Professional Documents
Culture Documents
MANUEL DUTILISATION
Ce Manuel d'utilisation concerne les modles FS-1020MFP et FS-1220MFP.
Le prsent Manuel dutilisation constitue une aide destine permettre dutiliser correctement la machine, deffectuer la
maintenance priodique et de raliser les dpannages simples, en vue de conserver la machine en bon tat de
fonctionnement.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages
causs par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Une tiquette (illustre) assure que les fournitures sont de notre marque.
Guides inclus
Les manuels ci-aprs sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel appropri en fonction des besoins.
Disque Product Library
Quick Installation Guide Dcrit les procdures pour l'installation de la machine.
Manuel de Scurit Fournit des consignes de scurit et des prcautions pour l'installation et
l'utilisation de la machine. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser
la machine.
Manuel de Scurit
(FS-1020MFP/FS-1025MFP/FS-1120MFP/
FS-1125MFP/FS-1220MFP/FS-1320MFP/
FS-1325MFP)
Dcrit l'espace d'installation de la machine, l'espace d'avertissement et
d'autres informations. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la
machine.
Manuel d'utilisation (ce guide) Explique comment charger du papier, effectuer une copie standard et
dcrit les procdures dimpression, de numrisation et de dpannage.
KYOCERA Client Tool User Guide (Guide
de lutilisateur)
Dcrit comment utiliser KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool est
un logiciel qui est install sur votre ordinateur pour vous permettre de
configurer les paramtres de la machine.
Printer Driver User Guide (Guide de
lutilisateur)
Dcrit comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser les
fonctionnalits de l'imprimante.
KYOCERA Net Viewer User Guide (Guide
de lutilisateur)
Dcrit comment surveiller l'imprimante rseau avec KYOCERA Net
Viewer.
i
Tabl e des mat i r es
1 lments de l'appareil ...................................................................................................................................1-1
lments prsents sur la face avant de la machine ...................................................................................1-2
lments prsents sur la face arrire de la machine .................................................................................1-3
Panneau de commande ................................................................................................................................1-4
2 Prparation .....................................................................................................................................................2-1
Branchements ................................................................................................................................................2-2
Chargement du papier ..................................................................................................................................2-4
Chargement des originaux .........................................................................................................................2-17
Installation et dsinstallation des pilotes et des utilitaires .....................................................................2-18
Paramtres de la machine ..........................................................................................................................2-23
Configuration ...............................................................................................................................................2-38
Impression de la page de configuration ....................................................................................................2-44
3 Copie ...............................................................................................................................................................3-1
Utilisation de base .........................................................................................................................................3-2
Recto-verso manuel ......................................................................................................................................3-3
Utilisation des programmes .........................................................................................................................3-5
Fonctions de copie ........................................................................................................................................3-5
ID Carte Copie ................................................................................................................................................3-6
4 Impression .....................................................................................................................................................4-1
Impression partir d'un logiciel d'application ...........................................................................................4-2
propos de GX Driver ..................................................................................................................................4-2
Recto-verso manuel ......................................................................................................................................4-3
Bote d'impression ........................................................................................................................................4-5
Modification des paramtres du pilote d'imprimante par dfaut (Windows 7 par exemple) ..................4-6
5 Numrisation ..................................................................................................................................................5-1
Numrisation directe .....................................................................................................................................5-2
Utilisation des programmes .........................................................................................................................5-3
Numrisation rapide (Numriser au format PDF/Numriser dans un message lectronique/
Numriser vers dossier) ................................................................................................................................5-4
Numrisation avec TWAIN/WIA ....................................................................................................................5-5
6 Maintenance ...................................................................................................................................................6-1
Informations gnrales .................................................................................................................................6-2
Remplacement de la cartouche de toner ....................................................................................................6-2
Remplacement du kit de maintenance ........................................................................................................6-5
Nettoyage de la machine ..............................................................................................................................6-5
Menu de maintenance ..................................................................................................................................6-7
Inutilisation prolonge et dplacement de la machine ..............................................................................6-8
7 Dpannage .....................................................................................................................................................7-1
Rsolution des dysfonctionnements ...........................................................................................................7-2
Messages d'erreur .........................................................................................................................................7-8
limination des bourrages papier ..............................................................................................................7-11
8 Annexe ............................................................................................................................................................8-1
Spcifications ................................................................................................................................................8-2
Index .............................................................................................................................................................. Index-1
ii
iii
I nf or mat i ons l gal es et de sc ur i t
Avis
Les informations de ce manuel peuvent tre modifies sans pravis. Des pages peuvent tre ajoutes dans les versions
ultrieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprcision technique ou erreur typographique figurant
dans la prsente version.
Aucune responsabilit ne sera engage en cas d'accidents survenant lors de l'application des procdures dcrites dans
ce manuel. De mme, aucune responsabilit relative aux dfauts ventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la
mmoire morte) de la machine ne sera engage.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'tre soumis au droit d'auteur, vendu ou livr avec la machine (ou fourni
au moment de la vente), est protg par les droits d'auteur. Tous les droits sont rservs. La copie ou la reproduction de
ce manuel, dans sa totalit ou en partie, est protge par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement crit
pralable de KYOCERA Document Solutions Inc. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis des
droits d'auteur, doit contenir le mme avis de droit d'auteur que le document copi.
Marques commerciales
Adobe Acrobat et Flash sont des marques dposes d'Adobe Systems Incorporated.
Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistres aux tats-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans d'autres
pays.
ENERGY STAR est une marque dpose aux tats-Unis.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou dposes de leurs propritaires
respectifs.
ATTENTION AUCUNE RESPONSABILIT NE SERA ENGAGE POUR TOUT DOMMAGE CAUS PAR
UNE INSTALLATION INCORRECTE.
iv
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
users authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Connecteurs d'interface
IMPORTANT Assurez-vous que la machine est hors tension avant de brancher ou de dbrancher un cble
d'interface de l'imprimante. Pour protger les composants lectroniques figurant l'intrieur de la machine contre les
dcharges d'lectricit statique en provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque connecteur d'interface
inutilis avec le capuchon de protection fourni.
CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented
regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1,
1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH
regulations must be attached to laser products marketed in the United States.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformit aux normes du ministre des Communications du Canada
Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.
Remarque Utilisez des cbles d'interface blinds.
v
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power
Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and
are not suitable for isolating the equipment from the power source.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gert sind nur
Funktionsschalter und knnen nicht verwendet werden, um den Stromflu im Gert zu unterbrechen.
Fonction conomie dnergie
Pour rduire la consommation d'nergie pendant l'tat d'attente, l'appareil est dot d'une fonction de contrle d'conomie
d'nergie pour le passage en mode veille et en mode arrt qui permettent de rduire automatiquement la consommation
un minimum lorsque l'appareil n'a pas t utilis pendant un certains temps.
Mode veille
Cette machine passe automatiquement en mode Veille environ 1 minute aprs sa dernire utilisation. Le dlai d'inactivit
qui doit s'couler avant l'activation du mode veille peut tre prolong en modifiant le paramtre Veille automatique. Pour
plus d'informations, reportez-vous la section Onglet Appareil par dfaut la page 2-40.
Mode arrt
Cette machine se met automatiquement hors tension 1 heure aprs sa dernire utilisation. Le dlai d'inactivit qui doit
s'couler avant l'activation du mode arrt peut tre prolong en modifiant le paramtre Minuterie de mise hors tension.
Pour plus d'informations, reportez-vous la section Onglet Appareil par dfaut la page 2-40.
Si la machine n'est pas utilise pendant une priode prolonge
ATTENTION Retirez le papier des bacs et scellez-le dans le sachet de stockage du papier pour le protger de
l'humidit.
Impression recto verso
Cette machine inclut de srie la fonction d'impression recto-verso. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur
une seule feuille de papier en impression recto-verso, il est possible de rduire la quantit de papier utilis.
L'impression en mode recto-verso rduit la consommation de papier et contribue prserver les ressources forestires.
Le mode recto-verso rduit galement la quantit de papier acheter et, par consquent, les cots. Il est recommand de
rgler le mode recto-verso par dfaut sur les machines disposant de ce mode.
conomie des ressources - Papier
Pour prserver et utiliser de manire durable les ressources forestires, il est recommand d'utiliser du papier recycl et
vierge certifi selon les initiatives de grance environnementale ou disposant de labels cologiques reconnus, conformes
la norme EN 12281:2002*
1
ou tout quivalent.
Cette machine prend galement en charge l'impression sur papier de 64 g/m. Ce papier contient moins de matriaux
bruts et peut contribuer une conomie supplmentaire des ressources forestires.
*1 : EN12281:2002 Papier d'impression et de bureau - Spcifications pour papier pour photocopie pour procds
de reproduction par toner sec
Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommands.
ATTENTION Si cette machine n'est pas utilise pendant une priode prolonge (par ex. durant la nuit),
mettez-la hors tension l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilise pendant une
priode encore plus longue (par ex. vacances), dbranchez la fiche de la prise par mesure de scurit.
vi
Bnfices de la gestion de l'alimentation pour l'environnement
Pour rduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilise, cette machine est dote d'une fonction de gestion
d'alimentation qui active automatiquement le mode d'conomie d'nergie au bout d'un certain temps d'inutilisation. Bien
que la machine mettent quelques instants revenir en mode PRT lorsqu'elle sort du mode conomie d'nergie, une
rduction considrable de la consommation d'nergie est possible.
Il est recommand d'utiliser la machine avec le dlai d'activation du mode conomie d'nergie rgl sur le paramtre par
dfaut.
Energy Star (ENERGY STAR
)
En tant que socit participant au programme ENERGY STAR
.
ENERGY STAR
, les clients
peuvent contribuer la rduction des missions de gaz effet de serre durant l'utilisation du produit et
rduire les cots lis l'nergie.
Restriction lgale concernant la copie ou la numrisation
Il peut tre interdit de copier et de numriser des documents protgs par des droits d'auteur sans l'autorisation pralable
du propritaire des droits d'auteur (copyright).
La copie ou la numrisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires. Cette liste n'est
pas exhaustive. Ne copiez pas et ne numrisez pas volontairement les articles qui ne doivent pas tre copis ou
numriss.
Monnaie de papier
Billets de banque
Actions et obligations
Timbres
Passeport
Certificats
La lgislation et les rglementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la numrisation d'articles non
mentionns ci-dessus.
vii
Conventions en matire de scurit
Les sections du prsent manuel ainsi que les lments de l'appareil marqus de symboles sont des avertissements de
scurit, destins, d'une part, assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et,
d'autre part, garantir une utilisation correcte et sre de l'appareil. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.
Les symboles suivants indiquent que la section concerne comprend des avertissements en matire de scurit. Ils
attirent l'attention du lecteur sur des points spcifiques.
Les symboles suivants indiquent que la section concerne contient des informations sur des oprations interdites. Ils
prcdent les informations spcifiques relatives ces oprations interdites.
Les symboles suivants indiquent que la section concerne comprend des informations sur des oprations qui doivent tre
excutes. Ils prcdent les informations spcifiques relatives ces oprations requises.
Contactez le technicien pour demander le remplacement du prsent manuel d'utilisation si les avertissements en matire
de scurit sont illisibles ou si le manuel lui-mme est manquant (participation demande).
AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis--vis de ceux-ci risque de
provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis--vis de ceux-ci risque de provoquer
des blessures graves ou d'occasionner des dommages mcaniques.
