You are on page 1of 136

Universit de Paris III

GRAMMAIRE

1 APPRENTISSAGE DU FLE
1 .
o
o
o
o
o
o
o
o
o
u
u
u
o
u
! -
1
1
1
Aveclacollaboration de
Sabine Dupr la Tour
Universit de ParisIII
'f1:JLlt1QE4
G6V..e. G17'1-N+-
V
""Didier / HATI ER
Du mme auteur:
Une Approche de la communication, collection LAL. Crdif-
Hatler/Ddier, 1988.
,. Une Introduction l'ethnographie de la communication, Didier, 1992.
.. Le photocoplllage, c'est l'usage abusif et collectif de la pholocople sans autorisation des auteurs et des di-
teurs.
Largement rpandu dans res tabnseements d'enseignement. le photocoplllage menace l'avenir du livre, car
Il met en danger son qulHbreconomique. Il prive les auteurs d'une Juste rmunration.
En dehors de j'usage priv du copiste, toute reproduction totale ou partIelle de cet ouvrage est Interdite. "
.. la loi du 11 mars 1957 n'autorisant, au terme des alinas 2 et 3 de l'article 41, d'une part, que les copies
ou reproductions strictement rserves J'usage priv du copiste et non destines une utilisation coec-
tjve et, d'autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d'exemple et d'illustration, .. toute
reprsentation ou reproduction intgrale, ou partielle, faite sansle consentement de l'auteur ou de sesayants
droit ou ayants cause, est illIcite... (alina 1- de l'article 40) _ .. Cette reprsentation ou reproduction, par
quelque procd que ce soIt, constituerait donc une contrefaon sanctionne par les articles 425 et suivants
du Code pnal...
Cl Les editions Didier, Paris, 1996 ISBN 2-278-04567-9 Imprim en France
1
,
,
-l
1
,1
,
.,
SOMMAffiE
Prface , , ; .,' 5
Avant-propos :......................................................................................... 7
Dt;>sSIER 1 : la prsentation. Il
1. Les prsentateurs Il
2. La focalisation 15
DOSSIER 2 : la personne 19
1. Les pronoms personnels - sujets. du verbe............................................... 19
2. Les pronoms personnels de forme tonique 26
3. Les deux premires personnes complments " du verbe 30
4. Les pronoms de troisime personne. complments" du verbe............... 34
DOSSIER 3 : ractualisation du nom commun 43
Le nom commun et sesactualisateurs -., 43
2. L'article dfini................................................................................................ 44
3. L'article indfini........................... 47
4. L'article zro ,............................................... 49
5. La dsignation et la dpendance, le dmonstratif et le possessif............ 52
6. La quantification. 60
DOSSIER 4 : l'affirmation et la ngation , 69
1. L'affirmation et la ngation absolue : 69
2. L'affirmation et la ngation relative............................................................. 74
3. L'affirmation/ngation et les indfmis......................................................... 76
4. L'affirmation et la ngation exclusives 81
DOSSIER 5 : l'interrogation et la forme interrogative -a--- 83
1. L'interrogation totale et l'interrogation partielle 83
2. L'interrogation indirecte et le discours indirect 91
3. La polysmie du verbe .. demander " :................................................ 96
DOSSIER 6.: la qualification : 99
1. L'opration de qualification 99
2. La dtermination du nom par le complment du nom 100
3. La dtermination du nom par l'adjectif qualificatif 101
4. La qualification par un deuxime nom 116
5.. La dtermination par les relatives : 120
DOSSIER 7: la situation dans I'espace 127
1. La localisation dans l'espace 127
2. Quelques verbes de dplacement dans l'espace : 135
3
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Il
u
o
Cl
U
o
o
o
o
o
il
u
u
o
u
u
DOSSIER 8: la situation dans le temps et la viSion du procs : 141
1. Les indicateurs de temps lis l'nonciation 141
2. Les indicateurs temporels non lis l'nonciation 146
3. Les autres marqueurs temporels 154,
4. Ls modes et les temps du verbe , 166
5. Les valeurs et emplois des temps de l'indicatif : 173
6. Les valeurs et emplois des autres modes 185
7. Le verbe et ses modificateurs 194
8. Quelques pistes utiles pour l'explication de la morphologie
des temps et des modes du verbe ,_ 199
DOSSIER 9 : argum.entation et oprations logiques 209
1. Les oprations logiques et les traces argumentatives 209
2. L'explication cause/consquence (pourquoi ?) 210
3. L'explication tlologique (pour quoi faire ?) 219
4. L'opposition et la concession 220
5. Les traces argumentatives et les mots du discours 244
DOSSIER 10 : l'actance et les rles actanclels 231
1. Une premire approche smantique du procs: tre, faire et causer 231
2. Une seconde approche smantique du procs : tats, actions, .
faits ou constats 235
3. Les rles actanciels : agent, patient, victime, instrument du procs 237
4. La nominalisation .' 241
5. Les verbes factitifs 243
Rfrences bibliographiques 249
Glossaire .......................................................................... 252
Liste des contenus par dossier :............................................ 262
Index alphabtique " ; 265
4
i
,
. ,
!
PRFACE
On dit en 'franais que ..les grands esprits se rencontrent .. lorsque deux ides
ou formes de pense manant chacune d'individus diffrents se sont dvelop-
pes paralllement, indpendamment l'une de l'autre, et viennent se
rejoindre. Cette expression signalerait donc .la trace' du hasard, cette .. conci-
dence de deux logiques .. , comme l'a si bien dfini Roland Barthes.
videmment, on peut tout de suite ajouter qu'en matire de pense, le hasard
pur n'existe pas. Ces ides, ces formes de pense ne sortent jamais du nant.
Elles circulent dans la socit comme un dj dit qui ne cesse de se redire, bien
que quelque peu transform. Et c'est cette succession de transformations qui finit
par crer, la longue, de nouvelles ides et de nouvelles formes de pense. .
Ainsi en est-il de la pense scientifique et de la pense ducative: des thori-
ciens, des mthodologues, des praticiens connaissent de faon dtaille le
micro-domaine dans lequel ils travaillent, en ignorent d'autres, mais en mme
temps, ils sont traverss par le savoir de leur discipline, qui ne cesse de cir-
culer parmi eux. Cela produit du mme coup un phnomne trange, celui de
la proprit et du partage du savoir, qui fait qu'il est toujours difficile de dter-
miner qui appartiennent les ides, qui en est le promoteur, qui le rcupra-
teur, qui le recrateur; Voil, en tout cas, comment se produisent des filiations,
des communauts des pense, dont il est plus intressant d'essayer de reprer
les fondements que de dmler l'cheveau de leurs origines.
C'est dans cette perspective que je placerai cette Grammaire pour l'enseigne-
ment/apprentissage du FIE de Genevive-Dominique de Salins, dans une filia-
tion o se trouve ma propre Grammaire du sens et de l'expression, filiation qui
se dfinit essentiellement par trois caractristiques :
- un mouvement de pense qui doit traiter les faits de langue comme le rsul-
tat d'intentions de communication. Dcrire ces faits de langue exige alors de
partir des notions de sens qui les originent et de mettre en regard les formes
qui permettent de les exprimer;
- une mthodologie particulire qui doit aboutir catgoriser ces notions
d'une manire propre, diffrente de celle que suivent les grammaires mor-
phologiques. On peut qualifier ce nouveau genre de grammaire de sman-
tique j .
- un type d'explication qui doit tre adquat ce nouveau genre de descrip-
tion car expliquer les phnomnes de sens n'est pas du mme ordre qu'ex-
pliquer ceux de la forme.
La grammaire de Genevive-Dominique de Salins rpond ces caractristiques
et, en cela, on peut dire qu'elle s'inscrit dans cette tentative moderne de faire
aborder l'apprentissage des langues par ce qui en constitue le soubassement
smantique et donc culturel, car la culture, a n'est jamais que des formes au
service du sens. .
5
Mais encore fallait-il une qualit supplmentaire cette nouvelle organisation
grammaticale: qu'elle softaccessible aux enseignants qui. plongs dans la pra-
tique de l'enseignement, n'ont gure le loisir de suivre l e n s e ~ b ~ e de l ~ pro-
duction scientifique de chaque domaine particulier. Cette qualit est .ICI pr-
sente par le type ct'explication qui a t choisi, et le fait que ces explications
reposent sur des exemples d'erreurs que commettent frquemment les ap?re-
nants. Cette grammaire joue bien le rle que lui attribue son auteur, celui de
transition entre grammaires savantes et grammaires appliques.
Puissent les enseignants en comprendre l'enjeu.
6
Patrick CHARAUDEAU
AVANT-PROPOS
Cette Grammairepour l'enseignement/apprentissage du FLEs'adresse aux tudiants
en formation dans les programmes de, didactique du franais langue trangre.
Elle intressera galement les enseignants. novices .. et, pourquoi pas, les ensei-
gnants plus. chevronns .. qui pourront y confronter .leur propre exprience de
l'explication grammaticale.
Entre les grammaires savantes d'une part, et les grammaires pour l'apprentissage
d'autre part, il nous a sembl qu'il manquait un chanon, une .. grammaire-tran-
sition .. en quelque sorte :
1. elle prparerait le futur enseignant, en lui proposant des explications termino-
logiques indispensables, la lecture d'ouvrages de grammaire plus savants :
2. elle lui offrirait aussi une rflexion sur des questions d'ordre smantique,
morphologique et syntactique spcifiques l'enseignement du franais langue
trangre;
3. elle lui prsenterait enfin des exemples d'erreurs commises par les apprenants
et proposerait des activits pdagogiques qui peuvent faciliter l'acquisition et l'ap-
propriation correctes du systme grammatical.
En somme, elle serait .. formatrice .. : c'est--dire qu'elle chercherait renforcer les
savoirs .. en matire de grammaire, tout en offrant des. savoir-faire .. utiles l'en-
seignement du FLE.
Ce sont les trois objectifs que s'est fixs cette grammaire.
Pour atteindre ces objectifs, il a fallu choisir et combiner plusieurs paramtres :
1. des paramtres d'ordre ethna-sociolinguistique;
2. des paramtres d'ordre grammatico-Iingulstlque ;
3. des paramtres d'ordre. mthodologique;
4. des paramtres d'ordre didactique.
Le facteur etbno-sociqlinguistique est primordial pour l'enseignement de la gram-
maire du franais langue trangre car tout groupe linguistique voit, dcoupe et
analyse la ralit travers sa langue en gnral, et la grammaire de sa langue en
particulier.
Si l'on veut expliquer, par exemple, la porte. communicative .. de la voix passive,
de la nomtnahsauon, de J'actualisation, de la qualification ou les diffrences
.. socioculturelles .. entre code oral et code crit (et bien sr entre les registres
de langue qui S'appliquent ces codes), il est indispensable de poser un regard
ethnographique sur nos manires de communiquer en franais. Dans cette
.grarnmaire, l'accent est donc mis sur l'tude du langage ordinaire crit et oral,
base de tout apprentissage de la communication en franais.
Le facteur grammatico-linguistique est plus difficile cerner.
En effet, les points de vue thoriques des diffrentes linguistiques ne rpondent pas
. ncessairement aux besoins d'apprenants trangers venant des quatre coins du
monde."
Mais il est une thorie linguistique qui. subsume les descriptions grammaticales for-
7
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
[1
u
o
[1
u
u
melles pour atteindre le plus directement possible le sens vhicul par l'ensemble
des langues, que celles-ci soient 'tons, agglutinantes ou analytiques.
Cette linguistique nous importe par son approche smantique de la grammaire. Elle
recherche les notions quasi universelles qui permettent de regrouper en catgories
de sens les diverses formes que la grammaire traditionnelle a pour principe de
sparer.
Les oprations conceptuelles qu'elle propose sont suffisamment larges pour facili-
ter, chez tout apprenant tranger, la saisie d'un sens global qui s'exprimera par dif-
frentes formes.
Ce mouvement de pense, qui consiste aller du sens laforme (approche 000-
rnasiologique), convient parfaitement l'apprentissage des langues vlvantes.
C'est pourquoi, dans cette grammaire, nous avons opt pour le point de vue tho-
rique de la linguistique smantique et pour sa catgorisation et sa description des
notions grammaticales.
Aussi, les dix dossiers proposs ont-ils pour titre une opration conceptuelle trs
gnrale: la prsentation, la personne. l'actualisation du nom et sa quaruificauon;
l'affinnation et la ngation. la qualification, la situation dans l'espace, .la situation
dans le temps. l'argumentation et les oprations logiques. l'actance et "tes "rles
actanciels.
Il ne faut pas fuir devant cette terminologie, mme si elle semble peu habituelle et
donc droutante au prime abord.
Le smanrisme est trs certainement le moyen le plus facile pour aider les appre-
nants comprendre le systme grammatical d'une langue trangre, puisqu'il pro-
pose des nouons d'ordre universel.
Un apprenant comprendra mieux quoi servent les articles dfinis et indfinis, les
dmonstratifs ou les quantificateurs et quelle en est la valeur d'emploi si, au lieu
de les sparer arbitrairement, on les regroupait pour lui montrer de quelle notion
gnrale dpendent tous ces mots grammaticaux.
Bntre un pain>, olle patn-, ce pain , "'son pain .. et "' du pain-, il faut que l'ap-
prenant comprenne que dans tous ces exemples, il s'agit avant tout d'une mme
opration d'actualisation du nom (sa mise en service, en quelque sorte).
La slection entre l'un ou l'autre des mots grammaticaux, dterminant. pain -, est
ensuite lie la ', vision. que choisit d'en donner le locuteur dans un contexte
donn (unit comptable, valeur anaphorique ou dictique, relation d'appartenan-
ce, quantit non comptable ou massive).
Un apprenant saisira plus facilement les diffrences entre les constructions "' il
est/c'est. si on les lui explique en fonction de la notion de qualification ou de pr-
sentation.
Il en sera de mme pour les valeurs des temps, et notamment pour l'opposition
cruciale entre l'imparfait (accomplissement) et le pass compos (accompli).
Nul doute que tous les apprenants trangers y trouveraient leur compte, si l'ensei-
gnant essayait d'expliquer la grammaire d'un point de vue smantique.
Dans leurs explications, des enseignants continuent de se raccrocher le plus sou-
vent aux formes et aux catgories grammaticales traditionnelles qu'ils ont apprises
J'cole primaire.
Ce bastion scolaire n'est pas en soi critiquer, il pourra mme tre trs utile pour
le perfectionnement en franais langue trangre, mais l'exprience prouve qu'il.
n'aide que trs rarement les dbutants comprendre le fonctionnement grammati-
cal de la langue qu'ils s'efforcent d'apprendre. Or. c'est ds le dbut de l'appren-
8
tissage qu'il faut avoir recours aux catgories notionnelles de la smantique, pour
viter une fossilisation rdhibitoire des erreurs.
Pour matriser le mtier d'enseignant de franais langue trangre, il faut savoir sor-
tir du cadre scolaire de la description grammaticale traditionnelle et se placer aux .
cts de l'apprenant, en se demandant quelle explication pourrait lui tre le plus
profitable.
Si des notions plus universelles peuvent l'aider comprendre le fonctionnement de
certains points grammaticaux, n'aurions-nous pas tort de nous en passer?
Le facteur mthodologique intervient dans la slection des points de grammaire
que contiennent les -dx dossiers.
Ceux-ci ont t conus en fonction des exigences de l'enseignement/apprentissage
propres aux niveaux 1 et 2 des classes de franais langue trangre. Ils recouvrent
les connaissances grammaticales acqurir pour qu'un apprenant soit prt se pr-
senter aux cinq modules du Diplme d'tudes de langue franaise (DELF).
Si l'on observe la progression mthodologique habituelle d'un cours de franais
langue trangre, on constate que les enseignants ont presque toujours les mmes
difficults expliquer certaines structures de notre langue (il est/c'est, le/un/du,
le/en, le/lui, pass compos/imparfait, etc.).
Ces structures apparaissent ds les premiers mois de tout enseignement! appren-
tissage du franais.
Si l'enseignant, malgr sa bonne volont, n'est pas .consclent des difficults d'ap-
prentissage que peuvent soulever ces structures, il risque soit de les ignorer, soit
de passer trop superficiellement sur les explications ncessaires. .
Il nous a donc sembl utile de confronter d'abord les futurs enseignants une ana-
lyse comparative de ces structures grammaticales, puis de leur prsenter des sp-
cimens d'erreurs que commettront vraisemblablement leurs lves, pour leur pro-
poser, enfin, des exemples d'activits pdagogiques facilitant une bonne
appropriation.
'. Le facteur didactique s'impose de fait, dans la mesure o nos options pour une
approche comrnumicatiue de l'enseignement des langues se sont affirmes anne
aprs anne, depuis 1983, comme le dmontre la copublication de cahiers d'exer-
cices de grammaire (Premiers Exercices de grammaire, Hatier/ Didier, 1983 ; Nou-
veaux Exercices de grammaire, HatierlDidier, 1985; Exercices de grammaire pour
leperfectionnement, Hatler/Didier; 1988? Premiers Exercices de grammaire-Junior,
. Hatier/Didier, 1991).
Lacopublication de la mthode de franais langue trangre Libre change (niveaux
1, 2, 3, Ratier/Didier, 1991-1993) n'a fait que renforcer cet ancrage didactique.
C'est pourquoi, dans les parties pdagogiques de cette grammaire, le lecteur ne
sera pas' tonn de trouver des analyses et des recommandations qui vont syst-
matiquement dans le sens d'une approche communicative de l'enseignement/
apprentissage des langues.
Comment s'organise chacun des dix dossiers de la Grammaire pour l'enseigne-
ment/apprentissage du FLE?
Chaque dossier tudie une opration conceptuelle : la prsentation, l'actualisation,
la situation dans le temps, etc.
De ce fait. certains points de grammaire. habituellement spars, peuvent se trou-
ver runis parce 9u'ils participent de la mme opration conceptuelle.
9
Ainsi, les participiales valeur temporelle sont tudies dans le dossier 8 (La situa-
tion dans le temps .. ), mais dans le dossier 9 (Oprations logiques et traces argu--
meruatues), on trouvera les participiales valeur causale.
Les relatives dterminatives concernent la qualification du nom. Elles sont donc
tudies dans le dossier 6 (La qualification), cependant les relatives rapparaissent
dans le dossier 7 (La situation dans l'espace) et dans le dossier 8, propos du
mode subjonctif.
Lorsque cela est ncessaire pour rendre compte d'une opration conceptuelle, les
lments morphosyntaxiques qui la concernent se trouvent rapprochs, mais des
renvois (dossier 8, 4, p. 167) permettent de savoir dans quel autre dossier ils sont
susceptibles de rapparatre, cette fois avec une valeur smantique autre.
Un dossier peut comporter plusieurs parties. Elles sont numrotes et titres.
Chaque partie contient au moins :
1. Une rubrique intitule Ce qu'fauc saootrr
il s'agit d'articles essentiels consacrs la description et l'analyse des points de
grammaire : leurs sens, leurs valeurs, leurs emplois, leurs formes.
Ces articles sont indiqus par un carr noir (.).
Des corollaires sont souvent ncessaires pour chaque article. Ils sont signals par
une puce (.).
2. Une rubrique propos du savoir-faire .-
ces articles vise didactique sont prcds d'un triangle ()l--).
Dans le texte des articles, les termes qui relvent de la linguistique donnent lieu
une explication. Toutefois, il nous a sembl prudent de les regrouper dans un glos-
saire en fm de volume.
Les mots en gras sont soit des mots-cls, soit des exemples.
les mots souligns dsignent le plus souvent des notions ou concepts sman-
tiques, ils sont expliqus dans le texte. .
Les termes en italique sont soit des structures grammaticales, soit des mots. sur les-
quels l'auteur met l'emphase.
Les erreurs rpertories sont toujours prcdes d'un astrisque (.).
Dans la Grammaire pour l'enseignement/apprentissage du FLE, la description et
l'analyse sont constamment mises en perspective par le souci de formation qui ins-
pire cet ouvrage orientation didactique.
Tout enseignant de franais qui a le privilge de travailler avec des apprenants
trangers y trouvera certainement matire rflexion. Et pourquoi pas matire
discussion?
L'auteur-tient marquer ici sa gratitude et sa profonde reconnaissance Patrick
Charaudeau et Janine Courtillon, car leurs grammaires smantiques ont en effet
enrichi l'organisation et la pense de cet ouvrage.
10

1. Les prsentateurs
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Pour prsenter, pour dsigner ou pour identifier quelque chose ou quel-
qu'un, on utilise un prsentateur :
C'est le laboratoire de Marie Bali.
ee sont les collgues d'Anne Rivire.
C'est est suivi d'un nom au singulier, ce sont, d'un nom au pluriel.
l'oral, et en registre de langue familier, l'opposition singulier/pluriel peut
parfois s'effacer : .
C'est tes parents au tlphone.
Dans la conversation face face, le prsentateur est le plus souvent accom-
pagn d'un mouvement du menton en avant et/ou d'un geste du doigt en
direction de la personne ou de l'objet que l'on dsigne.
Aprs les prsentateurs, c'est/ce sont, on emploie le pronom personnel
la forme tonique :
- Qui a tlphon Marie Bali ?
- C'est mot
_ Qui vous a invit cette fte, c'est elle ou lui?
- C'est elle.
Avec les pronoms personnels, nous et vous, on emploie le prsentateur sin-
gulier :
- C'est vous?
- Oui, c'est nous.
Le verbe tre de c'est se conjugue tous les temps
C'tait un trs beau concert.
Ce sera une grande joie de vous revoir.
C'taient Monsieur et Madame Bali, les parents de Marie.
Il existe deux: autres prsentateurs pour identifier quelqu'un ou quelque
chose: voici et voil.
Voici votre passeport, monsieur.
Voil le facteur!
Voici ou voil sont utiliss pour :
- montrer ou prsenter quelqu'un,
_ montrer, donner ou tendre un objet quelqu'un.
Voici ou voil peuvent aussi annoncer l'arrive de quelqu'un ou de quelque
chose.
Il
D
o
o
o
o
o
o
D
o
o
o
o
n
lJ
o
o
n
. 1
U
[1
l ' , )
w
o
o
o
n
1 !
U
o
Voici/voil sont indiffrencis en nombre :
Voil les collgues d'Anne Rivire.
Tiens ! Voil Marie BoIL
Avec un pronom de reprise COD, on a : le voil, la voil, les voil,
- O est Marie Boli ?
- La voil.
- Vous avez l'adresse de"Pierre ?
- Oui, la voici.
Dans un discours, voici introduit un lment, voil annonce une conclu-
sion:
Voici ce que disent les journaux : orages sur toute la France.
li fera mauvais tout l't, voil mon opinion.
Pour indiquer la prsence (l'existence) d'une quantit dnombrable ou non
dnombrable pans un lieu prcis, on utilise le prsentateur fi y a, invariable
en genre et en nombre:
Dans ce laboratoire, il y a dix chimistes.
Sur le bureau de Pierre, il y a un ou deux dictionnaires.
Est-ce qu'il y a de l'eau dans ce vase?
Le verbe avoir de il y a se conjugue tous les temps:
Autrefois, dans ce laboratoire, il y avait cinq employs.
Ce soir, il y aura un concert Notre-Dame.
Les prsentateurs fi est et fi existe.
n est, Invariable en genre et en nombre, prsente l'heure:
Quelle heure est-fi ?
n est midi. n est tt !
Il est quatorze heures.
n est vingt-trois heures. n est tard!
Ce prsentateur est aussi utilis, en registre de langue soutenu, comme qui-
valent de s Il y a s :
n est des gens pour qui la vie est un long fleuve tranquille.
l'imparfait, il tait, signale, le plus souvent, l'ouverture d'un conte:
U tait une fois, un enfant si petit qu'on l'appelait le petit Poucet.
n tait une bergre...
Le prsentateur il existe, invariable en genre et en nombre, est utilis, en
registre de langue soutenu, comme quivalent de il Ya :
n existe un lien de parent entre ces deux individus.
n existe trois principes essentiels...
Autrefois, il existait un droit d'anesse...
Les prsentateurs c'est et il y a la forme ngative:
ce n'est pas le laboratoire de Marie Boli.
Ce ne sont pas les collgues d'Anne Rivire.
Ce n'est pas de l'eau.
12
1. La prsentation
n n'y a pas dix chimistes dans ce laboratoire.
n n'y a pas de dictionnaires sur le bureau de Pierre.
n n'y a pas d'eau dans ce vase.
Notez, pour les quantits, 'la"forme ngative absolue il n'y a pas de t .
n n'y a pas de fleurs dans ce vase.
n n'y a pas d'eau non plus.
Le pronom complment de reprise d'une quantit est en :
- Est-ce qu'il y a des fleurs?
- Non, il n'yen a pas.
- Il Ya de l'eau dans ce vase?
- Oui, il y en a.
l'oral, de registre familier, il y a peut se prononcer [jal :
[jadyvl - Il Y a du vin.
[japadol - Il n'y a pas d'eau.
[jana] - Il Y en a.
UanapaJ - Il n'yen a pas.
L'expression il n'y a qu', suivie de l'infmitif, sert exprimer un ordre att-
nu, donner un conseil ou faire une proposition :
_ Marie Boli nous invite, ce soir. Mals moi j'ai du travail.
_n n'y a qu' refuser, On ira la voir une autre fois.
- Le petit est fivreux.
- n n'y a qu' appeler le mdecin.
- Il fait froid dans la maison, ce soir.
- n n'y a qu' faire du feu dans la chemine !
L'expression il n'y a qu' se prononce [jakal l'oral de registre familier.
Les prsentateurs c'est, il y a et la forme interrogative:
1. - QU'est-ce que c'est?
- C'est un prlude de Schubert.
- Qu'est-ce que c'est?
- Ce sont les uvres picturales de Marie Bali !
- Qui est-ce ?
_ Au milieu de la photo, c'est Marie Boli, sa gauche et sa
droite, ce sont ses employs.
On notera l'importance de la diffrenciation smantique, selon que ton inter-
roge sur un anim (qui est-ce ?) ou sur un inanim (qu'est-ce que c'est ?).
On remarquera galement que la forme de la question reste toujours au sin-
gulier. Cependant, dans la rponse, distinction est faite entre C7'est (singulier)
et ce sont (pluriel) :
2. - QU'est-ce qu'fi y a dans cette bote ?
- n ya une bague en or et des bracelets pakistanais.
Pour interroger sur l'existence d'un tre ou d'tres dans un lieu prcis, la ques-
tion comporte ncessairement un. complment de lieu. Sans
13
complment circonstanciel d lieu, l'interrogation porte, non pas sur l'existen-
ce d'tres en un lieu, mais sur un type d'vnement survenu:
. - 'Qu'est-ce qu'il y a ?
- n ya que j'ai perdu mon passeport !
Qu'est-ce qu'il y a ? quivaut alors Qu'est-ce qui est arriv? ou Que se
passe-t-il ?
Dans la rponse, il y a que n'est pas obligatoire.
La prsence de il y a que dans une rponse a un effet dramatique.
Pour une plus ample discussion sur l'interrogation, se reporter au dossier S,
p.83.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... Les prsentateurs s'tudient, en dbut d'apprentissage, pour apprendre
dsigner en franais les tres et les choses.
Les apprenants peuvent confondre c'est et ce n'est pas et opter pour une
structure intermdiaire du type "ce et "ce ne pas (qu'ils prononcent. c _
et c ne pas .).
L'effacement de la copule est peut tre da un calque sur la langue mater-
nelle (arabophones).
L'erreur peut aussi avoir pour origine une confusion entre le drnonstratf
ce/cette - et le prsentateur .. c'est _.
Mais le plus souvent, l'erreur provient d'une non-discrimination auditive entre
[el et [a], d'autant plus que les apprenants entendent dire presqu'aussi fr-
quemment c'est pas - que .. ce n'est pas _.
L'erreur la plus frquemment rencontre, tant l'crit qu' l'oral, provient
de la confusion entre c'est (prsentateur), il/elle est (pronoms de reprise) et
c'est, o le pronom dmonstratif neutre c' renvoie une situation ou toute
une ide dj exprime :
'Mon numro de tlphone, il est le 69-40-52-75.
"Il est mon frre, c'est. ingnieur.
"Elle est ma femme.
1Is taient les meilleurs jours de ma vie.
"Elle est une chanteuse et elle se lve midi.
"C'est mexicaine.
"Je crois qu'il sera une autre chose que je ferai le mardi (le stage).
"Nous parlons seulement en franais, il est trs fatigant.
L'enseignant soulignera bien les diffrences d'emploi de ces trois structures
grammaticales :
1. C'est (prsentateur) est suivi d'un nom actualis :
C'est mon frre.
2. li / elle est (pronom de reprise ou pronom dictique, cf. dossier 2, pp. 24-
2S) est suivi d'un adjectif ou d'un nom valeur adjectivale (ce nom n'est pas
actuahsy :
Son frre? je crois qu'il est ingnieur.
14

J
1
1. La prsentation
3. C'est (o c'est un pronom dmonstratif neutre; de reprise ou un dictique)
est suivi d'un adjectif au neutre (= la forme de l'adjectif au masculin) :
- Il est ingnieur PC'est intressant!
- Comment trouvez-vous la tour Eiffel?
- C'est peau 1C'est merveilleux 1
La 2
e
et la 3
e
structures participent de la qualification et non pas de la pr-
sentation.
Pour une plus ample discussion sur ce sujet, se reporter au dossier 6, 3, p. lOS.
Les prsentateurs c'est/ce sont sont trs utiles pour l'acquisition d'un voca-
bulaire courant et pour l'appropriation des diffrentes formes des pronoms
personnels toniques.
.... Le prsentateur il y a demande l'emploi correct des articles indfinis
(un/une/des) et des partitifs (du/de la/de 1'). L'apprentissage en sera compli-
qu par le fait que les tudiants mlangent, dans les premiers temps, tous les
dterminants (dfinis, partitifs, Indfinis, dmonstratifs, etc.).
Le meilleur moyen de les aider mettre en ordre ces diffrents systmes d'ac-
tualisation du nom est de les leur faire pratiquer en contexte, et si possible de
faon ludique (la chanson, par exemple, est une activit particulirement moti-
vante).
L'enseignant n'hsitera pas employer les .. formes parles familires .. des
prsentateurs, mme s'il estime qu'elles sont grammaticalement
qui, d'ailleurs, n'est pas le cas en code oral 1). En 1ecnt, il veil-
lera ce que ces formes soient utilises de faon normatrve.
2. La focalisation
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Les prsentateurs entrent dans des structures syntactiques propres mettre
en vidence un mot sur lequel on veut insister :
C'est Marie Boli qui les a invits.
C'est lui qui me l'a dit.
C'est Marie Boli que je dsire parler.
C'est Paris qu'il est n. .
C'est de son accident que nous parlons.
C'est de cela qu'il faut se mfier.
Les structures C'est.. qui / C'est.. que mettent en valeur le mot qu'elles enca-
drent.
l'oral, il y a galement l'intonation du mot mis en focalisation qui laisse
entendre que c'est bien de ce mot-l qu'il s'agit, et non pas d'autre chose:
C'est de l'argent qu'il me faut!
(Et non pas des conseils, ni de la piti !)
Ce mot est prononc avec une diffrence de hauteur musicale trs caractris-
tique et porte l'accent tonique (emphase).
15
o
o
o
o
n
LJ
o
o
o
o
o
o
n
LJ
o
o
1
,
,
J. La prsentation
16
et:
C'est le musicien dont je t'ai parl. (le voil)
C'est du musicien qu'elle t'a parl. (et non pas de l'lectricien)
D'ailleurs, certains Franais, par un effet d'hypercorrection, peuvent dire et
crire incorrectement :
"C'est du musicien dont elle t'a parl.
L'enseignant doit donc viter de confondre une simple prsentation avec
c'est, et la structure de focalisation C'est... que/qui :
Tiens! C'est l'lectricien qui a travaill pour moi. (prsentation)
C'est l'lectricien qui a travaill chez moi. (et non pas le plombier)
D'une manire gnrale, on se souviendra que c'est l'information nouvelle (le
propos) qui est mis en focalisation, et que cette Structure syntactique exige un
effet prosodique trs caractristique (emphase).
La structure de mise en focalisation d'un complment de Heu, de tem.ps ou
d'un autre complment prpositionnel:
C'est Paris qu'elle habite.
C'est dans trois jours qu'elle part.
C'est de Pierre qu'elle parle.
fait apparatre un .. que ., conjonction de subordination, qui n'a pas de fonc-
tion par rapport au verbe et qu'il faut donc viter de confondre avec un pro-
nom relatif. "
En revanche, c'est bien le pronom relatif COD qui se manifeste dans:
C'est Marie que je connais." (et non pas Pierre)
o .. que. a une fonction COD par rapport au verbe.
Pour aider l'acquisltion des structures de focalisation, il est utile de faire
des exercices de transformation, du type question/rponse:
- Les voisins ont sonn ?
- Non, c'est le facteur qui a sonn.
- Tu as pay le plombier?
- Non, c'est l'entrepreneur que j'ai pay.
On n'oubliera pas de signaler aux apprenants la valeur d'emphase ou de mise
en vidence de ces structures. Aussi sera-t-il ncessaire de raliser ces exer-
cices de transformation l'oral, pour que l'intonation d'insistance soit bien res-
pecte. "
PROPOS DU SAVOIR-PAIRE
..... La mise en focalisation prsente une difficult essentielle, lors de l'appren-
tissage. D'une part, Us'agt de distinguer correctement les oppositions. entre
qui et que, selon leur fonction grammaticale, d'autre pair, la prposition,
quand il y en a une, doit tre dplace en amont :
J'ai besoin d'argent.
C'est d'argent que j'ai besoin.
Elle parle Pierre.
C'est Pierre qu'elle parle.
Les apprenants trangers et certains natifs confondent souvent deux types de
phrases:
17
La focalisation peut tre annonce de la faon suivante :
Ce qu'il me faut, c'est de l'argent.
Ce qui me gne, c'est que .je dois payer l'lectricien.
Ce que je n'aime pas chez lui, c'est son gosme.
Les structures Ce qui.. c'est/Ce que... c'est constituent une double focalisa-
tion. Le locuteur met en exergue le thme et le propos de son nonc:
- Qu'est-ce que vous aimeriez faire?
- Moi, ce que j'aimerais faire, c'est prendre des vacances.
D'un point de vue des stratgies communicatives, on peut dire que cette struc-
ture produit un effet d'attente: l'information nouvelle n'arrive qu' la fin de
l'nonc.
Dans le langage ordinaire. la focalisation est tr,s frquente et elle peut aussi
se raliser grce d'autres prsentateurs:
Il y a ton pte qui t'appelle.
n y a ce voyage que tu dois faire.
n ya une chose que je voulais signaler.
J'ai mon pre qui est l'hpital.
J'ai l'lectricien que je dois payer.
Dans ces exemples, on constate que l'effet de sens produit n'est pas exacte-
ment le mme que celui dcrit dans le paragraphe prcdent.
li s'agit plutt d'une prsentation orale de l'ensemble de l'nonc.
Ce type de focalisation du langage ordinaire aide mettre l'emphase sur
l'ensemble du message:
Il y a ton pre qui t'appelle.
.. Ton pre .. et .. t'appelle sont ainsi porteurs d'un accent tonique. ce qui
frappe plus nettement l'attention du destinataire.
Dans ce sens, la focalisation du langage ordinaire- peut tre considre comme
une stratgie communicative, pour se faire mieux entendre (aux deux sens
du mot O.
- Qu'est-ce que vous aimeriez faire?
- Prendre des vacances, c'est ce que j'aimerais faire.
- QU'est-ce qui se passe?
- On m'a vol mon sac, voil ce qui se passe !
Les Structures c'est ce que/c'est ce qui, voil ce que/voila ce qui permettent
d'insister ou de mettre en focalisation, .. par ricochet ".
L'insistance peut se manifester par une structure de reprise, en fin de
phrase:
En rsum, trois procds servent la mise en focalisation.
partir de la phrase de base .. il me faut de l'argent ", on peut avoir :
1. C'est de l'argent qu'il me faut.
"2. Ce qu'il me faut, c'est de l'argent.
3. De l'argent, voil ce qu'il me faut !
n
! 1
w
o
o
o
Il
u
o
l'
l '
, 1
u
u
[1
, ,
'-'
i]
, ,
l..J
; .. ' .
... .
i
0

"if' '
1. Les pronoms personnels
sujets du verbe
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Les deux personnes de l'interaction verbale: je/vous (ou tu).
- Je dsigne le locuteur, la personne qui parle, la 1
re
personne:
Je suis fonctionnaire.
J'habite , Paris.
Je suis marie et j'ai deux enfants.
Notez que le e de je s'efface devant une voyelle (a, el i, 0, u) ou devant un
v h .. muet. '
- Vous/tu dsigne l'interlocuteur, la personne qui l'on-parle, la Ze personne:
Vous tes fonctionnaire? Tu n'es pas franais?
Vous habitez Paris? Tu habites Paris?
Vous tes marie ? Tu as des enfants ?
Vous avez des enfants? Tu es marie?
Vous est la forme d'adresse dite de politesse. On l'emploie dans tous les
contacts quotidiens, commerciaux, administratifs, socioprofessionnels, c'est--
dire avec des personnes qu'on ne connat pas trs bien et envers qui on doit
faire preuve de dfrence.
Tu est la forme d'adresse familire utilise dans les contacts amicaux ou
familiaux. Les jeunes se disent tu entre eux, qu'ils se connaissent bien ou non.
Sur certains lieux de travail, il est frquent que les gens qui travaillent ensemble
se litaient.
Je/vous/tu sont indiffrencis en genre (masculin et fminin), ce qui n'est
pas le cas dans tlutes les langues (l'arabe et le japonais, par exemple).
La personne ou la chose dont parlent les personnes en interaction, la 3<: per-
sonne, il et elle :
il habite Nice. 1 Elle habite Nice.
n est pharmacien, Elle a deux enfants.
Il votera .. oui -. Elle a gagn deux millions au loto.
n est la forme utilise pour reprsenter le masculin singulier (un homme, un
animal ou un objet du 'genre masculin),
Elle reprsente le fminin singulier (une femme, un animal ou une chose du
genre fminin).
19
Il
u
o
o
o
o
o
o
o
o
o
n
LJ
o
o
o
o
o
i'
1 1
U
[1
, ,
U
r'
1 1
1 \
L.J
o
fi
u
u
o
o
o
n
u
Les pronoms personnels sujets du verbe sont, diffrencis selon qu'ils
indiquent le singulier ou le pluriel :
Une seule personne: Plusieurs personnes":
(singulier) (pluriel)
je on/nous
tu (ou vous) vous
il/elle ils/elles
Nous est la premire personne du pluriel. Nous dsigne la personne qui
parle (je) plus d'autres personnes prsentes ou absentes: Je + je, je + iI/elle,
je + ils/elles, je + vous/tu.
Nous voulons de meilleures conditions de travatl. (slogan
cri par des manifestants)
- Brigitte et toi, qu'est-ce que vous faites Nol?
- Nous partons en vacances.
- Vous et moi, nous pourrions aller ensemble faire du ski ?
- Oui, nous partirions, tous les trots, le 22 au soir !
On est employ p0l:lr nous en registre de langue familier :
On part en vacances.
On habite ici.
On est assez fatigues. (Nous sommes assez fatlgues.)
Vous peut dsigner une seule personne ou plusieurs personnes qui
l'on parle, qu'elles soient toutes ou pas toutes prsentes : tu, tu + tu,
tu + Welle, tu + ils/elles, vous + vous.
- Vous tes tudiant?
- Non, je suis lycen.
- Vous tes franaises ?
- Moi, je suis franaise, mais mes amies sont sudoises.
On, nous et vous sont indiffrencis en genre (masculin et fminin),
Pour la troisime. personne, le pluriel se signale par un 5 ajout Welle:
Us sont tudiants.
Elles voteront. oui aux lections.
La troisime personne est diffrencie en genre (masculin ou fminin) et en
nombre (singulier ou pluriel).
l'oral, le 5 de nous, vous, ils et elles se prononce [z] devant une voyelle
ouun .. h e muet :
Vous tes tudiantes) ?
~ o t besoin d'un passeport.
Elles_habitent Paris.
NOULavons un passeport franais.
Le s du pluriel ne se prononce pas devant une consonne :
Elles n'habitent pas Paris.
Elle n'habite pas Paris. (mme prononciation)
Il faut souligner qu' l'oral, le e de je ne se prononce pas toujours. Ce qui
peut provoquer un glissement phontique de la consonne sonore [31 vers la
20
2. La personne
sourde correspondante [j]. Cette prononciation ne peut avoir lieu que si [3J est
suivi d'une consonne sourde: [pl, [tl, lkl, Ifl, Isl, (Il.
. [fp",paRtiRl -+ Je peux partir.
[JfEl -+' Je fais.
[JEI -+ Je sais.
Ce phnomne phontique s'appelle l'assimilation consonantique.
C'est--dire que la consonne sourde (lpf) qui suit la consonne sonore <131) peut
transformer celle-ci en consonne sourde correspondante (Ul).
De mme, on notera qu'en langue familire orale et dans les cas de transcrip-
tion de cet oral, le u de tu peut s'effacer devant une voyelle:
T'es franais? T'habites Paris ?
Le 1 de il et elle peut aussi s'effacer devant une consonne, ce qui donne la
prononciation suivante :
[i] part tout seul. [El viendra avec nous.
On constate que, par analogie, au pluriel, le mme phnomne peut se pro-
duire parfois, bien que la liaison obligatoire se ralise toujours :
[izl ont dix ans. [EZ] aiment Paris.
La chute du 1 de il/ils est caractristique de l'oral spontan: c'est un phno-
mne gnralis, quelle que soit l'origine sociale du locuteur.
En revanche, la chute du 1 de elle/elles est peut-tre moins gnralise et
reprsenterait actuellement un marqueur de groupe social.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... Ces phnomnes de tlescopage et d'effacement phontiques sont trs impor-
tants dans l'apprentissage de la comprhension orale du franais ordinaire.
L'apprenant tranger est confront au dcodage d'un double paradigme pho-
ntique des pronoms personnels sujets du verbe, selon leur entourage voca-
lique ou consonantique :
Graphie: Phontique:
je/j' !:51 [JJ
tu [tyl [tl
il ~ W
elle [El] [E]
ils [il] ou [Hz] [j] ou [iz]
eiies [El] ou lelzl [E] ou [sz]
Le on signifiant nous se prononce [5n] devant une voyelle, alors que devant
une consonne, seule se fait entendre la voyelle nasale [5]:
On fait. mais On Inl arrive.
Cette liaison en Inl pourra provoquer des confusions avec la forme ngative (et
vice-versa) :
OnJ'pprend. et On_n'apprend pas.
D'ailleurs, cette confusion, entre graphie/phontique, c'est--dire entre les
exigences de la syntaxe de la ngation crite et celles de la liaison obligatoire
l'oral, se rencontre chez les Franais eux-mmes qui oublient souvent,
l'crit, de marquer la forme ngative aprs le pronom on :
'On apprend pas.
21
2. La personne
n
\ ..1
.
23
Notez les dsinences du verbe tre au prsent de l'indicatif :
je suis on est
tu es nous sornmes
il/elle est vous tes
ils/elles sont
o
n
LJ
o
o
o
o
o
n
u
n
U
o
o
les dsi-
j'obis
tu obis
!Velle obit
OBIR:
on habite
nous habitons
vous habitez
ils/elles habitent
Pour les autres verbes, les dsinences de l'indicatif prsent sont :
PRENDRE: je prends on prend
tu prends nous prenons
il/elle prend vous prenez
ils/elles prennent
on obit
nous obissons
vous obissez
ils/elles obissent
Pour la morphologie verbale, se reporter ~ dossier 8, 8, p. 199.
A PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.. l'oral, on ne prononce :ni les terminaisons e/es/elent, ni les terminai-
sons s/s/t/d1ent. On n'entend que la finale consonantique ou vocalique du
radical: habit; obi, pren, prenn (des verbes ..habiter -, ..obir -, .. prendre -).
D'o le caractre indispensable du pronom personnel sujet, en franais, pour
savoir qui fait quoi (ce qui n'est pas le cas dans d'autres langues, comme l'es-
pagnol par exemple, o les dsinences suffisent marquer la personne, mme
l'oral).
.. Valeurs et emplois des pronoms personnels sujets en discours.
Je, vous et tu s'emploient videmment dans tous les changes, dans toutes les
conversations.
On les utilise, par exemple. pour raliser les actes de parole suivants, qui repr-
sentent le contenu fonctionnel d'un niveau d'apprentissage pour dbutants :
1.. Pour se prsenter :
Je m'appelle Marie Boli, je suis chimiste, j'habite Versailles. Je suis
marie, j'ai deux enfants.
2. Pour se caractriser :
Je suis grande, je suis blonde, j'ai les yeux bleus, je ne suis pas
maigre.
3. Pour dire ses gots et ses sentiments :
J'aime mon mtier, j'adore la lecture et le sport, j'aime bien man-
ger, je n'aime pas sortir, je prfre rester chez moi, je dteste le
bruit et la pollution.
Pour les verbes dits du t'" groupe, c'est--dire les verbes en er,
nences du prsent de l'indicatif sont:
HABITER, j'habite
tu habites
Il/elle habite
Suis-je bien chez Monsieur Rivire ?
tes-vous libre(s) ce soir ?
O habitez-vous ?
Quand sont-ils ns?
Notez le trait d'union entre le verbe et son sujet grammatical pronom per-
sonnel.
En registre de langue standard, on vite l'inversion en utilisant le mor-
phme (la forme) interrogatif est-ce que... ? ou est-ce qu'.... ? :
Est-ce que je suis bien chez Monsieur Rivire ?
Est-ce que vous tes libre ce soir?
O est-ce que vous habitez?
Quand est-ce qu'elles sont nes?
En registre de langue familier, l'oral, on marque l'interrogation des ques-
tions totales par une simple intonation montante :
Je suis bien chez Monsieur Rivire?
Vous tes libre ce soir ?
Pour les questions partielles, le sommet de hauteur musicale est sur le mot
interrogatif. Si le mot interrogatif est en tte, l'intonation est descendante. Si le
mot interrogatif est la fm, comme cela est souvent le cas en registre de langue
familier, l'intonation est montante.
O vous habitez ? Vous habitez o ?
Quand elles sont nes ? Elles sont nes quand ?
Quelle que soit la modalit de la phrase, le pronom personnel sujet impose
au verbe la marque ~ la personne (sa terminaison ou dsinence).
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Du point de vue de la syntaxe, c'est--dire de la place et de la position
occupes dans la phrase, le pronom personnel, sujet. du verbe, est plac
devant le verbe, en modalit dclarative :
1 2 3
ElIe habite Paris.
Je suis tudiantfe).
Us voteront oui -.
Je ne les leur donnerai pas.
Comme le prouve le dernier exemple, le pronom personnel sujet peut tre
spar du verbe par certains lments grammaticaux qui font intgralement
parti du groupe verbal: marques de la ngation et pronoms personnels com-
plments du verbe. Ces marques sont des satellites du verbe :
Nous [ne le leur offrirons pas] (satellites du verbe- offrir )
Les pronoms personnels satellites du verbe sont aussi appels :pronoms
clitiques.
En modalit inte:.rrogative, plusieurs cas se prsentent selon le registre de
langue:
En registre de langue soutenu, il y a inversion (verbe + pronom person-
nel sujet),
22
n
1 t
U
il
l \
U
1-
. J
! \
U
[1
u
Il
( 1
U
, ]
1 1
U
')
L
[1
1 1
W
u
Pour donner son opinion :
Je crois que la musique est un bon moyen d'expression, je trou-
ve que les musiciens ont beaucoup de chance, je pense qu'il faut
apprendre trs jeune les langues et la musique.
5. Pour faire une promesse quelqu'un :
Je viendrai demain huit heures. Je vous tlphonerai dans la
soire. Je vous promets d'crire.
6. Pour demander une information ou un renseignement :
Vous tes tranger? Vous habitez loin d'ici? Vous tes mari(e) ?
Vous travaillez depuis longtemps? Vous avez l'heure? Comment
vous appelez-vous ? O habitez-vous ?
7. Pour proposer quelque chose quelqu'un:
Vous voulez un caf? Vous venez avec moi? Vous voulez entrer
un instant?
8. Pour demander un service quelqu'un :
Vous pouvez me prter votre stylo, vous avez une enveloppe et
des timbres ? .
9: Pour saluer quelqu'un et le remercier:
Comment allez-vous ? Vous tes bien gntile); merci.
Il/elle, ils/elles s'emploient quand on parle de quelqu'un ou de quelque
chose.
Au niveau dbutant, ces pronoms personnels sujets du verbe seront utiliss
pour prsenter, pour dcrire et caractriser, pour apprcier les qualits et les
dfauts et pour donner une information, concernant la personne ou la chose
dont on parle.
En gnral, on nomme la personne ou la chose avant de dire il ou elle. C'est
pourquoi ces pronoms de la troisime personne. sont dits pronoms de repri-
se ou pronoms anaphoriques : ils reprennent, pour le porter .. en avant ..
dans le discours, ce que l'on a nomm une premire fois.
- Comment va Marie BoU ?
- Elle va bien. Elle est en vacances Prague.
- Elle est partie seule ?
- Je ne sais pas. Elle est probablement partie avec sa famille.
Dans certaines situations, le contexte est tel que les interlocuteurs peuvent
utiliser il/elle, ils/elles sans que la ou les choses, la ou les personnes aient t
nommes au pralable.
Le pronom sujet de troisime personne a alors une valeur dictique - c'est--
dire qu'il or montre .. ce dont il est question:
Devant une vitrine de chaussures :
Elles me plaisent bien...
Devant un homme politique la tlvision :
li parle bien, je trouve...
Devant des or casseurs .. en action, lors d'une manifestation :
Ils sont fous ! Us vont tout casser !
24
t
2. Lapersonne
l'oral ou l'crit .. oralls -, on rencontre trs frquemment des phrases
.. segmentes .. :
Pierre, il a pris le train ?
La banque, elle est ferme?
Elle est ferme, la banque ?
Us sont dj partis, les Boli ?
Elles ne sont pas trs rapides, ces voitures.
Lorsque le pronom personnel de troisime personne annonce le thme, on dit
qu'il a une valeur cataphorique.
Les apprenants trangers ont bien des difficults distinguer deux types de
structures servant la caractrisation: il est et c'est + adjectif.
Il faut leur prciser que :
- il/elle renvoie toujours un tre anim ou inanim,
- c' (est + adjectif) renvoie une situation ou toute une ide prcdemment
nonce.
En situation:
Regarde ce champ de bl: comme c'est beau 1
Reprise d'une ide d.J nonce: .
Ah bon 1Si elle est pharmacienne, a change tout !
Pharmacienne? Mais c'est trs intressant.
(Cf. dossier 6, 3, pp. 105-106)
Autres valeurs et emplois des pronoms personnels sujets en discours :
1. Dans certaines situations de communication trs tendues, je peut dsigner
l'interlocuteur (vous) :
De quoi est-ce que je me mle?
2. Un tu se manifeste dans certaines conversations pour dsigner soit le locu-
teur lui-mme (je), soit toute autre personne (on = Indfini) ayant effectivement
ou virtuellement subi la mme exprience :
Alors tu vois, tu prends le mtro, tu crois que tout ira bien et tout
coup, tu tombes sur un vritable fou qui t'attaque!
Ce tu quivaut un je largi jusqu'au on indfini, pour impliquer de faon dra-
matique l'interlocuteur et l'ensemble de la socit:
l'heure actuelle, qui veut quitter son travail? Tu ne vas quand
mme pas quitter ton travail quand tu en as un !
3. n et elle peuvent remplacer vous dans certaines situations de communica-
tion, notamment au march:
Qu'est-ce qu'elle voulait avec a ?
Et qu'est-ce qu'il prendra ce soir ?
fi et elle peuvent remplacer tu, notamment dans le langage hypocoristique :
Alors, il avait bien dormi, le bb?
4. On, dans certaines circonstances sociales, peut dsigner la personne qui
l'on parle et pour laquelle on prouve une certaine condescendance (une lnflr-
mire vis--vis d'un malade...) : .-
Alors, on a pris son cachet?
25
2. La personne
n
27
Singulier Pluriel
Mascu1ln lui eux
Fminin elle elles
Morphologie des pronoms toniques: il existe, pour chaque pronom per-
sonnel sujet, un pronom tonique correspondant.
Notez que les pronoms toniques de la troisime personne, comme les pro-
noms personnels sujets correspondants, ont une forme diffrente, selon qu'ils
dsignent le masculin ou le fminin singulier, le masculin ,?ule fminin pluriel:
n
J
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Pronom tonique
correspondant:
moi
toi
lui
elle
nous
vous
eux
elles
Pronom personnel
sujet:
je/j'
tu
il
elle
nous/on
vous
ils
elles
tonique peut se placer en dbut ou en fin d'nonc. Il est donc dtach du
verbe, la diffrence des pronoms sujets atones.
l'oral, un accent d'insistance; une diffrence de hauteur musicale ou
une lgre pause dans la courbe intonative caractrisent ce pronom tonique
de renforcement.
Le pronom tonique est trs utilis dans la conversation ordinaire pour mon-
trer sa solidarit ou sa nonsolidarit avec le groupe en interaction:
- J'aime beaucoup les fleurs.
- Moi aussi et lui aussi.
- Ils ne regardent pas la tlvision.
- Moi non plus et eux non plus.
Moi aussi est une raction confirxnative une phrase affirmative. Moi non
plus est une raction confirmative une phrase ngative.
En cas de dsaccord, c'est--dire de non-sodartt, la formule employer
sera pas moi/mol pas, en raction une phrase affirmative:
- J'aime beaucoup les fleurs.
-Pas moi
- J'adore les pays trangers.
-Moi pas.
La raction de dsaccord une phrase ngative sera moi si :
- Je n'aime pas les fleurs.
-Moisi.
- Je ne comprends pas les langues trangres.
-Moisi!
.
5. Pour critiquer l'tat, les institutions et l'administration en gnral, les
Franais emploient un ils pluriel, trs caractristique. Ce ils reprsente l'en-
semble des services publics, sans que ceux-ci soient rellement nomms:
la poste, dans une file d'attente : " Ah ils sont pas presss, Us
prennent tout leur temps la poste! ..
l'heure des informations tlvises : "Ils vont encore nous
augmenter les impts locaux ! ..
26
2. Les pronoms personnels
de forme tonique .
CE QU'IL FAUT SAVOIR
li existe deux classes. de pronoms personnels. Des pronoms personnels de
forme faible ou atone (je, tu, Il/elle en sont des exemples) et des pronoms per-
sonnels de forme pleine, forte ou tonique:
Moi, je m'appelle Bali, avec un b .
Tu es tranger, toi ?
Pierre est clibataire, 11.
Marie Boli, elle, elle est marie.
. Valeurs et emplois des pronoms toniques;
Les pronoms toniques ont une valeur de renforcement ou une valeur d'insis-
tance. la diffrence des pronoms atones, ils peuvent s'employer seuls, en
rponse une question :
- Qui s'appelle Boli, dans cette salle?
-Moi
- Qui est clibataire, ici ?
-Lui.
- Qui habite dans cet appartement?
- Eux et moi.
- Qui est libre samedi ?
- Pas moi!
Notez la forme ngative, quand le pronom tonique est employ seul: pas moi,
pas lui, pas eux, etc. .
Les pronoms toniques peuvent venir renforcer un pronom personnel sujet,
pour insister sur la personne qui fait l'action exprime par le verbe:
Moi, je travaille dans un laboratoire.
Toi, tu habites Paris?
Il est pharmacien, lui ?
Vous tes fonctionnaire, vous ?
Comme lment de renforcement du pronom personnel sujet, le pronom
f )
1 1
w
\ )
Li

o
o
o
Cl
1 r
L.J
o
'1
Il
w
ri
1 1
-u
1 1
l '
<....!
Autres foncdons syntaxiques o l'on doit employer des pronoms
toniques:
1. Aprs les prpositions :
Viens chez moi.
Il est parti avant toi
Elle ne fait rien sans moi.
Je vais me mettre ct de lui
Attention! Il Ya quelqu'un derrire vous.
tes-vous alls chez eux ?
On ne connat personne comme elle.
Marie Boli travaille avec nous.
2. Dans les structures de focalisation, ou de mise en relief comme :
C'est toi qui as pris mon passeport !
C'est lui que je parle !
Ce sont elles qui partent aux tats-Unis ; moi, je reste ici !
Ce n'est pas moi qui ai tlphon, ce matin; c'est lui 1
3. Dans la structure restrictlve ne... que, signiant seulement. :
Je n'aime que toi.
Il n'a. invit qu'elle.
Elle ne veut voir que vous.
Cas particulier du mode i.m.pratif. des verbes : lorsqu'un verbe est l'im-
pratif de forme affirmative et qu'il a besoin d'un complment pronominal
de premire personne, ce complment du verbe sera moi.
Montrez-moi votre passeport, s'il vous plat.
Donne-moi ton adresse J
crivez-moi ou tlphonez-moi!
Maman, achte-moi des livres !
Suivez-moi, s'il vous plat.
Si le verbe l'impratif de forme affirmative est un verbe pronominal, le pro-
nom complment du verbe, pour la deuxime personne du singulier, sera toi :
Rappelle-toi, Barbara...
Dpche-toi, on est en retard !
Bonne soire et amuse-toi bien !
Assieds-toi et tiens-toi tranquille !
PROPOS DU SAVOIR-PAIRE
Du point de vue de l'apprentissage, les pronoms personnels toniques seront
enseigns simultanment aux pronoms personnels sujets du verbe, parce que leur
occurrence est simultane en langue ordinaire. Quand on veut savoir comment
s'appelle. une personne, on s'exprime, habituellement, de la faon suivante:
Mol, je m'appelle Marie Boli, et vous ?
Et eux, comment s'appellent-ils?
Comment s'appelle-t-il, lui ?
28
2. La personne
On fera attention ne pas confondre les pronoms toniques de la troisime per-
sonne avec leurs. homophones. Si lui/elle sont bien des pronoms toniques, lui
n'appartient pas la mme srie dans une occurrence comme:
Ne lui cris pas, tlphone-Iut ! .
Il suffira de passer par une transformation au pluriel pour s'en convaincre:
Ne leur cris pas, tlphone-leur !
Pour enseigner/apprendre les pronoms personnels complments d'un
i.m.pratif, on utilisera un corpus de verbes dont la frquence d'emploi est
atteste.
On vitera de se limiter aux verbes du premier groupe, bien qu'on les juge
" plus faciles. apprendre, et on choisira donc de prfrence les sries sui-
vantes, pour leur frquence d'emploi en langage quotidien:
- donner, montrer, apporter, prter, acheter, offrir, choisir, faire...
Fais-moi plaisir, donne-moi un coca.
- parler, demander, rpondre, dire, tlphoner, crire, ouvrir, promettre de...
Promets-moi de venir.
- laisser, attendre, couter, appeler, regarder, photographier, conduire...
Laissez-moi tranquille.
- se dpcher, s'inquiter, se dbrouiller, s'occuper de, se souvenir de...
Dpche-toi.
Les activits d'apprentissage devraient se drouler le plus souvent possible en
situation, pour viter les rptitions mcaniques et hors contexte.
?Cl
", l'
~ 1
[, 1
:: !
3. Les deux premires personnes
complments" du verbe
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Les deux personnes de l'interaction: me/te (singulier) et nous/vous (plu-
riel).
Ces pronoms personnels peuvent tre objets directs ou objets indirects du verbe.
Dans les grammaires, on utilise souvent les sigles COD et COI pour parler de
ces fonctions de complment d'objet direct. et de complment d'objet indi-
rect .. :
Pierre m'coute mais il ne me croit pas.
Marie ne m'aime pas, elle me dteste !
Tu ne m'entends pas?
Je t'coute mais je ne te comprends pas.
Je VOllS connais bien !
Pierre ne fait rien, il nous regarde !
Dans cette premire srie d'exemples, me/te, ln'ft' et nous/vous sont des
COD ou complments d'objet direct du verbe.
Voici, maintenant, un second type de complment du verbe:
Marie Bali nous tlphone tous les soirs.
Est-ce qu'elle te tlphone aussi?
Tu peux me prter 10 francs ?
Les Bali m'ont offert du champagne.
Pierre vous a envoy une carte du Maroc?
Je t'ai tlphon, mais tu n'tais pas l.
Dans ces exemples, rue/te, m'ft' et nous/vous sont des COI ou complments
d'objet indirect du verbe.
Me/te, m'ft' et nous/vous reprsentent, dans ces noncs, le destinataire
d'une transaction ou d'un change.
On remarquera que. les deux personnes de I'Interaction ont uneforme Iden-
tique pour les fonctions complment d'objet direct et complment d'objet indi-
rect. .
Les deux fonctions complments dpendent entirement .du verbe :
1. Le verbe est un verbe transitifdirect ..simple ".
Il n'accepte qu'un seul complment qui est un COD :.
Les Bali ne m.'ont pas attendu.
Je ne peux pas t'attendre.
Tu ne nous attends pas?
Nous vous attendrons demain soir.
Le verbe" attendre .. est transitif direct: attendre quelqu'un, attendre quelque
chose. Tous les verbes de ce type peuvent avoir un complment d'objet direct
(COD).
30
2. Lapersonne
2. Le verbe est un transitif direct If complexe .
Il appelle donc un complment d'objet direct, qui d'ailleurs ne sera pas ncessai-
rement exprim. Mais il demande aussi un complment d'objet indirect (COI) :
Je te donnerai mon adresse.
Pierre vous crira du Maroc.
Pierre rn'a crit un pome.
Marie Bali nous a laiss ce message tlphonique.
Marie Boli nous a tlphon.
ie verbe. donner. est le type mme de cette catgorie: donner quelque chose
quelqu'un.
Pour ces verbes transitifs complexes, impliquant un double complment, cer-
taines grammaires parlent de COD et de COS (complment d'objet second)
plutt que de COI.
Les verbes du type " tlphoner ou " crire -, qui sont des verbes r;,-ansitifs
complexes, font le plus souvent l'conomie du COD, car celui-ci est inclus
intrinsquement dans le smantisme du verbe (on crit/tlphone quelque
chose quelqu'un).
Plutt que de parler de COI ou de COS, dans les cas des verbes transitifs com-
plexes, il semblerait plus judicieux, pour ce qui concerne l'enseignement du
franais langue trangre, de parler de destinataire du procs du verbe
(CDtaire), car ces complments indirects reprsentent le plus souvent des
acteurs humains qui " reoivent .. quelque chose.
3. Le verbe est transitif indirect K souple K.
Il ne peut pas avoir de complment d'objet direct. Mais il aura un complment
indirect: Je te parle, mais tu ne m'obis pas.
Tu me ressembles et a ne me plat pas toujours.
" Parler, obir, ressembler, plaire .. sont des verbes transitifs indirects souples:
obir quelqu'un, parler quelqu'un, etc.
Pour ce genre de verbes, la prposition , marquant la prsence d'un compl-
ment indirect, s'efface lors de la pronominalisation, d'o l'appellation de verbes
transitifs indirects souples.
Pour ces complments, on pourrait garder, dans l'enseignement du franais
langue trangre, l'appellation complment indirect du verbe (Clnd.). Ils
sont indirects, parce que les acteurs humains, que le procs du verbe mobilise,
ne sont pas ncessairement des destinataires (ils ne reoivent pas quelque
chose) mais ils jouent, indirectement, un rle dans la ralisation du procs qui,
sans eux, semblerait incomplet. D'ailleurs, en cas d'absence du complment
indirect, l'interlocuteur devra se l'imaginer.. pour que le procs fasse sens (tu
souris, il obit, tu ressembles, cela plat, je parIe... mais qui ?).
4. Le verbe est transitif indirect .. rigide ,
Il est fortement rgi par une prposition C, de, sur, etc.) qui ne s'efface pas
lors de la pronominallsaton personnelle (je compte sur toi, il tient moi).
Cene prposition tablit entre le verbe et 50.n complment une relation nces-
sairement indirecte. On pourrait parler de ce pronomcomplment comme d'un
com.plment prpositiolUlel,(CP).
On parle de toi, on pense toi.
Les Boli s'occupent de moi, ils tiennent moi. .
31
fi
Il
n
LJ
o
n
LJ
o
o
o
o
o
n
. 1
~
n
~
~
, ,
, ,
1 !
u
fi
1 1
U
Il
1 i
'-,J
P
1 !
u
il
u
'1
1 (
w
q
U
l'
U
,'1
i 1
LJ
La prsence de la prposition impose l'utilisation de la fonne tonique du pro-
nom personnel complment: moi/toi (cf. Les pronoms personnels de forme
tonique, pp. 26-27).
5. Le verbe est intransitif.
Il n'admet aucun complment:
Le matin, il sort, il marche ou il court, il ne tombe jamais. Il rentre
vers 10 heures.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... Quelle terminologie grammaticale employer avec des apprenants trangers?
1. Il semble judicieux de conserver le terme , complment d'objet direct . ou
COD pour les pronoms personnels complments d'objet direct (Ute regarde,
tu nous coutes). On peut laisser tomber le mot objet. qui, parfois, provoque
une confusion car les apprenants lui donnent le sens de chose R.
Cependant, comme le terme COI recouvre des ralits trs diffrentes, il fau-
dra donc trouver une tenninologie approprie aux diffrentes constructions
verbales:
2. On s'efforcera d'employer, par exemple, le terme destinataire (CDtaire)
pour le complment indirect des verbes transitifs directs complexes (je vous
demande l'heure).
3. Le terme complment indirect (Clnd.) sera rserv pour le complment
des verbes transitifs indirects souples (je te parle mais tu ne m'obis pas, a ne
me fait pas plaisir).
4. Enfin, l'appellation complment prpositionnel (CP) conviendrait parfai-
tement au complment des verbes transitifs indirects rigides qui sont rgis par
une prposition stable (je pense toi).
L'essentiel, c'est que les apprenants ne mlangent pas des fonctions comme:
Il t'obit et il pense toi.
Je vous tlphone parce que je tiens vous.
Mme si on dit: (a) obir quelqu'un, tlphoner quelqu'un et (b) penser
quelqu'un, tenir quelqu'un, la prposition n'a pas la mme valeur dans ces
deux cas:
a. dans les deux premiers exemples, le complment indirect est un acteur de
l'interaction. Il a un rle actif dans la ralisation du procs;
b. dans les deux derniers exemples, le complment prpositionnel n'est plus
un acteur du procs. Il en est, tout au plus, une des circonstances ou le sige
(quand .. je .. pense .. toi ., le procs du verbe se dploie propos d'une scne,
.. toi ., convoque mentalement par le responsable de l'action .. je ..).
Mme s'il s'agit d'une personne, le complment prpositionnel .. toi ne 'pr-
sente aucune interactivit dans le procs du verbe.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
D'un point de vue syntactique, les pronoms personnels COD, CDtaire, Clnd.
sont les satellites du verbe ou pronoms ctiques. Ils sont donc placs juste
devant celui-ci. Le verbe et ses satellites forment un tout insparable.
32
1
1
1
1
~
1
,
,
J
1
1
2. Lapersonne
la forme ngative, les particules ngatives encadrent ce noyau verbal:
Je ne vous parle pas.
I! ne te regarde pas.
Si le verbe est un temps compos, c'est l'auxiliaire qui prend le vritable
rle verbal, le participe pass tant rejet du noyau : .
Je ne vous ai pas parl.
Il ne t'a pas regard.
Vous ne m'avez pas tlphon!
l'impratif, de forme positive uniquement, le pronom personnel compl-
ment est plac aprs le verbe:
Regarde-moi et parle-moi!
Tlphonez-nous !
Dans les constructions avec un verbe modal (pouvoir, vouloir, devoir, falloir),
le pronom personnel complment est plac avant l'infmitif dont il dpend :
Je peux vous tlphoner ce soir ?
Tu ne veux jamais m'obfr.
Nous voulons vous inviter la campagne.
Il faut me croire.
En cas de double pronominalisation, les deux personnes de l'interaction
(me/m', te/t', nous et vous) occupent la premire place, dans l'ordre syntac-
tique:
- Tu m'as apport le plan de Paris ?
- Oui, je te l'ai apport. Quand penses-tu me le rendre ?
Quand le pronom personnel est le complment d'objet direct d'un verbe
conjugu un temps compos (auxiliaire avoir), il y aura accord du participe
pass avec ce pronom.
Le participe pass reste non marqu si le COD reprsente un nom masculin
singulier :
Pierre, hier, je t'ai aperu dans la rue.
Mais il sera mis au fminin ou au fminin pluriel, si le pronom reprsente une
ou des femmes:
- Marie, nous t'avons assez coute !
- ~ aussi, mesdames, je vous ai assez coutes !
Il sera mis au masculin pluriel, si le pronom reprsente plusieurs personnes,
. dont au moins un homme:
Pierre et Marie, o tiez-vous? Je vous ai attendus toute la jour-
ne!
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
Ill>- Les deux personnes de l'interaction apparaissent ds les premiers moments
de la classe de langue. En fonction sujet ou complment, ces pronoms sont
indispensables pour la communication verbale.
Aussi, les apprenants les acquirent-ils de faon plus ou moins .subconsciente,
grce la dynamique propre aux interactions de classe.
33
.1
Voici quelques exemples d'changes typiques d'une classe de langue:
Vous m'avez comprise?
Moi, l, je ne te comprends pas.
Je vous coute, allez-y.
Ah ! Mais, je ne t'entends pas assez!
Tu peux me rpter ce que tu as dit?
Non, je vais vous expliquer.
Tu m'expliques ce que tu as compris? etc.
longueur de cours, les apprenants s'imprgnent de cette syntaxe, aussi ne
faut-il pas ncessairement passer beaucoup de temps la leur expliquer.
Cependant, on constate bien des erreurs d'emploi entre me/moi et te/tor,
selon la syntaxe des noncs, surtout lorsqu'il s'agit de verbes pronominaux e
"N'Inquite pas.
-Vous dpchez! (Dpchez-vous l)
"Ne tlphone pas moi avant dix. heures.
*Je promis toi venir vite.
"Comme t'appelles? (Comment t'appelles-tu ?)
"Tu me peux aider?
-Je vous manque. (Vous me manquez.)
*Je suis heureuse que tu as envoy moi ton adresse.
*Je veux du bien toi.
"En attendant, je te veux dire que je te pense souvent.
Il est donc important de prvoir priodiquement des activits d'observation ou
de dcouverte, qui permettent aux apprenants de rflchir, en petits groupes,
sur les diffrentes places syntactiques occupes par les pronoms complments.
Des exercices systmatiques (question/rponse) peuvent galement aider les
apprenants fixer les diffrentes formes des deux personnes de l'interaction.
Enfin, au cours des jeux de rles, l'enseignant n'oubliera pas de noter les
erreurs d'emploi des pronoms personnels.
Ces erreurs serviront ultrieurement de corpus pour une rflexion active sur les
emplois corrects des pronoms personnels complments.
4. Les pronoms de troisime personne
complments du verbe
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Les pronoms de troisime personne en fonction cOD: le/l'/la/les.
Ils dpendent d'un verbe transitif direct simple ou transitif direct complexe
(cf supra 3, pp. 30-33) ,
- Tu regardes souvent la tlvision?
- Je la regarde de temps en temps.
- Vous connaissez Marie Boli ?
- Non, je ne la pas du tout.
34
r
\
-+
!
2. Lapersonne
- Pierre et Marie ont achet un appartement.
- Ils l'ont achet trs cher?
- Non. Et c'est Pierre qui le repeint.
- n a du courage! Je l'admire!
Comment trouvez-vous nos nouveaux tudiants ?
- Je les trouve trs jeunes!
- Vous les avez dj rencontrs plusieurs fois ?
- Je les ai vus hier pour la premire fois.
- Il y a surtout des filles et elles sont trs jeunes.
- Oui, mais je les trouve plutt srieuses.
- Moi aussi, je les ai trouves trs srieuses.
- Vous avez lu leurs premiers devoii's ?
- Je les ai lus ce matin. Je vous les montrerai,'
Les formes COD du pronom complment d'objetdirect de troisime personne
sont:
le l' la les
masculin masculin et fminin fminin pluriel
singulier singulier devant une voyelle singulier
ou un s h v muet
Satellite du verbe, le pronom complment d'objet direct de troisime per-
sonne se place devant le verbe conjugu, devant l'auxiliaire du verbe conju-
gu un temps compos, devant l'infinitif dont il dpend (cf supra 3, pp. 32-
33). Il se place aprs le verbe, uniquement la forme imprativepositive :
Je le dirai Sophie.
Tu l'as dit Sophie ?
Tu peux le dire Sophie?
Ne le dis pas Pierre.
Dis-le Sophie!
Le pronom complment de troisime personne, comme le pronom sujet de
troisime personne, a une fonction de reprise: il reprend un nom ou une ide
dont on a dj parl et permet ainsi une conomie de moyens lexicaux, tout
en contribuant la cohrence et la cohsion textuelle (c'est pourquoi on
parle du rle anap,horique de ces pronoms).
la fonction COD, quand le pronom de troisime personne reprend toute une
ide, il apparat sous la forme neutre le :
- Il est vraiment fatigu?
- Il le dit tout le monde, en tout cas !
- Vous partirez en vacances ce mois-ci ?
- Je ne le crois. pas.
- Elle est srieuse, n'est-ce pas?
- Je le pense.
35
n
, 1
Cl
il
l '
, \
Le
o
n
LJ
n
L}
o
o
n
LJ
li
U
n
1 i
, ,

