PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS QUE HABRÁ DE REGIR LA

CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE CURSOS DE IDIOMAS PARA LOS
PARTICIPANTES DEL PROGRAMA “ OPPORTUNITAS” EN SANTA CRUZ DE
TENERIFE

1.- OBJETO DEL CONTRATO.

El objeto del contrato es la adjudicación a entidades especializadas y con acreditada
experiencia en la impartición de formación de idiomas, la realización de las
actividades formativas señaladas en este pliego, con el objetivo de suministrar a los
participantes del programa “OPPORTUNITAS” en Santa Cruz de Tenerife, una
formación en determinadas lenguas extranjeras, proporcionándoles las
competencias lingüísticas necesarias para expresarse, verbalmente y por escrito, así
como para comprender textos escritos relacionados con el desempeño de los
puestos de trabajo que se les ofrezcan en el extranjero.

2.- ALCANCE DEL SERVICIO.

2.1 Lenguas a impartir
Las lenguas extranjeras objeto de formación son inglés, francés y alemán, sin
perjuicio de que se pueda solicitar, de forma puntual y excepcional, la formación en
algún otro idioma específico que pudiera ser necesario, en cuyo caso, la entidad
adjudicataria deberá disponer del profesorado adecuado, según los perfiles
señalados en la clausula 3.4 del presente pliego. Las propuestas que se presenten
deberán incluir una clausula de compromiso expreso sobre este apartado.

Las características, requisitos y cuantas exigencias técnicas se describen en el
presente pliego serán de aplicación a la formación de todos los idiomas objeto del
contrato, incluidas sus posibles ampliaciones.

2.2 Modalidades de ejecución del contrato
La impartición de los cursos de formación se podrá llevar a cabo bajo dos
modalidades:

• Cursos de idiomas grupales, a impartir a grupos reducidos de participantes
(un número máximo de 15 participantes por curso), atendiendo a los distintos
niveles de formación de cada uno de ellos. Estos cursos se impartirán en
modalidad presencial. Se valorará como mejora la puesta a disposición de los
participantes de otros medios complementarios de formación.

• Cursos de idiomas individuales, para los participantes con perfiles muy
concretos o cursos específicos para desarrollar determinadas competencias
lingüísticas (cursos de conversación, de negociación, de presentaciones, etc.)
y de preparación para la obtención de títulos oficiales, cuando tales servicios
Expediente de contratación: 2013/001
Santa Cruz de Tenerife, Mayo de 2013



1


sean requeridos por Funcatra. Estos cursos se podrán impartir en modalidad
presencial o teleformación con tutorías presenciales. Se valorará como mejora
la puesta a disposición de los participantes de otros medios complementarios
de formación.

2.3 Lugar y medios de impartición de los cursos
Los servicios se prestarán en la isla de Tenerife y se prestaran en las instalaciones
ofertadas por la entidad en su propuesta. En sus ofertas, deberán detallar la relación
de instalaciones puestas a disposición de la ejecución del contrato, así como, la
relación de medios materiales, pedagógicos, metodológicos y humanos ofertados,
para cada una de las instalaciones. Se valorará la mayor extensión geográfica que
abarque las instalaciones ofertadas.

Si no pudiera realizarlos circunstancialmente en dichas instalaciones o no dispusiera
de los medios ofertados en algún momento de la realización de los cursos, todo ello
motivado por causas excepcionales e imprevistas, que se tendrán que justificar,
deberá solicitar de forma expresa y por escrito a Funcatra dicha modificación, así
como la propuesta alternativa ofrecida, que no tendrá efecto hasta que Funcatra lo
autorice también de forma expresa. La paralización de las clases durante más de 5
días lectivos por alguna de estas causas, podrá constituir causa de resolución del
contrato conforme a lo indicado en el pliego de cláusulas administrativas.

2.4 Duración de las clases
2.4.1 Inicialmente y de cara a la presentación de la programación
prevista en el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares, se
estable un curso tipo para cada idioma de clases grupales con una
duración de 400 horas y de cuatro horas diarias por grupo. Todo ello
sin perjuicio de que dichos cursos, una vez conocidos los perfiles de los
participantes, se puedan organizar con una duración distinta a la
señalada.
2.4.2 Las clases individuales y específicas para los participantes
derivados no tendrán una duración determinada y se fijaran en el
momento que sean comunicadas, en base a los perfiles de los
participantes derivados.
2.4.3 En todo caso, las clases presenciales se impartirán con un
horario, en alguna de las siguientes franjas:

- de 8:00 a 14:00 horas
- de 15:00 a 20:00 horas
- de 21:00 a 23:00 horas

2.4.4 Dichas franjas horarias referidas pueden sufrir modificaciones
puntuales debido a causas organizativas, que el adjudicatario tendrá
que asumir a petición de Funcatra.




2


2.5 Estimación de número de horas de formación, de clases grupales e
individuales, desglosada por idioma:

El número total de horas de formación previstos en la ejecución del presente
contrato se cifra en 62.800 horas, sin perjuicio de las mejoras que se oferten en las
propuestas.

En función del número de participantes seleccionados por la agencia de colocación,
el número de clases grupales, individuales o específicas, desglosadas por idioma,
que ha estimado Funcatra es el que se muestra en el siguiente cuadro:

ACCIONES FORMATIVAS - TENERIFE
IDIOMA
ACCIONES
GRUPALES
ACCIONES
INDIVIDUALES O
ESPECIFICAS
TOTAL
PARTICIPANTES

TOTAL HORAS
FORMACION
INGLES 6 9 90 36.000
FRANCES 2 3 30 12.000
ALEMAN 3 3 37 14.800
TOTAL 11 15 157 62.800

No obstante, dicha previsión se irá adaptando al resultado de la selección realizada
por la Agencia de colocación de Funcatra durante la ejecución del contrato, como
sigue:

a) Desde la fecha de inicio del contrato. Una vez iniciado el contrato,
Funcatra recabará información de todos los participantes sondeados con el fin
de determinar exactamente cuántos alumnos están interesados en participar
en las acciones formativas previstas en el programa y en relación con qué
idioma/s y se lo comunicará a la entidad adjudicataria con suficiente
antelación, con el fin de que esta pueda llevar a cabo las pruebas de nivel y
la consecuente organización de los grupos homogéneos de perfiles, para
realizar con ello la programación necesaria de las acciones formativas a
desarrollar y duración de las mismas.

b) Durante el plazo de ejecución del contrato, también se pueden producir
variaciones tanto en relación con la estimación contenida en este pliego como
con las horas acordadas inicialmente con el adjudicatario, como consecuencia
de las posibles nuevas incorporaciones y/o las bajas y/o los cambios en la
lengua elegida que se puedan producir a lo largo de dicho periodo.

Dado que el contrato se adjudicará por precios unitarios, si fuera necesario
impartir un número de horas lectivas superior al previsto, a las horas de clase
que excedan de las inicialmente acordadas se les aplicará el mismo
precio/hora que a las restantes (el señalado en la oferta del licitador que
resulte adjudicatario), con el límite global del presupuesto base de licitación,
que constituye el gasto máximo a destinar por Funcatra al contrato.


3



Por otro lado, si el número de horas lectivas definitivas fuera inferior al
previsto inicialmente, dicha circunstancia no podrá suponer en ningún caso la
modificación del precio/hora ofertado por el adjudicatario.

3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO.

3.1 Asesoramiento previo y realización de las pruebas de nivel
Con carácter previo al inicio de los cursos, la empresa adjudicataria deberá realizar
el análisis de las necesidades de formación lingüística de los participantes enviados
por Funcatra, asesorando sobre las opciones de cursos más adecuadas en cada
uno de los idiomas objeto del contrato, así como, la propuesta de organización de
los grupos/cursos y la duración de cada uno de estos, según los niveles de
conocimientos obtenidos.

Con tal finalidad, la empresa adjudicataria deberá realizar una prueba de nivel
individual de entrada a todos los participantes, con el fin de determinar su grado de
conocimiento del idioma de que se trate y adscribirlos al nivel que les corresponda,
y para cada una de las categorías de comprender-hablar-escribir, según la escala de
niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas que figura en el
Anexo I.

3.2 Programación y contenido de los cursos
Dado que el programa “Opportunitas”, se configura como un programa que facilita y
promueve la movilidad laboral en consonancia con las nuevas directrices de la Unión
Europea, la entidad adjudicataria, para el desarrollo de los programas de formación
de los idiomas, utilizará las directrices emanadas del Marco Común Europeo de
Referencia para el aprendizaje, la enseñanza y evaluación de las lenguas en el que
se delimitan las capacidades que el/la alumno/a debe controlar en cada uno de los
niveles para las categorías: comprender, hablar y escribir.
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf

• La categoría comprender integra las destrezas de comprensión auditiva y
comprensión de lectura.
• La categoría hablar integra: las de interacción oral y expresión oral.
• La categoría escribir comprende la destreza de expresión escrita.

Los contenidos de los programas de los cursos, deben estar estructurados en
unidades didácticas con objetivos generales, procedimentales y actitudinales;
contenidos; metodología, actividades y evaluación y deben tener como objetivo final
que todas las personas beneficiaras de la formación lleguen a dominar el nivel B2
(MCER) de un idioma. Por ello, los cursos pueden no tener la misma duración para
todo el alumnado, ya que depende del nivel de conocimientos de partida.

Se establecerá un itinerario personalizado con cada alumno/a, a través de un test de
nivel inicial que se ocupará de realizar la entidad adjudicataria. Las horas necesarias
de formación con cada uno/a de los alumnos/as lo determinará el equipo docente de


4


la adjudicataria. Para acceder a esta formación los participantes tendrán que partir
de un nivel mínimo de nivel A1, que es el básico de formación reglada de 6º de
Educación Primaria (Sistema Educativo Español).

La empresa adjudicataria deberá diseñar la programación adecuada para cada nivel
y modalidad de curso, bajo la supervisión de Funcatra.

Los programas de cada curso deben estar orientados a las necesidades de los
participantes y del cumplimiento de los objetivos del programa Opportunitas, por lo
que, en todos los idiomas y nivel B2, los conocimientos que se impartirán,
adecuados a los niveles de partida de los participantes, son los que siguen:

Conocimientos a adquirir en el Nivel B2:

Comprensión auditiva:
• Comprender discursos y conferencias extensos e incluso seguir líneas
argumentales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido.
• Comprender casi todas las noticias de televisión y los programas sobre temas
actuales.
• Comprender la mayoría de las películas en las que se habla en un nivel de
lengua estándar.