.... [Avertissement d'ordre gnral]
.... [Avertissement relatif une temprature leve]
.... [Avertissement relatif une opration interdite]
.... [Dmontage interdit]
.... [Alerte relative une action requise]
.... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
.... [Toujours brancher l'appareil sur une prise raccorde la terre]
Remarque Un original qui ressemble un billet de banque ne peut pas tre correctement parce que cet appareil
est quip d'un dispositif de prvention contre la contrefaon.
viii
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
Temprature : 50 90,5 F (10 32,5 C)
Humidit : 15 80 %
Toutefois, des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la qualit de l'image. viter les emplacements
suivants lorsque vous slectionnez un site d'accueil pour la machine.
vitez la proximit d'une fentre ou l'exposition directe la lumire du soleil.
vitez les endroits soumis aux vibrations.
vitez les endroits soumis d'importantes fluctuations de temprature.
vitez les endroits directement exposs l'air chaud ou l'air froid.
vitez les endroits mal ars.
Si le revtement du sol n'est pas trs rsistant, il risque d'tre endommag par les roulettes lors d'un dplacement ultrieur
de la machine.
De petites quantits d'ozone sont libres pendant les oprations d'impression, mais ces quantits ne reprsentent aucun
risque pour l'tre humain. Si toutefois la machine est utilise pendant une priode prolonge dans une pice mal are ou
en cas d'impression d'un trs grand nombre de copies, l'odeur dgage peut devenir incommodante. Ds lors, pour
conserver un environnement de travail appropri aux travaux d'impression, nous recommandons d'arer correctement la
pice.
Prcautions prendre lors de la manipulation de consommables
Ne tentez pas d'incinrer les lments contenant du toner. Des tincelles dangereuses peuvent provoquer des
brlures.
Conservez le lments contenant du toner hors de porte des enfants.
Si le toner s'coule des lments contenant du toner, vitez l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les
yeux ou la peau.
En cas d'inhalation de toner, placez-vous dans un endroit ar et gargarisez-vous avec de grandes quantits
d'eau. En cas de toux, contactez un mdecin.
En cas d'ingestion de toner, rincez-vous la bouche et buvez 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac.
Consultez un mdecin si ncessaire.
En cas de contact du toner avec les yeux, rincez abondamment avec de l'eau. S'il reste une sensation
d'endolorissement, contactez un mdecin.
En cas de contact du toner avec la peau, lavez avec du savon et de l'eau.
N'essayez pas d'ouvrir de force ou de dtruire les lments contenant du toner.
Autres prcautions
Aprs utilisation, mettez toujours au rebut la cartouche de toner conformment aux rglementations nationales et locales.
Conservez tous les consommables dans un endroit frais et sombre.
Si l'appareil est appel ne pas fonctionner pendant une priode prolonge, retirez le papier du bac et remettez-le dans
son emballage d'origine.
ix
propos du manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
1 lments de l'appareil
Ce chapitre numre les noms des diffrents lments de l'appareil.
2 Prparation
Ce chapitre explique comment prparer la machine, charger le papier et les originaux et utiliser le logiciel fourni avec le
disque Product Library.
3 Copie
Ce chapitre explique les fonctions de copie.
4 Impression
Ce chapitre dcrit la procdure d'impression partir d'un logiciel.
5 Numrisation
Ce chapitre explique les fonctions de numrisation d'originaux.
6 Maintenance
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et comment entretenir la machine.
7 Dpannage
Ce chapitre explique comment traiter les problmes pouvant se produire avec la machine, tels que les bourrages papier.
8 Annexe
Ce chapitre rpertorie les spcifications de la machine.
x
Conventions utilises dans ce manuel
Le prsent manuel utilise les conventions typographiques suivantes.
Convention Description Exemple
Texte en italique Utilis pour insister sur un mot-cl, une
expression ou une rfrence des
informations supplmentaires.
Reportez-vous Branchements la page 2-2.
Gras Utilis pour indiquer les touches du
logiciel.
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Gras entre
crochets
Utilis pour dsigner les touches du
panneau de commande.
Appuyer sur [Dpart] pour lancer la copie.
Courier Indique les caractres saisis sur l'cran
du panneau de commande.
1- s'affiche sur l'cran du panneau de commande.
Remarque Sert fournir des informations
supplmentaires ou utiles sur une
fonction.
Remarque Conservez la cartouche de toner dans
son carton d'emballage tant que vous n'tes pas prt
l'installer dans la machine.
Important Utilis pour fournir des informations
importantes.
IMPORTANT Veillez ne pas toucher tambour ni le
rouleau de transfert (noir) au cours du nettoyage.
Attention Sert attirer l'attention sur les
dommages mcaniques pouvant
survenir suite une action.
ATTENTION Lorsque vous librez un bourrage papier,
tirez doucement sur le papier afin qu'il ne se dchire pas.
Les morceaux de papier dchirs sont difficiles enlever
et peuvent tre difficiles reprer.
Avertissement Sert prvenir l'utilisateur de tout
risque de blessures corporelles.
AVERTISSEMENT Si vous expdiez la machine, retirez
et emballez le dveloppeur et le tambour dans un sac en
plastique et expdiez la machine part.
1-1
1 l ment s de l ' appar ei l
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
lments prsents sur la face avant de la machine ........................................................................................... 1-2
lments prsents sur la face arrire de la machine.......................................................................................... 1-3
Panneau de commande......................................................................................................................................... 1-4
1-2
lments de l'appareil
lments prsents sur la face avant de la machine
1 Capot des originaux
2 Plaques dindication du format de loriginal
3 Glace dexposition
4 Plateau interne
5 Bute du papier
6 Capot avant
7 Capot du bac
8 Bac
9 Panneau de commande
10 Interrupteur d'alimentation
2
5
7
9
10
8
1
3
4
6
1-3
lments de l'appareil
lments prsents sur la face arrire de la machine
11 Capot arrire
12 Connecteur du cordon d'alimentation
13 Connecteur d'Interface USB
13
11
12
1-4
lments de l'appareil
Panneau de commande
Touche de
slection de
mode
Slectionne le mode Copies, Densit ou
Programme.
Maintenir enfonc pendant 5 secondes
pour imprimer la page de configuration.
Reportez-vous Impression de la page
de configuration la page 2-44.
Voyant
Copies
S'allume lorsque Copies est slectionn.
Entrer le nombre de copies.
Voyant
Densit
S'allume lorsque Densit est slectionn.
Cette fonction permet de rgler la densit des
copies.
Voyant
Programme
S'allume lorsque Programme est slectionn.
Slectionner le numro du programme.
Touche [Arrter/Annuler] Annule le travail d'impression en cours.
Rtablit les paramtres par dfaut.
Maintenir enfonc pendant deux secondes pour mettre l'impression en pause.
Maintenir nouveau enfonc pendant deux secondes pour reprendre
l'impression.
Touche [Dpart] Dmarre les oprations de copie et de numrisation.
Voyant Traitement (vert) Clignote lorsque la machine traite des donnes.
Voyant Attention (orange) S'allume ou clignote lorsqu'une erreur se produit.
Touche [Mode silencieux] Active le mode silencieux.
Mode silencieux
Si vous prfrez un fonctionnement silencieux, appuyez sur [Mode silencieux] pour
activer le mode silencieux. Lorsque le mode silencieux est activ, la vitesse de
l'imprimante est infrieure.
cran Affiche les valeurs numriques et les
paramtres comme le nombre de
copies, ainsi que les codes d'erreur.
Lorsque la machine est en mode
veille, -- est affich.
Touche []/touche [] Augmente/diminue les numros sur
l'cran.
Touche [ID Carte
Copie]
Affiche l'cran de copie de
carte ID.
Touche [Copier] Affiche l'cran Copier.
Touche
[Numriser]
Affiche l'cran de
numrisation.
Touche [Bote
d'impression]
Affiche l'cran de la Bote
d'impression.
2-1
2 Pr par at i on
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Branchements ........................................................................................................................................................ 2-2
Chargement du papier ........................................................................................................................................... 2-4
Chargement des originaux.................................................................................................................................. 2-17
Installation et dsinstallation des pilotes et des utilitaires.............................................................................. 2-18
Paramtres de la machine................................................................................................................................... 2-23
Configuration........................................................................................................................................................ 2-38
Impression de la page de configuration ............................................................................................................ 2-44
2-2
Prparation
Branchements
Cette section explique comment prparer la machine.
Branchement du cble USB
Suivez les tapes ci-dessous pour brancher le cble USB.
1 Branchez le cble USB au connecteur d'interface USB de la machine.
2 Branchez l'autre extrmit du cble USB sur le connecteur d'interface USB de l'ordinateur.
Branchement du cordon d'alimentation
Installez la machine proximit d'une prise de courant murale. En cas d'utilisation d'une rallonge, la longueur totale du
cordon et de la rallonge ne doit pas dpasser 5 mtres (16 pieds).
1 Branchez le cordon d'alimentation au connecteur du cordon d'alimentation l'arrire de la
machine.
2 Branchez l'autre extrmit du cordon d'alimentation une prise de courant.
Remarque Utilisez un cble USB muni d'une fiche rectangulaire de type A et d'une
fiche carre de type B. Le cble USB doit tre blind et d'une longueur maximale de
5 mtres (16 pieds).
Remarque N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec la machine.
2-3
Prparation
3 Mettez l'interrupteur principal sur Marche. La machine commence le prchauffage.
Cartouche de toner de dmarrage
La cartouche de toner fournie avec la machine est une cartouche de toner de dmarrage. Elle peut imprimer en moyenne
700 pages.
IMPORTANT Si vous installez la cartouche de toner et que vous mettez la machine
sous tension, deux barres ( ) pivotent sur l'cran du panneau de commande. Lors de
la premire mise sous tension de la machine aprs l'installation de la cartouche de
toner, un dlai d'environ 7 minutes est ncessaire avant de pouvoir imprimer. Lorsque
01 s'affiche sur l'cran du panneau de commande, l'installation de la machine est
termine.
2-4
Prparation
Chargement du papier
Recommandations gnrales
La machine est conue pour imprimer sur du papier copieur normal, mais accepte galement diffrents autres types de
papier dans les limites spcifies ci-aprs.
Il est important de slectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier inappropri peut entraner des bourrages papier, des
plis, une mauvaise qualit d'impression et le gaspillage de papier, et peut, dans les cas extrmes, endommager la
machine. Les recommandations fournies ci-aprs permettent d'augmenter la productivit en assurant une impression
efficace et en limitant l'usure de la machine.
Disponibilit du papier
La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre de machines. Le papier conu pour les copieurs
xrographiques peut galement tre utilis avec cette machine.
Il existe trois grandes catgories de papier : conomie, standard et prestige. Ces papiers se distinguent principalement par
leur facilit circuler dans la machine. Cette caractristique est troitement lie au liss, au format et au taux d'humidit
du papier et la faon dont il a t coup. Avec un papier de qualit suprieure, le risque de bourrages papier et d'autres
problmes est moins grand et la qualit de l'impression est meilleure.
Les diffrences entre les papiers de diffrents fournisseurs peuvent galement avoir un effet sur les performances de la
machine. Une machine de qualit ne peut pas donner de rsultats de qualit si un mauvais papier est utilis. Un papier
bon march peut s'avrer peu conomique sur le long terme s'il provoque des problmes d'impression.
Chaque catgorie de papier est disponible dans une varit de grammages de base (dcrits ultrieurement). Les
grammages standard sont compris entre 60 et 120 g/m (16 31,9 lb).
Spcifications du papier
Le tableau suivant prsente les spcifications papier de base. Elles sont dtailles dans les pages suivantes :
Remarque Le fabricant ne peut pas tre tenu responsable des problmes rsultant de l'utilisation de papier ne
correspondant pas ces spcifications.
lment Spcifications
Poids 60 220 g/m (16 58,5 lb/rame)
paisseur 0,086 0,110 mm (3,4 4,3 mils)
Prcision 0,7 mm (0,0276 pouces)
Angles 90 0,2
Degr d'humidit 4 6 %
Teneur en pte 80 % minimum
2-5
Prparation
Formats de papier minimal et maximal
Les formats de papier minimal et maximal sont indiqus ci-aprs.
Slection du papier appropri
Cette section prsente les recommandations suivre pour slectionner du papier.
Condition
vitez d'utiliser un papier tuil, sale, dchir, bossel ou comportant des bords plis ou bien encore contamin avec des
peluches, de l'argile ou des petits morceaux de papier.
L'utilisation de ce type de papier peut entraner une impression illisible et des bourrages papier et peut rduire la dure de
vie de la machine. Il est en particulier dconseill d'utiliser du papier couch ou comportant tout autre traitement de
surface. La surface du papier doit tre aussi lisse et rgulire que possible.
Composition
Vous ne devez pas utiliser de papier couch ou dont la surface a t traite et contient du plastique ou du carbone.
Expos aux hautes tempratures lies au processus de fixation, ce papier peut mettre des fumes toxiques.
Un papier de qualit standard doit contenir au moins 80 % de pte. La teneur en coton ou autres fibres ne doit pas
dpasser 20 %.
Formats papier
Le bac est disponible pour les formats de papier indiqus ci-dessous. Les tolrances acceptes sont 0,7 mm pour la
longueur et la largeur. Les angles doivent tre de 90 0,2.
A4 (210 297 mm)
A5 (148 210 mm)
A6 (105 148 mm)
Folio (210 330 mm)
JIS B5 (182 257 mm)
ISO B5 (176 250 mm)
Letter (8-1/2 11 pouces)
Legal (8-1/2 14 pouces)
Statement (5-1/2 8-1/2 pouces)
70 mm
(2-3/4 pouces)
1
4
8
m
m
(
5
-
1
3
/
1
6
p
o
u
c
e
s
)
Format de
papier
minimal
Format de
papier
maximal
216 mm (8-1/2 pouces)
3
5
6
m
m
(
1
4
p
o
u
c
e
s
)
2-6
Prparation
Executive (7-1/4 10-1/2 pouces)
Enveloppe Monarch (3-7/8 7-1/2 pouces)
Enveloppe n 10 (4-1/8 9-1/2 pouces)
Enveloppe n 9 (3-7/8 8-7/8 pouces)
Enveloope n 6-3/4 (3-5/8 6-1/2 pouces)
Enveloppe C5 (162 229 mm)
Enveloppe DL (110 220 mm)
Oficio II (216 340 mm, 8-1/2 13 pouces)
216 340 mm
16 K (197 273 mm)
Personnalis*
70 148 216 356 mm, 2-3/4 5-13/16 8-1/2 14 pouces
* Si la longueur du papier personnalis dpasse 297 mm (11-11/16 pouces), le format de papier standard de la
machine peut tre remplac par A4, Folio, Legal et Oficio II.
Liss
Le papier doit prsenter une surface lisse, non couche. Si sa surface est rugueuse ou sableuse, des zones blanches
peuvent apparatre l'impression. Un papier trop lisse, quant lui, peut provoquer des problmes d'alimentation et de
voile (c'est--dire un effet de fond gris).
Grammage
Le grammage est le poids du papier exprim en grammes par mtre carr (g/m). Un grammage de papier trop lev ou
trop faible peut entraner des faux dpart ou des bourrages papier ainsi que l'usure prmature de la machine. Un
grammage ingal, c'est--dire une paisseur de papier ingale, peut provoquer le dpart de plusieurs feuilles ou des
problmes de qualit d'impression (impression floue) en raison de la mauvaise fixation du toner.
Le grammage recommand est compris entre 60 et 220 g/m (16 et 58,5 lb/rame).
Tableau des quivalences des grammages papier
Le grammage du papier est exprim en livres (lb) et en grammes par mtre carr (g/m). Les cases grises indiquent les
grammages standard.
paisseur
Le papier utilis dans l'appareil ne doit tre ni trop pais ni trop fin. Des problmes de bourrages papier, d'alimentation
multiples et d'impression ple peuvent signifier que le papier est trop fin. Des problmes de bourrages papier et
d'impression floue peuvent indiquer un papier trop pais. L'paisseur doit se situer entre 0,086 et 0,110 mm (3,4
4,3 mils).
Grammage du papier
(systme mtrique - g/m)
Grammage du papier
(systme imprial - lb)
Grammage du papier
(systme mtrique - g/m)
Grammage du papier
(systme imprial - lb)
60 16 128 34
64 17 135 36
75 20 148 39
80 21 157 42
81 22 163 43
90 24 176 47
100 27 199 53
105 28 220 58,5
120 32
2-7
Prparation
Degr d'humidit
Le degr d'humidit est dtermin par le taux d'humidit par rapport la masse sche du papier. L'humidit peut
influencer l'aspect du papier, sa capacit d'alimentation, sa tuile, ses proprits lectrostatiques et la fixation du toner.
L'humidit du papier varie selon l'humidit relative de la pice. Si l'humidit relative est leve et qu'elle est absorbe par
le papier, les bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidit relative est faible et que le papier perd de son
humidit, les bords du papier rtrcissent et se contractent, ce qui peut affecter le contraste l'impression.
Des bords gondols ou cassants peuvent provoquer des bourrages papier et des problmes d'alignement. Le degr
d'humidit du papier doit se situer entre 4 et 6 %.
Pour maintenir un degr d'humidit correct, il est important de stocker le papier dans un environnement contrl. Voici
quelques recommandations pour le contrle de l'humidit :
Stockez le papier dans un endroit frais et sec.
Conservez le papier dans son emballage aussi longtemps que possible. Replacez le papier dans son emballage s'il
n'est pas utilis.
Stockez le papier dans son carton d'origine. Placez le carton en hauteur, spar du sol par une palette par exemple.
Une fois que le papier a t dplac de son lieu de stockage, laissez-le dans la mme pice que la machine pendant
48 heures avant de l'utiliser.
vitez de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleill ou humide.
Autres proprits
Porosit : indique la densit de la fibre de papier.
Rigidit : un papier mou peut onduler dans l'appareil et provoquer des bourrages papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance rebiquer dans un sens s'ils sont laisss hors de leur emballage.
Lorsque le papier passe dans l'unit de fixation, il rebique lgrement vers le haut. Pour produire des impressions plates,
chargez le papier de telle sorte que la pression vers le haut provenant de l'appareil puisse corriger l'ondulation.
Dcharge lectrostatique : pendant le processus d'impression, le papier est charg lectrostatiquement pour attirer le
toner. Il doit pouvoir se dbarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimes ne collent pas les unes aux autres
dans le bac de sortie.
Blancheur : le contraste de la page imprime dpend de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un
aspect plus net, plus brillant.
Contrle de qualit : un format de feuille ingal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords irrguliers, des feuilles
mal dcoupes et des bords et coins crass peuvent entraner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Un fournisseur
de papier srieux doit prendre toutes les mesures possibles pour viter ces problmes.
Emballage : le papier doit tre emball dans un carton solide afin de le protger contre tout dommage lors du transport.
Un papier de qualit provenant d'un fournisseur digne de confiance est en gnral emball correctement.
Papier traitement spcial : il est dconseill dutiliser les types de papiers suivants, mme sils sont conformes aux
spcifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantit pour faire des essais.
Papier glac
Papier filigrane
Papier avec une surface ingale
Papier perfor
2-8
Prparation
Papier spcial
Il est possible d'utiliser les types de papier spcial suivants :
Papier pr-imprim
tiquettes*
Papier couch
Papier recycl
Papier fin* (60 64 g/m)
Papier rugueux
En-tte
Papier couleur
Papier perfor
Enveloppes*
Cartes (cartes postales)*
Papier pais (90 220 g/m)
Papier de haute qualit
* Une seule feuille peut tre charge la fois dans le bac.
Utilisez du papier conu pour les copieurs ou les imprimantes (avec fixation par chaleur).
tant donn que la composition et la qualit des papiers spciaux varient considrablement, le papier spcial est
davantage susceptible de provoquer des problmes l'impression que le papier blanc standard. Aucune responsabilit ne
sera engage si de l'humidit, par exemple, se dgageant lors de l'impression sur du papier spcial endommage la
machine ou blesse l'oprateur.
tiquettes
Ne charger qu'une planche d'tiquettes la fois.
Lors de l'impression sur tiquettes adhsives, le principe de base est que la partie autocollante ne doit jamais toucher un
composant quelconque de la machine. Si le film adhsif colle au tambour ou aux rouleaux, la machine sera endommage.
Les planches d'tiquettes se composent de trois couches, illustres dans la figure ci-contre. L'impression s'effectue sur la
feuille suprieure. La couche adhsive est constitue d'adhsifs autocollants. La feuille de support (galement appele
doublure) protge les tiquettes jusqu' leur utilisation. En raison de la complexit de sa composition, le papier d'tiquettes
adhsives est particulirement expos aux problmes d'impression.
La planche d'tiquettes doit tre entirement recouverte de sa feuille suprieure, sans espaces entre les tiquettes. Sinon,
les tiquettes risquent de se dcoller, entranant ainsi de graves problmes de bourrage.
Remarque Avant d'acheter un papier spcial, il est recommand de tester un chantillon sur la machine et de
vrifier si la qualit d'impression est satisfaisante.
Feuille suprieure (papier blanc)
Adhsif
Support
2-9
Prparation
Sur certaines planches d'tiquettes, le papier suprieur dpasse d'une marge supplmentaire. Ne retirez pas la feuille
supplmentaire tant que l'impression n'est pas termine.
Le tableau ci-dessous prsente les spcifications respecter pour les tiquettes.
Cartes postales
Ne charger qu'une carte postale la fois. Assurez-vous qu'elles ne sont pas tuiles, afin d'viter les bourrages papier.
Certaines cartes postales prsentent des bords irrguliers au verso (causs par la dcoupe). Si c'est le cas, placez la
carte sur une surface plane et aplanissez les bords avec, par exemple, une rgle.
Enveloppes
Ne charger qu'une enveloppe la fois. Pour l'alimentation des enveloppes, placez la face avec rabat vers le haut et
insrez le ct droit en premier.
La composition d'une enveloppe tant plus complexe que celle d'un papier ordinaire, il n'est pas toujours possible
d'assurer une impression homogne sur l'intgralit de la surface de l'enveloppe.
Gnralement, sur les enveloppes, la direction du grain est en diagonale. Or, cette direction peut aisment tre l'origine
de plis ou de gaufrages lors du passage des enveloppes dans la machine. Avant d'acheter des enveloppes en grande
quantit, il est recommand de tester un chantillon sur la machine et de vrifier que la machine prend en charge ce type
d'enveloppe.
