You are on page 1of 1142

LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS

www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
1
























































LA BIBLIA

EL ANTIGUO TESTAMENTO

TANAJ
Edicin preparada por la Academia Lingstica
Bblica con los nombres bblicos de personas y
lugares en su forma hebrea en la mayora de los
nombres importantes. Revisin hecha por el
lingista Uri Paz de Israel

LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
2


GNESIS - BERESHIT

Gnesis 1
1 En el principio cre Elohm (Elohm
(Dios)) los cielos y la tierra.
2 La tierra era caos y confusin y
oscuridad por encima del abismo, y un
viento de Elohm (Dios) aleteaba por
encima de las aguas.
3 Dijo Elohm (Dios): Haya luz, y
hubo luz.
4 Vio Elohm (Dios) que la luz estaba
bien, y apart Elohm (Dios) la luz de la
oscuridad;
5 y llam Elohm (Dios) a la luz da, y
a la oscuridad la llam noche. Y
atardeci y amaneci: da primero.
6 Dijo Elohm (Dios): Haya un
firmamento por en medio de las aguas,
que las aparte unas de otras.
7 E hizo Elohm (Dios) el firmamento; y
apart las aguas de por debajo del
firmamento, de las aguas de por encima
del firmamento. Y as fue.
8 Y llam Elohm (Dios) al firmamento
cielos. Y atardeci y amaneci: da
segundo.
9 Dijo Elohm (Dios): Acumlense las
aguas de por debajo del firmamento en
un solo conjunto, y djese ver lo seco;
y as fue.
10 Y llam Elohm (Dios) a lo seco
tierra, y al conjunto de las aguas lo
llam
mares; y vio Elohm (Dios) que estaba
bien.
11 Dijo Elohm (Dios): Produzca la
tierra vegetacin: hierbas que den
semillas
y rboles frutales que den fruto, de su
especie, con su semilla dentro, sobre
la tierra. Y as fue.
12 La tierra produjo vegetacin: hierbas
que dan semilla, por sus
especies, y rboles que dan fruto con la
semilla dentro, por sus especies; y
vio Elohm (Dios) que estaban bien.
13 Y atardeci y amaneci: da tercero.
14 Dijo Elohm (Dios): Haya luceros
en el firmamento celeste, para apartar el
da de la noche, y valgan de seales para
solemnidades, das y aos;
15 y valgan de luceros en el firmamento
celeste para alumbrar sobre la
tierra. Y as fue.
16 Hizo Elohm (Dios) los dos luceros
mayores; el lucero grande para el
dominio del da, y el lucero pequeo
para el dominio de la noche, y las
estrellas;
17 y psolos Elohm (Dios) en el
firmamento celeste para alumbrar sobre
la tierra,
18 y para dominar en el da y en la
noche, y para apartar la luz de la
oscuridad; y vio Elohm (Dios) que
estaba bien.
19 Y atardeci y amaneci: da cuarto.
20 Dijo Elohm (Dios): Bullan las
aguas de animales vivientes, y aves
revoloteen sobre la tierra contra el
firmamento celeste.
21 Y cre Elohm (Dios) los grandes
monstruos marinos y todo animal
viviente,
los que serpean, de los que bullen las
aguas por sus especies, y todas las
aves aladas por sus especies; y vio
Elohm (Dios) que estaba bien;
22 y bendjolos Elohm (Dios) diciendo:
sed fecundos y multiplicaos, y
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
3
henchid las aguas en los mares, y las
aves crezcan en la tierra.
23 Y atardeci y amaneci: da quinto.
24 Dijo Elohm (Dios): Produzca la
tierra animales vivientes de cada
especie: bestias, sierpes y alimaas
terrestres de cada especie. Y as fue.
25 Hizo Elohm (Dios) las alimaas
terrestres de cada especie, y las bestias
de cada especie, y toda sierpe del suelo
de cada especie: y vio Elohm (Dios)
que estaba bien.
26 Y dijo Elohm (Dios): Hagamos al
ser humano a nuestra imagen, como
semejanza nuestra, y manden en los
peces del mar y en las aves de los
cielos, y en las bestias y en todas las
alimaas terrestres, y en todas las
sierpes que serpean por la tierra.
27 Cre, pues, Elohm (Dios) al ser
humano a imagen suya, a imagen de
Elohm (Dios) le
cre, macho y hembra los cre.
28 Y bendjolos Elohm (Dios), y djoles
Elohm (Dios): Sed fecundos y
multiplicaos y
henchid la tierra y sometedla; mandad en
los peces del mar y en las aves de
los cielos y en todo animal que serpea
sobre la tierra.
29 Dijo Elohm (Dios): Ved que os he
dado toda hierba de semilla que existe
sobre la haz de toda la tierra, as como
todo rbol que lleva fruto de
semilla; para vosotros ser de alimento.
30 Y a todo animal terrestre, y a toda
ave de los cielos y a toda sierpe
de sobre la tierra, animada de vida, toda
la hierba verde les doy de
alimento. Y as fue.
31 Vio Elohm (Dios) cuanto haba
hecho, y todo estaba muy bien. Y
atardeco y amaneci: da sexto.
Gnesis 2
1 Concluyronse, pues, los cielos y la
tierra y todo su aparato,
2 y dio por concluida Elohm (Dios) en
el sptimo da la labor que haba hecho,
y ces en el da sptimo de toda la labor
que hiciera.
3 Y bendijo Elohm (Dios) el da
sptimo y lo santific; porque en l ces
Elohm (Dios)
de toda la obra creadora que Elohm
(Dios) haba hecho.
4 Esos fueron los orgenes de los cielos
y la tierra, cuando fueron
creados. El da en que hizo Yahwh
Elohm (Dios) la tierra y los cielos,
5 no haba an en la tierra arbusto
alguno del campo, y ninguna hierba
del campo haba germinado todava,
pues Yahwh Elohm (Dios) no haba
hecho
llover sobre la tierra, ni haba hombre
que labrara el suelo.
6 Pero un manantial brotaba de la tierra,
y regaba toda la superficie del
suelo.
7 Entonces Yahwh Elohm (Dios)
form al hombre con polvo del suelo, e
insufl en sus narices aliento de vida, y
result el hombre un ser viviente.
8 Luego plant Yahwh Elohm (Dios)
un jardn en Edn, al oriente, donde
coloc al hombre que haba formado.
9 Yahwh Elohm (Dios) hizo brotar del
suelo toda clase de rboles deleitosos a
la vista y buenos para comer, y en medio
del jardn, el rbol de la vida y el
rbol de la ciencia del bien y del mal.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
4
10 De Edn sala un ro que regaba el
jardn, y desde all se reparta en
cuatro brazos.
11 El uno se llama Pisn: es el que rodea
todo el pas de Javil, donde
hay oro.
12 El oro de aquel pas es fino. All se
encuentra el bedelio y el nice.
13 El segundo ro se llama Guijn: es el
que rodea el pas de Kus.
14 El tercer ro se llama Tigris: es el que
corre al oriente de Ashr (Asiria). Y el
cuarto ro es el Eufrates.
15 Tom, pues, Yahwh Elohm (Dios)
al hombre y le dej en al jardn de Edn,
para que lo labrase y cuidase.
16 Y Elohm (Dios) impuso al hombre
este mandamiento: De cualquier rbol
del jardn puedes comer,
17 mas del rbol de la ciencia del bien y
del mal no comers, porque
el da que comieres de l, morirs sin
remedio.
18 Dijo luego Yahwh Elohm (Dios):
No es bueno que el hombre est solo.
Voy a hacerle una ayuda adecuada.
19 Y Yahwh Elohm (Dios) form del
suelo todos los animales del campo y
todas las aves del cielo y los llev ante
el hombre para ver cmo los
llamaba, y para que cada ser viviente
tuviese el nombre que el hombre le
diera.
20 El hombre puso nombres a todos los
ganados, a las aves del cielo y
a todos los animales del campo, mas
para el hombre no encontr una ayuda
adecuada.
21 Entonces Yahwh Elohm (Dios)
hizo caer un profundo sueo sobre el
hombre, el cual se durmi. Y le quit
una de las costillas, rellenando el
vaco con carne.
22 De la costilla que Yahwh Elohm
(Dios) haba tomado del hombre form
una mujer y la llev ante el hombre.
23 Entonces ste exclam: Esta vez s
que es hueso de mis huesos y
carne de mi carne. Esta ser llamada
mujer, porque del varn ha sido
tomada.
24 Por eso deja el hombre a su padre y a
su madre y se une a su mujer,
y se hacen una sola carne.
25 Estaban ambos desnudos, el hombre
y su mujer, pero no se
avergonzaban uno del otro.
Gnesis 3
1 La serpiente era el ms astuto de todos
los animales del campo que Yahwh
Elohm (Dios) haba hecho. Y dijo a la
mujer: Cmo es que Elohm (Dios) os
ha dicho: No comis de ninguno de los
rboles del jardn?
2 Respondi la mujer a la serpiente:
Podemos comer del fruto de los
rboles del jardn.
3 Mas del fruto del rbol que est en
medio del jardn, ha dicho Elohm
(Dios): No comis de l, ni lo toquis, so
pena de muerte.
4 Replic la serpiente a la mujer: De
ninguna manera moriris.
5 Es que Elohm (Dios) sabe muy bien
que el da en que comiereis de l, se os
abrirn los ojos y seris como dioses,
conocedores del bien y del mal.
6 Y como viese la mujer que el rbol era
bueno para comer, apetecible a la vista y
excelente para lograr sabidura, tom de
su fruto y comi, y dio
tambin a su marido, que igualmente
comi.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
5
7 Entonces se les abrieron a entrambos
los ojos, y se dieron cuenta de
que estaban desnudos; y cosiendo hojas
de higuera se hicieron unos
ceidores.
8 Oyeron luego el ruido de los pasos de
Yahwh Elohm (Dios) que se paseaba
por el jardn a la hora de la brisa, y el
hombre y su mujer se ocultaron de la
vista de Yahwh Elohm (Dios) por
entre los rboles del jardn.
9 Yahwh Elohm (Dios) llam al
hombre y le dijo: Dnde ests?
10 Este contest: Te o andar por el
jardn y tuve miedo, porque
estoy desnudo; por eso me escond.
11 El replic: Quin te ha hecho ver
que estabas desnudo? Has
comido acaso del rbol del que te
prohib comer?
12 Dijo el hombre: La mujer que me
diste por compaera me dio del
rbol y com.
13 Dijo, pues, Yahwh Elohm (Dios) a
la mujer: Por qu lo has hecho? Y
contest la mujer: La serpiente me
sedujo, y com.
14 Entonces Yahwh Elohm (Dios) dijo
a la serpiente: Por haber hecho esto,
maldita seas entre todas las bestias y
entre todos los animales del campo.
Sobre tu vientre caminars, y polvo
comers todos los das de tu vida.
15 Enemistad pondr entre ti y la mujer,
y entre tu linaje y su linaje: l
te pisar la cabeza mientras acechas t
su calcaar.
16 A la mujer le dijo: Tantas har tus
fatigas cuantos sean tus
embarazos: con dolor parirs los hijos.
Hacia tu marido ir tu apetencia, y l
te dominar.
17 Al hombre le dijo: Por haber
escuchado la voz de tu mujer y
comido del rbol del que yo te haba
prohibido comer, maldito sea el suelo
por tu causa: con fatiga sacars de l el
alimento todos los das de tu vida.
18 Espinas y abrojos te producir, y
comers la hierba del campo.
19 Con el sudor de tu rostro comers el
pan, hasta que vuelvas al
suelo, pues de l fuiste tomado. Porque
eres polvo y al polvo tornars.
20 El hombre llam a su mujer
Jawwh, por ser ella la madre de
todos
los vivientes.
21 Yahwh Elohm (Dios) hizo para el
hombre y su mujer tnicas de piel y los
visti.
22 Y dijo Yahwh Elohm (Dios): He
aqu que el hombre ha venido a ser
como uno de nosotros, en cuanto a
conocer el bien y el mal! Ahora, pues,
cuidado, no alargue su mano y tome
tambin del rbol de la vida y
comiendo de l viva para siempre.
23 Y le ech Yahwh Elohm (Dios) del
jardn de Edn, para que labrase el
suelo de donde haba sido tomado.
24 Y habiendo expulsado al hombre,
puso delante del jardn de Edn
querubines, y la llama de espada
vibrante, para guardar el camino del
rbol de la vida.
Gnesis 4
1 Conoci el hombre a Jawwh, su
mujer, la cual concibi y dio a luz a
Can, y dijo: He adquirido un varn con
el favor de Yahwh.
2 Volvi a dar a luz, y tuvo a Abel su
hermano. Fue Abel pastor de
ovejas y Can labrador.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
6
3 Pas algn tiempo, y Can hizo a
Yahwh una oblacin de los frutos
del suelo.
4 Tambin Abel hizo una oblacin de
los primognitos de su rebao, y
de la grasa de los mismos. Yahwh mir
propicio a Abel y su oblacin,
5 mas no mir propicio a Can y su
oblacin, por lo cual se irrit Can
en gran manera y se abati su rostro.
6 Yahwh dijo a Can: Por qu andas
irritado, y por qu se ha abatido tu
rostro?
7 No es cierto que si obras bien podrs
alzarlo? Mas, si no obras
bien, a la puerta est el pecado
acechando como fiera que te codicia, y a
quien tienes que dominar.
8 Can, dijo a su hermano Abel: Vamos
afuera. Y cuando estaban
en el campo, se lanz Can contra su
hermano Abel y lo mat.
9 Yahwh dijo a Can: Dnde est tu
hermano Abel? Contest: No
s. Soy yo acaso el guarda de mi
hermano?
10 Replic Yahwh: Qu has hecho?
Se oye la sangre de tu hermano
clamar a m desde el suelo.
11 Pues bien: maldito seas, lejos de este
suelo que abri su boca para
recibir de tu mano la sangre de tu
hermano.
12 Aunque labres el suelo, no te dar
ms su fruto. Vagabundo y
errante sers en la tierra.
13 Entonces dijo Can a Yahwh: Mi
culpa es demasiado grande para
soportarla.
14 Es decir que hoy me echas de este
suelo y he de esconderme de tu
presencia, convertido en vagabundo
errante por la tierra, y cualquiera que
me encuentre me matar.
15 Respondile Yahwh: Al contrario,
quienquiera que matare a
Can, lo pagar siete veces. Y Yahwh
puso una seal a Can para que
nadie que le encontrase le atacara.
16 Can sali de la presencia de
Yahwh, y se estableci en el pas de
Nod, al oriente de Edn.
17 Conoci Can a su mujer, la cual
concibi y dio a luz a Henoc.
Estaba construyendo una ciudad, y la
llam Henoc, como el nombre de su
hijo.
18 A Henoc le naci Irad, e Irad
engendr a Mejuyael, Mejuyael
engendr a Metusael, y Metusael
engendr a Lmek.
19 Lmek tom dos mujeres: la primera
llamada Ad, y la segunda
Sill.
20 Ad dio a luz a Yabal, el cual vino a
ser padre de los que habitan
en tiendas y cran ganado.
21 El nombre de su hermano era Yubal,
padre de cuantos tocan la
ctara y la flauta.
22 Sill por su parte engendr a Tbal
Can, padre de todos los
forjadores de cobre y hierro. Hermano
de Tbal Can fue Naam.
23 Y dijo Lmek a sus mujeres: Ad y
Sill, od mi voz; mujeres de
Lmek, escuchad mi palabra: Yo mat a
un hombre por una herida que me
hizo y a un muchacho por un cardenal
que recib.
24 Can ser vengado siete veces, mas
Lmek lo ser 77.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
7
25 Adm conoci otra vez a su mujer, y
ella dio a luz un hijo, al que
puso por nombre Set, diciendo: Elohm
(Dios) me ha otorgado otro descendiente
en
lugar de Abel, porque le mat Can.
26 Tambin a Set le naci un hijo, al que
puso por nombre Ens. Este
fue el primero en invocar el nombre de
Yahwh.
Gnesis 5
1 Esta es la lista de los descendientes de
Adm: El da en que Elohm (Dios) cre
a Adm, le hizo a imagen de Elohm
(Dios).
2 Los cre varn y hembra, los bendijo,
y los llam Hombre en el
da de su creacin.
3 Tena Adm 130 aos cuando
engendr un hijo a su semejanza,
segn su imagen, a quien puso por
nombre Set.
4 Fueron los das de Adm, despus de
engendrar a Set, ochocientos
aos, y engendr hijos e hijas.
5 El total de los das de la vida de Adm
fue de 930 aos, y muri.
6 Set tena 105 aos cuando engendr a
Ens.
7 Vivi Set, despus de engendrar a
Ens, 807 aos y engendr hijos e
hijas.
8 El total de los das de Set fue de 912
aos, y muri.
9 Ens tena noventa aos cuando
engendr a Quenn.
10 Vivi Ens, despus de engendrar a
Quenn, 815 aos, y engendr
hijos e hijas.
11 El total de los das de Ens fue de
905 aos, y muri.
12 Quenn tena setenta aos cuando
engendr a Mahalalel.
13 Vivi Quenn, despus de engendrar
a Mahalalel, 840 aos, y
engendr hijos e hijas.
14 El total de los das de Quenn fue de
910 aos, y muri.
15 Mahalalel tena 65 aos cuando
engendr a Yred.
16 Vivi Mahalalel, despus de
engendrar a Yred, 830 aos, y
engendr hijos e hijas.
17 El total de los das de Mahalalel fue
de 895 aos, y muri.
18 Yred tena 162 aos cuando
engendr a Henoc.
19 Vivi Yred, despus de engendrar a
Henoc, ochocientos aos, y
engendr hijos e hijas.
20 El total de los das de Yred fue de
962 aos, y muri.
21 Henoc tena 65 aos cuando
engendr a Matusaln.
22 Henoc anduvo con Elohm (Dios);
vivi, despus de engendrar a
Matusaln,
trescientos aos, y engendr hijos e
hijas.
23 El total de los das de Henoc fue de
365 aos.
24 Henoc anduvo con Elohm (Dios), y
desapareci porque Elohm (Dios) se lo
llev.
25 Matusaln tena 187 aos cuando
engendr a Lmek.
26 Vivi Matusaln, despus de
engendrar a Lmek, 782 aos, y
engendr hijos e hijas.
27 El total de los das de Matusaln fue
de 969 aos, y muri.
28 Lmek tena 182 aos cuando
engendr un hijo,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
8
29 y le puso por nombre No, diciendo
Este nos consolar de
nuestros afanes y de la fatiga de nuestras
manos, por causa del suelo que
maldijo Yahwh.
30 Vivi Lmek, despus de engendrar a
No, 595 aos, y engendr
hijos e hijas.
31 El total de los das de Lmek fue de
777 aos, y muri.
32 Era No de quinientos aos cuando
engendr a Sem, a Cam y a
Jafet.
Gnesis 6
1 Cuando la humanidad comenz a
multiplicarse sobre la haz de la
tierra y les nacieron hijas,
2 vieron los hijos de Elohm (Dios) que
las hijas de los hombres les venan bien,
y tomaron por mujeres a las que
preferan de entre todas ellas.
3 Entonces dijo Yahwh: No
permanecer para siempre mi espritu en
el hombre, porque no es ms que carne;
que sus das sean 120 aos.
4 Los nefilim existan en la tierra por
aquel entonces (y tambin
despus), cuando los hijos de Elohm
(Dios) se unan a las hijas de los
hombres y
ellas les daban hijos: estos fueron los
hroes de la antigedad, hombres
famosos.
5 Viendo Yahwh que la maldad del
hombre cunda en la tierra, y que
todos los pensamientos que ideaba su
corazn eran puro mal de continuo,
6 le pes a Yahwh de haber hecho al
hombre en la tierra, y se indign
en su corazn.
7 Y dijo Yahwh: Voy a exterminar de
sobre la haz del suelo al
hombre que he creado, - desde el
hombre hasta los ganados, las sierpes, y
hasta las aves del cielo - porque me pesa
haberlos hecho.
8 Pero No hall gracia a los ojos de
Yahwh.
9 Esta es la historia de No: No fue el
varn ms justo y cabal de su
tiempo. No andaba con Elohm (Dios).
10 No engendr tres hijos: Sem, Cam y
Jafet.
11 La tierra estaba corrompida en la
presencia de Elohm (Dios): la tierra se
llen de violencias.
12 Elohm (Dios) mir a la tierra, y he
aqu que estaba viciada, porque toda
carne tena una conducta viciosa sobre la
tierra.
13 Dijo, pues, Elohm (Dios) a No: He
decidido acabar con toda carne,
porque la tierra est llena de violencias
por culpa de ellos. Por eso, he aqu
que voy a exterminarlos de la tierra.
14 Hazte un arca de maderas resinosas.
Haces el arca de caizo y la
calafateas por dentro y por fuera con
betn.
15 As es como la hars: longitud del
arca, trescientos codos; su
anchura, cincuenta codos; y su altura,
treinta codos.
16 Haces al arca una cubierta y a un
codo la rematars por encima,
pones la puerta del arca en su costado, y
haces un primer piso, un segundo
y un tercero.
17 Por mi parte, voy a traer el diluvio,
las aguas sobre la tierra, para
exterminar toda carne que tiene hlito de
vida bajo el cielo: todo cuanto
existe en la tierra perecer.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
9
18 Pero contigo establecer mi alianza:
Entrars en el arca t y tus
hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos
contigo.
19 Y de todo ser viviente, de toda carne,
meters en el arca una pareja
para que sobrevivan contigo. Sern
macho y hembra.
20 De cada especie de aves, de cada
especie de ganados, de cada
especie de sierpes del suelo entrarn
contigo sendas parejas para sobrevivir.
21 T mismo procrate toda suerte de
vveres y hazte acopio para que
os sirvan de comida a ti y a ellos.
22 As lo hizo No y ejecut todo lo que
le haba mandado Elohm (Dios).
Gnesis 7
1 Yahwh dijo a No: Entra en el arca
t y toda tu casa, porque t
eres el nico justo que he visto en esta
generacin.
2 De todos los animales puros tomars
para ti siete parejas, el macho
con su hembra, y de todos los animales
que no son puros, una pareja, el
macho con su hembra.
3 (Asimismo de las aves del cielo, siete
parejas, machos y hembras)
para que sobreviva la casta sobre la haz
de toda la tierra.
4 Porque dentro de siete das har llover
sobre la tierra durante
cuarenta das y cuarenta noches, y
exterminar de sobre la haz del suelo
todos los seres que hice.
5 Y No ejecut todo lo que le haba
mandado Yahwh.
6 No contaba seiscientos aos cuando
acaeci el diluvio, las aguas,
sobre la tierra.
7 No entr en el arca, y con l sus hijos,
su mujer y las mujeres de
sus hijos, para salvarse de las aguas del
diluvio.
8 (De los animales puros, y de los
animales que no son puros, y de las
aves, y de todo lo que serpea por el
suelo,
9 sendas parejas de cada especie
entraron con No en el arca, machos
y hembras, como haba mandado Elohm
(Dios) a No.)
10 A la semana, las aguas del diluvio
vinieron sobre la tierra.
11 El ao seiscientos de la vida de No,
el mes segundo, el da
diecisiete del mes, en ese da saltaron
todas las fuentes del gran abismo, y
las compuertas del cielo se abrieron,
12 y estuvo descargando la lluvia sobre
la tierra cuarenta das y
cuarenta noches.
13 En aquel mismo da entr No en el
arca, como tambin los hijos
de No, Sem, Cam y Jafet, y la mujer de
No, y las tres mujeres de sus
hijos;
14 y con ellos los animales de cada
especie, los ganados de cada
especie, las sierpes de cada especie que
reptan sobre la tierra, y las aves de
cada especie: toda clase de pjaros y
seres alados;
15 entraron con No en el arca sendas
parejas de toda carne en que
hay aliento de vida,
16 y los que iban entrando eran macho y
hembra de toda carne, como
Elohm (Dios) se lo haba mandado. Y
Yahwh cerr la puerta detrs de No.
17 El diluvio dur cuarenta das sobre la
tierra. Crecieron las aguas y
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
10
levantaron el arca que se alz de encima
de la tierra.
18 Subi el nivel de las aguas y
crecieron mucho sobre la tierra,
mientras el arca flotaba sobre la
superficie de las aguas.
19 Subi el nivel de las aguas mucho,
muchsimo sobre la tierra, y
quedaron cubiertos los montes ms altos
que hay debajo del cielo.
20 Quince codos por encima subi el
nivel de las aguas quedando
cubiertos los montes.
21 Pereci toda carne: lo que repta por la
tierra, junto con aves,
ganados, animales y todo lo que pulula
sobre la tierra, y toda la humanidad.
22 Todo cuanto respira hlito vital, todo
cuanto existe en tierra firme,
muri.
23 Yahwh extermin todo ser que haba
sobre la haz del suelo, desde
el hombre hasta los ganados, hasta las
sierpes y hasta las aves del cielo:
todos fueron exterminados de la tierra,
quedando slo No y los que con l
estaban en el arca.
24 Las aguas inundaron la tierra por
espacio de 150 das.
Gnesis 8
1 Acordse Elohm (Dios) de No y de
todos los animales y de los ganados que
con l estaban en el arca. Elohm (Dios)
hizo pasar un viento sobre la tierra y las
aguas decrecieron.
2 Se cerraron las fuentes del abismo y
las compuertas del cielo, y ces
la lluvia del cielo.
3 Poco a poco retrocedieron las aguas de
sobre la tierra. Al cabo de
150 das, las aguas haban menguado,
4 y en el mes sptimo, el da diecisiete
del mes, var el arca sobre los
montes de Ararat.
5 Las aguas siguieron menguando
paulatinamente hasta el mes
dcimo, y el da primero del dcimo mes
asomaron las cumbres de los
montes.
6 Al cabo de cuarenta das, abri No la
ventana que haba hecho en el
arca,
7 y solt al cuervo, el cual estuvo
saliendo y retornando hasta que se
secaron las aguas sobre la tierra.
8 Despus solt a la paloma, para ver si
haban menguado ya las aguas
de la superficie terrestre.
9 La paloma, no hallando donde posar el
pie, torn donde l, al arca,
porque an haba agua sobre la
superficie de la tierra; y alargando l su
mano, la asi y metila consigo en el
arca.
10 An esper otros siete das y volvi a
soltar la paloma fuera del
arca.
11 La paloma vino al atardecer, y he
aqu que traa en el pico un ramo
verde de olivo, por donde conoci No
que haban disminuido las aguas de
encima de la tierra.
12 An esper otros siete das y solt la
paloma, que ya no volvi
donde l.
13 El ao 601 de la vida de No, el da
primero del primer mes, se
secaron las aguas de encima de la tierra.
No retir la cubierta del arca,
mir y he aqu que estaba seca la
superficie del suelo.
14 En el segundo mes, el da veintisiete
del mes, qued seca la tierra.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
11
15 Habl entonces Elohm (Dios) a No
en estos trminos:
16 Sal del arca t, y contigo tu mujer,
tus hijos y las mujeres de tus
hijos.
17 Saca contigo todos los animales de
toda especie que te acompaan,
aves, ganados y todas las sierpes que
reptan sobre la tierra. Que pululen
sobre la tierra y sean fecundos y se
multipliquen sobre la tierra.
18 Sali, pues, No, y con l sus hijos,
su mujer y las mujeres de sus
hijos.
19 Todos los animales, todos los
ganados, todas las aves y todas las
sierpes que reptan sobre la tierra salieron
por familias del arca.
20 No construy un altar a Yahwh, y
tomando de todos las animales
puros y de todas las aves puras, ofreci
holocaustos en el altar.
21 Al aspirar Yahwh el calmante
aroma, dijo en su corazn: Nunca
ms volver al maldecir el suelo por
causa del hombre, porque las trazas
del corazn humano son malas desde su
niez, ni volver a herir a todo ser
viviente como lo he hecho.
22 Mientras dure la tierra, sementera y
siega, fro y calor, verano e
invierno, da y noche, no cesarn.
Gnesis 9
1 Elohm (Dios) bendijo a No y a sus
hijos, y les dijo: Sed fecundos,
multiplicaos y llenad la tierra.
2 Infundiris temor y miedo a todos los
animales de la tierra, y a todas
las aves del cielo, y a todo lo que repta
por el suelo, y a todos los peces del
mar; quedan a vuestra disposicin.
3 Todo lo que se mueve y tiene vida os
servir de alimento: todo os lo
doy, lo mismo que os di la hierba verde.
4 Slo dejaris de comer la carne con su
alma, es decir, con su sangre,
5 y yo os prometo reclamar vuestra
propia sangre: la reclamar a todo
animal y al hombre: a todos y a cada uno
reclamar el alma humana.
6 Quien vertiere sangre de hombre, por
otro hombre ser su sangre
vertida, porque a imagen de Elohm
(Dios) hizo El al hombre.
7 Vosotros, pues, sed fecundos y
multiplicaos; pululad en la tierra y
dominad en ella.
8 Dijo Elohm (Dios) a No y a sus hijos
con l:
9 He aqu que yo establezco mi alianza
con vosotros, y con vuestra
futura descendencia,
10 y con toda alma viviente que os
acompaa: las aves, los ganados y
todas las alimaas que hay con vosotros,
con todo lo que ha salido del arca,
todos los animales de la tierra.
11 Establezco mi alianza con vosotros, y
no volver nunca ms a ser
aniquilada toda carne por las aguas del
diluvio, ni habr ms diluvio para
destruir la tierra.
12 Dijo Elohm (Dios): Esta es la seal
de la alianza que para las generaciones
perpetuas pongo entre yo y vosotros y
toda alma viviente que os acompaa:
13 Pongo mi arco en las nubes, y servir
de seal de la alianza entre
yo y la tierra.
14 Cuando yo anuble de nubes la tierra,
entonces se ver el arco en las
nubes,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
12
15 y me acordar de la alianza que
media entre yo y vosotros y toda
alma viviente, toda carne, y no habr
ms aguas diluviales para exterminar
toda carne.
16 Pues en cuanto est el arco en las
nubes, yo lo ver para recordar la
alianza perpetua entre Elohm (Dios) y
toda alma viviente, toda carne que existe
sobre la tierra.
17 Y dijo Elohm (Dios) a No: Esta es
la seal de la alianza que he
establecido entre yo y toda carne que
existe sobre la tierra.
18 Los hijos de No que salieron del
arca eran Sem, Cam y Jafet. Cam
es el padre de Canan.
19 Estos tres fueron los hijos de No, y a
partir de ellos se pobl toda
la tierra.
20 No se dedic a la labranza y plant
una via.
21 Bebi del vino, se embriag, y qued
desnudo en medio de su
tienda.
22 Vio Cam, padre de Canan, la
desnudez de su padre, y avis a sus
dos hermanos
23 Entonces Sem y Jafet tomaron el
manto, se lo echaron al hombro
los dos, y andando hacia atrs, vueltas
las caras, cubrieron la desnudez de
su padre sin verla.
24 Cuando despert No de su
embriaguez y supo lo que haba hecho
con l su hijo menor,
25 dijo: Maldito sea Canan! Siervo
de siervos sea para sus
hermanos!
26 Y dijo: Bendito sea Yahwh, el
Elohm (Dios) de Sem, y sea Canan
esclavo suyo!
27 Haga Elohm (Dios) dilatado a Jafet;
habite en las tiendas de Sem, y sea
Canan esclavo suyo!
28 Vivi No despus del diluvio 350
aos.
29 El total de los das de No fue de 950
aos, y muri.
Gnesis 10
1 Esta es la descendencia de los hijos de
No, Sem, Cam y Jafet, a
quienes les nacieron hijos despus del
diluvio:
2 Hijos de Jafet: Gomer, Magog, los
medos, Yavn, Tbal, Msek y
Tirs.
3 Hijos de Gomer: Askanaz, Rifat,
Togarm.
4 Hijos de Yavn: Elis, Tarsis, los
Kittim y los Dodanim.
5 A partir de stos se poblaron las islas
de las gentes. Estos fueron los
hijos de Jafet por sus territorios y
lenguas, por sus linajes y naciones
respectivas.
6 Hijos de Cam: Kus, Misryim, Put y
Canan.
7 Hijos de Kus: Seba, Javil, Sabt,
Ram y Sabtek. Hijos de Ram:
Seba y Dedn.
8 Kus engendr a Nemrod, que fue el
primero que se hizo prepotente
en la tierra.
9 Fue un bravo cazador delante de
Yahwh, por lo cual se suele decir:
Bravo cazador delante de Yahwh,
como Nemrod.
10 Los comienzos de su reino fueron
Babel, Erek y Acad, ciudades
todas ellas en tierra de Senaar.
11 De aquella tierra proceda Ashr
(Asiria), que edific Nnive, Rejobot Ir,
Klaj
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
13
12 y Resen, entre Nnive y Klaj
(aquella es la Gran Ciudad).
13 Misryim engendr a los luditas,
anamitas, lehabitas y naftujitas,
14 a los de Patrs, de Kasluj y de Kaftor,
de donde salieron los
filisteos.
15 Canan engendr a Sidn, su
primognito, y a Het,
16 al jebuseo, al amorreo, al guirgasita,
17 al jivita, al arqueo, al sineo,
18 al arvadeo, al semareo y al jamateo.
Ms tarde se propagaron las
estirpes cananeas.
19 La frontera de los cananeos iba desde
Sidn, en direccin de
Guerar, hasta Gaza; y en direccin de
Sodoma, Gomorra, Adm y Seboyim,
hasta Lesa.
20 Estos fueron los hijos de Cam, segn
sus linajes y lenguas, por sus
territorios y naciones respectivas.
21 Tambin le nacieron hijos a Sem,
padre de todos los hijos de Hber
y hermano mayor de Jafet.
22 Hijos de Sem: Elam, Ashr (Asiria),
Aparksad, Lud y Aram.
23 Hijos de Aram: Us, Jul, Guter y
Mas.
24 Arpaksad engendr a Slaj y Slaj
engendr a Hber.
25 A Hber le nacieron dos hijos: el
nombre de uno fue Pleg, porque
en sus das fue divida la tierra. Su
hermano se llamaba Yoqtn.
26 Yoqtn engendr a Almodad, a Selef,
a Jasarmvet, a Yraj,
27 a Hadoram, a Uzal, a Dicl,
28 a Obal, a Abimael, a Seb,
29 a Ofir, a Javil y a Yobab. Todos
fueron hijos de Yoqtn.
30 Su asiento se extendi desde Mes,
en direccin a Sefar, al monte
del oriente.
31 Estos fueron los hijos de Sem, segn
sus linajes y lenguas, por sus
territorios y naciones respectivas.
32 Hasta aqu los linajes de los hijos de
No, segn su origen y sus
naciones. Y a partir de ellos se
dispersaron los pueblos por la tierra
despus
del diluvio.
Gnesis 11
1 Todo el mundo era de un mismo
lenguaje e idnticas palabras.
2 Al desplazarse la humanidad desde
oriente, hallaron una vega en el
pas de Senaar y all se establecieron.
3 Entonces se dijeron el uno al otro:
Ea, vamos a fabricar ladrillos y a
cocerlos al fuego. As el ladrillo les
serva de piedra y el betn de
argamasa.
4 Despus dijeron: Ea, vamos a
edificarnos una ciudad y una torre
con la cspide en los cielos, y
hagmonos famosos, por si nos
desperdigamos por toda la haz de la
tierra.
5 Baj Yahwh a ver la ciudad y la torre
que haban edificado los
humanos,
6 y dijo Yahwh: He aqu que todos
son un solo pueblo con un
mismo lenguaje, y este es el comienzo
de su obra. Ahora nada de cuanto se
propongan les ser imposible.
7 Ea, pues, bajemos, y una vez all
confundamos su lenguaje, de modo
que no entienda cada cual el de su
prjimo.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
14
8 Y desde aquel punto los desperdig
Yahwh por toda la haz de la
tierra, y dejaron de edificar la ciudad.
9 Por eso se la llam Babel; porque all
embroll Yahwh el lenguaje
de todo el mundo, y desde all los
desperdig Yahwh por toda la haz de la
tierra.
10 Estos son los descendientes de Sem:
Sem tena cien aos cuando
engendr a Arpaksad, dos aos despus
del diluvio.
11 Vivi Sem, despus de engendrar a
Arpaksad, quinientos aos, y
engendr hijos e hijas.
12 Arpaksad era de 35 aos de edad
cuando engendr a Slaj.
13 Y vivi Arpaksad, despus de
engendrar a Slaj, 403 aos, y
engendr hijos e hijas.
14 Era Slaj de treinta aos cuando
engendr a Hber.
15 Y vivi Slaj, despus de engendrar a
Hber, 403 aos, y engendr
hijos e hijas.
16 Era Hber de 34 aos cuando
engendr a Pleg.
17 Y vivi Hber despus de engendrar
a Pleg 430 aos, y engendr
hijos e hijas.
18 Era Pleg de treinta aos cuando
engendr a Re.
19 Y vivi Pleg, despus de engendrar
a Re, 209 aos, y engendr
hijos e hijas.
20 Era Re de 32 aos cuando engendr
a Serug.
21 Y vivi Re despus de engendrar a
Serug, 207 aos, y engendr
hijos e hijas.
22 Era Serug de treinta aos cuando
engendr a Najor.
23 Y vivi Serug, despus de engendrar
a Najor, doscientos aos, y
engendr hijos e hijas.
24 Era Najor de veintinueve aos
cuando engendr a Traj.
25 Y vivi Najor, despus de engendrar
a Traj, 119 aos, y engendr
hijos e hijas.
26 Era Traj de setenta aos cuando
engendr a Avram, a Najor y a
Harn.
27 Estos, son los descendientes de Traj:
Traj engendr a Avram, a
Najor y a Harn. Harn engendr a Lot.
28 Harn muri en vida de su padre
Traj, en su pas natal, Ur de los
caldeos.
29 Avram y Najor se casaron. La mujer
de Avram se llamaba Saray, y
la mujer de Najor, Milk, hija de Harn,
el padre de Milk y de Jisk.
30 Saray era estril, sin hijos.
31 Traj tom a su hijo Avram, a su
nieto Lot, el hijo de Harn, y a su
nuera Saray, la mujer de su hijo Avram,
y salieron juntos de Ur de los
caldeos, para dirigirse a Canan.
Llegados a Jarn, se establecieron all.
32 Fueron los das de Traj 205 aos, y
muri en Jarn.
Gnesis 12
1 Yahwh dijo a Avram: Vete de tu
tierra, y de tu patria, y de la casa
de tu padre, a la tierra que yo te
mostrar.
2 De ti har una nacin grande y te
bendecir. Engrandecer tu
nombre; y s t una bendicin.
3 Bendecir a quienes te bendigan y
maldecir a quienes te maldigan.
Por ti se bendecirn todos los linajes de
la tierra.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
15
4 March, pues, Avram, como se lo
haba dicho Yahwh, y con l
march Lot. Tena Avram 75 aos
cuando sali de Jarn.
5 Tom Avram a Saray, su mujer, y a
Lot, hijo de su hermano, con
toda la hacienda que haban logrado, y el
personal que haban adquirido en
Jarn, y salieron para dirigirse a Canan.
Llegaron a Canan,
6 y Avram atraves el pas hasta el lugar
sagrado de Siquem, hasta la
encina de Mor. Por entonces estaban
los cananeos en el pas.
7 Yahwh se apareci a Avram y le dijo:
A tu descendencia he de dar
esta tierra. Entonces l edific all un
altar a Yahwh que se le haba
aparecido.
8 De all pas a la montaa, al oriente de
Betel, y despleg su tienda,
entre Betel al occidente y Ay al oriente.
All edific un altar a Yahwh e
invoc su nombre.
9 Luego Avram fue desplazndose por
acampadas hacia el Ngueb.
10 Hubo hambre en el pas, y Avram
baj a Egipto a pasar all una
temporada, pues el hambre abrumaba al
pas.
11 Estando ya prximo a entrar en
Egipto, dijo a su mujer Saray:
Mira, yo s que eres mujer hermosa.
12 En cuanto te vean los egipcios, dirn:
Es su mujer, y me matarn
a m, y a ti te dejarn viva.
13 Di, por favor, que eres mi hermana, a
fin de que me vaya bien por
causa tuya, y viva yo en gracia a ti.
14 Efectivamente cuando Avram entr
en Egipto, vieron los egipcios
que la mujer era muy hermosa.
15 Vironla los oficiales de Faran, los
cuales se la ponderaron, y la
mujer fue llevada al palacio de Faran.
16 Este trat bien por causa de ella a
Avram, que tuvo ovejas, vacas,
asnos, siervos, siervas, asnas y camellos.
17 Pero Yahwh hiri a Faran y a su
casa con grandes plagas por lo
de Saray, la mujer de Avram.
18 Entonces Faran llam a Avram, y le
dijo: Qu es lo que has
hecho conmigo? Por qu no me
avisaste de que era tu mujer?
19 Por qu dijiste: Es mi hermana, de
manera que yo la tom por
mujer? Ahora, pues, he ah a tu mujer:
toma y vete.
20 Y Faran orden a unos cuantos
hombres que le despidieran a l, a
su mujer y todo lo suyo.
Gnesis 13
1 De Egipto subi Avram al Ngueb,
junto con su mujer y todo lo
suyo, y acompaado de Lot.
2 Avram era muy rico en ganado, plata y
oro.
3 Caminando de acampada en acampada
se dirigi desde el Ngueb
hasta Betel, hasta el lugar donde estuvo
su tienda entre Betel y Ay,
4 el lugar donde haba invocado Avram
el nombre de Yahwh.
5 Tambin Lot, que iba con Avram,
tena ovejas, vacadas y tiendas.
6 Ya la tierra no les permita vivir
juntos, porque su hacienda se haba
multiplicado, de modo que no podan
vivir juntos.
7 Hubo ria entre los pastores del
ganado de Avram y los del ganado
de Lot. (Adems los cananeos y los
perizitas habitaban por entonces en el
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
16
pas.)
8 Dijo, pues, Avram a Lot: Ea, no haya
disputas entre nosotros ni
entre mis pastores y tus pastores, pues
somos hermanos.
9 No tienes todo el pas por delante?
Pues bien, aprtate de mi lado.
Si tomas por la izquierda, yo ir por la
derecha; y si t por la derecha, yo
por la izquierda.
10 Lot levant los ojos y vio toda la
vega del Jordn, toda ella de
regado - eran antes de destruir Yahwh
a Sodoma y Gomorra - como el
jardn de Yahwh, como Egipto, hasta
llegar a Soar.
11 Eligi, pues, Lot para s toda la vega
del Jordn, y se traslad al
oriente; as se apartaron el uno del otro.
12 Avram se estableci en Canan y Lot
en las ciudades de la vega,
donde plant sus tiendas hasta Sodoma.
13 Los habitantes de Sodoma eran muy
malos y pecadores contra
Yahwh.
14 Dijo Yahwh a Avram, despus que
Lot se separ de l: Alza tus
ojos y mira desde el lugar en donde ests
hacia el norte, el medioda, el
oriente y el poniente.
15 Pues bien, toda la tierra que ves te la
dar a ti ya tu descendencia
por siempre.
16 Har tu descendencia como el polvo
de la tierra: tal que si alguien
puede contar el polvo de la tierra,
tambin podr contar tu descendencia.
17 Levntate, recorre el pas a lo largo y
a lo ancho, porque a ti te lo
he de dar.
18 Y Avram vino a establecerse con sus
tiendas junto a la encina de
Mambr, que est en Hebrn, y edific
all un altar a Yahwh.
Gnesis 14
1 Aconteci en los das de Amrafel, rey
de Senaar, de Aryok, rey de
Ellasar, de Kedorlaomer, rey de Elam, y
de Tidal, rey de Goyim,
2 que stos hicieron guerra a Ber, rey
de Sodoma, a Birs, rey de
Gomorra, a Sinab, rey de Adm, a
Semeber, rey de Seboyim, al rey de Bel
(o sea, Soar).
3 Estos ltimos se coligaron en el valle
de Siddim (esto es, el mar de
la Sal).
4 Doce aos haban servido a
Kedorlaomer, pero el ao trece se
rebelaron.
5 Vinieron, pues, en el ao catorce
Kedorlaomer y los reyes que
estaban por l, y derrotaron a los refatas
en Asterot Carnyim, a los zuzes
en Ham, a los emes en la llanura de
Quiryatyim,
6 y a los joritas en las montaas de Ser
hasta El Parn, que est frente
al desierto.
7 De vuelta, llegaron a En Mispat (o sea,
Cads), y batieron todo el
territorio de los amalecitas, y tambin a
los amorreos que habitaban en
Jasesn Tamar.
8 Salieron entonces el rey de Sodoma, el
rey de Gomorra, el rey de
Adm , el rey de Seboyim y el rey de
Bel (esto es, de Soar) y en el valle de
Siddim les presentaron batalla:
9 a Kedorlaomer, rey de Elam, a Tidal,
rey de Goyim, a Amrafel, rey
de Senaar, y a Aryok, rey de Ellasar:
cuatro reyes contra cinco.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
17
10 El valle de Siddim estaba lleno de
pozos de betn, y como huyesen
los reyes de Sodoma y Gomorra,
cayeron all. Los dems huyeron a la
montaa.
11 Los vencedores tomaron toda la
hacienda de Sodoma y Gomorra
con todos sus vveres y se fueron.
12 Apresaron tambin a Lot, el sobrino
de Avram, y su hacienda, pues
l habitaba en Sodoma, y se fueron.
13 Un evadido vino a avisar a Avram el
hebreo, que habitaba junto a
la encina de Mambr el amorreo,
hermano de Eskol y de Aner, aliados a
su
vez de Avram.
14 Al or Avram que su hermano haba
sido hecho cautivo, moviliz
la tropa de gente nacida en su casa, en
nmero de 318, y persigui a
aqullos hasta Dan.
15 Y cayendo l y sus siervos sobre ellos
por la noche, los derrot, y
los persigui hasta Job, que est al
norte de Damasco;
16 recuper toda la hacienda, y tambin
a su hermano Lot con su
hacienda as como a las mujeres y a la
gente.
17 A su regreso despus de batir a
Kedorlaomer y a los reyes que con
l estaban, le sali al encuentro el rey de
Sodoma en el valle de Sav (o sea,
el valle del Rey).
18 Entonces Melquisedec, rey de Salem,
present pan y vino, pues era
sacerdote del Elohm (Dios) Altsimo,
19 y le bendijo diciendo: Bendito sea
Avram del Elohm (Dios) Altsimo,
creador de cielos y tierra,
20 y bendito sea el Elohm (Dios)
Altsimo, que entreg a tus enemigos en
tus
manos! Y diole Avram el diezmo de
todo.
21 Dijo luego el rey de Sodoma a
Avram: Dame las personas, y
qudate con la hacienda.
22 Pero Avram dijo al rey de Sodoma:
Alzo mi mano ante el Elohm (Dios)
Altsimo, creador de cielos y tierra:
23 ni un hilo, ni la correa de un zapato,
ni nada de lo tuyo tomar, y
as no dirs: Yo he enriquecido a
Avram.
24 Nada en absoluto, salvo lo que han
comido los mozos y la parte de
los hombres que fueron conmigo: Aner,
Eskol y Mambr. Ellos que tomen
su parte.
Gnesis 15
1 Despus de estos sucesos fue dirigida
la palabra de Yahwh a Avram
en visin, en estos trminos: No temas,
Avram. Yo soy para ti un escudo.
Tu premio ser muy grande.
2 Dijo Avram: Mi Seor, Yahwh,
qu me vas a dar, si me voy sin
hijos...?.
3 Dijo Avram: He aqu que no me has
dado descendencia, y un
criado de mi casa me va a heredar.
4 Mas he aqu que la palabra de Yahwh
le dijo: No te heredar se,
sino que te heredar uno que saldr de
tus entraas.
5 Y sacndole afuera, le dijo: Mira al
cielo, y cuenta las estrellas, si
puedes contarlas. Y le dijo: As ser tu
descendencia.
6 Y crey l en Yahwh, el cual se lo
reput por justicia.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
18
7 Y le dijo: Yo soy Yahwh que te
saqu de Ur de los caldeos, para
darte esta tierra en propiedad.
8 El dijo: Mi Seor, Yahwh, en qu
conocer que ha de ser ma?
9 Djole: Treme una novilla de tres
aos, una cabra de tres aos, un
carnero de tres aos, una trtola y un
pichn.
10 Tom l todas estas cosas, y
partindolas por medio, puso cada
mitad enfrente de la otra. Los pjaros no
los parti.
11 Las aves rapaces bajaron sobre los
cadveres, pero Avram las
espant.
12 Y sucedi que estando ya el sol para
ponerse, cay sobre Avram un
sopor, y de pronto le invadi un gran
sobresalto.
13 Yahwh dijo a Avram: Has de saber
que tus descendientes sern
forasteros en tierra extraa. Los
esclavizarn y oprimirn durante
cuatrocientos aos.
14 Pero yo a mi vez juzgar a la nacin a
quien sirvan; y luego saldrn
con gran hacienda.
15 T en tanto vendrs en paz con tus
padres, sers sepultado en
buena ancianidad.
16 Y a la cuarta generacin volvern
ellos ac; porque hasta entonces
no se habr colmado la maldad de los
amorreos.
17 Y, puesto ya el sol, surgi en medio
de densas tinieblas un horno
humeante y una antorcha de fuego que
pas por entre aquellos animales
partidos.
18 Aquel da firm Yahwh una alianza
con Avram, diciendo: A tu
descendencia he dado esta tierra, desde
el ri de Egipto hasta el Ro Grande,
el ro Eufrates:
19 los quenitas, quenizitas, cadmonitas,
20 hititas, perizitas, refatas,
21 amorreos, cananeos, guirgasitas y
jebuseos.
Gnesis 16
1 Saray, mujer de Avram, no le daba
hijos. Pero tena una esclava
egipcia, que se llamaba Agar,
2 y dijo Saray a Avram: Mira, Yahwh
me ha hecho estril. Llgate,
pues, te ruego, a mi esclava. Quiz podr
tener hijos de ella. Y escuch
Avram la voz de Saray.
3 As, al cabo de diez aos de habitar
Avram en Canan, tom Saray,
la mujer de Avram, a su esclava Agar la
egipcia, y disela por mujer a su
marido Avram.
4 Llegse, pues, l a Agar, la cual
concibi. Pero luego, al verse ella
encinta, miraba a su seora con
desprecio.
5 Dijo entonces Saray a Avram: Mi
agravio recaiga sobre ti. Yo puse
mi esclava en tu seno, pero al verse ella
encinta me mira con desprecio.
Juzgue Yahwh entre nosotros dos.
6 Respondi Avram a Saray: Ah tienes
a tu esclava en tus manos.
Haz con ella como mejor te parezca.
Saray dio en maltratarla y ella huy
de su presencia.
7 La encontr el ngel de Yahwh junto
a una fuente de agua en el
desierto - la fuente que hay en el camino
de Sur -
8 y dijo: Agar, esclava de Saray, de
dnde vienes y a dnde vas?
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
19
Contest ella: Voy huyendo de la
presencia de mi seora Saray.
9 Vuelve a tu seora, le dijo el ngel
de Yahwh, y somtete a ella.
10 Y dijo el ngel de Yahwh:
Multiplicar de tal modo tu
descendencia, que por su gran multitud
no podr contarse.
11 Y djole el ngel de Yahwh: Mira
que has concebido, y dars a luz
un hijo, al que llamars Ismael, porque
Yahwh ha odo tu afliccin.
12 Ser un onagro humano. Su mano
contra todos, y la mano de todos
contra l; y enfrente de todos sus
hermanos plantar su tienda.
13 Dio Agar a Yahwh, que le haba
hablado, el nombre de T eres
El Ro, pues dijo: Si ser que he
llegado a ver aqu las espaldas de aquel
que me ve?
14 Por eso se llam aquel pozo Pozo de
Lajay Ro. Est entre Cads
y Bred.
15 Agar dio a luz un hijo a Avram, y
Avram llam al hijo que Agar le
haba dado Ismael.
16 Tena Avram 86 aos cuando Agar le
dio su hijo Ismael.
Gnesis 17
1 Cuando Avram tena 99 aos, se le
apareci Yahwh y le dijo: Yo
soy El Sadday, anda en mi presencia y
s perfecto.
2 Yo establezco mi alianza entre
nosotros dos, y te multiplicar
sobremanera.
3 Cay Avram rostro en tierra, y Elohm
(Dios) le habl as:
4 Por mi parte he aqu mi alianza
contigo: sers padre de una
muchedumbre de pueblos.
5 No te llamars ms Avram, sino que tu
nombre ser Avraham, pues
padre de muchedumbre de pueblos te he
constituido.
6 Te har fecundo sobremanera, te
convertir en pueblos, y reyes
saldrn de ti.
7 Y establecer mi alianza entre nosotros
dos, y con tu descendencia
despus de ti, de generacin en
generacin: una alianza eterna, de ser yo
el
Elohm (Dios) tuyo y el de tu posteridad.
8 Yo te dar a ti y a tu posteridad la
tierra en que andas como
peregrino, todo el pas de Canan, en
posesin perpetua, y yo ser el Elohm
(Dios)
de los tuyos.
9 Dijo Elohm (Dios) a Avraham:
Guarda, pues, mi alianza, t y tu
posteridad,
de generacin en generacin.
10 Esta es mi alianza que habis de
guardar entre yo y vosotros -
tambin tu posteridad -: Todos vuestros
varones sern circuncidados.
11 Os circuncidaris la carne del
prepucio, y eso ser la seal de la
alianza entre yo y vosotros.
12 A los ocho das ser circuncidado
entre vosotros todo varn, de
generacin en generacin, tanto el
nacido en casa como el comprado con
dinero a cualquier extrao que no sea de
tu raza.
13 Deben ser circuncidados el nacido en
tu casa y el comprado con tu
dinero, de modo que mi alianza est en
vuestra carne como alianza eterna.
14 El incircunciso, el varn a quien no
se le circuncide la carne de su
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
20
prepucio, ese tal ser borrado de entre
los suyos por haber violado mi
alianza.
15 Dijo Elohm (Dios) a Avraham: A
Saray, tu mujer, no la llamars ms
Saray, sino que su nombre ser Sara.
16 Yo la bendecir, y de ella tambin te
dar un hijo. La bendecir, y
se convertir en naciones; reyes de
pueblos procedern de ella.
17 Avraham cay rostro en tierra y se
ech a rer, diciendo en su
interior: A un hombre de cien aos va a
nacerle un hijo?, y Sara, a sus
noventa aos, va a dar a luz?
18 Y dijo Avraham a Elohm (Dios):
Si al menos Ismael viviera en tu
presencia!
19 Respondi Elohm (Dios): S, pero
Sara tu mujer te dar a luz un hijo, y le
pondrs por nombre Yitzhaq. Yo
establecer mi alianza con l, una
alianza
eterna, de ser el Elohm (Dios) suyo y el
de su posteridad.
20 En cuanto a Ismael, tambin te he
escuchado: He aqu que le
bendigo, le hago fecundo y le har
crecer sobremanera. Doce prncipes
engendrar, y har de l un gran pueblo.
21 Pero mi alianza la establecer con
Yitzhaq, el que Sara te dar a luz el
ao que viene por este tiempo.
22 Y despus de hablar con l, subi
Elohm (Dios) dejando a Avraham.
23 Tom entonces Avraham a su hijo
Ismael, a todos los nacidos en su
casa y a todos los comprados con su
dinero - a todos los varones de la casa
de Avraham - y aquel mismo da les
circuncid la carne del prepucio, como
Elohm (Dios) le haba mandado.
24 Tena Avraham 99 aos cuando
circuncid la carne de su prepucio.
25 Ismael, su hijo, era de trece aos
cuando se le circuncid la carne
de su prepucio.
26 El mismo da fueron circuncidados
Avraham y su hijo Ismael.
27 Y todos los varones de su casa, los
nacidos en su casa, y los
comprados a extraos por dinero, fueron
circuncidados juntamente con l.
Gnesis 18
1 Aparecisele Yahwh en la encina de
Mambr estando l sentado a
la puerta de su tienda en lo ms caluroso
del da.
2 Levant los ojos y he aqu que haba
tres individuos parados a sur
vera. Como los vio acudi desde la
puerta de la tienda a recibirlos, y se
postr en tierra,
3 y dijo: Seor mo, si te he cado en
gracia, ea, no pases de largo
cerca de tu servidor.
4 Ea, que traigan un poco de agua y
lavaos los pies y recostaos bajo
este rbol,
5 que yo ir a traer un bocado de pan, y
repondris fuerzas. Luego
pasaris adelante, que para eso habis
acertado a pasar a la vera de este
servidor vuestro. Dijeron ellos: Hazlo
como has dicho.
6 Avraham se dirigi presuroso a la
tienda, a donde Sara, y le dijo:
Apresta tres arrobas de harina de
smola, amasa y haz unas tortas.
7 Avraham, por su parte, acudi a la
vacada y apart un becerro tierno
y hermoso, y se lo entreg al mozo, el
cual se apresur a aderezarlo.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
21
8 Luego tom cuajada y leche, junto con
el becerro que haba
aderezado, y se lo present,
mantenindose en pie delante de ellos
bajo el
rbol. As que hubieron comido
9 dijronle: Dnde est tu mujer
Sara? - Ah, en la tienda,
contest.
10 Dijo entonces aqul: Volver sin
falta a ti pasado el tiempo de un
embarazo, y para entonces tu mujer Sara
tendr un hijo. Sara lo estaba
oyendo a la entrada de la tienda, a sus
espaldas.
11 Avraham y Sara eran viejos, entrados
en aos, y a Sara se le haba
retirado la regla de las mujeres.
12 As que Sara ri para sus adentros y
dijo: Ahora que estoy pasada,
sentir el placer, y adems con mi
marido viejo?.
13 Dijo Yahwh a Avraham. Cmo
as se ha redo Sara, diciendo:
Seguro que voy a parir ahora de
vieja!?
14 Es que hay nada milagroso para
Yahwh? En el plazo fijado
volver, al trmino de un embarazo, y
Sara tendr un hijo.
15 Sara neg: No me he redo, y es
que tuvo miedo. Pero aqul dijo:
No digas eso, que s te has redo.
16 Levantronse de all aquellos
hombres y tomaron hacia Sodoma, y
Avraham les acompaaba de despedida.
17 Dijo entonces Yahwh: Por
ventura voy a ocultarle a Avraham lo
que hago,
18 siendo as que Avraham ha de ser un
pueblo grande y poderoso, y
se bendecirn por l los pueblos todos de
la tierra?
19 Porque yo le conozco y s que
mandar a sus hijos y a su
descendencia que guarden el camino de
Yahwh, practicando la justicia y el
derecho, de modo que pueda concederle
Yahwh a Avraham lo que le tiene
apalabrado.
20 Dijo, pues, Yahwh: El clamor de
Sodoma y de Gomorra es
grande; y su pecado gravsimo.
21 Ea, voy a bajar personalmente, a ver
si lo que han hecho responde
en todo al clamor que ha llegado hasta
m, y si no, he de saberlo.
22 Y marcharon desde all aquellos
individuos camino de Sodoma, en
tanto que Avraham permaneca parado
delante de Yahwh.
23 Abordle Avraham y dijo: As que
vas a borrar al justo con el
malvado?
24 Tal vez haya cincuenta justos en la
ciudad. Es que vas a borrarlos,
y no perdonars a aquel lugar por los
cincuenta justos que hubiere dentro?
25 T no puedes hacer tal cosa: dejar
morir al justo con el malvado, y
que corran parejas el uno con el otro. T
no puedes. El juez de toda la tierra
va a fallar una injusticia?
26 Dijo Yahwh: Si encuentro en
Sodoma a cincuenta justos en la
ciudad perdonar a todo el lugar por
amor de aqullos.
27 Replic Avraham: Mira que soy
atrevido de interpelar a mi
Seor, yo que soy polvo y ceniza!
28 Supn que los cincuenta justos fallen
por cinco. Destruiras por
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
22
los cinco a toda la ciudad? Dijo: No la
destruir, si encuentro all a 45.
29 Insisti todava: Supn que se
encuentran all cuarenta.
Respondi: Tampoco lo hara, en
atencin de esos cuarenta.
30 Insisti: No se enfade mi Seor si le
digo: Tal vez se encuentren
all treinta. Respondi: No lo har si
encuentro all a esos treinta.
31 Djole. Cuidado que soy atrevido
de interpelar a mi Seor! Y si
se hallaren all veinte?
32 Respondi: Tampoco hara
destruccin en gracia de los veinte.
Insisti: Vaya, no se enfade mi Seor,
que ya slo hablar esta vez: Y si
se encuentran all diez? Dijo:
Tampoco hara destruccin, en gracia
de
los diez.
33 Parti Yahwh as que hubo acabado
de conversar con Avraham, y
ste se volvi a su lugar.
Gnesis 19
1 Los dos ngeles llegaron a Sodoma
por la tarde. Lot estaba sentado a
la puerta de Sodoma. Al verlos, Lot se
levant a su encuentro y postrndose
rostro en tierra,
2 dijo: Ea, seores, por favor, desviaos
hacia la casa de este servidor
vuestro. Hacis noche, os lavis los pies,
y de madrugada seguiris vuestro
camino. Ellos dijeron: No; haremos
noche en la plaza.
3 Pero tanto porfi con ellos, que al fin
se hospedaron en su casa. El
les prepar una comida cociendo unos
panes cenceos y comieron.
4 No bien se haban acostado, cuando
los hombres de la ciudad, los
sodomitas, rodearon la casa desde el
mozo hasta el viejo, todo el pueblo sin
excepcin.
5 Llamaron a voces a Lot y le dijeron:
Dnde estn los hombres que
han venido donde ti esta noche? Scalos,
para que abusemos de ellos.
6 Lot sali donde ellos a la entrada,
cerr la puerta detrs de s,
7 y dijo: Por favor, hermanos, no
hagis esta maldad.
8 Mirad, aqu tengo dos hijas que an no
han conocido varn. Os las
sacar y haced con ellas como bien os
parezca; pero a estos hombres no les
hagis nada, que para eso han venido al
amparo de mi techo.
9 Mas ellos respondieron: Quita all!
Uno que ha venido a
avencindarse, va a meterse a juez?
Ahora te trataremos a ti peor que a
ellos. Y forcejearon con l, con Lot, de
tal modo que estaban a punto de
romper la puerta.
10 Pero los hombres alargaron las
manos, tiraron de Lot hacia s,
adentro de la casa, cerraron la puerta,
11 y a los hombres que estaban a la
entrada de la casa les dejaron
deslumbrados desde el chico hasta el
grande, y mal se vieron para encontrar
la entrada.
12 Los hombres dijeron a Lot: A
quin ms tienes aqu? Saca de
este lugar a tus hijos e hijas y a
quienquiera que tengas en la ciudad,
13 porque vamos a destruir este lugar,
que es grande el clamor de ellos
en la presencia de Yahwh, y Yahwh
nos ha enviado a destruirlos.
14 Sali Lot y habl con sus yernos, los
prometidos de sus hijas:
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
23
Levantaos, dijo, salid de este lugar,
porque Yahwh va a destruir la
ciudad. Pero sus yernos le tomaron a
broma.
15 Al rayar el alba, los ngeles
apremiaron a Lot diciendo:
Levntate, toma a tu mujer y a tus dos
hijas que se encuentran aqu, no
vayas a ser barrido por la culpa de la
ciudad.
16 Y como l remoloneaba, los hombres
le asieron de la mano lo
mismo que a su mujer y a sus dos hijas
por compasin de Yahwh hacia l,
y sacndole le dejaron fuera de la
ciudad.
17 Mientras los sacaban afuera, dijo
uno: Escpate, por vida tuya!
No mires atrs ni te pares en toda la
redonda. Escapa al monte, no vayas a
ser barrido.
18 Lot les dijo: No, por favor, Seor
mo.
19 Ya que este servidor tuyo te ha cado
en gracia, y me has hecho el
gran favor de dejarme con vida, mira
que no puedo escaparme al monte sin
riesgo de que me alcance el dao y la
muerte.
20 Ah cerquita est esa ciudad a donde
huir. Es una pequeez. Ea,
voy a escaparme all - verdad que es
una pequeez? - y quedar con
vida!
21 Djole: Bien, te concedo tambin
eso de no arrasar la ciudad que
has dicho.
22 Listo, escpate all, porque no puedo
hacer nada hasta que no
entres all. Por eso se llam aquella
ciudad Soar.
23 El sol asomaba sobre el horizonte
cuando Lot entraba en Soar.
24 Entonces Yahwh hizo llover sobre
Sodoma y Gomorra azufre y
fuego de parte de Yahwh.
25 Y arras aquellas ciudades, y toda la
redonda con todos los
habitantes de las ciudades y la
vegetacin del suelo.
26 Su mujer mir hacia atrs y se volvi
poste de sal.
27 Levantse Avraham de madrugada y
fue al lugar donde haba
estado en presencia de Yahwh.
28 Dirigi la vista en direccin de
Sodoma y Gomorra y de toda la
regin de la redonda, mir, y he aqu que
suba una humareda de la tierra
cual la de una fogata.
29 As pues, cuando Elohm (Dios)
destruy las ciudades de la redonda, se
acord de Avraham y puso a Lot a salvo
de la catstrofe, cuando arras las
ciudades en que Lot habitaba.
30 Subi Lot desde Soar y se qued a
vivir en el monte con sus dos
hijas, temeroso de vivir en Soar. El y sus
dos hijas se instalaron en una
cueva.
31 La mayor dijo a la pequea: Nuestro
padre es viejo y no hay
ningn hombre en el pas que se una a
nosotras, como se hace en todo el
mundo.
32 Ven, vamos a propinarle vino a
nuestro padre, nos acostaremos con
l y as engendraremos descendencia.
33 En efecto, propinaron vino a su padre
aquella misma noche, y entr
la mayor y se acost con su padre, sin
que l se enterase de cundo ella se
acost ni cundo se levant.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
24
34 Al da siguiente dijo la mayor a la
pequea: Mira, yo me he
acostado anoche con mi padre. Vamos a
propinarle vino tambin esta
noche, y entras t a acostarte con l, y
as engendraremos de nuestro padre
descendencia.
35 Propinaron, pues, tambin aquella
noche vino a su padre, y
levantndose la pequea se acost con
l, sin que l se enterase de cundo
ella se acost ni cundo se levant.
36 Las dos hijas de Lot quedaron encinta
de su padre.
37 La mayor dio a luz un hijo, y le llam
Moab: es el padre de los
actuales moabitas.
38 La pequea tambin dio a luz un hijo,
y le llam Ben Amm: es el
padre de los actuales ammonitas.
Gnesis 20
1 Trasladse de all Avraham al pas del
Ngueb, y se estableci entre
Cads y Sur. Habindose avecindado en
Guerar,
2 deca Avraham de su mujer Sara: Es
mi hermana. Entonces el rey
de Guerar, Abimlek, envi por Sara y
la tom.
3 Pero vino Elohm (Dios) a Abimlek
en un sueo nocturno y le dijo: Date
muerto por esa mujer que has tomado, y
que est casada.
4 Abimlek, que no se haba acercado a
ella, dijo: Seor, es que
asesinas a la gente aunque sea honrada?
5 No me dijo l a m: Es mi hermana,
y ella misma dijo: Es mi
hermano? Con corazn ntegro y con
manos limpias he procedido.
6 Y le dijo Elohm (Dios) en el sueo:
Ya s yo tambin que con corazn
ntegro has procedido, como que yo
mismo te he estorbado de faltar contra
m. Por eso no te he dejado tocarla.
7 Pero ahora devuelve la mujer a ese
hombre, porque es un profeta; l
rogar por ti para que vivas. Pero si no la
devuelves, sbete que morirs sin
remedio, t y todos los tuyos.
8 Levantse Abimlek de maana, llam
a todos sus siervos y les
refiri todas estas cosas; los hombres se
asustaron mucho.
9 Luego llam Abimlek a Avraham, y
le dijo: Qu has hecho con
nosotros, o en qu te he faltado, para que
trajeras sobre m y mi reino una
falta tan grande? Lo que no se hace has
hecho conmigo.
10 Y dijo Abimlek a Avraham: Qu
te ha movido a hacer esto?
11 Dijo Avraham: Es que me dije:
Seguramente no hay temor de
Elohm (Dios) en este lugar, y van a
asesinarme por mi mujer.
12 Pero es que, adems, es cierto que es
hermana ma, hija de mi
padre aunque no de mi madre, y vino a
ser mi mujer.
13 Y desde que Elohm (Dios) me hizo
vagar lejos de mi familia, le dije a ella:
Vas a hacerme este favor: a dondequiera
que lleguemos, dices de m: Es mi
hermano.
14 Tom Abimlek ovejas y vacas,
siervos y esclavas, se los dio a
Avraham, y le devolvi su mujer Sara.
15 Y dijo Abimlek: Ah tienes mi pas
por delante: qudate donde
se te antoje.
16 A Sara le dijo: Mira, he dado a tu
hermano mil monedas de plata,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
25
que sern para ti y para los que estn
contigo como venda en los ojos, y de
todo esto sers justificada.
17 Avraham rog a Elohm (Dios), y
Elohm (Dios) cur a Abimlek, a su
mujer, y a sus
concubinas, que tuvieron hijos;
18 pues Yahwh haba cerrado
absolutamente toda matriz de casa de
Abimlek, por lo de Sara, la mujer de
Avraham.
Gnesis 21
1 Yahwh visit a Sara como lo haba
dicho, e hizo Yahwh por Sara lo
que haba prometido.
2 Concibi Sara y dio a Avraham un hijo
en su vejez, en el plazo
predicho por Elohm (Dios).
3 Avraham puso al hijo que le haba
nacido y que le trajo Sara el
nombre de Yitzhaq.
4 Avraham circuncid a su hijo Yitzhaq
a los ocho das, como se lo haba
mandado Elohm (Dios).
5 Avraham era de cien aos cuando le
naci su hijo Yitzhaq.
6 Y dijo Sara: Elohm (Dios) me ha
dado de qu rer; todo el que lo oiga se
reir conmigo.
7 Y aadi: Quin le habra dicho a
Avraham que Sara amamantara
hijos?; pues bien, yo le he dado un hijo
en su vejez.
8 Creci el nio y fue destetado, y
Avraham hizo un gran banquete el
da que destetaron a Yitzhaq.
9 Vio Sara al hijo que Agar la egipcia
haba dado a Avraham jugando
con su hijo Yitzhaq,
10 dijo a Avraham: Despide a esa
criada y a su hijo, pues no va a
heredar el hijo de esa criada juntamente
con mi hijo, con Yitzhaq.
11 Sintilo muy mucho Avraham, por
tratarse de su hijo,
12 pero Elohm (Dios) dijo a Avraham:
No lo sientas ni por el chico ni por tu
criada. En todo lo que te dice Sara, hazle
caso; pues aunque por Yitzhaq
llevar tu nombre una descendencia,
13 tambin del hijo de la criada har una
gran nacin, por ser
descendiente tuyo.
14 Levantse, pues, Avraham de
maana, tom pan y un odre de agua,
y se lo dio a Agar, le puso al hombro el
nio y la despidi. Ella se fue y
anduvo por el desierto de Berseba.
15 Como llegase a faltar el agua del
odre, ech al nio bajo una mata,
16 y ella misma fue a sentarse enfrente,
a distancia como de un tiro de
arco, pues deca: No quiero ver morir al
nio. Sentada, pues, enfrente, se
puso a llorar a gritos.
17 Oy Elohm (Dios) la voz del chico,
y el ngel de Elohm (Dios) llam a
Agar desde
los cielos y le dijo: Qu te pasa, Agar?
No temas, porque Elohm (Dios) ha odo
la
voz del chico en donde est.
18 Arriba!, levanta al chico y tenle de la
mano, porque he de
convertirle en una gran nacin.
19 Entonces abri Elohm (Dios) los
ojos de ella, y vio un pozo de agua. Fue,
llen el odre de agua y dio de beber al
chico.
20 Elohm (Dios) asisti al chico, que se
hizo mayor y viva en el desierto, y
lleg a ser gran arquero.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
26
21 Viva en el desierto de Parn, y su
madre tom para l una mujer
del pas de Egipto.
22 Sucedi por aquel tiempo que
Abimlek, junto con Pikol, capitn
de su tropa, dijo a Avraham: Elohm
(Dios) est contigo en todo lo que haces.
23 Ahora, pues, jrame por Elohm
(Dios) aqu mismo sin mentir, y tanto a
m
como a mis hijos y a mis nietos, que la
misma benevolencia que he tenido
para contigo, la tendrs t para conmigo
y con el pas donde te hemos
recibido como husped.
24 Avraham dijo: Lo juro.
25 Entonces Avraham se quej a
Abimlek con motivo de un pozo
que haban usurpado los sbditos de
Abimlek.
26 Y dijo Abimlek: No s quin ha
hecho eso. Ni t me lo habas
notificado, ni yo haba odo nada hasta
hoy.
27 Avraham tom unas ovejas y vacas,
se las dio a Abimlek, e
hicieron los dos un pacto.
28 Avraham puso siete corderas aparte.
29 Dijo Abimlek a Avraham: Para
qu son esas siete corderas que
has apartado?
30 Dijo: Estas siete corderas las vas a
aceptar de mi mano, para que
me sirvan de testimonio de que yo he
excavado este pozo.
31 Por eso se llam a aquel lugar
Berseba, porque all juraron ambos.
32 Hicieron, pues, el pacto en Berseba;
luego, levantndose Abimlek
y Pikol, capitn de su tropa, se volvieron
al pas de los filisteos.
33 Avraham plant un tamarisco en
Berseba en invoc all el nombre
de Yahwh, Elohm (Dios) eterno.
Avraham estuvo residiendo en el pas de
los
filisteos muchos aos.
Gnesis 22
1 Despus de estas cosas sucedi que
Elohm (Dios) tent a Avraham y le
dijo:
Avraham, Avraham! El respondi:
Heme aqu.
2 Djole: Toma a tu hijo, a tu nico, al
que amas, a Yitzhaq, vete al pas
de Moria y ofrcele all en holocausto en
uno de los montes, el que yo te
diga.
3 Levantse, pues, Avraham de
madrugada, aparej su asno y tom
consigo a dos mozos y a su hijo Yitzhaq.
Parti la lea del holocausto y se
puso en marcha hacia el lugar que le
haba dicho Elohm (Dios).
4 Al tercer da levant Avraham los ojos
y vio el lugar desde lejos.
5 Entonces dijo Avraham a sus mozos:
Quedaos aqu con el asno. Yo
y el muchacho iremos hasta all,
haremos adoracin y volveremos donde
vosotros.
6 Tom Avraham la lea del holocausto,
la carg sobre su hijo Yitzhaq,
tom en su mano el fuego y el cuchillo,
y se fueron los dos juntos.
7 Dijo Yitzhaq a su padre Avraham:
Padre! Respondi: qu hay,
hijo? - Aqu est el fuego y la lea,
pero dnde est el cordero para el
holocausto?
8 Dijo Avraham: Elohm (Dios)
proveer el cordero para el holocausto,
hijo
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
27
mo. Y siguieron andando los dos
juntos.
9 Llegados al lugar que le haba dicho
Elohm (Dios), construy all Avraham
el
altar, y dispuso la lea; luego at a
Yitzhaq, su hijo, y le puso sobre el ara,
encima de la lea.
10 Alarg Avraham la mano y tom el
cuchillo para inmolar a su hijo.
11 Entonces le llam el ngel de
Yahwh desde los cielos diciendo:
Avraham, Avraham! El dijo: Heme
aqu.
12 Dijo el ngel: No alargues tu mano
contra el nio, ni le hagas
nada, que ahora ya s que t eres
temeroso de Elohm (Dios), ya que no
me has
negado tu hijo, tu nico.
13 Levant Avraham los ojos, mir y
vio un carnero trabado en un
zarzal por los cuernos. Fue Avraham,
tom el carnero, y lo sacrific en
holocausto en lugar de su hijo.
14 Avraham llam a aquel lugar
Yahwh provee, de donde se dice
hoy en da: En el monte Yahwh
provee
15 El ngel de Yahwh llam a
Avraham por segunda vez desde los
cielos,
16 y dijo: Por m mismo juro, orculo
de Yahwh, que por haber
hecho esto, por no haberme negado tu
hijo, tu nico,
17 yo te colmar de bendiciones y
acrecentar muchsimo tu
descendencia como las estrellas del cielo
y como las arenas de la playa, y se
aduear tu descendencia de la puerta de
sus enemigos.
18 Por tu descendencia se bendecirn
todas las naciones de la tierra,
en pago de haber obedecido t mi voz.
19 Volvi Avraham al lado de sus
mozos, y emprendieron la marcha
juntos hacia Berseba. Y Avraham se
qued en Berseba.
20 Despus de estas cosas, se anunci a
Avraham: Tambin Milk ha
dado hijos a tu hermano Najor:
21 Us, su primognito; Buz, hermano
del anterior, y Quemel, padre de
Aram,
22 Ksed, Jaz, Pilds, Yidlaf y Betuel.
23 (Betuel engendr a Rivqh.) Estos
ocho le dio Milk a Najor,
hermano de Avraham.
24 Su concubina, llamada Reum,
tambin dio a luz a Tbaj, Gjam,
Tjas, y Maak.
Gnesis 23
1 Sara vivi 127 aos.
2 Muri Sara en Quiryat Arb - que es
Hebrn - en el pas de Canan,
y Avraham hizo duelo por Sara y la
llor.
3 Luego se levant Avraham de delante
de la muerta, y habl a los
hijos de Het en estos trminos:
4 Yo soy un simple forastero que reside
entre vosotros. Dadme una
propiedad sepulcral entre vosotros, para
retirar y sepultar a mi muerta.
5 Respondieron los hijos de Het a
Avraham dicindole:
6 A ver si nos entendemos, seor; t
eres un prncipe divino entre
nosotros. En el mejor de nuestros
sepulcros sepulta a tu muerta. Ninguno
de
nosotros te negar su sepulcro, para que
entierres a tu muerta.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
28
7 Levantse Avraham, e hizo una
reverencia a los paisanos, a los hijos
de Het,
8 y les habl en estos trminos: Si
estis de acuerdo con que yo retire
y sepulte a mi muerta, escuchadme e
interceded por m ante Efrn, hijo de
Sjar,
9 para que me d la cueva de la Makpel
que es suya y que est al
borde de su finca. Que me la d por lo
que valga en propiedad sepulcral
entre vosotros.
10 Efrn estaba sentado entre los hijos
de Het. Respondi, pues, Efrn
el hitita a Avraham, a odas de los hijos
de Het y de todos los que entraban
por la puerta de la ciudad diciendo:
11 No, seor, escchame: te doy la
finca y te doy tambin la cueva
que hay en ella. A la vista de los hijos de
mi pueblo te la doy: sepulta a tu
muerta.
12 Avraham hizo una reverencia a los
paisanos,
13 y se dirigi a Efrn, a odas de los
paisanos, diciendo: A ver si
nos entendemos. Te doy el precio de la
finca acptamelo y enterrar all a
mi muerta.
14 Respondi Efrn a Avraham:
15 Seor mo, escchame:
Cuatrocientos siclos de plata por un
terreno, qu nos suponen a ti y a m?
Sepulta a tu muerta.
16 Avraham accedi y pes a Efrn la
plata que ste haba pedido a
odas de los hijos de Het: cuatrocientos
siclos de plata corriente de
mercader.
17 As fue cmo la finca de Efrn que
est en la Makpel, frente a
Mambr, la finca y la cueva que hay en
ella y todos los rboles que rodean
la finca por todos sus lindes, todo ello
vino a ser
18 propiedad de Avraham, a la vista de
los hijos de Het, y todos los
que entraban por la puerta de la ciudad.
19 Despus Avraham sepult a su mujer
Sara en la cueva del campo
de la Makpel frente a Mambr (es
Hebrn), en Canan.
20 As aquel campo y la cueva que hay
en l llegaron a ser de
Avraham como propiedad sepulcral,
recibida de los hijos de Het.
Gnesis 24
1 Avraham era ya un viejo entrado en
aos, y Yahwh haba bendecido
a Avraham en todo.
2 Avraham dijo al siervo ms viejo de su
casa y mayordomo de todas
sus cosas: Ea, pon tu mano debajo de
mi muslo,
3 que voy a juramentarte por Yahwh,
Elohm (Dios) de los cielos y Elohm
(Dios) de la
tierra, que no tomars mujer para mi hijo
de entre las hijas de los cananeos
con los que vivo;
4 sino que irs a mi tierra y a mi patria a
tomar mujer para mi hijo
Yitzhaq.
5 Djole el siervo: Tal vez no quiera la
mujer seguirme a este pas.
Debo en tal caso volver y llevar a tu
hijo a la tierra de donde saliste?
6 Djole Avraham: Gurdate de llevar
all a mi hijo.
7 Yahwh, Elohm (Dios) de los cielos y
Elohm (Dios) de la tierra, que me tom
de mi
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
29
casa paterna y de mi patria, y que me
habl y me jur, diciendo: A tu
descendencia dar esta tierra, l enviar
su ngel delante de ti, y tomars
de all mujer para mi hijo.
8 Si la mujer no quisiere seguirte, no
responders de este juramento
que te tomo. En todo caso, no lleves all
a mi hijo.
9 El siervo puso su mano debajo del
muslo de su seor Avraham y le
prest juramento segn lo hablado.
10 Tom el siervo diez camellos de los
de su seor y de las cosas
mejores de su seor y se puso en marcha
hacia Aram Naharyim, hacia la
ciudad de Najor.
11 Hizo arrodillar al los camellos fuera
de la ciudad junto al pozo, al
atardecer, a la hora de salir las
aguadoras,
12 y dijo: Yahwh, Elohm (Dios) de
mi seor Avraham: dame suerte hoy, y
haz favor a mi seor Avraham.
13 Voy a quedarme parado junto a la
fuente, mientras las hijas de los
ciudadanos salen a sacar agua.
14 Ahora bien, la muchacha a quien yo
diga Inclina, por favor, tu
cntaro para que yo beba, y ella
responda: Bebe, y tambin voy a
abrevar
tus camellos, sa sea la que tienes
designada para tu siervo Yitzhaq, y por
ello conocer que haces favor a mi
seor.
15 Apenas haba acabado de hablar,
cuando he aqu que sala Rivqh,
hija de Betuel, el hijo de Milk, la mujer
de Najor, hermano de Avraham,
con su cntaro al hombro.
16 La joven era de muy buen ver,
virgen, que no haba conocido
varn. Baj a la fuente, llen su cntaro
y subi.
17 El siervo corri a su encuentro y dijo:
Dame un poco de agua de
tu cntaro.
18 Bebe, seor, dijo ella, y bajando en
seguida el cntaro sobre su
brazo, le dio de beber.
19 Y en acabando de darle, dijo:
Tambin para tus camellos voy a
sacar, hasta que se hayan saciado.
20 Y apresuradamente vaci su cntaro
en el abrevadero y corriendo
otra vez al pozo sac agua para todos los
camellos.
21 El hombre la contemplaba callando
para saber si Yahwh haba
dado xito o no a su misin.
22 En cuanto los camellos acabaron de
beber, tom el hombre un
anillo de oro de medio siclo de peso, que
coloc en la nariz de la joven, y
un par de brazaletes de diez siclos de oro
en sus brazos,
23 y dijo: De quin eres hija? Dime:
hay en casa de tu padre sitio
para hacer noche?
24 Ella le dijo: Soy hija de Betuel, el
hijo que Milk dio a Najor.
25 Y agreg: Tambin tenemos paja y
forraje en abundancia, y sitio
para pasar la noche.
26 Entonces se postr el hombre y ador
a Yahwh,
27 diciendo: Bendito sea Yahwh, el
Elohm (Dios) de mi seor Avraham,
que
no ha retirado su favor y su lealtad para
con mi seor. Yahwh me ha trado
a parar a casa del hermano de mi seor.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
30
28 La joven corri a anunciar a casa de
su madre todas estas cosas.
29 Tena Rivqh un hermano llamado
Labn. Este corri donde el
hombre, afuera, a la fuente.
30 En efecto, en cuanto vio el anillo y
los brazaletes en los brazos de
su hermana, y oy decir a su hermana
Rivqh: As me ha hablado aquel
hombre, se lleg a donde l. Le
encontr todava junto a los camellos
cerca de la fuente,
31 y le dijo: Ven, bendito de Yahwh.
Por qu te quedas parado
fuera, si yo he desocupado la casa y he
hecho sitio para los camellos?
32 El hombre entr en la casa, y Labn
desaparej los camellos, les
dio paja y forraje, y al hombre y a sus
acompaantes agua para lavarse los
pies.
33 Despus les sirvi de comer, pero el
otro dijo: No comer hasta
no haber dicho lo que tengo que decir.
A lo que respondi Labn:
Habla.
34 Yo soy, dijo, siervo de Avraham.
35 Yahwh ha bendecido con largueza a
mi seor, que se ha hecho
rico, pues le ha dado ovejas y vacas,
plata y oro, siervos y esclavas,
camellos y asnos.
36 Y Sara, la mujer de mi seor,
envejecida ya, dio a luz un hijo a mi
seor, que le ha cedido todo cuanto
posee.
37 En cuanto a m, mi seor me ha
tomado juramento, diciendo: No
tomars mujer para mi hijo de entre las
hijas de los cananeos en cuyo pas
resido.
38 Como no vayas a casa de mi padre y
a mi parentela a tomar mujer
para mi hijo...!
39 Yo dije a mi seor: Y si acaso no
me sigue la mujer?
40 Y l me dijo: Yahwh, en cuya
presencia he andado, enviar su
ngel contigo, y dar xito a tu viaje, y
as tomars mujer para mi hijo de
mi parentela y de la casa de mi padre.
41 Entonces quedars libre de mi
maldicin, cuando llegues a mi
parentela; y si no te la dieren tambin
quedars libre de mi maldicin.
42 Pues bien: llego hoy a la fuente y me
digo: Yahwh, Elohm (Dios) de mi
seor Avraham, si en efecto das xito a
este mi viaje,
43 aqu me quedo parado junto a la
fuente. La doncella que salga a
sacar agua, y yo le diga: Dame de beber
un poco de agua de tu cntaro
44 y ella me responda: Bebe t, y voy a
sacar tambin para tus
camellos, sa ser la mujer que Yahwh
tiene destinada para el hijo de mi
seor.
45 Apenas haba acabado de hablar
conmigo mismo, cuando he aqu
que Rivqh sala con su cntaro al
hombro, baj a la fuente y sac agua. Yo
le dije: Ea, dame de beber,
46 y enseguida baj su cntaro del
hombro y dijo: Bebe, y tambin
voy a abrevar tus camellos. Beb, pues,
y ella abrev tambin los camellos.
47 Yo le pregunt: De quin eres
hija? Me respondi: Soy hija de
Betuel, el hijo que Milk dio a Najor.
Entonces puse el anillo en su nariz, y
los brazaletes en sus brazos,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
31
48 y postrndome ador a Yahwh, y
bendije a Yahwh, el Elohm (Dios) de
mi
seor Avraham, que me haba puesto en
el buen camino para tomar a la hija
del hermano de mi seor para su hijo.
49 Ahora, pues, decidme si estis
dispuestos a usar de favor y lealtad
para con mi seor, y si no, decdmelo
tambin, para que yo tire por la
derecha o por la izquierda.
50 Respondieron Labn y Betuel: De
Yahwh ha salido este asunto.
Nosotros no podemos decirte est mal o
est bien.
51 Ah tienes delante a Rivqh: tmala y
vete, y sea ella mujer del hijo
de tu seor, como ha dicho Yahwh.
52 Cuando el siervo de Avraham oy lo
que decan, ador a Yahwh
en tierra.
53 Acto seguido sac el siervo objetos
de plata y oro y vestidos, y se
los dio a Rivqh. Tambin hizo regalos a
su hermano y a su madre.
54 Luego comieron y bebieron, l y los
hombres que le acompaaban,
y pasaron la noche. Por la maana se
levantaron, y l dijo: Permitidme que
marche donde mi seor.
55 El hermano y la madre de Rivqh
dijeron: Que se quede la chica
con nosotros unos das, por ejemplo
diez. Luego se ir.
56 Mas l les dijo: No me demoris.
Puesto que Yahwh ha dado
xito a mi viaje, dejadme salir para que
vaya donde mi seor.
57 Ellos dijeron: Llamemos a la joven
y preguntmosle su opinin.
58 Llamaron, pues, a Rivqh, y le
dijeron: Qu? te vas con este
hombre? Me voy, contest ella.
59 Entonces despidieron a su hermana
Rivqh con su nodriza, y al
siervo de Avraham y a sus hombres.
60 Y bendijeron a Rivqh, y le decan:
Oh hermana nuestra, que
llegues a convertirte en millares de
miradas, y conquiste tu descendencia la
puerta de sus enemigos!
61 Levantse Rivqh con sus doncellas
y, montadas en los camellos,
siguieron al hombre. El siervo tom a
Rivqh y se fue.
62 Entretanto, Yitzhaq haba venido del
pozo de Lajay Ro, pues
habitaba en el pas del Ngueb.
63 Una tarde haba salido Yitzhaq de
paseo por el campo, cuando he aqu
que al alzar la vista, vio que venan unos
camellos.
64 Rivqh a su vez alz sus ojos y
viendo a Yitzhaq, se ape del camello,
65 y dijo al siervo: Quin es aquel
hombre que camina por el campo
a nuestro encuentro? Dijo el siervo:
Es mi seor. Entonces ella tom el
velo y se cubri.
66 El siervo cont a Yitzhaq todo lo que
haba hecho,
67 e Yitzhaq introdujo a Rivqh en la
tienda, tom a Rivqh, que pas a
ser su mujer, y l la am. As se consol
Yitzhaq por la prdida de su madre.
Gnesis 25
1 Avraham volvi a tomar otra mujer,
llamada Quetur.
2 Esta le dio a Zimrn, Yoqsn, Medn,
Madin, Yisbaq y Saj.
3 - Yoqsn engendr a Seba y a Dedn.
Hijos de Dedn fueron los
asuritas, los letuses y los leumies. -
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
32
4 Hijos de Madin: Ef, Efer, Henoc,
Abid y Elda. Todos stos,
hijos de Quetur.
5 Avraham dio todo cuanto tena a
Yitzhaq.
6 A los hijos de las concubinas que tena
Avraham les hizo donaciones
y, viviendo an l, los separ de
Yitzhaq, envindoles hacia levante, al
pas de
Oriente.
7 Estos fueron los das de vida de
Avraham: 175 aos.
8 Expir, pues, Avraham y muri en
buena ancianidad, viejo y lleno
de das, y fue a juntarse con su pueblo.
9 Sus hijos Yitzhaq e Ismael le
sepultaron en la cueva de la Makpel, al
borde de la finca de Efrn, hijo de Sjar,
el hitita, enfrente de Mambr.
10 En la finca que Avraham haba
comprado a los hijos de Het, all
fue sepultado Avraham con su mujer
Sara.
11 Despus de la muerte de Avraham,
bendijo Elohm (Dios) a su hijo Yitzhaq.
Yitzhaq se estableci en las
inmediaciones del pozo de Lajay Ro.
12 Estos son los descendientes de
Ismael, hijo de Avraham, el que le
dio a Avraham Agar la egipcia, esclava
de Sara;
13 y estos son los nombres de los hijos
de Ismael, por orden de
nacimiento: El primognito de Ismael,
Nebayot; despus, Quedar, Adbeel,
Mibsam,
14 Mism, Dum, Mass,
15 Jadad, Tem, Yetur, Nafs y Quedm.
16 Estos son los hijos de Ismael, y stos
sus nombres segn sus
poblados y sus aduares: doce caudillos
de otros tantos pueblos.
17 Y estos fueron los aos de vida de
Ismael: 137 aos. Luego expir
y muri, y fue a juntarse con su pueblo.
18 Ocup desde Javil hasta Sur, que
cae enfrente de Egipto, segn se
va a Ashr (Asiria). Se estableci
enfrente de todos sus hermanos.
19 Esta es la historia de Yitzhaq, hijo de
Avraham: Avraham engendr a
Yitzhaq.
20 Tena Yitzhaq cuarenta aos cuando
tom por mujer a Rivqh, hija de
Betuel, el arameo de Paddn Aram, y
hermana de Labn el arameo.
21 Yitzhaq suplic a Yahwh en favor
de su mujer, pues era estril, y
Yahwh le fue propicio, y concibi su
mujer Rivqh.
22 Pero los hijos se entrechocaban en su
seno. Ella se dijo: Siendo
as, para qu vivir? Y fue a consultar a
Yahwh.
23 Yahwh le dijo: Dos pueblos hay en
tu vientre, dos naciones que,
al salir de tus entraas, se dividirn. La
una oprimir a la otra; el mayor
servir al pequeo.
24 Cumplironsele los das de dar a luz,
y result que haba dos
mellizos en su vientre.
25 Sali el primero, rubicundo todo l,
como una pelliza de zalea, y le
llamaron Esa.
26 Despus sali su hermano, cuya
mano agarraba el taln de Esa, y
se llam Yaaqov. Yitzhaq tena sesenta
aos cuando los engendr.
27 Crecieron los muchachos. Esa lleg
a ser un cazador experto, un
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
33
hombre montaraz, y Yaaqov un hombre
muy de la tienda.
28 Yitzhaq quera a Esa, porque le
gustaba la caza, y Rivqh quera a
Yaaqov.
29 Una vez, Yaaqov haba preparado un
guiso cuando lleg Esa del
campo, agotado.
30 Dijo Esa a Yaaqov: Oye, dame a
probar de lo rojo, de eso rojo,
porque estoy agotado. - Por eso se le
llam Edom. -
31 Dijo Yaaqov: Vndeme ahora
mismo tu primogenitura.
32 Dijo Esa: Estoy que me muero.
Qu me importa la
primogenitura?
33 Dijo Yaaqov: Jramelo ahora
mismo. Y l se lo jur, vendiendo su
primogenitura a Yaaqov.
34 Yaaqov dio a Esa pan y el guiso de
lentejas, y ste comi y bebi,
se levant y se fue. As desde Esa la
primogenitura.
Gnesis 26
1 Hubo hambre en el pas - aparte de la
primera que tuvo lugar en
tiempo de Avraham - y fue Yitzhaq a
Guerar, a donde Abimlek, rey de los
filisteos.
2 Yahwh se le apareci y le dijo: No
bajes a Egipto. Qudate en la
tierra que yo te indique.
3 Reside en esta tierra, y yo te asistir y
bendecir; porque a ti y a tu
descendencia he de dar todas estas
tierras, y mantendr el juramento que
hice a tu padre Avraham.
4 Multiplicar tu descendencia como las
estrellas del cielo, y dar a tu
descendencia todas estas tierras. Y por
tu descendencia se bendecirn todas
las naciones de la tierra,
5 en pago de que Avraham me obedeci
y guard mis observancias,
mis mandamientos, mis preceptos y mis
instrucciones.
6 Establecise, pues, Yitzhaq en Guerar.
7 Los del lugar le preguntaban por su
mujer, y l deca: Es mi
hermana. En efecto, le daba reparo
decir: Es mi mujer, no fuesen a
matarle los del lugar por causa de
Rivqh, ya que ella era de buen ver.
8 Ya llevaba largo tiempo all, cuando
aconteci que Abimlek, rey de
los filisteos, atisbando por una ventana,
observ que Yitzhaq estaba
solazndose con su mujer Rivqh.
9 Llama Abimlek a Yitzhaq y le dice:
Con que es tu mujer! Pues
cmo has venido diciendo: Es mi
hermana? Dcele Yitzhaq: Es que me
dije:
A ver si voy a morir por causa de ella.
10 Replic Abimlek: Qu es lo que
nos has hecho? Si por acaso
llega a acostarse cualquiera del pueblo
con tu mujer, t nos habras echado
la culpa.
11 Entonces Abimlek orden a todo el
pueblo: Quien tocare a este
hombre o a su mujer, morir sin
remedio.
12 Yitzhaq sembr en aquella tierra, y
cosech aquel ao el ciento por
uno. Yahwh le bendeca
13 y el hombre se enriqueca, se iba
enriqueciendo ms y ms hasta
que se hizo riqusimo.
14 Tena rebaos de ovejas y vacadas y
copiosa servidumbre. Los
filisteos le tenan envidia.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
34
15 Todos los pozos que haban cavado
los siervos de su padre - en
tiempos de su padre Avraham - los
haban cegado los filisteos, llenndolos
de tierra.
16 Entonces Abimlek dijo a Yitzhaq:
Aprtate de nuestro lado, porque
te has hecho mucho ms poderoso que
nosotros.
17 Yitzhaq se fue de all y acamp en la
vaguada de Guerar,
establecindose all.
18 Yitzhaq volvi a cavar los pozos de
agua que haban cavado los
siervos de su padre Avraham, y que los
filisteos haban cegado despus de
la muerte de Avraham, y les puso los
mismos nombres que les haba puesto
su padre.
19 Cavaron los siervos de Yitzhaq en la
vaguada y encontraron all un
pozo de aguas vivas.
20 Pero rieron los pastores de Guerar
con los pastores de Yitzhaq,
diciendo: El agua es nuestra. El llam
al pozo Eseq, ya que se haban
querellado con l.
21 Excavaron otro pozo, y tambin
rieron por l: lo llam Sitn.
22 Parti de all y cav otro pozo, y ya
no rieron por l: lo llam
Rejobot, y dijo: Ahora Yahwh nos ha
dado desahogo, y prosperaremos en
esta tierra.
23 De all subi a Berseba.
24 Yahwh se le apareci aquella noche
y dijo: Yo soy el Elohm (Dios) de tu
padre Avraham. No temas, porque yo
estoy contigo. Te bendecir, y
multiplicar tu descendencia por amor
de Avraham, mi siervo.
25 All construy un altar e invoc el
nombre de Yahwh. All
despleg su tienda, y los siervos de
Yitzhaq perforaron all un pozo.
26 Entonces Abimlek fue a donde l
desde Guerar, con Ajuzat, uno
de sus familiares, y Pikol, capitn de su
tropa.
27 Dceles Yitzhaq: Cmo es que
vens a m. vosotros que me odiis y
me habis echado de vuestra
compaa?
28 Contestaron ellos: Hemos visto
claramente que Yahwh se ha
puesto de tu parte, y hemos dicho: Ea,
haya un juramento entre nosotros,
entre t y nosotros, y vamos a hacer un
pacto contigo,
29 de que no nos hars mal, como
tampoco nosotros te hemos tocado
a ti; no te hemos hecho sino bien, y te
hemos dejado ir en paz, oh bendito
de Yahwh!
30 El les dio un banquete, y comieron y
bebieron.
31 De madrugada, se levantaron y se
hicieron mutuo juramento; luego
Yitzhaq les despidi, y se fueron en paz
de su lado.
32 Aquel mismo da llegaron unos
siervos de Yitzhaq y le dieron la
noticia del pozo que haban cavado,
dicindole: Hemos hallado agua.
33 El lo llam Seba, de donde el nombre
de la ciudad de Berseba,
hasta la fecha.
34 Cuando Esa tena cuarenta aos,
tom por mujeres a Judit, hija de
Beer el hitita, y a Basmat, hija de Eln
el hitita,
35 las cuales fueron amargura para
Yitzhaq y Rivqh.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
35
Gnesis 27
1 Como hubiese envejecido Yitzhaq, y
no viese ya por tener debilitados
sus ojos, llam a Esa, su hijo mayor:
Hijo mo! El cual le respondi:
Aqu estoy.
2 Mira, dijo, me he hecho viejo e
ignoro el da de mi muerte.
3 As pues, toma tus saetas, tu aljaba y
tu arco, sal al campo y me
cazas alguna pieza.
4 Luego me haces un guiso suculento,
como a m me gusta, y me lo
traes para que lo coma, a fin de que mi
alma te bendiga antes que me
muera.
5 - Ahora bien, Rivqh estaba
escuchando la conversacin de Yitzhaq
con su hijo Esa. - Esa se fue al campo
a cazar alguna pieza para el padre,
6 y entonces Rivqh dijo a su hijo
Yaaqov: Acabo de or a tu padre que
hablaba con tu hermano Esa diciendo:
7 Treme caza, y hazme un guiso
suculento para que yo lo coma y te
bendiga delante de Yahwh antes de
morirme.
8 Pues bien, hijo mo, hazme caso en lo
que voy a recomendarte.
9 Ve al rebao y treme de all dos
cabritos hermosos. Yo har con
ellos un guiso suculento para tu padre
como a l le gusta,
10 y t se lo presentas a tu padre, que lo
comer, para que te bendiga
antes de su muerte.
11 Yaaqov dijo a su madre Rivqh:
Pero si mi hermano Esa es
velludo, y yo soy lampio!
12 A ver si me palpa mi padre, y le
parece que estoy mofndome de
l! Entonces me habr buscado una
maldicin en vez de una bendicin!
13 Dcele su madre: Sobre m tu
maldicin, hijo mo! T,
obedceme, basta con eso, ve y me los
traes.
14 El fue a buscarlos y los llev a su
madre, y ella hizo un guiso
suculento, como le gustaba a su padre.
15 Despus tom Rivqh ropas de Esa,
su hijo mayor, las ms
preciosas que tena en casa, y visti a
Yaaqov, su hijo pequeo.
16 Luego, con las pieles de los cabritos
le cubri las manos y la parte
lampia del cuello,
17 y puso el guiso y el pan que haba
hecho en las manos de su hijo
Yaaqov.
18 Este entr a donde su padre, y dijo:
Padre! El respondi: Aqu
estoy; quin eres, hijo?
19 Yaaqov dijo a su padre: Soy tu
primognito Esa. He hecho como
dijiste, Anda, levntate, sintate, y come
de mi caza, para que me bendiga
tu alma.
20 Dice Yitzhaq a su hijo: Qu listo
has andado en hallarla, hijo! -
Respondi: S; es que Yahwh, tu
Elohm (Dios), me la puso delante.
21 Dice Yitzhaq a Yaaqov: Acrcate,
que te palpe, hijo, a ver si realmente
eres o no mi hijo Esa.
22 Acercse Yaaqov a su padre Yitzhaq,
el cual le palp y dijo: La voz es
la de Yaaqov, pero las manos son las
manos de Esa.
23 Y no le reconoci, porque sus manos
estaban velludas, como las de
su hermano Esa. Y se dispuso a
bendecirle.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
36
24 Dijo, pues: Eres t realmente mi
hijo Esa? Respondi: El
mismo.
25 Dijo entonces: acrcamelo, que
coma de la caza, hijo, para que te
bendiga mi alma. Acercle, y comi; le
trajo tambin vino, y bebi.
26 Dcele su padre Yitzhaq: Acrcate y
bsame, hijo.
27 El se acerc y le bes, y al aspirar
Yitzhaq el aroma de sus ropas, le
bendijo diciendo: Mira, el aroma de mi
hijo como el aroma de un campo,
que ha bendecido Yahwh.
28 Pues que Elohm (Dios) te d el
roco del cielo y la grosura de la tierra,
mucho trigo y mosto!
29 Srvante pueblos, adrente naciones,
s seor de tus hermanos y
adrente los hijos de tu madre. Quien te
maldijere, maldito sea, y quien te
bendijere, sea bendito!
30 As que hubo concluido Yitzhaq de
bendecir a Yaaqov, y justo cuando
acababa de salir Yaaqov de la presencia
de su padre Yitzhaq, lleg su hermano
Esa de su cacera.
31 Hizo tambin l un guiso suculento y
llevndoselo a su padre le
dijo: Levntese mi padre y coma de la
caza de su hijo, para que me
bendiga tu alma.
32 Dcele su padre Yitzhaq: Quin
eres t? Contestle: Soy tu hijo
primognito, Esa.
33 A Yitzhaq le entr un temblor fuerte,
y le dijo: Pues entonces, quin
es uno que ha cazado una pieza y me le
ha trado? Porque de hecho yo he
comido antes que t vinieses, y le he
bendecido, y bendito est.
34 Al or Esa las palabras de su padre,
lanz un grito fuerte y por
extremo amargo, y dijo a su padre:
Bendceme tambin a m, padre
mo!
35 Djole ste: Ha venido astutamente
tu hermano, y se ha llevado tu
bendicin.
36 Dijo Esa: Con razn se llama
Yaaqov, pues me ha suplantado estas
dos veces: se llev mi primogenitura, y
he aqu que ahora se ha llevado mi
bendicin. Y aadi: No has
reservado alguna bendicin para m?
37 Respondi Yitzhaq y dijo a Esa:
Mira, le he puesto por seor tuyo,
le he dado por siervos a todos sus
hermanos y le he abastecido de trigo y
vino. Segn eso, qu voy a hacer por ti,
hijo mo?
38 Dijo Esa a su padre: Es que tu
bendicin es nica, padre mo?
Bendceme tambin a m, padre mo!
Yitzhaq guard silencio y Esa alz la
voz y rompi a llorar.
39 Su padre Yitzhaq le dijo por
respuesta: He aqu que lejos de la
grosura de la tierra ser tu morada, y
lejos del roco que baja del cielo.
40 De tu espada vivirs y a tu hermano
servirs. Mas luego, cuando te
hagas libre, partirs su yugo de sobre tu
cerviz.
41 Esa se enemist con Yaaqov a causa
de la bendicin con que le
haba bendecido su padre; y se dijo
Esa: Se acercan ya los das del luto
por mi padre. Entonces matar a mi
hermano Yaaqov.
42 Se dio aviso a Rivqh de las palabras
de Esa, su hijo mayor; y ella
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
37
envi a llamar a Yaaqov, su hijo
pequeo, y le dijo: Mira que tu
hermano
Esa va a vengarse de ti matndote.
43 Ahora, pues, hijo mo, hazme caso:
levntate y huye a Jarn, a
donde mi hermano Labn,
44 y te quedas con l una temporada,
hasta que se calme la clera de
tu hermano;
45 hasta que se calme la ira de tu
hermano contra ti, y olvide lo que
has hecho. Entonces enviar yo a que te
traigan de all. Por qu he de
perderos a los dos en un mismo da?
46 Rivqh dijo a Yitzhaq: Me da asco
vivir al lado de las hijas de Het.
Si Yaaqov toma mujer de las hijas de
Het como las que hay por aqu, para
qu seguir viviendo?
Gnesis 28
1 Llam, pues, Yitzhaq a Yaaqov, le
bendijo y le dio esta orden: No
tomes mujer de las hijas de Canan.
2 Levntate y ve a Paddn Aram, a casa
de Betuel, padre de tu madre,
y toma all mujer de entre las hijas de
Labn, hermano de tu madre.
3 Que El Sadday te bendiga, te haga
fecundo y te acreciente, y que te
conviertas en asamblea de pueblos.
4 Que te d la bendicin de Avraham a ti
y a tu descendencia, para
que te hagas dueo de la tierra donde has
vivido y que Elohm (Dios) ha dado a
Avraham.
5 Y despidi Yitzhaq a Yaaqov, el cual
se fue a Paddn Aram, a casa de
Labn, hijo de Betuel el arameo,
hermano de Rivqh, la madre de Yaaqov
y
de Esa.
6 Vio Esa que Yitzhaq haba bendecido
a Yaaqov, y le enviaba a Paddn
Aram a tomarse mujer all, y que al
bendecirle le haba dado esta orden:
No tomes mujer de las hijas de
Canan,
7 y Yaaqov, obedeciendo a su padre y a
su madre, haba marchado a
Paddn Aram.
8 Vio, pues, Esa que las hijas de
Canan eran mal vistas de su padre
Yitzhaq,
9 y acudiendo Esa a Ismael, tomse por
mujer, adems de las que
tena, a Majlat, hija de Ismael, el hijo de