Comprensión de lectura:
• Ser capaz de leer artículos e informes relativos a problemas contemporáneos
en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos.
• Comprender la prosa literaria contemporánea.

Interacción oral:
• Poder participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo
que posibilita la comunicación normal con hablantes nativos.
• Poder tomar parte activa en debates desarrollados en situaciones cotidianas
explicando y defendiendo los puntos de vista.

Expresión oral:
• Presentar descripciones claras y detalladas de una amplia serie de temas
relacionados con la especialidad.
• Saber explicar un punto de vista sobre un tema exponiendo las ventajas y los
inconvenientes de varias opciones.

Expresión escrita:
• Ser capaz de escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de
temas relacionados con los intereses del emisor.
• Poder escribir redacciones o informes transmitiendo información o
proponiendo motivos que apoyen o refuten un punto de vista concreto.
• Saber escribir cartas que destacan la importancia que se le de a
determinados hechos y experiencias.


5




3.3 Material didáctico
Al inicio de cada curso, el adjudicatario debe hacer entrega a cada uno de los
alumnos del material didáctico necesario para el aprendizaje del idioma al que se
hubiere comprometido en su oferta, del que deberá dejar constancia escrita:
• Libros de texto
• Libros de ejercicios
• CD's, DVD's y/o PenDrive’s, referentes a las unidades didácticas
desarrolladas en los textos
• Todo el material de elaboración propia que aporten los profesores con el fin
de complementar y reforzar los contenidos de los libros de texto.
• Cualquier otro que pueda precisarse

En el caso de que se incorporara un nuevo alumno a alguno de los cursos ya
iniciados, le será entregado el mismo material que a los restantes miembros del
grupo.

El importe del material señalado se entenderá incluido en el precio ofertado, por lo
que el adjudicatario no podrá reclamar su abono con carácter independiente al del
precio del contrato.

Los títulos, editoriales y cuantía de los materiales que se aporten deberán detallarse
en la proposición de los licitadores, según se indica en el Pliego de Cláusulas
Administrativas Particulares.

El adjudicatario debe estar en posesión de todos los derechos de cesión, permisos,
habilitaciones y/o autorizaciones necesarias de los titulares de las aplicaciones de
software, patentes, modelos y marcas relativas a los materiales didácticos y
plataformas que se vayan a entregar a los alumnos y/o a utilizar en el desarrollo de
las clases, corriendo de su cuenta el pago de los derechos e indemnizaciones por
tales conceptos y siendo responsable de toda reclamación relativa a la propiedad
industrial, comercial e intelectual que pudiera derivarse de la utilización indebida de
aquéllos.

3.4 Profesorado
3.4.1 El profesorado que la adjudicataria vaya a adscribir a la ejecución
del contrato deberá reunir los siguientes requisitos:

 Ser titulado universitario.
 Disponer de los títulos que le habiliten para impartir la
enseñanza del idioma como lengua extranjera.
 Acreditar un mínimo de cinco años de experiencia en el
ámbito de impartición de clases de idiomas para adultos.
Dicha experiencia se acreditará con los certificados de
conformidad emitidos por el centro de enseñanza dónde haya
impartido los cursos.


6



3.4.2 La empresa adjudicataria deberá disponer de un número de
profesores suficiente para garantizar que va a poder prestar el servicio
en condiciones ordinarias, así como realizar las sustituciones que sean
necesarias en caso de ausencias o bajas.

3.4.3 Para dar continuidad a la formación, el adjudicatario se
compromete a mantener al mismo profesor para cada grupo durante
todo el curso lectivo, salvo que aquél cause baja en la empresa, y con
independencia de los cambios puntuales a efectuar para cubrir posibles
ausencias o bajas por enfermedad del profesor titular.

3.4.4 La sustitución definitiva de un profesor por otro tendrá carácter
excepcional y deberá ser aprobado previamente por Funcatra, tras
constatar que el profesor sustituto reúne los requisitos exigidos al
inicialmente adscrito a la ejecución del contrato.

3.4.5 Cuando un profesor no pueda asistir a clase debido a situación de
incapacidad temporal, vacaciones o permisos, el adjudicatario deberá
proceder a sustituirlo provisionalmente y durante el tiempo en que
permanezca en dicha situación de forma que no se produzca ninguna
interrupción en la impartición de las clases, salvo que, tratándose de
una ausencia puntual igual o inferior a 1 día lectivo, el/los alumno/s
afectado/s opte/n por posponer la clase de que se trate para otro día.

3.4.6 En el caso de que, a través de las evaluaciones de control de
calidad a las que se hace referencia en la cláusula 9 del presente
Pliego, se constate la ineficiencia, incompetencia, desidia o faltas de
asistencia o de puntualidad de alguno de los profesores adscritos a la
ejecución del contrato, Funcatra podrá solicitar a la empresa
adjudicataria su sustitución inmediata por otro docente, que deberá
reunir los requisitos de formación y experiencia exigidos en los Pliegos
y comprometidos en su oferta.

4.- CERTIFICACION DE LAS ACCIONES FORMATIVAS Y OBTENCIÓN DE
CERTIFICADOS OFICIALES.

Tras realizar las pruebas de nivel al final de cada curso, la empresa adjudicataria
expedirá a nombre de cada alumno un certificado acreditativo del nuevo nivel
alcanzado, así como un informe de sus progresos y puntos de mejora.

Además de lo anterior, la entidad adjudicataria deberá garantizar el acceso de todos
los participantes que realicen la formación a la obtención del correspondiente
certificado de nivel B2 en el organismo certificador oficial que corresponda, según el
idioma.



7


La equivalencia del nivel B2 y el correspondiente certificado en los diferentes
idiomas a los que se facilitará su consecución a cada uno de los participantes, será
como sigue:

• Ingles: Advance Level TOEIC, Leveltest TOEFL; Leveltest IELTS

• Alemán: Zertifikat Deutsch für den Beruf ZDfB

• Francés: Diplôme d’Etudes en Langue Française

La entidad adjudicataria informará a todos y cada uno/a de los/as alumnos/as de las
fechas y lugares de celebración de los exámenes de nivel de los diferentes idiomas.
En caso de estar ya trabajando en los distintos países se les dará la información
necesaria de los lugares donde pueden obtener la información sobre exámenes de
nivel en los diferentes países donde estén residiendo. Así mismo, se les facilitará
información para que cada participante, a la finalización de los cursos, elabore su
propio Pasaporte de lenguas europeo EUROPASS.

Se valorará como mejora, en la valoración técnica de las propuestas, la inclusión en
la oferta, de los costes de acceso a estos exámenes oficiales certificadores para los
participantes.

5.- INICIACIÓN DEL TRABAJO Y CALENDARIO DE EJECUCIÓN.
El adjudicatario deberá iniciar la ejecución de la prestación, una vez firmado el
contrato y en la fecha que en este se indique.

A partir de la firma del contrato, el adjudicatario deberá iniciar las pruebas de nivel
de los participantes facilitados por Funcatra, con cuyos resultados procederá a la
elaboración de la programación de los cursos, bajo la supervisión de Funcatra.

El plazo de ejecución será de 5 meses, a contar desde la fecha de la firma del
contrato.

Por lo que respecta a los días lectivos, la programación de las clases se deberá
adaptar al calendario laboral aprobado por Funcatra, con el fin de no fijar ninguna
clase en días festivos.

6.- CARACTERISTICAS DE LA PLATAFORMA TECNOLOGICA (E-LEARNING).
Si la entidad adjudicataria propone como medio complementario de impartición de
los contenidos formativos una plataforma e-learning, que deberá expresar de forma
detallada en su oferta, esta deberá tener al menos las siguientes características:
1. Características mínimas de la plataforma e-learning:
a) Disponer de un proyecto formativo en el que se detalle de forma
temporalizada la metodología de aprendizaje, el seguimiento y la evaluación.


8


b) Contará con un manual on-line para el alumno sobre el funcionamiento de la
plataforma y de las operaciones básicas del alumno con la misma para el
seguimiento de la formación on-line, que se podrá descargar y/o consultar off-
line.
c) Plataforma de teleformación que tengan como “referente” los niveles de
fiabilidad, seguridad, accesibilidad e interactividad señalado en la norma UNE
66181 y las especificaciones del estándar SCORM 1.2 y paquetes de
contenidos IMS.
d) Permitir un acceso simultáneo para todos los posibles usuarios, garantizando
un ancho de banda de la plataforma que se mantenga uniforme en todas las
etapas del curso con una velocidad de 100Mbs o superior.
e) Poseer las licencias adecuadas.
f) No contener publicidad de ningún tipo.
g) Edición y modificación de contenidos.
h) Tener disponibilidad 24 x 7.

2. De igual modo, tendrán que disponer de las siguientes herramientas de
comunicación:
a) Foros: posibilidad de apertura, cierre y categorización de foros múltiples,
simultáneos y con la posibilidad de subir ficheros de 5 Mbs como mínimo.
b) Chats: apertura de al menos un canal de chat por acción formativa.
c) Correos electrónicos con posibilidad de organizar y etiquetar por parte del
tutor todos los recibidos, así como de adjuntar más de un archivo.
d) Calendario de eventos: presencia de un calendario con los meses que
dura: el curso personalizado e interactivo.
e) Área de información: posibilidad de editar información relativa al curso por
parte de tutores y alumnos, relacionadas con noticias y sitios Web.
f) FAQs: información sobre las preguntas más frecuentes.
g) Usuarios en línea: visualización permanente de los alumnos conectados.
h) Grupos de trabajo: posibilidad de crear tantos grupos de trabajo como se
crean oportunos.
i) Posibilidad de crear evaluaciones objetivas con tiempos estipulados.
3. Para la administración de la plataforma se deberá cumplir con los siguientes
requisitos:
a) Interface de entrada en la acción formativa con la imagen corporativa de
Funcatra y del Servicio Canario de Empleo.
b) Backup con periodicidad suficiente para garantizar que en caso de que se
produjera una caída del sistema, se pudiera recuperar la totalidad de los
datos.
c) Registros de alumnos, así como el de todas las actividades que realizan y
edición de informes.


9


d) Autorización, mediante la entrega de la clave correspondiente, a las
personas que Funcatra le comunique, para que puedan llevar a cabo el
control y seguimiento de todas las actividades formativas, sin ninguna
limitación.
e) Disposición de una guía de gestión de la plataforma.
f) Asistencia técnica para la resolución de problemas con capacidad de
respuesta en 24 horas.
4. Dar soporte a formatos de objeto de vídeo, audio e imagen de mapa de bits,
además de los contenidos SCROM y los IMS antes mencionados, de manera que
puedan ofertarse contenidos en formato multimedia con actividades de
aprendizaje y evaluación.
5. La entidad adjudicataria deberá disponer de una planificación de la actuación de
los formadores que desarrolle la programación de cada módulo formativo del
programa.
6. Los tutores-formadores que impartan formación en la modalidad de teleformación
deberán contar con formación o experiencia en esta modalidad y en la utilización
de las tecnologías de la información y comunicación.
Para garantizar el seguimiento y calidad en la modalidad de teleformación se
establecerá un mínimo de dedicación del tutor-formador de 10 horas semanales
por cada 20 alumnos en la planificación de la acción formativa.

Las funciones del tutor-formador serán como mínimo las siguientes:
a) Desarrollar el plan de acogida de los alumnos del grupo de formación
según las características específicas de la acción formativa.
b) Orientar y guiar al alumnado en la realización de las actividades, el uso de
los materiales y la utilización de las herramientas de la plataforma virtual
de aprendizaje para la adquisición de las capacidades previstas en las
acciones formativas.
c) Fomentar la participación del alumnado proponiendo actividades de
reflexión y debate, organizando tareas individuales y trabajo en equipo,
utilizando las herramientas de comunicación establecidas.
d) Realizar el seguimiento y la valoración de las actividades realizadas por
los participantes, resolviendo dudas y solucionando problemas, a través de
las herramientas de la plataforma virtual de aprendizaje, ajustándose a la
planificación prevista.
e) Evaluar a los participantes, de acuerdo con los criterios establecidos, así
como participar en la organización y desarrollo de las pruebas de
evaluación que procedan.
f) Participar en todas aquellas actividades que impliquen la coordinación con
el resto del equipo responsable de la organización, gestión y desarrollo de
las acciones formativas.


10



La empresa adjudicataria dispondrá de un periodo de 20 días desde la firma del
contrato para la personalización y configuración inicial de la Plataforma de
Teleformación. La Plataforma de Teleformación deberá estar operativa dentro de los
30 días hábiles siguientes a la firma del contrato.

7.- CANCELACIÓN DE CLASES.
Cuando se produzca la cancelación de las clases por la entidad adjudicataria, por
causas imprevistas, deberá notificar a todos los participantes la incidencia,
garantizando que todos sean informados y deberá notificarlo al día siguiente a
Funcatra, comunicando las causas que motivaron la misma y la propuesta de
recuperación si fuera posible.

En el caso de que un alumno no pueda asistir a una clase individual o dicha
imposibilidad afecte a la totalidad de alumnos de una clase grupal, y se realice dicha
comunicación directamente a Funcatra, esta deberá comunicar la cancelación de la
clase al adjudicatario tan pronto tenga conocimiento de dicha causa.

Las clases canceladas podrán ser recuperadas en otra fecha o bien deducidas de la
factura a emitir.

8.- MEJORAS.
En las ofertas presentadas se valorarán positivamente las mejoras que supongan
una ventaja añadida en la impartición de cursos.

Como mejoras susceptibles de valoración se tendrán en cuenta la inclusión de las
siguientes prestaciones, sin coste adicional:
• Acceso a préstamo de bibliotecas y/o videoteca u otros medios didácticos.
• Material didáctico complementario al señalado como obligatorio en la cláusula
3.3 del Pliego de prescripciones técnicas.
• Ofertas especiales para los participantes del programa que deseen completar
su formación en idiomas a título particular.
• En el caso de ausencia puntual del alumno, se valorará la posibilidad de
seguir el curso a través de otros medios.
• La inclusión de los costes de acceso a los exámenes para lo obtención de los
correspondientes certificados de nivel B2 en cada uno de los idiomas,
señalados en la cláusula 3.2.
• La propuesta de disponibilidad de profesorado en otros idiomas.

9.- EVALUACIÓN, SEGUIMIENTO Y CONTROL.
Funcatra facilitará a la entidad adjudicataria los modelos y procedimientos para la
evaluación, el seguimiento y control de la actividad objeto del contrato, estando
obligada esta al cumplimiento de los mismos, en los tiempos y formas establecidos.
Así mismo, Funcatra podrá facilitar una aplicación informática para dicho
seguimiento, en cuyo caso la adjudicataria estará obligada a su utilización.

9.1 Con carácter periódico, Funcatra llevará a cabo evaluaciones sobre:


11



a) La adecuación del contenido de los cursos a los objetivos perseguidos
b) La disposición y habilidad del profesorado
c) La idoneidad de la metodología de estudio aplicada.
d) La calidad y suficiencia de los materiales didácticos entregados.

Dichas evaluaciones se llevarán a cabo mediante la cumplimentación por parte de
los alumnos de un cuestionario de evaluación, cuyos resultados se pondrán en
conocimiento de la empresa adjudicataria con el fin de corregir las incidencias que
se hayan detectado.

Si, a través de los cuestionarios de evaluación o de cualquier otro medio, Funcatra
constatara que existen suficientes y probados indicios para considerar que un
profesor no se adecua a los requisitos exigidos, se pondrá esta circunstancia en
conocimiento del adjudicatario, por escrito, con el fin de que se sustituya.

De igual manera, si a través de cualquier medio se constatara que alguno de los
servicios prestados no reúne las condiciones de calidad requeridas, se comunicará
por escrito a la empresa adjudicataria cuáles son las deficiencias observadas y la
necesidad de corregirlas. A partir de la tercera comunicación de incidencia de
calidad en la prestación del servicio, podrá constituir causa de resolución del
contrato conforme a lo indicado en el pliego de cláusulas administrativas
particulares.

9.2 J unto a cada factura, la empresa adjudicataria entregará a Funcatra un
informe de seguimiento, que se deberá acompañar necesariamente de los
partes de asistencia firmados por los participantes, según el modelo que
Funcatra facilite al efecto, siempre que en el procedimiento que se establezca
no se fijen otros plazos distintos, en cuyo caso se aplicaran estos últimos.

9.3 Al final de cada curso, la empresa adjudicataria llevará a cabo una nueva
prueba de nivel, con el fin de constatar el progreso de los alumnos en el
conocimiento de la lengua extranjera y el aprovechamiento de las clases,
cuyos resultados individuales y globales deberán reflejarse en un Informe a
entregar a Funcatra antes de la finalización del contrato o cuando esta lo
solicite.

9.4 Con el fin de facilitar el seguimiento del contrato y una vez firmado este,
tanto la empresa adjudicataria como Funcatra designarán sendos
interlocutores, cuya misión principal será el intercambio permanente de
cualquier información relativa a la ejecución de la prestación.

9.5 Cualquier duda e interpretación sobre las cláusulas del presente pliego
será realizada por el órgano de contratación de Funcatra, por iniciativa propia
o a petición de terceros.




12


10.- REVISON DE PRECIOS.
Dado que el contrato se ejecutará durante este año 2013, el plazo de ejecución es
limitado y no está sujeto a prorrogas, no se admite revisión de precios.

11. OFERTAS.
Los licitadores expresarán en sus ofertas su total acatamiento con carácter general a
las condiciones de este pliego.

12. CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN.
La documentación e información suministrada por Funcatra o por el Servicio Canario
de Empleo al adjudicatario tendrá carácter de confidencial y no será utilizada para
otros fines diferentes, de la elaboración de la oferta y en su caso, ejecución del
contrato.

Teniendo en cuenta que para la prestación de los correspondientes trabajos se
podría acceder a datos personales por cuenta de terceros y de conformidad con lo
previsto en el artículo 12 de la ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de
Protección de datos de carácter personal, en lo que se refiere al acceso de datos de
carácter personal vinculado a la prestación de servicios por cuenta de terceros, se
asume el siguiente compromiso:

“ La documentación e información suministrada por Funcatra o por el
Servicio Canario de Empleo al adjudicatario, o aquella a la que éste
pueda acceder, tendrá carácter de confidencial y no será utilizada para
otros fines diferentes de la estricta ejecución del contrato. Esta
condición es extensible al personal de asistencia que el adjudicatario
contrate para la prestación del servicio objeto de este pliego. Así mismo,
el adjudicatario (y el personal que intervenga en el objeto de este pliego)
se compromete al cumplimiento de la legalidad vigente en relación con
la ley de protección de datos y a incluir el tratamiento de estos datos en
su documento de seguridad” .

No se podrá transferir información alguna sobre los trabajos, su resultado, ni la
información de base facilitada, a personas o entidades no explícitamente
mencionadas en este sentido sin el consentimiento previo, por escrito, de Funcatra.
La vulneración de esta cláusula supondrá la inmediata rescisión del contrato, sin
perjuicio de las acciones legales que Funcatra estime conveniente realizar.

El adjudicatario queda expresamente obligado a mantener absoluta confidencialidad
y reserva sobre cualquier dato que pudiera conocer con ocasión del cumplimiento
del contrato, especialmente los de carácter personal, que no podrá copiar o utilizar
con fin distinto al que figura en este pliego, ni tampoco ceder a otros, ni siquiera a
efectos de conservación.

En general, el adjudicatario quedará obligado al cumplimiento de lo dispuesto en la
Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre, sobre protección datos de carácter


13


personal y especialmente en lo indicado en su artículo número 12, que a
continuación se transcribe:

" Artículo 12.- Acceso a datos por cuenta de terceros. La realización de
tratamientos por cuenta de terceros deberá estar regulada en un
contrato que deberá constar por escrito o en alguna otra forma que
permita acreditar su celebración y contenido, estableciéndose
expresamente que el encargado del tratamiento de la información
únicamente tratará los datos conforme a las instrucciones del
responsable del tratamiento que no los aplicará o utilizará con fin
distinto al que figure en dicho contrato, ni, los comunicará, ni siquiera
para su conservación, a otras personas.

En el contrato se estipularán, asimismo, las medidas de seguridad a que
se refiere el Artículo 9 de esta Ley que el encargado del tratamiento está
obligado a implementar.

Una vez cumplida la prestación contractual, los datos de carácter
personal tratados deberán ser destruidos o devueltos al responsable del
tratamiento, que cualquier otro soporte o documentos en que conste
algún dato de carácter personal objeto del tratamiento.

