You are on page 1of 130

CONGRATULAES Classic, 04/07

Voc acaba de fazer uma excelente escolha na aquisio deste veculo Chevrolet. Isso nos d muita satisfao porque voc acreditou no nosso
trabalho. Os veculos Chevrolet so produzidos pela primeira montadora da Amrica do Sul a conquistar a Certificao QS9000 3 edio, em
complemento Certificao ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que h de melhor em matria
de conforto, segurana, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veculo Chevrolet.
O Chevrolet Classic incorpora muitos itens, que certamente iro satisfazer o seu elevado nvel de exigncia, principalmente no que diz respeito ao
desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxili-lo a conhecer melhor o seu veculo, para que voc possa desfrutar ao mximo todas as vantagens e benefcios
que os equipamentos do seu Chevrolet Classic tm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuse-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessrios para que o seu veculo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seo 14 e do Plano de Manuteno Preventiva, na Seo 13 deste Manual.
Algumas instrues deste Manual so mostradas em destaque, em razo da importncia das mesmas. Confira as ilustraes abaixo:
Aps a leitura deste Manual, esperamos que voc desfrute todas as vantagens que o seu Chevrolet Classic tem a lhe oferecer.
General Motors do Brasil Ltda. General Motors do Brasil Ltda. General Motors do Brasil Ltda. General Motors do Brasil Ltda.
Voc pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
Este smbolo aparece
junto a um texto que
alerta sobre cuidados para evitar danos
pessoais.
Este smbolo aparece junto
a um texto que alerta sobre
cuidados necessrios para o bom funcio-
namento do veculo ou evitar danos ao
mesmo.
Este smbolo indica um procedi-
mento proibido, que pode causar
danos pessoais ou ao veculo.
As informaes e descries dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como
base um veculo totalmente equipado com os opcionais e acessrios disponveis na
data da publicao indicada na lombada.
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONTEDO Classic, 04/07
ndice alfabtico Seo 1
ndice ilustrado Seo 2
Servios e facilidades Seo 3
Opcionais e acessrios Seo 4
Proteo ao meio ambiente Seo 5
Comandos e controles Seo 6
Cinto de segurana Seo 7
Dirigindo em condies adversas Seo 8
Em casos de emergncia Seo 9
Conforto e convenincia Seo 10
Limpeza e cuidados com o veculo Seo 11
Especificaes Seo 12
Servios e manuteno Seo 13
Certificado de garantia Seo 14
NDICE ALFABTICO Classic, 11/08 1-1 SEO 1
Acessrios Chevrolet............................. 4-2
Alarme antifurto
Ativao do sistema ......................... 6-6
Desativao do sistema .................... 6-9
Disparo do alarme............................ 6-8
Inibidor de autodiagnose.................. 6-7
Inibidor do sensor de rudo............... 6-7
Alarme sonoro das luzes..................... 6-16
Alternador
Ficha tcnica .................................. 12-3
Antena............................................... 10-1
Bancos
Ajuste dos bancos dianteiros .......... 6-11
Encostos de cabea ........................ 6-12
Escamoteao do encosto .............. 6-11
Regulagem da posio do
encosto.......................................... 6-11
Bateria ................................................ 9-9
Ficha tcnica .................................. 12-3
Reciclagem obrigatria da bateria .... 9-9
Preveno e cuidados com os
componentes eletrnicos ............... 9-10
Partida com bateria descarregada ....9-10
Partida do motor com cabos
auxiliares ....................................... 9-11
Bicos injetores .....................................13-6
Buzina ...............................................6-15
Caixa de fusveis ..................................9-12
Caixa de maxifusveis...........................9-15
Capacidades de lubrificantes e fluidos ....12-7
Cap do motor ....................................9-5
Carroceria
Ficha tcnica ...................................12-5
Certificado de garantia........................14-1
Chassi
Localizao do nmero do chassi ...12-1
Plaqueta de identificao do ano
de fabricao .................................12-1
Chave ..................................................6-4
Cpia da chave ................................6-4
Chevrolet Road Service .........................3-2
Cintos de segurana
Ajuste da altura do cinto de
trs pontos ......................................7-3
Como usar corretamente o cinto
retrtil de trs pontos .......................7-1
Como usar corretamente o cinto
subabdominal (posio central do
banco traseiro) .................................7-1
Posio correta dos encostos dos
bancos..............................................7-2
Uso correto do cinto de segurana
durante a gestao ..........................7-2
Uso correto dos cintos de segurana
em crianas maiores .........................7-4
Uso correto dos cintos de segurana
em crianas pequenas ......................7-3
Circuitos hidrulicos independentes ....6-29
Combustvel
Abastecimento................................13-5
Filtro...............................................13-3
Indicador do nvel .............................6-2
Comando das luzes.............................6-15
Condicionador de ar ..........................6-25
Funcionamento do sistema .............6-25
Condies severas de uso..................13-14
Conta-giros (tacmetro) ........................6-1
Controle de emisses ...........................5-2
Corte de injeo de combustvel
Ficha tcnica...................................12-4
Cuidados com a aparncia .................11-1
Cuidados adicionais ........................11-3
Limpeza externa..............................11-1
Limpeza interna ..............................11-1
Desembaador do vidro traseiro .........6-24
Dimenses gerais do veculo ...............12-2
Direo hidrulica (quando
disponvel) ..........................................13-7
Dirigindo ecologicamente ....................5-1
A
B
Este ndice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rpida e, por isso, o mesmo item poder aparecer
mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: Espelho retrovisor externo, encontrado na letra E,
poder aparecer tambm na letra R como Retrovisor externo)
C
D
NDICE ALFABTICO 1-2 Classic, 11/08 SEO 1
Dirigindo em condies adversas
noite ............................................8-3
Aquaplanagem ................................8-4
Balanar o veculo para desatolar ......8-1
Em trechos alagados ........................ 8-2
Na chuva .........................................8-3
Na lama ou areia .............................8-1
Na neblina........................................8-5
Recomendaes ao estacionar
o veculo...........................................8-7
Se o veculo atolar ............................8-1
Engate traseiro para reboque ..............10-2
Espelhos retrovisores externos ............6-13
Ajuste dos espelhos .......................6-13
Dispositivo de segurana ................6-13
Extintor de incndio ...........................9-21
Faris
Alarme sonoro dos faris ligados ....6-16
Farol alto ........................................6-16
Lampejador ....................................6-16
Farol baixo......................................6-16
Facho de luz ...................................6-16
Ferramentas e macaco.............................. 9-1
Ficha tcnica do veculo .....................12-3
Filtro de ar .........................................13-4
Filtro de combustvel ..........................13-3
Filtro de leo do motor .......................13-3
Fluidos
Capacidades ................................... 12-7
Recomendao, verificaes e
trocas ............................................. 12-8
Freio de estacionamento .................... 6-27
Freio de servio .................................. 6-28
Freios ................................................ 13-7
Ficha tcnica................................... 12-6
Fluido ............................................ 13-7
Pastilhas ........................................ 13-8
Frenagens de emergncia .................. 6-29
Fusveis e rels ................................... 9-12
Capacidades ................................... 9-13
Substituio.................................... 9-12
Gancho para reboque........................... 9-4
Garantia
Certificado...................................... 14-1
Geometria da direo
Ficha tcnica................................... 12-6
Hodmetro parcial/relgio digital
(quando disponvel) .............................. 6-1
Hodmetro total................................... 6-1
Identificaes no veculo..................... 12-1
ndice ilustrado..................................... 2-1
INFOCARD............................................ 3-3
Lmpadas
Especificaes................................. 9-20
Faris alto e baixo .......................... 9-17
Substituio ................................... 9-16
Levantamento do veculo na oficina ...... 9-3
Limpadores e lavador do pra-brisa ... 6-18
Palhetas........................................ 13-11
Reservatrio de gua .................... 13-11
Lubrificantes
Capacidades ................................... 12-7
Recomendao, verificaes e
trocas............................................. 12-8
Luz da lanterna dianteira ................... 9-17
Luz do freio, sinalizador de direo
traseiro, luz de marcha r, lanterna
traseira ...................................................9-18
Luz indicadora de farol alto/
lampejador ........................................... 6-2
Luz interna do teto ............................ 6-17
Luzes ................................................. 6-15
Boto dos faris e lanternas ........... 6-15
Indicadora do nvel de combustvel ... 6-2
Indicadoras dos sinalizadores
de direo ........................................ 6-2
Indicadora de anomalia no sistema
de injeo eletrnica......................... 6-2
Indicadora de anomalia na
temperatura do lquido de
arrefecimento do motor.................... 6-2
E
F
G
H
I
L
NDICE ALFABTICO Classic, 11/08 1-3 SEO 1
Indicadora do freio de
estacionamento e nvel baixo
do fluido do sistema hidrulico
do freio/embreagem......................... 6-3
Indicadora de carga de bateria ......... 6-3
Indicadora de presso de leo
do motor ......................................... 6-3
Luz da placa de licena ...................... 9-19
Luzes de iluminao do
compartimento dos passageiros ........ 9-19
Macaco e ferramentas.......................... 9-1
Manuteno preventiva.................... 13-12
Motor
Cap................................................ 9-5
Ficha tcnica .................................. 12-3
Filtro de ar ..................................... 13-4
Filtro de combustvel ...................... 13-3
Filtro de leo.................................. 13-3
Indicador de temperatura do
lquido de arrefecimento .................. 6-2
Intervalo mximo para troca
de leo ........................................ 13-14
Servios na parte eltrica ........ 9-8, 13-1
Sistema de arrefecimento ............... 13-4
Sistema de imobilizao
do motor (quando disponvel) ......... 6-8
Superaquecimento ......................... 9-6
Troca de leo ................................. 13-1
Ventilador do motor ........................ 9-8
Verificao do nvel de leo............ 13-2
leo do motor
Filtro .............................................13-3
Luz indicadora da presso ................6-3
Troca...............................................13-1
Verificao do nvel .......................13-2
Opcionais e acessrios...........................4-1
Painel de instrumentos ..........................6-1
Iluminao......................................6-17
Pra-brisa (limpador e lavador) ...........6-18
Pra-sis ............................................10-1
Plano de manuteno
preventiva ........................................13-12
Pneus
Exame da presso ..........................13-8
Ficha tcnica ...................................12-7
Reposio ....................................13-10
Roda reserva ....................................9-1
Rodzio ..........................................13-9
Substituio .....................................9-2
Verificao do estado......................13-9
Poltica ambiental da General Motors
do Brasil..............................................13-3
Porta-malas ........................................6-12
Abertura da tampa com alarme
ativado .............................................6-8
Abertura da tampa do porta-malas
com a chave .....................................6-6
Acomodao da bagagem .............6-12
Ao carregar o veculo ......................6-12
Porta-objetos (quando disponvel) .......10-1
Portas
Sistema central de controle das
fechaduras........................................6-5
Trava de segurana para crianas ......6-5
Travamento das portas ......................6-4
Proteo ao meio ambiente...................5-1
Dirigindo ecologicamente .................5-1
Controle de emisses ........................5-2
Rudos veiculares...............................5-2
Quadro de controle das revises..........14-7
Quadro de manuteno preventiva ...13-15
Reboque do veculo .............................9-4
Rede de Concessionrias e Oficinas
Autorizadas Chevrolet ..........................3-1
Rels ........................................ 9-15, 9-16
Reservatrio de gasolina para
partida a frio (veculos com sistema
Flexpower lcool e gasolina) .............13-6
Reservatrio de gua do lavador do
pra-brisa .........................................13-11
Retrovisores externos (espelhos) ..........6-13
Dispositivo de segurana.................6-13
Retrovisor interno (espelho).................6-13
Roda reserva ........................................9-1
M
O
P
Q
R
NDICE ALFABTICO 1-4 Classic, 11/08 SEO 1
Rodas ................................................13-8
Balanceamento ..............................13-9
Ficha tcnica...................................12-7
Verificao do estado ....................13-9
Rudos veiculares ..................................5-2
SAC Servio de Atendimento
Chevrolet ..............................................3-2
Servios na parte eltrica .............9-8, 13-1
Sinalizadores de advertncia
(pisca-alerta) ......................................6-18
Sinalizador de direo
Alavanca.........................................6-17
Dianteiro ........................................9-18
Luzes indicadoras.............................. 6-2
Traseiro...........................................9-18
Sistema de arrefecimento do motor
Nvel do lquido de arrefecimento....13-4
Troca do lquido de arrefecimento...13-4
Sistema de aviso de reviso ...............13-12
Sistema de ignio e partida do motor.... 6-9
Sistema de imobilizao do motor
(quando disponvel) .............................. 6-8
Sistema de proteo infantil ..................7-5
Assento para beb ............................7-5
Assento para criana.........................7-6
Sistema de ventilao e condicionador
de ar...................................................6-21
Ajuste dos difusores de ar ...............6-22
Aquecimento .................................6-23
Condicionador de ar .......................6-25
Defletores para desembaamento
dos vidros....................................... 6-22
Desembaador do vidro traseiro...... 6-24
Desembaamento dos vidros .......... 6-24
Difusores de sadas de ar................. 6-21
Distribuio do fluxo de ar .............. 6-21
Entrada de ar externo ..................... 6-21
Manuteno do condicionador
de ar .............................................. 6-27
Recirculao interna do ar............... 6-23
Regulagem do sistema para
situaes especficas ....................... 6-26
Ventilao ...................................... 6-23
Sistema eltrico
Ficha tcnica................................... 12-3
Superaquecimento do motor
Com formao de vapor ................... 9-8
Sem formao de vapor .................... 9-6
Tacmetro (conta-giros) ........................ 6-1
Tanque de combustvel
Abastecimento ............................... 13-5
Aditivo de combustvel em veculos
com sistema Flexpower lcool
e gasolina....................................... 13-5
Tomada 12V para acessrios
(quando disponvel) ........................... 10-1
Transmisso manual............................ 6-19
Ficha tcnica................................... 12-4
Marchas frente ............................ 6-19
Marcha r.................................... 6-19
Trava de segurana para crianas ......... 6-5
Travamento das portas ......................... 6-4
Tringulo de segurana......................... 9-1
Veculos com sistema Flexpower
lcool e gasolina................................. 13-6
Velas
Ficha tcnica................................... 12-3
Velocmetro.......................................... 6-1
Ventilador do motor ............................. 9-8
Vidros das portas ............................... 6-14
Acionamento eltrico ..................... 6-14
Acionamento manual ..................... 6-14
Vidro traseiro (desembaador) ............ 6-20
Volante de direo.............................. 6-15
Sistema de proteo contra
impactos .............................................6-15
S
T
V
NDICE ILUSTRADO Classic, 11/08 2-1 SEO 2
Pgina
Limpador e lavador do
pra-brisa ................................... 6-18
Cap ............................................ 9-5
Faris baixo/alto, lanterna
e luz sinalizadora de
direo .............................. 6-15, 6-17
Gancho para reboque................... 9-4
Portinhola do tanque de
combustvel ................................ 13-5
Espelho retrovisor externo........... 6-13
Porta ............................................ 6-4
Roda e pneu....................... 9-1, 13-9
Luz de freio elevada .................... 6-28
Tampa do porta-malas .................. 6-6
Luz da placa de licena....................6-15
Lanterna, luz sinalizadora de
direo, luz de marcha r
e luz de freio ...... 6-15, 6-17, 6-19, 6-28
Este ndice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localizao da descrio e funo de cada comando ou equipamento do seu veculo.
Todos os itens relacionados na tabela esto numerados na ilustrao e podem ser encontrados na pgina indicada.
NDICE ILUSTRADO 2-2 Classic, 11/08 SEO 2
NDICE ILUSTRADO Classic, 11/08 2-3 SEO 2
Pgina
Boto das luzes........................... 6-15
Difusores de sadas de ar laterais ...6-21
Defletores para desembaamento
dos vidros........................................ 6-22
Alavanca acionadora: lampejador
do farol, farol alto e sinalizador
de direo.......................... 6-16, 6-17
Painel de instrumentos .................. 6-1
Buzina ........................................ 6-15
Alavanca acionadora: limpador e
lavador do pra-brisa
(no visvel) ................................. 6-18
Interruptor do sinalizador de
advertncia ................................. 6-18
Comandos de aquecimento,
ventilao e refrigerao.............. 6-23
Difusores de sadas de ar
centrais ....................................... 6-21
Porta-luvas .....................................

Pgina
Interruptor de recirculao
de ar........................................... 6-23
Compartimento para instalao
do rdio / CD Player .......................

