Página 1

Henny Penny
Presión freidora
Modelo PFG-690
MANUAL TÉCNICO
Página 2
Página 3

Modelo
690
810
FM06-006
Revisado 8-12-10
Este manual debe guardarse en un lugar conveniente para referencia futura.
Un diagrama de cableado de este aparato se encuentra en la tapa posterior de
la cubierta del panel de control.
Publicar en un lugar visible, las instrucciones que deben seguirse si el usuario
percibe olor a gas. Esta información
debe obtenerse consultando a la empresa proveedora de gas local.
No obstruya el f ujo de aire de combustión y ventilación. Espacio adecuado se
debe dejar todo
alrededor del aparato para suf ciente de aire a la cámara de combustión.
La freidora a presión Modelo PFG-690 está equipado con un piloto
continuo. Pero freidora no puede ser
funcionar sin energía eléctrica. Freidora volverá automáticamente a la
operación normal cuando
se restablece la alimentación.
Mantenga el área de artefacto alejado de materiales combustibles.
La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuados
pueden causar propiedad
daños, lesiones o la muerte. Lea la instalación, mantenimiento y
operación
instrucciones antes de instalar o dar servicio a este equipo.
NO almacene o use gasolina u otros vapores
Y líquidos cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico. INCENDIO O
Explosión podría terminar.
Página 4

Modelo
690
Henny Penny
8 CABEZA FREIDORA GAS PRESION
ESPECIFICACIONES

Altura
61 "(155 cm)
Ancho
24 "(61 cm)
Profundidad
41 ¾ "(106 cm)
Espacio del Piso
Aproximadamente 7 pies cuadrados (0.65 metros cuadrados.)
Pot Capacidad
8 Jefe de pollo (32 libras.) (14,4 kg.)
130 libras. acortamiento (59 kg.)
Eléctrico
120 VAC, 1 fase, 50/60 Hz, 10 Amp, 3 Wire Service
240 VAC, 1 fase, 50/60 Hz, 5 Amp, servicio de 3 cables
Calefacción
Propano o gas natural; 100,000 Btu / hr (105,51 MJ / hr)
Presión
Presión de trabajo de 12 psi (827 mbar)
La presión de descarga de seguridad 14.5 psi (999 mbar)
Peso del producto
Aproximadamente 935 libras. (424 kg.)
Una placa de datos ubicada en la cubierta detrás de la tapa, da la información
del tipo
de freidora, número de serie, fecha de garantía y otra información relativa a la
freidora. También, la
número de serie está impreso en la parte exterior de la olla. Ver f gura a
continuación.
803
Página 5

Modelo
690
TABLA DE CONTENIDO
Sección
Página
Sección 1. PROBLEMAS ..............................................
................................................ 1 - 1
1-1. Introducción .................................................
.................................................. . 1-1
12. Seguridad ........................................................................................................
...... 1-1
1-3.

Solución de problemas .................................................
............................................. 1-2
1-4. Códigos de error ................................................
.................................................. .. 1-11
Sección 2.
MANTENIMIENTO ..........................................................................................
.............. 2-1
2-1. Introducción .................................................
.................................................. . 2-1
2-2. Consejos de mantenimiento ................................................
.......................................... 2-1
2-3. Mantenimiento Preventivo ................................................
................................. 2-1
2-4. Alta temperatura Control de límite ..............................................
...................... 2-2
2-5. Interruptor de encendido / Bomba ..............................................
......................................... 2-4
2-6. Temperatura Reemplazo Sonda ...............................................
..................... 2-5
2-7. Panel de control completo - Henny Penny ............................................
............ 2-6
2-8. Regulación de la presión ................................................
........................................ 2-7
2-9. La inclinación de la tapa vertical ..............................................
..................................... 2-7
2-10. La inversión de la junta de la tapa ..............................................
................................. 2-8
2-11. Cables Contrapeso Tapa ...............................................
............................... 2-9
2-12. Almohadilla de presión ................................................
.................................................. . 2-10
2-13. Ajuste la tapa ................................................
............................................... 2-11
2-14. Limpie el Nylatrons ...............................................
......................................... 2-11
2-15.
Solenoide
Válvula ................................................. ............................................... 2-12
2-16. Desplazamiento de la válvula ................................................
........................................... 2-14
2-17. Desmontaje y limpieza de la válvula de seguridad
........................................... ....... 2-15
2-18. Indicador de presión ................................................
............................................... 2-16

............................................. ....................... ....................... Ignitor y Flame de ajuste del sensor ............................... ........................... AIRF OW Cambiar ......... .... ......................... ........... 2-29 2-33............................................... ........... .............21 2-23........................................................... 2 ........................................... Válvula de control de gas ........................... Transformador ................................................ 2-27 2-30............................................ 2-24 2-26............. 2-25 2-27.......................................... ........................................................................... Llama Sensor Montaje ......................... Válvula de drenaje y Extensión ....................... 2-19 2-21................. ............ 2-28 2-31............................ Limpieza de la caja de dilución ....... ...... 2-20 2-22...................................................... Ignitor Montaje ..... 2-17 2-20... .................................... ............................ Ignición Módulos ....................... 2-26 2-29............................................... 2-23 2-25................................................................ 228 2-32..........2-19.... 2-25 2-28......................................... ................ Aire Valve................. Limpieza de la rueda del ventilador .......... Drain Microinterruptor ............... Nylatron Tiras Reemplazo ............ 222 2-24............................................................ .. Conjunto del ventilador ...............................

....................................................... 2-37 230 Volt Diagrama de contactos (AP0803003 Y ARRIBA) .................................. 3 ....................................................Lubricación de los rodillos Tapa ...1 . 2-39 100-120 voltios rápido Diagrama de cableado (AP0803003 Y ARRIBA) ........................................................................ 2-30 120 Volt Diagrama de cableado (AP0803002 Y ABAJO) ............................................... 2-44 Sección 3........................... 2-42 220-240 voltios rápido Diagrama de cableado (AP0803002 Y ABAJO) .......................... 2-33 220-240 Volt Diagrama de cableado (AP0803003 Y ARRIBA) ...................... 2-32 220-240 Volt Diagrama de cableado (AP0803002 Y ABAJO) .............. 2-38 100-120 voltios rápido Diagrama de cableado (AP0803002 Y ABAJO) ...................................... ..... 2-35 230 Volt Diagrama de cableado (AP0803003 Y ARRIBA) ....................... PIEZAS DE INFORMACIÓN .................................... 2-40 230 voltios rápido Diagrama de cableado (AP0803002 Y ABAJO) .................... 2-34 230 Volt Diagrama de cableado (AP0803002 Y ABAJO) ........... 2-41 230 voltios rápido Diagrama de cableado (AP0803003 Y ARRIBA) ........................................ .......... 2-31 120 Volt Diagrama de cableado (AP0803003 Y ARRIBA) ........................ 2-36 810 yo Página 6 Modelo 690 ÍNDICE (Continuación) Sección Página Sección 2 MANTENIMIENTO (Continuación) 230 Volt Diagrama de contactos (AP0803002 Y ABAJO) ............................... 2-43 220-240 voltios rápido Diagrama de cableado (AP0803003 Y ARRIBA) .....

................................................. . .................... ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN que indica un personal riesgo de tipo de lesión. ................. 3-1 36.......................... PRECAUCION...................................... Antes de la resolución de problemas....... Su uso se describe a continuación........ Si ocurre un problema durante la operación f primera de una nueva freidora................................. 3 -1 3-3... Al pedir piezas ................ INTRODUCCIÓN Esta sección proporciona información para solucionar problemas en forma de una tabla fácil de leer........................ 103 1-1 SECCIÓN 1..................... Genuine Parts .................................. Introducción ... vuelva a comprobar que la operación proprocedimientos por sección 3 del Manual del Operador...................... Entrega ........... AVISO se utiliza para resaltar especialmente importante información................................ 3-1 35............ las palabras PELIGRO..3-1................................ ....... vuelva a verificar la instalación por la sección de instalación de la Operador Manual. 3-1 3-7...... 3-1 3-2........................ Precios . .... ............................................................................................ 3-1 34.. ........ y Se utilizan AVISO........... SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Seguridad de alerta símbolo se utiliza con el peligro......... Cuando la información es de particular importancia o la seguridad relacionadas................................ 3-2 ii 810 Página 7 Modelo 690 1-1.. Piezas de repuesto recomendadas para Distribuidores ................... ADVERTENCIA....... Garantía ..........................................

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para aislar un fallo de funcionamiento. 2. PELIGRO Indica una situación de SITUACIÓN PELIGROSA QUE. Si los procedimientos de mantenimiento no se siguen correctamente.PRECAUCIÓN sin el símbolo de alerta de seguridad. 3. Localice el problema en la tabla de solución de problemas. Consulte los procedimientos de mantenimiento en el mantenimiento sección para realizar con seguridad y correctamente la caja y volver a par sea necesario. si no se evita. Claramente def ne el problema (o síntoma) y cuando se ocurre. 1-2 103 Página 9 Modelo 690 Problema Causa Corrección COCINAR SECCIÓN Color del producto no es correcta: A. ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que. de no evitarse. demasiado oscura • La temperatura es demasiado alta . DE NO EVITA UN RIESGO DE MUERTE O LESIONES GRAVES. puede provocar lesiones leves o moderadas lesión. uno a la vez. 4. proceda de la siguiente manera: 1. el trabajo a través de la lista de correcciones hasta que se resuelva el problema. Entonces. Revise todas las causas posibles. puede resultar en daños a la propiedad. si no se evita. indica una situación potencialmente peligrosa que. PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que. lesiones y / o daños a la propiedad podrían resultar. podría causar la muerte o graves lesión. 1-2. SEGURIDAD Página 8 Modelo 690 1-3.

• Compruebe el ajuste de temperatura en el modo de programa. tener gas presión comprobado va a quemadores • Botón cocinero incorrecto • Asegúrese de seleccionar la correcta empujado cantidad de producto a ser cocinado C. ver Sección de Programación de Manual del operador • Sonda de temperatura defectuoso • Retire y vuelva a colocar la temperatura de la sonda • Acortar demasiado viejo • Cambiar el acortamiento • Acortar demasiado oscuro • Filtro de acortamiento • Cambiar el acortamiento • Producto empanado demasiado • producto de pan más cerca por adelantado periodo de fritura real B. Producto • El acortamiento de edad • Vuelva a colocar la manteca . Demasiado Luz • Temperatura demasiado baja • Compruebe el ajuste de la temperatura • Retire y reemplace la temperatura de la sonda • Freidora precalentamiento incorrecta • Espere el tiempo de precalentamiento adecuado • Heat-up/recovery freidora Slow • Baja presión de gas.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación) Página 10 Modelo 690 Problema Causa Corrección COCINAR SECCIÓN (Continuación) D. manchado • Separación inadecuada de la • Cargue el producto en la cesta Producto .Grasiento • Temperatura demasiado baja • Compruebe el ajuste de la temperatura • La temperatura no recuperado cuando el producto se ha caído en la olla • Sonda de temperatura defectuoso • Retire y reemplace defectuoso sonda de temperatura • Olla sobrecargado • Reducir la carga de cocción • Producto no elimina de • Retirar el producto de freidora inmediatamente después freidora inmediatamente después despresurización despresurización 1002 1-3 1-3.

La sequedad de • La pérdida de humedad antes de la • Utilice productos frescos Producto cocina • Sobrecocinar el producto • Reducir el tiempo de cocción • Reducir la cocina temperatura • Presión de trabajo de baja • Revise la lectura del manómetro.producto correctamente • No empanar uniforme sobre • Tamizar empanado con regularidad el producto • Producto separado durante empanado • Partículas empanado quemadas • Filtrar el acortamiento más en el producto frecuentemente • Pegando producto junto • Producto separado antes de la cocción a presión E. comprobar si hay fugas de presión • Botón cocinero incorrecto empujó • Asegúrese de seleccionar el la cantidad correcta de .

Salty Taste • Mezcla empanado es demasiado salada • Tamizar empanado después de cada uso • Mezcla incorrecta empanado • Deseche empanado • Elección incorrecta de • Utilice empanado diseñado para empanado el producto deseado B. Taste Bland • Los productos crudos no fresco • Use el producto crudo fresco • mezcla de empanado incorrecta • Utilice empanado diseñado para para el contenido de productos (especias producto deseado demasiado baja) • Cocinar temperatura demasiado • Revise la temperatura alta (f avors especias perdidos) 1-4 1002 1-3. Quemado Taste • Quemado acortando f avor • Vuelva a colocar la manteca • No OLLA limpiado adecuadamente • Escurrir y la olla limpia C.producto para ser cocinados Sabor del producto (sabor): A. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación) .

Separación Carne • Sobrecocinar .Página 11 Modelo 690 Problema Causa Corrección COCINAR SECCIÓN (Continuación) D. Taste Rancid • Acortar demasiado viejo • Vuelva a colocar la manteca y seguir la atención recomendada y el uso de acortamiento • F ltrado Infrecuente • Vuelva a colocar la manteca y seguir la atención recomendada y el uso de acortamiento • Productos no compatibles • Vuelva a colocar la manteca cocinado dentro de la misma • Utilice productos compatibles acortamiento y siga atención recomendada y el uso de acortamiento • Los productos crudos no fresco • Use el producto fresco General: • Carne cortada incorrecta • Utilice el corte de carne correcta procedimientos A.

Producto • Producto empanado demasiado largo • Consulte empanado y . El color hueso • El uso de productos congelados • Use el producto fresco No adecuado (Hueso negro) • Procesamiento incorrecto de • Utilice el procesamiento adecuado producto (hueso negro) procedimiento para el producto • Producto no está bien • Compruebe el tiempo de cocción cocinado (hueso rojo) • Compruebe la temperatura de cocción C.• Compruebe el tiempo de cocción De la Médula • Producto no está fresco • Use el producto fresco B. Empanado Falls • Empanado incorrecta • Utilice empanado correcta Apagado procedimientos procedimiento • Producto parcialmente congelado • Completamente descongelar el producto antes de empanado D.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación) Página 12 Modelo 690 Problema Causa Corrección PODER SECCIÓN Con el interruptor en • Circuito abierto • Compruebe que la unidad está Posición de poder. enchufado la freidora está com• Revise el disyuntor o fusible completamente inoperante en la caja de alimentación (Sin alimentación) • Comprobar la tensión en la pared receptáculo .Pega antes de la cocción freír las instrucciones Juntos • Una carga incorrecta • Cargue adecuadamente producto por procedimiento procedimientos de carga • Botón cocinero incorrecto empujó • Asegúrese de seleccionar el la cantidad correcta de producto para ser cocinados 1002 1-5 1-3.

• Compruebe MAIN POWER cambiar. tubos de escape y los gases de escape tanque • La válvula de solenoide obstruido • Compruebe y solenoide limpia válvulas por mantenimiento sección de la válvula de solenoide Funcionamiento • Peso propio obstruido • Apague la unidad y permitir presión demasiado alta freidora se enfríe para liberar la presión de la olla. reemplace si está defectuoso • Revise el cable y el enchufe PRESIÓN SECCIÓN La presión no se • Línea de escape de solenoide • Apague la unidad y permitir de escape al final de la la válvula de escape al tanque freidora se enfríe para liberar ciclo de cocción obstruido la presión de la olla. limpiar todas las líneas de presión. eliminar peso muerto igual o limpio • Línea de escape para apilar obstruido • Línea de escape limpio para apilar NO OPERE LA UNIDAD SI LAS CONDICIONES DE ALTA PRESIÓN EXISTEN. LUGAR DE ALIMENTACIÓN / INTERRUPTOR BOMBA EN LA POSICIÓN DE APAGADO . Lesiones graves Y QUEMADURAS DARÁ LUGAR.

No reanude USO DE LA UNIDAD HASTA QUE CAUSA DE ALTA Presión ha sido identificado y corregido. DESCARGUE LA UNIDAD BYALLOWING PRESIÓN PARA ENFRIAR. retirado de peso muerto ver sección Desembalaje de Manual del operador • Tapa abierta o no está • Cierre y asegure la tapa • Fuga de la válvula de solenoide o • Compruebe o solenoide limpia no cerrar válvulas por mantenimiento sección de la válvula de solenoide . LOS PRESSEGURO caerá entonces. 1-6 1002 1-3.INMEDIATAMENTE. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación) Página 13 Modelo 690 Problema Causa Corrección PRESIÓN SECCIÓN (Continuación) Presión no • No hay suficiente producto en freidora • Coloque la cantidad adecuada de construir o producto no es fresco producto fresco dentro olla para generar vapor • Envío metal espaciador no • Retire el envío espaciador.

ver secciones 2-10 y 2-13 • Fuga de la válvula de alivio de seguridad • Revise y reemplace si necesario por el mantenimiento sección sobre el alivio de seguridad válvula • almohadilla de presión machacadas • Reemplace las pastillas de la presión 1002 1-7 1-3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación) Página 14 Modelo 690 • Perilla de la válvula de gas está en la posición OFF • Asegúrese de que la perilla de la válvula de gas es posición convertido en la posición ON • Fusible fundido o se disparó • Reinicie el disyuntor o cambie el fusible interruptor de alimentación en caja o panel de control • .• Fuga de la válvula de peso muerto • Reparación por segundo sin necesidad de mantenimiento ción en la válvula de peso muerto • La presión no programada • Revise la programación • Fugas de la junta de la tapa • Necesidades de la junta de la tapa o inversas ajustado.

compruebe a través de electrica conduce de la válvula de control de gas con el multímetro y el gas válvula en la posición ON • .Fusible quemado en el tablero de PC • Reemplace el fusible de vidrio en el tablero • Interruptor de encendido / bomba defectuosa • Revise el interruptor de encendido / Bomba por la sección de mantenimiento en el interruptor de encendido / bomba • Cable defectuoso y el enchufe • Comprobar el cable y el enchufe y poder en receptáculo de la pared • Interruptor de drenaje defectuoso • Revise el interruptor de drenaje por sección de mantenimiento en drenar interruptores • Tarjeta de PC • Retire y vuelva a colocar el control panel • Interruptor de alta control de límite defectuoso • Compruebe alto control de límite cambiar por mantenimiento sección sobre el límite superior • Válvula abierta de drenaje • Cierre la válvula de drenaje • Posible control de gas defectuosa • Con el poder eliminado válvula freidora.

