Kenneth Salls <kenneth_salls@yahoo.com> escribió: Some saying of Jane Heap (No.

1) Algunos dichos de Jane Heap -Wish is organic. Wish is a movement toward something. El deseo es orgánico. El deseo es un movimiento hacia algo. -To make a relationship with someone is to make a relationship with yourself. Hacer un relación con alguien es hacer una relación contigo mismo. -Why should you mind what anyone whose judgment you would not take on any other subject, thinks of you? Porque debe importarle a usted lo que cualquiera cuyo juicio usted no tomaria para cualquier otro aspecto, piense de usted? -The essence is in the emotions, but not of them. The "I" is in the essence, but not of it. La esencia esta en las emociones, pero no es de ellas. El "Yo" esta en la esencia pero no es de ella -What we usually think of as a relationship is actually an attachment. Lo Que nosotros pensamos generalmente como una relación es realmente un apego. -Love your enemies - they may tell you the truth. Adore a sus enemigos - ellos le pueden decir la verdad. -Why shouldn't you be hurt? ¿Porque no debe ser herido? -God is Reality without actuality and we are actuality without reality. Dios es la Realidad sin la actualidad y nosotros somos la actualidad sin la realidad. -A cat is all essence. Essence remembers. Un gato es todo esencia. La esencia recuerda. -One's emotions are one's weather. Las emociones de uno son su propio clima. -What you do to people is your concern - what they do to you is *not* your concern. LoQue usted hace a las personas le concierne - lo que ellos le hacen a usted *no* le concierne. -A being is in life to encounter difficulties. Un humano esta en la vida para encontrar dificultades. -Ordinary happiness is nothing but release from tensions. La felicidad ordinaria es la nada mas que liberación de tensiones.

-Hope without effort is a curse. La esperanza es sin ningún esfuerzo es una maldición. -Purgatory is to understand more than you can do. El purgatorio es para entender mas que de lo que usted puede hacer. Only when wish becomes need is it raised to the magical evocative. Solo cuando el deseo se convierte en necesidad, entonces se eleva a la evocación mágica. -The state of your room reflects the state of your mind. El estado de su cuarto refleja el estado de su mente. -The body is an animal - innocent - and can never be blamed. El cuerpo es un animal - inocente - y nunca puede ser culpado. -Do not work *against* the Resisting Force, but *with* it. No trabaje contra la Fuerza que Resiste, pero *con ella*. -Growth of understanding becomes hunger for Being. El crecimiento de la comprensión llega a ser hambre para el ser. -Facts without emotions are nothing - there are no facts./ Los hechos sin emociones no son nada-no existen hechos

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful