In: Annexes des Cahiers de linguistique hispanique mdivale, volume 7, 1988. Hommage Bernard Pottier. pp. 157-164. Citer ce document / Cite this document : CHARAUDEAU Patrick. Langue, mtalangue et discours. In: Annexes des Cahiers de linguistique hispanique mdivale, volume 7, 1988. Hommage Bernard Pottier. pp. 157-164. doi : 10.3406/cehm.1988.2118 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/cehm_0180-9997_1988_sup_7_1_2118 LANGUE, MTALANGUE ET DISCOURS Les sciences du langage, travers leurs diffrentes thories, pro posent toujours des distinctions de niveaux d'analyse qui reprsentent en mme temps une construction de l'objet qu'elles tudient. Nous nous intressons ici la distinction langue, mtalangue, discours, en prenant comme exemple les actes d'nonciation. 1. Position du problme. 1.1. Certains linguistes distinguent un lieu conceptuel du lan gage o se trouvent des catgories archtypiques et un heu linguis tique o se trouvent les diverses solutions de ralisation de ces arch types, dans une mme langue naturelle. B. Pottier, par exemple, ne met pas sur le mme plan la catgorie du VOULOIR et ses possi bles raUsations lexicales : dsirer, avoir hte de, hsiter , etc 1. Ce lieu conceptuel maintenant appel nomique a semble tre considr par B. Pottier comme appartenant la mtalangue. En effet, propos de la catgorie d'assertion et aprs avoir pos les squences de termes qui dfinissent le carr d'assertion et entre autres : je ne dis pas que non , il ajoute : On prendra ces squences au niveau mtalinguistique, car au niveau mtalin- guistique ' je ne dis pas que non ' peut tre un oui trs connot de plaisir 8. Par ailleurs, B. Pottier semble distinguer un lieu linguistique (morpho-smantique) o se trouvent les lexemes, et un lieu du dis cours, lieu de la combinaison isotopique de ces mmes lexemes avec d'autres morphmes. Lorsqu'il dit, propos de la description des modalits de POUVOIR et de DEVOIR que : Un discours isotopi que fait apparatre les affinits entre pouvoir et devoir en franais : 'j'ai d repartir, il le fallait, je n'ai pas pu faire autrement ; mon avis, c'tait invitable ' 4, il signale en mme temps que son modle thorique se compose de trois niveaux : celui de la mtalangue (POU VOIR), celui de la langue (pouvoir), celui du discours (je n'ai pas pu). 1987. 1) B. Pottier, Thorie et analyse en linguistique, Hachette-Universit, Paris, 2) Op. cit. 3) Op. cit. 4) Op. cit. 158 PATRICK CHARAUDEAU 1.2. Les pragmaticiens, eux, dbattent, depuis le dbut des tudes sur les actes de parole, la question du statut de l'objet qu'ils dcrivent : l'acte de parole est-il un fait de langue ou un fait de discours ? Ceci parfaitement illustr par les premires tudes qui firent suite aux propositions d'Austin et Searle : dire que promettre est un verbe performatif, c'tait signaler un fait de langue puisqu'on ne tient pas compte de ses conditions de ralisation ; mais dire, dans le mme instant, que promettre n'est performatif qu' la condition qu'il soit employ la premire personne du prsent de l'indicatif (je te promets que P), c'tait signaler un fait de discours puisqu'on tient compte des conditions de ralisation. Cette contradiction faisant problme, on distingue par la suite bien que dans des problmatiques diffrentes : sens conventionn el et sens implicite (Grice) ; sens littral et sens contextuel ; composante smantique lieu de la signification et composante rhtorique lieu du sens (Ducrot) ; acte direct primaire et explicite et acte indirect secondaire et implicite (Rcanati). Tout cela nous ramne la problmatique de la dnotation/ connotation, savoir : existence d'un lieu o le sens est premier et se dfinit de manire stable et fixe, hors contexte d'usage/existence d'un lieu o le sens est second et se dfinit de manire variable selon les circonstances d'emploi. 