Avraham, y hermana de Nebayot.
10 Yaaqov sali de Berseba y fue a
Jarn.
11 Llegando a cierto lugar, se dispuso a
hacer noche all, porque ya se
haba puesto el sol. Tom una de las
piedras del lugar, se la puso por
cabezal, y acostse en aquel lugar.
12 Y tuvo un sueo; so con una
escalera apoyada en tierra, y cuya
cima tocaba los cielos, y he aqu que los
ngeles de Elohm (Dios) suban y
bajaban
por ella.
13 Y vio que Yahwh estaba sobre ella,
y que le dijo: Yo soy
Yahwh, el Elohm (Dios) de tu padre
Avraham y el Elohm (Dios) de Yitzhaq.
La tierra en que
ests acostado te la doy para ti y tu
descendencia.
14 Tu descendencia ser como el polvo
de la tierra y te extenders al
poniente y al oriente, al norte y al
medioda; y por ti se bendecirn todos
los
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
38
linajes de la tierra; y por tu
descendencia.
15 Mira que yo estoy contigo; te
guardar por doquiera que vayas y te
devolver a este solar. No, no te
abandonar hasta haber cumplido lo que
te
he dicho.
16 Despert Yaaqov de su sueo y dijo:
As pues, est Yahwh en este
lugar y yo no lo saba!
17 Y asustado dijo: Qu temible es
este lugar! Esto no es otra cosa
sino la casa de Elohm (Dios) y la puerta
del cielo!
18 Levantse Yaaqov de madrugada, y
tomando la piedra que se haba
puesto por cabezal, la erigi como estela
y derram aceite sobre ella.
19 Y llam a aquel lugar Betel, aunque
el nombre primitivo de la
ciudad era Luz.
20 Yaaqov hizo un voto, diciendo: Si
Elohm (Dios) me asiste y me guarda en
este camino que recorro, y me da pan
que comer y ropa con que vestirme,
21 y vuelvo sano y salvo a casa de mi
padre, entonces Yahwh ser mi
Elohm (Dios);
22 y esta piedra que he erigido como
estela ser Casa de Elohm (Dios); y de
todo lo que me dieres, te pagar el
diezmo.
Gnesis 29
1 Yaaqov se puso en marcha y se fue al
pas de los orientales.
2 Cuando he aqu que divisa un pozo en
el campo, y all mismo tres
rebaos de ovejas sesteando junto a l,
pues de aquel pozo se abrevaban los
rebaos. Sobre la boca del pozo haba
una gran piedra.
3 All se reunan todos los rebaos: se
revolva la piedra de encima de
la boca del pozo, abrevaban las ovejas, y
devolvan la piedra a su sitio sobre
la boca del pozo.
4 Yaaqov les dijo (a los pastores):
Hermanos, de dnde sois? Dijeron
ellos: Somos de Jarn.
5 Conocis a Labn, hijo de Najor? -
Lo conocemos.
6 - Se encuentra bien? - Muy bien;
precisamente ah llega Rajl,
su hija, con las ovejas.
7 Dijo l: Todava es muy de da, no es
hora de recoger el ganado;
abrevad las ovejas, e id a apacentarlas.
8 Contestaron: No podemos hasta que
se renan todos los rebaos y
se revuelva la piedra de sobre la boca del
pozo. Entonces abrevaremos las
ovejas.
9 An estaba l hablando con ellos,
cuando lleg Rajl con las
ovejas de su padre, pues era pastora.
10 En cuanto vio Yaaqov a Rajl, hija de
Labn, el hermano de su
madre, y las ovejas de Labn, hermano
de su madre, acercse Yaaqov y
revolvi la piedra de sobre la boca y
abrev los ovejas de Labn, el
hermano de su madre.
11 Yaaqov bes a Rajl y luego estall
en sollozos.
12 Yaaqov anunci a Rajl que era
pariente de su padre e hijo de
Rivqh. Ella se ech a correr y lo
anunci a su padre.
13 En cuanto oy Labn hablar de
Yaaqov, el hijo de su hermana, corri
a su encuentro, le abraz, le bes y le
llev a su casa. Entonces l cont a
Labn toda esta historia,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
39
14 y Labn le dijo: En suma, que t
eres hueso mo y carne ma. Y
Yaaqov se qued con l un mes
cumplido.
15 Labn dijo a Yaaqov: Acaso
porque seas pariente mo has de
servirme de balde? Indcame cul ser tu
salario.
16 Ahora bien, Labn tena dos hijas: la
mayor llamada La, y la
pequea, Rajl.
17 Los ojos de La eran tiernos. Rajl, en
cambio, era de bella
presencia y de buen ver.
18 Yaaqov estaba enamorado de Rajl.
As pues, dijo: Te servir
siete aos por Rajl, tu hija pequea.
19 Dijo Labn: Mejor es drtela a ti
que drsela a otro. Qudate
conmigo.
20 Sirvi, pues, Yaaqov por Rajl siete
aos, que se le antojaron como
unos cuantos das, de tanto que la
amaba.
21 Yaaqov dijo a Labn: Dame mi
mujer, que se ha cumplido el plazo,
y quiero casarme con ella.
22 Labn junt a todos los del lugar y
dio un banquete.
23 Luego a la tarde tom a su hija La y
la llev a Yaaqov, y ste se uni
a ella.
24 Labn dio su esclava Zilp como
esclava de su hija La.
25 Se hizo de maana, y result que
aqulla era La! Yaaqov dijo a
Labn: Qu es lo que has hecho
conmigo? No te he servido por Rajl?
Pues por qu me has hecho trampa?
26 Labn dijo: No se usa en nuestro
lugar dar la menor antes que la
mayor.
27 Cumple esta semana, y te dar
tambin a la otra por el servicio que
me prestars todava otros siete aos.
28 As lo hizo Yaaqov; y habiendo
cumplido aquella semana, le dio por
mujer a su hija Rajl.
29 Labn dio su esclava Bilh como
esclava de su hija Rajl.
30 El se uni tambin a Rajl, y am a
Rajl ms que a La, y
sirvi en casa de su to otros siete aos
ms.
31 Vio Yahwh que La era aborrecida y
la hizo fecunda, mientras que
Rajl era estril.
32 La qued encinta y dio a luz un hijo
al que llam Rubn, pues
dijo: Yahwh ha reparado en mi cuita:
ahora s que me querr mi marido.
33 Concibi otra vez y dio a luz un hijo,
y dijo: Yahwh ha odo que
yo era aborrecida y me ha dado tambin
a ste. Y le llam Simen.
34 Concibi otra vez y dio a luz un hijo,
y dijo: Ahora, esta vez, mi
marido se aficionar a m, ya que le he
dado tres hijos. Por eso le llam
Lev.
35 Concibi otra vez y dio a luz un hijo,
y dijo: Esta vez alabo a
Yahwh. Por eso le llam Jud, y dej
de dar a luz.
Gnesis 30
1 Vio Rajl que no daba hijos a Yaaqov,
y celosa de su hermana dijo a
Yaaqov: Dame hijos, o si no me
muero.
2 Yaaqov se enfad con Rajl y dijo:
Estoy yo acaso en el lugar de
Elohm (Dios), que te ha negado el fruto
del vientre?
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
40
3 Ella dijo: Ah tienes a mi criada
Bilh; nete a ella y que d a luz
sobre mis rodillas: as tambin yo ahijar
de ella.
4 Diole, pues, a su esclava Bilh por
mujer; y Yaaqov unise a ella.
5 Concibi Bilh y dio a Yaaqov un
hijo.
6 Y dijo Rajl: Elohm (Dios) me ha
hecho justicia, pues ha odo mi voz y
me ha dado un hijo. Por eso le llam
Dan.
7 Otra vez concibi Bilh, la esclava de
Rajl, y dio a Yaaqov un
segundo hijo.
8 Y dijo Rajl: Me he trabado con mi
hermana a brazo partido y la
he podido; y le llam Neftal.
9 Viendo La que haba dejado de dar a
luz, tom a su esclava Zilp, y
se la dio a Yaaqov por mujer.
10 Y Zilp, la esclava de La, dio a
Yaaqov un hijo.
11 La dijo: Enhorabuena! Y le llam
Gad.
12 Zilp, la esclava de La, dio a Yaaqov
un segundo hijo,
13 y dijo La: Feliz de m! pues me
felicitarn las dems. Y le
llam Aser.
14 Una vez fue Rubn, al tiempo de la
siega del trigo, y encontr en el
campo unas mandrgoras que trajo a su
madre La. Y dijo Rajl a La
Quieres darme las mandrgoras de tu
hijo?
15 Respondile: Es poco haberte
llevado mi marido, que encima vas
a llevarte las mandrgoras de mi hijo?
Dijo Rajl: Sea: que se acueste
contigo Yaaqov esta noche, a cambio de
las mandrgoras de tu hijo.
16 A la tarde, cuando Yaaqov volvi del
campo, sale La a su encuentro
y le dice: Tienes que venir conmigo
porque he pagado por ti unas
mandrgoras de mi hijo. Y l se acost
con ella aquella noche.
17 Elohm (Dios) oy a La, que
concibi y dio un quinto hijo a Yaaqov.
18 Y dijo La: Elohm (Dios) me ha
dado mi recompensa, a m, que tuve que
dar mi esclava a mi marido. Y le llam
Isacar.
19 La concibi otra vez y dio el sexto
hijo a Yaaqov.
20 Y dijo La: Me ha hecho Elohm
(Dios) un buen regalo. Ahora s que me
apreciar mi marido, pues le he dado
seis hijos. Y le llam Zabuln.
21 Despus dio a luz una hija a la que
llam Dina.
22 Entonces se acord Elohm (Dios) de
Rajl. Elohm (Dios) la oy y abri su
seno,
23 y ella concibi y dio a luz un hijo. Y
dijo: Ha quitado Elohm (Dios) mi
afrenta.
24 Y le llam Yosf, como diciendo:
Adame Yahwh otro hijo.
25 Cuando Rajl hubo dado a luz a
Yosf, dijo Yaaqov a Labn:
Djame que me vaya a mi lugar y a mi
tierra.
26 Dame a mis mujeres y a mis hijos por
quienes te he servido, para
que me vaya; pues bien sabes bajo qu
condiciones te he servido.
27 Djole Labn: Si en algo me
estimas!... Yo estaba bajo un
maleficio, pero Yahwh me ha
bendecido gracias a ti.
28 Y agreg: Fjame tu paga, y te la
dar.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
41
29 Respondile: Tu sabes cmo te he
servido, y cmo le fue a tu
ganado conmigo:
30 bien poca cosa tenas antes de venir
yo, pero ya se ha multiplicado
muchsimo, y Yahwh te ha bendecido a
mi llegada. Pues bien: cundo voy
a hacer yo tambin algo por mi casa?
31 Dijo Labn: Qu he de darte?
Respondi Yaaqov: No me des
nada. Si haces por m esta, volver a
apacentar tu rebao. Fjate bien:
32 Voy a desfilar hoy con todo tu
rebao. Aparta toda oveja negra y
las cabras pintas y manchadas, y eso ser
mi paga,
33 y la garanta de mi honradez el da de
maana. Cuando te presente
a controlar mi paga, todo lo que no fuere
pinto y manchado entre las cabras
y negro entre los corderos, ser lo que he
robado.
34 Dijo Labn: Bien, sea como dices.
35 Y aquel mismo da apart los machos
cabros listados y
manchados, todo lo que tena en s algo
de blanco, as como todo lo negro
entre las ovejas, y lo confi a sus hijos,
36 interponiendo tres jornadas de
camino entre l y Yaaqov. Este ltimo
apacentaba el resto del rebao de Labn.
37 Entonces Yaaqov se procur unas
vares verdes de lamo, de
almendro y de pltano, y labr en ellas
unas muescas blancas, dejando al
descubierto lo blanco de las varas,
38 e hinc las varas as labradas en las
pilas o abrevaderos a donde
venan las reses a beber, justo delante de
las reses, con lo que stas se
calentaban al acercarse a beber.
39 O sea, que se calentaban a la vista de
las varas, y as paran cras
listadas, pintas o manchadas.
40 Luego separ Yaaqov los machos,
echndolos a lo listado y negro
que ahora haba en el rebao de Labn, y
as se fue formando unos hatajos
propios, que no mezclaba con el rebao
de Labn.
41 Adems, siempre que se calentaban
las reses vigorosas, ponales
Yaaqov las varas ante los ojos en las
pilas, para que se calentaran bajo el
influjo de las varas;
42 mas cuando el ganado estaba dbil,
no las pona de modo que las
cras dbiles eran para Labn, y las
vigorosas para Yaaqov.
43 As que ste medr muchsimo, y
lleg a tener rebaos numerosos,
y siervas y siervos y camellos y asnos.
Gnesis 31
1 Oy Yaaqov que los hijos de Labn
decan: Yaaqov se ha apoderado de
todo lo de nuestro padre, y con lo de
nuestro padre ha hecho toda esa
fortuna.
2 Yaaqov observ el rostro de Labn y
vio que ya no era para con l
como hasta entonces.
3 Entonces Yahwh dijo a Yaaqov:
Vulvete a la tierra de tus padres, a
tu patria, y yo estar contigo.
4 Yaaqov envi a llamar a Rajl y a La
al campo, donde estaba su
rebao,
5 y les dijo: Vengo observando que
vuestro padre ya no me mira
como antes; pero el Elohm (Dios) de mi
padre ha estado conmigo.
6 Vosotras sabis que he servido a
vuestro padre con todas mis
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
42
fuerzas;
7 pero vuestro padre ha trapaceado
conmigo y ha cambiado mi
retribucin una docena de veces, si bien
Elohm (Dios) no le ha dejado
perjudicarme.
8 Si l deca: Tu paga sern las reses
pintas, entonces todas las ovejas
paran pintas. Y si deca: Tu paga ser lo
listado, entonces todas las ovejas
paran listado.
9 De esta suerte Elohm (Dios) ha
quitado el ganado a vuestro padre y me
lo ha
dado a m.
10 Pues bien: en la poca de calentarse
el rebao, alc los ojos y vi en
un sueo cmo los machos que
montaban al rebao eran listados, pintos
y
salpicados.
11 Y me dijo el ngel de Elohm (Dios)
en aquel sueo: Yaaqov! Yo
respond:
Aqu estoy.
12 Y dijo: Alza los ojos, y vers que
todos los machos que montan al
rebao son listados, pintos y salpicados.
Es que he visto todo lo que Labn
te ha hecho.
13 Yo soy el Elohm (Dios) que se te
apareci en Betel, donde ungiste una
estela y donde me hiciste aquel voto.
Ahora, levntate, sal de esta tierra y
vuelve a tu pas natal.
14 Respondieron Rajl y La y le
dijeron: Es que tenemos an
parte o herencia en la casa de nuestro
padre?
15 No hemos sido consideradas como
extraas para l, puesto que
nos vendi y, por comerse, incluso se
comi nuestra plata?
16 As que toda la riqueza que ha
quitado Elohm (Dios) a nuestro padre
nuestra
es y de nuestros hijos. Con que todo lo
que te ha dicho Elohm (Dios), hazlo.
17 Levantse Yaaqov, mont a sus hijos
y a sus mujeres en los
camellos,
18 y se llev todo su ganado y toda la
hacienda que haba adquirido, el
ganado de su propiedad, que haba
adquirido en Paddn Aram, para irse a
donde su padre Yitzhaq a Canan.
19 Como Labn haba ido a esquilar sus
ovejas, Rajl rob los
dolos familiares que tena su padre,
20 y Yaaqov actu a hurtadillas de
Labn el arameo, no dndole ningn
indicio de que se fugaba.
21 En efecto, se fug con todo lo suyo;
se levant, pas el Ro y
enderez hacia la montaa de Galaad.
22 Al tercer da recibi Labn la noticia
de que Yaaqov se haba fugado.
23 Entonces tom a sus hermanos
consigo y tras siete jornadas de
persecucin a su zaga le dio alcance en
la montaa de Galaad.
24 Pero aquella noche vino Elohm
(Dios) en sueos a Labn el arameo y le
dijo: Gurdate de hablar nada con
Yaaqov, ni bueno ni malo.
25 Alcanz, pues, Labn a Yaaqov. Este
haba plantado su tienda en la
montaa y Labn plant la suya con sus
hermanos en la misma montaa de
Galaad.
26 Y dijo Labn a Yaaqov: Qu has
hecho? Has actuado a hurtadillas
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
43
de m y te has llevado a mis hijas cual
cautivas de guerra.
27 Por qu te has fugado con disimulo
y a hurtadillas de m, en vez
de advertrmelo? Yo te habra despedido
con alegra y con cantares, con
adufes y arpas.
28 Ni siquiera me has permitido besar a
mis hijos e hijas. O sea, que
has obrado como un necio.
29 Hay poder en mi mano para hacerte
mal: pero el Elohm (Dios) de tu padre
me dijo ayer noche: Gurdate de hablar
a Yaaqov absolutamente nada, ni
bueno ni malo.
30 As pues, t te has marchado porque
aorabas la casa paterna, pero
por qu robaste mis dioses?
31 Respondi Yaaqov a Labn: Es que
tuve miedo, pensando que
acaso ibas a quitarme a tus hijas.
32 Pero eso s, que aquel a quien le
encuentres tus dioses no quede con
vida. Delante de nuestros hermanos
reconoce lo tuyo que yo tenga y
tmatelo. En efecto, Yaaqov ignoraba
que Rajl los haba robado.
33 Entr Labn en la tienda de Yaaqov,
en la de La y en la de las dos
criadas, y no hall nada. Sali de la
tienda de La, y entr en la de Rajl.
34 Pero Rajl haba tomada los dolos
familiares y, ponindolos en
la albarda del camello, se haba sentado
encima. Labn registr toda la
tienda sin hallar nada.
35 Ella dijo a su padre: No le d enojo
a mi seor de que no pueda
levantarme en tu presencia, porque estoy
con las reglas. El sigui
rebuscando por toda la tienda sin dar con
los dolos.
36 Entonces Yaaqov, montando en
clera recrimin a Labn, y
encarndose con l le dijo: Cual es mi
delito? Cul mi pecado, que me
persigues con saa?
37 Al registrar todos mis enseres, qu
has hallado de todos los
enseres de tu casa? Ponlo aqu, ante mis
hermanos y los tuyos, y juzguen
ellos entre nosotros dos.
38 En veinte aos que llevo contigo, tus
ovejas y tus cabras nunca han
malparido, y los machos de tu rebao
nunca me los he comido.
39 Ganado destrozado por fieras nunca
te llev: yo pagaba el dao, de
lo mo te cobrabas tanto si era yo robado
de da como si lo era de noche.
40 Estaba yo que de da me devoraba el
resistero, y de noche la
helada, mientras hua el sueo de mis
ojos.
41 Estos fueron mis veinte aos en tu
casa. Catorce aos te serv por
tus dos hijas, y seis por tus ovejas, y t
has cambiado mi paga diez veces.
42 Si el Elohm (Dios) de mi Padre, el
Elohm (Dios) de Avraham y el Padrino
de Yitzhaq
no hubiese estado por m, a fe que ahora
me despacharas de vaco. Mi cuita
y la fatiga de mis manos las ha visto
Elohm (Dios) y ha dado su fallo ayer
noche.
43 Respondi Labn y dijo a Yaaqov:
Estas hijas son mas, estos hijos
son mis hijos, y estas ovejas mis ovejas,
todo cuanto ves, mo es. Y, qu
voy a hacerles hoy a estas mis hijas?, o
a los hijos que me dieron?
44 Ea, pues, ven y hagamos un pacto
entre los dos..., y sirva de testigo
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
44
entre nosotros dos.
45 Yaaqov tom una piedra y la erigi
como estela.
46 Y dijo Yaaqov a sus hermanos:
Recoged piedras. Tomaron
piedras, hicieron un majano y comieron
all sobre el majano.
47 Labn lo llam Yegar Sahdut, y
Yaaqov lo llam Galed.
48 Labn dijo: Este majano es hoy
testigo entre nosotros dos. Por
eso le llam Galed,
49 y tambin Misp, pues dijo: Que
Yahwh nos vigile a los dos,
cuando nos alejemos el uno del otro.
50 Si t humillas a mis hijas, si tomas
otras mujeres, adems de mis
hijas, bien que nadie est con nosotros
que nos vea, sea Elohm (Dios) testigo
entre
los dos.
51 Dijo Labn a Yaaqov: Aqu est
este majano, y aqu esta estela que
he erigido entre nosotros dos.
52 Testigo sea este majano, y testigo sea
esta estela de que yo no he de
traspasar este majano hacia ti, ni t has
de traspasar este majano y esta
estela hacia m para nada malo.
53 El Elohm (Dios) de Avraham y el
Elohm (Dios) de Najor juzguen entre
nosotros. Y
Yaaqov jur por el Padrino de su padre
Yitzhaq.
54 Yaaqov hizo un sacrificio en el
monte e invit a sus hermanos a
tomar parte. Ellos tomaron parte, e
hicieron noche en el monte.
Gnesis 32
1 A la maana siguiente, Labn bes a
sus hijos e hijas, les bendijo y
se volvi a su lugar.
2 Yaaqov se fue por su camino, y le
salieron al encuentro ngeles de
Elohm (Dios).
3 Al verlos, dijo Yaaqov: Este es el
campamento de Elohm (Dios); y llam
a
aquel lugar Majanyim.
4 Yaaqov envi mensajeros por delante
hacia su hermano Esa, al pas
de Ser, la estepa de Edom,
5 encargndoles: Diris a mi seor
Esa: As dice tu siervo Yaaqov:
Fui a pasar una temporada con Labn, y
me he demorado hasta hoy.
6 Me hice con bueyes, asnos, ovejas,
siervos y siervas; y ahora mando
a avisar a mi seor, para hallar gracia a
sus ojos.
7 Los mensajeros volvieron a Yaaqov,
diciendo: Hemos ido donde tu
hermano Esa, y l mismo viene a tu
encuentro con cuatrocientos
hombres.
8 Yaaqov se asust mucho y se llen de
angustia; dividi a sus gentes,
las ovejas, vacas y camellos, en dos
campamentos,
9 y dijo: Si llega Esa a uno de los
campamentos y lo ataca, se
salvar el otro.
10 Y dijo Yaaqov: Oh Elohm (Dios)
de mi padre Avraham, y Elohm (Dios)
de mi padre
Yitzhaq, Yahwh, que me dijiste:
Vuelve a tu tierra y a tu patria, que yo
ser
bueno contigo,
11 qu poco mereca yo todas las
mercedes y toda la confianza que
has dado a tu siervo! Pues con solo mi
cayado pas este Jordn y ahora he
venido a formar dos campamentos.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
45
12 Lbrame de la mano de mi hermano,
de la mano de Esa, porque le
temo, no sea que venga y nos ataque, a
la madre junto con los hijos.
13 Que fuiste t quien dijiste: Yo ser
bueno de veras contigo y har
tu descendencia como la arena del mar,
que no se puede contar de tanta
como hay.
14 Y Yaaqov pas all aquella noche.
Tom de lo que tena a mano un
regalo para su hermano Esa,
15 consistente en doscientas cabras y
veinte machos cabros,
doscientas ovejas y veinte carneros,
16 treinta camellas criando, junto con
sus cras, cuarenta vacas y diez
toros, veinte asnas y diez garaones,
17 y repartindolo en manadas
independientes, los confi a sus siervos
y les dijo: Pasad delante de m, dejando
espacio entre manada y manada.
18 Y al primero le encarg: Cuando te
salga al paso mi hermano
Esa y te pregunte de quin eres y
adnde vas, y para quin es eso que va
delante de ti,
19 dices: De tu siervo Yaaqov; es un
regalo enviado para mi seor
Esa. Precisamente, l mismo viene
detrs de nosotros.
20 El mismo encargo hizo tambin al
segundo, como asimismo al
tercero y a todos los que iban tras las
manadas diciendo: En estos trminos
hablaris a Esa cuando le encontris,
21 aadiendo: Precisamente, tu siervo
Yaaqov viene detrs de
nosotros. Pues se deca: Voy a
ganrmelo con el regalo que me precede,
tras de lo cual me entrevistar con l; tal
vez me haga buena cara.
22 As, pues, mand el regalo por
delante, y l pas aquella noche en
el campamento.
23 Aquella noche se levant, tom a sus
dos mujeres con sus dos
siervas y a sus once hijos y cruz el
vado de Yabboq.
24 Les tom y les hizo pasar el ro, e
hizo pasar tambin todo lo que
tena.
25 Y habindose quedado Yaaqov solo,
estuvo luchando alguien con l
hasta rayar el alba.
26 Pero viendo que no le poda, le toc
en la articulacin femoral, y se
disloc el fmur de Yaaqov mientras
luchaba con aqul.
27 Este le dijo: Sultame, que ha
rayado el alba. Yaaqov respondi:
No te suelto hasta que no me hayas
bendecido.
28 Dijo el otro: Cul es tu nombre? -
Yaaqov. -
29 En adelante no te llamars Yaaqov
sino Israel; porque has sido
fuerte contra Elohm (Dios) y contra los
hombres, y le has vencido.
30 Yaaqov le pregunt: Dime por favor
tu nombre. - Para qu
preguntas por mi nombre? Y le bendijo
all mismo.
31 Yaaqov llam a aquel lugar Penuel,
pues (se dijo): He visto a Elohm
(Dios)
cara a cara, y tengo la vida salva.
32 El sol sali as que hubo pasado
Penuel, pero l cojeaba del muslo.
33 Por eso los israelitas no comen, hasta
la fecha, el nervio citico,
que est sobre la articulacin del muslo,
por haber sido tocado Yaaqov en la
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
46
articulacin femoral, en el nervio
citico.
Gnesis 33
1 Yaaqov levant los ojos y al ver que
vena Esa con cuatrocientos
hombres, reparti a los nios entre La y
Rajl y las dos siervas.
2 Puso a las siervas y sus nios al frente;
despus a La y sus nios, y
a Rajl y Yosf en la zaga,
3 y l se les adelant y se inclin en
tierra siete veces, hasta llegar
donde su hermano.
4 Esa, a su vez, corri a su encuentro,
le abraz, se le ech al cuello,
le bes y llor.
5 Levant luego los ojos, y al ver a las
mujeres y a los nios, dijo:
Qu son de ti stos? - Son los hijos
que ha otorgado Elohm (Dios) a tu
siervo.
6 Entonces se acercaron las siervas con
sus nios, y se inclinaron.
7 Acercse tambin La con sus nios, y
se inclinaron. Y por ltimo se
acercaron Yosf y Rajl y se inclinaron.
8 Dijo Esa: Qu pretendes con toda
esta caravana que acabo de
encontrar? - Es para hallar gracias a
los ojos de mi seor.
9 Dijo Esa: Tengo bastante, hermano
mo; sea para ti lo tuyo.
10 Replic Yaaqov: De ninguna
manera. Si he hallado gracias a tus
ojos, toma mi regalo de mi mano, ya que
he visto tu rostro como quien ve el
rostro de Elohm (Dios), y me has
mostrado simpata.
11 Acepta, pues, el obsequio que te he
trado; pues Elohm (Dios) me ha
favorecido y tengo de todo. E instle
tanto que acept.
12 Dijo Esa: Vmonos de aqu, y yo
te dar escolta.
13 El le dijo: Mi seor sabe que los
nios son tiernos, y que tengo
conmigo ovejas y vacas criando; un da
de ajetreo bastara para que muriese
todo el rebao.
14 Adelntese, pues, mi seor a su
siervo, que yo avanzar despacito,
al paso del ganado que llevo delante, y
al paso de los nios, hasta que llegue
donde mi seor, a Ser.
15 Dijo Esa: Entonces voy a destacar
contigo a parte de la gente que
me acompaa. - Para qu tal? Con
que halle yo gracia a los ojos de mi
seor...
16 Rehzo, pues, Esa aquel mismo da
su camino rumbo a Ser,
17 y Yaaqov parti para Sukkot donde
edific para s una casa y para su
ganado hizo cabaas. Por donde se
llam aquel lugar Sukkot.
18 Yaaqov lleg sin novedad a la ciudad
de Siquem, que est en el
territorio cananeo, viniendo de Paddn
Aram, y acamp frente a la ciudad.
19 Compr a los hijos de Jamor, padre
de Siquem, por cien agnos la
parcela de campo donde haba
desplegado su tienda,
20 erigi all un altar, y lo llam de
El, Elohm (Dios) de Israel.
Gnesis 34
1 Dina, la hija que La haba dado a
Yaaqov, sali una vez a ver a las
mujeres del pas.
2 Siquem, hijo de Jamor el jivita,
prncipe de aquella tierra, la vio, se
la llev, se acost con ella y la humill.
3 Su alma se aficion a Dina, hija de
Yaaqov, se enamor de la
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
47
muchacha y trat de convencerla.
4 Siquem dijo a su padre Jamor:
Tmame a esta chica por mujer.
5 Yaaqov oy que Siquem haba violado
a su hija Dina, pero sus hijos
estaban con el ganado en el campo, y
Yaaqov guard silencio hasta su
llegada.
6 Jamor, padre de Siquem, sali a donde
Yaaqov para hablar con l.
7 Los hijos de Yaaqov volvieron del
campo al orlo, y se indignaron los
hombres y les dio mucha rabia la afrenta
hecha por Siquem acostndose con
la hija de Yaaqov: Eso no se hace.
8 Jamor habl con ellos diciendo: Mi
hijo Siquem se ha prendado de
vuestra hija, as que ddsela por mujer.
9 Emparentad con nosotros: dadnos
vuestras hijas, y tomad para
vosotros la nuestras.
10 Quedaos a vivir con nosotros: tenis
la tierra franca. Instalaos,
circulad libremente y adquirid
propiedades.
11 Siquem dijo al padre y a los
hermanos de la chica: Ojal me
concedis vuestro favor, y yo os dar lo
que me pidis.
12 Pedidme cualquier dote, por grande
que sea, que yo os dar cuanto
me digis; pero dadme a la muchacha
por mujer.
13 Los hijos de Yaaqov respondieron a
Siquem y a su padre Jamor con
disimulo, y dirigindose a aquel que
haba violado a su hermana Dina,
14 dijeron: No podemos hacer tal cosa:
dar nuestra hermana a uno
que es incircunciso, porque eso es una
vergenza para nosotros.
15 Tan slo os la daremos a condicin
de que os hagis como
nosotros, circuncidndose todos vuestros
varones.
16 Entonces os daremos nuestras hijas, y
tomaremos para nosotros las
vuestras, nos quedaremos con vosotros y
formaremos un solo pueblo.
17 Pero si no nos escuchis respecto a la
circuncisin, entonces
tomaremos a nuestra hija y nos iremos.
18 Sus palabras parecieron bien a Jamor
y a Siquem, hijo de Jamor,
19 y el muchacho no tard en ponerlo en
prctica, porque quera a la
hija de Yaaqov. El mismo era el ms
honorable de toda la casa de su padre.
20 Jamor y su hijo Siquem vinieron a la
puerta de su ciudad y
hablaron a todos sus conciudadanos
dicindoles:
21 Estos hombres nos vienen en son de
paz. Que se queden en el pas
y a circulen libremente, pues y a veis
que pueden disponer de tierra
espaciosa. Tomemos a sus hijas por
mujeres y dmosles las nuestras.
22 Pero slo con esta condicin
accedern estos hombres a quedarse
con nosotros para formar un solo pueblo:
que nos circuncidemos todos los
varones; igual que ellos estn
circuncidados.
23 Sus ganados y hacienda y todas sus
bestias, no van a ser para
nosotros? As que lleguemos a un
acuerdo con ellos y que se queden con
nosotros.
24 Todos los que salan por la puerta de
la ciudad escucharon a Jamor
y a su hijo Siquem, y se circuncid todo
varn que sala por las puertas de
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
48
la ciudad.
25 Pues bien, al tercer da, mientras ellos
estaban adoloridos, dos hijos
de Yaaqov, Simen y Lev, hermanos de
Dina, blandieron cada uno su espada
y entrando en la ciudad sin peligro
mataron a todo varn.
26 Tambin mataron a Jamor y a
Siquem a filo de espada, y tomando
a Dina de la casa de Siquem, salieron.
27 Los hijos de Yaaqov pasaron sobre
los muertos, pillaron la ciudad
que haba violado a su hermana,
28 se apoderaron de sus rebaos,
vacadas y asnos, cuanto haba en la
ciudad y cuanto haba en el campo,
29 saquearon toda su hacienda y sus
pequeuelos y sus mujeres, y
pillaron todo lo que haba dentro.
30 Yaaqov dijo a Simen y a Lev: Me
habis puesto a malas
hacindome odioso entre los habitantes
de este pas, los cananeos y los
perizitas, pues yo dispongo de unos
pocos hombres, y ellos van a juntarse
contra m, me atacarn y ser aniquilado
yo y mi casa.
31 Replicaron ellos: Es que iban a
tratar a nuestra hermana como a
una prostituta?
Gnesis 35
1 Elohm (Dios) dijo a Yaaqov:
Levntate, sube a Betel y te estableces
all,
haciendo un altar al Elohm (Dios) que
se te apareci cuando huas de tu
hermano
Esa.
2 Yaaqov dijo a su casa y a todos los que
le acompaaban: Retirad los
dioses extraos que hay entre vosotros.
Purificaos, y mudaos de vestido.
3 Luego, levantmonos y subamos a
Betel, y har all un altar al Elohm
(Dios)
que me dio respuesta favorable el da de
mi tribulacin, y que me asisti en
mi viaje.
4 Ellos entregaron a Yaaqov todos los
dioses extraos que haba en su
poder, y los anillos de sus orejas, y
Yaaqov los escondi debajo de la encina
que hay al pie de Siquem.
5 Partieron, pues, y un pnico divino
cay sobre las ciudades de sus
contornos; as no persiguieron a los hijos
de Yaaqov.
6 Yaaqov lleg a Luz, que est en
territorio cananeo - es Betel - junto
con todo el pueblo que le acompaaba,
7 y edific all un altar, llamando al
lugar El Betel, porque all mismo
se le haba aparecido Elohm (Dios)
cuando hua de su hermano.
8 Dbora, la nodriza de Rivqh, muri y
fue sepultada en las
inmediaciones de Betel, debajo de una
encina; y l la llam la Encina del
Llanto.
9 Elohm (Dios) se apareci a Yaaqov
una vez ms a su llegada de Paddn
Aram
y le bendijo.
10 Djole Elohm (Dios): Tu nombre es
Yaaqov, pero ya no te llamars Yaaqov,
sino que tu nombre ser Israel. Y le
llam Israel.
11 Djole Elohm (Dios): Yo soy El
Sadday. S fecundo y multiplcate. Un
pueblo, una asamblea de pueblos tomar
origen de ti y saldrn reyes de tus
entraas.
12 La tierra que di a Avraham e Yitzhaq,
a ti te la doy, y a tu
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
49
descendencia y sucesin dar esta
tierra.
13 Y Elohm (Dios) subi de su lado.
14 Yaaqov erigi una estela en el lugar
donde haba hablado Elohm (Dios) con
l: una estela de piedra; derram sobre
ella una libacin, y verti sobre ella
aceite.
15 Yaaqov llam a lugar donde haba
hablado Elohm (Dios) con l Betel.
16 Partieron de Betel, y cuando an
faltaba un trecho hasta Efrat,
Rajl tuvo un mal parto.
17 Sucedi que, en medio de los apuros
del parto, le dijo la
comadrona: Animo, que tambin este
es hijo!
18 Entonces ella, al exhalar el alma,
cuando mora, le llam Ben On;
pero su padre le llam Benjamn.
19 Muri Rajl y fue sepultada en el
camino de Efrat, o sea Beln.
20 Yaaqov erigi una estela sobre su
sepulcro: es la estela del sepulcro
de Rajl hasta hoy.
21 Israel parti y despleg su tienda ms
all de Migdal Eder.
22 Sucedi por entonces, mientras Israel
resida en aquel pas, que fue
Rubn y se acost con Bilh, la
concubina de su padre, e Israel se enter
de
ello. Los hijos de Yaaqov fueron doce.
23 Hijos de La: el primognito de
Yaaqov, Rubn; despus Simen,
Lev, Jud, Isacar y Zabuln.
24 Hijos de Rajl: Yosf y Benjamn.
25 Hijos de Bilh, la esclava de Rajl:
Dan y Neftal.
26 Hijos de Zilp, la esclava de La: Gad
y Aser. Estos fueron los
hijos de Yaaqov, que le nacieron en
Paddn Aram.
27 Yaaqov lleg adonde su padre
Yitzhaq, a Mambr o Quiryat Arb, - o
sea, Hebrn - donde residieron Avraham
e Yitzhaq.
28 Yitzhaq alcanz la edad de 180 aos.
29 Entonces Yitzhaq expir y muri, fue
a reunirse con su pueblo,
anciano y lleno de das. Le sepultaron
sus hijos Esa y Yaaqov.
Gnesis 36
1 Este es el linaje de Esa, o sea Edom.
2 Esa tom a sus mujeres de entre las
cananeas: a Ad, hija de Eln
el hitita, a Oholibam, hija de An, hijo
de Siben el jorita,
3 y a Basmat, hija de Ismael, la hermana
de Nebayot.
4 Ad dio a luz para Esa a Elifaz,
Basmat le dio a Reuel.
5 Oholibam le dio a Yes, Yalam y
Cor. Estos son los hijos que le
nacieron a Esa en Canan.
6 Esa tom a sus mujeres, hijos e hijas
y a todas la personas de su
casa, su ganado, todas sus bestias y toda
la hacienda que haba logrado en
territorio cananeo, y se fue al pas de
Ser, enfrente de su hermano Yaaqov,
7 porque los bienes de entrambos eran
demasiados para poder vivir
juntos, y el pas donde residan no daba
abasto para tanto ganado como
tenan.
8 Esa se estableci, pues, en la tierra de
Ser. Esa es Edom.
9 Estos son los descendientes de Esa,
padre de Edom, en la montaa
de Ser,
10 y stos los nombres de sus hijos:
Elifaz, hijo de Ad, mujer de
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
50
Esa, y Reuel, hijo de Basmat, mujer de
Esa.
11 Los hijos de Elifaz fueron: Temn,
Omar, Sef, Gaetam y Quenaz.
12 Timn fue concubina de Elifaz, hijo
de Esa, y dio a luz a Amalec.
Estos son los descendientes de Ad,
mujer de Esa.
13 Y estos son los hijos de Reuel: Njat,
Zraj, Samm y Mizz. Estos
son los descendientes de Basmat, mujer
de Esa.
14 Los hijos de la mujer de Esa,
Oholibam, hija de An, hijo de
Siben, que ella dio a luz a Esa, fueron
stos: Yes, Yalam y Cor.
15 He aqu los jeques de los hijos de
Esa. De los hijos de Elifaz,
primognito de Esa: el jeque Temn, el
jeque Omar, el jeque Sef, el jeque
Quenaz,
16 el jeque Gaetam, el jeque Amalec.
Estos son los jeques de Elifaz,
en el pas de Edom, y stos los
descendientes de Ad.
17 Los hijos de Reuel, hijo de Esa,
fueron: el jeque Najat, el jeque
Zraj, el jeque Samm, el jeque Mizz.
Estos son los jeque de Reuel, en el
pas de Edom; y stos los descendientes
de Basmat, mujer de Esa.
18 Los hijos de Oholibam, mujer de
Esa, fueron: el jeque Yes, el
jeque Yalam, el jeque Cor. Estos son
los jeques de Oholibam, hija de
An, mujer de Esa.
19 Estos son los hijos de Esa y stos
sus jeques, los de Edom.
20 He aqu los hijos de Ser el jorita, que
habitaban en aquella tierra:
Lotn, Sobal, Siben, An,
21 Disn, Eser y Disn. Estos son los
jeques de los joritas, hijos de
Ser, en el pas de Edom.
22 Los hijos de Lotn fueron: Jor y
Hemam, y hermana de Lotn fue
Timn.
23 Los hijos de Sobal fueron: Alvn,
Manjat, Ebal, Sef y Onam.
24 Los hijos de Siben: Ayy y An.
Este es el mismo An que
encontr las aguas termales en el
desierto, cuando apacentaba los asnos de
su padre Siben.
25 Los hijos de An: Disn y
Oholibam, hijo de An.
26 Los hijos de Disn: Jemdn, Esbn,
Yitrn y Kern.
27 Los hijos de Eser: Bilhn, Zaavn y
Acn.
28 Los hijos de Disn: Us y Arn.
29 Estos son los jeques joritas: el jeque
Lotn, el jeque Sobal, el jeque
Siben, el jeque An,
30 el jeque Disn, el jeque Eser, el jeque
Disn. Estos son los jeques
joritas segn sus clanes en el pas de
Ser.
31 Estos son los reyes que reinaron en
Edom, antes de reinar rey
alguno de los israelitas.
32 Rein en Edom Bel, hijo de Beor; y
el nombre de su ciudad era
Dinhab.
33 Muri Bel, y rein en su lugar
Yobab, hijo de Zraj, de Bosr.
34 Muri Yobab, y rein en su lugar
Jusam, del pas de los temanitas.
35 Muri Jusam, y rein en su lugar
Hadad, hijo de Bedad, el que
derrot a Madin en el campo de Moab;
y el nombre de su ciudad era Avit.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
51
36 Muri Hadad, y rein en su lugar
Saml de Masrec.
37 Muri Saml, y rein en su lugar
Shal, de Rejobot del Ro.
38 Muri Shal, y rein en su lugar Baal
Jann hijo de Akbor.
39 Muri Baal Jann hijo de Akbor, y
rein en su lugar Hadad; el
nombre de su ciudad era Pau, y el
nombre de su mujer, Mehetabel, hija de
Matred, hija de Mezahab.
40 Estos son los nombres de los jeques
de Esa, segn sus familias y
territorios y por sus nombres. El jeque
Timn, el jeque Alv, el jeque Yetet,
41 el jeque Oholibam, el jeque El, el
jeque Pinn.
42 el jeque Quenaz, el jeque Temn, el
jeque Mibsar,
43 el jeque Magdiel, el jeque Iram. Estos
son los jeques de Edom,
segn sus moradas, en las tierras que
ocupan. Este es Esa padre de Edom.
Gnesis 37
1 Yaaqov, por su parte, se estableci en
el que fue pas residencial de su
padre, el pas de Canan.
2 Esta es la historia de Yaaqov. Yosf
tena diecisiete aos. Estaba de
pastor de ovejas con sus hermanos - l,
muchacho todava, con los hijos de
Bilh y los de Zilp, mujeres de su
padre. Y Yosf comunic a su padre lo
mal que se hablaba de ellos.
3 Israel amaba a Yosf ms que a todos
los dems hijos, por ser para l
el hijo de la ancianidad. Le haba hecho
una tnica de manga larga.
4 Vieron sus hermanos cmo le prefera
su padre a todos sus otros
hijos, y le aborrecieron hasta el punto de
no poder ni siquiera saludarle.
5 Yosf tuvo un sueo y lo manifest a
sus hermanos, quienes le
odiaron ms an.
6 Les dijo: Od el sueo que he tenido.
7 Me pareca que nosotros estbamos
atando gavillas en el campo, y
he aqu que mi gavilla se levantaba y se
tena derecha, mientras que
vuestras gavillas le hacan rueda y se
inclinaban hacia la ma.
8 Sus hermanos le dijeron: Ser que
vas a reinar sobre nosotros o
que vas a tenernos domeados? Y
acumularon todava ms odio contra l
por causa de sus sueos y de su palabras.
9 Volvi a tener otro sueo, y se lo
cont a sus hermanos. Djoles:
He tenido otro sueo: Resulta que el
sol, la luna y once estrellas se
inclinaban ante m.
10 Se lo cont a su padre y a sus
hermanos, y su padre le reprendi y
le dijo: Qu sueo es se que has
tenido? Es que yo, tu madre y tus
hermanos vamos a venir a inclinarnos
ante ti hasta el suelo?
11 Sus hermanos le tenan envidia,
mientras que su padre
reflexionaba.
12 Fueron sus hermanos a apacentar las
ovejas de su padre en Siquem,
13 y dijo Israel a Yosf: No estn tus
hermanos pastoreando en
Siquem? Ve de mi parte a donde ellos.
Dijo: Estoy listo.
14 Djole: Anda, vete a ver si tus
hermanos siguen sin novedad, y lo
mismo el ganado, y treme noticias. Le
envi, pues, desde el valle de
Hebrn, y Yosf fue a Siquem.
15 Encontrse con l un hombre
mientras estaba discurriendo por el
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
52
campo. El hombre le pregunt: Qu
buscas?
16 Djole: Estoy buscando a mis
hermanos. Indcame, por favor,
dnde estn pastoreando.
17 El hombre le dijo: Partieron de aqu,
pues yo les o decir: Vamos
a Dotn. Yosf fue detrs de sus
hermanos y los encontr en Dotn.
18 Ellos le vieron de lejos, y antes que
se les acercara, conspiraron
contra l para matarle,
19 y se decan mutuamente: Por ah
viene el soador.
20 Ahora, pues, venid, matmosle y
echmosle en un pozo cualquiera,
y diremos que algn animal feroz le
devor. Veremos entonces en qu
paran sus sueos.
21 Rubn lo oy y le libr de sus manos.
Dijo: No atentemos contra
su vida.
22 Rubn les dijo: No derramis
sangre. Echadle a ese pozo que hay
en el pramo, pero no pongis la mano
sobre l. Su intencin era de
salvarle de sus hermanos para devolverle
a su padre.
23 Y ocurri, que cuando lleg Yosf
donde sus hermanos, stos
despojaron a Yosf de su tnica -
aquella tnica de manga larga que
llevaba
puesta -,
24 y echndole mano le arrojaron al
pozo. Aquel pozo estaba vaco,
sin agua.
25 Luego se sentaron a comer. Y
levantando los ojos divisaron una
caravana de ismaelitas que venan de
Galaad, con camellos cargados de
almciga, sandraca y ldano, que iban
bajando hacia Egipto.
26 Entonces dijo Jud a sus hermanos:
Qu aprovecha el que
asesinemos a nuestro hermano y luego
tapemos su sangre?
27 Venid vamos a venderle a los
ismaelitas, pero no pongamos la
mano en l, porque es nuestro hermano,
carne nuestra. Y sus hermanos
asintieron.
28 Pasaron unos madianitas mercaderes,
y descubrindole subieron a
Yosf del pozo. Vendieron a Yosf a los
ismaelitas por veinte piezas de plata,
y stos se llevaron a Yosf a Egipto.
29 Vuelve Rubn al pozo, y he aqu que
Yosf nos estaba en el pozo. El
desgarr sus ropas,
30 y volviendo donde sus hermanos les
dijo: El nio no aparece, y yo
qu hago ahora?
31 Entonces tomaron la tnica de Yosf,
y degollando un cabrito,
tieron la tnica en sangre,
32 y enviaron la tnica de manga larga,
hacindola llegar hasta su
padre con este recado: Esto hemos
encontrado: examina si se trata de la
tnica de tu hijo, o no.
33 El la examin y dijo: Es la tnica
de mi hijo! Algn animal
feroz le ha devorado! Yosf ha sido
despedazado!
34 Yaaqov desgarr su vestido, se ech
un sayal a la cintura e hizo duelo
por su hijo durante muchos das.
35 Todos sus hijos e hijas acudieron a
consolarle, pero l rehusaba
consolarse y deca: Voy a bajar en
duelo al seol donde mi hijo. Y su
padre le lloraba.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
53
36 Por su parte, los madianitas, llegados
a Egipto, le vendieron a
Putifar, eunuco de Faran y capitn de
los guardias.
Gnesis 38
1 Por aquel tiempo baj Jud de donde
sus hermanos para dirigirse a
cierto individuo de Adullam llamado
Jir.
2 All conoci Jud a la hija de un
cananeo llamado Sa y tomndola
por esposa se lleg a ella;
3 ella concibi y dio a luz un hijo, al que
llam Er.
4 Volvi a concebir y dio a luz otro hijo,
al que llam Onn.
5 Nuevamente dio a luz otro hijo, al que
llam Sel. Ella se
encontraba en Akzib al darle a luz.
6 Jud tom para su primognito Er a
una mujer llamada Tamar.
7 Er, el primognito de Jud, fue malo a
los ojos de Yahwh, Yahwh
le hizo morir.
8 Entonces Jud dijo a Onn: Csate
con la mujer de tu hermano y
cumple como cuado con ella,
procurando descendencia a tu hermano.
9 Onn saba que aquella descendencia
no sera suya, y as, si bien
tuvo relaciones con su cuada,
derramaba a tierra, evitando el dar
descendencia a su hermano.
10 Pareci mal a Yahwh lo que haca y
le hizo morir tambin a l.
11 Entonces dijo Jud a su nuera Tamar:
Qudate como viuda en
casa de tu padre hasta que crezca mi hijo
Sel. Pues se deca: Por si acaso
muere tambin l, lo mismo que sus
hermanos. Tamar se fue y qued en
casa de su padre.
12 Pasaron muchos das, y muri la hija
de Sa, la mujer de Jud.
Cuando Jud se hubo consolado, subi a
Timn para el trasquileo de su
rebao, junto con Jir su compaero
adulamita.
13 Se lo notificaron a Tamar: Oye, tu
suegro sube a Timn para el
trasquileo de su rebao.
14 Entonces ella se quit de encima sus
ropas de viuda y se cubri con
el velo, y bien disfrazada se sent en
Petaj Enyim, que est a la vera del
camino de Timn. Vea, en efecto, que
Sel haba crecido, pero que ella no
le era dada por mujer.
15 Jud la vio y la tom por una ramera,
porque se haba tapado el
rostro,
16 y desvindose hacia ella dijo:
Djame ir contigo - pues no la
reconoci como su nuera. Dijo ella: Y
qu me das por venir conmigo? -
17 Te mandar un cabrito de mi
rebao. - Si me das prenda hasta
que me lo mandes... -
18 Qu prenda he de darte? - Tu
sello, tu cordn y el bastn que
tienes en la mano. El se lo dio y se uni
a ella, la cual qued encinta de l.
19 Entonces se march ella y,
quitndose el velo, se visti sus ropas
de viuda.
20 Jud, por su parte, envi el cabrito
por mediacin de su compaero
el adulamita, para rescatar la prenda de
manos de la mujer, pero ste no la
encontr.
21 Pregunt a los del lugar: Dnde
est la ramera aquella que haba
en Enyim, a la vera del camino? -
Ah no ha habido ninguna ramera -
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
54
dijeron.
22 Entonces l se volvi donde Jud y
dijo: No la he encontrado; y
los mismos lugareos me han dicho que
all no ha habido ninguna ramera.
23 Pues que se quede con ello - dijo
Jud -; que nadie se burle de
nosotros. Ya ves cmo he enviado ese
cabrito, y t no la has encontrado.
24 Ahora bien, como a los tres meses
aproximadamente, Jud recibi
este aviso: Tu nuera Tamar ha
fornicado, y lo que es ms, ha quedado
encinta a consecuencia de ello. Dijo
Jud: Sacadla y que sea quemada.
25 Pero cuando ya la sacaban, envi ella
un recado a su suegro: Del
hombre a quien esto pertenece estoy
encinta, y aada: Examina, por
favor, de quin es este sello, este cordn
y este bastn.
26 Jud lo reconoci y dijo: Ella tiene
ms razn que yo, porque la
verdad es que no la he dado por mujer a
mi hijo Sel. Y nunca ms volvi
a tener trato con ella.
27 Al tiempo del parto result que tena
dos mellizos en el vientre.
28 Y ocurri que, durante el parto, uno
de ellos sac la mano, y la
partera le agarr y le at una cinta
escarlata a la mano, diciendo: Este ha
salido primero.
29 Pero entonces retir l la mano, y fue
su hermano el que sali. Ella
dijo: Cmo te has abierto brecha! Y
le llam Peres.
30 Detrs sali su hermano, que llevaba
en la mano la cinta escarlata,
y le llam Zraj.
Gnesis 39
1 Yosf fue bajado a Egipto, y le
compr un egipcio, Putifar, eunuco de
Faran y jefe de los guardias; le compr
a los ismaelitas que le haban
bajado all.
2 Yahwh asisti a Yosf, que lleg a
ser un hombre afortunado,
mientras estaba en casa de su seor
egipcio.
3 Este ech de ver que Yahwh estaba
con l y que Yahwh haca
prosperar todas sus empresas.
4 Yosf gan su favor y entr a su
servicio, y su seor le puso al frente
de su casa y todo cuanto tena se lo
confi.
5 Desde entonces le encarg de toda su
casa y de todo lo que tena, y
Yahwh bendijo la casa del egipcio en
atencin a Yosf, extendindose la
bendicin de Yahwh a todo cuanto
tena en casa y en el campo.
6 El mismo dej todo lo suyo en manos
de Yosf y, con l, ya no se
ocup personalmente de nada ms que
del pan que coma. Yosf era apuesto
y de buena presencia.
7 Tiempo ms tarde sucedi que la
mujer de su seor se fij en Yosf y
le dijo: Acustate conmigo.
8 Pero l rehus y dijo a la mujer de su
seor: He aqu que mi seor
no me controla nada de lo que hay en su
casa, y todo cuanto tiene me lo ha
confiado.
9 No es l mayor que y o en esta casa?
Y sin embargo, no me ha
vedado absolutamente nada ms que a ti
misma, por cuanto eres su mujer.
Cmo entonces voy a hacer este mal
tan grande, pecando contra Elohm
(Dios)?
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
55
10 Ella insista en hablar a Yosf da tras
da, pero l no accedi a
acostarse y estar con ella.
11 Hasta que cierto da entr l en la
casa para hacer su trabajo y
coincidi que no haba ninguno de casa
all dentro.
12 Entonces ella le asi de la ropa
dicindole: Acustate conmigo.
Pero l, dejndole su ropa en la mano,
sali huyendo afuera.
13 Entonces ella, al ver que haba dejado
la ropa en su mano, huy
tambin afuera y grit a los de su casa
dicindoles:
14 - Mirad! Nos ha trado un hebreo
para que se burle de nosotros.
Ha venido a m para acostarse conmigo,
poro yo he gritado,
15 y al orme levantar la voz y gritar, ha
dejado su vestido a mi lado y
ha salido huyendo afuera.
16 Ella deposit junto a s el vestido de
l, hasta que vino su seor a
casa,
17 y le repiti esto mismo: Ha entrado
a m ese siervo hebreo que t
nos trajiste, para abusar de m;
18 pero yo he levantado la voz y he
gritado, y entonces ha dejado l su
ropa junto a m y ha huido afuera.
19 Al or su seor las palabras que
acababa de decirle su mujer: -
Esto ha hecho conmigo tu siervo - se
encoleriz.
20 Y el seor de Yosf le prendi y le
puso en la crcel, en el sitio
donde estaban los detenidos del rey. All
se qued en presidio.
21 Pero Yahwh asisti a Yosf y le
cubri con su misericordia,
haciendo que se ganase el favor del
alcaide.
22 El alcaide confi a Yosf todos los
detenidos que haba en la crcel;
todo lo que se haca all, lo haca l.
23 El alcaide no controlaba
absolutamente nada de cuanto
administraba Yosf, ya que Yahwh le
asista y haca prosperar todas sus
empresas.
Gnesis 40
1 Despus de estas cosas sucedi que el
escanciador y el panadero del
rey de Egipto ofendieron a su seor, el
rey de Egipto.
2 Faran se enoj contra sus dos
eunucos, contra el jefe de los
escanciadores y el jefe de los panaderos,
3 y les puso bajo la custodia en casa del
jefe de los guardias, en
prisin, en el lugar donde estaba
detenido Yosf.
4 El jefe de los guardias encarg de ellos
a Yosf, para que les sirviese.
As pasaban los das en presidio.
5 Aconteci que ambos soaron sendos
sueos en una misma noche,
cada cual con su sentido propio: el
escanciador y el panadero del rey de
Egipto que estaban detenidos en la
prisin.
6 Yosf vino a ellos por la maana, y los
encontr preocupados.
7 Pregunt, pues, a los eunucos de
Faran, que estaban con l en
presidio en casa de su seor: Por qu
tenis hoy mala cara?
8 Hemos soado un sueo - le dijeron -
y no hay quien lo interprete.
Yosf les dijo: No son de Elohm
(Dios) los sentidos ocultos? Vamos,
contdmelo a
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
56
m.
9 El jefe de los escanciadores cont su
sueo a Yosf y le dijo: Voy
con mi sueo. Resulta que yo tena
delante una cepa,
10 y en la cepa tres sarmientos, que nada
ms echar yemas, florecan
enseguida y maduraban las uvas en sus
racimos.
11 Yo tena en la mano la copa de
Faran, y tomando aquellas uvas,
las exprima en la copa de Faran, y
pona la copa en la mano de Faran.
12 Yosf dijo: Esta es la interpretacin:
los tres sarmientos, son tres
das.
13 Dentro de tres das levantar Faran
tu cabeza: te devolver a tu
cargo, y pondrs la copa de Faran en su
mano, lo mismo que antes, cuando
eras su escanciador.
14 A ver si te acuerdas de m cuando te
vaya bien, y me haces el favor
de hablar de m a Faran para que me
saque de esta casa.
15 Pues fui raptado del pas de los
hebreos, y por lo dems, tampoco
aqu hice nada para que me metieran en
el pozo.
16 Vio el jefe panaderos que era buena
la interpretacin y dijo a Yosf:
Voy con mi sueo: Haba tres cestas de
pan candeal sobre mi cabeza.
17 En la cesta de arriba haba de todo lo
que come Faran de
panadera, pero los pjaros se lo coman
de la cesta, de encima de mi
cabeza.
18 Respondi Yosf: Esta es su
interpretacin. Las tres cestas, son tres
das.
19 A vuelta de tres das levantar Faran
tu cabeza y te colgar en un
madero, y las aves se comern la carne
que te cubre.
20 Al tercer da, que era el natalicio de
Faran, dio ste un banquete
para todos sus servidores, y levant la
cabeza del jefe de escanciadores y la
del jefe de panaderos en presencia de sus
siervos.
21 Al jefe de escanciadores le restituy
en su oficio, y volvi a poner
la copa en manos de Faran.
22 En cuanto al jefe de panaderos, le
colg: tal y como les haba
interpretado Yosf.
23 Pero el jefe de escanciadores no se
acord de Yosf, sino que le ech
en olvido.
Gnesis 41
1 Al cabo de dos aos. Faran so que
se encontraba parado a la vera
del ro.
2 De pronto suben del ro siete vacas
hermosas y lustrosas que se
pusieron a pacer en el carrizal.
3 Pero he aqu que detrs de aqullas
suban del ro otras siete vacas,
de mal aspecto y macilentas, las cuales
se pararon cabe las otras vacas en la
margen del ro,
4 y las vacas de mal aspecto y
macilentas se comieron a las siete vacas
hermosas y lustrosas. Entonces Faran
se despert.
5 Y vuelto a dormirse so otra vez que
siete espigas crecan en una
misma caa, lozanas y buenas.
6 Pero he aqu que otras siete espigas
flacas y asolanadas brotaron
despus de aqullas
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
57
7 y las espigas flacas consumieron a las
siete lozanas y llenas.
Despert Faran, y he aqu que era un
sueo.
8 Aquella maana estaba inquieto su
espritu y envi a llamar a todos
los magos y a todos los sabios de Egipto.
Faran les cont su sueo, pero no
hubo quien se lo interpretara a Faran.
9 Entonces el jefe de escanciadores
habl a Faran dicindole: Hoy
me acuerdo de mi yerro.
10 Faran se haba enojado contra sus
siervos y me haba puesto bajo
custodia en casa del jefe de los guardias
a m y al jefe de panaderos.
11 Entonces tuvimos sendos sueos en
una misma noche, tanto yo
como l, cada uno con su sentido propio.
12 Haba all con nosotros un muchacho
hebreo, siervo del jefe de los
guardias. Le contamos nuestro sueo, y
l nos dio el sentido propio de cada
cual.
13 Y result que segn nos lo haba
interpretado, as fue: A m me
restituy Faran en mi puesto, y a l le
colg.
14 Faran mand llamar a Yosf y le
sacaron del pozo con premura, se
afeit y mud de vestido y compareci
ante Faran.
15 Dijo Faran a Yosf: He tenido un
sueo y no hay quien lo
interprete, pero he odo decir de ti que te
basta or un sueo para
interpretarlo.
16 Respondi Yosf a Faran: No
hablemos de m, que Elohm (Dios)
responda
en buena hora a Faran.
17 Y refiri Faran a Yosf su sueo:
Resulta que estaba yo parado a
la orilla del ro,
18 cuando de pronto suben del ro siete
vacas lustrosas y de hermoso
aspecto, las cuales pacan en el carrizal.
19 Pero he aqu que otras siete vacas
suban detrs de aqullas, de
muy ruin y mala catadura y macilentas,
que jams vi como aqullas en toda
la tierra de Egipto, de tan malas.
20 Y las siete vacas macilentas y malas
se comieron a las siete vacas
primeras, las lustrosas.
21 Pero una vez que las tuvieron dentro,
ni se conoca que las
tuviesen, pues su aspecto segua tan
malo como al principio. Entonces me
despert,
22 y volv a ver en sueos cmo siete
espigas crecan en una misma
caa, henchidas y buenas.
23 Pero he aqu que otras siete espigas
secas, flacas y asolanadas,
brotaban despus de aqullas
24 y consumieron las espigas flacas a las
siete espigas hermosas. Se lo
he dicho a los magos, pero no hay quien
me lo explique.
25 Yosf dijo a Faran: El sueo de
Faran es uno solo: Elohm (Dios)
anuncia
a Faran lo que va a hacer.
26 Las siete vacas buenas son siete aos
de abundancia y las siete
espigas buenas, siete aos son: porque el
sueo es uno solo.
27 Y las siete vacas macilentas y malas
que suban despus de
aqullas, son siete aos; e igualmente las
siete espigas flacas y asolanadas,
es que habr siete aos de hambre.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
58
28 Esto es lo que yo he dicho a Faran.
Lo que Elohm (Dios) va a hacer lo ha
mostrado a Faran.
29 He aqu que vienen siete aos de gran
hartura en todo Egipto.
30 Pero despus sobrevendrn otros
siete aos de hambre y se olvidar
toda la hartura en Egipto, pues el hambre
asolar el pas,
31 y no se conocer hartura en el pas,
de tanta hambre como habr.
32 Y el que se haya repetido el sueo de
Faran dos veces, es porque
la cosa es firme de parte de Elohm
(Dios), y Elohm (Dios) se apresura a
realizarla.
33 Ahora, pues, fjese Faran en algn
hombre inteligente y sabio, y
pngalo al frente de Egipto.
34 Hgalo as Faran: ponga encargados
al frente del pas y exija el
quinto a Egipto durante los siete aos de
abundancia.
35 Ellos recogern todo el comestible de
esos aos buenos que vienen,
almacenarn el grano a disposicin de
Faran en las ciudades, y lo
guardarn.
36 De esta forma quedarn registradas
las reservas de alimento del
pas para los siete aos de hambre que
habr en Egipto, y as no perecer el
pas de hambre.
37 Pareci bien el discurso a Faran y a
todos sus servidores,
38 y dijo Faran a sus servidores:
Acaso se encontrar otro como
ste que tenga el espritu de Elohm
(Dios)?
39 Y dijo Faran a Yosf: Despus de
haberte dado a conocer Elohm (Dios)
todo esto, no hay entendido ni sabio
como t.
40 T estars al frente de mi casa, y de
tu boca depender todo mi
pueblo. Tan slo el trono dejar por
encima de ti.
41 Dijo Faran a Yosf: Mira: te he
puesto al frente de todo el pas de
Egipto.
42 Y Faran se quit el anillo de la
mano y lo puso en la mano de
Yosf, le hizo vestir ropas de lino fino y
le puso el collar de oro al cuello,
43 luego le hizo montar en su segunda
carroza, e iban gritando delante
de l: Abrek! As le puso al frente de
todo el pas de Egipto.
44 Dijo Faran a Yosf: Yo, Faran:
sin tu licencia no levantar nadie
mano ni pie en todo Egipto.
45 Faran llam a Yosf Safnat Panai y
le dio por mujer a Asnat, hija
de Poti Fera, sacerdote de On. Y sali
Yosf con autoridad sobre el pas de
Egipto.
46 Tena Yosf treinta aos cuando
compareci ante Faran, rey de
Egipto, y sali Yosf de delante de
Faran, y recorri todo Egipto.
47 La tierra produjo con profusin
durante los siete aos de
abundancia
48 y l hizo acopio de todos los vveres
de los siete aos en que hubo
hartura en Egipto poniendo en cada
ciudad los vveres de la campia
circundante.
49 Yosf recolect grano como la arena
del mar, una enormidad, hasta
tener que desistir de contar porque era
innumerable.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
59
50 Antes que sobreviniesen los aos de
hambre, le nacieron a Yosf dos
hijos que le dio Asnat, la hija de Poti
Fera, sacerdote de On.
51 Llam Yosf al primognito
Manass, porque - deca - Elohm
(Dios) me ha
hecho olvidar todo mi trabajo y la casa
de mi padre,
52 y al segundo le llam Efram, porque
- deca - me ha hecho
fructificar Elohm (Dios) en el pas de
mi afliccin.
53 Concluyronse los siete aos de
hartura que hubo en Egipto,
54 y empezaron a llegar los siete aos de
hambre como haba predicho
Yosf. Hubo hambre en todas las
regiones; pero en todo Egipto haba pan.
55 Toda la tierra de Egipto sinti
tambin hambre, y el pueblo clam a
Faran pidiendo pan. Y dijo Faran a
todo Egipto: Id a Yosf: haced lo que
l os diga.
56 - El hambre cundi par toda la haz de
la tierra. - Entonces Yosf sac
todas las existencias y abasteci de
grano a Egipto. Arreciaba el hambre en
Egipto;
57 de todos los pases venan tambin a
Egipto para proveerse
comprando grano a Yosf, porque el
hambre cunda por toda la tierra.
Gnesis 42
1 Vio Yaaqov que se reparta grano en
Egipto, y dijo Yaaqov a sus hijos:
Por qu os estis ah mirando?
2 Yo tengo odo que hay reparto de
grano en Egipto. Bajad a
comprarnos grano all, para que vivamos
y no muramos.
3 Bajaron, pues, los diez hermanos de
Yosf a proveerse de grano en
Egipto;
4 pero a Benjamn, hermano de Yosf,
no le envi Yaaqov con sus
hermanos, pues se deca: No vaya a
sucederle alguna desgracia.
5 Fueron, pues, los hijos de Israel a
comprar con otros que iban, pues
haba hambre en el pas cananeo.
6 Yosf era el que rega en todo el pas,
y l mismo en persona era el
que distribua grano a todo el mundo.
Llegaron los hermanos de Yosf y se
inclinaron rostro en tierra.
7 Vio Yosf a sus hermanos y los
reconoci, pero l no se dio a
conocer, y hablndoles con dureza les
dijo: De dnde vens? Dijeron:
De Canan, para comprar vveres.
8 O sea, que Yosf reconoci a sus
hermanos, pero ellos no le
reconocieron.
9 Yosf entonces se acord de aquellos
sueos que haba soado
respecto a ellos, y les dijo: Vosotros
sois espas, que vens a ver los puntos
desguarnecidos del pas.
10 Dijronle: No, seor, sino que tus
siervos han venido a proveerse
de vveres.
11 Todos nosotros somos hijos de un
mismo padre, y somos gente de
bien: tus siervos no son espas.
12 Djoles: Nada de eso: a lo que vens
es a ver los puntos
desguarnecidos del pas.
13 Dijronle: Tus siervos somos doce
hermanos, hijos de un mismo
padre, en el pas cananeo; slo que el
menor est actualmente con nuestro
padre, y el otro no existe.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
60
14 Yosf replic: Lo que yo os dije:
sois espas.
15 Con esto seris probados, por vida
de Faran!, no saldris de aqu
mientras no venga vuestro hermano
pequeo ac.
16 Enviad a cualquiera de vosotros y
que traiga a vuestro hermano,
mientras los dems quedis presos. As
sern comprobadas vuestras
afirmaciones, a ver si la verdad est con
vosotros. Que si no, por vida de
Faran!, espas sois.
17 Y los puso bajo custodia durante tres
das.
18 Al tercer da les dijo Yosf: Haced
esto - pues yo tambin temo a
Elohm (Dios) - y viviris.
19 Si sois gente de bien, uno de vuestros
hermanos se quedar
detenido en la prisin mientras los
dems hermanos vais a llevar el grano
que tanta falta hace en vuestras casas.
20 Luego me trais a vuestro hermano
menor; entonces se ver que
son verdicas vuestras palabras y no
moriris. - As lo hicieron ellos. -
21 Y se decan el uno al otro: A fe que
somos culpables contra
nuestro hermano, cuya angustia veamos
cuando nos peda que tuvisemos
compasin y no le hicimos caso. Por eso
nos hallamos en esta angustia.
22 Rubn les replic: !? Nos os deca
yo que no pecarais contra el
nio y no me hicisteis caso? Ahora se
reclama su sangre!
23 Ignoraban ellos que Yosf les
entenda, porque mediaba un intrprete
entre ellos.
24 Entonces Yosf se apart de su lado y
llor; y volviendo donde ellos
tom a Simen y le hizo amarrar a vista
de todos.
25 Mand Yosf que se les llenaran los
envases de grano, que se
devolviera a cada uno su dinero en la
talega, y que se les pusiera
provisiones para el camino; as se hizo
con ellos.
26 Ellos pusieron su cargamento de
grano sobre los burros, y se
fueron de all.
27 Al ir a hacer noche, uno de ellos
abri su talega para dar pienso a
su burro, y vio que su dinero estaba en la
boca de la talega de grano.
28 Y dijo a sus hermanos: Me han
devuelto el dinero; lo tengo aqu
en mi talega. Se quedaron sin aliento, y
se miraban temblando y diciendo:
Qu es esto que ha hecho Elohm
(Dios) con nosotros?
29 Llegaron donde su padre, a Canan, y
le manifestaron todas sus
aventuras, dicindole:
30 El hombre que es seor del pas ha
hablado con nosotros
duramente y nos ha tomado por espas
del pas.
31 Nosotros le hemos dicho que ramos
gente de bien y no espas,
32 que ramos doce hermanos, hijos del
mismo padre; que uno de
nosotros no exista, y que el otro se
encontraba actualmente con nuestro
padre en Canan.
33 Entonces nos dijo el hombre que es
seor del pas: De este modo
conocer si sois gente de bien; dejad
conmigo a uno de vosotros, tomad lo
que hace falta en vuestras casas y
marchaos
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
61
34 a buscarme a vuestro hermano
pequeo. As conocer que no sois
espas, sino gente de bien. Entonces os
entregar a vuestro hermano y
circularis libremente por el pas.
35 Ahora bien, cuando estaban vaciando
sus talegas, he aqu que cada
uno tena su dinero en la talega, y tanto
ellos como su padre, al ver las
bolsas, sintieron miedo.
36 Su padre Yaaqov les dijo: Me dejis
sin hijos: Falta Yosf, falta
Simen, y encima vais a quitarme a
Benjamn. Esto acabar conmigo.
37 Dijo Rubn a su padre: Que mueran
mis dos hijos si no te lo
traemos. Confalo a m y yo te lo
devolver.
38 Replic: No bajar mi hijo con
vosotros, pues su hermano est
muerto y slo me queda l. Si le ocurre
cualquier desgracia en ese viaje que
vais a hacer, entonces harais bajar mi
vejez con pena al seol.
Gnesis 43
1 El hambre segua abrumando la tierra.
2 As pues, en cuanto acabaron de
consumir el grano trado de Egipto,
les dijo su padre: Volved y compradnos
algo de comer.
3 Jud le dijo: Bien claro nos dio a
entender aquel hombre que no
veramos su rostro si no estaba con
nosotros nuestro hermano.
4 Si mandas a nuestro hermano con
nosotros, bajaremos y te
compraremos vveres;
5 pero si no le mandas, no bajamos,
porque aquel hombre nos dijo:
No os presentis a m si no est vuestro
hermano con vosotros.
6 Dijo Israel: Por qu para desgracia
ma hicisteis saber a ese
hombre que tenais otro hermano?
7 Dijeron: !l empez preguntndonos
por nuestra familia,
dicindonos: Tenis an padre? Vive
todava vuestro padre? Tenis
algn otro hermano? Y nosotros nos
limitamos a responder a sus palabras.
Podamos saber que iba a decirnos:
Bajad a vuestro hermano?
8 Dijo Jud a su padre Israel: Deja ir al
chico conmigo; deja que
vayamos para vivir y no morir ni
nosotros, ni t, ni nuestros pequeos.
9 Yo respondo de l, de mi mano lo
exigirs si no lo trajere aqu y te
lo presentare, y estara yo en falta
contigo a perpetuidad.
10 Que lo que es, si no nos hubiramos
entretenido, para estas horas
ya estaramos de vuelta.
11 Djoles su padre Israel: Siendo as,
hacedlo; llevaos de lo ms fino
del pas en vuestras cestas, y bajad a
aquel hombre un regalo, un poco de
sandcara, un poco de miel, almciga y
ldano, pistachos y almendras.
12 Tomis tambin con vosotros el
doble de plata y devolvis
personalmente la plata devuelta en la
boca de vuestras talegas, por si se
trata de un error.
13 Tomad, pues, a vuestro hermano y
volved inmediatamente donde
ese hombre;
14 que El Sadday os haga hallar
misericordia ante ese hombre, y que
l os despache y suelte a vuestro otro
hermano, y a Benjamn. Por mi parte,
si he de perder a mis hijos, qu le vamos
a hacer.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
62
15 Ellos tomaron dicho regalo y el doble
de plata consigo, y asimismo
a Benjamn, y ponindose en marcha
bajaron a Egipto y se presentaron a
Yosf.
16 Yosf vio con ellos a Benjamin, y
dijo a su mayordomo: Lleva a
esos hombres a casa, mata algn animal
y lo preparas, porque esos hombres
van a comer conmigo a medioda.
17 El hombre hizo como le haba dicho
Yosf, y llev a los hombres a
casa de Yosf.
18 Ellos se asustaron porque se les
llevaba a casa de Yosf, y dijeron:
Es por lo de la plata devuelta en
nuestros sacos la otra vez, por lo que se
nos trae ac, para ponernos alguna
trampa, caer sobre nosotros y reducirnos
a esclavitud, junto con nuestros asnos.
19 Y acercndose al mayordomo de
Yosf le dijeron a la puerta de la
casa:
20 Por favor, seor, nosotros bajamos
anteriormente a comprar
vveres.
21 Pero result que cuando fuimos a
hacer noche y abrimos nuestras
talegas de grano, nos encontramos con
que la plata de cada uno estaba en la
boca de su talega, nuestra plata bien
pesada, y la hemos devuelto con
nosotros,
22 y adems traemos con nosotros ms
plata para comprar vveres.
Ignoramos quin puso nuestra plata en
nuestras talegas.
23 Djoles: La paz sea con vosotros, no
temis. Vuestro Elohm (Dios) y el
Elohm (Dios) de vuestro padre os puso
ese tesoro en las talegas. Vuestra plata
ya me
lleg. Y les sac a Simen.
24 Luego los introdujo en casa de Yosf,
les dio agua y se lavaron los
pies, y les dio pienso para sus asnos.
25 Entonces ellos prepararon el regalo,
mientras llegaba Yosf a
medioda, pues oyeron que iban a comer
all.
26 Al entrar Yosf en casa, le
presentaron el regalo que llevaban
consigo y se inclinaron hasta el suelo.
27 El les salud y les pregunt:
Vuestro anciano padre de quien me
hablasteis, vive an?
28 Y le dijeron: Est bien tu siervo,
nuestro padre: todava vive. Y
postrndose se inclinaron.
29 Entonces Yosf volvi los ojos y vio
a Benjamn, su hermano de
madre, y dijo: Este es vuestro
hermano menor, de quien me
hablasteis?
Y aadi: Elohm (Dios) te guarde, hijo
mo.
30 Yosf tuvo que darse prisa, porque le
daban ganas de llorar de
emocin por su hermano, y entrando en
el cuarto llor all.
31 Luego se lav la cara, sali y
contenindose dijo: Servid la
comida.
32 Y le sirvieron a l aparte, aparte a
ellos, y aparte a los egipcios que
coman con l, porque los egipcios no
soportan comer con los hebreos, cosa
detestable para ellos.
33 Sentronse, pues, delante de l por
orden de antigedad, de mayor
a menor, y unos a otros se daban
muestras de asombro.
34 El fue tomando de delante de s
raciones para ellos, y la racin de
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
63
Benjamn era cinco veces mayor que la
de todos los dems. Ellos bebieron
y se alegraron en su compaa.
Gnesis 44
1 Entonces l dio esta orden a su
mayordomo: Llena de vveres las
talegas de estos hombres, cuanto quepa
en ellas, y pones el dinero de cada
uno en la boca de su talega.
2 Y mi copa, la copa de plata, la pones
en la boca del saco del
pequeo, adems del dinero de su
compra. Y l hizo conforme a lo que
haba dicho Yosf.
3 Alumbr el da, y se les despach a
ellos con sus asnos.
4 Salieron de la ciudad, y no bien se
haban alejado, cuando Yosf dijo
a su mayordomo: Levntate y persigue
a esos hombres, les das alcance y
les dices: Por qu habis pagado mal
por bien?
5 Se trata nada menos que de lo que
utiliza mi seor para beber, y
tambin para sus adivinaciones! Qu
mal habis obrado!
6 El les alcanz y les habl a este tenor.
7 Ellos le dijeron: Por qu habla mi
seor de ese modo? Lejos de
tus siervos hacer semejante cosa!
8 De modo que te hemos devuelto desde
Canan la plata que
encontramos en la boca de nuestras
talegas, e bamos a robar ahora de casa
de nuestro seor plata ni oro?
9 Aquel de tus siervos a quien se le
encuentre, que muera; y tambin
los dems nos haremos esclavos del
seor.
10 Dijo: Sea as como decs: aquel a
quien se le encuentre, ser mi
esclavo; pero los dems quedaris
disculpados.
11 Ellos se dieron prisa en bajar sus
talegas a tierra y fueron abriendo
cada cual la suya;
12 l les registr empezando por el
grande y acabando por el chico, y
apareci la copa en la talega de
Benjamn.
13 Entonces rasgaron ellos sus tnicas, y
cargando cada cual su burro
regresaron a la ciudad.
14 Jud y sus hermanos entraron a casa
de Yosf, que todava estaba
all, y cayeron rostro en tierra.
15 Yosf les dijo: Qu habis hecho?
ignorabais que uno como yo
tena que adivinarlo sin falta?
16 Jud dijo: Qu vamos a decir al
seor, qu vamos a hablar, qu
excusa vamos a dar? Elohm (Dios) ha
hallado culpables a sus siervos, y henos
aqu
como esclavos de nuestro seor, tanto
nosotros como aquel en cuyo poder
ha aparecido la copa.
17 Replic: Lejos de m, hacer eso!
Aquel a quien se le ha hallado la
copa, se ser mi esclavo, que los dems
subiris sin novedad donde
vuestro padre.
18 Entonces se le acerc Jud y le dijo:
Con permiso, seor, tu siervo
va a pronunciar una palabra a los odos
de mi seor, y que no se encienda tu
ira contra tu siervo, pues t eres como el
mismo Faran.
19 Mi seor pregunt a sus siervos:
Tenis padre o algn hermano?
20 Y nosotros dijimos a mi seor: S,
tenemos padre anciano, y un
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
64
hijo pequeo de su ancianidad. Otro
hermano de ste muri; slo le ha
quedado ste de su madre, y su padre le
quiere.
21 Entonces t dijiste a tus siervos:
Bajdmelo, que ponga mis ojos
sobre l.
22 Y dijimos a mi seor: Imposible que
el muchacho deje a su padre,
pues si le dejara, ste morira.
23 Pero dijiste a tus siervos: Pues si no
baja vuestro hermano menor
con vosotros, no volveris a verme la
cara.
24 As pues, cuando subimos nosotros a
mi padre, tu siervo, le
expusimos las palabras de mi seor.
25 Nuestro padre dijo: Volved y
compradnos algo de comer.
26 Dijimos: No podemos bajar, a
menos que nuestro hermano
pequeo vaya con nosotros. En ese caso
s bajaramos. Porque no podemos
presentarnos a aquel hombre si no est
con nosotros nuestro hermano el
pequeo.
27 Mi padre, tu siervo, nos dijo: Bien
sabis que mi mujer me dio a
los dos:
28 el uno se me march, y dije que
seguramente habra sido
despedazado, y no le he vuelto a ver ms
hasta ahora.
29 Y ahora os llevis tambin a ste de
mi presencia, y le ocurre
alguna desgracia, y habris hecho bajar
mi ancianidad al seol con
amargura.
30 Ahora, pues, cuando yo llegue a
donde mi padre, tu siervo, y el
muchacho no est con nosotros, teniendo
como tiene el alma tan apegada a
la suya,
31 en cuanto vea que falta el muchacho
morir, y tus siervos habrn
hecho bajar la ancianidad de nuestro
padre, tu siervo, con tristeza al seol.
32 La verdad es que tu siervo ha trado
al muchacho de junto a su
padre bajo palabra de que: Si no te lo
traigo, quedar en falta para con mi
padre a perpetuidad.
33 Ahora, pues, que se quede tu siervo
en vez del muchacho como
esclavo de mi seor, y suba el muchacho
con sus hermanos.
34 Porque cmo subo yo ahora a mi
padre sin el muchacho conmigo?
No quiero ni ver la afliccin en que
caer mi padre!
Gnesis 45
1 Ya no pudo Yosf contenerse delante
de todos los que en pie le
asistan y exclam: Echad a todo el
mundo de mi lado. Y no qued nadie
con l mientras se daba a conocer Yosf
a sus hermanos.
2 (Y se ech a llorar a gritos, y lo oyeron
los egipcios, y lo oy hasta
la casa de Faran.)
3 Yosf dijo a sus hermanos: Yo soy
Yosf. Vive an mi padre? Sus
hermanos no podan contestarle, porque
se haban quedado atnitos ante l.
4 Yosf dijo a sus hermanos: Vamos,
acercaos a m. Se acercaron, y
l continu: Yo soy vuestro hermano
Yosf, a quien vendisteis a los
egipcios.
5 Ahora bien, no os pese mal, ni os d
enojo el haberme vendido ac,
pues para salvar vidas me envi Elohm
(Dios) delante de vosotros.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
65
6 Porque con ste van dos aos de
hambre por la tierra, y an quedan
cinco aos en que no habr arada ni
siega.
7 Elohm (Dios) me ha enviado delante
de vosotros para que podis sobrevivir
en la tierra y para salvaros la vida
mediante una feliz liberacin.
8 O sea, que no fuisteis vosotros los que
me enviasteis ac, sino Elohm (Dios),
y l me ha convertido en padre de
Faran, en dueo de toda su casa y amo
de todo Egipto.
9 Subid de prisa a donde mi padre, y
decidle: As, dice tu hijo Yosf:
Elohm (Dios) me ha hecho dueo de
todo Egipto; baja a m sin demora.
10 Vivirs en el pas de Gosen, y estars
cerca de m, t y tus hijos y
nietos, tus ovejas y tus vacadas y todo
cuanto tienes.
11 Yo te sustentar all, pues todava
faltan cinco aos de hambre, no
sea que quedis en la miseria t y tu casa
y todo lo tuyo.
12 Con vuestros propios ojos estis
viendo, y tambin mi hermano
Benjamn con los suyos, que es mi boca
la que os habla.
13 Notificad, pues, a mi padre toda mi
autoridad en Egipto y todo lo
que habis visto, y en seguida bajad a mi
padre ac.
14 Y echndose al cuello de su hermano
Benjamn, llor; tambin
Benjamn lloraba sobre el cuello de
Yosf.
15 Luego bes a todos sus hermanos,
llorando sobre ellos; despus de
lo cual sus hermanos estuvieron
conversando con l.
16 En el palacio de Faran corri la voz:
Han venido los hermanos
de Yosf. La cosa cay bien a Faran y
sus siervos,
17 y Faran dijo a Yosf: Di a tus
hermanos: Haced esto: Cargad
vuestras acmilas y poneos
inmediatamente en Canan ,
18 tomad a vuestro padre y vuestras
familias, y venid a m, que yo os
dar lo mejor de Egipto, y comeris lo
ms pinge del pas.
19 Por tu parte, ordnales: Haced esto:
Tomad de Egipto carretas para
vuestros pequeos y mujeres, y os trais
a vuestro padre.
20 Y vosotros mismos no tengis pena
de vuestras cosas, que le mejor
de Egipto ser para vosotros.
21 As lo hicieron los hijos de Israel;
Yosf les proporcion carretas por
orden de Faran; y les dio provisiones
para el camino.
22 A todos ellos dio sendas mudas, pero
a Benjamn le dio trescientas
piezas de plata y cinco mudas.
23 A su padre le envi asimismo diez
burros cargados de lo mejor de
Egipto y diez asnas cargadas de trigo,
pan y vveres para el viaje de su
padre.
24 Luego despidi a sus hermanos, y
cuando se iban les dijo: No os
excitis en el camino.
25 Subieron, pues, de Egipto y llegaron
a Canan, a donde su padre
Yaaqov,
26 y le anunciaron: Todava vive
Yosf, y es el amo de todo Egipto.
Pero l se qued impasible, porque no
les crea.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
66
27 Entonces le repitieron todas las
palabras que Yosf les haba dicho,
vio las carretas que Yosf haba enviado
para trasportarle, y revivi el
espritu de su padre Yaaqov.
28 Y dijo Israel: Esto me basta!
Todava vive mi hijo Yosf: ir y le
ver antes de morirme.
Gnesis 46
1 Parti Israel con todas sus pertenencias
y lleg a Berseba, donde
hizo sacrificios al Elohm (Dios) de su
padre Yitzhaq.
2 Y dijo Elohm (Dios) a Israel en visin
nocturna: Yaaqov, Yaaqov! - Heme
aqu, respondi. -
3 Yo soy Elohm (Dios), el Elohm
(Dios) de tu padre; no temas bajar a
Egipto, porque
all te har una gran nacin.
4 Y bajar contigo a Egipto y yo mismo
te subir tambin. Yosf te
cerrar los ojos.
5 Yaaqov parti de Berseba y los hijos
de Israel montaron a su padre
Yaaqov, as como a sus pequeos y
mujeres, en las carretas que haba
mandado Faran para trasportarle.
6 Tambin tomaron sus ganados y la
hacienda lograda en Canan, y
fueron a Egipto, Yaaqov y toda su
descendencia con l.
7 Sus hijos y nietos, sus hijas y nietas: a
toda su descendencia se la
llev consigo a Egipto.
8 Estos son los nombres de los hijos de
Israel que entraron en Egipto:
Yaaqov y sus hijos. El primognito de
Yaaqov: Rubn,
9 y los hijos de Rubn: Henoc, Pall,
Jesrn y Karm;
10 los hijos de Simen: Yemuel, Yamn,
Ohad, Yakn, Sjar y Shal,
hijo de la cananea;
11 los hijos de Lev: Guersn, Quehat y
Merar;
12 los hijos de Jud: Er, Onn, Sel,
Peres y Zraj, (pero Er y Onn
ya haban muerto en Canan!) y los hijos
de Peres: Jesrn y Jamul;
13 los hijos de Isacar: Tol, Puv, Yasub
y Simrn;
14 los hijos de Zabuln: Sred, Eln,
Yajleel.
15 Estos fueron los hijos que La haba
dado a Yaaqov en Paddn Aram,
y tambin su hija Dina. Sus hijos y sus
hijas eran en total 33 personas.
16 Los hijos de Gad: Sefn, Jaggu,
Sun, Esbn, Er, Arod y Arel.
17 Los hijos de Aser: Yimn, Yisv,
Yisv, Beri y Sraj, hermana de
ellos. Hijos de Beri: Jber y Malkiel.
18 Estos son los hijos de Zilp, la que
Labn diera a su hija La; ella
engendr para Yaaqov estas diecisis
personas.
19 Los hijos de Rajl, mujer de Yaaqov:
Yosf y Benjamn.
20 A Yosf le nacieron en Egipto
Manass y Efram, de Asnat, hija de
Poti Fera, sacerdote de On.
21 Los hijos de Benjamn: Bel, Bker,
Asbel, Guer, Naamn, Ej,
Ros, Muppim, Juppim y Ard.
22 Estos son los hijos que Rajl dio a
Yaaqov. En total catorce
personas.
23 Los hijos de Dan: Jusim.
24 Los hijos de Neftal: Yajseel, Gun,
Yser y Sillem.
25 Estos son los hijos de Bilh, la que
Labn diera a su hija Rajl, y
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
67
que aqulla engendr para Yaaqov: en
total siete personas.
26 Todas las personas que entraron con
Yaaqov en Egipto, nacidas de
sus entraas, - salvo las mujeres de los
hijos de Yaaqov - hacan un total de 66
personas.
27 Los hijos de Yosf, que le haban
nacido en Egipto, eran dos. Todas
las personas de la casa de Yaaqov que
entraron en Egipto eran setenta.
28 Israel mand a Jud por delante a
donde Yosf, para que ste le
precediera a Gosen: y llegaron al pas de
Gosen.
29 Yosf engancho su carroza y subi a
Gosen, al encuentro de su padre
Israel; y vindole se ech a su cuello y
estvose llorando sobre su cuello.
30 Y dijo Israel a Yosf: Ahora ya
puedo morir, despus de haber visto
tu rostro, pues que t vives todava.
31 Yosf dijo a sus hermanos y a la
familia de su padre: Voy a subir a
avisar a Faran y decirle: Han venido a
m mis hermanos y la casa de mi
padre que estaban en Canan.
32 Son pastores de ovejas, pues siempre
fueron ganaderos, y, han
trado ovejas, vacadas y todo lo suyo.
33 As, cuando os llame Faran y os
diga. Cul es vuestro oficio?,
34 le decs: Ganaderos hemos sido tus
siervos desde la mocedad
hasta ahora, lo mismo que nuestros
padres. De esta suerte os quedaris en
el pas de Gosen. Porque los egipcios
detestan a todos los pastores de
ovejas.
Gnesis 47
1 Vino, pues, Yosf a dar parte a Faran,
diciendo: Mi padre, mis
hermanos, sus ovejas y vacadas y todo lo
suyo han venido de Canan, y ya
estn en el pas de Gosen.
2 Luego, de entre todos sus hermanos
tom consigo a cinco varones y
se los present a Faran.
3 Dijo Faran a los hermanos: Cul es
vuestro oficio?
Respondieron a Faran: Pastores de
ovejas son tus siervos, lo mismo que
nuestros padres.
4 Y dijeron a Faran: Hemos venido a
residir en esta tierra, porque
no hay pastos para los rebaos que
tienen tus siervos, por ser grave el
hambre en Canan. As pues, deja morar
a tus siervos en el pas de Gosen.
5-a Y dijo Faran a Yosf:
5-b Yaaqov, y sus hijos vinieron a
Egipto donde Yosf. Faran, rey de
Egipto, se enter y dijo a Yosf: Tu
padre y tus hermanos han venido a ti.
6-a Tienes el territorio egipcio por
delante: en lo mejor del pas
instala a tu padre y tus hermanos.
6-b Que residan en el pas de Gosen. Y
si te consta que hay entre
ellos gente capacitada, ponles por
rabadanes de lo mo.
7 Yosf llev a su padre Yaaqov y le
present delante de Faran, y Yaaqov
bendijo a Faran.
8 Dijo Faran a Yaaqov: Cuntos aos
tienes?
9 Respondi Yaaqov a Faran: Los
aos de mis andanzas hacen 130
aos: pocos y malos han sido los aos de
mi vida, y no han llegado a igualar
los aos de vida de mis padres, en el
tiempo de sus andanzas.
10 Bendijo, pues, Yaaqov a Faran, y
sali de su presencia.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
68
11 Yosf instal a su padre y sus
hermanos, asignndoles predio en
territorio egipcio, en lo mejor del pas,
en el pas de Ramss, segn lo haba
mandado Faran.
12 Y Yosf provey al sustento familiar
de su padre y sus hermanos y
toda la casa de su padre.
13 No haba pan en todo el pas, porque
el hambre era gravsima y
tanto Egipto como Canan estaban
muertos de hambre.
14 Entonces Yosf se hizo con toda la
plata existente en Egipto y
Canan a cambio del grano que ellos
compraban, y llev Yosf aquella plata
al palacio de Faran.
15 Agotada la plata de Egipto y de
Canan, acudi Egipto en masa a
Yosf diciendo: Danos pan. Por qu
hemos de morir en tu presencia ahora
que se ha agotado la plata?
16 Dijo Yosf: Entregad vuestros
ganados y os dar pan por vuestros
ganados, ya que se ha agotado la plata.
17 Trajeron sus ganados a Yosf y
Yosf les dio pan a cambio de
caballos, ovejas, vacas y burros. Y les
abasteci de pan a trueque de todos
sus ganados por aquel ao.
18 Cumplido el ao, acudieron al ao
siguiente y le dijeron: No
disimularemos a nuestro seor que se ha
agotado la plata, y tambin los
ganados pertenecen ya a nuestro seor;
no nos queda a disposicin de
nuestro seor nada, salvo nuestros
cuerpos y nuestras tierras.
19 Por qu hemos de morir delante de
tus ojos as nosotros como
nuestras tierras? Aprpiate de nosotros y
de nuestras tierras a cambio de
pan, y nosotros con nuestras tierras
pasaremos a ser esclavos de Faran.
Pero danos simiente para que vivamos y
no muramos, y el suelo no quede
desolado.
20 De este modo se apropi Yosf todo
el suelo de Egipto para Faran,
pues los egipcios vendieron cada uno su
campo porque el hambre les
apretaba, y la tierra vino a ser de Faran.
21 En cuanto al pueblo, lo redujo a
servidumbre, de cabo a cabo de las
fronteras de Egipto.
22 Tan slo las tierras de los sacerdotes
no se las apropi, porque los
sacerdotes tuvieron tal privilegio de
Faran, y comieron de dicho privilegio
que les concedi Faran. Por lo cual no
vendieron sus tierras.
23 Dijo entonces Yosf al pueblo: He
aqu que os he adquirido hoy
para Faran a vosotros y vuestras tierras.
Ah tenis simiente: sembrad la
tierra,
24 y luego, cuando la cosecha, daris el
quinto a Faran y las otras
cuatro partes sern para vosotros, para
siembra del campo, y para alimento
vuestro y de vuestros familiares, para
alimento de vuestras criaturas.
25 Dijeron ellos: Nos has salvado la
vida. Hallemos gracia a los ojos
de mi seor, y seremos siervos de
Faran.
26 Y Yosf les impuso por norma,
vigente hasta la fecha respecto a todo
el agro egipcio, dar el quinto a Faran.
Tan slo el territorio de los
sacerdotes no pas a ser de Faran.
27 Israel residi en Egipto, en el pas de
Gosen; se afincaron en l y
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
69
fueron fecundos y se multiplicaron
sobremanera.
28 Yaaqov vivi en Egipto diez y siete
aos, siendo los das de Yaaqov,
los aos de su vida, 147 aos.
29 Cuando los das de Israel tocaron a su
fin, llam a su hijo Yosf y le
dijo: Si he hallado gracia a tus ojos,
pon tu mano debajo de mi muslo y
hazme este favor y lealtad: No me
sepultes en Egipto.
30 Cuando yo me acueste con mis
padres, me llevars de Egipto y me
sepultars en el sepulcro de ellos.
Respondi: Yo har segn tu palabra.
-
31 Jramelo, dijo. Y Yosf se lo jur.
Entonces Israel se inclin sobre
la cabecera de su lecho.
Gnesis 48
1 Sucedi tras esto que se le dijo a
Yosf: Mira que tu padre est
malo. Entonces l tom consigo a sus
dos hijos Manass y Efram,
2 y se hizo anunciar a Yaaqov: Tu hijo
Yosf ha venido a verte.
Entonces Israel, haciendo un esfuerzo,
se sent en su lecho.
3 Dijo Yaaqov a Yosf: El Saday se me
apareci en Luz, en pas
cananeo; me bendijo
4 y me dijo: Mira, yo har que seas
fecundo y que te multipliques;
har de ti una asamblea de pueblos, y
dar esta tierra a tu posteridad en
propiedad eterna.
5 Pues bien, los dos hijos tuyos que te
nacieron en Egipto antes de
venir yo a Egipto a reunirme contigo,
mos son: Efram y Manass, igual
que Rubn y Simen, sern mos.
6 En cuanto a la prole que has
engendrado despus de ellos, tuya ser
y con el apellido de sus dems hermanos
se la citar en orden a la herencia.
7 Cuando yo vena de Paddn se me
muri en el camino Rajl, tu
madre, en el pas de los cananeos, a poco
trecho para llegar a Efrat, y all
la sepult, en el camino de Efrat, o sea
Beln.
8 Vio Israel a los hijos de Yosf y
pregunt: Quines son stos?
9 Dijo Yosf a su padre: Son mis hijos,
los que me ha dado Elohm (Dios)
aqu. Y l dijo: Tremelos ac, que yo
les bendiga.
10 Los ojos de Yaaqov se haban
nublado por la vejez y no poda ver.
Acercselos, pues, y l los bes y los
abraz.
11 Dijo Israel a Yosf: Yo no
sospechaba ver ms tu rostro, y ahora
resulta que Elohm (Dios) me ha hecho
ver tambin a tus hijos.
12 Yosf los sac de entre las rodillas de
su padre, y se postr ante l
rostro en tierra.
13 Yosf los tom a los dos, a Efram
con la derecha, a la izquierda de
Israel, y a Manass con la izquierda, a la
derecha de Israel, y los acerc a
ste.
14 Israel extendi su diestra y la puso
sobre la cabeza de Efram,
aunque era el menor, y su izquierda
sobre la cabeza de Manass: es decir
que cruz las manos, puesto que
Manass era el primognito;
15 y bendijo a Yosf diciendo: El
Elohm (Dios) en cuya presencia
anduvieron
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
70
mis padres Avraham e Yitzhaq, el
Elohm (Dios) que ha sido mi pastor
desde que existo
hasta el presente da,
16 el ngel que me ha rescatado de todo
mal, bendiga a estos
muchachos; sean llamados con mi
nombre y con el de mis padres Avraham
e Yitzhaq, y multiplquense y crezcan en
medio de la tierra.
17 Al ver Yosf que su padre tena la
diestra puesta sobre la cabeza de
Efram, le pareci mal, y asi la mano de
su padre para retirarla de sobre la
cabeza de Efram a la de Manass.
18 Y dijo Yosf a su padre: As no,
padre mo, que ste es el
primognito; pon tu diestra sobre su
cabeza.
19 Pero rehus su padre, y dijo: Lo s,
hijo mo, lo s; tambin l
ser grande. Sin embargo, su hermano
ser ms grande que l, y su
descendencia se har una muchedumbre
de gentes.
20 Y les bendijo aquel da, diciendo:
Que con vuestro nombre se
bendiga en Israel, y se diga: Hgate
Elohm (Dios) como a Efram y
Manass! - y
puso a Efram por delante de Manasss.
-
21 Dijo entonces Israel a Yosf: Yo
muero; pero Elohm (Dios) estar con
vosotros y os devolver a la tierra de
vuestros padres.
22 Yo, por mi parte, te doy Siquem a ti,
mejorndote sobre tus
hermanos: lo que tom al amorreo con
mi espada y con mi arco.
Gnesis 49
1 Yaaqov llam a sus hijos y dijo:
Juntaos, y os anunciar lo que os ha
de acontecer en das venideros:
2 Apiaos y od, hijos de Yaaqov, y
escuchad a Israel, vuestro padre.
3 Rubn, mi primognito eres t, mi
vigor y las primicias de mi
virilidad , pltora de pasin y de mpetu,
4 espumas como el agua: Cuidado, no
te desbordes! porque subiste al
lecho de tu padre; entonces violaste mi
tlamo al subir.
5 Simen y Lev, hermanos; llevaron al
colmo la violencia con sus
intrigas.
6 En su concilibulo no entres, alma
ma; a su asamblea no te unas,
corazn mo!, porque estando de malas,
mataron hombres, y estando de
buenas, desjarretaron toros.
7 Maldita su ira, por ser tan impetuosa,
y su clera, por ser tan cruel!
Los dividir en Yaaqov, y los dispersar
en Israel.
8 A ti, Jud, te alabarn tus hermanos; tu
mano en la cerviz de tus
enemigos; inclnense a ti los hijos de tu
padre.
9 Cachorro de len es Jud; de la presa,
hijo mo, has vuelto; se
recuesta, se echa cual len, o cual leona,
quin le har alzar?
10 No se ir de Jud el bculo, el bastn
de mando de entre tus
piernas. hasta tanto que se le traiga el
tributo y a quien rindan homenaje las
naciones;
11 el que ata a la vid su borriquillo y a la
cepa el pollino de su asna;
lava en vino su vestimenta, y en sangre
de uvas su sayo;
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
71
12 el de los ojos encandilados de vino, el
de los dientes blancos de
leche.
13 Zabuln habita en la ribera del mar, y
es tripulante de barcos, a
horcajadas sobre Sidn.
14 Isacar es un borrico corpulento
echado entre las aguaderas.
15 Aunque ve que el reposo es bueno, y
que el suelo es agradable,
ofrece su lomo a la carga y termina
sometindose al trabajo.
16 Dan juzgar a su pueblo como
cualquiera de las tribus de Israel.
17 Sea Dan una culebra junto al camino,
una vbora junto al sendero,
que pica al caballo en los jarretes y cae
su jinete de espaldas.
18 En tu salvacin espero, Yahwh.
19 A Gad atracadores le atracan, pero l
atraca su retaguardia.
20 Aser tiene pinge su pan, y da
manjares de rey
21 Neftal es una cierva suelta, que da
cervatillos hermosos.
22 Un retoo es Yosf, retoo junto a la
fuente, cuyo vstagos trepan
sobre el muro.
23 Le molestan y acribillan, le asaltan
los flecheros;
24 pero es roto su arco violentamente y
se aflojan los msculos de sus
brazos por las manos del Fuerte de
Yaaqov, por el Nombre del Pastor, la
Piedra de Israel,
25 por el Elohm (Dios) de tu padre,
pues l te ayudar, el Elohm (Dios)
Sadday, pues l
te bendecir con bendiciones de los
cielos desde arriba, bendiciones del
abismo que yace abajo, bendiciones de
los pechos y del seno,
26 bendiciones de espigas y de frutos,
amn de las bendiciones de los
montes seculares, y el anhelo de los
collados eternos. Sean para la cabeza
de Yosf, y para la frente del consagrado
entre sus hermanos!
27 Benjamn, lobo rapaz; de maana
devora su presa, y a la tarde
reparte el despojo.
28 Todas estas son las tribus de Israel,
doce en total, y esto es lo que
les dijo su padre, bendicindoles a cada
uno con su bendicin
correspondiente.
29 Luego les dio este encargo: Yo voy
a reunirme con los mos.
Sepultadme junto a mis padres en la
cueva que est en el campo de Efrn el
hitita,
30 en la cueva que est en el campo de
la Makpel, enfrente de
Mambr, en el pas de Canan, el campo
que compr Avraham a Efrn el
hitita, como propiedad sepulcral:
31 all sepultaron a Avraham y a su
mujer Sara; all sepultaron a Yitzhaq
y a su mujer Rivqh, y all sepult yo a
La.
32 Dicho campo y la cueva que en l
hay fueron adquiridos de los
hititas.
33 Y en habiendo acabado Yaaqov de
hacer encargos a sus hijos,
recogi sus piernas en el lecho, expir y
se reuni con los suyos.
Gnesis 50
1 Yosf cay sobre el rostro de su padre,
llor sobre l y lo bes.
2 Luego encarg Yosf a sus servidores
mdicos que embalsamaran a
su padre, y los mdicos embalsamaron a
Israel.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
72
3 Emplearon en ellos cuarenta das,
porque este es el tiempo que se
emplea con los embalsamados. Y los
egipcios le lloraron durante setenta
das.
4 Transcurridos los das de luto por l,
habl Yosf a la casa de Faran
en estos trminos: Si he hallado gracia
a vuestros ojos, por favor, haced
llegar a odos de Faran esta palabra:
5 Mi padre me tom juramento diciendo:
Yo me muero. En el
sepulcro que yo me labr en el pas de
Canan, all me has de sepultar.
Ahora, pues, permteme que suba a
sepultar a mi padre, y luego volver.
6 Dijo Faran: Sube y sepulta a tu
padre como l te hizo jurar.
7 Subi Yosf a enterrar a su padre, y
con l subieron todos los
servidores de Faran, los ms viejos de
palacio, y todos los ancianos de
Egipto,
8 as como toda la familia de Yosf, sus
hermanos y la familia de su
padre. Tan slo a sus pequeuelos, sus
rebaos y vacadas, dejaron en el pas
de Gosen.
9 Subieron con l adems carros y
aurigas: un cortejo muy
considerable.
10 Llegados a Goren Haatad, que est
allende el Jordn, hicieron all
un duelo muy grande y solemne, y Yosf
llor a su padre durante siete das.
11 Los cananeos, habitantes del pas,
vieron el duelo en Goren Haatad
y dijeron: Duelo de importancia es se
de los egipcios. Por eso se llam
el lugar Abel Misryim, que est allende
el Jordn.
12 Sus hijos, pues, hicieron por l como
l se lo haba mandado;
13 le llevaron sus hijos al pas de
Canan, y le sepultaron en la cueva
del campo de la Makpel, el campo que
haba comprado Avraham en
propiedad sepulcral a Efrn el hitita,
enfrente de Mambr.
14 Regres Yosf a Egipto con sus
hermanos, y todos cuantos haban
subido con l a sepultar a su padre.
15 Vieron los hermanos de Yosf que
haba muerto su padre y dijeron:
A ver si Yosf nos guarda rencor y nos
devuelve todo el dao que le
hicimos.
16 Por eso mandaron a Yosf este
recado: Tu padre encarg antes de
su muerte:
17 As diris a Yosf: Por favor,
perdona el crimen de tus hermanos y
su pecado. Cierto que te hicieron dao,
pero ahora t perdona el crimen de
los siervos del Elohm (Dios) de tu
padre. Y Yosf llor mientras le
hablaban.
18 Fueron entonces sus hermanos
personalmente y cayendo delante de
l dijeron: Henos aqu, esclavos tuyos
somos.
19 Replicles Yosf: No temis, estoy
yo acaso en vez de Elohm (Dios)?
20 Aunque vosotros pensasteis hacerme
dao, Elohm (Dios) lo pens para
bien, para hacer sobrevivir, como hoy
ocurre, a un pueblo numeroso.
21 As que no temis; yo os mantendr a
vosotros y a vuestros
pequeuelos. Y les consol y les habl
con afecto.
22 Yosf permaneci en Egipto junto
con la familia de su padre, y
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
73
alcanz Yosf la edad de 110 aos.
23 Yosf vio a los biznietos de Efram;
asimismo los hijos de Makir,
hijo de Manass, nacieron sobre las
rodillas de Yosf.
24 Por ltimo, Yosf dijo a sus
hermanos: Yo muero, pero Elohm
(Dios) se
ocupar sin falta de vosotros y os har
subir de este pas al pas que jur a
Avraham, a Yitzhaq y a Yaaqov.
25 Yosf hizo jurar a los hijos de Israel,
diciendo: Elohm (Dios) os visitar sin
falta, y entonces os llevaris mis huesos
de aqu.
26 Y Yosf muri a la edad de 110 aos;
le embalsamaron, y se le puso
en una caja en Egipto.


XODO - SHEMT


xodo 1
1 Estos son los nombres de los israelitas
que entraron con Yaaqov en
Egipto, cada uno con su familia:
2 Rubn, Simen, Lev, Jud,
3 Isacar, Zabuln, Benjamn,
4 Dan, Neftal, Gad y Aser.
5 El nmero de los descendientes de
Yaaqov era de setenta personas.
Yosf estaba ya en Egipto.
6 Muri Yosf, y todos sus hermanos, y
toda aquella generacin;
7 pero los israelitas fueron fecundos y se
multiplicaron; llegaron a ser
muy numerosos y fuertes y llenaron el
pas.
8 Se alz en Egipto un nuevo rey, que
nada saba de Yosf;
9 y que dijo a su pueblo: Mirad, los
israelitas son un pueblo ms
numeroso y fuerte que nosotros.
10 Tomemos precauciones contra l para
que no siga multiplicndose,
no sea que en caso de guerra se una
tambin l a nuestros enemigos para
luchar contra nosotros y salir del pas.
11 Les impusieron pues, capataces para
aplastarlos bajo el peso de
duros trabajos; y as edificaron para
Faran las ciudades de depsito: Pitom
y Ramss.
12 Pero cuanto ms les opriman, tanto
ms crecan y se
multiplicaban, de modo que los egipcios
llegaron a temer a los israelitas.
13 Y redujeron a cruel servidumbre a los
israelitas,
14 les amargaron la vida con rudos
trabajos de arcilla y ladrillos, con
toda suerte de labores del campo y toda
clase de servidumbre que les
imponan por crueldad.
15 El rey de Egipto dio tambin orden a
las parteras de las hebreas,
una de las cuales se llamaba Sifr, y la
otra Pu,
16 dicindoles: Cuando asistis a las
hebreas, observad bien las dos
piedras: si es nio, hacedle morir; si es
nia dejadla con vida.
17 Pero las parteras teman a Elohm
(Dios), y no hicieron lo que les haba
mandado el rey de Egipto, sino que
dejaban con vida a los nios.
18 Llam el rey de Egipto a las parteras
y les dijo: Por qu habis
hecho esto y dejis con vida a los
nios?
19 Respondieron las parteras a Faran:
Es que las hebreas no son
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
74
como las egipcias. Son ms robustas, y
antes que llegue la partera, ya han
dado a luz.
20 Y Elohm (Dios) favoreci a las
parteras. El pueblo se multiplic y se
hizo
muy poderoso.
21 Y por haber temido las parteras a
Elohm (Dios), les concedi numerosa
prole.
22 Entonces Faran dio a todo su pueblo
esta orden: Todo nio que
nazca lo echaris al Ro; pero a las nias
las dejaris con vida.
xodo 2
1 Un hombre de la casa de Lev fue a
tomar por mujer una hija de
Lev.
2 Concibi la mujer y dio a luz un hijo;
y viendo que era hermoso lo
tuvo escondido durante tres meses.
3 Pero no pudiendo ocultarlo ya por ms
tiempo, tom una cestilla de
papiro, la calafate con betn y pez,
meti en ella al nio, y la puso entre
los juncos, a la orilla del Ro.
4 La hermana del nio se apost a lo
lejos para ver lo que le pasaba.
5 Baj la hija de Faran a baarse en el
Ro y, mientras sus doncellas
se paseaban por la orilla del Ro, divis
la cestilla entre los juncos, y envi
una criada suya para que la cogiera.
6 Al abrirla, vio que era un nio que
lloraba. Se compadeci de l y
exclam: Es uno de los nios hebreos.
7 Entonces dijo la hermana a la hija de
Faran: Quieres que yo vaya
y llame una nodriza de entre las hebreas
para que te cre este nio?
8 Vete, le contest la hija de Faran.
Fue, pues, la joven y llam a la
madre del nio.
9 Y la hija de Faran le dijo: Toma este
nio y cramelo que yo te
pagar. Tom la mujer al nio y lo cri.
10 El nio creci, y ella lo llev
entonces a la hija de Faran, que lo
tuvo por hijo, y le llam Mosh,
diciendo: De las aguas lo he sacado.
11 En aquellos das, cuando Mosh ya
fue mayor, fue a visitar a sus
hermanos, y comprob sus penosos
trabajos; vio tambin cmo un egipcio
golpeaba a un hebreo, a uno de sus
hermanos.
12 Mir a uno y a otro lado, y no viendo
a nadie, mat al egipcio y lo
escondi en la arena.
13 Sali al da siguiente y vio a dos
hebreos que rean. Y dijo al
culpable: Por qu pegas a tu
compaero?
14 El respondi: Quin te ha puesto
de jefe y juez sobre nosotros?
Acaso ests pensando en matarme
como mataste al egipcio? Mosh,
lleno de temor, se dijo: La cosa
ciertamente se sabe.
15 Supo Faran lo sucedido y buscaba a
Mosh para matarle; pero l
huy de la presencia de Faran, y se fue
a vivir al pas de Madin. Se sent
junto a un pozo.
16 Tena un sacerdote de Madin siete
hijas, que fueron a sacar agua y
llenar los pilones para abrevar las ovejas
de su padre.
17 Pero vinieron los pastores y las
echaron. Entonces, levantndose
Mosh, sali en su defensa y les abrev
el rebao.
18 Al volver ellas a donde su padre
Reuel, ste les dijo: Cmo es que
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
75
vens hoy tan pronto?
19 Respondieron: Un egipcio nos libr
de las manos de los pastores,
y adems sac agua para nosotras y
abrev el rebao.
20 Pregunt entonces a sus hijas: Y
dnde est? Cmo as habis
dejado a ese hombre? Llamadle para que
coma.
21 Acept Mosh morar con aquel
hombre, que dio a Mosh su hija
Sfora.
22 Esta dio a luz un hijo y llamle
Guersom, pues dijo: Forastero soy
en tierra extraa.
23 Durante este largo perodo muri el
rey de Egipto; los israelitas,
gimiendo bajo la servidumbre, clamaron,
y su clamor, que brotaba del
fondo de su esclavitud, subi a Elohm
(Dios).
24 Oy Elohm (Dios) sus gemidos, y
acordse Elohm (Dios) de su alianza
con
Avraham, Yitzhaq y Yaaqov.
25 Y mir Elohm (Dios) a los hijos de
Israel y conoci...
xodo 3
1 Mosh era pastor del rebao de Jetr
su suegro, sacerdote de
Madin. Una vez llev las ovejas ms
all del desierto; y lleg hasta Horeb,
la montaa de Elohm (Dios).
2 El ngel de Yahwh se le apareci en
forma de llama de fuego, en
medio de una zarza. Vio que la zarza
estaba ardiendo, pero que la zarza no
se consuma.
3 Dijo, pues, Mosh: Voy a acercarme
para ver este extrao caso:
por qu no se consume la zarza.
4 Cuando vio Yahwh que Mosh se
acercaba para mirar, le llam de
en medio de la zarza, diciendo:
Mosh, Mosh! El respondi: Heme
aqu.
5 Le dijo: No te acerques aqu; quita las
sandalias de tus pies, porque
el lugar en que ests es tierra sagrada.
6 Y aadi: Yo soy el Elohm (Dios) de
tu padre, el Elohm (Dios) de Avraham,
el Elohm (Dios)
de Yitzhaq y el Elohm (Dios) de
Yaaqov. Mosh se cubri el rostro,
porque tema ver a
Elohm (Dios).
7 Dijo Yahwh: Bien vista tengo la
afliccin de mi pueblo en Egipto,
y he escuchado su clamor en presencia
de sus opresores; pues ya conozco
sus sufrimientos.
8 He bajado para librarle de la mano de
los egipcios y para subirle de
esta tierra a una tierra buena y espaciosa;
a una tierra que mana leche y
miel, al pas de los cananeos, de los
hititas, de los amorreos, de los perizitas,
de los jivitas y de los jebuseos.
9 As pues, el clamor de los israelitas ha
llegado hasta m y he visto
adems la opresin con que los egipcios
los oprimen.
10 Ahora, pues, ve; yo te envo a
Faran, para que saques a mi pueblo,
los israelitas, de Egipto.
11 Dijo Mosh a Elohm (Dios): Quin
soy yo para ir a Faran y sacar de
Egipto a los israelitas?
12 Respondi: Yo estar contigo y esta
ser para ti la seal de que yo
te envo: Cuando hayas sacado al pueblo
de Egipto daris culto a Elohm (Dios)
en
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
76
este monte .
13 Contest Mosh a Elohm (Dios): Si
voy a los israelitas y les digo: El
Elohm (Dios) de vuestros padres me ha
enviado a vosotros; cuando me
pregunten:
Cul es su nombre?, qu les
responder?
14 Dijo Elohm (Dios) a Mosh: Yo
soy el que soy. Y aadi: As dirs a
los israelitas: Yo soy me ha enviado a
vosotros.
15 Sigui Elohm (Dios) diciendo a
Mosh: As dirs a los israelitas:
Yahwh,
el Elohm (Dios) de vuestros padres, el
Elohm (Dios) de Avraham, el Elohm
(Dios) de Yitzhaq y el Elohm (Dios)
de Yaaqov, me ha enviado a vosotros.
Este es mi nombre para siempre, por l
ser invocado de generacin en
generacin.
16 Ve, y rene a los ancianos de Israel,
y diles: Yahwh, el Elohm (Dios) de
vuestros padres, el Elohm (Dios) de
Avraham, de Yitzhaq y de Yaaqov, se
me apareci y
me dijo: Yo os he visitado y he visto lo
que os han hecho en Egipto.
17 Y he decidido sacaros de la
tribulacin de Egipto al pas de los
cananeos, los hititas, los amorreos,
perizitas, jivitas y jebuseos, a una tierra
que mana leche y miel.
18 Ellos escucharn tu voz, y t irs con
los ancianos de Israel donde
el rey de Egipto; y le diris: Yahwh, el
Elohm (Dios) de los hebreos, se nos ha
aparecido. Permite, pues, que vayamos
camino de tres das al desierto, para
ofrecer sacrificios a Yahwh, nuestro
Elohm (Dios).
19 Ya s que el rey de Egipto no os
dejar ir sino forzado por mano
poderosa.
20 Pero yo extender mi mano y herir a
Egipto con toda suerte de
prodigios que obrar en medio de ellos y
despus os dejar salir.
21 Yo har que este pueblo halle gracia
a los ojos de los egipcios, de
modo que cuando partis, no saldris
con las manos vacas,
22 sino que cada mujer pedir a su
vecina y a la que mora en su casa
objetos de plata, objetos de oro y
vestidos, que pondris a vuestros hijos y
a
vuestras hijas, y as despojaris a los
egipcios.
xodo 4
1 Respondi Mosh y dijo: No van a
creerme, ni escucharn mi voz;
pues dirn: No se te ha aparecido
Yahwh.
2 Djole Yahwh: Qu tienes en tu
mano? Un cayado, respondi
l.
3 Yahwh le dijo: chalo a tierra. Lo
ech a tierra y se convirti en
serpiente; y Mosh huy de ella.
4 Dijo Yahwh a Mosh: Extiende tu
mano y agrrala por la cola.
Extendi la mano, la agarr, y volvi a
ser cayado en su mano...
5 Para que crean que se te ha aparecido
Yahwh, el Elohm (Dios) de sus
padres, el Elohm (Dios) de Avraham, el
Elohm (Dios) de Yitzhaq y el Elohm
(Dios) de Yaaqov.
6 Y aadi Yahwh: Mete tu mano en
el pecho. Meti l la mano en
su pecho y cuando la volvi a sacar
estaba cubierta de lepra, blanca como la
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
77
nieve.
7 Y le dijo: Vuelve a meter la mano en
tu pecho. La volvi a meter
y, cuando la sac de nuevo, estaba ya
como el resto de su carne.
8 As pues, si no te creen ni escuchan la
voz por la primera seal,
creern por la segunda.
9 Y si no creen tampoco por estas dos
seales y no escuchan tu voz,
tomars agua del Ro y la derramars en
el suelo; y el agua que saques del
Ro se convertir en sangre sobre el
suelo.
10 Dijo Mosh a Yahwh: Por favor,
Seor! Yo no he sido nunca
hombre de palabra fcil, ni aun despus
de haber hablado t con tu siervo;
sino que soy torpe de boca y de lengua.
11 Le respondi Yahwh: Quin ha
dado al hombre la boca? ?
Quin hace al mudo y al sordo, al que ve
y al ciego? No soy yo, Yahwh?
12 As pues, vete, que yo estar en tu
boca y te ensear lo que debes
decir.
13 El replic: Por favor, enva a quien
quieras.
14 Entonces se encendi la ira de
Yahwh contra Mosh, y le dijo:
No tienes a tu hermano Aarn el
levita? S que l habla bien; he aqu que
justamente ahora sale a tu encuentro, y
al verte se alegrar su corazn.
15 Tu le hablars y pondrs las palabras
en su boca; yo estar en tu
boca y en la suya, y os ensear lo que
habis de hacer.
16 El hablar por ti al pueblo, l ser tu
boca y t sers su Elohm (Dios).
17 Toma tambin en tu mano este
cayado, porque con l has de hacer
las seales.
18 Mosh volvi y regres a casa de
Jetr, su suegro, y le dijo: Con
tu permiso, me vuelvo a ver a mis
hermanos de Egipto para saber si viven
todava. Dijo Jetr a Mosh: Vete en
paz.
19 Yahwh dijo a Mosh en Madin:
Anda, vuelve a Egipto ; pues
han muerto todos los que buscaban tu
muerte.
20 Tom, pues, Mosh a su mujer y a su
hijo y, montndolos sobre un
asno, volvi a la tierra de Egipto. Tom
tambin Mosh el cayado de Elohm
(Dios)
en su mano.
21 Y dijo Yahwh a Mosh: Cuando
vuelvas a Egipto, hars delante
de Faran todos los prodigios que yo he
puesto en tu mano; yo, por mi
parte, endurecer su corazn, y no dejar
salir al pueblo.
22 Y dirs a Faran: As dice Yahwh:
Israel es mi hijo, mi
primognito.
23 Yo te he dicho: Deja ir a mi hijo
para que me d culto, pero
como t no quieres dejarle partir, mira
que yo voy a matar a tu hijo, a tu
primognito.
24 Y sucedi que en el camino le sali al
encuentro Yahwh en el
lugar donde pasaba la noche y quiso
darle muerte.
25 Tom entonces Sefor un cuchillo de
pedernal y, cortando el
prepucio de su hijo, toc los pies de
Mosh, diciendo: T eres para m
esposo de sangre.
26 Y Yahwh le solt; ella haba dicho:
esposo de sangre, por la
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
78
circuncisin.
27 Dijo Yahwh a Aarn: Vete al
desierto al encuentro de Mosh.
Parti, pues, y le encontr en el monte
de Elohm (Dios) y le bes.
28 Mosh cont a Aarn todas las
palabras que Yahwh le haba
encomendado y todas las seales que le
haba mandado hacer.
29 Fueron, pues, Mosh y Aarn y
reunieron a todos los ancianos de
los israelitas.
30 Aarn refiri todas las palabras que
Yahwh haba dicho a Mosh,
el cual hizo las seales delante del
pueblo.
31 El pueblo crey, y al or que Yahwh
haba visitado a los israelitas
y haba visto su afliccin, se postraron y
adoraron.
xodo 5
1 Despus se presentaron Mosh y
Aarn a Faran y le dijeron: As
dice Yahwh, el Elohm (Dios) de Israel:
Deja salir a mi pueblo para que me
celebre
una fiesta en el desierto.
2 Respondi Faran: Quin es
Yahwh para que yo escuche su voz y
deje salir a Israel? No conozco a
Yahwh y no dejar salir a Israel.
3 Ellos dijeron: El Elohm (Dios) de los
hebreos se nos ha aparecido; permite,
pues, que vayamos camino de tres das
al desierto para ofrecer sacrificios a
Yahwh, nuestro Elohm (Dios), no sea
que nos castigue con peste o espada.
4 El rey de Egipto les replic: Por qu
vosotros, Mosh y Aarn,
apartis al pueblo de sus trabajos? Idos a
vuestra tarea.
5 Y aadi Faran: Ahora que el
pueblo de esa regin es numeroso
queris interrumpir sus trabajos?
6 Aquel mismo da dio Faran esta
orden a los capataces del pueblo y
a los escribas:
7 Ya no daris como antes paja al
pueblo para hacer ladrillos; que
vayan ellos mismos a buscrsela.
8 Pero que hagan la misma cantidad de
ladrillos que hacan antes, sin
rebajarla; pues son unos perezosos. Y
por eso claman diciendo: Vamos a
ofrecer sacrificios a nuestro Elohm
(Dios).
9 Que se aumente el trabajo de estos
hombres para que estn ocupados
en l y no den odos a palabras
mentirosas.
10 Salieron los capataces del pueblo
diciendo: Esto dice Faran: No
os dar ya ms paja;
11 id vosotros mismos a buscrosla
donde la podis hallar. Pero
vuestra tarea no se disminuir en nada.
12 Esparcise, pues, el pueblo por el
pas de Egipto en busca de
rastrojo para emplearlo como paja.
13 Los capataces por su lado los
apremiaban, diciendo: Terminad la
tarea que os ha sido fijada para cada da,
como cuando haba paja.
14 A los escribas de los israelitas, que
los capataces de Faran haban
puesto al frente de aqullos, se les
castig, dicindoles: Por qu no
habis
hecho, ni ayer ni hoy, la misma cantidad
de ladrillos que antes?
15 Los escribas de los israelitas fueron a
quejarse a Faran, diciendo:
Por qu tratas as a tus siervos?
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
79
16 No se da paja a tus siervos y sin
embargo nos dicen: Haced
ladrillos. Y he aqu que tus siervos son
castigados...
17 El respondi: Haraganes sois,
grandes haraganes; por eso decs:
Vamos a ofrecer sacrificios a Yahwh.
18 Pues, id a trabajar; no se os dar paja,
y habis de entregar la
cantidad de ladrillos sealada.
19 Los escribas de los israelitas se
vieron en grande aprieto, pues les
ordenaron: No disminuiris vuestra
produccin diaria de ladrillos.
20 Encontrronse, pues, con Mosh y
Aarn, que les estaban
esperando a la salida de su entrevista
con Faran,
21 y les dijeron: Que Yahwh os
examine y que l os juzgue por
habernos hecho odiosos a Faran y a sus
siervos y haber puesto la espada
en sus manos para matarnos.
22 Volvise entonces Mosh a Yahwh
y dijo: Seor, por qu
maltratas a este pueblo? por qu me has
enviado?
23 Pues desde que fui a Faran para
hablarle en tu nombre est
maltratando a este pueblo, y t no haces
nada por librarle.
xodo 6
1 Respondi Yahwh a Mosh: Ahora
vers lo que voy a hacer con
Faran; porque bajo fuerte mano tendr
que dejarles partir y bajo fuerte
mano l mismo los expulsar de su
territorio.
2 Habl Elohm (Dios) a Mosh y le
dijo: Yo soy Yahwh.
3 Me aparec a Avraham, a Yitzhaq y a
Yaaqov como El Sadday; pero mi
nombre de Yahwh no se lo di a
conocer.
4 Tambin con ellos establec mi
alianza, para darles la tierra de
Canan, la tierra en que peregrinaron y
en la que moraron como forasteros.
5 Y ahora, al or el gemido de los
israelitas, reducidos a esclavitud por
los egipcios, he recordado mi alianza.
6 Por tanto, di a los hijos de Israel: Yo
soy Yahwh; Yo os libertar de
los duros trabajos de los egipcios, os
librar de su esclavitud y os salvar
con brazo tenso y castigos grandes.
7 Yo os har mi pueblo, y ser vuestro
Elohm (Dios); y sabris que yo soy
Yahwh, vuestro Elohm (Dios), que os
sacar de la esclavitud de Egipto.
8 Yo os introducir en la tierra que he
jurado dar a Avraham, a Yitzhaq y
a Yaaqov, y os la dar en herencia. Yo,
Yahwh.
9 Mosh dijo esto a los israelitas; pero
ellos no escucharon a Mosh,
consumidos por la dura servidumbre.
10 Entonces Yahwh habl a Mosh
diciendo:
11 Ve a hablar con Faran, rey de
Egipto, para que deje salir a los
israelitas fuera de su territorio.
12 Respondi Mosh ante Yahwh: Si
los israelitas no escuchan:
cmo me va a escuchar Faran, a m
que soy torpe de palabra?
13 Pero Yahwh habl a Mosh y a
Aarn, y les dio rdenes para los
israelitas y para Faran, rey de Egipto, a
fin de sacar del pas de Egipto a
los israelitas.
14 Estos son los jefes de sus casas
paternas: Hijos de Rubn,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
80
primognito de Israel: Henoc, Pall,
Jesrn y Karm, stas son las familias
de Rubn.
15 Hijos de Simen: Yemuel, Yamn,
Ohad, Yakn, Sjar y Shal, hijo
de la cananea; stas son las familias de
Simen.
16 Y stos son los nombres de los hijos
de Lev por sus linajes:
Guerson, Quehat, Merar. Los aos de la
vida de Lev fueron 137.
17 Hijos de Guerson: Libn y Simei
segn sus familias.
18 Hijos de Quehat: Amram, Yishar,
Hebrn y Uzziel. Los aos de la
vida de Quehat fueron 133 aos.
19 Hijos de Merar: Majl y Mus. Estas
son las familias de los levitas,
por sus linajes.
20 Amram tom por mujer a Yokbed,
su ta, de la cual nacieron
Aarn y Mosh. Y los aos de la vida de
Amram fueron 137.
21 Hijos de Yishar: Cor, Nfeg y Zikr.
22 Hijos de Uzziel: Missael, Elsafn y
Sitr.
23 Aarn tom por mujer a Isabel, hija
de Amminadab, hermana de
Najsn; de la cual le nacieron Nadab,
Abih, Eleazar e Itamar.
24 Hijos de Cor: Assir, Elcan y
Abiasaf. Estas son la familias de los
coretas.
25 Eleazar, hijo de Aarn, tom por
mujer a una de las hijas de Putiel
y de ella naci Pinjs. Estos son los jefes
de las casas paternas de los
levitas, segn sus familias.
26 Estos son, pues, aquel Aarn y aquel
Mosh a quienes dijo
Yahwh: Sacad a los israelitas de la
tierra de Egipto en orden de
campaa.
27 Estos son los que hablaron a Faran,
rey de Egipto, para sacar de
Egipto a los israelitas. Estos son Mosh
y Aarn.
28 El da en que Yahwh habl a Mosh
en el pas de Egipto,
29 le dijo: Yo soy Yahwh; di a
Faran, rey de Egipto, cuanto yo te
diga.
30 Mosh respondi ante Yahwh:
Siendo yo torpe de palabra,
cmo me va a escuchar Faran?
xodo 7
1 Dijo Yahwh a Mosh: Mira que te
he constituido como Elohm (Dios) para
Faran y Aarn, tu hermano, ser tu
profeta;
2 t le dirs cuanto yo te mande; y
Aarn, tu hermano, se lo dir a
Faran, para que deje salir de su pas a
los israelitas.
3 Yo, por mi parte, endurecer el
corazn de Faran, y multiplicar
mis seales y mis prodigios en el pas de
Egipto.
4 Faran no os escuchar, pero yo
pondr mi mano sobre Egipto y
sacar de la tierra de Egipto a mi
ejrcito, mi pueblo, los israelitas, a
fuerza
de duros castigos.
5 Y los egipcios reconocern que yo soy
Yahwh, cuando extienda mi
mano sobre Egipto y saque de en medio
de ellos a los hijos de Israel.
6 Mosh y Aarn hicieron lo que les
mand Yahwh.
7 Tena Mosh ochenta aos, y Aarn 83
cuando hablaron a Faran.
8 Habl Yahwh a Mosh y Aarn, y
dijo:
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
81
9 Cuando Faran os diga: Haced algn
prodigio, dirs a Aarn:
Toma tu cayado y chalo delante de
Faran, y que se convierta en
serpiente.
10 Presentronse, pues, Mosh y Aarn
a Faran, e hicieron lo que
Yahwh haba ordenado: Aarn ech su
cayado delante de Faran y de sus
servidores, y se convirti en serpiente.
11 Tambin Faran llam a los sabios y
a los hechiceros, y tambin
ellos, los sabios egipcios, hicieron con
sus encantamientos las mismas
cosas.
12 Ech cada cual su vara, y se trocaron
en serpientes; pero el cayado
de Aarn devor sus varas.
13 Sin embargo el corazn de Faran se
endureci, y no les escuch,
conforme haba predicho Yahwh.
14 Entonces dijo Yahwh a Mosh: El
corazn de Faran es
obstinado; se niega a dejar salir al
pueblo.
15 Presntate a Faran por la maana,
cuando vaya a la ribera. Le
saldrs al encuentro a la orilla del Ro,
llevando en tu mano el cayado que
se convirti en serpiente.
16 Y le dirs: Yahwh, el Elohm (Dios)
de los hebreos, me ha enviado a ti para
decirte: Deja partir a mi pueblo, para
que me den culto en el desierto;
pero hasta el presente no has escuchado.
17 As dice Yahwh: En esto conocers
que yo soy Yahwh: Mira que
voy a golpear con el cayado que tengo
en la mano las aguas del Ro, y se
convertirn en sangre.
18 Los peces del Ro morirn, y el Ro
quedar apestado de modo que
los egipcios no podrn ya beber agua del
Ro.
19 Yahwh dijo a Mosh: Di a Aarn:
Toma tu cayado, y extiende tu
mano sobre las aguas de Egipto, sobre
sus canales, sobre sus ros, sobre sus
lagunas y sobre todos sus depsitos de
agua. Se convertirn en sangre; y
habr sangre en toda la tierra de Egipto,
hasta en los rboles y la piedras.
20 Mosh y Aarn hicieron lo que
Yahwh les haba mandado: alz el
cayado y golpe las aguas que hay en el
Ri en presencia de Faran y de
sus servidores, y todas las aguas del Ri
se convirtieron en sangre.
21 Los peces del Ro murieron, el Ro
qued apestado de modo que
los egipcios nos pudieron beber el agua
del Ro; hubo sangre en todo el
pas de Egipto.
22 Pero lo mismo hicieron con sus
encantamientos los magos de
Egipto; y el corazn de Faran se
endureci y no les escuch, como haba
dicho Yahwh.
23 Se volvi Faran y entr en su casa
sin hacer caso de ello.
24 Y todos los egipcios tuvieron que
cavar en los alrededores del Ro
en busca de agua potable, porque no
podan beber las aguas del Ro.
25 Pasaron siete das desde que Yahwh
hiri el Ro.
26 Y dijo Yahwh a Mosh: Presntate
a Faran y dile: As dice
Yahwh: Deja salir a mi pueblo para
que me d culto.
27 Si te niegas a dejarle partir infestar
de ranas todo tu pas.
28 El Ro bullir de ranas, que subirn y
entrarn en tu casa, en tu
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
82
dormitorio y en tu lecho, en las casas de
tus servidores y en tu pueblo, en
tus hornos y en tus artesas.
29 Subirn la ranas sobre ti, sobre tu
pueblo, y sobre tus siervos.
xodo 8
1 Dijo Yahwh a Mosh: Di a Aarn:
Extiende tu mano con tu
cayado sobre los canales, sobre los ros y
sobre las lagunas, y haz que
suban las ranas sobre la tierra de
Egipto.
2 Aarn extendi su mano sobre las
aguas de Egipto; subieron la ranas
y cubrieron la tierra de Egipto.
3 Pero los magos hicieron lo mismo con
sus encantamientos, e
hicieron subir las ranas sobre la tierra de
Egipto.
4 Faran llam a Mosh y a Aarn y
dijo: Pedid a Yahwh que
aparte las ranas de m y de mi pueblo, y
yo dejar salir al pueblo para que
ofrezca sacrificios a Yahwh.
5 Respondi Mosh a Faran: Dgnate
indicarme cundo he de rogar
por ti, por tus siervos y por tu pueblo,
para que se alejen las ranas de ti y de
tus casas, y queden solamente en el
Ro.
6 Maana, contest el. Replic
Mosh: Ser conforme a tu
palabra, para que sepas que no hay como
Yahwh, nuestro Elohm (Dios).
7 Las ranas se apartarn de ti, de tus
casas, de tus siervos y de tu
pueblo, y quedarn slo en el Ro.
8 Salieron Mosh y Aarn de la
presencia de Faran, invoc Mosh a
Yahwh acerca de las ranas que afligan
a Faran,
9 y Yahwh hizo lo que Mosh peda:
murieron las ranas de las casas,
de los patios y de los campos.
10 Las juntaron en montones y el pas
apestaba.
11 Pero Faran viendo que tena este
respiro, endureci su corazn, y
no les escuch como haba predicho
Yahwh.
12 Dijo Yahwh a Mosh: Di a Aarn:
extiende tu cayado y golpea el
polvo de la tierra que se convertir en
mosquitos sobre todo el pas de
Egipto.
13 As lo hicieron: Aarn extendi su
mano con el cayado y golpe el
polvo de la tierra; y hubo mosquitos
sobre los hombres y sobre los
ganados. Todo el polvo de la tierra se
convirti en mosquitos sobre todo el
pas de Egipto.
14 Los magos intentaron con sus
encantamientos hacer salir
mosquitos, pero no pudieron. Hubo,
pues, mosquitos sobre hombres y
ganados.
15 Dijeron los magos a Faran: es el
dedo de Elohm (Dios)! Pero el corazn
de Faran se endureci, y no les
escuch, como haba dicho Yahwh.
16 Yahwh dijo a Mosh: Levntate
muy de maana, presntate a
Faran cuando vaya a la ribera, y dile:
As dice Yahwh: Deja salir a mi
pueblo, para que me d culto.
17 Si no dejas salir a mi pueblo, mira
que voy a enviar tbanos contra
ti, contra tus siervos, tu pueblo y tus
casas, de manera que las casas de los
egipcios y hasta el suelo sobre el cual
estn se llenarn de tbanos.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
83
18 Pero exceptuar ese da la regin de
Gosen, donde est mi pueblo,
para que no haya all tbanos, a fin de
que sepas que yo soy Yahwh en
medio de la tierra;
19 har distincin entre mi pueblo y el
tuyo. Este prodigio suceder
maana.
20 As lo hizo Yahwh, y un enorme
enjambre de tbanos vino sobre
la casa de Faran y la casas de sus
siervos; y toda la tierra de Egipto; la
tierra fue devastada por los tbanos.
21 Entonces llam Faran a Mosh y a
Aarn y les dijo: Id y ofreced
sacrificios a vuestro Elohm (Dios) en
este pas.
22 Mosh respondi: No conviene que
se haga as, porque el
sacrificio que ofrecemos a Yahwh,
nuestro Elohm (Dios), es abominacin
para los
egipcios. No nos apedrearan los
egipcios si ofreciramos ante sus ojos un
sacrificio que para ellos es abominable?
23 Iremos tres jornadas de camino por el
desierto, y all ofreceremos
sacrificios a Yahwh, nuestro Elohm
(Dios), segn l nos ordena.
24 Contest Faran: Os dejar ir, para
que ofrezcis en el desierto
sacrificios a Yahwh, vuestro Elohm
(Dios), con tal que no vayis demasiado
lejos.
Rogad por m.
25 Mosh respondi: En cuanto salga
rogar a Yahwh, y maana los
tbanos se alejarn de Faran, de sus
siervos y de su pueblo; pero que no
nos siga engaando Faran, impidiendo
que el pueblo vaya a ofrecer
sacrificios a Yahwh.
26 Sali, pues, Mosh de la presencia de
Faran, y rog a Yahwh.
27 Hizo Yahwh lo que Mosh peda, y
alej los tbanos del Faran,
de sus siervos y de su pueblo, sin quedar
ni uno.
28 Pero tambin esta vez endureci
Faran su corazn y no dej salir
al pueblo.
xodo 9
1 Yahwh dijo a Mosh: Presntate a
Faran y dile: As dice Yahwh,
el Elohm (Dios) de los hebreos: Deja
salir a mi pueblo para que me den
culto.
2 Si te niegas a dejarles salir y los sigues
reteniendo,
3 mira que la mano de Yahwh caer
sobre tus ganados del campo,
sobre los caballos, sobre los asnos, sobre
los camellos, sobre la vacadas y
sobre las ovejas; habr una grandsima
peste.
4 Pero Yahwh har distincin entre el
ganado de Israel y el ganado de
los egipcios, de modo que nada perecer
de lo perteneciente a Israel.
5 Y Yahwh fij el plazo, diciendo:
Maana har esto Yahwh en el
pas.
6 Al da siguiente cumpli Yahwh su
palabra y muri todo el ganado
de los egipcios; mas del ganado de los
israelitas no muri ni una sola
cabeza.
7 Faran mand hacer averiguaciones, y
se vio que del ganado de
Israel no haba muerto ni un solo animal.
Sin embargo, se endureci el
corazn de Faran y no dej salir al
pueblo.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
84
8 Dijo Yahwh a Mosh y a Aarn:
Tomad dos grandes puados de
holln de horno, y que Mosh lo lance
hacia el cielo, en presencia de
Faran;
9 se convertir en polvo fino sobre todo
el territorio de Egipto, y
formar erupciones pustulosas, en
hombres y ganados, por toda la tierra de
Egipto.
10 Tomaron, pues, holln de horno y
presentndose ante Faran, lo
lanz Mosh hacia el cielo, y hubo
erupciones pustulosas en hombres y
ganados.
11 Ni los magos pudieron permanecer
delante de Mosh a causa de
las erupciones; pues los magos tenan las
mismas erupciones que todos los
egipcios.
12 Pero Yahwh endureci el corazn de
Faran, que nos les escuch,
segn Yahwh haba dicho a Mosh.
13 Dijo Yahwh a Mosh: Levntate de
maana, presntate a Faran
y dile: As dice Yahwh, el Elohm
(Dios) de los hebreos: Deja salir a mi
pueblo
para que me den culto.
14 Porque esta vez voy a enviar todas
mis plagas sobre ti, sobre tus
siervos y sobre tu pueblo para que sepas
que no hay como yo en toda la
tierra.
15 Si yo hubiera extendido mi mano y te
hubiera herido a ti y a tu
pueblo con peste, ya habras
desaparecido de la tierra;
16 pero te he dejado con vida, para
hacerte ver mi poder, y para que
sea celebrado mi nombre sobre toda la
tierra.
17 T te opones todava a mi pueblo,
para no dejarle salir.
18 Pues mira que maana, a esta hora,
har llover una granizada tan
fuerte, como no hubo otra en Egipto
desde el da en que fue fundado hasta
el presente.
19 Ahora, pues, manda poner a salvo tu
ganado y cuanto tienes en del
campo; porque el granizo descargar
sobre todos los hombres y animales
que se hallan en el campo, y cuantos no
se hayan recogido bajo techumbre
perecern.
20 Aqullos de los siervos de Faran
que temieron la palabra de
Yahwh pusieron al abrigo a sus siervos
y su ganado;
21 mas los que no hicieron caso de la
palabra de Yahwh, dejaron en el
campo a sus siervos y su ganado.
22 Dijo Yahwh a Mosh: Extiende tu
mano hacia el cielo, y que
caiga granizo en toda la tierra de Egipto,
sobre los hombres, sobre los
ganados y sobre todas las hierbas del
campo que hay en la tierra de Egipto.
23 Extendi Mosh su cayado hacia el
cielo, y Yahwh envi truenos
y granizo; cayeron rayos sobre la tierra,
y Yahwh hizo llover granizo sobre
el pas de Egipto.
24 El granizo y los rayos mezclados con
el granizo cayeron con fuerza
tan extraordinaria que nunca hubo
semejante en toda la tierra de Egipto
desde que comenz a ser nacin.
25 El granizo hiri cuanto haba en el
campo en todo el pas de Egipto,
desde los hombres hasta los ganados. El
granizo machac tambin toda la
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
85
hierba del campo, y quebr todos los
rboles del campo.
26 Tan slo en la regin de Gosen,
donde habitaban los israelitas, no
hubo granizo.
27 Faran hizo llamar a Mosh y a
Aarn y les dijo: Ahora s, he
pecado; Yahwh es el justo, y yo y mi
pueblo somos inicuos.
28 Rogad a Yahwh que cesen ya los
truenos y el granizo; y os dejar
salir. No tendris que quedaros ms
tiempo aqu.
29 Mosh le respondi: Cuando salga
de la ciudad extender mis
manos hacia Yahwh, cesarn los
truenos, y no habr ms granizo, para
que
sepas que la tierra es de Yahwh.
30 Pero bien s que ni t ni tus siervos
temis todava a Yahwh,
Elohm (Dios).
31 Fueron destrozados el lino y la
cebada, pues la cebada estaba ya en
espiga, y el lino en flor.
32 El trigo y la espelta no fueron
destrozados por ser tardos.
33 Dejando a Faran, sali Mosh de la
ciudad, extendi las manos
hacia Yahwh, y cesaron los truenos y
granizos, y no cay ms lluvia sobre
la tierra.
34 Cuando Faran vio que haba cesado
la lluvia, el granizo y los
truenos, volvi a pecar, endureciendo su
corazn, tanto l como sus siervos.
35 Endurecise, pues, el corazn de
Faran y no dej salir a los
israelitas como Yahwh haba dicho por
boca de Mosh.
xodo 10
1 Dijo Yahwh a Mosh: Ve a Faran,
porque he endurecido su
corazn y el corazn de sus siervos, para
obrar estas seales mas en medio
de ellos;
2 y para que puedas contar a tu hijo, y al
hijo de tu hijo, cmo me
divert con Egipto y las seales que
realic entre ellos, y sepis que yo soy
Yahwh.
3 Fueron, pues, Mosh y Aarn donde
Faran y le dijeron: As dice
Yahwh, el Elohm (Dios) de los
hebreos: Hasta cundo te resistirs a
humillarte
ante m? Deja salir a mi pueblo para que
me d culto.
4 Si te niegas a dejar salir a mi pueblo,
mira que maana traer
langostas sobre tu territorio;
5 y cubrirn la superficie del pas, de
suerte que ni podr verse el
suelo. Devorarn lo que os qued de la
granizada, y comern todos los
rboles que os crecen en el campo.
6 Llenarn tus casas, las casas de todos
los egipcios, como nunca
vieron tus padres, ni los padres de tus
padres, desde el da en que existieron
sobre la tierra hasta el da de hoy. Y
retirndose sali de la presencia de
Faran.
7 Dijeron entonces a Faran sus siervos:
Hasta cundo ha de ser
este hombre causa de nuestra ruina?
Deja salir a esa gente y que den culto a
Yahwh, su Elohm (Dios). Te dars
cuenta a tiempo de que Egipto se
pierde?
8 Hicieron, pues, volver a Mosh y a
Aarn a la presencia de Faran;
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
86
el cual les dijo: Id a dar culto a
Yahwh, vuestro Elohm (Dios).
Quines van a ir?
9 Respondi Mosh: Saldremos con
nuestros nios y nuestros
ancianos, con nuestros hijos y nuestras
hijas, con nuestras ovejas y nuestras
vacadas; porque es nuestra fiesta de
Yahwh.
10 Contestles: As est Yahwh con
vosotros como voy a dejaros
salir a vosotros con vuestros pequeos!
Ved cmo a la vista estn vuestras
malas intenciones.
11 No ser as; salid si queris los
varones solos y dad culto a Yahwh,
pues eso es lo que buscabais. Y fueron
echados de la presencia de Faran.
12 Yahwh dijo a Mosh: Extiende tu
mano sobre la tierra de Egipto
para que venga la langosta; que suba
sobre el pas de Egipto y coma toda la
hierba del pas, todo lo que dej el
granizo.
13 Mosh extendi su cayado sobre la
tierra de Egipto; y Yahwh hizo
soplar el solano sobre el pas todo aquel
da y toda la noche. Y cuando
amaneci, el solano haba trado la
langosta.
14 La langosta invadi todo el pas de
Egipto, y se pos en todo el
territorio egipcio, en cantidad tan grande
como nunca haba habido antes tal
plaga de langosta ni la habra despus.
15 Cubrieron toda la superficie del pas
hasta oscurecer la tierra;
devoraron toda la hierba del pas y todos
los frutos de los rboles que el
granizo haba dejado; no qued nada
verde ni en los rboles ni en las
hierbas del campo en toda la tierra de
Egipto.
16 Entonces Faran llam a toda prisa a
Mosh y a Aarn, y dijo:
He pecado contra Yahwh, vuestro
Elohm (Dios), y contra vosotros.
17 Ahora, pues, perdonad por favor mi
pecado, siquiera por esta vez;
rogad a Yahwh, vuestro Elohm (Dios),
que aparte de m al menos esta
mortandad.
18 Sali Mosh de la presencia de
Faran y rog a Yahwh.
19 Yahwh hizo que soplara con gran
violencia un viento del mar que
se llev la langosta y la ech al mar de
Suf. No qued ni una langosta en
todo el territorio de Egipto.
20 Pero Yahwh endureci el corazn de
Faran, que no dej salir a
los israelitas.
21 Yahwh dijo a Mosh: Extiende tu
mano hacia el cielo, y haya
sobre la tierra de Egipto tinieblas que
puedan palparse.
22 Extendi, pues, Mosh su mano hacia
el cielo, y hubo por tres das
densas tinieblas en todo el pas de
Egipto.
23 No se vean unos a otros, y nadie se
levant de su sitio por espacio
de tres das, mientras que todos los
israelitas tenan luz en sus moradas.
24 Llam Faran a Mosh y dijo: Id y
dad culto a Yahwh; que se
queden solamente vuestras ovejas y
vuestras vacadas. Tambin vuestros
pequeos podrn ir con vosotros.
25 Respondi Mosh: Nos tienes que
conceder tambin sacrificios y
holocaustos, para que los ofrendemos a
Yahwh, nuestro Elohm (Dios).
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
87
26 Tambin nuestro ganado ha de venir
con nosotros. No quedar ni
una pezua; porque de ellos hemos de
tomar para dar culto a Yahwh,
nuestro Elohm (Dios). Y no sabemos
todava qu hemos de ofrecer a Yahwh
hasta
que lleguemos all.
27 Yahwh endureci el corazn de
Faran, que no quiso dejarles salir.
28 Y dijo Faran a Mosh: Retrate de
mi presencia! Gurdate de
volver a ver mi rostro, pues el da en que
veas mi rostro, morirs!
29 Respondi Mosh: T lo has dicho:
no volver a ver tu rostro.
xodo 11
1 Dijo Yahwh a Mosh: Todava
traer una plaga ms sobre Faran
y sobre Egipto; tras de lo cual os dejar
marchar de aqu y cuando, por fin,
os deje salir del pas, l mismo os
expulsar de aqu.
2 Habla, pues, al pueblo y que cada
hombre pida a su vecino, y cada
mujer a su vecina, objetos de plata y
objetos de oro.
3 Yahwh hizo que el pueblo se ganase
el favor de los egipcios.
Adems, Mosh era un gran personaje
en la tierra de Egipto, tanto a los
ojos de los servidores de Faran como a
los ojos del pueblo.
4 Mosh dijo: As dice Yahwh: hacia
media noche pasar yo a
travs de Egipto;
5 y morir en el pas de Egipto todo
primognito, desde el
primognito de Faran que se sienta en
su trono hasta el primognito de la
esclava encargada de moler, as como
todo primer nacido del ganado.
6 Y se elevar en todo el pas de Egipto
un alarido tan grande como
nunca lo hubo, ni lo habr.
7 Pero entre los israelitas ni siquiera un
perro ladrar ni contra hombre
ni contra bestia; para que sepis cmo
Yahwh hace distincin entre Egipto
e Israel.
8 Entonces vendrn a m todos estos
siervos tuyos y se postrarn
delante de m, diciendo: Sal, t y todo el
pueblo que te sigue. Y entonces,
saldr. Y, ardiendo en clera, sali de
la presencia de Faran.
9 Y dijo Yahwh a Mosh: no os
escuchar Faran, para que as
pueda yo multiplicar mis prodigios en la
tierra de Egipto.
10 Mosh y Aarn obraron todos estos
prodigios ante Faran; pero
Yahwh endureci el corazn de Faran,
que no dej salir de su pas a los
israelitas.
xodo 12
1 Dijo Yahwh a Mosh y Aarn en el
pas de Egipto:
2 Este mes ser para vosotros el
comienzo de los meses; ser el
primero de los meses del ao.
3 Hablad a toda la comunidad de Israel y
decid: El da diez de este
mes tomar cada uno para s una res de
ganado menor por familia, una res
de ganado menor por casa.
4 Y si la familia fuese demasiado
reducida para una res de ganado
menor, traer al vecino ms cercano a su
casa, segn el nmero de
personas y conforme a lo que cada cual
pueda comer.
5 El animal ser sin defecto, macho, de
un ao. Lo escogeris entre los
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
88
corderos o los cabritos.
6 Lo guardaris hasta el da catorce de
este mes; y toda la asamblea de
la comunidad de los israelitas lo
inmolar entre dos luces.
7 Luego tomarn la sangre y untarn las
dos jambas y el dintel de las
casas donde lo coman.
8 En aquella misma noche comern la
carne. La comern asada al
fuego, con zimos y con hierbas
amargas.
9 Nada de l comeris crudo ni cocido,
sino asado, con su cabeza, sus
patas y sus entraas.
10 Y no dejaris nada de l para la
maana; lo que sobre al amanecer
lo quemaris.
11 As lo habis de comer: ceidas
vuestras cinturas, calzados
vuestros pies, y el bastn en vuestra
mano; y lo comeris de prisa. Es
Pascua de Yahwh.
12 Yo pasar esta noche por la tierra de
Egipto y herir a todos los
primognitos del pas de Egipto, desde
los hombres hasta los ganados, y me
tomar justicia de todos los dioses de
Egipto. Yo, Yahwh.
13 La sangre ser vuestra seal en las
casas donde moris. Cuando yo
vea la sangre pasar de largo ante
vosotros, y no habr entre vosotros plaga
exterminadora cuando yo hiera el pas de
Egipto.
14 Este ser un da memorable para
vosotros, y lo celebraris como
fiesta en honor de Yahwh de
generacin en generacin. Decretaris
que sea
fiesta para siempre.
15 Durante siete das comeris zimos;
ya desde el primer da
quitaris de vuestras casas la levadura.
Todo el que desde el da primero
hasta el da sptimo coma pan
fermentado, ese tal ser exterminado de
en
medio de Israel.
16 El primer da tendris reunin
sagrada; tambin el da sptimo os
reuniris en reunin sagrada. Ningn
trabajo se har en esos das, salvo la
comida para cada uno. Esto es lo nico
que podris hacer.
17 Guardad la fiesta de los zimos,
porque en ese mismo da saqu yo
vuestros ejrcitos de la tierra de Egipto.
Guardad este da de generacin en
generacin como decreto perpetuo.
18 Comeris zimos en el mes primero,
desde la tarde del da catorce
del mes hasta la tarde del da veintiuno.
19 No habr levadura en vuestras casas
por espacio de siete das; todo
aquel que coma algo fermentado, sea
forastero o natural del pas, ser
exterminado de la comunidad de Israel.
20 No comeris nada fermentado; en
todo lugar donde habitis,
comeris zimos.
21 Llam Mosh a todos los ancianos de
Israel y les dijo: Id en
busca de reses menores para vuestras
familias e inmolad la pascua.
22 Tomaris un manojo de hisopo, lo
mojaris en la sangre que est en
la vasija y untaris el dintel y las dos
jambas con la sangre de la vasija; y
ninguno de vosotros saldr de la puerta
de su casa hasta la maana.
23 Yahwh pasar y herir a los
egipcios, pero al ver la sangre en el
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
89
dintel y en las dos jambas, Yahwh
pasar de largo por aquella puerta y no
permitir que el Exterminador entre en
vuestras casas para herir.
24 Guardad este mandato como decreto
perpetuo para vosotros y
vuestros hijos.
25 Tambin guardaris este rito cuando
entris en la tierra que os dar
Yahwh, segn su promesa.
26 Y cuando os pregunten vuestros
hijos: Qu significa para
vosotros este rito?,
27 responderis: Este es el sacrificio de
la Pascua de Yahwh, que
pas de largo por las casas de los
israelitas en Egipto cuando hiri a los
egipcios y salv nuestras casas.
Entonces el pueblo se postr para
adorar.
28 Fueron los israelitas e hicieron lo que
haba mandado Yahwh a
Mosh y a Aarn; as lo hicieron.
29 Y sucedi que, a media noche,
Yahwh hiri en el pas de Egipto a
todos los primognitos, desde el
primognito de Faran, que se sienta
sobre
su trono, hasta el primognito del preso
en la crcel, y a todo primer nacido
del ganado.
30 Levantse Faran aquella noche, con
todos sus servidores y todos
los egipcios; y hubo grande alarido en
Egipto, porque no haba casa donde
no hubiese un muerto.
31 Llam Faran a Mosh y a Aarn,
durante la noche, y les dijo:
Levantaos y salid de en medio de mi
pueblo, vosotros y los israelitas, e id
a dar culto a Yahwh, como habis
dicho.
32 Tomad tambin vuestros rebaos y
vuestras vacadas, como
dijisteis. Marchaos y bendecidme
tambin a m.
33 Los egipcios por su parte instaban al
pueblo para acelerar su salida
del pas, pues decan. Vamos a morir
todos.
34 Tom, pues, el pueblo la masa, antes
que fermentara y,
envolviendo en los mantos las artesas de
la harina, se las cargaron a
hombros.
35 Los israelitas hicieron lo que les dijo
Mosh y pidieron a los
egipcios objetos de plata, objetos de oro
y vestidos.
36 Yahwh hizo que el pueblo se ganara
el favor de los egipcios, los
cuales se los prestaron. As despojaron a
los egipcios.
37 Los israelitas partieron de Ramss
hacia Sukkot, unos 600.000
hombres de a pie, sin contar los nios.
38 Sali tambin con ellos una
muchedumbre abigarrada y grandes
rebaos de ovejas y vacas.
39 De la masa que haban sacado de
Egipto cocieron tortas zimas,
porque no haba fermentado todava;
pues al ser echados de Egipto no
pudieron tomar vveres ni provisiones
para el camino.
40 Los israelitas estuvieron en Egipto
430 aos.
41 El mismo da que se cumplan los
430 aos, salieron de la tierra de
Egipto todos los ejrcitos de Yahwh.
42 Noche de guardia fue sta para
Yahwh, para sacarlos de la tierra
de Egipto. Esta misma noche ser la
noche de guardia en honor de Yahwh
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
90
para todos los israelitas, por todas sus
generaciones.
43 Dijo Yahwh a Mosh y a Aarn:
Estas son las normas sobre la
Pascua: no comer de ella ningn
extranjero.
44 Todo siervo, comprado por dinero, a
quien hayas circuncidado,
podr comerla.
45 Pero el residente y el jornalero no la
comern.
46 Se ha de comer dentro de casa; no
sacaris fuera de casa nada de
carne, ni le quebraris ningn hueso.
47 Toda la comunidad de Israel la
celebrar.
48 Si un forastero que habita contigo
quiere celebrar la Pascua de
Yahwh, que se circunciden todos sus
varones, y entonces podr acercarse
para celebrarla, pues ser como los
nativos; pero ningn incircunciso podr
comerla.
49 Una misma ley habr para el nativo y
para el forastero que habita
en medio de vosotros.
50 As lo hicieron todos los israelitas.
Tal como haba mandado
Yahwh a Mosh y a Aarn, as lo
hicieron.
51 Y en aquel mismo da sac Yahwh
del pas de Egipto a los
israelitas en orden de campaa.
xodo 13
1 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
2 Consgrame todo primognito, todo
lo que abre el seno materno
entre los israelitas. Ya sean hombres o
animales, mos son todos.
3 Dijo, pues, Mosh al pueblo:
Acordaos de este da en que salisteis
de Egipto, de la casa de servidumbre,
pues Yahwh os ha sacado de aqu
con mano fuerte; y no comis pan
fermentado.
4 Sals hoy, en el mes de Abib.
5 As, cuando Yahwh te haya
introducido en la tierra de los cananeos,
de los hititas, de los amorreos, de los
jivitas y de los jebuseos, que jur a
tus padres que te dara, tierra que mana
leche y miel, celebrars ese rito en
este mes.
6 Siete das comers zimos y el da
sptimo ser fiesta de Yahwh.
7 Se comern zimos durante siete das,
y no se ver pan fermentado
en tu casa, ni levadura en tu casa, en
todo tu territorio.
8 En aquel da hars saber a tu hijo:
Esto es con motivo de lo que
hizo conmigo Yahwh cuando sal de
Egipto.
9 Y esto te servir como seal en tu
mano, y como recordatorio ante
tus ojos, para que la ley de Yahwh est
en tu boca; porque con mano fuerte
te sac Yahwh de Egipto.
10 Guardars este precepto, ao por ao,
en el tiempo debido.
11 Cuando Yahwh te haya introducido
en la tierra del cananeo, como
lo tiene jurado a ti y a tus padres, y te la
haya dado,
12 consagrars a Yahwh todo lo que
abre el seno materno. Todo
primer nacido de tus ganados, si son
machos, pertenecen tambin a
Yahwh.
13 Todo primer nacido del asno lo
rescatars con un cordero; y si no
lo rescatas lo desnucars. Rescatars
tambin todo primognito de entre tus
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
91
hijos.
14 Y cuando el da de maana te
pregunte tu hijo: Qu significa
esto?, le dirs: Con mano fuerte nos
sac Yahwh de Egipto, de la casa de
servidumbre.
15 Como Faran se obstin en no
dejarnos salir, Yahwh mat a todos
los primognitos en el pas de Egipto,
desde el primognito del hombre
hasta el primognito del ganado. Por eso
sacrifico a Yahwh todo macho
que abre el seno materno, y rescato todo
primognito de mis hijos.
16 Esto ser como seal en tu mano y
como insignia entre tus ojos;
porque con mano fuerte nos sac
Yahwh de Egipto.
17 Cuando Faran dej salir al pueblo,
Elohm (Dios) no los llev por el camino
de la tierra de los filisteos, aunque era
ms corto; pues se dijo Elohm (Dios):
No
sea que, al verse atacado, se arrepienta el
pueblo y se vuelva a Egipto.
18 Hizo Elohm (Dios) dar un rodeo al
pueblo por el camino del desierto del
mar de Suf. Los israelitas salieron bien
equipados del pas de Egipto.
19 Mosh tom consigo los huesos de
Yosf, pues ste haba hecho
jurar solemnemente a los israelitas,
diciendo: Ciertamente Elohm (Dios)
os
visitar, y entonces llevaos de aqu mis
huesos con vosotros.
20 Partieron de Sukkot y acamparon en
Etam, al borde del desierto.
21 Yahwh iba al frente de ellos, de da
en columna de nube para
guiarlos por el camino, y de noche en
columna de fuego para alumbrarlos,
de modo que pudiesen marchar de da y
de noche.
22 No se apart del pueblo ni la columna
de nube por el da, ni la
columna de fuego por la noche.
xodo 14
1 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
2 Di a los israelitas que se vuelvan y
acampen frente a Pi Hajirot,
entre Migdol y el mar, enfrente de Baal
Sefn. Frente a ese lugar
acamparis, junto al mar.
3 Faran dir de los israelitas: Andan
errantes en el pas, y el desierto
les cierra el paso.
4 Yo endurecer el corazn de Faran, y
os perseguir; pero yo
manifestar mi gloria a costa de Faran
y de todo su ejrcito, y sabrn los
egipcios que yo soy Yahwh. As lo
hicieron.
5 Cuando anunciaron al rey de Egipto
que haba huido el pueblo, se
mud el corazn de Faran y de sus
servidores respecto del pueblo, y
dijeron: Qu es lo que hemos hecho
dejando que Israel salga de nuestro
servicio?
6 Faran hizo enganchar su carro y llev
consigo sus tropas.
7 Tom seiscientos carros escogidos y
todos los carros de Egipto,
montados por sus combatientes.
8 Endureci Yahwh el corazn de
Faran rey de Egipto, el cual
persigui a los israelitas, pero los
israelitas salieron con la mano alzada.
9 Los egipcios los persiguieron: todos
los caballos, los carros de
Faran, con la gente de los carros y su
ejrcito; y les dieron alcance
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
92
mientras acampaban junto al mar, cerca
de Pi Hajirot, frente a Baal Sefn.
10 Al acercarse Faran, los israelitas
alzaron sus ojos, y viendo que
los egipcios marchaban tras ellos,
temieron mucho los israelitas y
clamaron
a Yahwh.
11 Y dijeron a Mosh: Acaso no haba
sepulturas en Egipto para
que nos hayas trado a morir en el
desierto? Qu has hecho con nosotros
sacndonos de Egipto?
12 No te dijimos claramente en Egipto:
Djanos en paz, queremos
servir a los egipcios? Porque mejor nos
es servir a los egipcios que morir en
el desierto.
13 Contest Mosh al pueblo: No
temis; estad firmes, y veris la
salvacin que Yahwh os otorgar en
este da, pues los egipcios que ahora
veis, no los volveris a ver nunca jams.
14 Yahwh pelear por vosotros, que
vosotros no tendris que
preocuparos.
15 Dijo Yahwh a Mosh: Por qu
sigues clamando a m? Di a los
israelitas que se pongan en marcha.
16 Y t, alza tu cayado, extiende tu
mano sobre el mar y divdelo, para
que los israelitas entren en medio del
mar a pie enjuto.
17 Que yo voy a endurecer el corazn de
los egipcios para que los
persigan, y me cubrir de gloria a costa
de Faran y de todo su ejrcito, de
sus carros y de los guerreros de los
carros.
18 Sabrn los egipcios que yo soy
Yahwh, cuando me haya cubierto
de gloria a costa de Faran, de sus carros
y de sus jinetes.
19 Se puso en marcha el ngel de
Yahwh que iba al frente del
ejrcito de Israel, y pas a retaguardia.
Tambin la columna de nube de
delante se desplaz de all y se coloc
detrs,
20 ponindose entre el campamento de
los egipcios y el campamento
de los israelitas. La nube era tenebrosa y
transcurri la noche sin que
pudieran trabar contacto unos con otros
en toda la noche.
21 Mosh extendi su mano sobre el
mar, y Yahwh hizo soplar
durante toda la noche un fuerte viento
del Este que sec el mar, y se
dividieron las aguas.
22 Los israelitas entraron en medio del
mar a pie enjuto, mientras que
las aguas formaban muralla a derecha e
izquierda.
23 Los egipcios se lanzaron en su
persecucin, entrando tras ellos, en
medio del mar, todos los caballos de
Faran, y los carros con sus guerreros.
24 Llegada la vigilia matutina, mir
Yahwh desde la columna de
fuego y humo hacia el ejrcito de los
egipcios, y sembr la confusin en el
ejrcito egipcio.
25 Trastorn la ruedas de sus carros, que
no podan avanzar sino con
gran dificultad. Y exclamaron los
egipcios: Huyamos ante Israel, porque
Yahwh pelea por ellos contra los
egipcios.
26 Yahwh dijo a Mosh: Extiende tu
mano sobre el mar, y las aguas
volvern sobre los egipcios, sobre sus
carros y sobre los guerreros de los
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
93
carros.
27 Extendi Mosh su mano sobre el
mar, y al rayar el alba volvi el
mar a su lecho; de modo que los
egipcios, al querer huir, se vieron frente
a
las aguas. As precipit Yahwh a los
egipcios en medio del mar,
28 pues al retroceder las aguas cubrieron
los carros y a su gente, a
todo el ejrcito de Faran, que haba
entrado en el mar para perseguirlos; no
escap ni uno siquiera.
29 Mas los israelitas pasaron a pie
enjuto por en medio del mar,
mientras las aguas hacan muralla a
derecha e izquierda.
30 Aquel da salv Yahwh a Israel del
poder de los egipcios; e Israel
vio a los egipcios muertos a orillas del
mar.
31 Y viendo Israel la mano fuerte que
Yahwh haba desplegado
contra los egipcios, temi el pueblo a
Yahwh, y creyeron en Yahwh y en
Mosh, su siervo.
xodo 15
1 Entonces Mosh y los israelitas
cantaron este cntico a Yahwh.
Dijeron: Canto a Yahwh pues se
cubri de gloria arrojando en el mar
caballo y carro.
2 Mi fortaleza y mi cancin es Yah. El
es mi salvacin. El, mi Elohm (Dios),
yo le glorifico, el Elohm (Dios) de mi
padre, a quien exalto.
3 Un guerrero Yahwh, Yahwh es su
nombre!
4 Los carros de Faran y sus soldados
precipit en el mar. La flor de
sus guerreros trag el mar de Suf;
5 cubrilos el abismo, hasta el fondo
cayeron como piedra.
6 Tu diestra, Yahwh, relumbra por su
fuerza; tu diestra, Yahwh,
aplasta al enemigo.
7 En tu gloria inmensa derribas tus
contrarios, desatas tu furor y los
devora como paja.
8 Al soplo de tu ira se apiaron las
aguas, se irguieron las olas como
un dique, los abismos cuajaron en el
corazn del mar.
9 Dijo el enemigo: Marchar a su
alcance, repartir despojos, se
saciar mi alma, sacar mi espada y los
aniquilar mi mano.
10 Mandaste tu soplo, cubrilos el mar;
se hundieron como plomo en
las temibles aguas.
11 Quin como t, Yahwh, entre los
dioses? Quin como t,
glorioso en santidad, terrible en
prodigios, autor de maravillas?
12 Tendiste tu diestra y los trag la
tierra.
13 Guiaste en tu bondad al pueblo
rescatado. Tu poder los condujo a
tu santa morada.
14 Oyronlo los pueblos, se turbaron,
dolor como de parto en Filistea.
15 Los prncipes de Edom se
estremecieron, se angustiaron los jefes
de Moab y todas las gentes de Canan
temblaron.
16 Pavor y espanto cay sobre ellos. La
fuerza de tu brazo los hizo
enmudecer como una piedra, hasta que
pas tu pueblo, oh Yahwh, hasta
pasar el pueblo que compraste.
17 T le llevas y le plantas en el monte
de tu herencia, hasta el lugar
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
94
que t te has preparado para tu sede, oh
Yahwh! Al santuario, Adonay,
que tus manos prepararon.
18 Yahwh reinar por siempre jams!
19 Porque cuando los caballos de Faran
y los carros con sus
guerreros entraron en el mar, Yahwh
hizo que las aguas del mar volvieran
sobre ellos, mientras que los israelitas
pasaron a pie enjuto por medio del
mar.
20 Mara, la profetisa, hermana de
Aarn tom en sus manos un
tmpano y todas la mujeres la seguan
con tmpanos y danzando en coro.
21 Y Mara les entonaba el estribillo:
Cantad a Yahwh pues se
cubri de gloria. arrojando en el mar
caballo y carro.
22 Mosh hizo partir a los israelitas del
mar de Suf y se dirigieron
hacia el desierto de Sur: caminaron tres
das por el desierto sin encontrar
agua.
23 Luego llegaron a Mar, porque era
amarga. Por eso se llama aquel
lugar Mar.
24 El pueblo murmur contra Mosh,
diciendo: Qu vamos a
beber?
25 Entonces Mosh invoc a Yahwh, y
Yahwh le mostr un madero
que Mosh ech al agua, y el agua se
volvi dulce. All dio a Israel
decretos y normas, y all le puso a
prueba.
26 Y dijo: Si de veras escuchas la voz
de Yahwh, tu Elohm (Dios), y haces lo
que es recto a sus ojos, dando odos a
sus mandatos y guardando todos sus
preceptos, no traer sobre ti ninguna de
las plagas que envi sobre los
egipcios; porque yo soy Yahwh, el que
te sana.
27 Despus llegaron a Elim, donde hay
doce fuentes de agua y setenta
palmeras, y acamparon all junto a las
aguas.
xodo 16
1 Partieron de Elim, y toda la comunidad
de los israelitas lleg al
desierto de Sin, que est entre Elim y el
Sina, el da quince del segundo
mes despus de su salida del pas de
Egipto.
2 Toda la comunidad de los israelitas
empez a murmurar contra
Mosh y Aarn en el desierto.
3 Los israelitas les decan: Ojal
hubiramos muerto a manos de
Yahwh en la tierra de Egipto cuando
nos sentbamos junto a las ollas de
carne, cuando comamos pan hasta
hartarnos! Vosotros nos habis trado a
este desierto para matar de hambre a
toda esta asamblea.
4 Yahwh dijo a Mosh: Mira, yo har
llover sobre vosotros pan del
cielo; el pueblo saldr a recoger cada da
la porcin diaria; as le pondr a
prueba para ver si anda o no segn mi
ley.
5 Mas el da sexto, cuando preparen lo
que hayan trado, la racin ser
doble que la de los dems das.
6 Dijeron, pues, Mosh y Aarn a toda
la comunidad de los israelitas:
Esta tarde sabris que es Yahwh quien
os ha sacado del pas de Egipto;
7 y por la maana veris la gloria de
Yahwh. Porque ha odo vuestras
murmuraciones contra Yahwh; pues
qu somos nosotros para que
murmuris contra nosotros?
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
95
8 Y aadi Mosh: Yahwh os dar
esta tarde carne para comer, y
por la maana pan en abundancia;
porque Yahwh ha odo vuestras
murmuraciones contra l; pues qu
somos nosotros? No van contra
nosotros vuestras murmuraciones, sino
contra Yahwh.
9 Dijo entonces Mosh a Aarn:
Ordena a toda la comunidad de los
israelitas: Acercaos a Yahwh, pues l
ha odo vuestras murmuraciones.
10 An estaba hablando Aarn a toda la
comunidad de los israelitas,
cuando ellos miraron hacia el desierto, y
he aqu que la gloria de Yahwh se
apareci en forma de nube.
11 Y Yahwh habl a Mosh, diciendo:
12 He odo las murmuraciones de los
israelitas. Diles: Al atardecer
comeris carne y por la maana os
hartaris de pan; y as sabris que yo soy
Yahwh, vuestro Elohm (Dios).
13 Aquella misma tarde vinieron las
codornices y cubrieron el
campamento; y por la maana haba una
capa de roco en torno al
campamento.
14 Y al evaporarse la capa de roco
apareci sobre el suelo del desierto
una cosa menuda, como granos, parecida
a la escarcha de la tierra.
15 Cuando los israelitas la vieron, se
decan unos a otros: Qu es
esto? Pues no saban lo que era. Mosh
les dijo: Este es el pan que
Yahwh os da por alimento.
16 He aqu lo que manda Yahwh: Que
cada uno recoja cuanto
necesite para comer, un gomor por
cabeza, segn el nmero de los
miembros de vuestra familia; cada uno
recoger para la gente de su tienda.
17 As lo hicieron los israelitas; unos
recogieron mucho y otros poco.
18 Pero cuando lo midieron con el
gomor, ni los que recogieron poco
tenan de menos. Cada uno haba
recogido lo que necesitaba para su
sustento.
19 Mosh les dijo: Que nadie guarde
nada para el da siguiente.
20 Pero no obedecieron a Mosh, y
algunos guardaron algo para el da
siguiente; pero se llen de gusanos y se
pudri; y Mosh se irrit contra
ellos.
21 Lo recogan por las maanas, cada
cual segn lo que necesitaba; y
luego, con el calor del sol, se derreta.
22 El da sexto recogieron doble racin,
dos gomor por persona.
Todos los jefes de la comunidad fueron
a decrselo a Mosh;
23 l les respondi: Esto es lo que
manda Yahwh: Maana es
sbado, da de descanso consagrado a
Yahwh. Coced lo que se deba cocer,
hervid lo que se tenga que hervir; y lo
sobrante, guardadlo como reserva
para maana.
24 Ellos lo guardaron para el da
siguiente, segn la orden de Mosh;
y no se pudri, ni se agusan.
25 Dijo entonces Mosh: Hoy comeris
esto, porque es sbado de
Yahwh; y en tal da no hallaris nada
en el campo.
26 Seis das podis recogerlo, pero el da
sptimo, que es sbado, no
habr nada.
27 A pesar de todo, salieron algunos del
pueblo a recogerlo el sptimo
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
96
da, pero no encontraron nada.
28 Yahwh dijo a Mosh: Hasta
cundo os negaris a guardar mi
mandatos y mis leyes?
29 Mirad que Yahwh os ha puesto el
sbado; por eso el da sexto os
da racin para dos das. Qudese cada
uno en su sitio, y que nadie se mueva
de su lugar el da sptimo.
30 Y el da sptimo descans el pueblo.
31 La casa de Israel lo llam man. Era
como semilla de cilantro,
blanco, y con sabor a torta de miel.
32 Dijo Mosh: Esto manda Yahwh:
Llenad un gomor de man, y
conservadlo, para vuestros
descendientes, para que vean el pan con
que os
aliment en el desierto cuando os saqu
del pas de Egipto.
33 Dijo, pues, Mosh a Aarn: Toma
una vasija, pon en ella un
gomor lleno de man, y colcalo ante
Yahwh, a fin de conservarlo para
vuestros descendientes.
34 Tal como Yahwh se lo mand a
Mosh, Aarn lo puso ante el
Testimonio para conservarlo.
35 Los israelitas comieron el man por
espacio de cuarenta aos, hasta
que llegaron a tierra habitada. Lo
estuvieron comiendo hasta que llegaron
a
los confines del pas de Canan.
36 El gomor es la dcima parte de la
medida.
xodo 17
1 Toda la comunidad de los israelitas
parti del desierto de Sin, a la
orden de Yahwh, para continuar sus
jornadas; y acamparon en Refidim,
donde el pueblo no encontr agua para
beber.
2 El pueblo entonces se querell contra
Mosh, diciendo: Danos
agua para beber. Respondiles Mosh:
Por qu os querellis conmigo?
Por qu tentis a Yahwh?
3 Pero el pueblo, torturado por la sed,
sigui murmurando contra
Mosh: Nos has hecho salir de Egipto
para hacerme morir de sed, a m, a
mis hijos y a mis ganados?
4 Clam Mosh a Yahwh y dijo:
Qu puedo hacer con este
pueblo? Poco falta para que me
apedreen.
5 Respondi Yahwh a Mosh: Pasa
delante del pueblo, llevando
contigo algunos de los ancianos de
Israel; lleva tambin en tu mano el
cayado con que golpeaste el Ro y vete,
6 que all estar yo ante ti, sobre la pia,
en Horeb; golpears la pea,
y saldr de ella agua para que beba el
pueblo. Mosh lo hizo as a la vista
de los ancianos de Israel.
7 Aquel lugar se llam Mass y Merib,
a causa de la querella de los
israelitas, y por haber tentado a Yahwh,
diciendo: Est Yahwh entre
nosotros o no?
8 Vinieron los amalecitas y atacaron a
Israel en Refidim.
9 Mosh dijo a Yehosha: Elgete
algunos hombres, y sal maana a
combatir contra Amalec. Yo me pondr
en la cima del monte, con el cayado
de Elohm (Dios) en mi mano.
10 Yehosha cumpli las rdenes de
Mosh, y sali a combatir contra
Amalec. Mientras tanto, Mosh, Aarn y
Jur subieron a la cima del monte.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
97
11 Y sucedi que, mientras Mosh tena
alzadas las manos, prevaleca
Israel; pero cuando las bajaba,
prevaleca Amalec.
12 Se le cansaron las manos a Mosh, y
entonces ellos tomaron una
piedra y se la pusieron debajo; l se
sent sobre ella, mientras Aarn y Jur
le sostenan las manos, uno a un lado y
otro al otro. Y as resistieron sus
manos hasta la puesta del sol.
13 Yehosha derrot a Amalec y a su
pueblo a filo de espada.
14 Yahwh dijo Mosh: Escribe esto en
un libro para que sirva de
recuerdo, y haz saber a Yehosha que yo
borrar por completo la memoria de
Amalec de debajo de los cielos.
15 Despus edific Mosh un altar, al
que puso por nombre Yahwh
Niss
16 diciendo: La bandera de Yahwh en
la mano; Yahwh est en
guerra con Amalec de generacin en
generacin.
xodo 18
1 Jetr, sacerdote de Madin, suegro de
Mosh, se enter de lo que
haba hecho Elohm (Dios) en favor de
Mosh y de Israel, su pueblo, y cmo
Yahwh
haba sacado a Israel de Egipto.
2 Entonces Jetr, suegro de Mosh,
tom a Sfora, mujer de Mosh, a
la que Mosh haba despedido,
3 y a sus hijos; el uno se llamaba
Guersom, pues Mosh dijo:
Forastero soy en tierra extraa,
4 y el otro se llamaba Eliezer, pues dijo
Mosh: El Elohm (Dios) de mi padre
es mi protector y me ha librado de la
espada de Faran.
5 Lleg, pues, Jetr, suegro de Mosh,
con los hijos y la mujer de
Mosh, al desierto, donde estaba
acampado junto al monte de Elohm
(Dios).
6 Y dijo a Mosh: Yo, Jetr, tu suegro,
vengo a ti con tu mujer y sus
dos hijos.
7 Mosh sali al encuentro de su suegro,
se postr y le bes. Se
saludaron ambos y entraron en la tienda.
8 Mosh cont a su suegro todo lo que
Yahwh haba hecho a Faran
y a los egipcios, en favor de Israel; todos
los trabajos sufridos en el camino
y cmo Yahwh les haba librado de
ellos.
9 Jetr se alegr de todo el bien que
Yahwh haba hecho a Israel,
librndole de la mano de los egipcios.
10 Y dijo Jetr: Bendito sea Yahwh,
que os ha librado de la mano
de los egipcios y de la mano de Faran y
ha salvado al pueblo del poder de
los egipcios!
11 Ahora reconozco que Yahwh es ms
grande que todos los
dioses...
12 Despus Jetr, suegro de Mosh,
ofreci un holocausto y
sacrificios a Elohm (Dios); y Aarn y
todos los ancianos de Israel fueron a
comer
con el suegro de Mosh en presencia de
Elohm (Dios).
13 Al da siguiente, se sent Mosh para
juzgar al pueblo; y el pueblo
estuvo ante Mosh desde la maana
hasta la noche.
14 El suegro de Mosh vio el trabajo que
su yerno se impona por el
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
98
pueblo, y dijo: Cmo haces eso con el
pueblo? Por qu te sientas t solo
haciendo que todo el pueblo tenga que
permanecer delante de ti desde la
maana hasta la noche?
15 Contest Mosh a su suegro: Es que
el pueblo viene a m para
consultar a Elohm (Dios).
16 Cuando tienen un pleito, vienen a m;
yo dicto sentencia entre unos
y otros, y les doy a conocer los
preceptos de Elohm (Dios) y sus leyes.
17 Entonces el suegro de Mosh le dijo:
No est bien lo que ests
haciendo.
18 Acabars agotndote, t y este pueblo
que est contigo; porque este
trabajo es superior a tus fuerzas; no
podrs hacerlo t solo.
19 As que escchame; te voy a dar un
consejo, y Elohm (Dios) estar contigo.
S t el representante del pueblo delante
de Elohm (Dios) y lleva ante Elohm
(Dios) sus
asuntos.
20 Ensales los preceptos y las leyes,
dales a conocer el camino que
deben seguir y las obras que han de
practicar.
21 Pero elige de entre el pueblo hombres
capaces, temerosos de Elohm (Dios),
hombres fieles e incorruptibles, y ponlos
al frente del pueblo como jefes de
mil, jefes de ciento, jefes de cincuenta y
jefes de diez.
22 Ellos juzgarn al pueblo en todo
momento; te presentarn a ti los
asuntos ms graves, pero en los asuntos
de menor importancia, juzgarn
ellos. As se aliviar tu carga, pues ellos
te ayudarn a llevarla.
23 Si haces esto, Elohm (Dios) te
comunicar sus rdenes, t podrs
resistir, y
todo este pueblo por su parte podr
volver en paz a su lugar.
24 Escuch Mosh la voz de su suegro e
hizo todo lo que le haba
dicho.
25 Eligi, pues, hombres capaces de
entre todo Israel, y los puso al
frente del pueblo, como jefes de mil,
jefes de ciento, jefes de cincuenta, y
jefes de diez.
26 Estos juzgaban al pueblo en todo
momento; los asuntos graves se
los presentaban a Mosh, mas en todos
los asuntos menores juzgaban por s
mismos.
27 Despus Mosh despidi a su suegro,
que se volvi a su tierra.
xodo 19
1 Al tercer mes despus de la salida de
Egipto, ese mismo da,
llegaron los hijos de Israel al desierto de
Sina.
2 Partieron de Refidim, y al llegar al
desierto de Sina acamparon en el
desierto. All acamp Israel frente al
monte.
3 Mosh subi hacia Elohm (Dios).
Yahwh le llam desde el monte, y le
dijo:
As dirs a la casa de Yaaqov y esto
anunciars a los hijos de Israel:
4 Ya habis visto lo que he hecho con
los egipcios, y cmo a
vosotros os he llevado sobre alas de
guila y os he trado a m.
5 Ahora, pues, si de veras escuchis mi
voz y guardis mi alianza,
vosotros seris mi propiedad personal
entre todos los pueblos, porque ma
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
99
es toda la tierra;
6 seris para m un reino de sacerdotes y
una nacin santa. Estas son
las palabras que has de decir a los hijos
de Israel.
7 Fue, pues, Mosh y convoc a los
ancianos del pueblo y les expuso
todas estas palabras que Yahwh le
haba mandado.
8 Todo el pueblo a una respondi
diciendo: Haremos todo cuanto ha
dicho Yahwh. Y Mosh llev a
Yahwh la respuesta del pueblo.
9 Dijo Yahwh a Mosh: Mira: Voy a
presentarme a ti en una densa
nube para que el pueblo me oiga hablar
contigo, y as te d crdito para
siempre. Y Mosh refiri a Yahwh las
palabras del pueblo.
10 Yahwh dijo a Mosh: Ve donde el
pueblo y haz que se
santifiquen hoy y maana; que laven sus
vestidos
11 y estn preparados para el tercer da;
porque al da tercero
descender Yahwh a la vista de todo el
pueblo sobre el monte Sina.
12 Deslinda el contorno de la montaa, y
di: Guardaos de subir al
monte y aun de tocar su falda. Todo
aquel que toque el monte morir.
13 Pero nadie pondr la mano sobre el
culpable, sino que ser
lapidado o asaeteado; sea hombre o
bestia, no quedar con vida. Cuando
resuene el cuerno, subirn ellos al
monte.
14 Baj, pues, Mosh del monte, adonde
estaba el pueblo, y ellos
lavaron sus vestidos.
15 Y dijo al pueblo: Estad preparados
para el tercer da, y absteneos
de mujer.
16 Al tercer da, al rayar el alba, hubo
truenos y relmpagos y una
densa nube sobre el monte y un
poderoso resonar de trompeta; y todo el
pueblo que estaba en el campamento se
ech a temblar.
17 Entonces Mosh hizo salir al pueblo
del campamento para ir al
encuentro de Elohm (Dios), y se
detuvieron al pie del monte.
18 Todo el monte Sina humeaba,
porque Yahwh haba descendido
sobre l en el fuego. Suba el humo
como de un horno, y todo el monte
retemblaba con violencia.
19 El sonar de la trompeta se haca cada
vez ms fuerte; Mosh
hablaba y Elohm (Dios) le responda
con el trueno.
20 Yahwh baj al monte Sina, a la
cumbre del monte; llam Yahwh
a Mosh a la cima de la montaa y
Mosh subi.
21 Dijo Yahwh a Mosh: Baja y
conjura al pueblo que no traspase
las lindes para ver a Yahwh, porque
moriran muchos de ellos;
22 aun los sacerdotes que se acercan a
Yahwh deben santificarse para
que Yahwh no irrumpa contra ellos.
23 Mosh respondi a Yahwh: El
pueblo no podr subir al monte
Sina, porque t nos lo has prohibido,
diciendo: Seala un lmite alrededor
del monte y declralo sagrado.
24 Yahwh le dijo: Anda, baja, y luego
subes t y Aarn contigo;
pero los sacerdotes y el pueblo no
traspasarn las lindes para subir hacia
Yahwh a fin de que no irrumpa contra
ellos.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
100
25 Baj, pues, Mosh adonde estaba el
pueblo y les dijo...
xodo 20
1 Entonces pronunci Elohm (Dios)
todas estas palabras diciendo:
2 Yo, Yahwh, soy tu Elohm (Dios),
que te he sacado del pas de Egipto, de la
casa de servidumbre.
3 No habr para ti otros dioses delante
de m.
4 No te hars escultura ni imagen alguna
ni de lo que hay arriba en los
cielos, ni de lo que hay abajo en la tierra,
ni de lo que hay en las aguas
debajo de la tierra.
5 No te postrars ante ellas ni les dars
culto, porque yo Yahwh, tu
Elohm (Dios), soy un Elohm (Dios)
celoso, que castigo la iniquidad de los
padres en los hijos
hasta la tercera y cuarta generacin de
los que me odian,
6 y tengo misericordia por millares con
los que me aman y guardan
mis mandamientos.
7 No tomars en falso el nombre de
Yahwh, tu Elohm (Dios); porque
Yahwh
no dejar sin castigo a quien toma su
nombre en falso.
8 Recuerda el da del sbado para
santificarlo.
9 Seis das trabajars y hars todos tus
trabajos,
10 pero el da sptimo es da de
descanso para Yahwh, tu Elohm
(Dios). No
hars ningn trabajo, ni t, ni tu hijo, ni
tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni
tu ganado, ni el forastero que habita en
tu ciudad.
11 Pues en seis das hizo Yahwh el
cielo y la tierra, el mar y todo
cuanto contienen, y el sptimo descans;
por eso bendijo Yahwh el da del
sbado y lo hizo sagrado.
12 Honra a tu padre y a tu madre, para
que se prolonguen tus das
sobre la tierra que Yahwh, tu Elohm
(Dios), te va a dar.
13 No matars.
14 No cometers adulterio.
15 No robars.
16 No dars testimonio falso contra tu
prjimo.
17 No codiciars la casa de tu prjimo,
ni codiciars la mujer de tu
prjimo, ni su siervo, ni su sierva, ni su
buey, ni su asno, ni nada que sea de
tu prjimo.
18 Todo el pueblo perciba los truenos y
relmpagos, el sonido de la
trompeta y el monte humeante, y
temblando de miedo se mantena a
distancia.
19 Dijeron a Mosh: Habla t con
nosotros, que podremos
entenderte, pero que no hable Elohm
(Dios) con nosotros, no sea que
muramos.
20 Respondi Mosh al pueblo: No
temis, pues Elohm (Dios) ha venido
para
poneros a prueba, para que su temor est
ante vuestros ojos, y no pequis.
21 Y el pueblo se mantuvo a distancia,
mientras Mosh se acercaba a
la densa nube donde estaba Elohm
(Dios).
22 Dijo Yahwh a Mosh: As dirs a
los israelitas: Vosotros mismos
habis visto que os he hablado desde el
cielo.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
101
23 No haris junto a m dioses de plata,
ni os haris dioses de oro.
24 Hazme un altar de tierra para ofrecer
sobre l tus holocaustos y tus
sacrificios de comunin, tus ovejas y tus
bueyes. En todo lugar donde haga
yo memorable mi nombre, vendr a ti y
te bendecir.
25 Y si me haces un altar de piedra, no
lo edificars de piedras
labradas; porque al alzar tu cincel sobre
ella queda profanada.
26 Tampoco subirs por gradas a mi
altar, para que no se descubra tu
desnudez sobre l.
xodo 21
1 Estas con las normas que has de dar:
2 Cuando compres un esclavo hebreo,
servir seis aos, y el sptimo
quedar libre sin pagar rescate.
3 Si entr solo, solo saldr; si tena
mujer, su mujer saldr con l.
4 Si su amo le dio mujer, y ella le dio a
luz hijos o hijas, la mujer y sus
hijos sern del amo, y l saldr solo.
5 Si el esclavo declara: Yo quiero a mi
seor, a mi mujer y a mis
hijos; renuncio a la libertad
6 su amo le llevar ante Elohm (Dios)
y, arrimndolo a la puerta o a la jamba,
su amo le horadar la oreja con una
lezna; y quedar a su servicio para
siempre.
7 Si un hombre vende a su hija por
esclava, sta no saldr de la
esclavitud como salen los esclavos.
8 Si no agrada a su seor que la haba
destinado para s, ste permitir
su rescate; y no podr venderla a gente
extraa, tratndola con engao.
9 Si la destina para su hijo, le dar el
mismo trato que a sus hijas.
10 Si toma para s otra mujer, no le
disminuir a la primera la comida,
ni el vestido ni los derechos conyugales.
11 Y si no le da estas tres cosas, ella
podr salirse de balde sin pagar
rescate.
12 El que hiera mortalmente a otro,
morir;
13 pero si no estaba al acecho, sino que
Elohm (Dios) se lo puso al alcance de
la mano, yo te sealar un lugar donde
ste pueda refugiarse.
14 Pero al que se atreva a matar a su
prjimo con alevosa, hasta de mi
altar le arrancars para matarle.
15 El que pegue a su padre o a su madre
morir.
16 Quien rapte a una persona - la haya
vendido o est todava en su
poder - morir.
17 Quien maldiga a su padre o a su
madre morir.
18 Si dos hombres rien y uno hiere a
otro con una piedra o con el
puo, pero no muere, sino que, despus
de guardar cama,
19 puede levantarse y andar por la calle,
apoyado en su bastn, el que
le hiri quedar exculpado, pero pagar
el tiempo perdido y los gastos de la
curacin completa.
20 Si un hombre golpea a su siervo o a
su sierva con un palo y muere
a sus manos, cae bajo la ley de
venganza.
21 Pero si sobrevive un da o dos, no
ser vengado, pues lo haba
comprado con dinero.
22 Si unos hombres, en el curso de una
ria, dan un golpe a una mujer
encinta, y provocan el parto sin ms
dao, el culpable ser multado
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
102
conforme a lo que imponga el marido de
la mujer y mediante arbitrio.
23 Pero si resultare dao, dars vida por
vida,
24 ojo por ojo, diente por diente, mano
por mano, pie por pie,
25 quemadura por quemadura, herida
por herida, cardenal por
cardenal.
26 Si un hombre hiere a su siervo o a su
sierva en el ojo y le deja
tuerto, le dar libertad en compensacin
del ojo.
27 Si uno salta un diente a su siervo o a
su sierva, le pondr en
libertad en compensacin del diente.
28 Si un buey acornea a un hombre o a
una mujer, y le causa la
muerte, el buey ser apedreado, y no se
comer su carne, pero el dueo del
buey quedar exculpado.
29 Mas si el buey acorneaba ya desde
tiempo atrs, y su dueo, aun
advertido, no le vigil, y ese buey mata a
un hombre o a una mujer, el buey
ser apedreado, y tambin su dueo
morir.
30 Si se le impone un precio por ello,
dar en rescate de su vida
cuanto le impongan.
31 Si acornea a un muchacho o a una
muchacha, se seguir esta
misma norma.
32 Si el buey acornea a un siervo o a una
sierva, se pagarn treinta
siclos de plata al dueo de ellos, y el
buey ser apedreado.
33 Si un hombre deja abierto un pozo, o
si cava un pozo y no lo tapa,
y cae en l un buey o un asno,
34 el propietario del pozo pagar al
dueo de ellos el precio en dinero,
y el animal muerto ser suyo.
35 Si el buey de uno acornea al buey de
otro, causndole la muerte,
vendern el buey vivo y se repartirn el
precio, repartiendo igualmente el
buey muerto.
36 Pero si era notorio que el buey
acorneaba desde tiempo atrs, y su
dueo no le vigil, pagar buey por buey
y el buey muerto ser suyo.
37 Si un hombre roba un buey o una
oveja, y los mata o vende, pagar
cinco bueyes por el buey, y cuatro
ovejas por la oveja.
xodo 22
1 Si el ladrn, sorprendido al perforar la
pared, es herido mortalmente,
no habr venganza de sangre.
2 Mas si esto sucede salido ya el sol, su
sangre ser vengada. - Debe
restituir; si no tiene con qu, ser
vendido para restituir por su robo.
3 Si lo robado, sea buey, asno u oveja,
fuere hallado vivo en su poder,
restituir el doble.
4 Si un hombre causa dao en un campo
o en una via, dejando suelto
su ganado de modo que pazca en campo
ajeno, restituir con lo mejor de su
propio campo y lo mejor de su propia
via.
5 Si se declara un fuego, y se incrementa
con zarzales de modo que se
abrasen las hacinas, la mies, o el campo,
el autor del incendio deber
resarcir el dao.
6 Cuando un hombre d a otro dinero o
utensilios en depsito para que
se lo guarde, y son robados de la casa de
ste, el ladrn, si es hallado,
restituir el doble.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
103
7 Pero si no es hallado, el dueo de la
casa se presentar ante Elohm (Dios)
para declarar que no ha puesto su mano
sobre los bienes de su prjimo.
8 En todo caso delictivo, ya se trate de
buey, asno, oveja, ropa o de
cualquier cosa desaparecida, de la que
uno diga: Es esto, la causa de
ambos se llevar ante Elohm (Dios); y
aquel a quien Elohm (Dios) declare
culpable, restituir
el doble a su prjimo.
9 Si un hombre entrega a otro un asno,
buey, oveja, o cualquier otro
animal para su custodia, y stos mueren
o sufren dao o son robados sin que
nadie lo vea,
10 mediar entre los dos el juramento de
Yahwh para atestiguar que
el depositario no ha puesto su mano
sobre la hacienda de su prjimo; el
dueo tomar lo que quede y el otro no
tendr que restituir.
11 Pero si el animal le ha sido robado
estando l cerca, restituir a su
dueo.
12 Si el animal ha sido despedazado, que
traiga como testimonio los
despojos y no tendr que restituir.
13 Si un hombre pide a otro que le
preste un ganado y ste sufre un
dao o muere, en ausencia de su dueo,
tendr que restituir.
14 Si estaba presente su dueo, nada se
restituir. Si lo haba
alquilado, el dueo recibir el precio del
alquiler.
15 Si un hombre seduce a una virgen, no
desposada, y se acuesta con
ella, le pagar la dote, y la tomar por
mujer.
16 Y si el padre de ella no quiere
drsela, el seductor pagar el dinero
de la dote de las vrgenes.
17 A la hechicera no la dejars con vida.
18 Todo el que peque con bestia, morir.
19 El que ofrece sacrificios a otros
dioses, ser entregado al anatema.
20 No maltratars al forastero, ni le
oprimirs, pues forasteros fuisteis
vosotros en el pas de Egipto.
21 No vejars a viuda ni a hurfano.
22 Si le vejas y clama a m, no dejar de
or su clamor,
23 se encender mi ira y os matar a
espada; vuestras mujeres
quedarn viudas y vuestros hijos
hurfanos.
24 Si prestas dinero a uno de mi pueblo,
al pobre que habita contigo,
no sers con l un usurero; no le
exigiris inters.
25 Si tomas en prenda el manto de tu
prjimo, se lo devolvers al
ponerse el sol,
26 porque con l se abriga; es el vestido
de su cuerpo. Sobre qu va a
dormir, si no? Clamar a m, y yo le
oir, porque soy compasivo.
27 No blasfemars contra Elohm
(Dios), ni maldecirs al principal de tu
pueblo.
28 No tardars en ofrecerme de tu
abundancia y de tus jugos. Me
dars el primognito de tus hijos.
29 Lo mismo has de hacer con el de tus
vacas y ovejas. Siete das
estar con su madre, y al octavo me lo
dars.
30 Hombres santos seris para m. No
comis la carne despedazada
por una fiera en el campo; echdsela a
los perros.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
104
xodo 23
1 No levantes testimonio falso, ni
ayudes al malvado dando testimonio
injusto.
2 No sigas a la mayora para hacer el
mal; ni te inclines en un proceso
por la mayora en contra de la justicia.
3 Tampoco favorecers al pobre en su
pleito.
4 Si encuentras el buey de tu enemigo o
su asno extraviado, se lo
llevars.
5 Si ves cado bajo la carga el asno del
que te aborrece, no rehses tu
ayuda. Acude a ayudarle.
6 No tuerzas el derecho de tu pobre en
su pleito.
7 Aljate de causas mentirosas, no quites
la vida al inocente y justo; y
no absuelvas al malvado.
8 No recibas regalos; porque el regalo
ciega a los perspicaces y
pervierte las causas justas.
9 No oprimas al forastero; ya sabis lo
que es ser forastero, porque
forasteros fuisteis vosotros en la tierra de
Egipto.
10 Seis aos sembrars tu tierra y
recogers su producto;
11 al sptimo la dejars descansar y en
barbecho, para que coman los
pobres de tu pueblo, y lo que quede lo
comern los animales del campo.
Hars lo mismo con tu via y tu olivar.
12 Seis das hars tus trabajos, y el
sptimo descansars, para que
reposen tu buey y tu asno, y tengan un
respiro el hijo de tu sierva y el
forastero.
13 Guardad todo lo que os he dicho. No
invocars el nombre de otros
dioses: ni se oiga en vuestra boca.
14 Tres veces al ao me celebrars
fiesta.
15 Guardars la fiesta de los zimos.
Durante siete das comers
zimos, como te he mandado, en el
tiempo sealado, en el mes de Abib;
pues en l saliste de Egipto. Nadie se
presentar delante de m con las
manos vacas.
16 Tambin guardars la fiesta de la
Siega, de las primicias de tus
trabajos, de lo que hayas sembrado en el
campo; y la fiesta de la
Recoleccin al trmino del ao, al
recoger del campo los frutos de tu
trabajo.
17 Tres veces al ao se presentarn tus
varones delante de Yahwh, el
Seor.
18 No ofrecers la sangre de mi
sacrificio con pan fermentado ni
guardars hasta el da siguiente la grasa
de mi fiesta.
19 Llevars a la Casa de Yahwh, tu
Elohm (Dios), las mejores primicias de
tu
suelo. No cocers el cabrito en la leche
de su madre.
20 He aqu que yo voy a enviar un ngel
delante de ti, para que te
guarde en el camino y te conduzca al
lugar que te tengo preparado.
21 Prtate bien en su presencia y
escucha su voz; no le seas rebelde,
que no perdonar vuestras
transgresiones, pues en l est mi
Nombre.
22 Si escuchas atentamente su voz y
haces todo lo que yo diga, tus
enemigos sern mis enemigos y tus
adversarios mis adversarios.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
105
23 Mi ngel caminar delante de ti y te
introducir en el pas de los
amorreos, de los hititas, de los perizitas,
de los cananeos, de los jivitas y de
los jebuseos; y yo los exterminar.
24 No te mostrars ante sus dioses, ni les
dars culto, ni imitars su
conducta; al contrario, los destruirs por
completo y rompers sus estelas.
25 Vosotros daris culto a Yahwh,
vuestro Elohm (Dios), yo bendecir tu
pan
y tu agua. Y apartar de ti las
enfermedades.
26 No habr en tu tierra mujer que
aborte ni que sea estril; y colmar
el nmero de tus das.
27 Sembrar delante de ti mi terror;
llenar de turbacin a todos los
pueblos donde llegues; y har que todos
tus enemigos huyan ante ti.
28 Enviar avispas delante de ti que
ahuyentarn de tu presencia al
jivita, al cananeo y al hitita.
29 No les expulsar de tu presencia en
un solo ao, no sea que al
quedar desierta la tierra se multipliquen
contra ti las fieras del campo.
30 Les expulsar de tu vista poco a
poco, hasta que t te multipliques
y te apoderes de la tierra.
31 Y fijar tus confines desde el mar de
Suf hasta el mar de los
filisteos, y desde el desierto hasta el Ro,
pues entregar en tus manos a los
habitantes del pas para que los arrojes
de tu presencia.
32 No hagas pacto con ellos ni con sus
dioses.
33 No habitarn en tu tierra, no sea que
te hagan pecar contra m, pues
dando culto a sus dioses caeras en un
lazo.
xodo 24
1 Dijo a Mosh: Sube donde Yahwh,
t, Aarn, Nadab y Abih, con
setenta de los ancianos de Israel; os
postraris desde lejos.
2 Slo Mosh se acercar a Yahwh;
ellos no se acercarn. Tampoco
el pueblo subir con ellos.
3 Vino, pues, Mosh y refiri al pueblo
todas las palabras de Yahwh
y todas sus normas. Y todo el pueblo
respondi a una voz: Cumpliremos
todas las palabras que ha dicho
Yahwh.
4 Entonces escribi Mosh todas las
palabras de Yahwh; y,
levantndose de maana, alz al pie del
monte un altar y doce estelas por
las doce tribus de Israel.
5 Luego mand a algunos jvenes, de
los israelitas, que ofreciesen
holocaustos e inmolaran novillos como
sacrificios de comunin para
Yahwh.
6 Tom Mosh la mitad de la sangre y la
ech en vasijas; la otra
mitad la derram sobre el altar.
7 Tom despus el libro de la Alianza y
lo ley ante el pueblo, que
respondi: Obedeceremos y haremos
todo cuanto ha dicho Yahwh.
8 Entonces tom Mosh la sangre, roci
con ella al pueblo y dijo:
Esta es la sangre de la Alianza que
Yahwh ha hecho con vosotros, segn
todas estas palabras.
9 Mosh subi con Aarn, Nadab y
Abih y setenta de los ancianos
de Israel,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
106
10 y vieron al Elohm (Dios) de Israel.
Bajo sus pies haba como un pavimento
de zafiro tan puro como el mismo cielo.
11 No extendi l su mano contra los
notables de Israel, que vieron a
Elohm (Dios), comieron y bebieron.
12 Dijo Yahwh a Mosh: Sube hasta
m, al monte; qudate all, y te
dar las tablas de piedra - la ley y los
mandamientos - que tengo escritos
para su instruccin.
13 Se levant Mosh, con Yehosha, su
ayudante; y subieron al monte de
Elohm (Dios).
14 Dijo a los ancianos: Esperadnos
aqu que volvamos a vosotros.
Ah quedan con vosotros Aarn y Jur. El
que tenga alguna cuestin que
recurra a ellos.
15 Y subi Mosh al monte. La nube
cubri el monte.
16 La gloria de Yahwh descans sobre
el monte Sina y la nube lo
cubri por seis das. Al sptimo da,
llam Yahwh a Mosh de en medio de
la nube.
17 La gloria de Yahwh apareca a la
vista de los hijos de Israel como
fuego devorador sobre la cumbre del
monte.
18 Mosh entr dentro de la nube y
subi al monte. Y permaneci
Mosh en el monte cuarenta das y
cuarenta noches.
xodo 25
1 Yahwh habl a Mosh diciendo:
2 Di a los israelitas que reserven
ofrendas para m. Me reservaris la
ofrenda de todo aquel a quien su corazn
mueva.
3 De ellos reservaris lo siguiente: oro,
plata y bronce;
4 prpura violeta y escarlata, carmes,
lino fino y pelo de cabra;
5 pieles de carnero teidas de rojo,
cueros finos y maderas de acacia;
6 aceite para el alumbrado, aromas para
el leo de la uncin y para el
incienso aromtico;
7 piedras de nice y piedras de engaste
para el efod y el pectoral.
8 Me hars un Santuario para que yo
habite en medio de ellos.
9 Lo haris conforme al modelo de la
Morada y al modelo de todo su
mobiliario que yo voy a mostrarte.
10 Hars un arca de madera de acacia de
dos codos y medio de largo,
codo y medio de ancho y codo y medio
de alto.
11 La revestirs de oro puro; por dentro
y por fuera la revestirs; y
adems pondrs en su derredor una
moldura de oro.
12 Fundirs para ella cuatro anillas de
oro, que pondrs en sus cuatro
pies, dos anillas a un costado, y dos
anillas al otro.
13 Hars tambin varales de madera de
acacia, que revestirs de oro,
14 y los pasars por las anillas de los
costados del arca, para
transportarla.
15 Los varales deben quedar en las
anillas del arca, y no se sacarn de
all.
16 En el arca pondrs el Testimonio que
yo te voy a dar.
17 Hars asimismo uno propiciatorio de
oro puro, de dos codos y
medio de largo y codo y medio de
ancho.
18 Hars, adems, dos querubines de oro
macizo; los hars en los dos
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
107
extremos del propiciatorio:
19 haz el primer querubn en un extremo
y el segundo en el otro. Los
querubines formarn un cuerpo con el
propiciatorio, en sus dos extremos.
20 Estarn con las alas extendidas por
encima, cubriendo con ellas el
propiciatorio, uno frente al otro, con las
caras vueltas hacia el propiciatorio.
21 Pondrs el propiciatorio encima del
arca; y pondrs dentro del arca
el Testimonio que yo te dar.
22 All me encontrar contigo; desde
encima del propiciatorio, de en
medio de los dos querubines colocados
sobre el arca del Testimonio, te
comunicar todo lo que haya de
ordenarte para los israelitas.
23 Hars una mesa de madera de acacia,
de dos codos de largo, uno de
ancho, y codo y medio de alto.
24 La revestirs de oro puro y le pondrs
alrededor una moldura de
oro.
25 Hars tambin en torno de ella un
reborde de una palma de ancho,
con una moldura de oro alrededor del
mismo.
26 Le hars cuatro anillas de oro, y
pondrs las anillas en los cuatro
ngulos correspondientes a sus cuatro
pies.
27 Estarn las anillas junto al reborde,
para pasar por ellas los varales
y transportar la mesa.
28 Hars los varales de madera de acacia
y los revestirs de oro. Con
ellos se transportar la mesa.
29 Hars tambin las fuentes, los vasos,
los jarros y las tazas para las
libaciones. De oro puro los hars.
30 Y sobre la mesa pondrs
perpetuamente delante de m el pan de la
Presencia.
31 Hars tambin un candelabro de oro
puro. Hars de oro macizo el
candelabro, su pie y su tallo. Sus clices
- corolas y flores - formarn un
cuerpo con l.
32 Saldrn seis brazos de sus lados: tres
brazos de un lado y tres del
otro.
33 El primer brazo tendr tres clices en
forma de flor de almendro,
con corola y flor; tambin el segundo
brazo tendr tres clices en forma de
flor de almendro, con corola y flor; y as
los seis brazos que salen del
candelabro.
34 En el mismo candelabro habr cuatro
clices en forma de flor de
almendro, con sus corolas y sus flores:
35 una corola debajo de los dos primeros
brazos que forman cuerpo
con el candelabro; una corola, debajo de
los dos siguientes, y una corola,
debajo de los dos ltimos brazos; as con
los seis brazos que salen del
candelabro.
36 Las corolas y los brazos formarn un
cuerpo con el candelabro.
Todo ello formar un cuerpo de oro puro
macizo.
37 Hars sus siete lmparas que
colocars encima de manera que den
luz al frente.
38 Sus despabiladeras y sus ceniceros
sern de oro puro.
39 Se emplear un talento de oro puro
para hacer el candelabro con
todos estos utensilios.
40 Fjate para que lo hagas segn los
modelos que te han sido
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
108
mostrados en el monte.
xodo 26
1 Hars la Morada con diez tapices, de
lino fino torzal, de prpura
violeta y escarlata y de carmes;
bordars en ellos unos querubines.
2 La longitud de cada tapiz ser de
veintiocho codos y la anchura de
cuatro. Todos los tapices tendrn las
mismas medidas.
3 Cinco tapices estarn unidos entre s y
lo mismo los otros cinco.
4 Pondrs lazos de prpura violeta en el
borde del tapiz con que
termina la primera serie, y lo mismo
hars en el borde del tapiz con que
termina el segundo conjunto.
5 Pondrs cincuenta lazos en el primer
tapiz y otros cincuenta en el
borde del ltimo tapiz del segundo
conjunto, correspondindose los lazos
unos a otros.
6 Hars cincuenta broches de oro y con
los broches enlazars entre s
los tapices, para que la Morada forme un
espacio nico.
7 Tejers tambin piezas de pelo de
cabra para que a modo de tienda
cubran la Morada. Tejers once de estas
piezas.
8 La longitud de cada pieza ser de
treinta codos; de cuatro, la
anchura. Las once piezas tendrn las
mismas medidas.
9 Juntars cinco piezas en una parte y
seis en la otra y doblars la
sexta pieza ante la fachada de la Tienda.
10 Hars cincuenta lazos en el borde de
la ltima pieza del primer
conjunto, y cincuenta lazos en el borde
de la ltima pieza del segundo
conjunto.
11 Hars cincuenta broches de bronce e
introducirs los broches en los
lazos, uniendo as la Tienda de modo
que forme un espacio nico.
12 Como las piezas de la Tienda
exceden en amplitud, hars extender
la mitad de la pieza excedente por detrs
de la Morada.
13 Lo que excede en longitud de las
piezas de la Tienda - un codo por
cada lado - se extender a ambos lados
de la Morada, a un lado y a otro,
para cubrirla.
14 Tambin hars para la Tienda un
toldo de pieles de carnero teidas
de rojo; y encima otro toldo de cueros
finos.
15 Tambin hars para la Morada
tableros de madera de acacia, y los
pondrs de pie.
16 Cada tablero tendr diez codos de
largo y codo y medio de ancho.
17 Tendr adems dos espigas paralelas.
Hars lo mismo para todos
los tableros de la Morada.
18 Pondrs veinte de los tableros en el
flanco del Ngueb, hacia el sur.
19 Hars cuarenta basas de plata para
colocarlas debajo de los veinte
tableros: dos basas debajo de un tablero
para sus dos espigas y dos basas
debajo del otro tablero para sus dos
espigas.
20 Para el segundo flanco de la Morada,
la parte del norte, otros veinte
tableros,
21 con sus cuarenta basas de plata: dos
basas debajo de un tablero y
dos basas debajo de otro tablero.
22 Para la parte posterior de la Morada,
hacia el occidente, hars seis
tableros;
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
109
23 y para los ngulos de la Morada, en
su parte posterior, dos ms,
24 que estarn unidos, desde abajo hasta
arriba, hasta la primera
anilla. As se har con los dos tableros
destinados a los dos ngulos.
25 Sern, pues, ocho tableros con sus
basas de plata; diecisis basas,
dos debajo del otro tablero.
26 Hars, adems, cinco travesaos de
madera de acacia para los
tableros de un flanco de la Morada,
27 cinco travesaos para los tableros del
otro flanco, y cinco
travesaos para los tableros de la parte
posterior de la Morada, hacia el
occidente.
28 El travesao central pasar a media
altura de los tableros, de un
extremo al otro.
29 Revestirs de oro los tableros y les
hars anillas de oro, para pasar
los travesaos. Tambin revestirs de
oro los travesaos.
30 Erigirs la Morada segn la norma
que te ha sido mostrada en el
monte.
31 Hars un velo de prpura violeta y
escarlata, de carmes y lino fino
torzal; bordars en l unos querubines.
32 Lo colgars de cuatro postes de
acacia, revestidos de oro, provistos
de ganchos de oro y de sus cuatro basas
de plata.
33 Colgars el velo debajo de los
broches; y all, detrs del velo,
llevars el arca del Testimonio, y el velo
os servir para separar el Santo del
Santo de los Santos.
34 Pondrs el propiciatorio sobre el arca
del Testimonio, en el Santo
de los Santos.
35 Fuera del velo colocars la mesa, y
frente a la mesa, en el lado
meridional de la Morada, el candelabro;
pondrs la mesa en el lado norte.
36 Hars para la entrada de la Tienda
una cortina de prpura violeta y
escarlata, de carmes y lino fino torzal,
labor de recamador.
37 Para la cortina hars cinco postes de
acacia, que revestirs de oro;
sus ganchos sern tambin de oro, y
fundirs para ellos cinco basas de
bronce.
xodo 27
1 Hars el altar de madera de acacia de
cinco codos de largo y cinco
de ancho; ser cuadrado y tendr tres
codos de alto.
2 Hars sobresalir de sus cuatro ngulos
unos cuernos, que formarn
un cuerpo con l; lo revestirs de bronce.
3 Le hars ceniceros para la grasa
incinerada, badiles y acetres,
tenedores y braseros. Fundirs de bronce
todos estos utensilios.
4 Fabricars para l una rejilla de
bronce, en forma de red; y en los
cuatro extremos de la red fijars cuatro
anillas de bronce.
5 La colocars bajo la cornisa inferior
del altar, de modo que llegue
desde abajo hasta la mitad del altar.
6 Hars varales para el altar, varales de
madera de acacia, que
revestirs de bronce.
7 Para transportar el altar, se pasarn
estos varales por las anillas de
ambos lados del altar.
8 Hars el altar hueco, de paneles;
conforme a lo que se te ha
mostrado en el monte, as lo hars.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
110
9 Tambin hars el atrio de la Morada.
Del lado del Ngueb, hacia el
sur, el atrio tendr un cortinaje de lino
fino torzal, en una longitud de cien
codos a uno de los lados.
10 Sus veinte postes descansarn sobre
veinte basas de bronce; sus
ganchos y varillas sern de plata.
11 A lo largo del lado septentrional
habr igualmente un cortinaje en
una longitud de cien codos, con sus
veinte postes que descansarn sobre
veinte basas de bronce; los ganchos de
los postes y sus varillas sern de
plata.
12 A lo ancho del atrio, por el lado
occidental, habr un cortinaje de
cincuenta codos; sus postes sern diez, y
diez igualmente las basas en que
descansarn.
13 La anchura del atrio, al este, al
oriente, ser de cincuenta codos.
14 Quince codos tendr el cortinaje de
un lado, con sus tres postes y
sus tres basas.
15 Por el otro lado, otro cortinaje de
quince codos, con sus tres postes
y sus tres basas.
16 La puerta del atrio tendr un tapiz de
veinte codos, de prpura
violeta y escarlata, de carmes y lino fino
torzal, labor de recamador. Tendr
cuatro postes y cuatro basas.
17 Todos los postes que rodean al atrio
tendrn varillas de plata; sus
ganchos sern de plata y sus basas de
bronce.
18 El atrio tendr cien codos de largo,
cincuenta codos de ancho y
cinco codos de alto; todo de lino fino
torzal y con sus basas de bronce.
19 Todos los utensilios de la Morada
para toda clase de servicios con
todo su clavazn y toda la clavazn del
atrio, sern de bronce.
20 Mandars a los israelitas que te
traigan aceite puro de oliva molida
para el alumbrado, para alimentar
continuamente la llama.
21 Aarn y sus hijos lo tendrn
dispuesto delante de Yahwh desde la
tarde hasta la maana en Tienda del
Encuentro, fuera del velo que cuelga
delante del Testimonio. Decreto
perpetuo ser ste para las generaciones
de
los israelitas.
xodo 28
1 Manda acercarse a ti de en medio de
los israelitas a tu hermano
Aarn, con sus hijos, para que ejerza mi
sacerdocio: Aarn, con Nadab y
Abih, Eleazar e Itamar, hijos de Aarn.
2 Hars para Aarn, tu hermano,
vestiduras sagradas, que le den
majestad y esplendor.
3 Hablars t con todos los artesanos
hbiles a quienes he llenado de
espritu de sabidura; ellos harn las
vestiduras de Aarn para que sea
consagrado sacerdote mo.
4 Harn las vestiduras siguientes: un
pectoral, un efod, un manto, una
tnica bordada, una tiara y una faja.
Harn, pues, a tu hermano Aarn y a
sus hijos vestiduras sagradas para que
ejerzan mi sacerdocio.
5 Tomarn para ello oro, prpura violeta
y escarlata, carmes y lino
fino.
6 Bordarn el efod de oro, prpura
violeta y escarlata, carmes y lino
fino torzal.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
111
7 Se le pondrn dos hombreras y se
fijar por sus dos extremos.
8 La cinta con que se cia el efod ser de
la misma hechura y formar
con l una misma pieza: de oro, prpura
violeta y escarlata, carmes y lino
fino torzal.
9 Tomars dos piedras de nice, sobre
las cuales grabars los nombres
de los hijos de Israel:
10 seis de sus nombres en una piedra y
los seis restantes en la otra, por
orden de nacimiento.
11 Como se tallan las piedras y se
graban los sellos, as hars grabar
esas dos piedras con los nombres de los
hijos de Israel; las hars engarzar
en engastes de oro.
12 Despus pondrs las dos piedras
sobre las hombreras del efod,
como piedras que me hagan recordar a
los hijos de Israel, y as llevar
Aarn sus nombres sobre sus dos
hombros para recuerdo delante de
Yahwh.
13 Hars engarces de oro;
14 y tambin dos cadenillas de oro puro;
las hars trenzadas a manera
de cordones, y fijars las cadenillas
trenzadas en los engarces.
15 Bordars tambin el pectoral del
juicio; lo hars al estilo de la labor
del efod. Lo hars de oro, prpura
violeta y escarlata, de carmes y lino fino
torzal.
16 Ser cuadrado y doble, de un palmo
de largo y otro de ancho.
17 Lo llenars de pedrera, poniendo
cuatro filas de piedras: en la
primera fila, un sardio, un topacio y una
esmeralda;
18 en la segunda fila, un rub, un zafiro
y un diamante;
19 en la tercera fila, un palo, una gata
y una amatista;
20 en la cuarta fila, un crislito, un nice
y un jaspe; todas estarn
engastadas en oro.
21 Las piedras correspondern a los
nombres de los hijos de Israel:
doce, como los nombres de ellos.
Estarn grabadas como los sellos, cada
una con su nombre, conforme a las doce
tribus.
22 Para el pectoral hars cadenillas de
oro puro, trenzadas a manera de
cordones;
23 y hars tambin para el pectoral dos
anillas de oro que fijars en
sus dos extremos.
24 Pasars los dos cordones de oro por
las dos anillas, en los extremos
del pectoral;
25 unirs los dos extremos de los dos
cordones a los dos engarces, y
los fijars en la parte delantera de las
hombreras del efod.
26 Hars otras dos anillas de oro que
pondrs en los dos extremos del
pectoral, en el borde interior que mira
hacia el efod.
27 Hars otras dos anillas de oro y las
fijars en la parte inferior de las
dos hombreras del efod, por delante,
cerca de su unin encima de la cinta
del efod.
28 Sujetarn el pectoral por sus anillas a
las anillas del efod, con un
cordn de prpura violeta, para que el
pectoral quede sobre la cinta del efod
y no se desprenda del efod.
29 As llevar Aarn sobre su corazn
los nombres de los hijos de
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
112
Israel, en el pectoral del juicio, siempre
que entre en el Santuario, para
recuerdo perpetuo delante de Yahwh.
30 En el pectoral del juicio pondrs el
Urim y el Tummim, que estarn
sobre el corazn de Aarn cuando se
presente ante Yahwh. As llevar
Aarn constantemente sobre su corazn,
delante de Yahwh, el orculo de
los hijos de Israel.
31 Tejers el manto del efod todo l de
prpura violeta.
32 Habr en su centro una abertura para
la cabeza; esta abertura
llevar en derredor una orla, tejida como
el cuello de una cota, para que no
se rompa.
33 En todo su ruedo inferior hars
granadas de prpura violeta y
escarlata, de carmes y lino fino torzal; y
entre ellas, tambin alrededor,
pondrs campanillas de oro:
34 una campanilla de oro y una granada;
otra campanilla de oro y otra
granada; as por todo el ruedo inferior
del manto.
35 Aarn lo llevar en su ministerio y se
oir el tintineo cuando entre
en el Santuario, ante Yahwh, y cuando
salga; as no morir.
36 Hars, adems, una lmina de oro
puro y en ella grabars como se
graban los sellos: Consagrado a
Yahwh.
37 La sujetars con un cordn de
prpura violeta, de modo que est
fija sobre la tiara; estar en la parte
delantera de la tiara.
38 Quedar sobre la frente de Aarn;
pues Aarn cargar con las faltas
cometidas por los israelitas en las cosas
sagradas; es decir, al ofrecer toda
clase de santas ofrendas. La tendr
siempre sobre su frente, para que hallen
favor delante de Yahwh.
39 Tejers la tnica con lino fino; hars
tambin la tiara de lino fino, y
la faja con brocado.
40 Para los hijos de Aarn hars tnicas.
Les hars tambin fajas y
mitras que les den majestad y esplendor.
41 Vestirs as a tu hermano Aarn y a
sus hijos; los ungirs, los
investirs y los consagrars para que
ejerzan mi sacerdocio.
42 Hazles tambin calzones de lino, para
cubrir su desnudez desde la
cintura hasta los muslos.
43 Aarn y sus hijos los llevarn al
entrar en la Tienda del Encuentro,
o al acercarse al altar para oficiar en el
Santuario, para que no incurran en
culpa y mueran. Decreto perpetuo ser
ste para l y su posteridad.
xodo 29
1 Para consagrarlos a mi sacerdocio has
de proceder con ellos de esta
manera. Toma un novillo y dos carneros
sin defecto,
2 panes zimos y tortas sin levadura:
unas, amasadas con aceite, y
otras, untadas en aceite. Las hars con
flor de harina de trigo.
3 Las pondrs en un canastillo y las
presentars en l junto con el
novillo y los dos carneros.
4 Mandars que Aarn y sus hijos se
acerquen a la entrada de la
Tienda del Encuentro, donde los baars
con agua.
5 Tomars las vestiduras y vestirs a
Aarn con la tnica, el manto del
efod, el efod y el pectoral, que ceirs
con la cinta del efod.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
113
6 Pondrs la tiara sobre su cabeza, y
sobre la tiara colocars la
diadema sagrada.
7 Entonces tomars el leo de la uncin,
lo derramars sobre su
cabeza y as le ungirs.
8 Hars igualmente que se acerquen sus
hijos y los vestirs con
tnicas;
9 ceirs a Aarn y a sus hijos las fajas y
les pondrs las mitras. A
ellos les corresponder el sacerdocio por
decreto perpetuo. As investirs a
Aarn y a sus hijos.
10 Presentars el novillo ante la Tienda
del Encuentro, y Aarn y sus
hijos impondrn las manos sobre la
cabeza del novillo.
11 Luego inmolars el novillo delante de
Yahwh, a la entrada de la
Tienda del Encuentro.
12 Tomando sangre del novillo, untars
con tu dedo los cuernos del
altar, y derramars toda la sangre al pie
del altar.
13 Saca todo el sebo que cubre las
entraas, el que queda junto al
hgado, y los dos riones con el sebo que
los envuelve, para quemarlo en el
altar.
14 Pero quemars fuera del campamento
la carne del novillo, con su
piel y sus excrementos. Es sacrificio por
el pecado.
15 Despus tomars uno de los carneros
y Aarn y sus hijos
impondrn las manos sobre la cabeza del
carnero.
16 Una vez inmolado el carnero,
tomars su sangre y la derramars en
torno al altar.
17 Luego despedazars el carnero,
lavars sus entraas y sus patas; las
pondrs sobre sus porciones y sobre su
cabeza,
18 y quemars todo el carnero en el
altar. Es holocausto para Yahwh,
calmante aroma de manjares abrasados
en honor de Yahwh.
19 Tomars tambin el segundo carnero,
y Aarn y sus hijos
impondrn las manos sobre la cabeza del
carnero.
20 Una vez inmolado, tomars su sangre
y untars con ella el lbulo
de la oreja derecha de Aarn y el lbulo
de la oreja derecha de sus hijos; el
pulgar de su mano derecha y el pulgar de
su pie derecho, y derramars la
sangre alrededor del altar.
21 Tomars luego sangre de la que est
sobre el altar, y leo de la
uncin, para rociar a Aarn y sus
vestiduras, a sus hijos y las vestiduras de
sus hijos juntamente con l. As quedar
consagrado l y sus vestiduras y
con l sus hijos y las vestiduras de sus
hijos.
22 Toma despus el sebo de este
carnero: la cola, el sebo que cubre las
entraas, el que queda junto al hgado,
los dos riones con el sebo que lo
envuelve y la pierna derecha, porque se
trata del carnero de la investidura.
23 Toma del canastillo de los zimos
que est delante de Yahwh un
pan redondo, una torta de pan de aceite y
otra, untada de aceite.
24 Lo pondrs todo sobre las palmas de
las manos de Aarn y de sus
hijos; y lo mecers como ofrenda mecida
delante de Yahwh.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
114
25 Despus lo tomars de sus manos y lo
quemars en el altar junto al
holocausto como calmante aroma ante
Yahwh. Es un manjar abrasado en
honor de Yahwh.
26 Tomars tambin el pecho del
carnero inmolado por la investidura
de Aarn, y lo mecers como ofrenda
mecida delante de Yahwh; esa ser
tu porcin.
27 As santificars el pecho de la
ofrenda mecida y la pierna de la
ofrenda reservada, es decir, lo que ha
sido mecido y reservado del carnero
de la investidura de Aarn y de sus
hijos;
28 segn decreto perpetuo, pertenecern
a Aarn y a sus hijos, como
porcin recibida de los israelitas, porque
es ofrenda reservada; ser
reservada de lo que ofrecen los
israelitas, en sus sacrificios de comunin
como ofrenda reservada a Yahwh.
29 Las vestiduras sagradas de Aarn
sern, despus de l, para sus
hijos, de modo que, vestidos con ellas,
sean ungidos e investidos.
30 Por siete das las vestir aquel de sus
hijos que le suceda como
sacerdote y entre en la Tienda del
Encuentro para oficiar en el Santuario.
31 Tomars despus el carnero de la
investidura y cocers su carne en
lugar sagrado;
32 Aarn y sus hijos comern a la
entrada de la Tienda del Encuentro
la carne del carnero y el pan del
canastillo.
33 Comern aquello que ha servido para
su expiacin al investirlos y
consagrarlos; pero que ningn laico
coma de ello, porque es cosa sagrada.
34 Si a la maana siguiente sobra algo
de la carne o del pan de la
investidura, quemars este resto; no ha
de comerse, porque es cosa sagrada.
35 Hars, pues, con Aarn y con sus
hijos de esta manera, segn todo
lo que te he mandado. Siete das
invertirs en la investidura.
36 Cada da ofrecers un novillo en
expiacin como sacrificio por el
pecado; y purificars, mediante tu
expiacin, el altar, que ungirs para
consagrarlo.
37 Siete das hars la expiacin por el
altar, y lo santificars; el altar
ser cosa sacratsima; todo cuanto toque
al altar quedar consagrado.
38 He aqu lo que has de ofrecer sobre el
altar: dos corderos primales
cada da, perpetuamente.
39 Ofrecers un cordero por la maana y
el otro entre dos luces;
40 y con el primer cordero, una dcima
de medida de flor de harina,
amasada con un cuarto de sextario de
aceite de oliva molida, y como
libacin un cuarto de sextario de vino.
41 Ofrecers el otro cordero entre dos
luces; lo ofrecers con la misma
oblacin que a la maana y con la
misma libacin, como calmante aroma
del manjar abrasado en honor de
Yahwh,
42 en holocausto perpetuo, de
generacin en generacin, ante Yahwh,
a la entrada de la Tienda del Encuentro,
donde me encontrar contigo, para
hablarte all.
43 Me encontrar con los israelitas en
ese lugar que ser consagrado
por mi gloria.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
115
44 Consagrar la Tienda del Encuentro y
el altar, y consagrar
tambin a Aarn y a sus hijos para que
ejerzan mi sacerdocio.
45 Morar en medio de los israelitas, y
ser para ellos Elohm (Dios).
46 Y reconocern que yo soy Yahwh,
su Elohm (Dios), que los saqu del pas
de Egipto para morar entre ellos. Yo,
Yahwh, su Elohm (Dios).
xodo 30
1 Hars tambin un altar para quemar el
incienso. De madera de
acacia lo hars.
2 Ser cuadrado: de un codo de largo y
otro de ancho; su altura ser de
dos codos. Sus cuernos formarn un solo
cuerpo con l.
3 Lo revestirs de oro puro, tanto su
parte superior como sus costados,
as como sus cuernos. Pondrs en su
derredor una moldura de oro,
4 y debajo de la moldura, a los costados,
hars dos anillas. Las hars a
ambos lados, para meter por ellas los
varales con que transportarlo.
5 Hars los varales de madera de acacia
y los revestirs de oro.
6 Colocars el altar delante del velo que
est junto al arca del
Testimonio y ante el propiciatorio que
cubre el Testimonio, donde yo me
encontrar contigo.
7 Aarn quemar en l incienso
aromtico; lo quemar todas la
maanas, al preparar las lmparas,
8 y lo quemar tambin cuando al
atardecer alimente las lmparas.
Ser incienso continuo ante Yahwh, de
generacin en generacin.
9 No ofrezcis sobre l incienso profano,
ni holocausto ni oblacin, ni
derramis sobre l libacin alguna.
10 Aarn una vez al ao har expiacin
sobre los cuernos de este altar.
Con la sangre del sacrificio por el
pecado, es decir, el de la expiacin, una
vez cada ao har expiacin por l en
vuestras sucesivas generaciones.
Cosa sacratsima es el altar en honor de
Yahwh.
11 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
12 Cuando cuentes el nmero de los
israelitas para hacer su censo,
cada uno pagar a Yahwh el rescate por
su vida al ser empadronado, para
que no haya plaga entre ellos con motivo
del empadronamiento.
13 Esto es lo que ha de dar cada uno de
los comprendidos en el censo:
medio siclo, en siclos del Santuario. Este
siclo es de veinte bolos. El
tributo reservado a Yahwh es medio
siclo.
14 Todos los comprendidos en el censo,
de veinte aos en adelante,
pagarn el tributo reservado a Yahwh.
15 El rico no dar ms, ni el pobre
menos del medio siclo, al pagar el
tributo a Yahwh como rescate de
vuestras vidas.
16 Tomars el dinero del rescate de
parte de los israelitas, y lo dars
para el servicio de la Tienda del
Encuentro; y ser para los israelitas
como
recordatorio ante Yahwh por el rescate
de sus vidas.
17 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
18 Haz una pila de bronce, con su base
de bronce, para las abluciones.
Colcala entre la Tienda del Encuentro y
el altar, y echa agua en ella,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
116
19 para que Aarn y sus hijos se laven
las manos y los pies con su
agua.
20 Antes de entrar en la Tienda del
Encuentro se han de lavar con
agua para que no mueran; tambin antes
de acercarse al altar para el
ministerio de quemar los manjares que
se abrasan en honor de Yahwh.
21 Se lavarn las manos y los pies, y no
morirn. Este ser decreto
perpetuo para ellos, para Aarn y su
posteridad, de generacin en
generacin.
22 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
23 Toma t aromas escogidos: de mirra
pura, quinientos siclos; de
cinamomo, la mitad, o sea, 250; de caa
aromtica, 250;
24 de casia, quinientos, en siclos del
Santuario, y un sextario de aceite
de oliva.
25 Preparars con ello el leo para la
uncin sagrada, perfume
aromtico como lo prepara el
perfumista. Este ser el leo para la
uncin
sagrada.
26 Con l ungirs la Tienda del
Encuentro y el arca del Testimonio,
27 la mesa con todos sus utensilios, el
candelabro con todos sus
utensilios, el altar del incienso,
28 el altar del holocausto con todos sus
utensilios y la pila con su
base.
29 As los consagrars y sern cosa
sacratsima. Todo cuanto los toque
quedar santificado.
30 Ungirs tambin a Aarn y a sus
hijos y los consagrars para que
ejerzan mi sacerdocio.
31 Hablars a los israelitas, diciendo:
Este ser para vosotros el leo
de la uncin sagrada de generacin en
generacin.
32 No debe derramarse sobre el cuerpo
de ningn hombre; no haris
ningn otro de composicin parecida a
la suya. Santo es y lo tendris por
cosa sagrada.
33 Cualquiera que prepare otro
semejante, o derrame de l sobre un
laico, ser exterminado de su pueblo.
34 Dijo Yahwh a Mosh: Procrate en
cantidades iguales aromas:
estacte, ua marina y glbano, especias
aromticas e incienso puro.
35 Prepara con ello, segn el arte del
perfumista, un incienso
perfumado, sazonado con sal, puro y
santo;
36 pulverizars una parte que pondrs
delante del Testimonio, en la
Tienda del Encuentro, donde yo me
encontrar contigo. Ser para vosotros
cosa sacratsima.
37 Y en cuanto a la composicin de este
incienso que vas a hacer, no
la imitis para vuestro uso. Lo tendrs
por consagrado a Yahwh.
38 Cualquiera que prepare otro
semejante para aspirar su fragancia,
ser exterminado de en medio de su
pueblo.
xodo 31
1 Habl Yahwh a Mosh diciendo:
2 Mira que he designado a Besalel, hijo
de Ur, hijo de Jur, de la tribu
de Jud;
3 y le he llenado del espritu de Elohm
(Dios) concedindole habilidad, pericia
y experiencia en toda clase de trabajos;
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
117
4 para concebir y realizar proyectos en
oro, plata y bronce;
5 para labrar piedras de engaste, tallar la
madera y ejecutar cualquier
otra labor.
6 Mira que yo le he dado por
colaborador a Oholiab, hijo de
Ajisamak,
de la tribu de Dan; y adems, en el
corazn de todos los hombres hbiles he
infundido habilidad para que hagan todo
lo que te he mandado:
7 la Tienda del Encuentro, el arca del
Testimonio, el propiciatorio que
la cubre y todos los utensilios de la
Tienda;
8 la mesa con sus utensilios, el
candelabro con todos sus utensilios, el
altar del incienso,
9 el altar del holocausto con todos sus
utensilios, la pila con su base;
10 las vestiduras de ceremonia, las
vestiduras sagradas del sacerdote
Aarn, y las vestiduras de sus hijos para
las funciones sacerdotales:
11 el leo de la uncin y el incienso
aromtico para el Santuario. Ellos
lo harn conforme a todo lo que te he
ordenado.
12 Habl Yahwh a Mosh diciendo:
13 Habla t a los israelitas y diles: No
dejis de guardar mis sbados;
porque el sbado es una seal entre yo y
vosotros, de generacin en
generacin, para que sepis que yo,
Yahwh, soy el que os santifico.
14 Guardad el sbado, porque es sagrado
para vosotros. El que lo
profane morir. Todo el que haga algn
trabajo en l ser exterminado de
en medio de su pueblo.
15 Seis das se trabajar; pero el da
sptimo ser da de descanso
completo, consagrado a Yahwh. Todo
aquel que trabaje en sbado, morir.
16 Los israelitas guardarn el sbado
celebrndolo de generacin en
generacin como alianza perpetua.
17 Ser entre yo y los israelitas una
seal perpetua; pues en seis das
hizo Yahwh los cielos y la tierra, y el
da sptimo descans y tom respiro.
18 Despus de hablar con Mosh en el
monte Sina, le dio las dos
tablas del Testimonio, tablas de piedra,
escritas por el dedo de Elohm (Dios).
xodo 32
1 Cuando el pueblo vio que Mosh
tardaba en bajar del monte, se
reuni el pueblo en torno a Aarn y le
dijeron: Anda, haznos un Elohm
(Dios) que
vaya delante de nosotros, ya que no
sabemos qu ha sido de Mosh, el
hombre que nos sac de la tierra de
Egipto.
2 Aarn les respondi: Quitad los
pendientes de oro de las orejas de
vuestras mujeres, de vuestros hijos y
vuestras hijas, y tradmelos.
3 Y todo el pueblo se quit los
pendientes de oro que llevaba en las
orejas, y los entreg a Aarn.
4 Los tom l de sus manos, hizo un
molde y fundi un becerro.
Entonces ellos exclamaron: Este es tu
Elohm (Dios), Israel, el que te ha
sacado de
la tierra de Egipto.
5 Viendo esto Aarn, erigi un altar ante
el becerro y anunci:
Maana habr fiesta en honor de
Yahwh.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
118
6 Al da siguiente se levantaron de
madrugada y ofrecieron
holocaustos y presentaron sacrificios de
comunin. Luego se sent el
pueblo a comer y beber, y despus se
levantaron para solazarse.
7 Entonces habl Yahwh a Mosh, y
dijo: Anda, baja! Porque tu
pueblo, el que sacaste de la tierra de
Egipto, ha pecado.
8 Bien pronto se han apartado el camino
que yo les haba prescrito. Se
han hecho un becerro fundido y se han
postrado ante l; le han ofrecido
sacrificios y han dicho: Este es tu
Elohm (Dios), Israel, el que te ha
sacado de la
tierra de Egipto.
9 Y dijo Yahwh a Mosh: Ya veo que
este pueblo es un pueblo de
dura cerviz.
10 Djame ahora que se encienda mi ira
contra ellos y los devore; de
ti, en cambio, har un gran pueblo.
11 Pero Mosh trat de aplacar a
Yahwh su Elohm (Dios), diciendo:
Por
qu, oh Yahwh, ha de encenderse tu ira
contra tu pueblo, el que t sacaste
de la tierra de Egipto con gran poder y
mano fuerte?
12 Van a poder decir los egipcios: Por
malicia los ha sacado, para
matarlos en las montaas y
exterminarlos de la faz de la tierra?
Abandona el
ardor de tu clera y renuncia a lanzar el
mal contra tu pueblo.
13 Acurdate de Avraham, de Yitzhaq y
de Israel, siervos tuyos, a los
cuales juraste por ti mismo: Multiplicar
vuestra descendencia como las
estrellas del cielo; toda esta tierra que os
tengo prometida, la dar a vuestros
descendientes, y ellos la poseern como
herencia para siempre.
14 Y Yahwh renunci a lanzar el mal
con que haba amenazado a su
pueblo.
15 Volvise Mosh y baj del monte,
con las dos tablas del
Testimonio en su mano, tablas escritas
por ambos lados; por una y otra cara
estaban escritas.
16 Las tablas eran obra de Elohm
(Dios), y la escritura, grabada sobre las
mismas, era escritura de Elohm (Dios).
17 Cuando Yehosha oy la voz del
pueblo que gritaba, dijo a Mosh:
Gritos de guerra en el campamento.
18 Respondi Mosh: No son gritos de
victoria, ni alarido de
derrota. Cantos a coro es lo que oigo.
19 Cuando Mosh lleg cerca del
campamento y vio el becerro y las
danzas, ardi en ira, arroj de su mano
las tablas y las hizo aicos al pie del
monte.
20 Luego tom el becerro que haban
hecho, lo quem y lo moli
hasta reducirlo a polvo, que esparci en
el agua, y se lo dio a beber a los
israelitas.
21 Y dijo Mosh a Aarn: Qu te hizo
este pueblo para que hayas
trado sobre l tan gran pecado?
22 Aarn respondi: No se encienda la
ira de mi seor. T mismo
sabes que este pueblo es inclinado al
mal.
23 Me dijeron: Haznos un Elohm
(Dios) que vaya delante de nosotros, ya
que
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
119
no sabemos qu le ha sucedido a Mosh,
el hombre que nos sac de la
tierra de Egipto.
24 Yo les contest: El que tenga oro
desprndase. Ellos se lo
quitaron y me lo dieron; yo lo ech al
fuego y sali este becerro.
25 Vio Mosh al pueblo desenfrenado -
pues Aarn les haba
permitido entregarse a la idolatra en
medio de sus adversarios -
26 y se puso Mosh a la puerta del
campamento, y exclam: A m
los de Yahwh! y se le unieron todos
los hijos de Lev.
27 El les dijo: As dice Yahwh, el
Elohm (Dios) de Israel: Case cada
uno su
espada al costado; pasad y repasad por el
campamento de puerta en puerta,
y matad cada uno a su hermano, a su
amigo y a su pariente.
28 Cumplieron los hijos de Lev la orden
de Mosh; y cayeron aquel
da unos 3000 hombres del pueblo.
29 Y dijo Mosh: Hoy habis recibido
la investidura como
sacerdotes de Yahwh, cada uno a costa
de vuestros hijos y vuestros
hermanos, para que l os d hoy la
bendicin.
30 Al da siguiente dijo Mosh al
pueblo: Habis cometido un gran
pecado. Yo voy a subir ahora donde
Yahwh; acaso pueda obtener la
expiacin de vuestro pecado.
31 Volvi Mosh donde Yahwh y dijo:
Ay! Este pueblo ha
cometido un gran pecado al hacerse un
Elohm (Dios) de oro.
32 Con todo, si te dignas perdonar su
pecado..., y si no, brrame del
libro que has escrito.
33 Yahwh respondi a Mosh: Al que
peque contra m, le borrar yo
de mi libro.
34 Ahora ve y conduce al pueblo adonde
te he dicho. He aqu que mi
ngel ir delante de ti, mas en el da de
mi visita los castigar yo por su
pecado.
35 Y Yahwh castig al pueblo a causa
del becerro fabricado por
Aarn.
xodo 33
1 Dijo Yahwh a Mosh: Anda, sube
de aqu, t y el pueblo que
sacaste de Egipto, a la tierra que yo
promet con juramento a Avraham, a
Yitzhaq y a Yaaqov, diciendo: A tu
posteridad se la dar.
2 Enviar delante de ti un ngel y
expulsar al cananeo, al amorreo, al
hitita, al perizita, al jivita y al jebuseo.
3 Sube a una tierra que mana leche y
miel; que yo no subir contigo,
pues eres un pueblo de dura cerviz; no
sea que te destruya en el camino.
4 Al or el pueblo estas duras palabras,
hizo duelo y nadie se visti sus
galas.
5 Dijo entonces Yahwh a Mosh: Di a
los israelitas: Vosotros sois
un pueblo de dura cerviz. Si yo saliera
contigo, aunque fuera un solo
momento, te destruira. Ahora, pues,
qutate tus galas, para que yo sepa qu
he de hacer contigo.
6 Y los israelitas se despojaron de sus
galas a partir del monte Horeb.
7 Tom Mosh la Tienda y la plant
para l a cierta distancia fuera
del campamento; la llam Tienda del
Encuentro. De modo que todo el que
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
120
tena que consultar a Yahwh sala hacia
la Tienda del Encuentro, que
estaba fuera del campamento.
8 Cuando sala Mosh hacia la Tienda,
todo el pueblo se levantaba y
se quedaba de pie a la puerta de su
tienda, siguiendo con la vista a Mosh
hasta que entraba en la Tienda.
9 Y una vez entrado Mosh en la tienda,
bajaba la columna de nube y
se detena a la puerta de la Tienda,
mientras Yahwh hablaba con Mosh.
10 Todo el pueblo vea la columna de
nube detenida a la puerta de la
Tienda y se levantaba el pueblo, y cada
cual se postraba junto a la puerta de
su tienda.
11 Yahwh hablaba con Mosh cara a
cara, como habla un hombre
con su amigo. Luego volva Mosh al
campamento, pero su ayudante, el
joven Yehosha, hijo de Nun, no se
apartaba del interior de la Tienda.
12 Dijo Mosh a Yahwh: Mira, t me
dices: Haz subir a este
pueblo; pero no me has indicado a quin
enviars conmigo; a pesar de que
me has dicho: Te conozco por tu
nombre, y tambin: Has hallado gracia
a mis ojos.
13 Ahora, pues, si realmente he hallado
gracia a tus ojos, hazme saber
tu camino, para que yo te conozca y
halle gracia a tus ojos, y mira que esta
gente es tu pueblo.
14 Respondi l: Yo mismo ir contigo
y te dar descanso.
15 Contestle: Si no vienes t mismo,
no nos hagas partir de aqu.
16 Pues en qu podr conocerse que he
hallado gracia a tus ojos, yo y
tu pueblo, sino en eso, en que t marches
con nosotros? As nos
distinguiremos, yo y tu pueblo, de todos
los pueblos que hay sobre la
tierra.
17 Respondi Yahwh a Mosh: Har
tambin esto que me acabas de
pedir, pues has hallado gracia a mis ojos,
y yo te conozco por tu nombre.
18 Entonces dijo Mosh: Djame ver,
por favor, tu gloria.
19 El le contest: Yo har pasar ante tu
vista toda mi bondad y
pronunciar delante de ti el nombre de
Yahwh; pues hago gracia a quien
hago gracia y tengo misericordia con
quien tengo misericordia.
20 Y aadi: Pero mi rostro no podrs
verlo; porque no puede verme
el hombre y seguir viviendo.
21 Luego dijo Yahwh: Mira, hay un
lugar junto a m; t te colocars
sobre la pea.
22 Y al pasar mi gloria, te pondr en una
hendidura de la pea y te
cubrir con mi mano hasta que yo haya
pasado.
23 Luego apartar mi mano, para que
veas mis espaldas; pero mi
rostro no se puede ver.
xodo 34
1 Dijo Yahwh a Mosh. Labra dos
tablas de piedra como las
primeras, sube donde m, al monte y yo
escribir en las tablas las palabras
que haba en las primeras tablas que
rompiste.
2 Preprate para subir maana temprano
al monte Sina; all en la
cumbre del monte te presentars a m.
3 Que nadie suba contigo, ni aparezca
nadie en todo el monte. Ni
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
121
oveja ni buey paste en el monte.
4 Labr Mosh dos tablas de piedra
como las primeras y,
levantndose de maana, subi al monte
Sina como le haba mandado
Yahwh, llevando en su mano las dos
tablas de piedra.
5 Descendi Yahwh en forma de nube
y se puso all junto a l.
Mosh invoc el nombre de Yahwh.
6 Yahwh pas por delante de l y
exclam: Yahwh, Yahwh, Elohm
(Dios)
misericordioso y clemente, tardo a la
clera y rico en amor y fidelidad,
7 que mantiene su amor por millares,
que perdona la iniquidad, la
rebelda y el pecado, pero no los deja
impunes; que castiga la iniquidad de
los padres en los hijos y en los hijos de
los hijos hasta la tercera y cuarta
generacin.
8 Al instante, Mosh cay en tierra de
rodillas y se postr,
9 diciendo: Si en verdad he hallado
gracia a tus ojos, oh Seor,
dgnese mi Seor venir en medio de
nosotros, aunque sea un pueblo de dura
cerviz; perdona nuestra iniquidad y
nuestro pecado, y recbenos por
herencia tuya.
10 Respondi l: Mira, voy a hacer una
alianza; realizar maravillas
delante de todo tu pueblo, cono nunca se
han hecho en toda la tierra ni en
nacin alguna; y todo el pueblo que te
rodea ver la obra de Yahwh;
porque he de hacer por medio de ti cosas
que causen temor.
11 Observa bien lo que hoy te mando.
He aqu que voy a expulsar
delante de ti al amorreo, al cananeo, al
hitita, al perizita, al jivita y al
jebuseo.
12 Gurdate de hacer pacto con los
habitantes del pas en que vas a
entrar, para que no sean un lazo en
medio de ti.
13 Al contrario, destruiris sus altares,
destrozaris sus estelas y
romperis sus cipos.
14 No te postrars ante ningn otro
Elohm (Dios), pues Yahwh se llama
Celoso, es un Elohm (Dios) celoso.
15 No hagas pacto con los moradores de
aquella tierra, no sea que
cuando se prostituyan tras sus dioses y
les ofrezcan sacrificios, te inviten a
ti y t comas de sus sacrificios;
16 y no sea que tomes sus hijas para tus
hijos, y que al prostituirse sus
hijas tras sus dioses, hagan tambin que
tus hijos se prostituyan tras los
dioses de ellas.
17 No te hars dioses de fundicin.
18 Guardars la fiesta de los zimos;
siete das comers zimos como
te he mandado, al tiempo sealado, esto
es, en el mes de Abib, pues en el
mes de Abib saliste de Egipto.
19 Todo lo que abre el seno es mo, todo
primer nacido, macho, sea de
vaca o de oveja, es mo.
20 El primer nacido de asno lo
rescatars con una oveja; y si no lo
rescatas, lo desnucars. Rescatars todos
los primognitos de tus hijos, y
nadie se presentar ante m con las
manos vacas.
21 Seis das trabajars, mas en el
sptimo descansars; descansars en
tiempo de siembra y siega.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
122
22 Celebrars la fiesta de las Semanas:
la de las primicias de la siega
del trigo, y tambin la fiesta de la
recoleccin al final del ao.
23 Tres veces al ao se presentarn
todos tus varones ante Yahwh, el
Seor, el Elohm (Dios) de Israel.
24 Pues cuando yo expulse a los pueblos
delante de ti y ensanche tus
fronteras, nadie codiciar tu tierra
cuando tres veces al ao subas a
presentarte ante Yahwh, tu Elohm
(Dios).
25 No inmolars con pan fermentado la
sangre de mi sacrificio, ni
quedar hasta el da siguiente la vctima
de la fiesta de Pascua.
26 Llevars a la casa de Yahwh, tu
Elohm (Dios), lo mejor de las primicias
de
los frutos de tu suelo. No cocers el
cabrito en la leche de su madre.
27 Dijo Yahwh a Mosh: Consigna
por escrito estas palabras, pues a
tenor de ellas hago alianza contigo y con
Israel.
28 Mosh estuvo all con Yahwh
cuarenta das y cuarenta noches, sin
comer pan ni beber agua. Y escribi en
las tablas las palabras de la alianza,
las diez palabras.
29 Luego, baj Mosh del monte Sina
y, cuando baj del monte con
las dos tablas del Testimonio en su
mano, no saba que la piel de su rostro
se haba vuelto radiante, por haber
hablado con l.
30 Aarn y todos los israelitas miraron a
Mosh, y al ver que la piel
de su rostro irradiaba, teman acercarse a
l.
31 Mosh los llam. Aarn y todos los
jefes de la comunidad se
volvieron a l y Mosh habl con ellos.
32 Se acercaron a continuacin todos los
israelitas y l les conmin
cuanto Yahwh le haba dicho en el
monte Sina.
33 Cuando Mosh acab de hablar con
ellos, se puso un velo sobre el
rostro.
34 Siempre que Mosh se presentaba
delante de Yahwh para hablar
con l, se quitaba el velo hasta que sala,
y al salir deca a los israelitas lo
que Yahwh haba ordenado.
35 Los israelitas vean entonces que el
rostro de Mosh irradiaba, y
Mosh cubra de nuevo su rostro hasta
que entraba a hablar con Yahwh.
xodo 35
1 Mosh reuni a toda la comunidad de
los israelitas y les dijo: Esto
es lo que Yahwh ha mandado hacer.
2 Durante seis das se trabajar, pero el
da sptimo ser sagrado para
vosotros, da de descanso completo en
honor de Yahwh. Cualquiera que
trabaje en ese da, morir.
3 En ninguna de vuestras moradas
encenderis fuego en da de
sbado.
4 Mosh habl as a toda la comunidad
de los israelitas: Esta es la
orden de Yahwh:
5 Reservad de vuestros bienes una
ofrenda para Yahwh. Que reserven
ofrenda para Yahwh todos aquellos a
quienes su corazn mueva: oro, plata
y bronce,
6 prpura violeta y escarlata, carmes,
lino fino, pelo de cabra,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
123
7 pieles de carnero teidas de rojo,
cueros finos y maderas de acacia,
8 aceite para el alumbrado, aromas para
el leo de la uncin y para el
incienso aromtico,
9 piedras de nice y piedras de engaste
para el efod y el pectoral.
10 Que vengan los artfices hbiles de
entre vosotros a realizar cuanto
Yahwh ha ordenado:
11 la Morada, su Tienda y su toldo, sus
broches, sus tableros, sus
travesaos, sus postes y sus basas;
12 el Arca y sus varales, el propiciatorio
y el velo que lo cubre;
13 la mesa con sus varales y todos sus
utensilios, el pan de la
Presencia,
14 el candelabro para el alumbrado con
sus utensilios, y sus lmparas,
y el aceite del alumbrado;
15 el altar del incienso con sus varales;
el leo de la uncin, el
incienso aromtico, la cortina del vano
de la entrada a la Morada,
16 el altar de los holocaustos con su
rejilla de bronce, sus varales y
todos su utensilios; la pila con su base;
17 los cortinajes del atrio con sus postes
y sus basas; el tapiz de la
entrada del atrio;
18 la clavazn de la Morada y la
clavazn del atrio y sus cuerdas;
19 los ornamentos de ceremonia para
oficiar en el Santuario; las
vestiduras sagradas para el sacerdote
Aarn y las vestiduras de sus hijos
para sus funciones sacerdotales.
20 Entonces, toda la comunidad de los
israelitas se retir de la
presencia de Mosh;
21 todos aquellos a quienes impulsaba
su corazn y mova su espritu
vinieron a traer la ofrenda reservada a
Yahwh, para los trabajos de la
Tienda del Encuentro, para todo su
servicio y para las vestiduras sagradas.
22 Venan hombres y mujeres: todos los
que eran movidos por su
corazn traan zarcillos, pendientes,
anillos de oro, el oro que cada uno
presentaba como ofrenda mecida para
Yahwh.
23 Cuantos posean prpura violeta y
escarlata, y carmes, lino fino,
pelo de cabra, pieles de carnero teidas
de rojo y cueros finos, los traan
tambin.
24 Cuantos pudieron reservar una
ofrenda de plata o de bronce, la
llevaron como ofrenda reservada a
Yahwh. Lo mismo hicieron los que
posean madera de acacia, que sirviera
para los trabajos de la obra.
25 Todas las mujeres hbiles en el oficio
hilaron con sus manos y
llevaron la prpura violeta y escarlata, el
carmes y lino fino que haban
hilado.
26 Todas las mujeres hbiles en hilar,
hilaron pelo de cabra, movidas
por su corazn.
27 Los jefes trajeron piedras de nice y
piedras de engaste para el efod
y el pectoral;
28 aromas y aceite para el alumbrado,
para el leo de la uncin y para
el incienso aromtico.
29 Todos los israelitas, hombres y
mujeres, cuyo corazn les haba
impulsado a llevar algo para cualquiera
de los trabajos que Yahwh, por
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
124
medio de Mosh, les haba
encomendado, presentaron sus ofrendas
voluntarias a Yahwh.
30 Mosh dijo entonces a los israelitas:
Mirad, Yahwh ha designado
a Besalel, hijo de Ur, hijo de Jur, de la
tribu de Jud,
31 y le ha llenado del espritu de Elohm
(Dios), confirindole habilidad, pericia
y experiencia en toda clase de trabajos,
32 para concebir y realizar proyectos en
oro, plata y bronce,
33 para labrar piedras de engaste, tallar
la madera y ejecutar cualquier
otra labor de artesana;
34 a l y Oholiab, hijo de Ajisamak de la
tribu de Dan, les ha puesto
en el corazn el don de ensear.
35 Les ha llenado de habilidad para toda
clase de labores en talla y
bordado, en recamado de prpura violeta
y escarlata, de carmes y lino fino,
y en labores de tejidos. Son capaces de
ejecutar toda clase de trabajos y de
idear proyectos.
xodo 36
1 As, pues, Besalel, Oholiab y todos los
hombres hbiles en quienes
Yahwh haba infundido habilidad y
pericia para saber realizar todos los
trabajos en servicio del Santuario,
ejecutaron todo conforme haba
mandado
Yahwh.
2 Llam Mosh a Besalel y a Oholiab y
a todos los hombres hbiles
en cuyo corazn Yahwh haba
infundido habilidad, a todos los que su
corazn mova a ponerse al trabajo para
realizarlo.
3 Recibieron de Mosh todas las
ofrendas que los israelitas haban
reservado para la ejecucin de la obra
del Santuario. Entre tanto los
israelitas seguan entregando a Mosh
cada maana ofrendas voluntarias.
4 Por eso, todos los artfices dedicados a
los trabajos del Santuario
dejaron cada cual su trabajo,
5 y fueron a hablar con Mosh, diciendo:
El pueblo entrega ms de
lo que se precisa para la realizacin de
las obras que Yahwh ha mandado
hacer.
6 Entonces Mosh mand correr la voz
por el campamento: Ni
hombre ni mujer reserve ya ms
ofrendas para el Santuario. Suspendi
el
pueblo su aportacin,
7 pues haba material suficiente para
ejecutar todos los trabajos; y aun
sobraba.
8 Entonces los artfices ms expertos de
entre los que ejecutaban el
trabajo hicieron la Morada. La hizo con
diez tapices de lino fino torzal, de
prpura violeta y escarlata y de carmes
con querubines bordados.
9 La longitud de cada tapiz era de
veintiocho codos y la anchura de
cuatro. Todos los tapices tenan las
mismas medias.
10 Uni cinco tapices entre s y lo
mismo los otros cinco.
11 Puso lazos de prpura violeta en el
borde del tapiz con que termina
el primer conjunto; los puso tambin en
el borde del tapiz con que termina
el segundo conjunto.
12 Puso cincuenta lazos en el primer
tapiz y otros cincuenta en el
borde del ltimo tapiz del segundo
conjunto, correspondindose los lazos
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
125
unos a otros.
13 Hizo tambin cincuenta broches de
oro, y con los broches enlaz
entre s los tapices, de modo que la
Morada vino a formar un espacio nico.
14 Teji tambin piezas de pelo de cabra
para que, a modo de tienda,
cubrieran la Morada. Teji once de estas
piezas.
15 La longitud de cada pieza era de
treinta codos y de cuatro la
anchura. Las once piezas tenan las
mismas medidas.
16 Junt cinco piezas en una parte y seis
en la otra.
17 Hizo cincuenta lazos en el borde de la
ltima pieza del primer
conjunto, y cincuenta lazos en el borde
de la ltima pieza del segundo
conjunto.
18 Hizo cincuenta broches de bronce
para unir la Tienda, formando un
espacio nico.
19 Hizo adems para la Tienda un toldo
de pieles de carnero teidas
de rojo, y encima otro toldo de cueros
finos.
20 Para la Morada hizo los tableros de
madera de acacia y los puso de
pie.
21 Cada tablero tena diez codos de
largo, y codo y medio de ancho.
22 Tena adems dos espigas paralelas.
Hizo lo mismo todos los
tableros de la Morada.
23 Puso los tableros para la Morada:
veinte para el flanco del Ngueb,
hacia el sur;
24 hizo cuarenta basas de plata para
colocarlas debajo de los veinte
tableros: dos basas debajo de un tablero
para sus dos espigas y dos basas
debajo del otro tablero para sus dos
espigas.
25 Para el segundo flanco de la Morada,
la parte del norte, hizo otros
veinte tableros,
26 con sus cuarenta basas de plata; dos
basas debajo de un tablero y
dos basas debajo del otro tablero.
27 Para la parte posterior de la Morada,
hacia el occidente, hizo seis
tableros;
28 para los ngulos de la Morada en su
parte posterior, dos ms,
29 que estaban unidos desde abajo hasta
arriba, hasta la primera anilla.
As lo hizo con los dos tableros
destinados a los dos ngulos.
30 Eran, pues, ocho tableros con sus
basas de plata; diecisis basas,
dos debajo de cada tablero.
31 Despus hizo travesaos de madera
de acacia: cinco travesaos
para los tableros de un flanco de la
Morada;
32 y cinco travesaos para los tableros
del otro flanco de la Morada; y
otros cinco para los tableros de la parte
posterior de la Morada hacia el
occidente.
33 Hizo el travesao central de tal suerte
que pasase a media altura de
los tableros, de un extremo al otro.
34 Revisti de oro los tableros; de oro
hizo tambin sus anillas para
pasar los travesaos, y los revisti
igualmente de oro.
35 Hizo el velo de prpura violeta y
escarlata, de carmes y lino fino
torzal; bord en l unos querubines.
36 Hizo para colgarlo cuatro postes de
acacia, revestidos de oro y
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
126
provistos de ganchos de oro; fundi para
ellos cuatro basas de plata.
37 Hizo para la entrada de la Tienda una
cortina de prpura violeta y
escarlata, de carmes y lino fino torzal,
labor de recamador,
38 con sus cinco postes y sus ganchos.
Revisti de oro sus capiteles y
sus varillas y fundi en bronce sus cinco
basas.
xodo 37
1 Besalel hizo el arca de madera de
acacia, de dos codos y medio de
largo, codo y medio de ancho, y codo y
medio de alto.
2 La revisti de oro puro, por dentro y
por fuera, y adems puso en su
derredor una moldura de oro.
3 Fundi cuatro anillas de oro para sus
cuatro pies, dos anillas a un
costado y dos anillas al otro.
4 Hizo tambin varales de madera de
acacia, que revisti de oro;
5 pas los varales por las anillas de los
costados del arca, para
transportarla.
6 Despus hizo un propiciatorio de oro
puro, de dos codos y medio de
largo, y de codo y medio de ancho.
7 Hizo igualmente dos querubines de oro
macizo; los hizo en los dos
extremos del propiciatorio;
8 el primer querubn en un extremo y el
segundo en el otro; hizo los
querubines formando un cuerpo con el
propiciatorio en sus dos extremos.
9 Estaban los querubines con las alas
extendidas por encima,
cubriendo con ellas el propiciatorio, uno
frente al otro, con las caras vueltas
hacia el propiciatorio.
10 Hizo, adems, la mesa de madera de
acacia, de dos codos de largo,
un codo de ancho y codo y medio de
alto.
11 La revisti de oro puro y le puso
alrededor una moldura de oro.
12 Hizo adems, en torno de ella, un
reborde de una palma de ancho,
con una moldura de oro alrededor del
mismo.
13 Le hizo cuatro anillas de oro y puso
las anillas en los cuatro
ngulos, correspondientes a sus cuatro
pies.
14 Junto al reborde se hallaban las
anillas para pasar por ellas los
varales y transportar la mesa.
15 Hizo los varales de madera de acacia
y los revisti de oro.
16 Asimismo hizo de oro puro los
utensilios que haban de estar sobre
la mesa; sus fuentes, sus vasos, sus tazas
y sus jarros con los que se hacan
las libaciones.
17 Hizo el candelabro de oro puro. Hizo
el candelabro de oro macizo,
su pie y su tallo. Sus clices - corolas y
flores - formaban con l un cuerpo.
18 De sus lados salan seis brazos: tres
brazos de un lado, y tres brazos
de otro.
19 El primer brazo tena tres clices en
forma de flor de almendro, con
corola y flor; y as los seis brazos que
salan del candelabro.
20 En el mismo candelabro haba cuatro
clices, en forma de flor de
almendro, con sus corolas y flores;
21 una corola debajo de los dos primeros
brazos que formaban cuerpo
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
127
con l, una corola debajo de los
siguientes, y una corola debajo de los
dos
ltimos brazos; as con los seis brazos
que salan del mismo.
22 Las corolas y los brazos formaban un
cuerpo con el candelabro;
todo ello formaba un cuerpo de oro puro
macizo.
23 Hizo tambin de oro puro sus siete
lmparas, sus despabiladeras y
sus ceniceros.
24 Emple un talento de oro puro para el
candelabro y todos sus
utensilios.
25 Hizo tambin de madera de acacia el
altar del incienso, de un codo
de largo y uno de ancho, cuadrado, y de
dos codos de alto. Sus cuernos
formaban un solo cuerpo con l.
26 Lo revisti de oro puro, por su parte
superior, sus costados y
tambin sus cuernos. Puso en su
derredor una moldura de oro.
27 Y debajo de la moldura, a los
costados, hizo dos anillas a sus dos
lados, para meter por ellas los varales
con que transportarlo.
28 Hizo los varales de madera de acacia
y los revisti de oro.
29 Prepar tambin el leo sagrado de la
uncin, y el incienso
aromtico puro, como lo prepara el
perfumista.
xodo 38
1 Hizo el altar de los holocaustos de
madera de acacia, de cinco codos
de largo y cinco de ancho, cuadrado, y
de tres codos de alto.
2 Hizo sobresalir de sus cuatro ngulos
unos cuernos que formaban un
cuerpo con l, y lo revisti de bronce.
3 Hizo, adems, todos los utensilios del
altar: Los ceniceros, los
badiles, los acetres, los tenedores y los
braseros. Fundi de bronce todos sus
utensilios.
4 Fabric para el altar una rejilla de
bronce en forma de red, bajo la
cornisa inferior, de modo que llegaba
hasta la mitad del altar.
5 Fij cuatro anillas para los cuatro
extremos de la rejilla de bronce,
para meter los varales.
6 Hizo los varales de madera de acacia,
y los revisti de bronce,
7 y pas los varales por las anillas a los
flancos del altar, para
transportarlo as. Hizo el altar hueco, de
paneles.
8 Hizo la pila y la basa de bronce, con
los espejos de las mujeres que
servan a la entrada de la Tienda del
Encuentro.
9 Hizo tambin el atrio; por el lado del
Ngueb, hacia el sur, estaba el
cortinaje del atrio, de lino fino torzal, de
cien codos.
10 Sus postes eran veinte, y veinte sus
basas de bronce; los ganchos de
los postes y sus varillas eran de plata.
11 Por el lado septentrional haba
igualmente un cortinaje de cien
codos. Sus postes eran veinte, y veinte
sus basas de bronce; los ganchos de
los postes y sus varillas eran de plata.
12 En el lado occidental haba un
cortinaje de cincuenta codos. Sus
postes eran diez, y diez sus basas; los
ganchos de los postes y sus varillas
eran de plata.
13 En el lado Este, al oriente, colgaban
tambin cincuenta codos de
cortinaje.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
128
14 El cortinaje era de quince codos, con
tres columnas y tres basas,
por un lado de la entrada;
15 y por el otro lado - a ambos lados de
la entrada del atrio - haba un
cortinaje de quince codos; sus postes
eran tres, y tres sus basas.
16 Todos los cortinajes del recinto del
atrio eran de lino fino torzal.
17 Las basas de los postes eran de
bronce, sus ganchos y sus varillas
de plata. Tambin sus capiteles estaban
revestidos de plata, y todos los
postes del atrio llevaban varillas de
plata.
18 El tapiz de la puerta del atrio era
labor de recamador y estaba
recamado de prpura violeta y escarlata,
de carmes y lino fino torzal. Tena
veinte codos de largo; su altura - en el
ancho - era de cinco codos, lo mismo
que los cortinajes del atrio.
19 Sus cuatro postes y sus cuatro basas
eran de bronce; sus ganchos de
plata, como tambin el revestimiento de
sus capiteles y sus varillas.
20 Toda la clavazn de la Morada y del
atrio que la rodeaba era de
bronce.
21 Este es el inventario de la Morada, de
la Morada del testimonio,
realizado por orden de Mosh, y hecho
por los levitas bajo la direccin de
Itamar, hijo del sacerdote Aarn.
22 Besalel, hijo de Ur, hijo de Jur, de la
tribu de Jud, hizo todo
cuanto Yahwh haba mandado a
Mosh,
23 juntamente con Oholiab, hijo de
Ajisamak, de la tribu de Dan, que
era artfice, bordador y recamador en
prpura violeta y escarlata, en carmes
y lino fino.
24 El total del oro empleado en el
trabajo, en todo el trabajo del
Santuario, es decir, el oro de la ofrenda
reservada, fue de veintinueve
talentos y 730 siclos, en siclos del
Santuario;
25 la plata de los incluidos en el censo
de la comunidad, cien talentos
y 1.775 siclos, en siclos del Santuario:
26 un bec por cabeza, o sea medio
siclo, en siclos del Santuario, para
cada hombre comprendido en el censo
de los 603.550 hombres, de veinte
aos en adelante.
27 Los cien talentos de plata se
emplearon en fundir las basas del
Santuario y las basas del velo; cien basas
correspondientes a los cien
talentos, un talento por basa.
28 De los 1.775 siclos hizo ganchos para
los postes, revisti sus
capiteles y los uni con varillas.
29 El bronce de la ofrenda reservada fue
de setenta talentos y 2.400
siclos.
30 Con l hizo las basas para la entrada
de la Tienda del Encuentro, el
altar de bronce con su rejilla de bronce y
todos los utensilios del altar,
31 las basas del recinto del atrio y las
basas de la entrada del atrio,
toda la clavazn de la Morada y toda la
clavazn del atrio que la rodeaba.
xodo 39
1 Hicieron para el servicio del Santuario
vestiduras de ceremonia de
prpura violeta y escarlata, de carmes y
lino fino. Hicieron tambin las
vestiduras sagradas de Aarn, como
Yahwh haba mandado a Mosh.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
129
2 Hicieron, pues, el efod, de oro, de
prpura violeta y escarlata, de
carmes y lino fino torzal.
3 Batieron oro en lminas y las cortaron
en hilos para hacer bordado
junto con la prpura violeta y escarlata,
con el carmes y el lino fino.
4 Pusieron al efod hombreras y lo fijaron
por sus dos extremos.
5 La cinta con que se cie el efod era de
la misma hechura y formaba
con l una sola pieza: era de oro,
prpura violeta y escarlata, carmes y
lino
fino torzal, como Yahwh se lo haba
mandado a Mosh.
6 Prepararon igualmente las piedras de
nice engastadas en engastes
de oro y grabadas como se graban los
sellos, con los nombres de los hijos
de Israel;
7 las colocaron sobre las hombreras del
efod, como piedras que
sirvieran a Yahwh de recuerdo de los
hijos de Israel, segn Yahwh haba
ordenado a Mosh.
8 Bordaron tambin el pectoral, al estilo
de la labor del efod, de oro,
prpura violeta y escarlata, carmes y
lino fino torzal.
9 El pectoral era cuadrado y lo hicieron
doble; tena un palmo de largo
y otro de ancho; era doble.
10 Lo llenaron de cuatro filas de piedras.
En la primera fila haba un
sardio, un topacio y una esmeralda;
11 en la segunda fila: un rub, un zafiro
y un diamante;
12 en la tercera fila: un palo, una gata
y una amatista;
13 y en la cuarta: un crislito, un nice y
un jaspe. Todas ellas estaban
engastadas en engarces de oro.
14 Las piedras eran doce,
correspondientes a los nombres de los
hijos
de Israel, grabadas con sus nombres
como se graban los sellos, cada una
con su nombre, conforme a las doce
tribus.
15 Hicieron para el pectoral cadenillas
de oro puro, trenzadas a
manera de cordones.
16 Hicieron dos engastes de oro y dos
anillas de oro; fijaron las dos
anillas en los dos extremos del pectoral.
17 Pasaron despus las dos cadenillas de
oro por las dos anillas en los
extremos del pectoral.
18 Unieron los otros dos extremos de las
dos cadenillas a los dos
engarces, que fijaron del efod.
19 Hicieron otras dos anillas de oro y las
pusieron en los otros dos
extremos del pectoral en el borde
interior que mira hacia el efod.
20 E hicieron otras dos anillas de oro,
que fijaron en la parte inferior
de las dos hombreras del efod, por
delante, cerca de su unin, encima de la
cinta del efod.
21 Y por medio de sus anillas sujetaron
el pectoral a las anillas del
efod, con un cordn de prpura violeta,
para que quedase el pectoral sobre
la cinta del efod y no se desprendiese del
efod, como Yahwh haba
mandado a Mosh.
22 Tejieron el manto del efod, todo de
prpura violeta.
23 Haba una abertura en el centro del
manto, semejante al cuello de
una cota, con una orla alrededor de la
abertura para que no se rompiese.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
130
24 En el ruedo inferior del manto
hicieron granadas de prpura violeta
y escarlata, de carmes y lino fino torzal.
25 Hicieron campanillas de oro puro,
colocndolas entre las granadas,
en todo el ruedo.
26 Una campanilla y una granada
alternaban con otra campanilla y
otra granada, en el ruedo inferior del
manto. Serva para oficiar, como
Yahwh haba ordenado a Mosh.
27 Tejieron tambin las tnicas de lino
fino para Aarn y sus hijos;
28 la tiara de lino fino, los adornos de
las mitras de lino fino y tambin
los calzones de lino fino torzal,
29 lo mismo que las fajas recamadas de
lino fino torzal, de prpura
violeta y escarlata y de carmes, tal
como Yahwh haba ordenado a Mosh.
30 E hicieron de oro puro una lmina, la
diadema sagrada en la que
grabaron, como se graban los sellos:
Consagrado a Yahwh.
31 Fijaron en ella un cordn de prpura
violeta para sujetarla en la
parte superior de la tiara, como Yahwh
haba mandado a Mosh.
32 As fue acabada toda la obra de la
Morada y de la Tienda del
Encuentro. Los israelitas hicieron toda la
obra conforme a lo que Yahwh
haba mandado a Mosh. As lo hicieron.
33 Presentaron a Mosh la Morada, la
Tienda y todos sus utensilios;
los broches, los tableros, los travesaos,
los postes y las basas;
34 el toldo de pieles de carnero teidas
de rojo, el toldo de cueros
finos y el velo protector;
35 el arca del Testimonio con sus
varales y el propiciatorio;
36 la mesa con todos sus utensilios y el
pan de la Presencia;
37 el candelabro de oro puro con sus
lmparas - las lmparas que
haban de colocarse en l -, todos sus
utensilios y el aceite del alumbrado;
38 el altar de oro, el leo de la uncin, el
incienso aromtico y la
cortina para la entrada de la Tienda;
39 el altar de bronce con su rejilla de
bronce, sus varales y todos sus
utensilios; la pila con su base;
40 el cortinaje del atrio, los postes con
sus basas, el tapiz para la
entrada del atrio, sus cuerdas, su
clavazn y todos los utensilios del
servicio de la Morada para la Tienda del
Encuentro;
41 las vestiduras de ceremonia para el
servicio en el Santuario: los
ornamentos sagrados para el sacerdote
Aarn y las vestiduras de sus hijos
para ejercer el sacerdocio.
42 Conforme a cuanto Yahwh haba
ordenado a Mosh, as hicieron
los hijos de Israel toda la obra.
43 Mosh vio todo el trabajo y
comprob que lo haban llevado a
cabo; tal como haba mandado Yahwh,
as lo haban hecho. Y Mosh los
bendijo.
xodo 40
1 Yahwh habl as a Mosh:
2 El da primero del primer mes alzars
la Morada de la Tienda del
Encuentro.
3 All pondrs el arca del Testimonio y
cubrirs el arca con el velo.
4 Llevars la mesa y colocars lo que
hay que ordenar sobre ella;
llevars tambin el candelabro y pondrs
encima las lmparas.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
131
5 Colocars el altar de oro para el
incienso delante del arca del
Testimonio y colgars la cortina a la
entrada de la Morada.
6 Colocars el altar de los holocaustos
ante la entrada de la Morada de
la Tienda del Encuentro.
7 Pondrs la pila entre la Tienda del
Encuentro y el altar, y echars
agua en ella.
8 En derredor levantars el atrio y
tenders el tapiz a la entrada del
atrio.
9 Entonces tomars el leo de la uncin
y ungirs la Morada y todo lo
que contiene. La consagrars con todo
su mobiliario y ser cosa sagrada.
10 Ungirs adems el altar de los
holocaustos con todos sus utensilios.
Consagrars el altar, y el altar ser cosa
sacratsima.
11 Asimismo ungirs la pila y su base, y
la consagrars.
12 Despus mandars que Aarn y sus
hijos se acerquen a la entrada
de la Tienda del Encuentro y los lavars
con agua.
13 Vestirs a Aarn con las vestiduras
sagradas, le ungirs, y le
consagrars para que ejerza mi
sacerdocio.
14 Mandars tambin que se acerquen
sus hijos; los vestirs con
tnicas,
15 los ungirs, como ungiste a su padre,
para que ejerzan mi
sacerdocio. As se har para que su
uncin les confiera un sacerdocio
sempiterno de generacin en
generacin.
16 Mosh hizo todo conforme a lo que
Yahwh le haba mandado. As
lo hizo.
17 En el primer mes del ao segundo, el
da primero del mes, fue
alzada la Morada.
18 Mosh alz la Morada, asent las
basas, coloc sus tableros, meti
sus travesaos y erigi sus postes.
19 Despus despleg la Tienda por
encima de la Morada y puso
adems por encima el toldo de la Tienda,
como Yahwh haba mandado a
Mosh.
20 Luego tom el Testimonio y lo puso
en el arca; puso al arca los
varales y sobre ella coloc el
propiciatorio en la parte superior.
21 Llev entonces el arca a la Morada,
colg el velo de proteccin y
cubri as el arca del Testimonio, como
Yahwh haba mandado a Mosh.
22 Coloc tambin la mesa en la Tienda
del Encuentro, al lado
septentrional de la Morada, fuera del
velo.
23 Dispuso sobre ella las filas de los
panes de la Presencia delante de
Yahwh, como Yahwh haba ordenado
a Mosh.
24 Luego instal el candelabro en la
Tienda del Encuentro, frente a la
mesa, en el lado meridional de la
Morada,
25 y coloc encima las lmparas delante
de Yahwh, como Yahwh
haba mandado a Mosh.
26 Asimismo puso el altar de oro en la
Tienda del Encuentro, delante
del velo;
27 y quem sobre l incienso aromtico
como Yahwh haba mandado
a Mosh.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
132
28 A la entrada de la Morada coloc la
cortina,
29 y en la misma entrada de la Morada
de la Tienda del Encuentro
coloc tambin el altar de los
holocaustos, sobre el cual ofreci el
holocausto y la oblacin, como Yahwh
haba mandado a Mosh.
30 Situ la pila entre la Tienda del
Encuentro y el altar, y ech en ella
agua para las abluciones;
31 Mosh, Aarn y sus hijos se lavaron
en ella las manos y los pies.
32 Siempre que entraban en la Tienda
del Encuentro y siempre que se
acercaban al altar, se lavaban, como
Yahwh haba mandado a Mosh.
33 Por fin alz el atrio que rodeaba la
Morada y el altar, y colg el
tapiz a la entrada del atrio. As acab
Mosh los trabajos.
34 La Nube cubri entonces la Tienda
del Encuentro y la gloria de
Yahwh llen la Morada.
35 Mosh no poda entrar en la Tienda
del Encuentro, pues la Nube
moraba sobre ella y la gloria de Yahwh
llenaba la Morada.
36 En todas las marchas, cuando la Nube
se elevaba de encima de la
Morada, los israelitas levantaban el
campamento.
37 Pero si la Nube no se elevaba, ellos
no levantaban el campamento,
en espera del da en que se elevara.
38 Porque durante el da la Nube de
Yahwh estaba sobre la Morada y
durante la noche haba fuego a la vista
de toda la casa de Israel. As suceda
en todas sus marchas.


