You are on page 1of 9

Patrick CHARAUDEAU

Langue, mtalangue et discours


In: Annexes des Cahiers de linguistique hispanique mdivale, volume 7, 1988. Hommage Bernard Pottier. pp.
157-164.
Citer ce document / Cite this document :
CHARAUDEAU Patrick. Langue, mtalangue et discours. In: Annexes des Cahiers de linguistique hispanique mdivale,
volume 7, 1988. Hommage Bernard Pottier. pp. 157-164.
doi : 10.3406/cehm.1988.2118
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_0180-9997_1988_sup_7_1_2118
LANGUE,
MTALANGUE ET DISCOURS
Les sciences du langage, travers leurs diffrentes thories, pro
posent toujours des distinctions de niveaux d'analyse qui reprsentent
en mme temps une construction de l'objet qu'elles tudient.
Nous nous intressons ici la distinction langue, mtalangue,
discours, en prenant comme exemple les actes d'nonciation.
1. Position du problme.
1.1. Certains linguistes distinguent un lieu conceptuel du lan
gage o se trouvent des catgories archtypiques et un heu linguis
tique o se trouvent les diverses solutions de ralisation de ces arch
types, dans une mme langue naturelle. B. Pottier, par exemple,
ne met pas sur le mme plan la catgorie du VOULOIR et ses possi
bles raUsations lexicales : dsirer, avoir hte de, hsiter , etc 1.
Ce lieu conceptuel maintenant appel nomique a semble
tre considr par B. Pottier comme appartenant la mtalangue.
En effet, propos de la catgorie d'assertion et aprs avoir pos les
squences de termes qui dfinissent le carr d'assertion et
entre autres : je ne dis pas que non , il ajoute : On prendra
ces squences au niveau mtalinguistique, car au niveau mtalin-
guistique ' je ne dis pas que non ' peut tre un oui trs connot de
plaisir 8.
Par ailleurs, B. Pottier semble distinguer un lieu linguistique
(morpho-smantique) o se trouvent les lexemes, et un lieu du dis
cours, lieu de la combinaison isotopique de ces mmes lexemes avec
d'autres morphmes. Lorsqu'il dit, propos de la description des
modalits de POUVOIR et de DEVOIR que : Un discours isotopi
que fait apparatre les affinits entre pouvoir et devoir en franais :
'j'ai d repartir, il le fallait, je n'ai pas pu faire autrement ; mon
avis, c'tait invitable ' 4, il signale en mme temps que son modle
thorique se compose de trois niveaux : celui de la mtalangue (POU
VOIR), celui de la langue (pouvoir), celui du discours (je n'ai pas
pu).
1987. 1) B. Pottier, Thorie et analyse en linguistique, Hachette-Universit, Paris,
2) Op. cit.
3) Op. cit.
4) Op. cit.
158
PATRICK CHARAUDEAU
1.2. Les pragmaticiens, eux, dbattent, depuis le dbut des tudes
sur les actes de parole, la question du statut de l'objet qu'ils dcrivent :
l'acte de parole est-il un fait de langue ou un fait de discours ? Ceci
parfaitement illustr par les premires tudes qui firent suite aux
propositions d'Austin et Searle : dire que promettre est un verbe
performatif, c'tait signaler un fait de langue puisqu'on ne tient pas
compte de ses conditions de ralisation ; mais dire, dans le mme
instant, que promettre n'est performatif qu' la condition qu'il
soit employ la premire personne du prsent de l'indicatif (je
te promets que P), c'tait signaler un fait de discours puisqu'on
tient compte des conditions de ralisation.
Cette contradiction faisant problme, on distingue par la suite
bien que dans des problmatiques diffrentes : sens conventionn
el et sens implicite (Grice) ; sens littral et sens contextuel ;
composante smantique lieu de la signification et composante
rhtorique lieu du sens (Ducrot) ; acte direct primaire et
explicite et acte indirect secondaire et implicite (Rcanati).
Tout cela nous ramne la problmatique de la dnotation/
connotation, savoir : existence d'un lieu o le sens est premier et
se dfinit de manire stable et fixe, hors contexte d'usage/existence
d'un lieu o le sens est second et se dfinit de manire variable selon
les circonstances d'emploi.
1.3. Notre propos, dans cet article, sera de montrer qu'il n'existe
qu'un seul lieu de l'tude de la construction du sens qui doit intgrer
ses conditions dnonciation ce qui aboutit faire tomber la barrire
qui spare le sens dnotatif des sens connotatifs , et deux lieux
mtadiscursifs de construction du sens. Cela nous permettra
de mieux situer la position mthodologique de l'analyse du discours.
2. Observation critique.
2.1. Polysmie ou monosmie ?
On sait qu'un lexeme comme le verbe pouvoir en franais est
susceptible de se trouver dans des combinaisons syntagmatiques et
dans des contextes linguistiques (morpho-smantiques) diffrents :
(1) Peux-tu faire ce travail pour moi ? , (2) Tu peux partir, (3) Je
peux t'accompagner jusqu'au coin de la rue, (4) Aujourd'hui,
je peux t'offrir du whisky , (5) Je peux dire que je l'ai chapp
belle ! , (6) Tu peux te taire, maintenant, oui ? ! , etc.
Si l'on considre chacun de ces noncs en situation ils sont
justiciables des sens nonciatifs suivants : (1) Requte, (2) Autor
isation, (3) Proposition, (4) Possibilit, (5) Affirmation, (6) Ordre,
etc.
Maintenant, si l'on examine ces noncs du point de vue smasio-
logique, la question se pose de savoir si ces diffrents peux sont
smantiquement identiques ou diffrents.
LANGUE,
MTALANGUE ET DISCOURS 159
S'ils sont diffrents, au vu de ce que les sens nonciatifs diffrent,
peut-on aller jusqu' dclarer une polysmie contextuelle du genre
pouvoir (1) = requte, pouvoir (2) = autorisation, pouvoir (3) =
proposition, pouvoir (4) = possibilit, etc.
Dans ce cas cette liste de sens serait ouverte, puisqu'on imagine
aisment d'autres contextes avec d'autres sens, et donc on ne pourrait
pas parler de polysmie de langue puisqu'il faudrait que les diffrents
sens soient prvisibles et inscrits dans le lexeme.
S'ils sont identiques, au vu de ce que l'on a affaire un mme
signifiant, il faut aller chercher cette identit smantique un niveau
trs abstrait de rationalisation : tous ces emplois de peux ont
quelque chose voir avec la notion ( dfinir) de capacit, ou facult,
pour un sujet, de faire quelque chose .
Mais dans ce cas, on rend compte de ce que serait l'intersection
commune tous les emplois de ce signifiant, comme une sorte de
sens minimal abstrait susceptible d'tre rinvesti dans tout nouveau
contexte. H s'agirait donc d'un sens unique qui ne serait pas complet
- c'est--dire qu'il ne se suffirait pas lui-mme pour faire signe
et qui serait le rsultat d'une construction a posteriori.
Nous reviendrons l-dessus.
2.2. Contexte et situation.
Nous avons suppos, pour dterminer le sens nonciatif de
chacun des noncs prcdents, une situation chaque fois ad hoc.
Ce qui veut dire que le contexte n'est pas suffisant dterminer les
sens et qu'il faut aller chercher d'autres instructions pour employer
un terme d'O. Ducrot 6 dans ce qu'il est convenu d'appeler les
conditions de production du discours.
En effet, un nonc comme (6) Pouvez-vous porter ces valises ?
ne signalera un sens nonciatif d'Ordre, par exemple, que si celui
qui parle (notre JEc) 8, se trouve dans un certain rapport de suprior
it et d'autorit vis--vis de celui qui il s'adresse (notre TUi) 7.
De mme Je vous affirme que P vaudra pour un Serment,
((8) Je vous affirme que ce n'est pas moi ), si le JEc peroit qu'il
n'est pas cru par le TUi, et vaudra pour Engagement ((9) Je vous
affirme que je ne vous oublierai pas ) si le JEc a pouvoir pour trans
mettre un don au TUi. Ou encore, pour reprendre un exemple propos
par B. Pottier, (10) // est probable qu'il pleuvra n'aura pas la
mme valeur selon que celui qui parle s'exprime au nom de la mtor
ologie (probabilit objective, mesurable) ou en son nom personnel
(probabilit subjective, non mesurable).
5) O. Ducrot, Les mots du discours, Paris, d. de Minuit, 1980.
6) Langage et Discours. Elments de smiolinguistique, Paris, Hachette-Universi
t, 1983.
7) Op. cit.
160 PATRICK CHARAUDEAU
Dans chacun de ces exemples la valeur nonciative est fournie
par les instructions contenues dans la situation (la position des parte
naires JEc et TUi l'un par rapport l'autre), et la question qui se
pose revient celle que nous avons formule dans le chapitre prc
dent : faut-il ouvrir la polysmie aux variations contextuelles ou
doit-on considrer qu'il ne s'agit que d'un seul et mme sens : pour
Je vous affirme que P il s'agira de la notion qui renvoie l'ordre
de la certitude, pour Il est probable que P il s'agira de la
notion qui renvoie l'ordre de la non-certitude.
3. Proposition thorique.
3.1. La rponse cette question dpend d'une dcision pralable
qui ressortit une prise de position pistmologique : ou l'on considre
que le sens pr-existe l'activit langagire, ou l'on considre que
le sens se construit dans, et travers, l'activit langagire.
3.2. Si le sens pr-existe l'activit langagire, s'il est construit
hors l'univers langagier, alors il est possible de concevoir un modle
3 niveaux :
a) un niveau conceptuel pr-langagier, lieu d'une structuration
du monde phnomnal conu comme une antlangue.
b) un niveau linguistique, lieu d'une diffrenciation des formes
qui se partageraient le gteau conceptuel. Chacune de ces formes poss
de un sens fixe (denota) et les rgles de la rpartition sens-formes
permettent de conclure la parent des sens et la polysmie des
formes.
c) un niveau d'emploi de ces formes, lieu d'un calcul smantique
qui, travers les rgles de combinaisons de ces formes-sens aboutit
du sens discursif.
Dans cette perspective se trouve justifi tout modle thorique
de gnration du langage qui suppose qu'il y ait un rapport de symtrie
entre les constructions onomasiologique et smasiologique du sens.
3.3. Si le sens ne pr-existe pas l'activit langagire, s'il se
construit dans l'univers mme du langage, alors on devra admettre
ce qui suit :
a) le sens nat au cur mme d'un dispositif langagier plusieurs
composantes : (situation, contexte, discours)
b) chacune de ces composantes a ses propres rgles d'organisat
ion, et est indissodable, par dfinition, des autres ;
c) la mise en uvre de ce dispositif langagier aboutit toujours,
dans son rsultat, un texte singulier ;
d) mais par le jeu interactif des changes sociaux, ces textes
singuliers, en se confrontant, produisent une rgulation des sens de
l'univers langagier. Ainsi se trouve respecte cette double donne
de l'exprience : dissymtrie du rapport onomasiologie/smasiologie
et en mme temps construction d'un lieu consensuel du sens qui permet
l'change ;
LANGUE,
MTALANGUE ET DISCOURS 161
e) ce lieu consensuel se situe ncessairement un haut niveau
d'abstraction dans la mesure o d'une part il est relatif la somme
des changes sociaux et d'autre part il se rpartit sur les diffrentes
composantes du dispositif langagier.
Ds lors, on pourra dire que les lments qui constituent chacune
de ces composantes sont porteurs d'instructions de sens et non de
sens dnotatif puisque aucun d'entre eux ne se suffit lui-mme
dans l'ensemble du dispositif langagier.
S 'agissant du signe verbal, ces instructions de sens portes par
une forme (signifiant) correspondent ce que nous avons dnomm,
dans un ouvrage prcdent 8, le noyau mtadiscursifNmD) : force
d'emplois d'un signifiant dans des situations et des contextes diffrents,
il se produit une sdimentation-dcantation du sens, d'autant plus
abstraite que ces emplois se diversifient 9, et qui tmoigne de la
faon dont s'institutionnalise le sens des formes particulires.
3.4. Si l'on prend position pour ce deuxime postulat qui pose
que le sens ne pr-existe pas, on est alors amen considrer que ce
qui est gnralement appel langue rsulte d'une activit mtadiscursive
puisque c'est l'activit langagire elle-mme qui construit un discours
sur ses propres codes en stabilisant plus ou moins des instructions
non seulement de sens, mais aussi de conditions d'emploi (situation et
contexte tant partie intgrante de cette activit).
Ainsi on ne dira pas qu'il existe plusieurs promettre en langue
mais un seul signifiant qui est porteur des instructions minimales
suivantes : le sujet parlant transmettra dans le futur un don positif
(rcompense) ou ngatif (menace) ; il se donne le pouvoir de trans
mettre ce don ; il explicite son engagement parce qu'il prsuppose
qu'une simple assertion serait mise en doute.
Ce sont les situations et contextes qui pourront dterminer des
diffrenciations discursives.
Cette position s'institue donc en contre de celle de la thse du
sens littral dj critique par O. Ducrot 10.
Les mots n'ont pas un sens littral complet en soi, mais proposent
les instructions smio-smantiques qui sont disponibles pour la
construction du sens discursif.
3.5. Reste situer par rapport cette langue-mtalangue deux
autres niveaux : celui o se trouve la catgorie du POUVOIR comme
modalit dontique et celui o se trouve le sens nonciatif d'un dis
cours particuUer (cf. l'un quelconque des noncs formuls en 2.1.).
8) Op. cit.
9) L'existence de termes techniques monosmiques en est la preuve par l'inverse:
la faible diversification des emplois leur assure une stabilit smantique rfrentielle.
Et ces mmes termes peuvent se vulgariser travers une nouvelle diversification des
emplois. .. .- .. - . .;.
,'
...;,
10)
O. Ducrot, op. cit.
162 PATRICK CHARAUDEAU
a) La catgorie du POUVOIR comme modalit dontique
rsulte d'un discours thorique qui dfinit des systmes spciaux
pour reprsenter les proprits formelles de ces catgories ".
Mme si ce discours s'appuie sur l'observation du fonctionnement
linguistique, il construit des concepts dans un lieu autonome qui
est cens subsumer le niveau de la langue, que nous avons appel
mtalangue.
Il s'agit donc id d'un niveau mta-mtalinguistique qui, en l'oc
currence, appartient la logique formelle ".
b) L'nonc particulier, lui, est le rsultat de la mise en uvre
du dispositif langagier. On ne dira donc pas qu'il existe diffrents
pouvoir ayant des sens diffrents de Requte, Autorisation, Proposition,
etc. (cf. 2.1.) ; on dira plutt : tant donn une situation particulire
et un contexte particulier, une squence d'nonc aura un sens non-
ciatif de Requte (1) par exemple, issu de la combinaison des instruc
tions de sens portes par les diffrents indices smiolinguistiques de la
situation et du contexte parmi lesquels peux nous apporte l'instruction
mtalinguistique : capacit ou facult, pour un sujet, de faire quel
que chose .
En rsum nous dfinirons les trois niveaux de la manire sui
vante :
le niveau du discours comme lieu de mise en scne du sens
travers un dispositif langagier dont les diffrentes composantes
se composent d'indices smiolinguistiques (ou marques) porteurs
d'instructions smantiques.
le niveau de la langue-mtalangue, lieu de la construction sociale
du sens rpartie en noyaux mtadiscursifs sous des formes (marques,
indices) ; le niveau de la mta-mtalangue rsultant de la construction
conceptuelle labore par les discours thoriques.
4. Dans cette perspective, la position d'une analyse smiolinguis-
tique du discours devient tout fait claire.
Elle consiste utiliser les instructions mtalinguistiques des
indices des diffrentes composantes du dispositif langagier pour, en
observant leur combinaison, en tirer du ou des sens discursifs.
A titre d'exemple, nous nous intresserons aux sens nonciatifs
possibles d'un nonc en lui supposant une situation dtermine.
4.1. Du point de vue du dispositif langagier, un acte d'nondation
est susceptible de fournir plusieurs types d'indication :
11)0. Ducrot et T. Todorov, Dictionnaire encyclopdique des sciences du
langage, Paris, Seuil, 1972.
12) C'est l que se situent le carr logique aristotlicien et le carr smiotique
de Greimas.
LANGUE,
MTALANGUE ET DISCOURS 163
. (1) sur les protagonistes (JE/TUd) M, leur prsence/absence,
leur identit langagire, en rapport avec les images que les partenaires
(JEc/TUi) 18 se construisent l'un de l'autre.
