Singles

Into The New World 1. Into The New World Romanization || Translations
Jeonhaejugo shipeo seulpeun shigani da heuteojin hu-eya deullijiman Nuneul gamgo neukkyeobwa umjigineun ma-eum neoreul hyanghan nae nunbicheul Teukppyeolhan gijeogeul gidarijima nun apeseon uri-ui geochin gireun Al su eomneun miraewa byeok bakkuji ana pogihal su eopsseo Byeonchi aneul sarangeuro jikyeojweo sangcheo ibeun nae mamkkaji Shiseon sogeseo mareun piryo eopsseo meomchweojyeo beorin i shigan Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong Sumanheun al su eomneun gil soge huimihan bicheul nan jjochaga Eonjekkajirado hamkke haneungeoya dashi mannan na-ui segye Teukppyeolhan gijeogeul gidarijima nun apeseon uri-ui geochin gireun Al su eomneun miraewa byeok bakkuji ana pogihal su eopsseo Byeonchi aneul sarangeuro jikyeojweo sangcheo ibeun nae mamkkaji Shiseon sogeseo mareun piryo eopsseo meomchweojyeo beorin i shigan Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong Sumanheun al su eomneun gil soge huimihan bicheul nan jjochaga Eonjekkajirado hamkke haneungeoya dashi mannan uri-ui Ireoke kkaman bam hollo neukkineun Geudae-ui budeureo-un sumgyeori I sungan ttaseuhage gamgyeo-one Modeun na-ui tteollim jeonhallae Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong Neol saenggangman haedo nan gamghaejyeo ulji anke nareul dowajweo I sunganui neukkim hamkke haneungeoya dashi mannan uri-ui

Translation:
I want to tell you, even though the sad times have already past Close your eyes and feel, how you affect my mind, how you attract my gaze. Don't wait for a miracle, there's a rough road in front of us

with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up. Keep your love unchanging for my wounded heart Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped. I love you, and at the end of my wandering I started to miss that feeling I will now say "Goodbye" to the repeating sadness within this world On the many unknown roads, I chase after that dim light No matter how long it takes, it's something that we'll do together After all, it's my world where we can meet again Don't wait for a miracle, there's a rough road in front of us with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up. Keep your love unchanging for my wounded heart Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped. I love you, and at the end of my wandering I started to miss that feeling I will now say "Goodbye" to the repeating sadness within this world On the many unknown roads, I chase after that dim light No matter how long it takes, it's something that we'll do together After all, it's my world where we can meet again Feeling alone in this dark dark night Your soft breath, This moment, warmly entwines me in your presence. I want you to know all my tremors I love you, and at the end of my wandering I started to miss that feeling I will now say "Goodbye" to the repeating sadness within this world Even if I just think of you, I become stronger! Please help me so I don't cry This moment's feeling is something we made together After all, it's our world where we can meet again

2. Beginning Romanization || --romanization by: tsiy (also credit: aheeyah.com) Geudaen anayo uri cheo-eum mannan nal uyeoncheoreom urineun majuchyeosseotjjyo Geureochiman sashireun naega gidarin geojyo geudae moseup bogo shipeoseo (Geudae nareul saranghanayo) I neukkimi sarangingayo? Geudael cheom bon sunganbuteo nae anui sarangeun keojyeoman gasseo Geudaeyeo naegero wayo I really miss you Neomu ppareun geo arayo geureochiman geudael mideoyo I don’t care how. Geudaereul saranghanikka I’m your girl. I’m your peach. Geudaeyeo i sungan naegero wayo Geudae nareul mannamyeon mam seolle-inayo geudae ma-eum al su eopsseoyo now boy! Dagagamyeon meoreojigo doraseomyeon daga-oneun geudae nareul saranghanayo? (I wanna make you smile again) Neomu ppareun shijagingayo? Geudael cheom bon sunganbuteo nae anui sarangeun keojyeoman gasseo Geudaeyeo naegero wayo I really miss you Neomu ppareun geo arayo geureochiman geudael mideoyo I don’t care how. Geudaereul saranghanikka I’m your girl. I’m your peach. Geudaeyeo i sungan naegero wayo He-eojigo jibe omyeon beolsseo geuriweo Geudae ireum sokssagyeobwayo mae-il geudaega bogo shipeo Geudae i sungan naegero wayo Oh! Oh! Hurry hurry~ now oh~ Geudael cheom bon sunganbuteo nae anui sarangeun keojyeoman gasseo Geudaeyeo naegero wayo I really miss you Neomu ppareun geo arayo geureochiman geudael mideoyo I don’t care how. Geudaereul saranghanikka I’m your girl. I’m your peach. Geudaeyeo i sungan naegero wayo

3. Perfect For You (Honey) Romanization || Translations
romanization by: tsiy (also credit: aheeyah.com) Soweoneul malhaeyo naega deureojulge Mae-il bam honja gidoman haji malgo Nal saranghaneun mam algo inneun geol Nal sagwigo shipeottteon neo-ui soweoneul Stupid baby, nado gidohaetjjyo Geudaega nal, saranghage doegireul... Honey, nan mideul suga eopjjyo U-ulhaettteon geudae eolgul nareul barabomyeon Eoneusae hwanhi utkko inneungeoryo naega geudael haengbokage haeyo I’m perfect for you Saranghage doeneun ireon nari omyeon Neowa hagopeun il manhi saenggakaetjjyo Jigeum nae yeopeseo na-ui soneul japkko Geonneun neol bomyeon amu saenggagi an na My sweet baby, geunyang idaerodo Neomu joha sarangiran iyuro Honey, nan saranghago itjjyo yoksshim manko jajonshim sen naega byeonhaegajyo Eoneusae mami neogeureoweojyeoyo Geudaega nal haengbokage haeyo I’m perfect for you Na soweoni itjjyo Na-ui sarang yeongweonhage haejweoyo Jeongmal chakaejilkkeyo Oh~ Please oh, Make my wish came true Honey, nan mideul suga eopjjyo U-ulhaettteon geudae eolgul nareul barabomyeon Eoneusae hwanhi utkko inneungeoryo naega geudael Haengbokage haeyo I’m perfect for you Honey, nan saranghago itjjyo yoksshim manko jajonshim sen naega byeonhaegajyo Eoneusae mami neogeureoweojyeoyo geudaega nal Haengbokage haeyo I’m perfect for you

Translation: Tell me your wishes And I'll make it become true You don't have to pray every night anymore I know how much you love me I know you want to date with me Stupid baby, I wish I could, too But (if you know about it) you wouldn't love me anymore Honey, I can't believe it Right now, your face Is smiling Am I making you happy ? I'm perfect for you When the day we loved comes, I thought about the things we did together Now, you are right beside me, holding my hand When I look at you, nothing is in my mind My sweet baby, I'm so happy Just as I am now, because this is love Honey, I love you I've changed myself from a selfish person My heart gradually warms up now You make me happy I'm perfect for you I have a wish Please make my love stay forever I'll be a good girl, really Oh please, baby, make my wish come true Honey, I can't believe it Right now, your face Is smiling Am I making you happy ? I'm perfect for you Honey, I love you I've changed myself from a selfish person My heart gradually warms up now You make me happy I'm perfect for you

Mini Albums
Gee 1. Gee Romanization || Translations
Aha! Listen Boy My First Love Story My Angel and My Girl My Sunshine Oh! Oh! let’s go! 너무 너무 멋져 Neomu neomu meotjyeo (You’re so so handsome) 눈이 눈이 부셔 nuni nuni busyeo (My eyes my eyes are blinded) 숨을 못 쉬겠어 떨리는 걸 Seumeul mottwigetteo ddeollineun geol (I can’t breathe because I’m trembling) Gee gee gee gee baby baby baby Gee gee gee gee baby baby baby 오 너무 부끄러워 Oneomu bukkeureowo (Oh I feel so embarrassed) 쳐다볼 수 없어 chyeodabul su eobseo (I can’t look at you) 사랑에 빠졌어 수줍은 걸 sarange bbajyeotteo sujubeun geol (I feel shy because I’ve fallen in love) Gee gee gee gee baby baby baby Gee gee gee gee baby baby baby 어떻게 하죠 (어떡하죠~) 떨리는 나는 (떨리는 나는요) Eoddeoke hajyo (eoddeok ha jyo) ddeollineun naneun (ddeolli neun naneun yo) (What should I do? (What should I do~) About my trembling heart (My trembling heart) (두근 두근 두근 두근) 두근두근 거려 밤엔 잠도 못 이루죠 (dugeun dugeun dugeun dugeun) dugeun dugeun georyeo bamen jamdo mot irujyo (Thump thump thump thump) My heart kept thumping so I couldn’t fall asleep at night) 나는 나는 바본가봐요 naneun naneun babonkabwayo (I guess I guess I’m a fool) 그대 그대 밖에 모르는 바보

geode geode bakke moreuneun babo (A fool that knows you, only you) 그래요 그댈 보는 맘 geuraeyo geudael boneun mam (Yes, as I look at you~~) 너무 반짝 반짝 눈이 부셔 no no no no no Neomu banjjak banjjak nuni busyeo no no no no (So bright so bright My eyes are blinded no no no no no) 너무 깜짝 깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh Neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh (So surprised surprised I’m shocked oh oh oh oh oh) 너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려 gee gee gee gee gee Neomu jjarit jjarit momi ddeollyo gee gee gee gee (So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee) 오 젖은 눈빛 (oh yeah~) 오 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah~) O jeoteun nunbit (oh yeah~) o joaeun hyanggi (oh yeah yeah yeah~) (Oh glittering eyes (oh yeah~) Oh sweet aroma (oh yeah yeah yeah~) 오 너무 너무 예뻐 맘이 너무 예뻐 O noemu neomu yebbeo mami neomu yebbeo (Oh so so pretty, your heart is so pretty) 첫 눈에 반했어 속 뛰는걸 Cheot nune banhaetteo sok ddwineungeol (I was captured from first glance, caught so closely) Gee gee gee gee baby baby baby Gee gee gee gee baby baby baby 너무나 뜨거워 만질 수가 없어 Neomu na ddeugeoweo manjil suga eobseo (I can’t touch it because it’s so hot) 사랑에 타버려 후끈한 걸 Sarange tabeoryeo huggeunhan geol (I’m engulfed by love’s fire completely) Gee gee gee gee baby baby baby Gee gee gee gee baby baby baby 어쩌면 좋아 (어쩌면 좋아요) 수줍은 나는 (수줍은 나는요) Eojjeomyeon joa (eojjeomnyeon joayo) sujubeun naneun (sujubeun naneun yo) (What should I do (What should I do) because I’m so shy) (몰라 몰라 몰라 몰라) 몰라하며 매일 그대만 그리죠 (Molla molla molla molla) mollahamyeo maeil geudaeman geurijyo (No no no no no) I don’t know why but every day I long for only you) 그냥 친구들은 말하죠 정말 너는 정말 못말려 geunyeong chingudeuleun malhajyo jeongmal neoneun jeongmal motmalryeo (My close friends tell me that I’m really a helpless fool) 바보 하지만 그댈 보는 난

babo hajiman geudael boneun nan (But as I look at you~~) 너무 반짝 반짝 눈이 부셔 no no no no no Neomu banjjak banjjak nuni busyeo no no no no (So bright so bright My eyes are blinded no no no no no) 너무 깜짝 깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh Neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh (So surprised surprised I’m shocked oh oh oh oh oh) 너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려 gee gee gee gee gee Neomu jjarit jjarit momi ddeollyo gee gee gee gee (So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee) 오 젖은 눈빛 (oh yeah~) 오 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah~) O jeoteun nunbit (oh yeah~) o joaeun hyanggi (oh yeah yeah yeah~) (Oh glittering eyes (oh yeah~) Oh sweet aroma (oh yeah yeah yeah~) 말도 못했는 걸 너무 부끄러워 하는 난 Maldo mothaettneun geol neomu boggeureowo haneun nan (I can’t even say anything, I’m too embarrassed) 향기가 없는 걸까 어떡해야 좋은 걸까 Hyanggiga eobneun geolkka eoddeokhaeya jeoteun geolkka (Do I not have any courage? What would be the right thing to do?) 두근 두근 맘 졸이며 바라보고 있어 (ya~) Dugeun dugeun mam jorimyeo barabogo isseo (ya~) (Thump thump my heart is anxious as I’m looking at you) 너무 반짝 반짝 눈이 부셔 no no no no no Neomu banjjak banjjak nuni busyeo no no no no (So bright so bright My eyes are blinded no no no no no) 너무 깜짝 깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh Neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh (So surprised surprised I’m shocked oh oh oh oh oh) 너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려 gee gee gee gee gee Neomu jjarit jjarit momi ddeollyo gee gee gee gee (So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee) 오 젖은 눈빛 (oh yeah~) 오 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah~) O jeoteun nunbit (oh yeah~) o joaeun hyanggi (oh yeah yeah yeah~) (Oh glittering eyes (oh yeah~) Oh sweet aroma (oh yeah yeah yeah~) 너의 불이 (켜~ no no no) 반짝 눈이 부셔 no no no no no neoui boli (qyeo~ no no no) banjjak nuni busyeo no no no no (So bright (and~ no no no) My eyes are blinded no no no no no) 너무 (깜짝 깜짝 놀란 나는 oh oh oh) 깜짝 깜짝 놀란 나는 oh oh oh oh oh neomu (kkamjjak kkajjak nollan naneun oh oh oh) kkajjak kamjjak nollan naneun oh oh oh oh (So surprised surprised I’m shocked oh oh oh oh oh) 너무 짜릿 짜릿 몸이 떨려 (떨려와~) gee gee gee gee gee neomu jjarit jjarit momi ddeollyeo (deollyeo wa~) gee gee gee gee (So tingly tingly my body is trembling (trembling) gee gee gee gee gee)

오 젖은 눈빛 (oh yeah~) 오 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah) o jeoteun nunbit (oh yeah~) o joateun hyanggi (oh yeah yeah yeah) (Oh glittering eyes (oh yeah~) Oh sweet aroma (oh yeah yeah yeah~)

2. Way To Go Romanization || Translations
Seohyun: himeulnaerago malhaejulrae geu nuneul banjjakyeo neol ileukyeojulrae Jessica: saramdeuleun modu weonhaji deo bbalri deomanhi oh rock n' roll haneun sonyeodo Yoona: barameun jayuro-unde Sooyoung: moreugesseo dadeul eodironji All: hajiman himeulnae imankeum wassjanha igeosjjeumeun jeongmal byeolgeo-anya sesangeul dwijibja ha domuji alsueobsneun igeosbbuni bokjabhan i jiguga jaemissneun geu iyuneun hana yes it's you Sunny: saranghandago malhaejulrae jichin nal gamssa-ango hamgge useojulrae Taeyeon: saramdeuleun modu weonhaji deo bbalri deo manhi geunyang pyeongbeomhan sonyeodo Yuri: haneuleun jeorido parande Hyoyeon: moreugesseo dadeul eodiroga All: hajiman himeulnae imankeum wassjanha igeosjjeumeun jeongmal byeolgeo-anya sesangeul dwijibja ha domuji alsueobsneun igeosbbuni bokjabhan i jiguga jaemissneun geu iyuneun hana Seohyun: baro neo Jessica & Tiffany: I like just the way you are You set me free (Tiffany: Set me free my boy) Jessica: niga natanandwi i modeunge dalrajyeoseo ijebuteo dashi shijakhae All: joasseo himeulnae imankeum wassjanha igeosjjeumeun jeongmal byeolgeo-anya sesangeul dwijibja ha domuji alsueobsneun igeosbbuni bokjabhan i jiguga jaemissneun geu iyuneun hana Taeyeon: yes it's you~ I'm ready for your love ooh~

All: domuji alsueobsneun igeosbbuni bokjabhan i jiguga jaemissneun geu iyuneun hana baro neo

Translation
Can you tell me to find strength? Can you raise me up by sparkling your eyes? Everyone wants it faster, more Oh But I'm just an ordinary girl The wind moves freely but I don't know where everyone is But have strength, we've made it this far This is really nothing at all Let's change this world! The one thing i know is that the only reason this complicated world is exciting Is because of one reason Yes its you Can you tell me that you love me? Can you embrace me and laugh together? Everyone wants it faster and more oh but I'm just an ordinary girl The sky is so blue but I don't know where everyone is heading But have strength, we've made it this far This is really nothing at all Let's change this world! The one thing i know is that the only reason this complicated world is exciting Is because of one reason Yes its you I like you just the way you are you set me free set me free, my boy Ever since you showed up (I've been changed) Everything changed From now on, let's start again Alright! But have strength, we've made it this far

This is really nothing at all We've changed the world The one thing I know is that the only reason this complicated world is exciting Is because of one reason Yes its you Ready for your love (This is really nothing at all) The one thing i know is that the only reason this complicated world is exciting Is because of one reason And that's you!

3. Dear Mom Romanization || Translations
Seohyun: oneuleun waenji himdeulgo jichyeo begaereul ggeuleo-aneun chae honja bangane nama Jessica: jeonhwagil manjijakgeorineun naui maeumi wenji oneulddara oero-ungeojyo Sunny: gabjagi ulrin jeonhwa-e nolra bap meokeossneunji geokjeonghaneun eomma moksoriga Taeyeon: gwichanhge deulryeossdeon geu mali oneuleun dareungeol ijgo isseossdeon yaksokdeuli ddeo-olrayo All: maeumi yebbeun sarami doelgeyo nameul meonjeo saenggakhaneun saram doelgeyo Tiffany: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo Yoona: nawa ggumeul hamgge nanudeon Jessica: nae meoril biskyeojudeon eommaga saenggakna Yuri: ddaeron jalmosdoen seontaekdeulro apahaessjiman amu mal eobsi dwieseo jikyeobwa jusyeossjyo Tiffany: seotulgo eorin aijiman ijen al geos gatayo eommaui joyonghan gidoui uimireul All: maeumi yebbeun sarami doelgeyo nameul meonjeo saenggakhaneun saram doelgeyo Taeyeon: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo Hyoyeon: nawa ggumeul hamgge nanudeon Sunny: nae meoril biskyeojudeon eommaga saenggakna Jessica: eoddeokhajyo ajik jakeun nae mami Seohyun: eommaui soneul noheumyeon honja jalhal su isseulji Taeyeon: ajik bujokhan geos gata nan duryeoun geolyo All: jihyero-un eommaui ddal doelgeyo (Taeyeon: na-ege yonggireul jweoyo) eodilgado jarangseureon ddali doelgeyo (Tiffany: You've been there for me) Jessica: eommaui sarangui baraemdeuleul jikyeogalgeyo Sooyoung: haneobsi boyeojun sarangmankeum

Taeyeon: ddaseuhan mameul gajilgeyo Tiffany: sujubeo jaju pyohyeon moshaessjyo Seohyun: eomma jeongmalro saranghaeyo

Translation
For some reason, today feels so difficult and exhausting I hold my pillow closer as I sit alone in my room I fidget with my phone as my heart For some reason feels empty today The suddenly ringing phone surprises me I hear your voice, asking me if I ate today Although at times, they annoyed me, today those words feel different And all the forgotten promises I've made come flooding back to me I will become a warm hearted person I will become a person that puts others first I will fulfill the wishes of your love The person who I share my dreams with The one who used to comb my hair, I think of my mom Although at times, I hurt you because of my wrong decisions You quietly watched over me from afar Although I'm still a young and clumsy child I think I understand now The meaning of your silent prayers I will become a warm hearted person I will become a person that puts others first I will fulfill the wishes of your love The person who I share my dreams with The one who used to comb my hair, I think of my mom What should I do? My heart is still so small If I let go of your hand, I'm not sure if I can make it without you I don't think I'm ready yet And I'm scared I will become a wise daughter Give me courage No matter where I go, I will be a daughter you can be proud of I will fulfill the wishes of your love With all the love that you have shown me I will have a warm heart I was too shy to express this to you clearly Mom, I truly love you

4. Destiny Romanization || Translations

Jessica: da ala nae dwieseo humchyeoboneun neouinunbich salgeumsalgeum molraemolrae neoui balsori Hyoyeon: sae bbalgan susja ilyoileun neuggimi johji eojjeoji gaseumi wenji dugeungeoriji Tiffany: neoreul cheoeumboneun sunganbuteo just like that duli nuni majuchineun sungan you're my slave Seohyun: naeilbuteo nae namjaro mandeuleo yaji Yuri: you're my destiny All: Monday mianhande Tiffany: neoreul jogeum aetaeweo bolgeoya All: Tuesday neoneun naege Taeyeon: aju gipi bbajyeodeulgeoya All: sarangiran nameun shigan Yoona: nae ane gadweojulteni All: dalkomhan somsatanggateun nareul ana bwa Yuri: han geoleumsshik daheuldeusi ddaraoji amado garago haedo an gagessji Sunny: oneuli jinagamyeon dashin gihoen eobsji i sungan nareul nohchindamyeon bye bye bye Sooyoung: salmyeoshi nareul bomyeonseo usgo issji gwaenhi neoreul ddara eoneusae nado usji Yoona: gureumeul geodneundeusi gibun johji Oh ireon neuggim sarangiji Tiffany: you're my destiny All: Monday mianhande Jessica: neoreul jogeum aetaeweo bolgeoya All: Tuesday neoneun naege Sunny: aju gipi bbajyeodeulgeoya All: sarangiran nameun shigan Sooyoung: nae ane gadweojulteni All: dalkomhan somsatanggateun nareul ana bwa Jessica: nado neoreul hanchameul gidaryeo ongeos gata Sunny: ajikeun moreugin moreujiman nimamdo nareul weonhalgeoya Seohyun: iljuili jinagi jeon ni mameul da bbaeseogalteni Taeyeon: hyanggeushan yuhokman beoseonaryeo hajima All: Monday nado nege Yuri: joshimseure dagagalgeoya All: Tuesday sunsuhage Tiffany: aicheoreom saranghalgeoya All: nameun o-il haru jongil Taeyeon: nae mameul soksakilteni All: dalkomhan somsatanggateun nareul ana bwa (Jessica: bwa~) All: Monday mianhande

Hyoyeon: neoreul jogeum aetaeweo bolgeoya All: Tuesday neoneun naege Sooyoung: aju gipi bbajyeodeulgeoya All: sarangiran nameun shigan Jessica: nae ane gadweojulteni All: dalkomhan somsatanggateun nareul ana bwa All: Monday (Jessica: nado nege) Seohyun: joshimseure dagagalgeoya All: Tuesday Sunny: aicheoreom saranghalgeoya Taeyeon: nameun o-il haru jongil Yoona: naui sarang soksakilteni (Jessica: Ooh whoa ooh whoa~) Tiffany: Sunday dashi Monday Sunny: uri duli hamggeilgeoya

Translation
I already know, your eyes as they watch me from behind Your foot steps as you creep up from behind me, those three red letters Sunday feels right, my heart for some reason is trembling From the first moment I saw you Just like that That moment our eyes met You're my slave Tomorrow I'm going to make you mine You're my destiny Monday I'm sorry but I'm going to tease you just a little bit Tuesday You're going to fall even deeper into me For the remaining time I'll give you the love inside of me Try to hold me, soft like cotton candy You follow me step by step, almost touching Even if I tell you to leave, you probably won't If today passes, there won't be another chance If you lose me in this moment Bye bye bye You sneak glances at me and smile Watching you, I smile as well Feels good, like walking on clouds Oh this feeling must be love You're my destiny Monday I'm sorry but I'm going to tease you a little bit Tuesday You're going to fall even deeper into me For the remaining time I'll give you the love inside of me Try to hold me, soft like cotton candy I think I've waited a long time for you as well Although you may not know it now, your heart wants me too Before a week passes, I'm going to steal your heart So don't try to escape from the sweet temptation

Monday I'm going to go carefully to you too Tuesday I'm going to love you like a pure child For the rest of the five days, I'm going to whisper in your heart Try to hold me, soft like cotton candy Monday I'm sorry but I'm going to tease you a little bit Tuesday You're going to fall even deeper into me For the remaining 5 days, I'll give you the love inside of me Try to hold me, soft like cotton candy Monday I'm going to go carefully to you too Tuesday I'm going to love you like a pure child For the remaining 5 days, I will whisper my love Sunday and then Monday the two of us will be together

5. Let's Talk About Love Romanization || Translations
All: Let's talk about love Jessica: Ooh whoa~ yeah~ Jessica: mianhadan maleul gidarinayo gwaenhan shimsul naegopeun namjadeului mameul al su eobseoseo mam apahanayo Sunny: geuga byeonhagireul barajimayo issneun moseub geudaero badajweoyo eonjenga geudaereul wihae jonja noryeokhal tenigga Yuri: ibyeolui gipeun eodumi dahji anhneun bicheul chajayo Tiffany: sesang geu mu-eosbodado gajang bichnaneun geu ireum All: Let's talk about love Yoona: orae chamneun mideumgwa onyuhan maeumeuro geu-ui jalmoseul yongseohaejugireul All: If you just believe Seohyun: sarangi jaranmankeum apeumi keojyeodo molreoseoji malayo Yoona: sarangui ireumeuro Seohyun: Oh~ oh whoa~ Taeyeon: dagagalsurok deo meoleojinayo mal moshal iyudeulro sangcheojuneun seoro-ui byeonmyeongeun ije geuman geunyeol gamssajweoyo Sooyoung: himdeun nunmului sungane geudae pogihaji malayo Jessica: sesang geu mu-eosbodado gajang bichnaneun geu ireum All: Let's talk about love

Hyoyeon: geojiseobsneun saranggwa gyeomsunhan maeumeuro meonjeo malhaeyo sarangui gobaekeul All: If you just believe Jessica: sesangui kanghanneuggim sojunghan geunyeoreul jeoldae nohchijimayo Hyoyeon: sarangui ireumeuro Taeyeon: i sesangi jil su eobsneun sarangeun hangsang gyeote isseo geudaeui geu yonggireul Baby just believe! All: Love Seohyun: byeonchi anheun saranggwa yeongweonhan haengbokeuro hanaga doe-eo chukbokhaejugireul All: If you just believe Taeyeon: meon heusnal dashi hanbeon apeumi ondaedo igyeonaelgeora gudge mideoyo oh~ Jessica: sarangui ireumeuro

Translation
Let's talk about love Are you waiting to hear the words I'm sorry Are you hurting because you can't understand his complicated heart? Don't expect him to change, just accept him as he is Some day, he will try harder on his own for you Look for the light far from the darkness that dwells in this separation That name shining brighter than anything else in this world Let's talk about love With your patient faith and gentle heart Please forgive his mistakes If you just believe Even if your pain grows as much as you've loved, don't back down In the name of love Do you grow farther apart as you get closer? Don't make any more excuses that will cause pain through unspoken reasons, and just embrace her When you shed painful tears in times of trouble, don't give up That name shining brighter than anything else in this world Let's talk about love With your honest hope and humble heart

Tell her first, your confession of love If you just believe She's the most precious girl in this world Don't ever lose her, in the name of love This love that the world cannot offer is always by our side In our courage, baby just believe LOVE With unchanging love and eternal happiness We will become blessed as one If we just believe Even if pain comes to us once more I strongly believe we will overcome them In the name of love

Mini Albums
Tell Me Your Wish (Genie) 1. Tell Me Your Wish (Genie) Romanization || Translations
Turn it up~! Just turn it up~! That's right, Come on! taeyeon:sowoneul marhaebwa! ni maeumsogeh itneun jageun ggumeul marhaebwa jessica:ni meorieh itneun isanghyungeul geuryeobwa. geurigo nareul bwa. nan neoui genieyah, ggumiyah, genieyah. seohyun/yoona:deurimkareul tago dalryeobwa. neon nae yeopjarieh anja. geujeo nae iggeulrim sogeh modu deonjyeo.

yuri/tiffany:gaseum beokcha teojyeobeoryeodo, baramgyeore nalryuhbeoryuhdo jigeum isoongan sesangeun neoui geot. ALL/seohyun:geuraeyo nan neol saranghae. eonjena miduh ggumdo yeoljeongdo da jugo shipuh. nan geudae sowoneul irwojugo shipeun (shipeun) haengoonui yeoshin. sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for you, boy) sowoneul marhaebwa! (yuri:I'm genie for your wish) sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for your dream.) naegeman marhaebwa! (yuri:I'm genie for your world.) tiffany:sowoneul marhaebwa! jiruhan naldeuri neon jikyeobji anni? sunny:pyeongbeomhan saenghware neon mudhyeobeoryeotni? ije geuman ggaeuhna. neon naui superstar, shining star, superstar. hyo/seohyun:shimjangsori kateun ddeolrimui harleyeh ne momeul matkyeobwa. ije i sesangeun ojik neoui mudae. soo/sunny:hwanhosori kateun padoga, naegaseumen neoui che oni naneun neoui kil taeyeon:youngwonhan biggest fan. seo/all:geuraeyo nan neol saranghae. eonjena miduh ggumdo yeoljeongdo da jugo shipuh. nan geudae sowoneul irwojugo shipeun (shipeun) haengoonui yeoshin. sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for you, boy) sowoneul marhaebwa! (yuri:I'm genie for your wish) sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for your dream.) naegeman marhaebwa! (yuri:I'm genie for your world.) Hey! Tell me what you need. Tell me what you hope. tiff:DJ! put it back on. ALL:geuraeyo nan neol saranghae. eonjena miduh. ggumdo yeoljungdo da jugo shipuh. nan geudae sowoneul irwojugo shipeun (shipeun) haengoonui yeoshin. sowoneul marhaebwa! nan neol saranghae. neon naui music. nan neol saranghae. neon naui kibbeum. nan neol saranghae. nan neoui haengoon-i dwaego shipuh (taeyeon:neoui fantasyreul sumgimeobshi marhaebwa naneun genie gireul boyeojulge niga jajin sowon sumgimeobshi marhaebwa neoui genie naega deureojulge) sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for you, boy) sowoneul marhaebwa! (yuri:i'm genie for your wish.) sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for your dream.) naegeman marhaebwa! (yuri:I'm genie for your world.) sowoneul marhaebwa! (jess:I'm genie for you, boy!) sowoneul marhaebwa! (yuri:I'm genie for your wish.)

Translations
Tell me your wish Tell me that small dream you have inside of your heart Draw that ideal person you have inside of your head I'm your genie, I'm your dream, I'm your genie Let's go, riding in the dream car Sit next to me Throw everything into my guidance Even if your heart beat explodes Even if you fly away with the wind Right now, this moment, the world is yours Yes, I love you Always believe in me My dreams, My passion I want to give them all I want to answer your wishes I'm the goddess of your fortunes Tell me your wish (I'm genie for you boy) Tell me your wish (I'm genie for your wish) Tell me your wish (I'm genie for your dream) Tell me your wish (I'm genie for your dream) Tell me your wish Don't the boring days bother you? Have you become buried by your ordinary life? Now stop and wake up You are my superstar, shining star, super star Release your body into the trembling beating of your heart like a Harley Now this world is simply your stage The waves of cheers In my heart, your body temperature is my path Forever your Biggest Fan Yes, I love you Always believe in me My dreams, My passion I want to give them all I want to answer your wishes I'm the goddess of your fortunes Tell me your wish (I'm genie for you boy) Tell me your wish (I'm genie for your wish) Tell me your wish (I'm genie for your dream) Tell me your wish (I'm genie for your dream) DJ Put it back on

Yes, I love you Always believe in me My dreams, My passion I want to give them all I want to answer your wishes I'm the goddess of your fortunes Tell me your wish! Yes, I love you You are my Music I love you You are my joy I love you I want to be your fortune (Tell me your fantasy, without holding back I'll show you the genie's path Tell me your wish, without holding back Your genie, I will grant them) Tell me your wish (I'm genie for you boy) Tell me your wish (I'm genie for your wish) Tell me your wish (I'm genie for your dream) Tell me your wish (I'm genie for your dream) Tell me your wish (I'm genie for you boy) Tell me your wish (I'm genie for your wish)

2. Etude Romanization || Translations
Seohyun: Girl, jal deureobwa naega haneun mal. neom gidaryeowatdeon, i sunganeul wihae Yoona: I know why , neoui sexyhan moseup ai gateun sunsuham, modu boyeo jullae TaeYeon: oh No. malhal ttaen jomdeo keuge Yes Right. ttaeroneun sonyeo gatge hanahana josimseureopge haengdonghagi.. *wae geureoni neo sir~su tuseongi neom eosaekhan haengdonggwa maldeul SooYoung: maeryeogiragon mwo, jeonhyeo boijil anjanha deureobwa. neoreul boyeojwo sarangseureoun neoui aegyowa nunuseum gadeuk, Jessica: uri yeonseuphan geudaero puk ppajyeodeureo gage by your side Sunny: Girl, jal boyeobwa paesyeonhanado jom sarangseureopge jom eosaekhaji anke Yuri: make up hayan neoui pibue matge neom jinhaedo andwae. saljjak euneunhage.. Tiffany: oh No. jinachin hyangsu geummul Yes Right. ttaeroneun sungnyeo gatge

baraboneun siseon moduda humchyeogage *wae geureoni neo sir~su tuseongi neom eosaekhan haengdonggwa maldeul Hyoyeon: maeryeogiragon mwo, jeonhyeo boijil anjanha deureobwa. neoreul boyeojwo sarangseureoun neoui aegyowa nunuseum gadeuk, TaeYeon: uri yeonseuphan geudaero puk ppajyeodeureo gage by your side Jessica: geuga jeojeodeulmyeon, chokchokhan nunbicheul bonaego Seohyun: neoui budeureon sonkkeuteul geuege saljjak dake hae baro geugeoya nogil su inneun neom wanbyeokhan haengdonggwa maldeul Tiffany: sarangseureon neoui maeryeok ppajyeo beoril geoya neukkyeobwa Girl please let him know neoui modeungeol jogeumssik cheoncheonhi boyeojwo TaeYeon: uri yeonseuphan geudaero puk ppajyeodeureo gage by your side baro geugeoya

Translation
Listen to my word Girl please let him know Girl, Listen closely to what I'm saying For this moment that you've been waiting so long for I know why, Your sexy appearance Your child-like purity, You want to show all of them Oh no, when you speak, speak a little louder Yes right, occasionally like a girl One by one, let's act carefully Why are you like this? You're full of mistakes Your clumsy behavior and words What charm? You don't show any of that Listen to me. Show who you are Full of your cuteness and eye smiles Just like how we practiced So they can all be mesmerized By your side Girl, Show each fashion well A little lovely, so its not so awkward Have your makeup to match your pure skin Don't make it too heavy, just naturally

Oh no, don't have your fragrance too strong Yes right, occasionally like a lady So that you can steal every glance that comes your way Why are you like this? You're full of mistakes Your clumsy behavior and words What charm? You don't show any of that Listen to me. Show who you are Full of your cuteness and eye smiles Just like how we practiced So they can all be mesmerized By your side If they're your type, send over your eye signals Touch them lightly with your soft hands That's exactly it The perfect behavior and words that will melt them You're going to mesmerize them all with your lovely charms Feel it Girl please let him know Show your everything little by little slowly Just like how we practiced So they can all be mesmerized By your side That's it

3. Girlfriend Romanization || Translations
sarang eh ppah jee neun guhn bah boh nah juh jee reu neun guh rah bee oo suht jyo~ wae ee rae nae gah juhm juhm bah kkwee nah bwah~ jung mahl kool hahn nah yuht neun deh oh neul nah waen jee LONELY, LONELY suhl mah nah hohk shee STUPID, STUPID uh jjuh jee nah geu dae mahn boh yuh ee dae roh gah myuhn--goo wuhn bahd jee moht hae bah boh gah dwae yo bahb eul heul lyuh yo oo ree dool ee ee sseul ddaen~ OH wuhl lae nahn~ juhl dae ahn ee rae yo~ geu noon mahn chyuh dah boh neu rah geu rae sseu goh dohk hahn sool eul mah shyuh doh chwee hah jee gah ahn neun guhl mwuh~~.. geu dae yae yuh jah cheen goo nah rah myuhn...

jah kkoo uh ree gwang boo ree goh sheep uh gong joo gah teun oo seh noon ee gah yo~ wae ee rae nae gah juhm juhm bah kkwee nah bwah~ jung mahl kool hahn nah yuht neun deh oh neul nah waen jee LONELY, LONELY suhl mah nah hohk shee STUPID, STUPID uh jjuh jee nah geu dae mahn boh yuh ee dae roh gah myuhn--goo wuhn bahd jee moht hae bah boh gah dwae yo huht soh reel hae yo oo ree dool ee ee sseul ddaen~ OH wuhl lae nahn~ juhl dae ahn ee rae yo~ geu noon eh ppah jyuh eet neu rah geu rae geel eul guhd dah gah nuh muh jyuh doh ah peu jee gah ah neun guhl mwuh~~.. geu dae yae yuh jah cheen goo nah rah myuhn~~~ HO~ HA~ DODO DODO DO DO I'M GONNA SAY IT ONE MORE TIME.... nae yuh jah cheen goo rah myuhn nae nahm jah cheen goo rah myuhn geu noo goo doh~ boo ruhp jee ah neul guh yah.... sseu goh dohk hahn sool eul mah shyuh doh chwee hah jee gah ahn neun guhl~ (chwee hah jee gah ahn neun guhl) geu ruhn deh wae~ oh neul eun johm uh jee ruh wuh~ geu noon mahn chyuh dah boh neu rah geu rae geel eul (HA~~) guhd dah gah nuh muh jyuh doh (HA~) ah peu jee gah ah neul guhl mwuh~~.. geu dae yae yuh jah cheen goo (YEAH YEAH~) geu rae yo geu geh bah roh nah rah myuhn....

Translation
Do you become a fool when you fall in love? You laugh because of my mistakes Why do I keep changing little by little I used to be really cool For some reason today I'm lonely lonely Could I be stupid stupid What should I do? I can only see you If I keep going like this, I can't be saved I become a fool and spill my food

When it's the two of us Oh I'm usually not like this at all It's because I'm looking only at your eyes Even if I drink bitter and strong alcohol, I won't get drunk If I am your girlfriend I keep acting like a child My eyes keep drifting to the girly princess clothes Why do I keep changing little by little I used to be really cool For some reason today I'm lonely lonely Could I be stupid stupid What should I do? I can only see you If I keep going like this, I can't be saved I become a fool and say dumb things When it's the two of us Oh I'm usually not like this at all It's because I'm lost in your eyes Even if I fall as I'm walking, it won't hurt at all If I am your girlfriend If it is me I'm gonna say it one more time If I'm your girlfriend If you're my boyfriend I won't be jealous of anyone at all Even if I drink bitter and strong alcohol, I don't get drunk But why do I feel a bit dizzy today Because I'm staring too deeply into your eyes Even if I fall as I'm walking, it won't hurt at all If your girlfriend yeah yeah Yeah, if that was me...

4. Boyfriend Romanization || Translations
Give it to me! So many boys wanna give it to me But I want you, boy, give it to me Cuz I'm so ready, boy, give it to me So many boys wanna give it to me But I want you, boy, give it to me

Cuz I'm so ready, boy, give it to me soo mah neun nahm jah deul ae shee suhn~ hahn mohm eh dah bah dah doh~ nuh ah nee myuhn ahn dweh gwahn sheem joh chah uhp suh hah jee mahn nee ahp eh mahn suh myuhn soh sheem jaeng ee dweh neun jee~ wae ee ruh jee~ gwahn sheem uhp neun chuhk weh myuhn hah neun~ naeng jung hahn mahl too mee wuh~ nee gah mwuhn deh tweeng~ gyuh gee gah mahk hyuh mee wuh hah jee mahn duh kkeul lyuh~ jah kkoo nee saeng gahk mahn nah~ OH~ uhn jehn gahn nah yae BOYFRIEND~ (AH, AH jah kkoo mahn tweeng gyuh) nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nahn nae kkuh yah, nae kkuh, nae kkuh) BOYFRIEND~ (AH, AH gee dah ryuh jool geh) nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nee gah mwuhn deh ah peu geh hae) chahk hahn nah yae mohm mae~ V-LINE [beu ee rah een] uhl gool doh~ nuhn gwahn sheem uhp nah bwah, nuhn gwahn sheem uhp nah bwah TV eh yuhn yeh een deul chuh ruhm~ muh ree doh sae roh hae ssuh~ LIKE TV STARS~ (YEAH~~) dah reun nah mah jah deul ae shee suhn~ dah peel yo uhp suh nah neun nuh mahn ee sseu myuhn dweh, nuh mahn ee sseu myuhn dweh jah kkoo pi hah jeee mahl goh~ ee jehn sohl jeek hae jyuh bwah~ OH~ uhn jehn gahn nah yae BOYFRIEND~ (AH, AH jah kkoo mahn tweeng gyuh) nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nahn nae kkuh yah, nae kkuh, nae kkuh) BOYFRIEND~ (AH, AH gee dah ryuh jool geh) nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nee gah mwuhn deh ah peu geh hae) (deh ah peu geh hae) OH~ (OH~) mahl hae teh ool jee mah~ sohl jeek hee mahl hae bwah~ (AH~) I WANNA BE YOUR LOVE~ nahn nuh wah een yuhn ahn dweh jah kkoo teeng gee neun~ nee gah mee wuh, nee gah mee wuh jah kkoo teeng gee neun~ nee gah mee wuh, nee gah mee wuh (OH~ WO~) jah kkoo teeng gee neun~ (HA~) nee gah mee wuh, nee gah mee wuh jah kkoo teen gee neun~ nee gah joh ah, nee gah joh ah (I WANT YOU NOW~) wae jah kkoo tweeng gyuh~ nuh jung mahl mee wuh nae noon pi hah jee mahn mahl goh (LOOK AT ME, BABY~) ddohk bah roh chyuh dah bwah jung mahl nuh ee ruhl guh yah wae jah kkoo moh reun chuhk hae~ AND I KNOW YOU WILL BE MINE~..

BOYFRIEND~ (AH, AH jah kkoo mahn tweeng gyuh) nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nahn nae kkuh yah (WAITING FOR YOU~) nae kkuh, nae kkuh) BOYFRIEND~ (OH~) (AH, AH gee dah ryuh jool geh) (gee dah ryuh jool geh) nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nee gah mwuhn deh ah peu geh hae) (uhn jehn gah nah yae) BOYFRIEND~ (AH, AH jah kkoo mahn tweeng gyuh) (LOOKING FOR YOU~ BOY) nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nahn nae kkuh yah (BOY, I CAN FIND YOU~?) nae kkuh, nae kkuh) BOYFRIEND~ (AH, AH gee dah ryuh jool geh) (I'VE GOT A ___ FOR YOU) nah yae BOYFRIEND (AH, AH, AH nee gah mwuhn deh ah peu geh hae) So many boys wanna give it to me (Oh baby~) But I want you, boy, give it to me Cuz I'm so ready, boy, give it to me Oh be my baby, baby~ So many boys wanna give it to me But I want you, boy, give it to me Cuz I'm so ready, boy, give it to me uhn jehn gahn nah yae BOYFRIEND~ (OH BABY~ BE MY BOY~) BOYFRIEND... BOYFRIEND... (BOYFRIEND~~) nah yae BOYFRIEND~ uhn jehn gahn nah yae BOYFRIEND

Translation
Give it to me So many boys wanna give it to me But I want you boy, give it to me Cause I'm so ready boy, give it to me So many boys wanna give it to me But I want you boy, give it to me Cause I'm so ready boy, give it to me Even though I get all the gazes of many guys (if it's not you, I'm not even interested) I still become shy whenever I stand in front of you (Why am I like this) I hate the cold neglectful words like you pretend that you don't care (Who are you to reject me, can't believe this, I hate you) However that attracts me more, I always have to think of you oh~ One day you'll be my Boyfriend (ah ah you keep rejecting me) My Boyfriend (ah ah ah you are mine, mine, mine) Boyfriend (ah ah I'll wait for you)

My Boyfriend (ah ah ah Who are you to hurt me) My nice body, and my V-line face too (seems like you're not interested, seems like you're not interested) I also got a new hairstyle which looks like those of TV stars (like TV stars) I don't need the gazes of all the other guys (I only need you, only need you) Stop always avoiding me and start to be honest now oh~ One day you'll be my Boyfriend (ah ah you keep rejecting me) My Boyfriend (ah ah ah you are mine, mine, mine) Boyfriend (ah ah I'll wait for you) My Boyfriend (ah ah ah Who are you to hurt me) Oh~ (oh~) Don't make me worry Tell it to me honestly I wanna be your love I don't want anyone else but you I hate you, I hate you for rejecting me I hate you, I hate you for rejecting me I hate you, I hate you for rejecting me I like you, I like you for rejecting me I want you now Why are you always rejecting me, I really hate you (Stop avoiding my gaze and look at me properly) Are you really going to be like this, why do you always pretend not to know me And I know you will be mine Boyfriend (ah ah you keep rejecting me) My Boyfriend (ah ah ah you are mine, mine, mine) Boyfriend (ah ah I'll wait for you) My Boyfriend (ah ah ah Who are you to hurt me) One day you'll be my Boyfriend (ah ah you keep rejecting me) My Boyfriend (ah ah ah you're mine, mine, mine) Boyfriend (ah ah I'll wait for you) My Boyfriend (ah ah ah Who are you to hurt me) So many boys wanna give it to me But I want you boy, give it to me Cause I'm so ready boy, give it to me So many boys wanna give it to me But I want you boy, give it to me Cause I'm so ready boy, give it to me One day you'll be my Boyfriend Oh Baby Be my Boyfriend Boyfriend (Boyfriend) My Boyfriend One day you'll be my Boyfriend

5. My Child Romanization || Translations
sae hah yahn... jong ee wah... joh geum nahl geun yuhn peel loh geu dae wah... nah mahn ae... muhn hoot nahl geu ryuh gah jyo soh ree nae jee ahn geh gwee gee ool ee dah uh neu sae... nah doh moh reu~ geh jahm ee deul uh yo neul oo seu myuh uhn duhk wee eh ohl~ lah... nae ryuh dah boh myuhn nuh moo nah nuhlp goh nuhl beun seh sang eh suh hah nah ppoon een~ geu dae gah boh yuh yo jahm shee mahn... noon gahm goh... oom jeek ee jee mahl ah yo geu ree goh... ddoh jee oo goh... guh eui wahn sung dweh uh gah jyo kuh dah rahn nah moo~ wah... ppahl gahn jee boong eh joh geu mahn... hwah boon ee waht~ nah dwee reul ddah reu neun ah gah deul deul uhn duhk wee eh ohl~ lah nae ryuh dah boh myuhn nuh moo nah nuhlp goh nuhl beun seh sang eh suh hah nah ppoon een~ geu dae wah nah yae gee boh mool sang jah gah~ deuk... soh wuhn eul dah mah oo ree gah yahk sohk haet duhn nah moo ah rae soom gyuh doo jyo~ geu dae wah nah yae roh mang noon ahp eh... pyuhl chyuh jeen... yeh ppeun geu reem sah ee roh haeng bohk hahn... kkoh mah deul... oo seul soh ree deul lyuh yo gool ddohk ae yuhn gee~ wah... bah dah ehn gahl mae gee geu dae gah~ geu ree neun juhp~ deul kkoom kkoo goh mahl aht jyo nah yae sarang uhn duhk wee eh ohl~ lah... nae ryuh dah boh myuhn nuh moo nah nuhlp goh nuhl beun seh sang eh suh hah nah ppoon een~ geu dae wah nah.. hwahn hahn haet sahl ah~ rae... kkoom kkoo neun uhn duhk ee mahl geun oo ree deul ae gae goo jaeng ee ah gah deul gwah~ geu dae wah nah~ ah gah deul gwah~ geu dae wah nah... dong hwah

Translations
With a white piece of paper and a slightly worn pencil I draw of the future days of just you and I Without making a sound, I listen closely And before I know it, I fall asleep with a smile If I go to the top of the hill and I look down I can see only you amidst the wide and broad world Just close your eyes and don't move for a bit I erase a bit as my drawing is almost completed There's a small flower pot on top of the large tree and red roof With two kids chasing behind If you go to the top of the hill and look down It's our one and only story amidst the wide and broad world Let's fill a treasure chest full with our wishes And hide it underneath the tree that we chose The fairy tale of you and I In between the pretty picture unfolding in front of our eyes Hear the laughter of the happy children The smoke in the chimneys and the seagulls by the ocean You've given up on the dreams you've drawn, haven't you, my love If you go to the top of the hill and look down It's just you and I amidst the wide and broad world Dreaming underneath the bright sun light It's just you and I and the playful children The children and you and I Our fairy tale

6. One Year Later Romanization || Translations
hahn~ chahm eul kkoom eul kkoon guht gah tah... hahn~ dong ahn hyeh mae goh hyeh mae dah... mah chee yahk sohk ee rah doh hahn deut nae gyeh juhl eul guh seul luh geu nahl chuh ruhm mah joo suh eet neun oo ree.. geu ddae oo ree gah ssuh nae ryuh gaht duhn

ah reum dah wuht duhn ee yah gee geu ddae oo ree gah gee doh hae ssuht duhn yung wuhn hah jee duhn yahk sohk deul hah nah ssheek dduh ohl lee dah nah yae gah seum ee gyuhn dee jee moht hahl guhl ahl gee eh nee saeng gahk eh kkook kkook chah mah ssuh nuh yae eel nyuhn eun ddoh uh ddae ssuht nee... hahn~ chahm eul ee jeun chae sahl aht jee... hahn~ dong ahn gwaen chah neun deut hae ssuh... hah jee mahn shee gahn ee heu reu myuhn kkae dahl ah gah goh ee ssuh nuh uhp shee neun nah neun ahn dwehn dah neun guhl.. geu ddae oo ree gah ah joo joh geum mahn uh reun seu ruh wuht duh rah myuhn geu ddae oo ree gah mee chuh mohl laht duhn jee geum eul ahl aht duh rah myuhn kkeut ee uhp neun hoo hweh mahn dweh nweh ee dah gah ee gyuh nael jah sheen ee uhp suh suh~ geu guht mah juh kkook kkook chah mah ssuh geu ruh geh eel nyuhn ee heul luh wah ssuh... hohk shee nuh doh nae mahm gah teul kkah... dah shee hahn buhn mahn gee hweh reul joo geht nee... ee jehn ahl ah~ juhl dae roh oo ree neun~ hyeh uh jeel soo uhp suh sarang hah goh ddoh sarang hah neun hahn sah rahm.. (OH....) oo ree joh aht duhn chuh eum geu ddae roh dah shee dohl ah gah sseu myuhn hae ah reum dah wuht goh (ah reum dah wuht goh) haeng bohk hae ssuht duhn (haeng bohk hae ssuht duhn) sarang ee uht duhn nahl deul loh gah seum ah peun yae gee deul (OH~ YEAH~) huht dwehn dah toom deul ee jehn moh doo dah moo duh doo goh dah sheen kkuh nae jee mahl gee roh hae~ gyeh juhl ee ddoh heul luh... myuht nyuhn ee jee nah doh... oh neul gah teun mahm mahn dah sheen uhp geh...

Translation
[Jessica] Feels like I had dream for along time after wandering and watching for a while as id we had promised, We are standing here fancing each other like before after passing four seasons The beautiful stories we wrote together The promises of staying together forever that we prayed at that time while recalling them one by one… I withheld the thought by thinking of you, because I know my heart won’t take it

How was your one year? [Onew] I lived trying to forget for a while seemed like feeling fine for a while however, i’m realizing as time goes by, that I can’t be without you what if we were a litle more mature back then? what if we knew what would happen now back then? kept having endless regrets, and had to withold that trougt because i didn’t have courage to cope with one year had passed like that [Jessica] Are you feeling same like me by any chance? [Onew] Can you give me one more chance? [Jessica+Onew] Now I know that we can never be apart the only person that I love and love [Onew] I wish we could go back to those good times [Jessica] Those lovely times that were beautiful and happy [Onew] Heart aching stories, meaningless quarrels [Jessica] Let’s forget them all and let’s not bring them up again after season pass, [Onew] Even after many years pass, [Jessica+Onew] wish there would be no meetings like today…

Albums
Girls' Generation 1. Girls' Generation Romanization || Translations
nan ajik oridago malhadon yalmi oon yokshim jaeng iga oneuleun wenil inji saranghae hamyo kiseuhae joo otnae ulgooreun balgaejigoh noran nooneun kodaraejigo dorineun nae ibshooreun paran bitgal pado gata numoo noraborin naneun amoo maldo haji mothago hwaleun naelga euso borilga saengak hadaga *oridago noriji marayo sujuboso maldo mothago oridago noriji marayo seuchyo ganeun yaegiboon ingol nanajik oridago malhadon yalmi oon yokshib jaengiga

oneuleun wenilinji saranghae hamyo kiseuhae joo otnae numoo noraborin naneun amoo maldo haji mothago hwareul naelga oosoborilga saengak hadaga oridago noriji marayo sujuboso maldo mothago oridago noriji marayo seuchyo ganeun yaegi boon ingol jogeumeun sutoon geuron moseubdo ojob geudaen naemameul heundeuro nohneunji ohh babo gatiman nado moreugesso geuji imanee ganeun geudaero oridago noriji marayo ohh nal moreuchan hayo oridago noriji marayo oridago noriji marayo sujuboso maldo mothago oridago noriji marayo seuchyo ganeun yaegiboon ingol oridago noriji marayo sujuboso maldo mothago oridago noriji marayo seuchyo ganeun yaegiboon ingol oridago noriji marayo

Translation
The selfish grabber who said i was young For some reason he told me he loved me and kissed me today My face got red and my shocked eyes got big My nervous lips were blue like the waves I could not say anything because i was so shocked While i was thinking whether i should get mad or laugh Don't make fun of me because I'm young. I couldn't talk because i was shy. Don't make fun of me because I'm young. Its just words that pass by. The selfish grabber who said i was young For some reason he told me he loved me and kissed me today I could not say anything because i was so shocked. While i was thinking whether i should get mad or laugh Don't make fun of me because I'm young. I couldn't talk because i was shy. Don't make fun of me because I'm young. Its just words that pass by. Even your small flaws seem to move me ohh I look like a fool but i don't know I'm going where my heart is going Don't make fun of me because I'm young. ohh You don't know me.

Don't make fun of me because I'm young Don't make fun of me because i'm young (Don't make fun of me). I couldn't talk because i was shy. Don't make fun of me because i'm young (Don't make fun of me). Its just words that pass by. Don't make fun of me because i'm young (You don't know). I couldn't talk because i was shy (I couldn't talk). Don't make fun of me because i'm young. Its just words that pass by. Don't make fun of me because i'm young

2. Ooh La La! Romanization || Translations
yetmal yetjok oni deulgwa gyemo ege mobshi goobak badon geunyo ireum ma eumdo momdo chakhan shindera oneu nal bame moodohwe ijok jojok dani daga wangjanim mana chotnooneh banhaeso sarangeh bajyo boryotjyo joowireul durobwa motjin wangjanim naneun gongjunim modudeul oorireul chookha haeyo *Ooh La-La naneun ajigeun orijiman geudaeye jonjaereul miduyo dan hanmyung ye namanye wangjimaneul Ooh La-La geudaemanye gongju dwelraeyo Geudaeyege jal uh ooril nan gongju ga dwelrae Geurae Ooh La-La Ooh la-la, ooh what a feeling gi uk hai hangsang one two, three two, four two jooreul machwo goro ganeun chakhan nanjaeng ideul gwa haengbokhan baek sol gongju dok sawareul mogo jugeum gwa gateun gipeun jami deuldae baek mi tan wangja dalgom han kiseuro jamjineun gonjureul gaewo joo otjyo jooyereul durobwa motjin wangjamin naneun gongjunim modudeul oorireul chook ha haeyo *Ooh La-La naneun ajikeun orjiman geudaeye jonjaereul miduyo dan han myung ye wangjanimeul Ooh La-La geudae manye gongju dweldaeyo Geudae eh jaro ooril nan gongju ga dwerae geurae Ooh La-La Geurihayo gonju nimeun wangjanimye songiro Machareul tagoso gatguyo dooreun haengbokhan ge saratdajyo Nae insaengeh ajikeun baek ma tan wangja nimeun objiman Odin ga geudae itgetjyo Onjenganeun manna ge dwil geudael gidarimyun naneun goomeul ilji anha *Ooh La-La naneun ajikeun orijiman geudaeye jonjaereul midoyo nan hanmyung ye namanye wangjanimeul

Ooh La-La geudaemanye gongju dwelraeyo Geudae ege jaro ooril nan gongjuga dwelrae Geurae Ooh La-La Ooh La-La naneun ajikeun orijiman Geudae ye jonjaereul midoyo nan hanmyung ye namanye wangjanimeul Ooh La-La geudae yokshi nareul chagejyo Oori mannal geunal oldaegaji na yogi eh isso Bwasso Ooh La-La

Translation
Once a upon time there lived a girl who was abused by her stepsisters and stepmother. She had a nice heart & name, Cinderella One day she was walking around in the ball She met the prince and fell in love at first sight. Looking around a handsome prince I'm the princess, everyone is congratulating us *Ooh La-La I am still young I believe in your existence, my one and only prince. Ooh La-La I want to become your princess I want to become a princess that is right for you Yes Ooh La-La Ooh la-la, ooh what a feeling Do you remember always one two, three two, four two matching the line The nice dwarfs and happy Snow White walking When she eats a poisoned apple and is near death A prince on a white horse gives her a sweet kiss and wakes up the sleeping princess Looking around a handsome prince I'm the princess, everyone is congratulating us *Ooh La-La I am still young I believe in your existence, my one and only prince Ooh La-La I want to become your princess I want to become a princess that is right for you Yes Ooh La-La Then the princess went to the prince's castle in a carriage and lived happily ever after. I don't have a prince on a white horse in my life yet but i'm sure he is somewhere While i wait until the day i meet you I won't loose my dream *Ooh La-La I am still young

I believe in your existence, my one and only prince Ooh La-La I want to become your princess I want to become a princess that is right for you Yes Ooh La-La Ooh La-La I am still young I believe in your existence, my one and only prince Ooh La-La You will find me too I will be here until the day we meet I saw Ooh La-La

3. Baby Baby Romanization || Translations
dorineun mam goma oon mam gadeukhi damaso jelyebeun pojak soge (jonhago shipeunde) anilgoya ooseulgo ya ungdoonghan sang sang daemooneh mae il miruneun babo (wae nagat janh ge) neul ootdon moseub neega nae mam hoob chingo gong maro numoo malo andweneunde *please baby baby baby geu dae ga nae aneh numoo do gipi deurowa bo ilga iron nae sujubeun gobaek baby baby baby salmyo shi dagaga jakeun mogsoriro gaga ee noman deurige malhae joolgeh dab dab han mam mianhan mam onjenga jonaejool mae il sahyo ganeun sunmool (jonhago shipeunde) anilgo ya shireulgoya geunyang nalpyon han chingu ee sangeun joldae anya (geuromyun ajae?) neul otneun moseub nimam hoob chigo shipo jongmaro numoo deulryo jugo shipo please baby baby baby geudaega nae aneh numoodo gipi deurowa bo il ga iron nae sujubeun gobaek baby baby baby sal myo shi dagaga boodeuron noon ooseum euro noye momeh seumyo galgoya sashil nudo algo nagagaji mothaneun nal oneu saenga naege no daga ogo itneungol pogeunhan geu poomeuro nal gok anajwo *please baby baby baby geudaega nae aneh numoo do gipi deurowa bo il ga iron nae sujubeun go baek baby baby baby sal myo shi dagaga jakeun mogsoriro gaga ee noman neurige malhae jooleh please baby baby baby naega geudae aneh sojong han sarang maneuro gadeugi chaewo nogo shipungolyo

baby baby baby ijeneun geudaeye nugodo boorubji anheul gajang yebeun yoja chinguya baby baby baby

Translation
Filled with nervousness and gratitude In a pretty wrapper (I want to give it to you) No you will laugh because of a absurd imagination A fool that keeps holding it off (It sounds like me) Your smiles you stole my heart It really doesn't make sense *Please baby baby baby You are inside me You came in so deep, afraid you might see, my bashful confession baby baby baby going to you cautiously In a small voice i will only let you hear I will convey my stuffy and sorrowful heart one day The gifts that pile up everyday (I want to give it to you) No you won't like it You don't think of me more then a friend (Why are you doing that?) When i see you laugh i want to steal you. I really want to let you hear it. Please baby baby baby You are inside me You came in so deep, afraid you might see, my bashful confession baby baby baby going to you cautiously With my eye laugh i will go into your heart You probrably know i can't come forward I see that you are coming to me Hug me with your warm arms *Please baby baby baby You are inside me You came in so deep, afraid you might see, my bashful confession baby baby baby going to you cautiously In a small voice i will only let you hear Please baby baby baby You are inside me I just want to fill it with a special love baby baby baby now you're my pretty girlfriend, i won't be jealous of anyone. baby baby baby

4. Complete Romanization || Translations
noonbooshin gyejol gadeukhi hyangiro oon goril jina jokshim seuron nae bal goreun doogeun goryo jokshi mari nal hyanghae eutneun geudae moseub gaga wojimyun sesang modeun haengboki da nae got gata neujeun ohu haesaleh moon deuk jameso gae geudae moreuge usojyo ajikdo mon mi raeye irige jiman geudae goomi anigi just one love oori doori goro ganeun giri gagireul baraeyo good morning mae il achimen nalgae ooneun geudaeye jonhwa machi oori hamke matneun achim gata yonghwa chorom gon nejun yebeun satang boda do ook dalgom han geudae jyo anheun shiganeul dara byonhagetgi man doo son noji an gireul just for love yongwontorok majimakil sarang geudaegil baraeyo numoona sojong hangolryo geudaeye sarangee Oh its true ojik saroman bomyo geudae gyute itgo shipo Man heun shigan soge byon han getjiman dooson noji an gireul Just for love yongwon torok ajimanil sarang geudae gil barae yo To make my life complete You make my life complete

Translation
Pretty season passing a fragrant road My cautious footsteps i'm nervous When you come closer while smiling for me It feels like all the happiness in this world is mine. When i woke up due to the late afternoon sun i laughed. Its still my far future but i hoped it wasn't my dream then Just one love I hope the road we walk on is the same Good morning Your morning call that wakes me up everyday It feels like the morning we share together You are more sweet then the pretty candy you give me I have changed a lot due to time but i won't let go of your hands

Just For love Its going to be your last love forever so lean on me Your love is so special to me Oh It's true while looking at each other i want to be by your side I have changed a lot due to time but i won't let go of your hands Its going to be your last love forever so lean on me To make my life complete You make my life complete

5. Kissing You Romanization || Translations
jangnan seuron noye kiseu eh gibonee joha giyobge saechim han pyojong ji odo oneu saenga naneun sog nyo chorom nae ibshooreun saneun saneun geudae ireum booreujyo *geudaewa bareul machoomyo gotgo, noye doo soneul jabgo ni ogae eh gidae oh malhaego shipo “komawo saranghae haengbokman joolgehyo” kissing you oh my love nae ireun daseuhan haessal soge noneun nae yopeh nooye sarang ye noral booro joomyo usojwo dal gom han “saranghae” giboon joheun hanmadi Kissing you baby~ Loving you baby~ nooneul gamgo noye ibsooleh kiseureul hamyon nae booreun ping geubich moori deurodo nae maeumeun imi nomogago nae gaseumen doogeun doogeun shimgang sori deurijyo *geudaewa bareul machoomyu gudo noye doo soneul jamgo ni ogae egi dae oh malhago shipo “gomawo saranghae haengbokman jolgeyo” kissing you oh my love nae ireun doseuhan haesal soge noneun nae yopeh nooye sarangye norael booro joomyo usojwo dalgomhan “saranghae” giboon joheun han madi saranghae saranghae nomaneul saranghae haneul mankeum onjena haengbok hage hwanhan ooseum joolgeh nomanye sojong han yojachingool yaksokhae noneun nae yopeh itgo naye doo nooneh itgo no ye pooman eh hangsang nae ga isseun ge *geudaewa bareul machoomyu gudo noye doo soneul jamgo ni ogae egi dae oh malhago shipo

“gomawo saranghae haengbokman jolgeyo” kissing you oh my love nae ireun doseuhan haesal soge noneun nae yopeh nooye sarangye norael booro joomyo usojwo dalgomhan “saranghae” giboon joheun han madi dal kom han “Saranghae” giboon joheun “saranghae” hanmadi

Translation
I feel happy with your joking kiss Even if you have a cute & innocent expression Without knowing like a lady my lips are calling your name We walk while matching our feets, holding our hands I want to lean on your shoulder and tell you. "Thank you I Love You I will only give you happiness" Kissing you oh my love Tommorow you are lying next to me in the warm sun when i sing you a love song you smile The sweet & happy words "I Love You" Kissing you baby~ Loving you baby~ When i kiss you while closing my eyes my cheeks turn red I have already fallen for you, in my chest you can hear my heart beating *We walk while matching our feets, holding our hands I want to lean on your shoulder and tell you. "Thank you I Love You I will only give you happiness" Kissing you oh my love Tommorow you are lying next to me in the warm sun when i sing you a love song you smile The sweet & happy words "I Love You" I Love You I Love You I Love You only as much as heaven I will always make you happy and smile I'll promise you a special girlfriend You stay next to me & become my eyes, I will always be in your arms *We walk while matching our feets, holding our hands I want to lean on your shoulder and tell you "Thank you I Love You I will only give you happiness" Kissing you oh my love Tommorow you are lying next to me in the warm sun when i sing you a love song you smile The sweet & happy words "I Love You"

Sweet words "I Love You" Happy Words "I Love You"

6. Merry-Go-Round Romanization || Translations
Mary take me to the merry-go-round...with this beautiful sound, sing my song for you oneu nal moondeuk babeun noreul jora jonyuki dwe osoya gatdon gongwon hayansaek mok mareul tago dorabomyun gojib shen nal bomyo non ussoji iron maeum ee sarangeeramyun motdwin nae moseub do agyojoogi numoo yokshim naejin angil yaksok halge *nowa gatdon gotnaye merry go round gi uk geu daero banjaki goh isso ee moseub chorom onjena naye gyoteh He's like merry-go-round odijeum ini manhi gida ryuso no euri yebotdon geu golmok gil moriso bo ee don noye doo ogae eh bichin haesal numoo dadeut haesso iron ma eumi sarangee ramyon mi anhadan ma reun haji angi geuji nareul mal obshi anajoomyon dwae *nowa gatdon gotnaye merry go round gi uk geu daero banjaki goh isso ee moseub chorom onjena naye gyoteh He's like merry-go-round olmana gayaman jameul soo iseulga oril jok goomeul dara dago shipo ijen noreul ango *nowa gatdon gotnaye merry go round gi uk geu daero banjaki goh isso ee moseub chorom onjena naye gyoteh He's like merry-go-round *nowa gatdon gotnaye merry go round gi uk geu daero banjaki goh isso ee moseub chorom onjena naye gyoteh He's like merry-go-round

Translation
Mary take me to the merry-go-round...with this beautiful sound, sing my song for you

One day i nagged you when you were busy we went to the amusement park at night when i rode the white wooden horse you laughed at stubborn me If this is love, you should love my flaws too I'll promise i won't be greedy *The place we went together, its my merry-go-round My memory is still fresh With this appearance, always be next to me He's like merry-go-round Where are you, i waited a long time. The glow was pretty in that alleyway The sunlight that reflected on your shoulders was very warm If this is love, don't say you are sorry You just have to hug me with no words *The place we went together, its my merry-go-round My memory is still fresh With this appearance, always be next to me.... He's like merry-go-round How long do i have to go to grab you I want to follow my childhood dream, this time while holding you *The place we went together, its my merry-go-round My memory is still fresh With this appearance, always be next to me.... He's like merry-go-round *The place we went together, its my merry-go-round My memory is still fresh With this appearance, always be next to me.... He's like merry-go-round

7. Tears Romanization || Translations
hayan byol bichi eegaman odumi jo moriso nal milo naego itjyo hwanhan mi soro geudaereul bara man bwado nan ee iroghe jaguman morojyo gayo *geudaereul boreumyon geudaereul chajeumyon baramee dwi oso naegyote wajwoyo amudo moreuge ana jooseyo

naega geudaereul neugil soo itdonrok geudaen geurohge onjena nae gyote paran haneul ee geudal mooldeul in gojyo nae sarangeul araborigi joneh nal bomyo seulpo marayo nae mam noonmolye yemireul andamyon geudaedo ije ooseul sooga issuyo *geudaereul boreumyon geudaereul chajeumyon baramee dwi oso naegyote wajwoyo amudo moreuge ana jooseyo naega geudaereul neugil soo itdonrok geudaen geurohge onjena nae gyote Love~ naye ee noraega yongwonhan naye baraem deul chorom Geudae eh do deurinayo Iroghe soomanheun choo ogeul namgigo Ojik nan geurae man saengak haneun de Geudaereul booreumyon geudaereul chojeulmyun Bitmoolee dwe oso naegyote wajwoyo Oosan sok naege sogsagyum juseyo Geudaereul naegado saranghaetdago Geuraesp naega dp apeudogo Rarara~ Ottoke haeyajin halsoo itnayo Geudael jongmal saranghae nae ma eum eul Ijen ottoke naye ee sarangeul Gogi issuyo jigeum geudaereul Geu srarangeul ijeneun naega … I love you

Translation
The white starlight, the black darkness is pushing me away from far When i look at you with my smile I always become farther apart *When i call you, when i look for you Come to me as the wind Hug me in secret So i can feel you You are always next to me The blue sky has dyed you. Before you find out about my love

Don't feel bad for me, if you understand my tears you will be able to laugh too * When i call you, when i find you Come to me as the wind Hug me in secret So i can feel you You are always next to me Love~ Like my song is my wind forever Do you hear it too? You leave so many memories I only think about you When i call you, when i find you Come back to me as the rain Whisper to me under the umbrella. I loved you more so i am hurting more LaLaLa How can i convey it to you My heart that really loved you How is my love over there, like that That love I will now...I love you

8. Tinkerbell Romanization || Translations
shijak dweneun got gata mae il bam goodon goom chorom ijeya sesangye modeul bicheul alge dwegajyo nae modeul ge geudaero inhae hyangireul dohae ganeun golyo *geudae wonhaneun goomdeul modu da jugo shipo ill be your tinkerbell in the sky gyu ool bam chotnoon chorom ireun bom haessal chorom shibihan mabobeuro geudae ege naragayo hogshi donghwa soge oreum naramanyon ga oori ape chaga oon baramee boolge haneun narego yaksokhaeyo ooriga hamke ige nael sooga itjanhayo **geudaewa hamkeramyon mwodeun dooryob ji anha I'll be your Tinkerbell in the sky

hanyoreul badachorom neutgaeul haneul chorom pooreun bich banjak ee myon shijak dweneun goomin goryo geudaewa hago shipeun gotdeul ee hanashik neuro ganeundo oori hamke hal shiganeuli bujokhalge gokjongeejyo *geudae wonhaneun goomdeul modu da jugo shipo ill be your tinkerbell in the sky gyu ool bam chotnoon chorom ireun bom haessal chorom shibihan mabobeuro geudae ege naragayo **geudaewa hamkeramyon mwodeun dooryob ji anha I'll be your Tinkerbell in the sky hanyoreul badachorom neutgaeul haneul chorom pooreun bich banjak ee myon shijak dweneun goomin goryo

Translation
Its starting like the dreams i had everyday Now i come to know all the lights in the world Everything has a scent because of you * I want to give all the dreams you want I'll be your Tinkerbell in the sky Like the first snow in winter like the sun in early spring I fly to you with mysterious magic When the Witch of Ice World from fairy tales blows cold wind in front of us one day Promise me. We can overcome it together. **I'm not scared of anything when i'm with you. I'll be your Tinkerbell in the sky Like the ocean in summer like the sky in late fall Its a dream that starts when the blue light sparkles The things i want to do with you are increasing I'm worried the time we have is not enough *I want to give all the dreams you want I'll be your Tinkerbell in the sky Like the first snow in winter like the sun in early spring I fly to you with mysterious magic I'm not scared of anything when i'm with you. I'll be your Tinkerbell in the sky Like the ocean in summer like the sky in late fall Its a dream that starts when the blue light sparkles

9. 7989 Romanization || Translations
yoonanhi oneul dara wae geuroghe utgo itneungoni olma jon naege sogaeshi gyojoon gey saramee ni nol ootge mandeuneun haengbokhan geu namja yoonanhi oneul dara wae geuroghe oo oorae boyoyo bolso ban shigan jae iroghe na utgo ijanayo jing geuri ji mayo jongmal gokjong dweyo geuroghe oraen shiganeul hamke haessoneunde ajikdo moreuni nal geuroghe molla iron babogado isseul gayo ajikdo moreulnayo doopal boryo so itneun nal geuroghe babeun goreum euro oril gago itneun goni jogeum eun chonchon hee gutgo shipo nowa hamke haneun sojoong ha nee shigan bari bonae go shipji ana geuroghe neurin goreum euro odil gaget daneun gonji jogeum do manheun gote gago shipo iljoo ile hanbon bake mot boneunde jom sodoorojwo yo geuroghe oraen shiganeul hamke haessoneunde ajikdo moreuni nal geuroghe molla iron babogado isseul gayo ajikdo moreulnayo doopal bolryo son nareul geu ron ga bwayo neul geu raetna bwayo gateun gote soso dareun gotman bwajwo nan neul hangotman bara bo neun de geu jol moreugo itjyo nareul bolsoon obnayo geuroghe oraen shiganeul hamke haessoneunde ajikdo moreuni nal geuroghe molla iron babogado isseul gayo ajikdo moreulnayo doopal boryo so itneun nal

Translation
Why are you unusually laughing like that today? Is it that person I introduced you to? That happy man that makes you laugh Why are you looking unusually sad today? I’ve been laughing like this for an hour already Don’t frown I’m really worried

I spent so much time with you Do you still not know? You still don’t know me.. Is there any such dummy Don’t you know yet? I’m standing with my two arms wide open Where are you going with that fast-paced walk? I want to walk a little bit slower This special time I’m spending with you I don’t want it to go quickly Where are you trying to go with that slow-paced walk? I want to go visit more places I only get to see you once a week Please hurry I spent so much time with you Do you still not know? You still don’t know me.. Is there any such dummy Don’t you know yet? Open your arms and.. It must be so It must have always been like this We always stood together And looked in different directions I’m always looking in one direction But you aren’t aware Can’t you see me I spent so much time with you Do you still not know? You still don’t know me.. Is there any such dummy Don’t you know yet? I’m standing with my two arms wide open

Colaboration SM Town
SM Town Winter 2007 Only Love - SM Town
Romanization || Translations [Yoochun] This song is dedicated to our neighbors [BoA] Dashi gwi giuryo duryoyo [Dana] Jo gunuljin goseso [BoA/Dana] Dullyo onun hansum sori

[Jaejoong] Godoen haruharuga himgyowo [Siwon] Neiri onun gotdo [Jaejoong/Siwon] Duryobgiman han gogetjyo [Taeyeon] Odu un sesange boryojin dushi [Sunday] Honjarago nukkiji anhdorog [Yunho] Sarul enun shirin baramdo [Kyuhyun] Hamkke maga julgeyo [SMTown] Ojig sarang hanajyo nega gajin gon nomudo jakgo jagjiman hamkke nanumyon gijoggwa gathun iri ironajyo uri sarang ppunijyo oduwojin olgure hemalgun misorul chajajunun gon uri jagun sarange khun himijyo [Jessica] Monjo sonjaba juseyo [Ryeowook] Ajig orin du nune [Ryeowook/Hyunjin] Nunmurun andoejyo [Kangta] Yorin okke wirul jidnurunun [Yuri/Hyoyeon] Gu mugoun hyonshire [Eeteuk/Tiffany] Aidaun kkummajo irho gajyo [Donghae/Yuna] Odu un sesange boryojin dushi [Heechul/Sunday]

Honjarago nukkiji anhdorog [Yesung] Sarul enun shirin baramdo [Hankyung/Suyeong] Hamkke maga julgeyo [SMTown] Ojig sarang hanajyo nega gajin gon nomudo jakgo jagjiman hamkke nanumyon gijoggwa gathun iri ironajyo uri sarang ppunijyo oduwojin olgure hemalgun misorul chajajunun gon uri jagun sarange khun himijyo [Rina] Morun chog jinachiji marayo [Kangin] Gude songirul gidaryoyo [JangRiIn] Balgun bichi doeo jul [Junsu] Sarangul hamkke nanuo gayo [Eunhyuk/Kibum/Stephanie/Shindong] Gochirojyo boryonne isesangi modu magmaghe sumul shwigo shiphohe naui gude ije honjara nukkiji anhge hejulge So I pray God every single moment chewojiji anhnun emptiness yaghan yonghonduri uril hyanghe sonul ppodo please hold your hand and everybody will be happy [SMTown] Ojig sarang hanajyo (adlib Kyuhyun) saranghanaro uri (adlib Yesung) saragal igosun (adlib Rina) himi durodo ajigkkajinun arumdaun sesang (adlib Jaejoong) uri sarangppunijyo (adlib Ryeowook) gyondyo negi oryoun (adlib Changmin/Taeyeon) shiryonul mannado son nemiro jul gude isso (adlib Kyuhyun) [Sungmin] Tatuthan (w/Seohyun) sesangi doelgoyeyo

Translation
[Micky] This song is dedicated to our neighbors. [BOA] Once again listen carefully. [DANA] In that shadowed place, [BOA/DANA] the sound of sighs can be heard.

[JAEJOONG] Each weary day is hard. [SHIWON] Even the thought of tomorrow coming [JAEJOONG/SHIWON] is scary because of it. [TAEYUN] So you don’t feel like you're thrown away in a dark world [SUNDAY] and are alone… [YUNHO] Even the cold wind that bites the skin, [KYUHYUN] together we will block it. There's only love. Though what I have is small, miraculous things will happen if we are together. It's only our love. What brings back a pure smile to your shadowed face is the great strength of our small love. [JESSICA] Please take a hold of my hand first. [REOWOOK] In your still young eyes, [RYEOWOOK/HYUNJIN] tears cannot be permitted. [KANGTA] Burdened innocent shoulders… [YURI/HYOYEON] The heavy truth [EETEUK/TIFFANY] makes you lose your child-like dreams. [DONGHAE/YOUNA] So you don’t feel like you're thrown away in a dark world [HEECHUL/SUNNY] and are alone… [YESUNG] Even the cold wind that bites the skin, [HANKYUNG/SOOYOUNG] together we will block it. There's only love. Though what I have is small, miraculous things will happen if we are together. It's only our love. What brings back a pure smile to your shadowed face is the great strength of our small love. [LINA] Don't walk by as though you don’t see me. [KANGIN] I am waiting for your touch. [RI-IN] Like a bright light, [JUNSU] let's share this kind of love. [EUNHYUK/KIBUM/STEPHANIE/SHINDONG] It’s become harsh, this whole world has become desolate. It wants to breath. You who are mine, I won't let you feel like you are alone now. [STEPHANIE/KIBUM] So I pray. God! Every single moment, an unfillable emptiness! Weak souls stretch out their hands towards us! Please, hold your hand and everybody will be happy. There's only love. Though what I have is small, miraculous things will happen if we are together. It's only our love. What brings back a pure smile to your shadowed face is the great strength of our small love. There's only love.([KYUHYUN] only love) With just love ([YESUNG] with just love) this place we will live in, ([LINA] this place we will live in) even though it is hard, ([JUNSU] it's hard) it is yet a beautiful world. ([JAEJOONG] world) It's only our love. ([RYEOWOOK] Oh~)Though a hard ([CHANGMIN/TAEYUN] though a hard) situation might be met, there is you who will extend your hand. ([KYUHYUN] you're there) [SUNGMIN] A warm [SUNGMIN/SEOHYUN] world, it will be.

Love Melody Romanization || Translations
Love you norul sarangheyo you're my shining star and I love you forever Hanbondo dan hanbondo gude nal anajunjog objyo esso gamchuryogo haji anhado ne sarangul moruneyo nan ajig nomuna sujubo gujo hanulman baraboneyo machim nal wihe byolbidgathun nuni uril hyanghe neryowayo Jo hinuni nemamchorom on sesang hayahge muldurimyon somsatang boda yeppun nunboda dalkhomhan sarang julgeyo Love you nege chajaon you're my shooting star and I love you forever Jumune gollyoborindud nanun amumaldo halsu obso tatuthetdon gu misoe ne maumdo nogatjyo oh baby i gyouri gamyon guden nal ijoboriljido molla nega ganjighan modun sarangul gudeyege marhalkkoya Jo hinuni nemamchorom on sesang hayahge muldurimyon somsatang boda yeppun nunboda dalkhomhan sarang julgeyo Kkumun anijyo on sesang hayahge gamssa ango nerinun jo nunchorom I'm gone falling in love Narul bwayo dullinayo hanuri neryojun love melody on sesang hayahge muldurimyon nemam jonhalsu ikgetjyo hinunchorom guderul saranghe irohge gudeye nunul bomyo yonggirul neso marheyo saranghe Love you ije shijagdoen urie sarang and I love you forever

Translation
Love You I love you. You’re my shining star And I Love you Forever Not once has there been a time your have hugged me. Even though I don’t purposefully try to hide it, you seem to not notice my love.

I am yet too shy so only stare at the sky. Snow like starlight is falling down towards us as though it were meant for me.. When the white snow has tinted the whole world white like my heart, I will give you a love sweeter than snow that is prettier than cotton-candy. Love You You came to me. You’re my shooting star And I Love You Forever I cannot say a word as though I am caught in a spell. My heart melted at your warm smile. Oh Baby When this winter passes You may even forget me. I am going to tell you about all love I have treasured. When the white snow has tinted the whole world white like my heart, I will give you a love sweeter than snow that is prettier than cotton-candy. It’s not a dream. Hug the white world and, like the falling snow, I’m gone falling in love. Look at me. Can you hear it? The heaven-sent Love Melody I may be able to convey my feelings when the whole world is tinted white. I love you like the white snow. I gather my courage and look into your eyes to say I love you. Love You Our love has just begun. And I Love you Forever

OST
Touch The Sky Romanization || Translations
All: Oh baby Touch the sky deo nopi nalawa hanbeonman nal wihae nimaeum modu malhaejweo neol moreudeon shigan sok nan ije eobsneungeol i geochin sesang ggeut geu gosggaji nal deryeogajulrae Forever Taeyeon: haruedo yeoldubeonsshik neoreul geurineun i neuggimi Seohyun: ibamsoke jeonhaejineun geu nali odamyeon Jessica: nunmuldo gwaenchanha nan gibbeohalteni Tiffany: jogeum himi deuleodo hangsang igyeonaelteni All: Oh baby dreams come true jamdeulsu eobsneun ggum hanjulgi bicheoreom geudaero nareul anajweo

nunmuli heureuneun shigando neowa hamggeramyeon nan useulsuisseo naegero wa yeongweoneul yaksokhae Be my love Sunny: o dalkomhan yaegideulro Jessica: o dulmanui soksakimdo Taeyeon: du nunape dagaol naeileul ggumggugehae All: Oh baby Touch the sky deo nopi nalawa hanbeonman nal wihae nimaeum modu malhaejweo neol moreudeon shigan sok nan ije eobsneungeol i geochin sesang ggeut geu gosggaji nal deryeogajulrae Forever

Translation
All: Oh baby Touch the sky Fly higher Just once for me tell me everything on your mind In the times when I didn't know you, I wasn't there. Until the end of this world Do you want to take me Forever Taeyeon: Every 12 times a day, the feeling of missing you Seohyun: If the day comes when the sending of this feeling is spread through the sky Jessica: Tears are okay I'll still be happy. Tiffany: There might be hard times but I'll alway fight it All: Oh baby dreams come true Dream without sleep Just like how the raindrops are together, Hold me like that. The time when the tear flows If I'm with you I can laugh. Come to me I promise you 'forever' Be my love Sunny: Oh with delicious stories Jessica: Oh with also our whispers Taeyeon: makes me dream of the tomorrow that comes right before our eyes All: Oh baby Touch the sky Fly higher Just once for me tell me everything on your mind In the times when I didn't know you, I wasn't there. Until the end of this world Do you want to take me Forever

IF - Tae Yeon Romanization || Translations

Manyage naega kandamyeon naega dagakandamyeon Neoneotteokhe saenggakhalkka yonggil nael so eobgo Manyage niga kandamyeon niga tteonakandamyeon Neol eotteokhe bonaeyahalji jakkoogeobi naneun geol Naega babogattaseo Barabol su bakkeman eobneun geon ahmado Wimyeonhaljido moreul ni maeumgwa Tto keuraeseo deo meoreojil saiga dwilkkabwa Chungmal babogattaseo Saranghanda haji mothaneun geon ahmado Mannamdwi e kidarineun apeume Seulpeum nanaldeuri doryeoweoseo inkabwa Manyage niga ondamyeon Niga dagaondamyeon naneotteokhe haeyaman halji Chungmal al su eobneun geol Naega babo gattaseo Barabol su bakkeman eobneun geon ahmado Wuimyeonhaljido moreul ni maeumgwa Tto keuraeseo deo meoreojil saiga dwilkkabwa Chungmal babogattaseo Saranghanda haji mothaneun geon ahmado Mannandwi e kidarineun apeume Seulpeum nanaldeuri doryeoweoseo inkabwa Naega babo gattaseo Saranghanda haji mothanen geon ahmado Mannandwi e kidarineun apeume Seulpeum nanaldeuri dortoedweoseo inkabwa

Translation
If i were to go If i were to get close to you What would you think? I don’t have the courage. If you were to go, If you were to leave.

I don’t know how to send you away It keeps hanging on my mind I know i am a fool and can only watch you from afar Your heart may look away from me… And so we could even become strangers Just like a fool i can’t even say that i love you because … We’re afraid the wait that comes upon us After we meet will be painful and sad. If you were to comeTo come near me. What would i do ? I really don’t know Because im like a fool. Even though i know looking is all i can do Your heart may look away from me And so we could even become strangers Just like a fool i can’t even say that i love you because…. We’re afraid the wait that comes upon us After we meet will be painful and sad Because i’m like a fool Even though i can’t say i love you We’re afraid the wait that comes upon us After we meet will be painful and sad.

Little Boat (Jageun Bae) Romanization || Translations
Jessica: dugeundaeneun mameul deulkyeobeorin sujubeun sonyeocheoreom Sunny: joshimseure ddoe-eonoheun jakeunbaeneun neo-ege gagoisseo Tiffany: niga naui nuneul bolddaemyeon waenji seulpeumi neuggyeojyeo Seohyun: ijen deoisang neoreul honja issgeneun haji anheulgeoya Jessica: neoreul ddaragalrae sesang eodirado nan joha soneul jabajulrae neowa hamgge hal su issdorok Taeyeon: uri saehayan jongiwie yebbeun geurim geuril su issge neoreul mideulrae nae sarangeul mideulrae Sunny: paran haneul araeseo ddwieononeun aideul useumcheoreom Tiffany: sarangseureon haengbokeul gobge jeobeo neo-ege jugoshipeo Seohyun: naega neoreul barabolddaemyeon saeroun himisaenggyeo Taeyeon: ijen deo deoisang neo-ege naemam sumgiji anheulgeoya All: neoreul ddaragalrae sesang eodirado nan joha soneul jabajulrae neowa hamgge hal su issdorok uri saehayan jongiwie yebbeun geurim geuril su issge

neoreul mideulrae nae sarangeul mideulrae Jessica: Ooh hooh~ All: neoreul ddaragalrae sesang eodirado nan joha (Jessica: eodirado) soneul jabajulrae neowa hamgge hal su issdorok (Jessica: neowa hamgge) uri saehayan jongiwie yebbeun geurim geuril su issge neoreul mideulrae nae sarangeul mideulrae (Jessica: mideulrae nae sarangeul mideulrae)

Translation
Like a shy girl that just revealed her trembling heart A little boat, carefully folded, is going to you now Every time you look in my eyes, for some reason, I feel sadness I'm no longer going to let you be alone from now on I want to follow you, wherever in the world, I don't mind Will you hold my hand, so I can do it together with you So we can draw pretty pictures on a clean white paper together I want to believe in you, I want to believe in your love Like laughing kids running underneath the blue skies I want to give you this lovely happiness folded up to you now Every time you look in my eyes, for some reason, I feel sadness I'm no longer going to let you be alone from now on I want to follow you, wherever in the world, I don't mind Will you hold my hand, so I can do it together with you So we can draw pretty pictures on a clean white paper together I want to believe in you, I want to believe in your love

Haptic Motion Romanization || Translations
All: Oh nareul heundeuleobwa nae mam dolryeobwa dareun sarange ggeulrigo isseo ajikdo moreugessni beolsseo nae mam giulgo issjanha umjikineun sarangeul ggok nulreojweo urideul i-eojweo Oh Haptic Seohyun: saranghandago malhaejulrae nae soneul jabaseo nal iggeuleojulrae Taeyeon: ireon jakeun hanbeondo eobseo neuggimi ganeun daero mujakjeong gage doeneun geol

Sunny: nan molra neol manjigo shipeo Jessica: geureodamyeon baneunghaltenigga All: Oh nareul heundeuleobwa nae mam dolryeobwa dareun sarange ggeulrigo isseo ajikdo moreugessni beolsseo nae mam giulgo issjanha umjikineun sarangeul ggok nulreojweo urideul i-eojweo Oh Haptic

Translation
Oh try to shake me, try to change my heart I'm getting pulled into another love Do you not know yet? My heart is already tilting Press down tightly the love that is changing Link us together oh haptic [Seohyun] Will you tell me that you love me? Will you take me by the hand and lead me? [Taeyeon] There's never been a time like this Wherever my feelings go I'll recklessly follow [Sunny] I'm not sure, I want to touch you [Jessica] Because if I do you'll respond [All] Oh try to shake me, try to change my heart I'm getting pulled into another love Do you not know yet? My heart is already tilting Press down tightly the love that is changing Link us together oh haptic

Mabinogi (It's Fantastic) Romanization || Translations
Jessica: maeil ggumggudeon nunbushin sesangi nunape pyeolchyeojil ddaen dalryeoga meonjeo mun dudeuryeo himchage

Seohyun: ddaeron nega bureudeon geu norae nae gwisgae maemdolmyeon dareun nae salmui juingongin deushae feels okay Jessica: take it saero weo saero weo Tiffany: oh oh beautiful star Seohyun: dalkomhae dalkomhae Tiffany: isesangi da ne ggeoya gajyeobwa All: jeo haneulgwa taeyang barammajeo i modeun ge saroun shijakinde du nun gameumyeon hyanggirobge neoui pumeisseo eonjenganeun neo naege ggok dashiwajulrae yeongweonhi byeonchi anhneun bulggocheoreom hwanhan byeolbicharaeseo soksakineun jeo saedeul gyeoteseo noraehae Tiffany: banjjakyeo areumdaun byeol gateun ne yeonghon biche muldeun neoraseo geochin sesangeul balkhyeojulneo always sunny day All: jeo haneulgwa taeyang barammajeo i modeun ge saroun shijakinde du nun gameumyeon hyanggirobge neoui pumeisseo eonjenganeun neo naege ggok dashiwajulrae yeongweonhi byeonchi anhneun bulggocheoreom hwanhan byeolbicharaeseo soksakineun jeo saedeul gyeoteseo noraehae Tiffany: oh whoa yeah Jessica: jayurobge fly the sky deuryeoweo mayo geudae fantastic oh~ All: jeo haneulgwa taeyang baramsoke i modeun ge saerobge dagaomyeon du nun gamabwa gyanggiroun geudae naege wa-issge eonjenganeun neo naege ggok dashi wajulrae yeongweonhi byeonchi anhneun sarangcheoreom hwanhan byeolbich aneseo ggok geudaewa namanui muneul just wanna us away Jessica: fly away, fly away

Translation
When the bright world that I've always dreamt of Unfolds before my eyes I run to the door first and excitedly knock When that song that you would sing at times Flutters near my ears

It feels like I'm the main character of a different life of mine Feels OK It's new It's new Oh! Oh! Beautiful Sky It's sweet, It's sweet This world is all yours, just take it Even the heaven, sun and the wind All of this is a new beginning When I close my eyes, I'm in your arms like a sweet fragrance Will you please come back to me some day? Like a never-changing spark Whispering underneath the bright star light Sing by the birds' side Your spirit is like the sparkling beautiful stars Since you're covered in light, you'll discover this new rugged world Always Sunny day Even the heaven, sun and the wind All of this is a new beginning When I close my eyes, I'm in your arms like a sweet fragrance Will you please come back to me some day? Like a never-changing spark Whispering underneath the bright star light Sing by the birds' side Freely Don't be afraid Fantastic ! Within the sky, the sun and the wind When all this comes newly upon you Just close your eyes So that your sweet self can come to me Will you please come back to me some day? Like a never-ending love A song just for us within the bright star light Just for us, Always

Kkok (Please) - Soo Young & Yuri Romanization || Translations
Yuri: geudaeneun nae sarangi majjyo unmyeongcheoreom geudaen naege on geojyo sarangeul molrassdeon nae gaseumi ggocheoreom hwaljjak pieosseoyo Sooyoung: oneuldo geudae eolgul geuriweo naeileun deouk geuriweo manhi gomaweoyo jeongmal saranghaeyo pyeongsaeng jikyeojulgeojyo Yuri: geudael manna nae haruga useoyo dugeungeorijyo

nae modeun sarangeul da bachyeo geudae pume kok angyeojulraeyo Yuri: I love you ojik geudaeman saranghae kkokkkokkkok yaksokhaejweoyo sarangiran malro bujokhaeyo honja duji maseyo Sooyoung: I love you geudae saranghae deo keuge molrayo malhaejuseyo baek nyeoni gado cheon nyeoni gado geudaen nae sarang Yuri: oneuldo geudae eolgul geuriweo naeileun deouk geuriweo manhi gomaweoyo jeongmal saranghaeyo pyeongsaeng jikyeojulgeojyo Sooyoung: geudael manna nae haruga useoyo dugeungeorijyo nae modeun sarangeul da bachyeo geudae pume kok angyeojulraeyo Yuri: I love you ojik geudaeman saranghae kkokkkokkkok yaksokhaejweoyo sarangiran malro bujokhaeyo honja duji maseyo Sooyoung: I love you geudae saranghae deo keuge molrayo malhaejuseyo baek nyeoni gado cheon nyeoni gado geudaen nae sarang Yuri: I love you geudae saranghae deo keuge molrayo malhaejuseyo Sooyoung: baek nyeoni gado cheon nyeoni gado geudaen nae sarang Both: geudaen nae sarang

Translation
You are my love, right? You came to me like it was destiny You blossomed in my heart like a flower, when I didn't know what love was Even today, I miss your face, I miss tomorrow even more I thank you so much. I really do love you. You will always protect me, right? Since I've met you, I laugh every day. I get nervous. I will give you all my love. Could you hold me deep in your arms? I love you. I will love only you. Please Please Please promise me this The word "love" is not enough. Don't just leave it by itself I love you. I love you. I don't know how to express it larger. Please tell me. Even if a hundred years pass, a thousand years pass, You will be my love Even today, I miss your face, I miss tomorrow even more I thank you so much. I really do love you. You will always protect me, right? Since I've met you, I laugh every day. I get nervous. I will give you all my love. Could you hold me deep in your arms? I love you. I will love only you. Please Please Please promise me this The word "love" is not enough. Don't just leave it by itself I love you. I love you. I don't know how to express it larger. Please tell me. Even if a hundred years pass, a thousand years pass, You will be my love Even if a hundred years pass, a thousand years pass, You will be my love

Day By Day Romanization || Translations
Taeyeon: nuneul ddeumyeon dalkomhan haessal shinggeureoun fruit-hyang geureugo mokaradde gadeukdama jakeun teraseu-e anja gwireul gwi-ulimyeon Jessica: deuryeo-oneun sweet-han melody geudae misol dalmeun geos gata nado molrae seumyeodeuneun nae haru-ui seolreimdeuleul neuggyeobojyo Seohyun: haruharu dareun beokchan ggumdeule jjeuchgimyeo irijeori manyang heundeulrideus salagado Sunny: sarangeun seonyuleul tago nalawa mabeobcheoreom nareul iggeulgeos gata Jessica: oh~ day by day, day by day neul baradeon Seohyun: ggumgyeolgateun Jessica: sarangeuro chaeweonoheulge Sunny: keurimcheoreom pogeunhage naemaeumeul gamssajweoyo Taeyeon: hangsang joheun ilman saenggakhaeyo Tiffany: nunmulroman jisaen bamedo jongil usneun geureom naledo ik sukhaejin pyojeongeuro nal bangyeojugiman haessdeon nalkeun nae bai olrin Seohyun: gaggeumsshikeun ijgido hago ddaeron shilheo miweohaessjiman ijeneun nohchil su eobsneun nae sojunghan geuri-umdeuleul hamggehaeyo Sunny: haruharu dareun beokchan ggumdeule jjeuchgimyeo irijeori manyang heundeulrideus salagado Jessica: sarangeun seonyuleul tago nalawa mabeobcheoreom nareul iggeulgeos gata Taeyeon: oh~ day by day, day by day neul baradeon Seohyun: ggumgyeolgateun Taeyeon: sarangeuro chaeweonoheulge Jessica: keurimcheoreom pogeunhage naemaeumeul gamssajweoyo hangsang joheun ilman saenggakhaeyo Taeyeon: day by day, day by day neul baradeon ggumgyeolgateun sarangeuro chaeweonoheulge Tiffany: keurimcheoreom Seohyun: pogeunhage Jessica: naemaeumeul

Sunny: gamssajweoyo Taeyeon: hangsang joheun ilman saenggakhaeyo

Translations
When I open my eyes, there's sweet sunshine With the fresh aroma of fruits all around With a full cup of mocha cafe, I sit on this small terrace And when I open my ears There's a sweet melody I hear It reminds me of your smile And unconsciously, all the feelings treasured inside me throughout the day Come back to me again Even if I chase away all the other dreams I have each day Even if I try to make myself busy Love comes floating to me on a melody It pulls me in as if it's magic Oh~ Day By Day, Day By Day I will fill all those dreams with my love Like a soft cream, Can you embrace my heart Please think only of the good things During nights where the night broke day through my tears Or days where I smiled all day With its ever familiar expression that always welcomed me Was my old violin Although sometimes I forgot about it And other times, I hated it But now I could never lose this precious yearning Share it together with me Even if I chase away all the other dreams I have each day Even if I try to make myself busy Love comes floating to me on a melody It pulls me in as if it's magic Oh~ Day By Day, Day By Day I will fill all those dreams with my love Like a soft cream, Can you embrace my heart

Please think only of the good things Oh~ Day By Day, Day By Day I will fill all those dreams with my love Like a soft cream, Can you embrace my heart

Can You Hear Me - Tae Yeon Romanization || Translations
ogeumman apado nunmulnayo gaseumi sorichyeoyo geudae apeul geudae gyeoteul jinamyeon ontong sesangi geudae-inde geudaeman geurineunde geudae apeseon sumeul jukyeoyo naege geudaega inyeoni anin geoscheoreom geujeo seuchineun sunganin geoscheoreom swibge nal jinachineun geudae gyeote ddo dagaga han geoleumjocha chae ddel su eobseuljirado seoseongige hae nunmuljisge hae babocheoreom aicheoreom charari geunyang useobeoryeo jeomjeom daga seolsurok jaggu geobi najiman i sarangeun meomchul suga eobsnabwa wae nae sarangman deodingeojyo nae sarangman himdeuljyo geudae ape geudae gyeote isseodo ontong sesangi geudae-inde geudaeman boineunde geudae apeoseon nan meon gosman bwayo naege geudaega ggok majimak in geoscheoreom naege majimak sunganin geoscheoreom swibge nal jinachineun geudae gyeote ddo dagaga han geoleumjocha chae ddel su eobseuljirado seoseongige hae nunmuljisge hae babocheoreom aicheoreom charari geunyang useobeoryeo jeomjeom daga seolsurok jaggu geobi najiman i sarangeun meomchul suga eobsnabwa

meon balchiseo na jamshirado geudae barabol su isseodo geuge sarangijyo hokshi i gidarimi i geuriumi daheul ddaemyeon deulril ddaemyeon charari moreun cheok haejweoyo geudae-ege galsurok jaggu geobi najiman i sarangeun meomchul suga eobsneyo

Translation
Even though it hurts but a little, tears form My heart screams out If I pass in front of you, beside you You were my whole world I want only you But I can't breathe when I'm in front of you As if you weren't my destiny As if this was just a fleeting moment Next to you, who just let me go so easily I go closer to you step by step Although I cannot move at all You make me restless, you make me cry Like a fool, like a child I want to just laugh it off instead The closer I get to you Although I get more scared I guess I cannot stop this love Why is it just my love that is late Why is it just my love that is hard Although I'm right in front of you, although I'm right beside you You were my whole world I see only you But when when I'm in front of you, I always look away As if you were my very last As if it were my very last moment Next to you, who just let me go so easily I go closer to you again step by step Although I cannot move at all You make me restless, you make me cry Like a fool, like a child I want to just laugh it off instead The closer I get to you

Although I get more scared I guess I cannot stop this love If even from a long distance I could look upon you That's what you call love If perhaps this yearning, this longing When it sounds, when it touches Please just act like you didn't know Although the closer I get to you, the more scared I get I guess I cannot stop this love

Finally Now - Sunny Romanization || Translations
hangsang neo-ege hwaman naessdeon naya haejun geosdo eobsneunde mianhae hangsang ne yaegil deudjido anhgo maeil neol ulgeman haessdeon geureon naya mianhae naran saram mannaeseo sarangeun badji moshago sangcheoman namgyeoseo mianhae mianhae neo eobsi sal su eobsdan geol nan alasseo ijeseoya babeun georeuji malradeon jansori deo isangeun deuleul suga eobsneunde yeojeonhi seorab soken ne pyeonjiwa sajin ijen uimi eobsneunde nae gyeote neon eobsneunde hajiman neol ijji moshaneunde neon dareun saram angoseo sarangeul hagessji eoddeokhae eoddeokhae neo eobsi sal su eobsdan geol nan alasseo ijeseoya neon narel jiweogago issgessji ddo dareun saram saranghae haengbokhae hagessji eoddeokhae eoddeokhae neo eobsi sal su eobsdan geol nan alasseo ijeseoya

Translation
it's me who always angrying you sorry because i cant give you anything everyday i just cant listen to your story

it's me who always make you cried im feel bad cause you have met someone like me you dont receive love from me and i was only hurting you im sorry im sorry now im just realize that i cant live you you always told me to not too picky the food i just cant stand to hear it your letters and pictures are in my drawer as always it's nothing to me now because you're not by my side anymore but i cant forget you now, you're in love with someone else right? what should i do? what should i do? now im just realize that i cant live you do you already forget me? you're happy with your new love right? what should i do? what should i do? now im just realize that i cant live you

You Don't Know Love - Sunny Romanization || Translation
mol la yo dang shin eul sa ram eul jal mol la yo han buhn do sa rang e a pa han juhk uhbseul te ni mol la yo dang shin eul yuh ja mam eul mol la yo heu reu neun nun mul e i yu ga neul nam ja ra neun guhl juhng nyuhng ga shi ryuh ha shin da myuhn yuhng yuhng na reul dduh na shi ryuh ha shin da myeon sa rang haet duhn ki uhk deul gga ji ham kke ga jyuh ga jwuh yo da shi sa rang eul gi da ri myuhn suh uh ri suhk geh chu uhk eul duh ol ri myuh geu ri wuh ha myuh nun mul bo il su uhb do rok jin juhng ga shi ryuh ga shin da myuhn na reul dduh na ryuh ha shin da myuhn da shin nun mul eun bo i ji an eul rae yo mol la yo dang shin eul na ran yuh jal mol la yo heu reu neun nun mul e i yu ga neul geu dae ra neun guhl

juhng nyuhng ga shi ryuh ha shin da myuhn yuhng yuhng na reul dduh na shi ryuh ha shin da myeon sa rang haet duhn ki uhk deul gga ji ham kke ga jyuh ga jwuh yo da shi sa rang eul gi da ri myuhn suh uh ri suhk geh chu uhk eul dduh ol ri myuh geu ri wuh ha myuh nun mul bo il su uhb do rok jin juhng ga shi ryuh ga shin da myuhn na reul dduh na ryuh ha shin da myuhn da shin nun mul eun bo i ji an eul rae yo da shin nun mul eun bo i ji an eul rae yo

Translation
You don't know You don't know love that well You probably have never been hurt by love You don't know You don't know the heart of a girl You don't know that the reason for these flowing tears is because of a boy If you truly mean to go If you mean to leave me for good Please take with you all the memories of our love together I will wait again for love As all those memories come back to me I will miss you but I hope you don't see my tears If you genuinely mean to go If you're going to leave me I don't want to see these tears again You don't know You don't know a girl like me You don't know that these tears falling are because of you If you truly mean to go If you mean to leave me for good Please take with you all the memories of our love together I will wait again for love As all those memories come back to me I will miss you but I hope you don't see my tears If you genuinely mean to go If you're going to leave me I don't want to see these tears again I don't want to see these tears again

By Myself - Tiffany Romanization || Translation
jebal moreunche jinagayo jebal nungildo jujimayo moraebaramgateun naldeule amugeosdo naege jujimayo nae maeum hana jeobeodugo nae nunmul hana sumgyeodugo cheoeumbon geoscheoreom nachseon saramcheoreom jinagayo geuraeyaman haeyo na honjaseo sarangeul malhago sarangeul bonaego honja ssaheun chueoke gyeobgyeobi nunmuli maeyeo meongose isseodo geudae haengbokhagil naui sarangeul gaseumgipi mudeoyo daeum sesang uri tae-eonamyeon geu ddaen sarangeuro majubwayo unmyeong ape himeobsi jineunil du beon dashi eobsge tae-eonayo na geudae ape ggochi doege na geudae wihae noraehago han saram yeojaro han namja yeonineuro geudae gyeote neul salgo shipeoyo na honjaseo sarangeul malhago sarangeul bonaego honja ssaheun chueoke gyeobgyeobi nunmuli maeyeo meongose isseodo geudae haengbokhagil naui sarangeul gaseumsok gipi apdo apajyeodo jeoldae nan ulji anhayo baro nae sarangeun ibyeoli eobseuni isalmi ggeutnago daeum sesange uri ggok saranghaeyo ggok saranghaeyo uri

Translation
Please just walk by without acknowledging me Please don’t even glance this way On breezy days like this Don’t offer anything to me

I’ve closed my heart I’ve hid my tears Just like a stranger you’ve seen for the first time Just pass on by, you have to. I alone spoke of love And gave love away In the memories I alone cherished, my tears fill up Even though you’re far away, I wish you happiness I bury my love deep within my heart If we’re born again in another world Let’s face each other then with love Those times where we’re hopeless in front of fate, Let’s be born again so that doesn’t happen again twice I will be a flower in front of you And I will sing a song for you As one person’s girl As one man’s love I want to live forever next to you I alone spoke of love And gave love away In the memories I alone cherished, my tears fill up Even though you’re far away, I wish you happiness My love deep within my heart Even though it hurts, even though it will hurt I will never cry There is no separation of this love inside of my heart Even if this life ends, in the next world we Surely will love, we surely will love

Ha Ha Ha Romanization || Translations
Hey sweetie, hey sweetie, don't give it up Hey sweetie, hey sweetie, don't give it up Haha, let's go! Heemdeuldamyun hahaha Modu hamggae hahaha Oosuhbwayo geurae geurae duh keugaeyo Hahahaha hahaha Oneul harudo yukshi manmanchanatjyo

Deulssuk deulssuk saesangee sheeggeuruhwuhdo Gomeen man hago eetseumyun dweleeldo uhbjyo Ja tuktuk tuhlgo eeluhnah juh mooneul yeolmyun 1, 2, 1, 2, 3, 4! Haneulbeet moodae weeui jooingong Geugun baro ooriya geudaeya Saesang sogae nan seoeetsuh Ddeuguhpgae taneun boolkkot cheoreom Heemdeuldamyun hahaha Modu hamggae hahaha Oosuhbwayo geurae geurae duh keugaeyo Hahahaha hahaha Ilgobbeon numuhjeemyun yeodulbeon ootjyo Ppeegeog ppeegeog dwaeneun eel hana eobsuhdo Guhkjungman hago eetseuhmyun uhddukhanayo Ja geejeegae hanbun kyuhgo dashi haebwayo 1, 2, 1, 2, 3, 4! Haneulbeet moodae weeui jooingong Geugun baro ooriya geudaeya Saesang sogae nan seoeetsuh Ddeugeopgae taneun boolkkot cheoreom Insaengeeran moodaeui jooingong Geugun baro ooriya geudaeya Saesang sogae nan seoeetsuh Gibun jowahjeoyo gatchee ootseulddaen Hahahahaha iruhkaeyo Geunyang nuneuroman sheek ootneundae Ahndwaeyo nachuhreom oosuhyo Hahahaha hahaha Hahahaha hahaha Oosuhbwayo geurae geurae duh keugaeyo Hahahaha hahaha Heemdeuldamyun hahaha Modu hamggae hahaha Oosuhbwayo geurae geurae duh keugaeyo Hahahaha hahaha Haneulbeet moodae weeui jooingong Geugun baro ooriya geudaeya Saesang sogae nan seoeetsuh

Ddeugeopgae taneun boolkkot cheoreom Insaengeeran moodaeui jooingong Geugun baro ooriya geudaeya Saesang sogae nan seoeetsuh Haneulbeet moodae weeui jooingong Geugun baro ooriya geudaeya Saesang sogae nan seoeetsuh Ddeugeopgae taneun boolkkot cheoreom Haneulbeet moodae weeui

