Índice

Correcção de erros encontrados em Jornais ................................................................2 Erro nº 1.........................................................................................................................2 Erro nº 2.........................................................................................................................4 Erro nº 3.........................................................................................................................5 Erro nº 4.........................................................................................................................6 Erro nº 5.........................................................................................................................7 Bibliografia.......................................................................................................................8

Correcção de erros encontrados em Jornais

Erro nº 1

Jornal de Notícias, 3/10/08, p.71 “Isto porque o actor ficou com muitas cicatrizes quando fez o último filme “Quantum of Solace” (estreia em Novembro) que se convenceu que necessita da ajuda do bisturi para ficar em forma.”

Problema: Problema respeitante a preposições argumentais com supressão de
preposição de argumento

Justificação:
Antes de se partir para a análise e justificação do erro da frase acima transcrita, é necessário proceder-se à sua divisão.

Isto porque o actor ficou com muitas cicatrizes quando fez o último filme “Quantum of Solace” (…) que se convenceu que necessita da ajuda do bisturi para ficar em forma.” Oração subordinada adverbial consecutiva

Desta forma, explica-se o porquê de se tratar de um problema de supressão de preposição de argumento e não de supressão de preposição do constituinte relativo, pois trata-se de uma oração subordinada adverbial consecutiva. Nesta oração detecta-se a ausência da preposição de. O verbo convencer selecciona dois argumentos, sendo que o segundo, neste caso oracional, tem de vir

introduzido pela preposição de. Se se construir uma frase com este verbo (ex: “Eu convenci-me de algo”), nota-se que é indispensável a utilização da preposição para que a frase fique correcta. Esta preposição é seleccionada pelo tempo verbal convencer. Além desta falha, a frase para ficar completamente correcta, necessita que se processe à substituição da palavra “muitas” por “tantas”.

Correcção:
“Isto porque o actor ficou com tantas cicatrizes quando fez o último filme “Quantum of Solace” (estreia em Novembro) que se convenceu de que necessita da ajuda do bisturi para ficar em forma.”

Erro nº 2

A Voz de Trás – os – Montes, 30/10/08, p.16 “O Centro de Tropas de Operações Especiais, em conjunto com o Centro de Histocompatibilidade do Norte, vão levar a cabo uma acção de recolha de possíveis voluntários para doação de Medula Óssea.”

Problema: Ausência de concordância entre o sujeito e o verbo

Justificação:
O sujeito da frase (O centro de Tropas de Operações Especiais) encontra-se no género masculino e número singular. Contudo, o verbo ir encontra-se na 3ª pessoa do plural. Nota-se, assim, uma ausência de concordância entre o sujeito da frase e o predicado verbal. Para que a frase fique gramaticalmente correcta, ter-se-á de proceder à substituição de vão por vai. O erro aqui detectado pode ter surgido devido à concordância do verbo com a expressão O Centro de Tropas de Operações Especiais, em conjunto com o Centro de Histocompatibilidade do Norte. Nota-se uma confusão por parte do autor do artigo, pois este assumiu o sujeito como sendo toda a expressão.

Correcção:
“O Centro de Tropas de Operações Especiais, em conjunto com o Centro de Histocompatibilidade do Norte, vai levar a cabo uma acção de recolha de possíveis voluntários para doação de Medula Óssea.”

Erro nº 3

A Voz de Trás – os – Montes, 30/10/08, p.34 “Na Zona Sul, Régua e Vila Real, só somam vitórias. Registe-se ainda, para a vitória do Santa Marta em Sabrosa e a igualdade conquistada pelo Constantim perante o Alijoense.”

Problema: Problema relativo a preposições argumentais com adição de preposição de
argumento

Algo

Justificação:
Eu registo as notas de inglês. Com este simples exemplo, nota-se, claramente, que o verbo registar não pede a preposição para. Daí, na frase acima transcrita, este verbo ocorre irregularmente conjugado com a referida preposição. Para que a frase fique correcta é necessário retirar-se o para.

Correcção:
“Registe-se ainda, a vitória do Santa Marta em Sabrosa e a igualdade conquistada pelo Constantim perante o Alijoense.”

Erro nº 4
24horas, 15/10/08, p.39 “Ela não morre mas a Inês não fica muito bem e isso é um peso muito grande na consciência pelo que provocou à prima”, argumenta a actriz, certa dos “danos psicológicos” que toda esta situação deixam em Vitória”

Problema: Ausência de concordância entre o verbo e o sujeito

Justificação:
(…) Argumenta a actriz, certa dos “danos psicológicos” que toda esta situação deixam em Vitória” Oração subordinada adverbial causal

Trata-se de uma oração subordinada adverbial causal, onde não existe concordância entre o verbo deixar e o sujeito (toda esta situação). O verbo da oração (deixam) encontra-se no plural, enquanto que toda esta situação está no género feminino, número singular. Para que a frase fique gramaticalmente correcta, terá de se proceder à substituição da actual conjugação verbal, por deixa (número singular).

Correcção:
“Ela não morre mas a Inês não fica muito bem e isso é um peso muito grande na consciência pelo que provocou à prima”, argumenta a actriz, certa dos “danos psicológicos” que toda esta situação deixa em Vitória”

Erro nº 5

Correio da Manhã, 15/10/08, p.46 “O espectáculo, que resulta de uma iniciativa da Fundação Filos, com o apoio do CM e da RTP, será transmitida no canal 1 em dentro de um mês.”

Problema: Ausência de concordância entre o verbo e o sujeito.

Justificação:
O sujeito da frase (O espectáculo) encontra-se no género masculino, número singular. Por outro lado, o verbo transmitir está no género feminino, número singular. Desta forma, detecta-se aqui uma falta de concordância entre os elementos da frase citados anteriormente, tornando-se necessária a substituição do género do verbo para o masculino. Tal problema aconteceu, devido ao autor do artigo ter concordado, erradamente, o verbo com uma iniciativa da fundação Filos.

Correcção:
“O espectáculo, que resulta de uma iniciativa da Fundação Filos, com o apoio do CM e da RTP, será transmitido no canal 1 em dentro de um mês.”

Bibliografia
• • Fotocópias fornecidas pela docente Apontamentos da docente

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful