You are on page 1of 44

Z31130

STATION METEO RADIOGUIDE


Instructions dutilisation et consignes de scurit
2
85059_aur_DCF-Wetterstation_Cover_LB2.indd 4 13.12.12 13:58
FR Instructions dutilisation et consignes de scurit Page 7
85059_aur_DCF-Wetterstation_Cover_LB2.indd 5 13.12.12 13:58
3
A
7
8
9
17
19
15
13
11
10
20
16
18
14
12
1 2 3 4 5
22 23 26 27 25 24 21
6
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 3 13.12.12 13:57
4
B
28
30
32
31
29
33
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 4 13.12.12 13:57
5
C
40
34 35 36 37 38 39
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 5 13.12.12 13:57
6
D
42
43
44
45
41
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 6 13.12.12 13:57
7 FR
Utilisation conforme lusage prvu ............................... Page 9
Description des pices et lments ..................................... Page 9
Donnes techniques ........................................................................ Page 11
Fourniture ................................................................................................ Page 13
Scurit
Instructions gnrales de scurit ............................................................... Page 13
Indications de scurit des piles.................................................................. Page 14
Avant la mise en service
Installation des appareils ............................................................................. Page 15
Mise en service du capteur extrieur .......................................................... Page 16
Mise en service de la station mto ........................................................... Page 17
Utilisation
Rception du signal radio DCF ................................................................... Page 19
Rglage manuel du mode 12 / 24h / C / F / hPa / inHg / du fuseau
horaire / de lheure / de la date / de la langue .......................................... Page 21
Rgler lheure du rveil ................................................................................ Page 23
Activation / dsactivation de la fonction rveil .......................................... Page 24
Dsactivation de lalarme ............................................................................ Page 24
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 7 13.12.12 13:57
8 FR
Fonction SNOOZE ...................................................................................... Page 25
Mise en service de la prvision mtorologique ....................................... Page 25
Slection du site ........................................................................................... Page 27
Slection manuelle du site ........................................................................... Page 28
Phases lunaires ............................................................................................. Page 32
Consultation de la pression atmosphrique des dernires 12heures ...... Page 32
Rglage de laffichage de la pression atmosphrique .............................. Page 33
Rglage du canal ......................................................................................... Page 34
Affichage de la temprature et de la tendance de temprature .............. Page 35
Affichage de lhumidit de lair et de la tendance de lhumidit de lair . Page 36
Affichage de la temprature / lhumidit de lair maximale / minimale .... Page 36
Alarme de temprature et de gel ................................................................ Page 37
Activation / dsactivation de lalarme de temprature et de gel .............. Page 38
Rtroclairage .............................................................................................. Page 38
Affichage de lusure des piles ..................................................................... Page 39
Remplacement des piles .............................................................................. Page 39
Dpannage ............................................................................................. Page 40
Nettoyage et entretien ................................................................. Page 41
Recyclage ................................................................................................. Page 41
Informations
Dclaration de conformit ........................................................................... Page 43
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 8 13.12.12 13:57
9 FR
Station meteo radioguide
Utilisation conforme lusage prvu
La station mto ache la temprature ambiante et la temprature extrieure en
degrs Celsius (C) ou Fahrenheit (F), ainsi que les valeurs maximales et mini-
males. Elle ache galement lhumidit de lair intrieur et extrieur (% RH) ainsi
que leurs valeurs minimale et maximale. Les autres valeurs aches par la station
mto sont les prvisions mtorologiques, lheure en mode 12 / 24heures ainsi
que la date. La station mto indique galement lheure du lever et du coucher du
soleil et les phases lunaires. De plus, la station mto dispose de deux fonctions
dalarme distinctes. Lappareil nest pas conu pour un usage professionnel.