1.3. Notre propos, dans cet article, sera de montrer qu'il n'existe qu'un seul lieu de l'tude de la construction du sens qui doit intgrer ses conditions dnonciation ce qui aboutit faire tomber la barrire qui spare le sens dnotatif des sens connotatifs , et deux lieux mtadiscursifs de construction du sens. Cela nous permettra de mieux situer la position mthodologique de l'analyse du discours. 2. Observation critique. 2.1. Polysmie ou monosmie ? On sait qu'un lexeme comme le verbe pouvoir en franais est susceptible de se trouver dans des combinaisons syntagmatiques et dans des contextes linguistiques (morpho-smantiques) diffrents : (1) Peux-tu faire ce travail pour moi ? , (2) Tu peux partir, (3) Je peux t'accompagner jusqu'au coin de la rue, (4) Aujourd'hui, je peux t'offrir du whisky , (5) Je peux dire que je l'ai chapp belle ! , (6) Tu peux te taire, maintenant, oui ? ! , etc. Si l'on considre chacun de ces noncs en situation ils sont justiciables des sens nonciatifs suivants : (1) Requte, (2) Autor isation, (3) Proposition, (4) Possibilit, (5) Affirmation, (6) Ordre, etc. Maintenant, si l'on examine ces noncs du point de vue smasio- logique, la question se pose de savoir si ces diffrents peux sont smantiquement identiques ou diffrents. LANGUE, MTALANGUE ET DISCOURS 159 S'ils sont diffrents, au vu de ce que les sens nonciatifs diffrent, peut-on aller jusqu' dclarer une polysmie contextuelle du genre pouvoir (1) = requte, pouvoir (2) = autorisation, pouvoir (3) = proposition, pouvoir (4) = possibilit, etc. Dans ce cas cette liste de sens serait ouverte, puisqu'on imagine aisment d'autres contextes avec d'autres sens, et donc on ne pourrait pas parler de polysmie de langue puisqu'il faudrait que les diffrents sens soient prvisibles et inscrits dans le lexeme. S'ils sont identiques, au vu de ce que l'on a affaire un mme signifiant, il faut aller chercher cette identit smantique un niveau trs abstrait de rationalisation : tous ces emplois de peux ont quelque chose voir avec la notion ( dfinir) de capacit, ou facult, pour un sujet, de faire quelque chose . Mais dans ce cas, on rend compte de ce que serait l'intersection commune tous les emplois de ce signifiant, comme une sorte de sens minimal abstrait susceptible d'tre rinvesti dans tout nouveau contexte. H s'agirait donc d'un sens unique qui ne serait pas complet - c'est--dire qu'il ne se suffirait pas lui-mme pour faire signe et qui serait le rsultat d'une construction a posteriori. Nous reviendrons l-dessus. 2.2. Contexte et situation. Nous avons suppos, pour dterminer le sens nonciatif de chacun des noncs prcdents, une situation chaque fois ad hoc. Ce qui veut dire que le contexte n'est pas suffisant dterminer les sens et qu'il faut aller chercher d'autres instructions pour employer un terme d'O. Ducrot 6 dans ce qu'il est convenu d'appeler les conditions de production du discours. En effet, un nonc comme (6) Pouvez-vous porter ces valises ? ne signalera un sens nonciatif d'Ordre, par exemple, que si celui qui parle (notre JEc) 8, se trouve dans un certain rapport de suprior it et d'autorit vis--vis de celui qui il s'adresse (notre TUi) 7. De mme Je vous affirme que P vaudra pour un Serment, ((8) Je vous affirme que ce n'est pas moi ), si le JEc peroit qu'il n'est pas cru par le TUi, et vaudra pour Engagement ((9) Je vous affirme que je ne vous oublierai pas ) si le JEc a pouvoir pour trans mettre un don au TUi. Ou encore, pour reprendre un exemple propos par B. Pottier, (10) // est probable qu'il pleuvra n'aura pas la mme valeur selon que celui qui parle s'exprime au nom de la mtor ologie (probabilit objective, mesurable) ou en son nom personnel (probabilit subjective, non mesurable). 5) O. Ducrot, Les mots du discours, Paris, d. de Minuit, 1980. 6) Langage et Discours. Elments de smiolinguistique, Paris, Hachette-Universi t, 1983. 