You are on page 1of 57

0

GRIEGO I


Bachillerato de Humanidades

1



 ACRÓPOLIS DE ATENAS







1

 MAPA DE GRECIA





2

 EL ALFABETO GRIEGO

Nombre de las letras
Mayúscula Minúscula Valor Griego Español
Α α a (larga o breve) ἄλφα alfa
B β b βῆτα beta
Γ γ g (débil) γάμμα gamma
Δ δ d δέλτα delta
Ε ε e breve ἔ ψιλόν épsilon
Ζ ζ ds ζῆτα dseta
Η η e larga ἦτα eta
Θ θ z θῆτα zeta
Ι ι i ἰῶτα iota
Κ κ k κάππα cappa
Λ λ l λάμβδα lambda
Μ μ m μῦ mi
Ν ν n νῦ ni
Ξ ξ ks ξῖ xi
Ο ο o breve ὄ μικρόν ómicron
Π π p πῖ pi
Ρ ρ r ῥῶ ro
Σ σ (ς final de palabra) s σῖγμα sigma
Τ τ t ταῦ tau
Υ υ u larga o breve ὔ ψιλόν ípsilon
Φ φ f φῖ fi
Χ χ j χῖ ji
Ψ ψ ps ψῖ psi
Ω ω o larga ὦ μέγα omega




Nota: en los diptongos de primer elemento largo la ι se suscribe en las minúsculas ᾳ͵ ῃ͵ ῳ; en las mayúsculas se escribe a la derecha pero
no se pronuncia (ΑΙ͵ ΗΙ͵ ΩΙ).
3

 La pronunciación del griego
Algunas notas sobre la pronunciación del alfabeto
 La γ se pronuncia como “n” ante γ͵ κ͵ χ͵ ξ (ἄγγελος [ánguelos]).
 La υ se lee 'u' en los diptongos αυ͵ ευ (αὔριον [aúrion], εὔ [éu]).
 El diptongo ου se lee 'u' (οὐρανός [uranós]).
 La doble lambda (λλ) se lee como doble 'l' (ἀλλά [al-lá]), tal como ocurre en latín.

 Los espíritus.
Todas las palabras griegas que empiezan por vocal han de llevar necesariamente un signo gráfico sobre
esa vocal inicial. Este signo se llama espíritu.

El espíritu áspero (῾) representa una aspiración inicial, que en español se realiza mediante el sonido 'j'; el
espíritu suave (᾿) marca la ausencia de esa aspiración inicial, y no se pronuncia. ἴππος, Ἴππος [jíppos]

La consonante ῥ- siempre lleva espíritu áspero cuando va a comienzo de palabra. ᾿ρέω,᾿Ρέω.

La ὑ- inicial de palabra también lleva siempre espíritu áspero: ὓπνος, ῝Υπνος.
 Los acentos.
El griego de la época clásica no tenía acentos gráficos, como ocurre con el latín o, entre las lenguas
modernas, con el inglés. La invención del acento gráfico se atribuye a Aristófanes de Bizancio, un
gramático de los siglos III-II a.C., quien, al parecer, pretendía con ello frenar el rápido deterioro de la
lengua.

El acento griego está representado por tres signos: (´) agudo, (`) grave y (῀) circunflejo. El acento
agudo representa una elevación de la voz, puede ir colocado sobre cualquier vocal -larga o breve-, y
puede aparecer en las tres últimas sílabas de la palabra. El acento grave es simplemente la forma que
adopta el acento agudo en sílaba final de una palabra que no es final de frase. El acento circunflejo sólo
puede aparecer sobre vocales largas o diptongos, y únicamente en las dos últimas sílabas.

Algunas palabras carecen de acento: son las llamadas palabras enclíticas (que se apoyan en la palabra
anterior para pronunciarse), y las proclíticas (que se apoyan en la palabra siguiente).
 Los signos de puntuación.
 El punto y coma (;) es el signo de interrogación, que sólo se coloca al final de la frase
interrogativa.
 El punto alto (·) es el equivalente a nuestros dos puntos o al punto y coma.
 El punto (.) y la coma (,) se utilizan como en español.
*


4

 ACTIVIDAD:
Deletrea identificando todos los signos gráficos de los textos de Homero y después lee verso a verso.
HOMERO

 ILÍADA:
5


Canta, diosa, la cólera aciaga de Aquiles Pelida,
Que a los hombres de Acaya causó innumerables desgracias
Y dio al Hades de muchos intrépidos héroes
Cuyos cuerpos sirvieron de presa a los perros y pájaros
De los cielos; que así los designios de Zeus se cumplieron
Desde que separándose un día, tras una disputa,
El Atrida, señor de los hombres, y Aquiles divino.

 ODISEA,1:
6


Habla, Musa, de aquel hombre astuto que vagó largo tiempo
Después de destruir el alcázar sagrado de Troya,
Del que vio tantos pueblos y de ellos su espíritu supo,
De quien tantas angustias vivió por los mares, luchando
Por salvarse y salvar a los hombres que lo acompañaban;
Mas no pudo, ¡ay!, salvarlos, no obstante el esfuerzo que hizo.
*


 El artículo

El artículo griego era una antigua forma de demostrativo. Ésta es su declinación en ático:


Singular

Plural

Masculino Femenino Neutro

Masculino Femenino Neutro
Nominativo ὁ ἡ
τό

οἱ αἱ
τά
Acusativo τόν τήν

τούς τάς
Genitivo τοῦ τῆς τοῦ

τῶν τῶν τῶν
Dativo τῷ τῇ τῷ

τοῖς ταῖς τοῖς


Dual

Masculino Femenino Neutro
Nominativo-
Acusativo
τώ τώ (τά) τώ
Genitivo-
Dativo
τοῖν
τοῖν
(ταῖν)
τοῖν
*

7

LAS DECLINACIONES
*
 Primera declinación

 La primera declinación, o declinación de los temas en -α, de la misma manera que ocurre en
la primera declinación latina, incluye sustantivos en su mayoría de género femenino, y
algunos masculinos.

Los sustantivos femeninos se agrupan en tres tipos: -α pura, -α impura y -η; los
masculinos, en dos: -ας͵ -ης. En plural, la declinación de todos estos tipos es idéntica.
 Sustantivos en α pura.
 La -α de estos sustantivos va precedida de ρ, ε o ι. La -α se mantiene en toda la declinación
del singular.

Singular Plural Dual
Nominativo -α -αι
-α Vocativo -α -αι
Acusativo -αν -ας
Genitivo -ας -ων
-αιν
Dativo -ᾳ -αις




 Sustantivos en α impura.
 La -α , breve en el nominativo, vocativo y acusativo singular, es larga en el genitivo y dativo
singular y pasa a -η.

Singular Plural Dual
Nominativo -α -αι
-α Vocativo -α -αι
Acusativo -αν -ας
Genitivo -ης -ων
-αιν
Dativo -ῃ -αις

ἡ ἀγορᾶ-ᾶς Singular Plural Dual
Nominativo ἡ ἀγορ-ά αἰ ἀγορ-αί
-α Vocativo ἀγορ-ά ἀγορ-αί
Acusativo τῆν ἀγορ-άν τᾶς ἀγορ-άς
Genitivo τῆς ἀγορ-ᾶς τῶν ἀγορ-ῶν
-αιν
Dativo τῇ ἀγορ-ᾷ ταῖς ἀγορ-αῖς
8

ἡ δόξα-ης Singular Plural Dual
Nominativo δόξ-α δόξ-αι
-α Vocativo δόξ -α δόξ-αι
Acusativo δόξ-αν δόξ-ας
Genitivo δόξ-ης δοξ-ῶν
-αιν
Dativo δόξ-ῃ δόξ-αις
 Sustantivos en η.
 La -α cambia a -η en todas las terminaciones del singular.



Singular Plural Dual
Nominativo -η -αι
-α Vocativo -η -αι
Acusativo -ην -ας
Genitivo -ης -ων
-αιν
Dativo -ῃ -αις
*
ἡ κεφαλή-ῆς Singular Plural Dual
Nominativo κεφαλ-ή κεφαλ-αί
-α Vocativo κεφαλ-ή κεφαλ –αί
Acusativo κεφαλήν κεφαλ -άς
Genitivo κεφαλῆς κεφαλ-ῶν
-αιν
Dativo κεφαλ-ῇ κεφαλ-αῖς
 Sustantivos masculinos

 Los sustantivos masculinos tienen algunas características especiales que los distinguen de los
masculinos, cosa que no ocurre en la primera declinación latina.
Por influencia de la segunda declinación, los masculinos de la primera añaden una -ς tras la
-α o la -η en el nominativo singular, y hacen un genitivo singular en -ου.
El vocativo tiene la terminación -α, excepto en los nombres de persona en -ης, que tienen un
vocativo en -η (Θουκυδίδης͵ voc.Θουκυδίδη).

*



9


Singular Plural Dual
Nominativo -ας/-ης -αι
-α Vocativo -α -αι
Acusativo -αν/-ην -ας
Genitivo -ου -ων
-αιν
Dativo -ᾳ -αις
*
ὁ νεανίας-ου Singular Plural Dual
Nominativo νεανί-ας νεανί-αι
-α Vocativo νεανί-α νεανί-αι
Acusativo νεανί-αν νεανί-ας
Genitivo νεανί-ου νεανι-ῶν
-αιν
Dativo νεανί-ᾳ νεανί-αις
*
ὁ πολίτης-ου Singular Plural Dual
Nominativo πολίτ-ης πολῖτ-αι
-α Vocativo πολῖτ-α πολῖτ-αι
Acusativo πολίτ-ην πολίτ-ας
Genitivo πολίτ-ου πολιτ-ῶν
-αιν
Dativo πολίτ-ῃ πολίτ-αις
*


10

 Segunda declinación
La segunda declinación, o declinación temática, comprende fundamentalmente sustantivos masculinos y
neutros, y unos pocos femeninos; esto es, algo similar a lo que ocurre en la segunda declinación latina.


Sustantivos masculinos y femeninos.

Singular Plural Dual
Nominativo -ος -οι
-ω Vocativo -ε -οι
Acusativo -ον -ους
Genitivo -ου -ων
-οιν
Dativo -ῳ -οις
*
ὁ ἄνθρωπος-ου Singular Plural Dual
Nominativo ἄνθρωπ-ος ἄνθρωπ-οι
-ω Vocativo ἄνθρωπ-ε ἄνθρωπ-οι
Acusativo ἄνθρωπ-ον ἀνθρώπ-ους
Genitivo ἀνθρώπ-ου ἀνθρώπ-ων
-οιν
Dativo ἀνθρώπ-ῳ ἀνθρώπ-οις
Sustantivos neutros.

Singular Plural Dual
Nominativo
-ον -α -ω Vocativo
Acusativo
Genitivo -ου -ων
-οιν
Dativo -ῳ -οις

La terminación -α de nominativo, vocativo y acusativo plurales era en un principio un sufijo de colectivo,
no de plural; esto explica la regla de sintaxis que dice que el verbo puede ir en singular con un sujeto
neutro plural.
11

*
τό δένδρον-ου Singular Plural Dual
Nominativo
δένδρ-ον δένδρ-α -ω Vocativo
Acusativo
Genitivo δένδρ-ου δενδρ-ῶν
-οιν
Dativo δένδρ-ῳ δένδρ-οις

Declinación ática o contracta.
Algunos sustantivos y adjetivos alargan en dialecto ático la vocal -ο del
tema en - ω. El esquema
de terminaciones
queda así:









*

*
Masculinos y
femeninos
Singular Plural
Nominativo -ως -ῳ
Vocativo -ως -ῳ
Acusativo -ων -ως
Genitivo -ω -ων
Dativo -ῳ -ῳς
Neutros Singular Plural
Nominativo -ων -α
Vocativo -ων -α
Acusativo -ων -α

Genitivo -ω -ων
Dativo -ῳ -ῳς
12

 Τercera declinación
La tercera declinación, o declinación atemática, comprende sustantivos masculinos, femeninos y neutros.
Incluye temas consonánticos (oclusiva, silbante, líquida y nasal) y temas en vocal (ι, υ).
Las desinencias pueden sufrir cambios fonéticos al contacto con la consonante o vocal finales de la raíz
de cada palabra. De todas formas, conviene partir de un cuadro general de desinencias:

Singular Plural Dual

Masculinos y
femeninos
Neutros
Masculinos y
femeninos
Neutros
Masculinos,
femeninos y
neutrros
Nominativo
-ς o
alargamiento
- Tema
puro
-ες
-α -ε
Vocativo
- Igual que el
nominativo
o tema puro
-ες
Acusativo
-ν, -α -ας
Genitivo -ος -ων
-οιν
Dativo -ι -σι (ν)

 Temas en consonante

Oclusiva
Gutural
(γ͵ κ͵ χ)
Los masculinos y
femeninos toman -ς en el
nominativo singular.
Las guturales se convierten en
ξ en contacto con la del
nominativo y del dativo plural.
φύλαξ͵
φύλακος
Labial
(β͵ π͵ φ)
Las labiales se convierten en ψ
en contacto con la del
nominativo y del dativo plural.
φλέψ͵ φλεβός
Dental
(δ͵ τ͵ θ)
Las dentales desaparecen
ante la ς del nominativo y del
dativo plural.
λαμπάς͵
λαμπάδος
σὼμα,
σώματος
Silbante (ς)
La silbante intervocálica
desaparece y, en ático, se
produce la contracción de las
vocales que quedan en
contacto.
τριήρης͵
τριήρους
γένος, γένους
13

Líquida (λ͵ ρ)
Salvo excepciones, el
nominativo singular de
los masculinos y
femeninos se presenta
con alargamiento
vocálico.



Los nombres de parentesco
(πατήρ͵ μήτηρ͵ θυγάτηρ) y los
sustantivos ἀνήρ (hombre) y
γαστήρ (estómago) conservan
en su declinación un antiguo
sistema de alternancias
vocálicas y síncopa.
ῥήτωρ͵
ῥήτορος
ἅλς, ἁλός
πατήρ,πατρός
ἀνήρ, ανδρός
Nasal (ν)
----
Temas en ντ
-La nasal cae ante la ς del
dativo plural.
----
-ντ ante sigma cae (ε > ει, ο >
ου)/ -τ no puede ser final de
palabra (ο > ω).
δαίμων͵
δαίμονος
ῥίς,ῥινός
----
πᾶς,πᾶσα,πᾶν
ὀδούς
ὀδόντος
γέρων,
γέροντος

 Temas en vocal
Temas en -ι Mayoría de sustantivos femeninos
οἶς͵ ὀἰός
πόλις͵ πόλεως
Temas en -υ
- Con -υ en toda la flexión.
- Con alternancia -υ (nominativo, vocativo y
acusativo singular) -ευ (resto de la flexión).
- En diptongo ευ.
ἰχθῦς͵ ἰχθύος
πέλεκυς͵ πελέκεως

βασιλεύς͵ βασιλέως

*



ἡ φλέψ,φλεβός Singular Plural Dual
Nominativo φλέψ φλέβ-ες
-ε Vocativo φλέψ φλέβ-ες
Acusativo φλέβ-α φλέβ-ας
Genitivo φλεβ-ός φλεβ-ῶν
-οιν
Dativo φλέβ-ί φλε-ψί


14


ὁ φύλαξ,φύλακος
Singular Plural Dual
Nominativo φύλαξ φύλακ-ες
-ε Vocativo φύλαξ φύλακ-ες
Acusativo φύλακ-α φύλακ--ας
Genitivo φύλακ-ος φυλάκ--ων
-οιν
Dativo φύλακ-ι φύλακ-ξι
*
ἡ λαμπάς,λαμπάδος Singular Plural Dual
Nominativo λαμπάς λαμπάδ-ες
-ε Vocativo λαμπάς λαμπάδ-ες
Acusativo λαμπάδ-α λαμπάδ-ας
Genitivo λαμπάδ-ος λαμπάδ-ων
-οιν
Dativo λαμπάδ-ι λαμπά-σι (ν)
*
ὁ,ἡ παῖς,παιδός Singular Plural Dual
Nominativo παῖς παῖδ-ες
-ε Vocativo παῖ παῖδ--ες
Acusativo παῖδ-α παῖδ--ας
Genitivo παιδ-ός παιδ-ῶν
-οιν
Dativo παιδ-ί παι-σί (ν)

*


15

τό σῶμα-ατος Singular Plural Dual
Nominativo
σῶμα σώματ-α -ε Vocativo
Acusativo
Genitivo σώματ-ος σωμάτ-ων
-οιν
Dativo σώματ-ι σώμα-σι (ν)
*
ἡ τριήρης-ους Singular Plural Dual
Nominativo τριήρης τριήρεις
-ε Vocativo τριῆρες τριήρεις
Acusativo τριήρη τριήρεις
Genitivo τριήρους τριήρων
-οιν
Dativo τριήρει τριήρεσι (ν)
*
τό γένος-ους Singular Plural Dual
Nominativo
γένος γένη -ε Vocativo
Acusativo
Genitivo γένους γενῶν
-οιν
Dativo γένει γένεσι (ν)
*
ὁ ῥητωρ-ορος Singular Plural Dual
Nominativo ῥήτωρ ῥήτορ-ες
-ε Vocativo ῥῆτορ ῥήτορ-ες
Acusativo ῥήτορ-α ῥήτορ-ας
Genitivo ῥήτορ-ος ῥητόρ-ων
-οιν
Dativo ῥήτορ-ι ῥήτορ-σι(ν)

*
16

ὁ ἅλς, ἁλός Singular Plural Dual
Nominativo ἅλ-ς ἅλ-ες
-ε Vocativo ἅλ-ς ἅλ-ες
Acusativo ἅλ-α ἅλ-ας
Genitivo ἁλ-ός ἁλ-ῶν
-οιν
Dativo ἁλ-ί ἁλ-σί(ν)
*
ὁ πατήρ,πατρός Singular Plural Dual
Nominativo πατήρ πατέρ-ες
-ε Vocativo πάτερ πατέρ-ες
Acusativo πατέρ-α πατέρ-ας
Genitivo πατρός πατέρ-ων
-οιν
Dativo πατρ-ί πατράσι(ν)
*
ὁ ἀνήρ,ἀνδρός Singular Plural Dual
Nominativo ἀνήρ ἄνδρ-ες
-ε Vocativo ἄνερ ἄνδρ-ες
Acusativo ἄνδρ-α ἄνδρ-ας
Genitivo ἄνδρ-ός ἀνδρ-ῶν
-οιν
Dativo ἀνδρ-ί ἀνδράσι(ν)
*
ὁ δαίμων-ονος Singular Plural Dual
Nominativo δαίμων δαίμον-ες
-ε Vocativo δαῖμον δαίμον-ες
Acusativo δαίμον-α δαίμον-ας
Genitivo δαίμον-ος δαιμόν-ων
-οιν
Dativo δαίμον-ι δαίμο-σι(ν)
*
17

ἡ ῥίς, ῥινός Singular Plural Dual
Nominativo ῥίς ῥῖν-ες
-ε Vocativo ῥίς ῥῖν-ες
Acusativo ῥῖν-α ῥῖν-ας
Genitivo ῥιν-ός ῥιν-ῶν
-οιν
Dativo ῥιν-ί ῥι-σί(ν)
*

πᾶς,πᾶσα,πᾶν

Singular

Plural

Masculino Femenino Neutro

Masculino Femenino Neutro
Nominativo πᾶς πᾶσα
πᾶν

πάντες πᾶσαι
πάντα Vocativo πᾶς πᾶσα

πάντες πᾶσαι
Acusativo πάντα πᾶσαν

πάντας πάσας
Genitivo παντός πάσης παντός

πάντων πασῶν πάντων
Dativo παντί πάσῃ παντί

πᾶσι (ν) πάσαις πᾶσι (ν)
*
ὁ ὀδούς.όντος Singular Plural Dual
Nominativo ὀδούς ὀδόντ-ες
-ε Vocativo ὀδούς ὀδόντ-ες
Acusativo ὀδόντ-α ὀδόντ-ας
Genitivo ὀδόντ-ος ὀδόντ-ων
-οιν
Dativo ὀδόντ-ι ὀδοῦσί(ν)
*

18

ὁ γέρων-οντος Singular Plural Dual
Nominativo γέρων γέροντ-ες
-ε Vocativo γέρον γέροντ-ες
Acusativo γέροντ-α γέροντ-ας
Genitivo γέροντ-ος γερόντ-ων
-οιν
Dativo γέροντ-ι γέρ-ουσι(ν)
*
ἡ πόλις.εως Singular Plural Dual
Nominativo πόλις πόλεις
-ε Vocativo πόλι πόλεις
Acusativo πόλι-ν πόλεις
Genitivo πόλεως πόλεων
-οιν
Dativo πόλει πόλεσι(ν)
*
ὁ βασιλεύς-.εως Singular Plural Dual
Nominativo βασιλεύ-ς βασιλεῖς
-ε Vocativo βασιλεῦ βασιλεῖς
Acusativo βασιλέα βασιλέας
Genitivo βασιλέως βασιλέων
-οιν
Dativo βασιλεῖ βασιλεῦσι(ν)

*

*
19

 Clasificación de los adjetivos
Los adjetivos griegos se pueden clasificar en función de diferentes criterios. Nosotros, por mantener una
correspondencia con la gramática latina, vamos a clasificarlos del siguiente modo:
 Adjetivos de la primera clase: se declinan siguiendo los modelos de la primera y segunda
declinaciones (δίκαιος,-α,-ον; ἀγαθός,-ή,-όν). Αdjetivos que se declinan únicamente con las
terminaciones de la segunda declinación (ἔνδοξος,-ος,-ον).
 Adjetivos de la segunda clase: se declinan con las terminaciones de la tercera declinación
(εὐδαίμων,-ων,-ον).
 Adjetivos de la tercera clase: se declinan con las terminaciones de la primera y tercera
declinaciones (μέλας, μελαίνα, μέλαν; γλυκύς, γλυκεῖα, γλυκύ).

