You are on page 1of 66

‘08

A surge of desires. Soft Landscapes, precious surfaces, tactile moments


A surge of desires.
Soft Landscapes, precious surfaces,
tactile moments

Swan Italia srl , Via Montenero 15, 22063 Cantù (CO) Italy T. +39 031 730222 F. +39 031 732505 www.swanitaly.com info@swanitaly.com
/ IN TOWN CONTENTS
PLAZA,
FLAG,
HILLS

Swan Italia srl Via Montenero 15, 22063 Cantù (Co) Italy, T +39 031 730222, F +39 031 732505, www.swanitaly.com
CUBIK
MOLVEDO,
COMPOS,
DRESS,
BOSTON,
LARIO...

A surge of desires.
Soft Landscapes, precious surfaces,
AD: ps+a Ph. Maurizio Marcato tactile moments

. 004 About . 006 Products


Ludovica + . 006 Flag . 080 Boston
Roberto Palomba . 014 Plaza . 086 Lario
. 022 Hills . 092 Peplo
Design. Ludovica + Roberto Palomba . 038 Cubik . 096 Tweed
/Compos 07 . 044 Boxer . 102 Glenn
. 056 Molvedo . 104 Maki
. 066 Compos 07 . 108 Complements
. 076 Dress . 114 Technical information
Flag Sketches About
Divano, Sofa Ludovica + Roberto Palomba

“COMFORT,
SIMPLICITY,
DISTINCTION.
THE QUALITIES OF
MATERIALS AND
MANUFACTURING.
DESIGN FOR
EVERY-DAY LIFE”

Ludovica + Roberto Palomba, Ludovica + Roberto Palomba,


architetti e designer, fondano architects and designers,
nel 1994 Palomba Serafini As- founded ps+a Palomba Serafini
sociati. Associati in 1994.
Il loro carattere distintivo si basa Their distinctive hallmark has
sulla capacità di combinare una emerged from a capacity to
visione contemporanea della combine a contemporary vision
società e dei suoi nuovi bisogni, of society and user needs with
ad una profonda conoscenza an extensive knowledge of the
delle radici storiche e cultura- historical and cultural roots of
li del design; nei loro progetti design, producing results that
passato e futuro si fondono blend the past with the future.
insieme. Questo approccio This unique and personal ap-
progettuale, così personale e proach makes them particularly
unico, li rende particolarmente sensitive to issues of function
sensibili alle istanze di forma e and the need to create long-
funzione, lontani dall’uniformi- lasting products, removed from
tà delle mode e dei trends del the uniformity of momentary
momento, rivolti a prodotti nati trends.
per durare.

Palomba Serafini Associati ha Palomba Serafini Associati is


sede a Milano e si occupa di based in Milano, Italy and deals
architettura, interiors, industrial primarily with architecture, interi-
design, exhibition design, gra- ors, industrial design, exhibit de-
phic design, comunication and sign, graphic design, art direc-
media strategies, consulenze di tion, communication and media
marketing. strategies, marketing consulting.

.004 .005
01

FLAG

.006 .007
Flag Flag
Divano, Sofa Divano, Sofa
Ciao
Tavolino, Small table

ICONIC AND
MODERN,
FOR COMPOSITIONS
THAT TRACE
A SKYLINE
TO DEFINE
THE SPACE.

“The icon of the collection, Flag represents a vary both in size and type of upholstery, to
new concept in terms of combining upholstered provide a most original visual impact. Iconic and
elements, designed for universal application in modern, it may be used in compositions that
domestic or business settings. trace a sort of “skyline“ to define the space.”
Designed as a sum of individual elements that

.008 .009
Flag
Divano, Sofa
Ciao
Tavolino, Small table
Molvedo
Tavolino, Small table

“Icona della collezione, Flag rappresenta


un nuovo concetto di aggregabilità
di elementi imbottiti per un utilizzo
trasversale contract o domestico.
Progettato come unione di elementi
diversi, sia nella proporzione che nel
rivestimento, per un impatto visivo
completamente originale. Iconico,
moderno, può essere ambientato anche in
composizioni che disegnano una sorta di
“sky line“ caratterizzando lo spazio.”

.012 .013
02

Plaza

.014 .015
Plaza Plaza
Divano, Sofa Divano, Sofa

“Plaza luogo urbano reso domestico. La spazio gregario che varia a seconda del
struttura in legno del divano delimita momento. Dunque tutte le zone di seduta
lo spazio ed i cuscini sono come i o di schienale sono costituite da cuscini
soggetti casuali che interagiscono in una che variano per dimensione, quantità,
piazza. Il progetto e’, infatti, ricostruire posizione, tessuto, ecc… tutto è in divenire
all’interno della propria dimensione uno esattamente come la nostra vita.”

.016 .017
Plaza
Divano, Sofa

AN URBAN
ARENA TURNED
DOMESTIC.
CUSHIONS LIKE
BY-PASSERS
INTERACTING IN A
SQUARE

“Plaza is an urban arena turned domestic. The a private dimension, one that varies to meet
wooden structure of this sofa defines its space different needs. So, all the seats and backrests
and the cushions play the role of casual by- consist of cushions that vary in dimension,
passers interacting in a square. This project is quantity, position, fabric etc…. all in a state of
all about creating a gregarious space within flux, just like our lives.”

.018 .019
Plaza Plaza
Divano, Sofa Divano, Sofa

Plaza’s colours

.020 .021
03

Hills
01

.022 .023
Hills
Divano, Sofa
Pix
Tavolini, Small tables
Molvedo
Tavolini, Small tables
Flat
Libreria, Bookshelf

.024 .025
Hills Hills
Divano, Sofa Divano, Sofa
Pix
Tavolini, Small tables
Flat
Librerie, Bookshelves

.026 .027
Hills
Divano, Sofa

A PLACE WHERE
YOY CAN LIE
DOWN, LISTEN,
COMMUNICATE
AND SHARE.
A PLACE OF
SOCIALISATION
“The Hills project starts out with one of those
large, comfortable sofa models and revamps it in
a way that is more plastic and sculptured.
We have focused our design energies on defining
its soft lines and generous proportions.
Hills has been designed as a special place to be
freely inhabited, according to your most intimate
needs and deepest desires. A place where you
can lie down, listen, communicate and share…
a place of socialisation.”

.028 .029
Hills Hills
Divano, Sofa Divano, Sofa
Molvedo
Tavolini, Small tables

.030 .031
.032 .033
Hills
Divano, Sofa
Flat
Tavolino, Small table

“Hills nasce per arricchire di plastica


scultoreita’ la tipologia del divano morbido
ed abbondante.
Abbiamo concentrato la nostra attenzione
progettuale sul controllo delle sue linee,
morbide e delle sue dimensioni, generose.
Hills e’ progettato come un vero e
proprio ‘luogo’, da vivere liberamente,
secondo le proprie piu’ intime necessita’,
i propri desideri piu’ profondi. Un luogo
dove sdraiarsi, ascoltare, comunicare,
condividere … un ‘luogo di interscambi’.”

.034 .035
.036 .037
04

cubik

.038 .039
Cubik Cubik
Divano, Sofa Divano, Sofa
Flat
Tavolino, Small table
Ciao
Tavolino, Small table
DIFFERENT
VOLUMES THAT
MAY BE
COMBINED
MAINTAINING
THEIR OWN FORMAL
AUTONOMY.

“The Cubik project works through its separate These characteristics make Cubik perfectly
elements: different volumes that may be suited to any type of living room set-up. It
combined, with each piece maintaining its own confers a sense of order and formal simplicity
formal autonomy. on any style of interior.”

.040 .041
Cubik Cubik
Divano, Sofa Divano, Sofa
Ciao
Tavolini, Small tables

“Il progetto Cubik si sviluppa per elementi


separati: volumi diversi che si integrano
tra loro, mantenendo la propria autonomia
formale.
Queste caratteristiche rendono Cubik
adatto ad ogni soluzione living, in grado
cioe’ di conferire ordine e purezza formale
ad ogni tipo di ambiente.”