7) Op. cit. 160 PATRICK CHARAUDEAU Dans chacun de ces exemples la valeur nonciative est fournie par les instructions contenues dans la situation (la position des parte naires JEc et TUi l'un par rapport l'autre), et la question qui se pose revient celle que nous avons formule dans le chapitre prc dent : faut-il ouvrir la polysmie aux variations contextuelles ou doit-on considrer qu'il ne s'agit que d'un seul et mme sens : pour Je vous affirme que P il s'agira de la notion qui renvoie l'ordre de la certitude, pour Il est probable que P il s'agira de la notion qui renvoie l'ordre de la non-certitude. 3. Proposition thorique. 3.1. La rponse cette question dpend d'une dcision pralable qui ressortit une prise de position pistmologique : ou l'on considre que le sens pr-existe l'activit langagire, ou l'on considre que le sens se construit dans, et travers, l'activit langagire. 3.2. Si le sens pr-existe l'activit langagire, s'il est construit hors l'univers langagier, alors il est possible de concevoir un modle 3 niveaux : a) un niveau conceptuel pr-langagier, lieu d'une structuration du monde phnomnal conu comme une antlangue. b) un niveau linguistique, lieu d'une diffrenciation des formes qui se partageraient le gteau conceptuel. Chacune de ces formes poss de un sens fixe (denota) et les rgles de la rpartition sens-formes permettent de conclure la parent des sens et la polysmie des formes. c) un niveau d'emploi de ces formes, lieu d'un calcul smantique qui, travers les rgles de combinaisons de ces formes-sens aboutit du sens discursif. Dans cette perspective se trouve justifi tout modle thorique de gnration du langage qui suppose qu'il y ait un rapport de symtrie entre les constructions onomasiologique et smasiologique du sens. 3.3. Si le sens ne pr-existe pas l'activit langagire, s'il se construit dans l'univers mme du langage, alors on devra admettre ce qui suit : a) le sens nat au cur mme d'un dispositif langagier plusieurs composantes : (situation, contexte, discours) b) chacune de ces composantes a ses propres rgles d'organisat ion, et est indissodable, par dfinition, des autres ; c) la mise en uvre de ce dispositif langagier aboutit toujours, dans son rsultat, un texte singulier ; d) mais par le jeu interactif des changes sociaux, ces textes singuliers, en se confrontant, produisent une rgulation des sens de l'univers langagier. Ainsi se trouve respecte cette double donne de l'exprience : dissymtrie du rapport onomasiologie/smasiologie et en mme temps construction d'un lieu consensuel du sens qui permet l'change ; LANGUE, MTALANGUE ET DISCOURS 161 e) ce lieu consensuel se situe ncessairement un haut niveau d'abstraction dans la mesure o d'une part il est relatif la somme des changes sociaux et d'autre part il se rpartit sur les diffrentes composantes du dispositif langagier. Ds lors, on pourra dire que les lments qui constituent chacune de ces composantes sont porteurs d'instructions de sens et non de sens dnotatif puisque aucun d'entre eux ne se suffit lui-mme dans l'ensemble du dispositif langagier. S 'agissant du signe verbal, ces instructions de sens portes par une forme (signifiant) correspondent ce que nous avons dnomm, dans un ouvrage prcdent 8, le noyau mtadiscursifNmD) : force d'emplois d'un signifiant dans des situations et des contextes diffrents, il se produit une sdimentation-dcantation du sens, d'autant plus abstraite que ces emplois se diversifient 9, et qui tmoigne de la faon dont s'institutionnalise le sens des formes particulires. 3.4. Si l'on prend position pour ce deuxime postulat qui pose que le sens ne pr-existe pas, on est alors amen considrer que ce qui est gnralement appel langue rsulte d'une activit mtadiscursive puisque c'est l'activit langagire elle-mme qui construit un discours sur ses propres codes en stabilisant plus ou moins des instructions non seulement de sens, mais aussi de conditions d'emploi (situation et contexte tant partie intgrante de cette activit). Ainsi on ne dira pas qu'il existe plusieurs promettre en langue mais un seul signifiant qui est porteur des instructions minimales suivantes : le sujet parlant transmettra dans le futur un don positif (rcompense) ou ngatif (menace) ; il se donne le pouvoir de trans mettre ce don ; il explicite son engagement parce qu'il prsuppose qu'une simple assertion serait mise en doute. Ce sont les situations et contextes qui pourront dterminer des diffrenciations discursives. Cette position s'institue donc en contre de celle de la thse du sens littral dj critique par O. Ducrot 10. Les mots n'ont pas un sens littral complet en soi, mais proposent les instructions smio-smantiques qui sont disponibles pour la construction du sens discursif. 3.5. Reste situer par rapport cette langue-mtalangue deux autres niveaux : celui o se trouve la catgorie du POUVOIR comme modalit dontique et celui o se trouve le sens nonciatif d'un dis cours particuUer (cf. l'un quelconque des noncs formuls en 2.1.). 8) Op. cit. 9) L'existence de termes techniques monosmiques en est la preuve par l'inverse: la faible diversification des emplois leur assure une stabilit smantique rfrentielle. Et ces mmes termes peuvent se vulgariser travers une nouvelle diversification des emplois. .. .- .. - . .;. ,' ...;, 10) O. Ducrot, op. cit. 162 PATRICK CHARAUDEAU a) La catgorie du POUVOIR comme modalit dontique rsulte d'un discours thorique qui dfinit des systmes spciaux pour reprsenter les proprits formelles de ces catgories ". Mme si ce discours s'appuie sur l'observation du fonctionnement linguistique, il construit des concepts dans un lieu autonome qui est cens subsumer le niveau de la langue, que nous avons appel mtalangue. Il s'agit donc id d'un niveau mta-mtalinguistique qui, en l'oc currence, appartient la logique formelle ". b) L'nonc particulier, lui, est le rsultat de la mise en uvre du dispositif langagier. On ne dira donc pas qu'il existe diffrents pouvoir ayant des sens diffrents de Requte, Autorisation, Proposition, etc. (cf. 2.1.) ; on dira plutt : tant donn une situation particulire et un contexte particulier, une squence d'nonc aura un sens non- ciatif de Requte (1) par exemple, issu de la combinaison des instruc tions de sens portes par les diffrents indices smiolinguistiques de la situation et du contexte parmi lesquels peux nous apporte l'instruction mtalinguistique : capacit ou facult, pour un sujet, de faire quel que chose . En rsum nous dfinirons les trois niveaux de la manire sui vante : le niveau du discours comme lieu de mise en scne du sens travers un dispositif langagier dont les diffrentes composantes se composent d'indices smiolinguistiques (ou marques) porteurs d'instructions smantiques. le niveau de la langue-mtalangue, lieu de la construction sociale du sens rpartie en noyaux mtadiscursifs sous des formes (marques, indices) ; le niveau de la mta-mtalangue rsultant de la construction conceptuelle labore par les discours thoriques. 4. Dans cette perspective, la position d'une analyse smiolinguis- tique du discours devient tout fait claire. Elle consiste utiliser les instructions mtalinguistiques des indices des diffrentes composantes du dispositif langagier pour, en observant leur combinaison, en tirer du ou des sens discursifs. A titre d'exemple, nous nous intresserons aux sens nonciatifs possibles d'un nonc en lui supposant une situation dtermine. 4.1. Du point de vue du dispositif langagier, un acte d'nondation est susceptible de fournir plusieurs types d'indication : 11)0. Ducrot et T. Todorov, Dictionnaire encyclopdique des sciences du langage, Paris, Seuil, 1972. 12) C'est l que se situent le carr logique aristotlicien et le carr smiotique de Greimas. LANGUE, MTALANGUE ET DISCOURS 163 . (1) sur les protagonistes (JE/TUd) M, leur prsence/absence, leur identit langagire, en rapport avec les images que les partenaires (JEc/TUi) 18 se construisent l'un de l'autre. . (2) sur les comportements locutifs de ces protagonistes qui dterminent les relations langagires dans lesquelles ils sont impliqus. . (3) sur les points de vue du sujet parlant (JE et JEc) qui d terminent l'origine de son savoir. . (4) sur les rles noncifs ou comportements discursifs du sujet parlant quant au choix de l'ordre d'organisation du discours (narrat if, argumentatif et genres). . (5) sur Videntit psycho-sociale suppose des partenaires, travers les registres et autres indices du discours social de repr sentation. 4.2. Soit, maintenant, les deux rpliques suivantes d'un dialogue imagin : A Moi, je n'aime pas les gens qui ont des chats. Ce sont des tres farouches. B Eh bien, moi, j'ai un chat. Il ne s'agit pas de prsenter une analyse smiolinguistique totale de cette squence, qui supposerait que l'on ait connaissance de l'e nsemble de la situation de discours, mais de mettre en vidence, propos de la rplique B, le jeu de va-et-vient entre la valeur mta- linguistique d'une marque (indice) et les instructions fournies par le contexte. a) la marque-indice je est porteuse d'une valeur mtalin- guistique (NmD) de rfrence au sujet parlant. Plus exactement et dans notre terminologie, la prsence de cette marque dans un texte signale que le sujet-nonciateur (JE) est prsent comme tre de parole (protagoniste), et qu'il est cens correspondre au sujet communiq uant (JEc) comme ordonnateur de l'acte de langage (partenaire). b) la squence ai un chat dcrit qu'un certain actant possde un objet ( chat >>). La combinaison de la marque je avec cette squence, et en tenant compte de sa valeur mtalinguistique, nous signale que c'est le sujet parlant, sous sa double forme (J JEc), qui est l'actant- possesseur. Par consquent, si l'on tient compte du point de vue (3), on dira que, le sujet parlant tant l'origine du savoir qui le concerne, son comportement locutif (2) est une assertion de vrit . c) par ailleurs, la combinaison de cette marque avec d'une part Eh bien, moi et d'autre part la rplique antrieure, signale 13) Pour cette terminologie cf. P. Chaxaudsau, Une thorie des sujets du langage , in Langage et Socit, n* 28, Maison des Sciences de l'Homme, Paris, juin 1984. 164 PATRICK CHARAUDEAU un autre comportement locutif, d* aveu , de la part du sujet parlant, qui se superpose au prcdent d) cette mme combinaison, mise en relation avec le contenu de la squence Ce sont des tres farouches , signale que cet aveu porte sur une identit psycho-sociale (5) que le sujet parlant assume du mme coup. e) enfin, cette mme combinaison, mise en relation avec la r plique antrieure, tmoigne d'un rle noncif (4) d' argumentation polmique , par sa valeur d'opposition. Ce comportement discursif mis en rapport avec la squence Ce sont des tres farouches signale que le sujet parlant ne se contente pas d'assumer cette caractristique psycho-sociale (5) : il la revendique . Et ce n'est pas tout, car ce mme comportement discursif mis en rapport avec la squence Moi, je n'aime pas les gens qui ont des chats fait que le sujet parlant interpelle son inter locuteur sur le mode : Alors, est-ce que vous ne m'aimez pas ? . On voit que, du point de vue mthodologique, cette manire de concevoir l'analyse smiolinguistique du discours correspond notre proposition thorique : elle considre les marques comme des indices porteurs d'un noyau mtadiscursif ; il s'agit de valeurs m- talinguistiques qui sont autant d'instructions donnes par l'ensemble de la mise en scne de l'acte de langage destines se combiner entre elles pour faire sens. Cette analyse smiolinguistique est une smasiologie qui s'i nterroge sur l'onomasiologie (Postulat d'intentionnalit qui prside la mise en scne) sans les sparer ni considrer qu'il existe un sens premier dnotatif et un sens second connotatif, mais un rsultat discursif. Patrick CHARAUDEAU, Universit de Paris-XIII.