Adjetivos irregulares

μέγας͵ μεγάλη͵ μέγα

Singular

Plural

Masculino Femenino Neutro

Masculino Femenino Neutro
Nominativo μέγας μεγάλη
μέγα

μεγάλοι μεγάλαι
μεγάλα Vocativo μέγας μεγάλη

μεγάλοι μεγάλαι
Acusativo μέγαν μεγάλην

μεγάλους μεγάλας
Genitivo μεγάλου μεγάλης μεγάλου

μεγάλων μεγάλων μεγάλων
Dativo μεγάλῳ μεγάλῃ μεγάλῳ

μεγάλοις μεγάλαις μεγάλοις


πολύς, πολλή, πολύ

Singular

Plural

Masculino Femenino Neutro

Masculino Femenino Neutro
Nominativo πολύς πολλή
πολύ

πολλοί πολλαί
πολλά Vocativo πολύς πολλή

πολλοί πολλαί
Acusativo πολύν πολλήν

πολλούς πολλάς
Genitivo πολλοῦ πολλῆς πολλοῦ

πολλῶν πολλῶν πολλῶν
Dativo πολλῷ πολλῇ πολλῷ

πολλοῖς πολλαῖς πολλοῖς

20

 Grados del adjetivo

Comparativo -τέρος-α-ον -ίων-ίων-ίον
Superlativo -τάτος-η-ον -ίστος-η-ον
 Grado comparativo
Las comparaciones de inferioridad e igualdad, como sucede en latín, se hacen mediante adverbios,
introduciendo el segundo término (en el mismo caso que el primero) con la partícula comparativa ἢ.

También como en latín, la comparación de superioridad, si bien se puede encontrar con el adverbio
μᾶλλον (lat. magis), se realiza normalmente con los sufijos -τέρος͵ -α͵ -ον (adjetivo de la primera clase)
e -ίων͵ -ίον. El segundo término de este comparativo de superioridad puede introducirse con la partícula
comparativa ἢ o en genitivo (lat. ablativo).
Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν ἢ ὁ παὶς (el padre es más sabio que su hijo).
Ὁ πατὴρ σοφώτερος ἐστὶν τοῦ παιδός.
 Grado superlativo
El superlativo griego se forma con los sufijos -τάτος͵ -η͵ -ον (que se corresponde con el sufijo -τέρος͵ -
α͵ -ον del comparativo de superioridad) e -ίστος͵ -η͵ -ον (que se corresponde con el sufijo -ίων͵ -ίον del
comparativo de superioridad).

El superlativo puede usarse de forma absoluta -sin expresar referencia- y de forma relativa -con expresión
de una referencia-. En este segundo caso, el complemento del superlativo aparece en caso genitivo, como
también ocurre en latín:

Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν͵ Sócrates es muy sabio.

Σωκράτης σοφώτατός ἐστιν τῶν Ἑλλήνων͵ Sócrates es el más sabio de los griegos.
*


21

 Pronombres personales y reflexivos
 Pronombres personales

Primera persona

Segunda persona

Singular Plural Dual

Singular Plural Dual
Nominativo ἐγώ ἡμεῖς
νώ

σύ ὑμεῖς
σφώ
Acusativo ἐμέ͵με ἡμᾶς

σέ͵ σε ὑμᾶς
Genitivo ἐμοῦ͵ μου ἡμῶν
νῷν

σοῦ͵ σου ὑμῶν
σφῷν
Dativo ἐμοί͵ μοι ἡμῖν

σοί͵ σοι ὑμῖν

El pronombre de tercera persona presenta una situación especial. Hay muy escasos restos en ático de
un arcaico ἑ͵ οὑ͵ οἱ en singular, y σφεῖς͵ σφᾶς͵ σφῶν͵ σφίσι en plural (cf. latín se). Como pronombre de
tercera persona se utiliza αὐτός͵ -ή͵ -ό para los casos distintos del nominativo, y los demostrativos οὗτος
y ἐκεῖνος para el nominativo. Ésta es la declinación de αὐτός͵ -ή͵ -ό:

Singular

Plural

Masculino Femenino Neutro

Masculino Femenino Neutro
Nominativo αὐτός αὐτή
αὐτό

αὐτοί αὐταί
αὐτά
Acusativo αὐτόν αὐτήν

αὐτούς αὐτάς
Genitivo αὐτοῦ αὐτὴς αὐτοῦ

αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν
Dativo αὐτῷ αὐτῇ αὐτῷ

αὐτοῖς αὐταῖς αὐτοῖς
 Pronombres reflexivos
Los reflexivos remiten siempre al sujeto de la oración, esto es, su función fundamental, es la función
fórica: se usan en cualquier caso excepto en nominativo, pues remiten al sujeto, no son sujeto. El griego
forma los reflexivos añadiendo (con un valor similar al ipsedel latín) al tema de los pronombres
personales.

Primera persona

Segunda persona

Tercera persona

Singular Plural

Singular Plural

Singular Plural
Acusativo
ἐμαυτόν͵
-ήν
ἡμᾶς
αὐτούς͵ -άς
σεαυτόν͵
-ήν
ὑμᾶς
αὐτούς͵ -άς
ἑαυτόν͵
-ήν
σφᾶς αὐτούς͵
-άς (ἑαυτούς͵
-άς)
Genitivo
ἐμαυτοῦ͵
-ῆς
ἡμῶν αὐτῶν

σεαυτοῦ͵
-ῆς
ὑμῶν αὐτῶν

ἑαυτοῦ͵
-ῆς
σφῶν αὐτῶν
(ἑαυτῶν)
Dativo
ἐμαυτῷ͵
-ῇ
ἡμῖν αὐτοῖς͵
-αῖς
σεαυτῷ͵
-ῇ
ὑμῖν αὐτοῖς͵
-αῖς
ἑαυτῷ͵
-ῇ
σφίσι αὐτοῖς͵
-αῖς
(ἑαυτοῖς͵ -
αῖς)
22

 Posesivos

 Pronombres-adjetivos posesivos
Como en latín, los posesivos en griego se construyen sobre la raíz de los pronombres personales.

Un poseedor Varios poseedores
1ª persona ἐμός͵ -ή͵ -όν ἡμέτερος͵ -α͵ -ον
2ª persona σός͵ -ή͵ -όν ὑμέτερος͵ -α͵ -ον

La expresión de la posesión puede hacerse también empleando, en lugar de los posesivos, los genitivos de
los pronombres personales.

La posesión de la tercera persona se expresa de forma similar a la que utiliza el latín para el poseedor
no reflexivo, es decir, cuando el poseedor no es el sujeto de la frase: se utiliza el genitivo del pronombre
αὐτός, colocado detrás del sustantivo.

*

 Demostrativos
El griego, como el latín y el español, tiene tres demostrativos, que pueden ser utilizados como
pronombres o como adjetivos:

este/éste Singular

Plural
lat.: hic Masculino Femenino Neutro

Masculino Femenino Neutro
Nominativo ὅδε ἥδε
τόδε

οἵδε αἵδε
τάδε
Acusativo τόνδε τήνδε

τούσδε τάσδε
Genitivo τοῦδε τῆσδε τοῦδε

τῶνδε τῶνδε τῶνδε
Dativo τῷδε τῇδε τῷδε

τοῖσδε ταῖσδε τοῖσδε
 Se declina como el artículo, añadiendo la partícula -δε.
 Como le sucede también a οὗτος, ὅδε frecuentemente aparece reforzado con la partícula deíctica -ι
(ὁδί͵ ἡδί͵ τοδί).



23

ese/ése Singular

Plural
lat.: iste Masculino Femenino Neutro

Masculino Femenino Neutro
Nominativo οὗτος αὕτη
τοῦτο

οὗτοι αὗται
ταῦτα
Acusativo τούτον ταύτην

τούτους ταύτας
Genitivo τούτου ταύτης τούτου

τούτων τούτων τούτων
Dativo τούτῳ ταύτῃ τούτῳ

τούτοις ταύταις τούτοις
 Las formas con τ inicial, con του- o ταυ- se corresponde con la flexión del artículo, con la
excepción del genitivo plural femenino, que ha incorporado la forma del masculino.


aquel/aquél Singular

Plural
lat.: ille Masculino Femenino Neutro

Masculino Femenino Neutro
Nominativo ἐκεῖνος ἐκείνη
ἐκεῖνο

ἐκεῖνοι ἐκεῖναι
ἐκεῖνα
Acusativo ἐκεῖνoν ἐκείνην

ἐκείνους ἐκείνας
Genitivo ἐκείνου ἐκείνης ἐκείνου

ἐκείνων ἐκείνων ἐκείνων
Dativo ἐκείνῳ ἐκείνῃ ἐκείνῳ

ἐκείνοις ἐκείναις ἐκείνοις
 Se declina como un adjetivo de la primera clase (tipo ἀγαθός), excepto en el nominativo y
acusativo neutro singular.

 El pronombre relativo

Singular

Plural
lat.: qui Masculino Femenino Neutro

Masculino Femenino Neutro
Nominativo ὅς ἥ


οἵ αἵ

Acusativo ὅν ἥν

οὕς ἅς
Genitivo οὗ ἧς οὗ

ὧν ὧν ὧν
Dativo ᾧ ᾗ ᾧ

οἷς αἷς οἷς

1. La flexión del relativo sigue el mismo modelo que el demostrativo ἐκεῖνος.
2. Sobre el uso sintáctico del pronombre relativo se habla en la sección dedicada a la subordinación
adjetiva.
3. El relativo admite la adición de algunas partículas enclíticas que sirven para matizar su
significado: ὅσπερ, ὅσγε.
4. Ésta es la declinación de la fusión del relativo con el indefinido:
24


Singular

Plural
cualquiera
que
Masculino Femenino Neutro

Masculino Femenino Neutro
Nominativo ὅστις ἥτις
ὅ τι

οἵτινες αἵτινες
ἅτινα
(ἅττα)
Acusativo ὅντινα ἥντινα

οὕστινας ἅστινας
Genitivo
οὗτινος
(ὅτου)
ἧστινος
οὗτινος
(ὅτου)
ὧντινων (ὅτων)
Dativo
ᾧτινι
(ὅτῳ)
ᾗτινι
ᾧτινι
(ὅτῳ)
οἷστισι
(ὅτοις)
αἷστισι
οἷστισι
(ὅτοις)

Nominativo y acusativo neutro singular mantienen la grafía separada para distinguirlo de la conjunción
ὅτι (que, porque).
 El pronombre interrogativo e indefinido

 Interrogativo:

Singular

Plural
lat.: quis Masculino Femenino Neutro

Masculino Femenino Neutro
Nominativo τίς
τί

τίνες
τίνα
Acusativo τίνα

τίνας
Genitivo τίνος (τοῦ)

τίνων
Dativo τίνι (τῷ)

τίσι

 Indefinido:

Singular

Plural
lat.: quis Masculino Femenino Neutro

Masculino Femenino Neutro
Nominativo τις
τι

τινές
τινά (ἄττα)
Acusativo τινά

τινάς
Genitivo τινός

τινῶν
Dativo τινί

τισί

La declinación de estos dos pronombres es idéntica, con la única diferencia de que el pronombre indefinido es enclítico, es
decir, no tiene acento propio.
25

 Los numerales
 Los numerales cardinales son invariables, excepto los cuatro primeros y las centenas a partir de
200. Ésta de la declinación de los números de 1 a 4:
UNO
εἷς, μία, ἕν
Masculino Femenino Neutro
Nominativo εἷς μία
ἕν
Acusativo ἕνα μίαν
Genitivo ἑνός μιᾶς ἑνός
Dativo ἑνί μιᾷ ἑνί

DOS
Nominativo-Acusativo δύο
Genitivo-Dativo δυοῖν

TRES Masculino - Femenino Neutro
Nominativo τρεῖς τρία
Acusativo τρεῖς τρία
Genitivo τριῶν τριῶν
Dativo τρισί τρισί

CUATRO Masculino - Femenino Neutro
Nominativo τέτταρες τέτταρα
Acusativo τέτταρας τέτταρα
Genitivo τεττάρων τεττάρων
Dativo τέτταρσι τέτταρσι

 Los numerales ordinales se declinan como adjetivos de tres terminaciones. Se forman sobre el
cardinal correspondiente, añadiéndoles el sufijo -τος, excepto πρῶτος ('primero') y δεύτερος
('segundo').

Los distributivos no tienen forma propia, y para expresar la idea de distribución el griego recurre
a preposiciones como ἀνά, εἰς, κατά con acusativo (κατὰ/ εἰς/ ἀνὰ τέτταρας ἡμέρας [cada cuatro
días]).

*


26


 EL VERBO GRIEGO
Clasificación del verbo griego
Verbos temáticos (en -ω) Verbos atemáticos (en -μι)
Verbos vocálicos

Verbos
consonánticos
Con
reduplicación -ι
Con
infijo
Nasal
-νυ-
Sin
reduplicación
ni infijo

–ι, -υ

Contractos

λύω
παύω

τιμάω
ποιέω
δηλόω


En
oclusiva
En
líquida y
nasal
τίθημι
δίδωμι
ἵστημι
ἵημι
δείκνυμι
εἰμί
εἶμι
φημί



βλέπω
ἄγω
νομίζω
ἀγγέλλω
φαίνω
φθείρω


 Características generales del verbo

 Enunciado
El verbo griego se enuncia con cuatro formas:
- 1ª persona del singular del presente de indicativo.
- 1ª personal del singular del futuro de indicativo.
- 1ª persona del singular del aoristo de indicativo.
- 1ª persona del singular del perfecto de indicativo.

Ejemplo: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα
 Voces del verbo
El verbo griego, además de las voces activa y pasiva que tienen, por ejemplo, el español y el latín, tiene
una voz media. Con esta voz media, el verbo griego indica que el sujeto está especialmente implicado en
la acción.

Las formas de la voz media y de la voz pasiva son iguales, excepto en el futuro y en el aoristo. Estos dos
tiempos tienen como morfema característico de la voz pasiva -θη- .

 Modos verbales
27

Los modos del verbo griego son:

- Indicativo: modo de la realidad.
- Subjuntivo: modo de la no-realidad. Su característica es la vocal de unión larga.
- Optativo: expresa deseo. Puede ser utilizado como modo de la subordinación (optativo oblicuo).
Su característica es la -ι-.
- Imperativo: modo de la orden. Tiene desinencias personales especiales.
- Participio.
- Infinitivo.
 Temas verbales.
Los temas verbales, sobre los que se forman todos los tiempos y que se pueden extraer del enunciado, son
los siguientes:

- Tema de presente: para los tiempos presente e imperfecto.
- Tema de futuro.
- Tema de aoristo.
- Tema de perfecto: para los tiempos perfecto y pluscuamperfecto.

 Tiempos verbales.
- Presente. Sin marca temporal.
- Imperfecto (sólo existe en indicativo). Se caracteriza por el aumento (añadir una ἐ- ante la
primera consonante del verbo).
- Futuro. Su característica temporal es la -σ-. En voz pasiva utiliza morfema voz -θη-.
- Aoristo. Su característica es -σα- (aoristos sigmáticos) o cambios en la raíz (aoristos asigmáticos).
En indicativo lleva aumento. En voz pasiva utiliza el morfema de voz -θη-.
- Perfecto. Su característica es la reduplicación (añadir la primera consonante del verbo más ε :
λύω> λέ-λυκα). En voz activa lleva también el morfema de tiempo -κ- .
- Pluscuamperfecto (sólo existe en indicativo). Lleva aumento y reduplicación.

El imperfecto, el aoristo y el pluscuamperfecto son los llamados tiempos secundarios.Los restantes
tiempos primarios (presente, futuro y perfecto).



 Desinencias personales

El griego tiene, como el español, tres personas, pero, a diferencia del español, tiene tres números:
singular, plural y dual. El dual, cuando el sujeto está formado por dos elementos, es muy poco usado.






28

Tiempos primarios Tiempos secundarios Imperativo
Activas Medio-pasivas Activas Medio-pasivas Activas Medio-pasivas
1. -ω -μι -μαι -ν -μην

2. -εις -σι -σαι -ς -σο -θι, -ε -σο (-ου)
3. -ει -τι -ται

-το -τω -σθω
1. -μεν -μεθα -μεν -μεθα

2. -τε -σθε -τε -σθε -τε -σθε
3. –ντι(-ουσι) -νται -ν -ντο -ντων -σθων

 Formas nominales del verbo
Se llaman formas nominales del verbo a las que participan, además de las características de verbo, de las
características del nombre (sustantivo y adjetivo). También se llaman formas no personales, porque
carecen de desinencia personal. En griego hay dos: infinitivo y participio.
 Infinitivo
El infinitivo es un sustantivo verbal neutro.

Activa Medio Pasiva

Temáticos Atemáticos

Presente -ειν -ναι -σθαι
Futuro -σ-ειν -σεσθαι -θήσεσθαι
Aoristo -σαι -ναι -σθαι -θῆναι
Perfecto
-κέναι
(lleva reduplicación)
-σθαι
(lleva reduplicación)

El infinitivo es un sustantivo verbal y, como tal sustantivo, puede ir presentado por un artículo, de forma
que el infinitivo desempeñará la función sintáctica que venga marcada por el caso del artículo.
Para otras funciones sintácticas del infinitivo, ver el apartado de la subordinación sustantiva.

*
29

 Participio
El participio es un adjetivo verbal.

Activa Medio-Pasiva
Presente
-ων, -ουσα, -ον
(gen. -οντος, -ουσης, -οντος)
-μενος, -μενη, -μενον
Futuro
-σων, -σουσα, -σον
(gen. -σοντος, -σουσης, -σοντος)
Aoristo (sigmático)
-σας, -σασα,-σαν
(gen. -σαντος, -σασης, -σαντος)
Perfecto
-κως, -κυια, -κος
(gen. -κοτος, -κυιας, -κοτος)
Los participios de la voz activa se declinan como adjetivos de la tercera clase, mientras que los participios de la
voz medio-pasiva lo hacen como adjetivos de la primera clase.

 λύω (desatar)
VOZ ACTIVA

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
λύω
λύεις
λύει
λύομεν
λύετε
λύουσι

λῦε
λυέτω

λύετε
λυόντων
λύω
λύῃς
λύῃ
λύωμεν
λύητε
λύωσι
λύοιμι
λύοις
λύοι
λύοιμεν
λύοιτε
λύοιεν
λύειν
λύων-οντος
λύουσα, -ης
λύον -οντος
IMPERFECTO
ἔλυον
ἔλυες
ἔλυε
ἐλύομεν
ἐλύετε
ἔλυον
.. .. .. .. ..
FUTURO
λύσω
λύσεις
λύσει
λύσομεν
λύσετε
λύσουσι
.. ..
λύσοιμι
λύσοις
λύσοι
λύσοιμεν
λύσοιτε
λύσοιεν
λύσειν
λύσων,
-σοντος
λύσουσα,
-ης
λύσον,
-σοντος
30

AORISTO
ἔλυσα
ἔλυσας
ἔλυσε(ν)
ἐλύσαμεν
ἐλύσατε
ἔλυσαν

λῦσον
λυσάτω

λύσατε
λυσάντων
λύσω
λύσῃς
λύσῃ
λύσωμεν
λύσητε
λύσωσι
λύσαιμι
λύσαις
λύσαι
λύσαιμεν
λύσαιτε
λύσαιεν
λῦσαι
λύσας,
-σαντος
λύσασα,
-σάσης
λῦσαν,
-σαντος
PERFECTO
λέλυκα
λέλυκας
λέλυκε
λελύκαμεν
λελύκατε
λελύκασι

λελυκώς ἴσθι
λελυκώς ἔστω

λελυκότες ἔστε
λελυκότες ὄντων
λελύκω
λελύκῃς
λελύκῃ
λελύκωμεν
λελύκητε
λελύκωσι
λελύκοιμι
λελύκοις
λελύκοι
λελύκοιμεν
λελύκοιτε
λελύκοιεν
λελυκέναι
λελυκώς,
-κότος
λελυκυῖα,
-κυίας
λελυκός,
-κότος
PLUSCUAM
PERFECTO
ἐλελύκειν
ἐλελύκεις
ἐλελύκει
ἐλελύκειμεν
ἐλελύκειτε
ἐλελύκεσαν


λύω VOZ MEDIA

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
λύομαι
λυει (-ῃ)
λύεται
λυόμεθα
λύεσθε
λύονται

λύου
λυέσθω

λύεσθε
λυέσθων
λύωμαι
λύῃ
λύηται
λυώμεθα
λύησθε
λύωνται
λυοίμην
λύοιο
λύοιτο
λυοίμεθα
λύοισθε
λύοιντο
λύεσθαι
λυόμενος,
-η, -ον
IMPERFECTO
ἐλυόμην
ἐλύου
ἐλύετο
ἐλυόμεθα
ἐλύεσθε
ἐλυοντο
… … … … …
FUTURO
λύσομαι
λύσῃ (-ει)
λύσεται
λυσόμεθα
λύσεσθε
λύσονται
… …
λυσοίμην
λύσοιο
λύσοιτο
λυσοίμεθα
λύσοισθε
λύσοιντο
λύσεσθαι
λυσόμενος, -
η, -ον
AORISTO
ἐλυσάμην
ἐλύσω
ἐλύσατο
ἐλυσάμεθα
ἐλύσασθε
ἐλύσαντο

λῦσαι
λυσάσθω

λύσασθε
λυσάσθων
λύσωμαι
λύσῃ
λύσηται
λυσώμεθα
λύσησθε
λύσωνται
λυσαίμην
λύσαιο
λύσαιτο
λυσαίμεθα
λύσαισθε
λύσαιντο
λύσασθαι
λυσάμενος, -
η, -ον
31

PERFECTO
λέλυμαι
λέλυσαι
λέλυται
λελύμεθα
λέλυσθε
λέλυνται

λέλυσο
λελύσθω

λέλυσθε
λελύσθων
λελυμένος ὦ
ᾖς

λελυμένοι
ὦμεν
ἦτε
ὦσι
λελυμένος
εἴην
εἴης
εἴη
λελυμένοι
εἶμεν
εἶτε
εἶεν
λελύσθαι
λελυμένος,
-η, -ον
PLUSCUAM
PERFECTO
ἐλελύμην
ἐλέλυσο
ἐλέλυτο
ἐλελύμεθα
ἐλέλυσθε
ἐλέλυντο


λύω VOZ PASIVA
(La voz pasiva sólo difiere de la media en los temas de futuro y aoristo)


INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
FUTURO
λυθήσομαι
λυθήσῃ (ει)
λυθήσεται
λυθησόμεθα
λυθήσεσθε
λυθήσονται
… …
λυθησοίμην
λυθήσοιο
λυθήσοιτο
λυθησοίμεθα
λυθήσοισθε
λυθήσοιντο
λυθήσεσθαι
λυθησόμενος,
-η, -ον
AORISTO
ἐλύθην
ἐλύθης
ἐλύθη
ἐλύθημεν
ἐλύθητε
ἐλύθησαν

λύθητι
λυθήτω

λύθητε
λυθέντων
λυθῶ
λυθῇς
λυθῇ
λυθῶμεν
λυθῆτε
λυθῶσι
λυθείην
λυθείης
λυθείη
λυθεῖμεν
λυθεῖτε
λυθεῖεν
λυθῆναι
λυθείς, -ντος
λυθεῖσα, -ης
λυθέν, -ντος
*

*
32

 VERBOS CONTRACTOS
Los verbos contractos, verbos temáticos cuya raíz termina en vocal, sufren, sólo en el tema de
presente, contracciones vocálicas al unir las desinencias a la vocal final de la raíz:
α ε ο
ε
α + = α
η
ε + vocal larga=vocal larga
η
ο + = ω
ω
ει
α + = ᾳ


ε + diptongo = diptongo
ε
ο+ ο = ου
ου

ο
α + ω = ω
ου

ε+ ε = ει

ο + ει = οι
οι
α + οι = ῳ ε + ο = ου


* En los temas de aoristo, futuro y perfecto alargan la vocal final del tema (α > η; ε > η; ο > ω).


 τιμάω (τιμῶ)(honrar)
VOZ ACTIVA

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
τιμῶ
τιμᾷς
τιμᾷ
τιμῶμεν
τιμᾶτε
τιμῶσι

τίμα
τιμάτω

τιμάτε
τιμώντων
τιμῶ
τιμᾷς
τιμᾷ
τιμῶμεν
τιμᾶτε
τιμῶσι
τιμῷην
τιμῷης
τιμῷη
τιμῷμεν
τιμῷτε
τιμῷεν
τιμᾶν
τιμῶν, -ντος
τιμῶσα, -σης
τιμῶν, -ντος
IMPERFECTO
ἐτίμων
ἐτίμας
ἐτίμα
ἐτιμῶμεν
ἐτιμᾶτε
ἐτίμων
… … … … …
FUTURO
τιμήσω
τιμήσεις
τιμήσει
τιμήσομεν
τιμήσετε
τιμήσουσι
… …
τιμήσοιμι
τιμήσοις
τιμήσοι
τιμήσοιμεν
τιμήσοιτε
τιμήσοιεν
τιμήσειν
τιμήσων,
-σοντος
τιμησουσα,
-σης
τιμήσον,
-σοντος
33



AORISTO
ἐτίμησα
ἔτίμησας
ἔτίμησε
ἐτιμήσαμεν
ἐτιμήσατε
ἐτίμησαν

τιμήσον
τιμησάτω

τιμήσατε
τιμησάντων
τιμήσω
τιμήσῃς
τιμήσῃ
τιμήσωμεν
τιμήσητε
τιμήσωσι
τιμήσαιμι
τιμήσειας
τιμήσειε
τιμήσαιμεν
τιμήσαιτε
τιμήσειαν
τιμῆσαι
τιμήσας, -
σαντος
τιμήσασα, -
σάσης
τιμῆσαν, -
σαντος
PERFECTO
τετίμηκα
τετίμηκας
τετίμηκε
τετιμήκαμεν
τετιμήκατε
τετιμήκασι

τετιμηκώς
ἴσθι
τετιμηκώς
ἔστω

τετιμηκότες
ἔστε
τετιμηκότες
ὄντων
τετιμήκω
τετιμήκῃς
τετιμήκῃ
τετιμήκωμεν
τετιμήκητε
τετιμήκωσι
τετιμήκοιμι
τετιμήκοις
τετιμήκοι
τετιμήκοιμεν
τετιμήκοιτε
τετιμήκοιεν
τετιμηκέναι
τετιμηκώς, -
κότος
τετιμηκυῖα, -
κυίας
τετιμηκός, -
κότος
PLUSCUAM
PERFECTO
ἐτετιμήκειν
ἐτετιμήκεις
ἐτετιμήκει
ἐτετιμήκειμεν
ἐτετιμήκειτε
ἐτετιμήκεσαν


34

Τιμάω VOZ PASIVA
La voz pasiva sólo difiere de la media en los temas de futuro y aoristo

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
FUTURO
τιμηθήσομαι
τιμηθήσῃ(-ει)
τιμηθήσεται
τιμηθησόμεθα
τιμηθήσεσθε
τιμηθήσονται
… …
τιμηθησοίμην
τιμηθήσοιο
τιμηθήσοιτο
τιμηθησοίμεθα
τιμηθήσοισθε
τιμηθήσοιντο
τιμηθήσεσθαι
τιμηθησόμενος
-η-ον
Τιμάω VOZ MEDIA

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
τιμῶμαι
τιμᾷ
τιμᾶται
τιμώμεθα
τιμᾶσθε
τιμῶνται

τιμῶ
τιμάσθω

τιμᾶσθε
τιμάσθων
τιμῶμαι
τιμᾷ
τιμᾶται
τιμώμεθα
τιμᾶσθε
τιμῶνται
τιμῴμην
τιμῷο
τιμῷτο
τιμῴμεθα
τιμῷσθε
τιμῷντο
τιμᾶσθαι
τιμώμενος
-η-ον
IMPERFECTO
ἐτιμώμην
ἐτιμῶ
ἐτιμᾶτο
ἐτιμώμεθα
ἐτιμᾶσθε
ἐτιμῶντο
… … … … …
FUTURO
τιμήσομαι
τιμήσῃ (-ει)
τιμήσεται
τιμησόμεθα
τιμήσεσθε
τιμήσονται
… …
τιμήσοιμην
τιμήσοιο
τιμήσοιτο
τιμησοίμεθα
τιμήσοισθε
τιμήσοιντο
τιμήσεσθαι
τιμησόμενος
-η-ον
AORISTO
ἐτιμησάμην
ἔτιμήσω
ἔτιμήσατο
ἐτιμήσαμεθα
ἐτιμήσασθε
ἐτιμήσαντο

τιμῆσαι
τιμησάσθω

τιμήσασθε
τιμησάσθων
τιμήσωμαι
τιμήσῃ
τιμήσηται
τιμησώμεθα
τιμήσησθε
τιμήσωνται
τιμησαίμην
τιμήσαιο
τιμήσαιτο
τιμησαίμεθα
τιμήσαιτε
τιμήσαιντο
τιμήσασθαι
τιμησάμενος,-
-η-ον
PERFECTO
τετίμημαι
τετίμησαι
τετίμηται
τετιμήμεθα
τετίμησθε
τετίμηνται

τετίμησο
τετιμήσθω

τετίμησθε
τετιμήσθων
τετιμήμενος ὦ
τετιμήμενος ᾖς
τετιμήμενος ᾖ
τετιμημένοι
ὦμεν
τετιμημένοι ἦτε
τετιμημένοι ὦσι
τετιμήμενος εἴην
τετιμήμενος εἴης
τετιμήμενος εἴη
τετιμημένοι εἶμεν
τετιμημένοι εἶτε
τετιμημένοι εἶεν
τετίμησθαι
τετιμήμενος -
-η-ον
PLUSCUAM
PERFECTO
ἐτετιμήμην
ἐτετιμήσο
ἐτετιμήτο
ἐτετιμήμεθα
ἐτετίμησθε
ἐτετίμηντο
… … … … …
35

AORISTO
ἐτιμήθην
ἐτιμήθης
ἐτιμήθη
ἐτιμήθημεν
ἐτιμήθητε
ἐτιμήθησαν

τιμήθητι
τιμηθήτω

τιμήθητε
τιμηθέντων
τιμηθῶ
τιμηθῇς
τιμηθῇ
τιμηθῶμεν
τιμηθῆτε
τιμηθῶσι
τιμηθείην
τιμηθείης
τιμηθείη
τιμηθεῖμεν
τιμηθεῖτε
τιμηθεῖεν
τιμηθῆναι
τιμηθείς-ντος
τιμηθεῖσα-ης
τιμηθέν-ντος
*

*

ποιέω (ποιῶ) hacer (actividad)
VOZ ACTIVA

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
.
.
.
.
.
.


IMPERFECTO






… … … … …
FUTURO
σω
σεις
σει
σομεν
σετε
σουσι
… …
σοιμι
σοις
σοι
σοιμεν
σοιτε
σοιεν
σειν
σων,
-σοντος
σουσα,
-σης
σον,
-σοντος
36


*
AORISTO
ἐ σα
ἔ σας
ἔ σε
ἐ σαμεν
ἐ σατε
ἐ σαν

σον
σάτω

σατε
σάντων
σω
σῃς
σῃ
σωμεν
σητε
σωσι
σαιμι
σειας
σειε
σαιμεν
σαιτε
σειαν
σαι
σας,
-σαντος
σασα,
-σάσης
σαν,
-σαντος
PERFECTO
πε κα
πε κας
πε κε
πε καμεν
πε κατε
πε κασι
πε κώς
ἴσθι
ἔστω
πε κότες
ἔστε
ὄντων
πε κω
πε κῃς
πε κῃ
πε κωμεν
πε κητε
πε κωσι
πε κοιμι
πε κοις
πε κοι
πε κοιμεν
πε κοιτε
πε κοιεν
πε κέναι
πε κώς,
-κότος
πε κυῖα,
-κυίας
πε κός,
-κότος
PLUSCUAM
PERFECTO
ἐπε κειν
ἐπε κεις
ἐπε κει
ἐπε κειμεν
ἐπε κειτε
ἐπε κεσαν


37

*
Ποιέω VOZ PASIVA (actividad)
La voz pasiva sólo difiere de la media en los temas de futuro y aoristo

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
FUTURO
θήσομαι

θησοίμην

θήσεσθαι
θησόμενος-η
-ον
AORISTO
ἐ θην


θητι

θῶ

θείην

θῆναι
θείς, -ντος
θεῖσα, -ης
θέν, -ντος



*



Ποιέω VOZ MEDIA (actividad)

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
μαι
.
ται
μεθα
σθε
νται

.
σθω

σθε
σθων
μαι
.
ται
μεθα
σθε
νται
μην
ο
το
μεθα
σθε
ντο
σθαι μενος-η-ον
IMPERFECTO
ἐ μην

ἐ το
ἐ μεθα
ἐ σθε
ἐ ντο

FUTURO
σομαι


σοιμην

σεσθαι σόμενος-η-ον
AORISTO
ἐ σάμην


σαι

σωμαι

σαίμην

σασθαι
σάμενος-η-ον
PERFECTO
πε μαι


πε σο

πε μενος ὦ

πε μενος
εἴην

πε σθαι πε μενος-η-ον
PLUSCUAM
PERFECTO
ἐπε μην

38

δηλόω (δηλῶ) mostrar (actividad)

*
VOZ ACTIVA

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
.
.
.
.
.
.


IMPERFECTO






… … … … …
FUTURO
σω
σεις
σει
σομεν
σετε
σουσι
… …
σοιμι
σοις
σοι
σοιμεν
σοιτε
σοιεν
σειν
σων,
-σοντος
σουσα,
- -σης
σον,
- σοντος
AORISTO
ἐ σα
ἔ σας
ἔ σε
ἐ σαμεν
ἐ σατε
ἐ σαν

σον
σάτω

σατε
σάντων
σω
σῃς
σῃ
σωμεν
σητε
σωσι
σαιμι
σειας
σειε
σαιμεν
σαιτε
σειαν
σαι
σας,
-σαντος
σασα,
-σάσης
σαν,
-σαντος
PERFECTO
δε κα
δε κας
δε κε
δε καμεν
δε κατε
δε κασι
δε κώς
ἴσθι
ἔστω
δε κότες
ἔστε
ὄντων
δε κω
δε κῃς
δε κῃ
δε κωμεν
δε κητε
δε κωσι
δε κοιμι
δε κοις
δε κοι
δε κοιμεν
δε κοιτε
δε κοιεν
δε κέναι
δε κώς,
-κότος
δε κυῖα,
-κυίας
δε κός,
-κότος
PLUSCUAM
PERFECTO
ἐδε κειν
ἐδε κεις
ἐδε κει
ἐδε κειμεν
ἐδε κειτε
ἐδε κεσαν


39

*
δηλόω *VOZ PASIVA (actividad)
La voz pasiva sólo difiere de la media en los temas de futuro y aoristo

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
FUTURO
θήσομαι

θησοίμην

θήσεσθαι θησόμενος-η-ον
AORISTO
ἐ θην


θητι

θῶ

θείην

θῆναι
θείς, -έντος
θεῖσα, -ης
θέν, -ντος
*
 VERBOS ATEMÁTICOS

He aquí algunas características de los verbos atemáticos:
Con reduplicación de tibre i. Con infijo nasal -νυ-
 En el tema de presente (presente e
imperfecto) llevan reduplicación de timbre ι:
τίθημι (<*θιθημι), δίδωμι, ἵστημι (<*σιστημι),
ἵημι (<*yιyεμι)
 El infijo nasal -νυ- sólo
aparece en el tema de
presente (presente e
imperfecto).
 No llevan en el aoristo -σ- (salvo ἵστημι), y
usan como característica -κ- , que aparece
en las tres personas del singular.
 El resto de la conjugación la
hace como un verbo
temático.
δηλόω VOZ MEDIA(actividad)

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
μαι
.
ται
μεθα
σθε
νται

.
σθω

σθε
σθων
μαι
.
ται
μεθα
σθε
νται
μην
ο
το
μεθα
σθε
ντο
σθαι μενος-η-ον
IMPERFECTO
ἐ μην

ἐ το
ἐ μεθα
ἐ σθε
ἐ ντο

FUTURO
σομαι

σοιμην

σεσθαι σόμενος-η-ον
AORISTO
ἐ σάμην


σαι

σωμαι

σαίμην σασθαι σάμενος-η-ον
PERFECTO
δε μαι


δε σο

δε μενος


δε μενος
εἴην

δε σθαι δε μενος-η-ον
PLUSCUAM
PERFECTO
ἐδε μην

40

 Presentan alternancia de vocal larga en
singular y breve en plural

 δίδωμι (dar)
VOZ ACTIVA

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
δίδωμι
δίδως
δίδωσι
δίδομεν
δίδοτε
διδόασι

δίδου
διδότω

δίδοτε
διδόντων
διδῶ
διδῷς
διδῷ
διδῶμεν
διδῶτε
διδῶσι
διδοίην
διδοίης
διδοίη
διδοῖμεν
διδοῖτε
διδοῖεν
διδόναι
διδούς,
διδόντος
διδοῦσα, -ης
διδόν, -όντος
IMPERFECTO
ἐδίδουν
ἐδίδους
ἐδίδου
ἐδίδομεν
ἐδίδοτε
ἐδίδοσαν
… … … … …
FUTURO
δώσω
δώσεις
δώσει
δώσομεν
δώσετε
δώσουσι
… …
δώσοιμι
δώσοις
δώσοι
δώσοιμεν
δώσοιτε
δώσοιεν
δώσειν
δώσων, -oντος
δώσουσα,
-ουσης
δώσον, -oντος
AORISTO
ἔδωκα
ἔδωκας
ἔδωκε
ἔδομεν
ἔδοτε
ἔδοσαν

δός
δότω

δότε
δόντων
δῶ
δῷς
δῷ
δῶμεν
δῶτε
δῶσι
δοίην
δοίης
δοίη
δοῖμεν
δοῖτε
δοῖεν
δοῦναι
δούς, δόντος
δοῦσα, δούσης
δόν, δόντος
PERFECTO
δέδωκα
δέδωκας
δέδωκε
δεδώκαμεν
δεδώκατε
δεδώκασι

δεδωκώς ἴσθι
δεδωκώς ἔστω

δεδωκότες ἔστε
δεδωκότες
ὄντων
δεδώκω
δεδώκῃς
δεδώκῃ
δεδώκωμεν
δεδώκητε
δεδώκωσι
δεδώκοιμι
δεδώκοις
δεδώκοι
δεδώκοιμεν
δεδώκοιτε
δεδώκοιεν
δεδωκέναι
δεδωκώς,
-κότος
δεδωκυῖα,
-κυίας
δεδωκός,
-κότος
PLUSCUAM
PERFECTO
ἐδεδώκειν
ἐδεδώκεις
ἐδεδώκει
ἐδεδώκειμεν
ἐδεδώκειτε
ἐδεδώκεσαν
… … … … …

*
41

VOZ MEDIA

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO

PRESENTE
δίδομαι
δίδοσαι
δίδοται
διδόμεθα
δίδοσθε
δίδονται

δίδοσο
διδόσθω

δίδοσθε
διδόσθων
διδῶμαι
διδῷ
διδῶται
διδώμεθα
διδῶσθε
διδῶνται
διδοίμην
διδοῖο
διδοῖτο
διδοίμεθα
διδοῖσθε
διδοῖντο
δίδοσθαι
διδόμενος,
-η, -ον
IMPERFECTO
ἐδιδόμην
ἐδίδοσο
ἐδίδοτο
ἐδιδόμεθα
ἐδίδοσθε
ἐδίδοντο
… … … … …
FUTURO
δώσομαι
δώσῃ (-ει)
δώσεται
δώσομεν
δώσετε
δώσουσι
… …
δωσοίμην
δώσοιο
δώσοιτο
δωσοίμεθα
δώσοισθε
δώσοιντο
δώσεσθαι
δωσόμενος,
-η, -ον
AORISTO
ἐδόμην
ἔδου
ἔδοτο
ἐδόμεθα
ἔδοσθε
ἔδοντο

δοῦ
δόσθω

δόσθε
δόσθων
δῶμαι
δῷ
δῶται
δώμεθα
δῶσθε
δῶνται
δοίμην
δοῖο
δοῖτο
δοίμεθα
δοῖσθε
δοῖντο
δόσθαι
δόμενος, -η,
-ον
PERFECTO
δέδομαι
δέδοσαι
δέδοται
δεδόμεθα
δέδοσθε
δέδονται

δέδοσο
δεδόσθω

δέδοσθε
δεδόσθων
δεδομένος ὦ
δεδομένος ᾖς
δεδομένος ᾖ
δεδομένοι
ὦμεν
δεδομένοι ἦτε
δεδομένοι
ὦσι
δεδομένος
εἴην
δεδομένος
εἴης
δεδομένος
εἴη
δεδομένοι
εἶμεν
δεδομένοι
εἶτε
δεδομένοι
εἶεν
δεδόσθαι
δεδομένος,
-η, -ον
PLUSCUAM
PERFECTO
ἐδεδόμην
ἐδέδοσο
ἐδέδοτο
ἐδεδόμεθα
ἐδέδοσθε
ἐδέδοντο

*
42

VOZ PASIVA
La voz pasiva sólo difiere de la media en los temas de futuro y aoristo

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
FUTURO
δοθήσομαι
δοθήσῃ (-ει)
δοθήσεται
δοθησόμεθα
δοθήσεσθε
δοθήσονται

δοθησοίμην
δοθήσοιο
δοθήσοιτο
δοθησοίμεθα
δοθήσοισθε
δοθήσοιντο
δοθήσεσθαι
δοθησόμενος, -η,
-ον
AORISTO
ἐδόθην
ἐδόθης
ἐδόθη
ἐδόθημεν
ἐδόθητε
ἐδόθησαν

δόθητι
δοθήτω

δόθητε
δοθέντων
δοθῶ
δοθῇς
δοθῇ
δοθῶμεν
δοθῆτε
δοθῶσι
δοθείην
δοθείης
δοθείη
δοθεῖμεν
δοθεῖτε
δοθεῖεν
δοθῆναι
δοθείς, -ντος
δοθεῖσα, -ης
δοθέν, -ντος
*


 εἰμι (ser, estar)

INDICATIVO IMPERATIVO SUBJUNTIVO OPTATIVO INFINITIVO PARTICIPIO
PRESENTE
εἰμι
1

εἶ
ἐστι
ἐσμεν
ἐστε
εἰσι

ἴσθι
ἔστω

ἔστε
ὄντων

ᾖς

ὦμεν
ἦτε
ὦσι
εἴην
εἴης
εἴη
εἶμεν
εἶτε
εἶεν
εἶναι
ὤν, ὄντος
οὖσα, οὔσης
ὄν, ὄντος
IMPERFECTO
ἦν (ἦ)
ἦσθα
ἦν
ἦμεν
ἦτε
ἦσαν
… … … … …
FUTURO
ἔσομαι
ἔσει (ἔσῃ)
ἔσται
ἐσόμεθα
ἔσεσθε
ἔσονται
… …
ἐσοίμην
ἔσοιο
ἔσοιτο
ἐσοίμεθα
ἔσοισθε
ἔσοιντο
ἔσεσθαι
ἐσόμενος-ου,
-η-ης,
-ον-ου

43

(1) El verbo εἰμι es una palabra enclítica, esto es, carece de acento propio (excepto la segunda
persona del singular) y se apoya para su pronunciación en la palabra precedente.


 Verbos polirrizos (*) e irregulares
En ocasiones el griego recurre a raíces diferentes para cada uno de los temas verbales. Presentamos a
continuación un listado con algunos de estos verbos más frecuentes:

Enunciado Significado
*αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾕρηκα coger
γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα llegar a ser
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα conocer
*ἔρχομαι, εἶμι, ἦλθον, ἐλέλυθα ir
εὑρίσκω, εὑρήσω, εὗρον, εὕρηκα encontrar
ἔχω, ἕξω, ἔσχον, ἔσχηκα tener
θνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, ἀπέθανον, τέθνηκα morir
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα tomar
λείπω, λείψω, ἔλιπον, λέλοιπα dejar
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα aprender
*ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑόρακα ver
πείθομαι, πείσομαι, ἐπιθόμην, πέποιθα obedecer
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα obtener
*φέρω, οἴσω, ἤνεγκον, ἐνήνοχα llevar
φεύγω, , φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα huir

*

44

 Sintaxis nominal-oracional

 Nominativo
El nominativo es el caso del sujeto de las formas personales del verbo y, por tanto, de todo lo que
concierte con el sujeto (atributo, predicativo...):

Ὁ ὕπνος τοῦ θανάτου ἀδελφός ἐστιν.

El griego utiliza el nominativo en los títulos: Πολιτεία.
El nominativo griego concurre en ocasiones con el vocativo en sus empleos exclamativo (con o sin la
interjección ὦ) e interpelativo.


 Vocativo
Se usa para la invocación o llamada de atención. Suele ir entre comas acompañado o no de la interjección
ὤ (oh!). Ejemplo: ὤ παῖ,…..( oh hijo!...).
 Acusativo

El acusativo, en su noción más general, es el caso el objeto sobre el que recae directamente la acción
verbal. De esta definición general se pueden derivar sus usos específicos:
Complemento directo
Se trata del uso más frecuente del acusativo.

Οἱ Πέρσαι θύουσιν ἵππους τῷ ἡλίῳ.
Acusativo de dirección/ CC
El acusativo griego puede utilizarse para expresar el lugar a donde. Se puede encontrar con las
preposiciones εἰς, ἐπί, πρός, ἀνά, κατά, παρά, ὡς.