N'utilisez pas d'enveloppes contenant un adhsif liquide.
vitez les longues sessions d'impression destines aux seules enveloppes. En effet, l'impression intensive
d'enveloppes peut entraner l'usure prmature de la machine.
lment Spcification
Grammage de la feuille
suprieure
44 74 g/m (12 20 lb/rame)
Grammage du composite 104 151 g/m (28 40 lb/rame)
paisseur de la feuille
suprieure
0,086 0,107 mm (3,9 4,2 mils)
paisseur du composite 0,115 0,145 mm (4,5 5,7 mils)
Degr d'humidit 4 6 % (composite)
Feuille
suprieure
Inacceptable Acceptable
Support
2-10
Prparation
Papier pais
Si une quantit de papier excessive est charge dans le bac, l'alimentation peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, rduire
le nombre de feuilles charger.
Arez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans la source de papier. Certains papiers prsentent des
bords irrguliers au verso (causs par la dcoupe). Si c'est le cas, placez le papier sur une surface plane et aplanissez les
bords une ou deux fois avec, par exemple, une rgle. L'utilisation d'un papier dont les bords sont irrguliers peut entraner
des bourrages papier.
Papier couleur
Le papier couleur doit rpondre aux mmes spcifications que le papier blanc de qualit suprieure. Reportez-vous
Spcifications du papier la page 2-4. En outre, les pigments utiliss dans le papier doivent rsister aux hautes
tempratures de fixation lors de l'impression (jusqu' 200 C ou 392 F).
Papier pr-imprim
Le papier pr-imprim doit rpondre aux mmes spcifications que le papier blanc de qualit suprieure. Reportez-vous
Spcifications du papier la page 2-4. L'encre pr-imprime doit rsister aux hautes tempratures de la fixation pendant
le processus d'impression et doit tre compatible avec l'huile de silicone.
N'utilisez pas de papier avec surface traite, tel que le type de papier couramment utilis pour les calendriers.
Papier recycl
Slectionnez un papier recycl rpondant aux mmes spcifications que le papier blanc de qualit suprieure sauf en
terme de blancheur. Reportez-vous Spcifications du papier la page 2-4.
Remarque Si l'alimentation du papier ne fonctionne pas mme aprs avoir limin les bords irrguliers, tordez le
bord avant du papier sur quelques millimtres comme illustr sur la figure, puis chargez le papier.
Remarque Avant d'acheter un papier recycl, il est recommand de tester un chantillon sur la machine et de
vrifier si la qualit d'impression est satisfaisante.
Irrgularits
Irrgularits
2-11
Prparation
Type de papier
La machine est capable d'imprimer avec les meilleurs paramtres pour le type de papier utilis.
Outre les types de papier prdfinis, vous pouvez galement dfinir et slectionner des types de papier personnaliss. Le
type de papier peut tre modifi l'aide du pilote de l'imprimante et de KYOCERA Client Tool. Les types de papier
suivants peuvent tre utiliss.
Prparation du papier
Aprs avoir dball le papier, arer les feuilles afin de les sparer avant de les charger.
Si le papier utilis a t pli ou s'il est tuil, le lisser avant de le charger. Un bourrage peut se produire dans le cas
contraire.
Type de papier
Grammage du papier affich
dans KYOCERA Client Tool
Type de papier
Grammage du papier affich
dans KYOCERA Client Tool
Normal Normal 2 Couleur Normal 2
Pr-imprim Normal 2 Pr-perfor Normal 2
tiquettes*
* Ne charger qu'une feuille la fois.
Lourd 1 Enveloppe* Lourd 2
Reli Lourd 1 Carte* Lourd 2
Recycl Normal 2 pais Lourd 2
Vlin* Lger Haute qualit Normal 2
Rugueux Lourd 1 Personnalis 1 (jusqu'
8)**
** Type de papier dfini et enregistr par l'utilisateur. Il est possible de dfinir jusqu' 8 types de paramtres
utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous la section KYOCERA Client Tool User Guide (Guide de
lutilisateur).
Normal 2
En-tte Normal 2
IMPORTANT Vrifier que le papier ne contient ni agrafes ni trombones.
Ne pas utiliser le papier pour imprimante jet d'encre ou tout papier ayant un revtement de surface spcial (ces
papiers peuvent causer des bourrages papier ou d'autre pannes).
2-12
Prparation
Chargement de papier dans le bac
Le bac peut recevoir 250 feuilles de papier au format A4 ou Letter (80 g/m).
1 Ouvrir le capot du bac.
2 Rgler la position des guides de largeur situs gauche et droite du bac.
Remarque Lors de l'utilisation d'un format de papier suprieur A4/Letter, retirez le
capot du bac. Appuyez doucement sur les cts gauche et droit du capot du bac et
tirez.
Si ncessaire, ouvrez la bute du papier indique sur la figure.
Remarque Les formats de papier sont indiqus sur le bac.
1 2
2-13
Prparation
3 Rglez le guide de longueur du papier au format de papier souhait.
Remarque Lors de l'utilisation d'un format de papier suprieur A4/Letter, sortez le
guide de longueur du papier.
Lors de l'utilisation d'un format de papier A6, fixez la bute.
Dplacez la bute en position A6.
2-14
Prparation
4 Chargez le papier jusqu'au fond du bac jusqu' ce que le papier touche le ct intrieur le
plus loign. Veillez ce que la face imprimer soit oriente vers le haut et ce que le
papier ne soit pas pli, enroul ou abm.
IMPORTANT Ajustez de sorte qu'il n'y ait aucun intervalle entre le guide de longueur
du papier et le papier.
2-15
Prparation
5 Refermez le capot du bac.
6 Spcifiez le format de papier et le type pour le bac l'aide de KYOCERA Client Tool. Pour
plus d'informations, reportez-vous la section Configuration la page 2-38.
Remarque Chargez une quantit de papier pouvant passer sous les onglets (sans
les toucher) des guides de largeur.
Lors de l'utilisation d'un format de papier A6, chargez le papier comme indiqu sur
l'illustration.
Lors du chargement d'une enveloppe, effectuez le chargement comme indiqu sur
l'illustration.
Charger l'enveloppe avec la face imprimer vers le haut.
Remarque Lors du stockage du bac ou lors de l'utilisation d'un format de papier
suprieur A4/Letter, retirez le capot du bac.
Remarque Placez le mme format de papier que le format de papier dfini sur la
machine.
Correct Incorrect
Fermer le rabat.
2-16
Prparation
Lorsque vous fixez le capot du bac
Fixez le capot du bac comme indiqu.
2-17
Prparation
Chargement des originaux
Il est possible de placer des livres ou des magazines sur la glace en tant qu'originaux en plus des feuilles habituelles.
Ouvrir le capot des originaux et placer l'original.
Remarque Des ombres peuvent apparatre sur les contours et au centre des copies effectues partir doriginaux
ouverts.
IMPORTANT Ne pas forcer sur le capot des originaux lors de sa fermeture. Une pression
excessive risquerait de briser la glace dexposition. (Charge admissible : 5 kg maximum)
Toujours placer les livres ou magazines sur la machine avec le capot des originaux en
position ouverte.
Les aligner, en commenant
partir du coin arrire gauche, par
rapport aux plaques dindication
du format doriginal.
Placer la face
numriser vers le
bas.
2-18
Prparation
Installation et dsinstallation des pilotes et des utilitaires
Cette section explique comment configurer les paramtres de la machine et installer le logiciel requis pour utiliser la
machine. Avant d'installer le logiciel depuis le disque Product Library, assurez-vous que la machine est branche et
connecte l'ordinateur.
Logiciel
Le logiciel suivant peut tre install partir du disque Product Library fourni.
: Install en standard : Install si slectionn
Remarque Installez le logiciel lorsque l'tat de la machine est en ligne*.
* 01 (en mode Copier) ou P0 (en mode Numriser ou Bote d'impression) s'affiche sur l'cran du panneau
de commande.
Logiciel Fonction Description
Mthode d'installation
Page de
rfrence
Installation
rapide
Installation
personnalise
GX DRIVER Imprimer Pilote pour l'impression des fichiers sur
un ordinateur l'aide de la machine.
Ce pilote permet l'utilisation complte
des fonctions de la machine.
Printer
Driver User
Guide
(Guide de
lutilisateur)
GX XPS DRIVER Pilote d'imprimante pour le format XPS
(spcification de papier XML)
dvelopp par Microsoft Corporation.
* Pour afficher KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer doit tre install.
N lment Description
Page de
rfrence
N lment Description
1 Prfrences Ouvre l'cran Prfrences dimpression pour la machine
slectionne.
2 Proprits Ouvre l'cran Proprits pour la machine slectionne.
1
2
2-26
Prparation
Onglet Priphrique
Onglet Numriser
N lment Description
Page de
rfrence
1 Configuration Ouvre l'cran Configuration pour la machine
slectionne.
2-38
2 Prdfini Ouvre l'cran Outil prrgl pour la machine
slectionne.
2-29
3 Documentation Ouvre le dossier contenant les manuels.
4 Redmarrage du
priphrique
Cliquez sur l'icne Redmarrage du priphrique
pour redmarrer la machine. Cliquez sur Oui pour
confirmer. Vous devez tre connect avec des
privilges d'administrateur sur votre ordinateur.
5 Paramtres du
fabricant
Cliquez sur l'icne Paramtres du fabricant pour
rtablir les paramtres par dfaut de toutes les
proprits de la machine du modle slectionn.
Cliquez sur OK pour confirmer. Vous devez tre
connect avec des privilges d'administrateur sur
votre ordinateur.
1
2
3
5
4
N lment Description
Page de
rfrence
1 Prfrences Ouvre l'cran TWAIN. Rglez la valeur par dfaut
pour l'cran TWAIN.
2-35
2 Paramtres de la
numrisation
rapide
Ouvre l'cran Numrisation rapide. 2-35
3 Numriser au
format PDF
Enregistre l'image numrise au format PDF. 5-4
1
2
3
5
4
2-27
Prparation
Onglet Entretien
4 Numriser dans
un message
lectronique
Joint l'image numrise un nouvel e-mail. 5-4
5 Numriser vers
dossier
Enregistre l'image numrise dans un dossier
spcifi.
5-4
N lment Description
Page de
rfrence
N lment Description
Page de
rfrence
1 Menu
Maintenance
Ouvre l'cran Menu Maintenance. 6-7
2 KYOCERA Net
Viewer
Ouvre KYOCERA Net Viewer.*
* Pour afficher KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer doit tre install.
KYOCERA Net
Viewer User Guide
(Guide de
lutilisateur)
3 Commander du
toner
Vous pouvez commander du toner de
rechange par e-mail ou sur Internet. Cliquez
sur l'icne Commander du toner pour ces
options :
Envoi de courrier lectronique
Utilisez l'adresse e-mail par dfaut ou
saisissez une autre adresse e-mail, puis
cliquez sur OK pour ouvrir votre client de
messagerie lectronique par dfaut.
Ouvrez la page web.
Utilisez l'adresse web par dfaut ou
saisissez une autre adresse web, puis
cliquez sur OK pour ouvrir la page web
dans votre navigateur par dfaut.
1
2
4
5
3
2-28
Prparation
tat du moniteur
Lorsque KYOCERA Client Tool est install, vous pouvez vrifier l'tat de la machine sur l'icne tat du moniteur.
L'icne tat du moniteur affiche les messages d'tat de la machine en bas droit de l'cran.
Aperu d'cran
L'aperu d'cran de l'icne tat du moniteur est le suivant.
Lorsque l'icne tat du moniteur est active, vous pouvez slectionnez les options de
KYOCERA Client Tool en effectuant un clic droit sur l'icne dans la zone de notification.