Tomada para acessrios e


porta-objetos .............................. 10-1
Pedal do acelerador..................... 6-29
Pedal do freio ............................. 6-29
Pedal da embreagem.................. 6-29
Interruptor de ignio e partida
(no visvel) ................................. 6-10
Caixa de fusveis.......................... 9-12
Alavanca de destravamento
do cap ........................................ 9-5
Porta-objetos (quando
disponvel) .................................. 10-1
Alavanca de mudanas de
marchas...................................... 6-19
NDICE ILUSTRADO 2-4 Classic, 11/08 SEO 2
Pgina
Bateria .................................9-9, 13-1
Reservatrio de expanso do
lquido de arrefecimento.......9-8, 13-4
Reservatrio do fluido de freio/
embreagem................................. 13-7
Reservatrio de gua do lavador
do pra-brisa............................. 13-11
Reservatrio de gasolina
para partida a frio ....................... 13-6
Reservatrio do fluido de
direo hidrulica ........................ 13-7
Vareta de medio do nvel de
leo do motor ............................. 13-2
Abastecimento de leo do
motor.......................................... 13-2
Filtro de ar................................... 13-4
SERVIOS E FACILIDADES Classic, 05/08 3-1 SEO 3
Alm das informaes contidas neste Ma-
nual, voc tem sua disposio:
Rede de Concessionrias e Oficinas
Autorizadas Chevrolet
SAC Servio de Atendimento
Chevrolet
Chevrolet Road Service
INFOCARD
Rede de Concessionrias
e Oficinas Autorizadas
Chevrolet
importante voc saber que, se o seu ve-
culo apresentar alguma anomalia, pode
lev-lo a qualquer Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet para repar-lo, dentro
ou fora do perodo de garantia, onde ser
atendido por profissionais altamente qualifi-
cados. Caso julgue necessrio algum
esclarecimento adicional, procure o Gerente
de Servio.
Este veculo foi de-
senvolvido visando,
dentre outros aspectos, a total segurana
de seus ocupantes. Por essa razo, sua
montagem na linha de produo utiliza
parafusos com travamento qumico, que,
se por qualquer razo forem removidos,
devero ser necessariamente substitudos
por parafusos originais novos de mesmo
nmero. Alm disso, tambm indis-
pensvel uma limpeza adequada na
contra-pea com o objetivo de assegurar
um perfeito torque e uma efetiva reao
fsico-qumica dos compostos qumicos
que compem o referido travamento
quando utilizado um novo parafuso.
Portanto, recomendamos que servios
em sistemas de segurana do veculo
(freios, bancos, suspenso, cintos de se-
gurana, etc.), ou ainda servios que
indiretamente afetem tais sistemas,
sejam efetuados sempre pela Rede de
Concessionrias e Oficinas Autorizadas
Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
fale com a Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet de sua preferncia.
SERVIOS E FACILIDADES 3-2 Classic, 05/08 SEO 3
SAC
Servio de
Atendimento
Chevrolet
Voc pode entrar em contato
diretamente com a General
Motors gratuitamente de qual-
quer parte do pas atravs do
telefone 0800-702-4200.
Para agilizar o atendimento com o SAC,
tenha em mos os seguintes dados:
Nmero de Identificao do Veculo
VIN (nmero do chassi).
Nome da Concessionria ou Oficina
Autorizada que lhe atendeu.
Data da venda e quilometragem atual
do veculo.
Chevrolet Road Service
O Chevrolet Road Service
um servio de apoio, via
telefone, exclusivo para
clientes Chevrolet, aten-
dendo 24 horas por dia, 7
dias por semana, o ano
inteiro (inclusive sbados,
domingos e feriados), na
eventualidade de ocorrer
uma pane* ou acidente*
no veculo durante o seu
perodo de garantia.
O Chevrolet Road Service vlido em todo
territrio brasileiro e pases do Mercosul
(Paraguai, Uruguai e Argentina), ofere-
cendo os seguintes servios:
Para os casos de Pane: Conserto no local,
reboque/guincho, carro reserva, transporte
alternativo, hospedagem, retirada do
veculo consertado, troca de pneus, aber-
tura da porta do veculo e transmisso de
mensagens.
Entende-se por Pane* os defeitos de fabri-
cao, de origem mecnica ou eltrica que:
(a) Impeam a locomoo do veculo por
seus prprios meios, ou a utilizao do
cinto de segurana;
(b) Provoquem trincas e/ou quebras nos
vidros dos veculos, bem como afetem
os seus mecanismos de acionamento,
impedindo o fechamento dos mesmos;
(c) Impeam o deslocamento por falta de
combustvel no decorrente de negli-
gncia do proprietrio (Pane seca).
Para os casos de Acidente: Reboque/guin-
cho, transporte alternativo.
Entende-se por Acidente* coliso, abal-
roamento ou capotagem envolvendo direta
ou indiretamente o veculo e que impea o
mesmo de se locomover por seus prprios
meios.
O cliente que estiver viajando pelo Mercosul
ter sua disposio os mesmos servios
oferecidos pelo programa aqui no Brasil,
com a vantagem de ter a cobertura em
garantia de mo-de-obra e peas de
reposio (conforme item Garantia Ve-
culo Turista), para somar ainda mais
tranqilidade e vantagens para os que
viajam a negcio ou como turistas.
Para utilizar os servios comunique-se com
a Central de Atendimento Chevrolet Road
Service no pas de ocorrncia da pane e
solicite o atendimento no seu idioma (por-
tugus/espanhol), pelos telefones:
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguay 0800-1115
Paraguay 0010 a cobrar
0054-11-478-81-115
No ato da entrega do seu veculo novo voc
receber o carto INFOCARD que, alm de
ajud-lo a identificar os cdigos do seu
veculo (chassi, alarme, imobilizador, chave
e rdio), servir tambm como carto
Chevrolet Road Service.
Para maiores detalhes, leia o Manual de
Condies Gerais do Programa, que vem
inserido no envelope de informaes gerais
que entregue ao proprietrio Chevrolet.
SERVIOS E FACILIDADES Classic, 05/08 3-3 SEO 3
INFOCARD
O INFOCARD
um carto senha
fornecido com o
veculo que con-
tm os seguintes
cdigos fundamentais em caso de servio:
Nmero de identificao do veculo
(VIN)
Imobilizador
Chave
No deixe o INFOCARD no interior do
veculo.
OPCIONAIS E ACESSRIOS Classic, 11/08 4-1 SEO 4
Para atender as suas exigncias de conforto
e personalizao do veculo, a General
Motors desenvolve e oferece equipamentos
opcionais originais de fbrica e acessrios
aprovados para instalao nas Concessio-
nrias e Oficinas Autorizadas Chevrolet.
Este Manual foi publicado na data indicada
na capa e contm informaes com base
num veculo totalmente equipado com
opcionais e acessrios disponveis nesta
data. Portanto, poder haver discrepncia
entre o contedo deste Manual e a confi-
gurao do veculo observado nos seus
opcionais e acessrios, ou ainda, voc no
encontrar no seu veculo alguns dos itens
aqui mencionados.
Caso haja discrepncia entre os itens identi-
ficados e o contedo deste Manual, infor-
mamos que todas as Concessionrias pos-
suem Manual de Vendas com informaes,
ilustraes e especificaes vigentes na
poca da produo do veculo e que esto
sua disposio para consulta, visando
esclarecer quaisquer dvidas.
A Nota Fiscal emitida pela Concessionria
identifica os itens, opcionais e acessrios
instalados originalmente em seu veculo.
Essa Nota Fiscal, em conjunto com o Ma-
nual de Vendas mencionado no pargrafo
anterior, sero os documentos considera-
dos no que se refere garantia oferecida
pela General Motors do Brasil Ltda. para
seus produtos.
A General Motors do Brasil Ltda., reserva-se
o direito de, a qualquer momento, intro-
duzir modificaes em seus produtos para
melhor atender as necessidades e expectati-
vas dos seus consumidores.
Devido tecnologia do sis-
tema eletrnico utilizado,
no instale qualquer tipo de equipamento
eltrico que no seja genuno nos chicotes
do veculo, tais como alarme, vidros e tra-
vas eltricas, inibidor de ignio e/ou
combustvel, sistema de udio, como
rdio e mdulo de potncia, sistema de
ar-condicionado, iluminao auxiliar entre
outros, pois, como conseqncia, srios
danos podero ser causados ao veculo,
como pane eltrica, falhas de comunica-
o entre os componentes eletrnicos, a
sua imobilizao ou at mesmo incndio
do veculo devido a sobrecargas do sis-
tema, SITUAES QUE NO SO COBER-
TAS PELA GARANTIA. As Concessionrias
e Oficinas Autorizadas Chevrolet esto
aptas e detm o conhecimento adequado
instalao de acessrios originais, os
quais so compatveis com o sistema ele-
trnico do veculo.
OPCIONAIS E ACESSRIOS 4-2 Classic, 11/08 SEO 4
Acessrios Chevrolet
A Chevrolet, acompanhando as tendncias
de mercado, no mede esforos para colocar
disposio de seus clientes a maior linha de
acessrios originais do mercado brasileiro.
Os acessrios originais Chevrolet seguem os
mesmos testes e padres de qualidade utili-
zados durante o desenvolvimento de nos-
sos veculos, razo porque so os nicos
que preservam as caractersticas originais
de seu Chevrolet.
Veja a seguir uma relao com os principais
Acessrios Chevrolet disponveis para o seu
veculo:
Acendedor de cigarros e cinzeiro
Ala dianteira do teto
Alto-falantes triaxiais dianteiros
Alto-falantes triaxiais traseiros
Brake light
CD Player
CD Player com MP3
Faris mscara negra
Frisos laterais
Kit protetor do pra-choque
Pra-sol com espelho LD
Protetores de soleira
Protetor do crter
Rodas de alumnio
Tapete de borracha do tnel
Tapetes de borracha
PROTEO AO MEIO AMBIENTE Classic, 10/08 5-1 SEO 5
A General Motors tem uma preocupao
constante com o meio ambiente, tanto no
desenvolvimento como na fabricao dos
seus produtos. Os materiais utilizados so
compatveis com o meio ambiente e em
grande parte reciclveis. Os mtodos de pro-
duo tambm se subordinam s regras de
proteo ao meio ambiente. Materiais noci-
vos como o cdmio e o amianto, no so
mais utilizados e o condicionador de ar fun-
ciona com um gs refrigerante isento de
CFC (hidrocarbonetos fluorclordricos). A
porcentagem de poluentes nos gases do
escapamento tambm foi reduzida.
Dirigindo ecologicamente
Dependendo da forma como dirige o ve-
culo, voc assume uma postura compatvel
com o meio ambiente, mantendo os nveis
de rudo e de emisso de gases em limites
razoveis, proporcionando economia e
melhoria na qualidade de vida. Aceleraes
bruscas aumentam consideravelmente o
consumo de combustvel. O barulho gerado
nas arrancadas, com o arraste dos pneu e as
rotaes elevadas, aumentam o nvel de
rudo em at quatro vezes. Sempre que a
rotao se elevar, procure passar para a mar-
cha seguinte. Procure manter distncias de
segurana suficientes, evitando arrancadas e
paradas bruscas freqentes, causadoras de
poluio sonora, sobrecarga de gases do
escapamento e consumo de combustvel.
Dicas
Marcha lenta: tambm consome combus-
tvel e produz rudo, por isso, quando tiver
que esperar algum desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustvel e o nvel de rudo
provocado pelos pneus e pelo vento.
Presso dos pneus: devem estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com pres-
so baixa aumentam o consumo de com-
bustvel e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessrias: tambm contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustvel, principalmente ao acelerar em
trfego urbano.
Bagageiro do teto: podem aumentar o
consumo em 1 litro/100 km, devido maior
resistncia que oferecem ao ar. Desmonte o
bagageiro do teto sempre que no for
necessria a sua utilizao.
Revises e reparaes: como a General
Motors utiliza materiais compatveis com o
meio ambiente, no execute reparaes
sozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-
so do motor, porque voc poderia entrar
em conflito com a legislao sobre proteo
do meio ambiente e tambm, os compo-
nentes reciclveis poderiam no ser mais
recuperados para reutilizao, alm do risco
do contato com certos materiais, que pode-
riam acarretar perigos para a sade.
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet para reparos e instalao de equipamentos no seu veculo.
PROTEO AO MEIO AMBIENTE 5-2 Classic, 10/08 SEO 5
Controle de emisses
A emisso mxima de CO (monxido
de carbono), na rotao de marcha
lenta e ponto de ignio (avano
inicial) especificados, deve ser at
0,5%. Estes valores so vlidos para
combustvel padro especificado para
teste de emisses.
A emisso de gases do crter do motor
para a atmosfera deve ser nula em
qualquer regime do veculo.
Este veculo possui um sistema
antipoluente de gases evaporados do
tanque de combustvel (cnister)
(veculos Flexpower lcool e gasolina).
Este veculo atende aos limites de emis-
ses de poluentes, conforme o Pro-
grama de Controle de Poluio do Ar
por Veculos Automotores (PROCONVE),
de acordo com a Resoluo CONAMA
n 18/86 e suas atualizaes vigentes na
data de sua fabricao.
No existe ajuste externo da rotao
da marcha lenta. O ajuste da porcen-
tagem de CO e da rotao da marcha
lenta so feitos eletronicamente
atravs do mdulo de controle eletr-
nico ECM.
Nos veculos equipados com motores
Flexpower lcool e gasolina poder
ser utilizada qualquer mistura (em
qualquer proporo) de lcool e gaso-
lina (aprovados conforme legislao
em vigor) venda nos postos de abas-
tecimento brasileiros. O sistema de
injeo eletrnica, atravs dos sinais
recebidos de vrios sensores, adequar
o funcionamento do motor ao com-
bustvel utilizado. Certifique-se quanto
procedncia do combustvel, pois a
utilizao de combustvel fora de espe-
cificao poder acarretar danos irre-
versveis ao motor.
Usar preferencialmente combustvel
aditivado venda nos postos de abas-
tecimento.
Rudos veiculares
Este veculo est em conformidade com
as Resolues CONAMA 01/93, 08/93 e
272/00 e Instruo Normativa do IBAMA
n 28/02 de controle da poluio sonora
para veculos automotores.
Limite mximo de rudo para fiscalizao
(com o veculo parado):
importante que todo o servio de manu-
teno seja executado de acordo com o
Plano de Manuteno Preventiva para
que o veculo permanea dentro dos
padres antipoluentes.
O uso de combustvel
diferente do especificado
poder comprometer o desempenho do
veculo, bem como causar danos aos
componentes do sistema de alimentao e
do prprio motor, danos estes que no
sero cobertos pela garantia.
Veculo db(A)
Motor 1.0L MPFI
Flexpower
87,3 a 4.800 rpm
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-1 SEO 6
Painel de instrumentos
Indica o nmero de rotaes do motor.
Para a leitura, multiplique por 1.000 o valor
indicado. A regio da escala de cor branca
indica a faixa de trabalho normal.
Para uma conduo econmica, dirija o ve-
culo, se possvel, em cada marcha a uma
baixa rotao do motor (entre aproximada-
mente 2.000 e 3.000 rpm) e mantenha
velocidade uniforme.
Indica a velocidade do veculo em quil-
metros por hora.
Indica o total de quilmetros percorridos
pelo veculo.
O hodmetro parcial indica a distncia per-
corrida pelo veculo, num determinado tra-
jeto.
Para alternar as funes de hodmetro par-
cial e relgio digital, pressione brevemente
o boto .
Zerando o hodmetro parcial: Zerando o hodmetro parcial: Zerando o hodmetro parcial: Zerando o hodmetro parcial:
Para zerar o hodmetro parcial, pressione
o boto por, aproximadamente 2
segundos.
O ajuste de horas e minutos feito da
seguinte maneira:
O modo de ajuste do relgio finalizado,
pressionando o boto por um perodo
maior que 2 segundos.
Tacmetro (conta-giros)
A regio da escala de cor
vermelha indica a rotao
crtica, que pode danificar o motor.
Velocmetro
Hodmetro total
Em veculos equipados com
alarme original de produ-
o, o hodmetro total iluminado
quando aberta a porta do motorista.
Hodmetro parcial/relgio
digital (quando disponvel)
Uma semana antes do
limite de tempo para revi-
so ou a cada 10.000 km rodados, ao
ligar a ignio, a mensagem InSP apa-
recer no visor do hodmetro (veja Sis-
tema de aviso de reviso, na Seo 13).
Boto Operao
Pressione mais de
2 segundos
Os dgitos de horas
piscam
Pressione menos de
2 segundos
O nmero aumenta
Pressione mais de
2 segundos
Os dgitos de
minutos piscam
Pressione menos de
2 segundos
O nmero aumenta
COMANDOS E CONTROLES 6-2 Classic, 11/08 SEO 6
Este indicador funciona somente com a
ignio ligada. Quando o ponteiro estiver
na faixa vermelha, a luz de advertncia do
nvel de combustvel na reserva Y
6
acende-
se. Se a luz comear a piscar intermitente-
mente, abastea o veculo imediatamente.
A condio ideal para leitura da indicao
do nvel de combustvel ocorre com o ve-
culo nivelado e no sujeito a acelerao,
curvas ou frenagens.
Piscam enquanto as luzes indicadoras de
direo esto acionadas, para a direita ou
esquerda e/ou quando o sinalizador de
advertncia (pisca-alerta) acionado.
Acende-se quando o farol alto est aceso e
quando a alavanca do lampejador acio-
nada.
Se a luz Z se acender com o motor em
funcionamento, h falha no sistema de
injeo eletrnica. Neste caso, o sistema
aciona automaticamente um programa de
emergncia que permite a continuao do
percurso. No dirija muito tempo com esta
luz acesa para no danificar o catalisador e
aumentar o consumo de combustvel. Pro-
cure uma Concessionria ou Oficina Auto-
rizada Chevrolet para verificao e reparos.
Se a luz Z indicadora se acender por breves
intervalos e apagar-se (com o veculo em
movimento), trata-se de uma situao nor-
mal, que no deve causar preocupaes.
Esteja sempre atento a este indicador, pois
o excesso de calor um dos fatores mais
perigosos para a sade do seu motor.
Ponteiro na faixa esquerda: o motor
no atingiu a temperatura ideal de funcio-
namento (frio).
Ponteiro na faixa intermediria: o
motor j alcanou a temperatura adequada
de funcionamento (normal).
Ponteiro na faixa vermelha: motor supe-
raquecido. Pare o motor imediatamente
(veja Superaquecimento do motor, na
Seo 9).
Y
6
Indicador do nvel de
combustvel
Esta luz Y6 deve se acen-
der ao ligar a ignio e
apagar-se aps alguns segundos. Caso a
luz no se acenda, a lmpada poder
estar queimada. Procure uma Concessio-
nria ou Oficina Autorizada Chevrolet
para reparos.
A seta do cone Y
6 junto
ao indicador do nvel de
combustvel, indica o lado do bocal de
abastecimento de combustvel.
OLuzes indicadoras dos
sinalizadores de direo
Se esta luz
O
piscar com
freqncia maior que a
normal, isto indica o no funcionamento
de uma das lmpadas.
PLuz indicadora de farol alto/
lampejador
ZLuz indicadora de anomalia
no sistema de injeo
eletrnica
Esta luz Z deve se acen-
der ao ligar a ignio e
apagar-se aps dar partida ao motor.
Caso a luz no se acenda, a lmpada
poder estar queimada. Procure uma
Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet para reparos.
W WW W
Indicador de anomalia na
temperatura do lquido de
arrefecimento do motor
Enquanto o motor no
atingir a temperatura nor-
mal de trabalho, evite elevar a rotao
do motor com aceleraes bruscas.
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-3 SEO 6
Se a luz p pp p permanecer acesa durante o
funcionamento do motor, h falha no sis-
tema de carga da bateria. Procure uma
Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet para verificao e reparos.
Com o motor aquecido e o veculo em mar-
cha lenta, a luz
I II I
pode permanecer inter-
mitentemente acesa, devendo apagar-se
quando a rotao do motor for aumen-
tada.
O boto para ajuste de horas e minutos
zera o hodmetro parcial e alterna as fun-
es do hodmetro parcial para relgio
digital.
R RR R Luz indicadora do freio de
estacionamento e nvel
baixo do fluido do sistema
hidrulico do freio
Se a luz R RR R no se
apagar com o motor
em funcionamento e o freio de estacio-
namento desaplicado, conduza o veculo
cuidadosamente at uma Concessio-
nria ou Oficina Autorizada Chevrolet
mais prxima. Nessa situao, poder
haver a necessidade de pressionar o
pedal de freio alm do que ocorre em
condies normais e a distncia de frena-
gem ser maior. Evite correr riscos desne-
cessrios em situaes como essa e, caso
a eficincia do sistema de freio tenha
diminudo, estacione o veculo e chame o
Chevrolet Road Service.
p pp pLuz indicadora de carga
da bateria
Esta luz p pp p deve se acen-
der ao ligar a ignio e
apagar-se aps dar partida ao motor.
Caso a luz no se acenda, a lmpada
poder estar queimada. Procure uma
Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet para reparos.
I II I
Luz indicadora da presso
de leo do motor
Esta luz
I II I
deve se acen-
der ao ligar a ignio e
apagar-se aps dar partida ao motor.
Caso a luz no se acenda, a lmpada
poder estar queimada. Procure uma
Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet para reparos.
Se a luz
I II I
se acen-
der com o veculo
em movimento, estacione imediata-
mente e desligue o motor, pois poder
ter havido uma interrupo no funciona-
mento do sistema de lubrificao,
podendo causar travamento do motor e
conseqentemente das rodas. Consulte
uma Concessionria ou Oficina Autori-
zada Chevrolet.
Se as rodas travarem
com o veculo em
movimento, pressione o pedal da em-
breagem, coloque a alavanca de
mudanas em ponto morto e desligue a
ignio, contudo no remova a chave at
que o veculo esteja completamente
parado. Ser necessrio maior fora para
frear o veculo e movimentar o volante
de direo. Consulte uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet.
Boto para ajuste de horas e
minutos
COMANDOS E CONTROLES 6-4 Classic, 11/08 SEO 6
Chave
Uma nica chave serve para todas as fecha-
duras do veculo e para a ignio. forne-
cida tambm uma chave reserva, que
possui uma etiqueta com o cdigo de iden-
tificao, para facilitar a confeco de uma
cpia da mesma, caso necessrio. No
guarde a chave reserva no interior do ve-
culo, mas sim em lugar seguro, para uma
eventual utilizao.
Cpia da chave
A solicitao de uma cpia da chave, s
ser possvel com o cdigo de identificao
da mesma, que se encontra no INFOCARD
ou na etiqueta da chave reserva.
Portas
Travamento das portas
Para travar ou destravar as portas pelo lado
externo do veculo, utilize a chave. Estando
no interior do veculo, levante o pino de
trava para destravar e abaixe-o para travar.
Se a porta do motorista for travada inad-
vertidamente ao ser fechada, a maaneta
interna voltar posio de destravada.
Isto evitar que o veculo seja trancado com
a chave no seu interior.
Somente a chave feita na
Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet garante o funcio-
namento correto do sistema de imobili-
zao do motor, evitando possveis
despesas e problemas relacionados
segurana e danos ao veculo, alm de
evitar problemas decorrentes de recla-
maes em garantia.
Deixar crianas no
interior do veculo,
com a chave na ignio, pode causar aci-
dentes srios. As chaves permitiro o fun-
cionamento dos vidros eltricos e outros
controles, ou at mesmo movimentar o
veculo.
Se for necessrio manter a
chave no contato da igni-
o, aps o desligamento do motor,
preciso retirar a chave do contato e
coloc-la novamente, para que o circuito
eletrnico da chave no consuma cor-
rente. Esse consumo pode ocasionar des-
carga da bateria.
A fechadura no voltar
posio de destravada se,
ao fechar-se a porta, a maaneta for
acionada simultaneamente.
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-5 SEO 6
Trava de segurana para
crianas
Para evitar a abertura das portas traseiras
pelo interior do veculo, existem travas de
segurana adicionais localizadas embaixo
das fechaduras das portas traseiras, que
podem ser acionadas com a prpria mo,
empurrando para baixo (seta).
Sistema central de controle
das fechaduras
Este dispositivo atua nas portas dianteiras e
traseiras do veculo.
Para travar: gire a chave no sentido hor-
rio na fechadura (nas portas dianteiras) ou
abaixe o pino de trava (na porta do lado do
motorista).
Para destravar: gire a chave no sentido
anti-horrio na fechadura (nas portas dian-
teiras) ou levante o pino de trava (em uma
das portas dianteiras).
Se a porta do lado do motorista for travada
inadvertidamente, a fechadura voltar
posio aberta ao fechar-se a porta, o que
evitar a desagradvel situao de o veculo
ficar trancado com a chave no seu interior.
Em caso de coliso, se as portas estiverem
travadas, estas sero automaticamente des-
travadas (permitindo assim um auxlio
externo), desde que a ignio no esteja
desligada. Se o sistema sofrer sobrecarga
devido a repetidos acionamentos em
pequenos intervalos, o fornecimento de
corrente ficar interrompido durante 30
segundos aproximadamente.
COMANDOS E CONTROLES 6-6 Classic, 11/08 SEO 6
Abertura da tampa do
porta-malas
Utilizando a chave
O rasgo da fechadura permanece sempre
na posio vertical. O destravamento feito
girando a chave no sentido anti-horrio.
Alarme antifurto
O sistema de alarme antifurto monitora a
abertura das portas, tampa do porta-malas
e cap do motor.
Ativao do sistema
O sistema ativado simultaneamente com
o travamento das portas.
Posio A: Ativado.
Posio B: Desativado.
Para evitar que a chave
fique trancada no porta-
malas, a mesma no dever ser retirada
do cilindro da fechadura da tampa do
porta-malas at que esta seja fechada.
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-7 SEO 6
Sistema de autodiagnose
Aps ativado o alarme, o equipamento
verifica todo o sistema durante aproxima-
damente 10 segundos. Se for detectada
alguma falha durante este tempo o diodo
luminoso (LED) (seta), piscar a intervalos
regulares.
O sistema de autodiagnose facilita a detec-
o da falha rapidamente.
Diodo emissor de luz (LED)
Luz acesa por 10 segundos: sistema
ativado para verificao do sistema.
Luz acesa por 1 segundo: sistema
desativado.
Luz pisca regularmente durante 10
segundos: portas, cap do motor e
tampa do porta-malas abertos ou
falha do sistema.
Luz pisca irregularmente: sistema ati-
vado.
Luz no pisca: sistema desativado.
Ativao do sistema
Para ativar o alarme antifurto, faa o
seguinte:
1. Feche os vidros, teto solar (se equi-
pado) portas, tampa do porta-malas e
cap do motor.
2. Acione o alarme. A luz do LED ficar
acesa por 10 segundos. O sistema
estar ativado. A luz do LED piscar a
intervalos irregulares at a desativao
do sistema.
Inibidor do sensor de rudo do
sistema de alarme antifurto
Esta seqncia recomendada para casos
em que forem deixadas pessoas ou animais
dentro do veculo:
1. Feche a tampa do porta-malas e o
cap do motor.
2. Pressione o boto do sensor (seta),
localizado na lente da luz de ilumi-
nao do compartimento de passa-
geiros. Com isto, a luz do LED piscar
regularmente por 10 segundos.
3. Feche as portas e acione o alarme.
4. A luz do LED ficar acesa por aproxi-
madamente 10 segundos e se apa-
gar. Nessa condio, o sistema estar
ativado sem a monitorao dos vidros.
COMANDOS E CONTROLES 6-8 Classic, 11/08 SEO 6
Abertura da tampa do porta-
malas com alarme ativado
Para abrir, gire a chave no sentido anti-
horrio (seta).
Ao abrir a tampa do porta-malas, a luz do
LED, situada no centro do painel de instru-
mentos, piscar rapidamente por, aproxi-
madamente, 10 segundos, voltando, aps
este perodo, a piscar de forma regular.
Nesta situao, o alarme antifurto do porta-
malas ficar temporariamente inibido, vol-
tando ao funcionamento normal aps o
fechamento da tampa do porta-malas.
Ao fechar a tampa do porta-malas, a luz do
LED ficar acesa continuamente por, aproxi-
madamente, 10 segundos, voltando, aps
este perodo, a piscar de forma regular.
Disparo do alarme
O disparo do alarme ser identificado
atravs de:
Sinal acstico (buzinas, durante 30
segundos).
Sinal visual (sinalizadores de direo
que acendero durante 5 minutos).
Desativao do sistema
O alarme somente desativado atravs do
interruptor localizado na fechadura da porta
do motorista pelo acionamento da chave.
Portanto conveniente conservar uma chave
extra em local seguro e acessvel.
Se o acionamento e desacionamento for
efetuado vrias vezes em curtos intervalos
de tempo poder ocorrer a inibio do
sistema de alarme e do sistema central de
travamento das portas e o retorno s
condies normais s acontecer aps
alguns segundos.
Sistema de imobilizao
do motor (quando
disponvel para o modelo)
Protege o veculo contra roubos atravs de
um sistema eletrnico que inibe a partida
do motor.
Para ativar: desligue o motor e gire a chave
para a posio .
Para desativar: Gire a chave at a posio
I (ignio ligada) (em veculos sem trava
de direo), ou II (em veculos com trava
de direo): desta forma, poder ser dada
partida ao motor.
O alarme antifurto das
portas no poder ser ati-
vado ou desativado atravs da fechadura
da tampa do porta-malas.
A nica forma de desativa-
o do sistema a descrita
anteriormente, desta forma, mantenha a
chave reserva em um local seguro.
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-9 SEO 6
Quando a ignio for ligada, o indicador de
controle para o sistema de injeo eletr-
nica Z se acende brevemente. Caso ele
fique piscando com a ignio ligada, existe
alguma anomalia no sistema. No poder
ser dada partida ao motor.
Gire a chave de ignio para a posio ,
espere aproximadamente dois segundos, a
seguir repita o procedimento de partida ao
motor.
Se o indicador de controle continuar pis-
cando, consulte uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Se o indicador de controle para o sistema
de injeo eletrnica Z se acender aps
ter sido dada partida ao motor, existe
alguma anomalia no sistema de injeo ele-
trnica.
O sistema de imobilizao do motor no
trava as portas. Desta forma, aps deixar o
veculo, trave sempre as portas e acione o
sistema antifurto.
Sistema de ignio e
partida do motor
Posies da chave de ignio
Veculos sem trava de direo:
= Ignio desligada e sistema de imobi-
lizao do motor ativado.
I = Ignio ligada, motor desligado e sis-
tema de imobilizao do motor desa-
tivado.
II = Partida (motor entra em funciona-
mento).
Este equipamento opera
em carter secundrio, isto
, no tem direito a proteo contra
interferncia prejudicial, mesmo de esta-
es do mesmo tipo, e no pode causar
interferncia a sistemas operando em
carter primrio.
O sistema de imobilizao
do motor, protege o ve-
culo contra roubos atravs de um sis-
tema eletrnico que inibe a partida do
motor. A nica forma de desativao do
sistema a descrita anteriormente, desta
forma, mantenha a chave reserva em um
local seguro.
COMANDOS E CONTROLES 6-10 Classic, 11/08 SEO 6
Ao girar a chave:
Da posio para a posio I: a igni-
o ligada e o sistema de imobiliza-
o do motor desativado. Todas as
luzes indicadoras e de advertncia se
acendem no painel de instrumentos,
apagando-se em seguida, ou logo
aps a partida.
Da posio I para a posio II: o motor
entra em funcionamento. Gire a chave
somente at ocorrer o giro completo
do motor e solte-a.
Da posio II para a posio : a igni-
o desligada e o sistema de imobili-
zao do motor ativado.
Veculos com trava de direo:
= Direo travada, ignio desligada
I = Direo destravada, ignio desligada
II = Ignio ligada
III = Partida (funcionamento do motor)
Ao dar partida ao motor:
Certifique-se de que a alavanca de
mudanas esteja em ponto morto.
No pise no acelerador. Para aliviar a
carga sobre o motor e facilitar a par-
tida, acione o pedal da embreagem.
Gire a chave para a posio II (em ve-
culos sem trava de direo) ou III (em
veculos com trava de direo) somente
at ocorrer o giro completo do motor.
Este veculo no possui afogador devido
ao sistema de injeo eletrnica de com-
bustvel que atua automaticamente
durante as partidas, em qualquer condi-
o de temperatura do motor.
Antes de dar partida
ao motor, certifique-
se de estar familiarizado com o
funcionamento dos diversos controles e
instrumentos.
Um pequeno aumento na
rotao da marcha lenta
com o motor frio normal, estabili-
zando-se em seguida.
Nunca d partidas contnuas ao
motor por mais de 10 segundos. Se
o motor no entrar em funciona-
mento na primeira tentativa, desli-
gue a chave, espere 5 segundos e d
partida novamente. No insista se o
motor no der partida aps algumas
tentativas. Procure descobrir a causa
antes de acionar a partida nova-
mente. Se necessrio recorra a uma
Concessionria ou Oficina Autori-
zada Chevrolet.
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-11 SEO 6
Destravamento e travamento
da direo (veculos com trava
de direo)
Para destravar: gire ligeiramente o volante
e mova a chave para a posio I.
Para travar a direo: retire a chave a partir
da posio . A seguir, mova o volante at
ouvir o caracterstico rudo de travamento.
Bancos
Ajustes dos bancos dianteiros
Regulagem do assento: puxe a alavanca
para cima, desloque o banco para a posi-
o desejada, solte a alavanca e fixe o
banco nessa posio.
Regulagem da posio do encosto: gire
o regulador circular.
Escamoteao do encosto
Mova para cima a alavanca lateral do
encosto, e ao mesmo tempo, puxe o banco
para a frente.
muito importante
ajustar o banco nu-
ma posio confortvel e segura para
dirigir. Nunca regule a posio do banco
do motorista enquanto est dirigindo. O
banco pode deslocar-se, causando a
perda de controle do veculo.
COMANDOS E CONTROLES 6-12 Classic, 11/08 SEO 6
Encostos de cabea
Os encostos de cabea dos bancos diantei-
ros e traseiro so fixos.
Se precisar remover o encosto de cabea
dos bancos dianteiros, pressione as molas
de fixao (setas).
Porta-malas
Acomodao da bagagem
Ao carregar o veculo
Alguns pontos importantes devem ser lem-
brados sobre como carregar o veculo.
Os itens mais pesados devem ser colo-
cados sobre o assoalho do porta-malas
e frente do eixo traseiro. Coloque os
itens pesados mais frente possvel.
Certifique-se de que a carga esteja
devidamente presa, para que os obje-
tos no sejam atirados durante o per-
curso.
Coloque os objetos no porta-malas do
veculo. Tente distribuir uniforme-
mente o peso.
Ao transportar algum objeto no inte-
rior do veculo, prenda-o sempre que
puder.
Os encostos de cabe-
a so dispositivos de
segurana. Dirija sempre com os mesmos
corretamente ajustados. A parte superior
do encosto de cabea deve ficar sempre
junto cabea, alinhada com o topo da
mesma nunca ao nvel do pescoo.
Ao acomodar a
bagagem, os objetos
mais pesados devem ser colocados mais
frente possvel, atrs do encosto do
banco traseiro. Se os objetos forem
empilhados, colocar os mais pesados
embaixo dos mais leves. Objetos soltos
no porta-malas podem ser jogados para
frente quando o veculo estiver em alta
velocidade e frear bruscamente.
No carregue o veculo acima dos
valores especificados de Peso Bruto
Total ou Peso Mximo Admissvel no
eixo dianteiro e no eixo traseiro, pois
isto poder resultar em danos aos
componentes do veculo, bem como
alterao na dirigibilidade do ve-
culo. Isto poder resultar em perda
de controle. Alm disso, o excesso
de carga pode reduzir a vida til de
seu veculo.
A garantia no cobre falha de com-
ponentes ou peas causadas por
excesso de carga.
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-13 SEO 6
Espelhos retrovisores
externos
Dispositivo de segurana
Para segurana dos pedestres e ocupantes
dos veculos, os espelhos retrovisores exter-
nos soltam-se das fixaes. Para fix-lo em
seu lugar, alinhe a parte externa do con-
junto com as fixaes de onde ele se soltou
e mantenha-a paralela com a parte fixa da
carroaria. Encaixe-a em sua posio com
uma pancada seca.
Ajuste dos espelhos
Ajuste o espelho interno e os externos e
confira sua correta posio sempre que for
conduzir o veculo.
Externos
Os espelhos retrovisores externos so facil-
mente ajustveis por meio de reguladores
no interior do veculo.
Interno
O ajuste de posio do espelho retrovisor
interno feito manualmente.
Para torn-lo antiofuscante, ao dirigir
noite, mova a alavanca situada em sua
parte inferior.
Os objetos vistos
pelo espelho retrovi-
sor externo (lado direito) parecero meno-
res e mais distantes do que esto na
realidade, devido convexidade da lente.
Conseqentemente, possvel subestimar
a distncia real em que se encontra um
veculo refletido pelo espelho.
COMANDOS E CONTROLES 6-14 Classic, 11/08 SEO 6
Vidros das portas
Acionamento manual
Gire a manivela para abrir ou fechar.
Acionamento eltrico dos
vidros das portas
S funciona com a ignio ligada.
Este sistema comandado por interrupto-
res situados no descansa-brao da porta do
motorista e por interruptor adicional na
porta dianteira do lado direito.
O interruptor do lado direito, situado na
porta do motorista, comanda o vidro da
porta do lado direito e o interruptor do
lado esquerdo comanda o vidro da porta
do motorista.
O levantamento dos vidros feito atravs
do acionamento da parte anterior do inter-
ruptor e o abaixamento atravs da parte
posterior do interruptor.
Uma presso no 1 estgio do interruptor
de acionamento propicia a abertura ou
fechamento do vidro. Para abertura auto-
mtica do vidro da porta do motorista,
pressione o interruptor at o 2 estgio;
para interromper o movimento de descida
do vidro, aperte novamente a parte anterior
do interruptor.
Ao acionar os comandos eltricos
dos vidros, existe o perigo de feri-
mentos, particularmente em crian-
as. Partes do corpo humano ou
objetos podero ficar presos entre o
vidro e a porta na ocasio do fecha-
mento.
Tenha certeza de que todos os ocu-
pantes do veculo saibam como se
operam os vidros corretamente.
Feche os vidros somente depois de
ter certeza que no existe nenhum
objeto impedindo o fechamento.
Antes de deixar o veculo, retire a
chave da ignio.
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-15 SEO 6
Volante de direo
Sistema de proteo contra
impactos
Um conjunto de componentes deslizantes e
absorventes de impactos, combinados com
um elemento sujeito ruptura, proporcio-
nam uma desacelerao controlada do
esforo sobre o volante, em conseqncia
de impacto, oferecendo maior proteo ao
motorista.
A cavidade do volante de direo forma um
conjunto deformvel para proteo adicio-
nal.
Tudo isto faz com que o esforo transmi-
tido ao motorista pelo sistema de direo,
em caso de impacto, seja diminudo, ofere-
cendo uma proteo a mais ao motorista.
Buzina
O acionador da buzina est localizado no
volante de direo. Para acion-la, pressione
a almofada central do volante.
Comando das luzes
Boto dos faris e lanternas
O boto das luzes pode ser colocado em
quatro posies:
7 Desligado.
8 Acendem-se as luzes de estaciona-
mento, de iluminao do painel de
instrumentos.
9 Acendem-se os faris.
0 Puxe: acende-se a luz de iluminao
do compartimento dos passageiros.
Nas posies 8 e 9 as luzes de estacio-
namento e a luz da licena se acendem.
COMANDOS E CONTROLES 6-16 Classic, 11/08 SEO 6
9 Farol baixo: ao girar o boto das
luzes na posio 9, o farol baixo se
acender.
7 77 7 Farol alto: Com o boto das luzes
movido para a posio 7 77 7, o facho
alto dos faris obtido empurrando-
se a alavanca para a frente. Para voltar
condio de facho baixo, puxe a ala-
vanca de volta posio de repouso.
Lampejador do farol alto: usado
para dar sinais de luz com os fachos
altos dos faris. Para isto, puxe a ala-
vanca no sentido do volante da direo.
O lampejador do farol pode ser acio-
nado ao mesmo tempo em que
funcionam os sinais de direo.
Alarme sonoro das luzes
Este alarme adverte o motorista quando ele
esquece o boto das luzes acionado (com
as luzes de estacionamento ou os faris
acesos), aps desligada a ignio, atravs
de um sinal sonoro.
Atua automaticamente quando, com a
ignio desligada e com as luzes de estacio-
namento ou faris ligados, a porta do
motorista estiver aberta.
Facho de luz do farol baixo
O facho de luz do farol
baixo projetado de modo
a iluminar determinadas regies com
maior intensidade, privilegiando a visua-
lizao das placas de sinalizao e redu-
zindo o efeito de ofuscamento para os
condutores de veculos no sentido
contrrio. Tais regies e intensidades da
luz so normalizadas (resoluo do
CONTRAN 680/87) e os faris de seu
veculo foram projetados visando aten-
der s normas de segurana veicular e
propiciar uma melhor performance de
iluminao. Portanto, eventuais dife-
renas visuais na forma dos fachos,
quando projetados em um anteparo ou
parede, so resultados da condio do
projeto tico acima descrito. Em caso de
dvidas, recomendado dirigir-se a uma
Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-17 SEO 6
Luz interna do teto
Acende-se quando aberta uma das por-
tas. Para manter a iluminao interior
ligada, mesmo com as portas do veculo
fechadas, puxe o boto das luzes 0 .
Iluminao dos instrumentos
do painel
Os instrumentos do painel se iluminam
com o boto das luzes na posio 8 .
Sinalizadores de direo
Movendo-se a alavanca dos sinalizadores de
direo para cima, acendem-se as luzes que
sinalizam converso direita. Movendo-se a
alavanca para baixo, passam a atuar os sina-
lizadores de converso esquerda.
O retorno da alavanca do sinalizador de
direo posio normal faz-se automati-
camente quando o volante de direo volta
posio inicial. Este retorno automtico
no se verificar ao fazer-se uma curva
aberta ou em uma mudana de faixa de
rodagem. Nestas situaes, basta retornar
a alavanca at posio normal.
Se a luz indicadora do
sinalizador de direo O
no painel de instrumentos, piscar com
freqncia maior que a normal, isto
indica que uma ou mais lmpadas indi-
cadoras de direo esto queimadas.
COMANDOS E CONTROLES 6-18 Classic, 11/08 SEO 6
Sinalizadores de
advertncia (pisca-alerta)
Pressionando-se a tecla do interruptor

