You are on page 1of 54

SRT

Series


使 用 手 冊
Instruction Manual





TWO-STAGE SCREW REFRIGERATION COMPRESSOR
雙段螺旋式冷凍壓縮機
















R-SRT-EC1-201108

復盛股份有限公司
Fu Sheng Industrial Co., Ltd.


1
目錄 CONTENTS
前言 PREFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
I . SRT 系列冷媒壓縮機特色 FEATURES OF SRT SERI ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1. 1 高優化的機體結構 Superi or compact st ruct ure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. 2 轉子 Rot ors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. 3 軸承 Beari ngs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1. 4 進氣濾清器 Suct i on f i l t er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1. 5 驅動馬達 Dri vi ng mot or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1. 6 容調控制及容調電磁閥 Capaci t y cont rol and sol enoi d val ves . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. 容調及控制系統 Capaci t y and cont rol syst em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. 1 三段式容調 Three st eps capaci t y cont rol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. 2 無段容調 Li near capaci t y cont rol ………………………………………………16
I I . 螺旋式冷媒壓縮機規範
SCREW REFRI GERANT COMPRESSOR SPECI FI CATI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1. 產品規範 PRODUCT SPECI FI CATI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. 安裝與試車規範 I NSTALLATI ON AND COMMI SSI ON SPECI FI CATI ON . . . . . . . 19
2. 1 壓縮機安裝 I nst al l t he compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. 2 運轉前注意事項 I t ems t o be checked bef ore st art up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. 3 運轉中注意事項 Not i ces i n operat i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. 4 機組出廠運轉注意事項 Not i ces duri ng f act ory t est . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. 5 壓縮機 啟動/ 停機 控制建議
Recommended cont rol sequence of compressor START/ STOP . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3. 運轉規範 OPERATI ON SPECI FI CATI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3. 1 運轉規範 Operat i on range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3. 2 運轉限制 Operat i on l i mi t at i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3. 3 運轉電源 Power suppl y qual i t y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3. 4 運轉安全裝置 Saf et y devi ce i n operat i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4. 電氣規範 ELECTRI C SPECI FI CATI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4. 1 電氣結線方式 El ect ri c wi ri ng conf i gurat i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4. 2 啟動程序 St art -up process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. 3 進相電容使用注意事項 Not i ce when adopt i ng capaci t or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. 4 無熔絲開關(NFB)之選用 NFB sel ect i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. 5 電磁接觸器 MC 之選用 Magnet i c cont act or(MC) sel ect i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. 6 電氣資料 El ect ri cal dat a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. 故障分析與保養週期 TROUBLE SHOOTING AND MAINTENANCE PERIOD . . . . . . . . . . 34
5. 1 故障分析與研判 Troubl e shoot i ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5. 2 保養週期建議表 Recommended mai nt enance peri od . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
5. 3 壓縮機馬達燒毀之處理 When t he mot or i s burnt out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. 4 PUMP DOWN 注意事項 Not i ces on pump-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. 應用規範 APPLI CATI ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. 1 液噴射 Li qui d i nj ect i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. 2 油冷卻器 Oi l cool er. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6. 3 節能器 Economi zer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6. 4 運轉範圍 Operat i on envel ope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7. 產品配件 PRODUCT SCOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7. 1 配件規格 Fi t t i ng speci f i cat i on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7. 2 配件明細 Fi t t i ng l i st . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7. 3 潤滑油 Lubri cant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7. 4 壓縮機外觀尺寸 Compressor out l i ne di mensi on. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7. 5 關斷閥尺寸 Servi ce val ve di mensi on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53



3
前言 Preface
「復盛公司」所生產的雙螺旋式冷媒壓縮
機,從一般製冷空調,高科技無塵室,恆溫
控制室到食品冷凍冷藏系統,都是各種應用
系統的最佳搭配。

From air conditioning systems, hi tech clean
room, climate control room to food
refrigeration systems, Fu Sheng screw
refrigerant compressors have been the best
choice of various application systems.

為 配 合 各 地 區 眾 多 客 戶 以 及 系 統 的 需
求,特別開發出「SRT」雙段螺旋冷凍壓縮
機系列,以符合客戶的使用工況與應用場
合。最佳化的產品性能,符合綠色環保高效
率之需求。

In order to meet demands for various working
condition from clients, Fu Sheng has
particularly developed the 「SRT」series of
screw refrigerant compressors to satisfy each
clients unique application condition and
design specification. With SRT series chiller
makers can easily optimize their chiller
performance and conformity to the
environmental protection requirement of high
energy efficiency.

在歷經客戶多年的使用與磨練,我們所生
產的壓縮機已獲得國內外各機組廠家的肯定
與讚賞,並榮獲多項國內外產品認證與品質
認 證 , 例 如 :「 I SO 9001 、 I SO14000 、
OHSAS-18000、I SO1461-1 溫暖氣體盤查驗
證及「TOSHMS 國際品質認證」、「臺灣精品
獎」, 「2010 年經濟部產業創新獎」等等。

After years of practice and working with
clients, our compressors have acquired
numerous appreciations from various
domestic and international institutes; such as
the ISO9001, ISO14000, OHSAS-18000,
ISO1461-1, 「TOAHMS」and 「Symbol of
Excellence Award」 (Taiwan), 「2010 industry
Innovation Achievement Award」(Taiwan) etc.

「復盛公司」為在冷凍空調業更上一層
樓,不惜投入更多資金,引進最新式的螺旋
轉子加工研磨機與三次元精密量床,為的就
是要製作出更高品質、高效率的螺旋式冷媒
壓縮機,以讓客戶得到百分百的滿意度為期
許。

I n order t o sat i sf y our cl i ent ’ s prospect of
compressors wi t h hi gh qual i t y and
ef f i ci ency, Fu Sheng Co. has i nvest ed
si gni f i cant resources t o i nt roduce t he
st at e-of -art screw rot or gri ndi ng machi nes
and coordi nat ed measuri ng machi nes i n
t he product i on process.

「復盛公司」始終以提升客戶滿意度為宗
旨,持續為客戶提供更具競爭力、性能更優
Our mot t o i s t o provi de our val ue
cust omers screw ref ri gerant compressors
4
越、品質更可靠的雙螺旋式冷媒壓縮機。並
期待在未來與客戶一同成長與茁壯。

beari ng bet t er compet i t i ve edge,
perf ormance and qual i t y t o i ncrease
sat i sf act i ons f rom cust omers or even t o.

「復盛公司」為確保客戶能夠順利的啟用
「SRT」雙螺旋式冷媒壓縮機,特別在本使
用手冊中,編寫有關 SRT 系列的特色與功
能,以及在安裝操作、使用、保養維修時,
所應注意的各項要點與內容,來提醒與告
知。在此特別提醒您,在安裝使用「復盛 SRT」
雙螺旋式冷媒壓縮機之前,請先仔細閱讀本
使用手冊,並確實遵守本手冊所陳述的各項
注意事項與使用規範。

Thi s i nst ruct i on manual i s prepared t o
ensure t hat users can operat e or i nst al l Fu
Sheng 「SRT」screw ref ri gerant
compressors correct l y. Reader wi l l f i nd
SRT seri es i nf ormat i on about t he f eat ures,
t he pri nci pl es of compressor i nst al l at i on,
operat i on, t roubl e shoot i ng, and l i mi t at i on
i n operat i on. Pl ease read t hi s Manual
caref ul l y and f ol l ow t he not es and
speci f i cat i on i l l ust rat ed i n t hi s Manual
bef ore operat i ng t he compressors.

如果您還有不明白之處或是額外需求的
特殊使用條件,可與我們公司聯絡;或是您
在使用上需要我們協助,我們都將即時為您
提供解答與服務,以符合您的需求。

Shoul d you have any quest i ons or need
any hel p, pl ease do not hesi t at e t o cont act
us. We wi l l provi de you wi t h assi st ance
and answer i mmedi at el y.




5

I . 「SRT」系列冷媒壓縮機特色 I . FEARURES OF「SRT」SERI ES
機械部份:
使用「復盛公司」特有(5:6)非
對稱齒型有最佳的效率.

在最佳的恆溫加工場所製造最好的
機殼及轉子.
新一代的齒型剛性高
專業的加工技術確保最高精度

Mechani sm:
Newl y asymmet ri cal rot or prof i l e,
best t oot h rat i o 5: 6, t he compressor
provi des hi gh ef f i ci ency i n operat i on.
Preci se cases and rot ors are
machi ned i n cl i mat e cont rol room
New generat i on rot or prof i l e
provi des hi gh ri gi di t y.
Prof essi onal manuf act uri ng
t echnol ogy ensures hi gh accuracy
qual i t y.

高效率的電動機.
內置 3 個 PTC 熱敏電阻保護
特殊設計的冷卻流道

Hi gh ef f i ci ency el ect ri cal mot or
Bui l t -i n 3 PTC t hermi st or
sensors.
Speci al desi gn of ref ri gerant
cool i ng f l ow passage.

耐久型軸承設計及充分潤滑.
採用軸向軸承,耐用性更佳
內建油路提供最好的潤滑

Long servi ce l i f e of beari ngs wi t h
suf f i ci ent l ubri cat i on
The axi al beari ngs provi de more
durabi l i t y.
Bui l t -i n oi l channel provi des
perf ect l ubri cat i on.

震動小及穩定的排氣.
運轉動件少
沒有閥門的機構設計

Low vi brat i on and di scharge pul se.
Li mi t ed mot i on part s.
No need t o use di scharge val ve.

高效率的油分離器及大面積油過濾
器.
特殊設計的油分離器
高效的精密油過濾器

Bui l t -i n hi gh ef f i ci ency oi l
separat or wi t h l arge area f i l t rat i on.
I nnovat i ve desi gn of oi l
separat or.
Equi pped wi t h hi gh ef f i ci ency oi l
f i l t er.
6
在可變 Vi 的容調裝置
特有的無段及三段滑塊控制
利用簡單的外置電磁閥進行控制
加洩載

Fl exi bl e capaci t y cont rol
Dedi cat ed desi gn of sl i der.
Preci sel y cont rol t he l oadi ng by
sol enoi d val ves.

進氣接口位於一段機殼上可依需要
旋轉角度.
方便機組配管使用

Mount i ng suct i on port can be
rot at ed t o di f f erent pi pi ng angl e.
I t i s conveni ent f or t he pi pi ng of
package.

搭配不同的冷媒(R-22, R-404A,
R-507…)系統, 可發揮最佳的性能.
最佳化容積比設定
不同的冷凍油匹配
馬達最佳匹配
優異的 COP 值
寬廣的應用範圍

Sui t abl e f or each ki nd of
ref ri gerant (R-22, R-404A, R-507…)
I t i s possi bl e f or t he package
syst em t o operat e at i t s best
ef f i ci ency.
Opt i mi zed vol ume rat i o desi gn.
Mat ched wi t h di f f erent oi l .
Opt i mi zed mot or si ze.
Excel l ent COP.
Wi de appl i cat i on range.

