Pistas musicales en las obras de Alejandro Bentivoglio

Análisis de las referencias intermediales y intertextuales de los
minicuentos del libro Dakota/Memorias de una muñeca
inflable a la música nu metal de Korn
Trabajo escrito para el seminario
“El minicuento en la literatura argentina y otras latinoamericanas
Profesor universitario! "vend Plesc#$ %r&
Elaborado por
Anni'a (oggan
)niversidad de *ostoc'
+ar,o -../
0ndice
Pr1logo&222222222222222222222222222222222&&&&3
4& 5a intermedialidad según el modelo de *aje6s'y&2222222222222&&2&&2&7
4&4& 0ntra8$ inter8 y transmedialidad&2222222222222222222222&&&&7
4&-& 5as referencias intramediales&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&22222222222222222&&9
4&3& 5os fen1menos de la intermedialidad&22222222222222222222&&:
4&3&4 5as referencias intermediales 2222&2222222222222222222;
4&3&- 5as referencias de la literatura a la música 222222&&&&&&2222222222&/
-& 5os modelos de la intertextualidad22222&&&&&&&222222222222222&&&/
-&4& El modelo de Broic# y Pfister&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&22222222222&&4.
-&4&4 5a escala de la intertextualidad&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&4.
-&4&- El marcador intertextual222222&&&222222222222222222&&44
-&4&3 5as funciones de las referencias intertextuales222222&&&&&&&&&&222222224-
-&-& El modelo de <elbig2222&2222222222222222222222&&&4-
3& Análisis de las referencias intermediales y intertextuales
del libro Dakota/Memorias de un muñeca inflable a la música de Korn22222222&&&43
3&4& 5as referencias intermediales en los paratextos &&&222222222222222&&&43
3&-& 5as referencias intermediales en los minicuentos2222222222&&&22222&49
3&3& 5as referencias intertextuales de los minicuentos
de Bentivoglio a las canciones de Korn222222222222222222222&4;
3&3&4 5as referencias en Counting on me 2&&&22222222222222222224;
3&3&- 5as referencias en Ever be 222222222222&&&&&&&&&&&222222222&-4
3&3&3 5as referencias en Here to stay 2&&22222222222&&&&&&&&&&2222222&--
3&3&7 5as referencias en Did my time 2222222222&222222222222-3
7& =onclusi1n&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&22222222222222222222222&-7
Ep>logo&&&&&&&&&&&&&&&&&22222222222222222222222222222&&&-:
-
Bibliograf>a22222222222222222222222222222222&-?
Pr1logo
Este trabajo escrito se dedica al libro Dakota/Memorias de una muñeca inflable de Alejandro
Bentivoglio$ publicado en el a@o -..?& "e usa la edici1n electr1nica Aue se encuentra en la
página 6eb de 5etras de =#ile& 5a exactitud fue comprobada por el autor m>smo& Alejandro
Bentivoglio es un autor joven argentino Aue naci1 en 4/;/ en Buenos Aires y publica sus
minicuentos bajo el apellido de su madre$ su nombre completo es +art>n Alejandro Babala&
%esde 4//; #a publicado sus minicuentos en distintas antolog>as& "u primer libro Revólver y
otras historias del lado suave fue publicado en -..:&
4
"u segundo libro Dakota/Memorias de
una muñeca inflable$ Aue incluye 43. minicuentos$ se public1 el a@o pasado& El libro se
caracteri,a por las relaciones entre los minicuentos y la música en general y entre sus
minicuentos y la música de Korn$ un gupo de nu metal$ en especial& Está relaci1n se deduce a
primera vista del ep>grafe del libro Aue forma parte de una canci1n de Korn y del pr1logo Aue
menciona Aue algunos t>tulos de los minicuentos están adoptados de canciones de Korn& As>
Aue este trabajo se ocupa de anali,ar el tipo y el grado de la intermedialidad y
intertextualidad Aue consiste entre el libro Dakota/Memorias de una muñeca inflable de
Alejandro Bentivoglio y las canciones de Korn&
Para poder anali,ar la relaci1n entre la múscia de Korn y el libro$ se recurre a la teor>a de la
intermedialidad de 0rina C& *aje6s'y
-
Aue parece muy útil porAue concilia bajo su modelo la
intramedialidad$ la intermedialidad y la transmedialidad$ lo Aue se comprueba ventajoso para
el trabajo porAue la relaci1n entre la obra de Bentivoglio y las canciones de Korn incluye
rasgos de la intermedialidad as> como de la intertextualidad& Para describir la intertextualidad
como parte de la intramedialidad$ *aje6s'y remite a otros fil1logos$ entre ellos <elbig
3
y
Broic# y Pfister
7
& "e refiere principalmente a ellos para anali,ar el grado y tipo de la
intertextualidad& El tema de la intertextualidad y intermedialidad en el libro Dakota todav>a
no parece ser investigado$ as> Aue no existen art>culos o libros Aue se ocupen de este tema&
Por eso contactD al autor mismo para saber más sobre la relaci1n entre la música y los
4
=f& Pollastri! El l>mite de la palabra$ p& -3/&
-
=f& *aje6s'y! 0ntermedialitEt& A continuaci1n$ todas las citas están comprobadas en el texto por el uso de la
abreviatura “*A&
3
=f& <elbig! 0ntertextualitEt und +ar'ierung& A continuaci1n$ todas las citas están comprobadas en el texto por
el uso de la abreviatura “<E&
7
=f& Broic#FPfister! 0ntertextualitEt ! Gormen$ Gun'tionen$ anglistisc#e Gallstudien& "i a continuaci1n se #abla
del modelo de Broic# y Pfister$ se refiere a todo el modelo publicado en la antolog>a de Broic# y Pfister y no
s1lo a los art>culos suyos&
3
minicuentos& 5os minicuentos son el gDnero joven de la literatura argentina y la relaci1n con
el grupo Korn todav>a subraya el #ec#o de ver los minicuentos como gDnero joven y
moderno$ as> Aue el tema de la intermedialidad y intertextualidad parece en cuanto a este
gDnero especialmente interesante&
El trabajo empie,a por una parte teorDtica en la Aue se presenta la teor>a de la intermedialidad
y la teor>a de la intertextualidad con las Aue se anali,ará a continuaci1n el libro y sus
minicuentos& %espúes sigue el análisis en orden cronol1gico$ es decir se empie,a con el t>tulo
del libro$ seguido por el ep>grafe$ el pr1logo y por último se anali,a los minicuentos Aue
muestran relaciones frente a la música de Korn& 5a tesis Aue #ay Aue revisar es si la relaci1n
entre las canciones de Korn y los minicuentos sobrepasa los l>mites de la intertextualidad y se
presenta tambiDn por parte de la intermedialidad& Es decir$ Aue la referencia no s1lo consiste
en las referencias de los minicuentos a las letras de las canciones$ sino Aue tambiDn se
presenta en forma de referencias intermediales$ o sea Aue el aspecto medial influye a la
percepci1n de los minicuentos&
4& 5a intermedialidad según el modelo de *aje6s'y
El modelo en el Aue se basa la teor>a de la intermedialidad es el de 0rina C& *aje6s'y Aue
public1 su libro “0ntermedialitEt en el a@o -..-& En su libro no s1lo muestra los comien,os
de la teor>a de la intermedialidad y los modelos ya conocidos sino Aue establece su propio
modelo basándose en algunos modelos ya existentes& El modelo más influyente parece ser el
modelo de la intertextualidad de Pen,enstadler$ presentado en su libro Elegie und
Petrarkismus Aue *aje6s'y transforma para adaptarlo en partes a su propio modelo de
intermedialidad Hcf& *A :9I& 5o Aue #ace su modelo muy útil para el análisis es por un lado
el ligado entre la intermedialidad y la intertextualidad y la prioridad conciderada a la
literatura como medio Aue contacta y por otro lado la actualidad de sus estudios&
4&4& 0ntra8$ inter8 y transmedialidad
7
*aje6s'y intenta crear un nuevo modelo de referencias intermediales& Prefiere un concepto
extenso de la intermedialidad Aue permite no s1lo prestar atenci1n a la intermedialidad en
especial sino tambiDn a la intra8 y a la transmedialidad Hcf& *A 47I&
9
AunAue concede prioridad a la intermedialidad$ #ace referencias a la transmedialidad y
especialmente a la intramedialidad porAue deduce de ella su modelo de intermedialidad& Hcf&
*A ;9I& 5lama intramedialidad a los fen1menos Aue s1lo envuelven a un medio de
comunicaci1n$ es decir referencias entre texto y texto$ entre pel>cula y pel>cula$ entre una
obra musical y otra$ etc& Hcf& *A ;4I& En cambio$ lo Aue constituye la intermedialidad es la
diferencia medial entre el medio de comunicaci1n Aue contacta y el medio de comunicaci1n
Aue es contactado Hcf& *A ;-I& El úlitimo fen1meno es la transmedialidad& 5a
transmedialidad es un fen1meno Aue se constituye por fen1menos mediales no espec>ficos$ o
como *aje6s'y dice Aue como transmedialidad están nombrados
JmKedienunspe,ifisc#e P#Enomene$ die in versc#iedensten +edien mit den dem je6eiligen
+edium eigenen +itteln ausgetragen 6erden 'Lnnen$ o#ne daM #ierbei die Anna#me eines
'onta'tgebenden )rsprungsmediums 6ic#tig oder mLglic# ist H*A 49;I&
Es decir$ si un medio de comunicaci1n #ace referencia a algo Aue ya no conlleva una forma
espec>fica de medio de comunicaci1n$ como puede ser el caso cuando uno se refiere a
algunos motivos cristianos Hlos Aue no se relaciona automaticamente con la BibliaI Hcf& *A
;3I& En analog>a con los fen1menos ya nombrados #abla de referencia intramedial
:
$
intermedial
;
Hcf& *A :/I y transmedial
?
Hcf& *A ;3I para denominar la referencia de un
producto medial a otro Hcf& *A :3I& A partir de esta divisi1n *aje6s'y concede prioridad a la
referencia intramedial y intermedial& PorAue el análisis del libro Dakota se basa en el análisis
intermedial y intertextual HAue forma parte de la referencia intramedial como se ve luegoI
sigo su manera de proceder y a partir de aAu> dejo fuera el fen1meno de la transmedialidad&
4&-& 5as referencias intramediales
5as referencias intramediales y intermediales se dividen en la referencia individual
/
y en la
referencia a un sistema
4.