Translation
Hey sweetie, hey sweetie, don't give it up Hey sweetie, hey sweetie, don't give it up Haha, let's go! When it's tough, hahaha Everybody together, hahaha Laugh, yes yes, more louder Hahahaha Hahaha Today was another hard day Even though the world was loud If you just worry, nothing will get done Now get up and brush it off, the door is opening 1, 2, 1, 2, 3, 4! The main character onstage in the skylight That's us and it's you I'm standing in the world Like burning flames When it's tough, hahaha Everybody together, hahaha Laugh, yes yes, more louder Hahahaha Hahaha When you fall down 7 times, laugh 8 times Even if nothing goes right What will you do just worrying Now stretch and try again 1, 2, 1, 2, 3, 4! The main character onstage in the skylight

That's us and it's you I'm standing in the world Like burning flames The main character of a stage called life That's us and it's you I'm standing in the world When we laugh together I'm happy Hahahahaha like this Don't just laugh with your eyes No, laugh like me Hahahaha Hahaha Hahahaha Hahaha Laugh, yes yes, more louder Hahahaha Hahaha When it's tough, hahaha Everybody together, hahaha Laugh, yes yes, more louder Hahahaha Hahaha The main character onstage in the skylight That's us and it's you I'm standing in the world Like burning flames The main character of a stage called life That's us and it's you I'm standing in the world The main character onstage in the skylight That's us and it's you I'm standing in the world Like burning flames Onstage in the skylight

Its Love (SarangInGulyo) – Taeyeon & Sunny Romanization || Translations
Nan geu dael jinachyeo gal ddaemyeon Haru jongil gaseumi ddeollyeoyo Hollo geudae reul geurigo idjyo Jaggu geudaeran jaguki namayo Ddo uyeonin deut budichyeo gado Nanmeongni gogaereul sukyeoyo

Mundeuk geudaewa maju chil ddae do Sujubeun misoman boyeoyo Geudae ejeneun al su innayo Geudae ijeneun nae mam bol su idjyo Sorido obshi dagaon sarangi Geudaeneun geudaenen deullinayo Cheoeumbuteo nae sarangingeolyo Chagaun naemame ddaseuhi bichujyo Hangeoreum hangeoreum dagaoneun sarang Nan jogeumeun duryeojiman Seollei neun nae sarangingeolyo Bi odeussarangi naemameul jeok shyeoyo Nae mami nae mami ijen sarangingeolyo Geudae geuriunmankeum Geudae ijenenun al su innayo Geudae ijeneun nae mam bol su idjyo Sorido obshi dagaon sarangi Geudaeneun geudaenen deullinayo Cheoeumbuteo nae sarangingeolyo Chagaun naemame ddaseuhi bichujyo Hangeoreum hangeoreum dagaoneun sarang Nan jogeumeun duryeobjiman Seolleinenun nae sarangingeolyo Bi odeussarangi nae mameul jeokshyeoyo Naemami naemami jeongmal sarangingeolyo Geudae geuriunmankeum I ge sarangingeolyo

Translation
When I walked besides you My heart keeps trembling the whole day through Alone, thinking about you Always keeping memories you marked Even if we accidently meet each other I will seemingly looking down Even when you and I surprisingly meet I'll only know to expose a shy little smile Do you understand it now? Do you see through my heart now? The love that comes silently

Did you...Did you hear it now? It was my love since the beginning That warmly shines on my icy heart The love that comes to me step by step Although I'm a bit afraid... The one that moved me, my love Just like the rain, disrupted my heart My heart...my heart is already in love Missing you so... Do you understand it now? Do you see through my heart now? The love that comes silently Did you...Did you hear it now? It was my love since the beginning That warmly shines on my icy heart The love that comes to me step by step Although I'm a bit afraid... The one that moved me, my love Just like the rain, disrupted my heart My heart...my heart is already in love Missing you so.. This should be love...

Motion Romanization || Translations
Ladies~ yeah yeah U ready? wow Ladies~ yeah yeah Sing along! neo na oorineun mari pilyo eobtneun motion nae mami seolreneun emotion ah ah ah ah ajikdo nan ddeolryeowayo geudae sogsagik geudae ibmatchum ajik eun jal moreujiman geunyang nan johah geudaega johah

geudael molrasseotdeon geuddaereul ddeo olrimyeon nan geuman eojireowo sub swil sooga eobtjyo jameul ggaego naseo ddo jami deul ddaegaji onjongil lalala norael heungeoldaejyo modu boyeojogi step by step nae saenggakman hagi day by day bimil an mandeulgi show show show eonjena seoroman barabogi neo na oorineun mari pilyo eobtneun motion nae mami seolreneun emotion isesang geudaewa hamggeramyeon oneul harudo jashin itjyo da ggiri ggirin modu alsoo itneun motion gaseum ddeolrineun imagination naui kyeote youngwonhi meomulreoyo nareul ootge haejwoyo ah ah gweanseure nan ooseumi na saenggakmanhaedo sangsangmanhaedo gureubcheoreom gabyeo oobge ddwineun balgeoreum seolreneun maeum haetsal nooni booshuh baramdo neomu johah ireoge geudaereul manareo ganeun kil malhaji anado modu neuggim soo isseo nacheoreom geudaedo kateun maeumingeol sogsanghan il naege say say say hamgge gominhagi one by one sumgineun geo eobtgi show show show jakeun geot hanado hamggehagi neo na oorineun mari pilyo eobtneun motion nae mami seolreneun emotion isesang geudaewa hamggeramyeon oneul harudo jashin itjyo

da ggiri ggirin modu alsoo itneun motion gaseum ddeorineun imagination naui kyeote youngwonhi meomulreoyo nareul ootge haejwoyo noonbitgwa sonjit miso geu pyojeong hana hana sarangseureoon geudaejyo woah woah~ geudaeneun ootneun eolguri jeil yeppeoyo himdeulmyeon naege gidaejwoyo neo na oorineun mari pilyo eobtneun motion nae mami seolreneun emotion isesang geudaewa hamggeramyeon oneul harudo jashin itjyo (harudo jashin itjyo) da ggiri ggirin modu alsoo itneun motion gaseum ddeolrineun imagination (imagination) naui kyeote youngwonhi meolmulreoyo gaseum ddwige (gaseum ddwige) seolreige (seolreige) ooseum jitge haejwoyo Ladies~ yeah yeah Attention~

Translation
Ladies Yeah yeah You ready? Wow Ladies Yeah Yeah Sing along! You, Me, We don't need any words Motion Touching my heart

Emotion I'm still trembling now From your whispers, from your kiss I'm not that sure right now But I just like you, I like you When I think about the time when I didn't know you I just get dizzy, I can't breathe From when I wake up to the time I fall asleep again I'm humming lalala to myself the whole day Let's show everyone Step by Step Think only of me Day by Day Don't make any secrets Show Show Show Let's always just look upon each other You, Me, We don't need any words Motion Touching my heart Emotion If in this world, I am with you I have confidence for the entire day Together we can all know Motion Trembling the heart Imagination Stay by my side forever And help me to smile Without reason I start to laugh When I just think of you, when I just imagine you Lightly like a cloud With running footsteps and trembling heart The bright sunlight blinds my eyes and the breeze is so nice On this road leading to meet you Without any words, everyone can feel it Your heart is probably the same as mine

Anything troubling you Say Say Say Let's worry over them together One by One Without hiding anything Show Show Show Even little things, let's do them together You, Me, We don't need any words Motion Touching my heart Emotion If in this world, I am with you I have confidence for the entire day Together we can all know Motion Trembling the heart Imagination Stay by my side forever And help me to smile From your eyes to your hands to your smile to your expressions Every thing you are loveable Your smiling face is the prettiest If you're troubled, just lean on me You, Me, We don't need any words Motion Touching my heart Emotion If in this world, I am with you I have confidence for the entire day Together we can all know Motion Trembling the heart Imagination Stay by my side forever My heart races Trembling Help me to smile Ladies

Yeah Yeah Attention

Chocolate Love Romanization || Translations
neol cheoum bon sunganbuteo manjigo shipeonabwa gajigo shipeo chocolate love yosul gateun saeroun maeryeok gabuhal su itgeni dodohage saechimhage neol gamchugo isseo Ireo neuggim cheoeumingeol bbajyeo beoryeojyo Oh I got you baby I call I call it chocolate love neoreul wonhae gajillae dalkom dalkom chocolate love meotjidan mallo bujokhan geol moduga nollal geoya sseureojil geoya chocolate love brand new world hanmadiro da seol myeon hal su obneun geol mushimhage nalkarobge yuhokhago isseo ireon neuggim cheoumin geol na noka beoryeojyo

I got you baby I call I call it chocolate love neoreul wonhae gajillae ajjil ajjil chocolate love I got you baby I call I call it chocolate love neoreul wonhae gajillae dalkom dalkom chocolate love Oh Oh geudaen jebeob swipjin anhaboyeo hajiman neuggimi wayo romantic hage chocolate cheoreom o geureohke naege wayo Oh geudaen jebeob swipjin anhaboyeo hajiman neuggimi wayo romantic hage chocolate cheoreom o geureohke naege wayo I got you baby I call I call it chocolate love neoreul wonhae gajillae ajjil ajjil chocolate love I got you baby I call I call it chocolate love neoreul wonhae gajillae dalkom dalkom chocolate love Oh

Translation
The moment I saw you I wanted you and only to be mine Chocolate love! Can you ignore this magical like charm I am hiding you proudly while playing dumb This new sensation; I’ve fallen for it I got you babe, I call, I call it chocolate love I want you, I want sweet-sweet oh chocolate love “Awesome” is insufficient, everyone will be surprised and shocked Chocolate love! Brand new world… it can’t be explained with words… Unconsciously seducing This new sensation; I’ve melted I got you babe, I call, I call it chocolate love I want you, I want sweet-sweet oh chocolate love I got you babe, I call, I call it chocolate love I want you, I want sweet-sweet oh chocolate love woo~ You aren’t supposed to look easy, but I can feel it Ro~mantically just like a chocolate. Oh, come to be just like that woo~ You aren’t supposed to look easy, but I can feel it Ro~mantically just like a chocolate. Oh, come to be just like that I got you babe, I call, I call it chocolate love

I want you, I want sweet-sweet oh chocolate love I got you babe, I call, I call it chocolate love I want you, I want sweet-sweet oh chocolate love

Others
Oppa Nappa Romanization || Translations
Da ANeunDe Nan ANinDe GeuRaeDo NohChiGi SirhEunDe Ttag HanBeonMan Nae MarEur DeurEoYo OPpa ApESeon YeoJaRanMarIYa NaRang BabHanBeon MeogNeunGe GeuReohGe HimDeunGaYo IjEossDaMyeonSeo HonJaRaMyeonSeo Geu EonNin Wae ManNaNaYo AJig NaNeun AnDoeNaYo ManhI BuJogHanGaYo HanBeonMan Nar MidEoBwaYo NaeGa Jar Har Su IssNeunDe Wae JaKkuMan UsGiManHaeYo NaeGa GeuReohGe AeGi GatNaYo Ttag HanBeonMan Nae JinSim DeurEoYo OPpa ApESeon YeoJaRanMarIYa

NaRang BabHanBeon MeogNeunGe GeuReohGe HimDeunGaYo IjEossDaMyeonSeo HonJaRaMyeonSeo Geu EonNin Wae ManNaNaYo AJig NaNeun AnDoeNaYo ManhI BuJogHanGaYo HanBeonMan Nar MidEoBwaYo NaeGa Jar Har Su IssNeunDe HaRuE~ManBeon SaengGagI~NaYo NunMurINaDo Na IReohGe ChamA GeuDaer SaRangHaMyeon AnDoer IYuRaDo IssNaYo IjEossDaMyeonSeo HonJaRaMyeonSeo Geu EonNin Wae ManNaNaYo OPpan JeongMar NaPpeunSaRam JeongMar Nae MamEur MorRa~~ Nar MidEoBwaYo NaDo Jar Har Su IssNeunDe

Translation
I know that I'm not the one. But I still don't want to lose you. Listen to me just this once. I'm a woman when I stand in front of you. Is it so hard to take me out once? You said you moved on. You said you were alone. So why do you keep seeing her? Am I not the one yet? Am I not good enough? Please just believe in me this once. Why do you keep smiling? Do I seem like such a child to you? Listen to my sincerity just this once. I'm a woman when I stand in front of you. Is it so hard to take me out once? You said you moved on. You said you were alone. So why do you keep seeing her? Am I not the one yet?

Am I not good enough? Please just believe in me this once. I can be good to you. A million times a day. You come to mind. Even though my eyes tear, I hold them back. Is there a reason why I shouldn't love you? You said you moved on. You said you were alone. Then why do you keep seeing her? Oppa, you are a really bad person. You really don't know how I feel. Just believe in me. I can be good to you too.

Bich (Light) - Various Artists Romanization
shiganeun nuguegena gongpyeonghangeoji jinago namyeon haengbokdo gotongui shigando gyeolguken sarajilbbuniya ja ijen nuneul deuleo bicheul hyanghal shiganibnida bicheul irheun eodumsokedo maeumeun ol su isseo jigeum naui soneul jababwa ijen (ijen) deo oerobjineun anhdorok Christmas song for you (song for you) A love's us pray for you (pray for you) And I will going to the sun wish i feel for you ijen jayurobge nareul bwa ireohge naeili bureuge neoreul bureugo isseo eodu-un bame holro nama neoui change bichchweojulgge dadhyeoissneun neoui maeum yeoleobwa ijen naui soneul jababwa eo-ulriji anha seulpeun pyojeong geu nuguboda keun ggumeul gajin geudae yeoljeong naege boyeojweo ije malhaejweo nareul didgo uri gati ileoseo himdeuleossdeon geumankeum deo kanghaejyeoyo uri

haengbokeuro byeonhal geudae oerobdeon uri aggabji anhdorok ddo yeongweontorok Please don't give it up majimakggaji areumdaun sesangi jeo sanneomeo taeyangi eodumsokeul ddulhgoseo naege dalryeo-go isseo gaseumsoke heureuneun ddeugeoun nunmul moa eoleobuteun maeumeul nokyeobwa ije neoneun honjaga anya amureon daedabeobsneun seang ddaeron honjara neuggilddae jigeum naui soneul jababwa ijen (ijen) deo warobji anhdorok yo! honjaseo ulgo issgin shigani neomu aggabji anhni nunuli byeoli doe-eo ddeoleojiryeo hajanhni bukbadchyeo-oreuneun seulpeumeul didgoseo chulbaljeome dashiseo shikjakdo anhaesseuni igeon ggeuti anya jeoldaero nayakhage ddo mureup ggulhjimala dashin hanbeon gogael deuleo neodo neuggijana Peace Love all Mama samak hangaunde niga wayahaneun naege hanjulgi pisjulro saengmyeongeul eodeun geos gati jeo bichi boyeo geu bicheul hyanghae dalryeo geurigo bicheul nune dama ganeun gileul balkhyeo yes! areumdaun sesangi jeo sanneomeo taeyangi eodumsokeul ddulhgoseo naege dalryeo-go isseo gaseumsoke heureuneun ddeugeoun nunmul moa eoleobuteun maeumeul nokyeobwa ije neoneun honjaga anya haneul wiro nalaga gureum wiro olrabwa areumdaun dununen eonjena ggumeul ggugo isseo nae dusonui ongireul gaseumeuro neuggimyeo bicheul hyanghae nalaga deoisang ije neoneun honjaga anya Christmas song for you (song for you) A love's us pray for you (pray for you) And I will going to the sun wish i feel for you ijen jayurobge nareul bwa ireohge naeili bureuge neoreul bureugo isseo

Soneul Jabayo - Various Artists Romanization
[soshi + super Junior] pogihaji marayo tto jeolmang hajido mayo

geudaegyeoten naega isseoyo soneul jabayo [EunHyuk] Fly Fly narabwa urimodu hamkke OK! seorolmitgo himeuldahae gijeogeul(mandeureo) ttokgateun mameuro gateun saenggak hanadoeneun geu sungan urin hana Come on! Now! Ready go!! Come on! Now! Ready go!! [Ga in] neul honjara neukkyeotjyo hangsang geogiseo meomchwotjyo [Jae Ah] ijen duryeowo marayo naega isseoyo. [T.G.U.S 1] jeolmangeul mannago deo gutge dachin maeum [Lee Hyun] apeume dachigo deo gipge gamgin nuneun [T.G.U.S 2] sangcheoe miume apeume gadeukhan chae nugudo mitji anhatjyo [brown eyed girls] useoyo (useobwayo) nanwoyo (geudaeui apeumeul) haengbogeun (haengbogeun)swiun geoeyo. [brown eyed girls, t.g.u.s, leehyun] pogihaji marayo (pogihaji ma) tto jeolmang hajido mayo (jeolmanghajimayo) geudaegyeoten naega isseoyo soneul jabayo [ss501] useoyo nanwoyo haengbogeun swiun geoeyo Looking for part Looking for part [Tiffany] hajiman nan alge dwaetjyo na honjaga anin geol [Jessica] yeojeonhi ttaseuhan sesangiran geol [brown eyed girls, ss501] pogihaji marayo (pogihaji ma) tto jeolmang hajido mayo (jeolmanghajimayo) geudaegyeoten naega isseoyo soneul jabayo [Suh In Young (jewelry)] nuneul gamayo geurigo maeumui sorireul deureoyo [Park Jung Hwa (jewelry)] eonjena geudae ane sarainneun geot baro keun huimangijyo pogihaji marayo (pogihaji ma) tto jeolmang hajido mayo (jeolmanghajimayo) geudaegyeoten naega isseoyo soneul jabayo pogihaji marayo (pogihaji ma) tto jeolmang hajido mayo (jeolmanghajimayo) geudaegyeoten naega isseoyo soneul jabayo

[soshi] useoyo nanwoyo haengbogeun swiun geoeyo

La La La Romanization || Translation
Lalala lalalala lala, lalala lalalalala Lalala lalalala lala, lalala lalalalala Sunny: oneulcheoreom heurin haessalmajeo Sunny & Sooyoung: nunbushin nalimyeon Sooyoung: jumeonie gadeukhan meonjireul Sunny: taktak teoleobeoriji Yuri: haemokeun hansumeul teoleonaego Tiffany: ddaemudeun sangcheoreul jiugo namyeon Yuri & Tiffany: charari nalaga beoril goes gata Tiffany: nunmuli na Seohyun: ireohge eoryeobji anheun sugorodo gabyeoweojyeo boril mankeum nan kanghaejyeo isseo Taeyeon: jangnancheoreom neol ddeo-olril sudo issneungeol amureohjido anhge kosnorael bureumyeo Lalala lalalala lala, lalala lalalalala Lalala lalalala lala, lalala lalalalala Hyoyeon: oneulcheoreom heurin haessalmajeo nunbushin nalimyeon Seohyun: jumeonie gadeukhan meonjireul taktak teoleobeoriji Jessica: haemokeun hansumeul teoleonaego Sooyoung: ddaemudeun sangcheoreul jiugo namyeon Jessica & Sooyoung: charari nalaga beoril goes gata Jessica: nunmuli na Sunny: ireohge eoryeobji anheun sugorodo gabyeoweojyeo boril mankeum nan kanghaejyeo isseo Seohyun: jangnancheoreom neol ddeo-olril sudo issneungeol amureohjido anhge lalalalala Seohyun & Jessica: ireohge eoryeobji anheun sugorodo gabyeoweojyeo boril mankeum nan kanghaejyeo isseo Taeyeon: jangnancheoreom neol ddeo-olril sudo issneungeol amureohjido anhge kosnorael bureumyeo Lalala lalalala lala, lalala lalalalala Lalala lalalala lala, lalala lalalalala Lalala lalalala lala, lalala lalalalala Lalala lalalala lala, lalala lalalalala

Lalala lalalala lala

Translation
Lalala Lalalala Lala Lalala Lalalalala Lalala Lalalala lala Lalala Lalalala Greet the warm sunshine If it's a bright day And brush off all that dust Filled in your pockets Get rid of all the tired sighs And after I erase all the hurt trapped inside I feel like I'm going to fly away instead Tears form It wasn't that difficult to do, but I feel lighter For all I've thrown away, I've become stronger I guess thoughts of you might come up, like a trick But I'll just act like it's nothing and hum this song.. Lalala Lalalala Lala Lalala Lalalalala Lalala Lalalala lala Lalala Lalalala Greet the warm sunshine If it's a bright day And brush off all that dust Filled in your pockets Get rid of all the tired sighs And after I erase all the hurt trapped inside I feel like I'm going to fly away instead Tears form It wasn't that difficult to do, but I feel lighter For all I've thrown away, I've become stronger I guess thoughts of you might come up, like a trick But I'll just act like it's nothing and hum this song.. Lalala Lalalala Lala Lalala Lalalalala Lalala Lalalala lala Lalala Lalalala

I Can't Bear Anymore Romanization || Translation
(Seohyun) I'm a bear, animal. I can't bear, anymore. DeurRiNi GomI URiEGe HaNeun IYaGi From now, we love you bears. From now, we keep ours. (Jessica) Deo ISang APeuGe HaJi AnhEurGe (Taeyeon) KaeRigTeo InHyeongEun MoDuEGe SaRangBadGo ManHwa SogUi JuInGongE HwanHoHaeDo HyeonSirSogE Neon OeMyeon DangHanChae JobEun URi Sog HanSum JisNe (Sunny) SaRamDeurUi YogSimGwa MuGwanSim SaRaJyeoBeoRin URi YagSog AMurJi AnhNeun NeoUi GaSeum Sog GipEoMan GaNeun SangCheo (Seohyun) I'm a bear, animal. I can't bear, anymore. DeoISang GyeonDiGi HimDeurDaNeun NeoUi YaeGi (Jessica) I'm a bear, animal. I can't bear, anymore. SarRyeoDarRaNeun SeurPeun Ne NunBich From now, we love you bears. From now, we keep ours. (Sunny) SeoRoGa HamKke SarAGaNeun SeSang WiHaYeo From now, we love you bears. From now, we keep ours. (Taeyeon) SaRangHae NeoReur JiKyeoJurGeoYa

Translation
I'm a bear animal, I can't bear anymore Can you hear what the bear is telling us? From now we love you bears From now we keep ours I won't let you be hurt anymore As a doll, you receive love from everyone And in cartoons, you are cheered on But in reality, you are neglected

You let out a sigh inside our small space Due to people's greed and indifference Our promise has disappeared Inside your heart that has not yet healed Is your ever-deepening wound I'm a bear animal. I can't bear anymore Your story telling us it's harder for you to go on I'm a bear animal. I can't bear anymore Your sad eyes asking us to save you From now we love you bears From now we keep ours For this world that we'll live in together From now on we love you bears From now we keep ours I love you. I will protect you

Jjalajajja - Seo Hyun feat Joo Hyun Mi Romanization || Translations
Davichi: jajjarara lala lalalalala jjarajajjajja Ju Hyunmi: sarangi joha boyeoseo geudaega johaboyeoseo geureohge shijakhan ijeneun ggeuti nan nunmulman nameun naesarang Seohyun: joheun saram pyeonhansaram namaneul saranghaejun geusaram anijyo ijeneun anijyo mojilge byeonhan geu saram Ju Hyunmi: saranghaeseo jeongmal mianhabnida mosijeoseo jeongmal joesonghabnida ije geudae heunjeokeul ji-uryeobnida han ddae naui jeonbureul Seohyun: sarangi jeongmal shilheoseo geureongeo ije anhaeyo ireohge malhaedo dashi ddo chajgessjyo geudaewa dalmeun sarameul Ju Hyunmi: joheun saram joheun yeoja doeryeomyeon ajik bujokhaessnayo geuraeyo naega jom geuraeyo geuraeseo geudael bonaessjyo Seohyun: saranghaeseo jeongmal mianhabnida mosijeoseo jeongmal joesonghabnida ije geudae heunjeokeul ji-uryeobnida han ddae naui jeonbureul Davichi: jajjarara lala lalalalalala

Ju Hyunmi: sarangman namgyeo nohgo ibyeolman namgyeonohgo geureom nan eoddeohhanayo Seohyun: sokjeoleobshi sarang haessnabobnida naran yeoja miryeon haessnabobnida ijen geudae dwi-eseo barabobnida numulro barabobnida Ju Hyunmi: saranghaeseo jeongmal mianhabnida mosijeoseo jeongmal joesonghabnida ije geudae heunjeokeul ji-uryeobnida han ddae naui jeonbureul Seohyun: modu da ji-uryeobnida Ju Hyunmi: ggaeggeushi ijgessseubnida

Translations
[Ju HyunMi] Because being in love looked nice, Because you looked like a nice person My love started that way and has ended now and all that remains are my tears [Seohyun] A good person, a comfortable person, the person who loved only me No, not anymore, the person has cruelly changed [Ju HyunMi] I’m sorry I loved you, I’m sorry I can’t forget Now I’m trying to erase what was once my all [Seohyun] I really don’t like love so I won’t do it ever again Even if I say this I will probably search again for someone like you [Ju HyunMi] Did I lack as a good person and a good woman? Yes, I am like that, so I let you go [Seohyun] I’m sorry I loved you, I’m sorry I can’t forget Now I’m trying to erase what was once my all [Ju HyunMi]

All I’m left with is love and a farewell, what am I supposed to do [Seohyun] Maybe I loved for no good reason, maybe I was a stupid woman Now I can only look to you from behind, look to you with tears [Ju HyunMi] I’m sorry I loved you, I’m sorry I can’t forget Now I’m trying to erase what was once my all [Seohyun] I’m trying to erase everything [Ju HyunMi] I’ll forget everything

Young Girl, Meets Love - Tiffany feat K Will Romanization || Translations
neul eorinaeroman bwatduhn neoruhl seosangidaga nae maeumi nado moreuge jogeumsshik duh jogeumsshik kipeojineun geol meomchwuhbojin mothanda haedo sokilsoo uhbshi kuhjin nae mami nareul duh michige hae... nappeun naran geol aljiman neol nohchigin shiruh neoui ireum... neoui chueok... gajil soo itge nae mame deureowa nareul jom dowa jwuh neol saranghaewatduhn nareul nal eorinaeroman boduhn neoreul seosangidaga nado moreuge nae georimi jogeumsshik ddo jogeumsshik geodgo itneun geol meomchuryeogo nareul jabado sokil soo uhbtneun nae maeumi nareul duh michige hae nappeun naran geol aljiman neol nohchigin shiruh airoman nareul boneun neoreul almyeonseo malhajin mothaedo ireon nal ara jwuh neol saranghaewatduhn nareul duh na ehge dagawa jwuh duh kaggai naege wa jwuh (na ehge) ije seoreoui apeumeul (apeumi) da sarajige hae (sarajyeo) ni poomeseo ni kyeoteseo ooseul soo itge nae mame deureowa (deureowa) jeonbuga dweuhjwuh

haengbokman ggumggul soo itge namanui sarangi dwae jwuh (dwae jwuh)

Translations
After always viewing you as a child, I start to waver Without knowing, my heart grows deeper little by little Although I say I can't stop it, I can't hide how deeply my heart has fallen It's driving me crazy.. Although I know I'm not a good person, I don't want to let you go Your name.. Your memories.. I want to have them Come into my heart, please help me out Me, who has been loving you all along After always viewing me as a child, I start to waver Without knowing, I start to walk closer little by little Even if I try to catch myself and stop, I can't hide my heart It's driving me crazy Although I know I'm not a good person, I don't want to let you go Knowing that you see me as just a child Although I can't express it, just understand me Me, who has been loving you all along Draw more near to me Come more close to me (To me) From now on, our hurt (hurt) let's make them disappear together (disappear) So within your arms, by your side, I can smile Come into my heart (come into) become my everything So I can dream happy dreams Be my only love (be mine)

Cold Noodles - Jessica feat Park Myung Soo Romanization || Translations
Chagaweo neomuna sokishiryeo neomuna Eebbali neomushiryeo naengmyun naengmyun naengmyun Gaseumi neomushiryeo naengmyun naengmyun naengmyun Neolbomyeon neomuna ddo dashibwado neomuna Chadicha momi ddeollyeo naengmyun naengmyun naengmyun Jjilgyeodo neomu jjilgyeo naengmyun naengmyun naengmyun geuraedo neol saranghae

[Park Myungsoo] Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire Oh Agasshi [Jessica] Yeah-Ya Yeah-Ya Warning Warning No No [Park Myungsoo] Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire oppa mitchi [Jessica] Yeah-Ya Yeah-Ya Warning Warning No No [Park Myungsoo] Nunbushin haetsali dalkomhage dagawa Saeparan Padoga Sangkeumhage millyeowa Badatgaeseo cheoeum mannan geuddar Kongdak kongdak nan sarangae bbajeosseo [Jessica] Yonginae geonnaen bukkeureoun han madi chagapge doraon hwangdanghan mali ([Park Myungsoo] Kkeojeo) Oh ireolssuga Eomeona eomeona nana aiya Chagaweo neomuna sokishiryeo neomuna Eebbali neomushiryeo naengmyun naengmyun naengmyun Gaseumi neomushiryeo naengmyun naengmyun naengmyun Neolbomyeon neomuna ddo dashibwado neomuna Chadicha momi ddeollyeo naengmyun naengmyun naengmyun Jjilgyeodo neomu jjilgyeo naengmyun naengmyun naengmyun geuraedo neol saranghae [Park Myungsoo] Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire Oh Agasshi [Jessica] Yeah-Ya Yeah-Ya Warning Warning No No [Park Myungsoo] Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire Shigan isseo? [Jessica] Yeah-Ya Yeah-Ya Warning No No [Park Myungsoo] Twingineun moseubae nan puk bbajeo beoryeosseo Cheoeumen mollasseo geureoke nan banhaesseo Nannannan geurae jeongmal nan geurae Micheo micheo saenggakjido mothaesseo [Jessica] Oh bajjak bajjak sogi tandan maliya Oh geudaen naege abemaria ([Park Myungsoo] Maria) Oh ireolsuga Eojjeona eojjeona na na aiya Chagaweo neomuna sokishiryeo neomuna Eebbali neomushiryeo naengmyun naengmyun naengmyun Gaseumi neomushiryeo naengmyun naengmyun naengmyun Neolbomyeon neomuna ddo dashibwado neomuna Chadicha momi ddeollyeo naengmyun naengmyun naengmyun Jjilgyeodo neomu jjilgyeo naengmyun naengmyun naengmyun geuraedo neol saranghae Oh Love me Love me Baby Yeah Yeah-Ya Wanna Hold me Hold me Oh ebbi ebbi Oh Love me Love me Baby Yeah Yeah-Ya

Wanna Hold me Hold me Oh ebbi ebbi na nana nana nana na nana nana nana nana nana na nana na nana nana nana na nana nana nana nana nana na nana

Translations
[All] It's so cold I'm so cold My teeth are so cold cold noodles cold noodles cold noodles My heart is so cold cold noodles cold noodles cold noodles If I see you, it's too much Even if I see you again, it's to much It's ice cold. My body's trembling cold noodles cold noodles cold noodles Though it's chewy, it's too chewy cold noodles cold noodles cold noodles Even so, I love you [Myungso] Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire Oh Lady [Jessica] Yeah-Ya Yeah-Ya Warning Warning No No [Myungso] Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire Do you have time? [Jessica] Yeah-Ya Yeah-Ya Warning Warning No No [Myungso] The blinding sunlight is sweetly coming near The blue waves are freshlywashing over That time when I first met you at the beach Badump badump I fell in love [Jessica] The shy words that were able to be spoken after finding courage The appalling words that coldly returned

[Myungso] Hey, go away! [Jessica] Oh how could this be Oh my oh my na na aiyah [All] It's so cold I'm so cold My teeth are so cold cold noodles cold noodles cold noodles My heart is so cold cold noodles cold noodles cold noodles If I see you, it's too much Even if I see you again, it's to much It's ice cold. My body's trembling cold noodles cold noodles cold noodles Though it's chewy, it's too chewy cold noodles cold noodles cold noodles Even so, I love you [Myungso] Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire Oh Lady [Jessica] Yeah-Ya Yeah-Ya Warning Warning No No [Myungso] Hey-Ya Hey-Ya Fire Fire Do you trust oppa ? [Jessica] Yeah-Ya Yeah-Ya Warning Warning No No [Myungso] I fell in love with you playing hard to get At first I didn't know that I had fallen for you I'm I'm I'm like that I'm really like that I'm going crazy I'm going crazy I couldn't even believe it [Jessica] Oh I'm telling you my heart is so, so burning Oh to me you're Ave Maria

[Myungso] Maria~ [Jessica] Oh how could this be What to do what to do na na aiyah [All] It's so cold I'm so cold My teeth are so cold cold noodles cold noodles cold noodles My heart is so cold cold noodles cold noodles cold noodles If I see you, it's too much Even if I see you again, it's to much It's ice cold. My body's trembling cold noodles cold noodles cold noodles Though it's chewy, it's too chewy cold noodles cold noodles cold noodles Even so, I love you [All] Oh Love me Love me Baby-Be Yeah-Ya Wanna hold me hold me Oh yeah-be yeah-be Oh Love me Love me Baby-Be Yeah-Ya Wanna hold me hold me Oh yeah-be yeah-be Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na na

Seoul – SNSD & Super Junior Romanization || Translations
Kyuhyun: eoneusae haruka ddo jinago jibeuro hyanghan nayeh balgeoreum bupun gaseumeh cheoeum shijakhaettdeon keu man keudaero Jessica: gakkeumeun pi gonhan ilsangsokeh jichyeobeorin nae momeul ikkeulgo gireul ddaraseo sumswigo ittneun nayeh jayu Yes~! neukkyeobwa huimang gadeukhan sesang Yes~! jeogi nopeun mirae hyanghaeseo s.e.o.u.l hamkke bulleobwayo kkumi irweojil areumdaun sesang Ryeowook: eodi seona jeulkeo umi neomchineun got~ saranghae~! s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseoreodo useul su ittneun Taeyeon: haengbok~~ moduga hanadwoeneun sesang Donghae: eodiseo kkeojyeobeorin naemoseub huhwoe eobshi saljin anhattneunji

bupun huimangeh cheoeum seolettdeon geumam geudaero Seohyun: alsueobneun naeil ii kungkeum hae eoryeobgo heomhanil ii saenggyeodo gyeondil su isseo negeh bukkeuryeobji anhdorok Yes~! neukkyeobwa huimang gadeukhan sesang Yes~! jeogi nopeun mirae hyanghaeseo s.e.o.u.l hamkke bulleobwa yo kkumi irweojil areumdaun sesang Ryeowook: eodiseona jeulkeoumi neomchineun got~ saranghae s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseorado useul su ittneun Sunny: haengbok moduga hanadwoeneun sesang mandeureoyo Sungmin: duryeoun naldo ddaerun himideulddaedo Taeyeon: moduga himeulmoa kkumeh nalgae pyeol chyeoyo~~~ ooh s.e.o.u.l (Taeyeon: Weo ooh hu~~) hamkke bullyeobwayo kkumi irweojil areumdaun sesang (Kyuhyun: sesang~!) Ryeowook: eodiseona jeulgaumi neomchinneun (Jessica: neomchineun got~) got saranghae s.e.o.u.l hamkke oechyeobwayo eodiseonado useul su ittneun kyuhyun & jessica: haengbok moduga hanadwoeneun sesang mandeuleoyo TRANSLATION: Before I knew it, another day passes and My footsteps go towards home With a mind that first started with a bulky heart Sometimes inside the tired everyday My breathing freedom drags my tired body and Follows that road Yes~! Feel the world full of hope Yes~! Towards that high future over there S.E.O.U.L. Call it with me, the beautiful word that makes my dreams come true

The place where joy overflows where I go~ I love you~ S.E.O.U.L. Shout it with me, the happiness that can laugh Wherever~~ The world where everything becomes one My figure became cut off somewhere As if I didn't live without regrets With the mind that first fluttered at the bulky hope I'm curious about the tomorrow that can't know Even if there is hard and harsh work, I can endure it to not be shy Yes~! Feel the world full of hope Yes~! Towards that high future over there S.E.O.U.L. Call it with me, the beautiful world that makes my dreams come true The place where joy overflows wherever I go~ I love you~ S.E.O.U.L. Shout it with me, the happiness that can laugh Anywhere~~ We make a world where everything becomes one When you start to fear the day and when you get tired Everyone gathers strength and spreads their dream's wings S.E.O.U.L. (Woo~~) Call it with me, the beautiful world that makes my dreams come true The place where joy overflows (where it overflows) wherever I go~ I love you~ S.E.O.U.L. Shout it with me, the happiness that can laugh Anywhere~~ We make a world where everything becomes one

CREDIT SOURCHE: ALL TOPIC STARTER@THREAD LYRIC SNSD INDO FORUM

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful