You are on page 1of 12

para cable neutro concéntrico con cubierta

(JCN) y cable neutro concéntrico (CN)
Terminales De Hule Silicón Para
Exteriores
Cable Neutro Concéntrico con Cubierta (JCN )
(paginas 2 – 5)
Cable Neutro Concéntrico (CN)
(paginas 6 – 9)
ISSUE DATE: 3/3/97 ISSUE: A
SCALE: Not to scale
3M QT–III
78–8119–6062–0
12 NUMBER OF PAGES:
7663–S–8
APP.: J. Solis DR.: D Tracy
TERMINAL DE CAUCHO SILICÓN CONTRÁCTIL EN FRÍO
(CON CONTROL DE ESFUERZOS DE ALTA – K)
Instructivo de Instalación
QT–III
Cumple con el Standard IEEE No. 48–1990
TERMINAL CLASE 1
CLASE 35 KV
BIL 200 KV
Contenido del Juego:
1 Terminal de Caucho Silicón
Resistente al Tracking con Control de Esfuerzos De Alta–K
2 Tiras de Mastique para sellar
(Masilla negra con separadores blancos en una bolsa)
1 Instructivo de Instalación
Tabla De Selección Del Juego
Nota: El factor deterninante es el diámetro del aislamiento del cable.
Juego
Número
Diámetro exterior del
aislamiento primario
Diámetro exterior de la
c bierta del cable
Rango de tamaños del conductor
(AWG & kcmil)
Número aislamiento primario cubierta del cable
15 kV 25/28 kV 35 kV
7663–S–8
0.72 in – 1.29 in
(18,3 – 32,8 mm)
1.04 in – 1.60 in
(26,4 – 40,6 mm)
2/0 – 300
(70 – 150 mm
2
)
2 – 4/0
(35 – 120 mm
2
)
2 – 2/0
(35 – 70 mm
2
)
Tabla 1
C
a
b
l
e

N
e
u
t
r
o

C
o
n
c
é
n
t
r
i
c
o

(
C
N
)
C
a
b
l
e

N
e
u
t
r
o

C
o
n
c
é
n
t
r
i
c
o

C
o
n

C
u
b
i
e
r
t
a

(
J
C
N
)
— 2 —
Instrucciones Para Cable Neutro Concéntrico Con Cubierta (JCN)
A. Preparación del Cable
1. Asegúrese de que las dimensiones del cable correspondan a los rangos mínimos y máximos que se muestran en la
Tabla 1 (Portada del instructivo).
2. Coloque el cable en su posición final y corte la longitud requerida para su instalación. Deje suficiente distancia en los
alambres del neutro para hacer su conexión a tierra.
3. Prepare el cable usando las dimensiones que se muestran en la (Figura 1) consultando la (Tabla 2) para confirmar la
medida que debera retirar de pantalla semi-conductiva. Asegúrese de permitir la entrada completa del barril del
conector/zapata terminal.
Juego
Numero
Diametro Exterior
del Aislamiento
15 kV
AWG / kcmil
25/28 kV
AWG / kcmil
35 kV
AWG / kcmil
Corte de la pantalla
semi-conductiva
7663–S–8
0.72 in – 1.08 in
(18,3 – 27,4 mm)
2/0 – 4/0
(70 – 120 mm
2
)
2 – 2/0
(35 – 70 mm
2
)
2 – 1
(35 mm
2
)
13.5
(342,9 mm)
7663–S–8
0.88 in– 1.29 in
(22,3 – 32,8 mm)
250 – 300
(125 – 150 mm
2
)
3/0 – 4/0
(95 – 120 mm
2
)
1/0 – 2/0
(50 – 70 mm
2
)
13.0
(330,2 mm)
Tabla 2
NOTA: Prepare y brinde una distancia adicional de 1/4 (6 mm) de conductor expuesto como Tolerancia para el
crecimiento durante la compresión del conector/zapata terminal de Aluminio.
Figura 1
Eliminar esta longitud de cubierta del cable
Corte de la pantalla
semi-conductiva
2 1/2 in
(64 mm)
Pantalla semi-conductiva
Alambres del neutro
Cubierta del cable
Profundidad del conector/zapata terminal +
Tolerancia de crecimiento
4. Seleccione una de las dos tiras de mastique provistas en el juego, remueva los separadores de liner blanco de esta.
Utilizando tensión moderada aplique UNA sola vuelta de mastique alrededor del la cubierta del cable a una distancia de
1/4 in(6 mm) del corte de la misma (Figura 2). Corte el exceso.
Figura 2
1/4 in
(6 mm)
Pantalla semi-conductiva
Alambres del neutro
1er Vuelta de mastique
Cubierta del cable
— 3 —
A. Preparación Del Cable (continuación)
5. Doble hacia atrás los alambres del neutro, sobre el sello de mastique previamente aplicado, asegúrelos sobre la cubierta
del cable a 4.5 in (114 mm) usando una cinta de vinilo. Realice la medición desde el filo del corte de la pantalla
semi-conductiva usando una cinta de vinilo (Figura 3).
NOTA: Coloque la cinta de vinilo con cuidado, puesto que esta también servirá como una marca para colocar y
contraer la terminal.
6. Seleccione la segunda tira de mastique del juego, remueva los separadores de liner blanco de esta. Aplique una segunda
vuelta de mastique sobre los alambres del neutro y sobre la misma vuelta de mastique previamente aplicada (Figura 3).
Corte el exceso.
7. Comprima los alambres del neutro dentro del mastique colocando 2 vueltas de cinta de vinilo bien estirada sobre el
mastique previamente colocado (Figura 3). Asegúrese de cubrir todo el mastique expuesto.
Figura 3
4.5 in (114 mm)
1er Vuelta de mastique
2a Vuelta de mastique
2 Vueltas de cinta de vinilo bien estiradas
Alambres del neutro
Marca con
cinta de vinilo
Filo de la pantalla semi-conductiva
1/4 in
(6 mm)
B. Instalación Del Conector/Zapata Terminal
1. Asegúrese de que el cuerpo de la terminal QT–III pasa sobre el conector/zapata que se seleccione. Si el conector/zapata
terminal es demasiado grande y no pasa a través del núcleo de la terminal (Figura 4), prepare el cable (siguiendo el
procedimiento del punto C) y deslice la terminal en el cable antes de instalar el conector/zapata terminal. No retire la
lengüeta plástica hasta este punto.
Figura 4
Altura
Conector/Zapata
NOTA: Observe las paginas 10 a 11 para verificar la información de compresión de los conectores/zapatas 3M.
2. Coloque el conector/zapata y comprima este siguiendo las recomendaciones del fabricante. Remueva el exceso del
inhibidor de óxido y retire todas las puntas filosas después de la compresión.
C. Limpie El Aislamiento Del Cable Y Del Conector/Zapata Terminal Utilizando Prácticas
Normales
1. Limpie el aislamiento del cable con un solvente aprobado. No permita que el solvente toque la pantalla
semiconducora!
2. Si se utiliza la lija o abrasivo sobre el aislamiento:
a. Use el abrasivo en el aislamiento solamente. No use el abrasivo sobre la Pantalla semi-conductiva!
b. Utilice solamente abrasivos de óxido de aluminio, de grano 120 o más fino.
c. Tenga precaución de no reducir el diámetro del aislamiento a un rango menor que el que se permite para el juego.
— 4 —
D. Instalación De La Terminal
1. Deslice el cuerpo de la terminal sobre el cable y remueva el núcleo. Jale la lengüeta plástica mientras desenrolla en
contra de las manecillas del reloj (Figura 5). Asegúrese de que la base del cuerpo de la terminal (No el Núcleo) este
alineado con la marca de cinta de vinilo antes de comenzar la instalación (Figura 5).
NOTA: Una vez que el cuerpo de la terminal ha hecho contacto sobre el area del sello de mastique , no existe la
necesidad de seguir soportando el cuerpo. No empuje o jale el cuerpo de la terminal cuando desenrolle el
núcleo.
Figura 5
Marca con
cinta de vinilo
En contra del sentido de las manecillas del reloj
NOTA: El material que ha sido removido hasta este punto es
polipropileno, puede ser reciclado con otros desperdicios.
2. Cuando se utilice un conector/zapata terminal de barril corto en un cable con un diámetro pequeño será necesario cortar
el exceso de aislamiento de la terminal sobre la punta del conector/zapata terminal.
3. Reúna todos los alambres neutros concéntricos y júntelos (Figura 6) y conéctelos al sistema de tierra siguiendo las
practicas normales.
Figura 6
Alambres neutros concéntricos
— 5 —
Pantalla semi-conductiva
del cable
Cresta al final de la pantalla
semi-conductiva del cable
Cresta al final del
tubo de Alta K
Instalación Correcta De La Terminal En Cable Neutro Concéntrico Con Cubierta (JCN)
Aislamiento del cable
Conductor
Marca con
cinta de vinilo
Sello superior
de silicon
Compuesto para el control
de esfuerzos
Tubo de control de
esfuerzos de alta K
— 6 —
Instrucciones Para Cable Neutro Concéntrico (CN)
A. Preparación Del Cable
1. Asegúrese de que las dimensiones del cable correspondan a los rangos mínimos y máximos que se muestran en la
Tabla 1 (Portada del instructivo).
2. Coloque el cable en su posición final y corte la longitud requerida para su instalación. Deje suficiente distancia en los
alambres del neutro para hacer su conexión a tierra.
3. Prepare el cable usando las dimensiones que se muestran en la (Figura 1) consultando la (Tabla 3) para confirmar la
medida que debera retirar de pantalla semi-conductiva. Asegúrese de permitir la entrada completa del barril del
conector/zapata terminal.
Jueg
Numero
Diametro Exterior
del Aislamiento
15 kV
AWG / kcmil
25/28 kV
AWG / kcmil
35 kV
AWG / kcmil
Corte de la pantalla
semi-conductiva
7663–S–8
0.72 in – 1.08 in
(18,3 – 27,4 mm)
2/0 – 4/0
(70 – 120 mm
2
)
2 – 2/0
(35 – 70 mm
2
)
2 – 1
(35 mm
2
)
13.5
(342,9 mm)
7663–S–8
0.88 in – 1.29 in
(22,3 – 32,8 mm)
250 – 300
(125 – 150 mm
2
)
3/0 – 4/0
(95 – 120 mm
2
)
1/0 – 2/0
(50 – 70 mm
2
)
13.0
(330,2 mm)
Tabla 3
NOTA: Prepare y brinde una distancia adicional de 1/4 in (6 mm) de conductor expuesto como Tolerancia para el
crecimiento durante la compresión del conector/zapata terminal de Aluminio.
4. Asegure los alambres del neutro a el cable con varias vueltas bien estiradas de cinta aislante eléctrica de vinilo, encinte
alrededor del cable y sobre los alambres del neutro a 2 3/4 in(69,9 mm) medidos desde el filo del corte de la pantalla
semi-conductiva hasta el borde de la cinta de vinilo (Figura 7).
5. Seleccione una de las 2 tiras de mastique provistas en el juego, remueva los separadores de liner blancos de esta.
Utilizando tensión moderada aplique UNA sola vuelta de mastique alrededor de los alambres del neutro a 2 3/4 in
(69,9 mm) medidos desde el filo del corte de la pantalla semi-conductiva y directamente sobre la cinta de vinilo
(Figura 7). Corte el exceso.
Figura 7
Profundidad de la zapata terminal + Tolerancia de crecimiento
Corte de la pantalla
semi-conductiva
2 3/4 in
(69,9 mm)
Pantalla semi-conductiva
Alambres del neutro
1er Sello de mastique
— 7 —
A. Preparación Del Cable (continuación)
6. Doble hacia atrás los alambres del neutro sobre el sello de mastique previamente aplicado y asegúrelos al cable a 4.5 in
(114 mm), realice la medición desde el filo del corte de la pantalla semi-conductiva usando una cinta de vinilo
(Figura 8).
NOTA: Coloque la cinta de vinilo con cuidado, puesto que esta también servirá como una marca para colocar y
contraer la terminal.
7. Seleccione la segunda tira de mastique del juego, remueva los separadores de liner blanco de esta.
Aplique un asegunda vuelta de mastique sobre los alambres del neutro y sobre la misma vuelta de mastique previamente
aplicada (Figura 8). Corte el exceso.
8. Comprima los alambres del neutro dentro del mastique colocando 2 vueltas de cinta de vinilo bien estirada sobre el
mastique previamente colocado (Figura 8). Asegúrese de cubrir todo el mastique expuesto.
Figura 8
4.5 in(114 mm)
1er Sello de mastique
2o Sello de mastique
2 Vueltas de cinta de vinilo bien estiradas
Alambres del neutro
Marca con cinta de vinilo
Filo de la pantalla semi-conductiva
B. Instalación Del Conector/Zapata Terminal
1. Asegúrese de que el cuerpo de la terminal QT III pasa sobre el conector/zapata que se seleccione. Si el conector/zapata
terminal es demasiado grande y no pasa a través del núcleo de la terminal (Figura 9), prepare el cable (siguiendo el