. (2) sur les comportements locutifs de ces protagonistes qui
dterminent les relations langagires dans lesquelles ils sont impliqus.
. (3) sur les points de vue du sujet parlant (JE et JEc) qui d
terminent l'origine de son savoir.
. (4) sur les rles noncifs ou comportements discursifs du sujet
parlant quant au choix de l'ordre d'organisation du discours (narrat
if, argumentatif et genres).
. (5) sur Videntit psycho-sociale suppose des partenaires,
travers les registres et autres indices du discours social de repr
sentation.
4.2. Soit, maintenant, les deux rpliques suivantes d'un dialogue
imagin :
A Moi, je n'aime pas les gens qui ont des chats. Ce sont des
tres farouches.
B Eh bien, moi, j'ai un chat.
Il ne s'agit pas de prsenter une analyse smiolinguistique totale
de cette squence, qui supposerait que l'on ait connaissance de l'e
nsemble de la situation de discours, mais de mettre en vidence,
propos de la rplique B, le jeu de va-et-vient entre la valeur mta-
linguistique d'une marque (indice) et les instructions fournies par
le contexte.
a) la marque-indice je est porteuse d'une valeur mtalin-
guistique (NmD) de rfrence au sujet parlant. Plus exactement et dans
notre terminologie, la prsence de cette marque dans un texte signale
que le sujet-nonciateur (JE) est prsent comme tre de parole
(protagoniste), et qu'il est cens correspondre au sujet communiq
uant (JEc) comme ordonnateur de l'acte de langage (partenaire).
b) la squence ai un chat dcrit qu'un certain actant possde
un objet ( chat >>).
La combinaison de la marque je avec cette squence, et en
tenant compte de sa valeur mtalinguistique, nous signale que c'est
le sujet parlant, sous sa double forme (J JEc), qui est l'actant-
possesseur.
Par consquent, si l'on tient compte du point de vue (3), on dira
que, le sujet parlant tant l'origine du savoir qui le concerne, son
comportement locutif (2) est une assertion de vrit .
c) par ailleurs, la combinaison de cette marque avec d'une
part Eh bien, moi et d'autre part la rplique antrieure, signale
13) Pour cette terminologie cf. P. Chaxaudsau, Une thorie des sujets du
langage , in Langage et Socit, n* 28, Maison des Sciences de l'Homme, Paris, juin
1984.
164
PATRICK CHARAUDEAU
un autre comportement locutif, d* aveu , de la part du sujet parlant,
qui se superpose au prcdent
d) cette mme combinaison, mise en relation avec le contenu de
la squence Ce sont des tres farouches , signale que cet aveu
porte sur une identit psycho-sociale (5) que le sujet parlant assume
du mme coup.
e) enfin, cette mme combinaison, mise en relation avec la r
plique antrieure, tmoigne d'un rle noncif (4) d' argumentation
polmique , par sa valeur d'opposition.
Ce comportement discursif mis en rapport avec la squence
Ce sont des tres farouches signale que le sujet parlant ne se
contente pas d'assumer cette caractristique psycho-sociale (5) :
il la revendique . Et ce n'est pas tout, car ce mme comportement
discursif mis en rapport avec la squence Moi, je n'aime pas les
gens qui ont des chats fait que le sujet parlant interpelle son inter
locuteur sur le mode : Alors, est-ce que vous ne m'aimez pas ? .
On voit que, du point de vue mthodologique, cette manire
de concevoir l'analyse smiolinguistique du discours correspond
notre proposition thorique : elle considre les marques comme des
indices porteurs d'un noyau mtadiscursif ; il s'agit de valeurs m-
talinguistiques qui sont autant d'instructions donnes par l'ensemble
de la mise en scne de l'acte de langage destines se combiner entre
elles pour faire sens.
Cette analyse smiolinguistique est une smasiologie qui s'i
nterroge sur l'onomasiologie (Postulat d'intentionnalit qui prside
la mise en scne) sans les sparer ni considrer qu'il existe un sens
premier dnotatif et un sens second connotatif, mais un rsultat
discursif.
Patrick CHARAUDEAU,
Universit de Paris-XIII.

You might also like