"
1 l
l ,
U

1 1
l ' ....,
, )
1 l
u
o
rI
u
Il
! ,

n
, 1
U
'l
! 1
W
'1
L
o
l'oral, en registre de langue familier, on fait l'conomie de cette reprise,
quand cela est possible :
- Vous. partirez en vacances ce mois-ci ?
- Je crois pas!
- Elle est srieuse, n'est-ce pas?
- Je pense./]e pense que oui.
Le participe pass du verbe conjugu avec l'auxiliaire avoir s'accorde en,
genre et en nombre avec le pronom COD de troisime personne:
- Vous avez achet les derniers romans de Pierre Magnan?
- Non, je ne les ai pas encore achets.
- Vous avez rencontr mes nouvelles tudiantes ?
- Oui, je les ai rencontres hier.
- Ils ont reu Marle Boll chez eux ?
- Oui, ils l'ont reue pendant trois jours.
- Il Y a longtemps que vous avez vu Pierre?
- Nous l'avons aperu la semaine dernire.
En cas de double pronominalisatiori avec me/te, nous/vous, le pronom
complment d'objet direct de troisime personne (Iell' /la/les) occupe la
seconde place:
- Est-ce que Marie Boli vous a demand ma nouvelle adresse ?
- Non, elle ne me l'a pas demande.
- Est-ce que Pierre te prtera sa voiture?
- il me la prtera trs certainement,
Les pronoms de troisime personne en fonction COL
Deux cas sont distinguer :
1. Les pronoms de troisime personne dpendent d'un verbe transitif direct
complexe ou d'un verbe transitif indirect souple (cf. supra 3, pp. 30-33).
En ce cas, le pronom de troisime personne possde une seule forme pour le
singulier (masculin .ou fminin) : lui.
La forme unique pour le pluriel est leur.
Pierre lui offre rgulirement des roses. ( Marie)
Je lui ai donn un rendez-vous. ( Pierre)
Vous leur pariez souvent ? ( Pierre et Marie)
Je leur ai prt cent francs. (aux enfants)
Mon cadeau ne leur a pas plu. (aux employes)
Luilleur reprennent des noms de personnes (ou d'anims). qui ont soit un rle
destinataire, soit un rle interactionnel dans le procs du verbe :
une personne ditldemande/rpondloffre/donne/montre quelque chose une
autrepersonne (rle destinataire -+ CDtaire) ou unepe7':5'onneparle/obitlplatl
ressemble/succde une autre personne (rle interactionnel de type indirect
.... Cind.).
Ds lors, ils apparatront sous la forme abrge CDtaire et Clnd.
2. Les pronoms de troisime personne dpendent d'un verbe transitif indirect
36
1
1-
1
1
2. La personne
rigide, rgi par une prposition qui ne s'efface pas (ou jamais compltement,
du moins).
Si ces pronoms reprsentent une personne, ils seront la forme tonique :
lul/elle/euxle1les.
- O sont les enfants ?
- N'ayez pas peur, Sylvie s'occupe d'eux dans le jardin.
- On peut compter sur elle?
- Oui, Sylvie est trs raisonnable. Elle prendra bien soin d'eux.
Si ces' pronoms reprsentent une chose ou une ide, c'est la forme pronomi-
nale y ou en qui en rend compte : -
- Que dit Marie du prochain dpart de Pierre ?
- Elle y pense sans cesse et s'en inquite beaucoup.
- La solitude va certainement lui peser.
- Esprons qu'elle s'y habituera !
- La prsence de Pierre lui tait trs importante.
- Elle en aurait encore bien besoin.
Le pronom en reprend un nom non humain, complment indirect d'un verbe
ou d'un groupe verbal rgi par la prposition de (avoir besoin de cela).
Se souvenir de, s'occuper de, profiter de, rire de, rver de, avoir besoin de,
avoir peur de, avoir envie de, se moquer de, se servir de, tre content de, tre
fier de... en sont des exemples.
Le pronom y reprend un nom non humain, complment indirect d'un verbe ou
d'un groupe verbal rgi par la prposition (S'habituer cela).
Tenir , penser , croire , s'habituer , rflchir , faire attention , rver ,
s'intresser ... en sont des exemples.
En et y sont souvent appels pronoms adverbiaux, du fait de leur origine
latine. Inde > (le dellatif) et ibi (l'allatlf).
On les rencontre frquemment, d'ailleurs, dans l'expression de la situation dans
l'espace (cf. dossier 7, 1, p. 134) :
- Vous partez Dtroit?
- Mais non, j'en viens !
- Les Durand sont repartis au Canada ?
- Oui. Ils y sont repartis le 1
er
dcembre.
Les verbes transitifs indirects rigides sont bien rgis par une prposition qui
ne s'efface jamais compltement, puisque mme la pronominalisation, y ou en,
implique en soi un quelque chose. ou un de quelque chose ".
D'o cette dnomination de complment prpositionnel (CP) qui nous
semble mieux convenir dans l'enseignement/apprentissage du F, tant pour
les de lui, eux que pour les en et y, pronominalisations lies aux construc-
tions transitives indirectes rigides de certains verbes.
Bien qu'il existe, d'un point de vue normatif, une relle diffrence d'emploi
entre en et de lui, Y et lui, les locuteurs franais peuvent parfois neutraliser
cette diffrence et employer, dans la conversation ordinaire, en ou y, comme
pronom de reprise d'un nom humain :
"Mes parents, j'y pense trs souvent.
*Mes amis d'enfance, je m'en souviens trs bien.
37
o
o
o
o
n
u
o
o
o
n
1 !
Ll
il
1 1
U
o
o
2. La personne
"'J'ai leur quitt et j'ai pris l'avion.
'Je demandais l'heure lui.
"Elle donne lui une fausse adresse.
Si des exercices de systmatisation peuvent aider la ralisation correcte de
phrases isoles comportant un pronom complment destinataire, on constate
que dans la production libre, crite ou orale, il faut un temps certain de .. sdl-
rnentation ,. avant que le systme pronominal ne se mette dfinitivement en
place,
Ds lors, des enseignants se sont demand s'il tait bien ncessaire de faire
faire des exercices et s'il tait vraiment utile d'expliquer et de rexpliquer un
mcanisme grammatical qui, de toutes faons, exigeait un tel temps de latence.
Du point de vue de cette grammaire, il semble indispensable de persvrer,
tout le temps de l'apprentissage, en revenant priodiquement sur le problme
pronominal du franais. Mais il faudrait que les activits varient chaque fois et
surtout que l'on ne s'en tienne pas la ralisation d'exercices hors contexte qui
n'exigent aucune rflexion de la part de l'apprenant.
Apprendre, c'est rsoudre des problmes. Devant un exercice .. lacunaire" hors
contexte, l'apprenant n'a aucun problme rsoudre. Il se contente d'un choix
plus ou moins alatoire entre des formes et n'a pas s'exprimer de lui-mme:
C'est.pourquoi la ralisation' d'un exercice peut tre parfaite et la production
spontane totalement dficiente.
En d'autres termes, l'exercice systmatique hors contexte ne vrifie que l'en-
seignement et non pas l'apprentissage.
L'observation d'noncs en contexte, le reprage des pronoms dans ces non-
cs et une rflexion sur leurs emplois seraient beaucoup plus profitables ' l'ap-
prentissage.
Enfm, t'autocorrectton des productions libres 'ou guides permettrait l'appre-
nant, lui-mme, de vrifier son degr de savoir et de savoir-faire dans ce
domaine.
... Les formes d'insistance (formes toniques) des pronoms de troisime per-
sonne, qu'ils soient sujet ou complment du verbe, peuvent galement drou-
ter les apprenants et leur faire mlanger toutes les fonctions syntactiques:
- Tu aimes bien Marie et Pierre, toi ?
- Lui, je l'aiine bien, mais pas elle! Je ne peux pas la supporter.
- Pauvre Marie, il faudrait quand mme que tu lui tlphones.
- elle ? Ah non! Je ne lui tlphonerai jamais.
- Et lui ? Tu ne veux pas lui tlphoner?
- Si, lui, je peux lui parler, sans problme!
l'enseignant d'tre vigilant sur la complexit de ce systme pronominal que
nous utilisons tous les jours, sans avoir la moindre conscience des difficults
qu'il reprsente pour l'apprenant tranger.
Confront des formes bien diffrentes, mais aussi des formes qui, d'un
coup, se neutralisent et deviennent identiques, il n'est pas surprenant que l'tu-
diant ait quelques difficults matriser ce systme pronominal, pour le moins
versatile!
(
1
.... Comme les CDtaires, lui/leur, dsignent des personnes, il est frquent pour
certains trangers apprenant le franais de les employer la place des COD,
le, 1', la, les, reprenant des. noms humains. On entend dire, par exemple:
-Je lui aime beaucoup.
C'est l la preuve d'une grammaire intermdiaire qui s'labore peu peu.
L'apprenant se construit un systme d'opposition du type :
'Humain (lui/leur'/non humain (le/la/les),
L'erreur peut aussi venir d'un calque sur le systme grammatical de la langue
maternelle.
En espagnol, par exemple, il existe une prposition .. a " devant les COD
humains: '
Mirar a la chica.
d'o l'erreur frquente chez les "apprenants hispanophones:
'Je lui regarde la fille.
Il est aussi trs frquent que la transformation pronominale, d'un complment
destinataire ou d'uri complment indirect, soit ralise comme s'il s'agissait-
d'un complment prpositionnel :
'Je parle lui.
"Il ne veut pas obir elle.
'Je dis lui... Je rponds elle...
On trouve aussi des ralisations du type :
-Je dis lui... Je demande elle .
'J'ai lui demand... J'ai lui dis .
Je ne sais pas comment je peux dire cela lui.
-Je pense lui sans mme russir voir lui
J'ai leur dit .. au revoir -,
-Je leur ai embrass encore une fois.
PROPOS DU SAVOIR-PAIRE
..... Ce type de pronorninallsation intresse des apprenants de niveau 2'. Ce n'est
pas un systme trs facile mettre en place et on trouvera (out le long de l'ap-
prentissage des erreurs du type :
"Mes parents sont partis, je leur pense tout le temps.
"Elle n'est pas contente parce que je lui moque.
"Il croit que je lui ris.
Si l'enseignant, dans ses explications, pense bien diffrencier les verbes
transitifs indirects souples (ressembler ) des verbes transitifs indirects rigides
(penser ), il sera moins difficile pour les apprenants de mettre en place ce
double systme pronominal.
Ce qu'il faudrait surtout viter, c'est de donner une explication qui n'en soit pas
une pour un tudiant tranger. Du type :
- on dit. je lui ressemble ", parce que c'est. ressembler quelqu'un
- on dit. je pense lui ", parce que c'est .. penser quelqu'un ".
En revanche, si les enseignants essayent de diffrencier les constructions pr-
position .. souple" (ressembler , plaire" , sourire ) des constructions pr-
position .. rigide " (penser , tenir ), les apprenants saisiront plus facilement
l'opposition entre ces deux mcanismes grammaticaux.
38 39
c ,
, )
: r
L
2. La personne
lellalles + lui/leur + verbe
COD CDtaire
Cette position syntactique n'est correcte que dans le cas de la double pro-
nominallsation de troisime personne.
Corrune nous l'avons dj vu (cf. supra 3, p. 33), si la double pronominalisa-
tion prsente un pronom personnel d'interaction (me/te/nous/vous), l'ordre
syntactique est invers: pronom'personnel destinataire + pronom COD de troi-
simepersonne + verbe, sauf l'impratif de forme affirmative.
me le le
Il vous la donne. Donne _ la moL
te les les nous.
nous
D'autant plus que dans certaines structures syntactiques (ne... que et c'est,",
que), les oppositions fonctionnelles, si bien tablies et si bien expliques dans
l'apprentissage des phrases simples, s'effondrent dsesprment:
C'est lui que j'aime, c'est lui que je veux pouser. (COD)
Je ne parlerai qu'lui, car c'est lui que je veux obir. (CInd.)
Vous savez bien que c'est lui que je pense. (CP)
Je ne tiens qu' lui. (CP)
C'est lui que je demanderai conseil. (CDraire)
Je ne donnerai ma rponse qu' lui. (CDtaire)
L'enseignant, face cette complexit de la langue qu'il enseigne, aura beau-
coup de largeur d'esprit chaque fois qu'il constatera que les apprenants
mlangent, malgr eux, toutes les fonctions des pronoms complments de troi-
sime personne.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
La double pronominallsation de troisime personne : le luilla lui/les lui/le
leur... .
Il s'agit de la pronomlnalsation simultane du COD et du CDtaire d'un verbe
transitif direct complexe: verbe + quelque chose quelqu'un.
- Vous avez rendu les cls votre anclenne propritaire?
- Nous les lui avons rendues hier soir.
o - Quand donneras-tu ton camescope Pierre ?
- Je ne le lui donnerai pas! Je le lui vendrai peut-tre.
- Marie a dj remis sa dmission ses patrons ?
- Oui, elle la leur a remise ce matin.
Ces quelques exemples de double pronominalisation permettent de voir que
le pronom de troisime personne COD prend la premire' place et que le
CDtaire de troisime personne occupe la seconde place devant le verbe :
Je 1 ~ 1 lui 1 donne. Je 1 ~ lIeur 1 offre.
La double pronominalisation avec y et en.
Dans une double pronomlnallsation, y et en occupent la seconde place :
- Tu as invit Pierre et Marie la fte?
- je les y ai invits, mais ils n'y viendront pas.
- Tu leur as envoy une invitation officielle?
- je leur en ai envoy une, mais ils n'y ont pas rpondu.
- C'est qu'ils sont Prague! Ton invitation ne les en fera pas
revenir !
41
Comme l'a prouv . Benveniste, cette diffrence syntacttque vient, une fois de'
plus, dmontrer que les pronoms de troisime personne (il/elle). sont consi-
drer comme une catgorie grammaticale bien distincte de celle des pronoms
personnels qui participent de l'interaction verbale (je/tu).
Si l verbe est l'impratif de forme posioe; les pronoms complments de
troisime personne seront placs aprs le verbe. dans l'ordre COD + CDtaire,
cOnllne dans l'encadr prcdent:
. Donne-le lui.
Apportez-la lui.
Montrez-le leur.
Servez-les. leur.
videmment, si le verbe est un temps compos, la double pronominalisa-
tion se fait devant l'auxiliaire avoir. ce qui entrane l'accord du participe pass
avec le COD si celui-ci est au fminin ou au pluriel:
Ce camscope, je le lui ai donn.
Cette camra, je ne la lui ai pas donne.
Ces nouvelles revues. je les lui ai donnes.
Ces livres anciens, je ne les lui ai pas donns.
Dans la conversation quotidienne, on aurait tendance ~ viter la double pro-
nominalisation de troisime personne au profit d'une syntaxe plus simple, qui
consiste:
- soit effacer le pronom COD:
Ce camscope, je lui donne.
- soit employer le morphme a (forme rduite de .. cela -), comme pronom
de reprise d'un nom non humain et surtout comme pronom de reprise d'une
ide qui vient d'tre nonce:
Demande-lui a.
Je ne leur ai pas rpondu a.
Vous lui raconterez a de ma part.
je ne leur ai pas dit a.
Tu pourrais leur signaler a ?
Il ne leur a pas rpt a.
Si j'tais toi, je ne leur .dlrals pas a.
Tu ne devrais pas lui crire a.
De toute vidence, a n'est employ que si les interlocuteurs se trouvent en
prsence de l'objet dsign ou s'ils savent ce que a est suppos reprendre
clans le discours ! .
i
1
1
1
il
fi
.,
~
il
j
1
!
1
Verbe + le/lalles + moi/nous
COD CDraire
me/te/nous/vous + le/la/les + verbe'
CDtaire COD
40
']
U
o
\1
u
r)
U
o
o
r'
l '
Li
'1
L
'1
l '
U
n
U
n
LJ
r;
1 :
LJ
o
n
u
r-r--;
1 ;
u
fl
Li
o
n
U
tfori
"
un
les tres, c'est--dire les humains, les animaux et les choses que l'on dis-
tingue, selon notre exprience du monde, sont dsigns par des noms.
On distingue deux classes de noms : les noms propres et les noms com-
muns (ou substantifs).
Noms propres :
Pierre
Marie Bali
Monsieur Rivire
Madame BoU
Mdor
Cuba
1. Le nom commun et ses actualisateurs
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Noms communs :
homme
femme
pharmacien
pharmacienne
chien/char
pays
Les noms propres sont employs pour appeler et dsigner quelqu'un qui
l'on parle ou de qui l'on parle:
Pierre, vous tes tudiant ?
Vous travaillez, Marie ?
Je connais Monsieur Rivire et Madame Boli.
e Les noms propres s'emploient sans article (sauf cas de rgionalisme ou de
registre de langue populaire).
e Cependant, pour parler d'une famille, on dit :
Les BoUont tlphon..
Les Dupr nous invitent au mariage de leur fils Thomas.
On. constate que l'article les n'influe pas sur la graphie du nom propre qui ne
prend pas la marque du plurtel.,
e les titres sociaux (Monsieur, Madame, etc.) s'emploient galement sans
article:
1
\
!
- Si tu vois Denis, remercie-le de son cadeau.
- Je l'en remercierai, quand je le verrai.
- Tu penses le voir lundi, dans son bureau?
- Je dois effectivement l'y rencontrer lundi 1S heures.
- N'oublie pas de lui parler du tournoi de tennis. .
- Je lui parlerai. Je me charge de l'y intresser, je te le pro-
mets.
En conversation quotidienne, seule la suite syntaxique lui en/leur en est
d'usage courant.
e, L'occurrence de la double pronominalisation, y en, ne se rencontre gure
que dans le morphme .. il yen a ., o en reprend une quantit dont on a dj
parl. Mais on pourrait ventuellement avoir :
- Tu as mis du sel dans le potage ?
- Oui, j'y en ai mis un peu.
quoique cette rponse soit inusite l'oral, o on vite le plus souvent
la double pronominalisation (. j'en ai mis un peu - serait certainement une
rponse suffisante dans une stuation domestique de ce type).
42
\
il

. "'.'.:..'
Madame? Vous tes chimiste ?
Quand on veut employer un nom commun virtuel (c'est--dire tel qu'on
le trouve dans le dictionnaire), il faut lui donner un support qui le dtermine.
Ce phnomne s'appelle l'actualisation du nom commun, sorte de mise en
servtce qui fixe la rfrence du substantif.
Par exemple, on trouve dans le dictionnaire, la lettre p : prnom, profession,
professeur, parent, etc. En parlant ou en crivant, on aura besoin d'un support,
appel dterminant, pour introduire ce mot dans un nonc:
Quel est Je-prnom de votre mre ?
43
n
1 f
u
n
'--'
44
2. L'article dfini
Quelle est la profession de votre pre ?
Vous connaissez les parents de cette fille ?
Le, la, les, votre, cette sont les dterminants du'substantif qu'ils actualisent.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
L'article dfini se place devant le nom commun qu'il dtermine et dont il
marque le genre et le nombre :
l,
La mre de Pierre est chimiste.
Avez-vous l'adresse de Marie?
I.e ciel est par-dessus les toits.
3. L'actualisation du nom commun
45
L'article dfini gnralise d'une fao plus abstraite au singulier (il renvoie
un lment type) qu'au pluriel (il renv ie tous les lments de la classe).
"Dans sa valeur spcifique, l'article dfini est employ quand les interlocu-
teurs peuvent identifier ou voir (valeur dictique) l'tre dont on parle. TI peut
s'agir d'une exprience partage, corrune dans :
Aujourd'hui, le facteur est pass dix heures. (.. notre" facteur)
Regarde! larue est sens unique. (..Cette" rue o nous sommes.)
Tu as oubli de poster les lettres! (, Celles" dont on a dj parl.)
Je vais prendre le mtro pour aller plus vite. (. Notre" mtro,
.. celui que tout le monde connat.)
..Les " dtermine un nom au pluriel On ajoute un s au nom pluriel:
Noms au singulier, Noms au pluriel'
le passeport les passeports
la carte d'identit les cartes d'identit
l'adresse les adresses
Les noms se terminant par eu, au, eau prennent un x au pluriel :
le jeu les jeux
le cheveu les cheveux
le manteau les manteaUX
Certains noms se terminant en ou prennent aussi un x au pluriel:
le bijou les bijoux
La plupart des noms se terminant par al ont un pluriel en aux :
le journal les journaux
le cheval les chevaux
Mais .. le festival " et quelques autres ont un pluriel en s :
Les festivals d'Avignon et de Saintes ont lieu en juillet.
Les noms qui se terminent par un Z, un s ou un x au singulier ne changent
pas au pluriel :
le paresseux les paresseux
le pays les pays
le vieux les vieux
Dans la construction Nl de N2 (cf. dossier 6, 2, p. 100), les articles dfinis,
masculin le et pluriel les, se combinent avec la prposition de pour donner
du et des:
La fenune du facteur travaille chez Champion.
Le travail des facteurs commence tt.
Valeurs et em.plois de l'article dfini en discours.
L'article dflni peut donner au nom une valeur de gnralisation ou au
contraire une valeur de spcification:
Valeur gnralisante, Valeur spcifique,
Les parents doivent Je connais les parents de Pierre.
duquer les enfants .
La mre lve ses petits.
L'ge n'est pas toujours
le critre de la sagesse.
1
1
!
1
1
1
1
J
~ j
1
JI
Les parents de Pierre Bali ?
L'adresse de Monsieur Rivire?
Tiens, voil le facteur ! Les facteurs
ont enfin repris le travail !
La femme du facteur travaille chez
Champion.
Je connais un facteur qui parle arabe
et chinois. .
c Libert, galit, fraternit. (au fron-
ton d'un immeuble de l'Administra-
tion).
Ce facteur dsire voir le directeur.
Cette femme travaille chez Cham-
pion.
Ces factures ne sont pas signes!
O est mon courrier?
Vous avez bien reu ma lettre ?
Je dois payer mes factures aujour-
d'hui.
Il n'y a pas de facteur dans ce vil-
lage?
Tu as eu du courrier, aujourd'hui?
J'ai reu un paquet et des factures, et
quelques lettres personnelles.
- actualisation par le dmonstratif:
(cf infra 5, p. 52)
Le nom de votre mre?
L'ge de votre mre ?
La profession de votre pre ?
... L' efface la marque du genre: .. l'ge. est du masculin, .. I'adresse est
du fminin.
- actualisation par l'article indfini :
(cf, infra 3, p. 47)
- actualisation par l'article .. zro , :
Ccf. infra 4, p. 49)
- actualisation par le possessif :
(cf infra 5, p. 54)
- actualisation par les quantificateurs :
Ccf. infra 6, p. 60)
Au singulier Au pluriel
le la l' les
pour le masculin pour le fminin devant une voyelle pour marquer le pluriel
ou un -h- muet
> Un nom C01lU1mn peut tre actualis de diffrentes manires, selon la
vtston que veut donner le locuteur :
- actualisation par l'article dfini :
(cf infra 2, p. 44)
r l
Il
U
[1
U
\1
u
, 1
l ,
i l,
'--'
n
U
l'
U
(,
1 1
U
[1
U
3. L'actualisation du nom commun
n
1
L
47
3. L'article indfini
Masculin Fminin Pluriel
un travail une carte des employeurs
des employes
o
f"
1 !
U
n
LJ
fi
Li
n
tJ
,--,
, ,
U
o
n
U
fi
li
Notez que le nom commun dtermin par des prend la marque du pluriel
(s ou x)'.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Comme l'article dfini, l'article indfini sert actualiser un nom commun,
c'est--dire fixer la rfrence des termes de l'nonc:
Je cherche un travail d'lectricien.
II demande une carte de sjour.
Vous connaissez des employeurs Paris ?
L'article indfini est marqu en genre et en nombre, selon le nom qu'il
dtermine:
Mais la meilleure mthode consiste probablement lire assidment des textes
- en franais et couter parler le plus souvent possible des francophones.
Malgr tous leurs efforts, certains trangers qui, par ailleurs; parlent remar-
quablement bien le franais, continuent se tromper d'article devant le
nom.
Ce problme gnral d'apprentissage mis part, il existe quelques phno-
mnes de prononciation qui se corrigeront peu peu.
Par exemple, les hispanophones prononcent le .. e - de le, [el, si bien qu'on ne
sait pas toujours s'il s'agit du singulier ou du pluriel:
Je te prte les livres jusqu' demain.
Je te prte le livre jusqu' demain.
Ces deux phrases peuvent tre prononces de la mme manire par un his-
panophone qui a de la difficult labialiser. Il faudra lui montrer le plus sou-
vent possible que les lvres sont plus arrondies pour articuler la voyelle fran-
aise [al de le. .. - .-
Plus difficile est la correction phontique de la prononciation d'un Iranien. Il
a en effet tendance prononcer le .. e .. de le, [01. La labialisation est correcte,
mais cette fois, c'est le point d'articulation qui est trop postrieur.
On aura donc intrt, dans les dbuts de l'apprentissage, faire faire ces tu-
diants des exercices de dscrfmnatdorraudftlve, pour qu'ils puissent perce-
voir la diffrence sonore entre les voyelles [el, [al et [01.
Quand ils commenceront percevoir cette diffrence sonore, ils pourront peu
peu la raliser.
En effet, on doit partir du principe qu'on ne peut pas articuler un son que l'on
n'entend pas correctement. C'est pourquoi un Iranien, qui n'entend pas
encore la diffrence entre [el et [0), prononcera .. un pot d'eau. pour .. un peu
d'eau -.
Quant aux anglophones, leur difficult de prononciation sera lie l'articula-
tion rtroflexe du .. 1-, qui en franais devrait tre .. alvolaire (pointe de la
langue contre les alvoles des dents suprieures).
Il va l'universit. (Nom qui se rfre une exprience partage.)
Il peut s'agir d'un tre unique comme dans :
La Terre, la Lune et le Soleil.
Le muse du Louvre et la tour Eiffel.
Le pape, le prsident de la Rpublique, la France.
Le locuteur peut, par une dtermination spcifiante, donner une rfrence pr-
cise au nom:
Le pays o je suis n, c'est la France.
Si on reconnat deux valeurs smantiques l'article dfini (gnralisation et
spcification), il faut noter galement son rle discursif de reprise d'un nom
propre ou d'un nom commun qu'on a dj cit: "
Marie Bali travaillait dans son laboratoire. Elle tait chimiste. Tous
ses collgues apprciaient son travail. Un jour, la jeune femme
eut un malaise au laboratoire.
Le lecteur sait que la femme se rfre toujours Marie Bali et que .. au labo-
ratoire se rfre bien l'endroit o travaille Marie Bali (son laboratoire).
Ici, c'est l'article dfini qui permet de savoir qu'on parle bien de la mme
chose ou de la mme personne tout au long du texte. C'est pourquoi l'on dit
que l'article dfini a un rle anaphorique, c'est--dire qu'il. porte en avant
une information ". En d'autres termes, l'article dfini veille la cohsion et
la cohrence textuelle.
46
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
Tout au long de l'apprentissage du franais langue.trangre, l'article pose
bien des problmes.
Soit parce que les apprenants l'omettent systmatiquement, comme c'est le cas
pour les tudiants japonais, chinois et d'autres encore: .
*U demande elle adresse cole franaise.
*Je veux franais dictionnaire.
*On est vol montre de touriste dans chambre htel.
"Pour fte de Jean soire surprise,
Soit qu'ils ne savent pas s'il faut mettre la forme du masculin le ou la forme
du fminin la devant un nom dont ils ignorent le Senre-
Il n'existe malheureusement pas de rgle infaillible pour connatre le genre des
noms en franais. _
On sait, cependant, que les noms abstraits en on, ion, it sont du genre fmi-
nin. Certaines terminaisons en euse, en trice, en re appellent aussi le fminin :
la comparaison;
la distinction, l'opposition i
la fidlit et l'amiti i
la dormeuse j
"la lectrice;
la boulangre.
On conseille habituellement aux apprenants de mmoriser le nom et son
article.
.
48
L'homme traversa la rue, il avait
l'air soucieux.
~ Avec l'article dfini, je prsup-
pose l'existence d'un homme que
vous pouvez identifier ou je fais
comme si vous connaissiez
. l'homme. en question.
Particularisation:
(un lment de la classe)
J'ai trouv un travail d'lectricien.
je commence demain (un travail
blen prcis).
J'ai obtenu une carte de sjour de
dix ans (une carte trs parti-
culire).
J'ai rencontr des demandeurs
d'emploi. Ils attendaient l'ANPE
(un. groupe bien prcis de per-
sonnes).
j
,1
1
[
<1.0
3. L'actualisation du nom comm.un
4. L'article e zro
A PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
... Beaucoup d'apprenants ont du mal saisir les diffrents emplois des articles
dfinis et Indfinis. On trouve de nombreuses erreurs persistantes sur ce point:
. 'T'amerals acheter la petite et jolie maison qui a beaucoup de
roses dans une fort.
(premire mention de .. maison _ dans le texte)
"Un garon est interwiev la tl. L'annonceur pose des ques-
tions, mais un garon ne rpond pas bien.
(dans le texte, il s'agit du mme garon)
*Aun moment, on la voit avec des mains sur l'appareil.
(les mains de la femme dont on parle)
Au dbut de l'apprentissage, il est souhaitable de faire pratiquer beaucoup
d'exercices en situation:
1.. Sous forme de jeux (par exemple, les jeux de kim) o les objets seront nom-
ms avec le dterminant appropri, selon qu'ils rfrent ou non un objet sp-
cifique :
- Tu te rappelles ? Il y a un ticket vert et un ticket jaune. Lequel
as-tu vu ?
- Le ticket jaune.
2. Sous forme de courts rcits devant une image ou devant tout autre dclen-
cheur:
Dans un caf, entre un homme avec des lunettes noires et une
. valise noire. Le patron est occup avec une cliente. Quand il voit
l'homme, il commence trembler. Il est vrai que les hommes
avec des lunettes noires font .souvent peur. .
Aprs cet entranement implicite, les apprenants pourront rflchir sur l'emploi
des dterminants utiliss dans leurs productions. .
Dans un texte ou dans une conversation. si l'article indfini apparat au
dbut pour introduire ut:l nom commun, ce mme nom sera repris ultrieure-
ment par l'article dfini : .
Ce matin, j'ai bien vu des employeurs ~ valeur d'introduction de
mais je suis toujours au chmage! l'information nouvelle
Nous avons parl de la crise conomique!
Avant de me laisser partir, les employeurs -7 valeur de reprise de
m'ont conseill de revenir dans un mois. cette information
De cette transformation (un/une/des -+ le/la/les) dpendent la cohsion et
la cohrence du texte.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Dans certaines situations de communication, .l'article peut tre effac..
On le constate notamment :
- sur la faade des magasins :
pharmacie - boulangerie - picerie - tabac;
1
Valeurs et emplois de l'article indfini en discours.
Soit l'article indfini permet de gnraliser, c'est--dire de reprsenter toute
la classe des tres dsigne par le nom commun, soit au contraire, il permet
de particulariser un lment, une unit particulire, un tre particulier de la
classe (pensez au chlffre s 1 .) :
GnraJlsation :
(toute la classe)
Un travail doit convenir celui
qui l'accepte (n'importe quel tra-
vail).
Une carte n'est utilisable que si
elle n'est pas prime (n'importe
quelle carte).
Un demandeur d'emploi doit nor-
malement tre inscrit l'ANPE.
Article dfini :
(spcifique)
Ce matin, j'ai revu le demandeur
d'emploi (dont je t'avais parl).
Ce matin, j'ai accept le tra-
vail d'lectricien (celui qu'on me
proposait depuis longtemps).
Cette semaine, j'ai bien vu des Cette semaine, j'ai vu les
employeurs, mais je suis toujours employeurs (ceux que tu sais...)
au chmage. mais je suis toujours au chmage.
En d'autres termes, l'article dfini implique une connaissance ou une
exprience partage par les interlocuteurs.
Par l'article indfini, le locuteur pose une information nouvelle dont on n'a
pas encore parl:
Un homme traversa la rue, il
avait l'air soucieux.
~ Avec l'article indfini, je pose
ou j'impose l'existence de un
bome c
Comment distinguer les rles de l'article dfini et ceux de l'article indfini ?
- L'article indfini permet de prsenter pour la premire fois un nom
commun. Il a une valeur d'introduction.
Il signifie. que le locuteur parle pour la premire fois de l'tre reprsent par
le nom commun et que l'interlocuteur ne peut pas encore l'identifier :
J'ai trouv un travail d'lectricien.
- L'article dfini permet d'actualiser un nom commun reprsentant un tre
dont on vient de parler ou dont on prsuppose qu'il est dj connu.
Comparez les emplois suivants :
Article indfini :
(particularisant)
Hier, j'ai rencontr un demandeur
d'emploi (un parmi d'autres).
Ce matin. j'ai enfin trouv un tra-
vail d'lectricien.
[1
1 1
w
ri
: 1
Li
l'
JJ
[ 1
U
[ 1
1 1
U
n
li
o
, -r
, ,
, ,
1 i
rI
lJ
il
: j
LJ
ri
l '
U
o
~
1 1
1 '
U
f'
U
3. L'actualisation du nom commun
n
LI
Je voudrais un verre de l'eau.
"Une bouteille du coca-cola s'Il vous plat.
"'La voisine de dentiste.
'Venfant de mdecin.
L'apprenant doit s'armer de patience avant que ses tapes de grammaires inter-
mdiaires se stabilisent. .
Qu'on se rappelle toujours que l'erreur est un cheminement vers la vrit -,
comme le signalait Bachelard.
Je connais Marie Boli, c'est pharmacienne.
"Pierre, c'est traducteur,
"Lui, c'est avocat.
D'o la raison pour laquelle les enseignants ont tendance donner la rgle
suivante:
n
U
n
u
"1 \
LJ
o
n
u
o
o
f'
, \
Li
n
L
n
L,)
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... Pour l'apprenant tranger, ces phnomnes d'effacement de l'article pour-
ront poser bien des problmes (cf. dossier 1, 1, pp. 14-15).
Ds le dbut de son apprentissage, on constatera qu'il produit des noncs du
type:
"'Je connais Marie Boit, elle est une pharmacienne.
"Pierre ? Il est un traducteur.
.Je suis un avocat.
Bien sr; grce aux corrections de l'enseignant, l'apprenant amliorera sa syn-
taxe. Mais alors, il se produira un phnomne de contamination et on I'enten-
dra dire:
IIIelle est + adjectif.
C'est + article + nom;
Rgle qui fonctionne bien, mais qui deviendra inadquate, moins d'explica-
tions supplmentaires, ds que les apprenants se trouveront devant des non-
cs du type:
C'est merveilleux!
C'est beau, c'est bon, c'est magnifique.
Certes, il ne s'agt pas, dans ce dernier cas, du .. c'est - prsentatif, mais com-
ment amener les apprenants se rendre compte qu'il y a plusieurs valeurs dis-
cursives de c'csr , ? (cf. dossier 1, l, pp. 14-15 et dossier 6, 3, pp. 105-106).
Les erreurs peuvent alors s'accumuler :
- Comment trouvez-vous ces tableaux ?
""- C'est des beaux ! Ils sont des rnagnlflques tableaux.
Plus tard dans l'apprentissage, la difficult viendra de la construction NI de
n2 (c'est--dlre deux noms communs relis par la prposition de, avec effa-
cement de I'artcle devant n2) :
Une tasse de th, un verre d'eau,
Les apprenants qui ont compris la relation d'appartenance NI de N2 de type
complment de nom (avec article devant N2)
I.e fils de la pharmacienne.
La voisine du dentiste.
vont maintenant confondre les deux fonctions et on obtiendra des noncs du
type:
_ sur la. faade des immeubles de l'Administration :
ministre de l'ducation nationale - mairie - prfecture de police -
commissariat - htel de ville - hpital - cole publique;
- sur les panneaux routiers:
vitesse limite - sortie de camions - travaux - dviation j
- sur les tiquettes de produits mis la vente:
chocolat - caf - th - beurre - seI - eau de toilette;
- sur les listes de courses:
pain - beurre - confiture - laitue - poulet rti - vin;
- dans les petites annonces du journal :
Peugeot 206 vendre - maison louer - mariage souhait j
- dans les grands titres des journaux :
Grande manifestation des tudiants - ;
- dans les tlgrammes :
Opration russie, lettre suit - j
- dans des situations o le nom sans article quivaut un ordre:
Silence ! - Bistouri ! - Lumire !
Dans la plupart de' ces circonstances, l'article zro indique que c'est la
situation qui actualise directement et concrtement le nom :
Ici, c'est une pharmacie - - L, c'est la mairie -,
Si le nom n'est pas intgr dans une structure syntaxique, le contexte situa-
tionneI semble suffisant pour faire sens et avoir valeur de message informatif.
Il en est de mme dans le style. tlgraphique des tlgrammes et des petites
annonces, o l'conomie des moyens linguistiques a pour origine des raisons
pcuniaires !
Dans les autres cas d'absence d'article devant le nom, cela peut signifier
que le nom commun perd sa valeur de substantif; au profit d'une fonction
appartenant habituellement une autre catgorie grammaticale:
Cl) Son pre est pharmacien ou mdecin.
Une tasse de th ou un verre d'eau.
(2) J'ai faim, j'ai soif, j'ai peur, j'ai besoin d'aide.
(3) Sans argent, sans famIlle.
Avec patience, avec courage.
Dans ces exemples, les noms empruntent la valeur de radjectif attribut ou de
l'adjectif pithte (I), entrent dans des locutions verbales (2), participent l'ad-
verbialisation (3).
L'article Indfini pluriel des peut s'effacer dans certains cas, notamment
lorsque le verbe se construit avec la prposition de .- ou l'occasion d'un
complment de nom qui reste indfini :
J'ai besoin de feuilles blanches. (des feuilles)
Je m'occupe de maquettes industrielles. (des maquettes)
Nous avons envie de vacances la montagne. (des vacances)
On manque de distractions, ici. (des distractions)
Ils ont lou l'appartement de cousins loigns. (des cousins)
Certains grammairiens pensent que cet effacement de l'article indfini pluriel
serait d la collusion entre de (prposition syntacque) et des (article ind-
fini).
Pour l'effacement de l'article partitif, voit infra 6, p. 62.
51
r-I
,
LJ
r--j
, ,
1
, 1
LJ
r-"
; l
, ,
U
o
i"
, f
1 \
~
r1
1
W
(1
U
rOT
)
U
p
i 1
u
'1
U
o
rl
LJ
Cependant, il est vident que SI les apprenants se trouvent confronts trs tt
des mini-corpus de conceptualisation (c'est--dire des noncs de gram-
maire implicite qui mettent en vidence l'existence d'un mlcrosystme, sur
lequel ils ont rflchir pour en dcouvrir les -rgles de fonctionnement et
d'emploi), leurs grammaires intermdiaires se stabiliseront d'autant plus vite et,
surtout, les erreurs qu'ils commettent en dbut d'apprentissage ne se fossilise-
ront pas irrmdiablement.
Pour stabiliser les, structures NI de n2 et Nt de N2, on pourrait, par exemple,
demander aux apprenants de rflchir au sens vhicul dans des noncs du
type :
a. Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plat. (N1 de n2)
a'. J'ai bu un verre de l'eau que tu as rapporte de Lourdes.
(N1 de N2)
b. Une bouteille de coca-cola, s'il vous plat (N1 de n2)
b'. Pierre a cass une bouteille du coca-cola que tu as achet
New York. (N1 de N2)
c. Une voisine de palier m'a demand un peu de sel.
(N1 de nz)
c', Une voisine du palier d'en haut m'a demand du sucre.
(N1 de N2)
d. Une voisine de dentiste n'a pas beaucoup de chemin faire
pour se faire soigner. (N1 de n2)
d'. tjne voisine du dentiste a dclar la police qu'elle enten-
dait crier dans le cabinet dentaire. (N1 de N2)
Les tudiants doivent rflchir sur les circonstances de l'nonciation de ces dif-
frentes phrases : qui parle qui, de quoi, et dans quelle intention?
Entre a et a', par exemple, ils doivent sentir la diffrence entre un verre d'eau
ordinaire et un verre de cette eau que bien des gens estiment miraculeuse.
Ds lors, ils pourront se crer une rgle intermdiaire du type : cas ordinaire
et banal/cas spcifique et bien particulirement dtermin.
5. La dsignation et la dpendance
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Il Morphologie et emplols du dmonstratif.
Le dterminant dmonstratif, comme son nom l'indique, dtermine le nom tout
en le dsignant (geste du doigt ou mouvement de la tte en direction de la
personne ou de la chose dont on parle).
Les dterminants dmonstratifs sont marqus en genre et en nombre, selon
le nom qu'ils dterminent :
Ce petit jeune homme est anglais. .
Cet homme brun et maigre travaille chez Champion.
Cette femme veut rencontrer le directeur.
Ces garons et ces filles-l habitent dans cet immeuble squatt.
52
1

1
,

1
r
1
li
3. L'actualisation du nom commun
Au singulier Au pluriel
ce cet cette ces
devant un nom devant un nom devant un nom devant un nom pluriel au
masculin masculin fminin masculin ou au fminin
commenant par une
voyelle ou un -h " muet
Valeurs et emplols spcifiques du dmonstratif.
L'emploi des dmonstratifs implique une rfrence situationne1le. Les
interlocuteurs voient ce dont on parle (valeur dictique).
La coprsence des interlocuteurs, en situation ici et maintenant ", fait que 'le
dmonstratif joue un rle important dans l'nonciation, notamment pour ce
qui concerne la rfrence au temps (cf. dossier 8, 1, les embrayeurs du dis-
cours, p. 141) :
Il habite ici depuis cette anne.
Ce matin, j'ai enfin trouv un appartement.
Excusez-moi, mais ce soir, je ne peux pas sortir..
Tu es libre cet aprs-midi ?
La mto dit qu'il fera froid cette semaine.
Observez, comparez et paraphrasez le sens de ces noncs :
1 2 3
Elle tlphonera le soir. Elle tlphonera un soir. Elle tlphonera ce Soir.
Ils sont ns le matin. Us sont ns un matin. Ils sont ns ce matin.
Pour distinguer les ~ s t n e s de l'nonciation" (ici/maintenant), d'une rf-
rence temporelle qui leur est antrieure ou postrieure, on utilisera la parti-
cule l: .
Instances de l'nonciation : Rfrerices temporelles autres:
cette anne cette anne-l
ce matin ce matin-l
ce soir ce soir-l
ce jour (1) ce jour-l
(1) Ce jour. n'est utilis qu'en contexte administratif, alors que ce jour-l"
est trs frquemment employ dans le rcit d'un vnement.
Les dmonstratifs peuvent aussi avoir une rfrence contextuelle. En
effet, ils permettent de reprendre (rle de reprise) ce dont on a dj parl :
J'ai vu des enfants dans la cour de l'immeuble.
Ces enfants attendaient Jacques, le chanteur du sixime.
Ds voulaient des autographes.
Ces autographes, Jacques les leur donnait avec beaucoup de gen-
tillesse.
Tout comme le pronom de troisime personne (cf. dossier 2, 1, p. 24 et 4,
p. 35) et l'article dfini en fonction anaphorique (cf. supra 1, p. 46), le
dmonstratif participe la cohrence et la cohsion du texte :
- Il chante l'Olympia, n'est-ce pas ?
- Oui, et cette salle de spectacle est trs trs c0I1!lue.
53
!
.1
1
1
1
.1
1
1
;1
3. L'actu.alisation du nom comm.un
n
1
LJ
54
Attention! On utilise mon, ton et son devant un nom fminin commenant
par une voyelle ou un h . muet :
Vous avez mon adresse Paris?
Son universit est-ferme cette semaine.
Ton avocate a encore tlphon ! n
LJ
Il
1 !
u
o
n
LJ
l'
LJ
n
1
l ,
LJ
Il
U
'1
! 1
U
n
U
Il
U
n
1 1
1 i
'-'
n
\ 1
1 .
, 1
.J
n
L,
manoir
voiture
vieilles bouteilles
jardin
villa
tableaux
chteau
proprit
richesses
vos
leur
leur
leurs
(vous)
(ils/elles)
Si les possesseurs sont multiples (plus de un), on constate que seule se mani-
feste l'opposition singulier/pluriel:
(nous) . notre
notre
nos
votre
votre
Certaines ambiguts sont possibles quand il s'agit de son, sa, ses.
Observez:
n a retrouv ses cls dans sa poche.
A priori, cette phrase est limpide : il (1) a retrouv les cls de il (1) dans la
poche de il (1).
Mais on peut vouloir dire aussi :
fi (1) a retrouv les cls de il (2) dans la poche de il Ct).
fi (1) a retrouv les cls de il (1) dans la poche de il (2).
fi (1) a retrouv les cls de il (2) dans la poche de il (3), etc.
D'autre part, si l'on sait que il (1) est bien du genre masculin, on ne peut pas
savoir si le possesseur des cls (ses) ou de la poche (sa) est un homme ou
une femme.
Ainsi, les dterminants possessifs, employs dans un mme nonc, peuvent
renvoyer des ralits diffrentes: ils ne sont pas toujours corfrentlels. Si
chacun de vos amis est mari et que vous parlez de la-femme de chacun en
utilisant. sa femme ", la rfrence est ncessairement diffrente.
Pour lever toute ambigut dans la relation d'appartenance, on peut
employer:
1. Des noms propres :
Il a retrouv les cls de Jean dansla poche de Marie.
2. Des pronoms dmonstratffs :
Il a trouv les cls de celui-cilcelle-ci dans la poche de celui-
l/cellel.
Notez que le genre du possesseur n'est pas indiqu dans la forme du pos-
sessif :
55
3. Le pronom possesslf et le pronom dmonstratif :
- Il a retrouv ses cls t
- Lesquelles ? Les siennes ?
Vous connaissez Pierre? Son manoir est vendre.
Martin, est-ce que ta villa est louer ?
La marquise m'a dit que son chteau avait brl.
Le pharmacien a vendu sa proprit.
Ce qui n'est pas le cas dans toutes les langues, notamment en anglais, o le
genre du possesseur' est marqu par la diffrence . his/ber -.
1
Ce qui est possd' :
manoir
voiture
vieilles bouteilles
jardin
villa
tableaux
chteau
proprit
richesses
Possessif:
mon
ma
mes
ton
ta
tes
son
sa
ses
la personne qui l'on parle (tu)
la personne ou la chose
dont on parle (il/elle)
Il existe une hirarchie dans la slection des anaphores.
Un nom introduit par l'article indfini sera d'abord repris soit par un pronom
relatif ou un pronom 'de troisime personne, soit par le dterminant dmons-
tratif. La reprise par l'article dfini sera plus tardive dans le texte:
Hier soir, j'ai lu un roman
qui a t crit par Stephen King. (1)
fi a t crit par Stephen King. (l')
Ce roman a t crit par Stephen King, (1")
Il est un cas, cependant, o le dterminant dmonstratif rie peut pas tre la
premire anaphore et doit cder la place l'article dfini, parce qu'on a
affaire une numration ou une srie - :
Hier, j'ai lu UQ..roman et j'ai regard un film la tlvision.
Le roman tait insipide et le film nul J
En rsum, l'adjectif dmonstratif, dterminant du nom, peut jouer trois rles
bien distincts :
- un rle monstratif ou dictique en situation;
- un rle nonciatif temporel, li au M ici/maintenant _du locuteur;
- un rle anaphorique veillant la cohsion textuelle.
Pour une discussion sur le pronom dmonstratif neutre M cele' -, voir dos-
sier i, 1, pp. 14-15, dossier 2, 1, pp. 24-25 et dossier 6, 3, pp. 105-106.
Morphologie et emplois du possessif.
Le dterminant possessif (adjectif possessif) tablit un rapport de
dpendance, c'est--dire une relation d'appartenance entre un possesseur
et ce qu'il possde.
Le dterminant possessif s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il
dtermine, c'est--dire avec ce qui est possd par un possesseur:
Voici ma nouvelle voiture, c'est une twingo.
C'est ton nouveau vlo?
Ses patins roulettes viennent des tats-Unis.
Mais on note galement, dans la forme du dterminant possessif, un lment
dsignant le possesseur. Observez :
Possesseur :
la personne qui parle (je)
[1
U
3. L'actualisation du nom commun
- Non, celles: de Pierre et dans sa poche.
- Laquelle? La sienne ou celle de Pierr ?
- Non, dans celle de Sylvie.
- Donc, il a retrouv les cls de Pierre dans la poche de Sylvie ?
- C'est exact! ' .
4. La relation d'appartenance marque par le complment de nom
(cf, dossier 6, 2, pp. 100-101) ,
Il a retrouv les cls du pharmacien dans la poche de Sylvie.
Attention ! Les possessifs et les dmonstratifs ne sont que rarement corf-
rentiels. Observez :
- Tu as son adresse ?
- celle de qui ?
- Celle de Pierre.
- Ah non, je n'ai pas la sienne mais j'ai celle de Marie.
- Moi, il me faut absolument l'adresse de Pierre.
- C'est ton passeport ?
- Non, ce n'est pas le mien, c'est celui de Marle.
Comme le dterminant possessif est Insuffisant pour rendre compte de
toutes les relations d'appartenance, on aura donc besoin simultanment du
pronom possessif et du pronom dmonstratif, surtout pour ter toute
ambigut possible concernant la troisime personne (il/elle) :
Dterminants et pronoms marquant la relation d'apparte-
nance:
mon... le mien
ton... le tien
SOIL... le sien celui de..... , celut-cl/celal-I
le NI deN2
l"
Notez que le com.plment de nom, valeur relation d'appartenance, est
le moyen: le plus clair pour marquer la relation entre un possesseur et ce qu'il
possde. Mais ce n'est pas le moyen le plus conomique.
Comparez:
(1) C'est le sien,
(2) C'est son appartement.
(3) C'est celui de Marie.
(4) C'est l'appartement de Marie.
L'information complte n'est donne que dans le (4),
On sait dfinitivement qui possde quoi :
(4) -+ information sur le possesseur et sur l'objet possd.
Alors que dans les noncs (2) et (3), on-n'obtient. qu'une partie de l'informa-
tion totale :
(2) -+ information sur l'objet possd.
(3) - information sur le possesseur.
Pour ce qui est de l'nonc (1), on n'obtient aucune information prcise, si ce
n'est que quelque chose de genre masculin (?) est possd par quelqu'un (?).
C'est pourquoi les noncs 0), (2) et (3) ne peuvent tre utiliss qu'en situa-
tion ou en contexte.
Ils ne peuvent servir qu' reprendre (rle de reprise) ce dont il est question
dans le contexte d'un dialogue comme :
- C'est l'appartement de Marie.
- Ah bon, c'est son appartement ?
- Moi je croyais que c'tait celui de Pierre.
- Non, non, ce n'est pas le sien. C'est vraiment celui de Marie.
57
Le dterminant possessif (mon, ton, son, etc.) est trs souvent employ,
non pas pour marquer une relle relation d'appartenance entre un possesseur
et ce qu'il possde, mais pour faire l'conomie de toute une proposition rela-
tive dterminative :
Ce matin, j'ai tlphon ma banque.
Dans mon quartier, il y a plein de petits magasins.
Mon boucher est en vacances cette semaine.
Cet aprs-midi, je vais aller acheter mes baskets.
Chacun de ces emplois du possessif vite toute une proposition du type :
Ma banque -+ La banque dans laquelle j'ai 'mon compte.
Mon quartier -+ Le quartier o j'habite.
Mon boucher - Le boucher chez qui j'achte habituellement la
viande.
- O est le tien?
- Je ne sais pas.
...,. QU'est-ce que tu fais avec le passeport de Marie?
...,. Elle a d se troinper : elle a pris le mien et m'a laiss le sien.
Comme les exemples prcdents le dmontrent, les pronoms possessifs et
dmonstratifs permettent de reprendre un nom (rle de reprise), tout en indi-
quant prcisment la relation d'appartenance qui existe entre ce qui est
possd et le possesseur. Ils servent distinguer plusieurs rfrents.
i
1
celle de.. , celle-cl/celle-l
la NI de N2
celui/celle de... et de.. , celui-
cl/celle-l
le/la NI de N2 et de N3
ceux/celles de..., ceux-cil celles-la
les NI de N2
ceux/celles de... et de... ,
ceux-cl/celles-Ia
. les NI de N2 et de N3
la mienne
la tienne
la sienne
lella ntre
lella vtre
le/la leur
les miens/miennes
les tiens/tiennes
les siens/siennes
les ntres
les vtres
les leurs
notre .
votre .
leur .
ma .
ta .
sa..
mes .
tes .
ses .
nos .
vos .
leurs...
l'
1 1
w
f'
, \
i i
W
r1
i 1
u
il
i f
w
Il
1 !.
U
ri
u
ri
LJ
ri
LJ
fi
u
r,
U
--+ son, sa, ses .
-. leur, leurs .
Mes baskets -. Les baskets que j'ai vues dans un magasin et
que j'ai enfln dcid d'aller acheter.
Dans certains cas, il peut y avoir une sorte d'inversion des possesseurs.
Observez ce dialogue extrait du film Alexandre le bienheureux :
La fille: Vous avez ma photo?
Alexandre: Pourquoi? C'tait srieux?
La fille : Ben moi, je vous ai apport la mienne !
Hors situation et hors contexte, ce dialogue est presque incomprhensible. En
fait, la fille veut dire Alexandre:
Ma photo -. Une photo de vous et que vous aviez promis de
me donner.
La mienne -. Une photo de moi que j'avais promis de vous
apporter.
Ici, ., ma photo .. et la mienne" rfrent deux objets diffrents, dom un
seul reprsente rellement le portrait de la fille, l'autre rfrant au portrait
d'Alexandre.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
...... On ne ngligera pas dans l'enseignement/apprentissage du FLEl'lasticit
de sens que peuvent avoir les dterminants possessifs en franais.
Cette mme lasticit pourra servir de base pour l'laboration d'exercices de
transformation (ou des paraphrases) faisant apparatre une relative dtermina-
tive:
Ma banque est ferme. . -. La banque o j'ai un compte.
Je vais acheter mes baskets. --+ Les baskets que j'ai vues et qui
me plaisent.
J'ai manqu mon train. -. Celui que je devais prendre
telle heure.
L'enseignement/apprentissage des dmonstratifs et des possessifs (adjectifs
et pronoms) devrait tre simultan, si on veut bien constater ce qui se passe
effectivement dans toute situation de communication relle.
Il est essentiel qu'un apprenant comprenne trs vite les diffrentes structures
linguistiques susceptibles de marquer l'appartenance.
Tout cloisonnement, par tude systmatique de catgories grammaticales trop
isoles les unes des autres, risque d'empcher la conceptualisation des qui-
valences entre des noncs comme :
C'est le livre de Pierre.
. C'est son livre.
C'est celui de Pierre.
C'est le sien.
Ce livre est Pierre.
C'est Pierre.
L'enseignement/apprentissage d'une langue trangre exige que les' appre-
nants soient confronts au sens " vhicul par des formes, mme si celles-ci
paraissent souvent trop complexes du point de vue des enseignants.
58
i
.,
li:l
3. L'actualisation du nom commun
".. Dans l'apprentissage des formes du dterminant possessif, il faut s'attendre
bien des difficults. Les apprenants mlangeront les formes, les genres et le
nombre. Comme il s'agit d'un automatisme saisir, l'enseignant se contentera
d'une correction .. par cho ".
Une fois le systme clairement expliqu, il n'est pas ncessaire d'insister dme-
surment sur une erreur lie un calque sur la langue maternelle, comme cela
peut se produire lorsqu'un apprenant anglophone dit mon femme" pour par-
ler de celle qui lui est la plus chre au monde.
Une simple correction .. en cho. suffira pour que peu peu l'automatisme de
la relation possessive en franais se mette en place.
Dans tout enseignement/apprentissage d'une langue trangre, on s'efforcera
de se rappeler que c'est l'apprenant qui apprend.
L'enseignant, s'il ne veut pas devenir un blocage l'apprentissage, s'efforcera
de laisser ses apprenants apprendre, tout en leur donnant les moyens dis-
crets de le faire.
Les apprenants ne sont pas des tabula rasa, ils sont tout fait capables de pro-
fiter efficacement d'une correction en cho ", qui les informe tout en les lais-
sant libres de s'auto-corriger individuellement.
Cependant. lorsque l'erreur est lie un calquesurla syntaxede la langue mater-
nelle. comme cela peut tre le cas dans les productions des apprenants italiens, il
sera indispensable d'expliquer le fonctionnement.de la structure franaise et de
corriger systmatiquement les erreurs, quand elles se manifestent:
. "'J'attends une ta lettre.
"J'ai tlphon le mon pre.
"On sort avec les mes parents.
Ce type d'erreurs laisse entendre qu'en italien l'adjectif possessif peut se com-
biner avec un article dfini ou indfini, sur l'axe syntagmatique. car dans
cette langue le possessif est rellement adjectif et ne permet pas d'actualiser
le nom.
En franais, cela est impossible car les articles dfinis et Indfinis, le dmons-
tratif et le possessif font partie d'un mme paradigme, celui des dterminants,
ce qui exclut leur prsence simultane sur l'axe syntagmatique.
Le possessif franais actualise le nom de faon dfinie, tout en indiquant la
dpendance.
Lorsque l'actualisation est de type Indfini, le franais a r ~ u r s la construc-
tion suivante :
Un de mes frres.
Les hispanophones ont beaucoup de problmes pour diffrencier les emplois
de ses" et leurlleurs " :
"Le dimanche. les enfants vont dner chez ses parents. (leurs
parents)
"Les Cormeaux sont partis sans ses enfants. (leurs enfants)
"Sa mre de les enfants est pharmacienne. (leur mre)
"Ils ont vendu sa maison de campagne. (leur maison)
Ce type d'erreurs implique que l'enseignant devra insister sur la rfrence au
possesseur :
- un seul possesseur ?
- deux ou plusieurs possesseurs ?
59
Tl
L1
n
1
LJ
o
o
fi
LJ
n
LJ
n
u
fl
, 1
Li
o
D.
o
3. L'actualisation du nom commun
Attention, selon la situation' d'e-m loi, 1
peuvent tre envisags comme des d,nombrables
dnombrable. Par exemple.. .... Ises, c est--dire de faon
sif lO, non dnombrable ': ' pain est genralement considr comme mas-
On n:ange du pain tous les repas.
Je du pain la boulangerie.
. CC est--dire : une certaine quantit de in.)
Mais, la boulangerie, on dira : pain.
Je voudrais un pain, s'il vous plat.
Donnez-moi trois pains et six croissants
(C'est--dire un Certain nombre d' . .. .. . ..
De mme observez la dtff unit s mdlvlduahsees.)
, . 11 rence entre:
J'ai t:
0uv
un travail dans une entreprise de jouets
Ces jeunes gens Cherchent du travail .
Il a une chance SUr deux de russir cet examen
Elle a eu de la chance elle a t reue - .
, a son examen !
Les noms abstraits sont gnraleme t Ii ..
non comptable : n actua rses par les quantificateurs du
Vous avez du Courage?
U faut de la patience et de l'nergie..
Vous avez eu de la chance!
Quand ces noms abstraits sont lill .. .
d'un quantificateur du les par un adjectif, ils sont alors precds
Vous avez eu un courage extraordinair 1
Ell
' e.
" e a une patience d'ange J
Ils manifestent une nergie hors du COmm
un.
Les noms dsignant des lm
par des quantificateurs du non sont le plus souvent actualiss
U y a du soleil, aujourd'hui.
, Il Y a .. vent et de la pluie sur les ctes.
il y a dj de la neige sur les Alpes.
U
n y a souvent du brouillard sur les routes, soyez prudents 1
y a de l'orage dans l'air! .
Qualifis par un adjectif ils sont rcds d'
qui les particularise :' p s un quantificateur du comptable
Ce .matin, il y a eu une pluie torrentielle.
Maintenant, il y a un soleil de plomb.
Dans le discours d la ..."'_ .
. e u meteo, on peut aussi entendre et lire'
Aujourd'hui, il y aura des orages et des pluies sur 'tout le pays.
Les noms dsignant les activits s rti. .
liss par des quantificateurs du Sont SOUVent actua-
On fait du tennis et de la planche voile
Elle fait de la gymnastique et de la dan . las .
M fill
. . se c sique.
ale fait du Judo, mon fils de l'akid .
Les jeunes jouent de la guitare ou font du piano-jazz.
il
li
Il
[i .....
1
1
1
Des exercices systmatiques en contexte permettront aux tudiants de s'ap-
proprier les emplois du possessif se rfrant un seul individu ou plusieurs
(cf Premiers exercices de grammaire, pp. 73-74, Hatier-Didier; 1983).
On trouve chez les anglophones l'erreur suivante:
"'Il 'a toujours ses mains dans ses poches. (les mains dans les
poches)
En franais, contrairement ce qui se passe en anglais, c'est l'article dfini qui
actualise le substantif lorsque la relation d'appartenance est vidente (les par-
ties d'un tout).
D'une faon gnrale, l'enseignant minimisera la gravit des erreurs lies aux .
automatismes (genre, nombre).
Ceux-ci se mettront en place peu peu, et d'autant plus facilement qu'on ne
leur donne pas une importance dmesure lorsqu'une erreur se produit.
Rappelons que la correction > en cho. ne coupe pas la parole aux appre-
nants, elle leur signale simplement que leur formulation peut tre amliore.
Cependant, il faudra galement proposer des exercices de grammaire en situa-
tian, exercices qui aideront les apprenants rflchir sur les diffrences d'em-
ploi des possessifs, notamment pour ce qui concerne les diffrences d'emploi
de .. ses et leurlleurs lO.
du -+ devant un nom masculin,
de la -+ devant un nom fminin,
de l' -+ devant un nom commenant par une voyelle ou un
'Il h .. muet.
6. La quantification
CE QU'IL FA UT SAVOIR
Il est possible d'actualiser un nom commun en le quantifiant. Les quantifi-
cateurs sont' de deux sortes :
1. Ceux qui servent compter ou additionner les tres dnombrables:
l'article indfini un, une, des et les nombres.
Un emploi tout de suite !
Deux paquets pour le mme prix J
Des appartements disponibles" immdiatement !
Un bouquet de sept roses rouges.
Des fleurs pour sa fte J
Quatre personnes au maximum.
Des enfants quand on veut et comme on veut.
2. Ceux qui servent quantifier des masses et des volumes d'tres non
dnombrables : les articles partitifs de 1', du, de la.
De l'eau gazeuse, plusieurs fois par jour!
Du lait frais, au petit djeuner.
De la bire ou du coca-cola.
... Eau ", -lait et .. bire. ne sont pas comptables. Pour les quantifier, on doit
utiliser:
hO
r'
l '
1 1
u
r
d
w
f1
LJ
ri
U
1\
U
o
r-'"
l '
U

1
U
r,
l '
U
r'
1 1
U
[1
U
Tl
1
u
3. L'actualisation du nom com1Jzun
Apprciation de la quantit.
Toute quantit peut tre apprcie en plus ou en moins, selon le point de vue
du locuteur:
r
Lj
o
o
n
o
fi
Li
o
o
o
"l
U
o
o
o
'1
U
un peu de courage
un peu d'argent
un peu de musique
rarement avec des noms dsignant des tres
et:
1. La quantification oriente vers le plus (+) ou vers le moins (-) :
H4 'W
pas d'eau peu d'eau un peu d'eau beaucoup d'eau
pas d'enfant peu d'enfants beaucoup d'enfants
pas de courage peu de courage un Pt:u de courage beaucoup de courage
Notez la diffrence entre les emplois de peu de et un peu de :
peu d'eau un peu d'eau
peu d'enfants
peu de. courage
peu d'argent
peu de fleurs
peu d'tudiants
peu de musique
Un peu de ne s'emploie que
dnombrables. .
Le sens de un peu de est plutt positif(et signifie une petite quantit *. Le
locuteur met l'accent sur la prsence effective) :
Donnez-moi un peu d'eau, s'il vous plat.
Nous avons un peu d'argent de ct : nous partons en vacances.
Le sens de peu de est plutt ngatif(le locuteur oriente vers la quasi-absence).
Observez:
Ils gagnent peu d'argent. Pour moi, ils sont presque pauvres.
Ils ont un peu d'argent. Ils peuvent bien s'acheter une voiture !
Notez les diffrences d'emploi entre un peu de et quelques :
Ce soir, nous recevons quelques amis.
Quelques tudiants sont absents, aujourd'hui.
On peut fumer quelques cigarettes par jour, sans trop de danger.
De temps en temps, on peut boire un peu de vin table [
Ayez un peu de patience, tout va s'arranger!
Quelques permet d'exprimer une quantit comptable limite:
Un peu de permet d'exprimer une quantit non comptable limite.
La quantification relative:
H
pas assez d'eau assez d'eau trop d'eau
pas assez d'enfants assez d'enfants trop d'enfants
pas assez de courage assez; de courage trop de courage
pas assez d'argent assez d'argent trop d'argent
Les quantificateurs trop de et assez de expriment un point de vue subjectif
et relatif. Le locuteur peut, en effet, exprimer son apprciation sur une cer-
taine quantit qu'il jauge par rapport ses critres personnels:
TI y a trop d'eau dans ce verre. (pour moi)
Il y a un peu trop de fleurs dans ce bouquet. ( mon got)
La forme ngative et la quantification.
Quand une phrase est la forme ngative, les quantificateurs subissent les
transformations suivantes :
Nous n'avons pas d'emploi.
On n'a pas trouv d'appartement.
Il n'y a pas de fleurs dans ce jardin.
Vous n'avez pas de courage?
Ils n'ont pas bu de bire. Ils n'ont pas voulu de lait.
Les Comeaux n'ont pas d'enfants.
la forme ngative, le quantificateur du nom, comptable ou non comp-
table, est de/d' :
Forme affirmative: Forme ngative :
Il a un emploi. Je n'ai pas d'emploi.
Du travail pour tous! Nous n'avons pas de travail.
Vous avez du courage? Lui, il n'a pas eu de courage t
il Ya des roses. Il n'y a pas de tulipes.
Tu as une voiture? Tu n'as pas achet de voiture?
Ici, on boit de la bire. On ne boit pas de bire.
Vous avez de l'eau? On n'a pas trouv d'eau d'vian.
Vous voulez du coca-cola? Non, je ne bois pas de coca.
la forme ngative, s'il y a emphase - c'est--dire une mise en focalisation
du-propos (cf. dossier 1, 2, pp. 15-16) - le quantificateur n'est pas transform
en de/d':
_ Qu'est-ce que ru bois? Tu bois du vin!
- Mais non! Je ne bois pas du vin! Je bois du coca-cola!
(Il boit, non pas du vin, mais du coca-cola. Ce n'est pas du vin
qu'il boit.)
- Tu as une voiture?
- Je n'ai pas une voiture, j'en ai trois!
(Il a non pas une voiture mais trois.)
Certaines grammaires disent que la prsence de du, de la, de l' devant les
noms dsignant sport et musique est lie la construction du verbe faire de,
comme il existe, effectivement, un verbe jouer de.
Mais on note qu'il est possible de dire:
Ce matin, je vais faire mon jogging au Luxembourg.
Cet aprs-midi, je ferai ma gymnastique.
Mon tennis, je le ferai quand j'aurai le temps !
Exemples qui font totalement disparatre la prposition de, ce qui n'est pas le
cas pour les verbes strictement rgis par la prposition de :
J'ai besoin. du sport pour' tre bien, alors je fais du sport tous
les matins.
J'ai besoin. de mon jogging pour tre bien, alors je fais mon
jogging.
Il s'agit donc bien, dans ces emplois, de la vision que le locuteur veut don-
ner : vision massive (faire du jogging), vision (faire son jogging).
62 63
Pour travailler dans cette entreprise, il faut une bonne dose de
courage!
P
LJ
o
o
o
r;
1 )
u
n
U
o
o
l'
U
rl
U
rl
U
Il Ya beaucoup trop d'tudiants dans ce cours. ( mon avis)
Il gagne trop peu d'argent pour faire vivre sa famille ! - .
Tu gagnes beaucoup trop peu d'argent pour louer une
chambre!
Dans cette tasse, il y a assez de caf pour Marie.
Avec trop de, le locuteur indique un excs par rapport une limite qu'il se
flxe,
Avec trop peu de, la limite est franchie dans le sens du ..moins -.
Avec assez de, le locuteur indique une limite qui est satisfaisante son gr,
mais qu'il ne veut pas dpasser.
Pour les emplois de tellement de et tant de, se reporter au dossier 9. 2, les
propositions conscutives, pp. 216-217.
Certains moyens lexicaux permettent de quantifier un substantif.
En voici quelques exemples :
1. Pour les noms dont on veut donner une vision non massive : une dizaine
de, une douzaine de, des centaines de, des milliers de; un grand nombre de,
un groupe de, une foule de, un ras de, etc.
Ils travaillent avec une centaine d'employs.
2. Pour les noms dont on veut donner une vision massive : un kilo de, une
livre de, un litre de, une dose de, une bonne quantit de, un grand volume
de, etc.
Le rcipient ou le contenant peuvent indiquer la quantit: une bouteille de,
un verre de, une tasse de, un pot de, une carafe de, un paquet de, une
assiette de, un sac de, un sachet de, etc.
Je voudrais une bouteille d'eau, un paquet de lessive et un
sachet de bonbons.
En rsum, ds lors qu'il s'agit d'exprimer la notion de "quantification, que
celle-ci soit envisage de faon positive ou ngative, on observe toujours la
prsence du marqueur de/d' (avec ou sans contraction), sauf pour un/une
(employs la forme affirmative) et pour tous les emplois des nombres.
La comparaison et la quantification.
On peut comparer deux quantits :
1. Comparaison d'galit: autant de... que
ils prennent autant de mdicaments que les Franais.
2. Comparaison de supriorit : plus de. que
Ma mre a eu plus d'enfants que la vtre.
Je fais plus de sport que vous.
3. Comparaison d'infriorit: moins de... que
Chez nous, on mange moins de pain qu'en France.
1
i
1
3. L'actualisation du nom cdmmun
Autant de / plus de / moins de... que marquent la comparaison entre deux
noms quantifis:
Ils achtent plus de riz que de bl.
Entre deux quantits, la comparaison de supriorit ou d'infriorit peut se
nuancer grce des modalisateurs comme: un peu, beaucoup, bien...
Chez nous, on mange beaucoup moins de pain qu'en France.
Les enfants ont bien plus de libert que ceux de la gnration
prcdente.
Le superlatif et la quantification.
Une quantit peut tre apprcie superlatlvement, par rapport un ensemble
pris comme rfrence :
Je vais vous prsenter l'homme qui possde le plus de pturages
et le plus de chevaux de la rgion.
C'est pourtant le propritaire qui fait le moins de manires.
On notera encore la prsence de la prposition de devant le nom quantifi
qui entre dans une structure comparative ou superlative.
La reprise du nom quantifi par le pronom en.
En est le pronom substitut d'un nom quantifi (cf. dossier 1, 1, p. 13 et dos-
sier 2, 4, p. 42) :
. - Vous vendez des lacets ?
- Je n'en ai pas pour le moment.
- Vous avez du cirage?
- Il Yen a de toutes les couleurs.
- Il Ya une couleur qui irait bien avec mes chaussures ?
- J'en ai certainement une pour vous!
Le pronom en reprend la notion de quantit. S'il s'agit d'un nom dnom-
brable dtermin par. un/une la reprise par l pronom en demandera en
cho l'emploi de un / une, ou d'un nombre appropri:
- Est-ce qu'il y a un magasin de chaussures, par ici ?
.- Oui, il y en a un sur la place.
- Et une banque ? Il Yen a une dans le coin ?
- Il Yn a mme deux ou trois !
Les quantits reprises par le pronom en peuvent tre prcises par un quan-
tificateur :
-r- Des magasins ? Il Yen a plusieurs en bas de la ville.
- Des cinmas, vous en avez quelques-uns avenue des
Gobelins.
- Du travail, vous en trouverez trs peu dans cette petite ville.
Si le locuteur le dsire, la reprise pronominale peut ne pas tre quantifie,
mais tout simplement dtermine spcifiquement par le pronom de reprise
le ., -Ia ., les :
.- Vous avez des chaussures de marche?
- 'Oui, vous les trouverez sur le rayon du bas.
65
On peut donc passer de la notion de quantit indfinie la notion de dter-
hlination spcifique. L'inverse est galement vrai:
- Vous .avez encore le journal d'hier ?
- Je n'en ai plus. J'ai tout vendu.
videmment, le rfrent n'est plus considr de la mme manire, puisqu'il y
a passage d'un objet envisag comme quantifi la vision du mme objet
envisag comme spcifiquement dtermin (ou inversement).
PROPOS DU SAVOIR-PAIRE
.... Aussi faut-il se mfier quand on dit, dans une classe de langue, que le pro-
nom en reprend automatiquement tout nom marqu par un indfini ou un
partitif.
"". Vous avez un titre de transport? Une carte orange?
- Je suis dsol, je l'ai oublie chez moi.
En observant cet change, on constate qu'. un titre d transport ou une carte
orange" est immdiatement repris par un pronom personnel COD bien spci-
fique. Certes, on peut retrouver la transformation avec en, mais cela ne serait
pas un moyen bien conomique :
[
- Vous avez une carte orange?
[
- Oui, j'en ai une.
- Pouvez-vous me montrer votrecarte orange?
- Je suis dsol, je l'ai oublie chez moi.
Si ce dernier change est effectivement tout fait grammatical, il n'est gure
appropri aux circonstances 1
Dans la conversation quotidienne, il y a ellipse .possible de certaines transfor-
mations intermdiaires, pour rpondre aux exigences de l'conomie de la
parole.
Mais un apprenant, qui on donne les rgles formelles de la grammaire, hors
contexte, peut les appliquer telles qu'on les lui a apprises et dire, pensant res-
pecter la rgle: .
- Vous avez une carte orange?
"'- J'en ai oublie une, chez moi.
Rponse qui est possible, condition que l'apprenant ait une autre carte
orange sur lui...
force de rciter .. aux apprenants des rgles, hors situation d'emploi, on
peut les conduire des erreurs tout fait regrettables.
.... On imagine les difficults qu'ont les trangers matriser le systme de
quantification du franais.
Ces difficults sont accrues du fait que les grammaires et les enseignants ne
sont pas toujours d'accord dans leurs explications.
Par exemple, certains distinguent deux catgories grammaticales: .les partitifs
et les indfinis. Dans les partitifs, certains classent" du ", de la l', "de l'. et
des , d'autres en excluent. des , Certains parlent des partitifs en incluant
aussi bien les dterminants comptables que non comptables. Enfin, le point de
66
1
3. L'actualisation du nom commu.n
vue de chaque grammaire ou de chaque enseignant apporte des informations
diverses et varies qui rendent cette question grammaticale trs confuse.
C'est le cas, notamment, dans ces batteries d'exercices dont l'unique objectif
est d'enseigner des formes 'aux apprenants trangers, quand ceux-ci auraient
avant tout besoin qu'on leur explicite du sens,
Il est frquent de trouver, dans un exercice; de grammaire traitant des partitifs,
des mlanges aussi caricaturaux que:
1. Je veux ... omelette.
2. Je m'occupe ... omelette, occupe-toi ... salade.
3. Ne prends pas omelette, c'est mauvais pour tonfoie.
4. On ne fait pas omelette, sans casser des ufs.
5. Tu te souviens omelette que j'ai faite lundi dernier?
6. Donnez-moi encore ... omelette, s'il vous plat.
En compltant l'exercice, on se rendra facilement compte que:
a. plusieurs rponses sont possibles, selon les circonstances et le contexte;
b. dans certains cas, la notion de partitif est totalement inexistante (2 et 5)
c, il y a des problmes d'ordre smantique qui sont ngligs, au seul bn-
fice de la forme ou de l'homonymie.
Ce genre d'exercice est rdhibitoire dans l'enseignement/apprentissage d'une
langue, moins d'accepter les diffrentes occurrences possibles et d'en rendre
compte srnantiquement.
Avant d'enseigner certaines formes grammaticales, il est Indispensable de
rflchir ce qu'elles recouvrent smantiquement, Ce sont des signes de la
faon dont le franais dcoupe la ralit.
La vision d'un tre de l'univers peut tre volontairement dcrite comme mas-
sive, mme si gnralement cet tre est le plus souvent considr dans son
aspect non massif. Ainsi, selon le contexte, on pourrait avoir:
(I) Qui vole un uf, vole un buf.
(2) Il n'a pas vol un uf, de sa vie!
(3) Tu peux acheter des ufs? Une demi-douzaine d'ufs, s'il
te plat.
(4) Malheureusement, je n'ai pas trouv d'ufs au march!
(5) Il n'y avait pas un uf l'picerie.
(6) Oh ! Tu as renvers de l'uf sur ton pull !
Dans le dernier contexte, c'est la vision massive qui est choisie, alors que dans
tous les autres cas, la vision non 'massive ou dnombrable est prfre.
Dans deux des contextes (2 et 5), on observe qu' la forme ngative, le quan-
tificateur .. un ne subit pas la transformation en " de/d'v, parce que c'est la
fonction d'emphase ou de renforcement qui l'emporte, C'est une mise en foca-
lisation que l'on peut retrouver dans des structures du type :
- Tu as mis des ufs dans ce gteau?
- Mais non, il n'y a pas des ufs dans ce gteau! II n'y a que
des blancs (d'ufs).
l'oral, ces phrases sont dites avec un accent d'insistance trs caractristique
mis sur le quantificateur. des l'. )
On se rappellera, pour expliquer la diffrence entre massif et non massif,
que l'tre envisag comme massif comporte toutes les proprits reconnues
67
n
IJ
n
LJ
o
n
u
Tl
l '
U
n
u
o
[J
o
o
o
n
U
o
D
o
rl
U
o
n
U
Il
U
o
il
U
o
o
il
U
o
o
cet tre. Quelle que soit la quantit de massif'- invoque, .c'est toujours glo-
balement du oc massif : par exemple. une goutte d'eau ., c'est toujours de
l'eau (H20) ! Alors qu' un morceau de tasse ., ce n'estpas globalement. une
tasse ., c'est autre chose...
Trs longtemps dans l'apprentissage du franais," on rencontre des erreurs
concernant l'expression de la quantit:
"Il faut avoir patience.
"Un peu de l'huile.
"Beaucoup des couples ont peu des enfants.
11 est ncessaire de faire enfants.
"Pour avoir assez du plaisir, il faut aimer la vie.
"Je ne mange pas viande.
"Si j'avais du argent, j'achterais d'avion.
"La France consomme beaucoup les mdicaments, deux fois les
autres pays.
"Ils voudraient temps pour mieux travailler.
"Jacques fait plus sport que Pierre.
"Il y a aussi des crayons que des gommes.
'Il y a de plus de plus accidents.
"'Avec plus assiduit que moi.
"Ce que donne le plus plaisir dans la vie.
Certaines de ces erreurs peuvent provenir de calques sur la langue mater-
nelle. Beaucoup de langues ont recours au dterminant zro pour voquer la
quantit non dnombrable (Allemands, Anglais, Slaves).
D'autres erreurs sont lies l'apprentissage de la morphologie des quantifica-
teurs (du, de l', de la) ou encore des confusions phontiques entre . de - et
" des - que l'apprenant n'arrive pas diffrencier, ce qui est le cas pour les his-
panophones notamment.
Il est donc important de rechercher et de comprendre la raison de l'erreur, afin
de proposer des exercices adquats : correction ..en cho -, mais aussi exer-
cices de systmatisation et de rflexion sur les productions fautives.
Enfin, des erreurs sont dues la confusion smantique entre , beaucoup de
et .. trop de -, " un peu de " et " peu de ., comme le prouvent les noncs sui-
vants :
J'aime bien le mtro parce qu'il donne trop de
"Il faut savoir rver. Nous sommes trop occups par nos tudes.
"Donc, il nous faut peu de relax, peu de rves, peu de loisirs.
... Dans la comparaison des quantits, les apprenants oublient souvent la par-
ticule de :
"Les Franais consomment plus les mdicaments que les autres
choses.
Parfois, ils emploient l'article des. :
"'J'ai plus des chemises que des pantalons.
Quand ils matrisent la forme comparative, ils continuent mettre ... des. aprs
la conjonction ... que - :
J'ai autant de chemises que des pantalons.
l
1, L'affirmation et la ngation absolue
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Une phrase peut tre la forme affirmative :
Je suis libraire.
Les parents travaillent.
Vous aimez lire.
ou la forme ngative :
Je ne suis pas libraire.
Les parents ne travaillent pas.
Vous n'aimez pas lire.
Pour marquer la ngation absolue, on utilise deux particules ngatives, ne
et pas, places avant et aprs le verbe :
Il ne travaille pas.
Le e de la particule ngative ne s'efface devant une voyelle (..y _et ., en ) et
devant un verbe commenant par une voyelle ou un ., h .muet :
Il n'est pas libraire.
Elle n'habite pas Paris.
Non, elle n'y habite pas.
Je n'ai pas la carte de sjour.
Vous n'tes pas pharmacien?
Le prsentateur c'est a pour forme ngative ce n'est pas. Le prsentateur il
y a a pour forme ngatIve fi n'y a pas.
!ci, ce n'est pas la place du Palais Royal. C'est la place des
Vosges.
Dans ce laboratoire, il n'y a pas dix chimistes, mais il y a trois
mdecins.
l'oral, et en registre de" langue ordinaire, ne peut s;effacer compltement:
J'al pas la cane de sjour.
Il a pas le tlphone.
Vous tes pas franais ?
Pas peut s'employer seul devant un pronom tonique) un substantif, un adjec-
tif, Un adverbe :. "
- Qui veut venir travailler samedi ?
-Pas moi.
69
1
j
).
"
!
j
-t
71
4. L'affirmation et la ngation
Je fais, non pas du ski alpin, mais de la luge.
Ils habitent en Sude et non pas en Norvge.
Il
1j
o


1
li.r
1 J
,
o
;0
on utilise le morphme n'est-ce
N'est-ce pas ?
Pour vrifier l'exactitude d'une information,
pas? ,
En langage ordinaire, n'est-ce pas ? peut se prononcer [spa ?]; Ce morph-
me interrogatif est aussi couramment remplac par hein? .
Non pas.. ; et non pas...
pour marquer une opposition, caractre emphatique, on peut employer non
pas ,
- Vous ne travaillez pas ?
- Si, je travaille.
- Vous tes franais, n'est-ce pas ?
- Non, je suis italien!
- Marie Boli est chimiste, n'est-ce pas ?
- Oui, elle est chimiste.
L'information que l'on veut vrifier peut tre la forme ngative:
- Vous n'tes pas franais, n'est-ce pas ?
- Non, je suis italien:
- Marie Bali n'est pas chimiste, n'est-ce pas ?
- Si, elle est bien chimiste, je vous assure!
La ngation absolue ne... nL.. ni...
Les lments ngatifs ni et ni sont employs la place de pas quand ia nga-
tion doit porter sur au moins deux termes coordonns dans la phrase.
Les particules ngatives ni... ni... peuvent: .
a, marquer les sujets coordonns d'un verbe:
Ni Pierre ni Marie ne partiront en Chine, cette anne.
b. porter sur:
- les complments coordonns, d'un verbe:
Paul n'a pris olle train, ni l'avion.
Nous ne faisons ni tennis, ni golf.
cette soire, je n'ai vu ni Pierre, ru Marie.
Ils ne vont ni au thtre, ni au cinma.
.- les attributs coordonns du sujet:
Marie n'est ni grande, ol petite, ol jeune, ni vieille.
- des infinitifs coordonns :
Marie Boli n'aime ni danser, ni voyager.
Dans ces diffrents cas, seule la particule ne prcde le verbe conjugu.
Il en est de mme pour les verbes conjugus un temps compos:
Hier, Pierre n'a ni dans, ni. chant.
1
;
i
1
1
1
.1
-Je peux prendre ta voiture ce soir ?
- Pas ce soir.
- Ils t'ont propos de l'argent?
- Pas de l'argent, des heures supplmentaires 1
- Quand puis-je venir?
- Pas demain, aprs-demain.
- Comment as-tu trouv les Boli ?
- Pas dsagrables du tout.
En modalit interrogative, s'il y' a une inversion, les particules ngatives ne
et pas encadrent l'inversion : ne verbe +pronompersonnel sujet pas.
N'avez-vous pas le tlphone? .
N'est-elle pas franaise?
Ne travaillent-ils pas ?
Attention, si le verbe est un temps compos les particules ngatives ne et
pas encadrent Yauxiatre :
Elle n'est pas partie, elle est reste Paris.
Je n'ai pas visit le muse d'Orsay, mais j'ai vu l'exposition
Barnes.
Hier, ils n'ont pas achet le journal, ils ont achet le Pariscope.
Un verbe l'infinitif peut tre la forme ngative. Dans ce cas, .les deux
particules ngatives sont places devant l'infinitif:
Ne pas teindre le chauffage.
Ne pas ouvrir les fentres.
il a eu une amende pour ne pas avoir compost son billet. (f)
Il a tout fait pour ne pas payer cette amende.
(l) Quand le verbe est l'infinitif pass, les particules ngatives peuvent
aussi encadrer l'auxiliaire:
Il a eu une amende pour n'avoir pas compost son billet.
Elle a manqu son train pour ne s'tre pas rveille l'heure.
70
Oui, non, si.
Pour rpondre une question totale (c'est--dire une question introduite par le
morphme est-ce que ou par une simple intonation montante), on utilise :
- oui, pour confirmer : l'Information demande est vraie ;
- non, pour infmner : l'information demande est fausse.
- Est-ce que c'est la tour Montparnasse?
- Oui, c'est bien a.
- C'est l'Arc de. Triomphe?
- Non, c'est le Carrousel.
Quand ce type de question est la forme ngative, on utilise pour
rpondre:
- non, pour confirmer : l'information demande est vraie i
- si, pour infirmer : l'information demande 'est fausse..
- Vous n'tes pas franais ?
- Non, je suis italien.
r ~
J
1 1
U
o
o
o
o
o
[J
[1,
u
[1
U
Il
u
u
o
Lorsque cette ngation s'applique des verbes conjugus un temps simple,
on trouve soit la forme ne... ni ne, soit la forme renforce C valeur d'insis-
tance) ni ne... ni ne :
Pierre ne danse ni ne chante.
Pierre ni ne danse ni ne chante.
La ngation absolue ne. pas... , non plus.
Lorsque, dans une phrase la forme ngative, les verbes sur lesquels porte la
ngation sont coordonns, il est possible d'utiliser la ngation ne... pas... , non
plus, de la faon suivante:
Ils ne vont pas au thtre et ils ne vont pas au cinma, non plus.
Marie Bali n'aime pas danser et elle n'aime pas voyager, non
plus.
Non plus est un lment ngatif de renforcement qui s'oppose, smantique-
ment, aussi (galement) : .
Ils vont au thtre et ils vont au cinma, aussi.
Non plus signifie qu'au moins deux noms ou deux verbes coordonns sont,
chacun, galement nis :
Marie n'aime pas danser, Pierre non plus.
Elle ne fume pas et elle ne boit pas, non plus.
Cette anne, je n'irai pas en Chine, Pierre et Marie non plus.
Dans la conversation quotidienne, non plus et aussi permettent aux inter-
locuteurs de se confirmer rciproquement la similitude de leurs comportements
ou de leurs attitudes (cf. dossier 2, 2, p. 27) :
- Elle n'aime pas danser.
- Moi non plus.
- J'adore rester chez moi.
- Moi aussi.
Quand les comportements et les attitudes des interlocuteurs sont opposs, la
divergence s'exprime de la faon suivante:
- Je n'aime pas danser.
-: Moi si!
- J'adore rester chez moi.
- Pas moi 1(ou: moi pas l)
La ngation valeur temporelle absolue ne... jamais.
la diffrence de rre ... pas, cette ngation a une valeur temporelle. Elle s'op-
pose, smantiquement, l'adverbe temporel absolu toujours :
Sous les tropiques, il ne neige jamais.
Ils ne prennent jamais d'alcool.
Jam3is peut s'employer seul:
- n'neige souvent ici ?
-Jamais.
Il existe un jamais qui fonctionne comme adverbe de temps, mais qui n'est
pas ngatif :
C'est la plus gentille personne que j'ale jamais connue.
72
,.[
s
4. L'affirmation et la ngation
C'est le plus beau spectacle qu'ils aient jamais vu.
Cet adverbe est cooccurrent d'un superlatif.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
~ L'apprentissage de la forme ngative demande du temps. Les apprenants
doivent d'abord se rappeler qu'il faut deux lments ngatifs. Au dbut, ils en
oublient au moins un :
.]e pas comprends, je pas finis, il ne vient.
]e pensais partir, mais il ne fut comme ~ a
Ensuite, les deux particules sont lies, comme dans :
Je ne pas comprends, je ne pas finis.
Lorsque le systme se met en place; l'apprenant, qui a compris la place des
deux particules ngatives par rapport au verbe, produira des noncs du type :
J'ai ne compris pas, j'ai ne fini pas.
Je ne pars en Floride jamais.
Je me lve cinq heures du matin jamais.
]e ne veux rester pas ici.
Enfin, une fois le systme de base stabilis, l'tudiant confondra ou accumu-
lera les particules ngatives :
Je jamais mange pas la viande.
Je ne jamais mange pas la viande.
]e ni mange, rubois pas, etc.
Certaines de ces erreurs sont facilement corriges, notamment si l'enseignant
explique que la ngation encadre le verbe conjugu et, qu'aux temps compo-
ss, c'est bien l'auxiliaire qui est le noyau verbal.
La correction ~ en cho .. mais aussi de nombreux exercices systmatiques en
contexte aideront l'apprenant mettre en place ces automatismes ncessaires.
~ Dans l'expression d'une opinion, d'un sentiment ou d'un commentaire en
franais, les trangers sont souvent trs surpris de dcouvrir la frquence d'em-
ploi de la forme ngative :
Ce n'est pas mal !
Ce n'est pas mauvais !
Il ne fait pas chaud!
Elle n'est pas laide!
Ce n'est pas banal!
Vous n'tes pas sans savoir que...
Je ne suis pas mcontent de constater que...
Je ne trouve pas anormal qu'on dsire tre totalement inform.
Ces euphmismes sont une caractristique des normes communicatives prf-
rentielles dans notre culture, o les stratgies de minimisation et d'vitement
jouent un rle considrable dans l'interaction, pour prserver sa face et ne pas
heurter celle d'autrui.
Ce phnomne communicatif peut tre poussjusqu' l'absurde, commecela
se vrifie dans bien des prises de parole mdiatiques :
"Vous n'tes pas sans ignorer que...
2. L'affirmation et la ngation relative
CE QU'IL FAUT SAVOIR
La ngation relative ne... plus.
la. diffrence de la ngation absolue ne... pas, cette ngation relative a une
valeur temporelle.
la diffrence de la ngation valeur temporelle absolue ne... jamais, la
ngation relative ne... plus prsuppose une dure ayant une borne tempo-
relle initiale dans le pass.
Observez la diffrence :
Il ne fume pas. (C'est un non-furneur.)
Il ne fume plus. (Mais il a fum, c'tait mme un gros fumeur.)
La ngation relative ne... plus se comporte syntactiquement comme la nga-
tion absolue. C'est--dire que les deux particules encadrent le verbe conjugu
ou son auxiliaire un temps compos. .
Dans la ngation relative ne.. plus, il y a une information de dure et une
notion de rupture du comportement dans le pass.
On parle aussi de prsupposttton, parce que cette ngation laisse entendre
que l'tat ou J'action .. ont effectivement eu lieu :
Il ne travaille plus.
(C'est donc qu'il travaillait avant.)
Le s de la particule ngative ..plus. ne se prononce pas.
Pour renforcer l'effet de continuit, la ngation relative ne... plus peut se
combiner avec jamais :
Un jour, Marie est partie. Je ne l'ai plus jamais revue.
La ngation relative ne.. plus s'oppose, srnantiquement, aux adverbes tem-
porels encore et toujours, qui marquent la permanence d'un tat ou d'une
action par rapport une bornetemporelle dans le pass:
- Ils habitent toujours Lisbonne?
- Non, ils n'y.habtent plus, depuis huit mois.
- Elle travaille encore chez Peugeot?
- Non, elle n'y travaille plus.
Il semblerait qu'il existe une lgre nuance de sens entre toujours et
encore, marquant la continuit ininterrompue.
Observez la lgre diffrence:
Marc est toujours clibataire.
Marc est encore clibataire.
L'adverbe or toujours. semble plus neutre, alors que l'adverbe or encore. pr-
suppose un jugement. implicite, Le contexte et l'intonation jouent certaine-
ment un rle important dans l'interprtation de ces nuances lies la prsup-
position et l'implicite.
Il existe deux adverbes de temps .. toujours - :
- un or toujours 1 .. absolu, indiquant une frquence maximum et qui s'oppose
smantquement or jamais ;.
74
4. L'affirmation et la ngation
_ un or toujours 2 relatif, indiquant la permanence d'un tat ou ~ n e action
habituelle, en relation avec le pass. Ce .. toujours. a pour quivalent
or encore -. Ces deux adverbes de temps ont pour ngation. ne... plus .
.. Il n'a jamais habit Tokyo. Il a toujours vcu Paris. (valeur
absolue)
Il dort toujours quand j'arrive, (valeur absolue)
Il est toujours mari, mais il ne vit plus avec sa femme. (valeur
relative)
Il est midi et il dort toujours. (valeur relative)
Les ngations relatives pas toujours et toujours pas.
L'adverbe ngatif pas toujours exprime une faible frquence et a pour qui-
valent. parfois - ou or de temps en temps -, C'est une des ngations possibles
de toujours 1 - :
Cet enfant n'est pas toujours sage. (Mais il l'est parfois.)
L'adverbe ngatif toujours pas a pour quivalent. pas encore -, C'est une des
ngations possibles de toujours 2 :
'Pierre n'est toujours pas revenu de Cuba.
Toujours, pas toujours et toujours pas peuvent fonctionner seuls, en pro-
-phrases:
- Vous faites du sport ?
- Toujours 1
- Moi, pas toujours.
- Et lui, il fait enfin du sport ?
- Toujours pas,
La ngation relative ne.. pas encore,
Cette forme ngative signale que l'tat .ou l'action, exprim par le verbe, n'est
pas termin ou n'a pas eu lieu pour l'instant. En outre, elle prsuppose une
intention potentielle de ralisation prochaine : .
- Vous avez visit la tour Eiffel?
- Pas encore. Je n'ai pas encore eu l'occasion de la visiter,
- Ils sont maris?
- Pas encore. Ils ne sont pas encore dcids.
La ngation relative ne.. pas encore s'oppose, smantlquement, l'ad-
verbe de temps dj ,
. - Vous avez dj visit le Grand Louvre ?
- Non, je ne l'ai pas encore visit.
Pas encore peut s'employer seul:
- Vous avez djeun ?
- Pas encore.
Observez la nuance de sens entre les deux phrases :
Pierre n'est pas encore revenu de Cuba. (L'implicite est : il va
sans doute revenir.)
Pierre n'est toujours pas revenu de Cuba. (L'implicite est; on ne
sait pas s'il reviendra.) .
75
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.. Tous les termes de la ngation relative posent des problmes d'apprentis-
sage.
Les lves confondent des lments ou crent des associations errones :
'Pas dj. (pour. pas encore .)
'Je ne pas fume plus.
'Je ne plus fume.
tant donn les diffrentes valeurs de " toujours. et " encore .) il se produit sou-
vent des tlescopages de sens, du type :
- Vous prenez encore des cours de franais ?
- Pas encore. (Je n'en prends plus.)
Il se pourrait que certaines des erreurs qui se manifestent, lors de l'apprentis-
sage de la forme ngative, proviennent de la manire dont les lves
mmorisent les formes de la ngation, hors contexte. force de rpter les
structures isoles: ne ... pas, ne... jamais, ne... plus, ne... rien, ne... personne,
ces formes sont automatiquement jointes dans les noncs produits par les
dbutants. Il faut donc veiller pratiquer ces structures en contexte, pour vi-
ter toute fossilisation des erreurs:
Des erreurs proviennent de la confusion entre toujours pas > et pas tou-
jours ., entre toujours 1 et toujours 2 ., entre ne ... plus. et la structure
comparative .. ne ... pas plus que :
"Chaque anne, je ne retourne toujours dans mon pays.
Je ne suis toujours pas clibataire. J'ai une amie ici et l.
'Je ne fume plus que toi. (Je ne fume pas plus que tol.)
3, L'affirmation/ngation et les indfinis
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Les indfinis de sens positif et de sens ngatif.
Le systme des indfinis se diffrencie selon que l'on a affaire des humains,
des choses ou des lieux reprsentant des units ou des ensembles (voir tableau
page suivante).
Ces indfinis peuvent fonctionner seuls, en rponse une question:
- Qui as-tu vu ?
- Personne.
- Qu'as-tu fait?
- Rien.
- O es-tu all?
- N'iJnporte o.
Le pronom indfini .. nul/nulle ne peut pas fonctionner tout seul :
- Qui est venu?
- Nul n'est venu. (= personne)
76
4. L'affirmation et la ngation
Classe d'tres Reprsentation Sens positif Sens ngatif
quelqu'un
personne
unit n'importe qui
quiconque
personne
humains
tout le monde
tous/toutes personne
ensemble chacun aucun/aucune
les uns, les autres nul/nulle
certains, d'autres
unit
quelque chose rien
n'importe quoi rien
choses
ensemble
tout rien
tous/toutes aucun/aucune
unit
quelque part nulle part
lieux
n'importe o nulle part
ensemble partout nulle part
Parmi les pronoms indfinis, certains peuvent fonctionner sans renvoyer
un lment du contexte j ce sont les nominaux: quelqu'un, quelque chose,
n'importe qui, quiconque, personne, rien, tout (inanim), tout le monde, nul.
Je suis entre dans le hall et je n'ai vu. personne.
Mals quelqu'un m'a appele et m'a ditqueIque chose.
D'autres, les reprsentants, fonctionnent en rfrence avec un hom du
contexte ou avec son substitut pronominal. Ils sont anaphoriques ou catapho-
riques.
-,Aucun, tous, toutes, n'importe lequel, les uns, les autres, certains, d'autres,
chacun. sont des reprsentants :
Je pensais retrouver des amis. Les uns et les autres taient sor-
tis. Je n'en ai rencontr aucun.
Il n'a lu aucun des livres que je lui ai prts.
Les tudiants taient tous presss. Ils sont tous partis prcipi-
tamment. Certains se sont mis courir dans le couloir.
Parmi les indfinis reprsentants, certains peuvent jouer le rle de nominaux,
s'ils sont utiliss seuls, sans rfrence textuelle:
chacun sa chacune.
Les uns et les autres. (titre d'un film)
Certains l'aiment chaud. (titre d'un film)
Les indfinis (humains et choses) peuvent tre sujets, attributs ou
complments du verbe :
J'ai vu quelqu'un.
Ce n'est pas n'importe qui. C'est quelqu'un!
Quelqu'un m'a dit quelque chose.
Ne donne pas n'importe quoi n'Importe qul
Quelque chose bouge, ici.
Il mange n'importe quoL
Ne parlez personne de cette histoire.
Le pronom Indfln . nul/nulle. ne s'emploie qu'en fonction sujet du verbe:
Nul n'est prophte en son pays.
NuI n'est suppos ignorer la loi.
Nul/nulle n'existe plus vraiment dans le langage moderne ordinaire, mais on
le rencontre l'occasion dans des proverbes et des dictons.
Les indfinis reprsentant un lieu sont complments circonstanciels du
verbe:
Elle voyage partout.
Installe-toi quelque part.
Ne mets pas ce paquet n'im.porte o !
Les indfinis de sens positif peuvent entrer dans des phrases affirmatives
ou dans des phrases ngatives :
Quelqu'un n'est pas encore arriv.. = Ilmanque quelqu'un.
Quelque chose ne tourne pas rond. = Quelque chose fonction-
ne mal.
Il n'est pas parti n'importe o. - Il est parti quelque part.
Dans les phrases la forme ngative, les deux particules ngatives ne.. pas
sont obligatoirement prsentes :
On ne demande pas quelque chose n'importe qui!
Ne parle pas quelqu'un que tu ne connais pas.
En revanche, les Indfinis de sens ngatif entrent ncessairement et exclusi-
vement dans des phrases la forme ngative.
En fonction de complment du verbe, ils se substituent la panicule ngative
pas et sont donc placs aprs le verbe :
Tu n'Iras nulle part, cet t ?
Marie ne mange rien.
je ne vois personne.
En fonction de sujet du verbe, ils se placent au dbut de la phrase et sont sui-
vis de la particule ngative ne :
Personne ne viendra ce soir.
Rien ne lui fait peur.
S'il est vrai que les indfinis de sens ngatif se substituent la particule nga-
tive pas, ils peuvent cependant se combiner avec les particules jamais et plus,
ce qui souligne la diffrence entre la ngation ne. 'pas et les ngations
valeur temporelle ne... jamais et ne... plus :
Je ne vois jamais personne.
Rien ne va plus.
Personne n'a plus jamais parl de e n ~ affaire.
On peut mme trouver l'trange combinaison suivante:
Non, personne n'a plus jamais rien dit 1
qui fait apparatre six lments ngatifs, dans une phrase ne contenant que huit
mots...
78
4. L'affirmation et la ngation
Lorsque le verbe est conjugu un temps compos, rien se comporte
comme toute particule ngative et se place juste aprs l'auxiliaire:
je n'ai rien vu, je n'ai rien entendu.
Quant aux indfinis, personne et nulle part, ils se placent juste aprs le
participe pass du verbe un temps compos :
je n'ai vu personne, je n'ai entendu personne.
Elle n'est alle nulle part.
Comment diffrencier les emplois de quelqu'un, n'importe qui et
quiconque?
Comme P. Charaudeau l'explique dans sa Grammaire du sens et de l'exprs- .
sion, il existe une diffrence notoire dans les valeurs d'emploi de ces trois ind-
finis :
1. Quelqu'un: dans l'esprit du locuteur, il y a bien un rfrent unique et effec-
tif, mais il n'en rvle pas l'identit prcise (volontairement ou pas).
Quelqu'un vous a tlphon.
J'ai demand mon chemin quelqu'un,
2. N'importe qui : dans l'esprit du locuteur, il y a une srie de rfrents pos-
sibles et e.ffectift dont chaque unit peut ventuellement convenir.
je ne donne pas mon numro de tlphone n'importe qui.
N'importe qui n'entre pas dans ce salon.
3. Quiconque: dans l'esprit du locuteur, il n'y a pas de rfrent effectiuemeru
envisag: Il n'y a que des virtualits ou des potentialits de rfrents.
Si quiconque ressuscitait, on le saurait.
.Malheur quiconque enfreindra cette loi.
De plus, au plan de la syntaxe, comme le montre l'exemple prcdent,
quiconque peut jouer le rle d'un relatif :
je donnerai quiconque me demandera.
C qui que ce soit qui me demandera.)
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... L'erreur la plus frquente consiste placer incorrectement les indfinis, per-
sonne et rien, quand le verbe est un temps compos :
"'Je n'ai personne vu.
"'je n'ai vu rien.
Cette erreur pourrait tre vite, si l'enseignant faisait r e r n r q u ~ r aux lves ce
phnomne syntactique.
Il arrive frquemment que les apprenants omettent la particule ngative ne :
"Personne est l.
"'Rien bouge.
ou qu'ils utilisent la particule ngative pas :
"Rien ne marche pas.
"Personne ne comprend pas.
"Personne n'est pas venu.
79
:1
0
1
l, '
'0
o
o
o
o
o
o
n
,LJ
o
o
o
!
u
o
[,
, 1
u
o
o
n
u
o
o
il
U
o
o
Beaucoup d'apprenants prennent en effet" personne .. et " rien .. pour des ind-
fmis positifs, au mme titre que" quelqu'un .. et quelque chose ,
Il se pourrait aussi que cette erreur provienne d'une confusion avec le sub-
stantif " la personne ".
On trouve galement des erreurs qui prouvent que' rapprenant ne saisit pas
toujours le rle nonnal de l'indfini rien, qu'il prend pour un "reprsen-
tant" :
"vous pouvez m'envoyer de l'argent parce que je n'en ai rien.
... Les pronoms indfinis tout, tous, toutes sont souvent confondus et posent
des problmes de syntaxe :
1. Fonctionnement syntaxique de .. tout .. Indflni (rle nominaI) :
Vous savez tout. Tout a disparu du buffet.
Il a tout pris. Vous ne savez pas tout.
Elle fait tout la maison.. On ne vous a pas tout dit.
Elles ont tout mang. Tout n'a pas t vol.
Il faudra d'abord distinguer la fonction sujet et la fonction COD de - tout _.
Quand le verbe est un temps compos, les "apprenants ont tendance mettre
le pronom indfini neutre COD en fm d'nonc et ils le prononcent .. tous .. ou
.. toutes -, comme s'il s'accordait en genre et en nombre:
U a pris tous/toutes. (Pour: il a tout pris.)
cause de la prononciation, on peut penser que l'tudiant veut dire:
Il les a tous pris. . ..
Il les a toutes prises.
Mais si l'apprenant veut effectivement dire .. il a tout pris -t il faudra lui rappe-
ler que .. tour- est neutre et que la consonne finale ne se prononce pas.
2. Fonctionnement de .. tous .. et "' toutes .. valeur de "reprsentants :
Je les connais toutes.
On les a tous lus.
Elle les a toutes casses.
Ils ont tous pris l'autobus.
Elles ont toutes remerci leur hte.
Tous sont partis.
Toutes m'ont remerci chaleureusement.
On comprendra facilement que l'emploi de "tous" et" toutes" donne bien des
difficults aux apprenants si l'on observe que, quelle que soit leur fonction
grammaticale (sujet ou complment), ces pronoms indfinis peuvent se placer
aprs le verbe conjugu un temps simple, mais aprs l'auxiliaire en cas de
temps compos.
En fonction sujet, le pronom indfini (tous/toutes) peut se placer aussi bien
seul en tte de phrase qu'aprs le verbe conjugu, mais alors il est en cooc-
currence avec un pronom sujet de trolsirne personne du pluriel (ils/elles).
En fonction COD, tous .. et .. toutes .. exigent toujours un pronom de reprise,
les . Plac devant l'auxiliaire avoir, ce pronom de reprise implique l'accord du
participe pass: cela n'est pas simple matriser, mme pour des francophones !
Il faut donc encourager les apprenants observer des mini-corpus (comme
ceux proposs en 1 et en 2) et conceptualiser clairement les rgles d'emploi
80
;

1

1
4, L'affirmation et la ngation
pour qu'elles puissent, ensuite, tre correctement appliques, l'oral et l'crit.
C'est l'objectif de toute activit de dcouverte des rgles.
Plus les apprenants participeront activement la dcouverte des rgles d'em-
ploi et moins ils feront d'erreurs dans leur production.
4. L'affirmation et la ngation exclusives
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Le morphme seulement et le morphme ne... que, communment appel
ngation restrictive ", permettent d'exprimer l'exception ou l'exclusivit:
Je fais seulement du tennis.
Ici, on ne mange que des plats chinois.
Les voisins n'ont eu qu'un seul enfant.
Marie n'aime que Pierre.
C'est--dire que, hormis l'lment droite de la structure, tout le reste est nien
matire de sport, nourriture, famille, amour, etc. En d'autres termes, seulement
et ne... que affirment l'existence ou la prsence d'un cas d'exception.
Ces noncs pourraient galement se paraphraser de la faon suivante :
Je ne fais aucun Sport, sauf du tennis,
Ici, la cuisine chinoise excepte, il n'y a rien d'autre manger.
Ils n'ont pas d'enfants, hormis celui-l.
Pierre mis part, Marie n'aime personne.
En fait, dans ce type de discours, on affirme l'existence d'un lment, tout en
niant l'ensemble des autres possibilits.
C'est pourquoi, selon le point de vue de l'interprtation, on devrait plutt par-
Ier d'une affirmation exclusive que d'une ngation exclusive.
Seulement, ne. que peuvent entrer dans une phrase la forme ngative :
Je ne fais pas que du tennis.
Ici, on ne mange pas que de la cuisine chinoise.
Ils n'ont pas qu'un seul enfant.
Marie n'aime pas que Pierre.
Dans ce cas, c'est l'exclusivit qui est nie, alors qu'est affirme l'existence
d'autres possibilits.
Notez que le e de la particule que s'efface devant une voyelle.
l'oral, de registre familier, la particule' ne peut s'effacer:
J'aIme que le chocolat. (Je n'aime pas les bonbons.)
Elle mange que des fruits. (rien d'autre)
La particule que porte, alors, un accent d'insistance trs caractristique.
PROFOS DU SAVOIR-FAIRE
Au cours de l'apprentissage; on remarque que les apprenants prouvent une
certaine difficult placer correctement l'adverbe seulement aprs le verbe :
Je seulement bois du lait.
81
82
Des difficults peuvent galement se faire sentir en comprhension orale.
Il peut y avoir des erreurs d'interprtation entre ne... pas et ne... que.
Pour faciliter le dcodage correct et viter toute erreur de .sensI'enseignant
peut faire faire des activits de reprage auditif, sur une srie d'noncs met-
tant en opposition ne... pas et ne... que:
Us oublient aussi le plus souvent d'actualiser le nom aprs la particule que:
]e ne fais que tennis.
Je ne bois que lait.
Il est donc utile de leur faire pratiquer la ngation exclusive. en veillant l'em-
ploi correct des dterminants exigs par la syntaxe et la smantique:
o
o
o
o
n
u
o
o
o
o
n
U
o
n
li
o
n
Ll
d'un
tion
ogative
\ i ~ ~ \
1. L'interrogation totale
et l'interrogation partielle
CE QU'IL FAUT SAVOIR
83
Pouvez-vous me taper cette lettre?
Est-ce que tu vas:finir par te taire?
Vous n'avez pas honte d'agir de cette manire?
5. Soit pour des raisons stratgiques:
a. pour mnager la susceptibilit d'autrui:
Chri, quelle heure est-il? (= Il est temps de rentrer.)
b. pour masquer ou voiler une assertion :
Les gens n'ont-ils pas tendance tre gostes? (= Les gens sont
gostes.)
c, pour mettre en scne un discours oratoire :
Alors, qu'en est-il de cette premire hypothse?
Quelle conclusion faut-il en tirer?
6. Soit pour des raisons de rituel :
- Comment allez-vous ?
-ava?
La modalit syntactique de type interrogatif est donc profondment ancre
dans toute interaction verbale, au point que certains interactionnistes ont pu
Le point de vue de la communication.
Dans la plupart des changes verbaux, les interlocuteurs posent des questions :
1. Soit pour obtenir une information :
Vous avez l'heure, s'U vous plat?
Quelle heure est-il ?
~ Soit pour contrler une information:
Il est blen dix-sept heures, n'est-ce pas?
Vous avez dit douze heures ou deux heures ?
3. Soit pour demander un service, un conseil ou une explication :
Pouvez-vous me prter votre stylo, s'il vous plat ?
Comment est-ce qu'on peut rparer cette machine?
Vous savez quoi.servent ces deux manettes?
4. Soit pour attnuer la force illocutoire d'un ordre, d'une menace,
.reprche:
B A
1. Il ne mange pas de gteaux:. 1. Il ne mange que des gteaux.
2. Elle ne prend que l'avion. 2. Elle ne prend pas l'avion.
3. Je n'ai pas de monnaie. 3. Je n'ai que de la monnaie.
Les apprenants notent sur leur cahier les noncs qui correspondent .. seule-
ment .. ou .. uniquement. : A2, BI, B3, etc.
Pendant les exercices oraux portant sur la ngation exclusive, l'enseignant
devrait aussi veiller ce que les apprenants mettent bien un accent d'insistance.
sur la particule que :
- Vous faites du basket?
- Non, je ne fais que du tennis,' etc.
n'aimer que
ne prendre que
+ le 1 la 1 l' 1 les +
nom valeur gnrale ou nom li
ne regarder que une exprience partage
...
Pierre n'aime que la lecture.
Il rie prend que le train.
Il ne regarde que les films policiers.
ne faire que
ne prendre que
+ dul de lai de l' +
nom non dnombrable ou nom
n'avoir que abstrait
...
Marie ne fait que du tennis.
Pierre ne prend que du caf.
Marie n'a que de l'amiti pour Serge Ccrmeaux,
n'avoir que
ne prendre que
+ un/unef des + nom dnombrable
ne faire que
...
Je n'ai qu'un franc en poche.
Nous ne prendrons que des lgumes.
Vous ne nous avez fait qu'une visite cette anne.
5. L'interrogation et la forme interrogative
tes-vous arrivs l'heure l'aroport ?
Pourquoi vous a-t-il accompagn?
Est-ce que vous n'aviez pas perdu votre montre?
Qu'est-ce que vous n'avez pas apprci?
Est-ce que vous n'tes pas arrivs en retard?
Pourquoi ne vous a-t-il pas accompagn?
Une question la forme ngative est appele: en grammaire traditionnelle
une interro-ngative.
85
Syntaxe et intonation.
l'oral, les questions ont une intonation spcifique: ... .
_ l'intonation est montante, pour les questions sans morpheme interrogatlf :
Tu viens ce soir ?
Tu as demand tes parents de sortir ?
S'il Y a plusieurs groupes rythmiques, le sommet de la ~ o u r intonative :( un
accent d'insistance indiquent sur quel point d'information porte la question :
Tu viens, ce soir ?
Tu viens ce soir avec ta sur?
Tu viens ce soir avec ta sur ?
Tu as demand tes parents de sortir?
Tu as demand tes parents, de sortir?
_ l'intonation est descendante, suivie d'une lgre monte finale ou de la
tenue de la dernire syllabe accentue, pour les questions ayant un mor-
phme interrogatif:
Qui peut me donner l'heure?
Est-ce qu'il n'est pas l'heure de partir l'aroport ?
Quand voulez-vous partir?
Comment voulez-vous que je le sache?
Le morphme est-ce que.
Presque toutes les questions peuvent se construire avec le morphme est-ce
que:
- la question totale:
Est-ce que vous avez l'heure?
2. La question partielle interroge sur le propos, indiqu par le sens du mot
interrogatif employ:
Qui avez-vous vu ?
Comment s'appelle-t-f ?
O habite-t-il ?
Que fait-il ?
Quand devez-vous le revoir ?
Pourquoi ne vous a-t-il pas accompagn?
Ces questiOns sont dites aussl . questions ouvertes , parce qu'elles .ne cor:tien-
nent que le thme et qu'il faut donc attendre la rponse pour o t ~ une nfor-
mation sur le propos.
Les questions peuvent tre soit la forme affirmative, soit la forme
ngative:
dcrire la conversation comme une chane de questions/rponses, ce qui h'est
pourtant pas toujours le cas.
Par exemple, la question rhtorique>, qui permet de masquer ou' de voiler
une assertion, ne demande qu'une raction d'coute mais pas de rponse ver-
bale. .
De plus. on constate bien souvent qu'une question n'est pas obligatoirement
suivie d'une rponse.
Elle peut, en effet, donner lieu une autre question ou une rplique Sur
la question :
- Vous n'avez pas de montre?
- Qu'est-ce que a peut vous faire?
- Comment l'entendez-vous?
- Que voulez-vous dire par l ?
Parfois, l'interrogation peut tre mme considre comme une raction ver-
bale, donc une sorte de .. rponse .., une simple situation :
Vous tes alle chez le coiffeur?
Elle peut tre, enfin, motive par un stimulus du type" All?, valeur inter-
rogative:
84
- All?
- Je suis bien chez Marie Boli ?
Quoi qu'il en soit, il est absolument vident que la question joue un rle dia-
logique trs dynamigue dans toute interaction humaine.
Si du point de vue de la communication, il n'est pas certain que la question
se distingue systmatiquement de la rponse, du point de vue de la syntaxe,
en revanche, les deux modalits sont clairement diffrencies.
C'est, en effet, par une modalit de type dclaratif (afflrmatif ou ngatif), excla-
matif ou impratif que s'exprime une rponse.
Observez la modalit syntactique dans ces rponses possibles la question
" Vous avez l'heure? :
Oui, il est exactement dix-sept heures.
Non, je n'ai pas l'heure.
Ma montre est arrte.
Comme vous tes nerveux ! Calmez-vous !
La modalit interrogative.
On distingue deux types de questions; la question .torale et la question par-
tielie (cf. dossier 2, p. 22).
1. La question totale ne demande de l'interlocuteur qu'une simple conflrmaton
ou qu'une simple infirmation. Certains prfrent l'appeler. question ferme -,
parce qu'elle contient la fois le thme et le propos:
Vous tes trangers ?
Est-ce que vous tes trangers?
tes-vous trangers?
Vous n'tes pas franais?
u
u
il
LJ
[1
U
[1
LJ
[1
1 1
J
o
n
1 1
U
ri
u
o
(1
U
Il
_._._'-'
Est-ce qu'il n'est pas l'heure de partir l'aroport ?
Est-ce que vous vous portez bien?
- la question partielle :
Quand est-ce que vous partez?
O est-ce que vous allez?
Comment est-ce qu'il faut faire?
Combien est-ce que vous avez pay ?
Pourquoi est-ce que vous le rencontrez?
Quelle adresse est-ce que vous lui avez donne?
Le morphme. est-ce que. est incompatible avec un adjectif interrogatif
(quel/quelle) suivi du verbe. tre. :
Quel est le nom de votre enfant?
Quels sont ses projets ?
Quelles sont ses qualifications ?
Dans la conversation ordinaire, le morphme. est-ce que. s'efface la plupart
du temps, mais cela ne change en rien la modalit interrogative:
Vous avez l'heure?
Ce n'est pas l'heure de partir l'aroport ?
Quand vous partez ?
O vous allez ?
Comment il faut faire ?
Combien vous avez pay?
Pourquoi vous le rencontrez?
Quelle adresse vous lui avez donne?
Le morphme interrogatif peut tre aussi rejet la fm de la question:
Vous partez quand ?
Vous allez o ?
Vous parliez avec qui?
Vous avez achet quoi?
Remarquez l'emploi de quoi, pronom interrogatif, en fm de question.
Normalement quoi ne s'utiliserait qu'aprs une prposition:
Avec quoi faut-il ouvrir cette bote?
Mme si ce style d'interrogation, avec rejet du morphme interrogatif la fm,
peut paratre populaire certains, il est si frquent l'oral qu'il doit tre pris
encompte dans l'enseignement/apprentissage du franais langue trangre,
pour que les apprenants puissent comprendre le langage ordinaire, tel qu'il se
parle.
VinversioIL
En registre de langue soutenu, l'oral ou l'crit, la modalit interrogative
donne lieu une inversion j c'est--dire que l'ordre des mots sur l'axe syn-
tagmatique (sujet/verbe), propre toute modalit dclarative, devient
verbe/pronom personnel sujet:
Avez-vous l'heure?
N'est-il pas l'heure de partir l'aroport ?
86
5. L'interrogation et laforme interrogative
Quand partez-vous ?
O allez-vous?
Qui devez-vous rencontrer?
Pourquoi faut-il que vous le voyiez?
Combien avez-vous pay?
Que dsirez-vous faire ?
Comment faut-il faire?
Quelle heure est-il ?
Quel train devez-vous prendre?
Comme ces exemples le montrent, l'inversion se ralise aussi bien pour les
questions totales que pour les questions partielles.
Cependant :
1. La question totale est introduite par le verbe conjugu ou l'auxiliaire:
Avez-vous mont mes bagages?
Les descendrez-vous plus tard?
2. La question partielle est toujours introduite par le mot interrogatif, suivi de
l'inversion:
Quand avez-vous mont leurs bagages ?
Quand les leur descendrez-vous?
On notera que le nud verbal se dplace avec ses satellites (pronoms com-
plments, dits pronoms clitiques), qui restent bien devant le verbe conjugu:
Ne les leur avez-vous pas donnes?
La syntaxe interrogative avec inversion demande quelques prcisions
utiles:
1.. Quand il s'agit d'une question totale, deux cas se prsentent:
a. si le sujet du verbe est un pronom impersonnel, personnel ou dmonstratif
neutre, l'inversion se fait toujours avec ce pronom sujet:
Est-il dj dix-sept heures ?
N'est-il pas l'heure de partir- l'aroport ?
Est-ce bien votre adresse?
N'ont-ils pas vrifi votre passeport ?
M'avez-vous compris?
b .. si le sujet du verbe est un nom c01111pun, un nom propre ou un ~ u t r type.
de pronom, il faudra faire appel un morphme de support pour procder
l'inversion:
Pierre et Marie ont-ils pris l'avion?
Les enfants pleuraient-Us quand leurs parents sont partis?
Les parents taient-ils inquiets ?
Marie part-elle avec Pierre?
Quelqu'un pourrait-il m'aider?
Ceux-ci partiront-ils ?
2. Quand il s'agit d'une question partielle, si l'inversion est toujours possible
avec un pronom personnel sujet, quelques rflexions s'imposent concernant
87
o
~ j n
1
LJ
il
LJ
n
1 1
U
n
1 1
LJ
o
Cl
U
o
(1
U
D
n
u
[1
LJ
o
[1
i 1
u
'1
lJ
fi
U
l'inversion du nom propre ou du nom commun sujet, en fonction de la
construction du verbe:
a. l'inversion peut se faire avec un nom propre ou un nom commun, sujet d'un
verbe intransitif :
O sont descendus vos parents ?
Quand repartent vos amis ?
Comment s'est comport Jacques ?
b. l'inversion peut se faire avec un nom propre ou un nom commun sujet d'un
verbe transitif complexe, d'un verbe transitif indirect souple ou rigide (cf. dos-
sier 2, p. 31) :
qui rpond Jean?
qui a tlphon Marie?
quoi ressemblait cette peinture?
De qui se souviennent les personnes ges?
c, l'inversion doit se faire avec le substantif sujet d'un verbe transitif direct
(simple ou complexe) quand la question porte sur le COD inanim :
Que fait Pierre ?
Qu'a dcid Marie ?
Qu'ont critiqu les tudiants ?
Mais si le COD est un anim, comment pourrait-on interprter, sans ambi-
gut, sa fonction? Est-il sujet? Est-il complment?
Observez la formulation des questions suivantes :
Qui aime Pierre? Qui a critiqu l'tudiant?
Qui a invit Marie? Qui a dnonc l'vque?
Ce cas d'ambigut flagrante ne concerne que le nom (propre ou commun) au
singulier. Au pluriel, les noms en fonction sujet peuvent contourner l'ambi-
gut, du fait que leur verbe sera ncessairement la troisime personne du
pluriel:
Qui ont invit Marie et ses amis ?
Mais cela n'est vrai qu' l'crit.
Al'oral, ont pourrait toujours se demander qui fait quoi, puisque la diffren-
ciation singulier/pluriel n'est pas toujours audible:
Qui avaient donc critiqu les tudiants ?
La difficult relve des deux fonctions (sujet/COD) que peut ventuellement
assumer le pronom interrogatif qui.
Pour lever cette ambigut, quant la fonction grammaticale du mot interro-
gatif, il faut obligatoirement faire intervenir un morphme de support lors de
l'inversion:
Qui Jean aime-t-Il ?
Qui Marie a-t-elle invit?
D'une faon gnrale. il est toujours possible d'utiliser un morphme de sup-
port, lors d'une inversion. Que ce morphme soit ncessaire ou non :
O vos parents sont-ils descendus ?
qui Marie a-t-elle tlphon?
quoi cette peinture ressemblait-elle?
88
5. L'interrogation et la forme interrogative
. De qui les personnes ges se souviennent-elles ?
Qui les tudiants ont-ils critiqu ?
Cependant, on se trouve devant une difficult concernant cette fois le COD
inanim d'un verbe transitifdirect simple ou complexe:
"Que les voleurs ont-ils pris ?
Cette forme est incorrecte. Ne sont acceptables "que les formes suivantes:
Qu'ont pris les voleurs?
Qu'est-ce que les voleurs ont pris?
En conclusion de cette rflexion, il apparat qu'en registre de langue soutenu,
l'interrogation avec inversion est toujours possible avec un morphme de sup-
port, sauf dans le cas du pronom interrogatif que.
Lors d'une inversion, les dsinences verbales des troisimes personnes du
singulier et du pluriel donnent lieu une liaison en t :
Les lves prennent-jls des cours particuliers?
Pierre avait:jJ pens lui offrir des fleurs?
la fin du conte, Marie et Pierre dcidrent-jls de se marier?
Lorsque la dsinence du verbe est un d, celui-ci se prononce t devant le mor-
phme de support :
L'lve prend.:!J des cours particuliers?
Par analogie, entre le verbe et le pronom personnel sujet ou le morphme de
support, se manifeste un - t pour les verbes dont la dsinence la troi-
sime personne est une voyelle:
Marie aime-t-elle Pierre?
Pierre lui offre-t-Il souvent des fleurs?
L'lve a-t-il termin son cours ?
Russira-t-il ses tudes?
A-t-il suffisamment travaill?
L'inversion verbe/sujet avec prsence du morphme de support caractrise
non seulement la modalit interrogative, mais la plupart des inversions (aprs
certains adverbes, notamment) :
Peut-tre les voislns dcidrent-ils d'aider Marie.
Aussi Marie fut-elle capable de se tirer d'affaire.
Cependant, dans les incises de dialogue, le morphme de support n'est pas
employ:
Merci .., rpondit Pierre.
Quand partez-vous , demanda la voisine.
O m'emmenez-vous?, murmura-t-elle.
Le morphme de support n'est pas employ non plus dans l'inversion carac-
trisant, en registre de langue soutenu, les relatives quand le pronom relatif a
une fonction de complment :
La bire que boit Paul n'est plus trs frache.
Les lves auxquels pense d'abord cet enseignant sont faibles.
La personne que prfre Marie ne tlphone pas trs souvent.
89
PROPOS DU, SAVOIR-FAIRE
En dbut d'apprentissage, il est frquent que les apprenants confondent
est-ce que .. et .. qu'est-ce que .. :
"Qu'est-ce que vous partez?
"Est-ce que vous faites? . "-
On ne sera pas surpris que les anglophones confondent trs souvent .. ou .. et

O est venu ?
"O avez-vous invit?
Les questions partielles interrogeant sur les personnes ou les choses (pro-
noms interrogatifs qui et que), avec prsence du morphme est-ce que, ont
une syntaxe qu'il est indispensable d'analyser dans le cadre de l'enseignement
du franais langue trangre.
observez:
Qui est-ce qui vient dner ce soir ?
Qu'est-ce qui fait ce bruit?
Qui est-ce que vous avez rencontr?
Qu'est-ce que vous regardez?
En observant ces exemples, on constate que dans ces questions on affaire
d'une part au systme des pronoms Inrerrogatifs, d'autre part au systeme des
pronoms relatifs.
Les deux systmes gardent leurs caractristiques spcifiques :
1. Il existe une diffrence smantique entre les pronoms interrogatifs qui
et qu' (que). Le pronom interrogatif qui interroge sur les tres humains (NH+)
et le pronom interrogatif qu'interroge sur les tres non humains (NH-)
'Qui est-ce que vous avez rencontr?
Qu'est-ee que vous regardez?
Qui est-ce qui vient dner ce soir?
Qu'est-ce qui fait ce bruit?
2. TI existe aussi une distinction syntaxique entre les pronoms relatifs .qui et
que. Le pronom relatif qui est sujet du verbe de la proposition relative et le
pronom relatif que est COD du verbe de la proposition relative:
Qu'est-ce qui fait ce bruit?
Qui est-ce que vous avez rencontr?
Qui est-ce qui vient amer ce soir ?
Qu'est-ce que vous avez fait?
Ds lors, il n'est pas tonnant que ce double systme pronominal combin,
Interrogatif et relatif, pose d'normes problmes d'apprentissage aux tudiants
trangers.
D'autant plus que ce sont des homophones (mots ayant une mme forme)
qui rpondent des exigences d'une part smantiques (qui/qu') et d'autre part
syntaxiques (qui/quelqu'). .
C'est pourquoi la distinction smantique (NH+/NH-) des pronoms interrogatifs
qui/qu' dclenche, avec le systme des pronoms relatifs qul/quelqu', une
90
!
l
5. L'interrogation et laforme interrogative
analogie presque automatique qu'il est trs difficile de corriger, surtout chez ies
-- tudiants latins :
"'Qui est-ce qui tu .as invit ?
"Qu'est-ce que par terre ?
Comme ce type de questionnement apparat ds les dbuts de l'apprentis-
sage, il sera indispensable que l'enseignant soit conscient des difficults qu'il
reprsente. Non pas pour l'exclure de l'apprentissage, mais pour le faire prati-
quer, l'occasion par exemple:
- de jeux de devinettes :
Qu'est-ce qui marche sans marcher?
Qu'est-ce qui est jaune et rond?'
- de questions sur les connaissances gnrales:
Qui est-ce qui a invent le morse?
Qui est-ce qui a dcouvert le virus du sida?
- de questionnaires d'interviews:
Qu'est-ce que vous faites le dimanche?
Qu'est-ce que vous aimez comme films?
Lors de ces activits, l'accent sera mis sur l'opposition phontique (position des
lvres) Iksskil - [kESk,,] ou Ikisskil - Ikiesksl.
Plus tard dans l'apprentissage, au cours de l'tude des pronoms relatifs, par
exemple, l'enseignant pourra signaler explicitement aux apprenants' le jeu
homophonique de ces emplois combins et faire comparer leurs valeurs
smantique et grammaticale totalement diffrentes.
2. L'interrogation indirecte
et le discours indirect
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Lors d'une intervention verbale, il n'est pas rare que le locuteur ait insrer
dans son propre discours des paroles lues ou entendues. C'est un aspect de la
polyphonie de la parole. Plusieurs voix, plus ou moins distinctes les unes des
autres, peuvent se faire entendre dans une nonciation et c'est le cas, notam-
ment, dans le discours indirect, d0.r:t fait partie l'interrogation indirecte.
En syntaxe, on appelle ..discours indirect ", le fait d'utiliser un verbe
oprateur (verbes du dire) pour introduire dans sa propre nonciation des
paroles que l'on a entendues et que l'on dsire rapporter.
Les verbes oprateurs de base - dire, demander, se demander, rpondre, rpli-
quer, nier - font rfrence la modalit syntactique directement employe
par l'auteur des paroles que l'on veut.rapporter :
1. Dire , rpondre .. et ...rpliquer. font rfrence des paroles qui ont t
nonces en modalit dclarative (affirmative ou ngative) :
li a dit qu'il avait manqu son avion.
Il a rpliqu qu'i! n'tait pas parti en retard.
n
1 1
U
n
1.
U
Il
n
l '
"
J
n
f:i
n
'.j
il
;.. ;
lJ
.. ,

;:1
n
U
n
1 1
LJ
il
U
Cl
U
fi
u
o
o
[1
1 1
U
o
o
o
2 Nier fait rfrence une phrase dclarative la forme ngative:
Il a ni qu'il tait entr illgalement dans le 'pays.
I! a ni tre entr illgalement dans le pays.
3... Demander -, .. se demander .. vouloir savoir. font rfrence des paroles
qui ont t nonces en modalit interrogative :
Je lui ai demand ce qui lui tait arriv.
Tout le monde voulait savoir s'il disait bien la vrit.
D'autres verbes oprateurs feront plutt rfrence aux intentions de com-
munication de l'auteur des paroles ou aux effets perus, et le plus souvent
interprts, par le rapporteur. Cela peut aboutir un certain dtournement du
sens premier des paroles originales.
Observez et comparez les verbes oprateurs:
(1) I! a prtendu qu'il avait perdu son passeport.
(2) Il a affirm qu'il avait perdu son passeport,
(3) I! a laiss entendre qu'il avait perdu son passeport.
(4) Il leur a fait croire qu'il avait' perdu son passeport.
(S) I! a dclar qu'il avait perdu son passeport.
(6) Il a soutenu qu'il avait perdu son passeport.
Cl) Il s'est inquit de ce qu'tait devenu son passeport.
CS) Il a suppos qu'il avait perdu son passeport.
Au discours indirect, on peut trouver:
1. Soit des paroles originales directement cites et mises entre guillemets. Les
deux voix sont alors bien distinctes :
J'ai dit: J'ai manqu mon avion...
Il a demand : O est votre billet.
J'ai rtorqu: Qu'est-ce que a peut vous faire?
l'm fait: Il est o ton passeport?
l'oral, et en registre de langue familier, ce type de discours indirect est rela-
tivement frquent. On assiste une sorte de mise en scne de l'autre voix.
L'auteur original est pour ainsi dire convoqu pour ritrer ses paroles, ici et
maintenant. .
Une diffrence de hauteur musicale et une rupture caractristique de la
courbe intonative sparent clairement le verbe oprateur des paroles cites.
2. Soit des paroles originales transposes : personne, temps; indicateur spatlo-
temporel vont s'quilibrer en fonction du verbe oprateur er' de sa construc-
tion. Les deux voix doivent rester relativement distinctes l'une de l'autre, pour
viter toute ambigut d'interprtation:
a, le verbe oprateur se construit avec que.
C'est le cas lorsque l'on rapporte au discours indirect une phrase dclarative :
Je leur ai dit que j'avals manqu mon avion.
Ils m'ont dit que je devrais partir le lendemain matin, au plus tard.
b. le verbe oprateur se construit avec si.
Cette construction signale le passage l'interrogation indirecte d'une question
totale: .
Il m'a demand si j'avais fait exprs de manquer mon avion.
92
5. L'interrogation et la forme interrogative
Elle a voulu savoir si je resterais encorelongtemps dans le pays..
Enfin, tout le monde s'est demand si je n'avais pas volontaire-
ment manqu mon avion!
Je vous demande si vous ne trouvez pas cet interrogatoire bizarre.
c. le verbe oprateur est suivi du mot interrogatif de la question partielle :
Ils ont voulu savoir quand je partirais.
On m'a demand O j'avais laiss mes bagages.
Je me suis demand pourquoi ils taient si souponneux.
Je leur ai demand qui les avait prvenus.
d. le verbe oprateur est suivi de ce que ou ce qui.
La question partielle, au discours direct, commenait par .. que. ou qu'est-ce
quelqu'est-ce qui .. :
Ils ont voulu savoir ce qui tait arriv.
Elle a demand ce que je dsirais faire.
Je lui ai demand ce qu'elle en pensait.
e, le verbe- oprateur est suivi de la prposition de + infinitif.
On rapporte alors une phrase l'impratifou une interrogation totale valeur
de demande de permission (cf. infra 3, p. 96) :
Je leur ai dit de m'couter et de comprendre ma situation.
Ils m'ont demand de partir ds le lendemain matin.
Je leur ai demand de rester dans le pays jusqu' midi.
Ils m'ont conseill de ne pas insister.
Quand il s'agit de rapporter une phrase l'impratif, le verbe oprateur peut
tre suivi de que + subjonctif:
J'ai demand qu'Ils m'coutent et qu'ils comprennent ma situa-
tion.
Ils ont exig que je parte ds le lendemain matin.
Je leur ai demand qu'ils me prtent de l'argent.
Notez que dans ce cas, le destinataire des verbes .. dire et demander. peut
souvent s'effacer parce qu'il devient alors redondant.
3. Soit des paroles originales transposes et catgoriquement intgres dans
l'nonciation du rapporteur. Les deux voix ne sont plus distinctes l'une de
l'autre, on a alors affaire au discours indirect libre qui se caractrise par
l'effacement du verbe oprateur. C'est pourquoi les paroles ,originales peuvent
tre imperceptiblement fondues dans le discours du rapporteur (un narrateur,
le plus souvent) :
Sur une chaise en paille fort peu confortable, le suspect .n? 1,
Pierre Maussin, rflchissait. li n'avait pas l'air dispos rpondre
la question que lui avait pose quelques instants auparavant le
juge Marchand ; mais celui-ci tait patient : il attendrait le temps
qu'il faudrait! . .
11 attendrait le temps qu'ilfaudrait! est au discours indirect libre.
Le juge a probablement dit : .. J'attendrai le temps qu'il faudra , mais ses'
paroles sont rapportes sans verbe oprateur, de sone qu'elles semblent .. pha-
gocytes par le discours narratif qui se les approprie.
93
1
r.
,
,
1
j
l'
1:
!
Le discours indirect libre est frquemment employ en littrature. Gustave
Flaubert en a fait, par exemple, un lment caractristique du style de Madame
Bouary.
La concordance des temps au discours indirect.
Le verbe oprateur est souvent un temps du pass, ce qui est normal puis-
qu'il fait rfrence un vnement antrieur.
Le fait que le verbe oprateur soit au pass va influer sur le temps des verbes
du discours direct (cf. dossier 8, 4, pp. 169-170),
Au discours direct, les verbes sont: Au discours indirect, les verbes seront :
1. au prsent de l'indicatif ---+ l'Imparfait
2. au pass compos ---+ au plus-que-parfait
3. au futur simple -+ au conditionnel prsent
Cette transposition temporelle que subissent les verbes du discours direct, lors-
qu'ils entrent dans un discours indirect, est appele la concordance des
temps.
Aucune transposltion temporelle n'a Heu si les verbes du discours direct sont
dj l'imparfait ou au plus-que-parfait,
- discours direct:
j'tais parti en retard de chez moi parce que je ne retrouvais. plus
mon passeport.
- discours indirect:
Je leur ai expliqu que j'tais parti en retard de chez moi parce
que je ne retrouvais plus mon passeport.
D'autres transpositions grammaticales sont galement attendues dans le pas-
sage au discours indirect. Les pronoms personnels de l'interaction
(je/vous/tu) peuvent s'inverser (tu/vous/je) ou subir un glissement vers la troi-
sime personne (Il/elle) et tous les embrayeurs spatio-ternporels peuvent
perdre leur statut d' instances du discours _.
Observez:
(1) Qu'est-ce que vous faites ici ?
(2) Je ne fais rien de mal!
(3) Pourquoi m'arrtez-vous?
(4) Je suis parti en retard ce matin et j'ai manqu mon avion.
(5) Je prendrai l'avion de demain matin.
Pour rapporter, quelques jours plus tard, ces paroles entendues dans un
aroport, on doit procder des transformations linguistiques.
Observez:
(1') Ils lui ont demand ce qu'Il faisait l, I'aroport,
(2') Il a dit qu'Il ne faisait rien de mal.
(3') Il leur a demand pourquoi ils l'arrtaient.
(4') 11 leur a expliqu qu'il avait manqu son avion ce matin-l
parce qu'il tait parti en retard l'aroport.
(5') Il leur a affirm qu'Il prendrait l'avion du lendemain matin.
94
5. L'in,terrogation et laforrne interrogative
Si c'est le voyageur malchanceux qui, quelques jours plus tard, rapporte ses
propres paroles ,
(1") Ils m'ont demand ce que je faisais l, I'aroport.
(2") Je leur ai dit 'que je ne faisais rien de mal.
(3") Je leur ai demand pourquoi ils m'arrtaient.
(4") Je leur ai expliqu que j'avais manqu mon avion le matin
mme.
C5") Je leur ai affirm que je prendrais l'avion du lendetnain.
matin.
Si c'est l'agent de police qui interroge nouveau le voyageur, quelques
heures aprs l'arrestation, mais cetre fois au commissariat :
. Cl"') Je vous ai demand ce que vous faisiez l-bas, l'aroport.
C2"') Vous m'avez dit que vous ne faisiez rien de mal.
(3"') Vous m'avez demand pourquoi je vous arrtais.
C4''') Vous m'avez expliqu que ce matin vous aviez manqu
votre avion.
C5"') Vous m'avez affirm que vous prendriez l'avion demain
matin.
PROPOS D.U SAVOIR-FAIRE
On a l'habitude, dans les dasses de franais langue trangre, de passer
beaucoup de temps l'enseignement/apprentissage du discours indirect.
En franais, cette situation de communication est en effet trs frquente dans la
conversation ordinaire, dans les mdias (presse et tlvision) et en littrature.
il est donc utile de travailler en classe le passage au discours indirect, condi-
tion que les circonstances de ce type de discours soient bien respectes.
Il ne faut pas, en revanche, choisir cette activit dans le seul but de procder
de simples exercices de substirution paradigmatique et de transformation syn-
tagmatique.
Certes, ces activits permettent effectivement aux apprenants de s'exercer
l'emploi des pronoms personnels, des temps du verbe, des indicateurs spatlo-
temporels, mais il faut que la situation de communication soit toujours bien
approprie. On ne transpose pas systmatiquement au discours indirect tout un
dialogue. n faut tenir compte des circonstances.
Ces activits qui consistent mettre au discours indirect seront d'autant plus
efficaces en classe qu'elles entrent dans un cadre. dramatlco-ludique -,
Par exemple, .. tmoignage et confrontation des tmoins la suite d'un vne-
ment .. ou encore .. mise en scne d'un journal tlvis .. ou enfin" rdaction
d'un article de journal ".
Les lves doivent apprendre distinguer progressivement les transforma-
tions propres :
- aux phrases dclaratives j
- aux questions totales ;
- aux questions partielles ;
- aux phrases l'impratif.
95
n
1 1
U
n
U
Il
U
n
1
U
1'1
1 :
u
CI
1 1
LJ
o
n
u
u
n
u
o
n
u
o
n
li
Ci
, l
U
Cl
! 1
u
ri
, 1
W
n
, 1
U
Il
U
\ 1
u
o
o
ri
, 1
U
C'est--dire :
1. employer le verbe oprateur qui convient, selon la modalit syntaxique de
la phrase transformer;
2. utiliser correctement" si .. ou le mot interrogatif adquat;
3.. ensuite, apprendre transformer en " ce que .. et .. ce qui .. les questions par-
tielles commenant par" que .. ou " qu'est-ce quelqu'est-ce qui .. ;
4. transposer en " de .. + infinitif, des phrases impratives et des questions
totales valeur de demande de permission j
5. enfin, matriser la concordance des temps au discours indirect.
Dans les productions des apprenants dbutants, on trouvera des erreurs du
type,
"Il dit que " je ne comprends pas bien le franais ",
"'II a dit il ne comprend pas bien le franais.
"Il a dit que " sortez ,
"Il a dit de sortez.
"Il a demand que si elle part ?
"Il a demand que elle fait.
Ces erreurs soulignent la complexit de la mise en place du discours indirect
en gnral et de l'interrogation indirecte en particulier.
Dans les articles de journaux choisis pour une activit de comprhension
crite, l'enseignant pensera faire relever les verbes oprateurs dont le sman-
tisme vise soit les intentions de l'auteur, soit l'interprtation du rapporteur.
Il y a, en effet, tout un travail d'apprentissage faire sur l'emploi en discours
des verbes oprateurs, parce qu'ils sont la fois semblables d'un point de vue
syntacdque mais trs dissemblables d'un point de vue smantique (cf. dire.
et " prtendre ",p. 92).
3. La polysmie
du verbe demander
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Demander. permet avant tout de mettre au discours indirect une question
que l'on veut rapporter:
Je leur ai demand quelle heure il tait.
Ils m'ont demand quand je quittais le pays.
Elle m'a demand si j'avais retrouv mon passeport.
" Demander. permet galement de transposer au discours indirect ,
- des ordres/conseils noncs au mode impratif;
- des autorisations/permissions demandes ;
- une volont ou un souhait ferme.
96
5. L'interrogation et la forme interrogative
Observez:
(1) Il m'a demand de me taire et de l'attendre.
(2) Je leur ai demand de me reconduire l'aroport.
(3) Je leur ai demand de sortir et mme de partir.
(4) Je leur ai demand si je pouvais sortir et mme partir.
(5) Je leur ai demand qu'ils sortent et mme qu'ils partent.
(6) J'ai demand que mon passeport me soit rendu.
(7) Elle a demand. que son ms puisse partir avant midi.
(8) J'ai demand pouvoir au moins parler mon avocat.
(9) Ils ont demand tre prsents la confrontation.
(L) J'ai demand ce que mon avocat soit galement prsent.
(l1) Mon avocat a demand que la confrontation soit enregistre.
Ce. corpus d'exemples montre que:
1. Demander de + infinitifdonne lieu:
- soit la transposition d'un ordre/conseil, sans ambigut possible Cl) et (2) ;
- soit la transposttion d'un ordre/conseil ou d'une demande de permission (3).
(3') Sortez et partez maintenant. .
G") Je peux sortir, je peux partir, maintenant?
Hors contexte, l'ambigut n'est pas leve.
2. Demander si + indicatifs'emploie pour lever l'ambigut dans la transposi-
tion au discours indirect d'une demande de permission (4).
3. Demander que + subjonctifs'emploie :
- pour viter toute ambigut dans la transposition d'un ordre/conseil (S) et (6) ;
- pour transposer une demande d'autorisation concernant non pas le deman-
deur mais un autre tre. C'est--dire que les sujets des deux verbes ne sont pas
corfrentiels (7).
4. Demander + irifinitifpermet,
- la transposition d'une demande d'autorisation concernant le demandeur lui-
mme. Les sujets des deux verbes sont corfrentiels (8) i
-la transposition d'une volont ou d'un souhait ferme. Cette construction n'est
possible qu'en cas de sujets corfrentiels (9).
5. Demander ce que + subjonctifet/ou demander que + subjonctifsont uti-
liss pour transposer au discours indirect le souhait ou la volont ferme d'un
tre portant sur un autre tre. C'est--dire que les sujets ne sont pas corf-
reIitiels (10) et (11).
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
Les diffrentes valeurs smantiques du verbe demander seront tudies peu
peu, au fur et mesure du travail progressif sur le discours indirect. Quand
toutes les constructions de demander auront t pratiques, au cours d'acti-
vits varies, sur une certaine priode, l'enseignant pourra procder un
regroupement et proposer aux tudiants une rflexion sur les diffrentes
07
valeurs pragmatiques et de ce verbe dont voici les principales
manifestations :
1. Une demande d'information ou une demande de permission, sous forme de
question totale:
J'ai demand 51Pierre venait ce soir.
J'ai demand si je pouvais sortir.
2. Une demande d'information sous forme de question partielle:
J'ai demand ce que nous ferions cet t.
3. Une autorisation ou une permission demande pour soi-mme:
J'ai demand de partir de heure.
4. Une autorisation ou une permission demande pour un autre tre :
J'ai demand qu'elle sorte de l'cole de bonne heure.
5. Un ordre/conseil donn quelqu'un:
Je lui ai demand de sortir.
J'ai demand qu'il sorte.
6. Une volont ou un- dsir exprim pour soi-mme:
J'ai demand voir le directeur.
7. Une volont ou un dsir exprim sur un autre tre:
J'ai demand ce que le directeur soit prsent.
J'ai demand que le directeur soit prsent.
98
,
-- ,
1
,
f.
,
li
;,
'1
!
l' .,
',1
"f
i
,
i
1
1
,
1. L'opration de qualification
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Il existe diffrentes manires de qualifier les tres :
1. Par leur interdpendance naturelle, sociale ou constitutive, avec un autre
tre (le complment du nom, NI de N2) :
-- Regardez, voici le fils de' Pierre !
Vous connaissez les enfants du pharmacien?
La porte de la pharmacie est encore casse!
2. Par leurs caractristiques naturelles, sociales, constitutives, physiques ou
morales (l'adjectif qualificatil) :
Elle est anglaise. Elle est grande et blonde.
Elle est sympathique et trs attachante.
Elle a les yeux verts.
C'est une nouvelle tudiante?
3. Par leur dpendance un autre tre qui les particularise ou 'les caractrise
(la construction NI de n2, o de 02 .. a une valeur qualificative) :
Il travaille dans une raffinerie de ptrole.
Elle a achet un magasin de vtements,
Ici.. on ne vend que des vtements de coton.
Nous voulons des meubles de salon.
4. Par une dtermination spcifiante (la subordonne relative) :
C'est un pharmacien qui n'est pas trs prudent!
J'ai rencontr une jeune fille qui vient de Glasgow.
Elle travaille dans une entreprise que tu connais bien.
Celle o j'ai travaill?
L'opration de qualification se manifeste en syntaxe par des expansions qui
dterminent le nom de faon plus ou moins spcifique.
. Observez la manifestation en syntaxe de l'opration de qualification :
Un enfant.
Le fils du pharmacien.
Le petit enfant blond et dgourdi dont le pre est pharmacien.
L'enfant qui a cass la porte d'entre de la pharmacie.
Une superbe porte en verre dpoli.
99
,
r
1
1 \
c-.
"
n
, '
U
,
0
1
r;
1
j r
U
!

0
s
,

1
n
1

:
U
.

r-s

0
;;'

n
.1!
1 \
)1
,.

J
ii
U
m
'1
n.
.t)l
roi
!
U
i
Il.
j
'--'
,j
"
,
0
"
r
,!;
0
;i:
n
(;:
'!'
,i:'
n
';'.
j"
, !
,1; u
'i;
li
ri
1 )

ri
IJ
il
u
fi
, ,
U'
P
L.1
Cl
l '
J
\1
U
11
U
n
U
'1
l '
Li
Il
, 1
L1
! 1
U
r "
J
2. La dtermination du nom
par le complment du nom
CE QU'IL FAUT SAVOIR
' En syntaxe. un nom actualis peut avoir une expansion et ainsi former un
groupe nominal.
Cette perme.t de caractriser. de qualifier l'tre reprsent par le nom
et de le specifier parmi tous ceux de sa classe. --
L'expansion du nompeut tre un autre nom: c'est le complment du nom.
Le complment du nom est un nom propre:
C'est la voiture de Pierre.
Voil le laboratoire de Marie Boli.
Ce sont les enfants de Monsieur Rivire.
O est le passeport d'Anne Rivire?
La prposition de permet d'tablir une relation entre deux noms. Ici il s'azlt
d'une relation d'interdpendance: J 0
1
Pierre a une voiture -+ la voiture de Pierre -+ sa voiture.
Notez que: le e de la prposition de s'efface devant une voyelle ou un" h- muet.
Le complment du nom est un nom commun.
La forme de. la re1"ation est plus complexe, car les noms
communs d01;ent dans le discours (cf. dossier 3, pp. 43-44).
Observez les enonces SUIvants, il y a un article dfini aprs la prposition de :
Quel est le nom de la mre ?
Quel est l'ge de l'enfant?
Quelle est l'adresse des parents ?
Quel est le prnom du pre?
Si le du nom est au masculin ou au pluriel, il se produit une
contraction entre la prposition de et l'article dfini le: ou les .
de + le""" du; de + les""" des. .
Le prnom du pre.
L'adresse des tudiantes.
Les parents des tudiants.
Grce la prposition de, on peut tablir toute une srie d'expansions du
nom (effet. tables gigognes .) ,
C'est la fille du frre du pharmacien du quartier;
Voici la voiture de la mre de I'amie de Pierre.
Ce sont les passeports des tudiants de l'universit de Caen.
La d'interdpendance dnote souvent une notion d'appartenance ou
de possession, Par transposition, on peut donc aboutir un dterminant de
dpendance : par le possessif (cf. dossier 3, 5, p. 56) :, ,
Luniverslt de Caen : son universit.
-sx::;de Caen: ses tudiants.
6. La qualification
Les passeports des tudiants de l'universit de Caen : leurs
passeports.
Le complment de nom est une expansion complte dterminant un nom. Les
. :._?terminants possessifs en sont des substituts utiliss pour une conomie de
moyens.
A PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... La relation d'interdpendance s'tudie en dbut d'apprentissage et pose sur-
tout le problme de l'emploi correct des contractions du et des.
Mais, pour certains apprenants, la syntaxe du groupe nominal NI de N2 est
d'autant plus difficile matriser que, dans leur langue maternelle, l'ordre des
mots de cette relation d'interdpendance est N2 + NI (my mother's [N2] sister
[NI] - la sur [NI] de ma mre [N2J).
D'o, parfois, de relles difficults de communication, lors de l'apprentissage.
Cela Concerne plusieurs groupes linguistiques dont les Anglo-saxons, les
Hongrois, les Turcs (ocukun [N2] kitabi [NI] - ie livre [Nl] de l'enfant [N2J),
etc. :
"Ce ne sont Thierry meubles.
"O est tudiant passeport ?
En revanche, pour les apprenants de langues latines, notre relation d'interd-
pendance, marque par le complment du nom, possde une construction
syntactique quivalente celle de leur langue maternelle Ga madre del estu-
diante = la mre de l'tudiant).
Bien sr, on remarquera la difficult qu'ont presque tous les apprenants pro-
noncer le u de du. Il faudra montrer l'apprenant que le u franais est aussi
aigu que le i et presqu'aussi antrieur.
Pour aider l'apprenant articuler correctement ce u, certains enseignants pas-
sent par le i (antrieur, aigu et dlabialis), puis amnent l'apprenant labiali-
ser (lvres arrondies) ce i qui devient ds lors un u.
Cela est une mthode pratique, mais il ne faudra pas, pour autant, oublier de
faire faire aux apprenants des exercices de discrimination auditive opposant
le ou de .. doux ., au u de .. dur -, Il faut avant tout que l'apprenant tranger
entende le son u et le distingue nettement de i et de ou, avant qu'il ne puis-
se le prononcer correctement.
3. La dtermination du nom
par l'adjectif qualificatif
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Si l'expansion du nom peut tre un autre nom (cf. supra 2, p. 100), elle peut
aussi tre un adjectif qualiflcatif qui caractrise le nom commun et participe
la dtermination du nom par une opration de qualification:
Vous avez une amie franaise trs sym.pathique.
Je connais un tudiant anglais trs intelligent.
101
Fminin:
europenne [en]
bonne [)n]
Les adjectifs franaise, anglais, sympathique, intelligent ", qualifient et carac-
trisent les noms amie It et tudiant ".
Les adjectifs qualificatifs reoivent le genre et le nombre du nom auquel ils
se rapportent:' .
Vous avez des amies franaises trs sympathiques.
Je connais une tudiante anglaise trs intelligente.
Il y a beaucoup d'tudiants intelligents et travailleurs.
Le genre des adjectifs qualificatifs.
On distingue plusieurs' catgories d'adjectifs selon leur accord en genre avec
un nom au fminin: .
1. Les adjectifs picnes (ayant une forme unique pour les deux genres).
Ils ne changent pas. Ils prsentent la mme forme au masculin et au fminin.
Ils se terminent toujours par un e :
aimable, agrable, adorable, magnifique, unique, pratique, logique,
confortable, dsagrable, politique, dynamique, diabolique,
brave, jeune, pauvre, riche, difficile, sensible, facile, conomique,
timide, maigre, propre? etc. precaire, etc.
II est agrable et serviable.
Elle est agrable et serviable.
Notez les terminaisons picnes ique, He, bIe, pre, able, aire, etc.
2. Les adjectifs dont le fminin se distingue du masculin par la prsence d'un
e final :
a. Sans changement de prononciation entre les deux genres :
Masculin : Fminin:
il est sr elle est sre
il est poli elle est polie
il est joli elle est jolie
il est g elle est ge
il est divorc elle est divorce
il est mari elle est marie
il est griial elle est gniale
il est espagnol elle est espagnole
Notez le casparticulier suivant, o la prononciation est la mme aux deux
genres, mais o apparat un accent grave au fminin :
Masculin: Fminin:
il est fier elle est fire
il est cher elle est chre
il est amer elle est amre
b. Avec changement de prononciation entre les deux genres:
Masculin, Fminin :
II est petit elle est petite
Il est grand elle est grande
il est fort elle est forte
il est anglais elle est anglaise
102
6. La qualification
il est franais elle est franaise
il est normand elIe est normande
il est intelligent elle est intelligente
il est danois elle est danoise
Phontiquement, le masculin a une terminaison vocalique (on ne prononce
as la consonne graphique finale). Le fminin est consonantique. La prsen-
ce .du e final dclenche la prononciation de la consonne graphique finale :
MasculJn , Fminin :
grand [l grande [dl
petit [i] petite [It]
etc. etc.
Si la consonne graphique finale de l'adjectif au masculin est un s, la prsen-
ce du e au fminin dclenche la prononciation [zJ :
MasculJn , Fminin :
danois Iwal danoise Iwazl
franais [el franaise lszl
anglais [el anglaise Iezl
etc. etc.
Si l'adjectif masculin se termine par une voyelle,nasale, cette nasa-
le sera dnasalise au fminin et on entendra la. finale consonantique [n] :
MasculJn : Fminin :
plein [] pleine [en]
amricain amricaine
africain africaine
marocain marocaine
certain certaine
coquin [el coquine linl
argentin argentine
mesquin mesquine
etc. etc.
3. Les adjectifs dont -le fminin demande un redoublement de la consonne
graphique finale avant le e :
Masculin: Fminin :
moyen moyenne
italien italienne
europenne
bon bonne
mignon mignonne

gras grasse
etc. etc.
Phontiquement, les voyelles nasales finales du masculin, r], [5], se dnasa-
lisent au fminin :
MasculJn :
europen []
bon [5]
103
fi
i 1
u
n
U
n
1 \
L)
n
1 i
U

, 1
( ,
L1
fi
U
n
! 1
'.0
o
n
U
o
n
Li
o
il
1 1
U
104
Phontiquement, on constate que, si au masculin, la voyelle finale pronon-
ce est ferme (lger), elle a tendance s'ouvrir au fminin (lgre) :
Masculin: Fminin :
...Iel ...[e]
particulier particulire
lger lgre
Au contraire, si la voyelle finale du masculin est ouverte, elle pourra se fermer
au fminin:
Masculin: Fminin:
...lrl ...["z]
tricheur tricheuse
moqueur moqueuse
Cependant, si la voyelle finale du masculin est un son [0] ferm. la voyelle du
fminin sera galement ferme. sous l'influence de la consonne finale lzl :
Masculin: Fminin:
...[,,] ...Iezl
heureux heureuse
dlicieux dlicieuse
4. Les adjectifs dont les terminaisons phontiques et graphiques changent plus
radicalement devant le e du fminin: '
Masculin: Fminin :
lger lgre
particulier particulire
heureux heureuse
travailleur travailleuse
moqueur moqueuse
doux douce
frais frache
nouveau nouvelle
vieux vieille
long longue
vif vive
agressif agressive
ngatif ngative
mou molle
fou folle
beau belle
Notez, malgr tout, qu'il existe une certaine rgularit dans les changements
de terminaison :
Masculin: Fminin :
bon
"mauvais
beau
de
Les adjectifs qualificatifs s'accordent en nombre avec le nom qu'ils quali-
fient. c'est--dire qu'ils prennent soit la marque du singulier. soit celle du plu-
riel selon le nom auquel ils se rapportent:
Ce jeune garon' est malade.
Ces jeunes garons sont malades..
Cette"gentille petite fille est fatigue.
Ces gentilles petites filles sont fatigues.
Comme les noms communs, les adjectifs qualificatifs prennent un s au pluriel.
sauf s'ils se terminent dj par un s ou un x au singulier :
Ces enfants sont heureux.
Ce petit garon, lui. n'est pas heureux.
Si l'adjectif qualificatif se, termine par eau. il prend un x au pluriel:
Ils sont beaux ces tableaux modernes.
Certains adjectifs qualificatifs se terminant en al font leur masculin pluriel en
aux:
Au Centre national de recherches. nous avons beaucoup d'tu-
diants orientaux et quelques professeurs occidentaux.
Le fminin singulier des adjectifs en al prend un e. Le fminin pluriel se ter-
mine en es:
Demain, ce sera la fte nationale. "
Il Y a des lections nationales, rgionales et dpartementales.
Le fminin singulier des adjectifs en el redouble le 1 devant le e :
Une fte traditionnelle.
105
2. L'adjectif qualifie un nom inanim et/ou toute une ide prcdemment
exprims, repris par un pronom dmonstratif neutre:
- rai achet une encyclopdie.
- Une encyclopdie ? Ah, c'est intressant.
- Mes employes sont excessivement fatigues.
- Ce n'est pas tonnant!
6. La qualification
Cas o l'adjectif doit rester au neutre
Cette forme est identique celle de l'adjectif au masculin singulier :
1. L'adjectif qualifie un pronom tndfint :
J'ai mang quelque chose de trs bon.
Ils n'ont rien trouv de beau dans ce magasin.
Il n'y a rien d'intressant au cinma.
Elle voudrait voir quelque chose d'amusant,
Connaissez-vous quelqu'un de srieux pour ce travail ?
il a rencontr quelqu'un de trs intelligent.
C'est quelque chose- de vieux ou de neuf ?
Les adjectifs qualifiant ces pronoms indfinis restent au neutre, mme si le
locuteur a en pense une rfrence au fminin. .
On notera la prsence de la prposition de entre le pronom Indfini et l'ad-
jectif qualificatif :
quelqu'un
quelque chose
rien
...euse
...euse
...re
...lve
...elle
...elle
...olle
...eur
...eux
...er
...if
...eau
...au
...ou
\1
u
r'l
i 1
, .
U
f]
1
U
~
l ,
, ,
U
il
! 1
~
r '
1 1
U
CI
U
[)
U
i)
l '
U
r:
l '
U
( 1
, '
u
.t 1
3. L'adjectif qualifie u!l nom valeurgnrique, repris par un pronom dmons-
tratif neutre. Observez le fonctionnement de ces pronoms de reprise et leurs
constructions:
(1) - Les enfants, c'est bruyant, en gnral. . ~
(2) - coutez, un enfant, a ne peut pas toujours rester tranquille!
(3) - a, c'est vident! Cela dit, ils sont trs calmes, vos enfams.
(4) - Ce n'est pas vrai! adpend des jours...
En (1), Je nom valeur gnrique, les enfants-, est repris par c'. L'adjectif
qualificatif reste neutre.
En (2), a reprend un nom valeur gnrique, un enfant .. - en langage 5 O U ~
tenu, on aurait plutt cela. L'adjectif reste neutre.
En (3), a et c' reprennent toute l'ide prcdente: un enfant ne peut pas tou-
jours rester tranquille. L'adjectif qualificatif reste neutre.
Il en est de mme pour cela dit qui reprend c'est vident '".
En (4), ce reprend l'assertion prcdente : vos enfants sont trs calmes.
L'adjectif reste neutre.
On remarquera enfin, en (3), que si le nom" est employ dans son sens spci-
fique (vos enfants), le pronom de reprise est ncessairement le pronom per-
sonnel de 3
e
personne (ils) et l'adjectif (calmes) s'accorde alors en genre et en
nombre.
4. L'adjectif reste galement au neutre, si le pronom dmonstratif neutre sert de
sujet grammatical apparent l'nonc dont le sujet rel est un infinitif :
- C'est amusant de voyager.
- Oui, mais c'est fatigant de porter vos bagages.
La construction c'est + adjectif neutre + de + infinitif est trs frquemment
employe dans le langage quotidien.
En langue plus soutenue, et l'crit notamment, on aura de prfrence:
Voyager est am.usant.
il est amusant de voyager.
Le il est ici un impersonnel. L'adjectif qui le qualifie reste donc au neutre.
5. L'adjectif qualifie une situation dsigne par un pronom dmonstratif neutre
valeur dictique: "
Des touristes en train d'admirer les chutes du Niagara :
- Comme c'est beau! Comme c'est imposant!
- Oui, c'est effectivement grandiose.
Deux personnes devant la tour Eiffel :
- Vous avez vu comme la tour Eiffel est belle?
- Oui. C'est beau, c'est merveilleux.
Concernant l'emploi de c'est + adjectif neutre, on veillera ne pas
confondre cette structure avec le prsentateur c'est + nom actualis (cf. dos-
sier 1, l, pp. 14-15).
Dans une opration de qualification, le pronom dmonstratif neutre de repri-
se peut se prsenter sous les formes c', ce, a ou ceci, cela :
a. C' s'emploie devant les formes estet tait du verbe tre ( tous les registres):
C'tait merveilleux.
106
"'1
'l
,
1
1
i
1
1
1
'1
!
6. La qualification
b. Ce s'emploie devant une consonne (au registre de langue soutenu) :
Ce fut fatigant, Ce n'tait pas amusant.
Ce peut tre dangereux. Ce doit tre interdit.
La forme ce n'apparat pas"devant les verbes d'tat. sembler, paratre, deve-
nir ., mais elle s'utilise devant les verbes modaux. pouvoir et devoir ".
c, a, forme rduite de cela ", s'emploie en langage ordinaire:
- devant une consonne:
a sera intressant. a parat plutt amusant.
a semble facile. a peut tre drle.
- devant une voyelle (sauf devant est et tait) :
a a t trs difficile. a a sembl impossible.
a a l'air incomprhensible.
d. Ceci et cela, de registre soutenu, peuvent se trouver devant une voyelle ou
une consonne :
Ceci est trs beau, cela serait fort laid.
Ceci devient impossible, cela parat indcent.
PROPOS DU SAVOIR-PAIRE
~ Les apprenants trangers, quand ils ont saisi le systme du genre en franais,
commettent les erreurs.suivantes ;
"La tour Eiffel, c'est quelque chose grande.
"La grippe, c'est quelque chose mauvaise".
-Notre-Dame, c'est belle.
Comme ces indfinis et le morphme. c'est .. sont trs pratiques pour donner
des dfinitions, les apprenants en ont souvent besoin. Il faut donc leur mon-
trer le plus rapidement possible comment fonctionnent ces structures.
On profitera d'une activit o les apprenants doivent donner leur sentiment ou
leur opinion, pour mettre au point le. fonctionnement de ces deux structures
syntactiques:
- Comment trouvez-vous l'le Saint-Louis?
- C'est charmant! C'est petit, c'est beau...
- Vous savez ce que c'est la mousse au chocolat?
- C'est quelque chose de trs bon.
Les jeux de dfinitions Co. trouvez le mot qui correspond la dfinition ~ sont
utiles pour la fixation de ces structures particulires o l'adjectif ne doit pas
s'accorder avec le nom qu'il qualifie, mais avec le pronom dmonstratif neutre
de reprise (pour la diffrenciation des emplois de c'est et il est, se reporter au
dossier 1, l, pp. 14-15 et au dossier 2, 1, pp. 24-25).
CE QU'IL PA UT SAVOIR
La place des adjectifs qualificatifs er leurs fonctions grammaticales :
1. L'adjectif qualificatif peut tre plac directement ct du nom qu'il quali-
fie. Il a alors la fonction grammaticale d'pithte:
Une trs gentille petite tudiante sudoise.
107
,'1
U
n
, ,
1 \
L.
~
1 1
1 \
l....-i
" \ '
LJ
li
. 1
b .. ...l
r
( \
'--'
r'
1 1
G
n
u
o
Il
Li
Fatigu, nerv et malheureux, l'enfant ne voulait pas se coucher.
Les parents, habitus ces scnes quotidiennes, ne remarquaient
pas la gne de leurs invits.
109
Des peintures cubistes impressionnantes.
Une dcouverte scientifique tonnante.
il.
1 1
U
ri
l '
U
r-....
1
l ,
U
[(
U
rl
U
o
D
'i
U
ri
1 1
~
rl
: 1
iJ!
r-,
\ t
U
'l
\ .
u
2. L'adjectif qualificatif peut aussi avoir la fonction d'attribut du sujet, s'il en
est spar par le verbe tre ou un de ses quivalents smantiques :
Ce garon devient srieux.
Cette tudiante est sudoise.
Elle a l'air fche.ians l'acception:" Elle est fche, srement.)
Ces problmes semblent difficiles.
3. L'adjectif qualificatif peut tre mis en apposition. Il -e$t alors spar du
nom qu'il qualifie, par une virgule l'crit, par une marque prosodique
l'oral:
Notez que l'adjectif, mis en apposition, peut prcder ou suivre le nom qu'il
qualifie. ~
On constate que l'apposition est le plus souvent une rduction de moyens
linguistiques, puisqu'elle fait l'conomie d'une proposition relative explicative
ou d'une proposition subordonne causale:
Parce qu'il tait fatigu, nerv et malheureux, l'enfant ne dor-
mait pas.
Les parents, <JU:i taient habitus ces scnes quotidiennes...
La place de l'adjectif pithte dans le groupe nominal.
On peut distinguer diffrentes catgories d'adjectifs, selon qu'ils se placent
avant ou aprs le nom commun qu'ils qualifient:
1. Les adjectifs habituellement placs devant le nom. Ils sont peu nombreux
mais leur emploi est trs frquent:
petit - grand - jeune - vieux - gros - gentil - beau - joli - bon -
long - mauvais - etc.
Certains de ces adjectifs' donnent lieu des .. Iextes-, c'est--dire des noms
composs ayant une signification spcifique dfinie dans les dictionnaires:
Une jeune fille ne devient pas toujours une vieille fille !
Un grand-pre et une grand-mre ont des petits-enfants.
Un bonhomme, une bonne femme et une sage-femme.
Le fait de dplacer ces adjectifs aprs le nom. peut produire un change-
ment de sens :
Un grand homme - un homme grand.
Une brave femme - une femme' brave.
On constate que la postposition de ces adjectifs leur donne un sens littral,
alors que leur" antposition entrane une signification plutt figure. D'o des
jeux de mots du type : .. un grand homme peut tre de petite taille et .. tous
les braves gens ne sont pas des personnes trs braves devant le danger.
2. Les adjectifs toujours placs aprs le nom sont appels adjectifs .. spci-
fiques ., .. relationnels - ou " classifiants -. Ils ont en commun le fait d'attribuer
une caractristique objective au nom qu'ils qualifient:
Une dcision gouvernementale (relevant du gouvernement).
Des lections lgislatives (relevant de la lgislation).
108
~
..
,
,
1
~
~ ~
~ --
;;
6. La qualification
Une dcouverte scientifique (relevant de la science).
Un passeport tranger (class comme non franais).
D'un point de vue objectif, il .ne peut y avoir de contestation sur le sens sp-
cifique de ces adjectifs. Ils forment, avec le nom qu'ils qualifient, une classe
prcise : dans la classe .. dcison s, je peux extraire un type de dcision dite
.. dcision gouvernementale .. qui ne sera pas confondue avec, par exemple,
une " dcision dpartementale . .
On ne peut pas, habituellement, utiliser le modalisateur d'apprciation absolue
. trs devant ces adjectifs spcifiques en fonction pithte:
n a un passeport trs tranger. (?)
"C'est une ressortissante de nationalit trs franaise. (?)
Les adjectifs dsignant la nationalit, les formes gomtriques et les cou-
leurs sont toujours placs aprs le nom :
Une dcision gouvernementale allem.ande.
Des lections lgislatives italiennes.
Une dcouverte scientifique franaise.
Ce deuxime adjectif, marquant ici la nationalit, dtermine le groupe nominal
spcifique (compos d'un nom et d'un adjectif relationnel). C'est la dcouver-
te scientifique qui est franaise, et non pas n'importe quelle autre dcouverte.
De mme pour: .
Un colis postal rectangulaire.
Un tissu indien jaune et bleu.
Les participes passs employs comme adjectifs sont placs en dernire posi-
tion aprs le nom ou le groupe nominal qu'ils qualifient:
Chronique d'une mort annonce.'
Une grande dcision conomique ~ r o p n n attendue.
Ainsi, parmi les adjectifs toujours placs aprs le nom, il existe une hirar-
chie de places.
Le plus spcifique (c'est--dire l'adjectif relationnel, issu d'un substantif) occu-
pe la premire place et l'ensemble peut alors recevoir une dtennination plus
fine venant d'adjectifs classifiants (marquant la nationalit, la forme ou la cou-
leur). C'est, encore, l'effet" tables gigognes .. du groupe nominal.
3. Les adjectifs qualificatifs de type apprciatif, donc subjectif, qui peuvent
se placer avant ou aprs le nom ou le groupe nominal spcifique:
Une incomprhensible dcision.
Une dcision incomprhensible.
Une dcision gouvernementale incomprhensible.
Une incomprhensible dcision gouvernementale.
Placs devant le nom ou le groupe nominal, ces adjectifs apprciatifs
auraient une charge affective plus forte. Quoi qu'il en soit, l'adjectif apprcia-
tif, s'il est postpos au nom, se trouvera toujours plac aprs les adjectifs sp-
cifiques :
L'antposition des adjectifs au pluriel provoque une transformation de l'ar-
ticle ind.ti.n1 pluriel: des devient de ou d', pour des raisons :
D'inlpressionnantes peintures cubistes.
De remarquables chefs-d'uvre flamands.
De trs beaux objets artistiques.
Mais, on dira et on crira :
Des chefs-d'uvre flamands remarquables.
PROPOS DU SAvoiR-FAIRE
... Les activits de caractrisation et de description sont trs nombreuses dans
les manuels d'apprentissage. C'est en les pratiquant que l'apprenant fixera peu
peu en mmoire les mcanismes' rnorphosyntaxiques concernant l'adjectif.
L'tude du genre et du nombre des adjectifs se fait progressivement au niveau 1
de l'apprentissage, au moment o doivent se mettre en place toutes les rgles
(orales et crites) de la morphologie du groupe nominal.
L'tude systmatique de la place des adjectifs concerne la syntaxe et se fait plus
tardivement, en fin de niveau 1 et au niveau 2.
Pour les tudiants n'ayant pas de genre dans leur langue maternelle, on ne sera
pas surpris de la difficult qu'ils ont s'approprier ce systme.
Ceux, dont la langue n'applique pas la catgorie du nombre aux adjectifs,
feront longtemps des erreurs l'crit mme s'ils connaissent bien les rgles du
franais.
On aura intrt, en dbut d'apprentissage, exploiter la diffrence mas-
culin/fminin des adjectifs dans des activits d'opposition phontique: il est
franais/elle est franaise j il est anglais/elle est anglaise, etc. Ces oppositions
peuvent donner lieu un exercice de phontique question/rponse du
type: Pierre est anglais? Non, c'est sa femme qui est anglaise. Marie est fran-
aise ? Non, c'est son mari qui est franais, etc.
Ces exercices ont pour avantage de flxer les oppositions en mmoire 'et de
favoriser, de faon ludique, la mise en place de ces automatismesmorpholo-
gigues.
Au niveau 2, c'est par la lecture, l'observation et le reprage que les apprenants
commenceront comprendre, d'abord la postposition des adjectifs relationnels,
classifiants ou spciflants, et ensuite la place plus souple des adjectifs appr-
ciatifs.
On trouvera dans les Exercices de grammaire-perfectionnement ( Hatier-
Didier, 1988) des activits utiles pour l'apprentissage de ce point de grammaire.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
L'adjectif qualificatif et le degr d'intensit de l'apprciation.
Le locuteur peut apprcier, en plus ou en moins, la qualit attribue au nom:
- Marie Boli est sympathique.
- Elle est mme trs sympathique.
- Pourtant, il y a des gens qui la trouvent peu sympathique!
Ces degrs d'intensit sont toujours troitement lis au point de vue ou la
vision subjective du locuteur;
Les degrs d'intensit sont placs devant l'adjectif qu'ils dterminent.
110
6. La qualiflCatl.on
Valeun; et emplois des degrs d'intensit:
1. Degr d'intensit dite. absolue . : trs et peu.
Trs et peu marquent des degrs d'intensit extrmes: l'intensit forte (trs)
et l'intensit faible (peu).
Ce travail est: peu fatigant 0 / trs fatigant 0
Pour l'analyse de la diffrence entre peu et un peu, voir dossier 3, p. 63.
2. Degr d'intensit relative: assez, trop, tellement, si.
a. Assez marque l'intensit moyenne ou adquate une situation. selon les cri-
tres du locuteur:
- Ta' maison est grande ?
- Oui, assez grande.
- La mienne est assez grande pour loger dix personnes.
b. Trop marque une intensit excessive, la limite que le locuteur a fixe est
dpasse .
Cette maison est trop grande pour nous deux.
c, Tellement et si marquent une intensit- telle, pour le locuteur, qu'elle
implique une consquence (cf. dossier 9,2, pp. 216-217) :
- Cette proprit normande est si belle! On devrait l'acheter.
- Oui, mais elle est tellement chre! Ce ne serait pas raison-
nable. .
Combinaisons de modalisateurs dans l'apprciation d'une qualit expri-
me par l'adjectif: .
1. Le degr excessif trop peut tre encore augment par un adverbe qui ren-
force l'apprciation:
- C'est une personne beaucoup trop gentille.
- Oui, elle est bien trop gentille.
- Alors, elle est peut-tre un peutrop gentille, pour tre honnte!
2. Le degr minimum peu peut tre encore diminu par -un adverbe qui att-
nue et qui peut mme minimiser l'apprciation jusqu' l'excs dans l'intensit
faible:
- Vous avez tort! En fait, elle est assez peu gentille.
- Oui, elle est bien peu gentille et trs peu serviable.
- Pour ma part, je la trouve trop peu sincre pour lui faire
confiance.
- Je dirais mme plus, elle est beaucoup trop peu sincre pour
que quiconque lui fasse confiance.
3. Assez est modalisable par l'adverbe bien ;
Cette maison est bien assez grande pour deux personnes !
4. Trs n'est modalisable que par lui-mme, il peut se doubler et mme se tri-
pler pour augmenter l'intensit:
Elle est trs trs sympathique!
C'tait trs trs trs amusant 1
111
n
U
n
1 1
u
n
\ 1
( 1
'--'
o
r
J
n
( \
LI
r
1!
u
n
,1 i
u
il
u
'r'
6. La qualification
Il
l '
U
il
u
u
'
1
U
u
li
u
q
U
n
U
5. 'tellement et si ne sont pas modalisables, quoique .. tellement .. puisse par-
fois se redoubler sous l'effet d'une-trs forte motion, comme cela est attest
l'oral,
Il est tellem.ent mais tellement idiot!
Certains mots valeur adverbiale peuvent aussi modifier le degr d'inten-
sit de l'apprciation :
Marie Boli est un petit peu fatigue en ce moment.
D'habitude, elle est tout fait charmante.
Vous ne seriez pas un tout petit peu envieux de son succs?
En ce moment, elle est toute triste, tout amre l .
Petit, dans un petit peu ..et .. un tout petit peu ", est invariable. Tout devient
toute devant un adjectif fminin commenant par une consonne.
La ngation inverse le sens de l'apprciation:
Ces enfants ne sont pas trs gentils.
Je ne les trouve pas trop mchants.
Ils ne SODt pas assez polis.
Pourtant, ils ne sont pas si mal v s ~
Ces lgumes ne sont pas tout fait assez cuits.
les adverbes en -ment permettent de nuancer l'apprciation volont :
Elle est excessivement fatigue en ce moment..
Il se trouve terriblement intelligent.
Je suis horriblement bavarde! .
C'est affreusement ennuyeux !
C'est absolument gnial !
En langage ordinaire moderne _, super et extra indiquent un degr fort
d'intensit: .
C'est superbon ! C'est extra-fm.
L'adjectif qualificatif et lacomparaison.
Il est possible d'tablir des diffrences ou des ressemblances entre les caract-
ristiques physiques et morales de deux tres, ou d'un mme tre, deux
poques ou dans deux lieux diffrents.
la comparaison permet de signler :
l'galit,
Jean est aussi jeune que Marie Boli. Ils ont 30 ans tous les deux.
la supriorit,
Pour ce travail, je trouve Marie plus intelligente que Jean. Les
rsultats de Marie sont plus brillants ici qu' l'universit.
l'infriorit:
Mais Marie est moins sympathique que lui. En effet, elle est moins
chaleureuse qu'autrefois.
Les deux marqueurs de la comparaison encadrent l'adjectif :
Marie est plus intelligente que lui.
112
1
Pour les adjectifs bon et mauvais, le comparatif de_ supriorit a une forme
~ synthtique r meilleur(e) et pire '. .
Cette soupe est meilleure que celle d'hier.
Le th est .meilleur que la tisane.
Les poires sont meilleures que les pommes.
La soupe d'hier tait pire que celle d'aujourd'hui.
Bien que. pire ~ soit exig par la norme, on peut entendre:
"Cette soupe est plus mauvaise que celle d'hier.
Aprs la particule que (ou qu') de la comparaison, on peut employer:
_ un nom commun ou un nom propre qui peuvent tre remplacs par un pro-
nom personnel de forme tonique :
Marie est moins sympathique que son cousin.
Elle est plus intelligente que Jean.
Il est plus fort qu'elle ou moi.
des indicateurs de lieu, de temps et des constructions prpositionnelles de
sens varis:
C'est plus joli ici qu'ailleurs.
Pierre est moins l'aise que l'an dernier.
Je trouve le th meilleur avec du citron qu'avec du lait.
_ un adjectif, lorsque ce sont deux qualits du mme tre qui sont compares :
Jean est aussi beau qu'intelligent.
- une phrase complte :
Marie est aussi gnreuse que l'taient ses parents.
Marie est plus intelligente qu'elle n'est sympathique.
Jean est moins beau que ne Ptait son pre cet ge.
Les Bali sont plus mondains que ne le sont les Durand.
Ces tournures font apparatre, dans la seconde partie de la comparaison, soit
ne, soit le, soit ne le. De plus, on note que l'inversion sujet/verbe est possible
et mme recommande en registre de langue soutenu, lorsque la compa-
raison concerne deux tres diffrents.
Le ne, dit ..expltlf'-, apparat devant le second verbe d'une comparaison de
supriorit ou d'infriorit,
Jean est plus travailleur qu'Il n'est intelligent.
Toutefois, l'expltif peut s'effacer si le verbe de .la principale est la forme
ngative ou interrogative:
Marie n'est pas plus travailleuse qu'elle est intelligente.
Le pronom neutre le s'emploie comme substitut de la qualit sur laquelle porte
la comparaison :
Marie est aussi gnreuse que Ptaient ses parents.
(Marie est aussi gnreuse que ses parents taient gnreux.)
Les deux morphmes ne le peuvent tre combins devant le second verbe
d'une comparaison de supriorit ou d'infriorit:
Jean est plus travailleur qu'il ne l'tait dans sa jeunesse.
Marie est moins fougueuse que ne l'est son frre jumeau.
Marie est plus gnreuse que ne l'taient ses parents. "
113
6. La qualification
115
C'est une de mes meilleures amies.
je vous emmne voir un des plus beaux films de l'anne.
C'est l'une des pires aventures de ma vie.
,.....,
\ 1
lj
ri
l '1
U
fl
, 1
'c... J
n
u
n-
, ,
L.-i
n
i i
u
,....,
1 \
U
n
1 !
L}
~
LI
n
) 1
U
l'
l \
u
Elle n'est pas si mal... Elle n'est pas laide du tout...
Il ne fait pas si mauvais, aujourd'hui... "
Il ne fait pas tellement chaud.
Aussi l'enseignant devra-t-il paraphraser ces tournures, pour s'assurer que
les apprenants ne font pas de contresens.
Paris, c'est trop beau.
La tour Eiffel, c'est trop haut.
Vous avez les yeux trop noirs et la peau trop brune.
Il est beaucoup content pour son studio.
Elle est beaucoup nerveuse.
Pour viter la premire confusion, on peut parler d'apprciation absolue (trs)
et d'apprciation relative (trop).
Mais le plus simple est peut-tre d'expliquer que > trop > est toujours fonction
de la personne qui donne son apprciation et que pour cette personne, le
rsultat est toujours ngatif :
Ce caf est trop fort pour moi.
Elle habite trop loin pour que j'aille la voir.
Cette musique est trop bruyante pour les voisins.
Elle est trop belle pour lui.
Quant l'emploi de beaucoup ., on signalera aux apprenants que .. beau-
coup _ne s'utilise pas devant un adjectif.
Les apprenants ont aussi de la difficult comprendre le sens invers de l'in-
'tenst dans une phrase ngative:
Elle n'est pas tellement jolie.
Il n'est pas assez gnreux.
Tu n'es pas peu fier.
videmment, la tendance culturelle qu'ont les Franais employer des euph-
mismes pour apprcier les qualits, peut drouter les apprenants (cf. dossier 4,
l, p. 73) :
A PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
~ En gnral, les apprenants confondent trs et trop, mais aussi trs et beau-
coup:
Il existe aussi une forme synthtique oncurrente pour le plus petit:
C'est le moindre mal.
C'est la moindre des choses !
On se rfrera au dossier 8. 6, p. 191 pour ce qui est de l'emploi du sub-
jonctif avec un superlatif :
C'est le plus beau film que j'aie jamais vu !
C'est la plus gentille mie qui soit.
Il existe aussi un superlatif relatif. Il signifie que la personne ou la chose dont
on parle n'est pas la seule tre qualifie au degr d'intensit maximum ou
minimum:
En contexte ou en situation de communication, deux tres compars peuvent
tre dsigns par l'un et ..l'autre. : --
Devant deux voitures :
Elles sont aussi puissantes l'une que l'autre.
Devant deux comdiens la tlvision :
- Ils ne sont pas moins beaux l'un que l'autre.
- En tout cas, l'un et l'autre sont aussi bons comdiens.
Devant deux jumeaux:
- L'un est lgrement plus petit que l'autre.
En situation de communication, on a aussi trs souvent une comparaison
tronque: .
- Marie n'a que 3D ans.
- jean est moins jeune ou plus jeune?
- Ils sont presque aussi jeunes, je crois.
La comparaison se combine avec la ngation :
- Marie n'est pas aussi sympathique que jean.
- Elle n'est pas plus intelligente que lui.
- Je pense que jean n'est pas moins jeune qu'elle.
La comparaison se combine avec les modalisateurs un peu, beaucoup,
bien... :
- Vous tes beaucoup plus grand que votre frre ?
- Non, il est peut-tre un peu moins grand que moi.
- En effet, vous tes un tout petit peu plus grand que lui.
- En tout cas, nous sommes bien plus grands que notre pre.
I.e superlatif et les adjectifs.
Il quivaut au degr d'intensit maximum ou minimum dans un ensemble pris
~ m m rfrence : .
C'est la meilleure tudiante de la classe.
C'est la plus jolie et la plus intelligente de nos lves.
C'est la moins bruyante de tous.
Ce sont les meilleures annes de notre vie.
Le superlatif comporte un article qui spcifie la qualit unique:
C'est la fille la plus intelIlgente du lyce.
C'est le film le moins intressant de l'anne.
Notez que l'ensemble de rfrence est prcd de la prposition de.
o L'adjectif bon a un superlatif synthtique: le/la meilleur(e).
L'adjectif mauvais fait le/la pire au superlatif. Cette dernire forme est sou-
vent concurrence par. le/la plus mauvais(e) -. .
114
En contexte ou en situation de communication, les tres compars peuvent
tre galement reprsents par des pronoms dmonstratif ou possessif :
L'appartement de droite est plus grand que celui de gauche.
Vraiment? Celui-ci est plus grand que celui-l ?
En tout cas, celui-ci est moins grand que le mien.
Le vtre est plus grand que a ?
r ,
1
U
Cl
r 1
w

, ,
1 i
U
f L
u
q
W
r)
U
[1
U
JI
u
r )
l '
L.l
..... Voici un corpus d'erreurs releves dans des copies et concernant le" degr, la
comparaison et le superlatif de l'adjectif :
'jacques est plus grand de moi.
"Un jeune homme plus jeune de moi de sept ans.
"Le plus bien danseur.
I1s sont plus beaux qu'elles moches. (1)
"La peinture italienne, c'est trop beau.
Je suis le plus content avec moi que tous. (?)
"La temprature est beaucoup froid en hiver.
"'Je suis intelligent aussi que elle.
"Il est autant grand comme moi.
Ces erreurs montrent que les difficults d'apprentissage concernent le choix
des modaIisateurs de l'adjectif ainsi que la syntaxe de la comparaison.
4. La qualification par un deuxime nom
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Un nom commun actualis (NI) peut aussi recevoir une .quaIification grce
une expansion nominale qui vient le caractriser (n2).
C'est une construction Nl de n2, o NI reprsente un premier nom commun
auquel n2, deuxime nom commun, apporte une dtermination de type adjec-
tiva/ :
Une tasse de caf. Un habit de soire.
Un paquet de cigarettes. Une photo d'identit.
Il faut tout de suite constater que le deuxime nom (riz) n'est actualis ni
par un article, :ni par un dterminant dmonstratif ou possessif. Ce ph-
nomne lui te en quelque sorte son pouvoir de substantif et le range parmi
les qualifiants. C'est un apport qualificatif au premier nom.
Il faut bien se garder de confondre cette structure de type qualificatif avec la
construction marquant l'interdpendance ou la dpendance, et pour laquelle
les deux noms sont toujours tous les deux actualiss (cf. supra 2, p. 100).
D'une faon gnrale, dans un groupe nominal, on considrera avec beau-
coup de circonspection les noms qui ne sont pas actualiss. Ce ne-sont alors
que virtuellement des substantifs.
Emplois et valeurs du n2 qualifiant.
Les emplois et valeurs de l'expansion nominale dpendent de la prposition
employe devant n2.
La prposition est de + 02 :
1. L'expansion nominale dterminante et qualifiante peut marquer la prove-
nance (, le lieu d'origine .) :
Des chansons et des danses de Grce.
Des fromages de HoIlande.
116
6. La qualification
Des vins de France.
Des bouteilles de Bourgogne ou de Bordeaux.
Des produits d'Alsace,
Un jainbon de Parme ou de Bayonne,
Une ville de province.
Un clair de lune.
TI est possible d'employer un adjectif quivalent la place du n2, quand cet
adjectif existe :
Des vins franais et des fromages hollandais.
Des chansons et des danses grecques.
Une ville provinciale.
Un rayon lunaire.
2. L'expansion nominale dterminante et qualifiante peut marquer la spcif-
cit de NI COI spcial pour un certain emploi -), pour la distinguer des autres
classes possibles auxquelles pourrait .appanenir NI :
Une photo d'identit.
Une photo de mariage.
Une carte de parti politique.
Une carte de sjour.
Un numro de Scurit sociale.
Un numro de tlphone.
Une photo de groupe et une photo de famille.
Une salle de bain.
Une salle de classe.
Un dictionnaire d'allemand et une grammaire de turc.
Une voiture de Iivraison ou une voiture de tourisme.
3. L'expansion nominale dterminante et qualifiante peut marquer le contenu
actuel de NI C rempli de .) :
Une tasse de caf. Une bote de cirage.
Un verre de bire. Un pot de cosmtique.
4. L'expansion nominale dterminante et qualifiante peut indiquer une occa-
sion spciale (.. l'occasion de ..) :
Des ufs de Pques.
Des cadeaux de Nol.
La fte de Pques.
La fte de Nol.
Des chaussures et des vtements de fte.
Un air de fte pour un jour de fte. .
Une crme de jour ou une crme de nuit.
S. L'expansion nominale dterminante et qualifiante peut dsigner la matire
dont est fuit l'tre que dsigne Ni C construit ou fait de .) : .
Des bottes de cuir:
Un collier de pierres prcieuses.
Des lunettes d'caille.
Des gants de peau.
Un manteau de pure laine vierge.
117
qualifiante peut indiquer le lieu
Des lunettes de soleil.
Une serviette de table.
Une lampe de bureau.
Une musique de chambre.
Une grille en fer forg
Des couverts en argent
Des couverts d'argent.
c-;
\ j
U
n
LJ
p
Li
n, ,

ri
U
o
n
i \
U
"
( -,
1 i
. ,
"'._.J
La prposition est en + n 2 : .
L'expansion nominale dterminante et qualifiante dcrit la matire qui a servi
la fabrication d'un objet (- fait avec... -). Cette expansion nominale est en
concurrence avec la construction N1 de n2 :
Un tailleur en laine
Un verre en cristal
Un verre de cristal
6. La qualification
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... Les apprenants trangers ont du mal distinguer la construction adjectivale
NI de n2 du complment de nom NI de N2. Ils peuvent dire indiffremment:
"Une tasse du th.
"Un salon du th.
'Il a cass la tasse du th. (?)
"La prfecture de la Police.
'Le drapeau de Rpublique turque.
"Son pre maison.
"Vtements femme ou vtements de la femme.
"Illustration de les livres.
"La physiologie d'humain.
Entre ces deux constructions qui dterminent un nom, on pourra aider les
apprenants faire la diffrence en soulignant, pour chaque cas rencontr, soit
la valeur d'appartenance de NI, et donc la valeur de possesseur de N2 CElle
regarde les vtements de la belle femme. -+ ses vtements), soit la valeur qua-
lifiante de n2 (Dans ce magasin, il y a des, vtements de femme. -+ des vte-
ments fminins).
videmment, ce double systme met du temps se mettre en place, et il n'est
pas toujours facile pour l'enseignant 'd'expliquer clairement la diffrence.
Observez ces deux noncs:
li travaille dans l'industrie du ptrole.
Il dirige les raffineries de ptrole de Dallas.
Pour expliquer la diffrence entre ces deux constructions, il faut pouvoir faire
comprendre: d'une part que le ptrole possde une industrie - son industrie -
et, d'autre part, qu'il existe toutes sortes de raffineries, dont les raffineries
ptrolires.
En d'autres termes, cela signifie que dans le cas du complment de nom, N2
est, au plan smantique, le substantif possesseur, alors que dans la construc-
tion adjectivale, n2 n'est plus que le qualifiant de NI, qui lui est le substantif
essentiel du groupe nominal.
Il peut arriver que des apprenants confondent la relation d'appattenance NI
de N2 avec une relation de provenance du type :
La reine d'Angleterre.
Le roi d'Espagne.
Le prsident du Portugal.
Le roi du Maroc.
Les rois de France et de Navarre.
Une maison de pierre et une grille de fer forg.
Un revtement de pltre.
Une confiture de fraises.
3. L'expansion nominale peut galement nommer le support prvu pour l'tre
dsign par NI (.. mettre sur _) : .
Un sac main.
Du vernis ongles.
Un sac dos.
4. L'expansion nominale dterminante et qualifiante peut dcrire la forme, les
dessins d'un objet (. qui prsente telle ou telle. forme _) :
Un pantalon pinces. Un pull col roul.
Des chaussures talon. Un tissu fleurs.
Une jupe carreaux. Une robe pois.
. 6. L'expansion nominale dterminante et
d'usage prvu pour NI (. utilis dans .) :
Des ustensiles de cuisine.
Une table de restaurant.
Des meubles de salon.
Des vtements de travail.
La prposition est + n2 :
1. L'expansion nominale dterminante et qualifiante peut marquer la fonction
prvue pour NI (.. qui sert mettre _) :
Une tasse caf. Une tasse th.
Un verre vin. Un verre eau.
Une assiette soupe. Un couteau pain.
Une armoire linge. Un couvert poisson.
Un plateau fromages. Une coupe champagne.
(Dans une tasse caf, on peut ventuellement servir du th... et cette tasse
de th peut tre aussi servie dans une vraie tasse th...)
2. L'expansion nominale dterminante et qualffiante peut aussi indiquer le
m.oyen de fonctionnement de NI (.. qui fonctionne avec .) :
Un moulin vent. Une machine vapeur.
Un stylo encre. Une lampe ptrole.
Des patins roulettes. Une scie main.
Un moteur essence. Un moulin eau.
5. Cas particulier o l'expansion nominale dterminante et qualifiante est
actualise et signale:
- un ingrdient indispensable la fabric-ation de l'objet (. fait avec des... ;) :
Une tarte aux poires. Un lapin la moutarde.
Une soupe l'oignon. Une escalope la crme.
Des crpes au citron. Un gteau au chocolat.
- la manire dont est conu un plat (, la manire de...) :
Poisson la provenale, Escalope la normande.
touffe la parisienne. Sauce la bordelaise.
118
119
Ci
1 )
V
".,,-..,-
; "
1 1
U

! 1
, ,
U
fi
1 !'
W
C']
1 (
i '
U

i 1
, .
i.-J
Dans ces exemples, la diffrence de construction du/de peut se rapprocher de
celle que l'on rencontre dans:
Elle vient d'Angleterre.
Il vient d'Espagne.
Il vient du Portugal.
Il vient du Maroc ou de France.
Construction pour laquelle il n'y a pas d'article devant les noms de pays fmi-
nins ni devant ceux commenant par une voyelle ou un h .. muet.
Si l'on voulait rellement marquer la relation d'appartenance, on devrait avoir :
Le prsident de la France. (Signifiant que la France a son
. prsident.)
Le gouvernement de la Turquie. (Signifiant que la Turquie a son
gouvernement.)
5. La dtermination par les relatives
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Les propositions relatives ont une valeur adjectivale et dterminent donc
le nom. Comme l'adjectif, elles permettent d'intgrer l'intrieur de la phrase
des informations complmentaires, propos d'un tre:
Le laboratoire o travaille Marie Boli se trouve en banlieue.
Les grammaires parlent de relatives dterminatives et les diffrencient des
relatives appositives valeur explicative ou valeur de commentaire :
Le mdecin qui tait en vacances a d rentrer de toute urgence.
Dans cet exemple, la relative est une dterminative parce qu'elle dorme une
sorte de qualification au nom: il s'agit d'un rndecn. vacancier et non pas de
n'importe quel autre mdecin. .
Le mdecin, qui tait en vacances, refusa de rpondre au tl-
phone.
Dans ce deuxime exemple, la relative appositive explique la raison pour
laquelle le mdecin ne voulait pas rpondre au tlphone: c'est parce qu'il
tait en vacances.
Ce mdecin, que j'aiIne bien par ailleurs, me semble parfois
imprudent.
Dans ce troisime exemple, la relative appositive quivaut un commentaire
supplmentaire sur le mdecin.
La relative appositive est spare de son antcdent, l'crit par une virgule,
l'oral par urie diffren,\e de hauteur musicale, et elle peut tre souvent trans-
forme en proposition : ..
Parce qu'Ultait en vacances, le mdecin refusa de repondre au
tlphone. .
120
6. La qualification
Les propositions relatives, qu'elles soient dterminatives ou appositives, sont
introduites par des pronoms relatifs qui reprsentent et reprennent un nom
prcdent, appel l'antcdent. dans l'exemple prcdent, le pronom relatif
qui reprend le 'nom mdecin. Les pronoms relatifs ont donc une valeur ana-
phorique : ils participent la cohsion textuelle.
Aussi faut-Il viter des constructions ambigus du type :
Le garon de la femme de mnage qui vient tous les matins est
malade.
Hors contexte, si l'on sait bien qui est malade, on ne peut pas savoir coup
sr si c'est le garon qui vient tous les matins ou si c'est sa mre...
Le pronom relatif a un antcdent qu'il a pour rle de reprsenter.
Cet antcdent peut tre un nom, un pronom dmonstratif, un Indfini dsi-
gnant des tres anims ou inanims.
Les pronoms personnels toniques ou les pronoms possessifs peuvent tre ga-
lement antcdents, dans le cas des relatives non dterminatives.
Ce n'est que dans de rares cas qu'un pronom relatif n'a pas d'antcdent. Dans
les proverbes, par exemple :
Qui dort dne.
Qui veut voyager loin mnage sa .
Mais habituellement, on aura un antcdent :
Celui qui veut voyager loin doit mnager sa monture.
Une personne qui veut voyager loin doit mnager sa monture.
. L'appareil qui fonctionne mal sera rpar immdiatement.
Quelque chose qut ne cote pas cher et qui bien.
Le pronom relatif sim.ple (qui/que/o/dont) est invariable en -genre et en
nombre. Le pronom relatif complexe s'accorde en genre et en nombre avec
son antcdent :
L'employ sur qui je comptais a quitt le pays,
L'employ sur lequel je comptais a quitt le pays.
La secrtaire sur qui je comptais a quitt le pays.
La secrtaire sur laquelle je comptais a quitt le pays.
Les machines avec lesqulles je travaille sont en panne.
L'appareil sur lequel je comptais est tomb en panne.
Si l'antcdent est un inanim (appareil), on emploie obligatoirement un rela-
tif complexe aprs une prposition.
Avec les anims, le choix du relatif simple ou complexe aprs une prposition
est plus libre, bien que le relatif simple soit plus habituellement utilis.
Les pronoms relatifs occupent toutes les fonctions grammaticales du nom.
La forme du pronom relatif simple dpend uniquement de sa fonction gram-
maticale.
La forme du pronom relatif complexe dpend du genre et du nombre-de son
antcdent.
, -r-t
f
1
i
j
"
6. La qualification
i23
"Les tudiants qui j'coute sont franais.
+J'achte les livres que sont bon march.
"C'est un film que se passe dans les annes 50.
"Ce qu'est la diffrence entre mon avis et ton avis est le sens du
mot la vie.
"Cette anxit est l'unique chose que permettait moi de agir.
"Nous allons chez la nourrice qui mon fils adore.
"Ce que donne le plus plaisir dans la vie, c'est apprendre une pro-
fession qu'on intresse..
i
~ i
H,
l ~
fil n
j
i L,
"
l
"
"
'ijn
i? 1
" \ j.L ..1.
, 1
,
n
'.\ 1
lU
~
1
1
1
~ ~
, ,
n
\ !
U
P
U
~
\ 1
',-"
il:
lli
,.....
, '
i
1 1
G'
n
. 1
li
;
1.
"
n
~
) !
l
. \
[\
Li
n
) i
,
,
-(
~ ~
r
1 i
i
li
,
1
0
'i
)
;:
Voici quelques exemples des fonctions grammaticales du pronom relatif :
Tu as mis une robe qui te va trs bien.
Jacques a rencontr une femme qui te ressemblait.
Quelqu'un qui me ressemble? Est-ce possible?
La robe que tu as mise te va trs bien !
La femme que j'ai rencontre te ressemblait.
Jacques a revu les gens dont la maison est vendre.
Tu sais, celle dont tu admires tant le jardin est vendre.
Les gens dont Jacques m'a parl vendent leur maison.
Un jour, tu auras la maison dont tu as rv cette nuit!
L'employ dont elle tait si contente quitte le pays.
Ils vendent la maison dont ils taient si fiers.
La Grce, c'est l o j'ai pass toutes mes vacances.
J'ai cass la bote o tu mettais tes souvenirs de vacances.
Voici Marie Boli qui j'ai vendu mon appartement.
L'employ qui je tenais tant quitte le pays.
Tiens! Ce sont des gens avec qui Jacques travaille.
La tlmatique est une invention laquelle il doit la vie.
n a cass le vase trusque auquel je tenais tant.
Voici la liste des amis auxquels j'ai pens pour la fte.
Enfin des machines sur Iesquejles on peut compter 1
Le jeune homme prs de qui tu tais assise est norvgien.
Celui prs duquel se trouve Annie est sudois.
La maison en face de laquelle habite Pierre est vendre.
Le type avec la femme duquel tu travailles a encore crit..
De longues vacances, c'est ce quoi je pense l
Attention l C'est vraiment quelque chose quoi elle tient!
Il n'y a rien quoi je tienne vraiment.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
..... L'ensemble des erreurs que l'on rencontre montre que les apprenants ont du
mal matriser les trois rles indissociables du pronom relatif franais:
1. sa fonction syntactique (sujet ou complment dans la proposition relative) ;
2. son rle de reprise (valeur anaphorique) de l'antcdent;
3. son rle de subordonnant (enchssement d'une phrase subordonne dans
une phrase principale).
L'erreur la plus frquente consiste confondre la fonction syntactique , que.
et e qul v
122
Antcdent Formes du relatif Fonctions grammaticales
qui sujet du verbe
nom/pronom
q u ~ complment d'objet direct et attribut
anim/inanim
1. complment du nom
masculin/fminin
2. complment prpositionnel d'un
singulier/pluriel
dont verbe rgi par de
3. complment d'un adjectif rgi par
de
nom inanim
o/d'o/par o complment de lieu
adverbes: l/l-bas
1. complment indirect/destinataire
qui 2. complment prpositionnel d'un
nom/pronom anim verbe rgi par
masculin/fminin
singulier/pluriel
sur qui/avec quV
complment prpositionnel d'un
verbe rgi par les prpositions sur,
pour qui/de qui, etc.
avec, pour, de, etc.
'"
.ij masculin singulier auquel
1. complment indirect/destinataire
~
fminin singulier laquelle
.5 2. complment prpositionnel d'un
<:i
masculin pluriel auxquels
verbe rgi par
~
fminin pluriel auxquelles
5
masculin singulier pour lequel 0
complment prpositionnel d'un c
fminin singulier avec laquelle 0
verbe rgi par les prpositions pour,
Cl.
masculin pluriel dans lesquels

avec, dans, par, sur, etc.


S
fminin pluriel par lesquelles
1. complment d'une locution prpo-
sitionnelle (en face de ...)
duquel 2. complment d'un nom introduit
nom/pronom de laquelle par les prpositions avec, par, etc.
anim/inanim desquels Le type avec la femme duquel tu
desquelles travailles a encore crit.

[orme
obligatoire.
pronom dmonstratif
avec quoi
neutre: ce/cela complment indirect/prpositionnel
quoi
d'un verbe rgi par les prpositions
indfinis inanims :
sur quoi
avec, , sur. par, etc.
rien, quelque chose
par quoi
.
t"\
/)
~
. ,
1 1
U
fi
u
r,
1 \
w
n
\ \
u
{J
\ "
(j.
!J
, ,
LI
. \
\ \
u
, ')
\ 1
, ,
u
"Ce que me plat cette semaine est aller au muse.
"Le plaisir est un mot qu'il prsente beaucoup de difficults.
"Qu'est-ce que m'offre le plus plaisir?
-Je vais voir un film qu'il me plat.
-Je sors avec les amis qui j'aime beaucoup.
Les apprenants trangers se construisent souvent un systme grammatical fau-
tif du type : on utilise qulavec les nmshumams, on utilise que avec les noms
inanims.
Il se pourrait que cette rgle intermdiaire provienne de l'explication reue en
classe. En effet, pour faire la distinction .. qui/que -, l'enseignant se sert des
termes .. sujet - et .. objet .. - termes auxquels l'apprenant n'attribue pas le
sens mtalinguistique, mais le sens lexical premier (sujet = une personne ;
objet = une chose).
Pour viter cette interprtation, qui ne manque pas d'originalit mais qui n'en
est pas moins fausse, l'enseignant devrait bien prciser qu'il s'agit du sujet
grammatical du verbe et du complment d'objet direct, ou COD, du verbe.
Certains enseignants donnent parfois le systme suivant pour distinguer les
deux fonctions .. qui/que - :
- qui est suivi d'un verbe conjugu (la femme qui chante s'appelle Barbara) ;
- que est suivi d'un nom ou d'un pronom personnel sujet (la chambre que
Marie a loue est trs petite - la chambre que j'ai trouve est trs grande).
Cette explication fonctionne en syntaxe lmentaire, mais elle peut tre trs
rapidement cause d'erreurs.
Dans un nonc d'exercice comme : La bire ... boit Paul n'est pas assez
frache>, l'apprenant inscrira le pronom relatif .. qul-, parce qu'il applique la
rgle propose par le professeur.
Et dans l'nonc suivant: .. Prtez-moi le livre ... vous a fait rire , confondant
les fonctions du pronom personnel .. vous-, il compltera par" que -.
Une autre erreur consiste ignorer le rle de reprise du pronom relatif, rle
qui sera donn un pronom personnel. Par exemple :
"Tu ne peux pas choisir l'homme que tu veux te marier avec lui.
"Il y a une piscine au milieu du jardin qui on trouve des rosiers
au bord d'elle.
-J'ai fini par demander des informations sur elle d'un homme
qu'elle trav-aille avec lui.
Autre erreur 'rencontre, celle qui consiste ne donner au pronom relatif que
son rle de reprise, quivalent .. il/elle -. L'apprenant ne semble pas savoir
que le pronom relatif a aussi un rle de subordonnant :
"Cette personne qui est alle l'opra pour, couter la Travlata.
Puis elie est entre au drugstore pour acheter le disque.
"Il s'tend sur le bord de l rivire ensuite qui s'expose au soleil.
Il faut donc viter d'enseigner les relatives dans des phrases tronques du
type:
L'homme que j'aime.
La femme qui est l.
L'enfant dont je parle.
124
6. La qualification
En revanche, on s'efforcera de prsenter des phrases compltes:
L'homme que j'aime est un gnie.
La femme qui est l s'appelle Marie Boli.
L'enfant dont Je parle fait du violon.
... Si l'enseignant insiste plutt sur la valeur smantique (dterminante et quali-
fiante) de la relative et sur ses emplois en contexte, il est probable que les
apprenants saisiront mieux quoi sert cette structure. Ils trouveront alors plus
facilement la forme qui convient au sens vhiculer.
Il faut viter de ne s'en tenir qu'aux formes et se garder d'oublier, qu'en langue
trangre, la dmarche d'apprentissage est essentiellement onomasiologique
(du sens vers la forme). -
Ajoutons que les exercices lacunaires (exercices ' trous) hors contexte n'en-
couragent ni rechercher du ~ sens .., ni rflchir sur la structure.
Smantisme et contexte concernent, dans le cas de la proposition relative, la
caractrisation d'un tre.
La petite annonce, p;i'r'exemple, est un lieu discursif propice la caractrisa-
tion, donc une premire approche des relatives dterminatives :
75 : J.H. 25 ans, aim. voy., p, J.F. atm. enf. et vie dom.
Certes, pour dchiffrer cette petite annonce, l'apprenant n'aura pas besoin de
relatives, mais s'il veut faire part du sens vhicul, alors il utilisera en contex-
te les relatives ncessaires:
C'est un jeune homme qui habite Paris, qui a 25 ans et qui aune
voyager. Il voudrait pouser une jeune fille qui aime les enfants
et que la vie domestique intresse.
Des extraits 'de l'Officiel des spectacles ou de Tlrama sont aussi susceptibles
d'tre de bons canevas pour l'emploi des pronoms relatifs.
L'histoire ~ drle .. est un type de discours o les pronoms relatifs ont aussi une
forte rcurrence. '
D'une manire gnrale, l'enseignant doit rechercher, avant de proposer un
exercice de son invention, les types de discours o se manifestent ~ naturelle-
ment. les lments grammaticaux qu'il veut 'faire acqurir aux apprenants.
C'est Un effort qui va clans le sens de l'approche communicative et qui tiendra
compte de .. ce que parler veut dire -.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Les relatives et le mode indicatif ou subjonctif (cf. dossier 8, 6, p. 191).
Lorsqu'une relative est de type explicatif (valeur causale), elle est suivie d'un
verbe l'indicatif: .
Les apprenants, qui n'avaient pas compris la consigne, se deman-
daient comment il fallait raliser l'exercice.
(Parce qu'ils n'avaient pas compris, ils ne pouvaient pas raliser
I'exercice.)
'Dans ~ relatives dterminatives, il peut y avoir un doute quant l'existence
mme du rfrent. Celui-ci .peut tre uniquement virtuel. Ds lors, ce sera le
mode subjonctif qui rendra compte de ce doute existentiel.
125
Observez et comparez la diffrence de sens entre les deux noncs:
(1) Cet tudiant cherche un enseignant qui connaisse et parle le
.
(2) Cet tudiant cherche un enseignant qui connat et parle le
turc.
En (1), l'existence d'un tel enseignant est virtuelle. Peut-tre que, dans cette
cole, aucun enseignant ne connat ni ne parle la langue turque?
En (2), l'tudiant sait qu'il y a un enseignant qui connat et parle le turc dans
cette cole. Mais il a, malheureusement, oubli son nom. Sa seule manire de
caractriser l'enseignant qu'il cherche consiste dire qu'Il s'agit d'une person-
ne qui connat la langue turque.
Dans une proposition relative, on peut donc trouver le mode subjonctif si
l'existence du rfrent est alatoire.
C'est une manifestation trs concrte de la fonction du subjonctif: la cration
d'un univers virtuel, possible mais peut-tre irrel Ccf. dossier 8, 6, p. 187).
La proposition relative et son quivalent le participe prsent.
Le participe prsent peut jouer le rle d'une relative dterminative:
Je cherche un tudiant dsirant louer ma chambre pendant les
vacances.
j'aimerais rencontrer un Italien acceptant de m'enseigner sa
langue.
Je cherche dsesprment un tudiant ayant une chambre par-
tager.
J'aimerais trouver un chauffeur dsirant partir avec moi en
Grce.
J'ai trouv un partenaire ne craignant pas de jouer avec une
dbutante.
Ces participes prsents peuvent tre paraphrass par une relative dterminative:
Un tudiant qui dsire louer' une chambre.
Un Italien qui accepte de m'enseigner sa langue.
Un tudiant qui ait une chambre partager.
Un partenaire de tennis qui ne craint pas de jouer avec une
dbutante.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
Au cours de l'apprentissage des relatives, il sera judicieux de faire com-
prendre aux tudiants cette quivalence entre dterminative relative et partici-
pe prsent. On POUIT'J., par exemple, proposer un exercice de transforma-
tion : des noncs au participe prsent devront tre rcrits en employant une
relative. Ou inversement. des relatives seront rcrites en utilisant le participe
prsent.
Seules les relatives en qui sont susceptibles d'avoir pour quivalent un partici-
pe prsent.
Le participe prsent apparat comme un moyen conomique pour viter une
dterminative relative. On le rencontre notamment dans les types de discours
administratifs, dans la presse ou dans la correspondance.
126

1
i
1
\
Dos .:
La l'espace
.".". '.... ..,... -,
1. La localisation dans l'espace
CE QU'IL FAUT SAVOIR'
C'est toujours de son point de vue que le locuteur indique la place des tres
OU des procs dans l'espace. . . '"
Le locuteur peut dcider de situer tres et procs, SOIt par rapport lui-mme,
soit par rapport une autre rfrence.
Les adverbes et locutions adverbiales de lieu qui rpondent la question
o? :
1. Iel, l, l-bas et l-haut:
a. Sur le lieu de l'nonciation:
_ ici Indique le lieu o se trouve le locuteur et fait toujours partie des ins-
tances de l'nonciation. Il a une valeur dictique:
Je me trouve bien ici.
_ l indique aussi le lieu o se trouve le locuteur (l. 1) et fonctionne comme
ici:
Pose le courrierI, sur ma table.
Qu'est-ce que tu fais l (ici).
Viens l (ici).
Quand ici et l sont utiliss pour marquer deux .points de la sphre du locu-
teur, ici indique le point le plus proche de lui:
. Ne mets pas le courrier l, mets-le ici, prs de moi.
Pour indiquer la prsence ou l'absence d'un tre dans le lieu o se trouve le
locuteur ou son interlocuteur, on utilise plutt l:
- Paul, tu es l ?
_ Oui, je suis dans la salle de bains.
- All, Marie est l, s'tl vous plat?
- Non, elle n'est pas l, elle est sortie.
l-bas dsigne un lieu plus ou moins loign du locuteur:
Regarde l-bas, tu vois Montmartre?
l-haut ajoute l'loignement la notion d'lvation: .
_ Regarde l-haut, tu vois ce petit point brillant ?
- Oui, c'est un avion.
Dans la conversation ordinaire, ces adverbes de lieu sont souvent accompa-
gns d'un geste prcis:
ici + index point vers le sol :
j'habite ici.
127
n
r ,
'--'
-'\
1 ;
, .
, .
l_.t
n
, ,
li
fi
L.J
n
, '
, 1
LJ
i '
, ,
, 1
U
n
l ,
U
n
, ,
: 1

c,
i ?
. ,
'--"
c 1
: ~
i '
;,.j
\ 1
u
,--'r
, ,
1 J
Li
c ,
! 1
, \
Li
'f -r1
Lh
':< }
\ )
, 1
Li
r 7
\ '
1 1
~
~
\ 1
l ,
U
r 1
: 1
\ ,
Li
q
1 1
, ,
:.,...
- l 1 + geste du menton indiquant le lieu trs proche dont on parle + geste
de la main. pointant vers cet endroit : ,
Mets le courrier l.
- l-bas + geste du bras tendu dsignant une direction loigne et/ou visage
et regard indiquant dans cette direction : .
La tour Eiffel est l-bas.
l-haut + geste du bras tendu dsignant un point lev et/ou visage et
regard tourns dans cette direction :
J'aperois une toile d'araigne l-haut
Il existe aussi un geste de l'index retourn, pointant par de petits mouvements
saccads vers soi, pour inciter quelqu'un se rapprocher:
Viens ici!
b. En dehors du lieu de l'nonciation:
Quand ils ne font pas partie des instances de l'nonciation, l (l 2), l-bas et
l-haut servent reprendre un nom de lieu mentionn dans le contexte. Ils
jouent alors un rle anaphorique:
Marie travaille dans un nouveau bureau, beaucoup plus grand. L,
au moins, elle a de la place.
Mes enfants vivent en Birmanie. La vie n'est pas facile, l-bas..
..Mon enfant, ma sur,
Songe la douceur
D'aller l-bas vivre ensemble!
l. ..] L, tout n'est qu'ordre et beaut...
Ch. Baudelaire, l'Invitation au voyage.
Ce sont l 2 et Ia-bas qui sont utiliss pour la transposition de ici dans le dis-
cours rapport, lorsque la rfrence du lieu d'nonciation change:
Marie crit Pierre de Rome: ..Je me plais beaucoup ici oo.
Pierre raconte ses amis parisiens: ..Marie est Rome. Elle dit
qu'elle se plat beaucoup l-bas oo.
2. Ailleurs rfre un lieu autre que celui o se trouvent le locuteur et ses
interlocuteurs : .
Si vous n'tes pas bien ici, vous pouvez aller ailleurs !
3. droite, gauche, tout droit, en face, devant, derrire, en haut, en
bas, . au-dessus, dessus, au-dessous, en dessous, dessous indiquent des
directions et des positions :
a. Par rapport au lieu de l'nonciation:
Regardez en face.
Tournez droite. Ne tournez pas gauche!
Montez derrire, je reste devant.
Ici, vous tes au quatrime tage. Le cinquime est en haut, le
troisime est en bas.
Au-dessus vit un jeune couple; en dessous, l'appartement n'est
pas encore occup.
b. Par rapport un Im.ent fixe du contexte :
Montez l'escalier. En haut vous trouverez un couloir. Au bout du
couloir, il faut tourner drofte, vous trouverez une porte.
128
1
1
1
7. La situation dans l'espace
La porte tait ferme. Ils ont bien regard et ils ont aperu une
petite ouverture au-dessus. Alors ils ont approch une table et
sont monts d e s s ~ pour atteindre l'ouverture.
On voit, par ces exemples, la diffrence entre au-dessus, qui exprime une sur-
lvation par rapport la rfrence et dessus qui indique une superposition
par rapport la rfrence.
On .ne peroit pas toujours la mme distinction de sens entre en dessous, au-
dessous et dessous qui peuvent souvent tre employs de la mme faon :
Ils ont soulev une grosse dalle et ont dcouvert les bijoux et l'ar-
genterie qui avaient t cachs dessous (ou : en dessous/au-
dessous).
4. Par terre signifie ..au niveau du sol , Cette locution adverbiale exprime
donc en soi la rfrence de la position : le sol.
Ne jetez pas vos papiers de bonbons par terre! .
5. Au m.ilieu, au centre indiquent, de faon plus ou moins image, une place
centrale par rapport une surface, une circonfrence, un volume, exprims
dans le contexte :
Sur cette photo de famille, le pre est au milieu.
Dans une montre, les aiguilles sont flxes au centre.
6. Dehors, dedans marquent l'extriorit et l'intriorit:
a. Par rapport au lieu" o se trouvent les interlocuteurs:
Ne restez pas jouer dedans, allez jouer dehors.
Dans cet emploi, ces adverbes sont en opposition smantique et signifient
.. dans les murs .. et .. l'air libre ".
b. Par rapport une autre rfrence du contexte:
Dans cet emploi, on trouvera plutt les formes endehors et dedans :
- Vous habitez Lyon mme?
- Non, j'habite en dehors, cully.
- O sont les papiers? Sur la commode ?
- Non, dedans. (dans un des tiroirs)
7. Les indfinis reprsentant un lieu quelconque ou une absence de lieu,
partout, quelque part, n'iluporte o et nulle part (cf. dossier 4, 3, p. 78),
sont des circonstants du verbe :
Avec leur camping-car; ils peuvent aller partout.
Ma voiture est stationne quelque part, dans la rue.
Dans cette petite ville, on peut stationner n'im.porte o.
Je cherche mon permis de conduire partout, mais je ne le
trouve nulle part.
Les prpositions de lieu.
Elles indiquent des positions ou mouvements d'un tre par rapport une rf-
rence. Syntaxiquement, elles prcdent le nom marquant cette rfrence:
1. Chez et indiquent la position dans un lieu ou le-mouvement vers un lieu:
a. Chez est suivi d'un nom propre, d'un nom commun ou d'un pronom
tonique dsignant une personne:
Ici, vous tes chez Marie Bali.
129
Il
1
1,
1
"
f
.;
[
f
l
r.
li
" 1
U
i
n
........;
n
1 !
1 1
~
n,
l',
'i )
! ~
~
..-") "
h j
.u
i
C'est un clochard, il a toujours vcu dans larue. (valeur gnrique)
Regarde dans la rue, il y a un clochard. (valeur spcifique)
Installe-toi ct de lui et en face d'elle.
Il restera prs de toL Nous ne serons pas loin d-eux.
Dans la rue marque aussi bien la position spcifique que la position gn-
rique:
13.1
5- ct de, prs de, loin de, au fond de, en face de, gauche de,
droite de, en haut de, en bas de, autour de, le long de, an-dessus de, en
dessous de sont des locutions prpositives marquant l'emplacement ou le
dplacement d'un tre par rapport un autre:
Le salon est au fond du couloir.
Assieds-toi ct de moi.
La poste est prs de l'glise.
Paris est trs loin des Seychelles.
La mairie est en bas du village.
Le bureau est en haut de I' escalier B.
La station de taxi est en face de la gare.
Il se promne autour de la maison.
J'aime marcher le long de la rivire.
Devant et denire ne sont pas suivis de la prposition de :
il y a un jardin derrire la maison.
Mets cette chaise devant la fentre.
Toute locution prpositive construite avec la prposition de subit la contrac-
tion du devant un nom masculin, et des devant un nom au pluriel :
Ils habitent en face du cinma.
Attends-moi ct du supermarch.
Je travaille prs des Champs-lyses.
L'Europe est loin des tats-Unis.
4. Dans signifie" l'intrieur de " et s'emploie pour localiser un objet dans un
espace circonscrit. Dans s'utilise pour marquer un lieu dtermin spcifi-
quement (avec ou sans mouvement) :
Ils travaillent dans la rgion.
J'habite dans le pays depuis cinq ans.
Ils ont un chalet dans les Pyrnes.
Ils descendent dans la valle tous les jours.
Beaucoup de touristes viennent dans cette ville.
J'ai beaucoup d'amis dans la banlieue parisienne.
Il n'y a pas d'lectricit dans la maison.
Il n'y a rien dans cette pice.
7. La situation dans l'espace
Dans ma classe, les lves ne s'ennuient pas.
Dans la prison de la Sant, il n'y a que des hommes.
Aprs toute prposition ou locution prpositive, c'est le pronomtonique. qui
sera utilis:
1
.1
2. Au et aux:
Si le nom commun dsignant un lieu est au masculin, il ya contraction entre
la prposition de lieu et l'article dfini masculin le : + le -+ au. Il en est de
mme entre et les: + les -+ aux.
Montez au premier tage.
Entrez au salon.
Venez au Gymnase-club.
Partez aux Antilles ou aux tats-Unis.
Passez aux renseignements.
Au et aux sont placs devant les noms de pays qui sont au masculin ou au
pluriel:
130
Passez chez le boulanger.
Venez chez moi.
b. est suivi d'un nom de ville ou d'un nom commun dsignant un Heu :
Ici, vous tes Paris..
Je vais la banque.
Passez la boulangerie.
Venez la maison, samedi soir.
Ils partent la campagne.
Je travaille en France.
Ils sont en Allemagne.
Elles partent en Grande-Bretagne.
Il est n en Iran mais il vit en Irlande.
Cet t, je vais en Italie.
Marie Boli est partie en Argentine.
Si la rfrence locative est prise au sens gnrique, c'est--dire qu'elle indique
un type de lieu gnral, on utilise en (et non pas dans) :
Elle habite en ville. .
L'air est plus sain en montagne.
La vie en banlieue n'est pas simple.
Les lves s'ennuient souvent en classe.
Ici, on se croirait en prison.
Comparez maintenant avec des emplois de dans marquant un lieu de rfren-
ce bien spcifique ;
Elle habite dans une ville surpeuple.
Dans la montagne o j'habite, I'air n'est pas pollu.
J'habite dans la banlieue nord de Paris.
3_ En,
Quand les noms de pays sont au fminin ou qu'ils commencent par une voyel-
le ou un ~ h " muet, la prposition de lieu (avec ou sans mouvement) est alors
en,
Au Togo, au Brsil, au Maroc.
Aux Aores, aux Philippines. aux Balares.
, ,
) ; 7. Par indique un lieu que l'on doit traverser pour se rendre destination:
U Pour aller Nice, passez par Lyon.
Montez par l.
, 1
Il
U
"'J'ai des satisfactions en mon travail, en mes recherches.
"'J'ai fait quelques tentatives en le champ de l'illustration.
"'J'ai quelques problmes en ma famille.
On constatera galement que les apprenants ont tendance ajouter la pr-
position de aprs devant/derrire, par analogie avec en face de et ct
de: .
"'Je suis derrire de toi et devant de lui.
"Hier, j'tais derrire de lui.
Enfin, on note, de la part des apprenants grecs, une difficult de prononcia-
tion pour chez qui peut provoquer une confusion entre c'est et chez. li est
alors utile d'insister sur la forte labialisation du r.n et sur la position lgrement
rtroflexe de la pointe de la langue au cours de l'mission de cette consonne
.. chuintante ".
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.. Des difficults d'apprentissage, frquentes, surgissent dans l'emploi des pr-
positions et de l'article devant les noms de pays et de villes.
Parfois les apprenants n'emploient ni prposition ni article:
"Elle origine Turquie.
"Cet t, je vais' Pologne.
Il Ya souvent confusion entre et en, au, dans :
"Ils habitent en Paris.
"le vais en New York.
"On va au Lyon.
-ns sont au Montpellier.
"'Je vais la Sude.
'Il tude dans Grande-Bretagne.
"Elle est ne Canada au Toronto.
Les apprenants utilisent rgulirement l'article dfini aprs la prposition de
marquant la provenance, pour indiquer un pays de genre fminin ou com-
menant par une voyelle : .
"'Je viens de la Turquie.
'Il arrive de l'Italie.
On trouve souvent en pour dans devant des noms qui ne sont pas des lieux
matriels:
7. La situation dans l'espace
13. Jusqu' signale le point d'arrive :
Vous marchez jusqu' la gare.
Ils vont pied jusqu'au jardin du Luxembourg.
Il y a cent kilomtres jusqu' Chartres.
Elle est alle jusqu'aux Seychelles.
12. Entre... et... localisent un objet situ, plus ou moins gale distance, entre
~ e u x points :
Ils habitent entre Paris et Le Mans.
Entre ici et l-bas, il y a un petit village.
1
1
1
!
Le journal est sur la table.
Il n'y a rien sous la table.
Le bateau vogue sur l'ocan.
Il y a des embouteillages sur l'autoroute.
Un aroglisseur vogue au-dessus de l'eau.
Un sous-marin navigue en dessous de la surface de l'eau.
Un hlicoptre, vole au-dessus de la ville.
6. Sur et sous, au-dessus de, en dessous de marquent la position d'un objet
par rapport un plan. Position de supriorit, avec superposition pour sur et
surlvation pour au-dessus de; position d'infriorit pour sous et en des-
sous de:
8. De marque la provenance, l'origine ou le point de dpart :
Ils arrivent du Chili ou du Venezuela.
Elle vient de la campagne.
Tu reviens du Japon ou des tats-Unls ?
D'id l-bas, il y a bien deux kilomtres.
Vous n'tes pas d'ici?
Nous partirons de Lorient.
Pour marquer la provenance, l'article dfini s'efface devant les noms de pays
du genre fminin ou devant les noms de pays de genre masculin commenant
par une voyelle ou un h muet:
Ils arrivent d'Argentine ou de Turquie.
Vous revenez d'Italie ou d'Allemagne?
J'arrive de Grande-Bretagne.
TI est originaire d'Allemagne ou de Pologne.
Ils viennent d'Iran.
9. De.. ... marquent la distance comprise entre deux villes:
De Paris Brest, il y a environ 500 kilomtres.
10. Vers, du ct de, aux environs de... donnent la direction ou la localisa-
tion, .sans prcision exacte :
Elle descend vers les Pyrnes.
Ils habitent vers Dijon. .
Tu vas vers Montparnasse ?
Ils ont une villa du ct de Saint-Malo.
Je pars du ct du Mont-Saint-Michel
11. l'our indique une destination et ne s'utilise qu'avec quelques verbes de
dpa rt comme partir, se mettre en route :
Ils partent pour Londres ou pour Glasgow.
:1
! J
" ;
w
r ~
u
"",
, '
1 1
'...J)
)
t i
: 1
Wi
, ,
, 1
, ,
: )
L.:
(J
. 1
Ut
r T
: 1
~
132
133
134
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Je cherche le laboratoire dans lequel travaille Marie Boli.
Elle a cass la tasse dans laquelle tu prenais ton th.
La poche dans laquelle je mets mes ds est perce.
Je t'expdie un paquet dans lequel tu trouveras trois romans.
Les pronoms relatifs se combinent avec toutes les prpositions de lieu:
Vous avez pris le bateau sur lequel j'tais parti moi aussi.
La ville par laquelle je suis pass tait en fte.
)i
~
,....,
, :
( ,
1 :
LJ
~ il
L.l
n
i ' , ,
'-.. l
fT
LJ
~
, ,
( !
U
1
Ti
'Ll
2. Quelques verbes
de dplacement dans l'espace
PROFOS DU SAVOIR-FAIRE
Ils vont sortir 20 heures.
Ce soir, elles vont prparer un dner en leur honneur.
(Se rfrer au dossier 8, 4, p. 167 et 5, p. 181.)
135
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Le verbe aller.
_ Le verbe aller 1, dans son sens .. se dplacer vers un lieu -, est gnralement
suivi des prpositions , chez. Il peut aussi tre suivi des prpositions dans,
par ou de toute autre prposition:
Il va la boulangerie.
Ils vont chez le boulanger.
Nous allons au march.
Je vais chez le coiffeur.
Cet hiver, les Boll sont alls dans les Vosges.
Ils sont alls par l.
- Le verbe aller 2, impliquant un mouvement finalis par une action spci-
fique, est suivi d'un Infinitif et n'a pas de prposition:
Va chercher du pain.
Allez prendre l'autobus sur la place de la gare.
Je vais me coucher, il est tard.
Allez lui demander conseil.
- Le verbe aller 3 entre dans la composition du futur analytique ou .. futur
proche ., Il a une valeur de .. semi-auxiliaire et est directement suivi d'un
infinitif :
7. La situation dans l'espace
... Au cours de l'apprentissage, on constate que beaucoup d'trangers confon-
dent ces divers emplois du verbe ~ aller .
C'est--dire que le plus souvent, ils mettront une prposition" entre .. aller ..
et I'infinitif :
"'Je vais travailler.
"'Je vais partir.
On rencontre aussi des erreurs de prpositions, aprs le verbe .. aller .. :
"'Je vais au chez mes amis.
"'Je vais dans universit.
Au cours du niveau L, les apprenants devront donc mettre en place ce double
systme syntactique :
aller + prposition + lieu *' aller + simple infinitif.
Les exercices systmatiques en situation peuvent aider la mise en place de
ce double systme, mais on pourra aussi faire avec profit des. analyses d'er-
reurs -, partir d'un corpus recueilli dans les productions orales ou crites des
apprenants.
Les pronoms relatifs o, dans lequel, sur laquelle.. indiquent une posi-
tion ou un mouvement:
- o est le pronom relatif simple (cf. dossier 6, 5, p. 122) :
La rgion o je suis n est situe l'ouest de la France.
Vous connaissez l'endroit o est n Chateaubriand?
La chambre o ma mre m'infligea la ve-, crivait-il.
l o je vais, vous ne pouvez pas venir.
On trouve aussi .. d'o. et .. par o :
Le pays d'o il vient est en pleine rvolution.
Nous n'avons pas pu visiter les villes par o nous sommes passs.
- dans lequel, dans laquelle, dans lesquels et dans lesquelles, pronoms
relatifs complexes, peuvent tre utiliss la place de o pour indiquer un lieu
circonscrit:
Les pronoms adverbiaux en et y.
Les pronoms en et y (cf. dossier 2, 4; p. 37) permettent de reprendre un Cr-
constant de. lieu : d'o l'on vient, o l'on va, o l'on se trouve.
- Vous partez aux Seychelles ?
- Oui, nous y allons avec t o u ~ e la famille.
- Les Durand reviennent de la Runion?
- Non, ils n'en reviennent pas, ils y vont.
- Ils habitent Paris ?
- Ils y travaillent, mais ils n'y habitent pas.
En permet la reprise du nom d'un lieu d'o l'on vient, la provenance.
y permet la reprise du nom d'un lieu o l'on va, la destination, et indique aussi
le lieu o l'on se situe, la localisation sans mouvement.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
~ Pour les apprenants, la difficult consiste choisir la bonne prposition
par/sur/dans et faire l'accord correct en genre et en nombre du relatif com-
plexe avec son antcdent :
"La table dans laque! j'tudie...
"Le lit sur laquel je couche...
"Le jardin sur quoi on joue du foot ...
Le franais utilise .. o au lieu de .. quand .. dans des expressions comme
.. au moment o, l'heure O, le jour o, erc. .
Les apprenants trangers auront du mal s'habituer cet emploi de .. o dans
des expressions temporelles (cf. dossier 8, 3, p. 162).
/
1,
r
136
l'int-
FROFOS DU SAVOIR-FAIRE
137
Entrez donc, je suis contente de vous revoir.
Je suis entre dans un magasin et j'ai achet a.
_ Le verbe rentrer implique une ritration, un mouvement vers le point de
dpart conu comme l'..intrieur : .
All? Non, Marie n'est pas l, elle rentrera tard ce SOIf.
Mes tudes Paris sont flnles, je rentre dans mon pays.
Les' Durand; mes amis canadiens, sont rentrs au Canada.
7. La situaUon dans /'e3pace
.... Si ces verbes sont mentionns, c'est que les tudiants trangers .les confon-
dent trs souvent.
En effet, la diffrence de sens entre .. revenir ., .. retourner > et rentrer est trs
difficile saisir.
Il est donc indispensable que l'enseignant claircisse ces significations, en
employant si possible des graphiques. .. '...
Attention: l'emploi de ces verbes exige de savoir clairement se SItuent dans
l'espace les locuteurs, au moment 'de l'nonciation. .
Il s'agit de savoir aussi si la communication entre les se fait
face (donc dans le mme" id par tlphone (ce qui peut autonser un- ICI
mentalement commun) ou par crit Ces inte.rlocuteurs ont ncessairement <Jeux
.. ici distincts) :
1. Il est chez lui, o il veut faire venir des amis :
Venez chez moi. (son ici .)
2. Il accepte par tlphone une invitation chez quelqu'un: ..
Je viendrai vers 20 heures. (projection mentale dans le .. ICI de
l'invitant)
J'irai vous voir et j'arriverai vers 20 heures. (distinction est faite
entre le ici du locuteur et le .. ici de l'invitant)
3. Il se propose de rendre visite des amis et cela sans invitation pralable :
J'irai vous voir chez vous lundi. J'arriverai vers 20 heures.
4. Il est chez lui ou n'importe o, mais s'apprte partir :
Je reviendrai.
5. Il entre de nouveau chez lui ou chez quelqu'un d'autre, aprs une absence:
Je suis revenu.
Les verbes entrer et rentrer.
_ Le verbe entrer s'emploie pour tout mouvement de l'extrieur vers
rieur :
_ Le verbe retourner peut tre employ par une personne qui se trouve
ailleurs que dans le lieu auquel elle fait rfrence : .
J'ai beaucoup aim Belle-ne-en mer, j'y retournerai un .
. En ce moment, nous passons nos vacances Crozon, nous retour-
nerons Paris (chez nous) la fin du mois,
J'ai fini mes tudes Paris, je retourne/rentre dans mon pays.
Les Durand sont retourns au Canada, d'o ils sont originaires.
Nous irons vous voir bientt.
Une phrase comme:
"Nous venons chez vous demain.
serait donc incorrecte, puisque le locuteur ne se trouve pas, au moment de son
nonciation, dans le territoire de la personne qui il parle.
Cependant, l'occasion d'une invitation ou d'une prise de rendez-vous, notam-
ment par tlphone, il est possible pour la personne invite de dire :
D'accord, je viendrai ce soir chez vous 20 heures.
En ce cas, cet invit se projette mentalement chez son invitant et se reprsen-
te mentalement sur le territoire de ce dernier.
Les deux interlocuteurs se donnent donc mentalement le mme point de rf-
rence spatiale.
En revanche, le locuteur qui invite chez lui ne doit pas dire :
Allez chez moi.
Au moment o on entre physiquement dans le territoire d'autrui on peut utili-
ser venir, puisque les interlocuteurs ont, ce moment-l, le mme point de
rfrence spatiale, c'est--dire le mme. ici :
Je viens chez vous pour vous demander un conseil.
Je venais vous rapporter ce que vous m'aviez prt.
Demain, je viendrai te retrouver ici 17 heures.
Le verbe venir.
Il fait partie du ici/maintenant. du locuteur. Venir est donc inscrit dans les
instances de l'nonciation. .
Seul le territoire occup par le locuteur (je) est concern, dans une phrase
comme:
Venez me voir.
Ceux qui ont l'intention d'aller vers ce territoire (sans invitation) devraient dire
ou crire:
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Les verbes revenir et retourner.
- Le verbe revenir peut tre utilis par une personne qui est sur le point de
quitter un lieu et qui s'y rfre, alors qu'elle s'y trouve encore (c'est encore
son. ici .) :
Attends-moi, je reviens tout de suite.
Aujourd'hui, je pars de Paris, mais j'y reviendrai bientt.
Je me trouve bien chez vous, je reviendrai vous voir bientt.
Nous reviendrons, ici, l't prochain.
Tout locuteur peut, de chez lui, renouveler une invitation des personnes pr-
sentes ou physiquement absentes (par communication tlphonique ou par
lettre) en leur disant :
Revenez nous voir bientt, nous vous. attendons.
L'invit peut rpondre oralement, parce qu'il se projette mentalement au mme
point de rfrence spatiale :
D'accord je reviendrai bientt.
i 1
l '
w
\)
1 \
L1
! l
) \
, ,

Il'
-. t
, ,
'.....J,
n
1 1
U
r )
i :
W
{1
i )
U
n
LJ
il
, )
LJ
r t
'. 1
U
:
, .
CE QU'IL FAUT SAVOIR

1 .
cl
Li
r-
)
1 \
,""..J
r\
( i
i 1
U
il
l ,
i t
U
n
1 :
LJ

i \
:, L.J
139
Il est vrai que .. rester. et 0 demeurer sont des verbes intransitifs et imperfec-
tifs, mais qu'ils se conjuguent avec l'auxiliaire tre alors qu'ils ne signalent aucun
passage d'un lieu un autre, ni aucun rsultat,
Cette particularit s'explique, comme cela a t mentionn plus haut, par le fait
que ces deux verbes constituent les contraires smantiques des verbes de pas-
sage d'un lieu un autre.
L'aspect rsultatifde ces procs, marquant le passage d'un lieu un autre, fait
"que l'on peut trouver parfois un groupe nominal directement issu de leur par-
ticipe pass: "
Un nouveau-ne.
Un mort.
Un de parti, dix de retrouvs.
Les nouveaux venus.
Les nouveaux arrivs.
De mme que l'on peut trouver un substantif partir du rsultat de la passi-
vation des verbes transitifs :
Un pendu, un mordu, un tondu...

1" ." 7. La situation dans l'espace
,. Dans les grammaires, on les appelle verbes de dplacement .,
-- mais cette appellation n'est pas assez prcise pour l'enseignement du franais

1. langue trangre.
En effet, .. marcher, courir, nager; voyager .. sont aussi des verbes Intransitifs de
dplacement, cependant ils se conjuguent avec l'auxiliaire avoir et, de plus, ils
sont imperfectifs.
Ce qui caractrise les verbes conjugus avec tre, c'est qu'ils signalent un
passage d'un lieu un autre avec transformation du sujet-agent :
- .. natre .. consiste 0 passer" d'un tat un autre, avec changement pour le
sujet-agent j
- 0 mourir" est le .. passage" d'un tat de vie un tat de mort j
- 0 sortir, partir, aller, venir, rentrer, retourner, revenir" sont des procs qui
dnotent une transformation du sujet-agent qui tait l et qui l'est plus, ou
qui n'tait pas l mais qui est maintenant prsent.
En outre, au pass compos, ces verbes intransitifs et perfectifs indiquent clai-
rement un rsultat :
Je suis descendue. -10 C'est que je ne suis plus en haut, mais en
bas.
Je suis tombe. -+ C'est que je suis passe de la position vertica-.
le une position plutt horizontale.
Il est all au march. -+ C'est qu'il n'est pas ici pour le moment:
il est absent.
Elle est revenue. -+ C'est qu'elle est maintenant ici.
Au pass compos, les autres verbes de dplacement ne signalent aucun rsul-
tat, ni aucun changement, ni aucune transformation de l'agent-sujet:
J'ai couru. -Jo Signale que l'action est accomplie (sans rsultat par-
ticulier).
Il a voyag. -Jo Indique une action accomplie (sans rsultat parti-
culier).
6. Il est ailleurs (n'importe o) et considre un dpart en direction de son lieu
d'origine:
Je retourne ou je rentre dans mon pays.
7. Il est chez lui ou n'importe o, sauf dans le lieu auquel il fait maintenant
rfrence:
Je retournerai avec plaisir dans ce charmant village.
le verbe arriver.
Il exprime l'aboutissement d'un dplacement vers un lieu.
Aussi ce verbe pourtait-il tre considr comme le rsu1tatif des verbes de
dplacement dans l'espace: on se dplace dans l'intention d'atteindre un but.
o Arriver marquerait le rsultat de tout dplacement (aller, venir, etc.),
Cette interprtation est suggre par une certaine erreur frquemment commi-
se par des apprenants trangers :
Je suis venu en France depuis trois jours.
Ce qui est attendu, normalement, serait:
Je suis arriv(e) en France depuis trois jours.
o Venir .. n'exprime pas un tat rsultatif de type continu comme le fait, par
exemple, un verbe comme. se marier ", dont l'tat rsulratif est 0 tre mari ,
L'tat rsultatif de 0 venir" serait tout simplement 0 tre arriv "_
le verbe 0 venir est pourtant bien perfectif puisqu'il rentre dans une construc-
tion comme:
Je suis venu chez vous en dix minutes.
Mais une fois l'aboutissement exprim par ce verbe, l'tat qui s'ensuit ou en
dcoule serait .. tre arriv ,
D'o la raison pour laquelle la forme accomplie de ft venir. ne supporte pas la
construction avec depuis ., exprimant un tat rsuItatif continu.
Arrtver . s'emploie habituellement avec des circonstants de temps ou de lieu:
Venez me voir. Je vous attends.
Vous pouvez arriver samedi vers 17 heures.
Il est arriv Amsterdam. jeudi dernier.
Si l'expression .. "arrivez chez moi" est peu probable en franais correct, il est
pourtant possible d'avoir:
Venez chez moi et si possible arrivez avant la nuit.
Les verbes intransitifs exprimant le passage d'un lieu un autre.
Un nombre limit de verbes intransitifs et perfectifs indiquent le passage d'un
lieu un autre, avec transformation d'tat de l'agent qui est galement le sujet
grammatical du verbe:
natre devenir monter entrer
venir sortir descendre retourner
apparatre partir tomber rentrer
arriver aller revenir mourir
Ces verbes (et souvent leurs drivs et leur contraire smantique comme
.. rester .. et 0 demeurer ,,) se conjuguent, aux temps composs, avec l'auxiliaire"
tre (cf. dossier 8, 8, p. 204).
138
s le temps
,
~ { ~ c e s
La liste des embrayeurs temporels est relativement longue :
maintenant en ce moment cette semaine cette anne
aujourd'hui la minute ce matin l'anne dernire
hier . l'instant ce soir l'anne prochaine
demain tout l'heure cette nuit ce mois-ci
lundi lundi dernier lundi prochain mardi, etc.
Tout embrayeur ncessite une transformation, ds lors qu'il est rapport dans
une situation temporelle laquelle il ne concide plus:
maintenant -+ ce moment-l
aujourd'hui -+ ce jour-l
hier -+ la veille
demain -+ le lendemain
ce soir -+ ce soir-l
le mois prochain -+ le mois suivant
le mois dernier -+ le mois prcdent
l'anne prochaine -+ l'anne suivante
l'anne dernire -- l'anne prcdente
lundi .... ce lundi-l
141
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Parmi les nombreuses marques linguistiques se rfrant au temps, il faut
d'abord distinguer celles qui sont en rapport troit avec le moment de l'non-
ciation.
Ces .. instances temporelles de l'nonciation .. dpendent du locuteur et de sa
situation dans le temps.
Quand le narrateur de L'tranger de Camus, crit: "Hier, maman est morte .,
le marqueur temporel hier ne concide pas avec le .. hier" du lecteur, ni avec
le mien au moment o j'cris ces lignes.
Tout nonciateur, au moment de son nonciation, possde son aujourd'hui,
son II13intenant, son hier et son demain.. Ce sont les instances du dis-
cours , Roman Jakobson les appelle les .. embrayeurs du discours .. :
- Qu'avez-vous fait hier soir?
- mer soir? J'ai reu des amis.
1. Les indicateurs de temps
lis l'nonciation
~ Les apprenants trangers s'habituent trs difficilement utiliser correctement
l'auxiliaire tre pour les temps composs des verbes indiquant le passage d'un
lieu un autre, avec transformation ou changement pour l'agent-sujet du
verbe.
L'enseignant trouvera trs souvent dans de trs bonnes copies:
"Nous avons venu vous dire...
"'J'ai all aux tats-Unis..
"Ils ont parti aux sports d'hiver en fvrier.
J'ai sorti avec mes amis au thtre.
Cette erreur proviendrait peut-tre du fait que les apprenants n'ont pas reu
l'explication ncessaire concernant les verbes exprimant le passage d'un lieu
un autre.
Quand on leur parle de verbes de mouvement ou de verbes de dplacement,
cela ne suffit pas leur information. grammaticale pour diffrencier les emplois
des auxiliaires tre et avoiravec des verbes comme .. partir .. ou .. aller- et .. cou-
rir .. ou .. marcher ,
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
140
,."
, >
U
1 1
\ ;
U
, 1
l ,
, ,
, ,
, \
'-'
~ T
1 \
, ,
, :
~
, ,
1 t
, ,
. ,
"-"
"'j
\ 1
U
C)
, ,
..' 1
~
f
i
r
Observez et comparez:
Instances du discours: samedi 13 janvier 1996, 11 heures du matin.
Qu'est-ce que vous avez fait hier soir ?
Discours rapport quelques jours plus tard:
Je lui ai demand ce qu'il avait fait la veille au soir.
D'autres indicateurs temporels expriment galement un lien temporel
bien rel entre le lccuteur-nonciateur et les tats ou actions dom il parle:
Il y a huit jours, mon frre s'est mari.
Il est mari depuis huit jours.
a fait huit jours qu'il est mari.
il y a huit jours qu'il est mari.
Il reviendra de voyage de noces dans une semaine.
n y a et dans indiquent deux points, l'un dans le pass et l'autre dans le
futur du locuteur. Ils ont une valeur ponctuelle .: .
locuteur
--+ + +----+
il y a ici et maintenant dans
n y a et dans sont suivis :.
de l'expression d'une dure chiffre:
nya douze mois.
Dans trois mois.
- d'une expression de dure moins prcise :
n y a longtemps.
~ n s quelque temps.
Dans une phrase avec . il Ya le verbe est au pass:
Elle s'est marie il y a trois mois.
Il y a trois mois exactement, elle se mariait.
Dans le ze exemple, l'imparfait a une valeur. dramatique. : on revoit la per-
sonne , en train de se marier>, trois mois plus tt.
Dans une phrase avec . dans le verbe est soit au futur, soit au prsent:
Il reviendra dans huit jours.
Dans huit jours, il revient.
Dans le ze exemple, le prsent aune valeur d'actualit imminente: on se pro-
jette dans l'avenir et l'on voit la personne. en train de revenir s.
nya ne peut pas tre suivi d'un pass simple car ce temps appartient l'his-
toire et non au discours.
En d'autres termes, cela signifie que le pass simple est incompatible avec les
instances de l'nonciation.
Comme l'expliquait mile Benveniste, il ne peut y avoir le moindre lien tem-
porel entre celui qui parle. ici et maintenant - (discours) et le temps de l'his-
toire (poque rvolue et mise distance par rapport au locuteur).
n ya et dans subissent la transformation suivante au discours rapport au
pass:
Il y a 8 jours ~ 8 jours plus tt, (auparavant/avant)
142
<::-,.;.
.1
8. La situation dans le temps et la vision du procs
Dans 8 jours -+ 8 jours plus tard. (aprs)
J'ai vendu ma voiture, il Y a 8 jours.
Il a expliqu qu'il avait vendu sa voiture huit jours plus tt (aupa-
ravant). .
Je pars dans dix jours.
Il a annonc qu'il partait dix jours plus tard.
Depuis, il y a ... que et a fait.. que.
Ces indicateurs temporels se construisent avec une dure chiffre :'
Il est parti depuis trois jours.
n y a trois jours qu'il est parti.
a fait trois jours qu'il est parti.
Ils se construisent aussi avec les adverbes de temps longtemps, peu de temps,
etc. ~ qui dnotent une dure :
n y a longtemps qu'elle attend une promotion.
Depuis peut tre galement suivi d'une date fixe ou d'un nom exprimant un
vnement:
II est parti depuis dimanche dernier.
J'ai une bourse d'tudes depuis 1995.
Elle ne travaille plus depuis son mariage.
Ils sont au chmage depuis leur accident.
Deux visions peuvent tre obtenues grce depuis. : le point de dpart et la
dure.
Point de dpart'
locuteur
----+------------+----+
depuis ici et maintenant
1994
Dure:
depuis trois ans
D'une manire gnrale, un nonc contenant. depuis -, .. il Ya... que . et. a
fait. .. que .. indique qu'un tat ou une action continue au moment de l'noncia-
tion. Ces indicateurs ont une valeur durative. C'est pourquoi on trouve l'indicatif
prsent dans ces constructions :
Il travaille depuis cinq ans.
a fait cinq ans qu'il. travaille.
Il y a cinq ans qu'il travaille.
Cependant, l'tat ou l'action peut tre l'aspect. rsultatif .. - c'est--dire tre
la consquence logique d'une action accomplie dans le pass:
Il y a trois jours qu'il est arriv.
a fait trois jours que j'ai vendu ma maison.
Elle est marie depuis une semaine.
Les actions .. arriver ., vendre .. et se marier .. ont eu lieu dans le pass. Elles
ont un rsultat qui dure actuellement: le fait d'tre arriv, le fait d'tre mari
et le fait d'tre vendu.
143
ln
~
lU
n
l '
Li
j!
; ,
1 "
L_.'
n
1
L:
Mais:
T)
.\ ,
U
( \
, ,
l '
, 1
'-"

i \
i :
...J
: J

\
J,
l,
, \
j
(1
, }
, 1
--"
rrt:
\ '
. ,
U
Dans ces cas, on peut trouver avec les indicateurs de temps .. depuis , .. il Ya...
que et .. a fait... que .. des verbes au pass compos (aspect rsultatif).
Rem.arque : il est noter que, dans la plupart des cas, les aspects accompli et
rsultatif ont exactement la mme forme en franais. Pourtant, certains verbes
pronominaux COmme oc se marier, s'endormir, se coiffer, etc... ont une forme
lgrement diffrente l'aspect rsultatif (cf. infra 5, p. 175).
Ils se sont maris en 1994. (aspect accompli - pass compos)
Il y a trois ans qu'ils sont maris. (aspect rsultatif _ valeur adjec-
tivale [1]) .
Dans les constructions avec ". depuis lO, .. il Y3 ... que .. et ... a fait. .. que ., seuls les
verbes petfectifs(c'est--dire ceux dont le smantisme exprime l'aboutissement
de l'action) sont employs au pass compos (aspect rsultatif). Les verbes
impeifectifssont au prsent de l'indicatif.
Observez le fonctionnement de ces deux types de verbes avec les indicateurs
temporels depuis -, " il Y a... que " et " a fait ... que .. :
Perfectifs : Imperfectifs :
trouver chercher
mourir souffrir
natre vivre
tomber courir
partir marcher
arriver habiter
sortir travailler
s'endormir, etc. dormir, etc.
If y a trois heures qu'elles ont trouv la solution.
Il Ya trois heures qu'ils cherchent la solution.
Toutefois, les verbes imperfectifs, au pass compos deforme ngative, peuvent
tre employs avec ces trois indicateurs temporels: .
(1) Il Ya trois jours qu'ils n'ont pas dormi. '
(2) 11s n'ont pas travaill depuis 1994.
(3) a fait dix ans qu'elle n'a pas vu ses parents.
Comme on peut le constater, au pass compos de forme ngative, ces
constructions' prsupposent une continuit dans le prsent :
(1) 11s ne dorment pas.
(2) lis ne travaillent pas.
(3) Elle ne les voit pas.
Lorsqu'il y a dplacement de la rfrence temporelle dans le pass ou le futur
du locuteur, les indicateurs temporels" il Ya... que" et .. a fait ... que" sont utili-
ss l'imparfait ou au futur et ne sont donc plus en rapport avec le moment de
l'nonciation (cf. infra 4, p. 169):
Quand je l'ai rencontr ce jour-l, il y avait trois jours qu'il n'avait
pas dormi.
n y aura seulement trois jours qu'il sera install Paris, quand il
commencera travailler.
8. La situation dans Je temps et la vision du procs
PRQPOS DU SAVOIR-FAIRE
......... Se situer dans le temps est indispensable tout locuteur, mme s'il est dbi-
tant dans l'apprentissage de la langue. Ds lors, il semble tonnant que les
enseighants de langues trangres soient si souvent rticents un enseigne-
ment prcoce des trois poques (passe/prsente/future). certes, un enseigne-
ment lineaire de la grammaire peut, par exemple, avoir des quant
la fixation du temps prsent, avant que ne soient abords les temps composs.
Mais ce choix pdagogique s'oppose ncessairement une approche commu-
nicative de l'enseignement/apprentissage des langues. Le sujet parlant doit
avoir accs aux moyens linguistiques qui iui permettent d'exprimer SOn vcu.
Ce vcu est ncessairement inscrit dans les trois poques.
C'est en s'exerant se dire et se raconter que l'apprenant mettra peu peu
en place le systme des temps et des indicateurs temporels de la langue qu'il
apprend. Les enseignants estiment parfois que l'apprentissage doit se faire de
faon cloisonne: d'abord le systme de l'indicatif prsent, ensuite le systme
du futur, puis celui de l'imparfait et du pass compos, avant d'aboutir au
mode subjonctif. Ce dcoupage pdagogique ne se justifie pas si l'on se donne
pour objectif d'aider les apprenants comprendre et prendre la parole en
langue trangre. Une exposition simultane aux trois poques est donc nces-
saire ds le dbut de l'apprentissage. La progression se fera" en tache d'huile .,
ou .. en sptrale-. pour viter un cloisonnement rducteur qui rend impossible
toute communication quotidienne.
Parfois, les rgles donnes sont trop gnralisantes. Par exemple, celle qui
consiste dire que .. depuis " il Ya... que et " a fait... que .. se construisent
avec le prsent.
Pour viter des gnralisations htives, il faut tre bien conscient des nuances
ncessaires apporter entre .. temps-poque (pass-compos/prsent),
aspects (accomplt/rsultaf) et surtout valeur perfective ou imperfective des
verbes:
a fait deux jours que j'tudie le franais ici. (verbe imperfectif)
Il y a huit jours que je suis arrive en France. (verbe perfectif)
J'ai trouv un appartement depuis trois jours. (verbe perfectif)
J'ai fini mon travail depuis trois jours. (verbe perfectif)
Par suite des rgles trop gnrales donnes en dbut d'apprentissage, les
apprenants produiront des phrases du type :
"Il y a huit jours que j'arrive en France.
trouve un appartement depuis trois jours.
"Il y a huit jours que je. finis mon travail.
ce type d'erreurs peut provenir d'un enseignement qui s'appuie trop sur les
rgles formelles (grammaire traditionnelle), sans tenir compte des rgles
smantiques (valeur d'emploi des temps).
... On veillera tout particulirement ce que les apprenants distinguent claire-
ment les indicateurs .. il Y a C valeur ponctuelle) et " il Y a ... que. C valeur
durative).
145
~ Parfois, les apprenants contondent- en ce moment et or ce moment-l.
demain. et c le Iendemain-, or hier" et or la veille ", .. le mois dernier" et .. l ~
dernier mois " :
"'J'habite Paris depuis le dernier mois.
"Ilest difficile de travailler ce moment.
"'Je viendrai ce temps-l.
ce moment, il prend plusieurs mdicaments.
"On part aujourd'hui, on doit quitter ceux qui partent le lende-
main.
"Demain, j'allais au Mont-Saint-Michel. (Le lendemain, je suis
all...)
"Si je ne me couchais pas trop tard la nuit dernire. (la veille)
"C'est cause du fte qu'elle est alle le soir dernier. (hier soir)
J'arrive le dimanche prochain.
Ce genre d'erreurs prouve qu'il est indispensable de travailler les diffrences
d'emploi et de valeur des embrayeurs du discours et des autres indicateurs de
temps.
Pour systmatiser ces emplois spcifiques, l'enseignant peut, par exemple, pro-
poser une bande dessine date o les personnages parlent de leur " ici et
maintenant ".
Les apprenants doivent rapporter les paroles des personnages - ce qui "demande
ncessairement une transformation des instances de l'nonciation.
videmment, l'enseignant vitera de demander aux apprenants de rapporter
ses propres paroles du jour, tant donn que le groupe vit les mmes instances
temporelles !
2. Les indicateurs temporels
non lis l'nonciation
CE QU'IL FAUT SAVOIR
En et pendant.
Ces deux indicateurs temporels ont une valeur durative, ils s'emploient aux
trois poques et ne sont pas lis .aux instances de J'nonciation:
J'ai termin ce travail en dix minutes.
Nous repeindrons la maison pendant les vacances.
Ils font un aller Paris-Rome en deux heures et demie.
J'ai vcu pendant dix ans au Maroc.
. Ils vcurent trs heureux pendant des annes,
En et pendant indiquent les deux bornes du droulement d'une action, alors
que .. il Ya ., c depuis" et " dans , n'en marquent qu'une seule.
En et pendant sont suivis d'une expression de dure chiffre (dix minutes
deux heures, trois ans, etc.), Pendant peut tre suivi d'un nom reprsentant
smantiquement une dure (les vacances, la scolarit, l'anne, le travail, le som-
meil, etc.) et peut s'effacer devant une expression de dure chiffre:
J'ai vcu dix ans au Maroc. .
146
~ ~ ..
. 'f.i
,
8. La situation dans le temps et la vision du procis
Ils sont rests deux mois au Japon.
Il a t absent une dizaine de jours.
L'indicateur temporel en ne s'emploie qu'avec des verbes perfectifs puisqu'il
signale exclusivement le temps ncessaire l'aboutissement d'une action:
Ils ont fait ce voyage en trois jours.
J'ai repeint la maison en dix. jours.
Elle a accouch en vingt minutes.
L'indicateur pendant signale les bornes extrmes entre lesquelles une action a
lieu, sans indiquer pour autant le temps ncessaire l'aboutissement du procs:
J'ai repeint la maison pendant dix. jours. (Mais je n'ai toujours pas
termin.)
Elle a accouch pendant les vacances. (Mais je ne sais pas si cet
accouchement a t rapide ou long.)
L'indicateur temporel valeur durative pour exprime les deux bornes de la
dure prvue pour l'aboutissement d'une action, qui peut commencer une
des trois poques.
L'aboutissement du procs tant attendu, pour ne s'emploie pas avec des
verbes imperfectifs:
Les Bali sont absents pour tout l't.
Marie est partie pour trois mois aux tats-Unis.
Cette cure sera longue. Vous en avez au moins pour six mois.
La station de mtro n'est pas loin : vous .en avez pour cinq
minutes pied.
Les Durand ont lou un appartement pour un an seulement.
Ils taient partis pour cinq ans. Ils revinrent dix ans plus tard.
Pour saisir la diffrence de valeur entre en, pendant et pour, on pourra com-
parer les noncs suivants :
(1) Pierre est parti en cinq minutes.
(2) Pierre est parti pendant dix' jours.
(3) Pierre est parti pour dix jours.
(1) Signifie que le dpart de Pierre n'a pris que cinq minutes (un dpart pr-
cipit).
(2) Signifie que Pierre est parti et qu'il a t absent pendant dix jours, mais il
est maintenant revenu.
(3) Signifie que Pierre est parti et qu'il est actuellement absent. Son retour est
attendu prochainement,
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
~ Les apprenants trangers ont tendance confondre les indicateurs tempo-
reis:
J'ai voyag en trois heures. (pendant)
J'ai guri dans trois jours. (en)
"'J'ai travaill pour deux mois. (pendant)
Je ne l'ai pas Vu pour trois jours. (pendant ou depuis)
"'Je m'endors dans cinq minutes. (en)
147
n.
l "
\.. ..
,
.:r-"',
, .
, ! ;
.IL.
n
<
Li
~
i \
, '
L.l
149
8. La situation dans le temps et la vision du procs
Au dbut de l'anne.
Au mariage de Stphane.
Au revoir.
Dans les exemples prcdents, en et ont une valeur temporelle spcifique,
concernant une date ou une poque prcise (au mois de juin 1994), mais ils
peuvent, dans d'autres contextes, prendre une valeur temporelle gnrique:
On ramasse les pommes en automne.
Le houx fleurit Nol.
On fait les foins au mois de juin.
Les moissons ont lieu en aot.
Pour les jours de la semaine, cette valeur temporelle g1'tri.que se manifeste
par la simple prsence de l'article dfini :
Le samedi et le dimanche, nous ne travaillons pas.
Les jours de la semaine employs sans article font partie des instances du dis-
cours, ils sont lis au ici/maintenant" de l'nonciateur (cf. supra 1, p. 141) :
- Quel jour est-ce, aujourd'hui?
- Samedi.
- Qu'est-ce que tu as fait mercredi?
- Mercredi? Je suis alle La Villette avec les enfants.
b. devant les annes:
- En quelle anne vous tes-vous installs ici ?
- En 1994. .
- Quand tes-vous n ?
. - En 1978.
c. devant trois saisons :
Les cours commenceront en automne.
Le second semestre commencera en hiver.
Il n'y aura pas de cours en t. (cet t)
2. s'emploie:
a, sans article devant certains jours de fte :
Nol, Pques...
b. avec l'article devant:
- les autres jours de fte:
la Saint-Nicolas, la Saint-Valentin, la Trinit, la Pentecte...
- des noms communs fminins exprimant une poque de l'anne ou un v-
nement:
la fm de l'anne, la mi-aot, la saison des pommes...
la mort de grand-pre, la naissance de Sylvie.
la communion des jumeaux.
c. avec l'article contract devant:
- le printemps ~ :
Les examens ont lieu au printemps.
- le mois de... :
Je partirai au mois de mars.
- des noms communs masculins exprimant une poque de l'anne ou un v-
nement:
"a fait octobre que je cherche une chambre. (depuis)
J'arrive ici depuis trois jours. (je suis arrvej)
Je suis ici cinq semaines.
"'J'tudiais le franais en deux ans. (j'ai tudi pendant).
Ce COlpUS d'erreurs laisse entendre que la grammaire intermdiaire se consti-
tue soit partir de calques de la grammaire de hi langue maternelle, soit par-
tir d'un apprentissage insuffisant.
Parfois, ce serait peut-tre mme l'enseignement/apprentissage lui-mme qui
conduirait l'erreur (j'arrive ici depuis trois jours, j'ai voyag en trois heures,
etc.). C'est au cours de conversations informelles, concernant le vcu des
apprenants, que pourrait se mettre en place l'emploi COrrect des indicateurs
temporels. L'enseignant se contenterait de corriger. en cho" l'nonc fautif,
sans pour autant interrompre la prise de parole de l'apprenant:
- Ce week-end, je suis all Rome.
- Alors, raconte-nous ton voyage.
- "'J'ai voyag en trois heures.
- Le voyage Paris-Rome a dur trois heures?
- Oui.
- Alors, j'ai fait le voyage Paris-Rome en trois heures ". (sotto
voce)
- Oui, l-bas, "j'ai visit en deux jours.
- Tu as tout visit?
-Non.
- Alors, j'ai visit Rome pendant deux jours ".
- Mais, si j'ai tout visit?
- Alors, j'ai visit tout Rome en deux jours li.
- Mais ce n'est pas vrai! J'ai visit Rome pendant deux jours !
- Et quelles sont tes impressions ?
C'est l'occasion d'changes de ce type que les apprenants se forgent leurs
rgles d'emploi. Ils n'ont pas besoin de dmonstrations plus explicites pour
devenir performants. Cette correction" en cho" et en communicationpeut clai-
rer les diffrences d'emploi entre ..en "et" pendant" plus efficacement que toute
une sance de grammaire sur les indicateurs temporels. Il sera utile, cependant,
de faire expliciter ces diffrences d'emploi plus tard dans l'apprentissage.
Pour que ce travail soit rellement efficace, encore faut-il que l'enseignant
sache immdiatement en quoi consiste l'erreur de l'apprenant. C'est--dire que
l'enseignant doit connatre l'ensemble des contraintes d'emploi de en " et
pendanr-, par exemple.
148
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Les indicateurs temporels valeur ponctuelle en et . .
Pour indiquer une date prcise, pouvant se situer aux trois poques (passe,
prsente, future), on emploie les prpositions. en " et " e,
Le groupe prpositionnel, ainsi constitu, a une fonction de complment cir-
constanciel de temps:
1. En s'emploie:
a.. devant le nom des mois :
En octobre, en dcembre; en janvier, en avril 9 9 ~
, r
\ !
L2
il
, 1
W
r T
\ '.
LJ
.,--""T.
i '.
\ ~
'-'
1"
, 1
~ U
(1
, ,
i ,.
U
n
, '
1 )
l-'..-
n
1 .,
U
\\"
i \'
( .
d
fi
{ jl
cJ
n
\.....L
T""l
\ )
tL
1. )1
~ I ( :
,L,'"
.'
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... Les apprenants de franais langue trangre peuvent confondre les emplois
de .. partir de .. et ds ., de mme qu'ils ont tendance confondre .. depuis
et s ds v
partir de, ds, jusqu'...
Ces marqueurs de temps sont ponctuels, c'est--dire qu'ils ne reprsentent
qu'un point de dpart ou un point d'arrive sur l'axe du t ~ m p s
partir de., ds - et jusqu'... sont employs aux trois poques (passe,
prsente et future) : . .
partir du mois de septembre, Je travaille.
Ds la semaine prochaine, je vous rgle mon loyer.
En France, partir de 1944, les femmes ont eu le droit de vote.
Eiles ont vot ds le mois d'avril 1945. .
Vous avez jusqu' lundi matin pour payer vos impts.
Les cours ont lieu jusqu'au 20 mai.
Les Bali seront absents' jusqu'en septembre.
partir de et ds indiquent le point de dpart d'un tat ou d'une action.
Jusqu'... signale la dernire limite pour leur droulement..
Ces indicateurs de temps peuvent tre suivis d'une date chiffre:
partir du ~ janvier 1996.
Ds le 31 dcembre 1995.
Jusqu'au 20 mai 1997.
ils peuvent tre suivis d'un nom exprimant une poque ou un vnement:
partir de cet hiver.
Ds le printemps.
Jusqu' l't.
partir de sa naissance.
Jusqu' son 18
e
anniversaire.
Ds son arrive dans le quartier.
partir de indique, de faon tout fait neutre (objective), le dbut d'un tat
ou d'une action. Ds indique, de faon plus subjective, que le dbut d'un v-
nementest estim comme tant. prcoce. :
partir du mois de mai 1968, les tudiants se mobilisrent.
Ds le mois de mai 1968, les tudiants se mobilisrent.
partir de ,et jusqu' imposent, quand cela est ncessaire, l'emploi d'un
article contract :
partir du mois de septembre.
Jusqu'au mois de mai.
partir des grandes vacances.
Jusqu'aux vacances d'hiver.
8. La situation dans le temps et la vist"on du procs
G QU'IL FAUT SAVOIR
partir de demain, vous pouvez vous inscrire.
("'" Les inscriptions commencent demain, c'est officiel.)
Les erreurs morphologiques sans ambigut smantique peuvent tre corriges
- v en cho .
1
1
1
La semaine dernire, je suis alle en vacances dans les Ardennes.
Je suis arrive Sedan le dimanche soir, le lundi et le mardi je me
suis repose. Le mercredi et les jours suivants, j'ai fait des ran-
donnes. Je suis rentre Paris dimanche, c'est--dire hier, dans
la matine.
La prsence de l'article signifie qu'il s'agit bien d'un dimanche spcifique (celui
de la semaine dernire) et non pas, par exemple, celui de cette semaine, ..ici
et maintenant. de la narratrice.
Devant un jour de la semaine, on peut trouver l'article dfini valeur spct-
fique:
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... Les apprenants trangers ont de la difficult utiliser les expressions de
temps:
Pour donner une date chiffre prcise, aux trois poques (prsente, passe,
future), on utilise l'article dfini :"
- Quelle est votre date de naissance ?
- Je suis n le 26 fvrier 1978.
- Quand vous mariez-vous ?
- Nous nous marions le 21 dcembre, dans trois mois.
Une lettre fait apparatre, en haut et droite de la feuille de papier, le lieu et
la date de sa rdaction :
Paris, le 15 octobre 1996.
"Dans le mois de dcembre.
"Dans dcembre.
"Sur lundi.
"Je suis n sur le 15 d'octobre 1978.
"Dans 1994. Dans l't.
"'Je viendrai le prochain mardi.
"Je suis all l'Italie dans l't.
"'Je me repose au dimanche.
"Le dimanche je pars Rome. (Pour: Dimanche je pars Rome.)
Ce phnomne est le plus SOuvent H des calques sur leur langue mater-
nelle. Ce n'est que par des changes interactifs, propos de la situation dans
le temps, qu'ils matriseront peu peu le systme des indications temporelles
du franais.
Le premier systme temporel mettre en place est celui qui concerne le ici
et maintenant. des apprenants.
Concernant la prposition .. -, on rencontrera au cours de l'apprentissage des
erreurs lies la contraction de l'article: .. - le., "' les. pour .. au et. aux .
la place de la prposition de temps .. en -, ils utilisent rgulirement dans
le. ou. dans la .
D'une manire gnrale, si le systme linguistique maternel de l'apprenant ne
comporte qu'un seul item temporel. dans pour recouvrir le systme franais
.. en, dans, ., il est logique qu'il, y ait des difficults de mise en place du sys-
tme plus complexe.
Aussi, les erreurs qui frisent le contresens seront explicites, pour que l'appre-
nant puisse lever, toute quivoque sur la porte de son message.
.r
:;
150
151
{I
: ;

fT\'
: 1
1
-'-'
r-
I )
, 1
U
rT
-, ,
U
,...,
l ,
i r
LI
ri'
t i
u
t r
\, i
U
r 1
\ 1
i....}j
ri
U
! 1
, '
LJ
fI
1 1
" f
W
Vous pouvez vous inscrire ds demain.
(C'< Les inscriptions Sont ouvertes, n'attendez donc pas plus tard
que demain pour vous inscrire, c'est aussi simple J) .
Ds leur rencontre, ils se sont aims.
(- Leur amour a t immdiat.)
Depuis leur rencontre, ils s'aiment.
("" Leur amour continue toujours.)
La paraphrase en situation et le remploi en contexte faciliteront la diff-
renciation faire entre ces emplois des indicateurs temporels.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Avant et aprs.
partir d'un point de rfrence, concernant une des trois poques (passe,
prsente ou future), ces indicateurs de temps expriment Une antriorit (avant)
ou une postriorit (aprs) : .
Il s'est install en France en 1994. Avant, il habitait (a habit, avait
habit) au Qubec.
il restera en ' France jusqu'en 2001. Aprs, il retournera
Montral.
Avant et les temps du verbe.
Si le procs du verbe de rfrence est au prsent; le verbe qui lui est antrieur
sera un temps du pass: le pass compos ou l'imparfait.
Je travaille Paris depuis 1989. Avant je travaillais (ai travaill)
Marseille.
Si le procs du verbe de rfrence est au pass, le verbe qui lui est antrieur
sera soit l'imparfait, soit au pass compos, soit au plus-que-parfait:
partir de 1990, j'ai tudi les lettres modernes. Avant j'tudiais
(ai tudi, avais tudi) Je droit.
Le choix du temps pass marquant l'action antrieure est li la vision que
veut. en donner le locuteur:
1. Le point de rfrence est le prsent:
Maintenant je travaille Paris.
a. Vision de l'action antrieure en accomplissement au pass:
Je travaille Paris; avant je travaillais Marseille.
b, Vision de l'action antrieure comme accomplie au pass:
Je travaille Paris j avant j'ai travaill Marseille.
2. Le moment de rfrence est le pass:
J'ai tudi les lettres.
a, Vision de l'actjon antrieure en accomplissement au pass:
J'ai tudi les iettres partir de 1990 ; avant j'tudiais les maths.
b. Vision de l'action antrieure comme accomplie au pass:
J'ai tudi les lettres partir de 1990; avant j'avais tudi les
maths.
152
8. La situati01'l dans le temps et la vision du procs
c, Vision de l'action, non plus dans sa valeur d'antriorit, mais tout simplement
-dans sa valeur accomplie. Les deux actions sont alors vues dans un simple rap-
port de successiuit, toutes deux par rapport au temps de l'nonciation
J'ai tudi les lettres et avant j'ai tudi les maths.
3. Le point de rfrence est le futur ,
En 2010, il travaillera.
a. Vision de l'action antrieure comme accomplie dans le futur:
En 2010, il travaillera probablement pour la BNP, Mais avant cette
date, il aura t stagiaire au Crdit Agricole.
b. Vision des deux actions dans un simple rapport de successioit :
Vous travaillerez probablement pour la BNP. Mais avant vous
serez stagiaire au Crdit Agricole.
Cette analyse laisse entendre que les problmes d'antriorit sont non seule-
ment lis aux: temps verbaux marquant la chronologie, mais aussi al'aspect de
ces temps, c'est--dire la vision. Celle-ci peut varier en fonction du point de
vue que veut exprimer le locuteur. Nous reviendrons plus en dtail sur cette
question dlicate, dans la partie du dossier consacre aux valeurs et emplois
des temps (cf. infra 4, p. 170 et 5, pp. 173-177).
Aprs et les temps des verbes:
1. de postriorit peut introduire des actions successives:
Je suis descendue Paris, aprs je suis alle Nice.
Fais (tu feras) d'abord tes devoirs, aprs tu sortiras.
Ils ont dn ensemble, aprs ils l'ont accompagne la gare.
D'abord je ciique sur. flchier >, aprs je choisis dans le menu,
Les actions successives passes, relies par "aprs ", sont au mme temps.
2. L'indicateur de temps" aprs" peut videmment souligner le rapport" ant-
riorit/postriorit .. entre deux actions:
Si tu as termin tes devoirs, tu pourras sortir aprs.
Tu finis ton travail et aprs on ira au cinma.
On avait fini de djeuner. Aprs, les enfants sont sortis.
Mais comme le montrent ces exemples, l'indicateur" aprs .. n'est pas indis-
pensable pour tablir ce rapport "antriorit/postriorit.. qui peut exister
entre deux actions.
Les emplois isols de "avant .. et "aprs .. sont fortement concurrencs par
les constructions :
_ avant + norninalisation, avant de + infinitif, avant que + subjonctif;
_ aprs + nominalisatlon, aprs + infinitif pass, aprs que + indicatif (cf. infra
3, pp. 161-162).
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... En gnral, on enseigne aux apprenants que .. avant .. se construit -avec l'im-
parfait, lorsque le temps du verbe de rfrence est au prsent. .
Cela est exact si le prsent du verbe de rfrence est un prsent gnrique :
Maintenant, les gens regardent la tlvision. (prsent gnrique)
Avant, ils passaient leurs soires discuter. (imparfait gnrique)
153

"
Mais si le temps du verbe de rfrence est au prsent spcifique (tre en train
de), il faut savoir expliquer aux apprenants que l'on peut trouver tout aussi
bien un pass compos qu'un imparfait.
Cela dpend non seulement de l'antriorit temporelle, mais galement de l'as-
pect, ou vision, que le locuteur veut donner de cette action antrieure (vue
comme accomplie ou vue en accomplissement au pass) :
- Qu'est-ce que tu fais en ce moment?
- Je prpare le dessert (je suis en train de prparer...), juste avant
j'ai prpar (je prparais) les hors-d'uvre.
L'enseignant de franais langue trangre doit se mfier de donner des rgles
trop gnrales concernant l'emploi des temps des verbes.
~ Des apprenants confondent .. avant. et il Y a ., avant. et auparavant. :
"Avant deux jours, elle est alle patiner. al y a...)
"Avant quelques jours, j'avais arriv Paris. (Quelques jours plus
tt...)
~ Parfois, l'tudiant traduit en suivant les rgles syntaxiques de sa langue
maternelle :
"Aprs sjournant Paris, j'ai all de nouveau New York.
Il faudra lui apprendre que c'est l'infinitif pass qui suit. aprs ".
Cet infinitif pass exprime la relation ..antriorit/postriorit. entre les deux
verbes: il faut d'abord que l'action de sjourner .. soit accomplie (d'o l'infi-
nitif pass) avant que la personne ne puisse retourner New York.
3. Les autres marqueurs temporels
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Les adverbes de temps sont des marqueurs investis de plusieurs fonctions:
1. Ils attribuent un ordre chronologique des actions en srie: d'abord, ensuite,
et puis, alors, enfin.
Ils ont alors une valeur ponctuelle.
2. Ils signalent la continuit d'une action: longtemps, toujours, continuellement,
encore, etc.
Ils ont alors une valeur durative.
3. Ils prcisent la frquence (itration et ritration) d'une action: une fois, par-
fois, souvent, de temps en temps, rarement, de nouveau, encore, une fois de
plus, etc.
Ils ont alors une valeur smelfactive (une seule fois) ou une valeur itrative
(plusieurs fois).
4. ils soulignent la promptitude de ralisation d'une action: dj, tout de suite,
immdiatement, sans dlai, l'instant, sur le coup, etc.
154
1
1
1
1
8. La situation dans le temps et la vision du procs
5.. Ils marquent l'loignement dans le temps: autrefois, auparavant, jadis, en ce
....- temps-l, etc.
Ces marqueurs peuvent tre employs seuls, dans une rponse par exemple:
- Est-ce que vous faites du sport ?
- Rarement.
- Elle fume encore ?
- Toujours!
- Il est parti.
- Dj?
En tant qu'adverbes, ils sont souvent postposs au verbe qu'ils modifient.
En cas de verbes conjugus un temps compos, ils se placent aprs l'auxi-
liaire :
J'ai longtemps vcu dans sa famille.
Il a toujours vit les explications.
Nous avons rarement cherch le comprendre.
Je me souviendrai toujours de lui.
Il est possible de mettre un adverbe de temps en position dtache (en tte
ou en fm de phrase) pour crer un effet de mise en relief. .
l'crit, ces adverbes se signalent par la prsence d'une virgule.
l'oral, ils sont suivis d'une pause et d'une diffrence de hauteur musicale
dans la voix :
Longtemps, je me suis couch de bonne heure.
Longtemps, j'ai confondu l'exotisme et les timbres-poste.
~ Souvent, pour s'amuser, les hommes d'quipage.....
Nous nous sommes compris, enfin.
Certains marqueurs ont des affinits avec certains temps du verbe:
Tout coup, l'individu a referm son journal, et puis il est sorti.
Alors, je l'ai suivi sans le perdre de vue.
Il s'est imm.diatement dirig vers le mtro.
Tout de suite, je l'ai perdu de vue.
Dans un rcit au pass, on attend un procs accompli aprs les marqueurs
valeur ponctuelle.
Mais les marqueurs de temps valeur durative ou valeur itrative ne sont pas
ncessairement suivis d'un imparfait.
Observez et comparez les temps du pass:
Dehors, le vent soufflait toujours.
Dans mes matures, le vent m'a toujours t nuisible.
Je luttais constamment contre les lments.
Mais j'ai constamment pens que je retrouverais ce bandit.
J'ai toujours fini par gagner. .
Comme ces exemples 'le montrent, le choix du temps ne dpend pas du mar-
queur duratif ou itratif.
Pour les emplois et valeurs de toujours/jamais .., dj/pas encore>, tou-
jours-, .. encore/ne... plus .., etc. se reporter au dossier 4, 2, pp. 72-75.
155
'0
J ...
LI
il
i, :
L.;
f,",":
1;
1 i
U
-n
l ,
~
i :
LJ
n
l ,
J i
L.....
n
i ~
Li
n
! .'
LL
{ -r;..
LJ
,.' ,

n
:
U
r--r-
l '
r
l ,
'-'
ri
1 1
Li
'T
\ )
.: l
L..i
r 1
,
U
n
.' (
Li
fi'
'1 1
U
fi
: ,
U
CT
, 1
U
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
..... Dans l'apprentissage des temps du pass, les marqueurs valeur ponctuelle
sont une balise pdagogique trs efficace pour guider et faciliter l'emploi du
pass compos (ou du pass simple).
En revanche, les marqueurs valeur durative et itrative peuvent troubler l'ap-
prenant. En effet, celui-ci se fait la rflexion suivante: '" Si a dure, il faut mettre
l'imparfait, parce que l'imparfait indique une dure. C'est encore une de ces
rgles que l'on rencontre dans de nombreuses grammaires qui ne s'adressent pas
des-trangers apprenant notre langue. Cette question de dure, si souvent pla-
que dans une explication concernant les emplois de l'imparfait, est constam-
ment mal interprte et dOIU1e lieu de vritables malentendus culturels.
partir de cette rgle. les apprenants mettront l'imparfait toute action dont
le smantisme prsuppose une certaine dure (Par exemple: dormir, vivre) et
toute action modalise par un marqueur de continuit (toujours, souvent, la
plupart du temps, etc.). Or, les enseignants et les grammaires qui parlent de la
dure de l'imparfait. le font pour simplifier (abusivement) les notions de drou-
lement de l'action. Celle-ci peut tre vue en accomplissement (en train de se
raliser) ou comme accomplie (termine).
Une action peut tre envisage comme accomplie, tout en tant galement
modalise par des adverbes de dure.
Observez la diffrence:
(1) J'tudiais longuement mes leons.
(2) j'ai tudi longuement mes leons.
(3) Jtudiais toujours mes leons.
(4) J'ai toujours tudi mes leons.
En (l) et (3), le procs du verbe .. tudier - est vu en accomplissement au pass.
C'est un accomplissement valeur gnrique, au pass. La paraphrase pourrait
tre: ..J'avais l'habitude. en ce temps-l, de passer beaucoup de temps tu-
dier...
En (2) et (4), le procs du verbe. tudier. est vu, soit comme accomplI du
prsent. soit comme accompli du pass. Que le procs du verbe soit actuelle-
ment considr comme termin n'empche en rien le fait qu'il lui ait fallu beau-
coup de temps pour s'accomplir.
La diffrence entre ces deux groupes d'noncs est une diffrence de vision du
procs, et non une simple notion de dure. Celle-ci peut d'ailleurs fort bien
cohabiter avec les deux types de vision. L'imparfait n'en a pas le monopole J
Observez les erreurs suivantes, vous constaterez que les tudiants qui les ont
commises se sont constitu une rgle de grammaire intermdiaire (fausse).
Ils se disent que si l'action dure longtemps. il faut mettre l'imparfait et si l'ac-
tion est brve, il faut mettre le pass compos:
"Ce jour-l, souvent, je me disais courage! (Pour .. je me suis dit .)
"Ce jour-l, souvent, je pensais: ..Je dois sortir du pays... (Pour
j'ai pens .)
"Alors, j'ai fait un peu de SPQrt ; aprs je me douchais longtemps
et j'ai rveill mon fils.
"Ce jour-l. on marchait longtemps dans la campagne, midi l'ac-
cident est arriv soudain.
156
,"
1
i
8. La situation dans le temps et la vision du procs
Ce sont l des erreurs qui proviennent probablement d'un enseignement trop
gnral sur les valeurs de l'imparfait. .
.... Les deux temps du pass (imparfait/pass compos) seraient peut-tre plus
clairement compris si on expliquait qu'il y a, en franais, deux moyens d'vo-
quer le procs du verbe, de mme qu'il existe parfois deux termes pour expri-
mer un mme concept. an et anne. matin et matine, soir et soire.
On admettra, sans trop de difficult, que la ralit laquelle renvoie le premier
de ces termes ne dure pas moins longtemps que l'autre! Ce qui les diffrencie
l'un de l'autre ce n'est pas la dure, c'est la vision tensive (an) ou extensive
(anne) d'une mme ralit.
pour prsenter de faon image la diffrence entre imparfait et pass com-
pos, l'enseignant pourrait aussi voquer gestuellement la forme d'un accor-
don : dpli = extensif = imparfait / pli = tensif = pass compos.
Dans les activits de classe concernant les temps du pass, la prise en compte
du contexte immdiat est de toute faon indispensable.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Le grondif est un marqueur de simultanit entre deux actions.
Cette forme verbale, tout en + participe prsent, peut s'utiliser quand les
sujets grammaticaux des deux verbesmis en relation sont corfrentiels.
Ces actions sont simultanes. comme le montre l'exemple suivant:
il se promenait et en rnme temps il rcitait des pomes.
n se promenait tout en rcitant des pomes.
Le grondif valeur temporelle est en concurrence avec des subordonnes
temporelles introduites par quand, pendant que. tandis que, etc. (cf. infra 3.
pp. 161-164).
Observez l'alternance et la complmentarit des deux constructions:
Pendant qu'ils lisent, je dne.
Moi, je ne lis 'pas en mangeant.
Tandis que les enfants se promnent, je fais mes comptes.
Certains peuvent faire leurs comptes tout en se pornerrarrt;
Quand je fais mes comptes, je ne peux rien faire d'autre.
Vous pouvez toujours rflchir en vous promenant.
Si les verbes ont des sujets grammaticaux diffrents, la simultanit des actions
doit se marquer par une conjonction de subordination temporelle et la
construction au grondif est impossible.
Toutefois, on remarque quelques exceptions cette rgle, notamment clans les
proverbes:
L'apptit vient en mangeant.
La fortune vient en dormant.
Si les verbes ont le mme sujet grammatical, la construction au grondif ou la
subordonne temporelle sont l'une et l'autre possibles. '
157
159
8. La situation dans le temps et la vision du procs
, ,
, ,
Ir

fi
( 1
U
in
l ,
L..l
C'est parce qu'elle prparait du caf qu'elle s'est brle.
C'est parce qu'il taillait son crayon qu'il s'est coup. .
C'est parce qu'il est tomb dans un ravin qu'il s'est tu.
Pour la formation du grondif, se reporter infra 8, p. 206.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
Les emplois du grondif posent quelques problmes d'apprentissage;
notamment aux anglophones: .
"Une voiture m'a fait peur en traversant la route. ( ... quand Je tra-
versais...)
"Ils peignaient un mur. Je les regardais en peignant.
"Il est tomb dans le ravin en se tuant.
La premire rgle respecter pour l'emploi du. grondif. est cepe des. sujets
grammaticaux corfrentiels (les deux verbes doivent avoir le meme sujet).
Pour aider les apprenants l'appliquer. il est utlle de leur faire raliser des. exer-
cices de transformation du type" utilisez le grondif. quand cela est possible> :
(l) Ils peignaient un. mur et en mme temps ils sifflaient.
(2) Je les regardais et en mme temps je leur souriais.
(3) Tu peux tudier et gagner ta vie en mme temps.
(4) Je les regardais et pendant ce temps-l ils peignaient.
(S) Us sifflaient et moi, pendant ce temps, je leur souriais.
(6) Moi j'tudiais et lui, pendant ce temps, il travaillait l'usine.
La d'noncs au grondif permettra aussi aux apprenants de com-
prendre que seuls les verbes ayant un mme sujet grammatical acceptent cette
construction:
(l) Ils sifflaient tout en peignant.
(2) Je souriais tout en les regardant.
(3) Tu peux tudier tout en gagnant ta vie.
Enfin, il sera indispensable de leur proposer des phrases comportant des
donnes temporelles pour qu'ils puissent discriminer, de la mme maniere
celles qui sont susceptibles de se transformer au grondif de celles qui ne le peu-
vent strictement pas :
Cl) Pendant qu'ils peignaient leur mur, je les regardais.
(2) Quand ils travaillaient, ils sifflaient gaiment. '
(3) Pendant que tu tudies. tu peux aussi travailler quelques
heures!
(4) Quand Pierre tudie, Marie va se promener..
En revanche, quand il s'agit de prciser la manire dont se droule une action
principale, seul le verbe qualificateur est mis au grondif :
Elle s'est brle en prparant le caf.
Il s'est coup en" t;Jinan t son crayon.
Il s'est tu en tombant dans un ravin.
Cette contrainte rpond aux: exigences de la logique. En effet, sur la relation
de simultanit indispensable J'emploi du grondif, se greffe aussi une rela-
tion de cause effet. Dans ce cas, seule la u cause > peut se mettre alors au
grondif :
1
Il les a quitts en n'oubliant pas de les remercier.
la forme ngative. les particules ngatives encadrent la forme du participe
prsent:
Le grondff peut avoir des complments. Quand ces complments sont des
pronoms de reprise (pronoms clitques), ils se placent entre en et la forme du
participe prsent :
Tu avais emprunt des livres ta tante, n'est-ee pas ?
Alors, tu aurais d la remercier en les lui rendant!
L'adverbe tout n'est pas absolument ncessaire -devant un grondif pour mar-
quer la simultanit des deux actions:
Il est parti tout en la remerciant.
Il est parti en la remerciant.
Mais la prsence de tout devant un grondif souligne essentiellement sa valeur
temporelle.
158
Quand deux actions, ayant le mme sujet grammatical, sont en relation tem-
porelle de simultanit, l'une ou l'autre peut se mettre au grondif, selon le
point de vue du locuteur:
Il marche en sifflant.
Il siffle en marchant.
Vous pouvez vous promener en rflchissant
Vous pouvez rflchir en vous promenant.
1
il
f
1
','"
, ,
r ]
; 1
_. ,
'-'
r-r
1
. 1
U
f
, "
1 \
w
(1
1 i
U
r:
f 1
u
1 )
. 1
LJ
fT
LJ
(5) Pendant qu'elle se promne, elle rflchit ses problmes.
(6) Pierre s'est endormi sur ses livres pendant que Marie se pro-
menait.
(7) Il s'est endormi pendant qu'il coutait une symphonie de
Beethoven!
Observations et rflexions sur des mini-corpus proposs par l'enseignant ne
peuvent que faciliter la saisie de la rgle.
Les exercices de transformation serviront essentiellement d'autovrification du
fonctionnement de cette rgle.
... Pour ce qui est des grondifs de manire, si les sujets doivent bien tre
corfrentiels pour les deux verbes, la Simultanit des actions n'est plus suffi-
sante pour choisir de faon alatoire celle qui sera mise au grondif. .
Il faudra donc que l'enseignant fasse reconnatre l' action principale et pose la
question. comment. ou " pourquoi ., de faon ce que les apprenants com-
prennent que seule l'action exprimant la manire (ou la cause) pourra ds lors
tre mise au grondif:
(1) Elle a prpar le caf et elle s'est brle.
(2) li a taill son crayon et il s'est coup.
(3) Il est tomb dans un ravin et il s'est tu.
On aura aussi intrt rflchir aux types de relations qui peuvent s'imbriquer
entre deux actions. Sous le couvert de la simultanit (et en mme temps) peut
se cacher une relation de consquence (et donc) ou une relation de but (et
pour cela). Ces relations, autres que temporelles ou causales, n'admettent pas
le grondif:
"Maintenant, tu peux profiter de tes vacances en trouvant du
repos, quelque chose qui ne serait pas facile s...
(profiter de quelque chose pour faire quelque chose)
"C'est rare que quelqu'un utilise tant d'nergie en enseignant
des adolescents.
(utiliser son nergie pour faire quelque chose)
Ces erreurs proviendraient de la confusion entre relation de simultanit tem-
porelle et relation tlologique (je but recherch).
Il est trs probable aussi, comme le montrent les erreurs suivantes, que la
construction grondve soit empche. du fait que les deux verbes appartien-
nent des catgories smantiques diffrentes (verbes de l'tre, du faire, du
causer, cf. dossier la, 1, p. 231) :
*]e passe trop de temps en choisissant de la nourriture.
*U est assis en regardant la mer.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
La proposition participiale, comme marqueur temporel d'antriorit.
Trs frquente l'crit, cette construction permet de faire l'conomie d'une
proposition subordonne circonstancielle de temps introduite par des conjonc-
tions valeur ponctuelle: quand. lorsque, aussitt que, ds que, aprs que.
Une fois vos tudes termines, vous pourrez vous prsenter aux
concours de l'Adrrnistration.
160
8. La sftuation dans le temps et la vision du procs
La date limite une fois passe,.vous ne pourrez plus vous inscrire.
Sitt inscrits l'universit, choisissez vos enseignements.
Ayant fait l'appel, l'enseignant commena son cours.
L'enseignant ayant distribu les preuves, les tudiants corn-
mencrent travailler dans le plus grand silence.
Les participiales valeur temporelle 'ont ncessairement un aspect accompli.
Elles tablissent, en outre, une relatlon antriorit/postriorit. avec le verbe
conjugu de la proposition principale.
En observant les exemples proposs, on constatera que dans un nonc conte-
nant une participiale. les sujets grammaticaux peuvent tre identiques ou diff-
rents. Ce qui n'est pas le cas pour la construction au grondif.
De plus, on notera que les participiales se construisent avec un participe pass
forme complte, sauf si le verbe se conjugue avec l'auxiliaire tre ou est la
forme passive (cf. infra 8, p. 208).
Les participiales ne sont pas ncessairement temporelles. Elles peuvent avoir,
notamment, une valeur causale (cf, dossier 9, 2, p. 214) et dans ce cas, l'aspect du
verbe n'est pas ncessairement accompli :
Sortant midi, je ne pourrai pas tre l-bas midi et quart.
La poste fermant 19 heures, vous devez vous dpcher.
N'ayant pas complt mon diplme cette anne, je ne peux pas
me prsenter aux concours de l'Administration.
Vos rsultats n'ayant pas obtenu la moyenne attendue, il vous
est conseill de changer d'orientation.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... Pour accoutumer les apprenants au registre de langue de l'crit, il serait bon
de leur faire paraphraser des extraits d'articles journalistiques o se manifestent
des participiales, que celles-ci soient temporelles ou causales.
Inversement, on pourra demander aux tudiants de transformer des noncs
contenant des subordonnes temporelles ou causales, en employant les parti-
cipiales correspondantes.
Il est indispensable que. ces exercices . se fassent. en tenant compte des
contextes o ce type de discours et de registre de langue Sont normalement
attendus.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Comme marqueurs de temps, les conjonctions tem.pore1les mettent deux
actions en relation et la valeur de cette mise en relation peut varier considra-
blement.
Parmi les conjonctions temporelles :
- certaines sont diffuses ou continues: quand, depuis que, pendant que, tant
que;
- d'autres sont ponctuelles ou discontinues: ds que, aussitt que i
- d'autres encore sont de type itratif discontinu: chaque fois que.
Enfin elles marquent, entre deux actions :
- des rapports de simultanit: comme, tandis que / alors que;
161
8. La situation dans le temps et la vision du procs
Tl
1 l
L ..'
'loAu mme moment quand j'ai ouvert la porte.
"Depuis le moment qu'elle t'a vu.
Jusqu' ce que, ds que, aussitt que ont une valeur ponctuelle (discon-
tinuit).
Ces conjonctions de temps marquent, aux trois poques, le point dclencheur
d'un changement, soit en amont (ds que), soit en aval (jusqu' ce que).
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Pendant que, tant que, tandis que, depuis que, aussi longtemps que
ont une valeur durative (continuit).
Ces marqueurs envisagent la simultanit de deux actions ou de deux tats,
tout en spcifiant soit les deux bornes, soit la borne finale, soit la borne ini-
tiale des procs.
Pendant que, tandis que marquent la simultanit temporelle entre deux
actions ou tats, une des trois poques, tout en laissant envisager les deux
bornes (initiale et finale) de leur droulement:
Pendant que je dormais, le tlphone a sonn trois fois.
On a tlphon trois fois, pendant que je prenais mon bain.
Tu feras l'omelette, tandis que je prparerai la salade.
Tant que (aussi longtemps que) marque la simultanit, aux trois poques,
tout en envisageant la bornefinale, limite des deux procs qui sont troitement
dpendants l'un de l'autre :
j'ai vcu chez mes parents, tant que je n'ai pas eu fini mes tudes.
Pierre habitera chez nous, tant qu'il ne se sera pas mari.
Les parents sont responsables de leurs enfants, tant que ceux-ci
n'ont pas atteint.l'ge de la majorit.
Tant qu'elle dort, elle ne nous drange pas.
Tant qu'il a travaill, sa famille a t l'aise.
Tant qu'il travaillait, sa famille a t/tait l'aise.
Je resterai dans cette ville tant que je travaillerai.
Depuis que marque la simultanit de deux actions, tout en insistant sur
la borne initiale, dbut des procs qui continuent encore au moment de
rfrence:
_ une relation d'antriorit: avant que;
_ une relation de postriorit: aprs que.
Il est aussi des conjonctions de subordination temporelles qui peuvent avoir
toutes ces caractristiques, selon le contexte o elles apparaissent (quand,
lorsque).
D'un point de vue syntaxique, les conjonctions temporelles introduisent des
subordonnes circonstancielles de temps.
Si plusieurs subordonnes temporelles sont coordonnes, la conjonction tem-
porelle n'est pas ncessairement rpte.
On utilise de prfrence et que - pour viter la rptition :
Tandis qu'ils dnaient et que je .lisais, le feu a pris dans la cui-
sine.
Quand j'ai fini mon travail ct que je veux me reposer, je vais me
promener.
Quand et lorsque voquent :
- toute une poque: du temps o ;
- un point dans cette poque: le jour o, au moment o ;
- une frquence ou itration des actions: chaque fois que.
Observez les noncs suivants et la valeur temporelle vhicule :
(l) Lorsque les animaux parlaient...
(2) Lorsque les poules auront des dents.
(3) Quand j'ai eu fini mon travail, le tlphone a sonn.
(4) Quand j'ai fmi mon travail, je m'amuse encore travailler.
(5) Tu sortiras quand tu auras fini tes devoirs.
(6) Lorsque j'tais enfant, il n'y avait pas encore d'ordinateurs.
(7) Quand nous jouions la marelle....
(8) Quand dire, c'est faire.
(9) Lorsque la pluie viendra...
Dans ces noncs;' quand et lorsque peuvent se paraphraser:
- soit par ~ du temps o, l'poque o (vision continue: 1, 2, 6, 7) j
- soit par ~ le jour o, au moment o - (vision ponctuelle ou discontinue: 3,
5,9); .
- soit par. chaque fois que". (vision itrative: 4,7, 8).
Quand et lorsque ont une valeur ~ omnibus _.
Ces conjonctions de temps peuvent avoir, selon Je contexte, toutes les valeurs
temporelles recenses plus haut.
PROPOS DU SAVOIR-PAIRE
.... On notera l'emploi du pronom relatif o dans certaines locutions conjonc-
tives de temps.
Ce phnomne est propre au franais. Dans les autres langues, on aurait la
place un quivalent de ~ quand _.
D'o les erreurs frquemment rencontres dans les productions crites QU
orales des apprenants trangers :
"Le jour quand je suis arriv en France.
"Le temps quand j'tais enfant.
Personne ne tlphone plus depuis
qu'il est parti.
Depuis qu'on lui a interdit la cigarette,
il fume en cachette.
La vie, rer, est infernale depuis
qu'elle fait du saxophone.
Depuis qu'il travaille ici, il n'a jamais
encore manqu une seule fois.
Elle portait le voile depuis qu'elle tait
devenue musulmane.
Depuis qu'elle travaillait, elle n'avait
jamais manqu une seule fois.
Et cet tat de choses
dure actuellement.
}
Et cet tat de choses
durait encore l'po-
que vise.
n
U
rI
, \
i ..
--)
~
',\
1 ..
~
n
i 1
( ;
l.,j,...
0,
, '
, 1
li
n
l :
LJ
o
162
163
procs est envisage
[J
, i
\ ,
U
Cv
: 1
U
TT

.,
1 1

n
u
")
! r
--.1
r -i
1 1

[ )
f
u
r-r-
) \
\ '
U
Ds que indique le dclenchement du procs qui en entrane un autre.
Jusqu' ce que indique le dclenchement du procs qui doit mettre fin un
autre.
(1) Ds qu'il est rentr, nous nous sommes mis table.
(2) Nous attendrons jusqu' ce qu'il soit arriv pour passer
. table!
(3) Aussitt qu'il arrivera, ils passeront table.
(4) Ds que j'aurai reu mon argent, nous partirons en vacances.
(5) Ds qu'elle a eu reu son argent, ils sont partis en vacances.
(6) ils sont partis aussitt qu'ils ont eu reu leur argent.
(7) TIs ont attendu jusqu' ce qu'on leur ait vers leur argent.
(S) Ds que j'ai reu mon argent, je suis parti.
(9) J'ai attendu jusqu' ce qu'on me verse mon argent.
Dans ces exemples, les procs sont ncessairement successifs. Mais la rela-
tion "antriorit/postriorit. peut tre formellement marque par le temps
des verbes. Observez (2). (4). (5). (6), .(J) par opposition (1), G).
(8), (9).
Chaque fois que a une valeur itrative et exprime la simultanit de deux '
actions aux trois poques:
Chaque fois qu'on lui offre un travail, il tombe malade.
Chaque fois qu'on lui offrait un travail, il tombait malade.
Chaque fois qu'on lui a offert un travail, il est tomb malade.
Cette valeur itrative se retrouve dans la conditionnelle valeur temporelle si,
suivie du prsent ou de l'imparfait :
Si on lui offre un travail, il tombe malade.
S'il tait en vacances, il partait sur la cte.
Les conjonctions temporelles et les modes du verbe (cf. infra 6, p. 189).
D'une faon gnrale, c'est le mode indicatif qui est employ dans les tempo-
relles, sauf si la ralisation du procs du verbe de la subordonne n'est envi-
sage que comme virtuelle.
Ce cas concerne les verbes dpendant des locutions et conjonctions subor-
donnes temporelles suivantes :
avant que l La ralisation du
jusqu' ,ce que comme virtuelle.
en attendant que
Nous ne dnerons pas avant qu'il ne fasse nuit!
Nous attendrons pour dner jusqu' ce qu'il fasse nuit.
Jouons aux cartes en attendant qu'il fasse nuit.
Si la ralisation du procs est envisage comme effective, on aura :
Ds qu'il fera nuit, nous dnerons,
Nous dnerons aussitt qu'il fera nuit.
Nous ne dnerons pas tant qu'il ne fera pas nuit.
164
8. La situation dans le temps et la vision du procs
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.- un niveau 2 de l'apprentissage, les lves doivent apprendre les diffrents
emplois des subordonnes temporelles.
Il peut tre d'abord utile de concrtiser sur des axes, au tableau. la reprsen-
tation fictive des bornes initiale et finale du droulement des procs et les
points dclencheurs de changement :
pendant que: + +

tant que: +

depuis que: +
ds que: /

jusqu' ce que: /?

Mais les apprenants auront surtout des difficults saisir l'emploi des modes
appropris chaque conjonction de subordination temporelle.
En effet, si l'on considre, par exemple, deux marqueurs comm,e .. tant que. et
.. jusqu' ce que., on constate qu'ils vhiculent exactement le mme contenu
d'information.
Cependant il s'agit bien, selon le choix du marqueur, de signaler deux visions
diffrentes d'une mme ralit : .. tant que entrane une vision de continuit,
par rapport au moment de rfrence, et par consquent se construit avec l'in-
dicatif... Jusqu' ce que envisage une vision de discontinuit, par rapport au
moment de rfrence. Comme Cette discontinuit ne peut tre que virtuelle
dans l'esprit du locuteur, il a obligatoirement recours au mode subjonctif.
Voici quelques erreurs qui illustrent ce problme d'apprentissage :
"Si on attend jusqu' tout le monde comprend...
"'Jusqu' le baladeur est utilis avec limitation, c'est une bonne
chose.
En outre, on rencontre bien souvent des problmes d'antriorit/postriorit
dans l'emploi des conjonctions temporelles. Il faut un certain temps d'apprentis-
sage pour que les apprenants saisissent les formes qui expriment cette relation.
En gnral, l'apprenant tranger n'a, au prime abord, que les moyens linguis-
tiques d'exprimer la simultanit de deux actions. .
Cela signifie que des exercices appropris sont indispensables, pour que les
lves apprennent marquer aussi la relation .. antriorit/postriorit. entre
deux actions prsentes. passes ou futures.
Ces exercices n'ont pas besoin d'tre obligatoirement systmatiques.
Il suffit de trouver une situation de communication convenable et de deman-
der aux tudiants d'inventer les circonstances temporelles simultanes, ant-
rieures ou postrieures cette situation.
Par exemple :
Situation de communication: Pierre raconte ses amis une anec-
-dote : il est rest coinc dans un ascenseur.
Inventez les actions ou tats simultans, antrieurs et postrieurs.
Ce type d'.exercice permet l'apprenant :
- de prendre des dcisions (il est libre d'inventer les vnements) j
_. de vrifier ses connaissances grammaticales (les relations temporelles entre
les actions) j
165
- d'tre motiv par les corrections ventuelles (ces corrections concernant ses
inventions personnelles).
Dans l'apprentissage de la granunaire, comme dans toutes les autres activits
de classe, l'enseignant doit savoir stimuler chez ses apprenants les facults de
dcision, d'action; de motivation, d'invention, de rflexion et d'valuation.
Seules les activits de classe faisant appel ces aptitudes auront des effets rel-
lement positifs.
4. Les modes et les temps du verbe
CE QU'IL FA UT SAVOIR
Pour situer une action, dans le temps ou hors du temps, le locuteur drs-
pose de diffrentes formes verbales: les modes et les temps.
Les formes verbales ont pour premire fonction de diffrencier deux
domaines d'exprience (ou deux univers) : l'univers du rel et l'univers du vir-
tuel et de l'irrel.
Pour cela, il existe des modes verbaux :
- le mode indicatif qui rgit le rel;
- les modes subjonctif, conditionnel, infinitif et impratif qui expriment le
monde du possible, de l'incertain, du ncessaire, etc.
Remarque: dans quelques contextes, l'indicatif (imparfait, par exemple) peut
aussi donner un clairage virtuel l'action (cf. infra 5, p. 177)..
1. Le procs du verbe se ralise ou s'est ralis effectivement (ralisation effec-
tive). .
C'est le mode indicatif qui confirme la ralisation effective ou attendue des
actions:
Je sais que Pierre don.
Il se rveillera 16 heures comme d'habitude.
On dit que Marie est gravement, malade.
Elle a montr qu'elle tait patiente.
Cf. infra 5, les valeurs et emplois des temps de l'indicatif, pp. 173-185.
2. La ralisation du procs du verbe est considre comme virtuelle :
- soit l'action est de l'ordre du possible ou de l'hypothse (l) ;
- soit l'action est envisage travers la subjectivit du locuteur et n'est pas
asserte pour elle-mme (2).
Ce sont les modes subjonctif, condtrlorrnej, infinitif et impratif qui mar-
quent cette virtualit ou cette possibilit latente (ralisation virtuelle) :
(1) Je souhaite qu'il vienne me voir. Dites-lui de venir!
(2) Je suis dsole qu'il ne soit pas venu plus tt.
(1) J'aurais su, je ne me serais pas drang pour aller la voir.
(2) Il tait malheureux qu'elle ait dcouvert la supercherie. Elle
tait gne de l'avoir humili. .
Cf. infra 6, les valeurs et emplois des autres modes, pp. 185-194.
166
i
1
i
,
i
1
1
1
1
1
i
1
1
8. La situation dans le temps et la vision du procs
Les temps' du verbe ont pour premire fonction de prciser :
- - l'poque 'prsente :
. . ", En ce moment, nous coutons de la musique. (temps prsent)
l'poque passe: .
Hier, nous avons fait du sport. (pass compos)
Hier, j'tais absente; j'tais malade. (imparfait) .
Hier, j'tais malade; j'avais pris froid la veille. (plus-que-parfait)
- l'poque future:
Plus tard, il sera technicien. (futur)
Oui, quand il aura fini ses tudes. (futur antrieur)
Aux trois poques, une seconde fonction des temps consiste signaler les
tapes du droulement de l'action envisage. C'est galement le rle des
priphrases, verbales.
Une action peut tre prsente comme:
1. Sur le point d'avoir lieu (vision prospective) :
. Paul va bientt djeuner, il djeunera dans un quart d'heure.
cette heure-l, Paul tait sur le point d'aller djeuner.
Il allait juste se mettre table, quand il reut une visite.
Dans un mois, Cettemme heure, il serasurlepoint de djeuner.
Le futur analytique (aller + infinitif et tre sur lepoint de + infinitif) exprime
cette vision prospective, par rapport un moment de rfrence donn: pr-
sent, pass, futur.
2. En train d'avoir lieu (vision progressive) :
Paul djeune. Ne le drangez pas, il est en train de djeuner.
Paul djeunait. Il tait en train de djeuner quand le tlphone
sonna.
Quand vous arriverez, il sera certainement entrain de djeuner!
Le morphme tre en train de + infinitif; le prsent et l'imparfait expriment une
action en progression, c'est--dire que l'action est en accomplissement, par rap-
port un moment de rfrence: prsent, pass ou futur.
3. Ayant eu lieu (vision rtrospective) :
Aujourd'hui, Paul a djeun 13 heures.
Il est 14 heures? Alors, il vient de djeuner.
Ce jour-l, Paul venait de djeuner, il tait 14 heures.
Ce jour-l, il tait 14 heures, Paul avait fini de djeuner.
La vision rtrospective s'exprime soit par un temps compos, soit pat un temps
priphrastique de type venir de + infinitif (pass rcent), par rapport au
moment de rfrence.
Aux trois poques, les temps des verbes marquent le rapport temporel qui
existe entre diffrentes actions : simultanit, antriorit, postriorit.
En parlant ou en crivant, tout locuteur se donne un point de rfrence. Ce
moment est le "' T? de son discours ("' le temps de la prise de parole -, crit
P. Charaudeau dans sa Grammaire du sens et de l'expression).
partir de ce T", seront racontes ou commentes des actions. simultanes
ce moment ou des actions qui lui sont antrieures ou postrieures.
167
n
l ,
i.....J
n
j .'
.. ,
Li
, ;
l ,
/'
L'"

t (
, ,
U
"
1
! :
Lj
.....,
1

if
i t
u
n
1 .
t
'-1
r-l
, ,
i 1
~
f::'t
1
l 1
'--'
r ~
1
i 1
U
,.. '....
: r
~ 1
Li
il
, .
~
'-')
i :
U
:")
! 1
u
r .,
li
Si le T" est bien celui de l'nonciation, c'est--dire l'poque prsente, le locu,
teur peut avoir recours galement, dans ses narrations; ses histoires, un point
de rfrence pass ou futur, le 1" : le point de rfrence de l'vnement passe
ou venir. C'est le point de rfrence, l'poque passe ou future, dont SOnt
solidaires temporellement toutes les actions subordonnes.
1. Le locuteur raconte ici et maintenant .. (TO) des vnements de Son
pass proche ou plus lointain. Il s'agit de l'instance que Benveniste appelle le
~ dlscours .
Observez l'emploi des temps partir de la rfrence CTO) :
(l) - Il est midi. On djeune?
- J'ai dj djeun. Il y avait un bon djeuner dans l'avion.
(2) - Qu'est-ce que tu as pris?
- J'ai mang tour ce que l'htesse m'avait servi!
(3) Mais ds que j'ai eu fmi, je me suis senti un peu malade.
(4) - Tu prendras bien quelque chose avec moi, quand mme!
- Non.
CS) - Pourquoi?
- Je viens de te dire que j'avais trop mang dans l'avion.
(6) - Bon, alors on dnera ensemble ce soir !
- D'accord, on Ira dner quand je me serai install, si je me
suis bien repos de mon v o y ~ et si je me sens mieux.
(I) L'instance de l'nonciation (TO) : la rfrence est le prsent.
Le pass compos marque une antriorit temporelle.
(2) Le pass compos, signalant un vnement pass par rapport TO, est en
corrlation avec le plus-que-parfait qui marque l'antriorit par rapport au
pass compos.
(3) Le pass surcompos indique une antriorit par rapport aupass compos.
(4) Le futur signale une poque venir par rapport au moment de rfrence TO.
CS) Le pass rcent signale l'antriorit par rapport au temps de rfrence T
O

Le plus-que-parfait est antrieur par rapport ce pass rcent.


(6) Le futur, signalant une poque venir par rapport au moment de rfren-
ce YO, est en corrlation avec le futur antrieur, le pass compos, le prsent,
qui tous trois indiquent une antriorit par rapport ce futur.
S'il s'agissait maintenant de rapporter ce dialogue au discours indirect, on
pourrait se donner comme point de rfrence soit le prsent (comme si on y
tait encore), soit le pass. Observez les transformations :
- Au discours indirect, la rfrence choisie est le prsent:
(l) Paul lui propose de djeuner.
Pierre rpond qu'il a dj djeun, qu'il y avait un bon djeu-
ner dans l'avion.
(2) Paul lui demande ce qu'il a pris.
Pierre rpond qu'il a pris tout ce que l'htesse lui avait servi.
(3) Mais qu'il s'est senti malade ds qu'il aeu fini.
(6) Paul dit qu'il dneront ensemble.
Pierre rpond qu'ils dneront quand il se sera install, s'il s'est
bien repos et s'il se sent mieux.
168
8. La situation dans le temps et la vision du procs
- Au discours indirect, la rfrence choisie est le pass :
Cl) Paul lui a propos de djeuner.
Pierre a rpondu qu'il avait dj djeun, qu'il y avait un bon
djeuner dans" l'avion.
(2) Paul lui a demand ce qu'il avait pris.
Pierre a rpondu qu'il"avait pris tout ce que l'htesse lui avait
servi.
(3) Il a ajout qu'il s'tait senti malade ds qu'il avait eu fini.
(6) Paul a dit qu'ils dneraient ensemble.
Pierre a rpondu qu'ils dneraient, quand il se serait install,
s'il s'tait bien repos et s'il se sentait mieux.
2. Le narrateur sftue son rcit l'poque passe: T'.
Thoriquement, il n'y a plus aucune rfrence au TO. Il s'agit, selon la distinc-
tion faite par Benveniste, non plus du "discours" mais de l', histolre .
Observez l'emploi des temps partir d'un point vnementiel pass (T') :
(L) Tout avait commenc le matin mme par un mystrieux coup
de tlphone. C'tait une femme' qui appelait au secours: elle
venait de trouver un homme pendu dans une cabane en bois,
derrire chez elle...
(2) Philippe Marchand regarda sa montre: il tait 10 heures exac-
tement.
Encore sous l'effet de l'trange coup de tlphone qu'il venait
de recevoir, il fit appeler son assistant Brisedoux...
(3) Sur une chaise en paille fort peu confortable, le suspect n" 1,
Pierre Maussin, rflchissait. Il n'avait pas l'air dispos
rpondre la question que lui avait pose quelques instants
auparavant le juge marchand; mais celui-ci tait patient: il
attendrait le temps qu'il faudrait!
(4) Ds que le juge eut chang quelques mots avec Pierre
Maussin, il sut que celui-ci ne serait pas bavard.
Le point de rfrence (T') se situe en (2) : ~ il tait 10 heures exactement ,
En (1), le plus-que-parfait marque l'antriorit par rapport ce moment. Les
imparfaits sont en corrlation de simultanit avec le plus-que-parfait. Le der-
nier imparfait, "venait -, est aussi une transposition du discours direct Ge viens
de trouver...) au pass (concordance des temps au discours indirect libre au
. pass).
En (2), la rfrence vnementiel1e l'poque passe (1") est signale par le
pass simple en corrlation de simultanit avec l'imparfait.
En (3), les imparfaits concident avec le point de rfrence (T'): Le plus-que-
parfait marque l'antriorit par rapport l'imparfait Les formes conditionnelles
SOnt des futurs au pass, elles marquent une corrlation de postriorit par rap-
port au point de rfrence (T'). Ce sont des transpositions au pass du discours
direct du juge Marchand (J'attendrai le temps qu'il faudra). .
En (4), le pass antrieur indique une antriorit par rapport au pass simple.
Le point de rfrence est une sorte de cl donnant accs des tiroirs
temporels (historiquement, en grammaire, l'expression ..tiroir - a t invente
169
(4)
(5)
futur antrieur
170
Temps employs
en rfrence au prsent:
prsent
pass compos
imparfait
plus-gue-parfait
pass surcompos
futur
~ o
,n
("'U 1.1 1
1
\
n
L.i
n
1 \
U
"'
U
n
i t
G
r;'
n
U
Q
u
~
J \
J ,
I . . . . . ~
n
LI
0
~
U
FI
U
les
pass compos
pass surcompos
pass simple
pass antrieur
plus-que-parfait
Ces tableaux montrent la complexit des combinaisons possibles entre
temps du pass et soulignent notamment l' .. lasticit de l'imparfait.
En rsu'm, les modes et les temps verbaux permettent donc au locuteur
de faire savoir cinq choses bien distinctes ses interlocuteurs :
1. L'action envisage est de l'ordre du rel ou de l'ordre du virtuel (modes indi-
catif / subjonctif!infinitif!Impratif).
2. L'action envisage se situe une des trois poques (prsente, passe, future).
3. Grce aux temps, on distingue deux systmes de rfrence : celui du
.. discoura-, TO, et celui de l' ..histoire .., T'.
4. l'intrieur d'une poque, certaines actions peuvent tre antrieures, pos-
trieures ou simultanes d'autres actions (1
re
relation entre temps compo-
ss/temps simples).
5. l'intrieur d'une poque, le droulement d'une action peut tre envisag
comme accompli, rsultatif ou en accomplissement (2
e
relation entre temps
simples/temps composs).
Remarque: on peut comparer ce systme complexe celui d'une partition de
musique. Si l'action est compare une note, elle peut se jouer en grave, en
mdium ou en aigu (poques). Cette note peut tre brve ou tenue (droule-
171
8. La situation dans le temps et la vision du procs
Ces deux fonctions des temps, rapport temporel et aspect-vision, sont
...---- remplies en franais par les mmes formes verbales, d'o les difficults d'ana-
lyse. .
Ainsi, il existe. pour chaque poque un temps simple et un temps compos.
Celui-ci indique avant tout que l'action est accomplie, par rapport au temps
simple correspondant:
Temps simples: Temps composs:
Le prsent Le pass compos
L'imparfait Le plus-que-parfait
a pour accompli
Le futur Le futur antrieur
Le pass simple Le pass antrieur
De plus, le prsent et l'imparfait signalent le plus souvent une vision du pro-
cs en accomplissement.
Mais entre les temps simples et les temps composs se tissent galement tout
un rseau temporel d'antriorit/postriorit, dont le plus large est le suivant:
Le plus-que-parfait peur tre antrieur <:tu pass compos
au pass surcompos
au pass simple
au pass antrieur
l'imparfait
En outre, des rapports de simultanit peuvent exister, l'poque passe, entre
les temps simples ou composs:
L'imparfait peut tre simultan au
Vi
1
,
1
{
Temps employs
en rfrence au pass:
-10 imparfait
-- plus-que-parfait
-)0 imparfait
-.,. plus-que-parfait
-+ plus-que-parfait surcompos
-10 futur du pass
(forme du conditionnel prsent)
-.,. futur antrieur du pass
(forme du conditionnel pass)
Pour une tude plus spcifique du discours indirect au pass, se reporter au
dossier 5, 2, pp. 92-94.
Aux trois poques, les temps des verbes marquent l'aspect (ou vision) par-
tir duquel sont considres les actions : elles sont vues comme accomplies,
comme rsulrattves ou en accomplissement une poque donne (cf. supra
1, pp. 143-144 et 2, pp. 152-153).
Observez les formes verbales et la manire dont elles vhiculent la vision du
procs:
par Damourette et. Pichon, pour distinguer formes et sens. en matire de
temps). Sa prsence entrane ncessairement l'emploi de temps spcifiques qui
lui sont affilis pour indiquer l'antriorit, la postriorit ou la simultanit.
Au discours indirect au pass (discours rapport), on observe cet emploi sys-
tmatique des tiroirs temporels spcifiques au temps de rfrence:
(l) L'interrogatoire du juge Marchand comm.enait :
(2) - Qu'avez-vous fait ce matin entre 7 heures et 10 heures?
O tiez-vous?
- Ce matin j'ai travaill dans mon bureau. J'tais trs occup.
(3) j'avais promis mon diteur de lui remettre un manuscrit
en fm de matine.
Eh bien, je l'ai termin, le voici.
Tout avait commenc le matin mme par un trange coup
de tlphone.
(6) C'tait une femme qui appelait au' secours: elle venait de
trouver un pendu dans une cabane derrire chez elle.
En (1), l'action passe est vue en accomplissement (tre en train de).
En (2), il existe un rapport de simultanit entre les procs, dont les uns sont
vus en accomplissement (imparfait) et les autres comme accomplis (pass com-
pos).
En (3), il existe un rapport d'antriorit avec les verbes de (2), mais le plus-
que-parfait donne aussi une vision accomplie de l'action considre.
En (4), la vision du procs au pass compos est rsultative,
En (5), le plus-que-parfait signale que l'action est vue comme accomplie. Elle
est aussi antrieure (1), mais simultane aux deux imparfaits souligns en (6)
qui montrent les procs en accomplissement. '
o
r:
! 1
u
Il
U
r-",
iJ
1-'
U
[1
, 1
U
rl
, 1
LJ
[1
u
Il
LJ
[1
w
1"'
l '
J
o
1"1
1 i
u
ment: accompli/accomplissement). Cette note peut tre joue soit.en majut
(mode du rel) soit en mineur (mode du virtuel),
A PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... Voici ~ exemples qui pourront servir distinguer les fonctions des temps
dans le discours ~ et dans l' histoire. :
(1) Ce matin, j'ai jet la Seine la bague qu'il m'avait donne il y
a une-dizaine d'annes. Il avait achet cette bague qui cotait
trs cher.
En fait, c'tait du toc!
(2) Marie pleurait de rage. Tout coup, elle jeta dans la Seine la
bague que Pierre lui avait offerte dix ans auparavant.
(3) Quand elle eut dcouvert que Pierre avait os lui offrir une
bague en toc, elle l'ta aussitt de son doigt et la jeta dans la
Seine.
(4) Assise au bord de l'eau, elle regardait fixement l'endroit o
tait tombe la bague que Pierre lui avait donne dix ans plus
tt.
(5) Elle avait aim cette bague qu'elle portait au doigt nuit et jour
depuis plus de dix ans. D'ailleurs, ne continuait-elle pas l'ai-
mer?
~ Quelques erreurs pourront illustrer les trs nombreuses difficults que repr-
sente pour un apprenant tranger la corrlation des temps, en fonction du
point de rfrence : . .
"Rappelle-toi, pendant deux ans Anflie ne cessait pas. de parler.
"Le 24 octobre, toute la nuit, j'avais du mal m'endormir, puisque
le lendemain, 25 octobre, je devais sortir du pays.
"Alors, je demandais l'heure lui mais il rie savait rien.
"Ce matin-l, tout de suite je m'habiIlais et mme temps je
prparais le petite djeuner.
"D'abord, ce matin-l, j'ai pris le petit djeuner. Aprs on allait
l'aroport et j'ai voulu ne pas pleurer.
"Si je ne me couchais pas trop tard la nuit dernire, je me lve
vers 8 H 30.
"C'tait pourquoi, la fm de ces vacances-l, quand je rentrais
chez moi, je grossissais.
"Trs tt, le matin de mon dpart, je m'veillais et je :m.angeais
un peu du pain en coutant ces qu'a raconts ma famille.
"Le jour suivant, j'ai all la tour Eiffel. Le troisime tage a t
ferm. On faisait la connaissance des Italiens l. "
Mon amie et moi avons port les mini-jupes, alors les gens nous
ont regardes.
Il roulait normalement et il avait la priorit. li voyait bien la R5
qui arrivait sur sa gauche, mais fi pensait qu'elle atTtera. Grce
la ceinture de scurit, cela se passait bien pour lui,
172
"'l""
!
8. La situation dans le temps et la vision du procs
Comme ces exemples le prouvent, la corrlation pass cornpos/Imparfalt est
la plus difficile acqurir. La relation antrieure/postrieure au pass pose des
problmes quant l'emploi des formes. La postriorit s'exprime par le futur,
quel que soit le point de rfrence.
..... Plus on proposera aux apprenants des situations qui les impliquent et grce
auxquelles ils peuvent exprimer leurs expriences passes, plus facilement se
mettront en place les tiroirs temporels.
5. Les valeurs et emplois
des temps de l'indicatif
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Le prsent.
Il marque une action en cours l'poque prsente et, en ce sens, il fait partie
des instances de l'nonciation.
Si cette action est en train de se drouler, on a affaire un prsent en accom-
plissement spcifique:
- Qu'est-ce que tu fais?
- Je prpare l'apritif.
Ce prsent en accomplissement spcifique peut se paraphraser:
Je suis en train de prparer l'apritif.
Le morphme (forme) tre en train de signale que l'action est vue en accom-
plissement spcifique en chronologie, c'est--dire que l'action donnera lieu
un rsultat (cf. dossier 10, les verbes du causer, pp. 232-233) :
Accomplissement spcifique:. 1 Rsultat:
"Je prpare l'apritif. L'apritif est prpar.
Si l'tat ou l'action reprsente un sentiment, une attitude, une capacit, un com-
portement caractrisant l'tre, on emploie un prsent qui ne peut pas se para-
phraser par. tre en train de- (cf. dossier 10, les verbes de l'treet dufaire, p. 231):
Il habite Paris.
Il aime la vie dans cette ville.
Il trouve les Franais aimables.
Il tudie la Sorbonne.
Il parle plusieurs langues.
Il ne sait pas conduire et ne veut pas apprendre.
Il ne fait rien de spcial dans la vie.
Le prsent d'habitude est un prsent en accomplissementgnrique hors chro-
nologie:
Tous les matins, elle se lve 6 heures.
Elle travaille huit heures par [our, elle se couche vers minuit.
173
8. La situation dans le temps et la vision du procs
;11
t)
Il est 18 h 20, l'avion a atterri 18 heures. (accompli)
L'avion a atterri depuis 20 minutes. (rsultatiD
Il y a 20 minutes que l'avion a atterri. (rsultatif)
Ds lors que la condition en si est suivie d'un prsent ou d'un accompli du
prsent, son rsultat est considr comme des plus probables, selon l'exp-
rience collective.
La condition en si peut tre quivalente une subordonne temporelle du
type chaque fois que (cf. supra 3, p. 164).
Pour l'poque prsente, c'est un indicatif prsent valeur gnrique qui rend
compte de ces actions habituelles :
- Que faites-vous pendant vos vacances ?
_ s'il fait beau, je vais au bord de la mer.
- Et s'il fait mauvais?
-S'il fait mauvais, je m'occupe chez moi.
Remarque: si, conjonction de subordination conditionnelle, peut se rpter
en cas de conditions additives. Mais l'usage veut qu'on vite cette rptition en
employant que en seconde instance.
s'il pleut longtemps, que je ne peux rien faire dehors, et que je
n'ai pas assez de lumire pour lire, je fais du piano.
Ce que peut tre suivi d'un verbe au subjonctif. Le procs du verbe n'est plus
considr comme un fait rel:
S'il fait beau et qu'il y ait trop de soleil, je reste sous mon
parasol,
Le pass compos.
C'est, avant tout, l'accompli du prsent et, en ce sens, il fait partie des instances
de l'nonciation:
_. Vous venez djeuner?
- Non merci, j'ai djeun.
Dans sa valeur accompli du prsent. le pass compos peut tre paraphras par.
une formule au prsent:
J'ai djeun. - Je n'ai pas faim.
Il est parti. - Il est absent.
J'ai trouv un appartement. - J'ai un appartement.
Pierre est arriv. Il est l.
Ils ont fini leur maison. --- La maison est prte (habitable).
Ce pass compos ne peut pas tre l'quivalent d'un pass simple:
pass compos 1 ;t pass simple
Observez la diffrence :
Hier, il a pris l'avion pour Tokyo, il est donc absent. (accompli du
prsent). .
Ce jour-l, il prit l'avion pour Tokyo. (accompli au pass)
o
n
LJ
o
[l
r
LJ
r'.
U
n
l J
o
o
avoir une valeur rsultative, consquence
Le pass compos peut donc
logique d'une action accomplie.
Comparez:
Il existe aussi un autre prsent, en accomplissement gnrique. hors chronolo-
gie. qui exprime des tats ou des actions vraies de tout temps:
La terre tourne autour du soleil
Les rayons du soleil brlent Iapeau.
L'eau gle zro degr.
Le prsent gnrique est employ pour noncer des rgles, des dictons ou des
formules gnralisantes :
Une hirondelle ne fait pas le printemps.
Pierre qui roule n'amasse pas mousse.
Tout passe, tout lasse.
Le prsent peut aussi avoir une valeur stylistique, qui consiste rendre une
action passe ou future immdiatement prsente l'imagination.
Cette valeur du prsent a un effet perlocutoire saisissant : l'auditeur devient,
bon gr mal gr, le tmoin historique de ces actions passes.
On appelle cette valeur du prsent le prsent bistorique :
Le 3 aot 1492, Christophe Colomb quitte Palos et met les voiles
vers l'ouest.
C'est peu prs le mme phnomne qui se produit lorsque l'on emploie le
prsent pour une action future :
Dans dix ans, je prends ma retraite et je m'installe la campagne.
Dans un autre contexte, chez une voyante par exemple, l'effet perlocutolre
peut tre dramatique :
Dans un an, vous rencontrez un homme. Malheureusement, il
vous veut du mal. Quelque temps plus tard, vous mourez de mort
violente...
Le prsent est aussi employ pour une action imminente:
- Pierre, tlphone !
- J'arrive!
Leprsent s'emploie dans les propositions conditionnelles avec si voquant un
procs dont le rsultat futur est pour ainsi dire assure. .
L'acte de parole ainsi ralis est: .
- soit un constat:
Si vous prenez le train de 22 heures, vous arriverez demain matin
Nice.
- soit une mise en garde :
Si vous mangez trop de gteaux, vous serez malades.
- soit un conseil ou une requte:
Si vous buvez de l'alcool, ne prenez pas le volant.
Si vous tes malade, prvenez-moi. .
Remarque : dans ces actes de paroles, la condition est ncessairement ant-
rieure la consquence. C'est pourquoi le temps de la subordonne avec si
peut se trouver l'accompli du prsent.
Si vous avez mang trop de gteaux, vous serez malades..
Si vous avez bu un peu trop, ne prenez pas le volant !
174 175
D'autre part, .l'imparfait peut montrer une action en accomplissement gn-
rique, hors chronologie l'poque passe, comme le fait le prsent pour
l'poque prsente:
f
1
,
8. La situation dans le temps et la vision du Procs
la diffrence du pass compos ou du pass' simple, l'imparfait ne prcise
pas les limites (le dbutlla fin) d'une action passe. L'action est tout simplement
situe au. pass et prsente dans SOIl accomplissement (en train de se raliser).
Cela explique- que l'on ne puisse pas trouver l'imparfait avec un indicateur de
temps qui signale le dbut et la fm d'une action :
"Hier, je m'occupais des enfants pendant deux heures.
Seule une forme ayant une valeur d'accompli peut tre utilise dans ce cas:
Ce jour-l, je me suis occup des enfants pendant deux heures.
La veille, je m'tais occup. des enfants pendant deux heures.
Avant de partir, il s'occupa de ses enfants pendant deux heures,
L'lasticit temporelle de l'imparfait le rend trs utile pour dcrire des actions
ou des tats passs. Il cre une sorte de panorama, une toile de fond o se drou-
lent des actions passes.
En ralit, il donne une vision continue (extensive), l o le pass compos et
le pass simple ordonneraient une vision discontinue (tensive).
Observez et comparez les noncs suivants qui pourraient servir de mise en
scne un cameraman :
(l) Je descendais l'escalier, lui montait.
(2) Je suis descendue, lui montait.
(3) Il est mont, moi je descendais.
(4) Il est mont, moi je suis descendue.
Ces quatre noncs racontent quatre .. scnarios .. trs diffrents.
Selon la vision du narrateur, on aura :
(I) une vision panoramique de deux actions simultanes au pass j
(2) une focalisation sur ..je -, tandis que .. lui ..sert de toile de fond;
(3) une focalisation sur .. il ", tandis que .. je sert de, toile de fond;
C4) deux actions simultanes mises en focalisation.
L'imparfait, par contraste avec le pass simple ou le pass compos, peut avoir
un effet de ..ralenti. : une action, qui normalement aurait pu tre un temps de
l'accompli du pass, est mise l'imparfait comme pour donner un mm en ralen-
ti de ce qui s'est effectivement pass.
Pris en flagrant dlit d'espionnage, il avala une capsule de cyanure.
Cinq minutes plus tard, il mourait C comparer avec .. il mourut .).
.. 8 heures, une bonne heure d'avance sur l'horaire prvu, ils
culbutaient leurs sacs cte cte au sommet. (Samlvel, Arthaud-
Flammarion)
Cet imparfait de ralenti attribue un certain pathos l'action qui est donne
voir en accomplissement, alors qu'elle est dj accomplie.
L'imparfait peut gaiement transposer une action dans l'univers du virtuel Ou
de l'irrel. Cet imparfait valeur modale signale que l'action aurait bien pu avoir
lieu, mais que, par miracle, elle ne s'est pas produite:
Le conducteur bondit hors de Sa voiture au dernier moment. Une
seconde de plus et il brlait au fond d'un ravin !
Pour paraphraser cet nonc, on doit employer le mode de l'irrel au pass :
Il serait rest une seconde de plus dans Sa voiture, il aurait brl
au fond du ravin,
Imparfait d'habitude
cette poque-l, tous les matins, elle
se levait 6 heures.
Autrefois, les gens travaillaient parfois
jusqu' quatorze heures par jour,
1
Discours rapport au pass .
11 a expliqu qu'il s'occupait des enfants.
notre poque, les gens ne travaillent
que huit heures par jt?ur.
Prsent d'habitude :
Tous les matins, elle se lve 6 heures.
Enfin, au discours rapport au pass (cf. supra 4, p. 170 et dossier 5, 2, pp. 92-
94), on a vu que l'imparfait est la transposition attendue du temps prsent
employ au discours direct :
Discours direct :
Je m'occupe des enfants.
L'imparfait.
Comme son nom l'indique, ce temps du pass n'est pas .. parfait . Il ne signale
ni le dbut, ni la fm d'une action, mais tout simplement le fait qu'elle se situe
l'poque passe.
On peut tablir un certain paralllisme entre ce temps du pass et Je prsent.
En effet, l'imparfait marque une action en cours ou en accomplissement spci-
fique au pass et le prsent marque une action en cours ou en accomplisse-
ment spcifique au prsent:
Accomplissem.ent au prsent: 1Accomplissement au pass:
- li est 18 heures. Que faites-vous? - Que faisiez-vous, hier 18 heures?
- Je m'occupe de mes enfants. - Je m'occupais de mes enfants.
Quand les verbes sont des pronominaux rflchis (cf. supra 1, pp. 143-144),
cette valeur rsultative prend une forme spciale (verbe tre au prsent + par-
ticipe pass valeur adjectivale) :
Ils se sont installs Rome en 1994. (accompli)
Ils sont installs Rome depuis 1994. (rsultatlf)
Il y a quelques annes qu'ils sont installs Rome. (rsultatif)
Le pass compos est aussi le temps du rcit.
Dans cette valeur d'accompli aupass, il devient l'quivalent du pass simple,
le temps de l'histoire qui est coup des instances de l'nonciation.
En langage ordinaire, cette valeur du pass compos remplace systmatique-
ment un pass simple:
. pass compos 2 "'" pass simple
Observez l'quivalence:
Christophe Colomb atteignit l'Amrique en 1492. (accompli au
pass)
Christophe Colomb a atteint l'Amrique en1492. (accompli au
pass)
[1
LJ
il
,
LJ
D
D
n
i (
U
LI
Il
u
lJ
1]
1 1
U
Il
U
D
LI
17(,
177
Enfin, l'imparfait peut avoir une valeur d'attnuation - Sorte de minimisation
d'un acte social susceptible de heurter la face d'autrui.
Cette tournure est trs frquemment employe dans les interactions adminis-
tratives et commerciales :
- Qu'est-ce que vous vouliez?
- Je voulais un rti de veau dans l'paule.
- Je voulais savoir si vous aviez des civettes...
Une minimisation, caractre affectueux, s'entend aussi dans les paroles des
mres leur bb. L'imparfait est dit alors" imparfait hypocoristique. :
Comme il tait mignon le bb sa maman!
Cet imparfait hypocoristique peut aussi tre utilis dans une conversation affec-
tueusement intime"entre adultes:
Elle tait vraiment trs fatigue, ma pauvre petite chrie ?
Remarque: l'imparfait hypocoristique s'emploie trs souvent la troisime
personne (cf. dossier 2. L, p. 25).
L'imparfait entre dans les constructions hypothtiques avec un si marquant la
condition:
- l'hypothse irrelle concernant l'poque prsente est pose l'imparfait et
son rsultat, galement irrel, est au conditionnel prsent ":
Si tu prenais de la vitamine C, tu n'aurais pas de rhumes.
- le rsultat irrel d'une hypothse concernant l'poque prsente peut tre au
conditionnel pass:
Si tu prenais rgulirement de la vitamine C, tu n'aurais pas eu ce
mauvais rhume. "
Un imparfait valeur irrelle est employ par les enfants de la nouvelle gn-
ration dans leurs jeux d'imagination, alors que nagure, les enfants utilisaient de
prfrence le conditionnel. C'est une des volutions dans le rituel des jeux:
Alors, tu tais Batman et moi j'tais le Joker. (en 1995)
Alors, les parents seraient partis et on vivrait comme on voudrait.
(en 1960)
Le plus-que-parfait.
Accompli de l'imparfait, il signale qu'une action s'est ralise l'poque
passe, antrieurement un autre procs:
En 1994, elle tait en pleine sant. L'anne prcdente, elle avait
pourtant t gravement malade.
Voil: je ne savais plus conduire. J'avais pourtant conduit pen-
dant toute ma jeunesse.
Ce temps marque aussi une antriorit par rapport l'accompli du prsent:
Pierre est retourn vivre Nice o il avait pass toute son enfance.
J'ai enfin trouv le livre dont on m'avait tant parl.
Cette valeur d'accompli fait que le plus-que-parfait sert de " tiroir '" d'antrio-
rit temporelle au pass compos, lorsque celui-ci se trouve utilis dans un
nonc ayant pour temps de rfrence le pass :
li a dit qu'il avait enfin trouv un livre dont on lui avait parl.
178
8. .La situationdans le tempset la vision du procs
Le plus-que-parfait entre dans les constructions hypothtiques avec si :
- l'hypothse sur l'poque passe est pose au plus-que-parfait- (l'accompli de
l'imparfait) et le rsultat irrel de cette hypothse est au conditionnel pass:
"Si tu avais pris .de la vitamine C, tu n'aurais pas eu ce rhume.
- le rsultat irrel d'une hypothse sur l'poque passe peut tre au condi-
tionnel prsent :
Si tu avais pris de la vitamine C, tu n'aurais pas ce mauvais rhume.
Le surcompos.
C'est un temps accompli d'un temps dj accompli. Le surcompos le plus
employ est celui du pass compos. Mais il existe aussi un surcompos du
plus-que-parfait.
Observez les formes du surcompos par rapport au prsent:
Prsent 1 Pass compos Surcompos
Je lis. J'ai lu. Quand j'ai eu Ill...
Observez les formes du surcompos par rapport l'imparfait :
Imparfait Plus-que-parfait ' Surcompos
Je lisais. J'avais lu. Quand j'avais eu lu...
Ces formes du surcompos sont frquemment utilises, sans que le locuteur ait
conscience de cet emploi. "
Eh gnral, les francophones s'tonnent quand on leur parle du surcompos.
temps qu'ils utilisent pourtant automatiquement quand ils en ont besoin:
Quand j'ai eu fini mon travail, je me suis prcipit chez Colette.
Quand j'ai t partie, il s'est prcipit chez Colette.
Ce jour-l, ds qu'il avait eu touch sa pension, il avait couru au
cabaret.
On rencontre principalement les surcomposs dans les subordonnes circons-
tancielles de temps.
Le pass surcompos est, en langage ordinaire, l'quivalent du pass antrieur
propre au code crit.
Le pass siInple.
Temps du pass par excellence, il s'est acquis un statut particulier; En effet. ce
temps est actuellement pratiquement absent du code oral, alors qu'il est extr-
mement vivace dans les crits.
Le pass simple marque une rupture catgorique entre le temps de l'noncia-
tion et le temps de l'histoire. Le " je de l'nonciation est absent d'un nonc
au pass simple.
Comparez:
(l) Aprs 1970, je fis ma carrire en France.
(2) Aprs 1970, j'ai fait ma carrire en France.
En (l), l'nonciateur se coupe de sa biographie: ..Je est un autre '".
En (2), .l'nonclateur est prsent dans sa biographie, qui semble avoir encore
des effets sur lui.
179
n
o
o
rJ
n
Li
o
fi
LI
n
1 1
L.J
n
1
U
Le pass antrieur.
Accompli du pass simple, le pass antrieur marque un rapport d'antrio-
rit/postriorit entre deux actions au pass, dont l'une est au pass simple:
Quand ils eurent russi se dtacher de l'affreux spectacle, ils
entrrent dans Surinam.
Lorsqu'il eut compris qu'il tait traqu, il se faufila habilement
dans la foule et se tapit entre les marchands.
Le pass antrieur se rencontre le plus souvent l'crit dans les subordonnes
temporelles introduites par" quand, lorsque, ds que, aprs que ., etc. Dans le
discours ordinaire, il est rgulirement remplac par un pass Surcompos.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
Dans l'apprentissage de la fonction langagire .. raconter des vnements pas-
ss ", il est utile que l'apprenant puisse dgager, vers la fin du niveau 1, l'exis-
tence de deux systmes clairement diffrencis :
- le systme du .. discours .. (oral et crit ordinaires) dont l'apprenant a se ser-
vir et qui est caractris par l'usage de l'imparfait, du plus-que-parfait ainsi que
du pass compos et de son accompli le surcompos.
- le systme de l' .. histoire C l'crit seulement et en registre soutenu) que l'ap-
prenant rencontre dans ses lectures et qui est caractris par l'emploi de l'im-
parfait, du plus-que-parfait ainsi que du pass simple et de son accompli le
pass antrieur.
Le schma suivant pourrait aider la saisie de ces deux systmes temporels
ayant une partie commune: l'imparfait et le plus-que-parfait.
Discours: Histoire :
Aussi, le pass simple est-il le temps de la distance objective et de l'histoire en
gnral. Consquemment, de nos jours, il n'est gure plus utilis qu' la troi-
sime personne du singulier ou du pluriel. Les petits Franais ne l'apprennent
plus qu' l'cole et ont du mal en matriser les formes relativement C0111-
plexes. Cependant, l'crit, ce temps du pass est trs vivant et indique que
l'action est bien dfinitivement termine. La vision produite par ce temps est
une vision tensive, en focalisation, alors que l'imparfait qui l'escorte souvent
donne une vision extensive, en panorama.
Dans un rcit au pass, on peut trouver des passs composs et des passs
simples, mais cela indique que le rcit est prsent sur deux plans diffrents :
- un lien troit avec les instances de l'nonciation (pass compos) ; .
- une distance loigne vis--vis du prsent (pass simple).
Je suis sorti avec Monsieur Blanchet, aprs le tournoi de domi-
nos. Le jour dclinait. L.l Monsieur Blanchet marchait avec diffi-
cult. Je rapetissais mes pas, pour rester sa hauteur. Il s'arrta
et dit L..l (Joseph Prigot, Bayard Presse Jeune)