Hcf& *A :9I& En cuanto a las referencias intramediales$ la referencia
individual describe la referencia de un producto medial a otro producto medial del mismo
9
En alemán #abla de N6eitgefaMter 0ntermedialitEtsbegriff“&
:
En alemán #abla de “intramediale Be,Oge&
;
En alemán #abla de “intermediale Be,Oge&
?
En alemán #abla de “transmediale *elationen&
/
En alemán #abla de “Ein,elreferen,“&
4.
En alemán #abla de “"ystemreferen,&
9
medio de comunicaci1n$ por ejemplo la referencia de una obra musical a otra obra musical
concreta o la referencia de un texto concreto a otro texto concreto& Hcf& *A ;4I& En el segundo
caso se #abla de la intertextualidad Hcf& *A ;9I& Es importante tener en cuenta Aue s1lo
temati,ar o citar un concreto texto individual no lleva automaticamente a una actuali,aci1n
de aAuel texto en el #ipertexto& "i es el caso Aue se manifiesta la actuali,aci1n en el
#ipertexto$ la referencia individual sirve como marcador de la actuali,aci1n a un subsistema&
"i no es el caso$ es posible Aue la referencia individual s1lo indica aAuel subsistema para
tener la posibilidad de la comparaci1n del sistema propio con un subsistema contradictorio
Hcf& *A ;-I& 5a relevancia de la referencia a un sistema provocado por una referencia
individual para la constituci1n de significado$ #ay Aue revisarla en cada caso concreto Hcf&
*A ;9I& Además$ la referencia de un producto concreto a otro ofrece la posibilidad de una
narración en cursiva$ Auiere decir una abreviaci1n del contenido narrado a base del contexto
provocado Hcf& *A 493I&
5a referencia a un sistema describe la referencia de un producto medial a uno o más
subsistemas del mismo medio de comunicaci1n o la referencia al propio medio de
comunicaci1n$ es decir no #ace referencia a un producto en concreto$ sino al sistema al Aue
corresponde el producto medial Aue establece la referencia Hcf& *A ;4I y se divide en la
mención del sistema
44
y en la actualiación del sistema
4-
Hcf& *A :9I& =omo mención de un
sistema se entiende la menci1n parcial del sistema de referencia de diferentes maneras& Puede
ser en forma de reflexi1n sobre el sistema o en forma de reproducci1n$ es decir por el uso de
ciertas estructuras t>picas Hcf& *A :;8:?I& =omo actualiación del sistema se entiende el uso
permanente del sistema de referencia Hcf& *A :/I&
4&3& 5os fen1menos de la intermedialidad
5os fen1menos de la intermedialidad se dividen en las referencias intermediales$ en el
cambio del medio de comunicación y en la combinación de medios de comunicación& El
cambio del medio de comunicación es la transformaci1n de un producto medial de un medio
de comunicaci1n a otro producto de otro medio de comunicaci1n& El fen1meno más conocido
de los cambios de medio de comunicación es probablemente la adapci1n cinematográfica de
literatura Hcf& *A :3I& =omo combinación de medios de comunicación entiende *aje6s'y la
combinaci1n parcial o permanente de por lo menos dos diferentes medios de comunicaci1n&
En el producto final están presentes ambos medios de comunicaci1n& =omo ejemplo se puede
44
En alemán #abla de “"ystemer6E#nung&
4-
En alemán #abla de “"ystema'tualisierung&
:
mencionar la novela fotográfica$ Aue combina la fotograf>a con la literatura o la opera Aue
combina el teatro con la música Hcf& *A 49;I& =omo referencia intermedial se entiende una
referencia de un producto medial a otro producto medial o a un sistema de diferente medio de
comunicaci1n& 5a referencia intermedial se caracteri,a por la temati,aci1n$ la simulaci1n o la
reproducci1n de estructuras o elementos de un medio de comunicaci1n ajeno$ llamado
“*eferen,medium H*A -..I$ con los propios medios espec>ficos del producto medial Aue
contacta$ llamado “Cbje'tmedium H*A -..I& +uy conocido es por ejemplo la narración
cinematogr!fica Hcf& *A4:84;I&
43
4&3&4 5as referencias intermediales
5a subdivisi1n de las referencias intermediales según *aje6s'y resulta más dif>cil& Al
principio procede de la misma manera como lo #a #ec#o respecto a las referencias
intramediales& %ivide las referencias intermediales en la referencia individual y la referencia
a un sistema& Pero por tratarse de un fen1meno de la intermedialidad y no de la
intramedialidad$ los dos tipos de referencias no son iguales a los tipos de referencias de los
fen1menos de la intramedialidad& =omo mencionado antes$ lo Aue constituye la
intermedialidad es pasar por los l>mites de los diferentes medios de comunicaci1n& As> Aue la
referencia individual como parte del fen1meno de la intermedialidad es la referencia por
temati,aci1n$ simulaci1n o reproducci1n de un producto medial a otro producto concreto Aue
forma parte de otro medio de comunicaci1n$ con las posibilidades propias del producto
medial Aue contacta$ es decir el “Cbje'tmedium H*A ;:I& 5a referencia de un producto
concreto a otro ofrece la posibilidad$ como tambiDn es el caso con la referencia individual
como fen1meno de la intramedialidad$ de una narración en cursiva Hcf& *A 493I& =ada
referencia individual como fen1meno de la intermedialidad$ no s1lo crea contacto de un
producto concreto a otro$ sino tambiDn recurre a otro sistema de medio de comunicaci1n$ es
decir$ tiene funci1n de un marcador para la referencia a un sistema& Pero$ y eso es muy
importante$ la referencia al sistema de un medio de comunicaci1n ajeno no tiene Aue tener
importancia para la constituci1n del significado Hcf& *A 47/I& "i el #ec#o de Aue se trata de
una referencia entre diferentes medios de comunicaci1n no tiene relevancia$ el tipo de
referencia es comparable con una referencia intramedial& As> Aue si se trata de referencias
entre textos$ aunAue sean de diferentes medios de comunicaci1n$ se trata en cierto modo de
una relaci1n intertextual& Por otro lado$ tambiDn existe el caso en el Aue una referencia
43
En alemán #abla de “filmisc#e "c#reib6eise“ und “+usi'alisierung literarisc#er Texte“&
;
individual se refiere por ejemplo a una parte de las letras de una canci1n y de esta manera
leyendo las letras provoca al mismo tiempo la ilusi1n de los elementos ajenos del otro medio
de comunicaci1n$ es decir en el caso de una canci1n ser>a la ilusi1n de los elementos
fonDticos& 5a importancia Aue llevan estos elementos ajenos por la constituci1n del
significado$ y por siguiente el #ec#o de Aue si se trata o no de un fen1meno de la
intermedialidad$ #ay Aue comprobarlo en cada caso concreto Hcf& *A 49.I&
"i no se trata de una referencia de un producto concreto a otro producto concreto sino de un
producto concreto al sistema de un medio de comunicaci1n diferente o a sus subsistemas$ se
#abla de una referencia a un sistema& En caso del sistema cinematográfico$ un subsistema
ser>a un gDnero cinematográfico concreto$ por ejemplo la pel>cula de terror& %e cualAuier
manera tiene Aue reali,arse un proceso de traducci1n para Aue se pueda referir un producto
medial a otro producto o sistema de diferente medio de comunicaci1n& As> Aue el producto
Aue contacta tiene Aue temati,ar ciertos elementos o estructuras o si posible reproducirlos
con sus posibilidades propias Hcf& *A :3I&
5a sudivisi1n de la referencia a un sistema como fen1meno de la intermedialidad divirge del
fen1meno de la intramedialidad& "e divide en la mención de un sistema y en la
contaminación de un sistema& En cuanto a la mención de un sistema se trata de la referencia
a un sistema de un medio de comunicaci1n diferente Aue está mencionado parcialmente$ es
decir puede ser temati,ado directamente o indirectamente Hcf& *A 49?I& *aje6s'y distingue
entre la mención e"#l$cita de un sistema Aue se caracteri,a por temati,ar expl>citamente el
sistema de referencia o reflexionar sobre el sistema de referencia o componentes de aAuel
sistema y entre la mención %ua trans#osición Aue se divide en diferentes subcategor>as& 5as
subcategor>as simulan o reproducen de diferente grado parcialmente los componentes del
medio de comunicaci1n ajeno y as> provocan la ilusi1n del sistema ajeno Hcf& *A 49?84:.I&
47
En oposici1n a la mención de un sistema Aue tiene en común la intermedialidad con la
intramedialidad$ la contaminación de un sistema existe solamente como parte de los
fen1menos de la intermedialidad& 5a contaminación de un sistema se caracteri,a por el uso
permanente de congruentes o no espec>ficos componentes mediales Aue tienen en común
ambos medios de comunicaci1n y as> cumple algunas de las reglas del sistema de referencia
ajeno y lo actuali,a en partes Hcf& *A 4:4I&
49
47
Para más informaciones sobre las subcategor>as “evo,ierende "ystemer6E#nung$ “simulierende
"ystemer6E#nung y “Hteil8Ireprodu,ierende "ystemer6E#nung vDase el punto 9&4&- en el mismo libro&
49
Para más informaciones sobre la contaminación de un sistema y sus subcategor>as vDase el punto 9&- del
mismo libro&
?
4&3&- 5as referencias de la literatura a la música
En cuanto a la música$ #ay Aue distinguir entre música instrumental
4:
y música Aue tiene
letra&
4;
5as referencias intermediales de la literatura a la música se pueden presentar de
diferentes formas& "e puede presentar por la tematiación de la m&sica$ es decir por el
discurso expl>tico$ por ejemplo$ se puede presentar en t>tulos Aue provocan música$ en
descripciones de experiencias musicales o en comentarios sobre obras musicales& 5a otra
posibilidad es la #uesta en escena de la música& "e trata de una referencia im#l$cita por una
creaci1n literaria acercado a la música$ o sea por 'ord music Aue se caracteri,a por analog>as
musicales en la superficie fonDtica de un texto literario o por analog>as textuales de la
estructura o de la forma en tDcnicas musicales de la composici1n como la imitaci1n$ la
variaci1n$ la fuga o la sonata& AAuel #uesta en escena de la música es lo Aue verdaderamente
se puede llamar musicaliación de la literatura& 5a simple tematiación de la m&sica s1lo
tiene la funci1n de la indicaci1n&
4?
A aAuel fen1nemo de la tematiación tambiDn se llama
verbal music&
4/
=omo “"c#6undstufe de verbal music se puede nombrar la simple menci1n
de t>tulos de obras musicales sin ocuparse de las sensaciones Aue provoca la música y de las
experiencias musicales porAu el autor supone Aue los lectores conocen y valoran la música
por las mismas ra,ones como Dl mismo&
-.

-& 5os modelos de la intertextualidad
PorAue el modelo de *aje6s'y se basa más en los fen1menos intermediales Aue en los
fen1menos intramediales y como parte de ellos$ la intertextualidad$ parece necesario recurrir
a un modelo espec>ficamente establecido para el análisis de la intertextualidad$ para poder
anali,ar las referencias entre las letras de las canciones y los minicuentos& %espuDs de #aber
estudiado la teor>a de *aje6s'y$ pareci1 útil recurrir a los modelos de )lric# Broic# y
+anfred Pfister Heditores de una antolog>aI y de PLrg <elbig por sus opiniones semejantes
frente al tema de la intertextualidad&
Qo Auiero plantear en completo sus opiniones frente a la intertextualidad porAue se basan en
los mismos principios$ es decir Broic# y Pfister tambiDn distinguen entre referencia
individual y referencia a un sistema y consideran el centro de la intertextualidad en la
4:
=f& Rier! +usi' in der 5iteratur$ p& :9&
4;
=f& Rier! +usi' in der 5iteratur$ p& :/&
4?
=f& (olf! T#e musicali,ation of fiction$ p 433&
4/
=f& Rier! +usi' in der 5iteratur$ p& ;.&
-.
=f& Rier! +usi' in der 5iteratur$ p& ?9&
/
referencia individual& Pero al contrario Aue *aje6s'y Aue no considera la referencia a un
sistema como parte de la intertextualidad$ ellos s> consideran la referencia a un sistema como
parte perifDrica de la intertextualidad&
-4
5a opini1n de <elbig se basa en la de Broic# y Pfister
y concreta sus propuestas especialmente frente al uso del marcador&
-&4& El modelo de Broic# y Pfister
5a teor>a de la intertextualidad se ocupa de las relaciones entre diferentes textos& Estas
relaciones se pueden presentar por la reproducci1n de elementos y estructuras& A la
reproducci1n de estructuras pertenecen la reproducci1n de áreas semánticas y de las áreas de
ideas$
--
la alusi1n literaria por la menci1n del autor$ de t>tulos o de nombres de personajes
literarios&
-3
A la reproducci1n de elementos pertenecen la adopci1n de citas$ de personajes
literarios$ de motivos de la acci1n$ temas o s>mbolos&
-7
5as reproducciones pueden tener
diferentes grados de claridad as> Aue las más obvias ayudan a reconocer las reproducciones
menos obvias&
-9
-&4&4 5a escala de la intertextualidad
Broic# y Pfister ofrecen una escala de la intertextualidad& "u modelo funciona según la teor>a
de centro y periferia as> Aue en su centro se encuentra el máximo de intensidad y #asta la
periferia se disminuye la intensidad intertextual #asta alcan,ar el valor cero& %ivide los
grados de la intensidad intertextual en criterios cualitativos y cuantitativos& El primer criterio
cualitativo es el grado de referencia
()
& =uanto más el #ipotexto adopta las caracter>sticas del
#ipertexto tanto menos se #ace visible aAuel referencia interte"tual& Pero si por ejemplo una
cita no está adaptada al #ipertexto sino mantiene su aspecto original la referencia está muc#o
más visible&
-;
Al segundo criterio cualitativo llaman comunicatividad& =on el clasifican las
referencias interte"tuales según su relevancia comunicativa en una escala o sea según su
claridad para el autor y el lector& El tercer criterio es la autorefle"ividad& Por autorefle"ividad
-4
=f& Broic#! Bur Ein,eltextreferen,$ p& 7?&
--
=f& Karrer! 0ntertextualitEt als Elementen8 und "tru'tur8*eprodu'tion$ p& //& En alemán #abla de “Bedeutungs8
und 0deenbereic#e“&
-3
=f& Karrer! 0ntertextualitEt als Elementen8 und "tru'tur8*eprodu'tion$ p& 4.;&
-7
=f& Karrer! 0ntertextualitEt als Elementen8 und "tru'tur8*eprodu'tion$ p& //& En alemán #abla de
“<andlungsmotive“&
-9
=f& Karrer! 0ntertextualitEt als Elementen8 und "tru'tur8*eprodu'tion$ p& 4.:&
-:
En alemán #abla de *eferentialitEt“&
-;
=f& Pfister! Kon,epte der 0ntertextualitEt$ p& -:& A continuaci1n$ todas las citas están comprobadas en el texto
por el uso de la abreviatura “PG&
4.
entienden Aue el autor reflexiona sobre las referencias interte"tuales en sus textos$ es decir no
trata de s1lo marcar la intertextualidad sino tambiDn de temati,ar sus condiciones previas y
su eficacia& El criterio de la autorefle"ividad se clasifica según su grado de
metacomunicaci1n Hcf& PG -;8-?I& Al cuarto criterio$ Broic# y Pfister le llaman
estructuralidad& "e trata de un grado limitado de estructuralidad en el caso de una citaci1n
parcial y de un grado extremo si el #ipotexto se convierte en el manual estructural de gran
partes o de todo el #ipertexto Hcf& PG -?I& El Auinto criterio es la selectividad y describe la
precisi1n de las referencias interte"tuales& Es decir$ una cita tiene más intensidad intertextual
Aue una alusi1n& =on una cita concreta es posible #acerle recordar al lector todo el #ipotexto
para poder recurrir a aAuel #ipotexto en total para la constituci1n de significado Hcf& PG -?8
-/I& El último criterio cualitativo se refiere a la “%ialogi,itEt de Bac#tin& "e basa en el
#ec#o de Aue cuanto más tensi1n existe entre el #iper8 y el #ipotexto tanto más fuerte es la
intensidad intertextual& Entonces$ si un #ipertexto recurre a un #ipotexto para provocar un
contraste$ se trata de un fuerte grado de intertextualidad Hcf& PG -/I& Por fin$ #ay Aue
mencionar los criterios cuantitativos& "e trata por un lado de la densidad y de la frecuencia de
las referencias textuales y por otro lado de la cantidad y dispersi1n de los #ipotextos$ es decir
a cuantos #ipotextos diferentes se refiere el #ipertexto y si forman un corpus #omo8 o
#eterogDneo Hcf& PG 3.I&
-&4&- El marcador intertextual
Broic# y Pfister distinguen entre intertextualidad marcada y no marcada& "i el autor Auiere
estar seguro de Aue los lectores descubren las referencias interte"tuales$ lo mejor es marcar la
intertextualidad para Aue el lector la pueda identificar sin problemas& +arcar una referencia a
un texto generalmente conocido no es tan necesario Aue marcar una referencia a un texto
menos conocido&
-?

En el paratexto los marcadores pueden ser presentados por notas a pie de una página$ la
menci1n o alusi1n al #ipotexto en el t>tulo$ pr1logo$ ep>logo$ portada$ etc& Además existe la
adopci1n del t>tulo del #ipotexto como propio t>tulo del #ipertexto o la adopci1n de una cita
del #ipotexto en el t>tulo del #ipertexto Hcf& B* 3983:I& Aparte de la referencia individual
tambiDn es posible marcar una referencia a un sistema$ por ejemplo en forma de nombrar el
gDnero en el t>tulo o en el subt>tulo& Ctra posibilidad de marcar la referencia interte"tual en el
paratexto es la reflexi1n sobre aAuel referencia en el pr1logo Hcf& B* 3;I& +arcar las
-?
=f& Broic#! Gormen der +ar'ierung von 0ntertextualitEt$ p& 3-& A continuaci1n$ todas las citas están
comprobadas en el texto por el uso de la abreviatura “B*&
44
referencias fuera de la obra por ejemplo en una letra tambiDn es una formar de marcar la
intertextualidad en el paratexto Hcf& B* 3?I&
En el sistema interior de comunicaci1n es posible marcar las referencias interte"tuales por la
aparici1n de aAuel #ipotexto en el argumento de la obra$ es decir$ por ejemplo un personaje
en una obra puede leer aAuel #ipotexto Hcf& B* 3/I& "emejante a la aparici1n de aAuel obra
Aue forma el #ipotexto es la aparici1n de personajes prestados del #ipotexto Hcf& B* 7.I&
En el sistema exterior de comunicaci1n es posible marcar el #ipotexto por la adopci1n de
nombres de personas del #ipotexto o por nombres semejantes& TambiDn es posible marcar la
referencia interte"tual$ en estos casos la mayor>a de las veces se trata de citas$ por el uso de
comillas$ por el cambio del tipo de imprenta o por el uso de la lengua original de la cita Hcf&
B* 74I& AunAue una cita no está escrita en una lengua extranjera$ puede destacarse del resto
del texto por su nivel de estilo o sea Aue está redactada en un lenguaje coloAuial$ lenguaje
culto$ lenguaje juvenil etc& Hcf& B* 7487-I& "e llama señal e"#l$cito a estos Aue están
a@adidos a la cita$ como por ejemplo el uso de comillas$ y se denomina un señal im#l$cito a
los se@ales Aue forman caracter>sticas propias de la cita como ser>a el uso de la lengua
original de la cita&
-/
-&4&3 5as funciones de las referencias intertextuales
5as funciones Aue pueden encargarse las referencias intertextuales son principalmente por un
lado el apoyo o la ampliaci1n de la constituci1n del significado y por otro lado el
establecimiento de un contraste entre el #ipo8 y el #ipertexto& Además #ay Aue tener en
cuenta Aue existe el simple juego con la intertextualidad$ es decir la intertextualidad presenta
el fin absoluto&
3.

