.. The Elizabeth Bishop Bulle/in. edited by Barbara Page.
is IIsemi-annual publication of the Elizabeth Bishop Society.
Advisory Board: -Sandra Barry, Halifax, NovaScotia <slbarry@ns.sympatico.ca> Nell Besner, U. of Winnipeg <besner@winnipeg.ca> -Gary Fountain, Secretary-Treasurer, Ithaca College <gfountal@ithaca.edu> -Barbara Page, Vassar College <page@vassar.edu> -Camllle Roman, Washington State University <roman@wsu.cdu> Thomas Travisano, president, Hartwick College <travisanot@hartwick.edu J acqueline Vaught Brogan, Notre Dame tJ <J acqueline. V.Brogan.2@nd.edu> Twenty years after her death, Elizabeth Bishop, the extraordinary poet who impersonated an ordina? woman, ~s J ames Merrill pointed out, once more did sometlung extraordi- nary: she brought together in Ouro Preto over 150 te.achers, scholars, writers, poets, artists and students from 6 different countries to discuss her achievements in The Art of Elizabeth Bishop: An International Conference andCelebracao in Brazil, From May 19to 21, the participants had numerous opportunities to share and discuss their views on Bi~hop as ~n artist and apersonali tyand to present theresults of their anal.ysls of her poems, prose texts, translations, letters or manuscnpts, by focusing on individual pieces or by investigating the rela- tionship of her oeuvre within the historical and cul~ural con~exts of the places where she lived. Among the many Issues raised, the one that provoked most interest, debate and cOlltroversy- Maria Clara Bonetti Paro SiioPaulo, Brazil Notes fromtheField The Bishop Celebration Ouro Preto, Brazil May 1999 Casa Mariana, OUI'OPreto This issue of the Bulletin features recollections of the Elizabeth Bishop International Conference and Celebration in Ouro Preto, Brazil, an extraordinary meeting last May of artists and scholars from North and South, and other points of the compass as distant as Taiwan and J apan. All who were able to attend owe alarge debt of gratitude to the Universidade Federal deMi nas Gerais, the Uni versidade Federal deOuro Preto and the University of North Carolina for their sponsorship, and espe- cially to the Brazilian and US organizers, for the tireless work and impeccable planning that brought us together in Ouro Preto to honor the poet whose achievement enriches our lives. As a North American participant, Iwant to express my particular gratitude to our Brazilian colleagues for uncountable acts of hospitality, and for a generosity of spirit that remains bright in memory. Elsewhere in this issue, we report on an ALA panel, also last May, on "Elizabeth Bishop and the Sister Arts," oroani zed by the Bishop Society, and we announce aconference andcelebration, "J arrell, Bishop, Lowell, &Co.," ill April, 2000, at Case Western Reserve University, which will be a highlight of the millennial National Poet.ry Month. We call your attention also to an exhibition at Hartwick College of paintings by poets, including Bishop. Finally, and not otherwise announced in this issue: a gathering of academics and poets to celebrate Bishop, in Newcastle, UK, 26-27 November of this year, organized by chairofEnglish Linda Anderson and hercolleague J o Shapcott. For further information, contact: Linda.Anderson@newcastle.ac.uk. -Barbara Page, Editor Brazil, and Elsewhere ''Allthe untidy actiuiq) continues ... " Summer 1999 Volume 8,Number 1 The Elizabeth BishopBulletin 2 Travelling to a place as imagined as Ouro Preto can raise undue expectations. Ontheeveof theconference, some of us were trying to identify thefountain described in 'Under the Window: Ouro Prete' by the 'three green soapstone faces' out of whose mouths 'The water used to run'. Mildly jet-lagged, dazzled by thebaroque (and, perhaps, ready to brave unbottled beverages in the name of scholarship), we had all somehow forgotten that the poem had its soapstone faces, 'Patched up with plaster', already in the museum. Should wehave visited there in the first place? Or could we have been 110tentirely wrong, looking for what we misrernembered? My companions might have checked their copy of Bishop's Complete Poems that very night. I did it the morning after, flicking through thebook while Silviano Santiago del iv- . ered his eloquent, if controversial, lecture. The debate that followed was perhaps the most animated of the conference, dismissing such favorites as 'Manuelzinho' and 'The Burglar of Babylon ,, dividing uptheaudience intheancient struggle of militancy vs. academia. Something exquisitely retro=sxs my Italian ears, at least-was going on then, and I felt privileged that I didnot have to take sides. But even those most baffled by Santiago's ideological bias must have been fascinated by his offhand suggestion that Bishop's significance for Brazilian literature may befound not in her openly 'Brazilian' texts, but inthe way her poetry of intimacy filled agap inthenecessarily more politicized Brazilian poetry of the fifties and sixties. Poems and letters interwove in most panels and lec- tures, aswell as inMonique Fowler's witty andmoving perfor- mance, 'Elizabeth Bishop in Brazil'. (Like Keats' or Byron's, Bishop's correspondence may eventually be regarded as an achievement almost equal tothat of her poetry and stories.) The conference, though, climaxed in music, when endlessly ener- getic Carmen Oliveira (whose 'historia' of LotaandElizabeth, Flores raras e banalissimas, lists 'musicas citadas' in the 'Fontes'), played a sequence of sambas to conjure up the 'Brazilian Genius'. Her lecture-'performance' is again the better word-was cut short-by itsall-time antagonist, thegenius of baroque, waiting for us at 11.00 in Mariana Catedral da Se with asublime Concerto de Orgao, As none could have guessed, 'The Moose' was the poem that most often came to mind in the days that followed, while a bus drove us to Congonhas (the artist Aleijadinho's prophets "almost spooky, they look so real at a distance" [Bishop to Pearl Kazin, April 25, 1953)), Sao J oao del Rey, graceful Tiradentes, Rio eventually, and Petropolis: 'beneath the magnetic rock'. lost Samambaia opened to us. Now 'The Armadillo' and' Song for theRainy Season' will hardly read the same. Long hours onthebus were often excruciating, but there is no denying the 'sweet sensation of joy' that ocasionally overcame even themost grumbling participants. We all secretly hoped that this was only aforetaste of Brazil... perhaps Eliza- beth did remember 'it all wrong:: next time, just tomake sure, we must get to Santarern. Francesco Rognoni Milan, Italy ancl proved crucial for anyone who wanted to engage her work critically-was thequest todetermine howmuch ofMr. Swan's blindness, or colonial gaze, depicted in the poem "Santarem," was present both in Bishop's view of Brazil and in her texts related to her experience there. Besides theinspiring plenary sessions andpanels with well-known intellectuals and leading Bishop scholars and the rush through the corridors of Casa de Minas to attend most paper sessions, the participants were offered anorgan concert, avariety of performances andawarmwelcome by LindaNemer at Casa Mariana, thethird of Bishop's "three loved houses," at Rua Conselheiro Quintiliano 546. The people inthestreets, moreover, were not indiffer- ent to what was happening. The population of the "famous baroque town" proved that their perspective is still a missing link inBishop's already remarkable oral biography. Onhearing about theconference inadrugstore, ayoung manwhohadnever known Bishop was a poet, revealed that his grandfather had been acquainted with her. Hehad told hisgrandson that shew~s an American painter he enjoyed talking to and who, to hIS regret, was looked upon with suspicion by the townspeople because she wore trousers, an unusual habit in those day.s. Although theconference was over onMay 21, for the 44 foreign participants who joined a post-conference tour, activities continued in the historical towns of Mariana, Congonhas, Sao J oao Del Rey, Tiradentes and in Rio de J aneiro. They visited Flamengo Park, among many other places and traveled to Petr6polis to be most kindly received at the second of Bishop's loved houses by its present owner, Mrs. Zuleika Borges Torrealba, who plans to turn the house into a center for Bishop studies. In their luggage, the participants of the conference took home souvenirs, sights and sounds of Brazil, theexperi- ence of the complexities of cultural encounters and cultural clashes and new friendships. They left Brazil with many an- swers but most important with many questions that will cer- tainly lead to new perceptions of Bishop's art. To borrow a phrase from Tom Burns's closing remarks, the"multiplicity of cross-cultural perspectives" was certainly the most positive aspect of the conference and the most enriching for everyone who wants to avoid gaps in the apprehension of her poems. We believe that as the sight of the two Amazonian rivers flowing together caused Bishop to write one of her greatest poems, theconflux of different cultural gazes prompted bytheconference will certainly produce important futureworks of scholarship on Bishop. Summer 1999 Volume 8.Number J The Elizabeth Bishop Bulletin 3 Is "perversity," the term used by Santiago, the appropriate word to describe Bishop's More than anything else, Ouro Preto was the celebra- tion of confluence. not forjoining merely north and south, local and foreign, but amuch morecomplex constellation of pilgrims and ideas. Pilgrims, we gathered for hours of "unrelenting oratory" and "golden" breaks when we then savored, among other delights, "pao de queijo" and company. Pilgrims, we strolled down the streets, churches, Casa Mariana. some even risking a baptism of hands there "where there used to be a fountain," there where "all the world still stops." The warm reception offered by Linda Nemer at Casa Mariana allowed us aunique moment of intimacy with relics and vistas that wewill hardly forget. Wesurely havephotographs, but, more than that, questions: How to reconcile theprivacy of that balcony and its magnificent view with those three front windows so crudely exposed to the street? Why, after roomy Samarnbaia, would Bishop have chosen the smallest bedroom in the house? As Laura Menides says, weareall still "sorting out the events, including thecomments andquestions raised during the conference and excursion." Laura has kindly allowed me to quote some of these questions that she summarizes in a letter, in fact, the source of inspiration for this note. She writes: Maria Lucia Milleo Martins Florianopolis, Brazil dazzling fabric which, combined with Fowler's superb acting, brought Bishop to life before us. Among the several other performances, theonethat wasperhaps thebiggest treat was the organ concert at the Catedral da Se in nearby Mariana. Itwas "total immersion" in the baroque: baroque music played in a baroque church on anorgan dating from 1701. I half-expected thegilded angels toleavetheir perches andbegin flitting around the church (Cathedral, rather). When wevisited Casa Mariana, with its breathtaking view of Ouro Preto, we felt like gilded angels ourselves, hovering above those multi-faceted terra cotta roofs and white baroque churches. A superb example of colonial residential architecture, the house is much bigger than it looks inpictures and has gardens that step down the hillside. Those of us who endured thebus trip after theconference also got to seeanother of Bishop's "three loved houses," Samarnbaia (after an "hour badly spent" as the bus driver mastered the art of losing his way}. ItWasworth thewait There were thepatio andglass walls we'd seen pictures of and read about. There was the studio by the waterfall. A spectacular view of mountains spread out in front of the house, and behind loomed the (massive) cliff against which the fire balloon splatters like an egg in "The Armadillo." But it was "Santarem" which came to mind again, because all of us "really wanted to go no farther." The backdrop for theconference, intheauditorium of theSchool of Mines, was agroup of paintings by the artist Eric Karpeles, six canvas panels assembled intwo rows, alternating between glowing yellow-greens and the same vivid reds asthe local dirt we'd seen on the drive from the airport. One of the more irritable conference participants was heard to utter the equivalent of Mr. Swan's "What's that ugly thing?" at theend of't'Santarem," but youwould have tobeblind not toappreciate the intense yet serene luminosity of this work. Somewhat reminiscent of Rothko (whom the artist mentioned inhis talk), the panels could be read as landscapes, as abstractions, or, perhaps, as flags of "the interior." Like good poetry. they revealed themselves, their subtle layering and interrelation- ships, slowly. In front of these panels, the members of other panels assembled to discuss, no less colorfully, Bishop's life and alt. There were also dozens of paper sessions in the school's charming classrooms. Doubtless, someone else will provide a systematic account of these