Description des pices et lments
Station mto:
1 Achage de la date
2 Achage du mois
3 Alarme 1
4 Achage SNOOZE
5 Symbole de tour hertzienne
6 Achage DST (heure dt)
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 9 13.12.12 13:58
10 FR
7 Achage de lheure
8 Alarme 2
9 Achage du jour de la semaine
10 Lever du soleil / heure de lever du soleil
11 Achage des mares
12 Site
13 Phase lunaire
14 Coucher du soleil / heure du coucher du soleil
15 Tendance de temprature (intrieure)
16 Tendance dhumidit de lair (intrieur)
17 Humidit de lair (intrieur)
18 Indicateur de confort (maximal / minimal)
19 Temprature ambiante (C / F)
20 Achage de lusure des piles
21 Tendance dhumidit de lair (extrieur)
22 Humidit de lair (extrieur)
23 Alarme de temprature et de gel (maximal / minimal)
24 Tendance de temprature (extrieur)
25 Temprature extrieure (C / F)
26 Achage de lusure des piles (capteur extrieur)
27 Canal slectionn
28 Barre de pression atmosphrique
29 Achage de la pression atmosphrique de la dernire heure
30 Pression atmosphrique absolue / relative
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 10 13.12.12 13:58
11 FR
31 Tendance de pression atmosphrique
32 Prvision mtorologique
33 Touche SNOOZE- / LIGHT
34 Touche MODE
35 Touche +
36 Touche
37 Touche canal (CH)
38 Touche HISTORY ABS / REL
39 Touche CITY
40 Botier piles
Capteur extrieur:
41 LED de contrle
42 Dispositif de suspension
43 Touche RESET
44 Slecteur de canal
45 Botier piles
Donnes techniques
Station mto:
Plage de temprature: 0 +50 C
+32 +122 F
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 11 13.12.12 13:58
12 FR
Rsolution temprature: 0,1 C
Plage de mesure humidit de lair : 20 - 95 %
Prcision humidit de lair : 1 %
Signal radio: DCF
Pile: 3 x AA, 1,5 V
Dimensions : 130 x 130 x 60 mm (l x h x p)
Plage de pression atmosphrique : 850 - 1050 hPa
Capteur extrieur:
Plage de temprature: -20 +65 C
-4 +149 F
Plage de mesure
Humidit de lair : 20 - 95 %
Prcision Humidit de lair : 1 %
Signal de transmission HF: 433 MHz
Amplitude de transmission HF: max. 30 mtres (en extrieur)
Pile: 2 x AA, 1,5 V
Dimensions : 46 x 105 x 28 mm
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 12 13.12.12 13:58
13 FR
Fourniture
1 station mto
1 capteur extrieur
3 piles, AA, 1,5 V
2 piles, AA, 1,5 V
1 mode demploi
Scurit
Lisez toutes les consignes de scurit et instructions! Tout manquement aux consignes
de scurit et instructions peut causer une lectrocution, un incendie et de graves
blessures.
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SCURIT ET INSTRUCTIONS
POUR CONSULTATION ULTRIEURE!
Instructions gnrales de scurit
Les enfants sous-estiment souvent les dan-
gers. Tenez toujours les enfants lcart du produit.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 13 13.12.12 13:58
14 FR
Il est interdit aux enfants ou personnes manquant de connaissances ou dexp-
rience quant la manipulation de lappareil, ou aux facults physiques, senso-
rielles et mentales limites, dutiliser lappareil sans surveillance ou sans les
instructions dune personne responsable de leur scurit. Les enfants doivent
tre surveills an quils ne jouent pas avec lappareil.
Ne faites pas fonctionner lappareil si celui-ci est endommag.
Indications de scurit des piles
DANGER DE MORT! Les piles peuvent tre avales et ainsi reprsenter un
danger mortel. Contactez immdiatement un mdecin en cas dingurgitation
dune pile.
Les piles inutilises pendant une priode prolonge doivent tre retires de
lappareil.
PRUDENCE! RISQUE DEXPLOSION! Ne tentez jamais de recharger
les piles!
Veillez insrer la pile en respectant la polarit! Celle-ci est indique dans le
botier piles.
Au besoin, nettoyez les contacts des piles et de lappareil avant linsertion.
Retirez immdiatement les piles uses de lappareil. Risque lev dcoulement!
Ne jetez pas les piles dans les ordures mnagres!
Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre les piles au rebut en res-
pectant la rglementation applicable!
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 14 13.12.12 13:58
15 FR
Tenez les piles hors de porte des enfants, ne les jetez pas dans le feu, ni ne
les court-circuitez ou les dsassemblez.
Remplacez toujours toutes les piles en mme temps.
Utilisez uniquement des piles de type identique.
Si le liquide des piles sest coul, retirez-les immdiatement pour prvenir tout
endommagement de lappareil!
vitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact
avec lacide, rincez abondamment la zone leau claire et / ou contactez un
mdecin!
Avant la mise en service
Installation des appareils
Insrez les piles pour commencer dans le capteur extrieur, ensuite
dans la station mto.
PRUDENCE! Lors du choix du lieu dinstallation de lappareil, assurez-vous
que les appareils ne sont pas exposs aux rayons directs du soleil, des vibrations,
la poussire, la chaleur, au froid et lhumidit. Ninstallez pas les appareils
proximit de sources de chaleur, par ex. de radiateurs. Risque dendommagement
des appareils dans le cas contraire.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 15 13.12.12 13:58
16 FR
Ne posez pas les appareils sur des surfaces de valeur ou fragiles sans une
protection approprie. Ces surfaces pourraient tre endommages.
Assurez-vous que des appareils proches ne fonctionnent pas sur la mme fr-
quence de 433MHz. Ces appareils pourraient causer un dysfonctionnement
de la transmission radio.
Ninstallez pas les appareils ct de plaques mtalliques ou sur des plaques
mtalliques. Ceci pourrait rduire la transmission radio entre les appareils.
Ninstallez pas les appareils dans des btiments en bton arm, par ex. aro-
ports, grands btiments, usines ou caves. La transmission radio entre les appareils
peut tre fortement remise en cause.
Mise en service du capteur extrieur
Retirez le couvercle du botier piles sur la face arrire de la sonde extrieure.
Retirez la bande de scurit des piles. Le capteur extrieur est alors prt
lemploi et le voyant LED 41 sallume brivement.
Remarque: si vous utilisez plus dun capteur extrieur (max. 3), la station
mto vous permet de recevoir les donnes de chaque capteur.
Rglez un canal dirent pour chaque capteur extrieur laide du slecteur
de canal 44.
Refermez le botier piles.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 16 13.12.12 13:58
17 FR
Montage du capteur extrieur:
Remarque: Il vous faut une perceuse pour cette tape de travail.
Cherchez un emplacement appropri pour le capteur extrieur.
Remarque: veillez monter le capteur extrieur dans un rayon de 30m
par rapport la station mto. Assurez-vous quil ny ait pas dobstacles gnants
entre le capteur extrieur et la station mto. La transmission des donnes
risque dtre gne dans le cas contraire.
Montage mural :
Accrochez le capteur extrieur sur la vis laide du dispositif daccrochage 42.
Mise en service de la station mto
Retrait de la bande de scurit des piles:
Ouvrez le botier piles 40 situ sur la face arrire de la station mto.
Retirez la bande de scurit des piles.
Puis, refermez le botier piles.
Ds que les piles sont en place et que la bande de scurit de piles est retire, la
station mto commence capter le signal radio.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 17 13.12.12 13:58
18 FR
Remarque: pendant la rception, ne changez pas lemplacement de la station
mto. Sinon, la rception risque dtre entrave.
Connexion de la station mto au capteur extrieur et au signal
radio DCF:
la bande de scurit des piles ayant t retire, la station mto tente dtablir une
liaison avec le capteur extrieur. Cette procdure peut durer quelques minutes. La
connexion au capteur extrieur tablie avec succs, le symbole du canal choisi 27
apparat sur lcran cristaux liquides avec le canal du capteur extrieur (modiez
le cas chant le canal du capteur extrieur conf. au chapitre Rglage du canal).
Sil nest pas possible dtablir une connexion automatique, appuyez sur la touche
RESET 43 pour tablir la connexion manuellement.
Ds que la station mto a tabli une liaison avec le capteur extrieur, elle commence
capter automatiquement le signal radio DCF. Cette procdure dure quelques mi-
nutes et est indique par le clignotement du symbole de tour hertzienne 5 sur lcran
cristaux liquides.
Lorsque le signal radio DCF est capt, le symbole de tour hertzienne radio est ach
en permanence sur lcran cristaux liquides. Si, au moment de la mise en service,
une synchronisation avec lhorloge de rfrence atomique nest pas possible, vous
pouvez galement procder manuellement au rglage de lheure (voir Rglage
manuel du mode 12 / 24h / C / F / hPa / inHg/ du fuseau horaire / de lheure /
de la date / de la langue).
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 18 13.12.12 13:58
19 FR
Signal radio (DCF):
Le signal DCF (metteur de signaux horaires) consiste en des impulsions dhorloge
mises par lune des horloges les plus exactes du monde, situe prs de Francfort
s. / Main, en Allemagne.
Votre station mto reoit ces signaux dans des conditions optimales jusqu une
distance denviron 2000 km de Francfort s. / Main. La rception du signal radio
dure gnralement env. 310 minutes.
La rception peut tre considrablement limite par des obstacles (par ex. des murs
en bton) ou des sources de parasites (par ex. dautres appareils lectriques). Au
besoin, changez le site de la station mto (par ex. prs dune fentre) en cas de
problmes lors de la rception.
Utilisation
Rception du signal radio DCF
Lorsque la connexion au capteur extrieur est tablie ou 3minutes aprs le retrait
de la bande de scurit des piles, lhorloge de la station mto se met automati-
quement rechercher le signal radio DCF. Cette recherche du signal est ache
sur lcran cristaux liquides par clignotement du symbole de tour mettrice radio
5 .
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 19 13.12.12 13:58
20 FR
Remarque: dans les btiments en bton arm, la rception du signal radio peut
tre fortement gne (voir Installation des appareils).
Pour corriger dventuelles variations par rapport lheure exacte, la station mto
procde automatiquement tous les jours 01h00, 02h00 et 03h00 une synchro-
nisation avec le signal radio DCF.
La rception du signal radio DCF peut galement tre lance manuellement sur la
station mto.
Appuyez simultanment sur les touches + et 35, 36. La station mto tente
de capter le signal radio DCF. Cette procdure dure quelques minutes et est af-
che par le clignotement du symbole de tour hertzienne sur lcran cristaux
liquides.
Si la connexion au signal radio DCF ne peut tre tablie, la recherche est interrompue.
Remarque: si, en raison de dfauts, dune distance trop importante par rapport
lmetteur etc., lhorloge de la station mto ne peut recevoir le signal radio DCF,
vous avez la possibilit de rgler lheure manuellement. Lorsque le signal radio DCF
sera capt, les valeurs rgles manuellement sont corriges.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 20 13.12.12 13:58
21 FR
Rglage manuel du mode 12 / 24h / C / F / hPa /
inHg / du fuseau horaire / de lheure / de la date / de
la langue
La rception du signal radio DCF peut ne pas fonctionner sur le lieu dinstallation
de la station mto ou tre interrompue. Dans ce cas, il vous est possible de para-
mtrer manuellement lappareil.
Procdez comme suit:
1. Appuyez et maintenez la touche MODE 34 enfonce pendant env. 3secondes.
12 Hr ou 24 Hr clignote lcran. Appuyez sur la touche + ou - 35, 36
pour choisir le format de lheure dsir.
Remarque: le symbole AM de lhorloge 7 indique le matin pour lachage
en mode 12heures. Le symbole PM de lhorloge indique laprs-midi pour laf-
chage en mode 12heures.
2. Conrmez les saisies par une pression sur la touche MODE. Lunit de tem-
prature C ou F clignote lcran. Appuyez sur la touche + ou - pour
choisir lunit de temprature votre choix.
3. Conrmez les saisies par une pression sur la touche MODE. Lunit de pression
atmosphrique clignote lcran. Appuyez sur la touche + ou - an de rgler
lunit dsire (hPa / inHg).
4. Conrmez les saisies par une pression sur la touche MODE. Lachage des
fuseaux horaires clignote lcran. Appuyez sur la touche + ou pour rgler
la valeur souhaite (-2 +2).
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 21 13.12.12 13:58
22 FR
Remarque: le rglage par dfaut pour le fuseau horaire est GMT+1. Rglez
le fuseau horaire correspondant sur la station mto.
5. Conrmez les saisies par une pression sur la touche MODE. Lachage des
heures clignote. Appuyez sur la touche + ou pour rgler la valeur souhaite.
Remarque : lheure et la date sont rgles automatiquement ds que la station
mto reoit le signal DCF. Rglez lheure et la date manuellement si vous ne
recevez aucun signal DCF.
Conseil: maintenez la touche + ou enfonce. Ceci permet de rgler les va-
leurs plus rapidement. Vous pouvez aussi utiliser ce rglage rapide pour les r-
glages suivants. Si vous nactivez aucune touche pendant 20 secondes, lcran
cristaux liquides repasse automatiquement lachage par dfaut.
6. Conrmez les saisies par une pression sur la touche MODE. Lachage des
minutes clignote. Appuyez sur la touche + ou pour rgler la valeur souhaite.
7. Conrmez les saisies par une pression sur la touche MODE. Lachage des
annes clignote. Appuyez sur la touche + ou pour rgler la valeur souhaite.
8. Conrmez les saisies par une pression sur la touche MODE. Lachage des
mois pour la date 1 clignote. Appuyez sur la touche + ou pour rgler la
valeur souhaite.
9. Conrmez les saisies par une pression sur la touche MODE. Lachage des
jours pour la date clignote. Appuyez sur la touche + ou pour rgler la valeur
souhaite.
10. Conrmez les saisies par une pression sur la touche MODE. la plage de
lachage du jour de la semaine 9 , lachage de la langue de lcran clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour choisir la langue de votre choix.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 22 13.12.12 13:58
23 FR
Remarque: vous pouvez slectionner lallemand, langlais, litalien, le franais
et lespagnol (la langue par dfaut tant lallemand).
11. Conrmez les saisies par une pression sur la touche MODE.
Rgler lheure du rveil
1. Appuyez brivement sur la touche MODE 34 pour passer au mode Alarme.
Lheure de rveil actuellement rgle apparat sur lcran cristaux liquides.
2. Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la enfonce pendant env. 2secondes.
Lachage des heures clignote.
3. Appuyez sur la touche + ou 35, 36, pour rgler la valeur souhaite.
4. Validez les entres par une pression sur la touche MODE. Lachage des mi-
nutes clignote. Rptez ltape 3 pour rgler la valeur des minutes.
5. Validez les entres par une pression sur la touche MODE.
Conseil: maintenez la touche + ou enfonce. Ceci permet de rgler les
valeurs plus rapidement. Vous pouvez aussi utiliser ce rglage rapide pour les
rglages suivants. Si vous nactivez aucune touche pendant 20 secondes, lcran
cristaux liquides repasse automatiquement lachage par dfaut.
Remarque: vous pouvez rgler deux alarmes individuelles direntes.
6. Appuyez deux fois brivement sur la touche MODE lorsque la station mto
est en mode dachage de lheure 7 . Appuyez une fois brivement sur la
touche MODE lorsque la station mto est en mode ALARM 1. Vous accdez
ainsi au mode ALARM 2.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 23 13.12.12 13:58
24 FR
7. Rptez les tapes 2-5 pour rgler la valeur pour ALARM 2.
Activation / dsactivation de la fonction rveil
1. Appuyez une ou deux fois brivement sur la touche MODE 34 pour accder
au mode ALARM 1 ou ALARM 2.
2. Appuyez sur la touche + 35. Le symbole dalarme 1 3 ou le symbole
dalarme 2 8 sache sur lcran cristaux liquides. Lalarme est active.
3. Appuyez nouveau sur la touche +. Le symbole alarme 1 ou le symbole alarme
2 steint. Lalarme est dsactive.
Dsactivation de lalarme
Appuyez sur nimporte quelle touche lexception de la touche SNOOZE /
LIGHT 33 pour arrter le signal dalarme. Il nest pas ncessaire de ractiver
lalarme. Lalarme sactive automatiquement lheure rgle.
Remarque: le signal dalarme retentit pendant env. 2minutes.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 24 13.12.12 13:58
25 FR
Fonction SNOOZE
Pendant que le signal dalarme retentit, appuyez sur la touche SNOOZE /
LIGHT 33 pour passer en mode SNOOZE. Le signal sonore dalarme retentit
nouveau au bout denviron 5 minutes.
Mise en service de la prvision mtorologique
Remarque : consultez galement la prvision mtorologique de votre service
mto local. En cas de divergences entre lappareil et le service mto local, veuillez
vous rfrer ce dernier.
La prvision mtorologique est calcule daprs les variations de pression atmos-
phrique et peut direr de la mto relle.
La station mto ache les symboles mto suivants:

+

= ensoleill
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 25 13.12.12 13:58
26 FR
+

= lgrement nuageux
+ = nuageux
+ = pluvieux
+

= pluie + neige
Les symboles mto indiquent les variations mtorologiques pour les huit prochaines
heures et non la mto actuelle.
La station mto peut acher la tendance de pression atmosphrique 31.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 26 13.12.12 13:58
27 FR
Les achages suivants sont possibles:
Pression atmosphrique en hausse.
Pression atmosphrique constante.
Pression atmosphrique en baisse.
Slection du site
Appuyez sur la touche CITY 39. Lachage du site 12 clignote; la longitude et
la latitude sont aches.
Appuyez sur la touche + ou - 35, 36 pour slectionner votre site.
Appuyez sur la touche CITY pour conrmer votre saisie. Si labrviation pour
votre site napparat pas lcran, vous pouvez saisir le site dni par lutilisa-
teur (voir Slection manuelle du site).
Aprs un court instant, la station mto ache les heures du lever et de coucher du
soleil, les phases lunaires ainsi que la mare basse (TIDE LO), le niveau deau moyen
(TIDE MID) et la mare haute (TIDE TH).
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 27 13.12.12 13:58
28 FR
Slection manuelle du site
Appuyez sur la touche CITY 39 et maintenez-la enfonce pendant env. 2se-
condes. Appuyez sur la touche + ou 35, 36, pour slectionner les lettres de
dpart de votre site.
Appuyez sur la touche CITY pour conrmer votre saisie. Rglez les deuxime
et troisime lettres de la mme manire.
GMT apparat sur lcran cristaux liquides et lachage des fuseaux horaires
clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour rgler la dirence entre votre fuseau horaire
et GMT.
Appuyez sur la touche CITY pour conrmer votre saisie. Rglez les degrs de
latitude et de longitude de votre site de la mme manire.
Aprs un court instant, la station mto ache les heures de lever et de coucher du
soleil, les phases lunaires ainsi que la mare basse (TIDE LO), le niveau deau
moyen (TIDE MID) et la mare haute (TIDE TH).
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 28 13.12.12 13:58
29 FR
Vous pouvez slectionner les pays et villes ci-dessous :
Germany
(DE)
Berlin BER
Bremen BRE
Kln KOE
Dortmund DOR
Dresden DRE
Dsseldorf DUS
Erfurt ERF
Frankfurt FRA
Freiburg FRE
Hamburg HAM
Hannover HAN
Hof HOF
Kaiserslau-
tern
KAI
Kassel KAS
Kiel KIE
Leipzig LEI
Magdeburg MAG
Mnchen MUN
Nrnberg NUR
Osnabrck OSN
Passau PAS
Regensburg REG
Rostock ROS
Saarbrcken SAA
Stuttgart STU
Ulm ULM
Wrzburg WUR
Australia
(AU)
Canbera CBR
Melbourne MEL
Sydney SYD
Austria
(AT)
Bregenz BRE
Graz GRZ
Innsbruck INN
Linz LNZ
Salzburg SLZ
Vienna WIE
Villach VIL
Wels WEL
Belgium
(BE)
Antwerp ANT
Brugge BRG
Brussels BRU
Libramont LIB
Liege LIE
Bosnia &
Her-
zegovina
(BA)
Sarajevo SAR
Croatia
(HR)
Split SPL
Zagreb ZAG
Czech
(CZ)
Brno BRN
Prague PRG
Denmark
(DK)
Alborg ALB
Copen-
hagen
KOB
Odense ODE
Finland
(FI)
Helsinki HEL
France
(FR)
Ajaccio AJA
Biarritz BIA
Bordeaux BOR
Brest BRE
Cherbourg-
Octeville
CHE
Clermont-
Ferrand
CMF
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 29 13.12.12 13:58
30 FR
Dijon DIJ
Lille LIL
Lyon LYO
Marseille MRS
Metz MET
Nantes NAN
Nice NIC
Orleans ORL
Paris PAR
Perpignan PER
Rouen ROU
Strasbourg STR
Toulouse TOU
Greece
(GR)
Athens AHN
Hungary
(HU)
Budapest BUD
Ireland
(IE)
Dublin DUB
Italy (IT) Ancona ANC
Bari BAR
Bolzano BOZ
Cagliari CAG
Florence FIR
Foggia FOG
Genua GEN
Lecce LEC
Messina MES
Milan MIL
Naples NAP
Palermo PAL
Parma PAR
Perugia PER
Rome ROM
San Remo SRE
Triest TRI
Turin TOR
Venice VEN
Verona VER
Liechten-
stein (LI)
Vaduz VDZ
Luxem-
burg (LU)
Luxemburg LUX
Monaco
(MC)
Monte Carlo MCM
Nether-
lands (NL)
Amsterdam AMS
Arnhem ARN
Eindhoven EIN
Groningen GRO
Rotterdam ROT
The Hague DHA
New Zea-
land (NZ)
Wellington WLG
Norway
(NO)
Bergen BGN
Lillehammer LIL
Oslo OSL
Poland
(PL)
Cracow KRA
Gdansk GDA
Poznan POZ
Warsaw WAR
Portugal
(PT)
Faro FAR
Lisbon LIS
Porto POR
Russian
Federa-
tion (RU)
St. Peters-
burg
PET
Serbia
(RS)
Belgrade BEO
Slovakia
(SK)
Bratislava BRV
Kosice KOS
Slovenia
(SI)
Ljubliana LUB
Spain
(ES)
Alicante ALI
Andorra AND
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 30 13.12.12 13:58
31 FR
Badajoz BAD
Barcelona BAR
Bilbao BIL
Cordoba COR
Eivissa Ibiza IBZ
La Coruna LCO
Las Palmas LPA
Leon LEO
Madrid MAD
Malaga MAL
Palma de
Mallorca
PAL
Salamanca SAL
Sevilla SEV
Valencia VAL
Zaragoza ZAR
Sweden
(SE)
Gothenburg GOT
Karlstad KAR
Stockholm STO
Switzer-
land (CH)
Basel BAS
Berne BRN
Chur CHU
Geneva GEN
Lucerne LUC
Lugano LUG
Sion SIO
St. Gallen SGL
Zurich ZUR
United
Kingdom
(GB)
Aberdeen ABD
Belfast BEL
Birmingham BIR
Cardi CAR
Glasgow GLW
London LON
Manchester MAN
Newcastle
upon Tyne
NEC
Plymouth PLY
United
States
(US)
Los Angeles LAX
New York NYC
Washington WAS
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 31 13.12.12 13:58
32 FR
Phases lunaires
La station mto dispose dun cran qui ache automatiquement la phase lunaire 13
actuelle.
Nouvelle lune Premier
croissant
Dernier
quartier
Lune gibbeuse
croissante
Pleine lune Lune gibbeuse
dcroissante
Dernier
quartier
Dernier
croissant
Consultation de la pression atmosphrique des
dernires 12heures
Appuyez nouveau sur la touche HISTORY ABS / REL 38 pour pouvoir consulter
les valeurs atmosphriques des dernires 12heures.
0HR = Pression atmosphrique actuelle
1HR = Pression atmosphrique une heure plus tt
2HR = Pression atmosphrique deux heures plus tt, etc.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 32 13.12.12 13:58
33 FR
Rglage de lachage de la pression
atmosphrique
Les prvisions de cette station mto reposent sur lvaluation des changements de
pression atmosphrique.
Lachage de la pression atmosphrique 30 est rgl en usine sur la pression
atmosphrique absolue. tant donn que la pression atmosphrique baisse gn-
ralement au prorata de laltitude au-dessus du niveau de la mer, le service mto-
rologique public indique en gnral ce quon appelle la pression atmosphrique
relative. Cette pression atmosphrique relative est ajuste la topographie du terrain
an dobtenir des valeurs de comparaison.
Vous pouvez adapter lachage de la pression atmosphrique relative de votre
station mto aux conditions du lieu dutilisation. Pour cela, vous devez indiquer
une fois votre station mto la pression atmosphrique relative actuelle. Vous
pouvez la trouver auprs de votre service mtorologique local ou sur Internet.
Pour le rglage, procdez comme suit :
Appuyez sur la touche HISTORY ABS / REL 38 et maintenez-la enfonce pendant
environ 3 secondes. Ensuite, appuyez sur la touche + ou - 35, 36 pour basculer
vers lachage de la pression atmosphrique absolue / relative.
Slectionnez Rel et appuyez sur la touche HISTORY ABS / REL pour conrmer.
Lachage de la pression atmosphrique clignote. Appuyez sur la touche + ou
pour rgler la valeur souhaite.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 33 13.12.12 13:58
34 FR
Validez en appuyant sur la touche HISTORY ABS / REL. Votre station mto ache
maintenant la pression atmosphrique relative.
Si vous souhaitez que la station mto ache la pression atmosphrique absolue,
procdez comme suit :
Appuyez sur la touche HISTORY ABS / REL et maintenez-la enfonce pendant
environ 3 secondes. Ensuite, appuyez sur la touche + ou - pour basculer vers
lachage de la pression atmosphrique absolue. Validez en appuyant sur la
touche HISTORY ABS / REL.
Rglage du canal
La station mto reoit automatiquement le signal du capteur extrieur une fois
lensemble des rglages et paramtrages eectus. Les symboles de lhumidit de
lair (extrieure) 22 et de la temprature extrieure 25 clignotent.
Remarque: si vous utilisez plus quun capteur extrieur (max. 3), vous pouvez
rceptionner les donnes des dirents capteurs extrieurs avec la station mto.
Slectionnez dirents canaux pour chaque capteur extrieur en appuyant sur la
touche canal 37. Les donnes concernes sachent sur lcran cristaux liquides.
- 1: canal capteur extrieur 1
- 2: canal capteur extrieur 2
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 34 13.12.12 13:58
35 FR
- 3: canal capteur extrieur 3
- : changement automatique de canal
Achage de la temprature et de la tendance
de temprature
La temprature ambiante actuelle 19 et la tendance de temprature (intrieure) 15
sachent sur lcran cristaux liquides.
Lorsque la connexion au capteur extrieur a russi, la temprature extrieure 25 et
la tendance de la temprature (extrieure) 24 sachent sur lcran cristaux liquides.
Les achages suivants sont possibles:
La temprature monte.
La temprature reste constante.
La temprature baisse.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 35 13.12.12 13:58
36 FR
Achage de lhumidit de lair et de la
tendance de lhumidit de lair
La tendance de lhumidit de lair (intrieur) 16 actuelle ainsi que lhumidit de lair
(intrieur) 17 actuelle sachent lcran cristaux liquides. Lindicateur de confort 18
classe lhumidit de lair en trois catgories.
Les catgories ci-dessous sont disponibles:
DRY = Humidit de lair < 40%
COMFORT = Humidit de lair 4070%, temprature intrieure 20C28C
WET = Humidit de lair > 75%
Lorsque la connexion au capteur extrieur a russi, la station mto ache la tendance
de lhumidit de lair (extrieure) 21 ainsi que lhumidit de lair (extrieure) 22 sur
lcran cristaux liquides.
Achage de la temprature / lhumidit de
lair maximale / minimale
La temprature et lhumidit de lair minimales / maximales sont mesures aprs
linsertion des piles et mmorises par la station mto.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 36 13.12.12 13:58
37 FR
Les valeurs maximales et minimales de temprature, dhygromtrie et de pression
de lair sont automatiquement mmorises.
Lorsque la station mto est en mode dachage de lheure 7 , appuyez sur
la touche + 35 pour acher la valeur maximale.
Appuyez deux fois sur la touche + pour acher la valeur minimale.
Maintenez la touche + enfonce pendant env. 3secondes pour eacer les
valeurs minimales et maximales.
Alarme de temprature et de gel
Lalarme de temprature est un signal sonore bref qui retentit ds que la temprature
extrieure dpasse ou natteint pas la plage de temprature rgle. Pour rgler la
plage de temprature dsire, veuillez procder comme suit :
Appuyez sur la touche 36 pour accder au mode dalarme de temprature.
Maintenez la touche enfonce pendant 3secondes. Lachage de la tem-
prature maximale clignote. Appuyez sur la touche + ou - pour rgler les valeurs.
Appuyez sur la touche MODE 34 pour conrmer votre saisie. Lachage de
la temprature minimale clignote. Appuyez sur la touche + ou pour rgler
les valeurs.
Appuyez sur la touche MODE pour conrmer votre saisie.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 37 13.12.12 13:58
38 FR
Activation / dsactivation de lalarme de
temprature et de gel
Si plusieurs capteurs extrieurs sont activs, appuyez sur la touche du canal 37
pour en slectionner un.
Appuyez plusieurs fois sur la touche 36 pour activer lalarme de temprature
et de gel.
Si lalarme de gel est active, le symbole correspondant 23 sache ct de la
temprature extrieure. Le signal dalarme retentit de 1C + 3C.
Si lalarme de temprature est active, le symbole correspondant sache ct
de la temprature extrieure. Le signal dalarme retentit aux valeurs rgles.
Si les alarmes de temprature et de gel sont actives, les deux symboles sachent
lcran.
Rtroclairage
Appuyez sur la touche SNOOZE / LIGHT 33. Le rtroclairage sallume pen-
dant 5 secondes.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 38 13.12.12 13:58
39 FR
Achage de lusure des piles
Le tmoin des piles 20, 26 sache sur lcran cristaux liquides lorsque les piles
du capteur extrieur sont faibles. Veillez remplacer les piles temps (voir Rem-
placement des piles).
Remplacement des piles
Station mto:
Remplacez les piles lorsque lcran cristaux liquides est illisible ou le symbole des
piles 20 est ach.
Dmontez le couvercle du botier piles sur la face arrire de la station mto.
Retirez les piles uses.
Insrez 3 piles neuves de type AA, 1,5 V.
Remarque: respectez la polarit. Celle-ci est indique dans le botier piles 40.
Fermez le botier piles.
Capteur extrieur:
remplacez les piles lorsque le symbole des piles 26 sache.
Retirez le couvercle du botier piles sur la face arrire du capteur extrieur.
Retirez les piles uses.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 39 13.12.12 13:58
40 FR
Insrez 2 piles neuves de type AA, 1,5 V.
Remarque: respectez la polarit. Celle-ci est indique dans le botier piles 45.
Fermez le botier piles.
Dpannage
Remarque: cet appareil contient des composants lectroniques. Certaines inter-
frences dues aux appareils transmission radio placs proximit sont donc possibles.
loignez ces appareils de la station mto et du capteur extrieur, ou retirez tem-
porairement les piles de la station ou du capteur si lcran ache des pannes.
Les obstacles, comme par exemple les murs en bton, peuvent gner la rception.
Au besoin, changez lemplacement (par ex. prs dune fentre). Veuillez observer
imprativement que le capteur extrieur est toujours install dans un primtre de
max. 100 mtres (espace libre) de la base. La porte indique est la porte
despace libre et signie quil ne doit y avoir aucun obstacle entre le capteur extrieur
et la base.
Un contact visuel entre le capteur extrieur et la base amliore souvent la trans-
mission. Le froid (tempratures extrieures infrieures 0C) peut inuencer la
puissance de la batterie du capteur extrieur et ainsi rduire la transmission radio.
Un autre facteur qui peut conduire des troubles de rception sont les piles vides
ou faibles du capteur extrieur. changez-les contre des nouvelles.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 40 13.12.12 13:58
41 FR
Si la station mto ne travaille pas correctement, redmarrez-la en appuyant sur la
touche RESET 43.
Nettoyage et entretien
Nutilisez en aucun cas des liquides ni des produits nettoyants, ceux-ci endom-
mageraient lappareil.
Nettoyez uniquement lextrieur de lappareil laide dun chion doux et sec.
Ne nettoyez pas le capteur extrieur en laspergeant, par ex. avec un tuyau
darrosage. Le capteur extrieur nest protg de la pluie que par le haut.
Recyclage
Lemballage se compose de matires recyclables qui peuvent tre mises
au rebut dans les dchetteries locales.
Renseignez-vous auprs de votre mairie ou de votre ville concernant les possibilits
de mise au rebut du produit us.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 41 13.12.12 13:58
42 FR
An de contribuer la protection de lenvironnement, veuillez ne pas jeter
le produit us dans les ordures mnagres, mais le mettre au rebut de
manire adquate. Pour obtenir des renseignements et des horaires dou-
verture concernant les points de collecte, contactez votre municipalit.
Les piles dfectueuses ou uses doivent tre recycles conformment la directive
2006 / 66 / CE. Rapportez les piles et / ou lappareil dans les centres de collecte
prvus cet eet.
Pollution de lenvironnement par mise au
rebut incorrecte des piles!
Les piles ne doivent pas tre mises au rebut dans les ordures mnagres. Elles
peuvent contenir des mtaux lourds toxiques et doivent tre considres comme
des dchets spciaux. Les symboles chimiques des mtaux lourds sont les suivants:
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours d-
poser les piles uses aux points de collecte municipaux.
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 42 13.12.12 13:58
43 FR
Informations
Dclaration de conformit
Nous OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1, D-74167 Neckarsulm dclarons
sous notre seule et unique responsabilit que le produit: Station mto radioguide
modle n: Z31130 version: 01 / 2013, auquel se rapporte la prsente dclaration,
est conforme aux normes / documents normatifs de la Directive 1999 / 5 / CE.
Cette documentation est disponible au tlchargement sur le site www.owim.com.
EMC
85059_aur_DCF-Wetterstation_Content_LB2.indd 43 13.12.12 13:58
IAN 85059
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstrae 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31130
Version: 01 / 2013
by ORFGEN Marketing
Version des informations: 12 / 2012
Ident.-No.: Z31130122012-2
2
85059_aur_DCF-Wetterstation_Cover_LB2.indd 3 13.12.12 13:58

You might also like