-&-& El modelo de <elbig
Para complementar el modelo de Broic# y Pfister se expone aAu> algunos aspectos del libro
“0ntertextualitEt und +ar'ierung de PLrg <elbig& "e refiere al modelo de la escala de la
intertextualidad de Broic# y Pfister& Basándose en el$ desarrolla cuatro categor>as& %efine el
marcador intertextual como se@al Aue dirige la atenci1n del lector a una cadena de se@ales& Es
decir$ el #ipertexto contiene un marcador Aue remite a un segmento de una cita Aue por su
-/
=f& Plett! "prac#lic#e Konstituenten einer intertextuellen Poeti'$ p& ?9&
3.
=f& "c#ulte8+iddelic#! Gun'tionen intertextueller Text'onstitution$ p& -49&
4-
parte establece una relaci1n al #ipotexto Aue por su parte tiene un efecto modificador al
#ipertexto Hcf& <E ;3I& Establece cuatro tipos de marcadores intertextuales para poder
clasificarlos según su grado de evidencia& Al primero llama “Qullstufe y describe la
intertextualidad no marcada Hcf& <E ?;I& =omo el primero$ tambiDn el segundo tipo forma
parte de los marcadores impl>citos y se llama “*edu'tionsstufe y describe la intertextualidad
marcada de forma muy dDbil Hcf& <E /4I& "1lo sirven de indicio y no de prueba de la
intertextualidad y se compone sobre todo por la frecuencia y la posici1n de las referencias
interte"tuales Hsin ser marcadas expl>citamenteI Hcf& <E /9I&
Al tercer tipo$ <elbig llama “Sollstufe& %esigna la transparencia de la referencia
interte"tual& Presenta$ como el cuarto tipo$ pruebas de la referencia interte"tual y no s1lo
indicios como lo #acen los tipos mencionados antes Hcf& <E 444844-I& A aAuel categor>a
pertenece la aparici1n de personajes del #ipotexto Hcf& <E 443I$ del autor del #ipotexto Hcf&
<E 447I$ marcar una cita por ser escrita en una idioma extranjera$ en un dialecto etc Hcf& <E
44;844?I$ por ponerle al relieve la cita por comillas Hcf& <E 4-3I o por diferente tipo de
imprenta Hcf& <E 4-9I&
El cuarto tipo está llamado “Poten,ierungsstufe& Es el nivel intertextual más alto y se
presenta en la presencia de verbos metacomunicativos como leer$ recitar$ citar$ declamar Hcf&
<E 434I y en la existencia de indicaciones sobre el contenido del #ipotexto$ del gDnero$ lugar
de publicaci1n$ fec#a y datos personales sobre el autor$ la alusi1n al autor Hcf& <E 43-I #asta
la identificaci1n del #ipotexto por nombrar su t>tulo Hcf& <E 439I& "ubraya Aue la posibilidad
de reconocer una referencia depende para cada lector de su contexto #ist1rico y nacional$ de
su sexo$ su edad$ de sus conocimientos literarios y otras aspectos más Hcf& <E 47I&
3& Análisis de las referencias intermediales y intertextuales del libro
Dakota/Memorias de una muñeca inflable a la música de Korn
El proceso del análisis sucede por orden cronol1gico$ es decir se supone un lector ideal$ uno
Aue empie,a en la primera página y lee el libro #asta el final&
3&4& 5as referencias intermediales en los paratextos
5o Aue cada lector percibe antes de leer el libro es el t>tulo& Alejandro Bentivoglio llam1 a su
libro Dakota/Memorias de una muñeca inflable& Este t>tulo puede servir para ciertos lectores
como referencia a un acontecimiento concreto$ al asesinato de Po#n 5ennon Aue tuvo lugar en
43
un #otel llamando %a'ota& "i el lector$ al o>r la palabra Dakota$ no piensa en el #otel donde
Po#n 5ennon fue asesinado$ el texto en la contratapa lo aclara un poco #ablando del “m>tico
#otel %a'ota en Queva Tor'&
34
C>r el nombre Dakota$ puede provocar el recuerdo a Po#n
5ennon y a los Beatles y la música en general& Al lector Aue sabe el significado de la palabra
Dakota se ofrece una relaci1n escasa entre dos medios de comunicaci1n diferente$ la
literatura y la música& En cuanto a la menci1n del #otel %a'ota$ no se trata de una mención
e"#l$cita de un sistema en el sentido original porAue la menci1n del #otel %a'ota en realidad
no presenta un componente del sistema de la música como medio de comunicaci1n&
3-
Pero se
trata de una alusi1n sutil y de un marcador paratextual Aue sensibili,a al lector frente al
aspecto intermedial y produce un primer contacto entre la literatura y la música&
33
5o Aue sigue despuDs del t>tulo del libro es el ep>grafe& "e trata de algunas l>neas en inglDs$
firmadas con las palabras “"een it all$ Korn&
37
5o Aue primeramente llama la atenci1n es la
lengua inglesa$ la estructuraci1n 1ptica Aue parece a un poema Hsin rimaI o a las letras de una
canci1n& En cuanto a estas l>neas se trata de una parte de una canci1n de Korn$ un grupo de
nu metal$ con el t>tulo *een it all& Para los lectores Aue conocen a la música de Korn$ es un
indicio Aue salta a la vista& Para los lectores Aue s> conocen algunos grupos de la música roc'$
el nombre del grupo Korn puede ser suficiente para Aue estable,can una relaci1n a la música&
=on respecto al ep>grafe$ se trata de un marcador paratextual Aue gu>a la atenci1n del lector
#acia la música en general y la música de roc' en especial& Para el lector$ la suposici1n de
Aue se trata de una parte de una canci1n$ es decir de una cita$ se deduce por un lado de la
posici1n Aue ocupa y por su aspecto Aue la clasifica claramente como ep>grafe y por otro lado
por el uso de una lengua extranjera& %e manera Aue existe la posibilidad para el lector de
sospec#ar Aue se trata de una parte de una canci1n de un grupo llamado Korn$ aunAue no lo
conoce& =on los indicios peAue@os$ al lector experto en el tema de la música en general y de
la música roc' en especial$ ya el t>tulo y el ep>grafe le pueden #aber llamado la atenci1n y
para Dl tienen funci1n de un marcador&
%espuDs del t>tulo y del ep>grafe viene el pr1logo& Está redactado por la fil1loga
especiali,ada en literatura$ 5aura Pollastri& AunAue no está escrito del autor mismo$ es l1gica
la suposici1n de Aue el autor está totalmente de acuerdo con lo Aue dice o no dice la se@ora
Pollastri& %e manera Aue aunAue no está escrito por Alejandro Bentivoglio se lo puede
valorar como un mensaje suyo a sus lectores& En el pr1logo confirma la suposici1n$ o para los
lectores Aue todav>a no lo #an esperado$ el pr1logo les indica aAuel relaci1n entre los
34
Bentivoglio! %a'ota$ contratapa&
3-
=f& punto 4&3&4 en este trabajo&
33
=f& punto 4&3&4 en este trabajo&
37
Bentivoglio! %a'ota$ ep>grafe&
47
minicuentos y la música& %ice expl>citamente Aue la palabra Dakota es el nombre del #otel
en el Aue Po#n 5ennon fue asesinado& Además Pollastri se refiere al ep>grafe y lo explica$ es
decir menciona Aue está tomado de una canci1n de un grupo nu metal Aue se llama Korn&
Aparte indica Aue “ciertos t>tulos en inglDs puntúan aAu> y all> el volumen con las canciones
de esta banda&
39
Basándose en el modelo de la intermedialidad de *aje6s'y$ se puede
clasificar estas menciones en el pr1logo como referencias intermediales$ o más
concretamente como menciones e"#l$citas de un sistema& Temati,a expl>citamente el nu
metal$ subsistema del sistema de la música y un componente de aAuel subsistema$ el grupo
Korn& <ay Aue tener en cuenta Aue una referencia e"#l$cita a un sistema puede tener la
funci1n de marcar otras referencias intermediales menos obvias& Es decir$ para poder
reconocer los otros subtipos Aue no mencionan expl>citamente el sistema del medio de
referencia sino lo reproducen con los posibilidades propias del sistema Aue contacta
HCbje'tmediumI$ es importante la existencia de una mención e"#l$cita de un sistema como
marca& 5o importante Aue tiene esta referencia intermedial es Aue$ por tratarse de una
mención e"#l$cita de un sistema$ es disponible para cualAuier tipo de lector de manera Aue
incluso los lectores Aue no saben nada del grupo Korn y no #an sabido clasificar la
informaci1n del ep>grafe ya están alertos&
3:

&
3&-& 5as referencias intermediales en los minicuentos
=omo ya se sabe del pr1logo$ existen ciertos minicuentos Aue presentan un contacto entre los
minicuentos y la música de Korn& 5os minicuentos de Aue se trata son Counting on me
3;
$
Ever be
3?
$ Here to stay
3/
y Did my time
7.
y las canciones a las Aue se refieren tienen los
mismos nombres& Por tratarse de referencias entre diferentes medios de comunicaci1n$
primeramente #ay Aue #ablar de referencias intermediales& Por tratarse de un producto
concreto a otro producto concreto se trata de referencias individuales Aue se presentan por la
temati,aci1n de aAuel producto$ es decir por la menci1n del t>tulo& El #ec#o de Aue se trata de
diferentes medios de comunicaci1n no tiene tanta importancia porAue las referencias se
limitan por referencias entre los textos& El aspecto fonDtico de las canciones$ como ser>a el
cambio entre estrofa y estribillo$ no tiene importancia y no está simulado o reproducido en
los minicuentos& PorAue las referencias s1lo se limitan a las referencias entre las letras de las
39
Bentivoglio! %a'ota$ pr1logo escrito por 5aura Pollastri&
3:
=f& punto 4&3&4 en este trabajo&
3;
=f& Bentivoglio! =ounting on me$ minicuento nr& 4-&
3?
=f& Bentivoglio! Ever be$ minicuento nr& ;7&
3/
=f& Bentivoglio! <ere to stay$ minicuento nr& ?9&
7.