En el caso de que el encargado del tratamiento destine los datos a otra
finalidad, los comunique o los utilice incumpliendo las estipulaciones
del contrato, será considerado también responsable del tratamiento,
respondiendo de las infracciones en que se hubiera incurrido
personalmente."

A tal fin, y conforme al Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se
aprueba el Reglamento de desarrollo de la mencionada Ley Orgánica, el oferente
incluirá en su oferta una declaración responsable en el que se compromete a que se
adoptaran todas las medidas de seguridad para garantizar la disponibilidad,
confidencialidad e integridad de los datos manejados y de la documentación
facilitada y a aceptar la comprobación, que para el cumplimiento de este
compromiso, le pueda solicitar Funcatra.

13. IGUALDAD EFECTIVA ENTRE HOMBRES Y MUJERES.

Funcatra, en la gestión del programa OPPORTUNITAS, de acuerdo con lo
establecido en la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de
mujeres y hombres, tendrá como uno de sus objetivos prioritarios aumentar la
participación de las mujeres en el mercado de trabajo y avanzar en la igualdad
efectiva entre mujeres y hombres. Para ello, se mejorará la empleabilidad y la
permanencia en el empleo de las mujeres, potenciando su nivel formativo y su
adaptabilidad a los requerimientos del mercado de trabajo.



14


La entidad adjudicataria, así como, todas las personas y entidades que en su
nombre intervengan en la ejecución del contrato, deberán aplicar y respetar dichos
objetivos.


En Santa Cruz de Tenerife, a 29 de Mayo de 2013


Agustin Herrera Rodriguez


Director Gerente de Funcatra














ANEXO I.- MARCO COMÚN DE REFERENCIA EUROPEO PARA EL APRENDIZAJE, LA
ENSEÑANZA Y EVALUACIÓN DE LAS LENGUAS

Los niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas ( MCER) del Consejo de
Europa describen las siguientes competencias lingüísticas:


15



NIVEL DESCRIPCIÓN
A1
Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy
frecuente. Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información
personal básica.
A2
Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente
relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes.
Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas.
Sabe describir en términos sencillos aspectos de su origen personal y su
formación, su entorno directo, así como cuestiones relacionadas con sus
necesidades inmediatas.
B1
Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua
estándar, si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en
situaciones laborales, académicas o de tiempo libre. Sabe desenvolverse en
la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por
países de lengua alemana. Es capaz de pronunciarse de forma sencilla y
coherente sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés
personal.
B2
Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que tratan
de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter
técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Puede
relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y
naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte
de ninguno de los interlocutores. Puede producir textos claros y detallados
sobre temas diversos.
C1
Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y
exigentes, así como interpretar contenidos implícitos. Sabe usar la lengua
de forma eficaz y flexible en la vida social y laboral. Sabe pronunciarse de
forma clara, bien estructurada y detallada sobre temas de cierta
complejidad.
C2
Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee.
Sabe pronunciarse de forma espontánea, muy fluida y precisa logrando
expresar pequeños matices incluso en situaciones complejas.
C2+
Este nivel supera el Marco común europeo de referencia indicando un nivel
prácticamente comparable al de la lengua materna.



16



A1 A2 B1 B2 C1 C2
C
O
M
P
R
E
N
D
E
R
Comprensión
auditiva
Reconozcopalabrasyexpresiones
muybásicasqueseusan
habitualmente, relativasamí mismo, a
mi familiayami entornoinmediato
cuandosehabladespacioycon
claridad.
Comprendofrasesyel vocabulario
máshabitual sobretemasdeinterés
personal (informaciónpersonal y
familiar muybásica, compras, lugar de
residencia, empleo).
Comprendolasideasprincipales
cuandoel discursoesclaroynormal y
setratanasuntoscotidianosquetienen
lugar enel trabajo, enlaescuela,
duranteel tiempodeocio, etc.
Comprendolaideaprincipal de
muchosprogramasderadioo
televisiónquetratantemasactualeso
asuntosdeinteréspersonal o


Comprendodiscursosyconferencias
extensoseinclusosigolíneas
argumentalescomplejassiempreque
el temasearelativamenteconocido.
Comprendocasi todaslasnoticiasde
latelevisiónylosprogramassobre
temasactuales.
Comprendodiscursosextensosincluso
cuandonoestánestructuradoscon
claridadycuandolasrelacionesestán
sóloimplícitasynoseseñalan
explícitamente. Comprendosinmucho
esfuerzolosprogramasdetelevisióny
laspelículas.
Notengoningunadificultadpara
comprender cualquier tipodelengua
hablada, tantoenconversacionesen
vivocomoendiscursosretransmitidos,
aunqueseproduzcanaunavelocidad
dehablantenativo, siemprequetenga
tiempoparafamiliarizarmeconel
acento.
Comprensión
de lectura
Comprendopalabrasynombres
conocidosyfrasesmuysencillas, por
ejemplolasquehayenletreros,
cartelesycatálogos.
Soycapazdeleer textosmuybrevesy
sencillos. Séencontrar información
específicaypredecibleenescritos
sencillosycotidianoscomoanuncios
publicitarios, prospectos, menúsy
horariosycomprendocartas
personalesbrevesysencillas.
Comprendotextosredactadosenuna
lenguadeusohabitual ycotidianoo
relacionadaconel trabajo. Comprendo
ladescripcióndeacontecimientos,
sentimientosydeseosencartas
personales.
Soycapazdeleer artículoseinformes
relativosaproblemascontemporáneos
enlosquelosautoresadoptan
posturasopuntosdevistaconcretos.
Comprendolaprosaliteraria
contemporánea.
Comprendotextoslargosycomplejos
decarácter literarioobasadosen
hechos, apreciandodistincionesde
estilo.
Soycapazdeleer confacilidad
prácticamentetodaslasformasde
lenguaescrita, incluyendotextos
abstractosestructural o
lingüísticamentecomplejoscomo, por
ejemplo, manuales, artículos
especializadosyobrasliterarias.
H
A
B
L
A
R
Interacción
oral
Puedoparticipar enunaconversación
deformasencillasiemprequelaotra
personaestédispuestaarepetir loque
hadichooadecirloconotraspalabras
yaunavelocidadmáslentayme
ayudeaformular loqueintentodecir.
Planteoycontestopreguntassencillas


Puedocomunicarmeentareas
sencillasyhabitualesquerequierenun
intercambiosimpleydirectode
informaciónsobreactividadesy
asuntoscotidianos. Soycapazde
realizar intercambiossocialesmuy
breves, aunque, por logeneral, no



Sédesenvolvermeencasi todaslas
situacionesquesemepresentan
cuandoviajodondesehablaesa
lengua. Puedoparticipar
espontáneamenteenuna
conversaciónquetratetemas
cotidianosdeinteréspersonal oque




Puedoparticipar enunaconversación
conciertafluidezyespontaneidad, lo
queposibilitalacomunicaciónnormal
conhablantesnativos. Puedotomar
parteactivaendebatesdesarrollados
ensituacionescotidianasexplicandoy
defendiendomispuntosdevista.
Meexpresoconfluidezy
espontaneidadsintener quebuscar de
formamuyevidentelasexpresiones
adecuadas. Utilizoel lenguajecon
flexibilidadyeficaciaparafines
socialesyprofesionales.
Tomopartesinesfuerzoencualquier
conversaciónodebateyconozcobien
modismos, fraseshechasy
expresionescoloquiales. Meexpreso
confluidezytransmitomaticessutiles
desentidoconprecisión. Si tengoun
problema, sorteoladificultadcontanta


Expresión
oral
Utilizoexpresionesyfrasessencillas
paradescribir el lugar dondevivoylas
personasqueconozco.
Utilizounaseriedeexpresionesy
frasesparadescribir contérminos
sencillosami familiayotraspersonas,
miscondicionesdevida, mi origen
educativoymi trabajoactual oel
últimoquetuve.
Séenlazar frasesdeformasencilla
conel findedescribir experienciasy
hechos, missueños, esperanzasy
ambiciones.
Presentodescripcionesclarasy
detalladasdeunaampliaseriede
temasrelacionadosconmi
especialidad.
Presentodescripcionesclarasy
detalladassobretemascomplejosque
incluyenotrostemas, desarrollando
ideasconcretasyterminandoconuna
conclusiónapropiada.
Presentodescripcionesoargumentos
deformaclarayfluidayconunestilo
queesadecuadoal contextoyconuna
estructuralógicayeficazqueayudaal
oyenteafijarseenlasideas
importantesyarecordarlas.
E
S
C
R
I
B
I
R
Escribir
Soycapazdeescribir postalescortasy
sencillas, por ejemploparaenviar
felicitaciones. Sérellenar formularios
condatospersonales, por ejemplomi
nombre, mi nacionalidadymi dirección
enel formulariodel registrodeun
hotel.
Soycapazdeescribir notasy
mensajesbrevesysencillosrelativosa
misnecesidadesinmediatas. Puedo
escribir cartaspersonalesmuy
sencillas, por ejemploagradeciendo
algoaalguien.
Soycapazdeescribir textossencillosy
bienenlazadossobretemasqueme
sonconocidosodeinteréspersonal.
Puedoescribir cartaspersonalesque
describenexperienciaseimpresiones.
Soycapazdeescribir textosclarosy
detalladossobreunaampliaseriede
temasrelacionadosconmisintereses.
Puedoescribir redaccionesoinformes
transmitiendoinformacióno
proponiendomotivosqueapoyeno
refutenunpuntodevistaconcreto. Sé
escribir cartasquedestacanla
importanciaqueledoyadeterminados
hechosyexperiencias.
Soycapazdeexpresarmeentextos
clarosybienestructuradosexponiendo
puntosdevistaconciertaextensión.
Puedoescribir sobretemascomplejos
encartas, redaccionesoinformes
resaltandoloqueconsideroqueson
aspectosimportantes. Seleccionoel
estiloapropiadoparaloslectoresalos
quevandirigidosmisescritos.
Soycapazdeescribir textosclarosy
fluidosenunestiloapropiado. Puedo
escribir cartas, informesoartículos
complejosquepresentanargumentos
conunaestructuralógicayeficazque
ayudaal oyenteafijarseenlasideas
importantesyarecordarlas. Escribo
resúmenesyreseñasdeobras
profesionalesoliterarias.




17



ANEXO II.- MODELO DE PASAPORTE DE LENGUAS EUROPASS.



18