N lment Description
1 Fentre pop-up Si un vnement de notification d'information se produit, une
fentre pop-up s'affiche.
Les vnements de notification d'information peuvent tre
configurs dans Configuration. Reportez-vous Configuration la
page 2-38.
2 Icne tat du
moniteur
L'icne tat du moniteur est affiche dans la zone de notification
de la barre des tches lorsque tat du moniteur fonctionne.
N lment Description
1 Afficher/masquer
KYOCERA Client Tool
Permet de masquer ou d'afficher l'cran KYOCERA Client
Tool.
2 (URL) Ouvre notre site web.
3 Quitter Ferme KYOCERA Client Tool et supprime l'icne tat du
moniteur de la zone de notification.
1
2
1
2
3
2-29
Prparation
Paramtres par dfaut et paramtres des programmes
Cette section explique les paramtres par dfaut pour Copier, Bote d'impression et Numriser, ainsi que les programmes.
L'enregistrement d'un programme est pratique pour les paramtres dont les valeurs par dfaut sont souvent modifies.
Paramtres par dfaut
Cette section explique les paramtres par dfaut pour chaque fonction.
Paramtres de programme
Si les valeurs par dfaut de certains paramtres sont souvent modifies, enregistrez les paramtres dans un programme.
Vous pouvez simplement slectionner le numro du programme si ncessaire pour rappeler ces fonctions.
Les programmes peuvent tre enregistrs depuis un ordinateur l'aide de Outil prrgl. Outil prrgl est une fonction
de KYOCERA Client Tool. Vous pouvez enregistrer trois programmes par fonction.
Cette section explique comment enregistrer un programme. Pour utiliser un programme enregistr, reportez-vous aux
pages de chaque fonction.
Copier : Utilisation de base la page 3-2
Numriser : Numrisation directe la page 5-2
Bote d'impression : Impression partir de la Bote d'impression la page 4-6
Accs Outil prrgl
1 Dmarrez KYOCERA Client Tool comme indiqu la section Accs KYOCERA Client
Tool la page 2-23.
2 Cliquez sur Prdfini dans l'onglet Priphrique. Outil prrgl s'ouvre.
Fonctions Description
Copier Les paramtres par dfaut pour Copier sont modifis avec Configuration. Pour plus
d'informations, reportez-vous la section Configuration la page 2-38.
Bote d'impression Il n'est pas possible de modifier les paramtres par dfaut pour Bote d'impression. Le travail
stock dans le dossier par dfaut est imprim. Le programme est utilis pour slectionner la
Bote d'impression. Reportez-vous Paramtres de programme la page 2-29.
Numrisation directe Il n'est pas possible de modifier les paramtres par dfaut pour Numrisation directe. Le
programme est utilis pour modifier les paramtres. Reportez-vous Paramtres de
programme la page 2-29.
2-30
Prparation
Gnral
3
1
2
6
7
8
4 5
N lment Description
Page de
rfrence
1 Numro du
programme
Slectionnez le numro du programme (1 3) enregistrer. Lorsqu'un numro
de programme est slectionn, les paramtres enregistrs sous ce numro
s'affichent sur l'cran de droite.
5 Fermez Configuration.
2-40
Prparation
Onglet Appareil par dfaut
1
2
3
4
5
7
8
9 10
11
12
6
13
14
15
N lment Description
1 Minuterie de mise hors
tension
Slectionnez la dure avant l'arrt automatique de la machine lorsqu'elle n'est pas
utilise. Le dlai par dfaut est 1 heure.
Valeur : 1 6 heures, 9 heures, 12 heures, 1 jour 1 semaine
Slectionnez galement si la machine doit s'arrter automatiquement ou non lorsqu'un
priphrique USB est connect.
Remarque Arrt quand ne s'affiche pas sur le modle FS-1020MFP pour l'Europe, la
Russie, l'Afrique et le Moyen-Orient, ni sur le modle FS-1220MFP pour l'Europe.
2 Veille automatique Dfinissez la temporisation de veille pour que la machine passe en mode veille
lorsqu'elle n'est pas utilise. Le dlai par dfaut est de 1 minute.
Valeur : 1 240 minutes (par incrments de 1 minute)
3 Mode silencieux Active le mode silencieux. Reportez-vous Mode silencieux la page 1-4.
4 Units Slectionnez Pouces ou Millimtres pour l'unit des dimensions du papier.
5 Densit dimpression Rglage de la densit laide de 5 niveaux.
Valeur : Lger, Moyen clair, Normal, Moyen fonc, Fonc
6 Options du panneau Ouvre l'cran Options du panneau.
cran par dfaut : Cette fonction permet de
slectionner lcran qui saffiche lors du dmarrage
(cran par dfaut).
Remarque : pour activer la modification
immdiatement, mettez la machine hors tension, puis
nouveau sous tension. Dans le cas contraire, attendez
que la machine entre en veille, puis sorte du mode
veille.
Panneau de rinitialisation: Si aucun travail nest
effectu durant un certain temps, cette fonction
rinitialise automatiquement les paramtres et restaure
les valeurs par dfaut. Si vous avez slectionn Activ
dans Panneau de rinitialisation, dfinissez le dlai
dattente avant la rinitialisation du panneau.
2-41
Prparation
7 Efface auto erreurs Activez la correction automatique des erreurs. En cas derreur lors du traitement, le
travail sarrte et attend une action de la part de lutilisateur. Le mode Auto error clear
permet de corriger automatiquement lerreur aprs un dlai prdfini.
Si vous avez slectionn Activ pour Auto error clear, dfinissez le dlai dattente
avant la correction automatique des erreurs.
Valeur : 5 495 secondes (par incrments de cinq secondes)
8 Dlai dalimentation du
formulaire
Lors de la rception de donnes de lordinateur, la machine doit parfois attendre si
aucune information ne permet didentifier le fait que la dernire page ne comporte pas
de donnes imprimer. Une fois le dlai prdfini coul, la machine imprime
automatiquement les documents. Le dlai varie de 5 495 secondes.
Valeur : 5 495 secondes (par incrments de cinq secondes)
9 Taille du papier Dfinissez le format de papier par dfaut charger dans le magasin.
Valeur : Letter, Legal, Statement, Executive, A4, A5, A6, Folio, B5 (JIS), B5 (ISO),
Oficio II, 216 340 mm, 16K, Taille personnalise
Lorsque Taille personnalise est slectionn, l'cran Taille de papier personnalise
s'affiche.
Saisissez ou slectionnez les valeurs pour Largeur et
Longueur. Si la valeur de Largeur ou Longueur dpasse
la limite admissible, elle est automatiquement ajuste la
limite aprs avoir cliqu sur OK.
10 Taille originale Dfinissez le format d'original par dfaut numriser.
Valeur : Letter, Statement, Executive, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Taille
personnalise
Lorsque Taille personnalise est slectionn, l'cran Taille originale personnalise
s'affiche.
Saisissez ou slectionnez les valeurs pour Largeur et
Longueur. Si la valeur de Largeur ou Longueur dpasse
la limite admissible, elle est automatiquement ajuste la
limite aprs avoir cliqu sur OK.
11 Image originale Dfinissez la qualit d'image par dfaut.
Valeur : Texte + Photo, Photo, Texte, Texte + photo haute rsolution
12 Type de support Dfinissez le type de support par dfaut charger dans le magasin.
Valeur : Normal, Pr-imprim, tiquettes, Reli, Recycl, Vlin (60 64 g/m),
Rugueux, En-tte, Couleur, Pr-perfor, Enveloppe, Rserve de cartes, pais (90
220 g/m), Haute qualit, Perso 1-8 1-8
Lorsque Personnalis 1-8 est slectionn, Nom personnalis s'affiche.
13 Nom personnalis Modifiez les noms pour Perso 1-8. Lors de la slection du type de support, le nom
aprs modification saffiche.
14 Poids du papier Cette fonction permet de slectionner le grammage pour chaque type de papier. Pour
plus d'informations, reportez-vous la section Type de papier la page 2-11.
Valeur : Lger, Normal 1, Normal 2, Normal 3, Lourd 1, Lourd 2, Lourd 3
15 Enregistrer Sauvez les paramtres Poids du papier et Nom personnalis dfinis pour Perso 1-8.
N lment Description
2-42
Prparation
Onglet Copier
1
3
2
4
5
N lment Description
1 Assembler Slectionnez les paramtres par dfaut pour l'assemblage.
2 Orientation Dfinir lorientation de loriginal par dfaut.
Valeur : Bord suprieur, Bord suprieur gauche
3 EcoPrint Cette fonction permet de slectionner le mode EcoPrint par dfaut.
4 Zoom Slectionner le paramtre de zoom par dfaut.
Valeur : Auto, 100%
5 Densit Rglez la valeur par dfaut pour la densit de copie.
Valeur : Plus clair (-3), Plus clair (-2), Plus clair (-1), Normal, Plus fonc (+1), Plus
fonc (+2), Plus fonc (+3)
2-43
Prparation
Onglet tat du moniteur
1
2
3
4
5
6
N lment Description
1 Dfinir lalerte de
niveau de toner
Slectionnez pour crer une alerte lorsque le toner est faible, puis slectionnez un
pourcentage de 0 100. Si le niveau de toner passe au-dessous de ce pourcentage,
une icne d'alerte s'affiche sur l'onglet Fournitures au bas de l'cran KYOCERA
Client Tool.
2 Activer notif vnement Slectionnez pour activer la fonction de notification pour les vnements slectionns
de la machine. Lorsque cette option est slectionne, les options de notification sont
disponibles.
3 Activer la notification
contextuelle
Lorsque cette option est slectionne, un message s'affiche en bas droite de l'cran
pour chaque vnement slectionn lorsqu'il se produit.
4 Liste des vnements Slectionnez un ou plusieurs vnements pour la notification. Pour slectionner tous
les vnements, choisissez vnements.
5 Fichier audio Lorsqu'un ou plusieurs vnements sont slectionns, cochez cette option pour activer
la notification sonore. Saisissez l'emplacement d'un fichier son (.WAV) ou cliquez sur
Parcourir pour trouver un fichier son situ sur votre ordinateur. Vous pouvez appuyer
sur la touche flche pour couter le son slectionn.
6 Utiliser la synthse
vocale
Lorsqu'un ou plusieurs vnements sont slectionns, cochez cette option et saisissez
votre texte prfr. L'utilitaire Synthse vocale de Microsoft lit le texte et le reproduit
l'aide d'une voix. Vous pouvez appuyer sur la touche flche pour couter le texte
slectionn.
2-44
Prparation
Impression de la page de configuration
Vous pouvez imprimer la page de configuration pour vrifier les paramtres actuels.
Pour imprimer la page de configuration, tenez enfonc la Touche de slection de mode
pendant 5 secondes.
Rapport d'tat
3-1
3 Copi e
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Utilisation de base ................................................................................................................................................. 3-2
Recto-verso manuel ............................................................................................................................................... 3-3
Utilisation des programmes.................................................................................................................................. 3-5
Fonctions de copie ................................................................................................................................................ 3-5
ID Carte Copie ........................................................................................................................................................ 3-6
3-2
Copie
Utilisation de base
Procder comme suit pour effectuer des copies.
1 Configurez d'abord les paramtres ncessaires dans KYOCERA Client Tool.
Reportez-vous Paramtres de la machine la page 2-23.
2 Appuyez sur [Copier].
3 Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous la section
Chargement des originaux la page 2-17.
4 Pour utiliser un programme, slectionnez le numro de programme (P0 P3).
Appuyez sur la touche de slection de mode pour slectionner Programme, puis appuyer
sur [] ou [] pour slectionner le numro du programme.
5 Entrer le nombre de copies.
Appuyez sur la touche de slection de mode pour slectionner Copies, puis appuyer sur
[] ou [] pour saisir le nombre de copies.
6 Ajustez la densit sur 7 niveaux (-3 (+ clair) 3 (+ fonc)).
Appuyez sur la touche de slection de mode pour slectionner Densit, puis appuyer sur
[] ou [] pour slectionner la densit souhaite.
7 Appuyez sur [Dpart] pour lancer la copie.
Remarque Pour plus de dtails sur les fonctions qui sont enregistres dans les
programmes, reportez-vous la section Utilisation des programmes la page 3-5.
P0 est l'tat sans aucune programme dfini.
3-3
Copie
Recto-verso manuel
Pour copier sur les deux cts du papier, utilisez le recto-verso manuel.
1 Slectionnez les fonctions de copie et placez l'original ct recto (ou page impaire) comme
expliqu la section Utilisation de base la page 3-2.
2 Appuyez sur [Dpart] pour lancer la copie. Le recto est copi.
3 Retirez le papier du plateau interne. En cas de copie sur plusieurs feuilles, arez les
feuilles afin de les sparer avant de les charger.
Si le papier est tuil sur un bord, redressez-le avant de le recharger.
3-4
Copie
4 Copiez le verso (ou page paire). Chargez le papier comme illustr.
5 Placez l'original ct verso (ou page paire). Pour plus d'informations, reportez-vous la
section Chargement des originaux la page 2-17.
6 Appuyez sur [Dpart]. Le verso est copi et la copie recto-verso est termine.
Retournement bords longs Retournement bords courts
(termin)
(termin)
3-5
Copie
Utilisation des programmes
Si les valeurs par dfaut de certains paramtres sont souvent modifies, enregistrez les paramtres dans un programme.
Vous pouvez simplement slectionner le numro du programme si ncessaire pour rappeler ces fonctions.
Les fonctions de copie peuvent tre enregistres dans trois programmes.
Les programmes ci-dessous sont pr-enregistrs. Le contenu enregistr peut tre modifi pour faciliter l'utilisation dans
votre environnement.
Fonctions de copie
Les fonctions de copie sont les suivantes. Ces fonctions sont toutes configures depuis KYOCERA Client Tool.
lment Programme 1 Programme 2 Programme 3
Format d'original A4 (Letter) A4 (Letter) A4 (Letter)
Image d'original Texte Texte+Photo (300 ppp) Photo
Copies 1 1 1
Assembler Activ Activ Activ
Orientation de loriginal Bord sup. haut Bord sup. haut Bord sup. haut
Zoom Auto Auto Auto
Densit + fonc (+3) +clair (-2) Normal (0)
EcoPrint Dsactiv Activ Dsactiv
Combiner Dsactiv 2 en 1 (gauche droite) Dsactiv
Remarque Pour les dtails sur l'enregistrement du programme et les diffrentes fonctions, reportez-vous la
section Paramtres de programme la page 2-29.
Consultez la section Utilisation de base la page 3-2 pour le rappel des programmes.
lment Description
Format original Cette fonction permet de dfinir le format de loriginal numriser.
Valeur : Executive, Letter, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Personnalis, 16K, Statement
Image de loriginal Cette fonction permet de choisir la qualit dimage adapte au type doriginal.
Valeur : Texte + Photo (300 ppp ou 600 ppp), Photo, Texte
Assembler* Cette option permet de lire plusieurs originaux et de produire des jeux de copies complets tris
dans lordre des pages.
Valeur : Dsactiv, Activ
Zoom Il est possible de rgler le taux de reproduction afin dagrandir ou de rduire limage de loriginal.
Valeur : 100%, Auto, Corrig, Personnalis
Densit Rglage de la densit laide de 7 niveaux.
Valeur : Plus clair (-3), Plus clair (-2), Plus clair (-1), Normal (0), Plus fonc (+1), Plus fonc
(+2), Plus fonc (+3)
EcoPrint Cette fonction permet dactiver le mode EcoPrint pour raliser des conomies de toner. Elle est
utile pour effectuer des copies de test et dans les cas o une qualit dimpression leve nest
pas ncessaire.
Valeur : Dsactiv, Activ
Combiner* Combinez 2 ou 4 feuilles de l'original sur 1 page copie. Il est possible de slectionner la mise en
page.
Valeur : Dsactiv, 2in1, 4in1
Remarque Pour dfinir une fonction partir de KYOCERA Client Tool, reportez-vous la section Paramtres par
dfaut et paramtres des programmes la page 2-29.
3-6
Copie
ID Carte Copie
Utilisez cette fonction pour copier le recto et le verso d'un permis de conduire ou d'une autre carte d'identit sur une feuille
de papier.
1 Appuyez sur [ID Carte Copie].
2 Mettre loriginal en place. Alignez le document avec les repres ID Card sur les plaques
d'indication du format de l'original.
Pour plus d'informations, reportez-vous la section Chargement des originaux la
page 2-17.
3 Entrer le nombre de copies. (Se reporter la section Utilisation de base la page 3-2.)
4 Rglez la densit. (Se reporter la section Utilisation de base la page 3-2.)
5 Appuyez sur [Dpart]. 1- s'affiche sur l'cran du panneau de commande et le premier ct
de la carte est numris.
Aprs la numrisation du premier ct, 2- s'affiche sur l'cran.
* Lorsque cette fonction est slectionne, l'impression dmarre lorsque toutes les pages copier ont t
numrises. Placez une page la fois et appuyez sur [Dpart]. Lorsque vous avez termin de numriser toutes
les pages, appuyez sur [] ou [] pour slectionner - et appuyez nouveau sur [Dpart] pour lancer
l'impression.
ID Card
I
D
C
a
r
d
3-7
Copie
6 Retournez l'original. Alignez le document avec les repres ID Card sur les plaques
d'indication du format de l'original.
7 Appuyez sur [Dpart]. Le recto et le verso de la carte sont copis sur une feuille de papier.
ID Card
I
D
C
a
r
d
3-8
Copie
4-1
4 I mpr essi on
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Impression partir d'un logiciel d'application.................................................................................................... 4-2
propos de GX Driver........................................................................................................................................... 4-2
Recto-verso manuel ............................................................................................................................................... 4-3
Bote d'impression................................................................................................................................................. 4-5
Modification des paramtres du pilote d'imprimante par dfaut (Windows 7 par exemple)........................... 4-6
4-2
Impression
Impression partir d'un logiciel d'application
Suivez la procdure ci-dessous pour imprimer un document cr dans une application. Vous pouvez choisir le format du
papier d'impression.
1 Chargez le papier souhait dans le bac.
2 Dans le menu Fichier de l'application, slectionnez l'option Imprimer. L'cran Imprimer
s'affiche.
3 Cliquez sur la liste droulante des imprimantes. Cette liste contient toutes les imprimantes
installes. Cliquez sur le nom de l'imprimante.
4 Entrez le nombre d'exemplaires souhait dans la zone Nombre de copies. (maximum
999). Pour Microsoft Word, il est recommand de cliquer sur le bouton Options, puis de
slectionner l'option Utiliser config. imprimante dans la zone Bac par dfaut.
5 Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
propos de GX Driver
GX Driver comprend les onglets suivants.
Remarque Vous pouvez galement choisir les diffrents paramtres en cliquant sur Proprits pour ouvrir l'cran
Proprits. Reportez-vous propos de GX Driver.
Onglets Description
Impression rapide Utilisez cet onglet pour dfinir les options d'impression de base
dans les profils de groupe accessibles rapidement et
facilement.
Gnral Utilisez cet onglet pour slectionner le format et l'orientation de
la page. La source de papier est galement slectionne.
Mise en page Utilisez cet onglet pour crer plusieurs pages sur une seule
feuille de papier. Contient galement l'option de mise
l'chelle.
Images Slectionnez cet onglet pour modifier la qualit d'impression et
les paramtres graphiques.
Travail Utilisez cette option pour sauver un travail d'impression dans
une Bote d'impression. Reportez-vous Bote d'impression
la page 4-5.
Avanc Utilisez cet onglet pour paramtrer et ajouter des filigranes
votre impression.
4-3
Impression
Recto-verso manuel
Pour imprimer sur les deux cts du papier, utilisez le Recto-verso manuel. Les pages paires sont imprimes en premier,
puis recharges pour imprimer les pages impaires. Un feuillet d'instructions est disponible pour vous aider au chargement
des feuilles dans le bon sens et le bon ordre.
1 Slectionnez Impression recto-verso manuel.
Slectionnez Retourner sur les bords longs si la reliure sera sur le bord long ou
Retourner sur les bords courts si la reliure sera sur le bord court. Slectionnez
Impression instructions recto-verso manuel pour obtenir la feuille d'instructions.
2 Slectionnez OK pour revenir l'cran Imprimer et slectionnez OK pour lancer
l'impression. Une bote de message Instructions recto-verso manuel s'affiche. Les
pages paires sont imprimes avec le feuillet d'instructions.
3 Retirez toutes les pages paires (y compris le feuillet d'instruction) du plateau interne,
ventilez les feuilles pour les sparer avant de les charger.
Si le papier est tuil sur un bord, redressez-le avant de le recharger.
Remarque Assurez-vous que Impression instructions recto-verso manuel est slectionn pour recevoir le
feuillet d'instructions. Continuez utiliser le feuillet jusqu' vous familiariser avec cette fonction.
Remarque Les instructions pour le recto-verso manuel seront imprimes sur la
feuille d'instructions.
4-4
Impression
4 Chargez les pages paires imprimes dans le bac avec le feuillet d'instructions tourn vers
le bas et la flche dirige vers la machine.
5 Slectionnez OK dans la bote de message Instructions recto-verso manuel sur l'cran
du pilote de l'imprimante. Toutes les pages impaires seront imprimes.
Remarque Si le papier est trs tuil dans une direction, enroulez le papier dans le
sens oppos pour compenser la tuile. Si cela n'limine pas la tuile de faon
satisfaisante, essayez de rduire le nombre de feuilles charges dans le bac un
maximum de 100.
Manual Duplex Instructions Manual Duplex Instructions
Retournement bords longs Retournement bords courts
(termin)
(termin)
4-5
Impression
Bote d'impression
Un travail d'impression peut tre sauv dans la Bote d'impression sur l'ordinateur et imprim partir de la machine
lorsque cela est ncessaire. Utilisez le panneau de commande de la machine pour imprimer le travail d'impression stock
dans une Bote d'impression.
Les quatre slections possibles pour la Bote d'impression sont Bote par dfaut et Botes 1 3.
Sauvegarde vers une Bote d'impression
Sauvegardez un travail d'impression dans une Bote d'impression.
1 Dans le menu Fichier de l'application, slectionnez l'option Imprimer. L'cran Imprimer
s'affiche.
2 Cliquer sur Proprits. L'cran Proprits s'affiche.
3 Slectionnez l'onglet Travail.
4 Slectionnez Stockage travail, puis slectionnez la Bote d'impression o doit tre stock
le travail d'impression parmi Default, Box 1, Box 2 ou Box 3.
5 Dfinissez le nom de travail pour le travail d'impression.
6 Slectionnez OK pour revenir l'cran Imprimer et cliquez sur OK pour lancer le
stockage.
