You are on page 1of 10

bhava -- the Rbhus (S4/4/33)

bhava -- the Rbhus (S8/13/4)


bhubhi -- by the Rbhus (S6/10/17)
bhubhi -- by the Rbhus (S4/5/1)
bhubhi -- by the Rbhus (S6/7/2)
bhu -- Rbhu (S6/15/12)
bhu -- Rbhu (S2/7/43)
bhu -- Rbhu (S4/8/1)
ca -- the Rg Veda (S2/6/25)
cchanti -- attain (S3/33/11)
cchasi -- you will achieve (S3/24/39)
cchati -- accepts (S8/3/8)
cchati -- achieves (S4/11/14)
cchati -- attains (S3/29/23)
cchati -- crosses (S4/8/33)
cchati -- enjoy (S3/9/33)
cchati -- obtain (S5/13/11)
cchati -- obtains (S3/28/35)
cchati -- one achieves (B/5/29)
cchati -- one attains (B/2/72)
cchet -- he deserves (S8/22/23)
cka -- the great sage Rcika (S9/15/5)
ddhai -- whose opulence was increased (S8/21/23)
ddha-koam -- rich treasury (S4/12/16)
ddham -- prosperous (B/2/8)
ddham -- very wealthy (S3/1/24)
ddhi -- of wealth (S3/23/13)
ddhi -- opulence (S7/10/65)
ddhi -- supernatural power (S3/20/53)
ddhibhi -- being covered with (S4/6/19)
ddhibhi -- by opulence (S4/21/37)
ddhim -- opulence (S2/7/4)
ddhim -- opulence (S8/10/3)
ddhi-mat -- extremely opulent in all respects (S9/6/43)
ddhimat -- prosperous (S3/1/1)
ddhi-mat -- still more beautified on account of this (S4/24/47)
dhikm -- any increase (S10/13/25)
g-veda-dhara -- the professor of the Rg Veda (S1/4/21)
g-yaju-sma-atharva-khy -- the names of the four Vedas
(S1/4/20)
ju-aga -- the body perpendicularly straight (S7/15/31)
jubhi -- by the unpretentious (S3/19/36)
jubhi -- easy (S3/25/26)
ju-kya -- keeping the body erect (S3/28/8)
jum -- Rju (S9/24/53)
k -- according to the Rg Veda (S10/7/13)
k -- the Rg Veda (B/9/17)
ka -- bears (S8/2/22)

ka -- constellations (S4/9/20)
ka -- heavenly bodies (S1/19/30)
ka -- luminaries like Asvini (S3/11/13)
ka -- Rksa (S9/10/19)
ka -- the firmament (S2/5/11)
ka -- the influential stars (S2/6/13)
ka-giri -- Rksagiri (S5/19/16)
ka -- Rksa (S9/2/19)
ka -- Rksa (S9/22/4)
ka -- Rksa (S9/22/11)
kai -- on red-faced monkeys (S8/10/9)
kam -- to the mountain named Rksa (S4/1/17)
ka-mlm -- the clusters of stars (S8/20/24)
ka-rja tu -- the king in the form of a bear also (S8/21/8)
ka-r -- the King of the Rksas, Jambavan (S9/10/42)
ka-rp -- in the form of a stag (S3/31/36)
ka-alyakai -- with rksas and salyakas (S4/6/19)
ka-tr -- stars (S4/12/25)
ki -- the stars (S6/9/13)
k-yaju-sma-atharva -- the four Vedas (S3/12/37)
ai -- from the debts (S6/5/37)
abha -- chief (S3/15/25)
abha -- in the form of a man (S3/31/41)
abha -- O chief (S1/8/43)
abha -- Rsabha (S1/14/31)
abha -- Rsabha (S5/20/22)
abha -- Rsabha (S5/4/14)
abha-apadea -- who is celebrated and known as Rsabhadeva
(S5/5/28)
abha-khyasya -- whose name was Lord Rsabhadeva (S5/6/16)
abha-deva -- Rsabhadeva (S5/4/8)
abhadeva -- Rsabhadeva (S5/4/3)
abha -- Lord Rsabha (S5/5/35)
abha -- Lord Rsabha (S5/4/19)
abha -- Lord Rsabhadeva (S6/8/18)
abha -- Rsabha (S5/20/39)
abha -- Rsabha (S5/19/16)
abha -- Rsabha (S2/7/10)
abha -- Rsabha (S8/13/20)
abha -- Rsabha (S6/10/19)
abha -- Rsabha (S9/22/7)
abha -- supreme leader (S1/10/26)
abha -- the best (S2/8/29)
abha -- the best (S5/4/2)
abha -- the best of the Kurus (S3/5/1)
abha -- the chief (S8/12/43)
abha -- the chief (S9/11/35)
abha -- the chief (S2/4/22)
abha -- the crest jewel (S3/19/28)