,
ligam-se todas as luzes dos sinalizadores de
direo. Ao ser novamente pressionada a
tecla, as luzes dos sinalizadores de direo
se apagam.
Para facilitar a localizao da tecla do inter-
ruptor, a sua superfcie vermelha fica ilumi-
nada permanentemente logo que a ignio
ligada. Quando o sistema est em funcio-
namento, a luz de aviso da tecla do inter-
ruptor atua simultaneamente com as
quatro luzes sinalizadoras de advertncia.
Limpador do pra-brisa K
Funciona somente com a ignio ligada.
A alavanca de acionamento do limpador do
pra-brisa possui quatro posies:
J JJ J Desligado
- - Funcionamento intermitente
Funcionamento contnuo em baixa
velocidade
= Funcionamento contnuo em alta
velocidade
Lavador do pra-brisa
n
Para esguichar gua do reservatrio no
pra-brisa, puxe a alavanca no sentido do
volante de direo. Enquanto acionada,
ocorrem o esguicho da gua e o movi-
mento das palhetas; ao ser liberada, ocor-
rem ainda alguns movimentos das
palhetas.
Esta sinalizao s
dever ser usada em
casos de emergncia e com o veculo
parado.
Evite utilizar os limpado-
res dos vidros com os mes-
mos secos ou sem que os esguichos dos
lavadores sejam acionados.
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-19 SEO 6
Transmisso manual
Posies da alavanca seletora:
Ponto morto.
1 a 5 Primeira a quinta marchas.
R Marcha r.
Ao engatar a marcha r, as luzes de r,
nas lanternas traseiras, se acendem.
Marchas frente
Se a marcha no engrenar facilmente,
retorne a alavanca ao ponto morto e retire
o p do pedal da embreagem; pise nova-
mente e mova a alavanca.
Ao mudar de 4 para 5 marcha, exera
presso para a direita ao desengrenar a 4
marcha.
Ao mudar para uma marcha inferior, no
acelere o motor at uma rotao muito
alta.
Ao mudar de 5 para 4 marcha, no
exera presso para a esquerda.
Marcha r
Pressione o pedal da embreagem, puxe o
anel (seta) e coloque a alavanca seletora de
marchas na posio R.
Pressione o pedal da em-
breagem at o final de seu
curso, evitando assim, danos transmis-
so, e mova a alavanca de mudanas
para a posio desejada.
Coloque a alavanca sele-
tora de marchas na posi-
o R somente com o veculo parado e
alguns segundos aps pressionar o pedal
da embreagem. Se a marcha no engre-
nar facilmente, retorne a alavanca ao
ponto morto e retire o p do pedal da
embreagem; pise novamente e mova a
alavanca.
Nunca engrene a marcha
r com o veculo em movi-
mento.
COMANDOS E CONTROLES 6-20 Classic, 11/08 SEO 6
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-21 SEO 6
Sistema de ventilao e
condicionador de ar
Alm do fluxo de ar natural que entra no
interior do veculo pelos difusores de ar
(setas) no painel dianteiro, quando o ve-
culo est em movimento, pode ser acio-
nado tambm um ventilador para aumen-
tar o fluxo de ar. Para maior conforto, este
ar pode ser aquecido ou refrigerado (com
condicionador de ar).
O sistema misturador de ar permite dosar a
quantidade de ar quente com ar frio, a fim
de que a temperatura possa ser rapida-
mente regulada para o nvel desejado a
qualquer velocidade. O fluxo de ar deter-
minado pela rotao do ventilador e pode
ser influenciado pela velocidade do veculo.
Entrada de ar externo
Para o bom funcionamento do sistema de
ventilao, as entradas de ar externo,
abaixo do pra-brisa, devem estar livres de
sujeiras.
Difusores de sadas de ar
Quatro difusores de ar ajustveis (A) na
parte frontal do painel, duas sadas laterais
(D), sadas para o pra-brisa (B) e sadas na
parte inferior do painel (C), proporcionam
ventilao agradvel, com ar na tempera-
tura ambiente, aquecido ou refrigerado
(com condicionador de ar).
Direcionamento do ar
Mova as grades dos difusores (A) para o
direcionamento do ar, conforme desejado.
Distribuio do fluxo de ar
Gire o boto da direita para uma das
seguintes posies:
Interruptor giratrio esquerdo
Sentido horrio Fluxo de ar mais quente
Sentido anti-horrio Fluxo de ar mais frio
Interruptor giratrio central

x Ventilador desligado
4 Rotao mxima
Interruptor giratrio direito

M
Cabea: O fluxo de ar direcionado
para os difusores frontais centrais e
laterais (A).
K
Ps: O fluxo de ar direcionado para
os difusores de ar na regio dos ps.
Ajuste o controle de temperatura para
a condio mais confortvel.
J
Ps e desembaamento do
pra-brisa: Uma parte do fluxo de ar
direcionada para os difusores de ar
do pra-brisa (B e D) e outra parte
direcionada para os difusores de ar da
regio dos ps (C).
V
Desembaamento do pra-brisa:
O fluxo de ar direcionado para o
pra-brisa (B e D).
COMANDOS E CONTROLES 6-22 Classic, 11/08 SEO 6
Ajuste dos difusores de ar
centrais
Proporciona ventilao agradvel para a
regio da cabea com ar temperatura
ambiente ou ligeiramente aquecido,
dependendo da posio do interruptor de
regulagem da temperatura.
Abra os difusores por meio do disco recarti-
lhado de regulagem. Com o disco recarti-
lhado girado para baixo, os difusores esto
fechados. A entrada de ar aumentada
ligando-se o ventilador.
O fluxo de ar pode ser direcionado,
movendo-se as grades dos difusores de ar
conforme desejado.
Ajuste dos difusores de ar
laterais
Dependendo da posio do interruptor de
controle de temperatura, ar frio ou aque-
cido ser encaminhado para o interior do
veculo atravs de dois difusores.
Os difusores so abertos por meio do disco
recartilhado de regulagem. Com este disco
na posio inferior, os difusores encontram-
se fechados.
O fluxo de ar pode ser direcionado,
movendo-se as grades dos difusores de ar
conforme desejado.
Defletores para
desembaamento dos vidros
Gire o interruptor de distribuio do ar para
a posio V ou
J .
O ar quente ou frio dirigido para o pra-
brisa ou para os vidros laterais (principal-
mente para a rea do espelho retrovisor
externo).
Para obter melhor resultado, feche os difu-
sores centrais de ventilao.
O smbolo V associado
velocidade mxima do
interruptor do ventilador, posio de
mximo aquecimento, posio do in-
terruptor de distribuio de ar para o
pra-brisa e posio de recirculao
desligada (alavanca para a esquerda),
sugere a seleo simultnea destas
posies para se obter um desembaa-
mento mais eficiente.
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-23 SEO 6
Ventilao
Gire o interruptor de controle da tempera-
tura para a esquerda e ligue o ventilador
x
.
Para a mxima ventilao da regio da
cabea, gire o interruptor de distribuio de
ar na posio
M
e abra todos os defletores.
Fluxo de ar para os bancos traseiros: dire-
cione levemente os defletores de ar centrais
um para o outro e um pouco para cima.
Se quiser ventilar a regio dos ps, gire o
interruptor para a posio K .
Fluxo de ar simultneo para as regies da
cabea e dos ps: gire o interruptor de dis-
tribuio do ar para a posio J .
Recirculao interna do ar
A alavanca est situada abaixo dos inter-
ruptores do aquecimento:
Alavanca para a direita: 4 Ligado.
Alavanca para a esquerda: 5 Desligado.
Somente ligue o sistema em casos de odo-
res desagradveis vindos de fora do veculo,
ou em estradas com poeira.
O sistema de recirculao do ar restringe a
entrada do ar externo, sendo o ar do inte-
rior do veculo forado a circular pela liga-
o adicional do ventilador.
Aquecimento
Fluxo de ar para o pra-brisa e para os
vidros laterais.
Fluxo para a regio dos ps.
Fluxo pelos difusores centrais e laterais.
Fluxo em qualquer destas combinaes.
O grau de aquecimento depende da tem-
peratura do motor e no ser plenamente
atingido enquanto o motor no estiver
quente.
Para aquecimento rpido do interior do ve-
culo, regule o ventilador para a velocidade
mxima. O conforto e em geral o bem-estar
dos passageiros dependem em grande
parte do correto ajuste da ventilao e do
aquecimento.
Regulando-se o aquecimento para a rea
inferior do compartimento dos passageiros
e abrindo-se os difusores centrais conforme
desejado, consegue-se uma estratificao
da temperatura e o efeito agradvel de
cabea fresca e ps quentes.
Deve-se ligar o siste-
ma por pouco tem-
po, devido a deteriorao do ar, prejudi-
cial sade por perodo prolongado.
COMANDOS E CONTROLES 6-24 Classic, 11/08 SEO 6
Aquecimento para a regio
dos ps
Gire o interruptor de temperatura para
a direita.
Gire o interruptor de distribuio do ar
para a posio K .
Ligue o interruptor de ventilao.
Durante a fase de aquecimento, feche
os defletores de ar.
Desembaamento dos vidros
Gire o interruptor de temperatura para
a direita.
Gire o interruptor de distribuio do ar
para a posio V.
Gire o interruptor de ventilao para a
posio 4.
Feche os difusores de ar centrais.
Ligue o desembaador do vidro tra-
seiro .
Abra os defletores de ventilao laterais
e direcione-os para os vidros laterais.
Para o aquecimento simultneo para a
regio dos ps, gire o interruptor de
distribuio do ar para a posio J .
Obs.: Procure manter os vidros limpos.
Desembaador do vidro
traseiro
Este dispositivo s funciona com a ignio
ligada.
Para ligar, puxe o interruptor do ventilador
e o smbolo ser iluminado no interrup-
tor do ventilador. Para desligar, pressione o
interruptor.
Desligue-o logo que haja suficiente visibi-
lidade, evitando sobrecargas eltricas des-
necessrias.
Ao limpar internamente o
vidro traseiro, dever
tomar-se o cuidado para no danificar o
elemento trmico do vidro (filamentos).
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-25 SEO 6
Condicionador de ar
O sistema do condicionador de ar, junta-
mente com os sistemas de ventilao e
aquecimento, constitui uma unidade fun-
cional desenhada para proporcionar o m-
ximo conforto em todas as pocas do ano,
sob quaisquer temperaturas exteriores.
A unidade de refrigerao diminui a tempe-
ratura do ar e o purifica, retirando umi-
dade, poeira, etc.
A unidade de aquecimento aumenta a tem-
peratura do ar, dependendo da posio do
interruptor de temperatura.
O fluxo de ar pode ser ajustado atravs do
interruptor de velocidade.
Os interruptores de temperatura e distribui-
o de ar funcionam da mesma forma que
no sistema de ventilao e aquecimento.
Para ligar o sistema de condicionador de ar,
puxe o interruptor de temperatura. O
ventilador funciona a baixa rotao e,
dependendo da convenincia, pode ser
aumentada.
Com a alavanca de recirculao de ar o
sistema ligado para admisso de ar
externo 5ou para funcionamento da
recirculao de ar 4.
No caso de odores indesejveis provenien-
tes do ar externo: ligue temporariamente a
recirculao de ar 4.
O sistema de condicionador de ar opera
somente com escalas de temperatura em
que so requeridas. O sistema se desliga
automaticamente quando a temperatura
externa atinge aproximadamente 4
o
C.
Funcionamento do sistema
Para obter arrefecimento mximo com o
tempo quente ou quando o veculo tenha
permanecido ao sol por longo perodo,
proceda como segue:
1. Abra os vidros por alguns instantes a
fim de permitir que o ar quente do
interior seja expulso rapidamente.
2. Observe que:
O interruptor de refrigerao n
esteja ligado.
O interruptor de recirculao de ar
esteja voltado para a direita 4.
O interruptor de controle da tem-
peratura esteja voltado para a
esquerda.
O interruptor de distribuio de ar
esteja voltado para a posio
M
.
O ventilador se encontre mxima
velocidade
x
.
3. Abra todas as entradas de ar.
COMANDOS E CONTROLES 6-26 Classic, 11/08 SEO 6
Regulagem do sistema para
situaes especficas
O sistema do condicionador de ar pode ser
ajustado posteriormente do seguinte modo:
Refrigerao normal em trnsito
urbano ou na estrada
Esta condio obtm-se com:
O interruptor de refrigerao n esteja
ligado.
O interruptor de recirculao de ar
esteja voltado para a esquerda 5.
O interruptor de controle de tempe-
ratura esteja voltado para a esquerda.
O interruptor de distribuio de ar
esteja voltado para a posio M .
O ventilador
x
esteja ligado na posi-
o adequada.
Todos os difusores de ar abertos.
Ventilao de ar temperatura
ambiente
Esta condio obtm-se com:
O interruptor de refrigerao n desli-
gado.
O interruptor de recirculao de ar vol-
tado para a esquerda 5.
O interruptor de controle de tempera-
tura voltado para o lado esquerdo.
O ventilador
x
regulado para a posi-
o conveniente.
O interruptor de distribuio de ar
esteja voltado para a posio M .
As entradas de ar abertas.
Aquecimento para a regio dos ps
Esta condio obtm-se com:
O interruptor de refrigerao n desli-
gado.
O interruptor de recirculao de ar vol-
tado para a esquerda 5.
O interruptor de controle de tempera-
tura voltado para a direita.
O ventilador
x
ligado velocidade
conveniente, mas no na mxima.
O interruptor de distribuio de ar vol-
tado para a posio K .
Para um aquecimento eficiente da regio
dos ps, feche os difusores de ar centrais e
laterais.
Se necessrio, para auxiliar o desembaa-
mento dos vidros laterais, abra os difusores
laterais e direcione-os para as janelas.
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-27 SEO 6
Desembaamento dos vidros
Para obter esta condio, certifique-se de que:
O interruptor de refrigerao n esteja
ligado.
Para obter um desembaamento mais
rpido, a unidade de refrigerao (com-
pressor) ligada quando a temperatura
externa estiver acima de +4
o
C.
O interruptor de recirculao de ar
esteja voltado para a esquerda 5.
O interruptor de controle da tempera-
tura esteja voltado para a direita.
O ventilador regulado para a posio
conveniente.
O interruptor de distribuio de ar
esteja voltado para a posio V.
Abrir e direcionar os defletores de ventilao
para os vidros laterais. Para desembaar e
aquecer a regio dos ps simultaneamente,
direcionar o interruptor de distribuio de ar
para a posio J .
Obs.: Procure manter os vidros limpos.
Manuteno do condicionador
de ar
Em caso de avaria no sistema, procure uma
Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet para que se proceda a uma
reparao correta e segura.
O filtro de ar deve ser trocado nos intervalos
recomendados no Plano de Manuteno
Preventiva, Seo 13 deste Manual.
Quando o sistema est ligado, pelo menos
um difusor de ar deve permanecer aberto,
para que o evaporador no se congele em
conseqncia da falta de circulao de ar.
Freio de estacionamento
O freio de estacionamento atua mecanica-
mente nas rodas traseiras e permanece apli-
cado, enquanto a alavanca de acionamento
estiver na posio superior de seu curso. A
luz indicadora R permanece acesa no pai-
nel de instrumentos, enquanto o freio de
estacionamento estiver aplicado.
Coloque o sistema do
condicionador de ar em
funcionamento pelo menos uma vez por
semana, por aproximadamente 10 minu-
tos. Este procedimento necessrio para
lubrificar o sistema e evitar eventuais
vazamentos. Quando o condicionador
de ar est ligado ocorre a condensao
de gua, que eliminada pela parte infe-
rior do veculo.
O sistema do condiciona-
dor de ar s funciona com
o motor em funcionamento.
Nunca aplique o
freio de estaciona-
mento com o veculo em movimento.
Isto poder causar rodopio do veculo e
conseqentes danos pessoais.
COMANDOS E CONTROLES 6-28 Classic, 11/08 SEO 6
Para liberao do freio de estacionamento,
force ligeiramente a alavanca para cima,
comprima o boto na extremidade da ala-
vanca (seta) e empurre-a para baixo at que
a luz indicadora R do painel se apague.
Freio de servio
Ao pressionar o pedal do freio, as luzes de
freio nas lanternas traseiras e a luz de freio
elevada, se acendem.
Aplique o pedal do freio com suavi-
dade e progressivamente. Aplica-
es violentas no pedal do freio,
podero provocar derrapagens,
alm de excessivo desgaste nos
pneus.
No dirija com o motor desligado,
pois o servofreio no atuar, sendo
necessria maior presso para acio-
nar os freios.
Se o motor deixar de funcionar com
o veculo em movimento, freie nor-
malmente, acionando constante-
mente o pedal do freio, sem
bombe-lo; caso contrrio, o vcuo
do servofreio se esgotar, deixando
de haver auxlio na aplicao do
freio e, conseqentemente, o pedal
do freio ficar mais duro e as distn-
cias de frenagens sero maiores.
Se o pedal do freio no retornar
altura normal ou se houver aumento
rpido no curso do pedal, isto pode
ser um indicador de problema no
sistema de freios. Procure imediata-
mente uma Concessionria ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet.
O nvel do fluido de freio no reserva-
trio deve ser verificado com fre-
qncia. Esteja sempre atento luz
indicadora do nvel baixo do fluido
do sistema de freio, que se acende
no painel de instrumentos (consulte
Luz indicadora do freio de estacio-
namento e nvel baixo do fluido do
sistema hidrulico do freio, nesta
Seo).
Verificar com freqncia as luzes dos
freios.
COMANDOS E CONTROLES Classic, 11/08 6-29 SEO 6
Frenagens de emergncia
Quase todo motorista j enfrentou alguma
situao em que precisou de frenagem
sbita. claro que a primeira reao pres-
sionar o pedal de freio e mant-lo pressio-
nado. Isto na verdade uma atitude
errada, pois as rodas podem travar.
Quando isto ocorre, o veculo no obedece
direo, e poder sair da pista. Use a tc-
nica de frenagem gradativa. Esta propor-
ciona frenagem mxima e, ao mesmo
tempo, mantm o controle da direo.
Faa-o pressionando o pedal de freio e
aumentando gradativamente a presso.
Em caso de emergncia, provavelmente
voc vai querer pressionar fortemente os
freios sem travar as rodas. Se ouvir ou per-
ceber que as rodas se arrastam, alivie o
pedal de freio. Desta forma, possvel
manter o controle da direo.
Circuitos hidrulicos
independentes
Os freios das rodas dianteiras e das rodas
traseiras tm circuitos separados.
Se um dos circuitos falhar, o veculo poder
ainda ser freado por meio do outro circuito.
Se isto suceder, o pedal do freio dever ser
aplicado fazendo-se maior presso. A dis-
tncia de frenagem do veculo aumenta
nestas circunstncias. Portanto, antes de
prosseguir viagem, leve o veculo a uma
Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet para corrigir o problema.
Pedais do freio,
acelerador e embreagem
Os pedais de freio e acelerador pos-
suem alturas diferentes para propor-
cionar maior facilidade de mo-
vimentao do p, no momento em
que este muda de posio, passando
do freio para o acelerador e vice-
versa. O pedal da embreagem possui
um curso maior para proporcionar
mais sensibilidade no seu controle.
No interior das portas existem barras
de ao para proteo dos ocupantes
do veculo em caso de impactos
laterais.
CINTO DE SEGURANA Classic, 04/07 7-1 SEO 7
Cintos de segurana
Como usar corretamente o
cinto retrtil de trs pontos
Ajuste o encosto do banco de forma
que voc possa sentar-se em posio
vertical.
Puxe suavemente a fivela deslizante
para fora do dispositivo de recolhi-
mento e ajuste o cinto sobre o corpo
sem torc-lo.
Encaixe a fivela do cinto no fecho, at
perceber o rudo caracterstico de tra-
vamento.
Puxe o cadaro diagonal para ajustar o
cadaro subabdominal.
Para soltar o cinto, pressione o boto
no fecho. O cinto ser recolhido auto-
maticamente.
Como usar corretamente o
cinto subabdominal (posio
central do banco traseiro)
Para ajustar o comprimento, segure o
cinto pela fivela e ajuste-o pelo
cadaro.
Para colocao do cinto, encaixe a
fivela do cinto no fecho do lado
oposto.
Para liberao do cinto, comprima o
boto vermelho do fecho.
Todos os ocupantes do veculo
devem usar cintos de segurana. Os
ferimentos causados por coliso
podero ser muito piores se voc
no estiver usando o cinto de segu-
rana. Voc poder colidir com
objetos no interior do veculo ou ser
atirado para fora dele.
Um cinto que tenha sido sujeito a
esforos como, por exemplo, num
acidente, dever ser substitudo por
um novo.
Antes de fechar a porta,
certifique-se de que o
cinto esteja fora do curso desta. Se o
cinto ficar preso na porta, poder haver
danos a ele e ao veculo.
CINTO DE SEGURANA 7-2 Classic, 04/07 SEO 7
Posio correta dos encostos
dos bancos
Uso correto do cinto de
segurana durante a gestao
Lembre-se, a melhor maneira de proteger o
feto proteger a me. Em caso de coliso,
existem maiores possibilidades de que o
feto no seja atingido se o cinto de segu-
rana estiver sendo usado corretamente.
Para as gestantes, bem como para as
demais pessoas, a palavra chave para tor-
nar efetivos os cintos us-los correta-
mente.
A parte subabdominal do cinto
dever estar em posio baixa e
rente aos quadris, tocando as coxas.
O cinto diagonal dever passar
sobre o ombro e transversalmente
ao trax. Estas partes do corpo so
as adequadas para receber os esfor-
os dos cintos de segurana.
Os cintos no devem ficar apoiados
contra objetos nos bolsos das rou-
pas, tais como canetas, culos, etc.,
dado que estes podem causar feri-
mentos ao usurio.
Cintos cortados ou desfiados podem
no proteger voc numa coliso.
Sob impacto, os cintos podero ras-
gar-se totalmente. Se o cinto estiver
cortado ou desfiado, substitua-o
imediatamente.
Mesmo que trava-
dos, os cintos de se-
gurana podero no ser eficazes se voc
estiver em posio reclinada. O cinto
diagonal pode no ser eficaz, pois no
estar apoiado no corpo. Em caso de
coliso, voc poder deslizar-se, rece-
bendo ferimentos no pescoo ou em
outros locais. O cinto subabdominal
tambm pode no ser eficaz. Em caso de
coliso, o cinto poder estar acima de
seu abdmen. As foras do cinto estaro
concentradas naquele local e no sobre
seus ossos plvicos. Isto poder causar
srios ferimentos internos. Para obter
proteo adequada enquanto o veculo
estiver em movimento, mantenha o
encosto em posio vertical, sente-se
bem encostado e use o cinto de segu-
rana corretamente.
Os cintos de segu-
rana funcionam para
todas as pessoas, inclusive para as gestan-
tes. Como todos os demais ocupantes,
haver maior chance de que gestantes
sejam feridas se no estiverem usando o
cinto de segurana. A parte da cintura
dever ser usada na posio mais baixa
possvel.
CINTO DE SEGURANA Classic, 04/07 7-3 SEO 7
Ajuste da altura do cinto de
trs pontos dianteiro
Para fazer o ajuste, puxe um pouco o cinto
de seu alojamento e pressione a guia na
fixao superior (seta).
Ajuste a altura de acordo com a sua esta-
tura. Isto particularmente importante se o
usurio que utilizou o cinto anteriormente
era de estatura mais baixa.
Uso correto dos cintos de
segurana em crianas
pequenas
No faa o ajuste de
altura enquanto dirige.
Os bebs e as crian-
as devem ocupar
sempre o banco traseiro e, serem prote-
gidos por sistemas de proteo infantil.
Os ossos dos quadris de uma criana
muito nova so to pequenos que um
cinto normal no permanecer na posi-
o baixa dos quadris, conforme neces-
srio. Ao contrrio, haver possibilidade
de que o cinto fique sobre o abdmen
da criana. Em caso de coliso, o cinto
forar diretamente o abdmen, o que
poder causar ferimentos srios. Por-
tanto, certifique-se de que toda criana
ainda pequena para utilizar o cinto nor-
mal seja protegida por um sistema ade-
quado para a criana.
Nunca segure um
beb no colo com o
veculo em movimento. Um beb no
to pesado enquanto no ocorre uma
coliso, mas, no momento em que esta
ocorrer, ele tornar-se- to pesado que
voc no poder ret-lo. Por exemplo,
numa coliso a apenas 40 km/h, um
beb de 5,5 kg poder ser lanado com
uma fora representada pelo peso de
uma pessoa de 110 kg. Ser quase
impossvel segur-lo.
CINTO DE SEGURANA 7-4 Classic, 04/07 SEO 7
Uso correto dos cintos de
segurana em crianas
maiores
Crianas maiores, para as quais o sistema
de proteo infantil tornou-se pequeno,
devero usar os cintos de segurana do ve-
culo.
As estatsticas de acidentes indicam
que as crianas estaro mais seguras
se ocuparem o banco traseiro e esti-
verem usando os cintos correta-
mente.
Crianas que no estejam usando
cintos de segurana podem ser ati-
radas para fora do veculo, ou
podem atingir outras pessoas que
estejam usando os cintos, em caso
de colises.
Se a criana for muito pequena e o
cinto diagonal ficar muito prximo
do seu rosto ou pescoo, coloque a
criana numa posio que tenha
cinto subabdominal, isto , no
banco traseiro.
Onde quer que a criana sente no
interior do veculo, o cadaro subab-
dominal dever ser usado em posi-
o baixa, acomodado abaixo dos
quadris.
Nunca permita isto!
A ilustrao mostra
uma criana sentada no banco equipado
com o cinto retrtil de trs pontos, mas o
cadaro diagonal est passando atrs da
criana. Se o cinto for usado desta
forma, a criana poder deslizar sob o
cinto em caso de coliso.
CINTO DE SEGURANA Classic, 04/07 7-5 SEO 7
Sistema de proteo
infantil
Muitas empresas fabricam sistemas de pro-
teo infantil para bebs e crianas.
Certifique-se de que o sistema de proteo
infantil a ser utilizado em seu veculo, pos-
sui etiqueta de aprovao do cumprimento
das normas de segurana.
O sistema de proteo infantil proporciona
tima segurana para a criana em caso de
impacto e deve ser escolhido para ajustar-
se ao tamanho e o peso da criana.
Para bebs at 9 meses de idade ou
pesando at 9 kg.
Para crianas at 12 anos de idade ou
pesando at 36 kg.
Assento para beb
Faixas de peso 0 e I: somente instalado
com a criana voltada para a traseira do
veculo. Desde recm-nascido at 9 kg.
Em veculos com Air bag no lado do pas-
sageiro ou Air bag lateral, o assento de
segurana no deve ser instalado no banco
dianteiro do acompanhante, pois existe
perigo de morte.
Instale o assento de segurana nas posies
laterais do banco traseiro.
Crianas com menos de 12 anos ou
abaixo de 150 cm de altura devem via-
jar somente no assento de segurana
apropriado.
Ao transportar crianas, use o sistema
de proteo apropriado ao peso da
criana.
Assegure-se de que o sistema de segu-
rana esteja fixado apropriadamente.
Voc deve observar as instrues de
instalao e de utilizao fornecidas
junto com o sistema de proteo
infantil.
No prenda objetos no sistema de
proteo infantil e no cubra com
outros materiais.
Um sistema de proteo infantil que
tenha sido submetido a um acidente
dever ser substitudo.
Aps a instalao do
assento de segurana
infantil, tente moviment-lo em todas as
direes para certificar-se de que est
seguramente instalado.
CINTO DE SEGURANA 7-6 Classic, 04/07 SEO 7
Assento para criana
Sistema modular para vrias faixas de peso:
Faixa de peso I: de 9 at 15 kg.
Faixa de peso II e III: de 15 kg a 36 kg.
Deve sempre ser instalado com a criana
voltada para a frente do veculo.
O assento para criana
deve ser instalado nas late-
rais do banco traseiro.
No permita que a
parte diagonal do
cinto de segurana fique em contato
com o rosto ou pescoo da criana. H
risco da criana ser seriamente ferida em
caso de uma coliso.
Aps remover a criana do veculo,
fixe o assento com o cinto de segu-
rana do veculo, a fim de evitar que
o mesmo seja lanado para frente
em caso de uma frenagem brusca.
Caso no seja necessrio manter o
assento no compartimento de passa-
geiros, remova e coloque-o no com-
partimento de cargas, fixando-o com
uma rede de reteno.
Em caso de impacto com o veculo o
assento dever ser substitudo.
Antes de instalar um sistema de pro-
teo infantil, leia com ateno as
instrues fornecidas pelo fabricante
do sistema.
A no observao destas instrues
sobre os sistemas de proteo infan-
til e das instrues fornecidas pelo
fabricante do sistema poder au-
mentar o risco e/ou severidade de
ferimentos em caso de um acidente.
Se o assento para criana no estiver
apropriadamente fixado, o risco da
criana ser seriamente ferida em uma
coliso aumenta enormemente.
DIRIGINDO EM CONDIES ADVERSAS Classic, 05/08 8-1 SEO 8
Dirigindo na lama ou
areia
Quando voc dirige na lama ou areia, as
rodas no tm boa trao. Voc no pode
acelerar rapidamente, mais difcil esterar
e so necessrias maiores distncias de fre-
nagem.
Na lama melhor usar marcha reduzida
quanto mais espessa a lama, mais baixa
deve ser a marcha. Em camadas espessas
de lama, mantenha o veculo em movi-
mento para no atolar.
Ao dirigir na areia muito solta (como nas
praias ou dunas) os pneus tendem a afun-
dar. Isto causa efeito sobre a direo, acele-
rao e frenagem. Para melhorar a trao,
reduza levemente a presso de ar dos
pneus ao dirigir sobre a areia.
Se o veculo atolar
Jamais gire as rodas se o veculo estiver ato-
lado. O mtodo conhecido por balano
pode ajudar a desatolar, porm seja cuida-
doso.
Balanar o veculo para
desatolar
Primeiramente, gire o volante da direo
para a esquerda e para a direita. Isto far
liberar a rea ao redor das rodas dianteiras.
A seguir, alterne a transmisso entre 1
a
ou
2
a
marcha e marcha r, girando as rodas
o mnimo possvel. Solte o pedal do acele-
rador durante as mudanas e pressione
levemente o pedal quando a transmisso
estiver engrenada. Se algumas tentativas
no forem suficientes para desatolar, voc
precisar ser rebocado. Ou voc poder
usar os ganchos de socorro, se houver, no
caso de ser rebocado. Veja instrues na
Seo 9, sob Rebocando o veculo.
Aps dirigir sobre lama ou
areia, limpe e verifique as
lonas de freios. Estas substncias podem
causar frenagem irregular ou lonas vitri-
ficadas. Verifique a estrutura da carroaria,
direo, suspenso, rodas, pneus e sistema
do escapamento quanto a danos.
Se girarem em alta
velocidade, os pneus
podero estourar resultando em ferimentos
a voc e a outras pessoas. Poder haver
superaquecimento da transmisso e outros
componentes do veculo. Em caso de atola-
mento, gire as rodas o mnimo possvel. No
gire as rodas a mais de 55 km/h, conforme
indicado no velocmetro.
Girar as rodas pode resul-
tar em destruio de com-
ponentes de seu veculo, bem como dos
pneus. Girar as rodas em velocidades
altas durante as mudanas para a frente
e para trs pode destruir a transmisso.
DIRIGINDO EM CONDIES ADVERSAS 8-2 Classic, 05/08 SEO 8
Dirigindo em trechos
alagados
Esta uma situao que deve ser evitada
tanto quanto possvel, mesmo nas vias
pavimentadas das cidades. Alm de no ser
possvel avaliar com preciso o estado da
pista frente, devido gua, o veculo
pode vir a se danificar seriamente, pois no
foi projetado para essa utilizao.
recomendvel no passar pelo trecho ala-
gado se a lmina dgua for superior
altura do centro da roda, para minimizar
riscos de dano ao veculo.
Se realmente for preciso atravessar um trecho
alagado, faz-lo sempre em baixa velocidade,
em torno de 10 km/h, utilizando a 1 marcha
ou 1, se a transmisso for automtica. pre-
ciso ficar atento aos veculos de grande porte
trafegando nas proximidades, pois podem ser
produzidas marolas de grandes propores,
aumentando as probabilidades de danos.
O problema mais srio ao passar por trechos
alagados a possibilidade de entrada de gua
no interior do motor pelo sistema de capta-
o do ar de admisso. Quando isso ocorre,
h o calo hidrulico, em que a gua
impede o movimento dos pistes e conse-
qentemente a deformao de componentes
do motor. Nesse caso, o motor sofre avarias
de grande monta e o veculo pode vir a parar
imediatamente ou posteriormente, depen-
dendo do grau da avaria. No tente colocar o
motor em funcionamento novamente. Tal ati-
tude poder aumentar os danos ao veculo.
Avarias de motor por entrada de gua no
so cobertas pela Garantia.
Dirigir em correnteza
pode ser perigoso. A
gua poder arrastar o veculo causando
afogamentos. At mesmo uma correnteza
com alguns centmetros de gua pode
impedir o contato dos pneus com a pista,
causando a perda de trao e capotagem
do veculo. No dirija em correntezas.
DIRIGINDO EM CONDIES ADVERSAS Classic, 05/08 8-3 SEO 8
Dirigindo noite
difcil avaliar a velocidade de um veculo
que est em movimento sua frente ape-
nas observando suas lanternas traseiras.
Dirigir noite mais perigoso do que
durante o dia. Uma razo que alguns
motoristas podem estar sob o efeito de
lcool, drogas, fadiga ou com a viso limi-
tada pela escurido.
Recomendaes para dirigir
noite
Dirija na defensiva. Lembre-se de que
este o perodo mais perigoso.
No beba antes de dirigir.
Como a viso pode ser limitada, reduza a
velocidade e mantenha maior distncia
entre o seu e os demais veculos.
Reduza a velocidade, especialmente nas
auto-estradas, mesmo que seus faris
possam iluminar muito bem a pista
adiante.
Em reas desertas, esteja atento a ani-
mais na pista.
Se estiver cansado, saia da pista em
local seguro e descanse.
Mantenha limpos interna e externa-
mente o pra-brisa e todos os vidros de
seu veculo. O reflexo da sujeira noite
muito pior do que durante o dia. Mesmo
a parte interna pode ficar embaada
devido sujeira. A fumaa de cigarros
tambm embaa as superfcies internas
dos vidros, dificultando a viso.
Lembre-se de que os faris iluminam
menos a pista nas curvas.
Mantenha os olhos em movimento;
desta forma, mais fcil identificar obje-
tos mal iluminados.
Assim como seus faris devem ser inspe-
cionados e ajustados com freqncia,
consulte um oftalmologista periodica-
mente. Alguns motoristas sofrem de
cegueira noturna a incapacidade de
enxergar com luz pouco intensa e nem
mesmo sabem disso.
Dirigindo na chuva
A chuva e as estradas molhadas podem tra-
zer problemas ao dirigir. Voc no pode
parar, acelerar ou fazer curvas regular-
mente em pista molhada, pois a aderncia
de seus pneus pista no to boa quanto
nas pistas secas. E caso a banda de roda-
gem de seus pneus no esteja em boas
condies, a aderncia ser menor ainda.
Se comear a chover quando voc estiver
ao volante, reduza a velocidade e seja mais
cuidadoso. A pista pode ficar molhada
repentinamente, ao passo que os seus
reflexos ainda podem estar condicionados
para dirigir em pista seca.
Quanto mais pesada a chuva, mais precria
ser a visibilidade.
DIRIGINDO EM CONDIES ADVERSAS 8-4 Classic, 05/08 SEO 8
Mesmo que as palhetas do seu limpador de
pra-brisa estejam em boas condies, a
chuva pesada poder dificultar a viso das
placas de sinalizao, semforos, das mar-
caes da pavimentao, do limite do acos-
tamento e at mesmo de pessoas que
estejam andando na pista. Borrifos da
estrada podem dificultar mais a viso do
que a chuva, principalmente se forem em
estrada suja.
Portanto, recomendvel manter em boas
condies o limpador do pra-brisa e abas-
tecido o seu reservatrio de gua. Para
uma limpeza eficiente, recomendamos
que se adicione gua um frasco de
Optikleen, encontrado nas Concessio-
nrias Chevrolet. Substitua as palhetas do
limpador do pra-brisa quando apresenta-
rem falhas, estiverem lascadas ou quando
elas estiverem soltando fragmentos de bor-
racha. Dirigir em alta velocidade em meio a
grandes poas d'gua, ou mesmo aps o
veculo ter sido lavado em autoposto, tam-
bm pode trazer problemas. A gua pode
afetar os freios. Tente evitar as poas, mas
se no for possvel, tente reduzir a veloci-
dade antes de atingi-las.
Os freios molhados podem resultar em aci-
dentes. Os freios no funcionam bem em
paradas sbitas e podem fazer o veculo
puxar para o lado, levando voc a perder o
controle sobre ele.
Aps dirigir em meio a uma grande poa
d'gua ou aps o veculo ter sido lavado
num posto de servio, pressione levemente
o pedal de freio at sentir que os freios
esto funcionando normalmente.
Recomendaes sobre tempo
chuvoso
Acenda os faris, para tornar-se mais
visvel aos outros motoristas.
Fique atento aos veculos pouco visveis
que trafegam atrs de voc. Se estiver
chovendo forte, use os faris mesmo
durante o dia.
Aps reduzir a velocidade, mantenha
distncia adequada. Seja cuidadoso
especialmente quando ultrapassar outro
veculo. Espere que a pista esteja livre a
sua frente e esteja preparado para
enfrentar a m visibilidade causada por
borrifos de gua na pista. Se os jatos
forem muito fortes a ponto de dificultar
a viso, recue. No ultrapasse se as con-
dies no forem ideais. Trafegar em
velocidade mais baixa melhor do que
sofrer um acidente.
Se for conveniente, use o desembaador.
Verifique periodicamente a espessura
correta das bandas de rodagem dos
pneus.
Aquaplanagem
O excesso de gua sob os pneus cria condi-
es para a ocorrncia da aquaplanagem,
que muito perigosa. Isto poder aconte-
cer se houver muita gua na pista e se voc
estiver em alta velocidade. Quando o ve-
culo est aquaplanando, h pouco ou
nenhum contato do pneu com a pista.
Pode ser que voc no perceba a aquapla-
nagem, e at mesmo dirija durante algum
tempo sem notar que os pneus no esto
em contato constante com a pista. Voc
talvez perceba a aquaplanagem quando
tentar reduzir a velocidade, fizer curvas,
mudar de pista nas ultrapassagens ou se
for atingido por uma rajada de vento. De
repente, voc se dar conta de que no
consegue controlar o veculo.
DIRIGINDO EM CONDIES ADVERSAS Classic, 05/08 8-5 SEO 8
A aquaplanagem no comum, mas
poder acontecer se a banda de rodagem
dos pneus estiver excessivamente gasta.
Poder ocorrer quando houver grande
quantidade de gua na pista. Se voc notar
reflexos das rvores, dos fios da rede
eltrica ou de outros veculos, ou se as
gotas de chuva formarem ondulaes na
superfcie da gua, isto sinal de que pode
haver condies para ocorrncia da aqua-
planagem.
A aquaplanagem geralmente acontece em
velocidades altas e no obedece a
nenhuma regra definida. A melhor reco-
mendao reduzir a velocidade quando
estiver chovendo e permanecer atento.
Dirigindo na neblina
A neblina pode ocorrer quando h muita
umidade do ar ou geada forte. A neblina
pode ser to leve que permita enxergar a
centenas de metros adiante, ou pode ser
to espessa que limite a viso a apenas
alguns metros. A neblina pode aparecer de
repente numa estrada normal e tornar-se
um potencial de perigo.
Quando voc dirige na neblina, sua visibili-
dade rapidamente reduzida. Os maiores
perigos so a coliso com o veculo sua
frente ou a coliso por trs. Tente perceber
a densidade da neblina na estrada. Se for
difcil enxergar o veculo sua frente (ou,
noite, se for difcil perceber-lhe as lanternas
traseiras), sinal de que a neblina est tor-
nando-se espessa. Diminua a velocidade
para que o veculo que vem atrs de voc
tambm diminua a sua.
A frente de neblina espessa poder esten-
der-se apenas a alguns metros ou a muitos
quilmetros; voc s poder saber quando
estiver atravessando-a. Tudo que voc tem
a fazer enfrentar a situao com o
mximo cuidado. Mesmo quando o tempo
parece bom, s vezes pode haver neblina,
principalmente noite ou durante a
madrugada, em estradas que atravessam
vales ou reas baixas e midas. Repentina-
mente voc poder ser envolvido por uma
neblina espessa que pode at obstruir a
visibilidade atravs do pra-brisa. Freqen-
temente os faris tornam possvel notar
estas ondas de neblina. Mas algumas vezes
voc apanhado no alto de uma subida ou
no fundo de algum vale. Acione o lavador e
o limpador do pra-brisa para ajudar a lim-
par a sujeira proveniente da estrada.
Reduza a velocidade.
DIRIGINDO EM CONDIES ADVERSAS 8-6 Classic, 05/08 SEO 8
Recomendaes para dirigir
na neblina
Quando estiver dirigindo sob neblina,
acenda o farol baixo, mesmo durante
o dia. Voc enxergar melhor e ser
mais visvel aos demais motoristas.
No use farol alto. A luminosidade ser
refletida em voc pelas gotas de gua
que formam a neblina.
Use o desembaador. Quando a umi-
dade for alta, mesmo a leve formao de
umidade dentro dos vidros diminuir sua
j limitada visibilidade. Acione algumas
vezes o lavador e limpador do pra-brisa.
Pode haver formao de umidade fora
dos vidros, e o que parece neblina na
verdade talvez seja umidade fora do
pra-brisa. Considere como elemento de
alto risco a neblina espessa. Tente encon-
trar um local para sair da pista.
Se a visibilidade estiver prxima de zero e
voc precisar parar, mas no tiver certeza
de estar fora da pista, acenda os faris,
acione o sinalizador de emergncia e a
buzina periodicamente ou quando notar
aproximao de outro veculo.
Em condies de neblina, ultrapasse
somente se tiver ampla visibilidade
frente e a ultrapassagem for segura.
Mesmo assim, esteja preparado para
recuar se perceber que a neblina sua
frente est mais espessa. Se outros vecu-
los tentarem ultrapassar voc, facilite a
operao para eles.
Antes de pr o motor
em movimento, to-
me as medidas de precauo recomen-
dadas, a fim de no inalar seus gases
txicos:
No ponha o motor a funcionar em
reas fechadas garagem, por
exemplo por tempo maior que o
necessrio para manobrar o veculo,
pois os motores de combusto
interna produzem gases com produ-
tos altamente txicos, tais como
monxido de carbono, que, embora
incolor e inodoro, mortfero.
Havendo a suspeita de entrada de
gases de escapamento no comparti-
mento de passageiros, dirija somen-
te com as janelas abertas e, assim
que possvel, verifique as condies
do sistema de escapamento, assoa-
lho e carroaria.
Seu veculo est equi-
pado com um mdulo
eletrnico que, dentre outras caractersticas,
ajuda a evitar danos ao motor decorrentes
de rotaes acima do limite especificado de
trabalho. Ao aproximar-se do limite, o sis-
tema reduz a emisso de combustvel, impe-
dindo o aumento da rotao do motor, e
fazendo com que a potncia gerada e a
velocidade do veculo permaneam estveis.
Nestes casos, recomenda-se cautela nas
ultrapassagens ou manobras onde o motor
seja severamente exigido, pois a reduo da
injeo de combustvel impedir o aumento
da velocidade do veculo.
DIRIGINDO EM CONDIES ADVERSAS Classic, 05/08 8-7 SEO 8
Recomendaes ao
estacionar o veculo
1. Aplique o freio de estacionamento.
2. Sem acelerar o motor, desligue-o e
retire a chave.
3. Em veculos com transmisso manual,
engrene uma marcha reduzida (1 ou
marcha r).
4. Vire a direo no sentido da guia se
estacionar em ruas de declive acen-
tuado, fazendo com que a parte ante-
rior do pneu fique voltada para a
calada. Se estacionar em rua de aclive,
vire a direo no sentido contrrio da
guia, isto , de modo que a parte pos-
terior do pneu fique voltada para a
calada.
5. Em veculo equipado com trava de
direo, trave-o girando o volante at
ouvir o rudo de travamento.
6. Feche todas as portas, vidros e defle-
tores de ventilao.
O mdulo eletrnico no
impede danificaes ao
motor decorrentes de picos de alta rota-
o derivados de redues indevidas de
marchas. So exemplos:
Ao tentar engatar a 5
a
marcha a
partir da 4
a
, engatar equivocada-
mente a 3
a
marcha;
Desengatar o veculo em longos
declives (banguela e ao reengre-
nar, utilizar-se de uma marcha
muito reduzida).
Nestas hipteses, apesar da ao do
mdulo eletrnico, a elevao da rotao
do motor decorrer independentemente
da injeo de combustvel, podendo supe-
rar os limites de tolerncia e resultar em
graves danos aos componentes internos do
motor.
EM CASO DE EMERGNCIA Classic, 11/08 9-1 SEO 9
Tringulo de segurana
O tringulo de segurana encontra-se posi-
cionado no lado esquerdo do porta-malas,
fixado por uma cinta de borracha.
Roda reserva
A roda reserva encontra-se no porta-malas,
sob o carpete.
A roda reserva fixada por uma porca central.
Macaco e ferramentas
O macaco e as ferramentas encontram-se
alojados sob a roda reserva.
EM CASO DE EMERGNCIA 9-2 Classic, 11/08 SEO 9
Substituio de pneu
Ao substituir um pneu, tome as seguintes
precaues:
No fique debaixo do veculo en-
quanto ele estiver sobre o macaco.
Durante a substituio, no deixe o
motor ligado nem d partida.
Use o macaco somente para substituir
o pneu.
Proceda a substituio do pneu do seguinte
modo:
1. Estacione numa superfcie plana, se
possvel.
2. Ligue o sinalizador de advertncia e
aplique o freio de estacionamento.
3. Engrene a primeira marcha ou a mar-
cha r.
4. Coloque o tringulo de segurana a
uma distncia conveniente atrs do
veculo.
5. Utilizando um bloco de madeira ou
uma pedra, calce a roda diagonalmente
oposta que vai ser substituda.
6. Com a chave de roda, afrouxe os para-
fusos de meia a uma volta; no os
remova.
7. Verifique os encaixes da carroaria
(setas) onde o macaco deve ser apli-
cado.
EM CASO DE EMERGNCIA Classic, 11/08 9-3 SEO 9
8. Posicione o brao do macaco no
encaixe mais prximo da roda a ser
substituda, de modo que a garra do
macaco (seta) envolva a lmina vertical
na regio do rebaixo da lmina.
9. Encaixe a chave de roda no furo do
fuso do macaco, a qual ser utilizada
como manivela.
10. Ao girar a manivela do macaco, certifi-
que-se de que a borda da base do
macaco esteja tocando o cho e se
encontre diretamente sob o rebaixo da
lmina.
11. Levante o veculo, acionando a mani-
vela do macaco.
12. Desenrosque os parafusos da roda.
13. Substitua a roda.
14. Roda estampada com calota inte-
gral: antes de colocar a calota, reins-
tale o primeiro parafuso no furo de
fixao da roda alinhado com o bico
de enchimento do pneu.
Coloque a calota na roda, alinhando o
furo maior com o parafuso j colo-
cado.
15. Reinstale os parafusos da roda, aper-
tando-os parcialmente.
16. Abaixe o veculo.
17. Aperte os parafusos em seqncia cru-
zada.
18. Guarde a roda removida, ferramentas,
macaco e tringulo de segurana no
porta-malas.
19. Mande reparar o pneu avariado, faa o
seu balanceamento e reinstale-o no
veculo to logo quanto possvel.
Levantamento do veculo
na oficina
Os apoios de um elevador ou macaco de
oficina devem ser posicionados somente
nos lugares indicados na ilustrao, na
parte dianteira e traseira, na regio entre os
rebaixos para colocao do macaco do ve-
culo e o alojamento das rodas.
Se os pontos de apoio dos
elevadores ou macacos
forem metlicos, dever ser utilizada pro-
teo de borracha para evitar danos ao
veculo.
EM CASO DE EMERGNCIA 9-4 Classic, 11/08 SEO 9
Gancho para reboque
O gancho para reboque est localizado no
pra-choque dianteiro do veculo, no lado
direito.
Proceda da seguinte maneira:
1. Prenda o cabo de reboque no gancho.
Deve ser usada uma barra rgida (cam-
bo); nunca utilize qualquer tipo de
material flexvel.
2. Gire a chave no contato at a posio
ignio ligada I (veculos sem trava
de direo) ou posio II (veculos
com trava de direo) para permitir o
funcionamento das luzes do freio,
buzina e limpador de pra-brisa.
3. Evite movimentos violentos do veculo.
4. Esteja atento para acionar o freio com
maior fora, pois, com o motor desli-
gado, o servofreio no atuar.
5. Em veculos com direo hidrulica,
ser necessrio maior fora para mover
o volante, pois, com o motor desli-
gado, o sistema no atuar.
6. Feche todas as janelas e difusores de ar
para evitar a entrada de gases de esca-
pamento provenientes do veculo que
est rebocando.
Sempre que possvel, deve-se levar o veculo
a uma Concessionria ou Oficina Autori-
zada Chevrolet, a fim que se proceda uma
reparao correta com equipamentos, fer-
ramentas especiais e mo-de-obra espe-
cializada.
Reboque do veculo
Em situaes de emergncia que requeiram
o rebocamento do veculo, recorrer preferi-
velmente s empresas especializadas em
guinchos ou socorros rodovirios oficiais,
que utilizem reboque com apoio para as
rodas ou reboque tipo plataforma.
Caso o reboque do
veculo no seja pos-
svel atravs de guincho com apoio para
rodas ou tipo plataforma, utilize sempre
o cambo; nunca cabos ou cordas.
Em servios de rebocamento por
guincho com levantamento parcial
do veculo (dianteiro ou traseiro), o
veculo rebocado no deve ser sus-
penso pelo sistema de suspenso
sob pena de avarias no mesmo.
Ao fixar o veculo utilizando cintas,
deve-se tomar cuidados para no
danificar as tubulaes ou chicotes
eltricos.
EM CASO DE EMERGNCIA Classic, 11/08 9-5 SEO 9
Cap do motor
Para abrir o cap, puxe a alavanca de co-
mando de trava, situada do lado esquerdo,
por baixo do painel de instrumentos (certifi-
que-se de que a alavanca retornou posio
inicial). O cap ficar parcialmente aberto e
preso apenas no trinco.
Para abrir completamente, levante a trava
do trinco de segurana, localizada ligeira-
mente esquerda, a partir do centro,
quando vista pela parte dianteira do ve-
culo.
Para manter o cap aberto, introduza a
vareta de sustentao no orifcio do cap.
Antes de fechar o cap, recoloque a vareta
na sua posio original e abaixe o cap gra-
dualmente, deixando-o finalmente cair por
ao do prprio peso. Verifique sempre se
o cap ficou bem fechado, procurando
ergu-lo.
Antes de fechar o compar-
timento do motor, certifi-
que-se de que todas as tampas de
enchimento estejam posicionadas.
EM CASO DE EMERGNCIA 9-6 Classic, 11/08 SEO 9
Superaquecimento do
motor
Voc encontrar no painel de instrumentos
de seu veculo o indicador de temperatura
do lquido de arrefecimento que indicar a
elevao da temperatura do motor.
Superaquecimento sem
formao de vapor
Se voc perceber a advertncia de supera-
quecimento e no houver indcios de for-
mao de vapores, o problema poder no
ser muito srio. Algumas vezes pode haver
excesso de aquecimento do motor quando
voc:
Dirige em subida ngreme a tempera-
tura ambiente muito alta.
Pra aps ter dirigido em alta veloci-
dade.
Dirige em marcha lenta durante traje-
tos longos.
Se perceber advertncia de superaqueci-
mento e no houver indcios de formao
de vapores, observe durante aproximada-
mente um minuto o seguinte procedi-
mento:
1. Desligue o condicionador de ar (se
equipado).
2. Tente manter o motor sob carga (use
uma marcha em que o motor funcione
mais lentamente).
Se a advertncia de superaquecimento no
persistir, continue dirigindo. Para efeitos de
segurana, dirija mais devagar durante
aproximadamente dez minutos. Se o pon-
teiro do indicador de temperatura voltar ao
normal, continue dirigindo.
Caso a temperatura do lquido de arrefeci-
mento no abaixe, pare e estacione o seu
veculo imediatamente.
Os ventiladores ou outras peas
mveis do motor podem causar feri-
mentos graves. Mantenha as mos e
roupas distantes de peas mveis
quando o motor estiver em funcio-
namento.
Produtos inflamveis em contato
com as peas aquecidas do motor
podem incendiar-se.
Se o motor funcionar sem
o lquido de arrefeci-
mento, seu veculo poder ser seria-
mente danificado. Os reparos, nestes
casos, no sero cobertos pela garantia.
EM CASO DE EMERGNCIA Classic, 11/08 9-7 SEO 9
Se ainda no houver indcios de formao
de vapores, acione o motor em marcha
lenta durante aproximadamente dois a trs
minutos, com o veculo parado, e observe
se a advertncia de superaquecimento no
persiste.
Se continuar a advertncia de superaque-
cimento, desligue o motor, pea aos passa-
geiros que desocupem o veculo e espere
esfriar. Voc pode decidir no abrir o com-
partimento do motor, mas procure assis-
tncia tcnica imediatamente.
Se voc decidir abrir o compartimento do
motor, verifique o tanque de expanso do
lquido de arrefecimento.
O nvel do lquido de arrefecimento dever
estar no mximo. Se no estiver, isto signi-
fica possibilidade de vazamento nas man-
gueiras do radiador, mangueiras do aque-
cedor, radiador ou bomba d'gua.
Se o lquido exis-
tente no interior do
tanque de expanso do lquido de arrefe-
cimento estiver fervendo, no tome qual-
quer atitude a no ser esperar que ele
esfrie.
As mangueiras do aquecedor e do
radiador e outras partes do motor
podem aquecer muito. No as toque.
Ao toc-las voc poder queimar-se.
Se houver vazamento, no acione o
motor. Se o motor permanecer fun-
cionando, todo o lquido de arrefe-
cimento poder ser perdido, cau-
sando queimaduras. Antes de dirigir
o veculo, providencie o reparo dos
vazamentos.
Visando prevenir da-
nos ao veculo e di-
minuir as dificuldades de partida a
quente (por evaporao de combustvel),
o sistema de ventilao do motor pode
ser acionado mesmo aps o desliga-
mento do veculo por perodo que de-
pende da temperatura ambiente e do
motor.
Os vapores e lqui-
dos escaldantes pro-
venientes do sistema de lquido de
arrefecimento em ebulio esto sob alta
presso e, se a tampa do reservatrio for
aberta, mesmo que parcialmente, os
vapores podero ser expelidos a alta
velocidade, ou mesmo explodir, cau-
sando queimaduras graves. Nunca gire a
tampa do reservatrio enquanto o motor
e o sistema de arrefecimento estiverem
quentes. Se houver necessidade de girar
a tampa, espere o motor esfriar.
EM CASO DE EMERGNCIA 9-8 Classic, 11/08 SEO 9
Ventilador do motor
Se no houver indcio de vazamentos, veri-
fique se o ventilador est funcionando. Seu
veculo est equipado com ventilador el-
trico. Se houver superaquecimento do
motor, o ventilador dever funcionar. O no
funcionamento do ventilador significa ne-
cessidade de reparos. Desligue o motor.
Se no for possvel identificar o problema,
mas o nvel do lquido de arrefecimento no
estiver no mximo, adicione ao tanque de
expanso uma mistura de lquido protetor
para radiador de longa durao (alaranjado)
ACDelco na proporo de 35% a 50% de
aditivo, complementando com gua potvel.
D partida ao motor quando o nvel do
lquido de arrefecimento estiver no ponto
de abastecimento mximo. Se o sinal de
advertncia de superaquecimento conti-
nuar, procure uma Concessionria ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet.
Superaquecimento com
formao de vapor
Servios na parte eltrica
Assim, sempre que necessitar efetuar
algum trabalho nesses sistemas, recorra a
uma Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
Os vapores gerados pelo superaque-
cimento do motor podem causar
queimaduras graves, mesmo que
voc apenas abra o compartimento
do motor. Mantenha-se distante do
motor se notar a emisso de vapores.
Desligue o motor, desocupe o veculo
e espere que ele esfrie. Antes de abrir
o compartimento do motor, aguarde
at que no haja mais indcios de
vapores ou lquido de arrefecimento.
Se o veculo continuar em movimento
enquanto o motor estiver superaque-
cido, os lquidos podero vazar devido
a alta presso. Voc e outras pessoas
podero ser gravemente queimadas.
Desligue o motor superaquecido e
aguarde at que o motor esfrie.
A no observncia
desta recomendao
poder causar acidente grave. O perigo
de acidente est nos seguintes pontos:
bobina de ignio e velas de ignio
(setas). Se voc usa marcapasso, no rea-
lize trabalhos no motor com este em
funcionamento.
EM CASO DE EMERGNCIA Classic, 11/08 9-9 SEO 9
Bateria
A bateria ACDelco que equipa o veculo
no requer manuteno peridica.
Se o veculo no for utilizado por 30 dias
ou mais, desconecte o cabo negativo da
bateria para no descarreg-la.
Reciclagem obrigatria da
bateria
Devolva a bateria usada ao revendedor no
ato da troca (resoluo Conama 257/99 de
30/06/99):
Todo consumidor/usurio final obri-
gado a devolver sua bateria usada a
um ponto de venda. No descarte-a
no lixo.
Os pontos de venda so obrigados a
aceitar a devoluo de sua bateria
usada e a devolv-la ao fabricante para
reciclagem.
Acender fsforos prximo bateria
poder fazer explodir os gases nela
contidos. Use uma lanterna se preci-
sar mais iluminao no comparti-
mento do motor.
A bateria, apesar de lacrada, contm
cido que causa queimaduras. No
entre em contato com o cido. Se
houver contato acidental do cido
com os olhos ou a pele, lave a
superfcie com gua em abundncia
e procure assistncia mdica imedia-
tamente.
Para minimizar o perigo de atingir
os olhos, sempre que manipular
baterias, utilize culos de proteo.
A GM no se responsabilizar por
acidentes causados por negligncia
ou manipulao incorreta das
baterias.
EM CASO DE EMERGNCIA 9-10 Classic, 11/08 SEO 9
Preveno e cuidados com os
componentes eletrnicos
Para evitar avarias nos componentes eletr-
nicos da instalao eltrica, no se deve
desligar a bateria com o motor funcio-
nando.
Nunca d partida ao motor enquanto a
bateria estiver desligada. Quando for efe-
tuada uma carga, desligue a bateria do ve-
culo. Desligue primeiramente o cabo nega-
tivo e depois o cabo positivo. Tenha
cuidado para no inverter a posio dos
cabos.
Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabo
positivo e depois o negativo.
Partida com bateria
descarregada
Estes smbolos so encontrados na
bateria original do seu veculo:
Proteja os olhos, gases explosivos.
Evite: fumar, fascas, chamas.
Mantenha fora do alcance das crianas.
Cuidado: material explosivo.
Corrosivo: cido sulfrico.
Consulte.
Cuidado: Chumbo (Pb).
Reciclvel.
Riscos do contato
com a soluo cida
e com o chumbo:
Composio bsica: chumbo, cido
sulfrico diludo e plstico.
A soluo cida e o chumbo conti-
dos na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, pode-
ro contaminar o solo, o subsolo e
as guas, bem como causar riscos
sade do ser humano.
No caso de contato acidental com
os olhos ou com a pele, lavar ime-
diatamente com gua corrente e
procurar orientao mdica.
Ao transportar a bateria, mantenha
a mesma sempre na posio hori-
zontal para no ocorrer vazamento
da soluo cida atravs do respiro.
Nunca ponha o motor em funciona-
mento utilizando um carregador de
baterias. Isto danificar os compo-
nentes eletrnicos.
No se deve dar partida ao motor
empurrando ou rebocando o veculo
se este for equipado com catalisa-
dor, sob pena de danos ao compo-
nente.
EM CASO DE EMERGNCIA Classic, 11/08 9-11 SEO 9
Partida do motor com cabos
auxiliares
Com a ajuda de cabos auxiliares, o motor
