.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Refrigerator
Réfrigérateur
Refrigerador
360 / 470
ENGLISH Page 1
FRANÇAIS Page 13
ESPAÑOL Página 25
1
WHERE DO I START?

Installing 02
USING THE REFRIGERATOR

How to Operate
the Refrigeration Dial 05

Storing Food 06

Can Rack (model 470) 06

Humidity Control 06

Freezer Compartment 07

Ice 07

When You Are Away 07

Defrosting 08

Cleaning 10

Light Bulb 10
TROUBLESHOOTING MINOR
PROBLEMS
11
1
2
3
Contents Congratulations
You have just acquired a
product which features both
safety and quality.
This product line represents
a true innovation in terms of
design and concept.
We prepared this manual for
your wellbeing and of your
family.
It contains simple, objective
instructions for you to take
maximum advantage of your
Refrigerator, offering comfort,
safety, and power economy,
just as you deserve.
Start here
If you, want to take
maximum advantage of the
technology incorporated by
this Refrigerator, read the
entire manual.
Important:

Never connect your
Refrigerator to double or
triple extension cords
together with another
appliance in the same wall
outlet. Do not use an
extension cord. It may
overload power supply,
impairing the
operation of
your
Refrigerator,
and resulting
in fire
accidents.
Use an
exclusive wall outlet only.
2
INSTALLING
Before turning on:

Remove base from packaging.
Remove wedges and tapes from
the internal components.

Clean your product inside with a
soft cloth or sponge, lukewarm
water and mild soap.

Do not use sharp objects, alcohol,
flammable products or abrasive
cleaners. They can damage the
painting of your Refrigerator.

Check whether the voltage of
power supply at the installation
place is the same indicated on
the attached tag, next to the
power supply cord plug of your
Refrigerator. The Refrigerator
shall be connected to a good
wall outlet.
Where do I Start?

Grounding is necessary in any
voltage (127 or 220V), and for
any electric electronic appliance.
The grounding wire shall not be
connected to the neutral
conductor of the power system,
nor to cable tubing, gas or water
pipes, taps or faucets.
When grounding, follow the
grounding standards in force and
call an authorized electrician;
The incorrect installation of the
ground wire might result in
accidents such as fire, electrical
shock or other personal injuries.

If you live in an area where
there are voltage oscillations
greater than 10% of the
rated voltage, do not plug
your Refrigerator directly
into the wall socket.

Install an automatic voltage
stabilizer with a power
output of at least 1000W.

Be sure that the voltage
stabilizer can withstand the
oscillations in your area.

If your appliance does not
have a plug with a ground
pin, connect the ground wire
of the Refrigerator (the
green wire attached to the
back of the appliance) to a
proper ground.

If the power supply cord is
damaged, it shall be
replaced by the assistance
shop (or dealer) in order to
avoid the risk of accidents.
3
By doing so you will ensure the
good performance of the product.
You will also prevent Refrigerator
components from touching walls,
other products or furniture avoiding
unpleasant noise.
Leveling:
Put the Refrigerator where you
want it to stay and adjust the
leveling feet so that the product be
stable.
To level your Refrigerator, turn the
leveling feet so
that they are
firmly in contact
with the floor,
lifting the
casters.
Place:
The Refrigerator shall neither be
installed next to heat sources
(stoves, heaters etc.) nor in a place
that receives direct sun rays.
The installation in an inadequate
place impairs the operation of your
Refrigerator and increases power
consumption.
10 cm
(4 in)
10 cm
(4 in)
3 cm
(2 in)
How to build in:
Consider the following minimum
distances to assure adequate air
circulation:

3 cm (2 in) on the sides.

10 cm (4 in) at the rear.

10 cm (4 in) on the top.
Heating on the sides:

Heating of some Refrigerator
external areas is normal.
That happens to avoid the
formation of sweat.
However, under critical
conditions of room
temperature and humidity,
sweat may be observed. Dry
the product with a soft cloth.
Important:

To facilitate the closing of the
doors, turn the stabilizing feet
a little further, slightly tilting
the product backwards.

It is recommended to
keep the Refrigerator
operating for at leas two hours
before loading it with food.
This time is necessary to
stabilize the internal
temperature of the product.

Never place a lit candle or
something similar on the
product. Risk of fire.
Refrigerator
Shelves
(removable
and
adjustable
Pg. 6
4
GENERAL CHARACTERISTICS
Ice Trays - Pg. 7
Thermostat
Pg. 5
Light Bulb
Pg. 10
Cold Cuts
Drawer - Pg. 6
Vegetables
Drawer
Pg. 6
Casters and
Leveling Feet
Pg. 3
Freezer Door Shelves
(removables)
Ice Storage
Recipient
(model 470)
(Optional)
Egg Tray Shelf
Intermediate
Shelf
Humidity Control
Vegetables
Drawer - Pg. 6
Can Rack (model
470) - Pg. 6
Intermediate
Shelf
Bottle
Separator
Bottle Shelf
Shelf
(removable
and
adjustable
Lower
Finishing Plate
Vegetables Separator (Model 470)
470
360
(Optional)
Sliding Baskets
5
Minimum
Medium
Maximum
Cold days
Not much food stored
Doors opened a few times
Intermediate condition
Hot days
A lot of food stored
Doors opened many times
The refrigeration dial can be set
to better preserve food to the
extent you use your product.
The inside temperature is set by
turning the control dial to the
position desired.
Using the Refrigerator
HOWTO OPERATE THE REFRIGERATION DIAL

Avoid setting the temperature of
your Refrigerator to Minimum in
hot days, with a lot of food
stored and when the doors are
frequently opened.
That will cause insufficient
cooling, food may lose quality
and there may be internal sweat.

For cold days, with few food
stored and not much opening of
the doors, avoid setting the
temperature to Maximum.
That may cause excessive
cooling of the food and waste
of electric power.

Set the thermostat according to
the real need. In winter or
when not much used, the
thermostat position can be
decreased.
Refrigeration Conditions of use:
6
Cold cuts drawer:
To better organize foods, your
Refrigerator is provided with a
drawer to store small amounts of
daily food such as meat, ham, dairy
products, pasta, etc.
Shelves:
Your Refrigerator is provided with
adjustable and removable shelves to
facilitate cleaning. Avoid covering
shelves with towels not to impair
air circulation inside the product.
CAN RACK (Model 470)
To allow for more usage flexibility
of the door panel, your Refrigerator
is provided with a retractable can
rack, (total capacity: six 350 ml
cans).
STORING FOOD

Food shall be stored in adequate
packages like plastic bags or
containers with hermetic lids.
This procedure avoids the
removal of natural humidity
from the food, preserving
quality.

Try to leave the doors open only
as long as it takes to place and
remove food and beverages.
You will, thus, reduce power
consumption and improve the
performance of your
Refrigerator.

Do not place hot foods inside
the Refrigerator.
Allow them to cool down to
room temperature.
That helps saving power
consumption, and assures the
good operation of the product.
HUMIDITY CONTROL
Certain foods such as fruit and
vegetables dehydrate when directly
exposed to cold and dry
environments.
The vegetable drawer keeps
temperature and humidity
adequate to store fruits and
7
FREEZER COMPARTMENT

When storing food in the Freezer,
prepare small amounts. It will
allow faster freezing and total
usage of each portion.