abha -- the leader (S9/5/15)


abha -- the noblest of all living entities (S3/14/34)
abha -- the presiding Deity of all demigods (S4/2/34)
abha uvca -- Lord Rsabhadeva said (S5/5/1)
abham -- a husband (S4/25/21)
abham -- Rsabha (S6/18/7)
abham -- the best (S4/27/24)
abham -- the best of the living beings (S5/5/19)
abham -- the chief (S4/18/16)
abham -- the foremost (S3/23/34)
abham -- the lord (S3/17/27)
abha-padavm -- the path of King Rsabhadeva (S5/15/1)
abhasya -- of Lord Rsabhadeva (S5/6/7)
abhasya -- of the best (S3/16/23)
abhasya -- of the Supreme Personality of Godhead (S3/28/26)
abh -- chiefs (S4/1/29)
abh -- the best men (S1/14/32)
abh -- the bulls (S1/14/19)
abh -- the chief (S2/6/43)
abhn -- the great personalities (S4/1/23)
abhya -- unto Lord Rsabhadeva (S5/6/19)
abhya -- unto the great associate (S2/4/14)
abhea -- King Rsabha (S5/4/18)
aya -- all learned rsis, saintly persons (S8/1/14)
aya -- all the great sages (S5/17/21)
aya -- all the great saintly persons (S9/1/31)
aya -- all the rsis (S1/6/30)
aya -- all the sages (S1/3/27)
aya -- all the saintly persons (S9/14/11)
aya -- all the saintly sages (S8/4/2)
aya ca -- and the seven sages (S8/13/28)
aya -- great sages (S8/12/34)
aya -- great sages (S3/9/10)
aya -- great sages (S8/3/6)
aya -- great sages (S10/13/39)
aya -- great sages (S2/6/30)
aya -- great sages (S5/21/17)
aya -- great sages (S4/1/8)
aya -- great sages and saintly persons (S4/21/26)
aya -- great saintly persons (S8/21/1)
aya -- great saintly persons (S8/5/39)
aya -- great saintly persons (S8/5/31)
aya -- great saintly persons (S8/20/21)
aya -- great saintly persons (S8/14/4)
aya -- great saintly persons like Markandeya (S9/11/21)
aya -- great saintly sages (S5/22/17)
aya -- great saints (S8/1/20)
aya -- learned scholars (S1/4/23)
aya -- O great sages (S5/3/17)

aya -- sages (S2/7/39)


aya -- sages (S3/18/5)
aya -- sages (S6/18/21)
aya -- sages (S1/1/4)
aya -- sages (B/10/12)
aya -- sages (S8/1/28)
aya -- sages who perform such sacrifices (S8/8/2)
aya -- saintly persons (S5/21/18)
aya -- the great rsis such as Bhrgu (S6/3/19)
aya -- the great sages (S4/15/2)
aya -- the great sages (S4/15/19)
aya -- the great sages (S4/18/14)
aya -- the great sages (S9/4/8)
aya -- the great sages (S4/29/57)
aya -- the great sages (S4/14/43)
aya -- the great sages (S8/8/12)
aya -- the great sages (S6/13/6)
aya -- the great sages and saintly persons (S7/4/14)
aya -- the great saintly persons (S4/14/38)
aya -- the great saintly sages (S7/8/37)
aya -- the learned sages (S2/7/10)
aya -- the sages (S4/14/34)
aya -- the sages (S4/7/34)
aya -- the sages (in the forest) (S9/6/26)
aya -- the sages (S8/1/24)
aya -- the sages (S4/2/5)
aya -- the sages (S3/24/25)
aya -- the sages (S3/21/29)
aya -- the sages (S3/16/16)
aya -- the sages (S3/5/41)
aya -- the sages (S1/1/6)
aya -- the sages (S3/22/29)
aya -- the seven famous sages (S3/11/25)
aya -- the seven rsis (S8/13/19)
aya -- the seven rsis of the seven planets (S8/12/10)
aya -- the seven sages (S8/13/25)
aya -- the seven sages (S8/13/31)
aya -- those who are active within (B/5/25)
aya cu -- the glorified sages uttered (S3/13/34)
aya cu -- the good sages said (S1/18/11)
aya cu -- the sages said (S4/15/3)
aya -- very saintly persons (S9/1/29)
aye -- the sage (S8/16/34)
aye -- unto the great sage (S9/1/38)
e -- O great sage (S3/14/4)
e -- O great sage (S6/3/2)
e -- O Narada (S2/6/46)
e -- O Narada, O great sage (S2/6/40)
e -- from the great saint (S8/11/19)