Remarque Le dossier utiliser pour les Bote 1 3 peut tre dfini dans Outil prrgl. Reportez-vous Paramtres
de programme la page 2-29.
Paramtres Nom de fichier
Dfini par l'application
et Ne pas utiliser le nom
de l'application
<Nom du document> <mois><jour><anne>
<heures><minutes><secondes>.prn
Exemple : PrintBox.docx
Nom de fichier : PrintBox 040112 030201.prn
Dfini par l'application <Nom de l'application> <mois><jour><anne>
<heures><minutes><secondes>.prn
Exemple : PrintBox.docx
Nom de fichier : Microsoft Word 040112 030201.prn
Personnalis et Utiliser
le nom de travail + la
date et l'heure
<Nom personnalis> <mois><jour><anne>
<heures><minutes><secondes>.prn
Exemple : Le nom personnalis est Print_A.
Nom de fichier : Print_A 040112 030201.prn
Personnalis et
remplacer le fichier
existant
<Nom personnalis>.prn
Exemple : Le nom personnalis est Print_A.
Nom de fichier : Print_A.prn
Remarque Tout travail stock avec le mme nom sera
remplac.
4-6
Impression
Impression partir de la Bote d'impression
Imprimez un travail d'impression sauvegard dans une Bote d'impression.
1 Appuyez sur [Bote d'impression]. P0 s'affiche sur l'cran du panneau de commande.
2 Appuyez sur [] ou [] pour slectionner le numro de Bote d'impression (P0 P3).
Lorsque P0 est slectionn, les travaux sauvegards dans la bote par dfaut sont
imprims.
Les botes suivantes sont pr-enregistres dans le programme de Bote d'impression.
P1 : Bote 1
P2 : Bote 2
P3 : Bote 3
3 Appuyez sur [Dpart] pour lancer limpression.
Modification des paramtres du pilote d'imprimante par dfaut (Windows 7
par exemple)
Les paramtres du pilote d'imprimante par dfaut peuvent tre modifis. En slectionnant les paramtres frquemment
utiliss, vous pouvez sauter des tapes lors de l'impression.
La procdure est la suivante.
1 Cliquez sur Dmarrer, puis cliquez sur Priphriques et imprimantes.
2 Effectuez un clic droit sur l'icne du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquez sur le
menu Proprits de l'imprimante du pilote d'imprimante.
3 Cliquez sur Prfrences d'impression dans l'onglet Gnral.
4 Slectionnez les paramtres par dfaut et cliquez sur OK.
Pour connatre les paramtres, reportez-vous la section Printer Driver User Guide (Guide
de lutilisateur).
Remarque Tous les travaux d'impression sauvegards dans la Bote d'impression slectionne sont imprims.
KYOCERA Client Tool doit tre en cours d'excution sur l'ordinateur depuis lequel l'impression partir de la Bote
d'impression est excute. Reportez-vous Paramtres de la machine la page 2-23.
Aprs l'impression, les travaux d'impression dans la Bote d'impression sont supprims.
Remarque Les dossiers pour les Botes 1 3 peuvent tre modifis avec Outil
prrgl. Consultez la section Paramtres de programme la page 2-29 pour
l'enregistrement des programmes.
5-1
5 Numr i sat i on
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Numrisation directe ............................................................................................................................................. 5-2
Utilisation des programmes.................................................................................................................................. 5-3
Numrisation rapide (Numriser au format PDF/Numriser dans un message lectronique/Numriser vers
dossier) ................................................................................................................................................................... 5-4
Numrisation avec TWAIN/WIA............................................................................................................................. 5-5
5-2
Numrisation
Numrisation directe
La numrisation depuis le panneau de commande de la machine est simple. Numrisation directe effectue la numrisation
avec les paramtres suivants. P0 est l'tat de la numrisation sans utiliser de programme prdfini.
1 Appuyez sur [Numriser]. P0 s'affiche sur l'cran du panneau de commande.
2 Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous la section
Chargement des originaux la page 2-17.
3 Pour utiliser un programme, slectionnez le numro de programme (P0 P3).
lment Valeur
Format original Si le paramtre d'unit est pouce : Letter
Si le paramtre d'unit est mm : A4
Pour plus de dtails sur le paramtrage de l'unit, reportez-vous la section
Configuration la page 2-38.
Rsolution 300 300 ppp
Image inverse Dcoch
Nettet Aucune
Qualit d'origine Texte+Photo
Couleur de numrisation Couleur
Densit Normal (0)
Nom de sortie Numrisation
Format de fichier PDF
Dossier de destination Pour Windows Vista/Windows 7 : C:\Utilisateurs\<utilisateur>\Mes documents
Pour Windows XP : C:\Documents and Settings\<utilisateur>\Mes documents
Remarque Le programme est utilis pour modifier les paramtres. Reportez-vous Utilisation des programmes
la page 5-3.
Lors de l'utilisation de Numrisation directe, KYOCERA Client Tool doit tre en cours d'excution sur l'ordinateur.
Reportez-vous Accs KYOCERA Client Tool la page 2-23.
5-3
Numrisation
Appuyez sur [] ou [] pour slectionner le numro du programme.
4 Appuyez sur [Dpart] pour lancer la numrisation.
Utilisation des programmes
Si les valeurs par dfaut de certains paramtres sont souvent modifies, enregistrez les paramtres dans un programme.
Vous pouvez simplement slectionner le numro du programme si ncessaire pour rappeler ces fonctions.
Les fonctions de numrisation peuvent tre enregistres dans trois programmes.
Les programmes ci-dessous sont pr-enregistrs. Le contenu enregistr peut tre modifi pour faciliter l'utilisation dans
votre environnement.
Remarque Pour plus de dtails sur les fonctions qui sont enregistres dans les
programmes, reportez-vous la section Utilisation des programmes la page 5-3.
lment Programme 1 Programme 2 Programme 3
Nom Dossier 1 Dossier 2 Dossier 3
Format original A4 (Letter) A4 (Letter) A4 (Letter)
Image d'original Texte Texte+Photo Photo
Image inverse Dsactiv Dsactiv Dsactiv
Nettet Faible Faible Faible
Couleur de numrisation Couleur Couleur Couleur
Densit Normal (0) Normal (0) Normal (0)
Rsolution 300 300 ppp 300 300 ppp 300 300 ppp
Nom de sortie Numrisation Numrisation Numrisation
Format de fichier PDF PDF PDF
Qualit
Dossier de destination C:\Utilisateurs\<utilisateur>\Mes documents (Windows Vista/Windows 7)
C:\Documents and Settings\<utilisateur>\Mes documents (Windows XP)
Remarque Pour les dtails sur l'enregistrement du programme et les diffrentes fonctions, reportez-vous la
section Paramtres de programme la page 2-29.
Consultez la section Numrisation directe la page 5-2 pour le rappel des programmes.
5-4
Numrisation
Numrisation rapide (Numriser au format PDF/Numriser dans un message
lectronique/Numriser vers dossier)
Excutez la numrisation partir de KYOCERA Client Tool. Avec Numrisation rapide, les 3 types de numrisations
suivants sont possibles.
Numriser au format PDF : Enregistre l'image numrise au format PDF. Le dossier est spcifi aprs la numrisation.
Numriser dans un message lectronique : Joint l'image numrise un nouvel e-mail.
Numriser vers dossier : Enregistre l'image numrise dans un dossier spcifi.
1 Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous la section
Chargement des originaux la page 2-17.
2 Dmarrez KYOCERA Client Tool comme indiqu la section Accs KYOCERA Client
Tool la page 2-23.
3 Cliquez sur l'icne Numriser au format PDF, Numriser dans un message
lectronique ou Numriser vers dossier dans l'onglet Numriser.
4 Numriser au format PDF
La numrisation commence. Lorsque la numrisation se termine, la bote de dialogue
Enregistrer le fichier PDF sous s'affiche. Spcifiez le nom de fichier PDF et le dossier
dans lequel l'image sera sauvegarde.
Numriser dans un message lectronique
La numrisation commence. Lorsque la numrisation se termine, le client de messagerie
lectronique dmarre et l'image numrise est jointe. Saisissez l'adresse, l'objet et le
message, puis envoyez le message.
Numriser vers dossier
La bote de dialogue Parcourir pour dossier de destination s'affiche. Spcifiez le dossier
dans lequel l'image sera sauvegarde et cliquez sur [OK]. La numrisation commence.
Remarque Le dossier dans lequel l'image numrise est sauvegarde et le format de fichier peuvent tre dfinis
l'avance dans KYOCERA Client Tool. Reportez-vous Paramtres Numrisation rapide/TWAIN la page 2-35.
5-5
Numrisation
Numrisation avec TWAIN/WIA
Cette section explique comment numriser un original en utilisant TWAIN/WIA.
La procdure pour numriser en utilisant le pilote TWAIN est explique sous forme d'exemple. Le pilote WIA s'utilise de la
mme manire.
1 Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous la section
Chargement des originaux la page 2-17.
2 Lancez lapplication compatible TWAIN.
3 Slectionnez la machine dans lapplication et afficher l'cran TWAIN.
4 Slectionnez les paramtres de numrisation dans l'cran TWAIN qui s'affiche.
Les paramtres qui s'affichent dans l'cran TWAIN sont les suivants.
Remarque Pour slectionner la machine, se reporter au Manuel dutilisation ou
lAide du logiciel utilis.
N lment Description
1 Format original Cette fonction permet de dfinir le format de loriginal
numriser.
Valeur : Letter, Statement, Executive, A4, A5, A6, B5 (JIS),
B5 (ISO), 16K, Perso
Remarque Se reporter la section Configuration la
page 2-38 pour la slection de Perso.
2 Numrisation
couleur
Slectionner le paramtre du mode de couleur.
Valeur : Monochrome, Nuances de gris, Couleur relle
1
2
3
4 6
5 7
9
10
11 14
12 13
8
5-6
Numrisation
3 Rsolution Slectionnez la finesse de la rsolution de numrisation.
Valeur : 200 200 ppp, 300 300 ppp, 400 400 ppp,
600 600 ppp
4 Contour O Ajustez la nettet de l'image.
Valeur : Aucun, Basse, Moyen, lve, Dtramage (attnue
les contours et rduit la nettet).
5 Image de
loriginal
Slectionnez le type d'image originale pour obtenir de
meilleurs rsultats.
Valeur : Texte, Photo, Texte+Photo
6 Densit Slectionner la densit.
Valeur : -3 (Plus clair) 3 (Plus fonc)
7 Image inverse Lorsque cette option est slectionne, les couleurs de l'image
sont inverses.
8 Rinitialiser Rtablissez les paramtres par dfaut.
9 Zone d'aperu Affiche un aperu de l'image numrise. L'image peut tre
agrandie, pivote, rogne ou dplace.
10 Liste des dtails Affiche une liste des paramtres.
11 Aide Affiche l'cran d'aide.
12 Pranalyse Acquiert une image d'aperu.
13 Rsolution Effectue la numrisation et renvoie l'image l'application.
14 Fermer Fermez l'cran TWAIN.
N lment Description
6-1
6 Mai nt enanc e
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations gnrales.......................................................................................................................................... 6-2
Remplacement de la cartouche de toner ............................................................................................................. 6-2
Remplacement du kit de maintenance................................................................................................................. 6-5
Nettoyage de la machine....................................................................................................................................... 6-5
Menu de maintenance............................................................................................................................................ 6-7
Inutilisation prolonge et dplacement de la machine....................................................................................... 6-8
6-2
Maintenance
Informations gnrales
Ce chapitre dcrit les oprations d'entretien de base que vous pouvez effectuer sur la machine. En fonction de l'tat de la
machine, vous pouvez remplacer la cartouche de toner :
Les lments internes doivent galement tre nettoys rgulirement.
