You are on page 1of 38

1

Primera aliyá, 6:2-13:
Esto no quiere decir que los pa-
triarcas no sabían cuál es el nombre
personal de Elohim.
esde !"nesis 2:# ha sido re$elado el
%ombre sobre todo nombre, &'(', y
los patriarcas habían recibido la
tradici)n oral desde *dam, c+. !"nesis
#:1, 2#:31. *demás encontramos que
en !"nesis #:26 los hombres
empe-aron a in$ocar el nombre de
&'('. En !"nesis 1.:2 *$raham está
mencionando el nombre &'(' en su
oraci)n. /ue0o está escrito que
*$raham crey) en &'(' y le +ue
contado por 1usticia, !"nesis 1.:6. 2er
!"nesis 13:1
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
*liyás de la 4orá:
1.
6:2-13
2.
6:1#-25
3.
6:26 7 3:3
#.
3:5 7 5:18 95:6 heb.:
..
5:11-22 95:3-15 heb.:
6.
5:23 916 heb: 7 6:16
3.
6:13-3.
5.
;a+tir: 6:33-3.
'a+tará:
E-equiel 25:2. 7 26:21
<rit 'adashah:
/ucas 2:21 7 .:11
2
'ubo $arias promesas que el
Eterno no cumpli) en la $ida de
los patriarcas:
1. /a promesa de tener una
descendencia como las estrellas
del cielo, el pol$o de
la tierra y la arena del mar
2. /a promesa de recibir la tierra
de =enáan en posesi)n
perpetua.
3. >na ciudad celestial $iene a
la tierra de =enáan.
Esas promesas no +ueron
cumplidas en la $ida de los
patriarcas.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
'ebreos 11:6-18, 13-16,
36-#8:
?Por la +e habit) como e@tran1ero en
la tierra de la promesa como en
tierra e@traAa, $i$iendo en tiendas
como &its1aB y &aaBo$,
coherederos de la misma promesa,
porque esperaba la ciudad que
tiene cimientos, cuyo arquitecto y
constructor es Elohim... 4odos
"stos murieron en +e, sin haber
recibido las promesas, pero
habi"ndolas $isto y aceptado con
0usto desde le1os, con+esando que
eran e@tran1eros y pere0rinos sobre
la tierra.
3
e esta manera podemos sacar
la conclusi)n de que los
patriarcas no habían conocido el
carácter y la mani+estaci)n de la
misericordia del Eterno de la
manera como ahora los hi1os de
Csrael lo iban a e@perimentar.
Es destacable el hecho de que lo
primero que ;osh" recibe, en la
ma0ní+ica re$elaci)n en la -ar-a
ardiendo, es la re$elaci)n de la
compasi)n y misericordia del
Eterno,como está escrito en
D@odo 3:3, 6
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
/os dos nombres del Eterno más
usados en las Escrituras son
Elohim y &'('. Elohim aparece
unas 2.88 $eces en el 4ana1
9*4: y &'(' aparece casi 3888
$eces.
*unque &'(' sea el nombre
personal del Eterno y Elohim
un nombre 0en"rico, estos dos
nombres muestran di+erentes
mani+estaciones del carácter
del Eterno. El nombre &'('
está relacionado con la
misericordia del Eterno y el
nombre Elohim está relacionado
con la 1usticia del Eterno.
#
Eedimir: Pa0ar una condena de
otro, condonar.
/os hi1os de Csrael necesitaban
una redenci)n para poder
salir de E0ipto.
En este caso el Eterno se
presenta como Eedentor para
sacar a los hi1os de Csrael de
E0ipto, porque ellos no pueden
hacerlo por sí mismos
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
D@odo 1.:13:
?En tu misericordia has 0uiado al
pueblo que has redimido, con tu
poder los has 0uiado a tu santa
morada.F
euteronomio 6:26:
?& or" a 'aGhem, y di1e: ?Hh
GeAor Eterno, no destruyas a tu
pueblo, a tu heredad, que tI has
redimido con tu 0rande-a, que tI
has sacado de E0ipto con mano
+uerte.F
.
;osh" no orden) a Jara)n
de1ar ir a los hi1os de Csrael para
celebrar +iesta al Eterno,
sino simplemente le pidi) permiso,
hasta ro0ando.
Kurídicamente el Eterno no podía
reclamar a los hi1os de
Csrael porque estaban ba1o la
autoridad de Jara)n y eran su
posesi)n. Gi el Eterno los hubiera
sacado sin el permiso de
Jara)n, sería un ladr)n y no
respetaría el principio de autoridad
que "l mismo ha establecido. Por
esto ;osh" tenía que pedir permiso
hasta siete $eces para sacar a los
hi1os de Csrael, c+. .:1, 3:16, 5:1
93:26 heb.:, 28 916:, 6:1, 18:3.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
D@odo .:3:
?Entonces ellos di1eron: El
Elohim de los hebreos nos ha
salido al encuentro. "1anos ir,
te ro0amos, camino de tres
días al desierto para o+recer
sacri+icios a 'aGhem nuestro
Elohim, no sea que $en0a sobre
nosotros con pestilencia o
con espada.F
6
Pero Elohim tenía toda la autoridad
por encima de Jara)n. Jue Dl quien
le había puesto como rey en E0ipto,
9c+. Eomanos 13:1-6:, dele0ándole
parte de su autoridad.
Por lo tanto Elohim tiene el derecho
de 1u-0ar las acciones
de Jara)n. El rey de E0ipto, 1unto
con su pueblo, no habían respetado
las leyes del Eterno que son para
todos los hombres de la tierra.
;osh" +ue en$iado con dos
prop)sitos principales.
1. Ku-0ar la autoridad que no estaba
cumpliendo su +unci)n se0In la
$oluntad de *quel que la puso en su
lu0ar
2. Eedimir a los hi1os de Csrael de su
escla$itud.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”

/os dos nombres Elohim y &'('
se destacan en esta obra.
1. Elohim como el Kue- 1usto que
dicta y e1ecuta sentencia sobre un
0obierno mali0no
2. &'(' como el misericordioso
Eedentor que saca a su pueblo de
la escla$itud.
3
El ;esías:
Luando "l +ue mani+estado al mundo
$ino con los dos prop)sitos:
1. Ku-0ar el príncipe de este
sistema mundial y su pueblo
2. Gacar a los hi1os de Csrael de la
escla$itud del pecado y de la
muerte.
En su muerte +ue condenado el pecado
y el príncipe de este mundo +ue 1u-0ado
y echado +uera. En su muerte +ue
mani+estada la 1usticia de Elohim que no
puede perdonar al pecador y declararlo
inocente sin pa0ar por las
consecuencias del pecado. En la
muerte del ;esías es mani+estada la
misericordia de &'(' para que todo
aquel que crea en este sacri+icio
sustituto sea perdonado y redimido de
la escla$itud del pecado.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”

Galmo 1#.:13:
?Kusto es 'aGhem en todos sus
caminos, y bondadoso en todos
sus hechos.F
En &eshIa es re$elada la 1usticia
de Elohim y la misericordia de
&'(', el Eterno.
/a muerte del ;esías es la má@ima
re$elaci)n de la 1usticia de Elohim y
la misericordia de &'('.
Eomanos 13:1-6
5
6:12 ?Pero ;osh" habl) delante de
'aGhem, diciendo:
'e aquí, los hi1os de Csrael no me
han escuchado, Mc)mo,
pues, me escuchará Jara)n, siendo
yo torpe de palabraNF
7 Esta es la s"ptima $e- que ;osh"
se opone al Eterno. Linco $eces lo
hi-o ante la -ar-a ardiendo y dos
$eces en E0ipto, c+. .:22-23.
Esto nos enseAa que el Eterno
esco0e lo que no es nada
para a$er0on-ar a los que son al0o
en este mundo
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”

1 Lorintios 1:26-26:
?Pues considerad, hermanos,
$uestro llamamiento, no hubo
muchos sabios con+orme a la
carne, ni muchos poderosos, ni
muchos nobles, sino que Elohim ha
esco0ido lo necio del mundo,
para a$er0on-ar a los sabios, y
Elohim ha esco0ido lo d"bil del
mundo, para a$er0on-ar a lo que es
+uerte, y lo $il y despreciado
del mundo ha esco0ido Elohim, lo
que no es, para anular lo que es,
para que nadie se 1acte delante de
Elohim.F
6
;arcos 1:1#-1.:
?espu"s que &o1anán había sido
encarcelado, &eshIa $ino a !alil
proclamando el buen mensa1e de
Elohim, y diciendo: El tiempo se
ha cumplido y el reino de Elohim se
ha acercado, arrepentíos y
creed en el buen mensa1e.F
/a e@presi)n ?el tiempo se ha
cumplidoF alude a los #888
primeros aAos de historia humana y
el inicio de la era mesiánica en el
aAo #881.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
!"nesis 1.:13:
?& di1o a *$ram: 4en por cierto que tus
descendientes serán e@tran1eros en
una tierra que no es suya, donde serán
escla$i-ados y oprimidos cuatrocientos
aAos.F
/a historia del mundo esta di$idida de
la si0uiente manera:
O 2888 aAos con desolaci)n 9desde
*dam hasta *$raham:
O 2888 aAos con 4orá 9desde *$raham
hasta el ;esías:
O 2888 aAos la edad mesiánica 9desde
la primera $enida del ;esías hasta su
re0reso, la era mesiánica:
O 1888 aAos de remisi)n 9el reino
;esiánico:
O espu"s el mundo será reno$ado
9nue$os cielos y nue$a tierra:
18
E@odo 3:3 ?Pero yo endurecer" el
cora-)n de Jara)n para multiplicar
mis seAales y mis prodi0ios en la
tierra de E0ipto.F
7 El endurecimiento del cora-)n de
Jara)n no es debido a una decisi)n
predeterminada del Eterno, porque
$iolaría el principio de la libertad
para ele0ir. 'aGhem le dio muchas
oportunidades a Jara)n para
arrepentirse de su pecado.
2emos como el Eterno no endurece
el cora-)n de Jara)n hasta despu"s
de haber pasado cinco pla0as.
urante las cinco primeras pla0as
que duraron . meses, +ue el mismo
Jara)n que +ortaleci) su cora-)n
para no hacer caso a la palabra del
Eterno.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
1 4imoteo 2:# está escrito:
?el cual quiere que todos los hombres
sean sal$os y $en0an al
pleno conocimiento de la $erdad.F
2 Pedro 3:6:
?El GeAor no se tarda en cumplir su
promesa, se0In al0unos entienden la
tardan-a, sino que es paciente para
con nosotros, no queriendo que nadie
pere-ca, sino que todos $en0an al
arrepentimiento.F
11
En las primero cinco pla0as $emos
como Jara)n +ortalece su propio
cora-)n en su rebeldía. En D@odo
3:13, 22, 5:16 95:1. en el hebreo:,
6:12, 3., 18:28, 23, 11:18, 1#:#, 5,
13
e todos estos te@tos aprendemos
que cuando una persona se empeAa
en rebelarse contra la $oluntad del
Eterno lle0ará a un punto donde la
0racia del Eterno se retira y ya
no habrá más posibilidad de
arrepentimiento. &a pas) la raya y
es 1u-0ada para ser un $aso de ira
preparado para la destrucci)n
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”

Eomanos 6:22:
?M& qu", si Elohim, aunque dispuesto a
demostrar su ira y hacer
notorio su poder, soport) con mucha
paciencia a los $asos de ira
preparados para destrucci)nNF
12
1. Para +ortalecer la decisi)n de la
persona y así darle el derecho de $i$ir
se0In su propia decisi)n libre. Esco0i)
ese camino y por ese camino tendrá
que caminar y su+rir las consecuencias
de su decisi)n.
2. Para mostrar a todo el mundo que el
aparente arrepentimiento que la
persona pueda mostrar hacia +uera no
era sincera, c+. 6:23, para que cuando
$en0a el casti0o, nadie di0a que Elohim
casti0) a los arrepentidos. Gu rebeldía
es ob$ia a todos y por lo tanto nadie se
equi$oca a pensar que el casti0o di$ino
$ino por una in1usticia del Eterno.
3. Para así mostrar su poder mediante
los +uertes casti0os que son
mani+estados de modo que el pueblo de
Csrael y las demás naciones cono-can
su tremendo poderío, c+. D@odo 3:3-.,
6:1.-16.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”

Eomanos 6:22:
?M& qu", si Elohim, aunque dispuesto a
demostrar su ira y hacer
notorio su poder, soport) con mucha
paciencia a los $asos de ira
preparados para destrucci)nNF
espu"s de ese punto decisi$o, el
Eterno +ortalece la persona en su
rebeldía con un triple prop)sito:
13
Eecuerdas con quien se hi-o el
nue$o pactoN /ee 'ebreos
5:5. Lon la casa de Kudá y la
casa de Csrael, no con 0entiles, ni
con la i0lesia.
%o somos la casa de Kudá,
nosotros somos los dispersos de
las tribus del norte , llamados por
&eshua para +ormar la casa de
Csrael, con los 0entiles que se
aco1an a su nombre. *sí que si
eres hi1o de &'2', esta promesa
es para tiP:
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”

E-equiel 36 2erso 21:
?Pero he tenido dolor al $er mi
santo nombre pro+anado por la casa
de Csrael entre las naciones adonde
+ueron.F
2erso 22 ?Por tanto, di a la casa de
Csrael: *sí ha dicho &'2' el GeAor:
%o lo ha0o por $osotros, oh casa de
Csrael, sino por causa de mi santo
nombre, el cual pro+anasteis
$osotros entre las naciones adonde
hab"is lle0ado.F
1#
!rupo 1:
->na ad$ertencia para el a0ua, se0uida por
el río con$irti"ndose en san0re.
9D@odo 3: 1.-2.:
->na ad$ertencia para Jara)n, se0uida de
una in$asi)n de ranas. 9D@odo 5: 1-1.:
-Gin ad$ertencia: la pla0a de pio1os. 9D@odo
5: 28-3 2:
!rupo 2:
->na ad$ertencia a Jara)n, se0uido de la
pla0a de moscas. D@odo 5:28-32
->na ad$ertencia a Jara)n se0uido por la
pla0a sobre el 0anado. 9D@odo 6: 1-3:
-Gin ad$ertencia: /a pla0a de ulceras.9D@odo
6 :5-12:
!rupo 3
->na ad$ertencia a Jara)n se0uido de la
pla0a de 0rani-o y +ue0o. 9D@odo 6: 13-3.:
->na ad$ertencia a Jara)n se0uida de la
pla0a de lan0ostas. 9D@odo 18: 1- 28:
- Gin ad$ertencia: /a pla0a de las tinieblas.
9D@odo 18: 21-33:
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”

Luando estudiamos las pla0as en
E0ipto encontramos un patr)n que
es muy interesante: 'ay tres 0rupos
de pla0as, de tres pla0as cada uno.

1.
/a conclusi)n de estos pasa1es es:
1. &'2' quiere que todos $en0an al
conocimiento de El. 91 4imoteo 2:#:
2. &'2' quiere que su nombre sea
conocido en toda la tierra:
D@odo 3:., 3: 13, 5:18 , 5:22 , 6:1#,
6: 16, 6: 26
3. Que el ios de Csrael es &'2'.
#. Que no hay otro como &'2'
.. Que &'2' esta con nosotros.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”

&'2' dio seis ad$ertencias y 6
casti0os antes de terminar con el
primo0"nito y Jara)n.
Es la misericordia de &'2' que no
quiere que nadie se pierda. ;uchos
tu$ieron la oportunidad de
arrepentirse, y de hecho se0In lo
relata el libro de D@odo muchos
e0ipcios 0entiles, se unieron al
pueblo de Csrael para se0uir a
&'2', el Poderoso ios.

16
!E< o GE< 7 El dios tierra. /a tierra
se con$irti) en pio1os. Era además
dios de la $e0etaci)n. Gu
representaci)n era un 0anso de
cuyo hue$o naci) el sol.
/os sacerdotes e0ipcios a+eitaban
sus cabe-as porque si obtenían
pio1os en sus cabe-as, era seAal de
impure-a. Es entonces importante
saber que &'2' con esta pla0a,
suspendi) todo ser$icio ritual
pa0ano.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
/as pla0as:
/as pla0as que &'2' esco0i) para
a+li0ir el pueblo E0ipcio están
diri0idas contra una deidad E0ipcia
especial. &'2' quería demostrar
que sus ídolos no son nada ante su
presencia.
/os dioses y la correspondiente
pla0a son:
'*PC- El dios del río: el río se
con$ierte en san0re. Era el dios de
El %ilo, el pro$eedor.
'EQ4 7 /a diosa con cara de rana,
diosa de la resurrecci)n y la
procreaci)n.
Era símbolo de inspiraci)n.
13
'*4'HE 7 /a diosa con cara de
$aca, esposa de *pis, el dios-toro.
D@odo 6: # ?& &'2' hará
separaci)n entre los 0anados de
Csrael y los de E0ipto, de modo que
nada muera de todo lo de los hi1os
de Csrael.F Lomo ocurri) en cada
pla0a, los Csraelitas estaban ba1o la
protecci)n de &'2'.
C;'H4EP: el dios de la medicina, la
inteli0encia y la sabiduría. Lon las
lla0as y las ulceras que no pudieron
acabar los hechiceros, &'2'
demostr) su poder.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
/as pla0as:
='EPJC 7 el dios de los insectos.
Cncluida en la misma pla0a estaban
los escaraba1os que eran emblema
del dios sol. /a adoraci)n al sol es
abominaci)n a &'2'. Es en esta
pla0a cuando &'2' claramente
e@presa la di+erencia que hace
entre lo que puro o limpio y lo
impuro. Establece que
en el territorio de su pueblo no
entraran las moscas, y no admite
sacri+icios de alaban-a dentro de la
tierra E0ipcia: el pueblo debe salir
tres días de camino en el desierto
para adorarle.
15
E@odo 3:16a ?& dile: ?'aGhem, el
Elohim de los hebreos, me ha en-
$iado a tiF 7
'ay tres t"rminos que son
utili-ados en las Escrituras para
hablar del pueblo esco0ido:
1. 'ebreos
2. 'i1os de Csrael
3. Kudíos.
*$raham +ue el primer hebreo,
se0In !"nesis 1#:13.
esde entonces todos sus
descendientes por $ía de &its1aB y
&aaBo$ tambi"n son llamados
hebreos.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
/as pla0as:
%>4 RCGCG 7 la diosa del cielo,
madre de Hsiris. Layeron 0rani-os
que destruyeron las cosechas.
&'2' da una ad$ertencia de un día
para 0uardar hombres y animales
que quedaran en el cam po.... e
nue$o 92erso 26: en la tierra de
!osen donde estaba Csrael, no
hubo 0rani-o.
%H4*: *l0unos oyeron la
ad$ertencia y se 0uardaron de la
pla0a, pero los cora-ones son
duros para escuchar la $o- de
&'2'.....
16
3:13 ?*sí dice 'aGhem: SEn esto
conocerás que yo soy 'aGhem: he
aquí, yo 0olpear" con la $ara que
está en mi mano las a0uas que
están en el río, y se con$ertirán en
san0re.F
7 El río tambi"n +ue considerado un
dios y por esto +ue 1u-0ado por el
Elohim de los hebreos.
'aGhem dice que "l $a a 0olpear las
a0uas del río, no ;osh". /a $ara de
;osh" estaba tambi"n en la mano
del Eterno. 2emos que hubo una
colaboraci)n íntima entre lo que
estaba haciendo ;osh" y lo que
estaba haciendo el Eterno. El Eterno
estaba 0olpeando las a0uas del río
por medio de su shalia1, 9emisario:,
;osh".
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
/os hi1os de Csrael son los
descendientes de &aaBo$ que
recibi) el nombre de Csrael.
El t"rmino ?1udíosF +ue usado
inicialmente sobre los
inte0rantes del reino del sur que
comprendía las dos tribus
&ehudá y <inyamín y tambi"n
0ran parte de los le$itas.
c+. 2 Eeyes 16:6, Keremías
32:12, aniel 3:5.
28
3:13 ?*sí dice 'aGhem: SEn esto
conocerás que yo soy 'aGhem: he
aquí, yo 0olpear" con la $ara que
está en mi mano las a0uas que
están en el río, y se con$ertirán en
san0re.F
7 El río tambi"n +ue considerado un
dios y por esto +ue 1u-0ado por el
Elohim de los hebreos.
'aGhem dice que "l $a a 0olpear las
a0uas del río, no ;osh". /a $ara de
;osh" estaba tambi"n en la mano
del Eterno. 2emos que hubo una
colaboraci)n íntima entre lo que
estaba haciendo ;osh" y lo que
estaba haciendo el Eterno. El Eterno
estaba 0olpeando las a0uas del río
por medio de su shalia1, 9emisario:,
;osh".
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
/os hi1os de Csrael son los
descendientes de &aaBo$ que
recibi) el nombre de Csrael.
El t"rmino ?1udíosF +ue usado
inicialmente sobre los
inte0rantes del reino del sur que
comprendía las dos tribus
&ehudá y <inyamín y tambi"n
0ran parte de los le$itas.
c+. 2 Eeyes 16:6, Keremías
32:12, aniel 3:5.
21
Tacarías 18:5-12:
?& les silbar" para reunirlos, porque
los he redimido, y serán tan
numerosos como eran. Luando yo
los espar-a entre los pueblos, aun
en le1anas tierras se acordarán de
mí, y $i$irán con sus hi1os, y $ol$-
erán. /os har" $ol$er de la tierra de
E0ipto, y de *hsur los reco0er",
los traer" a la tierra de !uilad y del
/e$an)n, hasta que no haya sitio
para ellos. Pasarán por el mar de la
an0ustia, y Dl herirá las olas en
el mar y se secarán todas las
pro+undidades del río, y será abatido
el or0ullo de *shur y apartado el
cetro de E0ipto. &o los +ortalecer"
en 'aGhem, y en su nombre
andarán--declara 'aGhem.F
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
/os hi1os de Csrael son los
descendientes de &aaBo$ que
recibi) el nombre de Csrael.
El t"rmino ?1udíosF +ue usado
inicialmente sobre los
inte0rantes del reino del sur que
comprendía las dos tribus
&ehudá y <inyamín y tambi"n
0ran parte de los le$itas.
c+. 2 Eeyes 16:6, Keremías
32:12, aniel 3:5.
22
*l-ará un estandarte 9el
;esias: ante las naciones,
reunirá a los desterrados de
Csrael 9las 18 tribus:, y 1untará
a los dispersos de &ehudá 9los
1udíos: de los cuatro con+ines
de la tierra.
Entonces se disipará la en$idia
de E+rayim 9las 18 tribus:, y los
que hosti0an a &ehudá serán
e@terminados, E+raín no
en$idiará a &ehudá, y &ehudá
no hosti0ará a E+rayim.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
En Csaías 11:11-16 está escrito:
?Entonces acontecerá en aquel
día que el GeAor ha de recobrar
de nue$o con su mano, por
segunda ve 9en los Iltimos
tiempos:, al remanente de su
pueblo que haya quedado de
*shur 9*siria, CraB:,
de E0ipto 9E0ipto:, de Patr)s
9Gur de E0ipto:, de Lush 9Etiopía
y &emen:, de Eilam 9Cran:, de
Ghinar 9CraB:, de Kamat 9Giria: y
de las islas del mar 9/as islas
<aleares, los continentes y los
países con costas:.
23

& 'aGhem destruirá la len0ua del
mar de E0ipto, a0itará
su mano sobre el río 9Eu+rates:
con su $iento abrasador, lo
partirá en siete arroyos y hará
que se pueda pasar en sandalias.
& habrá una cal-ada desde *-ur
9CraB: para el remanente que
quede de su pueblo, así como la
hubo para Csrael el día que
subieron de la tierra de E0ipto.F
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”

& ellos 9E+rayim y &ehudá: se
lan-arán sobre el costado de los
plishtim 9+ilisteos, palestinos: al
occidente 9!a-a:, 1untos
despo1arán a los hi1os del
oriente, Edom y ;oa$ 9sur de
Kordania: estarán ba1o
su dominio, y los hi1os de *m)n
9norte de Kordania: les estarán
su1etos.
2#
Lomo la redenci)n inicial es
seme1ante a la redenci)n +inal
$emos una 0ran similitud entre
las pla0as que $inieron sobre
E0ipto y las pla0as que $endrán
sobre el mundo en los
Iltimos tiempos.
2amos a $er una comparaci)n
entre las pla0as que hubo en
E0ipto y las que son presentadas
en el libro de Ee$elaci)n:
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
En la redenci)n +inal habrá
liberaci)n hasta del pecado y de
la muerte, como dice el Galmo
138:3-5:
?Hh Csrael, espera en 'aGhem,
porque en 'aGhem hay
misericordia, y en Dl hay
abundante redenci)n, Dl redimirá
a Csrael de todas sus
iniquidades.F
& en el Galmo #6:1. está escrito:
?Pero Elohim redimirá mi alma
del poder del Gheol, pues Dl me
recibirá. 9Gela:F
En Csaías 63:# está escrito:
?Porque el día de la $en0an-a
estaba en mi cora-)n, y el aAo
de mi redenci)n había lle0ado.F
2.
2. /as ranas, D@odo 5:1-1. 93:26-
5:11 heb: 7
En Ee$elaci)n 16:13-1# está
escrito:
?& $i salir de la boca del dra0)n,
de la boca de la bestia y de la
boca del +also pro+eta, a tres
espíritus inmundos seme1antes a
ranas, pues son espíritus de
demonios que hacen seAales, los
cuales $an a los reyes de todo el
mundo, a reunirlos para la batalla
del 0ran día del Elohim
4odopoderoso.F
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
1. *0ua con$ertida en san0re,
D@odo 3:1#-2.
7 En Ee$elaci)n 5:5, 16:3 está
escrito:
?El se0undo án0el toc) la
trompeta, y al0o como una 0ran
montaAa ardiendo en llamas +ue
arro1ado al mar, y la tercera
parte del mar se con$irti) en
san0re...
El se0undo án0el derram) su
copa en el mar, y se con$irti) en
san0re como de muerto, y muri)
todo ser $i$iente que había en el
mar.F
26
#. /a peste en el 0anado, D@odo
6:1-3 7
En Ee$elaci)n 6:5b está escrito:
?con pestilenciaF
.. /as Ilceras, D@odo 6:5-12 7
En Ee$elaci)n 16:2 está
Escrito:
?El primer án0el +ue y derram) su
copa en la tierra, y se produ1o
una lla0a repu0nante y mali0na
en los hombres que tenían la
marca de la bestia y que
adoraban su ima0en.F
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
3. /as bestias sal$a1es, D@odo
5:28-32 916-25 heb: 7
En Ee$elaci)n 6:5 está escrito:
?& mir", y he aquí, un caballo
amarillento, y el que estaba
montado en "l se llamaba
;uerte, y el Gheol lo se0uía. &
se les dio autoridad sobre la
cuarta parte de la tierra, para
matar con espada, con
hambre, con pestilencia y con
las +ieras de la tierra.F
23
3. /as lan0ostas, D@odo 18:1-28
7 En Ee$elaci)n 6:1-11
está escrito:
?El quinto án0el toc) la trompeta,
y $i una estrella que había caído
del cielo a la tierra, y se le dio la
lla$e del po-o del abismo.
Luando abri) el po-o del abismo,
subi) humo del po-o como el
humo de un 0ran horno, y el sol y
el aire se oscurecieron por el
humo del po-o. & del humo
salieron lan0ostas sobre la tierra,
y se les dio poder como tienen
poder los escorpiones de la tierra
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
6. El 0rani-o, D@odo 6:13-3. 7
En Ee$elaci)n 16:21 está
Escrito:
?& enormes 0rani-os, como de
un talento cada uno, cayeron
sobre los hombres, y los
hombres blas+emaron contra
Elohim por la pla0a del 0rani-o,
porque su pla0a +ue sumamente
0rande.F
25
E@odo 5:15 ?& los ma0os trataron
de producir pio1os con sus
encantamientos, pero no
pudieron, hubo, pues, pio1os en
hombres y animales.F
Jinalmente los ma0os tu$ieron
que reconocer que el poder de
'aGhem es mayor que el de
ellos. 2emos como los poderes
má0icos de E0ipto lle0aban a un
ni$el muy alto. /a +uente de
poder de los ma0os $enía de
hasatán, y la +uente de poder de
;osh" $enía de 'aGhem.
4oda mani+estaci)n sobrenatural
que no está conectada con el
Eterno tiene su ori0en en los
malos espíritus.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
5. /as tinieblas, D@odo 18:21-26
7 En Ee$elaci)n 6:12, 5:12,
16:18 está escrito:
?2i cuando el Lordero abri) el
se@to sello, y hubo un 0ran
terremoto, y el sol se puso ne0ro
como cilicio hecho de cerda, y
toda la luna se $ol$i) como
san0re...
El cuarto án0el toc) la trompeta,
y +ue herida la tercera parte del
sol, la tercera parte de la luna y
la tercera parte de las estrellas,
para que la tercera parte de ellos
se oscureciera y el día no
resplandeciera U.....
26

El ocultismo, la ma0ia, la
astrolo0ía y las reli0iones de los
0entiles tienen ori0en demoníaco.
/os sier$os del Eterno necesitan
el poder sobrenatural para poder
resistir los poderes del mal y
mani+estar que el Eterno es
mayor.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
En /ucas 21:18-11, 2.-26 está
escrito:
?/os setenta re0resaron con
0o-o, diciendo: GeAor, hasta los
demonios se nos su1etan en tu
nombre. & "l les di1o: &o $eía a
hasatán caer del cielo como un
rayo. ;irad, os he dado
autoridad para hollar
sobre serpientes y escorpiones,
y sobre todo el poder del
enemi0o, y nada os hará daAo.
Gin embar0o, no os re0oci1"is en
esto, de que los espíritus se os
sometan, sino re0oci1aos de que
$uestros nombres están escritos
en los cielos.F
38

En medio de todo esto hay un
pueblo que ha aprendido a
con+iar en el Eterno, y no su+rirá
de la misma manera como los
que no son pueblo del Eterno.
'ay una di+erencia entre los hi1os
de las tinieblas y los hi1os de lu-,
y esta di+erencia se mani+estará
cada $e- más en medio de estas
pla0as que $endrán sobre el
mundo.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
Ee$elaci)n 3:3-#, 6:#:
?%o ha0áis daAo, ni a la tierra ni
al mar ni a los árboles, hasta
que hayamos puesto un sello en
la +rente a los sier$os de nuestro
Elohim. & oí el nImero de los
que +ueron sellados: ciento
cuarenta y cuatro mil sellados de
todas las tribus de los hi1os de
Csrael... Ge les di1o que no
daAaran la hierba de la tierra, ni
nin0una cosa $erde,
ni nin0In árbol, sino s)lo a los
hombres que no tienen el sello
de Elohim en la +rente.F
31

?2osotros sois la lu- del mundo.
>na ciudad situada sobre un
monte no se puede ocultar, ni se
enciende una lámpara y se pone
deba1o de un almud, sino sobre el
candelero, y alumbra a todos los
que están en la casa. *sí brille
$uestra lu- delante de los
hombres, para !ue vean
vuestras "uenas acciones y
0lori+iquen a $uestro Padre que
está en los cielos. %o pens"is
que he $enido para abolir la ley o
los pro+etas, no he $enido para
abolir, sino para cumplir.F
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
E@odo 5:23 916 heb: 7 6:16
5:23
?y yo har" distinci)n entre mi
pueblo y tu puebloF 7
El Eterno si0ue separando entre
la lu- y las tinieblas. 'ay
di+erencia entre los hi1os de
Csrael que son hi1os del Eterno,
y los hi1os de los demás pueblos.
Ser santo significa ser
diferente# apartado$ Gi el
pueblo quiere ser i0ual que las
demás naciones, pierde su lu-
que $iene de la 4orá, como está
escrito en ;ateo .:1#-13:
32
;ateo 18:25:
?& no temáis a los que matan el
cuerpo, pero no pueden
matar el alma, más bien temed a
aquel que puede hacer
perecer tanto el alma como el
cuerpo en el in+ierno.F
En ;ateo 2.:#1 está escrito:
?Entonces dirá tambi"n a los de
su i-quierda: ?*partaos de mí,
malditos, al +ue0o eterno que ha
sido preparado para hasatán y
sus án0eles.F
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
E@odo 6:3 ?he aquí, la mano de
'aGhem está sobre tus 0ana-
dos que están en el campo:
sobre los caballos, sobre los
asnos, sobre los camellos, sobre
las $acadas y sobre las
H$e1as.F 7
Esta es la pla0a decisi$a. Gi
Jara)n no se arrepiente ahora
ya no habrá más oportunidad
para ser sal$o y su alma se
perderá, y despu"s de la
resurrecci)n de los muertos,
será echado con cuerpo y alma
en el la0o de +ue0o para ser
destruidos para siempre.
33
Ge pudiera entender que el
Eterno predestin) a Jara)n para
ser un $aso de destrucci)n y a
nosotros los sal$os nos
predestin) para ser $asos de
0loria. Pero esta predestinaci)n
no la hace sobre la base de su
soberana $oluntad de decidir
qui"n $a a ser sal$o y quien $a a
ser destruido, sino sobre la base
del libre albedrío que cada
indi$iduo ha recibido como seres
creados a la ima0en y seme1an-a
de Elohim. G)lo los que +ueron
conocidos de antemano, se0In
la decisi)n +utura de cada uno,
han sido predestinados para
ser sal$os.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
Eomanos 5:26-38:
?Porque a los que de antemano
conoci), tambi"n los predestin)
a ser hechos con+orme a la
ima0en de su 'i1o, para que Dl
sea el primo0"nito entre muchos
hermanos, y a los que
predestin), a "sos tambi"n
llam), y a los que llam), a "sos
tambi"n 1usti+ic), y a los que
1usti+ic), a "sos tambi"n
0lori+ic).F
3#
* base de la decisi)n +utura del
propio indi$iduo, 'aGhem
puede predestinarnos para
ciertas tareas, como dice !ála-
tas 1:1.-16:
?Pero cuando Elohim, que me
apart) desde el $ientre de mi
madre y me llam) por su 0racia,
tu$o a bien re$elar a su 'i1o en
mí para que yo le anunciara entre
los 0entiles, no consult"
ense0uida con carne y san0reF
En Keremías 1:. está escrito:
?*ntes que yo te +ormara en el
seno materno, te conocí, y antes
que nacieras, te consa0r", te
puse por pro+eta a las naciones.F
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
En E+esios 1:#-. está escrito:
?se0In nos esco0i) en "l antes
de la +undaci)n del mundo, para
que +u"ramos santos y sin
mancha delante de Dl. En amor
nos predestin) para adopci)n
como hi1os para sí mediante
&eshIa el ;esías, con+orme al
beneplácito de su $oluntad.F
3.
Es cierto que el Eterno no desea
la muerte de nadie, c+. E-equiel
15:32, sino más bien que se
arrepienta de su pecado y sea
sal$o para la eternidad.
Pero si la persona %H quiere ser
sal$a, 'aGhem respeta su
decisi)n y la prepara para ser un
$aso de ira y destrucci)n, al i0ual
que en una casa hay $asos de
deshonra que sir$en durante un
tiempo, pero lue0o son
destruidos.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
En E+esios 1:#-. está escrito:
?se0In nos esco0i) en "l antes
de la +undaci)n del mundo, para
que +u"ramos santos y sin
mancha delante de Dl. En amor
nos predestin) para adopci)n
como hi1os para sí mediante
&eshIa el ;esías, con+orme al
beneplácito de su $oluntad.F
36
%o obstante, como Jara)n no
cumpli) su promesa, los hi1os de
Csrael no quedaron libres de su
dueAo anterior hasta su muerte en el
mar de LaAas 9Eo1o:.
El cruce del mar es una te$ilá, un
rito de puri+icaci)n. Este
rito simboli-a, entre otras cosas, la
muerte y la resurrecci)n. 4ambi"n
es una manera de pasar de un
seAor a otro.
/as no$ias 1udías pasan de estar
ba1o la autoridad de su padre a
estar ba1o la autoridad de su
esposo. e la misma manera
los hi1os de Csrael +ueron liberados
de la dependencia de Jara)n al
cru-ar el mar, para poder estar ba1o
el Eterno como su Esposo.
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
E@odo 6:13-3.
6:25 ?Eo0ad a 'aGhem, porque
ha habido ya su+icientes
truenos y 0rani-o de parte de
Elohim, y os de1ar" ir y no os
permanecer"is más aquí.F 7 /a
petici)n de salir un camino
de tres días para celebrar +iesta
al Eterno +ue con la idea de
lue0o $ol$er a E0ipto. /os
escla$os no tenían el derecho de
de1ar su dueAo sin su permiso.
Gin embar0o, aquí $emos
que Jara)n está hablando de
que no tendrán que se0uir
permaneciendo en E0ipto. Esto
constituye una concesi)n
de al0o más que salir para lue0o
$ol$er.
33
En el Galmo 25:2 está escrito:
?Escucha la $o- de mis sIplicas
cuando a ti pido au@ilio, cuando
le$anto mis manos hacia el lu0ar
santísimo de tu santuario.F
En el Galmo 63:# está escrito:
?*sí te bendecir" mientras $i$a, en
tu nombre al-ar" mis manos.F
En el Galmo 55:6 está escrito:
?'an lan0uidecido mis o1os a causa
de la a+licci)n, oh Eterno, cada
día te he in$ocado, he e@tendido mis
manos hacia ti.F
En el Galmo 13#:2 está escrito:
?*l-ad $uestras manos al santuario
y bendecid a 'aGhem.F
En el Galmo 1#1:2 está escrito:
?Gea puesta mi oraci)n delante de ti
como incienso, el al-ar de mis
manos como la o+renda de la tarde.F
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
6:26 ?& ;osh" le di1o: 4an
pronto como yo sal0a de la ciu-
dad, e%tenderé mis manos a
HaS&em, los truenos cesarán,
y no habrá más 0rani-o, para
que sepas que la tierra es de
'aGhem.F 7
2emos aquí otro in0rediente en
la oraci)n de ;osh", le$antar las
manos. Esta es una manera muy
escritural de orar, como $emos
en D@odo 13:11, donde está
escrito:
?& sucedi) que mientras ;osh"
tenía en alto su mano, Csrael
pre$alecía, y cuando de1aba caer
la mano, pre$alecía *maleB.F
35
Esto nos enseAa que la oraci)n de
;osh" estaba basada en cuatro
cosas:
1. Hraba se0In la $oluntad del
Eterno
2. Hraba con clamor
3. Hraba con +er$or
#. Hraba con las manos le$antadas
Gi0amos el e1emplo de ;osh"
rabenu, nuestro maestro,
para tener "@ito en nuestras
oraciones y así podrá hacerse
la $oluntad del Eterno en la tierra
como en el cielo, *m"n.
'omentarios de ( Por )r$ S$ *$ +,ad
Ediion( -aim .uiro# '/0# +ogota# 1213
PARASHA 14 VaErá Significa “y me mostré”
En el Galmo 1#3:6 está escrito:
?* ti e@tiendo mis manos, mi
alma te anhela como la tierra
sedienta. 9Gela:F
En 1 Eeyes 5:.# está escrito:
?& sucedi) que cuando Ghlomo
termin) de decir toda esta
oraci)n y sIplica a 'aGhem, se
le$ant) de delante del altar de
'aGhem, de estar de rodillas
con sus manos e@tendidas hacia
el cielo.F
En 1 4imoteo 2:5 está escrito:
?Por consi0uiente, quiero que en
todo lu0ar los hombres oren
le$antando manos santas, sin ira
ni discusiones.F