You are on page 1of 16

STAVACINTÂMANI

LA JOYA DE LA ALABANZA A SHIVA
BHATTANARÂYÂNA
1.- Honor y Gloria a Paramesvara, el Señor supremo. Su grandeza hecha de
felicidad resplandece gracias a Pasyanti (la energa de la pala!ra", a la dulce
pala!ra #ue, en cuanto es vista, cautiva su coraz$n.
%.- & &#u'l, cuya e(pansi$n es prosperidad (consciencia", compasi$n (gracia",
comprensi$n (conocimiento", !eatitud suprema, capacidad de creaci$n
(actividad", y cuya ma)estad resplandece de *onocimiento +Gloria a ,l, el
-nvenci!le.
/.- Honor a Shan0ara (Shiva como fuente de paz", luz infinita cuya esencia es puro
n'ctar, oc'ano l1cteo #ue se e(tiende en olas de diferenciaci$n y #ue refluye en
la *onsciencia indiferenciada.
2.- Hasta cuando 3e odiamos 3e ala!amos, y nos consagramos a 3i +4h esposo de
la 5adre. 6n el e(ceso de 3u ternura, 3u nos mantienes colm1ndonos
perfectamente.
7.- & ,l, #ue se oculta en contacto con los o!)etos, #ue produce la am!rosa
so!rea!undantemente, y #ue disipa la forma ilusoria, +Honor y Gloria a ,l,
Sam!hu (Shiva en su aspecto de !ienhechor", el 4mnipresente.
8.- -ndiferenciado incluso en los o!)etos diferenciados9 indiviso en las divisiones
mismas +te ala!amos Señor supremo, esa 6sencia com:n a todos.
;.- 6se pilar firme (la *onsciencia" m1s sutil #ue el m1s sutil de los estados, pero
tam!i'n m1s grande #ue el huevo c$smico de <rahma (el universo entero" y cuya
caracterstica es el estar m1s all1 de ellos +Gloria al ,l.
=.- >oamos a la 6nerga? ella lleva en s el huevo de <rahm@ (el universo entero",
como HamsA (la li!re energa de Shiva" la compañera del *isne celeste (Hamsa9 la
li!re esencia de Shiva9 el aliento inspirado y e(pirado", el Señor supremo #ue,
omnipresente, inunda el firmamento.
B.- -ncluso en ausencia de una pared, ,l despliega el fresco del universo sin
necesidad de ninguna causa (por su li!re voluntad" ni instrumento ( actos de los
hom!res, 0arma" +Honor a este portador del tridente (voluntad, conocimiento y
actividad", cuyo arte es admira!le.
1C.- 6sta Sapiencia Shivaita inmaculada #ue 3u has e(trado toda ella de las aguas
de la ilusi$n, por 3u plena voluntad danos ese alimento9 +ven a nosotros, oh *isne
Seductor.
11.- -ncluso unido a lo diferenciado, #ue delimita las seis normas del conocimiento
(sensaci$n, inferencia, analoga, presunci$n, revelaci$n y percepci$n" , 3u
permaneces indiferenciado9 nos ofrecemos nosotros mismos como ofrenda a 3u
Dealidad (arro)1ndonos en el fuego de la *onsciencia #ue consume las
diferenciaciones corporales y sutiles", :nica realizaci$n de la Eerdad :ltima.
1%.- Fue podamos contemplar 3u profunda caverna (la energa creadora de
ilusi$n" #ue, disipando todas las tinie!las, la >uz suprema em!ellece
interiormente, +oh universal 6(istencia.
1/.- +Gloria a a#uellos #ue, aun#ue sea en un sueño, vean a Shiva donarles la
suprema !eatitud.
12.- +4h !ienaventurada 6(istencia. GFui'n no aspira a realizar 3u Dealidad tan
e(perta en #uitar de raz el temor de las e(istencias repetidasH
17.- +4h Señor del universo. He a#u lo #ue es necesario #ue, por tu Gracia,
o!tengamos durante toda la vida? esa permanencia resultante del alma
concentrada en 3i.
18.- 6l Ser, creador de los Eedas y de las Develaciones sagradas, se e(tiende,
ampliamente ramificado en millares de ramas (Eeda, I@m0hya, Joga, P@supata,
Eedanta, Shivaismo ... " +Gloria a ,l, Sam!hu (Shiva como fuente de paz", 1r!ol
milagroso #ue produce una infinidad de frutos.
1;.- +4h 3odopoderoso. haciendo converger hacia 3i pala!ras, pensamientos y
acciones corporales y disolvi'ndo todo ello en 3i, Gno #uedaremos as nosotros
li!erados de los pares de opuestosH
1=.- 6n medio de las condiciones asignadas a cada uno entre la creaci$n y la
destrucci$n de los universos, salutaciones a 3i, portador del tridente, rico de una
capacidad de creaci$n so!rea!undante #ue no dependes de nadie ni de nada.
1B.- Para a#uellos #ue meditan so!re el nom!re (so!re la repetici$n del nom!re
divino" de Shiva-Khura)ati (Shiva como asceta en su desapego primordial",
transcendiendo la uni$n de las cualidades, y o!)eto de meditaci$n de las deidades
principales, G#u' fruto se o!tendra de las meditaciones #ue tomaran otro
nom!re como soporteH
%C.- &#uellos #ue, su)etados a la eficiencia de la f$rmula LGloria, Gloria a ShivaM,
gozan ardientemente de la gloria Shivaita, esos son dignos de ala!anza.
%1.- GFu' camino no podra llevar a 3i, y #ue pala!ra no podra designarteH GFu'
meditaci$n no 3e meditaraH o incluso GHay algo #ue 3u no seas, oh
3odopoderosoH
%%.- Kiciendo? L&dorarle, contemplarle, satisfacerleM, +#ue mi rasa (suavidad,
sa!or mstico #ue acompaña al sentimiento de la presencia divina" por 3i se
e(panda a raudales, oh 6(istencia universal.
%/.- Honor y Gloria a 3i Señor, tronco en el cual una serpiente forma el cord$n
sagrado y #ue es, por esencia, el refugio (y el reposo" de mis pensamientos (#ue
revolotean como una !andada de p1)aros".
%2.- +3u recuerdo constante es el :nico remedio a las tinie!las de la ignorancia, oh
Nniversal 6(istencia. Por un don permanentemente renovado, esta!lece en mi
esta disposici$n favora!le.
%7.- LGloria al So!eranoM esta salutaci$n #ue hace o!tener todos los o!)etivos del
hom!re (la dicha y la li!eraci$n", de!e de ser hecha a#u a!a)o (hacia el maestro"
por las personas advertidas.
%8.- & a#uellos #ue, sumergidos en el espantoso oc'ano de las e(istencias,
madriguera de los monstruos del dolor, sa!en sacar de 'l la )oya del amor Shivaita
(Shiva como destructor de esos OmonstruosO" G#u' les #uedar1 entonces por
con#uistarH
%;.- Se dice (en los li!ros sagrados" #ue pueden conocerte a 3i, a#uellos #ue han
realizado el *onocimiento sin velo, li!re de los pares de opuestos e
in#ue!ranta!le, +pero hay seres e(traordinarios #ue 3e conocen, ellos, realmente
(no s$lo en la sa!idura de los li!ros",oh &sceta.
%=.-+Gloria al :nico Po-nacido? incluso sin cualidades, es conocido por a#uellos
#ue conocen las cualidades, 6l #ue, incluso sin deseo, es por naturaleza el fruto
supremo de los deseos.
%B.- 6se oc'ano l1cteo (la clara luz del gozo, el oc'ano !en'fico" del cual las
deidades e(tra)eron la Kiosa de las ri#uezas, la Qoya y la &m!rosa, sin em!argo
solo 3u posees el poder innato de ofrecerlo en don +oh 4mnipresente.
/C.- +Gloria a 3i, universal e(istencia. & a#uellos #ue 3e aman, 3u vienes en su
ayuda para li!erarlos, 3u proteges a a#uellos #ue guardan 3u pensamiento
presente y a a#uellos #ue 3e ala!an les otorgas la paz, oh Sam!hu (Shiva como
fuente de paz", en la e(istencia y en la no-e(istencia (en el m1s all1".
