You are on page 1of 20

New Generation

of Gen Sets
www.tessarienergia.it
Cofanatura portante
Load-carrying soundproof canopy
Minimi ingombri
Reduced overall dimensions
Modularità di soluzioni
Modular fitting solutions
New Generation of Gen Sets
Il significato
di un uomo
non va ricercato
in ciò che egli
raggiunge,
ma in ciò
che vorrebbe
raggiungere.
(K. Gibran)
Compatto
Flessibile
Comando-integrato
Compact
Flexible
Integrated control
New Generation of Gen Sets
Easy use, installation and handling.
Designed and constructed to work with you.
Ideal partner for your rent-service.
Praticità d’uso, installazione e movimentazione.
Progettato e costruito per lavorare con voi.
Compagno ideale per il vostro servizio noleggio.
Allestimento
• Motore ed alternatore in accoppiamento monoblocco
• Pompa estrazione olio
• Basamento
• Sebatoio incorporato nel basamento
• Marmitta dei gas di scarico all’interno della cofanatura
• Indicazione riserva combustibile
• Predisposizione per caricamento automatico del
combustibile
• Batteria/e al piombo
• Supporti antivibranti
• Quadro elettrico a bordo ingresso per l’avviamento e
l’arresto MANUALE con: strumenti ed apparecchiature
per il comando ed il controllo del motore e
dell’alternatore e interruttore automatico quadripolare
3+N
• Allarmi ed arresto motore per alta temperatura motore
(ATM) e bassa pressione (BPO)
• Livello sonoro 70 oppure 65 dB(A) a 7 mt
In alternativa:
• Quadro elettrico a bordo gruppo o fornito separato,
per l’avviamento, il controllo e l’arresto AUTOMATICO
del gruppo, al cadere della tensione di rete, con
strumenti e apparecchiature per il controllo del motore
e dell’alternatore, interruttore automatico quadripolare
3+N di serie su quadro elettrico a bordo, dispositivo
preriscaldo acqua e caricabatterie
Accessori
• Caricamento automatico combustibile
• Protezione differenziale
• Convogliatore assiale sulla mandata aria
• Carrello traino lento - veloce
• Telecommutazione
• Interruttore automatico quadripolare su quadro elettrico
fornito separato
• Pannello prese
Condizioni ambientali
• Potenza continua PRIME POWER - secondo norme ISO
8528
• Potenza emergenza STAND-BY POWER - secondo
norme ISO 8528
Temperatura ambiente 25 °C
Pressione barometrica 1000 mbar
Umidità relativa 30%
Dati tecnici Technical data
Scope of supply - equipment
• Engine and alternator with single bearing coupling
• Oil pump
• Baseframe
• Tank integrated in the baseframe
• Fuel reserve indicator
• Exhaust gas silencer inside the canopy
• Arrangement for automatic fuel system
• Lead batteries
• Antivibration mountings
• Electric switchboard mounted on genset for the manual
start and stop with instruments and devices and 4-pole
circuit breaker 3+ N
• Alarm and engine stop for high temperature (ATM) and
low oil pressure (BPO)
• Sound level 70 or 65 dB(A) in 7 mt
As option:
• Electric switchboard mounted on genset for the
automatic start, control and stop of the genset with the
fall of the mains with instruments devices for the control
of the engine and alternator, automatic 4 pole circuit
breaker connected 3+N, water preheating and battery
charger.