LEVTICO -
WAYIQR

Levtico 1
1 Yahwh llam a Mosh y le habl as
desde la Tienda del
Encuentro:
2 Habla a los israelitas y diles: Cuando
alguno de vosotros presente a
Yahwh una ofrenda, podris hacer
vuestras ofrendas de ganado, mayor o
menor.
3 Si su ofrenda es un holocausto de
ganado mayor ofrecer un macho
sin defecto; lo ofrecer a la entrada de la
Tienda del Encuentro, para que sea
grato ante Yahwh.
4 Impondr su mano sobre la cabeza de
la vctima y le ser aceptada
para que le sirva de expiacin.
5 Inmolar el novillo ante Yahwh; los
hijos de Aarn, los sacerdotes,
ofrecern la sangre y la derramarn
alrededor del altar situado a la entrada
de la Tienda del Encuentro.
6 Desollar despus la vctima y la
descuartizar;
7 los hijos de Aarn, los sacerdotes,
pondrn fuego sobre el altar y
colocarn lea sobre el fuego;
8 luego, los hijos de Aarn, los
sacerdotes, dispondrn las porciones,
la cabeza y el sebo, encima de la lea
colocada sobre el fuego del altar.
9 El lavar con agua las entraas y las
patas y el sacerdote lo quemar
todo en el altar. Es un holocausto, un
manjar abrasado de calmante aroma
par Yahwh.
10 Si su ofrenda es de ganado menor, de
corderos o cabras, para
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
133
holocausto, ofrecer un macho sin
defecto.
11 Lo inmolar al lado septentrional del
altar ante Yahwh, y los hijos
de Aarn los sacerdotes, derramarn la
sangre alrededor del altar.
12 Luego, lo despedazar en porciones,
y el sacerdote las dispondr,
con la cabeza y el sebo, encima de la
lea colocada sobre el fuego del altar.
13 Lavar l con agua las entraas y las
patas, y el sacerdote lo
ofrecer todo y lo quemar en el altar.
Es un holocausto, un manjar
abrasado de calmante aroma para
Yahwh.
14 Si su ofrenda a Yahwh es un
holocausto de aves, presentar como
ofrenda trtolas o pichones.
15 El sacerdote la ofrecer en el altar,
descervigar su cabeza y la
quemar en el altar; su sangre ser
exprimida contra la pared del altar.
16 Quitar entonces el buche con las
plumas y los arrojar al lado
oriental del altar, al lugar donde se echan
las cenizas.
17 Abrir el ave entre las alas, sin llegar
a partirla; y la quemar en el
altar, encima de la lea colocado sobre
el fuego. Es un holocausto, un
manjar abrasado de calmante aroma para
Yahwh.
Levtico 2
1 Cuando alguien ofrezca a Yahwh una
oblacin, su ofrenda
consistir en flor de harina, sobre la que
derramar aceite y pondr incienso.
2 La llevar a los hijos de Aarn, a los
sacerdotes; tomar un puado
de la harina con aceite y todo el
incienso; el sacerdote lo quemar en el
altar
como memorial, manjar abrasado de
calmante aroma para Yahwh.
3 El resto de la oblacin ser para Aarn
y para sus hijos, como
porcin sacratsima del manjar abrasado
para Yahwh.
4 Cuando ofrezcas una oblacin de pasta
cocida al horno, ser de flor
de harina en panes zimos amasados con
aceite, o en tortas zimas untadas
en aceite.
5 Si tu ofrenda es una oblacin
preparada en la chapa, ha de ser de flor
de harina, amasada con aceite, sin
levadura.
6 La partirs en trozos y encima
derramars aceite. Es una oblacin.
7 Si tu ofrenda es una oblacin
preparada en cazuela, se har de flor
de harina con aceite.
8 La oblacin que ha sido preparada con
estas cosas, se la llevars a
Yahwh. Ser presentada al sacerdote,
quien la llevar al altar.
9 El sacerdote reservar parte de la
oblacin como memorial y lo
quemar en el altar, como manjar
abrasado de calmante aroma para
Yahwh.
10 El resto de la oblacin ser para
Aarn y para sus hijos, como
porcin sacratsima del manjar abrasado
de Yahwh.
11 Toda la oblacin que ofrezcis a
Yahwh ser preparada sin
levadura, pues ni de fermento ni de miel
quemaris nada como manjar
abrasado para Yahwh.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
134
12 S que los podris ofrecer como
ofrenda de primicias, pero no
subirn al altar como sacrificio de
calmante aroma.
13 Sazonars con sal toda oblacin que
ofrezcas; en ninguna de tus
oblaciones permitirs que falte nunca la
sal de la alianza de tu Elohm (Dios); en
todas tus ofrendas ofrecers sal.
14 Si ofreces a Yahwh una oblacin de
primicias ofrecers, como
oblacin de tus primicias, espigas
tostadas al fuego o grano tierno majado.
15 Derramars sobre ella aceite y le
echars adems incienso; es una
oblacin.
16 El sacerdote quemar, como
memorial de la misma, parte del grano
majado y del aceite, con todo el
incienso, como manjar abrasado para
Yahwh.
Levtico 3
1 Si su ofrenda es un sacrificio de
comunin, si lo que ofrece es
vacuno, macho o hembra, ofrecer ante
Yahwh una res sin defecto.
2 Impondr su mano sobre la cabeza de
la ofrenda y la inmolar en la
entrada de la Tienda del Encuentro.
Luego los hijos de Aarn, los
sacerdotes, derramarn la sangre
alrededor del altar.
3 El ofrecer parte del sacrificio de
comunin como manjar abrasado
para Yahwh: el sebo que cubre las
entraas y todo el que hay sobre las
mismas;
4 los dos riones y el sebo adherido a
ellos y a los lomos; y el resto
que cubre el hgado; quitar todo este
sebo junto con los riones.
5 Los hijos de Aarn lo quemarn en el
altar encima del holocausto
que est sobre la lea, que est encima
del fuego. Ser un manjar abrasado
de calmante aroma para Yahwh.
6 Si su ofrenda de sacrificio de
comunin para Yahwh es de ganado
menor, macho o hembra, ofrecer una
res sin defecto.
7 Si ofrece como ofrenda un cordero, lo
presentar ante Yahwh,
8 impondr su mano sobre la cabeza de
la ofrenda y la inmolar ante
la Tienda del Encuentro; los hijos de
Aarn derramarn la sangre alrededor
del altar.
9 El ofrecer, de este sacrificio de
comunin, el sebo, como manjar
abrasado para Yahwh: el rabo entero
que se cortar desde la rabadilla; el
sebo que cubre las entraas y todo el que
hay sobre las mismas;
10 los dos riones y el sebo adherido a
ellos y a los lomos, y el resto
que cubre el hgado; quitar todo este
sebo junto con los riones.
11 El sacerdote lo quemar en el altar
como alimento, manjar
abrasado para Yahwh.
12 Si su ofrenda consiste en una cabra,
la presentar ante Yahwh,
13 impondr la mano sobre su cabeza y
la inmolar ante la Tienda del
Encuentro; los hijos de Aarn
derramarn su sangre alrededor del altar.
14 Presentar de ella como ofrenda suya,
manjar abrasado para
Yahwh: el sebo que cubre las entraas
y todo el que hay sobre las mismas;
15 los dos riones y el sebo adherido a
ellos y a los lomos; y el resto
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
135
que cubre el hgado; quitar todo este
sebo junto con los riones.
16 El sacerdote lo quemar en el altar
como alimento, manjar
abrasado de calmante aroma para
Yahwh. Toda la grasa perpetua de
generacin en generacin, dondequiera
que habitis: no comeris nada de
grasa ni de sangre.
Levtico 4
1 Yahwh habl as a Mosh:
2 Habla a los israelitas y diles: Si
alguien peca por inadvertencia
contra cualquiera de los mandamientos
de Yahwh sobre lo que no se debe
hacer y comete una de estas acciones
prohibidas:
3 Si el que peca es el sacerdote ungido,
haciendo culpable al pueblo,
entonces ofrecer a Yahwh por el
pecado que ha cometido un novillo sin
defecto, como sacrificio por el pecado.
4 Llevar el novillo a la entrada de la
tienda del Encuentro ante
Yahwh, impondr la mano sobre la
cabeza del novillo y lo inmolar ante
Yahwh.
5 El sacerdote ungido tomar parte de la
sangre del novillo y la llevar
a la Tienda del Encuentro.
6 El sacerdote mojar su dedo en la
sangre y rociar con ella siete
veces ante Yahwh frente al velo del
Santuario.
7 El sacerdote pondr parte de la sangre
en los cuernos del altar del
incienso aromtico ante Yahwh en la
Tienda del Encuentro, y verter toda
la sangre del novillo al pie del altar de
los holocaustos que se encuentra a la
entrada de la Tienda del Encuentro.
8 De todo el sebo del novillo sacrificado
por el pecado, reservar el
sebo que cubre las entraas y todo el que
hay sobre las mismas;
9 los dos riones y el sebo adherido a
ellos y a los lomos, y el resto
que cubre el hgado; quitar todo este
sebo junto con los riones, -
10 todo como lo reservado del novillo
del sacrificio de comunin - y
el sacerdote lo quemar sobre el altar de
los holocaustos.
11 La piel del novillo, toda su carne, con
su cabeza y sus patas, sus
entraas con los excrementos,
12 el novillo entero, lo sacar fuera del
campamento, a un lugar puro,
al vertedero de las cenizas. Lo quemar
con fuego de lea; ser quemado en
el vertedero de las cenizas.
13 Si toda la comunidad de Israel peca
por inadvertencia, haciendo
cualquiera de las cosas prohibidas por
los mandamientos de Yahwh,
hacindose as culpable, quedando el
hecho oculto a los ojos de la
asamblea;
14 en cuanto llegue a saberse el pecado
cometido en ella, la asamblea
ofrecer un novillo en sacrificio por el
pecado. Lo llevarn ante la Tienda
del Encuentro;
15 los ancianos de la comunidad
impondrn las manos sobre la cabeza
del novillo ante Yahwh y se inmolar el
novillo ante Yahwh.
16 Luego, el sacerdote ungido llevar
parte de la sangre del novillo a
la Tienda del Encuentro;
17 el sacerdote mojar su dedo en la
sangre y rociar siete veces ante
Yahwh frente al velo.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
136
18 Pondr parte de la sangre en los
cuernos del altar que se halla ante
Yahwh en la Tienda del Encuentro, y
derramar el resto de la sangre al pie
del altar de los holocaustos, situado a la
entrada de la Tienda del Encuentro.
19 Reservar todo el sebo del novillo y
lo quemar en el altar,
20 haciendo con este novillo como con
el novillo del sacrificio por el
pecado. Lo mismo har con l. As el
sacerdote har expiacin por ellos y
se les perdonar.
21 Sacar el novillo fuera del
campamento y lo quemar como el
novillo anterior. Este es el sacrificio por
el pecado de la asamblea.
22 Si es un prncipe el que ha pecado,
haciendo por inadvertencia
cualquiera de las cosas prohibidas por
los mandamientos de Yahwh su
Elohm (Dios), hacindose as culpable;
23 si se le advierte del pecado cometido,
llevar como ofrenda un
macho cabro sin defecto.
24 Impondr su mano sobre la cabeza
del macho cabro y lo inmolar
en el lugar donde se inmola el
holocausto ante Yahwh. Es un
sacrificio por
el pecado.
25 El sacerdote mojar su dedo en la
sangre de la vctima, untar los
cuernos del altar de los holocaustos y
derramar la sangre al pie del altar de
los holocaustos.
26 Quemar todo el sebo en el altar
como el sebo del sacrificio de
comunin. El sacerdote har as la
expiacin por l, por su pecado, y se le
perdonar.
27 Si uno cualquiera del pueblo de la
tierra peca por inadvertencia
haciendo algo prohibido por los
mandamientos de Yahwh, hacindose
as
culpable;
28 si se le advierte del pecado cometido,
presentar como ofrenda por
el pecado cometido una cabra sin
defecto.
29 Impondr su mano sobre la cabeza de
la vctima y la inmolar en el
mismo lugar de los holocaustos.
30 El sacerdote mojar su dedo en la
sangre, untar los cuernos del
altar de los holocaustos, y derramar
toda la sangre al pie del altar.
31 Separar todo el sebo de la vctima,
como se separa el sebo de un
sacrificio de comunin, y el sacerdote lo
quemar en el altar como calmante
aroma para Yahwh. El sacerdote har
as expiacin por l y se le
perdonar.
32 Si lleva un cordero como ofrenda
suya por el pecado, sea lo que
lleve una hembra sin defecto;
33 impondr su mano sobre la cabeza de
la vctima y la inmolar
como sacrificio por el pecado en el lugar
donde se inmola el holocausto.
34 El sacerdote mojar su dedo en la
sangre de la vctima y untar los
cuernos del altar de los holocaustos, y
derramar toda la sangre al pie del
mismo altar.
35 Separar todo el sebo de la vctima,
como se separa el sebo del
cordero del sacrificio de comunin, y el
sacerdote lo quemar en el altar,
junto con los manjares abrasados de
Yahwh. El sacerdote har expiacin
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
137
por l, por el pecado cometido, y se le
perdonar.
Levtico 5
1 Si alguien peca en uno de estos casos:
Uno ha odo la frmula
conjuratoria, y es testigo, porque lo ha
visto u odo, y no lo declara y se
carga as con su iniquidad;
2 o bien, uno toca cualquier cosa
impura, sea el cadver de una fiera
impura, o el de ganado impuro o el de un
bicho impuro, y, aun sin darse
cuenta, se hace as l mismo impuro y
culpable;
3 o bien, uno toca cualquiera de las
inmundicias humanas con que
puede contaminarse, sin darse cuenta; y,
saberlo, se hace culpable;
4 o bien, uno pronuncia con los labios
sin darse cuenta un juramento
favorable o desfavorable, en cualquiera
de las cosas que el hombre suele
jurar y, al saberlo, se hace culpable de
ello;
5 el que es culpable en uno de estos
casos confesar aquello en que ha
pecado,
6 y como sacrificio de reparacin por el
pecado cometido, llevar a
Yahwh una hembra de ganado menor,
oveja o cabra, como sacrificio por el
pecado. Y el sacerdote har por l
expiacin de su pecado.
7 Cuando sus recursos no alcancen para
una res menor, presentar a
Yahwh, como sacrificio de reparacin
por su pecado, dos trtolas o dos
pichones, uno como sacrificio por el
pecado y otro en holocausto.
8 Los llevar al sacerdote, quien
ofrecer primero el que se destina al
sacrificio por el pecado. Con las uas
descervigar la cabeza junto a la nuca
sin arrancarla.
9 Rociar con sangre de la vctima el
lateral del altar, y el resto de la
sangre ser exprimida al pie del altar. Es
un sacrificio por el pecado.
10 Con el segundo har un holocausto,
conforme a la norma. El
sacerdote le har as expiacin por el
pecado cometido y le ser perdonado.
11 Si no le alcanza para dos trtolas o
dos pichones, presentar, como
ofrenda suya por haber pecado, una
dcima de medida de flor de harina
como sacrificio por el pecado. No
aadir aceite, ni echar sobre ella
incienso, porque es sacrificio por el
pecado.
12 La llevar al sacerdote; y el
sacerdote, tomando de ella un puado
como memorial, lo quemar en el altar,
junto con los manjares que se
abrasan para Yahwh. Es un sacrificio
por el pecado.
13 El sacerdote har expiacin por l, a
causa del pecado que cometi
en cualquiera de aquellos casos, y se le
perdonar. El sacerdote tendr su
parte como en la oblacin.
14 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
15 Si alguien comete una prevaricacin
pecando por inadvertencia
contra los derechos sagrados de
Yahwh, ofrecer a Yahwh, como
sacrificio de reparacin, un carnero del
rebao, sin defecto, valorado en
siclos de plata, en siclos del Santuario,
como sacrificio de reparacin.
16 Resarcir lo que defraud pecando
contra los derechos sagrados, y
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
138
aadir un quinto ms, y se lo dar al
sacerdote. El sacerdote har por l la
expiacin con el carnero del sacrificio de
reparacin; y se le perdonar.
17 Si alguien peca sin darse cuenta,
haciendo algo prohibido por los
mandamientos de Yahwh, se hace
culpable y cargar con su iniquidad.
18 Llevar al sacerdote, como sacrificio
de reparacin, un carnero del
rebao, sin defecto, segn su valoracin;
y el sacerdote har expiacin por
l a causa del error que cometi sin
darse cuenta, y se le perdonar.
19 Es un sacrificio de reparacin, pues
era ciertamente culpable ante
Yahwh.
20 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
21 Si uno peca y comete una
prevaricacin contra Yahwh engaando
a su prjimo acerca de un depsito o de
un objeto confiado a sus manos, o
de algo robado, o bien oprimiendo a su
prjimo violentamente,
22 o si halla un objeto perdido y lo
niega, o jura en falso acerca de
cualquiera de las cosas en que el hombre
suele pecar;
23 cuando as peca, hacindose culpable,
devolver lo robado, o lo
exigido con violencia, o el depsito que
se le confi, o la cosa perdida que
hall,
24 o todo aquello sobre lo cual jur en
falso. Lo restituir
ntegramente, aadiendo un quinto ms,
y lo devolver a quien lo posea en
el da en que se hizo culpable.
25 Entregar para Yahwh su sacrificio
de reparacin: un carnero del
rebao, sin defecto, segn su valoracin,
como sacrificio de reparacin ante
el sacerdote.
26 El sacerdote har por l la expiacin
delante de Yahwh, y ser
perdonado en cualquiera de los casos en
que fuera culpable.
Levtico 6
1 Habl as Yahwh a Mosh:
2 Da esta orden a Aarn y a sus hijos:
Esta es la ley del holocausto.
(Este es el holocausto que estar sobre el
fuego encendido, sobre el altar,
toda la noche hasta la maana, y que el
fuego del altar mantendr
encendido.)
3 El sacerdote se vestir su tnica de
lino y cubrir su cuerpo con
calzones de lino. Sacar las cenizas a
que el fuego haya reducido las grasas
del holocausto sobre el altar y las
depositar junto al altar.
4 Despus se quitar los vestidos y se
pondr otros para llevar las
cenizas fuera del campamento a un lugar
puro.
5 Arder el fuego sobre el altar sin
apagarse; el sacerdote lo
alimentar con lea todas las maanas,
colocar encima el holocausto y
sobre l quemar el sebo de los
sacrificios de comunin.
6 Fuego permanente arder sobre el altar
sin apagarse.
7 Esta es la ley de la oblacin: Los hijos
de Aarn la presentarn
delante de Yahwh, frente al altar;
8 uno de ellos tomar de la oblacin un
puado de flor de harina (con
su aceite, y todo el incienso que se aade
a la oblacin), y lo quemar en el
altar, en memorial, como calmante
aroma para Yahwh.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
139
9 Aarn y sus hijos comern lo que
quede de ella; debe comerse sin
levadura, en lugar santo. Han de comerlo
en el atrio de la Tienda del
Encuentro.
10 No se la cocer con levadura: es la
porcin que yo les doy de los
manjares que se abrasan para m. Es
cosa sacratsima, como el sacrificio por
el pecado y como el sacrificio de
reparacin.
11 Todos los varones de los hijos de
Aarn podrn comer de ello. Es
ley perpetua para vuestros
descendientes, relativa a los manjares
que se
abrasan para Yahwh. Todo cuanto los
toque quedar consagrado.
12 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
13 Esta es la ofrenda que Aarn y sus
hijos ofrecern a Yahwh el da
de su uncin: una dcima de medida de
flor de harina, como oblacin
perpetua, la mitad por la maana, y la
mitad por la tarde.
14 Ser preparada con aceite en la
sartn; la ofrecers bien frita y la
presentars partida en trozos como una
oblacin, como calmante aroma
para Yahwh.
15 Tambin la ofrecer el sacerdote
ungido que le suceda de entre sus
hijos. Es decreto perpetuo. La oblacin
ser totalmente quemada para
Yahwh.
16 Cualquier oblacin de sacerdote ser
total; no se podr comer.
17 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
18 Habla a Aarn y a sus hijos y diles:
Esta es la ley del sacrificio por
el pecado: En el lugar donde se inmola
el holocausto, delante de Yahwh,
ser inmolada tambin la vctima por el
pecado. Es cosa sacratsima.
19 La comer el sacerdote que ofrece la
vctima por el pecado. Ser
comida en lugar santo, en el atrio de la
Tienda del Encuentro.
20 Todo cuanto toque esta carne quedar
consagrado y, si su sangre
salpica los vestidos, lavars en lugar
santo la parte salpicada.
21 La vasija de barro en que haya sido
cocida se romper; y si ha sido
cocida en vasija de bronce, sta se
fregar y lavar con agua.
22 Todos los varones de entre los
sacerdotes podrn comer de ella. Es
cosa sacratsima.
23 Pero no se comer ninguna vctima
ofrecida por el pecado, cuya
sangre haya sido introducida en la
Tienda del Encuentro para hacer la
expiacin en el Santuario: ser
consumida por el fuego.
Levtico 7
1 Esta es la ley del sacrificio de
reparacin: Es cosa sacratsima.
2 En el lugar donde inmolan el
holocausto inmolarn la vctima de
reparacin, y su sangre se derramar
sobre todos los lados del altar.
3 Se ofrecer todo el sebo de la vctima:
el rabo y el sebo que cubre
las entraas;
4 los dos riones y el sebo adherido a
ellos y a los lomos, y el resto
que cubre el hgado; se quitar todo este
sebo junto con los riones.
5 El sacerdote lo quemar sobre el altar
como manjar abrasado para
Yahwh. Es un sacrificio de reparacin.
6 Podrn comerlo todos los varones de
entre los sacerdotes; se comer
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
140
en lugar sagrado. Es cosa sacratsima.
7 El sacrificio por el pecado es como el
sacrifico de reparacin: tienen
la misma ley. La vctima pertenece al
sacerdote que hace la expiacin con
ella.
8 El sacerdote que ofrece el holocausto
de una persona se quedar con
la piel de la vctima que le han ofrecido.
9 Tambin toda oblacin cocida al horno
y toda la preparada en
cazuela o en sartn pertenece al
sacerdote que la ofrece;
10 pero toda oblacin amasada con
aceite, o seca, se dar a todos los
hijos de Aarn, en porciones iguales.
11 Esta es la ley del sacrificio de
comunin que se ofrece a Yahwh:
12 Si se ofrece en alabanza, se
ofrecern, juntamente con el sacrificio
de alabanza, panes zimos amasados con
aceite, tortas zimas untadas de
aceite y tortas de flor de harina
amasadas con aceite.
13 Se aadir esta ofrenda a las tortas de
pan fermentado y al
sacrificio de comunin en alabanza.
14 Se reservar una pieza de cada clase
como ofrenda reservada a
Yahwh y corresponder al sacerdote
que derrama la sangre del sacrificio de
comunin.
15 La carne del sacrificio de comunin
en alabanza se comer el
mismo da de su ofrecimiento, sin dejar
nada de ella para la maana
siguiente.
16 Si se ofrece la vctima en
cumplimiento de un voto, o como
ofrenda voluntaria, se comer el mismo
da en que ha sido ofrecida, y lo
que sobre deber comerse al da
siguiente.
17 Pero el tercer da ser quemado lo
que quede de la carne de la
vctima.
18 Si se come la carne de un sacrificio
de comunin al tercer da, no
obtendr favor el oferente del mismo; no
se le tendr en cuenta. Ser
abominacin. Y quien coma de ella,
cargar con su iniquidad.
19 No podr comerse la carne que haya
tocado cualquier cosa impura;
ser consumida por el fuego. Toda
persona pura podr comer la carne.
20 Pero quien, en estado de impureza,
coma carne del sacrificio de
comunin presentado a Yahwh, se
ser exterminado de su parentela.
21 Si alguien toca cualquier cosa
inmunda, sea inmundicia de hombre,
o de animal, o cualquier otra
abominacin impura y luego come de la
carne
del sacrificio de comunin ofrecido a
Yahwh, ser exterminado de su
parentela.
22 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
23 Habla a los israelitas y diles: No
comeris sebo de buey, ni de
cordero ni de cabra.
24 El sebo de animal muerto o
destrozado podr servir para cualquier
uso, pero en modo alguno lo comeris.
25 Porque todo aquel que coma sebo de
animal del que suele ofrecerse
manjar abrasado a Yahwh, ser
exterminado de su parentela.
26 Tampoco comeris sangre, ni de ave
ni de animal, en ninguno de
los lugares en que habitaris.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
141
27 Todo el que coma cualquier clase de
sangre, se ser exterminado
de su parentela.
28 Yahwh habl a Mosh, diciendo:
29 Habla a los israelitas y diles: Quien
ofrezca a Yahwh un sacrificio
de comunin, presente a Yahwh una
porcin de su sacrificio.
30 Con sus propias manos llevar los
manjares que se abrasarn para
Yahwh: l mismo presentar el sebo y
el pecho; el pecho para mecerlo
como ofrenda mecida ante Yahwh.
31 El sacerdote quemar el sebo sobre el
altar; el pecho ser para
Aarn y sus hijos.
32 Daris tambin al sacerdote, como
ofrenda reservada, la pierna
derecha de vuestros sacrificios de
comunin.
33 Esta pierna derecha pertenecer a
aquel de los hijos de Aarn que
haya ofrecido la sangre y el sebo de los
sacrificios de comunin.
34 Pues yo sustraigo a los israelitas, de
sus sacrificios de comunin, el
pecho mecido y la pierna reservada para
drselos al sacerdote Aarn y a sus
hijos, por decreto perpetuo entre los
israelitas.
35 Esta es la porcin de Aarn y la
porcin de sus hijos, en los
manjares que se abrasan en honor de
Yahwh, desde el da en que los
present para ejercer el sacerdocio de
Yahwh.
36 Esto mand Yahwh que los
israelitas les dieran el da en que los
ungi, como decreto perpetuo de
generacin en generacin.
37 Esta es la ley del holocausto, de la
oblacin, del sacrificio por el
pecado, del sacrificio de reparacin, del
sacrificio de investidura y del
sacrificio de comunin,
38 que Yahwh prescribi a Mosh en el
monte Sina, el da en que
mand a los israelitas que presentaran
sus ofrendas a Yahwh en el desierto
del Sina.
Levtico 8
1 Yahwh habl as a Mosh:
2 Toma a Aarn y con l a sus hijos, y
tambin las vestiduras, el leo
de la uncin, el novillo para el sacrificio
por el pecado, los dos carneros y el
canastillo de los zimos;
3 y congrega a toda la comunidad a la
entrada de la Tienda del
Encuentro.
4 Mosh hizo como Yahwh le haba
mandado, y se congreg la
comunidad a la entrada de la Tienda del
Encuentro.
5 Mosh dijo a la comunidad: Esto es
lo que Yahwh ha ordenado
hacer.
6 Mosh mand entonces que Aarn y
sus hijos se acercaran y los
lav con agua.
7 Puso sobre Aarn la tnica y se la ci
con la faja; lo visti con el
manto y ponindole encima el efod, se lo
ci atndoselo con la cinta del
efod.
8 Luego, le impuso el pectoral en el que
deposit el Urim y el
Tummim.
9 Coloc tambin la tiara sobre su
cabeza y puso en su parte delantera
la lmina de oro, la diadema santa, como
Yahwh haba mandado a Mosh.
10 Despus Mosh tom el leo de la
uncin y ungi la Morada con
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
142
todas las cosas que contena para
consagrarlas.
11 Roci con l por siete veces el altar y
ungi el altar con todos su
utensilios, as como la pila con su base,
para consagrarlos.
12 Y derramando leo de la uncin
sobre la cabeza de Aarn, lo ungi
para consagrarlo.
13 Luego Mosh mand que se
acercaran los hijos de Aarn; los
visti con las tnicas, les ci la faja y
les puso las mitras, como Yahwh
haba mandado a Mosh.
14 Despus hizo traer el novillo para el
sacrificio por el pecado, y
Aarn y sus hijos impusieron las manos
sobre la cabeza del novillo, vctima
por el pecado.
15 Mosh lo inmol. Tom la sangre y
moj con su dedo los cuernos
del altar, todo en derredor, para
purificarlo. Despus derram la sangre
al
pie del altar; de esta manera lo consagr
haciendo por l la expiacin.
16 Tom luego todo el sebo que cubre
las entraas, el que queda junto
al hgado, y los dos riones con su sebo;
y lo quem Mosh sobre el altar.
17 Pero en cuanto a la piel, la carne y los
excrementos del novillo, los
quem fuera del campamento, como
Yahwh haba mandado a Mosh.
18 Despus hizo traer el carnero del
holocausto, sobre cuya cabeza
Aarn y sus hijos impusieron las manos.
19 Mosh lo inmol y roci con la
sangre todos los lados del altar.
20 El carnero fue partido en trozos y
Mosh quem la cabeza, los
trozos y el sebo;
21 despus de lavar en agua las entraas
y las patas, Mosh quem
todo el carnero en el altar, como
holocausto de calmante aroma, manjar
abrasado para Yahwh, como Yahwh
haba mandado a Mosh.
22 Hizo luego traer el segundo carnero,
el carnero del sacrificio de la
investidura, y Aarn y sus hijos
impusieron las manos sobre la cabeza
del
carnero.
23 Mosh lo inmol, y, tomando su
sangre, moj el lbulo de la oreja
derecha de Aarn, el pulgar de su mano
derecha de Aarn, el pulgar de su
mano derecha y el de su pie derecho.
24 Despus Mosh hizo que se acercaran
los hijos de Aarn, les unt
con la sangre el lbulo de la oreja
derecha, el pulgar de su mano derecha y
el de su pie derecho; y derram la sangre
sobre el altar, todo en derredor.
25 Tom luego el sebo: el rabo, todo el
sebo que cubre las entraas, el
que queda junto al hgado, los dos
riones con su sebo y la pierna derecha.
26 Sac del canastillo de los zimos que
estaba ante Yahwh un pan
zimo, una torta de pan amasada con
aceite y otra torta untada, y las puso
sobre el sebo y sobre la pierna derecha.
27 Entreg todo esto en manos de Aarn
y en manos de sus hijos
hacindolo mecer como ofrenda mecida
ante Yahwh.
28 Mosh lo recibi de sus manos y lo
quem en el altar, encima del
holocausto. Era el sacrificio de
investidura, calmante aroma, manjar
abrasado en honor de Yahwh.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
143
29 Mosh tom entonces el pecho y lo
meci como ofrenda mecida
ante Yahwh; era sta la porcin del
carnero de la investidura que perteneca
a Mosh, como Yahwh se lo haba
mandado.
30 Despus Mosh tom leo de la
uncin y sangre de la que haba
encima del altar, roci a Aarn y sus
vestiduras de sus hijos. As consagr a
Aarn y sus vestiduras, as como a sus
hijos y las vestiduras de sus hijos.
31 Mosh dijo a Aarn y a sus hijos:
Coced la carne a la entrada de
la Tienda del Encuentro y comedla all
mismo; comed tambin el pan del
canastillo de la investidura tal como lo
he mandado diciendo: Aarn y sus
hijos lo comern.
32 Quemaris la carne sobrante y el pan.
33 Y no os apartaris de la entrada de la
Tienda del Encuentro por
espacio de siete das, hasta el da en que
se cumplan los das de vuestra
investidura; porque siete das durar
vuestra investidura.
34 Yahwh mand que se procediera
como se ha procedido hoy para
hacer expiacin por vosotros.
35 As quedaris siete das, da y noche,
a la entrada de la Tienda del
Encuentro, guardando la norma de
Yahwh para no morir, pues as me fue
ordenado.
36 Aarn y sus hijos hicieron cuanto
Yahwh haba mandado por
medio de Mosh.
Levtico 9
1 El da octavo Mosh llam a Aarn y a
sus hijos, y a los ancianos
de Israel.
2 Dijo a Aarn: Trae un becerro para el
sacrificio por el pecado y un
carnero para el holocausto, ambos sin
defecto, para ofrecerlos ante Yahwh.
3 Hablars a los israelitas, diciendo:
Tomad un macho cabro para el
sacrificio por el pecado y un becerro y
un cordero, ambos de un ao y sin
defecto, para el holocausto;
4 para los sacrificios de comunin, un
toro y un carnero, que se
sacrificarn ante Yahwh; y una
oblacin amasada con aceite. Cierto que
hoy se os mostrar Yahwh.
5 Trajeron, pues, ante la Tienda del
Encuentro lo que Mosh haba
mandado; toda la comunidad se acerc y
se mantuvo delante de Yahwh.
6 Dijo entonces Mosh: Esto es lo que
ha mandado Yahwh; hacedlo
y se os mostrar la gloria de Yahwh.
7 Despus Mosh dijo a Aarn:
Acrcate al altar, ofrece tu sacrificio
por el pecado y tu holocausto, y haz la
expiacin por ti mismo y por tu casa;
presenta tambin la ofrenda del pueblo y
haz la expiacin por ellos, como
Yahwh lo ha prescrito.
8 Acercse, pues, Aarn al altar e
inmol el becerro del sacrificio por
su propio pecado.
9 Los hijos de Aarn le presentaron la
sangre; y l, mojando su dedo
en la sangre, unt con ella los cuernos
del altar y derram la sangre al pie
del altar.
10 Luego quem sobre el altar el sebo,
los riones y lo que queda
junto al hgado de la vctima por el
pecado, como Yahwh haba mandado a
Mosh;
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
144
11 pero quem la carne y la piel fuera
del campamento.
12 Despus inmol la vctima del
holocausto y los hijos de Aarn le
presentaron la sangre, que derram sobre
todos los lados del altar.
13 Le presentaron la vctima del
holocausto en trozos, juntamente con
la cabeza, y lo quem todo sobre el altar.
14 Y habiendo lavado las entraas y las
patas, las quem encima del
holocausto sobre el altar.
15 Despus present la ofrenda del
pueblo: tom el macho cabro
correspondiente al sacrificio por el
pecado del pueblo, lo inmol y lo
sacrific como el primero.
16 Ofreci el holocausto, hacindolo
segn la norma.
17 Adems present lo oblacin.
Tomando un puado de ella, la
quem en el altar encima del holocausto
de la maana.
18 Inmol asimismo el toro y el carnero
como sacrificio de comunin
por el pueblo. Los hijos de Aarn le
entregaron la sangre, que l derram
sobre todos los lados del altar.
19 En cuanto a las partes grasas del toro
y del carnero, el rabo, el sebo
que cubre las entraas, los riones y lo
que queda junto al hgado,
20 las puso sobre los pechos de las
vctimas, y l las quem sobre el
altar;
21 Aarn por su parte meci los pechos
y la pierna derecha como
ofrenda mecida ante Yahwh conforme
Mosh haba mandado.
22 Entonces Aarn, alzando las manos
hacia el pueblo, lo bendijo;
despus de haber acabado el sacrificio
por el pecado, el holocausto y el
sacrificio de comunin, descendi.
23 Luego Mosh y Aarn entraron en la
Tienda del Encuentro y,
cuando salieron, bendijeron al pueblo.
La gloria de Yahwh se dej ver de
todo el pueblo.
24 Sali fuego de la presencia de
Yahwh que consumi el holocausto
y las partes grasas puestas sobre el altar.
Todo el pueblo al verlo prorrumpi
en gritos de jbilo y cay rostro en
tierra.
Levtico 10
1 Nadab y Abih, hijos de Aarn,
tomaron cada uno su incensario,
pusieron fuego en ellos y, tras echar
incienso encima, ofrecieron ante
Yahwh un fuego profano, que l no les
haba mandado.
2 Entonces sali de la presencia de
Yahwh un fuego que los devor, y
murieron delante de Yahwh.
3 Mosh dijo entonces a Aarn: Esto es
lo que Yahwh ha declarado
diciendo: Entre los cercanos a m
mostrar mi santidad. y ante la faz del
pueblo manifestar mi gloria. Aarn no
dijo nada.
4 Mosh llam a Missael y a Elsafn,
hijos de Uzziel, to paterno de
Aarn, y les dijo: Acercaos, retirad a
vuestros hermanos de delante del
santuario y llevadlos fuera del
campamento.
5 Se acercaron y los llevaron en sus
propias tnicas fuera del
campamento, como Mosh haba
mandado.
6 Mosh dijo a Aarn y a sus hijos,
Eleazar e Itamar: No llevis la
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
145
cabeza desgreada, ni rasguis vuestros
vestidos, para no morir, pues la ira
de Yahwh recae sobre toda la
comunidad. Vuestros hermanos, toda la
casa
de Israel, llorarn a los abrasados por el
fuego de Yahwh.
7 No os apartis de la entrada de la
Tienda del Encuentro, no sea que
muris, pues tenis sobre vosotros la
uncin de Yahwh. Ellos
obedecieron a la palabra de Mosh.
8 Yahwh habl a Aarn, diciendo:
9 Cuando hayis de entrar en la Tienda
del Encuentro, no bebis vino
ni bebida que pueda embriagar, ni t ni
tus hijos, no sea que muris.
Decreto perpetuo es ste para vuestros
descendientes,
10 para que podis distinguir entre lo
sagrado y lo profano, entre lo
impuro y lo puro,
11 y ensear a los israelitas todos los
preceptos que Yahwh les ha
dado por medio de Mosh.
12 Mosh dijo a Aarn y a Eleazar e
Itamar, los hijos que le
quedaban: Tomad la oblacin que
queda de los manjares que se abrasan en
honor de Yahwh y comedla sin
levadura junto al altar, pues es cosa
sacratsima.
13 La comeris en lugar sagrado, por ser
la porcin tuya y la porcin
de tus hijos, de los manjares que se
abrasan en honor de Yahwh, pues as
me ha ordenado.
14 T, y contigo tus hijos y tus hijas,
comeris tambin en lugar puro
el pecho mecido y la pierna reservada,
porque os han sido dados como
porcin tuya y de tus hijos, de los
sacrificios de comunin de los israelitas.
15 Ellos traern la pierna reservada y el
pecho mecido, adems de las
grasas que han de ser abrasadas para
Yahwh como ofrenda mecida delante
de Yahwh; sern la porcin perpetua
para ti y para tus hijos junto a ti,
segn ha mandado Yahwh.
16 Mosh pregunt con inters acerca
del macho cabro del sacrificio
por el pecado; pero he aqu que haba
sido ya quemado. Irritado contra
Eleazar e Itamar, los hijos que le haban
quedado a Aarn, dijo:
17 Por qu no comisteis en lugar
sagrado la vctima del sacrificio
por el pecado? Pues era cosa sacratsima
que se os daba a vosotros para
quitar la falta de la comunidad, haciendo
expiacin por ellos ante Yahwh.
18 Tenais que haberla comido en lugar
sagrado segn os haba
ordenado, porque su sangre no haba
sido llevada al interior del santuario.
19 Respondi Aarn a Mosh: Mira
que ellos han presentado hoy su
sacrificio por el pecado y su holocausto
delante de Yahwh, y me ha
sucedido esto; si yo hubiera comido la
vctima por el pecado, acaso
hubiera sido esto grato a Yahwh?
20 Cuando Mosh oy esto, se dio por
satisfecho.
Levtico 11
1 Yahwh habl a Mosh y a Aarn,
dicindoles:
2 Hablad a los israelitas y decidles: De
entre todos los animales
terrestres podris comer estos:
3 cualquier animal de pezua partida,
hendida en mitades y que rumia,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
146
s lo podris comer.
4 Pero entre los que rumian o tienen
pezua hendida, no comeris:
camello, pues aunque rumia, no tiene
partida la pezua; ser impuro para
vosotros;
5 ni damn, porque rumia, pero no tiene
partida la pezua; ser
impuro para vosotros:
6 ni liebre porque rumia, pero no tiene la
pezua partida; ser impura
para vosotros;
7 ni cerdo, pues aunque tiene la pezua
partida, hendida en mitades,
no rumia; ser impuro para vosotros.
8 No comeris su carne ni tocaris sus
cadveres; sern impuros para
vosotros.
9 De entre todos los animales que viven
en las aguas, podris comer
stos: cuantos tienen aletas y escamas
sean de mar o ro, los podris comer.
10 Pero sern cosa abominable para
vosotros todos los que carezcan
de aletas y escamas, entre todos los que
bullen en las aguas, en mares y ros,
y entre todos los dems animales que
viven en el agua.
11 Sern abominables para vosotros: no
comeris su carne y tendris
sus cadveres como abominables.
12 Tendris por abominable todo cuanto
en las aguas carece de aletas
y escamas.
13 Las siguientes de entre las aves
tendris por inmundas, y no podrn
comer por ser abominacin: el guila, el
quebrantahuesos, el guila marina,
14 el buitre, el halcn en todas sus
especies,
15 toda clase de cuervos,
16 el avestruz, la lechuza, la gaviota, el
gaviln en todas sus especies,
17 el bho, el somormujo, el ibis,
18 el cisne, el pelcano, el calamn,
19 la cigea, la garza en todas sus
especies, la abubilla y el
murcilago.
20 Ser abominable para vosotros todo
bicho alado que anda sobre
cuatro patas.
21 Pero de todos los bichos alados que
andan sobre cuatro patas,
podris comer aquellos que adems de
sus cuatro patas tienen zancas para
saltar con ellas sobre el suelo.
22 De ellos podris comer: la langosta
en sus diversas especies y toda
clase de solam, de jargol y de jagab.
23 Cualquier otro bicho alado de cuatro
patas ser para vosotros
abominable.
24 Por estos animales podis contraer
impureza. El que toque su
cadver quedar impuro hasta la tarde.
25 El que levante alguno de sus
cadveres tendr que lavar sus
vestidos y quedar impuro hasta la tarde.
26 Asimismo todos los animales que
tienen pezua no partida en dos
uas y no rumian, sern impuros para
vosotros. Todo aquel que los toque
quedar impuro.
27 De entre los cuadrpedos os sern
impuros todos los que andan
sobre las plantas de sus pies. El que
toque sus cadveres quedar impuro
hasta la tarde.
28 El que levante el cadver de uno de
ellos tendr que lavar sus
vestidos, y quedar impuro hasta la
tarde; son impuros para vosotros.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
147
29 De entre los bichos pequeos que
andan arrastrndose por el suelo
sern impuros para vosotros: la
comadreja, el ratn el lagarto en sus
diversas especies,
30 el erizo, el cocodrilo, el camalen, la
salamandra y el topo.
31 Entre todos los bichos, stos sern
impuros para vosotros. Todo el
que toque su cadver quedar impuro
hasta la tarde.
32 Quedar impuro cualquier objeto
sobre el que caiga uno de sus
cadveres; ya sea un instrumento de
madera, o un vestido, una piel, un saco
o cualquier utensilio. Ser metido en
agua y quedar impuro.
33 Si cae uno de estos cadveres en una
vasija de barro, cuanto haya
dentro de ella quedar impuro y
romperis la vasija.
34 Toda cosa comestible preparada con
dicha agua ser impura, y toda
bebida que se beba en una de esas
vasijas ser impura.
35 Cualquier objeto sobre el que caiga
alguno de esos cadveres
quedar impuro: el horno y el doble
fogn sern derribados; son impuros y
los tendris por impuros.
36 (Solamente las fuentes y cisternas,
donde se recogen las aguas,
permanecern puras), pero el que toque
sus cadveres quedar impuro.
37 De igual manera cuando caiga alguno
de esos cadveres sobre una
semilla que va a sembrarse, quedar
pura;
38 mas si cayese alguno de esos
cadveres sobre semilla mojada, la
tendris por impura.
39 Cuando muera uno de aquellos
animales de los que podis comer,
el que toque su cadver quedar impuro
hasta la tarde.
40 El que coma carne de ese cadver
deber lavar sus vestidos y
quedar impuro hasta la tarde. Y el que
levante ese cadver habr de lavar
sus vestidos y quedar impuro hasta la
tarde.
41 Todo bicho que anda arrastrndose
sobre la tierra es cosa
abominable; no se podr comer.
42 No comeris ningn animal de los
que caminan sobre su vientre o
sobre cuatro patas o sobre muchos pies,
es decir, ningn bicho que se
arrastra por el suelo, porque son
abominacin.
43 No os hagis inmundos con ninguna
clase de bicho que se arrastra,
ni os hagis impuros con ellos, para que
no os contaminis por su causa.
44 Porque yo soy Yahwh, vuestro
Elohm (Dios); santificaos y sed santos,
pues
yo soy santo. No os haris impuros con
ninguno de esos bichos que se
arrastran por el suelo.
45 Pues yo soy Yahwh, el que os he
subido de la tierra de Egipto,
para ser vuestro Elohm (Dios). Sed,
pues, santos porque yo soy santo.
46 Esta es la ley acerca de los animales,
de las aves, y de todos los
seres vivientes que se mueven en el
agua, y de todos los que andan
arrastrndose sobre la tierra;
47 para que hagis distincin entre lo
impuro y lo puro, entre el
animal que puede comerse y el que no
puede comerse.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
148
Levtico 12
1 Yahwh habl a Mosh y dijo:
2 Habla a los israelitas y diles: Cuando
una mujer conciba y tenga un
hijo varn, quedar impura durante siete
das; ser impura como en el
tiempo de sus reglas.
3 Al octavo da ser circuncidado el nio
en la carne de su prepucio;
4 pero ella permanecer todava 33 das
purificndose de su sangre.
No tocar ninguna cosa santa ni ir al
santuario hasta cumplirse los das de
su purificacin.
5 Mas si da a luz una nia, durante dos
semanas ser impura, como en
el tiempo de sus reglas, y permanecer
66 das ms purificndose de su
sangre.
6 Al cumplirse los das de su
purificacin, sea por nio o nia,
presentar al sacerdote, a la entrada de la
Tienda del Encuentro, un cordero
de un ao como holocausto, y un pichn
o una trtola como sacrificio por el
pecado.
7 El sacerdote lo ofrecer ante Yahwh,
haciendo expiacin por ella, y
quedar purificada del flujo de su
sangre. Esta es la ley referente a la mujer
que da a luz a un nio o una nia.
8 Mas si a ella no le alcanza para
presentar una res menor, tome dos
trtolas o dos pichones, uno como
holocausto y otro como sacrificio por el
pecado; y el sacerdote har expiacin
por ella y quedar pura.
Levtico 13
1 Yahwh habl a Mosh y a Aarn,
diciendo:
2 Cuando uno tenga en la piel de su
carne tumor, erupcin o mancha
blancuzca brillante, y se forme en la piel
de su carne como una llaga de
lepra, ser llevado al sacerdote Aarn o
a uno de sus hijos, los sacerdotes.
3 El sacerdote examinar la llaga en la
piel de la carne; si el pelo en la
llaga se ha vuelto blanco, y la llaga
parece ms hundida que la piel de su
carne, es llaga de lepra; cuando el
sacerdote lo haya comprobado, le
declarar impuro.
4 Mas si hay en la piel de su carne una
mancha blancuzca brillante sin
que parezca ms hundida que la piel, y
sin que el pelo se haya vuelto
blanco, el sacerdote recluir durante
siete das al afectado.
5 Al sptimo da el sacerdote lo
examinar, y si comprueba que la
llaga se ha detenido, no se ha extendido
por la piel, el sacerdote entonces lo
recluir otros siete das.
6 Pasados estos siete das, el sacerdote lo
examinar nuevamente: si ve
que la llaga ha perdido su color y no se
ha extendido en la piel, el sacerdote
lo declarar puro; no se trata ms que de
una erupcin. Lavar sus vestidos
y quedar puro.
7 Pero si despus que el sacerdote le ha
examinado y declarado puro,
sigue la erupcin extendindose por la
piel, se presentar de nuevo al
sacerdote.
8 El sacerdote, al comprobar que la
erupcin se extiende por la piel, lo
declarar impuro: es un caso de lepra.
9 Cuando en un hombre se manifieste
una llaga como de lepra, ser
llevado al sacerdote.
10 El sacerdote lo examinar, y si
observa un tumor blancuzco en la
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
149
piel, el color del pelo mudado en blanco
y una lcera en la hinchazn,
11 se trata de lepra arraigada en su piel;
el sacerdote lo declarar
impuro y no le recluir, porque es
impuro.
12 Pero si la lepra se ha extendido por la
piel hasta cubrir toda la piel
del enfermo desde la cabeza hasta los
pies, en cuanto alcanza a verlo el
sacerdote,
13 ste lo examinar, y si la lepra ha
cubierto toda su carne, declarar
puro al afectado por la llaga: se ha
vuelto todo blanco; es puro.
14 Pero cuando se vea en l una lcera,
quedar impuro;
15 en cuanto el sacerdote vea la lcera,
lo declarar impuro. La lcera
es impura; es un caso de lepra.
16 Pero si la lcera cambia, volvindose
blanca, el afectado ha de
presentarse al sacerdote.
17 El sacerdote lo examinar, y al ver
que la llaga se ha vuelto blanca,
declarar puro al afectado por la
enfermedad: es puro.
18 Cuando en la piel de alguno se ha
curado un divieso,
19 y en el lugar del divieso aparece un
tumor blanco, o una mancha de
color blanco rojizo, se habr de
presentarse al sacerdote.
20 El sacerdote lo examinar, y si la
mancha parece ms hundida que
la piel y su pelo se ha vuelto blanco, el
sacerdote lo declarar impuro. Es
llaga de lepra que se ha producido en el
divieso.
21 Pero si el sacerdote ve que no hay en
ella pelo blanco, ni est ms
hundida que la piel, y que ha perdido
color, le recluir por siete das.
22 Si entonces se extiende por la piel, el
sacerdote lo declarar
impuro; es un caso de lepra.
23 Pero si la mancha sigue estacionaria,
sin extenderse, es la cicatriz
del divieso; el sacerdote lo declarar
puro.
24 Cuando en la piel de alguien hay una
quemadura, y sobre la
quemadura se forma una mancha de
color blanco rojizo o slo blanco,
25 el sacerdote la examinar; y si el pelo
se ha vuelto blanco en la
mancha blanca y sta aparece ms
hundida que la piel, es que se ha
producido lepra en la quemadura. El
sacerdote lo declarar impuro; es un
caso de lepra.
26 Si, en cambio, el sacerdote observa
que en la mancha no aparece
pelo blanco, que no est ms hundida
que la piel y que ha perdido color, lo
recluir siete das.
27 Al sptimo da lo examinar, y si se
ha extendido por la piel, el
sacerdote lo declarar impuro; es un
caso de lepra.
28 Pero si la mancha sigue estacionaria
sin extenderse por la piel y ha
perdido color, se trata de la hinchazn de
la quemadura, y el sacerdote lo
declarar puro; pues es la cicatriz de la
quemadura.
29 Cuando un hombre o una mujer
tengan una llaga en la cabeza o en
la barbilla,
30 el sacerdote examinar la llaga, y si
sta aparece ms hundida que
la piel, y si hay en ella pelo amarillento
y ms ralo, el sacerdote lo declarar
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
150
impuro; es tia, o sea, lepra de la cabeza
o de la barbilla.
31 Mas si el sacerdote ve que la llaga de
tia no aparece ms hundida
que la piel, y que no hay en ella pelo
amarillento, recluir al afectado por la
tia durante siete das.
32 Al sptimo, el sacerdote examinar el
mal, y si no se ha extendido
la tia, ni hay en ella pelo amarillento, ni
la llaga aparece ms hundida que
la piel,
33 aquella persona se afeitar, excepto
en el lugar de la tia; y el
sacerdote recluir al afectado durante
otros siete das.
34 Al sptimo da el sacerdote lo
examinar y si no se ha extendido la
llaga por la piel, ni aparece ms hundida
que la piel, le declarar puro;
lavar sus vestidos y quedar puro.
35 Pero si la tia, despus de la
purificacin, se extiende mucho por la
piel,
36 el sacerdote lo examinar. Si
comprueba que la tia se ha extendido
por la piel, el sacerdote ya no tendr que
buscar pelo amarillento; aquella
persona es impura.
37 Mas si, segn su opinin, la tia no
se ha extendido y ha brotado en
ella pelo negro, se ha curado la tia. Esa
persona es pura y el sacerdote la
declarar pura.
38 Cuando un hombre o una mujer
tengan en su piel manchas
brillantes, manchas blancas,
39 el sacerdote las examinar; si
comprueba que las manchas de la
piel son de color blanco, se trata de un
eccema que ha brotado en la piel;
esta persona es pura.
40 Si a alguno se le cae el pelo de la
cabeza y queda calvo por detrs,
es puro.
41 Si se le cae el pelo de la parte
delantera de la cabeza, es calvo por
delante, pero es puro.
42 Pero si en la calva, por detrs o por
delante, aparece una llaga de
color rojizo, es lepra que se ha
producido en la calva, sea por detrs o
por
delante.
43 El sacerdote la examinar y si la
hinchazn de la llaga en la parte
calva es de color blanco rojizo, con
aspecto de lepra en la piel,
44 se trata de un leproso: es impuro. El
sacerdote le declarar impuro;
tiene lepra en la cabeza.
45 El afectado por la lepra llevar los
vestido rasgados y desgreada la
cabeza, se cubrir hasta el bigote e ir
gritando: Impuro, impuro!
46 Todo el tiempo que dure la llaga,
quedar impuro. Es impuro y
habitar solo; fuera del campamento
tendr su morada.
47 Cuando aparezca una llaga de lepra
en un vestido de lana o de lino,
48 o en tejido o cobertor de lino o lana,
o en una piel, o en cualquier
objeto de cuero,
49 si la mancha en el vestido o en la
piel, o en el tejido o en el
cobertor, o en cualquier objeto hecho de
cuero, tiene color verdoso o rojizo,
es llaga de lepra y debe ser mostrada al
sacerdote.
50 El sacerdote examinar la mancha y
encerrar el objeto manchado
durante siete das.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
151
51 Al sptimo, el sacerdote examinar la
mancha y si se ha extendido
por el vestido, tejido, cobertor, piel o por
un objeto de cuero, es un caso de
lepra maligna y el objeto es impuro.
52 Se quemar el vestido, tejido,
cobertor de lana o de lino o el objeto
de cuero en que se encuentre la mancha,
pues es lepra maligna; ser
quemado.
53 Pero si el sacerdote ve que no se ha
extendido la mancha por el
vestido, tejido, cobertor o el objeto de
cuero,
54 har lavar el objeto manchado y lo
encerrar otros siete das.
55 Si el sacerdote ve que la mancha,
despus de haber sido lavada, no
ha mudado de aspecto, aunque la
mancha no se haya extendido, el objeto
es
impuro; lo entregars al fuego: es una
infeccin por la cara y el envs.
56 Pero si el sacerdote ve que la parte
manchada, despus de lavada,
ha perdido color, la rasgar del vestido,
del cuero, del tejido o del cobertor.
57 Pero si vuelve a aparecer en el
vestido, tejido, cobertor o en un
objeto de cuero, es mal contagioso;
quemars lo que est afectado por la
lepra.
58 En cuanto al vestido, tejido, cobertor
o el objeto de cuero, que
despus de ser lavado pierdan la
mancha, sern lavados por segunda vez
y
quedarn puros.
59 Estas es la ley para la mancha de
lepra que se halla en los vestidos
de lana o de lino, en el tejido e en el
cobertor o en cualquier objeto hecho de
cuero, para declararlos puros o impuros.
Levtico 14
1 Yahwh habl a Mosh diciendo:
2 Esta es la ley que ha de aplicarse al
leproso en el da de su
purificacin. Se le conducir al
sacerdote,
3 y el sacerdote saldr fuera del
campamento; si, tras de haberlo
examinado, comprueba que el leproso
est ya curado de la llaga de lepra,
4 el sacerdote mandar traer para el que
ha de ser purificado dos
pjaros vivos y puros, madera de cedro,
prpura escarlata e hisopo.
5 Despus mandar inmolar uno de los
pjaros sobre una vasija de
barro con agua viva.
6 Tomar luego el pjaro vivo, la
madera de cedro, la prpura
escarlata y el hisopo, los mojar,
juntamente con el pjaro vivo, en la
sangre
del pjaro inmolado sobre el agua viva,
7 y rociar siete veces al que ha de ser
purificado de la lepra. Y, tras
de declararlo puro, soltar en el campo
el pjaro vivo.
8 El que se purifica lavar sus vestidos,
se afeitar todo su pelo, se
baar en agua, y quedar limpio.
Despus podr entrar en el campamento;
pero durante siete das ha de habitar
fuera de su tienda.
9 El da sptimo se afeitar todo su pelo,
su cabellera, su barba, sus
cejas, es decir, se afeitar todo su pelo,
lavar tambin sus vestidos, baar
su cuerpo en agua y quedar limpio.
10 El da octavo tomar dos corderos sin
defecto y una cordera de un
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
152
ao sin defecto; y como oblacin, tres
dcimas de flor de harina amasada
con aceite y un cuartillo de aceite.
11 El sacerdote que hace la purificacin
presentar ante Yahwh, junto
con todas esas cosas, al hombre que ha
de purificarse, a la entrada de la
Tienda del Encuentro.
12 El sacerdote tomar uno de los
corderos para ofrecerlo como
sacrificio de reparacin, adems del
cuartillo de aceite, y lo mecer como
ofrenda ante Yahwh.
13 Luego inmolar el cordero en el lugar
donde se inmola el sacrificio
por el pecado y el holocausto, en lugar
sagrado; porque, tanto en el
sacrificio por el pecado como en el
sacrificio de reparacin, la vctima
pertenece al sacerdote; es cosa
sacratsima.
14 Despus el sacerdote tomar sangre
de la vctima de reparacin y
mojar el lbulo de la oreja derecha del
que se est purificando, el pulgar de
su mano derecha y el de su pie derecho.
15 Y, tomando del cuartillo de aceite, el
sacerdote echar parte de l
sobre la palma de su mano izquierda.
16 Despus untar un dedo de su mano
derecha en el aceite que tiene
en la palma de su mano izquierda, y con
su dedo har siete aspersiones de
aceite delante de Yahwh.
17 Con el aceite restante que tiene en su
mano el sacerdote untar el
lbulo de la oreja derecha del que se
purifica, el pulgar de su mano derecha
y el de su pie derecho sobre la sangre de
la vctima de reparacin.
18 El resto del aceite que quede en la
mano del sacerdote, se echar
sobre la cabeza del que se purifica. El
sacerdote expiar as por l ante
Yahwh.
19 El sacerdote ofrecer el sacrificio por
el pecado y har expiacin
por el que se purifica de su impureza;
despus inmolar el holocausto.
20 Y ofrecer sobre el altar el
holocausto y la oblacin. De esta
manera el sacerdote har expiacin por
l y quedar limpio.
21 Si es pobre y no tiene suficientes
recursos, tomar un cordero como
sacrificio de reparacin, como ofrenda
mecida, para hacer expiacin por l,
y adems, como oblacin, una dcima de
flor de harina amasada con aceite,
un cuartillo de aceite,
22 y dos trtolas o dos pichones, segn
sus recursos, uno como
sacrificio por el pecado, y otro como
holocausto.
23 Al octavo da, los llevar al
sacerdote, a la entrada de la Tienda del
Encuentro para su purificacin delante
de Yahwh.
24 El sacerdote tomar el cordero del
sacrificio de reparacin y el
cuartillo de aceite, y los mecer como
ofrenda ante Yahwh.
25 Despus de haber inmolado el
cordero del sacrificio de reparacin,
el sacerdote tomar sangre de la vctima
de reparacin y mojar el lbulo de
la oreja derecha del que se purifica, el
pulgar de su mano derecha y el de su
pie derecho.
26 Luego derramar parte del aceite
sobre la palma de su mano
izquierda;
27 con un dedo de su mano derecha har
ante Yahwh siete
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
153
aspersiones con el aceite que tiene en la
palma de la mano izquierda,
28 untar con el aceite que tiene en su
mano el lbulo de la oreja
derecha del que se purifica, el pulgar de
su mano derecha y el de su pie
derecho, en el lugar donde puso la
sangre de la vctima de reparacin.
29 Derramar el resto del aceite que le
quede en la mano sobre la
cabeza del que se purifica, haciendo
expiacin por l ante Yahwh.
30 Luego ofrecer, conforme a los
recursos suyos, una de las trtolas
o de los pichones,
31 es decir, lo que alcanzan sus recursos,
uno como sacrificio por el
pecado, y otro como holocausto, adems
de la oblacin. De este modo el
sacerdote har expiacin ante Yahwh
por aquel que se purifica.
32 Esta es la ley de purificacin para
aquel que tiene llaga de lepra y
cuyos recursos son limitados.
33 Yahwh habl a Mosh y a Aarn
diciendo:
34 Cuando hayis entrado en la tierra de
Canan que yo os doy en
posesin, y castigue con lepra alguna de
las casas de la tierra que poseeris,
35 el propietario de la casa ir a avisar al
sacerdote, diciendo: Ha
aparecido algo como lepra en mi casa.
36 El sacerdote, antes de entrar en la
casa para examinar la lepra,
ordenar que desocupen la casa, para
que nada quede inmundo de cuanto
hay en ella. Despus entrar el sacerdote
a examinar la casa.
37 Si al examinarla observa que la
mancha forma en las paredes de la
casa cavidades verdosas y rojizas que
parecen hundidas en la pared,
38 el sacerdote saldr a la puerta de la
casa y la cerrar durante siete
das.
39 Volver al da sptimo, y si
comprueba que la mancha se ha
extendido por las paredes de la casa,
40 mandar arrancar las piedras
manchadas y arrojarlas fuera de la
ciudad en un lugar inmundo.
41 Har raspar todo el interior de la
casa; y echarn fuera de la ciudad,
en un lugar inmundo, el polvo que hayan
quitado.
42 Luego tomarn otras piedras y las
pondrn en lugar de las
primeras; y tambin argamasa nueva
para revocar la casa.
43 Si la mancha vuelve a extenderse por
la casa despus de haber
arrancado las piedras, y de haberla
raspado y revocado,
44 el sacerdote entrar de nuevo; y si
comprueba que la mancha se ha
extendido por la casa, hay un caso de
lepra maligna en la casa, y sta es
impura.
45 Se derribar la casa. Sus piedras, sus
maderas y todo el material de
la casa ser sacado fuera de la ciudad a
un lugar inmundo.
46 Quien entre en esa casa durante el
tiempo que est clausurada
quedar impuro hasta la tarde.
47 El que duerma en ella habr de lavar
sus vestidos; y tambin el que
coma en ella habr de lavarlos.
48 Mas si el sacerdote comprueba al
entrar que, despus de revocada
la casa, la mancha no se ha extendido
por ella, la declarar pura, pues se ha
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
154
curado del mal.
49 Entonces, para ofrecer por la casa un
sacrificio por el pecado,
tomar dos pjaros, madera de cedro,
prpura escarlata e hisopo;
50 inmolar uno de los pjaros sobre una
vasija de barro con agua viva
51 y, tomando la madera de cedro, el
hisopo y la prpura escarlata,
con el pjaro vivo, los mojar en la
sangre del pjaro degollado y en el agua
viva; y rociar la casa siete veces.
52 Y, tras haber realizado el sacrificio
por el pecado en favor de la
casa con la sangre del pjaro, con el
agua viva, el pjaro vivo, la madera de
cedro, el hisopo y la lana escarlata,
53 soltar el pjaro vivo fuera de la
ciudad, en el campo. De este
modo har expiacin por la casa, la cual
quedar pura.
54 Esta es la ley para toda clase de lepra
o de tia,
55 para la lepra del vestido y de la casa,
56 para los tumores, erupciones y
manchas blancas,
57 y para declarar los perodos de
impureza y de pureza. Esta es la ley
de la lepra.
Levtico 15
1 Yahwh habl a Mosh y Aarn
diciendo:
2 Hablad a los israelitas y decidles:
Cualquier hombre que padece
flujo seminal es impuro a causa del
flujo.
3 En esto consiste la impureza causada
por su flujo: sea que su cuerpo
deje destilar el flujo, o lo retenga, es
impuro.
4 Todo lecho en que duerma el que
padece flujo ser impuro y todo
asiento en que se siente ser impuro.
5 Quien toque su lecho lavar sus
vestidos, se baar en agua y
quedar impuro hasta la tarde.
6 Quien se siente sobre un mueble donde
se haya sentado cualquiera
que padece flujo lavar sus vestidos, se
baar en agua y ser impuro hasta
la tarde.
7 Quien toque el cuerpo del que padece
flujo lavar sus vestidos, se
baar en agua y ser impuro hasta la
tarde.
8 Si el que tiene flujo escupe sobre un
hombre puro, ste lavar sus
vestidos, se baar en agua y quedar
impuro hasta la tarde.
9 Todo aparejo sobre el cual haya
montado el que padece flujo ser
inmundo.
10 Quien toque un objeto que haya
estado debajo de l quedar
impuro hasta la tarde. Y el que los lleve
lavar sus vestidos, se baar en
agua y ser impuro hasta la tarde.
11 Todo aquel a quien toque el que
padece flujo sin haberse lavado las
manos con agua lavar sus vestidos, se
baar en agua y quedar impuro
hasta la tarde.
12 Toda vasija de barro tocada por el
que padece flujo ser rota, y
todo utensilio de madera ser lavado con
agua.
13 Si el que padece flujo sana de l, se
contarn siete das para su
purificacin; despus lavar sus
vestidos, se baar en agua viva y
quedar
puro.
14 Al da octavo tomar dos trtolas o
dos pichones y se presentar
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
155
ante Yahwh a la entrada de la Tienda
del Encuentro, para entregarlos al
sacerdote.
15 El sacerdote los ofrecer, uno como
sacrificio por el pecado, el otro
como holocausto, y de esta manera el
sacerdote har expiacin por l ante
Yahwh, a causa de su flujo.
16 El hombre que tenga derrame seminal
lavar con agua todo su
cuerpo y quedar impuro hasta la tarde.
17 Toda ropa y todo cuero sobre los
cuales se haya derramado el
semen sern lavados con agua y
quedarn impuros hasta la tarde.
18 Cuando una mujer se acueste con un
hombre, producindose
efusin de semen, se baarn ambos con
agua y quedarn impuros hasta la
tarde.
19 La mujer que tiene flujo, el flujo de
sangre de su cuerpo,
permanecer en su impureza por espacio
de siete das. Y quien la toque ser
impuro hasta la tarde.
20 Todo aquello sobre lo que se acueste
durante su impureza quedar
impuro; y todo aquello sobre lo que se
siente quedar impuro.
21 Quien toque su lecho lavar los
vestidos, se baar en agua y
permanecer impuro hasta la tarde.
22 Quien toque un mueble cualquiera
sobre el que ella se haya sentado
lavar sus vestidos, se baar en agua y
ser impuro hasta la tarde.
23 Quien toque algo que est puesto
sobre el lecho o sobre el mueble
donde ella se sienta quedar impuro
hasta la tarde.
24 Si uno se acuesta con ella se
contamina de la impureza de sus
reglas y queda impuro siete das; todo
lecho en que l se acueste ser
impuro.
25 Cuando una mujer tenga flujo de
sangre durante muchos das, fuera
del tiempo de sus reglas o cuando sus
reglas se prolonguen, quedar impura
mientras dure el flujo de su impureza
como en los das del flujo menstrual.
26 Todo lecho en que se acueste
mientras dura su flujo ser impuro
como el lecho de la menstruacin, y
cualquier mueble sobre el que se
siente quedar impuro como en la
impureza de las reglas.
27 Quien los toque quedar impuro y
lavar sus vestidos, se baar en
agua u quedar impuro hasta la tarde.
28 Una vez que ella sane de su flujo,
contar siete das, quedando
despus pura.
29 Al octavo da tomar para s dos
trtolas o dos pichones y los
presentar al sacerdote a la entrada de la
Tienda del Encuentro.
30 El sacerdote los ofrecer uno como
sacrificio por el pecado, el otro
como holocausto; y har expiacin por
ella ante Yahwh por la impureza de
su flujo.
31 Mantendris alejados a los israelitas
de sus impurezas para que no
mueran a causa de ellas por contaminar
mi Morada, la que est en medio de
ellos.
32 Esta es la ley relativa al hombre que
padece flujo o que se hace
impuro con efusin de semen,
33 a la indispuesta por el flujo
menstrual, a aquel que padece flujo, sea
varn o mujer, y a aquel que se acueste
con una mujer en perodo de
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
156
impureza.
Levtico 16
1 Yahwh habl a Mosh despus de la
muerte de los dos hijos de
Aarn que murieron al acercarse a
Yahwh.
2 Dijo Yahwh a Mosh: Di a tu
hermano Aarn que no entre en
cualquier tiempo en el santuario que est
tras el velo, ante el propiciatorio
que est encima del arca, no sea que
muera: pues yo me hago ver en la nube
encima del propiciatorio.
3 Slo en estas condiciones podr entrar
Aarn en el santuario: con un
novillo para el sacrificio por el pecado y
un carnero para el holocausto.
4 Se vestir con la tnica sagrada de
lino, se pondr los calzones de
lino, se ceir la faja de lino y se cubrir
con la tiara de lino. Estas son las
vestiduras sagradas que vestirs despus
de haberse lavado con agua.
5 Recibir de la comunidad de los
israelitas dos machos cabros para
el holocausto.
6 Despus de ofrecer su novillo por el
pecado como expiacin por s
mismo y por su casa,
7 tomar Aarn los dos machos cabros
y los presentar ante Yahwh,
a la entrada de la Tienda del Encuentro.
8 Luego echar suertes sobre los dos
machos cabros, una para
Yahwh, y otra para Azazel.
9 Presentar el macho cabro sobre el
cual haya cado la suerte para
Yahwh ofrecindolo como sacrificio
por el pecado.
10 El macho cabro sobre el cual haya
cado la suerte para Azazel,
lo colocar vivo delante de Yahwh para
hacer sobre l la expiacin y
echarlo al desierto, para Azazel.
11 Entonces ofrecer Aarn su novillo
por el pecado para hacer
expiacin por s mismo y por su casa, y
lo inmolar.
12 Tomar despus un incensario lleno
de brasas tomadas del altar que
est ante Yahwh y dos puados de
incienso aromtico en polvo y,
llevndolo detrs del velo,
13 pondr el incienso sobre el fuego,
delante de Yahwh, para que la
nube del incienso envuelva el
propiciatorio que est encima del
Testimonio
y l no muera.
14 Tomando luego la sangre del novillo,
rociar con su dedo el lado
oriental del propiciatorio, y con su dedo
har siete aspersiones de sangre
delante del propiciatorio.
15 Despus inmolar el macho cabro
como sacrificio por el pecado
del pueblo y llevar su sangre detrs del
velo, haciendo con su sangre lo que
hizo con la sangre del novillo: rociar el
propiciatorio y su parte anterior.
16 As purificar el santuario de las
impurezas de los israelitas y de
sus rebeldas en todos sus pecados. Lo
mismo har con la Tienda del
Encuentro que mora con ellos en medio
de sus impurezas.
17 Nadie debe estar en la Tienda del
Encuentro cuando Aarn entre a
hacer la expiacin dentro del santuario,
hasta que salga. Despus de haber
hecho expiacin por s mismo, por su
casa y por toda la asamblea de Israel,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
157
18 saldr hacia el altar que se halla ante
Yahwh, y har por l
expiacin tomando sangre del novillo y
del macho cabro y untando los
cuernos en torno del altar.
19 Har sobre l con su dedo siete
aspersiones de sangre, y as lo
purificar y lo separar de las impurezas
de los israelitas.
20 Acabada la expiacin del santuario,
de la Tienda del Encuentro y
del altar, Aarn presentar el macho
cabro vivo.
21 Imponiendo ambas manos sobre la
cabeza del macho cabro vivo
har confesin sobre l de todas las
iniquidades de los israelitas y de todas
las rebeldas en todos los pecados de
ellos y cargndolas sobre la cabeza
del macho cabro, lo enviar al desierto
por medio de un hombre dispuesto
para ello.
22 As el macho cabro llevar sobre s
todas las iniquidades de ellos,
hacia una tierra rida; y soltar el macho
cabro en el desierto.
23 Luego entrar Aarn en la Tienda del
Encuentro y, despojndose
de las vestiduras de lino con que se
haba vestido al entrar en el santuario,
las dejar all;
24 lavar su cuerpo con agua en lugar
sagrado y se pondr sus
vestiduras. Despus saldr y ofrecer su
holocausto y el holocausto del
pueblo, har la expiacin por s mismo y
por el pueblo,
25 y quemar sobre el altar el sebo de la
vctima por el pecado.
26 El hombre encargado de soltar el
macho cabro para Azazel lavar
sus vestidos y baar su cuerpo en agua;
despus de esto podr entrar en el
campamento.
27 Del novillo del sacrificio por el
pecado y del macho cabro
inmolado por el pecado, cuya sangre fue
introducida en el santuario para
hacer expiacin, sern sacados fuera del
campamento y quemados con
fuego sus pieles, su carne y sus
excrementos.
28 El que los queme lavar sus vestidos
y se baar en agua; despus
de esto podr entrar en el campamento.
29 Ser ste para vosotros un decreto
perpetuo: En el mes sptimo, el
da dcimo del mes, ayunaris, y no
haris trabajo alguno, ni el nativo ni el
forastero que reside en medio de
vosotros.
30 Porque en ese da se har expiacin
por vosotros para purificaros.
De todos vuestros pecados quedaris
limpios delante de Yahwh.
31 Ser para vosotros da de descanso
completo, en el que habis de
ayunar: decreto perpetuo.
32 Har la expiacin el sacerdote ungido
y de manos consagradas para
ejercer el sacerdocio como sucesor de su
padre: l se vestir las vestiduras
de lino, las vestiduras sagradas,
33 y har la expiacin del santuario
sagrado, de la Tienda del
Encuentro y del altar. El har tambin la
expiacin por los sacerdotes y por
todo el pueblo de la asamblea.
34 Tendris esto como decreto perpetuo:
hacer la expiacin por los
israelitas, por todos sus pecados, una vez
al ao. Y se hizo como Yahwh
haba mandado a Mosh.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
158
Levtico 17
1 Yahwh habl a Mosh, diciendo:
2 Habla a Aarn y a sus hijos, y a todos
los israelitas, y diles: Esta es
la orden que ha dado Yahwh:
3 Cualquier hombre de la casa de Israel
que inmole buey, oveja o
cabra dentro del campamento, o fuera
del mismo,
4 sin llevarlos a la entrada de la Tienda
del Encuentro, para
presentarlos como ofrenda a Yahwh
ante la Morada de Yahwh, ser
considerado reo de sangre. Tal hombre
ha derramado sangre y ser
exterminado de en medio de su pueblo.
5 Por eso los israelitas presentarn al
sacerdote, para Yahwh, a la
entrada de la Tienda del Encuentro,
aquellas vctimas que suelen inmolar en
el campo, para que se ofrezcan como
sacrificios de comunin.
6 El sacerdote derramar la sangre sobre
el altar de Yahwh, a la
entrada de la Tienda del Encuentro, y
quemar las grasas como calmante
aroma para Yahwh.
7 De este modo ellos ya no seguirn
sacrificando sus sacrificios a los
stiros tras los cuales estaban
prostituyndose. Decreto perpetuo ser
ste
para ellos de generacin en generacin.
8 Diles: Cualquier hombre de la casa de
Israel, o de los forasteros que
residen en medio de ellos, que ofrezca
holocausto o sacrificio,
9 y no lo traiga a la entrada de la Tienda
del Encuentro para
sacrificarlo en honor de Yahwh, ese
ser exterminado de entre su parentela.
10 Si un hombre cualquiera de la casa de
Israel, o de los forasteros que
residen en medio de ellos, come
cualquier clase de sangre, yo volver mi
rostro contra el que coma sangre y los
exterminar de en medio de su
pueblo.
11 Porque la vida de la carne est en la
sangre, y yo os la doy para
hacer expiacin en el altar por vuestras
vidas, pues la expiacin por la vida,
con la sangre se hace.
12 Por eso tengo dicho a los israelitas:
Ninguno de vosotros comer
sangre; ni tampoco coma sangre el
forastero que reside en medio de
vosotros.
13 Cualquier hombre de la casa de
Israel, o de los forasteros que
residen en medio de ellos, que cace un
animal o un ave que es lcito comer,
derramar su sangre y la cubrir con
tierra.
14 Porque la vida de toda carne es su
sangre. Por eso mando a los
israelitas: No comeris la sangre de
ninguna carne, pues la vida de toda
carne es su sangre. Quien la coma, ser
exterminado.
15 Todo nativo o forastero que coma
carne de bestia muerta o
destrozada lavar sus vestidos, se baar
en agua y quedar impuro hasta la
tarde; despus ser puro.
16 Si no los lava ni baa su cuerpo,
cargar con su iniquidad.
Levtico 18
1 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
2 Habla a los israelitas, y diles: Yo soy
Yahwh vuestro Elohm (Dios).
3 No hagis como se hace en la tierra de
Egipto, donde habis
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
159
habitado, ni hagis como se hace en la
tierra de Canan a donde os llevo; no
debis seguir sus costumbres.
4 Cumplid mis normas y guardad mis
preceptos, caminando segn
ellos. Yo soy Yahwh, vuestro Elohm
(Dios).
5 Guardad mis preceptos y mis normas.
El hombre que los cumpla,
por ellos vivir. Yo, Yahwh.
6 Ninguno de vosotros se acerque a una
consangunea suya para
descubrir su desnudez. Yo, Yahwh.
7 No descubrirs la desnudez de tu padre
ni la desnudez de tu madre.
Es tu madre; no descubrirs su
desnudez.
8 No descubrirs la desnudez de la
mujer de tu padre; es la misma
desnudez de tu padre.
9 No descubrirs la desnudez de tu
hermana, hija de tu padre o hija de
tu madre, nacida en casa o fuera de ella.
10 No descubrirs la desnudez de la hija
de tu hijo o de la hija de tu
hija, pues es tu propia desnudez.
11 No descubrirs la desnudez de la hija
de la mujer de tu padre,
engendrada de tu padre, que es tu
hermana.
12 No descubrirs la desnudez de la
hermana de tu padre; es carne de
tu padre.
13 No descubrirs la desnudez de la
hermana de tu madre; es carne de
tu madre.
14 No descubrirs la desnudez del
hermano de tu padre; no te
acercars a su mujer; es la mujer de tu
to.
15 No descubrirs la desnudez de tu
nuera, es la mujer de tu hijo; no
descubrirs su desnudez.
16 No descubrirs la desnudez de la
mujer de tu hermano; es la
desnudez de tu hermano.
17 No descubrirs la desnudez de una
mujer y la de su hija, ni tomars
la hija de su hijo ni la hija de su hija para
descubrir su desnudez; son tu
propia carne; sera un incesto.
18 No tomars a una mujer juntamente
con su hermana, hacindola
rival de ella y descubriendo su desnudez
mientras viva la primera.
19 Tampoco te acercars a una mujer
durante la impureza menstrual,
para descubrir su desnudez.
20 No te juntes carnalmente con la
mujer de tu prjimo,
contaminndote con ella.
21 No dars ningn hijo tuyo para
hacerlo pasar ante Mlek; no
profanars as el nombre de tu Elohm
(Dios). Yo, Yahwh.
22 No te acostars con varn como con
mujer; es abominacin.
23 No te unirs con bestia hacindote
impuro por ella. La mujer no se
pondr ante una bestia para unirse con
ella; es una infamia.
24 No os hagis impuros con ninguna de
estas acciones, pues con ellas
se han hecho impuras las naciones que
yo voy a arrojar ante vosotros.
25 Se ha hecho impuro el pas; por eso
he castigado su iniquidad, y el
pas ha vomitado a sus habitantes.
26 Vosotros, pues, guardad mis
preceptos y mis normas, y nos
cometis ninguna de estas
abominaciones, ni los de vuestro pueblo
ni los
forasteros que residen entre vosotros.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
160
27 Porque todas estas abominaciones
han cometido los hombres que
habitaron el pas antes que vosotros, y
por eso el pas se ha llenado de
impurezas.
28 Y no os vomitar la tierra por
vuestras impurezas, del mismo modo
que vomit a las naciones anteriores a
vosotros;
29 sino que todos los que cometan una
de estas abominaciones, sos
sern exterminados de en medio de su
pueblo.
30 Guardad, pues, mis observancias; no
practicaris ninguna de las
costumbres abominables que se
practicaban antes de vosotros, ni os
hagis
impuros con ellas. Yo, Yahwh, vuestro
Elohm (Dios).
Levtico 19
1 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
2 Habla a toda la comunidad de los
israelitas y diles: Sed santos,
porque yo, Yahwh, vuestro Elohm
(Dios), soy santo.
3 Respete cada uno de vosotros a su
madre y a su padre. Guardad mis
sbados. Yo, Yahwh, vuestro Elohm
(Dios).
4 No os volvis hacia los dolos, ni os
hagis dioses de fundicin. Yo,
Yahwh, vuestro Elohm (Dios).
5 Cuando sacrifiquis a Yahwh un
sacrificio de comunin,
sacrificadlo de modo que le seis gratos.
6 La vctima se ha de comer el mismo
da en que la inmolis, o al da
siguiente; y lo que sobre hasta el da
tercero, ser quemado.
7 Si se come algo al tercer da, ser un
manjar corrompido; el
sacrificio no ser grato.
8 El que lo coma, cargar con su
iniquidad, porque ha profanado la
Santidad de Yahwh. Esa persona ser
extirpada de entre su parentela.
9 Cuando cosechis la mies de vuestra
tierra, no siegues hasta el borde
de tu campo, ni espigues los restos de tu
mies.
10 Tampoco hars rebusco de tu via, ni
recogers de tu huerto los
frutos cados; los dejars para el pobre y
el forastero. Yo, Yahwh, vuestro
Elohm (Dios).
11 No hurtaris; no mentiris ni os
defraudaris unos a otros.
12 No juraris en falso por mi nombre:
profanaras el nombre de tu
Elohm (Dios). Yo, Yahwh.
13 No oprimirs a tu prjimo, ni lo
despojars. No retendrs el salario
del jornalero hasta el da siguiente.
14 No maldecirs a un mudo, ni pondrs
tropiezo ante un ciego, sino
que temers a tu Elohm (Dios). Yo,
Yahwh.
15 Siendo juez no hagas injusticia, ni
por favor del pobre, ni por
respeto al grande: con justicia juzgars a
tu prjimo.
16 No andes difamando entre los tuyos;
no demandes contra la vida de
tu prjimo. Yo, Yahwh.
17 No odies en tu corazn a tu hermano,
pero corrige a tu prjimo,
para que no te cargues con pecado por su
causa.
18 No te vengars ni guardars rencor
contra los hijos de tu pueblo.
Amars a tu prjimo como a ti mismo.
Yo, Yahwh.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
161
19 Guardad mis preceptos. No aparears
ganado tuyo de diversa
especie. No siembres tu campo con dos
clases distintas de grano. No uses
ropa de dos clases de tejido.
20 Si un hombre se acuesta maritalmente
con una mujer que es una
sierva perteneciente a otro, sin que haya
sido rescatada ni liberada, ser l
castigado, pero no con pena de muerte,
pues ella no era libre.
21 El ofrecer un carnero, su sacrificio
de reparacin para Yahwh, a
la entrada de la Tienda del Encuentro;
ser un carnero de reparacin.
22 Con el carnero de reparacin, el
sacerdote har expiacin por l
ante Yahwh por el pecado que cometi,
y se le perdonar su pecado.
23 Cuando entris en la tierra y plantis
toda clase de rboles frutales,
consideraris impuro su fruto, como
incircunciso; por tres aos os sern
como incircuncisos y no se podrn
comer.
24 Al cuarto ao todos su frutos sern
consagrados en fiesta de
alabanza en honor de Yahwh.
25 Y en el quinto ao podris comer de
su fruto y almacenar en
vuestro provecho su producto. Yo,
Yahwh, vuestro Elohm (Dios).
26 No comis nada con sangre. No
practiquis encantamiento ni
astrologa.
27 No rapis en redondo vuestra
cabellera, ni cortes los bordes de tu
barba.
28 No haris incisiones en vuestra carne
por los muertos; ni os haris
tatuaje. Yo, Yahwh.
29 No profanars a tu hija,
prostituyndola; no sea que la tierra se
prostituya y se llene de incestos.
30 Guardad mis sbados y respetad mi
santuario. Yo, Yahwh.
31 No os dirijis a los nigromantes, ni
consultis a los adivinos
hacindoos impuros por su causa. Yo,
Yahwh, vuestro Elohm (Dios).
32 Ponte en pie ante las canas y honra el
rostro del anciano; teme a tu
Elohm (Dios). Yo, Yahwh.
33 Cuando un forastero resida junto a ti,
en vuestra tierra, no le
molestis.
34 Al forastero que reside junto a
vosotros, le miraris como a uno de
vuestro pueblo y lo amars como a ti
mismo; pues forasteros fuisteis
vosotros en la tierra de Egipto. Yo,
Yahwh, vuestro Elohm (Dios).
35 No cometis injusticia en los juicios,
ni en las medidas de longitud,
de peso o de capacidad:
36 tened balanza justa, peso justo,
medida justa y sextario justo. Yo
soy Yahwh vuestro Elohm (Dios), que
os saqu del pas de Egipto.
37 Guardad todos mis preceptos y todas
mis normas, y ponedlos en
prctica. Yo, Yahwh.
Levtico 20
1 Habl Yahwh a Mosh y dijo:
2 Dirs a los israelitas: Si un hombre
cualquiera de entre los israelitas
o de los forasteros que residen en Israel
entrega uno de sus hijos a Mlek,
morir sin remedio; el pueblo de la tierra
lo lapidara.
3 Yo mismo volver mi rostro contra ese
hombre y los exterminar de
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
162
en medio de su pueblo, por haber
entregado un hijo suyo a Mlek,
haciendo
impuro mi santuario y profanando mi
nombre santo.
4 Si el pueblo de la tierra cierra los ojos
ante ese hombre que entreg
uno de sus hijos a Mlek, y no le da
muerte,
5 yo mismo volver mi rostro contra ese
hombre y contra su familia, y
lo exterminar de entre su pueblo, a l y
a todos los que como l se
prostituyan tras Mlek.
6 Si alguien consulta a los nigromantes,
y a los adivinos,
prostituyndose en pos de ellos, yo
volver mi rostro contra l y lo
exterminar de en medio de su pueblo.
7 Santificaos y sed santos; porque yo
soy Yahwh, vuestro Elohm (Dios).
8 Guardad mis preceptos y cumplidlos.
Yo soy Yahwh, el que os
santifico.
9 Quien maldiga a su padre o a su
madre, ser muerto sin remedio,
pues ha maldecido a su padre o a su
madre; su sangre caer sobre l.
10 Si un hombre comete adulterio con la
mujer de su prjimo, ser
muerto tanto el adltero como la
adltera.
11 El que se acueste con la mujer de su
padre, ha descubierto la
desnudez de su padre; ambos morirn:
caer sobre ellos su sangre.
12 Si un hombre se acuesta con su
nuera, ambos morirn; han hecho
una infamia: su sangre caer sobre ellos.
13 Si alguien se acuesta con varn,
como se hace con mujer, ambos
han cometido abominacin: morirn sin
remedio; su sangre caer sobre
ellos.
14 Si uno toma por esposas a una mujer
y a su madre, es un incesto.
Sern quemados tanto l como ellas para
que no haya tal incesto en medio
de vosotros.
15 El que se una con bestia, morir sin
remedio. Mataris tambin la
bestia.
16 Si una mujer se acerca a una bestia
para unirse a ella, matars a la
mujer y a las bestia. Morirn; caer
sobre ellos su sangre.
17 Si alguien toma por esposa a su
hermana, hija de su padre o hija de
su madre, viendo as la desnudez de ella
y ella la desnudez de l, es una
ignominia. Sern exterminados en
presencia de los hijos de su pueblo. Ha
descubierto la desnudez de su hermana:
cargar con su iniquidad.
18 El que se acueste con mujer durante
el tiempo de la reglas
descubriendo la desnudez de ella, ha
puesto al desnudo la fuente de su flujo
y ella tambin ha descubierto la fuente
de su sangre. Ambos sern
exterminados de entre su pueblo.
19 No descubras la desnudez de la
hermana de tu madre ni de la
hermana de tu padre, porque desnudas
su propia carne; por eso cargarn con
su iniquidad.
20 El que se acueste con la mujer de su
to paterno, descubre la
desnudez de ste. Cargarn con su
pecado; morirn sin hijos.
21 Si uno toma por esposa a la mujer de
su hermano, es cosa impura,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
163
pues descubre la desnudez de su
hermano; quedarn sin hijos.
22 Guardad, pues, todos mis preceptos y
todas mis normas, y
cumplidlos; as no os vomitar la tierra
adonde os llevo para que habitis en
ella.
23 No caminis segn las costumbres de
las naciones que yo voy a
expulsar ante vosotros; pues, porque han
obrado as, yo estoy asqueado de
ellas.
24 Pero a vosotros os he dicho:
Poseeris su suelo, el que yo os dar
en herencia, tierra que mana leche y
miel. Yo soy Yahwh, vuestro Elohm
(Dios),
que os ha separado de estos pueblos.
25 Habis de hacer separacin entre
animales puros e impuros, y entre
aves impuras y puras; para que no os
hagis abominables, ni con animales
ni con aves, ni con lo que se arrastra por
el suelo; porque os he separado
todo eso como impuro.
26 Sed, pues, santos para m, porque yo,
Yahwh, soy santo, y os he
separado de entre los pueblos, para que
seis mos.
27 El hombre o la mujer en que haya
espritu de nigromante o adivino,
morir sin remedio: los lapidarn. Caer
su sangre sobre ellos.
Levtico 21
1 Dijo Yahwh a Mosh: Habla a los
sacerdotes, hijos de Aarn, y
diles: Nadie se haga impuro por el
cadver de alguno de los suyos,
2 como no sea pariente cercano suyo: la
madre, el padre, el hijo, la
hija, el hermano,
3 una hermana virgen, que viva con l y
no haya sido desposada an;
por ella puede hacerse impuro.
4 Pues no debe hacerse impuro, siendo
seor entre los suyos; se
profanara.
5 Los sacerdotes no se raparn la cabeza,
ni se cortarn los bordes de
la barba, ni se harn incisiones en su
cuerpo.
6 Santos han de ser para su Elohm
(Dios) y no profanarn el nombre de su
Elohm (Dios), pues son ellos los que
presentan los manjares que se han de
abrasar
para Yahwh, el alimento de su Elohm
(Dios); han de ser santos.
7 No tomarn por esposa a una mujer
prostituta ni profanada, ni
tampoco una mujer repudiada por su
marido; pues el sacerdote est
consagrado a su Elohm (Dios).
8 Le tendrs por santo, porque l es
quien presenta el alimento de tu
Elohm (Dios); por tanto ser santo para
ti, pues santo soy yo, Yahwh, el que os
santifico.
9 Si la hija de un sacerdote
prostituyndose se profana, a su padre
profana; ser quemada.
10 El sumo sacerdote, superior a sus
hermanos, sobre cuya cabeza fue
derramado el leo de la uncin y que
recibi la investidura para vestir los
ornamentos, no llevar desgreada su
cabellera ni rasgar sus vestidos,
11 ni se acercar a ningn cadver; ni
siquiera por su padre o por su
madre puede hacerse impuro.
12 No saldr del santuario para no
profanar el santuario de su Elohm
(Dios);
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
164
pues lleva sobre s la consagracin del
leo de la uncin de su Elohm (Dios).
Yo,
Yahwh.
13 Tomar una virgen por esposa.
14 No se casar con viuda ni repudiada
ni profanada por prostitucin,
sino que tomar por esposa una virgen
de entre su parentela.
15 No profanar su descendencia entre
su pueblo, pues soy, yo,
Yahwh, el que lo santifico.
16 Yahwh habl a Mosh y dijo:
17 Habla a Aarn y dile: Ninguno de tus
descendientes en cualquiera
de sus generaciones, si tiene un defecto
corporal, podr acercarse a ofrecer
el alimento de su Elohm (Dios);
18 pues ningn hombre que tenga
defecto corporal ha de acercarse: ni
ciego ni cojo ni deforme ni monstruoso,
19 ni el que tenga roto el pie o la mano;
20 ni jorobado ni raqutico ni enfermo
de los ojos, ni el que padezca
sarna o tia, ni el eunuco.
21 Ningn descendiente de Aarn que
tenga defecto corporal puede
acercarse a ofrecer los manjares que se
abrasan en honor de Yahwh. Tiene
defecto; no se acercar a ofrecer los
manjares que se abrasan en honor de
Yahwh. Tiene defecto; no se acercar a
ofrecer el alimento de su Elohm (Dios).
22 Sin embargo, podr comer el
alimento de su Elohm (Dios), las cosas
sacratsimas, y las sagradas;
23 mas no entrar hasta el velo ni se
acercar al altar, porque tiene
defecto, para no profanar mi santuario,
pues yo soy Yahwh, el que los
santifico.
24 Mosh dijo esto a Aarn y a sus hijos
y a todos los israelitas.
Levtico 22
1 Habl Yahwh a Mosh y dijo:
2 Di a Aarn y a sus hijos que se
abstengan de algunas ofrendas
sagradas que los israelitas me consagran,
para no profanar mi santo nombre.
Yo, Yahwh.
3 Diles: Cualquier descendiente vuestro,
en todas las generaciones,
que, estando impuro, se acerque a las
cosas sagradas que los israelitas
consagran a Yahwh, se ser
exterminado de mi presencia. Yo,
Yahwh.
4 Ningn descendiente de Aarn, que
sea leproso o padezca flujo
comer de las cosas sagradas hasta que
se purifique. El que toque lo que es
impuro por un cadver, o el que haya
tenido un derrame seminal,
5 o el que haya tocado un bicho que le
ha hecho impuro o a un hombre
que le ha hecho impuro con cualquier
clase de impureza;
6 quien toque estas cosas, quedar
impuro hasta la tarde, y no comer
de las cosas sagradas, sino que lavar su
cuerpo con agua;
7 puesto el sol, quedar limpio y podr
luego comer de las cosas
sagradas, pues son su alimento.
8 No comer animal muerto o
destrozado que le haga impuro. Yo,
Yahwh.
9 Que guarden mis observancias, no sea
que, cargados as de pecado,
al profanarlas mueran por ello. Yo,
Yahwh, el que los santifico.
10 Ningn laico comer de las cosas
sagradas; ningn husped del
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
165
sacerdote ni jornalero suyo comer de
las cosas sagradas.
11 Pero si un sacerdote con su dinero
compra una persona, sta podr
comer de las cosas sagradas; y tambin
el siervo nacido en la casa: ambos
pueden comer del pan del sacerdote.
12 La hija de un sacerdote, casada con
un laico, no podr comer de la
ofrenda reservada de las cosas sagradas.
13 Pero si la hija de un sacerdote queda
viuda o es repudiada, y sin
tener prole vuelve a la casa de su padre,
podr comer del pan de su padre,
como en su juventud. Pero ningn laico
comer de l.
14 Quien, por inadvertencia, coma de
cosa sagrada, la restituir al
sacerdote, aadiendo un quinto de ms.
15 No profanen, pues, las cosas sagradas
de los israelitas, reservadas
para Yahwh,
16 porque al comerlas cargaran con una
iniquidad que debe ser
reparada. Yo soy Yahwh, el que los
santifico.
17 Yahwh habl a Mosh, diciendo:
18 Habla a Aarn y a sus hijos, y a todos
los israelitas y diles: Si
alguno de la casa de Israel, o de los
forasteros residentes en Israel, en
cumplimiento de un voto, o como
ofrenda voluntaria, presenta una ofrenda
que como holocausto ofrece a Yahwh
19 para que os alcance favor, la vctima
habr de ser macho, sin
defecto, buey, oveja o cabra.
20 No ofrezcis nada defectuoso, pues
no os sera aceptado.
21 Si alguno ofrece a Yahwh ganado
mayor o menor como sacrificio
de comunin, sea en cumplimiento de un
voto, o como ofrenda voluntaria,
ha de ser una res sin defecto para
alcanzar favor; no debe tener defecto
alguno.
22 No presentaris ante Yahwh animal
ciego, quebrado, mutilado,
ulcerado, sarnoso o ruin; de ellos nada
pondris en el altar como manjar que
se abrasa para Yahwh.
23 Si es buey u oveja desproporcionado
o enano, podris presentarlo
como ofrenda voluntaria, pero no ser
aceptado en cumplimiento de voto.
24 No ofreceris a Yahwh animal que
tenga los testculos aplastados,
majados, arrancados o cortados. No
hagis est en vuestra tierra.
25 Y de esto nada recibiris de la mano
del extranjero como alimento
de vuestro Elohm (Dios), porque su
deformidad es un defecto; no os sern
aceptados.
26 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
27 Cuando nazca un ternero, o un
cordero, o cabrito, quedar siete
das con su madre; y desde el da octavo
en adelante ser grato como
ofrenda de manjar abrasado para
Yahwh.
28 No inmolis en el mismo da vaca u
oveja juntamente con su cra.
29 Al sacrificar a Yahwh un sacrificio
de alabanza, lo haris de tal
modo que os sea aceptado.
30 Ser comido en el mismo da, sin
dejar nada de l hasta la maana
siguiente. Yo, Yahwh.
31 Guardad mis mandamientos y
cumplidlos. Yo, Yahwh.
32 No profanis mi santo nombre, para
que yo sea santificado en
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
166
medio de los israelitas. Yo soy Yahwh,
el que os santifica,
33 el que os ha sacado de la tierra de
Egipto para ser vuestro Elohm (Dios).
Yo,
Yahwh.
Levtico 23
1 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
2 Habla a los israelitas y diles:
Solemnidades de Yahwh que
convocaris como asambleas santas.
Estas son mis solemnidades:
3 Seis das se trabajar, pero el sptimo
da ser de descanso
completo, reunin sagrada en que no
haris trabajo alguno. Ser descanso
de Yahwh dondequiera que habitis.
4 Estas son las solemnidades de
Yahwh, las reuniones sagradas que
convocaris en las fechas sealadas.
5 El mes primero, el da catorce del mes,
entre dos luces, ser la
Pascua de Yahwh.
6 El quince de este mes se celebrar la
fiesta de los zimos en honor
de Yahwh. Durante siete das comeris
panes zimos.
7 El da primero tendris reunin
sagrada; no haris ningn trabajo
servil.
8 Ofreceris durante siete das manjares
abrasados a Yahwh. El
sptimo da celebraris reunin sagrada;
no haris ningn trabajo servil.
9 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
10 Habla a los israelitas y diles: Cuando,
despus de entrar en la tierra
que yo os doy, seguis all su mies,
llevaris una gavilla, como primicias de
vuestra cosecha, al sacerdote,
11 que mecer la gavilla delante de
Yahwh, para alcanzaros su favor.
El da siguiente al sbado la mecer el
sacerdote.
12 Ese mismo da en que mecieres la
gavilla, sacrificaris un cordero
de un ao, sin defecto, como holocausto
a Yahwh,
13 junto con su oblacin de dos dcimas
de flor de harina amasada
con aceite, como manjar abrasado de
calmante aroma para Yahwh. Su
libacin de vino ser un cuarto de
sextario.
14 No comeris pan ni grano tostado ni
grano tierno hasta ese mismo
da, hasta traer la ofrenda de vuestro
Elohm (Dios). Decreto perpetuo ser
ste de
generacin en generacin dondequiera
que habitis.
15 Contaris siete semanas enteras a
partir del da siguiente al sbado,
desde el da en que habris llevado la
gavilla de la ofrenda mecida;
16 hasta el da siguiente al sptimo
sbado, contaris cincuenta das y
entonces ofreceris a Yahwh una
oblacin nueva.
17 Llevaris de vuestras casas como
ofrenda mecida dos panes,
hechos con dos dcimas de flor de
harina y cocidos con levadura, como
primicias para Yahwh.
18 Juntamente con el pan ofreceris a
Yahwh siete corderos de un
ao, sin defecto, un novillo y dos
carneros: sern el holocausto para
Yahwh
adems de su ofrenda y sus libaciones,
como manjar abrasado de calmante
aroma para Yahwh.
19 Ofreceris tambin un macho cabro
como sacrificio por el pecado,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
167
y dos corderos de un ao como sacrificio
de comunin.
20 El sacerdote los mecer como
ofrenda ante Yahwh, juntamente
con el pan de las primicias y con los dos
corderos; sern consagrados a
Yahwh y pertenecern al sacerdote.
21 Ese mismo da convocaris una
reunin sagrada; la celebraris y no
haris ningn trabajo servil. Decreto
perpetuo ser ste de generacin en
generacin dondequiera que habitis.
22 Cuando cosechis la mies de vuestra
tierra, no siegues hasta el
borde de tu campo, ni espigues los restos
de tu mies; los dejars para el
pobre y para el forastero. Yo, Yahwh,
vuestro Elohm (Dios).
23 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
24 Habla a los israelitas y diles: En el
mes sptimo, el primer da del
mes ser para vosotros de gran descanso,
una fiesta conmemorativa con
clamor de trompetas, una reunin
sagrada.
25 No haris ningn trabajo servil, y
ofreceris manjares abrasados a
Yahwh.
26 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
27 Adems el da dcimo de este
sptimo mes ser el da de la
Expiacin, en el cual tendris reunin
sagrada; ayunaris y ofreceris
manjares abrasados a Yahwh.
28 No haris en ese mismo da ningn
trabajo, pues es el da de
Expiacin, en el que se ha de hacer la
expiacin por vosotros delante de
Yahwh, vuestro Elohm (Dios).
29 El que no ayune ese da ser
exterminado de entre su pueblo.
30 Al que haga en tal da un trabajo
cualquiera, yo lo har perecer de
en medio de su pueblo.
31 No haris, pues, trabajo alguno. Es
decreto perpetuo, de generacin
en generacin, dondequiera que habitis.
32 Ser para vosotros da de descanso
completo y ayunaris; el da
nueve del mes, por la tarde, de tarde a
tarde, guardaris descanso.
33 Habl Yahwh a Mosh, diciendo:
34 Habla a los israelitas y diles: El da
quince de ese sptimo mes
celebraris durante siete das la fiesta de
las Tiendas en honor a Yahwh.
35 El da primero habr reunin sagrada
y no haris trabajo servil
alguno.
36 Durante siete das ofreceris
manjares abrasados a Yahwh. El da
octavo tendris reunin sagrada y
ofreceris manjares abrasados a
Yahwh.
Habr asamblea solemne. No haris
trabajo servil alguno.
37 Estas son las solemnidades de
Yahwh en las que habis de
convocar reunin sagrada para ofrecer
manjares abrasados a Yahwh,
holocaustos y oblaciones, vctimas y
libaciones, cada cosa en su da,
38 sin contar los sbados de Yahwh, sin
contar vuestros dones, sin
contar todos vuestros votos, sin contar
todas vuestras oblaciones
voluntarias, las que ofrezcis a Yahwh.
39 El da quince del sptimo mes,
despus de haber cosechado el
producto de la tierra, celebraris la fiesta
en honor de Yahwh durante siete
das. El primer da ser de descanso
completo e igualmente el octavo.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
168
40 El primer da tomaris frutos de los
mejores rboles, ramos de
palmeras, ramas de rboles frondosos y
sauces de ro; y os alegraris en la
presencia de Yahwh, vuestro Elohm
(Dios), por espacio de siete das.
41 Celebraris fiesta en honor de
Yahwh durante siete das cada ao.
Ser decreto perpetuo de generacin en
generacin. En el sptimo mes la
celebraris.
42 Durante siete das habitaris en
cabaas. Todos los naturales de
Israel morarn en cabaas,
43 para que sepan vuestros
descendientes que yo hice habitar en
cabaas a los israelitas cuando los saqu
de la tierra de Egipto. Yo, Yahwh,
vuestro Elohm (Dios).
44 Mosh promulg las solemnidades de
Yahwh a los israelitas.
Levtico 24
1 Yahwh habl a Mosh, diciendo:
2 Manda a los israelitas que te traigan
para el alumbrado aceite puro
de oliva molida, para alimentar
continuamente la llama.
3 Aarn lo preparar fuera del velo del
Testimonio, en la Tienda del
Encuentro para que arda de continuo
ante Yahwh desde la tarde hasta la
maana. Es decreto perpetuo para
vuestros descendientes.
4 El colocar las lmparas sobre el
candelabro puro que permanece
ante Yahwh.
5 Tomars flor de harina, y cocers con
ella doce tortas, dos dcimas
para cada una.
6 Las colocars en dos filas, seis en cada
fila, sobre la mesa pura en la
presencia de Yahwh.
7 Pondrs sobre cada fila incienso puro,
que har del pan un
memorial, manjar abrasado para
Yahwh.
8 Se colocar en orden cada sbado en
presencia continua ante
Yahwh de parte de los israelitas, como
alianza perpetua.
9 Ser de Aarn y de sus hijos, y lo
comern en lugar sagrado; porque
lo considerars como cosa sacratsima,
de los manjares que se abrasan para
Yahwh. Decreto perpetuo.
10 Haba salido con los israelitas el hijo
de una mujer israelita y de
padre egipcio. Cuando el hijo de la
israelita y un hombre de Israel rieron
en el campo,
11 el hijo de la israelita blasfem y
maldijo el Nombre, por lo que le
llevaron ante Mosh. Su madre se
llamaba Selomit, hija de Dibr, de la
tribu de Dan.
12 Lo retuvieron en custodia hasta
decidir el caso por sentencia de
Yahwh.
13 Y entonces Yahwh habl a Mosh y
dijo:
14 Saca al blasfemo fuera del
campamento; todos los que lo oyeron
pongan las manos sobre su cabeza, y que
lo lapide toda la comunidad.
15 Y hablars as a los israelitas:
Cualquier hombre que maldiga a su
Elohm (Dios), cargar con su pecado.
16 Quien blasfeme el Nombre de
Yahwh, ser muerto; toda la
comunidad lo lapidar. Sea forastero o
nativo, si blasfema el Nombre,
morir.
17 El que hiera mortalmente a cualquier
otro hombre, morir.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
169
18 El que hiera de muerte a un animal
indemnizar por l: vida por
vida.
19 Si alguno causa una lesin a su
prjimo, como l hizo as se le
har:
20 fractura por fractura, ojo por ojo,
diente por diente; se le har la
misma lesin que l haya causado a otro.
21 El que mate un animal, indemnizar
por l; mas el que mate a un
hombre, morir.
22 Del mismo modo juzgars al
forastero y al nativo; porque yo soy
Yahwh vuestro Elohm (Dios).
23 Habl entonces Mosh a los
israelitas. Sacaron al blasfemo fuera
del campamento y lo lapidaron. Los
israelitas hicieron como Yahwh haba
mandado a Mosh.
Levtico 25
1 Habl Yahwh a Mosh en el monte
Sina diciendo:
2 Habla a los israelitas y diles: Cuando
hayis entrado en la tierra que
yo voy a daros, la tierra tendr tambin
su descanso en honor de Yahwh.
3 Seis aos sembrars tu campo, seis
aos podars tu via y
cosechars sus productos;
4 pero el sptimo ao ser de completo
descanso para la tierra, un
sbado en honor de Yahwh: no
sembrars tu campo, ni podars tu via.
5 No segars los rebrotes de la ltima
siega, ni vendimiars los
racimos de tu via sin podar. Ser ao
de descanso completo para la tierra.
6 Aun en descanso, la tierra os
alimentar a ti, a tu siervo, a tu sierva,
a tu jornalero, a tu husped. que residen
junto a ti.
7 Tambin a tus ganados y a los
animales de tu tierra servirn de
alimento todos sus productos.
8 Contars siete semanas de aos, siete
veces siete aos; de modo que
el tiempo de las siete semanas de aos
vendr a sumar cuarenta y nueve
aos.
9 Entonces en el mes sptimo, el diez
del mes, hars resonar clamor de
trompetas; en el da de la Expiacin
haris resonar el cuerno por toda
vuestra tierra.
10 Declararis santo el ao cincuenta, y
proclamaris en la tierra
liberacin para todos sus habitantes.
Ser para vosotros un jubileo; cada uno
recobrar su propiedad, y cada cual
regresar a su familia.
11 Este ao cincuenta ser para vosotros
un jubileo: no sembraris, ni
segaris los rebrotes, ni vendimiaris la
via que ha quedado sin podar,
12 porque es el jubileo, que ser sagrado
para vosotros. Comeris lo
que el campo d de s.
13 En este ao jubilar recobraris cada
uno vuestra propiedad.
14 Si vendis algo a vuestro prjimo o le
compris algo, ved que nadie
dae a su hermano.
15 Comprars a tu prjimo atendiendo el
nmero de aos que siguen
al jubileo; u segn el nmero de los aos
de cosecha, l te fijar el precio de
venta:
16 a mayor nmero de aos, mayor
precio cobrars; cuantos menos
aos queden, tanto menor ser su precio,
porque lo que l te vende es el
nmero de cosechas.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
170
17 Ninguno de vosotros dae a su
prjimo, antes bien teme a tu Elohm
(Dios);
pues yo soy Yahwh vuestro Elohm
(Dios).
18 Cumplid mis preceptos; guardad mis
normas y cumplidlas; as
viviris seguros en esta tierra.
19 Y la tierra dar su fruto, y comeris
hasta saciaros; y habitaris
seguros en ella.
20 Si preguntis: Qu comeremos el
ao sptimo, puesto que no
podremos sembrar ni cosechar nuestros
productos? -
21 Yo os mandar mi bendicin en el
ao sexto, de modo que
producir para tres aos;
22 sembraris el ao octavo y seguiris
comiendo de la cosecha
anterior hasta el ao noveno. Hasta que
venga su cosecha, seguiris
comiendo de la anterior.
23 La tierra no puede venderse para
siempre, porque la tierra es ma,
ya que vosotros sois para m como
forasteros y huspedes.
24 En todo terreno de vuestra propiedad
concederis derecho a
rescatar la tierra.
25 Si se empobrece tu hermano y vende
algo de su propiedad, su goel
ms cercano vendr y rescatar lo
vendido por su hermano.
26 Si alguno no tiene goel, adquiera por
s mismo recursos suficientes
para su rescate;
27 calcule los aos pasados desde la
venta y devuelva al comprador la
cantidad del tiempo que falta; as
volver a su propiedad.
28 Pero si no halla lo suficiente para
recuperarla, lo vendido quedar
en poder del comprador hasta el ao
jubilar, y en el jubileo quedar libre; y
el vendedor volver a su posesin.
29 Si uno vendiere una vivienda en
ciudad amurallada, su derecho a
rescatarla durar hasta que se cumpla el
ao de su venta; un ao entero
durar su derecho de rescate.
30 En caso de no ser rescatada para l
dentro de un ao entero, la casa
situada en ciudad amurallada quedar a
perpetuidad para el comprador y sus
descendientes y no quedar libre en el
jubileo.
31 Mas las casas de las aldeas sin
murallas que las rodeen sern
tratadas como los campos del pas: hay
derecho de rescate y en el ao
jubilar quedan libres.
32 En cuanto a las ciudades de los
levitas, los levitas tendrn siempre
derecho de rescate sobre las casas de las
ciudades de su propiedad.
33 En el caso de que se haya de rescatar
de mano de un levita, lo
vendido - una casa que es propiedad
suya en la ciudad - quedar libre en el
jubileo; porque las casas de las ciudades
de los levitas son su propiedad en
medio de los israelitas.
34 No pueden venderse los campos que
rodean sus ciudades, pues son
su propiedad para siempre.
35 Si tu hermano se empobrece y vacila
su mano en asuntos contigo,
lo mantendrs como forastero o husped,
para que pueda vivir junto a ti.
36 No tomars de l inters ni usura,
antes bien teme a tu Elohm (Dios) y
deja
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
171
vivir a tu hermano junto a ti.
37 No le dars por inters tu dinero ni le
dars tus vveres a usura.
38 Yo soy Yahwh, vuestro Elohm
(Dios), que os saqu de la tierra de
Egipto,
para daros la tierra de Canan y ser
vuestro Elohm (Dios).
39 Si se empobrece tu hermano en
asuntos contigo y t lo compras, no
le impondrs trabajos de esclavo;
40 estar contigo como jornalero o como
husped, y trabajar junto a
ti hasta el ao del jubileo.
41 Entonces saldr de tu casa, l y sus
hijos con l, volver a su
familia y a la propiedad de sus padres.
42 Porque ellos son siervos mos, a
quienes yo saqu de la tierra de
Egipto; no han de ser vendidos como se
vende un esclavo.
43 No sers tirano con l, sino que
temers a tu Elohm (Dios).
44 Los siervos y las siervas que tengas,
sern de las naciones que os
rodean; de ellos podris adquirir siervos
y siervas.
45 Tambin podris comprarlos entre los
hijos de los huspedes que
residen en medio de vosotros, y de sus
familias que viven entre vosotros, es
decir, de los nacidos en vuestra tierra.
Esos pueden ser vuestra propiedad,
46 y los dejaris en herencia a vuestros
hijos despus de vosotros
como propiedad perpetua. A stos los
podris tener como siervos; pero si se
trata de vuestros hermanos, los israelitas,
t, como entre hermanos, no le
mandars con tirana.
47 Si el forastero o husped que mora
contigo adquiere bienes, y, en
cambio, tu hermano se empobrece en
asuntos con l y se vende al forastero,
al que mora contigo, o a algn
descendiente de familia de forastero,
48 despus de haberse vendido le
quedar el derecho al rescate: uno
de sus hermanos podr rescatarlo.
49 Lo rescatar su to paterno, o el hijo
de su to, o algn otro pariente
cercano suyo dentro de su familia, o, si
alcanzan sus recursos, l mismo
podr rescatarse.
50 Contar con su comprador los aos
desde el de la venta hasta el
ao jubilar; y el precio se calcular en
proporcin de los aos, valorando
sus das de trabajo como los de un
jornalero.
51 Si faltan todava muchos aos, en
proporcin a ellos devolver,
como precio de su rescate, una parte del
precio de venta.
52 Si faltan pocos aos hasta el jubileo,
se le calcular en proporcin a
ellos, y lo pagar como rescate,
53 como quien trabaja a jornal ao por
ao. No permitas que se le trate
con tirana ante tus ojos.
54 Si nos es rescatado por otros, quedar
libre el ao del jubileo, l y
sus hijos con l.
55 Porque a m es a quien sirven los
israelitas; siervos mos son, a
quienes yo he sacado del pas de Egipto.
Yo, Yahwh, vuestro Elohm (Dios).
Levtico 26
1 No os hagis dolos, ni pongis
imgenes o estelas, ni coloquis en
vuestra tierra piedras grabadas para
postraros ante ellas, porque yo soy
Yahwh vuestro Elohm (Dios).
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
172
2 Guardaris mis sbados, y respetaris
mi santuario. Yo, Yahwh.
3 Si caminis segn mis preceptos y
guardis mis mandamientos,
ponindolos en prctica,
4 os enviar las lluvias a su tiempo, para
que la tierra d sus frutos y el
rbol del campo su fruto.
5 El tiempo de trilla alcanzar hasta la
vendimia, y la vendimia hasta
la siembra; comeris vuestro pan hasta
saciaros y habitaris seguros en
vuestra tierra.
6 Yo dar paz a la tierra y dormiris sin
que nadie os turbe; har
desaparecer del pas las bestias feroces,
y la espada no pasar por vuestra
tierra.
7 Perseguiris a vuestros enemigos; que
caern ante vosotros a filo de
espada.
8 Cinco de vosotros perseguiris a cien,
y cien de vosotros
perseguiris a 10.000; vuestros
enemigos ante vosotros caern a filo de
espada.
9 Yo me volver hacia vosotros. Yo os
har fecundos, os multiplicar
y mantendr mi alianza con vosotros.
10 Comeris de cosecha aeja y llegaris
a echar la aeja para dar
cabida a la nueva.
11 Establecer mi morada en medio de
vosotros y no os rechazar.
12 Me pasear en medio de vosotros, y
ser para vosotros Elohm (Dios), y
vosotros seris para m un pueblo.
13 Yo soy Yahwh, vuestro Elohm
(Dios), que os saqu del pas de Egipto,
para
que no fueseis sus esclavos; romp las
coyundas de vuestro yugo y os hice
andar con la cabeza erguida.
14 Pero si no me escuchis y no cumpls
todos estos mandamientos;
15 si despreciis mis preceptos y
rechazis mis normas, no haciendo
caso de todos mis mandamientos y
rompiendo mi alianza,
16 tambin yo har lo mismo con
vosotros. Traer sobre vosotros el
terror, la tisis y la fiebre, que os abrasen
los ojos y os consuman el alma.
Sembraris en vano vuestra semilla,
pues se la comern vuestros enemigos.
17 Me volver contra vosotros y seris
derrotados ante vuestros
enemigos; os tiranizarn los que os
aborrecen y huiris sin que nadie os
persiga.
18 Si ni aun con esto me obedecis,
volver a castigaros siete veces
ms por vuestros pecados.
19 Quebrantar vuestra orgullosa fuerza
y har vuestro cielo como
hierro y vuestra tierra como bronce.
20 Vuestras fuerzas se consumirn en
vano, pues vuestra tierra no dar
sus productos ni el rbol del campo sus
frutos.
21 Y si segus enfrentndoos conmigo y
no queris orme, volver a
castigaros siete veces ms a causa de
vuestros pecados.
22 Soltar contra vosotros las fieras
salvajes, que os privarn de
vuestros hijos, exterminarn vuestro
ganado y os reducirn a unos pocos, de
modo que vuestros caminos queden
desiertos.
23 Si aun con esto no os corregs ante
m, sino que segus
enfrentndoos conmigo,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
173
24 tambin yo me enfrentar con
vosotros, y os azotar yo mismo
siete veces ms por vuestros pecados.
25 Traer sobre vosotros la espada
vengadora de la alianza. Os
reuniris entonces en vuestras ciudades,
pero yo enviar la peste en medio
de vosotros y seris entregados en
manos del enemigo.
26 Cuando yo os retire el bastn del pan
diez mujeres cocern todo
vuestro pan en un solo horno, y os lo
darn tan medido que comeris y no
os saciaris.
27 Si con esto no me obedecis y segus
enfrentndoos conmigo,
28 yo me enfrentar a vosotros con ira, y
os castigar yo mismo siete
veces ms por vuestros pecados.
29 Comeris la carne de vuestros hijos y
la carne de vuestras hijas
comeris.
30 Destruir vuestros altos, abatir
vuestros altares de incienso,
amontonar vuestros cadveres sobre los
cadveres de vuestros dolos, y yo
mismo os aborrecer.
31 Reducir vuestras ciudades a ruina y
devastar vuestros santuarios,
no aspirar ya ms vuestros calmantes
aromas.
32 Yo asolar la tierra, y de ello
quedarn atnitos vuestros mismos
enemigos al venir a ocuparla.
33 A vosotros os esparcir entre las
naciones, y desenvainar la
espada en pos de vosotros. Vuestra tierra
ser un yermo y vuestras ciudades
una ruina.
34 Entonces pagar la tierra sus sbados,
durante todos los das que
est desolada mientras vosotros estis en
el pas de vuestros enemigos;
entonces s que descansar la tierra y
pagar sus sbados.
35 Durante todo el tiempo de la
desolacin descansar, por lo que no
pudo descansar en vuestros sbados
cuando habitabais en ella.
36 A los que quedaren de vosotros, les
infundir pnico en sus
corazones, en el pas de sus enemigos; el
ruido de una hoja cada los
ahuyentar, huirn como quien huye de
la espada, y caern sin que nadie los
persiga.
37 Se atropellarn unos a otros, como
delante de la espada, aunque
nadie los persiga. No podris teneros en
pie en presencia de vuestros
enemigos.
38 Pereceris entre las naciones, y os
devorar el pas de vuestros
enemigos.
39 Y quienes de vosotros sobrevivan, se
pudrirn a causa de su
iniquidad en los pases de vuestros
enemigos; por las iniquidades de sus
padres unidas a las suyas, se pudrirn.
40 Entonces confesarn su iniquidad y la
iniquidad de sus padres, en
la rebelda con que se rebelaron contra
m; y aun ms, porque se
enfrentaron conmigo.
41 Tambin yo me enfrentar con ellos y
los llevar al pas de sus
enemigos. Entonces se humillar su
corazn incircunciso y aceptarn el
castigo de su iniquidad.
42 Y yo me acordar de mi alianza con
Yaaqov, y de mi alianza con
Yitzhaq; y recordar mi alianza con
Avraham; y recordar la tierra.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
174
43 Pero la tierra ser antes abandonada
por ellos y pagar sus sbados,
mientras quede desolada con su
ausencia; pero ellos tambin pagarn el
castigo de su iniquidad, por cuanto
desecharon mis normas y su alma
aborreci mis preceptos.
44 A pesar de todo, cuando estn ellos
en tierra enemiga, no los
desechar ni los aborrecer hasta su total
exterminio, anulando mi alianza
con ellos, porque yo soy Yahwh, su
Elohm (Dios);
45 me acordar, en su favor, de la
alianza hecha con sus antepasados,
a quienes saqu de la tierra de Egipto,
ante los ojos de las naciones, para ser
su Elohm (Dios), yo Yahwh.
46 Estos son los preceptos, normas y
leyes que Yahwh estableci
entre l y los israelitas en el monte Sina,
por medio de Mosh.
Levtico 27
1 Habl Yahwh a Mosh, diciendo;
2 Habla a los israelitas y diles: Si
alguien quiere cumplir ante Yahwh
un voto relativo al valor de tasacin de
una persona,
3 si se trata de un varn de veinte a
sesenta aos, el valor se estimar
en cincuenta siclos de plata, en siclos del
santuario.
4 Mas si se trata de una mujer, el valor
ser de treinta siclos.
5 De los cinco a los veinte aos el valor
ser: para varn, veinte siclos;
para mujer, diez siclos.
6 De un mes hasta la edad de cinco aos,
el valor ser: para nio,
cinco siclos de plata; para nia, tres
siclos de plata.
7 De sesenta aos en adelante el valor
ser: para varn, quince siclos;
para mujer, diez siclos.
8 Si uno es tan pobre que no puede
pagar esta valoracin, presentar la
persona al sacerdote, el cual estimar su
valor; el sacerdote la valuar en
proporcin a los recursos del oferente.
9 Si se trata de un animal que se puede
ofrecer a Yahwh como
ofrenda, todo lo que se entregue as a
Yahwh ser cosa sagrada.
10 No se cambiar ni se sustituir bueno
por malo, ni malo por bueno;
y si se sustituye un animal por otro,
tanto el permutado como su sustituto
sern cosa sagrada.
11 Mas si se trata de un animal impuro,
de los que no se pueden
ofrecer como ofrenda a Yahwh, se
presentar el animal al sacerdote,
12 el cual lo tasar segn sea bueno o
malo; y se estar a su tasacin.
13 Si uno quiere rescatarlo, aadir un
quinto ms a su valuacin.
14 Si alguno consagra su casa, como
cosa sagrada, a Yahwh, el
sacerdote la tasar, segn sea buena o
mala. Conforme a la tasacin del
sacerdote, as se fijar.
15 Si el que consagr la casa desea
rescatarla, aadir la quinta parte
al precio de su tasacin, y ser suya.
16 Si uno consagra parte del campo de
su propiedad a Yahwh, ser
estimado segn su sembradura, a razn
de cincuenta siclos de plata por cada
carga de cebada de sembradura.
17 Si l consagr su campo durante el
ao del jubileo se atender a
esta tasacin.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
175
18 Pero si consagra su campo despus
del jubileo, el sacerdote
calcular su precio a razn de los aos
que quedan hasta el ao del jubileo;
y lo descontar de la tasacin.
19 Si el que consagr el campo desea
rescatarlo, aadir la quinta
parte al precio de la tasacin, y ser
suyo.
20 Pero si nos rescata el campo, y ste se
vende o otro, el campo no
podr ser rescatado en adelante.
21 Ese campo, cuando quede libre en el
jubileo, ser consagrada a
Yahwh como campo de anatema y ser
propiedad del sacerdote.
22 Si alguno consagra a Yahwh un
campo que compr y que no
forma parte de su propiedad,
23 el sacerdote calcular el importe de
su valor hasta el ao del
jubileo; y l pagar ese mismo da la
suma de la tasacin como cosa sagrada
de Yahwh.
24 El ao del jubileo volver el campo al
vendedor, al que pertenece
como propiedad de la tierra.
25 Toda tasacin se har en siclos del
santuario; veinte bolos
equivalen a un siclo.
26 Nadie, sin embargo, podr consagrar
los primognitos de su
ganado que ya, por ser tales, pertenecen
a Yahwh. Sean del ganado mayor
o del menor, pertenecen a Yahwh.
27 Si se trata de un animal impuro, y lo
quiere rescatar segn la
tasacin, aadir la quinta parte al
precio; pero si no es rescatado, ser
vendido, conforme a la tasacin.
28 Nada de lo que a uno pertenece -
hombre, animal o campo de su
propiedad - que haya sido consagrado a
Yahwh con anatema podr
venderse ni rescatarse. Todo anatema es
cosa sacratsima para Yahwh.
29 Ningn ser humano consagrado como
anatema podr ser rescatado;
deber morir.
30 El diezmo entero de la tierra, tanto de
las semillas de la tierra como
de los frutos de los rboles, es de
Yahwh; es cosa sagrada de Yahwh.
31 Si alguno quiere rescatar parte de su
diezmo, aadir la quinta parte
de su valor.
32 Todo diezmo de ganado mayor o
menor, es decir, cada dcima
cabeza que pasa bajo el cayado, ser
cosa sagrada de Yahwh.
33 No se escoger entre animal bueno o
malo, ni se le puede sustituir;
y si se hace cambio, tanto el animal
permutado como su sustituto sern
cosas sagradas; no podrn ser
rescatados.
34 Estos son los mandamientos que
Yahwh encomend a Mosh para
los hijos de Israel en el monte Sina.





NMEROS -
BAMIDBR

Nmeros 1
1 Yahwh habl a Mosh en el desierto
del Sina, en la Tienda del
Encuentro, el da primero del mes
segundo, el ao segundo de la salida de
Egipto. Les dijo:
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
176
2 Haced el censo de toda la comunidad
de los israelitas, por clanes y
por familias, contando los nombres de
todos los varones, uno por uno.
3 Alistaris, t y Aarn, a todos los de
veinte aos para arriba, a todos
los tiles para la guerra, por cuerpos de
ejrcito.
4 Os ayudar un hombre por cada tribu,
que sea jefe de su familia.
5 Estos son los nombres de los que os
ayudarn: Por Rubn, Elisur,
hijo de Sedeur.
6 Por Simen, Selumiel, hijo de
Surisadday.
7 Por Jud, Najsn, hijo de Aminadab.
8 Por Isacar, Natanael, hijo de Suar.
9 Por Zabuln, Eliab, hijo de Jeln.
10 Por los hijos de Yosf: por Efram,
Elisam, hijo de Ammihud; por
Manass, Gamaliel, hijo de Pedahsur.
11 Por Benjamn, Abidn, hijo de
Guideon.
12 Por Dan, Ajizer, hijo de
Ammisadday.
13 Por Aser, Paguiel, hijo de Okrn.
14 Por Gad, Elyasaf, hijo de Reuel.
15 Por Neftal, Ajir, hijo de Enn.
16 Eran stos afamados en la
comunidad, principales de las tribus de
sus antepasados, jefes de millar de
Israel.
17 Mosh y Aarn tomaron a aquellos
hombres que haban sido
designados por sus nombres,
18 y convocaron a toda la comunidad, el
da primero del mes segundo.
Fueron afiliados por clanes y familias,
anotando uno por uno los nombres
de los de veinte aos para arriba.
19 Tal como Yahwh se lo haba
mandado, les pas revista Mosh en
el desierto del Sina.
20 Hecho el recuento de las parentelas
de los hijos de Rubn,
primognito de Israel, por clanes y
familias, anotados uno por uno los
nombres de todos los varones de veinte
aos para arriba, tiles para la
guerra,
21 resultaron los revistados de la tribu
de Rubn, 46.500
22 Parentelas de los hijos de Simen,
por clanes y familias, anotados
uno por uno los nombres de todos los
varones de veinte aos para arriba,
tiles para la guerra:
23 59.300 revistados de la tribu de
Simen.
24 Parentelas de los hijos de Gad, por
clanes y familias, anotados uno
por uno los nombres de todos los
varones de veinte aos para arriba, tiles
para la guerra:
25 45.650 revistados de la tribu de Gad.
26 Parentelas de los hijos de Jud, por
clanes y familias, anotados uno
por uno los nombres de todos los
varones de veinte aos para arriba, tiles
para la guerra:
27 74.600 revistados de la tribu de Jud.
28 Parentelas de los hijos de Isacar, por
clanes y familias, anotados
uno por uno los nombres de todos los
varones de veinte aos para arriba,
tiles para la guerra:
29 54.400 revistados de la tribu de
Isacar.
30 Parentelas de los hijos de Zabuln
por clanes y familias, anotados
uno por uno los nombres de todos los
varones de veinte aos para arriba,
tiles para la guerra:
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
177
31 57.400 revistados de la tribu de
Zabuln.
32 De los hijos de Yosf: Parentelas de
los hijos de Efram, por clanes y
familias, anotados uno por uno los
nombres de todos los varones de veinte
aos para arriba, tiles para la guerra:
33 40.500 revistados de la tribu de
Efram.
34 Parentelas de los hijos de Manass
por clanes y familias, anotados
uno por uno los nombres de todos los
varones de veinte aos para arriba,
tiles para la guerra:
35 32.200 revistados de la tribu de
Manass.
36 Parentelas de los hijos de Benjamn,
por clanes y familias,
anotados uno por uno los nombres de
todos los varones de veinte aos para
arriba, tiles para la guerra:
37 35.400 revistados de la tribu de
Benjamn.
38 Parentelas de los hijos de Dan, por
clanes y familias, anotados uno
por uno los nombres de todos los
varones de veinte aos para arriba, tiles
para la guerra:
39 62.700 revistados de la tribu de Dan.
40 Parentelas de los hijos de Aser, por
clanes y familias, anotados uno
por uno los nombres de todos los
varones de veinte aos para arriba, tiles
para la guerra:
41 41.500 revistados de la tribu de Aser.
42 Parentelas de los hijos de Neftal, por
clanes y familias, anotados
uno por uno los nombres de todos los
varones de veinte aos para arriba,
tiles para la guerra:
43 53.400 revistados de la tribu de
Neftal.
44 Estos fueron los revistados por
Mosh y Aarn y por los doce
principales de Israel, que pertenecan
cada uno a una casa paterna.
45 Sacado el total de los israelitas de
veinte aos para arriba, de todos
los que haba en Israel, tiles para la
guerra, revistados por sus casas
paternas,
46 result el total de revistados:
603.550.
47 Pero los levitas, y su tribu paterna, no
fueron revistados con ellos.
48 Yahwh habl a Mosh y le dijo:
49 No pases revista a la tribu de Lev ni
hagas su padrn entre los
dems israelitas.
50 Alista t mismo a los levitas para el
servicio de la Morada del
Testimonio, de todos sus utensilios y de
todo lo que se relaciona con ella.
Ellos han de llevar la Morada con todos
sus utensilios, estarn al servicio de
ella y acamparn en torno a ella.
51 Cuando haya de trasladarse la
Morada, la desmontarn los levitas,
y cuando la Morada se detenga, los
levitas la montarn. El laico que se
acerque, ser muerto.
52 Los israelitas acamparn cada uno en
su campamento y bajo su
bandera, por cuerpos de ejrcito.
53 Pero los levitas acamparn alrededor
de la Morada del Testimonio;
y as no se desatar la Clera contra la
comunidad de los israelitas. Los
levitas se encargarn del ministerio de la
Morada del Testimonio.
54 Los israelitas lo hicieron tal como se
lo haba mandado Yahwh a
Mosh. As lo hicieron.
Nmeros 2
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
178
1 Habl Yahwh a Mosh y Aarn y les
dijo:
2 Los israelitas acamparn cada uno
bajo su bandera, bajo las
enseas de sus casas paternas, alrededor
de la Tienda del Encuentro, a
cierta distancia.
3 Acamparn al este, hacia la salida del
sol: La bandera del
campamento de Jud, por cuerpos de
ejrcito. Principal de los hijos de Jud,
Najsn, hijo de Aminadab.
4 Su cuerpo de ejrcito, segn el censo:
74.600.
5 Acampados junto a l: La tribu de
Isacar. Principal de los hijos de
Isacar, Natanael, hijo de Suar.
6 Su cuerpo de ejrcito, segn el censo:
54.400.
7 La tribu de Zabuln. Principal de los
hijos de Zabuln, Eliab, hijo de
Jeln.
8 Su cuerpo de ejrcito, segn el censo,
57.400.
9 Total de alistados en el campamento
de Jud: 186.400, repartidos en
cuerpos de ejrcito. Marcharn en
vanguardia.
10 Al sur, la bandera del campamento de
Rubn, por cuerpos de
ejrcito. Principal de los hijos de Rubn,
Elisur, hijo de Sedeur.
11 Su cuerpo de ejrcito, segn el censo:
46.500.
12 Acampan junto a l: La tribu de
Simen. Principal de los hijos de
Simen, Selumiel, hijo de Surisadday.
13 Su cuerpo de ejrcito, segn el censo:
59.300.
14 La tribu de Gad. Principal de los
hijos de Gad, Elyasaf, hijo de
Reuel.
15 Su cuerpo de ejrcito, segn el censo:
45.650.
16 Total de alistados en el campamento
de Rubn: 151.450, repartidos
en cuerpos de ejrcito. Marcharn en
segundo lugar.
17 Partir entonces la Tienda del
Encuentro, pues el campamento de
los levitas est en medio de los dems
campamentos. En el orden en que
acamparon partirn, cada uno por su
lado, bajo su propia bandera.
18 Al occidente, la bandera del
campamento de Efram, por cuerpos
de ejrcito. Principal de los hijos de
Efram, Elisam, hijo de Ammihud.
19 Su cuerpo de ejrcito, segn el censo:
40.500.
20 Junto a l: La tribu de Manass.
Principal de los hijos de Manass,
Gamaliel, hijo de Pedahsur.
21 Su cuerpo de ejrcito, segn el censo:
32.200.
22 La tribu de Benjamn. Principal de
los hijos de Benjamn, Abidn,
hijo de Guideon.
23 Su cuerpo de ejrcito, segn el censo:
35.400.
24 Total de alistados en el campamento
de Efram: 108.100, repartidos
en cuerpos de ejrcito. Marcharn en
tercer lugar.
25 Al norte, la bandera de campamento
de Dan, por cuerpos de
ejrcito. Principal de los hijos de Dan,
Ajizer, hijo de Ammisadday.
26 Su cuerpo de ejrcito, segn el censo:
62.700.
27 Acampan junto a l: La tribu de Aser.
Principal de los hijos de
Aser, Paguiel, hijo de Okrn.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
179
28 Su cuerpo de ejrcito, segn el censo:
41.500.
29 La tribu de Neftal. Principal de los
hijos de Neftal, Ajir, hijo de
Enn.
30 Su cuerpo de ejrcito, segn el censo:
53.400.
31 Total de alistados del campamento de
Dan: 157.600. Marcharn en
retaguardia, repartidos en banderas.
32 Estos fueron los israelitas revistados
por casas paternas. Total de
alistados en los campamentos, repartidos
en cuerpos de ejrcito, 603.550.
33 Pero los levitas no fueron alistados
entre los dems israelitas, segn
haba mandado Yahwh a Mosh.
34 Los israelitas hicieron todo tal como
Yahwh haba mandado a
Mosh: as acampaban bajo sus banderas
y as emprendan la marcha, cada
uno entre los dems de su clan y con su
familia.
Nmeros 3
1 Esta era la descendencia de Aarn y de
Mosh, cuando Yahwh
habl a Mosh en el monte Sina.
2 Estos eran los nombres de los hijos de
Aarn: Nadab, el
primognito, Abih, Eleazar e Itamar.
3 Estos eran los nombres de los hijos de
Aarn, que fueron ungidos
sacerdotes, y cuyas manos fueron
consagradas para ejercer el sacerdocio.
4 Nadab y Abih murieron delante de
Yahwh, al presentar un fuego
profano delante de Yahwh en el
desierto del Sina. Como no tenan hijos,
fueron Eleazar e Itamar los que
ejercieron el sacerdocio en presencia de
su
padre Aarn.
5 Yahwh habl a Mosh y le dijo:
6 Manda que se acerque la tribu de
Lev y ponlos delante del
sacerdote Aarn, que estn a su servicio.
7 Se encargarn de las obligaciones que
incumben a l y a toda la
comunidad ante la Tienda del Encuentro,
prestando el servicio en la
Morada.
8 Cuidarn de todos los utensilios de la
Tienda del Encuentro, de las
obligaciones que incumben a los
israelitas prestando servicio en la
Morada.
9 Donars los levitas a Aarn y a sus
hijos en concepto de donados.
Le sern donados de parte de los
israelitas.
10 A Aarn y a sus hijos los alistars
para que se encarguen de sus
funciones sacerdotales. El laico que se
acerque, ser muerto.
11 Yahwh habl a Mosh y le dijo:
12 Mira que he elegido a los levitas de
entre los dems israelitas en
lugar de todos los primognitos de los
israelitas que abren el seno materno.
Los levitas sern para m.
13 Porque todo primognito me
pertenece. El da en que her a todos
los primognitos de Egipto, consagr
para m a todos los primognitos de
Israel, tanto de hombre como de ganado.
Son para m. Yo, Yahwh.
14 Habl Yahwh a Mosh en el
desierto del Sina. Le dijo:
15 Alista a los hijos de Lev por
familias y por clanes: alistars a
todo varn de un mes para arriba.
16 Mosh los alist segn la orden de
Yahwh, tal como Yahwh se lo
haba mandado.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
180
17 Los nombres de los hijos de Lev son:
Guersn, Quehab y Merar.
18 Los nombres de los hijos de Ghersn,
por clanes, son: Libn y
Seme.
19 Los hijos de Quehat, por clanes:
Amram, Yishar, Hebrn y Uzziel;
20 los hijos de Merar, por clanes: Majl
y Mus. Estos son los clanes
de Lev, repartidos por familias.
21 De Guesn procedan el clan libnita y
el clan semeta: sos son los
clanes guersonitas.
22 El total de los alistados, contando
todos los varones de un mes para
arriba: 7.500.
23 Los clanes guersonitas acampaban
detrs de la Morada, al
poniente.
24 El principal de la casa paterna de
Guersn era Elyasaf, hijo de Lael.
25 Los hijos de Guersn estaban
encargados, en la Tienda del
Encuentro, de la Morada, de la Tienda,
de su toldo y del tapiz de entrada a
la Tienda del Encuentro;
26 del cortinaje del atrio y de la cortina
de entrada al atrio que rodea la
Morada y el altar, y de las cuerdas
necesarias para todo su servicio.
27 De Quehat procedan el clan
amramita, el clan yisharita, el clan
hebronita y el clan uzzielita: sos son los
clanes quehatitas.
28 Contando todos los varones de un
mes para arriba, eran 8.300.
Tenan a su cargo el servicio del
santuario.
29 Los clanes quehatitas acampaban al
lado meridional de la Morada.
30 El principal de la casa paterna de los
clanes quehatitas era Elisafn,
hijo de Uzziel.
31 A su cargo estaban el arca, la mesa,
el candelabro, los altares, los
objetos sagrados que se usan en el culto,
el velo y todo su servicio.
32 El principal de los principales de
Lev era Eleazar, hijo del
sacerdote Aarn. Ejerca la supervisin
de todos los encargados del
santuario.
33 De Merar, el clan majlita y el clan
musita: sos eran los clanes
meraritas .
34 Sus alistados, contando todos los
varones de un mes para arriba,
eran 6.200.
35 El principal de la casa paterna de los
clanes meraritas era Suriel,
hijo de Abijayil. Acampaban al lado
septentrional de la Morada.
36 A los hijos de Merar les estaba
encomendado el cuidado de los
tableros de la Morada, de sus travesaos,
postes y basas, de todos sus
utensilios y todo su servicio;
37 y de los postes que rodean el atrio, de
sus basas, clavazn y
cuerdas.
38 Acampaban al este, frente a la
Morada, delante de la Tienda del
Encuentro hacia oriente, Mosh y Aarn
con sus hijos que estaban
encargados del santuario en nombre de
los israelitas. Cualquier laico que se
acercara, sera muerto.
39 El total de levitas alistados, de los
que registr Mosh por clanes,
siguiendo la orden de Yahwh, de todos
los varones de un mes para arriba:
22.000.
40 Dijo Yahwh a Mosh: Registra a
todos los primognitos varones
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
181
de los israelitas, de un mes para arriba, y
anota sus nombres.
41 Luego, tomas a los levitas para m,
Yahwh, en lugar de todos los
primognitos de los israelitas; y el
ganado de los levitas en lugar de todos
los primognitos del ganado de los
israelitas.
42 Mosh registr, segn le haba
ordenado Yahwh, a todos los
primognitos de los israelitas.
43 Y result ser el total de los
primognitos varones, contando los
nombres desde la edad de un mes para
arriba, segn el censo, 22.273.
44 Habl entonces Yahwh a Mosh y le
dijo:
45 Toma a los levitas en lugar de todos
los primognitos de los
israelitas y el ganado de los levitas en
lugar de su ganado; los levitas sern
mos, yo Yahwh.
46 Por el rescate de los 273
primognitos de los israelitas que
exceden
del nmero de los levitas,
47 tomars cinco siclos por cabeza, en
siclos del santuario, a razn de
veinte bolos por siclo.
48 La plata se la entregars a Aarn y a
sus hijos, por el rescate de los
que sobrepasan el nmero.
49 Mosh tom la plata del rescate de
los que pasaban del nmero de
los rescatados por los levitas.
50 Tom la plata de los primognitos de
Israel: 1.365 siclos, en siclos
del santuario.
51 Y entreg Mosh la plata del rescate
a Aarn y a sus hijos, segn
la orden de Yahwh, como haba
mandado Yahwh a Mosh.
Nmeros 4
1 Yahwh habl a Mosh y Aarn,
diciendo:
2 Haz el censo de los hijos de Quehat,
hijos de Lev, por clanes y por
familias,
3 de treinta aos en adelante hasta los
cincuenta, de todos los aptos
para la milicia, que prestan el servicio de
la Tienda del Encuentro.
4 Este ser el servicio de los hijos de
Quehat en la Tienda del
Encuentro: el de las cosas sacratsimas.
5 Cuando se levante el campamento,
irn Aarn y sus hijos,
descolgarn el velo de proteccin y
cubrirn con l el arca del Testimonio.
6 Pondrn sobre ella una cubierta de
cuero fino y extendern encima
un pao todo de prpura; luego le
pondrn los varales.
7 Sobre la mesa de la presencia
extendern un pao de prpura, y
pondrn sobre ella las fuentes, copas,
tazas y jarros de libacin: el pan
estar perpetuamente encima.
8 Extendern sobre ella un pao carmes
que cubrirn con una cubierta
de cuero fino, y despus le pondrn los
varales.
9 Tomarn entonces un pao de prpura
y cubrirn el candelabro del
alumbrado con sus lmparas,
despabiladeras y ceniceros, y todos los
vasos
de aceite que se utilizan en el servicio
del candelabro.
10 Lo pondrn con todos sus utensilios
en una cubierta de cuero fino y
lo colocarn sobre las angarillas.
11 Sobre el altar de oro extendern un
pao de prpura, lo cubrirn
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
182
con una cubierta de cuero fino, y le
pondrn los varales.
12 Tomarn todos los vasos que se
emplean en el servicio del
santuario, los pondrn en un pao de
prpura, los cubrirn con una cubierta
de cuero fino y los colocarn sobre las
angarillas.
13 Quitarn la grasa incinerada del altar
y extendern sobre l un pao
escarlata;
14 pondrn encima todos los utensilios
que se emplean en el servicio
del altar: los braseros, tenedores, badiles,
acetres: todos los utensilios del
altar; extendern sobre l una cubierta de
cuero fino y le pondrn los
varales.
15 Despus que Aarn y sus hijos hayan
terminado de envolver las
cosas sagradas con todos sus utensilios,
al ponerse en marcha el
campamento, llegarn los hijos de
Quehat para transportarlas; pero que no
toquen lo sagrado pues moriran. Esta es
la carga de los hijos de Quehat en
la Tienda del Encuentro.
16 Pero Eleazar, hijo del sacerdote
Aarn, estar al cuidado del aceite
del alumbrado, del incienso aromtico,
de la oblacin perpetua y del leo de
la uncin; al cuidado de toda la Morada
y de cuanto hay en ella, sean cosas
sagradas o sus utensilios.
17 Habl Yahwh a Mosh y a Aarn y
dijo:
18 No separis de los dems levitas la
tribu de los clanes quehatitas.
19 Haced con ellos de esta manera, para
que vivan y no mueran al
acercarse a las cosas sacratsimas: Aarn
y sus hijos irn y pondrn a cada
uno en su servicio y junto a su carga.
20 Y no entrarn, ni por un instante, a
ver las cosas sagradas; de lo
contrario moriran.
21 Yahwh habl a Mosh y le dijo:
22 Haz tambin el censo de los hijos de
Guersn, por familias y
clanes.
23 Alistars a los de treinta aos en
adelante hasta los cincuenta a
todos los aptos para la milicia para que
presten el servicio de la Tienda del
Encuentro.
24 Este ser el servicio de los clanes
guersonitas, su servicio y su
carga.
25 Llevarn los tapices de la Morada, la
Tienda del Encuentro, su
toldo y el toldo de cueros finos que la
cubre por encima y el tapiz de
entrada a la Tienda del Encuentro;
26 el cortinaje del atrio y la cortina de la
entrada al atrio que rodea la
Morada y el altar, con sus cuerdas y
todos los utensilios de su servicio: todo
lo que se necesita para ellos. Prestarn
su servicio;
27 pero todo el servicio de los hijos de
Guersn, todas sus funciones y
cargas, las desempearn a las rdenes
de Aarn y de sus hijos. Los
vigilaris en el ministerio de su cargo.
28 Este ser el servicio de los clanes
guersonitas en la Tienda del
Encuentro. Lo desempearn a las
rdenes de Itamar, hijo del sacerdote
Aarn.
29 Hars el censo de los hijos de Merar,
por clanes y familias.
30 Hars el censo de los de treinta aos
en adelante hasta los
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
183
cincuenta, de todos los aptos para la
milicia para que presten el servicio de
la Tienda del Encuentro.
31 Esto es lo que han de transportar y
este es todo su servicio en la
Tienda del Encuentro: los tableros de la
Morada, sus travesaos, postes y
basas;
32 los postes que rodean el atrio con sus
basas, clavazn y cuerdas;
todos sus utensilios y todo lo preciso
para su servicio. Nominalmente
sealaris cada uno de los objetos con
que han de cargar.
33 Ese es el servicio de los clanes
meraritas. Para todo su servicio en
la Tienda del Encuentro estarn a
disposicin de Itamar, hijo del sacerdote
Aarn.
34 Mosh y Aarn y los principales de la
comunidad hicieron el censo
de los hijos de Quehat, por clanes y
familias,
35 de treinta aos en adelante hasta los
cincuenta, de todos los aptos
para la milicia, para que prestaran el
servicio de la Tienda del Encuentro.
36 Los registrados de los diversos clanes
fueron 2.750.
37 Esos fueron los registrados en los
clanes quehatitas, todos los que
haban de servir en la Tienda del
Encuentro. Los alistaron Mosh y
Aarn,
segn haba ordenado Yahwh por
medio de Mosh.
38 Se hizo el censo de los hijos de
Guersn, por clanes y familias,
39 de treinta aos para arriba hasta los
cincuenta, de todos los aptos
para la milicia para que prestaran el
servicio de la Tienda del Encuentro.
40 Los alistados de los diversos clanes y
familias fueron 2.630.
41 Esos fueron los registrados de los
clanes de los hijos de Guersn,
todos los que haban de servir en la
Tienda del Encuentro. Los alistaron
Mosh y Aarn segn la orden de
Yahwh.
42 Se hizo el censo de los clanes de los
hijos de Merar, por clanes y
familias,
43 de treinta aos para arriba hasta los
cincuenta, de todos los aptos
para la milicia, para que prestaran el
servicio de la Tienda del Encuentro.
44 Los revistados de los diversos clanes
fueron 3.200.
45 Esos fueron los revistados de los
clanes de los hijos de Merar. Los
alistaron Mosh y Aarn, segn haba
ordenado Yahwh por medio de
Mosh.
46 El total de los levitas que Mosh,
Aarn y los principales de Israel
registraron por clanes y familias,
47 de los de treinta aos en adelante
hasta los cincuenta, de todos los
aptos para entrar al servicio y el
transporte de la Tienda del Encuentro,
48 fue, segn el censo, 8.580.
49 Se hizo su censo por orden de
Yahwh transmitida por Mosh,
asignando a cada uno su servicio y su
carga: su censo se hizo tal como lo
haba ordenado Yahwh a Mosh.
Nmeros 5
1 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
2 Manda a los israelitas que echen del
campamento a todo leproso, al
que padece flujo y a todo impuro por
contacto de cadver.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
184
3 Los has de echar, sean hombre o
mujer; fuera del campamento los
echars, para que no contaminen sus
campamentos, donde yo habito en
medio de ellos.
4 As lo hicieron los israelitas: los
echaron fuera del campamento. Los
israelitas lo hicieron tal como haba
dicho Yahwh a Mosh.
5 Yahwh habl a Mosh y le dijo:
6 Habla a los israelitas: Si un hombre o
una mujer comete cualquier
pecado en perjuicio de otro, ofendiendo
a Yahwh, el tal ser reo de delito.
7 Confesar el pecado cometido y
restituir la suma de que es deudor,
ms un quinto. Se la devolver a aquel
de quien es deudor.
8 Y si el hombre no tiene pariente a
quien se pueda restituir, la suma
que en tal caso se ha de restituir a
Yahwh, ser para el sacerdote; aparte
del
carnero expiatorio con que el sacerdote
expiar por l.
9 Y toda ofrenda reservada de lo que los
hijos de Israel consagran y
presentan al sacerdote, ser para ste.
10 Lo que cada uno consagra, es suyo;
pero lo que se presenta al
sacerdote, es para el sacerdote.
11 Yahwh habl a Mosh y le dijo:
12 Habla a los israelitas. Diles:
Cualquier hombre cuya mujer se
haya desviado y le haya engaado:
13 ha dormido un hombre con ella con
relacin carnal a ocultas del
marido; ella se ha manchado en secreto,
no hay ningn testigo, no ha sido
sorprendida;
14 si el marido es atacado de celos y
recela de su mujer, que
efectivamente se ha manchado; o bien le
atacan los celos y se siente celoso
de su mujer, aunque ella no se haya
manchado;
15 ese hombre llevar a su mujer ante el
sacerdote y presentar por
ella la ofrenda correspondiente: una
dcima de medida de harina de cebada.
No derramar aceite sobre la ofrenda, ni
la pondr incienso, pues es
oblacin de celos, oblacin
conmemorativa para recordar una falta.
16 El sacerdote presentar a la mujer y
la pondr delante de Yahwh.
17 Echar luego agua viva en un vaso de
barro y, tomando polvo del
pavimento de la Morada, lo esparcir
sobre el agua.
18 Pondr el sacerdote a la mujer
delante de Yahwh, le descubrir la
cabeza y pondr en sus manos la
oblacin conmemorativa, o sea, la
oblacin de los celos. El sacerdote
tendr en sus manos las aguas de
maldicin y funestas.
19 Entonces, el sacerdote conjurar a la
mujer y le dir: Si no ha
dormido un hombre contigo, si no te has
desviado ni manchado desde que
ests bajo la potestad de tu marido, s
inmune a estas aguas amargas y
funestas.
20 Pero si, estando bajo la potestad de tu
marido, te has desviado y te
has manchado, durmiendo con un
hombre distinto de tu marido...
21 El sacerdote entonces proferir sobre
la mujer este juramento, y
dir el sacerdote a la mujer: ... Que
Yahwh te ponga como maldicin y
execracin en medio de tu pueblo, que
haga languidecer tus caderas e infle
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
185
tu vientre.
22 Que entren estas aguas de maldicin
en tus entraas, para que
inflen tu vientre y hagan languidecer tus
caderas. Y la mujer responder:
Amn, amn!
23 Despus el sacerdote escribir en una
hoja estas imprecaciones y
las borrar con las aguas amargas.
24 Har beber a la mujer las aguas de
maldicin y funestas, y las
aguas funestas entrarn en ella para
hacrsele amargas.
25 El sacerdote tomar entonces de la
mano de la mujer la oblacin de
los celos, mecer la oblacin delante de
Yahwh y la presentar en el altar.
26 El sacerdote tomar de la oblacin un
puado, el memorial, y lo
quemar sobre el altar, y le har beber a
la mujer las aguas.
27 Cuando le haga beber de las aguas, si
la mujer est manchada y de
hecho ha engaado a su marido, cuando
entren en ella las aguas funestas le
sern amargas: se inflar su vientre,
languidecern sus caderas y ser mujer
de maldicin en medio de su pueblo.
28 Pero si la mujer no se ha manchado,
sino que es pura, estar exenta
de toda culpa y tendr hijos.
29 Este es el rito de los celos, para
cuando una mujer, despus de estar
bajo la potestad de su marido, se haya
desviado y manchado;
30 o para cuando un hombre, atacado de
celos, recele de su mujer:
entonces pondr a su mujer en presencia
de Yahwh y el sacerdote realizar
con ella todo este rito.
31 El marido estar exento de culpa, y la
mujer cargar con la suya.
Nmeros 6
1 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
2 Diles esto a los israelitas: Si un
hombre o mujer se decide a hacer
voto de nazir, consagrndose a Yahwh,
3 se abstendr de vino y de bebidas
embriagantes. No beber vinagre
de vino ni de bebida embriagante;
tampoco beber ningn zumo de uvas, ni
comer uvas, frescas o pasas.
4 En todo el tiempo de su nazireato no
tomar nada de lo que se
obtiene de la vid, desde el agraz hasta el
orujo.
5 En todos los das de su voto de
nazireato no pasar navaja por su
cabeza: hasta cumplirse los das por los
que se consagr a Yahwh, ser
sagrado y se dejar crecer la cabellera.
6 No se acercar, en todos los das de su
nazireato en honor de
Yahwh, a ningn cadver.
7 Ni por su padre, ni por su madre, ni
por su hermano, ni por su
hermana se manchar, en el caso de que
murieran, pues lleva sobre su
cabeza el nazireato de su Elohm (Dios).
8 Todos los das de su nazireato es un
consagrado a Yahwh.
9 Si alguien muere de repente junto a l
y mancha as su cabellera de
nazir, se rapar la cabeza el da de su
purificacin, se la rapar el da
sptimo.
10 El da octavo llevar un par de
trtolas o un par de pichones al
sacerdote, a la entrada de la Tienda del
Encuentro.
11 El sacerdote ofrecer uno en
sacrificio por el pecado y el otro en
holocausto; y expiar por aquel hombre
la falta contrada a causa del
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
186
muerto. Aquel da consagrar su cabeza:
12 se consagrar a Yahwh por todo el
tiempo de su nazireato y
ofrecer un cordero de un ao como
sacrificio de reparacin. Los das
anteriores son nulos, por haberse
manchado su cabellera.
13 Este es el rito del nazir, para cuando
se cumplan los das de su
nazireato. Llevado hasta la entrada de la
Tienda del Encuentro,
14 presentar su ofrenda a Yahwh: un
cordero de un ao, sin defecto,
en holocausto; una cordera de un ao,
sin defecto, en sacrificio por el
pecado; un carnero sin defecto como
sacrificio de comunin;
15 un canastillo de panes zimos de flor
de harina amasada con aceite
y tortas sin levadura untadas en aceite,
con sus correspondientes oblaciones
y libaciones.
16 El sacerdote lo presentar delante de
Yahwh y ofrecer el
sacrificio por el pecado y el holocausto
del nazir.
17 Har con el carnero un sacrificio de
comunin a Yahwh, junto con
el canastillo de zimos, ofrecer luego el
sacerdote la correspondiente
oblacin y libacin.
18 Entonces el nazir se rapar su
cabellera de nazir, a la entrada de la
Tienda del Encuentro; tomara la
cabellera de su nazireato y la echar al
fuego que arde debajo del sacrificio de
comunin.
19 El sacerdote tomar un brazuelo, ya
cocido, del carnero, un pan
zimo del canastillo y una torta sin
levadura, y lo pondr todo en manos del
nazir, una vez que se haya rapado su
cabellera de nazir.
20 El sacerdote presentar todo ello
como ofrenda mecida delante de
Yahwh. Es cosa santa, pertenece al
sacerdote, adems del pecho mecido y
de la pierna reservada. Luego el nazir
beber vino.
21 Ese es el rito del nazir que, adems
de su nazireato, ha prometido
una ofrenda a Yahwh (aparte de lo que
sus posibilidades le permitan): a
tenor del voto que prometi lo cumplir
adems de lo prescrito para su
nazireato.
22 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
23 Habla a Aarn y a sus hijos y diles:
As habis de bendecir a los
israelitas. Les diris:
24 Yahwh te bendiga y te guarde;
25 ilumine Yahwh su rostro sobre ti y
te sea propicio;
26 Yahwh te muestre su rostro y te
conceda la paz.
27 Que invoquen as mi nombre sobre
los israelitas y yo los
bendecir.
Nmeros 7
1 El da en que Mosh acab de montar
la Morada, la ungi y la
consagr con todo su mobiliario, as
como el altar con todos sus utensilios.
Cuando lo hubo ungido y consagrado,
2 los principales de Israel, jefes de
familias, y principales de las tribus,
que haban presidido el censo, hicieron
una ofrenda.
3 Pusieron su ofrenda delante de
Yahwh: seis carretas cubiertas y
doce bueyes: una carreta por cada dos
principales y un buey por cada uno.
Lo presentaron delante de la Morada.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
187
4 Yahwh habl a Mosh y le dijo:
5 Tmaselos y que presten servicio en
la Tienda del Encuentro.
Dselos a los levitas, a cada uno segn
su servicio.
6 Mosh recibi las carretas y los bueyes
y se los dio a los levitas:
7 dos carretas y cuatro bueyes dio a los
hijos de Guersn, segn sus
servicios;
8 cuatro carretas y ocho bueyes a los
hijos de Merar, segn los
servicios que desempeaban a las
rdenes de Itamar, hijo del sacerdote
Aarn.
9 Pero a los hijos de Quehat no les dio,
porque su carga sagrada la
tenan que llevar al hombro.
10 Los principales hicieron la ofrenda de
la dedicacin del altar, el da
en que fue ungido. Hicieron los
principales su ofrenda delante del altar.
11 Y dijo Yahwh a Mosh: Que
ofrezca un principal cada da su
ofrenda por la dedicacin del altar.
12 El que ofreci su ofrenda el primer
da fue Najsn, hijo de
Aminadab, de la tribu de Jud.
13 Su ofrenda consista en una fuente de
plata de 130 siclos de peso,
un acetre de plata de setenta siclos, en
siclos del santuario, ambos llenos de
flor de harina amasada con aceite, para
la oblacin;
14 una naveta de oro de diez siclos, llena
de incienso;
15 un novillo, un carnero, un cordero de
un ao, para el holocausto;
16 un chivo para el sacrificio por el
pecado;
17 y para el sacrificio de comunin, dos
bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos de un
ao. Esa fue la ofrenda de Najson,
hijo de Aminadab.
18 El segundo da ofreci su ofrenda
Natanael, hijo de Suar, principal
de Isacar.
19 Su ofrenda consista en una fuente de
plata de 130 siclos de peso,
un acetre de plata de setenta siclos, en
siclos del santuario, ambos llenos de
flor de harina amasada con aceite, para
la oblacin;
20 una naveta de oro de diez siclos, llena
de incienso;
21 un novillo, un carnero, un cordero de
un ao, para el holocausto;
22 un chivo para el sacrificio por el
pecado;
23 y para el sacrificio de comunin, dos
bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos de un
ao. Esa fue la ofrenda de Natanael,
hijo de Suar.
24 El tercer da, el principal de los hijos
de Zabuln, Eliab, hijo de
Jeln.
25 Su ofrenda consista en una fuente de
plata de 130 siclos de peso,
un acetre de plata de setenta siclos, en
siclos del santuario, ambos llenos de
flor de harina amasada con aceite, para
la oblacin;
26 una naveta de oro de diez siclos, llena
de incienso;
27 un novillo, un carnero, un cordero de
un ao, para el holocausto;
28 un chivo para el sacrificio por el
pecado;
29 y para el sacrificio de comunin, dos
bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos de un
ao. Esa fue la ofrenda de Eliab,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
188
hijo de Jeln.
30 El da cuarto, el principal de los hijos
de Rubn, Elisur, hijo de
Sedeur.
31 Su ofrenda consista en una fuente de
plata de 130 siclos de peso;
un acetre de plata de setenta siclos, en
siclos del santuario, ambos llenos de
flor de harina amasada con aceite, para
la oblacin;
32 una naveta de diez siclos de oro llena
de incienso;
33 un novillo, un carnero, un cordero de
un ao, para el holocausto;
34 un chivo para el sacrificio por el
pecado;
35 y para el sacrificio de comunin, dos
bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros, cinco corderos de un
ao. Esa fue la ofrenda de Elisur, hijo
de Sedeur.
36 El da quinto, el principal de los hijos
de Simen, Selumiel, hijo de
Surisadday.
37 Su ofrenda consista en una fuente de
plata de 130 siclos de peso,
un acetre de plata de setenta siclos, en
siclos del santuario, ambos llenos de
flor de harina amasada con aceite, para
la oblacin;
38 una naveta de oro de diez siclos, llena
de incienso;
39 un novillo, un carnero, un cordero de
un ao, para el holocausto;
40 un chivo para el sacrificio por el
pecado;
41 y para el sacrificio de comunin, dos
bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos de un
ao. Esa fue la ofrenda de Selumiel,
hijo de Surisadday.
42 El da sexto, el principal de los hijos
de Gad, Elyasaf, hijo de
Reuel.
43 Su ofrenda consista en una fuente de
plata de 130 siclos; un acetre
de plata de setenta siclos, en siclos del
santuario, ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite, para la
oblacin;
44 una naveta de oro de diez siclos, llena
de incienso;
45 un novillo, un carnero y un cordero
de un ao, para el holocausto;
46 un chivo para el sacrificio por el
pecado;
47 y para el sacrificio de comunin, dos
bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos de un
ao. Esa fue la ofrenda de Elyasaf,
hijo de Reuel.
48 El da sptimo, el principal de los
hijos de Efram, Elisam, hijo de
Ammihud.
49 Su ofrenda consista en una fuente de
plata de 130 siclos de peso,
un acetre de plata de setenta siclos, en
siclos del santuario, ambos llenos de
flor de harina amasada con aceite, para
la oblacin;
50 una naveta de oro de diez siclos, llena
de incienso;
51 un novillo, un carnero, un cordero de
un ao, para el holocausto;
52 un chivo, para el sacrificio por el
pecado;
53 y para el sacrificio de comunin, dos
bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos de un
ao. Esa fue la ofrenda de Elisam,
hijo de Ammihud.
54 El da octavo, el principal de los hijos
de Manass, Gamaliel, hijo
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
189
de Pedahsur.
55 Su ofrenda consista en una fuente de
plata de 130 siclos de peso,
un acetre de plata de setenta siclos, en
siclos del santuario, ambos llenos de
flor de harina amasada con aceite, para
la oblacin;
56 una naveta de oro de diez siclos, llena
de incienso;
57 un novillo, un carnero, un cordero de
un ao, para el holocausto;
58 un chivo para el sacrificio por el
pecado;
59 y para el sacrificio de comunin, dos
bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos de un
ao. Esa fue la ofrenda de Gamaliel,
hijo de Pedahsur.
60 El da nono, el principal de los hijos
de Benjamn, Abidn, hijo de
Guideon.
61 Su ofrenda consista en una fuente de
plata de 130 siclos de peso,
un acetre de plata de setenta siclos, en
siclos del santuario, ambos llenos de
flor de harina amasada con aceite, para
la oblacin;
62 una naveta de oro de diez siclos, llena
de incienso;
63 un novillo, un carnero, un cordero de
un ao, para el holocausto;
64 un chivo para el sacrificio por el
pecado;
65 y para el sacrificio de comunin, dos
bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos de un
ao. Esa fue la ofrenda de Abidn,
hijo de Guideon.
66 El da dcimo, el principal de los
hijos de Dan, Ajizer, hijo de
Ammisadday.
67 Su ofrenda consista en una fuente de
plata de 130 siclos de peso,
un acetre de plata de setenta siclos, en
siclos del santuario, ambos llenos de
flor de harina amasada con aceite, para
la oblacin;
68 una naveta de oro de diez siclos, llena
de incienso;
69 un novillo, un carnero, un cordero de
un ao, para el holocausto;
70 un chivo para el sacrificio por el
pecado;
71 y para el sacrificio de comunin, dos
bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos de un
ao. Esa fue la ofrenda de Ajizer,
hijo de Ammisadday.
72 El da undcimo, el principal de los
hijos de Aser, Paguiel, hijo de
Okrn.
73 Su ofrenda consista en una fuente de
plata de 130 siclos de peso,
un acetre de plata de setenta siclos, en
siclos del santuario, ambos llenos de
flor de harina amasada con aceite, para
la oblacin;
74 una naveta de oro de diez siclos, llena
de incienso;
75 un novillo, un carnero, un cordero de
un ao, para el holocausto;
76 un chivo para el sacrificio por el
pecado;
77 y para el sacrificio de comunin, dos
bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos de un
ao. Esa fue la ofrenda de Paguiel,
hijo de Okrn.
78 El da duodcimo, el principal de los
hijos de Neftal, Ajir, hijo de
Enn.
79 Su ofrenda consista en una fuente de
plata de 130 siclos de peso,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
190
un acetre de plata de setenta siclos, en
siclos del santuario, ambos llenos de
flor de harina amasada con aceite, para
la oblacin;
80 una naveta de oro de diez siclos, llena
de incienso;
81 un novillo, un carnero, un cordero de
un ao, para el holocausto;
82 un chivo para el sacrificio por el
pecado;
83 y para el sacrificio de comunin, dos
bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos de un
ao. Esa fue la ofrenda de Ajir, hijo
de Enn.
84 Esta fue la ofrenda de los principales
de Israel en la dedicacin del
altar, el da en que fue ungido: doce
fuentes de plata, doce acetres de plata y
doce navetas de oro.
85 Cada fuente era de 130 siclos, y cada
acetre de setenta. Los siclos
de plata de estos objetos eran en total
2.400, en siclos del santuario.
86 Las navetas de oro eran doce, llenas
de incienso. Cada naveta era
de diez siclos, en siclos del santuario.
Los siclos de oro de las navetas eran
en total 120.
87 El total del ganado para el
holocausto, doce novillos, doce
carneros, doce corderos de un ao, con
sus oblaciones correspondientes;
para el sacrificio por el pecado, doce
chivos.
88 El total del ganado para los
sacrificios de comunin: veinticuatro
novillos, sesenta carneros, sesenta
machos cabros y sesenta corderos de un
ao. Esas fueron las ofrendas de la
dedicacin del altar, una vez que fue
ungido.
89 Cuando Mosh entraba en la Tienda
del Encuentro para hablar con
El, oa la voz que le hablaba de lo alto
del propiciatorio que est sobre el
arca del Testimonio, de entre los dos
querubines. Entonces hablaba con El.
Nmeros 8
1 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
2 Habla a Aarn y dile: Cuando
coloques las lmparas, habrn de
alumbrar las siete lmparas hacia la
parte delantera del candelabro.
3 As lo hizo Aarn: coloc las lmparas
en la parte delantera del
candelabro, tal como haba mandado
Yahwh a Mosh.
4 Este candelabro era de oro macizo;
desde el pie hasta las flores era
de oro macizo. Hizo el candelabro segn
el modelo que Yahwh haba
mostrado a Mosh.
5 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
6 Aparta a los levitas del resto de los
israelitas y purifcalos.
7 Para esta purificacin hars con ellos
de la siguiente manera: los
rociars con agua lustral; se rasurarn
ellos todo el cuerpo, lavarn sus
vestidos y as quedarn purificados.
8 Tomarn luego un novillo, con su
correspondiente oblacin de flor
de harina amasada con aceite y t
tomars otro novillo como sacrificio por
el pecado.
9 Mandars que se acerquen los levitas a
la Tienda del Encuentro y
convocars a toda la comunidad de los
israelitas.
10 Hars que se acerquen los levitas ante
Yahwh, y los israelitas les
impondrn las manos.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
191
11 Entonces Aarn presentar a los
levitas como ofrenda mecida
delante de Yahwh, de parte de los
israelitas. As quedarn destinados al
servicio de Yahwh.
12 Los levitas impondrn sus manos
sobre la cabeza de los novillos y
t ofrecers uno como sacrificio por el
pecado y otro en holocausto a
Yahwh para expiar por los levitas.
13 Pondrs luego a los levitas delante de
Aarn y de sus hijos y los
presentars como ofrenda mecida a
Yahwh.
14 As separars a los levitas del resto de
los israelitas para que me
pertenezcan.
15 Despus comenzarn los levitas a
servir en la Tienda del
Encuentro. Los purificars y los
presentars como ofrenda mecida,
16 porque son donados, son donados a
m, de entre los israelitas, en
lugar de todos los que abren el seno
materno, de todos los primognitos; los
he tomado para m de entre los dems
israelitas.
17 Porque mos son todos los
primognitos entre los israelitas, igual
de hombres que de ganados: me los
consagr el da que her a todos los
primognitos en Egipto.
18 Y tom a los levitas para sustituir a
todos los primognitos de los
israelitas.
19 Yo cedo los levitas, como donados,
a Aarn y a sus hijos, de
entre los israelitas, para que presten el
servicio, en nombre de los israelitas,
en la Tienda del Encuentro, y para
expiar por los israelitas de manera que
ningn israelita incurra en castigo por
acercarse al Santuario.
20 Mosh y Aarn y toda la comunidad
de los israelitas hicieron con
los levitas conforme haba mandado
Yahwh a Mosh; as hicieron con
ellos los israelitas.
21 Los levitas se purificaron, lavaron sus
vestidos, y Aarn los
present como ofrenda mecida delante
de Yahwh; y Aarn hizo expiacin
por ellos para purificarlos.
22 Despus de lo cual entraron los
levitas a prestar servicio en la
Tienda del Encuentro en presencia de
Aarn y de sus hijos. Segn haba
mandado Yahwh a Mosh acerca de los
levitas, as hicieron con ellos.
23 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
24 Esto es lo referente a los levitas. De
veinticinco aos para arriba
entrar al servicio de la Tienda del
Encuentro,
25 y desde los cincuenta aos cesar en
el servicio; no servir ya ms.
26 Ayudar a sus hermanos en la Tienda
del Encuentro en el
desempeo de su ministerio, mas no
prestar servicio. As hars con los
levitas en lo tocante a sus funciones.
Nmeros 9
1 Habl Yahwh a Mosh, en el desierto
del Sina, el ao segundo de
la salida de Egipto, el mes primero, y le
dijo:
2 Que los israelitas celebren la Pascua
a su tiempo.
3 La celebrarn el da catorce de este
mes, entre dos luces, al tiempo
debido. La celebrarn segn todos sus
preceptos y normas.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
192
4 Mosh dijo a los israelitas que
celebraran la Pascua.
5 La celebraron en el desierto del Sina,
el primer mes, el da catorce
del mes, entre dos luces. Segn haba
mandado Yahwh a Mosh lo
hicieron los israelitas.
6 Pero sucedi que algunos hombres
estaban impuros por contacto de
cadver humano y no podan celebrar la
Pascua aquel da. Se presentaron a
Mosh y Aarn el mismo da
7 y les dijeron: Estamos impuros por
contacto de cadver humano.
Por qu hemos de quedar excluidos de
presentar la ofrenda a Yahwh a su
tiempo con los dems israelitas?
8 Mosh les respondi: Esperad, que
voy a consultar lo que os
manda Yahwh.
9 Yahwh habl a Mosh y le dijo:
10 Diles a los israelitas: Si uno de
vosotros o de vuestros
descendientes est impuro por cadver, o
est de viaje en tierra lejana,
tambin celebrar la Pascua en honor de
Yahwh.
11 La celebrarn el mes segundo, el da
catorce, entre dos luces. La
comern con panes zimos y hierbas
amargas.
12 No dejarn nada para la maana, ni le
quebrantarn ningn hueso.
Segn todo el ritual de la Pascua la
celebrarn.
13 Pero el que, encontrndose puro y no
habiendo estado de viaje,
deje de celebrar la Pascua, ese tal ser
extirpado de su pueblo. Ese hombre
cargar con su pecado, por no haber
presentado la ofrenda a Yahwh a su
tiempo.
14 Y si un forastero reside entre
vosotros y celebra la Pascua en honor
de Yahwh, la celebrar segn los
preceptos y normas de la Pascua. Uno
mismo ser el ritual para vosotros, tanto
para el forastero como para el
nativo del pas.
15 El da en que se erigi la Morada, la
Nube cubri la Morada, la
Tienda del Testimonio. Por la tarde se
quedaba sobre la Morada, con
aspecto de fuego, hasta la maana.
16 As suceda permanentemente: la
Nube la cubra y por la noche
tena aspecto de fuego.
17 Cuando se levantaba la Nube de
encima de la Tienda, los israelitas
levantaban el campamento, y en el lugar
en que se paraba la Nube,
acampaban los israelitas.
18 A la orden de Yahwh partan los
israelitas y a la orden de Yahwh
acampaban. Quedaban acampados todos
los das que la Nube estaba parada
sobre la Morada.
19 Si se detena la Nube muchos das
sobre la Morada, los israelitas
cumplan con el culto de Yahwh y no
partan.
20 En cambio, si la Nube estaba sobre la
Morada pocos das, a la
orden de Yahwh acampaban y a la
orden de Yahwh partan.
21 Si la Nube estaba sobre la Morada
slo de la noche a la maana, y
por la maana se alzaba, ellos partan. Si
estaba un da y una noche y luego
se elevaba, partan.
22 Si, en cambio, se detena sobre la
Morada dos das, o un mes, o un
ao, reposando sobre ella, los israelitas
se quedaban en el campamento y no
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
193
partan; pero en cuanto se elevaba,
partan.
23 A la orden de Yahwh acampaban y a
la orden de Yahwh movan
el campamento. Rendan culto a
Yahwh, segn la orden de Yahwh
transmitida por Mosh.
Nmeros 10
1 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
2 Hazte dos trompetas: las hars de
plata maciza. Te servirn para
convocar a la comunidad y dar la seal
de mover el campamento.
3 Cuando suenen las dos, se reunir
junto a ti toda la comunidad, a la
entrada de la Tienda del Encuentro.
4 Pero cuando suene una sola, se
reunirn contigo los principales,
jefes de millares de Israel.
5 Cuando toquis a clamoreo, partirn
los que acampan a oriente.
6 Cuando toquis a clamoreo por
segunda vez, partirn los
campamentos que acampan al medioda,
Tocaris a clamoreo para partir;
7 en cambio, para congregar la
asamblea, tocaris sin clamoreo.
8 Los hijos de Aarn, los sacerdotes,
sern los que toquen las
trompetas: este sern un decreto
perpetuo para vosotros y para vuestra
descendencia.
9 Cuando, ya en vuestra tierra, partis
para el combate contra un
enemigo que os oprime, tocaris las
trompetas a clamoreo; as se acordar
Yahwh, vuestro Elohm (Dios), de
vosotros, y seris librados de vuestros
enemigos.
10 En vuestros das de fiesta,
solemnidades, neomenias, tocaris las
trompetas durante vuestros holocaustos
y sacrificios de comunin. As
haris que vuestro Elohm (Dios) se
acuerde de vosotros. Yo, Yahwh,
vuestro Elohm (Dios).
11 El ao segundo, el mes segundo, el
da veinte del mes, se levant la
Nube de encima de la Morada del
Testimonio,
12 y los israelitas partieron, en orden de
marcha, del desierto del Sina.
La nube se detuvo en el desierto de
Parn.
13 Partieron en vanguardia segn la
orden que Yahwh haba dado a
Mosh:
14 la bandera del campamento de los
hijos de Jud en primer lugar,
por cuerpos de ejrcito. Al frente de su
tropa, iba Najsn, hijo de
Aminadab;
15 al frente de la tropa de la tribu de los
hijos de Isacar, Natanael, hijo
de Suar;
16 al frente de la tropa de la tribu de los
hijos de Zabuln, Eliab, hijo
de Jeln.
17 Entonces fue desmontada la Morada
y partieron los hijos de
Guerson y los hijos de Merar, llevando
la Morada.
18 Parti luego la bandera del
campamento de Rubn, por cuerpos de
ejrcito: al frente de su tropa iba Elisur,
hijo de Sedeur;
19 al frente de la tropa de la tribu de los
hijos de Simen, Selumiel,
hijo de Surisadday;
20 al frente de la tropa de la tribu de los
hijos de Gad, Elyasaf, hijo de
Reuel.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
194
21 Entonces partieron los quehatitas, que
llevaban el santuario (la
Morada se montaba antes de que
llegaran).
22 Parti luego la bandera del
campamento de los hijos de Efram, por
cuerpos de ejrcito; al frente de su tropa
iba Elisam, hijo de Ammihud.
23 Al frente de la tropa de la tribu de los
hijos de Manass, Gamaliel,
hijo de Pedahsur;
24 al frente de la tropa de la tribu de los
hijos de Benjamn, Abidn,
hijo de Guideon.
25 Luego, cerrando la marcha de todos
los campamentos, parti la
bandera del campamento de los hijos de
Dan, por cuerpos de ejrcito. Al
frente de su tropa iba Ajizer, hijo de
Ammisadday;
26 al frente de la tropa de la tribu de los
hijos de Aser, Paguiel, hijo de
Okrn;
27 al frente de la tropa de la tribu de los
hijos de Neftal, Ajir, hijo de
Enn.
28 Este fue el orden de marcha de los
israelitas, repartidos en cuerpos
de ejrcito. Y as partieron.
29 Dijo Mosh a Jobab, hijo de Reuel el
madianita, suegro de Mosh:
Nosotros partimos para el lugar del que
ha dicho Yahwh: Os lo dar. Ven
con nosotros y te trataremos bien,
porque Yahwh ha prometido bienestar
a
Israel.
30 El respondi: No ir, sino que me
volver a mi tierra y a mi
parentela.
31 Mosh insisti: Por favor, no os
dejes; t conoces los sitios donde
acampar en el desierto; t sers nuestros
ojos.
32 Si vienes con nosotros, te haremos
partcipe del bienestar con que
Yahwh nos va a favorecer.
33 Partieron del monte de Yahwh para
hacer tres jornadas. El arca de
la alianza de Yahwh iba delante de
ellos los tres das de camino,
buscndoles donde hacer alto.
34 La Nube de Yahwh iba de da sobre
ellos, desde que dejaron el
campamento.
35 Cuando parta el arca, deca Mosh:
Levntate, Yahwh, que tus
enemigos se dispersen, huyan delante de
ti los que te odian.
36 Y cuando se detena, deca: Vuelve,
Yahwh, a las miradas de
Israel.
Nmeros 11
1 El pueblo profera quejas amargas a
los odos de Yahwh, y Yahwh
lo oy. Se encendi su ira y ardi un
fuego de Yahwh entre ellos y devor
un extremo del campamento.
2 El pueblo clam a Mosh y Mosh
intercedi ante Yahwh, y el
fuego se apag.
3 Por eso se llam aquel lugar Taber,
porque haba ardido contra
ellos el fuego de Yahwh.
4 La chusma que se haba mezclado al
pueblo se dej llevar de su
apetito. Tambin los israelitas volvieron
a sus llantos diciendo: Quin nos
dar carne para comer?
5 Cmo nos acordamos del pescado que
comamos de balde en
Egipto, y de los pepinos, melones,
puerros, cebollas y ajos!
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
195
6 En cambio ahora tenemos el alma
seca. No hay de nada. Nuestros
ojos no ven ms que el man.
7 El man era como la semilla del
cilantro; su aspecto era como el del
bedelio.
8 El pueblo se desparramaba para
recogerlo; lo molan en la muela o
lo majaban en el mortero; luego lo
cocan en la olla y hacan con l tortas.
Su sabor era parecido al de una torta de
aceite.
9 Cuando, por la noche, caa el roco
sobre el campamento, caa
tambin sobre l el man.
10 Mosh oy llorar al pueblo, cada uno
en su familia, a la puerta de
su tienda. Se irrit mucho la ira de
Yahwh. A Mosh le pareci mal,
11 y le dijo a Yahwh: Por qu tratas
mal a tu siervo? Por qu no
he hallado gracia a tus ojos, para que
hayas echado sobre m la carga de
todo este pueblo?
12 Acaso he sido yo el que ha
concebido a todo este pueblo y lo ha
dado a luz, para que me digas: Llvalo
en tu regazo, como lleva la nodriza
al nio de pecho, hasta la tierra que
promet con juramento a sus padres?
13 De dnde voy a sacar carne para
drsela a todo este pueblo, que
me llora diciendo: Danos carne para
comer?
14 No puedo cargar yo solo con todo
este pueblo: es demasiado
pesado para m.
15 Si vas a tratarme as, mtame, por
favor, si he hallado gracia a tus
ojos, para que no vea ms mi
desventura.
16 Yahwh respondi a Mosh:
Reneme setenta ancianos de Israel,
de los que sabes que son ancianos y
escribas del pueblo. Llvalos a la
Tienda del Encuentro y que estn all
contigo.
17 Yo bajar a hablar contigo; tomar
parte del espritu que hay en ti y
lo pondr en ellos, para que lleven
contigo la carga del pueblo y no la
tengas que llevar t solo.
18 Y al pueblo le dirs: Santificaos
para maana, que vais a comer
carne, ya que os habis lamentado a
odos de Yahwh, diciendo: Quin
nos dar carne para comer? Mejor nos
iba en Egipto. Pues Yahwh os va a
dar carne, y comeris.
19 No un da, ni dos, ni cinco, ni diez ni
veinte la comeris,
20 sino un mes entero, hasta que os
salga por las narices y os d
nuseas, pues habis rechazado a
Yahwh, que est en medio de vosotros,
y
os habis lamentado en su presencia,
diciendo: Por qu salimos de
Egipto?
21 Mosh respondi: El pueblo en que
estoy cuenta 600.000 de a
pie, y t dices que les dars carne para
comer un mes entero?
22 Aunque se mataran para ellos rebaos
de ovejas y bueyes, bastara
acaso? Aunque se juntaran todos los
peces del mar habra suficiente?
23 Pero Yahwh respondi a Mosh:
Es acaso corta la mano de
Yahwh? Ahora vas a ver si vale mi
palabra o no.
24 Sali Mosh y transmiti al pueblo
las palabras de Yahwh. Luego
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
196
reuni a setenta ancianos del pueblo y
los puso alrededor de la Tienda.
25 Baj Yahwh en la Nube y le habl.
Luego tom algo del espritu
que haba en l y se lo dio a los setenta
ancianos. Y en cuanto repos sobre
ellos el espritu, se pusieron a profetizar,
pero ya no volvieron a hacerlo
ms.
26 Haban quedado en el campamento
dos hombres, uno llamado
Eldad y el otro Medad. Repos tambin
sobre ellos el espritu, pues aunque
no haban salido a la Tienda, eran de los
designados. Y profetizaban en el
campamento.
27 Un muchacho corri a anunciar a
Mosh: Eldad y Medad estn
profetizando en el campamento.
28 Yehosha, hijo de Nun, que estaba al
servicio de Mosh desde su
mocedad, respondi y dijo: Mi seor
Mosh, prohbeselo.
29 Le respondi Mosh: Es que ests
t celoso por m? Quin me
diera que todo el pueblo de Yahwh
profetizara porque Yahwh les daba su
espritu!
30 Luego Mosh volvi al campamento
con los ancianos de Israel.
31 Se alz un viento, enviado por
Yahwh, que hizo pasar codornices
del lado del mar, y las extendi sobre el
campamento, en una extensin de
una jornada de camino a uno y otro lado
alrededor del campamento, y a una
altura de dos codos por encima del
suelo.
32 El pueblo se dedic todo aquel da y
toda la noche y todo el da
siguiente a capturar las codornices. El
que menos, reuni diez modios, y las
tendieron alrededor del campamento.
33 Y todava tenan la carne entre los
dientes, todava la estaban
masticando, cuando se encendi la ira de
Yahwh contra el pueblo, y lo
hiri Yahwh con una plaga muy
grande.
34 Se llam a aquel lugar Quibrot
Hattaav, porque all sepultaron a la
muchedumbre de glotones.
35 De Quibrot Hattaav parti el pueblo
hacia Jaserot, y acamparon en
Jaserot.
Nmeros 12
1 Mara y Aarn murmuraron contra
Mosh por causa de la mujer
kusita que haba tomado por esposa: por
haberse casado con una kusita.
2 Decan: Es que Yahwh no ha
hablado ms que con Mosh? No
ha hablado tambin con nosotros? Y
Yahwh lo oy.
3 Mosh era un hombre muy humilde,
ms que hombre alguno sobre
la haz de la tierra.
4 De improviso, Yahwh dijo a Mosh,
a Aarn y a Mara: Salid los
tres a la Tienda del Encuentro. Y
salieron los tres.
5 Baj Yahwh en la columna de Nube y
se qued a la puerta de la
Tienda. Llam a Aarn y a Mara y se
adelantaron los dos.
6 Dijo Yahwh: Escuchad mis
palabras: Si hay entre vosotros un
profeta, en visin me revelo a l, y hablo
con l en sueos.
7 No as con mi siervo Mosh: l es de
toda confianza en mi casa;
8 boca a boca hablo con l, abiertamente
y no enigmas, y contempla la
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
197
imagen de Yahwh. Por qu, pues,
habis osado hablar contra mi siervo
Mosh?
9 Y se encendi la ira de Yahwh contra
ellos. Cuando se march,
10 y la Nube se retir de encima de la
Tienda, he aqu que Mara
estaba leprosa, blanca como la nieve.
Aarn se volvi hacia Mara y vio que
estaba leprosa.
11 Y dijo Aarn a Mosh: Perdn,
Seor mo, no cargues sobre
nosotros el pecado que neciamente
hemos cometido.
12 Por favor, que no sea ella como quien
nace muerto del seno de su
madre, con la carne medio consumida.
13 Mosh clam a Yahwh diciendo:
Oh Elohm (Dios), crala, por favor.
14 Yahwh respondi a Mosh: Si tu
padre le hubiera escupido al
rostro, no tendra que pasar siete das
de vergenza? Que quede siete das
fuera del campamento y luego sea
admitida otra vez.
15 Mara qued siete das excluida del
campamento. Pero el pueblo no
parti hasta que ella se reintegr.
16 Despus el pueblo parti de Jaserot y
acamparon en el desierto de
Parn.
Nmeros 13
1 Yahwh habl a Mosh y le dijo:
2 Enva algunos hombres, uno por cada
tribu paterna, para que
exploren la tierra de Canan que voy a
dar a los israelitas. Que sean todos
principales entre ellos.
3 Los envi Mosh, segn la orden de
Yahwh, desde el desierto de
Parn: todos ellos eran jefes de los
israelitas.
4 Sus nombres eran stos: por la tribu de
Rubn, Samma, hijo de
Zakkur;
5 por la tribu de Simen, Safat, hijo de
Jor;
6 por la tribu de Jud, Caleb, hijo de
Yefunn;
7 por la tribu de Isacar, Yigal, hijo de
Yosf;
8 por la tribu de Efram, Hosea, hijo de
Nun;
9 por la tribu de Benjamn, Palt, hijo de
Raf;
10 por la tribu de Zabuln, Gaddiel, hijo
de Sod;
11 por la tribu de Yosf: por la tribu de
Manass, Gadd, hijo de Sus;
12 por la tribu de Dan, Ammiel, hijo de
Guemal;
13 por la tribu de Aser, Setur, hijo de
Miguel;
14 por la tribu de Neftal, Najb, hijo de
Vafs;
15 por la tribu de Gad, Gueuel, hijo de
Mak.
16 Esos son los nombres de los que
envi Mosh a explorar el pas.
Pero a Hosea, hijo de Nun, Mosh le
llamo Yehosha.
17 Mosh los envi a explorar el pas de
Canan, y les dijo: Subid
ah al Ngueb y despus subiris a la
montaa.
18 Reconoced el pas, a ver qu tal es, y
el pueblo que lo habita, si es
fuerte o dbil, escaso o numeroso;
19 y qu tal es el pas en que viven,
bueno o malo; cmo son las
ciudades en que habitan, abiertas o
fortificadas;
20 y cmo es la tierra, frtil o pobre, si
tiene rboles o no. Tened valor
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
198
y traed algunos productos del pas. Era
el tiempo de las primeras uvas.
21 Subieron y exploraron el pas, desde
el desierto de Sin hasta Rejob,
a la Entrada de Jamat.
22 Subieron por el Ngueb y llegaron
hasta Hebrn, donde residan
Ajimn, Sesay y Talmay, los
descendientes de Anaq. Hebrn haba
sido
fundada siete aos antes que Tanis de
Egipto.
23 Llegaron al Valle de Eskol y cortaron
all un sarmiento con un
racimo de uva, que transportaron con
una prtiga entre dos, y tambin
granadas e higos.
24 Al lugar aqul se le llam Valle de
Eskol, por el racimo que
cortaron all los israelitas.
25 Al cabo de cuarenta das volvieron de
explorar la tierra.
26 Fueron y se presentaron a Mosh, a
Aarn y a toda la comunidad
de los israelitas, en el desierto de Parn,
en Cads. Les hicieron una relacin
a ellos y a toda la comunidad, y les
mostraron los productos del pas.
27 Les contaron lo siguiente: Fuimos al
pas al que nos enviaste, y en
verdad que mana leche y miel; stos son
sus productos.
28 Slo que el pueblo que habita en el
pas es poderoso; las ciudades,
fortificadas y muy grandes; hasta hemos
visto all descendientes de Anaq.
29 El amalecita ocupa la regin del
Ngueb; el hitita, el amorreo y el
jebuseo ocupan la montaa; el cananeo,
la orilla del mar y la ribera del
Jordn.
30 Caleb acall al pueblo delante de
Mosh, diciendo: Subamos, y
conquistaremos el pas, porque sin duda
podremos con l.
31 Pero los hombres que haban ido con
l dijeron: No podemos
subir contra ese pueblo, porque es ms
fuerte que nosotros.
32 Y empezaron a hablar mal a los
israelitas del pas que haban
explorado, diciendo: El pas que hemos
recorrido y explorado es un pas
que devora a sus propios habitantes.
Toda la gente que hemos visto all es
gente alta.
33 Hemos visto tambin gigantes, hijos
de Anaq, de la raza de los
gigantes. Nosotros nos tenamos ante
ellos como saltamontes, y eso mismo
les parecamos a ellos.
Nmeros 14
1 Entonces toda la comunidad alz la
voz y se puso a gritar; y la gente
estuvo llorando aquella noche.
2 Luego murmuraron todos los israelitas
contra Mosh y Aarn, y les
dijo toda la comunidad: Ojal
hubiramos muerto en Egipto! Y si no,
ojal hubiramos muerto en el desierto!
3 Por qu Yahwh nos trae a este pas
para hacernos caer a filo de
espada y que nuestras mujeres y nios
caigan en cautiverio? No es mejor
que volvamos a Egipto?
4 Y se decan unos a otros:
Nombremos a uno jefe y volvamos a
Egipto.
5 Mosh y Aarn cayeron rostro en
tierra delante de toda la asamblea
de la comunidad de los israelitas.
6 Pero Yehosha, hijo de Nun, y Caleb,
hijo de Yefunn, que eran de los
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
199
que haban explorado el pas, rasgaron
sus vestiduras
7 y dijeron a toda la comunidad de los
israelitas: La tierra que hemos
recorrido y explorado es muy buena
tierra.
8 Si Yahwh nos es favorable, nos
llevar a esa tierra y nos la
entregar. Es una tierra que mana leche
y miel.
9 No os rebelis contra Yahwh, ni
temis a la gente del pas, porque
son pan comido. Se ha retirado de ellos
su sombra, y en cambio Yahwh
est con nosotros. No tengis miedo.
10 Toda la comunidad hablaba de
apedrearlos, cuando la gloria de
Yahwh se apareci en la Tienda del
Encuentro, a todos los israelitas.
11 Y dijo Yahwh a Mosh: Hasta
cundo me va a despreciar este
pueblo? Hasta cundo van a desconfiar
de m, con todas las seales que he
hecho entre ellos?
12 Los herir de peste y los desheredar.
Pero a ti te convertir en un
pueblo ms grande y poderoso que
ellos.
13 Mosh respondi a Yahwh: Pero
los egipcios saben muy bien
que, con tu poder, sacaste a este pueblo
de en medio de ellos.
14 Se lo han contado a los habitantes de
este pas. Estos se han
enterado de que t, Yahwh, ests en
medio de este pueblo, y te das a ver
cara a cara; de que t, Yahwh,
permaneces en tu Nube sobre ellos, y
caminas delante de ellos de da en la
columna de Nube, y por la noche en la
columna de fuego.
15 Si haces perecer a este pueblo como
un solo hombre, dirn los
pueblos que han odo hablar de ti:
16 Yahwh, como no ha podido
introducir a ese pueblo en la tierra que
les haba prometido con juramento, los
ha matado en el desierto.
17 Muestra, pues, ahora tu poder, mi
Seor, como prometiste
diciendo:
18 Yahwh es tardo a la clera y rico en
bondad, tolera iniquidad y
rebelda; aunque nada deja sin castigo,
castigando la iniquidad de los padres
en los hijos hasta la tercera y cuarta
generacin.
19 Perdona, pues, la iniquidad de este
pueblo conforme a la grandeza
de tu bondad, como has soportado a este
pueblo desde Egipto hasta aqu.
20 Dijo Yahwh: Le perdono, segn
tus palabras.
21 Pero, vivo yo y la gloria de Yahwh
llena toda la tierra,
22 que ninguno de los que han visto mi
gloria y las seales que he
realizado en Egipto y en el desierto, que
me han puesto a prueba ya diez
veces y no han escuchado mi voz,
23 ver la tierra que promet con
juramento a sus padres. No la ver
ninguno de los que me han despreciado.
24 Pero a mi siervo Caleb, ya que fue
animado de otro espritu y me
obedeci puntualmente, le har entrar en
la tierra donde estuvo, y su
descendencia la poseer.
25 El amalecita y el cananeo habitan en
el llano. Maana, volveos y
partid para el desierto, camino del mar
de Suf.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
200
26 Yahwh habl a Mosh y Aarn y
dijo:
27 Hasta cundo esta comunidad
perversa, que est murmurando
contra m? He odo las quejas de los
israelitas, que estn murmurando
contra m.
28 Diles: Por mi vida - orculo de
Yahwh - que he de hacer con
vosotros lo que habis hablado a mis
odos.
29 Por haber murmurado contra m, en
este desierto caern vuestros
cadveres, los de todos los que fuisteis
revistados y contados, de veinte
aos para arriba.
30 Os juro que no entraris en la tierra
en la que, mano en alto, jur
estableceros. Slo a Caleb, hijo de
Yefunn y a Yehosha, hijo de Nun,
31 y a vuestros pequeuelos, de los que
dijisteis que caeran en
cautiverio, los introducir, y conocern
la tierra que vosotros habis
despreciado.
32 Vuestros cadveres caern en este
desierto,
33 y vuestros hijos sern nmadas
cuarenta aos en el desierto,
cargando con vuestra infidelidad, hasta
que no falte uno solo de vuestros
cadveres en el desierto.
34 Segn el nmero de los das que
empleasteis en explorar el pas,
cuarenta das, cargaris cuarenta aos
con vuestros pecados, un ao por
cada da. As sabris lo que es apartarse
de m.
35 Yo, Yahwh, he hablado. Eso es lo
que har con toda esta
comunidad perversa, amotinada contra
m. En este desierto no quedar uno:
en l han de morir.
36 Los hombres que haba enviado
Mosh a explorar la tierra, que al
volver haban incitado a toda la
comunidad a murmurar contra l,
ponindose a hablar mal del pas,
37 aquellos hombres que haban hablado
mal del pas, cayeron
muertos delante de Yahwh.
38 En cambio, Yehosha, hijo de Nun, y
Caleb, hijo de Yefunn,
sobrevivieron de entre los hombres que
haban ido a explorar la tierra.
39 Refiri Mosh estas palabras a todos
los israelitas y se afligi
mucho el pueblo.
40 Madrugaron y subieron a la cumbre
del monte, diciendo: Vamos a
subir a ese lugar respecto del cual ha
dicho Yahwh que hemos pecado.
41 Mosh les respondi: Por qu
hacis eso, pasando por encima de
la orden de Yahwh? Eso no tendr buen
xito.
42 No subis, porque Yahwh no est en
medio de vosotros, no vayis
a ser derrotados frente a vuestros
enemigos.
43 Porque el amalecita y el cananeo
estn all contra vosotros, y
caeris a filo de espada, pues despus de
haber abandonado vosotros a
Yahwh, Yahwh no est con vosotros.
44 Pero ellos se obstinaron en subir a la
cumbre del monte. Ni el arca
de la alianza de Yahwh, ni Mosh se
movieron del campamento.
45 Bajaron los amalecitas y los cananeos
que habitaban en aquella
montaa, los batieron y los destrozaron
hasta llegar a Jorm.
Nmeros 15
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
201
1 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
2 Habla a los israelitas y diles: Cuando
entris en la tierra que yo os
dar por morada,
3 y ofrezcis manjares abrasados a
Yahwh en holocausto o sacrificio,
para cumplir un voto, o como ofrenda
voluntaria o con ocasin de vuestras
fiestas, ofreciendo as, de vuestros
bueyes u ovejas, calmante aroma para
Yahwh,
4 el oferente presentar, para su ofrenda
a Yahwh, una oblacin de
una dcima de flor de harina amasada
con un cuarto de sextario de aceite.
5 Hars una libacin de un cuarto de
sextario de vino por cada
cordero, adems del holocausto o
sacrificio.
6 Si es un carnero, la oblacin ser de
dos dcimas de flor de harina
amasada con un tercio de sextario de
aceite,
7 y la libacin, de un tercio de sextario
de vino, que ofrecers como
calmante aroma para Yahwh.
8 Y si ofreces a Yahwh un novillo en
holocausto o sacrificio, para
cumplir un voto, o como sacrificio de
comunin,
9 se ofrecer adems del novillo una
oblacin de tres dcimas de flor
de harina amasada con medio sextario de
aceite,
10 y una libacin de medio sextario de
vino, como manjar abrasado de
calmante aroma para Yahwh.
11 As se har con nada novillo y con las
reses menores, cordero o
cabrito.
12 Haris as con cada uno de los que
inmolis, con tantos como
hubiere.
13 As har todo hombre de vuestro
pueblo, cuando ofrezca un manjar
abrasado como calmante aroma para
Yahwh.
14 Si reside entre vosotros o entre
vuestros descendientes un forastero,
y ofrece un manjar abrasado como
calmante aroma para Yahwh, lo mismo
que vosotros har
15 la asamblea. No habr ms que una
norma para vosotros y para el
forastero residente. Es decreto perpetuo
para vuestros descendientes: igual
ser delante de Yahwh para vosotros
que para el forastero.
16 Una sola ley y una sola norma regir
para vosotros y para el
forastero que reside entre vosotros.
17 Yahwh habl as a Mosh:
18 Habla a los israelitas y diles:
Cuando entris en la tierra a la que
os voy a llevar,
19 y comis el pan del pas, reservaris
primero la ofrenda para
Yahwh.
20 Como primicias de vuestra molienda
reservaris como ofrenda una
torta; la reservaris igual que se hace en
la era.
21 Reservaris a Yahwh una ofrenda de
las primicias de vuestra
molienda, por todas vuestras
generaciones.
22 Cuando por inadvertencia no
cumplis alguno de estos preceptos
que Yahwh ha comunicado a Mosh,
23 algo de lo que os ha mandado
Yahwh por medio de Mosh, desde
que Yahwh lo orden en adelante, por
todas vuestras generaciones,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
202
24 en el caso de que la inadvertencia se
haya cometido por descuido
de la comunidad, toda la comunidad
ofrecer un novillo en holocausto,
como calmante aroma para Yahwh, con
su correspondiente oblacin y
libacin segn costumbre, y un macho
cabro en sacrificio por el pecado.
25 El sacerdote expiar por toda la
comunidad de los israelitas, y se
les perdonar, porque ha sido un
descuido. Cuando presenten sus
ofrendas,
como manjar abrasado a Yahwh, y su
sacrificio por el pecado delante de
Yahwh por su descuido,
26 se le perdonar a la comunidad de los
israelitas y al forastero que
reside entre ellos, pues el pueblo entero
lo ha hecho por inadvertencia.
27 En el caso de que una sola persona
haya pecado por inadvertencia,
ofrecer en sacrificio por el pecado una
cabrita de un ao.
28 El sacerdote expiar delante de
Yahwh por la persona que se ha
descuidado con ese pecado de
inadvertencia; cuando se haga expiacin
por
ella, se le perdonar,
29 lo mismo al ciudadano israelita que al
forastero residente entre
vosotros: no tendris ms que una sola
ley para el que obra por
inadvertencia.
30 Pero el que obra con descaro, sea
ciudadano o forastero, ultraja a
Yahwh. Tal individuo ser extirpado de
su pueblo,
31 por haber despreciado la palabra de
Yahwh, quebrantado su
mandato. Ser exterminado tal
individuo: su pecado pesa sobre l.
32 Cuando los israelitas estaban en el
desierto, se encontr a un
hombre que andaba buscando lea en da
de sbado.
33 Los que lo encontraron buscando
lea, lo presentaron a Mosh, a
Aarn y a toda la comunidad.
34 Le pusieron bajo custodia, porque no
estaba determinado lo que
haba que hacer con l.
35 Yahwh dijo a Mosh: Que muera
ese hombre. Que lo apedree
toda la comunidad fuera del
campamento.
36 Lo sac toda la comunidad fuera del
campamento y lo apedrearon
hasta que muri, segn haba mandado
Yahwh a Mosh.
37 Yahwh dijo a Mosh:
38 Habla a los israelitas y diles que
ellos y sus descendientes se
hagan flecos en los bordes de sus
vestidos, y pongan en el fleco de sus
vestidos un hilo de prpura violeta.
39 Tendris, pues flecos para que,
cuando los veis, os acordis de
todos los preceptos de Yahwh. As los
cumpliris y no seguiris los
caprichos de vuestros corazones y de
vuestros ojos, que os han arrastrado a
prostituiros.
40 As os acordaris de todos mis
mandamientos y los cumpliris, y
seris hombres consagrados a vuestro
Elohm (Dios).
41 Yo, Yahwh, vuestro Elohm (Dios),
que os saqu de Egipto para ser Elohm
(Dios)
vuestro. Yo, Yahwh, vuestro Elohm
(Dios).
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
203
Nmeros 16
1 Cor, hijo de Yishar, hijo de Quehat,
hijo de Lev, Datn y Abirn,
hijos de Eliab, y On, hijo de Plet, hijos
de Rubn, se enorgullecieron,
2 y se alzaron contra Mosh junto con
250 israelitas, principales de la
comunidad, distinguidos en la asamblea,
personajes famosos.
3 Se amotinaron contra Mosh y Aarn
y les dijeron: Esto ya pasa
de la raya. Toda la comunidad entera,
todos ellos estn consagrados y
Yahwh est en medio de ellos. Por
qu, pues, os encumbris por encima
de la asamblea de Yahwh?
4 Lo oy Mosh y cay rostro en tierra.
5 Dijo luego a Cor y a toda su
cuadrilla: Maana por la maana har
saber Yahwh quin es el suyo, quin es
el consagrado y le dejar
acercarse. Al que Yahwh haya elegido
le dejar acercarse.
6 Mirad, pues, lo que habis de hacer:
Tomad los incensarios de Cor
y de toda su cuadrilla,
7 ponedles fuego y maana les echaris
incienso ante Yahwh. Aquel a
quien elija Yahwh, ser el consagrado;
esto ya pasa de la raya, hijos de
Lev!
8 Dijo Mosh a Cor: Odme, hijos de
Lev.
9 Os parece poco que el Elohm (Dios)
de Israel os haya apartado de la
comunidad de Israel para ponerlos junto
a s, prestar el servicio a la Morada
de Yahwh y estar al frente de la
comunidad atendiendo al culto en lugar
de
ella?
10 Te ha puesto junto a s, a ti y a todos
tus hermanos, los hijos de
Lev, y todava se os ha antojado el
sacerdocio!
11 Por eso, contra Yahwh os habis
amotinado, t y toda tu cuadrilla;
porque quin es Aarn, para que
murmuris contra l?
12 Mand Mosh llamar a Datn y
Abirn, hijos de Eliab. Pero ellos
respondieron: No queremos ir.
13 Te parece poco habernos sacado de
una tierra que mana leche y
miel para hacernos morir en el desierto,
que todava te eriges como prncipe
sobre nosotros?
14 No nos has trado a ningn pas que
mana leche y miel, ni nos has
dado una herencia de campos y vergeles.
Pretendes cegar los ojos de estos
hombres? No iremos!
15 Mosh se enoj mucho y dijo a
Yahwh: No mires a su oblacin.
Yo no les he quitado ni un solo asno, ni
le he hecho mal a ninguno de
ellos.
16 Dijo Mosh a Cor: T y toda tu
cuadrilla presentaos maana
delante de Yahwh: t, ellos y Aarn.
17 Que tome cada uno su incensario, le
ponga incienso y lo presente
delante de Yahwh; cada uno su
incensario: 250 incensarios en total. T
tambin, y Aarn, presentad cada uno
vuestro incensario.
18 Tomaron cada uno su incensario, le
pusieron fuego, le echaron
incienso y se presentaron a la entrada de
la Tienda del Encuentro, lo mismo
que Mosh y Aarn.
19 Cor convoc ante stos a toda la
comunidad a la puerta de la
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
204
Tienda del Encuentro y se apareci la
gloria de Yahwh a toda la
comunidad.
20 Habl Yahwh a Mosh y Aarn y
les dijo:
21 Apartaos de esa comunidad, que los
voy a devorar en un
instante.
22 Ellos cayeron rostro en tierra y
clamaron: Oh Elohm (Dios), Elohm
(Dios) de los
espritus de toda carne: un solo hombre
ha pecado, y te enojas con toda la
comunidad?
23 Respondi Yahwh a Mosh:
24 Habla a esa comunidad y diles:
Alejaos de los alrededores de la
morada de Cor.
25 Se levant Mosh y fue donde Datn
y Abirn; los ancianos de
Israel le siguieron.
26 Y habl a la comunidad diciendo:
Apartaos, por favor, de las
tiendas de estos hombres malvados, y no
toquis nada de cuanto les
pertenece, no sea que perezcis por
todos sus pecados.
27 Ellos se apartaron de los alrededores
de la morada de Cor. Datn y
Abirn haban salido y estaban a la
puerta de sus tiendas, con sus mujeres,
hijos y pequeuelos.
28 Mosh dijo: En esto conoceris que
Yahwh me ha enviado para
hacer todas estas obras, y que no es
ocurrencia ma:
29 si mueren estos hombres como muere
cualquier mortal, alcanzados
por la sentencia comn a todo hombre,
es que Yahwh no me ha enviado.
30 Pero si Yahwh obra algo portentoso,
si la tierra abre su boca y los
traga con todo lo que les pertenece, y
bajan vivos al seol, sabris que esos
hombres han rechazado a Yahwh.
31 Y sucedi que, nada ms terminar de
decir estas palabras, se abri
el suelo debajo de ellos;
32 la tierra abri su boca y se los trag,
con todas sus familias, as
como a todos los hombres de Cor, con
todos sus bienes.
33 Bajaron vivos al seol con todo lo que
tenan. Los cubri la tierra y
desaparecieron de la asamblea.
34 A sus gritos huyeron todos los
israelitas que estaban a su alrededor,
pues se decan: No vaya a tragarnos la
tierra.
35 Brot fuego de Yahwh, que devor
a los 250 hombres que haban
ofrecido el incienso.
Nmeros 17
1 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
2 Di a Eleazar, hijo del sacerdote
Aarn, que saque los incensarios de
entre las cenizas y esparza el fuego a
distancia,
3 porque esos incensarios de pecado
estn consagrados a precio de la
vida de esos hombres. Haced con ellos
lminas de metal, para cubrir el
altar, pues fueron presentados a Yahwh
y consagrados. Sern una seal
para los israelitas.
4 Tom el sacerdote Eleazar los
incensarios de bronce que haban
presentado los que fueron abrasados, y
los lamin con destino al altar.
5 Sirven para recordar a los israelitas
que no se acerque ningn laico,
que no sea de la descendencia de Aarn,
a ofrecer el incienso delante de
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
205
Yahwh; no le ocurra lo que a Cor y a
su cuadrilla, segn se lo haba dicho
Yahwh por medio de Mosh.
6 Al da siguiente, murmur toda la
comunidad de los israelitas contra
Mosh y Aarn, diciendo: Vosotros
habis matado al pueblo de Yahwh.
7 Como se amotinaba la comunidad
contra Mosh y Aarn, se
volvieron stos hacia la Tienda del
Encuentro. Y vieron que la Nube la
haba cubierto y se haba aparecido la
gloria de Yahwh.
8 Mosh y Aarn se llegaron hasta
delante de la Tienda del
Encuentro.
9 Yahwh habl a Mosh y le dijo:
10 Alejaos de esa comunidad, que voy
a consumirlos en un instante.
Ellos cayeron rostro en tierra.
11 Dijo entonces Mosh a Aarn:
Toma el incensario, ponle fuego
del que hay sobre el altar, echa incienso
y vete rpidamente donde la
comunidad a expiar por ellos. Porque ha
salido ya la Clera de la presencia
de Yahwh y ha comenzado la Plaga.
12 Aarn lo tom como le haba dicho
Mosh y corri a ponerse en
medio de la asamblea; la Plaga haba
comenzado ya en el pueblo. Ech el
incienso e hizo la expiacin por el
pueblo.
13 Se plant entre los muertos y los
vivos, y la Plaga se detuvo.
14 Los muertos por aquella plaga fueron
14.700, sin contar los que