/1.- L4mnisciente, omnipotente, 3u eres 3odoM? para a#uellos #ue son ricos de
una tal sa!idura G#u' les #ueda por hacer, oh Señor, #ue no hayan ya o!tenido
de 3i, para alcanzar la infinitudH
/%.- 3u #ue, por 3u sola voluntad, creas los mundos. G#ui'n sa!e, oh Señor, hasta
donde puede e(tenderse el curso de 3us actividadesH
//.- 6l mismo <rahm@ y las otras deidades, usando las cuentas del rosario (la
meditaci$n, el rito, la recitaci$n y las dem1s pr1cticas" como una escala, se elevan
siempre m1s alto para alcanzar la sede de este Shiva al #ue yo rindo homena)e.
/2.- L ,l es <rahm@, ,l es -ndra-el-grande, ,l es el sol y la lunaM? ,l, cuya energa, tal
#ue una liana, ha florecido de esta manera ( el universo creado por <rahm@,
go!ernado por -ndra, iluminado por el Sol y fortificado por la >una", oh 6(istencia
universal, +#ue ,l nos prote)a.
/7.- Su $r!ita no es descu!ierta por a#uellos cuyo pensamiento gravita en su
!:s#ueda y Su lmite es tam!i'n inaccesi!le a a#uellos #ue se aventuran hasta lo
m1s le)os (s$lo por la contemplaci$n puede ser alcanzado" +a este *ompasivo yo
>e rindo gloria.
/8.- &la!anza, recuerdo, meditaci$n, contemplaci$n, contacto y finalmente toma
de posesi$n? en todas estas modalidades +Gloria al &sceta (Shiva en su desapego
primordial" !ien amado cuya felicidad es so!rea!undante.
/;.- +4h Paramesvara. -ncluso despu's de ha!er pensado? Lpara #u' es !ueno el
orgulloM si, con OorgulloO (asom!ro, maravillamiento y sorpresa9 una especie de
OaltivezO legtima", yo me digo Lsoy id'ntico a 3iM Gno me encuentro ya fuera de
mi, !a)o el efecto de esa alegraH
/=.- -ncluso si en la inesta!ilidad de mi pensamiento vislum!ro una infinidad de
proyectos, +oh 6(istencia Nniversal. repos1ndome en la !eatitud del pensamiento
puesto en 3i, permanezco intensamente gozoso.
/B.- Si 3u eres sutil Gc$mo es #ue puedes crear los tres mundos (e(istencia
fenom'nica, no-e(istencia y lo #ue hay m1s all1", oh 3odopoderosoH Pero si 3u
eres grosero, Gc$mo es #ue 3u no eres f1cilmente perci!ido por <rahma y las
otras divinidadesH
2C.- 6ntre estas divinidades, 3u eres el :nico #ue de!e de ser designado (por las
pala!ras de los li!ros sagrados". Si no fuera as, oh Kios, G#u' alma se dedicara
penosamente al estudio la!orioso de las pala!ras (#ue todas ellas refle)an la
totalidad de Shiva" H
21.- GPor #ue sucesi$n de actos o por #ue intuici$n puedo yo perci!irte, oh
3odopoderosoH +Fue tu enseñanza me otorgue esa gracia. (ninguna actividad
puede dar el conocimiento directo de Shiva, s$lo su Gracia"
2%.- +Gloria al &sceta #ue prescinde de cual#uier ayuda pero #ue viene a ayudar a
los tres mundos y #ue, sin deseo, es por todos ardientemente deseado.
2/.- +4h, el *onocimiento de este campo (Shiva". 6s por este *onocimiento #ue
estos santos siem!ran en 3i, oh 3odopoderoso, para la gran tarea #ue de!en
realizar los !uenos, el &mor #ue da frutos infinitos.
22.- +Fue grande es, oh mago, esta magia 3uya. <a)o su imperio, incluso
poseyendo el tesoro #ue es la contemplaci$n de 3i, el mundo desorientado (!a)o
el velo de las calificaciones y conceptos" pierde su fulgor (al no poder dar el salto
de la dualidad a unidad".
27.- &l comienzo (en el momento de iniciar cual#uier actividad", oh universal
6(istencia9 y en toda ocasi$n, nuestros actos parecen ser la causa operante de las
o!ras, funciones y otras +Sea. +Pero incluso ah, -ndependiente, el :nico agente
eres 3u. (m1s all1 de toda causalidad"
28.- 3u arrancas (llevando al cuarto estado9 tury@tAta" la triada de los mundos
(vigilia, sueño con sueños, sueño profundo" de la estrechez de los pares de
opuestos #ue representa el triple movimiento de las tres cualidades (Sattva,
lucidez9 Da)as, agitaci$n9 y 3amas, inercia". GFui'n sino 3u, tendra el poder o el
#uerer compasivoH
2;.- -ncluso un defecto, oh Kios, Ges realmente un defecto si eso me permite
alcanzarteH J si es una cualidad, Ges realmente una cualidad a#uella #ue no
permite encontrarteH
2; !is.- -ncluso un apego apasionado, +#ue sea mo con tal de #ue se apegue a 3i
s$lo, oh Señor del mundo. +Gloria incluso a esa codicia #ue, adhiri'ndose a 3i, me
permite alcanzarte.
2=.- +*uan grande ese acto (de amor", oh Kios, #ue permite #ue 3e podamos
realizar. Por 'l G#ue ser, desde <rahma hasta un gusano, no sera apto para la
li!eraci$nH
2B.- >a puesta en marcha de todo de!er, el cumplimiento de toda acci$n y las
diversas actividades intermedias no te pertenecen m1s #ue a 3i (todo se di!u)a en
el campo de la *onsciencia", oh 5aestro, en el camino de la pura *onsciencia.
7C.- +*ual#uier dicha, sea multiplicada por mil e incluso m1s, oh Señor, no se la
encuentra en ning:n lugar con mayor e(celencia #ue en 3u amor.
71.- ,l ha renunciado al deseo (sensorial" pero, sin em!argo, ,l ha e(tendido el
lazo (en el tiempo" del deseo (desplegando la creaci$n". +Gloria a ,l, al 5aestro
unido a Nm@ (energa divina en su fuente contemplativa" y cuya frente se adorna
con la luna creciente (el con)unto de lo cognosci!le".
7%.- -mpotente G#u' puedo hacerH <a)o los efectos de una falta de confianza en
todas las cosas, la 6nerga de Shiva, cuya gracia es universal, es mi :nico refugio.
7/.- 3u transciendes las cualidades, 3u Ser es superior a todas las cosas conocidas
Gd$nde encontrar en una parcela 3uya, otro #ue sea e#uivalente a 3i, oh
6(istencia universalH
72.- >i!re de los pares de opuestos y de toda contingencia, 3u resides en el Si-
mismo, +oh 3odopoderoso. Posotros, sin em!argo, estamos todava engañados
por 3u ilusi$n sin medida.
77.- &d#uisici$n de poderes so!renaturales - el de e(igRidad y otros ( animan? la
facultad de interiorizar todo9 mahiman? la capacidad de llenar el universo con su
propia consciencia9 gariman9 la impasi!ilidad #ue nadie puede mover, etc... "-,
so!erana eterna (la del Kios creador" y destrucci$n de la e(istencia fenom'nica
(li!eraci$n de renacimientos sucesivos", tales son, oh 6(istencia universal, los
!rotes producidos por el milagroso 1r!ol de 3u amor.
78.- Sea la regi$n #ue sea Ghay alguna en la #ue 3u no residasH 6l tiempo entero
est1 hecho de 3i9 incluso si yo 3e o!tengo de esta manera (comprendiendo esto
mentalmente o en momentos aislados de '(tasis" Gcu1ndo 3e alcanzar'
verdaderamente (permanentemente" SeñorH +dmelo.
7;.- +Honor a Sam!hu (fuente de paz mstica", gran cisne cuyo cuerpo resplandece
de un e(ceso de !lancura y cuya :nica morada es el coraz$n purificado de los
santos.
7=.- Fue la antorcha de 3u comprensi$n sea para m, oh Señor, la antorcha de 3u
amor destruyendo la trama de las hostiles tinie!las y consumiendo todas las
e(istencias.
7B.- +4h seductor. GFue otro poeta sino 3u, despu's de ha!er preludiado el !allet
de los tres mundos (e(istencia, ine(istencia y lo #ue est1 m1s all1" desplegando el
germen verdadero y el em!ri$n de las cosas creadas innom!ra!les (despliegue
del universo", sera capaz de ponerles t'rmino (rea!sorci$n del universo"H
8C.- +Gloria a ,l, independiente (#ue permanece so!erano" y dependiente (#ue se
entrega todo entero", #ue s$lo ,l posee suficiente poder para producir la
e(istencia de las cosas ine(istentes y para hacer de lo irreal lo real mismo.
(transformando la realidad o!)etiva en irrealidad para el mstico, y haciendo de la
irrealidad del mundo de los renacimientos la realidad para el ignorante"
81.- 3oda felicidad, tan grande como sea, #ue sea !uscada en los tres mundos, no
es m1s #ue una gota de ese oc'ano de !eatitud? el Kios #ue yo adoro.
8%.- Fue felices <rahma y las otras deidades #ue, tur!ados de dicha, repiten
incansa!lemente, e(cluyendo cual#uier otra pala!ra? L+Gloria, Gloria a Shiva.M
8/.- >i!re de todo deseo, 3u produces los deseos infinitos y, a pesar de #ue tienes
una e(istencia sin comienzo, eres 3u el #ue e(perimentas el universo (en el
tiempo", oh universal 6(istencia, +Gloria a 3i.
82.- &la!amos al So!erano, causa inicial de la puesta en marcha del triple mundo.
GFui'nes son los #ue no desearan o!tener la ayuda de a#uel cuya naturaleza est1
plenamente realizadaH
87.- -ncluso en medio de las mayores dificultades, nuestros pensamientos,
manchados por el ascenso del inconsciente, se purifican por la evocaci$n de Shiva
al #ue ala!amos.
88.- +4h 3odopoderoso, a 3i s$lo te pertenece a#u a!a)o la poderosa energa #ue
no se de!ilita. Por 3u voluntad se propagan el descanso y el despertar (despliegue
y repliegue indefinido del universo" de los tres mundos.
8;.- +6se Kios, al #ue !asta con mencionar para #ue el acto culpa!le se transforme
en supremamente meritorio y sin la cual (menci$n" la acci$n meritoria misma no
posee ning:n m'rito, ese Kios eres 3u.
8=.- 3u eres a#u'l #ue ca!e en un puño. 3u eres a#u'l al #ue se puede ver con
evidencia (siendo el plano de fondo de todos los estados s#uicos". Para nosotros,
Gd$nde podras desaparecerH *on estas pala!ras los !ienaventurados, inspirados
por el deseo amoroso, se precipitan hacia KhSr)ati (Shiva como asceta".
8B.- Posotros 3e cele!ramos, a 3i #ue transciendes el supremo destello de los DT,
de los Ja)us, de Saman (sin Shiva las pala!ras del Eeda no tendran sentido". +*u1n
!ello y misterioso es 3u mandato #ue es la esencia del Eeda.
;C.- 3u eres la regla del universo, 3u eres su comienzo y su fin. 4h So!erano
supremo, el con)unto de leyes #ue de 3i provienen Gde #ui'n si no podran
provenirH
;1.- +Honor a 3i #ue, ha!i'ndolo primero suscitado, destruyes el error de a#uellos
#ue vagan en la e(istencia y #ue, oh Kios, ha!iendo velado la felicidad del
*onocimiento sin dualidad, la desvelas de nuevo.
;%.- G*on #ue deseos se puede o!tener la distinci$n de los lmites de la ilusi$nH
Kisolviendo esta ilusi$n en un guiño, +#ue Shiva nos prote)a. (incluso de la ilusi$n
de creernos id'nticos a ,l"
;/.- Para todos a#uellos #ue siguen la difcil va de la renuncia (#ue lleva a la
comprensi$n perfecta", #ue poseen el esplendor supremo de la sa!idura (#ue
so!repasa el conocimiento limitado" y llevan hasta lo m1s alto la ausencia de
deseo (#ue de)a a un lado la formula (mantra", el gesto (mudra", la meditaci$n
etc...", +3u, oh 3odopoderoso, 3u eres el m1s poderoso.
;2.- 3u eres el poder creador del dios creador9 Gde #u' so!erano no eres 3u el
So!eranoH 3u eres la !eatitud de la !eatitud universal. G*uan grande es tu
GrandezaH GFui'n lo sa!eH
;7.- +6n nada me afectan los dem1s? familiares, amigos e incluso maestros. Para mi
3u ocupas todo el lugar, 3u #ue me arrancas del oc'ano de las e(istencias.
;8.- Gloria a las gotas de n'ctar celeste #ue hace !rotar la fuerza de uni$n a Shiva
y #ue pueden limpiar por siempre las manchas de inconsciencia (#ue reduce el Ser
a la individualidad limitada", de ilusi$n (#ue reduce la *onsciencia Nna a la
dualidad" y de acci$n (#ue reduce la 4mnipotencia al acto limitado".
;;.- &#u'l cuyo himno g@yatrA canta al fuego interno, agui)$n del pensamiento
(llev1ndolo m1s all1 de las pala!ras". 6se 3odopoderoso, Gno nos estimulara
tam!i'n en el verdadero sendero del Pensamiento (#ue se centra en ,l"H
;=.- 4h Señor de las ocho manifestaciones (>as ocho manifestaciones de Shiva?
cuatro terri!les y cuatro !en'ficas", Gpor #u' no nos otorgas una de ellas como
morada eternaH G4 m1s !ien, satisfecho de nosotros nos revelaras la 3otalidad de
ellasH
;B.- >a realidad de los o!)etos conlleva su capacidad de creaci$n (de otros
o!)etos, por causalidad", pero s$lo 3u nom!re, oh So!erano, proporciona los
poderes so!renaturales (capaces de crear m1s all1 de la causalidad. Eer 77" #ue
desem!ocan en la >i!eraci$n.
=C.- 6sa energa 3uya, oh Señor G#u' sa!io, gracias a ella, no se maravillara
contemplando de instante en instante la continuidad siempre renovada del
universo diversificado.
=1.- Su recuerdo (+un acto heroico iniguala!le." es lo :nico capaz de hacer f1cil lo
#ue es desaz$n y de cam!iar en dicha la desgracia. +5antenemos el recuerdo
e(clusivo de ese Kios hostil a la pasi$n y a la memoria.
=%.- Gloria a los poemas #ue cele!ran a Paramesvara, el Señor supremo. +S$lo con
nom!rarle los muy-magn1nimos sienten un escalofro de dicha.
=/.- Si e(iste un Ser #ue crea y destruye los tres mundos, repartidos seg:n las
diversas manifestaciones de su energa de la misma manera #ue crea y destruye
los seres +ese eres 3u y solamente 3u, 6(istencia universal.
=2.- 3u eres la f$rmula mstica (mantra", 3u eres a#u'l #ue la f$rmula de!e
e(presar, 3u eres a#u'l #ue hace la formulaci$n. G*$mo podra ha!er otro
diferente de 3iH +Kame esa f$rmula para #ue yo sea 3u propia f$rmula, oh
3odopoderoso.
=7.- 3u eres la esencia radiante en cuyo seno las intenciones se realizan, el Ser al
cual, aun#ue transmigrante, soy id'ntico. 6sto es un sueño Señor, pero este
sueño, Gde donde viene para #ue su!sista en 3iH
=8.- +4h so!erano. +>a so!erana de a#uellos #ue renuncian en 3i al fruto de sus
actos es imperecedera, transcendente, la :nica capaz de creaci$n.
=;.- Fue adversidad no es ,l capaz de vencer o #ue '(ito no puede ,l conceder9
,l, nuestro <ienamado, el Kios de los dioses #ue tiene un toro (las energas de
conocimiento y de actividad" como em!lema.
==.- *on el fin de limpiar el o)o de la Sa!idura, cegado por la impureza de ese mal
#ue es la ilusi$n, oh Señor, el amor por 3i, he a#u el colirio supremo.
=B.- +6ste estado :nico, lleno de !eatitud, indestructi!le y sin temor, d1melo9 ven
a mi r1pidamente, oh Kios. Gpor #u' tardas tantoH
BC.- +Fue insonda!le por naturaleza es el espantoso oc'ano de la transmigraci$n.
+Fue e(celente el maravilloso Señor #ue permite atravesarlo. (sin el menor
esfuerzo"
B1.- +4h 3u, destructor del destructor, gloria a 3i #ue e(terminas al dios del amor
(sensorial", #ue colocas a Ganga en 3u frente (apaciguando la impaciencia" y
llevas a !uen fin tus designios.
B%.- 5as all1 incluso de la so!erana (poder perfecto", conocimiento (del !ien y
del mal", renuncia y virtud, oh Señor, para a#uellos #ue aspiran a la inmuta!le
Dealidad, fuera de 3i, G#u' otro refugio ha!ra (sino 3u"H (viviendo en Shiva
incluso m1s all1 de las cualidades"
B/.- *ontra tu voluntad G#ui'n sera capaz de do!lar si#uiera una !rizna de hier!aH
Pero con la ayuda de 3u voluntad G#ui'n no podra llevar el yugo de <rahmaH
B2.- *on la frente !rillante por una diadema de ru!es (la so!erana", cuando ellos
se posternan ante Shiva, Ga #ui'n sino saludaran estos sa!iosH y despu's de eso
(al alcanzar esa dignidad" Gde #ui'n no reci!iran el saludoH
B7 .- 6n el centro del oc'ano de 3u sa!idura (en la consciencia de la consciencia",
el lago de am!rosa (la e(periencia suprema", li!erado de toda agitaci$n +no te
estremezcas, oh &sceta. +#ue pueda descansar yo ah.
B8.- +4h 5aravilla. +-ncluso visto en una pintura o imaginado en sueños, 3u donas,
Señor, el fruto perfecto de la Dealidad a!soluta.
B;.- GFui'n te so!repasa en cualidadesH (Shiva como portador de las cualidades
de omnisciencia, omnipotencia, etc."GFui'n te so!repasa en ausencia de
cualidadesH (Shiva est1 li!re de las tres cualidades sattva, ra)as y tamas" G6s as
Señor, como de!emos ala!arteH (por las cualidades" GKe!emos rernos de 3iH (por
la ausencia de cualidades" Po sa!emos #ue hacer. (Po hay lugar ni para la
ala!anza ni para la repro!aci$n, estando Shiva m1s all1 de la noci$n de cualidad y
de no-cualidad"
B=.- 6ste torrente de am!rosa (la suprema felicidad", fruto de 3u gracia, o!tenido
con s$lo ala!arte, G#ui'n diferente de 3i sera apto para degustar esa am!rosa y,
adem1s, para donarla, oh Señor del NniversoH
BB.- 3esoro de todas las con#uistas relativas a los fines desea!les, +es de 3i, de
#ui'n en todas circunstancias, yo imploro la :nica gracia de o!tener 3u amor. (y
no otro tipo de con#uistas"
1CC.- +Nniversal 6(istencia, Señor de los tres mundos, gloria a 3i cuya energa
invenci!le confiere a a#uellos #ue se consagran a 3i la so!erana so!re los tres
mundos.
1C1.- Si a la duda LGFu' es lo #ue destruye todos los tormentosHM sucede la
certitud L+Señor, eres 3u.M GFui'n no se refugiara en 3iH
1C%.- & la vez gozando de los placeres y rechazando la ilusi$n de la e(istencia, yo
o!tengo el estado supremo. 6ste anhelo, a#u a!a)o, conviene :nicamente al
adorador de Shiva-Sam!hu (y no al ser esclavo".
1C/.- 4h Señor. -ncluso en sueños o en estado de vigilia, haga lo #ue haga, diga lo
#ue diga, en todas partes a#u a!a)o, permanezco en la #uietud, tran#uilizado por
el orgullo de depender de 3i.
1C2.- Para el pensamiento #ue se disuelve en 3u morada donde reina la >uz de
todas las luces, el contacto con las tinie!las no es, seg:n lo veo, nada m1s #ue Oel
hermano del hi)o de una mu)er est'rilO (una imaginaci$n"
1C7.- Seg:n veo, tiene un pi' en el camino de la li!eraci$n, a#u'l #ue e(presa su
firme intenci$n de servir a Shiva.
1C8.- 6n la ayuda #ue 3u energa a#u a!a)o aporta a los tres mundos cre1ndolos,
soport1ndolos y destruy'ndolos, oh So!erano, 3u energa sin igual efect:a una
o!ra aut$noma. (creando por li!re voluntad m1s all1 de las leyes del Iarma"
1C;.- &#u a!a)o y en el triple mundo G#ui'n no est1 #uemado por la triple llama
(tormentos personales, corporales o mentales"H Gloria a ti, lago de n'ctar #ue la
sosiega.
1C=.- -ncluso si es artificial (culto e(terior, ritos, etc... efectuados sin convicci$n",
el amor hacia 3i proporciona frutos sin artificio9 si 'l fuera sincero G#u' frutos no
daraH Kmelo.
1CB.- +6l o)o (del intelecto intuitivo" es a#u'l #ue 3e contempla9 la va (cual#uier
actividad del pensamiento, pala!ra, cuerpo, meditaci$n, adoraci$n, etc... #ue
permita alcanzar a Shiva", a#uella #ue lleva a 3i9 el fruto (la revelaci$n de la
esencia divina", a#u'l #ue nace, oh Po-Pacido, del 1r!ol maravilloso de 3u
revelaci$n.
11C.- +6sta permanencia #ue s$lo e(iste en 3i, transciende la #uintaesencia misma
de lo me)or. Para desechar todo lo #ue se le interpone, 3u eres, oh So!erano, mi
:nico refugio.
111.- +4h Sa!or e(cesivamente dulce de este n'ctar? ese deseo ardiente de servir a
Shiva, el e(terminador. GK$nde, en #ue parcela nfima de tiempo no est1 (ese
amor" siempre renovadoH
11%.- Permanentemente, sin cesar, con cientos de pensamientos determinantes, 'l
determina el triple mundo (la e(istencia, la no-e(istencia y lo #ue est1 m1s all1".
+Gloria a ,l, el no-Pacido, el :nico indeterminado. (m1s all1 del triple mundo, a:n
estando en el mundo"
11/.- >levando la l1mpara del *onocimiento en la cual, como en una mecha
empapada en el aceite de las impurezas (v@san@, impregnaciones de la
ignorancia", se consumen los residuos de la transmigraci$n, oh Kios, Gcu1ndo
estar' en 3u presenciaH
112.- Si 3u entraras en mi coraz$n, aun#ue s$lo fuese el tiempo de un guiño,
entonces oh Sam!hu, toda imperfecci$n desaparecida, G#u' no me haras
o!tenerH
117.- +6stoy colmado, he cumplido mi tarea, soy e(celente. Nna afirmaci$n tal esta
fundada, oh 3odopoderoso, s$lo en a#u'l #ue toma su fundamento en 3i.
118.- 3u eres en persona el autor del !ien y del mal, pero +oh So!erano, el amor
#ue por 3i uno tiene, no engendra m1s #ue el !ien.
11;-11=.- L6ntras 3u en un coraz$n por#ue est1 purificado, pero Gd$nde esta la
entrada en 3i #ue lo purificaHM 6s as como el adorante #ueda indeciso...
Pero en este punto no hay duda? +es 3u presencia misma (por la Gracia" la #ue
purifica el coraz$n, oh 5aestro, es ella la conclusi$n, ella la dignidad suprema.
11B.- 3odo lo #ue es mo, oh Poderoso Señor, pala!ra, mente, acci$n e incluso mi
cuerpo, #ue todo esto, por 3u Gracia, sea solamente el adorno de 3u realidad.
1%C.- 6l Stavacint@mani, santuario de la Kiosa del amor, y cuyo fruto colma los
deseos, esa )oya a la ala!anza de Shiva, es <hattan@r@yana #uien lo ha
compuesto.
U U U U U U U