Remplacement de la cartouche de toner
Le voyant Attention indique l'tat du toner deux tapes de l'utilisation du toner.
Lorsque le toner de toner de la machine est bas, le voyant Attention clignote et un message s'affiche dans KYOCERA
Client Tool. Il n'est pas forcment ncessaire de remplacer la cartouche ce stade.
Si vous ignorez l'tat ci-dessus et que vous continuez imprimer, E-0007 s'affiche sur l'cran du panneau de
commande, le voyant Attention s'allume juste avant que la cartouche de toner ne soit compltement vide et que la
machine ne s'arrte. Vous devez alors remplacer la cartouche de toner immdiatement.
Dans les deux cas, remplacez la cartouche de toner.
Frquence de remplacement de la cartouche de toner
Selon ISO 19752 et avec le mode EcoPrint dsactiv, la cartouche de toner peut imprimer comme suit (en utilisant du
papier A4/Letter) : 2500 pages (FS-1020MFP) ou 1600 pages (FS-1220MFP).
Pour vrifier la quantit de toner restant dans la cartouche, vous pouvez imprimer une page d'tat. L'indicateur de niveau
de toner dans la section relative l'tat des consommables de cette page prsente une barre de progression de la
quantit approximative de toner restant pour chaque cartouche de toner.
Cartouche de toner de dmarrage
La cartouche de toner fournie avec la machine est une cartouche de toner de dmarrage. Elle peut imprimer en moyenne
700 pages.
Kits de toner
Pour de meilleurs rsultats, nous conseillons d'utiliser uniquement des pices et des fournitures Kyocera originales. En
cas de dgts causs par l'application d'un toner non original, ces dgts sont exclus de la garantie.
Un kit de toner neuf contient les lments suivants :
Cartouche de toner
Sac en plastique pour cartouche de toner usage
Guide d'installation
Remarque Rcolte d'information sur les puces mmoire - La puce mmoire fixe la cartouche de toner est conue
pour amliorer la commodit de l'utilisateur final, pour aider lors de l'opration de recyclage des cartouches de toner
usages et pour rcolter des informations utiles la planification et au dveloppement de nouveaux produits. Les
informations rcoltes sont anonymes - elles ne peuvent tre associes aucun individu particulier et les donnes
sont prvues pour une utilisation anonyme.
Remarque Si le message Toner non original install s'affiche dans KYOCERA Client Tool aprs le remplacement
de la cartouche de toner, la cartouche de toner installe n'est pas originale.
Le fabricant rejette toute responsabilit quant aux dgts causs par un toner non original.
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des cartouches de toner originales.
Si vous souhaitez utiliser la cartouche de toner actuellement installe, appuyez simultanment sur Touche de
slection de mode et [Arrter/Annuler] pendant au moins 3 secondes.
Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton d'emballage tant que vous n'tes pas prt l'installer
dans la machine.
6-3
Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner
Cette section dcrit la procdure de remplacement de la cartouche de toner.
1 Ouvrir le capot avant.
2 Sortez la cartouche de toner.
ATTENTION Ne tentez pas d'incinrer la cartouche de toner. Des tincelles dangereuses peuvent
provoquer des brlures.
IMPORTANT Lors du remplacement de la cartouche de toner, loignez temporairement les supports de stockage et
les fournitures informatiques (disquettes, par exemple) de la cartouche de toner. Vous viterez ainsi de les
endommager avec le magntisme du toner.
KYOCERA Document Solutions Inc. rejette toute responsabilit en cas de dgts ou de problmes lis l'utilisation
de cartouches de toner diffrentes des cartouches de toner originales Kyocera. Pour obtenir les meilleures
performances, il est galement recommand d'utiliser uniquement les cartouches de toner Kyocera spcifiquement
conues pour l'utilisation dans votre pays ou votre rgion. Si une cartouche de toner pour une autre destination est
installe, la machine cessera d'imprimer.
Remarque Il n'est pas ncessaire de mettre la machine hors tension avant de commencer le remplacement. Toutes
les donnes en cours de traitement dans la machine seront supprimes si elle est mise hors tension.
Remarque Placez la cartouche de toner usage dans le sac en plastique (fourni
avec le nouveau kit de toner) et mettez celui-ci au rebut conformment aux
rglementations locales en vigueur.
6-4
Maintenance
3 Sortez la nouvelle cartouche du kit de toner. Agitez la nouvelle cartouche au moins 10 fois
afin de rpartir le toner de manire uniforme l'intrieur de la cartouche, comme indiqu
sur l'illustration.
4 Installez la nouvelle cartouche de toner dans la machine. Poussez fermement jusqu'
entendre un dclic.
5 Fermez le capot avant. Le toner est rempli pendant 4 secondes environ.
Remarque Si le capot avant ne ferme pas, vrifiez que la nouvelle cartouche de
toner est installe correctement (voir tape 4).
Aprs utilisation, mettez toujours au rebut la cartouche de toner conformment aux
rglementations nationales et locales.
6-5
Maintenance
Remplacement du kit de maintenance
Lorsque l'appareil atteint les 100 000 pages, un message indiquant que le kit d'entretien doit tre remplac simprime.
Vous devez alors remplacer le kit de maintenance immdiatement.
Pour remplacer le kit de maintenance, contactez votre technicien de service.
Contenu :
Tambour
Dveloppeur
Bac de rcupration de toner
Rouleau d'alimentation
Guide d'alimentation papier infrieur
Rouleau de transfert
Nettoyage de la machine
Nettoyer la machine rgulirement afin dassurer une qualit de copie optimale.
Capot des originaux/Glace dexposition
Essuyer l'arrire du capot des originaux et la glace dexposition laide dun chiffon doux imbib dalcool ou de dtergent
doux.
Intrieur de la machine
Pour viter les problmes de qualit d'impression, l'intrieur de la machine doit tre nettoy chaque remplacement de la
cartouche de toner.
1 Ouvrez le capot arrire.
Remarque N'utilisez pas de solvants organiques ou d'autres produits chimiques
puissants.
6-6
Maintenance
2 Utilisez un chiffon propre et sans peluche pour essuyer la poussire et la salet des
rouleaux mtalliques et en caoutchouc, sur l'unit de transport et le chargeur de papier.
IMPORTANT Veillez ne pas toucher tambour ni le rouleau de transfert (noir) au cours
du nettoyage.
Rouleau de
transfert
Rouleau en
caoutchouc
Unit de
transport
Chargeur de
papier
Tambour
Rouleau mtallique
6-7
Maintenance
Menu de maintenance
Le Maintenance Menu que l'utilisateur peut ajuster partir de KYOCERA Client Tool est dcrit ci-dessous. Reportez-vous
galement KYOCERA Client Tool User Guide (Guide de lutilisateur).
Menu de maintenance Description
Ajuster la qualit
dimpression
Rglage de la
charge du tambour
Lorsque la qualit d'impression est dtriore, la sortie du chargeur
principal peut tre modifie pour rtablir la qualit d'impression.
Rglage de
laltitude
Si vous utilisez la machine une altitude de 1500 m ou plus et que la
qualit d'impression est dtriore, Rglage de laltitude peut tre utilis
pour rtablir la qualit d'impression.
Rafrachissement
du tambour
Effectuer le rafrachissement du tambour lorsque les images prsentent
des traces avec des lignes blanches.
Ajuster la position
dimpression
Position de
dmarrage de
limpression
Impression recto uniquement
Ajustez la position de l'image
imprime.
Marges
dimpression
Ajustez la largeur des marges pour le
bord suprieur, le bord infrieur, le
bord gauche et le bord droit.
Remarque Ce paramtre n'est pas
actif pour l'impression partir de la
machine.
B
A : Bord gauche
B : Bord
suprieur
Bord
suprieur :
+10
A
B
D
A : Bord gauche
B : Bord
suprieur
C : Bord droit
D : Bord infrieur
Bord
suprieur :
+10
A C
6-8
Maintenance
Inutilisation prolonge et dplacement de la machine
Inutilisation prolonge
Si la machine demeure inutilise pendant une longue priode de temps, dbrancher le cordon d'alimentation de la prise.
Nous conseillons de consulter le revendeur pour connatre les mesures supplmentaires prendre afin d'viter tout dgt
possible pouvant se produire lors de la prochaine utilisation de la machine.
Dplacement de la machine
Lors du dplacement de la machine :
Dplacez-la avec soin.
La tenir la plus droite possible afin d'viter de renverser le toner l'intrieur de la machine.
Veiller consulter un technicien de service avant de tenter un transport de la machine sur une longue distance.
Maintenez la machine l'horizontale.
Ajuster la position
de numrisation
Position de
dmarrage de
numrisation
Ajustez la position de l'image
numrise.
Marges de
numrisation
Ajustez la largeur des marges pour le
bord suprieur, le bord infrieur, le
bord gauche et le bord droit.
Restaurer les paramtres du fabricant Rtablit les paramtres par dfaut.
AVERTISSEMENT Si vous expdiez la machine, retirez et emballez le dveloppeur et le tambour dans un
sac en plastique et expdiez la machine part.
Menu de maintenance Description
Glace
dexposition :
-10
B
D
A : Bord gauche
B : Bord suprieur
C : Bord droit
D : Bord infrieur
Bord
suprieur :
+10
A C
7-1
7 Dpannage
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Rsolution des dysfonctionnements ................................................................................................................... 7-2
Messages d'erreur.................................................................................................................................................. 7-8
limination des bourrages papier ...................................................................................................................... 7-11
7-2
Dpannage
Rsolution des dysfonctionnements
Le tableau ci-dessous fournit des recommandations gnrales de rsolution des problmes.
En cas de problme avec la machine, consulter les vrifications et effectuer les procdures dcrites dans les pages
suivantes. Si le problme persiste, contacter le technicien de maintenance.
Problme Vrifications Actions correctives
Page de
rfrence
L'cran ne rpond pas
lorsque la machine est
sous tension.
Vrifiez le cordon d'alimentation. Vrifiez si les deux extrmits du
cordon d'alimentation sont branches.
2-2
L'appui sur [Dpart] ne
produit pas de copies.
L'cran de la machine, KYOCERA
Client Tool ou ltat du moniteur
affichent-ils un message ?
Dterminer la rponse approprie au
message et prendre les mesures
adquates.
7-8
La machine est-elle en mode veille ? Appuyer sur une touche du panneau
de commande pour faire sortie la
machine du mode veille.
De la vapeur sort
proximit du plateau
interne.
Vrifiez si la temprature est basse
proximit de l'emplacement de la
machine ou si le papier utilis a t
expos l'humidit.
Selon l'environnement de
fonctionnement de la machine et les
conditions du papier, la chaleur
gnre pendant l'impression peut
faire vaporer l'humidit du papier
imprim et gnrer de la vapeur. Dans
ce cas, l'impression peut tre
poursuivie sans problme.
Pour corriger cela, augmentez la
temprature de la pice et utilisez du
papier stock dans un lieu sec.
Les impressions
prsentent des stries
verticales
Le tambour est peut-tre endommag.
Si le problme n'est pas rsolu mme
aprs l'impression de plusieurs pages,
contacter un technicien.