You are on page 1of 6

TELEFONO INALAMBRICO MODELO 2-9530

Recomendaciones
Un teléfono inalámbrico ofrece algunas comodidades, como movilidad, durante su operación. No obstante,
necesita una fuente de alimentación de AC. En caso de falla de alimentación, el teléfono NO funciona. or lo
tanto NUNCA lo instale como UN!CO el lugar de operación.
• El rango de cobertura entre el móvil " la base, depende de varios factores, entre ellos la ubicación de la
base respecto del móvil. or lo tanto su ubicación es esencial.
• En algunos lugares, instalar la base en el segundo piso, me#ora el desempe$o del con#unto. la recepción
puede verse afectada por situaciones como blinda#es de aluminio, e%uipos electrodomésticos, ductos
de calefacción " otros componentes metálicos de la construcción, los %ue act&an como blinda#e de las
se$ales de Radio.
• 'a situación atmosférica también #uega un papel importante en el desempe$o de los teléfonos
inalámbricos.
• Mantenga siempre la antena en s m!"ima e"tensi#n$
• (obretodo manténgase en las pro)imidades de la base
*i#ando el código de seguridad
Cada ve+ %ue repose el teléfono inalámbrico en su base, la unidad automáticamente selecciona un código de
seguridad. Este le permite impedir %ue su l,nea pueda ser usada por otro teléfono inalámbrico, cercano al
su"o.
NO-A. Cuando se produ+ca una falla de alimentación, o se reemplacen las bater,as, el teléfono debe volver a
su base, para desactivar el código de seguridad.
Caracter,sticas relevantes
• /0 canales seleccionables
• *iltro de ruido 1ual 2ave, de doble etapa, para eliminar el ruido.
• (istema de (eguridad 1igital, automático. ermite 3resguardar4 su teléfono de otros inalámbricos.
• 5ase para escritorio o monta#e de pared.
• !ntercambiable -ONO6U'(O
• 'u+ indicadora de Carga.
• *ácil instalación
• 7emorias 8/09 para n&meros de uso frecuente
• Rediscado de &ltimo n&mero marcado, de un to%ue.
• Rediscado rápido. (ólo presione RE1!A' mientras esté en l,nea, para 3marcar4 el &ltimo n&mero
discado.
• (tandb" automático en base.
• Auto contestación cuando el teléfono está en base
• !nterruptor de alarma de llamada 8A:orro de bater,a9
• !ndicador de estado lum,nico
• !ndicador ac&stico de falta de carga de bater,a
• 5ater,a de ni%uel;cadmio fácilmente reempla+able por el usuario
• Alarma de 3fuera de alcance4
• -ono temporal, para activar caracter,sticas de -ONE, de l,nea de pulso.
• Realimentación de tono de marcar para asegurar %ue un n&mero :a sido marcado
• *las:. ara activar servicios especiales, como llamada en espera.
• Compatible con prótesis auditiva
• 'lamada distintiva
• Capacidad de discado en cadena
• !ndice de 7emorias
• 5ater,a de rango e)tendido.
• Color, marfil
Controles de la 5ase
/. Contactos de recarga
<. Antena telescópica
=. 'u+ indicadora de Carga.
>. ?anc:o soporte del tubo. 7antiene el tubo en posición
@. Entrada del cordón de alimentación, mantiene conectado el e%uipo, a&n contra tirones fuertes.
A. Cone)ión de alimentación
B. !nterruptor -ONE6U'(E, permite funcionamiento con l,nea de tono o pulso.
C. Controles del -ubo. Antena
D. Contactores de recarga
/0. Comando de activación " lu+ de estado
//. Comando *las:
/<. !nterruptor de alarma
/=. Comando 1!A'; Activa un n&mero guardado en memoria
/>. Comando (-ORE ; ara memori+ar n&meros
/@. Comando CEANNE' ; (elecciona el canal más 3limpio4 para recepción clara
/A. Comando RE1!A' ; Activa automáticamente el &ltimo n&mero marcado.
/B. 1irectorio de memoria ; ara anotar los n&meros guardados en memoria.
/C. Compartimiento de 5ater,as ; Contiene el 3pacF4 de bater,as recargables de Ni Cd.
!nstalación
Cone)ión de l,nea. RG//C standard
/. Este e%uipo está provisto de un almacenador de cable, ubicado en la cara inferior de la base. Enrolle el
cable sobrante . 1e#e un tramo suficiente para alcan+ar el enc:ufe de l,nea.
