You are on page 1of 1

-´’çí∫-∞¡¢√®Ωç 29 -ï-†-´-J 2008 Ñ-Ø√-úø’ £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ 2

Amogh: A piece of good news. You've been


English ™ v§ƒ´·-êu-´·†o passive voice
selected for the college team.
í∫’Jç* îªJa-Ææ’hØ√oç éπü∆. English ™ passive voice
(--ã -¨¡Ÿ-¶µº-¢√®Ωh. -†’-´¤y college team èπ◊ èπ◊ v§ƒüµ∆†uç î√™« Ö†o-°æp-öÀéà Ŵ-Ææ-®Ω-¢Á’i-†-°æ¤púø’ ¢√úø-
áç°œéπ-ߪ÷u-´¤) ô¢Ë’ Åçü¿çí¬ Öçô’ç-ü¿F, ņ-´-Ææ-®Ωçí¬ ¢√úÕ-†-°æ¤púø’
Akhil: That's real good news. Are you sure of î√™« Néπ%-ûªçí¬ Öçô’ç-ü¿E èπÿú≈ ûÁ©’-Ææ’-èπ◊-Ø√oç-éπü∆?
it? ´·êuçí¬– by (á´-J-îËûª) – Ç °æE îËߪ’-•-úÕçC (ÉC
(´’ç* ¢√Í®h ÅC. é¬E Eï-¢Ë’Ø√?/ Fèπ◊ Telugu passive form) ÅE ´’†èπ◊ Ææp≠ædçí¬ ûÁL-Æœ-†-
í∫öÀdí¬ ûÁ©’≤ƒ?) °æ¤púø’, by X/ Y/ Z ÅE passive voice ¢√úøôç ņ-´-
Amogh: The team has been announced. Your Ææ®Ωç. °æE-îË-Æ œç-üÁ-´®Ó (subject) éπ*a-ûªçí¬ ûÁL-Æ œ-†-°æ¤púø’,
name is on the list. active voice ™ îÁ°æp-úø¢Ë’ Ææ£æ«ïçí¬ Öçô’ç-ü¿E
(ïô’d†’ v°æéπ-öÀç-î√®Ω’. F Ê°®Ω’ ñ«G-û√™ ÖçC) í∫’®Ω’hç--éÓçúÕ. ´·êuçí¬ Spoken English ™... by
5) The match will be held this 15th. verb- will be
Akhil: I am really happy about it. Thank you. me/ him/ you/ us/ her/ them/ it/ somebody ´îËa ûÁ©’í∫’™ Å®·ûË á´®Ω’ v°æéπ-öÀç-î√®Ω’ ÅØË N≠æ-ߪ÷-EéÀ
Who else are included in it? passive voice ¢√é¬u©èπ◊ ≤ƒn†ç ™‰ü¿’. By ûÓ ´îËa held - 'be' form + PP - passive=
v§ƒüµ∆†uç É´y-èπ◊çú≈, ïô’d v°æéπ-öÀç-î√®Ω’ ÅØË≤ƒhç.
(؈’ Eïçí¬ ÆæçûÓ-≠æçí¬ ÖØ√o. Thank passive Öçõ‰ ÅC ¢√úø-èπ◊çú≈ Öçúø-ô¢Ë’ ´’ç*C. Match Ñ 15† E®Ωy-£œ«ç-îª-•-úø’-ûª’çC. ´÷´‚©’ á´®Ω’ v°æéπ-öÀç-î√®Ω’? – DEéÀ v§ƒ´’êuç ™‰ü¿’. Éô’-
you. ÉçÈé-´Jo îË®Ω’a-èπ◊-Ø√o-®Ωç-ü¿’™?) Now look at the following sentences from match Ñ 15† Öçô’çC/ ï®Ω’-í∫’-ûª’çC.
ûÁ©’í∫’– ´çöÀ Ææçü¿-®√s¥™x English ™ passive ´÷vûª¢Ë’
Amogh: Our friend Sunil has been dropped. He the dialogue above. See if they can be only in 6) Players will be asked to report for practice
passive voice or if they can be better if they are
¢√úø-í∫©ç. ™‰èπ◊çõ‰ The selection committee ÅØË
was found to have a knee problem. from the 3rd. verb- will be asked- be form + N´-®ΩçûÓ, The selection committee has
in active voice. ( Sentences passive voice
Ñ ™ PP - passive= practice
(Ææ’F-™¸†’ ´C-™‰-¨»®Ω’. Åûª-EÍéüÓ ¢Á÷é¬L Çô-í¬∞¡Ÿx 3 †’ç* èπ◊ announced the team ÅØÌa. É™« ÅØË •ü¿’©’
´÷vûª ¢Ë’ îÁ°æp-í∫-©´÷ ™‰èπ◊çõ‰
Ææ´’Ææu ÖçC)
passive voice ™éÀ
£æ…ï-®Ω’-é¬-¢√-©E Åúø-í∫-•-úø- passive better éπü∆, selection committee omit
Akhil: When is the match? (Match á°æ¤púø’?) û√®Ω’= Players †’ 3†’ç*
¢√öÀE
´÷Ja îÁÊ°h ¢Á’®Ω’í¬_ îËÆœ.
Amogh: The match will be held this 15th and practice èπ◊ ®Ω´’tç-ö«®Ω’–
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù
Öçö«ßª÷ îª÷úøçúÕ). Ñ 3) Who else are included? Ñ passive form èπ◊
players will be asked to report for prac- 414 ´÷´‚©’ ûÁ©’í∫’.
¢√é¬u-©Fo passive. èπÿú≈ active éπ≠d¢æ Ë’, îËÍ®a-¢√-∞Îx-´®Ó ûÁL-ߪ’ü¿’鬕öÀd.
tice from the 3rd onwards.
Ééπ\úø English ™ active ü∆ü∆°æ¤ ™‰†õ‰x.
(Match, 15th † Å´¤-ûª’çC.
4) Sunil has been dropped=

The team has been announced


Çô-í¬-∞¡xç-ü¿-JE 3 †’ç* prac-
tice èπ◊ £æ…ï-®Ω-¢√-©ç-ö«®Ω’.) Ææ’F-™¸†’ ûÌ©-Tç-î√®Ω’ (á´®Ó îÁ°æpúøç
Akhil: I would have been there too ™‰ü¿’ – îÁ°æp-†-´-Ææ®Ωç ™‰ü¿’. v§ƒ´·êuç
if I had been in town yester- drop Å®·-†ç-ü¿’Íé, Ééπ\úø èπÿú≈ English
day. ™ active éπ≠d¢æ Ë’. ´’Sx The selection
1) You have been selected for the 7) The winners in the match will be committee has dropped Sunil ÅØ√L, selection
(E†o ؈’ Ü∞x Öçõ‰, ؈-éπ\úø ÖçúË-¢√úËo.)
college team= college team sent to Mumbai. Verb- will be committee ÅØË extra ´÷ô©’ îËJa)
I'd have got all this information myself.
†’´¤y èπ◊
áç°œéπ îËߪ’-•-ú≈f´¤. (´÷´‚©’ ûÁ©’í∫’– sent- be form + PP - passive 5) The match will be held this 15th. Ééπ\úø active
(Ñ Ææ´÷-î√-®Ω-´’çû√ ØËØË ûÁ©’-Ææ’-èπ◊-†’ç-úË-¢√úÕo) voice =
Amogh: The winners in the match will be sent to
†’´¤y áç°œéπߪ÷u´¤/ E†’o áç°œé𠙉†õ‰x– á´®Ω’ match E®Ωy-£œ«-≤ƒh-®Ω-ØËC ûÁL-ߪ’-ü¿’-é¬-•öÀd.
î˨»®Ω’) verb- have been + selected 6) Players will be asked to report for practice
Mumbai to play the finals.
°æç°æ-•-úø-û√®Ω’– ´÷´‚©’ ûÁ©’í∫’–
[be form + past participle (PP)]
finals
ÈíL-*-†-¢√-∞¡x†’ ´·ç¶„jéÀ °æç°æ¤-û√®Ω’. from the 3rd. active
Ééπ\úø èπÿú≈ Å≤ƒüµ¿uç,
2) The team has been announced.
(Ééπ\úø ÈíL-*-†-¢√-∞¡x†’ ™ ÇúËç-ü¿’èπ◊
´·ç¶„jéÀ °æç°æ¤-û√®Ω’) M.SURESAN í∫´’-Eç-î√®Ω’ éπü∆, °j English sen- Team management will ask the players to
verb- has been announced- be tences ÅFo verb passive í¬ Ö†o¢Ë.
Akhil: This will please my parents no end. report ..ÅE ņ’-èπ◊çõ‰ ûª°æp.
form + pp (passive voice) = Team v°æéπ-öÀç-îª- ÅN passive voice ™ Öçõ‰ØË English ™ ÆæJí¬
Thank you again for giving me this
•-úÕçC– ´÷´‚©’ ûÁ©’í∫’™– Team v°æéπ-öÀç-î√®Ω’. Å®Ωnç ´Ææ’hç-C-éπü∆? É™«çöÀ passive forms Spoken English èπ◊
wonderful piece of news. I am really v§ƒùç. éÀçC-¢√-öÀE èπÿú≈ í∫´’-Eç-îªçúÕ.
3) Who else are included in the team? Verb- are 1) †’´¤y áç°œéπߪ÷u´¤– DEo passive ™ØË îÁ°æp-í∫©ç.
thrilled. a) Immediate action should be taken to check
+ included (be form + PP) passive = Team ™ áçü¿’-éπçõ‰ á´®Ω’ E†’o áç°œéπî˨»®ΩØËC Ææp≠ædç-í¬- bird flu (pv) = Bird flu
(´÷ Å´÷t-Ø√†oéâ√®ΩhûÓ N°æ-K-ûª-¢Á’i† ÉçÈé-´®Ω’ îË®Ωa-•-ú≈f®Ω’? ´÷´‚©’ ûÁ©’í∫’– Team ™ ™‰ü¿’ 鬕öÀd. Ñ ¶µ«¢√Eo active ™ îÁ°æpúøç †’ Åü¿’°æ¤ îËÊÆç-ü¿’èπ◊
džçü¿ç éπ©’-í∫’-ûª’çC. Fèπ◊ ´’Sx ´’Sx ûªéπ~ù Ωu©’ BÆæ’-éÓ-¢√L.
thanks, Ñ Åü¿’s¥-ûª-¢Á’i† Ææ´÷-î √-®√-EéÀ. Ø√èπ◊
ÉçÈé-´Jo îË®√a®Ω’? èπ◊ü¿-®Ωü¿’– You have been selected. b) A large number of birds have been culled =
4) Our friend Sunil has been dropped. Verb- has
2) The team has been announced. DEo active
been dropped = be form + PP- passive voice=
Eïçí¬ °æ¤©-éπ-Jç-ûªí¬ ÖçC) °ü¿l Ææçêu™ éÓ∞¡x†’ îªçÊ°-¨»®Ω’.
thrill= í∫í∫’-®Ìp-úø’°æ¤/ °æ¤©-éπ-Jçûª. Sunil ûÌ©-Tç-îª-•-ú≈fúø’. ´÷´‚©’ ûÁ©’í∫’– voice ™ îÁ°æpôç é¬Ææh éπ≠d¢æ Ë’ éπü∆, á´®Ω’ v°æéπ-öÀç- cull = Ææçêu ûªT_ç-îËç-ü¿’èπ◊/ ¢√uCµ E¢√-®Ω-ùèπ◊
☯ ☯ ☯ ☯ ☯ Ææ’F-™¸†’ ûÌ©-Tç-î√®Ω’. î√®Ω’ ÅØËC Ææp≠ædçí¬ ûÁL-ߪ’ü¿’ 鬕öÀd. ïçûª’-´¤-©†’, °æèπ~◊-©†’ îªç°æúøç.

EXERCISE She blossomed into a fine young girl =


°Rx-´·çü¿’/ °Rx-é¬-èπ◊çú≈ í∫®Ωs¥ç Åv°æ-A-≥ƒe-éπ®Ωç/ Å´- 4-B. Thrust = Push = (üËE™°æL-ÈéjØ√) ûÓߪ’ôç.
Match the words under A with their Åçü¿-¢Á’i† Å´÷t-®·í¬ áC-Tç-ü∆¢Á’. ´÷-†-éπ®Ωç/ Ææ´÷ïç Ç¢Á÷-Cç-îªE N≠æߪ’ç. He Thrust his hands into the pocket and
meanings under B. His business blossomed into a profitable Karna carried with him throughout his life the brought out a five hundred rupee note =
activity= ÅûªúÕ ¢√u§ƒ®Ωç ™«¶µ«© C¨¡™ áC-TçC. stigma of a casteless man =
A B ñ‰•’-™éÀ îËAE ü¿÷Ja/ §ÚE*a ã 500 ®Ω÷§ƒ-ߪ’-©-
Their friendship blossomed into love = ûªèπ◊\´ èπ◊©ç ¢√úøØË Åv°æ-A≠æe éπ®Ω’gúø’ @N-û√çûªç ØÓô’ •ßª’-öèπ◊ B¨»úø’.
1 Blossom A Terrible dream ¢√∞¡x ÊÆo£æ«ç vÊ°´’í¬ áC-TçC. ¢Á÷ߪ÷Lq ´*açC. She thrust past the crowd and ran off =
2 Stigma B Push The trees are in blossom = îÁô’x °æ¤≠œp-Ææ’h-Ø√o®·. Stigma X honour (íı®Ω´ç) Ç¢Á’ Ç ï†ç °æéπ\-†’ç* †úÕ* §ƒJ-§Ú-®·çC.
3 Junk C Pleasure to blossom (ÅGµ-´%Cl¥ îÁçü¿úøç/ °æ¤≠œpç-îªúøç) X 3-G. Junk= Waste= I thrust a hundred rupee note in the clerk's
4 Thrust D Flower to decay (†Pç-îªúøç/ éÃ~ùÀç-îªúøç) îÁûªh/ E®Ω’-°æ-ßÁ÷-í∫-¢Á’i† ´Ææ’h-´¤©’. hand and I got my certificate immediately =
5 Nightmare E Heart 2-F. Stigma= Disgrace= Ææ´ ÷ïç °æ®Ω’´¤ I want to spend the coming sunday clearing Ç í∫’´÷≤ƒh îËA™ ´çü¿ ®Ω÷§ƒ-ߪ’© note °ö«d†’.
F Disgrace ûªèπ◊\´í¬ Åv°æ-A-≠æeí¬ ¶µ«NçîË N≠æߪ’ç/ Ææ´÷ïç all the junk at home = ÅçûË. ¢ÁçôØË Ø√èπ◊ certificate ´îËa-ÆœçC.
G Waste Ç¢Á÷-Cç-îªE v°æ´-®Ωh†. Ñ ÇC-¢√®Ωç Éçöx ÖçúË °æE-éÀ-®√E ≤ƒ´÷-†x-Eoç-öÀE Thrust X withdraw (¢Á†éÀ\ ®√´úøç)
KEY: 1-D. Blossom= Flower = °æ‹´¤/ °æ‹©- Alcoholism is a stigma = §ƒÍ®-ߪ÷-©-†’-èπ◊ç-ô’Ø√o. 5-A. Nightmare = Terrible dream =
í∫’Ah. ´·êuçí¬ îÁô’d/ ¢Á·éπ\-O’ü¿ Ö†o-°æ¤púø’. û√í∫’-¶-ûªh-Ø√Eo (-´’-ü¿u -´uÆæ-Ø√-Eo) Ææ´÷ïç Bv´ He bought that chair in a junk shop= ¶µºßª’ç-éπ-®Ω-¢Á’i† éπ©/ ¶µºßª’ç-éπ-®Ω-¢Á’i† ņ’-¶µº´ç.
The blossoms on the plants in the garden Åv°æA≠æeí¬/ ÅØ√-¢Á÷-ü¿-éπ-®Ωçí¬ ¶µ«N-Ææ’hçC. Åûªú≈ èπ◊KaE °æE-éÀ-®√E ≤ƒ´÷†x shop ™ éÌØ√oúø’. Waiting in the queue for Lord Venkateswara's
were very fragrant= In the Indian society a woman's remarriage is Most TV serials and Indian movies are just darsanam is a nightmare =
ûÓô-™E ¢Á·éπ\© °æ‹©’ Ææ’¢√-Ææ-†-E-î√a®·. considered a stigma= junk= ¢Áçéπ-õ‰-¨¡y-®Ω-≤ƒyN’ ü¿®Ωz-†ç-éÓÆæç èπÿu™ E©’-îÓ-´úøç ã
Blossom- ¶«xÆæ¢˛’ (Countable- singular, plural ¶µ«®Ωûª Ææ´÷-ïç™ Æ‘Y È®çúÓ Â°R} îËÆæ’-éÓ-´úøç °æ®Ω’´¤ TV serials, ÆœE-´÷™x î√™«-´’-ô’èπ◊ îÁûªh¢Ë. ¶µºßª’ç-éπ®Ω ņ’-¶µº´ç.
™ èπÿú≈ ¢√úÌa). ûªèπ◊\´/ îËߪ’-èπÿ-úøE °æEí¬ ¶µ«N-≤ƒh®Ω’. Junk food= ´’†ç •ßª’ô AØË Ç£æ…®Ω °æü∆-®√n©’. Travelling long distances without reservation
Mango blossom- ´÷N’-úÕ-°æ‹ûª. The stigma of AIDS/ The stigma attached to (Ææ’©-¶µºçí¬ ûªßª÷-È®j, Ææ’©-¶µºçí¬ A†í∫LÍí ÅØ√-®Ó-í∫u- can be a nightmare=
Cherry blossom- îÁJ ¢Á·éπ\© °æ‹©’. AIDS makes it difficult to control it = éπ-®Ω-¢Á’i† AçúÕ– •ñ«®Óx üÌJÍé N’Ja •@b©’, °æ¤†’-í∫’©’ Jï-Í®y-≠æØ˛ ™‰èπ◊çú≈ áèπ◊\´ ü¿÷®√©’ È®j™x v°æߪ÷-
Blossom Åçõ‰ °æ‹´¤ Néπ-Æ œç-îªúøç ÅE èπÿú≈ Å®Ωnç. AIDS †’ í∫’Jç* ŧÚ-£æ«©÷, ÅüËüÓ Åv°æ-A-≠æe-éπ-®Ω- ™«çöÀN) ùÀç-îªúøç ¶µºßª’ç-éπ-®Ω-¢Á’i† ņ’-¶µº´ç 鬴a.
He speaks all junk = -Å-ûª-úø’ ´÷ö«x-úËC îÁûªh. He gets nightmares almost every day =
Buds blossom in the spring season= ¢Á’i†/ Æœí∫’_-°æ-ú≈-Lq† N≠æ-ߪ’çí¬ ¶µ«Nç-îª-úøç-´©x ü∆E
´Ææçûª ®Ω’ûª’´¤™ ¢Á·í∫_©’ Néπ-Æœ-≤ƒh®·/ °æ¤≠œp-≤ƒh®·. Eߪ’ç-vûªù éπ≠d-´æ ’-´¤-ûÓçC. Junk heap = îÁûªh-í∫’-ôd. ü∆ü∆°æ¤ v°æA-®Ó-W Åûª-úÕéÀ °‘úø-éπ-©©’/ ¶µºßª’ç-éπ-®Ω-¢Á’i†
Nï-ߪ’-´ç-ûªçí¬ ÆæçûÓ-≠æçí¬ áü¿-í∫-ú≈Eo èπÿú≈ blos- Pregnancy before marriage/ without mar- Throw it on the junk heap = éπ©-™Ô-≤ƒh®·.
som Åçö«ç. riage is a stigma = ü∆Eo îÁûªh-í∫’-ôd™éÀ NÆœ-È®ß˝’.

Spoken English -§ƒ-ûª -¢√u≤ƒ-©éÓÆæç -éÀxé˙ -îË-ߪ’ç-úÕ.. URL: http://www.eenadu.net/spoken/spoken.htm