.042 .043
Cubik Cubik
Divano, Sofa Divano, Sofa

05

boxer

.044 .045
Boxer Boxer
Divano, Sofa Divano, Sofa

THE INFORMAL
SPIRIT OF THE MASTERS
OF DESIGN
AND A CONTEMPORARY
SOFT TOUCH

“Super-soft block-shaped elements for unlimited spirit of the masters of design in their heyday,
socialising. These are the main features of but which also expresses our own times in its
Boxer. It is a product that recalls the informal soft touch and accurately finished details. ”

.046 .047
Boxer Boxer
Divano, Sofa Divano, Sofa
Flat
Tavolino, Small table
Flat
Libreria, Bookshelf

“Morbidissimi elementi monolitici per


un’aggregabilità illimitata.
Queste le caratteristiche principali di
Boxer. Un prodotto che riecheggia
lo spirito informale degli anni d’oro
del design dei maestri ma che ritrova
contemporaneità nel soft touch e nei
dettagli.”

.050 .051
Boxer
Divano, Sofa
Flat
Tavolino, Small table
Flat
Libreria, Bookshelf
Molvedo
Tavolino, Small table

.052 .053
Boxer
Divano, Sofa
06

molvedo

.056 .057
Molvedo Molvedo
Divano, Sofa Divano, Sofa

.058 .059
Molvedo
Divano, Sofa
Ciao
Tavolino, Small table
Flat
Libreria, Bookshelf
Molvedo
Tavolini, Small tables

“Una collezione di elementi caratterizzati


da volumi semplici, minimali, arricchiti
nel comfort dall’imbottitura in piuma che
definisce un’estetica informale e rimanda
ad un ‘immagine più friendly senza
rinunciare al design. La componibilità
è contraddistinta da pochi, importanti
elementi per ottenere composizioni nuove
sia nell’estetica che nell’utilizzo.
In particolare l’elemento chaise longue
asimmetrica è pensato per una convivialità
più easy.”

.060 .061
Molvedo
Divano, Sofa

MINIMAL
VOLUMES
ENDOWED
WITH A GREAT
COMFORT
“A collection of sofa elements whose simple,
minimal volumes are endowed with the greatest
comfort thanks to a feather-down filling. It
achieves an informal appearance with a friendlier
look, without, however, loosing any of its design
value. Its modular structure is characterised by
a small number of basic elements allowing the
creation of original compositions, in terms of
both appearance and use.
In particular, the asymmetrical extension element
has been designed for a more relaxed style of
socialisation.”

.062 .063
.064 .065
07

Compos 07

.066 .067
Compos 07 Compos 07
Divano, Sofa Divano, Sofa
Ciao
Tavolini, Small tables
Molvedo
Tavolino, Small table

“Compos 07 è un vero e proprio elogio


alla morbidezza: un avvolgente, comodo
abbraccio. Un po’ come tornare in un
nido di piume dove fermarsi. Compos 07
nasce da una rilettura contemporanea di un
classico Swan degli anni’70.”

.068 .069
Compos 07 Compos 07
Divano, Sofa Divano, Sofa

A TRIBUTE
TO SOFTNESS:
AN ENFOLDING AND
CONFORTABLE
EMBRACE

.070 .071
Compos 07
Poltrona, Armchair
Divano, Sofa
Molvedo
Tavolino, Small table

“Compos 07 is a true tribute to softness: an


enfolding and comfortable embrace. A bit like a
home-coming in a feathered nest. Compos 07
has evolved from a contemporary interpretation
of a Swan classic dating back to the 70’s.”

.072 .073
.074 .075
08

dress

“Interamente rivestito in tessuto, con le


sue pieghe ampie e le sue linee morbide,
Dress rappresenta la nostra personale
rilettura della tipologia del divano classico.
Descrive la nostra ricerca progettuale
rivolta all’oggetto-divano, non solo
in senso formale, ma anche piu’
propriamente spaziale. Dress nasce per
dialogare con l’ambiente living, per
qualificarlo e definirlo: metropolitano-
borghese se cittadino, elegantemente
vacanziero se inserito in ville ‘fuori
porta’.“

.076 .077
Dress
Divano, Sofa

SOFT LINES FOR


A PERSONAL
REINTERPETATION OF
THE TRADITIONAL SOFA

“Entirely upholstered in fabric, with its deep shape but also in terms of space. Dress has
pleats and soft lines, Dress represents our own been created to enter into a dialogue with your
personal reinterpretation of the traditional sofa. living room interior, to qualify and define it: it’s
It reflects our design research, focusing on the urban chic when in town, elegant yet relaxed in
sofa as an object, not just in therms of the a holiday home.”

.078 .079
09

Boston

“Eleganza e rigore: questi gli elementi distintivi del progetto-Boston.


Abbiamo basato la nostra ricerca progettuale sul contrasto tra linee morbide,
quelle dei cuscini, e linearita’, propria della struttura, decisa e definita.
Boston e’ un divano che nasce per abbracciare trasversalmente sia il
mondo home sia il mondo contract : la sua intrinseca natura gli permette di
caratterizzare ogni tipo di spazio”.

.080 .081
Boston
Divano, Sofa

AN AUSTERE
ELEGANCE
FOR HOME
AND BUSINESS
SETTINGS.

“Elegance and rigour: these are the two precise linearity of the structure. Boston is a
distinctive features of the Boston project. Our sofa born to give you a horizontel hug, both at
design research targeted the contrast between home and in a business setting. Its distinctive
soft lines of the cushions, and the well-defined, nature allows it to adorn any type of space”.

.082 .083
.084 .085
10

lario

.086 .087
Lario
Divano, Sofa
Molvedo
Tavolino, Small table

“Grandi cuscini di seduta e schienale


sospesi su una leggera struttura.
Lario è caratterizzato proprio da questo
rapporto tra comfort visivo e le esigue
proporzioni della struttura che e’ progettata
per apparire particolarmente leggera dando
originalità ad un progetto evergreen.”

.088 .089
Lario
Poltrona, Armchair

VISUAL COMFORT
AND SLENDER
PROPORTIONS FOR
A TIMELESS SOFA

“Large seating and backrest cushions slender proportions of its structure, designed
suspended on a lightweight structure. to evoke lightness and to give a touch of
The striking feature of Lario is this very originality to a design project destined to be an
juxtaposition between visual comfort and the evergreen.”

.090 .091
11

peplo
peplo 10

Swan ever green

“Comodo, elegante, Peplo è una lettura


trasversale della seduta classica. Il tessile
è il vero protagonista così come il comfort
informale”.

.092 .093
Peplo Peplo
Divano, Sofa Divano, Sofa

“Comfy and elegant, Peplo gives a new slant to


traditional seating. Fabric is the real protagonist
here, along with an informal sort of comfort”.

.094 .095
12

tweed

.096 .097
Tweed
Divano, Sofa
Poltrona, Armchair
Flat
Libreria, Bookshelf
Pix
Tavolino, Small table

TWEED SOFA

“Tweed e’ un prodotto visivamente compatto, denso, materico. Volevamo progettare


un divano che si potesse abbracciare con un solo sguardo.
Conciliare il suo aspetto quasi monolitico, assolutamente geometrico, alla
morbidezza dei suoi cuscini, alla comodita’ della sua seduta e’ stata la nostra sfida.”

.098 .99
Tweed
Poltrona, Armchair
Flat
Libreria, Bookshelf

TWEED ARMCHAIR

“Tweed is a visually compact, dense and textural product. Our aim here was to
design a sofa that makes you want to give it a hug each time you see it.
The challenge was to reconcile its absolutely geometric, almost blocky appearance
with the softness of its cushions and the comfort of its seating.”

.100 .101
Glenn
Chaise longue
Flat
Libreria, Bookshelf
Molvedo
13 Tavolino, Small table

glenn
“La tipologia della chaise longue e’ di certo la piu’ amata da noi
architetti. Sentiamo come un’intima necessita’, una personale spinta
a confrontarvicisi.
Glenn e’ una vera e propria scultura, sinuosa, leggera e allo stesso
tempo avvolgente. Un ‘luogo sospeso’, progettato per trasportarci
lontano dalla banalita’.”

“The chaise longue is certainly one of the pieces we architects love most.
We are moved by a deep-down need and a personal ambition to meet this
challenge.
Glenn is a real piece of sculpture; it is sinuous, ethereal, yet also encompassing.
A ‘place of suspension’ designed to transport us away from the mundane.”

.102 .103
Cubik
Divano, Sofa

14

Maki

Il suo nome ricorda l’Oriente, terre e sapori lontani. La sua forma irregolare racchiude
un’anima fusion.
Its name recalls the East, distant lands and exotic flavours. Its irregular shape embodies the spirit
of fusion.