Posible sonda de temperatura defectuoso • Vuelva a colocar la sonda de temperatura • Encendedor Mala chispa • Cambie el encendedor de chispa • Baja presión de aire • Limpie o reemplace el ventilador • Reemplace el interruptor de presión de aire • Módulo de encendido defectuoso • Sustituir el módulo • Chispa de encendido o sensor ame f de • El encendedor de chispa debe ser de 1/8 de pulgada ajuste de la campana del piloto. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación) Página 15 Modelo 690 Problema Causa Corrección CALEFACCIÓN DE MANTECA SECCIÓN (Continúa) Calefacción de • Línea de alimentación demasiado pequeña . y 1/4 pulgadas desde el sensor de AME f 1-8 1002 Problema Causa Corrección CALEFACCIÓN DE MANTECA SECCIÓN Acortar no se calentará 1-3.bajo • .

acortando demasiado volumen de gas referirse a la instalación lento instrucciones • La ventilación inadecuada • Refiérase a la instalación sistema instrucciones • Observe quemadores • Compruebe la presión de gas • caja de dilución Clean.Aumentar el tamaño de la línea de suministro. referirse a sección 2-25 • Quemador fuera de ajuste • Limpie la rueda del ventilador. referirse a sección 2-26 Acortamiento • Mal Programación • Compruebe el ajuste de la temperatura calentamiento excesivo en el modo de programación • Tarjeta de PC • Retire y vuelva a colocar el control panel • Sonda de temperatura defectuoso • Retire y reemplace la temperatura de la sonda 1002 1-9 1-3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Continuación) .

Página 16

Modelo
690
Problema
Causa
Corrección
REDUCCIÓN DE ESPUMA / DRENAJE DE SECCIÓN
La formación de espuma o hervir•
Agua en la reducción de

Al final de un ciclo de cocción,
ción sobre de
drenar el acortamiento y limpia
acortamiento
de la olla; añadir fresca
acortamiento

Línea de condensación se atascaba

Retire y limpie condenline zación

Inadecuada o mala

Utilice recomendado
acortamiento
acortamiento

F incorrecto
l
tering

Consulte el procedimiento
cubriendo f ltrado la
acortamiento

Zona fría llena de chicharrones

Acortamiento Filtro

Enjuague incorrecto después

Limpiar y neutralizar el

la limpieza de la freidora
de la olla; enjuague con vinagre
para eliminar la alcalina, a continuación,
enjuague con agua caliente, y
olla seca
Voluntad Acortar

Válvula de drenaje obstruido con

Abra la válvula, limpieza de empuje
No drenar
migas
varilla a través de drenaje abiertafreidora
ción desde el interior de la olla
Acortar fugas

Obstrucción en el drenaje

Retire la obstrucción
a través del drenaje
válvula

Válvula de drenaje defectuoso

Reemplace la válvula de drenaje
1-10
1002
1-3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
(Continuación)
Página 17

Modelo
690
806
1-11
1-4. CÓDIGOS DE ERROR
En caso de un fallo del sistema de control, la pantalla digital muestra
un mensaje de error. Estos mensajes se codifican: "E-4", "E-5", "E-6",
"E-32", "E-41" y "E-71". Se oye un tono constante cuando un
Se muestra el código de error, y para silenciar a este tono, pulse cualquiera de
los
producto
botones.

PANTALLA
Causa
PANEL JUNTA CORRECCION
"E-4"
Tarjeta de control de sobrecalentamiento
Gire el interruptor a la posición OFF, luego gire
cambiar de nuevo a ON; si la pantalla sigue mostrando
"E-4", la junta se está haciendo demasiado caliente; comprobar si hay
señales de sobrecalentamiento detrás del control
Panel; una vez que el panel se enfría los controles
debe volver a la normalidad; si "E-4" persiste,
tiene panel de control sustituye
"E-5"
Acortar el sobrecalentamiento
Gire el interruptor a la posición OFF, luego de regreso a
ON; si la pantalla muestra "E-5", el calentamiento
circuitos y sonda de temperatura deben ser
comprobado; una vez que la unidad se haya enfriado, el
los controles deberían volver a la normalidad; si "E-5"
persiste, panel de control sustituido
"E-6"
Fallo de la sonda de temperatura
Gire el interruptor a la posición OFF, luego de regreso a
ON; si la pantalla muestra "E-6", la temtura de la sonda debe ser revisado; una vez que el
sonda es reparado o reemplazado, los controles
debe volver a la normalidad; si "E-6" persiste,
tiene panel de control sustituye
"E-41"
Fallo de programación
Gire el interruptor a la posición OFF, luego de regreso a
ON; si la pantalla muestra "E-41", el control
debe ser re-inicializado (Ver Programación
Sección) si el código de error persiste, tiene
panel de control sustituye
"E-71"
Fallo de la bomba relé del motor o
Reemplace el relé si los contactos están atrapados cerrado;
problema de cableado
revise el cableado de interruptor POWER / BOMBA, o al
receptáculo de la pared; L1 y N pueden invertirse
Interruptor abierto La presión del aire; obstruido
Caja de dilución Limpie o reemplace el ventilador si
caja de dilución o un soplador defectuoso; abierto
necesario; tiene interruptor de fuga controlada; reajustar

CÓDIGOS DE ERROR (Continúa) CE Only . límite superior debe ser sustituido por el artículo 2-4 "E-15" Escurrir Interruptor Cierre el desagüe usando la manija de la válvula de drenaje. si lo hace de límite alto No ponga a cero. CONSULTAR LÍMITE ALTO. abrir límite superior. llame de Henny Penny Servicio Departa(Pegado cerrado) ción "E-20B" Proyecto de Fan o Presione el botón del temporizador para tratar el proceso de encendido de nuevo. abierto límite superior o haber comprobado límite superior. comprobar interruptor de vacío interruptor de vacío "E32. VACÍO SWITCH. MOTOR DEL VENTILADOR Página 18 Modelo 690 1-4. Fallo del detector si "E-20A" persiste. si la pantalla sigue shows "E-15". CE unidades tienen los siguientes códigos de error de autodiagnóstico: PANTALLA Causa PANEL JUNTA CORRECCION "E-10" Límite alto Deje enfriar la unidad (15-20 minutos).drene el interruptor. DRENAJE DE LA VÁLVULA. restablezca el límite superior por empujar manualmente en el botón rojo de restablecimiento. si .Junto con los códigos de error de la página anterior. marque el micro drenaje por sección 2-22 "E-20A" Presión del aire Presione el botón del temporizador para tratar el proceso de encendido de nuevo.

llame al Departamento de Servicio de Henny Penny "E-20E" Ambos módulos Presione el botón del temporizador para tratar el proceso de encendido de nuevo. llame al Departamento de Servicio de Henny Penny "E-20D" Módulo de Derecho Presione el botón del temporizador para tratar el proceso de encendido de nuevo. si Ninguna llama Sense persiste "E-20H". si Ninguna llama Sense "E-20F" persiste. si Ninguna llama Sense "E-20G" persiste.Presión del aire persiste "E-20B". si Fracaso "E-20C" persiste. (Pegado abierto) Interruptor de fallo Número de fallos se puede ver en la Revista Uso (pág. si Fracaso "E-20D" persiste. si Fracaso "E-20E" persiste. llame al Departamento de Servicio de Henny Penny "E-20F" Módulo Izquierda Presione el botón del temporizador para tratar el proceso de encendido de nuevo. llame al Departamento de Servicio de Henny Penny "E-20H" Ambos módulos Presione el botón del temporizador para tratar el proceso de encendido de nuevo. llame al Departamento de Servicio de Henny Penny. llame al Departamento de Servicio de Henny Penny 1-12 810 . llame al Departamento de Servicio de Henny Penny "E-20G" Módulo de Derecho Presione el botón del temporizador para tratar el proceso de encendido de nuevo. 3-24) del Manual del operador y luego pulse EXIT FRESCO "E-20C" Izquierda Módulo Gas Presione el botón del temporizador para tratar el proceso de encendido de nuevo.

2) Anualmente Limpie la rueda del ventilador (véase la sección 26.2) Mensual Limpie los Nylatrons (véase la sección 14. el multímetro debe leer cero a menos que se indique lo contrario. y ce osi peso muerto (véase la sección 15. 3. 4. regulares MANTENIMIENTO mantenimiento debe ser realizado. Cuando el manual se refiere al circuito de estar cerrado. 2-3. la multímetro debe leer nidad inf. No mueva la freidora con grasa caliente en la olla o drenar la fuente del filtro. Frecuencia Acción Diario Tapa del conjunto de peso muerto Limpio. Quite los pesos de marco a acceder fácilmente a posterior de la freidora.2) Anualmente Lubricar rodillos tapa en la parte trasera de la freidora (Véase la sección 2-32) Anualmente .Página 19 Modelo 690 2-1.2) Ver KFC Filtrado de acortar Normas Biblioteca Mensual Marque la casilla de la dilución. 2-2. consulte la sección de Solución de problemas para ayudarle en f nding la causa de la mal funcionamiento. INTRODUCCIÓN Esta sección proporciona procedimientos de comprobación y servicios de sustitución para diversas partes de la freidora. peso. 2. CONSEJOS DE MANTENIMIENTO 1. Consulte la tabla a continuación. Cuando el manual se refiere al circuito está abierto. Quemaduras severas pueden resultar de salpicaduras de grasa caliente. Un multímetro le ayudará a comprobar los componentes eléctricos. PREVENTIVO Para asegurar una larga vida de las freidoras y sus componentes. limpie si es necesario (Véase la sección 25. Antes de sustituir alguna pieza.

MANTENIMIENTO Página 20 Modelo 690 2-4. restablecer manualmente pulsando el botón de reinicio rojo. Una vez restablecido. 1.2) Ver KFC La limpieza de la olla Normas Biblioteca Cada 90 días Inversión de goma de la tapa (véase la sección 10. Caja La temperatura de la grasa debe ser inferior a 380 ° F (193 ° C) para llevar a cabo con precisión esta comprobación.Retire y válvula de seguridad limpia (Véase la sección 16. compruebe que su circuito está cerrado. en la parte delantera del freidora. 5. 3. y saque el soporte de la unidad. El rojo de restablecimiento botón está ubicado por debajo del panel de control. . Retire los dos cables eléctricos de la alta temperatura limitar el control. mueva el interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. Remueva la energía eléctrica suministrada a la freidora. y eliminar el límite alto del soporte. que detecta la temperatura de la manteca. control de rearme manual. Quite las dos tuercas que sujetan el soporte de límite alto a la unidad.2) 810 2-1 SECCIÓN 2. la olla empieza a calentarse. 4. Cuando la temperatura de la acortamiento cae a un límite de funcionamiento seguro (15-20 minutos). Antes de sustituir un control de límite de alta temperatura. Si el acortamientotemperatura excede ing (218 ° C) 425 ° F. este interruptor se abre y apaga el fuego a la olla. Para evitar daños por golpes o propiedad eléctrica. 2. ALTA TEMPERATURA CONTROL DE LÍMITE Este control de alta temperatura es una de seguridad. Retire los dos tornillos que fijan el límite superior para el soporte. Retire el panel de control.

) 2-2 810 Página 21 Modelo 690 2-4. Retroceda la línea capilar. Para evitar descargas eléctricas orotherinjury. a continuación. (Si el circuito está cerrado. Restablezca manualmente el control. Si el circuito está abierto. 4. Vuelva a conectar los dos cables eléctricos. Si el tubo está roto o agrietado. Doble con cuidado el tubo capilar como se muestra en la foto y lugar en los soportes de bulbo. 1002 2-3 Página 22 Modelo . Una sustancia en el tubo podría contaminar el acortamiento. mueva el interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. El control no se puede restablecer. e inserte través de la pared de la olla. reemplace el control. y eliminar el control defectuoso de área del panel de control. Afloje pequeña tuerca del tornillo en el interior del tubo capilar. desconectar la potencia eléctrica. El tubo debe NUNCA estar en condiciones tales donde podría tocar accidentalmente la energía eléctrica terminales. 9. compruebe la continuidad entre las dos terminales después de restablecer el control.6. 3. 6. Retire la tuerca grande exterior que se enrosca en la pared de la olla. continuar con este procedimiento. Retire el panel de control. 1. ejecute el capilar línea de bajo y lejos de todos los cables de energía eléctrica y terminales. 8. 7. Inserte nuevo control y vuelva a colocar los tornillos. 2. el límite superior es no defectuoso. Sacar la bombilla del portalámparas capilar dentro de la olla. Escurrir la manteca de la olla y deseche. ALTA TEMPERATURA CONTROL DE LÍMITE (Continuación) Reemplazo Para evitar daños por golpes o propiedad eléctrica. a partir de un tubo capilar. Enderece el tubo capilar. a continuación. 5. el control se abrirá. 10.

Ll Ref con manteca. apriete la tuerca más pequeña. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / BOMBA El interruptor de encendido / bomba es un interruptor basculante de tres vías con un de su posición central. Estos puentes tienen resistencias y condensadores que puede estar defectuoso. Compruebe en: # 5 al # 6 en circuito cerrado # L # 2 de circuito cerrado 5. Con el exceso de línea capilar sacado. mueva el interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. 12. 4. 13. Posición "bomba". Retire toda la línea capilar exceso de la olla y apriete la tuerca CONTROL DE LÍMITE en la olla pared. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / BOMBA . Con el interruptor en la posición de poder. 3 "OFF" Position . (Continuación) Sé el bulbo capilar seguro de límite alto se coloca de modo que lo hace No interfiere con el transportista u obtener daños y perjuicios cuando la limpieza ción de la olla.debe ser de circuito abierto en cualquier parte del cambiar. Para evitar daños por golpes o propiedad eléctrica. . Vuelva a colocar el panel frontal. ALTA TEMPERATURA 11. 2. Compruebe en: # 4 al # 5 en circuito cerrado # 3 al # 2 en circuito cerrado Controlar entre los puentes en los alambres de la energía / de la bomba cambiar. Posición "Power". Con el interruptor en la posición de la bomba. Marque y retire los cables del interruptor. la f ltro bomba funciona. 2-4 1002 Página 23 Modelo 690 2-5. pero la unidad no se calentará. la freidora funciona. Caja 1. 2-5.690 2-4. 14. Quite el Panel de control.

Apretar la mano con fuerza y luego una media vuelta con una llave. 2. SONDA DE TEMPERATURA 7. Escurrir la manteca de la olla. y los cables fuera del conmutador. Retire el panel de control. Remueva la energía eléctrica suministrada a la freidora. Si llega a ser incapacitado. Para evitar daños orproperty choque eléctrico. Con una llave de 1/2 ". 2. quite la tuerca de la compresión f tting. Con el panel de control eliminado.3 cm) dentro de la olla. Reemplace con un nuevo interruptor y volver a conectar los cables para cambiar siguiendo el esquema eléctrico. REEMPLAZO (Continuación) El exceso de fuerza puede dañar la sonda de temperatura. si la temperatura está fuera de calibración más de 10 ° F o 10 ° C. "E-6" se mostrará en la pantalla. Vuelva a colocar el panel de control. Un Cheque Ohm se puede realizar también. Además. 1. Retire la sonda de temperatura de la olla. Coloque la tuerca y el nuevo casquillo de nueva sonda de temperatura y insertar la sonda de temperatura en la compresión f tting hasta que se extiende 1/2 pulgada (1. SONDA DE TEMPERATURA Sonda de temperatura retransmite la temperatura real de acortamiento REEMPLAZO para el control. Utilice el medidor de sonda de temperatura proporcionado en la temperatura sondear kit para asegurar la colocación correcta en la olla. 806 2-5 Figura 2-1 Página 24 Modelo 690 2-6. 4. Vea la tabla al final de esta sección. 6. 8. 3. se deben sustituir la sonda de temperatura. 2-6. 3.(Continuación) Reemplazo 1. Ver Las figuras 2-1 y 2-2. 5. mueva el interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. Conecte nueva sonda de temperatura en la tarjeta PC y reemplazar . empuje hacia adentro las lengüetas en el switch para eliminar desde el panel.

Instale un nuevo panel de control. El siguiente es un programa de mantenimiento de rutina para la tapa: Cada 90 días • Limpie y revertir la junta de la tapa. 2-6 806 Figura 2-2 Página 25 Modelo 690 2-8. Remueva la energía eléctrica suministrada a la freidora. 4. 2-9. Vuelva a colocar la manteca. 10. Una vez que la tapa se sella a la olla y se cierra la válvula de solenoide. Regulación de la presión El Henny Penny freidora utiliza la presión como uno de los componentes del proceso de cocción.reemplazar si están desgastados o rotos. • Compruebe rodillos tapa . Inspección anual • Revise que el empaque de tapa para la división y las lágrimas . 1. 2-7.Henny Penny instrucciones para sustituir la junta. una válvula de peso muerto mantiene la presión correcta en la olla. Conecte la alimentación y la salida de la freidora.sustituir siempre que estén agrietados o dañados. 9. Retire los dos tornillos que fijan el panel de control y un ascensor panel hacia arriba y hacia fuera. VERTICAL .cambiar si es necesario. 2. Para evitar daños por golpes o propiedad eléctrica. siga estos PANEL . • Comprobar la presión de los cojines para el desgaste .giran en caso necesario. Desconecte los conectores que van a la Junta de Control. CONTROL TOTAL En caso de que el panel de control deja de funcionar. La tapa tiene un mantenimiento mínimo y limitado y reparación de procedimientos. • Compruebe las guías de deslizamiento de leva .Control Panel. mueva el interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. 3. La inclinación de la TAPA El conjunto de la tapa se inclina fácilmente para su limpieza o mantenimiento. que se tratan en las siguientes secciones.

1. Levante la tapa y retire bastidores y transportista.
2. Agarrando el asa de la tapa, levante la parte frontal de la tapa hacia arriba
hasta que
se detiene en una posición vertical.
Asegúrese de que el brazo de metal en el lado izquierdo de la tapa está en
la
posición vertical que sostiene la tapa en posición vertical, o grave
lesiones pueden ser provocadas. (Ver foto a la izquierda.)
1002
2-7
Página 26

Modelo
690
2-10. INVERSIÓN DE LA TAPA
La junta de goma gris que rodea el interior de la tapa está
JUNTA
diseñado para ser invertido.
Debido a la expansión de calor y la presión utilizada para el cocinero
proceso ing, la junta está constantemente bajo estrés extremo.
La inversión de la junta de la tapa le ayudará a asegurarse de que la freidora se
No pierda presión por fugas.
1. Ponga la tapa en la posición vertical, tal como se describe anteriormente.
2. Usando un destornillador de punta fina, extraer la junta en el
esquinas. Quite la junta.
Compruebe la junta de las lágrimas o nicks. Si la junta es
dañado, que necesita ser reemplazado.
Asegúrese de que el brazo de metal en el lado izquierdo de la tapa está en
la
posición vertical que sostiene la tapa en posición vertical, o grave
lesiones pueden ser provocadas. (Ver foto en la página 2-7.)
3. Limpie la junta y el asiento de la junta con agua caliente.
4. Gire la junta con el lado opuesto hacia afuera.
Instale los cuatro ángulos de la junta de la tapa. Alise la junta
en su lugar, trabajando desde las esquinas hacia el centro de
cada
lado.
2-8
1002
Página 27

Modelo
690
El contrapeso de la tapa en la parte posterior de la freidora equilibra la

peso del sistema de tapa para permitir la apertura y el cierre de más fácil
la tapa. El peso tiene dos cables conectados al mismo, y pesa
alrededor de 150 lbs. (67,5 Kg).
1. Con una llave de 3/8 ", quitar las tuercas, la rueda trasera
velo de la freidora y retire la cubierta.
2. Usando un destornillador Phillip's cabeza, quitar los tornillos que sujetan
la tapa superior y retire la tapa.
3. Levante la tapa.
4. Afloje el cable roto del conjunto de peso y
soporte unido a la freidora y retire el cable roto.
5. Tornillo una tuerca de 5/16 "en cada extremo del cable nuevo.
6. Con una llave, atornille el nuevo cable en el peso
montaje hasta que quede apretado.
7. Con una llave de 1/2 ", apriete la tuerca (ya roscada en el
por cable) contra el montaje de pesas, asegurar el cable en
peso
asamblea.
8. Tire del cable sobre la polea y por detrás del peso
asamblea.
9. Inserte el cable en el orificio del soporte y el tornillo de 5/16 "
tuerca en extremo del cable. Apriete de cable, atornillando
el cable a través de esta tuerca hasta que el conjunto de peso
se convierte en
nivel.
El cable de seguridad debe tener ahora la holgura en ella con la
nivel de ensamblado de peso.
10. Apriete la tuerca contra la parte superior del soporte, asegurando el
cable.
. 11 Vuelva a colocar la tapa superior y la cubierta trasera; reparación está
completa.
507
2-9
2-11. COUNTERWEIGHT LID
CABLES
Página 28

Modelo
690
2-12. PAD DE PRESIÓN
Las almohadillas de presión son tiras de plástico que las prensas de levas tapa
contra para sellar la tapa.
1. Levante la tapa.
2. Quite los cuatro tornillos que sujetan la cubierta de la tapa y retire
cubrir.

3. Empuje la leva tapa posterior, de las almohadillas de presión.
4. Usando una llave Allen, retire la almohadilla grande de sujeción perno.
5. Utilizando un destornillador Phillips, retire el tornillo pequeño
asegurar la almohadilla y retire la almohadilla roto.
Si la almohadilla de presión está desgastado, pero no roto, puede ser
invertido 180 grados, y el otro extremo de la almohadilla que se usa.
6. Instale la nueva almohadilla en orden inverso.
2-10
1002
Página 29

Modelo
690
2-13. AJUSTE DE LA TAPA
Si el vapor se escapa de todo el empaque de la tapa, las almohadillas de
presión
podría ser llevado o roto. Si la almohadilla de presión está desgastado, pero no
roto, puede ser invertida 180 grados, y el otro extremo de la
pad utilizado. Vea la Sección 02.12.
Si hay una fuga de vapor, revise si hay:
• desgaste de las pastillas Presión
• Junta agrietado o desgastado
• Junta instalado incorrectamente
• La freidora funciona por encima de 12 psi (827 mbar)
La freidora debe estar funcionando a 12 psi (827 mbar), o
quemaduras graves pueden resultar.
2-14. LIMPIAR EL NYLATRONS 1. Rocíe Henny Penny biodegradable,
apto para comida, formación de espuma
desengrasante (parte no. 12.226) en Nylatrons.
2. Levante la tapa hacia arriba y abajo varias veces para extender
desengrasante.
3. Limpie Nylatrons para eliminar restos de alimentos, grasa, y desengrasante
residuo.
810
2-11
Página 30

Modelo
690
2-15. VALVULA SOLENOIDE
Este es un dispositivo electromecánico que hace que la presión sea
celebrada en la olla. La válvula de solenoide se cierra al principio
del ciclo de cocción y se abre automáticamente al final de la
ciclo de cocción. Si esta válvula debería ensuciarse, o el Tef en

y conecte los cables en las tuercas del alambre. 2-12 807 Página 31 Modelo 690 2-15. . que se encuentran detrás del panel de control. b. Si el conjunto de núcleo-disco sobresale debido a la acumulación de (Continuación) acortamiento. c. Retire el conjunto del capó y la tapa del solenoide junta. 60 Hz bobina (208/240 voltios. Si sólo la bobina va a ser reemplazado. Retire el clip de sujeción Tru-Arc en la parte superior de la caja de la bobina. Los cables se pueden conectar en cualquier orden. 2. Bobina Procedimiento de revisión Retire los cables del solenoide de las tuercas del alambre. el retén de núcleo de muelles. Retire el panel lateral derecho. Montar en orden inverso al de desmontaje. Retire el conjunto del núcleo del disco. Lave todas las piezas con agua caliente. 50 Hertz a nivel internacional). y el resorte del núcleo. 3. VALVULA SOLENOIDE 5. desconectar los dos bobina cables en la conexión de cables en la carcasa de la bobina. Para evitar daños por golpes o propiedad eléctrica. Controlar entre alambres. Retire la bobina. 60 Hertz 50 Ohms Reemplazo 1. La freidora de gas utiliza un 120 voltios. Desenrosque el conjunto de bonete de solenoide solenoide cuerpo de la válvula. la presión no se acumula. RESULTADOS 208/240 voltios. mueva el interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. 4.mellado asiento. Quite la cubierta. empanado. proceder con la siguiente pasos: una. d. insertar nueva bobina. 60 Hertz 150 Ohms 208/240 voltios. y las partículas de alimentos. 50 Hertz 230 Ohms 120 voltios.

7. 12. desconectar los dos f ttings nueces. 6. 7. El más pequeño nick puede causar una fuga de presión. Wet junta tórica alrededor del asiento con agua e inserte la junta tórica (Continuación) montaje (f del lado pr mer) en la válvula a través de lado "Adentro" de cuerpo. Si la válvula completa se va a reemplazar. Cuerpo del solenoide debe ser retirado de la freidora para sustitución de los precintos. 14. ref. 3. Utilice un borrador de lápiz y de prensa en el Tef en sellar hasta que encaje en su lugar. guía. . Continuar en el paso 7. siga los pasos 1. GRAVE Quemaduras y otras lesiones resultantes. y Tef en el asiento. Si alguno de sellado es defectuoso. 11. VALVULA SOLENOIDE 13. 4. Retire el muelle de disco. montar en orden inverso al de desmontaje. 807 2-13 Página 32 Modelo 690 2-15. está disponible si un sello debe ser reemplazado. Uno se conecta el solenoide válvula para el peso muerto. 17120. vaya al paso 6. Retire los codos de la válvula de solenoide. Montar la base de válvula y la cuchilla con el lado liso y borde redondeado de la hoja hacia la guía de muelle de disco. Suelte los cables en el alivio de tensión y tire de los cables a través del alivio. 8. 8 y 9 en esta sección. Kit de reparación. Vuelva a colocar todos los Juntas tóricas que están en el juego de piezas y volver a montar la válvula. reemplace todas las juntas. TENGA CUIDADO DE NO MAR O NICK EL ASIENTO. Retire los dos tornillos que sujetan el adaptador adaptador de tubería para el cuerpo de la válvula de solenoide. 9. Limpie el cuerpo de la válvula. 5. 2-16. 2.Si Tef sobre las focas necesitan ser reemplazados. 10. el otro está unido a la contanque de condensación. VALVULA DE PESO MUERTO NO intente PARA QUITAR DEADWEIGHT CAPWHILE freidora funciona. de lo contrario. Con el capó y asambleas core-disco extraído.

La freidora debe estar apagado y la presión liberado. Hacer Asegúrese de limpiar a fondo tapa en el interior. VAPOR CALIENTE SE ESCAPA Y QUEMADURAS GRAVES resultarán. VALVULA DE PESO MUERTO (Continuación) NO PULLTHE ANILLO EN EL ALIVIO DE SEGURIDAD VÁLVULA. Abra la tapa y retire el peso muerto tapa de la válvula y el peso muerto. Si no se limpia la asamblea diaria de peso muerto podría resultar en el edificio freidora demasiada presión. 1. 2. 2-14 807 Página 33 Modelo 690 2-16. el asiento de peso. Si la presión construye a 14-1/2 psi (999 mbar). y el de la derecha es la válvula de peso muerto. Limpie bien la tapa y el peso con un paño suave.Las válvulas de funcionamiento se encuentran detrás de la tapa. DE VALVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD Válvula de seguridad NO intente PARA RETIRAR DE LIBERACIÓN DE SEGURIDAD . AL FINAL DEL USO DE CADA DÍA DE LA FREIDORA. Grave lesiones y quemaduras podrían resultar. la válvula de seguridad se abierto para liberar la presión de vapor desde el interior de la olla. y alrededor Desplazamiento ce osi. 3. La válvula de la izquierda del indicador de presión es una válvula de escape de seguridad 14-1/2 psi (999 mbar). Seque las piezas y reemplazar inmediatamente para evitar daños o pérdida. 2-17. El puntero del medidor normalmente no debe superar la zona de operación. LA VALVULA DE PESO MUERTO DEBE SER CAP ORIFICIO PESO Limpiado. EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA La válvula de seguridad se debe limpiar una vez al año. Las válvulas funcionan correctamente cuando el puntero en el medidor se encuentra en VALVULA DE PESO MUERTO la zona de operación (área verde).

2. (Continuación) 3. HACER NOTDISASSEMBLE O MODIFYTHIS VALVULA. 3. Utilice un 1-1 tasa de dilución. 4. Retire el medidor y comprobar dentro de los ttings tubería f desde cuerpo de peso muerto. INDICADOR DE PRESIÓN Pasos de calibración El manómetro se puede recalibrar debería estar fuera de ajuste. Sumerja la válvula de seguridad en una solución de agua jabonosa durante 24 horas. 2-18. Si la mano indicación muestra una lectura de la presión o el vacío cuando debería estar a "0". 2-16 . EXTRACCIÓN Y LIMPIEZA . Está predeterminado en fábrica para abrirse a 14-1/2 psi (999 mbar). Asegúrese de que los ttings f son limpias y abierta. Gire la válvula de seguridad hacia la parte trasera de la freidora cuando volver a instalar la válvula de seguridad. OR QUEMADURAS GRAVES O OTRAS LESIONES VOLUNTAD RESULTADO.Mientras que la válvula freidora funciona. Retire el manómetro. La válvula no puede ser desmontados. 1002 2-15 Página 34 Modelo 690 2-17. Retire la llanta y el vidrio. Fases de la limpieza 1. Limpie y vuelva a instalar el medidor. turno DE VALVULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD la izquierda para quitarlo. Vuelva a colocar la llanta y el vidrio. 2 Utilice una llave para aflojar la válvula de la tubería de camiseta. MANIPULACIÓN DE ESTA VÁLVULA PODRÍA CAUSAR LESIONES GRAVES Y AGENCIA WILLVOID APROBACIONES Y GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS. gire el tornillo recalibrador AJUSTE en la misma dirección en la que la mano indicando es TORNILLO ser movido hasta que la mano se sitúa en una posición adecuada "0". éste debe ser reemplazado. Limpie el interior de la T tubo con agua caliente. 1. 1. Si no se abre o cierre. 2.

Afloje la tuerca de la tubería de entrada de la válvula de control. . CONTROLVALVE GAS (Continuación) 4. y el interruptor de encendido en ON. y cuando el control de calor. Retire el soporte de detrás de la válvula de control. Quite la cubierta de la válvula de control. • APAGAR EL SUMINISTRO DE GAS A LA PRINCIPAL FREIDORA Y DISCONNECTAND CAP SUMINISTRO LÍNEA PARA FREIDORA. 9. daños materiales o EXPLOSIÓN DE GAS ANTES DE SUSTITUIR CONTROLVALVE hacer lo siguiente: • Mueva el interruptor de alimentación / BOMBA AL POSICIÓN "OFF". Gire la perilla de gas a la posición OFF. un encendedor de chispa enciende un piloto de pie. Precauciones de seguridad Para evitar lesiones. Retire el panel lateral izquierdo. • Interruptor principal de desconexión del circuito en LA PARED O DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. 8. En la posición ON. Reemplazo Un control de la tensión en la válvula de control se debe tomar cuatro (4) segundos después de que el interruptor de encendido / bomba se pone en la Posición de encendido. Quite los cables de la válvula de control. CONTROLVALVE GAS La válvula de control de gas envía regulada de gas a los quemadores cuando la controlador requiere calor. 5. Retire el tubo de luz del piloto de la válvula de control. 1002 2-17 Página 36 Modelo 690 2-19. La válvula de control se puede activar o apagado. la se abre la válvula y los quemadores se inflaman. 3. 2.1002 Página 35 Modelo 690 2-19. 6. 7. Retire el panel de control. 1.

Asegúrese de que la unidad esté apagada. podría resultar en lesiones personales. retire las 5 tuercas de fijación soplador de motor y tire del motor de la unidad. y lugar f ttings en nueva válvula. 7.Aflojar f ttings de camiseta y tire conjunto de la válvula de control de la unidad. Retire la cubierta trasera de la unidad. 2. Volver a montar en orden inverso. un sensor se cerrar la válvula de control de potencia hacia abajo. Vuelva nuevo ventilador en orden inverso de los procedimientos. 6. quitar el tornillo asegurar la f ue al soplador. 2-18 1002 Página 37 Modelo 690 2-20. Con un destornillador Phillip's cabeza. Retire el ventilador de la unidad. Eliminar la f ttings de la válvula de control defectuosa. 807 2-19 Página 38 Modelo 690 2-21. Uso de un "cubo de 3/8 o llave. Desconecte los cables en la caja de conexiones. Motor del ventilador 5. Si el ventilador falla. 4. 3. CONJUNTO DEL SOPLADOR El motor del ventilador hace circular el aire en la zona del quemador para crear el calor correcto para la freidora. De no hacerlo. 1. 10. y cierre y bloquee la tapa. 11. La tapa debe ser bloqueado en posición. TRANSFORMADOR El transformador reduce el voltaje hacia abajo para acomodar .

Quite los cables de transformador. Retire el panel de control. Se fija y se sella de la fábrica y no es para ser ajustado. Retire el panel de control. Marque los cables antes de la extracción para asegurar nuevo transformador es cable correctamente. Tire de la manguera desde el interruptor de debajo de la freidora. 2. Reemplazo 1. 3. Instale el nuevo interruptor ow AIRF en orden inverso. Remueva la energía eléctrica suministrada a la unidad. INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE La interruptor de AIRF OW OW detecta la f de aire procedente de la soplador. Para evitar daños por golpes o propiedad eléctrica. el cual cierra la quemadores hacia abajo. Marcar los cables antes de la extracción para asegurar el nuevo interruptor ow AIRF es cable correctamente. 2. Desconecte los cables del interruptor. 5. Reemplace con un nuevo transformador en orden inverso. 3. Si el ow AIRF se reduce por debajo de un monto fijo. 4. y eliminar cambiar. Para evitar daños por golpes o propiedad eléctrica. 2-20 1002 Página 39 Modelo 690 2-22. . Remueva la energía eléctrica suministrada a la unidad. 5. 3. en el interruptor cortará la energía a la válvula de control. 4.esos componentes con bajo voltaje. Quite los tornillos que sujetan el interruptor del aire a la estructura. Retire los dos tornillos que sujetan el transformador al unidad y el transformador de eliminación. mueva el interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. mueva el interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. 1. no altere o desassemble este componente. Para evitar daños a la propiedad.

c. 3. SUGERENCIA: Escuche audible click del interruptor mientras tira drenar manija de la válvula. 1. el interruptor de drenaje abierto que es malo. Si el circuito es. 4. MICRO DE DRENAJE Tras retirarse en el asa de drenaje. la unidad debe funcionar correctamente. La brecha entre el interruptor de drenaje y el eje debe ser no más de 1/8 "(3 mm). El soporte en el microinterruptor está ranurado por lo que se puede ajustar hacia atrás o hacia `Hacia adelante. 2-22 503 Página 41 Modelo 690 2-24. retire el interruptor del soporte. Compruebe si la palanca de la válvula de drenaje acciona el interruptor. el micro debe se activa y la unidad no se calienta. quitar las tuercas que sujetan el drenaje . pero cuando el mango es retrasado. una. Para evitar daños por golpes o propiedad eléctrica. Para reemplazar el interruptor. El circuito sólo se puede abrir pulsando en el actuador del interruptor de drenaje. y Instale el nuevo interruptor en el orden inverso. 2. Compruebe la continuidad entre los dos terminales exteriores en el interruptor de drenaje. La siguiente comprobación debe hacerse para determinar si el interruptor de drenaje está defectuoso.603 2-21 Página 40 Modelo 690 2-23. Retire el soporte de la unidad. VALVULA DE DRENAJE La válvula de drenaje se abre cuando la manija de la válvula de drenaje se retiró Y EXTENSIÓN y drena la manteca de la olla. 1. b. Remueva la energía eléctrica suministrada a la unidad. Con una llave de 3/8 ". mueva el interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. Retire los cables del interruptor.

y tire el soporte de los espárragos. SUGERENCIA: Escuche audible click del interruptor mientras tira drenar manija de la válvula. 2-24 1002 Página 43 Modelo 690 2-26. Retire cerca del pezón y la parte femenina de la unión de la válvula cuerpo. 1. Para evitar daños por golpes o propiedad eléctrica. Afloje la tuerca en el conector de conducto y tire de la bobina de conducto. 5. 3. LIMPIEZA DE LA Limpie la caja de dilución anualmente para garantizar la unidad funciona Caja de dilución ef f ciente y con pocos fallos. 3. 5. mueva el interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. válvula de drenaje Desenroscar y extensión de la unidad. y cierre y bloquee la tapa. 7. Desconecte la unión en la válvula. 2. Vuelva a colocar la válvula de drenaje y extensión. Remueva la energía eléctrica suministrada a la unidad. 6. Quite la tuerca de sujeción del asa de drenaje y tire de la manejar desde la válvula de drenaje. Asegúrese de que la unidad esté apagada. 4. Reemplace por una nueva válvula en el orden inverso. . VALVULA DE AIRE La válvula de aire permite la circulación de la manteca en la olla para mantener el acortamiento a una temperatura uniforme. 1. 4. 1002 2-23 Página 42 Modelo 690 2-25. Usando una llave ajustable grande. Ajuste el microinterruptor a ser no más de 1/8 "(3 mm) desde el eje de la válvula de drenaje. 2. 6. Retire los cables de las tuercas del alambre. Retire el panel lateral izquierdo. Vuelva a colocar el soporte del interruptor de drenaje.cambiar el soporte.

Vuelva a colocar de nuevo la tapa protectora cuando f nished. podría resultar en lesiones personales. 3. 6. usando un cepillo o f en la hoja destornillador. Motor del ventilador Dependiendo de la ubicación y las condiciones de empanado área de cocina. Limpie el interior de la cubierta posterior y la parte trasera de la freidora. Retire la cubierta trasera de la unidad. La tapa debe ser bloqueado en posición. puede que sea necesario limpiar las ranuras de dilución más a menudo. 807 2-25 DILUCIÓN SLOTS Página 44 Modelo 690 2-28. Véase el ejemplo de la izquierda: 2-27. Caja de dilución Limpiar con un trapo o cepillo. retire las 5 tuercas de fijación soplador de motor y tire del motor de la unidad. la limpieza de la rueda del ventilador se debe hacer más a menudo. Dependiendo de la ubicación y condiciones dentro de empanado la zona de la cocina. 4. 2. Asegúrese de que los ns f están limpios de cualquier residuo. Asegúrese de que la unidad esté apagada. De no hacerlo. Uso de un "cubo de 3/8 o llave. LIMPIEZA DEL rueda El ventilador debe ser limpiado anualmente para asegurar la unidad RUEDA DEL MOTOR opera ef ciente y sin fallos. Limpio f ns de la rueda del ventilador. quitar el tornillo asegurar la f ue al soplador. y cierre y bloquee la tapa. 2. Con un destornillador Phillip's cabeza. Módulos de ignición Envía 24 voltios para los dispositivos de activación y la válvula de control de gas. 3.La tapa debe ser bloqueado en posición. . Retire la cubierta trasera de la freidora. De no hacerlo. 5. 1. podría resultar en lesiones personales. Asegúrese de que las ranuras están libres de escombros.

Robertshaw Para Robertshaw. el módulo no hizo sentir un piloto f ame. 2-26 907 Blanco Rogers Fenwall LED LED Página 45 Modelo 690 2-29. indicando que el control es funcional. Remueva la energía eléctrica suministrada a la unidad. luego se apaga. un fallo interno ha sido Reemplazo detectado. 2. Marque y retire los cables del módulo. 4. 3. 6. y el módulo debe ser reemplazado.Indicación LED 3 módulos diferentes se encuentran en la f eld. Si el LED sigue f fresno. Para evitar daños por golpes o propiedad eléctrica. y los módulos de Robertshaw tener un LED verde. mueva el interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. retire tuercas y los tornillos de fijación del módulo y retírela de la unidad. 5. las cenizas f LED. Retire la bandeja de drenaje de condensación. el LED esté encendida continuamente. Reemplazo . Si el LED permanece encendido de forma continua. Con una llave de 3/8 "y un destornillador Phillips. 1. quite los tornillos asegurar la cubierta del módulo y retire la cubierta. Con un destornillador Phillips. Si se apaga el LED mientras que el control se esté calentando. cuando el control para el calor. una interna falla ha sido detectada. y el módulo debe ser reemplazado. cuando el control de las llamadas para el calor. Vuelva a colocar con el módulo en orden inverso. 7. lo que indica el control se funcional. ASAMBLEA DE ENCENDIDO El modelo 690 tiene encendido por chispa electrónica que enciende un de pie piloto. Para los módulos Blanco Rogers y Fenwall. el módulo no sentir un piloto f ame. El Rogers Blanco y Módulos Fenwall tienen un LED rojo. Estos LEDs ayudan a identificar un fracaso. Si el LED f cenizas. Retire el panel de control como se discutió en la sección 2-7.

Retire el panel de control como se discutió en la sección 2-7. dependiendo de qué se eliminará conjunto de encendido. Para evitar lesiones. haga lo siguiente: • Mueva el interruptor de alimentación / BOMBA AL POSICIÓN "OFF". • APAGAR EL SUMINISTRO DE GAS A LA PRINCIPAL FREIDORA Y DISCONNECTAND CAPTHE LÍNEA DE SUMINISTRO PARA FREIDORA. Desconecte el 1/4 "línea de gas f tting del conjunto del piloto. Con un destornillador Phillips. SENSOR DE LLAMA El sensor f ame deberá iluminarse un rojo brillante cuando se enciende piloto y ASAMBLEA permite que la válvula de control de gas para abrir. daños materiales o EXPLOSIÓN DE ENCENDIDO ANTES DE SUSTITUIR ASAMBLEA. Fije nuevo montaje con el tornillo retirado anteriormente. Remueva la energía eléctrica suministrada a la unidad. Retire el panel lateral derecho o izquierdo. 8. y tire de la conjunto de encendido de la unidad. 1002 2-27 Página 46 Modelo 690 2-30. Para evitar daños por golpes o propiedad eléctrica. Desconecte la línea de gas (para el conjunto de encendido a la izquierda). mueva el interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. 4. Si no detecta una f ame. Para evitar daños por golpes o propiedad eléctrica. asegurándose de que el conjunto se volvió a ofrecer un espacio de 1/8 " entre el encendedor de chispa y el capó del conjunto del piloto. Reemplazo 1. y retirar el cable desde el módulo. Siga el cable desde el encendedor de chispa al módulo. 5. 6. Remueva la energía eléctrica suministrada a la unidad. que cerrará la válvula de control de gas hacia abajo. 7. Retire los cuatro tornillos que aseguran la unidad del quemador. • Interruptor principal de desconexión del circuito en LA PARED O DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. retire el tornillo de fijación el conjunto de encendido de la unidad del quemador.1. mueva el . 2. 3. 9. y tire el montaje de la unidad.

Reemplace con un nuevo montaje en el orden inverso. es crítico AJUSTE DEL SENSOR que estén debidamente ajustados.interruptor de alimentación en OFF y el circuito de desconexión principal interruptor o desconecte el cable eléctrico en el receptáculo de la pared. Levante la tapa y retire el anillo de retención de un extremo el pasador de la tapa. 6. quitar las tuercas. Tenga cuidado al levantar la tapa para evitar daños personales. 5. Levante la tapa de la unidad. Uso de destornillador Phillips. 4. 2-31. desde la f sensor de AME en el módulo. y retire el conjunto de la unidad.63 cm) Electrodo de chispa Si el conjunto de quemador se retira de la freidora para instalar y ajustar las piezas. Con una llave de 3/8 ". Quite los tornillos que sujetan las tiras nylatron al peso montaje y retire las tiras de montaje de peso. verificación la separación de los componentes de nuevo. 2.3 microamperios. 2-28 1002 Electrodo de chispa Página 47 Modelo 690 1. quitar los tornillos asegurar la tapa superior y retire la tapa superior. Vea las fotos. QUEMADOR Y LLAMA Para el correcto funcionamiento del sensor de encendido y la fama. 2. retire el tornillo de fijación f conjunto del sensor ame. una vez que se vuelva a instalar el montaje. . Planta de Rod sensor de llama Sensor de llama 1/8 de pulgada (0. 3. 3.32 cm) 1/4 pulg (0. Con un destornillador Phillip's cabeza. Jale el cable de la terminal del sensor f ame. Deslice el pasador de la tapa de la unidad. Retire el panel de control como se discutió en la sección 2-7. 5. El f ame Rectificadores cación. Cerciorarse la f sensor ame tiene 1/4 "entre él y la campana del piloto. debe ser al menos 1. La tapa pesa 80 libras (36 kg). 4. la rueda trasera cubierta y retire la cubierta.

12. a lo largo del brazo de la tapa. se deben lubricar durante RODILLOS menos una vez al año. LUBRICACIÓN DE LA TAPA Los rodillos de la tapa. quitar los tornillos asegurar la cubierta frontal. 1. Cerciorarse para lubricar ambos rodillos izquierdo y derecho. 8. 2. coloque una pequeña cantidad de lubricante en ambos rodillos superior e inferior. Con un destornillador Phillip's cabeza. Asegure las tiras a la asamblea de peso. Vuelva a colocar la cubierta trasera. en la parte posterior de la freidora. Uso de lubricante del eje.) 9. 3. número de pieza 12124. Vuelva a colocar de nuevo la cubierta. TIRAS NYLATRON REEMPLAZO (cont. 4. Levante la cubierta frontal hacia arriba y hacia fuera. TIRAS NYLATRON REEMPLAZO Página 48 Modelo 690 2-30 507 2-32. 2-33. Suelte la manguera de escape de la abrazadera de la manguera. y el reemplazo es completo. Enrosque la nueva tira nylatron a través de la pista en el frente mortaja.7. Retire la cubierta trasera de la freidora. 507 2-29 2-32. para permitir que la tapa de fácil movimiento. Alinear los orificios en las tiras. Página 49 Modelo 690 708 2-31 AP0803002 y abajo . 13. pies la cubierta frontal hacia atrás sobre los brazos de la tapa. 10. 11. Limpie el interior de la cubierta posterior y la parte posterior de la freidora. la tapa superior y la tapa.

Página 50 Modelo 690 AP0803003 y más 2-32 708 Página 51 Modelo 690 708 2-33 AP0803002 y abajo Página 52 Modelo 690 AP0803003 y más 2-34 708 Página 53 Modelo 690 708 2-35 AP0803002 y abajo Página 54 Modelo 690 AP0803003 y más 2-36 806 Página 55 Modelo 690 708 2-37 AP0803002 y abajo Página 56 .

Modelo 690 AP0803003 y más 2-38 806 Página 57 Modelo 690 708 2-39 100-120 Volt cableado rápido Diagrama AP0803002 y abajo Página 58 Modelo 690 AP0803003 y más 2-40 708 Página 59 Modelo 690 708 2-41 230 Volt cableado rápido Diagrama AP0803002 y abajo Página 60 Modelo 690 AP0803003 y más 2-42 708 Página 61 Modelo 690 708 2-43 220-240 Volt cableado rápido Diagrama AP0803002 y abajo .

Cestas serán reparados o reemplazados por noventa (90) días desde la fecha de instalación original. o FOB distribuidor autorizado. serán reparados o reemplazados sin cargar fábrica FOB. Ohio. la tarjeta de registro para el aparato debe ser enviado por correo a Henny Penny dentro de los diez (10) días después de la instalación. RECAMBIOS: Cualquier pieza de sustitución de electrodomésticos. . lo que demuestra que es defectuoso en material o mano de obra dentro de los noventa (90) días desde la fecha de instalación original serán reparados o reemplazados sin cargar fábrica FOB. Eaton.Página 62 Modelo 690 AP0803003 y más 2-44 708 Página 63 Modelo 690 207 2-45 GARANTÍA LIMITADA PARA EQUIPOS HENNY PENNY Con sujeción a las siguientes condiciones. Las lámparas y los fusibles no están cubiertos por esta garantía limitada. excepto las lámparas y fusibles. lámparas y fusibles. Ohio. SISTEMA DE FILTRO: El fallo de cualquier pieza dentro de un sistema ltro freidora f causado por el uso de las f ltros no OEM o otros ltros f no aprobados no están cubiertos por esta garantía limitada. La garantía para las piezas de recambio sólo cubre la reparación o el reemplazo de la pieza defectuosa y no incluye ninguna la mano de obra para el retiro y la instalación de las piezas. excepto cestos. Henny Penny Corporation las siguientes garantías limitadas al original purchaser sólo para los electrodomésticos Henny Penny y piezas de repuesto: NUEVO EQUIPO: Cualquier parte de un nuevo aparato. los viajes u otros gastos incidentales a la reparación o sustitución de una parte. lo que demuestra que es defectuoso en material o mano de obra dentro de los dos (2) años a partir de la fecha de instalación original. Eaton. o FOB distribuidor autorizado. La garantía para nuevos equipos cubre la reparación o el reemplazo de la pieza defectuosa e incluye la mano de obra y comisiones máximas kilometraje de 200 millas de ida y vuelta para un período de un (1) año a partir de la fecha de instalación original. Para validar esta garantía.

