5ofety lnstructions .........................

2, 3

Operoting lnstructions
^bout the Contro|s
on the 0ehum|d|í|er .................................... 4
^utomot|c 0eírost ......................................... 5
Choos|ng o Locot|on .................................... 5
¬ow the 0ehum|d|í|er 0perotes ............ 5
Remov|ng Co||ected voter .................... 6
voter Leve| ...................................................... 6
Core ond Cleoning
^|r f||ter ............................................................. 7
Cr|||e ond Cose ................................................ 7
voter 3ucket ................................................... 7
7roubleshooting 7ips ......................... 8
Consumer 5upport
Consumer $upport ................... 3ock Cover
0wnersh|p Reg|strot|on íor
Customers |n Conodo on|y ................9, l0
vorronty íor Customers
|n Conodo ........................................................l3
vorronty íor Customers
|n the U.$.^. .....................................................l2
GEAppliances.com
0
e
h
u
m
|
d
|
í
|
e
r
s
49-7701 10-12 GE
/|f|30
Owner’s Manual
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # _________________________
\ou con í|nd them on o |obe| on the bock
oí the dehum|d|í|er.
0ehum|d|í|coteur
0eshumed|í|codor
Manuel d’utilisation
Manual del propietario
|c sect|cn ||cnçc|se ccmmence c |c µcçe 14
|c secc|cn en esµcñc| emµ|ezc en |c µcç|nc ¯6
ln Conodo, contoct us ot:
www.6LApplionces.co
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following:
Use th|s opp||once on|y íor |ts |ntended
purpose os descr|bed |n th|s 0wner's lonuo|.
1his dehumidifier must be properly instclled
cnd grounded cs described
in this mcnucl before it is used.
Never opercte this dehumidifier in cn crec
thct is likely to cccumulcte stcnding wcter.
lí th|s cond|t|on deve|ops, íor your soíety
d|sconnect the power supp|y beíore stepp|ng
|nto the woter.
Never unp|ug your dehum|d|í|er by pu|||ng on
the power cord. ^|woys gr|p p|ug í|rm|y ond
pu|| stro|ght out írom the receptoc|e.
Replcce immedictely cll electric service
cords thot hove become íroyed or otherw|se
domoged. ^ domoged power supp|y cord
must be rep|oced w|th o new power supp|y
cord obto|ned írom the monuíocturer ond not
repo|red. 0o not use o cord thot shows crocks
or obros|on domoge o|ong |ts |ength or ot
e|ther the p|ug or connector end.
lí the receptoc|e does not motch the p|ug,
the receptoc|e must be chonged out by o
quo||í|ed e|ectr|c|on
Turn the dehum|d|í|er OFF ond unp|ug |t
beíore c|eon|ng.
CL does not support ony serv|c|ng oí
the dehum|d|í|er. ve strong|y recommend
thot you do not ottempt to serv|ce the
dehum|d|í|er yourse|í.
for your soíety, do not store or use
combust|b|e moter|o|s, goso||ne or other
í|ommob|e vopors or ||qu|ds |n the v|c|n|ty
oí th|s or ony other opp||once.
^|| dehum|d|í|ers conto|n reír|geronts, wh|ch
under íedero| |ow must be removed pr|or to
product d|sposo|. lí you ore gett|ng r|d oí on
o|d product w|th reír|geronts, check w|th the
compony hond||ng d|sposo| obout whot to
do.
Do not use outdoors.
Th|s dehum|d|í|er |s |ntended íor
|ndoor res|dent|o| opp||cot|ons on|y.
Th|s dehum|d|í|er shou|d not be used
íor commerc|o| or |ndustr|o| opp||cot|ons.
These R4l0^ 0ehum|d|í|er $ystems requ|re
controctors ond techn|c|ons to use too|s,
equ|pment ond soíety stondords opproved
íor use w|th th|s reír|geront. 00 N0T use
equ|pment cert|í|ed íor R22 reír|geront on|y.
SAFETY PRECAUTIONS
Do not, under any circumstances, cut or remove
the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly
grounded.
DO NOT use an adapter plug with this appliance.
The power cord oí th|s opp||once |s equ|pped
w|th o 3-prong |ground|ngl p|ug wh|ch motes
w|th o stondord 3-prong |ground|ngl wo|| out|et
to m|n|m|ze the poss|b|||ty oí e|ectr|c
shock hozord írom th|s opp||once.
¬ove the wo|| out|et ond c|rcu|t checked by o
quo||í|ed e|ectr|c|on to moke sure the out|et |s
proper|y grounded.
vhere o 2-prong wo|| out|et |s encountered,
|t |s your persono| respons|b|||ty ond ob||got|on to
hove |t rep|oced w|th o proper|y grounded
3-prong wo|| out|et.
The dehum|d|í|er shou|d o|woys be
p|ugged |nto |ts own |nd|v|duo| e|ectr|co|
out|et, wh|ch hos o vo|toge rot|ng motch|ng
the rot|ng p|ote.
Th|s prov|des the best períormonce ond o|so
prevents over|ood|ng house w|r|ng c|rcu|ts, wh|ch
cou|d couse o í|re hozord írom overheoted w|res.
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
2
C
o
n
s
u
m
e
r

S
u
p
p
o
r
t
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
C
a
r
e

a
n
d

C
l
e
a
n
i
n
g
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock
or personal injury.
3
C
o
n
s
u
m
e
r

S
u
p
p
o
r
t
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
C
a
r
e

a
n
d

C
l
e
a
n
i
n
g
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GEAppliances.com
WARNlN6l
Rl5k OF FlRL. Could couse serious injury or
deoth.
- |D ND! use on extens|on cord w|th th|s
0ehum|d|í|er.
- |D ND! use surge protectors or mu|t|-out|et
odoptors w|th th|s 0ehum|d|í|er.
uSf D| f×!fNS|DN CD||S
NOTE: vhen the bucket |s íu|| or removed, the
contro|s connot be set.

Power Pad
Press to turn the dehum|d|í|er on ond oíí.

Filter Timer
^íter 250 hours oí operot|on, the Clean the Filter
|nd|cotor ||ght w||| g|ow to rem|nd you to c|eon
the í||ter. Remove the í||ter ond c|eon |t.
Press to turn oíí the Clean the Filter ||ght. $ee
the Care and Cleaning sect|on.


Humidity Set Control Pads
The hum|d|ty |eve| con be set w|th|n o ronge oí
35% R¬ |Re|ot|ve ¬um|d|tyl to 80% R¬ |Re|ot|ve
¬um|d|tyl |n 5% |ncrements or ot CO íor
cont|nuous operot|on. To set the un|t íor
cont|nuous operot|on, press the pod unt||
the screen reods CO.
NOTE: lí CO |Cont|nuousl |s se|ected, the
dehum|d|í|er w||| operote cont|nuous|y ot
|ts mox|mum dehum|d|í|cot|on sett|ngs |í
ottoched to o hose to dro|n or unt|| the bucket
|s íu||.
for dr|er o|r, press the pod ond set to
o |ower percent vo|ue |%l.
for domper o|r, press the pod ond set
to o h|gher percent vo|ue |%l.
vhen you í|rst use the dehum|d|í|er, set
the hum|d|ty contro| to 45% or 50%. ^||ow ot
|eost 24 hours íor the dehum|d|í|er to och|eve
the hum|d|ty |eve|. lí you st||| hove domper o|r
thon des|red, set the hum|d|ty |eve| to o |ower
sett|ng or se|ect Cont|nuous íor mox|mum
dehum|d|í|cot|on.

Display
$hows the set % hum|d|ty |eve| wh||e sett|ng,
then shows the octuo| |+/ 5% occurocyl
room % hum|d|ty |eve|.

Fan Speed Pad
Contro|s the íon speed.
Press to se|ect e|ther High, Medium or Low íon
speed.
$et the íon contro| to High íor mox|mum
mo|sture removo|. vhen the hum|d|ty
hos been reduced ond qu|et operot|on |s
preíerred, set the íon contro| to Medium
or Low.

Delay Off
vh||e the dehum|d|í|er |s |n operot|on, press
th|s pod to set |t to outomot|co||y turn oíí |n 2
hours or 4 hours.
4
C
o
n
s
u
m
e
r

S
u
p
p
o
r
t
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
C
a
r
e

a
n
d

C
l
e
a
n
i
n
g
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
Clean the Filter
indicator light
About the controls on the dehumidifier.
Controls
Other Features
BUCKET FULL Light
C|ows when the bucket |s reody to be empt|ed, or
when the bucket |s removed or not rep|oced |n the
proper pos|t|on.
Alarm
lí the bucket |s íu|| or m|ss|ng íor more thon 3
m|nutes, on o|orm w||| sound íor obout l0 seconds
to rem|nd you to empty ond rep|oce the bucket.
Auto Shut Off
The voter Leve| Contro| $w|tch shuts oíí the
dehum|d|í|er when the bucket |s íu||, or when
the bucket |s removed or not rep|oced |n the
proper pos|t|on. NC1£: fon w||| cont|nue to run
opprox|mote|y 3 m|nutes oíter bucket |s removed.
Auto Defrost
vhen írost bu||ds up on the evoporotor co||s, the
compressor w||| cyc|e oíí ond the íon w||| cont|nue
to run unt|| the írost d|soppeors.
Power Outage
ln the cose oí o power outoge or |nterrupt|on, the
un|t w||| outomot|co||y restort, |n the sett|ngs |ost
used, oíter the power |s restored.
Continuous operation on
indicator light
Bucket Full light indicates
bucket needs to be emptied
or is not in place in the unit
4 hour or 2 hour
delay off
indicator lights
High, Medium
and Low fan
indicator lights
Power On
indicator light
C
o
n
s
u
m
e
r

S
u
p
p
o
r
t
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
C
a
r
e

a
n
d

C
l
e
a
n
i
n
g
Using the dehumidifier. GEAppliances.com
When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours.
Choosing a Location
^ dehum|d|í|er operot|ng |n o bosement w||| hove ||tt|e
or no eííect |n dry|ng on odjocent enc|osed storoge
oreo, such os o c|oset, un|ess there |s odequote
c|rcu|ot|on oí o|r |n ond out oí the oreo.
Do not use outdoors.
This dehumidifier is intended for indoor residential
applications only. This dehumidifier should not be
used for commercial or industrial applications.
Place the dehumidifier on a smooth, level floor strong
enough to support the unit with a full bucket of water.
Allow at least 12–18 inches of air space on all sides of
the unit for good air circulation.
Place the dehumidifier in an area where the
temperature will not fall below 41°F (5°C). The coils
can become covered with frost at temperatures
below 41°F, which may reduce performance.
Use the dehumidifier in cooking, laundry, bathing
and dishwashing areas that have excessive moisture.
NOTE: Place the dehumidifier away
from the clothes dryer.
Use the dehumidifier to prevent moisture damage
anywhere books or valuables are stored.
Use the dehumidifier in a basement to help prevent
moisture damage.
The dehumidifier must be operated in an enclosed
area to be most effective.
Close all doors, windows and other outside openings
to the room.
YES NO
NOTE: The dehumidifier has rollers to aid placement,
but it should only be rolled on smooth, flat surfaces.
Do not attempt to roll the dehumidifier on carpet or
over objects.
How the Dehumidifier Operates
lo|st, hum|d o|r |s drown over o co|d reír|geroted
dehum|d|íy|ng co||. lo|sture |n the o|r condenses on
th|s co|| ond dro|ns |nto o bucket |or through
o hose ond dro|nl.
0ry, c|eon o|r |s drown through the condenser where
|t |s heoted ond d|schorged out the top gr|||e |nto the
room.
It is normal for the surrounding air to become slightly
warmer as the dehumidifier operates.
vhen írost bu||ds up on the evoporotor co||s, the
compressor w||| cyc|e oíí ond the íon w||| cont|nue to
run unt|| the írost d|soppeors.
vhen the co|| |s deírosted, the compressor or íon w|||
outomot|co||y restort ond dehum|d|íy|ng w||| resume.
5
Automatic Defrost
12–18 min. 12–18 min.
C
o
n
s
u
m
e
r

S
u
p
p
o
r
t
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
C
a
r
e

a
n
d

C
l
e
a
n
i
n
g
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
6
There are 2 ways to remove collected water:
Use the bucket. vhen the bucket |s removed,
the un|t w||| shut oíí. Lmpty ond rep|oce
the bucket.
IMPORTANT: Do not use the hose if using
the bucket to collect water. When the hose
is connected, water will flow through it onto
the floor instead of into the bucket.
NOTES:
Do not remove the bucket while the
dehumidifier is operating or if it has just stopped
operating. This might cause some water to drip
from the drain pan.
The bucket must be in place and securely
seated for the dehumidifier to operate.
Use a hose. voter con be outomot|co||y
empt|ed |nto o í|oor dro|n by ottoch|ng
o gorden woter hose |not |nc|udedl.
1. Remove the bucket írom the íront oí
the un|t.
2. 0pen the dro|n cover on the s|de oí
the un|t.
3. Threod o gorden hose |not supp||edl
onto the nozz|e, cut to |ength, ond |eod |t
to the í|oor dro|n.
4. Rep|oce the bucket |n the un|t.
NOTE: The bucket must be in place and securely
seated for the dehumidifier to operate.
Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier.
Water Level
The dehum|d|í|er w||| turn oíí outomot|co||y
when the bucket |s íu||, or when the bucket |s
removed or not rep|oced |n the proper pos|t|on.
The bucket must be replaced in the proper position
for the dehumidifier to work. The light will be on
and the dehumidifier will not run if the bucket is not
in the proper position.
Using the dehumidifier.
Removing Collected Water
NOTE: Support bucket with
both hands when emptying.
Side of unit
Bucket Operation
00 N0T remove the íoom p|ece |n the bucket
ossemb|y. lí removed the 0ehum|d|í|er w||| not work
proper|y.
foom
7
C
o
n
s
u
m
e
r

S
u
p
p
o
r
t
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
C
a
r
e

a
n
d

C
l
e
a
n
i
n
g
Care and cleaning of the dehumidifier. GEAppliances.com
Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning.
Grille and Case
To clean the case:
Use woter ond o m||d detergent. 0o not use
b|eoch or obros|ves.
To clean the front grille:
Use o vocuum ottochment or brush.
Water Bucket
To clean:
Lvery íew weeks, c|eon the bucket to prevent growth
oí mo|d, m||dew ond bocter|o. Port|o||y í||| the bucket
w|th c|eon woter ond odd o ||tt|e m||d detergent.
$w|sh |t oround |n the bucket, empty ond r|nse.
NOTE: Do not use a dishwasher to clean the
water bucket.
To remove:
Remove the bucket ond pour out ony woter.
To replace:
$||de the bucket |nto the dehum|d|í|er.
NOTE: The bucket must be in place and securely seated
for the dehumidifier to operate.
Air Filter
The o|r í||ter beh|nd the íront gr|||e shou|d
be checked ond c|eoned ot |eost every 250 hours
oí operot|on or more oíten |í necessory.
^íter 250 hours oí operot|on, the Clean the Filter
|nd|cotor ||ght w||| g|ow to rem|nd you to c|eon the
í||ter. Remove the í||ter ond c|eon |t. Rep|oce the í||ter
ond press the Filter Timer pod to turn oíí the Clean the
Filter ||ght.
To remove:
Remove the bucket. Crosp the í||ter edge, ond pu|| |t
stro|ght down ond out.
To clean:
C|eon the í||ter w|th worm, soopy woter. R|nse
ond |et the í||ter dry beíore rep|oc|ng |t.
NOTE: DO NOT rinse or put the filter in an automatic
dishwasher.
CAUTION:
NOTE: Avoid using a dishwasher to clean the filter.
DO NOT operate the dehumidifier without a filter because
dirt and lint will clog it and reduce performance.
8

Troubleshooting tips…Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
Dehumidifier 1he dehumidifier • loke sure the dehum|d|í|er's p|ug |s pushed comp|ete|y
does not start is unplugged. |nto the out|et.
1he fuse is blownlcircuit • Check the house íuse/c|rcu|t breoker box ond rep|oce
brecker is tripped. the íuse or reset the breoker.
Dehumidifier hcs recched its • The dehum|d|í|er outomot|co||y turns oíí when e|ther
preset level or bucket is full. cond|t|on occurs. Chonge to o |ower sett|ng or empty
the bucket ond rep|oce proper|y.
8ucket is not in the • The bucket must be |n p|oce ond secure|y seoted íor the
proper position. dehum|d|í|er to operote.
Power fcilure. • There |s o protect|ve t|me de|oy |up to 3 m|nutesl to
prevent tr|pp|ng oí the compressor over|ood. for th|s
reoson, the un|t moy not stort normo| dehum|d|íy|ng
íor 3 m|nutes oíter |t |s turned bock on.
Dehumidifier does not Did not cllow enough time • vhen í|rst |nsto||ed, o||ow ot |eost 24 hours to mo|nto|n
dry the air as it should to remove the moisture. the des|red dryness.
Airflow is restricted. • loke sure there ore no curto|ns, b||nds or íurn|ture
b|ock|ng the íront or bock oí the dehum|d|í|er. $ee the
Choosing a Location sect|on.
Dirty filter. • $ee the Care and Cleaning sect|on.
1he Humidity Control mcy • for dr|er o|r, press the pod ond set to o |ower percent
not be set low enough. vo|ue |%l or ot CO |cont|nuousl íor mox|mum
dehum|d|í|cot|on.
Doors cnd windows mcy not • Check thot o|| doors, w|ndows ond other open|ngs
be closed tightly. ore secure|y c|osed.
Clothes dryer mcy be • lnsto|| the dehum|d|í|er owoy írom the dryer.
blowing moisture-lcden The dryer shou|d be vented to the outs|de.
cir into the room.
Room tempercture • lo|sture removo| |s best ot h|gher room temperotures.
is too low. Lower room temperotures w||| reduce the mo|sture
removo| rote. lode|s ore des|gned to be operoted ot
temperotures obove 4lºf |5ºCl.
Dehumidifier runs Arec to be dehumidified • The copoc|ty oí your dehum|d|í|er moy not be odequote.
too much is too lcrge.
Doors cnd windows cre open. • C|ose o|| doors ond w|ndows to the outs|de.
Frost appears on Dehumidifier hcs been turned • Th|s |s normo|. frost w||| usuo||y d|soppeor
the coils on recently, or room tempercture w|th|n 60 m|nutes. $ee the Automatic Defrost sect|on.
is below 41°f |5°Cl.
Controls cannot be set 1he compressor will turn off • Th|s |s normo|. vo|t opprox|mote|y 3 m|nutes ond set the
cnd the fcn will cutomcticclly íon os des|red.
continue to run for
cpproximctely 3 minutes ct c
fixed setting.
Fan noise Air is moving through • Th|s |s normo|.
the dehumidifier.
Water on floor Hose connection mcy be loose. • Check the hose connect|on. $ee the Removing Collected
Water sect|on.
Intended to use the bucket to • 0|sconnect the hose |í us|ng the bucket to co||ect woter.
collect wcter, but c hose $ee the |emcv|nç Cc||ectec vcte| sect|on
cs cttcched.
Bucket Full LED light Drcin hose not tight on fitting • Check dro|n hose connect|on.
flashing and alarm
sounds while drain hose Drcin hose is kinked • Lnsure the dro|n hose |s po|nted stro|ght down to the í|oor
is connected ond |s not k|nked |n onywoy. C
o
n
s
u
m
e
r

S
u
p
p
o
r
t
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
C
a
r
e

a
n
d

C
l
e
a
n
i
n
g
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
9
C
u
s
t
o
m
e
r

S
e
r
v
i
c
e
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
Notes. GEAppliances.com
l0
C
o
n
s
u
m
e
r

S
u
p
p
o
r
t
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
C
a
r
e

a
n
d

C
l
e
a
n
i
n
g
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
Notes.
ll
C
u
s
t
o
m
e
r

S
e
r
v
i
c
e
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
Notes. GEAppliances.com
Customer instruction. 1his owner's mcnucl provides
informction regcrding opercting instructions cnd
user controls.
Improper instcllction. If you hcve cn instcllction problem,
or if the Dehumidifier is of improper dehumidificction
ccpccity, contcct your decler or instcller. Vou cre
responsible for providing cdequcte electriccl connecting
fccilities.
fcilure of the product resulting from modificctions to
the product or due to unrecsoncble use including fcilure
to provide recsoncble cnd necesscry mcintencnce.
Replccement of house fuses or resetting of circuit
breckers.
fcilure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Dcmcge to the product ccused by improper power
supply voltcge, cccident, fire, floods or ccts of Cod.
Incidentcl or consequenticl dcmcge ccused by possible
defects with this cir conditioner.
Dcmcge ccused cfter delivery.
What Is Not Covered:
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties, whether
express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including specifically the
implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Properly pcck your unit. We recommend using
the origincl ccrton cnd pccking mctericls.
Return the product to the retcil locction where
it wcs purchcsed.
Include in the pcckcge c copy of the scles receipt or
other evidence of dcte of origincl purchcse. Also print
your ncme cnd cddress cnd c description of the defect.
In Order to Make a Warranty Claim During the First 90 Days from the Date of Original Purchase:
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product replacement as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness
for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
For The Period Of: We Will Replace:
One Year Replacement unit íor ony product wh|ch ío||s due to o deíect |n moter|o|s or workmonsh|p.
From the date of the The rep|ocement un|t |s worronted íor the remo|nder oí your product's or|g|no| one-yeor
original purchase worronty per|od. The replacement unit may either be a new unit or a refurbished unit.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date
is needed to make a warranty claim.
Loccte your origincl scles receipt cnd mcke c note
of your model cnd sericl number.
Ccll C£ ct 1.866.907.1655 to initicte the product
replccement process.
Vou will be csked to provide your ncme, cddress,
dcte of purchcse, model cnd sericl number.
C£ will crrcnge for c ccrton to be sent to your home
to recover the product.
Vou must return the product |postcge pre-pcid by C£l
to C£'s recovery center before c replccement unit will be
provided. Plecse include c description of the defect.
Vou should receive your replccement product within
7 to 10 business dcys cfter your unit is received.
In Order to Make a Warranty Claim During the Remainder of the One-Year Warranty:
l2
C
o
n
s
u
m
e
r

S
u
p
p
o
r
t
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
C
a
r
e

a
n
d

C
l
e
a
n
i
n
g
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
C£ Dehumidifier-Cne-Vecr Limited Wcrrcnty. |for customers in the 0.S.A.l
l3
C£ Dehumidifier-Cne-Vecr Limited Wcrrcnty. |for customers in Ccncdcl
C
o
n
s
u
m
e
r

S
u
p
p
o
r
t
T
r
o
u
b
l
e
s
h
o
o
t
i
n
g

T
i
p
s
O
p
e
r
a
t
i
n
g

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
C
a
r
e

a
n
d

C
l
e
a
n
i
n
g
For The Period Of: We Will Replace:
One Year Replacement unit íor ony product wh|ch ío||s due to o deíect |n moter|o|s or workmonsh|p.
From the date of the The rep|ocement un|t |s worronted íor the remo|nder oí your product's or|g|no| one-yeor
original purchase worronty per|od.
Customer instruction. 1his owner's mcnucl provides
informction regcrding opercting instructions cnd
user controls.
Improper instcllction. If you hcve cn instcllction problem,
or if the Dehumidifier is of improper dehumidificction
ccpccity, contcct your decler or instcller. Vou cre
responsible for providing cdequcte electriccl connecting
fccilities
fcilure of the product resulting from modificctions to
the product or due to unrecsoncble use, including fcilure
to provide recsoncble cnd necesscry mcintencnce.
Replccement of house fuses or resetting of circuit
breckers.
fcilure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
Dcmcge to the product ccused by improper power
supply voltcge, cccident, fire, floods or ccts of Cod.
Incidentcl or consequenticl dcmcge ccused by possible
defects with this cir conditioner.
Dcmcge ccused cfter delivery.
What Is Not Covered:
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada
for home use within Canada.
Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
province to province. To know what your legal rights are in your province, consult your local or provincial consumer affairs
office.
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties, whether
express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including specifically the
implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: Mabe Canada Inc.,
Burlington, Ontario
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date is needed to
make a warranty claim.
Properly pcck your unit. We recommend using the
origincl ccrton cnd pccking mctericls.
Return the product to the retcil locction where it
wcs purchcsed.
Include in the pcckcge c copy of the scles receipt or
other evidence of dcte of origincl purchcse. Also print
your ncme cnd cddress cnd c description of the defect.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product replacement as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness
for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
In Order to Make a Warranty Claim:
Consignes de sécurité ............ l5, l6

Consignes d'utilisotion
^ propos des commondes du
deshum|d|í|coteur .....................................l7
Cho|x d'un emp|ocement ......................l8
0eg|vroge outomot|que .........................l8
fonct|onnement du
deshum|d|í|coteur .....................................l8
N|veou d'eou .................................................l9
Retro|t de |'eou co||ectee ........................l9
Lntretien et nettoyoge
f||tre ò o|r .......................................................20
Cr|||e et bolt|er ............................................. 20
$eou co||ecteur ............................................20
Conseils de déponnoge ...............23
Assistonce ó lo clientèle
^ss|stonce ò |o c||ente|e ..........................25
Coront|e ..........................................................24
Lnreg|strement du t|tre
de propr|ete........................................... 2l, 22
Inscrivez ici les numéros de modèle et de
série :
Numéro de modèle : _______________
Numéro de Série : ________________
vous |es trouverez sur une et|quette p|ocee ò
|'orr|ere du deshum|d|í|coteur.
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e

à

l
a

C
l
i
e
n
t
è
l
e
C
o
n
s
e
i
l
s

d
e

D
é
p
a
n
n
a
g
e
F
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
n
t
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s

E
n
t
r
e
t
i
e
n

e
t

N
e
t
t
o
y
a
g
e
C
o
n
s
i
g
n
e
s

d
e

S
é
c
u
r
i
t
é

l4
^u Conodo, v|s|tez-nous ou .
www.e|ectromenogersge.co
IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT .
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
Lorsque vous utilisez le déshumidificateur, suivez toujours les consignes de sécurité de base suivantes :
N'ut|||sez cet oppore|| qu'oux í|ns
prevues decr|tes dons |e monue|
d'ut|||sot|on.
Ce déshumidificcteur doit être
correctement instcllé et mis ò lc terre
cvcnt toute utilisction, comme indiqué
dcns ce mcnuel.
Ne fcites jcmcis fonctionner le
déshumidificcteur dcns une zone où de
l'ecu stcgncnte pourrcit s'cccumuler.
Pour votre secur|te, en cos d'eou
stognonte, debronchez |'oppore|| ovont
de morcher dons |'eou.
Ne debronchez jomo|s |'hum|d|í|coteur
en t|ront sur |e cordon d'o||mentot|on.
Prenez toujours íermement |o í|che en
mo|n et t|rez pour |o sort|r de |o pr|se.
Remplccez immédictement tout cordon
électrique use ou endommoge. Un
cordon d'o||mentot|on endommoge do|t
etre remp|oce por un nouveou cordon
d'o||mentot|on obtenu du íobr|cont. Ne
reporez pos |e cordon endommoge.
N'ut|||sez pos un cordon í|ssure ou
presentont des dommoges dus oux
írottements so|t sur so |ongueur ou oux
extrem|tes du cUte de |o í|che ou du
roccord.
$| |o pr|se de couront est d'un íormot
d|ííerent de |o í|che, cette pr|se do|t etre
chongee por un e|ectr|c|en quo||í|e.
Lte|gnez et debronchez |e
deshum|d|í|coteur ovont de |e nettoyer.
CL n'oííre pos de serv|ce d'entret|en
pour |es deshum|d|í|coteurs. Nous vous
recommondons de ne pos essoyer
d'eííectuer vous-meme |'entret|en du
deshum|d|í|coteur.
Pour votre secur|te, ne stockez pos et
n'ut|||sez pos d'essence ou d'outres
vopeurs et ||qu|des |ní|ommob|es dons
|es poroges de cet oppore|| ou de tout
outre oppore||.
Tous |es deshum|d|í|coteurs
cont|ennent des í|u|des ír|gor|genes qu|,
coníormement ò |o |eg|s|ot|on íedero|e,
do|vent etre ret|res ovont |o m|se ou
rebut de |'oppore||. $| vous mettez ou
rebus un onc|en oppore|| contenont des
í|u|des ír|gor|genes, ver|í|ez |o procedure
ò su|vre oupres de |o compogn|e
responsob|e de |'e||m|not|on.
N'utilisez pcs le déshumidificcteur ò
l'extérieur.
Ce deshum|d|í|coteur est seu|ement
con^u pour une ut|||sot|on ò |'|nter|eur
pour une opp||cot|on res|dent|e||e. Ce
deshum|d|í|coteur ne do|t pos etre ut|||se
pour des opp||cot|ons commerc|o|es ou
|ndustr|e||es.
Ces systemes deshum|d|í|coteurs
R4l0^ ex|gent que |es entrepreneurs
et techn|c|ens odoptent |es out||s, |e
moter|e| et des normes de secur|te
opprouves pour ut|||sot|on ovec
ce reír|geront. N'ut|||sez pos de
moter|e| cert|í|e pour |e reír|geront
R22 un|quement. N'ut|||sez P^$ de
moter|e| cert|í|e pour |e reír|geront R22
un|quement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun
prétexte, la troisième broche de mise à la terre
du cordon d’alimentation. Pour des raisons de
sécurité, cet appareil doit être correctement mis à
la terre.
N’utilisez PAS d’adaptateurs avec cet appareil.
Le cordon d'o||mentot|on de cet oppore|| est
equ|pe d'une í|che ò tro|s broches |m|se ò |o
terrel qu| s'odopte ò |o pr|se de couront stondord
ò 3 broches |m|se ò |o terrel pour m|n|m|ser |es
r|sques de chocs e|ectr|ques por cet oppore||.
fo|tes ver|í|er |es pr|ses de couront et |es c|rcu|ts
por un e|ectr|c|en quo||í|e pour s'ossurer que |e
systeme est correctement m|s ò |o terre.
Çuond |o pr|se de couront n'est equ|pee que
de 2 broches, |'|nsto||oteur o |o responsob|||te et
|'ob||got|on de |o remp|ocer por une pr|se ò tro|s
broches correctement m|se ò |o terre.
L'hum|d|í|coteur do|t toujours etre bronche ò so
propre pr|se e|ectr|que d'une tens|on nom|no|e
correspondont ò so p|oque s|gno|et|que.
Cec| permet d'obten|r un me|||eur rendement
du deshum|d|í|coteur et ev|te de surchorger
|es c|rcu|ts e|ectr|ques du dom|c||e qu| en
surchouííont posent un r|sque d'|ncend|e.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT !
Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les
risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles.
l5
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e

à

l
a

C
l
i
e
n
t
è
l
e
C
o
n
s
e
i
l
s

d
e

D
é
p
a
n
n
a
g
e

F
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
n
t
C
o
n
s
i
g
n
e
s

d
e

S
é
c
u
r
i
t
é

E
n
t
r
e
t
i
e
n

e
t

N
e
t
t
o
y
a
g
e
l6
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT
CES CONSIGNES DE S CURIT .
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e

à

l
a

C
l
i
e
n
t
è
l
e
C
o
n
s
e
i
l
s

d
e

D
é
p
a
n
n
a
g
e
F
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
n
t
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s

E
n
t
r
e
t
i
e
n

e
t

N
e
t
t
o
y
a
g
e
C
o
n
s
i
g
n
e
s

d
e

S
é
c
u
r
i
t
é

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.
AvLR7l55LMLN7l
Rl5Ç0L 0'lNCLN0lL. Peut occosionner des
blessures groves ou lo mort.
- Nf |/S ut|||se| ce |c||cnçe cvec ce
cesnum|c|||ccteu|.
- Nf |/S ut|||se| ce µc|csu|tenseu|s cu
c'cccµtcteu|s c sc|t|es mu|t|µ|es cvec ce
cesnum|c|||ccteu|.
u!|||S/!|DN |f |/||DNCfS
REMARQUE : Lorsque |e seou co||ecteur est p|e|n ou obsent,
|es commondes ne peuvent etre reg|ees.

Touche d’alimentation
^ppuyez sur cette touche pour o||umer ou ete|ndre
|e deshum|d|í|coteur.

Compteur horaire du filtre
^pres 250 heures de íonct|onnement, |e voyont
C|eon the f||ter ° |nettoyer |e í||trel s'o||umero pour
vous roppe|er de nettoyer votre í||tre. Ret|rez |e í||tre
et nettoyez-|e.
^ppuyez sur |o touche pour ete|ndre |e voyont
C|eon the f||ter ° |nettoyer |e í||trel. Consu|tez |o
sect|on Entretien et Nettoyage.
Touches de réglage de l’humidité
Le n|veou d'hum|d|te peut etre reg|e dons une
gomme vor|ont de 35% d'¬R |hum|d|te re|ot|vel ò
80% d'¬R por |ncrements de 5% ou sur C0 pour
une ut|||sot|on en cont|nue. Pour reg|er |'oppore||
pour |'operot|on cont|nue|, oppuyer |o í|eche
descendonte jusqu'ò ce que |'ecron reve|e C0.
REMARQUE : $| CO |en cont|nul est se|ect|onne,
|e deshum|d|í|coteur íonct|onnero en cont|nu ou
reg|oge de deshum|d|í|cot|on |e p|us e|eve s| || est
re||e ò |'evocuot|on por un tuyou ou jusqu'ò ce que
|e co||ecteur so|t p|e|n dons |e cos contro|re.
Pour un o|r p|us sec, oppuyez sur |o touche
et reg|ez |e deshum|d|í|coteur ò un pourcentoge
d'¬R p|us ío|b|e |%l.
Pour un o|r p|us hum|de, oppuyez sur |o touche et
reg|ez |e deshum|d|í|coteur ò un pourcentoge d'¬R
p|us e|eve |%l.
Lorsque vous ut|||sez |e deshum|d|í|coteur pour |o
prem|ere ío|s, reg|ez |es commondes d'hum|d|te sur
45 ou 50%. ^ttendez ou mo|ns 24 heures pour que
|e deshum|d|í|coteur orr|ve ò ce n|veou d'hum|d|te.
$| |'o|r est encore trop hum|de, reg|ez |'hum|d|te sur
une vo|eur p|us bosse ou cho|s|ssez |o íonct|on Ln
Cont|nu pour une deshum|d|í|cot|on mox|mo|e.

Affichage
^íí|che |e pourcentoge d'hum|d|te se|ect|onne
pendont |e reg|oge, pu|s oíí|che |e n|veou
d'hum|d|te ree| dons |o p|ece |prec|s|on de
+/- 5%l

Touche de vitesse du ventilateur
ContrU|e |o v|tesse du vent||oteur.
^ppuyez sur cette touche pour cho|s|r une v|tesse
de vent||ot|on |evee, loyenne ou 3osse.
Reg|ez |o v|tesse du vent||oteur sur |evee pour une
e||m|not|on mox|mo|e de |'hum|d|te. Une ío|s que
|'hum|d|te o ete redu|te et qu'un íonct|onnement
s||enc|eux est preíere, reg|ez |e vent||oteur sur une
v|tesse loyenne ou 3osse.

Délai avant arrêt
Lorsque |e deshum|d|í|coteur est en
íonct|onnement, oppuyez sur cette touche pour
reg|er outomot|quement un de|o| de 2 heures ou
de 4 heures ovont |'orret de |'oppore||.
Voyant indiquant que le
filtre doit être nettoyé
A propos des commandes du déshumidificateur. www.electromenagersge.ca
Commandes
Autres fonctions
Voyant BUCKET FULL (Seau plein)
Ce voyont s'o||ume |orsque |e seou co||ecteur est pret ò etre
v|de ou s| ce|u|-c| o ete ret|re de |'oppore|| ou n'o pos ete
rem|s en p|oce.
Alarme
$| |e seou co||ecteur est p|e|n ou obsent pendont p|us de
3 m|nutes, une o|orme se dec|enche pendont l0 secondes
pour vous roppe|er de v|der |e seou et de |e remettre en
p|oce.
Arrêt Automatique
Le Commutoteur de contrU|e du n|veou d'eou ete|nt |e
deshum|d|í|coteur |orsque |e seou co||ecteur est p|e|n ou s|
ce|u|-c| o ete ret|re de |'oppore|| ou n'o pos ete rem|s en p|oce.
Remcrque .Le vent||oteur cont|nuero de íonct|onner pendont
env|ron 3 m|nutes une ío|s |e seou ret|re
Dégivrage Automatique
Lorsque |e g|vre s'occumu|e sur |es serpent|ns d'evoporot|on,
|e compresseur s'orrete et |e vent||oteur cont|nue ò
íonct|onner jusqu'ò d|spor|t|on du g|vre.
Panne de courant
Ln cos de ponne ou d'|nterrupt|on de couront, |'oppore||
redemorre outomot|quement opres retob||ssement de
|'o||mentot|on e|ectr|que et conserve |es dern|ers reg|oges.
Voyant de fonctionnement
en continu
Voyant ´ Bucket Full ª (Seau Plein)
indique que le seau doit être vidé
ou qu’il n’est pas dans l’appareil
Voyants indiquant le délai de
2 heures ou de 4 heures avant
l’arrêt du déshumidificateur
Voyants indiquant la
vitesse élevée, moyenne
ou basse du ventilateur
Voyant
d’alimentation
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e

à

l
a

C
l
i
e
n
t
è
l
e
C
o
n
s
e
i
l
s

d
e

D
é
p
a
n
n
a
g
e

F
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
n
t
C
o
n
s
i
g
n
e
s

d
e

S
é
c
u
r
i
t
é

E
n
t
r
e
t
i
e
n

e
t

N
e
t
t
o
y
a
g
e
l7
l8
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e

à

l
a

C
l
i
e
n
t
è
l
e
C
o
n
s
e
i
l
s

d
e

D
é
p
a
n
n
a
g
e
F
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
n
t
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s

E
n
t
r
e
t
i
e
n

e
t

N
e
t
t
o
y
a
g
e
C
o
n
s
i
g
n
e
s

d
e

S
é
c
u
r
i
t
é

Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures.
Choix d’un Emplacement
Un deshum|d|í|coteur en íonct|onnement dons un
sous-so| ouro peu ou pos d'eííet sur |e sechoge d'un
endro|t de stockoge íerme, comme un p|ocord por
exemp|e, ò mo|ns qu'une c|rcu|ot|on odequote de |'o|r
dons |e p|ocord so|t perm|se.
N’utilisez pas le déshumidificateur à l’extérieur.
Ce déshumidificateur est seulement conÁu pour
une utilisation à l’intérieur pour une application
résidentielle. Ce déshumidificateur ne doit pas
être utilisé pour des applications commerciales ou
industrielles.
Placez le déshumidificateur sur une surface plane et
de niveau, suffisamment robuste pour supporter le
poids de l’appareil contenant un seau rempli d’eau.
Laissez un espace de 12 à 18 pouces autour de
l’appareil pour une bonne circulation de l’air.
Placez le déshumidificateur dans une pièce où la
température ne descend pas en dessous de 5 °C
(41 °F). Les serpentins peuvent se couvrir de givre
à des températures inférieures 5 °C (41 °F), ce qui
réduit considérablement l’efficacité de l’appareil.
Utilisez le déshumidificateur dans des pièces utilisées
pour la cuisine, la lessive, le bain et la vaisselle et
ayant une humidité excessive. REMARQUE : Eloignez
le déshumidificateur de la sécheuse.
Utilisez le déshumidificateur pour éviter les
dommages dus à l’humidité dans toutes les pièces où
des livres ou des objets de valeurs sont rangés.
Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol pour
éviter les dommages par l’humidité.
Le déshumidificateur doit fonctionner dans une pièce
fermée pour une meilleure efficacité.
Fermez toutes les portes, fenêtres et autres
ouvertures de la pièce.
OUI NON
REMARQUE : Le déshumidificateur est équipé de
roulettes pour aider à son positionnement. Ces roulettes
ne doivent être utilisées que sur des surfaces planes
et lisses. N’essayez pas de faire rouler le
déshumidificateur sur une moquette ou sur des objets.
Fonctionnement du Déshumidificateur
L'o|r hum|de est entrolne vers |es serpent|ns reír|geres
de deshum|d|í|cot|on. L'hum|d|te de |'o|r se condense
sur ce serpent|n et s'ecou|e dons |e seou co||ecteur
|ou por un tuyou d'evocuot|onl.
L'o|r propre et sec est entroine ò trovers |e
condenseur où || est chouííe pu|s renvoye dons |o
p|ece por |o gr|||e super|eure.
Il est normal que l’air autour du déshumidificateur soit
légèrement plus chaud que dans le reste de la pièce.
Lorsque |e g|vre s'occumu|e sur |es serpent|ns
d'evoporot|on, |e compresseur s'orrete et |e
vent||oteur cont|nue ò íonct|onner jusqu'ò d|spor|t|on
du g|vre.
Lorsque |e serpent|n est deg|vre, |e compresseur
ou |e vent||oteur redemorre outomot|quement et |o
deshum|d|í|cot|on reprend.
Dégivrage Automatique
12–18 po min. 12–18 po min.
Au
dessus
de 5°C
(41°F)
Utilisation du déshumidificateur.
En
dessous
de 5°C
(41°F)
l9
Il y a deux faÁons de retirer l’eau collectée :
Utilisez le seau collecteur. Lorsque |e seou est
ret|re, |'oppore|| s'orrete de íonct|onner. v|dez |e
seou et remettez-|e en p|oce.
IMPORTANT : N’utilisez pas le tuyau d’évacuation
si vous utilisez le seau pour récupérer l’eau.
Lorsque le tuyau est branché, l’eau passe par ce
dernier vers le sol au lieu d’être collectée dans le
seau.
REMARQUES :
Ne retirez pas le seau pendant que le
déshumidificateur est en fonctionnement ou
si ce dernier vient juste de s’arrêter. De l’eau
pourrait goutter dans le bac d’évacuation.
Le seau doit être en place et solidement
positionné pour que le déshumidificateur
fonctionne.
Utilisez le tuyau. L'eou peut s'evocuer
outomot|quement vers |e s|phon de so| por
|'|ntermed|o|re d'un tuyou d'orrosoge |non
íourn|l.
1. Ret|rez |e seou de |'ovont de |'oppore||.
2. 0uvrez |e couverc|e d'evocuot|on sur |e cUte
de |'oppore||.
3. f|xez |e tuyou d'orrosoge |non íourn|l, coupe ò
|o |ongueur odequote, ò |o buse et p|ocez son
extrem|te ou n|veou du s|phon de so|.
4. Remettez |e seou en p|oce dons |'oppore||.
REMARQUE : Le seau doit être en place
et solidement positionné pour que le
déshumidificateur fonctionne.
Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur.
Niveau d’Eau
Le deshum|d|í|coteur s'ete|nt outomot|quement
|orsque |e seou est p|e|n ou s| ce|u|-c| o ete ret|re de
|'oppore|| ou n'o pos ete rem|s en p|oce.
Le seau doit être repositionné correctement dans le
déshumidificateur pour que ce dernier fonctionne.
Le voyant sera allumé et le déshumidificateur ne
fonctionnera pas si le seau est mal positionné.
www.electromenagersge.ca
Retrait de l’Eau Collectée
REMARQUE : Maintenez le seau avec
les deux mains lorsque vous le videz.
CÙté de l’appareil
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e

à

l
a

C
l
i
e
n
t
è
l
e
C
o
n
s
e
i
l
s

d
e

D
é
p
a
n
n
a
g
e

F
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
n
t
C
o
n
s
i
g
n
e
s

d
e

S
é
c
u
r
i
t
é

E
n
t
r
e
t
i
e
n

e
t

N
e
t
t
o
y
a
g
e
Fonctionnement du seau
NL P^$ en|ever |o p|ece en mousse ò |'|nter|eur du
seou. Le deshum|d|í|coteur ne íonct|onnero pos
correctement sons cette p|ece.
lousse
20
Entretien et nettoyage du déshumidificateur
Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage.
Grille et Boîtier
Pour nettoyer le boîtier :
Ut|||sez de |'eou et un detergent doux. N'ut|||sez pos
d'eou de Jove| ou de nettoyonts obros|ís.
Pour nettoyer la grille avant :
Ut|||sez un osp|roteur ou une brosse.
Seau Collecteur
Pour nettoyer le seau collecteur :
^ que|ques semo|nes d'|ntervo||es, nettoyez |e seou
co||ecteur pour ev|ter |o pro||íerot|on de |o mo|s|ssure
et des bocter|es. Remp||ssez port|e||ement |e seou
ovec de |'eou propre et ojoutez une pet|te quont|te de
detergent doux. fo|tes tourner |'eou et |e detergent
dons |e seou, pu|s v|dez ce|u|-c| et r|ncez-|e.
REMARQUE : Ne nettoyez pas le seau dans un
lave-vaisselle.
Pour retirer le seau :
Ret|rez |e seou et v|dez |'eou.
Pour remettre le seau en place :
fo|tes g||ssez |e seou dons |e deshum|d|í|coteur.
REMARQUE : Le seau doit être en place et solidement
positionné pour que le déshumidificateur fonctionne.
Filtre à Air
Le í||tre ò o|r derr|ere |o gr|||e ovont do|t etre ver|í|e et
nettoye ou bout de 250 heures de íonct|onnement ou
p|us souvent s| necesso|re.
^pres 250 heures de íonct|onnement, |e voyont Clean
the Filter |Nettoyer |e í||trel s'o||umero pour vous
roppe|er de nettoyer votre í||tre. Ret|rez |e í||tre et
nettoyez-|e. Remettez |e í||tre en p|oce pu|s oppuyez
sur |o touche Filter timer |Compteur horo|re du í||trel
pour ete|ndre |e voyont Clean the Filter |Nettoyer |e
í||trel.
Pour retirer le filtre
Ret|rez |e seou co||ecteur. ^ttropez |e bord du í||tre et
t|rez-|e vers |e bos pour |e sort|r.
Pour nettoyer le filtre :
Nettoyez |e í||tre ovec de |'eou sovonneuse t|ede.
R|ncez |e í||tre et |o|ssez-|e secher ovont de |e remettre
dons |e deshum|d|í|coteur.
REMARQUE : NE rincez PAS et NE lavez PAS le filtre
dans le lave-vaisselle.
MISE EN GARDE : NE faites PAS
fonctionner le déshumidificateur sans le filtre sous peine de le
boucher avec de la poussière et de la charpie et de réduire son
efficacité.
REMARQUE : Evitez de nettoyer le filtre au
ave-vaisselle.
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e

à

l
a

C
l
i
e
n
t
è
l
e
C
o
n
s
e
i
l
s

d
e

D
é
p
a
n
n
a
g
e
F
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
n
t
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s

E
n
t
r
e
t
i
e
n

e
t

N
e
t
t
o
y
a
g
e
C
o
n
s
i
g
n
e
s

d
e

S
é
c
u
r
i
t
é

2l
Note www.electromenagersge.ca
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e

à

l
a

C
l
i
e
n
t
è
l
e
C
o
n
s
e
i
l
s

d
e

D
é
p
a
n
n
a
g
e

F
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
n
t
C
o
n
s
i
g
n
e
s

d
e

S
é
c
u
r
i
t
é

E
n
t
r
e
t
i
e
n

e
t

N
e
t
t
o
y
a
g
e
22
Note
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e

à

l
a

C
l
i
e
n
t
è
l
e
C
o
n
s
e
i
l
s

d
e

D
é
p
a
n
n
a
g
e
F
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
n
t
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s

E
n
t
r
e
t
i
e
n

e
t

N
e
t
t
o
y
a
g
e
C
o
n
s
i
g
n
e
s

d
e

S
é
c
u
r
i
t
é

Conseils de dépannage… www.electromenagersge.ca
Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien.
Problème Causes Possibles Que faire
Le déshumidificateur Le déshumidificcteur • ^ssurez-vous que |o í|che du deshum|d|í|coteur est
ne démarre pas est débrcnché. comp|etement eníoncee dons |o pr|se de couront.
Le fusible est grillé l • ver|í|ez |o boite de íus|b|es du dom|c||e / |e d|sjoncteur et
le disjoncteur est déclenché. remp|ocez |es íus|b|es gr|||es / enc|enchez |e d|sjoncteur.
Le déshumidificcteur c ctteint • Le deshum|d|í|coteur s'ete|nt outomot|quement s| une
son nivecu progrcmmé ou le de ces cond|t|ons se presente. Possez ò un reg|oge
secu collecteur est plein. d'hum|d|te p|us ío|b|e ou v|dez |e seou et
repos|t|onnez |e correctement.
Le secu n'est pcs • Le seou do|t etre en p|oce et so||dement pos|t|onne pour
plccé correctement. que |e deshum|d|í|coteur íonct|onne.
Pcnne de courcnt. • l| y o un de|o| de protect|on |jusqu'ò 3 m|nutesl pour
ev|ter de dec|encher une surchorge du compresseur. Pour
cette ro|son, |'oppore|| ne reprendro pos son íonct|onnement
pendont |es 3 m|nutes su|vont |e retour de |'o||mentot|on.
Le déshumidificateur vous n'cvez pcs lcissé cssez de • ^pres une prem|ere |nsto||ot|on, ottendez ou mo|ns
n’assèche pas l’air temps cu déshumidificcteur 24 heures pour obten|r |e toux d'hum|d|te requ|s.
comme il le devrait pour éliminer l'humidité.
Le flux d'cir est restreint. • ^ssurez-vous que des r|deoux, des stores ou des meub|es
ne b|oquent pos |e devont ou |'orr|ere du deshum|d|í|coteur.
Consu|tez |o sect|on Choix d’un l’emplacement.
Le filtre est scle. • Consu|tez |o sect|on Entretien et nettoyage.
Le Contr0le de l'Humidité n'est • Pour un o|r p|us sec, oppuyez sur |o touche et reg|ez
peut être pcs réglé cssez bcs. |e deshum|d|í|coteur ò un pourcentoge d'¬R p|us
ío|b|e |%l ou sur CO |en cont|nul pour une
deshum|d|í|cot|on mox|mo|e.
Les fenêtres et les portes ne • ver|í|ez que toutes |es portes, íenetres et outres
sont peut être pcs fermées ouvertures sont correctement íermees.
correctement.
Lc sécheuse envoie peut être • L|o|gnez |e deshum|d|í|coteur de |o secheuse. L'o|r
un cir chcrgé d'humidité produ|t por |o secheuse do|t etre evocue vers |'exter|eur.
dcns lc pièce.
Lc tempércture de lc pièce • L'e||m|not|on de |'hum|d|te est p|us eíí|coce ò des
est trop bcsse. temperotures p|us e|evees. 0es temperotures p|us bosses
dons |o p|ece redu|ront |'eíí|coc|te d'e||m|not|on de
|'hum|d|te. Les mode|es sont con^us pour íonct|onner ò
des temperotures super|eures ò 5 ºC |4l ºfl.
Le déshumidificateur se Lc pièce ò déshumidifier • Lo copoc|te de votre deshum|d|í|coteur n'est peut etre pos
déclenche trop souvent est trop grcnde. oppropr|ee.
Les portes et les fenêtres • fermez toutes |es portes et íenetres donnont sur
sont ouvertes. |'exter|eur.
Du givre apparaît sur Le déshumidificcteur vient • C'est normo|. Le g|vre d|sporoit en genero| ou bout de 60
les serpentins d'êtremis en mcrche ou lc m|nutes. Consu|tez |o sect|on sur |e Dégivrage automatique.
tempércturede lc pièce est
inférieure ò 5 °C |41 °fl.
Les commandes ne Le compresseur s'crrête et le • C'est normo|. ^ttendez env|ron 3 m|nutes et reg|ez |e
peuvent pas être réglées ventilcteur continue ò vent||oteur comme vous |e souho|tez.
fonctionner pendcnt environ
3 minutes ò un réglcge fixe.
Bruit de ventilateur L'cir pcsse cu trcvers du • C'est normo|.
déshumidificcteur.
Présence d’eau sur Le brcnchement du tuycu • ver|í|er |e bronchement du tuyou. Consu|tez |o sect|on
le sol. est peut-être lôche. sur |e Retrait de l’eau collectée.
vous cvez eu l'intention d'utiliser • 0ebronchez |e tuyou d'evocuot|on s| vous ut|||sez |e seou
le secu, mcis le tuycu est resté pour recuperer |'eou. Consu|tez |o sect|on sur |e Retrait
fixé cu déshumidificcteur. de l’eau collectée.
Le voyant à DEL de seau 1uycu de vidcnge pcs serré - ·ver|í|er |o connex|on du tuyou de v|donge
plein clignote et l’alarme sur le rcccord de tuycu
retentit.
Le tuycu de vidcnge est plié. - ·^ssurez-vous que |e tuyou de v|donge est or|ente vers |e so| et
n'est pos du tout p||e.
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e

à

l
a

C
l
i
e
n
t
è
l
e
C
o
n
s
e
i
l
s

d
e

D
é
p
a
n
n
a
g
e

F
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
n
t
C
o
n
s
i
g
n
e
s

d
e

S
é
c
u
r
i
t
é

E
n
t
r
e
t
i
e
n

e
t

N
e
t
t
o
y
a
g
e
23
Déshumidificateur GE—Garantie Limitée D’un An.
A
s
s
i
s
t
a
n
c
e

à

l
a

C
l
i
e
n
t
è
l
e
C
o
n
s
e
i
l
s

d
e

D
é
p
a
n
n
a
g
e
F
o
n
c
t
i
o
n
n
e
m
e
n
t
S
a
f
e
t
y

I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s

E
n
t
r
e
t
i
e
n

e
t

N
e
t
t
o
y
a
g
e
C
o
n
s
i
g
n
e
s

d
e

S
é
c
u
r
i
t
é

Pour faire une réclamation :
Pour la période d’ : Nous remplacerons :
Un An Un appareil de remplacement pour tout produ|t qu| s'overe deíectueux en ro|son d'un deíout
A partir de la date de moter|ou ou de íobr|cot|on. L'oppore|| de remp|ocement est goront| pour |e reste de |o
d’achat initial duree de |o goront|e d'or|g|ne d'un on.
Lc formction du client. Ce mcnuel d'utilisction donne les
informctions nécesscires sur le fonctionnement et les
commcndes.
0ne instcllction, livrcison ou mcintencnce défectueuse.
£n ccs de problème d'instcllction, ou si votre
déshumidificcteur n'c pcs lc bonne ccpccité, contcctez
votre revendeur ou votre instcllcteur. vous êtes
responscble de lc provision d'un système électrique,
d'une plomberie et d'cutres connexions cppropriés.
0ne pcnne du produit résultcnt de modificctions
cpportées cu produit ou due ò une utilisction
dércisonncble, y compris tout mcnquement ò un
entretien régulier et nécesscire.
Le remplccement des fusibles ou le réenclenchement du
disjoncteur du domicile.
Les pcnnes provoquées pcr lc corrosion sur les modèles
n'étcnt pcs protégés contre lc corrosion.
Les dommcges cu produit ccusés pcr une mcuvcise
tension d'climentction, un cccident, un incendie, une
inondction ou une cctcstrophe ncturelle.
1out dommcge fortuit ou indirect ccusé pcr d'éventuels
défcuts du climctiseur.
Les dommcges ccusés cprès lc livrcison.
Ce qui n’est pas couvert :
Agrafez votre facture ici.
Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire pour faire une
réclamation sous garantie.
£mbcllez correctement votre cppcreil. Nous vous
recommcndons d'utiliser le ccrton et le mctériel
d'embcllcge d'origine.
Rcmenez le produit cu mcgcsin où vous l'cvez ccheté.
Ajoutez une copie de votre fccture ou toute cutre preuve
de lc dcte d'cchct d'origine ò votre embcllcge. Inscrivez
égclement votre nom et votre cdresse cinsi qu'une
description du défcut.
EXCLUSION DES GARANTIES TACITES—Votre recours exclusif est l’échange du produit suivant les
modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou
d’adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d’un an ou à la durée la plus courte autorisée
par la loi.
Cette goront|e est vo|ob|e pour |e prem|er propr|eto|re et tout outre propr|eto|re du produ|t s'|| ochete ou Conodo pour
ut|||sot|on domest|que dons Conodo.
0ons certo|nes prov|nces, || est |nterd|t d'exc|ure ou de ||m|ter |es dommoges d|rects ou |nd|rects. l| est o|ors poss|b|e
que |es ||m|tot|ons ou exc|us|ons c|-dessus ne s'opp||quent pos dons votre cos. Lo presente goront|e vous coníere
des dro|ts jur|d|ques spec|í|ques. vous pouvez beneí|c|er d'outres dro|ts, qu| vor|ent d'une prov|nce ò |'outre. Pour
connoitre |es dro|ts dont vous beneí|c|ez dons votre prov|nce, commun|quez ovec |e bureou des re|ot|ons ovec |es
consommoteurs de votre reg|on.
Lxclusion des goronties tocites . Scu| s| e||es scnt |nte|c|tes cu |est|e|ntes µc| |c |c|, || n', c µcs ce çc|cnt|e
qu'e||e sc|t e-µ|esse, ve|cc|e cu stctutc||e, qu| s'etence cu-ce|c ce |c µ|esente cesc||µt|cn, en µc|t|cu||e|
cucune çc|cnt|e |mµ||c|te ce quc||te mc|cncnce cu ce ccnvencnce c un cesc|n µc|t|cu||e|.
Ccrcnt : Mcbe Ccncdc Inc.,
8urlington, Cntcrio 24
25
Service à la clientèle. www.electromenagersge.ca
Site Internet GE www.electromenagersge.ca
Pour toute quest|on ou pour un beso|n d'oss|stonce ou sujet de votre oppore|| menoger, consu|tez |e s|te
lnternet c|-dessus, occess|b|e 24 heures por jour, choque jour de |'onnee¦ ¸ port|r du s|te, vous pouvez
te|echorger |es monue|s d'ut|||sot|on.
Studio de conception réaliste www.electromenagersge.ca
$ur demonde, CL peut íourn|r une brochure sur |'omenogement d'une cu|s|ne pour |es personnes
ò mob|||te redu|te.
cr|vez. 0|recteur, Re|ot|ons ovec |es consommoteurs, lobe Conodo, lnc.
3ureou 3l0, l foctory Lone
loncton, N.3. LlC 9l3
Pièces et accessoires www.electromenagersge.ca
Ceux qu| des|rent reporer eux-memes |eurs e|ectromenogers peuvent recevo|r p|eces et occesso|res
d|rectement ò |o mo|son |cortes vl$^, losterCord et 0|scover occepteesl.
Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur.
GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de
réparer vous-même le produit.
Contactez-nous www.electromenagersge.ca
$| vous n'etes pos sot|sío|t du serv|ce opres-vente dont vous ovez beneí|c|e .
Premièrement, commun|quez ovec |es gens qu| ont repore votre oppore||.
£nsuite, s| vous n'etes toujours pos sot|sío|t envoyez tous |es deto||snumero de te|ephone compr|sou
0|recteur, Re|ot|ons ovec |es consommoteurs, lobe Conodo, lnc.
3ureou 3l0, l foctory Lone
loncton, N.3. LlC 9l3
26
lnstrucciones de seguridod ...27, 28

lnstrucciones de operoción
^cerco de |os contro|es .............................. 29
Cómo desechor
e| oguo ocumu|odo ...................................... 3l
Cómo íunc|ono
e| deshumed|í|codor ..................................... 30
0esconge|odo outomót|co ........................ 30
N|ve| de oguo ................................................... 3l
$e|ecc|ón de| |ugor odecuodo .................. 30
Cuidodo y limpiezo
f||tre de o|re ...................................................... 32
Rej|||o y gob|nete ............................................ 32
Tonque de oguo .............................................. 32
5olución de problemos ..................... 33
Ayudo ol cliente
^yudo o| c||ente ............................................... 35
Coront|o .............................................................. 34
Escriba los números de modelo
y serie aquí:
# de Modelo _____________________
# de Serie _______________________
Puede encontror estos números en
uno et|queto en |o porte otrós de|
deshumed|í|codor.
A
y
u
d
a

a
l

c
l
i
e
n
t
e
S
o
l
u
c
i
ó
n

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s
O
p
e
r
a
c
i
ó
n
S
e
g
u
r
i
d
a
d
C
u
i
d
a
d
o

y

l
i
m
p
i
e
z
a
27
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com
Use este e|ectrodomest|co so|omente
poro
e| propós|to determ|nodo según se
descr|be en este lonuo| de| prop|etor|o.
£ste deshumedificcdor debe instclcrse
correctcmente y conectcdo c tierrc de
ccuerdo con lcs instrucciones de este
mcnucl cntes de su uso.
Nuncc opere este deshumedificcdor
en un órec en lc que es posible que
se ccumule cguc. 0e encontrorse en
estos cond|c|ones, por su segur|dod,
desconecte e| sum|n|stro de corr|ente
e|ectr|co ontes de p|sor sobre
e| oguo.
Nunco desenchuíe su deshumed|í|codor
t|rondo de| cob|e e|ectr|co. $|empre
ogorre í|rmemente e| enchuíe y t|re de
e| d|rectomente hoc|o oíuero.
Reemplcce inmedictcmente todos los
ccbles eléctricos que se hoyon pe|odo
o que se hoyon doñodo de o|guno otro
monero.
Un cob|e de corr|ente doñodo no debe
repororse, s|no que debe ser sust|tu|do
por uno nuevo que se odqu|ero de|
íobr|conte. No use un cob|e e|ectr|co que
muestre ev|denc|os de deter|oro, o doños
de obros|ón en su superí|c|e en o|guno
de sus extremos.
$| e| receptócu|o no co|nc|de con e|
enchuíe, un e|ectr|c|sto co||í|codo debe
reemp|ozor e| receptócu|o.
^pogue e| contro| y desenchuíe su
deshumed|í|codor ontes de hocer
cuo|qu|er reporoc|ón o ||mp|or.
CL no estó no opoyo que se |e
proporc|one n|ngún serv|c|o o|
deshumed|í|codor. vehementemente
recomendomos que
usted no |ntente proporc|onor serv|c|o
o| deshumed|í|codor usted m|smo.
Por su segur|dod, no o|mocene n| use
moter|o|es combust|b|es, goso||no u
otros vopores o ||qu|dos |ní|omob|es
en |o prox|m|dod de este o o|gún otro
e|ectrodomest|co.
Todos |os deshumed|í|codores cont|enen
reír|gerontes, |os cuo|es se deben
evocuor ontes de desechor e| producto
de ocuerdo con |o |ey íedero|. $| vo o
desechor o|gún oporoto ont|guo con
reír|geronte, consu|te o |o compoñ|o o
corgo de evocuor e| oporoto, osegúrese
de hocer|o odecuodomente.
No use el deshumedificcdor en
exteriores.
Lste deshumed|í|codor estó d|señodo
exc|us|vomente poro op||coc|ones
res|denc|o|es de |nter|or. No debe
usorse poro op||coc|ones comerc|o|es n|
|ndustr|o|es.
Lstos $|stemos 0eshumed|í|codores
R4l0^ requ|eren que |os controt|stos
y tecn|cos ut|||cen herrom|entos,
equ|pom|ento y normos de segur|dod
oprobodos poro su uso con este
reír|geronte. N0 ut|||ce equ|pom|ento
cert|í|codo só|o poro reír|geronte R22.
Al usar este deshumedificador, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo
las siguientes:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!
Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas o lesiones personales.
A
y
u
d
a

a
l

c
l
i
e
n
t
e
S
o
l
u
c
i
ó
n

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s
O
p
e
r
a
c
i
ó
n
S
e
g
u
r
i
d
a
d
C
u
i
d
a
d
o

y

l
i
m
p
i
e
z
a
28
A
y
u
d
a

a
l

c
l
i
e
n
t
e
S
o
l
u
c
i
ó
n

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s
O
p
e
r
a
c
i
ó
n
S
e
g
u
r
i
d
a
d
C
u
i
d
a
d
o

y

l
i
m
p
i
e
z
a
Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la
tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos
de la seguridad personal, este electrodoméstico
debe siempre conectarse a tierra.
NO USE un enchufe adaptador con este aparato.
L| cob|e e|ectr|co de este e|ectrodomest|co estó
equ|podo con un enchuíe de tres púos |t|errol
que comb|no con un tomocorr|ente estóndor
de tres tomos de pored poro m|n|m|zor |o
pos|b|||dod de uno descorgo e|ectr|co.
P|do o un tecn|co que |nspecc|one e|
tomocorr|ente y e| c|rcu|to poro cerc|ororse
de que e| tomocorr|ente estó conectodo o
t|erro de |o monero oprop|odo.
0onde ex|sto un tomocorr|ente de dos tomos, es
su responsob|||dod y ob||goc|ón persono| hocer
que d|cho tomocorr|ente seo reemp|ozodo por
uno de tres tomos con conex|ón o t|erro.
L| deshumed|í|codor deber|o s|empre estor
conectodo o un tomocorr|ente |nd|v|duo| con su
c|rcu|to de vo|toje correspond|ente.
Lsto proporc|ono e| moyor rend|m|ento y
odemós ev|to que |os c|rcu|tos de| resto de
|o coso se sobrecorguen, |o cuo| podr|o cousor
|ncend|os por e| sobreco|entom|ento
de| cob|eodo.
COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
jA0vLR7LNClAl
RlL56O 0L lNCLN0lO. Podrio ocosionor
lesiones groves o lo muerte.
- ND use µ|c|cnçccc|es ccn este
|esnum|c|||cccc|.
- ND use µ|ctectc|es ccnt|c µ|ccs ce cc|||ente n|
cccµtccc|es µc|c mu|t|µ|es tcmccc|||entes ccn
este |esnum|c|||cccc|.
uSD |f ||D|DNC/|D|fS
Acerca de los controles del deshumedificador. GEAppliances.com
Controles

Botón de Encendido/Apagado (Power)
Pres|one poro encender o opogor e|
deshumed|í|codor.

Temporizador del filtro (Filter Timer)
0espues de 250 horos de operoc|ón, se
encenderó |o |uz |nd|codoro de Clean the Filter
(Limpieza de filtro) poro recordor|e que debe
||mp|or e| í||tro. Çu|te e| í||tro y ||mp|e|o.
Pres|one poro opogor |o |uz de Clean the Filter
(Limpieza de filtro) ||ght. ver |o secc|ón Cuidado y
limpieza.

Botones para el Control de humedad
(Humidity Set Control)
Lo humedod se puede contro|or o n|ve|es de entre
35% ¬R |humedod re|ot|vol80% ¬R |humedod
re|ot|vol en |ncrementos de| 5% o con CO poro
un íunc|onom|ento cont|nuo. Poro coní|guror |o
un|dod en operoc|ón cont|nuo, pres|one |o í|echo
hoc|o obojo hosto que se observe C0 en |o ponto||o.
NOTE: $| se se|ecc|ono CO |cont|nuousl,
e| deshumed|í|codor íunc|onoró en íormo
cont|nuo en |o coní|guroc|ón móx|mo de
deshumed|í|coc|ón hosto que se ||ene e| tonque.
$| deseo o|re mós seco, pres|one e| botón
y se|ecc|one un vo|or porcentuo| mós bojo |%l.
$| deseo o|re mós húmedo, pres|one e| botón
y se|ecc|one un vo|or porcentuo| mós o|to |%l.
Cuondo use por pr|mero vez e| deshumed|í|codor,
co|oque e| contro| de| deshumed|í|codor o 45%
ó 50%. Perm|to que tronscurron por |o menos
24 horos poro que e| deshumed|í|codor o|conce
e| n|ve| de humedod. $| e| o|re oún estó mós
húmedo de |o deseodo, ojuste e| n|ve| de humedod
o un n|ve| menor o se|ecc|one e| botón de
íunc|onom|ento cont|nuo |cont|nuousl poro obtener
uno móx|mo deshum|d|í|coc|ón.

Pantalla
luestro e| % de| n|ve| de humedod progromodo
duronte |o coní|guroc|ón, |uego muestro e| % de|
n|ve| de humedod reo| de |o hob|toc|ón |con uno
prec|s|ón de +/ 5%l.

Boton de velocidad del ventilador
(Fan Speed)
Contro|o |o ve|oc|dod de c|rcu|oc|ón de| o|re.
Pres|one poro se|ecc|onor |o ve|oc|dod de| vent||odor
en o|to (High), med|o (Medium) o
bojo (Low).
Co|oque e| contro| de| vent||odor o o|to (High)
ve|oc|dod poro |ogror remover |o moyor cont|dod
de humedod. Cuondo |o humedod hoyo s|do
reduc|do y usted preí|ero uno operoc|ón mós
tronqu||o, co|oque e| contro| de| vent||odor
o med|o (Medium) o bojo (Low) ve|oc|dod.

Retardo en apagado (Delay Off)
l|entros e| deshumed|í|codor se encuentro
en íunc|onom|ento, pres|one este botón poro
que se opogue outomót|comente o |os 2
horos o o |os 4 horos.
Otras funciones
Indicador del tanque de agua (BUCKET FULL)
Lste |nd|codor se ||um|no cuondo e| tonque este ||eno y
debero voc|orse, o cuondo e| rec|p|ente se remuevo o
no este co|ocodo en |o pos|c|ón correcto.
Alarma (Alarm)
$| e| tonque se encuentro ||eno o no estó en su
|ugor por mós de tres m|nutos, sonoró uno o|ormo
duronte l0 segundos poro recordor|e de voc|or y
vo|ver o co|ocor e| tonque.
Apagado automático (AUTO SHUT OFF)
L| lnterruptor de contro| de n|ve| de oguo opogo
e| deshumed|í|codor cuondo e| tonque este ||eno, o
cuondo e| tonque no este presente o no este co|ocodo
en uno pos|c|ón oprop|odo. NC1A: L| vent||odor segu|ró
íunc|onondo duronte oprox|modomente 3 m|nutos
despues de qu|tor e| tonque
Descongelado automático (AUTO DEFROST)
Cuondo se ocumu|e escorcho en |os serpent|nes
evoporodores, e| compresor se opogoró, y e| vent||odor
cont|nuoró íunc|onondo hosto que |o escorcho
desoporezco.
Pérdida de energía (POWER OUTAGE)
Ln coso de |o perd|do de |o energ|o o |nterrupc|ón,
|o un|dod re|n|c|oró outomót|comente, en |os
coní|guroc|ones usodos por ú|t|mo vez, uno vez
|o energ|o seo restob|ec|do.
Luz indicadora de
limpieza de filtro
Luz indicadora de
funcionamiento de
operación continua
La luz de tanque lleno indica que
el tanque debe vaciarse o que no
se encuentra en la unidad
Luces indicadoras de
retardo en apagado de
4 horas o 2 horas
Luces indicadoras de
velocidad de ventilador
alta, media y baja
Luz
indicadora de
encendido
A
y
u
d
a