<. Conecte el enc:ufe e)tremo en el conector de l,nea.
=. Conecte el enc:ufe 3'4 del adaptador en la entrada AC Adapter ubicado en la cara posterior del sistema.
El cable debe tren+arse en su soporte ubicado en la cara posterior de la base, para evitar %ue se
desprenda. NO-A . Use sólo el adaptador AC mod E( @;<=>A incluido con este producto.
>. Conecte el adaptador AC, a la red del domicilio, en un terminal %ue permane+ca activado siempre.
NO-A Cada ve+ %ue se produ+ca una falla de alimentación o se reemplace las bater,as, el tubo debe
de#arse en la base para desactivar el código de seguridad.
@. 'evante " e)tienda la antena de la base al má)imo.
A. *i#e el comando -ONE6U'(E de la base seg&n la modalidad de su l,nea.
B. 1escanse el tubo en la base, en posición, para iniciar la carga de las bater,as, por /< :oras o más. El
interruptor R!N?ER debe estar en posición 3On4, para %ue suene la alarma.
Enviando " recibiendo llamadas
-ubo en reposo sobre la 5ase
ara recibir una llamada
/. Cuando la alarma se activa, levante el tubo. 'a lu+ 3in use4 se enciende " "a puede :ablar.
<. (i presiona EONE accidentalmente dentro de los = primeros segundos después de levantar el tubo, el
sistema ignorará la se$al. (i lo :ace después de ese lapso, el teléfono entenderá %ue debe 3colgar4.
=. (i la llamada es contestada primero en una e)tensión, " pasan /0 segundos antes de levantar el tubo
inalámbrico, deberá presionar EONE para :ablar.
ara :acer una llamada
/. 'evante el tubo
<. resione EONE. 'a lu+ debe encenderse
=. Espere tono de marcar
>. 7ar%ue el n&mero deseado
@. Al finali+ar presione EONE para 3colgar4.
Cuando el -ubo está fuera de la 5ase.
ara recibir una llamada,
/. 'evante el tubo
<. resione EONE. 'a lu+ debe encenderse
=. Al finali+ar presione EONE para 3colgar4.
ara efectuar una llamada
/. 'evante el tubo
<. resione EONE. 'a lu+ debe encenderse
=. Espere tono de marcar
>. 7ar%ue el n&mero deseado
@. Al finali+ar presione EONE para 3colgar4.
(i de#a el teléfono 3encendido4 " lo deposita en la base,, automáticamente %ueda 3colgado4
Al levantarlo, nuevamente %ueda encendido .
RE1!(CA1O
(u teléfono inalámbrico memori+a el &ltimo n&mero marcado.
ermanece en memoria, mientras no se mar%ue uno distinto. 5asta uno " solo un d,gito.
ara remarcar el &ltimo n&mero
/. 'evante el tubo
<. resione EONE
=. Espere tono de marcar
>. resione RE1!A'
*A(- RE1!A'
(i desea remarcar un n&mero 3ocupado4, en una sucesión rápida, puede :acerlo con el comando *A(-
RE1!A'. Cuando escuc:e el tono de 3ocupado4, sólo presione RE1!A'. El teléfono marcará el n&mero
ocupado. Eágalo cuantas veces lo necesite.
CA75!O 1E CANA'E(
(u teléfono le permite cambiar de canal, mientras lo usa, seg&n el nivel de interferencia "6o ruido
ara cambiar de Canal
resione " suelte el comando CEANNE' del tubo
• 'a unidad avan+ará al canal siguiente
• 'a lu+ EONE pesta$eará momentáneamente.
NO-A. El teléfono debe estar encendido 83descolgado49, para cambiar de canal
-ONO -E7ORA'
(i su l,nea es de U'(O, puede activar ciertas caracter,sticas telefónicas 8proporcionadas por la C,a de
-eléfonos9, %ue necesitan -ONO( para actuar.
7ar%ue el n&mero en forma normal. En seguida presione 3H4 para activar el -ONO -E7ORA'. (u
teléfono generará los -ONO( %ue re%uiera, en la medida %ue presione los comandos correspondientes para
completar su llamada.
Cuando finalice, 3cuelgue4. El teléfono retorna automáticamente a su posición de U'(O.
NO-A. El tono -emporal se usa sólo en a%uellas l,neas del tipo U'(O. En las de -ONO, no lo necesita.
*'A(E
Este comando activa servicios especiales ofrecidos por la C,a -elefónica, como transferencia de llamadas,
llamada en espera, etc.
NO-A. No use el botón EONE para acceder a estos servicios, pues al presionarlo, 3corta4 la llamada.
No use *'A(E para 3colgar4.
''A7A1A 1!(-!N-!IA
(u teléfono está capacitado para recibir 3'lamada 1istintiva4 generada por la C,a -elefónica. Este servicio
es propio de la telefónica.
CO7O AEORRAR ENER?!A 1E 'A 5A-ER!A
El teléfono inalámbrico tiene la capacidad de a:orrar energ,a de la bater,a, cuando esta en reposo sobre la
base.
ara reducir el consumo de la bater,a, deslice el sJitc: R!N?ER a 3O**4. 'a alarma de llamada no sonará.
Esta modalidad es &til cuando cuenta con una e)tensión de su teléfono " alcan+a a escuc:ar la campanilla.
(EKA'E( 1E -ONO
En posición EONE ON, un corto 3beep4 indica 3bater,a necesita carga4.
Un tono ululante largo, indica llamada entrando. 8R!N?ER debe estar en ON9
Un tono largo en posición EONE ON, emitido por el auricular, indica 3fuera de alcance4
A'7ACENAN1O UN NU7ERO 7E7OR!A
(u teléfono inalámbrico puede almacenar :asta /0 n&meros en memoria, de /A d,gitos cada unoL esto le
permite marcarlos automáticamente.
El almacenamiento en memoria, debe :acerse con el teléfono 3descolgado48Encendido9
Almacena#e
/. 'evante el tubo
<. resione EONE ON
=. presione (-ORE
>. !ngrese el n&mero a memori+ar.
@. resione (-ORE
A. resione una tecla de 3n&mero4 80 a D, ubicación de memoria9
B. resione EONE O**
C. Anote el n&mero memori+ado en la ubicación correspondiente del directorio.
7ARCAN1O
/. resione EONE ON
<. resione 1!A'
=. resione el n&mero de memoria correspondiente.
CA75!AN1O UN NU7ERO EN 7E7OR!A
/. 'evante el tubo
<. resione EONE 3ON4
=. resione (-ORE
>. 7ar%ue el nuevo n&mero a memori+ar
@. resione (-ORE nuevamente
A. resione la ubicación en 7E7OR!A, seg&n desee, en el teclado del tubo
B. resione EONE 3O**4
*UNC!ON 3AU(E4
(e usa para agregar un lapso de tiempo entre una cadena de n&meros a marcar, automáticamente.
?eneralmente se usa en cadenas de n&meros en %ue debe esperar tono de marcar 8'lamadas de larga
distancia9.
En el punto donde re%uiera la pausa, presione 1!A'.;
Al final de un n&mero es preferible ingresar dos o tres pausas.
CA1ENA 1E NU7ERO( EN 7E7OR!A
Esta caracter,stica le permite 3marcar4 una sucesión de n&meros encadenados, desde distintas ubicaciones de
memoria. Es mu" &til cuando debe marcar mas de un n&mero en memoria, para completar un llamado.
E#emplo
Acceso local a un carrier de 'arga distancia, < ó = pausas al final... presione B
Código de autori+ación ... presione C
Carrier de 'arga 1istancia ... presione D
ara iniciar el discado 3encadenado4
/. resione 1!A'
<. resione B
=. resione 1!A'
>. resione C
@. resione 1!A'
A. resione D
CA75!AN1O 'A( 5A-ER!A(
El pa%uete de bater,as recargables de Ni%uel6Cadmio está instalado en el tubo, para proveer la energ,a
necesaria para la operación. (i la unidad emite un 3beep4 después de una carga nocturna, con el sJitc:
R!N?ER en 3O**4, significa %ue la bater,a debe reempla+ase.
ARA REE7'AMAR 'A 5A-ER!A
/. Aseg&rese %ue la lu+ EONE esta apagada en el tubo.
<. Abra el compartimiento de la bater,a ubicado en la cara posterior del tubo, desli+ando suavemente la
tapa.
=. Retire la amarra de su#eción plástica
>. Retire el enc:ufe de contacto, con suavidad 8No lo tome por los cables9
@. Retire el pa%uete de bater,as
A. Este e%uipo esta implementado con bater,as de Ni%uel6Cadmio. Cuando deba reempla+arlas, aseg&rese de
:acerlo apropiadamente, de acuerdo con las regulaciones locales, para evitar contaminación.
B. 7onte el nuevo pa%uete 8?E Cat @;.<=>/9
C. !nserte la amarra de su#eción en posición
D. Colo%ue el cubre;bater,a en posición.
/0. 1escanse el tubo en la base, parea cargar el nuevo #uego de bater,as, por lo menos durante /< :oras, antes
de usarlo. 8Esta acción resetea su código de seguridad9
!mportante
Cuando reemplace las bater,as, los n&meros guardados en las memorias, se borran. 1ebe programar de
nuevo sus memorias.
recauciones de seguridad con las bater,as
area su seguridad, siga las pautas siguientes.
• No recargue, desarme, mutile, perfore, :umede+ca o incinere el pa%uete de bater,as. Como otras bater,as,
si se filtra o perfora, desprende un l,%uido corrosivo %ue puede :acer da$o.
• 7anténgalas le#os del alcance de los ni$os
• Reemplácela sólo con los modelos ?E @;<=>/ " A-N- >0@/.
RE7'ACE 'A AN-ENA
'a antena :a sido dise$ada de tal manera %ue pueda cambiarla sin dificultad, en caso de da$o.
/. 1esenros%ue la base de la antena, girando en sentido contrario a la del relo#. 'a antena se desprende.
<. Ret,rela
=. !nserte el reempla+o en posición " atornille. 8?E @;<=<B9
CU!1A1O ?ENERA' 1E' RO1UC-O
ara mantener su e%uipo funcionando OO " bien presentado, siga las siguientes sugerencias.
• Evite de#ar el tubo en la cercan,a de calefactores, " otros electrodomésticos %ue generen 3ruido4 eléctrico
8motores, lámparas fluorescentes etc.9
• No e)ponga el tubo al sol o la :umedad.
• Evite los golpes al tubo " el trato fuerte.
• 'impie el teléfono con un pa$o :&medo. 8Recuerde desenc:ufar el adaptador antes9
• No use limpiadores fuerte o abrasivos, %ue da$an la terminación fina.
• ?uarde el embala#e %ue le puede ser &til en el futuro.
• eriódicamente limpie los contactores de carga, del tubo " la base, con un pa$o suave.
En caso de problemas.
RO5'E7A (O'UC!ON
(in tono de marcar /. Controle la instalación.
; Esta la base conectada al adaptador " éste a la redP
; Esta encendida la lu+ CEAR?!N? en el tuboP
; No use un enc:ufe %ue se active con interruptor de pared.
; El cable de l,nea, está bien conectado en la base " en la paredP
; Está la antena e)tendida, completamenteP
<. Está el tubo fuera de alcance de la baseP
=. Aseg&rese %ue las bater,as :an tenido por lo menos /< :oras de carga
>. El pa%uete de bater,as, está correctamente instaladoP
@. Emite un 3beep4 el tubo, cuando presiona el comando EONEP (e enciende
la lu+ correspondienteP (i no, su teléfono necesita recarga.
A. 1esconecte su teléfono del enc:ufe de l,nea " conecte otro. (i no :a" tono, el
problema es de la l,nea.
B. Cuando ocurre una falla de alimentación, o se reempla+a las bater,as, el tubo
debe reposar en la base para resetear el código de seguridad
-ono de marcar pero no
marca
C. (i su l,nea es del tipo U'(O, el interruptor -ONE6U'(E de la base debe
fi#arse en posición U'(E
-ubo no emite alarma D. Aseg&rese %ue el sJitc: R!N?ER está en 3ON4
/0. -iene otras e)tensiones sobre la misma l,neaP !ntente desconectando algunas
//. C:e%uee los pasos /, <, =, >, @, A, " B antes descritos
-iene ruido estático o
desvanecimiento de la
se$al
/<. 'a antena de la base está totalmente e)tendidaP
/=. Está el tubo fuera del rango de enlaceP Acér%uese a la base
/>. Es necesario reubicar la baseP
/@. 'a base está alimentada de un enc:ufe compartido con otro
electrodomésticoP (i es as,, cambie uno de los dos.
/A. Controle la instalación una ve+ más.
'a unidad emite un beep /B. Cargue las bater,as por /< :oras
/C. 'impie los contactos de carga de la base " el tubo, con un pa$o suave.
/D. C:e%uee la instalación
<0. Reemplace la bater,a
roblemas de marcar con
memorias
</. Está la memoria correctamente programadaP
<<. (iguió la secuencia de programación correctaP
<=. Controle los pasos / al C
<>. Reprogramó las memorias después de una falla en el suministro eléctrico, o
después de :aber cambiado las bater,asP