Every Freezer is able to freeze a
maximum amount of food every
24 hours. Avoid exceeding the
freezing capacity of your product.

Always observe validity date of
frozen food, indicated by the
manufacturer.

To speed up freezing of food, use
the lower surface of the Freezer
compartment.
Temperatures in the Freezer:

Inside the Freezer compartment
(including basket and
multipurpose container):
below -18°C.

We recommend that the food to
be frozen or to be stored for a
long time be kept inside the
Freezer compartment.

Freezer compartment door
shelves:
between -12°C and -18°C.

The Freezer compartment door
shelves shall be used to store
food that has already been
frozen, and will be used in less
time.
ICE
To remove ice cubes from the trays,
slightly twist them.
You may store the ice cubes in the
appropriate container on the door.
WHEN YOU ARE AWAY

When you are away for a long
time, unplug the product and
empty the Refrigerator and
Freezer compartments, including
ice trays. Leave the doors open to
avoid odors.

When you are away for a short
time, you may leave your
Refrigerator on.
Remember, however, that there
may be a power supply failure for
a long period of time and that
defrosting of food may cause its
degradation.
Freezing capacity in 24 hours
Model 360 2.7 kg (6.0 lb)
Model 470 3.7 kg (8.1 lb)
vegetables, preserving their natural
characteristics.
The adequate use of the Control
allows you to adjust the passage of
air inside the drawer according to
your needs.

We recommend to keep the
Control closed to preserve
vegetables like lettuce, and open
to preserve fruits.
8
Important:

Once defrosted, food
shall not be refrozen
because it loses its
natural characteristics;

Liquids increase in volume
when frozen. Take care
when storing bottles or
other closed containers in
the Freezer.
Those containers may break;

Do not store toxic products
in your Refrigerator.
They may contaminate food.
DEFROSTING
Defrosting the Refrigerator:

Defrosting of the Refrigerator
compartment is automatic, and
it is not necessary to unplug the
product.
Important:

It is important that the drain,
located under the utility cover,
be cleaned monthly or
whenever there is food residue
obstructing the passage of
automatic defrosting water.

To do that pour some
lukewarm water through the
drain. Check whether the water
flows to the tray located at the
rear of the product, above the
compressor.

In case water does not flow
freely, clean the drain by
repeatedly inserting and
removing the device to clean it.
Defrosting Tray:
Water in this container is normal.
It is water from automatic
defrosting and will be naturally
evaporated.
This part shall
not be removed.
9

The formation of either small
water drops or a small layer of ice
in the area of the plate is normal
due to refrigeration and
automatic defrosting.

Avoid the contact of food and
containers in that area.

Pull the pin downwards taking
care not to remove it.

Wait until all the defrosting
water is removed and close de
drain, pushing it upwards until it
locks, and pour de water in a
sink.

Dry the Freezer with a dry cloth,
plug the unit in, and replace the
frozen food.

When cleaning the Freezer after
defrosting, follow the directions
under Cleaning.

Place a bowl on the first shelf of
the Refrigerator, under the drain
to collect defrosting water.
Defrosting the Freezer:
Excess of ice is harmful to the
performance of the product and
increases power consumption.
Total defrosting is necessary
whenever the ice layer is thicker
than 2 cm. We suggest that you
defrost the Freezer at least four
times a year.
To defrost the Freezer, do as
follows:

Turn the control dial to 0/Off.
The lamp will remain on.

Leave the Freezer compartment
door open to speed up
defrosting.

Remove the food from the
compartment and store it in
either an EPS or cardboard
container.
CLOSE
OPEN
Important:

Never use sharp objects to
remove ice from the freezer.
The use of such objects may
damage the Refrigerator.
10
Minimum
Maximum
Medium
0
Off

Remove the bulb and substitute
it by another of the same
characteristics, 15 Watts at most.
You will find light bulbs at your
Authorized Service Shops.
Minimum
Maximum
Medium
0
Off
LIGHT BULB
In case the light bulb fails to work,
replace it according to the
following steps:

Unplug the product.

Remove the cover pressing and
pushing it backwards.
CLEANING

Keeping your Refrigerator clean
avoids food contamination by
odors.

Whenever
you clean
the entire
product,
unplug it.

Perishable foods have to be
conditioned inside thermal
containers.

Use a soft cloth or sponge soaked
in water with mild detergent.
Rinse well and dry with a clean,
dry cloth.

To clean the outside back of the
product, use a vacuum cleaner of
duster only.

After cleaning, connect the plug
to the wall outlet.
If necessary, set the refrigeration
dial to the position desired.

Replace the cover.
Important:

Light bulbs with power
higher than 15 Watts may
damage your Refrigerator.

Plug the product in.
Important:

Never use toxic (ammonia,
alcohol, removers, etc.) or
abrasive products (powders
etc), scouring pads
or brushes when
cleaning your
Refrigerator.
They may
damage your
Refrigerator
and leave an
unpleasant smell.

Also do not let those
products get in touch with
your Refrigerator as they may
damage it.
11
Troubleshooting minor problems
Problem
Probable cause Solution
Refrigerator
fails to go
on
Weird noises
Insufficient
refrigeration
Outside
sweat
Refrigeration Dial set to
“ 0/OFF” .
No electricity supplied.
Voltage excessively
low/high (check
oscillation of lamps).
Defective wall outlet.
Product unplugged.
Power supply cord
damaged.
Product installed in an
inadequate place.
Inadequate leveling.
Air circulation is being
impaired.
Excessive opening
of doors.
Refrigeration dial in
wrong position.
High air humidity
(normal in certain
climates and seasons).
Poor sealing of magnetic
gasket that surrounds
the door.
Set Refrigeration Dial to the
position desired. 5
Check the fuse and circuit
breaker. Also check whether
product is plugged in.
Install an automatic voltage
stabilizer (min 1000 Watts). 2
Check the wall outlet by
plugging in another appliance.
Replace if necessary.
Plug it in.
Call the assistance shop or
your dealer. 2
See item “ Where do I start?”
(Installing). 3
Level leveling feet. 3
Redistribute food.
Do not leave too much food
on shelves. 6
Do not cover shelves with
towels. 6
Tell people to open the doors
only when necessary. 6
Adjust it as per “ Using the
Refrigerator” (How to operate
the Refrigerator dial). 5
Install your Refrigerator in a
ventilated place. 3
Level leveling feet so as to
keep the Refrigerator slightly
tilted backwards. 3
More
information on
page
Before calling your assistance shop or your dealer, just run through the
following table.
Inside sweat
Light bulb
fails to go
on
Excessive opening of
doors.
Unpacked food and/or
open containers with
liquids (excessive
humidity).
Poor sealing of magnetic
gasket that surrounds
the door.
Storage of hot food in
the Refrigerator.
Door not properly closed.
Burnt out bulb.
Tell people to open doors
only when necessary. 6
Pack food and/or close
containers with liquids. 6
Level leveling feet so as to
keep the Refrigerator slightly
tilted backwards. 3
Allow food to cool down
before storing in the
Refrigerator. 6
Check whether an object is
impairing proper closing of
the door. Reorganize food if
necessary.
Substitute the bulb.
See item “ Using the
Refrigerator” (Light Bulb). 10
NORMAL NOISES
Some noises are considered normal to the operation of the Refrigerator.
Find below a table with such noises.
Cracks
Compressor
noise
Gas
expansion
noise
Defrosting
noise
Cracks are due to displacement of ice.
It is the same noise of ice trays being exposed to room
temperature.
This noise is characteristic of the motor.
It means that the compressor is operating.
This noise is characteristic of gas expansion in the
refrigeration system. It is a noise similar to the one
generated when we inflate a gas balloon.
This noise is characteristic of water flowing.
It happens when the product is defrosting.
Problem
Probable cause Solution
More
information on
page
The manufacturer reserves the right to alter the general, technical and aesthetic
characteristics of their products without prior notice.
12
13
PAR OÙ J E COMMENCE ?

Installation 14
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Comment Opérer le Contrôle
de Température 17

Stockage d’Aliments 18

Porte-Boîtes (modèle 470) 18

Contrôle d’Humidité 18

Compartiment Freezer 19

Glaçons 19

Voyages et Absences 19

Dégivrage 20

Nettoyage 22

Lampe 22
SOLUTIONS AUX PETITS
PROBLÈMES
23
1
2
3
Contenu Félicitations
Vous venez d’acquérir un produit
qui met en évidence la sécurité et
la qualité.
Cette ligne de produits
représente une vraie innovation
en termes de design et de
concepts.
Ce manuel a été élaboré en
pensant à votre bien-être et à
celui de votre famille.
Il contient des instructions simples
et objectives pour que vous
profitiez au maximum de votre
Réfrigérateur, en tout confort,
sécurité et économie d’énergie,
comme vous le méritez.
Commencez par ici
Si vous voulez obtenir le
maximum de la technologie
contenue dans ce
Réfrigérateur, lisez ce manuel
complètement.
14
INSTALLATION
Avant de brancher le Réfrigérateur:

Retirez la base de l’emballage, les
cales et les bandes de fixation des
composants internes.

Nettoyez l’intérieur de votre
Réfrigérateur avec un tissu doux
ou une éponge imbibés d’eau
tiède et de savon neutre.

N’utilisez pas d’objets pointus,
d’alcool, de produits inflammables
ou d’abrasifs.
Ils peuvent endommager la
peinture de votre Réfrigérateur.

Vérifiez si la tension du réseau
électrique du lieu de l’installation
est la même que celle indiquée sur
l’étiquette fixée près du câble
d’alimentation de votre
Réfrigérateur. Le Réfrigérateur
doit être branché sur une prise de
courant en bon état.
Par où je commence?

La décharge de terre est nécessaire
sur n’importe quelle tension (127
ou 220 V), et pour tout appareil
électroménager/électrique.
Le fil de terre ne doit pas être
branché sur le conducteur neutre
du système d’énergie ni sur le
tuyautage de câbles, les tuyaux de
gaz ou d’eau, ni dans robinets ou
vannes. Quand vous monterez la
décharge de terre, suivez les
normes d’installation en vigueur et
appelez un électricien agrée.
L’installation incorrecte du fil de
terre peut engendrer d’accidents
comme du feu, de chocs
électriques ou de blessures.
Important:

Ne branchez jamais votre
Réfrigérateur dans un
prolongateur double ou triple
ensemble avec un autre
appareil électroménager sur la
même prise.
N’utilisez pas un
prolongateur.
Il peut surcharger
le réseau
électrique, en
détériorant le
fonctionnement
de votre Réfrigérateur, ainsi
qu’engendrer d’accidents avec
du feu. N’utilisez qu’une prise
de courant exclusive.

Si vous habitez dans une région
où il y a de variations de tension
10 % plus élevées que la tension
nominale, ne branchez pas votre
Réfrigérateur directement sur la
prise.

Installez un stabilisateur de
tension automatique d’une
puissance minimale de 1000
Watts.

Certifiez que le stabilisateur de
tension peut supporter les
variations de votre région.

Si votre appareil électronique ne
dispose pas d’une fiche avec une
prise de terre, branchez le fil de
terre de votre Réfrigérateur (le
fil vert attaché à la partie arrière
du produit) pour obtenir une
décharge de terre efficace.

Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par le Service Après-
Vente (ou par le revendeur) pour
éviter des risques.
15
En procédant de cette manière,
vous assurerez la bonne
performance de l’appareil.
Vous préviendrez, également, que
les composants touchent des murs
et d’autres appareils ou
ameublements, en évitant ainsi de
bruit désagréable.
Echauffement sur les côtés:

L’échauffement de quelques
régions extérieures du
Réfrigérateur est normal.
Cela arrive pour éviter la
formation de condensation.
Cependant, dans des
conditions spéciales de
température et d’humidité
ambiante, il peut y avoir de la
condensation. Assechez-la
avec un chiffon doux.
Mise à niveau:
Mettez le Réfrigérateur à la place
choisie et ajustez les pieds
stabilisateurs pour garantir la
stabilité de votre Réfrigérateur.
Pour la mise à niveau du
Réfrigérateur,
tournez les pieds
stabilisateurs
jusqu’à les faire
toucher le sol, en
suspendant les
roulements.
Lieu:
Le Réfrigérateur ne doit pas être
installé près de sources de chaleur
(fourneaux, radiateurs, etc...) ni
dans un lieu recevant directement
du soleil.
L’installation dans un lieu inadéquat
détériore le fonctionnement de
votre Réfrigérateur et augmente la
puissance de consommation.
10 cm
(4 pouces)
10 cm
(4 pouces)
3 cm
(2 pouces)
Encastrement:
Considérez les distances minimales
suivantes pour assurer une
circulation d’air suffisante:

3 cm (2 pouces) sur les côtés.

10 cm (4 pouces) au fond.

10 cm (4 pouces)sur le haut.
Important:

Pour faciliter la fermeture de
la porte de votre
Réfrigérateur, tournez un peu
plus les pieds stabilisateurs
inclinant légèrement le
produit en arrière.

Il est recommandé de
maintenir le Réfrigérateur en
fonctionnement au moins
pendant deux heures avant de
l’approvisionner d’aliments,
temps nécessaire à la
stabilisation de la température
à l’intérieur du produit.