e -- of the great sage (S9/5/24)


e -- of the great sage and saintly person Narada (S10/10/24)
e -- of the great sage Jamadagni (S9/15/26)
e -- of the great sage Narada (S10/1/65)
e -- of the great saint Narada (S10/10/37)
e -- of the saintly person (S8/1/21)
i -- as a great saint (Parasurama) (S7/9/38)
i -- by the great sage Narada (S4/8/71)
i -- great sages (S4/19/42)
i -- great saintly persons (S6/13/2)
i -- with the great saintly persons (S8/23/20)
i -- sages (S4/25/40)
i -- saintly persons (S7/15/6)
i -- saintly persons (S7/14/37)
i -- the great sages (S4/20/35)
i -- the great sages (S5/18/32)
i -- the saintly persons (S6/9/26)
i-blaka -- the son of a rsi (S1/18/36)
ibhi -- by great sages or saintly persons (S9/10/3)
ibhi -- by great saintly persons (S7/10/70)
ibhi -- by the authorities (S2/10/22)
ibhi -- by the great saintly persons (S9/4/7)
ibhi -- by the wise sages (B/13/5)
ibhi -- by the sages (S4/14/35)
ibhi -- by the sages (S1/3/14)
ibhi -- by the sages (S3/20/7)
ibhi -- by the sages (S3/18/20)
ibhi -- by the sages (S7/1/4)
ibhi -- with all the saintly persons (S8/24/37)
ibhi -- with the sages (S4/11/35)
ibhi -- the great saintly persons (S8/24/56)
ibhi -- the sages (S3/32/12)
ibhi -- the sages (S3/24/9)
ibhya -- than the planetary systems of the rsis (S4/9/25)
ibhya -- unto the sages (S3/8/2)
i-gaa -- the sages assembled (S1/19/22)
i-ga -- sages (S5/2/9)
i -- a great saintly person (S10/6/32)
i -- all Vedic literatures (S8/7/30)
i -- great sage (S3/4/22)
i -- learned scholar (S3/4/26)
i -- sage (S6/15/17)
i -- sage (S7/1/22)
i -- sage (S3/21/35)
i -- sage (S6/14/14)
i -- Sri Vyasadeva (S1/3/40)
i -- the first seer (Brahma) (S3/20/52)
i -- the great sage (S8/4/9)
i -- the great sage (S3/12/24)

i -- the great sage Kardama (S3/22/15)


i -- the great sage Narada Muni (S7/7/15)
i -- the great saint (S9/15/8)
i -- the great saint Narada Rsi (S7/7/12)
i -- the great saintly person (S9/2/32)
i -- the great saintly person (S6/10/2)
i -- the great saintly Vasistha Muni (S8/23/29)
i -- the living entity (S3/31/11)
i -- the living entity (S3/31/22)
i -- the sage (S6/15/12)
i -- the saint (S4/12/40)
i -- the saintly person (S6/14/61)
i uvca -- Sri Sukadeva Gosvami continued to speak (S5/16/4)
i uvca -- Sukadeva Gosvami said (S5/6/2)
i uvca -- the great sage Maitreya said (S3/21/22)
i uvca -- the great sage Maitreya said (S4/3/15)
i uvca -- the great sage replied (S5/26/5)
i uvca -- the great sage said (S3/21/13)
i uvca -- the great saint (Sukadeva Gosvami) said (S5/26/2)
i uvca -- the Rsi Maitreya said (S3/6/1)
i uvca -- the sage said (S3/24/2)
i -- Vyasadeva (S1/4/16)
i -- Yajnavalkya Rsi (S9/12/3)
i-kuly -- Rsikulya (S5/19/17)
i-kulym -- like a series of Vedic hymns (S3/16/13)
i-kulyy -- agreeable to the sages (S3/22/26)
i-kulyym -- in the womb of his wife, named Rsikulya (S5/15/6)
i-kumravat -- exactly like the son or disciple of a saintly person
(S5/8/22)
i-lokam -- to the planetary system where the seers and munis go
(Maharloka) (S7/12/17)
im -- all-knowing (S3/31/14)
im -- one who is well versed (S2/3/13)
im -- the great sage (S6/7/26)
im -- the great sage (S4/1/29)
im -- the sage (S1/4/5)
im -- the sage (S3/31/37)
im -- unto Cyavana Muni (S9/3/17)
im -- unto Narada Muni (S7/7/14)
im -- unto the great sage (S3/9/35)
i-mukhynm -- by the great sages (S8/12/42)
i-mukhyebhya -- unto the foremost sages (S3/24/15)
i-mrtin -- with the form of a sage (S4/1/56)
i -- by the great sage Narada (S10/10/40)
i -- by the sage (S7/7/16)
i-rpa-dhara -- assuming the form of great saintly persons like
Yajnavalkya (S8/14/8)
i-abhya -- the most exalted of saintly persons (S5/19/11)
i-sargam -- the millennium of the rsis (S1/3/8)

i-sat-tamam -- the most exalted saintly person (S6/9/51)


i-apta -- was formerly cursed by the sages Sanaka and
Sanatana (S9/24/37)
iu -- in the sages (S1/8/30)
itvam -- being a saintly person (S7/7/51)
i-varya -- the great rsi (S3/1/5)
i-vkyam -- and the words of the great saint Narada (S7/9/29)
-- sages (S1/3/9)
-- the two sages (S4/1/49)
-- the two sages (S6/18/5)
n -- about the sages (S1/16/31)
n -- and the sages (S7/1/8)
n ca -- and the great sages (S8/20/25)
n -- great sages (S3/3/26)
n -- great sages (B/11/15)
n -- like Bhrgu and Vasistha (S2/10/37)
n -- sages (S4/1/39)
n -- the great sages (S4/13/49)
n -- the great sages and saintly persons (S7/4/5)
n -- the sages (S3/20/52)
n -- unto the great sages (S7/14/15)
m -- among the rsis (S3/23/34)
m -- of great sages, saintly persons, or Vaisnavas
(S10/4/42)
m -- of great saintly persons (S6/14/2)
m -- of the great rsis (S8/24/34)
m -- of the great rsis (S9/16/24)
m -- of the great sages (S5/3/20)
m -- of the great sages (S3/22/26)
m -- of the great sages (S3/12/50)
m -- of the rsis (S1/13/51)
m -- of the rsis (S1/9/25)
m -- of the sages (S1/7/2)
m -- of the sages (S2/6/43)
m -- of the sages (S4/11/1)
m -- of the sages (S3/7/29)
m -- of the teachers (S2/4/22)
m -- to the sages (S3/25/14)
aya -- the rsti weapons (S8/10/44)
i -- with the weapons called rsti (S8/10/36)
i -- with the weapons called rstis (S9/15/30)
ibhi -- and spears (S4/10/11)
ya-mka -- Rsya muka (S5/19/16)
yaga -- Rsyasrnga (S9/23/7)
yaga -- Rsyasrnga (S8/13/15)
ta -- real (S4/20/31)
ta-amtbhym -- of the means of livelihood known as rta and
amrta (S7/11/18)
tadhm -- Rtadhama (S8/13/28)

tadhm -- Rtadhama (S9/24/44)


tadhvaja -- Rtadhvaja (S6/15/12)
tadhvaja -- Rtadhvaja (S9/17/6)
ta -- Rta (S9/13/25)
tam -- encouraging statements (S9/5/5)
tam -- eternal life (S1/16/7)
tam -- factual (S1/9/37)
tam -- in reality (S2/9/4)
tam -- positiveness (S1/10/25)
tam -- Rta (S4/13/15)
tam -- rta (S7/11/18)
tam -- the fact (S8/5/28)
tam -- true (S3/24/30)
tam -- true (S3/24/35)
tam -- true (S7/9/29)
tam -- true (S4/4/20)
tam -- true (S5/1/11)
tam -- truth (S8/22/2)
tam -- truth (B/10/14)
tam -- truth (S8/1/12)
tam -- truthfulness (S8/7/25)
tam -- very pleasing words (S8/20/25)
tambhara -- on the Supreme Lord, who maintains truth (S6/13/17)
tambhar -- Rtambhara (S5/20/3)
ta-satya-netram -- He is the origin of whatever truth is pleasing
(sunetram) (S10/2/26)
tasya -- of dharma (S5/20/5)
tau -- at the appropriate time (S9/18/31)
tava -- the seasons (S8/18/4)
tavn -- truthful (S1/15/19)
ta-vrata -- Rtavrata (S5/20/27)
tm -- factual (S2/6/37)
tm -- true (S9/1/38)
te -- besides (S5/15/9)
te -- but for (S4/14/33)
te -- except (S7/8/9)
te -- except (S7/11/17)
te -- except (S7/6/29)
te -- except (S10/10/12)
te -- except (S6/5/39)
te -- except (S5/3/4)
te -- except (S4/4/11)
te -- except (S3/17/15)
te -- except (S3/31/37)
te -- except (S8/20/4)
te -- except (S2/3/17)
te -- except (S2/6/23)
te -- except (S4/21/30)
te -- except (S4/20/29)

te -- except (S4/4/7)
te -- except for (S4/2/6)
te -- without (S2/2/7)
te -- without (S2/9/1)
te -- without (S2/7/17)
te -- without (S2/9/34)
te -- without (S4/7/36)
te -- without (S4/9/36)
te -- without (S3/5/10)
te -- without, except for (B/11/32)
te na -- besides that (S2/7/18)
te -- save and except (S2/2/27)
te -- save and except (S1/19/23)
te -- unless (S5/18/22)
teyo -- from the son named Rteyu (S9/20/6)
teyu -- Rteyu (S9/20/4)
tu -- seasonal (S1/14/3)
tu -- seasons (S3/15/16)
tu -- seasons (S1/11/12)
tu -- seasons (S3/21/40)
tu-gmina -- accepting sex only during the period favorable for
procreation (S7/12/11)
tu-gun -- the qualities of the different seasons (S5/22/3)
tu -- a season (S3/11/11)
tu -- a season (S5/22/5)
tumat -- Rtumat (S8/2/9)
tuu -- in the seasons of the year (S7/4/18)
tuu -- seasons (S5/22/3)
t -- two seasons (S1/5/28)
tnm -- of all seasons (B/10/35)
tpara -- a son named Rtuparna (S9/9/16)
tvigbhi -- by priests (S9/13/3)
tvigbhi -- with the priests (S4/7/56)
tvigbhya ca -- and to the priests engaged by the spiritual master
(S8/16/55)
tvija -- the priests (S4/19/27)
tvija -- the priests (S9/4/23)
tvija -- the priests (S4/5/18)
tvija -- the priests (S4/7/27)
tvija -- the priests (S9/6/35)
tvija -- the priests (S4/13/26)
tvija -- the priests (S4/5/7)
tvija -- the priests (S8/18/22)
tvija -- the priests (S4/7/45)
tvija -- the priests (S4/19/29)
tvija -- the priests engaged in ritualistic ceremonies (S8/18/21)
tvija -- the priests recommended by the spiritual master
(S8/16/53)
tvija cu -- the priests said (S5/3/4)

tvijam -- the chief priest of the sacrifice (S9/13/1)


tvijm madhye -- in the group of all the priests (S8/23/13)
tvijm -- of the priests (S4/21/5)
tvijm -- of the priests (S4/6/52)
tvik -- priests conducting the ceremony (S5/3/2)
tvik -- the priests (S5/3/3)
tvik -- the priests (S5/4/17)
tvik -- the priests (S4/7/16)

You might also like