Catálogo de productos

español
www. s t e c a s o l a r. c o m
E l e c t r ó n i c a S o l a r
CONEXI ÓN A LA RED
PV Gri d Connected
FOTOVOLTAI CO
PV Off Gri d
SOLAR TÉRMI CO
2| |3 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com

www.stecasolar.com
Limitación de responsabilidad
Steca Elektronik GmbH se reserva el derecho de añadir, modi-
ficar o descontinuar productos de este catálogo. Por favor di-
ríjase a Steca si necesita más datos e información actualizada
sobre productos. Este catálogo no abarca exhaustivamente
toda la información sobre los productos. A pesar de nuestros
esfuerzos podría ser imprecisa, desactualizada o no aplicable
a las circunstancias de un caso en particular. Nosotros no po-
demos asumir obligaciones de ningún tipo por impresiciones
u omisiones en este catálogo.
P V OF F
GR I D
S OL A R T É R MI C O S T E C A –
L A E MP R E S A
P V GR I D
C ONNE C T E D
Steca es una marca comercial protegida de Steca Elektronik GmbH Ger-
many. Está prohibido usar esta marca comercial sin nuestro permiso ex-
preso. El uso que Ud. haga de este catálago y de estas condiciones de uso
están regidas acorde a las leyes de la República Federal de Alemania.
í n d i c e

P V GR I D C ONNE C T E D 4-17
Inversores para la inyección a la red:
Tecnología 6
StecaGrid 300/500, StecaGrid Control
StecaGrid Remote 8
StecaGrid 2000+ 10
StecaGrid Connect-User:
Software para la monitorización a distancia 13
StecaGrid Configurator 13
Dispositivo de desconexión CC:
Ejemplos de conexión 14
Informaciones de servicio 16
Resumen de productos 17

P V OF F GR I D 18-63
Sistemas solares domésticos 20
Sistemas de iluminación nocturna 22
La tecnología de carga de Steca 24
Regulador Fotovoltaico:
Steca PR 0303, PR 0505 26
Steca Solsum 5.0c, 8.0c, 6.6c, 8.8c, 10.10c 27
Steca PR 1010, 1515, 2020, 3030 28
Steca 2020-IP (Version IP 65) 29
Steca Solarix Alpha, Gamma, Sigma, Omega 30
Steca Solarix PRS 31
Steca Night PR 0606N, PR 1010N 32
Steca Solarix 2401, 4401 33
Steca Tarom 235, 245, 440 34
Steca Power Tarom
2070, 2140, 4055, 4110, 4140 35
Accesorios:
Steca PA Tarcom
Unidad de registro y transmisión de datos 36
Steca PA HS200 Shunt sensor de corrientes 37
Steca PA 15 Interruptor de Control remoto 38
Steca Solsum VC Conversor de voltaje 39
MDC/ MDCI CC-CC Conversor de voltaje 40
Lámparas fluorescentes
de bajo consumo:
Steca Solsum ESL
5 W, 7 W, 11 W/12V Lámparas 41
Refrigerador Fotovoltaico:
Steca PF 166 42
Célula de combustible:
Célula de combustible
Steca Efoy 600, 1200, 1600 43
Sistemas de batería fotovoltaicos 44
Sistemas híbridos 46
Recomendaciones generales 50
Steca Solsafe Sistema 52
Inversor-Selección-Matriz 51
Inversores senoidales:
Steca Solarix PI 550 W - 2.200 W 54
Steca Solarix Sinus
550 I, 550 RI, 900 I, 900 RI 57
Steca AJ 58
Steca XPC 59
Steca Compact 60
Steca HPC 61
Xtender XTH 3.000 W - 8.000 W 62

S OL AR T É R MI C O 64-93
Sistemas térmicos solares:
Tecnología 66-67
Regulador térmico diferencial:
Steca TR 0201 68
Steca TR 0301 69
Steca TR 0301 U 70
Steca TR 0301sc 71
Steca Sundra 72
Steca Suntana 73
Steca Suntana 2 74
Steca TR 0502 76
Steca TR 0603 78
Steca TR 0603mc 80
Steca TR 0704 82
Steca TA 0403 84
Estación solar:
Steca TPS 20 86
Steca TPS 25 88
Accesorios:
Steca TA VM1 90
Steca TA VM2 91
Steca TA ES1 92
Steca TA OP1 92
Sensores de temperatura:
Steca Pt 1000 93
Steca Pt 1000-RAF 93
Steca Pt 1000-MWT 93

STECA – LA EMPRESA 94-103
Electroníca solar - made by Steca 96
30 años de Steca Elektronik 98
Steca – El proveedor de electrónica 100
Servicios en torno a la electrónica 102
Regional y internacional 104
Simbolos empleados 106
PV GRID
CONNECTED
4|4| |5 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
PVGRIDCONNECTED P V G R I D C O N N E C T E D
Inversores MiniString para
pequeñas instalaciones solares
Unidad de comunicación para
inversores MiniString
Inversores DualString para
instalaciones solares a partir de
2.000 W
Unidad de comunicación para
inversores DualString
Electricidad gracias
al sol ...
... para el uso cotidiano
En una hora, el sol irradia más energía sobre
la tierra de la que la población mundial nece-
sita en todo un año. Aprovechar esta fuente
energética inagotable para la demanda de
electricidad diaria es la gran misión del pre-
sente y del futuro.
Steca ha detectado muy temprano las posi-
bilidades de la energía solar: El nombre de la
empresa es conocido en todo el mundo co-
mo sinónimo de visión de futuro, inovación e
iniciativa en nombre de la electricidad solar.
Steca es un reconocido especialista en el des-
arrollo de potentes equipos que convierten la
luz en electricidad y la inyectan a la red. Pa-
ra esta misión, Steca ha desarrollado grupos
modulares que ofrecen soluciones a medida
para los hogares de distintas dimensiones y
diferentes requisitos. Tanto si se trata de una
pequeña instalación solar para una vivienda
unifamiliar o una solución combinada com-
pleja para un complejo industrial, los inver-
sores Steca para la inyección a la red tienen
algo en común: ofrecen la máxima potencia
con la aplicación más fácil y la flexibilidad
máxima.
PV GRID
CONNECTED
A
F
C
B
D
G
E
kWh
6|6| |7 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Inversores para la
inyección a la red
Los inversores StecaGrid, junto con sus accesorios,
constituyen una innovadora gama de soluciones
de inversores para instalaciones eléctricas solares
conectadas a la red. Combinando la máxima
poten cia con la fácil aplicación y la máxima flexi-
bilidad, Steca ofrece componentes modulares
para crear soluciones desde los 300 hasta varias
decenas de miles de vatios que se adapten per-
fectamente a sus necesidades.
A partir de la gran diversidad de dimensiones
de sistemas, el concepto modular y los múltiples
componentes, Steca ofrece más de 100 posibili-
dades distintas para encontrar su propio sistema
de inversores hecho a medida.
Máxima flexibilidad para máximos resultados.
P V G R I D C O N N E C T E D
Ejemplo de configuración
de una instalación de 4,4 kWp:
Leyenda:
A Módulo solar
B Inversores
C Contador de corriente para el consumo
D Contador de corriente para la inyección
E Conexión de la casa
F Consumidor
G Red eléctrica pública
Módulo solar: 185 Wp
( U
mpp
= 36,0 V;
I
mpp
= 5,1 A)
Número de módulos: 24
Inversores: StecaGrid
2000+
Número de inversores: 1 Master,
1 Slave
Número de MPP-trackers: 4
Módulos por inversor: 2 x 6
Potencia nominal
instalada: 4,4 kWp (CC)
PV GRID
CONNECTED
PV GRID
CONNECTED
8| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |9 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
I nversores
StecaGrid 300 StecaGrid 500
Datos de entrada CC
Rango de tensión de entrada 45 V a 135 V 45 V a 230 V
Rango MPPT 45 V a 100 V 75 V a 170 V
Tensión Máx. de inicio 100 V 170 V
Potencia Máx. de entrada 320 W * 530 W *
Corriente Máx. de entrada 5 A *
Conector CC
Multi-Contact MC 3 (Solarline 1)
o Tyco Solarlok
*) El aparato cuenta con una función de protección ante sobrecargas, una mayor potencia de
entrada y/o una mayor corriente disponibles no se utilizan.
Datos de salida CA
Potencia nominal 300 W 500 W
Tensión nominal 230 V
Tipo de red L/N + PE, monofásica
Frecuencia de red 50 Hz
Máximo coeficiente de rendimiento 94,8 % 95,8 %
Coeficiente de rendimiento europeo 93,4 % 94,5 %
Reducción de potencia en caso de
potencia total
a partir de 40 °C de temperatura
ambiente
Consumo del inversor durante la
noche
0 W
Conector CA Wieland Electric GST 18i3V
Datos generales
Separación galvánica no
Alimentación interna
del módulo solar
(sin corriente en standby)
Peso 1,4 kg
Rango de temperatura ambiente -20 °C a 45 °C
Grado de protección IP 20 (interior)
Dimensiones
(alto x profundo x ancho)
243 x 176 x 71 mm
Normas y verificaciones
Marcas de verificación CE
StecaGrid Control N
Interruptor de seguridad en caso de
falla de corriente
30 mA CA; **
Interruptor principal si
Display Display
Peso 1,75 kg
Consumo propio 2,4 W
Dimensiones
(alto x profundo x ancho)
243 x 176 x 71 mm
**) Sensibilidad CC adecuada para StecaGrid 300/500.
Normas y verificaciones
Marcas de verificación CE
StecaGrid Remote
Display de StecaGrid Control
Transceptor 868 MHz ISM
Alimentación 2x LR06 (AA)
Dimensiones
(alto x profundo x ancho)
103 x 35 x 140 mm
Normas y verificaciones
Marcas de verificación CE
Datos técnicos
71 176
2
4
3
StecaGrid 300/500
71 176
2
4
3
StecaGrid Control
1
0
3
140
3
5
StecaGrid Remote
I nversores
Características:
Flexibles y ampliables
Coeficiente de rendimiento hasta el 95,8 %
Principio MiniString
Bajo peso
Instalación sencilla
Un StecaGrid Control por sistema es necesario






Modular y flexible
La serie de productos StecaGrid 300/500 tiene una estruc-
tura modular, es fácil de montar y se adapta fácilmente a
sus necesidades. Al efectuarse un sistema a tres fases éste
puede ampliarse ilimitadamente en cualquier momento y
por lo tanto, adaptarse de forma flexible a sus inversiones
en su instalación eléctrica solar.
StecaGrid 300/500
Los inversores StecaGrid 300/500 fueron desarrollados
para que el aprovechamiento de la energía solar fuera lo
más sencillo posible. Son fáciles de instalar, de ampliar y
se adaptan de forma óptima a las condiciones locales de
irradiación.
Los inversores StecaGrid 300/500 resultan especialmente
adecuados para pequeñas instalaciones eléctricas solares
entre 300 y 3.600 W. La serie de inversores MiniString
StecaGrid está formada por inversores StecaGrid 300 y
StecaGrid 500 con una potencia nominal de entre 300 y
500 W que pueden ampliarse y combinarse entre sí. Son
posibles las dimensiones de sistema de entre 300 y 3.600
W. StecaGrid dispone de un controlador de PMP indepen-
diente y alcanzan coeficientes de rendimiento muy altos
de hasta el 95,8 %. Gracias a la modularidad del sistema,
estos inversores son especialmente adecuados para siste-
mas con tejados de distintas orientaciones o parcialmente
sombreados.
StecaGrid Control
StecaGrid Control controla un sistema hasta una poten-
cia de 3.600 Vatios. Representa los kWh producidos y el
estado del sistema y cuenta también (opcionalmente) con
funciones de seguridad integradas (ENS).
StecaGrid
Remote
Adicionalmente al StecaGrid Control se ofrece una unidad
de comunicación externa inalámbrica:
el StecaGrid Remote.
Muestra la potencia actual, el estado del sistema y la
energía generada al día, a la semana, al mes y al año.
PV GRID
CONNECTED
PV GRID
CONNECTED

StecaGrid 2000+ Master
351
5
4
2
5
3
5
1
2
7
127
224
226
5
3
5
StecaGrid 2000/2000+ Slave
StecaGrid 2000+ Slave StecaGrid 2000+ Master
StecaGrid 2000+ y 2 Slaves
10| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |11 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
I nversores
Características de producto:
Principio DualString
Flexible y ampliable
Concepto MasterSlave
Indicado para la instalación en el exterior
Sin ventilador, sin necesidad de mantenimiento
Coeficiente de rendimiento hasta el 95,0 %
Display informativo
Bajo peso
Instalación sencilla









I nversores
StecaGrid 2000+
2000 W hasta varias decenas
de miles de vatios
Los módulos fotovoltaicos generan electricidad a partir de
energía solar de forma ecológica. El principio del desar-
rollo de los inversores StecaGrid 2000+ fue el aprovecha-
miento flexible para múltiples aplicaciones de la energía
solar, así como su inyección a la red eléctrica pública.
El StecaGrid 2000+ resulta especialmente adecuado para
instalaciones eléctricas solares a partir de 2000 W. Las
instalaciones eléctricas solares entre 2000 W y 6000 W se
realizan con una combinación de MasterSlave, mientras
que los sistemas superiores a los 6000 W se realizan con
varias combinaciones MasterSlave.
El StecaGrid 2000+ trabaja según el principio Dual-
String. Cada inversor cuenta con dos entradas, cada una
de las cuales dispone de un controlador de MPP propio.
A cada una de ellas puede conectarse un string de mó-
dulos. Los entradas de conexión pueden instalarse en
paralelo de ser necesario. La ventaja de este sistema es
la baja sensibilidad a las influencias negativas tales co-
mo las sombras parciales, los fallos de funcionamiento o
las averías de un string. Utilizando varias combinaciones
MasterSlave descentralizadas pueden reducirse los costes
para el cableado de la corriente continua y minimizarse
las pérdidas eléctricas.
Datos técnicos
StecaGrid 2000+ Master StecaGrid 2000+ Slave
Datos de entrada CC
Rango de tensión de entrada 80 V a 450 V
Rango MPPT 80 V a 400 V
Tensión Máx. de inicio 410 V
Potencia Máx. de entrada 1.075 W [por entrada] o 2.150 W [2 entradas paralelas]
Corriente Máx. de entrada 2 x 8 A [corriente limitada por el inversor] o 1 x 16 A [entradas paralelas]
Conector CC Multi-Contact MC 4 (Solarline 2)
Datos de salida CA
Potencia nominal 2000 W
Tensión nominal 190 a 265 V [en función de los ajustes de cada país]
Tipo de red L/N + PE, monofásica
Frecuencia de red 47,5 a 52 Hz [en función de los ajustes de cada país]
Máximo coeficiente de rendimiento 95,0 %
Coeficiente de rendimiento europeo 93,3 % 93,5 %
Reducción de potencia en caso de potencia a partir de los 40ºC de temperatura ambiente
Consumo propio del inversor (funcionamiento nocturno) 1,0 W 0 W
Enchufe de conexión CA WAGO 2,5 - 6 mm² –
Datos generales
Separación galvánica transformador AF con separación galvánica
Dimensiones (alto x profundo x ancho)
* incluida placa de montaje
542 x 140* x 351 mm 535 x 140* x 226 mm
Peso 11 kg 9 kg
Rango de temperatura ambiente -25 °C a +60 °C
Grado de protección IP 65 IP 65
Humedad del aire 0 % a 95 %
Nivel acústico < 32 dBA
Normas y verificaciones
Marcas de verificación CE
Otros
Display display, LED a través de Master
PV GRID
CONNECTED
PV GRID
CONNECTED
12| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |13 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
I nversores
Software
StecaGrid Connect-User
Software para la
monitorización a distancia
La rentabilidad de la instalación eléctrica solar se determi-
na por el rendimiento que el sistema alcanza diariamente
a partir de la energía solar. Los inversores StecaGrid per-
miten consultar y evaluar estos valores en cualquier mo-
mento. Estas funciones permiten un control total e inte-
gral del sistema eléctrico solar.
Procesamiento de datos
Para tener una visión global del funcionamiento del siste-
ma de forma sencilla, dentro del inversor se miden, entre
otros, la tensión, la corriente y la potencia de los módu-
los, así como la frecuencia y la tensión de red. Además,
los rendimientos energéticos tanto del Master como de
los Slaves se almacenarán en valores diarios, mensuales y
anuales. Estos valores de medición, así como los estados
de funcionamiento del sistema StecaGrid, pueden consul-
tarse a través del display de fácil manejo para el usuario.
Comunicación de datos
Opcionalmente, también es posible descargarse los da-
tos del sistema StecaGrid con la ayuda de software y una
tarjeta de red StecaGrid y procesarlos con un PC. Así, los
datos almacenados no sólo pueden consultarse, sino que
también pueden transferirse al propio PC limpiamente
estructurados y, según se desea, evaluarse. Por supues-
to, con este programa también es posible obtener una
representación gráfica ya preparada. El software, que
por supuesto se entrega gratuitamente con el inversor,
se encuentra disponible en una versión para clientes fi-
nales y otra para instaladores. Con esta diferenciación, el
cliente final estará protegido de las manipulaciones tanto
conscientes como involuntarias en el propio sistema. Por
otro lado, el instalador tiene la posibilidad de realizar las
modificaciones necesarias rápidamente y de forma exacta
incluso desde largas distancias. Esto garantiza un servicio
puntual y sin interrupciones.
Control
Si el inversor dispone de una conexión fija a Internet, los
datos pueden visualizarse desde un navegador de Inter-
net en cualquier lugar a través del StecaGrid Connect User
y la correspondiente contraseña. Así, el sistema puede
observarse en cualquier momento y desde cualquier par-
te del mundo. Por supuesto, también puede aprovechar
esta posibilidad para presentar su propia instalación FV
y demostrar de forma contundente su funcionalidad y
rendimiento. Esto es posible preparando páginas HTML
especiales, en las que se muestran todos los valores alma-
cenados por el inversor. Tanto el rendimiento actual como
los resultados obtenidos en el pasado pueden consultar-
se de forma rápida y flexible. Para garantizar la máxima
seguridad en todo momento, el acceso a estas páginas
HTML personales está protegido por contraseña.
I nversores
StecaGrid
Configurator
El StecaGrid Configurator
es un programa para la
configuración de instalaci-
ones fotovoltaicas.
Ha sido concebida para
comprobar la combina-
ción de la serie de inver-
sores StecaGrid con todos
los módulos solares de
uso comercial y realizar
una configuración óptima
del sistema. Con la ayuda
de gráficos y explicaciones
integrados, los resultados
se mostrarán de forma
ilustrativa, clara y com-
prensible.
El StecaGrid Configurator se presenta como archivo de
Excel, lo que garantiza su comodidad y fácil manejo. Con
esta aplicación, el usuario se ahorrará tener que realizar
complicadas instalaciones de software en su PC. Con una
gran cantidad de datos y funciones integrados de forma
estándar, el usuario puede realizar un gran número de si-
mulaciones a través de unas pocas entradas de datos. Por
otro lado, la introducción de datos propios permite com-
probar cualquier disposición especial personalizada. Una
amplia oferta de idiomas también contribuye a que el ma-
nejo de este programa sea lo más agradable posible.
StecaGrid 2000+
Flexible y con
amplias aplicaciones
El concepto modular permite crear una
instalación eléctrica solar a su medida de
forma sencilla y rápida. A un StecaGrid
Master puede conectarse uno o máximo
dos StecaGrid Slaves. Así, un solo apara-
to cubre un rango de potencia de 2.000
hasta 6.000 W. Conectando más inver-
sores, pueden realizarse instalaciones
eléctricas solares de varias decenas de
miles de vatios.
Adaptable
Tanto si se trata de casas pequeñas co-
mo de grandes viviendas plurifamiliares,
granjas, almacenes o instalaciones al aire
libre, los ámbitos de aplicación para los
inversores StecaGrid son múltiples.
Con los inversores Steca 2000+ se pueden realizar
instalaciones solares de varios kilovatios:
2.000 W + 2.000 W + 2.000 W
Interfaz PC/red
StecaGrid Connect
Para la configuración del sistema y el control de la instala-
ción in situ, los StecaGrid Master se suministran de serie
con un módulo para el registro de datos y un display. Para
la comunicación a través de un PC, Steca ofrece una inter-
faz PC/red: StecaGrid Connect.
StecaGrid Connect pone a disposición un servidor de
Internet que permite acceder a los datos de potencia y
rendimiento actuales a través del navegador de Internet.
El amplio software de la StecaGrid Connect se encuen-
tra disponible tanto en una versión para clientes finales/
instalaciones eléctricas solares como en una versión para
instaladores solares. El software StecaGrid Connect para
clientes finales / instalaciones eléctricas solares permite
controlar una instalación eléctrica solar a través de un PC.
A los instaladores, el servicio StecaGrid Connect les per-
mite el mantenimiento, el diagnóstico de erro-
res, así como la modificación de los ajustes
de servicio.
PV GRID
CONNECTED
Master Master + Slave Master + Slave + Slave
14| |15 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
I nversores
Ejemplos de conexión
del dispositivo de
desconexión CC
E
n
t
r
a
d
a
s

i
n
d
e
p
e
n
d
i
e
n
t
e
s

(
2

c
o
n
t
r
o
l
a
d
o
r
e
s

d
e

M
P
P
)
Dos strings de módulos optimizados
en cuanto a MPP
Dos strings de módulos se conectan a ambas
entradas de un Master. Cada string se regula a
través de un controlador de MPP propio de forma
optimizada en cuanto a rendimiento. El interrup-
tor de cuatro polos se instala como dispositivo de
desconexión CC cerca del inversor.
Cuatro strings de módulos optimizados
en cuanto a MPP*
Cuatro strings de módulos se conectan a las
cuatro entradas de un sistema Master/Slave. Ca-
da string se regula a través de un controlador de
MPP propio de forma optimizada en cuanto a
rendimiento. En la variante (a), el dispositivo de
desconexión CC se realiza con dos interruptores y
en la variante (b), con uno.
Cuatro strings de módulos optimizados en
cuanto a MPP
Seis strings de módulos se conectan a las seis
entradas de un sistema Master/Slave/Slave. Cada
string se regula a través de un controlador de
MPP propio de forma optimizada en cuanto a
rendimiento. Cada inversor cuenta con un dispo-
sitivo de desconexión CC propio.
Un string de módulos optimizado
en cuanto a MPP*
Un string de módulos se conecta a las entradas
conectadas en paralelo de un Master y se regula
a través de un controlador de MPP de forma op-
timizada en cuanto a rendimiento. La conexión
en paralelo de las entradas resulta especialmente
indicada para altas corrientes de módulos (hasta
16 A) o para el ahorro en el cableado CC.
Dos strings de módulos optimizados
en cuanto a MPP*
Dos strings de módulos se conectan a las entradas
de un sistema Master/Slave conectadas en parale-
lo y se regulan de forma optimizada en cuanto a
rendimiento. En la variante (a), el dispositivo de
desconexión CC se realiza con dos interruptores y
en la variante (b), con uno.
Tres strings de módulos optimizados
en cuanto a MPP*
Tres strings de módulos se conectan a las entra-
das de un sistema Master/Slave/Slave conectadas
en paralelo y se regulan de forma optimizada en
cuanto a rendimiento. En la variante (a), el dispo-
sitivo de desconexión CC se realiza con tres inter-
ruptores y en la variante (b), con uno.
E
n
t
r
a
d
a
s

p
a
r
a
l
e
l
a
s

(
1

c
o
n
t
r
o
l
a
d
o
r

d
e

M
P
P
)
* Los polos negativos se puentean en el inversor.
(a) (b)
(a) (b) (a) (b)
Generador Generador Generador Generador
Generador Generador Generador Generador
Generador
6 polar
2 x
4 polar 4 polar
3 x
4 polar
4 polar
2 x
4 polar
4 polar 4 polar 6 polar
PV GRID
CONNECTED
S t e c a G r i d 3 0 0 / 5 0 0
StecaGrid 300-T 717.341 Inversor 300 Wac, sin transformador, IP 20, conector Tyco
StecaGrid 300-M 717.342 Inversor 300 Wac, sin transformador, IP 20, conector MC3
StecaGrid 500-T 717.343 Inversor 500 Wac, sin transformador, IP 20, conector Tyco
StecaGrid 500-M 717.344 Inversor 500 Wac, sin transformador, IP 20, conector MC3
StecaGrid Control N 717.346 Unidad de control con display (sin ENS)
StecaGrid Remote 717.347
Display remoto inalámbrico para StecaGrid 300/500, sólo en
combinación con StecaGrid Control (D o N)
Conector intermedio para
protección personal
717.637
Interruptor de seguridad en caso de fallo de corriente 30 mA,
230 V, 16 A
Cable de conexión CA
StecaGrid
718.389
Aparatos con dispositivo de enchufe GST18 conector hembra /
clavija con salida lateral del cable, tripolar, 1,5 mm², longitud 1
S t e c a G r i d 2 0 0 0 / 2 0 0 0 +
StecaGrid 2000+
Master-M
717.355
Inversor 2000 Wac, unidad Master con 2 MPPT (2 x 7,5 A o
1 x 15 A), registrador de datos central y display, IP 65, MC4
StecaGrid 2000+
Slave-M
719.345
Inversor 2.000 Wac, unidad Slave con 2 MPPT (2 x 7,5 A o
1 x 15 A) para ampliación del StecaGrid 2000/2000+ Master,
IP 65, MC4
StecaGrid 2000
Master-M
717.349
Inversor 2.000 Wac, unidad Master con 2 MPPT (2 x 5 A o
1 x 10 A), registrador de datos central y display, IP 55, MC4
StecaGrid 2000
Master-T
717.348
Inversor 2.000 Wac, unidad Master con 2 MPPT (2 x 5 A o
1 x 10 A), registrador de datos central y display, IP 55, Tyco
StecaGrid 2000
Slave-M
717.351
Inversor 2.000 Wac, unidad Slave con 2 MPPT (2 x 5 A o
1 x 10 A) para ampliación del StecaGrid 2000/2000+ Master,
IP 65, MC4
StecaGrid 2000
Slave-T
717.312
Inversor 2.000 Wac, unidad Slave con 2 MPPT (2 x 5 A o
1 x 10 A) para ampliación del StecaGrid 2000/2000+ Master,
IP 65, Tyco
StecaGrid Connect 717.352
Conexión red/PC para StecaGrid 2000 / 2000+,
sistema Master o Master/Slave
Fusible StecaGrid 2000/2000+ 719.498
Fusible de recambio para StecaGrid 2000 / 2000+, sistema
Master o Master/Slave, unidades por paquete: 12 unidades
S e c c i o n a d o r d e C C
Dispositivo de desconexión
de CC de 4 polos
719.672
Seccionador de CC, 4 polos, 16 A, 500 V, en carcasa IP 65
180 mm x 182 mm x 110 mm, 8 x M16 racores
Dispositivo de desconexión
de CC de 6 polos
719.671
Seccionador de CC, 6 polos, 16 A, 500 V, en carcasa IP 65
180 mm x 182 mm x 165 mm, 12 x M16 racores
Dispositivo de desconexión
de CC de 6 polos
722.402
Seccionador de CC, 6 polos, 6 A, 250 V, en carcasa IP 65
200 mm x 125 mm x 122 mm
A c c e s o r i o s d e c o n e x i ó n C C
Cable adaptador
MC3- a MC4+
720.087
Cable adaptador para la conexión de MC3- a MC4+,
longitud total 200 mm, PV-A-KBT4/KST3
Cable adaptador
MC3+ a MC4-
720.088
Cable adaptador para la conexión de MC3+ a MC4-,
longitud total 200 mm, PV-A-KBT3/KST4
Conector de derivación
hembra FV MC4
719.623
Conector en Y para la conexión en paralelo de las entradas
positivas en el StecaGrid 2000/2000+, PV-AZB4
Conector macho de
acoplamiento MC4
719.621
Conector macho de acoplamiento como pieza única,
sección de cable 4 - 6 mm², PV-KST4/6II
Conector hembra de
acoplamiento MC4
719.622
Conector hembra de acoplamiento como pieza única,
sección de cable 4 - 6 mm², PV-KBT4/6II
Juego de cable adaptador
4 x Tyco / extremo libre
718.916
Consistente en 2 x positivo y 2 x negativo, conector hembra
Tyco, longitud total de cada uno 225 mm, apto para StecaGrid
Master-T y Slave-T
|17 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Informaciones de servicio
para inversores de red StecaGrid
Naturalmente le ofrecemos nuestro compe-
tente asesoramiento y apoyo también
después de la compra, durante la instalaci-
ón, así como durante la larga vida útil de su
instalación fotovoltaica.
Servicio de recambio
La configuración modular del sistema StecaGrid y
nuestro rápido servicio de recambio son garantes
de que su instalación eléctrica solar inyecte a ren-
dimiento máximo. En caso de que un inversor
StecaGrid deje de funcionar, Steca o uno de sus
socios de servicio lo sustituirá lo antes posible por
un equipo de recambio equivalente (“sustitución
anticipada”), a fin de asegurar que una avería no
le suponga más que una mínima pérdida de re-
muneración.