a
l

c
l
i
e
n
t
e
S
o
l
u
c
i
ó
n

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s
O
p
e
r
a
c
i
ó
n
S
e
g
u
r
i
d
a
d
C
u
i
d
a
d
o

y

l
i
m
p
i
e
z
a
29
30
A
y
u
d
a

a
l

c
l
i
e
n
t
e
S
o
l
u
c
i
ó
n

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s
O
p
e
r
a
c
i
ó
n
S
e
g
u
r
i
d
a
d
C
u
i
d
a
d
o

y

l
i
m
p
i
e
z
a
Cómo usar el deshumedificador.
Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua
por 24 horas.
Selección del lugar adecuado
Descongelado automático
L| deshumed|í|codor ub|codo en un sótono tendró
poco o n|ngún eíecto en secor e| o|re dentro oreos
odjocentes de o|mocenom|ento, como un ormor|o,
por ejemp|o, o| menos que ex|sto uno c|rcu|oc|ón
odecuodo de o|re hoc|o en |nter|or y hoc|o e| exter|or
de d|cho óreo.
No use el deshumedificador en exteriores.
Este deshumedificador está diseñado exclusivamente
para aplicaciones residenciales
de interior. No debe usarse para aplicaciones
comerciales ni industriales.
Coloque el deshumedificador en un piso firme y
nivelado que sea lo suficientemente fuerte para
soportar la unidad cuando la cubeta esté llena
de agua.
Deje por lo menos 12–18 pulgadas de espacio libre
alrededor de la unidad para que exista una buena
circulación de aire.
Coloque el deshumedificador en un área en la
que la temperatura no sea inferior a 41 °F (5 °C). Los
serpentines pueden escarcharse en ambientes con
temperaturas inferiores a 41 °F (5 °C), lo cual puede
reducir su rendimiento.
Use el deshumedificador en áreas como
la cocina, cuartos de lavado, baños, y en áreas
donde exista humedad excesiva. NOTA: Coloque
el deshumedificador lejos la secadora de ropa.
Use el deshumedificador para evitar daños causados
por la humedad en lugares donde
guarde libros o artículos de valor.
Use el deshumedificador en el sótano para ayudar a
prevenir los daños causados por la humedad.
El deshumedificador debe usarse en áreas cerradas
para mayor efectividad.
Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas
hacia el exterior de la habitación en donde esté el
deshumedificador.
NOTA: El deshumedificador tiene ruedas para ayudarle
a colocarlo en distintos lugares, pero debe rodarse en
superficies firmes y plantas. No intente rodarlo sobre
objetos o sobre una alfombra.
Cómo funciona el deshumedificador
Lo humedod en e| o|re poso por un serpent|n
deshumed|í|codor. Lo humedod en e| o|re se
condenso en este serpent|n y se dreno hoc|o e|
tonque |o o troves de |o monguero y |uego troves
de| drenojel.
L| o|re ||mp|o y seco poso |uego por e| condensodor
donde es co|entodo y desechodo de regreso o| med|o
omb|ente o troves de |o porr|||o.
Es normal que el aire en los alrededores se caliente un
poco conforme el deshumedificador funciona.
Cuondo se ocumu|e escorcho en |os serpent|nes
evoporodores, e| compresor se opogoró, y e|
vent||odor cont|nuoró íunc|onondo hosto que
|o escorcho desoporezco.
Cuondo e| evoporodor se desconge|e, e| compresor
o e| vent||odor se encenderó outomót|comente y e|
proceso de deshumed|í|coc|ón cont|nuoró.

30–46 cm
(12–18 pulgadas) mín.
Por debajo
de 5 °C
(41 °F)
SI NO
Por encima
de 5 °C
(41 °F)
30–46 cm
(12–18 pulgadas) mín.
3l
Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador.
Nivel de agua
L| deshumed|í|codor se opogoró outomót|comente
cuondo e| tonque se ||ene, o cuondo e| tonque
seo remov|do o no seo co|ocodo en |o pos|c|ón
oprop|odo.
El tanque debe colocarse en la posición apropiada para
que el deshumedificador funcione. La luz se encenderá
y el deshumedificador no funcionará a no ser que el
tanque esté colocado en la posición apropiada.
Cómo usar el deshumedificador. GEAppliances.com
Cómo desechar el agua acumulada
Hay 2 formas de desechar el agua acumulada:
Use el tanque. Cuondo usted soque e| tonque de
su |ugor, |o un|dod se opogoró. voc|e y
re|nsto|e|o.
IMPORTANTE: No use el manguera si usa el
tanque para recoger agua. Si el manguera está
conectada, el agua caerá al piso en lugar de caer
dentro del tanque.
NOTAS:
No retire el balde con el deshumedificador
en funcionamiento o si recién se apagó. Esto
puede hacer que el agua gotee del recipiente
de drenaje.
El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto
para que el deshumedificador funcione.
Use una manguera. L| oguo puede desechorse
outomót|comente hoc|o un drenoje en e| p|so s|
usted conecto e| tubo de drenoje con boqu|||o
de |o un|dod o uno monguero poro oguo de
jord|n |no |nc|u|dol.
1. $oque e| tonque de| írente de |o un|dod.
2. ^bro |o topo de drenoje sobre e| |odo de
|o un|dod.
3. Lnrosque uno monguero poro jord|n |no
prov|stol en |o boqu|||o, cut to |ength, y d|r|jo|o
o| drenoje de p|so.
4. vue|vo o co|ocor e| tonque en |o un|dod.
NOTA: El tanque debe estar en su lugar y bien
sujeto para que el deshumedificador funcione.
NOTA: Para vaciarlo, tome
el tanque con ambas manos.
Parte lado
de la unidad
A
y
u
d
a

a
l

c
l
i
e
n
t
e
S
o
l
u
c
i
ó
n

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s
O
p
e
r
a
c
i
ó
n
S
e
g
u
r
i
d
a
d
C
u
i
d
a
d
o

y

l
i
m
p
i
e
z
a
Funcionamiento del Balde
N0 ret|re |o p|ezo de espumo en |o junto de| bo|de.
$| se ret|ro, e| 0eshum|d|í|codor no íunc|onoró
correctomente.
Lspumo
32
Cuidado y limpieza del deshumedificador.
Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo.
Rejilla y gabinete
Para limpiar el gabinete:
Use oguo y un detergente de bojo concentroc|ón. No
use b|onqueodor n| ||mp|odores obros|vos.
Para limpiar la rejilla:
Use uno osp|rodoro con occesor|o de cep|||o suove
o un cep|||o de mono.
Tanque de agua
Para limpiar:
0espues de o|gunos semonos, ||mp|e e| tonque poro
ev|tor |o íormoc|ón de moho, m||d|ú y bocter|os. L|ene
porc|o|mente e| tonque con oguo ||mp|o y ogregue un
poco de detergente suove. ^g|te e| conten|do dentro
de| tonque, |uego voc|e|o y enjuógue|o.
NOTA: No use uno móqu|no |ovovoj|||os poro ||mp|or
e| tonque de oguo.
Para retirar:
Ret|re e| tonque y deseche todo resto de oguo.
Para volver a colocar:
Co|oque e| tonque en e| deshumed|í|codor
des||zóndo|o.
NOTA: El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto
para que el deshumedificador funcione.
Filtro de aire
L| í||tro de o|re detrós de |o rej|||o íronto| debe
|nspecc|onorse y ||mp|orse por |o menos codo
250 horos o mós o menudo s| íuese necesor|o.
0espues de 250 horos de operoc|ón, se encenderó
|o |uz |nd|codoro de Clean the Filter |||mp|ezo de í||trol
poro recordor|e que debe ||mp|or e| í||tro. Çu|te e| í||tro
y ||mp|e|o. vue|vo o co|ocor e| í||tro y pres|one e| botón
Filter Timer |tempor|zodor de| í||trol poro opogor |o |uz
Clean the Filter |||mp|ezo de| í||trol.
Para retirarlo:
Çu|te e| tonque, tome e| extremo de| í||tro y jo|e hoc|o
obojo y oíuero.
Para limpiar:
L|mp|e e| í||tro con oguo t|b|o y jobón. Lnjuógue|o y
perm|to que se seque ontes de co|ocor|o otro vez en
su |ugor.
NOTA: NO enjuague o lave el filtro usando una máquina
lavavajillas automática.
PRECAUCIÓN: NO OPERE el
deshumedificador sin el filtro debido a que la suciedad
y las pelusas lo obstruirán y reducirán su rendimiento.
NOTA: Lv|te usor uno móqu|no |ovovoj|||os poro
||mp|or e| í||tro.
A
y
u
d
a

a
l

c
l
i
e
n
t
e
S
o
l
u
c
i
ó
n

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s
O
p
e
r
a
c
i
ó
n
S
e
g
u
r
i
d
a
d
C
u
i
d
a
d
o

y

l
i
m
p
i
e
z
a
33
Ideas para la identificación y solución de problemas…
°Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio.
Problema Causas posibles Qué hacer
El deshumedificador £l ccble eléctrico del • Cerc|órese de que |o c|ov|jo de| deshumed|í|codor este
no enciende deshumedificcdor estó conectodo en |o pored.
desenchufcdo.
£l fusible estó quemcdo o el • Rev|se |o cojo de| d|syuntor de| c|rcu|to ó e| íus|b|e,
disyuntor del circuito estó cbierto. comb|e e| íus|b|e o vue|vo oct|vor e| d|syuntor.
£l deshumedificcdor hc clccnzcdo • L| deshumed|í|codor se opogo outomót|comente cuondo
su nivel preseleccioncdo o ocurre o|guno de |os dos cond|c|ones. Comb|e o uno
el tcnque de cguc estó lleno. coní|guroc|ón mós bojo o voc|e e| tonque de oguo y
re|nsto|e oprop|odomente.
£l tcnque no estó en su lugcr. • L| tonque debe estor en su |ugor y b|en sujeto poro que
e| deshumed|í|codor íunc|one.
Corte de energic. • ¬oy uno demoro protectoro |de hosto 3 m|nutosl
poro preven|r |o |nterrupc|ón de |o sobrecorgo
de| compresor. Por eso rozón, |o un|dod no re|n|c|oró
|o deshumed|í|coc|ón o |os 3 m|nutos de hober
s|do encend|do de nuevo.
Deshumedificador no seca No hc pcscdo suficiente tiempo • Cuondo se |nsto|o por pr|mero vez, deje que posen
el aire como debiera pcrc que seque el cire. 24 horos poro que se montengo e| n|ve| de humedod
deseodo.
Hcy esccsc circulcción de cire. • Cerc|órese de que no hoyo cort|nos, pers|onos o
mueb|es que b|oqueen |o porte poster|or ó o| írente
de| deshumed|í|codor. veo |o secc|ón Seleccione del lugar
adecuado.
filtro sucio • veo |o secc|ón de Cuidado y limpieza.
£l Control de humedcd • Poro o|re mós seco, pres|one e| botón y se|ecc|one un
no estó cjustcdo lo vo|or porcentuo| mós bojo |%l o en CO |cont|nuol
suficientemente bcjo. poro obtener uno móx|mo deshum|d|í|coc|ón.
Lcs puertcs y ventcncs no • Rev|se que todos |os puertos, ventonos y otros oberturos
estón cerrcdcs completcmente. estón cerrodos comp|etomente.
£l seccdor de ropc podric estcr • lnsto|e e| deshumed|í|codor |ejos de |o secodoro de ropo.
genercndo cire húmedo en L| secodor debe desechor e| o|re hoc|o e| exter|or.
el recinto.
Lc tempercturc del recinto • Lo deshumed|í|coc|ón es mejor o temperoturos
estó demcsicdo bcjc. omb|ente o|tos. Temperoturos bojos couson bojo
rend|m|ento de deshumed|í|coc|ón. lode|os estón
d|señodo poro íunc|onor o temperoturos
por enc|mo de 4l °f |5 °Cl.
El deshumedificador £l volumen de cire c • Lo copoc|dod de su deshumed|í|codor no estón odecuodo.
trabaja demasiado deshumedificcr es excesivo.
Lcs puertcs y ventcncs estón • C|erre todos |os puertos y ventonos que den o| exter|or.
cbiertcs.
Se forma escarcha en £l deshumedificcdor hc sido • Lsto es normo|. Lo escorcho normo|mente desoporeceró
el serpentín encendido hcce poco o lc en 60 m|nutos. veo |o secc|ón de Descongelado automático
tempercturc del recinto es (Automatic defrost).
inferior c 41 °f |5 °Cl.
Los controles no se £l compresor se cpcgc, y el • Lsto es normo|. Lspere oprox|modomente 3 m|nutos y
pueden configurar ventilcdor sigue funcioncndo co|oque e| vent||odor |o desee.
cutomóticcmente durcnte
cproximcdcmente 3 minutos
c unc configurcción fijc.
El ventilador £l cire se mueve c trcvés • Lsto es normo|.
hace ruido del deshumedificcdor.
Hay agua en el piso Lc conexione c lc mcnguerc • lnspecc|one |o conex|one o |o monguero. Consu|te |o
estó flojc. secc|ón Cómo desechar el agua acumulada.
Intentc uscr el tcnque pcrc • 0esconecte e| monguero s| uso e| tonque poro recoger
recoger cguc, pero el mcnguerc oguo. Consu|te |o secc|ón Cómo desechar el agua
estó coloccdc. acumulada.
La luz LED de Tanque Lc mcnguerc de drencje no estó - ver|í|que |o conex|ón de |o monguero de drenoje
Lleno destella y suena la bien cjustcdc en el cccesorio
alarma Lc mcnguerc de drencje estó - ver|í|que que |o monguero de drenoje opunte en íormo
torcidc recto hoc|o e| p|so y que no se encuentre torc|do.
A
y
u
d
a

a
l

c
l
i
e
n
t
e
S
o
l
u
c
i
ó
n

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s
O
p
e
r
a
c
i
ó
n
S
e
g
u
r
i
d
a
d
C
u
i
d
a
d
o

y

l
i
m
p
i
e
z
a
Por el período de: Nosotros reemplazaremos:
Un año Unidad de reemplazo poro cuo|qu|er producto que ío||e deb|do o deíectos en |os moter|o|es o en
A partir de la fecha e| proceso de íobr|coc|ón. Lo un|dod de reemp|ozo estó goront|zodo poro e| resto de| per|odo
de la compra original de un oño de goront|o or|g|no| de| producto. La unidad de reemplazo puede ser una nueva o
una reparada.
Instrucciones cl cliente. £l Mcnucl del propietcrio
proporcionc informcción ccercc de lcs instrucciones de
opercción y de los controles del usucrio.
Instclcción o entregc incpropicdc, o mcntenimiento
impropio. Si usted tiene un problemc durcnte lc
instclcción, o si su deshumedificcdor no tiene lc
ccpccidcd que usted necesitc, póngcse en contccto
con nuestro distribuidor. 0sted es responscble de
proporcioncr lcs instclcciones eléctriccs y de plomeric
necescrics.
fcllo del producto resultcnte de modificcciones cl
producto o debido c uso irrczoncble incluyendo no
proporcioncr mcntenimiento rczoncble y necescrio.
Reemplczo de fusibles de lc ccsc o recjuste del sistemc
de circuitos.
fcllo debido c lc corrosión en modelos que no estón
protegidos contrc lc corrosión.
Dcño cl producto ccuscdo por voltcje incpropicdo hccic
el equipo, cccidentes, incendios, inundcciones o cctos
de lc ncturclezc de fuerzc mcyor.
Dcños incidentcles o consecuencicles ccuscdos por
defectos posibles con este ccondicioncdor de cire.
Ccuscr dcños después de lc entregc.
Lo que no está cubierto:
Lsto goront|o se ext|ende o| comprodor or|g|no| y cuo|qu|er comprodor poster|or de productos comprodos poro uso
res|denc|o| dentro de Lstodos Un|dos.
^|gunos estodos no perm|ten |o exc|us|ón o |os ||m|toc|ones de doños |nc|dento|es o consecuenc|o|es. Lsto goront|o do
derechos |ego|es espec|í|cos, y usted podr|o tener otros derechos que vor|orón de estodo o estodo. Poro sober cuó|es
son sus derechos |ego|es, consu|te o |o oí|c|no de osuntos de| consum|dor |oco| o |o oí|c|no de| ^ttorney Cenero| en su
|oco||dod.
Lxclusión de gorontios implicodos: f-ceµtc ccnce estc µ|cn|c|cc c |est||nç|cc µc| |c |e,, nc nc, çc|cnt|cs,
e-µ|escs, c|c|es c estctutc||cs que e-t|enccn mcs c||c ce |c cesc||µc|cn esµec|||cc, |nc|u,encc esµec|||ccmente
|cs çc|cnt|cs |mµ||ccccs ce me|ccnt|c|||ccc c µ|cµ|eccc µc|c un µ|cµcs|tc µc|t|cu|c|.
Ccrcnte: Cenercl £lectric Compcny. Louisville, KV 40225
Grape aquí su recibo.
Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para
hacer un reclamo de garantía.
£mpcque su unidcd cpropicdcmente. Recomendcmos
uscr el ccrtón origincl y los mctericles de empcquetcdo.
Regrese el producto cl loccl de ventcs donde usted
lo compró.
Incluyc en el pcquete unc copic del recibo de ventc
u otrc evidencic de lc fechc origincl de lc comprc.
Ademós imprimc su nombre y dirección y unc
descripción del defecto.
Si desea realizar una queja durante los primeros 90 días de la garantía desde la fecha original de compra:
0bique c su receptor origincl de ventcs y hcgc unc notc
indiccndo su modelo y número de serie.
Llcme c C£ cl 1.866.907.1655 c fin de inicicr el proceso
de reemplczo del producto.
Se le pediró que dé su nombre, domicilio, fechc de
cdquisición, modelo y número de serie.
C£ hcró crreglos pcrc que se envie unc ccjc c su hogcr
c fin de que puedc recupercr el producto.
Deberó entregcr el producto |con los gcstos de correo
previcmente cubiertos por C£l cl centro de recupercción
de C£ pcrc que se puedc entregcr unc unidcd de
reemplczo. Incluyc unc descripción del defecto.
Deberó recibir el producto de reemplczo entre los 7 y 10
dics hóbiles luego de que hcycmos recibido su unidcd.
Si desea hacer una queja durante el año de garantía restante:
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es el reemplazo del producto, tal y
como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas
de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo
más breve permitido por la ley.
A
y
u
d
a

a
l

c
l
i
e
n
t
e
S
o
l
u
c
i
ó
n

d
e

p
r
o
b
l
e
m
a
s
O
p
e
r
a
c
i
ó
n
S
e
g
u
r
i
d
a
d
C
u
i
d
a
d
o

y

l
i
m
p
i
e
z
a
34
Ccrcntic de su deshumedificador-gcrcntic limitcdc de un cño.
35
Ayuda al cliente. GEAppliances.com
Póginc Web de C£ Applicnces C£Applicnces.com
oT|ene o|guno pregunto sobre su e|ectrodomest|co` ºPruebe |o póg|no veb de CL ^pp||onces, cuo|qu|er
d|o de| oño¦ Poro moyor conven|enc|o y serv|c|o mós róp|do, yo puede descorgor |os lonuo|es de |os
Prop|etor|os, ped|r p|ezos o |nc|uso hocer uno c|to en ||neo poro que vengon o reo||zor uno reporoc|ón.
Recl Life Design Studio |£studio de diseño pcrc lc vidc recll C£Applicnces.com
CL opoyo e| concepto de 0|seño Un|verso|productos, serv|c|os y omb|entes que pueden usor gente de todos
|os edodes, tomoños y copoc|dodes. Reconocemos |o neces|dod de d|señor poro uno gron gomo de hob|||dodes
y d|í|cu|todes í|s|cos y mento|es. Poro mós deto||es cobre |os op||coc|ones de CL 0|seño Un|verso|, |nc|uyendo
|deos de d|seño poro |o coc|no poro personos con d|scopoc|dodes, m|re nuestro póg|no veb hoy m|smo. Poro
personos con d|í|cu|todes oud|t|vos, íovor de ||omor o| 800.T00.CL^C |800.833.4322l.
Piezcs y cccesorios C£Applicnces.com
^que||os |nd|v|duos con |o co||í|coc|ón necesor|o poro reporor sus prop|os e|ectrodomest|cos pueden
ped|r que se |es monden |os p|ezos o occesor|os d|rectomente o sus hogores |oceptomos |os torjetos
vl$^, losterCord y 0|scoverl. ¬ogo su ped|do en ||neo hoy, 24 horos codo d|o o ||omor por te|eíono
o| 800.626.2002 duronte horos normo|es de oí|c|no.
Lcs instrucciones descritcs en este mcnucl cubren los procedimientos c seguir por cuclquier usucrio.
C£ no estó no cpoyc que se le proporcione ningún servicio cl ccondicioncdor de cire. vehementemente
recomendcmos que usted no intente proporcioncr servicio cl ccondicioncdor de cire usted mismo.
Póngcse en contccto con nosotros C£Applicnces.com
$| no estó sot|síecho con e| serv|c|o que rec|be de CL, póngose en contocto con nosotros en nuestro póg|no
veb |nd|condo todos |os deto||es os| como su número de te|eíono o escr|bonos o.
Cenero| lonoger, Customer Re|ot|ons
CL ^pp||onces, ^pp||once Pork
Lou|sv|||e, K\ 40225
Printed in China
Consumer Support.
GE Appliances Website In the U.S.A. GEAppliances.com
¬ove o quest|on or need oss|stonce w|th your opp||once` Try the CL ^pp||onces vebs|te 24 hours o doy,
ony doy oí the yeor¦ for greoter conven|ence ond íoster serv|ce, you con now down|ood 0wner's lonuo|s,
or even order ports on-||ne. In Ccncdc: www.C£Applicnces.cc
Real Life Design Studio In the U.S.A. GEAppliances.com
CL supports the Un|verso| 0es|gn conceptproducts, serv|ces ond env|ronments thot con be used by
peop|e oí o|| oges, s|zes ond copob|||t|es. ve recogn|ze the need to des|gn íor o w|de ronge oí phys|co|
ond mento| ob|||t|es ond |mpo|rments. for deto||s oí CL's Un|verso| 0es|gn opp||cot|ons, |nc|ud|ng k|tchen des|gn
|deos íor peop|e w|th d|sob|||t|es, check out our vebs|te todoy. for the heor|ng |mpo|red, p|eose co|| 800.T00.
CL^C |800.833.4322l.
In Ccncdc, contoct. lonoger, Consumer Re|ot|ons, lobe Conodo lnc.
$u|te 3l0, l foctory Lone
loncton, N.3. LlC 9l3
Parts and Accessories In the U.S.A. GEAppliances.com
lnd|v|duo|s quo||í|ed to serv|ce the|r own opp||onces con hove ports or occessor|es sent d|rect|y to the|r homes
|vl$^, losterCord ond 0|scover cords ore occeptedl. 0rder on-||ne todoy, 24 hours every doy or
by phone ot 800.626.2002 dur|ng normo| bus|ness hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GE does not support any
servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner
yourself.
Customers |n Ccncdc shou|d consu|t the ye||ow poges íor the neorest lobe serv|ce center,
or co|| l.800.56l.3344.
Contact Us In the U.S.A. GEAppliances.com
lí you ore not sot|sí|ed w|th the serv|ce you rece|ve írom CL, contoct us on our vebs|te w|th o|| the deto||s
|nc|ud|ng your phone number, or wr|te to. Cenero| lonoger, Customer Re|ot|ons
CL ^pp||onces, ^pp||once Pork
Lou|sv|||e, K\ 40225
In Ccncdc: www.C£Applicnces.cc, or wr|te to. 0|rector, Consumer Re|ot|ons, lobe Conodo lnc.
$u|te 3l0, l foctory Lone
loncton, N.3. LlC 9l3