procedimiento del punto C) y deslice la terminal en el cable antes de instalar el conector/zapata terminal. No retire la
lengüeta plástica hasta este punto.
Figura 9
Altura
Conector/Zapata
NOTA: Observe las paginas 10 a 11 para verificar la información de compresión de los conectores/zapatas 3M.
2. Coloque el conector/zapata y comprima este siguiendo las recomendaciones del fabricante. Remueva el exceso del
inhibidor de óxido y retire todas las puntas filosas después de la compresión.
C. Limpie El Aislamiento Del Cable Y Del Conector/Zapata Terminal Utilizando Prácticas
Normales
1. Limpie el aislamiento del cable con un solvente aprobado. No permita que el solvente toque la pantalla
semiconducora!
2. Si se utiliza la lija o abrasivo sobre el aislamiento:
a. Use el abrasivo en el aislamiento solamente. No use el abrasivo sobre la Pantalla semi-conductiva!
b. Utilice solamente abrasivos de óxido de aluminio, de grano 120 o más fino.
c. Tenga precaución de no reducir el diámetro del aislamiento a un rango menor que el que se permite para el juego.
— 8 —
D. Instalación De La Terminal
1. Deslice el cuerpo de la terminal sobre el cable y remueva el núcleo. Jale la lengüeta plástica mientras desenrolla en
contra de las manecillas del reloj (Figura 10). Asegúrese de que la base del cuerpo de la terminal (No el Núcleo) este
alineado con la marca de cinta de vinilo antes de comenzar la instalación (Figura 10).
NOTA: Una vez que el cuerpo de la terminal ha hecho contacto sobre el area del sello de mastique, no existe la
necesidad de seguir soportando el cuerpo. No empuje o jale el cuerpo de la terminal cuando desenrolle el
núcleo.
Figura 10
Marca con
cinta de vinilo
En contra del sentido de las manecillas del reloj
NOTA: El material que ha sido removido hasta este punto es
polipropileno, puede ser reciclado con otros desperdicios.
2. Cuando se utilice un conector/zapata terminal de barril corto en un cable con un diámetro pequeño será necesario cortar
el exceso de aislamiento de la terminal sobre la punta del conector/zapata terminal.
3. Reúna todos los alambres neutros concéntricos y júntelos (Figura 11) y conéctelos al sistema de tierra siguiendo las
practicas normales.
Figura 11
Alambres neutros concéntricos
— 9 —
Pantalla semi-conductiva
del cable
Cresta al final de la pantalla
semi-conductiva del cable
Cresta al final del
tubo de Alta K
Instalación Correcta De La Terminal En Un Cable Neutro Concéntrico (CN)
Aislamiento del cable
Conductor
Marca con
cinta de vinilo
Sello superior
de silicon
Compuesto para el control
de esfuerzos
Tubo de control de
esfuerzos de alta K
— 10 —
Índice De Herramientas
Conectores/Zapatas de Cobre Scotchlock™ Información de Compresión
30014 a 30045
Un barreno
31036 a 31068
Un barreno – barril largo
31145 a 31178
Dos barrenos
Tamaño
Diáme-
tro Scotchlok™
Herramienta de Compresión (Numero de Compresiones)
Tamaño
del
Con-
ductor
tro
del
Barre-
no
Scotchlok™
Numero de
Zapata de
Cobre
Corporación Burndy Corporación Thomas & Betts
Square D Co. An-
derson Div.
ductor no
(In)
Cobre
MD6 MY29 Y34A Y35, Y39, Y45*, Y46* TBM 5 TBM 8 TBM 15 VC6–3, VC6–FT**
2
1/4
5/16
3/8
30022
30023
30024
W162(2) 2AWG(1) A2CR(1) U2CRT(2) Cafe(1) Cafe(1) 33(1) Universal(2)
1
5/16
3/8
30027
30028
— 1AWG(1) A1CR(1) U1CRT(2) Verde(1) Verde(1) 37(1) Universal(2)
1/0
5/16
3/8
30031
30032
W163(2) 1/0(1) A25R(1) U25RT(1) Rosa(2) Rosa(2) 42H(2) Universal(1)
2/0
3/8
3/8
30036
31036
W241(2)
W241(3)
2/0(1)
2/0(2)
A26R(1)
A26R(2)
U26RT(2)
U26RT(3)
Negro(2)
Negro(3)
Negro(2)
Negro(3)
45(1)
45(2)
Universal(1)
Universal(2)
3/0
1/2
1/2
30041
31041
W243(2)
W243(3)
3/0(1)
3/0(2)
A27R(1)
A27R(2)
U27RT(2)
U27RT(3)
Anaranjado(2)
Anaranjado(3)
Anaranjado(2)
Anaranjado(3)
50(1)
50(2)
Universal(2)
Universal(3)
4/0
1/2
1/2
1/2
30045
31045
31145
BG(3)
BG(4)
BG(4)
4/0(1)
4/0(2)
4/0(2)
A28R(2)
U28RT(2)
U28RT(3)
U28RT(3)
Morado(2)
Morado(3)
Morado(3)
Morado(2)
Morado(3)
Morado(3)
54H(2)
54H(3)
54H(3)
Universal(2)
Universal(3)
Universal(3)
* Y45 y Y46 aceptan todos los dados de Y35 (serie “U”). Para Y45 utilice el adaptador PT6515.Para laY46use el adaptador PUADP.
** Anderson VC6–3, VC6–FT,VC8C y Burndy Y1000 No requieren dado.
Índice De Herramientas
Conector/Zapatas de Cobre/Aluminio Scotchlock™ Información de Compresión
40016 a 40079
Un barreno
40132 a 40178
Dos barrenos
Diáme-
Scotch-
Herramienta de Compresión (Numero de Compresiones)
Ta-
maño
del
Con-
d
Diáme-
tro
del
Barre-
no
lok™
Numero
de
Zapata
d
Corporación Burndy Corporación Thomas & Betts
Square D Co. An-
derson Div.
ITT
Black-
burn Co.
Kearny
Nat’l
Div.
ductor
no
(In)
de
Cobre MD6 MY29 Y34A
Y35, Y39,
Y45*, Y46*
Y1000* TBM 5 TBM 8
TBM
12
TBM
15
VC6–3**
VC6–FT**
VC8C** OD58 TYPE O
2
3/8
1/2
40024
40025
W163(3)
W163(3)
2AWG(1)
2AWG(1)
A2CAB(1)
A2CAB(1)
U2CABT(1)
U2CABT(1)
(1)
(1)
Rosa(2)
Rosa(2)
Rosa(2)
Rosa(2)