Garantía:
La garantía estándar de los productos StecaGrid
es de 5 años. Además ofrecemos a los usuarios
de las instalaciones la posibilidad de ampliar la
garantía a 10 años.
Equipos de recambio fuera de plazo de
garantía
Gracias a nuestros económicos equipos de recam-
bio con precios fijos aseguramos que su instala-
ción eléctrica solar siga siendo rentable incluso
después de vencer el plazo de garantía.
Monitorización
Si su instalación eléctrica solar dispone de los
equipos de comunicación correspondientes le
será posible llevar a cabo la monitorización a dis-
tancia. Póngase en contacto con nosotros.
Formación
Le ofrecemos cursillos de formación de nuestros
productos StecaGrid, la configuración de su in-
stalación o la comunicación de datos, según sus
necesidades y previa consulta.
Contacto
Además de las personas de contacto
conocidas por usted puede recurrir a
nuestro línea de atención al cliente:
– Teléfono: +49 (0) 700 STECAGRID
+49 (0) 700 783224743
– Fax: +49 (0) 8331 8558-132
– Correo electrónico:
service@stecasolar.com
Le atenderemos en seguida.
Resumen de productos
PV
OFF GRI D
Regulador
fotovoltaico Steca
y accesorios
Conversores Steca
Lámparas Steca
Refrigerador /
congelador fotovoltaico
Pila de combustible
Steca
Inversores
senoidales Steca
18|18| |19 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
PV OFF GRI D PV OFF GRI D P V O F F G R I D
Electricidad
gracias al sol ...
... para la electrificación rural.
Dos mil millones de personas no tienen ac-
ceso a la electricidad. Steca se ha compro-
metido a mejorar las condiciones de vida de
estas personas suministrando productos de
calidad al más bajo costo a largo plazo.
Hoy en día un abastecimiento de electrici-
dad moderno y profesional es indispensable
en todo el mundo. Debe cumplir, ante todo,
los altos requisitos industriales y tiene que ser
flexible, respetuoso con el medio ambiente y
fiable. La técnica de sistema Steca para sis-
temas híbridos e instalaciones de telecomu-
nicación reúne estas cualidades y forma una
base para la era multimedia y de la comuni-
cación.
PV
OFF GRI D
Batería
Regulador
12 V-
Consumidores
Generador
20|20| |21 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
P V - O F F G R I D
Sistemas de energía solar
domésticos
con reguladores de carga Steca.
Un sistema de energía solar doméstico consta de
un regulador de carga Steca, uno o varios módu-
los solares, una batería y los consumidores.
El regulador de carga se conecta directamente a
la batería con un cable lo más corto posible y,
próximo a dicha batería, se fija a la pared, para
que el aire circulante pueda refrigerar adecua-
damente el regulador.
A
D
C
B
E F
Leyenda:
A Generador
B Regulador
C Batería
D Caja de conexiones del generador
E Consumidores (12 V)
En principio, lo primero que se conecta al regula-
dor de carga es siempre la batería. A continuaci-
ón se conecta el campo de módulos solares con
la entrada de módulo del regulador de carga. En
los sistemas de energía solar domésticos se usan
exclusivamente consumidores de corriente conti-
nua, que se conectan directamente a la salida de
carga del regulador. Así, los reguladores de carga
Steca pueden mostrar siempre el estado de carga
exacto de la batería y proporcionar un cuidado
óptimo de la misma en cualquier situación. Se
pueden utilizar diversas lámparas Steca de bajo
consumo, refrigeradores Steca, transformadores
de CC-CC y otros consumidores.
Los reguladores de carga Steca controlan todo el
flujo de energía del sistema. Se ocupan de que
el módulo solar cargue la batería rápida y ópti-
mamente, a la vez que la protegen contra sobre-
cargas. Si los consumidores descargan la batería,
el regulador desactiva la carga en el momento
apropiado, gracias al cálculo preciso de su esta-
do. Esto protege a la batería contra una peligrosa
descarga total.
A
C
B
E D
Por otra parte, los reguladores de carga Steca
cuentan con un sistema de control inteligente de
la batería. En función de las necesidades de la ba-
tería se emplea la estrategia de carga idónea para
cada ocasión. El regulador de carga es el elemen-
to de control central en los sistemas de energía
solar domésticos, ya que influye en todas las fun-
ciones del sistema. Por este motivo es importante
escoger un regulador fiable y potente.
PV
OFF GRI D
Batería
Regulador
PR 0606N
12 V-
Consumidores
Generador
22|22| |23 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Sistemas de iluminación
nocturna
Los denominados sistemas de iluminación noc-
turna son una aplicación especial importante
de los sistemas de energía solar domésticos.
En realidad son como un sistema de energía so-
lar doméstico, pero se diferencian de éste en que
están equipados con un regulador de carga Steca
especial que, tras la puesta de sol, enciende au-
tomáticamente las lámparas conectadas durante
un tiempo fijado previamente y las apaga a la
mañana siguiente, también de forma automáti-
ca. Estos sistemas son idóneos para farolas y la
iluminación nocturna automática.
Existe otro modelo especial que hace de estos
sistemas la solución óptima para paradas de
autobús y aplicaciones similares. Junto con un
detector de movimientos, la lámpara se enciende
por la noche sólo cuando se capta un movimien-
to en un radio determinado y, al cabo de unos
minutos, se apaga automáticamente. Todos los
reguladores de carga Steca para iluminación noc-
turna que cuenten con un detector de movimien-
tos externo pueden utilizar esta función.
L U Z N O C T U R N A
Función iluminación para toda la
noche
tras la
puesta del sol
antes de la
puesta del sol
retraso de
encendido
corriente máxima
de la lámpara
pág. de
catálogo Regulador de carga:
PR 0606N/ PR 1010N  0 - 6 h 0 - 6 h – 10 A 32
Solarix Alpha / Gamma /
Sigma / Omega
 – – – 30 A 30
Solarix PRS * 0 - 12 h* – – 30 A 31
PR 1010 - PR 3030  0 - 8 h – – 30 A 28
Solarix Tarom/ Power Tarom
PA 15 /
PA 15 con Relais PA EV 200
 0 - 12 h – 0 - 3 h 15 A
200 A
34/35
38
* sólo para proyectos con partidas mayores por pedido.
Debe indicarse en el pedido el tipo de luz nocturna deseado.
DC
AC
DC
AC
Generador
Regulador
PR 0303
12 V-
Consumidores
Detector de
movimientos
Batería
Interruptor
de Control
remoto
Relé de
corriente
directa
Regulador
Steca Tarom 245
Batería
Generador
PV
OFF GRI D
24|24| |25 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
La tecnología de carga
de Steca
El rendimiento de nuestros productos se mu-
estra en la exactitud de la medición del es-
tado de carga (state of charge, SOC), lo que
conlleva a una larga vida útil de la batería.
¿Qué significa estado de carga?
El estado de carga indica el estado de carga actu-
al de la batería. Si la batería está completamente
llena, el estado de carga es 100 %; si está vacía,
el estado de carga es 0 %. Todos los valores entre
estas cifras son posibles, pero muchos tipos de
batería no deberían operar con un estado de car-
ga menor de 30 %. Es importante no confundir
el estado de carga con la capacidad de la batería.
El estado de carga no refleja la capacidad restan-
te de la batería. La capacidad restante de la ba-
tería está influida por muchos parámetros aparte
del estado de carga. Si se multiplica el estado de
carga por la capacidad nominal de la batería, se
obtiene la capacidad restante de la batería. Pero
incluso este valor no refleja exactamente la cap-
acidad restante de la batería, ya que no incluye
parámetros importantes como la edad de la ba-
tería.
¿Por qué es importante calcular
el estado de carga?
Si la batería está cargada, el regulador de car-
ga necesita saberlo para evitar dañarla con una
sobrecarga. Si la batería está descargada, el re-
gulador de carga necesita saberlo para evitar el
peligro de una descarga profunda. Existen va-
rias posibilidades de determinar si la batería está
vacía o llena. El criterio más común es la tensión
de la batería. Para proteger la batería se desco-
necta el consumidor a una tensión fija. Desafor-
tunadamente este criterio es inapropiado. Espe-
cialmente en sistemas solares son comunes las
corrientes bajas de descarga, lo que conlleva a
un matenimiento inapropiado de la batería si se
usa una tensión fija de desconexión. Una mejor
solución es tener en cuenta la corriente de carga/
descarga para determinar si la batería debe ser
desconectada del consumidor. Pero este método
tampoco permite una desconexión adecuada del
consumidor para proteger la batería de forma
óptima dada su inexactitud y su alta cuota de er-
ror. Existen muchos parámetros adicionales a te-
ner en cuenta como la temperatura, la edad de la
batería, el comportamiento del usuario y otros.
Solamente un cálculo exacto del estado de carga
permite desconectar la corriente del consumidor
acorde a las propiedades de la batería. Esta es la
razón por la cual Steca desarrolló un algoritmo
potente y preciso para determinar el estado de
carga actual de una batería.
¿Cómo funciona el algoritmo de estado
de carga de Steca?
El algoritmo de estado de carga de Steca es una
combinación de diferentes métodos para ase-
gurar un cálculo exacto y un rendimiento estable
a largo plazo. Otro apecto importante para Steca
es la optimización de costos en la realización de
un producto. Muchos años de experiencia en es-
te campo, así como importantes investigaciones
nos condujeron a un logaritmo con una “lógica
difusa” capáz del autoaprendizaje, que tiene en
cuenta el comportamiento del usuario y el enve-
jecimiento de la batería. Asimismo, la tensión de
la batería y todas sus corrientes, en combinación
con la temperatura, son controladas por el regu-
lador de carga. El regulador de carga aproxima
el estado de carga durante su periódo de apren-
dizaje, o sea, en los primeros ciclos. Por medio
de la monitorización de la batería y adaptando
los parámetros según los cambios el algoritmo
es capaz de tomar en cuenta el uso de la batería.
Esta característica hace del algoritmo de estado
de carga de Steca una función poderosa y fiable
que asegura una correcta monitorización de la
batería. Así, el usuario se beneficia de la informa-
ción rápida y precisa de la batería que muestra el
display del regulador de carga. Finalmente el usu-
ario se beneficia de la ventaja más importante,
que es el alargamiento de la vida útil de la batería
gracias a su mantenimiento optimizado.
¿Qué reguladores de carga de Steca
contienen el algoritmo optimizado?
La gama de productos de Steca se divide en dos
líneas. Una está optimizada para aplicaciones
simples con poca demanda y equipada con el
mínimo necesario de prestaciones. La otra está
diseñada para aplicaciones de gran demanda y
para ofrecer un buen interfaz de comunicación
con el usuario, así como prestaciones optimiza-
das de mantenimiento de la batería. Para ambas
líneas existen reguladores de carga en un amplio
rango de potencia. Para ambas líneas existen re-
guladores de carga en un amplio rango de po-
tencia. En este catálogo todos los reguladores de
carga que están equipados con el algoritmo de
estado de carga de Steca están señalados con el
símbolo de SOC.
Ejemplo
La gráfica muestra las propiedades de una batería de plomo de 28 Ah
en relación con la corriente de carga / descarga, la tensión y el estado
de carga. Si la batería es descargada con 50 A y se ajusta una tensión
de desconexión de 1,85 V / célula (igual a 11,1 V para una batería
de 12 V), el consumidor será desconectado a un estado de carga de
aprox. 70 %. Esto significa que la batería aún está bastante llena, pero
no alimentará más al consumidor dada la protección contra descarga
profunda.
Si es descargada con
5 A, una tensión de
11,1 V conducirá a
una desconexión a
un 10 % del estado
de carga, lo que es
ya una descarga pro-
funda peligrosa para
la batería.
Con el algoritmo de estado de carga de Steca el consumi-
dor será desconectado a lo largo de la línea de 30 % de
estado de carga dependiendo de la corriente de descarga
en el cruce con la línea de la corriente de descarga. Sólo es-
te complicado procedimiento puede asegurar el manteni-
miento óptimo de la batería.
S O C – Estado de carga
Control del
estado de carga
2,1
2,0
1,9
1,8
1,7
1,6
1,5
1,4
0 2,5 5 7,5 10 12,5 15 17,5 20 22,5 25 27,5 30
U

[
V
/c
e
ll]
80%
70%
60%
50%
40%
20%
7.5A
10A
15A
20A
30A
40A
50A
60A
80A
100A
90 %
10%
5A
SOC = 30 %
I = 25 A
State of charge (SOC) – Estado de carga
Estado de carga = 30 %
Tensión de descarga constante
Corriente
Capacidad de la batería
T
e
n
s
i
ó
n

d
e

l
a

b
a
t
e
r
í
a
1 3
2
1,85
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
26| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |27 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Steca Solsum
5.0c, 8.0c, 6.6c, 8.8c, 10.10c
Uno de los bestsellers de Steca son los reguladores de la
serie Solsum C, que se usan en pequeños sistemas solares
domésticos con 5 a 10 Amp de carga solar y capacidad de
corriente de trabajo (hasta 240 Wp)
La serie Solsum C es un rediseño de la serie Solsum X fue
lanzada al mercado en 2004. Las ventajas de la serie C
son terminales largos, placas de circuitos impresos com-
pletamente cubiertas y una Visualización de fácil com-
prensión. La placa electrónica usa tecnología de agujeros
pasantes para facilitar el mantenimiento local.
8
8
130
3
9
Características
Regulación de tensión
Carga de baterías por modulación de duración
de impulsos shunt
Carga reforzada
Tensíon final de carga
Reconexión automática del consumidor
Selección automática de tensión (12 V / 24 V)
Compensación de temperatura
Toma de tierra positiva
(o) Toma de tierra negativa en un terminal
Protección electrónica
Sobrecarga
Descarga profunda, no el 5,0c y el 8,0c
Polaridad invertida en los módulos solares,
en el consumidor y la batería
Cortocircuito en los módulos solares y en el consumidor
Sobretemperatura y sobretensión
Varistor para una protección contra descargas
electromagnéticas
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Protección contra circuito abierto
Corriente invertida por la noche
Visualización
Dos LEDs
(1) LED simbolo de sol
Módulo solar cargando = LED verde en el símbolo de “sol”
(2) LED simbolo batería
Tensión final de carga = LED verde
Nivel de tensión de la batería = LED rojo, amarillo, verde
Advertencia de desconexión del consumidor
= LED rojo parpadea rápidamente
Protección contra descarga profunda (SOC / LVD)
= LED rojo parpadea lentamente

























Certificados
Aprobado por TÜV para proyectos financiados
por el Banco Mundial en Indonesia
Listado para proyectos financiados por el Banco
Mundial en Bangladesh, China, Laos, Nepal, Sri Lanka,
Uganda
Conforme para el uso en zonas tropicales
(DIN IEC 68 parte 2-30)
Conforme con los estándares europeos (CE)
Fabricado en una instalación conforme con ISO 9001





Clase de potencia
5 A - 10 A
0 A 50 A 100 A 150 A
Regulador Fotovoltaico
Solsum
5.0c
Solsum
8.0c
Solsum
6.6c
Solsum
8.8c
Solsum
10.10c
Tensión del sistema 12 V (24 V)
Tensión de entrada Máx. del 47 V
Corriente Máx. de cortocircuito
de entrada del módulo
5 A 8 A 6 A 8 A 10 A
Corriente Máx. de salida del
consumidor
5 A 8 A 6 A 8 A 10 A
LVD - -   
Consumo propio Máx. 4 mA
Tensión final de carga (float) 13,7 V (27,4 V)
Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V)
Carga de compensación -
Tension de reconexión (LVR) sin protección contra
reconexión
12,6 V (25,2 V)
Protección contra descarga
profunda (LVD)
sin protección contra
descarga profunda
11,1 V (22,2 V)
Temperatura ambiente
admisible
-25 °C...+50 °C
Tamaño del terminal
(cable fino / único)
2,5 mm² / 4 mm²
Tipo de protección de la caja IP 32
Peso 165 g
Dimensiones L x A x A 130 x 88 x 39 mm
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Steca PR
PR 0303, PR 0505
Los reguladores de carga fotovoltaicos PR 0303 y PR 0505
se emplean en pequeños sistemas solares domésticos con
3 o 5 Amp de carga solar y capacidad de corriente de
trabajo (hasta 75 Wp). Consumidores como lámparas,
radios o pequeños televisores pueden ser “apagados”
manualmente en el regulador sin necesidad de interrup-
tores empotrados en la pared. Este regulador también
puede ser empleado en sistemas fotovoltaicos pequeños
para aplicaciones profesionales como p.ej. telecomunica-
ciones. Gracias a la tecnología de conmutación serial uni-
versal el regulador puede ser usado con módulos solares
amorfos, de capa fina y cristalinos.
Características
Fusible electrónico automático
Conmutación manual de carga
Carga serial de baterías por modulación de
duración de impulsos
Carga reforzada
Tensíon final de carga
Protección contra descarga profunda (SOC / LVD)
Reconexión automática del consumidor
Compensación de temperatura
Toma de tierra positiva
Toma de tierra negativa en un terminal
Protección electrónica
Sobrecarga
Protección contra descarga
profunda
Polaridad invertida en los módulos solares
Polaridad invertida en el consumidor y la batería
Fusible electrónico
Cortocircuito en los módulos solares
Cortocircuito en el consumidor
Varistor para una protección contra descargas
electromagnéticas
Protección contra circuito abierto
Corriente invertida por la noche




















Visualización
Tres LEDs
(1) LED panel Fotovoltaico cargando
(2) LED verde = batería llena o errores
(3) LED rojo = batería vacía o errores
Certificados
Conforme con los estándares europeos (CE)
Made in Germany
Fabricado en una instalación conforme con
DIN EN ISO 9001:2000 y
DIN EN ISO 14001








Regulador Fotovoltaico PR 0303 PR 0505
Tensión del sistema 12 V
Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V
Corriente Máx. de cortocircuito
de entrada del módulo
3 A 5 A
Corriente Máx. de salida del consumidor 3 A 5 A
Consumo propio Máx. 3 mA
Tensión final de carga (float) 13,7 V
Tensión de carga reforzada 14,4 V
Carga de compensación -
Tension de reconexión (LVR) 12,5 V
Protección contra descarga profunda
(LVD)
11,0 V...11,5 V
Temperatura ambiente admisible -25 °C ...+50 °C
Tamaño del terminal (cable fino / único) 6 mm² / 10 mm²
Tipo de protección de la caja IP 32
Peso 160 g
Dimensiones L x A x A 146 x 90 x 33 mm
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Clase de potencia
3 A - 5 A
0 A 50 A 100 A 150 A
146
9
0
3
3
MADE IN GERMANY
Datos técnicos
Regul ador
Fotovol tai co Datos técnicos
Regul ador
Fotovol tai co
60 W COM SFD CARAVANA
240 W SFD CARAVANA
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
28| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |29 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
187
MADE IN GERMANY
4
4
9
6
Datos técnicos
Steca PR
PR 1010, PR 1515,
PR 2020, PR 3030
Los reguladores de carga Steca PR son la quinta gener-
ación de nuestra tecnología de carga (hasta 900 Wp) y
fueron lanzados al mercado en 2004.
Este producto representa el tope de su clase y es un mejo-
ramiento de la serie Steca Solarix gracias al display de LCD
que muestra el estado de carga exacto en valor porcentu-
al y como diagrama de barras. El corazón del regulador es
el circuito integrado llamado ATONIC® II, que contiene el
software de regulación mejorado basado en un algoritmo
capaz del autoaprendizaje.
Características
Carga de baterías por modulación de duración
de impulsos shunt (PWM)
Regulación basada en el estado de carga (SOC)
de la batería
Contador de Ah integrado
Carga reforzada
Carga de compensación
Tensíon final de carga
Reconexión automática del consumidor
Conmutación manual de carga
Automática de tensión (12 V / 24 V)
Compensación de temperatura
Toma de tierra positiva
(o) Toma de tierra negativa en un terminal
Ajustable in situ por medio de dos botones
Función de control de luz nocturna
Interfaz para la unidad de prepago (opcional)
Función de autocontrol
Visualización
LCD diseñado por Steca con símbolos y dígitos que
muestra e estado de carga (SOC), Vbat, todas las
corrientes, Ah, mensajes de error, ect.
Certificados
Listado para proyectos financiados
por el Banco Mundial en Nepal
Conforme con los estándares europeos (CE)
Fabricado en Alemania en una instalación conforme
con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 14001




















Protección electrónica
Sobrecarga
Descarga profunda
Voltaje de desconexión contra descarga
Polaridad invertida en los módulos solares
Polaridad invertida en el consumidor y la batería
Con fusible electrónico
Cortocircuito en los módulos solares
Cortocircuito en el consumidor
Sobretemperatura
Sobretensión
Varistor para una protección contra descargas
electromagnéticas
Compatibilidad electromagnéticas (CEM)
Protección contra circuito abierto
Corriente invertida por la noche














Clase de potencia
10 A - 30 A
0 A 50 A 100 A 150 A
Regulador Fotovoltaico con LCD
PR
1010
PR
1515
PR
2020
PR
3030
Tensión del sistema 12 V (24 V)
Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V
Corriente Máx. de cortocircuito
de entrada del módulo
10 A 15 A 20 A 30 A
Corriente Máx. de salida del consumidor 10 A 15 A 20 A 30 A
Consumo propio Máx. 12 mA
Tensión final de carga (float) líquido 13,9 V (27,8 V); Gel 14,1 V (28,2 V)
Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V)
Carga de compensación (desactividad
para acumulador de gel); 2 h
14,7 V (29,4 V)
Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V)
Protección contra descarga profunda
(SOC / LVD)
< 30 % / 11,1 V (22,2 V)
Temperatura ambiente admisible -10 °C...+50 °C
Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm²
Tipo de protección de la caja IP 32
Peso 350 g
Dimensiones L x A x A 187 x 96 x 44 mm
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Steca PR 2020-IP
Versión IP 65
El diseño del PR 2020-IP está basao en el regulador de
carga Steca PR con un display de LCD que muestra el es-
tado de carga en valor porcentual y como diagrama de
barras.
El corazón del regulador es el circuito integrado llama-
do ATONIC® II, que contiene el software de regulación
mejorado basado en un algoritmo capaz del autoapren-
dizaje. El regulador PR 2020-IP puede operar en entornos
hostiles como salado, húmedo y polvoroso.
Características
Carga de baterías por modulación de duración de
impulsos shunt (PWM)
Regulación basada en el estado de carga (SOC)
de la batería
Contador de Ah integrado
Carga reforzada
Carga de compensación
Tensíon final de carga
Reconexión automática del consumidor
Reconocimiento automática de tensión
(12 V / 24 V)
Compensación de temperatura
Toma de tierra positiva
(o) Toma de tierra negativa en un terminal
Ajustable in situ por medio de dos botones
Opciones de control de luces por la noche
Contacto de alarma opcional
Visualización
LCD diseñado por Steca con símbolos y dígitos que
muestra estado de carga SOC, Vbat, todas las corri-
entes, Ah, mensajes de error, ect.
Certificados
Conforme con los estándares europeos (CE)
Made in Germany

















Protección electrónica
Sobrecarga
Descarga profunda
Voltaje de desconexión contra descarga
Polaridad invertida en los módulos solares
Polaridad invertida en el consumidor y la batería
Cortocircuito en los módulos solares
Cortocircuito en el consumidor
Sobretemperatura
Sobretensión
Varistor para una protección contra descargas
electromagnéticas
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Protección contra circuito abierto
Corriente invertida por la noche













Clase de potencia
20 A
0 A 50 A 100 A 150 A
1
4
7
5
5
122
Regulador Fotovoltaico PR 2020-IP
Tensión del sistema 12 V (24 V)
Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V
Corriente Máx. de cortocircuito de entrada del
módulo
20 A
Corriente Máx. de salida del consumidor 20 A
Consumo propio Máx. 12 mA
Tensión final de carga (float) líquido 13,9 V (27,8 V);
gel 14,1 V (28,2 V)
Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V)
Carga de compensación (desactividad para
acumulador de gel); 2 h
14,7 V (29,4 V)
Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V)
Protección contra descarga profunda
(SOC / LVD)
< 30 % / 11,1 V (22,2 V)
Temperatura ambiente admisible -10 °C...+50 °C
Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm²
Tipo de protección de la caja IP 65
Peso 350 g
Dimensiones L x A x A 122 x 55 x 147 mm
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Datos técnicos
Regul ador
Fotovol tai co
Regul ador
Fotovol tai co
NOCHE SOC COM LCD PREPAGO 720 W SFD CARAVANA
NOCHE SOC COM LCD 480 W SFD CARAVANA MARÍTIMO
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
4
9
1
0
6
188
Regulador Fotovoltaico
con LCD
Alpha Gamma Sigma Omega
Tensión del sistema 12 V (24 V)
Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V
Corriente Máx. de cortocircuito de
entrada del módulo
8 A 12 A 20 A 30 A
Corriente Máx. de salida del consumidor 8 A 12 A 20 A 30 A
Consumo propio Máx. 5 mA
Tensión final de carga (float) 13,7 V (27,4 V)
Tensión de carga reforzada; 1 h 14,4 V (28,8 V)
Carga de compensación (desactividad
para acumulador de gel); 1 h
14,7 V (29,4 V)
Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V)
Protección contra descarga profunda
(SOC / LVD)
< 30 % / 11,1 V (22,2 V)
Temperatura ambiente admisible -25 °C...+50 °C
Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm²
Tipo de protección de la caja IP 32
Peso 420 g
Dimensiones L x A x A 188 x 106 x 49 mm
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Regulador Fotovoltaico
con LED
PRS
1010
PRS
1515
PRS
2020
PRS
3030
Tensión del sistema 12 V (24 V)
Rango de tensión de la batería 9,0 V - 17,0 V (17,1 V - 34,0 V)
Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V
Corriente Máx. de cortocircuito
de entrada del módulo
10 A 15 A 20 A 30 A
Corriente Máx. de salida del consumidor 10 A 15 A 20 A 30 A
Consumo propio Máx. < 4 mA
Tensión final de carga (float) 13,9 V (27,8 V)
Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V)
Carga de compensación; 2 h 14,7 V (29,4 V)
Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 %/ 12,5 V (25,0 V)
Protección contra descarga profunda
(SOC / LVD)
< 30 %/ 11,1 V (22,2 V)
Temperatura ambiente admisible -25 °C...+50 °C
Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm²
Tipo de protección de la caja IP 32
Peso ca. 350 g
Dimensiones L x A x A 187 x 96 x 45,3 mm
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
30| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |31 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Steca Solarix
Alpha, Gamma, Sigma, Omega
La serie Steca Solarix es el regulador de carga fotovoltaico
más vendido en el mundo para empleo en sistemas so-
lares domésticos medianos y suministro de energía foto-
voltaica en el rango de 8 a 30 Amp (hasta 900 Wp).
El corazón del regulador es el circuito integrado llamado
ATONIC®, que contiene el software de regulación basado
en un algoritmo capaz del autoaprendizaje. El resultado
es un cálculo exacto del estado de carga, la mejor ga-
rantía para un larga vida útil de la batería.
Características
Carga de baterías por modulación de duración de
impulsos shunt (PWM)
Regulación basada en el estado de carga (SOC)
de la batería
Carga reforzada
Carga de compensación
Tensíon final de carga
Reconexión automática del consumidor
Reconocimiento automática de tensión (12 V / 24 V)
Compensación de temperatura
Toma de tierra positiva
(o) Toma de tierra negativa en un terminal
Puentes en la placa de circuitos impresos
Opción: opera el consumidor sólo por la noche
Contacto libre de potencia (optional)
Protección electrónica
Sobrecarga
Descarga profunda
Voltaje de desconexión contra descarga
Polaridad invertida en los módulos solares
Polaridad invertida en el consumidor y la batería
Cortocircuito en los módulos solares
Cortocircuito en el consumidor
Sobretemperatura
Sobretensión
Varistor para una protección contra descargas
electromagnéticas
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Protección contra circuito abierto
Corriente invertida por la noche


























Visualización
Dos LEDs
(1) LED de información del estado del sistema
(2) LED de estado de carga de batería
Certificados
Aprobado por TÜV para proyectos financiados
por el Banco Mundial en Indonesia
Listado para proyectos financiados por el Banco Mundial
en Bangladesh, China, Laos, Nepal, Sri Lanka, Uganda
Certificado ONE / proyectos financiados por el Grupo
Bancario KfW en Marruecos
Conforme para el uso en zonas tropicales
(DIN IEC 68 parte 2-30)
Conforme con los estándares europeos (CE)
Listado por UL en 1999
Especificaciones de TÜV y Banco Mundial
ThermieB: SUP-995-96 (Marruecos)
Fabricado en Alemania en una instalación conforme
con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 14001











Clase de potencia
8 A - 30 A
0 A 50 A 100 A 150 A
Steca Solarix PRS
El nuevo regulador de carga Steca Solarix PRS impresiona
tanto por su sencillez como por su potencia, y combina
un diseño moderno e intuitivo con un precio irresistible.
Varios LED de diversos colores simulan un indicador de
barra que proporciona información sobre el estado de
carga de la batería. Aquí entran en acción los algoritmos
ultramodernos de Steca, que aseguran un óptimo cui-
dado de la batería. Los reguladores de carga Solarix PRS
están equipados con un fusible electrónico que garantiza
una protección inmejorable. Trabajan en serie y separan
el módulo solar de la batería para proteger a esta última
contra sobrecargas.
Los Solarix PRS son reguladores de carga universales, por
lo que se pueden usar baterías de plomo y gel sin costo-
sos ajustes de configuración.
Además, se pueden equipar con funciones especiales pa-
ra proyectos mayores. Ejemplos de ello son la función de
iluminación nocturna y las tensiones seleccionables, tanto
al final de la carga como en la descarga total.
Clase de potencia
10 A - 30 A
0 A 50 A 100 A 150 A
Funciones
regulador de serie con bajas pérdidas
carga a tensión constante controlada por modulación
de duración de impulsos
carga de batería con selección automática del modo
de carga (float, boost, equal)
detección y ejecución de una carga de mantenimiento
(se carga en modo boost cada 30 días si no se ha
hecho anteriormente)
ajuste automático al nivel de
tensión de 12 V / 24 V
desconexión de carga en función de la corriente
reconexión de carga automática
compensación de temperatura
puesta a tierra en el lado positivo
Indicadores
4 LED separados para indicar el estado
de carga de la batería
LED (rojo/verde) para indicar el estado de la función
Certificados
fabricado en Alemania por Steca siguiendo las normas
ISO 9001 y 14001
conformidad CE














Protección electrónica
protección contra sobrecarga de la batería (HVD)
protección contra descarga total de la batería (LVD)
fusible electrónico automático
protección contra polaridad inversa en la entrada del
módulo
protección contra polaridad inversa de la carga y la
conexión de la batería
protección contra polaridad inversa del módulo
protección contra cortocircuito de la carga
protección contra cortocircuito del módulo
buena compatibilidad electromagnética
protección contra marcha sin carga, en caso de que
no esté conectada ninguna batería
prevención contra la circulación de la corriente de
retorno en el módulo
compensación integrada de temperatura en la tensión
final de carga (0 °C a +50 °C, factor -4mV/K/célula)












Datos técnicos Datos técnicos
Regul ador
Fotovol tai co
187
4
5
,3
MADE IN GERMANY
9
6
720 W SOC SFD CARAVANA NOCHE
720 W SFD CARAVANA NOCHE
Regul ador
Fotovol tai co
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
32| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |33 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
1
2
8
4
9
188
Regulador Fotovoltaico 2401 4401
Tensión del sistema 12 V (24 V) 48 V
Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V 82 V
Corriente Máx. de cortocircuito
de entrada del módulo
40 A 40 A
Corriente Máx. de salida del consumidor 10 A 10 A
Consumo propio Máx. V 14 mA
Tensión final de carga (float) 13,7 V (27,4 V) 54,8 V
Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V) 57,6 V
Carga de compensación
(desactividad para acumulador de gel); 2 h
14,7 V (29,4 V) 58,8 V
Tension de reconexión (LVR) 12,6 V (25,2 V) 50,4 V
Protección contra descarga profunda (LVD) 11,1 V (22,2 V) 44,4 V
Temperatura ambiente admisible -10 °C...+60 °C
Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm²
Tipo de protección de la caja IP 32
Peso 550 g
Dimensiones L x A x A 188 x 128 x 49 mm
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
p
r
o
g
r
a
m
a
b
le
Clase de potencia
40 A
0 A 50 A 100 A 150 A
Steca Solarix
2401, 4401
Los reguladores Steca Solarix 2401 y 4401 completan la
gama de productos de los reguladores Solarix Omega de
30 amperios a 40 amperios de corriente fotovoltaica, ap-
tos para sistemas en 12 V, 24 V o 48 V.
La corriente del consumidor está limitada a 10 amperios.
Los procedimientos de carga están basados en niveles de
voltaje que pueden ser ajustados individualmente a través
de cuatro botones detrás de la cubierta frontal.
Características
Regulación por voltaje
Carga de baterías por modulación de duración de
impulsos shunt (PWM)
Carga reforzada
Carga de compensación
Tensíon final de carga
Reconexión automática del consumidor
Reconocimiento automática de tensión para
12 V / 24 V
Compensación de temperatura
Toma de tierra positiva
(o) Toma de tierra negativa en un terminal
Ajustable in situ por medio de cuatro botones de
valores programables
Interfaz RJ45 para sensor de temperatura
Protección electrónica
Sobrecarga
Descarga profunda
Polaridad invertida en los módulos solares
Polaridad invertida en el consumidor y la batería
Cortocircuito en los módulos solares
Cortocircuito en el consumidor
Sobretemperatura
Sobretensión
Varistor para una protección contra descargas electro-
magnéticas
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Protección contra circuito abierto
Corriente invertida por la noche
























Visualización
Display de LCD de una línea que muestra la tensión de
la batería y todas las corrientes
Certificados
Conforme con los estándares europeos (CE)
Made in Germany
Fabricado en una instalación conforme con
DIN EN ISO 9001:2000 y
DIN EN ISO 14001






146
9
4
2
8
Steca PR Night
PR 0606N, PR1010N
El Steca PR Night es un regulador solar (hasta 300 Wp)
para el control automático de luces en varias aplicaciones
fotovoltaicas como el alumbrado público, paradas de bus
o vallas publicitarias. El regulador detecta si es de día o de
noche a través de los módulos solares.
Una caraterística completamente nueva es el temporiza-
dor que se autoajusta automáticamente según el nivel de
claridad detectado durante un dia de 24 horas. Hay dos
posiciones principales:
– Las luces se encienden automáticamente luego de la
puesta del sol; debiendose programar la duración.
– Las luces se encienden antes de la salida del sol.
Regulador Fotovoltaico
para alumbrado público
PR 0606N PR 1010N
Tensión del sistema 12 V (24 V)
Tensión de entrada Máx. del módulo 47 V
Corriente Máx. de cortocircuito de entrada del módulo 6 A 10 A
Corriente Máx. de salida del consumidor 6 A 10 A
Consumo propio Máx. 6 mA
Tensión final de carga (float) 13,7 V (27,4 V)
Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V)
Carga de compensación programable
(desactividad para acumulador de gel); 2 h
14,7 V o 15,0 V (29,4 V)
Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V)
Protección contra descarga profunda (SOC / LVD) < 30 % / 11,1 V (22,2 V)
Temperatura ambiente admisible -25 °C...+50 °C
Tamaño del terminal (cable fino / único) 6 mm² / 10 mm²
Tipo de protección de la caja IP 32
Peso 120 g
Dimensiones L x A x A 146 x 94 x 28 mm
Función de luz nocturna programable 19 h - 3 h
Función de luz matutina 23 h - 7 h
Clase de potencia
6 A - 10 A
0 A 50 A 100 A 150 A
Características
Carga de baterías por modulación de duración de impulsos
shunt (PWM)
Regulación basada en el estado de carga (SOC) de la batería
Carga reforzada
Carga de compensación
Tensíon final de carga
Reconexión automática del consumidor
Selección automática de tensión (12 V / 24 V)
Compensación de temperatura
Toma de tierra positiva
(o) Toma de tierra negativa en un terminal
Ajustable in situ por medio de dos botones
Ajustable de fábrica
Multiples funciónes de luz nocturna y matutina programables
Protección electrónica
Sobrecarga y descarga profunda
Voltaje de desconexión contra descarga
Polaridad invertida en los módulos solares
Polaridad invertida en el consumidor y la batería
Fusible electrónico
Cortocircuito en los módulos solares y en el consumidor
Sobretemperatura y sobretensión
Varistor para una protección contra descargas
electromagnéticas
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Protección contra circuito abierto
Corriente invertida por la noche
Visualización
Tres LEDs
(1) LED de modo de ajuste
(2) LED de informacign sobre el estado del sistema fotovoltaico
(3) LED de estado de carga
Certificados
Conforme con los estándares europeos (CE)
Fabricado en Alemania en una instalación conforme
con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 14001





























Datos técnicos Datos técnicos
Regul ador
Fotovol tai co
Regul ador
Fotovol tai co
Steca PA IRS
1008/ 180
Detector de movimientos
El detector de movimientos Steca
PA IRS 1008/180 se conecta a la
salida de carga del regulador de
iluminación nocturna. Éste sumi-
nis tra corriente a la lámpara, que se ilumina durante varios
minutos cuando se detecta un movimiento. EL Steca IRS
1008/180 se caracteriza ante todo por su ínfimo consumo de
energía, que lo convierte por ende en el producto idóneo para
aplicaciones relacionadas con la energía solar.
1920 W COM SFD CARAVANA LCD
240 W SFD CARAVANA NOCHE
Detector de movimientos Steca PA IRS 1008/180
Tensión del sistema 12 V
Distancia de alcance / ángulo de aceptación 7 m/ 180°
Corriente máx. 5 A
Consumo propio > 2mA
Tiempo de activación programable 1 - 5 Min.
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
1
2
8
4
9
188
Clase de potencia
30 A - 45 A
0 A 50 A 100 A 150 A
34| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |35 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Steca Tarom
235, 245, 440
El Steca Tarom es un regulador de carga muy avanzado
diseñado para aplicaciones exigentes de telecomunicaci-
ones y sistemas fotovoltaicos independientes de la red de
complejas arquitecturas. La gran variedad de sus prestaci-
ones le permite al usuario adaptar el equipo a las necesi-
dades especiales de su instalación.
El Tarom contiene el algoritmo optimizado para el cálcu-
lo de estado de carga. El Tarom es la mejor opción para
sistemas de media y alta potencia (hasta 2400 Wp) en
los tres niveles de tensión (12 V, 24 V, 48 V). También es
posible conectar dispositivos como un sensor de tempe-
ratura, un registrador de datos, un conmutador adicional
de control remoto para encender o apagar cargas u otros
generadores externos y monitorizar el sistema de forma
óptima. El contador de Ah integrado ofrece al usuario va-
liosas informaciones sobre el balance de energía.
Características
Carga de baterías por modulación de duración de
impulsos shunt (PWM)
Regulación basada en el estado de carga (SOC) de la
batería
Gestión de energía para sistemas híbridos
Contador de Ah integrado
Carga reforzada
Carga de compensación
Tensíon final de carga
Reconexión automática del consumidor
Reconocimiento automática de tensión para 12 V /
24 V
Compensación de temperatura
Toma de tierra positiva
(o) Toma de tierra negativa en un terminal
Ajustable in situ por medio de cuatro botones
Opciones de control de luces por la noche
Interfaz RJ45
Desconexión manual del consumidor
Certificados
Listado para proyectos financiados por el Banco Mun-
dial en Nepal
Conforme con los estándares europeos (CE)
Made in Germany
Fabricado en una instalación conforme con DIN EN
ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 14001




















Protección electrónica
Sobrecarga
Descarga profunda
Voltaje de desconexión contra descarga
Polaridad invertida en los módulos solares
Polaridad invertida en el consumidor y la batería
Cortocircuito en los módulos solares
Cortocircuito en el consumidor
Sobretemperatura
Sobretensión
Varistor para una protección contra descargas electro-
magnéticas
Protección contra circuito abierto
Corriente invertida por la noche
Visualización
LCD de dos líneas que muestra SOC, Vbat, todas las
corrientes, Ah, alarmas, procedimientos de carga y
otros













Regulador Fotovoltaico Tarom 235 Tarom 245 Tarom 440
Tensión del sistema 12 V (24 V) 48 V
Tensión de entrada máx. del módulo 47 V 82 V
Corriente Máx. de cortocircuito de
entrada del módulo
35 A 45 A 40 A
Corriente Máx. de salida del
consumidor
35 A 45 A 40 A
Consumo propio Máx. 14 mA
Tensión final de carga 13,7 V (27,4 V) 54,8 V
Tensión de carga reforzada; 2 h 14,4 V (28,8 V) 57,6 V
Carga de compensación; 2 h 14,7 V (29,4 V) 58,8 V
Tension de reconexión (SOC / LVR) > 50 % / 12,6 V (25,2 V) > 50 % / 50,4 V
Protección contra descarga profunda
(SOC / LVD)
< 30 % / 11,1 V (22,2 V) < 30 % / 44,4 V
Temperatura ambiente admisible -10 °C ... +60 °C
Tamaño del terminal (cable fino / único) 16 mm² / 25 mm²
Tipo de protección de la caja IP 32
Peso 550 g
Dimensiones L x A x A 188 x 128 x 49 mm
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
MENU OK
330
3
3
0
1
5
7
360
Steca Power Tarom
2070, 2140, 4055, 4110, 4140
Diseñado para aplicaciones industriales y en exteriores,
como sistemas de telecomunicacion. Los reguladores
Steca Power Tarom vienen en una caja de acero IP 65 para
aplicaciones de alta potencia (hasta 8400 Wp) y los tres
niveles de tensión (12 V, 24 V, 48 V). Los Power Tarom
están basados en la misma tecnología que los Tarom. Si
Ud. los conecta en paralelo en un bus común de alimen-
tación de corriente directa, todos los reguladores ope-
rarán en un mismo sistema fotovoltaico o híbrido en el
rango de hasta 20 kWp de potencia solar.
(para más información sobre los
sistemas híbridos de Steca ver la pág. 46)
Características:
Carga de baterías por modulación de duración
de impulsos shunt (PWM)
Regulación basada en el estado de carga (SOC)
de la batería
Contador de Ah integrado
Carga reforzada
Carga de compensación
Tensíon final de carga
Reconexión automática del consumidor
Reconocimiento automática de tensión
para 12 V / 24 V
Compensación de temperatura
Toma de tierra positiva
(o) Toma de tierra negativa en un terminal
Ajustable in situ por medio de cuatro botones
Opciones de control de luces por la noche
Interfaz RJ45
Desconexión manual del consumidor
Contacto seco libre de potencia
Visualización
LCD de dos líneas que muestra SOC, Vbat, todas las
corrientes, Ah, alarmas, procedimientos de carga y
otros
Certificados:
Listado para proyectos financiados por el Banco
Mundial en Nepal
Conforme con los estándares europeos (CE)
Made in Germany




















Protección electrónica
Sobrecarga
Descarga profunda
Voltaje de desconexión contra descarga
Polaridad invertida en los módulos solares
Polaridad invertida en el consumidor y la batería
Cortocircuito en los módulos solares
Cortocircuito en el consumidor
Sobretemperatura
Sobretensión
Varistor para una protección contra descargas
electromagnéticas
Protección contra circuito abierto
Corriente invertida por la noche












Clase de potencia
55 A - 140 A
0 A 50 A 100 A 150 A
Regulador
Fotovoltaico
Power Tarom
2070
Power Tarom
2140
Power Tarom
4055
Power Tarom
4110
Power Tarom
4140
Tensión del sistema 12 V (24 V) 48 V
Tensión de entrada Máx. 47 V 82 V
Corriente Máx. de
cortocircuito de entrada
del módulo
70 A 140 A 55 A 110 A 140 A
Corriente Máx. de salida
del consumidor
70 A 70 A 55 A 55 A 70 A
Consumo propio Máx. 14 mA
Tensión final de carga 13,7 V (27.4 V) 54,8 V
Tensión de carga
reforzada; 2 h
14,4 V (28.8 V) 57,6 V
Carga de compensación; 2 h 14,7 V (29.4 V) 58,8 V
Tension de reconexión
(SOC / LVR)
>50 %/ 12,6 V (25,2 V) > 50 % / 50,4 V
Protección contra descar-
ga profunda (SOC / LVD)
<30 %/ 11,1 V (22,2 V) < 30 % / 44,4 V
Temperatura ambiente
admisible
-10 °C...+60 °C
Tamaño del terminal
(cable fino / único)
50 mm² / 70 mm²
Tipo de protección de
la caja
IP 65
Peso 10 kg
Dimensiones L x A x A
330 x (A) x 157
330 mm 360 mm 330 mm 360 mm 360 mm
Datos técnicos 25 °C / 77 °F
p
r
o
g
r
a
m
a
b
le
Datos técnicos
Regul ador
Fotovol tai co
Regul ador
Fotovol tai co Datos técnicos:
p
r
o
g
r
a
m
a
b
le
1920 W SOC COM SFD AEP CARAVANA REMOTO HÍBRIDO
LCD
6720 W
SOC
COM SFD AEP CARAVANA MARÍTIMO REMOTO HÍBRIDO
LCD
NOCHE
NOCHE
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
36| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |37 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Steca PA Tarcom
Unidad de registro y transmisión de datos
El registrador de datos Steca PA Tarcom se conecta al re-
gulador de carga Tarom o Power Tarom vía RJ45 o vía
shunt PA HS200. Este accesorio está disponible en dife-
rentes versiones: como simple interfaz serial RS232 (PA
Tarcom 01) para registrar y sacar datos directamente a
un PC o ordenador portátil o para registar y transmitir
remotamente a traves del módem analógico (PA Tarcom
RM) o módem GSM (PA Tarcom GSM) incorporado para la
monitorización remota. El registrador de datos PA Tarcom
incluye software.
130
8
2
3
8
Características
Capacidad máxima de almacenamiento de 4 años
(1 MByte)
Frecuencia de registro ajustable (2 ... 256 minutos)
Registra ocho parámetros diferentes con tiempo
relativo
Ocho alarmas diferentes ajustables in situ
Servicios opcionales de internet para acceso desde
cualquier parte del mundo
Inferfaces
Dos clavijas RJ45
Interfaz serial RS232
Entrada analógica para sensor 0 ... 150 mV ejemplo
radiación y velocidad del viento
Contacto de alarma sin tensión con 50 V, 50 mA
Visualización
Conexión con el regulador de carga = LED verde
parpadeante
Transmisión de datos = LED verde
Software Tarcom
Transferencia de los datos registradors hacia un PC
Exportación de datos en formato EXCEL
Representación gráfica de los datos (valores y hora)
Análisis de flujos de energía (Ah) dentro de un sistema
híbrido
Activación y selección de las alarmas
Configuración del módem
Ajuste del número de teléfono a llamar
Conexión del regulador de carga con la página
www.tarcomonline.com
Ajuste de la hora de llamada telefónica




















Registrador y
transmisor de datos
PA Tarcom
01 (Serial)
PA Tarcom
RM/ RMT
(Módem)
PA Tarcom
GSM
Tensión del sistema 12 V / 24 V / 48 V
Tensión de trabajo 8 V - 65 V
Capacidad del registrador 1 Mbit = 2 Min. (11 días) 4:00 h (4 años)
Consumo propio Máx. < 10 mA
Valores registrados Tiempo relativo, corriente de carga total, corriente de la
batería, corriente de los módulos solares, corriente del
consumidor, estado de carga, tensión de la batería, estado
del sistema, sensor analógico
Información del estado del
sistema
Noche, sobrecarga, desconexión del consumidor, sobreten-
sión, tensión baja, sobretemperatura, no hay módulos
Transmisión de datos Cable serial RS232 Módem analógico Módem gsm
Entrada analógica auxiliar
configurable
0 mV - 150 mV
Salida de alarma Programable para todos los parámetros registrados
Peso 150 g
Dimensiones L x A x A 130 x 82 x 38 mm
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Software Tarcom inclusive
Accesori os
Steca PA HS200
Shunt sensor de corrientes
Todas las corrientes que circulan por los reguladores de
carga Tarom y Power Tarom son medidas por un cálculo
exacto del estado de carga de la batería. Sin embargo,
hay corrientes que no son medidas por los reguladores de
carga, ya que pueden haber inversores conectados direc-
tamente a la batería o generadores de apoyo alimentan la
batería directamente. El shunt PA HS200 mide estas cor-
rientes a través de su efecto Hall y transmite estos valores
de forma digital a los reguladores Tarom y Power Tarom.
Características
Opera en niveles de tensión de 12 V, 24 V y 48 V
Capacidad de medición hasta 200 A
Medición de corriente sin tensión
Comunicación y registro de datos en el PA Tarcom
Sensor Hall integrado
Inferfaces
Dos clavijas RJ45
Modos operativos
“batería”: mide las corrientes que pasan por el cable
de la batería
“consumidor”: mide las corrientes de consumidores
externos que no están conectados directamente a la
batería al regulador de carga
“carga”: mide las corrientes de los generadores de
apoyo conectados directamente a la batería
Visualización
Conexión con el regulador de carga = LED verde
parpadeante
Transmisión de datos = LED verde
Visualización de valores a través del display del regu-
lador Tarom
Certificados
Conforme con los estándares europeos (CE)
Made in Germany
Fabricado en una instalación conforme con DIN EN
ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 14001















6
0
2
7
104
Shunt para (Power-)Tarom PA HS200
Tensión del sistema 10...65 V
Consumo en standby < 9 mA
Rango de corriente “modo de batería” +/-200 A
Rango de corriente “modo de carga” 0...+200 A
Rango de corriente “modo de consumidor” -200...0 A
Exactitud de medición -20 ... +20 A +/-1 %
Exactitud de medición -200 ... +200 A +/-3 %
Sensor efecto Hall
Temperatura ambiente admisible -15 °C...+50 °C
Humedad Máx. admisible 75 %
Tipo de protección de la caja IP 22
Peso 120 g
Dimensiones L x A x A 100 x 60 x 25 mm
Diámetro Máx. de los cables de la batería 19 mm
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Accesori os
Datos técnicos Datos técnicos
Certificados
Conforme con los estándares europeos (CE)
Made in Germany


10 kW COM SFD AEP CARAVANA HÍBRIDO SOC COM SFD AEP CARAVANA REMOTO HíBRIDO
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
38| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |39 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Conversores Accesori os
8
7
98
3
4
Steca PA 15
Interruptor de Control remoto
Los reguladores de carga Tarom y Power Tarom envían se-
ñales (125 kHz / 300 baud) moduladas al control remoto
Steca PA 15 vía línea de alimentación de corriente directa.
Estas señales son informaciones sobre el estado de carga
de la batería. Para esto no se requiere ningún cableado
adicional. El PA 15 tiene cinco modos operativos dife-
rentes seleccionables a través cinco posiciones diferentes
de los puentes. La limitada capacidad de conmutación de
15 amperios puede ser aumentada con un relé opcional
de 10 kW CC.
Interruptor de Control remoto
para la serie Tarom
PA 15
Alimentación 10,5 V...60 V CC, 5 mA
Corriente Máx. admisible 15 A a 25 °C; 10 A a 40 °C; 100 A impulso <10 µS
Protección contra sobrecarga por fusible de 15 A
Protección contra polaridad invertida fusible
Transmisión de datos 300 baud
Frecuencia de transmisión frecuencia de la señal de 125 kHz
frecuencia intermedia de 450 kHz
Temperatura ambiente admisible -10 °C...+50 °C
Tamaño del terminal (cable fino / único) 2,5 mm² / 4 mm²
Tipo de protección de la caja IP 22
Peso 110 g
Dimensiones L x A x A 87 x 98 x 34 mm
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Steca PA EV200 CC
Relé de corriente directa
PA EV200 Tipo A Tipo B
Tensión del sistema 12 V / 24 V 36 V / 48 V
Tensión de las bobinas 9 V a 36 V 32 V a 95 V
Paso Máx. de corriente constante 200 A 200 A
Vida mecánica 1 millón de ciclos de conmutación
Resistencia de contacto 0,1 - 0,3 mohmios
Rango de temperatura ambiente operativa -40 °C ... +85 °C
Peso, nominal 0,43 kg
Dimensiones L x A x A 63 x 80 x 72
Características
Recepción de informaciones sobre el estado de carga y la
hora (día / noche)
Dos umbrales de estado de carga ajustables in situ
Alta fiabilidad gracias al conmutador electrónico mosfet
Conexión de Máx. 9 módulos solares en paralelo
Desconexión manual opcional del consumidor, conecta-
do al terminal “S”
Modos operativos
Arranque / parada automáticos de generadores de
apoyo diesel o eólicos
Si la batería está llena, la energía sobrante es con-
mutada hacia consumidores adicionales como p.ej.
bomba, calentador de agua
Control de carga de consumidores por prioridad
Operación del consumidor sólo por la noche
Señal acústica antes de la desconexión del consumidor










Protecciones
Desconexión de generadores o consumidores si no
hay señal
Fusible de 15 amperios contra polaridad invertida
generador consumidor y la batería
Toma de tierra incorrecta
Sobrecorriente
Certificados
Conforme con los estándares europeos (CE)
Fabricado en Alemania en una instalación conforme
con DIN EN ISO 9001:2000 y DIN EN ISO 1400






8
8
3
5
98
Steca Solsum VC
Conversor de voltaje CC-CC
Especialmente los sistemas solares domésticos de 12 V o
24 V requieren tensiones menores para alimentar radios,
radiocasetes o teléfonos móviles. El conversor de tensión
Solsum está diseñado para alimentar equipos electróni-
cos con capacidades por debajo de 1,5 A y tensiones por
debajo de 12 V.
Características
Cinco tensiones de salida de 3 V a 12 V ajustables in
situ vía puente
Amplio rango de tensión de entrada de 5 V a 30 V
Los terminales de rosca permiten un empleo universal
Bajo consumo propio
Protección electrónica
Sobretensión durante el ajuste de parámetros
Polaridad invertida en la batería
Cortocircuito
Sobrecarga
Visualización
LED del sistema fotovoltaico
Cuando el transformador de tensión está en
operación = LED verde
LED de alarma
Polaridad invertida = LED rojo
Certificados
Conforme con los estándares europeos (CE)
Fabricado en una instalación conforme con ISO 9001












Conversor de voltaje
Tensión de entrada 5 V - 30 V
1)
1) La tensión de entrada tiene que ser por lo
menos 2 V más alta que la tensión de salida.
2) La corriente máxima depende de la tensión de
entrada y de salida.
Tensiones de salida
seleccionar
3 V; 6 V;
7,5 V; 9 V;
12 V
Consumo propio Máx. 2 mA
(Ue = 12 V)
Corriente de salida < 1500 mA
2)
Pérdida Máx. de
potencia
9 W
Tamaño del terminal
(cable fino / único)
2,5 mm²
Peso 50 g
Dimensiones mm 98 x 88 x 35
Tensión de salida 3 V 6 V 7.5 V 9 V 12 V
Tensión de entrada 12 V 1000 mA 1500 mA 1500 mA 1500 mA 1500 mA
1)
24 V 400 mA 500 mA 500 mA 600 mA 700 mA
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Datos técnicos Datos técnicos
NOCHE
720 W SOC COM SFD AEP CARAVANA REMOTO HÍBRIDO
18 W COM SFD CARAVANA
10 kW
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
8
8
151
4
9
1
6
3
6
3
152
55 55
ESL 11 ESL 7
40| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |41 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Lámparas Conversores
MDC / MDCI
Conversor de voltaje de CC-CC
Este transformador de tensión de CC-CC muy avanzado
puede ser usado si la tensión de salida CC del sistema fo-
tovoltaico no se corresponde con las necesidades del con-
sumidor. Como la mayoría de los equipos de baja tensión,
como lámparas, equipos multimedia, radios o teléfonos
móviles, están diseñados para 12 V, los diferentes tipos de
transformadores suministrarán una alimentación de 12 V
estable. Si p.ej. se usa una lámpara de bajo consumo de
12 V en un sistema de 24 V o 48 V, será necesario conec-
tar un transformador de CC-CC adecuado entre la salida
del consumidor en el regulador de carga y la lámpara de
bajo consumo de 12 V.
Los transformadores MDC y MDCI están diseñados espe-
cialmente para aplicaciones fotovoltaicas. Los tipos con
tensión de salida de 13,6 V también pueden ser usados
como cargador para una batería adicional de 12 V en un
sistema de 24 V.
Por razones de seguridad la serie MDCI tiene aislamiento
galvánico para proteger el consumidor. Pero incluso los
transformadores de la serie MDC pueden soportar picos
de alta tensión en la entrada, por eso debe proteger sus
equipos conectados a su salida contra sobretensión.
Características
Amplia gama de tensiones de entrada
Salida para consumidores de 12 V o 24 V
Potencia máxima de 360 W
Eficiencia de hasta un 90 %
Alta fiabilidad
Protección electrónica
Protección contra cortocircuitos, por medio de
limitación de corriente
Sobrecarga, por medio de limitación de corriente
Sobretemperatura, por medio de limitación de
corriente
Polaridad invertida de entrada
Certificados
Conforme con los estándares europeos (CE)










MDCI 100
MDCI 360
Transformador de tensión
de CC-CC
MDC
2412-5
MDC
2412-8
MDC
2412-12
MDC
2412-20
MDC
2412-30
MDC
1224-7
MDCI
100
MDCI
200
MDCI
360
Tensión de entrada (V) 20-32 10-18 9-18 / 20-35 / 30-60 / 60-120
Tensión de salida (V) 13,6 24 12,5 / 24
Corriente Máx. de salida (A) 5 8 12 20 30 7 8 / 4 16 / 8 29 / 15
Potencia nominal (W) 70 110 165 270 410 170 100 200 360
Eficiencia Máx. (%) 90 85
Aislamiento galvánico no sí
Enfriamiento ventilador de convección ventilador ventilador de convección
Temperatura ambiente admisible -10 °C ... +40 °C -20 °C ... +45 °C
Peso (kg) 0,2 0,2 0,3 0,5 0,6 0,5 0,5 0,6 1,4
Dimensiones L x A x A (mm) 55 x 88 x 49 85 x 88 x 49 115 x 88 x 49 125 x 88 x 49 115 x 88 x 49 151 x 88 x 49 182 x 88 x 49 152 x 163 x 63
Steca Solsum ESL
Lámparas fluorescentes de bajo consumo
de 5 W, 7 W, 11 W / 12 V
Steca diseñó y recientemente mejoró el balasto electró-
nico de las lámparas fluorescentes compactas (LFC) de
12 V CC.
El precalentamiento, la alta eficiencia electrónica y las ba-
jas pérdidas térmicas aumentan la vida útil de la LFC a
más de 200.000 conmutaciones. Las LFC de Steca tienen
mucha más alta eficiencia lumen (lm / W) que las lámpa-
ras LED o las incandescentes.
Características
La claridad de una LFC de 11 W es comparable con
una bombilla incandescente de 60 W
Ahorro de energía de hasta un 80 % comparado con
una bombilla incandescente
Alta fiabilidad de más de 200.000 conmutaciones
Fácil instalación gracias a la clavija de E27 o de
bayoneta
Larga vida útil
Color de luz cálido diseño
Diseño compacto y robusto
Certificados
Conforme con los estándares europeos (CE)
Desarrollado en Alemania
Fabricado en una instalación conforme con ISO 9001










Lámpara de bajo consumo ESL 5 ESL 7 ESL 11
Corriente nominal a 12 V 420 mA 580 mA 920 mA
Tensión nominal 12 V
Rango de coltaje de operación 10 V - 15 V
Flujo luminoso 5 W 7 W 11 W
Eficiencia luminosa 250 Lm 370 Lm 650 Lm
Lichtwirkungsgrad 50 lm/W 52 lm/W 60 lm/W
Vida útil (mínimo) 9.000 h
Conmutaciones 100.000
Temperatura ambiente admisible -20 °C...+50 °C
Dimensiones L x A 123 x 55 mm 133 x 55 mm 163 x 55 mm
Peso 125 g 135 g
Clavija E27 / bayoneta
Color de la luz blanco frio (6400K) / blanco cálido (2700K)
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Datos técnicos Datos técnicos
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
360 W COM SFD AEP CARAVANA
COM SFD CARAVANA
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
42| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |43 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Refrigerador/
Congel ador
Fotovol tai co
Steca PF 166
Refrigerador/congelador fotovoltaico
El Steca PF166 es el frigorífico de CC con ahorro de ener-
gía más eficiente que se haya desarrollado jamás. Puede
utilizarse como congelador o como frigorífico. El Steca
PF166 es totalmente programable y tanto la temperatu-
ra interior como otros parámetros pueden ser ajustados
según las necesidades del usuario. Por ello es ideal para
todas las aplicaciones de CC, incluyendo la refrigeración
de medicamentos en hospitales. La más reciente clase de
eficiencia energética A++, su óptima regulación elec-
trónica y la regulación del número de revoluciones del
compresor, garantiza máxima eficiencia en el aprovecha-
miento energético. Esto supone un importante ahorro
de energía en el sistema, ya que requiere una instalación
fotovoltaica aislada más pequeña que otros frigoríficos,
con lo cual pueden ahorrarse considerables costes en mó-
dulos y baterías.
Este producto se distingue por su facilidad de manejo
mediante una gran pantalla digital con opciones de ajus-
te, el más alto estándar de calidad y fiabilidad y una larga
vida útil. Además el equipo es fácil de limpiar, ya que
incluye una salida de agua en el fondo. El aparato no
requiere mantenimiento y funciona con una tensión de
entrada de 12 ó 24 V.
Características
Clase de eficiencia energética A++
Regulación del número de revoluciones del compresor
Reconocimiento automático de la tensión de 12/24 V
Temperatura programable
Frigorífico o congelador en un mismo aparato
Para todas las aplicaciones de CC
Cerradura con dos llaves
Medidas de protección
Protección contra polarización inversa
Protección contra descarga profunda (LVD)
Visualización de corte de corriente
Reconexión automática después de la activación de la
protección contra descarga profunda
Alarma de temperatura
Display
Display LED de fácil manejo
Visualización digital de temperatura














Particularidades
Enfriado rápido gracias a la regulación del número de
revoluciones
El frigorífico puede utilizarse en casi todas las zonas
climáticas con un módulo fotovoltaico de 70 W
Mantenimiento mínimo y limpieza fácil
Certificaciones
Norma europea CE
Apto para aplicaciones solares
Fabricado en la UE conforme a ISO 9001 y 14001
Libre de CFC (R-134a)
Conforme RoHS








Steca PF166
Tensión del sistema 12 V 24 V
Clase de eficiencia energética A++
Técnica de refrigeración compresor
Control de rpm con optimización energética sí
Regulación digital y electrónica completa sí
Configurable sí
Volumen neto de refrigeración 166 litros (5,9 ft³)
Rango de tensión de entrada 10 V a 17 V 17 V a 31,5 V
Protección contra descarga profunda 10,4 V 22,8 V
Umbral de reconexión automática 11,7 V 24,2 V
Consumo Máx. de energía 40 - 100 W
Fusible recomendado 15 A 7,5 A
Función de frigorífico o congelador ajustable
Temperatura interior ajustable sí
Rango de temperatura de frigorífico 2 °C | 35.6 °F – 12 °C | 53.6 °F
Rango de temperatura de congelador -20 °C | -4 °F – -10 °C | 14 °F
Rango de temperatura ambiente 10 °C | 50 °F – 43 °C | 109 °F
Display
visualización digital de temperatura
en la tapa
Cestas colgables 2
Bandejas de congelado 3
Cerradura sí
Acumulador de frío 1
Unidad de temperatura (grados Celcius/Fahrenheit) ajustable
Brillo del display ajustable
Modo de ahorro de energía automático sí
Certificado OMS no
Dimensiones exteriores alto x ancho x
profundo
91,7 x 87,2 x 70,9 cm
36.1 x 34.33 x 27.91 inch
Peso 61 kg | 134 lbs
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Célula de combustible Steca
Efoy 600, 1200, 1600
Las Efoy son células de combustible tipo DMFC que fun-
cionan en combinación con una batería.
La célula de combustible se puede integrar completa-
mente en un sistema híbrido de Steca como generador
de reserva. Cuando se necesita una cantidad adicional de
energía, la célula de combustible se pone en marcha au-
tomáticamente y se carga la batería. El depósito de com-
bustible viene incluido con la célula, que se puede con-
ectar directamente a una batería de 12 V. Está concebida
para sistemas pequeños que requieran una gran seguri-
dad en el suministro de energía.
Funciones
Sencilla integración en un sistema híbrido de Steca
Producto Plug & Play
Fácil manejo de la célula de combustible gracias al
tanque de metanol
Indicadores
Varios LED para indicar el estado del sistema
Indicador para los avisos de error (Ah) y el proceso de
carga
Certificados
Conformidad CE
Fabricado en Alemania







Pi l a de
combusti bl e Datos técnicos
Célula de combustible Efoy 600 Efoy 1200 Efoy 1600
Capacidad de carga 600 Wh/día
50 Ah/día
1.200 Wh/día
100 Ah/día
1.600 Wh/día
130 Ah/día
Tensión nominal
1.)
12 V
Potencia nominal 25 W 50 W 65 W
Corriente nominal 2,1 A 4,2 A 5,4 A
Consumo de metanol 1,1 l/kWh; 1,3 l/100 Ah
Nivel acústico 23
2.)
|39
3.)
dB [A]
Peso 7,3 kg 7,5 kg 7,6 kg
Temperatura de servicio -20 °C (-4 °F) ... +40 °C (104 °F)
Dimensiones: L x A x A 43,5 x 20,0 x 27,6 cm
Baterías recomendadas acumuladores de plomo de 12 V (plomo-ácido o plo-
mo-gel) con entre 40 y 200 Ah de capacidad
1.) aparatos con 24 V disponibles a petición
2.) a 7 m de distancia
3.) a 1 m de distancia
Cartucho de combustible M5 M10
Volumen 5 litros 10 litros
Peso 4,3 kg 8,4 kg
Dimensiones: La x An x Al 190 x 145 x 283 mm 230 x 193 x 318 mm
Capacidad 4,5 kWh
380 Ah a 12 V
190 Ah a 24 V
9,1 kWh
760 Ah a 12 V
380 Ah a 24 V
Otros tanques sobre pedido.
Datos técnicos
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Consumo del congelador Wh/al día
Temperatura ambiente
20 °C /
68 °F
25 °C /
77 °F
30 °C /
86 °F
35 °C /
95 °F
40 °C /
104 °F
Temperatura interior
-10 °C / 14 °F
200
Wh/al día
300
Wh/al día
410
Wh/al día
570
Wh/al día
770
Wh/al día
Temperatura interior
-20 °C / -4 °F
410
Wh/al día
570
Wh/al día
770
Wh/al día
1000
Wh/al día
1400
Wh/al día
Consumo del refrigerador Wh/al día
Temperatura ambiente
20 °C /
68 °F
25 °C /
77 °F
30 °C /
86 °F
35 °C /
95 °F
40 °C /
104 °F
Temperatura interior
10 °C / 50 °F
30
Wh/al día
57
Wh/al día
93
Wh/al día
140
Wh/al día
208
Wh/al día
Temperatura interior
3 °C / 37,4 °F
70
Wh/al día
110
Wh/al día
165
Wh/al día
240
Wh/al día
340
Wh/al
díag
65 W COM SFD AEP CARAVANA HÍBRIDO
SFD CARAVANA LCD EE-CLASE
PV
OFF GRI D
44|44| |45 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
P V - O F F G R I D
Sistemas de batería
fotovoltaicos
con inversores de Steca.
En contraste con los sistemas de energía solar do-
mésticos, los sistemas aislados disponen de un
inversor adicional.
Éste transforma la corriente continua de la batería
en corriente alterna. Esto permite usar cualquier
consumidor de corriente alterna común, al igual
que en la red eléctrica pública. De todas formas,
en la salida del regulador de carga se pueden co-
nectar consumidores de corriente continua.
El inversor se conecta directamente a la batería
mediante un cable grueso y lo más corto posible.
Un sistema de corriente continua se puede reali-
zar con una tensión de batería y sistema de 12 V;
para potencias más altas es posible usar 24 ó 48
V. Gracias a su sencillo concepto, la instalación es
rápida y no presenta complicaciones.
Leyenda:
A Módulo Solar
B Regulador Fotovoltaico
C Batería
D Inversor
E Caja de conexiones del generador
F Consumo de electricidad (230 V~)
A
D
C
B
E F
Regulador
Fotovoltaico
Inversor
115/230 V-
Consumidores
Generador
Batería
12 V-
Consumidores
PV
OFF GRI D
Generador
Regulador
Steca
Power Tarom
Steca
PA Tarcom
Batería Batería Batería Batería
Inversor
Steca HPC
230 V
Steca
PA 15
Steca
PA HS200
Red
Potencia eólica
46|46| |47 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Concepto de sistema híbrido monofásico
El elemento central e inteligente dentro del siste-
ma es el regulador de carga Tarom o Power Tarom
de Steca. Este aparato regula el flujo de energía
y protege a la batería contra estados críticos. El
Tarom/Power Tarom se conecta directamente a la
batería, al igual que el bus CC. En el cable negati-
vo de la batería se encuentra un shunt, el Steca
PA HS200, que registra la corriente de la batería
y la transmite al Tarom/Power Tarom. Los demás
componentes, como p. ej. el inversor o el control
remoto Steca PA 15, se conectan directamente al
bus CC. Cuando el SOC (State of Charge, estado
de carga de la batería) se encuentra debajo de un
umbral ajustable, se conecta la salida del PA 15 a
un relé para poder encender automáticamente un
generador diésel. El contacto de trabajo del relé
enciende y apaga sin tensión dicho generador.
El Tarom/Power Tarom regula el sistema híbrido
CC. El sensor de corriente PA HS200 transmite al
Tarom/Power Tarom toda la información sobre
las corrientes de carga y descarga en el bus CC.
Con ayuda de estos datos, el regulador es capaz
de calcular el estado de carga real de la batería.
Esta información se transmite a través del cable-
ado CC (Powerline Modulation) a todos los Steca
PA15 conectados. A cada PA15 puede asignársele
un umbral de conexión y desconexión indepen-
diente para el estado de carga.
Cuando el inversor descarga la batería, esta informa-
ción se transmite al Tarom/Power Tarom, que calcu-
la el estado de carga (véase ilustración superior). En
cuanto el estado de carga desciende del valor con-
figurado para el PA15 conectado (p. ej. 30%), éste
enciende el generador diésel a través de un relé. El
generador alimenta la carga y, al mismo tiempo, car-
ga la batería. Una vez que el estado de carga alcanza
el valor superior configurado en el PA15 (p. ej. 90%),
el generador diésel se vuelve a apagar.
Para llevar a cabo una administración de energía au-
tomática, la salida CA del generador diésel se con-
ecta a la entrada CA del inversor con cargador de
batería integrado. La carga se conecta siempre a la
salida del inversor. Si el generador diésel está funcio-
nando y el inversor recibe esta tensión, éste se pone
automáticamente en el modo de transferencia (trans-
fer mode). El generador diésel suministra corriente a
los consumidores mientras se carga la batería a través
del inversor. Si la tensión de salida CA del generador
diésel desciende de un valor ajustable en el inversor,
se activa de nuevo el modo de funcionamiento me-
diante batería.
Este sistema posibilita una administración de energía
automática que aprovecha a la perfección la energía
solar disponible, cuida la batería de manera fiable y
asegura un suministro de corriente durante las 24 ho-
ras del día.
Características importantes
Función para el registro de datos con alarma au-
tomática.
Combinación de diferentes fuentes de energía, como
la fotovoltaica, eólica, generadores de diesel etc.
Suministro 24h/d de 230 V~
Bus de corriente directa global de 12 V / 24 V o 48 V
Gestión automática de energía basada en el estado
de carga de la batería, el encendido automático de
fuentes de energía como p.ej. generadores diesel
Algoritmo de carga de baterías optimizado






Sistemas híbridos
La característica principal de un sistema híb-
rido es el uso de dos o más fuentes de ali-
mentación distintas.
Además de la energía solar, en los sistemas híbri-
dos fotovoltaicos se utiliza generalmente un ge-
nerador diésel, un aerogenerador o la red pública
como fuente de alimentación. Los inversores con
cargadores de batería integrados empleados en
los sistemas híbridos alimentan los consumidores
de corriente alterna conectados a partir del ban-
co de baterías, que usa energía solar, o la segun-
da fuente de alimentación. Mediante este apara-
to también se puede recargar la batería a partir
de la fuente de alimentación adicional.
Los sistemas híbridos fotovoltaicos presentan la
ventaja de que no se necesita sobredimensionar
notablemente el generador solar para los perío-
dos de baja irradiación. Esto supone un ahorro
de gastos considerable. En el sistema siempre se
usa prioritariamente la energía producida por el
módulo. Al combinarlo con una segunda fuente
controlable se obtiene un suministro de energía
fiable y disponible las 24 horas del día durante
los 365 días del año.
Para el sistema híbrido monofásico
Steca se recomienda emplear inver-
sores con regulador de carga de
batería integrado:
– Steca XPC,
– Steca Compact,
– Steca HPC y
– Steca Xtender.
Ello permite potencias de conexión
de 1,4 kW a 12 V hasta 24 kW a
48 V.
Generador
Diesel
PV
OFF GRI D
48|48| |49 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Concepto de sistema híbrido
trifásico
La regulación se asemeja a la del sistema mo-
nofásico. Si se emplea más de un Tarom/Pow-
er Tarom, es necesario definir un aparato como
Master Tarom. Los demás reguladores de carga
asumen automáticamente la función de Slave
Tarom. El Master Tarom/Power Tarom se conecta
directamente a la batería, mientras que todos los
Slaves lo hacen al bus CC. Sólo el Master Tarom/
Power Tarom muestra el correcto estado de carga
en la pantalla y regula el flujo de energía dentro
del sistema. La función de los Slave Tarom/Power
Tarom es regular la carga de los módulos fotovol-
taicos conectados.
Con el objetivo de conformar un suministro de
energía trifásico se conectan tres inversores al bus
CC. Para ello se necesita un modelo especial de
inversor que permita el funcionamiento en modo
trifásico. Para una carga controlada de la batería
a través de PA15 y relé, se pueden conectar a los
tres inversores diversos generadores trifásicos.
Éstos pueden ser generadores hidráulicos o eó-
licos, generadores diésel e incluso la red pública.
Los Steca Xtender son idóneos como inversor con
cargador de batería integrado en modo trifásico,
disponibles desde 12 V/3 kW hasta 48 V/24 kW
por fase. En total se pueden emplear hasta un
máximo de 72 kW.
Tanto el sistema híbrido monofásico como el
trifásico se basan en la misma administración de
energía. Con ayuda del sensor de corriente Ste-
ca PA HS200 se calculan las corrientes de carga
y descarga de los componentes, como p. ej. los
Slave Tarom/Power Tarom, inversores, etc., y se
transmiten al Master Tarom/Power Tarom. En fun-
ción del estado de carga de la batería calcula-
do, el Steca PA15 enciende o apaga el generador
adicional. Los tres inversores monofásicos se des-
conectan al descender de un umbral de tensión
fijado, para proteger a la batería contra una des-
carga total.
Características importantes
Combinación de diferentes fuentes de energía, como la
fotovoltaica, eólica, generadores de diesel etc.
Suministro 24 h/d de 400 V~ trifásica
y 230 V~ monofásica
Bus de corriente directa global de 12 V / 24 V o 48 V
Gestión automática de energía basada en el estado de
carga de la batería, el encendido automático de fuentes de
energía como p.ej. generadores de diesel
Algoritmo de carga de baterías optimizado
Función para el registro de datos






Generador
Regulador
Steca
Power Tarom
Steca
PA Tarcom Batería Batería Batería Batería
3 x Inversor
Steca Xtender
400 V
Steca
PA 15
Steca
PA HS200
Generador
Diesel
Red
Potencia eólica
PV
OFF GRI D
Tabla de selección de inversores
50|50| |51 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Recomendaciones
generales
para inversores y sistemas híbridos.
Inversores senoidales
Contrario a los inversores senoidales modificados, los
inversores senoidales Steca suministran una onda se-
noidal pura y exactamente regulada al consumidor.
Sólo esta tecnología de onda senoidal pura permi-
te suministrar a consumidores de todos los tipos de
corriente alterna dentro de un sistema fotovoltaico
independiente de la red, que normalmente puede
ser usado en sistemas de suministro de electricidad
conectados a la red. Además, esta tecnología garan-
tiza una operación silenciosa, lo cual es muy impor-
tante en sistemas que alimentan radios, televisores y
otros dispositivos sensibles.
Onda senoidal
modificada
Onda senoidal
Pnom_Inversor Unom_Batería Capacidad de la batería
200 W 12 V > 100 Ah
500 W 12 V > 200 Ah
1.000 W 12 V > 400 Ah
2.000 W 12 V > 800 Ah
2.000 W 24 V > 400 Ah
3.500 W 24 V > 700 Ah
3.500 W 48 V > 350 Ah
5.000 W 48 V > 500 Ah
7.000 W 48 V > 700 Ah
Selección del inversor
Algunos consumidores como neveras, motores
o máquinas pueden producir sobrecorrientes 10
veces mayores que su valores nominales. En de-
pendencia del consumidor, el inversor debe estar
debidamente dimensionado para satisfacer estas
sobrecorrientes. Steca recomienda sobredimensi-
onar el inversor, para permitir el empleo de otros
consumidores en el futuro.
Selección del generador fotovoltaico
y del regulador de carga
El campo de módulos solares debe ser adaptado
a las condiciones locales de irradiación y al con-
sumo de energía del sistema. El generador foto-
voltaico tiene que suministrar la energía que
demanden los consumidores, incluso durante
meses con baja irradiación. Si Ud. usa un regu-
lador shunt, el valor de la corriente solar nominal
del regulador de carga tiene que ser al menos tan
alta como la corriente de cortocircuito del campo
de módulos solares. La corriente total de los consu-
midores no deberá exceder la corriente de trabajo
del regulador. El valor de la potencia nominal de
los reguladores de carga medido a 25 °C dismi-
nuye en áreas de alta temperatura ambiente. Ste-
ca recomienda sobredimensionar el regulador, si
se aumentará la capacidad del sistema fotovoltai-
co en el futuro.
Dimensionamiento
de la batería
La batería debe tener dimensiones adecuadas pa-
ra permitirle al inversor alimentar consumidores de
alta demanda. Algunos consumidores críticos co-
mo refrigeradores, congeladores, bombas y mo-
tores demandan corrientes extremadamente altas
durante su encendido. Para poder alimentar estos
consumidores es importante usar un buen inversor
con una alta capacidad de sobrecarga, especial-
mente durante el encendido. La batería debe estar
dimensionada adecuadamente para suministrar su-
ficiente corriente si el inversor la demanda. La sigu-
iente fórmula ofrece una guía para el dimension-
amiento de la batería: La capacidad de la batería
debe ser por lo menos cinco veces mayor que la
potencia nominal del inversor dividia por la tensión
nominal de la batería.
C_batt ≥ 5 h * Pnom / Unom
Siendo Pnom la potencia nominal del inversor en
vatios y Unom, la tensión nominal de la batería
en voltios.
Selección de la tensión del sistema
La tensión del sistema fotovoltaico aislada de la red debe
ser seleccionada en dependencia de la demanda de los
consumidores: Mientras más demanda, mayor la tensión
del sistema. Si no hay consumidores de 12 V CC conecta-
dos, se debe preferir una tensión de 24 V o 48 V. Para una
demanda de más de aprox. 2500 W se recomiendan sólo
sistemas de 48 V. Mientras mayor seala tensión, menor
son las bajas corrientes dan como sultando mayor efici-
encia al sistema dadas las pérdidas menores.
Selección de los cables
En los sistemas con inversores las corrientes de CC
son normalmente altas, por lo que es esencial usar
cables apropiados entre el inversor y la batería. Co-
necte siempre el inversor directamente a la batería y
use un cable de corriente directa que sea lo más corto
posible. Además, el grosor del cable debe ser tam-
bién apropiado. En caso de dudas use un cable más
grueso; esto puede tener repercusiones significantes
en el comportamiento general del sistema. Usando
cables gruesos y cortos se puede reducir las pérdidas
del sistema, lo que se traduce en eficiencia y rendi-
miento mayores.
Si el inversor viene con un cable de corriente directa,
no lo alargue nunca o use uno más fino.
(V)
48
24
12
100 500 1.000 2.000 5.000 10.000
(W)
AC
Inversor
Steca SI Steca AJ Steca
Solarix PI
Steca SI 3~ Steca
Solarix Sinus
Inversor con cargador
Steca
Compact
Steca HPC Steca XPC Steca Xtender
XTH
Steca Xtender
XTH 3~
1.000 2.000 3.000 5.000
(V)
48
24
12
(W)
AC 100.000 10.000 20.000 50.000
PV
OFF GRI D
Batterie
AC
AC
AC
AC
DC
D
C
A
D
C
B
E
F
G
H
52|52| |53 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Steca Solsafe
¡Un apagón... y sigue habiendo luz!
Cada vez es más habitual que se produzcan
grandes interrupciones del suministro eléc-
trico. Con grupos electrógenos de emergen-
cia, generadores o sistemas de alimentación
ininterrumpida (SAI) puede garantizarse el
suministro energético durante cierto perío-
do de tiempo.
Sin embargo, un corte de corriente provoca ine-
vitablemente el fallo de la instalación fotovoltaica
conectada a la red. Es decir, aunque se disponga
de energía, ésta no podrá utilizarse. Para estos
casos, el sistema ”SOLSAFE” ofrece una solución
sencilla, eficiente y económica.
Montando uno de nuestros inversores combi
„Steca XPC“, „Compact“, „HPC“ o „Xtender“ con
el módulo adicional ARM-01 y un sistema de ba-
tería, cualquier instalación fotovoltaica conecta-
da a la red puede convertirse en un sistema de
suministro de corriente de emergencia en caso de
corte de corriente. Si la red pública está disponib-
le, la potencia eléctrica generada por los módulos
solares se inyectará directamente a la red a través
del inversor de red StecaGrid (B) y del contador
de alimentación (D). Paralelamente, las cargas no
protegidas por fusible (H) también recibirán corri-
ente directamente de la red a través del contador
de consumo (E). A través del inversor de sistema
híbrido de Steca (F), la red pública mantendrá el
estado de carga completo de las baterías y, en ca-
so necesario, las recargará. Las cargas protegidas
por fusible (G) seguirán recibiendo corriente de la
red pública en el modo de transferencia.
Si se produce un fallo en la red, el inversor de
sistema híbrido de Steca (F) pasará automática-
mente al modo de servicio como inversor aisla-
do y seguirá alimentado ininterrumpidamente las
cargas protegidas por fusible (G). Puesto que el
inversor de inyección a la red StecaGrid no puede
inyectar energía a la red durante un tiempo pro-
longado, su potencia se acoplará directamente a
las cargas protegidas por fusible (G) a través de la
unidad de conmutación ARM-01 (C). De este mo-
do, las cargas pueden alimentarse directamente
desde el inversor de red de los módulos solares.
Al mismo tiempo, la batería puede recargarse
con la energía solar disponible, con lo cual los
tiempos de alimentación de las cargas protegidas
por fusible se prolongan durante la noche.
Esto permite mantener la capacidad de las ba-
terías al mínimo y, con ello, optimizar los costes
del sistema.
El sistema “SOLSAFE” trabaja de modo totalmente
automático y puede integrarse en cualquier in-
stalación fotovoltaica nueva o ya existente.
Inversores para la inyección a la red
StecaGrid
300/ 500
300 W - 3.600 W
Funciones
Flexible y ampliable
Coeficiente de rendimiento
hasta el 95,8 %
Principio MiniString
Bajo peso
Instalación sencilla
Sólo un StecaGrid Control
por sistema






 página 8
StecaGrid 2000+
2.000 W hasta varias decenas de
miles de vatios
Funciones
Principio DualString
Flexible y ampliable
Principio MasterSlave
Sin ventilador, sin necesidad
de mantenimiento
Coeficiente de rendimiento
hasta el 95,0 %
Display informativo
Bajo peso
Instalación sencilla








 página 10
Leyenda:
A Módulos solares
B Inversores conectados a la red
StecaGrid 2000+
C Opción ARM-01
D Contador de corriente inyectada
E Contador de corriente de referencia
F Inversor aislado Steca XPC,
Steca HPC o Steca Compact
G Consumidores protegidos
H Consumidores no protegidos
“SOLSAFE” garantiza el suministro de corriente y permite
la utilización plena de la energía solar.
¿Por qué elegir “Steca Solsafe”?
Permite una gran flexibilidad de sistema.
El inversor de red se planifica según el generador FV y el “in-
versor aislado” se diseña según el suministro de corriente de
emergencia deseado.
La potencia y la tensión de servicio de la instalación FV pueden
elegirse libremente y no dependen ni del tamaño ni de la ten-
sión de la batería del suministro de corriente de emergencia.
Sin embargo, hay que tener en cuenta que la potencia CA del
inversor de inyección a la red nunca puede ser superior a la
potencia nominal del inversor aislado.
La tensión FV del inversor de red no depende de la tensión de
la batería.




Inversores senoidales
Steca XPC
1400-12, 2200-24, 2200-48
Funciones
Clase de potencia: 1.400 – 2.200 W
Cargador de baterías integrado
y ajustable
Detección de cargas ajustable
y automática
Puede utilizarse como sistema
backup o como SAI
Contacto multifuncional





 página 59
Steca HPC
2800-12, 4400-24,
6000-48, 8000-48
Funciones
Clase de potencia: 2.800 – 8.000 W
Cargador de baterías integrado
y ajustable
Excelente comportamiento ante
sobrecarga
Detección de cargas ajustable
y automática
Puede utilizarse como sistema
backup o como SAI
Distribución de la potencia ajustable
Contacto multifuncional







 página 61
Steca Compact
1600-12, 2600-24, 4000-48
Funciones
Clase de potencia: 1.600 – 4.000 W
Cargador de baterías integrado y
ajustable
Excelente comportamiento ante
sobrecarga
Detección de cargas ajustable
y automática
Puede utilizarse como sistema backup
o como SAI
Distribución de la potencia ajustable
Contacto multifuncional







 página 60
Steca Xtender XTH
3000-12, 5000-24,
6000-48, 8000-48
Funciones
Clase de potencia: 3.000 – 72.000 W
Cargador de baterías integrado
y ajustable
Hasta tres inversores conectables
en paralelo por cada fase
Detección de cargas ajustable
y automática
Puede utilizarse como sistema backup
o como SAI
Sistema trifásico: 9.000 – 72.000 W






 página 62
Las instalaciones solares conectadas a la red
ya existentes pueden equiparse con „Steca
Solsafe“ sin necesidad de realizar modificaci-
ones.
La potencia fotovoltaica disponible se suma
a la potencia del “inversor aislado” en caso
de corte de corriente o la energía solar se
almacena en la batería.
Puede reequiparse sin problemas en cualquier
instalación ya existente.



PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
213 123
3
9
7
54| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |55 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Steca Solarix PI
550 W - 4.400 W
Con el desarrollo del inversor aislado Solarix PI, Steca pre-
senta varias novedades inéditas hasta la fecha en este
modelo. Destacan ante todo la conectividad en paralelo,
el novedoso manejo mediante un solo interruptor girato-
rio, la comunicación directa para el cálculo del estado de
carga (SOC) con Tarom o PowerTarom y el fusible electró-
nico. Todo ello con el beneficio de nuestra dilatada expe-
riencia en el uso especial de sistemas fotovoltaicos. Bue-
na prueba de ello es, por ejemplo, el estable suministro
de corriente para los más diversos aparatos y el reducido
consumo propio.
550 W/ 12 V
1.100 W/ 24 V
1.100 W/ 12 V
2.200 W/ 24 V
1.650 W/ 12 V
3.300 W/ 24 V
2.200 W/ 12 V
4.400 W/ 24 V
Conectividad en paralelo
Una instalación fotovoltaica aislada es relativamente difí-
cil de dimensionar, ya que los consumidores y sus respec-
tivos tiempos de funcionamiento medios no suelen ser
suficientemente conocidos. También es posible que, al
ampliar la instalación, se añadan posteriormente nuevos
consumidores.
Es en tales casos cuando la facilidad de ampliación de los
inversores Solarix PI demuestra su utilidad, ya que es po-
sible conectar en paralelo hasta cuatro aparatos. La cone-
xión se realiza a través de una caja externa, la PAx4.
Por fuera parece que la combinación de dos, tres o cuatro
inversores trabaja como un aparato con una potencia
mayor. Sin embargo, por dentro sólo trabaja un aparato
al funcionar sin carga o con potencia reducida, p. ej. para
la iluminación. Esto resulta positivo para el consumo de
corriente, ya que los aparatos adicionales desconectados
no consumen energía. Es al necesitar mayor potencia, p.
ej. al encender una nevera, cuando se activan todos los
inversores para proporcionar un funcionamiento efici-
ente.
Los inversores Solarix PI son todos iguales. Al conectarlo a
la caja de conexiones en paralelo PAx4 se define un inver-
sor como Master, que asume el control del sistema, mien-
tras que los demás Solarix PI trabajan como Slaves.
Interruptor giratorio
El gran interruptor giratorio en la parte frontal del apara-
to dota al Solarix PI de un manejo sencillísimo.
Si el Solarix PI se utiliza como único aparato, es posible
emplear tres modos de funcionamiento distintos que se
pueden configurar en el interruptor. Después de la posi-
ción “off” (apagado), situada en el extremo izquierdo, se
encuentra el área de la detección de carga. Aquí se puede
configurar de forma progresiva el consumo de potencia
de los consumidores más pequeños. Para reducir el con-
sumo de corriente, el inversor se apaga posteriormente
y comprueba cíclicamente si ha sido conectado un con-
sumidor. Es entonces cuando se enciende el inversor. Al
área de la detección de carga le sigue, en el interruptor
giratorio, la posición “on” (encendido). En este estado de
funcionamiento el inversor suministra permanentemente
la tensión de salida.
En una conexión en paralelo de varios inversores se selec-
ciona el modo de funcionamiento deseado mediante el
interruptor giratorio del aparato en la “Master-Buchse”
(hembrilla maestra). Además de los modos de funcion-
amiento descritos arriba está la opción “all on” (todos
encendidos). Esto significa que no sólo se enciende per-
manentemente el aparato Master, sino también todos los
demás inversores conectados.
Usando el interruptor giratorio se puede comprobar ipso
facto en qué modo de funcionamiento se encuentra el
inversor.
Fusible electrónico
Una innovación de los inversores aislados es el fusible
electrónico que Steca utiliza también en los reguladores
de carga. El Solarix PI se protege así contra la sobrecarga
y una conexión por descuido de la salida CA a una red
eléctrica pública. Al tratarse de un fusible electrónico no
debe reemplazarse cuando éste salta, como sucede con
los fusibles mecánicos. Una vez eliminada la causa que
ha hecho saltar el fusible, el inversor se vuelve a poner
automáticamente en el modo de funcionamiento espe-
cificado.
El Solarix PI también está protegido internamente contra
una polaridad inversa de la conexión de la batería. Si esto
llega a suceder, el aparato no recibe ningún daño y no se
necesita cambiar el fusible.
Regulación rápida y sólida
El inversor Solarix PI ha sido diseñado para suministrar en-
ergía a los más diversos consumidores. Gracias a la rápida
regulación funcionan incluso las cargas críticas. La pieza
central de la regulación es un DSP (procesador de señales)
que asume las extensas tareas de cálculo. Un software
de regulación, desarrollado en colaboración con una pre-
stigiosa institución de investigación, aporta la necesaria
solidez al inversor.
Bajo consumo propio
En el desarrollo del inversor aislado se ha aprovechado la
experiencia de 15 años con la que cuenta Steca en el sec-
tor de los sistemas fotovoltaicos aislados. Esto se refleja
en, por ejemplo, el reducido consumo propio del Solarix
PI. Al emplearlo en sistemas de energía solar domésticos,
el inversor se conecta permanentemente a la batería y
consume la mínima energía posible en el modo de detec-
ción de carga o funcionamiento sin carga.
Datos técnicos
Inversor
senoidal
Clase de potencia
550 W - 4.400 W
0 W 500 W 1.000 W 10.000 W 5.000 W
Inversor
senoidal
Funciones
Inversor sinusoidal de 550 ó 1.100 W
El inversor se puede conectar directamente al Steca Tarom
Buena resistencia a sobrecargas
Óptima protección de la batería
Detección automática de carga en modo de espera
(Stand-by)
Se pueden conectar hasta 4 aparatos en paralelo
Funciones de protección electrónica
Protección contra descargas totales de la batería
Desconexión en caso de sobretensión de la batería
Protección contra sobretemperatura y sobrecarga
Protección contra cortocircuito
Protección contra polaridad inversa mediante fusible
interno
Opciones
Versiones con 115 V / 60 Hz ó 230 V / 60 Hz
Indicadores
El LED tricolor ilustra el estado de funcionamiento
del inversor













Steca Solarix PI 550 1.100
Tensión nominal de entrada (V) 12 24
Rango de tensión de entrada (V) 10,5 - 16 21 - 32
Tensión de salida 230 VAC +/- 10 %
Frecuencia de salida 50 Hz
Potencia continua (VA) / 25°C 450 W 900 W
Potencia Máx. por 30 min. (VA) / 25°C 550 W 1.100 W
Potencia Máx. por 5 sec. (VA) / 25°C 1.500 W 3.000 W
Carga asimétrica Máx. (VA) 250 W 350 W
Eficiencia máxima (%) 93
Consumo en standby (W) 0,5
Consumo en vacío (W) 4 7
Cos phi de la carga 0,1 - 1 (a Pnom)
Detección de consumidor (standby) ja
Protección contra la descarga profunda
de la batería
por corriente o por Tarom
Protección contra la sobretemperatura si
Protección electrónica
Polaridad invertida batería/sobretensión/
sobrecorriente/conexión a red de 230 V
Largo del cable de la batería/ CA 1,5 m/ 1,5 m
Temperatura de trabajo -20 °C to +45 °C
Tipo de protección IP 20
Opciónes conectable en paralelo a través de la PAx4
Peso (kg) 5,5 8,5
Dimensiones L x A x A (mm) 400 x 215 x 130
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
COM SFD AEP
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
56| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |57 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
1
1
4
245
3
1
2
Solarix Sinus
550 I, 550 RI, 900 I, 900 RI
Los inversores senoidales de la serie Solarix han probado
su eficacia en más de 10.000 aplicaciones. Estos dispositi-
vos han sido empleados en todas partes del mundo.
Esta solución plug & play es de fácil instalación, de cons-
trucción compacta y está disponible opcionalmente con
Regulador Fotovoltaico integrado. Por medio de un in-
terruptor en el panel frontal el usuario puede seleccio-
nar entre modo de detección automática de consumidor,
operación continua o modo de suspensión, lo que reduce
considerablemente el consumo en standby. Esto es parti-
cularmente importante para sistemas independientes de
la red.
Características
Inversor senoidal de 550 W o 900 W
Opcionalmente con Regulador Fotovoltaico integrado
Alta capacidad de sobrecarga
Protección óptima de la batería
Detección automática de consumidor en modo
standby
Protección electrónica
Descarga profunda de la batería
Desconexión por sobretensión en la batería
Sobretemperatura y sobrecarga
Protección contra cortocircuitos
Polaridad invertida, por medio de
fusible interno
Visualización
LED de estado operativo del inversor
LED de tres colores
El regulador de carga opcional muestra el estado
operativo por medio de
LED adicional de tres colores y un display de LCD de
16 caracteres
Opciones
Tensión 115 V / 60 Hz o
220 V / 60 Hz













Inversor senoidal
Solarix Sinus
550 I /
550 RI*
550 I-L60 /
550 RI-L60*
900 I /
900 RI*
900 I-L60
Tensión nominal de
entrada
12 V 24 V
Rango de tensión de
entrada
10,5 - 16 V 21 - 32 V
Corriente Máx. de
cortocircuito
de los módulos*
25 A*
Corriente Máx. de
carga de
corriente directa*
15 A*
Tensión de salida 220 V~
+/-10 %
(onda senoidal
pura)
115 V ~
+/-10 %
(onda senoidal
pura)
220 V ~
+/-10 %
(onda senoidal
pura)
115 V ~
+/-10 %
(onda senoidal
pura)
Frecuencia de salida 50 Hz +/-0,5 %
optional 60 Hz
60 Hz +/-1 % 50 Hz +/-0,5 %
optional 60 Hz
60 Hz +/-1 %
Potencia continua 550 VA 500 VA 900 VA 900 VA
Eficiencia máxima 91,5 % 91 % 92 % 91,5 %
Consumo propio 430 mA / 50 mA / 15 mA (encendido / standby / apagado)
Conexión CC / CA bloque de bornes de 16 mm² integrado /
enchufe de corriente alterna estándar con cable incluido
Temperatura de
trabajo
-15 °C bis +45 °C
Tipo de protección IP 20
Peso 5,5 kg 7,5 kg
Dimensiones
L x A x A
312 x 245 x 114 mm
* Sólo las versiones RI (con Regulador Fotovoltaico incluido)
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Clase de potencia
500 W - 900 W
0 W 1.000 W 5.000 W 10.000 W 500 W
Comunicación con reguladores de carga Tarom
Otra innovación que presenta el Solarix PI es la comuni-
cación con los reguladores de carga de las series Steca
Tarom y Power Tarom. A través del PAx4 puede estable-
cerse una línea de conexión de datos hacia el susodicho
regulador.
En este caso el inversor, conectado directamente a la ba-
tería, comunica al regulador de carga la energía tomada.
Así éste es capaz de calcular el SOC (estado de carga) cor-
Inversor
senoidal
recto. Estos sistemas, por tanto, ya no necesitan emplear
un funcionamiento controlado por tensión o un shunt de
corriente adicional.
Al alcanzar el umbral de desconexión del 30% del SOC,
el Solarix PI recibe una señal del regulador de carga y se
apaga para proteger a la batería contra una descarga to-
tal. Vuelve a encenderse cuando el SOC alcanza un valor
del 50%.
Inversor
senoidal Datos técnicos
A
D
C
B
E
F G
Leyenda:
A Módulos solares
B Regulador Fotovoltaico
C Batería
D Inversor senoidal
Steca Solarix PI
E Caja para montaje en paralelo
F Caja de conexión del generador
G Consumo de electricidad (230 V~)
Data Master
Data 5lave
Data 5lave
CA Master
Data 5lave
CA 5lave
CA 5lave
CA 5lave
PAx4
Data
Master Data
5lave
Data 5.
Data 5.
AC Master
AC 5lave
AC 5. AC 5.
Batterie
Inversor
Steca Solarix PI
Caja para montaje
en paralelo
PAx4
Regulador
Steca Tarom
Generador
Batería
SOC COM SFD AEP CARAVANA LCD
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
215
4
1
0
1
2
4
XPC 2200-24
8
4
1
4
2
170
58| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |59 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Steca XPC
1400-12, 2200-24, 2200-48
Los inversores de la serie de Steca XPC tienen una capa-
cidad de sobrecarga muy alta que permite operar incluso
consumidores muy críticos.
Otras características importantes de estos inversores de
alta calidad es su poderoso dispositivo de protección y
su bajo consumo propio. Los XPCs combinan inversor
senoidal, cargador de baterías de 4 etapas y sistema de
transferencia en un sólo dispositivo, por lo cual son par-
ticularmente apropiados para sistemas híbridos. El con-
tacto multifuncional incorporado le permite al usuario,
p.ej., encender y apagar consumidores de desvío para la
potencia sobrante o arrancar un generador de diesel para
recargar las baterías.
Características
Rango de potencia 1.400 W - 2.200 W
Cargador de baterías ajustable incluido
Excelente capacidad de sobrecarga
Detección automática de consumidor ajustable
Empleable como apoyo o sistema de alimentación
ininterrumpida
Alta fiabilidad
Interruptor multifunciónal
Protección electrónica
Descarga profunda de la batería
Desconexión por sobretensión en la batería
Sobretemperatura y sobrecarga
Protección contra cortocircuitos
Polaridad invertida, por medio de fusible interno
Señal acústica antes de desconectar la batería por des-
carga o recalentamiento
Visualización
LEDs de estado operativo del inversor
por medio de 7 LEDs
Opciones
Tipos con 230 V / 60 Hz
Control remoto RCC-01
(Con este dispositivo adicional es posible programar
los parámetros del inversor.)
















Cubierta protectora C-IP 23 para mejorar el tipo de
protección
Cubierta protectora de terminales CFC-01 para evitar
contactos peligrosos, con abrazaderas
Sensor de temperatura CT35 para corregir las
tensiones de trabajo acorde a la temperatura de la
batería



Clase de potencia
1.400 W - 2.200 W
0 W 1.000 W 5.000 W 10.000 W 500 W
Inversor
senoidal
AJ 275-12
Steca AJ
275-12, 350-24, 400-48,
500-12, 600-24, 700-48,
1000-12, 1300-24,
2100-12, 2400-24
Una característica particular de los inversores de la serie
AJ es su amplio rango de clases de potencia y tensiones
de corriente directa de entrada, lo que permite seleccio-
nar el inversor óptimo para cada aplicación.
Los AJ traen los cables para la batería y la conexión del
consumidor premontados para facilitar más su conexión.
El modo automático de standby reduce considerable-
mente el consumo propio del inversor. La excelente cap-
acidad de sobrecarga de los inversores AJ asegura la fácil
operación incluso de consumidores críticos.
Características
Rango de potencia 275 W - 2.400 W
Adecuado para todos los consumidores de corriente
alterna
Excelente capacidad de sobrecarga
Detección automática de consumidor
ajustable
Alta fiabilidad





Protección electrónica
Descarga profunda de la batería
Desconexión por sobretensión en la batería
Sobretemperatura y sobrecarga
Protección contra cortocircuitos
Polaridad invertida, por medio de fusible interno
(menos AJ 2100-12)
Señal acústica antes de desconectar la batería
por descarga o recalentamiento
Visualización
LED de estado operativo del inversor
Opciones
Tipos con 115 V/ 50 Hz, 115 V / 60 Hz
o 230 V / 60 Hz
Terminal para la conexión de un control remoto
(encendido / apagado) para los tipos AJ 275-12 a
AJ 700-48
Control remoto JT8 (encendido/apagado, LED) para AJ
1000-12 a AJ 2400-24AJ1000-12 bis AJ2400-24










Clase de potencia
275 W - 2.400 W
0 W 1.000 W 5.000 W 10.000 W 500 W
Inversor senoidal AJ 275-12 350-24 400-48 500-12 600-24 700-48 1000-12 1300-24 2100-12 2400-24
Tensión nominal de entrada (V) 12 24 48 12 24 48 12 24 12 24
Rango de tensión de entrada (V) 10,5 - 16 21 - 32 42 - 64 10,5 - 16 21 - 32 42 - 64 10,5 - 16 21 - 32 10,5 - 16 21 - 32
Tensión de salida 230 V~ +0 / -10 % (onda senoidal pura)
Frecuencia de salida 50 Hz +/-0,05 %
Potencia continua (VA) 200 300 300 400 500 500 800 1000 2000 2000
Potencia Máx. por 30 min. (VA) 275 350 400 500 600 700 1000 1300 2100 2400
Max. power 5 sec. (VA) 450 650 1000 1000 1200 1400 2200 2800 5000 5200
Eficiencia máxima (%) 93 94 94 93 94 94 93 94 92 94
Consumo en standby (W) 0,3 0,3 0,4 0,3 0,4 1,0 0,3 0,4 0,5 0,4
Detección de consumidor (standby) 2 W ajustable: 1 - 20 W
Largo del cable batería / CA 1,2 m / 1 m 1,5 m / 1 m 1,7 m / 1 m
Temperatura de trabajo -20 °C bis +50 °C
Tipo de protección IP 30 IP 20
Peso (kg) 2,4 2,6 4,5 8,5 19 18
Dimensiones L x A x A (mm) 170 x 142 x 84 247 x 142 x 84 455 x 142 x 84 406 x 273 x 117
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Inversor
senoidal Datos técnicos Datos técnicos
Inversor-
Cargador de baterías XPC
1400-12 2200-24 2200-48
Tensión nominal de entrada (V) 12 24 48
Rango de tensión de entrada (V) 9,5 - 16 19 - 32 38 - 64
Tensión de salida 230 V~ +0/ -10 % (onda senoidal pura)
Frecuencia de salida 50 Hz +/-0,05 %
Potencia continua (VA) 1.100 1.600 1.600
Potencia Máx. por 30 min. (VA) 1.400 2.200 2.200
Max. power 5 sec. (VA)) 3.300 4.800 4.800
Eficiencia máxima (%) 94 95 95
Consumo en standby (W) 0,6 0,9 1,3
Detección de consumidor (standby) ajustable: 1 - 25 W
Corriente de carga ajustable (A)) 0 - 45 0 - 37 0 - 20
Tensión min. de entrada ajustable de 150 a 230 VAC
Monitorización de la batería Descarga profunda, tensión final de carga, no con-
tacto a tierra y tensión de compensación ajustables
por el usurario vía control remoto opcional RCC-01
Corriente Máx. / potencia en el
sistema de transferencia
16 A/ 3,7 kVA
Tiempo de conmutación < 20 ms
Largo del cable de la batería 165 cm
Temperatura de trabajo -20 °C ... +55 °C
Tipo de protección IP 20/ con cubierta opcional: IP 23
Peso (kg) 11,7 12,6
Dimensiones L x A x A (mm) 410 x 215 x 124
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
COM SFD AEP CARAVANA
SAI
CC
CA
6720 W COM SFD AEP CARAVANA HÍBRIDO
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
4
9
3
2
4
2
297
215
4
8
0
1
2
4
60| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |61 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Steca HPC
2800-12, 4400-24,
6000-48, 8000-48
La tecnología de los inversores HPC está basada en la serie
Steca Compact. Sin embargo, los cuatro tipos diferentes
suministran mucha más potencia.
Los Steca HPC están equipados con prensaestopas PG pa-
ra atenuar tensiones mecánicas y proteger todas las con-
exiones. Los Steca HPC consisten en un inversor senoidal,
un cargador de baterías, un sistema de transferencia y
un contacto multifuncional sin tensión. Principalmente se
usan en sistemas híbridos. La función de potencia com-
partida integrada asegura que el sistema de transferencia
siempre suministre la potencia necesaria a los consumi-
dores conectados.
Características
Rango de potencia 2.800 W - 8.000 W
Cargador de baterías ajustable incluido
Excelente capacidad de sobrecarga
Detección automática de consumidor ajustable
Empleable como apoyo o sistema de alimentación
ininterrumpida
Potencia compartida ajustable
Alta fiabilidad
Interruptor multifunciónal
Protección electrónica
Descarga profunda de la batería
Desconexión por sobretensión en la batería
Sobretemperatura y sobrecarga
Protección contra cortocircuitos
Polaridad invertida, por medio de fusible interno
Señal acústica antes de desconectar la batería por des-
carga o recalentamiento
Visualización
17 LEDs para estado operativo del inversor y estado
de carga
Monitor de potencia local y corriente de carga
















Opciones
Tipos con 230 V / 60 Hz
Control remoto RCC-01
Sensor de temperatura CT35 para corregir las
tensiones de trabajo acorde a la temperatura de la
batería
Control remoto RPS-01 para la función de potencia
compartida




Inversor cargador HPC 2800-12 4400-24 6000-48 8000-48
Tensión nominal de entrada (V) 12 24 48 48
Rango de tensión de entrada (V) 9,5 - 17 19 - 34 38 - 68 38 - 68
Tensión de salida 230 V~ +0 / -10 % (onda senoidal pura)
Frecuencia de salida 50 Hz +/-0,05 %
Potencia continua (VA) 2500 4000 5000 7000
Potencia Máx. por 30 min. (VA) 2800 4400 6000 8000
Max. power 5 sec. (VA) 7500 12000 15000 21000
Eficiencia máxima (%) 93 94 96 96
Consumo en standby (W) 1,8 2,0 2,5 3,0
Detección de consumidor (standby) ajustable: 1 - 25 W
Corriente de carga ajustable (A)) 0 - 110 0 - 100 0 - 70 0 - 90
Balance de corriente de entrada
ajustable (A)
potencia compartida
1 - 30 1 - 50
Tensión min. de entrada ajustable de 150 a 230 VAC
Monitorización de la batería Descarga profunda, tensión final de carga, no
contacto a tierra y tensión de compensación
ajustables por el usuario
Corriente Máx. / potencia en el
sistema de transferencia
30 A /
6,9 kVA
50 A /
11,5 kVA
Tiempo de conmutación < 20 ms
Temperatura de trabajo -20 °C to +55 °C
Tipo de protección IP 20
Peso (kg) 33 39 41 45
Dimensiones L x 297 x 242 (mm) 480 493
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Clase de potencia
2.800 W - 8.000 W
0 W 1.000 W 5.000 W 10.000 W 500 W
HPC 8000-48
Inversor
senoidal
Steca Compact
1600-12, 2600-24, 4000-48
La serie Steca Compact está diseñada especialmente para
sistemas híbridos.
El dispositivo consiste en un inversor senoidal con una
alta capacidad de sobrecarga, un cargador de baterías y
un sistema de transferencia. El contacto multifuncional
incorporado le permite al usuario, p.ej., arrancar un ge-
nerador de diesel para recargar la batería o desconectar
consumidores de baja prioridad si la batería está más baja
que el umbral fijado. Incluso si de las tres funciones Ud.
usa sólo el inversor senoidal, el Steca Compact sigue sien-
do muy económico. La función de potencia compartida
integrada asegura que el sistema de transferencia siem-
pre suministre la potencia necesaria a los consumidores
conectados.
Características
Rango de potencia 1.600 W - 4.000 W
Cargador de baterías ajustable incluido
Excelente capacidad de sobrecarga
Detección automática de consumidor ajustable
Empleable como apoyo o sistema de alimentación
ininterrumpida
Potencia compartida ajustable
Alta fiabilidad
Interruptor multifunciónal
Protección electrónica
Descarga profunda de la batería
Desconexión por sobretensión en la batería
Sobretemperatura y sobrecarga
Protección contra cortocircuitos
Polaridad invertida, por medio de fusible interno
Señal acústica antes de desconectar la batería por des-
carga o recalentamiento
Visualización
17 LEDs para estado operativo del inversor y estado
de carga
Monitor de potencia local y corriente de carga
















Opciones
Tipos con 230 V / 60 Hz
Control remoto RCC-01
Cubierta protectora C-IP 23 para mejorar el tipo de
protección
Cubierta protectora de terminales CFC-01 para evitar
contactos peligrosos, con abrazaderas
Sensor de temperatura CT35 para corregir las
tensiones de trabajo acorde a la temperatura de la
batería
Control remoto RPS-01 para la función de potencia
compartida






Inversor cargador Compact 1600-12 2600-24 4000-48
Tensión nominal de entrada (V) 12 24 48
Rango de tensión de entrada (V) 9,.5 - 16 19 - 32 38 - 64
Tensión de salida 230 V +0 / -10 % (onda senoidal pura)
Frecuencia de salida 50 Hz +/-0,05 %
Potencia continua (VA) 1300 2300 3500
Potencia Máx. por 30 min. (VA) 1600 2600 4000
Max. power 5 sec. (VA) 3900 6900 10500
Eficiencia máxima (%) 94 95 95
Consumo en standby (W) 0,6 0,9 1,4
Detección de consumidor (standby) ajustable: 1 - 25 W
Corriente de carga ajustable (A) 0 - 55 0 - 55 0 - 50
Tensión min. de entrada ajustable de 150 a 230 VAC
Monitorización de la batería Descarga profunda, tensión final de carga, no
contacto a tierra y tensión de compensación
ajustables por el usuario
Corriente Máx. / potencia en el
sistema de transferencia
16 A / 3,7 kVA
Tiempo de conmutación < 20 ms
Largo del cable de la batería 165 cm
Temperatura de trabajo -20 °C bis +55 °C
Tipo de protección IP 20 / con cubierta opcional: IP 23
Peso(kg) 16,0 17,1 29,4
Dimensiones L x 215 x 124 (mm) 480 480 670
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Steca Compact
1600-12, 2600-24
Clase de potencia
1.600 W - 4.000 W
0 W 1.000 W 5.000 W 10.000 W 500 W
Inversor
senoidal Datos técnicos Datos técnicos
SAI
CC
CA
COM SFD AEP CARAVANA HÍBRIDO
SAI
CC
CA
COM SFD AEP CARAVANA HÍBRIDO
PV
OFF GRI D
PV
OFF GRI D
Xtender Accesorios
310
5
0
0
2
2
0
Control remoto y display
RCC-02 o RCC-03
A través del display gráfico del RCC-02 (o RCC-03) pueden visualizar-
se numerosas informaciones sobre el estado del sistema. Además, se
almacenan y se muestran los sucesos que ocurren dentro del sistema.
Así pueden detectarse a tiempo los posibles problemas.
Con el RCC-02 (o RCC-03) pueden ajustarse muchos valores del
Xtender, tales como el proceso de carga del cargador de batería, la
programación de los contactos auxiliares y los distintos modos ope-
rativos.
Una conexión para tarjetas SD puede utilizarse para guardar pará-
metros, transmitir datos o actualizar el software
Cables para RCC-02 y RCC-03:
CAB-RJ45-5 (5 m), CAB-RJ45-20 (20 m),
CAB-RJ45-50 (50 m)
Sensor de temperatura de la batería BTS-01 (3 m)
Este sensor permite adaptar las tensiones de la batería
a su temperatura.
Cable de comunicación con conexión al sistema trifásico
o a la conexión en paralelo CAB-RJ45-2 (2 m):
Con él se conectan varios inversores para formar
un sistema de conexión en paralelo o trifásico.
62| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |63 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Xtender
3000 W - 8000 W
Las funciones básicas del inversor combinado de la serie
Xtender son la de inversor, de cargador de batería, de
conmutación y de apoyo de fuentes de corriente alterna
externas. Estas funciones pueden controlarse de forma
combinada y totalmente automática, permitiendo una
extraordinaria comodidad de manejo y un excelente apro-
vechamiento de la energía disponible.
El Xtender puede ajustarse completamente desde el man-
do a distancia. Si se cuenta de un software con nuevas
funciones, éste puede transmitirse posteriormente al sis-
tema, de manera que el Xtender estará actualizado en
todo momento. Pueden conectarse varios Xtender paral-
elamente y de forma trifásica. Esto permite que puedan
trabajar hasta nueve Xtender conjuntamente, como se
muestra a la página 49.
Contactos multifuncionales
Estos contactos sin potencial pueden programarse para
numerosas aplicaciones. Pueden reaccionar ante cual-
quier evento dentro o fuera del inversor (disponibilidad
de la red, tensión de la batería, aviso de fallo...). También
pueden programarse como temporizadores o pueden co-
nectarse a horas concretas (durante la noche, el fin de
semana...). Así, pueden utilizarse como mecanismo de
inicio del generador, para la desconexión de los consumi-
dores menos importantes, para la visualización de un fal-
lo, para cargar la batería en función de la situación, etc.
Función Smart-Boost
Con la función Smart-Boost, puede aumentarse la po-
tencia de otra fuente de corriente alterna, como p. ej. la
de un generador de electricidad o una conexión a tierra,
incluso si se trata de consumidores especiales (inducti-
vos, asimétricos, con una alta corriente de arranque). El
Xtender también puede combinarse con casi todos los in-
versores existentes para aumentar la potencia disponible.
Características de producto
Hasta 3 Xtender conectables en paralelo
Posibilidad de crear sistemas trifásicos con hasta 9 Xtender
Tensión sinusoidal pura
Extraordinaria capacidad de sobrecarga
Fiable y silencioso con todo tipo de consumidores
Apoyo de las fuentes de corriente alterna con la función
Smart-Boost
Apoyo automático para grandes picos de potencia
(Power Shaving)
Reducción automática de la corriente de carga en el límite
de carga de la fuente de corriente alterna (Power Sharing)
Cargador de batería con estrategias de carga y tensiones de
carga programables, bajo coeficiente de distorsión (PCF)
Detección de cargas ajustable (standby) en una amplia
zona a partir de un valor mínimo
Rápido relé de conmutación
Alto coeficiente de rendimiento
Regulación mediante procesador de señales (DSP)













Clase de potencia 3.000 W - 72.000 W
0 W 25.000 W 50.000 W 100.000 W 5.000 W
Modelo XTH 3000-12 XTH 5000-24 XTH 6000-48 XTH 8000-48
Inversor
Tensión nominal de la batería 12 V 24 V 48 V 48 V
Rango de tensión de entrada 9,5 - 17 V 19 - 34 V 38 - 68 V 38 - 68 V
Potencia continua a 25 ºC 2500 VA 4000 VA 5000 VA 7000 VA
Potencia Smart-Boost 2500 VA 4000 VA 5000 VA 7000 VA
Potencia 30 min. a 25 ºC 3000 VA 5000 VA 6000 VA 8000 VA
Potencia 5 sec a 25 ºC 3 x Pnom
Detección de consumidor (stand-by) de 2 a 25 W
Cos ϕ 0.1 - 1
Eficiencia máxima 93 % 94 % 96 % 96 %
Consumo OFF / stand-by / ON 1,7 W /2,2 W /14 W 1,8 W /2,5 W /20 W 2,2 W / 3 W / 22 W 2,2 W / 3,8 W / 34 W
Tensión de salida 230 Vac (-10 % / 0)
Frecuencia de salida 50 / 45-65 Hz +/- 0,05 % (controlada por cristal)
Distorsión armónica < 2 %
Protección ante sobrecargas y cortocircuitos Desconexión automática tras 3 intentos de reinicio
Protección ante sobrecalentamiento Aviso antes de la desconexión, con reinicio automático
Cargador de batería de 6 niveles ajustable: I-U-Uo-compensar-Uo(low)-U(periódico
Corriente de carga ajustable 0 - 160 A 0 - 140 A 0 - 100 A 0 - 120 A
Balance de corriente de entrada ajustable 1 - 30 A 1 - 50 A
Tensión Máx. de entrada 265 Vac
Rango de tensión de entrada CA Umbral ajustable de 150 a 230 Vac
Frecuencia de entrada 45 - 65 Hz
Corrección del factor de potencia (PFC) sí, según EN 61000-3-2
Datos generales
Contacto multifuncional ajustable 2 contactos independientes 16 A 250 Vac (3 puntos sin potencial)
Corriente máxima en relé de transferencia 30 A / 6,9 kVA 50 A / 11,5 kVA
Peso 34 kg 40 kg 42 kg 46 kg
Dimensiones alto x ancho x largo [mm] 220 x 290 x 500 220 x 310 x 500
Tipo de protección IP23
Rango de temperaturas de servicio de -20 a 55 ºC
Ventilación Forzada desde 45 ºC
Nivel acústico < 10 dB / < 35 dB (con/sin ventilación)
Datos técnicos a 25 °C / 77 °F
Inversor
senoidal Datos técnicos
Inversor
senoidal
75.000 W
SAI
CC
CA
COM SFD AEP CARAVANA HÍBRIDO
SOLAR
TÉRMI CO
64|64| |65 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Agua caliente
gracias al sol
Ducharse, bañarse, lavar, calentar... con la
fuerza calorífica de la fuente de energía que
seguiremos utilizando dentro de millones de
años: el sol.
Gracias a empresas innovadoras como Steca,
la térmica solar ya es una aplicación estándar
en muchos hogares. Una potente y avanzada
tecnología garantiza que una gran parte de
la demanda de agua caliente pueda cubrirse
con la energía solar.
Los productos térmicos solares de Steca ga-
rantizan un funcionamiento efectivo y seguro
de las instalaciones solares para el calenta-
miento de agua y la calefacción de apoyo.
Constituyen los principales nexos de unión
con el corazón de la instalación, el colector.
Reguladores solares, sensores de temperatu-
ra y bombas de circulación controlan y re-
gulan el funcionamiento para que se realice
sin problemas, además de vigilar y controlar
los procesos técnicos. La amplia gama de
productos para térmica solar se caracteriza,
además, por una alta eficiencia y un fácil ma-
nejo. Así, y gracias a Steca, el sol se convierte
en una fuente energética diaria, lo que resul-
ta de lo más natural del mundo.
SOLAR TÉRMICO SOLAR TÉRMICO
S O L A R T É R M I C O
Steca Regulador térmico
diferencial
y Accesorios
Steca Estación solar
y Accesorios
Steca Sensores de temperatura
SOLAR
TÉRMI CO
66|66| |67 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
S O L A R T É R M I C O
A
D
C
B
E
Leyenda:
A Solar Colector
B Estación solar
C Despósito
D Caldera
E Toma
Regulador térmi-
co diferencial
Despósito
Sonda de
temperatura
Circuito solar
Bomba
Colector
Sonda de
temperatura
Sistemas térmicos
solares
Las instalaciones solares térmicas convierten
la radiación solar incidente en calor para su
uso en la producción de agua caliente domé-
stica o el apoyo de la calefacción.
La conversión de la radiación solar incidente en
calor tiene lugar en el colector, que básicamente
consiste en una placa con una capa absorbedora
selectiva.
Por medio de la bomba solar el calor es bombea-
do del colector hacia el deposito que es a través
del circuito solar; es decir, un sistema cerrado de
tuberías. La instalación solar entrega agua cali-
ente no sólo en verano o en la estaciones de tran-
sición, sino, parcialmente, también en invierno. El
líquido portador de calor del circuito solar consta
de una mezcla anticongelante de agua y glicol
para que no se congele en invierno.
Regulación por diferencia de temperatura
El transporte de calor del colector al depósito es
controlado a través de la regulación por diferen-
cia de temperatura. El regulador del sistema po-
ne en funcionamiento la bomba de circulación
del circuito solar siempre que la temperatura en
el colector esté algunos grados por encima de la
temperatura en la parte inferior del depósito. Así,
el líquido portador de calor ya calentado por el
sol es bombeado del colector al intercambiador
de calor ubicado en la parte inferior del depósito,
donde el calor es transmitido al agua potable del
depósito. Finalmente el líquido portador de calor
ya enfriado es bombeado nuevamente al colector
a través de la tubo de retorno.
En el depósito el agua potable calentada sube a
la parte superior. Dada la diferencia de densidad
y temperatura en el depósito se crea una estra-
tificación del agua: el agua más caliente se en-
cuentra arriba (desde donde va al grifo), y la más
fría, abajo (a donde llega el agua fría de la red de
abastecimiento).
Actualmente en las casas para una y dos fami-
lias con un dimensionamiento usual (superficie
de colectores de aprox. 1,0 - 1,5 m² y volumen
de depósito de aprox. 80 - 100 l por persona) el
agua caliente es calentada en verano en su mayor
parte por la instalación solar. Con ello se alcanza
un grado de cobertura solar (proporción de en-
ergía solar del total de demanda energética para
el calentamiento del agua potable) de aprox. el
60 % para el año. El restante 40 % tiene que ser
cubierto por una calefacción adicional. Por regla
general esto tiene lugar a través de la caldera y el
intercambiador de calor adicional ubicado en la
parte superior del depósito.
La familia de reguladores de Steca para la ener-
gía solar térmica le ofrece una amplia gama de
productos que podrá satisfacer a la medida las
necesidades de su instalación solar. Además, sus
variadas funciones de vigilancia y control le ga-
rantizarán la operación segura y duradera de su
instalación solar.
SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
ENTRADAS
2
SALIDA
1
ENTRADAS
3
SALIDA
1
68| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |69 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Regulador térmico diferencial TR 0301
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
[Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
Consumo característico máximo ≤ 1 W
Entradas 3
3 x registro de temperatura (Pt1000)
Salida 1
1 x salida de relé, Máx. 800 W [230 V]
Diferencia de temperatura de conexión 8 K
Diferencia de temperatura de desconexión 4 K
Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
Display con pictogramas animados con iluminación de fondo de 2 colores
Clase de protección IP 20 / DIN 40050
Peso 250 g
Dimensiones largo x ancho x alto 137 x 134 x 38 mm
134
1
3
7
3
8
Steca TR 0301
El regulador TR 0301 fue el primer regulador del mercado
que permitió visualizar completamente el estado de fun-
cionamiento y el circuito solar de una instalación solar a
través de un display gráfico animado.El display, estructu-
rado de forma clara, garantiza un manejo sencillo gracias
a la utilización consecuente de pictogramas. El diseño
del regulador se realizó conjuntamente con un centro de
diseño muy conocido a nivel internacional. El regulador
vigila y controla las instalaciones térmicas solares con un
campo de colectores y un depósito. Además, el regulador
también realiza importantes funciones de vigilancia de la
instalación y de seguridad, lo que garantiza el funcion-
amiento seguro y duradero de toda la instalación. El TR
0301 compatible con el IS-Bus cuenta con numerosas
funciones adicionales como la limitación de temperatura
del depósito, la función de colector de tubos, la función
de anticongelante, la función de vacaciones o refrigera-
ción, así como la posibilidad de seleccionar la indicación
de temperatura en grados centígrados (ºC) o Fahrenheit
(ºF). Un diagnóstico de fallos pensado al detalle contri-
buye a la seguridad de funcionamiento de la instalación.
La iluminación de fondo de LCD de varios colores permite
localizar los fallos rápidamente y de forma segura y es de
gran ayuda para la subsanación rápida de averías.
Características
Display gráfico iluminado
Representación animada de las funciones
de la instalación solar
Carcasa de diseño compacto de 3 piezas
Bus Steca IS (interfaz)
Salida protegida contra sobrecarga/cortocircuito
Función de colector de tubos
Función de vacaciones (refrigeración de retorno
al depósito)
Límite de temperatura del depósito
Representación de temperatura °C / °F









Ejemplos de
instalaciones






Sistema con 1 depósito






Sistema con 1 depósito y 3 sensores de temperatura
Regulador térmico diferencial TR 0201
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
[Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
Consumo característico máximo ≤ 1 W
Entradas 2
2 x registro de temperatura (Pt1000)
Salida 1
1 x salida de relé, máx. 800 W [230 V]
Diferencia de temperatura de conexión 4 - 20 K
Diferencia de temperatura de desconexión 2 - 18 K
Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
Display con pictogramas animados con iluminación de fondo y 48 segmentos
Clase de protección IP 20 / DIN 40050
Peso 250 g
Dimensiones largo x ancho x alto 137 x 134 x 38 mm
Sistema con 1 depósito






Steca TR 0201
El regulador solar térmico TR 0201 ofrece todo lo que
su instalación solar térmica necesita para una operación
segura y duradera. El regulador controlado por micropro-
cesador vigila y controla las instalaciones solares térmicas
con un campo de colectores y un depósito.
Además del control de la instalación solar, el regulador
también realiza importantes funciones de vigilancia de la
instalación y de seguridad. Los parámetros de la instala-
ción y los valores de medición pueden observarse y modi-
ficarse mediante el display de LCD. El regulador dispone
de 2 entradas para determinar la temperatura y una sa-
lida para el control de la bomba del circuito solar. Entre
los componentes que se incluyen dentro del volumen de
suministro figuran un sensor de temperatura del colector
(modelo Pt1000) y un sensor de temperatura del depósito
(modelo Pt1000). Entre las numerosas funciones adicio-
nales del TR 0201 se encuentran la limitación de tempe-
ratura del depósito, la función de colector de tubos, de
vacio la función de antihielo, así como la posibilidad de
seleccionar la indicación de temperatura en grados centí-
grados (ºC) o Fahrenheit (ºF).
Un diagnóstico de fallos bien pensado contribuye a la se-
guridad operativa de la instalación. Aquí el display de LCD
permite localizar los fallos rápidamente y de forma segura
y ayuda a la eliminación rápida de fallos.
Características
Carcasa de diseño atractivo y compacto de 3 piezas
Función de anticongelante
Función de colector de tubos de vacio
Limitación de la temperatura del depósito
Diferencia de temperatura de activación ajustable
Diferencia de temperatura de desactivación ajustable
Indicación de la temperatura del depósito y del
colector
Indicación del estado operativo de la bomba
Vigilancia del sensor de temperatura y del sistema
Representación de temperatura en °C / °F










134
1
3
7
3
8
Ejemplos de
instalaciones
Regul ador
térmi co
di ferenci al
Datos técnicos
Regul ador
térmi co
di ferenci al
Datos técnicos
Inversión de la carga del depósito

Aumento de retorno del circuito de calefacción
Colector 1 Depósito
Colector 1 Depósito
SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
ENTRADAS
3
SALIDA
1
ENTRADAS
3
SALIDA
1
70| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |71 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Steca TR 0301 U
El regulador TR 0301 U ha sido especialmente desarrolla-
do para el mercado norteamericano como variante del
regulador básico TR 0301. Gracias a su carcasa especial-
mente resistente al fuego y a un reconocimiento espe-
cial (símbolo ETL) por parte de un laboratorio de prueb-
as acreditado en Estados Unidos como NRTL (Nationally
Recognized Testing Laboratory), este regulador cumple
todas las normas de seguridad pertinentes y todos los
requisitos mínimos para su venta y/o distribución en el
mercado norteamericano.
La particularidad de los reguladores de la serie TR 0301 es
el display gráfico animado, con el que pueden visualizarse
por completo el estado de funcionamiento y el circuito
solar de una instalación solar.
El display, estructurado de forma clara, garantiza un ma-
nejo sencillo gracias a la utilización consecuente de picto-
gramas. El diseño del regulador se realizó conjuntamente
con un centro de diseño muy conocido a nivel internaci-
onal. El regulador vigila y controla las instalaciones so-
lares térmicas con un campo de colectores y un depósito.
Además, el regulador también realiza importantes fun-
ciones de vigilancia de la instalación y de seguridad, lo
que garantiza el funcionamiento seguro y duradero de
toda la instalación. Entre las numerosas funciones adicio-
nales del TR 0301 se cuentan la limitación de temperatura
del depósito, la función de colector de tubos, la función
de anticongelante, la función de vacaciones o refrigera-
ción, así como la posibilidad de seleccionar la indicación
de temperatura en grados centígrados (ºC) o Fahrenheit
(ºF). Un diagnóstico de errores bien pensado contribuye a
la seguridad operativa de la instalación. La iluminación de
fondo de LCD de varios colores permite localizar los fallos
rápidamente y de forma segura y ayuda para la elimina-
ción rápida de fallos.
El regulador TR 0301 U se suministra con un cable de
red para los Estados Unidos premontado y una salida de
bomba de conexión por enchufe preinstalada.
Características
Display gráfico iluminado
Representación animada de las funciones
de la instalación solar
Carcasa de diseño atractivo y compacto de 3 piezas
Función de anticongelante
Función de colector de tubos
Función de vacaciones (refrigeración de retorno
al depósito)






Limitación de la temperatura del depósito
Indicación de la temperatura del depósito
y del colector
Indicación del estado operativo de la bomba
Vigilancia del sensor de temperatura y del sistema
Representación de temperatura en °C / °F





6.18 inch
6.30 inch
1.85 inch
Regulador térmico
diferencial
TR 0301 U
Tensión del sistema 120 VAC, 60 Hz [opcionalmente 240 VAC, 60 Hz]
Consumo característico máximo ≤ 1 W (≤ 0,001 HP)
Entradas 3
3 x registro de temperatura (Pt1000)
Salida 1
Relé de conmutación; potencia de conexión Máx. 400 W
o 0,5 HP [120 V~] o 800 W o 1 HP [240 V~]
Diferencia de temperatura de
activación
8 K (46,4 °F)
Diferencia de temperatura de
desactivación
4 K (39,2 °F)
Temperatura ambiente permitida 0 °C ... +45 °C (32 ... +113 °F)
Display LCD animado con iluminación de fondo de 2 colores
Tipo de protección IP 20/DIN 40050
Peso 350 g (12,35 oz)
Dimensiones largo x ancho x alto 160 x 157 x 47 mm
6,3“ x 6,18“ x 1,85“
Sensores de temperatura
2 x Pt1000
Sensor del colector: 1,5 m (59 inch) cable de silicona con paso
(rango de medición hasta +180 °C o +356 °F);
sensor depósito: 0,3 m (11.8 inch)
conductor individual torcido;
sensores de instalación en superficie plana con terminal de
cable de presión (rango de medición hasta 105 °C (+222 °F)
Regul ador
térmi co
di ferenci al
Datos técnicos
Steca TR 0301sc
El regulador TR 0301sc es la variante con regulación de
rpm del regulador básico TR 0301. Además de la regula-
ción de rpm de la bomba del circuito solar, el TR 0301sc
ofrece la posibilidad de registrar el tiempo de operación
de la bomba del circuito solar y almacenar el valor Mín.
y Máx. de la temperatura del colector y del depósito al-
cansada.
El regulador vigila y controla las instalaciones solares tér-
micas con un campo de colectores y un depósito. Aquí el
TR 0301sc visualiza tanto el estado operativo como el cir-
cuito solar completo de una instalación solar mediante un
display gráfico animado y bien estructurado. El empleo
consecuente de pictogramas facilita el manejo sencillo del
regulador. Además, el regulador también realiza impor-
tantes funciones de vigilancia de la instalación y de segu-
ridad, lo que garantiza una operación segura y duradera
de toda la instalación. Entre las numerosas funciones adi-
cionales del TR 0301sc se cuentan la limitación de tem-
peratura del depósito, la función de colector de tubos, la
función de antihielo, la función de vacaciones o refriger-
ación de retorno, así como la posibilidad de seleccionar
la indicación de temperatura en grados centígrados (ºC)
o Fahrenheit (ºF). Un diagnóstico de fallos bien pensado
contribuye a la seguridad operativa de la instalación. La
iluminación de fondo de LCD de varios colores permite
localizar los fallos rápidamente y de forma segura y ayu-
da para la eliminación rápida de fallos.La iluminación de
fondo de LCD de varios colores permite localizar los fallos
rápidamente y de forma segura y ayuda para la elimina-
ción rápida de fallos.
Características
Display gráfico iluminado
Representación animada del funcionamiento de la
instalación solar
Carcasa de diseño atractivo y compacto de 3 piezas
Regulación de rpm de la bomba del circuito solar
Función de colector de tubos de vacio
Función de vacaciones (refrigeración de retorno al
depósito)
Limitación de la temperatura del depósito
Representación de temperatura en °C / °F
Registro del tiempo de operación de la bomba del
circuito solar
Visualización de la temperatura mínima y máxima en
el depósito y el colector










134
1
3
7
3
8
Regulador térmico diferencial TR 0301sc
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
[Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
Consumo característico máximo ≤ 1 W
Entradas 3
3 x registro de temperatura (Pt1000)
Salida 1
1 x salida de relé, Máx. 200 W [230 V]
Diferencia de temperatura de conexión 8 K
Diferencia de temperatura de desconexión 4 K
Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
Display con pictogramas animados con iluminación de fondo de 2 colores
Clase de protección IP 20 / DIN 40050
Peso 250 g
Dimensiones largo x ancho x alto 137 x 134 x 38 mm






T2
T1
Sistema con 1 depósito
Ejemplos de instalaciones












T1
T3
T2
Sistema con 1 depósito
y 3 sensores de temperatura






Regul ador
térmi co
di ferenci al
Datos técnicos
Colector 1 Depósito
Colector 1 Depósito
Sistema con 1 depósito
*opcional






Ejemplos de
instalaciones
*
SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
Caldera 1 Depósito Colector 1 Depósito
kWh Apoyo Colector 1 Depósito
ENTRADAS
2
SALIDA
1
ENTRADAS
6
SALIDAS
2
72| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |73 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Steca Suntana
Otro miembro de nuestra familia de reguladores solares
es el regulador térmico solar Suntana. Este regulador vi-
gila y controla las instalaciones térmicas solares con un
campo de colectores, un depósito y la bomba del circuito
solar y o una bomba del circuito de apoyo o circulaci-
on. Además de controlar la instalación solar, el regula-
dor también realiza importantes funciones de vigilancia
de la instalación y de seguridad. Los parámetros de la
instalación y los valores de medición pueden observarse y
modificarse en el display de LCD de 2 x 16 dígitos con or-
ganización de menús. Con la ayuda de un transmisor de
flujo volumétrico con salida de impulsos, puede leerse en
cualquier momento en el display de LCD la energía solar
acumulada del campo de colectores en el depósito térmi-
co. El regulador dispone de un máximo de cinco entradas
para la medición de la temperatura, de una entrada de
impulsos digital para el registro de la cantidad de calor,
así como de dos salidas para el control de las bombas. Se
encuentra integrado un temporizador con tiempos de ac-
cionamiento seleccionables para el control de una bomba
de circulación.
Mediante la detección automática del sensor de tempe-
ratura del regulador, se evitan fallos en la instalación des-
de el principio. Entre los componentes que se incluyen
dentro del volumen de suministro figuran un sensor de
temperatura del colector y dos sensores de temperatura
del depósito.
Steca Sundra
El regulador térmico solar Sundra vigila y controla las in-
stalaciones térmicas solares con un campo de colectores
y un depósito.
Además del control de la instalación solar, el regulador
también realiza importantes funciones de vigilancia de
la instalación y de seguridad. Este regulador cumple con
todos los requisitos de una instalación térmica solar. Los
parámetros de la instalación y los valores de medición pu-
eden observarse y modificarse en el display de LCD de 16
dígitos con organización de menús. El regulador dispone
de dos entradas para la medición de la temperatura y
de una salida para el control de una bomba solar con
regulación del régimen de giro. Mediante la detección
automática del sensor de temperatura del regulador, se
evitan fallos en la instalación desde el principio. Entre los
componentes que se incluyen con el suministro figura un
sensor de temperatura para el colector y un sensor de
temperatura para el depósito para limitar la temperatura
máxima del depósito. Alternativamente, el regulador pu-
ede utilizarse para la carga de un depósito de agua do-
méstica o depósito intermedio mediante una caldera de
combustibles sólidos o una chimenea-caldera.
Características
Fácil manejo mediante display de LCD con
organización de menús
Enfriamiento del colector controlado por software
Regulación de rpm de la bomba del circuito solar
Límite de temperatura del depósito
Control de la temperatura en el sensor y diagnóstico
de errores
Contador de tiempo de operación de la bomba del
circuito solar
Visualización de la temperatura mínima y máxima en
el depósito y el colector
Reconocimiento automático del tipo de sensor
(Pt1000 o KTY)








215
4
4
1
5
2
Regulador térmico diferencial Sundra
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
[Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
Consumo característico máximo ≤ 1 W
Entradas 2
2 x registro de temperatura
(Pt1000 o KTY81-210)
Salida 1
1 x R1 Triac para la regulación del número
de revoluciones, Máx. 200 W [230 V]
Diferencia de temperatura de conexión 4...17 K
Diferencia de temperatura de desconexión 2...15 K
Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
Pantalla Display de cristal líquido (LCD)
Clase de protección IP 20 / DIN 40050
Peso 460 g
Dimensiones largo x ancho x alto 150 x 215 x 44 mm






Sistema con 1 depósito

Sistema con caldera de sólidos
Características
Fácil manejo mediante display de LCD
con organización de menús
Control de la circulación en función del tiempo
y la temperatura
Función ajustable de enfriamiento y recalentamiento
Enfriamiento del colector controlado por software
Regulación de rpm de la bomba del circuito solar
Límite de temperatura del depósito
Control de la temperatura en el sensor
y diagnóstico de errores
Contador de tiempo de operación de la bomba
del circuito solar
Visualización de la temperatura mínima
y máxima en el depósito y el colector
Reconocimiento automático del tipo de sensor
(Pt1000 o KTY)
Contador de calor











215
4
4
1
5
2
Regulador térmico diferencial Suntana
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
[Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
Consumo característico máximo ≤ 1 W
Entradas 6
5 x registro de temperatura
(Pt1000 o KTY81-210)
1 x registro de impulsos para calorímetro
1...99 l/Imp.
Salidas 2
1 x R1 Triac para la regulación del número
de revoluciones,
Máx. 200 W [230 V],
1 x R2 salida de relé, Máx. 800 W [230 V]
o R2 como tacto libre de potencia
Diferencia de temperatura de conexión 4...17 K
Diferencia de temperatura de desconexión 2...15 K
Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
Pantalla Display de cristal líquido (LCD)
Clase de protección IP 20 / DIN 40050
Peso 490 g
Dimensiones largo x ancho x alto 150 x 215 x 44 mm
Sistema con 1 depósito y
función de circulación
Steca Suntana
Sistema con 1 depósito





Sistema con 1 depósito y
contador de calor

V




Sistema con 1 depósito y
función de apoyo











Regul ador
térmi co
di ferenci al
Datos técnicos
Ejemplos de instalaciones
Regul ador
térmi co
di ferenci al
Datos técnicos
Ejemplos de instalaciones
SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
Steca Suntana 2 Con contador de calor 2 instalaciones solares
2 instalaciones solares independientes Sistema con 1 depósito






Sistema con 2 depósitos y control
de bombas







Sistema con orientación este/oeste,
1 depósito y control de bombas












Sistema con orientación este/oeste,
1 depósito y control de válvulas











Sistema con 2 depósitos y control
de válvulas






Sistema con 1 depósito y contador de calor






V
Sistema con 2 depósitos,
control de bombas y contador de calor







V
Sistema con 2 depósitos,
control de válvulas y contador de calor






V
Sistema con orientación este/oeste, 1 depósito,
control de bombas y contador de calor






V






Sistema con orientación este/oeste, 1 depósito,
control de válvulas y contador de calor





V


















215
4
4
1
5
2
kWh Colector 2 Depósitos 1 Depósito Este/Oeste Colector 1 Depósito
ENTRADAS
6
SALIDAS
2
ENTRADAS
6
SALIDAS
2
74| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |75 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Steca Suntana 2
El regulador Suntana 2 controlado por microprocesador
vigila y controla las instalaciones térmicas solares con un
máximo de hasta dos campos de colectores con orienta-
ción diferente y dos depósitos de agua doméstica o depó-
sitos combi.
Los parámetros de la instalación y los valores de medición
pueden observarse y modificarse en el display de LCD de
2 x 16 dígitos con organización de menús. Con la ayuda
de un transmisor de flujo volumétrico adicional con sali-
da de impulsos, puede leerse en cualquier momento en
el display de LCD la energía solar acumulada del campo
de colectores en el depósito térmico. Con la ayuda de un
contador de horas de servicio integrado, se controlan au-
tomáticamente las dos salidas del regulador, que, adicio-
nalmente, garantizan la seguridad de funcionamiento de
su instalación solar. El regulador dispone de un máximo
de cinco entradas para la medición de la temperatura, de
una entrada de impulsos digital para el registro de la can-
tidad de calor, así como de dos salidas para el control de
las bombas o de una válvula de conmutación.
Características
Control bomba-bomba o bomba-válvula de:
— un sistema con 2 depósitos con diferentes prio-
ridades,
— un sistema con colectores con orientación este/
oeste,
— 2 sistemas solares completamente separados
Contador de calor y de horas de funcionamiento
Guarda los valores de temperatura máxima y mínima
Regulación de rpm de la bomba del circuito solar
Display de LCD con organización de menús





Regulador térmico diferencial Suntana 2
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
[Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
Consumo característico máximo ≤ 1 W
Entradas 6
5 x registro de temperatura (Pt1000 oder
KTY81-210)
1 x registro de impulsos para calorímetro
1...99 l/Imp..
Salidas 2
1 x R1 Triac para la regulación del
número de revoluciones, Máx. 200 W
[230 V],
1 x R2 als salida de relé, Máx. 800 W
[230 V],
o R2 como tacto libre de potenciai
Diferencia de temperatura de conexión 4...17 K
Diferencia de temperatura de desconexión 2...15 K
Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
Pantalla Display de cristal líquido (LCD)
Clase de protección IP 20 / DIN 40050
Peso 490 g
Dimensiones largo x ancho x alto 150 x 215 x 44 mm
Regul ador
térmi co
di ferenci al
Datos técnicos Ejemplos de
instalaciones
Regul ador
térmi co
di ferenci al
SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
1
7
0
170
4
6
IC Caldera
Elevación RC kWh
Colector 2 Depósitos Este-Oeste
FCA
1 Depósito Colector 1 Depósito
ENTRADAS
5
SALIDAS
2
ENTRADAS
5
SALIDAS
2
76| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |77 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Sistemas de 1 depósito
Steca TR 0502
El nuevo regulador térmico solar TR 0502 llena el vacío entre
los exitosos reguladores de diferencia de temperatura TR 0301,
TR 0301sc y TR 0603. Con su display gráfico animado y por
su bonito diseño continua así con el éxito de esta familia de
reguladores. Este regulador ofrece todo lo necesario para
garantizar un funcionamiento seguro y duradero de su insta-
lación solar térmica. El regulador TR 0502 vigila y controla las
instalaciones solares térmicas con un máximo de hasta dos
campos de colectores con orientación diferente o dos depó-
sitos de agua doméstica o depósitos intermedios. A través
del gran display gráfico se representan circuitos de regulaci-
ón animados para visualizar los estados de funcionamiento
de cada instalación. El display, estructurado de forma clara,
garantiza un manejo sencillo gracias a la utilización conse-
cuente de pictogramas. Los sistemas de instalación prepro-
gramados permiten una utilización universal del regulador.
El TR 0502 dispone de un máximo de 5 entradas para la de-
terminación de la temperatura y de los impulsos, así como
2 salidas reguladas en parte por el número de revoluciones
para el control de bombas o válvulas de conmutación.
Regulador térmico diferencial TR 0502
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
[opcional 115 V (± 15%), 60 Hz]
Consumo propio Máx. ≤ 3 W
Entradas 5
4 x registro de temperatura (Pt1000), 1 x registro de
temperatura o detección de impulso
Salidas 2
1 x salida de relé, 1 x salida Triac para la
regulación del nº de revoluciones
Número de los esquemas hidráulicos
predeterminados
7
Interfaces RS232
Temperatura ambiente admisible 0 °C...+45 °C
Display display LCD gráfico animado, con iluminación de fondo
Grado de protección IP 20 / DIN 40050
Peso 450 g
Dimensiones largo x ancho x alto 170 x 170 x 46 mm
Ejemplos de displays
Ejemplos de displays: Las vistas de displays aquí representadas constituyen una
selección y muestran las numerosas representaciones de funciones del regulador
TR 0502.
Display gráfico
También el nuevo regulador TR 0502 cuenta con un display
gráfico completamente animado. Con este display, Steca ha
conseguido representar en un display los distintos esquemas
de la instalación y las numerosas funciones de forma ilustrati-
va y fácil de comprender. A esto, hay que añadir la posibilidad
de que los displays se muestren en distintos idiomas. Una alta
funcionalidad y una fácil manejabilidad son, además del nivel
de calidad acostumbrado de los productos Steca, los puntos
fuertes de este regulador.
Características
Display gráfico iluminado para una representación
animada de los sistemas de la instalación y los estados
de funcionamiento
Límites de temperatura del depósito ajustables
Carga de destino del depósito
Elevación del retorno de la calefacción
Termostato libremente programable
Termostato de diferencia libremente programable
Funciones de tiempo
Contador de calor
Función de calefacción de apoyo
Función de circulación
Recalentamiento mediante caldera de sólidos
Función de colector de tubos
Conmutación de vacaciones (enfriamiento del depósito)
Función de anticongelante
Alta seguridad de funcionamiento gracias al
diagnóstico de errores
Estrategias de carga del depósito seleccionables
Función de intervalo
Carga rápida del depósito
Reducción de estancamientos de la instalación
Arranque diario de las bombas
Navegación de menu multilingüe





















Con intercambiador de calor externo
Sistemas de 2 depósitos






Sistema con 2 depósitos
y control de válvulas






Sistema con 1 depósito






Sistema con elevación del retorno de
la calefacción y 1 depósito






Sistema con carga en zonas
y 1 depósito












Sistema con techo este/oeste, 1 depósito
y control de bombas





 
Sistema con 1 depósito y
intercambiador de calor externo
Sistema con 2 depósitos
y control de bombas







Ejemplos
de instalaciones
Datos técnicos
Regul ador
térmi co
di ferenci al
Regul ador
térmi co
di ferenci al
Diseño de la caja
El diseño pensado al detalle permite
un montaje sencillo de la instalación, con lo que
resulta especialmente cómoda de utilizar.
Sistemas
Funktionen Funciones CircuIación Carga rápida

Cantidad de caIor
V

Termostato diferenciaI
Español
SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
1
7
0
170
4
6
Anlagenbeispiel:
Con intercambiador de calor externo
Sistemas con 1 Depósito
Sistema con orientación este/oeste y
control de bombas, 1 Depósito









Sistema con 1 Depósito














Sistema con orientación este/oeste y
control de válvulas, 1 Depósito
Sistemas con 2 Depósitos
Con intercambiador de calor externo
Sistema con 2 Depósitos, control de válvu-
las y un intercambiador de calor externo
 




Sistemas con 3 Depósitos
Sistema con 2 Depósitos y
control de válvulas





Sistema con orientación este/oeste y control de
bombas, 2 Depósitos y control de válvulas















Sistema con 2 Depósitos
y control de bombas Sistema con 3 depósitos
y control de bombas







Sistema con 3 depósitos
y control de válvulas





Sistema con orientación este/oeste , control de
válvulas, 2 Depósitos y control de bombas










Sistema con orientación este/oeste y
control de bombas, 1 Depósito y
un intercambiador de calor externo










Sistema con 2 Depósitos, control de
bombas y un intercambiador de
calor externo







 




Sistema con 1 Depósito y un
intercambiador de calor externo
Sistema con orientación este/oeste y
control de válvulas, 1 Depósito y
un intercambiador de calor externo
 








Sistema con orientación este/oeste y control de
válvulas, 2 Depósitos y control de válvulas









Diseño de la caja
El diseño de la caja se realizó
conjuntamente con el centro de diseño
muy conocido a nivel internacional,
"Busse-Design". La caja pensada al detalle
permite un montaje sencillo y está especialmente
cómoda de utilizar.
ENTRADAS
6
SALIDAS
3
ENTRADAS
6
SALIDAS
3
Bypass IC Caldera kWh Apoyo Colector
Colector Este/Oeste Este/Oeste 3 Depósitos
2 Depósitos
1 Depósito Colector 2 Depósitos 1 Depósito

CircuIación Derivación
Aumento deI retorno AnticongeIante Idioma
78| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |79 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Steca TR 0603
El nuevo regulador térmico solar TR 0603 se destaca por
su display gráfico animado y su bonito diseño, conti-
nuando así con el éxito de esta familia de reguladores.
Este regulador ofrece todo lo necesario para garantizar
un funcionamiento seguro y duradero de su instalación
térmica solar. El regulador TR 0603 vigila y controla las
instalaciones térmicas solares con un máximo de hasta
dos campos de colectores con orientación diferente y tres
depósitos de agua doméstica o depósitos intermedios. A
través del gran display gráfico se representan circuitos de
regulación animados para visualizar los estados de fun-
cionamiento de cada instalación. El display, estructurado
de forma clara, garantiza un manejo sencillo gracias a la
utilización consecuente de pictogramas.
Quince sistemas de la instalación preprogramados permi-
ten una utilización universal del regulador. El TR 0603 dis-
pone de un máximo de 6 entradas para la determinación
de la temperatura y de los impulsos, así como tres salidas
reguladas en parte por el número de revoluciones para el
control de bombas o válvulas de conmutación.
Características
Display gráfico iluminado para una representación
animada de los sistemas de la instalación y los estados
de funcionamiento
Límites de temperatura del depósito seleccionables
Carga de destino del depósito priorizable
Elevación de temperatura del retorno de la calefacción
Conexión de derivación (Bypass)
Termostato libremente programable
Funciones de tiempo
Contador de calor
Función de apoyo
Función de circulación
Apoyo mediante caldera de sólidos
Función de colector de tubos
Función de vacaciones (refrigeración de retorno
al depósito)
Función de antihielo
Alta seguridad de funcionamiento gracias al diagnó-
stico de fallos















Regul ador
térmi co
di ferenci al
Datos técnicos
Display gráfico
Una innovación en el ámbito de los reguladores térmicos so-
lares es el display gráfico totalmente animado del regulador
TR 0603. Con este display, Steca ha conseguido representar
en un display los distintos esquemas de la instalación y las nu-
merosas funciones de forma ilustrativa y fácil de comprender.
A esto, hay que añadir la posibilidad de que los displays se
muestren en distintos idiomas.
Una alta funcionalidad y un fácil manejo son, además del ni-
vel de calidad acostumbrado de los productos Steca, los pun-
tos fuertes de este regulador.
Ejemplos de displays
Las imágenes de display aquí representadas constituyen una selección y muestran
las numerosas representaciones de funciones que el regulador TR 0603 permite
visualizar.
Ejemplos de
instalaciones
Regul ador
térmi co
di ferenci al
Regulador térmico diferencial TR 0603
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
[Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
Consumo característico máximo ≤ 3 W
Entradas 6
5 x registro de temperatura (Pt1000),
1 x registro de temperatura o impulsos
Salidas 3
R1 + R2 Triac para la regulación de giros de la
bomba, Máx. 200 W [230 V],
R3 relé Máx. 800 W [230 V] contacto secco
Número de los esquemas hidráulicos
predeterminados
15
Interfaces RS232, IS-Bus
Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
Display de cristal líquido LCD gráfico animada con iluminación de fondo
Clase de protección IP 20 / DIN 40050
Peso 450 g
Dimensiones largo x ancho x alto 170 x 170 x 46 mm
SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
con apoyo de la calefacción
Sistema con 1 depósito
y un intercambiador de calor externo
Sistema con
1 depósito
Sistema con 1 depósito
combinado y apoyo de la calefacción
Sistemas con intercambiador de calor interno
Sistema con 1 depósito
y un intercambiador de calor externo
y apoyo de la calefacción
Sistema con orientación este/oeste
y 1 depósito (2 zonas de temperatura)
Sistema con 2 depósitos
y control de bombas
Sistema con 1 depósito,
piscina y control de bombas
Sistema con 3 depósitos
y control de bombas
Sistema con 2 depósitos
y control de válvulas
Sistema con 1 depósito, circulatorio inde-
pendiente de piscina y control de válvulas
Sistema con 2 depósitos,
circulatorio independiente de piscina
y control de bombas
Sistema con 1 depósito,
piscina y control de válvulas
Sistema con 2 depósitos,
circulatorio independiente de piscina
y control de válvulas
Sistemas de piscina
Sistema con 1 depósito,
circulatorio independiente de piscina
y control de bombas
Sistema con 1 depósito
(2 zonas de temperatura)
y apoyo de la calefacción
Sistema con 1 depósito combinado,
un intercambiador de calor externo
y apoyo de la calefacción
Sistema con orientación este/oeste,
1 depósito y apoyo de la calefacción
Sistema con 2 depósitos, control de
válvulas y apoyo de la calefacción
con intercambiador de calor de placas
Sistema con 1 depósito (2 zonas de tempera-
tura), y un intercambiador de calor externo
Sistema con orientación este/oeste,
1 depósito y un intercambiador
de calor externo
Sistema con 2 depósitos,
control de bombas y un intercambiador
de calor externo
Sistema con 2 depósitos, control de válvulas
y un intercambiador de calor externo
Sistema con 2 depósitos
y control de bombas
Sistema con 1 depósito
(2 zonas de temperatura)
Sistema con orientación este/oeste
y 1 depósito
Sistema con 2 depósitos
y control de válvulas
Sistema con orientación este/oeste
y 2 depósitos
Sistema con 2 depósitos
y control de válvulas
con intercambiador de calor interno/externo
T3
T3
T2
T3
T2
T2T2
T2
T3
T2
T1
T2
T2
T2T2
80| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |81 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
1
7
0
170
4
6
Características:
Display gráfico iluminado para una representación
animada de los sistemas de la instalación y los estados
de funcionamiento
Elevación del retorno de la calefacción
Función de termostato
Función de termostato diferencial
Funciones de tiempo
Contador de calor
(generador de impulsos / DirectSensor)
Función de circulación
(control por temperatura / tiempo / impulsos)
Función de recalentamiento
Recalentamiento mediante caldera de sólidos
Función de colector de tubos
Conmutación de vacaciones
(refrigeración de retorno al depósito)
Función de anticongelante
Función de intervalo
Depósito carga rápida
Reducción del estancamiento de la instalación
Función antilegionela
Salida de indicación de fallos
Conexión de derivación
Registro de datos en tarjeta SD
Sistemas de instalaciones estacionales (carga de pisci-
nas / depósitos en función de la estación del año)
Alta seguridad de funcionamiento gracias al
diagnóstico de errores
Menú en varios idiomas






















Display gráfico
El nuevo regulador térmico solar TR 0603mc también cuenta
con una pantalla gráfica completamente animada, con la que
se ha conseguido representar en un display los distintos es-
quemas de la instalación y las numerosas funciones de forma
ilustrativa y fácil de comprender. Una alta funcionalidad y una
fácil manejabilidad son los puntos fuertes de este regulador.
Regulador térmico
diferencial
TR 0603mc
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
[Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
Consumo característico máximo ≤ 4 W
Entradas 6
5 x registro de temperatura (Pt1000),
1 x registro de temperatura (Pt1000) o impulsos
Entrada adicional 1 x „Direct Sensor“ (temperatura / caudal)
Salidas 3
R1 +R2 Triac para la regulación de giros de la bomba,
Máx. 200 W[230 V],
R3 relé Máx. 800 W[230 V] contacto secco
Salida adicional 1 salida de indicación de fallos
Número de los esquemas
hidráulicos predeterminados
40
Interfaces tarjeta SD, RS232
Registro de datos tarjeta SD
Temperatura ambiental permitida 0 °C ... +45 °C
Display de cristal líquido pantalla LCD gráfica animada con iluminación de fondo
Clase de protección IP 20 / DIN 40050
Peso 450 g
Dimensiones largo x ancho x alto 170 x 170 x 46 mm
Ejemplos de displays
Steca TR 0603mc
Como novedad absoluta, el regulador térmico solar TR
0603mc combina las características de los reguladores de
diferencia de temperatura TR 0502 y TR 0603, que tan bu-
ena acogida han tenido.
Como plus adicional, el TR 0603mc guarda los regímenes
de la instalación en una tarjeta SD. Los 40 sistemas de la
instalación preprogramados y las numerosas funciones
adicionales permiten la utilización universal del regulador.
A través del gran display gráfico se representan circuitos de
regulación animados para visualizar los estados de funcio-
namiento de cada instalación. El TR 0603mc dispone de 6
entradas para el registro de la temperatura y de los impul-
sos, así como una entrada adicional “Direct Sensor” para
la medición combinada de la temperatura y del caudal. Las
bombas y válvulas de conmutación se controlan con tres
salidas con regulación de rpm en parte.
Registro de datos en tarjeta SD
El TR 0603mc guarda los datos de servicio de la
instalación térmica solar en una tarjeta SD. Estos
datos pueden utilizarse para su evaluación.
Regul ador
térmi co
di ferenci al
Regul ador
térmi co
di ferenci al
Datos técnicos Ejemplos de
instalaciones
ENTRADAS
6
SALIDAS
3
ENTRADAS
6
SALIDAS
3
Bypass IC Caldera kWh Apoyo
Colector Colector 3 Depósitos 2 Depósitos 1 Depósito Colector
2 Depósitos
1 Depósito Este/Oeste
Este/Oeste
Sistemas
CircuIación Carga rápida

Cantidad de caIor
V

SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
215
4
4
1
5
2
Bypass IC
Caldera kWh
Apoyo
Colector Colector
Este/Oeste Este/Oeste
Colector Colector
Elevación RC Conmutador
4 Depósitos 2 Depósitos 3 Depósitos
1 Depósitos 2 Depósitos
1 Depósito
Este/Oeste 3 Depósitos
82| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |83 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Ejemplos de instalaciones
Sistema con 1 Depósito














Sistema con orientación este/oeste y
control de válvulas, 1 Depósito









Sistema con orientación este/oeste y
control de bombas, 1 Depósito
Sistema con 2 Depósitos y control
de bombas






Sistema con 2 Depósitos y control
de válvulas





Sistema con orientación este/oeste
y control de bombas, 2 Depósitos y
control de válvulas









Sistema con orientación este/oeste
y control de válvulas, 2 Depósitos y
control de bombas










Sistema con orientación este/oeste
y control de válvulas, 2 Depósitos y
control de válvulas









Sistema con 3 Depósitos y control de
bombas







Sistema con 3 Depósitos y
control de válvulas





Sistema con orientación este/oeste y
control de bombas, 3 Depósitos y cont-
rol de válvulas

Sistema con orientación este/oeste y
control de válvulas, 3 Depósitos y cont-
rol de válvulas









Sistema con 4 Depósitos y
control de bombas








Sistema con 4 Depósitos y
control de válvulas





Sistemas con intercambiador de calor interno Sistemas con intercambiador
de calor de placas
Sistema con 1 Depósito, un
intercambiador de calor externo y
función de agua fresca sanitaria
   KW
WW




Sistema con 2 Depósitos, control de
bombas y un intercambiador de calor
externo







Sistema con 1 Depósito y un
intercambiador de calor externo
 




Sistema con 1 Depósito, un
intercambiador de calor externo con
Depósito de precalentamiento
  




Sistema con 2 Depósitos, control de
válvulas y un intercambiador de calor
externo
 




Sistema con 3 Depósitos, control de
válvulas y un intercambiador de calor
externo
 
Apoyo de la calefacción
Sistema con 2 Depósitos y control de
bombas






Sistema con 1 Depósito combinado y
un intercambiador de calor externo






Sistema con 1 Depósito combinado





Steca TR 0704
El regulador de sistema TR 0704 es un regulador universal
para sistemas solares y de calefacción. Además de poder
seleccionarse sistemas básicos preprogramados, pueden
realizarse configuraciones de la instalación personaliza-
das y libremente programables. El TR 0704 viene equi-
pado de serie con tres calorímetros y con un contador
de horas de servicio para cada una de las cuatro salidas
del regulador. La particularidad de este regulador es que
a través del display de LCD gráfica de matriz de puntos
pueden visualizarse, además de los valores reales actu-
ales, los valores de medición almacenados de tempera-
tura, radiación y energía a lo largo de varios días en for-
ma de curvas. La versión básica del regulador de sistema
TR 0704 dispone de siete entradas para el registro de la
temperatura, la radiación o el flujo volumétrico, así como
de cuatro salidas para el control de las bombas de circu-
lación o válvulas de conmutación. Para comunicar con los
periféricos externos, se ha integrado un bus IS, una salida
de indicación de errores y una interfaz RS232. Un dise-
ño modular del regulador de sistema TR 0704 permite la
amplia-ción del sistema de regulación con otros cuatro
módulos TA 0403. Cada módulo adicional cuenta con su
propio microprocesador con 4 entradas para determinar
la temperatura y 3 salidas de relé en parte con regulaci-
ón de las rpm. De esta manera, en cualquier momento
puede ampliarse el alcance del aparato regulador a 23
entradas y 16 salidas.
Características
Indicación del valor de medición con display gráfico
de matriz de puntos
Registro de mediciones a través del registrador de
datos integrado
Sistemas básicos preprogramados libremente selec-
cionables
Transferencia de datos y parametrización a distancia
Fácil programación
Contador de calor y de horas de funcionamiento
Ampliable con módulos a través de interfaz de bus de
datos con TA 0403
Regulación electrónica de rpm
Display de LCD con organización de menús









Regulador térmico diferencial TR 0704
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
[Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
Consumo característico máximo ≤ 3 W
Entradas 7
2 x registro de temperatura (Pt1000),
5 x registro de temperatura (Pt1000)
Salidas 4
2 x Triac para la regulación del número de
revoluciones,
Máx. 250 W (R1), 480 W (R2) [230 V]
2 x relé, Máx. 800 W (R3+R4) [230 V]
Diferencia de temperatura de conexión 4...17 K
Diferencia de temperatura de desconexión 2...15 K
Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
Pantalla Display gráfico
Clase de protección IP 20 / DIN 40050
Peso 570 g
Dimensiones largo x ancho x alto 150 x 215 x 44 mm
Datos técnicos
Regul ador
térmi co
di ferenci al
Regul ador
térmi co
di ferenci al
ENTRADAS
7
SALIDAS
4
ENTRADAS
7
SALIDAS
4
SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
8
0
160
5
5
84| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |85 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Esquema del uso del módulo de ampliación
Accesori os
Steca TA 0403
Para incrementar las posibilidades de aplicación de nu-
estro regulador de sistema TR 0704 se ha desarrollado
especialmente el módulo de amplia-ción TA 0403, con
funciones libremente programables y un mayor número
de entradas y salidas. El módulo TA 0403 dispone de 4
entradas de sensores y 3 salidas reguladas en parte por
el número de revoluciones. El control y la alimentación
de corriente se realizan a través de un bus IS Steca desde
el regulador de sistema TR 0704. Todas las funciones y
todos los parámetros de regulación del TA 0403 pueden
configurarse a través del menú de control del regulador
de fácil manejo para el usuario. Con la ayuda del bus de
datos IS, pueden emplearse hasta cuatro TA 0403 con
un solo regulador TR 0704. El diseñador o usuario de la
instalación solar tiene así la posibilidad de realizar siste-
mas individualizados con un máximo de 23 entradas y 16
salidas. Es posible realizar una ampliación posterior del
sistema en cualquier momento utilizando módulos adi-
cionales del tipo TA 0403 en combinación con el regula-
dor de sistema TR 0704.
Características
4 entradas para el registro de temperatura y/o impulso
y 3 salidas en parte con regulación de rpm
Control de instalaciones individuales hasta 23
entradas y 16 salidas a través de la conexión con el
TR 0704 vía Bus IS Steca
Visualización de valores de medición a través del
display gráfico del TR 0704
Fácil programación de las entradas y salidas a través
del menú de control del TR 0704
Control y alimentación de corriente a través del TR
0704 vía Bus IS Steca
Carcasa protectora IP 65






Accesori os
Módulo de ampliación para TR 0704 TA 0403
Tensión del sistema 230 V (± 15 %), 50 Hz
[Opcional 115 V (± 15 %), 60 Hz]
Consumo característico máximo ≤ 1,5 W
Entradas 4
4 x registro de temperatura (Pt1000)
o impulsos
Salidas 3
1 x Triac para la regulación del número
de revoluciones, Máx. 200 W (R1)
[230 V], 2 x salida de relé, Máx. 800
W (R2+R3) [230 V]
Sonda Pt1000 1,5 m cable de silicon; rango de
medicrón -50 °C - 180 °C180 °C
Temperatura ambiental permitida 0 °C...+45 °C
Pantalla -
Clase de protección IP 65 / DIN 40050 / EN 60529
Peso 350 g
Dimensiones largo x ancho x alto 160 x 80 x 55 mm
Datos técnicos
Fig. 1: Representación esquemática
del sistema de regulación
Módem Módem
I
S
-
B
u
s
S
a
l
i
d
a

d
e

i
n
d
i
c
a
c
i
ó
n

d
e

e
r
r
o
r
e
s
B
u
s

d
e

d
a
t
o
s

d
e

s
e
r
i
e

R
S

2
3
2
TA 0403
TA 0403
TA 0403
TA 0403
TR 0704
Fig. 2: Registrador de datos gráficos y estructura de
menú del regulador TR 0704
Registro de datos y visualización de los valores
de medición
Todos los valores de medición registrados por el/los mó-
dulo/s de ampliación TA 0403 pueden representarse grá-
ficamente a través del regulador de sistema TR 0704. Una
memoria de datos de grandes dimensiones permite la re-
presentación de los valores de medición de los últimos 15
días en forma de curvas. Para la valoración de los tiempos
de funcionamiento de las bombas se encuentran a dispo-
sición gráficos de horas de servicio tanto de los últimos
15 días como de los últimos 13 meses. Además, pueden
mostrarse los valores de irradiación, potencia y caudal re-
gistrados por el regulador TR 0704 de los últimos 15 días,
13 meses, 5 años, así como un resumen general de los
últimos 5 años. Dichos registros pueden igualmente ser
visualizados remotamenta al establecer la conexión por
medio de la interfaz.
ENTRADAS
4
SALIDAS
3
ENTRADAS
4
SALIDAS
3
SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
TPA SVS-2018
Juego de racores de anillo cortante
Para la estación solar TPS 20,
juego de 2 piezas de latón,
para tubería de Cu de Ø 18 mm, con
tuerca de ¾“
TPA SVS-2015
Juego de racores de anillo cortante
Para la estación solar TPS 20,
juego de 2 piezas de latón,
para tubería de Cu de Ø 15 mm, con
tuerca de ¾“
TPA F-20
Indicador de flujo DN 20
Caudalómetro con control de funcion-
amiento, resistente hasta 120 °C en el
retorno “frío”, rango de medición de 1
– 20 l/mm
Dimensiones L x A:
106 x 40 mm
Conexiones:
arriba 1“ rosca int. (tuerca de unión),
abajo ¾“ rosca ext.
TPA A-20
Purgador de aire DN 20
Diseñado especialmente para la purga
de aire del fluido calorportador en in-
stalaciones solares. Lugar de montaje
óptimo: en la alimentación del colector
dentro de la estación solar. En el purga-
dor de aire se acumula el aire separan-
dolo y éste puede ser purgado manual-
mente de vez en cuando. Esto es sobre
todo recomendable si se emplean tubos
ondulados de acero fino para purgar
completamente la instalación solar.
Dimensiones L x A:
130 x 75 mm; recipiente de aire: Ø 60 mm
Conexiones:
roscas de conexión 2 x 3/4“ rosca ext.
TPA FPA
Bomba de mano, de llenado y de
inyección
Conexión por tubo flexible rosca ext.
= ½“, 15 mm, con grifo adicional de
llenado-vaciado, presión alcanzable has-
ta aprox. 4 bar, longitud de 225 mm
TPA ADG3/4“
Juego de conexiones de ¾“ para
depósito de expansión
Para la conexión al kit de seguridad de
¾“; tubo flexible ondulado de acero
fino de ¾“ rosca int. – rosca int. x 500
mm, soporte mural con material de
fijación, para depósito de Ø Máx. =
440 mm
Accesorios de la estación solar
incluido Modelo
X X TPS 20 AFR31
X - TPS 20 AR31
- X TPS 20 FR31
- - TPS 20 R31
Purgador de
aire
Indicador de
flujo
TPS 20
con regulador TR 0301
TPS 20 AF
Completo con:
Bomba Wilo Star ST20/6
Purgador de aire TPA A-20
Indicador de flujo TPA F-20



Variantes de la estación solar
incluido Modelo
X X TPS 20 AF
X - TPS 20 A
- X TPS 20 F
- - TPS 20
Purgador de
aire
Indicador de
flujo
TPS 20
sin regulador
315 170
5
2
0
86| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |87 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Estaci ón
sol ar
Vari antes y
Accesori os
TPS 20
La estación solar de doble vía
TPS 20 es una unidad hidráulica
completa premontada con el regu-
lador Steca TR 0301 integrado.
El grupo de bombeo es el nexo en-
tre la instalación de colectores solares y el depósito de
agua caliente y está dotado de toda la grifería y dispositi-
vos de seguridad necesarios para una operación continua
y segura de una instalación solar térmica. La prefabricaci-
ón completa posibilita un montaje sencillo y rápido de to-
do el sistema hidráulico. Mediante un indicador de caudal
de nuevo desarrollo y una mirilla de vidrio de borosilicato
se muestra el caudal actual en todo momento. Para au-
mentar la seguridad operativa de la instalación se puede
emplear opcionalmente un separador de aire con función
de purgador de aire constante en la vía de alimentación.
La versión estándar está equipada con una bomba solar
térmica WILO Star ST20/6 con una longitud de monta-
je de 130 mm. Alternativamente y contra recargo ofre-
cemos otros tipos de bombas con conexión roscada G
1 (p.ej. ST20/7). La vía de alimentación y la bomba de
circulación pueden bloquearse por completo, de manera
que, en caso de mantenimiento o cambio de bomba, no
es necesario vaciar la instalación solar completa. Como
corresponde a nuestros altos estándares de calidad todas
las partes por donde circula el medio calorportador son
de latón y completamente atornilladas.
Características
Estación solar DN 20 con regulador integrado Steca
TR 0301
Bomba estándar: Wilo Star ST20/6 (contra recargo,
p.ej. ST20/7)
Termómetro de aguja totalmente metálico 0 - 160 °C
para circuitos de alimentación y retorno
Indicador de flujo de nuevo desarrollo de 1 – 20 l/min
Válvula de seguridad de 6 bar, autorizada para instala-
ciones solares
Manómetro de 0 – 6 bar, completamente de metal,
resistente a altas temperaturas, con válvula de cierre
Frenos por gravedad en la alimentación y el retorno,
completamente de latón, montable con grifo esférico
de cierre
Separador de aire constante integrado para la purga
manual de aire durante la operación








Estación solar TPS 20
Magnitud nominal DN 20
Bomba de circulación Wilo Star ST20/6 (opcional, p.ej. ST20/7)
Grifería latón
Juntas Klingersil/EPDM
Aislamiento polipropileno espumado a vapor de agua (EPP)
Presión máxima 10 bar
Temperatura máxima 120 ° C, durante un corto tiempo 180 ° C
Frenos por gravedad circuito de alimentación y retorno, montable como
2 x 200 mmWS =400 mmWS total
Indicador de flujo 1 - 20 l/min
Válvula de seguridad 6 bar, autorizada para instalaciones solares térmicas
Manómetro 0 - 6 bar, versión para altas temperaturas
Termómetro 0 - 160 °C, completamente de metal
Conexiones ¾“ rosca ext.
Distancia entre ejes 90 mm
Dimensiones largo x ancho x altura 520 x 315 x 170 mm (incl. el aislamiento)
Unidad integrada de lavado y llenado, de fácil manejo
mediante grifos de llenado-vaciado, montada antes de la
bomba
Aislamiento térmico elástico de atractivo diseño de
polipropileno espumado a vapor de agua (EPP) resistente
hasta 120 °C, por corto tiempo hasta 160 °C, grifería
aislada al 100 % con buena ventilación y refrigeración de
las bombas
Montaje mural hiperfácil mediante soportes murales de
acero
Conexiones de ¾“ con rosca exterior de junta plana
— Conexión del colector con tubo ondulado de acero fino
de junta plana de ¾“ o
— Racor de anillo cortante DN 20-18 mm CU o DN 20-15
mm CU o
— Piezas de conexión de uso comercial




Estaci ón
sol ar
Vari antes y
Accesori os
Datos técnicos
SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
TPA SVS-2522
Juego de racores de anillo cortante
Para la estación solar TPS 25,
juego de 2 piezas de latón,
para tubería de Cu de Ø 22 mm, con
tuerca de 1“
TPA SVS-2518
Juego de racores de anillo cortante
Para la estación solar TPS 25,
juego de 2 piezas de latón,
para tubería de Cu de Ø 18 mm, con
tuerca de 1
TPA F-25
Indicador de flujo DN 25
Caudalómetro con control de funcion-
amiento, resistente hasta 120 °C en el
retorno “frío”, rango de medición de
5 – 40 l/mm
Dimensiones L x A:
95 x 42 mm
Conexiones:
2 x 1“ rosca ext.
TPA A-25
Purgador de aire DN 25
Diseñado especialmente para la purga
de aire del fluido calorportador en in-
stalaciones solares. Lugar de montaje
óptimo: en la alimentación del colector
dentro de la estación solar. En el purga-
dor de aire se acumula el aire separan-
dolo y éste puede ser purgado manual-
mente de vez en cuando. Esto es sobre
todo recomendable si se emplean tubos
ondulados de acero fino para purgar
completamente la instalación solar.
Dimensiones L x A:
180 x 85 mm; recipiente de aire: Ø 70 mm
Conexiones:
roscas de conexión 2 x 1“ rosca ext.
TPA FPA
Bomba de mano, de llenado y de
inyección
Conexión por tubo flexible rosca ext.
= ½“, 15 mm, con grifo adicional de
llenado-vaciado, presión alcanzable has-
ta aprox. 4 bar, longitud de 225 mm
TPA ADG3/4“
Juego de conexiones de ¾“ para
depósito de expansión
Para la conexión al kit de seguridad de
¾“; tubo flexible ondulado de acero
fino de ¾“ rosca int. – rosca int. x 500
mm, soporte mural con material de
fijación, para depósito de Ø Máx. =
440 mm
Accesorios de la estación solar
incluido Modelo
X X TPS 25 AFR31
X - TPS 25 AR31
- X TPS 25 FR31
- - TPS 25 R31
Purgador de
aire
Indicador de
flujo
TPS 25
con regulador TR 0301
TPS 25 AF
Completo con:
Bomba
Purgador de aire TPA A-25
Indicador de flujo TPA F-25



Variantes de la estación solar
incluido Modelo
X X TPS 25 AF
X - TPS 25 A
- X TPS 25 F
- - TPS 25
Purgador de
aire
Indicador de
flujo
TPS 25
sin regulador
320 180
5
3
5
88| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |89 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Estaci ón
sol ar
Vari antes y
Accesori os
TPS 25
La estación solar de doble vía
TPS 25 es una unidad hidráulica
completa premontada con el regu-
lador Steca TR 0301 integrado.
El grupo de bombeo es el nexo en-
tre la instalación de colectores solares y el depósito de agua
caliente y está dotado de toda la grifería y dispositivos de
seguridad necesarios para una operación continua y segura
de una instalación solar térmica. La prefabricación completa
posibilita un montaje sencillo y rápido de todo el sistema hid-
ráulico. Mediante un indicador de caudal de nuevo desarrollo
y una mirilla de vidrio de borosilicato se muestra el caudal ac-
tual en todo momento. Para aumentar la seguridad operativa
de la instalación se puede emplear opcionalmente un sepa-
rador de aire con función de purgador de aire constante en
la vía de alimentación. La versión estándar está equipada con
una bomba solar térmica WILO Star ST25/6 con una longitud
de montaje de 180 mm. Alternativamente y contra recargo
ofrecemos otros tipos de bombas con conexión roscada G
1½ (p.ej. ST25/7). La vía de alimentación y la bomba de circu-
lación pueden bloquearse por completo, de manera que, en
caso de mantenimiento o cambio de bomba, no es necesario
vaciar la instalación solar completa. Como corresponde a nu-
estros altos estándares de calidad todas las partes por donde
circula el medio calorportador son de latón y completamente
atornilladas.
Características
Estación solar DN 25 con regulador integrado Steca
TR 0301
Bomba estándar: Wilo Star ST25/6 (contra recargo,
p.ej. ST25/7)
Termómetro de aguja totalmente metálico 0 - 160 °C
para circuitos de alimentación y retorno
Indicador de flujo de nuevo desarrollo de 5 – 40 l/min
Válvula de seguridad de 6 bar, autorizada para instala-
ciones solares
Manómetro de 0 – 6 bar, completamente de metal,
resistente a altas temperaturas, con válvula de cierre
Frenos por gravedad en la alimentación y el retorno,
completamente de latón, montable con grifo esférico
de cierre
Separador de aire constante integrado para la purga
manual de aire durante la operación
Unidad integrada de lavado y llenado, de fácil manejo
mediante grifos de llenado-vaciado, montada antes
de la bomba









Estación solar TPS 25
Magnitud nominal DN 25
Bomba de circulación Wilo Star ST25/6 (opcional, p.ej. ST25/7)
3 Niveles
Grifería latón
Juntas Klingersil / EPDM
Aislamiento polipropileno espumado a vapor de agua (EPP)
Presión máxima 10 bar
Temperatura máxima 120 ° C, durante un corto tiempo 160 ° C
Frenos por gravedad circuito de alimentación y retorno, montable como
2 x 200 mmWS =400 mmWS total
Indicador de flujo 5 - 40 l/min
Válvula de seguridad 6 bar, autorizada para instalaciones solares
térmicas
Manómetro 0 - 6 bar, versión para altas temperaturas
Termómetro 0 - 160 °C, completamente de metal
Conexiones 1“ rosca ext.
Distancia entre ejes 90 mm
Dimensiones largo x ancho x altura 535 x 320 x 180 mm (incl. el aislamiento)
Aislamiento térmico elástico de atractivo diseño de
polipropileno espumado a vapor de agua (EPP) resistente
hasta 120 °C, por corto tiempo hasta 160 °C, grifería
aislada al 100 % con buena ventilación y refrigeración de
las bombas
Montaje mural hiperfácil mediante soportes murales de
acero
Conexiones rosca exterior de junta plana de 1“
— conexión del colector con tubo ondulado de acero fino
de junta plana de 1“ o
— racor de anillo cortante para tubería de Cu Ø 18mm,
con tuerca de 1“ con casquillo de apoyo, tubería Cu
Ø 22mm, con tuerca de 1“ con casquillo de apoyo o
— piezas de conexión de uso comercial



Estaci ón
sol ar
Vari antes y
Accesori os
Datos técnicos
SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
Contador volumétrico
Coeficiente de pulso 10 l/Impulso
Diámetro nominal (DN) 20
Temperatura Máx. de uso (Tmax) 120 °C
Presión Máx. (PN) 10 bar
Flujo nominal (Qn) 2,5 m³/h
Máximo flujo (Qmax) 5 m³/h
Rosco de conexión según ISO 228/1 (AGZ – pulgada) G 1 B
Rosca elemento de unión adicional según DIN2999 (AGV– pulgada) R ¾
Largo L 130 mm
Ancho B 88 mm
Altura H 112 mm
Peso (sin elemento de unión) 1,0 kg
90| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |91 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
L =130
H
=
1
1
2

B
=
8
8

AGZ
Accesori os
Steca TA VM2
El contador volumétrico TA VM2 sirve para determinar el
flujo volumétrico del agua o de mezclas de agua y glicol.
Con la ayuda de un contactor (relé reed), se envía según
un caudal definido de p.ej. diez litros un impulso (10 litro/
impulso) al regulador térmico solar conectado (p. ej. Sun-
tana / Suntana 2 / TR 0603 / TR 0704). Simultáneamente,
el regulador registra una diferencia de temperatura de
las temperaturas de entrada y de retorno medidas y, a
partir de la diferencia de temperatura, el valor de caudal
y las características físicas específicas del medio portador
de calor calcula la correspondiente cantidad de calor. Por
último, los reguladores indicarán la cantidad de calor re-
gistrada en kWh.
Características
Diámetro nominal: DN 20
Flujo nominal Qn: 2,5 m³/h
Coeficiente de pulso: 10 l/Imp.
Temperatura máxima de servicio: 120 °C
Presión de servicio: hasta 10 bar según DIN 2401
Medidas de construcción y conex-ión según
DIN ISO 4064
Para montaje horizontal y vertical
Elementos internos en carburo de tungsteno resistente
hasta 120 °C
Carga de contacto: 24 V (sin resistor adicional)
Largo del cable: 3 m
Características especiales
La serie ha sido concebida según las técnicas más
avanzadas con elementos internos en carburo sinteri-
zado como contador de rotores de irradiación en una
versión con rotor completamente seco con embrague
magnético.
Sólo el rotor trabaja en el compartimento mojado
para evitar daños debidos al agua sucia.
La evacuación del contador a rollos se realiza de
forma estanca al polvo y al agua para evitar que el
cristal se empañe en caso de fuertes oscilaciones de
temperatura.
El contador puede girarse para facilitar su lectura.














Curva de pérdida de presión
Flujo [m3/h]
P
é
r
d
id
a
d
e
p
r
e
s

n
[
b
a
r
]
1,0
0,5
0,3
0,2
0,1
0,05
0,03
0,02
0,01
0,1 0,2 0,3 0,40,5 1 2 3 4 5 6
Qn 2,5
L =110
H
=
1
1
2

B
=
8
8

AGZ
Flujo [m3/h]
P
é
r
d
id
a
d
e
p
r
e
s

n
[
b
a
r
]
1,0
0,5
0,3
0,2
0,1
0,05
0,03
0,02
0,01
0,1 0,2 0,3 0,40,5 1 2 3 4 5 6
Qn 1,5
Contador volumétrico
Coeficiente de pulso 1 l/Impulso
Diámetro nominal (DN) 15
Temperatura Máx. de uso (Tmax) 120 °C
Presión Máx. (PN) 16 bar
Flujo nominal (Qn) 1,5 m³/h
Máximo flujo (Qmax) 3 m³/h
Rosco de conexión según ISO 228/1 (AGZ – pulgada) G ¾ B
Rosca elemento de unión adicional según DIN2999 (AGV – pulgada) R ½
Largo L 110 mm
Ancho B 88 mm
Altura H 112 mm
Peso (sin elemento de unión) 0,8 kg
Steca TA VM1
El contador volumétrico TA VM1 sirve para determinar el
flujo volumétrico del agua o de mezclas de agua y glicol.
Con la ayuda de un contactor (relé reed), se envía según
un caudal definido de p. ej. un litro un impulso (1 litro/
impulso) al regulador térmico solar conectado (p.ej. Sun-
tana / Suntana 2 / TR 0603 / TR 0704). Simultáneamente,
el regulador registra una diferencia de temperatura de
las temperaturas de entrada y de retorno medidas y, a
partir de la diferencia de temperatura, el valor de caudal
y las características físicas específicas del medio portador
de calor calcula la correspondiente cantidad de calor. Por
último, los reguladores indicarán la cantidad de calor re-
gistrada en kWh.
Características
Diámetro nominal: DN 15
Flujo nominal Qn: 1,5 m³/h
Coeficiente de pulso: 1 l/Imp.
Temperatura máxima de servicio: 120 °C
Presión de servicio: hasta 16 bar según DIN 2401
Medidas de construcción y conex-ión según
DIN ISO 4064
Para montaje horizontal y vertical
Elementos internos en carburo de tungsteno resisten-
te hasta 120 °C
Carga de contacto: 24 V (sin resistor adicional)
Largo del cable: 3 m
Características especiales
La serie ha sido concebida según las técnicas más
avanzadas con elementos internos en carburo sinteri-
zado como contador de rotores de irradiación en una
versión con rotor completamente seco con embrague
magnético.
Sólo el rotor trabaja en el compartimento mojado
para evitar daños debidos al agua sucia.
La evacuación del contador a rollos se realiza de
forma estanca al polvo y al agua para evitar que el
cristal se empañe en caso de fuertes oscilaciones de
temperatura.
El contador puede girarse para facilitar su lectura.














Accesori os
Curva de pérdida de presión
Datos técnicos Datos técnicos
SOLAR
TÉRMI CO
SOLAR
TÉRMI CO
92| Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com |93 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Sensores
de
temperatura
8
0
5
0
80
Steca TA OP1
La protección contra sobretensión TA OP1 es una caja de
conexión dentro de una carcasa protectora a prueba de
salpicaduras de agua con protección IP 65 y sirve para
proteger el sensor del colector contra rayos y sobreten-
siones de origen externo que se produzcan en sus proxi-
midades. Con la ayuda de un diodo de protección varis-
tor se absorben sobretensiones atmosféricas que podrían
provocar daños en el sensor del colector. La protección
contra sobretensión TA OP1 generalmente sirve para pro-
teger adicionalmente el sensor del colector en cualquier
instalación térmica solar. Además, el fácil manejo de los
bornes con presión de resorte utilizados garantiza una in-
stalación rápida y segura del sensor del colector con una
prolongación del cable del sensor.
Características
Bornes de tensión de resorte para un montaje fácil y
rápido
Caja a prueba de salpicaduras de agua con protección
IP 65
Varistor para una protección fiable contra rayos y
sobretensiones de origen externo



Protección contra sobretensión TA OP1
Temperatura ambiental permitida -25 °C...+70 °C
Clase de protección IP 65 / DIN 40050
Peso 50 g
Dimensiones largo x ancho x alto 80 x 80 x 50 mm
Accesori os
Steca TA ES1
El sensor de irradicación TA ES1 está basado en una célula so-
lar de silicio monocristalina y sirve para registrar la intensidad
de irradiación solar en cada momento. La célula solar de silicio
está laminada dentro de una cubierta de plástico transparente
y resistente a la intemperie y a los rayos UV. El sensor se conec-
ta mediante prensaestopas PG y bornes con resorte. El sensor
TA ES1 puede utilizarse como un conmutador de valor umbral
de irradiación para poner en funcionamiento o desconectar la
bomba del circuito solar en función de la potencia de irradiaci-
ón solar de cada momento. Alternativamente, el registro de la
potencia de irradiación sirve para controlar la instalación solar,
así como para realizar la evaluación. El volumen de suministro
incluye un cable de conexión de 3 m de longitud y 2 conduc-
tores resistente a los rayos UV. La carcasa dispone de orificios
para fijación con tornillos y de una apertura para fijación medi-
ante banda metálica de grapa de manguera.
Características
Colocación: horizontal e inclinado
Inseguridad: ± 5 % de media anual
Carcasa resistente a la intemperie y a los rayos UV
Utilización como:
— Conmutador de valor umbral de irradiación
— Visualización de la intensidad de irradiación




Sensor de irradiación solar TA ES1
Tamaño celda 4,5 cm²
Tamaño 70 x 70 x 45 mm²
Longitud Máx. de cable con
diámetro de: 1,5 mm²
diámetro de: 2,5 mm²
20 m
33 m
Longitud del cable que se incluye
(resistente contra UV)
3 m
5
0
4
5
92
Datos técnicos
Datos técnicos
Steca Pt1000-MWT
Pirómetro de resistencia eléctrica con
revestimiento
Por sus características en todos los lugares de medición, el pirómetro
de resistencia eléctrica con revestimiento Pt1000-MWT puede utili-
zarse en todos aquellos lugares en los que se requiere una longitud
de montaje específica para una aplicación concreta y una sustituci-
ón sin problemas. La buena transmisión de calor entre el tubo de
protección y el sensor de temperatura permite unos cortos tiempos
de respuesta y una alta exactitud de medición. En la aplicación de
medición, se utiliza de serie un sensor de temperatura Pt1000 según
DINEN60 751, categoría B en circuito de 2 conductores.
Características
Profundidad de inmersión ajustable mediante
atornilladura de la junta de unión

Pirómetro Pt1000-MWT
Rango de medición -10 °C … +105 °C
Diámetro Ø 4,5 mm
DIN IEC 751
Longitud cable 2000 mm
Longitud total 350 mm
Material vaina sensora Acero
Atornilladura de apriete G 1/4“
Material atornilladura Acero
Material unión Acero
Steca Pt1000
Sensor sumergible
Los sensores sumergibles sirven para registrar temperatu-
ras en medios líquidos y gaseosos y están previstos para
el montaje en las vainas de inmersión ya existentes o in-
cluidas en los colectores o depósitos.
Características
Para el montaje en vainas de inmersión 
Sensor sumergible Pt1000 clase B
Rango de medición -50 °C ... +180 °C
Diámetro Ø 6 mm
DIN IEC 751
Longitud cable de silicona 1500 mm
Largo x diámetro Ø 50 mm
Material vaina sensora Aluminio
Steca Pt1000-RAF
Sensor para instalación de tubo
El Pt1000-RAF es un sensor de instalación de tubo con
cinta de sujeción y tubo sensor axial para el registro de
temperaturas en tubos y tuberías (p. ej. de agua fría y
agua caliente) o en tubos de calefacción.
Características
Para la fijación en tubos, incluidas abrazaderas 
Sensor para tubo Pt1000-RAF
Rango de medición -50 °C … +180 °C
Diámetro Ø 6 mm
DIN IEC 751
Longitud cable de silicona 3000 mm
Largo x diámetro Ø 20 mm x Ø 15 mm
Material vaina sensora Aluminio
94|94| |95 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Electrónica solar -
made by Steca
30 años de Steca
Electrónica
Steca –
El proveedor de EMS
Servicios en torno
a la electrónica
Steca a escala
mundial
STECA ELECTRÓNI STECA ELECTRÓNICA S t e c a E l e c t r ó n i c a
La empresa Steca
Productos y soluciones para un futuro
ecológico.
Como líderes en el suministro de productos
para la electrónica solar, Steca marca pautas
internacionales en la regulación y el control
de la energía solar. En los tres segmentos de
mercado (fotovoltaica Solar Home y sistemas
aislados, inyección a la red y térmica solar),
Steca es sinónimo de innovación y visión de
futuro. La concepción, el desarrollo, la pro-
ducción y la distribución cumplen con los má-
ximos estándares de calidad. Actualmente,
están en el centro del interés las soluciones a
medida para un aprovechamiento efectivo de
la irradiación solar. Gracias a la participación
en proyectos de investigación internacionales
en institutos y escuelas superiores de primera
línea, Steca impulsa el desarrollo continuo de
la energía solar.
La protección climática activa promoviendo el
uso de las energías regenerativas constituye
la base de la actividad de Steca. El objetivo
declarado de la empresa es desarrollar tecno-
logías para el futuro y reducir las emisiones
de CO
2
de forma duradera. Steca examina
las tecnologías desarrolladas en sus propias
instalaciones teniendo en cuenta además as-
pectos como la facilidad de manejo y el apro-
vechamiento por parte del sector más amplio
de la población – y esto en todo el mundo.
Los dramáticos informes sobre el clima mun-
dial nos han conmocionado a todos: la lucha
contra la catástrofe climática es inminente.
Steca ha detectado muy rápido la importan-
cia de las energías regenerativas como con-
tribución a una protección activa de nuestro
clima. La empresa, con sede principal en
Memmingen (Alemania), se ha convertido
en líder en el desarrollo de potentes técnicas
medioambientales para el aprovechamiento
del inagotable potencial energético del sol.
96| |97 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Neutral e independiente
Steca es completamente neutral e independiente.
Al concentrarnos en el desarrollo y producción
en el sector de la electrónica solar y renunciar a
comercializar otros componentes como módulos
solares o baterías, somos capaces de vender nu-
estros productos a todos los participantes en el
mercado. Todos nuestros clientes se benefician
así de este efecto escala a través de una atractiva
relación calidad-precio.
Precisión y detalle
Los productos de Steca constan de numerosos
componentes, que se ajustan entre sí a la perfec-
ción. La precisión desde el desarrollo hasta la fa-
bricación son condiciones sine qua non que per-
miten obtener un producto de alta calidad con
una larga vida útil.
Diseño e innovación
Un aspecto externo moderno e intemporal con
una tecnología interna innovadora y precisa son
características de productos que han sido desar-
rollados para un uso de varias décadas.
Electrónica solar –
made by Steca
La conjunción eficiente de I+D, produc-
ción, distribución y control de calidad
en una empresa garantiza los más altos
estándares de calidad.
Protección del medio ambiente
y el clima
Para Steca Elektronik, la protección del medio
ambiente consta de muchos aspectos. Además
de aplicar métodos de producción ecológicos en
la fabricación electrónica, la empresa Steca des-
arrolló una electrónica economizadora de elec-
tricidad para el sector doméstico, mucho antes
de que el tema saliera a la luz, tanto en el sector
empresarial como el público. Desde entonces la
electrónica de Steca contribuye notablemente a
reducir el consumo de energía en aparatos do-
mésticos. Los productos del sector de la electró-
nica solar posibilitan un uso respetuoso con el
medio ambiente de la energía solar: una energía
limpia y gratuita. Hoy en día más de un millón
de reguladores solares controlan y regulan en to-
do el mundo sistemas de energía solar con 100
MWp de potencia.
Investigación y desarrollo
La investigación es fundamental para Steca, ya
que gracias a ella podremos seguir ofreciendo
productos innovadores a nuestros clientes en el
futuro. Para alcanzar este objetivo, Steca colabo-
ra con los institutos de investigación líderes a ni-
vel europeo en el sector de las energías renovab-
les, como el Instituto Fraunhofer para Sistemas
de Energía Solar (Alemania). Esto ha convertido
a Steca en el líder tecnológico mundial en el área
de la electrónica solar inteligente. El algoritmo de
estado de carga, disponible desde hace años en
el procesador patentado AtonIC, y la tecnología
híbrida de carga optimizada son tan solo algunos
ejemplos.
Nuestro dinámico equipo de desarrollo investiga
nuevas tecnologías y hace realidad nuestras ideas
de productos. Asimismo, laboratorios equipados
de forma moderna nos permiten alcanzar ópti-
mos resultados. Todos los pasos de los desarrollos
son controlados continuamente con la ayuda de
un sistema integrado de gestión de proyectos.
Gestión de calidad
Steca garantiza la mayor calidad, seguridad y fi-
abilidad, al mismo tiempo que hace hincapié en
el impacto ambiental durante el desarrollo, cons-
trucción, producción y distribución de sus pro-
ductos.
Steca está certificada según:
- DIN EN ISO 9001:2000
- DIN EN ISO 14001:2004
y ha sido sometida a auditoría por:
- TS 16949
- VDA 6.3
Otros muchos certificados de calidad de dife-
rentes instituciones en todo el mundo avalan la
excelente calidad de nuestros productos. Los re-
guladores de carga de Steca están certificados
para todos los proyectos del Banco Mundial.
Gracias a su continuado esfuerzo en
el desarrollo de nuevas tecnologías
Steca se ha colocado a la vanguardia
de las empresas del ramo de la elec-
trónica solar.
30 años de
Steca Elektronik
Historia y evolución
La empresa Steca puede presumir hoy de
contar con más de 30 años de historia. Des-
de su fundación en el año 1976, la compañía
ha recorrido un camino jalonado de éxitos.
98| |99 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Accesorios exclusivos
para automóviles
exclusivos
Steca ha sido el pri-
mer fabricante del
mundo en fabricar
sistemas electróni-
cos que convierten
un cristal transpa-
rente en un cristal
translúcido para los
automóviles más
exclusivos.
Electrónica
tridimensional
Cuando el espacio se
hace pequeño y hay
que acoplar elemen-
tos mecánicos y elec-
trónicos, Steca desar-
rolla y produce en la
tercera dimensión.
Baterías cargadas de
forma inteligente
Primer sistema de
carga de batería
con carga de com-
pensación.
Así, Steca aumenta
la vida útil de las
baterías conectadas
en serie. Y con un
solo cargador.
Steca enseña a
ahorrar a la electrónica
Cuando todavía no
se hablaba de efi-
ciencia energética,
Steca ya desarrolló
los primeros com-
ponentes electróni-
cos en la categoría
A y fijó pautas para
electrodomésticos
de bajo consumo.
Hoy en día, A++
es la categoría
estándar en Steca.
SOC –
State of Charge
El rendimiento de
nuestros produc-
tos se muestra en
la exactitud de la
medición del estado
de carga (state of
charge = SOC), lo
que conlleva a una
larga vida útil de la
batería.
Pantalla totalmente
gráfica
Steca equipa los pro-
ductos de los clientes
con una pantalla anima-
da y totalmente gráfica
para un fácil manejo de
los aparatos. El resulta-
do es un producto pre-
parado para el futuro
y una ventaja respecto
a la competencia para
nuestros clientes, y con
unos costes compara-
bles.
Software basando
en web
Visualiza los datos
de funcionamiento
y para la parametri-
zación. El navegador
representa la super-
ficie del regulador,
en el que pueden
comprobarse los
ajustes actuales y
modificarse como
en el origi nal. Y eso
desde cual quier PC
del mundo.
Pantalla
animada
Allí donde el merca-
do apuesta todavía
por pantallas con-
vencionales, Steca
ofrece reguladores
con un circuito solar
gráfico animado.
Los innovaciones de Steca
en el desarollo electrónico
Steca ya ha desarrollado y
producido un gran número
de soluciones para sus clien-
tes.
Aquí encontrará una peque-
ña selección de innovaciones
que documentan su producti-
vidad:
1976 2005
0
300
200
100
1980 1990 2000
500
2006 2007
700
2008
Evolución de la plantilla
Dos nuevas áreas
de producción:
cables y tecnología
solar, con su propia
línea de producción
Ampliación a
proveedor integral
de servicios
electrónicos
1990
Ampliación de
la superficie
empresarial a
10.000 m
2
para
desarrollo y
fabricación
2000
Ampliación del sector de
energía solar con la línea de
producción de inversores
para la inyección a la red
Steca se convierte así en el
único proveedor mundial
que desarrolla, produce y
distribuye su propia gama
completa de productos para
el control y la regulación de
instalaciones de energía solar.
Puesta en servicio de la
fábrica II, cuya superficie de
producción asciende
a 3.500 m
2
2005
Inauguración
de la planta
de producción
en Bulgaria;
superficie de
producción:
5.000 m
2

...y estable-
cimiento de las
pautas para un
futuro exitoso
2006
Puesta en
servicio de la
fábrica III, cuya
superficie de
producción tota-
liza 3.500 m
2
2007
Fundación como
empresa de montaje
para instalaciones de
batería, desarrollo y
producción de sistemas
de carga de baterías
La empresa
evoluciona hasta
convertirse en un
importante pro-
veedor profesio-
nal de productos
electrónicos
1976 1980 2008
2009
Planificación
de nuevas in-
stalaciones de
producción en
Memmingen.
Steca en cifras
Número de subgrupos
construidos por año: 3,5 mill.
Número de subgrupos
suministrados por día: 16.000
Número de tipos de subgrupos
producidos por año: 2.600
Número de órdenes de producción
cargadas permanentemente: 800
Número de subgrupos montados en
placas de circuitos impresos por hora: 50.000
Promedio de subgrupos montados en
placas de circuitos impresos por año:
250
millónes
Número de empleados 1976: 3
Número de empleados 2007: 540
Número de empleados previstos
para 2008:
720
Los datos relativos a la producción se basan en la media de encargos y
capacidad de producción de los años 2005/2006
.
Elektronik begleitet unseren Alltag, verbessert
und sichert unser Leben in nahezu allen Lebens-
bereichen. Ob im Automobil, in der Haustechnik,
Medizin- und Informationstechnik, Industrie und
Forschung oder Umwelt- und Solartechnik – die
technische Entwicklung der Elektronik ermöglicht
immer mehr Anwendungen.
Das Unternehmen Steca ist in den vergangenen
Jahren mit diesem Markt gewachsen und hat
sich als bedeutender Electronic Manufactu-
ring Services Provider (EMS) positioniert. Hohe
Kompetenz in der Entwicklung elektronischer
Baugruppen, Qualitätssicherung, Materialwirt-
schaft und Logistik, sowie die Erfahrung in der
Herstellung von Elektronik für alle Lebensbe-
reiche, haben zum weltweiten Markterfolg des
Unternehmens geführt.
Elektronische Bauteile
und Geräte
Elektronische Bauteile und Geräte werden heute
in vielen Variationen in nahezu allen Ländern pro-
100| |101 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Además ofrecemos alta calidad constante y un
máximo de seguridad funcional con una excelente
relación precio-calidad. Todo ello nos distingue y
lleva al éxito, tanto para nuestra empresa como
para nuestros clientes.
En la actualidad se produce gran variedad de
componentes y equipos electrónicos en prácti-
camente todos los países del mundo. Persever-
ar en este ámbito supone un reto considerable,
incluso para empresas modernas de primera fi-
la. Nuestras respuestas a este reto son nuestra
fuerza: una plantilla de colaboradores altamente
cualificados y motivados, años de experiencia, un
proceder estructurado e innovador, procesos de
fabricación estudiados a fondo y los más moder-
nos métodos de producción.
En los últimos años la empresa Steca ha crecido
con este mercado ocupando un lugar destacado
entre los proveedores de servicios de fabricación
electrónica (EMS). Su competencia en el desarrol-
lo de subgrupos electrónicos, el aseguramiento
de calidad, la gestión de materiales y logística, así
como su experiencia en la fabricación de compo-
nentes electrónicos para todos los ámbitos de la
vida han culminado con el éxito comercial de la
empresa a nivel mundial.
Steca – El proveedor
de electrónica
Electronic Manufacturing Services
La electrónica enriquece y asegura prácticamente
todos los ámbitos de nuestra vida cotidiana. El
desarrollo técnico de la electrónica posibilita ca-
da vez más aplicaciones, en el automóvil, en el
hogar, en la medicina y en la ciencia de la infor-
mación, en la industria, en la investigación y en la
técnica medioambiental y solar.
Steca es sinónimo de imaginación
e innovación en el ámbito de EMS,
electrónica solar y sistemas de car-
ga para baterías.
T
i
e
m
p
o
Cal i dad
P
r
e
c
i
o
Logística de
productos
102| |103 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Servicios en torno
a la electrónica
La suma de pasos dados a conciencia
El desarrollo de un producto nuevo comienza con
una idea. Hasta tener el producto terminado se
deben llevar a cabo un gran número de pasos
y procesos, determinados por los factores tiem-
po, calidad y precio. Procesos bien pensados y
coordinados, junto a la competencia, la flexibili-
dad y la experiencia de una moderna empresa de
servicios, son esenciales para culminar con éxito
cualquier proyecto.
Steca domina estos pasos y procesos y garantiza
una producción puntual, calidad constante y una
buena relación calidad-precio.

Steca combina la electrónica y los procesos
de modo inteligente y efectivo. El resultado
es el pan de cada día en Steca: Un producto
excelente.
Desarrollo
Concepción, hardware y software, CAD, certifica-
ción, documentación, calificación de componentes
Ensayos
Ensayo de tipo, prueba de campo, ensayo de du-
ración, laboratorio de ensayos
Logística de materiales
Gestión de materiales, disposición, entrada de
mercancías, gestión de almacenes
Producción
Ensamblaje automático (SMD, axial, radial), en-
samblaje manual, mecatrónica, montaje final,
barnizado, laminado
Pruebas
Prueba en circuito, prueba funcional, prueba de
funcionamiento e integración, prueba de seguridad
Logística de productos
Just-in-time, entrega a almacén, parque móvil,
envío
Servicio post-venta
Gestión de asignación, gestión de productos,
análisis y documentación
Las tareas diarias giran en torno a la
electrónica, pero decisivos son los pro-
cesos que hacen posible un producto
excelente.
Desarrollo
Ensayos
Logística de
materiales
Producción Pruebas
Servicio
post-venta
104| |105 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
Regional e
internacional
Steca es el líder mundial en el campo de los
reguladores de carga solares.
Soluciones para el futuro
A nivel mundial más de un millón de regula-
dores de carga Steca controlan más de 110
MWp de potencia solar.
El sol es la fuente de toda la vida en la Tierra. La
energía solar que llega a nuestro planeta diari-
amente produce 2500 veces más potencia que
la que consumimos actualmente. Las células fo-
tovoltaicas convierten la radiación solar en elec-
tricidad sin emisiones que aumenten el efecto
invernadero.
Steca - productos sostenibles para la próxi-
ma generación.
La sede principal en Memmingen, Alemania:
empresa I, empresa II y empresa III
Lugar de producción en Bulgaria
 Concesionarios de Steca
Steca a escala mundial
GLOSARI O
106|106| |107 Steca Elektronik GmbH | 87700 Memmingen | Alemania | Fon +49 (0) 8331 8558-0 | Fax +49 (0) 8331 8558-132 | www.stecasolar.com
GLOSSAR GLOSSAR S Y M B O L E
Símbolos en ejemplos
instalaciones:
Sonda de temperatura
Bomba
Calorímetro
Grifo
Válvula de 3 vías
Colector
Intercambiador de
calor

V
Simbolos
empleados
Depósito
Depósito con
intercambiador
Depósito combi
Radiador
Caldera Gas/Fuel oil
Caldera de sólidos
Descriptivos
empleados
fotovoltaica:
Sistema fotovoltaico
doméstico
Apto para sistemas solares
domésticos.
Monitorización remota
Transmisión de datos del sistema
vía GSM o conexión telefónica
analógica.
Abastecimiento energético
de pueblos
Apto para sistemas de gran po-
tencia que electrifican poblaci-
ones rurales.
Sistemas híbridos
Apto para aplicaciones con gene-
radores diesel o aeólicos.
Abastecimiento energético
de telecomunicaciones
Apto para las telecomunicaci-
ones con interferencias de poco
ruido.
Energía fotovoltaica
Potencia fotovoltaica máxima de
entrada del regulador de carga.
Autocaravana
Apto para vehículos de recreo.
Sistemas solares
marítimos
Apto para entornos salados
y húmedos.
Sistemas de prepago
Apto para áreas de concesión
rurales.
Suministro eléctrico
inunterrumpido
El inversor puede igualmente
cargar la batería usando una
fuente de generación de
corriente alterna.
Estado de carga
de la batería
Tiene el Chip AtonIC para el
establecimiento del estado de
carga de la batería.
Display de LCD
Dispositivos que muestran las
rutinas de carga en un display
de LCD.
Calorímetro
Este regulador dispone de una
función de contador de calor.
Sensor/Conmutador de irradiación
Este regulador utiliza adicionalmente un
sensor de irradiación como “conmutador
de valor umbral” o para la captación de
valores de medición.
Función de apoyo
Este regulador dispone de una
función termostática de apoyo.
Campo de colectores
Este regulador controla una
instalación solar con un campo
de colectores.
Campo de colectores
techo este/oeste
Este regulador controla una
instalación solar con campos
de colectores en orientación
este/oeste.
1 Depósito
Este regulador puede controlar
una instalación solar con
1 depósito.
2 Depósitos
Este regulador puede controlar
una instalación solar con
2 depósitos.
3 Depósitos
Este regulador puede controlar
una instalación solar con
3 depósitos.
4 Depósitos
Este regulador puede controlar
una instalación solar con
4 depósitos.
Función de derivación
Regulador con función de derivación
para campos de colectores de gran
superficie o sistemas con una gran
sección de conducto.
Intercambiador
de calor externo
Este regulador controla una
instalación solar con un inter-
cambiador de calor externo.
Caldera de sólidos
Este regulador considera una
caldera de sólidos como fuente
de calor adicional.
Aumento de retorno
del circuito de calefacción
Regulador con una función para el aumen-
to de retorno del circuito de calefacción.
Simbología
empleada Solar
Térmico:
kWh
Conmutador
Caldera
IC
Este/Oeste
Apoyo
1 Depósito
2 Depósitos
3 Depósitos
Colector
4 Depósitos
Bypass
Elevación RC
SFD
REMOTO
AEP
HÍBRIDO
COM
100 W
CARAVANA
MARÍTIMO
PREPAGO
SAI
CC
CA
SOC
LCD
NOCHE
Función luz nocturna
Este dispositivo es idóneo
para sistemas de iluminación
nocturna.
EE-CLASE
Clase de eficencia
energética
Este dispositivo es clasificado
según la más reciente clase de
eficiencia energética A++.
www. s t e c a s o l a r. c o m
Steca Elektronik GmbH
Mammostraße 1
87700 Memmingen
Alemania
Fon +49 (0) 8331 8558-0
Fax +49 (0) 8331 8558-132
7
2
3
.
5
3
0
|
3
3
-
2
0
0
7
©
2
0
0
7

b
y

S
t
e
c
a