You are on page 1of 43

Currículo Integrado

I.E.S. Santa catalina de Alejandría, Jaén.

Jaén, junio 2009
10. Currículo Integrado
10.1 Introducción
Las ventajas que un modelo educativo plurilingüe e intercultural aporta a nuestros
alumnos y alumnas son numerosas y de índole diversa. Las más importantes pueden
ser las siguientes:
- Mejora de las competencias tanto en la primera como en la segunda lengua,
mediante el desarrollo de competencias metalingüísticas, especialmente en la
producción oral y la entonación.
-Beneficios cognitivos que se derivan del aprendizaje simultáneo en dos lenguas: los
alumnos establecen mecanismos comparativos y contrastivos que les ayudan a
desarrollar estrategias de aprendizaje adecuadas.
-Se incrementa el conocimiento de los aspectos socioculturales de los países de habla
inglesa. Los alumnos desarrollan un espíritu crítico y valoran los elementos más
positivos de cada cultura.
-Los estudiantes obtienen una serie de ventajas que repercuten de modo muy positivo
en su aprendizaje: la Consejería de Educación otorga prioridad a los Centros con
Sección bilingüe para participar en Programas Europeos, intercambios etc.
- Para permitir alcanzar a los estudiantes el dominio de una lengua extranjera lo más
cerca posible del bilingüismo.
- El alumnado desarrolla más rápidamente la capacidad de aprender y de análisis
crítico.
- Mayor facilidad para la utilización de nociones abstractas (matemáticas, por ejemplo)
- Mayor facilidad para estudiar una tercera o cuarta lengua.
- Los jóvenes que viven una educación bilingüe desarrollan generalmente mayor
tolerancia y apertura de espíritu que los que sólo estudian una.
- Aprendizaje de una lengua extranjera para usarla, para acceder a otros
conocimientos.
- Favorece la apertura cultural del individuo a otras realidades.
- La utilización frecuente de una lengua extranjera desarrolla las capacidades para
aprender otras, facilita la adquisición de nuevos aprendizajes, ayuda a conceptuar,
obliga al alumno a reflexionar sobre la propia lengua.
- Desarrolla las capacidades generales de aprender: al aprender en dos lenguas, el
alumno se encuentra en “alerta intelectual” y más predispuesto a aprender, más
abierto.
- Supone una llave para estudios universitarios en Europa. A lo largo de los estudios
bilingües, se facilita la obtención de títulos oficiales de conocimiento del inglés
exigidos en las Universidades europeas.

10.2 Documentación
•Plan de Fomento del Plurilingüísmo
•Borrador: Orientaciones para la Elaboración del Currículo Integrado de las Lenguas
en los Centros Bilingües.
•Orientaciones Metodológicas al Profesorado de Idiomas de Educación Secundaria.
•Orientaciones Metodológicas al Profesorado de Áreas no Lingüísticas de Educación
Secundaria.
•Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza,
Evaluación.
•El Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL).
•REAL DECRETO 1631/2006, de 29 de diciembre, por el que se establecen las
enseñanzas mínimas correspondientes a la Educación Secundaria Obligatoria.

10.3 Programación
Antes de empezar a hacer las unidades didácticas hemos consensuado cada uno de
los apartados de la
programación: competencias básicas, objetivos, contenidos, metodología, evaluación,
temas transversales, actividades

10.3.1 Competencias basicas
La incorporación de competencias básicas al currículo permite poner el acento en
aquellos aprendizajes que se consideran imprescindibles, desde un planteamiento
integrador y orientado a la aplicación de los saberes adquiridos. De ahí su carácter
básico. Son aquellas competencias que debe haber desarrollado un joven o una joven
al finalizar la enseñanza obligatoria para poder lograr su realización personal, ejercer la
ciudadanía activa, incorporarse a la vida adulta de manera satisfactoria y ser capaz de
desarrollar un aprendizaje permanente a lo largo de la vida.
La inclusión de las competencias básicas en el currículo tiene varias finalidades. En
primer lugar, integrar los diferentes aprendizajes, tanto los formales,incorporados a las
diferentes áreas o materias, como los informales y no formales. En segundo lugar,
permitir a todos los estudiantes integrar sus aprendizajes, ponerlos en relación con
distintos tipos de contenidos y utilizarlos de manera efectiva cuando les resulten
necesarios en diferentes situaciones y contextos. Y, por último, orientar la
enseñanza, al permitir identificar los contenidos y los criterios de evaluación que tienen
carácter imprescindible y, en general, inspirar las distintas decisiones relativas al
proceso de enseñanza y de aprendizaje.Con las áreas y materias del currículo se
pretende que todos los alumnos y las alumnas alcancen los objetivos educativos y,
consecuentemente, también que adquieran las competencias básicas. Sin embargo, no
existe una relación unívoca entre la enseñanza de determinadas áreas o materias y el
desarrollo de ciertas competencias.
Cada una de las áreas contribuye al desarrollo de diferentes competencias y, a su vez,
cada una de las competencias básicas se alcanzará como consecuencia del trabajo en
varias áreas o materias.
El trabajo en las áreas y materias del currículo para contribuir al desarrollo de las
competencias básicas debe complementarse con diversas medidas organizativas y
funcionales, imprescindibles para su desarrollo. Así, la organización y el funcionamiento
de los centros y las aulas, la participación del alumnado, las normas de régimen
interno, el uso de determinadas metodologías y recursos didácticos, o la concepción,
organización y funcionamiento de la biblioteca escolar, entre otros aspectos, pueden
favorecer o dificultar el desarrollo de competencias asociadas a la comunicación, el
análisis del entorno físico, la creación, la convivencia y la ciudadanía, o la
alfabetización digital. Igualmente, la acción tutorial permanente puede contribuir de
modo determinante a la adquisición de competencias relacionadas con la regulación de
los aprendizajes, el desarrollo emocional o las habilidades sociales. Por último, la
planificación de las actividades complementarias y extraescolares puede reforzar el
desarrollo del conjunto de las competencias básicas.
En el marco de la propuesta realizada por la Unión Europea, y de acuerdo con las
consideraciones que se acaban de exponer, se han identificado ocho competencias
básicas:

1. Competencia en comunicación lingüística.
2. Competencia matemática.
3. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.
4. Tratamiento de la información y competencia digital.
5. Competencia social y ciudadana.
6. Competencia cultural y artística.
7. Competencia para aprender a aprender.
8. Autonomía e iniciativa personal.

10.3.2 Objetivos

a) Objetivos Generales de Etapa

La Educación secundaria obligatoria contribuirá a desarrollar en los alumnos y las
alumnas las capacidades que les permitan:

a) Asumir responsablemente sus deberes, conocer y ejercer sus derechos en el respeto
a los demás, practicar la tolerancia, la cooperación y la solidaridad entre las personas y
grupos, ejercitarse en el diálogo afianzando los derechos humanos como valores
comunes de una sociedad plural y plurilingüe, y prepararse para el ejercicio de la
ciudadanía democrática.

b) fomentar el aprendizaje comprensivo, el trabajo en equipo, la autonomía del
aprendizaje y su capacidad para aprender a aprender.

c) Valorar y respetar la diferencia de sexos y la igualdad de derechos y oportunidades
entre ellos. Rechazar los estereotipos que supongan discriminación entre hombres y
mujeres.
d) Fortalecer sus capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad y en
sus relaciones con los demás, así como rechazar la violencia, los prejuicios de cualquier
tipo, los comportamientos sexistas y resolver pacíficamente los conflictos.

e) Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para,
con sentido crítico, adquirir nuevos conocimientos. Adquirir una preparación básica en
el campo de las tecnologías, especialmente las de la información y la comunicación.

f) Concebir el conocimiento científico como un saber integrado que se estructura en
distintas disciplinas, así como conocer y aplicar los métodos para identificar los
problemas en los diversos campos del conocimiento y de la experiencia.

g) Desarrollar el espíritu emprendedor y la confianza en sí mismo, la participación, el
sentido crítico, la iniciativa personal y la capacidad para aprender a aprender,
planificar, tomar decisiones y asumir responsabilidades.

h) Comprender y expresar con corrección, oralmente y por escrito, en la lengua
castellana textos y mensajes complejos, e iniciarse en el conocimiento, la lectura y el
estudio de la literatura.

i) Comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de manera apropiada,
premiando la competencia comunicativa sobre la lingüistica.

j) Familiarizar a alumnado y profesores con los nuevos niveles de competencias
propuestos por el MCER.

k) Empezar a implementar el PEL.

j) Conocer, valorar y respetar los aspectos básicos de la cultura y la historia propias y
de los demás, así como el patrimonio artístico y cultural.

k) Conocer y aceptar el funcionamiento del propio cuerpo y el de los otros, respetar las
diferencias, afianzar los hábitos de cuidado y salud corporales e incorporar la
educación física y la práctica del deporte para favorecer el desarrollo personal y social.
Conocer y valorar la dimensión humana de la sexualidad en toda su diversidad. Valorar
críticamente los hábitos sociales relacionados con la salud, el consumo, el cuidado de
los seres vivos y el medio ambiente, contribuyendo a su conservación y mejora.

l) Apreciar la creación artística y comprender el lenguaje de las distintas
manifestaciones artísticas, utilizando diversos medios de expresión y representación.

b) Objetivos Comunes de las Áreas Lingüísticas

A. fomento de la lectura y de su disfrute.
B. fomento de la lectura comprensiva.
C. proporcionar a nuestros alumnos las herramientas básicas para resumir, analizar,
argumentar, expresar una opinión.
D. identificación de las características esenciales de diferentes tipos de textos: texto
descriptivo, narrativo, argumentativo.
E. iniciación al texto dramático (diálogos).
F. iniciación a la poesía.
G. identificación de las distintas categorías gramaticales.
H. prestar atención a la ortografía, especialmente en la lengua materna, y a la fonética
en lenguas extranjeras.
I. los préstamos lingüísticos: anglicismos en español y en francés.
c) Objetivos lingüísticos de las ANL
•Mejorar la competencia en inglés, tanto oral como escrita, del alumnado

•Habituarse a leer textos científicos en inglés para ayudar al alumnado en su
futuro profesional ya que en muchas ocasiones los textos científicos con los que
se encontrarán vendrán expresados en inglés

•Hacer más flexible la competencia intelectual del alumnado, mejorando sus
capacidades de aprendizaje y conociendo otras culturas

•Concienciar al alumnado de que el inglés es la lengua de comunicación a nivel
internacional (Lingua Franca)

•Incorporar la terminología científica al lenguaje habitual con el fin de mejorar el
rigor y la precisión en la comunicación

•Identificar e interpretar los elementos científicos y matemáticos presentes en la
información que llega del entorno (medios de comunicación, publicidad...),
analizando críticamente el papel que desempeñan

•Familiarizarse con las principales unidades de medida inglesas

d) Relación entre objetivos de áreas y competencias básicas

COMPETENCIAS
Competencia en comunicación lingüística
BÁSICAS
Lenguas Ciencias de la
Lengua materna Matemáticas
extranjeras naturaleza
1. Comprender 1. Escuchar y 3. Comprender y 1. Mejorar la
discursos orales y comprender expresar mensajes capacidad de
escritos en los información general y con contenido pensamiento reflexivo
diversos contextos de específica de textos científico utilizando el e incorporar al
la actividad social y orales en situaciones lenguaje oral y escrito lenguaje y modos de
cultural. comunicativas con propiedad, argumentación las
variadas, adoptando interpretar diagramas, formas de expresión y
2. Utilizar la lengua una actitud gráficas, tablas y razonamiento
para expresarse de respetuosa y de expresiones matemático, tanto en
forma coherente y cooperación. matemáticas los procesos
adecuada en los elementales, así como matemáticos o
diversos contextos de 2. Expresarse e comunicar a otros científicos como en los
la actividad social y interactuar oralmente argumentaciones y distintos ámbitos de la
cultural, para tomar en situaciones explicaciones en el actividad humana.
conciencia de los habituales de ámbito de la ciencia.
propios sentimientos comunicación de
e ideas y para forma comprensible,
controlar la propia adecuada y con
conducta. cierto nivel de
autonomía.
4. Utilizar la lengua
oral en la actividad 4. Escribir textos
social y cultural de sencillos con
forma adecuada a las finalidades diversas
distintas situaciones y sobre distintos temas
funciones, adoptando utilizando recursos
una actitud adecuados de
respetuosa y de cohesión y
cooperación. coherencia.

11. Aplicar con cierta 5. Utilizar con
autonomía los corrección los
conocimientos sobre componentes
la lengua y las fonéticos, léxicos,
normas del uso estructurales y
lingüístico para funcionales básicos
comprender textos de la lengua
orales y escritos y extranjera en
para escribir y hablar contextos reales de
con adecuación, comunicación.
coherencia, cohesión
y corrección. 7. Identificar y
reproducir de forma
inteligible y
significativa aspectos
de la entonación, el
ritmo, la
pronunciación y la
acentuación
característicos de la
lengua extranjera

COMPETENCIAS
Competencia matemática
BÁSICAS
Ciencias de la
Lengua materna Lenguas extranjeras Matemáticas
naturaleza
8. Apreciar la lengua 2. Aplicar, en la 1. Mejorar la capacidad
extranjera como resolución de problemas, de pensamiento reflexivo
instrumento de acceso estrategias coherentes e incorporar al lenguaje y
a la información y como con los procedimientos modos de argumentación
herramienta de de las ciencias, tales las formas de expresión
aprendizaje de como la discusión del y razonamiento
contenidos diversos interés de los problemas matemático, tanto en los
planteados, la procesos matemáticos o
formulación de hipótesis, científicos como en los
la elaboración de distintos ámbitos de la
estrategias de resolución actividad humana.
y de diseños
experimentales, el 4. Identificar los
análisis de resultados, la elementos matemáticos
consideración de (datos estadísticos,
aplicaciones y geométricos, gráficos,
repercusiones del cálculos, etc.) presentes
estudio realizado y la en los medios de
búsqueda de coherencia comunicación, Internet,
global. publicidad u otras
fuentes de información,
3. Comprender y analizar críticamente las
expresar mensajes con funciones que
contenido científico desempeñan estos
utilizando el lenguaje elementos matemáticos
oral y escrito con y valorar su aportación
propiedad, interpretar para una mejor
diagramas, gráficas, comprensión de los
tablas y expresiones mensajes.
matemáticas
elementales, así como 10. Integrar los
comunicar a otros conocimientos
argumentaciones y matemáticos en el
explicaciones en el conjunto de saberes que
ámbito de la ciencia. se van adquiriendo
desde las distintas áreas
de modo que puedan
emplearse de forma
creativa, analítica y
crítica.

COMPETENCIAS
Competencia en el conocimiento y la interacción en el mundo físico:
BÁSICAS
Ciencias de la
Lengua materna Lenguas extranjeras Matemáticas
naturaleza
8. Hacer de la lectura 1. Comprender y utilizar 8. Elaborar estrategias
fuente de placer, de las estrategias y los personales para el
enriquecimiento conceptos básicos de las análisis de situaciones
personal y de ciencias de la naturaleza concretas y la
conocimiento del mundo para interpretar los identificación y
y consolidar hábitos fenómenos naturales, así resolución de problemas,
lectores. como para analizar y utilizando distintos
valorar las repercusiones recursos e instrumentos
de desarrollos y valorando la
tecnocientíficos y sus conveniencia de las
aplicaciones. estrategias utilizadas en
función del análisis de
2. Aplicar, en la los resultados y de su
resolución de problemas, carácter exacto o
estrategias coherentes aproximado.
con los procedimientos
de las ciencias, tales 10. Integrar los
como la discusión del conocimientos
interés de los problemas matemáticos en el
planteados, la conjunto de saberes que
formulación de hipótesis, se van adquiriendo
la elaboración de desde las distintas áreas
estrategias de resolución de modo que puedan
y de diseños emplearse de forma
experimentales, el creativa, analítica y
análisis de resultados, la crítica.
consideración de
aplicaciones y
repercusiones del estudio
realizado y la búsqueda
de coherencia global.

COMPETENCIAS
Tratamiento de la información y competencia digital:
BÁSICAS
Ciencias de la
Lengua materna Lenguas extranjeras Matemáticas
naturaleza
6. Utilizar la lengua 7. Utilizar estrategias 4. Obtener 6. Utilizar de forma
eficazmente en la de aprendizaje y todos información sobre adecuada los distintos
actividad escolar para los medios a su temas científicos, medios tecnológicos
buscar, seleccionar y alcance, incluidas las utilizando distintas (calculadoras,
procesar información tecnologías de la fuentes, incluidaslas ordenadores, etc.)
y para redactar textos información y la tecnologías de la tanto para realizar
propios del ámbito comunicación, para información y la cálculos como para
académico. obtener, seleccionar y comunicación, y buscar, tratar y
presentar información emplearla, representar
7. Utilizar con oralmente y por valorando su informaciones de índole
progresiva autonomía escrito. contenido, para diversa y también como
y espíritu crítico los fundamentar y ayuda en el
medios de orientar trabajos aprendizaje.
comunicación social y sobre temas
las tecnologías de la científicos.
información para 8. Conocer y valorar
obtener, interpretar y las interacciones de
valorar informaciones la ciencia y la
de diversos tipos y tecnología con la
opiniones diferentes. sociedad y el medio
ambiente, con
atención particular
a los problemas a
los que se enfrenta
hoy la humanidad y
la necesidad de
búsqueda y
aplicación de
soluciones, sujetas
al principio de
precaución, para
avanzar hacia un
futuro sostenible.

COMPETENCIAS
Competencia cultural y artística
BÁSICAS
Ciencias de la
Lengua materna Lenguas extranjeras Matemáticas
naturaleza
3. Conocer la realidad 3. Leer y comprender 5. Identificar las formas y
plurilingüe de España y textos diversos de un relaciones espaciales
las variedades del nivel adecuado a las que se presentan en la
castellano y valorar esta capacidades e intereses vida cotidiana, analizar
diversidad como una del alumnado con el fin las propiedades y
riqueza cultural. de extraer información relaciones geométricas
general y específica, y implicadas y ser sensible
9. Comprender textos utilizar la lectura como a la belleza que generan
literarios utilizando fuente de placer y de al tiempo que estimulan
conocimientos básicos enriquecimiento la creatividad y la
sobre las convenciones personal. imaginación.
de cada género, los
temas y motivos de la
tradición literaria y los
recursos estilísticos.

10. Aproximarse al
conocimiento de
muestras relevantes del
patrimonio literario y
valorarlo como un modo
de simbolizar la
experiencia individual y
colectiva en diferentes
contextos histórico-
culturales.

COMPETENCIAS
Competencia social y ciudadana:
BÁSICAS
Lenguas Ciencias de la
Lengua materna Matemáticas
extranjeras naturaleza
1. Comprender 2. Expresarse e 6. Desarrollar 11. Valorar las
discursos orales y interactuar actitudes y hábitos matemáticas como
escritos en los oralmente en favorables a la parte integrante de
diversos contextos de situaciones promoción de la nuestra cultura, tanto
la actividad social y habituales de salud personal y desde un punto de
cultural. comunicación de comunitaria, vista histórico como
3. Conocer la realidad forma comprensible, facilitando desde la perspectiva
plurilingüe de España adecuada y con estrategias que de su papel en la
y las variedades del cierto nivel de permitan hacer sociedad actual y
castellano y valorar autonomía. frente a los riesgos aplicar las
esta diversidad como de la sociedad actual competencias
una riqueza cultural. 8. Apreciar la lengua en aspectos matemáticas
extranjera como relacionados con la adquiridas para
4. Utilizar la lengua instrumento de alimentación, el analizar y valorar
oral en la actividad acceso a la consumo, las fenómenos sociales
social y cultural de información y como drogodependencias y como la diversidad
forma adecuada a las herramienta de la sexualidad. cultural, el respeto al
distintas situaciones y aprendizaje de medio ambiente, la
funciones, adoptando contenidos diversos 7. Comprender la salud, el consumo, la
una actitud importancia de igualdad de género o
respetuosa y de 9. Valorar la lengua utilizar los la convivencia
cooperación. extranjera y las conocimientos de las pacífica.
lenguas en general, ciencias de la
5. Emplear las como medio de naturaleza para
diversas clases de comunicación y satisfacer las
escritos mediante los entendimiento entre necesidades
que se produce la personas de humanas y participar
comunicación con las procedencias, en la necesaria toma
instituciones públicas, lenguas y culturas de decisiones en
privadas y de la vida diversas evitando torno a problemas
laboral. cualquier tipo de locales y globales a
12. Analizar los discriminación y de los que nos
diferentes usos estereotipos enfrentamos.
sociales de las lingüísticos y
lenguas para evitar los culturales. 8. Conocer y valorar
estereotipos las interacciones de
lingüísticos que la ciencia y la
suponen juicios de tecnología con la
valor y prejuicios sociedad y el medio
clasistas, racistas o ambiente, con
sexistas. atención particular a
los problemas a los
que se enfrenta hoy
la humanidad y la
necesidad de
búsqueda y
aplicación de
soluciones, sujetas al
principio de
precaución, para
avanzar hacia un
futuro sostenible.

9. Reconocer el
carácter tentativo y
creativo de las
ciencias de la
naturaleza, asi como
sus aportaciones al
pensamiento humano
a lo largo de la
historia, apreciando
los grandes debates
superadores de
dogmatismos y las
revoluciones
científicas que han
marcado la evolución
cultural de la
humanidad y sus
condiciones de vida

COMPETENCIAS
Competencia para aprender a aprender:
BÁSICAS
Ciencias de la
Lengua materna Lenguas extranjeras Matemáticas
naturaleza
6.- Utilizar la lengua 6. Desarrollar la 7. Comprender la 3. Cuantificar aquellos
eficazmente en la autonomía en el importancia de aspectos de la
actividad escolar tanto aprendizaje, utilizar los realidad que permitan
para buscar, recoger y reflexionar sobre los conocimientos de interpretarla mejor:
procesar información, propios procesos de las ciencias de la utilizar técnicas de
como para escribir aprendizaje, y naturaleza para recogida de la
textos propios del transferir a la lengua satisfacer las información y
ámbito académico. extranjera necesidades procedimientos de
conocimientos y humanas y medida, realizar el
7. Utilizar con estrategias de participar en la análisis de los datos
progresiva autonomía comunicación necesaria toma de mediante el uso de
y espíritu crítico los adquiridas en otras decisiones en torno distintas clases de
medios de lenguas. a problemas locales números y la
comunicación social y 8. Apreciar la lengua y globales a los que selección de los
las tecnologías de la extranjera como nos enfrentamos. cálculos apropiados a
información para instrumento de acceso cada situación.
obtener, interpretar y a la información y 8. Conocer y valorar
valorar informaciones como herramienta de las interacciones de 7. Actuar ante los
de diversos tipos y aprendizaje de la ciencia y la problemas que se
opiniones diferentes. contenidos diversos tecnología con la plantean en la vida
8. Hacer de la lectura sociedad y el medio cotidiana de acuerdo
fuente de placer, de ambiente, con con modos propios de
enriquecimiento atención particular la actividad
personal y de a los problemas a matemática, tales
conocimiento del los que se enfrenta como la exploración
mundo y consolidar hoy la humanidad y sistemática de
hábitos lectores. la necesidad de alternativas, la
búsqueda y precisión en el
11. Aplicar con cierta aplicación de lenguaje, la
autonomía los soluciones, sujetas flexibilidad para
conocimientos sobre al principio de modificar el punto de
la lengua y las normas precaución, para vista o la
del uso lingüístico avanzar hacia un perseverancia en la
para comprender futuro sostenible. búsqueda de
textos orales y soluciones.
escritos y para escribir
y hablar con
adecuación,
coherencia, cohesión
y corrección.

COMPETENCIAS
Autonomía e iniciativa personal:
BÁSICAS
Ciencias de la
Lengua materna Lenguas extranjeras Matemáticas
naturaleza
2. Utilizar la lengua 2. Expresarse e 5. Adoptar actitudes 2. Reconocer y
para expresarse de interactuar oralmente críticas plantear situaciones
forma coherente y en situaciones fundamentadas en susceptibles de ser
adecuada en los habituales de el conocimiento formuladas en
diversos contextos de comunicación de para analizar, términos
la actividad social y forma comprensible, individualmente o matemáticos,
cultural, para tomar adecuada y con cierto en grupo, elaborar y utilizar
conciencia de los nivel de autonomía. cuestiones diferentes
propios sentimientos e científicas y estrategias para
ideas y para controlar 6. Desarrollar la tecnológicas. abordarlas y analizar
la propia conducta autonomía en el los resultados
aprendizaje, 7. Comprender la utilizando los
5. Emplear las reflexionar sobre los importancia de recursos más
diversas clases de propios procesos de utilizar los apropiados.
escritos mediante los aprendizaje, y conocimientos de
que se produce la transferir a la lengua las ciencias de la 9. Manifestar una
comunicación con las extranjera naturaleza para actitud positiva ante
instituciones públicas, conocimientos y satisfacer las la resolución de
privadas y de la vida estrategias de necesidades problemas y mostrar
laboral. comunicación humanas y confianza en la
adquiridas en otras participar en la propia capacidad
6.- Utilizar la lengua lenguas. necesaria toma de para enfrentarse a
eficazmente en la decisiones en torno ellos con éxito y
actividad escolar tanto 10. Manifestar una a problemas locales adquirir un nivel de
para buscar, recoger y actitud receptiva y de y globales a los que autoestima
procesar información, auto-confianza en la nos enfrentamos. adecuado que le
como para escribir capacidad de permita disfrutar de
textos propios del aprendizaje y uso de la los aspectos
ámbito académico. lengua extranjera. creativos,
manipulativos,
8. Hacer de la lectura estéticos y utilitarios
fuente de placer, de de las matemáticas.
enriquecimiento
personal y de
conocimiento del
mundo y consolidar
hábitos lectores.
10.3.3 Contenidos

CONTENIDOS DEL CURRICULO INTEGRADO DE LENGUAS

Desde las tres áreas lingüísticas implicadas en el Proyecto se potenciará el estudio de
una serie de contenidos complementarios y en ocasiones paralelos que contribuirán al
desarrollo en el alumnado de competencias generales y competencias comunicativas.
Los contenidos harán referencia a tres campos principales del conocimiento: la
comunicación oral y escrita, la reflexión sobre la lengua (incluyéndose aquí la
competencia léxico-semántica, gramatical, fonológica y ortográfica) y los aspectos
socioculturales (que incluirán la literatura en el caso de la lengua española).
Tal y como requiere un currículo integrado los contenidos lingüísticos se integrarán en
los currículos de las áreas no-lingüísticas.

1º ESO CONTENIDOS COMUNES L1-L2-L3

Lengua castellana L1

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR

Narración oral, a partir de un guión preparado previamente, de hechos relacionados con la experiencia,
presentada de forma secuenciada y con claridad, insertando descripciones sencillas e incluyendo ideas y
valoraciones en relación con lo expuesto, con ayuda de medios audiovisuales y de las tecnologías de la
información y la comunicación.

Comprensión de textos orales utilizados en el ámbito académico atendiendo especialmente a la
presentación de tareas e instrucciones para su realización, a breves exposiciones orales y a la obtención
de informaciones de documentales tomados de los medios de comunicación.

Participación activa en situaciones de comunicación propias del ámbito académico, especialmente en la
petición de aclaraciones ante una instrucción, en propuestas sobre el modo de organizar
las tareas, en la descripción de secuencias sencillas de actividades realizadas, en el intercambio de opiniones y
en la exposición de conclusiones.

Actitud de cooperación y de respeto en situaciones de aprendizaje compartido

Utilización de la lengua para tomar conciencia de los conocimientos, las ideas y los sentimientos propios
y para regular la propia conducta.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

Comprensión de textos escritos:

Comprensión de textos propios de la vida cotidiana y de las relaciones sociales en ámbitos próximos
a la experiencia del alumnado, como instrucciones de uso, normas y avisos.

Comprensión de textos del ámbito académico, atendiendo especialmente a los de carácter expositivo y
explicativo, a las instrucciones para realizar tareas, a la consulta, en diversos soportes, de diccionarios,
glosarios y otras fuentes de información, como enciclopedias y webs educativas.
Utilización dirigida de la biblioteca del centro y de las tecnologías de la información y la comunicación como
fuente de obtención de información y
de modelos para la composición escrita.

Composición de textos escritos:

Composición de textos propios de la vida cotidiana y de las relaciones sociales en ámbitos próximos a la
experiencia del alumnado, como cartas, notas y avisos.

Composición, en soporte papel o digital, de textos propios del ámbito académico, especialmente resúmenes,
exposiciones sencillas, glosarios y conclusiones sobre tareas y aprendizajes efectuados.

Interés por la composición escrita como fuente de información y aprendizaje, como forma de comunicar
experiencias, ideas, opiniones y conocimientos propios y como forma de regular la conducta.

Interés por la buena presentación de los textos escritos tanto en soporte papel como digital, con respeto a las
normas gramaticales, ortográficas
y tipográficas.

BLOQUE 4 ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y EDUCACIÓN LITERARIA

Lenguas extranjeras L2, L3

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR

Producción de textos orales cortos, con estructura lógica y con pronunciación adecuada.

Escucha y comprensión de mensajes orales breves relacionados con las actividades de aula: instrucciones,
preguntas, comentarios, diálogos.

Uso de estrategias básicas de comprensión de los mensajes orales: uso del contexto verbal y no verbal y
de los conocimientos previos sobre la situación.

Obtención de información especifica en textos orales sobre asuntos cotidianos y predecibles como números,
precios, horarios, nombres o lugares, presentados en diferentes soportes.

Participación en conversaciones breves y sencillas dentro del aula, y en simulaciones relacionadas con
experiencias e intereses personales.

Empleo de respuestas adecuadas a las informaciones requeridas por el profesor y los compañeros en las
actividades de aula.

Desarrollo de estrategias para superar las interrupciones en la comunicación, haciendo uso de elementos
verbales y no verbales para expresarse oralmente en actividades de pareja y en grupo: demanda de
repetición y aclaración entre otras.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

Comprensión de instrucciones básicas para la correcta resolución de actividades.

Comprensión general e identificación de informaciones especificas en diferentes textos sencillos auténticos y
adaptados, en soporte papel y digital, sobre diversos temas adecuados a su edad y relacionados con contenidos
de otras materias del currículo.
Desarrollo de la expresión escrita de forma guiada, como por ejemplo, completando o modificando frases y
párrafos sencillos.

Composición de textos cortos con elementos básicos de cohesión, con diversas intenciones comunicativas,
a partir de modelos y utilizando las estrategias más elementales en el proceso de composición escrita
(planificación, textualización y revisión).

Iniciativa para leer con cierta autonomía textos adecuados a la edad, intereses y nivel de competencia.

Uso de las reglas básicas de ortografía y puntuación, y reconocimiento de su importancia en las
comunicaciones escritas.

Interés por cuidar la presentación de los textos escritos en soporte papel y digital.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y EDUCACIÓN LITERARIA

2º ESO CONTENIDOS COMUNES L1-L2-L3

Lengua castellana L1

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR

Comprensión de informaciones de actualidad procedentes de los medios de comunicación audiovisual.

Comprensión de textos orales utilizados en el ámbito académico atendiendo especialmente a la
presentación de tareas e instrucciones para su
realización, a breves exposiciones orales y a la
obtención de informaciones de los medios de comunicación en informativos y documentales.

Participación activa en situaciones de comunicación propias del ámbito académico, especialmente en las
propuestas sobre el modo de organizar la actividad, en la aportación de informaciones
útiles para el trabajo en común y en la exposición
de breves informes sobre las tareas realizadas.

Presentación de informaciones de forma ordena-da y clara, previamente preparadas, sobre temas de interés del
alumnado, con ayuda de medios audiovisuales y de las tecnologías de la información y la comunicación.

Actitud de cooperación y de respeto en situaciones de aprendizaje compartido.

Utilización de la lengua para tomar conciencia de los conocimientos, las ideas y los sentimientos .
propios y para regular la propia conducta.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

Comprensión de textos escritos:

Comprensión de textos propios de la vida cotidiana y de las relaciones sociales en ámbitos próximos
a la experiencia del alumnado, como instrucciones de uso, normas y avisos y comunicaciones.
Comprensión de textos del ámbito académico, atendiendo especialmente a los de carácter ex-positivo y
explicativo, a las instrucciones para realizar tareas, a la consulta, en diversos soportes, de diccionarios,
glosarios y otras fuentes de información, como enciclopedias y webs educativas.

Composición de textos escritos:
Composición de textos propios de la vida cotidiana y de las relaciones sociales en ámbitos próximos
a la experiencia del alumnado, como normas, avisos y comunicaciones.

Composición, en soporte papel o digital, de textos propios del ámbito académico, especialmente resúmenes,
exposiciones sencillas, glosarios y conclusiones sobre tareas y aprendizajes efectuados
. Interés por la buena presentación de los textos escritos tanto en soporte papel como digital, con respeto a
las normas gramaticales, ortográficas y tipográficas.

BLOQUE 4 ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y ENSEÑANZA LITERARIA

Lenguas extranjeras L2, L3

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR

Obtención de información general y específica de textos orales sobre asuntos cotidianos y predecibles
procedentes de diferentes medios de comunicación y
con apoyo de elementos verbales y no verbales.

Escucha y comprensión de mensajes emitidos dentro del aula relacionados con las actividades habituales.

Participación en conversaciones y simulaciones dentro del aula, con pronunciación y entonación adecuadas
para lograr la comunicación.

Producción de textos orales breves y coherentes sobre temas de interés personal y con pronunciación
adecuada.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

Comprensión de la información general y específica en diferentes textos, en soporte papel y digital,
auténticos y adaptados, sobre asuntos familiares y relacionados con contenidos de otras materias del
currículo.

Uso de estrategias de comprensión lectora: identificación del tema de un texto, con ayuda de elementos
textuales y no textuales; utilización de los conocimientos previos sobre el tema; inferencia de significados
por el contexto, por elementos visuales, por
comparación de palabras o frases similares en las lenguas que conocen.

Reconocimiento e iniciación en el uso de algunas fórmulas que diferencian el lenguaje formal e informal en
las comunicaciones escritas.

Composición de distintos textos con ayuda de modelos, atendiendo a elementos básicos de cohesión y
utilizando estrategias elementales en el proceso de composición escrita (planificación, textualización y
revisión).

Uso de reglas básicas de ortografía y puntuación y valoración de su importancia en las comunicaciones
escritas.

Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.

BLOQUE 4 (L1) 3 (L2-L3). ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y ENSEÑANZA LITERARIA
3º ESO CONTENIDOS COMUNES L1-L2-L3

Lengua castellana L1

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR

Comprensión de textos procedentes de los medios de comunicación audiovisual, como
reportajes y entrevistas emitidos por la radio y la televisión.

Exposición de informaciones tomadas de los medios de comunicación acerca de un tema de
actualidad, respetando las normas que rigen la
interacción oral.

Comprensión de textos orales utilizados en el ámbito académico atendiendo especialmente a la
presentación de tareas e instrucciones para su realización, a breves exposiciones orales y a la
obtención de informaciones de los medios de comunicación en informativos, documentales,
reportajes o entrevistas.

Explicaciones orales sencillas de forma ordenada y clara, previamente preparadas, sobre hechos
de actualidad social, política o cultural que sean del interés del alumnado, con ayuda de medios
audiovisuales y de las tecnologías de la información y la comunicación.

Intervención activa en situaciones de comunicación propias del ámbito académico, especialmente
en las propuestas sobre el modo de organizar
la actividad, la aportación de informaciones útiles para el trabajo en común y en la exposición
sobre las tareas realizadas.

Actitud de cooperación y de respeto en situaciones de aprendizaje compartido.

Utilización de la lengua para tomar conciencia de los conocimientos, las ideas y los
sentimientos propios y para regular la propia conducta.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

Comprensión de textos escritos:

Comprensión de textos propios de la vida cotidiana y de las relaciones sociales como
convocatorias y órdenes del día, actas de reuniones y reglamentos.

Comprensión de textos del ámbito académico, atendiendo especialmente a la consulta, en
diversos soportes, de diccionarios, glosarios y otras fuentes de información.

Utilización de las bibliotecas y de las tecnologías de la información y la comunicación de forma
autónoma para la localización, selección y organización de información.

Composición de textos escritos:

Composición de textos propios de la vida cotidiana y de las relaciones sociales.

Composición, en soporte papel o digital, de textos propios del ámbito académico, especialmente
textos expositivos y explicativos elaborados a partir de la información obtenida y organizada
mediante esquemas, mapas conceptuales y re- súmenes, así como la elaboración de proyectos e
informes sobre tareas y aprendizajes.
Interés por la buena presentación de los escritos tanto en soporte papel como digital, con
respeto a las normas gramaticales, ortográicas y tipográicas

BLOQUE 3 . CONOCIMIENTO DE LENGUA

Conocimiento de las diferencias entre usos orales informales y formales de la lengua y conciencia
de las situaciones comunicativas en que resultan adecuados.

Interpretación de las informaciones lingüísticas que proporcionan los diccionarios escolares y
otras obras de consulta, especialmente sobre el
comportamiento sintáctico de los verbos transitivos e intransitivos) y las relacionadas con el
registro y con la normativa.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO- CULTURALES Y EDUCACIÓN LITERARIA

Lenguas extranjeras L2, L3

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR
Escucha y comprensión de mensajes sencillos emitidos por los medios audiovisuales pronunciados
con lentitud y claridad.

Comprensión de instrucciones en contextos reales y simulados.

Escucha y comprensión de información general y específica de mensajes cara a cara sobre temas
concretos y conocidos.

Producción oral de descripciones, narraciones y explicaciones breves sobre acontecimientos,
experiencias y conocimientos diversos.

Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con
diversos fines comunicativos.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

Comprensión de textos escritos

Identificación del contenido de un texto escrito con el apoyo de elementos verbales y no verbales.
Comprensión de la información general y específica de textos, en soporte papel y digital,
auténticos, sobre temas cotidianos de interés general y relacionados con contenidos de otras
materias del currículo.

Uso de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, para obtener información con el in
de realizar actividades individuales o en grupo.

Composición de textos escritos:

Producción guiada de textos sencillos y estructurados, con algunos elementos de cohesión para
marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando estrategias básicas en el proceso de
composición escrita (planificación, textualización y revisión).

Uso adecuado de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación.
Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital.

BLOQUE 3 –CONOCIMIENTO DE LA LENGUA- L2 y L3)

Organización y uso, cada vez más autónomo, de recursos para el aprendizaje, como diccionarios,
libros de consulta, bibliotecas o tecnologías de la información y la comunicación.

BLOQUE 4 ASPECTOS SOCIO- CULTURALES Y EDUCACIÓN LITERARIA

10.3.4 Metodología

El pilar fundamental de la metodología que planteamos es que la enseñanza del inglés
está reforzada y en conexión con la enseñanza del español para conseguir un
verdadero desarrollo de la educación bilingüe en nuestro alumnado. La metodología
por tanto será integradora y ecléctica teniendo en cuenta aspectos metodológicos
sobre la enseñanza de una lengua extranjera, de la lengua materna y sobre la
enseñanza de las diversas disciplinas no lingüísticas . Al mismo tiempo será una
preocupación constante por parte del profesorado hacer que el alumno/a interiorice la
importancia del uso de las lenguas como instrumentos de comunicación interpersonal y
como modos de acceso a la información.
La metodología que se utilizará estará siempre enfocada hacia el desarrollo de
competencias lingüísticas que respondan directamente a la función comunicativa de la
lengua y hacia el desarrollo de destrezas comunicativas relacionadas con la
comprensión oral y escrita. Al introducirse la enseñanza EN inglés, se acelera el
proceso natural de adquisición de la lengua. Se aprende más deprisa, pero sin ser
conscientes del esfuerzo. El inglés motiva al alumno, que ve que es un medio para
realizar actividades variadas e interesantes como aprender y conocer a otros
alumnos/as bilingües e intercambiar experiencias, hacer teatro, viajar, etc, pero todo
ello dentro de un currículo integrado en el que el alumnado progresa en las diferentes
materias de forma tradicional pero al mismo tiempo desarrolla una conciencia
plurilingüe. La exigencia de la mejora de la competencia plurilingüística y pluricultural
de los alumnos/as hace necesario el nuevo enfoque metodológico que aporta el
currículo integrado, y en el que el aspecto comunicativo tiene una importancia
fundamental. La eficacia de este enfoque, inspirado en el “content based approach” y
“sheltered approach” ha sido probada desde hace años a través de diversas
experiencias educativas, relacionadas con el bilingüismo, en países anglosajones
(Canadá, Estados Unidos, Reino Unido,…) El uso instrumental del Inglés para aprender
nuevos contenidos de otras áreas ( idea clave del “content based approach”) y el
trabajo conjunto de los especialistas lingüísticos y no lingüísticos (base sobre la que se
asienta el “sheltered approach”) serán los ejes fundamentales de nuestra metodología.
Ésta seguirá esencialmente el enfoque comunicativo basado en el método natural del
“baño de lengua”, que es la forma más aproximada a cómo tiene lugar el aprendizaje
de la lengua materna.
Para mejorar las competencias lingüísticas del alumnado que aprende una
lengua extranjera a través del estudio de otras áreas partiremos de los conocimientos
previos de las alumnas y alumnos diseñando actividades que sean significativas y
funcionales para ellos. Además, estas deben constituir un reto abordable,
La enseñanza y aprendizaje de determinadas áreas de conocimiento, en este
caso Ciencias de la Naturaleza y Matemáticas en dos lenguas, es lo que caracteriza al
Programa Bilingüe y lo que permitirá el desarrollo del currículo integrado, así como la
mejora de la competencia plurilingüe y pluricultural de los alumnos. Es evidente que
este uso vehicular e instrumental del Inglés, que en ningún momento invalidará la
primera lengua, comporta aspectos metodológicos específicos con respecto a la
enseñanza de las citadas Disciplinas No Lingüísticas (DNL). A continuación se exponen
los principales criterios metodológicos que regirán nuestra acción docente, y que
siguen las recomendaciones que a este respecto aparecen en el Plan de Fomento del
Plurilingüismo en Andalucía y el Marco de referencia europeo para las lenguas.
-El uso del Inglés como lengua vehicular junto con el español en la clase de las DNL
se hará tomando como punto de partida el registro oral, partiendo de los niveles
comunicativos reales del alumnado y haciendo hincapié en el tratamiento cíclico de
los contenidos. Se introducirá desde el primer momento y progresivamente el
lenguaje escrito para los contenidos que se seleccionen previamente en
coordinación con el profesorado de las áreas lingüísticas y/ o ayudante lingüistico.
Se animará al alumnado a usar el inglés como medio de expresión oral siempre que
pueda, y de expresión escrita para las tareas y actividades que se estime
oportuno. El profesor de las DNL usará el inglés y el español, pasando de una
lengua a otra de la forma más natural posible, y recurriendo al español siempre
que sea necesario para garantizar la terminología y el discurso específico de la
materia en ambas lenguas.
En la clase bilingüe será muy necesario consensuar un vocabulario básico en inglés
para utilizar en el aula de las DNLs.

CLASSROOM LANGUAGE:

Saludos y despedidas
- Hello / Hi = hola
- Good morning! = buenos días
- Good afternoon! = buenas tardes
- Good evening! = buenas tardes; buenas noches
- How are you? = ¿Cómo estás/ estáis?
- Goodbye / Bye = Adios
- See you tomorrow = Hasta mañana
- See you later = Hasta luego
- Have a good weekend = Que tengáis un buen fin de semana
- Have a good time = Que lo paséis bien

Órdenes (Siempre introducidas por “Please” dentro de la formalidad
exigida)
- Sit down = siéntate / sentaos
- Be quiet = cállate / callaos
- Put your hand up = levanta la mano
- Get your book/notebook = coge el libro/cuaderno
- Open the book = abre el libro
- Close the book = cierra el libro
- Look at the board = mira la pizarra
- Listen = escucha
- Sit down = siéntate
- Stand up = levántate
- Copy in your notebook = copia en tu cuaderno
- Answer the question = responde a la pregunta
- Work alone/ in pairs / in groups = Trabajad solos / en parejas / en grupos
- The homework is.... exercise X, page X = Los deberes son...ejercicio X,
página X
- Pack away = recoged

Pedir algo
- Can I have a pen, please? = ¿Me deja alguien un bolígrafo, por favor?
- Can I have a pencil, please? = ¿Me deja alguien un lápiz, por favor?
- Can I have a rubber, please? = ¿Me deja alguien una goma, por favor?

Pedir que se repita algo
- Can you repeat, please? = ¿Puedes repetir, por favor?
- Can you say that again, please? = ¿Puedes decir eso otra vez, por favor?
- Pardon? = ¿Cómo dice?

Pedir ayuda
- I don´t understand = No entiendo
- I don't know = no entiendo
- Can you help me, please? = ¿Puede ayudarme, por favor?
- Is this right /OK? = ¿Está esto bien?
- Is this wrong? = ¿ Está esto mal?

Pedir disculpas
- Excuse me, please = Disculpe, por favor (para pedir permiso antes de
hablar, al pedir paso…)
- I´m sorry = Lo siento
- Sorry, I´m late = Perdón por llegar tarde

Preguntar acerca de una palabra
- How do you say “la palabra en español” in English? = ¿Cómo se dice
“ .....” en inglés?
- What does “la palabra en inglés” mean? = ¿Qué significa “.......”?
- How do you spell “........”? = ¿Cómo se deletrea “....”?
- How do you pronounce “ ........... “ ? = ¿Cómo se pronuncia “......”?

Para facilitar a los alumnos el aprendizaje de ciertos contenidos de las DNL en
dos lenguas, se empleará también el material no verbal desde el principio: dibujos,
esquemas, gráficos, etc. Para el caso del área de Matemáticas, la universalidad del
lenguaje matemático representa una ventaja de cara a la comprensión de los
contenidos que se impartirán en inglés. Todos los alumnos tendrán acceso en el aula al
material de consulta necesario en las dos lenguas (inglés y español), no sólo en las
disciplinas lingüísticas sino también en las DNL: acceso a Internet, diccionarios, mapas,
murales, atlas, libros de consulta, etc. Se prestará una especial atención al léxico,
como elemento clave de la comprensión de los contenidos que contribuye a un mejor
conocimiento de la cultura de los países de habla inglesa, ya que el léxico de cada
lengua conlleva una forma diferente de ver el mundo. A través de diversas actividades
de vocabulario que podrán realizarse también en la clase de Inglés, se irán
consolidando y ampliando los campos léxicos que los alumnos vayan adquiriendo en la
clase de las DNL. La competencia comunicativa del alumnado en inglés se verá
progresivamente reforzada con la exposición directa a un uso auténtico de la lengua
que proporcionará la presencia del profesor y/o ayudante nativo en la clase de
las DNL, así como el visionado y escucha de documentos, etc. La realización de
actividades de intercambio con centros educativos de países de habla inglesa ( ya
estamos en contacto con dos centros en Dorset , UK ) , que giren en torno a un tema
de alguna de las DNL, serán la ocasión ideal para el aprendizaje integrado a través de
las tareas y estrategias interdisciplinares yuxtapuestas que comportan. Por otro lado,
los intercambios permitirán a los alumnos la participación en interacciones
comunicativas auténticas en inglés.
La participación de los asistentes nativos en las actividades extraescolares que
se organizarán por parte de los diferentes departamentos implicados (teatro, club de
cine, etc.), así como en las complementarias (visitas culturales, que pueden hacerse
conjuntamente con otros centros,…) ayudará a consolidar la competencia
comunicativa de los alumnos.
1.El trabajo en coordinación del profesor de la DNL con los profesores de los
departamentos lingüísticos y el profesor nativo es esencial para el desarrollo del
currículo integrado, así como uno de los pilares del programa bilingüe. De este modo,
se trabajará en coordinación en los siguientes aspectos:
-En la selección de los textos y documentos usados para la clase de las DNL, y en su
adaptación de forma que se ajusten lo más posible a las competencias lingüísticas del
alumnado.
-El profesor de las DNL trabajará también conjuntamente con los profesores de los
departamentos lingüísticos y el ayudante lingüistico en la producción de materiales,
previendo qué elementos gramaticales es necesario introducir anticipadamente en la
clase de Inglés para facilitar la comprensión. No obstante, no todos los elementos
lingüísticos nuevos de un determinado material necesitarán ser trabajados de forma
sistemática en la clase de Inglés previamente, a veces basta una primera
familiarización con esos elementos, que en cualquier caso, facilitará enormemente su
asimilación y comprensión en el momento adecuado en el futuro.
-El profesor de Inglés se coordinará también con el de las DNL para reforzar en la clase
de Inglés aquellos aspectos lingüísticos (respecto a léxico, gramática, etc.) que
hubieran causado especial dificultad en alguna actividad de las DNL y cuya
consolidación se estime necesaria.
-El profesor de Inglés contribuirá a la evaluación de la comprensión y expresión tanto
orales como escritas del Inglés en la clase de las DNL implicadas en el proyecto.
-La coordinación entre el profesor de las DNL y los de las lenguas permitirá integrar los
temas transversales de manera coherente y eficaz, a través de actividades
interdisciplinares que potenciarán la educación para la paz, educación medioambiental,
etc.
El trabajo basado en las tareas será esencial en nuestro enfoque metodológico.
La importancia de las tareas se desarrolla ampliamente en el Marco de Referencia
Europeo para las Lenguas (capítulo 7. Las tareas y su papel en la enseñanza de la
lengua), así como en el Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía. La realización
de tareas por parte de los alumnos supone la activación estratégica de competencias
específicas, entre las que se encuentran las comunicativas. Así, con ayuda de las
tareas en las DNL, se acercan los aprendizajes de las dos materias. Son los
procedimientos o las operaciones que el alumno realiza para llevar a cabo la tarea, los
que sirven de nexo de unión entre las dos materias. Las tareas pueden tener un
carácter muy variado, pero en mayor o menor medida implican el uso de la lengua y
permiten la creación previa de contextos comunicativos: redacción de informes,
participación en debates, exposiciones orales, análisis y comentarios de documentos
(en el áreas de Naturales), o resolución de problemas y ejercicios (en Matemáticas). Al
considerar la realización de la tarea, habrá que tener en cuenta tanto las competencias
del alumno como las condiciones específicas de la tarea, que se pueden manipular
para modificar su grado de dificultad. Para facilitar la realización de las tareas usando
el inglés en las clases de DNL, se seguirán las siguientes pautas:
2.Adaptación del contenido al nivel lingüístico de los alumnos.
3.Se resaltará el vocabulario clave del texto (subrayado, definiciones con notas a
pie de página,…) Se recurrirá a la traducción cuando sea necesario.
4.Explicación clara y precisa de la tarea por parte de los profesores, usando un
vocabulario inteligible para los alumnos y hablando a un ritmo adecuado para su
nivel.
5.Utilización de diversas técnicas para clarificar los conceptos clave del
contenido (gráficos, imágenes, gestos, mímica,…)
6.Agrupamiento adecuado de los alumnos para el tipo de tarea.
El trabajo con documentos para la realización de las tareas es un elemento
esencial para garantizar el aprendizaje integrado. Se usarán diferentes tipos de
documentos en inglés en las clases de las DNL, como gráficos, imágenes, visionado de
documentos y, por supuesto, textos. El Marco de Referencia Europeo para las Lenguas
subraya la importancia del uso de los textos en el aprendizaje y enseñanza de las
lenguas (capítulo 6, apartado 6.4.3.). Los textos usados en las DNL se adaptarán o
crearán propiamente, con la ayuda del departamento de Inglés y del asistente nativo,
para poco a poco ir utilizando textos auténticos anotados de creciente dificultad. El
trabajo con los documentos partirá de actividades guiadas de comprensión escrita, de
identificación y comprensión de términos clave, para pasar a ejercicios de producción
guiada, de síntesis de los conceptos e ideas fundamentales, que puedan desembocar
en la redacción de pequeños resúmenes, comentarios e informes, algunos de los cuales
podrán servir de base para exposiciones orales. Las producciones finales escritas
mencionadas (informes, resúmenes,…) y las orales serán evaluadas tanto por el
profesor de la DNL en cuestión en cuanto a contenido, y por el de Inglés, en cuanto a
corrección lingüística y expresión oral.
El grado de dificultad de las actividades propuestas a partir de los documentos irá
variando progresivamente a lo largo del curso, así como el grado de ayuda por parte de
los profesores y del asistente nativo, para ir alcanzando un estilo de aprendizaje cada
vez más autónomo.

El papel del profesor será el de “facilitador” del proceso de aprendizaje, ya que
el alumno tiene un papel activo y protagonista. El alumno irá “construyendo” y
adquiriendo los conocimientos de las DNL utilizando una metodología inductiva y
deductiva (según los casos), y usando las dos lenguas, inglés y español. Creemos que
el papel del profesor como motivador de los alumnos es especialmente importante en
las DNL, donde algunos alumnos pueden considerar que el uso del Inglés en la clase es
un reto difícil, ya que es para la mayoría su primera experiencia de este tipo. Así, el
profesor les ayudará a sentir que no tiene por qué representar una traba añadida el
uso del Inglés, ya que contarán con la ayuda necesaria. El progresivo dominio de la
lengua extranjera, derivado de su propio uso en la clase de las DNL, revertirá en una
creciente autonomía en el aprendizaje, ya que los alumnos serán cada vez más
capaces de asimilar y organizar mejor y más rápido sus conocimientos, buscar
información por sí mismos en las dos lenguas, etc.

Estimamos que la presencia del asistente nativo o del profesor de Inglés en el aula
de las DNL en determinadas horas es un elemento fundamental para llevar a cabo más
eficazmente estas propuestas metodológicas.

10.3.5 Evaluación

En una sección bilingüe los criterios de evaluación del alumnado se establecen
con total concreción y por consenso entre todo el equipo docente bilingüe de todas las
áreas que se integran en el currículum bilingüe. Para ello es necesario una muy
cuidada labor de coordinación entre los docentes para establecer pautas, instrumentos
y criterios de evaluación y calificación para que siempre esté compensada en su justa
medida la evaluación de los contenidos lingüísticos y no lingüísticos.
En general se valorará el grado de dominio lingüístico del alumnado teniendo en
mente los niveles de referencia que se reflejan en el MRCE y los descriptores de estos
niveles comunes de referencia. De este modo para evaluar la consecución de un
objetivo lingüístico general se intentará evaluar el grado de comprensión del alumno
sobre lo que oye o lee, su capacidad para extraer información global o específica, su
capacidad para resumir información o captar la idea principal de un texto oral o escrito.
Todo ello se evaluará teniendo en cuenta el nivel desde el que parte el alumno/a y las
exigencias que para ese nivel se recogen en los criterios de evaluación. Por ello en
cada nivel se establecerán entre todos los criterios en los que se atiende a los
contenidos propiamente relacionados con el área docente y los que aluden al uso de la
lengua. Unos criterios de evaluación generales o “mínimos” que se considerarán
indispensables para recibir una evaluación positiva para ese nivel.
Los criterios de evaluación que se relacionan con el área no lingüística serán
consensuados por los profesores del área aunque en ocasiones estos criterios pueden
ser mixtos, es decir, se puede evaluar en un momento dado ciertos contenidos
relacionados estrictamente con el área y al mismo tiempo evaluar el grado de dominio
lingüístico.

a) Criterios de evaluación relacionados con objetivos lingüísticos
Se evaluará positivamente al alumnado siempre que éste/a sea capaz de:
1. Comprender una variedad de textos orales y escritos en lengua castellana y lengua
inglesa, extrayendo información general o específica según el nivel de competencia
lingüística.
2. Producir textos orales y escritos en diferentes contextos comunicativos consiguiendo
que la comunicación con su interlocutor sea suficiente fluida y comprensible según el
nivel de dominio lingüístico del alumnado.
3. Acceder a diferentes tipos de conocimientos a través de la lengua materna y de la
lengua inglesa.
4. Reflexionar sobre el funcionamiento de las lenguas utilizando un vocabulario
apropiado y siendo capaz de comparar diferentes códigos lingüísticos para mejorar las
capacidades comunicativas en cualquiera de las lenguas que se conocen.
5. Usar la lengua inglesa con cierto grado de eficacia en situaciones diversas de la vida
cotidiana y para expresar conocimientos, reflexiones o análisis relacionados con el
alumno/a o con diferentes áreas del conocimiento.
6. Desarrollar destrezas comunicativas y una mayor flexibilidad cognitiva y de las
capacidades generales de aprendizaje.

b) Criterios de evaluación que se relacionan con objetivos culturales. El
alumno/a ha de ser capaz de:
1. Aceptar las diferencias culturales con otras personas de diferentes
países.
2. Mostrar interés por el contacto con alumnado de otras culturas y por
conocer otras culturas, costumbres y creencias.
3. Comprender y respetar esas diferencias culturales como algo que aporta
diversidad y riqueza a las relaciones interpersonales.
4. Mostrar actitudes tolerantes y de respeto hacia el pluralismo cultural, las
libertades y derechos de todo ciudadano europeo.
5. Desarrollar un comportamiento cívico democrático acorde con la
ciudadanía europea a la que pertenecemos.

c) Criterios de evaluación que se relacionan con objetivos cognitivos. El
alumno/a ha de ser capaz de:
1. Mejorar sus capacidades generales de aprendizaje mostrando una mayor
flexibilidad intelectual a la hora de conceptuar, reflexionar, y manejar
ideas y conceptos abstractos.
2. Mejorar su capacidad de aprendizaje de las lenguas desarrollando una
actitud autoevaluadora.
3. Mostrar una mayor autonomía en el propio aprendizaje y para la
adquisición de nuevos aprendizajes.
Estos criterios de evaluación se verán más tarde plasmados en actividades
comunicativas de evaluación que valorarán el grado de desarrollo de dominio de la
lengua por parte del alumnado. Por ejemplo para un nivel y escala específicos se
establecerá una actividad o tarea lingüística en la que el alumno/a ha de ser capaz de
extraer la idea principal de un texto escrito con una complejidad lingüística adaptada a
su escala de dominio de la lengua. De este modo la evaluación se basa directamente
en el logro o desarrollo de competencias lingüísticas muy concretas que han sido
definidas para ese nivel de antemano. Para el diseño de estas actividades
comunicativas de evaluación se tendrá en cuenta los descriptores de los diferentes
niveles de competencia y dominio de la lengua a los que se alude en el Marco Europeo
de las lenguas para que el alumno/a sea evaluado sobre lo que sabe o es capaz de
hacer con la lengua y no tanto sobre sus conocimientos gramaticales o morfológicos. El
enfoque comunicativo prevalecerá siempre en estas actividades o tareas de evaluación
ya que supone el marco necesario para lograr nuestros objetivos generales.

Procedimientos e instrumentos de evaluación
Al comienzo del curso se realizará una evaluación diagnóstico o de
conocimientos previos que nos servirá para considerar, no sólo el nivel de los alumnos,
sino también cómo han aprendido, la metodología y su experiencia anterior. Para dicha
evaluación se podrán realizar pruebas de diagnóstico objetivas, producciones escritas,
exposiciones orales y cuadros diagnóstico.
El progreso del alumno/a se evaluará mediante una evaluación formativa, es
decir, una evaluación constante y a diario en la que el profesor/a toma nota de los
avances y dificultades que presenta el alumno/a y una evaluación al final de diferentes
periodos. De esta manera el alumno verá que su progreso es tenido en cuenta y se
sentirá más motivado. Los instrumentos de evaluación podrían ser la observación y
comprobación sistemática de las tareas realizadas por los alumnos en la primera,
segunda lengua y en las DNL. En estas últimas, se motivará a los alumnos para que
utilicen progresiva e indistintamente ambas lenguas. Por ejemplo, el alumno preparará
con la ayuda del profesor de idioma y del asistente de conversación exposiciones
orales de la materia no lingüística, que luego servirán tanto para evaluar el grado de
asimilación de los conceptos en la DNL, como la producción oral en la lengua
extranjera. Al igual para evaluar la producción escrita, el profesor de lengua extranjera
utilizará instrumentos como dictados preparados, redacciones u otras producciones
escritas sobre temas que se están trabajando en las DNL. Otro ejemplo para evaluar la
comprensión lectora, la capacidad de trabajo individual, de síntesis y de análisis del
alumno, podría ser la recogida de información necesaria para la disciplinas no
lingüísticas usando las nuevas tecnologías (Internet); de esta manera, podrá utilizar las
dos lenguas para acceder a dicha información y cada profesor diferente evaluará el
resultado de esta tarea.

El tratamiento del error: Habrá una mayor permisividad en cuanto a los errores
de los alumnos tanto en el uso oral como escrito del Inglés en la clase de las DNL,
según recomienda el Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía, y en
consonancia con las teorías más aceptadas para la enseñanza de idiomas que
consideran el error como parte necesaria del proceso de aprendizaje de una lengua. Así
se señala también en el Marco de Referencia Europeo para las Lenguas (Capítulo 6,
apartado 6.5. Errores y faltas). Este enfoque cobra aún más sentido en la clase de las
DNL, donde prima el uso instrumental de la lengua extranjera por parte del alumno
para la adquisición de conocimientos del área en cuestión, aunque lógicamente, ese
uso redunde en la mejora de la competencia lingüística de los alumnos. Así, no todos
los errores deberán ser corregidos, y para los que sea necesario corregir, se utilizarán
las técnicas de corrección indirecta (ej.: reformulando la frase, etc) o no inmediata,
sobre todo si se trata de producción oral libre (expresión de opiniones en debates, …)
para que la corrección no tenga un efecto desmotivador en el alumno. En el caso de
producción oral guiada (ej.: lectura de documentos en voz alta, lectura de informes,
puesta en común de actividades,…), se podrá hacer una corrección en el mismo
momento de aquellos errores que se considere conveniente. En cualquier caso, los
profesores de lenguas y los de las DNL seleccionarán el tipo de error que se corregirá
de acuerdo al tipo de actividad (oral o escrita, guiada o expresión libre, etc.) y definirán
los umbrales de tolerancia según las diferentes circunstancias, tipos de actividades,

La evaluación sumativa de cada trimestre evaluará hasta dónde ha llegado un
alumno en el proceso aprendizaje-enseñanza. Para ello se realizarán pruebas objetivas,
escritas y orales sobre los aspectos trabajados. En las DNL, los alumnos podrán utilizar
la lengua materna o la extranjera, priorizando la consecución de los objetivos de la
materia sobre los contenidos lingüísticos, premiando a los que sí usen la segunda
lengua con corrección. El equipo educativo de cada nivel establecerá el porcentaje
que va a tener en la calificación de la materia no lingüística.
También se tendrá en cuenta la autoevaluación guiada que el alumno/a haga
de su propio progreso. Esta autoevaluación desempeña un papel importante en el
desarrollo de la autonomía y la responsabilidad de los alumnos sobre su propio
aprendizaje. Como instrumento para realizarla, usaremos el Portfolio Europeo de las
Lenguas.
Otros aspectos que se tendrán en cuenta en la evaluación son sin duda la actitud del
alumno/a en clase: la participación en el aula, el interés por aprender, la asistencia, la
puntualidad, el orden y la limpieza, el respeto al compañero y al profesor.
10.3.6 Unidades Didácticas.

SEGUIMIENTO DE UNIDADES DIDACTICAS BILINGÜES / AREAS LINGÜISTICAS

GRUPO/GROUP: CURSO 2007/08
LANGUAGE LEVEL
UNIDAD: Nº 1
(EFCR)

MATERIAL/SUBJECT ENGLISH TEMPORALIZACIÓN

PROFESORES/
Isabel Mª Quesada y Mª Luisa Peña
TEACHERS
•Fomento de las destrezas básicas: escuchar, hablar,
conversar, escritura y lectura expresiva y comprensiva.
•Usar correctamente los pronombres interrogativos y los
signos de puntuación en preguntas.
OBJETIVOS •Reconocer y utilizar los pronombres personales y los
ESPECIFICOS DE adjetivos posesivos.
CADA UNIDAD •Conocer el alfabeto inglés y el abecedario español.
•Conocer los números cardinales y ordinales en inglés.
•Usar de modo efectivo el diccionario y wikipedia.
•Establecer comparaciones entre el sistema educativo
inglés y el español.
•Questions words. -
Numbers
•Pronombres personales, adjetivos posesivos. -
Paises, nacionalidades y lenguas
CONTENIDOS •Alfabeto. -
(SOLO Present Simple y pasado simple
CONCEPTOS) •Revisión de “to be” -
comparativos

- codicional 0

-Vocabulario de CN y Matemáticas

- Preguntas de comprensión sobre un texto usando las
distintas destrezas.
-Ejercicios de diversos tipos: fill in the blanks, multiple choice,
unir con flechas, sinónimos, antónimos etc
-Proyección de un DVD donde se muestre la vida escolar
Actividades británica. Actividades relativas a la proyección.
-Los alumnos escribirán e-mails a compañeros de Ferndown
Upper School, centro con el que estamos hermanados
SEGUIMIENTO DE UNIDADES DIDACTICAS BILINGÜES / AREAS LINGÜISTICAS

GRUPO/GROUP: CURSO 2007/08
LANGUAGE LEVEL
UNIDAD: Nº 1
(EFCR)

Workbook
student's CD
English Lab
Recurso
DVD “Welcome to Britain”
didácticos /
Great Britain map
Resources
Cards and posters
Oxford pocket dictionary +CD

- Pronombres y adjetivos posesivos
- Spelling
Evaluación / - Numbers
Assesment - Pronombres interrogativos
- Reading comprehension
- Listening and speaking activities

Temas - El sistema educativo en el reino Unido.
transversales - Importancia de la lengua como vehiculo de comunicación.

Propuestas de
mejora /
Feedback

SEGUIMIENTO DE UNIDADES DIDÁCTICAS BILINGÜES / ÁREAS LINGÜÍSTICAS
GRUPO: PRIMERO DE ESO CURSO 2007 / 2008
UNIDAD: Nº 1 TEMPORALIZACIÓN: 15
SESIONES
MATERIA: FRANCÉS NIVEL MCER
PROFESOR: FRANCISCO ALCALÁ COLLADO

OBJETIVOS - Que el alumno tome conciencia de su capacidad para
ESPECÍFICOS comprender globalmente pequeños y sencillos
diálogos grabados.
- Animar al alumno a repetir y memorizar de forma
dramatizada.
- Implantar progresivamente la lengua francesa como
código de comunicación en clase.
- Conseguir que el alumno perciba rasgos fonéticos
específicos de la lengua francesa: los fonemas [ ]
[ ] y el acento silábico final. Atraer su atención
sobre las marcas gramaticales, en el oral, del
masculino / femenino y las entonaciones
significativas.
- Iniciar al alumno en la percepción de la existencia de
dos sistemas en la lengua francesa: el sistema
del lenguaje oral y escrito. Ayudarse a comparar,
distinguir, observar e inducir las primeras reglas de
funcionamiento gramatical.
- Hacer que el alumno compruebe que es capaz de leer
y de comprender globalmente pequeños y sen-
cillos textos en francés.
- Hacer que el alumno compare su marco escolar con el
de chicos de otros países.
- Ayudar y animar a los alumnos para que hablen en
francés delante de sus compañeros, sin miedo a
equivocarse.
- Sensibilizar al alumno para el aprendizaje de la
ortografía francesa y la puntuación a través de la
observación, la copia y uso del diccionario.
- Habituar al alumno a autoevaluarse.
- Hacer aceptar en el alumno las diferencias de ritmo
de aprendizaje que se puedan dar en la clase.

CONTENIDOS: FUNCIONES:
CONCEPTOS •Presentar y presentarse.
•Describir e identificar una persona o un objeto.
•Expresar los gustos o aficiones.
•Indicar la cantidad.
•Indicar la fecha.
•Pedir la repetición o traducción de una palabra.
VOCABULARIO:
• La vuelta al colegio, el aula, las clases, el
material escolar.
• Los gustos y aficiones.
• Los adjetivos calificativos de descripción.
• Los meses del año, los días de la semana, la
fecha.
• Iniciación a los números cardinales y ordinales.
MORFO-SINTAXIS:
• Comment il /elle est?
• Étre (singular) + adjetivo.
• Género de los adjetivos.
• Verbos del primer grupo (-ER) en singular.
• Qu’est-ce que c’est? C’est + (objeto).
• Qui est-ce ? C’est + (persona)
• Artículos indefinidos: un, une, des.
• Artículos definidos: le, la, les.
• Posesivos y comparativos de una manera
funcional.
FONÉTICA:
•Percepción y pronunciación de los sonidos: [ ], [ ], [
], [ ].
•El acento silábico final.
•Entonaciones interrogativa y exclamativa.
•Correspondencia [ ] / ai.

CIVILIZACIÓN:
- La escuela en Francia y en otros países: asignaturas,
horarios, notas…
- Los niños privados de escuela en el mundo.

ACTIVIDADES BÁSICAS:
• Completar, utilizando adjetivos de descripción.
• Distinguir nombres y apellidos franceses.
• Ordenar sencillos diálogos.
• Expresar gustos y aficiones en francés.
• Clasificar adjetivos: masculinos, femeninos,
invariables.
• Completar frases con el verbo être y verbos del
primer grupo, en singular.
• Presentación de una persona.
• Distinguir oralmente los artículos definidos e
indefinidos y utilizarlos correctamente por escrito.
• Completar preguntas y respuestas (objetos-
personas).
• Escribir en textos mutilados los días de la semana
y los meses del año.
• Completar crucigramas y escribir cifras con letra.
PERFECCIONAMIENTO:
2 Juegos y actividades complementarias de
vocabulario, gramática, oral en pareja y
colectivas.
3 Internet.
4 Vídeo.
5 Canciones
6 Lectura recreativa.
REFUERZO:
•Fichas de Refuerzo del Vocabulario.
•Fichas de Refuerzo de Gramática.
•“Bilan” escrito.
•“Bilan” oral.

RECURSOS 3 Libro del alumno.
DIDÁCTICOS 4 Cuaderno de ejercicios.
5 Libro del profesor.
6 CD para el alumno.
7 Juego de CD para el desarrollo de las clases (libro
y cuaderno).
8 Reproductor de CD.
9 Carpeta de Recursos.
10 Vídeo.
11 Aparato de vídeo y televisión.
12 Libros de lectura recreativa y diccionario francés-
español-francés.

- Fichas de clase (notas de clase).
EVALUACIÓN - “Bilan” oral.
- “Bilan” écrit.
- Control escrito.
- Auto-evaluación.
- Test de Comprensión Oral.
- Cuaderno del alumno.

- Educación para la convivencia: relaciones entre
TEMAS alumnos y profesores; entre compañeros…
TRANSVERSALES - Respeto a la personalidad y autonomía de los
demás.
- Educación no sexista: rechazo a las
discriminaciones sexistas.
- Educación vial: la educación vial como materia
escolar.
- Educación para Europa: la realidad escolar en
algunos países de Europa.
- Educación multicultural: falta de igualdad de
oportunidades en cuanto a la educación se
refiere.

PROPUESTAS DE
MEJORA

10.4 Implementación del Portfolio Europeo de las
Lenguas (PEL)
La experimentación realizada ha mostrado que no existe una única programación
para desarrollar el PEL, sino varias opciones que ponen el énfasis en diferentes
objetivos y componentes.
Respecto a la secuenciación de las tres secciones, nosotros consideramos que el
trabajo debe partir de la identificación de las capacidades y de las necesidades
lingüísticas del aprendiz con el PASAPORTE, para pasar después a desarrollar los
cuadros de BIOGRAFÏA, conjuntamente con el análisis del DOSSIER.

Cuadro portfolio

Un planteamiento realista muestra que el tiempo que exige cada apartado es
variable, pero se sitúa entre 25 y 35 el número de horas necesarias para desarrollar el
PEL de secundaria.
Tampoco existe ninguna directriz sobre la frecuencia en la implementación. En este
sentido consideramos una buena opción aprovechar la hora de tutoría para
incrementar la dedicación al PEL, sin reducir el ¨ contenido ¨ de la asignatura .
Esta es nuestra propuesta:

Creación física del Pasaporte + Actividad 2 ( M.C.)

Biografía: Mis lenguas (p. 5). M.C. página 53/55
Mi manera de aprender. (p .41/43 ). M.C. página 59 actividad 9.
Mis planes de aprendizaje. (p.49) M.C. página 61 actividad 11.
¿Qué hago para aprender fuera de clase? (p. 47)
Otras lenguas (p.39 actividad 7). M.C.página 7.
Cómo hablan mis lenguas otras personas. (p.37)
¿Que se hacer con mis lenguas? ( p 7 a la 15) → destreza por sesión.

Pasaporte: y Dossier se revisarán una vez por trimestre. Al finalizar el mismo

Pasaporte: actividad 13 (página 63) Materiales Complementarios
Dossier: actividad 12 (página 62) Materiales Complementarios

•Abanico Lingüístico a lectores y/o inmigrantes en el grupo según el modelo que
aparece en la actividad 14 de los Materiales Complementarios.

•Test the actitudes lingüísticas a los alumnos a principios de enero. Actividad
16 (p, 66) materiales complementarios
.

NuestroCurrículo Integrado (2007/2008)

1. Revisión de nuestro CI (06/07)
- Programa de recuperación para alumnos que no superen algún área
Actualmente, es un principio básico en pedagogía el de evaluar a cada alumno de
acuerdo con sus propias capacidades, y no solamente respecto del currículo.
Con un diseño curricular abierto, el profesor no tiene por qué evaluar a todos
los alumnos por medio de las mismas actividades bajo idénticas condiciones. El
único patrón para valorar el progreso no tiene que ser de comparación de unos con
otros. Ahora, el profesor tiene más libertad para asignar actividades apropiadas en
vez de actividades idénticas. Es así como debemos atender a los alumnos con
dificultades de aprendizaje, es decir, aquellos alumnos que, a pesar de todo, no
consiguen superar los objetivos mínimos en las evaluaciones o a final de curso:
1. Alumnos que tienen que recuperar una evaluación: El alumno tendrá que
realizar una serie de fichas , de manera que trabajando de forma diferente pueda
llegar a conseguir los objetivos mínimos exigibles. Posteriormente, realizará una
prueba que ponga de manifiesto los logros conseguidos .
2. Alumnos que tienen que recuperar en septiembre: A cada alumno se le
proporcionará un Informe Individual para la prueba de septiembre. En dicho
informe, se detallarán los objetivos no superados, los contenidos que se
corresponden con esos objetivos y la descripción de actividades de recuperación
que el alumno debe realizar y preparar para la prueba extraordinaria de septiembre.

- UDs de 1º de ESO: Areas lingüísticas y no-lingüísticas

2. CONTENIDOS GENERALES 2º ESO

I HABILIDADES COMUNICATIVAS

Comprensión de ideas principales y secundarias en textos orales y escritos
Inferencia de significados de información desconocidas mediante la interpretación de
elementos contextuales.
Identificación de rasgos que diferencien el código oral y escrito.
Transmisión de información esencial a otras personas sobre lo que se ha escuchado o leído.
Planificación en la emisión de mensajes, considerando la intención. Comunicativa, la
situación de comunicación y los interlocutores.
Negociación de significados en la comunicación, desarrollando estrategias que ayuden a
comunicar con éxito, manteniendo un equilibrio entre la corrección formal y la fluidez.
Relación de tareas lectoras adecuadas al tipo de texto y la finalidad con que se lee,
dependiendo de que sea lectura intensa o extensiva.
Producción de textos orales y escritos que contengan elementos de coordinación y
subordinación.

II ASPECTOS SOCIOCULTURALES

Uso apropiado de formulas lingüísticas (cortesía, acuerdo, discrepancias, etc.) asociadas a
situaciones concretas de comunicación.
Identificación de las normas y los comportamientos propios de pueblos y culturas que
hablan la lengua extranjera.
Conocimiento y valoración de elementos de trasfondo cultural propios de los países donde
se habla la lengua extranjera.
Interés por propiciar encuentros e intercambios comunicativos reales con hablantes de la
lengua extranjera.
Desarrollo de actitudes que ayuden a valorar la cultura propia a partir del contraste con
otras.
Respeto hacia los hablantes de la lengua extranjera con independencia de su origen, raza o
lengua materna, propiciando el acercamiento y la eliminación de barreras en la
comunicación.
Valoración de la importancia de la lengua extranjera como forma de acceder a la
comunicación con otras personas que aprenden la misma lengua extranjera.
Reconocimiento de la presencia de la lengua extranjera en los nuevos sistemas de
comunicación tecnológica y su utilidad para comunicarse con personas de procedencias
diversas.

SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS COMUNES DE AREAS LINGUÍSTICAS

BLOQUE 1- Escuchar, hablar y conversar

Escuchar
Escuchar frases y escribirlas. Indicar si son verdaderas o falsas (Dictation)
Escuchar una conversación ,una entrevista, o diálogo y responder a unas preguntas de
comprensión,
Escuchar el texto y discriminar la respuesta correcta en unas frases entre varias opciones
propuestas .

Hablar
Practicar haciendo y respondiendo a preguntas sobre el tiempo libre y preferencias
Hacer y responder a las preguntas de una encuesta o entrevista relacionada con la
frecuencia de ciertas actividades de ocio .
Practicar intercambios comunicativos en parejas o en grupo utilizando distintos tiempos
verbales .
Preparar diálogos y escenificaciones en distintas situaciones cotidianas .
Describir gente famosa , a un compañero o a ellos mismos
Expresar planes personales y predicciones de futuro .

BLOQUE 2- Leer y escribir

Leer
Leer , al menos, un libro de lectura en el curso
Leer emails, cuestionarios, folletos publicitarios, textos ...........,y contestar a unas
preguntas de comprensión
Inferir mediante el contexto el significado de determinadas palabras . Encontrar sinónimos
y antónimos
Usar el diccionario y otras fuentes de información como enciclopedias y webs educativas.
Utilizar de forma dirigida la biblioteca del centro y las tecnologías del la información y la
comunicación.

Escribir

Ortografía:
Comparación de reglas ortográficas en los distintos idiomas
Localizar en el texto una serie de signos de puntuación y deducir cuando y como se usan.
Uso de la mayúsculas
Redacciones guiadas:
- Elaborar notas para hacer una descripción o para confeccionar un póster hablando
sobre la contaminación o sobre actividades deportivas, y responder con ellas a unas
preguntas Escribir una descripción , utilizando el esquema propuesto
- Leer y completar un texto o diálogo con las expresiones de un recuadro y escribir
uno similar al anterior

Preguntar a compañeros sobre sus actividades deportivas. Elaborar notas para escribir una
encuesta/sondeo y responder con ellas a unas preguntas Componer una encuesta/sondeo en
clase sobre deporte y elaborar un informe con los resultados de la misma), utilizando el
esquema propuesto

BLOQUE 3- Reflexión y conocimiento de la lengua a través del uso

ESTRUCTURAS-GRAMATICA

Adjetivos posesivos
Pronombres personales: sujeto y complementos
Presente, pasado y futuro de los verbos en forma afirmativa, interrogativa y negativa
Los comparativos de igualdad, de superioridad y de inferioridad y los Superlativos

FONETICA
PRONUNCIACION:

las terminaciones verbales
La entonación y el ritmo en la frase
Estudio comparativo de sonidos vocálicos y consonánticos

VOCABULARIO

Tema: La casa y las actividades fuera de la casa.
Léxico:
Mobiliario
Preposiciones para situar en el espacio.
Actividades de tiempo libre.
Adverbios de frecuencia.
Partículas interrogativas.

Tema: La televisión y sus programas.
Léxico:
Vocabulario relacionado con la TV
Adjectivos of opinion

Tema: La fama y los eventos de interés en la vida de la gente.
Léxico:
Acontecimientos de la vida: nacer, ir al colegio, primer día de clase, acabar los estudios,
aprender a conducir, ir a la universidad, tener un examen conseguir trabajo, casarse,
crecer, ganar un premio.
Trabajos: camarero, médico, arquitecto, modelo, diseñador de moda, músicico,
secretario, dependiente en una tienda, abogado, profesor, director de cine.
Verbos de movimiento.
Algunos adverbios de tiempo: en primer lugar, después, luego.............................................

Tema: El planeta tierra.
Léxico:
Verbos relativos al medio ambiente:: salvar, contaminar, reciclar, conservar limpio,
reducir, proteger, destruir, malgastar, tirar.
Vocabulario: basura, agua, bancos de reciclaje, aire contaminado, lluvia tropical, especies
de animales, reciclaje, la capa de ozono, contaminación, energía, etc.
Materiales y envases: metal, plástico, cartón, cristal, tejido, goma, papel, madera,
lata, botella, jarra, bolsa, caja.

Tema: La informática.
Léxico:
Ordenadores e internet: panel de control, pantalla, teclado, impresora, altavoz, software,
scanner, grabadora, webcam, disco, ratón, página web, descargar, gráficos,
Nuevas tecnologias: videos, móbiles, portatil ordenador/impresora , MP3 .
Juegos de ordenador: effectos de sonido, play station,

Tema: El deporte y la salud.
Léxico:
Deporte: escalada, baloncesto, natación, judo, kayaking, skydiving, ciclismo, pin-pon,
motocross, cricket, baseball, football, rugby, loco por, héroe.
Problemas de salud: una pierna rota, un tobillo torcido, quemado por el sol, un cardenal,
un resfriado,, un corte, dolor de estómago, tós, dolor de garganta.
hablar en tantos por ciento: 50%, la mitad, la mayoría de la gente, poca gente, nadie, ni
una sola persona..

BLOQUE 4- Aspectos socioculturales y conciencia intercultural
Proyección de videos acerca de la cultura y modo de vida en el país de la lengua que
estudian.
Aproximación a las culturas inglesa y francesa a través de relacionar su propia realidad con
otros contextos socioculturales como por ejemplo:
comparar la habitación y los objetos propios con la de un joven británico y/o francés.
conocer datos sobre jóvenes británicos y franceses ; sus actividades diarias, sus hobbies, sus
gustos en la TV, la hora en la que normalmente van a la cama y establecer una comparación
socio cultural con la propia realidad.
Celebración de fiestas como Halloween, 1er Avril etc, para acercar la cultura de la lengua
extranjera a su entorno más próximo.

Aprender y cantar canciones , aproximándose a la cultura pop y conociendo datos de
cantantes : Robbie Williams. James Blunt Stacie Orrico. Emma Bunton

Comentar el concepto de penfriend (amigo por correspondencia) e iniciar correspondencia
con alumnos de nacionalidad inglesa y/o francesa.

Hacer referencia a gente que ha conseguido el éxito y la fama por diferentes caminos y
profesiones; deportistas, actores, músicos, directores de cine, astronautas, hombres de
negocio, etc. el empresario Amancio Ortega de Zara como un fenómeno notorio en el
mundo de los negocios . el tenista mallorquín Rafael Nadal, la atleta británica Kelly
Holmes, el ciclista americano Lance Armstrong, el futbolista español Raul, Joaquim
Rodrigues, Hannah Teter, Annie Freeze, Max Zoom, etc.

Hablar sobre la informática y los ordenadores, sus funciones y prestaciones y como las
nuevas tecnologías han cambiado nuestra vida en los últimos años. Referir también cual ha
sido la evolución de los juegos de ordenador, desde 1970 con las primeras consolas hasta la
actualidad donde los juegos son ya en tres dimensiones y las gráficas fantásticas.

los Conocer datos sobre el deporte a nivel mundial; football, cricket, baseball, rugby etc. y
comparar deportes con los del entorno del alumno.

Hacer referencia a lugares famosos de Gran Bretaña y Francia como; Loch Ness
(Scotland), Conocer datos sobre festivales y fiestas de verano como; The Highland Games
en Scotland, , donde se puede disfrutar en todos ellos de deportes, música tradicional y
comida típica de cada lugar.
La ciudad de Avignon, ciudad de los papas, festival de teatro, ciudad histórica y cultural.

Géneros literarios: la novela. Iniciación a la poesía. El teatro: corta representación teatral en
cada uno de los idiomas de la sección.
Año 1: 2007-2008
1 Grupo de trabajo: Taller Lingüístico
2. Asistencia a la formación que nos ofertó nuestro CEP

Updating your English studies
Isabel Quesada

La Educación Bilingüe y el profesorado de áreas no lingüísticas
Pilar Abelenda
Adolfo Muñoz
Ignacio Garcia
El papel de la lengua castellana en el curriculo integrado de las lenguas. El enfoque
por tareas
Encarnación Peña
Jornadas Universidades:
- II Jornadas de Formación del Profesorado: Atención a la - - - Diversidad en la
Enseñanza plurilingüe
Encarnación Peña

- Bilingüismo y Educación: Instrumentos y propuestas.
Universidad Pablo de Olavide
Encarnación Peña

Documentación
  Plan de Fomento del Plurilingüísmo
Borrador:
 Orientaciones para la Elaboración del
Currículo Integrado de las Lenguas en los Centros
Bilingües.
Orientaciones
 Metodológicas al Profesorado de
Idiomas de Educación Secundaria.
Orientaciones
 Metodológicas al Profesorado de
Áreas no Lingüísticas de Educación Secundaria.
Marco  Común Europeo de Referencia para las
Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación.
El  Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL).

REAL DECRETO 1631/2006, de 29 de diciembre, por el que se establecen las enseñanzas
mínimas correspondientes a la Educación Secundaria Obligatoria.

Colaboradores lingüísticos
Auxiliares : Ayudante (Erasmus):
Consejería Carly Steen Triim Ummik
MEC Emma Lambie

Acompañados en el aula por el profesor correspondiente, todos ellos han tenido 12 horas
lectivas a la semana , distribuidas de la siguiente forma:
•Asistencia al profesorado de DNL
•Clases ordinarias en ESO y bachillerato
También han participado en actividades complementarias y extraescolares:
•Concierto de Navidad, Halloween, Día del libro……..
•Visitas culturales: catedral, museo………..
•Excursiones: Granada, Madrid, Isla Mágica, Cazorla…………

Profesorado implicado en la sección
Cristóbal Beltrán – Lengua
Francisco Alcalá- Francés 2ºI
Isabel Quesada – Inglés
Adolfo Muñoz- C. Naturales
Pilar Abelenda – Matemáticas

Actualización lingüística en EOI de Jaén
1º CAL on line
Cristóbal Beltrán

2º CAL
Antonio Lopez

3º CAL
Mª Angustias Archilla

OTRAS ACTIVIDADES
• 70 alumnos de Bachillerato han conseguido beca con el programa “Idiomas y
juventud”
• Intercambio entre el I.E.S. Santa Catalina de Alejandría y de The Sir John Colfox
produciendo los siguientes materiales:
1.Actividades a realizar durante nuestra estancia en Inglaterra.
2.Actividades a realizar durante la visita a nuestro centro en
España.
3.Diario de viaje para cumplimentar durante la actividad.
• Programa de actividades, galería de fotos y repercusiones para el centro de dicho
intercambio presentados a la Delegación de Educación para conseguir una beca que
ayudara la celebración del intercambio.
• Programa de actividades a realizar en la visita de todos los centros británicos del
condado de Dorset hermanados con centros de la provincia.
( 3 Marzo) En esa visita fuimos anfitriones y participantes activos de este logro .
• Actualización y desarrollo de la Página Web de la sección bilingüe incluyendo las
actividades realizadas durante el curso:

4.Halloween.
5.Visita preparatoria a The Sir John Colfox (Dorset) ( Noviembre 2007)
6.Fiesta- concierto de Navidad.
7.San Valentín.
8.Ceremonia conjunta de Hermanamiento en el I.E.S. Santa Catalina.
9.Día del Libro.
10.Publicación del logo ganador del concurso de logotipos.

• Proyecto Comenius “Asociaciones Escolares”. Tras una larga y compleja búsqueda
de socios para empezar un proyecto europeo, The Heinrich Schule, como
coordinador del Proyecto “Identity” y asociado ya con otros dos centros, nos integró
en la asociación. Hemos presentado candidatura con Isabel Quesada com
coordindora de dicho proyecto en nuestro centro.
• Organización de un concurso de logotipos como primera actividad prevista en esta
asociación de centros europeos a pesar de no saber sin nuestra candidatura será
admitida oficialmente. De no ser así, el logotipo nos representará en nuestro
próximo intercambio así como en nuestra página web.

Sugerencias

•Consideramos a los colaboradores lingüísticos nativos un eje esencial en nuestra
sección.
Sin embargo, se les debería proporcionar material para desarrollar su labor en los
centros. Sobretodo de ANLs.
Asimismo, creemos que estos auxiliares lingüísticos deberían tener mejor formación
pedagógica y, sobretodo, académica.

•Como ya hemos dicho anteriormente, el sonido de los equipos informáticos no es
bueno, por lo que consideramos que sería conveniente instalar en cada aula bilingüe
un proyector/cañón y DVD con altavoces

•que se atiendan las necesidades en cuanto a dotación de personal docente (puestos
específicos) cuando se demuestre que son necesarias y posibles.