=f& Bentivoglio! %id my time$ minicuento nr& 443&
49
canciones y los textos de los minicuentos$ según *aje6s'y se puede comparar el tipo de
referencia con una referencia intramedial y anali,ar las relaciones textuales entre las letras de
las canciones y los minicuentos como si se tratara de referencias interte"tuales& Pero$ aunAue
no parece Aue la diferencia medial juega un papel importante$ #ay Aue tener en mente Aue
cada referencia individual como fen1meno de la intermedialidad no s1lo crea contacto de un
producto concreto a otro sino tambiDn recurre a otro sistema de medio de comunicaci1n&
74
Es
decir$ Aue la referencia individual no s1lo crea un contacto a otro producto concreto sino
tambiDn al sistema$ en este caso al sistema de nu metal& As> la menci1n de los t>tulos de
canciones de Korn provoca para los lectores Aue conocen al grupo$ la presencia del sistema
de nu metal con su música en general y la música de Korn en especial& Además evoca el
imagen pública Aue se tiene del grupo por sus videoclips$ portadas de cds y su presencia en el
internet creados con imagenes agresivos$ espantosos y muy oscuros& AAuella imagen pública
del grupo$ Aue está evocada por la referencia individual$ no sirve respecto a los minicuentos
para la constituci1n del significado pero s> subraya la atm1sfera oscura Aue está presente en
algunos minicuentos del libro %a'ota&
*efiriDndose no a la teor>a de la intermedialidad en general sino a lo Aue s1lo tiene Aue ver
con la relaci1n entre la música y la literatura$ #ay Aue decir Aue se se encuentra la
tematiación de la m&sica en forma de la simple menci1n de t>tulos$ sin Aue el autor se ocupa
de aclarar las sensaciones Aue provoca la música$ es decir$ sin reflexi1n sobre la música& Por
eso$ la referencia intermedial Aue se encuentra entre la música de Korn y el libro %a'ota se
puede nombrar un grado limitado de verbal music& 5a #uesta en escena de la música por
analog>as musicales en la superficie fonDtica de los minicuentos o por analog>as textuales de
la estructura o de la forma a causa de la reproducci1n de tDcnicas musicales de la
composici1n no están presentes$ as> Aue no se puede #ablar de una musicaliación dentro de
los minicuentos&
7-
3&3& 5as referencias intertextuales de los minicuentos de Bentivoglio a las
canciones de Korn
74
=f& punto 4&3&4 en este trabajo&
7-
=f& punto 4&3&- en este trabajo&
4:
"egún *aje6s'y$ referencias intermediales en las Aue las diferencias intermediales no tienen
significado$ se puede tratar como un fen1meno de la intramedialidad& As> Aue para anali,ar
las referencias entre las letras de las canciones de Korn y los minicuentos de Bentivoglio
sirven los modelos de la intertextualidad ya presentados&
3&3&4 5as referencias en Counting on me
73
=omo en este trabajo no se trata de anali,ar de forma muy detallada el contenido de los
minicuentos sino de anali,ar las referencias intertextuales$ anali,o el contenido de forma tan
detallada como me parece necesario& El minicuento Counting on me #abla de Aue uno no
cabe en el mundo y no se puede reconocer o identificar con lo Aue el mundo le ofrecen&
Además trata de Aue el yo8narrador reconoce Aue Dl mismo s1lo es una parte peAue@a de algo
más grande& Eso se lo ve en las palabras
<e tra,ado el dibujo del mundo$ Aue no se parece en nada en m>& <e tra,ado mi
propio dibujo y no sin sorpresa comprendo Aue no es Aue falta una pie,a$ sino
Aue todas pertenecen a un rompecabe,as distinto&
77
En cambio$ el yo8narrador de la canci1n de Korn #ace reproc#es a alguien por tratarle
siempre tan mal y porAue el otro s1lo Auiere sacar provec#o de Dl& Eso Aueda muy claro
oyendo las siguientes l>neas!
TouUre t#e one 6#oUs al6ays screaming at me
0Um t#e one t#at 'eeps your lives so care free
(#at t#e fuc' more do you 6ant me to beV
(#y must you do t#is to meV
79
En el estribillo subraya esta declaraci1n diciendo
=ounting$ on me&
Al6ays #oping 0Ull be
T#ere for all of your problems
and in turn youUre never t#ere for me
7:
Termina el estribillo con las palabras “0 canUt ta'e t#is anymore / But 0 al6ays stay 6#en 0
s#ould leave&
7;
AunAue reconoce Aue esta relaci1n no es sana para s> mismo$ dice Aue cada
ve, Aue cree Aue ser>a tiempo de irse y acabar con aAuel relaci1n$ al final nunca logra
#acerlo&
73
=f& Bentivoglio! =ounting on me$ minicuento nr& 4-&
77
Bentivoglio! =ounting on me$ minicuento nr& 4-&
79
Korn! =ounting on me&
7:
Korn! =ounting on me&
7;
Korn! =ounting on me&
4;
El autor Alejandro Bentivoglio ve la relaci1n entre su minicuento y la canci1n de Korn en las
palabras “0 canUt ta'e t#is anymore F But 0 al6ays stay 6#en 0 s#ould leave y “(#at t#e fuc'
more do you 6ant me to beV F (#y must you do t#is to meV
7?
%ice Aue en su minicuento
“s1lo trata de expresar un sentimiento Aue a JDlK se JleK ocurre similar&
7/
Wuer>a expresar la
sensaci1n de ser presionado por algo exterior$ sea por una persona en especial como en la
canci1n de Korn o por algo más grande$ es decir por el mundo en s>&
9.
5a referencia más obvia es la adopci1n del t>tulo de la canci1n Counting on me en el t>tulo
del minicuento con el mismo nombre& A partir de esta referencia concreta$ Aue provoca para
los lectores Aue conocen esta canci1n la comparaci1n del #ipertexto con el #ipotexto$ #ay Aue
buscar referencias intertextuales en el texto del minicuento& Pero no aparecen ni al nivel del
contenido en forme de un contraste o por semejan,as ni por otra cita$ ni por cualAuier otra
manera& =omo ya se #a locali,ado y parcialmente temati,ado la referencia intertextual en el
minicuento Counting on me$ Auiero continuar con el análisis según el modelo de Broic# y
Pfister& "egún su modelo$ en cuanto a la adopci1n del t>tulo se puede decir lo siguiente! =on
respecto a los criterios cualitativos para clasificar el grado de intensidad$ #ay Aue decir Aue$
en cuanto al grado de referencia$ a causa de ser una cita no adaptada al #ipertexto porAue
mantiene su aspecto original Aue en este caso es evidentemente la lengua inglesa$ la
referencia está bien visible y por eso aAu> se trata de un grado muy alto& En cuanto al criterio
de la comunicatividad #ay Aue decir Aue depende muc#o del lector& =omo subraya <elbig$ el
reconocimiento de referencias interte"tuales depende del contexto #ist1rico y nacional del
lector$ de su sexo$ de su edad$ de sus conocimientos literarios y de diversos aspectos más&
94
Pero sobre todo depende de los intereses de cada lector& Para uno Aue escuc#a a este
subgDnero musical deber>a ser fácil descubrir la referencia& Para los demás #abr>a debido ser
casi imposibles descubrir la referencia entre el t>tulo del minicuento y el t>tulo del mismo
nombre de una canci1n de Korn$ si no #ubiera sido marcada por una mención e"#l$cita en el
pr1logo y por el uso o mejor dic#o por la conservaci1n de la lengua original en el t>tulo& <ay
Aue decir Aue por tratarse de un #ipotexto no muy conocido$ es decir porAue no permanece a
la cultura general sino a un aspecto muy especial$ la mayor>a de los lectores no puede usar el
#ipotexto para la constituci1n del signifidado del minicuento& Para aAuellos lectores$ la
intertextualidad no ayuda a comprender el significado ni a contrastarlo& Grente al criterio de
la autorefle"ividad$ #ay Aue decir Aue en este mismo minicuento no toma lugar una reflexi1n
sobre la intertextualidad pero ya #a tenido lugar en el pr1logo en forma expl>cita& =on
7?
Korn! =ounting on me&
7/
Bentivoglio! +ensaje electr1nico 4:F.-$ p& -&
9.
=f& Bentivoglio! +ensaje electr1nico 4:F.-$ p& -&
94
=f& punto -&-& en este trabajo&
4?
respecto a la estructuralidad$ #ay Aue decir Aue se trata de un grado limitado porAue s1lo
aparece una cita del #ipotexto y no es Aue el #ipotexto se convierta en el manual estructural
de gran partes o de todo el #ipertexto& El #ec#o de Aue$ a partir de aAuella adopci1n del t>tulo
del #ipotexto$ no existen otras referencias interte"tuales$ #ace Aue se trata de un grado muy
limitado de la estructuralidad+& En cuanto al grado de la selectividad$ Aue describe la
precisi1n de las referencias interte"tuales$ aAu> s> se puede #ablar de un grado alto porAue se
trata de una cita concreta y no de una simple alusi1n& =on la adopci1n de la cita es posible
#acerle recordar al lector todo el #ipotexto con la posibilidad de poder recurrir al #ipotexto
para la constituci1n del significado$ aunAue en este caso el autor no se aprovec#e de esta
oportunidad& En cuanto al último criterio cualitativo$ Aue se refiere a la tensi1n entre
#ipotexto y #ipertexto$ #ay Aue decir Aue no #ace sentido valorar la tensi1n entre #ipo8 y
#ipertexto porAue no parece Aue existe una relaci1n$ as> Aue se puede #ablar de un grado no
existente&
=on respecto a los criterios cuantitavos todo se presenta más fácil& *efiriDndose a la densidad
y la frecuencia de las referencias intertextuales #ay Aue decir Aue se trata de un grado muy
limitado porAue s1lo existe una verdadera referencia interte"tual en forma de una cita en el
paratexto$ es decir en el t>tulo& En cuanto a la cantidad y a la dispersi1n$ #ay Aue decir Aue
s1lo existe una referencia del #ipertexto a un s1lo #ipotexto$ as> Aue no se puede #ablar ni de
un corpus #omo8 ni #eterogDneo de #ipotextos& Por último #ay Aue decir Aue la cita del t>tulo
del #ipotexto en s> tiene un alto grado de intertextualidad$ pero porAue presenta el único caso
de referencia$ en general #ay Aue #ablar de un grado limitado de la intertextualidad en el
minicuento Counting on me&
El pr1ximo paso es anali,ar si esta referencia interte"tual está marcada o no$ o mejor dic#o
Aue cualidad tiene el marcador$ según el modelo de Broic# y Pfister&
9-
En cuanto a la
locali,aci1n se trata de un marcador en el paratexto$ porAue aparece en el t>tulo$ lo Aue es
interesante porAue dicen Aue un marcador en el t>tulo es más obvio Aue uno en el texto& Por
tratarse de una menci1n del #ipotexto en el t>tulo del #ipertexto$ o mejor dic#o$ de la
adopci1n del t>tulo del #ipotexto$ es muc#o más obvio como si el t>tulo del #ipertexto
consistiera de una cita dentro del #ipotexto& El t>tulo adoptado$ Aue se puede valorar como
una cita$ no está marcado en el sistema interior de comunicaci1n& Pero en el sistema exterior
de comunicaci1n está marcado por la conservaci1n de la idioma original del t>tulo del
#ipotexto$ as> Aue se puede #ablar de un señal im#l$cito& 5a aparici1n de un t>tulo en inglDs
tiene$ tambiDn para los lectores Aue no conocen a aAuel canci1n de Korn$ un efecto llamativo&
9-
=f& punto -&4&- en este trabajo&
4/
Además$ por la menci1n y reflexi1n sobre las referencias interte"tuales entre los minicuentos
y la música de Korn en el pr1logo$ no es dif>cil para el lector sospec#ar aAu> una referencia&
"egún el modelo de <elbig para clasificar los marcadores intertextuales en cuatro tipos$ se ve
una dificultad& PorAue <elbig clasifica la mención e"#l$cita del t>tulo del #ipotexto como
grado más intensivo del marcador intertextual al Aue llama “Poten,ierungsstufe$ en el caso
presente de la adopci1n del t>tulo de la canci1n de Korn al #ipertexto$ se tendr>a Aue figurarlo
entre precisamente esto& %ice Aue
JdKer Endpun't einer Expli,it#eitss'ala von 0ntertextualitEtssignalen ist der Crt der
geringsten Refa#r intertextuellen +iMverste#ens& %ieser Pun't 6ird mit der
'onseAuent durc#gefO#rten ExtremlLsung expli,iter +ar'ierung erreic#t$ nEmlic#
mit der 0dentifi,ierung des *eferen,textes J2K durc# Titelnennung H<E 439I&
Pero por tratarse de un #ipotexto muy poco conocido$ la referencia no es tan obvia como
deber>a ser según la declaraci1n de <elbig arriba citada& Entonces$ #ay Aue decir Aue para un
lector Aue conoce al #ipotexto$ el marcador es muy evidente& Pero para un lector Aue no
conoce al #ipotexto$ el marcador s1lo consiste en el sistema exterior de comunicaci1n por la
conservaci1n de la lengua original& =omo ya se #a visto$ en cuanto a la adopci1n del t>tulo$ se
trata de una referencia interte"tual bien marcada aunAue de diferente claridad para los
lectores según sus conocimientos frente a la música roc'& 5a adopci1n del t>tulo del #ipotexto
presenta una referencia intertextual$ o mejor dic#o paratextual$ y al mismo tiempo tiene la
funci1n de un marcador para indicar Aue en el texto pueden aparecer más referencias
interte"tuales menos obvias y para recordar al #ipotexto y tenerlo en mente para recurrirlo si
necesario& Pero como en el texto m>smo no aparecen más referencias interte"tuales$ se puede
clasificar la relaci1n entre el #ipotexto y el #ipertexto$ como lo #ace el autor mismo$ más
como una inspiraci1n Aue como un referencia interte"tual verdadera& "i se piensa en las
funciones de la intertextualidad según <elbig$
93
se puede decir Aue el contenido del #ipotexto
ni apoya ni amplia la constituci1n del significado del #ipertexto$ ni establece un contraste
entre el #ipo8 y el #ipertexto para poner de relieve ciertas diferencias$ tampoco no #ace
posible una narración en cursiva$ según *aje6s'y& %e manera Aue se puede decir Aue se
trata de un juego con el #ipotexto&
Por el carácter ejemplar del análisis tan detallado de las referencias interte"tuales en el
minicuento Counting on me$ a partir de a#ora s1lo se ocupa de los aspectos divergentes frente
a las referencias interte"tuales&
3&3&- 5as referencias en Ever be
,-
93
=f& punto -&4&3 en este trabajo&
97
=f& Bentivoglio!Ever be$ minicuento nr& ;7&
-.
En el minicuento Ever be está descrito Aue uno de los disc>pulos le pide al maestro (ong Aue
abandone al monasterio porAue #ab>an invadido el pa>s soldados Aue destruyen templos y
persiguen sacerdotes& =omo el maestro (ong se niega$ el disc>pulo le cuenta Aue los
soldados le arrancarán las u@as s1lo por divertirse& Entonces$ el maestro (ong se aplasta
sonriendo la mano con un ladrillo&
99
5a canci1n del mismo nombre es una cr>tica frente a otra persona& En forma de un narrador
en segunda persona singular la canci1n presenta un reproc#e$ ec#ándole a la cara al principo
de la canci1n! “TouUre t#e infection$ my friend F %isgusting$ rig#t to t#e end&
9:
"igue en el
estribillo con la declaraci1n
TouUre all t#atUs 6rong&
(it# your dumbass psalms&
Tea#$ t#atUs all t#at you 6ill ever be&
Qot#ing you can do$
Because t#atUs all t#at you 6ill ever be.
9;
T al final a@ade Aue aAuel persona Auiere ser %ios$ diciendo “Tou 6ant to be Rod&
9?
El autor Alejandro Bentivoglio comunica Aue “la letra #abla de alguien Aue es siempre de la
misma manera y se JleK ocurri1 escribir algo al respeto&
9/
Wuerr>a “escribir sobre alguien Aue
no puede cambiar su forma de ser por más Aue las circunstancias sean terribles y a@ade Aue
aunAue “en la letra de Korn se #abla de una forma de ser negativa$ J&&&K decidJi1K ir para un
lado más positivo J&&&K JyK JescribirK JsobreK JuKn monje Aue mantiene su postura #asta las
últimas consecuencias&
:.
Qo Auiero ocuparme de la intertextualidad en el paratexto$ es decir de la adopci1n del t>tulo
del #ipotexto al t>tulo del #ipertexto$ porAue se presenta de la misma forma como en el caso
anterior& 5o Aue s> parece interesante$ es si en cuanto a la referencia interte"tual en el t>tulo
Aue al mismo tiempo funciona como marcador$ s1lo se trata de un juego con el #ipotexto o si
el #ipotexto participa en la constituci1n del signficado& A diferencia de Counting on me$ aAu>
parece Aue existe una relaci1n más grande entre el #ipo8 y el #ipertexto o sea Aue la
intertextualidad no simplemente presenta el fin absoluto& El minicuento Ever be y la letra de
la canci1n del mismo nombre ofrecen ciertas semejan,as& <ay dos aspectos Aue llaman la
atenci1n& El primer aspecto es la temati,aci1n del deseo de ser %ios$ Aue podr>a referirse a un
comportamiento ergotista& 5a idea del %ios aparece en el minicuento en forma de un monje&
99
=f& Bentivoglio!Ever be$ minicuento nr& ;7&
9:
Korn! Ever be&
9;
Korn! Ever be&
9?
Korn! Ever be&
9/
Bentivoglio! +ensaje electr1nico 4:F.-$ p& -&
:.
Bentivoglio! +ensaje electr1nico 4:F.-$ p& -&
-4
Qo se puede #ablar de una reproducci1n de un personaje del #ipotexto en el #ipertexto$ as>
Aue no se puede #ablar de una verdadera referencia interte"tual$ pero existe una cierta
semejan,a&
:4
Además el #ipo8 y el #ipertexto tratan de un tema parcialmente similar Hllamarle
reproducci1n de un tema ser>a demasiadoI$ Aue se manifiesta en los personajes Aue no
Auieren cambiar su comportamiento ni su forma de ser$ aunAue en el #ipotexto se trata de un
comportamiento negativo y en el #ipertexto de algo más positivo& %e esto se deduce Aue se
cumple con la creaci1n del contacto entre #ipo8 y #ipertexto no s1lo el objeto de jugar con el
#ipotexto sino un sentido más profundo& "e trata$ aunAue de forma muy limitada$ por un lado
de un contraste entre el #ipotexto y el #ipertexto y por otro lado de una ampliaci1n del
significado del #ipertexto porAue lleva la atenci1n del caso muy concreto en el minicuento a
un significado más abierto& As> Aue la adopci1n del t>tulo aAu> s> cumple la funci1n de indicar
referencias interte"tuales menos obvias en el texto& Pero #ay Aue decir Aue este contraste ni
provoca Aue se pone de relieve un concreto aspecto del #ipertexto$ ni apoya a entender el
significado& 5o Aue si apoya a entender el significado del minicuento es el t>tulo X pero no
importa si uno conoce al #ipotexto o no$ porAue el t>tulo tiene un valor autoexplicativo&
En ambos casos es dif>cil #ablar de verdaderas referencias interte"tuales$ la relaci1n entre
#ipo8 y #ipertexto parece limitarse a una inspiraci1n& El objeto de la referencia interte"tual
parece ser otra ve,$ como es el caso en Counting on me$ el fin absoluto aunAue con un
peAue@o toAue de ayudar a constituir el significado&
3&3&3 5as referencias en Here to stay
:-
El minicuento Here to stay s1lo consiste de dos frases! “=reo Aue soy perfecto& Pero no
entiendo AuD pretenden estas absurdas #ormigas Aue tratan de derribarme a martilla,os en
mis pies&
:3
Temati,a la relaci1n del yo8narador a otro grupo$ las #ormigas& Qo son de la
misma opini1n$ porAue el yo8narrador tiene la opini1n de Aue es perfecto y en cambio$ los
otros Auieren derribarle& )na posible interpretaci1n ser>a Aue se trata de una relaci1n entre un
jefe de gobierno o dictador Aue cree Aue dispone de la verdad absoluta y el pueblo$ Aue
intenta derrocarle de su posici1n&
5a canci1n del mismo nombre está escrita tambiDn en primera persona singular$ pero eso es
muy t>pico para las letras de canciones& El yo8narrador describe sus sentimientos$ Aue antes
fueron dominados por el dolor pero ya se #an cambiado en odio$ diciendo “T#is state is
:4
=f& punto -&4& en este trabajo&
:-
=f& Bentivoglio! <ere to stay$ minicuento nr& ?9&
:3
Bentivoglio! <ere to stay$ minicuento nr& ?9&
--
elevating$ as t#e #urt turns into #ating& Parece Aue aAuella situaci1n no es nuevo para Dl$
sino Aue se repite$ porAue dice “Anticipating$ all t#e fuc'ed up feelings again& %ice Aue no
Auiere seguir con eso& Qo comunica exactamente a AuD o a AuiDn se refiere pero podr>a
tratarse de una relaci1n amorosa porAue pregunta Y=an 0 t#ro6 it all a6ayVY y a@ade “Ta'e
bac' 6#atUs mine Aue parece aludir al estado de romper con alguien y dividir todas las cosas
Aue antes se ve>a como propiedad de la pareja& Pinta un dibujo muy doloroso por describir
sus sentimientos con el deseo de #erirse o suicidarse& =anta “"o 0 ta'e my time$ guiding t#e
blade do6n t#e line F Eac# cut closer to t#e vein HBleed$ BleedI& Parece Aue no tiene más
fuer,as porAue menciona! “TouUve ta'en everyt#ing and o# 0 can not give anymore&
:7
=omo es el caso en los minicuentos Counting on me y Ever be$ existe una referencia
interte"tual en el minicuento Here to stay por la adopci1n del t>tulo del #ipotexto al
#ipertexto& Aparte de la adopci1n del t>tulo del #ipotexto no se encuentran más referencias
intertextuales& =omo no tienen nada en común$ ni apoya al significado$ ni lo amplia y
tampoco no lo contrasta$ es decir Aue no sirve al lector a entender mejor el minicuento&
Entonces$ la referencia interte"tual entre el minicuento Here to stay y las letras de la canci1n
del mismo nombre s1lo consiste en la adopci1n del t>tulo y tiene como objeto nada más Aue
el juego con la intertextualidad& Pero no es Aue la elecci1n del t>tulo parece ser sin sentido
porAue el t>tulo en s> cabe muy bien al tema del minicuento porAue #abla de la luc#a entre el
yo8narrador y las #ormigas Aue Auieren derrumbarle& As> Aue el t>tulo podr>a presentar una
frase Aue dice a el yo8narrador a las #ormigas&
3&3&7 5as referencias en Did my time
:9
En el minicuento Did my time el yo8narrador cuenta Aue “JaK medida Aue envejeJceKK todo
parece más peAue@o y Aue guarda “cajas Aue antes eran armarios& 5as cajas Aue guarda
pueden simboli,ar sus recuerdos a los tiempos pasados y se reducen con cada d>a de manera
Aue antes ten>a tantos recuerdos Aue tuvo Aue guardarles en amarios y ya caben en algunas
cajas& Ginalmente nota Aue está “JeKscribiendo versos Aue antes eran una vida&
::
El t>tulo
complementa muy bien estas observaciones de una persona Aue se encuentra en el fin de su
vida$ notando Aue todo desaparece&
5a canci1n describe las observaciones del yo8narrador Aue nunca tiene exito en su vida$
dicendo!

*eali,ed 0 can never 6in F "ometimes 0 feel li'e 0 #ave failed& Tiene la impresi1n
:7
Korn! <ere to stay&
:9
=f& Bentivoglio! %id my time$ minicuento nr& 443&
::
Bentivoglio! %id my time$ minicuento nr& 443&
-3
de Aue está maldito y pide Aue aAuella maldici1n le abandona al decir! “T#atUs 6#y 0 just beg
and plead F Gor t#is curse to leave me& Por otro lado dice “0 am t#e one 6#o c#ose my pat#$
es decir Aue su vida no está predestinada por una maldici1n sino Aue Dl mismo es Auien tiene
el poder sobre su vida$ de manera Aue es Dl Auien está culpable si su vida no se desarrolla
como le gustar>a& Parece Aue se encuentra algo dentro de Dl mismo Aue le impide a actuar
como su ra,1n le mande& 5o Aue le impide a o>r a su ra,1n y le aparta del buen camino
parece ser la rabia porAue dice “0 feel t#e life pulled from me F 0 feel t#e anger c#anging me&
"e siente esclavi,ado y #ab>a intentado librarse pero ya se #a resignado& Eso se ve muy bien
en estas l>neas! “0 feel so enslaved F 0 really tried F 0 did my time& Qo se trata$ como en el
minicuento$ del tema de envejecer sino trata de morir por dentro&
El autor ve la relaci1n entre la canci1n y su minicuento en las l>neas “0 am t#e one 6#o c#ose
my pat# F 0 am t#e one 6#o couldnZt last F 0 feel t#e life pulled from me porAue sac1 de ellas
“la idea de Aue alguien está en el fin de su vida y ve c1mo todo lo anterior desaparece& J%iceK
JAueK JpKor eso el personaje escribe [versos Aue antes eran una vida###BOT_TEXT###amp;
:;
Qo existen más referencias interte"tuales Aue la adopci1n del t>tulo& AunAue el t>tulo apoya
muy bien los significados de ambas obras$ el #ipotexto no ayuda a captar el significado del
minicuento& 5a relaci1n se limita a una inspiraci1n y la canci1n no ayuda a constituir el
significado del minicuento&
7& =onclusi1n
El primer indicio Aue la música juega un papel interesante en el libro de Alejandro
Bentivoglio presenta el t>tulo del libro %a'ota$ Aue #ace referencia a Po#n 5ennon$ los Beatles
y la música pop en general& El ep>grafe Aue consiste en una parte de la canci1n *een it all del
grupo Korn dirige la atenci1n del lector a un tipo de música más concreto$ es decir al gDnero
roc'& Para los lectores Aue no tienen tanto conocimiento frente a la música y todav>a no #an
captado las referencias$ el pr1logo aclara en forma de menciones e"#l$citas de un sistema las
referencias intermediales Aue se encuentran entre las canciones y los minicuentos& Es decir$
temati,a las referencias y las reflexiona con la consecuencia de Aue establece para el lector
una relaci1n entre el sistema de nu metal y los minicuentos& 5os minicuentos Aue muestran
referencias a la música de Korn son Counting on me$ Ever be$ Here to stay y Did my time& 5as
referencias intermediales se presentan por la temati,aci1n$ o más concreto$ por la adopci1n
del t>tulo de las canciones en los t>tulos de los minicuentos de Korn$ as> Aue se puede #ablar
:;
Bentivoglio! +ensaje electr1nico 4:F.-$ p& -&
-7
de un grado limitado de verbal music& Referencias intermediales en forma de la mención de
un sistema %ua trans#osición o por la contaminación de un sistema no existen en los
minicuentos$ es decir Aue no se encuentra la simulaci1n o reproducci1n de elementos o
estructuras propias del sistema musical& "in embargo$ las referencias individuales evocan el
sistema del roc' y del nu metal en especial& Evoca la imagen oscura Aue tiene el grupo y as>
subraya la atm1sfera oscura Aue está presente en muc#os de los minicuentos&
=omo las referencias se limitan por las referencias de un texto a otro$ es decir de las letras de
las canciones a los textos de los minicuentos$ #ay Aue tratar las referencias como referencias
intramediales& 5as referencias interte"tuales se limitan a la adopci1n de t>tulos de las
canciones a los t>tulos de los minicuentos& "egún la escala de intertextualidad de Broic# y
Pfister #ay Aue decir Aue la cita del t>tulo del #ipotexto en s> tiene un alto grado de
intertextualidad por ser muy obvia por la conservaci1n de la lengua original$ pero porAue
presenta el único caso de referencia en cada minicuento y porAue los #ipotextos no pertenecen
a la cultura general y presentan un subgenero musical muy especial$ no es muy probable Aue
el lector conoce las canciones y entiende las referencias interte"tuales& Por eso$ en general #ay
Aue #ablar de un grado limitado de la intertextualidad en los minicuentos& =on respecto al
marcador$ frente a la locali,aci1n #ay Aue decir Aue las referencias interte"tuales se
encuentran en el t>tulo$ lo Aue las #ace más obvias& Están marcadas en el sistema exterior por
un señal im#l$cito Aue es la conservaci1n de la lengua original&
=on respecto a los minicuentos Counting on me$ Here to stay y Did my time$ se puede decir
Aue el contenido del #ipotexto ni apoya ni amplia la constituci1n del significado del
#ipertexto$ ni establece un contraste entre el #ipo8 y el #ipertexto para poner de relieve ciertas
diferencias& %e manera Aue se puede decir Aue se trata de un juego con el #ipotexto& En el
minicuento Ever be existen otras referencias interte"tuales muy limitadas y se ve muy bien
Aue el #ipotexto inspir1 al autor a escribir el minicuento& 5a relaci1n entre el #ipo8 y el
#ipertexto puede ayudar un poco a la constitucion del significado$ aunAue no es nada
necesario conocer al #ipotexto para captar el significado del #ipertexto&
En general #ay Aue decir$ Aue en cuanto al aspecto de la intermedialidad$ la evocaci1n del
subgDnero de nu metal y de la imagen del grupo apoyan a la atm1sfera oscura en el libro& 5as
referencias interte"tuales no son necesarias para la constituci1n del significado pero se ve Aue
el autor se dej1 inspirar por ciertas l>neas de las canciones&
5a antolog>a Dakota muestra ciertas semejan,as con un subgDnero literario Aue se llama
literatura #o#& 5a caracter>stica más t>pica de este genero es arc#ivar la cultura pop y la
cultura de la vida diaria en forma obsesiva de una enumeraci1n de productos o sea por
-9
enumerar programas de la televisi1n$ marcas de ropa$ t>tulos de peliculas o de canciones y
crear as> una situaci1n autDntica para el lector exponiendo aspectos de su vida diaria& )n buen
ejemplo es el libro *oloalbum H4//?I escrito por Benjamin von "tuc'rad8Barre&
:?
Ctro libro
del mismo subgDnero es High .idelity H4//9I escrito por Qic' <ornby&
:/
El libro Dakota
presenta rasgos semejantes citando t>tulos de un grupo moderno de nu metal& AunAue no
enumera los t>tulos de las canciones tan obsesivas como por ejemplo sucede en el libro
*oloalbum$ constituye la reproducci1n de ciertos aspectos de la vida diaria de la generaci1n de
los adultos jovenes& AunAue se puede entender sus minicuentos sin ser consciente de la
referencias a las canciones de Korn$ el libro excluye a los lectores Aue no se interesan por la
música roc' de la experiencia de leer un libro de minicuentos bajo la influencia de la
literatura #o#&
Ep>logo
%urante el análisis se pod>a ver Aue se confirm1 la tesis de Aue la relaci1n entre las canciones
de Korn y los minicuentos sobrepasa los l>mites de la intertextualidad& 5as referencias
interte"tuales son$ por su aparici1n en los t>tulos de algunos de los minicuentos en forma de
la adopci1n del t>tulo de ciertas canciones de Korn y por la conservaci1n de la lengua inglesa$
relativamente obvias& Además fueron anunciadas por una mención e"#l$cita en el pr1logo de
la se@ora 5aura Pollastri& 5as referencias intermediales no existen en forma de la simulaci1n
o reproducci1n de ciertas estructuras o componentes del sistema musical sino s1lo se limitan
a la temati,aci1n en el ep>grafe$ el pr1logo y los t>tulos de los minicuentos$ as> Aue se trata de
una forma limitada de verbal music& 5a temati,aci1n del medio de comunicaci1n ajeno
provoca la evocaci1n del subgDnero de nu metal y de la imagen del grupo $ las Aue apoyan a
la atm1sfera oscura en el libro& 5a menci1n de t>tulos de canciones recuerda al subgDnero
literario de la literatura #o# &
5as funciones de las referencias intermediales y interte"tuales no existen en la constituci1n
del significado de un minicuento concreto$ sino presentan$ como es t>pico para la literatura
pop$ la representaci1n de la vida diaria por la enumeraci1n de t>tulos de canciones& Eso
subraya una cita del autor Aue dice! “J5Ka idea de mis escritos es transmitir mi visi1n del
:?
=f& =aduff et al&! %ie KOnste im ResprEc#$ pp& 49&
:/
=f& (e#de'ing! Renerationen6ec#sel$ p& -/&
-:
mundoJ&&&K
;.
Pero el ambito familiar s1lo se puede producir para los lectores Aue están
familiari,ados con la música de nu metal$ as> Aue excluye a los lectores Aue no conocen a
aAuel subgDnero musical de la experiencia Aue provoca la presentaci1n de los minicuentos en
modo de la literatura pop& Prestando atenci1n a los otros minicuentos en el libro Dakota$ la
impresi1n del carácter ]pop8literarioZ aún aumenta& Aparecen casi veinte minicuentos con
t>tulos ingleses Aue$ según el autor$ muc#os de ellos están adoptados de canciones de
diferentes cantantes o grupos& Entre los t>tulos en espa@ol tambiDn #ay algunos Aue aluden a
t>tulos en ingles de cantantes o grupos& A parte de las referencias a Korn se encuentran entre
otros referencias a Runs ]QZ *oses$ los Beatles y Qirvana&
;4
En vista de esta dimensi1n Aue
ocupan las referencias a las canciones de la música pop y roc'$ la comparaci1n con la
literatura pop aún parece más convincente y no se puede rec#a,ar las semejan,as&
5a búsAueda de referencias en los minicuentos de Alejandro Bentivoglio parece ser un po,o
sin fondo& Además de las referencias a canciones tambiDn se encuentran varias referencias a
otros productos literarios$ entre ellas referencias a obras de "tep#en King
;-
$ Gran, Kaf'a$
Augusto +onterroso$ diferentes mitos y escenas de la Biblia y cuentos de #adas&
;3

Bibliograf>a
Bibliograf>a activa
Bentivoglio$ Alejandro! %a'otaF+emorias de una mu@eca inflable&
#ttp!FF666&letrasdec#ile&clFmamboFimagesFda'ota&pdf H-../F.3F4-$ 4.!79I&
;.
Bentivoglio! +ensaje electr1nico 4:F.-$ p& 7&
;4
=f& Bentivoglio! +ensaje electr1nico 4:F.-$ p& 3&
;-
=f& Bentivoglio! +ensaje electr1nico 4:F.-$ p& 3&
;3
=f& Bentivoglio! +ensaje electr1nico .9F.3$ p& 48-&
-;
Bentivoglio$ Alejandro! =ounting on me& En! %a'otaF+emorias de una mu@eca inflable&
+inicuento nr& 4-& #ttp!FF666&letrasdec#ile&clFmamboFimagesFda'ota&pdf H-../F.3F4-$
4.!79I&
Bentivoglio$ Alejandro! Ever be& En! %a'otaF+emorias de una mu@eca inflable& +inicuento
nr& ;7& #ttp!FF666&letrasdec#ile&clFmamboFimagesFda'ota&pdf H-../F.3F4-$ 4.!79I&
Bentivoglio$ Alejandro! <ere to stay& En! %a'otaF+emorias de una mu@eca inflable&
+inicuento nr& ?9& #ttp!FF666&letrasdec#ile&clFmamboFimagesFda'ota&pdf H-../F.3F4-$
4.!79I&
Bentivoglio$ Alejandro! %id my time& En! %a'otaF+emorias de una mu@eca inflable&
+inicuento nr& 443& #ttp!FF666&letrasdec#ile&clFmamboFimagesFda'ota&pdf H-../F.3F4-$
4.!79I&
Korn! =ounting on me& En! /ake 0 1ook 2n /he Mirror J=%&K 0mmortalF Epic *ecords -..3&
Korn! %id my time& En! /ake 0 1ook 2n /he Mirror J=%&K 0mmortalF Epic *ecords -..3&
Korn! Ever be& En! 3ntitled J=%K& SirginF E+0 *ecords -..;&
Korn! <ere to stay& En! 3ntouchables J=%K& 0mmortalF Epic *ecords -..-&
Bibliograf>a pasiva
Bentivoglio$ Alejandro! +ensaje electr1nico del 4: de febrero de -../&
Bentivoglio$ Alejandro! +ensaje electr1nico del 9 de mar,o de -../&
-?
Broic#$ )lric#! Gormen der +ar'ierung von 0ntertextualitEt& Gormen$ Gun'tionen$
anglistisc#e Gallstudien& Ed& por )lric# Broic#F +anfred Pfister& TObingen 4/?9$ "& 3487;
J,it& B*K&
Broic#$ )lric#! Bur Ein,eltextreferen,& En! 0ntertextualitEt& Gormen$ Gun'tionen$ anglistisc#e
Gallstudien& Ed& por )lric# Broic#F +anfred Pfister& TObingen 4/?9 $ "& 7?89-&
Broic#$ )lric#F Pfister$ +anfred HEd&I! 0ntertextualitEt& Gormen$ Gun'tionen$ anglistisc#e
Gallstudien& TObingen 4/?9 HKon,epte der "prac#8 und 5iteratur6issensc#aft$ 39I&
=aduff$ =orina et al! %ie KOnste im ResprEc#& Bum Ser#Eltnis von Kunst$ +usi'$ 5iteratur
und Gilm& +Onc#en -..;&
Rier$ Albert! +usi' in der 5iteratur& EinflOsse und Analogien& En! 5iteratur intermedial&
+usi' 8 +alerei8 P#otograp#ie X Gilm& Ed& por Peter Bima& %armstadt 4//9$ "& :48/-&
<elbig$ PLrg! 0ntertextualitEt und +ar'ierung& )ntersuc#ungen ,ur "ystemati' und Gun'tion
der "ignalisierung von 0ntertextualitEt& <eidelberg 4//: HBeitrEge ,ur neueren
5iteraturgesc#ic#te& %ritte Golge$ Band 474I J,it& <EK&
Karrer$ (olfgang! 0ntertextualitEt als Elementen8 und "tru'tur8*eprodu'tion& En!
0ntertextualitEt& Gormen$ Gun'tionen$ anglistisc#e Gallstudien& Ed& por )lric# Broic#F
+anfred Pfister& TObingen 4/?9$ "& /?844:&
Pfister$ +anfred! Kon,epte der 0ntertextualitEt& En! 0ntertextualitEt& Gormen$ Gun'tionen$
anglistisc#e Gallstudien& Ed& por )lric# Broic#F +anfred Pfister& TObingen 4/?9$ "& 483. J,it&
PGK&
Plett$ <einric# G&! "prac#lic#e Konstituenten einer intertextuellen Poeti'& En! 0ntertextualitEt&
Gormen$ Gun'tionen$ anglistisc#e Gallstudien& Ed& por )lric# Broic#F +anfred Pfister&
TObingen 4/?9$ "& ;?8/?&
Pollastri$ 5aura Hed&I ! El l>mite de la palabra& Antolog>a del microrrelato contemporáneo&
Palencia -..; Hreloj de arena$ -3I&
-/
*aje6s'y$ 0rina C&! 0ntermedialitEt& TObingenFBasel -..- J,it& *AK&
"c#ulte8+iddelic#$ Bernd! Gun'tionen intertextueller Text'onstitution& En! 0ntertextualitEt&
Gormen$ Gun'tionen$ anglistisc#e Gallstudien& Ed& por )lric# Broic#F +anfred Pfister&
TObingen 4/?9$ "& 4/;8-7-&
(e#de'ing$ Sol'er! Renerationen6ec#sel! 0ntermedialitEt in der deutsc#en
Regen6artsliteratur& Berlin -..; HP#ilologisc#e "tudien und Wuellen$ -.9I&
(olf$ (erner! T#e mu,icali,ation of fiction& Sersuc#e intermedialer Rren,Obersc#reitung
,6isc#en +usi' und 5iteratur im englisc#en Er,E#len des 4/& und -.& Pa#r#underts& En!
0ntermedialitEt& T#eorie und Praxis eines intermedialen Gorsc#ungsgebiets& Ed& por PLrg
<elbig& Berlin 4//?$ "& 43384:7&
3.