.104 .105
.106 .107
Flat Flat
Libreria, Bookshelf Libreria, Bookshelf

.108 .109
Pix
Tavolini, Small tables

.110 .111
Textile
Combinations and Colours

2 3 4

6 7

8 9

112 .113
Technical information Boston
ludovica + roberto palomba p. 080

5 divani + 1 poltrona 5 sofas + 1 armchair EL 115 EL 190 EL 215


Struttura in legno con cinghie elastiche e Wooden frame with elastic straps and

30 3/4"

30 3/4"

30 3/4"
30 3/4"

78

78
22 7/8"

78
78
imbottitura in poliuretano espanso, padding in expanded polyurethane, with

16 1/8"
58

41
a quote differenziate, rivestito in fibra differentiated density, upholstered in fibre 96 115 190 215
37 3/4" 45 1/4" 74 3/4" 84 5/8"
accoppiata con vellutino. coupled with fine velvet.
Braccioli con struttura in l egno, imbottitura Armrest with wooden frame, with pad in
in poliuretano e materassina in piuma expanded polyurethane upholstered with
posizionata sulla parte superiore ed feather mattress in the upper and inner
interna. part. EL 240 EL 265 EL 290
Cuscini schienale in piuma rivestiti in Backrest feather cushions upholstered in

30 3/4"

30 3/4"

30 3/4"
cotone. cotton.

78

20 1/2"
78

78

52
Cuscini seduta in piuma con inserto in Seat feather cushions with insert in
240 265 290 48
poliuretano espanso, a quote differenziate, expanded polyurethane, with differentiated 94 1/2" 104 3/8" 102 3/8" 18 7/8"

rivestiti in cotone e cotone accoppiato. density, upholstered in cotton and heavy


Piedini in legno di faggio tinti neri. cotton.
Elementi rivestiti in tessuto completamente Feet in beech-wood painted black.
sfoderabili; elementi rivestiti in pelle con Elements upholstered in completely
cuscinatura sfoderabile e struttura non removable fabric; elements upholstered
sfoderabile. in leather with cushions having removable
covers and structure with non removable
covers.

5 canapés + 1 fauteuil
Structure en bois, courroies élastiques, 5 Sofas + 1 Sessel
rembourrage en polyuréthane expansé, à Holzstruktur mit elastischen Riemen und
niveaux différenciés revêtu de fibre et toile Polyuhrethanschaumstoff-Polsterung zu
de coton compensées. unterschiedlichen Anteilen und Faser/
Accoudoirs en bois, rembourrés en Samt-Bezug.
polyuréthane expansé, revêtus d’un Armlehnen mit Holzstruktur,
matelassé en plume dans la partie Polyuhrethanschaumstoffpolsterung und
supérieure et interne. Daunenmatteüberzug in der oberen und
Coussins du dossier en plume, revêtus internen Teil.
coton. Rückenkissen in Daune mit
Coussins de l’assise en plume et en Baumwollbezug.
polyuréthane, niveaux différenciés, revêtus Sitzkissen aus Daunen mit Einsatz
coton et coton compensé. aus Polyuhrethanschaumstoff zu
Pieds en hêtre teint noir. unterschiedlichen Anteilen und passendem
Éléments revêtus de tissu, entièrement Baumwollbezug.
déhoussables; éléments revêtus de peau, Füße aus schwarz gefärbtem Buchenholz.
coussins entièrement déhoussables, Elemente mit Stoffbezug vollständig
structure non déhoussable abziehbar; Elemente mit Lederbezug
mit abziehbaren Polstern und nicht
abziehbarem Gestell.

La ditta si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche costruttive ai modelli in corso senza essere tenuta a comunicazione alcuna.
Our company reserves the right to carry out any technical constructive modification to the models without communication.
La maison se réserve le droit d’apporter des modifications techniques aux modèles sans communication.
Die Firma behält sich das Recht vor, technische Modelländerungen vorzunehmen.
.114 .115
Boxer Compos 07
ludovica + roberto palomba p. 044 ludovica + roberto palomba p. 066

22 elementi componibili. 22 modular elements. EL 80 EL 81 EL 82/D EL 83/S EL 84 22 elementi componibili + 4 elementi 22 modular elements + 4 individual EL 80 EL 81/S EL 82/D EL 83
Struttura della base in legno con cinghie Structure of the base in wood with elastic singoli + 2 pouf. elements + 2 pouffes.

34 1/4"
34 1/4"

34 1/4"
elastiche, con tampone in poliuretano straps, with pad in expanded polyurethane Struttura della base in legno con cinghie Structure of the base in wood with elastic

33 1/2"
32 1/4"

33 1/2"
33 1/2"
33 1/2"
30 3/4"

34 1/4"

87
87

28 3/8"
87

85
23 1/4"

82

85
85
85
78

87

72
59
espanso, rivestita con materassina in covered with feather mattress.

15 "
elastiche, con tampone in poliuretano straps, with pad in expanded polyurethane

38

16 1/2"
42
piuma. Frame of the armrests in curved plate 87 82 82 92 92 102 espanso e rivestita con materassina in covered with feather mattress. 85 85 95 95 105
34 1/4" 32 1/4" 32 1/4" 36 1/4" 36 1/4" 40 1/8" 33 1/2"
Telai dei braccioli in lamiera curvata rivestita upholstered in matching fi ne velvet. piuma. Frame of the armrests and backrests 33 1/2" 37 3/8" 37 3/8" 41 3/8"

con vellutino accoppiato. Backrest frame in wood upholstered in Telai dei braccioli e degli schienali in in metal with elastic straps upholstered
Schienali con struttura in legno rivestita matching fi ne velvet. EL 130
metallo con cinghie elastiche imbottiti con with pad in expanded polyurethane of
EL 85/S EL 86/D EL 131 EL 132/D
con vellutino accoppiato. Backrest and armrest feather cushions tampone in poliuretano espanso a quote differentiated thicknesses and covered EL 85 EL 86/D EL 87/S EL 100 EL 102/D
EL 101/S
Cuscini schienale e braccioli in piuma upholstered in cotton. differenziate e rivestiti con materassina in with feather mattress.

34 1/4"

34 1/4"
32 1/4"
34 1/4"
34 1/4"
rivestiti in cotone. Seat with feather mattress upholstered in piuma. Seat feather cushions with insert in

87

87
82
87
87

33 1/2"

33 1/2"
33 1/2"

33 1/2"

33 1/2"
85

33 1/2"
85
85

85

85
Seduta con materassina in piuma rivestita cotton integrated into the structure of the Cuscini di seduta in piuma con inserto in expanded polyurethane, with differentiated

85
87
in cotone integrata alla struttura della base. 87
34 1/4" 34 1/4"
132
52 "
132
52 "
142
55 7/8"
poliuretano espanso a quote differenziate, density upholstered in cotton.
85 85 85 100 110 110
base. Anti-skid powder coated metal feet. rivestiti in cotone. Lumbar-support backrest feather cushions 33 1/2" 33 1/2" 33 1/2" 39 3/8" 43 1/4" 43 1/4"

Piedini in metallo verniciati a polvere con Elements upholstered in completely Cuscini schienale poggiareni in piuma upholstered in cotton.
8
antiscivolo. removable fabric; elements upholstered rivestiti in cotone. Anti-skid powder coated metal feet.
EL 133/S EL 134 135/S EL 136/D
Elementi rivestiti in tessuto completamente in non-removable leather with completely Piedini in metallo, verniciati a polvere, con Elements upholstered in completely
EL 103 EL 105 EL 170
sfoderabili; elementi rivestiti in pelle removable backrest and armrest cushion antiscivolo. removable fabric; elements upholstered in EL 171/S

34 1/4"

34 1/4"
34 1/4"

34 1/4"

87
fissi con cuscini di schienale e braccioli covers. Elementi rivestiti in tessuto completamente completely removable leather.

87
87

87

33 1/2"

33 1/2"
33 1/2"
completamente sfoderabili. sfoderabili; elementi rivestiti in pelle

33 1/2"
85

85
85

85
137
142
55 7/8"
152
59 7/8" 54"
137
54 "
completamente sfoderabili.
115 100 170 180
45 1/4" 39 3/8" 66 7/8" 70 7/8"
22 Éléments composables. 22 Anbauelemente. 22 Anbauelemente + 4 Einzelelemente +
EL 530 EL 531 EL 532/D EL 533/S EL 534
Structure de la base en bois. Courroies Basisstruktur aus Holz mit elastischen 22 éléments composables + 4 2 Hocker.
élastiques, tampon en polyuréthane Riemen, Schaumstoffpuffer und indépendants + 2 poufs. Basisstruktur aus Holz mit elastischen
expansé. Revêtement de matelassé en Daunenmatten-Überzug. Structure de la base en bois. Courroies Riemen, Schaumstoffpuffern und EL 172/D EL 173 EL 174/D EL 175/S

61 7/8"

61 7/8"
61 7/8"

61 7/8"
59 7/8"

157
plume. Rahmen der Armlehnen aus gebogenem élastiques. Tampon en polyuréthane Daunenmatten-Bezug.

157
157

157
152
Châssis des accoudoirs en tôle arrondie, Blech, Bezug aus passendem leichtem expansé. Revêtement de matelas en Rahmen der Arm- und Rückenlehnen

33 1/2"

33 1/2"
33 1/2"
33 1/2"
85

85
85
85
revêtue de toile de coton compensée. Samtstoff. plumes. aus Metall mit elastischen Riemen
Structure des dossiers en bois, revêtue de Rückenlehne mit Holzstruktur, Bezug aus 132
52 "
132
52 "
142 142
55 7/8"
152
59 7/8"
Châssis des accoudoirs et des dossiers en und Schaumstoffpuffer-Polsterung 180
55 7/8" 180 190 180
toile de coton compensée. passendem leichtem Samtstoff. métal. Courroies élastiques. zu verschiedenen Anteilen sowie 70 7/8" 74 3/4" 70 7/8" 70 7/8"

Coussins du dossier et des accoudoirs en Rückenkissen in Daune mit Rembourrage en polyuréthane expansé à Daunenmatten-Bezug.
plume, revêtus de coton. Baumwollbezug. EL 480 EL 481/S EL 482/D niveaux différenciés. Revêtement matelas Sitzkissen mit Einsatz aus
Assise matelassée en plume, revêtue de Sitzfläche mit in die Struktur integrierter en plume. Polyuhrethanschaumstoff zu
EL 176/D EL 177/S EL 200 EL 201/S
coton, intégrée à la structure de la base. Daunenmatte und Baumwollbezug. Coussins de l’assise en plume, insert en unterschiedlichen Anteilen mit

137
137

137

54"
54"

54"
Pieds en métal antidérapage vernis à Rutschfeste pulverbeschichtete polyuréthane, niveaux différenciés, revêtus Baumwollbezug.

33 1/2"
33 1/2"
33 1/2"
poudre . Metallfüße. coton. Rücken-/Nierenkissen in Daune mit

33 1/2"
20 1/2"

85
85
85

85
52
Éléments revêtus de tissu, entièrement Stoffbezogene Elemente komplett Coussins du dossier en plume, revêtus Baumwollbezug.
82 92 92 48
déhoussables. abziehbar; bei Elementen mit Lederbezug 32 1/4" 36 1/4" 36 1/4" 18 7/8" coton. Rutschfeste pulverbeschichteten 170 170 200 210
66 7/8" 66 7/8" 78 3/4" 82 3/4"
Éléments revêtus de peau, fixes. Coussins Rückenkissen und Armlehnen komplett Pieds en métal anti-dérapage vernis à Metallfüße.
du dossier et accoudoirs entièrement abziehbar. poudre. Elemente mit Stoffbezug vollständig
déhoussables. Éléments revêtus de tissu, entièrement abziehbar; Elemente mit Lederbezug
déhoussables; éléments revêtus de peau, vollständig abziehbar. EL 202/D EL 203
entièrement déhoussables.

33 1/2"

33 1/2"
85

85
Pag. 44-45 [EL 533/S - EL 81 - EL 132/D - EL 130]
210
Pag. 46 [EL 533/S - EL 81 - EL 132/D] 82 3/4"
220
86 5/8"
Pag. 50 [EL 480 - EL 530 - EL 130 - EL 80]
Pag. 52 [EL 480 - EL 530 - EL 130 - EL 80]
Pag. 54 [EL 481/S - EL 132/D] Pag. 66-67 [EL.81/S - EL 85 - EL 87/S - EL 172/D]
Pag. 68 [EL 171/S - EL 87/S - EL 170 - EL 178/D - EL 85] EL 178/D EL 179/S EL 180/D EL 181/S

Pag. 69 [EL 179/S - EL 80 - EL 172/D]


Pag. 70-71 [EL 171/S - EL 80 - EL 178/D]

66 7/8"

66 7/8"
170

66 7/8"

66 7/8"
170
170

170
95
37 3/8" 95 85

Ciao
37 3/8" 85
33 1/2"
33 1/2"

ludovica + roberto palomba

Tavolini in lamiera verniciata a polvere Small tables in brown-bronze or black EL 45 - EL 46 EL 55 - EL 56

colori brown bronze o nero con motivo powder coated laminate with decorative
13 3/4"
13 3/4"

17 3/4"

decorativo in metallo tornito. motif in turned metal.


35
35

21 5/8"
45

55

35 35
13 3/4" 13 3/4"

Petites tables en tôle vernie à poudre dans Tischchen aus braun-bronzefarbigem oder
les couleurs brun-bronze ou noir avec motif schwarzfarbigem pulverbeschichtetem
décoratif en métal dressé au tour. Blech mit Dekorationsmotiv aus gedrehtem
Metall.

.116 .117
Cubik Dress
ludovica + roberto palomba p. 038 ludovica + roberto palomba p. 076

3 divani + 1 pouf 3 sofas + 1 pouff EL 200 EL 230 EL 260 5 divani + 1 poltrona 5 sofas + 1 armchair. EL 115 EL 190 EL 215

Struttura in legno con cinghie elastiche e Wooden frame with elastic straps and Struttura in legno con cinghie elastiche e Wooden frame with elastic straps and

33 1/2"

24 3/8"
24 3/8"

24 3/8"
24 3/8"
85

18 7/8"

62
62

62
62

30 3/4"
16 1/2"

30 3/4"
imbottitura in poliuretano espanso, padding in expanded polyurethane, with imbottitura in poliuretano espanso, padding in expanded polyurethane, with

30 3/4"

30 3/4"
48

78
42

22 7/8"

78
78

78
16 1/8"
58
a quote differenziate, rivestito in fibra differentiated density, upholstered in fibre a quote differenziate, rivestito in fibra differentiated density, upholstered in fibre

41
103 200 230 260
40 1/2" 78 3/4" 90 1/2" 102 3/8" 96 115 190 215
accoppiata con cotone e vellutino. coupled with cotton and fine velvet. accoppiata con vellutino. coupled with fine velvet. 37 3/4" 45 1/4" 74 3/4" 84 5/8"

Meccanismo in metallo verniciato con Mechanism in painted metal with chrome- Braccioli con struttura in legno, imbottitura Armrest with wooden frame, with pad in
particolari cromati. plated details. in poliuretano e materassina in piuma expanded polyurethane upholstered with
Cuscini poggiareni in piuma rivestiti in Lumbar cushions in feather upholstered EL 100 posizionata sulla parte superiore ed feather mattress in the upper and inner
cotone. in cotton. interna. part.
EL 265 EL 290
Cuscini seduta in piuma rivestiti in cotone. Seat feather cushions upholstered in Cuscini schienale in piuma rivestiti in Backrest feather cushions upholstered in EL 240

40 1/2"
103
Piedini in legno di faggio tinti neri. cotton. cotone. cotton.

16 1/2"

30 3/4"

30 3/4"
30 3/4"

20 1/2"
42

78

78
78
Elementi rivestiti in tessuto completamente Feet in beech-wood painted black. Cuscini seduta in piuma con inserto in Seat feather cushions with insert in

52
103 103
sfoderabili; elementi rivestiti in pelle con Elements upholstered in completely 40 1/2" 40 1/2" poliuretano espanso, a quote differenziate, expanded polyurethane, with differentiated 240 265 290 48
94 1/2" 104 3/8" 102 3/8" 18 7/8"
cuscinatura sfoderabile e struttura non removable fabric; elements upholstered rivestiti in cotone e cotone accoppiato. density, upholstered in cotton and heavy
sfoderabile. in leather with cushions having removable Piedini in legno di faggio tinti neri. cotton.
covers and structure with non removable Elementi rivestiti in tessuto completamente Feet in beech-wood painted black.
covers. sfoderabili; non disponibile con rivestimento Elements upholstered in completely
in pelle. removable fabric; elements not available
with leather covers.
3 canapés + 1 pouf 3 Sofas + 1 Hocker
Structure en bois, courroies élastiques, Holzstruktur mit elastischen Riemen und 5 canapés + 1 fauteuil.
rembourrage en polyuréthane expansé, Polyuhrethanschaumstoff-Polsterung zu Structure en bois, courroies élastiques, 5 Sofas + 1 Sessel.
à niveaux différenciés revêtu de fibre unterschiedlichen Anteilen und Faser/ rembourrage en polyuréthane expansé, à Holzstruktur mit elastischen Riemen und
acrylique jumelée avec coton et jersey. Baumwolle/Samt-Bezug. niveaux différenciés revêtu de fibre et toile Polyuhrethanschaumstoff-Polsterung zu
Mécanisme en métal avec détails Mechanismus aus Metall mit verchromten de coton compensées. unterschiedlichen Anteilen und Faser/
chromés. Teilen. Accoudoirs en bois, rembourrés en Samt-Bezug.
Coussins lombaires en plume, revêtus Nierestützekissen in Daune mit polyuréthane expansé, revêtus d’un Armlehnen mit Holzstruktur,
coton. Baumwollbezug. matelassé en plume dans la partie Polyuhrethanschaumstoffpolsterung und
Coussins de l’assise en plume, revêtus Sitzkissen aus Daunen mit supérieure et interne. Daunenmatteüberzug in der oberen und
coton. Baumwollbezug. Coussins du dossier en plume, revêtus internen Teil.
Pieds en hêtre teint noir. Füße aus schwarz gefärbtem Buchenholz. coton. Rückenkissen in Daune mit
Éléments revêtus de tissu, entièrement Elemente mit Stoffbezug vollständig Coussins de l’assise en plume et en Baumwollbezug.
déhoussables; éléments revêtus de peau, abziehbar; Elemente mit Lederbezug polyuréthane, niveaux différenciés, revêtus Sitzkissen aus Daunen mit Einsatz
coussins entièrement déhoussables, mit abziehbaren Polstern und nicht coton et coton compensé. aus Polyuhrethanschaumstoff zu
structure non déhoussable abziehbarem Gestell. Pieds en hêtre teint noir. unterschiedlichen Anteilen und passendem
Éléments revêtus de tissu, entièrement Baumwollbezug.
déhoussables; éléments pas disponibles Füße aus schwarz gefärbtem Buchenholz.
avec revêtement en cuir. Elemente mit Stoffbezug vollständig
abziehbar; Elemente nicht verfügbar mit
Lederbezug

.118 .119
Flag Glenn
ludovica + roberto palomba p. 007 ludovica + roberto palomba p. 102

4 elementi 4 elements EL 220/D 135 1 chaise longue 1 chaise longue EL 70


53 1/8"
Struttura in ferro con cinghie elastiche. Structure in iron with elastic straps. Basamento in metallo cromato con inserto Base in chromium-plated metal, with anti-
Imbottitura struttura in poliuretano espanso Structure pad in expanded antiscivolo. slip insert.

37 3/4"
35 3/8"

35 3/8"

71 5/8"
96

182
25 5/8"
90

90
15 3/4"
con materassina in misto piuma. polyurethane,covered with mixed feather

65
Struttura in metallo imbottita in poliuretano Metal structure upholstered in expanded

40
Cuscino di seduta in espanso, integrato materess. 106 225 espanso rivestita con maglina accoppiata. polyurethane, fibre covering matched with
88 5/8"
alla struttura, rivestito con materassina in Seat cushions integrated into the structure 41 3/4"
Cuscinatura divisa in 5 sezioni: sezioni jersey.
85
misto piuma. of the base, in expanded polyurethane , poggiareni e poggiatesta in piuma con Cushions divided into 5 sections: Headrest- 33 1/2"

Cuscini schienale in piuma con foderina in covered with mixed feather materess. inserto in espanso rivestito in cotone, and lumbar sections filled with down with
cotone. Backrest cushions in down, with cotton slip- EL 221/S EL 270/D 170 EL 271/S restanti sezioni in piuma, rivestite in expanded polyurethane insert covered
135
Piedini in metallo, verniciatura a polvere, over covers. 53 1/8"
66 7/8" 170
66 7/8"
cotone. in cotton, remaining sections in feather,
con antiscivolo. Anti-skid powder coated metal feet with anti- Elemento rivestito in tessuto o pelle covered in cotton.

35 3/8"

35 3/8"
35 3/8"

90
Rivestimento sfoderabile. slip ferrule. completamente sfoderabile. Element upholstered in completely

90
90
Removable covers. removable fabric or completely removable
225 275 275
88 5/8" 108 1/4" 108 1/4" leather.
4 éléments
Structure en fer avec sangles élastiques. 4 Elemente 1 chaise longue
Rembourrage en polyuréthane expansé, Struktur aus Eisen mit elastischen Gurten. Base en métal chromé, avec élément 1 Chaise longue
avec matelassé en plume mélangée. Polsterung aus Polyuhrethanschaumstoff antidérapant. Basis aus verchromtem Metall mit
Coussins d’assise en polyuréthane mit Halbdaunenmatten-Überzug. Structure en métal, rembourrées en rutschfestem Einsatz.
expansé, intégrés à la structure de la Sitzfläche mit in die Struktur integriertem polyuréthane expansé revêtue de fibre unie Metallstruktur mit
base, revêtus d’un matelassé en plume Polyuhrethanschaumstoff, mit à de la maille fine. Polyuhrethanschaumstoffpolsterung und
mélangée Coussins dossier en duvet, avec Halbdaunenmatten-Überzug. Coussins divisés en 5 sections : sections Faser/Trikotbezug.
housse en coton. Rückenkissen in Daune mit appuie-tête et lombaire en plume, avec Kissen in 5 Abschnitten getrennt: Kopf-
Pieds antidérapants en métal verni à Baumwollbezug. insertion en polyuréthane expansé , und Nierestützeabschnitt aus Daunen mit
poudre. Rutschfeste pulverbeschichteten revêtues coton ; autres sections en plume, Einsatz aus Polyuhrethanschaumstoff und
Eléments complètement déhoussables. Metallfüße. revêtues coton. Baumwollbezug, übrigen Abschnitten aus
Elemente komplett abziehbar. Revêtement en tissu ou en cuir entièrement Daunen mit Baumwollbezug.
déhoussable. Element mit Stoff- oder Lederbezug
komplett abziehbar.

Flat
ludovica + roberto palomba p. 108

Tavolini: in MDF con finitura in poliestere Small tables: in MDF in the bright polyester EL 100 EL 130
EL 175
7 1/8"

7 1/8"
18

7 1/8"

18
18

lucido nei colori RAL 9017(nero traffico) e finish, RAL colours 9017(black traffic ) and
9016 (bianco traffico). 9016 (white traffic).
39 3/8"

33 1/2"

51 1/8"
100

130
85

Librerie: in tamburato di MDF con finitura in Bookshelves: in honeycomb MDF in


poliestere lucido nei colori RAL 9017(nero the bright polyester finish, RAL colours 175
100
traffico) e 9016 (bianco traffico) . 9017(black traffic ) and 9016 (white traffic). 39 3/8" 68 7/8"

Petites tables: en MDF avec finition en EL 500 EL 600


polyester brillant, couleurs RAL 9017 (noir Tischchen: aus MDF in glänzender
signalisation) ou 9016 (blanc signalisation). Polyester-Ausführung, , RAL-Farben
61 "
155

Eléments bibliothèque : en panneau 9017 (Verkehrsschwarz) oder 9016 (


61 "
155

nid d’abeilles MDF avec finition en Verkehrweiß).


polyester brillant, couleurs RAL 9017 (noir Bucherschrankelemente: aus furniertem
15 3/4"

15 3/4"

signalisation) ou 9016 (blanc signalisation). MDF in glänzender Polyester-Ausführung,


40

40

RAL-Farben 9017 (Verkehrsschwarz) oder 155


305
61 "
9016 ( Verkehrweiß). 120 "

.120 .121
Hills Lario
ludovica + roberto palomba p. 022 ludovica + roberto palomba p. 086
centro ricerche swan

EL 100 EL 100 EL 175 EL 200


4 divani + 17 elementi componibili + 2 4 sofas + 17 modular elements + 2 EL 75 EL 101/S EL 102/D EL 103/S 5 divani + 1 poltrona 5 sofas + 1 armchair
pouf ottomans Struttura in legno con cinghie elastiche e Wooden frame with elastic straps and

30 3/4"
Struttura in legno con cinghie elastiche, Wooden frame with elastic straps, with pad imbottitura in poliuretano espanso, a quote padding in expanded polyurethane, with

30 3/4"

30 3/4"
30 3/4"
39 3/8"

39 3/8"
39 3/8"

39 3/8"

39 3/8"

78
20 1/2"
78
100

100
100

78
100

100

78
33 1/5"

16 1/8"
52
22 1/2"
85
con tampone in poliuretano espanso, in expanded polyurethane, upholstered differenziate, rivestito in fibra accoppiata differentiated density, upholstered in fibre

15 3/4"

41
59

40
96 100 200
rivestita con materassina in piuma. with feather mattress. 100 75 100 100 100 100 con vellutino. coupled with fine velvet. 37 3/4" 39 3/8"
175
68 7/8" 68 7/8"
39 3/8" 29 1/2" 39 3/8" 39 3/8"
Cuscini schienale in piuma rivestiti in Backrest feather cushions upholstered in 39 3/8" 39 3/8"
Cuscini schienale in piuma rivestiti in Backrest feather cushions upholstered in
cotone. cotton. cotone. cotton.
Cuscini seduta in piuma con inserto in Seat feather cushions with insert in Cuscini seduta in piuma con inserto in Seat feather cushions with insert in
poliuretano espanso, a quote differenziate, expanded polyurethane, with differentiated EL 104/D EL 105/S EL 106/D EL 136/D
poliuretano espanso, a quote differenziate, expanded polyurethane, with differentiated EL 225 EL 250 EL 275
EL 135/S
rivestiti in cotone e cotone accoppiato. density, upholstered in cotton and heavy rivestiti in cotone e cotone accoppiato. density, upholstered in cotton and heavy
Piedini in metallo verniciati a polvere, con cotton. Piedini in legno di faggio tinti neri. cotton.

30 3/4"

30 3/4"

30 3/4"
39 3/8"
39 3/8"

39 3/8"
39 3/8"

39 3/8"

78

78

20 1/2"
100
100

100
100

100

78
puntale antiscivolo. Feet in metal, powder coated, with anti- Elementi rivestiti in tessuto completamente Feet in beech-wood painted black.

52
Elementi rivestiti in tessuto completamente skid ferrule. sfoderabili; elementi rivestiti in pelle con Elements upholstered in completely 225 250 275 48
100 100 100 135 135 88 5/8" 98 3/8" 108 1/4" 18 7/8"
sfoderabili; elementi rivestiti in pelle con Elements upholstered in completely 39 3/8" 39 3/8" 39 3/8" 53 1/8" 53 1/8" cuscinatura sfoderabile e struttura non removable fabric; elements upholstered
cuscinatura sfoderabile e struttura non removable fabric; elements upholstered sfoderabile. in leather with cushions having removable
sfoderabile. in leather with cushions having removable covers and structure with non-removable
Cuscini di schienale predisposti per covers and structure with non-removable covers.
EL 140 EL 152/D EL 151/S EL 154/D EL 153/S
l’inserimento di un telaio che consente covers.
la regolazione del poggiatesta. Il telaio è Backrest cushions ready for being fitted 5 canapés + 1 fauteuil
opzionale. with a headrest adjustment device (the Structure en bois, courroies élastiques, 5 Sofas + 1 Sessel
device is optional). rembourrage en polyuréthane expansé, à Holzstruktur mit elastischen Riemen und

59 "
150

59 "
150

59 "
150

59 "
59 "

150
150
niveaux différenciés revêtu de fibre et toile Polyuhrethanschaumstoff-Polsterung zu
4 canapés + 17 éléments composables + de coton compensées unterschiedlichen Anteilen und Faser/
150 175 175 150 150
2 poufs 4 Sofas + 17 Anbauelemente + 2 Hocker 59 " 68 7/8" 68 7/8" 59 " 59 " Coussins du dossier en plume, revêtus Samt-Bezug.
Structure en bois, courroies élastiques, Basisstruktur aus Holz mit elastischen coton. Rückenkissen in Daune mit
tampon en polyuréthane expansé, revêtue Riemen, Schaumstoffpuffer und Coussins de l’assise en plume et en Baumwollbezug.
d’un matelassé en plume. Daunenmatten-Überzug. EL 160 EL 175 polyuréthane, niveaux différenciés, revêtus Sitzkissen aus Daunen mit Einsatz
Coussins du dossier en plume revêtus Rückenkissen in Daune mit coton et coton compensé aus Polyuhrethanschaumstoff zu
coton. Baumwollbezug. Pieds en hêtre teint noir. unterschiedlichen Anteilen und passendem
Coussins de l’assise en plume et Sitzkissen aus Daunen mit Einsatz Éléments revêtus de tissu, entièrement Baumwollbezug.

68 7/8"
175
63 "
160
polyuréthane expansé, à niveaux aus Polyuhrethanschaumstoff zu déhoussables; éléments revêtus de peau, Füße aus schwarz gefärbtem Buchenholz.
différenciés, revêtus coton et coton unterschiedlichen Anteilen und passendem coussins entièrement déhoussables, Elemente mit Stoffbezug vollständig
compensé. Baumwollbezug. 135 100
structure non déhoussable. abziehbar; Elemente mit Lederbezug
Pieds en métal vernis à poudre, avec Pulverbeschichtete Metallfüße mit 53 1/8" 39 3/8" mit abziehbaren Polstern und nicht
système antidérapage. rutschfester Spitze. abziehbarem Gestell.
Éléments revêtus de tissu, entièrement Elemente mit Stoffbezug vollständig
déhoussables;éléments revêtus en cuir abziehbar; Elemente mit Lederbezug EL 170 EL 200 EL 230 EL 260
, coussins entièrement déhoussables, mit abziehbaren Polstern und nicht
structure non déhoussable. abziehbarem Gestell.

Maki

33 1/5"
33 1/5"

33 1/5"
33 1/5"
Coussins dossiers disposés pour l’insertion Die Rückenkissen sind für die Einfügung

85
85

85
85
d’un châssis pour le règlement de l’appuie- von ein Rahmen zur Kopfstützeregulierung
170 200 230 260
tête. Le châssis est en option. vorbereitet; der Rahmen ist ein Optional. 66 7/8" 78 3/4" 90 1/2" 102 3/8"
ludovica + roberto palomba p. 104

EL 110 EL 150 EL 600 EL 800


2 poufs 2 poufs EL 110 EL 180
EL 250
Struttura in legno con cinghie elastiche , Wooden frame with elastic straps
39 3/8"
39 3/8"

43 1/4"
100

43 1/4"
100

110
110
imbottita in poliuretano espanso rivestita upholstered in expanded polyurethane with
15 3/4"

3/4"
40

40
15
con materassina in piuma e foderina di feather mattress, covered in cotton.

31 80
23 60

"
"
100 100 150 150

/2
/8

1
5

16 1/2"

16 1/2"
Pag. 22-23 [EL 230 - EL 150 - EL 100 - EL 106/D - EL 75 - EL 160] 39 3/8" 39 3/8" 59 " 59 " cotone. Feet in Moplen E.P. material with antislip

42

42
Pag. 25 [EL 175 - EL 150 - EL 140 - EL 100 - EL 154/D] Piedini in materiale Moplen E.P. con inserto insert. 120 170

Pag. 26-27 [EL 135/S - EL 100 - EL 106/D - EL 100 - EL 152/D] antiscivolo. Elements upholstered in completely 47 1/4" 66 7/8"

Pag. 32-33 [EL 135/S - EL 106/D - EL 110 - EL 100] Elementi rivestiti in tessuto completamente removable fabric, elements upholstered in
Pag. 34 [EL 160 - EL 100 - EL 110 - EL 135/S] sfoderabili, elementi con rivestimento in leather with non-removable covers.
Pag. 36-37 [EL 135/S - EL 100 - EL 160] pelle non sfoderabili.

2 poufs 2 Hocker
Structure en bois avec sangles élastiques Struktur aus Holz mit elastischen Gurten.
rembourré en polyuréthane expansé Polsterung aus Polyuhrethanschaumstoff
revêtus d’un matelassé en plume avec mit Daunenmatte-Überzug und
housse en coton. Baumwollbezug.
Pieds en Moplen E.P. avec élément Fuße aus Moplen E.P. mit rutschfestem
antidérapant. Einsatz.
Éléments revêtus de tissu, entièrement Element mit Stoffbezug komplett abziehbar,
déhoussables, éléments revêtus en cuir Element mit Lederbezug nicht abziehbar.
non déhoussables.

