Orchestral Snare Drum Exercises

These exercises are taken from my studies with Doug Howard. While the bulk of the material is Mr.
Howard's, I have made a few slight adjustments. I give all of the credit for the exercise content to Mr.
Howard while any lack of clarity in the explanations is my responsibility.

Estes exercícios são tirados de meus estudos com Doug Howard. Enquanto a maior parte do material é o Sr. Howard, eu fiz alguns pequenos
ajustes. Dou todo o crédito para o conteúdo de exercício ao Sr. Howard enquanto qualquer falta de clareza das explicações é minha
responsabilidade
SOFT MULTIPLE BOUNCE ROLL

Soft Roll/Multiple Bounce Exercises--allow each stroke to bounce as long as possible. Notice the amount of
finger pressure used for each length. Avoid the temptation to remove the middle finger from the stick--you
are going to need it later! Play the following exercises at pianissimo.
Soft Roll / vários exercícios de Bounce - permitir que cada traço fazer saltar o maior tempo possível. Observe a quantidade de pressão do dedo
usado para cada comprimento. Evite a tentação de remover o dedo médio do pau - você vai precisar dele mais tarde! Jogue os seguintes
exercícios no pianíssimo.

SOFT/LOUD MULTIPLE BOUNCE ROLL
The following exercise is one of the hardest I know. The challenge is to crescendo and decrescendo
smoothly. Play slowly at first--as if each note was under a fermata. Your eventual goal: play at mm = 56
for each quarter-note.
o exercício a seguir é uma das mais difíceis que eu sei. O desafio consiste em crescendo e decrescendo sem problemas. Jogar lentamente no
começo - como se cada nota foi sob uma fermata. Seu objetivo final: Jogue no mm = 56 para cada - semínima .



SOFT DOUBLE STROKE ROLLS
Most of your double stroke work should be done in the rudimental arena. However, soft diddles are an
imortant part of orchestral playing. The first step in developing soft diddles is to practice your rudimental
roll exercises at p - ppp. Strive for the same clear diddle quality that you acheive at higher volumes. This
first example is a sample.
A maior parte de sua dupla trabalho de traçado deve ser feito na arena rudimentar. No entanto, soft logram são uma parte de imortant de jogar
orquestral. O primeiro passo no desenvolvimento macio logram é praticar seus exercícios de rolo rudimentar em p - ppp. Nos esforçamos para o
mesmo clara diddle qualidade que você conseguir em volumes mais elevados. Este primeiro exemplo é um exemplo.

These next exercise is specifically designed to work on the third movement of Rimsky-Korsakov's
Scheherezade. Again, strive for a clear open sound at the pp level. Also, begin by playing only the first
line; and, when that is comfortable, add the second.
Estes próximo exercício projetado especificamente para trabalhar no terceiro movimento de Scheherezade de Rimsky-Korsakov. Novamente, se
esforçam para um som claro aberto no nível do pp. Além disso, começar jogando apenas a primeira linha; e, quando isso é confortável, adicionar
o segundo.





TRIPLE STROKE ROLLS

Louder orchestral rolls are achieved by playing three notes on each hand. This is not the triple stroke roll
from rudimental snare drumming--aka the "French Roll." Rather,this is a controlled bounce lifted after the
stick strikes the third time. Again, you can re-write your rudimental exercises--playing three strokes in place
of each diddle-- to work on this technique. I find it helpful to work with both right and left hand lead as a
method towards uniform sound quality
from hand to hand.
Louder orquestrais rolos são obtidos por jogar três notas em cada mão. Este não é o rolo de traçado triplo do laço rudimentar drumming -
também conhecido como o rolo"francês". Sim, este é um salto controlado levantado depois que o pau ataca pela terceira vez. Novamente, você
pode regravar seus exercícios rudimentar - jogando três traços no lugar de cada diddle - para trabalhar sobre essa técnica. Acho que é útil para
trabalhar com chumbo de direita e esquerda como um método para a qualidade de som uniforme
da mão de mão.

THREE STROKE RUFFS
Mr. Howard was very clear that each ruff should sound like three notes and not a "smudge." Also, it is
important to have two heights: and accent height and a grace note height. In exercises B and C, pay close
attention to the rhythm.
Sr. Howard foi muito claro que cada ruff deve soar como três notas e não um "borrar." Além disso, é importante ter duas alturas: e sotaque de
altura e uma Nota de grace altura. Nos exercícios b e C, preste muita atenção ao ritmo.


FOUR STROKE RUFFS
Again, keep two heights: accent and grace note. The focus of these exercises is the rhythm. Work towards a
perfect triplet in each variation of the the four-stroke ruff. I prefer this four-stroke sticking for playing at
softer dynamics.
Mais uma vez, manter duas alturas: acento e Nota de graça . O foco destes exercícios é o ritmo. Trabalho no sentido de um trio perfeito em cada
variação do ruff de quatro tempos. Eu prefiro esta colagem de quatro tempos para jogar na dinâmica mais suave.

This exercise helps isolate the two heights played by the right hand. The RH grace-note height should be
matched by the LH when it enters in the second measure.
Este exercício ajuda a isolar as duas alturas jogadas pela mão direita. A altura da nota de graça RH deve ser acompanhada pelo LH quando ele
entra na segunda medida.

SINGLE STROKE OF FOUR
This exercise is the same as the previous exercise--only the sticking has been changed (to protect the
innocent.) The idea is still the same: two heights with a noticable difference between them. While the
above four-stroke exercises are played softly, I like to use this sticking for louder dynamics. (Although
some use this sticking at any dynamic.)
Este exercício é o mesmo que o exercício anterior - apenas a degola foi alterado (para proteger os inocentes). A idéia ainda é o mesmo: duas
alturas com uma diferença perceptível entre eles. Enquanto os exercícios de quatro tempos acima são jogados suavemente, eu gosto de usar esta
degola dinâmica mais alto. (Embora alguns usam este adere em qualquer dinâmica.)