壓縮機排氣量.
60Hz(267~516m
3
/ hr)
50Hz(222~430m
3
/ hr)

Di spl acement range
60Hz(267 t o 516 m
3
/ hr)
50Hz(222 t o 430 m
3
/ hr)

電氣控制及保護裝置部分:
PTC 排氣溫度監控
PTC 馬達溫度監控
逆相監控
欠相監控
電壓保護

El ect ri cal cont rol and prot ect i on devi ce:
PTC di scharge t emperat ure
moni t or sensor.
PTC mot or t emperat ure moni t or
sensor.
Power phase sequence moni t or.
Power phase l oss moni t or.
Abnormal vol t age det ect i on.




7

標準配件:
排氣止回閥
大面積的進氣濾網
I NT69FSY 的電氣保護模組
預留中間壓與低壓液噴射接頭
節能器法蘭
吸氣關斷閥
排氣關斷閥
排氣溫度感應器

St andard f i t t i ngs:
Di scharge check val ve
Large si ze suct i on f i l t er.
I NT69FSY el ect ri cal prot ect i on
modul e.
Reserved l i qui d i nj ect i on
adapt ers at mi ddl e pressure
si de and l ow pressure si de.
Economi zer connect i on f l ange
Suct i on servi ce val ve
Di scharge servi ce val ve
Di scharge t emperat ure moni t or
sensor



完善的選配件:
液噴射電磁閥
液噴毛細管
防震墊
安全閥
外部油分離器
油視窗
油加熱器
洩油閥
油過濾器
油位開關

Compl et e opt i onal f i t t i ngs:
Li qui d i nj ect i on sol enoi d val ve
Li qui d i nj ect i on capi l l ary.
Ant i -vi brat i on mount i ng pad.
Saf et y val ve.
Economi zer adapt er
Oi l separat or
Oi l si ght gl ass
Oi l heat er
Oi l drai ni ng val ve
Oi l l evel swi t ch


8

1. 1 高優化的機體結構 1. 1 Superi or compact st ruct ure
壓縮機結構如圖一所示. Compressor structure showed as figure 1.
規格化
機殼為螺旋式冷媒壓縮機之主體。
SRT 系列分成 3 型,來滿足客戶需求。

Modul ar desi gn
Casi ng i s t he maj or component of screw
ref ri gerant compressor. SRT seri es has
3 model s whi ch meet vari ous demands
and appl i cat i ons.

高精度
機殼是以精密之 M/ C 加工機加工,並與三
次元精密量測儀確認精度。
SRT 系列嚴格要求加工品質,以確保壓縮
機之品質與精度能夠符合最佳效率。

Hi gh Accuracy
To reach high operation efficiency, the casing is
manufactured by precise machining centers and
inspected by a coordinate measuring machine to
make sure that the requested precision and quality
can be retained in the compressor.

雙層機體設計
符合耐壓及降低噪音之功能。

Doubl e-l ayered desi gn
The double-layered design casing made by high
strength cast iron not only can endure intensive
high pressure but also reduce noise level while in
operation.
1. 2 轉子

1. 2 Rot ors

最佳化
轉子為螺旋式冷媒壓縮機之主要動件,採用「復盛」
榮獲多國多項設計專利最新式的(5-6)非對稱轉
子齒型,並由特殊高精度之轉子研磨機加工成形,
精度佳,品質穩定。
Opt i mi zat i on
Fusheng compressor adopt s t he l at est
mul t i -nat i onal pat ent ed asymmet ri c rot or
prof i l e (t oot h rat i o 5: 6). The rot ors are
machi ned by advanced CNC gri ndi ng
machi ne t o reach t hei r accuracy and
qual i t y.

效率佳
在連續運轉狀況下,轉子可保持最佳間隙
值,以達到最高效率之要求。

Hi gh ef f i ci ency
Under continuous operation, the rotors still keep
their best clearance and achieve highest efficiency.



9
一段容調活塞
吸氣入口
進氣過濾器
一段吸氣端軸承組立
一段公母轉子
一段機殼
一段排氣端軸承組立
液噴射口
連軸器
電機定部
電機轉部
中間節能器入口
一段軸承座
電器接線盒
馬達殼
二段容調活塞
排氣出口
二段機殼
二段排氣端軸承組立
二段公母轉子

圖一: 機體結構圖
Fi gur e 1: Compr essor st ruct ure


10

1. 3 軸承

1. 3 Beari ngs

壽命長
以高精度大框號的軸向與徑向軸承穩固支
撐公母轉子,穩定耐用壽命長。
並配合優良油路與機構設計,有效提高軸
承壽命。
運轉中各軸承均有潤滑油以壓差方式注
入,使軸承獲得充分之潤滑。

Long servi ce l i f e
Hi gh-preci si on l arge-si zed axi al and radi al
beari ngs are sel ect ed t o support t he mal e
and f emal e rot ors f or l ong l ast i ng l i f e.
Wi t h ef f ect i ve l ubri cat i on syst em, t he
beari ng servi ce l i f e can be f urt her
ext ended. Whi l e t he compressor i s
runni ng, l ubri cant i s i nj ect ed i nt o al l
beari ngs due t o pressure di f f erence.

1. 4 進氣濾網

1.4 Suction filter

大面積進氣濾網, 可避免吸氣壓降耗
損。
可靠安全的保護
裝設於在壓縮機入口處,可以將系統中不
潔之顆粒與異物過濾,以防止被吸入壓縮
機內,造成馬達與轉子故障。

Large suct i on wi t h l ow pressure drop.

Rel i abl e and saf e prot ect i on
I nst al l ed at t he suct i on end of t he
compressor, t he f i l t er prevent s f orei gn
obj ect s or cont ami nat ed part i cl es f rom
ent eri ng t he compressor and guarant ees
t he normal operat i on of compressor. We
recommend di smant l i ng and cl eani ng t he
f i l t er compl et el y short l y af t er t he
commi ssi on of compressor t o ensure t he
ongoi ng normal operat i on and prol ong
operat i ng l i f et i me.

1. 5 馬達及保護裝置
高效率,兩極三相 F 級絕緣感應式馬
達。
內置 PTC 熱敏電阻搭配 I NT69FSY
模組保護馬達,精確監控壓縮機馬達的
線圈溫度,以確保壓縮機的正常運轉;
適合降壓啟動(st ar del t a)及直接啟動。

1. 5 Dri vi ng mot or
Hi gh-ef f i ci ent t wo-pol e, t hree-phase,
cl ass F i nduct i ve mot or.
Wi t h bui l t -i n PTC t hermi st or I NT69FSY
el ect ri cal prot ect i on modul e t o moni t or
t he wi ndi ng t emperat ure of compressor
mot or cl osel y, t he compressor i s i nsured
t o run under normal condi t i on. I t ’ s
sui t abl e f or st ar-del t a or di rect -on-l i ne
st art -up.




11
1. 6 容調活塞及控制電磁閥

容調閥機構精準控制系統所需之容量
調節。


可選用三段式或無段式設計,控制壓縮
機的容量調節。


可配合多種內建式容積比,應用於各種
不同冷媒不同工況,以作最高效率的運
轉。


1. 6 Capaci t y-cont rol pi st on and sol enoi d
val ves
The capaci t y-cont rol sl i der val ve
mechani sm accurat el y cont rol s t he
requi red ref ri gerant f l ow respondi ng t o
t he syst em l oadi ng vari at i on.
The compressor provi des 3-st ep
capaci t y cont rol as a st andard. The
l i near capaci t y cont rol i s al so
avai l abl e as an opt i on.
For speci al operat i on condi t i ons, t here
are vari ous bui l t -i n vol ume rat i os t o be
adopt ed. Thi s l eads t o hi gh energy
ef f i ci ency.



12
2. 容調系統 2. Capaci t y cont rol syst em
2. 1 三段式容調 2. 1 Three-st ep capaci t y cont rol
三段式容調系統由一個容調滑塊、4 個電磁
閥與二組容調活塞組成,可調節的範圍有
25%、50%、100%。其原理系利用活塞帶動
容調滑塊,當負載需求降低時,容調滑塊移
動將部份冷媒傍通回吸氣端,使冷媒排氣量
減少以達到降低負載之功能。
The 3-st ep capaci t y cont rol syst em i s
made of one sl i der, f our sol enoi d val ves
and one pi st on wi t h adj ust abl e range of
25%, 50%, and 100%.
The pri nci pl e of capaci t y cont rol i s by
movi ng t he sl i der t o al l ow part i al
ref ri gerant t o bypass back t o t he i nt ake
and regul at e t he ref ri gerant f l ow.


容調系統圖 Capaci t y-cont rol di agram


三段式容調電磁閥作動表

Sol enoi d val ve act i vat i ng t abl e of
t hree-st age capaci t y cont rol
電磁閥

負載
SV1
(常閉)
SV50
(常閉)
SV100
(常開)
SV0
(常閉)
25%(啟
動)
ON OFF ON ON
50% OFF ON ON ON
100% OFF OFF OFF OFF

s. v.
St at us
SV1
(NC)
SV50
(NC)
SV100
(NO)
SV0
(NC)
25%(st ar
up)
ON OFF ON ON
50% OFF ON ON ON
100% OFF OFF OFF OFF

ON:通電, OFF:斷電 ON: energi ze, OFF: de-energi ze


13

2. 1. 1 啟動運轉:25%負載
壓縮機在起動時,必須使負載降到最低
才容易起動。有電磁閥會呈通電作動,油直
接傍通回到低壓側,此時容調滑塊傍通空間
最大負載只有 25%,待起動完成後,壓縮機
才可以逐漸加載,一般起動 25%負載運轉時
間約設 30 秒左右。

2. 1. 1 St art up: 25% l oadi ng
For easi er st art up of compressor, t he
l oadi ng must be mi ni mi zed. Theref ore,
SV1 i s energi zed t o bypass oi l t o t he
l ow-pressure si de di rect l y. The sl i der
does not move and keep t he maxi mum
openi ng i n suct i on end t o bypass t he
ref ri gerant . Af t er t he compl et i on of
st art up t he compressor t hen can i ncrease
l oadi ng gradual l y by de-energi zi ng t he
SV1 sol enoi d val ve. I t i s recommended t o
run compressor at 25% l oadi ng f or about
30 seconds bef ore st art i ng t o i ncrease
l oadi ng.


25%容調啟動流程圖 Fl owchart of 25% capaci t y(f or st art up)
14

2. 1. 2 部分負載: 50%運轉

2. 1. 2 Part i al l oad: 50% Operat i on
依 25%相同之原理,SV0、SV50、SV100
通電作動, 壓縮機即作 50%之負載運轉。

Wi t h t he same pri nci pl e as st at ed i n 25%
l oadi ng, SV0、SV50、SV100 are energi zed
and SV1 i s de-energi zed t o achi eve 50%
l oadi ng.

50%容調流程圖 Fl owchart of 50% capaci t y




15


2. 1. 3 全載:100%運轉 2. 1. 3 Ful l l oad: 100% operat i on
壓縮機起動完成後,所有電磁閥均斷通
電,油直接進入油壓缸內推動容調活塞向
前,容調活塞帶動容調滑塊,使冷媒傍通逐
漸減小,直到容調滑塊完全推到底,此時壓
縮機全負載 100%運轉。

Af t er t he compl et i on of st art up, al l val ves
are de-energi zed and oi l f l ows st rai ght t o
cyl i nder and pushes pi st on f orward,
dri vi ng t he sl i der t o gradual l y reduce
bypass openi ng. When t he openi ng i s
cl osed compl et el y, t he compressor i s
runni ng at 100% l oadi ng.

100%容調流程圖 Fl owchart of 100% capaci t y cont rol

16
2. 2 無段容調(25%~100%) 2. 2 Li near capaci t y cont rol(25%~100%)
無段容調系統與三段式容調其基本原
理相同,所不同者在於電磁閥之控制應
用,三段式容調控制採用四個電磁閥,無
段式容調控制則採用三個電磁閥,控制電
磁閥的開關,以決定壓縮機之加載或洩載。

The pri nci pl e of l i near capaci t y cont rol
syst em i s same as t hree-st ep one,
except t hat t he cont rol l ogi c of sol enoi d
val ve vari es. The t hree-st ep
capaci t y-cont rol needs f our sol enoi d
val ves, whereas t he l i near one uses
t hree sol enoi d val ves t o cont rol t he
i ncrease or decrease of l oadi ng.

利用三個電磁閥 SV100、SV0 及 SV1,
依負載需要控制通電或不通電以達到容調
控制效果,如此無段容調可在 25%~100%
容量之間作連續式控制以達到穩定輸出之
功能。電磁閥控制作動時間建議在 0. 1~0. 5
秒左右,依實際狀況調整。

The syst em dynami cal l y cont rol s t he
energi ze or de-energi ze SV100, SV0
and SV1 sol enoi d val ves t o adj ust t he
compressor out put cont i nuousl y and
l i nearl y i n a range bet ween 25% and
100% l oadi ng i n response t o t he act ual
l oadi ng requi rement . The recommended
pul se t i me of sol enoi d val ves i s about
0. 1~0. 5 second and i t shal l be adj ust ed
accordi ng t o act ual operat i ng st at us.



無段容調流程圖(25%~100%)Fl owchart of l i near capaci t y cont rol (25%~100%)


17

當壓縮機啟動時,SV1、SV0 需通電
以便將液壓缸之冷凍油透過 SV1 油路,導
回壓縮機之低壓端(SV100 斷電). 容調滑
塊因內部彈簧之作用力,確保壓縮機在
25%負載的位置;啟動之後 SV1 和 SV0 斷
電,讓壓縮機加載到 100%負載運轉。

When st art i ng compressor, SV1, SV0 are
energi zed t o bypass t he oi l i n hydraul i c
cyl i nder back t o t he l ow-pressure suct i on
end whi l e SV100 i s de-energi zed. Sl i der
remai ns i n i t s i ni t i al posi t i on due t o t he
spri ng f orce, and t hen t he compressor can
be sure t o st art at 25% l oadi ng. Once t he
st art up process i s compl et ed, SV100 i s
energi zed whi l e SV1 and SV0 are
de-energi zed t o i ncrease t he l oadi ng up t o
100%.

在穩態時 SV0、SV1 持續斷電,以維
持穩定的冷凍能力輸出;當環境負荷變動
時,控制 SV100,SV0 及 SV1 的斷電與
通電,調整壓縮機輸出冷凍能力之大小,
以符合環境的實際負荷需求。

To keep compressor runni ng i n st eady
st at e, SV0、SV1 are de-energi zed
cont i nuousl y t o mai nt ai n t he st abl e
ref ri gerat i on capaci t y out put . Once l oadi ng
has been changed, t he syst em energi zes or
de-energi zes of SV100,SV0 and SV1 t o
adj ust out put of compressor i n order t o f i t
act ual l oadi ng requi rement .

當環境負荷增加時電磁閥短暫通電或
斷電,使得少量冷凍油能夠流入油壓缸,
使得容調滑塊往增加冷凍能力的方向移
動;當環境負荷減少時電磁閥 短暫斷電或
斷電,使得少量冷凍油能夠經由 SV1 流出
油壓缸,使得容調滑塊往減少冷凍能力的
方向移動。

When l oadi ng i ncreases, al l sol enoi d val ves
energi ze or de-energi ze short l y t o al l ow
smal l amount of oi l t o f l ow i nt o hydraul i c
cyl i nder and f orce sl i der t o move i n t he
di rect i on of i ncreasi ng ref ri gerat i on
capabi l i t y. I f l oadi ng decreases, al l sol enoi d
val ves energi ze or de-energi ze short l y t o
al l ow smal l amount of oi l t o f l ow out of
hydraul i c cyl i nder and cause sl i der t o move
i n t he di rect i on of decreasi ng t he
ref ri gerat i on capabi l i t y.

電磁閥
負載
SV0
(常開)
SV1
(常閉)
SV100
(常閉)
啟動
ON ON OFF
加載
OFF OFF ON
卸載
ON ON OFF
保持
OFF OFF OFF

S. V.
St at us
SV0
(NO)
SV1
(NC)
SV100
(NC)
St art up ON ON OFF
Loadi ng OFF OFF ON
Unl oadi ng ON ON OFF
Hol di ng OFF OFF OFF

無段容調(25%~100%)電磁閥作動表
ON:通電, OFF:斷電
Cont rol sequence of l i near capaci t y cont rol
ON: energi ze, OFF: de-energi ze
18
I I . 螺旋式冷媒壓縮機規範 I I . Screw refrigerant compressor specification
1. 產品規範 1. Product speci f i cat i on

系列Series
SRT
機型Model
314 321 324




s
p
e
c
i
f
i
c
a
t
i
o
n

1st 排氣量
(50Hz)
displacement
m3/hr 222 320 430
2nd 排氣量
(50Hz)
displacement
m3/hr 106 143 167
1st 排氣量
(60Hz)
displacement
m3/hr 267 384 516
2nd 排氣量
(60Hz)
displacement
m3/hr 127 172 200
轉速speed
rpm 2950 / 3550 for 50/60 Hz
容調調節
Capacity
l
%
三段容調 (25 / 50 / 100) 或 無段容調 ( 25~100)
Step control (25 / 50 / 100) or linear control (25~100)
冷媒
Refrigerant
- R-22 / R-404A / R-507

達M
o
t
o
r

型式
Type
-
三相, 兩極, 感應馬達
3 phases, 2 poles, Induction motor
電源
Voltage
- 380~415V, 50Hz / 220, 380, 440, 460V, 60Hz
啟動方式
Start-up
-
Y-∆ 啟動或直接啟動
Y-∆ start-up or direct-on-line start-up
保護裝置
Protection
Device
-
供電欠相,逆相保護及馬達高溫保護
phase loss, phase sequence, and motor PTC thermistor
吸氣口尺寸
Dimension of
suction port
Inch
(mm)
2-5/8
(66.67)
4
(101.60)
4
(101.60)
排氣口尺寸
Dimension of
discharge port
Inch
(mm)
1-5/8
(41.27)
2-5/8
(66.67)
2-5/8
(66.67)
液壓試驗
Hydraulic test
bar
(G)
31
重量
Weight
kg
405

570

610



19
2. 安裝與試俥規範 2. INSTALLATION AND COMMISSION
SPECIFICATION
2. 1 壓縮機安裝 2. 1 I nst al l at i on of t he compressor
2. 1. 1 運送 2. 1. 1 Del i very:
請用安全鋼索勾著壓縮機機殼上方之
環首螺栓與油氣桶上之吊孔;或利用二條
安全吊帶,環繞壓縮機機體,而將其吊起
安裝。搬運或吊運途中請勿碰撞壓縮機機
體,尤其是機體上所安裝之零組件(例如:
輸油銅管、電磁閥、洩油閥、銅接頭、接
線盒組等),並保持水平,嚴禁重落地。

Use eyebol t s at t ached t o compressor
body or t wo saf et y bel t s t o wrap around
t he compressor body and hoi st i t up. Do
not crash t he compressor body duri ng
t he t ransport i ng or hoi st i ng process
especi al l y t hose part s assembl ed on
compressor (ex. copper oi l t ube,
sol enoi d val ves, drai ni ng val ve, copper
connect ors, and t ermi nal box, et c. )
Keep t he compressor body l evel ed and
avoi d severe ground i mpact .

2. 1. 2 安裝 2. 1. 2 I nst al l at i on:
請 安 裝 合 適 材 質 之 防 震 腳 墊
(5~10mm) 於壓縮機腳座之上下兩側,以
阻絕壓縮機振動與噪音之傳遞。其固定螺
栓需鎖緊至防震腳墊變形為止。
避免放置于通風不良、高濕度、高熱
度的地方,並預留日後保養與維修之服務
空間。

I nst al l sui t abl e ant i -vi brat i on pads
(5-10mm) bet ween t he compressor
seat s t o bl ock out t he vi brat i on and
noi se generat ed by t he compressor. The
f i xed bol t must be screwed unt i l t he
upper rubber def ormed.
Keep compressor i n a wel l -vent i l at ed,
l ow humi di t y and l ow heat envi ronment
wi t h pl ent y of space f or mai nt enance
and servi ce i n f ut ure.



20
2. 1. 3 開封洩壓: 2.1.3 Release the sealed Nitrogen:

安裝相關之零附件時,請先行利用吸入
端止回接頭將壓縮機內部充填之氮氣(0. 5
bar) 排出後,再進行下一步之安裝動作。而
出廠之壓縮機已添加所須之冷凍油,由於冷
凍油具有強烈之吸濕性,故壓縮機於開封
後、配管安裝前,請勿使油品直接暴露在大
氣中超過 15 分鐘。

Bef ore i nst al l i ng part s, open t he check
adapt or at t he suct i on end t o rel ease t he
Ni t rogen charged i nsi de t he compressor
(0. 5 bar) f i rst . The new compressor has
been f i l l ed wi t h l ubri cant i n f act ory bef ore
del i very. Si nce t he l ubri cant i s very
hygroscopi c, do not expose t he l ubri cant
t o t he at mosphere over 15 mi nut es af t er
t he compressor i s unseal ed or bef ore
i nst al l at i on.

2. 1. 4 更換油品 2. 1. 4 Use of ot her l ubri cant oi l
若需更換油品請使用復盛壓縮機專用
油品,並請將壓縮機內部所有潤滑油清理乾
淨再添入新油,切記不可二種不同品牌之油
品混合使用。若須使用特殊油品,請與復盛
經銷商或服務人員連繫。


更換新油品後,請啟動油加熱器加熱抽
真空。此外, 合成油具有強烈的吸濕性,故
開封後請勿使油品直接暴露在大氣中。

I t i s necessary t o use Fu Sheng speci f i ed
oi l when repl aci ng t he compressor oi l .
Empt yi ng and cl eani ng t he i nt ernal of
compressor compl et el y i s a must bef ore
addi ng new oi l . Do not mi x di f f erent
brands of oi l . Cont act FuSheng servi ce
represent at i ve bef ore usi ng any ot her
speci al oi l .

Af t er oi l change, pl ease t urn on oi l heat er
t o heat and vacuum. I n addi t i on, because
t he hygroscopi c charact er of synt het i c oi l ,
do not expose t he oi l t o t he at mosphere
af t er t he oi l barrel i s unseal ed.

2. 1. 5 配管: 2. 1. 5 Pi pi ng:
管路焊接部位,至少須承受 30 bar 以上
之壓力測試,並於焊接後確實清理焊渣,以
避免異物吸入壓縮機內,造成壓縮機損壞。

The wel ded part s of pi pes must wi t hst and
pressure over 30 bar. Be sure t o remove
al l t he sl ag af t er wel di ng t o avoi d any
f orei gn obj ect s f rom ent eri ng compressor
and causi ng damages.


21
2. 1. 6 系統雜質與水份含量限制:

2. 1. 6 I mpuri t y l i mi t at i on i n syst em:

冷媒系統中各種雜質的含量直接與壓
縮機的效率與運轉壽命有關。因此降低系統
內不凝結氣體含量是十分重要的。水份在冷
媒系統中易造成凍結阻塞、生銹、破壞馬達
線圈絕緣及鍍銅等現象。冷媒管路過長時必
須考慮抽真空的位置,以達到相同的抽真空
效率;冷媒管路中的乾燥劑與水份指示劑必
要時,務須適時更換,以減少冷媒管路中水
份的含量;雜質容許量,以壓縮機吸入口過
濾網之壓降為基準,前後壓差不得大於 30
kpa (約 4. 3 psi )。當壓差過大,則表示過濾
器有過多異物,須拆下濾清器清洗。機組完
成試車後,可量測進氣過濾網前後端之壓
降,以確認熱交換器銅管及冷媒管路上相關
零組件之清潔度。

The cont ami nant s i n t he ref ri gerant
syst em af f ect t he l i f et i me and ef f i ci ency of
compressor di rect l y. I t i s cruci al t o reduce
non-condensed gas cont ent i n t he
ref ri gerant syst em. Moi st ure mi xed wi t h
ref ri gerant t ends t o bl ock t he pi pe l i ne due
t o t he f rozen wat er, causes rust t o
component s, and damages t he wi ndi ng
i nsul at i on generat es copper coat i ng on
t he rot ors. I f t he ref ri gerant pi pel i ne i s
very l ong, i t i s essent i al t o vacuum t he
syst em by connect i ng pi pes t o vacuum
machi ne f rom di f f erent part of t he chi l l er
uni t i n order t o reach t he requi red vacuum
l evel . I t i s al so i mport ant t o change t he
dryer-f i l t er and moi st ure i ndi cat or i n t he
ref ri gerant pi pel i ne regul arl y t o reduce t he
moi st ure concent rat i on wi t hi n t he pi pel i ne.
The cont ami nant s can bl ock t he suct i on
f i l t er and cause pressure drop over t he
f i l t er. When t he ΔP of suct i on f i l t er i s
great er t han 30 kpa ( 4. 3 psi ) i t means t he
f i l t er i s cl ogged by f orei gn part i cl es and
needs t o be cl eaned ri ght away. Ri ght
af t er t he compressor i s i nst al l ed and
commi ssi oned, i t i s recommended t o
measure t he ΔP of suct i on f i l t er t o ensure
t he cl eanness of copper t ubes i n heat
exchanger and part s i n ref ri gerant
pi pel i ne.

22
2. 2 運轉前注意事項 2.2 Items to be checked before startup
2. 2. 1 壓縮機:
儲油槽的冷凍油油位是否填滿觀油
鏡?

機油加熱器加熱時間是否足夠?( 長
時間停機後,需加熱 8hr 以上)


每一手動閥(冷卻水、滷水之出入口閥
及冷媒側之進出口關斷閥) 是否皆已
開啟?

馬達線圈與排氣溫度保護開關之接線
確實連接且並無作動?

2. 2. 1 Compressor:
Check if the refrigeration oil is filled up to
the top level of oil indicator.
Check if the oil heater is turned on to
heat up the oil before startup. It is
recommended to heat up oil for 8 hours if
the compressor has been shut down for a
long time.
Check if all manual valves (service
valves for the inlet/outlet cooling water,
brine and refrigerant pipe) have been
opened.
Check if the power cables to compressor
motor and discharge temperature switch
have been connected firmly.

2. 2. 2 電氣系統 2. 2. 2 El ect ri cal syst em
壓縮機之主電源與控制電源之電壓與
頻率是否正確?

馬達端子相間與對地之絕緣值是否
10MΩ 以上?
注意:
a.開始抽真空後直到冷媒充填完成之前,切
勿量測絕緣。

b.新機冷媒充填完成後絕緣量測至少有
500MΩ (DC500V)以上,否則應確認
是否有抽真空程序不良、冷媒含水量過
高、洩漏等因素,並進行矯正。


c. 馬達溫度保護接點請以 DC2.5V 量測絕
緣,切勿使用高阻計。


馬達端子與接地線是否固定確實?

Check i f t he vol t ages and f requenci es
of mai n and cont rol power sources
are correct .
Check i f t he i nsul at i on resi st ances of
phase t o phase and phase t o ground
are hi gher t han 10MΩ .
Warning:
a.Do not measure the insulation between the
period of starting vacuum process and the
completion of refrigerant fill-up.
b.After the refrigerant fill-up is accomplished,
the measured insulation shall be no less
than 500MΩ (measured by DC500V);
Otherwise it is necessary to verify if the
system has been vacuumed to the required
level, if moisture concentration is too high in
refrigerant or if piping is leaking and then
take corrective action to solve the problem.
c.Use DC2.5V ohm meter to measure the
insulation of motor protection device (PTC
thermistor). It is not allowed to measure it by
a mega ohmmeter.
Check i f t he mot or ground wi re and
t ermi nal wi res have been connected


23

各項控制器之設定值是否正確?

tightly.
Check if the controller settings are
correct.

2. 2. 3 管路系統 2.2.3 Piping system
吸排氣端之配件與管路焊接處是否有
洩漏?

Check if there is any leakage from
welded piping or accessories connected
to pipelines of suction /discharge ends.

2. 2. 4 抽真空注意事項: 2.2.4 Notice when vacuuming system:
儘可能使用大口徑接管抽真空。


高低壓兩側同時抽真空。

冬天或低溫地區抽真空時,儘可能提
高周邊溫度以確保效果。

抽真空期間,絕對不得測量馬達絕
緣,可能造成馬達線圈嚴重損壞。

Use largest pipe available to vacuum the
system.
Vacuum system on both suction and
discharge ends.
Elevate the surrounding temperature
while vacuuming the system in winter or
cold region.
Do not measure motor insulation during
the vacuuming process. It might
severely damage the motor winding.

2. 3 運轉中注意事項 2.3 Notices in operation

啟動後確認轉向,注意吸氣壓力為下
降、排氣壓力為上升,否則應立即關
機,且變換馬達相序後再開機。



運轉中若有異常之振動及噪音出現,請
立即停機,並與復盛維修單位聯繫。


壓縮機運轉過熱度最佳範圍在:
5~10℃
過熱度太大或太小皆有不良影響。系
統初啟動時可能因負載大而過熱太
Confirm the rotation direction right after
the startup. Make sure that the suction
pressure shall drop down and discharge
pressure shall rise up gradually.
Otherwise shut down the compressor
immediately, change the phase sequence
and then turn on compressor again.
If any abnormal vibration or noise is
detected during the operation, shut down
the compressor immediately and contact
Fu Sheng service representative.
The recommended overheat range of
compressor is 5~10℃

Any superheat beyond the range could
cause damage to compressor. The
24
大,造成壓縮機馬達線圈溫度保護開
關作動而停機。




過熱度不足,可能造成轉子液壓縮而損壞壓
縮機。並且造成失油狀況,影響潤滑軸承之
功能。


在濕度較高地區,壓縮機應用於低溫系統
時,電氣接頭如有水份凝結而影響電氣安全
時,請於端子接頭加附絕緣絕熱樹脂,以避
免因環境露水造成相間電氣短路。







在低環境溫度下運轉,為確保最低壓力差在
5 bar

以上,建議採取下列方式因應:




用壓力開關控制冷凝器散熱風扇之啟動與停
止。
在壓縮機及冷凝器之間, 加裝壓力維持閥。

overheating might become too high while
compressor starts under heavy initial
loading. And the high superheat could
cause the motor protection device to trip
off the compressor.
Insufficient overheat could cause liquid
compression and result in the damage of
compressor. It also causes low oil level
in compressor, which leads to insufficient
lubrication to bearings.
While the compressor is running in
refrigeration system or located in a
high-humidity region, it is very possible
to find condensed water on the motor
terminals that might cause electric shock
to individual. Applying insulation resin to
the motor terminals can isolate the
condensed water and eliminate possible
short-circuit.
While running compressor in low
temperature environment, the following
actions are recommended to keep the
minimum pressure difference between
discharge and suction ends above 5 bar:
Use pressure switch to control the
start/stop state of condenser cooling fan.
Add a pressure-maintaining valve
between the compressor and condenser.


2. 4 初期運轉注意事項 2.4 Notices during factory test
建議機組廠商于廠內試車前,必要時於
壓縮機吸入口前加裝前置過濾器,試車
測試 2~4 小時後,再將其過濾器、進氣
過濾器與機油過濾器拆下清洗,清除管
路與蒸發器中之焊渣與異物,以避免吸
入端壓降過大而破壞濾清器,造成馬達
燒毀、轉子、軸承損壞、或滑塊作動不
良等現象。
An extra filter is recommended to be
installed on the suction end of compressor
for factory test purpose. Remove and
clean this filter, suction filter and oil filter
after the compressor has run for 2 ~ 4
hours. Clean up the pipeline and
evaporator. If welding slag or other
particles exist in system, they might be
carried back to the suction filter and block
it in consequence. Eventually, the suction


25
filter could be broken due to high pressure
drop and then the foreign particles can
enter compressor freely and damage the
motor, bearings, or slider etc.


2. 5 壓縮機啟動/ 停機控制建議: 2.5 Recommended control sequence of
compressor start/stop
4
空重車設定溫度建議以滷水或熱水回水
溫度為基準,運轉較穩定。


壓縮機每次到達設定溫度停機前務必以25%負
載運轉20~30 秒,確保下次啟動時滑塊在最低
負載位置。

It is recommended to use returned brine
or hot water temperature as the basis of
controlling loading/unloading in order to
maintain stable operation.
Before each shutdown, it is necessary to
run the compressor at 25% loading for 20 ~
30 seconds in order to ensure that the slider
is brought back to its initial position for next
start.

26
3. 運轉規範 3. OPERATI ON SPECI FI CATI ON
3. 1 運轉範圍 3. 1 Operat i on range
容許操作環境:-10~55℃
容許操作壓力(表壓):
最高吸氣壓力:
R-22/ R-404A/ R-507: 7bar.
最高排氣壓力:
R-22/ R-404A/ R-507: 25bar

容許最高排氣溫度:110℃

Allowable ambient temperature: -10~55℃
Allowable operating pressure (gauge):
The maximum suction pressure :
R-22/R-404A/R-507: 7 bar;
The maximum discharge pressure:
R-22/R-404A/R507: 25bar;
The maxi mum al l owabl e di scharge
t emperat ure:110℃


3. 2 運轉限制 3. 2 Operat i on l i mi t at i on
開機、停機頻率:停機後須待 10 分鐘
後,才可再行開機。
每小時馬達之啟動次數不得超過六次。
每次開機運轉時間至少五分鐘以上。
壓縮機停止運轉前,需啟動 SV0 和 SV1
電磁閥,並維持洩載運轉 20~30 秒,以
確保再次啟動時,壓縮機在最低負載狀
況下啟動。壓縮機停止運轉後,須將機
油加熱器保持通電持續加熱冷凍油,以
待壓縮機的再次運轉。

The st art -up/ st op cycl e: rest art t he
compressor at l east 10 mi nut es af t er
i t i s shut down.
The mot or st art -up/ st op f requency
shal l not exceed si x t i mes per hour.
The mi ni mum operat i ng t i me af t er
each st art up shal l be no l ess t han
f i ve mi nut es.
Bef ore st oppi ng compressor,
energi ze t he SV0 and SV1 sol enoi d
val ves f or 25% l oadi ng t o unl oad t he
capaci t y f or 20-30 seconds t o move
t he sl i der back t o i t s i ni t i al posi t i on
f or t he next st art up. Thi s guarant ees
t hat compressor can rest art i n t he
mi ni mum l oadi ng st at e. Af t er
compressor i s shut down, energi ze
t he oi l -heat er t o keep on heat i ng t he
ref ri gerat i on oi l and make
compressor under st andby condi t i on
f or next st art -up.

3. 3 運轉電源 3. 3 Power suppl y
容許電壓範圍:額定電壓±10%

容許頻率範圍:額定頻率±2%

容許三相電壓不平衡量:±2. 25%

容許三相電流不平衡量:±5%

Vol t age vari at i on: ±10% of rat ed
vol t age.
Frequency vari at i on: ±2% of rat ed
f requency.
Vol t age unbal ance bet ween phases:
±2. 25%.
Current unbal ance bet ween phases:
±5%.



27
3. 4 運轉安全裝置 3. 4 Saf et y devi ces i n operat i on

建議使用以下基本安全裝置,以確保系
統對壓縮機的運轉保護。
The saf et y devi ces are t he mi ni mum
requi rement s appl i ed t o prot ect
compressor i n operat i on.

項 目
I t em
安 全 裝 置
Saf et y devi ces
建 議 設 定 值
Recommended set t i ng
1
油位開關
Oil level switch
連續15~30sec 呈現低油位時,強制壓縮機停機
檢查低油位之原因。
Time-relay setting: 15 ~ 30seconds.
If low-oil-level continuously exists for 15-30 sec,
compressor shall be compulsorily shut down.
Check the reason for such problem.
2
馬達線圈保護(搭配 PTC 溫度保護控制
模組)
Mot or wi ndi ng prot ect i on (connect ed
t o PTC t emperat ure cont rol modul e)
跳脫溫度:130±5℃;
復歸溫度: 110±5℃。
Tri p t emperat ure: 130±5℃;
Reset t emperat ure: 110±5℃.
3
排氣高溫保護(搭配 PTC 溫度控制模組)
Hi gh di scharge-t emperat ure
prot ect i on (connect ed t o PTC
t emperat ure cont rol modul e)
跳脫溫度:110±5℃;
復歸溫度:90±5℃
Tri p t emperat ure: 110±5℃;
Reset t emperat ure: 90±5℃.
4
逆相保護器, 欠相保護器
Phase sequence protector, phase loss
protector
電器接線圖參考第四章說明。
Electric wiring configuration is showed at
Section 4.
5
高、低壓開關
Hi gh/ l ow pressure swi t ch
壓縮機排氣最高運轉壓力不得高於 25bar.
The maxi mum di scharge pressure shal l
not exceed 25bar.
6
過電流保護電驛
Over-current protection relay
運轉電流可由性能曲線表查得機組允許操作狀態
下的最大電流決定。設計機組運轉範圍請參考壓
縮機允許運轉範圍。
The setting value can be determined from the
maximum current indicated in the performance
data under allowable operation range. Refer to
performance data manual.
7
油過濾器壓差保護開關
Pressure differential protection switch at oil
filter.
壓差設定: 0.5 bar.
Pressure difference setting: 0.5 bar.
8
最低運轉高低壓差
Minimum pressure difference between
discharge and suction ends in operation.
5 bar
9
外置式安全閥
Relief valve
壓縮機排氣壓力高於 28bar. 須有最後的安
全保護.
The maxi mum pressure of rel i ef val ve
shal l not exceed 28bar.

28
注意Caution:
導柱銅螺帽最大容許鎖緊扭力: 20 N-M
The maximum allowed torque of terminal nuts: 20 N-M
4. 電氣規範 4. ELECTRI C SPECI FI CATI ON
4. 1 電氣結線方式 4. 1 El ect ri c wi ri ng conf i gurat i on
型號Model: SRT314/321/324
Y-Δ 啟動 st art up
1
3
2
4
L
3
L
1
L
2
6
5
R
2

I
N
T
6
9
F
S
Y
S
u
p
p
l
y
P
o
w
e
r
M
a
i
n
N
L
1
4
1
1
1
2



符號說明Legend:
R.S.T 主電源 Main power supply
M 主電磁接觸器 Main contactor
S 啟動電磁接觸器 Start contactor
D 運轉電磁接觸器 Run contactor
11/14: 保護回路 Protection circuit
1 / 2 : 熱敏電阻接點 Thermistor contact
L/N: 控制電源接點 Power supply 230V(115V) - 50Hz/ 60Hz
L1-L2-L3: 電源欠逆相監視接點 Phase sequence / loss monitoring contact
R1: 馬達高溫熱敏電阻 Motor thermistor
R2: 排氣高溫熱敏電阻 Discharge temperature thermistor








!


29
INT69FSY 故障信號的說明(LED 紅光) 正常(LED 綠光)
blink code:
blink impulse fault category blink impulse fault category
1 PTC 1 static
2 dynamic
3 time delay active(PTC<Preset)
4 short/open circuit
5 not available
2
phase
monitoring
1 phase sequence
2 phase loss
3 xxx
4 xxx
5 xxx
3 supply voltage 1 under voltage
2 xxx
3 xxx
4 xxx
5 xxx
xxx:not available
閃光信號 規
則︰

閃光信號 脈動 故障 種類
閃光信號 脈

故障 種類
1 PTC 1 靜態的(PTC>4.5Ω)
2 動態的
3 靜態的時間延遲(PTC<Preset)
4 線路短路/線路開路
5 動態的時間延遲(PTC<Preset)
2 相 監控 1 相 順序(逆相)
2 相 遺失(欠相)
3 xxx
4 xxx
5 xxx
3 供應 電壓 1 低電壓
2 xxx
3 xxx
4 xxx
5 xxx
xxx:不使用
注意︰
使用高阻計量測馬達線間絕緣時,須將L1,L2,L3接線脫離(1,2,3)導線柱
30
建議配電線截面積(Hypal on) Recommended wi re cross-sect i on(Hypal on)
導線截面積
Wi re cross-sect i on
area mm
2
14 22 30 38 50 60 80 100 125 150 200 250 325
允許電流量
Al l owabl e current
Amp
105 140 180 210 250 290 350 410 480 520 630 720 840
註: 以上導線數不包括中性線、接地線、控制
線及訊號線等線路
Not e: The conduct ors do not i ncl ude t he
neut ral wi re, ground wi re or si gnal wi re.

4. 2 啟動程序 4. 2 St art -up sequence
Y- Δ 轉換時之電磁接觸器切換時間須控
制在 40msec 以下,設定切換值時須注意電
磁接觸器消弧能力。完成整個起動程式後,
壓縮機載入須注意回水溫度。若季節變換,
系統負載小,壓縮機直接加載至 100%易造
成壓縮機起動次數頻繁而降低壓縮機壽命
(參照 2. 5 壓縮機啟動/ 停機控制建議)。

Whi l e convert i ng Y-Δ , t he set t i ng of
magnet i c cont act or swi t chover t i me
shoul d be 40 ms or short er. I t i s
necessary t o consi der t he el ect ri cal -arc
el i mi nat i ng capabi l i t y when set t i ng up t he
swi t chover t i me. Af t er compl et i ng t he
ent i re st art i ng process, keep an eye on
t he ret urned chi l l i ng wat er t emperat ure.
Low ret urned chi l l i ng wat er t emperat ure
means t he syst em l oadi ng i s l ower t han
desi gned capaci t y. Under t hi s
ci rcumst ance, i t woul d cause f requent
st art up and short en compressor’ s
operat i on l i f et i me i f t he compressor i s
runni ng at f ul l l oadi ng (100%) ri ght af t er
t he st art up. (Ref er t o Sec. 2. 5:
Recommended cont rol sequence of
compressor st art / st op)




4±1sec
30±3sec
180±30sec

Y 運轉 SV 啟動
Y oper at i on:
SV0, SV1 ener gi zed
Δ 投入
Δ Oper at i on
SV0 和 SV50/ 100 電磁閥啟動
SV1 and SV50/ 100 ener gi zed
25% l oadi ng 25% l oadi ng 50% l oadi ng


31
4. 3 進相電容使用注意事項: 4.3 Notice when adopting capacitor:
壓縮機起動完成後至少 0. 5 秒,再連
接進相電容。
功因補償上限為 0. 95。

停機前一秒(至少),先切離進相電容。
原則上進相電容僅在運轉中作用。

Connect phase-leading capacitor at least
0.5 sec after compressor starts up.
The upper l i mi t of power f act or
compensat i on i s 0. 95.
Cut off the phase-leading capacitor at least
one second before shutting down
compressor.
Basi cal l y t he phase-l eadi ng
capaci t or i s act i vat ed onl y whi l e
compressor i s i n operat i on.

4. 4 無熔絲開關(NFB)之選用 4. 4 NFB sel ect i on
無熔絲開關的選用主要考慮框架容
量 AF(KVA)、額定跳脫電流 AT、額定電
壓(V)三項電氣特性,低電壓配線器具建
議選用標準,可將選用容量估算方式為:
框架容量 AF 取大於起斷電流 AT 一等級
之值.
Sel ect i on of NFB i s based on t he Frame
capaci t y AF and I nt errupt i ng Current
AT(A). Af t er t he AT i s deci ded, choose
t he next l arger grade f rame capaci t y
AF.
額定跳脫電流 AT(A) =起動電流乘率
(1. 5~2. 5)×電動機額定電流

AT(A) = st art i ng current mul t i pl e f act or
(1. 5-2. 5) x mot or rat ed current

此外, 當同一冷凍機組有多台壓縮機
時不允許同時啟動壓縮機,而不同時序啟
動之額定跳脫電流 AT 估算,建議低電壓
配線器具選用標準,可將選用容量估算方
式:
Besi des, i t i s not al l owed t o st art t wo or
more compressors concurrent l y i n a
mul t i -compressor package. To sel ect
t he AT under di f f erent st art i ng
sequence, f ol l ow t he f ormul a:
額定跳脫電流 AT(A)=起動電流乘率×最大電動
機額定電流+其餘電動機額定電流總和

AT( A) = st art i ng current mul t i pl e f act or x
rat ed current of t he l argest mot or + sum
of al l ot her mot ors’ rat ed current s
4. 5 電磁接觸器 MC 之選用 4. 5 Magnet i c cont act or (MC) sel ect i on
電磁接觸器的選用除考慮使用電
壓、控制電壓外,最重要的是考慮連續電
流 I
t h
之大小(亦即接點承受之電流大
小),連續電流 I
t h
的估算方式建議為 I
t h
=
馬達額定電流×1. 25/ 3。
Except t he operat i on vol t age and
cont rol vol t age, t he most i mport amt
f act or i n MC sel ect i on i s t he scal e of I
t h
(current f l owi ng t hrough t he cont act i ng
poi nt ). The f ormul a i s: I
t h
= mot or’ s
rat ed current x 1. 25/ 3.

32
4. 6 電氣資料 4. 6 El ect ri cal dat a

50Hz,R-22/R-404A,R507 water-cooled, models (SRT314/321/324)
系列Series SRT
機種Model 314 321 324
額定功率 Rated Power (kW) 45 71 92
50Hz
380V
Y 接線堵住電流Star -LRA (A) 137 224 331
Δ 接線堵住電流Delta -LRA (A) 438 717 1023
最大運轉電流Imax(A) 102 160 211
導線選用
需求安培容量Maximum
capacity(A)
128 200 264
Wire
selected
參考線徑
22 38 60
Nominal cross section(mm²)
NFB AF 225 250 400
NFB AT (A) 125 200 250
M、D 接觸器電流Magnetic contact
current(A)
102 160 211
S 接觸器電流Magnetic contact current(A) 59 92 122
50Hz
400V
Y 接線堵住電流Star -LRA (A) 137 224 331
Δ 接線堵住電流Delta -LRA (A) 438 717 1023
最大運轉電流Imax(A) 97 154 206
導線選用
需求安培容量Maximum
capacity(A)
121 193 258
Wire
selected
參考線徑
22 38 60
Nominal cross section(mm²)
NFB AF 225 250 400
NFB AT (A) 125 200 250
M、D 接觸器電流Magnetic contact
current(A)
121 193 258
S 接觸器電流Magnetic contact current(A) 70 111 149
50Hz
415V
Y 接線堵住電流Star -LRA (A) 137 224 331
Δ 接線堵住電流Delta -LRA (A) 438 717 1023
最大運轉電流Imax(A) 94 151 205
導線選用
需求安培容量Maximum
capacity(A)
118 189 256
Wire
selected
參考線徑
22 38 60
Nominal cross section(mm²)
NFB AF 225 250 400
NFB AT (A) 125 200 250
M、D 接觸器電流Magnetic contact
current(A)
94 151 205
S 接觸器電流Magnetic contact current(A) 54 87 118



33
60Hz, R-22/R-404A,R507 water-cooled, models (SRT314/321/324)
系列Series SRT
機種Model 314 321 324
額定功率 Rated Power (kW) 54 85 111
60Hz
220V
Y 接線堵住電流Star -LRA (A) 310 471 -
Δ 接線堵住電流Delta -LRA (A) 990 1460 -
最大運轉電流Imax(A) 209 334 -
導線選用
需求安培容量Maximum
capacity(A)
261 418
-
Wire
selected
參考線徑
60 125-
- Nominal cross section(mm²)
NFB AF 400 600 -
NFB AT (A) 250 400 -
M、D 接觸器電流Magnetic contact current(A) 209 334 -
S 接觸器電流Magnetic contact current(A) 121 193
-
60Hz
380V
Y 接線堵住電流Star -LRA (A) 182 265 424
Δ 接線堵住電流Delta -LRA (A) 582 840 1311
最大運轉電流Imax(A) 121 193 258
導線選用
需求安培容量Maximum
capacity(A)
151 241 323
Wire
selected
參考線徑
30 50 80
Nominal cross section(mm²)
NFB AF 225 400 400
NFB AT (A) 150 250 300
M、D 接觸器電流Magnetic contact current(A) 121 193 258
S 接觸器電流Magnetic contact current(A) 70 111 149
60Hz
440V
Y 接線堵住電流Star -LRA (A) 155 241 320
Δ 接線堵住電流Delta -LRA (A) 495 747 1018
最大運轉電流Imax(A) 104 167 216
導線選用
需求安培容量Maximum
capacity(A)
130 209 270
Wire
selected
參考線徑
22 38 60
Nominal cross section(mm²)
NFB AF 225 250 400
NFB AT (A) 150 200 250
M、D 接觸器電流Magnetic contact current(A) 104 167 216
S 接觸器電流Magnetic contact current(A) 60 96 125
60Hz
460V
Y 接線堵住電流Star -LRA (A) 138 233 318
Δ 接線堵住電流Delta -LRA (A) 441 722 978
最大運轉電流Imax(A) 101 160 209
導線選用
需求安培容量Maximum
capacity(A)
126 200 261
Wire
selected
參考線徑
22 38 60
Nominal cross section(mm²)
NFB AF 225 250 400
NFB AT (A) 125 200 250
M、D 接觸器電流Magnetic contact current(A) 65 80 150
S 接觸器電流Magnetic contact current(A) 35 50 80

34
5. 故障分析與保養週期
5.1 故障分析與研判
5 TROUBLE SHOOTING AND
MAINTENANCE PERIOD
5. 1 Trouble shooting

故 障 狀 況
Malfunction status
原 因
Possible causes
壓縮機馬達線圈, 保護開關作動
Mot or wi ndi ng
t emperat ure-prot ect i ng swi t ch i s
act i vat ed.
1. 負載大造成低壓側入口過熱度過高。
Hi gh compressor superheat due t o heavy
l oadi ng.
2. 高壓過高,負載過大。
Di scharge pressure i s t oo hi gh t hat causes
overl oad.
3. 線圈保護開關故障。
Mot or wi ndi ng t emperat ure-prot ect i ng swi t ch
i s out of order.
4. 電氣系統不良或故障。
El ect ri c syst em i s f ai l ed.
5. 馬達線圈不良,溫升過高。
Def ect i ve mot or wi ndi ng t hat causes hi gh
t emperat ure ri se-up.
容調動作不確實
Modul at i on sl i der f ai l s t o move
properl y.
1. 溫度過低,潤滑油黏度高。
Low t emperat ure causes hi gh oi l vi scosi t y.
2. 限流孔阻塞。
Ori f i ce i s cl ogged.
3. 容調電磁閥阻塞。
The sol enoi d val ve i s cl ogged.
4. 容調電磁閥線圈故障。
The sol enoi d val ve coi l i s f ai l ed.
5. 容調活塞環磨損無法完全氣密,冷媒大量進入
容調油壓缸中。
The pi st on ri ng i s worn out .
6. 容調油路阻塞。
Oi l passage i s cl ogged.
7. 油過濾器阻塞。
Oi l f i l t er i s cl ogged.
8. 潤滑油量不足(油位不足)。
I nsuf f i ci ent oi l (Low oi l l evel ).
9. 系統之溫度開關故障。
Syst em t emperat ure swi t ch i s f ai l ed.
馬達無法啟動或 Y-△ 無法啟動
Unabl e t o st art mot or or operat e
1. 容調閥無法回復空車狀態,造成重車起動
The sl i der cannot ret urn back t o no-l oad
st at e t hat resul t s i n l oaded st art up.
2. 電壓過低。
Vol t age i s t oo l ow.
3. 電壓錯誤。
Vol t age i s not correct .
4. 馬達故障。
Mot or f ai l s
5. 欠相、逆相運轉。
Phase l oss or phase sequence reverse.
6. 馬達保護開關作動。
Mot or prot ect i on swi t ch i s act i vat ed.


35
7. 馬達線圈接線錯誤。
Mot or i s not connect ed correct l y.
8. 排氣關斷閥未開(高壓開關作動)。
Di scharge servi ce val ve i s cl osed (hi gh
pressure swi t ch i s act i vat ed).
異常振動或噪音
Abnormal vi brat i on or noi se
1. 軸承損壞故障。
Beari ng f ai l s.
2. 機體內部固定螺絲鬆動。
I nner f i xed screws become l oose.
3. 轉子相互摩擦或與機殼摩擦。
Rot or scrapes agai nst t he ot her one or
casi ng.
4. 失油。
Oi l l oss.
5. 內部機件鬆動。
I nner part s become l oose.
6. 電磁聲。
El ect ri cal magnet i c noi se.
7. 有異物進入。
Forei gn part i cl es ent er compressor.
排氣溫度過高
Hi gh di scharge t emperat ure
1. 過熱度過高。
Superheat i s t oo hi gh.
2. 高壓過高,負載過大。
Di scharge pressure or l oadi ng i s t oo hi gh.
3. 失油。
Low oi l l evel .
4. 軸承損壞。
Beari ng f ai l s.
5. 電動機過熱。
Mot or i s overheat ed.
6. 壓縮比過大。
Compressi on rat i o i s t oo hi gh.
7. 系統不可壓縮氣體含量太高
Uncompress red gas rat i o i n syst em i s t oo
hi gh.
壓縮機失油
Oi l l oss
1. 過熱度不足,液態冷媒回流過多,引起回油不
良。
I nsuf f i ci ent superheat and t oo much l i qui d
ref ri gerant ret urni ng t o compressor cause
poor oi l ci rcul at i on i n syst em.
2. 系統流速設計不足,匹配不合理。
Low desi gned f l ow vel oci t y causes poor oi l
ci rcul at i on.
3. 系統較大或有彎角處儲存積油,致使冷凍油不
足,需補充冷凍油。
Pi pi ng i s t oo l ong or oi l i s accumul at ed at
el bows of pi pi ng syst em, whi ch causes
i nsuf f i ci ent oi l . Need t o charge more oi l .

36

5. 2 保養週期建議表 5. 2 Recommended mai nt enance peri od
Uni t : hour
時間 Ti me

項目 I t em
100 1000 2500 5000 10000 15000 20000 25000 30000
電氣絕緣
El ect ri cal i nsul at i on
△ △ △ △ △ △ △
油過濾器
Oi l f i l t er
△ /○ △ △ /○
進氣過濾器
Suct i on f i l t er
△ △
潤滑油
Lubri cant
△ △ △ /○ △ /○ △ /○
油位
Oi l l evel
△ △ △ △ △ △ △ △
振動噪音
Vi brat i on/ noi se
△ △ △ △ △ △ △ △
軸承
Beari ng
△ /○
接頭部位洩漏
Leakage

△ 檢查 Check;○ 更換 Repl ace.
注意事項 Not e:
1. 馬達電氣絕緣除了表中之定期檢查外,每年在新啟動運轉前檢查其絕緣狀況。
Af t er a l ong peri od of shut down, an el ect ri cal i nsul at i on check shoul d be
conduct ed bef ore st art -up.
2. 振動、噪音之檢查以人為方式檢查即可,若發現有異常狀況,可聯繫復盛公司。詳細以儀器檢查,
以確定原因。
Check vibration and noise. If abnormity is found, contact Fu-Sheng to bring instrument and make
detailed check to figure out the reason.
3. 每次大修後,整台壓縮機須重做一次耐壓試漏, 以確定各部位無洩漏。
Conduct a pressure test on compressor after each overhaul to ensure no leakage is occurred.
4. 軸承更換時須整組同時更換,不可只更換其中部份軸承。
Al l beari ngs shal l be repl aced concurrent l y rat her t han repl aci ng part of t hem.


37
5. 3 壓縮機馬達燒毀之處理
當馬達不慎燒毀時,請將燒毀之壓縮機
拆下,回收系統冷媒避免污染環境,並
更換乾燥過濾器。新機尚未裝機之前,
請先將系統抽直空、充氮氣封存,以免
系統受環境濕氣腐蝕。更換新機試運轉
一小時後,請停機更換新的冷凍油與乾
燥過濾器後再運轉一小時,確認系統之
清潔度及油酸度是否合格,若否則反覆
上述動作。





5. 4 PUMP DOWN 注意事項
除非有停機檢測或維修之必要,請
勿於標準控制中作 PUMP DOWN。

請注意壓縮機之排氣溫度,如排氣
溫度開關作動時,應立即停止
PUMP DOWN 之動作。
PUMP DOWN 之最低吸氣壓力不得
低於 0. 5 bar(表壓)。


6. 應用規範
依據復盛壓縮機之許用運轉範圍,如使用
于風冷及熱泵機組,其使用之狀態均較水
冷機組嚴苛,負載約提高 15%~30%,將
造成排氣高溫,馬達線圈溫度過高及油溫
太高等現象。為使機組可以正常達到運轉
要求,需配置液噴射或油冷卻器,使其得
到運轉範圍中之額外冷卻。



5. 3 Handl i ng a burnt out mot or
I f t he mot or i s burnt out ,
di sassembl e t he compressor, recycl e
t he pol l ut ed ref ri gerant and change
t he dry-f i l t er. Bef ore t he new
compressor i s assembl ed, vacuum
t he syst em and t hen charge wi t h
ni t rogen f i rst t o bl ock i t out of
ambi ent moi st ure. Af t er repl acement ,
run t he new compressor f or one
hour, st op i t , and repl ace new
ref ri gerat i on oi l & dry-f i l t er and make
anot her one-hour run t o conf i rm
whet her t he syst em puri t y and oi l are
wel l qual i f i ed. I f not , repeat t he
above procedure t i l l accept abl e.

5. 4 Notices on pump-down
Do not conduct pump-down
duri ng t he st andard cont rol
process unl ess i t i s real l y
essent i al t o shut down f or maki ng
i nspect i on or mai nt enance,
Keep moni t ori ng t he di scharge
t emperat ure. Once t he di scharge
t emperat ure swi t ch i s act i vat ed,
st op pump-down at once.
The mi ni mum pump-down suct i on
pressure shal l be 0. 5 bar(gauge).

6. Appl i cat i on
According to the allowed operation range of
Fu-Sheng compressor, the operation
condition under air-cooled or heat-pump
applications is more critical than water-cooled
one; the loading of the former condition is
about 15%-30% higher than the later one,
which would make discharge temperature,
motor winding temperature and oil
temperature high. To let compressor run
normally, it’ s essential to install liquid
injection system or oil cooler to get additional
cooling to the compressor.
6.1 Liquid injection application
38
6.1 液噴射應用
引用系統中一部份液態冷媒,直接進入
壓縮室或馬達吸氣側藉以降低排氣溫度
和 馬 達 線 圈 溫 度 , 若 排 氣 溫 度 達 到
100℃時,溫度開關感應排氣溫度而控制
液冷媒之電磁閥,而液冷媒通過電磁閥
和膨脹裝置,進入壓縮室或馬達吸氣
側,利用液冷媒潛熱,得到冷卻效果, 其
配置如下圖。如採用感溫式膨脹閥,需
留意膨脹閥控制會有不穩定現象,要依
使用狀況加以調整,建議使用液噴專用
膨 脹 閥 ( 如 : Danf oss TEAT20 , Al co
seri es 935-100,Sporl an Y1037)。


The application is made by introducing
portion of liquid refrigerant directly into the
compression chamber or compressor
suction end for the purpose of reducing the
discharge and motor winding temperature.
When the discharge temperature is up to
100℃, the temperature switch sends a
signal to the solenoid valve to let the liquid
refrigerant enter compression chamber or
motor suction end through the solenoid valve
and refrigerant expansion device. The
latent heat of refrigerant provides required
cooling capacity to cool down the
temperature of compressor when running at
critical condition. Illustrated piping layout is
shown below. If a thermal expansion valve is
not specially designed for the liquid injection
application, a solenoid valve is required to
control the open/close of the expansion
valve and make the system stable. It is
recommended to use specific expansion
valves (ex. Danfoss TEAT20, Alco series
935 or Sporlan Y1037, etc.) to control the
liquid injection.



E
連接到壓縮機
Connected to compressor
銅管Copper tube
冷媒膨脹裝置
Refrigerant expansion device
T.S
溫度開關
Discharge temp. switch
電磁閥 Solenoid valve
冷媒高壓液管 Liquid line



39






液噴射應用 Liquid injection
(中間壓) (Middle pressure)
40
6. 2 油冷卻器應用
在嚴苛條件運轉下,使用油冷卻器有其
必要性,尤其在排氣溫度超過 100℃
時。油冷卻器之給油溫度條件:50℃~70
℃。油冷卻器的容量可依據不同的運轉
條件,由復盛選型軟體取得。

6.2 Oil cool er
Under critical operation, it’ s essential to add
oil cooler, particularly when the discharge
temperature is over 100℃. The outlet oil
temperature of oil cooler is 50℃~70℃, which
varies according to the cooler capacity and
compressor operation condition. The
recommended oil cooler capacity can be
calculated from Fu Sheng selection software.

如果油溫過低時,則可設置旁通閥或冷熱混合
閥。油冷卻器應用有空氣冷卻法、冷媒冷卻
法、水冷卻法等等。無論那種方法均須考慮油
壓降(壓降需小於0.5bar),以免造成容調動作
不良及軸承潤滑不足,排氣溫度於70℃以下,
旁通閥開通;超過 70℃,旁通閥關閉使油冷
卻器工作。



If the oil temperature is too low, install an oil
bypass valve or mixing valve (mix up cold &
hot oil). The oil cooler can be cooled down by
air, refrigerant or water. No matter what
cooling method is applied, the maximum
pressure drop through the oil cooler shall not
exceed 0.5bar. Higher pressure drop could
lead to malfunction of capacity control and
insufficient lubrication of bearings. Open the
bypass valve if the discharge temperature is
lower than 70℃ to bypass the oil back to
compressor. Otherwise, close it to lead the
oil into oil cooler.



油冷卻器應用-水冷式 Oil cooler - water-cooled type


41




油冷卻器應用- 氣冷式 Oil cooler - air-cooled type

42
6.3 節能器之應用
節能器之應用如二段壓縮原理,可以提升效率,所
以用於高壓縮比下其效益較明顯,(例如低溫系
統)。其系統配置有閃蒸桶(Flash tank)與過冷卻器
(Liquid sub-cooler)兩種。請參考下圖。
6.3 Economizer
The principle of economizer is that of
two-stage compression. It can increase the
efficiency of compressor especially under
high compression ratio condition. The flash
tank and liquid sub-cooler system layouts are
illustrated as follows:


節能器應用 - 閃蒸桶 Economizer - Flash tank



43

節能器應用 - 過冷卻 Economizer - Liquid sub-cooler
44
6. 4 運轉範圍 6. 4 Operat i on envel ope

R-22 Application Limits
(1.05 ,9.1)
(1.64, 11.9)
(1.32, 19.43)
(0.37, 19.43)
(0.37 ,9.1)
II
I
50%
(2.45, 9.1)
(2.45, 19.43)
10
20
30
40
50
60
-65 -60 -55 -50 -45 -40 -35 -30 -25 -20 -15
Evaporation Temp. (

)
C
o
n
d
e
n
s
i
n
g

T
e
m
p
.
(


)
雙段機之
運轉範圍
50%之運
轉範圍
建議範圍


1. (X, Y) 即表示: 1. (X, Y) i ndi cat e:
X: 為蒸發壓力 Bar(a) X: Evaporat i ng pressure Bar(a)
Y: 為冷凝壓力 Bar(a) Y: Condensi ng pressure Bar(a)
2. 各運轉範圍說明: 2. Range of appl i cat i on:
區域 I :
壓縮機運轉需加裝液噴射和油冷却裝置。
Regi on I :
Need t o operat e wi t h l i qui d i nj ect i on and oi l
cool i ng.
區域 I I :
壓縮機運轉需加裝液噴射或油冷却裝置。
Regi on I I :
Need t o operat e wi t h l i qui d i nj ect i on or oi l
cool i ng.
100%運轉範圍 100% operat i on envel ope
50%部份負載運轉範圍 50% Part l oad operat i on envel ope


45

R-404A Application Limits
(0.38 ,11)
(0.38,23.1)
50%
(1.1, 23.1)
(1.7 ,11)
(2.08, 14.28)
II
I
(3.1, 23.1)
(3.1 ,11)
10
20
30
40
50
60
-70 -65 -60 -55 -50 -45 -40 -35 -30 -25 -20 -15
Evaporation Temp.(

)
C
o
n
d
e
n
s
i
n
g

T
e
m
p
.
(


)
雙段機之
運轉範圍
50%之運
轉範圍
建議範圍


1. (X, Y) 即表示: 1. (X, Y) i ndi cat e:
X: 為蒸發壓力 Bar(a) X: Evaporat i ng pressure Bar(a)
Y: 為冷凝壓力 Bar(a) Y: Condensi ng pressure Bar(a)
2. 各運轉範圍說明: 2. Range of appl i cat i on:
區域 I :
壓縮機運轉需加裝液噴射和油冷却裝置。
Regi on I :
Need t o operat e wi t h l i qui d i nj ect i on and
oi l cool i ng.
區域 I I :
壓縮機運轉需加裝液噴射或油冷却裝置。
Regi on I I :
Need t o operat e wi t h l i qui d i nj ect i on or
oi l cool i ng.
100%運轉範圍 100% operat i on envel ope
50%部份負載運轉範圍 50% Part l oad operat i on envel ope
46

R-507 Application Limits
(1.39 ,11.22)
(2.13, 14.6)
(1.73, 23.61)
(0.51, 23.61)
(0.51 ,11.22)
II
I
50%
(3.14, 11.22)
(3.14, 23.61)
10
20
30
40
50
60
-65 -60 -55 -50 -45 -40 -35 -30 -25 -20 -15
Evaporation Temp. (

)
C
o
n
d
e
n
s
i
n
g

T
e
m
p
.
(


)
雙段機之
運轉範圍
50%之運
轉範圍
建議範圍


1. (X, Y) 即表示: 1. (X, Y) i ndi cat e:
X: 為蒸發壓力 Bar(a) X: Evaporat i ng pressure Bar(a)
Y: 為冷凝壓力 Bar(a) Y: Condensi ng pressure Bar(a)
2. 各運轉範圍說明: 2. Range of appl i cat i on:
區域 I :
壓縮機運轉需加裝液噴射和油冷却裝置。
Regi on I :
Need t o operat e wi t h l i qui d i nj ect i on and
oi l cool i ng.
區域 I I :
壓縮機運轉需加裝液噴射或油冷却裝置。
Regi on I I :
Need t o operat e wi t h l i qui d i nj ect i on or
oi l cool i ng.
100%運轉範圍 100% operat i on envel ope
50%部份負載運轉範圍 50% Part l oad operat i on envel ope



47
7.產品配件
7. 1配件規格
7. 1. 1 容調電磁閥規格
容調電磁閥之控制電壓系採 220V,不適
用異於 220V 電壓輸入;若有特殊需求
110V 之控制電壓,請與復盛公司聯繫更
換電磁閥線圈。

7. 1. 2 加熱器規格:
種類:150W 或 300W;110V 與 220V
兩種電壓選擇。

絕緣值:以 DC500V 高阻計量測絕緣
值 50MΩ 以上。


7. 1. 3 油位開關規格
絕緣值:以 DC200V 高阻計量測,絕
緣值 10MΩ 以上。

最高使用電壓:AC230V

最高允許電流:0. 5A, 10VA

乾接點:低油位開路,高油位閉路

7. 1. 4 馬 達 及 排 氣 溫 度 PTC 控 制 模
組: I NT69FSY

電壓:
230V,1PHASE(其他電壓 115V )
電驛
AC240, 2. 5A, 360VA, SPST, 自動復歸

7. 1. 5 馬達線圈溫度保護 PTC
Thermi st or
量測電阻最高容許電壓: DC 2.5V

環境溫度下電阻值:小於 750 ohms

絕緣強度: 600VAC

7. 1. 6 排氣溫度保護 PTC Thermi st or

量測電阻最高容許電壓: DC 2.5V

環境溫度下電阻值:小於550 ohms

絕緣強度: 600VAC
7. PRODUCT SCOPE:
7. 1 Part s speci f i cat i on
7. 1. 1 Sol enoi d val ve
The standard cont rol vol t age i s 220V.
Ot her vol t age i s avai l abl e on request .


7. 1. 2Heat er
Model: 150W or 300W, Standard voltage :
220V. Other voltage is available on
request.
I nsul at i on val ue: 50MΩ or above
measured by DC500V Mega-ohm
met er.

7. 1. 3 Oi l l evel swi t ch
I nsul at i on val ue: 100MΩ or above
measured by DC200V Mega-ohm
resi st ance met er.
Maxi mum al l owabl e vol t age:
AC230V
Maxi mum al l owabl e current : 0. 5A,
10VA
Dry cont act : open at l ow oi l l evel ,
cl ose at hi gh oi l l evel .

7. 1. 4 PTC cont rol modul e I NT69FSY
f or mot or and di scharge
t emperat ure
Vol t age: 230V,1PHASE (115V i s
avai l abl e on request )
Rel ay: Max Amp: AC240, 2. 5A,
360VA, SPST, aut o reset .

7. 1. 5 PTC t hermi st or f or mot or
wi ndi ng prot ect i on
Maximum allowable voltage for
measuri ng resistance: DC 2.5V
Resistance under ambient temperature:
less than 750 Ω
Insulation strength: 600VAC

7.1.6 PTC Thermistor for discharge
t emperat ure protection
Maximum allowable voltage for
measuring resistance: DC 2.5V
Resistance under ambient temperature:
less than 550 Ω
Insulation strength: 600VAC
48
7. 2 配件明細 Fi t t i ng l i st
序號
No.
配 件 名 稱
Parts name
機 型
Model
1
排氣法蘭、墊片、擋板
Di scharge f l ange, gasket and seal i ng pl at e
s
2
進氣法蘭、墊片、擋板
Suct i on f l ange, gasket and seal i ng pl at e
s
3
進氣過濾器
Suct i on f i l t er
s
4
油過濾器
Oi l f i l t er
o
5
電磁閥五只(有段容調)或四只(無段容調)
Solenoid valves 5 pieces for step capacity control, or 4 pieces for linear
capacity control
s
6
馬達線圈溫度熱敏電阻
Mot or wi ndi ng PTC t hermi st or
s
7
冷凍油
Ref ri gerant oi l
o
8
油加熱器
Oi l heat er
o
9
油位開關
Oil level switch
o
10
排氣高溫熱敏電阻
Discharge temperature PTC t hermi st or
s
11
洩油閥
Drai ni ng val ve
o
12
壓縮室節能器噴射接口
Economi zer i nj ect i on port -compressi on chamber
s
13
中間壓與低壓端液噴射接頭
Li qui d i nj ect i on adapt ers – mot or si de and compressi on
chamber
s
14
非石棉墊片
Non-asbest os gasket
s
15
排氣止回閥
Di scharge check val ve
s
16
安全閥
Saf et y val ve
o
17
進氣關斷閥
Suct i on servi ce val ve
s
18
排氣關斷閥
Di scharge servi ce val ve
s
19
防震墊
Rubber mount i ng pads
o
20
液冷媒噴射用毛細管或電磁閥
Li qui d ref ri gerant i nj ect i on capi l l ary t ube or sol enoi d val ve
o
21
I NT69FSY 電氣保護模組
I NT69FSY El ect ri cal prot ect i on modul e
s
S:標準配備 O: 選用配備 -: 無此配置
S : St andard, O: Opt i onal , -: Not appl i cabl e.


49
7. 3 潤滑油 7.3 Lubri cant
HCFC/R-22
冷凍油特性
Lubricant characteristics
油品名稱 Lubricant
FS 150R FS 300R SUNISO 4GSD
黏度(viscosity) cst@40℃ ASTM
D445
168
298 54.9
黏度(viscosity) cst@100℃ ASTM
D445
20.2
32 5.97
黏度指數 (viscosity index) ASTM
D2270
150
149 0
比重 (Specific weight) ASTM
D1298/D1250
1.01
1.05 0.916
流動點 (Flow point)(℃)ASTM
D97
-43
-35 -35
閃火點(Flash point)(℃)ASTM
D92
290
271 188
耐電壓強度 (Voltage strength)
(kV)ASTM D877
42.0 42.5 >30


HFC/R-407C/R-507
冷凍油特性
Lubricant characteristics
油品名稱Lubricant
FS 070R FS 120R
黏度(viscosity),cst@40℃ ASTM
D445
66.3 127.7
黏度(viscosity),cst@100℃
ASTM D445
8.9 12.7
黏度指數(viscosity index)
ASTM D2270
108 90
比重(Specific weight) ASTM
D4052
0.957 0.951
流動點(Flow point)(℃)ASTM
D97
-43 -33
閃火點(Flash point)(℃)ASTM
D92
263 251
耐電壓強度(Voltage strength)
(kV)ASTM D877
49.4 47.0
50
7. 4 壓縮機外觀尺寸 7. 4 Compressor outline dimension
Model: SRT314
Unit : mm
No. 品名 Parts Remark
(1) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV0
(2) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV1
(3) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV2
(4) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV50(50%)
(5) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV100(100%)
(6) 低壓端偵測接頭 Low pressure adapter LP-1/4" Flare
(7) 高壓端偵測接頭 High pressure adapter HP-1/4" Flare
(8) 洩油接頭 Draining adapter 3/8" Flare
(9) 液噴射接頭 Liquid injection adapter 3/8" Flare
(10) 節能器接口 Economizer port ECO-3/4"
(11) 備用接頭 Spare adaptor 3/8" Flare
(12) 中壓端偵測接頭 Middle pressure adapter MP-1/4" Flare
(13) 吸氣關斷閥 Stop valve 2-5/8”
(14) 排氣止回閥 Check Valve 1-5/8”
(15) 排氣關斷閥 Stop Valve 1-5/8"
(16) 入油孔 Oil inlet port 1/4”
(17) 排氣溫度熱敏電阻
Discharge temp. PTC
Thermistor PTC Sensor
(18) 備用接頭 Spare adaptor 1/4" Flare


51
Model: SRT321
Unit : mm
No. 品名 Parts Remark
(1) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV0
(2) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV1
(3) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV2
(4) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV50(50%)
(5) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV100(100%)
(6) 低壓端偵測接頭 Low pressure adapter LP-1/4" Flare
(7) 高壓端偵測接頭 High pressure adapter HP-1/4" Flare
(8) 洩油接頭 Draining adapter 3/8" Flare
(9) 液噴射接頭 Liquid injection adapter 3/8" Flare
(10) 節能器接口 Economizer port ECO-3/4"
(11) 備用接頭 Spare adaptor 3/8" Flare
(12) 中壓端偵測接頭 Middle pressure adapter MP-1/4" Flare
(13) 吸氣關斷閥 Stop valve 4”
(14) 排氣止回閥 Check Valve 2-5/8”
(15) 排氣關斷閥 Stop Valve 2-5/8"
(16) 入油孔 Oil inlet port 3/8”
(17) 排氣溫度熱敏電阻
Discharge temp. PTC
Thermistor PTC Sensor
(18) 備用接頭 Spare adaptor 1/4" Flare
52
Model: SRT324
Unit : mm
No. 品名 Parts Remark
(1) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV0
(2) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV1
(3) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV2
(4) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV50(50%)
(5) 容調用電磁閥 Solenoid valve SV100(100%)
(6) 低壓端偵測接頭 Low pressure adapter LP-1/4" Flare
(7) 高壓端偵測接頭 High pressure adapter HP-1/4" Flare
(8) 洩油接頭 Draining adapter 3/8" Flare
(9) 液噴射接頭 Liquid injection adapter 3/8" Flare
(10) 節能器接口 Economizer port ECO-3/4"
(11) 備用接頭 Spare adaptor 3/8" Flare
(12) 中壓端偵測接頭 Middle pressure adapter MP-1/4" Flare
(13) 吸氣關斷閥 Stop valve 4”
(14) 排氣止回閥 Check Valve 2-5/8”
(15) 排氣關斷閥 Stop Valve 2-5/8"
(16) 入油孔 Oil inlet port 3/8”
(17) 排氣溫度熱敏電阻
Discharge temp. PTC
Thermistor PTC Sensor
(18) 備用接頭 Spare adaptor 1/4" Flare



53
7. 5 關斷閥尺寸 7. 5 Servi ce val ve di mensi on

O
O
O
O
O
O
O
O
關斷閥Service valve(1-5/8”、2-5/8”、3-1/8”、4”) 關斷閥Service valve(5”)

Unit: mm
尺寸Dimension 1-5/8" 2-5/8" 3-1/8" 4"
A 70 81.5 105 130
B 42 67 80 105
C 54 65 85 111
D 47 64 79 95
E 257 317 357 440
F 90 110 140 173
G 24 28 32 50.5
H 48.5 77 88.5 114.5
I 8 8 6 6
關斷閥公稱尺寸Nominal dimension of service valve

型號Model 吸氣關斷閥Suction service valve 排氣關斷閥Discharge service valve
SRT314
2-5/8" 1-5/8"
SRT321
4" 2-5/8"
SRT324
4" 2-5/8"