.122 .123
Molvedo Peplo
ludovica + roberto palomba p. 056 ludovica + roberto palomba p. 092

4 divani + 14 elementi componibili + 2 panche 4 sofas + 14 modular elements + 2 benches + EL 131/S EL 132/D EL 165/S EL 166/D 4 divani + 2 panche 4 sofas + 2 benches EL 285 EL 310 EL 335 EL 360

+ 10 tavolini 10 small tables Struttura in legno con cinghie elastiche, Wooden frame with elastic straps, with pad
Struttura in legno con cinghie elastiche, con Wooden frame with elastic straps, with pad con tampone in poliuretano espanso, in expanded polyurethane, upholstered

37 3/4"
37 3/4"

37 3/4"

37 3/4"

30 3/4"
30 3/4"
30 3/4"
30 3/4"

30 3/4"
96
96

96

96

78
78
78
78

22 7/8"

78
16 1/8"
58
tampone in poliuretano espanso, rivestita con in expanded polyurethane, upholstered with rivestita con materassina in piuma. with feather mattress. Backrest feather

41
materassina in piuma. feather mattress. 96
37 3/4"
130 130 165
65 "
165
65 "
Cuscini schienale in piuma rivestiti in cushions upholstered in cotton. 185
72 7/8"
210
82 3/4"
235
92 1/2"
260
102 3/8"
51 1/8" 51 1/8"
Cuscini seduta in piuma con inserto in Seat feather cushions with insert in expanded cotone. Seat feather cushions with insert in
poliuretano espanso, a quote differenziate, polyurethane, with differentiated density, Cuscini seduta in piuma con inserto in expanded polyurethane, with differentiated
rivestiti in cotone e cotone accoppiato. upholstered in cotton and heavy cotton. poliuretano espanso, a quote differenziate, density, upholstered in cotton and heavy
Cuscini schienale in piuma rivestiti in cotone. Backrest feather cushions upholstered in cotton rivestiti in cotone e cotone accoppiato. cotton. EL 211 EL 300
EL185 EL 191/S EL 192/D EL 210
Base in metallo verniciato a polvere colore Base in powder coated metal (colour brown Piedini in legno con antiscivolo. Feet in anti-skid wood.

37 3/4"

37 3/4"
ø20

96

96
brown-bronze o cromato con puntale bronze) or chrome-plated metal with anti-skid Elementi rivestiti in tessuto o pelle Elements upholstered in completely 7 7/8"

37 3/4"
37 3/4"

37 3/4"
37 3/4"
96
96

96
96
antiscivolo. Elementi rivestiti in tessuto ferrule. completamente sfoderabili. removable fabric or leather.

20 1/2"
16 1/8"
16 1/8"

52
41
41
completamente sfoderabili; elementi rivestiti in Elements upholstered in completely removable 96 /4"
190 3
185 190 210 110 200 48 37
74 3/4"
pelle con cuscinatura sfoderabile e struttura fabric; elements upholstered in leather with 72 7/8" 74 3/4" 82 3/4" 43 1/4" 78 3/4" 18 7/8"

non sfoderabile. cushions having removable covers and structure 4 canapés + 2 bancs 4 Sofas + 2 Sitzbanken
I divani e le panche del modello Molvedo with non-removable covers. Structure en bois, courroies élastiques, Basisstruktur aus Holz mit elastischen
per caratteristiche strutturali e dimensioni, Thanks to its structural characteristics and tampon en polyuréthane expansé, revêtue Riemen, Schaumstoffpuffer und
EL 215/S EL 216/D EL 235 EL 241/S
permettono anche l’utilizzo del rivestimento dimensions, the Molvedo sofas and benches d’un matelassé en plume. Daunenmatten-Überzug.
supplementare del modello Peplo. can be upholstered with the covers of the Peplo Coussins du dossier en plume revêtus Rückenkissen in Daune mit

37 3/4"

37 3/4"
37 3/4"

37 3/4"
Tavolini EL.501-502-503-504-511-512-51 style. coton. Baumwollbezug.

96

96
96

96
3-514: base in metallo verniciato a polvere Small tables EL.501-502-503-504-511-512-5 Coussins de l’assise en plume et Sitzkissen aus Daunen mit Einsatz
215 215 235 240
colore brown-bronze o cromato con puntale 13-514 :Base in powder coated metal (colour 84 5/8" 84 5/8" 92 1/2" 94 1/2" polyuréthane expansé, à niveaux aus Polyurethanschaumstoff zu
antiscivolo. Piani in marmo bianco Carrara brown bronze) or chrome-plated metal with différenciés, revêtus coton et coton unterschiedlichem Anteilen und passendem
oppure in MDF con finitura in poliestere lucido anti-skid ferrule. Tops in white Carrara marble or compensé. Baumwollbezug.
nei colori RAL 9017(nero traffico) e 9016 (bianco in MDF in the bright polyester finish, RAL colours EL 242/D EL 260 EL 110 EL 200
Pieds en bois, système antidérapage. Rutschfeste Holzfüße.
traffico) . 9017(black traffic ) and 9016 (white traffic). Éléments revêtus de tissu ou de peau, Elemente mit Stoff- oder Lederbezug
Tavolini EL.515-516: base in metallo verniciato Small tables EL.515-516: Base in powder entièrement déhoussables. vollständig abziehbar.

37 3/4"
37 3/4"

96
96
a polvere colore brown-bronze . Piano in marmo coated metal (colour brown bronze). Top in

37 3/4"

37 3/4"
96

96
bianco Carrara. white Carrara marble .

16 1/8"
16 1/8"

41
41
240 260 110 200
94 1/2" 102 3/8" 43 1/4" 78 3/4"
4 Sofas + 14 Anbauelemente + 2 Sitzbanken +
4 canapés + 14 éléments composables + 2 10 Tischchen
bancs + 10 petites tables. Basisstruktur aus Holz mit elastischen Riemen,
Structure en bois, courroies élastiques, Schaumstoffpuffer und Daunenmatten-Überzug. EL 201 EL 150
201 EL 205/S EL 206/D

tampon en polyuréthane expansé, revêtue d’un Sitzkissen aus Daunen mit Einsatz aus

20 3 / 4
80

5 "
EL 201
matelassé en plume. Polyuhrethanschaumstoff zu unterschiedlichen
Coussins de l’assise en plume et polyuréthane Anteilen und passendem Baumwollbezug.

76 3/4"

76 3/4"
78 3/4"

195

195
200

59 "
150
expansé, à niveaux différenciés, revêtus coton Rückenkissen in Daune mit Baumwollbezug.

80 205
"
/4
3
et coton compensé. Basis aus braun-bronzefarbigem 5 "

Pix
13 1 / 8
13 1 / 8

53

5 "
53
Coussins du dossier en plume revêtus coton. pulverbeschichtetem Metall oder aus 96 135 195 195
76 3/4"
Base en métal verni à poudre couleur brun- verchromtem Metall mit rutschfester Spitze. 37 3/4" 53 1/8" 76 3/4"

bronze ou chromé, système antidérapage. Elemente mit Stoffbezug vollständig abziehbar;


Éléments revêtus de tissu, entièrement Elemente mit Lederbezug mit abziehbaren ludovica + roberto palomba p.110
déhoussables; éléments revêtus de peau, Polstern und nicht abziehbarem Gestell. EL 02 EL 03 EL 04
coussins entièrement déhoussables, structure Auf Grund seiner Maße und strukturellen ø20
7 7/8”
non déhoussable. Eigenschaften können die Sofas und Banken ø20
5 tavolini + 1 portariviste Tables: Structure in chromium-plated EL 300/301 EL 310/311 EL 330/331 EL 340/341
20 1/2"

EL 320/321
De par sa structure et ses dimensions, les MOLVEDO mit dem Schonbezug des Modells 7 7/8”
52

10 1/4"
40 Tavolini: Struttura in metallo cromato con metal, with anti-slip insert. Tops in MDF

26
canapés et bancs MOLVEDO peuvent être (PEPLO) bezogen werden. 96 /4”

"
/4
60 /8”

3
37
3 5 15
revêtus avec les housses du modèle PEPLO. Tischchen EL.501-502-503-504-511-512- 48
18 7/8"
23 26
10 1/4"
inserto antiscivolo. Piani in in MDF con in the bright polyester finish, RAL colours
Petites tables EL.501-502-503-504-511-51 513-514: Basis aus braun-bronzefarbigem finitura in poliestere lucido nei colori RAL 9017(black traffic ) and 9016 (white traffic).

22 1/2"

21 5/8"
18 1/2"

19 3/4"
20 "

12 1/4"
57

55
51
47

50
9017(nero traffico) e 9016 (bianco traffico) Magazine rack in chromium-plated metal

31
2-513-514: Base en métal verni ou chromé, pulverbeschichtetem Metall oder aus
système antidérapage. Dessus en marbre blanc verchromtem Metall mit rutschfester Spitze. . and very dark brown leather. 35 34 35 34 76 45 88,5 45 35 45 74,5 30
EL 502 EL 503 EL 504 13 3/4" 13 3/8" 13 3/4" 13 3/8" 34 7/8" 17 3/4" 29 7/8" 17 3/4" 13 3/4" 17 3/4" 29 3/8" 11 7/8"
Carrara ou en MDF avec finition en polyester Platten aus Carrara weißem Marmor oder aus Portariviste in metallo cromato e cuoio
EL 501 EL 511
brillant, couleurs RAL 9017 (noir signalisation) MDF in glänzender Polyester-Ausführung, RAL- color testa di moro.

37 3/4"
37 3/4"

37 3/4"

96
96

96
7 7/8" 18 7/8"

7 7/8" 18 7/8"
ou 9016 (blanc signalisation). Farben 9017 (Verkehrsschwarz) oder 9016 (
48

48
Petites tables EL.515-516: Base en métal verni Verkehrweiß). 7 7/8"
Tischchen: Basis aus verchromtem Metall
7 7/8"

7 7/8"
20

20
20
20

Petites tables: structure en métal chromé, mit rutschfestem Einsatz. Platten aus MDF
20

à poudre couleur brun-bronze Dessus en Tischchen EL.515-516: Basis aus braun- 96 96 136 96 96
37 3/4"
marbre blanc Carrara. bronzefarbigem pulverbeschichtetem Metall.
37 3/4" 53 1/2" 37 3/4" 37 3/4" avec élément antidérapant. Surfaces en in glänzender Polyester-Ausführung, RAL-
Platte aus Carrara weißem Marmor. MDF avec finition en polyester brillant, Farben 9017 (Verkehrsschwarz) oder 9016
EL 516 couleurs RAL 9017 (noir signalisation) ou ( Verkehrweiß).
EL 512 EL 513 EL 514 EL 515 9016 (blanc signalisation). Zeitschriftenständer aus verchromtem
Porte-revues en métal chromé et cuir Metall und dunkelbraunfarbigem Leder.
37 3/8"
95
23 5/8"
37 3/4"
37 3/4"

37 3/4"

marron foncé
60
96
96

96

12 5/8"

9 1/2"
32

24
7 7/8"
7 7/8"

7 7/8"

20
20

20

96 136 96 60 95
37 3/4" 53 1/2" 37 3/4" 23 5/8" 37 3/8"

Pag. 56-57 [EL 150 - EL 166/D]


Pag. 58-59 [EL 201 - EL 242/D - EL 166/D]
Pag. 60 [EL 205/S - EL 216/D]
Pag. 61 [EL 215/S - EL 201]
Pag. 62 [EL 215/S - EL 206/D]
Pag. 64-65 [EL 260 - EL 166/D - EL 110]

.124 .125
Plaza Tweed
ludovica + roberto palomba p. 014 ludovica + roberto palomba p. 096

4 divani 4 sofas EL 180 EL 181 1 divanetto + 2 poltroncine 1 small sofa + 2 armchairs EL 85/EL 86 EL 100/EL 101 EL 150/ EL 151

Struttura in legno con cinghie elastiche e Wooden frame with elastic straps, with Struttura in metallo con rifinitura cromata o Structure in chromium-plated metal or

29 1/2"

29 1/2"

25 8/8"
25 8/8"

25 8/8"
25 8/8"
24 3/8"

29 1/2"
imbottitura in poliuretano espanso a quote pad in expanded polyurethane in different verniciata a polvere in colore brown-bronze in powder coated metal (colour brown

75

75

65
65

65
65
62

75
differenziate, rivestita in fibra accoppiata densities upholstered in fibre coupled with con puntale antiscivolo. bronze) with anti-skid ferrule. 85 100
100 185 185 72 150
con vellutino. fine velveteen. 39 3/8" 72 7/8" 72 7/8" Supporto sedile in legno rivestito in maglina Seat support in wood with fibre covering 28 3/8" 33 1/2" 39 3/8" 59"

Basamento in massello di faggio tinto nero Base in solid beech-wood painted black, with accoppiata. matched with jersey.
con puntali antiscivolo. anti-slip ferrules Cuscini seduta in poliuretano espanso a Seat cushions in expanded polyurethane in
Cuscini seduta in piuma con inserto in Seat cushions in feather with insert in quote differenziate rivestite con materassina layers of different depths, upholstered with
poliuretano espanso a quote differenziate expanded polyurethane with differentiated EL 250 EL 251 in piuma e foderina in cotone. feather mattress, covered in cotton.
rivestiti in cotone oppure cotone densities upholstered in cotton or cotton Cuscini schienale e braccioli con inserto in Back cushions and armrests with insert
matelassé. matelassé. poliuretano espanso e legno, rivestiti con in expanded polyurethane and wood,

29 1/2"
29 1/2"

75
75
Cuscini schienale in piuma rivestiti in Backrest feather cushions upholstered in materassina in piuma e foderina in cotone. upholstered with feather mattress, covered
cotone. cotton. 250 250 Elementi rivestiti in tessuto o pelle in cotton.
98 3/8" 98 3/8"
Rulli poggiareni in poliuretano espanso Lumbar-support rolls in expanded completamente sfoderabili. Elements upholstered in completely
rivestiti in cotone accoppiato polyurethane upholstered in heavy cotton. removable fabric or completely removable
Elementi rivestiti in tessuto completamente Elements upholstered in completely removable leather.
sfoderabili; elementi rivestiti in pelle con fabric; elements upholstered in leather with
cuscinatura sfoderabile e struttura non cushions having removable covers and 1 petit sofa + 2 fauteuils
sfoderabile. structure with non-removable covers. Structure en métal chromé ou en métal 1 Kleinsofa + 2 Sessel
verni à poudre couleur brun-bronze, avec Struktur aus verchromtem Metall oder braun-
élément antidérapant. bronzefarbigem pulverbeschichtetem
Support de l’assise en bois revêtue de fibre Metall mit rutschfester Spitze.
4 canapéS 4 SofaS unie à de la maille fine. Sitzunterstützung aus Holz mit Faser/
Structure en bois avec courroies élastiques, Holzstruktur mit elastischen Riemen und Coussins d’assise en polyuréthane Trikot-Bezug.
rembourrage en polyuréthane expansé, à Polyuhrethanschaumstoff-Polsterung zu expansé à niveaux différenciés revêtus Sitzkissen aus Polyuhrethanschaumstoff
niveaux différenciés revêtu de fibre unie à unterschiedlichen Anteilen und Faser/Samt- d’un matelassé en plume avec housse en zu unterschiedlichen Anteilen
du velours. Bezug. coton. mit Daunenmatten-Überzug und
Base en hêtre massif teint noir avec Basis aus schwarz gefärbtem massivem Coussins dossier et accoudoirs avec Baumwollebezug.
élément antidérapant. Buchenholz mit rutschfestem Einsatz. insertion en polyurethane expansé et bois, Rückenkissen und Armlehnen mit Einsatz
Coussins de l’assise en plume et en Sitzkissen aus Daunen mit Einsatz aus revêtus d’un matelassé en plume avec aus Polyuhrethanschaumstoff und
polyuréthane, niveaux différenciés, revêtus Polyuhrethanschaumstoff zu unterschiedlichen housse en coton. Holz mit Daunenmatten-Überzug und
coton ou coton matelassé. Anteilen und passendem Baumwollbezug Revêtement en tissu ou en cuir entièrement Baumwollebezug.
Coussins du dossier en plume, revêtus oder Matelassé Baumwollbezug. déhoussable. Element mit Stoff- oder Lederbezug
coton. Rückenkissen in Daune mit Baumwollbezug. komplett abziehbar.
Rouleaux lombaires en polyuréthane Nierestützerollenkissen aus
expansé revêtu coton compensé. Polyuhrethanschaumstoff mit
Éléments revêtus de tissu, entièrement Baumwollbezug.
déhoussables; éléments revêtus de cuir, Elemente mit Stoffbezug vollständig abziehbar;
coussins entièrement déhoussables, Elemente mit Lederbezug mit abziehbaren
structure non déhoussable. Polstern und nicht abziehbarem Gestell.

.126 .127
AD: ps+a

photo: Maurizio Marcato, ps+a


archive

pre press: Diodo, Milano

print: Grafiche Boffi, Giussano