Οἱ Ἀθηναῖοι τριήρεις εἰς Ἀσίαν ἔπεμπον.
Acusativo de extensión/ CC
Este uso, que también se da en latín, permite al acusativo expresar:
 Distancia recorrida o distancia entre dos puntos:
45

Ἀπέχει σταδίους ἑβδομήκοντα.
 Duración:
Δέκα ἔτη ἐπολέμησαν
 Tiempo desde cuando:
Ἑβδόμην ἡμέραν ἐτετελευτήκει
 Edad:
Παῖς δέκα ἔτη γεγονώς
Acusativo de relación/ CC
Llamado también acusativo griego, se usa sobre todo con adjetivos, limitando en relación a qué hay que
entender el significado general de la palabra a la que complementa:

Τὰ πολέμια μαλακός
Νοσεῖ ὀφθαλμούς
Acusativo adverbial/ CC
Como en latín, el acusativo griego puede tener un uso adverbial:
Τοῦτον τὸν τρόπον, de este modo.
Ἀρχήν, ante todo.
Δίκην, según costumbre.
Τέλος, finalmente.
Οὐδέν (μηδέν), de ningún modo.
Τοὐναντίον, por el contrario.
Τὸ λοιπόν, en adelante.
Τὰ πολλά, en la mayor parte.
Doble acusativo/ CD
Esta construcción, que también se da en latín, se construye con verbos que significan:
 Juzgar, considerar, estimar, nombrar: estos verbos pueden llevar un acusativo complemento
directo más un acusativo predicativo:
Νομίζω σε διδάσκαλον
 Enseñar, ocultar, pedir, preguntar: verbos que pueden llevar un complemento directo de persona y
un complemento directo de cosa:
Διδάσκω τοὺς παῖδας τὴν γραμματικήν

46

 Genitivo

El genitivo griego recoge los valores de dos casos indoeuropeos: genitivo y ablativo. De ahí sus funciones
como complemento del nombre (que coincide con el genitivo latino), y como complemento
circunstancial.
Complemento del nombre
 Genitivo posesivo: ἡ οἰκία τοῦ πατρός.
 Genitivo objetivo y subjetivo (ver explicación en gramática latina): ὁ φόβος πολεμίων (el temor
de [a] los enemigos).
 Genitivo explicativo: πολίτου ἀρετή.
 Genitivo de materia: χρυσοῦ στέφανος.
 Genitivo de medida: ἑπτὰ σταδίων τεῖχος.
 Genitivo partitivo: πρεσβύτατος τῶν ἀδελφῶν (complemento de comparativos y superlativos), τίς
ὑμῶν;
 Genitivo de precio (acompaña también a verbos): χιλίων δραχμῶν δίκην φεύγω.
 Genitivo judicial (acompaña también a verbos): ἀσεβείας φεύγειν.
Complemento circunstancial
Dado que el genitivo griego asume también los valores del ablativo indoeuropeo, expresa de manera
general el punto de partida, el origen, la separación.
Puede expresar:
 Lugar de donde: lleva las preposiciones ἀπό, ἐκ (ἐξ), κατά, παρά, πρός, ἄποθεν.
Ἔρχομαι παρὰ τοῦ πατρός
Αἱ κόραι ἐκ τῶν κρηνῶν ὕδωρ φέρουσιν.
 Lugar por donde: con la preposición διά:
Ἔρχομαι διὰ τῆς Ἑλλάδος.
 Tiempo durante:
῾´Ωιχετο τῆς νυκτός.
 Complemento agente: este complemento propio de la voz pasiva se expresa en griego en caso
genitivo con la preposición cuando el agente es persona (cf. latín a+ablativo). Si el agente es cosa
se utiliza el dativo.
Οἱ γονεῖς φιλοῦνται ὑπὸ παιδῶν.
 Complemento de ciertos verbos que significan: participar, compartir (μετέχειν, κοινωνεῖν) ;
comenzar (ἄρχεσθαι); tocar (ἅπτεσθαι, ἔχεσθαι); oír, percibir (ἀκούειν); recordar (μιμνῄσκειν);
desear, ambicionar (ἐπιθυμεῖν); reinar, gobernar (ἄρχειν, κρατεῖν):
47

Ἄρχομαι τῆς ὁδοῦ.
Ἐπιθυμοῦμεν τῆς εὐδαιμονίας.
Τῆς θαλάττης ἐκράτει.
*
 Dativo

El dativo griego asume las funciones de tres casos indoeuropeos: dativo, instrumental y locativo.
Complemento indirecto
El dativo, en su valor propio, es el caso del complemento indirecto, y expresa, por tanto, la persona
interesada en la acción verbal por recibir el daño o el provecho de la misma, y la finalidad de la acción
verbal.
Κῦρος δίδωσιν αὐτῷ ἓξ μηνῶν μισθόν.
Usos concretos derivados de este valor propio de dativo son los siguientes:
 Dativo posesivo expresa posesión con verbos como εἰμί, γίγνομαι:
Ἄλλοις μὲν χρήματά ἐστι, ἡμῖν δὲ ξύμμαχοι ἀγαθοί.
 Dativo agente: el dativo expresa el agente con los adjetivos verbales -τέος y a menudo con los
participios de perfecto pasivos.
Ἀσκητέα πᾶσιν ἡ ἀρετή.
 Dativo ético
Σὺ ἐπισκόπει μοι ἅπαντα.
Dativo instrumental
El instrumental (sociativo) expresa con quién o con qué se realiza la acción, y las circunstacias que
acompañan a la acción.
 Instrumento (puede llevar la preposición σύν):
Αὐτὸν ἀπέκτεινε τῷ ξίφει.
 Circunstancias acompañantes: κλαγγῇ (con griterío), σιωπῇ (en silencio), δημοσίᾳ
(públicamente), ἰδίᾳ (privadamente).
 Compañía (frecuentemente con la preposición σύν):
Σὺν τοῖς Θεοῖς ἐλπίδες εἰσὶ σωτηρίας.
ἈκολουΘεῖν τῷ ἡγουμένῳ.

48

 Causa:
Ἀπόλωλα φόβῳ.
 Agente, cuando el agente es cosa (si el agente es persona, se utiliza el genitivo):
Αἱ πόλεις νέμονται νόμοις.
Dativo locativo
Como el locativo y el ablativo locativo latinos, expresa el lugar en donde y el tiempo cuando.

En la expresión de lugar en donde, el ático utiliza preposiciones (ἐν, παρά, πρός), excepto para nombres
de lugar muy comunes (Μαραθῶνι, Πλαταιαῖς):
Ἔστιν ἐν τῇ Ἑλλάδι.
En la expresión de tiempo cuando, puede ir con o sin la preposición ἐν:
Τῇ ὑστεραίᾳ.
Ἐν εἰρήνῃ.

*
* La expresión del lugar


Vamos a estructurar la expresión de los complementos de lugar en torno a cuatro cuestiones: ποῦ (lugar
en donde), ποῖ (lugar a donde), πόθεν (lugar de donde) y πῇ (lugar por donde). Éstas son las formas más
comunes de expresión:


Acusativo Genitivo Dativo
Ποῦ

ἐν, παρά,
πρός
Ποῖ
εἰς, ἐπί, πρός, κατά, ἀνά,
παρά
Πόθεν

ἀπό, παρά, ἐκ, κατά,
πρός
Πῇ

διά


*
49

 La coordinación

La coordinación es la unión de dos o más elementos del mismo nivel sintáctico. Esta unión puede hacerse
de manera asindética -sin nexos (yuxtaposición)-, o por medio de conjunciones. En la siguiente tabla se
encuentran las conjunciones coordinantes más frecuentes:
Tipo Conjunciones
Copulativas
καί, τε (enclítica), τε καί "y"
οὐδέ, μηδέ "ni, y no"
οὔτε... οὔτε "ni... ni"
μήτε... μήτε "ni... ni"
Disyuntivas
ἤ "o"
ἤ... ἤ "o... o"
εἴτε... εἴτε "o... o"
Adversativas
ἀλλά "pero, sino"
δέ "pero, sino, en cambio"
αὖ "por el contrario, por otra parte"
μήν, μέντοι "sin embargo"
ὅμως "sin embargo"
καίτοι "y sin embargo"
ἀλλὰ γάρ "pero en efecto"
Causales
γάρ "pues"
καὶ γάρ "pues en efecto"
Consecutivas
οὖν "así pues"
ἄρα "por tanto, por consiguiente"
δή "así pues"
τοίνυν "por tanto, así pues"
τοιγάρτοι "por tanto, así pues"
τοιγαροῦν "por tanto, así pues"
*

*
50

 La subordinación

 La subordinación sustantiva

Una oración subordinada sustantiva es la trasposición sintáctica de un sustantivo, y desempeña las
funciones de sujeto o complemento directo del verbo del que depende.
Estudiamos a continuación las siguientes formas de subordinación sustantiva en griego: oraciones de
infinitivo, oraciones introducidas por subjunción, oraciones de participio e interrogativas subordinadas.
 Oraciones de infinitivo
Las oraciones de infinitivo en griego se pueden clasificar en:
 Infinitivo sin sujeto propio
El infinitivo no tiene sujeto propio, sino que es el mismo del verbo principal o se trata de un sujeto
indeterminado.
Φοβοῦμαι διελέγχειν σε.
Ἐβούλετο νῦν ἤδη ἔρχεσθαι.
 Infinitivo con sujeto en acusativo
Se trata de las oraciones en las que el infinitivo lleva un sujeto en acusativo.
Οὐκ ᾐσθάνετο Κῦρον ἐπιβουλεύειν αὐτῷ.
Τοὺς πολίτας ὁμονοεῖν ἀναγκαῖον ἐστίν.
 Construcción personal
Se trata de una construcción en la que el sujeto -en nominativo- del verbo principal, en voz pasiva, es
también sujeto del infinitivo.
Κῦρος ἠγγέλθη νικῆσαι.
Además de verbos pasivos como λέγεται, ἀγγέλλεται, ὁμολογεῖται, la construcción personal es frecuente
con verbos como δοκέω y expresiones formadas por un adjetivo más el verbo εἰμι:
Δοκεῖς μοι ἡμαρτηκέναι.
Δίκαιός εἰμι ἀποθανεῖν.

 Oraciones introducidas por conjunción:

 Ὅτι, ὡς
Se construyen con indicativo u optativo oblicuo. La conjunción ὅτι suele expresar un hecho real, en tanto
que ὡς puede expresar una apreciación subjetiva. La negación es οὐ:
Λέγει ὅτι ὁ βασιλεὺς τέθνηκεν.
Οὐκ ἰσχυρίζομαι ὡς ἥξει.
51

 Ὅπως
Se construye con futuro de indicativo u optativo oblicuo. El verbo principal ha de ser un verbo que
signifique "preocuparse", "cuidar", "esforzarse". La negación es μή.
Δεῖ τοὺς ἄρχοντας ἐπιμελεῖσθαι ὅπως οἱ πολίται εἰρήνην ἕξουσιν.
 Μή, μὴ οὐ
Las oraciones sustantivas con μή (que) y μὴ οὐ (que no) dependen de verbos de temor. Se construyen
con subjuntivo u optativo oblicuo.
Φοβῦμαι μὴ ἔλθῃ.
 Oraciones de participio
El participio predicativo con verbos que significan "ver", "oír", "saber", "aprender", "mostrar",
"ignorar"..., forma una oración sustantiva.
Ὁρῶμεν ταῦτα πάντα ἀληθῆ ὄντα.
 Interrogativa indirecta
En griego la oración interrogativa subordinada va en modo indicativo (u optativo oblicuo).
La interrogativa puede ser total (si se pregunta acerca de todo el contenido de la oración), o parcial (si se
pregunta sobre algún elemento de la oración). Las interrogativas totales van introducidas por la
subjunción εἰ, cuya negación puede ser μή ο οὐ.
Ἐρωτῶ σε εἰ καλῶς ἔχεις.

Las interrogativas parciales van introducidas por pronombres o adverbios interrogativos.
Ἐρωτῶ σε τί πράττεις.

La interrogación doble puede aparecer con las siguientes correlaciones: εἰ... ἤ, πότερον... ἤ, εἴτε... εἴτε:
Ἐρωτῶ σε εἰ καλῶς ἔχεις ἢ κακῶς.
*
 La subordinación adjetiva

La oración subordinada adjetiva va introducida por pronombres o adverbios relativos. El relativo ha de
concertar en género y número con el antecedente, mientras que llevará el caso que exija su función en la
oración.
Πιστεύσατε τῷ χρόνῳ, ὃν σαφέστατον ἔλεγχον τοῦ ἀληθοῦς νομίζομεν.

Como cualquier adjetivo, la oración de relativo puede sustantivarse. Esto ocurre cuando el relativo no
lleva un antecedente expreso:
Ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν ἀποθνῄσκει νέος.

Del mismo modo que un adjetivo puede acercarse al valor adverbial (un adjetivo predicativo, por
52

ejemplo), la oración adjetiva puede adverbializarse, adquiriendo algún valor de subordinada adverbial.
He aquí los valores más frecuentes que podemos encontrar en una oración de relativo adverbializada:
 Final (con el verbo en futuro de indicativo): Ἔπεμψεν ἄνδρας οἳ ἀγγελοῦσι ταῦτα.
 Consecutivo: Τίς οὕτως μαίνεται ὅστις βούλεται τῇ Μοῖρᾳ μάχεσθαι;
 Causal: Ἀσεβὴς εἶ, ὃς τοῖς θεοῖς οὐ θύεις.
 Condicional (en subjuntivo con ἄν si el verbo principal está en presente; en optativo sin ἄν si el
verbo principal está en pasado): Νέος ἀποθνῄσκει ὅντινα ἂν φιλῇ. Πάντας, οἵτινες μὴ ἁνδρείως
μάχοιντο, ἔπαιεν.
Recordemos también que el participio, forma adjetiva del verbo, puede equivaler en algunas de sus
construcciones a una oración adjetiva:
Οἱ ἀδικοῦντες κολάζονται.

*
 La subordinación adverbial

Tipo Subjunciones Ejemplos
Final
- ἵνα, ὅπως, ὅπως ἄν, ὡς + subjuntivo u optativo
oblicuo (negación μή)
- oración de relativo con futuro indicativo
- participio de futuro
- infinitivo con artículo τοῦ
- infinitivo con preposición: ἕνεκα, ὑπέρ con
genitivo, ἐπί con dativo o acusativo, πρός con
acusativo.
Τοῦτον πέμπω πρὸς σέ, ἵνα
μανθάνῃς τὰ συμβεβηκότα.
Ὅπως ἄν μάθῃς, ἄκουσον.
Ἔπεμψεν ἄνδρας οἳ ἀγγελοῦσι
ταῦτα.
Ἔπεμψέ τινα ἐροῦντα ὅτι
ἀσθενοίη.
Ἡ νῆσος ἐτειχίσθη, τοῦ μὴ λῃστὰς
κακουργεῖν τὴν Εὔβοιαν.
Πελάγη διεπέρα ἕνεκα τοῦ πλείω
ποιῆσαι τὴν οὐσίαν.
Causal
- ὅτι, διότι, ὡς, ἐπεί, ἐπειδή , ὅτε + indicativo u
optativo oblicuo (negación οὐ)
Κῦρος ἔδωκε χρυσίον, ὅτι
στρατιὰν συλλέγειν βούλοιτο.
Consecutiva
- ὥστε + indicativo (consecuencia real -negación
οὐ-) o infinitivo (consecuencia posible -negación
μή-)
Οὕτως ἀνδρείως ἐμάχοντο ἐν
Μαραθῶνι, ὥστε ἐνίκησαν.
Κραυγὴν ἐποίουν, ὥστε τοὺς
πολεμίους ἀκούειν.
Temporal
- ὅτε, ὁπότε "cuando"
- ἐπεί, ἐπειδή, ὡς "cuando", "después que"
- ἕως "mientras", "hasta que"
- ἔστε, μέχρι "hasta que"
- ἀφ'οὗ, ἐξ οὖ "desde que"
- πρίν (normalmente con infinitivo si la principal es
afirmativa) "antes que"

Se construyen con indicativo (negación οὐ) para un
hecho real en el pasado o presente. Con subjuntivo
+ ἄν para un hecho futuro (negación μή).
Ὅτε Κῦρος ἐφάνη, ἔφυγον οἱ
βάρβαροι.
Πάντες οἱ πολίται ἐμαχόμεθα πρὸς
τῆς πατρίδος, ὁπότε κινδυνεύοιτο.
Βουλεύου, πρὶν ἔργῳ ἐπιχειρεῖν.
53

Con subjuntivo + ἄν para un hecho que se repite en
el presente. Con optativo sin ἄν para un hecho que
se repite en el pasado
Condicional
Real: εἰ + indicativo... indicativo
Εἰ δίκαιος καὶ ἀγαθὸς εἶ, ὑπὸ τῶν
πολιτῶν ἐπαινεθήσει.
Eventual: ἐάν + subjuntivo... futuro indicativo o
imperativo
Ἐὰν οἱ πολέμιοι ἥκωσιν,
ἐξανίστασο.
Potencial: εἰ + optativo... optativo + ἄν
Εἰ ποτε μὴ εὐδαίμων εἴης, οὐκ ἂν
ἀπολίποιμί σε.
Irreal: εἰ + imperfecto (irreal de presente), εἰ +
aoristo (irreal de pasado)... imperfecto o aoristo
con ἄν.
Εἰ μὴ φιλοχρήματος ἦσθα, οὐκ ἂν
κατώρυττες τὸ ἀργύριον.
Εἰ ἦλθες, ἐχάρην ἄν.
Concesiva
- καίπερ + participio (negación οὐ).
- εἰ καί, καὶ εἰ, ἐὰν καί, καὶ ἐάν (κἄν)
+ modos de las condicionales (negación
μή)
Καίπερ οἱ Ἕλληνες τὴν
τῶν Περσῶν στρατιὰν
τετράκις καταλύοντες, οἱ
Πέρσαι δυνατοὶ ἔτι
ἔσονται.
Εἰ καὶ μὴ εἴθισμαι
λέγειν ἐν πολλοῖς, λέξω.
Comparativa
- οὕτως... ὡς, ὥσπερ (así... como)
- τοσοῦτον... ὅσον (tanto... como)
- τοιοῦτος... οἷος (tal... cual)
- τοσοῦτος... ὅσος (tanto... cuanto)
La negación es οὐ.
Ὅσον αἱ κατὰ τὸ σῶμα
ἡδοναὶ ἀπομαραίνονται,
τοσοῦτον αὔξονται αἱ
περὶ τοὺς λόγους.
Τοιοῦτος εἰμί, οἷος ἦν.
*
 SINTAXIS DEL PARTICIPIO


El participio es un adjetivo verbal. Sus usos sintácticos son los siguientes:
 Con artículo. Como todo adjetivo, el participio puede sustantivarse con el artículo.
Se usa en posición atributiva. Equivale a un sustantivo o a una oración subordinada
adjetiva.
Ej.: Οἱ ἀδικοῦντες κολάζονται (los culpables -los que cometen injusticia- son
castigados)
 Sin artículo. El participio concierta en género, número y caso con un sustantivo o
pronombre. En este apartado señalamos tres usos, los dos primeros con valor
apositivo, y el tercero predicativo:
o Particicio concertado: se trata del participio que concierta en género, número y
caso con un sustantivo o pronombre que desempeña una función en la oración
principal. Equivale a una oración subordinada adverbial (temporal, final, causal,
concesiva...).
54

Ej.: Οἱ στρατιῶται, οὐκ ἀκούσαντες αυ᾿τοῦ, ἔφυγον (los soldados, como no lo
escucharon, huyeron).
Οἰδίπους, λύσας τὸ τῆς Σφιγγὸς αἴνιγμα, ἐβασίλευσεν ἐν ταῖς Θήβαις (Edipo, tras
resolver el enigma de la Esfinge, reinó en Tebas).
o Participio absoluto -genitivo o acusativo- (vide latín, ablativo absoluto): el
genitivo absoluto es una construcción en la que el participio concierta en genitivo
con un sustantivo o pronombre que no tiene otra función sintáctica en la oración
que la de ser sujeto del participio. Equivale a una oración subordinada
adverbial.
Ej.: Ἀλεξάνδρου θανόντος, πάντα ἐταράχθη (al morir Alejandro, todo se trastornó).

El griego, en ciertas expresiones, utiliza un participio neutro en acusativo, el
llamado acusativo absoluto:

- δέον, siendo (puesto que es) preciso;
- προσῆκον, siendo (puesto que es) conveniente;
- δυνάτον ὄν, siendo (puesto que es) posible;
- δίκαιον ὄν, siendo (puesto que es) justo.
o Participio predicativo: el participio puede funcionar como predicativo del sujeto
(subjetivo) o del complemento directo (objetivo).
 Predicativo subjetivo:
1. Con verbos que expresan un modo de ser o estar del sujeto:
τυγχάνω (ser por casualidad, resultar), λανθάνω (estar oculto, pasar
inadvertico), φαίνομαι (parecer, ser manifiesto). Generalmente
traduciremos estos verbos con un adverbio de la misma raíz y el
participio como verbo principal:
Ej.: Φαίνεται κακὸς ὤν (es evidentemente malo)
Παρὼν ἐτύγχανε (casualmente se hallaba presente).
2. Verbos que significan acabar, empezar, continuar, ser el primero,
aventajar, vencer, hacer bien o mal:
Ej.: Ἀρχώμεθα διαλεγόμενοι (empecemos a dialogar).
3. Verbos que expresan sentimientos o afectos: χαίρω, ἥδομαι
(alegrarse), ἄχθομαι (afligirse), αἰσχύνομαι (avergonzarse),
μεταμέλομαι (arrepentirse).
Ej.: Αἰσχύνομαι ταῦτα ἰδών (me avergüenzo de haber visto esto).
4. Verbos que expresan una percepción sensible o intelectual pueden
llevar un participio concertado con el sujeto (y con el complemento
directo -vide infra-).
55

Ej.: Οἶδα ἀδικῶν (sé que soy culpable).
 Predicativo objetivo:
Los verbos que expresan una percepción sensible o intelectual (ver, oír, saber, ignorar,
comprender, descubrir, mostrar, convencer, etc.) pueden llevar un participio concertado con el
complemento directo, construcción que equivale a una oración subordinada sustantiva:

Ej.: Ὁρῶμεν ταῦτα πάντα ἀληθῆ ὄντα (vemos que todo esto es verdad).

*


τέλος

Τ
*