Ne jamais mettre des bougies
allumées ou similaires sur le
produit. Risque d’incendie.
470 360
16
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Moules à Glaçons - Pg. 19
(Optionel)
Thermostat
Pag. 17
Lampe - Pg. 22
Bac à Viandes
Pg. 18
Bac à
Légumes
Pg. 18
Clayettes du
Réfrigérateur
(réglables et
amovibles)
Pg. 18
Rouletes
et Pieds
Stabilisateurs
Pg. 15
Clayettes de la Porte du
Freezer (amovibles)
Récipient pour
Stocker les
Glaçons
(modèle 470)
(Optional)
Clayettes pour
les Oeufs
Clayettes
Intermédiaires
Contrôle
d’Humidité du
Bac à Légumes
Pg. 18
Porte-Boîtes
(modèle 470)
Pg. 18
Clayettes
Intermédiaires
Séparateur
de Bouteilles
Clayettes à
Bouteilles
Clayette
(réglable et
amovible)
Plinthe
Séparateur de Légumes (modèle 470)
Paniers Glissants
17
Minimum
Moyenne
Maximum
Jours froids
Peu d’aliments stockés.
Ouverture de les portes peu fréquente.
Situation intermédiaire
Jours chauds
Beaucoup d’aliments stockés.
Ouverture de les portes très fréquente.
Le contrôle de température peut
être ajusté à la meilleure
préservation des aliments selon
l’utilisation du produit.
La température du
compartiment Réfrigérateur est
ajustée en tournant le bouton
de contrôle jusqu’à la position
désirée.
Utilisation du Réfrigérateur
COMMENT OPERER LE CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE

Evitez de régler la température
de votre Réfrigérateur sur la
position Minimum les jours
chauds, si vous avez beaucoup
d’aliments stockés et si vous
ouvrez très souvent les portes.
Cela causera un refroidissement
insuffisant, qui pourra se réfleter
sur la qualité des aliments, en
plus de la formation de
condensation interne.

Les jours froids, ayant peu
d’aliments stockés et en ouvrant
peu les portes, évitez de régler la
température de votre
Réfrigérateur sur la position
Maximum.
Cela pourrait causer un
refroidissement excessif des
aliments et un gaspillage d’
énergie.

Réglez le contrôle de
température selon le réel
besoin. En hiver ou quand vous
n’utilisez pas beaucoup votre
Réfrigérateur, la position du
contrôle de température peut
être diminuée.
Réfrigération Situations d’usage
18
Bac à viandes:
Pour mieux organiser les aliments,
votre Réfrigérateur est équipé
d’un bac pour stocker de petites
quantités d’ aliments d’usage
quotidien tels que les viandes, les
charcuteries, les produits laitiers,
les pâtes, etc...
Clayettes:
Votre Réfrigérateur est doté de
clayettes percées réglables et
amovibles pour faciliter le
nettoyage. Evitez de couvrir les
clayettes avec des napperons pour
ne pas empêcher la circulation
d’air froid à l’intérieur du produit.
PORTE-BOÎTES (Modèle 470)
Afin de rendre le panneau de la
porte plus flexible d’usage, votre
Réfrigérateur est dôté d’un Porte-
boîtes retractile (capacité totale:
6 boîtes de 350 ml).
STOCKAGE D’ALIMENTS

Les aliments doivent être stockés
dans des emballages
convenables, tels que des sacs en
plastique ou des récipients à
couvercle.
Cela empêche le dessèchement
de l’humidité naturelle des
aliments, leur permettant de
garder la qualité.

Essayez de n’ouvrir le
Réfrigérateur que pour le temps
d’y placer ou de retirer les
aliments ou les boissons.
Vous réduirez ainsi la
consommation d’énergie et
améliorerez la performance de
votre Réfrigérateur.

Ne placez pas d’aliment chaud à
l’intérieur du Réfrigérateur.
Permettez qu’il rafraîchit à la
température ambiante.
Cela vous aidera à épargnez la
consommation d’énergie et à
assurer le bon fonctionnement du
produit.
CONTRÔLE D’HUMIDITÉ
Certains aliments, tels que les fruits
et les légumes, stockés en contact
direct avec l’air froid et sec, se
désèchent. Le bac à légumes
maintient la température et
l’humidité convenables au stockage
de fruits et légumes, tout en
préservant leurs caractéristiques
naturelles.
19
COMPARTIMENT FREEZER

Quand vous garderez des
aliments dans le compartiment
Freezer, préparez de petites
portions. Cela rendra possible
une congélation plus rapide et
l’utilisation intégrale de chaque
portion.

Tout Freezer est doté d’une
capacité de surgeler une
quantité maximale d’aliments sur
une période de 24 heures.
Evitez d’exceder la capacité de
surgelement de votre produit.

Observez toujours la date de
validité des produits congelés,
indiquée par le fabricant.

Pour accélérer le surgelement des
aliments, utilisez la surface
inférieure du compartiment
Freezer.
Températures dans le Freezer :

Dans le compartiment du Freezer
(y compris le panier et le récipient
à multiples usages):
au-dessous de - 18ºC.

Nous vous recommandons de
garder dans le compartiment
Freezer les aliments qui doivent
être surgélés ou stockés pendant
une longue période de temps.

Les clayettes de la porte du
Freezer :
entre - 12ºC et - 18ºC.

Les clayettes de la porte du
Freezer doivent être utilisées pour
stocker des aliments qui ont déjà
été surgelés et qui seront utilisés
dans peu de temps.
GLAÇONS
Pour libérer les glaçons de leurs
moules, il suffit de tordre ces
derniers légèrement. Vous pourrez
ensuite conserver les glaçons dans le
récipient aproprié qui existe sur la
porte.
VOYAGES ET ABSENCES

Pendant les voyages longs, retirez
la fiche de la prise de courant et
videz le Réfrigérateur et le
Freezer, y compris les moules à
glaçons. Laissez lasportes ouvertes
pour éviter les odeurs.

Pendant de courtes périodes
d’absence, vous pouvez laisser
votre Réfrigérateur branché.
Rappelez-vous, cependant, qu’il
peut y avoir des manques
d’énergie pendant les voyages
longs et que le refroidissement
d’aliments peut causer leurs
dégradations.
Capacité de surgelement en 24 heures
Modèle 360 2.7 kg (6.0 livres)
Modèle 470 3.7 kg (8.1 livres)
L’utilisation adéquate du contrôle
permet de régler le passage d’air
vers l’intérieur du bac, selon leur
besoin.

Il est recommandé de maintenir
le contrôle fermé pour la
conservation de légumes à
feuilles et ouvert pour la
conservation de fruits.
20
Important:

Une fois décongelé,
l’aliment ne doit pas être
congelé de nouveau, parce
qu’il perd sa caractéristique
naturelle.

Les liquides augmentent de
taille quand ils congèlent.
Faites donc attention
lorsque vous garderez de
bouteilles ou d’autres
récipients fermés dans le
Freezer. Ces récipients
peuvent se casser.

Ne conservez pas de
produits toxiques dans votre
Réfrigérateur.
Ils peuvent contaminer
l’aliment.
DÉGIVRAGE
Dégivrage du Réfrigérateur:

Le dégivrage du compartiment
Réfrigérateur est automatique,
sans qu’il soit nécessaire de
débrancher le produit.
Important:

Il est important de nettoyer le
drain, placé sous le couvercle
utilisable, tous les mois ou du
moins quand des restes
d’aliments ou d’objets feront
obstruction au passage de
l’eau du dégivrage
automatique.

Pour cela, versez un peu d’eau
tiède à travers le drain, tout
en vérifiant si l’eau coule vers
le plateau placé à la partie
arrière du produit, sur le
compresseur.

Dans le cas où l’eau ne
s’écoulerait pas librement,
utilisez le nettoie-drain pour
dégager le passage.
Plateau de Dégivrage:
L’accumulation d’eau dans ce
récipient est normale. L’eau
provient du dégivrage
automatique et s’évaporera
naturellement.
Cette pièce ne doit
pas être retirée.
Important:

Ne jamais utiliser d’éléments
pointus pour retirer la glace
du congélateur.
L’utilisation d’éléments
pointus peut abîmer votre
Réfrigérateur.
21

La formation de petites gouttes
d’eau ou d’une petite couche de
glace sur la région de la plaque
est normale et dûe au
fonctionnement du produit, grâce
à la réfrigération et au dégivrage
automatique.

Evitez de mettre en contact avec
cette région des aliments ou des
récipients.

Tirez sur le
goujon vers
le bas en
évitant de le
retirer.

Attendez la sortie complète de
l’eau du dégivrage, fermez le
drain, en poussant le goujon vers
le haut jusqu’ à son blocage et
versez l’eau dans un évier.

Passez un chiffon sec dans le
compartiment Freezer, rebranchez
le produit sur la prise de courant
et remettez-y les aliments
surgelés.

Quand vous nettoirez le Freezer,
après le dégivrage, suivez les
indications de la partie Nettoyage.

Placez un récipient sous la
première clayette du
compartiment Réfrigérateur, sous
l’ouverture du drain, pour
recueillir l’eau du dégivrage.
Dégivrage du Freezer:
L’excès de glace porte préjudice
au rendement du produit et
augmente la consommation
d’énergie. Le dégivrage total est
nécessaire quand la couche de
glace dépasse 2 cm.
Nous vous conseillons de procéder
à 4 dégivrages par an.
Pour le dégivrage, procédez de
la façon suivante:

Tournez le contrôle de
température sur la position
0/Off. La lampe continuera
allumée.

Laissez la porte du
compartiment Freezer ouverte
pour accélérer le dégivrage.

Retirez les aliments du
compartiment Freezer et
gardez-les dans un récipient en
EPS (polystyrène) ou carton.
OUVRIR
FERMER
NETTOYAGE

Conserver votre Réfrigérateur
propre, évite la contamination
des aliments par odeurs.

Avant de faire
un nettoyage
général,
retirez la fiche
de la prise de
courant.

Les aliments périssables devront
être conditionnés en récipient
thermique.
22
Minimum
Maximum
Medium
0
Off

Retirez la lampe et remplacez-la
par une nouvelle, ayant les
mêmes caractéristiques, d’au
maximum 15 Watts, que vous
trouverez dans le Service Après-
vente.
Minimum
Maximum
Medium
0
Off

Utilisez une éponge ou chiffon
doux imbibés d’eau mélangée à
un détergent ou savon neutres.
Essuyez bien et séchez avec un
chiffon propre et sec.

Pour nettoyer la partie externe
arrière n’utilisez que l’aspirateur
ou le plumeau.

Remettez le couvercle en place.
Important:

Les lampes ayant plus de 15
Watts peuvent endommager
votre Réfrigérateur.

Branchez le produit.
Important:

Ne jamais utiliser de produits
toxiques (ammoniac, alcool ou
détachant, etc.) ou abrasifs
(poudre à récurer, pâtes, etc.),
ni les éponges d’acier ou
brosses, pour le nettoyage de
votre Réfrigérateur.
Ces produits
peuvent
l’endommager
et laisser des
odeurs
désagréables à
l’intérieur de
votre Réfrigérateur.

Evitez aussi le contact de ces
produits avec votre
Réfrigérateur, car ils peuvent
l’endommager.

Après le nettoyage, branchez la
prise. Si nécessaire, ajustez le
contrôle de température à la
position désirée.
LAMPE
En cas de brûlage de la lampe,
remplacez-la selon les démarches
suivantes:

Retirez la fiche de la prise de
courant.

Retirez le couvercle en le pressant
et le poussant vers l’arrière.
23
Solutions aux petits problèmes
Problème
Cause probable Solution
Le Réfrigérateur
ne branche pas
Bruits
anormaux
Réfrigération
insuffisante
Condensation
externe
Contrôle de Température à la
position “ 0/OFF” .
Manque d’énergie
Tension très haute/ basse
(vérifiez l’oscilation des lampes).
Prise de courant défectueuse.
Produit non branché.
Câble d’alimentation
endommagé.
Installation en endroit
inconvenable.
Mise à niveau inconvenable.
La circulation de l’air est
difficile.
Porte qui est ouverte maintes
fois.
Contrôle de température sur
une position incorrecte.
Humidité de l’air ambiant très
élevée (ce qui est normal à
certaines époques de l’année).
Mauvaise étancheité du joint
magnétique qui fait le pourtour
de la porte.
Réglez le Contrôle de Température
à la position désirée. 17
Vérifiez le fusible ou le disjoncteur
de la maison. Regardez aussi si la
fiche est branchée à la prise de courant
Installez un stabilisateur
automatique de voltage
(minimum de 1000 Watts). 14
Branchez-y un autre appareil
pour le vérifier et changez la
prise si nécessaire.
Branchez-le.
Téléphonez au service après-vente
ou à votre revendeur. 14
Regardez la partie “ Par où je
commence ?” (Installation). 15
Réglez les pieds stabilisateurs. 15
Redistribuez les aliments.
Ne laissez pas trop d’aliments
sur les clayettes. 18
Ne couvrez pas les clayettes avec
des napperons. 18
Apprenez aux gens à n’ouvrir les
portes que le nombre de fois
nécessaire. 18
Ajustez-le selon la partie
“ Utilisation du Réfrigérateur“
(Comment opérer le Contrôle
de Température). 17
Installez votre Réfrigérateur
dans des endroits ventillés. 15
Réglez les pieds stabilisateurs de façon
que le Réfrigérateur soit toujours
légèrement incliné vers l’arrière. 15
De plus amples
informations à la
page
Avant d’appeler le service après vente ou votre revendeur, consultez
le tableau ci-après:
Condensation
interne
Lampe qui
n’allume pas
Ouverture de les portes trop
fréquente.
Aliments non emballés et/ou
récipients contenant des
liquides non-fermés
(humidité excessive).
Mauvaise étancheité du
joint magnétique qui fait le
pourtour de la porte.
Aliments chauds dans le
Réfrigerateur.
Porte mal fermée.
Lampe brûlée.
Apprennez aux gens à n’ouvrir les
portes que le nombre de fois
nécessaire. 18
Emballez les aliments et/ ou
fermez les récipients qui
contiennent des liquides. 18
Réglez les pieds stabilisateurs de
façon à garder le Réfrigérateur
légèrement incliné vers l’arrière. 15
Laissez refroidir les aliments
avant de les placer dans le
Réfrigérateur. 18
Vérifiez s’il y a quelque objet
qui empêcherait la porte de
fermer complètement.
Si nécessaire, réorganisez les
aliments.
Remplacez la lampe.
Regardez la partie “ Utilisation du
Réfrigérateur” (Lampe). 22
BRUITS CONSIDÉRÉS NORMAUX
Quelques bruits sont propres au fonctionnement du Réfrigérateur. Nous vous
présentons ci-après un tableau descriptif des bruits caractéristiques du
fonctionnement.
Déclics
Bruit du
compresseur
Bruit
d’expansion
de gaz
Bruit de
dégivrage
Les déclics sont dûs au déplacement de la glace. C’est le
même bruit qui se produit quand les moules à glaçons sont
retirés du congélateur et mis à la température ambiante.
Bruit caractéristique du moteur. Il signifie que le
compresseur est en marche.
Bruit caractéristique de l’expansion du gaz dans le système
de réfrigération. C’est un bruit semblable à celui qui se
produit quand on remplit un ballon au gaz.
Bruit caractéristique d’eau qui coule. Il se passe quand le
produit réalise l’opération de dégivrage.
Problème
Cause probable Solution
De plus amples
informations à la
page
Le fabriquant se réserve le droit d’altérer les caractéristiques générales, techniques et
esthétiques de ses produits sans avis préalable.
24
25
¿POR DÓNDE COMIENZO?

Instalación 26
USANDO EL REFRIGERADOR

Cómo Operar el Control
de Temperatura 29

Almacenamiento
de Alimentos 30

Portalatas (modelo 470) 30

Control de la Humedad 30

Compartimiento Freezer 31

Hielo 31

Viajes y Ausencias 31

Deshielo 32

Limpieza 34

Lámpara 34
SOLUCIONES PARA PEQUEÑOS
PROBLEMAS
35
1
2
3
Contenido ¡Felicitaciones!
Ahora que Usted adquirió su
Refrigerador, podrá comprobar
que optó por lo mejor,
aumentando cada vez más su
confianza en nuestros productos.
Este manual fue elaborado
pensando en el bienestar de su
familia.
El contenido tiene instrucciones
simples y objetivas para que
Usted obtenga el máximo
provecho de su Refrigerador, con
seguridad, confort y economía
de energía, como Usted se
merece.
Comience por aquí
Si Usted desea obtener el
máximo rendimiento de la
tecnología de este producto,
lea este manual
completamente.
26
INSTALACIÓN
Antes de conectar el Refrigerador
al tomacorrientes:

Retire la base del embalaje, calzos y
cintas de fijación de los componentes
internos.

Limpie el interior de su producto
usando un paño o esponja suave con
agua tibia y jabón neutro.

No utilice objetos puntiagudos,
alcohol, líquidos inflamables o
limpiadores abrasivos. Ellos pueden
dañar la pintura de su Refrigerador.

Verifique si la tensión de la red
eléctrica en el local de instalación es
la misma indicada en la etiqueta
fijada próxima al enchufe del cable
de alimentación de su Refrigerador.
El Refrigerador debe ser conectado
en un tomacorriente en buen estado.
¿Por donde comienzo?

La conexión del cable a tierra es
necesaria con las tensiones, sea 127 o
220V, y para todos los aparatos
eléctricos y electrónicos. Está
prohibido conectar el cable a tierra al
conductor neutro de la red, a
cañerías eléctricas, a cañerías de
gas, a cañerías de agua, e inclusive
a los grifos. Para efectuar la
conexión a tierra, siga las normas
de puesta a tierra y llame un
electricista; La conexión incorrecta
del cable a tierra puede resultar en
accidentes con fuego, choque
eléctrico u otros daños personales.
Importante:

Nunca conecte su
Refrigerador a
través de cables
de extensión
dobles o triples con otro
electrodoméstico en el mismo
tomacorriente. No use cables de
extensión. Este tipo de
conexión puede provocar
sobrecarga en la red eléctrica,
perjudicando el funcionamiento
de su Refrigerador y resultando
en accidentes con fuego.
Use un tomacorriente exclusivo.

Si Usted vive en una región dónde
hay oscilaciones de tensión
nominal, no conecte su
Refrigerador directamente al
tomacorriente.

Instale un estabilizador
automático de voltaje con una
potencia mínima de 1000W
entre el Refrigerador y el
tomacorriente.

Asegúrese si el estabilizador
soporta las variaciones de tensión
que hay en su región.
Advertencia:

No utilice aparatos eléctricos
dentro de los compartimientos de
almacenamiento de comidas del
aparato, a menos que sean del
tipo recomendado por el
fabricante.

Su Refrigerador está provisto con
una ficha con un conductor a tierra
para su seguridad. No lo elimine
reemplazando la ficha o usando
adaptadores. La instalación eléctrica
de su domicilio debe estar provista
de un conductor a tierra. En caso
de no poseerlo, consulte con un
especialista para su adecuada
instalación.

Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser cambiado por
un técnico de la Asistencia Técnica
Autorizada o el Revendedor, para
evitar riesgos de accidente.

Una vez conectado el
Refrigerador, evite que el cable de
alimentación entre en contacto
con las partes calientes, como por
ejemplo el motocompresor u otros
elementos que generen
temperaturas elevadas.
Nivelación:
Coloque el Congelador en el lugar
escogido y ajuste los pies
estabilizadores para garantizar la
estabilidad del producto.
Para la nivelación de su
Refrigerador, gire los pies
estabilizadores
hasta que se
adhieran
perfectamente al
suelo,
suspendiendo en
el aire las ruedas.
27
De este modo, usted estará
garantizando el buen desempeño
de su Refrigerador e impidiendo
que sus componentes toquen
directamente paredes, otros
productos o muebles, evitando
ruidos desagradables.
Calentamiento en los
Laterales:

Es normal que algunas
regiones externas del
Refrigerador estén calientes.
Esto ocurre para evitar la
condensación de gotas de
agua. Sin embargo, en caso
de temperatura y humedad
críticas puede ocurrir que se
forme dicha condensación.
Séquelo con un paño suave.
Ubicación:
El Refrigerador no debe ser
instalado cerca de fuentes de calor
(estufas, cocinas, etc.) o en lugares
donde incida la luz del sol
directamente. La instalación en un
lugar no adecuado perjudica el
funcionamiento de su Refrigerador
y aumenta el consumo de energía.
10 cm
(4 pul)
10 cm
(4 pul)
3 cm
(2 pul)
Embutido:
Considere las siguientes distancias
mínimas para garantizar una
circulación de aire adecuada:

3 cm (2 pul) en los laterales;

10 cm (4 pul) de fondo;

10 cm (4 pul) para la parte superior.
Importante:

Para facilitar el cierre de
la puerta, gire un poco más los
pies estabilizadores inclinando
levemente el producto hacia
atrás.

Se recomienda mantener el
Refrigerador operando por lo
menos dos horas antes de
proveerlo con alimentos, tiempo
necesario para la estabilización
de la temperatura en el interior
del producto.

Nunca coloque velas encendidas
o similares sobre el producto.
Riesgo de incendio.
470 360
28
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Cubeteras - Pg. 31
(Opcional)
Termostato
Pag. 29
Lámpara
Pg. 34
Crisper para
Carnes
Pg. 30
Crisper para
Verduras
Pg. 30
Rejillas del
Refrigerador,
(regulables y
removibles)
Pg. 30
Ruedas y Pies
Estabilizadores
Pg. 27
Anaquels de la Puerta del
Freezer (removibles)
Recipiente para
Almacenar Hielo
(solo para el
modelo 470)
(Opcional)
Anaquel
Portahuevos
Anaquel
Intermedio
Control de
Humedad del
Crisper para
Verduras - Pg. 30
Portalatas (solo
para el modelo 470)
Pg. 30
Anaquel
Intermedio
Separador
de Botellas
Anaquel para
Bebidas
Rejilla
(regulable y
removible)
Zócalo
Separador de Verduras (solo para el modelo 470)
Crispers Corredizos
29
Mínima
Media
Máxima
Días fríos.
Pocos alimentos almacenados.
Poca frecuencia de apertura de puertas.
Situación intermedia.
Días calientes.
Muchos alimentos almacenados.
Mucha frecuencia de apertura de puertas.
Para mejor conservación de los
alimentos, se puede ajustar el
control de temperatura de
acuerdo con la utilización del
producto.
Se ajusta la temperatura del
Compartimiento Refrigerador
girando la perilla del termostato
hasta la posición deseada.
Usando el Refrigerador
CÓMO OPERAR EL CONTROL DE TEMPERATURA

Evite regular la temperatura de
su Refrigerador en la posición
Mínima en días calurosos, con
muchos alimentos almacenados
y/o con mucha frecuencia de
apertura de puertas. Esto causará
un enfriamiento insuficiente,
pudiendo haber pérdida de
calidad de los alimentos, además
de condensación interna.

Para días fríos, con pocos
alimentos almacenados y poca
apertura de puertas, evite regular
la temperatura de su
Refrigerador en la posición
Máxima. Esto puede causar un
enfriamiento excesivo en los
alimentos y desperdicio de
energía.

Ajuste el termostato de acuerdo a
su necesidad.
En el invierno o con poca
utilización, la posición del
termostato puede ser disminuida.
Refrigeración Condiciones de uso
30
Crisper para carnes:
Para organizar mejor los alimentos,
su Refrigerador viene con un cajón
para almacenar pequeñas
cantidades de alimentos de
consumo diario tales como carnes,
embutidos, productos lácteos,
pastas, etc.
Estantes:
Su Refrigerador posee rejillas
regulables y removibles para
facilitar la limpieza. Evite forrar los
estantes con toallas para no
perjudicar la circulación de aire en
el interior del producto.
PORTALATAS
(solo para el modelo 470)
Para dar mayor flexibilidad de uso
en el panel de la puerta, su
Refrigerador posee un Portalatas
retráctil, (capacidad total: 6 latas de
350 ml).
ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS

Los alimentos deben ser
almacenados en embalajes
apropiados, tales como bolsas
plásticas o recipientes con tapas.
Esto evita la pérdida de la
humedad natural de los
alimentos, manteniendo su
calidad.

Busque abrir las puertas
solamente el tiempo necesario
para colocar y retirar alimentos y
bebidas. De esta manera Usted
reducirá el consumo de energía y
mejorará el desempeño de su
Refrigerador.

No coloque alimentos calientes
en el Refrigerador.
Eso contribuye para que no
aumente el consumo de energía,
garantizando el buen
funcionamiento del producto.
Aguarde que estén a la
temperatura ambiente.
CONTROL DE LA HUMEDAD
Ciertos alimentos como frutas y
verduras, cuando están
almacenados en contacto directo
con el ambiente frío y seco, se
deshidratan. El crisper para verduras
mantiene la temperatura y
humedad adecuada para el
almacenamiento de dichos
alimentos, conservando sus
características naturales.
31
COMPARTIMIENTO FREEZER

Al almacenar alimentos en el
compartimiento Freezer, prepare
pequeñas porciones.
Esto posibilitará una congelación
más rápida y el uso integral de
cada porción.

Todo Freezer posee una
capacidad de congelar
determinada cantidad máxima de
alimentos cada 24 horas. Evite
exceder esta capacidad de
congelación.

Observe siempre la fecha de
vencimiento de los productos
congelados, indicada por el
fabricante.

Para acelerar la congelación de
alimentos use la superficie
inferior del compartimiento
Freezer.
Temperaturas en el Freezer:

Dentro del compartimiento
Freezer (incluyendo el cesto y
recipiente de multiples usos):
abajo de -18°C.

Recomendamos que los alimentos
a ser congelados o almacenados
por un largo período de tiempo
sean mantenidos en el
compartimiento Freezer.

Anaqueles de la puerta del
Freezer:
entre -12°C y -18°C.

Los anaqueles de la puerta del
Freezer deben ser usados para
almacenar alimentos que ya
fueron congelados y que serán
usados en un corto espacio de
tiempo.
HIELO
Tuerza ligeramente las cubeteras
para extraer los cubitos de hielo.
Usted podrá almacenar el hielo en el
recipiente apropiado existente en la
puerta.
VIAJ ES Y AUSENCIAS:

En caso de ausencias prolongadas,
desconecte el producto del
tomacorrientes y vacíe
completamente el Refrigerador y
el Freezer, incluso las cubeteras.
Deje las puertas entreabiertas a fin
de evitar acumulación de olores.

Para períodos cortos de ausencia,
su Refrigerador podrá permanecer
conectado. Acuérdese de que
puede haber falla de energía
eléctrica por un largo período de
tiempo mientras usted esté fuera
y, en este caso, la descongelación
de los alimentos provocará la
degradación de los mismos.
Capacidad de congelación en 24 horas
Modelo 360 2.7 kg (6.0 lb)
Modelo 470 3.7 kg (8.1 lb)
El uso adecuado del control de
humedad permite regular el paso
del aire hacia el interior del crisper
de acuerdo con su necesidad.

Es recomendable mantener el
control cerrado para conservar
los vegetales de hojas verdes y
abierto para la conservación de
frutas.
32
Importante:

Si es descongelado,
el alimento no debe ser
congelado nuevamente,
porque este puede perder
sus características naturales.

Los líquidos aumentan de
volumen una vez
congelados. Por eso, tenga
cuidado al almacenar
botellas u otros recipientes
cerrados en el Freezer.
Estos recipientes pueden
romperse.

No almacene productos
tóxicos en su Refrigerador.
Productos tóxicos pueden
contaminar los alimentos.
DESHIELO
Deshielo del Refrigerador:

El deshielo del compartimiento
Refrigerador es automático, sin
la necesidad de desconectar el
producto.
Importante:

Es importante que el drenaje,
ubicado debajo de la tapa
aprovechable, sea limpiado
mensualmente o cuando
residuos de alimentos u objetos
obstruyan el paso de agua del
deshielo automático.

Para esto, vacíe un poco de
agua tibia a través del drenaje,
verificando si el agua fluye
para la bandeja ubicada en la
parte trasera del producto,
sobre el compresor.

En el caso de que el agua no
escurra libremente, utilice el
limpia dreno para desobstruir
el paso, retirándolo y
reponiéndolo algunas veces.
Bandeja de Deshielo:
La acumulación de agua en este
recipiente es normal.
El agua es proveniente del
deshielo automático y será
naturalmente evaporada.
Esta pieza no debe ser
retirada. El agua que
posee este recipiente
puede ser extraída por
medio de un paño.
Importante:

Nunca utilice elementos
punzantes para remover el
hielo del Freezer.
La utilización de elementos
punzantes pueden dañar el
Refrigerador.
33

La formación de pequeñas gotas
de agua o una pequeña capa de
hielo en la región de la placa es
normal al funcionamiento del
producto, debido a la
refrigeración y al deshielo
automático.

Tire la
clavija
hacia abajo
evitando
removerla.

Aguarde la salida total de
agua del deshielo, cierre el
drenaje, empujando la clavija
hacia arriba hasta el trabamiento,
y vacíe el agua en una fregadero.

Pase un paño seco en el
compartimiento Freezer, reconecte
el enchufe en el tomacorrientes y
coloque nuevamente los alimentos
congelados.

Cuando limpie el Freezer, después
del deshielo, siga las orientaciones
del capítulo Limpieza.
compartimiento Refrigerador,
colocándolo bajo la abertura del
drenaje, para recolectar el agua
del deshielo.
Deshielo del Freezer:
El exceso de hielo es perjudicial al
desempeño del producto y aumenta
el consumo de energía. El deshielo
total es necesario cuando la capa de
hielo sea superior a 2 cm.
Aconsejamos que sean hechos por lo
menos 4 deshielos al año.
Para el deshielo, proceda de la
siguiente manera:

Gire el termostato hacia la
posición 0/Off. La lámpara seguirá
encendida.

Deje la puerta del compartimiento
Freezer abierta para acelerar la
descongelación.

Retire los alimentos del
compartimiento Freezer y
almacénelos en un recipiente de
EPS (poliestireno) o cartón.

Coloque un recipiente sobre el
primer estante del
Importante:

A fin de no dañar el circuito
de refrigeración, evite el
contacto con alimentos o
recipientes en esta región.
CIERRA
ABRE
34

Retire la lámpara y substitúyala
por otra que tenga las mismas
características, de como máximo
15 Watts, que se encuentra en la
Asistencia Técnica.
LIMPIEZA

Mantener limpio su Refrigerador
evita la contaminación de los
alimentos por olores.

Antes de hacer
una limpieza
general,
desconecte el
Refrigerador del
tomacorrientes.

Utilice una esponja o paño suave
humedecido en agua con
detergente o jabón neutros.
Enjuague bien y seque con un
paño limpio y seco.

Para limpiar la parte externa
trasera del producto, use
solamente un aspirador de polvos
o un plumero.
Importante:

Lámparas con potencia
mayor que 15 Watts pueden
dañar su Refrigerador.

Los alimentos perecedores
deberán ser acondicionados en
algún recipiente térmico.

Después de la limpieza, conecte el
Refrigerador al tomacorriente.
Si fuese necesario ajuste el control
de temperatura en la posición
deseada.
LÁMPARA
Si la lámpara interna está quemada,
substitúyala siguiendo las
indicaciones descritas a continuación:

Desenchufe el Refrigerador.

Retire la tapa presionándola y
empujándola hacia atrás.
Importante:

Nunca utilice productos
tóxicos (amoníaco, alcohol,
removedores, etc.) o abrasivos
(jabones de pulir, pastas, etc.)
ni esponja de acero o cepillos,
en la limpieza de su
Refrigerador.
Estos productos
pueden
dañar
y dejar olores
desagradables
en el interior
de su Refrigerador.

Evite también el contacto de
estos productos con su
Refrigerador, pues podrían
dañarlo.

Conecte el enchufe al
tomacorriente.

El cambio de la lámpara no lo
cubre la garantía.

Coloque nuevamente la tapa.
35
Soluciones para Pequeños Problemas
Problema
Causa probable Solución
El Refrigerador
no funciona.
Ruidos
anormales
Refrigeración
insuficiente
Condensación
externa
Control de Te mpe ratura
e n l a posi ci ón “ 0/OFF” .
Falta de energía.
Tensión muy alta/baja (controle
las oscilaciones de las luces).
Tomacorrientes
descompuesto.
Enchufe desconectado.
Cable de alimentación dañado.
Instalación en lugar
inadecuado.
Nivelación inadecuada.
La circulación del aire
está siendo muy obstruida.
Elevada frecuencia de apertura
de puertas.
Termostato en la
graduación incorrecta.
Elevada humedad del aire
ambiente (normal en ciertos
climas y épocas del año).
Incorrecto cierre de la puerta.
Regule el Control de Te mpe ratura
en la posición deseada. 29
Verifique el fusible o disyuntor
de la vivienda. Vea también si
el enchufe está conectado al
tomacorrientes.
Instale un estabilizador
automático (mín. 1000 W ). 26
Conecte otro aparato al
tomacorrientes para verificar
y cámbielo si es necesario.
Conéctelo.
Llame a la asistencia técnica
o a su revendedor. 26
Véase el capítulo “ ¿Por dónde
comienzo? (Instalación). 27
Regule los pies estabilizadores. 27
Redistribuya los alimentos.
No deje alimentos demás
en los estantes. 30
No cubra los estantes
con toallas. 30
Instruya a las personas para
que abran las puertas
solamente cuando es necesario. 30
Ajústelo conforme el capítulo
“ Usando el Refrigerador”
(Cómo operar el control de
temperatura). 29
Instale su Refrigerador en
lugar ventilado. 27
Regule los pies estabilizadores
de modo que se mantenga el
Refrigerador levemente
inclinado hacia atrás. 27
Mayores
informaciones
en la página
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica o al
revendedor, consulte la siguiente tabla:
Condensación
interna
Lámpara no
enciende
Excesiva apertura de las
puertas.
Alimentos no envueltos
y/o recipientes con
líquidos destapados
(humedad excesiva).
Incorrecto cierre de la
puerta.
Alimentos calientes en el
Refrigerador.
Puerta mal cerrada.
Lámpara quemada.
Instruya a las personas para
que abran las puertas
solamente cuando es necesario. 30
Empaquete los alimentos
y/o tape los recipientes con
líquidos. 30
Regule los pies estabilizadores
de modo que se mantenga el
Refrigerador levemente
inclinado hacia atrás. 27
Deje que los alimentos se
enfríen antes de colocarlos
en su Refrigerador. 30
Verifique si algún objeto está
impidiendo el cierre completo
de la puerta. Si es necesario,
reorganice los alimentos.
Sustituya la lámpara.
Vea el capítulo ” Usando
el Refrigerador“ (Lámpara). 34
RUIDOS CONSIDERADOS NORMALES
Algunos ruidos son considerados propios del funcionamiento del Refrigerador.
A continuación, presentamos una tabla descriptiva de los ruidos característicos
del funcionamiento.
Estallos
Ruido del
compresor
Ruido de
expansión de
gas
Ruido de
deshielo
Los estallos son debido al desprendimiento de hielo.
Es el mismo ruido que ocurre cuando las cubeteras de
hielo son retiradas del Freezer y expuestas a la
temperatura ambiente.
Ruido característico del motor. Significa que el compresor
está en funcionamiento.
Ruido característico de la expansión del gas en el sistema
de refrigeración. Es un ruido semejante al generado
cuando se llena un balón de gas.
Ruido característico de agua escurriendo. Ocurre cuando
el producto está haciendo el deshielo.
Problema
Causa probable Solución
Mayores
informaciones
en la página
El fabricante se reserva el derecho de modificar las características generales, técnicas y estéticas
de sus productos sin aviso previo.
36
3
2
6
0
2
2
7
1
2
0
3
/
0
3