Accessories
• Automatic fuel system
• Earth fault relays
• Slow trailer
• ATS commutation only for the automatic version in
separeted box
• Socket panel
Ambient conditions
• Continuous power Prime power - acc.ISO 8528 norms
• Stand -by power acc. to ISO 8528 norms
Ambient temperature 25°C
barometric pressure 1000 mbar
relative humidity 30%
2x200 24 70 550 120 1601,5 163 209 69 E 22,9 6L 4006-23 TAG2A 640 800 584 730 PPW 730
2x200 24 70 550 120 1452 147,5 196 55 IE 23,88 12V 12V 2000 G63 625 781 568 710 PMW 710
2x200 24 70 550 120 1457 148 198 48 IE 20 8V VECTOR 8 TE2 634 792 576 720 PIW 720
2x155 24 70 390 120 1399 142 202 70 IE 18,1 6L 2806A-E18 TAG2 560 700 520 650 PPW 650
2x200 24 70 550 120 1319 134 197 55 IE 23,88 12V 12V 2000 G23 563 704 512 640 PMW 640
2x155 24 70 270 120 709 72 202 57 IE 9,36 6L TAD 941 GE 264 330 240 300 PVW 300
PPW 800
PVW 630
PVW 570
PPW 550
PVW 509
PPW 504
PVW 462
PPW 454
PVW 450
PVW 409
PIW 400
PVW 375
PVW 350
PIW 350
PVW 326
PIW 300
PVW 277
PIW 250
PVW250
PVW 205
PIW 200
PVW 186
PIW 160
PVW 152
PVW 130
PIW 130
PIW 125
PVW 100
PIW 100
PVW 85
PIW 80
PIW 75
PIW 60
PIW 40
PIW 30
704
504
484
448
440
405
400
396
360
352
330
308
308
308
287
264
244
220
220
181
176
164
141
134
114
115
5
88
88
76
71
67
53
36
27
880
630
605
559
550
506
500
495
450
440
412
385
385
385
358
330
305
275
275
226
220
205
176
167
142
143
137.5
109
110
94
88
83
66
640
504
456
440
408
404
370
364
360
328
320
300
280
280
261
240
222
200
200
164
160
149
128
122
104
104
100
80
80
68
64
60
48
32
24
2x200 24 70 550 120 1756 178,5 210 66 E 22,9 6L 4006-23 TAG3A 800
2x200 24 70 390 120 1304,5 132,5 199 65 IE 16,12 6L TWD 1643 GE 630
2x200 24 70 390 120 1181,5 120 201 53 IE 16,12 6L TAD 1642 GE 570
2x200 24 70 390 120 1039 105,5 199 59 IE 16,12 6L TAD 1641 GE 509
2x155 24 70 390 120 1223 124 213,5 70 IE 18,1 6L 2806C-E18 TAG1 550
2x155 24 70 390 120 1128,5 114,5 211 60 IE 15,2 6L 2506C-E15 TAG2 504
2x200 24 70 390 120 950 96,5 200 70 IE 16,12 6L TAD 1640 GE 462
2x155 24 70 270 120 709 72 202 57 IE 9,36 6L TAD 941 GE 326
2x155 24 70 270 120 605,5 61,5 201 62 IE 9,36 6L TAD 940 GE 277
2x155 24 70 270 120 591 60 199 n.d. IE 10,3 6L CURSOR 10 TE1 300
2x155 24 70 270 120 689,5 70 187,5 60 IE 12,9 6L CURSOR 13 TE2 350
2x155 24 70 270 120 724 73,5 197 70 IE 12,13 6L TAD 1240 GE 350
2x155 24 70 270 120 778 79 198 63 IE 12,13 6L TAD 1241 GE 375
2x155 24 70 270 120 802,5 81,5 188 55 IE 12,9 6L CURSOR 13 TE3 400
2x140 24 70 270 120 856,5 87 199 58 IE 12,13 6L TAD 1242 GE 409
2x200 24 70 390 120 950 96,5 200 70 IE 16,12 6L TAD 1640 GE 450
2x155 24 70 270 120 502,5 51 192,5 55 IE 7,8 6L CURSOR 78 TE2 250
2x110 24 70 240 120 546,5 55,5 204 64 IE 7,15 6L TAD 734 GE 250
2x110 24 70 240 120 418,5 42,5 213 65 E 7,15 6L TAD 732 GE 186
140 12 70 240 120 418,5 42,5 203 48 IE 5,9 6L NEF 60 TE2 200
2x110 24 70 240 120 463 47 216 63 E 7,15 6L TAD 733 GE 205
140 12 70
140 12 70
140 12 70
140 12 70
140 12 70
140 12 68
110 12
110 12
12 110
110 12
12 140
67
65
67
68
12
12
67 110
110
68
44
33
2x155 24 390 1055,5 120 216 IE 65 70 107
240 120 354,5 36 215 100 M 7,15 6L TAD 731 GE 152
240 120 354,5 36 212,5 75 M 6,7 6L NEF 67 TM3 160
15,2 6L 2506C-E15 TAG1 454
240 120 295,5 30 214 68 M 4,76 6L TAD 532 GE 130
240 120 285,5 29 208 80 M 6,7 6L NEF 67 TM2 130
240 120 276 28 212,5 75 M 6,7 6L NEF 67 SM1 125
120 / 236,5 24 218 82 M 4,76 3L TAD 531 GE 100
120 / 217 22 205,5 80 M 4,5 3L NEF 45 TM2 100
120 / 207 21 217 83 M 4,76 3L TAD 530 GE 85
120 / 192 19,5 205 75 M 4,5 3L NEF 45 TM1 80
120 / 167,5 17 214 75 M 4,5 3L NEF 45 SM2 75
120 / 133 13,5 211 85 M 4,5 3L NEF 45 SM1 60
120 / 98,5 10 227 100 M 3,9 3L 8041 i06 40
65 120 / 79 8 225 100 M 2,9 3L 8031 i06 30
COMSUMP. BASED
ON PRIME POWER
KW kVA KW
BATT.