42H(2)
42H(2)
(1)
(1)

BY23(3)
BY23(3)
1/2(3)
1/2(3)
1
3/8
1/2
40028
40029
W163(3)
W163(3)
1AWG(1)
1AWG(1)
A1CAR(1)
A1CAR(1)
U1CART(1)
U1CART(1)
(1)
(1)
Oro(2)
Oro(2)
Oro(2)
Oro(2)

45(1)
45(1)
(1)
(1)

BY23(3)
BY23(3)
1/2(3)
1/2(3)
1/0
3/8
1/2
3/8
40032
40033
40132
W241(3)
W241(3)
W241(3)
1/0(1)
1/0(1)
1/0(1)
A25AR(1)
A25AR(1)
A25AR(1)
U25ART(1)
U25ART(1)
U25ART(1)
(1)
(1)
(1)
Marron(2)
Marron(2)
Marron(2)
Marron(2)
Marron(2)
Marron(2)

50(1)
50(1)
50(1)
(1)
(1)
(1)

BY25(3)
BY25(3)
BY25(3)
5/8–1(3)
5/8–1(3)
5/8–1(3)
2/0
1/2
1/2
40037
40137
BG(4)
BG(4)
2/0(1)
2/0(1)
A26AR(2)
A26AR(2)
U26ART(2)
U26ART(2)
(1)
(1)
Oliva(2)
Oliva(2)
Oliva(2)
Oliva(2)

54H(2)
54H(2)
(2)
(2)

BY31C(3)
BY31C(3)
5/8–1(3)
5/8–1(3)
3/0
1/2
1/2
40041
40141
W166(4)
W166(4)
3/0(1)
3/0(1)
A27AR(2)
A27AR(2)
U27ART(2)
U27ART(2)
(1)
(1)
Rubi(2)
Rubi(2)
Rubi(2)
Rubi(2)

60(2)
60(2)
(2)
(2)
— —
737(3)
737(3)
4/0
1/2
5/8
1/2
40045
40046
40145
W660(4)
W660(4)
W660(4)
4/0 (2)
4/0 (2)
4/0 (2)
A28AR(2)
A28AR(2)
A28AR(2)
U28ART(2)
U28ART(2)
U28ART(2)
(1)
(1)
(1)

Blanco(4)
Blanco(4)
Blanco(4)

66(4)
66(4)
66(4)
(2)
(2)
(2)

BY35C(4)
BY35C(4)
BY35C(4)
840(4)
840(4)
840(4)
* Y45 y Y46 aceptan todos los dados de Y35 (serie “U”). Para Y45 utilice el adaptador PT6515.Para laY46use el adaptador PUADP.
** Anderson VC6–3, VC6–FT,VC8C y Burndy Y1000 No requieren dado.
— 11 —
Índice De Herramientas
Información de Compresión para
los Conectores tipo Bayoneta
Cobre/Aluminio
Herramienta de Compresión (Numero de Compresiones)
Tamaño del 3M N mero del
Herramientas de Compreción Recomendadas
Tamaño del
conductor
3M Numero del
Conector
Fabricante Herramienta Mecánica
Dado (Número de
Compresiones)
Hidráulico
Dado (Número de
Compresiones)
Burndy MD6 BG(4), W243(4) Y35, Y39, Y45** U25ART(2), U243(2)
2 Solid
1 2
SC0020
SC0001
Kearny 0–51, 0–52 5/8–1 (4) 12, 20, 40, Ton 5/8–1(4)
1, 2
1/0
SC0001
SC0010 T & B TBM 8 Oliva(2) TBM 15 50(2)*
Anderson — — VC6 Universal(2)
Burndy MD6 W669(0) 840(5)* Y35, Y39, Y45** U28ART(2)
2/0
3/0
SC0020
SC0030
Kearny 0–51, 0–52 840(5)* WH–1, WH–2 840(2)
3/0
4/0
SC0030
SC0040 T & B TBM 8 Blanco(4) TBM 15 66(3)
Anderson — — VC6 Universal(2)
* Y45 y Y46 aceptan todos los dados de Y35 (serie “U”). Para Y45 utilice el adaptador PT6515.Para laY46use el adaptador PUADP .
** Anderson VC6–3, VC6–FT,VC8C y Burndy Y1000 No requieren dado.
6801 River Place Blvd.
Austin, TX 78726-9000
Electrical Products Division
Nota importante para el comprador:
Recycled paper
40% pre-consumer
10% post-consumer
© 3Μ 1999 78−8119−6062−0
‘Contráctil en Frío’ y Scotch son Marcas registradas de 3M.
Unishield (Una sola pantalla)es una marca registrada de cables BICC .
Nota: El plástico removido de todos los tubos contráctiles en frío es una mezcla de polímeros y puede ser reciclado con otros materiales.
Toda la exposición , información técnica y recomendaciones relacionados con el producto del fábricante están basados en información que se cree con-
fiable; la exactitud y contenido de la misma no se garantiza. El consumidor deberá determinar si el producto es adecuado para el uso que se le destina
y por tanto asume todo el riesgo y responsabilidad derivada de su uso. Cualquier exposición o recomendación del fábricante que no este contenida en la
ultima publicación del producto del fábricante no tendrán fuerza ni efecto alguno a menos de que contengan un acuerdo firmado por un oficial autor-
izado por el fábricante . La exposición de información contenida en esta publicación esta hecha en lugar de todas las garantías expresadas o implicadas
, incluyendo pero no limitando las garantías implicadas de mercado y de salud, para un propósito en particular el cual garantiza estos por este medio
expresamente. El fábricante no es responsable del usuario final u alguna otra persona bajo cualquier teoría legal , incluyendo pero no limitando la neg-
ligencia o estricta responsabilidad por algún daño directo o consecuente sufrido o ocurrido por razón del uso del los productos del fábricante.