presentations. I noticed, ingeneral, atendency toemphasize theletters, todelve into thebiographi- cal, and to focus on the awful more than the cheerful in this dredging process, bringing updripping jawfuIsof marl. Others however, Helen Vendler among them, preferred to mine the poems themselves for thescholarly equivalent of thegems that were for sale all over Ouro Preto (royal topaz, emerald, tourma- line, amethyst) ..Seamus Heaney. who in theend was unable to attend theconference. was going to talk about "Santarem." Not finding out what hewas going tosay about it wasamajor lesson in the art of losing. "Santarem" was also the poem Monique Fowler used toframe her wonderful one-woman show "Elizabeth Bishop in Brazil." The performance took place in the exquisite Teatro Municipal, which dates from 1769. Fowler, who has acted on and off Broadway as well as on television and in movies. created the script herself by weaving together passages from Bishop's poems, letters, and interviews. The result was a Jeffrey Harrison Andover, Massachusetts Summer1999 Volume 8, Number 1 The Elizabeth Bishop Bulletin 4 I'd like to express my thanks to all the organizers of the Bishop conference in Ouro Preto. Almost a month later already, theconference isstill resonating with livemeanings on so much weshared there. I feel this is because the conference inOuro Preto wasorganized with meticulous care andsimpatia (theuntranslatable Brazilian word for warm, affectionate atten- tion andcare), which, added to thecharming place, all contrib- uted totheatmosphere that enchanted us. Infact, I think it's safe to say that the conference continues in what I believe Bishop knew could never be "too many waterfalls." The Bishop in Brazil ecircle (www.ecircles.com) is just one of those waterfalls. Started by Crystal Bacon, it is a 09 J une 1999 Letter A Bishop E-Circle (My thanks for information to Neil Besner, Carmen Oliveira, and LloydSchwartz.) =-Barbara Page With sadness, we announce the sudden death of Emanuel Brasil, of aheart attack.on 14J uly 1999, at his residence intheBarra daTijuca, Rio. Hewas 59years old. Those of us who attended the Bishop celebration inOuro Preto this May will recall with poignancy the lively recollections he presented of hisfriendship with Elizabeth Bishop, andweshall treasure the memory of his ebullient presence and the cordial welcome heextended to many of us. A Carioca first and last, he lived for an interval of20 years inthe United States, where hewas an editor of Vanguard Press and of Pocket Books. He is best known to many Ameri- cans asco-editor withElizabeth Bishop of the 1972Anthology of Twentieth-Century Brazilian Poetry. InBrazil, hewas until recently theeditor of Poesia Sempre, published by theNational Library of Brazil, and was currently the editor of lnterl'oesia: Revista de Cultura, his own magazine of the arts. Well known asanovel ist, poet andeditor, aficionados of dance may also recall that Emanuel performed for tenyears with the Meree Cunningham dance company. He is survived by a brother, Luis Carlos Brasil, of Teresopolis, Brazil. In Memoriam Emanuel Brasil 1940-1999 Inakind of dialogue with thequestions above, this inventory of things seen along the "road" reminded me of Bishop's own "Questions of Travel," her attraction for objects and scenes apparently banal but extraordinarily rich in codes of culture. Whenever Ithink of these codes inBishop's poetry, Iremember Marianne Moore's 'J elly-fish"-all that "visible, invisible ... fluctuating charm," slippery to the intent of touch-and all jelly-fishes so relative to their waters. Relativity is also inherent in Bishop's own relation with Brazil. Laura acknowledges that when she asks: "At what point does one stop being aguest?" When one starts living ina country? But if Bishop "never really lived inBrazil," asGeorge Lensing remarked, would it have been perhaps with Brazil? This seems to be the question left in the air after Carmen Oliveira's presentation, her delicate bricolage of Brazilian culture, based 011 Bishop's notes for alecture about Brazil at Bristol Community College in 1977: Those who bet on this hypothesis of living with acountry know all theimplications of affection and disaffection (variables included) in this kind of relation. These are people who, for also knowing the relativity of jelly-fishes, would not risk absolute answers. And then I'm trying to remember exactly what theChurch of Pilar looked like, and the streets of Ouro Preto, the Last Supper of Aleijadinho, the fountain of Tiradentes, the saint with the arrow through his head in the Mariana 'museum, the view from Casa Mariana's balcony, thestudio in Petr6polis, the Tijuca forest. And she concludes with her inventory-of travel: attitude towards Brazil? Does "Pink Dog" reveal what Lorrie Goldensohn finds-over- whelming rage? What IStheproper response when one is aguest inaforeign country and encounters asocial situation that one disap- proves of? At what point does one stop being a guest? Is George Lensing right when he says, after seeing Samambaia, that Bishop never really lived in Brazil? S!lmmerl999 Volume 8, Number J The Elizabeth Bishop Bulletin 5 . The English Department and the Baker-Nord Hu- manities Center of CaseWestern ReserveUniversity, witha national committeeof scholarsandcritics,requestproposalsfor papersandpanelsconsideringthepoetryandprose?f R.andall J arrell, ElizabethBishop,andRobert Lowell.Asahighlightof themillennial National PoetryMonth, theeventwill reconsider theimpactof thethreefriendsandrivalsonsubsequentgenera- tionsof poets, critics, andteachers. Somethemesandissuesto beaddressedmight include: childhood politics highandlowculture gender andsexuality wars(coldandhot) thepublic roleof theintellectual's religion raceandclass theSister Arts, influencesonandbythepoets. Other topics, and especially interdisciplinary proposals, are welcome. (Onesessionwill beheldat theClevelandMuseum of Art specifically to encouragepapersoninterartsissues.) Proposals for lO-minutepapersshouldbe250words inlength, andsubmittedbyNovember 30, 1999.Panel propos~ als sho.uldinclude.abrief abstract of the .paneltopic~plus no morethanthreepaper proposals. PI~se submitabstractsbye- mail whenpossible, or bymail or fax. . For further informationor guidelines, pleasecontact Suzanne C. Ferguson, Professor andChair, English Depart- ment,CaseWesternReserveUuiversity, 10900EuclidAvenue, Cleveland, OH 44106-71]7. Phone: (216) 368-2217. Fax: (216) 368-2216. E-mail for the conference: annadillo@po.cwru.edu TheconferenceWebsite, undercon- struction, is at: http://www.cwru.edu/artsci/engl/annadillo/ conhome.html. Featuredspeakersto include: Dana Gioia Brad Leithauser Kathleen Spivack Edward Hirsch J .D. McClatchy andspecial guests: J ohn Hollander, J ane Shore, Mary J arrell &Robert Giroux. "A goodpoet is someonewhomanages, inalifetime of standingout inthunderstorms,tobestruckbylightningfive or six times." (Randall J arrell, 1951) J arrell, Bishop, Lowell, &Co. A Poetry Conference and a Celebration CaseWestern ReserveUniversity, Cleveland,Ohio April 13-16, 2000 Identities and Representations (Brazil: MariaAlice Carvalho, malicewiuperj.br; US: Dain Borges, dborges@ucsd.edu) Gender, Family, and Demography (Brazil: MariaBeatriz Silva, cedhal@usp.br; US: Elizabeth Kuznesof, latamst@kuhub.cc.ukansas.edu) Political Processes (Brazil: DavidFleischer, fleischer@uoJ .com.br;US: WayneSelcher, selcherwa@desupernet.net; Europe: G. Banck, banck@cedla.uva.nl) Cultural and Literary Comparative Studies (Brazil: Luiz RobertoCairo, Ircairo@femanet.com.br; US: SusanQuinlan, susieq@arches.uga.edu; Europe: IdeletteMuzart, imuzart@msh-parisJ r) Economy and Society (Brazil: DouglasLibby, dclibby@fafich.ufmg.br; US: Marshall Eakin, ealcinxmc@ctrvax.vanderbilt.edu) Teaching Brazilian Studies (US: DonaldRamos, d.ramoswcsuohio.edu) Political and Social Movements (Brazil: AugustoCaccia- Bava, augusto@socrates.flcar.unesp.br; US: Kathryn Hochstetler, khochstetler@vines.colostate.edu) Teaching Portuguese (US: TomStephens, tstephns@rcLrutgers.edu). A conferenceorganizedby theBrazilianStudies AssociationandUniversidadeFederal dePernambucowill beheldinRecifeinJ une, 2000. Theconferenceorganizers invitepanelsof four, representingdifferent universities, to submitabstractsof papers, by 31J uly 2000, tothecoordina- tor of oneof thetopical groupslistedbelow: ConferenceAnnouncements Brazilian Studies Association Conference inRecife Ellana A vila eliana.avila@omninet.com.br web-site, inherwords, "designedfor usebyconferencepartici- pants to share ideas, papers, and discussion about Bishop, Brazil,theconference,andrelatedinformation." TheBishopin Brazil ecircleisasiteto-and heregoesanotherBrazilianword, thistimeoftenusedasinformallyassiang-curtiI' theconfer- ence. (Thiswordcanbetranslatedas'to havefun " theopposite of worrying about time, results, etc. But theconcept is best illustratedasaprocesslikethatbywhichwineisallowedtorest insideabarrel of oak, sothat all theelementsinit cansink in andbuildflavor. AndcUl'tirjunlo-together-means toshare andnourishthatprocess.) Ihopetobecurtindo theCirclewith all ofyou,sharing papersandpictures-dialogues withBishop's texts, and, whoknows, alsoperhapspoetry, whichiswhatthis isall about! SummerJ999 Volume 8, Number J The Elizabeth Bishop Bulletin. 6 Hours for The Yager Museum are Sunday, 1-4 p.m. and Tuesday-Saturday, 11a.m. to 4 p.m. The museum is closed 011 Monday. For mare information call 607-431-4480. The exhibition is curated by poet Carol Frost, writer-in- residence at Hartwick. andJ ohn Wineland, curator of fine arts for The Yager Museum's Foreman Gallery. The show includes Bishop's paintings of still-lifes, interiors, and people, onloan fromVassar College andBishop's executor Alice Methfesel; J ustice's watercolors and acrylics of peop.le and places; Walcott's oil and watercolor landscapes depicting his worldwide travels; and Strand's seascape prints. opened on 15 J uly 1999 at the Elting Gallery in The Yager Museum at Hartwick College and will runthrough October 15. On Wednesday, September 15,5-7 p.m., there will be arecep- tion and poetry reading by J ustice, Strand and Walcott. Elizabeth Bishop Donald J ustice Mark Strand Derek Walcott Poems without Words, an exhibition of the visual art of four poets: Paintings by Poets AnExhibitionat HartwickCollege Oneonta, NewYork W '" tJ : ,. 1:', 10tH.: PoenlS ~:::>-l;..4:- ~~... The Elizabeth Bishop Society sponsored a session titled " Elizabeth Bishop and the Sister Arts" at this year's American Literature Association Convention in Baltimore. Organized by Gary Fountain and chaired by J acqueline Vaught Brogan, this panel was especially exciting as the panelists provided slides andrecordings tosupport their papers. (We still wanted to be in Brazil with the rest of the Bishop people... ) In " 'Retreating, always retreating': Art and Music in Bishop's " Brazil, J anuary 1, 1502," Barbara Comins argued that artistic andmusical allusions underscore Bishop's consid- erations of memory and imagination as she contemplates the role of both in the creat.ion of art and in the construction of history. After discussing various ways inwhich Kenneth Clark's Landscape into Art influenced the composition of " Brazil, J anuary 1, 1502," Comins went on to argue that the musical structure, leaps in vocal range, and lyrics of "L' homme arme" resonate throughout th.epoem, finding correspondences in the poem's tripartite structure, dramatic leaps between close-up and extended visual and historical ranges, and antimilitarist theme. In " Elizabeth Bishop and the Art of Translation," Sylvia Henneberg called attention to a striking resemblance between Bishop's and theFrench cubist poet Max J acob's lives and works. Focusing on the affinities between Bishop's " Bra- zil, J anuary 1, 1502" and J acob's 1922 poem " Etablissement d'une communaute au Bresil (" Foundation of a Religious Community in Brazil" ), Henneberg suggested that because Bishop's poem seems to represent afree translation ofJ acob' s, it is time to admit him, and perhaps other writers Bishop translated, into the arena of Bishop studies. At the same time, the impression that Bishop was categorically opposed to free translation must be re-examined. J ane Shore's presentation, " -Or so it looked: The Dazzling Dialectic in Elizabeth Bishop's Paintings," related several of Bishop's paintings to her poetry, arguing that the paintings enhance the poems, " acting inconcert with themas a kind of visual duet." Concentrating onthepainti.ng" Cabin with a Porthole" and identifying verbal correspondences in such poems as " Santarem," " Filling Station," " One Art," " The Gentleman of Shalott," and " In the Waiting Room," Shore concluded that the double vision and paradoxes so typical of Bishop's writing are closely paralleled in her visual world of " competing but equal opposites." Bishop and the Sister Arts ALA inBaltimore by Sylvia Henneberg, Morehead State University Summer1999 Volume 8, Number J The Elizabeth Bishop Bullerin