servicios enchufes Planta Surtidores de Combustible Cuadros de cargas Esquemas unilineales • CORRIENTES DEBILES 1.10 0. indicadas en hoja de itemizado adjunta. 4 .03 0.35 1.35 0. 6.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS Para la impresión de los planos se detalla lo siguiente.10 0. Planta General • 2. • ELECTRICIDAD 1. Escala ploteo : 1 = 1 para formato AO Colores ploteo: Rojo = Amarillo = Verde = Cyan = Azul = Magenta = Blanco = Color # 8 = Color # 14 = Color # 134 = Color # 150 = Otros = 2.10 La propuesta se desglosará en las partidas.. 7.10 0. 3.00 0. 4.35 0.25 0.35 0.35 0.DOCUMENTOS Y PROPUESTA 2.25 0. 5.2. 2.

.ESTACIÓN 5. Serán de exclusiva responsabilidad del contratista. 4. el alimentador MT se canalizará en forma soterrada hasta la subestación. 3. CH o SHAFFNER. 4. ver detalle zanja en planos. 4. con capacidad de ruptura de 65KA.ACOMETIDA ELÉCTRICA 4. la bajada del alimentador será en cañería de acero galvanizado de 4”. Schneider (ex-Merlín Gerin) o Eaton (ex-Cutler Hammer).3 La profundidad de soterramiento de los ductos de media tensión será de 80cms. estas cámaras serán construidas por la empresa constructora. este ducto llegara a una cámara tipo vereda MT y desde esta cámara. compuesto con una celda de media tensión y otra de baja tensión (automático 3x250A).01 La Sub-estación será del tipo PAD-MOUNTED de 150 KVA.1 La acometida eléctrica será aérea en media tensión. protegido por desconectadores fusibles. 12000/400V.EMPALME ELECTRICO 3. según detalle indicado en lámina 1 de 7. 5 . Mínimo. soterrado en terreno natural. 5. ver plano de emplazamiento. 5.1.SUB . 4.3. llegando a un poste que alojará el equipo de medida y el empalme de alta tensión. Todos los pagos de las tramitaciones ya mencionadas serán a cargo del mandante o empresa constructora. 4.5 La excavación y retape de la zanja será responsabilidad de la constructora.02 3.. como así también la aprobación de planos ante SEC.2 La canalización subterránea será a través de PVC Conduit SCH40 de 110mm..3 Se solicitarán a la compañía eléctrica empalme en alta tensión. este automático BT será Legrand..4 Se proyecta cámaras de media tensión. con tapa y marco para tránsito liviano.02 La fabricación del transformador será RHONA. Mitsubishi. Todas las tramitaciones ante la compañía eléctrica.

El contratista deberá ejecutar las mediciones de aislación (hy put).7 En caso. está indicada en lamina 1 de 7 y 3 de 7. escape de gases. de las marcas SDMO-Francia.A. el cual entregará energía en uso de emergencia en su totalidad. detalles sala eléctrica y montaje. el suministro del silenciador critico. etc. el cual verificará las condiciones de instalación. coordinado con la ITO.3 El tablero de transferencia automática tendrá una capacidad de 250A. se consulta un silenciador crítico.03 El alimentador de MT será XLPE ò EPR 15 KV. 6.. 6. que uno diga “Peligro Alta tensión” y otro “Solo personal autorizado”. ductos. FGWILSON Perkins o CATERPILLAR.01 El edificio contará con conexión para el grupo generador de emergencia. dentro de la partida del grupo electrógeno.10 La instalación del grupo electrógeno deberá ser ejecutada por el proveedor del grupo. 6. puertas de acceso con llave. 6.05 La disposición de equipos.GRUPO ELECTROGENO 6.4 La potencia indicada es de uso continuo o prime.06 La sala sub-estación se exigirá cierro de estructura metálica y malla acma. Antes de realizarla. efectuarán mediciones del nivel de ruido (decibeles) para determinar si es suficiente con la cabina insonorizada. además se colocará 2 letreros visibles. 6. 6. Las obras civiles será responsabilidad de la constructora. 5. Caterpillar. el instalador eléctrico solo canalizará la alimentación eléctrica.6 El proveedor del grupo en conjunto con la ÍTO. 6. Diperk.04 Las conexiones del alimentador MT será del tipo Elastimold. según normas vigentes.. Etc.5 El grupo tendrá cabina insonorizada intemperie para disminuir el nivel de ruido al mínimo. la constructora indicara como ítem opcional. que las mediciones de nivel de ruido sean insuficiente. 5. respectivamente). Protelec S. ventilación.. 6 .9 El grupo dispondrá de un buen sistema de amortiguación de vibraciones. 6. 6. con tablero de transferencia automática (proveedor Lureye..8 Para la propuesta.2 Este grupo deberá ser de 120 KVA. 5. 6.5.

7.1 Se proyecta las siguientes mallas a tierra • • • Malla media tensión Malla baja tensión Malla baja tensión para estática camión estanque 7. Se aterrizada en forma independiente todas las estructuras metálicas de los equipos ubicados dentro de la sala subestación. como la carcaza del transformador.15 El contratista en conjunto con el proveedor del grupo.6 La acometida de la malla B.2 La resistividad de terreno y cálculos de cada malla esta de acuerdo al informe anexo de estas especificaciones. dimensiones finales. será de fabricación conocida. cocesa o equivalente.5 Las acometidas de la malla media tensión se ejecutara en cobre desnudo y ducto PVC Conduit de las dimensiones indicadas.4 Las uniones serán de termofusión cadweld o equivalente. verificándolo en periodo de construcción de la obra gruesa. 7. 6. 6. se ejecutará en cable RV-K para tierra servicio y tierra protección y ducto PVC Conduit de las dimensiones indicadas. con el visto bueno del proyectista eléctrico e ITO.3 Las mallas serán ejecutada en conductor de cobre desnudo blanco (cobre) de las dimensiones indicadas en planos y de fabricación Madeco. el contratista eléctrico deberá efectuar mediciones en terreno y entregar informes respectivos para VºBº del proyectista. por lo tanto los anclajes. de la mejor calidad.. será presentado en un proyecto por el proveedor del grupo.11 La canalización entre el tablero de transferencia automática y las barras de emergencia del tablero general se efectuará en ducto PVC y canaleta de piso. mantenciòn y asistencia técnica. 6.MALLAS A TIERRA 7. silenciador.T. para dejar disponible los ingresos necesarios.14 El proyecto sólo indica disposición de equipos y necesidades de potencia para el sistema de emergencia del edificio. 7. ubicación de estanque de petróleo. deberá asegurarse del acceso de los equipos al recinto respectivo.12 La canalización entre grupo y el tablero de transferencia automática se realizará en ducto PVC y canaleta de piso. tanto como el motor diesel como el generador. sistema de refrigeración. grupo electrógeno y la estructura metálica para el cierro de la sala. altura. 7. El proveedor del grupo deberá ser representante exclusivo y asegurar repuestos. 7.13 El grupo electrógeno. 6. 7 .6.

8.10 En todas las mallas se colocaran barras copperweld 5/8” x 1.8 Las mallas se aplicarán gel para mejorar la resistencia.O.5mts en los verticales.T empalmará hasta los tableros generales en sala eléctrica.ALIMENTADORES 8. se puede utilizar aditivo Geogel 8+ o Erico gel.02 Los alimentadores se ejecutarán en monoconductor 1000V. 8 .7 Esta acometida B. excepto el alimentador general cuya aislación será en THHN. el sistema de ejecución y las pruebas pertinentes que se estimen necesarias para el retape de la malla.T.14 La excavación y retape será responsabilidad de la constructora. 8. 7. solicitará al contratista las muestras del sistema a utilizar. 90°C temperatura de servicio. 7.03 No aceptará unión de ningún tipo en el recorrido de los alimentadores. de las dimensiones indicadas en cuadros de las cargas. 7. 7. ver diseños.12 El contratista solicitara inspecciones a la ITO en las siguientes etapas • • • • • • Excavaciones Tendido y colocación de uniones Retape de la malla Ejecución de Ductos de acometida Retape Colocación de la camarilla de registro 7. para poder efectuar mediciones a futuro. a través de escalerillas y tubería metálica.7. 7. 7. aislación de tipo RV-K.13 El contratista deberá entregar un protocolo de pruebas de la medición de las mallas ejecutadas.11 La I.9 Se dejarán camarillas de registro para cada malla..01 De los tableros generales se efectuará el tendido de los alimentadores hasta cada tablero de distribución de alumbrado y fuerza respectivamente. 8.

9. a bornes block Terminal para fases y neutro 9.8 Los tableros tendrán un espacio útil de reserva equivalente a 25% de la superficie frontal de éste. de punta a cabo. 8. En este punto se consideran los siguientes tableros eléctricos: • • Tableros generales Tableros distribución de alumbrado y fuerza 9.TABLEROS ELECTRICOS 9. ejemplo: alicate. con papel cubre equipos y puertas abisagradas (bisagras de material no ferroso y tipo apernada) y de montaje sobrepuesto. 9.7 Todos los circuitos serán identificados en bornes de tableros con marcas legibles. se usa para la escritura lápiz de tinta indeleble legrand ref. ya sea de ojo.02 Todos los tableros serán construidos de fábrica. punta u horquilla de acuerdo al calibre del conductor o al dispositivo a conectar 8. de espesor.04 Todos los alimentadores tendrán terminales de comprensión. 8. 9. (LEGRAND.8. SCHNEIDER.6 El apriete de los terminales de compresión se realizará con herramienta apretaterminal manual o hidráulico. 39598 o equivalente.05 Los terminales de comprensión a usar son desnudos..7 Se identificarán los alimentadores con amarracables con paleta dentro de las cámaras subterráneas. 8.8 El contratista deberá ejecutar las pruebas de mediciones de aislación de los conductores coordinados con la ITO.4 La pintura de los tableros serán electroestática 9. 9. tendrán que aislar con 2 capas de cinta de goma y una capa de cinta plástica del color correspondiente.03 Estos tableros serán construidos en plancha de acero de 2mm.5 El cableado de los tableros será a través de bandejas ranuradas y block Terminal.01. RHONA con certificación). 9 . ROLEC.6 Todos los alimentadores de sección hasta 25mm2 llegarán. tipo numeradores de bornes legrand o equivalente. no se aceptará apriete con otro tipo de herramienta que no esta hecho para este trabajo. 9.

9. certificados por SEC y con carta garantía real. Los protectores diferenciales proyectados serán de 2x25A 30mA de sensibilidad para montaje en riel DIN. Automáticos de circuito serán curva C. tendrán las siguientes capacidades de Ruptura. Ac1 = 20A marca LEGRAND o SCHNEIDER. Interruptores trifásicos en tableros generales: 50 Y 35 KA Interruptores trifásicos generales en tableros distribución: 25 KA Interruptores trifásicos generales de barras en tableros distribución: 15 KA Interruptores monofásicos y trifásicos de circuito: 10 KA 10. se instalará un medidor multifuncional general.INTERUPTORES 10.. 10. 10 . necesarias para una correcta operación del tablero. Los contactores indicados en tableros serán monofásicos de 1 x 16A. SCHNEIDER o EATON. • • • • • Corriente por fase Voltaje fase-fase y fase neutro Potencia activa Potencia reactiva Energía activa y reactiva Este equipo será marca LEGRAND.9 La rotulación de los tableros serán en acrílicos negros con letras y/o números blanco.01 Los disyuntores serán marca MITSUBISHI.08 Para visualizar las diferentes variables eléctricas. tarjetero plastificado y esquema unilineal plastificado. con fusibles de 2A cilíndrico cerámico.9. 10.06 Las luces pilotos para indicar tensión en los tableros serán directa 220V. CIRCUTOR o DUCATTI. SCHNEIDER. de las mismas marcas indicadas para los automáticos. LEGRAND.05. 10. 10. 10.10 Se presentarán diseños constructivos de cada tablero para aprobación de la ITO y/o proyectista. 10.03.04. Estos tendrán separación de 1 polo entre sí para disipación de calor.07 Los portafusibles serán 1x32A. 10.02 Los interruptores automáticos. diámetro 22mm color rojo y montados en la puerta externa del tablero. El cual registrará las siguientes variables eléctricas. Los int.

3 contactor principales + 1 auxiliar . . . -Indicador numérico de 2 dígitos tipo LED (cos 0 y nº de pasos conectados) -Ajuste mediante potenciómetro de C/K y cos 0. CE. -Nº de salidas de relé asociados a los condensadores de la batería regulada ajustable entre 1 y el máximo disponible en el regulador. • Relé factor de potencia Este tendrá las siguientes características técnicas -12 pasos de conexión mínimo -Lectura digital del cos de la red -Utilización preferente de los condensadores menos usados.1 VN por 8 horas/día -Sobre intensidad máxima 1. -Montaje a panel -Marca LEGRAND.3 In -Corriente inruch 100 veces la corriente nominal -Grado protección IP-20 -Normas IEC 831-1.Tensión de servicio 440 Volts. IEC 831-2/96 -Marca LEGRAND. SCHNEIDER.Bobina de inserción -Marca LEGRAND. 50 HZ -Resistencias de descargas internas incorporado -Descarga: 75 Volts. . 50 HZ . etc. producido por los altos consumos inductivos de las maquinas y equipos. después de 3 min. -Cilíndrico con carcaza de aluminio -Trifásicos. CIRCUTOR o DUCATTI 11 .Certificación UL.Bobina Standard de 220 Volts.10. Las características técnicas de estos equipos es la siguiente: • Contactores Estás serán trifásicos de la potencia indicada en plano. se ha dispuesto de un banco de condensadores regulable. 400 Volts. SCHNEIDER o DUCATTI.09 Para corregir el mal factor de potencia. SCHNEIDER o EATON • Condensadores Estos tendrán las siguientes características técnicas. -Dieléctrico: Película de polipropileno -Sobre tensión máxima 1.

11. 10.. marca MADECO. de las dimensiones indicadas.03 Los arranques de clima en exteriores. radier y tabiques se realizara embutida a través de pvc color naranja clase II y para la canalización oculta en cielo falso y a la vista se realizara en tubo EMT metálico afianzado con abrazaderas EMT. de 120 KA capacidad de ruptura. 11.02 Las cajas serán plásticas PVC con insertos metálicos y cajas metálicas A-01.Marca LEGRAND. COCESA o COVISA.09 Las canalizaciones de enchufes se ejecutarán embutidos y preembutidos por losa de piso o radier. 11.Bases trifásicas con separadores de material aislante .ARTEFACTOS 12. de no dañar la aislación de los 12..07 Las uniones en cajas de derivaciones se efectuará con conectores cónicos. . se realizará la canalización será en cañería de acero galvanizado de las dimensiones indicadas y caja galvanizada A-11 c/empaquetadura de goma. 11. 11. 12 .1 Todos los artefactos serán BTICINO línea MAGIC. 11. 11.08 Las canalizaciones de alumbrado se ejecutarán oculta en cielo falso en forma sobrepuesta. neutro y tierra de protección. SCHNEIDER o EATON. 11. arquitectura definirá el color de los módulos y placas.06 El alambrado se ejecutará de manera tal conductores.05 Se deberá respetar el código de colores tanto para las fases.CANALIZACION ELECTRICIDAD 11.01 Toda la canalización emplazada por piso.• Dispositivo de protección .04 Los conductores a utilizar serán EVA y RV-K de las secciones indicadas.Estos serán fusibles del tipo NH tamaño 00.

8 Los postes de iluminación serán suministrados e instalados por la constructora.4 Las lámparas se conectaran desde la respectiva caja de distribución. para no generar armónicos al sistema eléctrico..3 Todos los accesorios de las lámparas.. mediante cordón RV-K 3x1. 13. el resto tapa ciega metálica.5 El encendido de las lámparas será local y a través de temporizadores. 13.ILUMINACION 13. 13.2 Los códigos de los módulos son: • • • • • • Módulo 9/12 código 5001 Módulo 9/24 código 5003 Módulo enchufe 10A código 5113 Módulo enchufe 10/16A código 5180 Módulo enchufe dato de computación código 5979C5E Módulo enchufe teléfono RJ-11 código 5982 12. 13. 13 . 13.3 Los enchufes exteriores llevaran tapa tipo Idrobox. ni electrónico.2 Todas las lámparas serán suministradas por la empresa constructora o mandante.1 Se debe instalar todas las lámparas indicadas en planos incluyendo el local 1. de uso intemperie. 13. etc.4 Las tapas ciegas de las cajas de paso o distribución de electricidad y corrientes débiles a la vista serán de la misma línea de artefactos.6 Los equipos fluorescentes tendrán ballast compensado con el factor de potencia corregido. no se aceptara ballast no compensado.7 La iluminación de súper emergencia será con Kit autoenergizado incorporado a las lámparas. excepto en el interior de los locales 2 y 3 que serán entregados con portalámparas certificadas. el instalador eléctrico solamente instalará la luminaria. 12. 13.5mm2. como transformadores 220V/12V.12. serán suministrados por la empresa constructora o mandante. 13.

04 Se debe considerar sellos cortafuegos en los alimentadores de todos los circuitos involucrados de las islas de expendio de combustibles..DUCTOS CORRIENTES DEBILES 16.1 Toda la canalización se ejecutará en cañería de acero galvanizado.05 La marca a utilizar para los elementos de canalización a prueba de explosión serán Appleton o Cooper Crouse Hinds. 14 . marca Cooper Crouse Hinds modelo ECLK-324 (1”) conexión hembra macho. 15.CANALIZACION EN ZONA DE SURTIDORES DE COMBUSTIBLE 14.02 Las especificaciones de las cámaras están indicadas en planos.06 Se colocarán a continuación de los sellos ubicados en los surtidores.3 Se debe considerar todos los elementos como coplas.14. para el estudio de la propuesta. 14. cuyas uniones serán con coplas roscadas y uniones americanas. los equipos y cableados serán suministrados e instalados por el contratista de seguridad y alarmas de incendio...2 Todas las cajas de distribución serán metálicas a prueba de explosión en zona peligrosa y cajas tipo ovalada (iluminación marquesina). respectivamente.TT. El contratista eléctrico solicitará a la constructora los planos y EE. 14.. 14. reducciones.02 Sistema Telefonía Sistema Transmisión de datos e Internet El proyecto de seguridad y alarmas de incendio fue elaborado por la empresa TYCO.CAMARAS SUBTERRANEAS 15. 16. solamente caja y ductos enlauchados. 14.01 En general. terminales.01 Todas las cámaras serán suministradas y ejecutadas por la constructora. 14. etc. se proyecta ductos y cajas necesarias para habilitar los siguientes servicios de corrientes débiles • • 16. 15. tubería flexible metálico hasta la caja de conexión del surtidor de combustible.. para una correcta canalización a prueba de explosión.

ARCHIVO: ESTACION DE SERVICIO SAN BERNARDO 15 . Instalación y conexión de todos los equipos de climatización.. 16.03 La acometida de corrientes débiles será subterránea a través de cámaras y 4 PVC SCH40 de 75mm. 16. radier y tabiques se realizara embutida a través de PVC color naranja clase II y para la canalización a prueba de explosión será en cañería de acero galvanizado con coplas roscadas. 16. y cajas metálicas a prueba de explosión en zona de surtidores de combustibles.ARRANQUES DE CLIMATIZACIÓN 17. de las dimensiones indicadas en planos.8 Toda la canalización quedará enlauchada con alambre galvanizado Nº18AWG. Suministro.09 Toda la canalización emplazada por piso. muros y tabiques. 16. pintura termoesmaltada y chapa tipo monedero. 17. derivando a 4 PVC SCH40 de 63mm. Instalación y conexión de todos los termostatos. entrando en cada local y closet eléctrico a través de 2 PVC de 50mm clase II. 16.6 Los artefactos para teléfonos. serán metálicas con fondo de madera.7 Las alturas de los artefactos serán definidos por arquitecto. 16.2 a) b) c) d) de El contratista térmico será cargo de los siguientes trabajos: Suministro.1 El contratista eléctrico será cargo de los siguientes trabajos: a) Canalización y Alambrado arranques de fuerza y control para los equipos Unidades Exteriores (UE) y Unidades Interiores (UI). señal de datos o Internet serán marca BTICINO línea MAGIC.16. Las alturas indicadas son referenciales. para pisos. Suministro e instalación de Tableros individuales de todos los equipos de climatización. Conexión de todos los controles de los equipos de climatización. c) Canalización y alambrado de los termostatos. 17.5 Todas las cajas de distribución serán plásticas con insertos metálicos. b) Canalización y Alambrado arranques de fuerza para los equipos VIN y VEC.4 Las cajas de paso o conexiones (Regletas) ubicadas en locales y closet eléctrico.