de um veculo com a bateria descarregada
pode ser posto em movimento transfe-
rindo-se para ele energia da bateria de
outro veculo. Isto dever ser realizado com
cuidado e obedecendo s instrues que a
seguir se indicam.
Execute as operaes na seqncia indicada:
1. Verifique se a bateria auxiliar para a
partida da mesma voltagem que a
bateria do veculo cujo motor deve ser
acionado.
2. Durante esta operao de partida, no
se aproxime da bateria.
3. Estando a bateria auxiliar instalada em
outro veculo, no deixe os veculos
encostarem um no outro.
4. Verifique se os cabos auxiliares no
apresentam isolamentos soltos ou fal-
tantes.
5. No permita que os terminais dos
cabos entrem em contato um com o
outro ou com partes metlicas dos ve-
culos.
6. Desligue a ignio e todos os circuitos
eltricos que no necessitem per-
manecer ligados.
7. Aplique firmemente o freio de estacio-
namento. Em veculos com caixa de
mudanas manual, coloque a alavanca
de mudanas em ponto morto.
8. Localize nas baterias, os terminais po-
sitivo (+) e negativo ().
9. Ligue os cabos na seqncia indicada:
+ com +: plo positivo de bateria
auxiliar (1) com plo positivo da bate-
ria descarregada (2).
com massa: plo negativo da bate-
ria auxiliar (3) com um ponto de massa
do veculo distante 30 cm da bateria e
de peas mveis e/ou quentes (4).
O no cumprimento
destas instrues po-
de causar avarias no veculo e danos pes-
soais resultantes da exploso da bateria,
bem como queima da instalao eltrica.
Se ligado, o rdio poder
ser seriamente danificado.
Os reparos no sero cobertos pela
garantia.
O motor do veculo que
proporciona a partida au-
xiliar pode permanecer em funciona-
mento durante a partida.
Os ventiladores e
outras peas mveis
do motor podem causar ferimentos gra-
ves. Mantenha as mos e roupas distan-
tes de peas mveis quando o motor
estiver em funcionamento.
EM CASO DE EMERGNCIA 9-12 Classic, 11/08 SEO 9
10. D a partida ao motor do veculo que
est com a bateria descarregada. Se o
motor no pegar aps algumas tentati-
vas, provavelmente haver necessidade
de reparos.
11. Para desligar os cabos, proceda na or-
dem exatamente inversa da ligao.
Fusveis e rels
Caixa de fusveis
A caixa de fusveis est localizada ao lado
esquerdo da coluna de direo e est pro-
tegida por uma tampa.
Remova a tampa, puxando-a e desen-
caixando-a de seu alojamento.
Recoloque a tampa, pressionando-a
at que encaixe.
Substituio de fusveis
Os circuitos de corrente eltrica correspon-
dentes a cada fusvel esto indicados na
face interna da tampa da caixa de fusveis.
Um fusvel queimado visualmente identifi-
cado pelo seu filamento interno partido.
O fusvel deve ser trocado por outro origi-
nal, de igual capacidade, e somente aps
descoberta e corrigida a causa da sua quei-
ma (sobrecarga, curto-circuito etc.).
Na caixa de fusveis existe local para trans-
portar fusveis de reserva (setas).
recomendvel ter sempre um conjunto
completo de fusveis sobressalentes, que
podem ser adquiridos em uma Concessio-
nria Chevrolet.
Antes de substituir
um fusvel, desligue
o interruptor do respectivo circuito.
EM CASO DE EMERGNCIA Classic, 11/08 9-13 SEO 9
A capacidade dos fusveis est relacionada
com sua cor, a saber:
Bege: fusvel de 5 ampres.
Marrom: fusvel de 7,5 ampres
Vermelho: fusvel de 10 ampres.
Azul: fusvel de 15 ampres.
Amarelo: fusvel de 20 ampres.
Verde: fusvel de 30 ampres.
Fusveis capacidades
(ampre) e circuitos eltricos
protegidos
No compartimento de passageiros
Posio Ampre Circuito
1 20A Sinalizador de advertncia,
mdulo do alarme antifurto,
buzina, indicador de tripla
funo, antena eltrica,
rdio/cd player, iluminao
do compartimento de
passageiros, e alimentao
do conector de diagnose
ALDL
2 10A Painel de instrumentos
3 30A Desembaador do vidro
traseiro
4 No utilizado
5 No utilizado
6 10A Bobina do rel do
ventilador do radiador
7 30A Motor ventilador do
radiador (veculos
equipados com
condicionador de ar)
8 10A Luzes de estacionamento
(lado esquerdo)
9 10A Bomba do reservatrio de
partida a frio (flexpower)
10 10A Farol alto (lado esquerdo)
11 5A Luz da marcha r
12 10A Farol baixo e regulagem da
altura do facho de luz do
farol (lado esquerdo)
13 20A Trava eltrica central das
portas
14 20A Sistema dos vidros eltricos
dianteiros
15 30A Motor da ventilao interna
(veculos sem
condicionador de ar) ou
motor do ventilador do
radiador (veculos com
condicionador de ar)
16 30A Limpador e lavador do
pra-brisa/vidro traseiro
Posio Ampre Circuito
EM CASO DE EMERGNCIA 9-14 Classic, 11/08 SEO 9
Fusveis capacidades
(ampre) e circuitos eltricos
protegidos
No compartimento do motor
17 10A Painel de instrumentos,
indicador de tripla funo,
cigarra dos faris ligados,
bobinas dos rels do
condicionador de ar e
desembaador do vidro
traseiro, iluminao: do
boto das luzes, do
interruptor de controle de
ventilao interna e
desembaador do vidro
traseiro e do controle de
aquecimento; alimentao
dos interruptores
levantadores dos vidros,
alimentao dos rels do
condicionador de ar e do
ventilador do radiador
(veculos com condicionador
de ar)
18 15A
ou
Tomada de acessrios
eltricos
20A Tomada de acessrios
eltricos, mdulo eletrnico
do sistema central de
controle das fechaduras
19 15A Sistema de ignio e
alimentao da ignio
para ECM
20 30A Motor do ventilador do
radiador
Posio Ampre Circuito
21 15A Luz de freio, indicadores de
direo e iluminao do
interruptor do sinalizador
de advertncia e luz auxiliar
de freio traseiro (brake
light)
22 10A Sensor de oxignio
aquecido, solenide de
partida a frio (Flexpower) e
bobina do rel de partida a
frio (Flexpower)
23 10A Luzes de estacionamento
(lado direito), lanterna da
licena e iluminao do
interruptor do
condicionador de ar
24 10A Motores levantadores
eltricos dos vidros
traseiros, velocmetro
25 10A Farol alto (lado direito) e luz
indicadora do farol alto
(painel de instrumentos)
26 20A Bomba eltrica de
combustvel e ECM
27 10A Farol baixo e regulagem da
altura do facho de luz do
farol (lado direito)
28 5A Motor VHC Flexpower
ECM
Posio Ampre Circuito
Posio Ampre Circuito
38 10A Buzina do alarme antifurto
EM CASO DE EMERGNCIA Classic, 11/08 9-15 SEO 9
Caixa de maxifusveis Rels
Os rels esto localizados na caixa de fus-
veis e no painel dianteiro atrs do porta-
luvas.
Rels aplicao (caixa de
fusveis)
Posio Ampre Circuito
1 20A Sistema de diagnose /
sistema de gerenciamento
do motor (injeo / ECM /
bomba de combustvel)
2 30A Sistema de iluminao /
sistema de som /
imobilizador
3 30A Ventilador do radiador
(veculos sem A/C)
4 30A Desembaador do vidro
traseiro / buzinas /
sinalizaco de emergncia /
sistema de partida a frio
(flexpower)
5 60A Circuito de alimentao da
chave de ignio (sistemas
aps chave de ignio)
6 40A Ventilador do radiador
(veculos com A/C)
Posio Aplicao
I Bomba de combustvel
II Luz indicadora de direo
III Limpador do vidro traseiro
IV Limpador do pra-brisa
V Desembaador do vidro traseiro
VI No utilizado
VII Partida a frio
VIII
Ventilador / radiador /velocidade
mxima sem condicionador de ar
IX Buzina
X ALDL Diagnose
XI
Compressor A/C / ventilador /
radiador / velocidade mxima
Txi Colmbia
XII Vidro eltrico
XIII No utilizado
EM CASO DE EMERGNCIA 9-16 Classic, 11/08 SEO 9
Rels ao lado do porta-luvas Rels no p do passageiro
(curvo LD)
Substituio das
lmpadas
Ao substituir uma lmpada, desligue o
interruptor do respectivo circuito.
Evite tocar no bulbo da lmpada com as
mos. Suor ou gordura nos dedos causaro
manchas que, ao evaporar, podero
embaar a lente.
Lmpadas que tenham sido inadvertida-
mente manchadas podem ser limpas com
um pano que no solte fios, embebido em
lcool.
As lmpadas de substituio devem ter as
mesmas caractersticas e capacidades da
lmpada avariada.
Posio Aplicao
I
Ventilador interno (principal)
(com AC)
II Ventilador / radiador com A/C
III
Ventilador / radiador / velocidade
mnima com condicionador de ar
IV
Ventilador / radiador / velocidade
mxima com condicionador de ar
V
Ventilador / radiador com
condicionador de ar
VI
Ventilador / radiador com
condicionador de ar
VII Rel principal
Posio Aplicao
I
ECM Veculos Diesel para
exportao
II Auxiliar radiador
III Bomba de combustvel
EM CASO DE EMERGNCIA Classic, 11/08 9-17 SEO 9
Faris alto e baixo
1. Levante o cap do motor.
2. Desencaixe o soquete da lmpada,
puxando-o.
3. Retire a proteo do farol (seta).
4. Pressione a presilha e puxe-a de seu
alojamento.
5. Retire a lmpada de seu alojamento.
6. Coloque a nova lmpada em seu aloja-
mento, encaixando-a nos rebaixos
existentes no refletor.
7. Pressione a presilha em seu aloja-
mento.
8. Instale a proteo do farol.
9. Encaixe o soquete da lmpada no seu
alojamento.
Luz da lanterna dianteira
1. Levante o cap do motor.
2. Remova o soquete com a lmpada a
ser trocada, girando-o e puxando-o.
3. Retire a lmpada do soquete.
4. Coloque a nova lmpada no soquete e
recoloque o soquete, encaixando-o e
girando-o.
5. Reinstale o tubo de entrada de ar.
O alinhamento dos faris
dever ser executado por
uma Concessionria ou Oficina Auto-
rizada Chevrolet.
No lado direito, remova o
tubo de entrada de ar.
EM CASO DE EMERGNCIA 9-18 Classic, 11/08 SEO 9
Sinalizador de direo
dianteiro
1. Levante o cap do motor.
2. Remova o soquete com a lmpada a
ser trocada, girando no sentido anti-
horrio e puxando-o.
3. Retire a lmpada do soquete.
4. Coloque a nova lmpada no soquete e
recoloque o soquete, encaixando-o e
girando-o.
Luz do freio, sinalizador de
direo traseiro, luz de
marcha r, lanterna traseira
1. Abra o porta-malas e puxe os botes
de presso para retirar o revestimento.
2. Pressione a lingeta de reteno do
suporte das lmpadas e remova o con-
junto, puxando-o para fora.
3. As lmpadas esto dispostas do seguin-
te modo; de cima para baixo:
Freio e luzes de estacionamento
Sinalizador de direo/advertncia
Marcha r
4. Retire a lmpada queimada.
5. Coloque a lmpada nova e instale o
suporte das lmpadas em seu aloja-
mento.
6. Feche a tampa.
EM CASO DE EMERGNCIA Classic, 11/08 9-19 SEO 9
Luz da placa de licena
1. Remova o conjunto da lmpada com o
auxlio de uma chave de fenda fina,
introduzindo-a no encaixe.
2. Pressione a lingeta do lado esquerdo
da lente, para remov-la da base.
3. Separe a lente da base.
4. Retire a lmpada do suporte, girando-
a no sentido anti-horrio e puxe-a.
5. Coloque uma lmpada nova.
6. Encaixe a lente na base.
7. Instale o conjunto da lmpada em seu
alojamento.
Luz de iluminao do
compartimento dos
passageiros
Ao retirar a lmpada de iluminao do
compartimento dos passageiros, mante-
nha a porta fechada a fim de que seu cir-
cuito no receba corrente.
1. Retire o conjunto da lmpada com o
auxlio de uma chave de fenda. Tome
cuidado para no danificar a forrao
do teto.
EM CASO DE EMERGNCIA 9-20 Classic, 11/08 SEO 9
2. Remova a lmpada do alojamento,
puxando-a pelo bulbo e coloque uma
nova lmpada.
3. Instale o conjunto da lmpada em seu
alojamento sob a forrao do teto.
Lmpadas indicadoras e
de iluminao
Ao retirar a lmpada
de iluminao de lei-
tura mantenha a porta fechada para que
a lmpada no receba corrente.
Aplicao Potncia
Acendedor de cigarros 1,2
Cinzeiro do painel dianteiro 1,2
Comandos de aquecimento,
ventilao e refrigerao
1,2
Estacionamento 5
Farol alto 60
Farol baixo 55
Farol de neblina 55
Freios / lanterna traseira 21
Iluminao de instrumentos 3 x 1,5
Iluminao do hodmetro 1,5
Indicadora de carga de bateria LED
Indicadora dos sinalizadores de
direo
LED
Indicadora de farol alto LED
Indicadora de manuteno do
motor / MIL
LED
Indicadora de presso do leo do
motor
LED
Indicadora do farol de neblina 1,5
Indicadora do sistema de freio LED
Lanterna (dianteira) 5
Leitura (dianteira) 10
Licena 10
Luz auxiliar de freio (brake light) 2,3 (x4)
Marcha r 21
Mostrador digital de informao
tripla (quando disponvel)
1,2
Sinalizadores de direo 21
Aplicao Potncia
EM CASO DE EMERGNCIA Classic, 11/08 9-21 SEO 9
Extintor de incndio
Para utilizar o extintor de incndio:
1. Pare o veculo e desligue o motor ime-
diatamente.
2. Abra a cobertura de proteo do extin-
tor que se encontra no assoalho, sob o
banco do acompanhante dianteiro,
solte a presilha (seta) e remova-o.
3. Acione o extintor, conforme as instru-
es do fabricante impressas no pr-
prio extintor.
A manuteno do
extintor de incndio
responsabilidade do proprietrio,
devendo ser executada impreterivel-
mente nos intervalos especificados pelo
fabricante conforme suas instrues
impressas no rtulo do equipamento. O
proprietrio deve verificar periodica-
mente o estado do extintor: se sua
presso interna ainda indicada pela
faixa verde do manmetro, se o lacre no
est rompido ou se a validade do extintor
no est expirada (note que a partir de
01/01/2005 com a introduo do p
ABC que pode ser utilizado em
materiais slidos, lquidos inflamveis e
equipamentos eltricos energizados a
validade passou a ser de 5 anos da data
de fabricao do equipamento).
Caso exista alguma irregularidade, ou
aps o seu uso, o extintor deve ser subs-
titudo por um novo, fabricado conforme
a legislao vigente.
CONFORTO E CONVENINCIA Classic, 09/07 10-1 SEO 10
Pra-sis
Os pra-sis so almofadados e podem ser
inclinados para cima, para baixo e lateral-
mente, para proteo do motorista e do
acompanhante contra raios solares.
Tomada 12V para
acessrios (quando
disponvel)
Existe uma tomada de 12V junto ao porta-
objetos, que permite conectar aparelhos
eltricos, tais como telefones celulares e
outros acessrios. O fornecimento mximo
de energia para o aparelho no deve exce-
der 120 watts.
Convenincia: se desejar, voc pode su-
bstituir a tomada para acessrios adqui-
rindo um kit de acessrios, contendo o
cinzeiro e acendedor de cigarros que sero
instalados no console, junto ao porta-
objetos de seu veculo. Consulte uma
Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet.
Porta-objetos (quando
disponvel)
Situado no painel central, utilizado para
acomodar pequenos objetos.
Antena
A antena do sistema de udio est embu-
tida no pra-brisa.
No conecte aparelhos
que forneam energia el-
trica para o soquete como, por exemplo,
baterias.
Caso deseje utilizar telefo-
nes mveis no interior do
veculo, recomendamos a instalao de
antena externa, visando reduzir riscos de
interferncia das ondas de transmisso
de aparelhos celulares (alta freqncia)
com sistemas eletrnicos do veculo.
CONFORTO E CONVENINCIA 10-2 Classic, 09/07 SEO 10
Engate traseiro para
reboque
Informaes para instalao
de dispositivo de engate
traseiro
Os pontos de fixao do engate devem
estar localizados dentro das reas A da
estrutura do veculo, conforme ilustrao
acima.
Para sua prpria segurana, respeite
as instrues de instalao do fabri-
cante do dispositivo de engate tra-
seiro.
A ligao incorreta ou deficiente dos
componentes eltricos (fiao, to-
mada, conectores, etc.) poder
provocar danos ao veculo e/ou ao
reboque.
No deixe os acessrios do reboque
ligados com o motor do veculo des-
ligado, pois isso poder causar a
descarga da bateria do veculo.
A instalao do dispositivo de
engate traseiro em veculos equipa-
dos com sensores de estaciona-
mento (acessrio Chevrolet) exigir
a reprogramao desse sistema
(vide manual do fabricante do sen-
sor de estacionamento).
Observe, sempre, a capacidade
mxima de trao de reboque indi-
cada na Seo 12, deste manual.
LIMPEZA E CUIDADOS COM O VECULO Classic, 04/07 11-1 SEO 11
Cuidados com a
aparncia
Cuidados regulares contribuem para man-
ter a aparncia e a valorizao do veculo.
So tambm um pr-requisito para atendi-
mento em garantia de reclamaes sobre
os acabamentos interno, externo e pintura.
As recomendaes a seguir servem para
prevenir danos resultantes das influncias
do meio ambiente s quais o veculo est
sujeito.
Limpeza externa
A melhor maneira para preservar a aparn-
cia do seu veculo mant-lo limpo atravs
de freqentes lavagens.
Lavagem
No deve ser feita diretamente sob o sol.
Primeiramente, afaste os limpadores
do pra-brisa.
Em seguida, jogue gua em abundn-
cia em toda a carroaria para remover
a poeira.
No aplique jatos d'gua diretamente
no radiador, para no deformar a
colmia e, conseqentemente, provo-
car perda de eficincia do sistema. A
limpeza deve ser feita apenas com
jatos de ar.
Aplique, se quiser, sabo ou xampu
neutro na rea a ser lavada e, utili-
zando esponja ou pano macio, limpe-a
enquanto enxgua. Remova a pelcula
de sabo ou xampu antes que seque.
Use esponja ou pano diferente para a
limpeza dos vidros para evitar que
fiquem oleosos.
Limpe o perfil da borracha das palhe-
tas dos limpadores com sabo neutro
e bastante gua.
Eventuais manchas de leo, asfalto ou
de tintas de sinalizao de ruas podem
ser removidas com querosene. No se
recomenda a lavagem total da car-
roaria com este produto.
Seque bem o veculo aps a lavagem.
Aplicao de cera
Se durante a lavagem se observar que a
gua no se acumula em gotas na pintura,
o veculo poder ser encerado aps a seca-
gem. De preferncia, a cera a ser utilizada
deve conter silicone. Entretanto, peas de
acabamento plstico, assim como vidros,
no devem ser tratadas com cera, j que as
suas manchas so dificilmente removveis.
Polimento
Sendo a maioria dos polidores e massas
para polimento existentes abrasivas, este
servio deve ser executado por postos de
prestao de servios especializados.
Limpeza interna
Muitos agentes de
limpeza podem ser
venenosos ou inflamveis, e seu uso
imprprio pode causar danos pessoais
ou ao veculo. Portanto quando for lim-
par os itens de acabamento do veculo,
no use solventes volteis, tais como ace-
tona, thinner ou materiais de limpeza,
como branqueadores, gua-de-lavadeira
ou agentes redutores. Nunca use gaso-
lina para qualquer propsito de limpeza.
importante observar que
as manchas devem ser
removidas o mais rpido possvel, antes
que se tornem permanentes.
LIMPEZA E CUIDADOS COM O VECULO 11-2 Classic, 04/07 SEO 11
Carpetes e estofamentos
Obtm-se uma boa limpeza empre-
gando-se aspirador de p ou escova
para roupa.
No caso de pequenas manchas ou
sujeira leve, passe uma escova ou
esponja umedecida com gua e sabo-
de-cco.
Para manchas de gordura, de graxa ou
leo, retire o excesso usando uma fita
adesiva. Depois, passe um pano ume-
decido em benzina.
Nunca exagere na quantidade do
lquido para limpeza, pois ele pode
penetrar no estofamento, o que pre-
judicial.
Para limpeza de estofamento de couro
use somente pano mido e enxugue-o
a seguir com pano seco. Use sabo
neutro, se necessrio. No use produ-
tos qumicos, pois podero danificar o
estofamento de couro.
Painis das portas, peas
plsticas e peas revestidas
com vinil
Limpe-as somente com um pano
mido e enxugue-as a seguir com
pano seco.
Em caso de necessidade de limpeza de
gorduras ou leos, que eventual-
mente tenham manchado as peas,
limpe-as com um pano umedecido em
sabo neutro dissolvido em gua e a
seguir, enxugue-as com pano seco.
Interruptores do painel
Nunca aplique produtos de limpeza na
regio dos interruptores. A limpeza deve
ser feita utilizando-se aspirador e pano
mido.
Cintos de segurana
Examine periodicamente os cadaros, as
fivelas e os suportes de ancoragem quanto
ao estado e conservao. Se estiverem
sujos, lave-os com uma soluo de sabo
neutro e gua morna. Mantenha-os limpos
e secos.
Vidros
Limpe-os freqentemente com um
pano macio limpo umedecido com
gua e sabo neutro, a fim de remover
a pelcula de fumaa de cigarros, poei-
ra e eventualmente de vapores prove-
nientes de painis plsticos.
Nunca use produtos de limpeza abrasi-
vos, j que eles riscam os vidros e dani-
ficam os filamentos do desembaador
do vidro traseiro.
LIMPEZA E CUIDADOS COM O VECULO Classic, 04/07 11-3 SEO 11
Cuidados adicionais
Avarias na pintura, deposio
de materiais estranhos
Mesmo avarias provenientes de batidas de
pedra e riscos profundos na pintura devem
ser reparados o mais cedo possvel pela sua
Concessionria Chevrolet, j que a chapa
de metal, quando exposta atmosfera,
entra num processo acelerado de corroso.
Quando forem notadas manchas de leo e
asfalto, resduos de tintas de sinalizao das
ruas, pingos de seiva de rvores, detritos de
pssaros, agentes qumicos de chamins de
indstrias, sal martimo e outros elementos
estranhos depositados na pintura do veculo,
esta dever ser imediatamente lavada para a
sua remoo.
Manchas de leo, asfalto e resduos de tin-
tas requerem o uso de querosene (veja La-
vagem, sobre Limpeza externa).
Cobertura do painel de
instrumentos
Manuteno da parte inferior
do veculo
A gua salgada e outros agentes corrosivos
podem provocar o aparecimento prema-
turo de ferrugem ou a deteriorao de
componentes da parte inferior do veculo,
como linha de freio, assoalho, partes
metlicas em geral, sistema de escapa-
mento, suportes, cabos de freio de estacio-
namento, etc.
Alm disso, terra, lama e sujeira acumula-
das em determinados locais, especialmente
em cavidades dos pra-lamas, so pontos
retentores de umidade.
Os efeitos danosos podem, entretanto, ser
reduzidos mediante lavagem peridica da
parte inferior do veculo.
Pulverizao
No pulverize com leo a parte inferior do
veculo. O leo pulverizado danifica os co-
xins, buchas de borracha, mangueiras etc.,
alm de reter o p quando o veculo circula
em regies poeirentas.
Portas
Lubrifique os tambores das fechaduras com
p de grafite.
Lubrifique as dobradias das portas, tampa
traseira, cap do motor e limitadores das
portas.
As aberturas localizadas na regio inferior das
portas servem para permitir a sada de gua
proveniente de lavagens ou chuvas. Devem
ser mantidas desobstrudas para evitar a
reteno de gua, que ocasiona ferrugem.
Rodas de alumnio
As rodas de alumnio recebem uma camada
de proteo semelhante pintura do ve-
culo. No use produtos qumicos, poli-
dores, produtos abrasivos para limpeza ou
escovas abrasivas, pois os mesmos podero
danificar a camada de proteo das rodas.
Compartimento do motor
No o lave desnecessariamente. Antes da
lavagem, proteja o alternador, o mdulo da
ignio eletrnica e o reservatrio do cilin-
dro-mestre com plsticos.
A parte superior do
painel de instrumen-
tos e a parte interior do porta-luvas,
quando expostas ao sol por tempo pro-
longado, podem atingir temperaturas
prximas a 100C. Portanto, nunca deixe
nesses locais objetos, tais como
isqueiros, fitas, disquetes de computa-
dor, compact discs, culos de sol, etc.,
que possam se deformar ou at mesmo
entrar em auto-combusto quando
expostos a altas temperaturas. Voc cor-
rer o risco de danificar no s os obje-
tos, como tambm o prprio veculo.
ESPECIFICAES Classic, 11/08 12-1 SEO 12
Identificaes no veculo
Localizao do nmero do
chassi
Estampagem: no assoalho, do lado
direito do banco dianteiro do passa-
geiro.
Gravao: no pra-brisa, vidro tra-
seiro e vidros laterais.
Etiquetas autocolantes: na coluna da
porta dianteira direita, no assoalho do
lado direito do banco dianteiro do pas-
sageiro e compartimento do motor (na
torre da suspenso esquerda).
Plaqueta de identificao do
ano de fabricao
Uma etiqueta est localizada na coluna da
porta, prxima ala de travamento da
porta, e outra no compartimento do
motor, prxima a torre do amortecedor.
ESPECIFICAES 12-2 Classic, 11/08 SEO 12
Dimenses gerais do
veculo
As dimenses esto indicadas em mm.
A Altura total
(veculo descarregado)
1.435
B Bitola
Dianteira
Traseira
1.387
1.388
C Largura total 1.608
D Largura total
(espelho a espelho)
1.768
E Distncia entre o centro da roda
dianteira e o pra-choque dianteiro
750
F Distncia entre eixos 2.443
G Distncia entre o centro da roda
traseira e o pra-choque traseiro
863
H Comprimento total 4.056
J Vo livre (veculo carregado) 111
ESPECIFICAES Classic, 11/08 12-3 SEO 12
Ficha tcnica
* NBR ISO 1585
MOTOR 1.0L VHC Flexpower
Tipo Transversal, dianteiro
Nmero de cilindros 4, em linha
Nmero de mancais principais 5
Ordem de ignio 1 3 4 2
Dimetro interno do cilindro 71,1 mm
Curso do mbolo 62,9 mm
Razo de compresso 12,6:1
Cilindrada 999 cm
3
Rotao de marcha lenta 850 950 rpm
Potncia mxima lquida*
77 CV (56,7 kW) a 6.400 rpm (gasolina)
78 CV (57,4 kW) a 6.400 rpm (lcool)
Torque mximo lquido*
93 N.m (9,5 kgf.m) a 5.200 rpm (gasolina)
95 N.m (9,7 kgf.m) a 5.200 rpm (lcool)
SISTEMA ELTRICO 1.0L VHC Flexpower
Bateria 12V (42 Ah)
Alternador
60 A (sem A/C)
90 A (com direo hidrulica e/ou com A/C)
Velas BR8ES (NGK)
Folga dos eletrodos 0,7 a 0,9 mm
Distribuidor Sistema de ignio direta
ESPECIFICAES 12-4 Classic, 11/08 SEO 12
* Em condies normais (pista plana e sem vento) o veculo no atinge a velocidade de corte de combustvel.
TRANSMISSO 1.0L VHC Flexpower
Redues
(5 Marchas)
Velocidades
recomendadas para troca de marchas
1
a
marcha 4,27:1 1
a
2
a
18 km/h
2
a
marcha 2,35:1 2
a
3
a
35 km/h
3
a
marcha 1,48:1 3
a
4
a
55 km/h
4
a
marcha 1,05:1 4
a
5
a
72 km/h
5
a
marcha 0,80:1
Marcha r 3,31:1
Diferencial 4,87:1
CORTE DE INJEO DE COMBUSTVEL 1.0L VHC Flexpower
1
a
marcha 33 km/h
2
a
marcha 59 km/h
3
a
marcha 94 km/h
4
a
marcha 132 km/h
5
a
marcha 173 (*)
Rotao de corte 6.800 rpm
ESPECIFICAES Classic, 11/08 12-5 SEO 12
CARROCERIA
Capacidade de carga (litros)
Porta-malas 390
Carga til (kg) Sem condicionador de ar Com condicionador de ar
Passageiros e bagagens 440 440
Capacidade de trao de reboque (kg) Sem condicionador de ar Com condicionador de ar
Reboque sem freio 400 400
Reboque com freio 650 600
Especificaes de peso do veculo (kg) Sem condicionador de ar Com condicionador de ar
Peso mximo permissvel
Eixo dianteiro
Eixo traseiro
660
705
715
705
Peso bruto total combinado Sem condicionador de ar Com condicionador de ar
Reboque sem freio
Reboque com freio
1.765
2.015
1.795
1.995
ESPECIFICAES 12-6 Classic, 11/08 SEO 12
Obs.: Medies com o veculo carregado.
(*) Valores verificados em veculos com duas pessoas no banco dianteiro e totalmente abastecido com leo, gua e meio tanque de combustvel.
FREIOS
Tipo Hidrulico, com 2 circuitos independentes em diagonal e auxiliar a vcuo
Dianteiro A disco slido
Traseiro A tambor
Fluido utilizado DOT 4
Freio de estacionamento Mecnico, atuante nas rodas traseiras
GEOMETRIA DA DIREO
Dianteiro* Traseiro* Dimetro de giro (m)
Queda das rodas (cmber)* 02 a +127 054 a 154
Cster* +14 a +34
Convergncia das rodas*
026 a 047
(2,61 a 4,61 mm) divergente
018 (1,81mm) divergente at
+028 (+2,69 mm) convergente

Guia a guia
9,80 m (c/ dir. mecnica)
9,95 m (c/ dir. hidrulica)
Parede a parede
10,35 m (c/ dir. mecnica)
10,50 m (c/ dir. hidrulica)
ESPECIFICAES Classic, 11/08 12-7 SEO 12
* Vlido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificao em lbf/pol
2
e a segunda, entre parnteses em kgf/cm
2
.
Para percursos longos a velocidades altas, mantidos por mais de uma hora, adicionar 2 lbf/pol
2
(0,15 kgf/cm
2
) em cada pneu.
PNEUS, RODAS E PRESSES
Pneus
Aro Presso dos pneus em condio de carga lbf/pol
2
(kgf/cm
2
)*
Ao estampado
At 3 pessoas Com carga plena
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro
165/70 R13-79T 5J x 13 27 (1,8) 27 (1,8) 30 (2,1) 36 (2,5)
Rodas e pneus reserva
Rodas 5J x 13 para veculos equipados com pneu 165/70 R13
Pneus 165/70 R13 para veculos equipados com pneu 165/70 R13
CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS EM GERAL
Crter do motor (sem o filtro de leo) 3,25 litros
Filtro de leo 0,25 litro
Transmisso manual 1,6 litros
Sistema de arrefecimento (inclusive o radiador) 5,8 litros
Sistema de freio 0,45 litro
Sistema do lavador de pra-brisa 2,6 litros
Sistema de direo hidrulica 0,95 litro
Tanque de combustvel (inclusive reserva) 54 litros
Reserva do tanque de combustvel 5,0 litros
Reservatrio de gasolina (veculos com sistema Flexpower) sistema de partida a frio 0,54 litro
Gs refrigerante do sistema de condicionador de ar 500 g
ESPECIFICAES 12-8 Classic, 11/08 SEO 12
* O veculo sai de fbrica abastecido com leo de classificao API-SL e viscosidade SAE 5W30. Veja a Seo 13, sob Verificao do nvel de leo do motor.
LUBRIFICANTES E FLUIDOS RECOMENDADOS VERIFICAES E TROCAS
Lubrificante / Fluido Verificao do nvel Troca
Motor leo de especificao SAE 5W30* Semanalmente
Veja instrues na Seo 13,
sob Motor
Transmisso manual
leo mineral para transmisso SAE 75W85
para engrenagem helicoidal colorao vermelha
Em todas as revises No necessita troca
Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco Veja instrues na Seo 13 A cada 30.000 km ou 2 anos
Caixa de direo hidrulica leo Dexron II ACDelco Veja instrues na Seo 13 No necessita troca
Sistema de arrefecimento
Aditivo para radiador de longa durao
(alaranjado) ACDelco na proporo de 35% a 50%
de aditivo, complementando com gua potvel
Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos
Reservatrio de gasolina para partida
a frio
Gasolina aditivada Semanalmente
Sistema do condicionador de ar Gs 134 A
Eficincia de A/C verificada nas
revises. Se necessrio, nova
carga de gs efetuada
No necessita troca
SERVIOS E MANUTENO Classic, 11/08 13-1 SEO 13
Servios na parte eltrica
Por ser o seu veculo equipado com ignio
eletrnica, tome os seguintes cuidados,
quanto a segurana, ao executar qualquer
servio:
Desligue a ignio e desconecte o cabo
negativo da bateria. A no observncia
desta recomendao poder causar
acidente grave. (O perigo de acidente
est nos seguintes pontos: bobina de
ignio, velas de ignio setas).
Se voc usa marcapasso, no realize tra-
balhos com o motor em funcionamento.
Troca de leo do motor
Troque o leo com o motor quente a cada
5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer pri-
meiro, se o veculo estiver sujeito a qual-
quer destas condies severas de uso:
Uso da marcha lenta por longos pero-
dos ou operao contnua em baixas
rotaes (anda e pra do trfego).
Quando a maioria dos percursos no
exceder 6 km (percursos curtos) com o
motor no completamente aquecido.
Operao freqente em estradas de
poeira e areia.
Operao freqente como reboque de
trailer ou carreta.
Utilizao como txi, veculo de polcia
ou atividade similar.
Se nenhuma destas condies ocorrer, tro-
que o leo a cada 10.000 km ou 12 meses,
o que ocorrer primeiro, sempre com o
motor quente.
Veculos com condi-
cionador de ar so
equipados com um ventilador adicional por
trs da grade do radiador. Este ventilador
controlado por um interruptor termost-
tico, o qual, dependendo do modelo,
poder faz-lo funcionar inesperadamente,
com a ignio ligada.
As trocas de leo devero
ser executadas de acordo
com os intervalos de tempo ou quilome-
tragem percorrida, dado que os leos
perdem as suas propriedades de lubrifi-
cao no s devido ao trabalho do
motor, mas tambm por envelhecimen-
to. Realize as trocas de leo preferencial-
mente em uma Concessionria ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet, isto garantir
a utilizao do leo especificado, man-
tendo a integridade dos componentes
do motor. Danos causados por utilizao
de leo fora das especificaes no sero
cobertos pela garantia.
SERVIOS E MANUTENO 13-2 Classic, 11/08 SEO 13
O tipo de leo especificado de classifica-
o API-SJ, ou superior e de viscosidade
SAE 5W30.
Verifique o nvel de leo semanalmente ou
antes de iniciar uma viagem. considerado
normal o consumo de at 0,8 litro de leo
em cada 1.000 km rodados.
O nvel de leo deve ser verificado com o
veculo nivelado e com o motor (que dever
estar temperatura normal de funciona-
mento) desligado.
Espere pelo menos dois minutos antes de
verificar o nvel, para dar tempo ao leo
que percorre o motor para retornar todo ao
crter. Se o motor estiver frio, o leo
poder demorar mais tempo para voltar ao
crter.
Verificao do nvel de leo do
motor
Para verificar o nvel, puxe a vareta do leo
e retire-a.
Limpe-a completamente e introduza-a total-
mente, retire-a novamente e verifique o nvel
de leo, que deve estar entre as marcas
Superior (B) e Inferior (A) da vareta.
Adicione leo somente se o nvel atingir a
marca Inferior (A) na vareta ou estiver
abaixo dela.
O nvel de leo no dever ficar acima da
marca Superior (B) da vareta. No caso de
isto acontecer, ocorrero, por exemplo, um
aumento do consumo de leo, o isola-
mento das velas e a formao excessiva de
resduos de carvo.
Se precisar completar o nvel, use sempre o
mesmo tipo de leo utilizado na ltima
troca.
O seu veculo sai de fbrica abastecido com
leo de classificao API-SL e viscosidade
SAE 5W30.
A estabilizao de consumo de leo s ter
lugar depois de o veculo ter percorrido
alguns milhares de quilmetros. S ento o
coeficiente de consumo poder ser estabe-
lecido.
SERVIOS E MANUTENO Classic, 11/08 13-3 SEO 13
Poltica ambiental da General
Motors do Brasil
A General Motors do Brasil se compro-
mete a preservar o meio ambiente e os
recursos naturais, por meio do estabele-
cimento de objetivos e metas que possi-
bilitem a melhoria contnua do seu
desempenho ambiental, visando a redu-
o dos resduos, o cumprimento das leis
e normas, a preveno da poluio, e a
boa comunicao com a comunidade.
Saiba que:
O uso do leo lubrificante resulta na
sua deteriorao parcial, que se reflete
na formao de compostos carcinog-
nicos, resinas, entre outros.
A ABNT (NBR 10004) classifica o leo
lubrificante usado como resduo peri-
goso por apresentar toxicidade.
O descarte de leos lubrificantes usa-
dos no solo ou em cursos dgua
proibido por lei, alm de gerar graves
danos ambientais.
A combusto no controlada dos leos
lubrificantes gera gases residuais noci-
vos ao meio ambiente.
A reciclagem instrumento prioritrio
para a destinao deste resduo.
Reciclagem obrigatria
De acordo com a Resoluo n 9 do Conse-
lho Nacional do Meio Ambiente
CONAMA de 31/08/93, os leos lubrifican-
tes devero ser destinados a reciclagem ou
regenerao. Quando necessitar efetuar
troca de leo, procure um estabelecimento
que respeite estes requisitos, d prefern-
cia, que faam parte da Rede de Servios
Autorizados Chevrolet.
Filtro de leo troca
O filtro de leo deve ser trocado a cada
duas trocas de leo do motor e obrigatoria-
mente na primeira troca de leo do motor.
Filtro de combustvel
Substitua o filtro nos perodos recomenda-
dos no Plano de Manuteno Preventiva,
no final desta seo.
Realize as trocas do filtro
de leo preferencialmente
em uma Concessionria ou Oficina Auto-
rizada Chevrolet.
Todo o sistema de injeo
de combustvel por traba-
lhar com presso mais elevada que os
sistemas convencionais, requer certos
cuidados na sua manuteno. Substitua
o filtro de combustvel e mangueiras
somente por peas originais GM.
SERVIOS E MANUTENO 13-4 Classic, 11/08 SEO 13
Filtro de ar
Limpeza do elemento:
1. Levante o cap do motor.
2. Afrouxe a braadeira e solte a man-
gueira (seta).
3. Solte as duas travas (seta) e desencaixe
a tampa para remov-la.
4. Retire o elemento e limpe-o, dando-
lhe leves batidas.
5. Limpe tambm a parte interna do filtro.
Troca do elemento:
Troque o elemento do filtro de ar a cada
30.000 km, para condies normais, e com
maior freqncia se o veculo usado em
estradas de poeira e areia.
Sistema de arrefecimento
Troca do lquido de arrefecimento
O sistema de arrefecimento do motor con-
tm um aditivo para radiador base de eti-
lenoglicol (aditivo de longa durao), com
propriedades que propiciam uma proteo
adequada, dificultando o congelamento, a
ebulio da mistura e corroso.
O lquido de arrefecimento dever ser subs-
titudo a cada 5 anos ou 150.000 km.
Nvel do lquido de arrefecimento
Dificilmente ocorrem quaisquer perdas no sis-
tema de arrefecimento de circuito fechado,
sendo muito raro ter que completar o nvel,
porm este deve ser verificado semanalmente,
com o veculo nivelado e o motor frio.
Se for necessrio reabastecer o sistema de
arrefecimento, faa-o observando sempre a
marca indicada por uma seta prxima as
palavras Frio / Kalt / Cold no reservatrio,
que indica a quantidade mxima de lquido
de arrefecimento. Efetue o procedimento
com o motor frio, removendo a tampa, e
adicionando aditivo para radiador de longa
durao ACDelco (alaranjado), na propor-
o de 35% a 50% de aditivo, complemen-
tando com gua potvel.
Coloque a tampa, apertando-a firmemente.
O trabalho de substituio do
lquido de arrefecimento dever ser
executado por uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet,
pois necessrio eliminar todo ar do
sistema durante o reabastecimento.
Antes da adio do aditivo, o sis-
tema de arrefecimento deve estar
bem limpo.
Se o veculo for utilizado
em regio de clima extre-
mamente frio (ao redor de 20
o
C), reco-
menda-se a utilizao de lquido de
arrefecimento na proporo de 50% de
aditivo e 50% de gua potvel.
O aditivo para radiador de
longa durao (colorao
alaranjada) no pode ser misturado ao
aditivo convencional (colorao esver-
deada) ou outros produtos, tais como
leo solvel C, pois as misturas reagem
formando borras que podem ocasionar o
entupimento do sistema e conseqente
superaquecimento do veculo. Em caso
de trocas de tipo de aditivo, necessria
a lavagem do sistema.
SERVIOS E MANUTENO Classic, 11/08 13-5 SEO 13
Se for notada alguma irregularidade na
temperatura do motor se, por exemplo,
o ponteiro do indicador no painel de instru-
mentos alcanar a rea vermelha da escala
verifique imediatamente o nvel do sis-
tema de arrefecimento.
Se o nvel estiver normal e a alta tempera-
tura persistir, procure uma Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet para iden-
tificar o problema e corrigir o defeito.
Tanque de combustvel
Abastecimento
Faa o abastecimento antes do ponteiro do
indicador de combustvel atingir a extremi-
dade esquerda da escala.
Para abastecer, proceda como segue:
1. Desligue o motor e abra a portinhola
de acesso ao local de abastecimento,
puxando-a;
2. Segure a tampa, gire a chave no sentido
anti-horrio at a posio de destrava-
mento e gire a tampa no mesmo sentido
at remov-la;
3. Abastea;
4. Recoloque a tampa com a chave na posi-
o de destravamento, gire-a no sentido
horrio at ouvir o rudo caracterstico
(estalido) e, em seguida, gire a chave no
mesmo sentido.
A tampa quando travada fica inope-
rante.
Aditivo de combustvel em
veculos com Sistema
Flexpower lcool e gasolina
Recomendamos o uso de um frasco do adi-
tivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a
cada 4 tanques completos ou 200 L de
combustvel nas seguintes situaes:
Veculos que costumam permanecer
imobilizados por mais de duas se-
manas ou so utilizados apenas em
pequenos percursos e com freqncia
no diria.
Veculos que no costumam utilizar
combustvel aditivado.
Se for necessrio completar
constantemente, dirija-se a
uma Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet, para verificar a tampa do
sistema, eventuais vazamentos e substituir
todo lquido de arrefecimento, para
manter a concentrao correta.
Para evitar ferimen-
tos graves, jamais re-
mova a tampa do reservatrio quando o
motor estiver aquecido. A liberao
repentina de presso do sistema de
arrefecimento muito perigosa e poder
causar queimaduras.
Nunca utilize adi-
tivo especfico para
gasolina no lcool ou vice-versa.
SERVIOS E MANUTENO 13-6 Classic, 11/08 SEO 13
Flexpower lcool e gasolina
Nos veculos equipados com motores
Flexpower lcool e gasolina poder ser
utilizada qualquer mistura (em qualquer
proporo) de lcool e gasolina (aprovados
conforme legislao em vigor) venda nos
postos de abastecimento brasileiros. O
sistema de injeo eletrnica, atravs dos
sinais recebidos de vrios sensores, ade-
quar o funcionamento do motor ao
combustvel utilizado. Certifique-se quanto
procedncia do combustvel, pois a utili-
zao de combustvel fora de especificao
poder acarretar danos irreversveis ao
motor.
A etiqueta acima encontra-se afixada na
portinhola do bocal de abastecimento.
Reservatrio de gasolina para
partida a frio (veculos com
sistema Flexpower lcool e
gasolina)
Abastecimento
Verifique semanalmente o nvel de gasolina
do reservatrio.
Para abastecer, faa o seguinte:
1. Desligue o motor.
2. Abra o cap.
3. Remova a tampa do reservatrio,
girando-a no sentido anti-horrio.
4. Abastea o reservatrio com gasolina,
aditivada de preferncia, at a marca
de referncia.
5. Instale a tampa do reservatrio,
girando-a no sentido horrio.
6. Feche o cap.
Bicos injetores
Os bicos injetores dos veculos Chevrolet
so autolimpantes e no necessitam de lim-
peza peridica.
Mantenha sempre abaste-
cido o reservatrio de
gasolina para partida a frio, de prefern-
cia com gasolina aditivada.
A gasolina inflamvel e
explosiva; desta forma,
evite manuse-la prximo chama e
fazer qualquer atividade que possa gerar
fascas. No fume! Isto tambm se aplica
quando o odor da gasolina for notado.
Se for percebido cheiro de vapores de
gasolina dentro do veculo, leve-o ime-
diatamente a uma Concessionria ou
Oficina Autorizada Chevrolet para que
seja reparada a causa.
SERVIOS E MANUTENO Classic, 11/08 13-7 SEO 13
Direo hidrulica
Inspeo e complementao
do nvel de fluido
Verifique o nvel do fluido com o motor desli-
gado. Use somente o fluido especial indicado
na tabela de lubrificantes (veja as especifica-
es na Seo 12). Verifique o nvel de
acordo com os intervalos de tempo especifi-
cados no Plano de Manuteno Preventiva.
Uma vareta, localizada na tampa do reser-
vatrio, apresenta duas marcas. A inferior
indica que o sistema necessita ser abaste-
cido; a superior indica que ele est abaste-
cido. Com o motor temperatura normal
de funcionamento, o nvel de fluido dever
estar na marca superior. Com o motor frio,
o fluido no deve descer abaixo da marca
inferior.
Freios
Fluido de freio
Verifique o nvel do fluido mensalmente ou
quando acender a luz indicadora de nvel
no painel de instrumentos
R
. O nvel do
fluido deve estar entre as marcas MAX e
MIN gravadas no reservatrio.
A complementao do nvel de fluido no
recomendada, pois existe uma relao
entre o nvel do fluido e o desgaste da pas-
tilha de freio. Isto pode ser verificado sob as
seguintes condies:
Se a luz indicadora do freio se acender
por ocasio de frenagens e aceleraes
fortes ou em curvas acentuadas o des-
gaste da pastilha aproxima-se de 70%
de sua espessura.
Se for necessrio corrigir o
nvel de fluido, leve o seu
veculo a uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet a fim de ser deter-
minada a causa da perda de nvel, bem
como efetuar a sua reparao.
SERVIOS E MANUTENO 13-8 Classic, 11/08 SEO 13
Se a luz indicadora R permanecer
acesa por perodos mais longos, dirija-
se a uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet para a troca das
pastilhas.
Cuidados com as pastilhas de
freio novas
Quando so instaladas pastilhas de freio
novas, recomendvel no frear de maneira
violenta desnecessariamente durante os
primeiros 300 km.
O desgaste das pastilhas de freio no
deve exceder um certo limite. A manu-
teno regular conforme est indicada
no Plano de Manuteno Preven-
tiva , por conseqncia, da maior
importncia para a sua segurana.
Rodas e pneus
Os pneus originais de produo so ade-
quados s caractersticas tcnicas do seu
veculo e proporcionam o mximo de con-
forto e segurana.
Exame da presso dos pneus
essencial para o conforto, segurana e
durao dos pneus, mant-los inflados
presso recomendada.
Verifique a presso dos pneus, incluindo o
da roda reserva, semanalmente, antes de
iniciar viagens ou ainda se for usar o veculo
carregado. Os pneus devem ser verificados
a frio, utilizando-se um manmetro bem
aferido.
As presses dos pneus esto indicadas em
uma etiqueta, situada no interior da tampa
da portinhola do tanque de combustvel.
Presses incorretas nos pneus aumentam o
desgaste e comprometem o desempenho
do veculo, o conforto dos passageiros e o
consumo do combustvel.
No deve ser reduzida a presso de enchi-
mento aps uma viagem, pois normal o
aumento de presso devido ao aqueci-
mento dos pneus.
Se o nvel do fluido no reservatrio
estiver fora do recomendado, pro-
cure uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
A utilizao do veculo com as pasti-
lhas desgastadas ou com vazamen-
tos no sistema de freio pode
comprometer a integridade do sis-
tema de freio do veculo e deve ser
reparado imediatamente em uma
Concessionria ou Oficina Autori-
zada Chevrolet, pois coloca em risco
a sua segurana.
O fluido de freio txico.
No caso de precisar substi-
tuir os pneus ou rodas por
outros com diferentes caractersticas,
antes de o fazer procure uma Concessio-
nria ou Oficina Autorizada Chevrolet. A
utilizao de pneus ou rodas inadequadas
poder determinar a perda da garantia.
SERVIOS E MANUTENO Classic, 11/08 13-9 SEO 13
Aps a verificao da presso dos pneus,
coloque novamente as tampas de proteo
das vlvulas dos bicos de enchimento.
Balanceamento das rodas
As rodas do seu veculo devem ser balancea-
das para evitar vibraes no volante, propor-
cionando um rodar seguro e confortvel.
Balanceie as rodas sempre que surgirem
vibraes e na ocasio da troca de pneus.
Verificao do estado dos
pneus e das rodas
Os impactos contra guias de calada
podem causar estragos nas rodas e no inte-
rior dos pneus. Estes danos nos pneus, invi-
sveis exteriormente, ao revelarem-se mais
tarde podem ser a causa de acidentes a
altas velocidades. Em conseqncia, se pre-
cisar subir numa guia, faa-o bem devagar
e se possvel em ngulo reto.
Ao estacionar, tome o cuidado de verificar
se os pneus no ficaram pressionados con-
tra a guia. Periodicamente, verifique os
pneus quanto ao desgaste (altura da banda
de rodagem) ou estragos visveis. O mesmo
dever ser feito em relao s rodas.
Em caso de desgaste ou estragos anormais,
procure uma Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet para que estes sejam
reparados e o alinhamento da suspenso e
da direo seja aferido.
Rodzio dos pneus
Pneus dianteiros e traseiros exercem fen-
menos de trabalho distintos e podem apre-
sentar desgaste diferente dependendo
diretamente da utilizao nos diversos tipos
de pavimentos, maneiras de dirigir, alinha-
mento da suspenso, balanceamento de
rodas, presso de pneus, etc.
A recomendao para o proprietrio efe-
tuar uma auto-avaliao na condio de
uso do veculo, e praticar o rodzio dos
pneus em intervalos curtos de quilometra-
gem, no devendo exceder 10.000 km
rodados. O resultado ser obter maior
regularidade no desgaste da banda de
rodagem e, conseqentemente, maior
alcance quilomtrico.
O rodzio de pneus radiais deve ser execu-
tado como indicado na figura.
Aps o rodzio dos
pneus, recomen-
dada a verificao do balanceamento
dos conjuntos rodas/pneus.
SERVIOS E MANUTENO 13-10 Classic, 11/08 SEO 13
A condio dos pneus item de verificao
nas revises peridicas nas Concessionrias
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quais
esto capacitadas para diagnosticar sinais
de desgaste irregular ou qualquer outra
avaria que comprometa o produto.
Reposio dos pneus
Por motivo de segurana recomenda-se
substituir os pneus quando a profundidade
dos sulcos, da banda de rodagem estiver
prximo de 3 mm.
O pneu deve ser substitudo tambm
quando apresentar: cortes, bolhas na late-
ral ou qualquer outro tipo de deformao.
A borracha dos pneus degrada-se
com o tempo. Isso vlido tambm
para o pneu reserva, mesmo que
no tenha sido utilizado.
O envelhecimento dos pneus
depende das mais variadas condi-
es de uso, incluindo a tempera-
tura, as condies de carga e a
manuteno da presso de enchi-
mento.
Pneus com mais de seis anos devem
ser levados uma assistncia tcnica
autorizada do fabricante, para ava-
liao de suas condies de uso.
O pneu reserva sem uso por um
perodo de seis anos s deve ser
utilizado em caso de emergncia;
dirija em baixa velocidade quando
estiver utilizando este pneu.
A profundidade mnima para os sul-
cos de 1,6 mm. Esta informao
identificada pela sigla TWI (Tread
Wear Indicators), na rea do
ombro dos pneus, conforme mos-
trado na figura.
O perigo de aquaplanagem maior
quanto menor for a profundidade
dos sulcos nos pneus.
Na reposio, use pneus
da mesma marca e medida
substituindo, de preferncia, todo o jogo
num mesmo eixo, dianteiro ou traseiro.
SERVIOS E MANUTENO Classic, 11/08 13-11 SEO 13
Reservatrio de gua do
lavador do pra-brisa
Est localizado no lado esquerdo do
compartimento do motor. Para abri-lo,
puxe a tampa. Encha-o somente com gua
limpa para evitar o entupimento dos
injetores.
Para uma limpeza eficiente, recomendamos
que se adicione gua um frasco de
Optikleen, encontrado nas Concessionrias
Chevrolet.
Palhetas do limpador do
pra-brisa
O bom funcionamento das palhetas do
limpador do pra-brisa e um campo visual
claro so condies essenciais para uma
conduo segura.
Verifique a condio das palhetas com
freqncia. Limpe-as com sabo neutro
diludo em gua.
Evite utilizar os limpadores dos vidros com
os mesmos secos ou sem que os esguichos
dos lavadores sejam acionados.
Por motivo de segurana, se as palhetas
no puderem ser satisfatoriamente limpas,
elas devero ser substitudas por novas.
Recomenda-se que as palhetas sejam
trocadas pelo menos uma vez por ano ou
sempre que sua eficincia diminua
prejudicando a visibilidade sob chuva.
Substituio da palheta
Pressione a lingeta de travamento,
empurre a palheta para baixo e remova-a.
Pelo fato das palhetas permanecerem
expostas ao tempo as vinte e quatro horas
do dia sofrendo as influncias do frio, calor,
oznio, poluentes contidos na atmosfera,
raios ultra-violeta etc., a sua vida til tem
um limite.
Este limite varia muito, tambm somados
freqncia e intensidade de uso.
SERVIOS E MANUTENO 13-12 Classic, 11/08 SEO 13
Sistema de aviso de
reviso
Uma semana antes do limite de tempo ou a
cada 10.000 km rodados, a mensagem de
aviso para Inspeo (InSP) aparecer na
linha superior do mostrador do hodmetro
por 7 segundos, aps a ignio ser ligada.
A mensagem continuar a ser mostrada at
que o veculo seja levado a uma Conces-
sionria ou Oficina Autorizada Chevrolet
para efetuar a respectiva reviso.
Plano de manuteno
preventiva
Para obter uma utilizao econmica e se-
gura e garantir um bom preo de revenda
do seu veculo, de importncia vital que
todo servio de manuteno seja executado
com a freqncia recomendada.
O Plano de Manuteno Preventiva
prev inspees a cada 10.000 km. Se,
porm, o veculo pouco utilizado e este
limite no for atingido no decorrer de um
ano, ento devem-se efetuar os servios de
manuteno em bases anuais, e no em
funo da quilometragem.
Reviso especial
Ela deve ser executada ao trmino do pri-
meiro ano de uso ou aos 10.000 km roda-
dos (o que ocorrer primeiro), sem nus
para voc com exceo dos itens de con-
sumo normal que constam no Certifi-
cado de Garantia veja instrues
sobre Responsabilidade do Proprie-
trio. Esta reviso poder ser feita em
qualquer Concessionria ou Oficina Auto-
rizada Chevrolet mediante a apresentao
do cupom existente no final do Certificado
de Garantia, respeitados os limites de qui-
lometragem indicados (veja instrues
sobre Normas de Garantia).
O sistema de aviso de ins-
peo no leva em consi-
derao perodos nos quais a bateria
esteve desligada. Por este motivo, os inter-
valos de manuteno especificados no
Plano de Manuteno Preventiva devem
ter prioridade, devendo ser observados.
Os primeiros 1.000 km so
determinantes para garan-
tir maior durabilidade e alta performance
do motor, portanto no dirija prolonga-
damente a velocidades constantes muito
alta ou muito baixa.
Nunca efetue voc
mesmo quaisquer re-
paraes ou regulagem no motor, chassi e
componentes de segurana. Por falta de
conhecimento, poder infringir leis de
proteo ao meio ambiente ou de segu-
rana. A execuo do trabalho de forma
inadequada poder comprometer a sua
prpria segurana e a de outros.
SERVIOS E MANUTENO Classic, 11/08 13-13 SEO 13
Teste de rodagem
Este teste parte integrante do Plano de
Manuteno Preventiva e deve ser, pre-
ferencialmente, executado de acordo com
os intervalos de tempo especificados no
Plano de Manuteno Preventiva, pois
assim, eventuais irregularidades ou necessi-
dades de ajustes sero percebidas e pode-
ro ser corrigidas.
Antes do teste de rodagem:
No compartimento do motor No compartimento do motor No compartimento do motor No compartimento do motor
1. Verificar quanto a eventuais vazamen-
tos, corrigir ou completar:
Reservatrio do lavador do pra-
brisa.
Reservatrio do sistema de arrefeci-
mento do motor.
Reservatrio de gasolina do sistema
de partida a frio (flexpower).
2. Verificar e corrigir, se necessrio:
Conexes e encaminhamento dos
fios eltricos.
Fixao e encaminhamento das
mangueiras de vcuo, de combust-
vel e do sistema de arrefecimento.
3. Verificar quanto a elementos soltos
e corrigir, se necessrio.
Com o veculo no cho Com o veculo no cho Com o veculo no cho Com o veculo no cho
Verificar, ajustar ou corrigir, se necess-
rio:
Aperto dos parafusos das rodas.
Presso e estado dos pneus (inclu-
sive pneu reserva).
Funcionamento de todos os acess-
rios e opcionais.
Por baixo do veculo Por baixo do veculo Por baixo do veculo Por baixo do veculo
Examinar e corrigir, se necessrio:
Parte inferior do veculo quanto a
eventuais danos e elementos faltan-
tes, soltos ou danificados.
Durante o teste de rodagem:
1. Efetuar o teste de rodagem percor-
rendo, de preferncia, vias com
condies variadas e mais represen-
tativas possvel das condies reais
de utilizao do veculo (asfalto,
paraleleppedo, subidas ngremes,
curvas fechadas etc.).
2. Verificar e corrigir, se necessrio:
Funcionamento dos instrumentos
do painel e luzes indicadoras.
Alavanca de sinalizao de direo
quanto ao retorno automtico
posio de repouso, aps as curvas.
Volante de direo quanto inexis-
tncia de folga na posio central,
retorno automtico aps as curvas
e o seu alinhamento durante deslo-
camento em linha reta.
Motor e conjunto de transmisso
quanto ao desempenho durante as
aceleraes e desaceleraes, mar-
cha lenta, marcha constante e nas
redues de marcha.
Eficincia dos freios de servio e
estacionamento.
Estabilidade do veculo em curvas e
pistas irregulares.
3. Eliminar os eventuais rudos consta-
tados durante o teste.
SERVIOS E MANUTENO 13-14 Classic, 11/08 SEO 13
Verificaes peridicas
Realizadas pelo proprietrio:
Verificar semanalmente o nvel do l-
quido de arrefecimento no reservat-
rio de expanso do sistema de arrefeci-
mento e completar, se necessrio,
observando sempre a marca indicada
por uma seta prxima as palavras Frio /
Kalt / Cold no reservatrio, que indica
a quantidade mxima de lquido de
arrefecimento. Efetue o procedimento
com o motor frio, removendo a tampa,
e adicionando aditivo para radiador de
longa durao ACDelco (alaranjado), na
proporo de 35% a 50% de aditivo,
complementando com gua potvel.
Verificar semanalmente o nvel de leo
do motor e completar, se necessrio.
Verificar semanalmente o nvel do
reservatrio do lavador do pra-brisa e
completar, se necessrio.
Verificar semanalmente a calibragem
dos pneus, inclusive do pneu reserva.
Verificar semanalmente o nvel do
reservatrio de gasolina para partida a
frio e completar, se necessrio.
Verificar ao parar o veculo se o freio
de estacionamento est funcionando
corretamente.
Intervalo mximo para troca
de leo do motor
Trocar com o motor quente, veja especifi-
caes na Seo 12, sobre Lubrifican-
tes recomendados.
A cada 5.000 km ou 6 meses, o que
primeiro ocorrer, se o veculo estiver
sujeito a qualquer das condies seve-
ras de uso; consulte Condies se-
veras de uso.
A cada 10.000 km ou 12 meses, o que
primeiro ocorrer, se nenhuma das con-
dies severas de uso ocorrer.
Examinar quanto a vazamentos.
Trocar o filtro de leo do motor na pri-
meira troca de leo; as seguintes, a
cada duas trocas de leo do motor.
Condies severas de uso
considerado uso severo, as seguintes con-
dies:
Quando a maioria dos percursos exige
o uso de marcha lenta por longo
tempo ou a operao contnua em
baixa rotao freqente (como o
anda e pra do trfego urbano).
Quando a maioria dos percursos no
excede 6 km (percurso curto) com o
motor no completamente aquecido.
Operao freqente em estradas de
poeira, areia e trechos alagados.
Operao freqente como reboque de
trailer ou carreta.
Utilizao como txi, veculo de polcia
ou atividade similar.
SERVIOS E MANUTENO Classic, 11/08 13-15 SEO 13
Quadro de manuteno preventiva
Revises (a cada 10.000 km ou 1 ano)
1
a
2
a
3
a
4
a
5
a
6
a
7
a
8
a
9
a
10
a
Servios a serem executados
Teste de rodagem
Verificar o veculo quanto a eventuais irregularidades. Fazer o teste de rodagem depois da reviso.
Motor e transmisso
Motor e transmisso: verificar quanto a eventuais vazamentos.
Velas de ignio: substituir.
Correia dentada da distribuio: verificar o estado e o funcionamento do tensionador automtico.
Correia dentada da distribuio: substituir
Correias de agregados (acessrios): verificar o estado.
Correias de agregados (acessrios): substituir.
Verifique intervalo nesta Seo leo do motor: substituir.
Verifique intervalo nesta Seo Filtro de leo: trocar o elemento.
Filtro de ar: verificar o estado e limpar, se necessrio.
Filtro de ar: substituir o elemento.
Filtro de combustvel (externo ao tanque) veculos com sistema Flexpower: substituir.