murieron por causa de Cor.
15 Luego Aarn se volvi donde Mosh
a la puerta de la Tienda del
Encuentro: haba cesado ya la Plaga.
16 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
17 Habla a los israelitas. Que te den
una rama por cada familia
paterna: que entre todos los principales,
en representacin de sus familias
paternas, de den doce ramas. Y escribe
el nombre de cada uno en su rama.
18 En la rama de Lev escribe el nombre
de Aarn, pues ha de haber
tambin una rama para el jefe de la
familia de Lev.
19 Las depositars en la Tienda del
Encuentro, delante del
Testimonio, donde me suelo manifestar
a ti.
20 El hombre cuya rama retoe, ser el
que yo elijo. As dejarn de
llegar hasta m las murmuraciones que
los israelitas profieren contra
vosotros.
21 Mosh habl a los israelitas, y cada
uno de los principales le dio
una rama, doce ramas, en representacin
de todas las familias paternas.
Entre sus ramas estaba tambin la rama
de Aarn.
22 Mosh deposit las ramas delante de
Yahwh en la Tienda del
Testimonio.
23 Al da siguiente, cuando entr Mosh
en la Tienda del Testimonio,
vio que haba retoado la rama de
Aarn, por la casa de Lev: le haban
brotado yemas, haba florecido y haba
producido almendras.
24 Mosh sac todas las ramas de la
presencia de Yahwh, ante los
israelitas; las vieron, y tomaron cada uno
su rama.
25 Entonces dijo Yahwh a Mosh:
Vuelve a poner la rama de Aarn
delante del Testimonio, para guardarla
como seal para los rebeldes:
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
206
acabar con las murmuraciones, que no
llegarn ya hasta m, y as no
morirn.
26 Mosh lo hizo as; como le haba
mandado Yahwh lo hizo.
27 Dijeron los israelitas a Mosh:
Estamos perdidos! Hemos
perecido! Todos hemos perecido!
28 Cualquiera que se acerca a la Morada
de Yahwh, muere. Es que
vamos a perecer hasta no quedar uno?
Nmeros 18
1 Entonces Yahwh dijo a Aarn: T,
tus hijos y la casa de tu padre
contigo, cargaris con las faltas
cometidas contra el santuario. T y tus
hijos
cargaris con las faltas de vuestro
sacerdocio.
2 Haz que se acerquen tambin contigo
tus hermanos de la rama de
Lev, de la tribu de tu padre. Que sean
tus ayudantes y te sirvan a ti y a tus
hijos, delante de la Tienda del
Testimonio.
3 Atendern a tu ministerio y al de toda
la Tienda. Pero que no se
acerquen ni a los objetos sagrados ni al
altar, para que no muris ni ellos ni
vosotros.
4 Sern tus ayudantes, desempearn el
ministerio en la Tienda, y
ningn laico se acercar a vosotros.
5 Vosotros desempearis el ministerio
en el santuario y en el altar, y
as no vendr de nuevo la Clera sobre
los israelitas.
6 Yo he elegido a vuestros hermanos los
levitas, de entre los dems
israelitas. Son un don que os hago; son
donados a Yahwh para prestar
servicio en la Tienda del Encuentro.
7 Pero t y tus hijos os ocuparis de
vuestro sacerdocio en todo lo
referente al altar y a todo lo de detrs del
velo y prestaris vuestro servicio.
Como un servicio gratuito os doy
vuestro sacerdocio. El laico que se
acerque morir.
8 Dijo Yahwh a Aarn: Yo te doy el
servicio de lo que se reserva
para m. Todo lo consagrado por los
israelitas te lo doy a ti y a tus hijos,
como porcin tuya, por decreto
perpetuo.
9 Esto es lo que ser tuyo de las cosas
sacratsimas, del manjar que se
abrasa: todas las ofrendas que me
restituyan los israelitas, como oblacin,
como sacrificio por el pecado, o como
sacrificio de reparacin, son
sacratsimas: sern para ti y para tus
hijos.
10 De las cosas sacratsimas os
alimentaris. Todo varn lo podr
comer. Lo considerars como sagrado.
11 Tambin te pertenecer la ofrenda
reservada de todo lo que los
israelitas den a mecer; te lo doy a ti y a
tus hijos y a tus hijas por decreto
perpetuo. Cualquiera que est puro en tu
casa lo podr comer.
12 Todo lo mejor del aceite y la flor del
mosto y del trigo, las
primicias que ofrezcan a Yahwh, te las
doy a ti.
13 Los primeros productos que lleven a
Yahwh, de todo lo que
produzca su tierra, sern para ti. Todo el
que est puro en tu casa lo podr
comer.
14 Cuanto caiga bajo el anatema en
Israel, ser para ti.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
207
15 Todo primognito que se presente a
Yahwh de cualquier especie,
hombre o animal, ser para ti. Pero hars
rescatar al primognito del
hombre y hars tambin rescatar al
primognito de animal impuro.
16 Los hars rescatar al mes de nacidos,
valorndolos en cinco siclos
de plata, en siclos del santuario, que son
de veinte bolos.
17 Pero al primognito de vaca, o de
oveja, o de cabra, no lo
rescatars: es sagrado. Derramars su
sangre sobre el altar y su grasa la
hars arder como manjar abrasado de
calmante aroma para Yahwh.
18 Su carne ser para ti, as como el
pecho del rito del mecimiento y la
pierna derecha.
19 Todo lo reservado de las cosas
sagradas que los israelitas reservan
a Yahwh, te lo doy a ti y a tus hijos e
hijas, por decreto perpetuo. Alianza
de sal es sta, para siempre, delante de
Yahwh, para ti y tu descendencia.
20 Yahwh dijo a Aarn: T no tendrs
heredad ninguna en su tierra;
no habr porcin para ti entre ellos. Yo
soy tu porcin para ti entre ellos. Yo
soy tu porcin y tu heredad entre los
israelitas.
21 A los hijos de Lev, les doy en
herencia todos los diezmos de
Israel, a cambio de su servicio: del
servicio que prestan en la Tienda del
Encuentro.
22 Los israelitas no se volvern a
acercar a la Tienda del Encuentro:
cargaran con un pecado y moriran.
23 Ser Lev el que preste servicio en la
Tienda del Encuentro: ellos
cargarn con sus faltas. Es decreto
perpetuo para vuestros descendientes: no
tendrn heredad entre los israelitas,
24 porque yo les doy en herencia a los
levitas los diezmos que los
israelitas reservan para Yahwh. Por eso
les he dicho que no tendrn
heredad entre los israelitas.
25 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
26 Hablars a los levitas y les dirs:
Cuando percibis de los
israelitas el diezmo que yo tomo de ellos
y os doy en herencia, reservaris
de l la reserva de Yahwh: el diezmo
del diezmo.
27 Equivaldr a vuestra ofrenda
reservada, lo mismo que el trigo
tomado de la era y el mosto del lagar.
28 As tambin vosotros reservaris
previamente la reserva de Yahwh
de todos los diezmos que percibis de
los israelitas. Se lo daris como
ofrenda reservada de Yahwh al
sacerdote Aarn.
29 De todos los dones que recibis,
reservaris la reserva de Yahwh;
separaris la parte sagrada de todo lo
mejor.
30 Les dirs: Una vez que hayis
reservado lo mejor, que equivale
para los levitas al producto de la era y al
producto del lagar,
31 lo podris comer, en cualquier lugar,
vosotros y vuestras familias:
es vuestro salario por vuestro servicio en
la Tienda del Encuentro.
32 No tendris que cargar por ello con
ningn pecado, pues antes
habis reservado lo mejor: as no
profanaris las cosas consagradas por los
israelitas y no moriris.
Nmeros 19
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
208
1 Habl Yahwh a Mosh y a Aarn y
les dijo:
2 Este es uno de los preceptos legales,
prescrito por Yahwh con estas
palabras: Diles a los israelitas que te
traigan una vaca roja, sin defecto, que
no tenga manchas, y que no haya llevado
yugo.
3 Ddsela al sacerdote Eleazar. Que la
saquen fuera del campamento y
sea inmolada en su presencia.
4 Entonces el sacerdote Eleazar untar
su dedo en la sangre de la vaca
y har con la sangre siete aspersiones
hacia la entrada de la Tienda del
Encuentro.
5 Ser quemada la vaca en su presencia,
con su piel, su carne, su
sangre e incluso sus excrementos.
6 Tomar el sacerdote lea de cedro,
hisopo y grana, y la echar en
medio de la hoguera de la vaca.
7 El sacerdote purificar sus vestidos y
se lavar el cuerpo con agua;
luego podr ya entrar en el campamento;
pero ser impuro el sacerdote
hasta la tarde.
8 El que haya quemado la vaca
purificar sus vestidos con agua y
lavar su cuerpo con agua; pero ser
impuro hasta la tarde.
9 Un hombre puro recoger las cenizas
de la vaca y las depositar
fuera del campamento, en lugar puro.
Servirn a la comunidad de los
israelitas para el rito de hacer el agua
lustral: es un sacrificio por el pecado.
10 El que haya recogido las cenizas de la
vaca lavar sus vestidos y
ser impuro hasta la tarde. Este ser
decreto perpetuo tanto para los
israelitas como para el forastero
residente entre ellos.
11 El que toque a un muerto, cualquier
cadver humano, ser impuro
siete das.
12 Se purificar con aquellas aguas los
das tercero y sptimo, y
quedar puro. Pero si no se ha purificado
los das tercero y sptimo, no
quedar puro.
13 Todo el que toca un muerto, un
cadver humano, y no se purifica,
mancha la Morada de Yahwh; ese
individuo ser extirpado de Israel,
porque las aguas lustrales no han corrido
sobre l: es impuro; su impureza
sigue sobre l.
14 Esta es la ley para cuando uno muere
en la tienda. Todo el que
entre en la tienda, y todo el que est en
la tienda, ser impuro siete das.
15 Y todo recipiente descubierto, que no
est cerrado con tapa o
cuerda, ser impuro.
16 Todo el que toque, en pleno campo, a
un muerto a espada, o a un
muerto, o huesos de hombre, o una
sepultura, ser impuro siete das.
17 Se tomar para el impuro ceniza de la
vctima inmolada en
sacrificio por el pecado, y se verter
encima agua viva de una vasija.
18 Un hombre puro tomar el hisopo, lo
mojar en agua y rociar la
tienda y todos los objetos y personas que
haba en ella, e igualmente al que
toc los huesos o al asesinado, o al
muerto, o la sepultura.
19 El hombre puro rociar al impuro los
das tercero y sptimo: el
sptimo da le habr limpiado de su
pecado. Lavar el impuro sus vestidos,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
209
se lavar con agua, y ser puro por la
tarde.
20 Pero el hombre que qued impuro y
no se purific, se ser
extirpado de la asamblea, pues ha
manchado el santuario de Yahwh. Las
aguas lustrales no han corrido sobre l:
es un impuro.
21 Este ser para vosotros decreto
perpetuo. El que haga la aspersin
con las aguas lustrales lavar sus
vestidos, y el que haya tocado las aguas
lustrales ser impuro hasta la tarde.
22 Y todo lo que haya sido tocado por el
impuro, ser impuro; y la
persona que le toque a l, ser impura
hasta la tarde.
Nmeros 20
1 Los israelitas, toda la comunidad,
llegaron al desierto de Sin el mes
primero, y se qued todo el pueblo en
Cads. All muri Mara y all la
enterraron.
2 No haba agua para la comunidad, por
lo que se amotinaron contra
Mosh y contra Aarn.
3 El pueblo protest contra Mosh,
dicindole: Ojal hubiramos
perecido igual que perecieron nuestros
hermanos delante de Yahwh.
4 Por qu habis trado la asamblea de
Yahwh a este desierto, para
que muramos en l nosotros y nuestros
ganados?
5 Por qu nos habis subido de Egipto,
para traernos a este lugar
psimo: un lugar donde no hay
sembrado, ni higuera, ni via, ni ganado,
y
donde no hay ni agua para beber?
6 Mosh y Aarn dejaron la asamblea,
se fueron a la entrada de la
Tienda del Encuentro, y cayeron rostro
en tierra. Y se les apareci la gloria
de Yahwh.
7 Yahwh habl con Mosh y le dijo:
8 Toma la vara y rene a la comunidad,
t con tu hermano Aarn.
Hablad luego a la pea en presencia de
ellos, y ella dar sus aguas. Hars
brotar para ellos agua de la pea, y dars
de beber a la comunidad y a sus
ganados.
9 Tom Mosh la vara de la presencia de
Yahwh como se lo haba
mandado.
10 Convocaron Mosh y Aarn la
asamblea ante la pea y l les dijo:
Escuchadme, rebeldes. Haremos
brotar de esta pea agua para vosotros?
11 Y Mosh alz la mano y golpe la
pea con su vara dos veces. El
agua brot en abundancia, y bebi la
comunidad y su ganado.
12 Dijo Yahwh a Mosh y Aarn: Por
no haber confiado en m,
honrndome ante los israelitas, os
aseguro que no guiaris a esta asamblea
hasta la tierra que les he dado.
13 Estas son las aguas de Merib, donde
protestaron los israelitas
contra Yahwh, y con las que l
manifest su santidad.
14 Envi Mosh mensajeros desde
Cads: Al rey de Edom. As dice
tu hermano Israel: Ya sabes por qu gran
calamidad hemos pasado.
15 Nuestros padres bajaron a Egipto y
nos quedamos en Egipto mucho
tiempo. Pero los egipcios nos trataron
mal, a nosotros igual que a nuestros
padres.
16 Clamamos entonces a Yahwh, y
escuch nuestra voz: envi un
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
210
ngel, y nos sac de Egipto. Ahora
estamos en Cads, ciudad fronteriza de
tu territorio.
17 Djanos, por favor, pasar por tu
tierra. No cruzaremos por campo
ni por viedo, ni beberemos agua de
pozo. Seguiremos el camino real, sin
torcer ni a la derecha ni a la izquierda
hasta que crucemos tus fronteras.
18 Edom le respondi: No pasars por
m. Si lo haces, saldr espada
en mano a tu encuentro.
19 Le respondieron los israelitas:
Seguiremos por la calzada, y si
bebemos agua tuya, yo y mis rebaos,
pagaremos su precio. Se trata de
pasar a pie: no tiene importancia.
20 Respondi l: No pasars. Y sali
Edom a su encuentro con
mucha gente y mano poderosa.
21 Como Edom neg el paso a Israel por
su territorio, Israel dio un
rodeo.
22 Partieron de Cads los israelitas, toda
la comunidad, y llegaron a
Hor de la Montaa.
23 Y dijo Yahwh a Mosh y Aarn en
Hor de la Montaa, en la
frontera del pas de Edom:
24 Que se rena Aarn con los suyos,
porque no debe entrar en la
tierra que he dado a los israelitas, por
haberos rebelado contra mi voz en
las aguas de Merib.
25 Toma a Aarn y a su hijo Eleazar y
sbelos a la montaa de Hor.
26 Le quitars a Aarn sus vestiduras y
se las pondrs a su hijo
Eleazar. Entonces Aarn se reunir con
los suyos: all morir.
27 Mosh hizo como le haba mandado
Yahwh. Subieron a Hor de la
Montaa a la vista de toda la comunidad.
28 Quit Mosh a Aarn sus vestiduras
y se las puso a su hijo
Eleazar. Y muri all Aarn, en la
cumbre del monte. Mosh y Eleazar
bajaron de la montaa.
29 Toda la comunidad se dio cuenta de
que haba fallecido Aarn, y
llor a Aarn toda la casa de Israel
durante treinta das.
Nmeros 21
1 Oy el rey de Arad, cananeo, que
ocupaba el Ngueb, que llegaba
Israel por el camino de Atarim, y atac a
Israel y le hizo algunos
prisioneros.
2 Entonces Israel formul este voto a
Yahwh: Si entregas a ese
pueblo en mi mano, consagrar al
anatema sus ciudades.
3 Oy Yahwh la voz de Israel y les
entreg aquel cananeo. Los
consagraron al anatema a ellos y a sus
ciudades. Por eso se llam aquel
lugar Jorm.
4 Partieron de Hor de la Montaa,
camino del mar de Suf, rodeando la
tierra de Edom. El pueblo se impacient
por el camino.
5 Y habl el pueblo contra Elohm
(Dios) y contra Mosh: Por qu nos
habis subido de Egipto para morir en el
desierto? Pues no tenemos ni pan
ni agua, y estamos cansados de ese
manjar miserable.
6 Envi entonces Yahwh contra el
pueblo serpientes abrasadoras, que
mordan al pueblo; y muri mucha gente
de Israel.
7 El pueblo fue a decirle a Mosh:
Hemos pecado por haber hablado
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
211
contra Yahwh y contra ti. Intercede
ante Yahwh para que aparte de
nosotros las serpientes, Mosh
intercedi por el pueblo.
8 Y dijo Yahwh a Mosh: Hazte un
Abrasador y ponlo sobre un
mstil. Todo el que haya sido mordido y
lo mire, vivir.
9 Hizo Mosh una serpiente de bronce y
la puso en un mstil. Y si
una serpiente morda a un hombre y ste
miraba la serpiente de bronce,
quedaba con vida.
10 Partieron los israelitas y acamparon
en Obot.
11 Partieron de Obot y acamparon en
Iyy Haabarim, en el desierto
que limita con Moab, hacia la salida del
sol.
12 Partieron de all y acamparon en el
torrente de Zered.
13 De all partieron y acamparon ms
all del Arnn. Este estaba en el
desierto y sala del territorio de los
amorreos, pues el Arnn haca de
frontera de Moab, entre moabitas y
amorreos.
14 Por eso se dice en el libro de las
Guerras de Yahwh: ... Vaheb,
cerca de Suf y el torrente del Arnn,
15 y el declive del torrente que corre
hacia la regin de Ar y se apoya
en la frontera de Moab.
16 Y de all fueron a Beer - Este es el
pozo a propsito del cual dijo
Yahwh a Mosh: Rene al pueblo y
les dar agua.
17 Entonces Israel enton este cntico:
Sobre el Pozo. Cantadle,
18 Pozo que cavaron Prncipes, que
excavaron los jefes del pueblo,
con el cetro, con sus bastones. - Y del
desierto a Mattan,
19 de Mattan a Najaliel, de Najaliel a
Bamot,
20 y de Bamot al valle que est en el
campo de Moab, hacia la cumbre
del Pisg, que domina la parte del
desierto.
21 Israel envi mensajeros a decir a
Sijn, rey de los amorreos:
22 Quisiera pasar por tu tierra. No me
desviar por campos y
viedos, ni beber agua de pozo.
Seguiremos el camino real hasta que
crucemos tus fronteras.
23 Pero Sijn neg a Israel el paso por
su territorio; reuni toda su
gente y sali al desierto, al encuentro de
Israel, hasta Yahs, donde atac a
Israel.
24 Pero Israel le hiri a filo de espada y
se apoder de su tierra, desde
el Arnn hasta el Yabboq, hasta los
lmites de los hijos de Ammn, porque
Yazer estaba en la frontera de los hijos
de Ammn.
25 Israel tom todas aquellas ciudades.
Ocup Israel todos los pueblos
de los amorreos, Jesbn y todas sus
aldeas.
26 Porque Jesbn era la ciudad de Sijn,
rey de los amorreos. Este
haba combatido al primer rey de Moab,
y le haba quitado toda su tierra
hasta el Arnn.
27 Por eso dicen los trovadores: Venid
a Jesbn, que sea construida,
fortificada, la ciudad de Sijn!
28 Porque fuego ha salido de Jesbn,
una llama de la ciudad de Sijn:
ha devorado Ar Moab, ha tragado las
alturas del Arnn.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
212
29 Ay de ti, Moab!, perdido ests,
pueblo de Kems. Entrega sus
hijos a la fuga y sus hijas al cautiverio,
en manos de Sijn, el rey amorreo.
30 Su posteridad ha perecido, desde
Jesbn hasta Dibn, y hemos
dado fuego desde Nofaj hasta Mdaba.
31 Israel se estableci en la tierra de los
amorreos.
32 Mosh mand a explorar Yazer y la
tomaron junto con sus aldeas
despojando al amorreo que viva all.
33 Se volvieron y subieron camino de
Basn. Og, rey de Basn, sali a
su encuentro con toda su gente, para
darles batalla en Edre.
34 Yahwh dijo a Mosh: No le temas,
porque lo he puesto en tu
mano con todo su pueblo y su tierra.
Hars con l como hiciste con Sijn,
el rey amorreo que habitaba en Jesbn.
35 Y le batieron a l, a sus hijos y a toda
su gente, hasta que no qued
nadie a salvo. Y se apoderaron de su
tierra.
Nmeros 22
1 Luego partieron los israelitas y
acamparon en las Estepas de Moab,
al otro lado del Jordn, a la altura de
Yerij.
2 Vio Balaq, hijo de Sippor, todo lo que
haba hecho Israel con los
amorreos
3 y se estremeci Moab ante pueblo,
pues era muy numeroso. Tuvo
miedo Moab de los israelitas
4 y dijo a los ancianos de Madin:
Ahora veris cmo esa multitud
va a devastarlo todo a nuestro alrededor,
como devasta el buey la hierba del
campo. Balaq, hijo de Sippor, era rey
de Moab por aquel tiempo.
5 Envi mensajeros a buscar a Balaam,
hijo de Beor, a Petor del Ro,
en tierra de los hijos de Ammav, para
decirle: He aqu que el pueblo que
ha salido de Egipto ha cubierto la
superficie de la tierra y se ha establecido
frente a m.
6 Ven, pues, por favor, maldceme a ese
pueblo, pues es ms fuerte
que yo, a ver si puedo vencerle y lo
arrojo del pas. Pues s que el que t
bendices queda bendito y el que
maldices, maldito.
7 Fueron los ancianos de Moab y los
ancianos de Madin, con la paga
del vaticinio en sus manos. Llegaron
donde Balaam y le dijeron las palabras
de Balaq.
8 El les contest: Pasad aqu la noche y
os responder segn lo que
me diga Yahwh. Los jefes de Moab se
quedaron en casa de Balaam.
9 Entr Yahwh donde Balaam y le dijo:
Qu hombres son sos que
estn en tu casa?
10 Le respondi Balaam a Elohm
(Dios): Balaq, hijo de Sippor, rey de
Moab,
me ha enviado a decir:
11 El pueblo que ha salido de Egipto ha
cubierto la superficie de la
tierra. Ven, pues, maldcemelo, a ver si
puedo vencerlo y expulsarlo.
12 Pero dijo Elohm (Dios) a Balaam:
No vayas con ellos, no maldigas a ese
pueblo porque es bendito.
13 Se levant Balaam de madrugada y
dijo a los jefes de Balaq: Id a
vuestra tierra, porque Yahwh no quiere
dejarme ir con vosotros.
14 Se levantaron, pues, los jefes de
Moab, volvieron donde Balaq y le
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
213
dijeron: Balaam se ha negado a venir
con nosotros.
15 Balaq envi otra vez jefes en mayor
nmero y ms ilustres que los
anteriores.
16 Fueron donde Balaam y le dijeron:
As dice Balaq, hijo de Sippor:
No rehses, por favor, venir a m,
17 que te recompensar con grandes
honores y har todo lo que me
digas. Ven, por favor, y maldceme a ese
pueblo.
18 Respondi Balaam a los siervos de
Balaq: Aunque me diera Balaq
su casa llena de plata y oro, no podra
traspasar la orden de Yahwh mi Elohm
(Dios)
en nada, ni poco ni mucho.
19 Quedaos aqu tambin vosotros esta
noche y averiguar qu ms
me dice Yahwh.
20 Entr Elohm (Dios) donde Balaam
por la noche y le dijo: No han venido
esos hombres a llamarte? Levntate y
vete con ellos. Pero has de cumplir la
palabra que yo te diga.
21 Se levant Balaam de madrugada,
aparej su asna y se fue con los
jefes de Moab.
22 Cuando iba, se encendi la ira de
Yahwh y el ngel de Yahwh se
puso en el camino para estorbarle. El
montaba la burra y sus dos muchachos
iban con l.
23 La burra vio al ngel de Yahwh
plantado en el camino, la espada
desenvainada en la mano. La burra se
apart del camino y se fue a campo
traviesa. Balaam peg a la burra para
hacerla volver al camino.
24 Pero el ngel de Yahwh se puso en
un sendero entre las vias, con
una pared a un lado y otra a otro.
25 Al ver la burra al ngel de Yahwh,
se arrim a la pared y rasp el
pie de Balaam contra la pared. El le
peg otra vez.
26 Volvi el ngel de Yahwh a
cambiar de sitio, y se puso en un paso
estrecho, donde no haba espacio para
apartarse ni a la derecha ni a la
izquierda.
27 Vio la burra al ngel de Yahwh y se
ech con Balaam encima.
Balaam se enfureci y peg a la burra
con un palo.
28 Entonces Yahwh abri la boca de la
burra, que dijo a Balaam:
qu te he hecho yo para que me
pegues con sta ya tres veces?
29 Respondi Balaam a la burra:
Porque te has burlado de m. Ojal
tuviera una espada en la mano; ahora
mismo te mataba.
30 Respondi la burra a Balaam: No
soy yo tu burra, y me has
montado desde siempre hasta el da de
hoy? Acaso acostumbro a portarme
as contigo? Respondi l: No.
31 Entonces abri Yahwh los ojos de
Balaam, que vio al ngel de
Yahwh, de pie en el camino, la espada
desenvainada en la mano; y se
inclin y postr rostro en tierra.
32 El ngel de Yahwh le dijo; Por
qu has pegado a tu burra con
sta ya tres veces? He sido yo el que he
salido a cerrarte el paso, porque
delante de m se tuerce el camino.
33 La burra me ha visto y se ha apartado
de m tres veces. Gracias a
que se ha desviado, porque si no, para
ahora te habra matado y a ella la
habra dejado con vida.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
214
34 Dijo entonces Balaam al ngel de
Yahwh: He pecado, pues no
saba que t te habas puesto en mi
camino. Pero ahora mismo, si esto te
parece mal, me vuelvo.
35 Respondi el ngel de Yahwh a
Balaam: Vete con esos hombres,
pero no dirs nada ms que lo que yo te
diga. Balaam march con los jefes
de Balaq.
36 Oy Balaq que llegaba Balaam y
sali a su encuentro hacia Ar
Moab, en la frontera del Arnn, en los
confines del territorio.
37 Dijo Balaq a Balaam: No te mand
llamar? Por qu no viniste
donde m? Es que no puedo
recompensarte?
38 Respondi Balaam a Balaq: Mira
que ahora ya he venido donde ti.
A ver si puedo decir algo. La palabra
que ponga Elohm (Dios) en mi boca es
la que
dir.
39 March Balaam con Balaq y llegaron
a Quiryat Jusot.
40 Sacrific Balaq una vaca y una oveja
y le envi porciones a
Balaam y a los jefes que le
acompaaban.
41 A la maana, tom Balaq a Balaam y
lo hizo subir a Bamot Baal,
desde donde se vea un extremo del
campamento.
Nmeros 23
1 Dijo Balaam a Balaq: Constryeme
aqu siete altares y preprame
siete novillos y siete carneros.
2 Balaq hizo lo que le haba dicho
Balaam, y ofreci en holocausto un
novillo y un carnero en cada altar.
3 Dijo entonces Balaam a Balaq:
Qudate junto a tus holocaustos,
mientras yo voy a ver si me sale al
encuentro Yahwh. La palabra que me
manifieste, te la comunicar. Y se fue a
un monte pelado.
4 Sali Elohm (Dios) al encuentro de
Balaam y ste le dijo: Siete altares he
preparado y he ofrecido en holocausto
un novillo y un carnero sobre cada
altar.
5 Yahwh entonces puso una palabra en
la boca de Balaam y le dijo:
Vuelve donde Balaq y esto le dirs.
6 Volvi donde l y estaba an de pie
junto a su holocausto, con todos
los prncipes de Moab.
7 El enton su trova y dijo: De Aram
me hace venir Balaq, el rey de
Moab desde los montes de Qudem:
Ven, maldceme a Yaaqov; ven, execra
a Israel.
8 Cmo maldecir, si no maldice
Elohm (Dios)? Cmo execrar, si no
execra
Yahwh?
9 De la cumbre de las peas lo diviso, de
lo alto de las colinas lo
contemplo: es un pueblo que vive aparte;
no es contado entre las naciones.
10 Quin contar el polvo de Yaaqov,
quin numerar la polvareda de
Israel? Muera mi alma con la muerte de
los justos, Sea mi paradero como el
suyo.
11 Dijo Balaq a Balaam: Qu me has
hecho? Para maldecir a mis
enemigos te he trado y los has colmado
de bendiciones!
12 Le respondi diciendo: No tengo
yo que esmerarme en hablar
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
215
todo lo que Yahwh me pone en la
boca?
13 Le respondi Balaq: Ven, pues, a
otro sitio conmigo porque lo
que ves desde aqu no es ms que un
extremo, no lo ves entero.
Maldcemelo desde all.
14 Y le llev al Campo de los
Centinelas, hacia la cumbre del Pisg.
Construy siete altares y ofreci en
holocausto un novillo y un carnero en
cada altar.
15 Balaam dijo a Balaq: Qudate aqu
junto a tus holocaustos,
mientras yo salgo al encuentro.
16 Sali Yahwh al encuentro de
Balaam, puso una palabra en su boca
y le dijo: Vuelve donde Balaq y esto le
dirs.
17 Volvi donde l y lo encontr an de
pie junto a sus holocaustos,
con los prncipes de Moab. Le dijo
Balaq: Qu ha dicho Yahwh?
18 El enton su trova diciendo:
Levntate, Balaq, y escucha,
prestame odos, hijo de Sippor.
19 No es Elohm (Dios) un hombre, para
mentir, ni hijo de hombre, para
volverse atrs. Es que l dice y no hace,
habla y no lo mantiene?
20 He aqu que me ha tocado bendecir;
bendecir y no me retractar.
21 No he divisado maldad en Yaaqov, ni
he descubierto infortunio en
Israel. Yahwh su Elohm (Dios) est
con l, y en l se oye proclamar a un rey.
22 Elohm (Dios) le hace salir de Egipto,
como cuernos de bfalo es para l.
23 No hay presagio contra Yaaqov, ni
sortilegio contra Israel. Segn se
le est diciendo a Yaaqov y a Israel:
Qu hace tu Elohm (Dios)?,
24 he aqu que un pueblo se levanta
como leona, se yergue como len:
no se acostar hasta devorar la presa y
beber la sangre de sus vctimas.
25 Balaq dijo a Balaam: Ya que no le
maldices, por lo menos no le
bendigas.
26 Respondi Balaam y dijo a Balaq:
No te he dicho que hago todo
lo que me dice Yahwh?
27 Dijo Balaq a Balaam: Ven, por
favor, que te lleve a otro sitio, a
ver si le place a Elohm (Dios) que me lo
maldigas desde all.
28 Llev Balaq a Balaam a la cumbre
del Peor, que domina la parte
del desierto.
29 Dijo Balaam a Balaq: Constryeme
aqu siete altares y preprame
aqu siete novillos y siete carneros.
30 Balaq hizo lo que le haba dicho
Balaam, y ofreci en holocausto
un novillo y un carnero en cada altar.
Nmeros 24
1 Vio Balaam que agradaba a Yahwh
bendecir a Israel, y ya no fue
como las otras veces al encuentro de los
augurios, sino que se volvi cara al
desierto.
2 Y al alzar los ojos, vio Balaam a Israel
acampado por tribus. Y le
invadi el espritu de Elohm (Dios).
3 Enton su trova y dijo: Orculo de
Balaam, hijo de Beor, orculo
del varn clarividente.
4 Orculo del que oye los dichos de
Elohm (Dios), del que ve la visin de
Sadday del que obtiene respuesta, y se le
abren los ojos.
5 Qu hermosas son tus tiendas,
Yaaqov, y tus moradas, Israel!
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
216
6 Como valles espaciosos, como jardines
a la vera del ro, como loes
que plant Yahwh, como cedros a la
orilla de las aguas.
7 Sale un hroe de su descendencia,
domina sobre pueblos numerosos.
Se alza su rey por encima de Agag, se
alza su reinado.
8 Elohm (Dios) le hace salir de Egipto,
como cuernos de bfalo es para l.
Devora el cadver de sus enemigos y les
quebranta los huesos.
9 Se agacha, se acuesta, como len,
como leona, quin le har
levantar? Bendito el que te bendiga!
Maldito el que te maldiga!
10 Se enfureci Balaq contra Balaam,
palmote fuertemente, y dijo a
Balaam: Te he llamado para maldecir a
mis enemigos y he aqu que los
has llenado de bendiciones ya por
tercera vez.
11 Lrgate ya a tu tierra. Te dije que te
colmara de honores, pero
Yahwh te ha privado de ellos.
12 Respondi Balaam a Balaq: No les
dije yo a los mensajeros que
me enviaste:
13 Aunque me diera Balaq su casa
llena de plata y oro, no podra
salirme de la orden de Yahwh, ni hacer
por mi cuenta nada, bueno ni malo;
lo que me diga Yahwh, eso es lo que
dir?
14 Ahora, pues, que me marcho a mi
pueblo, ven, que te voy a
anunciar lo que har este pueblo al cabo
del tiempo.
15 Enton su trova y dijo: Orculo de
Balaam, hijo de Beor, orculo
del varn clarividente.
16 orculo del que escucha los dichos de
Elohm (Dios), del que conoce la
ciencia del Altsimo; del que ve lo que le
hace ver Sadday, del que obtiene
la respuesta, y se le abren los ojos.
17 Lo veo, aunque no para ahora, lo
diviso, pero no de cerca: de Yaaqov
avanza una estrella, un cetro surge de
Israel. Aplasta las sienes de Moab, el
crneo de todos los hijos de Set.
18 Ser Edom tierra conquistada, tierra
conquistada Ser. Israel
despliega su poder,
19 Yaaqov domina a sus enemigos,
aniquila a los fugitivos de Ar.
20 Vio Balaam a Amalec, enton su
trova y dijo: Primicias de las
naciones, Amalec; pero al cabo perecer
para siempre.
21 Vio luego a los quenitas, enton su
trova y dijo: Firme es tu
morada, Can, en la pea est puesto tu
nido.
22 Pero el nido es de Beor; hasta
cundo te tendr cautivo Ashr (Asiria)?
23 Enton luego su trova y dijo: Pueblos
del Mar reviven por el Norte,
24 barcos por el lado de Kittim.
Oprimen a Ashr (Asiria), oprimen a
Hber;
tambin l perecer para siempre.
25 Luego se levant Balaam, y se fue de
vuelta a su pas. Tambin
Balaq se fue por su camino.
Nmeros 25
1 Israel se estableci en Sittim. Y el
pueblo se puso a fornicar con las
hijas de Moab.
2 Estas invitaron al pueblo a los
sacrificios de sus dioses, y el pueblo
comi y se postr ante sus dioses.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
217
3 Israel se adhiri as al Baal de Peor, y
se encendi la ira de Yahwh
contra Israel.
4 Dijo Yahwh a Mosh: Toma a todos
los jefes del pueblo y
emplalos en honor de Yahwh, cara al
sol; as ceder el furor de la clera
de Yahwh contra Israel.
5 Dijo Mosh a los jueces de Israel:
Matad cada uno a los vuestros
que se hayan adherido a Baal de Peor.
6 Sucedi que un hombre, un israelita,
vino y present ante sus
hermanos a la madianita, a los mismos
ojos de Mosh y de toda la
comunidad de los israelitas, que estaban
llorando a la entrada de la Tienda
del Encuentro.
7 Al verlos Pinjs, hijo de Eleazar, hijo
del sacerdote Aarn, se
levant de entre la comunidad, lanza en
mano,
8 entr tras el hombre a la alcoba y los
atraves a los dos, al israelita y
a la mujer, por el bajo vientre. Y se
detuvo la plaga que azotaba a los
israelitas.
9 Los muertos por la plaga fueron
24.000.
10 Yahwh habl a Mosh y le dijo:
11 Pinjs, hijo de Eleazar, hijo del
sacerdote Aarn, ha aplacado mi
furor contra los israelitas, porque l ha
sido, de entre vosotros, el que ha
sentido celo por m; por eso no he
acabado con los israelitas a impulso de
mis celos.
12 Por eso digo: Le concedo a l mi
alianza de paz.
13 Habr para l y para su descendencia
despus de l una alianza de
sacerdocio perpetuo. En recompensa de
haber sentido celo por su Elohm (Dios),
celebrar el rito de expiacin sobre los
israelitas.
14 El israelita herido, el que fue herido
con la madianita, se llamaba
Zimri, hijo de Sal, principal de una
casa paterna de Simen.
15 Y la mujer herida, la madianita, se
llamaba Kozb, hija de Sur. Este
era jefe de su clan, de una casa paterna
de Madin.
16 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
17 Atacad a los madianitas y batidlos,
18 porque ellos os han atacado a
vosotros engandoos con sus malas
artes, con lo de Peor, y con lo de su
hermana Kozb, hija de un prncipe de
Madin, la que fue herida el da de la
plaga que hubo por lo de Peor.
19 Despus de la plaga,
Nmeros 26
1 Yahwh habl a Mosh y a Eleazar,
hijo del sacerdote Aarn, y les
dijo:
2 Haced el recuento de toda la
comunidad de los israelitas, por casas
paternas, de veinte aos en adelante, de
todos los tiles para la guerra.
3 Mosh y el sacerdote Eleazar les
pasaron revista en las Estepas de
Moab, cerca del Jordn, a la altura de
Yerij,
4 como haba mandado Yahwh a
Mosh y a los israelitas cuando
salan de Egipto. De veinte aos en
adelante:
5 Rubn, primognito de Israel. Hijos de
Rubn: de Henoc, el clan
henoquita; de Pall, el clan paluita;
6 de Jesrn, el clan jesronita; de Karm,
el clan karmita.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
218
7 Esos eran los clanes rubenitas. Hecho
el censo, resultaron ser
43.730.
8 Hijos de Pall: Eliab.
9 Hijos de Eliab: Nemuel, Datn y
Abirn. Estos Datn y Abirn eran
famosos en la comunidad y se rebelaron
contra Mosh y Aarn con la
cuadrilla de Cor, cuando sta se rebel
contra Yahwh.
10 La tierra abri su boca y los trag a
ellos y a Cor, cuando el fuego
devor a 250 hombres, para que
sirvieran de escarmiento.
11 Pero los hijos de Cor no murieron.
12 Hijos de Simen, por clanes: De
Nemuel, el clan nemuelita; de
Yamn, el clan yaminita; de Yakn, el
clan yakinita;
13 de Zraj, el clan zerajita; de Shal, el
clan saulita.
14 Esos eran los clanes simeonitas.
Fueron contados: 22.200.
15 Hijos de Gad, por clanes: De Sefn,
el clan sefonita; de Jaggu, el
clan jagguita; de Sun, el clan sunita;
16 de Ozn, el clan oznita; de Er, el clan
erita;
17 de Arod, el clan arodita; de Arel, el
clan arelita.
18 Esos eran los clanes de los hijos de
Gad. Segn el censo fueron
contados: 40.500.
19 Hijos de Jud: Er y Onn. Er y Onn
murieron en la tierra de
Canan.
20 Los hijos de Jud, por clanes, eran:
de Sel, el clan selanita; de
Peres, el clan peresita; de Zraj, el clan
zerajita.
21 Hijos de Peres fueron: de Jesrn, el
clan jesronita; de Jamul, el clan
jamulita.
22 Esos eran los clanes de Jud. Segn
el censo fueron contados:
76.500.
23 Hijos de Isacar, por clanes: de Tol,
el clan tolata; de Puv el clan
puvita
24 de Yasub, el clan yasubita; de
Simrn, el clan simronita.
25 Esos eran los clanes de Isacar. Segn
el censo fueron contados
64.300.
26 Hijos de Zabuln, por clanes: de
Sred, el clan sardita; de Eln, el
clan elonita; de Yajleel, el clan
yajleelita.
27 Esos eran los clanes de Zabuln.
Segn el censo: 60.500.
28 Hijos de Yosf, por clanes: Manass
y Efram.
29 Hijos de Manass: de Makir, el clan
makirita. Makir engendr a
Galaad. De Galaad, el clan galaadita.
30 Los hijos de Galaad eran: de Yzer,
el clan Yezerita; de Jleq, el
clan jelequita;
31 Asriel, el clan asrielita; Sekem, el
clan sekemita;
32 Semid, el clan semidaita; Jfer, el
clan jeferita;
33 Selofjad, hijo de Jfer, no tuvo hijos;
solamente hijas. Se llamaban
las hijas de Selofjad: Majl, No, Jojl,
Milk y Tirs.
34 Esos eran los clanes de Manass,
segn el censo: 52.700.
35 Estos eran los hijos de Efram, por
clanes: de Sutlaj, el clan
sutelajita; de Beker, el clan bekerita; de
Tajn, el clan tajanita.
36 Estos son los hijos de Sutlaj: de
Ern, el clan eranita.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
219
37 Esos eran los clanes de los hijos de
Efram. Segn el censo fueron
contados: 32.500. Esos eran los hijos de
Yosf, por clanes.
38 Hijos de Benjamn, por clanes: de
Bel, el clan belata; de Asbel, el
clan asbelita; de Ajiram, el clan
ajiramita;
39 de Sefufam, el clan sefufamita; de
Jufam, el clan jufamita.
40 Fueron los hijos de Bel, Ard y
Naamn: el clan ardita; de Naamn,
el clan naamanita.
41 Esos eran los hijos de Benjamn, por
clanes. Segn el censo fueron
contados: 45.600.
42 Estos eran los hijos de Dan, por
clanes: de Sujam, el clan sujamita.
Estos eran los clanes de Dan, por clanes:
43 Todos los clanes sujamitas. Segn el
censo fueron contados:
64.400.
44 Hijos de Aser, por clanes: de Yimn,
el clan yimnita; de Yisv, el
clan yisvita; de Beri, el clan berita.
45 De los hijos de Beri: de Jber, el
clan jeberita; de Malkiel, el clan
malkielita.
46 La hija de Aser, se llamaba Sraj.
47 Esos eran los clanes de los hijos de
Aser. Segn el censo fueron
contados: 53.400.
48 Hijos de Neftal, por clanes: de
Yajseel, el clan yajseelita; de Gun,
el clan gunita;
49 de Yser, el clan yisrita; de Sillem, el
clan silemita.
50 Esos eran los clanes de Neftal, por
clanes. Segn el censo fueron
contados: 45.400.
51 Los revistados de los israelitas
resultaron ser 601.730.
52 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
53 A stos les has de repartir la tierra
en herencia, conforme al
nmero de alistados:
54 al grande le aumentars la herencia y
al pequeo se la reducirs; a
cada uno se le dar la herencia segn el
nmero de sus alistados.
55 Pero el reparto se har a suertes;
segn el nmero de alistados de
cada tribu paterna se har la
distribucin.
56 A suertes distribuirs la herencia,
distinguiendo entre el grande y el
pequeo.
57 Estos fueron los alistados de Lev,
por clanes. De Guerson, el clan
guersonita; de Quehat, el clan quehatita;
de Merar, el clan merarita.
58 Estos eran los clanes de Lev: el clan
libnita, el clan hebronita, el
clan majlita, el clan musita, el clan
coreta. Quehat engendr a Amram.
59 La mujer de Amram se llamaba
Yokebed, hija de Lev, que le
naci a Lev en Egipto. Amram tuvo de
ella a Aarn, a Mosh y a Mara su
hermana.
60 Aarn engendr a Nadab y Abih, a
Eleazar e Itamar.
61 Nadab y Abih murieron al ofrecer
fuego profano delante de
Yahwh.
62 El total del censo de todos los
varones de un mes en adelante fue
23.000. Porque no fueron alistados con
los dems israelitas, pues no se les
daba herencia entre los dems israelitas.
63 Estos fueron los revistados por
Mosh y el sacerdote Eleazar.
Revistaron a los israelitas en las Estepas
de Moab, cerca del Jordn a la
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
220
altura de Yerij.
64 Entre ellos no quedaba nadie de los
que haban sido alistados por
Mosh y por el sacerdote Aarn, cuando
hicieron el censo de los israelitas
en el desierto del Sina.
65 Es que Yahwh les haba dicho que
moriran en el desierto, sin que
quedara uno de ellos, excepto Caleb,
hijo de Yefunn, y Yehosha, hijo de
Nun.
Nmeros 27
1 Entonces se acercaron las hijas de
Selofjad, hijo de Jfer, hijo de
Galaad, hijo de Makir, hijo de Manass,
de los clanes de Manass, hijo de
Yosf. Se llamaban las hijas: Majl,
No, Jogl, Milk y Tirs.
2 Se presentaron a Mosh y al sacerdote
Eleazar, a los principales y a
toda la comunidad, a la entrada de la
Tienda del Encuentro, y dijeron:
3 Nuestro padre muri en el desierto.
No era de la faccin que se
amotin contra Yahwh, de la faccin de
Cor; por sus propios pecados
muri sin tener hijos.
4 Por qu ha de ser borrado de su clan
el nombre de nuestro padre,
slo por no haber tenido hijos? Danos
alguna propiedad entre los hermanos
de nuestro padre.
5 Mosh expuso su caso ante Yahwh.
6 Respondi Yahwh a Mosh:
7 Han hablado bien las hijas de
Selofjad. Dales, pues, en propiedad
una heredad entre los hermanos de su
padre; traspsales a ellas la herencia
de su padre.
8 Y dirs a los israelitas: Si un hombre
muere y no tiene ningn hijo,
traspasar su herencia a su hija.
9 Si tampoco tiene hija, daris la
herencia a sus hermanos.
10 Si tampoco tiene hermanos, daris la
herencia a los hermanos de su
padre.
11 Y si su padre no tena hermanos,
daris la herencia al pariente ms
prximo de su clan, el cual tomar
posesin de ella. Esta ser norma de
derecho para los israelitas, segn lo
orden Yahwh a Mosh.
12 Dijo Yahwh a Mosh: Sube ah a la
sierra de Abarim y mira la
tierra que he dado a los israelitas.
13 Cuando la veas, irs a reunirte t
tambin a los tuyos, como se
reuni tu hermano Aarn.
14 Porque os rebelasteis en el desierto
de Sin, cuando protest la
comunidad y cuando os mand
manifestar delante de ella mi santidad,
por
medio del agua. Estas son las aguas de
Merib de Cads, en el desierto de
Sin.
15 Habl Mosh a Yahwh y le dijo:
16 Que Yahwh, Elohm (Dios) de los
espritus de toda carne, ponga un
hombre al frente de esta comunidad,
17 uno que salga y entre delante de ellos
y que los haga salir y entrar,
para que no quede la comunidad de
Yahwh como rebao sin pastor.
18 Respondi Yahwh a Mosh: Toma
a Yehosha, hijo de Nun, hombre
en quien est el espritu, impnle tu
mano,
19 y colcalo delante del sacerdote
Eleazar y delante de toda la
comunidad para darle rdenes en
presencia de ellos
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
221
20 y comunicarle parte de tu dignidad,
con el fin de que le obedezca
toda la comunidad de los israelitas.
21 Que se presente al sacerdote Eleazar
y que ste consulte acerca de
l, segn el rito del Urim, delante de
Yahwh. A sus rdenes saldrn y a sus
rdenes entrarn l y todos los israelitas,
toda la comunidad.
22 Mosh hizo como le haba mandado
Yahwh: tom a Yehosha y lo
puso delante del sacerdote Eleazar, y
delante de toda la comunidad.
23 Le impuso su mano y le dio sus
rdenes, como haba dicho Yahwh
por Mosh.
Nmeros 28
1 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
2 Manda a los israelitas en estos
trminos: Tendris cuidado de traer
a su tiempo mi ofrenda, mi alimento,
manjares mos abrasados de calmante
aroma.
3 Les dirs: Este ser el manjar abrasado
que ofreceris a Yahwh:
Corderos de un ao, sin defecto, dos al
da, como holocausto perpetuo.
4 Uno de los corderos lo ofrecers en
holocausto por la maana, y el
otro cordero entre dos luces;
5 y como oblacin, una dcima de
medida de flor de harina, amasada
con un cuarto de sextario de aceite
virgen.
6 Es el holocausto perpetuo ofrecido
antao en el monte Sina como
calmante aroma, manjar abrasado para
Yahwh.
7 Y la libacin correspondiente: un
cuarto de sextario por cada
cordero. La libacin de bebida
fermentada para Yahwh la derramars
en el
santuario.
8 El segundo cordero lo ofrecers entre
dos luces: lo ofrecers con la
misma oblacin y libacin que el de la
maana, como manjar abrasado de
calmante aroma para Yahwh.
9 El da de sbado, dos corderos de un
ao, sin tacha, y como
oblacin dos dcimas de flor de harina
amasada con aceite, y su
correspondiente libacin.
10 El holocausto del sbado, con su
libacin, se aadir los sbados al
holocausto perpetuo.
11 Los primeros de mes ofreceris un
holocausto a Yahwh: dos
novillos, un carnero y siete corderos de
un ao, sin tacha.
12 Como oblacin tres dcimas de flor
de harina amasada con aceite
por cada novillo; dos dcimas de flor de
harina amasada con aceite, como
oblacin por el carnero;
13 una dcima de flor de harina amasada
con aceite, por cada cordero.
Es un holocausto de calmante aroma,
manjar abrasado para Yahwh.
14 Las libaciones correspondientes
sern: medio sextario de vino por
novillo, un tercio de sextario por carnero
y un cuarto de sextario por
cordero. Este ser el holocausto
mensual, todos los meses del ao uno
tras
otro.
15 Ofrecers tambin a Yahwh, como
sacrificio por el pecado, un
macho cabro con su libacin, adems
del holocausto perpetuo.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
222
16 El mes primero, el da catorce del
mes, es la Pascua de Yahwh,
17 y el da quince del mismo mes es da
de fiesta. Durante siete das
comeris panes zimos.
18 El da primero habr reunin sagrada.
No haris ningn trabajo
servil.
19 Ofreceris como manjar abrasado en
holocausto a Yahwh: dos
novillos, un carnero, siete corderos de un
ao, sin tacha.
20 La oblacin correspondiente de flor
de harina amasada con aceite
ser de tres dcimas por novillo, dos
dcimas por el carnero,
21 y una dcima por cada uno de los
siete corderos;
22 y un macho cabro como sacrificio
por el pecado, para expiar por
vosotros.
23 Esto, adems del holocausto de la
maana, que ofreceris como
holocausto perpetuo.
24 As haris los siete das. Es un
alimento, un manjar abrasado de
calmante aroma para Yahwh: se ofrece
adems del holocausto perpetuo y
de su libacin.
25 El da sptimo tendris reunin
sagrada; no haris ningn trabajo
servil.
26 El da de las primicias, cuando
ofrezcis a Yahwh oblacin de
frutos nuevos en vuestra fiesta de las
Semanas, tendris reunin sagrada; no
haris ningn trabajo servil.
27 Ofreceris en holocausto, como
calmante aroma para Yahwh, dos
novillos, un carnero y siete corderos de
un ao.
28 La oblacin correspondiente ser de
flor de harina amasada con
aceite: tres dcimas por novillo, dos
dcimas por el carnero,
29 y una dcima por cada uno de los
siete corderos;
30 y un macho cabro como sacrificio
por el pecado para hacer
expiacin por vosotros.
31 Haris esto adems del holocausto
perpetuo, con su oblacin y su
libaciones.
Nmeros 29
1 El mes sptimo, el primero de mes,
tendris reunin sagrada; no
haris ningn trabajo servil. Ser para
vosotros el da de los Clamores.
2 Ofreceris un holocausto como
calmante aroma para Yahwh: un
novillo, un carnero, siete corderos de un
ao, sin tacha.
3 La oblacin correspondiente de flor de
harina amasada con aceite,
ser de tres dcimas por el novillo, dos
dcimas por el carnero
4 y una dcima por cada uno de los siete
corderos;
5 y un macho cabro como sacrificio por
el pecado, para hacer la
expiacin por vosotros.
6 Esto, adems del holocausto mensual y
de su oblacin, del
holocausto perpetuo y de su oblacin y
sus libaciones, segn la norma
correspondiente, como calmante aroma,
manjar abrasado para Yahwh.
7 El da dcimo del mismo mes
sptimo tendris reunin sagrada;
ayunaris y no haris ningn trabajo.
8 Ofreceris en holocausto a Yahwh,
como calmante aroma, un
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
223
novillo, un carnero, siete corderos de un
ao, que habrn de ser sin defecto;
9 su oblacin de flor de harina amasada
con aceite, ser: tres dcimas
por el novillo, dos dcimas por el
carnero,
10 una dcima por cada uno de los siete
corderos;
11 y un macho cabro, como sacrificio
por el pecado de la fiesta de la
Expiacin, del holocausto perpetuo, de
su oblacin y sus libaciones.
12 El da quince del mes sptimo
tendris reunin sagrada; no haris
ningn trabajo servil y celebraris fiesta
en honor de Yahwh durante siete
das.
13 Ofreceris en holocausto un manjar
abrasado de calmante aroma
para Yahwh: trece novillos, dos
carneros, catorce corderos de un ao,
que
sern sin defecto;
14 la oblacin correspondiente ser de
flor de harina amasada con
aceite, tres dcimas por cada uno de los
trece novillos, dos dcimas por
cada uno de los dos carneros,
15 y una dcima por cada uno de los
catorce corderos;
16 y un macho cabro como sacrificio
por el pecado; adems del
holocausto perpetuo, de su oblacin y su
libacin.
17 El da segundo, doce novillos, dos
carneros, catorce corderos de un
ao, sin tacha,
18 con las oblaciones y libaciones
correspondientes a los novillos,
carneros y corderos, conforme a su
nmero y segn la norma;
19 y un macho cabro, como sacrificio
por el pecado; adems del
holocausto perpetuo, de su oblacin y
sus libaciones.
20 El da tercero: once novillos, dos
carneros, catorce corderos de un
ao, sin tacha,
21 con las oblaciones y libaciones
correspondientes a los novillos,
carneros y corderos, conforme a su
nmero y segn la norma;
22 y un macho cabro como sacrificio
por el pecado; adems del
holocausto perpetuo, de su oblacin y su
libacin.
23 El da cuarto: diez novillos, dos
carneros, catorce corderos de un
ao, sin tacha;
24 las oblaciones y libaciones
correspondientes a los novillos,
carneros y corderos, conforme a su
nmero y segn la norma;
25 y un macho cabro, como sacrificio
por el pecado; adems del
holocausto perpetuo, de su oblacin y su
libacin.
26 El da quinto: nueve novillos, dos
carneros, catorce corderos de un
ao, sin tacha;
27 las oblaciones y libaciones
correspondientes a los novillos,
carneros y corderos, conforme a su
nmero y segn la norma;
28 y un macho cabro, como sacrificio
por el pecado; adems del
holocausto perpetuo, de su oblacin y su
libacin.
29 El da sexto: ocho novillos, dos
carneros, catorce corderos de un
ao, sin tacha;
30 las oblaciones y libaciones
correspondientes a los novillos,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
224
carneros y corderos, conforme a su
nmero y segn la norma;
31 y un macho cabro, como sacrificio
por el pecado; adems del
holocausto perpetuo, de su oblacin y su
libacin.
32 El da sptimo: siete novillos, dos
carneros, catorce corderos de un
ao, sin tacha;
33 las oblaciones y libaciones
correspondientes a los novillos,
carneros y corderos, conforme a su
nmero y segn la norma;
34 y un macho cabro como sacrificio
por el pecado; adems del
holocausto perpetuo y de su oblacin y
su libacin.
35 El da octavo ser para vosotros de
reunin solemne; no haris
ningn trabajo servil.
36 Ofreceris un holocausto, como
manjar abrasado de calmante
aroma para Yahwh: un novillo, un
carnero, siete corderos de un ao, sin
tacha;
37 la oblacin y libaciones
correspondientes al novillo, al carnero y
a
los corderos, conforme a su nmero y
segn la norma;
38 y un macho cabro como sacrificio
por el pecado; adems del
holocausto perpetuo, de su oblacin y su
libacin.
39 Estos son los sacrificios que
ofreceris a Yahwh en vuestras
solemnidades, aparte de vuestras
ofrendas votivas y espontneas,
holocaustos, oblaciones, libaciones y
sacrificios de comunin.
Nmeros 30
1 Mosh habl a los israelitas conforme
en todo a lo que le haba
ordenado Yahwh.
2 Habl Mosh a los jefes de tribu de los
israelitas y les dijo: Esto es
lo que ha ordenado Yahwh:
3 Si un hombre hace un voto a Yahwh,
o se compromete a algo con
juramento, no violar su palabra:
cumplir todo lo que ha salido de su
boca.
4 Y si una mujer hace un voto a
Yahwh, o adquiere un compromiso,
en su juventud, cuando est en casa de
su padre,
5 si su padre se entera de su voto o del
compromiso que ha contrado,
y no le dice nada su padre, sern firmes
todos sus votos, y todos los
compromisos que ha contrado sern
firmes.
6 Pero si su padre, el mismo da en que
se entera de cualquiera de sus
votos o de los compromisos que ha
contrado, lo desaprueba, no sern
firmes. Yahwh no se lo tendr en
cuenta, pues su padre lo ha desaprobado.
7 Y si se casa cuando todava est ligada
por sus votos o por un
compromiso que inconsideradamente
contrajeron sus labios,
8 si su marido se entera, y el mismo da
en que se entera no lo
desaprueba, sern firmes sus votos, y los
compromisos que adquiri sern
vlidos.
9 Pero si el da en que se entera su
marido, lo desaprueba, anula el
voto que la obligaba y el compromiso
que inconsideradamente contrajeron
sus labios. Yahwh no se lo tendr en
cuenta.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
225
10 El voto de una mujer viuda o
repudiada, y todos los compromisos
contrados por ella, sern firmes.
11 Si una mujer ha hecho votos en casa
de su marido, o se ha
comprometido con juramento,
12 y se entera su marido y no le dice
nada, no lo desaprueba, sern
firmes todos sus votos, y todo
compromiso que haya adquirido ser
firme.
13 Pero si su marido se los anula el
mismo da en que se entera, no
ser firme nada de lo que ha salido de
sus labios, sea voto o compromiso.
Yahwh no se lo tendr en cuenta,
porque su marido se los anul.
14 Cualquier voto o compromiso jurado
que grava a la mujer, puede
ratificarlo o anularlo el marido.
15 Si no le dice nada su marido para el
da siguiente, es que confirma
cualquier voto o compromiso que tenga;
los confirma por no haberle dicho
nada el da que se enter.
16 Pero si los anula ms tarde, cargar l
con la falta de ella.
17 Estos son los preceptos que Yahwh
dio a Mosh acerca de las
relaciones entre marido y mujer, y entre
el padre y la hija que, durante su
juventud, vive todava en casa de su
padre.
Nmeros 31
1 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
2 Haz que los israelitas tomen
venganza de los madianitas. Luego
irs a reunirte con tu parentela.
3 Mosh habl al pueblo y le dijo: Que
se armen algunos de vosotros
para la guerra de Yahwh contra
Madin, para tomar de Madin la
venganza de Yahwh.
4 Pondris sobre las armas mil de cada
tribu, de todas las tribus de
Israel.
5 Los millares de Israel suministraron, a
razn de mil por cada tribu,
12.000 hombres armados para la guerra.
6 Mosh envi al combate mil por cada
tribu, y con ellos a Pinjs,
hijo del sacerdote Eleazar, que llevaba
en su mano los objetos sagrados y
las trompetas del clamoreo.
7 Atacaron a Madin como haba
mandado Yahwh a Mosh y
mataron a todos los varones.
8 Mataron tambin a los reyes de
Madin: Ev, Rquem, Sur, Jur y
Reb, cinco reyes madianitas; y a
Balaam, hijo de Beor, lo mataron a filo
de
espada.
9 Los israelitas hicieron cautivas a las
mujeres de Madin y a sus
nios y saquearon su ganado, sus
rebaos, y todos sus bienes.
10 Dieron fuego a todas las ciudades en
que habitaban y a todos sus
campamentos.
11 Reunieron todo el botn que haban
capturado, hombres y bestias,
12 y llevaron los cautivos, la presa y el
botn ante Mosh, ante el
sacerdote Eleazar y ante toda la
comunidad de los israelitas, al
campamento, en las Estepas de Moab,
que estn cerca del Jordn, a la altura
de Yerij.
13 Mosh, el sacerdote Eleazar y todos
los principales de la
comunidad salieron a su encuentro hasta
fuera del campamento.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
226
14 Mosh se encoleriz contra los jefes
de las tropas, jefes de millar y
jefes de cien, que volvan de la
expedicin guerrera.
15 Les dijo Mosh: Pero habis
dejado con vida a todas las
mujeres?
16 Precisamente ellas fueron las que
indujeron a prevaricar contra
Yahwh a los israelitas, siguiendo el
consejo de Balaam, cuando lo de Peor;
por eso azot la plaga a la comunidad de
Yahwh.
17 Matad, pues, a todos los nios
varones. Y a toda mujer que haya
conocido varn, que haya dormido con
varn, matadla tambin.
18 Pero dejad con vida para vosotros a
todas las muchachas que no
hayan dormido con varn.
19 Y vosotros, todos los que hayis
matado a alguno y todos los que
hayis tocado a algn muerto, acampad
fuera del campamento siete das.
Purificaos vosotros y vuestros cautivos,
el da tercero y el da sptimo.
20 Purificad tambin todos los vestidos,
todos los objetos de cuero,
todo tejido de pelo de cabra y todo
objeto de madera.
21 Dijo el sacerdote Eleazar a los
hombres de la tropa que haban ido
a la guerra: Este es el precepto de la
Ley que orden Yahwh a Mosh.
22 El oro, la plata, el bronce, el hierro, el
estao y el plomo,
23 todo lo que puede pasar por el fuego,
lo pasaris por el fuego y
quedar puro. Pero ser purificado con
las aguas lustrales. Pero todo lo que
no pueda pasar por el fuego lo pasaris
por las aguas.
24 Lavaris vuestros vestidos el da
sptimo y quedaris puros. Luego
podris entrar en el campamento.
25 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
26 Sacad la cuenta, t, el sacerdote
Eleazar y los principales de las
familias de la comunidad, del botn y de
los cautivos, hombres y bestias.
27 Luego repartirs el botn, la mitad
para los combatientes que fueron
a la guerra y la otra mitad para toda la
comunidad.
28 Reservars para Yahwh, de la parte
de los combatientes que fueron
a la guerra, uno por cada quinientos,
sean hombres, bueyes, asnos u ovejas.
29 Lo tomars de la mitad que les
corresponde y se lo dars al
sacerdote Eleazar, como reserva para
Yahwh.
30 Y de la mitad de los israelitas, uno
por cada cincuenta, sean
hombres, bueyes, asnos u ovejas,
cualquier clase de bestias, y se lo dars a
los levitas, que estn encargados del
ministerio de la Morada de Yahwh.
31 Mosh y el sacerdote Eleazar
hicieron como haba mandado
Yahwh a Mosh.
32 Fue el botn, el remanente de lo que
la gente de guerra haba
saqueado: 675.000 cabezas de ganado
lanar,
33 72.000 de vacuno
34 y 61.000 de ganado asnal.
35 En cuanto a las personas, las mujeres
que no haban dormido con
varn eran, en total, 32.000.
36 La mitad correspondiente a los que
fueron al combate: 337.500
cabezas de ganado lanar,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
227
37 siendo la parte de Yahwh de ganado
lanar, 675 cabezas;
38 36.000 de vacuno, siendo la parte de
Yahwh 72,
39 30.500 de asnal, siendo la parte de
Yahwh 61.
40 Las personas eran 16.000,
correspondiendo a Yahwh, 32.
41 Mosh dio al sacerdote Eleazar la
reserva de Yahwh, como haba
ordenado Yahwh a Mosh.
42 La mitad perteneciente a los
israelitas, que haba separado Mosh
de la de los combatientes,
43 esta mitad correspondiente a la
comunidad era de 337.500 cabezas
de ganado lanar;
44 36.000 de vacuno;
45 30.500 de asnal,
46 y 16.000 personas.
47 Tom Mosh de la mitad de los
israelitas, a razn de uno por
cincuenta, hombres y bestias, y se los
dio a los levitas, que se encargan del
ministerio de la Morada de Yahwh,
como haba ordenado Yahwh a
Mosh.
48 Se presentaron ante Mosh los jefes
de las tropas de Israel que
haban ido a la guerra, jefes de millar y
jefes de cien,
49 y dijeron a Mosh: Tus siervos han
sacado la cuenta de los
combatientes que tenan a sus rdenes, y
no falta ni uno.
50 Por eso traemos de ofrenda a Yahwh
lo que cada uno de nosotros
ha encontrado en objetos de oro,
brazaletes, ajorcas, anillos, arracadas y
collares, para hacer expiacin por
nosotros delante de Yahwh.
51 Mosh y el sacerdote Eleazar
recibieron de ellos el oro y las joyas.
52 El total del oro de la reserva que
reservaron para Yahwh, de parte
de los jefes de millar y de cien, fue
16.750 siclos.
53 Los combatientes haban tomado
cada uno su botn.
54 Pero Mosh y el sacerdote Eleazar
recibieron el oro de los jefes de
millar y de cien y lo llevaron a la Tienda
del Encuentro, para que sirviera
ante Yahwh de memorial en favor de
los israelitas.
Nmeros 32
1 Los hijos de Rubn y los hijos de Gad
tenan muchos rebaos, muy
grandes. Vieron que el pas de Yazer y
el pas de Galaad eran tierra propia
para el pastoreo,
2 y los hijos de Gad y los hijos de Rubn
fueron y dijeron a Mosh, al
sacerdote Eleazar y a los principales de
la comunidad:
3 Atarot, Dibn, Yazer, Nimr, Jesbn,
Elal, Sebam, Nebo, y Men,
4 el pas que Yahwh conquist delante
de la comunidad de Israel es
tierra de ganado, y tus siervos tienen
ganado.
5 Y aadieron: Si hemos hallado gracia
a tus ojos, que se nos d esta
tierra a tus siervos en propiedad; no nos
hagas pasar el Jordn.
6 Respondi Mosh a los hijos de Gad y
a los hijos de Rubn: Es
que vuestros hermanos van a ir al
combate y vosotros os vais a quedar
aqu?
7 Por qu os oponis a que los israelitas
pasen a la tierra que les ha
dado Yahwh?
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
228
8 As hicieron ya vuestros padres,
cuando los mand de Cads Barnea
a ver la tierra:
9 subieron al valle de Eskol, vieron la
tierra e impidieron que los
israelitas entrasen en la tierra que les
haba dado Yahwh.
10 Por eso se encendi la ira de Yahwh
aquel da y jur diciendo:
11 Nunca vern los hombres que
salieron de Egipto, de veinte aos
para arriba, la tierra que promet con
juramento a Avraham, a Yitzhaq y a
Yaaqov..., porque no me han sido fieles,
12 excepto Caleb, hijo de Yefunn el
quenizeo, y Yehosha, hijo de Nun,
que fueron fieles a Yahwh.
13 Se encendi la ira de Yahwh contra
Israel y los hizo andar errantes
por el desierto durante cuarenta aos,
hasta que se acab toda aquella
generacin que haba obrado mal a los
ojos de Yahwh.
14 Y ahora vosotros os alzis a
imitacin de vuestros padres, como
retoo de hombres pecadores, para atizar
ms el fuego de la ira de Yahwh
contra Israel!
15 Si os apartis de l, volver a
retenernos en el desierto, y
acarrearis el desastre a todo este
pueblo.
16 Entonces se acercaron a Mosh y le
dijeron: Podemos construir
aqu rediles para nuestras ovejas y
ciudades para nuestros nios.
17 Pero nosotros tomaremos las armas a
la cabeza de los israelitas,
hasta que los introduzcamos en sus
lugares, mientras que nuestros hijos de
quedarn en las plazas fuertes, al abrigo
de los habitantes del pas.
18 No volveremos a nuestras casas hasta
que los israelitas se
posesionen cada uno de su herencia.
19 Que nosotros no tendremos herencia
con ellos al otro lado del
Jordn, pues nuestra herencia nos ha
tocado del lado oriental del Jordn.
20 Mosh les dijo: Si hacis lo que
habis dicho, si os armis para
combatir delante de Yahwh,
21 y todos vuestros combatientes pasan
el Jordn delante de Yahwh,
hasta que arroje a sus enemigos ante
vosotros,
22 y la tierra es ocupada delante de
Yahwh, podis volver despus y
quedaris exentos de culpa ante Yahwh
y ante Israel. Esta tierra os
pertenecer en propiedad delante de
Yahwh.
23 Pero si no lo hacis as, habris
pecado contra Yahwh, y sabed que
vuestro pecado os saldr al encuentro.
24 Construos ciudades para vuestros
nios, y rediles para vuestros
rebaos; pero haced lo que habis
prometido.
25 Dijeron los hijos de Gad y los hijos
de Rubn a Mosh: Tus
siervos harn como mi Seor manda.
26 Nuestros hijos, nuestras mujeres,
nuestros rebaos y todo nuestro
ganado, se quedarn aqu en las ciudades
de Galaad.
27 Pero tus siervos, todos los que llevan
armas, pasarn delante de
Yahwh, para ir a la guerra, como dice
mi Seor.
28 Mosh dio orden al sacerdote
Eleazar, a Yehosha, hijo de Nun, y a
los
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
229
jefes de las casas paternas de las tribus
de los israelitas,
29 y les dijo Mosh: Si los hijos de
Gad y los hijos de Rubn, todos
los que llevan armas, pasan con vosotros
el Jordn, para combatir delante
de Yahwh, y la tierra queda dominada
por vosotros, les daris el pas de
Galaad en propiedad.
30 Pero si los que llevan armas no pasan
con vosotros, tendrn su
herencia entre vosotros en el pas de
Canan.
31 Respondieron los hijos de Gad y los
hijos de Rubn: Lo que ha
hablado Yahwh a tus siervos, eso
haremos.
32 Nosotros pasaremos armados delante
de Yahwh al pas de Canan;
pero danos la propiedad de nuestra
herencia a este lado del Jordn.
33 Mosh dio a los hijos de Gad, a los
hijos de Rubn y a la media
tribu de Manass, hijo de Yosf, el reino
de Sijn, rey de los amorreos, y el
reino de Og, rey de Basn; el pas con
las ciudades comprendidas en sus
fronteras y las ciudades colindantes.
34 Los hijos de Rubn construyeron las
plazas fuertes de Dibn,
Atarot y Aroer,
35 Atrot Sofn, Yazer, Yogboh,
36 Bet Nimr, Bet Harn, y rediles para
los rebaos.
37 Los hijos de Rubn construyeron
Jesbn, Elal, Quiryatyim,
38 Nebo, Baal Men, cambiadas de
nombre, y Sibm. Y pusieron
nombres a las ciudades que
construyeron.
39 Los hijos de Makir, hijo de Manass,
fueron a Galaad, la
conquistaron y expulsaron a los
amorreos que habitaban all.
40 Mosh dio Galaad a Makir, hijo de
Manass, que se estableci all.
41 Yar, hijo de Manass, fue y se
apoder de los aduares de ellos y
los llam Aduares de Yar.
42 Nbaj fue y se apoder de Quenat y
de sus filiales, y le puso su
propio nombre Nbaj.
Nmeros 33
1 Estas son las etapas de los israelitas,
que salieron de Egipto por
cuerpos de ejrcito, a las rdenes de
Mosh y Aarn.
2 Mosh, por orden de Yahwh, escribi
los puntos de donde partan,
etapa por etapa. Estas fueron sus etapas,
con indicacin de los puntos de
partida.
3 Partieron de Ramss el mes primero.
El da quince del mes primero,
al da siguiente de la Pascua, salieron los
israelitas, la mano en alto, en
presencia de todos los egipcios.
4 Los egipcios estaban enterrando a los
suyos que haban sido heridos
por Yahwh, a todos los primognitos;
Yahwh haba hecho justicia de sus
dioses.
5 Partieron los israelitas de Ramss y
acamparon en Sukkot.
6 Partieron de Sukkot y acamparon en
Etam, que est en el extremo
del desierto.
7 Partieron de Etam y se detuvieron en
Pi Hajirot, que est frente a
Baal Sefn y acamparon delante de
Migdol.
8 Partieron de Pi Hajirot y pasaron por
medio del mar hasta el
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
230
desierto. Anduvieron tres das de camino
por el desierto de Etam y
acamparon en Mar.
9 Partieron de Mar y llegaron a Elim.
En Elim haba doce fuentes de
agua y setenta palmeras; all acamparon.
10 Partieron de Elim y acamparon cerca
del mar de Suf.
11 Partieron del mar de Suf y acamparon
en el desierto de Sin.
12 Partieron del desierto de Sin y
acamparon en Dofc.
13 Partieron de Dofc y acamparon en
Als.
14 Partieron de Als y acamparon en
Refidim, pero no haba all agua
para que bebiera la gente.
15 Partieron de Refidim y acamparon en
el desierto del Sina.
16 Partieron del desierto del Sina y
acamparon en Quibrot Hattaav.
17 Partieron de Quibrot Hattaav y
acamparon en Jaserot.
18 Partieron de Jaserot y acamparon en
Ritm.
19 Partieron de Ritm y acamparon en
Rimmn Peres.
20 Partieron de Rimmn Peres y
acamparon en Libn.
21 Partieron de Libn y acamparon en
Riss.
22 Partieron de Riss y acamparon en
Quehelat.
23 Partieron de Quehelat y acamparon
en el monte Sfer.
24 Partieron del monte Sfer y
acamparon en Jarad.
25 Partieron de Jarad y acamparon en
Maqhelot.
26 Partieron de Maqhelot y acamparon
en Tjat.
27 Partieron de Tjat y acamparon en
Traj.
28 Partieron de Traj y acamparon en
Mitc.
29 Partieron de Mitc y acamparon en
Jasmon.
30 Partieron de Jasmon y acamparon en
Moserot.
31 Partieron de Moserot y acamparon en
Bene Yaacn.
32 Partieron de Bene Yaacn y
acamparon en Jor Haguidgad.
33 Partieron de Jor Haguidgad y
acamparon en Yotbat.
34 Partieron de Yotbat y acamparon en
Abron.
35 Partieron de Abron y acamparon en
Esyn Guber.
36 Partieron de Esyn Guber y
acamparon en el desierto de Sin, es
decir, en Cads.
37 Partieron de Cads y acamparon en
Hor de la Montaa, en la
frontera del pas de Edom.
38 El sacerdote Aarn subi a Hor de la
Montaa, segn la orden de
Yahwh, y muri all, el ao cuarenta de
la salida de los israelitas de Egipto,
el mes quinto, el primero del mes.
39 Tena Aarn 123 aos cuando muri
en Hor de la Montaa.
40 El rey cananeo de Arad, que habitaba
en el Ngueb, en el pas de
Canan, se enter de que llegaban los
israelitas.
41 Partieron de Hor de la Montaa y
acamparon en Salmon.
42 Partieron de Salmon y acamparon en
Punn.
43 Partieron de Punn y acamparon en
Obot.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
231
44 Partieron de Obot y acamparon en
Iyy Haabarim, en la frontera de
Moab.
45 Partieron de Iyyim, y acamparon en
Dibn Gad.
46 Partieron de Dibn Gad y acamparon
en Almn Diblatyim.
47 Partieron de Almn Diblatyim, y
acamparon en los montes de
Abarim, frente al Neb.
48 partieron de los montes de Abarim y
acamparon en las Estepas de
Moab, cerca del Jordn, a la altura de
Yerij.
49 Acamparon cerca del Jordn entre
Bet Hayesimot y Abel Hassittim
en las Estepas de Moab.
50 Yahwh habl a Mosh en las
Estepas de Moab, cerca del Jordn, a
la altura de Yerij, y le dijo:
51 Habla a los israelitas y diles:
Cuando pasis el Jordn hacia el pas
de Canan,
52 arrojaris delante de vosotros a todos
los habitantes del pas.
Destruiris todas sus imgenes pintadas,
destruiris sus estatuas de
fundicin, saquearis todos sus altos.
53 Os apoderaris de la tierra y
habitaris en ella, pues os doy a
vosotros todo el pas en propiedad.
54 Repartiris la tierra a suertes entre
vuestros clanes. Al grande le
aumentaris la herencia y al pequeo se
la reduciris. Donde le caiga a
cada uno la suerte, all ser su
propiedad. Haris el reparto por tribus
paternas.
55 Pero si no expulsis delante de
vosotros a los habitantes del pas,
los que dejis se os convertirn en
espinas de vuestros ojos y en aguijones
de vuestros costados y os oprimirn en
el pas en que vais a habitar.
56 Y yo os tratar a vosotros en la forma
en que haba pensado
tratarles a ellos.
Nmeros 34
1 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
2 Da esta orden a los israelitas: Cuando
entris en el pas de Canan,
ste ser el territorio que os caer en
herencia: el pas de Canan con todas
sus fronteras.
3 Por el sur, os pertenecer desde el
desierto de Sin, siguiendo el
lmite de Edom. Vuestra frontera
meridional empezar por el oriente en la
extremidad del mar de la Sal.
4 Torcer vuestra frontera por el sur
hacia la subida de los
Escorpiones, pasar por Sin y terminar
por el sur en Cads Barnea. Luego
ir hacia Jasar Addar y pasar por
Asmn.
5 Torcer la frontera de Asmn hacia el
Torrente de Egipto y acabar
en el Mar.
6 Vuestra frontera occidental ser el mar
Grande. Esta frontera ser
vuestro lmite al oeste.
7 Vuestra frontera por el norte ser la
siguiente: Desde el mar Grande
trazaris el lmite hasta Hor de la
Montaa.
8 De Hor de la Montaa, trazaris el
lmite hasta la Entrada de Jamat,
y vendr a salir la frontera a Sedad.
9 Seguir luego la frontera hacia Zifrn
y terminar en Jasar Enn. Esa
ser vuestra frontera septentrional.
10 Luego trazaris vuestra frontera
oriental desde Jasar Enn hasta
Sefam.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
232
11 La frontera bajar de Sefam hacia
Arbel, al oriente de Ayn.
Seguir bajando la frontera, y, tocando
la orilla del mar de Kinnret por el
oriente,
12 bajar al Jordn y vendr a dar en el
mar de la Sal. Esa ser vuestra
tierra con las fronteras que la
circunscriben.
13 Mosh dio esta orden a los israelitas:
Este es el pas que habis de
repartir a suertes, el que Yahwh mand
dar a las nueve tribus y a la mitad
de la otra,
14 pues la tribu de los hijos de Rubn
con sus distintas casas paternas
y la tribu de los hijos de Gad con sus
distintas casas paternas, han recibido
ya su herencia; y la media tribu de
Manass ha recibido tambin su
herencia.
15 Las dos tribus y la otra media tribu
han recibido ya su herencia ms
all del Jordn, a oriente de Yerij, hacia
la salida del sol.
16 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
17 Estos son los nombres de los que os
han de repartir la tierra: el
sacerdote Eleazar y Yehosha, hijo de
Nun.
18 Elegiris tambin un principal de
cada tribu, para que repartan la
tierra.
19 Estos son sus nombres: por la tribu de
Jud, Caleb, hijo de
Yefunn;
20 por la tribu de los hijos de Simen,
Semuel, hijo de Ammihud;
21 por la tribu de Benjamn, Elidad, hijo
de Kisln;
22 por la tribu de los hijos de Dan, el
principal Buqu, hijo de Yogl;
23 por los hijos de Yosf: por la tribu de
los hijos de Manass, el
principal Janniel, hijo de Efod;
24 y por la tribu de los hijos de Efram,
el principal Quemuel, hijo de
Siftn;
25 por la tribu de los hijos de Zabuln,
el principal Elisafn, hijo de
Parnak;
26 por la tribu de los hijos de Isacar, el
principal Paltiel, hijo de
Azzn;
27 por la tribu de los hijos de Aser, el
principal Ajihud, hijo de
Selom;
28 por la tribu de los hijos de Neftal, el
principal Pedahel, hijo de
Ammihud.
29 A stos mand Yahwh repartir la
herencia a los israelitas en el pas
de Canan.
Nmeros 35
1 Habl Yahwh a Mosh en las Estepas
de Moab, cerca del Jordn, a
la altura de Yerij, y le dijo:
2 Manda a los israelitas que cedan a los
levitas, de la herencia que les
pertenece, ciudades en las que puedan
habitar y pastos de alrededor de las
ciudades. Se las daris a los levitas.
3 Esas ciudades sern su morada, y sus
pastos sern para sus bestias,
su ganado y todos sus animales.
4 Los pastos de las ciudades que cedis a
los levitas comprendern mil
codos alrededor de la ciudad, a contar
desde las murallas.
5 Mediris, fuera de la ciudad, 2000
codos a oriente, 2000 codos a
medioda, 2000 codos a occidente y
2000 codos al norte, teniendo la ciudad
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
233
como centro. Estos sern los pastos de
las ciudades.
6 Las ciudades que daris a los levitas
sern las seis de asilo, que
cederis para que se pueda refugiar en
ellas el homicida, y adems les
daris otras 42 ciudades.
7 El total de ciudades que daris a los
levitas ser 48 ciudades, todas
ellas con sus pastos.
8 Estas ciudades que cederis de la
propiedad de los israelitas, las
tomaris en mayor nmero del grande y
en menor del pequeo; cada uno
ceder ciudades a los levitas en
proporcin a la herencia que le haya
tocado.
9 Habl Yahwh a Mosh y le dijo:
10 Habla a los israelitas y diles:
Cuando pasis el Jordn hacia la
tierra de Canan,
11 encontraris ciudades de las que
haris ciudades de asilo: en ellas
se refugiar el homicida, el que ha
herido a un hombre por inadvertencia.
12 Esas ciudades os servirn de asilo
contra el vengador; no debe
morir el homicida hasta que comparezca
ante la comunidad para ser
juzgado.
13 De las ciudades que les cedis, seis
ciudades sern de asilo:
14 tres ciudades les cederis al otro lado
del Jordn y tres ciudades en
el pas de Canan; sern ciudades de
asilo.
15 Las seis ciudades sern de asilo tanto
para los israelitas como para
el forastero y para el husped que viven
en medio de vosotros, para que se
pueda refugiar en ellas todo aquel que
haya matado a un hombre por
inadvertencia.
16 Pero si le ha herido con un
instrumento de hierro, y muere, es un
homicida. El homicida debe morir.
17 Si le hiere con una piedra como para
causar la muerte con ella, y
muere, es homicida. El homicida debe
morir.
18 Si le hiere con un instrumento de
madera como para matarle, y
muere, es un homicida. El homicida
debe morir.
19 El mismo vengador de la sangre dar
muerte al homicida: en
cuanto le encuentre, lo matar.
20 Si el homicida lo ha matado por odio,
o le ha lanzado algo con
intencin, y muere,
21 o si por enemistad le ha golpeado con
las manos, y muere, el que le
ha herido tiene que morir: es un
homicida. El vengador de la sangre dar
muerte al homicida en cuanto le
encuentre.
22 Pero si lo derrib de casualidad y sin
enemistad, o le lanz
cualquier objeto sin ninguna mala
intencin,
23 o le tir, sin verle, una piedra capaz
de matarle, y le caus la
muerte, sin que fuera su enemigo ni
buscara su dao,
24 la comunidad juzgar entre el
homicida y el vengador de la sangre
segn estas normas,
25 y salvar la comunidad al homicida
de la mano del vengador de la
sangre. Le har volver la comunidad a la
ciudad de asilo en la que se
refugi y en ella vivir hasta que muera
el Sumo Sacerdote ungido con el
leo santo.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
234
26 Pero si sale el homicida de los lmites
de la ciudad de asilo en que
se ha refugiado,
27 y le encuentra el vengador de la
sangre fuera del trmino de su
ciudad de asilo, el vengador de la sangre
podr matar al homicida, sin ser
responsable de su sangre,
28 porque aqul deba permanecer en la
ciudad de asilo hasta la
muerte del Sumo Sacerdote. Cuando
muera el Sumo Sacerdote, el homicida
podr volver a la tierra de su propiedad.
29 Esto ser norma de derecho para
vosotros y para vuestros
descendientes, dondequiera que habitis.
30 En cualquier caso de homicidio, se
matar al homicida segn la
declaracin de los testigos; pero un solo
testigo no bastar para condenar a
muerte a un hombre.
31 No aceptaris rescate por la vida de
un homicida reo de muerte,
pues debe morir.
32 Tampoco aceptaris rescate por el
que se ha refugiado en la ciudad
de asilo y quiere volver a habitar en su
tierra antes que muera el Sumo
Sacerdote.
33 No profanaris la tierra en que estis,
porque aquella sangre
profana la tierra, y la tierra no queda
expiada de la sangre derramada ms
que con la sangre del que la derram.
34 No hars impura la tierra en que
habitis, porque yo habito en
medio de ella, pues yo, Yahwh, tengo
mi morada entre los israelitas.
Nmeros 36
1 Los jefes de familia del clan de los
hijos de Galaad, hijo de Makir,
hijo de Manass, uno de los clanes de
los hijos de Yosf, se presentaron y
dijeron delante de Mosh y de los
principales jefes de las casas paternas de
los israelitas:
2 Yahwh mand a mi Seor que diera
la tierra en herencia, por
suertes, a los israelitas, y mi Seor
recibi orden de Yahwh de dar la
herencia de Selofjad, nuestro hermano, a
sus hijas.
3 Si resulta que se casan con alguno de
otra tribu israelita, ser
arrancada su parte de la herencia de
nuestras familias. Aumentar entonces
la herencia de la tribu a la que vayan a
pertenecer, y se reducir la herencia
que nos toc en suerte.
4 Y cuando llegue el jubileo para los
israelitas, se aadir la herencia
de ellas a la herencia de la tribu a la que
vayan a pertenecer y se restar su
herencia de la herencia de la tribu de
nuestros padres.
5 Mosh, segn la orden de Yahwh,
mand lo siguiente a los
israelitas: Dice bien la tribu de los hijos
de Yosf.
6 Esto es lo que Yahwh orden acerca
de las hijas de Selofjad:
Tomarn por esposos a los que bien les
parezca, con tal que se casen dentro
de los clanes de la tribu de su padre.
7 La herencia de los israelitas no podr
pasar de una tribu a otra, sino
que los israelitas estarn vinculados cada
uno a la herencia de la tribu de
sus padres.
8 Y toda hija que posea una herencia en
una de las tribus de los
israelitas se casar con uno de un clan de
la tribu de su padre para que cada
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
235
uno de los israelitas posea la herencia de
sus padres.
9 No podr pasar una herencia de una
tribu a otra. Cada una de las
tribus de los israelitas quedar vinculada
a su heredad.
10 Tal como haba mandado Yahwh a
Mosh, as hicieron las hijas
de Selofjad.
11 Majl, Tirs, Jogl, Milk y No, las
hijas de Selofjad, se casaron
con los hijos de sus tos paternos.
12 Tomaron marido de los clanes de los
hijos de Manass, hijo de
Yosf, y as su herencia fue para la tribu
del clan de su padre.
13 Estas son las rdenes y normas que
dio Yahwh, por medio de
Mosh, a los israelitas, en las Estepas de
Moab, cerca del Jordn, a la
altura de Yerij.


DEUTERONOMIO -
DEVARM

Deuteronomio 1
1 Estas son las palabras que dijo Mosh
a todo Israel al otro lado del
Jordn en el desierto, en la Arab, frente
a Suf, entre Parn y Tfel, Labn,
Jaserot y Di Zahab. -
2 Once son las jornadas desde el Horeb,
por el camino del monte Ser,
hasta Cads Barnea -.
3 El ao cuarenta, el da uno del
undcimo mes, habl Mosh a los
israelitas exponiendo todo cuanto
Yahwh la haba mandado respecto a
ellos.
4 Despus de batir a Sijn, rey de los
amorreos, que moraba en
Jesbn, y a Og, rey de Basn, que
moraba en Astarot y en Edre,
5 al otro lado del Jordn, en el pas de
Moab, decidi Mosh
promulgar esta Ley. Dijo:
6 Yahwh, nuestro Elohm (Dios), nos
habl as en el Horeb: Ya habis estado
bastante tiempo en esta montaa.
7 En marcha!, partid y entrad en la
montaa de los amorreos, y donde
todos sus vecinos de la Arab, la
Montaa, la Tierra Baja, el Ngueb y la
costa del mar; en la tierra de Canan y el
Lbano, hasta el ro grande, el ro
Eufrates.
8 Mirad: Yo he puesto esa tierra ante
vosotros; id a tomar posesin de
la tierra que Yahwh jur dar a vuestros
padres Avraham, Yitzhaq y Yaaqov, y a
su descendencia despus de ellos.
9 Yo os habl entonces y os dije: No
puedo cargar con todos
vosotros yo solo.
10 Yahwh, vuestro Elohm (Dios), os
ha multiplicado y sois ahora tan
numerosos como las estrellas del cielo.
11 Yahwh, el Elohm (Dios) de
vuestros padres, os aumente mil veces
ms
todava y os bendiga como os ha
prometido.
12 Pero cmo voy a poder yo solo
llevar vuestro peso, vuestra carga
y vuestros litigios?
13 Escoged entre vosotros hombres
sabios, perspicaces y
experimentados, de cada una de vuestras
tribus, y yo los pondr a vuestra
cabeza.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
236
14 Me respondisteis: Est bien lo que
propones hacer.
15 Yo tom, entre los jefes de vuestras
tribus, hombres sabios y
experimentados, y los hice jefes
vuestros: jefes de millar, de cien, de
cincuenta y de diez, as como escribas
para vuestras tribus.
16 Y di entonces esta orden a vuestros
jueces: Escucharis lo que
haya entre vuestros hermanos y
administraris justicia entre un hombre y
su
hermano o un forastero.
17 No haris en juicio acepcin de
personas, escucharis al pequeo lo
mismo que al grande, no tendris miedo
al hombre, pues la sentencia es de
Elohm (Dios). El asunto que os resulte
demasiado difcil, me lo remitiris a m,
y yo
lo oir.
18 Yo os prescrib entonces todo lo que
tenas que hacer.
19 Partimos del Horeb y fuimos por ese
enorme y temible desierto que
habis visto, camino de la montaa de
los amorreos, como Yahwh nuestro
Elohm (Dios) nos haba mandado, y
llegamos a Cads Barnea.
20 Yo os dije: Ya habis llegado a la
montaa de los amorreos que
Yahwh nuestro Elohm (Dios) nos da.
21 Mira: Yahwh tu Elohm (Dios) ha
puesto ante ti este pas. Sube a tomar
posesin de l como te ha dicho Yahwh
el Elohm (Dios) de tus padres; no
tengas
miedo ni te asustes.
22 Pero todos vosotros os acercasteis a
decirme: Enviemos delante
de nosotros hombres para que exploren
el pas y nos den noticias sobre el
camino por donde hemos de subir y
sobre las ciudades en que podemos
entrar.
23 Me pareci bien la propuesta y tom
de entre vosotros doce
hombres, uno por tribu.
24 Partieron y subieron a la montaa;
llegaron hasta el valle de Eskol
y lo exploraron.
25 Tomaron en su mano frutos del pas,
nos los trajeron, y nos
informaron: Buena tierra es la que
Yahwh nuestro Elohm (Dios) nos da.
26 Pero vosotros os negasteis a subir; os
rebelasteis contra la orden de
Yahwh vuestro Elohm (Dios),
27 y os pusisteis a murmurar en vuestras
tiendas: Por el odio que nos
tiene nos ha sacado Yahwh de Egipto,
para entregarnos en manos de los
amorreos y destruirnos.
28 Adnde vamos a subir? Nuestros
hermanos nos han
descorazonado al decir: Es un pueblo
ms grande y corpulento que
nosotros, las ciudades son grandes y sus
murallas llegan hasta el cielo. Y
hasta anaquitas hemos visto all.
29 Yo os dije: No os asustis, no
tengis miedo de ellos.
30 Yahwh vuestro Elohm (Dios), que
marcha a vuestro frente, combatir por
vosotros, como visteis que lo hizo en
Egipto,
31 y en el desierto, donde has visto que
Yahwh tu Elohm (Dios) te llevaba
como un hombre lleva a su hijo, a todo
lo largo del camino que habis
recorrido hasta llegar a este lugar.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
237
32 Pero ni aun as confiasteis en
Yahwh vuestro Elohm (Dios),
33 que era el que os preceda en el
camino y os buscaba lugar donde
acampar, con el fuego durante la noche
para alumbrar el camino que debais
seguir, y con la nube durante el da.
34 Yahwh oy encolerizado vuestras
palabras y jur as:
35 Ni un solo hombre de esta
generacin perversa ver la tierra
buena que yo jur dar a vuestros padres,
36 excepto Caleb, hijo de Yefunn: l la
ver, y yo le dar a l y a sus
hijos la tierra que ha pisado, porque
sigui cabalmente a Yahwh.
37 Por culpa vuestra Yahwh se irrit
tambin contra m y me dijo:
Tampoco t entrars all.
38 Ser tu ayudante Yehosha, hijo de
Nun, el que entrar. Fortalcele, ya
que l dar a Israel posesin de la tierra.
39 Pero vuestros pequeos, de los que
dijisteis que iban a servir de
botn, vuestros hijos que no conocen
todava el bien y el mal, s entrarn
all, a ellos se la dar yo, y ellos la
poseern.
40 Y vosotros ahora, volveos y partid
hacia el desierto por el camino
del mar de Suf.
41 Vosotros me respondisteis: Hemos
pecado contra Yahwh nuestro
Elohm (Dios). Subiremos y
combatiremos como Yahwh nuestro
Elohm (Dios) nos ha
mandado. Cesteis cada uno vuestras
armas y cresteis fcil subir a la
montaa.
42 Pero Yahwh me dijo: Diles: No
subis a combatir porque no
estoy yo en medio de vosotros, y as
seris derrotados por vuestros
enemigos.
43 Yo os habl, pero vosotros no me
escuchasteis; fuisteis rebeldes a
la orden de Yahwh y tuvisteis la osada
de subir a la montaa.
44 Los amorreos, habitantes de aquella
montaa, salieron a vuestro
encuentro, os persiguieron como lo
hubieran hecho las abejas, y os
derrotaron en Ser hasta Jorm.
45 A vuestro regreso llorasteis ante
Yahwh, pero Yahwh no escuch
vuestra voz ni os prest odos.
46 Por eso tuvisteis que permanecer en
Cads todo ese largo tiempo
que habis estado all.
Deuteronomio 2
1 Luego nos volvimos y partimos hacia
el desierto, por el camino del
mar de Suf, como Yahwh me haba
mandado. Durante muchos das
anduvimos rodeando la montaa de Ser.
2 Yahwh me habl y me dijo:
3 Ya habis dado bastantes rodeos a
esta montaa: dirigos hacia el
norte.
4 Y da al pueblo esta orden: Vais a pasar
por el territorio de vuestros
hermanos, los hijos de Esa, que habitan
en Ser. Ellos os temen; pero
vosotros tened mucho cuidado;
5 no los ataquis, porque yo no os dar
nada de su pas, ni siquiera la
medida de la planta del pie, ya que el
monte Ser se lo he dado en posesin
a Esa.
6 La comida que comis se la
compraris por dinero, y por dinero les
compraris tambin el agua que bebis.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
238
7 Pues Yahwh tu Elohm (Dios) te ha
bendecido en todas tu obras: ha
protegido
tu marcha por este gran desierto, y hace
ya cuarenta aos que Yahwh tu
Elohm (Dios) est contigo sin que te
haya faltado nada.
8 Pasamos, pues, al lado de nuestros
hermanos, los hijos de Esa que
habitan en Ser, por el camino de la
Arab, de Elat y de Esyn Guber;
despus cambiando de rumbo, tomamos
el camino del desierto de Moab.
9 Yahwh me dijo: No ataques a Moab,
no le provoques al combate,
pues yo no te dar nada de su pas, ya
que Ar se la he dado en posesin a
los hijos de Lot.
10 (Antiguamente habitaban all los
emitas, pueblo grande, numeroso
y corpulento como los anaquitas.
11 Tanto a ellos como a los anaquitas se
los tena por refatas, pero los
moabitas los llamaban emitas.
12 Igualmente en Ser habitaron
antiguamente los joritas, pero los
hijos de Esa los desalojaron, los
exterminaron y se establecieron en su
lugar, como ha hecho Israel con la tierra
de su posesin, la que Yahwh les
dio.)
13 Y ahora, levantaos y pasad el torrente
Zred. Y pasamos el
torrente Zred.
14 El tiempo que estuvimos caminando
desde Cads Barnea hasta que
pasamos el torrente Zred fue de 38
aos; por lo que haba desaparecido ya
del campamento toda la generacin de
hombres de guerra, como Yahwh les
haba jurado.
15 La misma mano de Yahwh haba
cado sobre ellos para extirparlos
de en medio del campamento hasta
hacerlos desaparecer.
16 Cuando la muerte haba hecho
desaparecer a todos los hombres de
guerra en medio del pueblo,
17 Yahwh me habl y me dijo:
18 Vas a pasar hoy la frontera de
Moab, por Ar,
19 y vas a encontrarte con los hijos de
Ammn. No los ataques ni les
provoques; pues yo no te dar nada del
pas de los hijos de Ammn, ya que
se lo he entregado a los hijos de Lot en
posesin.
20 (Tambin ste era considerado pas
de refatas; los refatas
habitaron aqu antiguamente; y los
ammonitas los llamaban zanzumitas,
21 pueblo grande, numeroso y
corpulento como los anaquitas; Yahwh
los extermin ante los ammonitas, que
los desalojaron y se establecieron en
su lugar;
22 as haba hecho tambin en favor de
los hijos de Esa, que
habitaban en Ser, exterminando delante
de ellos a los joritas; aqullos los
desalojaron y se establecieron en su
lugar hasta el da de hoy.
23 Y tambin a los avitas, que habitan
en los campos hasta Gaza; los
kaftoritas, venidos de Kaftor, los
exterminaron y se establecieron en su
lugar).
24 Levantaos, partid y pasad el torrente
Arnn. Mira, yo pongo en tus
manos a Sijn, el amorreo, rey de
Jesbn, y todo su pas. Comienza la
conquista; provcale al combate.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
239
25 Desde hoy comienzo a infundir terror
y miedo de ti entre todos los
pueblos que hay debajo del cielo: al
tener noticia de tu llegada temblarn
todos y se estremecern.
26 Del desierto de Quedemot envi
mensajeros a Sijn, rey de Jesbn,
con estas palabras de paz:
27 Voy a pasar por tu pas; seguir el
camino sin desviarme a
derecha ni a izquierda.
28 La comida que coma vndemela por
dinero, el agua que beba
dmela por dinero; slo deseo pasar a
pie,
29 como me han dejado los hijos de
Esa que habitan en Ser y los
moabitas que habitan en Ar, hasta cruzar
el Jordn para ir hacia la tierra
que nos da Yahwh nuestro Elohm
(Dios).
30 Pero Sijn, rey de Jesbn, no quiso
dejarnos pasar por all porque
Yahwh tu Elohm (Dios) le haba
empedernido el espritu y endurecido el
corazn, a
fin de entregarle en tus manos, como lo
est todava hoy.
31 Yahwh me dijo: Mira, he
comenzado a entregarte a Sijn y su
pas; empieza la conquista, apodrate de
su territorio.
32 Sijn sali a nuestro encuentro con
todo su pueblo, y nos present
batalla en Yahs.
33 Yahwh nuestro Elohm (Dios) nos lo
entreg y le derrotamos a l, a sus
hijos y a todo su pueblo.
34 Nos apoderamos entonces de todas
sus ciudades y consagramos al
anatema toda ciudad: hombres, mujeres
y nios, sin dejar superviviente.
35 Tan slo guardamos como botn el
ganado y los despojos de las
ciudades tomadas.
36 Desde Aroer, al borde del valle del
Arnn, y la ciudad que est en
el valle, hasta Galaad, no hubo ciudad
inaccesible para nosotros; Yahwh
nuestro Elohm (Dios) nos las entreg
todas.
37 nicamente respetaste el pas de los
ammonitas, toda la ribera del
torrente Yabboq y las ciudades de la
montaa, todo lo que Yahwh nuestro
Elohm (Dios) haba prohibido.
Deuteronomio 3
1 Luego nos volvimos y subimos por el
camino de Basn. Og, rey de
Basn, sali a nuestro encuentro con
todo su pueblo y nos present batalla
en Edre.
2 Yahwh me dijo: No le temas, porque
yo le he entregado en tus
manos con todo su pueblo y su pas.
Hars con l lo que hiciste son Sijn,
el rey amorreo que habitaba en Jesbn.
3 Yahwh nuestro Elohm (Dios)
entreg en nuestras manos tambin a
Og, rey
de Basn, con todo su pueblo. Le
batimos hasta no dejarle ni un
superviviente.
4 Nos apoderamos entonces de todas sus
ciudades; no hubo ciudad
que no les tomramos: sesenta ciudades,
toda la confederacin de Argob,
reino de Og en Basn,
5 plazas fuertes todas ellas, con altas
murallas, puertas y cerrojos; sin
contar las ciudades de los perizitas, en
gran nmero.
6 Las consagramos al anatema, como
habamos hecho con Sijn, rey
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
240
de Jesbn: anatema a toda ciudad:
hombres, mujeres y nios;
7 aunque guardamos como botn todo el
ganado y los despojos de
estas ciudades.
8 As tomamos entonces, de mano de los
dos reyes amorreos, el pas
de Transjordania, desde el torrente
Arnn hasta el monte Hermn
9 (los sidonios llaman al Hermn
Siryn, y los amorreos lo llaman
Senir):
10 todas las ciudades de la Altiplanicie,
todo Galaad y todo Basn
hasta Salk y Edre, ciudades del reino
de Og en Basn.
11 (Og, rey de Basn, era el ltimo
superviviente de los refatas: su
lecho es el lecho de hierro que se halla
en Rabb de los ammonitas, de
nueve codos de largo por cuatro de
ancho, en codos corrientes.
12 De este pas tomamos posesin
entonces: desde Aroer, a orillas del
torrente Arnn, la mitad de la montaa
de Galaad con sus ciudades se la di
a los rubenitas y a los gaditas.
13 A la media tribu de Manass le di el
resto de Galaad y todo Basn,
reino de Og: toda la confederacin de
Argob. (A todo este Basn es a lo que
se llama el pas de los refatas.)
14 Yar, hijo de Manass, se qued con
toda la confederacin de
Argob, hasta la frontera de los guesuritas
y de los maakatitas, y dio a Basn
su nombre que an conserva: Aduares de
Yar.
15 A Makir le di Galaad.
16 A los rubenitas y a los gaditas les di
desde Galaad hasta el torrente
Arnn - la mitad del torrente marcaba la
frontera - y hasta el torrente
Yabboq, frontera de los ammonitas.
17 La Arab y el Jordn hacan de
frontera, desde Kinnret hasta el
mar de la Arab (el mar de la Sal), al pie
de las laderas del Pisg, al oriente.
18 Yo os orden entonces: Yahwh,
vuestro Elohm (Dios), os ha dado esta
tierra en posesin. Vosotros pasaris
armados al frente de vuestros
hermanos los israelitas, todos hombres
de armas.
19 Slo vuestras mujeres, vuestros hijos
y vuestros rebaos (pues s
que tenis rebaos numerosos) quedarn
en las ciudades que yo os he dado,
20 hasta que Yahwh conceda reposo a
vuestros hermanos, como a
vosotros, y ellos tambin hayan tomado
posesin de la tierra que Yahwh
vuestro Elohm (Dios) les ha dado al
otro lado del Jordn; entonces volveris
cada
uno a la heredad que yo os he dado.
21 A Yehosha tambin le di entonces la
orden siguiente: Tus propios
ojos han visto todo lo que Yahwh
vuestro Elohm (Dios) ha hecho con
estos dos
reyes; lo mismo har Yahwh con todos
los reinos por donde vas a pasar.
22 No les temis, porque el mismo
Yahwh vuestro Elohm (Dios) combate
por
vosotros.
23 Entonces hice esta splica a Yahwh:
24 Yahwh, Seor mo, t has
comenzado a manifestar a tu siervo tu
grandeza y tu mano fuerte; pues qu
Elohm (Dios) hay, en los cielos ni en la
tierra,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
241
que pueda hacer obras y proezas como
las tuyas?
25 Djame, por favor, pasar y ver la
tierra buena de allende el Jordn,
esa buena montaa y el Lbano.
26 Pero, por culpa vuestra, Yahwh se
irrit contra m y no me
escuch; antes bien me dijo: Basta ya!
No sigas hablndome de esto.
27 Sube a la cumbre del Pisg, alza tus
ojos al occidente, al norte, al
medioda y al oriente; y contempla con
tu ojos, porque no pasars ese
Jordn.
28 Da tus rdenes a Yehosha, dale
nimos y fortalcele, porque l pasar
al frente de este pueblo: l le pondr en
posesin de esa tierra que ves.
29 Y nos quedamos, en el valle, enfrente
de Bet Peor.
Deuteronomio 4
1 Y ahora, Israel, escucha los preceptos
y las normas que yo os enseo
para que las pongis en prctica, a fin de
que vivis y entris a tomar
posesin de la tierra que os da Yahwh,
Elohm (Dios) de vuestros padres.
2 No aadiris nada a lo que yo os
mando, ni quitaris nada; para as
guardar los mandamientos de Yahwh
vuestro Elohm (Dios) que yo os
prescribo.
3 Vuestros propios ojos han visto lo que
hizo Yahwh con Baal Peor: a
todos los que haban seguido a Baal
Peor, Yahwh tu Elohm (Dios) los
extermin de
en medio de ti;
4 en cambio vosotros, que habis
seguido unidos a Yahwh vuestro
Elohm (Dios), estis hoy todos vivos.
5 Mira, como Yahwh mi Elohm (Dios)
me ha mandado, yo os enseo
preceptos y normas para que los pongis
en prctica en la tierra en la que
vais a entrar para tomarla en posesin.
6 Guardadlos y practicadlos, porque
ellos son vuestra sabidura y
vuestra inteligencia a los ojos de los
pueblos que, cuando tengan noticia de
todos estos preceptos, dirn: Cierto que
esta gran nacin es un pueblo
sabio e inteligente.
7 Y, en efecto, hay alguna nacin tan
grande que tenga los dioses tan
cerca como lo est Yahwh nuestro
Elohm (Dios) siempre que le
invocamos?
8 Y cul es la gran nacin cuyos
preceptos y normas sean tan justos
como toda esta Ley que yo os expongo
hoy?
9 Pero ten cuidado y gurdate bien, no
vayas o olvidarte de estas cosas
que tus ojos han visto, ni dejes que se
aparten de tu corazn en todos los
das de tu vida; ensaselas, por el
contrario, a tus hijos y a los hijos de tus
hijos.
10 El da que estabas en el Horeb en
presencia de Yahwh tu Elohm (Dios),
cuando Yahwh me dijo: Reneme al
pueblo para que yo les haga or mis
palabras a fin de que aprendan a tenerme
mientras vivan en el suelo y se las
enseen a sus hijos,
11 vosotros os acercasteis y
permanecisteis al pie de la montaa,
mientras la montaa arda en llamas
hasta el mismo cielo, entre tinieblas de
nube y densa niebla.
12 Yahwh os habl de en medio del
fuego; vosotros oais rumor de
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
242
palabras, pero no percibais figura
alguna, sino slo una voz.
13 El os revel su alianza, que os mand
poner en prctica, las diez
Palabras que escribi en dos tablas de
piedra.
14 Y a m me mand entonces Yahwh
que os ensease los preceptos
y normas que vosotros deberais poner
en prctica en la tierra en la que vais
a entrar para tomarla en posesin.
15 Tened mucho cuidado de vosotros
mismos: puesto que no visteis
figura alguna el da en que Yahwh os
habl en el Horeb de en medio del
fuego,
16 no vayis a pervertiros y os hagis
alguna escultura de cualquier
representacin que sea: figura masculina
o femenina,
17 figura de alguna de las bestias de la
tierra, figura de alguna de las
aves que vuelan por el cielo,
18 figura de alguno de los reptiles que
serpean por el suelo, figura de
alguno de los peces que hay en las aguas
debajo de la tierra.
19 Cuando levantes tus ojos al cielo,
cuando veas el sol, la luna, las
estrellas y todo el ejrcito de los cielos,
no vayas a dejarte seducir y te
postres ante ellos para darles culto. Eso
se lo ha repartido Yahwh tu Elohm
(Dios) a
todos los pueblos que hay debajo del
cielo,
20 pero a vosotros os tom Yahwh y os
sac del horno de hierro, de
Egipto, para que fueseis el pueblo de su
heredad, como lo sois hoy.
21 Por culpa vuestra Yahwh se irrit
contra m y jur que yo no
pasara el Jordn ni entrara en la tierra
buena que Yahwh tu Elohm (Dios) te
da en
herencia.
22 Yo voy a morir en este pas y no
pasar el Jordn. Vosotros en
cambio lo pasaris y poseeris esa tierra
buena.
23 Guardaos, pues, de olvidar la alianza
que Yahwh vuestro Elohm (Dios) ha
concluido con vosotros, y de haceros
alguna escultura o representacin de
todo lo que Yahwh tu Elohm (Dios) te
ha prohibido;
24 porque Yahwh tu Elohm (Dios) es
un fuego devorador, un Elohm (Dios)
celoso.
25 Cuando hayas engendrado hijos y
nietos y hayis envejecido en el
pas, si os perverts y hacis alguna
escultura de cualquier representacin, si
hacis lo malo a los ojos de Yahwh tu
Elohm (Dios) hasta irritarle,
26 pongo hoy por testigos contra
vosotros al cielo y a la tierra que
desapareceris rpidamente de esa tierra
que vais a tomar en posesin al
pasar el Jordn. No prolongaris en ella
vuestros das, porque seris
completamente destruidos.
27 Yahwh os dispersar entre los
pueblos y no quedaris ms que
unos pocos, en medio de las naciones
adonde Yahwh os lleve.
28 All serviris a dioses hechos por
manos de hombre, de madera y
piedra, que ni ven ni oyen, ni comen ni
huelen.
29 Desde all buscars a Yahwh tu
Elohm (Dios); y le encontrars si le
buscas
con todo tu corazn y con toda tu alma.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
243
30 Cuando ests angustiado y te
alcancen todas estas palabras, al fin
de los tiempos, te volvers a Yahwh tu
Elohm (Dios) y escuchars su voz;
31 porque Yahwh tu Elohm (Dios) es
un Elohm (Dios) misericordioso: no te
abandonar ni te destruir, y no se
olvidar de la alianza que con juramento
concluy con tus padres.
32 Pregunta, pregunta a los tiempos
antiguos, que te han precedido
desde el da en que Elohm (Dios) cre
al hombre sobre la tierra: Hubo jams
desde
un extremo a otro del cielo palabra tan
grande como sta? Se oy
semejante?
33 Hay algn pueblo que haya odo
como t has odo la voz del Elohm
(Dios)
vivo hablando de en medio del fuego, y
haya sobrevivido?
34 Algn Elohm (Dios) intent jams
venir a buscarse una nacin de en medio
de otra nacin por medio de pruebas,
seales, prodigios y guerra, con mano
fuerte y tenso brazo, por grandes
terrores, como todo lo que Yahwh
vuestro
Elohm (Dios) hizo con vosotros, a
vuestros mismos ojos, en Egipto?
35 A ti se te ha dado a ver todo esto,
para que sepas que Yahwh es el
verdadero Elohm (Dios) y que no hay
otro fuera de l.
36 Desde el cielo te ha hecho or su voz
para instruirte, y en la tierra te
ha mostrado su gran fuego, y de en
medio del fuego has odo sus palabras.
37 Porque am a tus padres y eligi a su
descendencia despus de
ellos, te sac de Egipto personalmente
con su gran fuerza,
38 desaloj ante ti naciones ms
numerosas y fuertes que t, te
introdujo en su tierra y te la dio en
herencia, como la tienes hoy.
39 Reconoce, pues, hoy y medita en tu
corazn que Yahwh es el
nico Elohm (Dios) all arriba en el
cielo, y aqu abajo en la tierra; no hay
otro.
40 Guarda los preceptos y los
mandamientos que yo te prescribo hoy,
para que seas feliz, t y tus hijos despus
de ti, y prolongues tus das en el
suelo que Yahwh tu Elohm (Dios) te
da para siempre.
41 Mosh reserv entonces tres ciudades
allende el Jordn, al oriente,
42 a las que pudiera huir el homicida
que hubiera matado a su prjimo
sin querer, sin haberle odiado
anteriormente, y huyendo a una de estas
ciudades, salvara su vida.
43 Eran stas, para los rubenitas, Bser,
en el desierto, en la
Altiplanicie; para los gaditas, Ramot en
Galaad; para los manasitas, Goln
en Basn.
44 Esta es la ley que expuso Mosh a los
israelitas.
45 Estos son los estatutos, preceptos y
normas que dict Mosh a los
israelitas a su salida de Egipto,
46 al otro lado del Jordn, en el valle
prximo a Bet Peor, en el pas de
Sijn, rey de los amorreos, que habitaba
en Jesbn, aquel a quien Mosh y
los israelitas haban batido a su salida de
Egipto,
47 y cuyo pas haban conquistado, as
como el pas de Og, rey de
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
244
Basn, - los dos reyes amorreos del lado
oriental del Jordn,
48 desde Aroer, que est situada al borde
del valle del Arnn, hasta el
monte Siryn (esto es, el Hermn) -
49 con toda la Arab del lado oriental
del Jordn, hasta el mar de la
Arab, al pie de las laderas del Pisg.
Deuteronomio 5
1 Mosh convoc a todo Israel y les
dijo: Escucha, Israel, los
preceptos y las normas que yo pronuncio
hoy a tus odos. Aprndelos y
cuida de ponerlos en prctica.
2 Yahwh nuestro Elohm (Dios) ha
concluido con nosotros una alianza en el
Horeb.
3 No con nuestros padres concluy
Yahwh esta alianza, sino con
nosotros, con nosotros que estamos hoy
aqu, todos vivos.
4 Cara a cara os habl Yahwh en la
montaa, de en medio del fuego;
5 yo estaba entre Yahwh y vosotros
para comunicaros la palabra de
Yahwh, ya que vosotros tenais miedo
del fuego y no subisteis a la
montaa. Dijo:
6 Yo soy Yahwh tu Elohm (Dios),
que te he sacado del pas de Egipto, de la
casa de servidumbre.
7 No habr para ti otros dioses delante
de mi.
8 No te hars escultura ni imagen
alguna, ni de lo que hay arriba en
los cielos, ni de lo que hay abajo en la
tierra, ni de lo que hay en las aguas
debajo de la tierra.
9 No te postrars ante ellas ni les dars
culto. Porque yo, Yahwh tu
Elohm (Dios), soy un Elohm (Dios)
celoso, que castigo la iniquidad de los
padres en los hijos
hasta la tercera y cuarta generacin de
los que me odian,
10 y tengo misericordia por mil
generaciones con los que me aman y
guardan mis mandamientos.
11 No tomars en falso el nombre de
Yahwh tu Elohm (Dios), porque
Yahwh no dejar sin castigo a quien
toma su nombre en falso.
12 Guardars el da del sbado para
santificarlo, como te lo ha
mandado Yahwh tu Elohm (Dios).
13 Seis das trabajars y hars todas tus
tareas,
14 pero el da sptimo es da de
descanso para Yahwh tu Elohm (Dios).
No
hars ningn trabajo, ni t, ni tu hijo, ni
tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni
tu buey, ni tu asno, ni ninguna de tus
bestias, ni el forastero que vive en tus
ciudades; de modo que puedan
descansar, como t, tu siervo, y tu
sierva.
15 Recuerda que fuiste esclavo en el
pas de Egipto y que Yahwh tu
Elohm (Dios) te sac de all con mano
fuerte y tenso brazo; por eso Yahwh tu
Elohm (Dios)
te sac de all con mano fuerte y tenso
brazo; por eso Yahwh tu Elohm (Dios)
te ha
mandado guardar el da del sbado.
16 Honra a tu padre y a tu madre, como
te lo ha mandado Yahwh tu
Elohm (Dios), para que se prolonguen
tus das y seas feliz en el suelo que
Yahwh tu
Elohm (Dios) te da.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
245
17 No matars.
18 No cometers adulterio.
19 No robars.
20 No dars testimonio falso contra tu
prjimo.
21 No desears la mujer de tu prjimo,
no codiciars su casa, su
campo, su siervo o su sierva, su buey o
su asno: nada que sea de tu
prjimo.
22 Estas palabras dijo Yahwh a toda
vuestra asamblea, en la montaa,
de en medio del fuego, la nube y la
densa niebla, con voz potente, y nada
ms aadi. Luego las escribi en dos
tablas de piedra y me las entreg a
m.
23 Cuando vosotros osteis la voz que
sala de las tinieblas, mientras
la montaa arda en fuego, os acercasteis
a m todos vosotros, jefes de tribu
y ancianos,
24 y dijisteis: Mira, Yahwh nuestro
Elohm (Dios) nos ha mostrado su gloria
y
su grandeza y hemos odo su voz de en
medio del fuego. Hemos visto en
este da que puede Elohm (Dios) hablar
al hombre y seguir ste con vida.
25 Pero ahora, por qu hemos de
morir? - porque este fuego nos va a
devorar -; si seguimos oyendo la voz de
Yahwh nuestro Elohm (Dios),
moriremos.
26 Pues, qu hombre ha odo como
nosotros la voz del Elohm (Dios) vivo
hablando de en medio del fuego, y ha
sobrevivido?
27 Acrcate t a or todo lo que diga
Yahwh nuestro Elohm (Dios), y luego
nos dirs todo lo que Yahwh nuestro
Elohm (Dios) te haya dicho; nosotros lo
escucharemos y lo pondremos en
prctica.
28 Yahwh oy vuestras palabras y me
dijo: He odo las palabras de
este pueblo, lo que te han dicho; est
bien todo lo que han dicho.
29 Ojal fuera siempre as su corazn
para temerme y guardar todos
mis mandamientos, y de esta forma ser
eternamente felices, ellos y sus
hijos!
30 Ve a decirles: Volved a vuestras
tiendas.
31 Y t qudate aqu junto a m; yo te
dir a ti todos los
mandamientos, preceptos y normas que
has de ensearles para que los
pongan en prctica en la tierra que yo les
doy en posesin.
32 Ciudad, pues, de proceder como
Yahwh vuestro Elohm (Dios) os ha
mandado. No os desviis ni a derecha ni
a izquierda.
33 Seguid en todo el camino que
Yahwh vuestro Elohm (Dios) os ha
trazado:
as viviris, seris felices y prolongaris
vuestros das en la tierra que vais a
tomar en posesin.
Deuteronomio 6
1 Estos son los mandamientos, preceptos
y normas que Yahwh
vuestro Elohm (Dios) ha mandado
ensearos para que los pongis en
prctica en la
tierra a la que vais a pasar para tomarla
en posesin,
2 a fin de que temas a Yahwh tu
Elohm (Dios), guardando todos los
preceptos
y mandamientos que yo te prescribo
hoy, t, tu hijo y tu nieto, todos los
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
246
das de tu vida, y as se prolonguen tus
das.
3 Escucha, Israel; cuida de practicar lo
que te har feliz y por lo que te
multiplicars, como te ha dicho Yahwh,
el Elohm (Dios) de tus padres, en la
tierra
que mana leche y miel.
4 Escucha, Israel: Yahwh nuestro
Elohm (Dios) es el nico Yahwh.
5 Amars a Yahwh tu Elohm (Dios)
con todo tu corazn, con toda tu alma y
con toda tu fuerza.
6 Queden en tu corazn estas palabras
que yo te dicto hoy.
7 Se la repetirs a tus hijos, les hablars
de ellas tanto si ests en casa
como si vas de viaje, as acostado como
levantado;
8 las atars a tu mano como una seal, y
sern como una insignia entre
tus ojos;
9 las escribirs en las jambas de tu casa
y en tus puertas.
10 Cuando Yahwh tu Elohm (Dios) te
haya introducido en la tierra que a tus
padres Avraham, Yitzhaq y Yaaqov jur
que te dara: ciudades grandes y
prsperas que t no edificaste,
11 casas llenas de toda clase de bienes,
que t no llenaste, cisternas
excavadas que t no excavaste, viedos
y olivares que t no plantaste,
cuando hayas comido y te hayas saciado,
12 cuida de no olvidarte de Yahwh que
te sac del pas de Egipto, de
la casa de servidumbre.
13 A Yahwh tu Elohm (Dios) temers,
a l le servirs, por su nombre jurars.
14 No vayis en pos de otros dioses, de
los dioses de los pueblos que
os rodean,
15 porque un Elohm (Dios) celoso es
Yahwh tu Elohm (Dios) que est en
medio de ti.
La ira de Yahwh tu Elohm (Dios) se
encendera contra ti y te hara
desaparecer de la
haz de la tierra.
16 No tentaris a Yahwh vuestro
Elohm (Dios), como le habis tentado
en
Mass.
17 Guardaris puntualmente los
mandamientos de Yahwh vuestro
Elohm (Dios), los estatutos y preceptos
que te ha prescrito,
18 hars lo que es justo y bueno a los
ojos de Yahwh para que seas
feliz y llegues a tomar posesin de esa
tierra buena de la que Yahwh jur a
tus padres
19 que arrojara a todos tus enemigos
ante ti, como te ha dicho
Yahwh.
20 Cuando el da de maana te pregunte
tu hijo: Qu son estos
estatutos, estos preceptos y estas normas
que Yahwh nuestro Elohm (Dios) os
ha
prescrito?,
21 dirs a tu hijo: ramos esclavos de
Faran en Egipto, y Yahwh
nos sac de Egipto con mano fuerte.
22 Yahwh realiz a nuestros propios
ojos seales y prodigios grandes
y terribles en Egipto, contra Faran y
toda su casa.
23 Y a nosotros nos sac de all para
conducirnos y entregarnos la
tierra que haba prometido bajo
juramento a nuestros padres.
24 Y Yahwh nos mand que
pusiramos en prctica todos estos
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
247
preceptos, temiendo a Yahwh nuestro
Elohm (Dios), para que furamos
felices
siempre y nos permitiera vivir como el
da de hoy.
25 Tal ser nuestra justicia: cuidar de
poner en prctica todos estos
mandamientos ante Yahwh nuestro
Elohm (Dios), como l nos ha
prescrito.
Deuteronomio 7
1 Cuando Yahwh tu Elohm (Dios) te
haya introducido en la tierra a la que vas
a entrar para tomarla en posesin, y haya
arrojado delante de ti a naciones
numerosas: hititas, guirgasitas,
amorreos, cananeos, perizitas, jivitas y
jebuseos, siete naciones ms numerosas
y fuertes que t,
2 cuando Yahwh tu Elohm (Dios) te
las entregue y las derrotes, las
consagrars
al anatema. No hars alianza con ellas,
no les tendrs compasin.
3 No emparentars con ellas, no dars tu
hija a su hijo ni tomars su
hija para tu hijo.
4 Porque tu hijo se apartara de mi
seguimiento, servira o otros
dioses; y a la ira de Yahwh se
encendera contra vosotros y se
apresurara
a destruiros.
5 Por el contrario, esto es lo que haris
con ellos: demoleris sus
altares, romperis sus estelas, cortaris
sus cipos y prenderis fuego a sus
dolos.
6 Porque t eres un pueblo consagrado a
Yahwh tu Elohm (Dios); l te ha
elegido a ti para que seas el pueblo de su
propiedad personal entre todos los
pueblos que hay sobre la haz de la tierra.
7 No porque seis el ms numeroso de
todos los pueblos se ha
prendado Yahwh de vosotros y os ha
elegido, pues sois el menos numeroso
de todos los pueblos;
8 sino por el amor que os tiene y por
guardar el juramento hecho a
vuestros padres, por eso os ha sacado
Yahwh con mano fuerte y os ha
librado de la casa de servidumbre, del
poder de Faran, rey de Egipto.
9 Has de saber, pues, que Yahwh tu
Elohm (Dios) es el Elohm (Dios)
verdadero, el
Elohm (Dios) verdadero, el Elohm
(Dios) fiel que guarda la alianza y el
amor por mil
generaciones a los que le aman y
guardan sus mandamientos,
10 pero que da su merecido en su propia
persona a quien le odia,
destruyndole. No es remiso con quien
le odia: en su propia persona le da
su merecido.
11 Guarda, pues, los mandamientos,
preceptos y normas que yo te
mando hoy poner en prctica.
12 Y por haber escuchado estas normas,
por haberlas guardado y
practicado, Yahwh tu Elohm (Dios) te
mantendr la alianza y el amor que bajo
juramento prometi a tus padres.
13 Te amar, te bendecir, te
multiplicar, bendecir el fruto de tu
seno y el fruto de tu suelo, tu trigo, tu
mosto, tu aceite, las cras de tus vacas
y las camadas de tus rebaos, en el suelo
que a tus padres jur que te dara.
14 Sers bendito ms que todos los
pueblos. No habr macho ni
hembra estril en ti ni en tus rebaos.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
248
15 Yahwh apartar de ti toda
enfermedad; no dejar caer sobre ti
ninguna de esas malignas epidemias de
Egipto que t conoces, sino que se
las enviar a todos los que te odian.
16 Destruirs, pues, todos esos pueblos
que Yahwh tu Elohm (Dios) te
entrega,
sin que tu ojo tenga piedad de ellos; y no
dars culto a sus dioses, porque
eso sera un lazo para ti.
17 Acaso digas en tu corazn: Esas
naciones son ms numerosas que
yo; cmo voy a poder desalojarlas?
18 Pero no las temas: acurdate bien de
lo que Yahwh tu Elohm (Dios) hizo
con Faran y con todo Egipto,
19 de las grandes pruebas que tus ojos
vieron, las seales y prodigios,
la mano fuerte y el tenso brazo con que
Yahwh tu Elohm (Dios) te sac. Lo
mismo
har Yahwh tu Elohm (Dios) con todos
los pueblos a los que temes.
20 Yahwh tu Elohm (Dios) enviar
incluso avispas contra ellos para destruir
a
los que hubieren quedado y se te
hubieren ocultado a ti.
21 As que no tiembles ante ellos,
porque en medio de ti est Yahwh
tu Elohm (Dios), Elohm (Dios) grande
y temible.
22 Yahwh tu Elohm (Dios) ir
arrojando a esas naciones de delante de
ti poco
a poco; no podrs exterminarlas de
golpe, no sea que las bestias salvajes se
multipliquen contra ti,
23 sino que Yahwh tu Elohm (Dios) te
las entregar y les infligir grandes
descalabros hasta que queden destruidas.
24 Entregar a sus reyes en tu mano y t
borrars sus nombres de
debajo del cielo: nadie podr resistir ante
ti, hasta que los hayas destruido.
25 Quemaris las esculturas de sus
dioses, y no codiciars el oro y la
plata que los recubren, ni lo tomars
para ti, no sea que por ello caigas en
un lazo, pues es una cosa abominable
para Yahwh tu Elohm (Dios);
26 y no debes meter en tu casa una cosa
abominable, pues te haras
anatema como ella. Las tendrs por cosa
horrenda y abominable, porque
son anatema.
Deuteronomio 8
1 Todos los mandamientos que yo os
prescribo hoy, cuidad de
practicarlos, para que vivis, os
multipliquis y lleguis a tomar posesin
de
la tierra que Yahwh prometi bajo
juramento a vuestros padres.
2 Acurdate de todo el camino que
Yahwh tu Elohm (Dios) te ha hecho
andar
durante estos cuarenta aos en el
desierto para humillarte, probarte y
conocer lo que haba en tu corazn: si
ibas o no a guardar sus
mandamientos.
3 Te humill, te hizo pasar hambre, te
dio a comer el man que ni t ni
tus padres habais conocido, para
mostrarte que no slo de pan vive el
hombre, sino que el hombre vive de todo
lo que sale de la boca de Yahwh.
4 No se gast el vestido que llevabas ni
se hincharon tus pies a lo
largo de esos cuarenta aos.
5 Date cuenta, pues, de que Yahwh tu
Elohm (Dios) te correga como un
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
249
hombre corrige a su hijo,
6 y guarda los mandamientos de
Yahwh tu Elohm (Dios) siguiendo sus
caminos y temindole.
7 Pues Yahwh tu Elohm (Dios) te
conduce a una tierra buena, tierra de
torrentes, de fuentes y hontanares que
manan en los valles y en las
montaas,
8 tierra de trigo y de cebada, de vias,
higueras y granados, tierra de
olivares, de aceite y de miel,
9 tierra donde el pan que comas no te
ser racionado y donde no
carecers de nada; tierra donde las
piedras tienen hierro y de cuyas
montaas extraers el bronce.
10 Comers hasta hartarte, y bendecirs
a Yahwh tu Elohm (Dios) en esa tierra
buena que te ha dado.
11 Gurdate de olvidar a Yahwh tu
Elohm (Dios) descuidando los
mandamientos, normas y preceptos que
yo te prescribo hoy;
12 no sea que cuando comas y quedes
harto, cuando construyas
hermosas casas y vivas en ellas,
13 cuando se multipliquen tus vacadas y
tus ovejas, cuando tengas
plata y oro en abundancia y se
acrecienten todos tus bienes,
14 tu corazn se engra y olvides a
Yahwh tu Elohm (Dios) que te sac
del
pas de Egipto, de la casa de
servidumbre;
15 que te ha conducido a travs de ese
desierto grande y terrible entre
serpientes abrasadoras y escorpiones:
que en un lugar de sed, sin agua, hizo
brotar para ti agua de la roca ms dura;
16 que te aliment en el desierto con el
man, que no haban conocido
tus padres, a fin de humillarte y ponerte
a prueba para despus hacerte feliz.
17 No digas en tu corazn: Mi propia
fuerza y el poder de mi mano
me han creado esta prosperidad,
18 sino acurdate de Yahwh tu Elohm
(Dios), que es el que te da la fuerza para
crear la prosperidad, cumpliendo as la
alianza que bajo juramento prometi
a tus padres, como lo hace hoy.
19 Pero si llegas a olvidarte de Yahwh
tu Elohm (Dios), si sigues a otros
dioses, si les das culto y te postras ante
ellos, yo certifico hoy contra
vosotros que pereceris.
20 Lo mismo que las naciones que
Yahwh va destruyendo a vuestro
paso, as pereceris tambin vosotros por
haber desodo la voz de Yahwh
vuestro Elohm (Dios).
Deuteronomio 9
1 Escucha, Israel. Hoy vas a pasar ya el
Jordn para ir a desalojar a
naciones ms grandes y fuertes que t,
ciudades grandes, de murallas que
llegan hasta el cielo,
2 un pueblo grande y corpulento, los
anaquitas, a quienes t conoces y
de quienes has odo decir: Quin
puede hacer frente a los hijos de Anaq?
3 Pero has de saber hoy que Yahwh tu
Elohm (Dios) es quien va a pasar
delante de ti como un fuego devorador
que los destruir y te los someter,
para que los desalojes y los destruyas
rpidamente, como te ha dicho
Yahwh.
4 No digas en tu corazn cuando
Yahwh tu Elohm (Dios) los arroje de
delante
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
250
de ti: Por mis mritos me ha hecho
Yahwh entrar en posesin de esta
tierra, siendo as que slo por la
perversidad de estas naciones las
desaloja
Yahwh ante ti.
5 No por tus mritos ni por la rectitud de
tu corazn vas a tomar
posesin de su tierra, sino que slo por
la perversidad de estas naciones las
desaloja Yahwh tu Elohm (Dios) ante
ti; y tambin por cumplir la palabra que
jur a
tus padres, Avraham, Yitzhaq y Yaaqov.
6 Has de saber, pues, que no es por tu
justicia por lo que Yahwh tu
Elohm (Dios) te da en posesin esa
tierra buena, ya que eres un pueblo de
dura
cerviz.
7 Acurdate. No olvides que irritaste a
Yahwh tu Elohm (Dios) en el desierto.
Desde el da en que saliste del pas de
Egipto hasta vuestra llegada a este
lugar, habis sido rebeldes a Yahwh.
8 En el Horeb irritasteis a Yahwh, y
Yahwh mont en tal clera
contra vosotros que estuvo a punto de
destruiros.
9 Yo haba subido al monte a recoger las
tablas de piedra, las tablas de
la alianza que Yahwh haba concluido
con vosotros. Permanec en el
monte cuarenta das y cuarenta noches
sin comer pan ni beber agua.
10 Yahwh me dio las dos tablas de
piedra escritas por el dedo de
Elohm (Dios), en las que estaban todas
las palabras que Yahwh os haba dicho
de en
medio del fuego, en la montaa, el da
de la Asamblea.
11 Al cabo de cuarenta das y cuarenta
noches, despus de darme las
dos tablas de piedra, las tablas de la
alianza,
12 me dijo Yahwh: Levntate, baja de
aqu a toda prisa, porque tu
pueblo, el que t sacaste de Egipto, se ha
pervertido. Bien pronto se han
apartado del camino que yo les haba
prescrito: se han hecho un dolo de
fundicin.
13 Continu Yahwh y me dijo: He
visto a este pueblo: es un pueblo
de dura cerviz.
14 Djame que los destruya y borre su
nombre de debajo del cielo; y
que haga de ti una nacin ms fuerte y
numerosa que sta.
15 Yo me volv y baj del monte, que
arda en llamas, llevando en mis
manos las dos tablas de la alianza.
16 Y vi que vosotros habais pecado
contra Yahwh vuestro Elohm (Dios).
Os
habais hecho un becerro de fundicin:
bien pronto os habais apartado del
camino que Yahwh os tena prescrito.
17 Tom entonces las dos tablas, las
arroj de mis manos y las hice
pedazos a vuestros propios ojos.
18 Luego me postr ante Yahwh; como
la otra vez, estuve cuarenta
das y cuarenta noches sin comer pan ni
beber agua, por todo el pecado que
habais cometido haciendo el mal a los
ojos de Yahwh hasta irritarle.
19 Porque tena mucho miedo de la ira y
del furor que irritaba a
Yahwh contra vosotros hasta querer
destruiros. Y una vez ms me escuch
Yahwh.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
251
20 Tambin contra Aarn estaba
Yahwh violentamente irritado hasta
querer destruirle. Yo interced tambin
entonces en favor de Aarn.
21 Y vuestro pecado, el becerro que os
habais hecho, lo tom y lo
quem; lo hice pedazos, lo pas a la
muela hasta que qued reducido a
polvo, y tir el polvo al torrente que baja
de la montaa.
22 Y en Taber, y en Mass, y en
Quibrot Hattaav, irritasteis a
Yahwh.
23 Y cuando Yahwh os hizo salir de
Cads Barnea diciendo: Subid a
tomar posesin de la tierra que yo os he
dado, os rebelasteis contra la
orden de Yahwh vuestro Elohm
(Dios), no cresteis en l ni escuchasteis
su voz.
24 Habis sido rebeldes a Yahwh
vuestro Elohm (Dios) desde el da en
que os
conoci.
25 Me postr, pues, ante Yahwh y
estuve postrado estos cuarenta das
y cuarenta noches, porque Yahwh haba
hablado de destruiros.
26 Supliqu a Yahwh y dije: Seor
Yahwh, no destruyas a tu
pueblo, tu heredad, que t rescataste con
tu grandeza y que sacaste de
Egipto con mano fuerte.
27 Acurdate de tus siervos Avraham,
Yitzhaq y Yaaqov, y no tomes en
cuenta la indocilidad de este pueblo, ni
su maldad ni su pecado,
28 para que no se diga en el pas de
donde nos sacaste: Porque
Yahwh no ha podido llevarlos a la
tierra que les haba prometido, y por el
odio que les tiene, los ha sacado para
hacerlos morir en el desierto.
29 Pero ellos son tu pueblo, tu heredad,
aquellos a quienes t sacaste
con tu gran fuerza y tu tenso brazo.
Deuteronomio 10
1 Yahwh me dijo entonces: Labra dos
tablas de piedra como las
primeras y sube donde m a la montaa;
hazte tambin un arca de madera.
2 Yo escribir en las tablas las palabras
que haba en las primeras que
rompiste, y t las depositars en el
arca.
3 Hice un arca de madera de acacia,
labr dos tablas de piedra como
las primeras y sub a la montaa con las
dos tablas en la mano.
4 El escribi en las tablas lo mismo que
haba escrito antes, las diez
Palabras que Yahwh haba dicho en el
monte, de en medio del fuego, el da
de la Asamblea. Y Yahwh me las
entreg.
5 Yo volv a bajar del monte, puse las
tablas en el arca que haba
hecho y all quedaron, como me haba
mandado Yahwh.
6 Los israelitas partieron de los pozos de
Ben Yaacn, hacia Moser.
All muri Aarn y all fue enterrado. Le
sucedi en el sacerdocio su hijo
Eleazar.
7 De all se dirigieron a Gudgoda y de
Gudgoda a Yotbat, lugar de
torrentes.
8 Yahwh separ entonces a la tribu de
Lev para llevar el arca de la
alianza de Yahwh, sirvindole y dando
la bendicin en su nombre hasta el
da de hoy.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
252
9 Por eso Lev no ha tenido parte ni
heredad con sus hermanos:
Yahwh es su heredad, como Yahwh tu
Elohm (Dios) le dijo.
10 Yo me qued en el monte, como la
primera vez, cuarenta das y
cuarenta noches. Tambin esta vez me
escuch Yahwh y renunci a
destruirte.
11 Y me dijo Yahwh: Levntate, ve a
ponerte al frente de este
pueblo, para que vayan a tomar posesin
de la tierra que yo jur a sus
padres que les dara.
12 Y ahora, Israel, qu te pide tu
Elohm (Dios), sino que temas a
Yahwh tu
Elohm (Dios), que sigas todos sus
caminos, que le ames, que sirvas a
Yahwh tu
Elohm (Dios) con todo tu corazn y con
toda tu alma,
13 que guardes los mandamientos de
Yahwh y sus preceptos que yo
te prescribo hoy para que seas feliz?
14 Mira: De Yahwh tu Elohm (Dios)
son los cielos y los cielos de los cielos,
la
tierra y cuanto hay en ella.
15 Y con todo, slo de tus padres se
prend Yahwh y eligi a su
descendencia despus de ellos, a
vosotros mismos, de entre todos los
pueblos, como hoy sucede.
16 Circuncidad el prepucio de vuestro
corazn y no endurezcis ms
vuestra cerviz,
17 porque Yahwh vuestro Elohm
(Dios) es el Elohm (Dios) de los dioses
y el Seor de
los seores, el Elohm (Dios) grande,
poderoso y temible, que no hace
acepcin de
personas ni admite soborno;
18 que hace justicia al hurfano y a la
viuda, y ama al forastero, a
quien da pan y vestido.
19 (Amad al forastero porque forasteros
fuisteis vosotros en el pas de
Egipto.)
20 A Yahwh tu Elohm (Dios) temers,
a l servirs, vivirs unido a l y en su
nombre jurars.
21 El ser objeto de tu alabanza y l tu
Elohm (Dios), que ha hecho por ti esas
cosas grandes y terribles que tus ojos
han visto.
22 No ms de setenta personas eran tus
padres cuando bajaron a
Egipto, y Yahwh tu Elohm (Dios) te ha
hecho ahora numeroso como las estrellas
del cielo.
Deuteronomio 11
1 Amars a Yahwh tu Elohm (Dios) y
guardars siempre sus ritos, sus
preceptos, normas y mandamientos.
2 Vosotros sabis hoy - no vuestros
hijos, que ni saben ni han visto la
leccin de Yahwh vuestro Elohm
(Dios), su grandeza, su mano fuerte y su
tenso
brazo -
3 las seales y hazaas que realiz l en
medio de Egipto, contra
Faran rey de Egipto y todo su pueblo;
4 lo que hizo con el ejrcito de Egipto,
con sus caballos y sus carros,
precipitando sobre ellos las aguas del
mar de Suf cuando os perseguan, y
aniquilndolos Yahwh hasta el da de
hoy;
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
253
5 lo que ha hecho por vosotros en el
desierto hasta vuestra llegada a
este lugar;
6 lo que hizo con Datn y Abirn, hijos
de Eliab el rubenita, cuando la
tierra abri su boca y los trag en medio
de todo Israel, con sus familias, sus
tiendas y todos los que les seguan.
7 Pues vuestros mismos ojos han visto
toda esta gran obra que Yahwh
ha realizado.
8 Guardaris todos los mandamientos
que yo os prescribo hoy, para
que os hagis fuertes y lleguis a poseer
la tierra a la que vais a pasar para
tomarla en posesin,
9 y para que prolonguis vuestros das
en el suelo que Yahwh jur dar
a vuestros padres y a su descendencia,
tierra que mana leche y miel.
10 Porque la tierra a la que vas a entrar
para tomarla en posesin no es
como el pas de Egipto del que habis
salido, donde despus de sembrar
haba que regar con el pie, como se riega
un huerto de hortalizas.
11 Sino que la tierra a la que vais a pasar
para tomarla en posesin es
una tierra de montes y valles, que bebe
el agua de la lluvia del cielo.
12 De esta tierra se cuida Yahwh tu
Elohm (Dios); los ojos de Yahwh tu
Elohm (Dios)
estn constantemente puestos en ella,
desde que comienza el ao hasta que
termina.
13 Y si vosotros obedecis puntualmente
a los mandamientos que yo
os prescribo hoy, amando a Yahwh
vuestro Elohm (Dios) y sirvindole con
todo
vuestro corazn y con toda vuestra alma,
14 yo dar a vuestro pas la lluvia a su
tiempo, lluvia de otoo y lluvia
de primavera, y t podrs cosechar tu
trigo, tu mosto y tu aceite;
15 yo dar a tu campo hierba para tu
ganado, y comers hasta hartarte.
16 Cuidad bien que no se pervierta
vuestro corazn y os descarriis a
dar culto o otros dioses, y a postraros
ante ellos;
17 pues la ira de Yahwh se encendera
contra vosotros y cerrara los
cielos, no habra ms lluvia, el suelo no
dara su fruto y vosotros perecerais
bien pronto en esa tierra buena que
Yahwh os da.
18 Poned estas palabras en vuestro
corazn y en vuestra alma, atadlas
a vuestra mano como una seal, y sean
como una insignia entre vuestros
ojos.
19 Ensedselas a vuestros hijos,
hablando de ellas tanto si ests en
casa como si vas de viaje, as acostado
como levantado.
20 Las escribirs en las jambas de tu
casa y en tus puertas,
21 para que vuestros das y los das de
vuestros hijos en la tierra que
Yahwh jur dar a vuestros padres sean
tan numerosos como los das del
cielo sobre la tierra.
22 Porque, si de verdad guardis todos
estos mandamientos que yo os
mando practicar, amando a Yahwh
vuestro Elohm (Dios), siguiendo todos
sus
caminos y viviendo unidos a l,
23 Yahwh desalojar delante de
vosotros a todas esas naciones, y
vosotros desalojaris a naciones ms
numerosas y fuertes que vosotros.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
254
24 Todo lugar que pise la planta de
vuestro pie ser vuestro; desde el
Ro, el ro Eufrates, hasta el mar
occidental, se extender vuestro
territorio.
25 Nadie podr resistiros; Yahwh
vuestro Elohm (Dios) har que se os
tema y
se os respete sobre la haz de toda la
tierra que habis de pisar, como l os ha
dicho.
26 Mira: Yo pongo hoy ante vosotros
bendicin y maldicin.
27 Bendicin si escuchis los
mandamientos de Yahwh vuestro
Elohm (Dios)
que yo os prescribo hoy,
28 maldicin si desos los mandamientos
de Yahwh vuestro Elohm (Dios), si
os apartis del camino que yo os
prescribo hoy, para seguir a otros dioses
que no conocis.
29 Cuando Yahwh tu Elohm (Dios) te
haya introducido en la tierra a la que vas
a entrar para tomarla en posesin,
pondrs la bendicin sobre el monte
Garizim y la maldicin sobre el monte
Ebal.
30 (Estos montes estn, como sabis, al
otro lado del Jordn, detrs
del camino del poniente, en el pas de
los cananeos que habitan en la Arab,
frente a Guilgal, cerca de la Encina de
Mor.)
31 Ya que vais a pasar el Jordn para ir a
tomar posesin de la tierra
que Yahwh vuestro Elohm (Dios) os
da, cuando la poseis y habitis en ella,
32 cuidaris de poner en prctica todos
los preceptos y normas que yo
os expongo hoy.
Deuteronomio 12
1 Estos son los preceptos y normas que
cuidaris de poner en prctica
en la tierra que Yahwh el Elohm
(Dios) de tus padres te ha dado en
posesin, todos
los das que vivis en su suelo.
2 Suprimiris todos los lugares donde
los pueblos que vais a desalojar
han dado culto a sus dioses, en lo alto de
los montes, en las colinas, y bajo
todo rbol frondoso;
3 demoleris su altares, romperis sus
estelas, quemaris sus cipos,
derribaris las esculturas de sus dioses y
suprimiris su nombre de este
lugar.
4 No procederis as respecto de
Yahwh vuestro Elohm (Dios),
5 sino que slo vendris a buscarle al
lugar elegido por Yahwh
vuestro Elohm (Dios), de entre todas las
tribus, para poner en l la morada de su
nombre.
6 All llevaris vuestros holocaustos y
vuestros sacrificios, vuestros
diezmos y las ofrendas reservadas de
vuestras manos, vuestras ofrendas
votivas y vuestras ofrendas voluntarias,
los primognitos de vuestro ganado
mayor y menor,
7 all comeris en presencia de Yahwh
vuestro Elohm (Dios) y os regocijaris,
vosotros y vuestras casas, de todas las
empresas en que Yahwh tu Elohm
(Dios) te
haya bendecido.
8 No haris lo que nosotros hacemos
aqu hoy, cada cual lo que le
parece bien,
9 porque todava no habis llegado al
lugar de descanso y a la heredad
que Yahwh tu Elohm (Dios) te da.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
255
10 Pero cuando pasis el Jordn y
habitis en la tierra que Yahwh
vuestro Elohm (Dios) os da en herencia,
cuando l os haya puesto al abrigo de
todos
vuestros enemigos de alrededor, y vivis
con tranquilidad,
11 llevaris al lugar elegido por Yahwh
vuestro Elohm (Dios) para morada de
su nombre todo lo que yo os prescribo:
vuestros holocaustos y vuestros
sacrificios, vuestros diezmos y las
ofrendas reservadas de vuestras manos,
lo ms selecto de vuestras ofrendas que
hayis prometido con voto a
Yahwh;
12 y os regocijaris en presencia de
Yahwh, vosotros, vuestros hijos y
vuestras hijas, vuestros siervos y
vuestras siervas, as como el levita que
vive en vuestras ciudades, ya que no
tiene parte ni heredad con vosotros.
13 Gurdate de ofrecer tus holocaustos
en cualquier lugar sagrado que
veas;
14 slo en el lugar elegido por Yahwh
en una de tus tribus podrs
ofrecer tus holocaustos y slo all
pondrs en prctica todo lo que yo te
mando.
15 Podrs, sin embargo, siempre que lo
desees, sacrificar y comer la
carne, como bendicin que te ha dado
Yahwh tu Elohm (Dios), en todas tus
ciudades. Tanto el puro como el impuro
podrn comerla, como si fuese
gacela o ciervo.
16 Slo la sangre no la comeris; la
derramars en tierra como agua.
17 No podrs comer en tus ciudades el
diezmo de tu trigo, de tu mosto
o de tu aceite, ni los primognitos de tu
ganado mayor o menor, ninguna de
tus ofrendas votivas o de tus ofrendas
voluntarias, ni las ofrendas
reservadas de tus manos.
18 Sino que lo comers en presencia de
Yahwh tu Elohm (Dios), en el lugar
elegido por Yahwh tu Elohm (Dios) y
solamente all, t, tu hijo y tu hija, tu
siervo y
tu sierva, y el levita que vive en tus
ciudades. Y te regocijars en presencia
de Yahwh tu Elohm (Dios) por todas
tus empresas.
19 Gurdate de dejar abandonado al
levita mientras vivas en tu suelo.
20 Cuando Yahwh tu Elohm (Dios)
haya ensanchado tu territorio, como te
ha
prometido, y digas: Querra comer
carne, si deseas comer carne, podrs
hacerlo siempre que quieras.
21 Si el lugar elegido por Yahwh tu
Elohm (Dios) para morada de su
nombre
est demasiado lejos de ti, podrs
sacrificar del ganado mayor y menor que
Yahwh te haya concedido, del modo
que yo te he prescrito; lo podrs
comer en tus ciudades a la medida de tus
deseos;
22 y lo comers como se come la gacela
o el ciervo; podrn comerlo
tanto el puro como el impuro.
23 Gurdate slo de comer la sangre,
porque la sangre es la vida, y no
debes comer la vida con la carne.
24 No la comers, la derramars en
tierra como agua.
25 No la comers, para que seas feliz, t
y tu hijo despus de ti, por
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
256
haber hecho lo que es justo a los ojos de
Yahwh.
26 Pero las cosas sagradas que te
correspondan y las que hayas
prometido con voto, irs a llevarlas a
aquel lugar elegido por Yahwh.
27 Hars el holocausto de la carne y de
la sangre sobre el altar de
Yahwh tu Elohm (Dios); la sangre de
tus sacrificios ser derramada sobre el
altar
de Yahwh tu Elohm (Dios), y tu
podrs comer la carne.
28 Observa y escucha todas estas cosas
que yo te mando, para que
seas feliz siempre, t y tu hijo despus
de ti, por haber hecho lo que es
bueno y justo a los ojos de Yahwh tu
Elohm (Dios).
29 Cuando Yahwh tu Elohm (Dios)
haya exterminado las naciones que t
vas
a desalojar ante ti, cuando las hayas
desalojado y habites en su tierra,
30 gurdate de dejarte prender en el lazo
siguiendo su ejemplo
despus de haber sido ellos
exterminados ante ti, y de buscar sus
dioses,
diciendo; Cmo servan estas naciones
a sus dioses? As har yo
tambin,
31 No proceders as con Yahwh tu
Elohm (Dios). Porque todo lo que es
una
abominacin para Yahwh, lo que
detesta, lo hacen ellos en honor de sus
dioses: llegan incluso a quemar al fuego
a sus hijos e hijas en honor de sus
dioses.
Deuteronomio 13
1 Todo esto que yo os mando, cuidaris
de ponerlo por obra, sin
aadir ni quitar nada.
2 Si surge en medio de ti un profeta o
vidente en sueos, que te
propone una seal o un prodigio,
3 y llega a realizarse la seal o el
prodigio que te ha anunciado, y te
dice: Vamos en pos de otros dioses
(que t no conoces) a servirles,
4 no escuchars las palabras de ese
profeta o de ese vidente en sueos.
Es que Yahwh vuestro Elohm (Dios)
os pone a prueba para saber si
verdaderamente
amis a Yahwh vuestro Elohm (Dios)
con todo vuestro corazn y con toda
vuestra
alma.
5 A Yahwh vuestro Elohm (Dios)
seguiris y a l temeris, guardaris sus
mandamientos y escucharis su voz, a l
serviris y viviris unidos a l.
6 Ese profeta o vidente en sueos deber
morir por haber predicado la
rebelin contra Yahwh tu Elohm
(Dios) - que te sac del pas de Egipto y
te rescat
de la casa de servidumbre - para
apartarte del camino que Yahwh tu
Elohm (Dios) te
ha mandado seguir. As hars
desaparecer el mal de en medio de ti.
7 Si tu hermano, hijo de tu padre o hijo
de tu madre, tu hijo o tu hija,
la esposa que reposa en tu seno o el
amigo que es tu otro yo, trata de
seducirte en secreto dicindote: Vamos
a servir a otros dioses,
desconocidos de ti y de tus padres,
8 de entre los dioses de los pueblos
prximos o lejanos que os rodean
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
257
de un extremo a otro de la tierra,
9 no acceders ni le escuchars, tu ojo
no tendr piedad de l, no le
perdonars ni le encubrirs,
10 sino que le hars morir; tu mano
caer la primera sobre l para
darle muerte, y despus la mano de todo
el pueblo.
11 Le apedrears hasta que muera,
porque trat de apartarte de
Yahwh tu Elohm (Dios), el que te sac
del pas de Egipto, de la casa de
servidumbre.
12 Y todo Israel, cuando lo sepa, tendr
miedo y dejar de cometer
este mal en medio de ti.
13 Si oyes decir que en una de las
ciudades que Yahwh tu Elohm (Dios)
te da
para habitar en ella
14 algunos hombres, malvados, salidos
de tu propio seno, han
seducido a sus conciudadanos diciendo:
Vamos a dar culto a otros dioses,
desconocidos de vosotros,
15 consultars, indagars y preguntars
minuciosamente. Si es verdad,
si se comprueba que en medio de ti se ha
cometido tal abominacin,
16 debers pasar a filo de espada a los
habitantes de esa ciudad; la
consagrars al anatema con todo lo que
haya dentro de ella;
17 amontonars todos sus despojos en
medio de la plaza pblica y
prenders fuego a la ciudad con todos
sus despojos, todo ello en honor de
Yahwh tu Elohm (Dios). Quedar para
siempre convertida en un montn de
ruinas,
y no volver a ser edificada.
18 De este anatema no se te quedar
nada en la mano, para que
Yahwh aplaque el ardor de su ira y sea
misericordioso contigo, tenga
piedad de ti y te multiplique como
prometi bajo juramento a tus padres,
19 a condicin de que escuches la voz de
Yahwh tu Elohm (Dios) guardando
todos sus mandamientos que yo te
prescribo hoy y haciendo lo que es justo
a los ojos de Yahwh tu Elohm (Dios).
Deuteronomio 14
1 Hijos sois de Yahwh vuestro Elohm
(Dios). No os haris incisin ni tonsura
entre los ojos por un muerto.
2 Porque t eres un pueblo consagrado a
Yahwh tu Elohm (Dios), y Yahwh te
ha escogido para que seas el pueblo de
su propiedad personal entre todos
los pueblos que hay sobre la haz de la
tierra.
3 No comers nada que sea abominable.
4 Estos son los animales que podris
comer: buey, carnero, cabra,
5 ciervo, gacela, gamo, cabra monts,
antlope, bfalo, gamuza.
6 Y todo animal de pezua partida,
hendida en dos mitades, y que
rumia, lo podis comer.
7 Sin embargo, entre los que rumian y
entre los animales de pezua
partida y hendida no podris comer los
siguientes: el camello, la liebre y el
damn, que rumian pero no tienen la
pezua hendida; los tendris por
impuros.
8 Tampoco el cerdo, que tiene la pezua
partida y hendida, pero no
rumia; lo tendris por impuro. No
comeris su carne ni tocaris su cadver.
9 De entre todo lo que vive en el agua,
podis comer lo siguiente: todo
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
258
lo que tiene aletas y escamas lo podis
comer.
10 Pero no comeris lo que no tiene
aletas y escamas: lo tendris por
impuro.
11 Podis comer toda ave pura,
12 pero las siguientes no las podis
comer: el guila, el
quebrantahuesos, el guila marina,
13 el buitre, las diferentes especies de
halcn,
14 todas las especies de cuervo,
15 el avestruz, la lechuza, la gaviota y
las diferentes especies de
gavilanes,
16 el bho, el ibis, el cisne,
17 el pelcano, el calamn, el
somormujo,
18 la cigea, las diferentes especies de
garza real, la abubilla y el
murcilago.
19 Tendris por impuro todo bicho
alado, no lo comeris.
20 Podis comer todo voltil puro.
21 No comeris ninguna bestia muerta.
Se la dars al forastero que
vive en tus ciudades para que l la coma,
o bien vndesela a un extranjero.
Porque t eres un pueblo consagrado a
Yahwh tu Elohm (Dios). No cocers el
cabrito en la leche de su madre.
22 Cada ao debers apartar el diezmo
de todo lo que tus sementeras
hayan producido en tus campos,
23 y, en presencia de Yahwh tu Elohm
(Dios), en el lugar que l haya elegido
para morada de su nombre, comers el
diezmo de tu trigo, de tu mosto y de
tu aceite, as como los primognitos de
tu ganado mayor y menor; a fin de
que aprendas a temer siempre a Yahwh
tu Elohm (Dios).
24 Si el camino es demasiado largo para
ti, si no puedes transportarlo
porque el lugar elegido por Yahwh para
morada de su nombre te cae
demasiado lejos, cuando Yahwh tu
Elohm (Dios) te haya bendecido,
25 lo cambiars por dinero, llevars el
dinero en tu mano e irs al
lugar elegido por Yahwh tu Elohm
(Dios);
26 all emplears este dinero en todo lo
que desees, ganado mayor o
menor, vino o bebida fermentada, todo
lo que tu alma apetezca. Comers
all en presencia de Yahwh tu Elohm
(Dios) y te regocijars, t y tu casa.
27 Y no abandonars al levita que vive
en tus ciudades, ya que l no
tiene parte ni heredad contigo.
28 Cada tres aos apartars todos los
diezmos de tus cosechas de ese
ao y los depositars a tus puertas.
29 Vendrn as el levita - ya que l no
tiene parte ni heredad contigo -
el forastero, el hurfano y la viuda que
viven en tus ciudades, y comern
hasta hartarse. Y Yahwh tu Elohm
(Dios) te bendecir en todas las obras
que
emprendas.
Deuteronomio 15
1 Cada siete aos hars remisin.
2 En esto consiste la remisin. Todo
acreedor que posea una prenda
personal obtenida de su prjimo, le har
remisin; no apremiar a su
prjimo ni a su hermano, si se invoca la
remisin en honor de Yahwh.
3 Podrs apremiar al extranjero, pero a
tu hermano le conceders la
remisin de lo que te debe.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
259
4 Cierto que no debera haber ningn
pobre junto a ti, porque Yahwh
te otorgar su bendicin en la tierra que
Yahwh tu Elohm (Dios) te da en
herencia
para que la poseas,
5 pero slo si escuchas de verdad la voz
de Yahwh tu Elohm (Dios) cuidando
de poner en prctica todos estos
mandamientos que yo te prescribo hoy.
6 S, Yahwh tu Elohm (Dios) te
bendecir como te ha dicho: prestars a
naciones numerosas, y t no pedirs
prestado, dominars a naciones
numerosas, y a ti no te dominarn.
7 Si hay junto a ti algn pobre de entre
tus hermanos, en alguna de las
ciudades de tu tierra que Yahwh tu
Elohm (Dios) te da, no endurecers tu
corazn ni
cerrars tu mano a tu hermano pobre,
8 sino que le abrirs tu mano y le
prestars lo que necesite para
remediar su indigencia.
9 Cuida de no abrigar en tu corazn
estos perversos pensamientos:
Ya pronto llega el ao sptimo, el ao
de la remisin, para mirar con
malos ojos a tu hermano pobre y no
darle nada; l apelara a Yahwh contra
ti y te cargaras con un pecado.
10 Cuando le des algo, se lo has de dar
de buena gana, que por esta
accin te bendecir Yahwh, tu Elohm
(Dios) en todas tus obras y en todas tus
empresas.
11 Pues no faltarn pobres en esta tierra;
por eso te doy yo este
mandamiento: debes abrir tu mano a tu
hermano, a aquel de los tuyos que es
indigente y pobre en tu tierra.
12 Si tu hermano hebreo, hombre o
mujer, se vende a ti, te servir
durante seis aos y al sptimo le dejars
libre.
13 Al dejarle libre, no le mandars con
las manos vacas;
14 le hars algn presente de tu ganado
menor, de tu era y de tu lagar;
le dars segn como te haya bendecido
Yahwh tu Elohm (Dios).
15 Recordars que tu fuiste esclavo en el
pas de Egipto y que Yahwh
tu Elohm (Dios) te rescat: por eso te
mando esto hoy.
16 Pero si l te dice: No quiero
marcharme de tu lado, porque te
ama, a ti y a tu casa, porque le va bien
contigo,
17 tomars un punzn, le horadars la
oreja contra la puerta, y ser tu
siervo para siempre. Lo mismo hars
con tu sierva.
18 No se te haga demasiado duro el
dejarle en libertad, porque el
haberte servido seis aos vale por un
doble salario de jornalero. Y Yahwh
tu Elohm (Dios) te bendecir en todo lo
que hagas.
19 Todo primognito que nazca en tu
ganado mayor o menor, si es
macho, lo consagraras a Yahwh tu
Elohm (Dios). No someters al trabajo
al
primognito de tu vaca ni esquilars al
primognito de tu oveja.
20 Lo comers, t y tu casa, cada ao, en
presencia de Yahwh tu
Elohm (Dios), en el lugar elegido por
Yahwh.
21 Si tiene alguna tara, si es cojo o ciego
o con algn otro defecto
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
260
grave, no lo sacrificars a Yahwh tu
Elohm (Dios).
22 Lo comers en tus ciudades, lo
mismo el puro que el impuro, como
si fuese gacela o ciervo;
23 slo la sangre no la comers; la
derramars en tierra como agua.
Deuteronomio 16
1 Guarda el mes de Abib y celebra en l
la Pascua en honor de Yahwh
tu Elohm (Dios), porque fue en el mes
de Abib, por la noche, cuando Yahwh
tu
Elohm (Dios) te sac de Egipto.
2 Sacrificars en honor de Yahwh tu
Elohm (Dios) una vctima pascual de
ganado mayor y menor, en el lugar
elegido por Yahwh tu Elohm (Dios)
para morada
de su nombre.
3 No comers con la vctima pan
fermentado; durante siete das la
comers con zimos - pan de afliccin -
porque a toda prisa saliste del pas
de Egipto: para que te acuerdes todos los
das de tu vida del da en que
saliste del pas de Egipto.
4 Durante siete das no se ver junto a ti
levadura, en todo tu territorio,
y de la carne que hayas sacrificado la
tarde del primer da no deber quedar
nada para la maana siguiente.
5 No podrs sacrificar la Pascua en
ninguna de las ciudades que
Yahwh tu Elohm (Dios) te da,
6 sino que slo en el lugar elegido por
Yahwh tu Elohm (Dios) para morada
de
su nombre, sacrificars la Pascua, por la
tarde a la puesta del sol, hora en
que saliste de Egipto.
7 La cocers y la comers en el lugar
elegido por Yahwh tu Elohm (Dios), y
a
la maana siguiente te volvers y
marchars a tus tiendas.
8 Comers zimos durante seis das; el
da sptimo habr reunin en
honor de Yahwh tu Elohm (Dios); y no
hars ningn trabajo.
9 Contars siete semanas. Cuando la hoz
comience a cortar las espigas
comenzars a contar estas siete semanas.
10 Y celebrars en honor de Yahwh tu
Elohm (Dios) la fiesta de las Semanas,
con la ofrenda voluntaria que haga tu
mano, en la medida en que Yahwh tu
Elohm (Dios) te haya bendecido.
11 En presencia de Yahwh tu Elohm
(Dios) te regocijars, en el lugar elegido
por Yahwh tu Elohm (Dios) para
morada de su nombre: t, tu hijo y tu
hija, tu
siervo y tu sierva, el levita que vive en
tus ciudades, el forastero, el
hurfano y la viuda que viven en medio
de ti.
12 Te acordars de que fuiste esclavo en
Egipto y cuidars de poner en
prctica estos preceptos.
13 Celebrars la fiesta de las Tiendas
durante siete das, cuando hayas
recogido la cosecha de tu era y de tu
lagar.
14 Durante tu fiesta te regocijars, t, tu
hijo y tu hija, tu siervo y tu
sierva, el levita, el forastero, el hurfano
y la viuda que viven en tus
ciudades.
15 Durante siete das hars fiesta a
Yahwh tu Elohm (Dios) en el lugar
elegido
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
261
por Yahwh; porque Yahwh tu Elohm
(Dios) te bendecir en todas tus cosechas
y en
todas tus obras, y sers plenamente feliz.
16 Tres veces al ao se presentarn
todos tus varones ante Yahwh tu
Elohm (Dios), en el lugar elegido por
l: en la fiesta de los zimos, en la fiesta
de
las Semanas, y en la fiesta de las
Tiendas. Nadie se presentar ante
Yahwh
con las manos vacas;
17 sino que cada cual ofrecer el don de
su mano, segn la bendicin
que Yahwh tu Elohm (Dios) te haya
otorgado.
18 Establecers jueces y escribas para
tus tribus en cada una de las
ciudades que Yahwh te da; ellos
juzgarn al pueblo con juicios justos.
19 No torcers el derecho, no hars
acepcin de personas, no aceptars
soborno, porque el soborno cierra los
ojos de los sabios y corrompe las
palabras de los justos.
20 Justicia, slo justicia has de buscar,
para que vivas y poseas la
tierra que Yahwh tu Elohm (Dios) te
da.
21 No plantars cipo, ni ninguna clase
de rbol, junto al altar de
Yahwh tu Elohm (Dios) que hayas
construido;
22 y no te erigirs estela, cosa que
detesta Yahwh tu Elohm (Dios).
Deuteronomio 17
1 No sacrificars a Yahwh tu Elohm
(Dios) ganado mayor o menor que tenga
cualquier tara o defecto, porque es una
abominacin para Yahwh tu Elohm
(Dios).
2 Si hay en medio de ti, en alguna de las
ciudades que Yahwh tu Elohm (Dios)
te da, un hombre o una mujer que haga
lo que es malo a los ojos de Yahwh
tu Elohm (Dios), violando su alianza,
3 que vaya a servir a otros dioses y se
postre ante ellos, o ante el sol, la
luna, o todo el ejrcito de los cielos, cosa
que yo no he mandado,
4 y es denunciado a ti; si, despus de
escucharle y haber hecho una
indagacin minuciosa, se verifica el
hecho y se comprueba que en Israel se
ha cometido tal abominacin,
5 sacars a las puertas de tu ciudad a ese
hombre o mujer, culpables de
esta mala accin, y los apedrears, al
hombre o a la mujer, hasta que
mueran.
6 No se podr ejecutar al reo de muerte
ms que por declaracin de
dos o tres testigos; no se le har morir
por declaracin de un solo testigo.
7 La primera mano que se pondr sobre
l para darle muerte ser la de
los testigos, y luego la mano de todo el
pueblo. As hars desaparecer el mal
de en medio de ti.
8 Si tienes que juzgar un caso demasiado
difcil para ti, una causa de
sangre, de colisin de derechos, o de
lesiones, un litigio cualquiera en tus
ciudades, te levantars, subirs al lugar
elegido por Yahwh tu Elohm (Dios),
9 y acudirs a los sacerdotes levitas y al
juez que entonces est en
funciones. Ellos harn una investigacin
y te indicarn el fallo de la causa.
10 Te ajustars al fallo que te hayan
indicado en este lugar elegido por
Yahwh, y cuidars de actuar conforme
a cuanto te hayan enseado.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
262
11 Te ajustars a las instrucciones que te
hayan dado y a la sentencia
que te dicten, sin desviarte a derecha ni a
izquierda del fallo que te sealen.
12 Si alguno procede insolentemente, no
escuchando ni al sacerdote
que se encuentra all al servicio de
Yahwh tu Elohm (Dios), ni al juez, ese
hombre
morir. Hars desaparecer el mal de
Israel.
13 As todo el pueblo, al saberlo, temer
y no actuar ms con
insolencia.
14 Si cuando llegues a la tierra que
Yahwh tu Elohm (Dios) te da, la tomes
en
posesin y habites en ella, dices:
Querra poner un rey sobre m como
todas las naciones de alrededor.
15 debers poner sobre ti un rey elegido
por Yahwh, y a uno de entre
tus hermanos pondrs sobre ti como rey;
no podrs darte por rey a un
extranjero que no sea hermano tuyo.
16 Pero no ha de tener muchos caballos,
ni har volver al pueblo a
Egipto para aumentar su caballera,
porque Yahwh os ha dicho: No
volveris a ir jams por ese camino.
17 No ha de tener muchas mujeres, cosa
que podra descarriar su
corazn. Tampoco deber tener
demasiada plata y oro.
18 Cuando suba al trono real, deber
escribir esta Ley para su uso,
copindola del libro de los sacerdotes
levitas.
19 La llevar consigo; la leer todos los
das de su vida para aprender
a temer a Yahwh su Elohm (Dios),
guardando todas las palabras de esta Ley
y estos
preceptos, para ponerlos en prctica.
20 As su corazn no se engreir sobre
sus hermanos y no se apartar
de estos mandamientos ni a derecha ni a
izquierda. Y as prolongar los das
de su reino, l y sus hijos, en medio de
Israel.
Deuteronomio 18
1 Los sacerdotes levitas, toda la tribu de
Lev, no tendrn parte ni
heredad con Israel: vivirn de los
manjares ofrecidos a Yahwh y de su
heredad.
2 Esta tribu no tendr heredad entre sus
hermanos; Yahwh ser su
heredad, como l le ha dicho.
3 Este ser el derecho de los sacerdotes
sobre aquellos que ofrezcan
un sacrificio de ganado mayor o menor:
se dar al sacerdote la espaldilla,
las quijadas y el cuajar.
4 Le dars las primicias de tu trigo, de tu
mosto y de tu aceite, as
como las primicias del esquileo de tu
ganado menor.
5 Porque a l le ha elegido Yahwh tu
Elohm (Dios) entre todas las tribus para
ejercer su ministerio en el nombre de
Yahwh l y sus hijos para siempre.
6 Si el levita llega de una de tus
ciudades de todo Israel donde reside,
y entra por deseo propio en el lugar
elegido por Yahwh,
7 oficiar en el nombre de Yahwh su
Elohm (Dios), como todos sus
hermanos
levitas que se encuentran all en
presencia de Yahwh;
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
263
8 comer una porcin igual a la de ellos,
aparte lo que obtenga por la
venta de sus bienes patrimoniales.
9 Cuando hayas entrado en la tierra que
Yahwh tu Elohm (Dios) te da, no
aprenders a cometer abominaciones
como las de esas naciones.
10 No ha de haber en ti nadie que haga
pasar a su hijo o a su hija por
el fuego, que practique adivinacin,
astrologa, hechicera o magia,
11 ningn encantador ni consultor de
espectros o adivinos, ni
evocador de muertos.
12 Porque todo el que hace estas cosas
es una abominacin para
Yahwh tu Elohm (Dios) y por causa de
estas abominaciones desaloja Yahwh tu
Elohm (Dios) a esas naciones delante de
ti.
13 Has de ser ntegro con Yahwh tu
Elohm (Dios).
14 Porque esas naciones que vas a
desalojar escuchan a astrlogos y
adivinos, pero a ti Yahwh tu Elohm
(Dios) no te permite semejante cosa.
15 Yahwh tu Elohm (Dios) suscitar,
de en medio de ti, entre tus hermanos, un
profeta como yo, a quien escucharis.
16 Es exactamente lo que t pediste a
Yahwh tu Elohm (Dios) en el Horeb,
el
da de la Asamblea, diciendo: Para no
morir, no volver a escuchar la voz
de Yahwh mi Elohm (Dios), ni mirar
ms a este gran fuego.
17 Y Yahwh me dijo a m: Bien est
lo que han dicho.
18 Yo les suscitar, de en medio de sus
hermanos, un profeta
semejante a ti, pondr mis palabras en su
boca, y l les dir todo lo que yo
le mande.
19 Si alguno no escucha mis palabras,
las que ese profeta pronuncie en
mi nombre, yo mismo le pedir cuentas
de ello.
20 Pero si un profeta tiene la presuncin
de decir en mi nombre una
palabra que yo no he mandado decir, y
habla en nombre de otros dioses, ese
profeta morir.
21 Acaso vas a decir en tu corazn:
Cmo sabremos que esta
palabra no la ha dicho Yahwh?
22 Si ese profeta habla en nombre de
Yahwh, y lo que dice queda sin
efecto y no se cumple, es que Yahwh
no ha dicho tal palabra; el profeta lo
ha dicho por presuncin; no le tengas
miedo.
Deuteronomio 19
1 Cuando Yahwh tu Elohm (Dios)
haya exterminado a las naciones cuya
tierra
te va a dar Yahwh tu Elohm (Dios),
cuando las hayas desalojado y habites en
sus
ciudades y sus casas,
2 te reservars tres ciudades en medio de
la tierra que Yahwh tu Elohm (Dios)
te da en posesin.
3 Tendrs franco el camino de acceso a
ellas, y dividirs en tres partes
el territorio del pas que Yahwh tu
Elohm (Dios) te da en posesin: esto
para que
todo homicida pueda huir all.
4 Este es el caso del homicida que puede
salvar su vida huyendo all.
El que mate a su prjimo sin querer, sin
haberle odiado antes
5 (por ejemplo, si va al bosque con su
prjimo a cortar lea y, al
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
264
blandir su mano el hacha para tirar el
rbol, se sale el hierro del mango y va
a herir mortalmente a su prjimo), ste
puede huir a una de esas ciudades y
salvar su vida:
6 no sea que el vengador de sangre,
cuando su corazn arde de ira,
persiga al asesino, le d alcance por ser
largo el camino, y le hiera de
muerte, siendo as que ste no es reo de
muerte, puesto que no odiaba
anteriormente al otro.
7 Por eso te doy yo esta orden: Te
reservars tres ciudades;
8 y si Yahwh tu Elohm (Dios) dilata tu
territorio, como jur a tus padres, y te
da toda la tierra que prometi dar a tus
padres. -
9 a condicin de que guardes y
practiques todos los mandamientos
que yo te prescribo hoy, amando a
Yahwh tu Elohm (Dios) y siguiendo
siempre sus
caminos -, a estas tres ciudades aadirs
otras tres.
10 As no se derramar sangre inocente
en medio de la tierra que
Yahwh tu Elohm (Dios) te da en
herencia, y no habr sangre sobre ti.
11 Pero si un hombre odia a su prjimo
y le tiende una emboscada, se
lanza sobre l, le hiere mortalmente y
aqul muere, y luego huye a una de
estas ciudades,
12 los ancianos de su ciudad mandarn a
prenderle all, y le entregarn
en manos del vengador de sangre, para
que muera.
13 No tendr tu ojo piedad de l. Hars
desaparecer de Israel todo
derramamiento de sangre inocente, y as
te ir bien.
14 No desplazars los mojones de tu
prjimo, puestos por los
antepasados, en la heredad recibida en la
tierra que Yahwh tu Elohm (Dios) te
da en
posesin.
15 Un solo testigo no es suficiente para
convencer a un hombre de
cualquier culpa o delito; sea cual fuere el
delito que haya cometido, slo
por declaracin de dos o tres testigos
ser firme la causa.
16 Si un testigo injusto se levanta contra
un hombre para acusarle de
transgresin,
17 los dos hombres que por ello tienen
pleito comparecern en
presencia de Yahwh, ante los
sacerdotes y los jueces que estn
entonces en
funciones.
18 Los jueces indagarn
minuciosamente, y si resulta que el
testigo es
un testigo falso, que ha acusado
falsamente a su hermano,
19 haris con l lo que l pretenda hacer
con su hermano. As hars
desaparecer el mal de en medio de ti.
20 Los dems, al saberlo, temern y no
volvern a cometer una
maldad semejante en medio de ti.
21 No tendr piedad tu ojo. Vida por
vida, ojo por ojo, diente por
diente, mano por mano, pie por pie.
Deuteronomio 20
1 Cuando salgas a la guerra contra tus
enemigos, y veas caballos,
carros y un pueblo ms numeroso que t,
no les tengas miedo; porque est
contigo Yahwh tu Elohm (Dios), el
que te sac del pas de Egipto.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
265
2 Cuando estis para entablar combate,
el sacerdote se adelantar y
hablar al pueblo.
3 Les dir: Escucha, Israel; hoy vais a
entablar combate con vuestros
enemigos; no desmaye vuestro corazn,
no tengis miedo ni os turbis, ni
temblis ante ellos,
4 porque Yahwh vuestro Elohm (Dios)
marcha con vosotros para pelear en
favor vuestro contra vuestros enemigos
y salvaros.
5 Luego los escribas hablarn al pueblo
y dirn: Quin ha edificado
una casa nueva y no la ha estrenado
todava? Vyase y vuelva a su casa, no
sea que muera en el combate y la estrene
otro hombre.
6 Quin ha plantado una via y
todava no la ha disfrutado? Vyase
y vuelva a su casa, no sea que muera en
el combate y la disfrute otro.
7 Quin se ha desposado con una
mujer y no se ha casado an con
ella? Vyase y vuelva a su casa, no sea
que muera en el combate y se case
con ella otro hombre.
8 Los escribas dirn adems al pueblo:
Quin tiene miedo y siente
enflaquecer su nimo? Vyase y vuelva
a su casa, para que no desanime el
corazn de sus hermanos como lo est el
suyo.
9 En cuanto los escribas hayan acabado
de hablar al pueblo, se
pondrn al frente de l jefes de tropa.
10 Cuando te acerques a una ciudad para
combatir contra ella, le
propondrs la paz.
11 Si ella te responde con la paz y te
abre sus puertas, todo el pueblo
que se encuentre en ella te deber tributo
y te servir.
12 Pero si no hace la paz contigo y te
declara la guerra, la sitiars.
13 Yahwh tu Elohm (Dios) la
entregar en tus manos, y pasars a filo
de
espada a todos sus varones;
14 las mujeres, los nios, el ganado,
todo lo que haya en la ciudad,
todos sus despojos, lo tomars como
botn. Comers los despojos de los
enemigos que Yahwh tu Elohm (Dios)
te haya entregado.
15 As has de tratar a las ciudades muy
alejadas de ti, que no forman
parte de estas naciones.
16 En cuanto a las ciudades de estos
pueblos que Yahwh tu Elohm (Dios) te
da
en herencia, no dejars nada con vida,
17 sino que las consagrars al anatema:
a hititas, amorreos, cananeos,
perizitas, jivitas, y jebuseos, como te ha
mandado Yahwh tu Elohm (Dios),
18 para que no os enseen a imitar todas
esas abominaciones que ellos
hacan en honor de sus dioses: pecarais
contra Yahwh vuestro Elohm (Dios)!
19 Si, al atacar una ciudad, tienes que
sitiarla mucho tiempo para
tomarla, no destruirs su arbolado
metiendo en l el hacha; te alimentars
de l sin talarlo. Son acaso hombres los
rboles del campo para que los
trates como a sitiados?
20 Sin embargo podrs destruir y cortar
los rboles que sabes que no
son frutales, y hacer con ellos obras de
asedio contra esa ciudad que est en
guerra contigo, hasta que caiga.
Deuteronomio 21
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
266
1 Si en el suelo que Yahwh tu Elohm
(Dios) te da en posesin se descubre un
hombre muerto, tendido en el campo, sin
que se sepa quin lo mat,
2 tus ancianos y tus escribas irn a medir
la distancia entre la vctima
y las ciudades de alrededor.
3 Los ancianos de la ciudad que resulte
ms prxima al muerto,
tomarn una becerra a la que no se le
haya hecho todava trabajar ni llevar
el yugo.
4 Los ancianos de esa ciudad bajarn la
becerra a un torrente de agua
perenne, donde no se haya arado ni se
siembre, y all, en el torrente,
rompern la nuca de la becerra.
5 Se adelantarn entonces los sacerdotes
hijos de Lev; porque a ellos
ha elegido Yahwh tu Elohm (Dios)
para estar a su servicio y para dar la
bendicin
en el nombre de Yahwh, y a su decisin
corresponde resolver todo litigio y
toda causa de lesiones.
6 Todos los ancianos de la ciudad mas
prxima al hombre muerto se
lavarn las manos en el torrente, sobre la
becerra desnucada.
7 Y pronunciarn estas palabras:
Nuestras manos no han derramado
esa sangre y nuestros ojos no han visto
nada.
8 Cubre a Israel tu pueblo, t Yahwh
que lo rescataste, y no dejes que
se derrame sangre inocente en medio de
tu pueblo Israel. As quedarn a
cubierto de esa sangre,
9 y t habrs quitado de en medio de ti
la sangre inocente, haciendo lo
que es justo a los ojos de Yahwh.
10 Cuando vayas a la guerra contra tus
enemigos, y Yahwh tu Elohm (Dios)
los entregue en tus manos y te lleves sus
cautivos,
11 si ves entre ellos una mujer hermosa,
te prendas de ella y quieres
tomarla por mujer,
12 la llevars a tu casa. Ella se rapar la
cabeza y se har las uas,
13 se quitar su vestido de cautiva y
quedar en tu casa llorando a su
padre y a su madre un mes entero.
Despus de esto podrs llegarte a ella, y
sers su marido y ella ser tu mujer.
14 Si ms tarde resulta que ya no la
quieres, la dejars marchar en
libertad, y no podrs venderla por
dinero, ni hacerla tu esclava, por cuanto
la has humillado.
15 Si un hombre tiene dos mujeres a una
de las cuales ama y a la otra
no, y tanto la mujer amada como la otra
le dan hijos, si resulta que el
primognito es de la mujer a quien no
ama,
16 el da que reparta la herencia entre
sus hijos no podr dar el
derecho de primogenitura al hijo de la
mujer que ama, en perjuicio del hijo
de la mujer que no ama, que es el
primognito.
17 Sino que reconocer como
primognito al hijo de sta, dndole una
parte doble de todo lo que posee: porque
este hijo, primicias de su vigor,
tiene derecho de primogenitura.
18 Si un hombre tiene un hijo rebelde y
dscolo, que no escucha la voz
de su padre ni la voz de su madre, y que,
castigado por ellos, no por eso les
escucha,
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
267
19 su padre y su madre le agarrarn y le
llevarn afuera donde los
ancianos de su ciudad, a la puerta del
lugar.
20 Dirn a los ancianos de su ciudad:
Este hijo nuestro es rebelde y
dscolo, y no nos escucha, es un libertino
y un borracho.
21 Y todos los hombres de su ciudad le
apedrearn hasta que muera.
As hars desaparecer el mal de en
medio de ti, y todo Israel, al saberlo,
temer.
22 Si un hombre, reo de delito capital,
ha sido ejecutado y le has
colgado de un rbol,
23 no dejars que su cadver pase la
noche en el rbol; lo enterrars el
mismo da, porque un colgado es una
maldicin de Elohm (Dios). As no
hars
impuro el suelo que Yahwh tu Elohm
(Dios) te da en herencia.
Deuteronomio 22
1 Si ves extraviada alguna res del
ganado mayor o menor de tu
hermano, no te desentenders de ella,
sino que se la llevars a tu hermano.
2 Y si tu hermano no es vecino tuyo, o
no le conoces, la recogers en
tu casa y la guardars contigo hasta que
tu hermano venga a buscarla;
entonces se la devolvers.
3 Lo mismo hars con su asno, con su
manto, o con cualquier objeto
perdido por tu hermano que t
encuentres; no puedes desentenderte.
4 Si ves cado en el camino el asno o el
buey de tu hermano, no te
desentenders de ellos, sino que le
ayudars a levantarlos.
5 La mujer no llevar ropa de hombre ni
el hombre se pondr vestidos
de mujer, porque el que hace esto es una
abominacin para Yahwh tu Elohm
(Dios).
6 Si encuentras en el camino un nido de
pjaros, con polluelos o
huevos, sobre un rbol o en el suelo, y la
madre echada sobre los polluelos
o sobre los huevos, no tomars a la
madre con las cras.
7 Deja marchar a la madre, y puedes
quedarte con las cras. As
tendrs prosperidad y larga vida.
8 Cuando construyas una casa nueva,
pondrs un pretil a tu azotea; as
tu casa no incurrir en la venganza de
sangre en el caso de que alguno se
cayera de all.
9 No sembrars tu via con semilla de
dos clases, no sea que quede
consagrado todo: la semilla que
siembres y el fruto de la via.
10 No arars con un buey y una asna
juntos.
11 No vestirs ropa tejida mitad de lana
y mitad de lino.
12 Te hars unas borlas en las cuatro
puntas del manto con que te
cubras.
13 Si un hombre se casa con una mujer,
y despus de llegarse a ella, le
cobra aversin,
14 le atribuye acciones torpes y la
difama pblicamente diciendo: Me
he casado con esta mujer y, al llegarme a
ella, no la he encontrado virgen,
15 el padre de la joven y su madre
tomarn las pruebas de su
virginidad y las descubrirn ante los
ancianos de la ciudad, a la puerta.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
268
16 El padre de la joven dir a los
ancianos: Yo di mi hija por esposa
a este hombre; l le ha cobrado aversin,
17 y ahora le achaca acciones torpes
diciendo: No he encontrado
virgen a tu hija. Sin embargo, aqu
tenis las seales de la virginidad de mi
hija, y levantarn el pao ante los
ancianos de la ciudad.
18 Los ancianos de aquella ciudad
tomarn a ese hombre, le
castigarn,
19 y le pondrn una multa de cien
monedas de plata, que entregarn al
padre de la joven, por haber difamado
pblicamente a una virgen de Israel.
El la recibir por mujer, y no podr
repudiarla en toda su vida.
20 Pero si resulta que es verdad, si no
aparecen en la joven las pruebas
de la virginidad,
21 sacarn a la joven a la puerta de la
casa de su padre, y los hombres
de su ciudad la apedrearn hasta que
muera, por haber cometido una
infamia en Israel prostituyndose en
casa de su padre. As hars desaparecer
el mal de en medio de ti.
22 Si se sorprende a un hombre acostado
con una mujer casada,
morirn los dos: el hombre que se acost
con la mujer y la mujer misma.
As hars desaparecer de Israel el mal.
23 Si una joven virgen est prometida a
un hombre y otro hombre la
encuentra en la ciudad y se acuesta con
ella,
24 los sacaris a los dos a la puerta de
esa ciudad y los apedrearis
hasta que mueran: a la joven por no
haber pedido socorro en la ciudad, y al
hombre por haber violado a la mujer de
su prjimo. As hars desaparecer
el mal de en medio de ti.
25 Pero si es en el campo donde el
hombre encuentra a la joven
prometida, la fuerza y se acuesta con
ella, slo morir el hombre que se
acost con ella;
26 no hars nada a la joven: no hay en
ella pecado que merezca la
muerte. El caso es semejante al de un
hombre que se lanza sobre su prjimo
y le mata:
27 porque fue en el campo donde la
encontr, y la joven prometida
acaso grit sin que hubiera nadie que la
socorriera.
28 Si un hombre encuentra a una joven
virgen no prometida, la agarra
y se acuesta con ella, y son
sorprendidos,
29 el hombre que acost con ella dar al
padre de la joven cincuenta
monedas de plata; ella ser su mujer,
porque la ha violado, y no podr
repudiarla en toda su vida.
30 (1) Nadie tomar a la mujer de su
padre, no retirar el borde del
manto de su padre.
Deuteronomio 23
1 (2) El hombre que tenga los testculos
aplastados o el pene mutilado
no ser admitido en la asamblea de
Yahwh.
2 (3) El bastardo no ser admitido en la
asamblea de Yahwh; ni
siquiera en su dcima generacin ser
admitido en la asamblea de Yahwh.
3 (4) El ammonita y el moabita no sern
admitidos en la asamblea de
Yahwh; ni aun en la dcima generacin
sern admitidos en la asamblea de
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
269
Yahwh, nunca jams.
4 (5) Porque no vinieron a vuestro
encuentro con el pan y el agua
cuando estbais de camino a la salida de
Egipto, y porque alquil para
maldecirte a Balaam, hijo de Beor, desde
Petor, Aram de Mesopotamia.
5 (6) Slo que Yahwh tu Elohm (Dios)
no quiso escuchar a Balaam, y Yahwh
tu Elohm (Dios) te cambi la maldicin
en bendicin, porque Yahwh tu Elohm
(Dios) te
ama.
6 (7) No buscars jams mientras vivas
su prosperidad ni su bienestar.
7 (8) No tendrs por abominable al
idumeo, porque es tu hermano;
tampoco al egipcio tendrs por
abominable, porque fuiste forastero en
su
pas.
8 (9) A la tercera generacin, sus
descendientes podrn ser admitidos
en la asamblea de Yahwh.
9 (10) Cuando salgas a campaa contra
tus enemigos, te guardars de
todo mal.
10 (11) Si hay entre los tuyos un hombre
que no est puro, por causa
de una polucin nocturna, saldr del
campamento y no volver a entrar.
11 (12) Pero a llegar la tarde se lavar, y
a la puesta del sol podr
volver al campamento.
12 (13) Tendrs fuera del campamento
un lugar, y saldrs all fuera.
13 (14) Llevars en tu equipo una estaca,
y cuando vayas a evacuar
afuera, hars un hoyo con la estaca, te
dars vuelta, y luego tapars tus
excrementos.
14 (15) Porque Yahwh tu Elohm
(Dios) recorre el campamento para
protegerte
y entregar en tu mano a tus enemigos.
Por eso tu campamento debe ser una
cosa sagrada, Yahwh no debe ver en l
nada inconveniente; de lo contrario
se apartara de ti.
15 (16) No entregars a su amo el
esclavo que se haya acogido a ti
huyendo de l.
16 (17) Se quedar contigo, entre los
tuyos, en el lugar que escoja en
una de tus ciudades, donde le parezca
bien; no le molestars.
17 (18) No habr hierdula entre las
israelitas, ni hierdulo entre los
israelitas.
18 (19) No llevars a la casa de Yahwh
tu Elohm (Dios) don de prostituta ni
salario de perro, sea cual fuere el voto
que hayas hecho: porque ambos son
abominacin para Yahwh tu Elohm
(Dios).
19 (20) No prestars a inters a tu
hermano, ya se trate de rditos de
dinero, o de vveres, o de cualquier otra
cosa que produzca inters.
20 (21) Al extranjero podrs prestarle a
inters, pero a tu hermano no
le prestars a inters, para que Yahwh
tu Elohm (Dios) te bendiga en todas tus
empresas, en la tierra a la que vas a
entrar para tomarla en posesin.
21 (22) Si haces un voto a Yahwh tu
Elohm (Dios), no tardars en cumplirlo,
porque sin duda Yahwh tu Elohm
(Dios) te lo reclamara, y te cargaras
con un
pecado.
22 (23) Si te abstienes de hacer voto, no
habr pecado en ti.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
270
23 (24) Pero lo que salga de tus labios lo
mantendrs, y cumplirs el
voto que has hecho voluntariamente a
Yahwh tu Elohm (Dios), lo que has
dicho con
tu propia boca.
24 (25) Si entras en la via de tu
prjimo, podrs comer todas las uvas
que quieras, hasta saciarte, pero no las
meters en tu zurrn.
25 (26) Si pasas por las mieses de tu
prjimo, podrs arrancar espigas
con tu mano, pero no meters la hoz en
la mies de tu prjimo.
Deuteronomio 24
1 Si un hombre toma una mujer y se
casa con ella, y resulta que esta
mujer no halla gracia a sus ojos, porque
descubre en ella algo que le
desagrada, le redactar un libelo de
repudio, se lo pondr en su mano y la
despedir de su casa.
2 Si despus de salir y marcharse de casa
de ste, se casa con otro
hombre,
3 y luego este otro hombre le cobra
aversin, le redacta un libelo de
repudio, lo pone en su mano y la despide
de su casa (o bien, si llega a morir
este otro hombre que se ha casado con
ella),
4 el primer marido que la repudi no
podr volver a tomarla por
esposa despus de haberse hecho ella
impura. Pues sera una abominacin a
los ojos de Yahwh, y t no debes hacer
pecar a la tierra que Yahwh tu Elohm
(Dios)
te da en herencia.
5 Si un hombre est recin casado, no
saldr a campaa ni se le
impondr compromiso alguno; quedar
exento en su casa durante un ao,
para recrear a la mujer que ha tomado.
6 No se tomar en prenda el molino ni la
muela; porque ello sera
tomar en prenda la vida misma.
7 Si se encuentra a un hombre que haya
raptado a uno de sus
hermanos, entre los israelitas - ya le
haya hecho su esclavo o le haya
vendido - ese ladrn debe morir. Hars
desaparecer el mal de en medio de
ti.
8 En caso de lepra, cuida bien de
observar y ejecutar todo lo que os
enseen los sacerdotes levitas.
Procuraris poner en prctica lo que yo
les
he mandado.
9 Recuerda lo que Yahwh tu Elohm
(Dios) hizo con Mara cuando estabais
de
camino a la salida de Egipto.
10 Si haces algn prstamo a tu prjimo,
no entrars en su casa para
tomar la prenda, sea cual fuere.
11 Te quedars fuera, y el hombre a
quien has hecho el prstamo te
sacar la prenda afuera.
12 Y si es un hombre de condicin
humilde, no te acostars guardando
su prenda;
13 se la devolvers a la puesta del sol,
para que pueda acostarse en su
manto. As te bendecir y habrs hecho
una buena accin a los ojos de
Yahwh tu Elohm (Dios).
14 No explotars al jornalero humilde y
pobre, ya sea uno de tus
hermanos o un forastero que resida en
tus ciudades.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
271
15 Le dars cada da su salario, sin dejar
que el sol se ponga sobre esta
deuda; porque es pobre, y para vivir
necesita de su salario. As no apelar
por ello a Yahwh contra ti, y no te
cargars con un pecado.
16 No morirn los padres por culpa de
los hijos ni los hijos por culpa
de los padres. Cada cual morir por su
propio pecado.
17 No torcers el derecho del forastero
ni del hurfano, ni tomars en
prenda el vestido de la viuda.
18 Recuerda que fuiste esclavo en el
pas de Egipto y que Yahwh tu
Elohm (Dios) te rescat de all. Por eso
te mando hacer esto.
19 Cuando siegues la mies en tu campo,
si dejas en l olvidada una
gavilla, no volvers a buscarla. Ser para
el forastero, el hurfano y la
viuda, a fin de que Yahwh tu Elohm
(Dios) te bendiga en todas tus obras.
20 Cuando varees tus olivos, no hars
rebusco. Lo que quede ser para
el forastero, el hurfano y la viuda.
21 Cuando vendimies tu via, no hars
rebusco. Lo que quede ser
para el forastero, el hurfano y la viuda.
22 Recuerda que fuiste esclavo en el
pas de Egipto. Por eso te mando
hacer esto.
Deuteronomio 25
1 Cuando hay pleito entre dos hombres,
se presentarn a juicio para
que se pronuncie entre ellos: se dar la
razn a quien la tenga y se
condenar al culpable.
2 Si el culpable merece azotes, el juez le
har echarse en tierra en su
presencia y har que le azoten con un
nmero de golpes proporcionado a su
culpa.
3 Podr infligirle cuarenta azotes, pero
no ms, no sea que al golpearle
ms sea excesivo el castigo, y tu
hermano quede envilecido a tus ojos.
4 No pondrs bozal al buey que trilla.
5 Si unos hermanos viven juntos y uno
de ellos muere sin tener hijos,
la mujer del difunto no se casar fuera
con un hombre de familia extraa.
Su cuado se llegar a ella, ejercer su
levirato tomndola por esposa,
6 y el primognito que ella d a luz
llevar el nombre de su hermano
difunto; as su nombre no se borrar de
Israel.
7 Pero si el cuado se niega a tomarla
por mujer, subir ella a la puerta
donde los ancianos y dir: Mi cuado
se niega a perpetuar el nombre de
su hermano en Israel, no quiere ejercer
conmigo su levirato.
8 Los ancianos de su ciudad llamarn a
ese hombre y le hablarn.
Cuando al comparecer diga: No quiero
tomarla,
9 su cuada se acercar a l en presencia
de los ancianos, le quitar su
sandalia del pie, le escupir a la cara y
pronunciar estas palabras: As se
hace con el hombre que no edifica la
casa de su hermano;
10 y se le dar en Israel el nombre de
Casa del descalzado.
11 Si un hombre est pelendose con su
hermano, y la mujer de uno
de ellos se acerca y, para librar a su
marido de los golpes del otro, alarga la
mano y agarra a ste por sus partes,
12 t le cortars a ella la mano sin
piedad.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
272
13 No tendrs en tu bolsa pesa y pesa,
una grande y otra pequea.
14 No tendrs en tu casa medida y
medida, una grande y otra pequea.
15 Has de tener un peso cabal y exacto,
e igualmente una medida
cabal y exacta, para que se prolonguen
tus das en el suelo que Yahwh tu
Elohm (Dios) te da.
16 Porque todo el que hace estas cosas,
todo el que comete fraude, es
una abominacin para Yahwh tu
Elohm (Dios).
17 Recuerda lo que te hizo Amalec
cuando estabais de camino a
vuestra salida de Egipto,
18 cmo vino a tu encuentro en el
camino y atac por la espalda a
todos los que iban agotados en tu
retaguardia, cuando t estabas cansado y
extenuado; no tuvo temor de Elohm
(Dios)!
19 Por eso, cuando Yahwh tu Elohm
(Dios) te haya asentado al abrigo de
todos tus enemigos de alrededor, en la
tierra que Yahwh tu Elohm (Dios) te
da en
herencia para que la poseas, borrars el
recuerdo de Amalec de debajo de
los cielos. No lo olvides!
Deuteronomio 26
1 Cuando llegues a la tierra que Yahwh
tu Elohm (Dios) te da en herencia,
cuando la poseas y habites en ella,
2 tomars las primicias de todos los
productos del suelo que coseches
en la tierra que Yahwh tu Elohm
(Dios) te da, las pondrs en una cesta, y
las
llevars al lugar elegido por Yahwh tu
Elohm (Dios) para morada de su
nombre.
3 Te presentars al sacerdote que est
entonces en funciones y le dirs:
Yo declaro hoy a Yahwh mi Elohm
(Dios) que he llegado a la tierra que
Yahwh
jur a nuestros padres que nos dara.
4 El sacerdote tomar de tu mano la
cesta y la depositar ante el altar
de Yahwh tu Elohm (Dios).
5 T pronunciars estas palabras ante
Yahwh tu Elohm (Dios): Mi padre
era
un arameo errante que baj a Egipto y
residi all como inmigrante siendo
pocos an, pero se hizo una nacin
grande, fuerte y numerosa.
6 Los egipcios nos maltrataron, nos
oprimieron y nos impusieron dura
servidumbre.
7 Nosotros clamamos a Yahwh Elohm
(Dios) de nuestros padres, y Yahwh
escuch nuestra voz; vio nuestra miseria,
nuestras penalidades y nuestra
opresin,
8 y Yahwh nos sac de Egipto con
mano fuerte y tenso brazo en
medio de gran terror, seales y
prodigios.
9 Nos trajo aqu y nos dio esta tierra,
tierra que mana leche y miel
10 Y ahora yo traigo las primicias de los
productos del suelo que t,
Yahwh, me has dado. Las depositars
ante Yahwh tu Elohm (Dios) y te
postrars
ante Yahwh tu Elohm (Dios).
11 Luego te regocijars por todos los
bienes que Yahwh tu Elohm (Dios) te
haya dado a ti y a tu casa, y tambin se
regocijar el levita y el forastero que
viven en medio de ti.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
273
12 El tercer ao, el ao del diezmo,
cuando hayas acabado de apartar
el diezmo de toda tu cosecha y se lo
hayas dado al levita, al forastero, a la
viuda y al hurfano, para que coman de
ello en tus ciudades hasta saciarse,
13 dirs en presencia de Yahwh tu
Elohm (Dios): He retirado de mi casa
lo
que era sagrado; se lo he dado al levita,
al forastero, al hurfano y a la
viuda, segn todos los mandamientos
que me has dado sin traspasar
ninguno de tus mandamientos ni
olvidarlos.
14 Nada de ello he comido estando en
duelo, nada he retirado
hallndome impuro, nada he ofrecido a
un muerto. He escuchado la voz de
Yahwh mi Elohm (Dios) y he obrado
conforme a todo lo que me has
mandado.
15 Desde la morada de tu santidad,
desde lo alto de los cielos,
contempla y bendice a tu pueblo Israel,
as como al suelo que nos has dado
como habas jurado a nuestros padres,
tierra que mana leche y miel.
16 Yahwh tu Elohm (Dios) te manda
hoy practicar estos preceptos y estas
normas; las guardars y las practicars
con todo tu corazn y con toda tu
alma.
17 Has hecho decir a Yahwh que l
ser tu Elohm (Dios) - t seguirs sus
caminos, observars sus preceptos, sus
mandamientos y sus normas, y
escuchars su voz -.
18 Y Yahwh te ha hecho decir hoy que
sers su pueblo propio, como
l te ha dicho - t debers guardar todos
sus mandamientos -;
19 l te elevar en honor, renombre y
gloria, por encima de todas las
naciones que hizo, y sers un pueblo
consagrado a Yahwh tu Elohm (Dios)
como l
te ha dicho.
Deuteronomio 27
1 Mosh y los ancianos de Israel dieron
al pueblo esta orden:
Guardad todos los mandamientos que
yo os prescribo hoy.
2 Cuando pasis el Jordn para ir a la
tierra que Yahwh tu Elohm (Dios) te
da,
erigirs grandes piedras, las blanquears
con cal,
3 y escribirs en ellas todas las palabras
de esta Ley, en el momento en
que pases para entrar en la tierra que
Yahwh tu Elohm (Dios) te da, tierra
que mana
leche y miel, como te ha dicho Yahwh
el Elohm (Dios) de tus padres.
4 Y cuando hayis pasado el Jordn,
erigiris estas piedras en el monte
Ebal, como os lo mando hoy, y las
blanquearis con cal.
5 Levantars all en honor de Yahwh tu
Elohm (Dios) un altar de piedras, sin
labrarlas con el hierro.
6 Con piedras sin labrar hars el altar de
Yahwh tu Elohm (Dios), y sobre este
altar ofrecers holocaustos a Yahwh tu
Elohm (Dios).
7 All tambin inmolars sacrificios de
comunin, los comers y te
regocijars en presencia de Yahwh tu
Elohm (Dios).
8 Escribirs en esas piedras todas las
palabras de esta Ley. Grbalas
bien.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
274
9 Despus Mosh y los sacerdotes
levitas hablaron as a todo Israel:
Calla y escucha, Israel. Hoy te has
convertido en el pueblo de Yahwh tu
Elohm (Dios).
10 Escuchars la voz de Yahwh tu
Elohm (Dios) y pondrs en prctica los
mandamientos y preceptos que yo te
prescribo hoy.
11 Y Mosh orden aquel da al pueblo:
12 Estos son los que se situarn en el
monte Garizim para dar la
bendicin al pueblo, cuando hayis
pasado el Jordn: Simen, Lev, Jud,
Isacar, Yosf y Benjamn;
13 y estos otros los que se situarn, para
la maldicin, en el monte
Ebal: Rubn, Gad, Aser, Zabuln, Dan y
Neftal.
14 Los levitas tomarn la palabra y dirn
en voz alta a todos los
israelitas:
15 Maldito el hombre que haga un dolo
esculpido o fundido,
abominacin de Yahwh, obra de manos
de artfice, y lo coloque en un
lugar secreto. - Y todo el pueblo dir:
Amn.
16 Maldito quien desprecie a su padre o
a su madre. - Y todo el pueblo
dir: Amn.
17 Maldito quien desplace el mojn de
su prjimo. - Y todo el pueblo
dir: Amn.
18 Maldito quien desve a un ciego en el
camino. - Y todo el pueblo
dir: Amn.
19 Maldito quien tuerza el derecho del
forastero, el hurfano o la
viuda. - Y todo el pueblo dir: Amn.
20 Maldito quien se acueste con la mujer
de su padre, porque descubre
el borde del manto de su padre. - Y todo
el pueblo dir: Amn.
21 Maldito quien se acueste con
cualquier bestia. - Y todo el pueblo
dir: Amn.
22 Maldito quien se acueste con su
hermana, hija de su padre o hija de
su madre. - Y todo el pueblo dir: Amn.
23 Maldito quien se acueste con su
suegra. - Y todo el pueblo dir:
Amn.
24 Maldito quien mate a traicin a su
prjimo. - Y todo el pueblo dir:
Amn.
25 Maldito quien acepte soborno para
quitar la vida a un inocente. - Y
todo el pueblo dir: Amn.
26 Maldito quien no mantenga las
palabras de esta Ley, ponindolas
en prctica. - Y todo el pueblo dir:
Amn.
Deuteronomio 28
1 Y si t escuchas de verdad la voz de
Yahwh tu Elohm (Dios), cuidando de
practicar todos los mandamientos que yo
te prescribo hoy, Yahwh tu Elohm
(Dios)
le levantar por encima de todas las
naciones de la tierra,
2 y vendrn sobre ti y te alcanzarn
todas las bendiciones siguientes,
por haber escuchado la voz de Yahwh
tu Elohm (Dios).
3 Bendito sers en la ciudad y bendito en
el campo.
4 Bendito ser el fruto de tus entraas, el
producto de tu suelo, el fruto
de tu ganado, el parto de tus vacas y las
cras de tus ovejas.
5 Benditas sern tu cesta y tu artesa.
6 Bendito sers cuando entres y bendito
cuando salgas.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
275
7 A los enemigos que se levanten contra
ti, Yahwh los pondr en
derrota: salidos por un camino a tu
encuentro, por siete caminos huirn de
ti.
8 Yahwh mandar a la bendicin que
est contigo, en tus graneros y
en tus empresas, y te bendecir en la
tierra que Yahwh tu Elohm (Dios) te
da.
9 Yahwh har de ti el pueblo
consagrado a l, como te ha jurado, si t
guardas los mandamientos de Yahwh tu
Elohm (Dios) y sigues sus caminos.
10 Todos los pueblos de la tierra vern
que sobre ti es invocado el
nombre de Yahwh y te temern.
11 Yahwh te har rebosar de bienes:
frutos de tus entraas, frutos de
tu ganado, y frutos de tu suelo, en esta
tierra que l jur a tus padres que te
dara.
12 Yahwh abrir para ti los cielos, su
rico tesoro, para dar a su tiempo
la lluvia necesaria a tu tierra y para
bendecir todas tus obras. Prestars a
naciones numerosas, y t no tendrs que
tomar prestado.
13 Yahwh te pondr a la cabeza y no a
la zaga; siempre estars
encima y nunca debajo, si escuchas los
mandamientos de Yahwh tu Elohm
(Dios),
que yo te prescribo hoy, guardndolos y
ponindolos en prctica,
14 sin apartarte ni a derecha ni a
izquierda de ninguna de estas
palabras que yo os prescribo hoy, para ir
en pos de otros dioses a servirles.
15 Pero si desoyes la voz de Yahwh tu
Elohm (Dios), y no cuidas de practicar
todos sus mandamientos y sus preceptos,
que yo te prescribo hoy, te
sobrevendrn y te alcanzarn todas las
maldiciones siguientes:
16 Maldito sers en la ciudad y maldito
en el campo.
17 Malditas sern tu cesta y tu artesa.
18 Maldito el fruto de tus entraas y el
fruto de tu suelo, el parto de
tus vacas y las cras de tus ovejas.
19 Maldito sers cuando entres y
maldito cuando salgas.
20 Yahwh enviar contra ti la
maldicin, el desastre, la amenaza, en
todas tus empresas, hasta que seas
exterminado y perezcas rpidamente, a
causa de la perversidad de tus acciones
por las que me habrs abandonado.
21 Yahwh har que se te pegue la
peste, hasta que te haga desaparecer
de este suelo adonde vas a entrar para
tomarlo en posesin.
22 Yahwh te herir de tisis, fiebre,
inflamacin, gangrena, sequa,
tizn y aublo, que te perseguirn hasta
que perezcas.
23 Los cielos de encima de tu cabeza
sern de bronce, y la tierra de
debajo de ti ser de hierro.
24 Yahwh dar como lluvia a tu tierra
polvo y arena, que caern del
cielo sobre ti hasta tu destruccin.
25 Yahwh har que sucumbas ante tus
enemigos: salido a su
encuentro por un camino, por siete
caminos huirs de ellos, y sers el
espanto de todos los reinos de la tierra.
26 Tu cadver ser pasto de todas las
aves del cielo y de todas las
bestias de la tierra sin que nadie las
espante.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
276
27 Yahwh te herir con lceras de
Egipto, con tumores, sarna y tia,
de las que no podrs sanar.
28 Yahwh te herir de delirio, ceguera
y prdida de sentidos,
29 hasta el punto que andars a tientas
en pleno medioda como el
ciego anda a tientas en la oscuridad, y
tus pasos no llegarn a trmino.
Estars oprimido y despojado toda la
vida, y no habr quien te salve.
30 Te desposars con una mujer y otro
hombre la har suya; edificars
una casa y no la habitars; plantars una
via y no podrs disfrutar de ella.
31 Tu buey ser degollado a tus propios
ojos, y no podrs comer de l;
tu asno ser robado en tu presencia, y no
se te devolver; tus ovejas sern
entregadas a tus enemigos, y no habr
quien te salve;
32 tus hijos y tus hijas sern entregados
a otro pueblo; tus ojos se
consumirn mirando todos los das hacia
ellos, pero tus manos no podrn
hacer nada.
33 El fruto de tu suelo y toda tu fatiga lo
comer un pueblo que no
conoces. No sers ms que un explotado
y oprimido toda la vida.
34 Y te volvers loco ante el espectculo
que vers con tus ojos.
35 Yahwh te herir de lceras malignas
en las rodillas y en las
piernas, de las que no podrs sanar,
desde la planta de los pies hasta la
coronilla de la cabeza.
36 Yahwh te llevar a ti y al que hayas
puesto sobre ti a una nacin
que ni t ni tus padres conocais, y all
servirs a otros dioses, de madera y
de piedra.
37 Sers el asombro, el proverbio y la
irrisin de todos los pueblos a
donde Yahwh te conduzca.
38 Echars en tus campos mucha semilla
y cosechars poco, porque la
asolar la langosta.
39 Plantars y cultivars vias, pero no
bebers vino ni recogers
nada, porque el gusano las devorar.
40 Tendrs olivos por todo tu territorio,
pero no te ungirs de aceite,
porque tus olivos caern.
41 Engendrars hijos e hijas, pero no
sern para ti, porque irn al
cautiverio.
42 Todos tus rboles y los frutos de tu
suelo sern presa de los
insectos.
43 El forastero que vive junto a ti subir
a costa tuya cada vez ms
alto, y t caers cada vez ms bajo.
44 El te prestar, y t tendrs que tomar
prestado; l estar a la cabeza
y t a la zaga.
45 Todas estas maldiciones caern sobre
ti, te perseguirn y te
alcanzarn hasta destruirte, por no haber
escuchado la voz de Yahwh tu
Elohm (Dios), guardando los
mandamientos y los preceptos que l te
ha prescrito.
46 Sern como una seal y un prodigio
sobre ti y sobre tu
descendencia para siempre.
47 Por no haber servido a Yahwh tu
Elohm (Dios) en la alegra y la dicha de
corazn, cuando abundabas en todo,
48 servirs a los enemigos que Yahwh
enviar contra ti, con hambre,
sed, desnudez y privacin de todo. El
pondr en tu cuello un yugo de hierro
hasta que te destruya.
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
277
49 Yahwh levantar contra ti una
nacin venida de lejos, de los
extremos de la tierra, como el guila que
se cierne. Ser una nacin de
lengua desconocida para ti,
50 una nacin de rostro fiero, que no
respetar al anciano ni tendr
compasin del nio.
51 Comer el fruto de tu ganado y el
fruto de tu suelo, hasta destruirte;
no te dejar trigo, mosto, ni aceite, ni los
partos de tus vacas, ni las cras de
tus ovejas, hasta acabar contigo.
52 Te asediar en todas tus ciudades,
hasta que caigan en toda tu tierra
tus murallas ms altas y ms
fortificadas, en las que t ponas tu
confianza.
Te asediar en tus ciudades, en toda la
tierra que te haya dado Yahwh tu
Elohm (Dios).
53 Comers el fruto de tus entraas, la
carne de tus hijos y tus hijas
que te haya dado Yahwh tu Elohm
(Dios), en el asedio y la angustia a que te
reducir tu enemigo.
54 El ms delicado y tierno de entre los
tuyos mirar con malos ojos a
su hermano, e incluso a la esposa de su
corazn y a los hijos que le queden,
55 negndose a compartir con ellos la
carne de sus hijos que se
comer, al quedarle ya nada en el asedio
y la angustia a que tu enemigo te
reducir en todas tus ciudades.
56 La ms delicada y tierna de las
mujeres de tu pueblo, tan delicada y
tierna que no hubiera osado posar en
tierra la planta de su pie, mirar con
malos ojos al esposo de su corazn, e
incluso a su hijo y a su hija,
57 a las secundinas salidas de su seno y
a los hijos que d a luz, pues
los comer a escondidas, por la
privacin de todo, en el asedio y la
angustia
a que te reducir tu enemigo en todas tus
ciudades.
58 Si no cuidas de poner en prctica
todas las palabras de esta Ley
escritas en este libro, temiendo a ese
nombre glorioso y temible, a Yahwh
tu Elohm (Dios),
59 Yahwh har terribles tus plagas y las
de tu descendencia: plagas
grandes y duraderas, enfermedades
perniciosas y tenaces.
60 Har caer de nuevo sobre ti aquellas
epidemias de Egipto a las que
tanto miedo tenas, y se pegarn a ti.
61 Ms todava, todas las enfermedades
y plagas que no se mencionan
en el libro de esta Ley, las suscitar
Yahwh contra ti, hasta destruirte.
62 No quedaris ms que unos pocos
hombres, vosotros que erais tan
numerosos como las estrellas del cielo,
por haber desodo la voz de Yahwh
tu Elohm (Dios).
63 Y suceder que lo mismo que
Yahwh se complaca en haceros
favor y en multiplicaros, as se gozar en
perderos, y destruiros. Seris
arrancados del suelo adonde vas a entrar
para tomarlo en posesin.
64 Yahwh te dispersar entre todos los
pueblos, de un extremo a otro
de la tierra, y all servirs a otros dioses,
de madera y de piedra,
desconocidos de ti y de tus padres.
65 No hallars sosiego en aquellas
naciones, ni habr descanso para la
LA BIBLIA BASADA EN RAICES HEBREAS
www.academia-linguistica-biblica.com
_______________________________________________________________
278
planta de tus pies, sino que Yahwh te
dar all un corazn trmulo,
languidez de ojos y ansiedad de alma.
66 Tu vida estar ante ti como pendiente
de un hilo, tendrs miedo de
noche y de da, y ni de tu vida te sentirs
seguro.
67 Por la maana dirs: Ojal llegase
la tarde!, y por la tarde dirs:
Ojal llegase la maana!, a causa del
espanto que estremecer tu
corazn y del espectculo que vern tus
ojos.
68 Yahwh volver a llevarte a Egipto
en barcos, por ese camino del
que yo te haba dicho: No volvers a
verlo ms. Y all os ofreceris en
venta a vuestros enemigos como
esclavos y esclavas, pero no habr ni
comprador.
69 Estas son las palabras de la alianza
que Yahwh mand a Mosh
concluir con los israelitas en el pas de
Moab, aparte de la alianza que haba
concluido con ellos en el Horeb.
Deuteronomio 29
1 Mosh convoc a todo Israel y les
dijo: Vosotros visteis todo lo que
Yahwh hizo a vuestros propios ojos en
Egipto con Faran, sus siervos y
todo su pas:
2 las grandes pruebas que tus mismos
ojos vieron, aquellas seales,
aquellos grandes prodigios.
3 Pero hasta el da de hoy no os haba
dado Yahwh corazn para
entender, ojos para ver, ni odos para or.
4 Durante cuarenta aos os he hecho
caminar por el desierto, sin que
se hayan gastado los vestidos sobre
vosotros ni las sandalias en tus pies.
5 No habis tenido pan que comer, ni
vino o licor fermentado que
beber, para que supierais que yo,
Yahwh, soy vuestro Elohm (Dios).
6 Luego llegasteis a este lugar. Sijn,
rey de Jesbn, y Og, rey de
Basn, salieron a nuestro encuentro para
hacernos la guerra, pero los
derrotamos.
7 Conquistamos su pas, y se lo dimos
en heredad a Rubn, a Gad y a
la media tribu de Manass.
8 Guardad, pues, las palabras de esta
alianza y ponedlas en prctica,
para que tengis xito en todas vuestras
empresas.
9 Aqu estis hoy todos vosotros en
presencia de Yahwh vuestro
Elohm (Dios): vuestros jefes de tribu,
vuestros ancianos y vuestros escribas,
todos
los hombres de Israel,
10 con vuestros hijos y vuestras mujeres
(y tambin el forastero que