8. La situation dans le temps et la vision du procs


181
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Plus tard, l'apprenant pourra percevoir les effets produits par la prsence du
pass compos et du pass simple .dans les mmes .
pour l'emploi des temps un niveau avanc, voir les Exerc1-Ces de gram-
maire- perfectionnemeru Hatler/Didier, 1988).
Le futur simple. .
Li l'poque future, ce temps marque un procs do.nt la est
pective (projete dans l'avenir du locuteur). De ce fait, la probabilit de reah:
sation du procs est plus ou moins grande selon les contextes. Selon le degre
de probabilit envisag, le futur simple peut intervenir dans des actes de
parole trs varis (cf. infra 8, p. 182).
Le futur Simple peut avoir un aspect d'accompli spcifique:
Selon les prvisions, l'avion atterrira ce soir 22 heures.
ou un aspect en accomplissement gnrique, hors chronologie:
Bientt, il y aura des villages sous-marins.
On vivra sous l'eau.
Les gens porteront des palmes pour aller faire leurs
Selon le moment de rfrence (TO ou T') on dcouvre deux valeurs au futur
simple:
1. Par rapport au moment de l'nonciation (TO) :
Le futur simple, selon son aspect, entretient une relation diamtralement oppo-
se aux temps du pass:
___ PC ----lci----FS----
PS Maintenant
Imparfait
Dans ce cas, le futur simple est en concurrence avec:
a. Le futur proche ou futur analytique (aller + infinitif) :
Selon les prvisions, l'avion va atterrir, ce soir 22 heures.
Cependant, certaines situations, ici et maintenant, imposent l'emploi du futur
proche: . 1
Attention ! Tu vas te pincer .
Regarde ! Il va se faire renverser J
Par contre, dans certaines subordonnes temporelles, la frquence du futur
simple l'emporte sur celle du futur proche:. .
Quand je serai riche, je ferai repeindre la maison.
Quand on aura le temps, on fera le mnage.
Ces cas expriment bien le degr, plus ou moins important, de la probabilit de
ralisation du procs, selon le .
Plus la probabilit est forte et plus se manifeste le futur analytique.
Plus la probabilit est faible et plus on a recours au futur SImple.
b. Le prsent qui, par un effet dramatique, envisage la ralisation du procs
.. comme si on y tait .. :
Son avion atterrit Tokyo ce soir 22 heures.
Je prends ma retraite exactement dans 15 ans.
,
Pass simple
Pass antrieu
Imparfait
Plus-que-parfait
Pass compos
Pass surcompos
180
[J
U
ri
i !
u
r1
U
r-)
1 i
LJ
i1
u
Il
L..J
Il
u
n
U
1)
l ,
. .,
U
'1
U
il
LJ
c, Le verbe modal 'Il devoir .. au prsent:
Il doit arriver d'un moment l'autre.
On note aussi que le futur simple est employ au discours indirect au pass,
pour voquer un procs dont on est sr qu'il se ralisera une date prcise (dans
l'avenir).
Comparez:
(1) J'ai entendu dire que j'avion arrivera 20 heures.
(2) On m'a dit que l'avion arriverait 20 heures.
En (1), l'information est considre comme certaine et venant de source sre:
l'vnement est programm (lecture d'une affiche, par exemple).
En (2), l'Information est une transposition: discours indirect au pass de paroles
entendues, mais non vrifies par le locuteur (seules ces paroles font foi).
2. Par rapport un moment du pass CT') :
Li un point de rfrence l'poque passe, le futur simple peut se rencon-
trer pour exprimer les consquences d'vnements dj accomplis.
Il a, alors, une valeur dramatique et donne une perspective d'anticipation ':
Aprs l'appel du 18 juin 1940, les habitants de me de Sein
prendront la mer et rejoindront de Gaulle en Angleterre.
Le futur simple intervient dans de nombreux actes de parole:
1. Pour donner un ordre, une consigne ou une directive (injonction ou impo-
sition) : .
Vous prendrez 3 cachets par jour.
Vous ferez cet exercice pour demain matin.
Vous irez chercher le courrier.
Tu te tairas, enfin !
La force perlocutojre du futur simple est aussi vidente dans les conimande-
ments: "
Tu honoreras ton pre et ta mre.
De mme, le futur analytique permet de raliser, ici et maintenant, certaines
menaces ou mises en garde :
Tu vas finir par comprendre, oui ou non ?
Tu ne vas pas recommencer, non ?
Tu ne vas pas continuer te plaindre, tout de mme !
Tu ne vas pas me faire croire que tu n'tais pas au courant!
2. Pour faire une promesse : "
Je tlphonerai 15 heures.
Je passerai lundi prochain.
J'irai chercher les enfants l'cole.
3. Pour demander un service (registre familier) :
"Tu pourras faire la vaisselle?
Tu pourras arroser les plantes ?
Tu me laisseras la voiture demain matin ?
4. Pour attnuer la force perlocutoire d'une nonciation:
Je vous demanderai de cesser de faire du bruit.
Je vous ferai remarquer que je suis chez moi, ici.
182
,
i
8. La situation dans le temps et la vision du procs
Je vous rappellerai que vous n'avez prvenu personne.
Je vous rpondrai que ce n'est pas mon problme, mais le vtre!
5. Pour formuler des prvisions, prdictions ou prophties :
Mto: Il fera beau sur tout le pys. Le vent soufflera d'ouest
en est.
Voyante: Vous n'aurez pas beaucoup d'argent, mais vous aurez
beaucoup d'enfants.
Bible: Ils seront prcipits dans la Ghenne. Ils s'assoiront la
droite de Dieu.
6. Pour formuler une supposition dans une situation ici et maintenant :
- Qui peut bien tlphoner cette heure-ci ?
- Ce sera encore ton frre, coup sr!
Le futur antrieur.
Forme accomplie du futur simple, le futur antrieur a d'abord une valeur d'an-
triorit concernant l'poque future et, ce titre, il se rencontre frquemment
dans les subordonnes circonstancielles de temps:
Quand tu auras fini ton travail, tu viendras m'aider.
Lorsqu'ils seront partis, nous occuperons l'appartement.
Le futur antrieur entre galement dans la formulation d'un acte de parole pr-
cis : la supposition (c'est--dire des hypothses) concernant l'poque passe.
Observez l'emploi du futur antrieur dans les circonstances suivantes:
- dans un roman policier: '
- Regardez, je vois des traces, l.
-" Ils auront certainement tran le cadavre vers ce petit lac...
-lagare:
- Pierre n'tait pas au rendez-vous au train de Il heures.
" - Il aura manqu son train et n'aura pas pu nous prvenir.
- lors d'une soire:
- Les Boli ne sont pas arrivs?
- Ils "auront oubli l'invitation ou se seront perdus en chemin.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
... Les mthodes de langue et les praticiens dans les "classes de langue attri-
buent une importance considrable l'apprentissage des temps et des modes
du verbe.
Une grande partie de cet apprentissage est rserve aux temps de l'indicatif
prsent.
Si on ouvre une mthode de niveau I, par exemple, on constatera que sur les
douze ou quinze units du manuel, dix au moins soulvent des problmes de
morphoiogie du prsent, puis du futur, ensuite de l'imparfait et du pass com-
pos.
C'est une preuve, s'il en fallait une, que la situation dans le temps intresse tout
le monde.
Mais peut-tre pourrait-il y avoir d'autres manires d'acqurir la matrise lin-
guistique de cette opration conceptuelle indispensable pour comprendre et
parler une langue.
183
r-
I !
Li
n
d
n
Li
n
Li
n
LJ
o
n
U
o
o
n
1 i
, '
LI
o
n
u
n
u
Il
u
:l
U
r]
J
[1
lJ
[1
iJ
ri
1 1
U
r l
: 1
iJ
<-
Il est vrai que la forme des temps est un automatisme matriser, si l'on veut
se librer l'esprit pour des tches plus complexes (pour l'apprentissage de ces'
automatismes, se reporter aux propositions d'exercices ludiques, infra S,
pp. 201-202).
Mais faut-il en faire le plat principal de l'apprentissage?
D'ailleurs, ce .. plat principal devient vite monotone et lassant, ds lors que
l'on veut, en un premier temps, faire dcouvrir et apprendre toutes les formes
du prsent, par exemple.
Ce dont a besoin un apprenant tranger, c'est avant tout des formes qui lui per-
mettent de se situer aux trois poques. N'est-il pas un tre de l'univers, comme
tout un chacun?
Or, il est encore des enseignants qui estiment qu'il est hors de question d'abor-
der un temps du futur ou du pass, tant que le prsent n'a pas t matris.
Cela peut prendre un temps si considrable que les tudiants ont depuis long-
temps abandonn toute motivation pour parler, quand enfln on dcide de les
initier aux autres temps de l'indicatif.
D'autre part, il est tabli depuis longtemps que les modes subjonctif et condi-
tionnel appartiennent un niveau 2 d'apprentissage, "
On peut s'interroger sur cette progression rigoureusement linaire.
Pourquoi le pass compos est-il considr comme plus difficile que le prsent
de l'indicatif? .
Pourquoi le subjonctif ne devrait-il tre abord qu'en deuxime anne d'tude
du franais?
La rponse est toujours pdagogique: il faut aller du plus simple au plus com-
plexe.
La progression est donc lie aux formes.
L'Indicatif prsent serait-il le temps le plu; facile? Les temps du pass sont-ils
beaucoup plus difficiles? ""
Certes une forme simple est, par dfinition, moins complexe qu'une forme
compose,
Mais, soyons srieux! Toute progression d'apprentissage de la grammaire doit
tre strictement lie aux besoins langagiers des apprenants.
Or, tout apprenant, pour pouvoir comprendre et s'exprimer en langue tran-
gre, a besoin avant tout de se situer dans le temps.
Par consquent, il est urgent qu'on introduise_, ds les premires leons, les "
trois poques : prsente, passe, future.
Mais o ~ n t faire pour que les apprenants ne mlangent pas tout, pourrait-
on se demander.
Pourquoi mlangeraient-ils tout? Une langue n'est pas une science occulte! .
Dans tout enseignement/apprentissage d'une langue, il faut compter sur la faci-
lit naturelle de tout humain produire du langage.
Ne lui donner qu'au goutte goutte l'information indispensable pourrait tre
considr, dans certains cas, comme une forme de sectarisme (ils ne sont pas
assez forts pour pouvoir parler cette langue).
C'est une attitude pdagogique" heureusement dpasse.
Puisque l'erreur est attendue et qu'elle est Un cheminement vers la vrit, il faut
certes s'attendre des erreurs au cours de l'apprentissage.
8. La situation dans le ~ s et la Vision du procs
Et puisqu'il faut s'attendre des erreurs, celles-ci se corrigeront d'autant plus
--- facilement que l'apprenant est expos suffisamment de matire linguistique,
pour se construire ses rgles concernant la situation dans le temps.
fi est donc conseill d'exposer l'apprenant tout ce dont il a besoin pour deve-
nir un sujet-parlant.
En outre, on rflchira au fait que les temps du pass, conjugus avec l'auxi-
liaire tre ou auoir; ne sont gure plus difficiles assimiler que bien d'autres
expressions linguistiques :
rai vingt ans,
Je suis tudiant.
Je suis venu ici pour apprendre le franais.
J'ai trouv une chambre prs de la facult.
Je vais aller en France l'anne prochaine.
Ces formes du verbe sont suffisantes pour que l'apprenant se cre sa person-
nalit de sujet-parlant.
De mme, pourquoi craindre une Introduction prcoce du subjonctif ou du
conditionnel ?
Ces modes ne sont-ils' pas indispensables pour modaliser sa pense?
Si l'on dsire que les apprenants prennent la parole en classe de langue, encore
faut-il leuren donner les moyens (larges et gnreux).
Peut-tre que si l'on accordait moins d'importance la forme correcte des
temps, ceux-ci se mettraient d'eux-mmes en place, avec le temps!
Mais le rle de l'enseignant n'est-il pas aussi d'valuer les connaissances ? Cette
valuation, le plus souvent formelle, peut devenir, dans certains cas, un obs-
tacle au processus naturel de l'apprentissage...
En conclusion, il apparat que plus l'approche de la langue sera communi-
canve et interactive et plus les apprenants auront de facilit et de libert pour
apprendre leur rythme (mme si c'est long...).
6. Les valeurs et emplois des autres modes
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Les valeurs et emplois du conditionnel.
Les formes du conditionnel prsent et du conditionnel pass sont trs
employes dans le langage quotidien :
Je voudrais un carnet de timbres, s'il vous plat.
Auriez-vous des FIas ?
Auriez-vous vu mes lunettes. par hasard?
J'aurais aim partir le 24 dcembre, si c'est possible.
J'aimerais vous demander un service.
Pourriez-vous me rendre un service?
Tu n'aurais pas la monnaie de cent francs ?
Cette valeur du conditionnel, mode du virtuel, permet de minimiser ou d'att-
nuer la force illocutoire d'une demande de service, par exemple.
C'est donc la manifestation d'un acte rituel, caractristique de la culture fran-
aise. Son emploi fait savoir autrui qu'on le considre avec respect, comme
185
187
8. La situationdans le temps et la visiondu procs
Les valeurs et emplois du subjonctif.
....... Il permet d'envisager le procs du verbe dans une perspective ou une dimen-
sion autre que celle de Ia ralit. .
li'
,....,
\"!
li
;'r:1
r
li
_1
n
L_.J
n
1 )
L-J
n~
l'
LJ
D
n
Li
0
n
U
n
1 1
u
n
LJ
r
LJ
n
1 :
L ..J
Notre enseignant veut qu'on vienne rgulirement aux cours.
Il doute que nous soyons rellement motivs.
C'est possible qu'il ait raison.
Pour qu'Il soit satisfait, il faut que nous manifestions constam-
ment un intrt rel pendant les cours.
Le mode subjonctif exprime la subjectivit du sujet-parlant :
Je doute qu'il ait totalement raison.
Je ne suis pas sr qu'il faille toujours manifester de l'intrt.
Je ne crois pas qu'on puisse tre constamment motiv.
Je ne suis pas persuad que tout le monde doive faire des tudes.
J'ai bien peur qu'en cours nous ne soyons que de pauvres captifs 1
~ langage ordinaire, on utilise deux temps du subjonctif: le subjonctif prsent
et le subjonctif pass.
Le subjonctif prsent signale que le procs du verbe est considr comme
sim.u1tan ou postrieur celui du verbe introducteur.
Le subjonctif pass indique que le procs du verbe est envisag comme antrieur
celui du verbe introducteur.
il a voulu que sa fille apprenne l'anglais trs tt. (simultanit!
postriorit)
Aujourd'hui, il est content que sa fille ait appris l'anglais. (ant-
riorit)
En langue crite de registre soutenu et dans les textes littraires, on rencontre deux
autres temps du subjonctif: le subjonctifimparfait et le subjonctif plus-que-parfait.
Le subjonctif imparfait marque que le procs du verbe est envisag comme
sim.ultan ou postrieur celui du verbe introducteur exprim l'indicatif
pass ou au conditionnel :
TI voulait que son fils ft polytechnicien.
II exigea que son ms sortt premier de sa promotion.
Accepteriez-vous que vos enfants se fissent la guerre?
Le subjonctif est le mode du possible, du potentiel ou du virtuel:
Je veux que mes enfants fassent de bonnes tudes.
Mes enfants aimeraient que je fasse du sport.
Tout apprentissage exige qu'on soit au moins motiv.
Que l'on soit motiv ou non, il faut bien que l'on fasse des
tudes.
L'emploi du subjonctif signifie que le locuteur considre la ralisation d'un
procs comme :
- ncessaire, souhaitable, possible j
- incertaine, douteuse, peu probable j
- ventuelle ou ralisable, pourvu que certaines conditions ncessaires soient
respectes.
186
s'il tait un objet sacr -, selon la dfinition que donne . Durkheim de
l'acteur social,
Ce conditionnel de politesse - doit tre appris trs tt dans l'enseignement!
apprentissage du F. Il s'emploie essentiellement aux personnes de l'non-
ciation : je, tu, vous.
Le conditionnel entre dans d'autres actes de parole:
- Une invitation:
Seriez-vous libre, ce soir ?
Accepteriez-vous de m'accompagner l'opra ?
Que diriez-vous d'un week-end en Touraine?
- Une suggestion ou une proposition:
On pourrait partir ce week-end? Qu'en dites-vous?
On pourrait prendre le train de nuit?
- Un conseil :
Tu devrais tlphoner tes parents.
Il faudrait prendre _de leurs nouvelles rgulirement.
Vous pourriez peut-tre leur tlphoner tout de suite.
- Un regret :
J'aurais d les appeler quand vous me l'avez conseill.
J'aurais bien voulu les revoir.
Il aurait fallu que je suive vos conseils.
- Un reproche:
Tu aurais d tlphoner tes pauvres parents.
Le conditionnel sert aussi au locuteur transmettre des informations non vri-
fies auprs de sources sres:
Un avion s'est cras en fort, il y aurait peu de rescaps.
(Ce conditionnel, trs frquemment employ dans la presse, est parfois appel
conditionnel journalistique -.)
Le conditionnel est le mode de l'irrel.
En tant que tel, il envisage des actions qui n'ont pas eu lieu dans la ralit:
J'aurais gard mes lunettes sur le nez, Je saurais o elles sont!
Cet usage est fortement concurrenc par des propositions subordonnes
conditionnelles en si (cf. Imparfait et hypothses, pp. 178-179) :
Si j'avais gard mes lunettes sur le nez, je saurais o elles sont !
Si je n'oubliais pas toujours mes lunettes, ma vie serait plus facile!
Si un jour on pouvait se passer de lunettes, je serais bien contente.
Le conditionnel est le mode requis pour exprimer le rsultat irrel d'une hypo-
thse pose, concernant soit l'poque prsente ou future, soit-l'poque passe.
En langue crite soutenue et en littrature, le conditionnel pass prend la
2
e
forme:
L..) je n'ai jamais imagin de faire une coilection de timbres-poste.
Elle et dcoup le globe [...). Surtout, eile et colmat les vides
dans les pays, dmarche contraire, pensais-je alors, la jouissance
exotique [...) (Gilles Lapouge, dition Complexe).
,C
8. La situation dans le temps et la vision du procs
188
189
On a besoin de discuter longuement.
Vous avez besoin que le syndicat vous dfende.
Je n'ai pas peur de me retrouver sans travail.
Mais mon patron peur que je ne lui fasse un procs.
La mme rgle syntactique (faisant alterner infinitif et subjonctif en fonction
d'un mme sujet grammatical ou de deux sujets grammaticaux diffrents) s'ap-
plique avec certaines conjonctions de subordination dont les plus communes
sont:
- avant de / avant que (temps) j
- pour / pour que (but) ;
- an de / afin que (but) ;
- sans / sans que (manire) ;
- moins de / moins que (manire) .
Laisse-moi ton adresse avant de partir.
J'ai pris son adresse avant qu'il ne parte.
. Pour tre courtois, j'ai bien sr salu mon patron avant de partir.
Je l'ai salu pour qu'il ait quelques remords de m'avoir licenci.
J'aurais peut-tre d partir sans lui parler.
Mais je n'ai pas pu partir sans qu'il me reoive officiellement.
moins de faire appel, vous n'aurez aucune indemnit.
Votre patron ne sera pas inquit, moins que vous ne fassiez
appel.
On notera, partir des exemples ci-dessus, que les conjonctions de subordina-
. tion avant que et moins que se construisent non seulement avec le subjonctif
mais avec un ne expltif (c'est--dire un ne qui n'a pas de valeur ngative, mais
qui demeure comme trace d'un ancien tat de la langue).
Le ne expltif se retrouve aussi dans les constructions .. avoir peur que et
craindre que :
Votre employeur craint que vous ne fassiez appel.
li a peur que vous n'adressiez une plainte aux Prud'hommes.
Ce ne est souvent omis dans le langage ordinaire mais doit tre utilis' en
registre de langue soutenu; et ,notamment l'crit.
En revanche, la conjonction de subordination sans que ne doit pas faire appa-
ratre de ne expltif
Enfin, on n o t ~ que aprs / aprs que ne se construit pas avec le subjonctif,
quoique l'ensemble de la communaut' linguistique franaise ne s'en rende
presque jamais compte. La tendance, de nos jours, est en effet d'utiliser le sub-
jonctif, par analogie avec la construction .. avant que -. Ce comportement lan-
gagier, bien que trs frquent, n'en est pas pour autant correct.
~ Dans le cas prcis de aprs / aprs que, l'alternance de construction s'tablit
entre l'infinitif pass et un temps accompli de l'indicatif :
Aprs avoir sign sa lettre de dmission, l'employ a salu et
s'est retir.
Aprs que l'employeur a eu relu la lettre de dmission, l'employ
l'a signe, a salu poliment et s'est retir du bureau.
,
l
:,\
t
~
';\J',
.....
Elle regretta amrement que les troupes eussent envahi: son
domaine.
Elle et prfr que le capitaine ne se ft pas install dans la
chambre bleue.
Les empfofs du subjonctif.
1. Le subjonctif se rencontre, mais rarement, dans des propositions indpen-
dantes, formules valeur exclamative exprimant un souhait, un dsir, un ordre,
etc. :
Le subjonctif plus-que-parfait indique que le procs du verbe est envisag comme
antrieur celui du verbe introducteur exprim l'indicatif pass ou au condi-
tionnel :
. Certains verbes (ou locutions verbales) sont aussi construits avec cette prpo- .
sition, devant l'infInitif:
Je n'accepte pas de partir sans indemnisations.
Mon syndicat n'acceptera pas que je parte sans indemnisations.
Ils ont envie de s'opposer mon dpart.
Mais je n'ai pas envie qu'ils s'y opposent!
Vive la libert !
Advienne que pourra !
Sauve qui peut !
Ainsi soit-Il.. ,
Qu'on se le dise!
Qu'il vienne donc !
Qu' cela ne tienne!
2. Le subjonctif est utilis en alternance et en complmentarit avec l'Infinitif
dans certains cas syntactiques.
Observez l'alternance et la complmentarit des deux modes:
Je ne dsire pas partir le plus vite possible.
Je veux que vous partiez le plus vite possible.
Mon employeur dsire que je parte le plus vite possible.
Moi, je souhaite travailler jusqu' 65 ans. .
Notre employeur souhaite que nous partions avant cet ge.
Nous, nous aimerions qu'il puisse changer d'avis.
Si les sujets des deux verbes sont corfrentiels, on utilise l'Infinitif
Si les sujets grammaticaux sont non corfrentels, il faut une que phrase et le
subjonctif pour en rendre compte.
Cette rgle s'applique aux verbes de souhait, de volont, de dsir, de crainte
ou de peur, mais aussi aux constructions adjectivales exprimant un sentiment ou
une motion:
Je suis satisfait de quitter mon travail.
Mon employeur est aussi trs content que je m'en allIe.
Nous sommes dsols que vous partiez.
D'autres seront heureux de prendre ma place!
Moi, je ne serai pas fch qu'ils la prennent.
On constatera que les adjectifs sont construits avec la prposition de, devant
l'infmitif.
fl
LJ
r-' , ,
, ,
U
il
l ,
U
Cl
i :
, 1
LJ
o
r,
1 i
LJ
[1
U
i1
i \
u
f )
i i
u
l>.,.l ..... "., ..,:

.!.. ,
~ ra
Il
If
1
1.
Aprs que l'employeur eut relu la lettre de dmission, l'employ
la signa.
3. Le subjonctif et l'infinitif sont en concurrence pour exprimer l'obligation, la
ncessit ou un jugement de valeur dans les tournures impersonnelles du type
il faut, il est essentiel, il est utile, il est inadmissible, etc. :
Il faut partir. .
Il faut que vous partiez.
Il faut que je parte.
Il YOUS faudra bien partir.
Me faudra-t-il vraiment quitter l'entreprise?
Il est scandaleux qu'on ait licenci notre camarade!
Il est scandaleux de licencier quiconque!
Dans ce cas, c'est le sens que l'on veut vhiculer (et non pas la question d'un
seul ou de deux sujets grammaticaux) qui dtermine l'alternance des deux
modes:
a. n faut est suivi de l'infinitif: l'infinitif a une valeur gnrale, concernant tout
le monde, n'importe qui, mais personne en particulier.
b. n faut est suivi d'une que phrase au subjonctif: seul le sujet grammatical
du verbe au subjonctif est vis par l'obligation.
c, Une construcnon moyenne existe, o il faut est suivi de l'infinitif, quoique
l'obligation ne concerne qu'une seule ou des personnes bien prcises.
Mais dans ce cas, on voit souvent apparatre un pronom personnel de type COI,
qui vient spcifier et prciser qui est le patient ou la victime de l'obligation:
Il me faudra bien m'habituer cette situation nouvelle.
II te faut accepter les alas de la vie.
nlui a fallu, bon gr mal gr, s'habituer cette nouvelle vie.
Cependant, si l'on doit nommer par son nom la personne ou la chose concer-
ne, c'est obligatoirement la que phrase au subjonctif qui en rendra compte:
II faut que Marie Boli accepte les alas de la vie.
Il a fallu que cet ingnieur fasse appel aux syndicats.
Il faudra bien que ces problmes soient un jour rsolus.
C'est la mme rgle (diffrenciant le cas gnral du cas particulier) qui gou-
verne les emplois de tournures comme: le fait de ..et Ie fait que .. :
Le faltd'avojr un bon avocat est toujours un avantage.
Le fait que vous n'ayez pas d'avocat m'inquite srieusement.
4. Le subjonctif est employ en alternance avec l'indicatif, pour distinguer une
opinion plutt incertaine d'une opinion catgorique.
Observez le fonctionnement de l'alternance des deux modes:
J'espre qu'il gagnera son procs.
Esprons qu'il puisse s'en sortir!
Je crois qu'il s'en sortira.
Moi, je ne crois pas qu'il s'en sorte si facUement.
Quant moi, je pense qu'il perdra ce procs.
Pensez-vous qu'il doive rellement perdre ce procs ?
Du moins, je ne pense pas qu'il puisse le. gagner.
190
8. La situation dans le temps et la m'siondu procs
. Il n'est pas certain qu'il perde ce procs.
Il est certain qu'il gagnera ou qu'il perdra!
Imaginez qu'il perde...
la forme affirmative, les verbes d'opinion (croire, penser, imaginer, etc.) et
les expressions indiquant la certitude (tre sr, tre certain) sont suivis de l'indi-
catif.
Ces mmes verbes et expressions la forme ngative ou la forme interroga-
tive peuvent tre suivis du subjonctif, selon le degr de doute que veut expri-
mer Je locuteur.
Quand l'indicatif est employ aprs ces verbes et expressions la forme nga-
tive, l'opinion du locuteur est catgorique:
Je ne crois pas qu'il perdra. (Il gagnera, j'en suis sr.)
Je ne pense pas qu'il gagnera. CIl perdra, telle est mon opinion.)
C'est surtout dans ce cas que se manifeste le point de vue subjectif du locu-
teur. Il peut choisir le subjonctif s'il opte pour le doute et l'indicatif si, ses
yeux, la certitude l'emporte.
l'impratif et la forme ngative, le verbe. esprer ..quivaut un souhait et
peut tre suivi du subjonctif, alors qu'il est toujours suivi de l'indicatif (futur) dans
une phrase dclarative la forme affirmative.
l'impratif, d'autres verbes comrne supposer,' imaginer, admettre, etc... sont
suivis du subjonctif car l'impratif quivaut alors la formulation d'une hypo-
thse:
Je suppose qu'il sera en retard.
Supposons qu'il ne soit pas en retard...
5. L'alternance subjonctif/indicatif se rencontre aussi dans les propositions rela-
tives, selon que l'existence de l'antcdent est envisage comme virtuelle ou
comme bien relle (cf. dossier 6, 4, pp. 125-126) : _
Je ne connais pas l'employeur qui a voulu vous licencier.
(Mais j'ai entendu parler de lui.)
Vous connaissez un employeur qui soit prt m'embaucher?
(Un tel employeur existe-t-il ?)
Je cherche une entreprise o on ne puisse licencier personne.
(Y a-t-il une telle entreprise ?)
Je cherche une entreprise o on ne peut licencier personne.
(Je sais qu'il existe effectivement des entreprises comme a.)
Le subjonctif s'emploie aussi dans les propositions relatives dont l'antcdent
est caractris par une superlative ou par un mot qui le rend unique.
Le subjonctif implique que le locuteur n'a pas connaissance d'autres C"S sem-
blables, mais qu'une telle possibilit n'est pas exclure.
Observez:
C'est la meilleure entreprise que je connaisse.
(Mais il y en a peut-tre d'autres encore meilleures.)
C'est l'employeur le plus exigeant qu'on puisse avoir.
(Mais qui sait, peut-tre y en a-t-il d'encore plus exigeants ?)
191
n
n
LJ
o
n
U
r
LJ
o
o
n
u
n
LJ
l',
Li
8. La situation dans le temps et la vision du procs
]e suis heureuse que tu as envoy moi ton nouveau adresse.
*Nous sommes trs contents que vous tes l.
"Vous voulez que je faire les courses ?
"Il a parti avant que j'arriverai la gare.
"On ne vient pas en France, jusqu' ce que notre pays n'avait plus
rest fidle ses ides. (On n'a pas pu venir en France... soit rede-
venu fidle ses Ides.)
11s avaient peur qu'ils n'auraient pas assez de temps.
n faut attendre pour que les. effets de la guerre de Scession
seront sentis.
*]e crois que son architecture soit trs mauvase,
luation de leurs connaissances, mais il donne ncessairement lieu des erreurs
du type :
.... Comment aborder en classe les valeurs et les emplois des temps et des
modes?
L'acquisition des valeurs et des emplois. devraient se faire en contexte.
Dans l'coute des dialogues ou la lecture des textes, l'enseignant pensera.
faire reprer les formes des temps et des modes appropris aux types d'actes
de parole ou aux types de discours tudis.
L'essentiel, c'est que les apprenants se rendent compte que les formes verbales
ont une fonction et une valeur fondamentales dans chaque type de discours.
En effet, chaque catgorie de discours, selon sa fonction de communication, se
caractrise par la prsence d'un type de"temps et de modes :
- Les slogans .?
Ils appellent l'impratif, l'indicatif prsent.
- Les notes et messages rapides ?
Ils demandent l'impratif, le subjonctif marquant le souhait ou l'obligation, les
verbes modaux l'indicatif ou au conditionnel.
....:.. Les annonces?
Elles exigent l'indicatif prsent ou futur, l'expression du souhait suivie de l'in-
finitif ou du subjonctif.
- L'emploi du temps, le calendrier des activits?
Ils appellent l'indicatif prsent, imparfait, futur (selon l'poque vise).
- La description?
Elle exige le prsent ou l'imparfait (selon l'poque vise).
- La lettr d'invitation, d'acceptation ou de refus?
Elle fait appel des 'verbes de sentiments au conditionnel suivis de construc-
tions infinitives ou subjonctives. .
- Le rcit d'vnements passs?
Il ncessite l'indicatif (prsent, pass compos, imparfait, plus-que-parfait).
- L'expression des sentiments? .
Elle demande les modes indicatif, conditionnel ou subjonctif et les temps
appropris l'poque vise.
L'enseignant doit tre trs conscient de la potentialit linguistique des discours
qu'il prsente ses apprenants, car ces discours ont leurs marques temporelles
et modales spcifiques : c'est--dire qu'ils offrent, par exemple, une. occur-
rence prvisible (plus ou moins forte) de tel ou tel type de temps et modes ver-
n-r
C'est l'employ le plus scrupuleux que j'aie jamais rencontr.
(peut-tre en rencontrerai-je d'autres un jour, mais cela m'tonne-
rait.)
C'est le seul employ qu'il ait licenci.
(Je ne connais pas d'autres cas, mais il y en a peut-tre eu ...)
L'indicatif, dans ces relatives, signifierait que le locuteur est absolument certain
qu'aucun autre cas semblable n'est possible:
L'employ le plus scrupuleux que je connais, s'appelle Carneaux.
Le seul employ que j'ai licenci est devenu par la suite mon
beau-pre '.
6. Le subjonctif n'alterne avec aucun autre mode aprs certaines conjonctions
et locutions indiquant la concession ou la restriction :
- bien que, quoique;
- o que, quoi que, quel(le) que, qui que.
Bien que les syndicats aient pris sa dfense, l'employ a t
licenci.
L'employeur a t inquit. quoique l'employ n'ait pas dpos
plainte.
O qu'il aille, quoi qu'il fasse, quels que soient ses problmes, je
ne veux plus jamais entendre parler de lui.
En registre familier, et l'oral notamment, on peut trouver l'indicatif aprs
bien que" et .. quoique ". Cette construction n'est pas admise en registre sou-
tenu.
On veillera distinguer. quoique" (en un seul mot) de quoi que .. (en deux
mots) car le sens vhicul et les fonctions syntaxiques SOnt diffrents :
Quoiqu'il fasse scrupuleusement son travail, il a t licenci.
(En dpit de son travail scrupuleusement fait, il a t Iicenci.)
Quoi qu'il fasse, il ne sera jamais repris d n s e n ~ entreprise.
(Il peut tout essayer pour revenir, cela ne servira rien.)
D'autres tournures concessives sont suivies:
. - soit de l'indicatif: mme si ;
- soit de l'infinitif : avoir beau.
Mme si les syndicats ont pris sa dfense, l'employ est bien
licenci. .
Les syndicats ont eu beau prendre sa dfense, il est bel et bien
licenci.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
..... Aprs une centaine d'heures d'apprentissage du franais, les tudiants tran-
gers passent habituellement par une tape de connaissances trs labiles: ils ont
appris beaucoup de formes verbales, mais la plupart des valeurs et des emplois
des morphmes temporels leur demeurent incertains.
Ils s'exercent donc employer des formes grammaticales, non pas parce qu'ils
les possdent bien, mais parce que justement ils n'en sont pas srs.
. Cet apprentissage heuristique est une preuve de l'volution et de l'auto-va-
il
1 1
U
fOl
i 1
1 i
u
Cl
i \
u
r 1
! )
w
1'1
, 1
1 1
W
! 1
, ,
, ,
w
r-'
! i
u
l')
! 1
Li
c'
i 1
u
192 193
195
8. La situation dans le temps et la vision du procs
r,
U
n
u
n
, ,
i 1
'._.1
n
1 i
Cl
n
1 )
L.
r'
1 t
L'
n
L.)
0
n
1 i
<-__1
n
L_.:
n
1 :
U
0
n
L-l
n
'.1
r:
1
Pierre veut partir mais il doit absolument rester ici.
Marie pourra-t-elle finir son travail avant la fin du mois ?
Je sais nager, mais je ne veux pas aller la piscine.
Ils ne peuvent pas entrer dans le pays. ils n'ont pas de visa.
Cet enfant ne doit pas sortir le soir. .
Les parents veulent tous duquer correctement leurs enfants.
Les verbes modaux: pouvoir/devoir/vouloir/savoir + infinitif.
Ces modaux expriment "une intention portant sur le procs exprim par le
verbe l'infinitif qui les suit. Celui-ci n'est donc pas envisag dans sa ralisa-
tion:
Ces marqueurs" nonciatifs .. qui modalisent le procs, selon le choix des locu-
teurs..seront appels ici des. modificateurs du verbe ".
Parmi les. multiples modificateurs du verbe, nous retiendrons:
- les verbes modaux et les constructions Impersonnelles ;
- les adverbes et leurs quivalents d'origine adjectivale;
- la comparaison et le superlatif.
En franais contemporain, les pronoms clltiques, satellites du verbe l'infinitif,
se placent entre le verbe modal et cet infinitif :
Je ne veux pas les recevoir chez moi.
Ils ne doivent pas en manger.
Nous ne pourrons pas leur en donner beaucoup.
Le pronom neutre de troisime personne v le . ou le morphme. le faire .,
reprises d'un procs dj exprim. peuvent se substituer l'infmitif attendu aprs
un verbe modal:
Pierre veut partir mais il ne le peut pas.
Ses parents ont dj quitt la ville. mais, lui, il ne le veut pas.
Pierre partira un jour, mais en ce moment. il ne peut pas le faire.
Marie pourrait changer de travail, mais elle ne veut pas le faire.
Ces enfants dsirent gagner leur vie, mais ils ne doivent pas le
faire.
Les emplois modaux de. savoir, vouloir, devoir. ne doivent pas tre confondus
avec les verbes part entire correspondants:
Marie sait que Pierre veut une maison.
Pierre doit de l'argent Marie. Tout le monde le sait.
Dans ces exemples. il n'y a pas de modaux.
Observez la diffrence de fonctionnement:
0) - Je sais attacher mes chaussures.
(2) - a, je le sais depuis longtemps.
(1) - Mais toi, tu ne sais pas encore le faire.
(2) - Comment le sais-tu ?
Dans les exemples 0), savoir" est un modal. Le substitut du procs l'infi-
nitif sera le morphme. le faire ".
Dans les exemples (2). on constate que le pronom neutre. le " reprend l'en-
semble de l'nonc prcdent (savoir que.. J. Dans ce cas savoir" n'est pas
un modal.
194
baux. En somme, dans son choix de. documents oraux ou crits pour la classe
de langue, l'enseignant est amen faire de l'analyse de discours;
D'une faon gnrale, les valeurs et emplois des temps et des modes seront
prsents en contexte, relevs et analyss dans leur contexte.
Une fois ces valeurs et emplois apprhends et reconnus, ils seront remploys
dans des situations adquates d'abord suggres par l'enseignant. mais ensuite
proposes par les apprenants.
7. Le verbe et ses modificateurs
CE QU'IL FAUT SAVOIR
II existe des manires trs varies de modifier le sens d'un verbe.
De nombreux modificateurs permettent au locuteur d'exprimer tout un ven-
tail" de jugements. allant de la simple ngation du procs jusqu' son degr
superlatif de ralisation, en passant par la possibilit. la probabilit, la volition
ou l'obligation de cette ralisation.
Des nuances de jugement apprciatif, des degrs quantitatifs ou qualitatifs
viennent galement marquer le sentiment du locuteur quant la ralisation du
procs.
Ce domaine grammatical est trs vaste puisqu'il implique la prsence de tout
locuteur dans ses paroles.
Certaines grammaires (les grammaires de l'nonciation et les analyses du dis-
cours, en particulier) en ont fait l'objet principal de leurs recherches sous le
terme de modalisation ".
Il ne sera pas question ici d'entreprendre un tel travail.
Cependant, le terme modalisation et ses drivs pourront tre employs,
dans la mesure o tout ce qui peut modifier un procs en modalise nces-
sairement le sens et peut tre empreint de subjectivit.
Comparez les noncs suivants :
Elle chante.
Elle ne chante pas. elle hurle.
Elle chante faux.
Elle chante mieux que Jean.
Elle ne sait pas chanter juste.
Elle peut vraiment chanter correctement, si elle le veut.
Elle ne veut plus chanter n'importe comment.
Elle ne devrait pas chanter, il faudrait qu'elle se taise dflnltve-
ment.
Il est parfois possible de chanter admirablement et sans efforts.
Il est peu probable qu'on puisse chanter correctement et sans tra-
vail,
Il est indniable qu'elle chante le mieux du monde.
Il est remarquable que ses admirateurs la dfendent passionn-
ment.
S'il s'agit d'noncs provenant de locuteurs diffrents, chacun a su marquer son
propos d'une manire caractristique.
1
1
8. La situat1.'on dans le temps et la vision du procs
Le verbe peut tre modifi par des adverbes de temps, de manire, de
qualit ou de quantit : ..
Elle danse rarement mais elle danse trs bien.
Il court vite parce qu'il s'exerce souvent.
Nous travaillons beaucoup.
Elles chantent faux, elles chantent trs mal.
Elles chantent trop haut ou trop bas, mais elles chantent juste!
Vous mangez trop pour votre ge.
~ 1--- Je t'aime un peu, beaucoup, passionnment, la folie, pas du tout.
Elle parle trop pour mon got.
Certains adjectifs sont utiliss comme adverbes quand ils modalisent un verbe.
En ce cas, ils restent invariables en genre et en nombre et doivent tre consi-
drs comme de vritables adverbes :
Elles montent trop haut dans les aigus.
Elles chantent trop bas, pour des sopranes.
Chante-t-elle juste?
Il est certain qu'elle chante faux.
Les adverbes se placent gnralement aprs le verbe conjugu. Si le verbe est
un temps compos, J'adverbe qui le modalise se place aprs l'auxiliaire :
Tu dpenses gnralement beaucoup trop.
J'ai beaucoup trop dpens cette semaine.
Tu n'as pas assez travaill aujourd'hui.
Vous n'auriez pas un tout petit peu exagr ?
n est totalement injustifi qu'elle se soit appropri ce rle.
Les adverbes d'nonclatlon s comme ..franchement, honntement, srieuse-
ment . sont en position dtache, en dbut ou en fm d'nonc:
- Honntement, je ne partage pas votre opinion.
_Il est inadmissible de chanter aussi faux.
Il est incroyable de chanter aussi mal en public.
Il est vident qu'elle ne s'tait pas excessivement prpare.
Il est indniable qu'elle a chant de son mieux.
Il est peu probable qu'elle ait rellement suivi la partition.
Il est vraisemblable qu'elle ait totalement oubli son public.
Il est dommage qu'elle ait tellement marqu son dsarroi.
Il est souhaitable qu'elle se reprenne srieusement.
Il est certain qu'elle a chant sans enthousiasme.
Il est indniable qu'elle a t parfaite en dbut de concert.
Ces quelques exemples de constructions impersonnelles dmontrent qu'elles
recouvrent un ventail de jugements, allant du possible jusqu'au certain, en
p a s ~ l t par toutes les nuances de sentiments.
Elles ont pour avantage de servir au locuteur de bouclier quant la porte cri-
tique de son propre discours.
Ces constructions impersonnelles sont aussi des constructions adjectivales et,
comme telles, elles sont, suivies soit de la prposition de + infinitif, soit d'une
que phrase suivie de l'indicatif ou du subjonctif (cf. supra 6, p. 188 et dossier 6,
3, pp. 106-107).
~ ..
Le verbe modal .. pouvoir. signifie soit la capacit-aptitude, soit la possibilit-
ventualit, soit la possibilit-permission:
Ils sont trop petits. Ils ne peuvent pas atteindre la poigne de la
porte.
Il pouvait tre aux alentours de 10 heures quand elle est entre.
Vous ne pouvez pas passer par l, c'est un sens unique.
Est-ce que je peux stationner ici ?
Le modal .. savoir " indique la matrise d'une comptence physique ou
mentale:
Elle ne sait pas encore crire. mais elle sait dj lire.
Ils ne .savent pas prononcer ce mot franais.
Est-ce que tu sais grimper aux arbres?
Le verbe modal .. devoir" peut signifier soit la ncessit-obligation, soit l'in-
tention-prvision, soit la probabilit : .
En France, vous devez rouler droite. (obligation)
Nos amis trangers doivent arriver d'un jour l'autre. (intention-
prvision)
Va chercher Pierre, il ne doit pas tre loin. (probabilit)
Il doit tre midi. (probabilit),
.Ils ont d manquer leur train. (probabilit)
Lorsque devoir exprime un degr lev de probabilit, il est en concur-
renc avec le futur (Cf. supra 5, p. 182). .
Les verbes modaux servent exprimer de nombreux actes de parole: ordre,
interdiction, demande, invitation, conseil, recommandation, etc.
Voulez-vous vous taire !
Vous ne devez pas fumer ici.
Vous pouvez vous pousser un peu ?
Vous voulez venir dner demain ?
Vous devez vous reposer.
La forme conditionnelle ralise une sur-modalsatlon de ces actes, par souci
du respect d l'interlocuteur:
Pourriez-vous vous taire, s'il vous plat.
Est-ce que vous pourriez vous pousser un peu?
Nous voudrions vous recevoir la campagne.
Vous devriez prendre des vacances.
Les constructions impersonnelles.
De trs nombreuses constructions Impersonnelles" permettent de nuancer le
point de vue du locuteur sur le procs du verbe considr.
Ces constructions jouent un double rle du point de vue de l'nonciateur : d'un
ct, elles lui permettent une distanciation (la valeur impersonnelle de il .) et
d'un autre, elles favorisent une implication non ngligeable grce au sens de
l'adjectif choisi (admissible/inadmissible) ,
Il se peut qu'il vienne au concert.
Il est possible de rencontrer la cantatrice aprs l concert.
Il est possible que la cantatrice ait chant sans aucune prpara-
tion.
\1
u
f1
u
'1
L
i)
LJ
ri,
u
il
U
Il
u
n
197
8. La situation dans le temps et la vision du procs
8. Quelques pistes utiles pour l'explication
de la morphologie des temps
et des modes du verbe
n

r:
lJ
'( il
.{ lJ
,;;r!
y LJ
1
r--'
'l' 1 :
t.. J
n
,
Ili
['
LJ
je sors, tu sors, il sort ;
nous sortons, vous sortez, ils sortent ;
je pars, tu pars, il part j
nous partons, vous partez, ils partent ;
je dors, tu dors, il dort ;
nous dormons, vous dormez, ils donnent j
je suis, tu suis, il suit ;
nous suivons, vous suivez, ils suivent ;
je mets, tu mets, il met j
nous mettons, vous mettez, ils mettent j
j'cris, tu cris, il crit j
nous crivons, vous crivez, ils crivent j
je sais, tu sais, il sait j
nous savons.ivous savez, ils savent.
sor -+
sort -+
par -+
part -+
dor -+
dorm -+
sui
~
suiv
~
met
~
mett
~
cri
~
crlv ~
sai.
~
sav
~
partir
~
dormir -..
suivre
~
mettre
~
crire
~
savoir
~
Les temps se construisent sur le radical du prsent de l'indicatif auquel
s'ajoutent des dsinences ou terminaisons. En gnral, pour l'indicatif prsent,
le radical apparat ds que s'efface la terminaison de l'Infinitif :
manger -.. mang -.. je mange, tu manges, il mange...
finir -.. fln -+ je finis, tu. finis, il finit ...
rpondre ~ rpond ~ je rponds, tu rponds, il rpond .
conduire -.. condui -+ je conduis, tu conduis, il conduit .
Parfois, le verbe prsente des radicaux variables l'intrieur d'un mme
paradigme temporeL C'est notamment le cas au prsent de l'indicatif:
1. Une forme de radical pour les trois premires personnes, une autre pour les
personnes du pluriei :
sortir -Jo
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Toutes les grammaires scolaires donnent un descriptif complet de la mor-
phologie des temps et modes des verbes et de leurs dsinences.
Il ne s'agira pas ici de reproduire ce travail, mais de signaler quelques pistes
utiles pour l'enseignement/apprentissage du FLE.
2. Une forme de radical pour les trois premires personnes du singulier et la
troisime personne du pluriel, une autre pour ..nous .. et vous ..:
acheter -+ achte -+ j'achte, tu achtes, il achte, elles achtent j
achet. ....,. nous achetons, vous achetez ;
lever -e Ive -+ je lve, tu lves, il lve, elles lvent;
lev -+ nous levons, vous levez j
peser -+ pse -+ je pse, tu pses, il pse, ils psent j
pes ....... nous pesons. vous pesez ;
jeter -+ jette -+ je jette, tu jettes, il jette, ils jettent j
jet --+ nous jetons, vous jetez j
Tellement et tant modalisent le verbe:
Il a tellement grandi depuis l'anne dernire !
Merci! Vous avez dj t ~ t fait pour nous!
Tellement .. et tant .. peuvent annoncer une proposition conscutive (cf. dos-
sier 9, 2, p. 217) :
Il a tellement grandi que tous ses vtements sont trop courts.
Nous travaillons tant que nous n'avons plus le temps de nous
voir.
Vous jouez tellement que vous allez ruiner votre famille !
Il avait tant march que ses chaussures taient troues.
Le verbe et la comparaison.
Les deux lments de la comparaison se placent gnralement aprs le verbe:
Son jumeau doit manger moins que lui.
Non, pas du tout, ils mangent autant l'un que l'autre.
Cette anne, il a grandi plus que son jumeau.
li a jou autant que toi.
J'ai perdu plus que lui.
Mais, un temps compos, il est"possible de trouver le premier 'lment de la
comparaison aprs l'auxiliaire:
Elles ont autant travaill l'une que l'autre.
Vous avez beaucoup plus tudi que vos camarades.
Tu as plus dpens que nous. '
Le s du mot comparatif plus .., modifiant le verbe, se prononce; ce n'est pas
le cas du s de " plus. de la ngation relative (cf. dossier .4, 2, p. ?4).
Le verbe et le superlatif: le plus et le moins.
C'est eile qui gagne le plus.
C'est lui qui travaille le moins de la classe.
La personne qu'il aime le plus s'appelle Marie.
Ce qui me manque le plus, c'est la patience.
Celui qui dort le moins; c'est trs certainement Benjamin.'
On notera qu'au superlatif. on ne trouve que- les deux formes le plus et le.
moins aprs le verbe.
"oral, on prononce le s final de le plus " modalisant le verbe.
Concernant la modalisatlon, la comparaison et le superlatif de l'adjectif, se
reporter au dossier 6,3, pp. 112-113 et pour le degr de quantification et de com-
paraison du nom, au dossier 3, 5, pp. 64-65.
L, tu exagres, franchement !
Non mais, srieusement, je ne plaisante pas.
Les adverbes d'nonciation .. traduisent l'attitude du locuteur vis--vis de la
situation, du contexte ou de l'acte d'nonciation.
198
1;;.
199
201
8. La situation dans le temps et la vision du procs
elles ont vingt ans elles sont franaises
elles ont faim elles sont prtes
elles ont peur elles sont effrayes
Pour l'apprentissage des dsinences du prsent de l'indicatif, autre exercice de
phontique, cette fois fond sur les oppositions finale .vocalique/finale conso-
nantique:
"
[d]/[5dl
elles vendent
elles rpondent
elles confondent
[]/[5]
elle vend
elle rpond
elle confond
Il faudra galement se proccuper de faire strictement respecter la prononcia-
tion (muette), pour les trois premires personnes du singulier et la troisime
personne du pluriel.
Cette diffrenciation trs nette entre code crit et code oral est une des priori-
ts de l'enseignement/apprentissage au niveau dbutant.
On peut constater que dans le domaine du FLE, il n'est gure besoin de parler
des trois groupes ~ canoniques .. (le 3
e
ne comporte-t-il pas d'ailleurs de nom-
breux sous-groupes ?). L'essentiel, c'est que les apprenants aient les repres les
plus simples possibles pour l'emploi correct des dsinences du prsent.
Ou encore ces oppositions singulier/pluriel qui sont marques l'oral :
il part ils partent
il sort ils sortent
il dort ils dorment
il boit ils boivent
il dit ils disent
il choisit ils choisissent
~ Concernant les automatismes, c'est--dire l'apprentissage des dsinences, il
est utile d'en faciliter la mmorisation en mettant d'abord l'accent sur leur
aspect phontique.
Des exercices d'opposition phontique peuvent tre prvus pour la plupart des
difficults que comportent les formes des temps et des modes du verbe.
Par exemple, en dbut d'apprentissage, lorsqu'il s'agt d'apprendre caractri-
ser, qualifier, dcrire ou apprcier un tre, on pourrait insister sur l'op-
position vocalique Iel/Iel, pour distinguer les verbes avoir et tre:
[il al [il el
il a vingt ans il est franais
il a faim il est prt
il a peur il est effray
il a raison il est d'accord
il a tort il est press
il a pris il est parti
il a vu il est pass
il a mang il est fatigu
Au pluriel. l'opposition se focalisera sur la diffrence significative entre [z]
et [5] :
Ir
,"
"',
~
( 1
1 1
1
1
1
1
i
appeler-v appelle -- j'appelle, tu appelles, il appelle, ils appellent i
appel ~ nous appelons, vous appelez.
Ce phnomne concerne tous les verbes dont l'Infinitif fait apparatre un .. e.
muet ou instable.
Ce .. e ., comme on peut le constater, se prononce' [E] l'indicatif prsent (soit
par la prsence d'un accent grave, soit par le redoublement de la consonne).
~ Une forme de radical pour les trois premires personnes, une autre forme
pour .. nous. et .. vous ., une troisime pour .. ils/elles .. :
boire -- bai -- je bois, tu bois, il boit i
buv -10 nous buvons, ,:,OUS buvez ;
boiv -10 ils boivent j
recevoir -10 reol -- je reois, tu reois, il reoit ;
recev -- nous recevons, vous recevez ;
reoiv -- ils reoivent;
prendre -+ prend -- je prends, tu prends, il prend i
pren -- nous prenons, vous prenez ;
prenn -- ils prennent ;
venir - vien -+ je viens, tu viens. il vient;
ven -+ nous venons, vous venez i
vienn -+ ils viennent.
4. Pour certains verbes, les formes du prsent de l'indicatif sont relativement
loignes de la forme infinitive. tre, avoir, aller.sont les plus .. irrguliers .. :
je suis j'ai . je vais
tu es tu as tu vas
il est il a il va
nous sommes nous avons nous allons
vous tes vous avez vous allez
ils sont ils ont ils vont
Les formes du radical reprsentent une volution de la langue en diachronie.
Les dsinences, comme nous allons le voir, sont plus stables.
Les dsinences du prsent de l'indicatif.
(Pour une prsentation plus dtaille, cf. Premiers exercices de grammaire ou
Premiers exercices de grammaire- junior ['Hatier/Didier]).
Pour les verbes en er : e / es / e / ons / ez / ent (type: aimer).
Pour les verbes en' dre : s / s / d / ons / ez / ent (type: rpondre et prendre),
Pour les autres verbes: s / s / t / ons / ez / ent (type: finir, dormir, connatre,
boire, se plaindre, peindre, etc.).
Si .. ea- est bien la terminaison attendue de la 21;: personne du pluriel, trois
verbes, tre, dire et faire, font exception cette rgle:
- Faites-vous toujours ce que'vous dites?
- Vous tes bien curieux !
200
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
~ Au dbut de l'apprentissage. on veillera ce que les tudiants appliquent
systmatiquement ces dsinences crites.
(1
1 i
; !
~
r )
1 1
L
il
: )
L..J
r-1
1 i
u
\ )
"
[1
u
fi
L
["'1
l "
u
C-)
1 :
..
Lj
,."'
l, \
l '
L.J
Comme l'exercice de prononciation met l'accent sur des oppositions phon-
tiques (donc audibles), cela peut subconsclemment faciliter leur mmorisation
et crer des automatismes chez l'apprenant.
L'accent sera galement mis sur la phontique pour les oppositions
prsent/imparfait:
Tu sors? Oui, je sortais .
Tu lis? Oui, je lisais .
Dans ce type d'exercice, on veillera non seulement la prononciation, mais
l'intonation qui exprime le plus souvent l'intention communicative.
Id, par exemple, le ton des rponses l'imparfait peut laisser passer une cer-
taine ironie ou mme le sarcasme d'une personne mcontente d'tre drange
en pleine activit ...
Pour la mise en place du pass compos, les oppositions phontiques donne-
ront lieu au mme type d'exercices avec intonation expressive:
O est donc ric? Mais tu sais bien, il est sorti.
Et Patrick, o est-il? Mais tu sais bien, il est parti.
Appelle Manuelle! Mais tu sais bien, elle est descendue.
Pour la diffrenciation du pass compos et de l'imparfait, un exercice de dis-
crimination auditive sera utile:
Il a t charmant. Il tait charmant.
Il a chant. Il chantait
J'ai regard. Je regardais.
Pour l'apprentissage des formes du subjonctif prsent, on peut proposer des
exercices d'intonation exprimant l'exaspration marque ou feinte du locuteur.
Bien entendu, on choisira, de prfrence, des verbes dont la forme du sub-
jonctif est distincte de celle de l'indicatif (donc, pas de verbe du 1'" groupe) :
Prends tes mdicaments ! Il faut encore que je prenne mes
mdicaments !
Fais tes devoirs! Il faut encore que je fasse mes
devoirs l
Tous les amusements sonores faciliteront la mise en place des dsinences du
verbe. Les chansons et les pomes, pdagogiquement choisis, sont les
meilleurs stimulus discursifs pour la mise en place de ces automatismes lin-
guistiques.
Tout enseignant en dbut de carrire pourra se demander s'il ne serait pas plus
simple de faire carrment rciter des paradigmes verbaux (prsent, imparfait,
futur, etc.), comme dans l'ancien temps.
la diffrence de cette rcitation totalement hors contexte, les amusements
sonores et les exercices de phontique respectent la fonction essentielle du lan-
gage: l'change, l'interaction et donc, au moins, un semblant de communication.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Le radical et les dsinences de l'imparfait.
Le radical de l'imparfait s'obtient en partant de la premire personne du plu-
riel du prsent de l'indicatif :
nous crivons, nous prenons, nous buvons...
202
8. La situation dans le temps et la vision du procs
ce r.:
dical
, s'ajoutent les terminaisons de avoir l'imparfait : ais 1 ais 1 ait 1
Ions / lez / arent.
: L.a ce radical de l'imparfait concerne le verbe tre: tais /
etats / etau / talent. .
.,.Si Je radical de l'imparfait Se termine par la lettre" g .., prononce [3), un e
s I.ntercale entre le radical et les dsinences en .. ais ., " ait '" et .. aient ..de I'impar-
falt, pour garder la prononciation l3J :
manger -) mang -Jo je mangeais, tu mangeais, il mangeait, ils
mangeaient.
Si le radical de l'imparfait se. termine par un c, celui-ci prendra une cdille
devant les mmes terminaisons :
commencer -Jo commenc-e je conunenais, tu commenais, il
commenait...
cela ne pose ::.ucun problme aux apprenants, si on accepte de partir du
. radlc:-l de la pr:rruere personne du pluriel de l'indicatif prsent, o ces ph-
nomenes graphiques se manifestent :
nous mangeons, nous commenons...
Le radical et les dsinences du futur.
C'est gnralement I'mflnitf complet qui sert de radical au futur: aimer: finir:
choisir... ces infinitifs, on ajoute les terminaisons du prsent de l'indicatif du
verbe avoir: ai / as / a / ons / ez / ont.
Les verbes qui, J'infinitif, perdent leur e final pour former le radical du futur:
crire - crir -Jo j'crirai'
lire -- 1ir - tu liras j'
connatre ..,-+ connaitr il connatra.
Certains verbes (en .. eter, eler, ever, ener; eser ..) ont pour radical du futur un
mlange d'infinitif et de troisime personne du prsent de l'indicatif :
lever -Jo il lve il lvera .
appeler -Jo il appelle - tu appelleras j
acheter -Jo il achte - nous achterons .
amener -) il amne -fo ils amneront. '
peser - il pse --+ je pserai. '
Certains futurs ont un radical trs diffrent de celui de leur infinitif.
Ce sont les futurs. irrguliers: sera, aura, fera, saura, verra, ira, devra, pourra,
voudra, vaudra, Viendra, faudra, etc.
Le subjonctif prsent.
...se forme, pour les tf.ois personnes du singulier et pour la trot,
personne du pluriel, parnr du radical de la troisime personne du plu-
riel de l'indicatif prsent (ils) .
Pour les personnes . nous ..et" vous '", le radical du subjonctif prsent est le mme
que d: la premire personne du pluriel de l'indicatif prsent (nous).
Les termInaISons sont les suivantes: el es / e / ions 1 iez / ent..
r
l ,
L;
r>
l '
d
r:
1 1
l ,

l,
L
i i
L..J
n
"
1 1
Le
r
, ,
Li
n
( "
L..!
,-,
l '
: \
,_>
D
i'i:' n
u
:.i,
:if
P
1 \
" i
'-
('"
( ?
1 !
W
rl
l "
, ,

[1
u
( i
u
( 1
U
)
1 1
, )
'-'

1 [
U
P
i 1
L..J
Exemples:
prendre --+.ils prennent -+ que je prenne, que tu prennes, qu'il
prenne, qu'ils prennent;
prendre --+ nous prenons --+ que nous que vous pre-
niez;
boire --+ ils boivent -. que je boive, que tu boives, qu'il
boive, qu'ils boivent i
boire -+ nous buvons --+ que nous buvions, que vous buviez.
Certains verbes ont un subjonctif prsent compltement irrgulier pour ce qui
est du radical: fasse, soit, ait, sache, aille, veuille, puisse, faille, etc.
Le subjonctif se conjugue aussi aux temps du pass. Si le subjonctif imparfait
est rarement utilis en langage quotidien, les formes du subjonctif pass sont trs
frquentes pour marquer l'antriorit et l'accompli dans une proposition subor-
donne:
Je ne crois pas qu'il ait pris ses congs pays.
Il est parti avant que je ne' sois prvenue.
Ce sont les auxiliaires tre et avoir au subjonctif prsent qui aident la for-
mation du subjonctif pass.
Le subjonctif. imparfait se caractrise par des formes en -t-, "t- et -t - la
troisime personne du singulier. Les autres formes sont en ..asse -, ..usse _ et
" isse -, Elles sont rares de nos jours et produisent un effet cocasse :
Il aurait fallu que tu prparasses ce concours.
Elle voulait qu'ils tudiassent le latin.
Au subjonctif plus-que-parfait les auxiliaires tre et avoir sont l'imparfait du
subjonctif:
On exigea que j'eusse termin avant la nuit.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
... observer la construction du subjonctif prsent en franais, on peut en
dduire que ce n'est pas tant la difficult morphologique qui pousse l'ensei-
gnant en retarder l'apprentissage.
Ce serait plutt le fait que le subjonctif s'emploie le plus souvent dans des
phrases complexes (" que - phrases ou propositions subordonnes introduites
par des conjonctions spcifiques, domaines rservs de tout temps au niveau 2
de l'apprentissage, .. ),
CE 'QU'IL FAUT SAVOIR
Le pass compos.
Il se forme d'un auxiliaire (tre ou avoirau prsent de l'indicatif), suivi du par-
ticipe pass du verbe.
N'utilisent l'auxiliaire tre que les verbes pronominaux, les verbes la forme
passive et certains verbes perfectifs (cf. dossier 7, 2, p. 138) exprimant un passage
d'un lieu un autre avec transformation d'tat du sujet (ou leur contraire
smantique) : natre, mourir, sortir, partir, entrer, rester, aller, monter, descendre,
tomber, venir, etc.
204
8. La situation dans le temps et la vision du procs
Les autres verbes utilisent l'auxiliaire avoir mme s'ils expriment un mouve-
ment:' .
j'ai couru, j'ai march, etc.
,. Les autres temps composs de j'indicatif, Je plus-gue-parfait (PQP), le pass
antrieur (PA) et le futur antrieur (FA) se diffrencient du pass compos par le
fait que leur auxiliaire se met respectivement l'imparfait (PQP), au pass simple
(PA), au futur (PA), '
Le pass siInple.
Il ne s'emploie qu' l'crit et surtout la troisime personne du singulier et du
pluriel.
la troisime personne du singulier, les formes varient phontiquement :
- Les verbes en er font leur pass simple en a :
Il ferma la porte d en sortant.
- D'autres verbes le forment en i ou en u :
Il sa fortune en une soire, il en mourut;
- Certaines formes sont moins rgulires :
Ce jour-l, elle tint raccompagner ses invits. (tenir)
la troisime personne du pluriel, on trouve respectivement les formes en
rent, irent et urent :
Ils fermrent leur porte, partirent pied, prirent le train et
furent heureux quelques instants.
Certaines formes sont moins rgulires :
La semaine suivante, ils revinrent avec des fleurs. (revenir)
Le conditionneL
Comme le futur, le conditionnel prsent se forme partir des infmitifs :
aimer -+ J'aimerais partir en Inde.
partir -+ Tu partirais avec moi ?
Ses terminaisons sont : ais / ais / ait / ions / iez / aient.
Le conditionnel prsent a les mmes irrgularits que le futur (cf. le futur).
Le conditionnel pass possde deux formes:
1. Le conditionnel pass premire forme, conjugu avec l'auxiliaire tre ou
-avotr au conditionnel prsent suividu participe pass:
J'aurais aim avoir un camscope!
2. Le conditionnel pass deuxime forme, conjugu avec l'auxiliaire tre ou
avoir au subjonctif imparfait suivi du participe pass. il est uniquement utilis
l'crit:
Il et prfr vivre Londres, mais il vivait Paris comme le reste
de sa famille.
Ce conditionnel " littraire - se paraphrase l'oral par un conditionnel pass
premire forme :
Il aurait prfr vivre Londres...
(Mme si certaines grammaires ne font plus cette diffrence, il vaut mieux
continuer distinguer le conditionnel pass deuxime forme et le subjonctif
205
206
c
n
1 i
LJ
r
l '
LJ
r;
1 1
, 1
,"-0
n
u
ri
1 i
Li
"
1 :
! 1,
L, ..-'
1
l
,
i'
l ,
L'.
l Trois grondifs sont irrguliers, par rapport la rgle de formation:
tre --+ en tant;
avoir en ayant j
savoir --+ en sachant.
Pour les valeurs et les emplois du grondif, se reporter supra 3, p. 158; pour
les valeurs et les emplois du participe prsent, se reporter au dossier 6, 5,
p. 126 er au dossier 9, 2, p. 214.
Le participe pass.
Il possde, deux formes: une forme simple et une forme complte (ou com-
pose).
1. La forme simple:
C'est celle qui sert la formation des temps composs du verbe.
Elle doit, dans certaines conditions, s'accorder en genre et en nombre. Elle se
rapproche, en ce sens, d'une forme adjectivale (cf. la qualification du nom par
un adjectif, p. 101).
La rgle d'accord du participe pass (cf. dossier 2, 3, p. 33 et 4, p. 36) dpend:
- d'une part de l'auxiliaire tre et du genre/nombre de son sujet grammatical ;
- d'autre pan de l'auxiliaire avoir et du complment d'objet direct (COD) qui
lui est ou non antpos.
Observez le fonctionnement de l'accord des participes :
Elle est partie. Elle a pris l'avion.
Elles sont parties. Elles ont pris l'avion.
n est parti. Il a pris l'avion.
Ils sont partis. Ils ont pris l'avion.
Le passeport, ils l'ont pris. Elle a pris son passeport.
La valise, il l'a prise. Il a pris son passeport.
La valise, elle l'a prise.
Les valises, il les a prises.
Les valises, elle les a prises.
Les passeports, ils les ont oublis.
Les valises qu'Ils avaient prises
n'raient pas arrives destination.
Les amis qu'ils avaient attendus
n'taient pas arrivs.
Le participe pass d'un verbe pronominal s'accorde avec le sujet grammatical
du verbe si le pronom rflchi, ou rciproque, qui renvoie au sujet grammatical,
est un COD:
Elles se sont maries la semaine dernire.
Us se sont maris la semaine dernire.
fi s'est mari la semaine dernlre.
Elle s'est marie la semaine dernire.
Ils se sont levs de bonne heure.
Elles se sont leves de bonne heure.
n s'est lev de bonne heure.
Elle s'est leve de bonne heure.
207
8. La situation dans le temps et la vision du procs
1
1
1
il
IL
-7 en lisant;
en choisissant j
-. en faisant;
--+ en buvant i
en craignant.
Le grondif.
Cette forme verbale comporte deux lments : en + participe prsent.
Le participe prsent n'a qu'une seule dsinence: ante
le radical de cette forme verbale est le mme que celui de l'indicatif prsent
la premire personne du pluriel (nous) :
lire --+ nous lisons
choisir --+ nous choisissons
faire --+ nous faisons
boire --+ nous buvons
craindre --+ npus craignons --+
plus-que-parfait, dont la forme est bien semblable mais dont les emplois sont
rgis par des rgles trs dlffrentes.)
Ne dites rien, mais faites quelque chose !
Certains verbes ont une forme irrgulire l'impratif :
Soyez prudents, ayez confiance ! Sachez vous dfendre !
Veuillez croire l'expression de mes sentiments distingus.
Sois sage, n'aie pas peur!
Les verbes modaux, pouvoiret devoir, n'ont pas d'impratif.
Pour compenser l'absence des autres personnes l'impratif, on peut utiliser le
subjonctif prsent:
Que je parte! Que nous dormions! Qu'Us se taisent!
Pour ce qui est de l'emploi des pronoms complments avec l'impratif positif
et ngatif, se reporter au dossier 2, 2, pp. 28-29.
. L'impratif. .
Ce mode se caractrise par l'absence de pronom sujet.
Il n'y a que deux formes I'Impratlf celles qui correspondent aux personnes
tu et vous
Le radical de l'impratif est le mme que celui de l'indicatif prsent C la
deuxime personne du singulier et du pluriel) :
prendre --+ tu prends --+ prends!
vous prenez -7 prenez!
,
Pour les verbes en er, la terminaison de l'impratif au singulier est e :
jouer --+ tu joues --+ joue!
Pour les autres verbes. la dsinence du singulier est un s, comme l'indicatif
prsent, deuxime personne du singulier.
Pour des raisons d'euphonie. un s peut apparatre l'impratif d'un verbe en
er si celui-ci est suivi des complments indirects substituts du nom, en et y:
Apportes-en deux !
Laisses-y tes bagages !
vas-y!
Au pluriel. les dsinences de l'impratif sont ez, sauf pour les verbes dire et
faire:
j:
!'

,1
l
li
\!il
l'
j
1
i
, ,
,1
,onet

'l,ques
.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Dans la verbale, les sont amens faire pas-
ser un contenu qu Ils presentent en fonction de leurs intentions et des effets
qu'ils veulent produire.
Intentions .et effets produire se manifestent de faon stratgique.
stratgies communicatives sont rvlatrices du type de relation qui lie les
Par le terme .. relation '", il faut comprendre tout ce qui s'infiltre
implicitement dans les changes entre les partenaires.
communication verbale, on trouvera donc des oprations logiques
qui cont:nu: mais aussi des traces argumentatives qui relvent
de la relation mtersubje.G.tive. Celle-ci se manifestera aussi bien par le mouve-
ment syntc:ctique cboisi pcmr argumenter que par certains mots du discours.
(l) Pour russir, tu pourrais faire un effort, quand m.m.e !
(2) Parce que tu trouves que je ne fais pas encore assez d'efforts
pour russir l
(3) li a fnalemenr chou, pourtant je lui avais bien dit de tra-
vailler.
(4) Je lui avais pourtant bien dit de travailler, mals il a chou
quand mme.
En (1), le but signal par pour est une opration logique qui organise le conte-
nu du i signale par quand mme est une trace argu-
mentatrve subjective qUI rvle la relation entre les interlocuteurs. .
En (2), logique marque par pour passe en seconde position.
que, une rplique de l'interlocuteur, est une trace argurrientadve
qUI SIgnale essentiellement la tension relationnelle entre les partenaires.
En la concession signale par pourtant est une opration logique qui
orgam.se le contenu du message i les adverbes finalement et bien sont des
traces argumentatives qui rvlent la relation intersubjective.
En (4), mals suffit l'organisation logique du contenu.
Pourtant et quand mme expriment, par leur redondance, la subjectivit du
locuteur dans son discours, de mme que bien, qui renforce l'affirmation.
Pour comprendre le mouvement de pense d'un locuteur, il sera indispensable
de temr compte no.n seulement de ses oprations logiques, mais aussi du poids
1. Les oprations logiques
et les traces argumentatives
(Il a/avait perdu...)
(Elles ont/avaient t voles.)
(li est!tait descendu.)
(J'ai t absente.)
(Elle tait sortie.)
(Nous avions appris.)
(Elle s'est marie.)
Mais:
2. La forme complte ;
Elle comporte, en plus de la forme simple, un auxiliaire tre ou avoir au. par-
ticipe prsent. .
Le participe pass. complet," peut se paraphraser par un des temps composs
du verbe, en fonction du contexte :
Ayant t absente, .
tant sortie trs tt, .
Ayant appris votre arrive, ...
S'tant marie la semaine
dernire, ...
Ayant perdu son passeport, .
Mes valises ayant t voles, .
tant descendu la gare
de Lyon, ...
cette forme complte du participe pass s'appliquent videmment les rgles
d'accord du participe pass.
Pour les valeurs et les emplois temporels du participe pass, se reporter supra
3, pp. 160-161, et pour les valeurs causales, au dossier 9,2, p. 213.
Si le pronom rflchi, ou rciproque, du verbe pronominal est un COI, on rie
fait pas l'accord :
Elles se sont promis de prendre des vacances, ds la fm des
cours.
Elles se sont attribu le mrite de la victoire.
Elles se sont tlphon.
Cependant, si ces mmes verbes ont un COD (ne renvoyant pas au sujet gram-
matical) plac devant l'auxiliaire tre, le participe pass s'accordera avec ce
COD: - 1 dsormal -
Les places qu'elles se sont attribuees eue seront esormaie reser-
ves.
Les vtements qu'elle s'tait achets taient trop petits pour elle.
La voiture qu'ils s'taient offerte Nol tait tombe' en panne
aussitt.
Les vtements qu'il s'tait procurs lui allaient trs bien.
Il s'tait procur des vtements qui lui allaient trs bien.
Elle s'tait achet des vtements qui taient trop petits pour elle.
Ils" s'taient offert une voiture qui tait tout de suite tombe en
panne.
Pour le cas particulier du participe pass des verbes factitifs. se laisser faire, se
voir faire, se faire faire ., se reporter au dossier 10, 5. pp. 245-246. .
Les terminaisons du participe pass (cf. Premiers exercices de grammaire,
p. 116, Hatier/Didier, 1983) :
- l'crit, il existe neuf terminaisons diffrentes de participe pass:
en '" (aimer), en i ,. (dormir), en it '" (crire, conduire), en is ,. (mettre,
prendre), en ert (ouvrir, souffrir, offrir), en u -. (entendre, voir, lire), en
eint (peindre), en aint (plaindre).
- l'oral, ces terminaisons se rduisent cinq formes, dont les plus frquentes
sont en ,. (pour tous les verbes en er .); en i '" ou en u '".
,
,---:
r
, ,
, ,
'-'
[1
i !
...J
[1
1 1
, ,
U
r'
U
,.. ,
1 1
LJ
rJ
1 1
U
u
, \
Explication tlologique sous-
jacente.
de la relation Intersubjective qui peut intervenir dans le choix de la syntaxe et des
termes souvent redondants de son argumentation.
Oprations logiques et traces argumentatives du langage sont .une preu-
ve formelle des infrences constantes auxquelles se livrent les partenaires de
la communication, pour maintenir entre eux une bonne gestion des.significa-
tians interactionnelles.
Les infrences procdent par :
1 ~ explication cause/consquence (Pourquoi ?) :
Comme elle n'avait pas la cl, elle n'a pas pu entrer dans l'im-
meuble.
2. explication tlologique (Pour quoi faire?) :
Elle a tlphon ses amis pour pouvoir entrer dans l'immeuble.
Une autre opration logique est troitement dpendante de ces deux types
d'explication: c'est la concession, qui exprime une rupture dans l'ordre Inf-
rentiel normalement attendu. C'est pourquoi, sous cette opration, on peut
retrouver implicitement (de faon sous-jacente) les bases de l'explication inf-
rentielle. Celle-ci est en effet considre par la communaut linguistique comme
un savoir collectif ou une exprience partage:
Bien qu'elle n'ait pas eu la cl, elle a pu entrer dans l'immeuble,
quand mme.
(Normalement, tout le monde sait bien que, . --7
pour entrer dans un immeuble, il faut une cl,
mais elle a pu s'en passer.)
Marie avait 40 0 de fivre, pourtant elle travaillait.
(Normalement, puisqu'elle avait 40 Q de fivre, --7 Explication causale sous-jacente.
elle aurait d s'aliter.)
L'opration d'opposition consiste mettre en rapport deux faits qui existent
indpendamment (sans relation cause/consquence/concession entre eux).
Cette mise en rapport peut tre d'ordre purement constatif:
Cette armoire-ci est en bois massif, alors que celle-l est en
contreplaqu.
Mais, le plus souvent, dans les changes quotidiens, la mise en opposition
intervient dans une argumentation. Elle peut servir, par exemple, d'explication
cause/consquence:
- Pourquoi cette armoire-ci cote-t-elle plus cher que l'autre?
Cette armoire-ci est en bois massif, alors que celle-l est en
contreplaqu.
2. L'explication cause/consquence
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Pour marquer la cause ou la consquence, plusieurs moyens linguistiques sont
possibles.
210
9. Argumentation et oprations logiques
L'irrence a un mouvement ascendant.
_ .On s'occupe essentiellement de l'origine possible d'un fait observ ou connu.
Concernant ce mouvement ascendant de l'infrence, deux attitudes langagires
peuvent se distinguer.
1. La cause est une information nouvelle:
Soit par ses connaissances factuelles (il sait), soit par ses connaissances Inf-
rentielles (il a devin ou compris), le locuteur peut proposer une explication
encore inconnue de ses interlocuteurs.
a, Pourquoi? et parce que:
Pourquoi ~ interroge sur une cause inconnue et parce que. en donne une
explication:
- Pourquoi voulait-elle entrer dans l'immeuble?
- Parce qu'elle devait y voir quelqu'un.
Parce que devient parce qu' devant tine voyelle ou un " h ~ muet.
" Pourquoi " et " parce que ~ sont suivis de l'indicatif.
Pour et parce que : dans certains cas, pour suivi d'un infinitifpass indique
la cause, au mme titre que parce que.
Observez les noncs suivants :
(1) Il a reu une contravention, pour ne pas avoir compost son
billet de train.
(2) Pour avoir perdu mon passeport, j'ai d retarder mon voyage
d'une semaine.
(3) Parce que la voyageuse n'avait pas compost son billet, le
contrleur lui a dress une contravention.
(4) La voyageuse a pay une contravention, parce qu'elle n'avait
pas compost son billet de train.
" Parce que" est toujours utilis si les sujets grammaticaux des deux proposi-
tions ne sont pas corfrentiels.
Si les sujets grammaticaux sont corfrentiels, les deux constructions sont pos-
sibles. La construction pour + infinitif pass appartient surtout au registre
administratif.
En syntaxe, la proposition causale introduite par" parce que" ou pour ". peut
prcder ou suivre la proposition principale.
En choisissant d'noncer la cause en premire position, le locuteur marque sa
subjectivit dans la communication.
S i ~ c'est que et c'est parce que.. ~ que: ces structures valeur explicative
sont des mises en focalisation (emphase) d'une cause, qui a qualit d'information
nouvelle. Le raisonnement logique est entirement dterinin par le fait observ.
Si elle n'est pas encore arrive, c'est qu'elle a manqu son train,
(C'est parce qu'elle a manqu son train qu'elle n'est pas encore
arrive.)
Si j'ai attendu devant la porte sans entrer, c'est que je n'avais pas
~ ~ . .
(C'est parce que je n'avais pas la cl que j'ai attendu devant la
porte.)
211
;1"
., 1" ' ,
.
i [' (
"l' (
" _ ~
,
n
U
fi
C.L
r-
i i
L ~
n
, '
'- ..}
-;
1 i
Li
n
; \
"
w
['
, 1
1 r
'-'
( ,
U
f'l
1 1
w
rl
U
[")
, 1
l '
W
u
La valeur emphatique de ces constructions est une trace argumentative impli-
quant la relation intersubjective.
Le si introduisant le fait observ ne doit pas tre interprt comme un si ;.
valeur conditionnelle.
b. car:
Ce terme permet de remonter vers une explication du fait observ. La cause
est considre comme une information nouvelle pour les interlocuteurs:
Elle voulait entrer dans l'immeuble car elle devait y rencontrer
quelqu'un.
Car est un synonyme de parce que - il appartient plutt au code crit.
D'une faon gnrale, en syntaxe, on ne le trouve pas en dbut de phrase.
Sa position est intermdiaire : entre un fait observ et sa cause.
Lelocuteur ne pouvant jouer sur la place syntactque de car, ce connecteur logique
organise strictement le contenu. Il n'y a pas de trace de relation intersubjectfve.
c. cause de et grce :
Ces locutions causales donnent une information nouvelle. Elles sont suivies :
d'un substantif :
On ne pouvait pas sortir cause de la pluie.
Grce au beau temps, les enfants jouaient encore dehors:
d'un pronom personnel tonique:
On n'a pas pu sortir cause de toi.
Grce toi, nous sommes entrs sans difficult dans l'immeuble.
d'une nominalisation (un nom dverbal: nom issu d'un verbe) :
Ils n'taient pas libres- cause de l'arrive de leur pre.
Grce cette manifestation syndicale, il n'y avait pas de cours.
On constatera que cause de et grce s'opposent smantiquement, quant
au point de vue du locuteur, sur les effets de la cause:
- pour une cause juge positive ~ grce ;
- pour une cause autre - cause de.
Grce son absence, nOU$- tions heureux.
cause de son absence, nous tions malheureux.
Ds Jors, le choix entre , grce et cause de dpend de l'aspect relation
de la communication.
. cause de et grce , suivis d'un nom commun dtermin par l'article dfini
(masculin singulier ou fminin et masculin pluriels) subissent la contraction:
cause du mauvais temps, les enfants n'avaient pas pu sortir.
Les enfants profitaient de frquentes sorties, grce au soleil.
Il n'y avait pas de cours grce aux manifestations.
Il n'y avait pas de cours cause des manifestations.
d. Comme:
Cette conjonction de subordination causale est suivie de l'indicatif. Elle est
smantiquement quivalente parce que:
Comm.e elle n'avait pas la cl de l'immeuble, elle n'a pas pu
entrer.
212
l'
9. Argumentation et oprations logiques
En syntaxe, comme diffre de parce que.
En effet, la proposition causale avec comm.e prcde toujours la principale:
C'est--dire que la cause (quoiqu'tant urie information nouvelle) est introdui-
te avant mme qu'on ne parle des faits observs.
L'impossibilit de dplacement syntactque de ~ o m m laisserait entendre qu'il
ne concerne que l'organisation logique du contenu:
Comme elle n'avait pas la cl de l'immeuble, elle n'a pas pu
entrer.
Elle n'a pas pu entrer, parce qu'elle n'avait pas la cl de l'im-
meuble.
Cependant, des effets prosodiques ou l'ajout d'un. quand mme. pourraient
faire intervenir la subjectivit :
Comme je n'avais pas la cl, je ne pouvais pas forcer la porte,
quand mme 1
e, Par suite de, des suites de, la suite de, et suite :
Ces locutions causales sont troitement lies une valeur temporelle de type
successivit . Le fait de se rfrer la chronologie des actions efface toute
possibilit. de subjectivit de la part de l'nonclareur,
Ces locutions causales appartiennent au registre de langue administratif, mais
on peut les rencontrer aussi dans le langage quotidien :
Par suite des travaux, votre centre Tlcom sera ferm cette
semaine.
Il est mort des suites d'une longue maladie.
Il s'est teint la suite d'une longue maladie.
Plusieurs personnes ont t arrtes, lasuite d'une perquisition.
Suite votre lettre du 16 courant, je tiens vous prciser que...
f. Sous prtexte de et sous prtexte que:
L'intention du locuteur est de souligner le peu de crdibilit qu'il attache la
vracit de l'information nouvelle (la cause invoque). Ces expressions sont
porteuses d'une valeur trs subjective. L'nonciateur est fortement impliqu par
la relation:
On l'a congdi sous prtexte de faute professionnelle.
Sous prtexte de travailler; il s'tait retir dans sa chambre.
On a refus de nous faire entrer, sous prtexte que la salle tait
pleine.
Le grondif. en prtextant ~ est aussi frquent pour marquer une cause peu jus-
tifie :
li s'est trs vite retir, en pr-textant un 'mal de tte.
n est mont dans sa chambre en prtextant qu'il devait travailler.
g. Les formes participiales valeur causale:
l'crit de registre soutenu, les formes participiales permettent de faire l'co-
nomie d'une proposition subordonne causale.
La valeur atemporelle des participiales efface toute trace de" subjectivit.
213
Observez les noncs suivants :
(1) Croyant qu'il tait en voyage, je ne lui ai pas tlphon.
(2) Ma locataire dsirant renouveler son bail, je l'ai avertie par
lettre recommande que cela tait impossible.
(3) Ayant t accident, l'lve Postman a d interrompre ~ e s
tudes.
(4) Gravement blesse, mon employe sera absente dix
semaines.
(5) Mon appartement ayant t cambriol, je dsire porter
plainte.
(6) Mes enfants ayant dmnag de chez moi, je vous hber-
gerai volontiers.
Comme ces exemples le montrent clairement : _
_ la forme du participe prsent peut tre employe en participiale, mme si les
sujets grammaticaux du participe et du verbe conjugu ne sont pas corfren-
ttels ;
_ la forme complte du participe. pass est employe, que les sujets gramma-
ticaux soient identiques ou diffrents ;
_ mais le participe pass, forme simple, ne s'emploie en proposition partici-
piale que si les sujets grammaticaux sont corfrentiels.
h. Certains verbes ont futrinsquement une valeur causale:
Cette maladie est due un virus trs rsistant.
La pollution des villes provient essentiellement des gaz que rejet-
tent les pots d'chappement.
Cette situation catastrophique rsulte d'un manque vident d'or-
ganisation.
Certains verbes qui, la voix. active, expriment la consquence; auront une
valeur causale la voix passive : _
En ville, la pollution est provoque par les gaz que rejettent les
pots d'chappement des voitures.
2. La cause n'est pas une information nouvelle:
Soit un fait connu ou prsuppos connu des interlocuteurs.
Ce fait connu est considr par le .locuteur comme la cause originelle apte
tayer toute son argumentation. Ses infrences auront un mouvement ascen-
dant, non plus pour expliquer en donnant une information nouvelle, mais pour
justiflerun comportement nouveau (grce-au fait connu ou cause de ce fait
mme).
a. tant donn que, vu que, du fait que et du fait de :
Ces locutions organisent le contenu de faon trs objective:
Du fait qu'il y a chaque semaine une grve des transports en
commun, les employs sont souvent en retard leur travail.
tant donn la nouvelle loi concernant la carrire des fonction-
naires, j'ai l'honneur de poser ma candidature au posre de ...
Je n'ai pas pu me rendre mon travail, du fait d'une grve des
transports.
Elle n'a pas-pu entrer dans l'immeuble, vu les circonstances.
214
8. lA situation dans le temps et la vision du procs
Ces locutions causales sont figes (elles ne s'accordent ni en genre ni en
nombre).
Les locutions prpositives causales sont suivies d'un nom, les locution conjonc-
tives se construisent avec l'indicatif.
b. Ds lors que et du moment que:
Le mouvement ascendant de l'infrence est signal par la rfrence une rela-
tion temporelle d'antriorit.
L'opration logique porte sur le contenu du message et se veut objective (seuls
des effets prosodiques pourraient traduire une charge affective) :
Ds lors que la porte tait ferme, elle ne pouvait pas entrer.
Du mom.ent qu'elle n'avait pas son numro de tlphone, elle ne
pouvait pas l'appeler.
Ds lors qu'il existe une loi concernant les fonctionnaires, je ne
vois pas pourquoi elle ne serait pas applique.
c, Pufsquee
L'emploi de ce connecteur logique organise bien le contenu, mais rvle nces-
sairement le poids de la relation intersubjective qui consiste alors enfermer
l'interlocuteur dans une dduction irrfutable :
- Puisque la porte tait ferme (et a, tu le sais bien maintenant),
je n'ai pas pu entrer.
- Puisque tu ne pouvais pas entrer. il fallait me tlphoner.
- Comment te tlphoner, puisque tu n'as jamais voulu me don-
ner ton numro de tlphone?
En syntaxe, la proposition causale introduite par .. puisque. peut prcder ou
suivre la proposition principale.
l'oral, l'intonation montante en fin d'nonc marquera plus ou moins inten-
sment la subjectivit du locuteur.
Comparez les courbes mlodiques des trois noncs suivants :
Cl) Je n'ai pas pu entrer parce que je n'avais pas la cl.
(courbe mlodique descendante en fin d'nonc)
(2) Puisque je n'avais pas la cl, je ne pouvais pas entrer !
(courbe mlodique ascendante en fm d'nonc)
(3) Je ne pouvais pas entrer puisque je n'avais pas la cl !
(courbe mlodique ascendante, puis ton suspendu en fin
d'nonc)
L'infrence a un mouvement descendant.
L'accent est mis sur les consquences.
Concernant ce mouvement descendant de l'infrence, deux attitudes langa-
gires peuvent se manifester.
1. La consquence n'est pas une information nouvelle:
a. D'o:
Le locuteur nonce un fait qu'il prsente ensuite comme la cause d'une cons-
quence connue des interlocuteurs.
D'o est suivi d'un substantif.
215
fi
LJ
(
1 i
1 1
~
i !
i.. }
\:'
1
! ,
L.i
r-
I !
~ ~
1-[
{ (
I ~
n
, 1
, \
'-.
,-,
! 1
L-.
r--,
1 :
t :
: ~
\ ;
1 1
CJ
1
f1
.1
,
1 \
lJ.i
l_l
1
li
-'1 {J
"
1
n
L.}
1
0
1
"
"
<-,
, 1
1 1
'-J
( :
"1 1
U
p
U
i'1
U
n
1
U
Cl
l '
i \
w
11
1 \
w
o
n
, 1
1 :
W
La relation Intersubjective n'est pas ncessairement marque dans les emplois
de d'o:
Elle avait travaill toute la nuit, d'o sa fatigue.
Il avait longuement vcu en Provence, d'o son accent chantant
en franais.
b. C'est pour cela que et c'est pourquoi:
Ces connecteurs sont des quivalents smantiques de d'o -. Mais syntacti-
quement, ils sont suivis d'une phrase:
Elle n'avait pas de cl, c'est pour cela qu'elle n'a pas pu entrer.
Ils avaient manqu leur train, c'est pourquoi ils n'taient pas arri-
vs l'heure prvue.
La prsence de la mise en focalisation. c'est... que. souligne la dpendance
cause/consquence.
Pourtant, l'effacement de ces connecteurs logiques ne changerait en rien le rap-
port cause/consquence:
Elle fi 'avait pas la cl, elle n'a pas pu entrer.
On peut donc considrer que ces connecteurs marquent galement la relation
intersubjective.
2. La consquence est une information nouvelle :
a. Donc, par consquent et en consquence:
La cause tant un fait observable, le locuteur en dduit une certaine conduite
que ne connat pas encore l'interlocuteur:
La porte tait ferme, donc je fi 'ai pas pu entrer et je suis reste
dehors.
La porte tait ferme, en consquence Marie est reste dehors.
La porte tait ferme et, par consquent, Marie est reste dehors.
b. Alors:
Dans le langage ordinaire, alors s'emploie communment dans le sens de
donc et introduit, partir d'un fait observable, une consquence qui le suit
chronologiquement :
La porte tait ferme et je n'avais pas la cl, alors je n'ai pas pu
entrer dans l'immeuble.
La conjonction de coordination et peut aussi prendre une valeur de cons-
quence:
Elle n'avait pas de cl et n'a pas pu entrer.
c, Si bien que et de sorte que:
Ces propositions' conscutives sont l'indicatif :
Elle n'avait pas la cl, si bien qu'elle n'a pas pu entrer dans l'im-
meuble.
Il avait longuement vcu en Provence, de sorte qu'il avait un
accent chantant en franais.
Dans certaines constructions conscutives, il existe un lment annonciateur
(si, tellement, tarit) dans la proposition principale:
J'ai tellement couru que je suis fatigu.
1
9. Argumentation et oprations logiques
Je suis si fatigue que je rie peux plus travailler.
. J'ai tant de travail que je ne peux pas partir en vacances.
Si et tellement. modifient en intensit un adjectif ou un adverbe (cf. dos-
sier 6, 2, p. 111) :
il est tellement rapide que personne ne peut le rattraper.
il court si vite que personne ne peut le r t t r p ~ r
..Tellement ..et ..tant .. modifient en intensit un verbe (cf. dossier 8,7, p. 198) :
il parle tellement que tout le monde est fatigu de l'entendre.
Il a tellement parl qu'il n'a plus de voix.
Il a tant march que ses chaussures sont troues.
Il travaille tant qu'il n'a plus une minute consacrer sa famille.
.. Tellement de .. et tant de .. modifient en quantit un substantif (cf. dossier 3,
6, p. 64); \
Il a tant de travail qu'il ne prend plus de vacances.
Il a tellement de travail qu'il ne pourra pas vous recevoir.
A PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
... Au COurs de l'apprentissage, les lves confondent:
- Parce que .. et pourquoi .. :
Je voudrais continuer mes tudes : Paris, pourquoi je ne peux
pas continuer mes tudes en Core.
- Parce que .. et puisque .. :
J'allais au librairie trs souvent puisque j'aime lire.
(Le lecteur ignore l'amour du scripteur pour la lecture.)
Il faut faire remarquer aux apprenants que:
- parce que .. s'emploie pour noncer une cause ignore de l'interlocuteur;
- .. puisque .. ne s'emploie que devant une cause Connue ou prsuppose
connue des interlocuteurs pour les impliquer, bon gr mal gr, dans une argu-
mentation qui devient irrfutable.
- Pourquoi restes-tu tout seul dans ta chambre?
- Parce que je n'ai rien ~ faire.
- Puisque tu n'as rien faire, viens m'aider porter les courses.
Il est trs important de faire saisir l'aspect subjectif de puisque .. par un tra-
vail sur la courbe intonative.
Certains tudiants (les Turcs, notamment) peuvent rejeter la locution conjonc-
tive causale ..parce que .. en fin d'nonc:
Je ne peux pas entrer, je n'ai pas la cl parce que.
*Je ne vais pas au cinma, je n'ai pas le temps parce que.
Cette erreur syntactique doit tre corrige, ds sa premire manifestation.
On pourra jouer, pa,r exemple, sur la courbe intonative de la causale pour don-
ner un point de repre l'tudiant.
On veillera distinguer le ..pour + Infinitif .. valeur finale du ..pour + Inflnitf
pass .. valeur causale:
*J'ai pay 100 francs pour ne composter pas mon billet.
(- pour ne pas avoir compost mon billet)
217
Les locutions causales .. cause de .. er- grce se construisent seulement
avec un nom ou un pronom, ce que ne semblent pas toujours savoir les appre- .
nants.
Ces constructions peuvent aussi ncessiter une contraction de l'article, contrac-
tion que les apprenants ont de la difficult matriser:
"Les travails qui ne sont pas bien pays cause de qu'on n'a pas
un diplme.
"Ils sont obligs de partir cause de dmolir toutes les maisons.
" cause de chmage...
On note aussi des confusions d'emploi entre:
- .. cause de .. et .. grce .. :
Je veux me marier et avoir la vie calme qui vient cause de la
famille.
- " cause de .. et .. pour .. :
"Ma famille pleure pour ma quittance au pays si loin.
- .. parce que .. et " que .. :
"Dpche-toi Michal que nous devons sortir avant 10 heures.
- " cependant. et " comme .. :
"Cependant je parle un peu japonais, je peux communiquer avec
eux.
Les apprenants font aussi un usage parfois abusif de " que :
"De 14 h 17 h, je suis libre donc que je profite pour me pro-
mener.
.... Pour les conscutives, on soulignera l'emploi de " tellement de .. ou .. tant
de devant un nom.
" Tellement que. et .. tant que. se placent aprs le verbe conjugu un temps
simple.
s'il s'agit d'un temps compos, .. tellement .. et .. tant suivent l'auxiliaire et la
particule conjonctive" que .. est dplace aprs le participe pass:
Il marche tellement que ses chaussures sont uses.
il a teIlem.ent march q'!le ses chaussures sont uses.
On insistera sur l'intonation et l'accent d'insistance qui caractrisent ces cons-
cutives.
.... Les participiales valeur causale sont tudies au niveau 2 de l'apprentissa-
ge. Il est d'abord indispensable d'en avoir une bonne comprhension crite -
comprhension qui se vrifiera par des paraphrases et des transformations
faisant apparatre la proposition causale:
S'tant empoisonn en mangeant des moules, il fut conduit 'a
l'hpital de toute urgence.
(Comme il s'tait empoisonn.../Parce qu'il s'tait empoisonn...)
Lors de ces paraphrases, l'enseignant veillera au respect de la concordance des
temps, marquant le rapport .. antriorit/postriorit .. entre les deux actions.
La production de participiales valeur causale se fera l'crit dans des types
de discours qui les appellent le plus. naturellement possible (lettres admi-
nistratives, faits divers, articles de journaux...)"
218
9. Argumentation et oprations logiques
.... Les apprenants demandent trs vite connatre l'ensemble des mots gram-
maticaux leur permettant l'expression "de la cause et de la consquence.
Cependant, cet apprentissage tant le plus souvent li celui des phrases com-
plexes (subordonnes circonstancielles), la matrise de ce systme ne s'atteint
qu'au niveau 2.
Il est pourtant ncessaire; si l'on veut que l'apprenant ait les moyens de s'ex-
primer en son nom propre, que les constructions cause/consquence les
plus frquentes soient apprises ds le niveau 1.
3. L'explication tlologique
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Pour marquer le but, le franais dispose de diffrents moyens, dont les pro-
positions finales.
Celles-ci sont suivies du subjonctif :
J'ai ouvert la fentre pour qu'il y ait .de l'air.
Monte le chauffage pour qu'il fasse plus chaud.
Donne-lui la d pour qu'elle puisse entrer dans l'immeuble.
L'infinitif est employ la place du subjonctif ds lors que le sujet grammatical
est le mme dans les deux propositions: la principale et la subordonne.
J'ai ouvert la fentre pour avoir de l'air.
Monte le chauffage pour avoir plus chaud.
Prends la cl pour pouvoir entrer dans l'immeuble.
Afm de et .. afin que .. sont employs pour marquer le but, dans un registre de
langue plutt soutenu, mais on les rencontre aussi dans le langage quotidien:
Prsentez-vous au secrtariat afin d'obtenir un dossier d'inscrip-
tion.
. Dposez votre dossier au secrtariat afin qu'il soit valid.
De s01te que + subjonctif. marque le but et ne doit pas tre confondu avec
.. de sorte que + indicatif ., valeur conscutive (cf. supra 2, p. 216) :
Donnez-lui la cl de sorte qu'elle puisse entrer sans difficult.
(. .. pour qu'elle puisse entrer sans difficult.)
Ils lui avaient donn la cl de sorte qu'elle est entre sans dif-
ficult.
C.. si bien qu'elle est entre sans difficult.)
Des moyens lexicaux sont aussi utiliss pour marquer le but:
- dans le but de/que;
- dans l'intention de/que j
- l'objectif tant de/que, etc.
Ces expressions sont suivies de l'indicatif ou du subjonctif (cf. dossier 8, 5,
p. 173 et 6, p. 187).
219
fi
l '
,.J

1-1
L)
r:
l '
, 1
CI
n
1 !
Il
n
.'. 1
. '
r 1
U
'" 1 ]
U
r-i
;\ i
lU
inl , , ,
Li
ii
i 1
9. Argumentation et oprations logiques
Quelques marqueurs formels d'opposition et de concession.
Alors que dans un nonc comme:
Il est faible de constitution, en revanche son frre est trs
costaud.
l'opration d'opposition apparat clairement.
Donc, on conviendra que l'opposition se fait entre deux tres propos d'ac-
tions, de faits ou de qualits contraires. --
')
\ r
1 \
'-.-J
r1
! 1
U
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
Le problme majeur, dans l'apprentissage de ce point de grammaire, sera la
diffrenciation entre .. pour + infinitif et " pour que + subjonctif ".
Des activits de reprage, des temps de rflexion sur des corpus adquats et
des exercices systmatiques (en contexte) seront ncessaires pour que les
apprenants s'approprient ces moyens linguistiques exprimant le but.
Les apprenants d'origine italienne ou espagnole emploient" pour- quand c'est
"par" qui serait attendu en franais:
"Elle se lve et elle regarde pour la fentre.
"'Je n'aime pas traner au lit car je finis pour perdre toute ma matine.
"'Je travaille un jour pour semaine.
Ces erreurs sont dues au fait que certaines langues romanes possdent un
" por " (manire) que les apprenants confondent phontiquement avec le
pour. (but) du franais.
La mme confusion phontique se produit entre le morphme franais par.
et le ..para. espagnol marquant le but :
"Elle est partie par chercher son petit l'cole.
Opposition:
par opposition
l'inverse de
au contraire
tandis que
Opposition!concession:
mais
alors que
au lieu de
par contre
en revanche
Concession:
pourtant
cependant
quoique
bien que
malgr
toutefois
en dpit de
nanmoins
avoir beau + infinitif
r 1
u
r '
1 1
. ,
W
( """1
1 :
1 :
.C->
r':-l
-i i
U

l ,
i 1
u
o
Cl
, J
LJ
4. L'opposition et la concession
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Si la relation cause/consquence ne s'tablit pas comme prvue, il est pos-
sible d'indiquer cette modification du parcours attendu en employant des
connecteurs signalant la concession.
Voici, par exemple, le parcours logique attendu:
Il a bien travaill donc il a t reu son examen.
Il a t reu son examen parce qu'il avait bien travaill.
La concession va rompre cet ordre, en faisant coexister deux faits qui logi-
quement sont incompatibles, la prsence de l'un devant habituellement emp-
cher l'existence de l'autre:
Quoiqu'il ait beaucoup travaill, il a chou l'examen.
Bien qu'elle n'ait pas du tout travaill, elle a t reue l'examen.
L'opposltion va crer un ordre iogique autre, en provoquant la confrontation
de deux faits qui existaient en totale indpendance l'un de l'autre:
Pierre a t reu en travaillant beaucoup, alors que Marie a t
reue sans rien faire du tout. ,
Oui, Marie est intelligente, tandis quePierre est travailleur...
Certains connecteurs peuvent servir marquer les deux oprations concession!
opposition.
C'est le cas de en revanche :
TI est de faible constitution, en revanche il ,travaille comme deux.
qui indique ici une concession.
220
Certains de ces marqueurs peuvent se combiner pour renforcer l'opposition et
la concession: et pourtant, mais pourtant, mais en fait, mais malgr tout, mais
toutefois, etc.
Quand mme .. et tout de mme .. viennent souvent nuancer les marqueurs
d'opposition et de concession, surtout dans la conversation quotidienne.
Les marqueurs de l'opposition et la plupart des marqueurs de la concession
sont suivis de l'indicatif. .
Seuls quoique et bien que commandent le subjonctif.
Toutefois, dans le langage ordinaire, il est assez frquent que les locuteurs
emploient aussi l'indicatif aprs ces deux conjonctions de subordination, ce qui
n'est pas la norme grammaticale.
Malgr est suivi d'un nom ou d'un pronom tonique.
Malgr que. se rencontre suivi de l'indicatif ou du subjonctif, mais cet emploi
est critiqu par les puristes...
En revanche et par contre, marqueurs d'opposition, sont pour ainsi dire
synonymes.
Il semblerait que l'emploi de .. en revanche s soit considr comme une marque
de registre soutenu. L'emploi de .. par contre est jug plus familier.
Parmi les marqueurs de la concession et de l'opposition, il faut distin-
guer ceux qui peuvent s'appliquer entre deux lments lexicaux et ceux qui ne
peuvent s'appliquer qu'entre deux propositions.
Marqueurs susceptibles de signaler l'opposition/concession entre deux l-
ments lexicaux .-
- Entre deux adjectifs :
Elle est belle mais mchante.
221
9. Argumentation et oprationslogiques
l'
'1 ~
l 1
L\,
Ici, on attendrait un .. cependant .. marquant une concession de type restrictif.
...-'. L'expression .. en tout cas . appelle, en effet, une phrase smantlquement com-
plmentaire, et non pas contradictoire, avec la premire parue de l'nonc:
Votre style est vraiment superbe. Cependant, j'ai quelques
rserves noter.
Votre style est vraiment superbe. En tout cas, moi je l'ai apprci
sans rserve.
Elle est belle bien que mchante.
Il est raisonnable quoique trs jeune.
-. Entre deux noms :
Pas Pierre, mais Marie.
Une orange au lieu d'une poire.
- Entre deux infinitifs :
Parler au lieu de manger.
Regarder mais ne pas toucher.
- Entre deux adverbes :
Il travaille lentement mais parfaitement.
Il travaille parfaitement bien que trop lentement.
D'autres connecteurs d'opposition/concession tablissent une relation entre
deuxpropositions :
En dpit de sa maladie, il est fidle au poste.
Il est de faible constitution, enrevanche il travaille comme deux.
Il travaille beaucoup, par contre il n'est pas trs efficace.
Elle ne se soigne pas, alors qu'elle est gravement malade.
Elle ne se soigne pas, alors que son mari se soigne trs bien,1ui.
Bien qu'ils vivent la campagne, ils sont au courant de tout.
Au lieu d'tudier, il s'amuse.
Ils ont beau essayer, ils ne trouvent pas de travail.
Malgr son mauvais caractre, nous l'aimons beaucoup.
Il est srement srieux, cependant je ne lui confierais pas mon
entreprise.
Il est srieux, tandis que son frre est volage.
Certains connecteurs peuvent tablir une relation entre deux lments lexi-
caux et/ou entre deux propositions. C'est notamment le cas de ..mais -, ..bien
que ..et .. quoique ".
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.... Les hispanophones ont tendance confondre .. pourtant" et " par cons- .
quent ., ce qui peut rendre leur discours ambigu :
'l'J'ai dpens mon argent, pourtant je ne peux pas vous en
prter.
]e veux passer cet examen, pourtant j'tudie beaucoup.
Cette confusion provient d'un calque phontique.
En effet, il existe en espagnol l'expression .. por tante " signifiant en franais
.. donc' " ou par consquent ".
Si cette erreur se produit en classe de langue, l'enseignant devra prendre le
temps d'insister sur la diffrence de sens entre .. pourtant" (concession/restric-
tion) et .. par consquent/donc. (consquence).
On peut aussi rencontrer, dans les copies des anglophones, des phrases qui
paraissent illogiques:
'l'Votre style est vraiment superbe. En tout cas, j'ai quelques
rserves noter.
222
~
!DL""
Il est probable qu'Il s'agit de la part de cet tudiant anglophone d'une traduc-
tion abusive du .. anyway anglais...
On trouve aussi chez les anglophones des If mme que .. pour .. bien que .. :
'l'J'ai envie de rentrer dans mon pays, mme que j'aie rencontr les
belles choses promises l'tranger.
Les apprenants asiatiques peuvent confondre les marqueurs de cause et les
marqueurs de concession, comme le prouve cet exemple :
"Cependant je parle un peu de japonais, je peux communiquer
avec des Japonais:
~ En prparant son cours, l'enseignant pensera souligner toutes les marques
de l'opposition/concession que peut contenir le texte tudier en classe.
Il essayera de recenser les manires prosodiques et gestuelles qui pourraient
concrtiser le mieux possible l'explication de :
- la notion d'opposition (d'un' ct une chose, de l'autre son contraire) j
- la notion de concession (la rupture du parcours cause/consquence
attendu).
L'enseignant n'hsitera pas non plus inventer des sruations de remploi pour
ces marqueurs, avant de 'demander ses tudiants de les utiliser eux-mmes
dans des productions libres. C'est souvent grce une srie d'exemples
concrets que les apprenants trangers peuvent commencer saisir la manire
dont s'utilisent les connecteurs logiques.
.,.. C'est notamment le cas pour les emplois de or. Ce marqueur d'argumentation
peut signifier" mais ", ..pourtant ~ ou ..cependant ", il peut aussi signifier ..en fait" .
et mme .. justement. ou .. et bien -. On comprendra que les apprenants aient
beaucoup de difficults matriser les emplois de ce tout petit mot ...
Observez et comparez les noncs suivants :
(1) Vous dites que vous avez pris le train de nuit.
Or, le train de nuit arrive 6 heures.
Qu'avez-vous donc fait jusqu' 10 heures, ce matin?
(2) Elle n'a pas pu entrer dans l'immeuble.
Or, la porte tait grande ouverte jusqu' minuit.
Que lui est-il donc arriv?
(3) Comme convenu, les Amricains viennent dner ce soir.
Or, ils ne savent pas que nous dnons horriblement tard.
N'oublie pas de les prvenir, pour qu'ils n'arrivent pas
18 heures!
223
1
1
~
1
1
n
l '
i i
',... r..
r:
1 1
LI
n
l ;
U
n
l ,
....._,-
n
Li
n
1
.:.l
o
lJ
"1 !
U
u
[1
1 1
U
r-
. 1
1 1
U
! "1
l ,
i f
u
o
(4) Elle nous avait prpar des melons.
Or, David dteste a.
Il s'est forc en manger et il est tomb malade.
(5) Elle nous avait prpar des melons.
Or, ils n'taient pas du tout mrs.
Nous avons d les laisser intacts sur notre assiette.
(6) Elle nous avait prpar des melons.
Or, je raffole de ce fruit.
Donc j'en ai trop mang et j'ai t malade.
(7) rai reu une contravention date du 25 fvrier 15 heures.
Or, ce jour-l, ma voiture n'est pas sortie du garage!
Vous comprendrez bien que je trouve a un peu fort J
CS) Ils veulent absolument aller au bord de la mer.
Or, toi, tu es libre demain...
Comme ces exemples tentent de le dmontrer, or coordonne en discours (rcit
ou raisonnement) deux faits, FI et F2, en vue d'un commentaire ou d'une
conclusion.
On distingue deux emplois diffrents de or :
- soit F2 est un opposant -, un obstacle ou une objection FI. Par nature, .ils
sont incompatibles (2, 4, 5, 7);
- soit F2 est un adjuvant. de FI, une information ou un argument compl-
mentaire qui vient justifier. renforcer la conclusion. FI et F2 sont alors de
nature compatible (1, 3, 6, 8).
La conclusion, explicite ou implicite (8), est directement dpendante de la cor-
rlation logique qui s'tablit entre F2 et FI.
5. Les traces argumentatives
et les mots du discours
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Certains signaux discursifs ou traces argumentatives participent active-
ment l'organisation des changes verbaux.
Un locuteur peut vouloir transmettre ses auditeurs le plan de son expos:
D'abord, je ferai l'historique de cette question de ...
Ensuite, je retiendrai et discuterai trois notions essentielles :
premirement...
deuximement, .
troisimement, .
Enfin, nous rflchirons ...
En conclusion, j'espre pouvoir vous...
Un locuteur peut organiser son argumentation en diffrentesparties. Celles-ci
seront en opposition ou complmentaires:
D'une part, la biologie dmontre que l'inn...
D'autre part, la sociologie nous apprend que l'acquis...
224
9. Argumentation et oprations logiques
En outre, les apports de la psychologie laissent entendre -que...
Par ailleurs, quel est l'impact du hasard ?
D'un ct, on nous apprend que l'acquis...
De l'autre, on constate que l'inn...
Cette de prise de parole (et d'criture) est particulirement appr-
cie des auditeurs franais. .
Au cours de leur socialisation prcoce, les Franais apprennent tous faire et
prsenter des plans d'expos - c'est un savoir partag culturel.
Ce savoir fait partie du capital social des acteurs et leur sert d'insigne ou d'em-
blme de russite.
Beaucoup plus subtils sont certains autres mots du discours qui laissent des
traces, non seulement au niveau du contenu des changes, mais aussi au niveau
de la relation qui s'instaure entre les partenaires - c'est--dire, ce jeu des places
(haute ou basse) qui se ngocient entre les partenaires, tout au long des conver-
sations.
Ces traces argumentatives prouvent les efforts des participants pour montrer
leur degr de coopration ou de solidarit 'avec les autres participants.
Elles ont aussi pour fonction de faire voir aux partenaires de la conversation
que le locuteur sait se prsenter, se faire reconnatre et confirmer comme tre
de parole hautement socialis. --
Les traces argumematives du discours sont en quelque sorte des marques cul-
turelles discrtes de la cohsion-du groupe linguistique (cr. Une Introduction
l'ethnographie de la communication - pour la formation l'enseignement du
FLE, Didier, 1992).
Tout en s'appuyant sur la logique attendue dans le raisonnement, les traces
argumentatives sont principalement d'ordre interactionnel et communicatif.
Elles relvent des stratgies de la communication et rvlent le poids des
enjeux dans les interactions humaines.
C'est pourquoi ces traces argumentatives posent tant de problmes dans l'en-
seignement/apprentissage des langues.
Pour en rendre compte, il sera fait appel aux difficults d'apprentissage .qu'elles
soulvent, plutt qu'aux descriptions grammaticales qui les caractrisent.
En effet, en fait et au fait.
- Vous gagnez bien votre vie. Vous n'tes pas plaindre!
- En effet, conomiquement, je ne suis pas plaindre,
- Vous n'tes pas "plaindre, tout de mme!
- Si, en fait, je suis vraiment plaindre parce que je suis trs seul...
- J'imagine que cet auteur doit gagner des fortunes avec ses
livres !
- Au fait, j'ai entendu dire que vous aviez beaucoup publi vous
aussi!
On constate par ces exemples que :
- En effet est un signal discursif qui marque un accord certain du locuteur
avec son interlocuteur.
225
9. Argumentation et oprations logiques
226
..... votre bail de location ne sera pas renouvel. En effet, le pro-
pritaire a l'intention de loger son petit-ms dans l'appartement
que vous occupez et qu'il dsire rcuprer ds le 31 mai, date de
la fin du bail actuel.
n
L)
n
Li
n
, {
{ ,
L!
n
\ )
; i

.,
(
i ;
LJ
"
1 :
1 1
L.J
';
i:n

f.::;
'N


, L,
" r-'J
il!
l
, :
U
10
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
Les apprenants trangers (asiatiques) confondent trs souvent" d'ailleurs. et
Of par ailleurs :
"Entre les Japonais et moi, on ne voit pas trs grande diffrence.
Par ailleurs, je suis chinoise.
"En Occident on me dit que je suis Japonaise.
Physiquement, pas grande diffrence,
D'ailleurs on est trs diffrents.
les peuvent savoir quelle est la porte subjec-
tive ou la valeur logique de ce .. quand rneme " qui reste trs li aux contextes.
En posltion Intermdiaire dans un nonc, .. quand mme. et Of tout de mme.
ont valeur plus logique parce qu'ils visent le contenu du message,
plutt que la relation entre les participants. Ils relvent alors de la concession:
- Tu as pens remercier les Durand ?
- Oui. J'ai quand mme eu le temps de leur crire!
- Vous avez reu vos honoraires?
- Pas totalement. J'en ai tout de mme reu l'essentiel.
.. Quand mme. et .. tout de mme. peuvent renforcer ge faon subjective la
valeur concessive de .. mais. :
Je n'ai pas fmi mon travail, mais j'ai quand mme bien travaill.
", Quand mme. et .. tout de mme" ont une porte d'autant plus subjective
qu'Ils sont employs simultanment avec un connecteur de concession:
Il .?e m'a pas reu, bien qu'il m'ait parl au tlphone, quand
meme.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
D'ailleurs.
Ce mot du discours introduit une sorte de parenthse justificative ou une
parenthse explicative, propos d'une information prcdente.
Cet:e parenthse apporte aux informations prcdentes le poids d'une preuve
vrifiable, mme si elle est nonce le plus souvent sur le ton du Of superflu. :
-' Vous avez l'intention d'crire une biographie?
- Oui. Je l'ai d'ailleurs commence.
- Elle sera publie chez vetre diteur habituel?
- Je ne Penee pas. D'ailleurs, les biographies ne l'intressent pas.
- Vous pouvez nous dire o elle sera dite ?
- Non, je ne veux pas en parier. Je ne le sais pas encore, d'ailleurs.
227
En tout cas et de toute faon.
deux permettent au locuteur de s'exprimer, sans confirmer ou
Infirmer drrectement le point de vue de l'autre.
Le.locuteur qui prend la parole en utilisant" en tout cas. ou .. de toute faon.
Dans la conversation quotidienne, on trouve aussi .. effectivement comme
quivalent de eneffet:
- Vos ouvrages s'adressent avant tout la jeunesse.
- Effectivement, il me semble que seuls les jeunes...
Dans un change, en effet peut s'employer seul conune raction confirmative
laconique: _ Chez ce le poisson sent trs fort.
- En effet. .
l'crit ou dans un discours suivi, en effet confirme l'assertion prcdente
tout en introduisant un ou des lments de preuves qui renforcent l'argumen-
tation :
- En fait est un signal discursif qui marque un dsaccord certain du locuteur
avec son interlocuteur.
- Au fait est un signal de dtournement du thme de la conversation princi-
pale, au profit d'un lment thmatique connexe. C'est une mise entre paren-
thses, une sorte d'enchssement dans une conversation principale.
Au fait. est un signal discursif qui peut rellement dtourner dfinitivement
le thme de la conversation antrieure. C'est donc un lment stratgique de
premire importance, puisqu'il donne, dans le choix des thmes conversation-
nels, la place haute au locuteur qui l'utilise.
l'crit ou dans un discours suivi, enfait apporte une correction, une restric-
tion relle et parfois mme une opposition l'assertion prcdente:
Of La sortie est prvue cette anne pour le 29 juin. En fait, ce seront
comme toujours les derniers conseils de. classe qui en sonneront
l'heure. "
On ne rencontre pas au fait l'crit de registre soutenu. Employ dans
une lettre personnelle, .. au fait. fait partie de ce que l'on peut appeler de l'oral
transcrit pour augmenter l'effet de prsence dialogique.
Quand mme et tout de mme.
Ces signaux discursifs, par leur valeur concessive, traduisent une attitude de
dsaccord particulirement subjective :
- Devant un spectacle inattendu dans la rue :
- Quand mme!
(On ne fait pas ce genre de chose dans la rue, ce n'est pas correct.)
- Devant quelqu'un qui dsire se retirer trop tt:
- Reste pour le dessert, quand mme.
(Mme si tu dois partir trs tt, la correction voudrait que tu restes
pour le dessert.)
- Devant quelqu'un qui commence se fcher:
- Ne te mets pas dans ces tats-l, quand mme i
(Tu as raison de ne pas tre content, mais la situation ne vaut pas la
peine que tu te fches de cette faon !)
\T
u
l'
lJ
o
['1
! 1
w
o
il
l '
u
manifeste son point de vue personnel, tout en respectant la susceptibilit de
son interlocuteur :
_ Les jeunes adorent la musique.
_ En tout cas, ils en coutent beaucoup!
(Je ne sais pas s'ils aiment la musique, mais je .sais. au moins,
qu'ils en coutent beaucoup.) .
_ 90 % des jeunes vont au concert deux fois paran. .
_ De toute faon, cela ne prouve pas qu'ils aiment la musique l
(Tout ce que l'on peut dire sur cette question n'est pas pour moi
une preuve suffisante pour affirmer que les jeunes aiment la
muslque.)
En tout cas introduit une restriction, quant l'assertion prcdente. Le l:>cu-
teur ne se prononce que sur une partie du contenu de l'assertion, ce dont Il est
sr, ce sur quoi il est d'accord. "
De toute faon a un effet de reprise trs global, quant 1assertion prc-
dente. Le locuteur se prononce sur l' ensemble de tout ce qui. touche ou pour-
rait toucher l'assertion prcdente. ... .
Si bien que de toute faon .. peut tre une bonne stratgie pour changer de
thme de conversation, sans heurter la susceptibilit de l'interlocuteur.
Observez la diffrence: .
. (1) _ Tous les locataires sont trs jeunes, dans ces immeubles.
_ En tout cas, pas dans le mien.
(2) _ Tous les locataires sont trs jeunes, dans ces immeubl
7s.
_ De toute faon, que peut-on faire des vieux dans une cit
universitaire?
En (1), partir d'une assertion donne, le locuteur met une restriction lie
son exprience personnelle. .
En (2), la gnralisation mise dans l'assertion est prise totalement en compte
et dans toutes ses manifestations.
partir de cette gnralisation pousse volontairement l'extrme, le
locuteur donne son point de vue et signale, probablement, qu il est temps de
changer de sujet de' conversation.
Placs en dbut ou en fin d'nonc, en tout cas .. et de toute faon > peu-
vent signifier quoi qu'il en soit" ou .. quoi qu'il arrive ", c'est--dire .. toutes
choses ayant t bien considres : .
_ Avez-vous l'intention de voyager?
_ En tout cas, j'ai bien l'intention de quitter ma ville.
_ pensez-vous partir prochainement?
_ Je serai parti avant la fm de l'anne, de toute faon.
En tout cas" peut aussi introduire une preuve dont dpend la
vracit de l'information prcdente. Il s'agit alors d'une preuve r:stricuve.
En tout cas se distingue nettement de u d'ailleurs -, qui ntroduit
cement de preuve dont n'a pas besoin l'information prcdente pour etre vraie.
Comparez les noncs suivants : . .
(1) L'crivain T.B. quittera prochamemer:t sa Vlll,e.. .
C'est, en tout cas, ce qu'il a annonce lors dune iruerview.
228
9. Argumentation et oprations logiques
(2) L'crivain T.B. quittera prochainement sa ville.
C'est, d'ailleurs, ce qu'il nous avait dj annonc lors d'une
interview.
La vrit de l'nonc (1) est troitement dpendante de l'annonce faite par
l'crivain.
La vrit de l'nonc (2) n'est pas mise en cause. Elle est au contraire renfor-
ce par l'annonce faite antrieurement par l'crivain.
Du moins et au moins.
Du moins est un quivalent de en tout cas" et introduit une restriction, quant
la vracit de l'information prcdente:
Le quartier sera restaur, du moins en partie.
Les restaurations commenceront en avril; du moins le prtend-on.
Les habitants ne sont pas trs riches. Ils travaillent tous, du moins.
Les frais de restauration seront certainement levs.
Du moins les habitants pourront-ils les payer temprament.
En registre de langue soutenue, du moins ., plac en tte d'nonc, appelle
l'inversion (verbe/sujet).
An moins peut signifier. au minimum. :
- Elle doit gagner 25 000 francs par mois.
- Au moins.
- Elle a trois ou quatre enfants ?
- Elle en a au moins trois.
An moins a galement une valeur restrictive
Si, au moins, il travaillait.
Il a, au moins, trouv un appartement.
li pourra, .au moins, compter sur l'allocation chmage.
Dans ce sens, au moins. se rapproche d'une restriction concessive du type
malgr tout ,
Dans leurs emplois valeur restrictive ", il est parfois difficile de distinguer du
moins. et au moins l'un de l'autre.
PROPOS DU SAVOIR-PAIRE
.... Ces mots du discours ou ces traces argumentatves sont trs difficiles com-
prendre pour les trangers.
Trs longtemps, les apprenants se heurtent au sens vritable de ces expressions
qui les intriguent et dont, l plupart du temps, personne ne peut leur expliquer
le sens exact.
Ce n'est que par un contact rpt, en contextes varis, que peu - peu les
apprenants commenceront sentir la fonction plus communicative que logique
de ces petits mots. .
On trouvera dans les Exercices de grammaire-perfectionnement ( Batier/
Didier, 1988). des textes et des exercices d'application concernant ces traces de
"l'argumentation dans la conversation quotidienne.
229
et
iels
1. Une premire approche smantique
du procs : tre, faire et causer
CE QU'IL FAUT SAVOIR
D'un point de vue smantique, les procs, qui expriment les comporte-
ments des tres, se classent en trois larges domaines : tre, faire et causer.
Grammaticalement, ces procs ,sont reprsents par le verbe. Mais ils peuvent
aussi s'exprimer grce des noms dits dverbaux, c'est--dire des noms ou
substantifs qui proviennent d'une transformation grammaticale du verbe en
nom: l'opration de nominalisation. .
On a lu Pierre au conseil rgional. -- Pierre a t lu au conseil
rgional. --+ lection de Pierre au conseil rgional.
Les verbes de l'tre servent attribuer des qualits ou des proprits (une
caractrisation) la personne ou la chose dont on parle. En ce sens, ils contri-
buent la qualification des tres:
Marie Boli est ingnieur, elle a 30 ans. Elle mesure 1,65 m.
Elle porte des lunettes. Elle ressemble. son pre.
Sa maison est grande. Elle a au moins trois tages.
Son travail est passionnant mais trop prenant.
Les verbes tre et avoir sont les principaux reprsentants de cette catgorie de
procs qui tablissent une caractrisation plus ou moins statique des tres.
Mais s'y regroupent aussi les verbes d'attitude et de sentiments ainsi que les
verbes modaux et leur suite syntaxique, car smantiquement ils reprsentent,
par rapport aux tres, des structures de type attributif:
Marie a toujours voulu partir l'tranger.
Elle croit que les voyages forment la jeunesse.
Elle aime Pierre et voudrait l'pouser.
Elle s'intresse aux sports et la musique.
Elle pense ses responsabilits. Elle prvoit les difficults.
Elle adore les sorties et le sport.
Smantiquement, une structure de type attributifpeut se paraphraser par .. tre
dans l'tat de .... ou tre dans l'tat d'avoir telle ou telle proprit. :
Marie a toujours voulu partir... -- Elle est dsireuse de partir.
Elle croit que... -- C'est sa manire de penser; d'tre, etc.
En' discours, les verbes de l'tre sont peu susceptibles de se mettre la voix
passive. Quand cette voix semble se manifester en surface, elle exprime,
231
r;
1 1
t :
"
! !
L.i
.:-\
, ,
1 i
_1
li
Li
"
, '
LJ
o
n
! :
Li
li
LJ
Marie dne au restaurant.
Marie lit peu.
Marie sort beaucoup.
Marie fait du sport.
Marie prend des photos.
Les verbes du causer signalent obligatoirement un changement d'tat catgo-
rique des actants (sujet ou objet du verbe) :
Il est sorti. -+ Il est absent. -+ Il n'est pas l.
Elle a cass le vase. -+ Le vase est cass.
Ils ont dcor leur maison. -+ Leur maison est dcore.
Ils ont ramass les morceaux. -+ Les morceaux sont ramasss.
Ils sont monts chez Pierre. -+ lis sont, l-haut, chez lui.
En discours, les verbes transitifs directs de ce domaine smantique sont
frquemment employs la voix passive, car cette voix signale le rsultat des
changements d'tat subis par les actants.
233
10. L'actance et les rles actancie!s
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
En quoi cette premire approche smantique du procs concerne-t-elle l'en-
seignement du FLE?
Dans la mesure o elle souligne le sens des noncs plutt que leurs formes,
cette approche plaide en faveur d'un type d'erseignernent/apprentlssage qui
soit essentiellement communicatif ".
C'est surtout dans et par la communication que les apprenants comprendront
implicitement les diffrences de sens entre les verbes de l'tre, du faire et du
causer.
Mme si l'apprenant a une conscience intuitive de ces domaines smantiques,
parce qu'ils sont d'ordre universel, il ne pourra les distinguer en langue tran-
gre que dans la mesure o il les aura observs en fonctionnement dans des
situations de communication authentiques ou simules.
1. Au tout dbut. l'apprenant semble chercher rendre compte des fonctions
de caractrisation de faon uniforme, en utilisant principalement la structure
attributive avec tre. comme on peut le constater dans certaines de leurs pro-
ductions :
Je suis a va pas.
Je suis habite Tokyo.
Je suis travaille a Ankara.
Je suis donn une bourse pour tudes.
Une progression lie aux exigences de la communication (se prsenter, se
caractriser, exprimer ses sentiments, dire ses habitudes, etc.) engagera l'ap-
prenant reconnatre implicitement ces domaines de l'tre et du faire, et la
manire formelle dont ils se ralisent en franais.
En classe, des interactions directes enseignant / apprenants, ainsi que le travail
partir de dialogues mettant en scne des personnages en situation de pr-
sentation et de caractrisation aideront les apprenants saisir plus directement
comment les verbes de l'tre et du faire participent la caractrisation statique'
et la caractrisation dynamique. Peu peu. les apprenants s'habrtueront aux
diffrences formelles respecter.
2. Comme les verbes du faire expriment les comportements et agisse-
ments habituels des actants, on aura intrt intgrer. dans les noncs servant
1
i
r
-+ C'est une travailleuse.
-+ C'est une parisienne ou une
habitante de Paris.
-+ Ce n'est pas une grande lectrice.
-+ Elle est trs sorties ., elle est du
type nocturne.
-+ C'est plutt une sportive.
-+ Elle aime la photo, elle est ama-
teur/spcialiste.
-+ C'est une habitue des restau-
rants parisiens.
Pierre lui tlphone souvent. -+ C'est un grand utilisateur du
tlphone.
Pour les verbes de ce domaine smantique, la voix passive est peu frquente en
discours.
Les verbes du causer marquent l'action d'un tre sur lui-mme ou sur un autre
tre (, causer quelque chose soi-mme. ou causer quelque chose autrui .. ) :
-- Ce soir, Pierre est sorti 20 heures.
Il a conduit Marie Boli dans un grand restaurant.
Vers minuit, ils sont monts chez Pierre.
L, Marie a cass la statue trusque de Pierre.
Ils ont ramass les morceaux. Marie les a emports.
La statue sera rpare par un artisan.
Marie rapportera la statue rpare le plus vite possible.
232
arrrarrtbquernerrt, un tat de type attributif ou qualificatif (trs proche de la
valeur adjectivale) : . -.
Marie est trs connue de ses confrres.
EUe est aime et respecte de ses employs,
Elle est passionne de chimie.
EUe est adore de ces clients.
Remarque: on notera la prsence de la prposition de, dans ces constructions
de type attributif, ce qui les distingue catgoriquement des constructions de
type passif.
Les verbes du faire expriment les comportements et agissements des per-
sonnes et des choses; mais ces actions ne provoquent aucun changement rel
des actants (su jet ou objet du verbe) :
Elle travaille dans un laboratoire.
Habituellement elle habite Paris. Elle vit seule.
EUe lit peu parce qu'elle sort beaucoup.
Elle fait du sport tous les mercredis.
EUe prend des photos et les dveloppe elle-mme.
Le soir, elle d:O.e avec Pierre qui lui tlphone souvent.
Les verbes du faire tablissent une caractrisation plutt dynamique des
tres, sans qu'il y ait un changement d'tat notoire des actants (sujet ou objet
du verbe).
Au point que tout verbe du faire peut, par transformation ou' paraphrase,
aboutir un verbe de l'tre:
Marie travaille.
Marie habite Paris.
f l
w
['1
! 1
L.J
o
(]
U
r ,1
J
1"1
U
!i , ,
la caractrisation dynamique, des indicateurs de gnralisation et de ritra-
tian:
j'aime le sport, je fais souvent du basket.
Elle prend tout le temps des photos.
Gnralement, je djeune au restaurant midi.
Ces indicateurs soulignent, en effet, l'affinit verbes du faire avec le pr-
sent gnrique.
3. Les verbes du causer apparaissent d'abord au prsent spcifique, dans des
situations dialogues mettant en scne des personnages qui agissent clans l'ins-
tant:
- Qu'est-ce que tu fais? Tu laves la vaisselle?
- Non, je prpare l'apritif et j'arrive.
Par ce type d'change en situation, l'apprenant sera mis implicitement en pr-
sence du causer autrui" et du causer soi-mme -,
4. Plus tard, lorsqu'il s'agira de raconter des vnements passs, il sera indls-
P
ensable de distinauer les emplois des auxiliaires tre et avoir au pass com-
a .
pos. C'est alors que la distinction entre causer soi-mme. et causer a
autrui. pourra tre utile aux apprenants. . .
En effet causer soi-mme. - c'est--dire provoquer un changement sur S01-
mme":' expliquerait qu'en franais les verbe." de dplacement (d'un endroit
un autre) sont conjugus avec l'auxiliaire tre.
Le locuteur n'envisage pas l'accompli de l'action mais son rsultat. Si autrefois,
on pouvait encore dire: j'ai descendu dans mon jardin>, comme l'atteste la
chanson, cette construction a disparu du franais. contemporain qui signale uni-
quement le rsultat d'un changement: je suis descendute).
Natre, partir, sortir, monter, descendre, tomber, venir, mourir, etc. - dnotent
un rel changement d'tat de l'agent, responsable de l'action, comme c'est ga-
lement le cas pour les verbes pronominaux du type > se rveiller, se lever, se
baigner, se laver, se raser, se coiffer, etc...
5. Au moment o on abordera la voix passive, l'enseignant pourra avoir
recours ces domaines smantiques en expliquant que les verbes de l'tre et
du faire sont peu susceptibles de la voix passive, alors que les verbes du cau-
ser autrui. manifestent une trs forte occurrence de cette forme syntaxique.
La rfrence ces domaines pourra galement aider clarifier une question
qui est souvent pose par les apprenants: la diffrence d'emplois entre les pr-
positions de" et par ".
Marie est trs connue de ses confrres. (verbe de l'tre)
Le vase trusque a t cass par Marie. (verbe du ..causer
autrui -).
Ainsi, tout au long de son apprentissage du langage en communication, et au
fur et mesure de la dcouverte du fonctionnement de la langue, l'apprenant
sera amen rflchir et conceptualiser au del des formes purement lin-
guistiques, pour atteindre le niveau des notions gnrales, plus aptes l'aider
se construire une grammaire du sens et, par voie de consquence, une gram-
maire de l'expression.
234
10. L'actance et les rles actanciels
2. Une seconde approche smantique du
procs : tats, actions, faits ou constats
CE QU'IL FA UT SAVOIR
Les procs recouvrent l'ensemble des tats, des actions et des faits expri-
ms par le verbe.
On parle d'tat pour des verbes d'existence comme tre sembler. paratre
avoir... Ces verbes participent de la qualification et de la'
tres.
On parlera d'action, condition qu'un agent soit bien clairement nomm
comme responsable du comportement ou des agissements.
En revanche, une activit peut effectivement avoir lieu et aboutir une modi-
fication des choses, sans qu'aucun agent soit nomm comme responsable
direct du procs.
Dans ce cas, on parlera de fait ou de constat.
Observez et comparez:
(1) La cigarette est moiti consume dans le cendrier.
(2) La cigarette fume dans le cendrier.
(3) Marie fume des blondes.
(4) Marie fume une cigarette Du Faurier,
On peut constater que:
En (1), il s'agit d'un tat qualifiant la cigarette.
En (2), le sujet grarnmatlcal .. cigarette" n'est pas l'agent (c'est--dire le res-
pensable) du verbe. fumer , .
Ce n'est pas une action mais un simple fait observable, un constat.
En revanche".
En (3), le sujet grammatical est aussi l'agent du verbe: fumer. est une action
de la catgorie du faire (Marie est une fumeuse).
En (4), c'est une action de la catgorie du causer qui aboutit un changement
d'tat de l'objet du verbe (cette cigarette a t fume par Marie).
Le style im.personnel .. passif, particulirement courant dans le discours
dans le discours scientifique et dans le discours journalistique
facilite le passage des actions dans le domaine des faits ou des constats, par l'ef-
facement des agents responsables de l'action:
Lors du dernier conseil, il a t parl du salaire des fonctionnaires.
II a t fait mention des difficults de vie dans nos banlieues.
il a t prvu une nouvelle augmentation des impts locaux.
II a t discut et vot des mesures pour le financement de la salle
des sports.
Au prochain conseil, il sera dbattu notamment de la Scurit
sociale.
Ce matin, il a t dcouvert un colis pig sur le stade Jean-
Moulin.
235
Tl , ,
L:'
"
, ,
Li
-;-i
l i
1 1
,
n
,
t
Lj
n
l '
Li
r:
1 )
L!
n
U
n
\ ;
LJ
Ji
L_;
i !
U
10. L'actance et les rles actanciels
l
!
,1
" J
I!
1 :
,
\:
1.
CE QU'IL FAUT SAVOIR
Selon certains grammamens (Tesnires, Greimas et Charaudeau, entre
autres), le nud verbal peut tre envisag COmme une petite pice de thtre
O se distribuent des rles.
237
3. Les rles actanciels : agent, patient,
victime et instrument du procs
ont une Structure de surface pour ainsi dire identique (sujet + verbe + COm-
plment)..
Certes, l'enseignant peut parler de .. sujet apparent .. pour ce qui concerne le
style impersonnel de type passif. Mais pense-t-il toujours distinguer une
action d'un fait? S'interroge-t-il sur la manire dont sa langue dcoupe la ra-
lit ?
Le thme de rflexion qui est propos ici ne concerne pas tant les apprenants
trangers que la formation intellectuelle des futurs enseignants.
Il est. en effet indispensable que l'enseignant prenne conscience que sa langue
est un filtre travers lequel il se reprsente le monde et que ce filtre peut lui
imposer imperceptiblement J'ide qu'il doit se faire du monde.
En d'autres termes, encapsuls dans notre langue-culture, comment pouvons-
nous tre conscients (avec une certaine distance) de notre propre gestion des
significations et ne pas faire d'erreur quant l'organisation des significations
d'une culture autre?
L'agent est le responsable de l'action, donc du procs.
Grammaticalement, l'agent peut Concider avec le sujet grammatical du verbe:
Marie fume.
Smantiquement, Marie est l'agent de l'action ..fumer Jo.
Grammaticalement, Marie est aussi le sujet grammatical du verbe .. fumer _.
Mais si l'on prend l'exemple:
La cigarette fume dans le cendrier.
smantiquement, l'agent n'est pas nomm - .. fumer .. est alors un fait, li des
phnomnes physiques dont il n'est pas fait mention.
Nous admettons tous ces phnomnes elliptiques, par exprience ou savoir
partags,
Les mentalits collectives, enfermes dans leur culture, ne se proccupent pas
de la diffrence,
Grammaticalement, le sujet du verbe est bien .. la cigarette _. Mais celle-ci n'est
pas responsable de l'action. Elle serait plutt le sige ou la victime du feu, qui
lui-mme a t allum par quelqu'un qui n'est pas mentionn.
Le patient et la victime subissent l'action intente par l'agent:
Cl) Pierre a conduit Marie au restaurant.
(2) Marie a critiqu le travail du potier trusque.
236
Hier soir, il est survenu un grave accident sur la nationale 7. .
Lors de la manifestation. il a t film des casseurs en pleine
action.
Au style impersonnel passif, un .. il (sans rfrent, si bien dP OUrra1b't le
. - ide s) t j J'et gr"ammatica li ver e considrer Comme un morpheme .. VI e > es e su
la forme passive, les agents responsables ne sont pas zx: 'tif: directs
Certes quand la construction du verbe le permet ver es transr 5
sun' ou complexes), on peut retrouver le style Pjadr transbfor:nar-
JI' t grammattca li ver e a a tion, le patient ou la victime devenant a ors e suje
forme passive: , . es au
Les difficults de vie dans les banlieues ont et mentionn
conseil.
Une nouvelle augmentation a t prvue.
Un colis pig a t dcouvert.
Un grave accident est survenu.
Des casseurs ont t films.
Mais cette transformation est impossible avec les verbes dont la construction
est transitive indirecte, souple ou rigide :
"Le salaire des fonctionnaires a t parl.
"Les difficults de vie ont t fait mention.
. 1 1 u'on le rencontre dans la presse, s'il y a bien effa-
Au style ImjPers:,nndee,s taegeqnts il semble cependant ncessaire d'insister sur le
cement vo ontaire ,
cadre spatlo-remporel concret pour que le discours fasse sens.
Observez: Il a t dcouvert un colis pig.
Il a t parl des difficults de vie, ,
Si ces noncs peuvent sembler grammaticalement corrects, leur contenu infor-
matif semble incomplet. , 1 dult ?
L'auditeur ou le lecteur se demande .. o, quand cela s est-i pro UI . M li
Hier il a t dcouvert un colis pig sur le stade Jean- ou In.
, il ' ' al du 22 &vrier il a t parl des difficults Au conse mUnIClp .1.' ,
de vie dans nos banlieues.
tonnamment pour tre satisfait de l'information, l'auditeu: ou le
n'prouve obligatoirement le ,de poser la question: .. MalS q .
est nommment responsable de ces faits . . ro-
it d f!ch,'r aux intentions de communication et aux effets p On pourrait one r
duits par ce type de discours.
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
.. fa' rats est particulirement intres-
.... Si la diffrence entre actions et rts ou .cons . billes de l'action
' tee langue permet ces transrormations su
sante id, c est que no 1 du tout les distinguer
en fait ou constat, si bien que nous ne pensons p us
l'une de l'autre. : de morpho-
En gnral dans les cours de langue, l'enseignant, te s gn f ei
syntaxe, ne songe pas analyser ces diffrences qui, d'un point de vue orm

