Contenido del contrato.

a) Definiciones.
La cláusula numero 1 de la licencia se denomina Definiciones. En esta se define que se
entenderá por obra individual, obra colectiva, obra en colaboración, obra originaria, obra
derivada, licenciante, autor, obra, etc. La primera diferencia entre la licencia original
i
y la
adaptación chilena es que se cambiaron algunas definiciones. La ley 17.336 en su artículo 5
también define alguno de los conceptos que se repiten en la licencia, tales como obra
derivada u obra colectiva. Lo que se hizo fue cambiar, agregar y eliminar algunas de las
definiciones originalmente establecidas para que se acoplaran mejor a la ley 17.336.

Nuestra legislación clasifica las obras de acuerdo a la oportunidad y el número de autores
que se encuentran envueltos en sus creaciones. Por lo tanto, esta fue adaptada de la
siguiente manera
ii
;

-Se agregó el concepto de obra individual (individual work) para darle sentido al de obra
colectiva (collective work). La licencia original excluyo el concepto de obra individual por
entender que este estaba dentro del concepto de obra (work).

-Se agregó el concepto de trabajo en colaboración (Collaborative work) para apuntar a los
trabajos realizados por más de una persona, y no se trata de un trabajo colectivo (Collective
work). Junto con esto se cambio la definición original del trabajo colectivo para darle
mayor coherencia.

-Se agregó el concepto de obra nativa (native work) para darle mayor sentido al de obra
derivada. Anteriormente la obra nativa quedaba englobada también en el concepto de obra.

-Se adaptó el concepto de obra derivada (derivate work) de la siguiente manera; en primer
lugar se modificó la redacción para darle mayo coherencia. Junto con esto se agrego el
concepto de obra nativa explicado en el punto anterior.

-Respecto al concepto de obra (work), este fue extendido agregando que será obra toda
aquella que goza de protección de acuerdo al artículo 1 de la Ley 17.336. Esto quiere decir
todas las obras licenciadas se encuentran actualmente protegidas por el derecho de autor.
Esto tiene sentido si se considera que las obras que actualmente se encuentran en el
dominio público no pueden ser licenciadas.

b) Interpretación de la licencia.

La segunda cláusula de la licencia, se refiere a los usos legítimos (Fair Uses). Lo que dice
este punto es el modo en como se va a interpretar el resto del contrato. Señala que ninguna
interpretación tendrá como resultado el de disminuir, limitar o restringir los derechos
provenientes de las limitaciones o excepciones de los titulares del autor. La idea es que no
se interprete en ningún caso que la intención de las partes fue el de liberalizar ciertos usos
en desmedro de los que son considerados legítimos. En Chile, el uso legítimo se encuentra
establecido en el párrafo II del Titulo V de la ley 17.336. Es decir esta cláusula nos dice que
no podrá interpretarse la licencia con objeto de disminuir los usos legítimos que otorga el
sistema del derecho de autor.

c) Condiciones de uso.

Las condiciones de uso establecidas por CC son 4: Atribución, compartir igual, no
comercial, sin obras derivadas.

La atribución (atribution) es el contenido mínimo que puede tener la licencia, ya que los
otros 3 son combinables con esta condición. La atribución significa que frente a los usos se
debe mencionar el autor de la obra. En otras palabras se debe “atribuir” al autor su creación.
Cuando la licencia tiene solo la condición de la atribución el usuario tiene permitido de
acuerdo a la cláusula 3
iii
:

-Reproducir la obra, incorporar la obra en una o mas obras colectivas y reproducir la
Obra incorporada en las Obras Colectivas. En este caso se esta renunciando a las
facultades otorgadas por el derecho patrimonial del autor establecidos en el art 18 a), b), c)
y d) de la ley 17.336.

-Crear y reproducir Obras Derivadas. De acuerdo al artículo 9 de la ley 17.336, se
necesita la autorización del autor para hacer una obra derivada. Por medio de ésta cláusula
se está cumpliendo este requisito.

-Distribuir copias de las Obras, exhibirlas públicamente, ejecutarlas públicamente y/o
ponerlas a disposición publica, incluyéndolas como incorporadas en Obras Colectivas.
Esta renuncia tiene que ver con los derechos conexos establecidos en los artículos 65 y 66
de la ley 17.336. Esta cláusula esta autorizando esos usos, cumpliendo de esta manera con
el requisito establecida en dichos artículos en relación a los derechos conexos.

-Distribuir copias de las Obras Derivadas que se generen, exhibirlas públicamente,
ejecutarlas públicamente y/o ponerlas a disposición publica. Al tener la autorización para
realizar obras derivadas, el autor de esta obra será el titular de los derechos patrimoniales
sobre esta nueva obra, por que según el artículo 9, al existir obras derivadas coexistirán 2
derechos; el de la obra originaria, y el de la obra derivada.

Los requisitos son:
-Cada vez que se utilice en cualquiera de estos términos se debe mencionar el autor de la
obra. Esto es concordante a los artículos 14 a 16 de la ley 17.336, ya que mediante la
atribución se esta reconociendo el derecho moral del autor. En otras palabras se liga esta
obra con el nombre del autor. La cláusula 4 d) señala que se debe “dar al autor original
razonable crédito por los medios o métodos que Usted este utilizando para expresar el
nombre”.

-Ante cualquier reutilización o distribución, se deben dejar claro los términos bajos los
cuales el autor licenció la obra. De acuerdo a la clausula 4 a) la forma de dar noticia de este
requisito será a través “de la inclusión de la copia de la licencia o del Identificador
Universal de Recursos con cada copia de la Obra” (Metadata Embedding).

Respecto al contenido relativo al Compartir Igual (Share Alike), además de los requisitos
establecidos en la Atribution, se exige que toda vez que se realicen obras derivadas, estas
deben estar licenciadas en los mismos términos que la licencia original
iv
. Por lo tanto, para
ver cual es el contenido de la licencia de la obra derivada, necesariamente habrá que
estudiar la de la obra originaria. Como ya mencione, el art. 9 de la ley 17.336 establece que
para la realización de una obra derivada se necesita la autorización del autor. Si
relacionamos esta norma con el art. 20 de la misma ley, establece que la autorización puede
estar sujeta a modalidades. En este caso, el hecho de obligarle al usuario a licenciar la obra
derivada en los mismos términos que la original, significa que el autor esta imponiendo una
de las modalidades que establece el art. 20.

La condición de no realizar obras derivadas (Non derivate work), tiene como fundamento
legal el art.9 de la ley 17.336. Por lo tanto, el autor de la obra original no está dando la
autorización necesaria – al menos a través del contrato- para que otros puedan hacer una
obra derivada a partir de su obra original. La combinación de atribution con esta, implica
todos los usos descritos anteriormente, excepcionando los relativos al poder realizar obras
derivadas.

La opción de no comercial (noncommercial), implica que los usos no pueden hacerse con
fines comerciales. La cláusula 4 c) donde se regula esta condición, utiliza 2 criterios para
determinar la existencia de los fines comerciales; provecho comercial, o compensación
monetaria privada. De acuerdo a las líneas siguientes de esta misma cláusula, lo que se
quiere recalcar es la existencia de un pago a cambio del uso de la obra. Este pago podría
realizarse por medio de dinero (compensación monetaria privada), o a través de cualquier
otro medio, que consistirá en un provecho comercial. Así por ejemplo, en el caso de
contrato de permuta existe un pago en especie, y no en dinero, entrando esta situación en el
caso de un provecho de tipo comercial.


i
La licencia original se encuentra en el anexo de este trabajo.
ii
Comentarios en que se compara la licencia original en inglés con la versión chilena. Esta comparación se
encuentra disponible en http://www.creativecommons.cl/cc/documentos/CuadroCC-CL_en.pdf visitada el 20
de Junio 2006.
iii
Todas las cláusulas citadas y mencionadas en este capitulo, son las relativas a la licencia versión chilena 2.0
Atribucion – No Comercial – Compartir Igual, por lo tanto estas pueden variar en cuanto al orden.
iv
La Share Alike, tiene como origen la cláusula del copyleft en las licencias de SoftwareLibre. El copyleft
nació como una manera de proteger los softwares derivados de los que en sus inicios partieron como libres.
Esto con el sentido que todos los derivados, mantuvieran la características de ser libre como el original.