EXPRESA O IMPLÍCITA. COMPRADOR ACEPTA QUE LOS RECLAMOS NO otro recurso (incluyendo POR CUALQUIER DAÑO SECUNDARIO O) deberá estar disponible. DE 0 A 3 AÑOS: Durante este tiempo. Esta garantía no cubre ninguna de las ollas que falla dueto cualquier mal uso o abuso. y hardware. Henny Penny NO ASUME NI AUTORIZADORizes CUALQUIER PERSONA A QUE ASUMA CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD. sensores térmicos. como el aislamiento. será la responsabilidad del propietario. La garantía limitada anterior no se aplica (a) los daños ocasionados por accidentes. ninguna de las ollas que falla debido a problemas de fabricación o de fabricación serán ser sustituido sin ge carbón sólo para la olla. No permitirción se concederá para las reparaciones realizadas por cualquier otra persona sin el consentimiento por escrito de Henny Penny. INCLUYENDO COMERCIABILIDAD FITNESS. límites altos. Cualquier reclamación debe ser presentada a cualquiera Henny Penny o el distribuidor al que ha comprado el equipo. LA ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA ESTABLECE EL ÚNICO RECURSO CONTRA Henny Penny PARA CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DE OTRO TÉRMINO. Henny Penny se instale una nueva freidora sin costo o proporcionar un nuevo o reacondicionado freidora de reemplazo sin costo. (B) si el número de serie del equipo es eliminado o borrado. ttings f. Revised 01/01/07 Página 64 Modelo . uso indebido o abuso. Cualquier cargo de flete y costos de mano de obra para instalar la nueva freidora así como el coste de cualquier otra piezas sustituidas. mano de obra o de carga. tales como calentamiento de la olla sin manteca. notificar al remitente de inmediato a fin de que una reclamación puede ser f llevó. alteración. Y TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS QUEDAN EXCLUIDOS. 3 a 7 años: Durante este tiempo. LA ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA ES EXEXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. o (c) para las lámparas y fusibles. Si se producen daños durante el envío. ninguna de las ollas que falla debido a problemas de fabricación o de fabricación serán ser reemplazado sin cargo para las piezas.EXTENDIDO OLLA DE GARANTÍA: Henny Penny reemplazará cualquier olla que falla debido a la fabricación o mano de obra cuestiones por un período de hasta siete (7) años a partir de la fecha de fabricación.

INFORMACIÓN DE PARTES 3-1.690 Página 65 Modelo 690 106 3-1 SECCIÓN 3. Si se producen daños durante el transporte. notifique al transportista a la vez tan que una reclamación puede ser presentada correctamente. GARANTÍA Todas las piezas de repuesto (excepto lámparas y fusibles) están garantizados durante 90 días contra defectos de fabricación y mano de obra. 3-3. PIEZAS ORIGINALES Utilice únicamente piezas de Henny Penny en la freidora. estos serán enviados a su distribuidor dentro tres días laborables. 3-5. Normalmente. Al pedir piezas Una vez que las partes que desea ordenar se han encontrado en el lista de piezas. PRECIOS Su distribuidor tiene una lista de piezas de precio y estará encantado de informar a usted del costo de su pedido partes. por su distribuidor. INTRODUCCIÓN En esta sección se enumeran las piezas reemplazables del Henny Penny Modelo 690 Fryer. la lista de la siguiente información: Ejemplo: Número de producto 01100 Número de Serie 0001 Voltaje 120 3-4. de Henny Penny Corporation ción. 3-6. 3-2. Consulte la garantía en el . anote la siguiente información: Ejemplo: Número del artículo 4 Número de pieza 16738 Descripción High Limit Desde la placa de datos. ENTREGA Artículos sustituye generalmente se almacenan por su distribuidor y será enviado cuando su orden se recibe. El uso de un parte de menor calidad o el diseño sustituto puede provocar daños a la unidad o lesiones personales. Otras partes se ser ordenado.

.......... 1  3 29898 SWITCH ... N º de pieza Descripción Cantidad........ . Página 66 Modelo 690 FIGURA 3-0...........INTERRUPTOR ............... 3-7.. ESTRUCTURA Y CUBIERTA DE MONTAJE 3-2 1002 Página 67 Modelo 690 Figura y Artículo No....................CONTROL PANEL FRONTAL ............. Por favor tenga cuidado al finDISTRIBUIDORES ing piezas recomendadas. 1 2 53669 GUARDIA ....... debido a todos los voltajes y las variaciones son marcada..... ASAMBLEA DE ACCESO 1 6 58258 ..... Los distribuidores deben pedir piezas basadas en común tensiones y los equipos comercializados en su territorio................... ..PODER ..............página opuesta para otros derechos y limitaciones........................... 1 5 70591 TRASERO CUBIERTA ........... PIEZAS PARA indicada con  en las listas de piezas....... 3-0 ESTRUCTURA Y CUBIERTA DE MONTAJE 1 39796 SOLDADURA ...... abastecidos por el distribuidor. REPUESTO RECOMENDADAS Repuestos recomendados...

............................................. 1 15 PL01-035 CUBIERTA .............. ......................... 2 16 35179 CUBIERTA DE ACCESO ................CUBIERTA SN: AP0603010 y más ..........CUBIERTA SN: AP0603009 y ABAJO .. 1 17 51741 CUBIERTA. ............. TUERCA WING ...................2 "HT LEAF ......................................... .................... 1 16 36337 CUBIERTA DE ACCESO .......SS 10-24 .........ESPARRAGO ASAMBLEA ............... 2 9 Ns03-033 ...... 1 14 70439 PANEL LATERAL ..........DERECHO ......PILOTO VISTA .................... ...............ACCESO .................................... CUBIERTA DE ACCESO ................... 8 12 70438 SIDE PANEL ....................... BISAGRA ....... ................................IZQUIERDA ....... TUERCA DE BELLOTA # 10-24 ......... .................. VALVULA DE GAS DE ALAMBRE ............. ............... 1 13 36337 PUERTA .................... 1 7 58256 ....... .. 1 10 Ns03-002 ................ 1 18 ..................

............. 2 22 SC03-005 TORNILLO .......... ................. 3-1 PANEL DE CONTROL  ................................. ................................... .....................................62194 ENSAMBLE DEL MARCO .. 8 23 SC01-215 TORNILLO ....................... 1 19 54225 1 "INSERT .......................................................LEG MAQUINADAS ...BANDEJA DE DRENAJE .............. 4 20 53673 RUEDITA GIRATORIA 4 "....................................... 2  piezas recomendadas * No mostrado 810 3-3 Página 68 Modelo 690 Figura y Artículo No.......... 2 21 37246 RUEDA W / FRENOS Y Bloqueo de Giro ..SN BAJO HH001JJ ............................. ...................... N º de pieza Descripción Cantidad....... .Conjunto soldado ............... 4 24 * 51801 RUNNER .....................

....INT'L ................INT'L .............................................. .... 1  1 14753 KIT DE CONVERSIÓN DE SMS ..........INT'L ............... 1 1 14923 KIT-691 CONVERSIÓN DE SMS ........ 1  1 14245 KIT DE CONVERSIÓN DE SMS-DOM .CE ...................................... 1  .................... .... SMS-DOM ... ... ....... 1  1 14750 KIT-CONTROL-240V-NO SMS a SMS ... 1  1 14427 KIT-CONTROL-240V-NO SMS a SMS-DOM .. 1  1 14749 MONITOR INTERRUPTOR KIT-CONTROL-AIR .............1 14418 MONITOR INTERRUPTOR KIT-CONTROLASSY/AIR -................................. 1  1 56834RB CONTROLASSY ...........120V ... 1  1 14788 KIT-120V 692 RÁPIDA 690 SMS .................................KFC 690 NON-SMS ...................

.8 CABEZA KFC ....... ...CE NO INGLATERRA . CONTROL DE LAS CALCOMANÍAS .................. 1  1 70952RB CONTROLASSY-KFC 690 -208-240-NO SETPTS ..KFC 690 NON-SMS ...... ..INT'L.......KFC 690 ..CE ......220-240V F690 .....W / SETPTS .... 1 3 76896 .... CARD MENU ....................... CARD MENU . 1 3 54922 ...690 ......................................... 1 2 56829 ....... 1 3 59516 ...NO SETPTS ............ CONTROL DE LAS CALCOMANÍAS .................... 1 2 50624 ........ ................ ....................CE 690 .. CONTROL DE LAS CALCOMANÍAS ...KFC 690 ........ 1  1 55300RB CONTROLASSY ... .. .......INT'L.1 70944RB CONTROLASSY .. 1  1 21363RB CONTROLASSY ............................ ....................................... .............120V ................. 1 2 55574 ..........

.... TUERCA ...... N º de pieza Descripción Cantidad.. 3-2 CONTROLES ELÉCTRICOS  1 ........................... SHIELD . ........................ ....... 4 7 NS02-005 .......... ..................................CE ............PANEL DE CONTROL ...................... TRANSFORMER-208/240V Primaria.................................................. Secundaria 24V . ......................... ........ 1 6 SC01-049 ..................... TUERCA ............................ ................................ WIRE / ALTAVOZ COMPL ................................. 1 9* 30614 .... .............................................. 1 4 NS02-005 ....... 1 3-4 810  piezas recomendadas * No mostrado Página 69 Modelo 690 Figura y Artículo No......... TORNILLO ...................... 4  5 51877 ....INGLATERRA . MENÚ CARD ............ 4 8 56514 .............................

...SN: AP0903010 y Abajo ..................SN: AP0803002 y abajo ............... 2  3 140049 KIT ......................................... 1  1 60536 TRANSFORMADOR ASSY ................24V/230V ..................................120V ............................................................................RH QUEMADOR NO CE ...240V ............ 12A @ 240VAC ............60207 TRANSFORMADOR ASSY .. .......................... ........................................... 1  3 81914 RELÉ ........... 1 2 SC03-005 TORNILLO ................ 1  4 60818 RELÉ.................... 2 5 62053 SHIELD .................. ..................120V .SN: AP0903011 y arriba .................. .......MÓDULO DE ENCENDIDO ... 2  7 14932 KIT .. 24V Coil (10A @ 120V....WIRE ...RELÉ ............. 1  3 56394 POWER RELAY .............. 1 6 NS02-005 TUERCA ............... .................120V ........

....................2  7 77839 MÓDULO DE ENCENDIDO ....SN: AP0803003 y más ............................... 2  7 77602 MÓDULO DE ENCENDIDO ........... .SUPRESIÓN .................................MÓDULO DE ENCENDIDO .......................... . .. 2 13 * 77923-01 CABLE .............. 4 9 NS02-001 TUERCA HEXAGONAL KEPS # 10-32 C ...........SN: AP0803003 y más ...... 2 8 SC01-214 Tornillo # 10-32 X 1 PH THD SS ..........120V .. 1 13 * ..................................... 4 10 53656 CABLE DE ALIMENTACIÓN ............. 2  7 14921 KIT ...... 50/60HZ GA CE ...... 1  11 54988 FILTRO . 1 12 SC01-006 Tornillo # 10-32 X 3/8 THD PH C .......................SN: AP0803002 y abajo ......... ...........220V ........................CE .............. ...............CE ..........18 EN ...................

.12 EN .......... . ......... C / CÁMARA ..... 3 6 52040 AISLAMIENTO TRASERO C / CÁMARA ........................ N º de pieza Descripción Cantidad..................................77923-02 CABLE ........ 1 2 52041 INSULATION-C/CHAMBER MOUNTIN ......................... 2 ........................ 1     piezas recomendadas / * no se muestra 810 3-5 Página 70 Modelo 690 Figura y Artículo No..... 3-3A OLLA DE CUBIERTA Y AISLAMIENTO 1 52799 ASSY-INSUL/LFT..........................SUPRESIÓN ............ 1 7 51897 AISLAMIENTO-BAJA LA CÁMARA COV ..... 1 5 52038 AISLAMIENTO-BAJA LA CÁMARA DE DUC .......................... 4 3 52798 ASSY-INSUL/RT............................... .................................... 1 4 52800 ASSY-INSUL/REAR C / CÁMARA ............... ........................... ........................ C / CÁMARA ......................

. 1 (No CE-0-5000 pies y Maritius Island) 10 79392-02 En combustión................. ............. 2 13 52794 ASSY-INSUL/TUBE-CHAMBER LFT.... 11 52795 ENSAMBLE INSUL / TUBO-CAMARA RT....................................................SN: AP0802029 y más .....SN: AP0802028 y abajo . 2 9 52120 ASSY-BAJO C / CÁMARA CONDUCTO .............. . 1 (CE-Por encima de 5...... 1 10 79392-03 PLACA DE CAJA DE COMBUSTIÓN .. 1 15 52793 ................................ ......... 1 10 79392-01 PLACA DE CAJA DE COMBUSTIÓN ................................. CAJA PLACA-SN: AP0802029 y más de (Mexico) ..... ...............................................................8 52039 INSULATION-C/CHAMBER COLLAR ........................................................000 pies) .......... 1 14 52797 ASSY-INSUL/LOWER CÁMARA CAP ..............SN: AP0802029 y más ... 1 10 52801 CUBIERTA ASSY-INSUL/CHAMBER .. 1 12 52792 AISLAMIENTO TUBO DE C / CÁMARA ....

. 27 20 * 14928 KIT ..FILTRO DE DILUCIÓN BOX ......... 34 19 SC02-014 TORNILLO # 8 AB X 3/8 PH # 400SS ................SN: AP0802028 y abajo 1 3-6 708 * No mostrado Página 71 Modelo 690 Figura y Artículo No... 3-3B CUBIERTAS DE AISLAMIENTO 1 WA02-001 LAVADORA ................................ .............. ............................ 17 2 51763 CUBIERTA DE AISLAMIENTO .. .................................... ....AISLAMIENTO ...................... 2 16 52796 ASSY-INSUL/UPPER CÁMARA CAP ............ 1 3 ..................................... 1 17 NS02-005 TUERCA HEXAGONAL KEPS # 6-32C ......IZQUIERDA ... 5 18 NS02-006 TUERCA HEXAGONAL KEPS # 10-24C ...................AISLAMIENTO 1-1/2 "DIA....................C / CÁMARA CAP ...................... N º de pieza Descripción Cantidad................

........... 1 10 62060 SHIELD ................................ 1 13 53661 INSUL.......... 2 12 51753 CUBIERTA DE AISLAMIENTO ..................................... .......... LADO C / CÁMARA 2 4 51765 CUBIERTA DE AISLAMIENTO ...ALTO LÍMITE ......................TUBO TRAN RH .................. ................ ..................................... ......... 1 7 SC02-014 TORNILLO # 8-AB X 3/8 PH # 400SS ..51892 AISLAMIENTO ...... 4 14 53662 .....................................TRASERO C / CÁMARA .................. 1 6 51893 AISLAMIENTO .............................................................TRASERO ...TUBO / cámara del lado ......................... 10 8 51739 TOP PANEL FRONTAL DE AISLAMIENTO .. 1 9 51894 AISLAMIENTO .......................DERECHA ........................PANEL SUPERIOR DELANTERO ......................... 1 5 51759 CUBIERTA DE AISLAMIENTO .... 1 11 SC03-005 SD tornillo # 8 x 1/2 PH PHD ........

N º de pieza Descripción Cantidad.............. ..................POT DELANTERO ...TUBO / CÁMARA-BACK ..... TUBO / CÁMARA-BOTTOM 2 15 53660 INSUL................................... ... TAPA Y CONJUNTO DE LA CUBIERTA Página 73 Modelo 690 Figura y Artículo No.......TUBO DE TRANS ............... 2 16 51755 CUBIERTA DE AISLAMIENTO .............. 1 17 51821 LH CUBIERTA DE AISLAMIENTO DE CONTROL .POT DELANTERO (FOIL) ...... 1 19 51806 POT FRENTE DE AISLAMIENTO CUBIERTA ................. 1 1002 3-7 Página 72 Modelo 690 3-8 707 FIGURA 3-4.......................INSUL ......................... 1 18 53659 AISLAMIENTO .......................................... 3-4 TAPA Y CONJUNTO DE LA CUBIERTA ................ 1 20 53658 AISLAMIENTO .............

............ 2 6 49852 .. 1  5 52627 ENSAMBLE almohadilla de presión.......... ................................. 1 4 35413 PLACA DE VIAJE ......... ........................... 2 11 RR01-004 .................. TORNILLO 1/4-20X1................. ...... ............................ PAD BUJE DE PRESIÓN . 1 2 35675 RELLENO-LID ............................................................................ .. ...00 CALCETÍN DEL EXTREMO ................. ............... .................. 2 7 SC01-204 ...... GUIA CAM (LH) ..............1 35792 TAPA DE INSTRUCCIONES DE LA ETIQUETA ....................... 1 10 35359 DIAPOSITIVA (6 ") ............................. (LH) .......................................................................... 2 3 35243 CUBIERTA PRINCIPAL TAPA-..................................................... 1 9 49890 PLACA........ ............ 2 8 49962 PLACA DE CUNA COMPLETA....................................................................

..............ANILLO DE RETENCIÓN ½ "......... 1 12 WA01-020 ARANDELA PARADA LID ..................................... # 6-32 x 3/8 PH FH ......... 1  23 34526 JUNTA................ .................................................................. ...... ................. .............. EJE DE VINCULACIÓN ............... 2 17 35339 GUIA LATERAL HANDLE ................................................... 4 20 SC01-041 TORNILLO...00 HEXAGONAL C .......SN: AP0712013 y abajo . 2 21 36285 SOLDADURA DE MANIJA PLACA TAP ............... 8 15 35223 ARANDELA ESPECIAL .... 2 18 SC01-062 TORNILLO ......................................... 1 14 SC01-074 TORNILLO.................. TAPA .................. PARADA LID .............. # 10-32 x ½ PH THD SS ................... 1  .................................................................... 1 13 51531 CAST.............................. 5/16-18 x 1..................... 1 16 35227 ROLLER................. ...... ............. ...

... 10-32 x 1................................................................. LATCH..... TAPA .......................................... ...............................................................25 PH THD SS . TAPA .... ............................. TAPA (macizos) ....... 2 34 ... RET.... RECUBIERTAS .......................... ............ 3/4 EJE SS ..... 1 28 51707 SOPORTE DE CIERRE...........................SN: AP0712014 y más ....................................... ...... 1 26 52498 PRIMAVERA LATCH .....................................................................23 66620 JUNTA. 1 27 59169 SOPORTE DE CIERRE... 1 32 RR01-010 ANILLO.. 2 31 35032 PIN......... 2 30 SC01-248 TORNILLO............................... ................... soporte de la tapa ........... 1 25 52497 ASAMBLEA LATCH.. 1 24 35945 PIN................................. .............. soporte de la tapa .. 2 29 LW02-006 LOCKWASHER..... LATCH ... ...... 2 33 36312 ARANDELA BISAGRA TAPA ...

....................... 1/4-20 x 3/4 HEXAGONAL SS .................................. 1 36 49963 ASAMBLEA CUNA DE LA PLACA (RH) ....................... . .. 12 44 NS01-008 TUERCA HEXAGONAL 8-32 . 1  39 35465 CAM DIAPOSITIVA DE RELLENO ..................... 1 35 49895 PLACA......................... ...... 12 42 OR01-005 ANILLO O..... ..... GUIA CAM (RH) ....................... 12 43 LW01-002 LOCKWASHER.. ... 1 .................. ...................... .......................... 12 45 72379 ENS-690 RECONSTRUIDO LID ...................... 2 38 52477 LIFT........51697 PIN................................................... 1 37 SC01-146 TORNILLO..................... .............................................................. .. .................................................................. 5/16 x 1/16 DIA........................ SPLIT ANILLO cuarto S ........ BISAGRA TAPA ............................ LID ............................. 2 41 SC01-195 TORNILLO 8-32 x 1-7/16 PH FHD S ........................................

..... piezas recomendadas 708 3-9 Página 74 Modelo 690 3-10 810 FIGURA 3-5........... 1 (Cabe dentro OLLA) 2* 21010 .... "ZONA FRÍA" CRUMB CATCHER CESTA ASAMBLEA .. 1 2* 24429 .cesta de migas ...... DRENAJE PAN Y FILTRO DE ASAMBLEA Página 75 Modelo 690 Figura y Artículo No....... 1 2* 03204 CRUMB CATCHER CESTA W / MANGO (OPCIONAL) ................................................. 1 4 52487 ........ ... MANGO ... ... 3-5 DRENAJE PAN Y FILTRO DE ASAMBLEA 1 52194 COLECTOR DE MIGAS (OPCIONAL) (REQUIERE DEL ARTÍCULO 10) ..... 1 3 52496 DRENAJE DEL FILTRO PAN ASAMBLEA ............ N º de pieza Descripción Cantidad..

............ ..................................... 1 8 65447 PANTALLA DEL FILTRO DE FONDO (SN: AP0503044 Y ARRIBA) ............ 1 8 17503 (uso 14674) PANTALLA DEL FILTRO DE FONDO (SN: KH032JJ A AP0503043) ......................................................................... 1 12 62081 Conjunto de tubo vertical (S / N KH032JJ a AH085JB) .................... TUERCA 1/4-20 ..................... 1 13 24212 TUBO DE MONTAJE (S / N AH086JB a AP0503043) .......... RUEDAS .................. 1 10 36305 ARANDELA DE ORIENTACION (USO CON ELEMENTO 1) ... 8 7 17505 VIDEOS DE FILTRO ...... ...................... ................... 2 8 17503 (uso 14671) PANTALLA DEL FILTRO DE FONDO (SN: KH031JJ Y ABAJO) .......... 1 11 55876 TUBO DE MONTAJE (S / N KH031JJ Y ABAJO) ........................................................ ..................................... TORNILLO 1/4-20 X 1/2 ..................... 1 9 No Longer Disponible PANTALLA DEL FILTRO TOP ........................................................................ 2 5 SC01-009 ... 1 13 ...... 8 6 NS02-002 ....

...289) ....................289) . 1 14 69289 .......... UNION ....... TUBO 8 CABEZA ......... TUBO-FILTER PARA DISCONN.... 1    20 17431 (utilice 69. 1 17 35396 . Asamblea de la Unión FILTRO (S / N KH031JJ Y ABAJO) .. 1 16 55507 .... (S / N KH032JJ a AH085JB) ...... MANEJAR...... Conjunto soldado............ 1 .... RH-DESCONEXIÓN FEMENINA (S / N KH032JJ a AH085JB) . ........... 1 15 51799 ....MANGO DE MONTAJE ..... 1 22 24211 .................................................... 1     1 17432 (utilice 69.. UNION ........................... LÍNEA DE DRENAJE DEL FILTRO (S / N KH031JJ Y ABAJO) .. ........... DESCONEXIÓN POR MUJERES (S / N KH031JJ Y ABAJO) .................. 1 18 17333 .... 1 19 62010 ... .CONECTOR MACHO .... 1 23 23740 ...14658 TUBO DE MONTAJE (S / N AP0503044 y superior) ................. BOQUILLA CAP-FILTER (S / N KH032JJ a AH085JB) ..... tubo de filtro y la arandela .....

...... 1    31 12102 FILTRO SOBRE PAPEL (100 CARTÓN) .... TUERCA FILTRO ..... ..........................................................SS (S / N AP0503044 Y ARRIBA) .. 1 26 OR01-007 .... INSERT......... ........ 1 29 66535 ....................... 1 32 52209 ROD . TUERCA FILTRO (S / N KH031JJ Y ABAJO) ...... TUERCA FILTRO .. 1    33 52208 . ............................................ TORNILLO 10-32 X 1/2 .............. 3 25 23804 ........................................................ INSERT TUERCA FILTRO ................ 1 27 55877 ..... .(S / N AH086JB a AP0503043) ...............................24 SC01-245 ................ 1 30 62082 DRENAJE DEL FILTRO PAN COVER ASSEMBLY .................... ANILLO... 1 29 23803 ................................... TUERCA FILTRO .......... TUERCA FILTRO . 1 28 65208 .....(S / N KH032JJ a AH085JB) ........................LIMPIAR ............

.................CEPILLO ............ 1 38 * 14895 KIT .................... (89 CM) ................................... ....... 1  piezas recomendadas * No mostrado 810 3-11 Página 76 Modelo 690 3-12 810 FIGURA 3-6....................................... 1 37 35771 CEPILLO .............................................................. .. 1   34 35310 AGITADOR .......... N º de pieza Descripción Cantidad...........LIMPIA-OUT ........................................SPCL CORTO FLTR KFC / FALCON ... CONJUNTO DE LA BOMBA DEL FILTRO (CONTINUACIÓN SN: AP0401001) Página 77 Modelo 690 Figura y Artículo No. . ...............................24 in (61 cm) ......35 IN............................................ 1    35 12126 NEGRO L-CEPILLO . 1 36 65211 CRUMB CATCHER ..................... .........

................. 1 8 16808 .................... 2 10 17407 CONECTOR. 1/2 MACHO CODO .................................... ......... TUERCA DE MONTAJE ............... 2 2 54484 SOPLADOR / BOMBA ..........................3-6 PUMPASSEMBLY FILTER (CONTINUACIÓN SN: AP0401001) 1 18107 Conductor de unión de 3/8 X 90 ................................ MANGA......................................................... 2 6 51831 SOPORTE DE CONDUCTO DE LA BOMBA .......................... ........... ... ............................................................................................... ............... 2 .........CONDUCTO FLEXIBLE .... 2 5 18644 Conductor de unión de 3/8 X 90 .............................................................. ..........tubería de retorno .................................. 2 9 16809 .......... 2 7 55757 ASSY .................. 1 4 18105 ANTI CORTO 3/8 PULGADAS ........ ........................... ................... ................... 1  3 17476 JUEGO DE RETENES DE BOMBA . MONTAJE ....................

11 55435 TUBO COMPLETO ........................ UNION... MANGA..289).....DISCON..DISCON.... Asamblea de la Unión FILTRO (S / N KH031JJ Y BAJA) ...... ..... TUERCA DE MONTAJE ... 1 16 55434 .... 1 13 24225 TUBO COMPLETO .............. TUBO......... DESCONECTE LA BOMBA (S / N KH032JJ a AP0401001) 1 18 69289 ... A LA BOMBA (S / N KH032JJ a AH086JB) .. .......... 1  20 17430 (utilice 69...... MALE RH-DESCONEXIÓN (S / N KH032JJ a AH086JB) .. 1 19 17334 ......................... MONTAJE ....................... 1 12 62009 TUBO COMPLETO . DESCONECTE LA BOMBA (S / N KH031JJ Y BAJA) 1 17 66676 ....... A LA BOMBA (S / N AH086JB a AP0401001) 1 14 16808 ...... 1 15 16809 .......... 1 .... TUBO.............. A LA BOMBA (S / N KH031JJ Y BAJA) ..... CONECTOR MACHO (S / N AH086JB a AP0401001) ..DISCON.............

............... .. ......... 1 27 FP01-122 REDUCTOR 3/8 a 1/2 .......... ............................. 1 29 FP02-007 PEZÓN 3/8 X 1-1/2 ............................................... 1 25 16807 MONTAJE DE CONECTOR....... ..... 1 24 FP02-024 PEZÓN 3/8 CLOSE .................... MACHO .............. ....................... 1  23 52125 AIR-ELECTROVÁLVULA 120V ........................................... . 1 26 54486 VALVULA DE AIRE ......0 ............ .... 21 67583 MOTOR ..... 1 22 62050 BOQUILLA 1/4 NPT X 2...................................................... ............................PRESIÓN ........ ............................................................. ............. 1  28 35472 Válvula de retención .....................................................1/2 HP .................. 1  23 54908 AIR-ELECTROVÁLVULA 240V .............................CONDUCTO FLEXIBLE ..................................................FILTER PUMP ...........................................

................. 1  36 17456 SHIELD BOMBA ........................................... 1  38 FP01-020 ENCHUFE cuarto hexágono ...............................................BOMBA ..... ..................... ............1 30 17437 SUBASSY BOMBA 5 GPM ............. 1  32 17446 RODILLO .......................................................... ................TEFLON SET ................................ 1  34 SC01-132 1/4-20 X 5/8 TORNILLO SOC CAP HD ...............BOMBA ........................................................ ........... ......................... ..................................... ........................................ 2  37 17451 CUBIERTA ................................................................................................ 1  33 17453 BOMBA O RING JUNTAS ... ......................BOMBA ................ .. ............ 4  35 17454 CUERPO ................. 1  31 17447 ROTOR ......

........ N º de pieza Descripción Cantidad............ 2 2 54484 SOPLADOR / BOMBA ............................. CONJUNTO DE LA BOMBA DEL FILTRO (SN: AP0401001 y más) 3-14 905 Página 79 Modelo 690 Figura y Artículo No....... 21...... .... 1 810 3-13  piezas recomendadas * No mostrado Página 78 Modelo 690 FIGURA 3-7.......Conducto flexible ........ 2 40 * 14675 KIT... 3-7 FILTRO PUMPASSEMBLY (SN: AP0401001 y más) 1 18107 Conductor de unión de 3/8 X 90 ................1 39 SC01-026 TORNILLO 5/16-18 X 3/4 HEXAGONAL C. y 30) ...... .............................. .. 1  3 17476 .. 1/2 "BOMBA y MOTOR (Incluye artículos 3...

.... UNION. 1/2 MACHO CODO ...............BOMBA PARA COMPROBAR VLV TUBE-390/690 .. ......................................................... 1 12 65079 ........ ................................... A LA BOMBA ...........REDUCCIÓN ............................... 1 11 66574 ASSY ................ .............DISCON.... 1  13 17430 (uso 69289) ............JUEGO DE RETENES DE BOMBA . 2 5 18644 Conductor de unión de 3/8 X 90 ... 1 10 17407 CONECTOR........ ............ A LA BOMBA TUBO .................................................... .................................................................. 1 4 18105 ANTI CORTO 3/8 PULGADAS ....................................DISCON................. ...................... ....... CONECTOR MACHO ...... ASSY ................... 1 8 FP01-169 CON ........ 1 9 FP01-089 CASQUILLO .............. ............ 2 7 65080 ASSY .................90 MACHO 3/4 TUBE 3/4 NPT ........... ..3/4M A 1/2 ............ 2 6 51831 SOPORTE DE CONDUCTO DE LA BOMBA ......................

1

14
67583
MOTOR - FILTER PUMP - 1/2 HP ......................................... .....
1
15
LW02-014
LOCKWASHER - 5/16 INT ESTRELLA ........................................... ....
1
16
FP01-173
CODO - 3/4 NPT X 90 MACHO NIQUELADO ....................................
1
17
62050
BOQUILLA 1/4 NPT X 2.0 ........................................... .......................
1

18
52125
AIR-ELECTROVÁLVULA 120V ............................................. .......
1

18
54908
AIR-ELECTROVÁLVULA 240V ............................................. .......
1
19
FP02-037
PEZÓN 3/4 X 2.5 LG BI .......................................... .....................
1
20
FP01-168
CON - 90 HEMBRA 3/4 TUBO 3/4 NF ...................................... ...
1

21
54486
VALVULA DE AIRE - CONDUCTO FLEXIBLE .........................................
1

22
21800

VALVULA - 3/4 COMPROBACIÓN ............................................
........................
1
23
64218
ASSY - BOMBA FILTRO 8 GPM ............................................ .........
1

24
23468
ROTOR - 8 BOMBA GPM ............................................. ...................
1

25
23467
CUERPO - 8 BOMBA GPM ............................................. .....................
1

26
17456
SHIELD BOMBA ................................................ ..............................
2

27
23470
CAP - 8 BOMBA GPM ............................................. ........................
1

28
FP01-020
ENCHUFE 1/4-18 NIVEL HEXAGONAL SELLO .........................................
.......
1

29
SC01-026
TORNILLO 5/16-18 X 3/4 HEXAGONAL C ..................................... ..........
2

30
17453
BOMBA O RING JUNTAS .............................................. ................
1


31
SC01-132
1/4-20 X 5/8 TORNILLO SOC CAP HD ..................................... .......
4
32
23469
RODILLO - 8 BOMBA GPM ............................................. ................
5
33 *
69355
BOMBA Y MOTOR ASAMBLEA .............................................. ......
1
106
3-15

piezas recomendadas
* No mostrado
Página 80

Modelo 690
3-16
806
FIGURA 3-8. MONTAJE QUEMADOR DE GAS
Página 81

Modelo 690
Figura y
Artículo No.
N º de pieza
Descripción
Cantidad.
3-8
MONTAJE QUEMADOR DE GAS
0*
56990-01
QUEMADOR COMPLETO - NATURAL .............................................. ........
2
0*
56990-02
ENSAMBLE DEL QUEMADOR - LP ..............................................
......................
2
0*
56990-03

......... 2 0* 56990-07 QUEMADOR COMPLETO ................. PILOTO Y DE ENCENDIDO COMPLETA ............MIX propano / butano .............. ......... SENSOR DE LLAMA ... ....QUEMADOR COMPLETO .........NATURAL ........................................... ......................... 2 0* 56990-05 ENSAMBLE DEL QUEMADOR ......................... 2 .......................................... .......... ....... PILOTO Y DE ENCENDIDO COMPLETA .................................................................... 2 1 SC01-084 ...NATURAL CE ..... 8 2 NS02-001 ... TUERCA HEXAGONAL KEPS # 10-32 C ......... 2  4 52075 ........................ 2 0* 56990-04 QUEMADOR COMPLETO ................... JAPÓN 2 0* 56990-06 QUEMADOR COMPLETO ..................MIX LP / BUTANO 70% PRO 30% BU ...... ............... Tornillo # 10-32 X 3/8 HEXAGONAL S ....LP CE ................ NATURAL 2  4 21333 .......... 8  3 52074 .....LP ..........................

.....................LP................ 2 9 FP01-117 ..... ORIFICIO PILOTO .......... BUTANO MIX ....... COLECTOR DE GAS .................... Orificio.........NATURAL............................................ QUEMADOR DE MONTAJE SOPORTE ............................. 2 10 69919 ............................ Orificio.... ... 3/8 TUBO DE 1/4 NPT ..5 54877 ............... ....... SENSOR DE PILOTO / LLAMA SOPORTE . 2 5 60614 . 2 11 . QUEMADOR ...... .... 2 8 FP05-010 ................... 2 11 55452 .....CE NATURAL ................... QUEMADOR ................................ PROPANO.. QUEMADOR ...... ORIFICIO PILOTO . 2 10 14852 ... 2 6 51735 ................................ ............. CONECTOR..... ......................NATURAL .. 2 11 51725 ....... CE NATURAL ..... ........... 2 7 56708 .. 2 11 51730 .. ....... Orificio......... CALLE CODO.. 1/4 NPT BI ...............LP ..................... CE LP...... COLECTOR DE KIT-GAS ......

.......... JAPÓN 2 12 52066 ...... 2  piezas recomendadas ......... 1 14 * 54902 GUARDIA WIRE ..... 1 13 * 14269 ..................LP.............. CONVERSION KIT ................ A NAT..............LP........ .............................. QUEMADOR .......-CE .............. A LP........... Orificio............. 1 13 * 14321 .. A Nat.....PROPANO / BUTANO MIX ..... QUEMADOR .. CONVERSION KIT ........ 2 11 56219 ..LP...........LP BUTANO MIX 70% PRO 30% BU........ A NA..-CE . ...... INSHOT QUEMADOR ....... CONVERSION KIT ............. 2 11 40905 ........................... 1 13 * 14322 ... A Nat.. 1 13 * 14222 ........ CONVERSION KIT .NATURAL ........QUEMADOR ............................. Orificio...-JAPAN .. 4 13 * 14221 ..ABAJO S / N HH001JJ ....... ...55453 ............ 2 11 56637 ................... QUEMADOR . Orificio. Orificio......NAT...... CONVERSION KIT .LP CE ............NAT.... .. QUEMADOR .....

...* No mostrado 810 3-17 Página 82 Modelo 690 3-18 1209 FIGURA 3-9............. 1 7 ... 2 6 FP01-112 1/2 NPT HEMBRA TUBO TEE BI ...... ........................................ .......... ................ GAS DE TUBERÍAS Y CONTROLES Página 83 Modelo 690 Figura y Artículo No................................... .. ............ 2 2 FP05-010 FITTING 3/8 TUBO DE 1/4 NP . 3-9 GAS DE TUBERÍAS Y CONTROLES 1 FP01-117 CODO ......................... N º de pieza Descripción Cantidad.....................................................DERECHO .................................................. .............3/8 a 1/2 NP................. 1 5 FP01-115 BOQUILLA ........ 2 3 65173 TUBO DE ESCAPE ....................IZQUIERDA ...................................... ............... 1 4 65173 TUBO DE ESCAPE ...............

.........................IZQUIERDO QUEMADOR ... .................. ..............................402 y 14.........GAS LP ..GAS NATURAL ............ VALVULA SOLENOIDE GAS ...... 8 9 69441 PILOTO TUBE ......... 1 (Incluye 38... 1 12 69442 TUBO PILOTO ..VALVULA DE TEE ....................................... 1 10 69442 PILOTO TUBE .......... ................. ...........................................................54875 CUBIERTA DEL MÓDULO ...............24V 60 HZ (S / N IH024JJ  ..........................402 y 14.....................759)    14 38468 ..... 2 51731 STANDOFF-QUEMADOR ... ............... 1 13 * 21452 GAS VALVULA 24V ........... 2 68536 QUEMADOR SHIELD PERNO COMPLETO ...........................DERECHO QUEMADOR .CE ...... 1 11 FP05-011 TEE ............. ............................................. .......................... 1 8 52785 QUEMADOR SHIELD COMPL ...................................1/4 X 1/4 a 1/4 BR COMPR ..... 1 (Incluye 38......................758) 13 * 21453 GAS VALVULA 24V ........CE ...........

................... 1  16 140042 Kit.... VALVULA SOLENOIDE GAS . . .......... 2 15 FP01-028 . NAT/LP.NO CE .LP .. KIT-COMBINACIÓN DE GAS VALVE-NAT-CE (UTILIZADO EN 21452) 1 16 14759 ........ 1 17 52122 . COMBINACIÓN DE GAS VALVULA ............. KIT-COMBINACIÓN DE GAS VALVE-LP-CE (UTILIZADO EN 21453) ....... COMBINACIÓN DE GAS VALVULA ............ . 1    16 80761 ..................................... 1   16 140056 JUEGO DE VALVULA GAS............................................. NO NAT/LP.... AP0907006 Y ARRIBA) NO CE (UTILIZADO EN 52476) ........(S / N:.(S / N:............ .......468 SOLENOIDE GAS VALVE) .24V 50 HZ (S / N IH024JJ Y ARRIBA) ....... CLOSE 1/2 NPT SS 1L ... PEZÓN........ 1   16 80858 ...................................... .......... VALVULA DE GAS....NAT ................. 1    14 34802 .............................................. 1    16 14758 ............CE ..............................NON CE (S / N: AP0907005 Y ABAJO) (kit no incluye 38.CE (S / N: AP0907005 Y ABAJO) (KIT INCLUYE 38.............468 SOLENOIDE VALVULA DE GAS) . .....Y ARRIBA) ............................... AP0907006 Y ARRIBA) NON CE ..........

....... 1 18 59189 PERNO ASSY ..............................CE .......................................................... 1 20 * FP01-200 MONTAJE ..............................ALTA bulbo sensor LÍMITE ....................PRINCIPALES LÍNEAS DE SUMINISTRO DE GAS COMPLETA ........MÓDULO CAJA ......... 1 19 21313 CUBIERTA WIRE .............. ..........................GAS ENTRADA BSPT ............. 1  piezas recomendadas * No mostrado 1209 3-19 Página 84 Modelo 690 Figura y Artículo No.................... ............VALVULA GAS ................ 3-10 Los tubos del quemador 1 54480 SOPORTE DE ENSAMBLE . 1 17 76333 PRINCIPAL COMPLETA LÍNEA DE SUMINISTRO DE GAS .. . N º de pieza Descripción Cantidad...........................CE ...... 3 2 ....... 1 19 51741 CUBIERTA WIRE .......... ....VALVULA GAS .......

........................... 1 5 SC01-211 Tornillo # 10-32 X 1/2 IND HEXAGONAL SS ............................ALTO LÍMITE .. 1  piezas recomendadas * No mostrado 3-20 106 Página 85 Modelo 690 Figura y Artículo No. N º de pieza Descripción Cantidad.................................... ............................... 1 7* 16268 MONTAJE TERMOPAR ..... 6 3 53670 SEPARADOR ...... ...........TUBO DE CALOR . .....................NO CE ........................CE ..............POT (por High Limit) ........... 3-11 TRANSPORTISTA Y BASTIDORES .............. 1  4 60241 425 ALTO LÍMITE .... 3 6 17216 SOPORTE DE ENSAMBLE ........ESPARCIDOR ............................62051 CLIP .............................. ... ... 1  4 16738 450 LÍMITE ALTO .........................ALTO LÍMITE ......

.............. 1 2 44782 HALF RACK TAMAÑO .MANGO RACK ..................VERTICAL (Incluido en 14240 Kit) ...... 3-12 VACUOMETRO 1 60202 INTERRUPTOR TUBO DE VACÍO .. .... 1  2 72515 VACÍO INTERRUPTOR-VERTICAL-CE (SN: AP0802029 y más) 1 (SN: AP0802028 y siguientes utilizan 72................................. 5 3 35308 WELMENT . ...................... 1  2 72514 INTERRUPTOR DE VACÍO ......................................514) .................. 1  2 14240 KIT ... 1 1209 3-21 Página 86 Modelo 690 Figura y Artículo No...... .VACÍO SWITCH ...............................................................8 CABEZA FREIDORA ................ N º de pieza Descripción Cantidad.............................veritcal ...................1 62183 TRANSPORTISTA COMPL ....

................ ½ X ½..... 1 3 FP01-127 CODO..... CALLE............................. PESO MUERTO Y SOLENOIDE ASAMBLEA (SN: AP082029 y más) Página 88 Modelo 690 Figura y Artículo No.3 SC03-005 Tornillo (incluido en el Kit 14240) ................ 90 GRADOS ... ....................... 3  piezas recomendadas 3-22 810 Página 87 Modelo 690 810 3-23 3-13............................................ N º de pieza Descripción Cantidad.......................... 1 5 FP01-011 .. 1 4 FP01-063 REDUCTOR.. .......................... 1 2 59742 VALVELA ...................... ½ NPT M a ¼ NPT F .. 3-13 PESO MUERTO Y SOLENOIDE ENSAMBLE (SN: AP082029 y más) 1 16910 MANOMETRO .......... .......

................................... 1 11 16902 SELLO ANILLO "O" .................................12 PSI ..... CERCA ½ NPT ....... PESO MUERTO ................ ................................................ 3 8 16817 MONTAJE.................................... ................................. ½ NPT 304 SS ................................. .................... .... ......... ½ CODO MACHO ............ . 12 PSI ....7 PSI ............................................3 PSI ................................ 2 6 FP01-028 PEZÓN.. .......... ................... Según se requiera 9 16809 Tuerca ........ .................................................................. ..................... 1 14 56305 CUERPO DE VALVULA .....................................TUBO TEE.... 1 13 16918 ORIFICIO....... 1 12 32729 PESO MUERTO .... Según se requiera 10 56307 CAP............................................. 1 12 65449 PESO MUERTO .................................................. ...... 1 7 17407 CONECTOR... TEFLON MANGA ....... 1 12 16903 PESO MUERTO ........

............. 60 Hz (Ver figura 3-17) ................. 1 22 70475 TUBO. DW AGOTAR PILA .................. ½ X 2 ¼ SS ................... 1 16 35817 Niple.......... 1 23 17121 VALVULA DE SOLENOIDE 120V.. ...................1 15 35686 TUBO.. 1 18 35200 OJAL PARAGUAS ....................... CONDENSACIÓN ................................. MALE ................ ............. 1 21 16807 CONECTOR FITTING.............. 1 17 16804 OJAL PARAGUAS . ....... ................................... .................. ½ NPT SS . 1 20 FP01-090 ACOPLAMIENTO................... 1 19 35474 Niple.... 1 23 18721 VALVULA DE SOLENOIDE 208-240V......... 60 Hz (Ver figura 3-17) .. ½ X 2 ............ 1 ........................... .......................................................................

...... 1 24 35856 PEZÓN...... 3-14A STEAM BOX Y MANGUERA COMPLETO (SN: AP082029 y UP) 1 35686 TUBO... 4 3 70569 TUBO DE ESCAPE CONECTAR ........................ HOSPITAL .... N º de pieza Descripción Cantidad................. 1 25 16912 DECAL-DEADWEIGHTASSEMBLY .....0........23 18724 VALVULA DE SOLENOIDE 208-240V....... 1-1/8 "........ 1 4 35696 ......... 1 2 MS01-297 ABRAZADERA.......... 50 Hz (Ver figura 3-17) . SS ......................... 1  piezas recomendadas 3-24 810 Página 89 Modelo 690 810 3-25 Figura y Artículo No...062 DID ............... DW AGOTAR PILA SS .........500-1........... SHORT.....

.................... 1 7 82516 MANGUERA DE CONDENSADO ............................................................................................ CAJA DE ESCAPE DE VAPOR ....................... # 8-18 x 7/16 PH IND XTRNL TRX ........... 2 10 NS01-011 TUERCA (# 10-32 HEX) .......... . .Conjunto soldado.................................................................. 1 5 SC02-041 Tornillo............................... 2 15 NS02-006 TUERCA ....................... 4 13 71409 CONDENSADO PAN SOLDADURA .. 1 8 69263 ESTRANGULAMIENTO ...... ................... TAPA CAJA DE ESCAPE DE VAPOR ....................................................... 1 9 MS01-315 Abrazadera de manguera.............. 1 12 21877 TUBO DE ESCAPE DE VAPOR .. ½ x 1-3/4 SS .... .... 4 6 70523 Conjunto soldado........ ........................................ 1 11 36851 SOPORTE DE MANGUERA ............................................ 1 14 70471 SOPORTE ........................................ ............ ................ ...................................

.............................CAJA DE CONDENSADO .... 3-14B STEAM BOX Y MANGUERA DE MONTAJE (SN: AP0802028 Y ABAJO) 1 56335 SOPORTE ................. 3 5 .................... STEAM BOX Y MANGUERA DE MONTAJE SN: AP0802028 y ABAJO Página 91 Modelo 690 Figura y Artículo No...................................... 1 3 51748 CONDENSADO DE DRENAJE MANGUERA .......... .................... 1 4 52056 CONDENSACIÓN MANGUERA SOPORTE ............................ 4 Página 90 Modelo 690 3-26 810 FIGURA 3-14B.. 1 2 21878 TUBO ...........................ESCAPE DE VAPOR ............ ...vapor de escape-unidades construidas antes de 8/98 ..................... 1 2 42508 TUBO ............................. ........... N º de pieza Descripción Cantidad... ......4 16 SC03-010 TORNILLO .........................

... 1 15 .............3/8 NPT HEMBRA N1 .......................... .................................... 7............................. .....SOLDADURA (S / N CH051II a AP0802028) 1 (Incluye los temas 6............................ Tuerca ...TOP BOX CONDENSADO ............................................ MONTAJE DE MANGA ................................................................. 1 13 16809 .... 1 10 SC02-041 # 8-32 X 7/16 PH IND XTRNL TRX ........... 1 7 FP02-030 BOQUILLA .. ....SOLDADURA (S / N CH050II Y BAJA) ........5/8 TUBE ....3/8 NPT X 3 "LG BI ............. . . 4 11 FP01-118 CODO ............. 1 8 FP01-121 TEE .........PESO MUERTO / TUBO VAPOR ......................................3/8 NPT BARB M LATON ........ 1 9 FP01-120 MONTAJE ......... 1 6 52108 ASSY ......... ..56312 CONDENSADO BOX .. .1/2 NPT HEMBRA .. 8...... 1 14 16808 .................. 2 12 52185 ASSY ...................................... ... 9 y 10) 5 52104 CONDENSADO BOX ..............................................................

.............................. .. 2 19 SC03-005 TORNILLO ................................................................. 1 16 MS01-297 ABRAZADERA ........... 1 18 SC03-010 TORNILLO 1/4-20 X 3/4 HEXAGONAL GS ................5/8 de recogida de condensados ............................. 2 20 71409 CONDENSADO PAN ............062 D1D .... 1 22 NS02-006 NUT........................................................... 1 23 68534 CODO .................. 1 21 EF02-037 PINZA 1 ID X 1/2 WD .................... 1 25 ..............................................................................................................52124 DEADWEIGHT AGOTAR LA MANGUERA .................................................562-1. 1 24 FP02-020 BOQUILLA ....... .............................................................. 60 Hz (ver figura 3-17) ..1/2 NPT X 5 ".................. ... 2 17 MS01-307 ABRAZADERA EN 2-1/2-3............................................................ 1 25 17121 VALVULA DE SOLENOIDE 120V.. ............................... .....SS 0............ ..................................................... . SS .....

.......................... 1 29 ----------ASSY.............. 1 26 16226 BOQUILLA ............................... 1 25 18724 VALVULA DE SOLENOIDE 208-240V............ 2 27 35474 BOQUILLA ..............18721 VALVULA DE SOLENOIDE 208-240V.......... ... 1 * No mostrado 810 3-27 Página 92 Modelo 690 3-28 708 FIGURA 3-15................. ............................... HUMOS MONTAJE Y VENTILADOR SN: AP0802028 y ABAJO ..................medio NPTM-3/8 NPTFS (SN: IH066JJ y abajo) . 1 30 16239 CALLE ELL 1/2 X 90 GRADOS ...............1/2 X 2-1/2 SS (SN: IH067JJ Y ARRIBA) ............ 60 Hz (vea la Figura 3-17) . 1 28 * FP01-029 REDUCTOR ........... peso muerto (Ver figura 3-13) ......................1/2 X 2 (SN: IH066JJ Y ABAJO) .. 1 27 FP01-061 BOQUILLA ....................... 50 Hz (vea la Figura 3-17) .... ...1/2 X 3-1/2 "..........

..... 1 3 SC03-005 SD tornillo # 8 x 1/2 PH PHD ....HUMOS DE ESCAPE W / AISLAMIENTO ................. ............................. N º de pieza Descripción Cantidad.. ....................... 1  4 14421 100V VENTILADOR ......... 3-15 HUMOS MONTAJE Y VENTILADOR (SN: AP0802028 Y ABAJO) 1 55681 HUMOS COMPLETO ...Conjunto soldado ..............VENTILADOR ............................................................... ............. 1 2 55783 SOPORTE .......... 2  4 14420 120V VENTILADOR ...........HUMOS DE ESCAPE W / AISLAMIENTO . 1 6 55673 ..Página 93 Modelo 690 Figura y Artículo No...............RETENCIÓN DE HUMOS .................... AISLAMIENTO .......HUMOS DE ESCAPE W / AISLAMIENTO ..... .... 1  4 14422 240V VENTILADOR ........ 1 5 21329 ..

. 1 14 * 21980-4 ENSAMBLE CAJA DE DILUCIÓN . 2 12 32743 MANGUERA DE DILUCIÓN ASAMBLEA-LP GAS SÓLO ..........INSUL / VENTILADOR DE ENTRADA-NAT GAS SOLO ....3 9/16-4 1/2 PL-NAT GAS SOLO ..............VENTILADOR DE MONTAJE PLACA .....999 FT) ......BUTANO ....................... 2 9 55675 ASSY .......... 1 14 * 21980-2 ENSAMBLE CAJA DE DILUCIÓN ... . CHIMENEA DUCTOS ......................... 1 11 MS01-429 ABRAZADERA ....... 1 13 * 14384 KIT...CE (0-3.................CE (0-3........................................999 FT) ................. ..........LP-CE (OVER 3999 FT) ........ 1 14 * 21980-3 Caja de dilución ASSY ................................. ...............PERNO ASSY . 4 8 SC02-041 # 8-32 X 7/16 PH IND XTRNL TRX .....NAT.......... 1 10 52103 MANGUERA DE DILUCIÓN / VENTILADOR-NAT GAS SÓLO ............. 1 7 NS02-002 TUERCA KEPS 1/4-20 C ..................................... .................................... ..LP .............

........1 14 * 21980-5 ENSAMBLE CAJA DE DILUCIÓN .... 1 3 NS02-002 TUERCA KEPS 1/4-20 C .. 1  piezas recomendadas * No mostrado 810 3-29 Página 94 Modelo 690 3-30 810 FIGURA 3-16............ ...... ..........Conjunto soldado ....-CE (OVER 3999 FT) ..... N º de pieza Descripción Cantidad..............Nat... ...................... HUMOS MONTAJE Y VENTILADOR SN: AP0802029 y más 6 Página 95 Modelo 690 Figura y Artículo No......................................... 1 2 SC02-041 # 8-32 X 7/16 PH IND XTRNL TRX .............. 5  4 ............ 3-16 HUMOS MONTAJE Y VENTILADOR (SN: AP0802029 y más) 1 70582 HUMOS COMPLETO .....................................

.................... 1  piezas recomendadas 810 3-31 Página 96 Modelo 690 3-32 905 FIGURA 3-17.................... ELECTROVÁLVULA ASAMBLEA Página 97 Modelo 690 Figura y Artículo No...... 1 6 84144 VENTILADOR DRIP SHIELD ASSY . .... 60 Hz ......................HUMOS DE ESCAPE W / AISLAMIENTO ....... 3-17 ELECTROVÁLVULA ASAMBLEA 1 17121 VALVULA DE SOLENOIDE 120V.....Conjunto soldado ................ 1  4 14988 100V VENTILADOR . ..... N º de pieza Descripción Cantidad....HUMOS DE ESCAPE W / AISLAMIENTO ...14986 120V VENTILADOR ..... .................................VENTILADOR ..... 1  4 14987 240V VENTILADOR .........HUMOS DE ESCAPE W / AISLAMIENTO . AISLAMIENTO ..... 1 5 21329 ..........

... EL CAPO .. 60 Hz ......... 1 10 17116 ...... 50 Hz .. CORE........ ..... ................ ................ TEFLON ...... .. RESORTE DE NÚCLEO .............. RETEN ............................ 1 6 17111 .......................... SEAT....................... .......... ............ RETEN DE PRIMAVERA ............ KIT DE REPARACIÓN DE VÁLVULA SOLENOIDE ............ .. ... .................................... 1 9 17115 ............ GUÍA DE RESORTE DE DISCO ..........................................1 1 18721 VALVULA DE SOLENOIDE 208-240V....... .............................................. ...................... 1 4 17109 ........................ 1 8 17114 .... 1  2 17120 ..................... 1 1 18724 VALVULA DE SOLENOIDE 208-240V.................. ......... JUNTA. 1 5 17110 ..... ............................. CLIP.. 1 3 17101 .............................................. 1 7 17112 ......... ......................... montaje de disco ....................................

........................... 1 11 17117 .......... ....... ............. 1  17 17106 BOBINA.......... ............................................ ..... 1  14 17103 CUBIERTA DE LA BOBINA DE VIVIENDA ............ 1  17 ............... .. ................... ANILLO DE RETENCIÓN DE PRIMAVERA ......................... con junta tórica .......... 1 12 17122 ...... 60 Hz .......................................................................................................... . ................. BOBINA ........... 208-240V............ 120 V......... 1 13 17102 PLACA DE NOMBRE DE SOLENOIDE ............... .......................................................... RESORTE DE DISCO . .. 2  16 17105 YUGO... 60 Hz ............. ...................... 1  17 18706 BOBINA.............. 1  15 17104 ARANDELA BOBINA ........................................................... ........................... SEAT........................................

...... 208-240V..... 1  19 17108 BONNET............................. N º de pieza ................................................................. ...... 1  21 17118 ADAPTADOR TUBO ...... 1  22 SC01-132 TORNILLO ADAPTADOR ............... .............................................................. ... OLLA Y DRENAJE TUBERÍAS Página 99 Modelo 690 Figura y Artículo No......... VALVULA SOLENOIDE . SOLENOIDE ........................................18726 BOBINA.... 2  piezas recomendadas 106 3-33 Página 98 Modelo 690 3-34 1008 FIGURA 3-18................................................................... ............ 50 Hz ........................... ................................ 1  20 17113 CUERPO......... ... 1  18 17123 CAJA DE BOBINA ..............

....................................................... ................................ 4 10 51874 APOYO TRASERO ................................. 2 6 16239 CODO ............. ............... .. ..... ................................... 4 ............................. 2 9 SC01-022 TORNILLO 1/4-20 X 3/4 HEXAGONAL. 3-18 OLLA Y DRENAJE TUBERÍAS  4 14330 SONDA COMPLETA .. 1 11 NS02-002 TUERCA 1/4-20 ....................Descripción Cantidad............... 1 (Unidades CE construidos antes de 1 de noviembre 1999) 5 16226 BOQUILLA 1/2 X 3-1/2 ........................................... .... 1 7 51792 POT REFUERZO DELANTERO Y TRASERO ...................................... . 1  4 14266 KIT-CE RETROFIT conector de la sonda (sonda no incluida) ...............................................NACIONAL ........... 2 8 51790 POT REFUERZO LATERAL ..................... ........................ ...................................................................................................................................

....... ........................................................ 4 16 EF02-017 ALIVIO DE TENSIÓN .................................................................................... .................................................................. 2 15 NS02-005 TUERCA HEXAGONAL # 6-32 .......... 1 20 SC01-058 Tornillo # 6-32 X 1 PH................. ................. 4 19 52519 CABLE COMPLETA................. BLOQUEO DE DRENAJE ....................... ....................................... 2 13 SC01-042 TORNILLO 3/8-16 X 1 HEXAGONAL..........12 WA01-018 ARANDELA 3/8 PISO ....................... 1 17 67618 SOPORTE DE INTERRUPTOR (SN: AP0403030 Y ARRIBA) ......... ........... ............................................ ... ...... ........................... HD PAN....... 1 18 NS01-016 TUERCA HEXAGONAL 7/16-14 .............. 1 17 51891 SOPORTE DE INTERRUPTOR (SN: AP0403029 Y ABAJO) ..... .................... 2 14 LW01-010 LOCKWASHER 3/8 anillo partido ............................. 2 21 ..........................

.......WA01-006 ARANDELA # 6 ................... ............... ................... 1 (SN: AP0802028 Y ABAJO) 26 * 76683 PLACA .. 4 25 67617 SOPORTE ............................. ....... 1 23 66446 DESAGÜE VÁLVULA W / EXTENSIÓN (SN: AP0401001 Y ARRIBA) .................................. 1 24 SC01-217 TORNILLO 7/16-14 X 1-1/4 HEXAGONAL... 2  22 54228 INTERRUPTOR DE DRENAJE W / BOOT ... 1 23 21355 DESAGÜE VÁLVULA W / EXTENSIÓN (CONTINUACIÓN SN: AP0401001) ..............................MICRO DISPARO..................................................................D / I GAS CUBIERTA ......... LIFT BEAM Y CUBIERTAS SN: AP0802028 y ABAJO Página 101 . .................. ........ 1 1008 3-35  piezas recomendadas Página 100 Modelo 690 3-36 708 FIGURA 3-19........................

.....baja ........ 4 5 SC01-212 ...................Modelo 690 Figura y Artículo No........................................... TUERCA ........................................................ ........Conjunto soldado ............MARCO I-BEAM/LIFT ............................... N º de pieza Descripción Cantidad.............. 1 4 NS02-008 ........ LIFT I-BEAM ...... 3-19 LIFT BEAM Y CUBIERTAS (SN: AP0802028 Y ABAJO) 1 55678 ASSY ... ENSAMBLE DEL MARCO DE ELEVACIÓN ................................ 1 2 51548 .. 1 3 55677 . .............................................................. ............ 1 9 51594 ...... ........................................... 4 6 52474 STOP ....... .... ............................. 1 8 56825 CORREA DE ELEVACIÓN DE RELLENO ... 1 7 51595 PARADA PIN MALE ........................... .........................LIFT U-CHANNEL ................ .................................... ................... TORNILLO .

......................................................................... 1 18 52482 .......DERECHO .......... SOLDADURA ................... GUÍA DE DESLIZAMIENTO ........... ............PH .......... .........FRONT CUBIERTA / DERECHA ................................................................ 1 19 SC01-023 .......................................... .................... 1 13 52177 CORREA DE ELEVACIÓN ........... ................................... 1 15 LW01-002 ARANDELA DE SEGURIDAD .................................. . ......... . 1 17 21345 ................................HEMBRA ...PARADA PIN ....................................................................... 1 11 56824 RELLENO DE CORREA DE ELEVACIÓN ............................................... ...... 1 16 52784 COMPLETA ...........FRONT CUBIERTA / DERECHO ............................................................. 1 14 SC01-052 PERNO ... 1 10 NS02-007 TUERCA ......................... ................................ 1 12 SC01-034 TORNILLO ...............ALTA .................

.............................................. 1 25 SC01-023 .FRONT CUBIERTA / IZQUIERDA .......... 4 28 * 14218 Sencillo a doble LIFT KIT DE CORREA ............................................. ...................................IZQUIERDA ............. 1 * No mostrado 708 3-37 .......................... Tornillo # 6-32 X 1/4 RHD PH C ....................................................... 1 23 62087 .............. 4 21 16804 OJAL PARAGUAS ...... 5 20 SC03-005 TORNILLO ....................................................................FRONT CUBIERTA IZQUIERDA PERNO ........... . 1 27 NS02-005 TUERCA ......................................................................... ............... ......... Tornillo # 6-32 X 1/4 RHD PH C .....PH ..... 5 26 62091 CUBIERTA SEPARADOR / POLEA GUARDIA ................. 1 24 21346 ............. . ......... 3 22 52521 COMPLETA ......................................................... COMPLETA ........ GUÍA DESLIZANTE ....... ..............

....... ................................... 3-20 CONTRAPESO Y POLEA DEL SISTEMA (SN: AP0802028 Y ABAJO) 2 51677 PLACA DE POLEA ............ ..................... 12 7 WA01-002 ARANDELA ........................................................ ............... CONTRAPESO Y POLEA DEL SISTEMA (SN: AP0802028 Y ABAJO) Página 103 Modelo 690 Figura y Artículo No......... N º de pieza Descripción Cantidad....... 2 5 SC01-022 TORNILLO 1/4-20 X 3/4 HEXAGONAL C ..................................... 2  4 35207 CABLE .................................... .Página 102 Modelo 690 3-38 708 FIGURA 3-20....................................................................................................................................... ..................... . 8 6 NS02-002 TUERCA KEPS 1/4-20 C .. 1 3 35962 SOPORTE / WHEELASSY .............................. 2 8 51590 ...........

............U-CHANNEL ........................................................ RUEDAS ................................................................................................LIFT LID .. ... LIFT U-CHANNEL .......TAPA ARM / U-CHANNEL .........CAMIÓN .... ...... 2 10 SC01-022 PERNO ........ PLACA DE PAR .......................... .............................. 1 18 66715 ........ARM .... 1 14 55883 ......................................... .......................POLEA BRACE ..................................... .... .......................................... 2 9 SC01-104 PERNO ..... ............ EJE ..... ........................SEPARADOR .............................................................. 1 12 54494 ASSY ....................... ASSY ................................ 1 17 51549 ..U CANAL ......... ... ...........................................LIFT U-CHANNEL ......... MACHINED ........... 1 13 51692 ........ 4 19 51593 ... 4 15 55598 ............... TORNILLO 3/8-16 X 1-1/2 FT HH T .. ............................. . 2 11 51591 I BEAM .... RUEDA ........................................ .. 1 16 54493 ..

......................... ...... APOYO ARM ............... .......... ID 4 21 SC01-081 ................................................................................................. 2 25 59112 .. 5/16-18 X 1-1/4 CAP FHD TORNILLO ............... BRACE .... 4 30 NS01-012 ......... 2 24 51553 ..............ESTABILIZADOR ..........................ESTABILIZADOR .....ESTABILIZADOR ............. TORNILLO 3/8-24 X 3/4 HEXAGONAL S .. .... 4 22 55873 Componentes estabilizadores .. TUERCA KEPS 1/4-20 C .... ASSY ............. 1 23 59113 ...................... ............... TUERCA HEXAGONAL 1/4-20 C ........... ... 2 27 SC01-226 ..................... 6 28 SC01-146 . SLIDE ... 2 26 59111 .4 20 LW01-001 ...... LOCKWASHER SPLIT ANILLO 3/8 ..... ................................... .................... 2 29 NS02-002 .......... ......................CABLE SOPORTE DE MONTAJE ............... .................. ..COMPLETO ................ TORNILLO 1/4-20 X 3/4 HEXAGONAL C .................. .......................................................

.....................................TRANSPORTE................................... 2 32 54492 ASSY ..... 3-21 Sistema de contrapeso (SN: AP0802029 y más) 1 35026 .. 7  piezas recomendadas 106 3-39 Página 104 Modelo 690 3-40 708 Figura y Artículo No.. 1 34 62018 .......................... ..2 31 SC01-232 ...................00 TRUSS HD PH ZI ............... 2 35 NS02-002 ... COMPLETO ......... N º de pieza Descripción Cantidad........ ..............PESO CONTADOR ...... 4 36 36627 Barra de contrapeso ........... ... 1/4-20 X 2.... GUÍA .........................SOPORTE DE PESO.... .. PESO ......................................................... Stud .... TUERCA KEPS 1/4-20 C ..... ............................ 1 33 52118 .

... 8 7 36839 DIAPOSITIVA ........................... 3/8-16 X 1-1/2 HEXAGONAL S2P .. ... 1 10 36627 Barra de contrapeso . 10 5 35092 TRANSPORTE ................................. 2 2 35207 CABLE ... ............. ...... .. 2 12 37362 RUEDA DE CARRO ................................ 2 3 NS01-025 TUERCA... .............................................. 10 4 LW01-010 ARANDELA 3/8 SPLIT ANILLO SS .. 7 11 36626 ESPACIADOR... 2 8 SC01-042 TORNILLO. 2 9 36625 SOLDADURA MONTAJE...........................................................................................................................................................................ARM....... .................... HEX 5/16-18 SS .............. 1 6 SC01-069 TORNILLO.......... .. soporte de la tapa .............................................................. ................................................... C / W MARCO ...... 3/8-16 X 1 HEXAGONAL C ......... C / W CARRO .......................................................................................................... ...........

........................................ N º de pieza Descripción ... 3/8-24 X 3/4 HEXAGONAL SS ........ 4 19 SC01-132 1/2-20 ...................................... .......... 4 15 SC01-081 TORNILLO............................................ 4 14 37364 EJE .......................... X 5/8 SOC CAP HD TORNILLO 8  piezas recomendadas Página 105 Modelo 690 1004 3-41 Figura 3-22.....4 13 37363 SEPARADOR RUEDA DE CARRO ................ Partes rápidas Ready Página 106 Modelo 690 Figura y Artículo No.......................................................................... 4 16 35962 SOPORTE / WHEELASSY... .. 1 18 35964 PLACA DE APOYO DE POLEA ..... 2 17 36561 BRACE....................... TOP FRAME ........... ...........................

...... 2 3 16624 LIGHT ............................CONTROL CE ......Cantidad.230V RÁPIDO HEADER .CE ....... 1 1 66288 ASSY ..392/692 .. VERDE .......................392/692 PNL DE CONTROL .. 3-22 Partes rápidas READY 1 66287 ASSY .. 1 4 .......... .392/692 .............392/692 RÁPIDO ..... RED 3 4 66239 BOX ...CE ...392/692 ...........LUZ CE ............ 1 2 66289 CALCOMANÍA ........INDICADOR.................. 1 1 66241 PERNO ASSY .. 1 1 66296 PERNO ASSY ...220-240V RÁPIDO HEADER . 1 2 66294 CALCOMANÍA ........ 1 3 54085 INDICADOR CE......392/692 ..........392/692 CONTROL DE PNL .......SHIELD .................. 1 1 66385 ASSY ..392/692 DE CONTROL RÁPIDO .120V RÁPIDO HEADER ......

.....10A-240VAC-DBL POLO . 1 ... 1 6 60818 RELÉ ........................ 1 9 NS02-005 TUERCA HEXAGONAL KEPS # 6-32 C ............................... CE 1 5 SC01-023 TORNILLO ............RÁPIDA 392/692 SONDA . 1 8 EF02-072 BUJE SPLIT 3/4 . 1 7 66261 ASSY .........RÁPIDA 230 E / S DE CONTROL .....120V RÁPIDO TRANSFORMADOR .. 11    10 66244 ENS ...# 6-32 X 1/4 PH RHD C ................................................CE .............................392/692 .......15A-120VAC ........................................................ 1 6 56394 POWER RELAY ....... 3 7 66259 ASSY ............. 1  11 * 66260 BOARD ......24Vac (NON-CE) ...66302 BOX ............. .......SHIELD ..230V RÁPIDO TRANSFORMADOR ... 11 6 81914 (REPLACES 54472) Relé de potencia ....

 piezas recomendadas * No mostrado 3-42 106 .