, 1
! 1
.U
rl
1 1
! 1

r-'-,
, ,
U
Il
\ 1
0...J
, l
i .
w
,--1
. i
U
, ,
; i
:...J
r\
t 1
U'
li
U
(3) Les potiers trusques fabriquaient des statues.
(4) Marie a cass la statue trusque de Pierre.
Le rle d'agent est tenu respectivement par (l) " Pierre ", ~ " Marie ., (3) les
potiers -, (4) Marie ,
Le rle de patient ou de victime est respectivement tenu par:
en (1), .. Marie .. (patient) ;
en (2), le travail du potier. (patient) ;
en (3), des starues . (patient) ;
en (4), la statue trusque" (victime).
On comprendra mieux le systme de la voix passive (ou- diathse -), grce
cette distribution des rles autour du nud verbal.
La voix passive met en vidence le rle de patient/victime de l'action.
L'agent qui est responsable de l'action peut tre facilement estomp:
(L) Marie a t conduite au restaurant (par Pierre).
(2) Ce vase trusque a t cass (par Marie), puis rpar (par un
spcialiste).
La voix passive peut, en quelque sorte, oblitrer la responsabilit de l'agent.
Ce qui est mis en vidence et soulign, ce sont les rsultats de l'action:
Un homme a t gravement bless dans un accident de la route.
Ce matin, cent personnes ont t arrtes 'et gardes vue j elles
seront expulses du pays dans les jours qui viennent.
L'intention du locuteur qui privilgie la voix passive consiste mettre en foca-
lisation des rsultats, c'est--dire des faits observables.
D'o la frquence de cette tournure dans les crits journalistiques qui recher-
chent avant tout une certaine objectivit.
.Cela peut entraner des distorsions syntaxiques et smantique.s du type :
Le ministre du Commerce a t dmissionn.
Selon le dictionnaire, le verbe . dmissionner ., verbe du causer soi-mme ",
est la responsabilit d'un agent qui agit de lui-mme, sur lui-mme (cf. des-
cendre, sortir, marcher... types de verbes intransitifs) :
Le ministre du Commerce a dmissionn. (accompli)
L
'Il est dmissionn. (rsultatif)
L
Il est dmissionnaire. (rsultat)
Le rsultat serait normalement: X n'est plus ministre du Commerce ., puisque
le verbe. dmissionner. fait partie de la catgorie des verbes du ~ causer soi-
mme ,
Or, la forme passive (a t + participe pass), applique ce. type de verbes, lais-
se entendre que le ministre du Commerce n'est pas l'agent, mais la victime d'une
action intente sur lui par un suprieur (le Premier ministre, par exemple).
Du coup, par la seule volont du journaliste, le verbe ~ dmissionner" passe dans
la catgorie des verbes du causer autrui ". en est vrai que le dictionnaire
Le Robert signale l'existence d'un .. dmissionner ., transitif a valeur ironique).
De proche en proche, on peut envisager les manipulations d'intention que
peuvent autoriser les tournures la voix passive.
238
10. L'aclance et les rles actanetels
D'un point de vue formel, la voix passive peut se raliser de trois
manires :.
(l) Le vase trusque a t cass par 'Marle.
(2) Le vase trusque a t cass (il est cass).
(3) Les vases trusques sont fragiles, ils se cassent facilement.
La voix passive est complte en (l) : elle mentionne l'agent et la victime.
la voix passive, le verbe est conjugu avec l'auxiliaire tre dont le sujet gram-
matical est le patient ou la victime.
La prposition par prcde le nom de l'agent responsable de l'action.
En (2), ne sont considrs que la/le victime/patient et le rsultat de l'action.
Le verbe est conjugu avec l'auxiliaire tre, dont le sujet grammatical est le
patient ou la victime. Il n'est pas fait mention de l'agent.
En (3), on dcouvre la voix passive pronominale, appele aussi voix moyenne-.
Les victimes ou les patients semblent agir sur eux-mmes, grce la forme ver-
bale de type rflchi (se + verbe).
On peut s'interroger sur l'effet produit par des noncs du type :
Les femmes se vexent facilement.
Les enfant s'duquent difficilement.
Les vases casss peuvent se rparer sans peine.
Ces tournures semblent rendre le patient ou la victime responsables de leur
propre sort.
li est vrai que la forme pronominale valeurpassive ne s'emploie, le plus sou-
vent, qu'avec des patients non humains:
Cette anne, les bijoux en or se vendent trs cher.
Les meubles se fabriquent en bois.
Ces plantes d'appartement s'arrosent une fois par semaine.
Seule la voix passive complte semble exposer objectivement les diffrents
rles d'agent et de patient:
Un piton a t fauch par un camion.
Pourtant, sur ce simple exemple tir d'un quotidien du jour, OD rflchira l'ab-
sence linguistique du vritable responsable, celui qui conduisait le camion.
Par voie de consquence, il serait prudent d'examiner avec attention toute tour-
nure passive.
L'objectivit journalistique, qui ne s'intresse qu'aux rsultats observables, peut en
fin de compte aboutir l'effacement, pur et simple, de la responsabilit des agents.
Lorsqu'une langue-culture, par: jeu mtaphorique, autorise, subconsciemment,
la confusion entre sujet grammatical et rles actanciels, il est possible que cela
pose certains problmes de sens aux apprenants trangers, habitus une autre
vision du monde.
Voici d'autres exemples qui ne concernent pas directement la voix passive, m a i ~
dans lesquels ce phnomne d'effacement des agents responsables est mani-
feste:
La maison de Marie a brl.
(Quelqu'un a mis le feu la maison.)
Cette voiture fait du 150 l'heure.
(Je fais du 150 l'heure avec cette voiture.)
239
Ti
1 1
U
r
, ,
,
LJ
\1
i i
1 !
~
, 1
1 1
L...;
,....,
, ,
, ,
Li
\1
1 )
L.!
n
u
~
l '
1 1
L1
il
Li
r:
1 1
Li
n
l '
1 1
-----_.'
r
7
. i
u
r
1
J
( . ..,
i 1
u
r--
1 i
u
r ,
l ':
U
["-1
i i
tJ
La cigarette nuit gravement la.
(Celui qui fume la cigarette nuit a sa sant.)
Les pluies acides ont ravag les forts des Vosges. .
(Les industriels polluent l'atmosphre avec les
acides de leurs usines; ce qui a pour rsultat la destruction des
forts.) ffa
La faon culturelle, dont une languree
cer la responsabilit des -agents qUl, eu
entionn n'est, la plupart du temps, que l'adjuvant (celui aide
Ce ID) ou l'instrument (l'objet utilis par l'agent pour accomplir son
ou pa lClpe _
agents responsables ne seront que,raterne?t cits
En aot 1988, Greenpeace dnonait la cl go ,
uillages et de poissons lgrement contamins.
coq , Le ais des agricul-
Pollution des eaux. Les responsables. s engr
teurs les phosphates des lessives mnagres.
La commune de Latte touffe sous les 400000 tonnes d'ordures
que lui envoie annuellement Montpellier. .
Cte d'Azur les Verts dnoncent dans cette rgion des projets de
com touristiques qui risquent de dnaturer > le pa'ysage.
P D'aprs Le Point. avril 1989.
. uel u'un suiets d'un verbe la voix active, permettent
Les indflnis on et q q ') j"dentification de l'agent responsable du
d'viter (volontairement ou non 1
procs' , , alit P)
. On a coup les arbres place du Tertre. (La mUnIC1p 1. ,
On a forc ma porte et cambriol mon appartement. (Quelqu un,
maisqui ?)
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
D'un point de vue de du FLE, il
bl d iller l'aspect smantique des rles, responsables, p ,
pensa e e ve d l' prime par le nud verbal.
times, adjuvants ou instruments e action ex is dans la mention des agents
En effet, ces racc?urciS.que Ce phnomne peut
n'existent pas ncessairement ns
donc entraver la ti al du verbe conduit rduire considra-
N'insister que sur le sujet gramma c
blement la porte des informations lues ou des humains sont les
Certes, les gens sont assez intelligents pour se dire que
vritables responsables. d ercices de
Mais il pourrait tre utile que cela soit explicit en classe es ex
reformulation qui remettent directement en cause les vritables
.... Dans certaines langues, la voix passive pas seulement 1agent et
son/sa patient/victime, c'est. le cas
En anglais, par exernpl,e, il es: posgrssible de onn la 000 francs pour quit-
Les travailleurs rmrm ont e
ter le pays,
240
10. L'actance et les rles actanciels
En anglais, le destinataire (donner quelque chose quelqn'un) est suscep-
tible de devenir le sujet de la voix passive, ce qui n'est pas le cas en franais.
ce propos, on constatera que l'absence de cette passivation en franais est un.
phnomne culturel que l'on peut interroger.
La phrase prcdente, marque d'un astrisque parce qu'elle est incorrecte en
franais, se traduirait par :
Ils ont reu 10000 francs pour quitter le pays.
On leur a donn la 000 francs pour quitter le pays,
L'tat/gouvernement leur a donn 10000 francs pour quitter Je
pays,
10 000 francs leur ont t donns pour quitter le pays,
Ils se sont vu donner 10000 francs pour quitter le pays.
Phrases pour lesquelles le destinataire (les travailleurs immigrs) n'est jamais
mis en position de patient ou de victime, bien que fondamentalement on puls-
se penser que ce soit le cas, comme l'exprime clairement la langue anglaise.
.... La voix passive n'est pas qu'une simple formule de transformation gramma-
ticale. Elle vhicule du sens, elle rpond des intentions, une volont d'ob-
jectivit ou une crainte de nommer directement les vritables responsables
des verbes du causer autrui.
On ne transforme pas n'importe quel nonc de la voix active la voix passi-
ve, sans rflchir aux effets produits en discours.
Avant de faire faire un tel exercice de transformation, il faudrait peut-tre exami-
ner la ncessit psychologique, sociale ou idologique de cene transfonnation
la voix passive.
Plutt que de prendre des phrases du type. le chat mange la souris -, pour
expliquer la voix passive par la transformation la souris est mange par le
chat ., l'enseignant rpondrait mieux aux exigences notionnelles et concep-
tuelles de ses apprenants en constituant un corpus de phrases la voix passi-
ve releves dans un journal franais, pour en analyser le sens en fonction des
rles actanciels jous par les mots.
Il serait aussi utile que les apprenants puissent retrouver les agents respon-
sables des actions, chaque fois que ceux-ci sont (intentionnellement ou non)
effacs du discours.
4. La nominalisation
CE QU'IL FAUT SAVOIR
partir de noms dverbaux, on peut avoir de faon synthtique une
action et donc des rles actancie1s.
Par exemple, dans les grands titres des journaux, on peut lire :
Changements au sein de l'quipe gouvernementale.
Dmission du ministre du Commerce.
7.41 1
Nomination de P.V. Knock: au ministre de la Sant.
pollution de la Mditerrane.
Un dtournement d'avion la veille de Nol.
Remboursement des frais mdicaux.
Dclaration du Premier ministre. .
Nouvelles obligations des employeurs.
L'attribution du prix Goncourt.
Ouverture ou fermeture des magasins le dimanche?
Rception du Prsident amricain.
. Rduction des impts.
cambriolage de la BNL.
Dtournement de fonds.
lections la Chambre des dputs.
Accusation du juge Pertuis.
La crainte des SDF.
Tous les noms dverbaux sont le rsultat d'une transformation d'un verbe en.
nom:. ,
Le train partira lS heures. --+Dpart du train a 15
Ces noms dverbaux expriment bien une action, au mme titre
L'action ainsi exprime est sous la responsabilit d'un agent et fait subir ses
effets et ses rsultats sur des patients ou des victimes.
On doit donc pouvoir retrouver ces rles actanciels, qu'ils soient ou non expri-
ms. . . ct
En anral le contexte permet de savoir qui est l'agent et qui est le patient e
o '
l'action. Mais, on peut parfois avoir des doutes...
Observez par exemple dans: .
_ Rception du Prsident amricain. : est-ce qu'il s'agit d'une rception don-
ne parle Prsident amricain ou d'une rception donne en son honneur; lors
d'une visite officielle?
En d'autres termes, le prsident est-il l'agent ou le bnficiaire de l'action?
De mme dans: /
_ lections la Chambre des dputs e : les dputs ont-ils lu 9-uelqu'un ou
se sont-ils fait lire?
, _ Il semble vident, cependant, que la BNL (qui est une banque) n'est pas
l'agent mais la victime de d cambriolage ". La banque a t ,
_ Il est clair aussi que'le Premier rninistre est bien l'agent de la dclaration :
c'est lui qui a dclar quelque chose. . . .
Selon les nominalisations, on peut retrouver soit un agent soit un patient.
En d'autres termes, une nomlnallsation peut avoir pour phrase de base une
voix active ou une voix passive.
Observez cependant, dans :
_ Accusation du juge Pertuis. : faut-il entendre que le juge est l'agent (il a
accus quelqu'un) ou le patient (il a t accus) ? .
. Hors contexte, on ne peut pas dcider du sens dfinitif donner ,cette norm-
nalisation.
Le cas est encore plus flagrant dans :
_ oc La crainte des SDP ..: ont-ils peur ou font-ils peur?
242
10. L'actance et les rles actancieIs
PROPOS DU SAVOIR-FAIRE
Dans un cours de F, l'enseignant tiendra compte, au cours des compr-
hensions crites, de la prsence des nominalisations.
Il aura la prudence de faire rechercher la phrase de base de ces nominalisa-
tians, pour vrifier qu'aucune erreur de sens ne se glisse dans la transforma-
tion possible en votx active ou voix passive.
De temps en temps, des exercices de transformation pourraient tre donns,
pour que les apprenants apprennent soit trouver la nominalisatlon, soit pas-
ser d'une nominalisation la voix active ou passive.
Par exemple:
(l) La caisse d'assurance maladie rembourse vos frais de mdi-
caments.
Nomlnallsation :
Remboursement des frais de mdicaments par la caisse d'assu-
rance maladie.
(2) France 3 : organisation d'un dbat tlvis sur le sida.
Phrase de base:
France 3 organise un dbat tlvis sur le sida.
(3) Nomination d'un nouveau Premier ministre.
Phrases de base:
Un nouveau Premier ministre a t nomm,
Le Prsident a nomm un nouveau Premier ministre.
(4) La grande peur des jeunes banlieusards.
Phrases de base:
Les jeunes banlieusards ont (eu) peur. (?)
On a (eu) peur des jeunes banlieusards. (?) .
La population fait peur aux jeunes banlieusards. (?)
Les jeunes banlieusards font peur la population. (?)
Chacune de ces transformations donnerait lieu une explication ou une jus-
tification de l'interprtation propose par les apprenants.
Les phnomnes linguistiques de la voix passive et de la nominallsation
devraient permettre, dans chaque classe de FLE, une activit d'interprtation
des rles actanciels, que ceux-ci soient ou non exprims en langue.
Comme le dmontre l'analyse du discours, s'il est un lieu o les intentions de
communication peuvent tre ambigus, c'est bien dans toutes ces Structures
dcoulant de la voix passive.
.II est donc indispensable de les interprter haute voix dans Me classe de FLE.
5. Les verbes factitifs
CE QU'IL FAUT SAVOIR
On appelle ainsi des constructions verbales mettant en scne, en plus d'un
agent (explicite ou implicite), un autre rle commanditaire, dcideur ou mme
243
n
I!
l.,)
i"
, 1
i 1
U
il
1 i
Li
n
1 !
t. >
,.,
, 1
! .
L,.)
n
, 1
L.....:"
n
II
U
"
; 1

n
i ;
Ll
D
T
1
fi
J
r!
w
c-y
, ,
1 :
'--'
o
o
o
o
r1
u
fi
. 1
'.....:
r:
i 1
L.J
'1
1 :
J
i]
J
victime, toujours sujet grammatical : . .
. Marie a fait repeindre sa maison.
Les Bali ont laiss partir leur chauffeur. . ,i
t It garder leurs enfants pendant les vacances. Les parents on J.3J. ' .
Je me suis fait mett;re en cong maladie.
Je les allalss partir dans les Alpes.
Pierre et Marie font travailler leurs employes. .
Les enfants font couter leurs disques leurs copains.
Tu as fait rire tes invits.
Tu t'es fait voler !
la simple lecture de ce corpus, on que: . auxi
1. La construction factitive exige le verbe faire ou le verbe laJSsercomme -
Iiaire (ou semi-auxiliaire). .. , infinitif
2 Paire et laisser, dans ces constructions, sont SUIVIS d mmr.
3: Les rles actanciels de ces phrases peuvent trs diffrents.
. d opos plus haut tudions les rles actanciels dans les
A parnr u corpus pc , . .
constructions factitives avec le le commanditaire de
On constate qu'on voit presque toujours qUI est e r
l'action. Mais est-ce bien toujours le cas ?
(1) Marie a fait repeindre sa maison.
A d'taire demander x qu'il repeigne sa signifie que Marie le role comman l ,
maison.
(2) Pierre et Marie font travailler leurs employs.
di' d'un travail excut par si nifie ue Pierre et Marie. sont les comman Iller ,
em qui sont les vritables agents 1acuon travailler . .
Cette fois, l'agent rel de l'action est nomme: leurs employs.
1 _C ts endant les vacances. (3) Les parents font garder eurs ewan p .
. t .. leurs enfants" les patients
celui ou celle garde les
enfants).
(4) Les enfants font couter des disques leurs copains.
nt: t les commanditaires de l'action, alors que
Dans cet exemple, les e . ants ( m vlcti es) et leurs copains -, les agents du
des disques " sont les patients ou Vi m ,
verbe couter ,
La paraphrase pourra, it trre :t en sorte que leurs copains coutent des disques.
Les en ants on
(5) Tu as fait rire tes invits.
signifie.: 1 a ditaire et tes invits. l'agent du verbe. rire. j
o
u bien que. tu "est e comm n . d . 'ts
a. . 1 . ti et la cause involontaire du rire es mvt . b. ou bien que" tu est a ViC me
Les paraphrases respectives seraient: .
a'. Tu as fait en sorte que tes invits nent.
b'. Tes invits ont ri de toi.
244
10. L'actance et les mies actancfels
Donc, selon le contexte, le commanditaire apparent de l'action peut se trans-
former en simple victime.
(6) Tu t'es fait voler.
reprsente un Cas flagrant d'absence de commanditaire J Cet nonc se para-
phrase par:
Tu as t victime d'un vol.
Et non pas par :
Tu as fait en sorte qu'on te vole (ce qui ne serait pas trs raison-
nable O.
Conclusion: dans une construction factitive avec faire, le sujet grammatical
du verbe faire n'est pas toujours le commanditaire de l'action du verbe l'in-
finitf il peut en tre le patient ou la victime.
Lorsque le nom qui suit directement ces construction, factitives est pronomi-
nalis, le pronom prendla forme du pronom personnel COD et se place devant
le verbe faire, semi-auxiliaire :
Elle la fait repeindre.
Ils les font garder pendant les vacances.
Ils les font travailler.
Ils les font couter leurs copains,
Tu les 'fais rire,
Lorsque c'est le nom prcd de qui est pronominalis, le pronom prend la
forme du pronom personnel destinataire (CDtaire) :
Ils leur fait couter des disques. ( ses' amis)
II lui a fait porter des fleurs. ( Marie)
Ainsi, bien que la forme en surface soit identique, seule une analyse des rles
aetancie1s peut expliciter le sens profond de ces tournures o, selon la signi-
fication de la phrase, le COD peut tre agent, patient ou victime et le CDtaire
agent ou destinataire du procs exprim par le verbe l'infinitif.
Rappelons qu'en cas de pronominalisation du COD, il n'y a pas d'accord du
participe pass avec ce COD, bien qu'il soit plac devant l'auxiliaire avoir:
Marie l'a fait repeindre.
Ils les ont fait garder.
ils les ont fait couter leurs copains.
Par Un phnomne J'hypercorrection, on peut entendre des Franais faire cet
accord du parttcpe pass de fatre, dans sa fonction de semi-auxiliaire, mais c'est
un non respect de la nonne:
"Mes vitres, je les ai "faites laver par Un jeune au chmage.
Se faire faire.
Ce verbe factitif prsente certaines particularits car le rle de commanditaire
exprim gnralement par le sujet grammatesj est accompagn d'un pronom
personnel complment dont le rle actanciel est SOuvent bien diffrent,
quoique sujet grammatical et complment grammatesj rfrent tous deux la
mme personne. .
Les doubles pronoms personnels ont un rle de commanditaire, de patient, de
victime ou de bnficiaire:
Je me suis fait mettre en cong maladie. (commanditaire et bn-
ficiaire)
Je me suis fait faire une maison. (commanditaire et bnficiaire)
Tu t'es fait voler. (pas de commanditaire, mais une simple victime)
On s'est fait mordre. (pas de commanditaire, mais de simples vic-
times)
Ils se sont fait oprer de l'appendicite. (commanditaires et
patients)
Est-ce que vous vous tes fait gronder? (patients ou victimes)
Je me suis fait couper les cheveux. (commanditaire et bnficiaire)
Les constructions factitives avec le sem-auxiliaire laisser.
Dans ces constructions, il n'y a pas de rle commanditaire.
Le sujet grammatical du semi-auxiliaire laisser est soit un rle de
patient/victime, soit un rle de dcideur auquel on soumet un problme:
(l) Les Bali ont laiss partir leur chauffeur. .
signifie que le rle (les Bali) n'a pas t capable de retenir l'agent (leur chauf-
feur) son service.
En d'autres termes, l'agent oc chauffeur a laiss tomber le patient/victime" les
Bali ".
On pourrait aussi penser que" les Bali .. ont t les dcideurs d'un dpart qu'ils.
Ont accept :
Les Bali ont accept que leur chauffeur parte.
(2) Leurs parents les ont laiss partir dans les Alpes.
signifie que le dcideur (leurs parents) a permis l'agent (les) qu'il parte dans
les Alpes.
Une autre lecture est galement possible o -Ieurs parents serait un patient!
victime de l'agent" les ". La paraphrase serait alors: .
Leurs parents n'ont pas t capables de les empcher de partir.
Ilssont partis sans que leurs parents puissent les retenir.
En ce cas, le sujet grammatical du semi-auxiliatre laisser a un rle actanciel de
patient/victime.
Se laisser faire.
Dans cette construction, le sujet grammatical de laisser n'a pas ncessairement
le rle de dcideur ou d'agent, il peut tre patient, victime ou bnficiaire:
Il s'est laiss entraner dans des cambriolages.
Elle s'est laisse tomber.
Elle s'est laiss marier un vieil ami de' son pre.
Elle s'est laiss offrir une Rolls.
Ils se sont laisss mourir de faim.
Si le sujet grammatical est l'agent (le responsable) des deuxverbes, on fait l'ac-
cord au participe pass:
Elle s'est laisse tomber.
Ils se sont laisss mourir de faim.
246
1
1
i.
10. L'actance et les rles 4ctanciels
Si !e grammatical est le patient, la vi . ..
acnon rntente par un agent extrieur. il etim.e ou le beneficl3.lre d'une
de laisser: .' n y a pas d'accord du participe pass
Elle s'est laiss marier un vieil a . ct
EII l' nu e son pre
e s est. alss offrir Une Ro11s. .
On rapprochera, se laisser faire de se voir suivi d'un infinitif .
Elle s est vu refuser l'entre en facult. .
Ils se Sont vu interdire un sjour dans ce pay
Elle s'est vue tomber. s.
Ils se sont vus gagner au loto.
PROPOS DU SAV
.... Les constructions factitives ne sont a. 0 IR FA IRE
trangers. p s faciles matriser par les apprenants
Aussi faudra-t-il penser para bras
a
p er ces noncs pou '
pprenants comprennent bien 1 diff r s assurer que les
es ll" rents rles actanciels .
rencontrer, surtout si ces diffrents "1 qUI peuvent s'y
L'essentiel consiste toujours l".. ro es se re renr la mme personne
rarre en sorte que 1 . .
pas la fonction grammaticale (sujet/ bi ) es"apprenants ne confondent
taire, dcideur, agent, bnficiaire a 1.
et
.Ies aCtanciels (commandi_
D'un point de vue pdagog,'que ,p tient, victime, mstrllment de l'action).
. , on se rappellera qu 1 AJ .
toujours plus concrtement corn rhensibl e es ra es actandels seront
le sont nos tennes grammatic Pd. es aux apprenants trangers que ne
.d'une activit de M -.
nrcation ne sera perceptible qu' . d ' 1enje... u d.es mtentions de commu-
implicites. partir e ces rles actanciels explicites ou
Il s'agit. donc d'utiliser, daris les de la ,
smantique qui facilite la saisie d de 1 ngue, les bases dune grammaire
culler des discours journalstlq u sens a plupart des discours, et en parti-
ues,
n
, 1
Li
:'
, ,
1 i
L.J
C
,...,
\ {
lJ
fi
; i
Lj
n
L-i
il
, 1
Li
Il
l ,
L}
r-i
l '
1 )
Lj
n
1 1
i
:"'.J
1
:1
n .,
.,
1 1
j'
1
1
,
'
L.J.
! li
; [J
;Il
"
i il
, i J !
i [ [J
1
fi
i
fi
1
1
u
n
i
1 !
Il
l_J
[1
L..i
fi
U
r1
J
o
r 1
U
o
il
u
rl
LJ
Il

[l
u
u
RFRENCES BUOGRAPIDQUES
".':>'
1. Grammaires et ouvrages de rfrence:
ARRIv, M.; GADET, F. j GALMICHE, M. : La Grammaire d'aujourd'hui, Paris
Flammarion, 1986.
:SACHMANN, C. j UNDENFELD, J. ; SIMONIN, J. : Langage et Communications sociales,
Paris: Hatier/Didier-Crdlf, coll. LAL, 1981.
BATESQN, G. ; RUESCH : Communication et Socit (trad.), Paris: Seuil, Zedition,
1988.
BENVNlsrn, . : Problmes de linguistique gnrale, 1, Paris: Gallimard, 1966.
BERRENDONNER, A. : lments de pragmatique linguistique, Paris : Minuit, 1981.
BoYER, H. : lments de sociolinguistique, Paris: Dunod, 1991.
BRONCKART, J.-P. : Thoriesdu langage, Bruxelles: Pierre Mardaga diteur, 1977.
BRUNOT, F. : La Pense et la Langue, Bruxelles: Masson et Cie, 1922.
CHARAUDEAU, P. ,: Langage et Discours, lments de smiolinguistique, Paris :
Hachette-Universit, 1983.
La Grammaire du sens et de l'expression, Paris: Hachette-ducation, 1992.
CHEvALIER, ].-c. ; BLANCHE-BENVNISTE, C. ; ARRIv, M. ; PEYTARD, J. : Grammaire
du franais contemporain, Paris: Larousse, 1964.
COURTILLON, J. : Grammaire, in Un Niveau-seuil, Paris: Hatier/Didier; 1976.
DOWNES, W. : Language and Society, Londres, Fontana Paperbacks, 1984.
DUCROT, O.: Dire et ne pas dire, Paris: Hermann, 1972.
Les Mots du discours, Paris: Minuit, 1980.
F'IuMORE, Ch.-]. : Case for case, Uniuersals in Linguisc 1beory, Halt, 1968.
FRANOIS, F. (d.) : Linguistique, Paris: PUF, 1980.
FUCHS, C. ; LE Gome, P. : Initiation auxproblmes des linguistiques contempo-
raines, Paris: Hachette-Universit, 1975.
GREtMAS, A.-]. : Smantique structurale, Paris: Larousse, 1966.
GREVISSE, M. : Le Bon Usage, grammaire franaise, Gembloux (Belgique) :
Duculot, 9' dition, 1969.
GUII.U.UME, G. : Temps et Verbes. Thorie des aspects, des modes et des temps,
Paris : Champion, 1929.
GUMPERZ, J. (d.) : Language and Socialldentity, Cambridge: CUP, 1982.
HYMES, D. : Foundations in Sociolinguistics, An Ethnographie Approacb, Phila-
delphia : University of Pennsylvania Press, 1974.
JAKOBSON, R. : Essais de linguistique gnrale (trad.), Paris: Minuit, 1963.
lCERBRAT-RECCHIONl, C. : LesInteractions verbales, tomes I, II, lIl, Paris: Armand
Colin, 1990-1994.
KORZYBSKI, A. : Le Rle du langage dans les processus perceptue, New York:
The International Non-Aristotelian LibraryPublishing Company, 1965.
LABOV, W. : Sociolinguistique (trad.), Parls : Minuit, 1976.
LE GOFflC, P. : Grammaire de la phrase franaise, Paris: Hachette-ducation,
1993. .
LE Q1JERLER, N. : Prcis de syntaxefranaise, Presse Universitaire de Caen, 1994.
MArNGUENEAU, D. : Initiation aux mthodes de l'analyse du discours, Paris :
Hachette-Universit, 1976.
Nouvelles Tendances en analyse du discours, Paris : Hachette-Universit,
1987.
Prcis de grammaire pour examens et concours, Paris: Bordas, 1991.
Syntaxe du franais, Paris: Hachette-Suprieur, 1994.
MEUNIER, A. : "' Modalits et Communication ~ in Langue franaise 21, Paris:
Larousse.
MOIGNET, G. : Systmatique de la languefranaise, Paris: Klincksieck, 1981.
MOREt, M.-A. ; DANON-BOILEAU (d.) : La deixis, Paris: PUF, 1992.
MOUNIN, G. : Introduction la smiologie, Paris: Minuit, 1970.
POTI1ER, B. : Linguistique gnrale, Paris: Klincksieck, 1974.
RCANATI, F. : Les noncs performatifs, Paris: Minuit, 1981.
RIEGEL, M.; PELLAT, ].-Ch.; RIOUL, R : Grammaire mthodique du franais,
Paris, PUF, 1994.
SAUCET, M. : La Smantique gnrale aujourd'hui, Paris: Le Courrier du livre,
1987.
TESNIRE, L. : lments de syntaxe structurale, Paris: Klincksieck, 1959.
UllMANN, S. : Prcis de smantiquefranaise, Berne: ditions A. Prancke, 1952.
WAGNER, R.-L.; PINCHON, J. : Grammaire du franais classique et moderne,
Paris: Hachette-Universit, 1962.
WALTER, H. : Le Franais dans tous les sens, Paris: Robert Laffont, 1988.
WATZLAWlCK, P. ; HELM:ICK-BEAVIN,]. ; JACKSON, D. : Une Logique de la communi-
cation (trad.) Paris, Seuil, 1972.
WETNRICH, H. : Grammaire textuelle du franais, Paris : Alliance franaise -
DidierlHatier, 1989.
WHORF, B.-L. : Linguistique et Anthropologie (trad.), Paris : Denol/Gonthler,
1969.
2. Grammaires et ouvrages spcialiss de franais langue trangre e
~ . : L'Approche communicative, thorie et pratiques, Paris: Cl Inter-
national, 1991.
BlWID, . ; LAVENNE, Ch. : Grammaire utile du. franais, Paris: Hatier/Didier,
1989.
BESSE, H. i PORQUIER, R. :. Grammaire et Didactique des langues, Paris :
Hatier/Didier-Crdif, coll. LAL, 1984.
BESSE, H. : Mthodes et Pratiques des manuels de langue, Paris: Didier-Crdif,
coll. Essais, 1985.
250
BOLTON, S. : valuation de la comptence communicative. en langue trangre
Paris: Hatier/Didier-Crdif, coll. LAL, 1987. '
BOYER, H. et alii : Nouvelle Introduction la didactique du franais langue
tran-gre, Paris: Cl International, 1990.
CAllAMAND, M. : Grammaire vivante du-franais, Paris: Larousse, 1987.
CHUILON, C. : Grammaire pratique, le franais de A Z. Paris: Hatier/Didier
1986. '
COURTILLON, J.; SALINS, G.-D. DE : Libre change 1,2,3, mthode de franais
Paris: Hatier/Didiet, 1991-1993. '
DALGAllAN, G. j LIEUTAUD, S.; WEISS, F. : Pour un nouvel enseignement des
langues, Paris, Cl International, 1981. .
DUPR LA TOUR, S. i SALINS, G.-D. DE : Premiers Exercices de grammaire, Paris:
Hatier/Didier; 1983.
GAONAC'H, D. : Thorie d'apprentissage et Acquisition d'une langue trangre,
Paris: Hatier/Didier-Crdif, coll. LAt, 1987.
Le Franais dans le monde, numro spcial, fvrier-mars, 1989 : Et la gram-
maire?
MOIRAND, S. : Enseigner - communiquer en langue trangre. Paris: Hachette,
coll. P., 1982. .
MONNERIE, A. : !oe Franais au prsent, Paris : Alliance franalse-Hatier/Dldler,
1987.
PORQUIER, R. : Progression didactique et Progression 'd'apprentissage: quels cri-
tres? in tudes de linguistique applique 16, 1974.
SALINS, G.-:D. DE : Le Statut de la troisime personne. in Le Franais dans le
monde 213, 1987. .
Une Approche ethnographique de la communication, rencontres en milieu
parisien, Paris: Hatier/Didler-Crdlf, coll. LAL, 1988.
Une Introduction l'ethnographie de la communication, pour la forma-
tion l'enseignement du F, Paris: Didier, 1992.
SALINS, G.-D. DE; DupR LA TOUR, S. : Nouveaux Exercices de grammaire, Paris :
Hatier/Didier, 1988.
Exercices de grammaire-perfectionnement, Paris : Hatier/Didier, 1988.
TAGlIANTE, Ch. : L'valuation, Paris: Cl International, 1991.
ZARATE, G. : Reprsentations de l'tranger et Didactique des langues, Paris
Didier-Crdif, coll. Essais, 1993.
251
o
o
o
n
LJ
il
LJ
il
LJ
o
o
o
o
o
o

, '
! i
il

i
i.\

;'
253
AXE PARADIGMATIQUE: axe vertical sur lequel peuvent se faire les oprations de
substitution (paradigme du pronom personnel sujet). .
AXE : axe horizontal sur lequel les mots sont concomitants et
non substtuables. La suite syntaxique, sujet + verbe + complment, est un
exemple d'axe syntagmatique. .
CALQUE : traduction littrale (ou mot mot) d'une structure granunaticale de la
langue maternelle ( je suis faim ., dit par un anglophone).
CODE ORAL : langue parle par une communaut linguistique. Le code oral a ses
propres rgles de morphosyntaxe qui se distinguent nettement de celles du
code crit.
COHRENCE: organisation logique interne du discours crit ou oral (lie aux
connaissances partages des participants). Il l'a mis ici est cohrent pour les
participants de la communication, mais ne l'est pas ncessairement pour le lec-
teur.
COIsION: respect des rgles (syntaxiques et smantiques) de la grammaire tex-
tuelle, pour que le texte soit comprhensible au lecteur (- O Pie:rre a-t-il mis
son stylo? - Mais il ra mis ici 1). -
coMPLIENT DE NOM : expansion nominale du nom. Mise en relation de deux
noms (l'industrie du ptrole cre toujours des emplois).
COD: sigle du complment d'objet direct d'un verbe transitif direct (je la regar-
de).
COI : sigle du complment d'objet indirect d'un verbe rgi par une prposition
dite souple (elle luI ressemble).
cos: sigle du complment d'objet second, ou destinataire, d'une transaction Ge
lui donne une orange).
CP : sigle du complment du verbe rgi par une prposition dite rigide (elle
tient lui).
COMPTABLE: que l'on peut dnombrer.
CONCEPlUAllSATION : exercice qui consiste rflchir sur un corpus d'exemples
appropris pour y dcouvrir une rgle de fonctionnement grammatical.
CONSONNE SONORE: lb], [dl, [g], [v], [z], 13] sont des consonnes sonores (vibra-
tion des cords vocales pendant l'mission).
CONSONNE SOURDE: [Pl. Itl. [k], [t], [s], UJ sont des consonnes sourdes (pas de
vibration des' cordes vocales pendant leur mission).
CONTENU FONCI10NNEL : les diffrentes formulations d'actes de parole contenues
dans un dialogue pdagogique ou dans tout autre type de discours.
CONTEXI"E : les circonstances socioculturelles dans lesquelles sont nonces des
paroles: qui parle qui, avec quelle intention et dans quel but.
CONDNU/DISCONTINU : accomplissement/accompli.
COOCCURllENTS : morphmes qui s'appellent mutuellement. On les trouve gn-
ralement associs dans un nonc (c'est le plus bel homme que j'aie conn
-eIe superlatlf.et le subjonctif sont cooccurrents).
COPULE : verbe tre. conjugu, plac entre le sujet et l'attribut (la ville est
belle). La copule ne se manifeste pas obligatoirement dans toutes les langues.
GLOSSAIRE
correction par papprenant lui-mme de ses productions
AUfQCORRECfiON
crites ou orales.
o
il
1 ;
U
o
il
u
r-i
"
1 )
U
ACCENT TONIQUE .. accent caractristique du groupe rythmique. Un groupe ryth-
fi mique se caractrise par la prsence d'un accent tonique sur la voyelle de la
U dernire syllabe prononce (je t'aime; je ne t'aime pas).
ACCOMPU : vision du procs aprs le droulement.
i-l ACCOMPLISSEMENI': vision du procs en droulement.
UACTE DE PROLB : acte social ralis par les mots noncs. L'invitation
chez moi) le refus (je ne suis pas libre), l'acceptation (j'irai avec;: plaisir), le
conseil (vous ne devriez pas faire cela),le remerciement (merci beaucoup) sont
r"l des actes de parole.
U AccuALISATION DU NOM COMMUN : opration conceptuelle par un. nom
virtuel est mis en service dans le langage (l'article et d'autres predtermmants
r-t du nom permettent d'actualiser un substantif). ..
1 i, .......n:,..-rn;o : attribue une qualit subjective un rfrent (une mer-
L.J
veilleuse histoire/une histoire merveilleuse).
ADJECTIF ClASSIFIANT : tablit les proprits distinctives, et do?c classifiantes (en
[-1 termes" de classe d'tres -), d'un rfrent (un apprenant etranger; un lve
LI franais ou un lve :marocain; le drapeau bleu, blanc, rouge).
RElATIONNEL: form partir d'un nom (un discours prsidentiel -+ un
ADJECTIF l' .. les r- de
r-'] discours" de prsident .. ou " du prsident .. ; des ections municipa "
Li la municipalit .).
ADJECTIF SPl1:CIFlQUE : recouvre la fois la notion d'adjectif classifiant et d'adjec-
tif relationnel. -Il spcifie objectivement un type de rfrent dans une ciasse
d'tres (une table ronde/une table carre).
ADVERBIAlISATION : constitution d'une forme valeur adverbiale (il a cout
avec patience).
ALVoLAIRE : phonme dont le point d'articulation se situe au niveau des
alvoles des dents suprieures.
ANrMll : substantif se rfrant un tre anim (les enfants courent).
ARTIClE ZRo : absence ou effacement de l'article dfini ou ndni, dans cer-
tains cas.
ARTIC1JL\TION AN'I"BuBURE : le point d'articulation se. situe en avant de la cavit
buccale.
ARTlClJ1A"!ION POSTRIEURE : le point d'articulation se situe l'arrire de la cavit
buccale.
ARTlCtlLATlON RTROFLEXE: ie ru et le [r] des anglophones sont rtroflexes. La
pointe de la langue est dirige vers le milieu du palais.
ASPEer : vision donne par le locuteur quant au droulement du procs du
verbe.
: pronoms ou noms renvoyant au mme rfrent.
CORPUS : srie d'noncs o se manifestent les diffrences d'emplois et
de valeurs d'un microsystme grammatical o d'un point de grammaire (
Pierre? Elle pense constamment lu./ son travail? Elle n'y pense jamais).
DJ!CODAGE : le fait de .comprendre .. le sens d'un message oral.
DbcnQUE : valeur monstrative de certains mots grammaticaux : Ici/l. Les
dmonstratifs et l'article dfini peuvent avoir une valeur dictique (mettez ce
journal ici ; regardez l'avion, l-bas).
DLABIAIlSATION: les lvres sont cartes pour prononcer un phonme dlabia-
lis comme [il, [el, [E].
DMONSTRATIF: dterminant du nom: ce/cette/ces. Pronom : celui/celle/ceux.
DNASAusATION: transformation d'une voyelle nasale en voyelle orale + conson-
ne nasale (certain -+ certaine).
D:PENDANCE : rapport de dpendance ou mise en relation de deux noms,
notamment par l'intermdiaire d'un dterminant possessif.
DROULEMENT: ensemble des tapes du procs (prospectif, progressif, rtros-
pectif).
D:sINENCES : marques de la personne, du temps et du mode dans les terminai-.
sons du verbe.
DESTINATAlRE: celui ou celle qui reoit l'objet de transaction (je le lui ai donn).
DTERMINANT: mot grammatical ou lexical qui permet d'actualiser ou de quali-
fier un nom. Le, ce, du, un .. dterminent un nom masculin. L'adjectif est aussi
un dterminant du nom (un joli petit garon).
DIACHRONIE: volution de la langue dans le temps. S'oppose , synchronie.
DIATHSE: voix passive.
DISCOURS/HISTOIRE: selon la terminologie de Benvnlste, discours ::< li
l'nonciation, histoire =sans marque ni lien avec l'nonciation.
DISCRIMINATION AUDITIVE: savoir diffrencier deux sons significatifs (un peu/un
pot).
DOUBLE PRONOMINALISATION.: COD et Destinataire pronominaliss (je ne le lui ai
pas donn).
DURATIF: reprsentant une dure (par exemple, pendant -).
EFFACEMENT: disparition, dans certaines circonstances, d'un phonme ou d'un
morphme. Par exemple, le e .. muet s'efface dans la prononciation de
maint'nant ". La particule ngative .. ne peut tomber en langage quotidien C-je
pars pas).
EFFET PERLQCUrOIRE : effet positif ou ngatif produit sur l'interlocuteur par la
force illocutoire d'un acte de parole.
EMBRAYEURS DU DISCOURS : expression propose par Roman Jakobson pour
.....cco'Uvrir l'ensemble des mots grammaticaux qui se rfrent au ici et mainte-
nant .. du locuteur.
EMPHASE: accent d'insistance prosodique ou mise en relief d'un groupe de mots
dans l'nonc (c'est vous que je parle O.
254
...f."
ENCODAGE: opration de production d'un message oral.
SNON : intervention verbale (crite ou orale). Un nonc peut tre b f
long 0/ .. d reou
.1O U1 mm aUSSI"sO.J.1t es noncs au mme titre qu'un long dis
. cours...
: le fait de. prononcer ou d'crire des paroles ici et maintenant.
nonciation est la VOlX" du locuteur. Elle est inscrite dans les instances spa-
o-remporelles du locuteur: ici et maintenant.
ENTOURAGE CONSONANTIQUE: consonnes qui entourent une voyelle ou une autre
consonne et qui peuvent agir sur sa sonorit, son acuit; son Ouverture ou sa
fermeture. Par exemple, le i - de qui est moins aigu que le i de si " et
le b .. de absent - s'assourdit en p " par assimilation consonantique avec 1
s , . e
PICNE: adje.ctif ayant une seule et mme forme pour les deux genres (un gar-
on symphatlque / une fille symphatique).
: production crite ou orale incorrecte, ou agrammaticale, due une
competence encore trop limite (celui ou celle qui fait une erreur la commet
parce qu'Il ne sait pas encore faire mieux).
EXERCICE LACUNAIRE: exercice trous.
EXERCICE. : exercice permettant l'application d'un microsystme
gramIT,Iatlcal ou d rgle, afin que l'apprenant puisse vrifier son degr de
competence (exercices en questions/rponses du exercices trous le plus sou-
' ..
EXPANSION: l'ensemble des dterminations du nom constitue son expansion.
FAu;... : production crite ou orale incorrecte due, non pas la comptence,
mars a un .momentan de la performance (celui ou celle qui commet
une faute salt habituellement faire beaucoup mieux).
FOCAIlSATION : opration par laquelle on met en relief ou en vidence un l-
ment de la phrase. il C'est lui que tu as donn ton cur? .. : dans cet exemple
le propos est mis en focalisation. '
FONCflON : fonction du mot dans l'nonc. Le sujet grammatical
les complements du verbe et l'attribut sont des fonctions grammaticales." '
FORCE nrocrrroraa : manifestation stratgique des intentions communicatives du
locutett.: (, puis-je fermer la fentre, s'il vous plat? " ; vous n'avez pas froid? .. ;
-Ja Fenetre ! Non mais alors? ! -).
GRALISATION : opration par laquelle on envisage .l'ensemble d'une classe
d'tres (un enfant doit obir ses parents).
GliSSEMENT : phnomne de tlescopage par lequel une consonne
sonore. passe a la consonne sourde correspondante ou vice versa (je ne sais
pas -.. fepas ; mdecin -+ met'sin) (voir. entourage consonantique 1O). -
GRAMMAIRE INTERMDIAIRE: grammaire (mouvante) que se constitue peu peu
un apprenant, pour s'expliquer le fonctionnement de la langue cible. .
NOMINAL: le n.om et ses expansions, J'ensemble ayant une fonction syn-
taxique (un trs joli petit enfant dormait; je regardais le fils de Plerne e la
tasse th tait vide). '
255
n
1 1
1 !
'"
r
1 1

il
LJ

: 1
il
n
l !
r
LJ
n
, 1
L
' .'
fi
l '
r 1
L_J
ln
Il 1
r ...-1
r
r GROUPE PlPosmONNEL; groupe nominal dpendant d'une prposition (je regar-
1dais l'enfant qui tait dans une grande chambre coucher rustique),
UGROUPE VERBAL : les verbes simples ou composs et leurs modallsateurs (l'en-
fant avait bien dormi),
li : qui sert la dcouverte des rgles.
UHOMONYMIE: mots ayant la mme forme ou la mme prononciation mais une
signification diffrente (cf. homophone),
riHOMOPHONE: mots qui peuvent avoir la mme prononciation et la mme forme,
LJ sans avoir du tout les mmes valeurs ni les mmes emplois (j'en prends; je le
fais en dix minutes; j'en viens; il s'en occupe en t).
l") HORS CONTEXTE : qui ne respecte pas les exigences de la communication.
UHYPERCORREcrION : erreur due une gnralisation abusive de la rgle Cje les ai
"faites sortir).
r-, HYPOCORISTIQUE: style charg d'affect, notamment vis--vis des enfants.
! ,) IMPERFECl'lF : verbe dont le smantisme n'exprime pas J'aboutissement de l'ac-
U tien (chercher, habiter, vivre, souffrir, erc.). '
INSTANCES DE L'NONCIATION: le ici et maintenant > du locuteur et les termes
[-1 grammaticaux affrents.
LJ INTERAcnON : unit de communication. La conversation est un type d'interac-
tion.
(-1 INTERACTION VER.BALE : communication comportant des changes de
Uentre deux ou plusieurs participants. Le coup de tlphone est un type d'In-
teraction verbale.
r llNTERLOCUTI!UR : celui qui l'on parle ou qui l'on crit. . .
.LJ INTONATION: mouvement musical significatif de la voix (- Tu m'aimes? [ques-
tion] - Non, je ne t'aime pas. Irponsel).
INTONATION D'INSISTANCE: accent d'insistance mis sur un mot de l'nonc pour
",
1 1 des raisons motives. .
LI INVERSION : phnomne syntaxique par lequel le verbe, dans certaines condi-
tions, se place devant son sujet grammatical .(o avez-vous vu ce filin ? j qui
[-1 Pierre aime-t-Il 1 ; qui pense Pierre 1).
lJ 1ttRATIF: apte se rpter dans le temps. Se distingue de smelfactif.
LABIALISATION: le fait d'arrondir les lvres pour prononcer un phonme ([y] ;
,'1 [u] ; [0] ; [rel ; UJ), .
ULANGAGE ORDINAIRE: le langage par lequel un groupe linguistique communique
dans les interactions de tous les jours. . .
lIAISON : dans la chane parle, prononciation, dans certaines circonstances,
U
-l d'un phonme latent, au contact de la voyelle suivante. Le phonme est dit
latent - parce que normalement il reste muet quand le mot est isol ou suivi
. d'une consonne. Comparez la prononciation : trois j trois petits garons;
fl trais_enfants.
LJ l.OCUtEllll.: celui qui parle ou qui crit un moment dtermin.
2s6
: l'ensemble des mots qui constituent un verbe (j'ai envie de
partir; 11 a peur de nous).
MASStF : non comptable,
: structures grammaticales tudies comparativement, selon leurs
.." Depuis ", .. a fait que. et il Y a... que" constituent un
mtcrosystme cl indicateurs temporels Le ", la -, les .. et en .. constituent un
m1crosystme pronominal de reprise du nom.
D'APPRCIATION: adjectif ou adverbe apportant une apprciation
(un tout petit enfant; ce sportif court trs vite).
DCLARATIVE: syntaxe de la phrase assertve.Je suis content de vous
VOIr v est une phrase modalit dclarative, par opposition une phrase de
modalit interrogative ou exclamative.
MODALIT INTERROGATIVE : syntaxe de la phrase interrogative.
MODAtlT srn:"'cr.'QUE : la syntaxe propre chaque type de phrase (Interroga-

: mot grarru.natical ou structure grammaticale ayant Une fonction sp-
.. ,c.ifi:
que
en morphologie ou en syntaxe. Est-ce que ", qu'est-ce que tre en
de - sont des morphmes. Les terminaisons du verbe ou les marques du
pluriel en sont d'autres.
M?RPHME DE n<:m au pronom - il/ils. ou ft elle/elles .. qui appa-
rat dans certaines inversions (PIerre est-il parti? j Marie reviendra-t-elle ?).
tude des formes. La morphologie du genre et du nombre en fran-
3.1S. La morphologie du verbe, l'tude des radicaux et des dsinences du verbe.
MORPHOSYNTAXE : ensemble des rgles de la morphologie et de la syntaxe.
D'APPRENTISSAGE: tat des comptences d'un apprenant dbutant, faux
debutant, moyen fort, avanc, en perfectionnement.
NI DE N2 : compl"!ent de nom du type -Je fils du pharmacien. et la porte
de la pharmacje , ou NI de N2 sont en relation d'appartenance, c'est--dire:
N2 a un NI.
NI DE N2 : complment de nom du type .. un verre de lait., " un acteur de cin-
ma o .. de 02 - apporte NI une qualification de type adjectival.
NOM COMMUNACtUALISa: nom commun tel qu'on le trouve dans un nonc.
NOM COMMUN VIRTUEL : nom commun tel qu'on le trouve dans une entre du
dictionnaire. .
NOM DVERBAL : nom issu d'un verbe par transformation (transformer -+-
transformation).
NH+: nom ou pronom se rfrant un tre humain (je m'occupe de lui -+ de
cet enfant),
NH-: nom ou pronom se rfrant un tre non humain (je m'en occupe -+-
de Ce travail).
NOMINAIlSATION : transformation d'un verbe en Son substantif quivalent d'o
l'appellation nom dverbal. (transformer -+- transformanon).. .'
NON COMPTABLE': que l'on 'ne peut pas dnombrer.
257

i
l
,1
'1
1
1
,i;
,1"
'1'
'l'
1
. renvoyant des rfrents diffrents
NON corrssxrreis : pronom.'; ou noms. " 15 t ins drles que
(mes livres sont plus intressants que les tiens, mais l son ma
ceux de Pierre -.. 3 rfrents diffrents).
NON MASSIF: comptable ou dnombrable.
NOYAU VERBAL: auxiliaire conjugu ou verbe conjugu (je ne le lui ai pas
donn).
ONOMASIOLOGIE: tude smantique partant du sens pour aboutir aux formes
(par exemple, les entres d'un dictionnaire bilingue),
ONOMATOPE: mots cherchant imiter un bruit caractristique.
PARTICULA.RISATION : opration par laquelle prlve un lment particulier
d'une classe d'tres (j'ai rencontr un enfant). .
PERFEcnF: verbe dont le smantisrne exprime par lui-mme l'aboutissement de
l'action (trouver, natre, mourir, etc.).
PERSONNES DE L'INTE.RACTION : je/tu/vous (le locuteur et son/ses
son significatif du langage, permettant de distinguer deux signfflca-
,,== . , . . 0 -, r t dix-sept
tians (au lit/au lait). Le franais possde seize phonmes voca iques e
phonmes consonantiques. . .
PHRASE : nonc crit limit entre deux points de ponctuation. Unit
simple ou complexe comportant une ou des propositions. La phrase indpen-
dante comporte une seule proposition, la phrase complexe comporte une pro-
position principale et des subordonnes. .
PHRASE ASSERTIVE : modalit assertlve, dclarative ou enonciattve. S oppose la
modalit interrogative ou exclamative.
PHRASE D:CLARATIVE : syntaxe de la phrase nonciative qu'elle soit affirmative ou
ngative (modalit dclarative).
POLYSnE : les diffrents sens que peut recouvrir un mot.
PONCIlJEL: reprsentant un point. temporel. S'oppose duratif.
: mot grammatical entrant dans la composition d'un gro:lpe nomi-
nal, d'un groupe adjectival ou d'un verbal (une tasse de the j content
de te voir; je pense toi j viens chez mm). .,. .
PRSENTATION: opration conceptuelle par laquelle on identifier; dsigner;
prsenter un tre. ,. .
PIsUPPOS: l'. avant. non explicitement dit, mais dont la lecture 5 Impose dans
un nonc.. .
PRSUPPOSITION: le fait de signifier et de comprendre un avant qui
est dit. Pierre ne fume plus. prsuppose qu'avant il fumait; Mane est divor.-
ce prsuppose qu'elle a t marie avant, etc. ..
PROCS: tat, devenir, action exprims par le verbe ou par les noms deverbaux.
PRODUcnON GUIDU: production crite ou orale Impose, pour le remploi de
microsystmes grammaticaux, par exemple. .
PRODUcnON LIBRE": production crite ou orale, sans contraintes pdagogiques.
PRONOMS ADVERBIAUX: y et en sont les pronoms
258
PRONOM ANAPHORIQUE: pronom qui porte en avant une information prcden-
te. Signifie pronom de reprise (Son passeport? Mais je ne le lui ai pas pris l)
PRONOM ATONE: je, tu, il, elle, etc... sont des pronoms atones.
PRONOM CATAPHORIQUE : annonce un thme dom on va parler (il est bien gen-
til, Pierre).
PRONOM CLITIQUE : pronoms satellites qui dpendent directement du verbe et ne
peuvent avoir d'existence indpendante.
PRONOM DE REPRISE: pronom qui se rfre et reprend un nom, pronom ou ide
dont on a parl prcdemment (Pierre? Je le vois souvent. li travaille avec
moi).
PRONOM TONIQUE: moi, toi, lui, elle, etc. sont des pronoms toniques.
PROPHRASE : qui peut tenir lieu d'une phrase complte (oui, non, jamais, etc.),
PROPOS: ce que l'on dit de nouveau sur le thme (c'est Lorient que je suis
ne).
PROSODIE : recouvre l'ensemble suprasegmental : dbit, intonation, rythme,
acc-ent du langage.
QUALiFICATION: opration par laquelle on qualifie un nom.
QUANTIFICATEUR: marqueur de quantit.
QUANIIFICATION : opration conceptuelle par laquelle on exprime la quantit se
rfrant des tres comptables ou non comptables.
QUESTION PARTIEU..E : question qui demande une informatlon essentielle sur le
propos.
QUE...mON TOTALE: question qui contient toute l'information (thme et propos).
RADICAL: forme (ou racine) du verbe qui sert de base l'adjonction des termi-
naisons de la conjugaison.
RAPPORT DE D&ENDANCE : mise en relation de deux noms, notamment par l'in-
termdiaire d'un dterminant possessif (je connais bien Pierre et je sais que
son amie s'appelle Marie son met le nom amie en rapport de dpendan-
ce avec Pierre).
RFNCE : elle peut tre extraltnguistlque ou linguistique. Extralinguistique, il
s'agit alors de J'tre du monde que dsigne un nom (ma table est rectangu-
laire). Linguistique, il s'agit alors d'un nom ou d'un pronom dont le sens est
repris par un phnomne d'anaphores (Dans la rue, j'ai vu un enfant. Cet
enfant tait seul. li pleurait. Je lui ai demand o il habitait).
RFRENCE TEMPOREllE: marques des temps verbaux par rapport au moment TO
de l'nonciation.
REGISTRE DE IANGUE : registre soutenu/standard/familier, manires de parler lies
la situation de communication et aux acteurs sociaux.
RELATION D'APPARTENANCE: mise en relation de deux noms dont le second joue
le rle de possesseur .. (les bonnes affaires du boulanger --)0 ses bonnes
affaires).
RSULTATIF : rsultat d'un procs accompli.
259
r;
l '
U
n
i i
LJ
n
1 1
LJ
il
, '
U
o
o
o
n

o
n
f i
L.l
[1
1 1
u
r1
L.J

1 1
...J
.z61
snClFIQUE : qui se rfre un tre spcifi l' .
gee par les interlocuteurs. -- que ,se on 1expnence parta-
: verbe n'admettant pas de complment (marcher, courir, sor-
VERBE MODAL: pouvoir, vouloir, devoir .. suivis d'un infinitif.
VERBE OP.'RA.TEl:.JR : verbe du dire qui introduit le d
demand si Marie tait l). iscours rapport (il a
VERBE TRANSITIF 'DIREcr COMPLEXE: verbe trois valences' le su' l' b.
destinataire (donner quelque chose quelqu'un). . Jet, 0 [et et le
VERBE TRANSI'I1F DIREcr SIMPLE verbe ct 1
( d
' ' eux va ences : le sujet et l'objet d
regar er quelqu un o,u quelque chose). J irect
VERBE TRANSrIlF INDIRECT RIGIDE v b .
d . 4 er e construit avec une prposition dit ..
e, par:e qu'elle ne s'er:ace lors de la pronominalisation (tenir quel eu
a lui, se SOUVenir de lUI, compter sur lui). q ,
VERBE 'rnANSITJF INDJREer SOUPLE: verbe construit avec la prposition dtt
qu'elle s'efface lors de la pronominalisation (ressembl ....., Ile
qu un, lUI parler, lui sourire). er a que-
VOYEUJ! NASALE: [], [], [5] Sont des voyelles nasales.
ORALE : ], [el, [e], [a], [Y], [fil], [], [u], [0] Sont des voyelles orales
arr ne passe que par la cavit buccale Iors de l'mission).
SATEllITE DU VERBE : les particules ngatives et les pronoms complments cli-
1]
Utiques sont des satellites du verbe.
SMASIOLOGIE: tude smantique partant des formes pour aboutir au sens (par
exemple, les entres d'un dictionnaire unilingue).
i'
1 \ SMEtFACIlF: ce qui ne se produit qu'une seule fois. Une fois. est un Indica-
u teur temporel smelfactlf
SITUATION : circonstances spatlo-temporelles o se trouvent des participants
[r-; ayant un objectif raliser. La situation fait partie du contexte.
[J
i,
STRA'l'G DE COMMUNICATION: efforts verbaux et non verbaux (d'ordre socia-
culturels) que fait tou-t locuteur pour transmettre ou dissimuler ses intentions et
pour influencer 50n interlocuteur.
r-)
1 i STRUC'I1Jl RESTRlCllVE : ne... que s est une ngation restrictive (il ne mange
que des lgumes).
STRUcrtJI SYNTAcnQUE : groupe de mots ayant toujours la mme place et la
n mme fonction dans une phrase. Il n'y a pas de -; je ne pense qu' -, il est
Uplus malin que. sont des structures syntaxiques.
SUBSTANTIF: nom commun.
U
rl SUBSTITUI': le pronom est un substitut du nom, le verbe faire est un verbe
substitut dans ils disent toujours qu'ils vont me payer, mais ils ne le font pas -.
SUBSTITUTION PARADIGMATIQUE : substitution d'un mot par un autre, condition
qu'ils fassent partie du mme paradigme (le paradigme des sujets grammati-
0
1)1 caux, par exemple, permet les substitutions : j'cris/il crit/vous crivez!
Pierre et Marie crivent).
SYNCHRONIE: tat de la langue un moment donn de son histoire. tat de la
langue actuelle. S'oppose diachronie.
rtIiOLOGIQUE : le but, les finalits atteindre.
TENSIF/EXI'ENSIF : accompli/accomplissement.
nMA.nsA:IlON : extraction d'un lment et son dplacement en tte d'nonc
( mes enfants, je ne peux Ileurl souhaiter que du bonheur O.
'l'B:m : ce dont on parle (vous tes ne Paris ?).
TRANSFORMATION: opration linguistique par laquelle le locuteur passe d'une
structure syntaxique une autre (voix active -+- voix passive, par- exemple).
VALENCE: le nombre d'actants que peut supporter un verbe, en vue de sa
compltude syntaxique. Lorsque tous les actants sont prsents, on dit que le
verbe est satur. Le verbe donner- est un verbe trois valences (Pierre te le
donnera). -1- '2 "3
VALEUR GRAlISANTE : valeur gnrique qui englobe l'ensemble d'une mme
classe d'tres.
VALEUR n'INTRODUCfioN: valeur de l'article indfini au cours de la premire mise
en service d'un substantif dans un nonc (Hier, j'ai rencontr un enfant. Cet
enfant tait seul. Il pleurait. Le pauvre gamin avait perdu sa maman, etc.),
VAIEUR DE REPRISE. : valeur anaphorique, qui porte l'information en avant en res-
pectant les rgles syntaxiques de cohsion.
n
LJ
o
LISTE DES CONTENUS PAR DOSSIER
DOSSIER 1 : la prsentation, p. 11
c'est!ce sont
c'est moi/ce sont eux
c'est nous/c'est vous
voici/voil
le voici/la voil
il y a + partitif + nom
il y a + article indfini + nom
il est + heure
il tait une fois
ilest=ilya
il existe = il Y a
ce n'est pas/ce ne sont pas
il n'y a pas de .
il n'yen a pas
il n'y a qu' + infinitif
qu'est-ce que c'est?
qui est-ce?
qu'est ce qu'il y a ?
qu'est-ce qui est arriv?
que se passe-t-il ?
c'est qui
c'est que
c'est de... que
il y a qui
il y a que
j'ai... qui
j'ai ... que
ce qui. .. c'est
ce que c'est
ce dont c'est
... c'est ce qui! c'est ce que
...voil ce qui/ voil ce que
DOSSIER 2 : la personne, p. 19
jeff
vous/tu
ii/elle
ils/elles
on
nous/vous
est-ce que... ?
o?
quand?
comment?
il est/c'est
262
moi, toi, lui, elle ...
impratif affirmatif/ngatif
me, te, nous, vous
le, 1', la, les
lui, leur
le lui, la lui, les lui, le leur, la leur, les
leur
y, en
DOSSIER 3 : l'actualisation
du nom commun, p. 43
le, l', la, les + nom commun
article contract du/des
le genre et le nombre des noms
un, une, des + nom commun
un, une, des + nom commun / le, l',
la, les + nom commun
article zro + nom commun
cel cet, cette, ces + nom commun
celui de, celle de, ceux de, celles de
+ nom
celui qui/celui que, etc.
mon, ma, mes + nom commun
ton, ta, tes, son, sa, ses, etc.
le mien, la mienne, les miens, les
miennes, etc.
un; une, des + nom dnombrable
(comptable)
du, de l', de la + nom non dnom-
brable (massif)
assez de, beaucoup de, peu de + nom
un peu de + nom non dnombrable
quelques + nom dnombrable
autant de, plus de, moins de + nom
commun
le plus de, le moins de + nom com-
mun
en/le, la, les (pronoms de reprise)
DOSSIER 4 : l'affirmation
et la ngation, p. 69
ne... pas
oui, non,. si
n'est-ce pas ?
ne ni... ni
ne pas ... non plus
2.:.
ne... jamais
toujours/jamais
ne pas/ne... plus
ne plus jamais
encore/toujours
pas toujours/toujours pas
ne ... pas encore
dj/pas encore
quelqu'un/n'importe qui/quiconque
ne ... personne
quelque chose/n'importe quoi
ne ... rien
tout, tous, toutes, chacun
quelque part/n'importe o/partout
ne nulle part
ne que
seulement
sauf, except, hormis
DoSSIER 5 , l'interrogation
et la forme interrogative, p. 83
est-ce que... ?
qui/que... ?
qui est-ce qui/qui est-ce que ?
qu'est-ce qui/qu'est ce que ?
inversion verbe-sujet
. discours indirect
concordance .. des temps
dire que
demander ce qui/ce que
demander si
demander o/quand/comment
demander de + Infinitif
demander que + subjonctif
demander ce que + subjonctif
DOSSIER 6 : la qualification, p. 99.
NI de N2 (complment du nom : le
ms du pharmacien)
adjectif qualificatif: genre et nombre
quelque chose de + adjectif neutre
(rien de beau)
c'est + adjectif neutre/il (elle) est +

c'est/il est + adjectif neutre (c'est int-
ressant de...)
ce/c'/a/cela
.place des adjectifs pithtes
trs, peu, assez + adjectif
trop, tellement, si + adjectif
un petit peu, tout fait, tout + adjec-
tif
adverbes en .. ment
aussi, plus, moins... que (compara-
tifs)
le plus, le moins + adjectif (superlatif)
le meilleurlla meilleure/les meilleurs
un des meilleurs/une des meilleures
NI de n2 (une tasse de th)
NI n2 (un couteau pain)
NI en n2 (des jouets en bois)
les relatives dterminatives et les rela-
tives apposltlves
qui, que, o, dont, auquel, laquelle,
auxquels, auxquelles, etc.
les relatives et l'indicatif
les relatives et le subjonctif
DOSSIER 7 : la situation
dans l'espace, p. 127
o?, ici. l, l-bas
/chez.
article contract au/aux
au, aux + nom de lieu
dans, sur, par, de + nom de lieu
pour + nom de lieu
entre... et...
jusqu' + .nom de lieu
en/y (pronoms de reprise d'un lieu)
o, dans lequel (les relatives de lieu)
au moment o, l'heure o (valeur
temporelle)
aller l, aller 2, aller 3
venir/revenir/retourner/rentrer; etc.
les verbes intransitifs exprimant le
passage d'un lieu un autre (auxi-
liaire tre .)
DosSIER 8 : la situation
dans le temps et la vision
du procs, p. 141
hier, aujourd'hui, demain
il y a + expression de la dure
dans + expression de la dure
depuis + date fixe
depuis + expression de la dure
il y a que
a fait que
en/pendant
en + date ou poque
263
o
f\
( 1
LJ
n
1
Li
r',
! i
LJ
n
1 i

n
, ,
LJ
o
il
L,
n
1 '
, 1
U
n
1 ,
1 '
LJ
n
1 1

"
i !
LJ
n
lJ
n
l ,
1 1
Li
INDEX ALPHABTIQUE
r1
LI
[1
, 1
, ,
U
C"1
1 1
l '
LJ
[ l
1 (
U
['
1
LJ
ri
1 1
U
['
, 1
l '
-J
[ 1
i 1
LJ
rl
U
+ poque
le + date
partir de/ds/depuis
avant/aprs
rarement, toujours, souvent, quelque
fois, une fois .
tout coup, alors, et puis, etc.
toujours, constamment
tout en + participe prsent (grondif
valeur temporelle)
participiales valeur temporelle (une
fois le travail termin, ...)
quand, lorsque
pendant que, tant que
jusqu' ce que, ds que, aussitt que
chaque fois que
si + prsent
avant que, jusqu' ce que. en atten-
dant que + subjonctif
modes et temps du verbe : mode du
rel/mode du possible, les trois
poques, les tapes du droule-
ment, temps de rfrence T" et T'
(discours et histoire), l'aspect (ou
vision)
valeurs et emplois des temps de l'indi-
catif : prsent, pass compos, im-
parfait, plus-que-parfait (le systme
hypothtique : si + Imparfait), sur-
compos, pass simple, pass ant-
rieur, futur simple, futur antrieur
valeurs et emplois du conditionnel
valeurs et emplois du subjonctif
(avant que, bien que, qui que, etc.)
verbes modaux : pouvoir, vouloir,
devoir, savoir + infinitif
il est possible de + infinitif, il est vrai-
semblable que .
adverbes de manire, qualit, quantit
plus que, autant que", moins que
le plus, le moins
quelques pistes morphologiques pour
la formation des temps et des
modes : radicaux et dsinences
DOSSIER 9 : argumentation
et oprations logiques, p. 209
pourquoi?
parce que
pour + infinitif pass
264
si... c'est que
grce , il cause de
comme
par suite de
sous prtexte que
participiales valeur causale
tre d: /provenir de
tant donn que/vu que
du fait de/du fait que
ds lors queldu moment que
puisque
d'o
c'est pour cela que
c'est pourquoi
alors
donc/par consquent
si bien que/de sorte que + indicatif
si, tellement, tant.,; que (conssu-
tives)
pour + infinitif/pour que + subjonctif
de sorte que + subjonctif
quoique, bien que + subjonctif
tandis que, alors que, en revanche,
mais, en dpit de, par contre, au
lieu de
avoir beau + infinitif
malgr
toutefois
cependant
or
d'abord, ensuite, enfin, en conclusion
d'une part, d'autre part, en outre, par
ailleurs
d'un ct, de l'autre
en effet, en fait, au fait
quand mme, tout de mme
d'ailleurs
en tout cas, de toute faon
du moins, au moins
DOSSIER 10 : l'aetance
et les rles actanciels, p. 231
tre, faire, causer
tat, action, fait, constat"
voix passive
agentlpatientlvictime/instrument, etc.
nominalisation, noms dverbaux
factitifs : faire faire, laisser faire, se
faire faire, se laisser faire, se voir
faire
(aprs verbe) 30, 31, 32, 36, 37, 38,
134
+ expression de temps 148, 149, 150
+ localisation 129, 130
+ n2 (dtermination du nom) 118
+ pronom tonique 28
cause de 212
ce que + subjonctif 97
l'heure o 134, 162
la suite de 213
moins del moins que 189
partir de, ds, jusqu' 151, 152
accompli de l'imparfait (plus-que-par-
fait) 178
accompli du pass 176, 178
accompli du pass simpie 179
accomplissement spcifique (au pass)
176
accord du participe pass 33, 36, 41,
81, 207-208
actants et rles actanciels 237-247
actuallsateur 43
actualisation du nom 15, 43-69
adjectif (genre/nombre) 102-107
adjectif apposition 107
adjectif apprciatif 108, 109
adjectif attribut 107
adjectif classillant 108, 109
adjectif picne 102
adjectif pithte 107
adjectif interrogatif 86
adjectif neutre 105
adjectif qualificatif 99
adjectif qualillcatif (degr d'intensit)
110
adjectif qualillcatif (place) 107-110
adjectif relationnel 108, 109
adjectif spcillque 108, 109
adverbe d'nonciation 198
adverbe de lieu (locution adverbiale)
127, 128, 129
adverbes de manire 197
adverbe de ngation 69'82
adverbe de qualit 197
adverbe de quantit 64-65, 197
adverbe de temps 72, 141, 152, 154,
155, 197
adverbe en . ment. 112, 114
affirmation et ngation 69-82
afin de/afin que 189
agent 237
agent-sujet 138
alors 155, 216 .
alors que (opposition) 221
alors que (temporel) 161, 162
alternance subjonctif/indicatif 191
alternance subjonctif/infinitif 188-190
anaphorique 24, 35, 46, 53, 54, 77,
123
. anim/inanim 13, 36, 88, 105, 124
antcdent (du pronom relatif) 121
antriorit/postriorit 53, 152, 153,
161, 178
apprciation de la quantit 63, 64
aprs + infinitif pass 153, 161, 162
aprs + nominalisation 153, 161, 162
aprs/aprs que 189
aprs que + indicatif 153
argumentation 209-230
article (gnrique) 45, 46, 48, 149, 150
article (spcifique) 45, 46, 52, 149,
150
article contract 45, 100, 101, 120,
130, 132
article dfini 15, 44-47, 48, 49, 100
article indfini 15, 47-49, 50, 53, 60,
110
article partitif 15, 60, 61, 62, 66
article zro 49-50
aspect accompli (vision du procs)
138, 143, 144, 152, 153, 156, 161,
170-172, 177
aspect accompli du prsent 94, 174
aspect accomplissement (vision du
procs) 152, 156, 176
aspect accomplissement genenque
(hors chronologie) 174, 176
aspect accomplissement spcifique
(au prsent) 173
aspect duratif 143, 146, 155
7.1><;
aspect extensif 157;180
aspect imperfectif 138
aspect itratif 154
aspect ponctuel 142, 151
aspect rsultatif 143, 144, 175, 176
aspect smelfactfIfi
aspect tenslf 157, 180
assez, trop, tellement, si 111, 115
au/aux (article contract) 130
au fait 226
au lieu de/au lieu d' 222
au moins 229
au moment o 134, 162
aussi. .. que 112, 113
autant de... que 64, 65
autant que 198
auxiliaire (tre, avoir) 33, 35, 41, 70,
73, 79, 81, 138, 139, 140
auxillaire (semi-auxiliaire) 243-247
avant + nominalisation 153, 161, 162
avant de + infinitif 153, 161, 162
avant de/avant que 189
avant et aprs 152, 153, 154
avant que + subjonctif 153, 161, 162
avoir beau + infinitif 192
beaucoup de, un peu de, peu de, pas
de 63, 64
bien que 192, 221
c'est/ce sont 11, 13, 15
c'est ce que/qui 16
c'est parce que... que 212
c'est pour cela que 216
c'est pourquoi 216
c'est. .. qui/que 15
a/cela 41
car 212
cataphorique 25
cause/consquence 210, 215-219
causer autrui 232
causer soi-mme 232
ce, cette, cet, ces (dmonstratifs 52-
54,58
ce n'est pas/ce ne sont pas 12, 14
ce qui/que... c'est 16
cependant 221
certitude ln
chez 129
clitique 22, 32
266
cohrence 46, 49, 53
cohsion 46, 49, 53
comme (causal) 211
comme (comparatif) 28
comme (temporel) 161
comment (adverbe interrogatif) 22
comparaison (adjectif qualificatif)
112
comparaison (nom quantifi) 64, 65
comparaison (verbe) 198
comparaison et expltif (ne) 113
complment circonstanciel de lieu 13,
14, 17, 127-140, 236
complment d'agent (voix passive)
234
complment indirect (Clnd.) 31, 36,
40
concession 220
concordance des temps (discours
indirect) 94, 95
conditionnel 94, 166, 174, 185, 186,
205
conditionnel de politesse 185
conditionnel pass 174, 178, 186
conditionnel pass deuxime forme
205
conditionnel pass premire forme
205
conditionnel prsent 94, 174, 177
conjonction de subordination tempo-
relle 161-166, 189
conjugaison 22-23, 199-208
constructions impersonnelles 196
contraction (article) 45, 100, 101
corfrentiel/non corfrentiel 56
d'abord 224
d'ailleurs 227
d'o 216
d'un ct/de l'autre 225
d'une part/d'autre part 224
dans + localisation 130, 131, 133
date/poque prcise 149-150
de (aprs adjectif) 188
de (aprs verbe) 37, 120, 134, 167
de (prposition entre deux noms) 51,
52, 54, 56, 57, 60
de + N2 (dtermination du nom) 45,
51, 52, 56, 57, 99-101
de + n2 (dtermination du nom) 116,
117, 118
de/d' (quantification) 62-65
de ... (prpositions de lieu) 132
de et par (voix passive) 234
de sorte que + indicatif 216
de sorte que + subjonctif 219
de toute faon 227
degr d'intensit (adjectif qualificatif)
110,111
dictique 14, 15, 45, 24, 51, 53, 127
demander + infinitif 96-98
demander ce que + subjonctif 96-98
demander ce que 96-98
demander de + infinitif 96-98
demander que + subjonctif 96-98
demander si 96-98
dmonstratif (dterminant) 14, 15, 44,
52-54, 58
dpendance 52
depuis, il y a ... que, a fait... que 143
des/de (article) 50, 110
des suites de 213
ds lors que 2'15
dsignation 52
dsinences du verbe 22-23, 89, 199-
208
dterminant 15, 43, 49, 52, 54, 56, 57,
59, 100, 101
dtermination du nom 100-126
diathse 238
discours et histoire 167
discours indirect 91, 92, 93, 168, 169,
170
discours indirect libre 93
discours rapport (au pass) 142, 176
donc 216
double pronominalisation 33, 36, 40,
41, 42
doute 189
du/des (article contract) 45, 100,
101,132
du, de la, de l' (quantification) 60, 61, 62
du fait de 214
du fait que 214
du moins 229
du moment que 215
embrayeur du discours 53, 94, 127, 141
emphase (insistance) 15, 16, 17
en (pronom) 37
en (pronom substitut d'une quantit)
13,42,65
en + localisation 130, 133
en + n2 (dtermination du nom) 119
en conclusion 224
en consquence 216
en dpit de 222
en effet 226
en fait 226
en outre 225
en/pendant (temporel) 146, 147
en revanche 222
en tout cas 223, 227
encore/toujours 74
enfin 155, 224
nonciation 53, 93
ensuite 155, 224
poque C3 poques) 144, 145, 147,
152, 167, 168, 169
est-ce que/qu' 22
est-ce quelqu'est-ce que 90
tant donn que 214
tapes du droulement du procs 167
tre en train de + Infinitif 167
tre sur le point de + Infinitif 167
tre sur le point de 167
euphmisme 73
eux/elles 26, 37
expansion du nom 99, 100, 101, 116
extensif 157, 180
faire (verbe substitut) 195
faire faire (factitif) 208, 243-247
finir de + Infinitif 167
focalisation 15, 16, 17, 28
forme affirmative 28,40, 41, 69-82, 85
forme interrogative (modalit) 13, 14,
22, 70, 83-92
forme ngative 12, 13, 21, 26, 27, 33,
62, 69-82, 73, 85, 92
forme passive 239
futur analytique 135, 167
futur antrieur 183, 203
futur proche 181
futur simple 94, 181-183, 203
gnralisation (article) 45, 46, 48
grondif 157, 160, 206, 207
267
n, ,
( ,
1 1
L . .J
n
U
e-t
i :
U
;,
l !
U
n
u
n
LJ
n
1 !
LJ
n
l '
u
n
U
Il
, 1
l J
n
1 1
LJ
Il
, 1
Li
r1
, ,
l '
LJ
o
"
1 1
l '
U
o
r-
I 1
U
r-i
, 1
l ,
u
r'
1 1
L...J
o
o
D
r
U
grce 212
groupe nominal 108, 109
hypothse 166
il (impersonnel) 12, 13, 107, 190, 235
Welle (morphme de support) 87, 88,
89
ii/elle 19, 24, 25, 41, 51, 94
ils/elles 20, 24, 25, 54, 80, 106
il est/il existe 12
il est essentiel 190
il est inadmissible 190
il est utile 190
ii faut 190
il lui faut 190
ii n'y a pas de 13
il n'y a qu' +, infinitif 13
ii y a 12, 15
ii y a... qui/que 16
i1yaque13
ii y a/dans (temporels) 142
imparfait (effet de ralenti) 177
imparfait (indicatif) 12, 94, 176-178,
202-203
imparfait (valeur modale) 177
imparfait d'habitude 176
imparfait hypocoristique 178
impratif (mode) 28, 29, 33, 35, 40,
41, 93, 166, 206
impersonnel n 12, 13, 107, 190, 235
incises 89
indfini (pronom et adverbe) 76-81,
105, 107
indicateurs temporels 142-154
infrences 210, 211, 214, 215
infinitif 33,35,70,93, 96, 97, 106, 153,
161, 162, 211
infinitif pass 70, 211
instances de l'nonciation 53, 94
instrument du procs 239
Interro-ngattve 85
interrogation et forme interrogative
83-91
interrogation indirecte 91-95, 96
intonation 15, 17, 22, 85
inversion 22, 70, 86, 89
irrei 166
jamais (affirmatif) 72
je/j' 19, 20, 26, 41, 94
268
jusqu' ce que, ds que, aussitt que, .
chaque fois que 163, 164
l'un' et l'autre 114
laisser faire (factitif) 208, 243-247
le, la, l', les (articles dfinis)"44-47, 48,
49, 100
le, la, l', les (pronoms de reprise) 11,
34, 35, 38, 81
le (pronom neutre) 113, 195
le fait de/le fait que 189
le jour o 134, 162
le lui/la lui/les lui 40-42
le' moins 198
le plus 198
lieu de l'nonciation 128, 129
localisation dans l'espace 127-140
lui/elle 26, 29, 37
lui/leur 36, 38
maintenant, aujourd'hui, hier, demain
141, 142, 146
mais 222
malgr 222
massif/non massif 61, 64
me/moi, te/toi 29. 34
me/te, m'/( 30, 34, 36
mme si 192
modalisateur de l'adjectif qualificatif
111-114
modalisation 194-198
modalit dclarative 22, 84, 91
mode de l'irrel au pass 177, 178,
179
mode de l'irrel au prsent 178
mode subjonctif 97, 187-192, 203, 204
modes du verbe 166, 185
modes et temps du verbe 166-173
modificateur du verbe 194-198
moi/toi 26, 29, 32
moi aussi/moi non plus 27
moi si 27
moins de... que 64, 65
moins que 198
moins... que 112, 113
moment de l'nonciation 127, 141,
146, 168
mon/ton/son 54, 55, 57, 60, 100
morphme de support (il/elle) 87, 88,
89
mots du discours 225-230
n' ... pas (ngation) 33, 69
n'est-ce pas ? 71
NI de N2 (complment du nom) 45,
51, 52, 56, 57, 99 -lOI, 119
NI de 02 (nom qualifiant un nom) 99,
119
ne (expltif) 113, 189
ne (ngation) 33, 69-76
ne jamais/toujours 72
ne ni ... ni 71, 72
ne pas (ngation) 33, 69
ne plus 74
ngation absolue 72, 74
ngation et affirmation 69-82
ngation relative 74
. ngation restrictive 81
NH + (humain) 90
NH - (non humain) 90
nom abstrait 61
nom actualis 14, 100
nom commun 43, 47, 48, 49, 60, 88,
100, lOI, 105, 116
nom commun (nombre) 44-45
nom complment de' nom 50, 51, 52,
56,57
nom comptable 12, 13, 60, 61
nom non comptable 12, 13, 60, 61
nom propre 43, 88, 100
nominalisation 241-243
noms dverbaux 231
nous 20, 21
nous/vous 30
obligation 196
on (indfini) 240
.on (nous) 20, 21, 25
oprations logiques 209-230
opposition 221
or 224
o (adverbe interrogatif) 22
o (pronom relatif) 122,123
o que (concession) 192
o, ici, l, la-bas 127, 128
oui, non, si 70
par (voix passive) 234
par + localisation 132
par ailleurs 225
par consquent 216
par contre 222
par suite de 213
parce que 211
participe pass 33, 36, 41, 79, 109,
207-208
participe prsent 126
participiale 160
participiales (causales) 214
particularisation (article) 47, 48
particules ngatives 69-76
pas encore/dj 75
pas moi/moi pas 27
pas toujours/toujours pas 75
pass antrieur 179, 180
pass compos 94, 175, 176, 180, 181,
204,205
pass rcent 167
pass simple 156, 179, 180, 181, 205
patient/victime 237
pendant que 161, 162
personnes de l'interaction 19
phrase segmente 25
plus de... que 64, 65
plus que 198
plus-que-parfait 94, 178, 179
plus... que 112, 113
possessif (dterminant) 44, 54, 55, 57,
60, 100
possibilit 196
pour (causal) 211
pour (final) 219
pour (prposition de lieu) 132
pour/pour que 189
pourquoi 211
pourtant 221
prposition 16, 17, 28, 29, 31, 32, 37,
38, 45, 50, 100
prposition de lieu (locution prposl-
, tive) 129"133
prposition de temps 146-149
prsent (indicatif) 23, 94, 173-175,
199-200
prsent d'habitude 176
prsent historique 174
prsentateur n, 12, 13, 14, 15, 16, 51
prsentation 11-17
prsupposition 74
probabilit 196
269
pronom dmonstrattf 55, 56
pronom dmonstratif neutre 14, 15,
44, 51, 54, 105, 106, 107
pronom interrogatif (qui/que) 88, 89
pronom personnel (tonique) 11, 15,
26, 27, 28, 29, 36, 37, 39
pronom personnel COD 30, 33, 35,
36,38,81
pronom personnel COI 30, 31, 33, 36,
37,38
pronom personnel complment 30-42
pronom personnel complment pr-
positionnel (CP) 31, 37, 38, 40
pronom personnel complment
second (COS) 31
pronom personnel de reprise 12, 13,
14,24,30,37,41,65
pronom personnel destinataire
(CDtaire) 30, 31, 36, 38, 39, 40, 41,
93
pronom personnel sujet 19-29, 70, 94,
106
pronom possessif 55, 56, 57
pronom relatif 17, 54, 79, 89, 90, 91,
99, 108, 120-126, 134
pronom relatif complexe 121-123
pronom relatif simple 121-123
pronorriinalisation 33, 37, 38, 40, 41
pronominaux rflchis 176
pronoms adverbiaux 37
prophrase 75
propos 16,17
proposition concessive 220, 221
proposition conditionnelle avec . si
(imparfait) 177, 178
proposition conditionnelle avec . si .
(plus-que-parfait) 177-179, 186
proposition conditionnelle avec" si .
(prsent) 174
proposition finale 219
proposition participiale 160
proposition relative 120-126
proposition relative dterminative 57,
58
proposition relative (mode du verbe)
125, 126, 191
proposition subordonne causale 107
270
proposition subordonne conscutive
198, 217
proposition subordonne temporelle
157, 161-165, 179
puisque 215
qu'est-ce qui/que 90 .
qualification du nom 15, 99-126
quand (adverbe Interrogatif) 22
.quand, lorsque 162
quand mme 226
quantificateur 12, 44, 60-68
quantification 60-68
quantit dnombrable/non dnom-
brable 12, 13, 60
que (conjonction) 17
que phrase au subjonctif 188
quel(le) que (concession) 192
quelqu'un/personne 77, 78, 79
quelque chose/rien 77, 78, 79
queique part/nulle part 78, 79 .
question partielle 22, 84, 86, 93, 98
question totale 22,70, 84, 86, 92, 98
qui/que (pronom interrogatif) 88, 89
qui/que (pronom relatif) 121-123
qui est-ce qui/que 90
qui que (concession) 192
quiconque/n'importe qui 79
quoi (interrogatif) 86 .
quoi que (concession) 192
quoiqu'/quoique 192, 220
radical 23, 199-207
radical du verbe 199, 200
ralisation effective 166
ralisation virtuelle 166
rfrence (moment/point de) 53, 94,
169; 168, 170, 182
rfrence temporelle 53
registre de langue Il
registre familier 13, 20, 22, 36, 92
registre soutenu 12, 22, 89, 106
registre standard 22
relation d'appartenance 51, 52, 54, 56,
57,60
relative appositive (explicative) 120
relative dterminative 120
relative explicative 107
sans/sans que l9
savoir 196
1
l
semi-auxiliaire 243-247
seulement/ne... que 81
si (hypothtique) 177, 178
si (intensit) 217
si. .. c'est que 211
si bien que 216
simultanit 157, 158, 159
situation dans le temps 141-208
sous prtexte de 213
sous prtexte que 213
spcification (article) 45, 46, 52
style impersonnel passif 235
subjonctif (aprs l'impratif de cer-
tains verbes) 191
subjonctif (construction adjectivale)
188
subjonctif (proposition indpendante)
188
subjonctif (temps du) 187-188, 203-
204
successlvit 153
suite 213
superlatif (adjectif) 114
superlatif (nom quantifi) 65
superlatif irrgulier 114
superlatif relatif 115
surcompos 178, 179
TOfT' 167-169, 182
tandis que (opposition) 221
tandis que (temporel) 161, 162
tant (intensit) 217
tant que, depuis que, aussi longtemps
que 163
tellement (intensit) 217
tellement de; tant de 64
temps compos 33, 35, 41, 70, 71, 73,
79, 80
temps de l'indicatif 173-185
tensif 157, 180
terminaisons du verbe 22-23,199-208
thme 16, 25 .
tiroirs temporels 169, 170
tout/tous/toutes 80
tout de mme 226
tout en + participe prsent 157
toutefois 221
traces argumentatives 209, 225-230
trs, peu 111
trop de, assez de, pas assez de 63, 64
un peu de, quelques 63
un, une, des (articles indfinis) 15,47-
49, 50, 53, 60, 110
venir de + lnflnltif 167
verbe aller. 134
verbe u aller. + Infinitif 167
verbe arriver. 137
verbe. devoir. (modal) 182, 187, 196
verbe u entrer. 136 .
verbe inlperrectif138, 144, 147
verbe intransitif 32, 88
verbe intransitif (passage d'un lieu
un autre) 138, 139
verbe oprateur (discours Indirect)
91, 92, 93, 94, 95
verbe perfectif 137, 138, 139, 144, 147
verbe u pouvoir. 196
verbe pronominal 28, 34, 176, 207,
208,239
verbe. rentrer- 136
verbe retourner. 136
verbe ..reventr , 136
verbe transitif direct complexe 30, 34,
36,40,88
verbe transitif direct simple 30, 34, 88
1
89
verbe transitif indirect rigide 31, 37,
38, 88
verbe transitif indirect souple 31, 36,
38, 88
verbe venir> 135, 136
verbe , vouloir. 196
verbes factitifs 208, 243-247
verbes modaux 33, 195-196
vision du procs (aspect) 143, 144,
145, 146, 152, 153, 156, 180
vision progressive 167
vision prospective 167
vision rtrospective 167
voici/voil II
voix moyenne 239
voix passive 238
voix passive pronominale 239
volition 196
vous/tu 19, 20, 25, 41, 94
vu que 214
y (pronom) 37
rr
( ,
1
LJ
n
lJ
n
Lj
n
LI
n
Il
J
f'
1 i
LJ
o
n
U
r
U