POW.
(Ah)
POT.
BATT.
(Ah)
SAUND
LEVEL
dB(A)±3
VOLT.
(V)
TENS.
(V)
TOTAL LIMITED
TOTALE LIMITATA
LIV.
SONORO
dB(A)±3
MOTORE
ENGINE
CAP. SERB. (L)
FUEL TANK (L)
kW g/kWh
CONSUMO in PRIME
LOAD
ACCEP.
(%)
PRESA di
CARICO
(%)
DISPL.
(L)

CYL.
kVA MODEL Litri/h
SPEED
REG.
REG. di
GIRI
CILIN.
(L)

CIL.
STB PRP MODELLO
Tensione in uscita 400 V trifase; il valore di rumorosità è espresso in dB(A) ad
una distanza di 7 m in campo libero. I prodotti sono conformi alle direttive
2006/95/CE, 98/37/CE e 89/336CEE. Nel territorio italiano i gruppi elettrogeni
rispondono alla circolare n. 31 MI.SA (78) II e successive modifiche.
Output voltage 400V; sound level is refer to dB(A) at 7 m in free condition. Our
products comply with directives 2006/95/CE, 98/37/CE and 89/336/CEE. In the
italian territory the gensets are according to the n. 31 MI.SA (78) 11 desposition
and further modifications.
QUADRO DI COMANDO MANUALE
Il sistema di comando manuale è indicato in tutti i casi dove la produzione di
energia elettrica è necessaria per un periodo determinato e alla presenza di
personale che può effettuare la conduzione del gruppo elettrogeno stabilendo
gli orari di attivazione dello stesso. Con il comando manuale l’attivazione deve
essere effettuata necessariamente da un operatore. Il quadro manuale consente di
effettuare i comandi di avviamento ed arresto del gruppo elettrogeno, la chiusura
ed apertura dell’interruttore generale di alimentazione delle utenze ed i necessari
controlli di funzionamento. I dispositivi di comando sono accessibili dopo l’apertura
di uno sportello trasparente che una volta chiuso garantisce la protezione delle
normali condizioni atmosferiche e da eventuali operazioni non autorizzate.
THE MANUAL CONTROL SYSTEM
The manual control system is suitable when the supply of electric energy is
necessary for a certain period and in presence of the personnel who can control
the genset planning the period of activation for the machine. With the manual
control the activation must be done by an operator.
The manual control switchboard let the start control and stop of the genset,
the switch on and shut off of the main switch for the supply of the users and
the necessary operation command controls devices are accessible by opening
a trasparent door that protects against the normal atmospheric conditions and
against possible non authorized operations.
BLOCCO CHIAVE
che consente tre possibili stati di funzionamento:
A - dispositivo disinserito (OFF) ed arresto gruppo.
B - dispositivo inserito (ON), gruppo abilitato.
C - avviamento con ritorno a molla.
PULSANTE DI STOP
Consente in qualsiasi momento di arrestare il gruppo.
SEGNALAZIONI OTTICHE
ON (dispositivo abilitato)
Generatore caricabatterie
Riserva combustibile
Bassa pressione olio
Alta temperatura olio
Fuorigiri (+)
(+) Abilitata solo su gruppi con motore dotato di
regolatore elettronico.
• Pulsante di arresto emergenza.
• Interruttore automatico magnetotermico quadripolare 3+N per sistemi
TN
TELEOPERAZIONI
Comando arresto emergenza esterno.
ACCESSORI
Sono normalmente previsti i seguenti accessori fornibili a richiesta:
Sirena avaria gruppo
Controllo tensione con commutatore voltmetrico
tre amperometri linea generatore
Protezione differenziale sulla linea generatore
Protezione di minima e massima tensione generatore
Protezione di minima e massima frequenza generatore
KEY LOCK
which allows three possible operating modes:
A - device off (OFF) and generator stop
B - device on (ON) and generator enabled
C - start up with spring return
STOP BUTTONS
allow the generator to be shut down at any time.
VISUAL SIGNALS
ON (device on)
Generator battery charger
Fuel reserve
Low oil pressure
High motor temperature
Overspeed (+)
(+) enable only in gensets with engines fitted with
electronic speed regulator
• Emergency stop button
• Automatic four-pole 3+N magnetothermic switch
REMOTE CONTROL
External emergency stop command
ACCESSORIES
The following accessories are normally supplied:
Alarm relay with siren and switch
Voltage control with voltmetric switching
Three generator line ammeters
Differential protection of the generator line
Minimum and maximum generator voltage protection
Minimum and maximum generator frequency protection
New Generation of Gen Sets
1 • Interruttore generatore
2 • Voltmetro tensione gruppo
3 • Frequenzimetro
4 • Amperometro
5 • Scheda di Controllo
6 • Contaore
7 • Arresto emergenza
1 • Genset automatic C. breaker
2 • Voltmeter genset
3 • Frequency-meter
4 • Ammeter
5 • Control card
6 • Hour counter
7 • Emergency stop
MANUALE
MANUAL
QUADRO DI COMANDO AUTOMATICO A MICROPROCESSORE
Il sistema di comando automatico è indicato in tutti i casi dove non è presente il personale che può effettuare la conduzione del gruppo elettrogeno. Generalmente questo
sistema viene impiegato per sopperire alla interruzione di alimentazione della fonte principale (generalmente da una rete pubblica) in tempi brevi o quando è necessario
disporre di energia elettrica in determinate situaziuoni: per ridurre il prelievo di energia dalla rete pubblica o per alimentare sistemi di sicurezza che non possono essere
alimentati dalla rete pubblica. Il quadro di comando automatico consente di effettuare l’avviamento automatico del gruppo elettrogeno quando viene rilevata l’assenza del
segnale di presenza tensione della rete esterna o quando viene fornito un comando remoto. Durante il funzionamento viene attivato un circuito di controllo che verifica il
regolare funzionamento del gruppo elettrogeno ed effettuate le segnalazioni di pericolo qualora si verificassero. Al ripristino delle condizioni esterne viene effettuato l’arresto
automatico del gruppo elettrogeno e la predisposizione per un nuovo intervento. Il sistema prevede inoltre la possibilità della conduzione manuale del gruppo elettrogeno ed
un sistema di test manuale o automatico con programma ciclico. Una unità a microprocessore, consente di effettuare le misure delle tensioni RMS e un controllo accurato e
tempestivo di tutte le funzioni necessarie al funzionamento ottimale del gruppo elettrogeno. Nella versione con uscita seriale RS 232 (opzionale) il gruppo elettrogeno può
essere gestito senza limitazione, in modo remoto.
New Generation of Gen Sets
1 • Interruttore generatore
2 • Scheda di controllo
3 • Amperometro
4 • Allarme acustico
5 • Arresto emergenza
6 • Selettore On/Off
1 • Genset Automatic C. breaker
2 • Control card
3 • Ammeter
4 • Acoustic alarm
5 • Fuel pump selector (optional)
6 • Emergency stop
AUTOMATICO
AUTOMATIC
THE AUTOMATIC CONTROL SYSTEM
The automatic control system is recommended when the personnel who control the genset is not present. Usually this system is
used to provide for power in case of interruption of the mains supply (usually pubilc net) in short times, or when electricity must be
available: to reduce the taking of power supply from the public mains or to supply safety sistems that cannot be powered by the public
net. The automatic control switchboard starts automatically the genset when the warning signal for the public net voltage absence is
detected or when a remote control is given. During the run a control circuit is activated. It tests the normal operation of the genset
and gives the warning signals in case of danger. After the mains has come back the genset stops automatically, and is ready for a new
intervention.This system has the further possibility to control manually the genset and also a manual or automatic test system with
cyclic programm.
6350 2620 1820 4980 PPW 650
9100 2700 2105 6025 PMW 640
9350 2700 2105 6025 PMW 710
8450 2700 2105 6025 PIW 720
9900 2700 2105 6025 PPW 730
3800 2275 1435 4175 PVW 300
PPW 800
PVW 630
PVW 570
PPW 550
PVW 509
PPW 504
PVW 462
PPW 454
PVW 450
PVW 409
PIW 400
PVW 375
PVW 350
PIW 350
PVW 326
PIW 300
PVW 277
PIW 250
PVW250
PVW 205
PIW 200
PVW 186
PIW 160
PVW 152
PVW 130
PIW 130
PIW 125
PVW 100
PIW 100
PVW 85
PIW 80
PIW 75
PIW 60
PIW 40
PIW 30
9900
6100
5550
6100
5200
5500
5200
5500
5200
4280
4180
4280
4000
4150
3850
3750
3750
3600
3100
2850
2750
2800
2600
2700
2500
2600
2500
1800
1850
1800
1750
1700
1650
1500
1400
2700
2620
2620
2620
2620
2620
2620
2620
2620
2275
2275
2275
2275
2275
2275
2275
2275
2275
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
2130
1750
1750
1750
1750
1750
1750
2105
1820
1820
1820
1820
1820
1820
1820
1820
1435
1435
1435
1435
1435
1435
1435
1435
1435
1230
1230
1230
1230
1230
1230
1230
1230
1230
1070
1070
1070
1070
1070
1070
1070
1070
6025
4980
4980
4980
4980
4980
4980
4175
4175
4175
4175
4175
4175
4175
4175
4980
4175
3650
3650
3650
3650
1750
1750
3650
3650
4980
3650
3650
3650
2700
2700
2700
2700
2700
2700
2700
2700
D
SOUNDPROOFED VERSION 70 dB(A)
B C A MODEL
VERSIONE INSONORIZZATA 70 dB(A)
MODELLO
AUXILIARY DEVICES
The panel includes devices for the maintenance of the optimal operating conditions of the generator.
Automatic battery charger with limited voltage and current.
Motor preheat power circuit.
POWER CIRCUIT
Four-pole (3P+N) automatic switch can be installed with a magnetothermic relay with suitable performance characteristics for the protection
of the generator line. TN distribution system incorporated (balanced or slightly unbalanced). Execution requires the presence of devices in
the terminal block for the enabling of remote transfer switch.
DESCRIPTION OF THE MICROPROCESSOR BASED CONTROL UNIT
- three-figure display for values, alarms, error messages
- operating mode selection buttons OFF-MAN-AUT-TEST
- alarm display and reset selection buttons SELECT-RESET
- start and stop buttons START-STOP
- buttons for the transfer switch in manual mode NET-GEN
- LED indicating the selected mode OFF-MAN-AUT-TEST
- LED indicating the selected display NET-GEN-FREQ-BATT-HOURS
- LED indicating motor in motion
- LED indicating the presence of mains supply and the relative line voltage displayed,
L1-L2, L2-L3, L3-L1, L-N
- LED indicating the presence of supply from the generator and relative voltage
displayed L1-L
VALUES ON THE DISPLAY
- linked mains voltage L1-L2, L2-L3, L3-L1, L-N
- linked generator voltage L1-L2
- generator frequency
- battery voltage
- service hours
COMPLEMENTARY DEVICES ON THE
FRONT PANEL
- generator line ammeter
- acoustic alarm
DESCRIZIONE DELLA UNITÀ DI COMANDO A
MICROPROCESSORE
- display a tre cifre per visualizzazione misure, allarmi, messaggi
ed errori.
- tasti di selezione del modo di funzionamento OFF-MAN-
AUT-TEST.
- tasto di selezione della visualizzazione e di reset allarmi
SELECT-RESET.
- tasti di avviamento e di arresto START-STOP.
- tasti per la commutazione dei teleruttori rete e gruppo in
modo manuale. NET-GEN.
- led di segnalazione del modo di funzionamento selezionato
OFF-MAN-AUT-TEST.
- led di indicazione della visualizzazione selezionata, NET-
GEN-FREQ-BATT-HOURS.
- led di indicazione di motore in moto.
- led di indicazione della presenza di tensione di rete e
indicazione della relativa tensione di linea visualizzata, L1-L2,
L2-L3, L3-L1, L-N.
- led di indicazione della presenza di tensione di gruppo e
indicazione della relativa tensione visualizzata L1-L2.
MISURE VISUALIZZATE SUL DISPLAY
- tensione di rete concatenata e di linea L1-L2, L2-L3, L3-L1,
L-N.
- tensione concatenata del generatore L1-L2
- frequenza di gruppo del generatore
- tensione batteria
- ore di servizio
APPARECCHIATURE DI COMPLETAMENTO SUL
FRONTE QUADRO
- Amperometro di linea generatore
- Sirena acustica
SERVIZI AUSILIARI
Il quadro comprende i dispositivi per il mantenimento delle
condizioni ottimali del gruppo : Carica batterie automatico
limitato in tensione e corrente da 2 A
CIRCUITO DI POTENZA
Interruttore automatico tetrapolare (3P+N) con rele
magnetotermico di caratteristiche idonee per la protezione
della linea generatore. Sistema di distribuzione previsto TN
(equilibrato o debolmente squilibrato). L’esecuzione prevede
la fornitura in morsettiera dei consensi per il comando della
telecommutazione.
A = Lunghezza - Lenght
B = Larghezza - Width
C = Altezza - Height
D = Peso - Weight
TESSARI ENERGIA S.p.A.
Via Venezia, 69 • 35129 Padova - Italy
Tel. 049.8285233 • Fax 049.8285240
info@tessarienergia.it
www.tessarienergia.it