Pr-filtro de combustvel (pescador da bomba de combustvel) veculos com sistema Flexpower:


substituir.
Transmisso: verificar o nvel de leo e completar, se necessrio.
Pedal da embreagem: verificar o curso livre.
Sistema de arrefecimento
Verificar o nvel do lquido do sistema de arrefecimento e corrigir eventuais fugas.
Verifique intervalo nesta Seo Substituir o lquido e corrigir eventuais vazamentos.
SERVIOS E MANUTENO 13-16 Classic, 11/08 SEO 13
Quadro de manuteno preventiva
Revises (a cada 10.000 km ou 1 ano)
1
a
2
a
3
a
4
a
5
a
6
a
7
a
8
a
9
a
10
a
Servios a serem executados
Sistema de arrefecimento (continuao)
Mangueiras, conexes, radiador e bomba dgua: verificar o estado e corrigir eventuais vazamentos.
Freios
Pastilhas e disco de freio: verificar quanto a desgaste.
Lonas e tambores: verificar quanto a desgaste.
Tubulaes e mangueiras de freio: verificar quanto a vazamento.
Freio de estacionamento: verificar e regular, se necessrio. Lubrificar as articulaes dos liames e cabos.
Fluido de freio: verificar o nvel e completar, se necessrio.
Fluido de freio: substituir (a cada 30.000 km ou 2 anos, o que ocorrer primeiro).
Direo, suspenso (dianteira e traseira) e pneus
leo do reservatrio da direo hidrulica: verificar o nvel de fluido e completar, se necessrio.
Mangueiras e conexes da direo hidrulica: verificar quanto a vazamento e aperto.
Amortecedores: verificar quanto a fixao e eventuais vazamentos.

Sistema de direo: verificar quanto a folga e torque nos parafusos verificar os protetores de p da
cremalheira da caixa de direo quanto a vazamentos.
Guarnies e protetores de p: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.

Pneus: verificar a presso de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodzio,
se necessrio; verificar o torque das porcas de fixao das rodas.
Carroaria
Sistema do condicionador de ar: verificar quanto ao funcionamento.
Filtro de limpeza do condicionador de ar: substituir.
SERVIOS E MANUTENO Classic, 11/08 13-17 SEO 13
Quadro de manuteno preventiva
Revises (a cada 10.000 km ou 1 ano)
1
a
2
a
3
a
4
a
5
a
6
a
7
a
8
a
9
a
10
a
Servios a serem executados
Carroaria (continuao)
Carroaria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na pintura ou corroso.

Cintos de segurana: verificar cadaros, fivelas e parafusos de fixao quanto ao estado de
conservao, torque e funcionamento.
Sistema eltrico
Sistema eltrico: Verificar com o TECH 2 a ocorrncia de cdigos de falha.
Equipamentos de iluminao e sinalizao: verificar.
Lavadores e limpadores do pra-brisa: verificar o estado das palhetas e lave-as, se necessrio.
Foco dos faris: verificar a regulagem.
Reset o aviso de inspeo do painel de instrumentos.
CERTIFICADO DE GARANTIA Classic, 05/08 14-1 SEO 14
Garantias Concedidas
pelas Concessionrias
Chevrolet
As Concessionrias Chevrolet garantem a
voc, como proprietrio de um veculo
Chevrolet, os seguintes direitos:
1. Garantia: :: : Conforme os termos do res-
pectivo Certificado inserido neste
manual.
2. Revises de Manuteno Preven-
tiva: :: : Uma executada antes da
entrega do veculo e a outra, ao tr-
mino do primeiro ano de uso ou aos
10.000 km rodados (o que ocorrer pri-
meiro), sem nus para voc (com exce-
o dos itens de consumo normal
veja instrues sobre Responsabili-
dade do Proprietrio). A primeira revi-
so especial ser feita em qualquer
Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet mediante a apresentao do
cupom existente no final desta Seo,
respeitados os limites de quilometra-
gem indicados (veja instrues sobre
Normas de Garantia).
3. Assistncia Tcnica: No incio deste
Manual, sobre Servio de Atendimento
Chevrolet, voc encontrar o procedi-
mento para que seja garantida a sua
satisfao no atendimento e no esclare-
cimento de dvidas junto Rede Auto-
rizada Chevrolet.
4. Orientao quando da entrega do ve-
culo novo, sobre:
a) Itens de Responsabilidade do Proprie-
trio, Normas da Garantia e Termos
de Garantia.
b) Manuteno Preventiva.
c) Correta utilizao dos comandos,
instrumentos e acessrios do ve-
culo.
A aquisio destes direitos
requer
1. O preenchimento correto, pela Con-
cessionria vendedora, do Aviso de
Venda, documento que assegura a
garantia oferecida pela General
Motors do Brasil Ltda.
2. Preenchimento correto do Quadro de
Identificao existente no final deste
Manual. Certifique-se de que a Conces-
sionria vendedora assine, date e
carimbe o quadro para que voc tenha
assegurados os seus direitos junto a
qualquer Concessionria Chevrolet.
Veculo turista
A General Motors do Brasil Ltda. procu-
rando uma vez mais atender seus clientes,
est com um programa de cobertura de
garantia em pases da Amrica do Sul.
Desta forma, se o seu veculo estiver dentro
do perodo de garantia, voc ser atendido
sem nus por uma Concessionria Autori-
zada Chevrolet nos pases indicados.
Os pases participantes do programa so
Argentina, Paraguai e Uruguai.
Para que se possa usufruir dos direitos da
garantia nos pases acima citados, devero
ser seguidos todos os procedimentos conti-
dos em Normas de Garantia e os Termos
de Garantia deste manual.
As revises da Manuteno Preventiva
devem ser efetuadas em Concessionrias
no territrio brasileiro.
CERTIFICADO DE GARANTIA 14-2 Classic, 05/08 SEO 14
Certificado de Garantia e
Plano de Manuteno
Preventiva
*
Instrues gerais
Leia com mxima ateno as instrues
contidas nesta Seo, pois elas esto direta-
mente ligadas Garantia do veculo.
Exija da sua Concessionria vendedora o
preenchimento correto e completo do Qua-
dro de Identificao localizado no final
deste Manual, uma vez que dos informes
nele registrados depender o processa-
mento da Garantia, em suas vrias fases.
Voc encontrar nesta Seo a definio
das responsabilidades da Concessionria
vendedora e da General Motors do Brasil
Ltda. quanto ao veculo que voc adquiriu;
encontrar tambm a definio de suas
prprias responsabilidades em relao ao
uso e manuteno do veculo, a fim de que
possa fazer jus Garantia que lhe ofere-
cida.
Nesta seo, acha-se o Quadro de Controle
das Revises cobertas pelo Plano de Manu-
teno Preventiva. Depois de cada reviso,
a Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet dever carimbar, datar e vistar o
quadro correspondente. Certifique-se de
que isso seja feito, para poder comprovar, a
qualquer momento, como seu veculo
bem cuidado em suas mos.
Na Seo 13 deste Manual encontram-se
os itens de reviso referentes ao Plano de
Manuteno Preventiva, com indicao de
sua freqncia.
Ao executar os servios de manuteno ali
descritos, a Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet proceder como foi
explicado no tpico anterior.
Nesta Seo est o cupom correspondente
1 reviso, o qual s dever ser destacado
quando da execuo do respectivo servio.
No aceite o manual com as vias do cupom
previamente destacadas.
Normas da Garantia
1. Preparao antes da entrega: Para
assegurar-se de que voc obtenha a
mxima satisfao com seu novo ve-
culo, sua Concessionria vendedora
submeteu-o a cuidadosa reviso de
entrega de acordo com o programa de
inspeo de veculo novo recomen-
dado pelo fabricante.
2. Identificao do Proprietrio: O
Quadro de Identificao do Proprietrio
e do veculo, apresentado no final deste
Manual, quando devidamente preen-
chido e assinado pela Concessionria
vendedora, serve para apresentao do
proprietrio a qualquer Concessionria
ou Oficina Autorizada Chevrolet em
todo o territrio nacional e, juntamente
com a Nota Fiscal de venda emitida
pela Concessionria vendedora, capa-
cita-o ao recebimento dos servios des-
critos nestas normas.
3. Garantia: Dentro das condies esti-
puladas nos Termos de Garantia, voc
obter atendimento em garantia em
qualquer Concessionria ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
4. Primeira Reviso (Especial) da Ma-
nuteno Preventiva relativa a 1
ano de uso ou aos 10.000 km
rodados: O respectivo cupom autoriza
o proprietrio a receber todos os
servios correspondentes em qualquer
Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet, mediante a apresentao do
Manual do Proprietrio. A 1 reviso
deve ser executada aos 12 meses a
partir da data de venda ao primeiro
comprador com tolerncia de 30 dias
para mais ou menos, ou entre os 9.000
e 11.000 km rodados, prevalecendo o
que ocorrer primeiro. A mo-de-obra
gratuita para o proprietrio, ao qual
cabero apenas as despesas referentes
aos itens de consumo normal (veja
instrues detalhadas sobre Respon-
sabilidade do Proprietrio).
* O Plano de Manuteno Preventiva se encontra
discriminado neste Manual do Proprietrio, sendo
aqui mencionado em virtude de sua vinculao
aos processos de garantia. Ressaltamos que este
Plano se entende para veculos que trabalham sob
condies normais de funcionamento. Condies
severas requerem uma reduo proporcional em
relao s quilometragens indicadas.
CERTIFICADO DE GARANTIA Classic, 05/08 14-3 SEO 14
5. de responsabilidade do Propriet-
rio: A manuteno adequada do ve-
culo, alm de reduzir os custos opera-
cionais, ajudar a evitar falhas por negli-
gncia, as quais no so cobertas pela
Garantia. Assim, para sua proteo, voc
deve sempre procurar uma Concession-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet para
as revises peridicas estipuladas no
Plano de Manuteno Preventiva, pois a
Garantia s ter validade mediante a
apresentao do Manual do Proprietrio
com todos os quadros correspondentes
s revises j vencidas devidamente pre-
enchidos e assinados pela Concession-
ria ou Oficina Autorizada Chevrolet
executante do servio.
Termos de Garantia
No existem quaisquer garantias com rela-
o ao veculo adquirido, expressas ou infe-
ridas, declaradas pela Concessionria na
condio de vendedora e prestadora de ser-
vios, ou pela General Motors do Brasil
Ltda., na condio de fabricante ou impor-
tadora, a no ser aquelas contra defeitos de
material ou de manufatura estabelecidas
no presente Termo de Garantia.
Toda e qualquer reclamao do comprador
quanto a falhas, defeitos e omisses verifi-
cados no veculo durante a vigncia desta
garantia s ser atendida mediante a apre-
sentao da respectiva Nota Fiscal de venda
emitida pela Concessionria Chevrolet, jun-
tamente com o Manual do Proprietrio
devidamente preenchido, sendo estes os
nicos documentos competentes para asse-
gurar o atendimento, com excluso de
qualquer outro.
A General Motors do Brasil Ltda., garante
que cada veculo novo de sua fabricao ou
importao e entregue ao primeiro com-
prador por uma Concessionria Chevrolet,
incluindo todo o equipamento e acessrios
nele instalados na fbrica isento de
defeitos de material ou de manufatura, em
condies normais de uso, transferindo-se
automaticamente todos os direitos cober-
tos por esta garantia, no caso de o veculo
vir a ser revendido, ao(s) proprietrio(s)
subseqente(s), at o trmino do prazo
previsto neste termo.
A obrigao da General Motors do Brasil
Ltda. limita-se ao conserto ou substituio
de quaisquer peas que, dentro do perodo
normal da Garantia a que aludem estes
Termos, conforme a discriminao obser-
vada no tpico abaixo, sejam devolvidas a
uma Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet, em seu estabelecimento comer-
cial, e cujo exame revele satisfatoriamente a
existncia do defeito reclamado. O conserto
ou substituio das peas defeituosas, de
acordo com esta Garantia, ser feito pela
Concessionria ou Oficina Autorizada
Chevrolet, sem dbito das peas e mo-de-
obra por ela empregadas.
A presente garantia compreende a garantia A presente garantia compreende a garantia A presente garantia compreende a garantia A presente garantia compreende a garantia
legal e a garantia contratual e concedida legal e a garantia contratual e concedida legal e a garantia contratual e concedida legal e a garantia contratual e concedida
nas seguintes condies: nas seguintes condies: nas seguintes condies: nas seguintes condies:
(a) 12 meses ao adquirente pessoa fsica
ou jurdica que utilizar o veculo
como destinatrio final, excetuando-se
aqueles que utilizaro o veculo para
transporte remunerado de pessoas ou
bens; e
(b) 12 meses ou 50.000 km de rodagem,
o que primeiro ocorrer, ao adquirente
pessoa jurdica que utilizar o veculo
para seus negcios ou produo, ou
ao adquirente pessoa fsica que utili-
zar o veculo para transporte remune-
rado de pessoas ou bens.
Os termos desta Garantia no sero aplic-
veis nos seguintes casos:
Ao veculo Chevrolet que tenha sido
sujeito a uso inadequado, negligncia
ou acidente;
Ao veculo que tenha sido reparado ou
alterado fora de uma Concessionria
ou Oficina Autorizada, de modo que,
no julgamento do fabricante, seja afe-
tado seu desempenho e segurana;
Aos servios de manuteno normal (tais
como: afinao de motor, limpeza do
sistema de alimentao, alinhamento da
direo, balanceamento de rodas e ajus-
tagem dos freios e embreagem);
CERTIFICADO DE GARANTIA 14-4 Classic, 05/08 SEO 14
A substituio de itens de manuteno
normal (tais como: velas, filtros, cor-
reias, escovas do alternador e do motor
de partida, pastilhas e discos de freio,
sistema de embreagem (plat, disco e
rolamento), buchas da suspenso,
amortecedores, rolamentos em geral e
vedadores em geral) quando tal substi-
tuio feita em conexo com servios
de manuteno normal;
A deteriorao normal de estofados e
itens de aparncia devido a desgaste
ou exposio ao tempo.
Esta garantia substitui definitivamente
quaisquer outras garantias, expressas ou
inferidas, incluindo quaisquer garantias
implcitas quanto comercializao ou
adequao do veculo para um fim espec-
fico, e quaisquer outras obrigaes ou res-
ponsabilidade por parte do fabricante.
A General Motors do Brasil Ltda. reserva-se
o direito de modificar as especificaes ou
introduzir melhoramentos nos veculos em
qualquer poca, sem incorrer na obrigao
de efetuar o mesmo nos veculos anterior-
mente vendidos.
Responsabilidade do
Proprietrio
Para fazer jus Garantia que a General
Motors do Brasil Ltda. oferece ao seu ve-
culo, o proprietrio deve observar com
rigor as instrues aqui contidas, no que
diz respeito manuteno.
Durante o perodo em que vigorar a Garan-
tia, as revises de manuteno preventiva
previstas no Plano de Manuteno Preven-
tiva contido neste Manual do Proprietrio
devero, obrigatoriamente, ser executadas
em uma Concessionria Chevrolet ou Ofi-
cina Autorizada Chevrolet.
Itens e servios no cobertos
pela Garantia
Para os itens previstos na primeira reviso
de Manuteno Preventiva, a mo-de-obra
para verificao ser gratuita, desde que
sua execuo ocorra dentro do perodo de
tempo ou de quilometragem estipulados
em Normas da Garantia, exceto para as
despesas, inclusive a mo-de-obra, referen-
tes a itens de consumo, avarias e quebras
provocadas por terceiros. Os itens e servios
pertencentes a esta categoria esto descri-
tos a seguir:
leo e fluidos em geral;
Filtros em geral;
Servios conforme Plano de Manuten-
o Preventiva;
Vidros.
Peas que sofrem desgaste
natural
Algumas peas podem sofrer desgaste
natural (em diferentes nveis), conforme o
tipo de operao a que o veculo est
sujeito, e esto cobertas pela Garantia
Legal de 90 dias para defeitos de fabrica-
o, a partir da data de compra do veculo.
Na ocorrncia de defeitos de fabricao
(constatando-se que no houve uso abu-
sivo) as peas devero ser substitudas. Em
qualquer outro caso, a substituio dever
seguir orientao especfica de fabricante,
correndo todas as despesas por conta do
proprietrio.
So elas:
Buchas da suspenso;
Sistema de embreagem (plat, disco e
rolamento);
Discos de freio;
Pastilhas e lonas de freio;
Amortecedores;
Rolamentos em geral;
Vedadores em geral;
Velas de ignio;
Fusveis;
Lmpadas;
Palhetas dos limpadores dos vidros;
Pneus;
Correias;
Escovas do alternador e motor de
partida.
CERTIFICADO DE GARANTIA Classic, 05/08 14-5 SEO 14
Plano de Manuteno
Preventiva
Nas pginas da Seo 13 deste Manual
do Proprietrio, apresentamos um Plano
de Manuteno Preventiva, que oferecido
como uma recomendao para que o pro-
prietrio possa conservar seu veculo e
mant-lo em perfeitas condies de funcio-
namento. No tocante primeira reviso,
leia atentamente as informaes contidas
sobre Itens e servios no cobertos pela
Garantia.
Esclarecemos que o Plano de Manuteno
Preventiva foi elaborado para um veculo
utilizado sob condies normais de funcio-
namento.
Para condies consideradas severas, a perio-
dicidade dever ser proporcionalmente redu-
zida, de acordo com a freqncia e
intensidade que os servios severos so
impostos ao veculo.
Nas condies consideradas severas,
impem-se a reviso e/ou limpeza e/ou
troca mais freqentes dos seguintes itens:
leo lubrificante do motor e filtro de
leo lubrificante do motor (veja ins-
trues na Seo 13 deste Manual).
Elemento do filtro de ar do motor
(veja instrues na Seo 13 deste
Manual).
So considerados servios severos, exemplo:
Operao constante no lento trnsito
urbano, com excessivo regime de
anda e pra;
Trao de reboque;
Servios de txi e similares;
Freqentes corridas de curta distncia,
sem dar ao motor tempo suficiente
para que ele atinja sua temperatura
normal de funcionamento;
Longos percursos em estradas de terra
e/ou areia (sem calamento);
Uso prolongado do regime de marcha
lenta.
Instrues para uso
A Concessionria executante do trabalho dever carimbar e aplicar o visto no quadro correspondente
a cada reviso que efetuar, indicando a quilometragem, o n da O.S. e a data em que o servio foi
executado.
A troca do leo lubrificante extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois,
dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E por isso que a
General Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientaes contidas neste manual
(Seo 13). As Concessionrias e Oficinas Autorizadas Chevrolet esto preparadas para promover o
gerenciamento do plano de lubrificao de seu veculo, segundo os padres e normas tcnicas
estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de leo realizada nas
Concessionrias Chevrolet ser indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificao. Este
procedimento permite um acompanhamento do histrico das trocas de leo efetuadas em seu
veculo.
A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estar colaborando para um melhor
desempenho do motor do seu veculo, prolongando sua vida til e, assim, contribuindo para
proteger e valorizar o patrimnio de seus consumidores.
Quadro de Controle das Revises e das Trocas de leo do Motor
1 Reviso Especial aos
10.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 15.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 5.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Reviso de Entrega
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .................
3 Reviso aos 30.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
4 Reviso aos 40.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 35.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 45.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Revises e das Trocas de leo do Motor
Troca de leo aos 25.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
2 Reviso aos 20.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Revises e das Trocas de leo do Motor
5 Reviso aos 50.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
6 Reviso aos 60.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
7 Reviso aos 70.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 55.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 65.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 75.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
8 Reviso aos 80.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
9 Reviso aos 90.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
10 Reviso aos 100.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 85.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 95.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 105.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Revises e das Trocas de leo do Motor
Quadro de Controle das Revises e das Trocas de leo do Motor
11 Reviso aos 110.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
12 Reviso aos 120.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
13 Reviso aos 130.000 km com Troca de leo
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 115.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 125.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Troca de leo aos 135.000 km
Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionria
O. S.: ........................... km: .......................
Este quadro de informaes foi elaborado para facilitar a consulta das especificaes mais utilizadas.
QUADRO DE INFORMAES GERAIS
Fluido de freio
Verifique o nvel mensalmente, caso esteja abaixo do nvel, dever ser efetuada uma inspeo no sistema e nunca completar o nvel, pois h uma
relao entre o nvel do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.
Pneus
Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios.
Pneus
Aro Presso dos pneus em condio de carga - lbf/pol
2
(kgf/cm
2
)
Ao estampado
At 3 pessoas Com carga plena
Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros
165/70 R13-79T 5J x 13 27 (1,8) 27 (1,8) 30 (2,1) 36 (2,5)
leo do motor
Verifique o nvel do leo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos aps desligar o motor).
O veculo dever estar em local plano e com o motor quente.
Caso tenha adicionado ou substitudo o leo, funcionar o motor por alguns segundos e deslig-lo para verificar o nvel.
Perodo para troca
A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veculo estiver sujeito a qualquer destas CONDIES SEVERAS DE USO:
- Quando a maioria dos percursos exige o uso de marcha lenta por longo tempo ou a operao contnua em baixa rotao freqente
(como o anda e pra do trfego urbano).
- Quando a maioria dos percursos no exceder 6 km (percurso curto) com o motor no completamente aquecido.
- Operao freqente em estradas de poeira, areia e trechos alagados.
- Operao freqente como reboque de trailer ou carreta.
- Utilizao como txi, veculo de polcia ou atividade similar.
A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condies severas de uso, acima descritas ocorrer.
Tipos de leos especificados
Classificao: API-SJ, ou superior.
Viscosidade: SAE 5W30.
Quantidade de leo no crter do motor: 3,25 litros (sem a troca do filtro); e 3,5 litros (com a troca do filtro).
Combustvel
Recomendamos o uso de um frasco do aditivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), a cada 4 tanques completos ou 200 L de combustvel.
Nunca utilize aditivo especfico para gasolina no lcool ou vice-versa. Capacidade do tanque de combustvel: 54L

You might also like