Sequence: Meditation On The Last Judgment

Text and music: Bl. Thomas of Celano +1260 (based on Sophonias 1:14 -16)

Iuste iudex ultionis, donum fac remissionis, ante diem rationis. Ingemisco, tamquam reus: culpa rubet vultus meus: supplicanti parce Deus. Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae: sed tu bonus fac benigne, ne perenni cremer igne. Inter oves locum praesta, et ab haedis me sequestra, statuens in parte dextera. Confutatis maledictis, flammis acribus addictis. voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis: gere curam mei finis. Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla. iudicandus homo reus: huic ergo parce Deus. Pie Iesu Domine, dona eis requiem. Amen.

O just judge of the avenging punishment, make a gift of your forgiveness before the day of reckoning. I lament like a guilty one. My faults cause me to blush from shame, I beg you, spare me. You who have absolved Mary, and have heard the dying thief, have also given me hope. My prayers are not worthy, but you, O Good One, graciously grant that I do not burn in the eternal fire. Give me a place among the sheep, separate me from the goats by placing me at your right side. Having destroyed the wicked, condemned them to the fierce flames, Count me among the blessed. I prostrate myself, supplicating, my heart in ashes, repentant; take good care of my last moment. That tearful day, when from the ashes shall rise again sinful man to be judged. Therefore spare him, O God. Merciful Lord Jesus, give them rest. Amen.
(tr. Antoine Valentim and others)

DIES irae, dies illa,
solvet saeclum in favilla, teste David cum Sibylla. Quantus tremor est futurus, quando iudex est venturus, cuncta stricte discussurus! Tuba mirum spargens sonum per sepulcra regionum, coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, iudicanti responsura. Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur, unde mundus iudicetur. Iudex ergo cum sedebit, quidquid latet apparebit: nil inultum remanebit.

THE day of wrath, that day when the
world will be reduced to glowing ashes, as foretold by David and the Sybil. What tremor there will be, when the Lord will come to examine closely everyone. The trumpet scattering a wondrous sound among the graves of all the lands, will compel all before the Throne. Death and Nature will be astounded when they see a creature rise again to answer the accusations of the judge. The book will be brought forth in which all deeds are noted, for which mankind will be judged. When the judge will be seated, all that is hidden will appear, and nothing will go unpunished.

Quid sum miser tunc dicturus? Alas, what will I then say? quem patronum rogaturus? To what advocate shall I appeal, cum vix iustus sit securus. when even the just tremble? Rex tremendae maiestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons pietatis. Recordare Iesu pie, quod sum causa tuae viae: ne me perdas illa die. Quaerens me, sedisti lassus: redemisti crucem passus: tantus labor non sit cassus. O king of tremendous majesty, who freely saves the elect, save me, O fount of piety. Remember, merciful Jesus, that I am the cause of your journey, do not lose me on that day. You wearied yourself in finding me. You have redeemed me through the cross. Let not such great efforts be in vain.

All Souls Day

Additional Chants

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful